Ekonomik ve etkili baski ECKART metalik baskı mürekkepleriyle dekorayson Mürekkebimizin verimlilik avantajını kullanın: Eckart’ın metalik baskı mürekkepleri ile folyo ve metalize malzemelere kıyasla daha verimli bir üretim gerçekleştirebilirsiniz. Mürekkeplerimizin kullanımı standart uygulamalara kıyasla üç katı fazla yarar sağlar. Metalize malzemeler ve folyo yerine sadece kullandığınız standart baskı malzemenizi stoğunuzda bulundurmanız yeterli olacaktır. Offline süreçlere ihtiyaç duyulmayacağından, müşteri siparişlerinizi daha hızlı üretebilirsiniz. Ayrıca, mürekkeplerimizin sadece istenen alana uygulanabilirliği üretim malzemelerinin en verimli şekilde kullanılmasını sağlayarak baskı materyallerinin zayiatını önler. ECKART – olağanüstü seçim. Interpack’ta bizi ziyaret edin, 16.7- 22.7.,Düsseldorf, Almanya, Hol C, Stand No: 50-C Daha fazla bilgi için lütfen irtibat kurunuz ECKART GmbH · Guentersthal 4 · 91235 Hartenstein · Almanya Tel +49 9152 77-0 · Faks +49 9152 77-7008 · info.eckart@altana.com · www.eckart.net Hisarli Temsilçilik · Dolapdere Cad. 245 K.2 D.7 Pinar Ap · 34360 Istanbul · Turkey Tel +90 212 230 2645 · Fax +90 212 247 6585 t.hisarli@hisarli.com
www.eckart.net
8 Güvenlik Mürekkepleri 10 3D Baskı Ne Demek? 20 Endüstriyel Baskı Ne Demek? 22 Basılabilir Elektronik Ne Demek? 24 Xerox Ezberleri Bozmak İçin 26 Heidelberg Dijital Geleceğe Yatırım Yapıyor
36
Baskıda Yeni Bir Dünyaya Kapı
Açıldı
40
Öne Çıkanlar / Highlights
Tekstil Pazarı Her Yıl %20-25 Büyüyor
42 Inkjet İnanılmaz Şekilde Büyüyor 46 Dünyayı endüstriyel inkjet teknolojisi ile değiştirmek
48
3D Baskı Hakkında Uzmanının Görüşleri
54 Nanosilver Mürekkepler 60 Uluslar arası 1. BASEV Kongresi
Yapıldı
74 CCE International Comes Back to
Munich
82
SunChemical Türkiye’de 3. Fabrikasını Kuruyor
124
Turbo Charge Your Variable Print Productivity
Reklam İndeksi / Advertisement Index
Çalışıyor
ECKART....................................................... 1 SCHOBERTECHNOLOGIES........................ 3 SOM KAĞIT................................................. 5 XEROX......................................................... 7 YILDIZ.......................................................... 9 MATSET..................................................... 11 NOVA BASKI............................................. 13 ESEN GRAPHICS...................................... 15 PRINTER OFSET....................................... 17 HEIDELBERG.......................................19, 21 XEIKON..................................................... 23 ARAS GRUP.............................................. 25 DURAN MAKİNA....................................... 27 ESKO......................................................... 29 IMEX GROUP............................................. 31 ANTALİS.................................................... 33 PASİFİK..................................................... 35 RICOH....................................................... 37 SUNCHEMICAL........................................ 39 KROS......................................................... 41 BAK-ON.................................................... 43 GRENSAN................................................. 45 DERELİ GRAPHIC..........................47, 49, 53 WIT-DÜNYA BİLİŞİM................................ 51 ARGES....................................................... 55 FUJİFİLM.................................................. 57 EFEM......................................................... 59 FERROSTAAL.......................................67, 69 YAZIT MAKİNA.......................................... 65 MİTRA...................................................61, 63 REMAKSA................................................. 71 MAS-DEHA................................................ 73 M. HUBER................................................. 75 AKTİF......................................................... 77 BATI MERDANE........................................ 79 BİLGİTAŞ................................................... 81 TEKNOVA.................................................. 83 BUDAK.................................................87, 89 ULTRA....................................................... 91 PRINTWATER........................................... 93 BALKAY KİMYA......................................... 95 PATROL................................................97, 99 ÖZEN METAL...........................................101 ANKARA MATBAA MK.............................103 AK ENDÜSTRİYEL...................................105 ÖZEMEK...................................................107 LAMİNET..................................................109 OPTİMA....................................................111 ÖZÇELİK...................................................113 AVRASYA AMBALAJ.................................115 FOTOLIA...................................................117 İHLAS KOLEJİ..........................................130 İHLAS PAZARLAMA.................................131 KUZULUK.................................................141
aktüel
FOREIGN RELATIONSHIP MANAGER M.Akif TATLISU akif.tatlisu@img.com.tr KURUMSAL İLETİŞİM MÜDÜRÜ Ebru PEKEL ebru.pekel@img.com.tr
GRUP BAŞKANI: H. FERRUH IŞIK İLETİŞİM MAGAZİN GAZETECİLİK SANAYİ VE TİCARET A.Ş. adına İMTİYAZ SAHİBİ Mehmet SÖZTUTAN GENEL MÜDÜR YARDIMCISI ahmet.kizil@img.com.tr Ahmet KIZIL SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ YUSUF OKÇU yusuf.okcu@img.com.tr EDİTÖR Anıl ANALAN anil.analan@img.com.tr GRAFİK TASARIM Tarık Şükrü ORAL tarik.oral@img.com.tr SANAT YÖNETMENİ&BASKI SORUMLUSU
İsmail GÜRBÜZ ismail.gurbuz@img.com.tr REKLAM MÜDÜRÜ M.Akif TATLISU akif.tatlisu@img.com.tr REKLAM DANIŞMANI Sedat KARADAYI sedat.karadayi@img.com.tr
MUHASEBE MÜDÜRÜ Mustafa AKTAŞ mustafa.aktas@img.com.tr ABONE/SUBSCRIPTION Nurten DEMİR nurten.demir@img.com.tr CTP - BASKI İHLAS GAZETECİLİK A.Ş. Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41 Yenibosna–Bahçelievler/ İSTANBUL Tel: 0212 454 30 00 ADRES/HEAD OFFICE 29 Ekim Cad. No: 23 34197 Yenibosna / ‹stanbul / Turkey Tel: +90.212 454 25 00 Faks: +90.212 454 25 98 www.matbaateknik.com.tr matbaa&teknik® dergisinde yer alan makalelerdeki fikirler yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam verene aittir. matbaa&teknik® Dergisi’nin bütün yayın hakları İletişim Magazin Gazetecilik Sanayi ve Ticaret A.Ş.’ye aittir. Yazılar kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın süreli bir yayın olan matbaa&teknik® Dergisi ayda bir yayınlanır. matbaa&teknik® İletişim Magazin Gazetecilik Sanayi ve Ticaret A.Ş’nin tescilli markasıdır. Articles and news may be reproduced by stating matbaa&teknik® as the source. matbaa&teknik® is published monthly. Advertisements’ responsibilities published in our magazine pertain to advertisers.
InPrint 2014 Hakkında Hannover’e ilk gidişimdi. Çünkü InPrint 2014, Hannover Messe’deki ilgimizi çeken ilk fuardı. Messe Düsseldorf’un ne kadar büyük bir alan olduğunu düşünürken Hannover Messe’yi görünce yanıldığımızı da anladım. Araya küçük bir bilgi sıkıştırayım. 2013 yılında yapılan fuarlara 22 bin firma katılmış, 2 milyon metrekare stand satılmış ve 1,8 milyon ziyaretçi bu alana gelmiş. Şehir için ne büyük bir gelir kaynağı. Ziyaretçiler tarafından otellere ve diğer şeylere harcanan diğer parayı düşünün. (İstanbul’u niçin bir fuar şehri yapamadığımızı anlatacağım yazıyı sonra yazma hakkımı saklı tutarak InPrint 2014’e geçiyorum.) Şükür ki InPrint 2014 bu devasa alanın sadece bir salonunun yarısı kadar bir alanı kaplamıştı. Hacim olarak küçük bir fuardı, diyebilirim. Gerçek rakamları Fuar Direktörü Marcus Timson röportajından okuyabilirsiniz. Buna rağmen büyüklük – verimlilik denklemine nazire yapan bir fuar oldu, olarak özetleyebilirim. Her şeyden önce bir “ilk fuar”dı. Katılımcıların da bu fuarı denemek ve ziyaretçiyi ve ilgiyi ölçmek eğiliminde olduğunu hissettim. Büyük makineleri kurmaktan ya da makine kurmaktan bile imtina etmişlerdi. Buna rağmen fırsatlarla dolu bir fuardı. Bu fuarın ilk edisyonunda bulunmaktan gurur duydum. Çünkü bu fuar yıllar sonra çok büyüyecek ve belki bazı fuarların da yerini alacak. Ben de o zaman bu fuara ilk günden beri katılıyorum, diye hava atacağım. InPrint yani Endüstriyel Baskı fuarının temel ayakları, fonksiyonel ve dekoratif baskı, inkjet, serigrafi, dijital ve 3D idi. Bizim konvansiyonel matbaacılar olarak en yakından tanıdığımız kısımları serigrafi ve baskını yeni ergeni dijital idi. Buna rağmen sayıver diyeceğimiz dijital baskı üreticilerinin dışında başka dijital baskı üreticileri olduğunu da gösterdi bize bu fuar. Serigrafi ise tuhaf ama sanki yok muydu yoksa bana mı öyle geldi bilemedim. (Serigrafi mürekkepleri hariç) İlk kez gördüğüm markalar ve makineler vardı mesela. Bildiğimiz serigrafi baskı işini üstlenmiş üç boyutlu ürünleri basan (şişe, bardak ve benzeri) dijital baskı makinesi gibi. Sakın bu da ne ki demeyin. Serigrafi ile bu tür baskıları çok ucuza basmak mümkün biliyorum. Ama ya
dijitalin artıları? Mesela her bir bardağı ya da şişeyi ayrı ayrı görsellerle ya da kişiselleştirilmiş olarak saatte 400 – 900 adet basmaya ne dersiniz? Başka bir üretici, Almanya’daki müşterisine sattığı 70 metre uzunluğundaki garaj kapısı basan bir makineyi anlattı. Aynı üreticinin ürettiği baskı makineleri ile parkeden, evdeki iç kapılara, duvar kağıdından tekstile kadar hemen her şeyi basabiliyorsunuz. Aklıma “bire mal ettiği evleri konsept adı ekleyerek 5’e satan” şirketler geldi, birden. Madem böyle bir imkan var, her evi ayrı ayrı niçin özelleştirmesinler ya da kişiselleştirmesinler? Böylelikle 1,3’e mal edip 7’e bile satabilirler mi diye düşündüm. Yenilikçilik derken yeni iş imkanları derken işte bunu kast ediyoruz hep. 3D baskı, baskı değildir dedi bir röportaj veren. İşin tuhafı en büyük 3D yazıcı üreticilerinden biri olan Stratasys şirketinin yetkilisi de onayladı, bunu. Prototip ve kalıp üretmekte kullanılan 3D yazıcılar ile baskı işlerini ürettiğiniz müşterinizin mesela bir deterjan üreticisinin yeni ambalaj prototipini de (yapması haftalar sürecek ve bir hayli de pahalıya mal olacak protipini) saatler içinde 3D yazıcılarda bassanız ve üzerine de dijital baskı yapıp birebir prototip yapsanız mesela. Ne kadar fatura keserdiniz? Bir de o müşteriniz kendi tasarladığı prototipini beğenmesi halinde artık tüm o ambalajın baskı işlerini ilâ nihaye matbaanıza bağladığınızı bir düşünün. Özetle, Endüstriyel baskı yeni bir dünya, bambaşka bir dünya. Inkjet’e gelince: Dipsiz kuyu. Yapabileceklerinin sonu yok gibi sanki. Bense matbaa işletmecisi değilim. Tabii ki ticaretin gerçeklerini siz daha biliyorsunuz. Ama InPrint benim önümde kocaman ufuklar açtı. Eminim sizin de öyle olacaktır. Frazer ve Marcus’a sesleniyorum. Çok beklemeyin, hızlanarak büyütün bu işi.
Akif
Tatlıs
u
About InPrint 2014 It was my first visit to Hannover and it’s because the InPrint 2014 was the first fair in Messe that attracted our attention. While we used to think that Messe Düsseldorf was such an enormous place, I realized we were wrong when I saw Hannover Messe. Let me squeeze in a bit of information in by the way. In 2013, 22 thousand companies attended to the all Hannover fairs, 2 million m2 exhibition areas were sold and 1.8 million visitors came. What a great source of income for the city. Think about the money spent by the visitors for hotels and other expenses. (Note to self: write an article later about why we are not making Istanbul a fair city, but for now, I am discussing InPrint 2014) Fortunately, InPrint 2014 covered only half of one hall in this enormous area. It was a small fair in terms of volume. You can read the actual figures in the interview with Marcus Timson, the Fair Director. Still, I can say that it has been a fair that proved to be successful in terms of size and efficiency. First of all it was a “first edition”. I felt that exhibitors also had a tendency to try this fair and gauge the reaction, see who is coming and not. They refrained from installing big machines or installing any machines at all. Still it was a fair that was full of opportunities. I’m proud that I have been in the first edition of this fair. Because this fair will grow immensely in the following years and maybe will replace some fairs. Then I will be boasting that I was there when this fair first kicked off. The fundamental pillars of the InPrint 2014, were functional and decorative print, inkjet, screen printing, digital printing and 3D. As conventional printers, naturally we were most familiar with the screen printing and digital, the adolescent of the printing world. Nevertheless the fair showed us that there are some digital print manufacturers other than a few digital print manufactures that we know. As to screen printing, it was weird that there was no screen printing in view or it seemed to me that way (except screen printing inks). There were brands and machines that I’ve seen for the first time for example. Like digital printing machine that took the place of conventional screen printing and printing on 3D products (bottle, glass etc.) Don’t say “what?” I know it is possible to print such prints with screen printing
for a very low cost but what about the advantages of digital? What would you say about printing a glass or a bottle, for example, with individual and customized images at 400 – 900 units per hour? Another manufacturer told us about a machine that he sold to a customer in Germany that is capable of printing a garage door of 70 meter width. Printing machines that are manufactured by the same manufacturer can print almost everything from hardwood flooring to internal doors of a house, from wallpapers to textile. Suddenly companies producing houses for 1 unit price and selling them five times of the cost price, came to mind. Since there is such an opportunity, why shouldn’t they customize or personalize every house individually? Then would it be possible for them to make these houses for 1,3 unit price and sell them for 7? This is what we are talking about when we say innovation and new business opportunities. “3D printing is not printing” said one of the interviewees. The funny thing was that the representative of Stratasys, one of the biggest 3D printer manufacturers, said the same thing. With these 3D printers that are used to produce prototypes and models, you can print a package prototype (of which production would be very costly and it would take weeks) in few hours for your customer, a detergent manufacturer for example and you do a digital printing for the outer surface and produce an impressive prototype. How much would you be charging your customer? And also consider if your customer likes the prototype designed and makes a deal with you for all the printing jobs of the package with your print house. To sum it up, industrial printing is a whole new world, another world. As to Inkjet: a world of endless options. It’s like new opportunities keep coming and coming. I am no entrepreneur. Of course you are more aware of the facts of this business. Still, InPrint has opened vast horizons in front of me. I am sure it will be the same for you. I’m calling out to Frazer and Marcus. Don’t wait too long, make the business grow fast.
Akif
Tatlıs
u
İşinizi kolaylaştıran Xerox’la hız ve renk bir arada. Siz işinizi en iyi şekilde yapın diye, biz kaliteli baskıyı ve kusursuz renkleri bir araya getiren, geniş formatlı en hızlı yazıcıyı ürettik. Xerox IJP 2000’in yenilikçi teknolojisini keşfedin, iş dünyasında bir adım önde olun.
ayın konusu
Güvenlik Mürekkepleri Security Inks Banknot, pul, çek, hisse senedi, diploma gibi değerli kağıtların ve ilaç ambalajları gibi bazı özel ambalajların baskısında; baskıların taklit edilmesini ve değiştirilmesini önlemek amacıyla kullanılan mürekkeplerdir. DYO Matbaa Mürekkepleri tarafından, ofset baskı sistemlerinde kullanılmak üzere geliştirilen güvenlik mürekkep serileri farklı güvenlik özellikleri sağlamaktadır.
Security inks are used for printing valuable papers such as banknotes, cheques, passports, graduation certificates, special type of medicine packages for prevention of counterfeiting by giving special security features. Security inks series, developed by DYO Printing Inks, having different security functions, are suitable for offset presses.
DYO SN Seri Simultan Ofset Mürekkepleri Banknot baskılarında kullanılmak üzere geliştirilmiş, simultan ofset baskı tekniğine uygun, IR ışık altında görünmeyen yaş ve kuru ofset mürekkep serisidir. Banknot kullanımı esnasında çok fazla yıprandığından, banknot baskısında kullanılan tüm mürekkeplerin çok yüksek kimyasal ve fiziksel dayanımı olmalıdır. SN seri mürekkepler özel olarak seçilmiş ve test edilmiş hammaddeler ile üretilmektedir. Görsel DYO SO Invisible Seri Ana renk pastaları mevcut Mürekkepleri ile basılmıştır, olup banknot için her türlü UV ışık altında görebilirsiniz. renk çalışması özel olarak yapılmaktadır.
DYO SN Series Simultan Offset Inks SN series inks are specially developed for banknote printing at simultan offset printing machines. These offset inks are dry and wet, having IR invisible property as a security function. Security offset inks for banknotes need to have very high chemical and physical resistance properties due to the fact that banknotes are subject to very frequent handling. Because of this, SN series inks are formulaThe image has ted with very special raw been printed materials to meet these with DYO SO Inrequirements. visible Inks. It can be viewed it SN series comprises baunder UV light. se ink colors and ready to use special color inks formulated for every unique banknotes.
DYO SO Seri Invisible Mürekkepler Ofset baskı tekniğine uygun, UV ışık altında görünebilen özel güvenlik mürekkebi serisidir. Gün ışığında görünmeyen, baskıda renksiz görünen ancak UV ışık altında fark edilebilen ve bu özellikleri ile güvenlik kontrolü sağlayan mürekkeplerdir. Aşağıda belirtilen renklerde üretilen mürekkeplerimiz özel talep üzerine üretilmektedir. SO-04510 Invisible Fluorescent (UV ışık altında kırmızı) SO-04520 Invisible Fluorescent (UV ışık altında mavi) SO-04530 Invisible Fluorescent (UV ışık altında yeşil) SO-04540 Invisible Fluorescent (UV ışık altında sarı) Kağıt ve karton gibi baskı malzemeleri yapısında optik beyazlatıcılar içerdiğinden bu tip güvenlik mürekkeplerinin efektini daha iyi alabilmek için optik beyazlatıcı içermeyen baskı malzemelerinin tercih edilmesi önerilmektedir. DYO SO Seri Termocromic (Isı ile renk değiştiren) Mürekkepler Ofset baskı tekniğine uygun, belirli bir ısı derecesinde renk değişimine uğrayan özel güvenlik mürekkebi serisidir. Belirli ısı derecelerinde, renk değişiminin geri dönüşebilir (versible) veya geri dönüşümsüz (irreversible) olabileceği şekilde talep üzerine özel üretimler yapılabilmektedir.
10
DYO SO Series Invisible Inks SO series security inks having UV visible security feature, are developed for offset printing systems. The ink is invisible to the eye under normal light conditions but it becomes visible under UV light. The ink series can be produced at various color effects specified as below: SO-04510 Invisible Fluorescent (Red under UV light) SO-04520 Invisible Fluorescent (Blue under UV light) SO-04530 Invisible Fluorescent (Green under UV light) SO-04540 Invisible Fluorescent (Yellow under UV light) Most of the printing materials like paper and cardboard contains optical brighteners. Because of this the ink should be applied to a UV dull substrate otherwise it will not be visible as desired. DYO SO Series Thermocromic Inks SO series are special ink series having the color changing security feature by heat changes. These inks are suitable for offset presses. Heat application at specified temperature leads ink to change its color as reversible or irreversible. This color change can be colorless to color or color to colorless. These inks can be manufactured on special demand.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
3D baskı Ne Demek? (*) What is 3D printing? (*) 3D baskı ve eklemeli üretim, dijital bir dosyadan üç boyutlu katı nesneler üretme sürecine deniyor. 3D bir nesneyi bu şekilde üretmek ekleme sürecinin kullanılması sayesinde mümkün oluyor. Bu süreçte, bir nesne, ardı adına katmanların birbiri üzerine koyulması ile üretiliyor. Bu katmanların her biri sonunda ortaya çıkan üründe ince yatay katmanlar olarak görülebilir Nasıl çalışıyor? Öncelikle üretmek istediğiniz nesnenin görsel bir tasarımına sahip olmanız gerekiyor. Bu tasarım, bir 3D modelleme programı kullanarak CAD dosyasında üretiliyor ya da bir 3D tarayıcı kullanılıyor (mevcut bir nesneyi kopyalamak için). Bu tarayıcı bir nesnenin 3D dijital kopyasını yapıyor ve bunu bir 3D modelleme programına koyuyor. 3D modelleme programında oluşturulan dijital dosyayı hazırlamak için yazılım, son modeli yüzlerce ya da binlerce yatay katmana bölüyor. Hazırlanan bu dosya 3D yazıcıya yüklendiğinde yazıcı, nesneyi katman katman oluşturuyor. 3D yazıcı her bir katmanı okuyor (ya da 2D görüntüyü) ve her bir katmanı birbirine yapıştırarak tek bir üç boyutlu nesne üretmiş oluyor. Metotlar ve teknolojiler Tüm 3D yazıcılar aynı teknolojiyi kullanmıyor. Bunu yapmanın birkaç yolu var ve hepsi de ekleme yolunu seçiyor ama katmanların oluşturulma şeklinde genelde farklı yollar izliyorlar. Bazı metotlar katmanları üretmek için eritici ya da yumuşatıcı malzeme kullanıyor. Seçici lazer sinterleme (SLS) ve dök-birleştir modeli (FDM), bu baskı metodunda en sık kullanılan teknolojiler arasında. Diğer bir metot ise farklı teknolojilerle cure edilmiş sıvı
12
How it Works? It all starts with making a virtual design of the object you want to create. This virtual design is made in a CAD (Computer Aided Design) file using a 3D modeling program (for the creation of a totally new object) ór with the use of a 3D scanner (to copy an existing object). This scanner makes a 3D digital copy of an object and puts it into a 3D modeling program. To prepare the digital file created in a 3D modeling program for printing, the software slices the final model into hundreds or thousands of horizontal layers. When this prepared file is uploaded in the 3D printer, the printer creates the object layer by layer. The 3D printer reads every slice (or 2D image) and proceeds to create the object blending each layer together with no sign of the layering visible, resulting in one three dimensional object. Methods and technologies Not all 3D printers use the same technology to realize their objects. There are several ways to do it and all those available as of 2012 were additive, differing mainly in
3D printing or additive manufacturing is a process of making three dimensional solid objects from a digital file. The creation of a 3D printed object is achieved using additive processes. In an additive process an object is created by laying down successive layers of material until the entire object is created. Each of these layers can be seen as a thinly sliced horizontal cross-section of the eventual object.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
HP Indigo 30000 Dijital Ofset
Inte 13. rpack Hal l E9 2014 4-C 77
750 mm A3
A5
HP Indigo 30000 Digital Press ile büyük resmi görün
A6
A7
A7
A2
7 Renk CMYK+OVG 3.450 tb/saat 4/0 baskı Beyaz mürekkep In-Line Priming ünitesi Metalize, Oluklu, Sentetik vb. her çeşit karton üzerine baskı 200 - 600 mikron malzemeye baskı MatSet Matbaa Makine ve Malzemeleri Tic. ve San. A.Ş. İstanbul: Tel: 212 - 270 05 95 ● İzmir: Tel: 232 - 449 32 22 www.matset.com.tr ● info@matset.com.tr
●
Ankara: Tel: 312 - 395 67 40
530 mm
A4
ayın konusu
the way layers are build to create the final object. Some methods use melting or softening material to produce the layers. Selective laser sintering (SLS) and fused deposition modeling (FDM) are the most common technologies using this way of printing. Another method of printing is to lay liquid materials that are cured with different technologies. The most common technology using this method is called stereolithography (SLA). Selective laser sintering (SLS) This technology uses a high power laser to fuse small particles of plastic, metal, ceramic or glass powders into a mass that has the desired three dimensional shape. The laser selectively fuses the powdered material by scanning the cross-sections (or layers) generated by the 3D modeling program on the surface of a powder bed. After each cross-section is scanned, the powder bed is lowered by one layer thickness. Then a new layer of material is applied on top and the process is repeated until the object is completed. All untouched powder remains as it is and becomes a support structure for the object. Therefore there is no need for any support structure which is an advantage over SLS and SLA. All unused powder can be used for the next printing. SLS was developed and patented by Dr. Carl Deckard at the University of Texas in the mid1980s, under sponsorship of DARPA. malzemeleri yaymak. En yaygın kullanılan yolun adı ise stereolitografi (SLA). Seçici lazer sinterleme (SLS) Bu teknoloji, küçük plastik, metal, seramik ya da cam tozunu istenen üç boyutlu şekle sahip bir kitleye dönüştürmek için yüksek güçlü lazer kullanıyor. Lazer daha sonra seçici davranarak toz haline getirilmiş malzemeyi, toz yatağının üzerine kaynatıyor ama bunu yapmak için 3D modelleme programının meydana getirdiği kesitleri (katmanlar) tarıyor. Her bir kesit tarandıktan sonra toz yatağı bir katman kalınlığınca aşağı indiriliyor. Daha sonra üst kısma yeni bir malzeme katmanı ekleniyor ve nesne tamamlanana kadar bu süreç devam ediyor. Dokunulmamış toz olduğu gibi kalıyor ve nesneyi destekleme yapısı olarak işlev görüyor. Bu nedenle ek bir destek yapısına gerek olmuyor, bu da SLS ve SLA’ya göre avantaj anlamına geliyor. Kullanılmamış toz bir sonraki baskı işlemi için kullanılabiliyor. SLS, 1980’lerin ortalarında Teksas Üniversitesi’nden Dr. Carl Deckard tarafından geliştirildi ve patenti alındı. Dök-birleştir modeli (FDM) FDM teknolojisi, bir bobinden çözülen plastik bir filament ya da metal tel kullanılarak uygulanıyor ve malzemeleri, akışı açıp kapayabilen bir ekstrüzyon ağzına
14
Fused deposition modeling (FDM) The FDM technology works using a plastic filament or metal wire which is unwound from a coil and supplies material to an extrusion nozzle which can turn the flow on and off. The nozzle is heated to melt the material and can be moved in both horizontal and vertical directions by a numerically controlled mechanism, directly controlled by a computer-aided manufacturing (CAM) software package. The object is produced by extruding melted material to form layers as the material hardens immediately after extrusion from the nozzle. FDM was invented by Scott Crump in the late 80’s. After patenting this technology he started the company Stratasys in 1988. The software that comes with this technology automatically generates support structures if required. The machine dispenses two materials, one for the model and one form a disposable support structure. The term fused deposition modeling and its abbreviation to FDM are trademarked by Stratasys Inc. The exactly equivalent term, fused filament fabrication (FFF), was coined by the members of the RepRap project to give a phrase that would be legally unconstrained in its use. Stereolithography (SLA) The main technology in which photopolymerization is used to produce a solid part from a liquid is SLA. This technology employs a vat of liquid ultraviolet curable
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
Titan Serisi Hibrit UV Inkjet
risi Anapurna Se et kj Hibrit UV In
Anapurna Serisi Flatbed UV Inkjet
UV INKJET SERİSİ Ardeco Serisi Tekstil UV Inkjet
Türkiye Temsilcisi www.novabaski.com.tr
ayın konusu
photopolymer resin and an ultraviolet laser to build the object’s layers one at a time. For each layer, the laser beam traces a cross-section of the part pattern on the surface of the liquid resin. Exposure to the ultraviolet laser light cures and solidifies the pattern traced on the resin and joins it to the layer below. After the pattern has been traced, the SLA’s elevator platform descends by a distance equal to the thickness of a single layer, typically 0.05 mm to 0.15 mm (0.002″ to 0.006″). Then, a resin-filled blade sweeps across the cross section of the part, re-coating it with fresh material. On this new liquid surface, the subsequent layer pattern is traced, joining the previous layer. The complete three dimensional object is formed by this project. Stereolithography requires the use of supporting structures which serve to attach the part to the elevator platform. gönderiyor. Bu ağız, malzemeyi eritecek şekilde ısıtılıyor ve sayısal olarak kontrol edilen mekanizma ile hem yatay hem de dikey yönde hareket ettirilebiliyor ve direkt olarak bilgisayar-yardımlı üretim (CAM) yazılım paketi ile kontrol ediliyor. Nesne, erimiş malzemenin ağızdan dökülmesi ve dökülür dökülmez sertleşmesi vasıtasıyla üretiliyor. FDM tekniği 80’lerin sonlarında Scott Crump tarafından geliştirildi. Teknolojinin patentini aldıktan sonra, Staratsys şirketini kurdu. Bu teknolojiyle birlikte sunulan yazılım otomatik olarak gereken destek yapılarını da üretiyor. Bu makine, biri model ve diğeri de atılabilir destek yapısını üretecek şekilde iki malzeme döküyor. Dök-birleştir modeli ve kısaltılmış ismi FDM’nin ticari hakları Stratasys Inc. şirketine ait. Stereolitografi (SLA) Bir sıvıdan katı bir parça üretmek için fotopolimerizasyonun kullanıldığı ana teknolojiye SLA deniyor. Bu teknoloji, nesnenin katmanlarını birer birer üretmek için sıvı ultraviole curable fotopolimer reçine ve bir ultraviole lazer kullanıyor. Her bir katman için lazer ışını, sıvı reçinenin yüzeyinde bir kesit meydana getiriyor. Ultraviyole lazer ışığı, reçine üzerine çizilen bu şekli cure ediyor ve katılaştırıp alttaki katmana ekliyor.
This technique was invented in 1986 by Charles Hull, who also at the time founded the company, 3D Systems. Applications Applications include design visualization, prototyping/ CAD, metal casting, architecture, education, geospatial, healthcare and entertainment/retail. Other applications would include reconstructing fossils in paleontology, replicating ancient and priceless artifacts in archaeology, reconstructing bones and body parts in forensic pathology and reconstructing heavily damaged evidence acquired from crime scene investigations. In 2007 the use of 3D printing technology for artistic expression was suggested. Artists have been using 3D printers in various ways. As of 2010 3D printing technology was being studied by biotechnology firms and academia for possible use in tissue engineering applications where organs and body parts are built using inkjet techniques. Layers of living cells are deposited onto a gel medium and slowly built up to form three dimensional structures. Several terms have been used to refer to this field of research like: organ printing, bio-printing, and computer-aided tissue engineering.
Desen lazerle izlendikten sonra SLA’nın yükseltici platfomu, tek bir katmanın kalınlığına eşit bir mesafeye iniyor (genelde 0.05 mm ile 0.15 mm arasında değişiyor). Daha sonra reçine dolu bir bıçak, parçanın kesitinin üzerinden geçiyor ve üzerine yeni bir malzeme sürüyor. Bu yeni sıvı yüzey üzerinde bir sonraki katmanın izi çıkarılıyor. Bu şekilde üç boyutlu nesne ortaya çıkıyor. Stereolitografi, yükseltici platformun bir parçasını takmak için gereken destekleyici bir yapıya ihtiyaç duyuyor.
Industrial printing In the last couple of years the term 3D printing has become more known and the technology has reached a broader public. Still most people haven’t even heard of the term, while the technology has been in use for decades. Especially manufacturers have long used these printers in their design process to create prototypes for traditional manufacturing and research purposes. Using 3D printers for these purposes is called rapid prototyping.
Bu teknik, 1986 yılında Charles Hull tarafından geliştirildi. Kendisi aynı tarihte 3D Systems’i kurmuştu.
Why use 3D printers in this process you might ask yourself. Now, fast 3D printers can be had for tens of thousands of dollars and end up saving the companies many times that amount of money in the prototyping process.
Uygulamalar Uygulama alanları arasında tasarım görselleştirme,
16
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
prototipleme/CAD, metal kalıp çıkarma, mimari, eğitim, jeomekansal uygulamalar, sağlık ve eğlence/perakende bulunuyor. Diğer uygulamalar arasında palentolojide fosillerin rekonstrüksiyonunun yapılması, arkeoloji için antik ve çok değerli yapıların kopyasının üretilmesi, adli tıpta kemik ve vücut parçalarının kopyalarının üretilmesi, ve suç mahali araştırmalarında zarar görmüş kanıtların yeniden oluşturulması sayılabilir. 2007 yılında 3D baskı teknolojisinin sanatsal ifade için kullanılması önerilmişti ve gerçekten de sanatçılar 3D yazıcıları çeşitli şekillerde kullandılar. 2010 itibariyle, 3D baskı teknolojisi biyoteknoloji firmaları ve akademisyenleri tarafından doku mühendisliği uygulamaları için kullanılmaya başlandı. Bu kapsamda organlar ve vücut parçaları, inkjet teknikleri kullanılarak üretiliyor. Yaşayan hücre katmanları bir jel ortamının üzerine dökülüyor ve katmanların yavaş yavaş artmasıyla üç boyutlu yapılar oluşuyor. Bu araştırma alanı için çeşitli isimler kullanılıyor ve bunlar arasında biyo-baskı ve bilgisayar yardımlı doku mühendisliği var.
For example, Nike uses 3D printers to create multi-colored prototypes of shoes. They used to spend thousands of dollars on a prototype and wait weeks for it. Now, the cost is only in the hundreds of dollars, and changes can be made instantly on the computer and the prototype reprinted on the same day. Besides rapid prototyping, 3D printing is also used for rapid manufacturing. Rapid manufacturing is a new method of manufacturing where companies are using 3D printers for short run custom manufacturing. In this way of manufacturing the printed objects are not prototypes but the actual end user product. Here you can expect more availability of personally customized products. Personal printing Personal 3D printing or domestic 3D printing is mainly for hobbyists and enthusiasts and really started growing in 2011. Because of rapid development within this new market printers are getting cheaper and cheaper, with prices typically in the range of $250 – $2,500. This puts 3D printers into more and more hands.
Endüstriyel baskı Son birkaç yıldır 3D baskı terimi daha bilinir hale geldi ve teknoloji daha geniş bir kitle tarafından kullanılıyor. Özellikle de üretim sektöründe bu yazıcılar, geleneksel üretim ve araştırma amaçları için prototip üretmek için tasarım sürecinde uzun zamandır kullanılıyor. Bu amaçlar için 3D yazıcıların kullanılmasına hızlı prototipleme süreci deniyor.
The RepRap open source project really ignited this hobbyist market. For about a thousand dollars people have been able to buy the RepRap kit and put together their own personal 3D printer, complete with any customizations they were capable of making. What really speeds the development is the open source idea. Everybody working on the RepRap shares their knowledge so other people can use it and improve it again.
Bu süreçte neden 3D yazıcılar kullanılıyor diye sorabilirsiniz. Hızlı 3D yazıcılar binlerce
This rapid development of open source 3D printers is gaining interest in both the developed as well as the developing world and it enables both hyper-customization and the use of designs in the public domain to fabricate open source appropriate technology through conduits such as Thingiverse and Cubify. This technology can also assist insustainable development as such technologies are easily and economically made from readily available resources by local communities to meet their needs.
dolara mal olabilir ama sonunda prototip üretme sürecine şirkete çok daha fazlasını getirebilir. Örneğin Nike 3D yazıcılar kullanarak çok-renkli ayakkabı prototipleri üretiyor. Daha önce bir prototipe binlerce dolar öder ve haftalarca beklerlerdi. Şu anda ise sadece birkaç yüz dolara üretilebiliyor ve değişikler hemen bilgisayarda yapılıp prototip aynı gün tekrardan yapılabiliyor. Hızlı prototipleme yanında 3D baskı da hızlı üretim için kullanılıyor. Hızlı üretim, şirketlerin kısa tirajlı özelleşmiş üretim için 3D yazıcıları kullandığı yeni bir üretim metotu. Bu metotta, üretilen nesneler prototip değil gerçek son kullanıcı ürünleri. Kişisel üretim Kişisel 3D baskı ya da evde 3D baskı genelde hobilere ve meraklı kişilere yönelik bir alan. Bu yeni piyasadaki hızlı gelişim dolayısıyla, yazıcılar giderek daha ucuz hale geliyor ve fiyatlar 250 ile 2500 dolar arasında değişiyor. Bu da daha fazla kişinin 3D yazıcılara sahip olması anlamına geliyor. RepRap açık kaynak projesi hobi piyasasını iyice hareketlendirdi. Artık insanlar birkaç bin dolara bir RepRap
18
Services Not everybody can afford or is willing to buy their own 3D printer. Does this mean you cannot enjoy the possibilities of 3D printing? No, not to worry. There are 3D printing service bureaus like Shapeways and Ponoko that can very inexpensively print and deliver an object from a digital file that you simply upload to their user-friendly website. You can even sell your 3D designs on their website and make a little money out of it! If you don’t design your own 3D models, you can still print some very nice objects. There are model repositories such as Thingiverse, 3D Warehouse and 3D Parts Database that have model files you can download for free. There are also companies who offer their services
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
kiti alıp kendi kişisel 3D yazıcılarını yapabiliyorlar. Burada geliştirilmesi gereken açık kaynak fikri. RepRap kullanan herkes bilgisini diğer insanların kullanabileceği ve geliştirebileceği gibi paylaşıyor. Hizmetler Herkes kendi 3D yazıcısını satın alamıyor ya da almak istemiyor. Bu 3D yazıcının faydalarından mahrum kalacağınız anlamına mı geliyor? Shapeways ve Ponoko gibi 3D üretim merkezleri, kullanıcı dostu websitelerine yüklediğiniz dijital dosyanızı çok uygun fiyata basıp size teslim ediyorlar. Hatta websitelerinde kendi 3D tasarımlarınızı satabilir ve para kazanabilirsiniz. Eğer kendi 3D modellerinizi tasarlamıyorsanız Thingiverse, 3D warehouse ve 3D parts database gibi yerlerden modeller alabilirsiniz. Ayrıca B2B hizmeti sunan şirketler de var. Örneğin bir mimari şirketiniz varsa ve model ölçekler inşa etmeniz gerekiyorsa, eski metotlarla bunu yapmanız çok uzun sürebilir. Bunun yerine dijital modelinizi bu hizmeti veren şirketlere gönderirseniz sizin için müşteri sunumlarınızda kullanabileceğiniz gibi ölçekli olarak basabilirler. Bu hizmetler diş hekimliği, medikal, eğlence ve sanat alanlarında rahatça bulunabilir. Geçmiş Üretim tarihi genelde hep çıkarma metotlarnın hakimiyetiyle şekillenmiştir. Makineleme (hassas bir şekilde kesin şekiller üretme) genelde çıkarma işlemi kullanılarak yapılırdı. Eklemeli üretimin ilk uygulamalarında durum farklıydı. Hızlı prototipleme en ilk ekleme çeşitlerinden birisiydi ve görevi yeni parça ve cihazların prototiplerinin geliştirilmesi maliyetinden tasarruf etmekti. Bununla birlikte zaman geçtikçe ve teknoloji ilerledikçe ekleme metotları, üretim sürecinin sonuna doğru ilerlemeye başladı. Bununla birlikte daha yeni ekleme teknolojilerinin ticari üretime gerçekten entegre edilmesi, çıkarma metotlarının tamamlanmasından başkası değil. Gelecek Bazı eklemeli üretim savunucuları bu teknolojik gelişimin ticaretin yapısını değiştireceğini çünkü son kullanıcıların kendi başlarına ciddi üretim yapabileceklerini söylüyorlar. Renk ve çeşitli malzemelerle farklılıklar meydana getirebilen 3D yazıcılar şimdiden mevcut ve fonksiyonel ürünler üretilmeye başlanıncaya kadar gelişmeye devam edecek. Enerji kullanımı, atıkta düşüş, özelleştirme, ürün bulunurluğu, tıp, sanat, inşaat ve bilim gibi alanlardaki etkileriyle 3D baskı, üretim dünyasını değiştirecek. Eğer 3D baskının geleceği hakkında daha fazla tahmin ve spekülasyon duymak istiyorsanız lütfen The Future Of Open Fabrication’u ziyaret ediniz. (*) Kaynak: http://3dprinting.com/
20
business-to-business. When, for instance, you have an architecture practice and you need to build model scales it is very time consuming doing this the old fashion way. There are services where you can send your digital model and they print the building on scale for you to use in client presentations. These kind of services can already be found in a lot of different industries like dental, medical, entertainment and art. History In the history of manufacturing, subtractive methods have often come first. The province of machining (generating exact shapes with high precision) was generally a subtractive affair, from filing and turning through milling and grinding. Additive manufacturing’s earliest applications have been on the toolroom end of the manufacturing spectrum. For example, rapid prototyping was one of the earliest additive variants and its mission was to reduce the lead time and cost of developing prototypes of new parts and devices, which was earlier only done with subtractive toolroom methods (typically slowly and expensively). However, as the years go by and technology continually advances, additive methods are moving ever further into the production end of manufacturing. Parts that formerly were the sole province of subtractive methods can now in some cases be made more profitably via additive ones. However, the real integration of the newer additive technologies into commercial production is essentially a matter of complementing subtractive methods rather than displacing them entirely. Predictions for the future of commercial manufacturing, starting from today’s already- begun infancy period, are that manufacturing firms will need to be flexible, ever-improving users of all available technologies in order to remain competitive. Future It is predicted by some additive manufacturing advocates that this technological development will change the nature of commerce, because end users will be able to do much of their own manufacturing rather than engaging in trade to buy products from other people and corporations. 3D printers capable of outputting in colour and multiple materials already exist and will continue to improve to a point where functional products will be able to be output. With effects on energy use, waste reduction, customization, product availability, medicine, art, construction and sciences, 3D printing will change the manufacturing world as we know it. If you’re interested in more future predictions and speculations about the future of 3D printing, go visit The Future Of Open Fabrication. (*) Source: http://3dprinting.com/
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
Endüstriyel Baskı Ne Demek?(*) What is Industrial Print?(*)
Endüstriyel baskı, herhangi bir üretim süreci içinde baskı teknolojilerinin kullanılması anlamına geliyor. Mürekkep ya da diğer bir maddenin başka bir ürün üzerine fonksiyon ya da dekor amaçlı olarak basılması prosedürünü tanımlıyor. Geleneksel doküman ya da grafik baskıdan farklı olarak endüstriyel baskı üretim hattının üzerinde gerçekleştiriliyor. Çeşitli endüstriyel uygulamalar da bulunuyor. 3D baskı gibi özel teknolojiler ise endüstriyel tasarımcılar tarafından prototip üretme ya da hassas maddeler için özel ambalajlar üretmek için kullanılıyor. Endüstriyel baskıdaki en son yenilikler, daha önce hiç bilinmeyen üretim teknolojilerine kapı açtı. Üretim hattına entegre edilen bu yeni teknolojiler sayesinde gerçekten özelleşmiş baskı ve sık tasarım değişiklikleri mümkün olurken tasarımdan üretime kadar geçen sürede atıl zaman minimuma indirilmiş oluyor. Aynı zamanda risk ve maliyetler de minimuma düşürülüyor: Birçok baskı prosedürü hem küçük hem büyük miktarlar için uygun, bu sayede üreticiler değişen piyasa ya da müşteri taleplerine hızlıca yanıt verebiliyorlar. Bu kadar fazla olanak sunduğu için endüstriyel baskı çeşitli sektörlerde büyümeyi destekliyor. IT Strategies’deki uzmanlara göre endüstriyel analog baskı, 100 milyar dolarlık piyasa değerine sahipken 2022 yılında 120 milyar dolara yükselecek. Bu büyüme tahmini, seramikler, tekstil ya da plastikler üzerine yüzey görüntülüme gibi toplu özelleştirme için kullanılan endüstriyel inkjete yönelik artan taleple de uyumlu. (*) Kaynak: http://www.inprintshow.com/
22
Industrial print means using print technologies within the process of manufacturing. It refers to a procedure whereby ink or another substance is printed onto a product for either functional or decorative purposes. Unlike conventional document or graphic printing, which is used mainly for promotional purposes, industrial print is deployed on the production line itself. There is a wide range of industrial applications: from functional print that enables an electronic product or device, individually designed mass products and packaging, to decorative print onto various surfaces such as glass, metal or wood. Special technologies such as 3D print are used by industrial designers for prototyping, or to generate tailor-made packaging for fragile goods. The latest innovations in industrial printing have opened up possibilities in the production process that never previously existed. Integrated into the manufacturing line, these new technologies allow for truly customised print and frequent design changes whilst cutting down the time from design to production. At the same time, risk and costs are minimised: many printing procedures are suitable for both small and large quantities, enabling manufacturers to respond quickly to changing markets or customer demands. With so many powerful new opportunities, industrial print is creating new values and growth within a wide range of industries. According to branch experts at IT Strategies, industrial analogue print has the potential to grow from the current market valuation of $100 billion to $120 billion by 2022. This growth forecast is consistent with a general increase in demand for industrial inkjet used for mass customisation such as surface imaging onto ceramics, textiles or plastics. (*) Source: http://www.inprintshow.com/
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
Basılabilir Elektronik Ne Demek? (*) What is Printable Electronics? (*) Printable electronics are electronics systems, sub-systems, and components, which are produced by low cost coating, patterning, and printing processes usually using solution processable inorganic and/ or organic materials. Printable electronics are usually fabricated at ambient temperature in contrast to conventional semiconductor electronics technologies which are usually based on higher temperature evaporative inorganic metals/oxide substrates or thin film technologies eg Si, III/V and metal oxides. Capital and operating production costs are therefore greatly reduced, enabled by the evolution of simpler processes which in turn enable new product concepts. The major advantages of printable electronics generally include the ability to fabricate lightweight, flexible and low cost products. Basılabilir elektronikler, genelde solüsyon ile işlenebilen inorganik ve/veya organik malzemeleri kullanan düşük maliyetli, örüntüleme şeklinde üretilen elektronik sistemler, alt-sistemler ve bileşenler anlamına geliyor. Basılabilir elektronikler genelde ortam ısısında üretiliyor. Oysa ki geleneksel yarı-iletken elektronik teknolojiler yüksek ısılı buharlaşabilir inorganik metaller/oksit malzemeler ya da ince film teknolojilerine dayanıyor. Sermaye ve işletim üretim maliyetleri bu şekilde büyük ölçüde düşüyor ve yeni ürün konseptlerini mümkün kılan daha basit süreçlerin gelişmesi de bu avantajı biraz daha güçlü hale getiriyor. Basılabilir elektroniklerin temel avantajları arasında hafif, esnek ve düşük maliyetli ürünler bulunuyor. Basılabilir elektronikler genelde plastikler, esnek, organik, polimer ya da ince film elektronikleri olarak biliniyor. CPI’in Basılabilir Elektronik Merkezi bu teknolojinin daha da geliştirilebilmesi için çalışıyor ve sektörde yenilik ve gelişimin başını çekiyor.
Printable electronics are also often referred to as plastic, flexible, organic, polymer or thin film electronics all of which imply simpler integrated electronic products produced by simpler low cost integrated solution processing, often by printing processes. CPI’s Printable Electronics Centre specialises in the advancement of the technology and is at the forefront of driving innovation and evolution in the industry. Benefits of the technology? • Low capital and operating cost production equipment • High materials utilisation efficiency • Faster production turnaround time especially using R2R processes. • Use of flexible substrates gives massive potential for alternate applications through their flexibility and conformability. • Lightweight products leading to a wider assortment of new applications
Teknolojinin faydaları • Düşük sermaye ve işletim maliyetli üretim ekipmanı
• Simpler system installations operating with minimum maintenance .
• Malzeme kullanmada yüksek etkinlik
• Important at both the micro and macro level, for example, from high resolution transistor circuits to large-scale electronic billboards.
• Özellikle R2R süreçleri kullanarak daha hızlı dönüş süreleri • Esnek malzemelerin kullanımı, esneklik ve uyum sayesinde alternatif uygulamalar için ciddi bir potansiyel meydana getiriyor • Hafif ürünler yeni uygulamalarda daha geniş bir gruplandırma yapılabilmesine olanak tanıyor 24
• Increased environmental credentials. Production capability and potential Printable electronics uses electronic inks which are deposited by traditional coating or printing techniques onto
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
• Minimum bakıma ihtiyaç duyan daha basit sistem kurulumları • Hem mikro hem makro seviyede kullanılabiliyor örneğin, yüksek çözünürlüklü devrelerden geniş ölçekli elektronik afişlere kadar kullanım alanı bulunuyor • Çevre dostu Üretim kapasitesi ve potansiyel Basılabilir elektronikler, sert ya da esnek malzemeler üzerine geleneksel kaplama ya da baskı teknikleriyle boşaltılabilecek elektronik mürekkepler kullanıyor. Bu da üretimin yığın şeklinde ya da sürekli tarzda olabileceğini gösteriyor. Basılabilir elektroniklerin potansiyel global piyasası oldukça geniş ve esnek solar hücreler, piller, sensörler, ışıklandırma ürünleri, reklam posterleri, tıbbi teşhis cihazları, ilaç sunum cihazları, akıllı ambalaj gibi çok çeşitli uygulamalarda kullanılabilir. (*) Source: http://www.uk-cpi.com/
rigid or flexible substrate (plastic, for example). This means manufacture can take place on a batch or continuous campaign basis including roll-to-roll, giving maximum product scope at lowest production cost. The adoption of printing technology means the production of flexible electronic circuits not only at reduced cost but also gives rise to faster product turnaround and scheduling. Therefore increased product and design flexibility inherent in conventional printed mediums can also be a reality for electronics. The potential global market for printable electronics is huge with a large diversity of applications including flexible solar cells, batteries, sensors, lighting products, advertising posters, point-of-care medical diagnostic devices, novel drug delivery devices, smart packaging and clothing, and displays most of which can be produced by an ambient printing process on to a rigid or flexible substrate. (*) Source: http://www.uk-cpi.com/
ayın konusu
Xerox, Ezberleri Bozmak İçin Çalışıyor Günümüzde sağlık, tekstil, mimarlık, inşaat, moda vb sektörlerde prototip hazırlamak için kullanılan 3D baskı teknolojisi, basılı elektronik devre teknolojisiyle bir araya geldiğinde birçok sektörde farklı gelişmelere yol açacak. Özellikle tıp alanında hayat kurtaran uygulamalara şahit olabileceğiz. Bugün 3D baskı ile protez, implant gibi tıbbi malzemeler yapılabiliyor. Yarın, basılı elektronik devreler sayesinde bu protez ve implantlar uzaktan kontrol edilebilecek. Tıp alanında bunun gibi birçok gelişme yaşanacağı tahmin edilirken diğer birçok sektör ve alanda köklü endüstriyel değişiklikler olacağı düşünülüyor.
Ayşen Şişman / Xerox Türkiye Pazarlama Direktörü Xerox, geçtiğimiz yıllarda duyurduğu gümüş mürekkep teknolojisiyle bugünlerde yeni gelişmelere yol açacak çalışmalar yapıyor. Xerox, endüstriyel baskıda ezberleri bozacak 3D baskı teknolojileri ile birlikte veya onlardan bağımsız başka alanlarda da kullanılabilecek basılı elektronik devreler (printed electronics) üzerinde çalışıyor.
Xerox, plastik, metal, kağıt, film, cam, kumaş gibi farklı maddeler üzerinde gümüş alaşımını kullanarak, bu maddeleri iletken elektronik devrelere dönüştürmeyi amaçlayan bilimsel çalışmalar yürütüyor. Xerox, A.B.D Palo Alto’daki AR-GE labarotuvarı Xerox PARC’da, sürdürdüğü çalışmalarda basılı elektronik devreleri normal bir yazıcıdan basabilecek kadar kolay ve ucuza mal edebilmenin yollarını arıyor. 3D yazıcıların ve basılı elektronik devrelerin hayatımızda yaygın bir şekilde kullanımı ile klasik birçok üretim, dağıtım süreçlerini ortadan kalkacak. Kişiye özel tasarımlar ve ürünler üretilebilecek. Bu yeni gelişmeler sayesinde stok yaratmayan ve aynı zamanda sıfır atıklı üretim sağlanabilecek.
26
Basılı elektronikler, 3D baskı teknolojisiyle entegre olduğunda; değiştirilebilir mesajlar veren elektronik giysiler, içinde kaç adet hap kaldığını söyleyen akıllı ilaç kutuları, ürünün son kullanım tarihini ve tazeliğini gösteren akıllı ambalaj malzemeleri, çantalarda taşınabilecek katlanabilir ekranlar, esnek ve çok hafif cihazlar, PV güneş pilleri, düşük maliyetli RFID etiketleri gibi uygulama alanları sektörden sektöre değişebilecek sayısız sıra dışı uygulamaların da geliştirilmesine imkân sağlayacak. Baskı sektörü de artık kağıt, karton ve ambalaj baskısının çok çok farklı akla gelebilen her ürünün basıldığı, her türlü gündelik eşyanın baskı siparişinin alındığı bir sektör haline gelecek. Özellikle endüstride ve pazarlamada gerçek anlamda kişiselleştirmenin ön planda olacağı bir dönem bizleri bekliyor. Burada isme özel davetiye gibi kişiselleştirmelerden bahsetmiyoruz. Ayağımızın ergonomisine birebir uygun bir ayakkabının, bedenimize uygun bir elbisenin basımından bahsediyoruz. Yani halihazırda yapılan kişiselleştirme uygulamalarından çok daha fazlası yapılabiliyor olacak. 3D yazıcı ve basılı elektronik devre teknolojileriyle yapılacak kişiye özel birbirinden farklı uygulamalar pazarlama stratejilerine yenilikler getirecek, dünyada yeni bir dönemi başlatacak. Xerox uzun yıllardır bu tür teknolojiler üzerine çalışmalar yapıyor. 3D yazıcıları prototip ürün basan cihazlar olmaktan, tam elektronik, çalışmaya hazır cihazlar üreten baskı makineleri haline getirecek basılı elektronik devreler için şu anda araştırma süreci takip ediliyor. Bağımsız kaynaklara göre basılı elektronik devrelerin oluşturacağı pazar önümüzdeki 10 yıl içinde 50 milyar doların üzerinde bir büyüklüğe ulaşacak. Basılı elektroniklerin 3D yazıcılarla entegre oduğunda, oluşacak pazar büyüklüğü şu an için öngörülemiyor.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
Heidelberg, Dijital Geleceğe Yatırım Yapıyor Heidelberg invests in digital future Heidelberg, dijitale odaklanıyor: Çok yönlülük, iş akışı entegrasyonu ve yeni uygulamalar gelişmiş dijital çözümlerin kriterlerini oluşturuyor.Yeni “4D” baskı çözümü, pazar potansiyelleri açıyor. Heidelberg Jetmaster Dimension, üç boyutlu nesneler üzerinde baskı için geliştirilen inkjet tabanlı bir dijital baskı makinesi. Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg), müşterilerine ofset ve dijital teknolojilerin paralelinde kullanılacak kullanıcı dostu entegre süreç çözümleri sunuyor. Şirket’in dijital baskı portföyü hali hazırda çeşitli pazar segmentleri için baskı makineleri, sarf malzemeleri, yazılım ve hizmetleri kapsamakta ve konu hakkında ekstra gelişmeler de büyüyerek sürmektedir. Bu büyümenin bir parçası olarak Heidelberg, Ricoh ve Fujifilm gibi prestijli ortakları ile işbirliği yapmaktadır. Ayrıca, şirketin araştırma ve geliştirme kaynaklarının neredeyse üçte biri dijital baskıya odaklanmıştır. Bu yaklaşım, basım endüstrisinin başarısı, yeni iş modellerinin kullanımı, maksimum çok yönlülük ve yenilikçi teknolojiler ile baştan sona iş akışı için şirketin kritik faktörler için bir cevabı niteliğindedir. Konu ile ilgili HeidelbergYönetim Kurulu Başkanı Gerold Linzbach; “Pazar segmentleri aralığında ofset ve dijital baskı çözümleri sunma yeteneğimiz benzersizdir. Bu, sektörün geleceğe doğru gitmek için bizi tercih etmesini yansıtmaktadır. Dijital sektöründeki genişlemenin bir parçası olarak, dijital inkjet baskı türü gibi gibi teknolojilere yatırım yapıyoruz. Ayrıca üç boyutlu objelere baskı konusunu keşfediyoruz ve böylece, Heidelberg tamamen yeni pazar segmentleri içine giriş gerçekleştiriyor. Genel
28
Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) is offering its customers the opportunity to run offset and digital technologies in parallel, using a user-friendly and integrated process. The company’s digital portfolio already encompasses printing presses, consumables, software, and services for a whole range of market segments – and further expansion is on the way. As part of this growth, Heidelberg is collaborating with prestigious partners including Ricoh and Fujifilm. Furthermore, almost a third of the company’s research and development resources focused on digital. This approach is the company’s response to the factors that are critical for the printing industry’s success, such as the use of new business models, maximum versatility, and end-to-end workflow integration with innovative technologies. “Our ability to offer integrated offset and digital solutions for a range of market segments is unique in the industry. This reflects our drive to remain the partner of choice in this sector moving into the future,” says Heidelberg CEO Gerold Linzbach. “As part of our expansion in the digital sector, we are investing in technologies such as digital inkjet printing. We are also exploring printing on three-dimensional objects and thus breaking into market segments that are entirely new to Heidelberg. Overall, we estimate that the digital sector offers us sales potential of more than EUR 200 million per year in the medium term.”
Heidelberg focus on digital: Versatility, workflow integration, and new applications are the benchmarks of advanced digital solutions. New “4D” printing solution opens up market potential. The Jetmaster Dimension from Heidelberg is an inkjet-based digital press for printing on three-dimensional objects.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
Online hizmet veren matbaa olan flyeralarm firması “4D” baskı uygulamalarını gerçekleştiren dünyada ilk firmadır ve sonbaharda futbol topları üzerinde baskı satışları başlayacaktır.
“4D” baskı: Bir sonraki adım, otomotiv ya da havacılık endüstrisi gibi endüstriyel uygulamalara dahil olmak olacaktır.
Online print shop flyeralarm is the first company in the world to apply “4D” printing and will be printing on sports balls from the fall.
“4D” printing: The next step is to move into industrial applications in the automotive or aerospace industries, for example.
olarak dijital baskı sektörü orta vadede yıllık tahmini 200 milyon Euro’dan fazla bir satış potansiyeli sunmaktadır.” şeklinde konu hakkındaki görüşlerini özetledi. İşbirlikleri, uzmanlığı artırıyor ve geliştirme çalışmalarına hız kazandırıyor Heidelberg’i aynı zamanda hızla dijital pazarda global bir oyuncu olarak kabul ettirmek için şirket, öncelikle kendi işbirliklerini genişletmeye çalışmaktadır. Baskı sektörü için dijital çözümler açısından Heidelberg, ilave verimlilik ve hız ile müşteri ihtiyaçlarını karşılamak için, işbirliği ortakları Ricoh ve Fujifilm ile olanaklar yelpazesini genişletmektedir. Benzer uygulamalar için mevcut ve gelecekte oluşturulacak iş ortaklıkları Heidelberg’in yeni pazar segmentlerine girmesini sağlayacaktır. Heidelberg, bu stratejiyi takip ederek, entegre bir sistemi geliştirmek için ortaklarıyla kendi uzmanlık destekleyecek. Bunun bir örneği, üç boyutlu nesnelere baskı yapılabilmesidir. Fujifilm teknolojisinden faydalanılarak geliştirilen dijital etiket baskı makinesi sonbaharda sergilenecek – ticari ve ambalaj baskı pazarları için mürekkep püskürtmeli sistemlerin geliştirme çalışmaları başladı Heidelberg, Fujifilm ile işbirliği hakkındaki ilk somut adımlarını duyurdu. Önümüzdeki sonbaharda, Heidelberg ve Gallus, Fujifilm teknolojisini içeren etiket pazarı için yeni bir dijital baskı sistemini sunacak. Bu çözüm kısa tirajlı ve özel etiketler üreten firmaların düşük maliyetli ekipmanlara artan talebini karşılamak için tasarlanmıştır. Bu gelişmeye paralel olarak Heidelberg ve Fujifilm, ticari ve ambalaj baskı pazarında kullanmak üzere yüksek verimli endüstriyel inkjet tabanlı dijital baskı sistemi geliştirmek için yeni bir ortak bir proje başlattı.
30
Collaborations bring in expertise and accelerate development work To ensure that Heidelberg can also rapidly establish itself as a global player in the digital market, the company is primarily working to expand its collaborations. In terms of digital solutions for the printing industry, Heidelberg is widening its range of offerings with cooperation partners Ricoh and Fujifilm, to meet customer requirements with added efficiency and speed. The same applies to existing and future partnerships that will enable Heidelberg to break into new market segments. In pursuing this strategy, the company is bolstering its own expertise with that of its partners to develop an integrated system. One example of this is the printing of three-dimensional objects. Digital label printing presses leveraging Fujifilm technology to be showcased in Autumn – launch of development work using inkjet for commercial and packaging printing markets. Heidelberg is announcing the first concrete steps in its collaboration with Fujifilm. In fall this year, Heidelberg and Gallus are presenting a new digital printing system for the label market that incorporates Fujifilm technology. This solution is designed to meet the growing demand for a cost-effective means of producing short runs and customized labels. In parallel with this development, Heidelberg and Fujifilm have initiated a joint project to develop a new highly productive industrialized inkjet-based digital printing system for use in commercial and packaging printing. Partnership with Ricoh gains traction: More than 400 Linoprint C digital printing systems already sold With more than 400 Linoprint C digital printing systems
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
already sold worldwide, Heidelberg has highlighted its expertise as the only manufacturer in the industry to successfully market integrated digital and offset applications. The company is working closely with its Japanese partner Ricoh to broaden its offerings for this sector in the near future.
Ricoh ile ortaklık güç kazanıyor: 400’den fazla Linoprint C serisi dijital baskı makinesi satıldı Linoprint C dijital baskı sistemlerinin dünya çapında 400’den fazla satışı ile Heidelberg, dijital ve ofset uygulamalarını pazara başarı ile entegre eden sektöründe tek üretici olarak uzmanlığını vurguladı. Şirket, yakın gelecekte bu sektör için olanakları genişletmek için, Japon ortağı Ricoh ile yakın işbirliği ile çalışmaktadır. Heidelberg yazılımları esneklik ile verimliliği birleştiriyor Daha fazla müşteri, çok yönlü dijital teknolojiler ile paralel olarak son derece verimli ofset baskı çözümleri ile çalışabilmeyi istemektedir. Heidelberg, Prinect matbaa iş akışı konusundaki kapsamlı yazılım portföyü ile bu talepleri karşılamakta“4D” baskı: Heidelberg Jetmaster Dimension’u sunar. dır. Prinect ile işinizin ve“4D” printing: Heidelberg presents the Jetmaster Dimension. rimli bir şekilde yönetilmesini sağlamak için bir naged efficiently. standart iş akışı içine bir matbaadaki tüm yönetim ve üretim süreçlerini entegre edebilirsiniz. Yeni “4D” baskı çözümü, pazar potansiyelleri açıyor Heidelberg Jetmaster Dimension, üç boyutlu nesneler üzerinde baskı için geliştirilen inkjet tabanlı bir dijital baskı makinesidir. Bu sistem için ilk uygulama, Avrupa’nın önde gelen online baskı dükkanların birinde gerçekleştiriliyor – Flyeralarm firması, standart futbol toplarına, müşteri ihtiyaçlarına göre kişiselleştirilmiş baskı gerçekleştirmektedir. Bir sonraki adım, otomotiv ya da havacılık endüstrisi gibi endüstriyel uygulamalara dahil olmak olacaktır. Inkjet teknolojisi, otomobil, kamyon ve hatta uçaklarda özelleştirilmiş tam renkli motifleri basmak için kullanılabilecektir – böylece esnekliğinin artırılması ile günümüzde kullanılan pahalı emek-yoğun işlemler önemli ölçüde azaltılabilecektir. Tüketim malları ve endüstriyel sektörlerdeki nesneler üzerinde baskı için genel pazar hacmi, orta ve uzun vadede birkaç yüz milyon avro olarak tahmin edilmektedir.
32
Software offerings combine productivity with flexibility More and more customers want to be able to run highly productive offset printing solutions in parallel with versatile digital technologies. Heidelberg meets these demands with the comprehensive software portfolio of its Prinect print shop workflow. Prinect can integrate all the management and production processes in a print shop into one standardized workflow to ensure they are ma-
New “4D” printing solution opens up market potential The Jetmaster Dimension from Heidelberg is an inkjet-based digital press for printing on three-dimensional objects. The very first application for this system is being implemented at one of Europe’s leading online print shops – flyeralarm, where standard sports balls are to be embellished with personalized printing, based on customer requirements. The next step is to move into industrial applications in the automotive or aerospace industries, for example. Inkjet technology could be used to print customized full-color motifs on the cars, trucks, and even airplanes – thereby increasing flexibility, and dramatically reducing costly labor-intensive processes used today. The overall market volume for printing on objects – in the consumer goods and industrial sectors – is estimated at several hundred million euros in the medium and long term.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
Teknik Zorluklar Sorun Olmaktan Çıkıyor ve Piyasa Büyüyor Technical Challenges Are Close to Being Overcome To Reach Us$1B Market By 2020 Kombine esnek ve baskılı elektronik uygulamalar 2020 yılında 1 milyar dolar hacimli bir piyasa meydana getirecek gibi görünüyor. Çoklu uygulamalar ise bu büyümeyi destekliyor. Elektronik Endüstri Piyasası Araştırmaları ve Bilgi Ağı, basılabilir elektronikler hakkında yeni bir rapor yayınladı. Raporu http://www.electronics.ca/ adresinden edinebilirsiniz. Burada bir özetini sunacağız. Bugün esnek ve baskılı elektronikler büyük bir gelecek vaat ediyor. Ve endüstriyel bir altyapı kurmak üzere bir tedarik zinciri oluşturuyor. Raportörler, “Raporumuzda esnek ve baskılı elektroniklerde beş ana fonksiyonellik tespit ettik ve izledik: tabela, algılama, ışıklandırma, enerji üretimi ve baskı altı malzemeler.”, diyor:
Today flexible & printed electronics create a lot of hope. And a supply chain is being created to support an industrial infrastructure. Rapporteurs says “In our report, we have identified and tracked the five main functionalities of flexible & printed electronics: displaying, sensing, lighting, energy generating and substrates: The different degrees of freedom in flexibility that can be obtained can be divided into:
Esneklikteki farklı özgürlük dereceleri üçe bölünebilir: • Uygun hale getirilebilir baskı altı malzeme: esnek malzeme, işlem sonrasında net bir şekilde şekillendirilecek • Eğilebilebilir malzeme: birkaç kere yuvarlanıp, eğilebilir • Kullanılmamış esneklik: sonuçta esneklik müşteriye bir katma değer değil. Bazı uygulamaların başarılı olma imkanının diğerlerinden daha fazla olduğunu biliyoruz- örneğin eğilebilir uygulamalar kullanım sırasında ciddi bir gerilim yaşayacak ve teknolojik zorlukların üstesinden gelmek de zor olacak. Raporumuz, fonksiyonlar arasındaki farklılıkları gösteriyor. Organik ve inorganik baskı altı malzemeler arasında bir ayrım yapmıyoruz çünkü yarı iletkenler de esnek baskı altı malzeme olarak kullanılabiliyor. Ama önümüzdeki birkaç sene içinde esnek elektroniklerde baskı işlemlerini kullanan uygulamaların
34
Combined flexible & printed electronic applications could reach US$1B in 2020. Multiple applications are driving growth. Electronic Industry Market Research and Knowledge Network published new report about printable electronics. You can buy the report via http://www. electronics.ca/. We are publishing its summary and to introduce it to you.
• Conformable substrate: the flexible substrate will be shaped in a definitive way after processing • “Bendable” substrate: they can be rolled and bent many times (even if we consider it will not be a key feature coming from customer needs) • “Unused” flexibility: in the end, the flexibility is not an added value to the customer We believe some applications will be more likely than other to be successful – for example, bendable applications will undergo tough stress during use and technological challenges will be hard to overcome. Our report shows the distinction between the functions (displaying, lighting, energy conversion, sensing & substrates) and the seek flexibility “degree of freedom”. We do not make the distinction in our report between organic and inorganic substrates as semiconductors can also be used as flexible substrates. However, we believe over the next several years, the number of applications using printing processes for flexible electronics will grow.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
sayısının artacağına inanıyoruz. Baskılı ve esnek elektronikler piyasası 2013’de176 milyon iken 2020’de 950 milyon’a ulaşacak. Büyük boy (TV’ler için) baskılı OLED tabelalar en büyük piyasa haline gelecek. OLED ışıklandırma’nın büyüyeceğine inanıyoruz ama otomotiv ve/veya ofis ışıklandırma için niş bir piyasa olarak kalacak. PV için 2020’de piyasa talebi, sert PV’lerle karşılaştırıldığında çok düşük olacak. Sensör, akıllı sistem ve politronik uygulamalar içinde sensörler, dokunmatik/normal ekranlar, RFID uygulamaları kullanılacak.
We estimate the printed & flexible electronics market will grow from ~ $176M in 2013 to ~$950M in 2020 with a 27% CAGR in market value. Printed OLED displays for large size (TVs) are likely to become the largest market. For OLED lighting, we believe it will grow but remain a niche market for automotive and/ or office lighting. For PV, the market demand by 2020 will remain very low compared to the demand for rigid PV, largely below 1% of the global market demand by 2020. Sensor, smart system & polytronic applications will include sensors, touchless / touch screens, RF ID applications.
segmentleri
A Wide, Exciting Range Of New Applications Printed & flexible electronics is a new exiting technology with large potential market expectations. Indeed, as semiconductors move to the very small with 22nm critical dimension, printed electronics moves to the other end of the spectrum with its own material, equipment, process challenges and supply chain. Printed electronics will not kill semiconductor electronics as it will not be a replacement for CMOS silicon. However, it will create new industry segments and new classes of applications with unique features, benefits and costs that cannot be addressed with conventional semiconductor electronics.
Örneğin, baskı teknolojilerinin esneklik gibi ek özelliklere de olanak tanıyacağını düşünüyoruz. Genelde baskılı elektronikler için genel düşünce her türlü malzeme üzerine düşük maliyetli elektronik bileşen basabilmekti. Düşük maliyetli, düşük etkinlikli, geniş hacimli elektronik üretimine olanak sağlaması gerekiyordu. Basılabilirliğin anlaşılmasından sonra esnek elektronikler çıktı.
For example, we believe printing technologies will also allow additional properties such as flexibility. Originally, the general vision for printed electronics was the possibility to print low cost electronic components on any substrate. It was supposed to allow low cost, low efficiency, large volume electronics manufacturing, and it was supposed to create a large multiplicity of applications. Flexible electronics appeared quite soon after envisaging printability. Such devices were supposed to allow new applications directly linked to flexibility.
Geniş Çaplı, Yepyeni Uygulamalar Baskılı ve esnek elektronikler, geniş potansiyel piyasa hacmi olan yeni ve heyecan verici bir teknoloji. Yarı iletkenler 22 nm gibi kritik boyutlara düşerken, baskılı elektronikler de kendi malzemeleri, ekipmanları ve tedarik zincirleriyle spektrumun diğer ucuna doğru ilerliyor. Baskılı elektronikler yarı iletken elektronikleri öldürmeyecek çünkü CMOS silikonların yerini almayacak. Bununla birlikte doğuracak.
yeni
endüstri
Politronik teknolojilerin gelmesi, baskılı ve esnek elektronik cihazların üretilme şeklini değiştirebilir. Si IC’lerin, ince filmlerin, mikro pillerin esnek bir baskı altı malzeme içine yerleştirileceği More Moore yaklaşımına bir alternatif. Politroniklere yönelik global ilgi, esnek ve baskılı elektronik endüstrisinin karşı karşıya olduğu zorluklardan kaynaklanıyor.
36
Moreover, the coming of polytronic technologies is a disruptive approach that could change the way printed & flexible electronic devices will be manufactured. It can be considered a new alternative to the “More Moore” approach where Si ICs, thin films, micro batteries, displays etc … will be embedded in a flexible substrate. The global interest in polytronics is born from the difficulties faced by the flexible & printed electronics industry. It is an alternate way to come to similar results while trying to avoid some of the main challenges.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
Baskıda Yeni Bir Dünyaya Kapı Açıldı Marcus Timson: “Sonuç olarak gördük ki yaklaşık 100 milyar dolarlık bir potansiyel var, bu geniş format pazarından üç kat daha büyük. Bir teknoloji olarak inkjetin endüstriyel alanda daha çok kullanılacağı öngörülüyor, bu üretim yöntemlerini biraz değiştirecek.”
Inprint fuarının ilk edisyonu Nisan ayında Hannover Messe’de gerçekleştirildi. Özetle söylemek gerekirse bu küçük fuar beklenenden çok daha büyük bir etki oluşturdu. Fuarın ilk günü fuarın eş direktörlerinden Marcus Timson ile bir araya geldik. Amaç fuarı sorgulamak değil, fuarı anlamaya yönelikti. Timson 100 milyar dolarlık bir pazardan bahsediyor. Bu da yeni bir dünyaya işaret ediyor: matbaa&teknik: Inprint fuarıyla söze başlamak gerekirse; bu fikir kimden çıktı? Basım endüstrisiyle ilişkisi nedir ve neden bu fuarı organize ediyorsunuz? Marcus Timson: İş ortağım Frazer ve ben geniş format baskı ve FESPA’da serigrafi için düzenlenen fuarlarda yıllardır bulunuyoruz. Ayrıca ticari baskı pazarı hakkında da bilgiye sahibiz. Teknoloji üretim metotlarını değiştirdi. İletişim alanında bilgiye ulaşımda da değişiklikler var. Fırsat açısından “endüstriyel” kelimesi daha sık kullanılır hale geldi. Reklam ya da promosyon için değil de insanlar baskıyı üretim için daha sık kullanmaya başladılar. Pazardaki değişimleri, fırsatları ve pazarın boyutlarını görmek için bu konuda sadece serigrafi alanında değil inkjet alanında da araştırmalar yürüttük. Sonuç olarak gördük ki yaklaşık 100 milyar dolarlık bir potansiyel
38
var, bu geniş format pazarından üç kat daha büyük. Bir teknoloji olarak inkjetin endüstriyel alanda daha çok kullanılacağı öngörülüyor, bu üretim yöntemlerini biraz değiştirecek. Burada en önemli şeyler pazarın büyümesi, yeni teknolojiler ve değişim. Üretimin direkt tüketiciyle ilgisi var. Örneğin bir kamera bile satın alsanız üzerinde birçok baskı olduğunu görürsünüz. İnsanlar ne kadar tüketirse o kadar üretim yapmak gerekiyor. Burada bir fırsat olduğu sonucuna böyle vardık. Fuar katılımcılarımızın da böyle bir fuara ihtiyacı olduğunu gözlemlediğimiz için Inprint’i düzenledik. Endüstriyel baskı alanında da bir fuar yoktu ve bunun yeni bir fikir olabileceğini düşündük. matbaa&teknik: Endüstriyel baskı nedir? Endüstriyel baskı tabirini bu fuardan önce duymamıştık, bu baskı sektöründe bir alana mı işaret ediyor yoksa sadece sizin bulduğunuz bir isim mi? Marcus Timson: Bu bizim bulduğumuz bir tabir değil. Bu sektörde kullanılıyordu ve hala da kullanılıyor. Tanıtılan ürünler endüstriyel baskıya uygun olan ürünler. Bunun reklamla ya da görsel iletişimle bir ilgisi yok. Baskı sadece üretimdeki bir süreç. Bu tip baskının ürün kısmında
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
yararı olabilir. Bu, cep telefonunuzun, kameranızın ya da tencerenizin üzerindeki bir baskı olabilir hatta dekorasyon için bile kullanılabilir, bu, fonksiyonel baskı alanına giriyor daha çok. Bu noktada kimlerin endüstriyel baskı işi yaptığını görmeye çalışıyoruz çünkü artık poster baskısında ya da grafik baskıda para kazanmak daha da zorlaşıyor. Ancak bu tip baskının daha yüksek değeri var ve daha fazla kazandırır. matbaa&teknik: Endüstriyel baskı ticari baskıcılar için yeni bir dönem mi? Örneğin baskı sektöründe yeni fırsatlar arayan ticari baskıcılar endüstriyel baskı işine girebilir mi? Marcus Timson: Ticari baskı pazarının yeni uygulama alanlarında ne gibi yeniliklerin olduğuna bakması gerekiyor. Bu tarz baskının, dergi broşür vb. haricinde bir de ambalaj alanı da olabilir. Ticari baskı ambalaj baskısına girebilir, bu da ticari baskıcılar için heyecan verici bir fırsat olabilir. Endüstriyel baskının ambalaj kısmı çok büyük… Bir diğer avantajı ise internet ya da yeni medyalardan etkilenmiyor oluşu. Bu alanda büyümeden başka rahatsız eden bir güç yok. Böylece ambalaj daha hedefe yönelik bir hale geliyor, markalar da ürünlerini satabilmek için birbirleriyle yarışıyorlar. Bu yarışta baskı çok önemli bir rol oynuyor. Ambalaj, ticari baskıcılar için bir fırsat sunuyor, hatta belki 3B baskı için bile. Ticari baskıcıların gerçekten müşterilerini iyi anlamaları, rekabetin daha az olduğu, düşük fiyatlı, az katma değerli, alanlara kaymaları gerekiyor, bu alan da endüstriyel baskı ya da ellerindeki teknolojiyi tamamen farklı biçimde kullanmak olacaktır. matbaa&teknik: Inprint’in ilk günündeyiz. Kararınızdan memnun musunuz? Marcus Timson: Kesinlikle evet. İlk gün için koyduğumuz hedefe ulaştık bile. Geri bildirimler de gerçekten çok iyi.
40
Hem baskı pazarından hem de üretim kısmından kaliteli insanlar var. Konuya gerçekten büyük ilgi var çünkü insanlar teknolojiyi nasıl daha verimli kullanabileceklerini ve yeni pazarlara nasıl açılabileceklerini merak ediyorlar. Şimdiye kadar her şey yolunda gibi görünüyor. matbaa&teknik: Fuar alanı kaç m2? Marcus Timson: Burası brüt 7 bin, net 3,500 m2. matbaa&teknik: Bu Inprint’in ilk edisyonu, bir sonraki edisyonu ne zaman yapmayı planlıyorsunuz? Marcus Timson: Bu, fuardan sonra açıklanacak. matbaa&teknik: Bu fuarın geleceğiyle ilgili neler söyleyeceksiniz? Sizce büyüyecek mi? Marcus Timson: Bence büyüyecek. Her zaman herkesi kabul etmiyoruz, eğer fuar yarın ve perşembe günü de başarılı olmaya devam ederse tabii ki büyüyecektir. Özetle, iyi iş yapmaya devam edersek büyüyecektir. Sürekli yeni bir şeyler yapmaya ve yenilikçi olmaya çalışıyoruz ve bu kez işe yaramış gibi görünüyor.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
SunChemical Özel Renk ve Pantone Üretim Noktaları
* *
SunChemical Fabrika-GEBZE Sipariş Hattı: 0232 376 88 90
Aysan Matbaa Malzemeleri-TOPKAPI
Sipariş Hattı: 0212 501 84 85
*
Ümit Matbaa Malzemeleri-ANKARA
Sipariş Hattı: 0312 394 39 05
ayın konusu
Tekstil Pazarı Her Yıl %20-25 Büyüyor Kiian Digital Pazarlama Müdürü Roland Biemans: “Transfer süblimasyon mürekkepler hala en büyük payı oluşturuyor. Dünya çapında dijitalde yıllık %20 ila %25 arası bir büyüme var.”
Monuakian grubun bir parçası olarak ayrılan Kiian Digital, tekstil baskı mürekkepleri konusunda iddialı bir şirket. Şirketin yeni mürekkep serileri InPrint 2014 fuarı esnasında sergilendi. Fuar esnasında görüştüğümüz şirket pazarlama Müdürü Roland Biemans, tekstil sublime baskının hızla büyüdüğünü bu büyümenin her yıl %20-25 oranında olduğunu anlattı: matbaa&teknik: Kiian Grup ile bu ilk röportajımız. Bize tüm detaylarıyla Kiian Grup’un neler yaptığından bahseder misiniz? Kiian Grup üretime ilk ne zaman başladı? Roland Biemans: Kiian Grup iki iş kolu olan bir firma. Bir tanesi özellikle endüstriyel baskıya yönelik diğeri de dijital mürekkepler. Ben dijital kısmın pazarlama müdürlüğünü yapıyorum. Epson, Kyocera, Seiko ve Ricoh kafaları için mürekkep satıyoruz. Spor kıyafetleri, yüzme kıyafetleri, kar kıyafetleri ve moda uygulamaları yapıyoruz. Dijital kısımda süblimasyon mürekkeplerimiz, dispersiyon mürekkeplerimiz, pigment mürekkebimiz ve eko solvent mürekkebimiz var. Uzmanlık kısmında ise rotary, flat bed, transfer baskı için ürünlerimiz var. Kiian Grup analogdan dijitale her türlü ürünü sunan
42
birkaç üreticiden birisi. Kiian Grup kendine özgü formülleri olan bir kimya firması. Bu sadece mürekkepleri kapsamıyor, düzgün baskı yapabilmeniz için gereken tüm malzemeleri kapsıyor. Firmanın ilk markası olan Visprox’un kuruluşu 1936 yılına dayanıyor. Ben bu firmaya Ocak ayında katıldığım için henüz her şeyi bilemiyorum. Burada ise Kyocera uyumlu K1 mürekkebinin tanıtımını yapıyoruz. Bu yüksek verim sağlayan bir süblimasyon transfer mürekkebi. Örneğin bir de burada kar kıyafetlerine yaptığımız baskılar var, kayaklara, kasklara, kıyafetlere vb. Bu gösteride ayrıca Kiian Uzmanlık Bölümü’nün açılışını yapıyoruz. matbaa&teknik: Sublime mürekkepler konusundaki pozisyonunuz nedir? Roland Biemans: Bence Kiian süblimasyon transfer mürekkepte pazar lideri. Spor, yüzme ve moda giyim alanında Kiian mürekkepleri polyester malzemelerde kullanılıyor. Ayrıca şekilli formlarda da süblimasyon mürekkeplerini kullanıyoruz, bunu da çok iyi yapıyoruz. Bizim
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
direk süblimasyon ve transfer süblimasyon mürekkeplerimiz var. Transfer süblimasyon mürekkepler hala en büyük payı oluşturuyor. Dünya çapında dijitalde yıllık %20 ila %25 arası bir büyüme var. Bu büyüyen bir pazar... matbaa&teknik: Dijital ticari baskıya yönelik ürünleriniz var mı? Roland Biemans: Çok fazla yok çünkü biz daha çok tekstil işinin içindeyiz. Dolayısıyla transferlerimiz ya polyester kaplı malzeme üzerine ya da tekstil üzerine oluyor. Bence yaptığımız işin %70’i tekstil üzerine, kalan %30’u da grafik, iç tasarım, reklam tabelası, bayraklar ve afişler üzerine. Tabela sektörü içinse eco solvent mürekkebimiz var, bu da daha çok afişler ve tabelalar için. matbaa&teknik: Son olarak, bu fuar dünyada ilk kez gerçekleştiriliyor ve “endüstriyel baskı” da bizim için yeni bir isim. Sizin yorumunuz nedir? Roland Biemans: Aslında yeni olduğuna pek katılmıyorum çünkü geleneksel olarak bu iş zaten endüstriyel
alandaydı. Geleneksel analog alanda tabletlerde ve telefonlarda uygulanıyordu, endüstriyel seviyede de etiket baskıda kullanılıyor. Dijital baskı yapan birçok kişi de endüstriyel baskı işinde olmak istiyor. Bunu yüksek verimli baskı makinelerinde basıyorlar. Örneğin K1 mürekkebi MS gibi yüksek verimli makinelerde kullanılıyor. Açıklaması ise şöyle; daha yüksek üretkenlik ve hacim endüstriyel baskı demekse evet biz endüstriyel baskı işi de yapıyoruz. Eğer endüstriyel tüm işin sadece küçük bir süreciyse o halde sunduğunuz şey nihai ürün değil. Eğer endüstriyelin tanımı buysa buradaki insanların çoğu işin endüstriyel kısmında değil ama Kiian özel mürekkep bölümüyle bu işin içinde. Firmamızın merkezi İtalya’da, Amerika’da ve Çin’de ofislerimiz var. Buralarda yerel üretim yapılıyor ve destek sunuluyor. Mürekkep formülasyonları, laboratuvar işleri ve geliştirdiğimiz her şey İtalya’da yapılıyor. Son olarak gösteriyle ilgili şunları söyleyebilirim; gösteri küçük fakat şu ana kadar bizi ziyarete gelenler gerçekten konuya odaklılar. Buraya endüstriyel bir şeyler aradıkları için geliyorlar. Daha fazla yanıt bulmak için geliyorlar. Bu anlamda fuarın iyi bir fuar olduğunu düşünüyorum.
ayın konusu
İnk Jet İnanılmaz Şekilde Büyüyor Mike Horsten Mimaki EMEA Pazarlama Genel Müdürü: “Düz yataklı bir baskı makinesinde çok hoş posterler basabilirsiniz ama ayrıca plastik ya da cam üzerine çok daha farklı şeyler de basabilirsiniz. Aynı şekilde moda alanı için tekstil baskısı da yapabilirsiniz ama öte yandan ses yalıtımı için de üretim yapmayı düşünebilirsiniz.” Inkjet baskının Türkiye’de de en çok bilinen üreticilerinden biri Mimaki. Mimaki’nin Türkiye Temsilcisi Pimms ve kurucusu Selahattin Aygüler kadar iyi tanınan ve ülkemizi de çok iyi tanıyan Mimaki EMEA Pazarlama Genel Müdürü Mike Horsten ile InPrint 2014 fuarı esnasında konuştuk. Ink jet’teki yeni imkanları sorduğumuz Horsten, yeni iş imkanları ve iş modelleri konusunda önemli noktalara dikkat çekti: matbaa&teknik: Öncelikle baskı pazarında inkjetin pozisyonundan bahseder misiniz? Burada çok fazla inkjet çözümü sunuluyor, birçok yeni üretici de gördüm. Sizin inkjet konusundaki pozisyonunuz ve izlediğiniz politika nedir? Mike Horsten: Inkjet teknolojisi inanılmaz bir şekilde büyüyor. Yeni teknolojilerin adaptasyonu da çok hızlı bir şekilde büyüyor. Olan şey şu; inkjet eskiden tabela, poster, fotoğraf vs. için kullanılıyordu, günümüzde inkjet endüstriyel uygulamalarda, tekstilde, UV’de ve niş pazarlarda da kullanılıyor. Örneğin küçük format düz yataklı baskı makineleri promosyon ve moda gibi alanlarda kullanılıyor, moda sektöründe düğme basımında kullanılıyor ki bu daha önceden hiç yapılmamıştı. Inkjet şimdi yavaş yavaş birçok sektöre giriyor. Mimaki olarak pozisyonumuzu bilemeyiz, “sıradaki teknoloji budur” diyerek riske giremeyiz. Inkjet teknolojisiyle, düz yatak baskıdan tekstile, lateksten UV’ye, birçok ürün geliştirdik. Bunu Mimaki’nin her pazarda iyi pozisyon aldığından emin olmak için yaptık. Çok geniş portfolyoya sahip bir global oyuncu olmak istiyoruz. Gelecek burada; bir ya da iki çözüm sunan bir firma değil de, çok çözüm sunabilen bir firma olmak. matbaa&teknik: Bu fuarla ilgili neler düşünüyorsunuz? Fuarın ismi “endüstriyel baskı”, bu alanda inkjetin pozisyonu nedir? Mike Horsten: Öncelikle endüstriyel baskının ne olduğunu tanımlamamız gerekiyor. Birçok firma için bu çok zor
44
bir soru. Bence en önemlisi endüstriyel baskının ne olduğunu bilmek… Bana göre, Mimaki’ye göre de, endüstriyel baskı, objeler başka bir objenin parçası haline dönüşmeden önce üzerine baskı yapmaktır. Örneğin bir araba için tampon üretiyoruz, araba değil ama bu arabanın bir parçası olan tamponu üretiyoruz, bir saatin kenarını üretiyoruz ama saat üretmiyoruz. Bana göre endüstriyel baskı budur. Düz yataklı bir baskı makinesinde çok hoş posterler basabilirsiniz ama ayrıca plastik ya da cam üzerine çok daha farklı şeyler de basabilirsiniz. Aynı şekilde moda alanı için tekstil baskısı da yapabilirsiniz ama öte yandan ses yalıtımı için de üretim yapmayı düşünebilirsiniz. Bu anlamda ses yalıtımını tekstil işiyle hallederek bunu bir binaya yerleştirirsiniz, işte endüstriyel baskı budur. Bugün Hannover’de gerçekleştirilen bu fuara bakacak olursanız Hannover Messe ile harika bir kombinasyon oluşturduğunu göreceksiniz. Hannover Messe büyük bir endüstri fuarı, hatta dünyadaki en büyüklerinden biri. Bir taraf endüstrinin sorunlarına çözüm ararken diğer taraf burada baskı sorunlarına endüstriyel çözümler arıyor, bu bizim için çok güzel bir fuar. Burada Mimaki sadece küçük bir solvent baskı firması değil, biz Mimaki olarak bu endüstride lideriz ve kendimiz için birçok teknoloji ürettik. Örneğin küçük format UV’yi geliştirdik, UV LED teknolojisini geliştirdik, SUV’yi geliştirdik, tekstil sektöründe de birçok şey geliştirdik. Mimaki her zaman yeni şeylerle ortaya çıkar ve sektörün lideridir. Bu fuar bizim liderliğimizi gösteriyor, endüstriyel baskıda lider olduğumuzu teyit eden bir fuar bu. matbaa&teknik: Türkiye’de Mimaki dendiğinde akıllara tabela baskı geliyor. Dergimizin birçok okuyucusu ticari baskıcı… Onlar için yeni fırsatlar var mı? Bildiğiniz gibi iş ve para kaybına uğradılar, onlar için yeni fırsatla sunacak mısınız? Mike Horsten: Bence, genel anlamda ticari baskıya
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
baktığınızda size katılıyorum, ofset ve flekso pazarı son 2 – 3 senedir inişte, özellikle de 2009’daki ilk krizden sonra bu iniş başladı. İşinizi kaybettiğinizde yeni fırsatlara gözünüzü çevirmelisiniz. Ticari baskıcıların en önemli avantajı büyük müşterileri tanıyor olmaları. Bu noktada yapabilecekleri en kolay şey bu müşterilerine posterlerini, süpermarket tabelalarını ya da ürünlerini basabileceklerini söylemek olacak. Günümüzde her ticari baskıcı için fırsat müşterilerinin ihtiyaçlarını tespit edip onlara çözümler konusunda öneriler sunmak olacak. Dijital teknolojiye yapılan yatırım fark oluşturuyor öte yandan geleneksel baskıda işin en büyük kısmını kâğıt fiyatı oluşturuyor. Burada baskı, iş haline geliyor ve baskı daha fazla gelir getiriyor. Şimdi söyleyeceklerim okuyucularınıza enteresan gelebilir; 7100 modelinde baskının bir sayfası 1 sente mal oluyor ve bunu muhtemelen 2 sente satıyorsunuz öte yandan, 7100 flat bed bir baskı makinesinde 1 metre kare baskı size 5 Euro maliyetle 12 Euro kazandırıyor. Bu 7 Euro, dolayısıyla %60 kâr anlamına geliyor. Ticari baskı sektöründe artık %60 kâr eden kimse kalmadı. matbaa&teknik: Evet haklısınız ancak Türkiye’de bu alanda birçok baskıcı var. Flekso baskı yapıyorlar, promosyon malzemeleri basıyorlar… Türkiye’de bu alanda zaten bir fiyat mücadelesi var. Mike Horsten: Bu kişilerin müşterileri yok ne yazık ki. Bildiğiniz gibi her yerde fiyat mücadelesi var, bu sadece Türkiye’de olmuyor. Müşteriyle birebir bağlantı kuruluyor mu? O halde müşteriyle olan ilişkiniz 20 tane rakibiniz olmasından daha önemli. Eğer bir firma ya da bir devlet kurumu bir ticari baskıcıyla 20 seneden uzun bir süredir çalışıyorsa başka birine kıyasla işi alma olasılığı daha yüksek. Ticari baskıcılar değerin baskı ya da çalışanları olmadığını anlamalı, değer müşteridir. Firmanın değeri burada ve bunu kullanmalılar. İkimiz de şunun farkındayız; birçok ticari baskıcı telefonun başında müşterinin kendilerini aramasını bekliyor. Proaktif davranıp müşteriye gitmeliler, onlarla ihtiyaçları konusunda konuşmalılar ve kendi çözüm ve tekliflerini sunmalılar, sonuç olarak birlikte nasıl büyüyeceklerinin yollarını araştırmalılar. Mimaki’nin yeni sloganlarından birisi de “Birlikte Üretiyoruz”. Müşterinin de bunu benimsemesi gerekli, bir aile olmalıyız ve neler yapabileceğimizi birlikte düşünmeliyiz. Mimaki ürünlerini hep aile ürünleri gibi algılamışımdır çünkü eğer gerçeği düşünecek olursanız bir ortağınız olduğunda ona kolayca güle güle diyebilirsiniz ancak ortak yerinde amcanız varsa ona kolay kolay güle güle diyemezsiniz çünkü o hala sizin amcanızdır. Bu da aynı buna benziyor, 20 yıldır birlikte çalıştığımız müşterilerimiz var, artık bir aile olduk ve birlikte çalışmaya devam etmeliyiz, bu şekilde başarı yeniden yakalanabilir. matbaa&teknik: Son olarak, Türkiye’deki distribütörünüzden, ortaklığınızdan ya da teknik hizmetlerinizden memnun musunuz?
46
Mike Horsten: Türkiye’deki distribütörümüz Selahattin Aygüler. Selahattin, Mimaki için güzel şeyler yapıyor. Mimaki’nin Türkiye’deki konumundan memnunuz. İstanbul’da kurduğumuz teknik merkez gerçekten teknik eğitim alanında başarılı, burası aynı zamanda da bir demo merkezi. Burada Orta Doğu’dan, Rusya’dan ve diğer bölgelerden gelen distribütörlere Mimaki makineleri kullanma ve onarma konularında eğitim veriyoruz. Ayrıca bir de tekstil merkezimiz var. Burada tüm tekstil ürünlerine tek noktada buharlama, yıkama yapabiliyoruz. Genel olarak Türkiye pazarına baktığınızda büyük ve gelişen bir pazar olduğunu görüyorsunuz. Sadece tekstilin değil solvent baskının da büyüdüğü aşikâr. Flat bed baskının da ayrıca büyüdüğü görülüyor, bu anlamda Türkiye’den son derece memnunuz. Türkiye ekonomik krizden Avrupa’ya kıyasla daha az etkilendi. Türkiye bence harika bir biçimde büyüyor, sadece ihracat alanında değil iç pazarda da büyüyor. Bunu görmek gerçekten ilginç çünkü bence Türkiye önceden sadece ihracata odaklıydı anca günümüzde hem ihracat hem de iç pazara yönelik büyüme var ve dolayısıyla iç pazarda muazzam bir üretim yapılıyor. Türkiye’de insanlar daha yüksek kalite arıyorlar. Örneğin Türkiye’deki bazı dergileri ele alırsak Avrupa’daki birçok dergiden daha kaliteli olduğu görülüyor. Baskı merkezlerinde yapılan baskıların da gerçekten yüksek kalite olduğunu görürsünüz. Türkiye’de yüksek kalite talebi artıyor. Biz de bu anlamda mutluyuz çünkü Mimaki’nin makineleri kaliteli. matbaa&teknik: Bir de özel sorumuz olacak. Türkiye’de iki farklı fuar var, Sign İstanbul ve FESPA Eurasia. Öyle sanıyorum ki aralarında bir de çekişme var. Bildiğiniz gibi her ikisi de İngiliz firması, bununla ilgili düşünceleriniz neler? Mike Horsten: Bence bu biraz anlamsız bir çekişme. İkisi de birbirinden farklı fuarlar. Sign İstanbul bir Türk fuarı. Uluslararası ziyaretçileri oluyor ama genele baktığınızda Türk fuarı olduğunu görürsünüz. Bu bir tabela yapımı gösterisi, Türkiye’deki tabela yapım ürünlerini kapsayan bir fuar… FESPA Eurasia ise uluslararası bir fuar, buraya Orta Doğu ve Rusya’dan ziyaretçiler geliyor çünkü Avrupa’daki gösterilere kıyasla daha rahat erişim sağlıyorlar çünkü vize almak zorunda değiller. Afrika’daki birçok katılımcı ya FESPA Eurasia’ya ya da FESPA Africa’ya katılım gösteriyor. FESPA Eurasia Aralık’ta düzenlenecek ve Sign İstanbul da Eylül ayında olacak. Tarihleri neden değiştirdiklerini de asla anlamadım. Herkes Aralık’ın ilk haftasında Sign fuarının olacağını biliyordu ancak şu anda FESPA bu tarihe alındı. Buna bir çekişme diyecek olursanız, öyle sanıyorum ki hisler bazen ticari fuar işlerinde zorluk çıkartıyor, biz ikisi gösteriyi de destekliyoruz. Biz Sign İstanbul’un Türkiye için önemli bir gösteri ve FESPA Eurasia’nın ise uluslararası bir fuar olduğunu düşünüyoruz, her iki fuarı da destekliyoruz ve birbiriyle kıyaslamıyoruz.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
“Dünyayı endüstriyel inkjet teknolojisiyle değiştirmek” Fujifilm Speciality Ink System Limited Endüstriyel Pazarlama Müdürü Jon Harper Smith: “Firmamızın sloganı dünyayı endüstriyel inkjet teknolojisiyle değiştirmek.”
InPrint 2014 fuarı esnasında bir araya geldiğimiz Fujifilm Speciality Ink System Limited Endüstriyel Pazarlama Müdürü Jon Harper Smith, baskıcıların dijital ve inkjete olan ilgisine dikkat çekti. Smith, “Bu kadar çok dijitale geçmek isteyen kişi varken tüm ihtiyaçları tedarik edebilecek bir firma ihtiyacı doğuyor, Fujifilm de bunu yapabilecek bir firma”, diyor. matbaa&teknik: Bu fuarda endüstriyel baskı için ne tanıtıyorsunuz? Jon Harper Smith: Endüstriyel ambalaj baskısı ile ilgili bir görüşümüz ve bunu Fujifilm olarak nasıl hayata geçireceğimizle ilgili de bir planımız var. Çıkış noktasında geniş format grafik baskısı ve endüstriyel ambalaj baskısı arasındaki belirgin farkları düşünmemiz gerekiyor. Biraz genellemek gerekirse aralarında üç fark olduğunu söyleyebiliriz. İlki, dönme perspektifi normalde daha kısa olduğu
48
için özellikle yüksek çözünürlüğe gereksinim yok. Buna karşın endüstriyel ambalaj ürünlerinin çoğunda çok yüksek çözünürlüğe gereksinim var. İkincisine gelince, yine genelleme yaparak endüstriyel ambalaj baskısında hacme ihtiyacınız olacağını söyleyebilirim. Buna hemen ilk günden ihtiyacınız olmayabilir ama bir şeyler yapmak istiyorsanız ve baskı yaptığınız işin önemli bir kısmını oluşturuyorsa hacme ihtiyacınız olacak. Üçüncüsü ise özel uygulamalar için geliştirilmiş mürekkeplere ihtiyacınız olacak. Endüstriyel ambalaj baskısında bir özelleştirme olacak, özellikle de mürekkebin önemli rol oynadığı nihai üründe. Her ürünün farklı bir özelliği olacak, bunun için de farklı mürekkeplere ihtiyaç duyacaksınız. Dolayısıyla farklı bir şey yapmak istiyorsanız özel tasarlanmış mürekkeplere ihtiyacınız olacak. Özetlemek gerekirse, yüksek çözünürlük, yüksek hız, özelleştirilmiş mürekkepler. Fujifilm olarak standımızı yaklaşımımızı
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
yansıtacak biçimde tasarladık, buradaki amacımız yakaladığımız yaklaşımı aktarmak. Birlikte çalıştığımız üç adet Fujifilm firması var. Fujifilm Dimatix yüksek çözünürlüklü, yüksek hızlı baskı kafası üretiyor. Fujifilm imaging colorants farklı uygulamalar için su bazlı mürekkep üretiyor ve içinde bulunduğum Fujifilm Speciality Ink systems da endüstriyel ambalaj uygulamaları için UV ve hibrit UV mürekkepler üretiyor. Birlikte çalışan bu üç firmayla tüm endüstriyel baskı pazarındaki ihtiyaçları karşılayabiliyoruz. matbaa&teknik: Londra Ipex’te iki yeni rulodan ruloya baskı makineniz olduğunu gördüm, Fujifilm olarak dijital baskıyla ilgili hayaliniz ya da planınız nedir? Jon Harper Smith: Firmamızın sloganı dünyayı endüstriyel inkjet teknolojisiyle değiştirmek. Endüstriyel ambalaj baskısıyla ilgilenen birçok insan var burada. Burada en az FESPA’daki kadar insan var. Bunun sebebi tüm bu sektörlerin ve pazarların dijitale geçme ve tedarikçilerin de ürün tedarik etme arzusu. Bu kadar çok dijitale geçmek isteyen kişi varken tüm ihtiyaçları tedarik edebilecek bir firma ihtiyacı doğuyor, Fujifilm de bunu yapabilecek bir firma.
matbaa&teknik: Dijital baskının geleceğine baktığınızda ne görüyorsunuz? Herkes inkjeti konuşuyor, sizce inkjet baskı sektörünün ana aktörü mü? Jon Harper Smith: Elektrofotografinin bazı avantajları var. Ancak yine de bazı dezavantajları da var. Fakat açık söylemek gerekirse bu alanda yeterince rekabet yok. Rekabet iyi bir şeydir, rekabet üreticileri yeni şeyler üretmeleri için zorlar. Inkjetin iki büyük avantajı var. Birincisi ölçeklendirilebilir olması, bu sayede mühendislikte karşılaşılan zorlukların üstesinden gelinebilir. İkincisi ise çok yönlü olması… Çeşitli mürekkep teknolojileri kullanılabildiği için belirlenen ve istenen özelliklerin çoğunu karşılayabilirsiniz. Elektrofotografi ile kimya sorunu belirli bir ölçüde çözülmüş oluyor. matbaa&teknik: Son olarak, bu fuar ve de inkjet pazarı hakkındaki görüşlerinizi alabilir miyiz? Jon Harper Smith: Bizim açımızdan fuar muhteşem derecede iyi geçiyor. Birçok konuda yeni fikirler edindik. Tekliflerimizi bunlara göre yeniden düzenledik. Daha önceden hiç tanımadığımız kimselerle çok faydalı tartışmalara girdik. Şu ana kadar da umduğumuzdan fazlasını bulduk, özetle çok çok iyi olduğunu belirtebilirim.
ayın konusu
3D Baskı Hakkında Uzmanının Görüşleri Eric Bredin: “Her gün bir şeyler üreten insanların amacı ürünleri pazara daha hızlı sürebilmek. Bu alanda 3D baskının amacı tasarım mühendislerine daha kolay bir yol sunmak.”
Stratasys son günlerin en popüler konularından biri olan 3B baskının en çok tanınan ve gelişmiş şirketlerinden biri. InPrint 2014 fuarında 3D Print Factory köşesini oluşturan ve 3D baskı ile yapılabilecekleri göz önüne seren şirketin Fransa ve İberya Direktörü Eric Bredin’e ne olduğunu ve basım endüstrisi için yeni fırsatlar sunup sunmadığını merak ettiğimiz 3D baskıyı sorduk: matbaa&teknik: En başından başlayalım? 3D Baskı biz baskıcıların anladığı biçimde bir baskı mıdır? Eric Bredin: Size az önce gösterdiğim Polyjet teknolojisi aslında inkjet kafası kullanılan bir teknoloji. Buradaki fark mürekkep yerine sıvı fotopolimerden oluşan katmanların püskürtülüyor olması. Teknolojik anlamda bazı benzerlikler
50
var. Baskı ve 3D baskı sektörlerinin kesiştiği noktalara bakarsanız ambalaj sektöründe bu 3D teknolojisini kullanmak isteyebilirsiniz. Baskı sürecine baktığınızda ise bazı araçlara ihtiyacın ortaya çıktığını görürsünüz, 3D baskı teknolojisi bu araçları yapma konusunda bir hayli faydalı olabilir. Bazı kalıp uygulamaları yaparken de ihtiyaç duyabileceğiniz aletleri üretebilirsiniz. Baskı sektöründeki potansiyel uygulamaları bu şekilde olabilir. Müşterileriniz de sektörel açıdan bakacak olursak aynı olabilir, tüketici eşyaları, uzay çalışmaları, otomotiv ya da benzer sektörlerde de potansiyel uygulamalar yapılabilir. Teknolojimizle birlikte gelecek olan müşterilerin tasarım mühendisleri, pazarlama iletişim uzmanları ve benzerlerinden oluşabileceğini söyleyebilirim. Aslında benzer potansiyellere sahipler ancak kapasiteyi ve
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
hizmetleri artırmak isteyebilirler. Bu 3D teknolojisi daha farklı bir bilgi birikimi gerektirir. Bu gerçekten farklı bir alan, grafik tasarım ürün tasarımından daha farklı bir şeydir. matbaa&teknik: 3D baskı işine ne zaman başladınız? Eric Bredin: Firma aslına bakarsanız 25 sene önce kuruldu. Bu firma ilk kurulduğunda tasarımcılar için daha kolay prototip çalışmaları yapmalarını sağlayacak bir sistem sundu. Buna paralel olarak bir de 15 sene önce kurulan polyjet teknolojisini kullanan bir firmayla 2013 yılında bir araya geldik ve daha büyük bir grup oluşturduk. matbaa&teknik: Bir prototip oluşturmak ne kadar süre alıyor? Eric Bredin: Geometrisine, boyutuna ve farklı özelliklerine göre süre değişkenlik gösterebiliyor, saatler, günler hatta haftalar bile alabiliyor. Geleneksel üretim yöntemleri de muhtemelen haftalar ya da aylar sürebiliyor.
matbaa&teknik: Teknolojinizi hala geliştiriyor musunuz? Eric Bredin: Her gün bir şeyler üreten insanların amacı ürünleri pazara daha hızlı sürebilmek. Bu alanda 3D baskının amacı tasarım mühendislerine daha kolay bir yol sunmak. Bir dizi kontrolü tamamladıktan sonra güvenli bir şekilde üretim sürecine geçebilirler. Ürünlerin yaşam süreleri gittikçe azalıyor ve farklı firmalar çok fazla değişik çeşitte ürün üretiyor. 3D baskının avantajlarından yararlanmak gerekiyor. Üretim sürecinizi 3D baskı kullanarak daha uygun hale getirebilirsiniz. matbaa&teknik: İşinizle ya da bu fuarla ilgili eklemek istediğiniz herhangi bir şey var mı? Eric Bredin: Bu fuar 3D baskının kapasitesi hakkında farkındalık oluşturma açısından çok önemli. Bu teknolojiyle neler yapılabileceğini anlatmak için biz de bu fuara katıldık. 2013 senesinde ise firma olarak 480 milyon dolar ciroya ulaştık ve bu da evvelki seneye oranla %36 büyüdüğümüzü gösteriyor ki pazar da aynı ivmeyle büyümeye devam ediyor.
ayın konusu
Xaar, Yeni Baskı Kafasının Lansmanını Yaptı Xaar Launched Printhead For Advanced Manufacturing Xaar, özellikle gelişmiş üretim uygulamaları için tasarlanan yeni piezoelektrik drop-on-demand Xaar 1002 AMp baskı kafasının lansmanını yaptı
Xaar 1002 AMp, endüstriyel ölçekte çok küçük mürekkep damlası bırakılması için ideal ve çok ince desenler ve kaplamaların üretiminde 1 pL küçüklüğünde damlacıkları jetleme yöntemiyle tutarlı bir şekilde uygulayabiliyor. Son derece hassas ve çok küçük damlacıkların güvenilir bir şekilde uygulanması sayesinde tabela, PCB, yarı-iletkenler ve fotovoltaikler gibi sektörlerde gelişmiş üretim süreçlerinin endüstriyelleştirilmesi mümkün oluyor. Xaar 1002 AMp damlacıkların doğru bir şekilde yerleştirilmesi, tutarlı damla hacmi ve yüksek frekanslı jetleme sağlıyor. Ayrıca damla boyutu değiştirilebiliyor, bu da söz konusu süreçler için gerekli olan sıvı kontrolünü sağlamak için önemli. “Gelişmiş üretim süreci olarak inkjeti geliştirmek kolay değil” diyen Xaar Gelişmiş Üretim bölümü başkanı David Champan sözlerine şöyle devam ediyor: “Her bir uygulama kendi fonksiyonel sıvılarıyla özel. Bir laboratuvarda yapabileceklerinizi genelde yüksek hızla işleyen bir üretim ortamında tekrar etmek çoğunlukla imkansız. Yeni Xaar 1002 AMp baskı kafası, etkisi kanıtlanmış yüksek performanslı endüstriyel inkjet platforma dayanıyor ve Xaar’ın sıvı iletme ve ekipman entegrasyonu alanlarındaki deneyiminden faydalanıyor.” Xaar, yeni baskı kafasının tanıtımını InPrint fuarında gerçekleştirdi.
52
The Xaar 1002 AMp is perfect for very small drop fluid deposition on an industrial scale and is capable of consistently jetting droplets as small as 1 pL for the production of fine features, patterns and coatings. The combination of highly accurate, very small drops and unrivalled reliability enables the industrialisation of advanced manufacturing processes in sectors such as display, PCB, semiconductors and photovoltaics. Many applications require tight regulation of coating thicknesses, precise patterns and management of substrate surface characteristics. The Xaar 1002 AMp combines highly accurate drop placement, consistent drop volume and high frequency jetting with variable drop size capability to deliver the precise fluid control essential for these processes. “Developing inkjet as an advanced manufacturing process is hugely challenging,” says David Chapman, who is responsible for developing Xaar’s Advanced Manufacturing business. “Every application is unique with its own functional fluids and exacting print demands. What you can achieve in a lab is often almost impossible to replicate in a high efficiency manufacturing environment. The new Xaar 1002 AMp printhead is built on a proven high performance industrial inkjet platform and is supported by Xaar’s unique experience in fluid handling and equipment integration to help our partners develop bespoke manufacturing solutions.” The Xaar 1002 AMp printhead is launched at InPrint 2014
Xaar announced the launch of the Xaar 1002 AMp printhead – the first in a new range of piezoelectric drop-on-demand printheads designed specifically for advanced manufacturing applications.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
MGI 3D, CERADROP’u Satın Aldı MGI Digital Graphic Technology, elektronik devre baskı endüstrisinde en son teknolojiye sahip profesyonel inkjet baskı sistemlerinin tasarımı ve imalatı konusunda uzmanlaşmış bir şirket olan CERADROP’un %100 hissesini satın aldığını duyurdu. Bununla birlikte, MGI Digital Graphic Technology kendisini yeni ve gelişen bir pazarda konumlandırdı. CERADROP 2006 yılında Fransa Limoges’de kurulan modern bir Fransız şirketi. Dünyaca ünlü bir laboratuar olan CNRS’nin (Centre National de la Recherche Scientifique) üyelerinden biriolan şirket yedi yıldan daha az sürede elektronik devre baskı pazarı ve 3D bileşenler inkjet baskı donanımlarında lider konuma yükseldi. Özel mürekkep kullanan eşsiz teknolojisi ile CERAPROP anten, Organik Işık Yayma Diodu (OLED) ekranlar, elektronik çip kartları, güneş pilleri, RFID etiketleri, baskılı bataryalar ve biyomedikal sensörler gibi 2D ve 3D seramik ve organik yüksek katma değerli elektronik bileşenlerin baskısı için cihazlar üretmiştir. Bu bileşenler cam, metaller, polimerler, plastik, kâğıt ve başka malzemeler üzerine basılarak, birçok geleneksel imalat sürecinden daha performanslı zengin uygulamalara imkan sağlanmaktadır. CERADROP’un ürün gamı çok karışık bileşen dizaynların basımına adapte olabilme ve patentli özel yazılım kullanan inkjet teknolojisi ile baskı malzemesinden kaynaklı sınırlamaların üstesinden gelebilme yeteneğine
sahiptir. CERAPDROP şu anda aralarında Fraunhofer Almanya’daki CEA ve Centre National d’ Etudes Spatiales modern fen laboratuarları ve Gemalto, DisaSolar and Thales ve aynı zamanda Northwestern gibi Amerikan üniversitelerinin de olduğu müşterilere sahiptir. Diğer önemli yüksek büyüme göstermiş pazar, endüstriyel ve üçüncü nesil basılı güneş panelleri için basılı OLED ekranları içermektedir. CERADROP tarafından imal edilen ve pazarlanan cihaz nanoteknoloji alanında yapılan uygulamalı araştırmalar sonucunda geliştirilmiştir. CERADROP çözümleri ile, 50 mikron genişliğindeki iletken yoldan, çok katmanlı seramik bileşenlerin 3D basımına kadar baskı işlemleri yapılabilmektedir. Baskı süreçlerinde kullanılan elektronik bileşenlerin imalatının önümüzdeki yıllarda katlanarak büyümesi tahmin edilmektedir. Bu yeni süreçler enerji, uzay, savunma, ulaşım ve sağlık gibi geniş hacimli üretim gerektiren çeşitli sektörler içindir. Elektronik devre baskının geleneksel metodlara göre avantajları sayısızdır: daha az yatırım, müşteriye göre üretim, performans, her türlü genişlik ve karışıklıktaki malzemeye baskı. Bu yararlar elektronik devre pazarında hedeflenen hızlı artışın temelini oluşturmaktadır. IDTechEx pazar araştırmasına göre, baskı elektroniği pazarında tahmin edilen pazar payı 2012 yılında 9.4 milyar dolardı ve 2020 yılında bunun 40 milyar dolar, 2030 yılına kadar ise 300 milyar dolar olacağı öngörülmektedir.
54
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
Nanosilver Mürekkepler Nanosilver Inks Frank Louwet, Nanosilver iletken mürekkeplerin günümüzde kullanılan katmanlı mürekkep çözümlerinin yerini alacağını anlatıyor Agfa, kullanıcıların malzeme maliyetlerini düşürmelerini ve birçok temel uygulamada (RFID ve akıllı kartlar, cihazlar arası iletişim için NFC, ve küçük ekipmanlar için uzaktan kontrol cihazları dahil) minyatürizasyon sağlayan bir nanosilver iletken mürekkep geliştirdi. Bu mürekkep, gümüş katman mürekkeplerden daha başarılı olmasının yanında, indiyum tin oksit (ITO)’ya da iyi bir alternatif. Nanosilver mürekkeplerin ana avantajı son derece iletken olması ve bu yeni mürekkebin birçok uygulamada gümüş katmanlı mürekkeplerin yerini alabileceği Agfa has developed a nanosilver conductive ink which allows users to cut material costs and drive miniaturisation in many key applications (RFID and smart cards, NFC for communication between devices but also remote control devices for small equipment). Besides outperforming silver flake inks, it as also proves to be an effective replacement for indium tin oxide (ITO) in displays. The main advantage of nanosilver inks is its high conductivity, ad it can be expected that this new ink will replace silver flake inks in many applications soon. With the new inks it is possible to design a target resistance with a far thinner layer (1-2µ versus 10-20µ, obviously using a finer printing mesh) or reduce the dimensions of the printed traces, or a combination of both. The coverage [= conductive area per kilogram of ink] of the nanosilver ink is much higher than with traditional
Frank Louwet Discusses How Nanosilver Conductive Inks Will Replace Today’s Flake Ink Solutions 56
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
düşünülüyor. Yeni mürekkepler sayesinde çok daha ince katmana sahip bir hedef direnç tasarlamak mümkün. Ya da yine aynı şekilde basılı çizgilerin boyutlarını azaltmak ya da her ikisinin kombinasyonu sağlamak mümkün. Nanosilver mürekkebin kapladığı yer [=mürekkep kilosu başına iletken alan], geleneksel katman mürekkeplerden çok daha yüksek: 15-20m2/kg ile karşılaştırıldığında 60-80m2/kg. Bonus olarak çok daha ince çizgiler ve alanlar basmak ve bu şekilde minyatürleştirme trendine uyum sağlamak da mümkün. Yakın tarihlerde 150 µ çizgileri olan baskılı devreler üretildi. Bu, standart mürekkeplerle mümkün değildi. Nanosilver tabelalar Agfa’nın iletken polimer tabanlı mevcut ürünlerini geliştirmeye yönelik yeni nanosilver iletken mürekkep, LCD tabelaların üretiminde şeffaf bir anti-statik katman meydana getirmek için de kullanılacak. Bu spesifik uygulama dışında nano iletken gümüş mürekkep, ITO’ya dayanan teknolojinin yerini alacak şekilde esnek şeffaf elektrot uygulamalarda da kullanılmaya başlıyor. ITO, polimer (film) malzemelere uygulandığında iletkenlikte sınırlamaları olduğu için ideal çözüm değil; hem çok kırılgan olduğu için hem de üretim sırasında çok yüksek ısıda tavlanması gerekiyor. Yeni mürekkep iletken bir ızgara üretmek için kullanılıyor, dolayısıyla görünmez olmasına rağmen genel iletkenliği arttırması çok iyi bir avantaj. Araştırmalar ITO gibi bir ürüne alternatif bulunursa, bakır ve gümüş iletken mürekkeplere yönelik talebin 2018 yılında toplam iletken mürekkep piyasasının %22’sine çıkabileceğini gösteriyor. Diğer fırsatlar Tabelalarda ITO’nun yerine başka bir malzemenin kullanılma ihtimali iletken mürekkepler için oldukça ilgi çekici bir uygulama olacak. İletken mürekkeplerin malzeme faturalarının büyük bölümünün iletken mürekkeplerden kaynaklandığı düşünülürse, ihtiyaç duyulan mürekkep miktarını azaltmanın önemi biraz daha ortaya çıkacaktır. Elektronik ürün kodu (EPC) şirketleri de, RFID antenlerini ürünlerini entegre etme aracı olarak yeni mürekkepleri kullanmayı düşünüyorlar. Baskı seçenekleri Nanosilver mürekkepleri bir malzeme üzerine uygulamak için, 130 C ya da üstü ısıda fırınlama yapmak gerekiyor. Bu da gümüş tabaka mürekkepleri uygulamada kullanılan tekniğe çok benziyor. Agfa yeni mürekkebiyle laboratuar aşamasının ötesine geçerek geniş ölçekli üretime hazırlanıyor. Ayrıca çeşitli sistem entegratörleriyle de işbirliği yapmaya başladı. Nanosilver mürekkebi küçük baskılı devrelerde eşsiz elektrik performansından dolayı tercih ediyorlar.
58
flake inks: 60-80m2/kg, compared to 15-20m2/kg. As a bonus, it is possible to print much finer lines and spaces, supporting the ongoing trend for miniaturisation. Recently, printed circuits were designed and printed featuring 150µ lines and spaces. This was not possible with standard inks. Nanosilver displays One of the spurs for developing the new nanosilver conductive ink aimed at improving Agfa’s existing products based on conductive polymer, which is used to form a transparent antistatic layer for the manufacturing of LCD displays. Beyond this specific application, nano conductive silver ink also finds its way into flexible transparent electrode applications, to replace the incumbent technology based on ITO (indium tin oxide). ITO is not the ideal solution as it has limitations in conductivity when applied on polymer (film) substrates; on one hand because it is very brittle, but also because it must be annealed at high temperature during manufacturing. The new ink has been used to produce a conductive grid for displays that is so fine that it is practically invisible yet deliveres increased overall conductivity. Research has predicted that by finding niches like a replacement for ITO, demand for new copper- and silver-conductive inks can reach up to 22% of the total conductive ink market by 2018. Other opportunities Replacing ITO in displays has been identified as an interesting application for conductive inks, amongst many other opportunities. Companies active in the membrane keyboard market, which are now looking to deploy their expertise in new markets like printed electronics, show high interest too, especially when conductive inks are a major part of the bills of materials cost and there is a clear advantage in reducing the amount of ink needed. Electronic product code (EPC) companies have also considered the use of the new inks as a means to integrate RFID antennas into products. Printing options To apply the nanosilver inks on a substrate a screen printing technique was developed combined with a sintering process at 130°C or more, all very comparable with solutions for applying silver flake inks. Alternatives using inkjet or flexo techniques are currently under investigation aiming at a wider choice for the integrators. With the new ink, Agfa has moved beyond the laboratory stage and prepares for large-scale supply in 2014. Meanwhile Agfa is cooperating with various systems integrators. They value the nanosilver ink mainly for its peerless electrical performance in small printed circuits.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
&73j'(1 %$6.,<$ &73j'(1 %$6.,<$ 'Ů5(.7 *(³Ůř +,=/, *(³Ůř %DQ\RVX] 7HUPDO %DQ\RVX] 7HUPDO .DO S 352 7 .DO S 352 7 %ULOOLD +' 352 7 %XJâQH NDGDUNL HQ JHOLƜPLƜ EDVN NDO E %ULOOD +' 352 7 LOH EDQ\R PDNLQHVL NLP\DVDO %ULOOLD +' 352 7 VX WâNHWLPL DW N YH EDN P \RN 352 7 K ]O YH %XJâQH NDGDUNL HQ JHOLƜPLƜ NROD\ EDVN \D JHÐHELOPH \âNVHN SR]ODPD K ] YH EDVN NDO E GâƜâN OD]HU JâFâ NXOODQ P LOH YHULPOLOLƀLQL]L
%ULOOD +' 352 7 LOH EDQ\R PDNLQHVL NLP\DVDO DUWW U U VX WâNHWLPL DW N YH EDN P \RN 352 7 K ]O YH NROD\ EDVN \D JHÐHELOPH \âNVHN SR]ODPD K ] YH =DPDQ SDUDG U 352 7 LOH WDVDUUXI HWPH\H GâƜâN OD]HU JâFâ NXOODQ P LOH YHULPOLOLƀLQL]L KHPHQ EDƜOD\ Q DUWW U U =DPDQ SDUDG U 352 7 LOH WDVDUUXI HWPH\H KHPHQ EDƜOD\ Q
Daha fazla bilgi için; WWW.PRO-T3.COM/PW www.fujifilm.com.tr
ayın konusu
Zamandan Kazanın ve Üretkenliği Artırın Save time and boost productivity eurolaser yeni ürünü otomatik hareketli masa (Shuttle Table Automatic) dünya prömiyerini InPrint 2014 fuarında yaptı. Vakit nakittir – bu deyiş günümüzde her zamankinden daha geçerli. Bu kaideden kurtulmak mümkün değil, özellikle de verimli üretim süreci dikkate alındığında. Burada sihirli sözcük otomasyon… Bu gereklilik, lazer kesme sistemlerinde uzman bir marka olan eurolaser’in yeni gelişimini de belirledi. Yeni otomatik hareket sistemi kullanımı çok daha verimli hale getirdi. Basit ve pratik Prensip gayet basit… Masalar çok kısa sürede değiştirilir, bu da lazer kesim sürecinin hiç bekleme yapmaksızın devam etmesini sağlar. Bir masa işlenirken, işlenmiş materyaller diğer masadan indirilebilir ve ergonomik olarak avantajlı bir şekilde yeniden yüklenebilir. Bu prensip birkaç yıl önce geliştirildi ve o günden beri başarılı bir şekilde uygulandı. Hali hazırdaki hareketli masa versiyonu şimdi daha fazla otomasyondan geçmiş durumda. Sadece bir butona basmak yeni yüklenmiş masayı indirmeye yetiyor. Değişim ikinci masadaki kesim işlemi tamamlanır tamamlanmaz otomatik olarak başlıyor. Yeni materyal otomatik olarak kesiliyor
60
bu esnada da operatör kesim sürecinden hiçbir kesintiye maruz kalmadan bitmiş parçaları indirebiliyor. Üretimde %75’e varan verim eurolaser GmbH yönetiminden Frank Matschke şu açıklamayı yaptı: “Müşterilerimiz hareketli masa sistemine çok güveniyor. Yatırım çok kısa bir sürede geri dönüş sağlıyor, özellikle de malzemeleri yüklemenin ve indirmenin çok vakit harcadığı durumlarda. Durma zamanları diğer lazer sistemlerinde kaçınılmaz oluyor ve hareketli masa sistemi burada sanal sürekli kesmeyle iyi sonuçlar alıyor. Sistem kullanımının çok verimli olması üretimin, uygulamaya bağlı olarak, %75’e kadar artmasını sağlıyor.” Yeni otomatik hareketli masa sistemi Nisan ayında Hannover’de düzenlenen InPrint’te dünya prömiyerini yaptı. Baskılı materyallerin daha iyi işlenmesine yarayan bu teknolojinin avantajları eurolaser ve Canon’un birlikte yer aldığı stantta gösterildi. Bu yenilikçi lazer sistem otomasyonu şu andan itibaren canlı gösterimlerin de yapıldığı eurolaser’in Lüneburg’daki Uygulama Merkezi’nde tanıtılıyor.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
ayın konusu
The automatic shuttle table from eurolaser Time is money – this saying is true today more than ever. There is no way of getting around this precept, especially where productive manufacturing processes are concerned. Automation is the magic word here. And this requirement also determined the new development of eurolaser - the specialist for laser cutting systems. The new automatic shuttle system makes handling many times more efficient.
WEB OFSET MÜREKKEPLERİ
Simple and practical The principle is very simple. The tables are changed over within a few seconds allowing the laser cutting process to be continued with no downtimes. While one table is being processed the finished materials can be unloaded from the other table and this reloaded again from an ergonomically favourable position. This principle was developed a few years ago and has been implemented successfully ever since. The existing shuttle table version has now undergone further automation. Just the press of a button is all it takes to release the newly loaded table. Changeover starts automatically once the cutting process on the second table is completed. The new material is cut automatically while at the same time the operator can unload the finished parts without any interruption in the cutting process. Up to 75% more efficient production ‘Our customers swear by the shuttle table system. The investment pays off in a very short time, especially in the case of machining jobs where loading and unloading of the work pieces is time consuming. Downtimes are unavoidable with other laser systems and this is where the shuttle table system comes up trumps with virtually continuous cutting. This high degree of system utilisation boosts production by anything up to 75% depending on the application’, boasts Frank Matschke, from the management of eurolaser GmbH. The new automatic shuttle table system celebrated its world premiere in April at the InPrint in Hanover. The advantages of this technology for the further processing of printed materials were demonstrated at the joint eurolaser and Canon stand. This innovative automation of the laser systems is on show at the Application Center of eurolaser in Lüneburg as of now, where it is available for live demonstrations.
matbaa&teknik
KALIP ve KİMYASALLARI
O F SET K İ M YA SA L L A R I
UP-1 CTCP POZİTİF KALIP TP-1 CTP TERMAL KALIP
www.efemmatbaamalzemeleri.net
T: (0312) 394 54 66 pbx • F: (0312) 394 54 68 E: mehmet@efemmatbaamalzemeleri.net
aktüel
Uluslararası 1. BASEV Kongresi Yapıldı 17-19 Nisan 2014 tarihleri arasında Yapı Endüstri Merkezi’nde düzenlenen BASEV Kongresi, katılımcılarına üç gün boyunca sunduğu zengin programın ardından sona erdi. H. ANIL ANALAN - Ağırlıklı olarak inovasyon ve mükemmeliyet üzerine yapılan sunumların yer aldığı kongreye sektörden yoğun ilgi oldu. Sunumlara paralel olarak gerçekleştirilen ücretsiz workshoplar da ziyaretçilerden bir hayli ilgi gördü. Kongre açılış töreninde sahne alan BASEV Yönetim Kurulu Başkanı Sermet Tolan vakfın amaçlarından bahsederek şunları kaydetti: “Devlet desteği olmadan, sektör paydaşları sayesinde bugünlere gelindi. Küçük matbaacıların da nasıl büyüdüğünü ve dünyaya açıldığını gördük. Buna karşın ölçüsüz ve plansız büyüme, rekabet koşullarını sektörün aleyhine çeviriyor.”
“Bugün ambalajcılar sayesinde bayrağımız dik duruyor. Sektördekiler birbirlerine karşı çok acımasızlar, paylaşımcı değiller.” Tolan, bu durumun düzeltilmesine dair çözümleri masaya yatırdı ve dijitalin gelmesine rağmen hâlâ aynı anlayışla yatırım yapıldığını söyledi ve ekledi: “Bu böyle devam ederse 3-5 sene sonra para etmeyen makinelerle dolu makine mezarlığı şeklinde şirketler ortaya çıkacak. Bu kongreyi yapma sebeplerimizden birisi de bu.” Kongrenin esas amacının sektörü bir araya getirmek ve tecrübeleri paylaşarak sektörü daha iyi yerlere taşımak olduğunu söyleyen Tolan, kongreye katılan herkese teşekkür ederek sözlerine son verdi.
Amacımız Sektörü Daha İyi Yerlere Taşımak Tolan, Türkiye ve Uzak Doğu matbaacılığının serüvenine neredeyse aynı tarihlerde başladıklarına dikkat çekerek gelinen noktada onlara kıyasla ne kadar geride kaldığımıza vurgu yaptı. Tolan sözlerini şöyle sürdürdü:
Sonrasında paneller, sunumlar ve workshoplarla üç gün boyunca devam eden kongre, sektörden ve sektör dışından birçok değerli insanı konuk etti. Yenilikler, yeni teknolojiler ve trendlerin sunulduğu kongrede “Yeni Rekabet Ortamında Matbaacılığın Geleceği ve Krizden Çıkış Yolları” başlığı altında birçok soruna çözüm arandı. Sabancı Holding CEO’su Hazım Kantarcı, Aselsan ve Ata Holding Yönetim Kurulu Üyesi Şahin Tulga, Ultra RPM Yönetim Kurulu Başkanı Paul Mc Millan, New Media Company Yönetim Kurulu Başkanı Nuri Çolakoğlu ve Bilgi Üniversitesi MAX Akademi Bölüm Başkanı Levent Erden gibi isimlerin ön plana çıktığı kongre programı çok ilgi çekti. Dergimizin Genel Yayın Yönetmeni Mehmet Akif Tatlısu ise “Konvansiyonel Matbaacılar için İpuçları” başlıklı sunumunda katılımcılara konuyla ilgili önemli bilgiler aktardı. Kongre Sonuç Bildirimi Kongrenin üçüncü ve son gününde yapılan sunumların ardından Marmara Üniversitesi Uygulamalı Bilimler Yüksekokulu Basım Teknolojileri Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Efe Nejat Gençoğlu, ‘Kongre Sonuç Bildirimi’ni katılımcılarla paylaştı ve kongre son buldu. Prof. Dr. Gençoğlu’nun sunduğu bildirimde şunlar kaydedildi: “Uluslararası BASEV Kongresi’nde 26 adet sunum yapılmıştır. Bu sunumların 17 adedi çağrılı konuşmacılar tarafından yapılmış, 9 adedi ise akademik çalışmaların sunumları olarak gerçekleştirilmiştir. Ayrıca, akademisyenler tarafından hazırlanan 6 adet bildiri de poster olarak sunulmuştur. Sunumlar ağırlıklı olarak
62
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
inovasyon ve mükemmeliyetçilik konularında olmuştur. Bu sunumlar, teknik konulu akademik bildirilerle de ihracat, finans gibi ekonomi konulu konuşmalarla da desteklenmiştir. Bu kongreden çıkan sonuçlar şu şekilde özetlenebilir; “Ofset baskıda insan sağlığına zararlı olan izopropil alkol yerine sağlığa zararsız ve doğa dostu yeni ürünlerin kullanılması gerekiyor. Fiyat kırarak yapılan rekabetin sektöre zarar verdiği belirtilmiştir ayrıca, farklılaşmanın toplam kalite ve ISO 9000’i doğru ve gerektiği gibi uygulayarak yapılması ve insana yatırım yapılması gereklidir. Matbaacılık sektörünün makine, donanım ve ürün kalitesi açısından gelişmiş ülkelerden geri kalmadığı, sektörün geleceği hakkında çok karamsar olunmadığı fikri çıkmıştır. İhracat için bir birlik veya kurum ile beraber hareket edilmesinin daha doğru olacağı, basım sektöründe ihracatın geliştirilmesi için ihracatçılar birliğinin desteklerinin araştırılması ve bunlardan yararlanılması ancak bu şekilde sektördeki atıl kapasitenin kullanılabileceği ve sektörel ithalat – ihracat açığının kapatılabileceği görüşüne varılmıştır. İş ahlakının müşteri memnuniyeti açısından önemli olduğu, sadece üründe ve üretim sistemlerinde değil, hizmette ve süreçlerde de inovasyon yapılabileceği, bunun da çok önemli olduğu anlaşılmıştır. İş geliştirme, yeni sistemlerin kurulması, inovatif çalışmaların başlatılması ve sürdürülmesi konularında deneyimli kişilerden profesyonel destek alınabileceği, basım teknolojileri ile ilgili ISO standartlarının uygulanması ve PSO sertifikası ile üretim standardının belgelendirilmesinin faydalı olacağı kanısına varılmıştır. Dünyadaki basım sektörü ile ilgili gelişmelerin takip
64
edilmesi için fuarlara ve seminerlere katılmanın çok önemli olduğu, dijital baskının konvansiyonel baskı makinelerine sahip matbaalarda da bulunması gerektiği ve bu sayede müşterilerin ihtiyaçlarına daha iyi cevap verilebileceği, dijital baskı makineleri ile üretim yaparken her 2 bin baskı sonucunda kalibrasyon yapılmasının renk tutarlılığını daha güvence altına alacağı, baskı ile internet ve sosyal medya uygulamaları buluşturularak farklı ürünler geliştirmenin ve bu şekilde farklılaşmanın yapılabileceği fikri doğmuştur. Basılı ürün satın alan firmalar kriterler belirleyerek, bu kriterlere uygun matbaaları ihaleye davet ettiklerini söylediler. Ayrıca fiyatın düşmesi için matbaalara baskı uygulamadıkları, doğru fiyatı bulmaya çalıştıkları, fiyat eksiltmenin matbaalar tarafından yapıldığı söylendi. Matbaacılar ise ihale sürecinin uzun olduğundan ve teklif verme sürecinde çok fazla fiyat sunulmasından şikâyet ettiler. Fiyatların çok düşük verilmesi konusunda matbaaların kendilerinin önlem almaları ve gerekiyorsa fiyat çok düştüğünde ihaleden çekilmeleri gerektiği vurgulandı. Matbaaların butik, tasarım ve kreatif hizmetler verecek şekilde mi yoksa en düşük maliyette optimum kaliteyi üretecek şekilde mi yapılanacaklarının belirlenmesi gerektiği belirtildi. Ofset baskıda kullanılan merdanelerin, mürekkeplerin ve kimyasalların uygunluk kriterleri merdane seçimi ve bakımının çok önemli olduğu vurgulandı. Basım işletmelerinin iş sağlığı ve güvenliği açısından yapmaları gerekenler ve dikkat etmeleri gereken konular irdelendi. Ambalaj tasarımında kullanılan görsellerin önemi vurgulandı. Kâğıt, karton ve ambalaj atıklarının toplanması konusunda bireylerin bilinç ve davranışlarının çok etkili olduğu araştırmalarla ortaya kondu.”
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
“Baskının Geleceği Parlak” OKI’nin baskı profesyonelleri ve dikey sektörlere yönelik olarak geliştirdiği yeni yazıcıların lansman toplantısında konuşan OKI Data Corporation (ODC) Başkanı T.Hiramoto, Türkiye’nin OKI açısından çok önemli potansiyele sahip bir ülke olduğunu belirterek, “Bugün pazarı doğrudan etkileyecek yeni bir teknolojimizi, endüstrinin ilk 5 renkli dijital LED yazıcısını size tanıtacağız” dedi. “OKI’nin 2013 yılında 2012 yılına göre gelirlerini yüzde 11 oranında arttırması bekleniyor. Avrupa bu gelişmeye çok önemli katkı sağlıyor. Avrupa’da 30, Türkiye’de 12 yıldır ofislerimiz aracılığıyla yürüttüğümüz faaliyet bizim baskı alanındaki işimiz için önemli dönüm noktasıdır. Türkiye bizim için çok önemli potansiyele sahip ülkelerden birisidir. Bugün pazarı doğrudan etkileyecek yeni bir teknolojimizi, endüstrinin ilk 5 renkli dijital LED yazıcısını size tanıtacağız”. OKI Lansmanında tanıtılan beyaz tonerli yazıcı serisinden C711WT ve 5 renkli yazıcısı ES9541 ile 360 grama baskı yapma özelliğine sahip segmentindeki tek A3 yazıcı olan C931 ve açık bir platform üzerinden çalışan MC760 ve MC780 çok amaçlı yazıcılar ( MFP) davetliler tarafından ilgiyle karşılandı. Lansman toplantısında konuşan OKI Türkiye Genel Müdürü Lusi Adut ise Grafik Tasarımı Sektörü ve profesyonel baskı pazarına yönelik geliştirilen yeni ürün gamı ile OKI Türkiye’nin faaliyet alanının biraz daha genişlediğini belirterek şunları söyledi: “OKI Türkiye olarak global vizyonumuza uygun bir şekilde stratejimizi belirliyoruz.
Teknoloji şirketi OKI, baskı profesyonelleri ve dikey sektörler için özel olarak geliştirdiği, segmentinde bir ilk olan 5 renkli baskı yapan ödüllü yazıcıların da aralarında bulunduğu yeni ürünlerini OKI Data Corporation (ODC) Başkanı T. Hiramoto’nun katıldığı “The Future of Printing is Brilliant” temalı toplantı ile İstanbul’da tanıttı. OKI yazıcıların geliştirilmesi, üretimi ve pazarlamasını yapan ODC’nin Başkanı T.Hiramoto, Türkiye’nin OKI açısından çok önemli bir ülke olduğunu vurgulayarak şunları söyledi:
66
Var olan ve yeni pazarlarda yazıcı işimizi büyütmeye devam etmek, ama aynı zamanda kanal ve müşteri ilişkilerimizi daha da güçlendirmeyi amaçlıyoruz. Geçtiğimiz 2 yılda Kobi ve çalışma gruplarına yönelik komple çözüm için ürün ve çözümler geliştirmeye devam ettik. Mikro, orta ve büyük ölçekli işletmeler; büyük, yüksek hacimli çalışmalar için son derece rekabetçi ürünler çıkardık. OKI, Profesyonel renkli baskı pazarında da güçlü bir pozisyona ulaşmak amacıyla yeni ürünler geliştiriyor. Hem küçük, hem daha ölçekli işletmeler için çözümler oluşturuyor. Bu alan OKI’nin bilinen tanınan yüzünden farklı bir dönüşüm alanı. Bugün tanıttığımız endüstrinin ilk 5 renkli dijital LED ürünü, bunun çok önemli bir örneğini oluşturuyor”. OKI Data tarafından geliştirilen C711WT, ES9541 ile kağıdın yanı sıra cam, kristal, seramik, kumaş, plastik,
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
deri gibi çok çeşitli yüzeylere transfer kağıdı aracılığıyla baskı yapılabiliyor. OKI tarafından geliştirilen ve kendi alanında bir ilk olan 5 renkli yazıcı ES9541’in Good Design ve VISCOM ödülleri bulunuyor. OKI Data tarafından geliştirilen ES9541 modeli 5 renkli baskı yapıyor. Kendi alanında eşsiz olan bu yazıcının renkli ve çeşitli yüzeylere beyaz renk veya parlak baskı yapma özelliği bulunuyor. ES9541 5 renkli yazıcılar, yüksek baskı kalitesi, medya esnekliği, rekabetçi fiyatı gibi özellikleri ile ilgi çekiyor. Renk profesyonelleri için geliştirilmiş, C931 A3 renkli yazıcı, OKI’nin “Multi level ProQ” ve isteğe bağlı olarak EFI Fiery® XF sunucu teknolojileri ile yüksek kalitede renkler, ince detaylar ve yüksek canlılık, gerçeklik hissi veren baskı sonuçları sağlıyor. MC760 ve MC780 çok fonksiyonlu yazıcılar (MFP) ise dokümanlarla ilişkili işlerin tümünü, kurumun doküman akışı ile sorunsuz bir şekilde bütünleştiren, kullanıcı arayüz özelleştirmesi sağlayan açık bir platform ile birlikte çalışıyor. Yüksek miktarlarda baskı alınmasına olanak sağlayan MC760, MC780’de belgelerin otomatik olarak harmanlanması ve zımbalanması için dahili sonlandırıcı bulunuyor.
matbaa&teknik
aktüel
Öğrenciler Daha Sağlıklı Baskı Yapacak İstanbul’da bulunan Oktay Duran Endüstri Meslek Lisesi baskı atölyesinde öğrenim gören öğrenciler, artık daha sağlıklı bir baskı ortamında çalışacaklar. Okulun baskı atölyesindeki ofset baskı makinesinde alkolsüz baskıya geçildi.
matkimclinic, ABC/MATKİM markası ile alkolsüz baskı konusunda piyasada yüzün üzerindeki baskı makinesine uyguladığı sistemi, okulda da gerçekleştirdi. Alkolsüz baskıya geçiş çalışması esnasında atölyedeki baskı makinesinin tam bir bakımı da gerçekleştirilmiş oldu. Alkolsüz baskının baskı kalitesine pozitif etkilerinin yanı sıra baskı operatörlerinin sağlığı için de çok önemli olduğunu söyleyen Serkan Bekar, baskı esnasında açığa çıkan uçucu bileşenlerin operatörler için tehlike arz ettiğinin altını çizdi. “Mesleğe adım atma yolunda ilerleyen gençlerimizin hem ilerideki meslek hayatlarında hem de öğrencilik yıllarında daha sağlıklı bir baskı üretimi için bilinçlendirilmeleri, hedefledik”, dedi: Öğrenciler gelecek için ümit verdi “Sektörün ileride ustaları, yöneticileri hatta belki yatırımcıları olacak öğrenci kardeşlerimizle okullarında beraber bazı uygulamalar yaptık. Bu uygulamadaki esas amacımız bu kardeşlerimize daha yolun başında iken gelişen dünyada geri dönülmeyen yoldaki alkolsüz
68
baskıyı ve merdane bakımlarını anlatmaktı. Çünkü onlar sektörün gelecekteki oyuncuları, ülkemizdeki bu sektörün geleceği için onların daha çok pratik yapmaları gerekiyor. Kitap üzerinde öğretmenlerinden öğrendikleri bilgileri gerçek hayatta da uygulayarak doğruluk testi yapmaları bana da onlara da büyük haz verdi onlarla yaptığımız uygulamada onlar öğrenci, biz öğretici olarak değil; onlar sektörün yeni sahipler bizler de yol göstericileri olarak yola çıktık ve onlar da bu yaklaşımlardan büyük haz duydular. Çünkü uygulamalar sırasında öyle sorular geldi ki bu öğrenciler işi aslında akademik alanda bitirmişler sadece pratik kalmış ve her an ustalığa başlayabilirler. Bu yüzden onlarla yaptığımız uygulamayı yaşandığı gibi sohbet şeklinde anlatmak istedim.” Adım adım uygulama “Öncelikle su dolabı temizliği yapacağız, dedik. Neden? Çünkü su borularında küf, mantar, yosun, kağıt
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
tozları vb zararlı, baskıda hazne suyu konsantresinin ph ve iletkenliğini bozacak zararlı birikimler var. Bu yüzden temizlememiz gerekir. Eğer temizlemez isek boya su dengesini düzgün kuramayız. İkinci işlem olarak boya ve su merdaneleri temizlikleri yapılacak. Zaten merdaneleri solvent ile yıkıyoruz. Fakat solvent sadece merdane yüzeyindeki boyaları temizler. Peki ya merdane gözeneklerinde kalan kireçler, kurumuş boya pigmentleri? Bunlar ne olacak? Çünkü solvent bunları temizlemez ve bunları temizlemek için mutlaka merdane temizleme kimyasalları kullanmalıyız. Aksi takdirde hem merdanelerin ömrü kısalır hem de yaptığımız baskılarda renk gezmeleri olur. Üçüncü işlem hazne suyu konsantresi ayarlama. Makineye gelen suyun sertliği, ph ve iletkenliğinin çok önemli. Bu başlık altında öğrencilerimizle ph nedir, iletkenlik nedir, sertlik nedir, doğru değerler nasıl ayarlanır ve en önemlisi bu değerlerin değişebileceğini; önemli olanın bulundukları firmanın suyuna göre nasıl ayar yapabilecekleri, bunların formülleri ve ölçüm şekilleri takip ve raporlama raporları takibin önemi hakkında konuştuk. Daha sonra makinamızın tüm ayarları ve bakımları bittikten sonra alkolsüz baskı yaptık ve alkolsüz baskının faydaları olan renklerin daha canlı olması, baskıların daha ayrıntılı olması, mürekkep tüketiminin düşmesi, baskının daha hızlı kuruması, insan sağlığına olan faydaları, çevre sağlığına olan faydaları, merdane ömürlerinin uzaması, makinanın korozyona maruz
70
kalmamasını sohbet şeklinde konuştuk ve ayrılırken öğrenci kardeşlerimiz bize teşekkür ederek tekrar ne zaman geleceğimizi sordular. Bu da bize onlara olan güvenimizin ne kadar doğru olduğunu gösterdi.” Matkim şirketinin baskı atölyesinde gerçekleştirdiği alkolsüz baskı kurulumu için şirkete müteşekkir olduklarını söyleyen öğretmenler ise öğrencilerin hızla yayılan bu yeni baskı imkanı konusunda bilgilenmelerinin önemli bir kazanım olduğunu, söylediler. Son günlerde hızla yaygınlaşan okul, sanayi işbirliğinin önemli adımlarından biri olarak gerçekleşen bu kurulumun okullarımıza el uzatmak isteyen diğer tedarikçiler için de iyi bir örnek olacağını umarız.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
Geleceğin Matbaacıları Bu Okulda Yetişiyor Dyo Matbaa Mürekkepleri, yeni bir eğitim hamlesini hayata geçirdi.
İlk Matbaacılar Eğitimi Destekleme Derneği (İMEDDER) ile yapılan işbirliği sonucunda, “Güç Ver, Gücün Olsun” projesine destek veren Dyo Matbaa Mürekkepleri, matbaa sektörünün en eski ve köklü eğitim kurumlarından olan İstanbul Ticaret Odası Matbaa Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi’ne bir konferans salonu kazandırdı. Geçmişi 1946 yılına kadar uzanan, 2013 yılında ise yeni binasına taşınarak İstanbul Ticaret Odası Matbaa Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi adını alan okulda 382 öğrenci eğitim görürken, öğrenci sayısının önümüzdeki yıl 800’e ulaşması bekleniyor. Şimdiye kadar 5 bin öğrenciyi sektöre kazandıran okuldan mezun olanların kurduğu İlk Matbaacılar Eğitimi Destekleme Derneği ise matbaa eğitiminin modern imkanlarla yapılması, mezunların iş hayatına adım attıklarında sektörün ihtiyaçlarını karşılayacak niteliklere sahip olmaları amacıyla çalışmalar yürütüyor. Mesleki eğitimin desteklenmesi Dyo Matbaa Mürekkepleri’nin de öncelikleri arasında yer alıyor. Bu amaçla İstanbul Ticaret Odası Matbaa Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi öğrencilerinin daha iyi imkânlarla eğitim hayatlarını sürdürmeleri için çeşitli projeleri hayata
72
geçiren İlk Matbaacılar Eğitimi Destekleme Derneği ile aynı hedeflerde buluştu. “Güç Ver, Gücün Olsun” projesine destek olarak, okula yeni bir konferans salonu kazandırılmasına katkıda bulundu. Zeytinburnu’nda yer alan İstanbul Ticaret Odası Matbaa Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi’nin, yeni konferans salonunun açılışı; Zeytinburnu Kaymakamı Ufuk Seçilmiş, Milli Eğitim Müdürlüğü Meslek Liseleri Şube Müdürü Erol Demir, Okul Müdürü Mehmet Hayri Bilici, İlk Matbaacılar Eğitimi Destekleme Derneği (İMEDDER) Yönetim Kurulu Başkanı Soner Yalçınöz, Dyo Matbaa Mürekkepleri Satış Direktörü Engin Kurt’un yanı sıra Zeytinburnu İlçe Milli Eğitim Şube Müdürleri, öğretmenler ve öğrencilerin katıldığı törenle yapıldı. Açılış töreninde konuşan İMEDDER Yönetim Kurulu Başkanı Soner Yalçınöz, Dyo Matbaa Mürekkeplerine desteklerinden dolayı teşekkür ederek şunları söyledi: “Mesleki eğitim konusunda sektörle buluşmanın önemli olduğuna inanıyoruz. “Güç Ver, Gücün Olsun” projesi de bu amaca hizmet ediyor. Okul müfredatının sektörün ihtiyaçlarına uygun olarak oluşturulması, gelecekte sektörde çalışacak öğrencilerimizin
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
başarılarını doğrudan etkilerken sektör firmalarının da aradıkları niteliklere uygun elemanlar ile çalışmalarını sağlayacaktır. Mesleki eğitimin başarısı sektörümüzün gelişimi de direkt olarak etkiliyor.” Dyo Matbaa Mürekkepleri Satış Direktörü Engin Kurt ise yaptığı konuşmada, 1968 yılından bu yana basım, yayın ve baskı sektörlerine yönelik hizmet verdiklerini, bu zaman süresince sektörün daha ileriye gitmesi ve gelişmesi amacıyla eğitim de dahil olmak üzere birçok adım attıklarını belirterek, mesleki eğitimin sadece matbaa değil tüm sektörlerde herkesin elini taşın altına koyması gereken bir konu olduğuna dikkat çekti. Engin Kurt, Dyo Matbaa
Mürekkepleri’nin üretim teknolojisi, Ar-Ge ve kalite düzeyini daha yukarıya taşımak amacıyla yatırımlarına devam ederken, sektörün de buna paralel bir gelişim çizgisine sahip olmasını amaçladıklarını, eğitime verdikleri desteğin bundan sonra da süreceğini ifade etti.
aktüel
Acar Group’tan Geleceğin Matbaacılarına Destek İlk Matbaacılar Eğitimi Destekleme Derneği (İMEDDER) ile yapılan işbirliği sonucunda, “Güç Ver, Gücün Olsun” projesine destek veren Acar Group, matbaa sektörünün en eski ve köklü eğitim kurumlarından olan İstanbul Ticaret Odası Matbaa Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi’ne yeni bir kütüphane kazandırdı kez daha ifade etmek istiyorum. Sektörümüzün köklü eğitim kurumu İstanbul Ticaret Odası Matbaa Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi’nin yeni kütüphanesinin de hayırlı ve uğurlu olmasını diliyorum.” Konuşmaların ardından İMEDDER Yönetim Kurulu Başkanı Soner Yalçınöz ve Okul Müdürü Mehmet Hayri Bilici, katkılarından dolayı Zekeriya Acar’a iki ayrı plaket takdim ettiler.
Geçmişi 1946 yılına kadar uzanan, 2013 yılında Zeytinburnu’nda yeni binasına taşınan İstanbul Ticaret Odası Matbaa Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi kütüphanesinin açılışı; Okul Müdürü Mehmet Hayri Bilici, İlk Matbaacılar Eğitimi Destekleme Derneği (İMEDDER) Yönetim Kurulu Başkanı Soner Yalçınöz, Acar Group Yönetim Kurulu Başkanı Zekeriya Acar, Acar Group Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Mustafa Acar ve DYO Matbaa Mürekkepleri Satış Direktörü Engin Kurt’un yanı sıra Zeytinburnu Kaymakamı Ufuk Seçilmiş, İl Milli Eğitim Müdürlüğü Meslek Liseleri Şube Müdürü Erol Demir, Zeytinburnu ilçe Milli Eğitim şube müdürleri, öğretmenler ve öğrencilerin katıldığı törenle yapıldı. Acar Group Yönetim Kurulu Başkanı Zekeriya Acar, açılış töreni esnasında yaptığı konuşmada, öncelikle projeye destek veren tüm katılımcılara teşekkür etti ve sözlerine şöyle devam etti: “ Grubumuz adına öncelikli hedefim okul yaptırmaktı. ’Güç Ver, Gücün Olsun’ projesini duyunca sektörümüz çalışanlarını yetiştiren bu okula hizmet etmeyi okul yaptırma hedefimin ilk adımı olarak gördüm. Acar Group olarak en yakın zamanda okul da yaptıracağımızı burada sizlerin huzurunda bir
74
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
Oluklu ve Karton Ambalaja Sektörüne Yönelik Özel Avrupa Etkinliği
CCE International Mart 2015’de Münih’e Dönüyor Europe’s Dedicated Event for the Corrugated and Folding Carton Industry
CCE International Comes Back to Munich in March 2015 Avrupa’da, oluklu ve karton ambalajı hedefleyen tek ticari fuar olan CCE International, 10-12 Mart 2015 tarihleri arasında kapılarını Almanya’daki Münih Ticari Fuar Merkezinde açacak. Sektör geçen sene Mart’ta gerçekleşen başarılı ilk edisyonun ardından ikinci edisyonu heyecanla bekliyordu: CCE International Etkinlik Müdürü Nicola Hamann, “2015 etkinliği için ciddi miktarda katılımcı talebi alıyoruz; bir önceki toplam stand alanının neredeyse tamamı rezerve edildi. Önümüzdeki etkinlik için fuar alanında ciddi bir artış bekliyoruz”, diyor. 70 şirket şimdiden CCE International 2015’deki yerlerini ayırttırdılar. Bunların çoğunluğu geri dönen katılımcılar, ama mevcut katılımcı listesinde yeni şirketler de var. Özellikle Almanya, İtalya, ABD, Hollanda ve İngiltere’den katılım olacak: Hamann “Katılımcı şirketlerin bu etkinlik için daha fazla stand alanı rezerve ediyor olmaları, geçen seneki etkinlikten çok memnun kaldıklarını ve yeni makineler getirmek istediklerini gösteriyor” diyor. 3 bin 300 m2’lik net fuar alanında 110 katılımcı ve dünyanın dört bir yanından 2 bin ziyaretçiyle, CCE International 2013’ün açılışı son derece başarılı oldu. Etkinlik, ham madde, makine, ekipman ve hizmet üreticilerine oluklu ve karton ambalaj üretimi için hammadde, makine, ekipman ve hizmetleri sunmak üzere düzenleniyor.
76
“We are receiving a large number of exhibitor enquiries for the 2015 event; almost all of the total stand space of the previous event has already been reserved. For the forthcoming event we are therefore expecting a considerable increase in exhibition space,” says Nicola Hamann, Exhibition Director CCE International, on behalf of the organisers, Mack Brooks Exhibitions. Some 70 companies have already reserved stand space at CCE International 2015. A great majority are returning exhibitors, but there are also new companies on the current exhibitor list. Major exhibitor countries to date are Germany, Italy, the USA, the Netherlands and Great Britain. “The fact that exhibiting companies are booking larger stand spaces for the coming event proves that they were highly satisfied with last year’s launch show and are now planning to bring even more machines,” says Nicola Hamann. With a total of 110 exhibitors on a net exhibition space
CCE International, the only trade fair in Europe specifically targeted at the corrugated and folding carton industry, will open its doors again from 10-12 March 2015 at the Munich Trade Fair Centre in Germany. After the huge success of the launch event in March last year, the industry sector looks forward to CCE International 2015.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
of 3,300 m2 and more than 2,000 visitors from all over the world, the launch of CCE International in 2013 was a complete success. The event is designed to offer suppliers and manufacturers of raw materials, machines, equipment and services for the production and conversion of corrugated and cartonboard a targeted platform in Europe to showcase their products and systems to corrugated and folding carton converters as well as packaging designers and specifiers. Exhibitor brochure now available The new exhibitor brochure for CCE International 2015 is now available. The brochure includes key information for companies interested in exhibiting at CCE International 2015 such as facts and figures about the show, exhibitor and visitor profiles as well as the exhibitor list from 2013. The brochure is available in English, German and Italian. The show organisers have also re-launched the exhibition website. The new design provides users with a fresh look and feel, as well as ease of navigation on all devices and browsers with dynamic features. www.cce-international.com offers detailed information for companies interested in exhibiting, as well as figures, facts, photos and a video about Europe’s only targeted exhibition for the corrugated and folding carton industry. Katılımcı broşürü hazır CCE International 2015 katılımcı broşürü de hazırlandı. Burada, katılımcılar hakkında bilgi yanında, fuara ilişkin detay ve rakamlar, katılımcı ve ziyaretçi profilleri ve 2013 katılımcı listesi yer alıyor. Kitapçık İngilizce, Almanca ve İtalyanca dillerinde hazırlandı. Fuar organizatörleri fuar websitesini de yeniden hazırladı. Yeni tasarım kullanıcılara yeni bir görünüm ve his verirken, tüm cihaz ve web tarayıcılarla kolayca görüntülenebiliyor. www.cce-international.com sitesinde katılımcı detayları, rakamlar, resimler ve bir tanıtım videosu bulunuyor. Katılımcı profili CCE International sergilenecek ürünler profilinde hammaddeler, oluklu ekipmanı, oluklu dönüştürme ekipmanı, karton ambalaj dönüştürme ekipmanı, baskı ekipmanı, üretim öncesi ve baskı öncesi, malzeme yükleme ve depolama, atık çıkarma ve balyalama ürünleri yanında makine ve tesis kontrol sistemleri var. Fuar ziyaretçileri ise oluklu mukavva tesisleri, kağıt tesisleri, oluklu kağıt yükleyicileri, karton ambalaj dönüştürme ekipmanı, ambalaj tasarımcıları, sert karton üreticileri, ve ticaret ajanslarından gelen profesyoneller olacak. CCE International gıda ve içecek, mobilya, ilaç, ulaşım ve lojistik, kozmetik ve tütün gibi gıda ve içecek sektörlerinden de profesyonellere ev sahipliği yapacak. CCE International bir kez daha ICE Europe ile aynı yerde düzenlenecek CCE International 2015, esnek, bobin malzemelerin
78
Exhibition profile The exhibition profile of CCE International covers raw materials, corrugated equipment, corrugated converting equipment, folding carton converting equipment, printing equipment, pre-production and pre-press, materials handling and warehousing, waste extraction and baling as well as machine and plant controls. Visitors to the exhibition include trade professionals of corrugated board plants and sheet plants, corrugated sheet feeders, folding carton converters, packaging designers and specifiers, rigid carton manufacturers, honeycomb board manufacturers, core board and core tube manufacturers and trade agencies. CCE International also attracts a variety of production specialists across industry sectors such as food and beverage, furniture, pharmaceutical, transport and logistics, cosmetics and tobacco. CCE International to be co-located with ICE Europe again CCE International 2015 will once again be co-located with ICE Europe 2015, the world’s leading trade exhibition for the conversion of flexible, web-based materials, such as paper, film, foil and nonwovens. Exhibitors showcase machines, accessories and systems for coating, laminating, drying and curing, treatment and finishing, slitting and rewinding as well as flexographic and rotogravure printing. Both exhibitions can be accessed via the East Entrance of the Munich Trade Fair Centre. While
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
dönüştürülmesine yönelik dünyanın en önde gelen ticari fuarı olan ICE Europe 2015 ile aynı yerde düzenlenecek. Katılımcılar kaplama, laminasyon, kurutma ve kürleme, işleme ve finisaj, kesme ve yeniden sarma işlemlerine yönelik makinelerini, aksesuarlarını ve sistemlerini gözler önüne serecekler. Her iki fuara da Münih Ticari Fuar Merkezinin Doğu Girişinden giriş yapılabilir. Her bir etkinliğin kendine ait bireysel hedef kitlesi olsa da, her iki fuarla da ilgilenen ciddi sayıda ziyaretçi çekeceklerine de hiç şüphe yok. Fuar anketine göre CCE International’ın ICE Europe ile aynı yerde düzenleniyor olması, CCE International katılımcıları ve ziyaretçileri tarafından çok olumlu karşılanıyor. Mekan Münih Ticari Fuar Merkezi uluslararası alanda, profesyonel endüstriyel fuarların mekanı olarak biliniyor. Modern fuar salonları, kolay erişim imkanları ve etkileyici altyapısı sayesinde, ürün ve hizmetlerin sunumu için mümkün olanın en iyisini sağlıyor. CCE International 2005, B6 salonunda düzenlenecek. CCE 2013 – Uluslararası ticari topluma muhteşem bir hediye “Birinci CCE International’da katılımcılarımızdan çok olumlu geri dönüşler aldık. Makine üreticileri, ham madde, hizmet ve yan ürün tedarikçileri kendilerine ait bir pazar yeri olmasından son derece hoşnut kaldıklarını söylediler. Ayrıca birçok katılımcı da fuardan aldıkları sonuçların beklentilerinin çok ötesinde olduğunu ilettiler. Katılımcılar özellikle de gelen ziyaretçilerin son derece profesyonel ve konularında uzmanlaşmış kişiler olmasından etkilendiklerini eklediler” diyor, Hamann. Bir önceki etkinliğe ait anketler katılımcıların %80’inin fuarı iyi ya da mükemmel olarak değerlendirdiğini, %89’unun satın alma kararlarını etkilediğini söylediğini ve %96’sını da standlarında olumlu iş görüşmeleri yaptıklarını gösteriyor. CCE International 2013’ün diğer dikkat çekici bir özelliği ise yüksek uluslararası katılım (hem katılımcılar hem ziyaretçiler açısından). Ziyaretçilerin neredeyse %70’i ve 80’i Almanya dışından geliyor. Bunun dışında en çok katılımcı gönderen ülkeler İtalya, İngiltere, ABD, Hollanda ve Fransa oldu. Ziyaretçiler ise en çok Almanya’dan, ardından, İtalya, İngiltere, İspanya, Rusya, Polonya, Türkiye, Fransa, İsviçre ve Hollanda’dan geliyor. Ziyaretçi anketleri ziyaretçilerin çoğunluğunun oluklu mukavva tesisleri ve kağıt tesislerinden geldiğini gösteriyor. Diğerleri ise karton ambalajcılar, ambalaj tasarımcıları, oluklu tabaka yükleyicileri ve sert karton üreticileri. CCE International 2015’e katılmak isteyen şirketler fuar hakkında detaylı bilgiyi resmi web sitesinde bulabilir: www.cce-international.com
80
each event has its individual core audience, they also attract a large number of visitors such as packaging designers who are interested in both exhibitions. According to the exhibition survey, the co-location of CCE International with ICE Europe was well-received by CCE International exhibitors and visitors alike. The Venue The Munich Trade Fair Centre is internationally renowned as a venue for professional industry exhibitions. With its modern exhibition halls, easy access and excellent infrastructure it offers the best possible facilities for showcasing products and services as well as live machine demonstrations. CCE International 2015 will be held in hall B6 this time. Review CCE 2013 – Outstanding response to international trade audience “Feedback from the exhibitors at the first CCE International was extremely positive. Machinery manufacturers as well as suppliers of raw material, services and ancillaries were excited about finally having a marketplace of their own and many exhibitors told us that the results of the launch event had exceeded all their expectations. Exhibitors were particularly impressed with the highly specialised international trade audience who attended the show,” explains Nicola Hamann. The exhibition survey from the previous event showed that 80% of exhibitors rated the quality of visitors as good or excellent. Of the visitors, 89% said that they made or influenced purchase decisions. A total of 96% of exhibitors said that they had received positive business enquiries at their stands. A key feature of CCE International 2013 was the remarkably high international attendance, where both exhibitors and visitors were concerned. Almost 70% of the visitors and 80% of the exhibitors were from outside Germany. Major exhibitor countries were Italy, Germany, Great Britain, the USA, the Netherlands and France. As for the visitors, Germany was the biggest visitor country, followed by Italy, Great Britain, Spain, Russia, Poland, Turkey, France, Austria, Switzerland and the Netherlands. The visitor survey showed that the majority of visitors came from corrugated board plants and sheet plants. Others were folding carton converters, packaging designers, corrugated sheet feeders and rigid carton manufacturers. Companies interested in exhibiting at CCE International 2015 will find comprehensive information about the exhibition and on how to exhibit at the official show website: www.cce-international.com
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
Ankara Makine, Yeni Yerine Taşındı 2. el matbaa makinalarında iddalı bir firma olan Ankara Matbaa Makinaları İvedik Organize’deki yeni terine taşındı. ‘’İkinci El Matbaa Makinalarında Birinci Kalite” sloganı ile basım endüstrisine kullanılmış baskı makine tedariği yapan Ankara Matbaa Makinaları, İvedik Organize Sanayiindeki yeni yerine taşındı. Firma sahibi Mustafa Bulut, “200 m2’lik bir alanda başladığımız hizmetimize müşterilerimizin de ilgisi sayesinde 800 m2’lik yeni yerimizde devam edeceğiz”, dedi:
l Baskı sonrası mücellit makinaları (kırım katlama, iplik ve tek dikiş robotları) l Giyotin ve kesim makinaları l Ambalaj makinaları (tabaka ve bobin) l Ambalaj keski makinaları (Bobst vb.) l Selefon ve lak makinaları l Kalıp pozlama ve ctp kalıp çekme makinaları”
5 Yılda Gelen Başarı “2009 yılında yola çıktığımızda matbaacı kardeşlerimize sağlıklı ve güncel makine bulma ve getirme sözümüzün üstünden 5 yıl geçti. Allah’a Hamdolsun ki bu beş yılda hedeflediğimizden daha da ileri bir yol kaydettik. Şu anda Türkiye’mizin sayılı firmaları arasına girdik. Tabiî ki bu durum, müşterilerimizin takdiri neticesi olan bir olgudur. Başarımız sattığımız her makinenin arkasında durmak ve ticareti iğneyi hep kendimize batırarak yapmamızdan kaynaklanmıştır. İşe başladığımızda 200 m2 yerimiz vardı ve ilerleyen zamanda bize dar gelmeye başladı. Yeni yerimiz 500 m2 kapalı alanı ve 300 m2 açık alanıyla şimdilik yeterli gelecektir. Bundan sonraki hedefimiz Avrupa’dan daha iyi makineleri bulup getirmek ve müstakil 1000m2’lik kapalı alanlarda müşterilerimize daha da iyi hizmet vermektir.” ‘’İkinci El Matbaa Makinalarında Birinci Kalite” “Sloganımıza yansıyan ‘’İkinci El Matbaa Makinalarında Birinci Kalite” anlayışımızla yolumuza devam edeceğiz. Bizi bugünlere getiren tüm müşterilerimize sonsuz teşekkürlerle saygılarımızı ve sevgilerimizi sunuyorum. Matbaacılarımız için şu makine guruplarında hizmet veriyoruz: Tabaka ofset baskı makinaları (tek renkten 10 renge; 35 x 50 ebattan 100 x 140 ebata kadar) Sürekli form ofset makinaları (2 renk paketten pakete + 5 renk bobinden pakete) l Maşalı ve kazanlı tipo keski makinaları l Varak yaldız tertibatlı makinalar
82
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
SunChemical Türkiye’de Üçüncü Fabrikasını Kuruyor SunChemical İzmir, Aliağa Organize Sanayi Bölgesinde (ALOSBİ) kuracağı yeni solvent bazlı mürekkep üretim tesisini kamuoyuna duyurarak, Türkiye, Orta Doğu ve Afrika ambalaj sektörü ile iş ortaklarına olan güvenini ve bağlılığını daha da pekiştiriyor. SunChemical şirketinden yapılan açıklamada “İzmir Aliağa Organize Sanayi Bölgesi, büyümekte olan Türkiye pazarına istinaden seçilmiştir” denildi. Yeni fabrikaya ilişkin açıklama şöyle devam ediyor:
Türkiye’de büyüdüğünü görüyoruz. Daha geniş bir coğrafyada, daha fazla sayıda müşterimizin ihtiyaçlarına cevap verebileceğimiz yeni yatırımımız ile büyümeye devam edeceğimiz için heyecanlıyız”.
Solvent bazlı mürekkep üretimi yapacak “Gerek Türkiye’nin, gerekse bu bölgenin gelişmiş ulaşım ağı, nitelikli insan gücü ve ambalaj uygulamalarına yönelik likit mürekkep talebi, üçüncü fabrikanın Türkiye ve İzmir’de kurulmasının temel nedenleri arasındadır. İnşaat sürecinin 2014 yılının ikinci çeyreğinde başlaması ve 2015 yılının ikinci yarısında tamamlanması planlanmaktadır.
Yeni fabrika üst düzey teknolojiye sahip olacak “SunChemical şu anda mevcut iki fabrikası ile üretimden satışlar kategorisinde Türkiye’deki ilk 500 sanayi kuruluşu içinde 460. Sırada. Türkiye pazarına hizmet veren mevcut İzmir ve Gebze fabrikalarında 156 kişi çalışıyor. Üçüncü fabrikanın getireceği kapasite artışının ve buna bağlı olarak Türkiye ve Orta Doğu pazarlarındaki artacak olan etkinliğimizin Türkiye için istihdam oluşturması ve ekonomiye olumlu katkı sağlamasını bekliyoruz. Yeni fabrikamız altyapısı ve donanımı ile piyasadaki en son teknolojiye sahip olacaktır.”
Mevcut İzmir fabrikasının, hızla artan müşteri taleplerini karşılamakta yetersiz kalacağı öngörüldüğünden, ALOSBİ’de kurulacak yeni fabrikada sadece ambalaj pazarı için solvent bazlı mürekkeplerin üretilmesi kararlaştırılmıştır. İzmir fabrikada yalnızca su bazlı mürekkepler üretilecek, Gebze fabrikada ise ofset mürekkeplerin imalatına devam edilecektir.” Türkiye’de büyüyoruz “2000 yılında gerçekleşen Coates Lorilleux-SunChemical birleşmesinden beri Türkiye’de faaliyet göstermemize rağmen, İzmir fabrikamızın kökleri Bakim’e yani daha eskiye, 1987’ye dayanıyor.” diyor Türkiye Genel Müdürü Arınç Aktan ve devam ediyor: “Gebze fabrikanın da ailemize katılmasıyla, 2004 yılından beri, Türkiye’de iki fabrikamızla hizmet veriyoruz. Kalite, servis ve inovasyon misyonuyla kendimizi müşterilerimiz için çalışmaya adadık. Sonuçlar gerçekten muazzam. İşimizin
84
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
“Müşterilerimizin Kazanç Temin Etmelerini İstiyoruz” Eraysan Ltd. Satış Pazarlama Direktörü Bülent Güzel, ürünlerini kullanan müşterilerinin kazanç temin etmelerini istediklerini söyledi. H. ANIL ANALAN - 9 – 13 Nisan 2014 tarihlerinde İstanbul CNR Expo’da TÜKİD – Tüm Kırtasiyeciler derneği tarafından düzenlenen Kırtasiye&Ofis 2014, 20. Uluslararası İstanbul Kırtasiye, Kâğıt, Okul ve Ofis Ürünleri Fuarı sektörden yoğun ilgi gördü. Fuar kapsamında görüştüğümüz Eraysan firması yine her yıl olduğu gibi müşteri odaklı olarak kurduğu standında ürünlerini tanıttı. Firmanın Satış Pazarlama Direktörü Bülent Güzel ile fuara, Eraysan’a ve sektöre dair bir söyleşi gerçekleştirdik. matbaa&teknik: Firmanızdan ve firmanızın fuara yaklaşımından bahseder misiniz? Bülent Güzel: Öncelikle Türkiye’de yenilikçi bir firma olduğumuzun altını çizmek isterim. Her konuda geniş bir Ar-Ge ekibimiz var. Yurtdışındaki tüm yenilikleri ve değişimleri izliyoruz ve bunları kataloğumuza koyuyoruz. Bu seneki kataloğumuza da baktığınız zaman bunun böyle olduğunu göreceksiniz. Kataloğumuza koyduğumuz ürünlerin denenmiş, belirli testlerden geçmiş, Ar-Ge’si yapılmış, teknik servisimiz tarafından onaylanmış, piyasada kullanılmış, özellikle de kopyalama merkezlerinde ve matbaalarda kullanılmış olmasına özen gösteriyoruz. Burada gördüğünüz ürünlerin tümü kopyalama merkezlerine ve matbaalara para kazandıracak, işlerini çok kolaylaştıracak makinelere yönelik ürünler. Bunun nedeni, uzak doğu piyasasına baktığınızda çok farklı markalar olduğunu görürüsünüz ve bu nedenle kataloğumuzu toplama ürünlerle yapmak niyetinde olmamamız. Amacımız bu ürünleri kullananların bundan bir kazanç temin etmeleri ve bizim de doğru ürünleri seçmemiz. matbaa&teknik: Yıllardır bu fuara katılıyorsunuz ve her yıl aynı stantta yer alıyorsunuz. Bize bunun nedenlerini anlatabilir misiniz?
86
Bülent Güzel: Bu fuarda gördüğünüz gibi ana salonda iyi bir konumda ve hep aynı yerde ve konseptte katılım gösteriyoruz. Burada görüldüğü üzere bir kopyalama merkezi kuruyoruz ayrıca baskıcıları ilgilendiren bir bölümümüz de var. Buraya kopyalama merkezi kurmamızın nedeni sattığımız makinelerin çoğunu kopyalama merkezlerine veriyor olmamız. Kopyalama merkezlerinden gelenler bu makineleri görüyor, demolar yapılıyor ve burada işlerine yarayacak olan makineleri seçme imkânları oluyor. Burada olmamızın avantajı ise buradaki makineleri firmalara götürüp tanıtım yapmak yerine burada kurup gelen herkese tanıtabiliyor olmak. Kendi showroomlarınızda göstermenizin de zor olması nedeniyle böyle fuarlara katılıp ürünlerimizi sergiliyoruz. Elimizden geldiğince de çok ürün sergiliyoruz çünkü müşterimiz katalogdan bir ürünü görmek istediğinde çıkartıp gösterebilelim. matbaa&teknik: Bu fuardaki hedeflerinizden bahseder misiniz? Bülent Güzel: Bu fuar çok önemli bir fuar, öyle sanıyorum ki dünyada üçüncü sırada. Buna değer katmak için de firmaların çok özverili davranması gerekiyor. Biz bu fuarı asla bırakamayız ve de bu fuarın gerekliliklerini yerine getirmek zorundayız. Türkiye’nin buna
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
ihtiyacı var. Bu nedenle biz de doğru ürünleri, doğru zamanda, doğru kişilere iyi ve uygun fiyatlarla vermeye çalışıyoruz. Piyasa dalgalanmalarından tabii ki etkileniyoruz ama biz bunu mümkün olduğu kadar kampanyalarla absorbe etmeye çalışıyoruz. Amacımız bu fuarlardan iyi neticeler çıkarmak. Kârlılık ayrı bir konu ama faydalı işler yapıp iyi neticeler alırsanız, bu sizi zaten o yola götürür. “Marka Olmak Söz Vermektir” matbaa&teknik: Markanızla ilgili neler söylemek istersiniz? Her zaman belirttiğim gibi markamıza çok önem veriyorum. Bizim markamız kolay oluşmadı. Biz Eraysan olarak 28 senelik bir firmayız. “Marka olmak söz vermektir”, bunu her zaman söylerim. Önemli olan o markayı koymak değil, o markanın gerekliliklerini, özelliklerini ve faydalarını ortaya koymaktır. Bizim de yapmaya çalıştığımız şey bu. matbaa&teknik: TÜKİD’e (Tüm Kırtasiyeciler Derneği) bakış açınızı öğrenebilir miyiz? Bülent Güzel: TÜKİD’in bu seneki girişimlerini takdir ediyoruz. Kırtasiyecilerin kalite belgesinin özellikleri çeşitli toplantılarda anlatıldı. Bu, piyasamıza kalite
Konica Minolta İş Çözümleri Avrupa’nın Yönetim Kurulu Başkanı Değişti Konica Minolta Business Solutions Europe Announced New President Konica Minolta Turkey İş Teknolojileri A.Ş.’nin de bağlı olduğu, Konica Minolta İş Çözümleri Avrupa’nın yönetim kurulu başkanı değişti. 1 Nisan 2014 itibariyle Konica Minolta İş Çözümleri Avrupa Başkanlığı görevine Ikuo (Indy) Nakagawa getirildi. Başkanlık görevini Nakagawa’ya devreden Ken Osuga ise Konica Minolta’nın Tokyo’daki yönetim merkezine Mali İşler Başkanı olarak transfer oldu. Ikuo (Indy) Nakagawa, kariyerine 1982 yılında Osaka’da Minolta Limited Şirket’inde başladı. Konica Minolta bünyesinde 30 yıldan fazla görev yapan ve başarılı çalışmalara imza atan Nakagawa, grubun ABD ve Asya’daki şirketlerinde, kurumsal satış ve pazarlama, stratejik planlama bölümlerinde üst düzey yönetici pozisyonlarında çalıştı. Ikuo (Indy) Nakagawa, en son Konica Minolta İş Çözümleri Çin’in yönetim kurulu başkanı olarak görev yaptı.
matbaa&teknik
getirmek açısından güzel bir şey… Burada her kırtasiyenin doğru ve sağlıklı ürünü satması konusunda adımlar atıldı, bunların takdir edilecek adımlar olduğunu düşünüyorum. Burada ve bildiğiniz gibi diğer ülkelerdeki fuarlarda da belirli ofisler ve stantlar açıyor ve bu sayede kendimizi dünyaya tanıtıyoruz. Güzel işler yapıldığını söyleyebilirim ve onlara yardım etmekten başka şansımız olmadığı da bir gerçek. Biz kırtasiye ligindeyiz ve kırtasiyeyi piyasadan kurtarıp sektör haline getirmek zorundayız. Aksi takdirde hep piyasa olarak kalır ama sektör olarak anıldığı zaman daha saygın bir noktaya gelecek. TÜKİD’deki arkadaşlar başarılı arkadaşlar ve onları desteklemek zorundayız. matbaa&teknik: Bu fuar size ne veriyor ve bu fuardan beklentileriniz ne yönde? Bülent Güzel: Bu fuar mutlaka bulunmamız gereken bir fuar. Beklentimiz tabii ki satış ama bunu başarırken de iyi bir tanıtım yapıp müşterilerin nabzını da ölçmeyi bekliyoruz. Antalya ve civarında yapılan fuarlarda, gelmeyen, o fuarları yapmayan bir sürü müşteri buraya geliyor, burada perakendeciler, toptancılar ve ara toptancılar var. Bu nedenle biz buradan tanıtım bekliyoruz. Fuar her şeyden önce tanıtımdır. Doğru işler yaparsanız kazanç muhakkak gelir ama biz burada tanıtım yapıyoruz. Bu fuara üreticiler, ithalatçılar ve imalatçılar mutlaka katılmalı. Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH announced an important change to their executive board. On 1st April 2014, Ikuo (Indy) Nakagawa will assume the role of President of Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH. He succeeds Ken Osuga, who has been at the top of the European executive board for the last three years. Mr. Osuga will move to the position of Chief Financial Officer at Konica Minolta Headquarters, Konica Minolta Inc., in Tokyo, Japan. Ikuo (Indy) Nakagawa started his career in 1982 at Minolta Company Limited in Osaka, Japan, and has enjoyed more than 30 years of success at Konica Minolta. During that time, he has held various management positions in sales and marketing, in corporate and strategic planning as well as holding senior management positions in the USA and Asia. His last position was that of President of Konica Minolta Business Solutions China. After over 15 years in Europe, with three of them as President of Konica Minolta´s European Headquarters, Mr. Osuga will now leave Europe to take on the CFO position at Konica Minolta Inc. in Tokyo, Japan. Here he will be responsible for the corporate functions of all businesses in the Konica Minolta Group.
mayıs 2014 may
87
aktüel
Matset Interpack’te Değişimi Gösterecek HP ve Scodix firmalarının ürünleri sergileneceği 850m2’lik stand alanında, Türkiye’den gelecek ziyaretçiler ağırlanacak ve tüm yeni teknolojiler hakkında detaylı bilgiler verilecek.
Matset A.Ş., 08 – 14 Mayıs 2014 tarihleri arasında Almanya – Düsseldorf şehrinde düzenlenecek Interpack 2013 fuarına temsilcisi olduğu iki firma ile katılacak. HP ve Scodix firmalarının ürünleri sergileneceği 850m2’lik stand alanında, Türkiye’den gelecek ziyaretçiler ağırlanacak ve tüm yeni teknolojiler hakkında detaylı bilgiler verilecek. Matset A.Ş’den konuyla ilgili olarak yapılan açıklama şöyle: HP Indigo Gelecekte Ambalaj Pazarını Hedefliyor “Interpack 2014 fuarında 13. Hall E94 ve C77 numaralı standlarda yer alacak olan HP ambalaj sektörüne yönelik en yeni dijital çözümlerini katılımcıların ilgisine sunacak. Label Expo 2013’te lansmanları ve ön satışları yapılan ve Beta kurulum süreçleri başarıyla tamamlanan HP Indigo 20000 ve HP Indigo 30000 dijital ofset baskı makineleri fuar alanına kurulacak ve ziyaretçilere canlı demolar yapılacaktır. Ayrıca dar etiket ve küçük ebatlı esnek ambalaj pazarında gücünü ıspatlamış HP Indigo WS6600 bobin dijital ofset baskı makinesi ve çeşitli ikinci parti partnerlere ait çözümler sergilenecektir.” HP Indigo 20000 “İlk olarak 2012 Drupa’da sergilenen, esnek ambalaj ve etiket sektörüne yepyeni bir boyut kazandıracak olan HP Indigo 20000 modeli fuarda ziyaretçilerin
88
ilgisine sunulacaktır. Ticari satışa hazır olan HP Indigo 20000, 760 mm eninde ve 736 x 1100 mm baskı alanına sahip,10 - 250 mikron kalınlık aralığında esnek ambalaj üretimi için tasarlanmış bir dijital ofset baskı makinesidir. In-line priming (ILP) ünitesi sayesinde film, (PE, PET, BOPP, CPP, PA, PVC, OPS), kağıt, alüminyum malzemelere rahatlıkla baskı yapabilir. Sahip olduğu 7 baskı ünitesini çok esnek bir şekilde kullanarak CMYK + OVG renklerine ilaveten örtücü Beyaz, Metallik Gri ve her türlü özel hazırlanmış Pantone rengini desteklemektedir. HP Indigo, 4000 ve 6000 serisi bobin makinelerinde edindiği tecrübeyi geliştirerek sektörün gidişatını tamamen dijitale yönlendirecek bu makine Interpack 2014’e damgasını vuracaktır.” HP Indigo 30000 “Baskı dünyasına yön verecek bir diğer makine ise HP Indigo 30000 modelidir. Ticari satışı 2015’te başlayacak olan bu makine, 750 x 530 mm kağıt ebadı ve 200 – 600 mikron kalınlık aralığında, karton ambalaja yönelik bir makinedir. Sürekli değişen müşteri talepleri doğrultusunda karton ambalaj sektörünün ihtiyaçlarını karşılamaya yönelik geliştirilen bu makinede 7 renk (CMYK + OVG) konfigürasyonundadır. İhtiyaç duyulduğunda Beyaz ve özel Pantone renkler kullanılabilir. Sahip olduğu In-line Priming (ILP) ünitesi sayesinde kağıt malzemelerin yanında plastik, metalize vb. her çeşit malzemeye
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
baskı yapılabilmektedir. Tüm dengeleri değiştirecek olan bu iki makine fuarın yıldızı olmaya aday olacaktır.” HP Indigo WS 6600 “HP Indigo WS 6600 makineler, resmi olarak 2009 Labelexpo’da piyasaya sunulan WS6000 modelinin güncellenmiş halidir. Geçen beş sene zarfında çok çarpıcı bir satış grafiğine ulaşarak sektöründeki üretim hacminin büyük bir kısmını üstlenmiştir. Şu anda çalışan 7.000’den fazla HP Indigo sistemin 900’e yakını bobin makinelerdir. Bunlardan 300’e yakını HP Indigo WS 6X00, kalan 650’e yakını HP Indigo WS 4X00 serisi makinelerden oluşmaktadır. Bununla birlikte karton etiket sektöründe kullanılan tabaka modellerini de dikkate alırsak etiket sektöründe kullanılan Indigo sayısı 2.000’lere ulaşmaktadır. Bu istatistikler sonucunda HP Indigo, etiket/ambalaj sektöründeki dijital pazarın en büyük pazar payına sahiptir. 4 renk 30 mt/dk, EPM ile 40 mt/dk, 1-2 renk 60 mt/dk sürati ile HP Indigo WS 6600, kısa tirajdan, orta tiraja doğru ciddi bir atılım yapmıştır. 317 x 980 mm baskı alanı ile çok çeşitli sektörler için cazip montaj imkanı sağlanmıştır.” HP Indigo, Etiket ve Ambalaj için Özel Renk Yönetim Sistemi ile Çalışıyor “Esko renk yönetim sistemi ile çalışan HP Indigo dijital ofset baskı makineleri, kalıp, blanket ve mürekkep üçlüsü ile tramlı ofset baskısı yapmaktadır. Etiket sektöründe çok önemli olan renk tutarlılığı ve renk yakalama konusunda baskı standart marjları içinde hatasız çalışır. Pantone tarafından tescillenmiş Pantone kataloğundaki renkleri, metalize ve florosan haricinde tümüyle basabilmektedir. Ayrıca yoğun kullanılan özel renkler için, sipariş üzerine mürekkep temini veya fabrikanızda kendi mürekkebinizi karıştırma imkanı sağlamaktadır. Şeffaf ve metalize malzemeler için büyük bir fark yaratan örtücü Beyaz mürekkep özelliği, uygulama alanlarını büyük ölçüde genişletmiştir. Her türlü etiket, kuşe, film, IML, sleeve, karton, pütürlü
90
kağıt gibi çok çeşitli malzemeye baskı yapılabilmektedir. CMYK işleri daha tasarruflu bir baskı modu olan EPM (Geliştirilmiş Verimlilik Modu) ile CMY halinde basabilme özelliğine sahiptir. Bu özellik ile baskı hızı %33 artarken, baskı maliyeti %14 oranında azalmaktadır. Fiyatlandırma sisteminde renk yoğunluğunun fiyata bir etkisi yoktur. Etiket ambalaj dünyasında 4 rengin toplam kaplama alanının çok yoğun olduğu düşünüldüğünde, çözüm olarak ekonomiktir.” HP Indigo Çözüm Ortağı Scodix “Matset A.Ş.’nin Türkiye distribütörlüğünü yaptığı Scodix, Interpack 2014’te HP standında yer alacaktır. Scodix SENSE™ sistemleri, S75 (530x750 mm), S75 PRO (yüksek çıkışlı, 530x750 mm) ve S52 (530x353 mm) ve en yeni yüksek hızlı modeli ULTRA olmak üzere 4 ana gruba ayrılmıştır. Geliştirilmiş inkjet sistemi sayesinde sektördeki en yüksek kabartma efekt uygulamasını yapabilen bu sistem, 250 mikron kalınlığa kadar kabartma polimer uygulayabilmektedir. Bu sistem, %1-100 arasında değişken yoğunluklarda uygulama yapabilir ve 135-675 gr/m2 aralığında her türlü tabaka malzemeyi işleyebilir. Scodix patentli kameralı kontrol/hizalama sistemi ile her sayfaya yapılacak uygulamanın kusursuz bir biçimde olması gerektiği yere hizalanması sağlanır. Sistemin dijital tabanlı olması, değişken datalı ve barkodlu uygulamaların ilave uğraşlar gerektirmeden kolayca yapılabilmesini sağlar.” Değişim büyüyecek “Ticari baskı endüstrisinin hızla dijitalleşmesinden etiket ve ambalaj sektörü de etkilenmektedir. Gerek HP Indigo gerek Scodix veya diğer çözüm ortaklarımız ile bu pazardaki potansiyelin farkındayız ve gelecek planlarımızı bu alandaki dijital çözümlere doğru yöneltmiş bulunmaktayız. Matset A.Ş. olarak Interpack 2014 fuarını büyük ebatlı etiket ve ambalaj sektörünün dijitalleşmeye başladığı bir fuar olarak kabul ediyor ve bu değişimin hız kazanarak büyüyeceğini öngörüyoruz.”
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
WIT, BASEV Kongresi’ndeydi 17-19 Nisan 2014 tarihlerinde düzenlenen BASEV Kongresi’nde WIT firması standıyla yer aldı.
Üç gün süren BASEV kongresinde birbirinden önemli konular masaya yatırıldı ve sektörün nabzı yoklandı. Bu süreçte WIT (Dünya Bilişim Teknolojileri) firması yetkilileri ise stantlarındaki yerlerinde hazır bulundular. Stantlarında Enfocus ürünlerine yer veren WIT firmasından İş Geliştirme Sorumlusu ve Firma Kurucu Ortağı Muharrem Altıntaş, Firma Satış Müdürü Sercan Dumbar ve Enfocus Satış Müdür Yardımcısı Yves De Vlieger ile bir söyleşi gerçekleştirdik.
üreten her kullanıcının ihtiyacı olan yazılım araçları geliştirmektedir. Özellikle baskıya hazır PDF oluşturma aşamasında en kritik konu, baskıda sorun oluşturabilecek hataların gözden kaçması ve bunun sonucunda baskıda sorun yaşanmasıdır. Bu tür PDF hataları, zaman ve parasal kayıplara neden olmaktadır. Reklam ajansları, matbaalar, baskı profesyonelleri ve baskı için PDF üreten her firma ve ilgili
matbaa&teknik: Enfocus’un avantajlarından bahseder misiniz? Yves De Vlieger: Farklı ihtiyaçlara yönelik farklı yazılım çözümlerimiz mevcut. Baskıya hazır bir dosyayı müşterinize nasıl ulaştırdığınız çok önemli. Öte yandan, ister manuel ister otomatik olarak bir pdf dosyasını nasıl düzenlediğiniz ve doğruladığınız da önem arz ediyor. Üçüncüsü ise tüm bu süreçlerinizi otomatize edebileceğiniz bir otomasyon çözümü olması… Dosyayı alış biçiminiz, onları düzenleme biçiminiz ve bir sonraki adımda ise neyi otomatikleştirmek istediğiniz öne çıkıyor. Temelde, manuel adımları otomatikleştirmeye yarıyor diyebiliriz. Sonuç olarak baskı öncesinde PDFleri düzeltiyor ve hataların önüne geçmenize yardımcı olan bir sisteme sahip oluyorsunuz. Ayrıca sağladığımız bir eklenti sayesinde son dakika değişikliklerini de çok süratli bir biçimde yapabiliyorsunuz, bu da zamandan tasarruf sağlıyor.
kazandıran, bir üretim maliyeti olan baskı hatalarını gideren ürünleri bulunmaktadır.
Sercan Dumbar: Enfocus matbaaların ve baskı için PDF 92
çalışanlar için hayat kurtarıcı, insan kaynaklı baskı sorunlarını ortadan kaldırarak zaman
matbaa&teknik: Türkiye pazarıyla ilgili neler düşünüyorsunuz? Sizce burada yeterince müşteriniz var mı? Yves De Vlieger: Müşteri sayımız hızla artıyor. Pazara girişimiz uzun bir süre aldı ancak artık insanlar bizi daha iyi tanımaya başladı. Ağızdan ağıza yayılarak markamız daha çok kişiye ulaştı. matbaa&teknik: Türkiye pazarında büyük müşterileriniz var mı? Muharrem Altıntaş: Şu an sektördeki büyük matbaaların çoğu Enfocus ürünlerini kullanıyorlar. Umur Matbaası, A4 Ofset ve Ofset Yapımevi gibi büyük birçok matbaa yanında, irili ufaklı birçok matbaa da bu yazılımları
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
aktüel
kullanıyor. Enfocus gerçekten matbaaların baskı öncesi departmanlarının olmazsa olmaz yazılımlarından biri haline geldi. Bildiğiniz gibi artık her şey PDF ile basılıyor ve dolayısıyla o PDFlerin hatalarının hızlı bir şekilde tespit edilip bu hataların yine PDF içinde çözülülerek, hızlıca baskıya geçilmesi gerekiyor. Yves’in de belirttiği gibi orijinal tasarıma geri dönmeden hızlıca PDF üzerinde sorunlar çözülerek yol alınabildiği için, bu yazılımlar çok kullanışlı ve tercih ediliyorlar. Ürünlerimizi gazeteler gibi dışarıdan gün içinde hatırı sayılır sayıda pdf alan kuruluşlar da kullanıyor. Örneğin Connect All isimli yazılım dışarıdan çok fazla PDF alan ve bu PDF’lerin kendi baskı standartlarına uygunluğundan emin olmaları gerektiği noktada çok fazla yardımcı olan bir yazılım. Şu anda büyük matbaalar ve gazeteler bu yazılımı kullanmaya başladı. Enfocus ürünlerine baktığınızda, PDF ile işi olan herkes için çözümü olduğunu göreceksiniz. Tasarım departmanlarının Adobe eklentileriyle kullanılan uygulamalarından, Acrobat üzerinde çalışan PitStop uygulaması ve tüm işlemlerini otomatikleştirmek isteyen firmaların kullanabileceği Switch otomasyonuna kadar bir çok çözüm sunmaktadır. Enfocus ürünleri firmaların baskı öncesi hatalarını minimize ederek, hem zamandan hem de maliyetten tasarruf sağlıyor. Muharrem Altıntaş: Enfocus uzun zamandır Türkiye pazarında olan bir firma ancak Yves’in de söylediği gibi
başlangıcı biraz uzun sürdü. Enfocus drupa 2008’den beri Türkiye’de, biz 2011 itibarıyla daha hızlanmaya başladık. Etkinliklerimiz ve satışlarımız da buna binaen arttı. Şu anda sektörde hem marka bilininirliğini artırmak hem de firmalara yardımcı olmak adına eğitim kurumlarında hem de bu tür etkinliklerde ürünlerimizi olabildiğince tanıtmaya çalışıyoruz. Yves De Vlieger: Biz de Türkiye’de WIT gibi bir ortağımız olduğu için çok memnunuz. Bizim için gerçekten güzel işler yapıyorlar ayrıca müşterilere yazılımlarımız için destek sağlıyorlar. Sercan Dumbar: Firmalar PDF kaynaklı sorunları en aza indirmek ve üretim teknolojilerini standartlaştırmak için basılacak işlerin alınmasından, standartlara ve baskı şartlarına uygunluğunun kontrol edilip, baskıdan önce hataların ayıklanmasına ve müşterilerinin üretim süreçleri hakkında bilgilendirilmesine kadar neredeyse tüm adımları Enfocus ürünleri ile otomatize etmeleri mümkün. Sektörde her kullanıcının elinin altında bulunması gereken bu eşsiz yazılım ürünleri hakkında okurlarınız bizlerden daha detaylı bilgi alabilir ve demo talebinde bulunabilirler.
Lidya, İki Yeni Yönetici İle Kadrosunu Güçlendirdi Dört şirketi ile beş bölgede, dokuz bayisi ile de Türkiye genelinde doküman çözümleri hizmeti sunan Lidya Grup, insan kaynağı yatırımlarına devam ediyor. Xerox ve Epson distribütörü olan Lidya Grup, Anadolu genelinde dinamik bir dağıtım ağına sahip. Dağıtım ağının etkin yönetilmesi gerektiğine inanan Lidya Grup, satış kanalını güçlendirecek yeni profesyonelleri kadrosuna dahil ediyor. Faruk Bayraktar’ı Antalya Bölge Satış Müdürü olarak transfer eden Lidya Grup, bölgeye yönelik planlanan hamlelerin de sinyallerini veriyor. “Antalya Bölge’de hedeflerin üzerine çıkacağız” Güven temeli üzerine inşa edilen uzun soluklu işbirlikleri hedeflediklerini belirten Lidya Grup Antalya Bölge Satış Müdürü Faruk Bayraktar; “Antalya Bölgesi 2014 hedeflerini % 100’ün üzerine çıkaracağız. Satış, servis ve finans departmanlarımızın yarattığı
94
güçlü sinerji sayesinde Antalya Bölge’de iş verimliliğini ortaya çıkaran Lidya Grup farkını ortaya koyacağız” dedi. Günay Yalılar ise Lidya Grup İzmir Satış Müdürü oldu Servis kökenli bir yöneticilik deneyimine sahip olmanın avantajlarını yaşayan Günay Yalılar, “Servis deneyimi; problem karşısında çözüm pratikliği ve yüksek enerjiyi beraberinde getiriyor. Bundan sonra sahip olduğumuz değerleri, ekibimle Ege Bölgesi’ndeki hedefleri büyütmek için kullanacağız. Bölge’deki Lidya Grup hakimiyetini genişletecek, özellikle Denizli, Muğla, Uşak, Aydın, Manisa illerine ağırlık vereceğiz. Finansal gücümüz, geniş organizasyon yapımız ve nitelikli kadromuzla Ege Bölgesi’ndeki büyüme hedeflerimizi kurumsal bir anlayışla sürekli hale getireceğiz. İzmir Bölge bizim için çok önemli” dedi.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
%50 Nem Oranı %100 Kalite Sorunsuz Baskılar! Ofset ve dijital baskı hava nemlendirme sistemleri. Baskı prosesinde hava nemlendirme neden hayati önem taşır. Detaylar için web sitemizi ziyaret edin.
aktüel
Onyx Graphics EMEA Bölgesi Satış Takımını Genişletti Onyx Graphics Expands Sales Team within EMEA Region Onyx Graphics müşterilerine ve satıcılarına olan bağlılığını, genişleyen Avrupa, Ortadoğu ve Afrika (EMEA) pazarlarına iki yeni bölge müdürü daha atayarak güçlendirdi.
Cagdas Sevgen joins ONYX with an impressive background and comprehensive knowledge of technology. His previous experience includes management positions with Adobe, Apple and most recently, Epson. Cagdas Sevgen will now oversee Africa, Middle East, South West Asia (within the EMEA territory), Turkey, Greece, Balkans, Romania, Bulgaria, Belarus, Ukraine, and Russia.
Çagdaş Sevgen ONYX’e etkileyici geçmişi ve kapsamlı teknolojik bilgi birikimiyle geldi. Geçmişte Adobe’de, Apple’da ve en son olarak da Epson’da yöneticilik pozisyonlarında görev aldı. Çagdaş Sevgen artık Afrika, Orta Doğu, Güney Batı Asya (EMEA Bölgesi içinde), Türkiye, Yunanistan, Balkanlar, Romanya, Bulgaristan, Beyaz Rusya, Ukrayna ve Rusya’dan sorumlu olacak. Matt Littler Onyx Graphics’e görüntüleme sektöründeki en az 10 yıllık deneyimiyle katılıyor. Ilford Imaging ve Canon Avrupa deneyimlerinin önemli çalışan ağıyla kombinasyonu Matt’ı Onyx takımı için ideal bir atama olarak öne çıkarıyor. Matt, Kuzey ve Batı Avrupa’dan sorumlu olacak. EMEA Bölgesi Genel Müdürü Claes Jeppsson genişleyen takımıyla ilgili olarak şunları kaydetti: “ONYX, EMEA Bölgesi içinde muazzam bir büyüme kaydediyor. Müşterilerimize ve satıcılarımıza en kaliteli hizmeti sunmak için satışımızın alanını genişletmek ve bu bölge içinde yeni pazarlar keşfetmek için hayati önem yaşıyor.”
96
Matt Littler joins Onyx Graphics with over 10 years in the imaging industry. Previous experience at Ilford Imaging and Canon Europe, combined with his network of key personnel, make him an ideal addition to the ONYX team. Matt will be responsible for North and Western Europe. Claes Jeppsson, General Manager of the EMEA region, commented on his expanding team: “ONYX is seeing tremendous growth within the EMEA region. To provide our customers and resellers with the highest quality of service, it is crucial to expand our sales reach and explore new markets within this region.”
Onyx Graphics is strengthening its commitment to customers and resellers in the expanding European, Middle East and African (EMEA) markets by appointing two additional territory managers.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
Cazip fiyat/performans oranı ile profesyonel katlama üretimi:
Heidelberg Yeni Stahlfolder BH/CH Serileri Cazip fiyatlar ile balta ve kombinasyon katlama makineleri, yeni otomasyon tekniği ile kullanımı kolaylaştırmakta ve kısa hazırlık süreleri sunmaktadır. Sistem, mevcut TH/KH katlama makineleri ve aksesuarları ile uyumlu.
Stahlfolder BH/CH modellerinin yeni otomasyon tekniği kolay ve kısa ayar süreleri sunmaktadır.
Mücellithaneler ve matbaalar için katlama işlerinde marjlar sürekli olarak düşmekte, buna karşın verimliliğe, katlama hassasiyetine ve hızlı iş değişimlerine olan talepte sürekli olarak artış meydana gelmektedir. Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg)’in yeni Stahlfolder BH/CH katlama/kırım makineleri ailesi şimdi yüksek verimlilik ve Heidelberg kalitesini daha düşük fiyatlar ile sunmaktadır. Cazip fiyatlı balta katlama modelleri (BH Serisi) ve kombinasyon katlama modelleri (CH Serisi) kalitesi kanıtlanmış ve sağlam teknolojik ürünler, 56, 66, 78 ve 82 cm genişliğindeki ebat seçenekleri ile piyasaya sunulmaktadır. Yeni makineler, düşük maliyetler ile ek kapasite sağlamak isteyen mevcut Stahlfolder TH/KH serisi müşterileri veya düşük maliyetler ile profesyonel katlama üretimine geçmek isteyen müşteriler için üretim iş akışlarında katma ve değer ve kalite kontrolü sağlamanın mümkün olmasını hedeflemektedir. Yeni Stahlfolder BH/CH modelleri, kolay kullanım ve
98
aynı şekilde operatör dostu dokunmatik ekran gibi otomasyon seçenekleri ile karakterize edilmiş olup kullanıcıların yıllardır aşina oldukları güvenli ve kolay uygulama seçeneklerine sahiptir. Katlama merdaneleri boşlukları ve balta mesafeleri ayarlanabilmekte ve ayarlar yeni işler için otomatik olarak saklanabilmektedir. Bu azaltılmış ayar süreleri ve tekrar işler, aynı işin herhangi bir zamanda hızlı bir şekilde ve orijinal ayar verileri ile üretilmesine olanak sağlamaktadır. Ayrıca, otomasyon ile çok sayıdaki ayarlamalar makinenin kullanımı sırasında gerçekleştirilerek operatörün rahat bir şekilde çalışmasına olanak sağlanmaktadır. Yeni BH/CH serisi makineler, otomasyon, besleme üniteleri veya katlama ünitesi konfigürasyonları gibi çeşitli seçenekler ve modüller ile özel olarak uyarlanabilmektedir. Stahlfolder BH serisi makineler, 4 katlama
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
istasyonuna kadar üretilmektedir. CH modelleri ise çapraz katlama seçenekleri KL, KTL ve ilave olarak 78 cm çalışma genişliğindeki çapraz katlama seçenekleri KLL ve KTLL ile sunulmaktadır. Makineler opsiyonel olarak düz istif besleme, sürekli besleme veya palet besleme üniteleri ile donatılabilmektedir. Kanıtlanmış katlama tekniği yatırımın güvenliğini sağlıyor Yeni makineler kanıtlanmış Stahlfolder TH/KH serisi temel alınarak tasarlanmıştır. Stahlfolder TH/KH serisi katlama makineleri dünya çapındaki en başarılı endüstriyel makineler olarak 2004 yılından bu yana sunulmakta ve şimdi bu seri daha düşük yatırım maliyetlerine sahip BH/CH modelleri ile tamamlanmaktadır.
Yeni Stahlfolder BH/CH serisi ekstra katlama merdanesi makasları, kanıtlanmış Tremat tabaka ayırma ve kaymaz dişli sürücüsü gibi aynı temel bileşenleri kullanmaktadır. Makineler, ticari ve endüstriyel üretim için çoklu operasyonlarda kolay kullanım ve kanıtlanmış katlama kalitesi sunmaktadır. Stahlfolder BH/CH serisi makineler, mevcut tüm çıkış sistemleri ile uyumlu olan Heidelberg’in MCT (Modüler Kontrol Teknolojisi) kontrol sistemini kullanmaktadır. Müşteriler gelecekte çok çeşitli Stahlfolder üniteleri ve ek fonksiyonlar ile ihtiyaçları doğrultusunda makinelerini geliştirebilecekler. Diğer Heidelberg katlama makineleri gibi yeni BH/CH modelleri de Avrupa güvenlik standartları doğrultusunda geliştirilmiştir.
OKI,0 5 Renkli LED A3 Yazıcıları ile 2 ödül Birden Kazandı OKI, 5 renkli baskı yapan LED A3 yazıcıları ES9541 ve C941dn ile Japon Good Design ve VISCOM Ödüllerini kazandı. Paris, Milano Düsseldorf VISCOM ve Londra IPEX fuarlarında vitrine çıkan ürünler ziyaretçiler tarafından ilgiyle karşılandı. OKI Türkiye Genel Müdürü Lusi Adut, OKI’nin inovasyon yeteneğini kullanarak, grafik sanatlar gibi profesyonel ve dikey pazarlara yönelik baskı çözümleri ve uzman ürünler sunma stratejisini güçlendirdiğini belirterek şunları söyledi: “Beş renkli yazıcılarımız ES9541 ve C941dn ile aldığımız ödüller; kreatif ve grafik sanatlar iş kollarında yeni gelir imkanları oluşturma potansiyeli bulunan ürünlerin geliştirilmesinde gösterdiğimiz başarıyı
100
teyid ediyor.” Good Design ve VISCOM ödülleri, görsel iletişim şirketlerinin daha kârlı ve çevre dostu hale gelmesine katkıda bulunan yeni ürünlere veriliyor. ES9541ve C941dn, 5 renkte baskı yapmayı mümkün kılan inovasyonu ve çok yönlülüğü ile ödüllerin tartışmasız kazananı oldu. Geliştirilmiş medya esnekliği ve baskı sırasında renk bütünlüğü korunarak doğrudan baskı yöntemine kıyasla elde edilen üstün sonuçların getirdiği son çıktı kalitesi, kullanım kolaylığı, rekabetçi fiyatı, daha uzun ürün ömrü ve toplam sahip olma maliyetinin sağladığı avantajlar ödüllerin kazanılmasında önemli bir rol oynadı.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
Matset A.Ş. Dijital Makine Ürün Ailesi Genişliyor Matset A.Ş.’den Karton Ambalaj Üreticilerine Yönelik Yeni Temsilcilik: “Highcon – Dijital Lazer Kesim ve Pilyaj Sistemi”
Değişik vesilelerle geçtiğimiz sayılarımızda yeniliklerini dergimizde duyurduğumuz İsrail menşeli Highcon dijital sonlandırma çözümleri, artık Matset A.Ş, temsilciliğinde Türkiye pazarına sunulacak. Konuyla ilgili olarak Matset’ten yapılan açıklamada dijital sonlandırmanın önemine dikkat çekildi ve şu bilgilere yer verildi: Geleneksel yöntemlerin zorluğu “Highcon, karton ambalaj sektörünün kesim ve pilyaj süreçlerinde yaşanan tedarikler ve kısıtlamalar sonucu ortaya çıkarılmış bir konsept olarak tanımlanabilir. Sektörde yaygın olarak kullanılan tahta bıçaklar ile hassas şekilli kesimler yapabilmek mümkün değildir. Tahta bıçakların hazırlık süreci ve kendine has doğası gereği yenilikçi tasarımların ortaya konmasını kısıtlayan bir yapısı vardır. Ayrıca tedarik süreleri uzundur ve ufak tasarım değişiklikleri yapılamaz ve bu tarz
102
tasarımsal değişiklikler için tekrar bıçak sipariş etmek gerekmektedir. Ayrıca işi biten bıçakları tekrar kullanmak üzere arşivlemek için çok büyük sistemlere ihtiyaç duyulmaktadır. Daha önceki yıllarda belirli markaların şimdiye göre daha az çeşit ürün ile hizmet ettiği alanlarda artık çok fazla oyuncu bulunmakta ve her marka günden güne kendi ürün çeşitliliğini arttırma çabası içindedir. Böylece genel karton ambalaj pazarı büyümekte fakat pazardaki pasta dilimleri küçülmektedir. Markaların ambalaj tasarımları daha kısa ömürlü hale gelmekte ve dönemsel tasarım değişiklikleri daha sık yapılmaktadır.” Dijitalin kolaylığı “Karton ambalaj sektörüne yönelik olarak gelişitirilen
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
Baskı Problemleri ve Çözümleri Web Sayfası ve lazerli kesim ve pilyaj süreçlerini dijital olarak gerçekleştiren Highcon, tahta bıçakların sahip olduğu yapısal dezavantajları taşımaz. Highcon Euclid makinesi, 740 x 1.050 mm kesim alanına sahiptir. 300 – 600 mikron arasında her tip malzeme kesilebilir. Karton ambalaj sektörünün olmazsa olmazı pilyaj işlemi için kesim öncesinde bir kalıp hazırlanır. Makine içerisinde hazırlanan bu kalıp, bir silindir çevresine sarılan film malzeme üzerine UV bazlı inkjet yardımı ile oluşturulur. Toplam hazırlık süresi yaklaşık 15 dakikadır. Pilyaj kalıbı hazırlandıktan sonra baskısı yapılmış tabakalar makineye beslenir ve sırasıyla önce pilyaj sonra lazer kesim süreçlerinden geçer. Böylece tahta bıçak vb. dış tedarik sebebiyle yaşanacak gecikmeler tamamiyle ortadan kaldırılır. Ayrıca makine, tahta bıçak ile kesilmesi mümkün olmayan hassasiyette ve incelikte kesim yapabilir. Yine konvansiyonel kesim sistemlerinde mümkün olmayan kişiselleştirilmiş baskılar üzerine kişiselleştirilmiş kesim işlemi Highcon makineler ile kolaylıkla yapılabilmektedir.” Yeniliklerin peşindeyiz “Matset A.Ş. olarak bu tarz yenilikleri yerli pazara sunmaktan ve Türk basım endüstrisinin dünya standardında üretim yapabilen sistemler halini alması için çabalamaktayız. Yaklaşık 45 yıldır Türk basım endüstrisine hizmet veren Matset A.Ş., teknolojik gelişmeleri yakından takip etmekte ve alanında öncü dijital makine firmalarını Türkiye pazarına kazandırmaktadır.”
104
SunChemical, çözüm ortaklarının kullanımı için baskı problemleri ve çözümleri web sayfasını sunuyor. İlgililer, web sayfası aracılığıyla flekso, tabaka ofset, kağıt ambalaj ve tifdruk konularında çözümlere ulaşabilir. Konuyla ilgili olarak SunChemical tarafından yapılan açıklama şöyle: “Online Websitemiz (http://Inktsa.sunchemical.com) müşterilerimizin yüzyüze kaldıkları Flekso, Tabaka Ofset, Kağıt Ambalaj ve Tiefdruck konularında problemlere çözümler sunmaktadır. Baskı prosesini seçtildikten sonra, internet sitemiz hem fotoğraf hem de teknik terimi kullanmaktadır. Bu iki kullanımda matbaacının hangi problem ile karşı karşıya olduğuna dair tanımlamasına yardımcı olmaktadır. Sonrasında SunChemical tarafından sağlanan çözüm önerisine ulaşmış olacaklardır.” SunChemical North American Inks Pazarlama Başkan Yardımcısı Penny Holland, “Müşterilerimize baskı esnasında karşılaşabilecekleri problemlerle ilgili olarak yardımcı olacak baskı problem ve çözümleri konusunda kullanışlı bir araç sunmak istiyoruz. Bu online çözüm problemlerinin çözmelerine yardımcı olacaktır. Bu müşterilerimiz için çalışmamızın başka bir yoludur. Sitemizin nasıl çalıştığını görmek için, http:// Inktsa.sunchemical.com adresini ziyaret ediniz” diyor.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
“ikinci el matbaa makinalarında birinci kalite”
www.ankaramatbaamakinalari.com İvedik Organize Sanayi Bölgesi Merkez Sanayi Sitesi 30. Cadde 1344. Sokak No: 47/49 Yenimahalle / ANKARA Tel: 0.312 394 59 18 • Fax: 0.312 394 59 17 • E-mail: info@ankaramatbaamakinalari.com
teknoloji
Ipex 2014, Baskı Merkezli Etkinliklerin Geleceği Ipex 2014 Delivers Blueprint for The Future of Print Centric Events Ipex 2014 kapılarını kapadığında Informa Exhibitions bir kez daha fuarın geleceğini sağlamlaştırmış ve sektörün seçeceği yola dair net bir resim çizmişti. 24-29 Mart 2014 tarihleri arasında gerçekleştirilen etkinliğe 22 bin 768 kişi katıldı. 3 bin 532 katılımcılı fuarın ziyaretçilerinin %54’ü İngiltere, %46’sı ise diğer ülkelerden geldi. “Sürekli gelişen baskı sektörü ve bu değişikliklerin getirdiği zorlukları düşündüğümüzde Informa Exhibitions’ın, paydaşlarıyla yakın işbirliği yaparak başarılı, bilgilendirici ve sürükleyici bir etkinlik düzenlemeyi başardığını söyleyebilirim. Sunulan faydaların yanında, katılımcı ve ziyaretçi, yatırımından ciddi geri dönüş garantilendi” diyen Informa Exhibitions Yönetim Müdürü Peter Hall sözlerine şöyle devam ediyor: “Özellikle de bitmeyen destekleri için katılımcılarımıza teşekkür etmek istiyorum. Yüksek kaliteli bir uluslararası fuar düzenleyerek güvenlerini boşa çıkarmadığımız için çok memnunum. Etkinliğimizin 2014 yılında uluslararası baskı toplumunun en önemli olayı olmasını sağladık.” Nijerya’dan Printmaster Limited şirketinin CEO’su Olotunde Oyelone de şu yorumu yapıyor: “Neredeyse 20 yıldır Ipex’e katılıyorum ve bu sene neler göreceğimi merak ediyordum. Masterclass’daki seminer programını ve özellikle de ‘etiket sektöründe değer sağlamak’ oturumunu çok faydalı buldum. Bilgi şirketlerin ilerlemesi
106
“With the fast evolving print industry and the challenges these changes represent, Informa Exhibitions has collaborated closely with its stakeholders to ensure the delivery of an informative and engaging event that offered a wide range of benefits, most importantly a good return on exhibitor and visitor investment,” comments Peter Hall, Managing Director of Informa Exhibitions. “I particularly want to thank our exhibitors for their continued support, and am delighted that we could repay their confidence in Ipex by providing a high quality international and UK audience to ensure it was the key event for the international print community in 2014.” Olotunde Oyelone, CEO of Printmaster Limited in Nigeria, said: “I have been going to Ipex for nearly 20 years and was interested to see what the event was offering. I found the seminar programme in the Masterclasses very useful, especially the session ‘Adding value in the label sector’. Knowledge is important for print businesses to
When Ipex 2014 closed its doors on Saturday, Informa Exhibitions had firmly established the show’s future and new direction at the state-of-the-art ExCeL London Exhibition and Conference Centre. The event, which took place from 24th – 29th March 2014, saw a total attendance of 22,768, which included 3,532 exhibitors, with a geographical visitor split of 54% UK and 46% international.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
için önemli bir araç ve Ipex’in önümüzdeki yıllarda nasıl gelişeceğini görmek istiyorum. Ayrıca Londra’daki yeni mekanın da benim için çok rahat ve maliyet etkin olduğunu da söylemeliyim.” The Henley and South Oxfordshire Standard’dan Ticari Müdür Nigel White ise şunları söyledi: “Perşembe, Ipex’deki ilk günümüzdü ama daha erken gelmeyi dilerdim. Konuşmak istediğimiz çok şirket vardı, sanırım herkesi göremedik.” Ipex katılımcıları da son derece olumlu görüş bildirdiler. Konica Minolta İş Çözümleri Avrupa’nın Uluslararası Pazarlama Bölümü Genel Müdürü Olaf Lorenz: “Ipex olmasını istediğimiz her şeydi ve tüm hedeflerimize ulaştık. Her gün 600 yeni iş bağlantısı yaptık, şimdiden 40’a yakın niyet mektubu aldık ve bazı satışları tamamladık bile. Bu tarz fuarlarla geçmişte yaşadığımız deneyimlere bakınca, Ipex’in bize 3.5 milyon pound değerinde yeni iş getireceğini tahmin ediyoruz.’
progress, and I’m looking forward to see how Ipex develops in the coming years. Additionally, the new location in London is very convenient and cost effective for me.” Nigel White, Commercial Director of The Henley and South Oxfordshire Standard, added: “Thursday was our first day at Ipex, but I wish we’d come earlier. There were just too many companies we wanted to talk to; I don’t think we got round to everyone.” Ipex exhibitors also reported positively: Olaf Lorenz, General Manager, International Marketing Division, Konica Minolta Business Solutions Europe, said: “Ipex has been everything we wanted it to be and fulfilled all our objectives. We have been getting 600 qualified leads per day and have already collected more than 40 letters of intent, as well as closing some sales. Based on our historical experience of these types of shows, we are confident that Ipex will net us over GBP 3.5million worth of new business.” First time Ipex exhibitor Lumejet is delighted with the show: “Quite frankly we are thrilled with Ipex 2014, it has far exceeded our expectations,” commented Miles Bentley, Commercial Director. “As a company we were fortunate that Ipex 2014 came just at the right time for us in our development cycle; it has delivered a significant number of good quality contacts and we have not stopped since the show opened its doors.” Keith Dalton, Director, Fujifilm Graphic Systems UK, added: “We’ve had immensely positive feedback from everyone on our approach to Ipex 2014, and feel that the support we have given the show and the successful ‘print shop’ we were running on our stand paid off. This was reinforced by the comments we were constantly receiving throughout the show. The visitor numbers were good despite the absence of a number of industry suppliers,
108
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
Ipex’e ilk defa katılan Lumejet de fuardan son derece memnun: “Açıkçası Ipex 2004 bizi çok memnun etti ve beklentilerimizin ötesine geçti’ diyen Ticari Müdür Miles Bentley devam etti: “Şirket olarak Ipex 2014 bizim için doğru yerde ve doğru zamandaydı. Ipex sayesinde ciddi yeni bağlantılar yaptık ve fuar kapılarını açtığından beri boş durduğumuz bir an olmadı.” Fujifilm Graphic Systems İngiltere’den Direktör Keith Dalton ise şöyle ekliyor: “Ipex 2014 yaklaşımımız herkesten çok olumlu tepkiler topladı ve yatırımımızın bize ciddi bir geri dönüş sağladığına inanıyoruz. Bazı sektör tedarikçileri burada olmasa da ziyaretçi sayıları çok iyiydi ve standımızda sürekli olarak müşteriler ve hatta o sektör tedarikçilerinin bazıları vardı!” Fuar alanındaki katılımcılara ek olarak, Ipex bugüne kadar uluslararası baskı merkezli bir etkinlikte hiç görülmemiş derecede kapsamlı bir içerik programı sundu. Altı gün boyunca 170 sektör uzmanı Dünya Baskı Zirvesine, masterclass’lara ve Cross Media Production etkinliklerine katıldı. Estee Lauder Baskı Müdürü, Direktör Kathy Sletten “Baskı Alıcılarının Hedef Kitlesi” başlıklı konuşmada şu yorumlarda bulundu: “Dinleyicilerin bu kadar ilgili ve katılımcı olduğunu görmek beni çok memnun etti. Keşke onlarla geçirecek daha fazla vaktim olsaydı. Birçok akılcı ve kapsamlı sorular sordular ve hatta bazen bana yeni ufuklar açtılar. Diyalog devam ettikçe yeni şeyler öğrenmeye devam ediyoruz ve Ipex 2014’deki Dünya Baskı Zirvesi de çok iyi tartışmalara ev sahipliği yaptı.” İngiltere’deki Quadrant’tan Carole Arrantash, Dünya Baskı Zirvesinde katıldığı oturumları güzel sözlerle övdü: “Baskı alıcılarının tedarikçilerden neler beklediklerine ve nasıl bir yaklaşım tercih ettiklerine dair güzel bir fikir edindik. Prestijli şirketlerle çalışmamıza yardımcı olacak sorular sorabilmek hem beklenmedik
110
and our stand was constantly busy with customers and some of those suppliers themselves!” In addition to the exhibitors on the show floor, Ipex also delivered the most comprehensive content programme ever seen at an international print centric event. Across the six days, over 170 industry experts participated in the World Print Summit, Masterclasses and Cross Media Production theatres, and offered practical takeaways, new ideas, skills and solutions that printers can implement in their businesses. Conference producers reported a very good attendance in the 115 seminar sessions, with packed-out theatres and limited standing room only available in some of the keynote addresses. Kathy Sletten, Director, Print-Manager, Aveda Corp, Estee Lauder, spoke on the ‘An Audience with the Print Buyers’ session. Afterwards, she commented: “I was pleasantly surprised to find our audience so interested and engaged, and wish we’d had more time to share with them. They asked many relevant and engaging questions, some of which have given me food for thought. We never stop learning from each other as long as we keep the dialogue going, and the World Print Summit at Ipex 2014 provided the perfect stage for some great discussions.” Carole Arrantash, from UK based Quadrant, which is part of the Linney Group, was complimentary of the sessions she attended in the World Print Summit: “This was a fabulous opportunity to gain an insight, both into what print buyers expect from their suppliers and how they prefer to be approached. To have the opportunity to ask pertinent questions to assist printers in their quest to work with such prestigious companies was also both unexpected and invaluable.” SME printers attended practical sessions that addressed their business issues and solutions to streamline
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
hem de çok değerli bir gelişmeydi.” KOBİ’ler ise şirketlerinde karşılaştıkları sorunlar, üretimde verimlilik sağlayan çözümler ve Masterclass’lardaki iş gelişimi destekleme oturumlarına katıldılar. Avustralyalı Fergies Print &Mail’in CEO’su Bill Campbell şöyle anlatıyor: “Ipex masterclass’ları, Ipex 2014’ü ziyaret etme kararımızın temel nedeniydi. Yönetim ekibimize çok yardımcı oldular. Ticari perspektiften bakıldığında, ilgilendiğimiz alanlarda birçok konuya açıklık getirdiler.” İçerik odaklı Cross Media Production etkinliği ise 2527 Mart tarihleri arasında düzenlendi ve 1-2-1 Dijital ve Direkt Pazarlama, Yayıncılık ve Marka Yönetimi etkinliklerinde delegeler çoklu-kanal iletişim stratejilerini nasıl etkili bir şekilde uygulayabileceklerini öğrendiler. Birçok Ipex katılımcısı bu etkinliğin gelecekteki Ipex’lerde daha fazla yer alması gerektiğini düşünüyorlar. Burnetts’in sponsorluğunu yaptığı yenilikçi Ipex Make-Ready Challenge fuar sırasında çok popülerdi. Bu eğlenceli müsabaka dünyanın dört bir yanından 24 katılımcının 5-renkli bir Heidelberg pres üzerinde zamana karşı yarışmasına sahne oldu. İngiliz katılımcı Tony Dowd yarışı rekor 4 dakika 53 saniyede tamamlayarak Cumartesi gününün şampiyonu oldu. Inspiration Avenue ise ziyaretçilere, bulvar boyunca dağılmış olan üç istasyonda baskının neden çok önemli olduğunu görsel ve sesli elementlerin etkileyici bir
112
production and support business growth in the Masterclasses. Bill Campbell, CEO of Australian print business, Fergies Print & Mail, says: “The Ipex Masterclasses were the main motivator for our decision to visit Ipex 2014 – they have assisted our management team in validating the direction we are guiding our company in. From a commercial perspective they have provided clarity to several key areas of interest.” In the content driven Cross Media Production feature, which ran from 25th – 27th March, delegates learnt how to effectively implement multi-channel communication strategies in the 1-2-1 Digital and Direct Marketing, Publishing and Brand Management Theatres. Ipex’s stakeholders were unanimous in their opinion that the feature, which had a number of supporting exhibitors, should be a key element in the future blueprint for Ipex. The innovative Ipex Make-Ready Challenge, sponsored by Burnetts, proved a hit with visitors during the show. This entertaining competition drew 24 entrants from the around the world to compete against the clock on a Heidelberg 5-colour press. UK-based contestant Tony Dowd completed the challenge in the record time of 4 minutes 53 seconds, and was crowned the make-ready champion on Saturday. Inspiration Avenue provided visitors with an eclectic mix of visual and factual elements that demonstrated all that is great about print with three stations spread throughout the Boulevard.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
harmanıyla gösterdi. Komori’nin sponsorluğunu yaptığı Eco Zone ise ziyaretçilerin en çok ilgi gösterdiği alanlardan bir diğeriydi: “Komori’nin ürün yenilikleri ve en son teknolojinin faydalarına dikkat çekmek için bu tarz etkinlikleri kullanmak gibi eskiye dayanan bir geleneği var. Komori’nin Ipex Eco Zone’u desteklemedeki amacı da buydu” diyen Komori İngiltere Sheetfed Satışları Müdürü Steve Turner devam ediyor: “Komori H-UV curing sistemi gösterilerimiz, sunduğu ekolojik faydalar sayesinde İngiltere içinden ve dışından birçok ziyaretçinin gelmesini sağladı.” 3D baskı, basılı elektronikler ve fotoğraf ürünlerini kapsayan üç farklı bölümü içeren Future Innovations Zone’da ise önümüzdeki birkaç sene içinde ciddi şekilde gelişmesi beklenen teknolojiler ele alındı. Ceradrop eş kurucusu Nicolas Bernardin şöyle anlatıyor: “Ipex’deki Future Innovations Zone, baskılı elektroniklerin baskı sektöründeki potansiyelini anlamamıza yardımcı oldu. İngiltere, Avrupa, ABD, Ortadoğu ve Asya’dan gelen ziyaretçiler X-serisi makinelerimizin sunduğu olanaklarla tanıştılar. Bu makineler özellikle de ticari baskı ve ambalaj sektörlerinde iletişime ciddi şekilde katkı sağlayabilir. Teknolojimizin meydana getirdiği ilgi bizi çok sevindirdi. İlgiden çok memnun kaldık ve gelecekte bizi bekleyen iş fırsatlarını dört gözle bekliyoruz.” Peter Hall sözlerine şöyle devam etti: “Ipex’in paydaşlarından aldığımız ilk geri bildirimler uyguladığımız değişiklikler ve yeni özelliklerin ziyaretçilere fuarı görmek için daha fazla sebep verdiğini gösterdi. Sektörü tamamen destekleyen çok-yüzlü bir fuar düzenlememizi sağladı. Ipex 2014’ün fuar alanında çıtayı yükselttiğine inanıyorum.” PICON Direktörü Tim Webb de benzer yorumlarda bulundu: “Ipex’i ExCeL Londra’da gerçekleştirme kararı bence çok yerinde oldu. Mekan, mekanın sunduğu imkanlar ve personelin kalitesi etkinliğin pürüzsüz geçmesini sağladı. Genel olarak fuar, dünyanın dört bir yanından yüksek kaliteli ziyaretçileri çekerek beklenenden iyi bir performans sergiledi.’ St Ives CEO’su ve Ipex 2014 Başkanı Patrick Martell de şöyle anlattı: “Bu sene Excel’e ne zaman gelsem hep çok canlı ve hareketli olduğunu gördüm. Hem uluslararası hem de İngiliz ziyaretçilerin yayılarak yeni bilgiler öğrendiklerini, bağlantılar kurduklarını ve iş yaptıklarını görmek son derece güzel oldu.” Ipex 2018, 19-24 Mart 2018 tarihleri arasında ExCeL London’da gerçekleştirilecek.
114
The Eco Zone, sponsored by Komori, also proved a popular feature for visitors. “Komori has a long-standing track record of utilising major printing industry exhibitions to highlight the benefits of product innovations and latest technology, and this was precisely the philosophy behind Komori’s decision to sponsor the Ipex Eco Zone,” comments Steve Turner, Director of Sheetfed Sales, Komori UK. “Our demonstrations of the Komori H-UV curing system, with its many ecological strengths, generated serious interest from a wide range of visitors from within and outside the UK.” In the Future Innovations Zone, which included three different sections covering 3D printing, printed electronics and photo products, presented technologies that are set for rapid expansion over the next few years. Ceradrop co-founder Nicolas Bernardin says: “The Future Innovations Zone at Ipex provided us with the opportunity to raise awareness of the potential of printed electronics to the print industry. A large mix of visitors from the UK, Europe, USA, Middle East and Asia were enthralled by the possibilities of our X-Serie machine and what it could mean for communications in the commercial print and packaging sectors. We were overwhelmed by the interest our technology received, a curiosity that I feel we satisfied and we look forward to business opportunities that may materialise in the future.” Peter Hall continues: “The initial feedback from Ipex’s stakeholders confirms that the changes we implemented and the features we introduced provided visitors with more reasons than ever to attend. It also helped us deliver a multi-faceted show that completely supports the industry. I believe that Ipex 2014 firmly set the tone for future events.” Tim Webb, Executive Director of PICON, commented: “The decision to move Ipex to ExCeL London has been a real step forward as far as our membership is concerned. The location, the facilities and the staff have all contributed to a really smooth transition from Birmingham, and ultimately a successful show. Overall, the exhibition has been better than expected with a good level of high quality visitors from around the world looking to do business.” Patrick Martell, CEO of St Ives and Ipex 2014 President, concludes: “Every time I visited ExCeL this week there’s been a real buzz. It has been brilliant to see the spread of international and UK visitors who attended the show to learn, network and do business. Ipex 2014 has proved that the combination of exhibitors representing the whole print supply chain, supported by a robust content programme, is the future for events including Ipex.” Ipex 2018 will take place at ExCeL London from 19th – 24th March 2018.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
Ipex 2014’deki Esko Çözümleri
Temel Piyasa Trendlerine Odaklandı Geleceğe odaklı ve çevre dostu çözümler, grafik sanatları sektörü, marka sahipleri ve perakendecilerin derdine çare oluyor Esko, Ipex 2014’de sektörün başlıca problemlerine odaklanan çözümleriyle dikkat çekti. Ambalaj, etiket, baskı ve tabela sektörlerinden gelen profesyoneller, tasarımcılar ve marka sahipleri, Esko’nun günümüzün dinamik ve hızla değişen sektörünün zorluklarının üstesinden gelmelerinde yardımcı olacak lider çözümleriyle tanıştılar. Esko’nun standında sergilenen ürünler arasında; Esko Software Suite, Kongsberg XP24 dijital kesim tablası ve Full HD Flexo’lu CDI Spark 2420 vardı. Ayrıca alt şirketi Enfocus da, en yeni PitStop preflighting ve Switch otomasyon çözümlerini göstermek üzere Esko standında yerini aldı. Esko Bölge Müdürü Paul Bates, “Yeni trendler ve modalar ambalaj hizmet sunucuları ve matbaacılar için yepyeni maceralar ve zorluklar anlamına geliyor. Sürekli değişmeleri gerekiyor” diyor ve ekliyor: “Endüstrideki trendlerden ilham alıp ürünlerimiz ve çözümlerimizde yenilikler yapıyoruz ve beş ana yönde ilerliyoruz. Tüm bu süreçte marka sahipleri ve ambalaj matbaacılarıyla sürekli bağlantı halindeyiz.”
mümkün kılıyor. Son olarak da Esko’nun popüler Kongsberg dijital kesim tablolarında üretilen eşsiz kalite otomasyon, verimlilikte artış ve üstün bir hassasiyeti garantiliyor. Etkileşimli düzenleme ‘göreve bağlı’ Esko en son yazılımında araştırma ve geliştirmeye odaklandı ve operatör deneyimini iyileştirdi. Bu sayede artık operatörler en önemli işlerini, kalite kontrol ve istisna kontrol görevlerini, göreve bağlı bir grafik kullanıcı arayüzü (GUI) üzerinden çok daha etkili bir şekilde yapabilecekler. Görev için gereken araçlar ise operatörün masaüstü ya da cep telefonu cihazında bulunuyor. Akıllı sihirbazlar ise operatörü uzman süreci boyunca yönlendiriyor. Bates şöyle anlatıyor: ‘Yeni FlexProof’da çoklu-kanal baskısı için marka renklerini profilleme artık çok kolay.”
Önce kalite Başarılı ve otomasyonlu bir iş akışı sayesinde baskı öncesi operatörün sadece kalite kontrole odaklanması yetiyor. Esko, Ipex’te ilk defa olarak ArtPro companion’u gösterdi. Bu, ambalaj üretim dosyalarının kalitelerinin kontrol edilmesinde kullanılan çapraz bir platform yazılım uygulaması. İş akışının görsel kontrol sistemleriyle entegre edilmesi sayesinde baskı sürecindeki eksiklik tamamlanırken, CAPE paletleme ve lojistik yazılımıyla entegrasyon da, tedarik zinciri atıklarının azaltılması suretiyle daha çevre dostu bir üretimi
116
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
CRS Max ile Kendi Mürekkebinizi Üretin Sistem, reçete hazırlamak için gerekli ekipman (yazılım), standart bir bilgisayar, spektral fotometre, formülasyon yazılımı ve mürekkep veri tabanından oluşuyor.
Huber Türkiye, CRS Max sistemi ile özellikle yüksek miktarlarda özel renk kullanan matbaalara kendi özel renklerini üretme imkanını sunuyor. 1. BASEV Kongresi içinde Huber Türkiye, Odak Kimya işbirliği ile gerçekleştirilen “CRS Mürekkep Karıştırma İstasyonunun Planlanması ve Uygulamalar” başlıklı çalışma gurubunda konuya ilişkin detaylı bilgi verildi ve renk üretimi uygulamalı olarak gösterildi. Huber Türkiye ve Odak Kimya teknik ekiplerinin tam kadro yer aldığı çalışma gurubunda matbaaların stoklarında sürekli olarak 200 kg – 1 ton arası mürekkep bulundurmalarının sebep olduğu maliyetlerin bertaraf edilmesi ile mürekkebe en kısa zamanda ulaşma imkanını sağlanarak üretim verimliliğinin artırılmasının mümkün olduğu, anlatıldı. Toplantının birinci bölümünde söz alan Huber Türkiye’den İsmail Yılmaz, CRS Max renk üretim merkezi kurulumun gerekliliklerini sıralarken, mürekkep stokunun ve depolama maliyetlerinin azaltılması, artık mürekkeplerin yönetilmesi, baskının mürekkep beklemesine engel olma, mürekkep maliyetlerinin azaltılması, baskı planlamada esneklik gibi avantajları sıraladı. Sistemin diğer avantajları ise monopigmentli renk
118
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
sistemi, numune baskıların hızlanması, katma değer artırılması, kısa müdahali süreleri, artı kalite, artı müşteri sadakati, tekrarlanabilir baskı ve rekabette konw how avantajı olarak sıralanıyor. Sistem, reçete hazırlamak için gerekli ekipman (yazılım), standart bir bilgisayar, spektral fotometre, formülasyon yazılımı ve mürekkep veri tabanından oluşuyor. Renk üretimi ise baskı örneğinden spektral fotometre ile renk ölçümü, baskı altı malzeme değerlendirmesi, test baskı miktarının karıştırılması, test baskı, test baskı miktarının tartılması ve gerekiyorsa formülasyon sistemi ile düzeltme aşamalarından oluşuyor. Yılmaz, renk üretim sisteminin doğru bir şekilde çalışabilmesi için mutlaka zemin baskı örneğinin ve baskı altı malzeme gibi bilgilerin toparlanmış olması gerektiğinin altını çiziyor. Sistem, karıştırma, test baskı ve doğru kontrol için bazı ekipmanlar gerektiriyor. Odak Kimya’dan Ayla Çuhadaroğlu, toplantının ikinci bölümünde renk ile ilgili teknik bilgileri paylaştı. Rengin sadece üretilmesinin değil, doğru rengi bulmanın gerektirdiği cihazların öneminden bahseden Çuhadaroğlu’nun sunumunda en çok ilgimizi çeken bilgilerden biri Pantone Lighting Indicator oldu. Pantone’un bu yeni ürününde renge eğer doğru ışık kaynağında bakmıyorsanız rengi iki farklı halde görüyorsunuz. Tek renk halinde görmeniz ise doğru bir ışık kaynağına sahip
120
olduğunuz gösteriyor. Odak Kimya tarafından sunulan X-Rite spektrofotometreleri doğru renk üretimi için en önemli araç. İçinde kendi yazılımı ile sunulan cihazlar, mürekkep üretimi için kullanılan yazılıma direkt bilgi aktararak en doğru rengi üretmenizi kolaylaştırıyor. Spetrofotometrelerin zaman içinde fabrika ayarlarından sapabileceğini, söyleyen Çuhadaroğlu, NetProfiler Doğrulama Sistemi ile kontrol yapılabileceğini ve sapmaların online olarak düzeltilerek sertifikalandırılabileceğini, anlattı. Odak Kimya, 7 Mayıs’ta Güneşli’deki binasında Pantone Live toplantısı ile renk yönetimi konusundaki son gelişmeleri matbaacılara anlatacak.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
Fayda mı Büyük Maliyet mi? Alman menşeli Weilburger ve Amerikan menşeli ABC ürünleri ile fayda ve maliyete odaklanan matkimclinic doktorları, İstanbul’da ürettiği bu iki markanın ürünleri ile nasıl bir fayda ve maliyet avantajı sağlayacağını da toplantıda sunulan ürünler ile ayrıntılı olarak anlattı.
Matkim tarafından 1. BASEV Kongresine paralel olarak gerçekleştirilen çalışma toplantısında fayda/maliyet konusu ele alındı. Toplantının açılışını yapan Şafak Yılmaz, bir paylaşım toplantısı olarak nitelendirdiği bu toplantıyı 45 yıllık Matkim geleneğinin bir parçası olarak planladıklarını, söyledi. Bu yıl 45. Yaşını kutladıklarını söyleyen Yılmaz, gerçekleştirdikleri yeni ortaklıklar sonrası matbaalarda gerçekleştirdikleri yapılabilirlik, uygulanabilirlik çalışmalarının tek başına faydalı olamayacağını, anlattı. Yapılabilirliğin, satın alınabilirlik ve satılabilirlik ile birlikte, satın alma, üretim, satış, tedarikçi organizasyonuna dönüştürülerek fayda/
122
maliyet çalışmasını yapılması gerektiğini, anlatan Yılmaz’ın ardından söz alan Tan Yılmaz, “Sektörün sıkıntılarını hangi faydaların sağlanması ile aşılabileceğine, odaklandık” dedi: Farklılaşmak gerek! “Sektör olarak yaşadığımız sıkıntıların nasıl aşılabileceğine yönelik çalışmalar yaptık. Biraz da yurtdışında bu sıkıntıların nasıl aşılmaya çalışıldığını gözlemledik. Öncelikle kendi altyapımızı yeniledik. Son dönemde yaptığımız ABC ve Weilburger işbirlikleri ile bu iki markanın farklılık sağlayan tüm ürünlerinin üretim üssü olduk. Artık bu iki markanın ürünlerini İstanbul’da Avrupa ve diğer yakın pazarlar için üretiyoruz. Özellikle ofset konusunda farklılaştırılmış baskıyı ön plana çıkarmak gerektiğini düşünüyoruz. Bu toplantıda sizin de paylaşımlarınızla artı fayda sağlayacağımızı düşünüyoruz.” Gizli maliyetlere dikkat! “Maliyet genel olarak bir soru işaret. Fiyat ve değer arasındaki farklılıkları göz önünde bulundurmamız gerekir. Bilinen maliyetler dışında gizli maliyetlerimiz var.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
Bunun en önemlisi ise zaman. Bir başkası sağlık. Bir diğeri kalite standartları ve en önemlisi de yapılamayan iş maliyeti. Eğer üretimi sonlandıramıyorsak bunu da diğer işlerimizin maliyetlerinin içine katmak gerekir. Bu gizli maliyetlerin işimize olumsuz yansımaması için işimizi satın alma, üretim, satış ve tedarikçiden oluşan dört ayak üzerine kurmak zorundayız.”
Fayda ve maliyet için iki ayrı marka Alman menşeli Weilburger ve Amerikan menşeli ABC ürünleri ile fayda ve maliyete odaklanan matkimclinic doktorları, İstanbul’da ürettiği bu iki markanın ürünleri ile nasıl bir fayda ve maliyet avantajı sağlayacağını da toplantıda sunulan ürünler ile ayrıntılı olarak anlattı. Weilburger şirketinin dispersiyon lakları ile UV laklara göre maliyet ve sağlıklı baskı avantajı sağlanabilirken konvansiyonel mürekkep kullanımı, fotopolimer kalıp kullanımına gerek kalmaması, maliyet avantajı getiriyor. Bunun dışında soft touch, cast&cure gibi laklar ile de farklılaştırılmış baskılar elde edilebiliyor. Aynı şirketin UV lak çözümleri de var ve bu çözümler ile farklılaşmış ürünler ile müşteriler şaşırtılabilir ve hayal bile edilemeyecek faydalar sağlanabilir. ABC ürünleri ise makine bakımlarının önemini ortaya çıkararak önemli bir maliyet avantajı sağlıyor. Bugüne kadar 110 makinede kurulumu yapılan alkolsüz baskı çözümü ile hem daha sağlıklı hem de daha az maliyetli baskı imkanı sunan matkimclinic çalışanları isteyen matbaacılar için ücretsiz teknik destek sağlıyorlar.
Türkiye’de Geliştirilen Blesh, Silikon Vadisi’nde Görücüye Çıkıyor Kapalı alanlarda akıllı telefon kullanıcılarına fırsatlar, indirimler, ödeme kolaylıkları sağlayan ve yüzde 100’ü Türkiye’de geliştirilen Blesh Platformu Silikon Vadisi’nde tanıtılıyor Market, süpermarket ve alışveriş yapılan diğer kapalı alanlarda Bluetooth® teknolojisi kullanarak indirim ve kampanyalardan haberdar olma ve kolay ödeme yapma imkanı sağlayan Blesh, çözümlerini Silikon Vadisi’nde tanıtıyor. Bluetooth aracılığıyla çalışan beacon cihazların üretimi ve mobil yazılımları konusunda çalışmalar yürüten ve çözümlerinin tümü Türkiye’de geliştiren Blesh, 8-9 Nisan tarihlerinde San Fransisco’da düzenlenen Bluetooth World Event etkinliğinin “Innovators” bölümünde, benzersiz deneyimler sunan çözümlerini tanıtırken, DenizBank’ın fastPay mobil cüzdan uygulaması ile kapalı alanlarda ödeme çözümünü ilk kez teknoloji girişimcileri ile paylaştı.
matbaa&teknik
Şirketin kurucu ortaklarından Uğur Gökdere “Şirket olarak hedefimiz, tüketicilerin mobil arama, alışveriş ve ödeme deneyimlerini akıllı teknolojiler ile güçlendirmek, markaların mobil pazarlama, reklam ve sadakat programlarını farklılaştıran, çözümler sunmaktır”, dedi. San Fransisco’da düzenlenen etkinliğin organizatörü Bluetooth Special Interest Group’un (SIG) yaptığı açıklamalara göre yaşanan teknolojik gelişmeler ile akıllı telefonlarda bulunan Bluetooth® Smart, artık çok daha az pil tüketimi yapıyor. Blesh platformu, özellikle kapalı alanlarda düşük enerji ile veri transferini çok hızlı ve güvenli bir şekilde sağlıyor. Blesh akıllı mobil teknolojiler için mikro konum verilerini yönetiyor. Cihazlar, açık/kapalı alanlara yerleştirildiğinde kendi etrafında radyo sinyalleri yayınlıyor ve kapsama alanında olan akıllı telefon ya da tabletler bu sinyalleri duyarak etkileşime geçiyor.
mayıs 2014 may
123
teknoloji
Xeikon İlk Trillium™ Siparişini Aldı Xeikon Secures First Trillium™ Order TagG Informatique, Xeikon’un sıvı toner teknolojisinin faydasına sonuna kadar inanıyor ve saha testi yapmak istiyor Xeikon, 15 yıllık bir Xeikon müşterisi olan TagG Informatique’in, devrimsel yüksek kaliteli Trillium sıvı toner baskı teknolojisini kullanan Xeikon’un yeni dijital baskı makinesini dünya çapında kuran ilk şirket olacağını açıkladı. Fransız şirket yirmi yıldan beri piyasada ve kurumsal şirketler için direkt posta, promosyon malzemesi, finansal belgeler ve diğer dokümanları hazırlıyor. Şirketin çeşitli uygulamaları üretmek için kullanılan özelleşmiş ekipman hattı bulunuyor. Tesisi de Xeikon’un Trillium-tabanlı ürünlerinin test edilebilmesi için son derece uygun. “Geçen sene Xeikon’un bir müşteri bilgilendirme etkinliğinde Trillium’u yakından görme imkanım oldu ve gördüklerim beni çok etkiledi’ diyen TagG Informatique Yönetim Müdürü Herve Lesseur sözlerine şöyle devam ediyor: “Xeikon Trillium’un baskı piyasasında dengeleri değiştireceğine inanıyorum, bu nedenle yeni makinenin erkenden kurulması için gerekli hazırlıkları şimdiden başlattım. Ayrıca istediğim kağıdı kullanabilir, ve müşterilerimin istediği şekilde yüksek kaliteli sonuçlar sağlayabilirim. Yüksek kaliteli transactional çalışmalar üretmek için son derece önemli olan IPDS verisini destekleme özelliği diğer bir avantajı. Müşteri tabanıma Trillium’un sunduğu yeni ve heyecan verici özellikleri bir an önce göstermek istiyorum. Bu yeni makine işlerimizi geliştirmemize yardımcı olacak.” Xeikon CEO’su Wim Maes ise konu hakkında şunları söylüyor: “İlk Trillium saha testinde TagG Informatique ile çalışıyor olmaktan dolayı çok mutluyuz. Kaliteyi daha doğru kullanarak işlerini geliştirmek isteyen bu yenilikçi müşterimiz, doğru uygulama harmanına ve dijital baskı alanında gerekli tecrübeye sahip. Bu da Trillium için belirlemiş olduğumuz stratejiye tam olarak uyuyor. Değerli geri bildirimleri sayesinde teknolojiyi
124
Xeikon, announced that TagG Informatique, a Xeikon customer for about 15 years, will be the first printer worldwide to install Xeikon’s new digital printing press using its breakthrough high quality Trillium liquid toner printing technology. The French company has been in business for more than two decades and produces direct mail, promotional material, financial and other documents for large corporate clients. The company has a diverse production platform with specialized equipment dedicated to producing various applications, making it the ideal field test site for Xeikon’s Trillium-based press. “I had the pleasure of seeing Trillium first-hand last year during Xeikon’s customer engagement process, and I was really impressed with what I saw!” says Hervé Lesseur, Managing Director of TagG Informatique. “I’m convinced that Xeikon Trillium will be a game-changer for the printing market, so I signed up right away for early installation of the new press. I am thrilled to be selected as the first printer worldwide to work with the new technology. Trillium is the perfect combination of cost, speed and high quality. In addition, I have the freedom to use paper substrates of choice, and will be able to produce the highest quality output my clients require. The ability to support IPDS data, which is highly important to print high quality transactional work, is another important benefit. I am looking forward to introducing my client base to the exciting new capabilities enabled by Trillium and leveraging this new press for added business growth.” Wim Maes, CEO of Xeikon adds, “We are extremely pleased to be working with TagG Informatique on the first
TagG Informatique strongly believes in the exceptional business benefits of Xeikon’s liquid toner technology, thrilled with field test opportunity
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
Trillium field test. This innovative customer, who wants to leverage this breakthrough technology to compete even more effectively on quality, has the right mix of applications as well as extensive experience in digital printing. This fits perfectly in our strategy for Trillium and will ensure a well-rounded field test. We are looking forward to getting their valuable feedback about press performance to help us improve the technology even more as we prepare it for commercial availability.” daha da geliştirebilecek ve ticari olarak kullanıma hazır hale getirebileceğiz.” Trillium: dijital baskı teknolojilerinde devrim Xeikon Trillium, ilk defa drupa 2012’de sergilenen, devrimsel bir sıvı toner baskı teknolojisi. 4-renkli baskı makinesi dakikada 60 metre hızında, 1200 dpi’de ve 500 mm baskı enine baskı yapabiliyor. Laboratuarda yapılan testler gelecekte dakika hızının 120 metreye çıkarılabileceğini gösteriyor. Maliyet-etkinlik, yüksek hız ve yüksek kalite kombinasyonu, dijital baskı dünyasına yepyeni bir boyut getiriyor. Trillium-tabanlı makineler, yüksek hacimli direkt pazarlama materyalleri, transactional dokümanlar, kitaplar, kataloglar ve dergilerin yüksek kaliteli üretimi için özel olarak dizayn edildi.
matbaa&teknik
Trillium: a digital printing technology breakthrough Xeikon Trillium is a breakthrough liquid toner printing technology which was unveiled at drupa 2012. The 4-color press prints at a speed of 60 meters (200 feet) per minute at 1200 dpi, with a print width of 500 mm (19.7 inches). Lab tests have already demonstrated the ability to increase throughput to a speed of 120 meters (400 feet) per minute in the future. Its combination of cost-effectiveness, high quality and speed adds a new dimension to the world of digital printing that has not previously existed in the marketplace. Trillium-based presses are specifically designed for high quality production of high volume direct marketing materials, transactional documents, books, catalogs and magazines.
mayıs 2014 may
125
teknoloji
Değişken Baskı Verimliliğinizi Turboya Çıkarın Turbo Charge Your Variable Print Productivity Yeni En iyi Uygulama Kılavuzu verimliliğinizi maksimuma çıkarırken ‘PDF/VT’yi nasıl doğru yapacağınızı’ gösteriyor
The Hollywood entertainer Eddie Cantor once remarked “It takes 20 years to become an overnight success.” For much of the last 15 years or so, evangelists for variable data in digital printing (VDP) knew the feeling: widely regarded as “the next big thing”, the technology took a while to reach the tipping point and realize its vast, untapped potential.
Hollywood yıldızı Eddie Cantor bir keresinde şöyle demişti “Bir gecede şöhret olmak için 20 yıl çalışmak gerekiyor. Dijital baskıda değişken verinin (VDP) savunucuları son 15 yıldır aynı hisleri yaşıyorlar: teknolojinin zirve noktasına ulaşması ve gerçek potansiyelini bulması biraz zaman aldı.
When it did, things changed quickly. Today, VDP is routinely used for all manner of personalized information — from credit card bills and bank statements to direct mailshots and personalized catalogues, from college enrolment packs to photobooks, from cheques to tickets.
Ama bu noktaya ulaştığında herşey hızlıca değişti: bugün VDP (Değişken Data Baskısı), tüm kişiselleşmiş bilgilerde, örneğin kredi kartı faturaları ve banka beyanlarından direct postalara ve kişiselleştirilmiş kataloglara, kolej kayıt paketlerinden fotoğraf kitaplarına, çeklerden biletlere kadar neredeyse herşeyde kullanılıyor. Bu işler, özelleşmiş bileşen araçlarından genel amaca yönelik ve VDP için configure edilmiş tasarım uygulamalarına kadar çeşitli yazılımlarla oluşturuluyor ve yönetiliyor ve dijital production press’in dijital ön ucunu da içeren iş akışlarından geçiyor. Grafik tasarımcılarından pazarlama kampanyası yöneticilerine kadar çeşitli kişiler bu araçları kullanıyorlar. Sonuçta ortaya çok sayıda kompleks ve sofistike iş akışı çıkıyor. Öyle ki standart hale gelen PDF/X, geleneksel baskı ve print-on-demand (PoD) için hakim teslimat formatı oldu. InfoTrends’e gore, baskı hizmeti sunucularının %85’i VDP çalışmaları için PDF kullanıyorlar. PDF’in bu ön-şöhreti, özellikle modern değişken veri baskı işlerini desteklemek üzere dizayn edilen PDF/VT formatıyla da destekleniyor. PDF/VT sayesinde grafik tasarımcıları ticari baskı ve yayın işinde kullandıkları birçok özelliği tamamlayıcı direct posta ve transpromo kampanyalarına ekleyebiliyorlar. Formata, JDF gibi bir iş biletine bağlanabilecek metadata da
126
These jobs are created and managed by a wide variety of software, from specialist composition tools to general-purpose design applications configured for VDP, and pass through workflows involving — or even completely within — the digital front end (DFE) for a digital production press. A similarly broad variety of people use these tools, from graphic designers and marketing campaign managers, through experts in data management, to — last but definitely not least — digital press and finishing equipment operators. The result is the evolution of a huge number of complex, sophisticated workflows. Many of these are based on PDF and its standardized subset PDF/X, which have become the dominant delivery formats for conventional print and print-on-demand (PoD). According
New Best Practice Guide shows how to ‘do PDF/VT right’ to maximize productivity and minimize turnaround in the deadline and profit critical world of variable data print
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
to InfoTrends, 85% of Print Service Providers are using PDF for their VDP work. ‘DFE Study, InfoTrends, Nov.2011) Recently PDF’s pre-eminence has been reinforced by the PDF/VT format, designed specifically to support robust delivery and production of modern variable data print jobs. PDF/VT enables graphic designers to apply many of the features they use in commercial print and publication work to complementary direct mail and transpromo campaigns. The format also includes metadata that can be linked to a job ticket such as JDF, allowing for more automated processing and finishing.
dahil, bu sayede daha fazla otomasyonlu işlem ve finishing mümkün oluyor. PDF iş akışları çoğu zaman sorunsuz çalışıyor. Bununla birlikte VDP işleri daha zengin ve daha kompleks hale geldikçe DFE’nn işlem gücüne daha fazla baskı uyguluyorlar: bir VDP işini dakikada 120 sayfa hızında basmak bir dakikada 120 sayfayı RIP etmek anlamına geliyor. Bir VDP işindeki her türlü hata sadece birkaç milisaniye içinde gerçekleşiyor, ve işin sayfa sayısı arttıkça problem daha büyük ve görünür hale geliyor. 120 ppm hızında yapılan 10.000 sayfalık bir işin her sayfasındaki yarım saniyelik bir gcikme işin tamamına 30 dakika ekliyor; milyon sayfalı büyük bir işte, 5200 ppm hızında sayfa başına saniyenin onda biri ekleniyor ve bu da toplam işlem süresinin 24 saat daha uzaması anlamına geliyor. Bunun sonucunda, PDF dosyalarını doğru bir şekilde oluşturmak- bunları ‘optimize’ etmek- üretim etkinliği için hayati hale geldi. Hatalı bir şekilde oluşturulan PDF dosyaları baskı hizmeti sunucularını iki şekilde
matbaa&teknik
PDF workflows work very well most of the time. However, as VDP jobs themselves become richer and more complex, they place additional demands on the processing power of the DFE: printing a VDP job at 120 pages a minute means RIPping 120 pages a minute. Each minor inefficiency in a VDP job often only adds between a few milliseconds and a second or two to the processing of each page, but multiply those times by the number of pages in the job and the problem becomes clear. A delay of half a second on every page of a 10,000-page job running at 120ppm adds 30 minutes to the whole job; for a really big job of a million pages an extra tenth of a second per page at 5,200ppm adds 24 hours to the total processing time. As a result, constructing PDF files properly — “optimizing” them — has become critical to production efficiency. Poorly constructed PDF files can impact print service providers in two ways. Firstly, the additional processing they require slows down the digital press, reducing the return on investment (ROI) and disrupting production schedules that are typically tight, particularly for variable data direct mail and transactional print. Secondly, they can make the DFE more expensive because to expand the processing capability the press vendor builds in more hardware than would be necessary if all jobs were well-constructed. Monte Rose, R&D manager for media solutions at Quad Graphics, vividly describes the challenges VDP printers face far too often: “We have all seen files that will ‘rip’, but not necessarily in a timely fashion. With VDP files we see it more frequently — files with too many fonts,
mayıs 2014 may
127
teknoloji
etkileyebilir. Öncelikle ek işleme ihtiyaç duydukları için dijital presler yavaşlıyor, yatırımdan dönüşü (ROI) azaltıyor ve genelde zorlu olan üretim takvimlerini daha da zorlu hale getiriyor. Ayrıca DFE’yi daha pahalı hale getirebiliyorlar çünkü press satıcıları, tüm işler iyi yapılandırılmış olsa gerekmeyecek donanımları da eklemeye başlıyorlar. Quad Graphics’de medya çözümleri AR-GE yöneticisi Monte Rose VDP matbaacıların karşı karşıya oldukları zorlukları şöyle anlatıyor: ‘Bazen herşeyin istediğimiz zamanda olmadığını hepimiz görmüşüzdür. VDP dosyalarında ise bunu daha sık görüyoruz, çok fazla yazı karakteri, çok fazla katmanı ya da çok fazla görüntüsü olan dosyalar. RIP’in giderek kısalan sürelere uymak için çok etkili çalışması gerekiyor. Çünkü yavaşlarsa iş zamanında bitmez. Seçenekleriniz ekstra RIP süresini programlamak ama bu genelde pratik bir çözüm değil. Ya da bunun yerine dosyaları çeşitli yedek RIP’lere yayabilirsiniz, bu da pahalı olabilir. Ya da dosyayı, ripping’i basitleştirecek şekilde yeniden tasarlayabilirsiniz ama bu da riskli. Ne yaparsanız yapın, son sonuçları etkilemeyeceğini ummalısınız.’
128
too many layers, or too many images. The RIP has to sort the bits out within an ever-shrinking window of time to meet print engine speed. Any slower, and the job isn’t going to finish on schedule. Your options are to schedule extra RIP time, which isn’t usually practical, or split the files across multiple redundant RIPs, which is costly. Or you can redesign the file to simplify ripping, which is risky — you break it, you own it! And whatever you do, you have to hope it doesn’t affect the final results.” Steps to optimize PDF/VT Fortunately there are a number of simple measures designers and users of VDP can take to streamline the PDF workflow, as a new independent guide to optimizing PDF files explains. Do PDF/VT Right™: How to Make Problem-Free PDF Files for Variable Data Printing is a concise, readable, independent guide that provides objective information and advice to anyone with a stake in VDP print: graphic designers, print buyers, production managers, press operators, owners of PSPs, and digital press DFE developers. The guide, which is available free of charge, is edited by Martin Bailey, chief technology officer for Global Graphics and the primary UK expert on the ISO committees
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
PDF/VT’yi optimize etme adımları Neyse ki VDP kullanıcıları ve tasarımcıların PDF iş akışını düzene sokmak için uyguladıkları bazı tedbirler var. PDF/VT’yi Doğru Yapın: Problemsiz PDF dosyaları nasıl üretilir kılavuzu, değişken veri baskısına yönelik kolay, güvenilir ve bağımsız bir kılavuz ve VDP baskısıyla ilgilenen herkese faydalı bilgiler ve tavsiyelerde bulunuyor. Grafik tasarımcıları, baskı alımcıları, üretim müdürleri, pres operatörleri, PSP sahipleri ve dijital pres DFE geliştiricileri bu kılavuzun hedef kitlesi arasında. Ücretsiz olarak edinilebilen kılavuzun editörlüğünü Global Graphics’in Teknoloji Müdürü Martin Bailey yaptı. Bailey, PDF ve PDF/VT geliştiren ISO komitelerinin en önde gelen İngiliz uzmanı. Bu kılavuz VDP sektöründeki çeşitli satıcılarla destekleniyor- DirectSmile, Global Inkjet Systems, HP Indigo, HP Inkjet High-Speed Production Solutions ve Screen. İçerik, satıcılardan bağımsız bu nedenle kılavuz PODi ve Xplor gibi sektörel kuruluşlar tarafından da destekleniyor. “Eğer devasa bir ihtiyacınız yoksa dijital pres ön ucunuzu aşırı zorlamayın...” Martin Bailey kılavuzun ana amacının tek basit bir hedef olduğunu söylüyor: eğer devasa bir ihtiyacınız yoksa dijital pres ön ucunuzu gereksiz yere aşırı zorlamayın. Ama tasarımcının istediği görüntüyü elde etmesine kesinlikle bir sınırlama getirilmiyor- sadece tasarımın PDF dosyasına mümkün olan etkili şekilde kodlanması sağlanıyor.’ Kılavuz, VDP projelerinde okuyuculara yardımcı olacak şekilde kolay, pratik ve daha da önemlisi hızlıca uygulanabilir bilgi veriyor. İlk iki bölümde ‘VDP için neden PDF?’ ve ‘Optimizasyon neden önemlidir?’ başlıkları daha az teknik bilgisi olan okuyuculara temel konuları sunuyor. Daha sonra daha detaylı bir yaklaşımla daha teknik detaylara gidiyor ve görüntülerinin optimizasyonu ve şeffaflığın optimizasyonu gibi konulara odaklanıyor. Martin Bailey, şeffaflık alanında ciddi gelişmeler sağlanabileceğini söylüyor: ‘PDF’de şeffaflık için çok zengin ve esnek destek var. Bu ve diğer özelikleri, üretim baskısında PDF’yi ideal seçenek haline getiriyor. Diğer yandan şeffaf bölgeleri bir PDF’de kompozitlemek, opak bölgelerle çalışmaktan çok daha zor. Örneğin bazı PDF dosyalarındaki görüntülerin arkasında- arkaplan düz siyah da olsa ve gölgeler görünemese bile aslında gölgeler var. Bir PDF’nin içinde neler olduğunu anlamak faydalı olabilir: ‘Diğer yaygın bir örnek ise yüksek çözünürlüklü bir görüntünün çok küçük bir boyutta image’landığında daha fazla işlem gerektirmesine rağmen baskı kalitesinin artmaması.’ Bu kılavuzun ücretsiz bir kopyasını indirmek için www. globalgraphics.com/doPDFVTright adresine gidiniz.
matbaa&teknik
that maintain and develop PDF and PDF/VT. Do PDF/ VT Right ™is sponsored by a number of other leading vendors in the VDP sector — DirectSmile, Global Inkjet Systems, HP Indigo, HP Inkjet High-Speed Production Solutions and Screen. The content is rigorously vendor-independent which is why the guide is also endorsed by the PODi and Xplor industry associations. “Don’t force your digital press front end to swallow an elephant if it only needs a mouse…” Martin Bailey says the main aim of the guide is “to promote one simple maxim: don’t force your digital press front end to swallow an elephant if it only needs a mouse! In other words, don’t ask the workflow to do more than it needs to if there’s no benefit for the designer, marketing department or recipient of the printed piece. There’s no intention of reducing the freedom of the designer to achieve the visual effects they want to — just to ensure their design can be encoded into a PDF file as efficiently as possible.” The content of the guide is organized so that readers can easily find concise, practical and, importantly, actionable information relevant to their role in VDP projects. The first two sections, for example — “Why PDF for VDP?” and “Why optimization matters” — provide an overview of the key issues for less technical readers. The content then turns more technical for those with a more “hands-on” involvement, covering topics including optimizing images (for example, by matching the effective image resolution to the output resolution of the digital press), and optimizing transparency. Martin Bailey says that transparency is a key area where improvements can be made. “The very rich and flexible support for live transparency in PDF is an incredibly useful aspect of the format, and is one of the key reasons for selecting PDF over other page description languages for production print. On the other hand, compositing transparent regions in a PDF file is much more processor-intensive than handling opaque areas of a page. For example, we see PDF files where images have drop shadows attached to them — even though they’re on a solid black background and the shadow can’t be seen. Simply gaining a better understanding of what’s happening inside the PDF can have major benefits. “Another common example is a high resolution image placed at a very small size, so it has an effective resolution several times higher than the press it will be printed on; that needs a lot more processing, but doesn’t increase the quality of the printed image at all.” To download a free copy of ‘Do PDF/VT Right™ How to make problem-free PDF files for variable data printing’ go to www.globalgraphics.com/doPDFVTright.
mayıs 2014 may
129
teknoloji
Matbaa Makineleri İçin Özel Temizlik Hizmeti Ak Endüstriyel Firma Sahibi Bahadır Ak, çok büyük yatırımlarla alınmış baskı makineleri için uygun fiyatlı ve etkin temizlik çözümleri sunduklarını belirtti. Yaklaşık 20 senedir basım sektörüne temizlik çözümleri sunduklarını söyleyen Ak Endüstriyel Firma Sahibi Bahadır Ak, çok yüksek maliyetlerle yatırım yapılan makinelerin sürdürülebilirliğini sağlamak için temizliğin şart olduğunu belirtti ve ekledi: “Endüstriyel matbaalarda endüstriyel kirlilikler meydana geldiğinden makinelerde temiz baskı yapılamıyor ve birçok arızaya neden olabiliyor.” Ak ile temizlikte kullandıkları kuru buzu ve daha başka bilinmeyenleri öğrenmek üzere bir söyleşi gerçekleştirdik. matbaa&teknik: Kendinizden kısaca bahsedebilir misiniz? Bahadır Ak: Yaklaşık 20 yıldır basım sektörüne temizlik çözümleri sunuyoruz. Amacımız milli servetimiz olan endüstriyel araç ve gereçlerimizi daha verimli kılabilmek. matbaa&teknik: Sektöre sunduğunuz hizmet ve çözümlerden bahseder misiniz? Bahadır Ak: Endüstriyel matbaalarda endüstriyel kirlilikler meydana geldiğinden makinelerde temiz baskı yapılamıyor ve birçok arızaya neden olabiliyor. Aslında bu kadar büyük yatırım yapılıp satın alınan bu makinelere çok cüzi bedellerle temizlik hizmeti sağlanabileceğini anlatıyoruz. matbaa&teknik: Yapılan temizlik işlemini anlatır mısınız? Bahadır Ak: Makinede iş olmadığı ya da sökülüp bir yere transfer olacağı zaman yahut da yeni satın alınan ikinci el makinelerde çok büyük endüstriyel kirlilik oluyor.
130
Merdane yatakları, makaslar ve makinenin kritik aksamları bu kirlilikten dolayı bir süre sonra çalışmaz duruma geliyor. Dolayısıyla büyük paralar verilip yatırım yapılan bu makinelerin randımanlı çalışabilmesi için kesinlikle temiz olmaları gerekiyor. Baskı esnasında kâğıtların hava yastıkları tarafından çizilmemesi gerekir. Makasların ayarsızlık yapmaması, çeşitli rulman sıkıntılarının çıkmaması ve yataklarda aşınmalar olmaması için sürekli makinenin temiz tutulması gerekir. Biz bunu karbondioksit ya da halk arasında tabir edildiği gibi “kuru buz” kullanarak -80 derecede makineleri temizliyoruz. Bu sistemin avantajı makinelerin sökülmesine gerek kalmadan insan elinin giremeyeceği yerlere kadar temizlemesi. Aynı zamanda, geleneksel yöntemlerle temizlik çok sayıda personel, çok fazla iş gücü ve çok fazla zaman gerektiriyor, ancak biz temizliği tamamıyla kuru buz ile gerçekleştirdiğimiz için sağlık tehdidini de ortadan kaldırmış oluyoruz. Geleneksel yöntemlerle, kimyasal ve solvent kullanarak, makine temizliği yapıldığı zaman kirlilik %100 oluyor ancak kuru buz makineye
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
uygulandığı zaman makinenin üzerindeki kirler uçup gider, kirlilik oranı ise %10’dur. Kuru buz matbaa ve basım sektörü, plastik sektörü gibi sektörlerde kullanılıyor. Özellikle Avrupa ve Amerika’da insan sağlığını tehdit etmediğinden dolayı birçok sektörde kullanılmaktadır. Kuru buzla temizlik yöntemi dünyada birçok ülke tarafından benimsendi ancak ülkemizde yeterince tanınmıyor. Bunu Türkiye’de ilk kez uygulayan ise firmamız Ak Endüstriyeldir. Biz 1996 yılından beri bu uygulamaları yapıyoruz, Türkiye’nin önde gelen tüm matbaalarına bu uygulamaları yaptık. Kuru buz tamamen profesyonellik isteyen bir iştir. Bu işi yapan kimse matbaa ve basım makineleri hakkında bilgi sahibi değilse makinenin birçok aksamına tahribat verebilir. Bu nedenle Türkiye’de kuru buzu profesyonelce uygulayan tek firma bizim firmamızdır. matbaa&teknik: Kuru buzun herhangi bir zararı var mı? Bahadır Ak: Kuru buzun kesinlikle hiçbir zararı yoktur. Kuru buz çok basitçe -80 derece soğuk hava anlamına gelir. Şu anda soluduğumuz havada bile karbondioksit gazı vardır, kuru buz da bu gazdan elde edilir. matbaa&teknik: Firmanız açısından 2013 yılı nasıl geçti? 2014 nasıl gidiyor ve 2015 için beklentileriniz nelerdir? Bahadır Ak: Geçtiğimiz yıllarda çok büyük matbaalara çok büyük hizmetlerde bulunduk. Özellikle son yıllarda 5+1, 6+1 laklı makinelerin çıkmasından dolayı genelde matbaacıların lak üniteleriyle ilgili çok sorun yaşadıklarını tespit ettik. Geçtiğimiz yıl özellikle büyük matbaalarda lak ünitelerine ve analoks merdanelere çok ağırlık verdik. Birçok matbaada analoks merdane temizliği ve lak ünitesi temizliği yaptık. Firmamız makinelerin genel temizliği haricinde, talep edildiği takdirde, matbaalara kısmi temizlik hizmeti de sunuyor. Örneğin hafta sonları transfer makaslarının temizlenmesi, uygun zamanlarda sadece lak ünitelerinin kısmi temizliği, vb. 2014 hedeflerimize gelecek olursak, Türkiye geneline, özellikle Ankara ve yeni sanayileşmekte olan diğer illerimize de bu hizmeti götürmek bunlardan birisi ve yoğun bir şekilde bunun için çalışıyoruz. matbaa&teknik: Şu anda hizmet verdiğiniz iller hangileri? Bahadır Ak: Genel olarak İstanbul’da hizmet veriyoruz. Önümüzdeki senelerde de Ankara, Antep gibi illerimizde hizmet vermeye başlayacağız. matbaa&teknik: Temizlik esnasında çevre koruması açısından bir önlem alıyor musunuz? Bahadır Ak: Zaten kuru buzu kullanmaya başlamamızın en büyük nedeni insan sağlığı ve çevre korumasıydı.
matbaa&teknik
Ayrıca Avrupa ülkelerinde ve Amerika’da da artık solvent, tiner, boya sökücü gibi insan sağılığına zarar veren maddelerden kurtulmak için kuru buz kullanılıyor. Özetle herhangi bir zararı yok. matbaa&teknik: Şu anda yaptığınız işin kapasitesi sizce yeterli mi, bunu artırmayı düşünüyor musunuz? Bahadır Ak: Şu anda çalışmalarımız çok yoğun, sürekli personel alımı yapıyoruz. Mevcut matbaaların taleplerini karşılamak için bir hayli yoğun çalışıyoruz. Ancak İstanbul’da ya da Türkiye genelinde birçok matbaa ve basımevi olduğundan dolayı bu rakamın yetersiz olduğunu, matbaacıların ve basım kuruluşlarının bu teknolojiden habersiz olduklarını ve makinelerindeki kirliliği nasıl bertaraf edeceklerini bilmediklerini düşünüyoruz. matbaa&teknik: Sektörel anlamda firmanızın konumunu değerlendirebilir misiniz? Bahadır Ak: Şu anda İstanbul İkitelli Organize Sanayi Bölgesi’nde hizmet veriyoruz. Firmamız genelde servis hizmeti veriyor çünkü matbaa makineleri çok ağır tonajlı. Matbaacılar, basım kuruluşları makineleri kendi yerlerinde bakım ve onarımının yapılmasını istedikleri için biz de takım ve teçhizatlarımızla birlikte mevcut makinenin yanına giderek hizmetimizi orada sunuyoruz. matbaa&teknik: Bu alanda bir rakibiniz var mı? Varsa eğer sizi rakiplerinizden ayıran noktalar hangileri? Bahadır Ak: Her sektörde olduğu gibi bizim de rakiplerimiz muhakkak var fakat bizim en büyük avantajlarımızdan birisi matbaacılığın baba mesleğimiz olması… Yıllardan beri baskı sektörünün içinde olduğumuz için basım makinelerini çok iyi tanıyoruz. Kuru buz uygulaması sırasında makinelere zarar verecek her şeyden kaçınarak titizlikle bu işi yaptığımız söylenir. matbaa&teknik: İnsanların size ulaşmasını nasıl sağlıyorsunuz? Bahadır Ak: İnsanlar bize genelde büyük makine satıcılarından, montörler vasıtasıyla, bizimle çalışan müşterilerin bizden bahsetmesi vasıtasıyla bir şekilde ulaşıyorlar. matbaa&teknik: Son olarak sektöre vermek istediğiniz bir mesajınız var mı? Bahadır Ak: Çok ciddi paralar ve emeklerle alınan basım makinelerini çok basit ve çok hesaplı kuru buz temizliği yaptırarak temizliklerini ihmal etmemelerini tavsiye ediyorum. Yatırım yaptıkları makinelerin uzun ömürlü olabilmesi için, makinelerin değer kazanması için, makinelerin mekanik aksamlarının arızalanmaması için bu hizmetten faydalanmalarını kesinlikle öneriyorum.
mayıs 2014 may
131
Aura Buharlı Mop ile Mutluluk Ellerinde! Üstün buhar gücüne sahip Aura Buharlı Mop sayesinde evinizin her köşesinde temizlik ve hijyeni hissedin.
169 - 25 Saniyede buhar üretim - Ayarlanabilir buhar yoğunluğu - 350 ml Su hazne kapasitesi - Çıkarılabilir su haznesi - 1800 Dönebilen başlık
Gömlek/Perde
Fayans Derzleri
Lavoba
Pencere/Ayna
Halı
Ahşap, Parke
Fırın
Fayans/Seramik
- Dikey ve elde kullanılabilme - Katlanabilir tutma sapı - Çok amaçlı aksesuar seti - Kolay kablo sarım aparatı - 5m Kablo uzunluğu
/ihlasWeb /ihlaspazarlama /ihlaspazarlama
www.ihlaspazarlama.com.tr
BÜTÜN KREDİ KARTLARINA PEŞİN FİYATINA 12 TAKSİT
444 49 49
teknoloji
Techkon Yeni Spectral Densitometreler Ve Özellikleri Recep Yaman Teknik Müdür Dereli Graphic TECHKON Ocak 2014’ ten itibaren Spectral Densitometre modellerinde dizayn ve ölçüm fonksiyonları bakımından önemli bazı yenilikler yapmış bulunmaktadır Bunlar:
• Yüksek çözünürlüklü renkli display ekran • Daha küçük, daha hafif ve daha ergonomik bir gövde yapısı • Tekli ölçümün yanısıra ve şimdi de özel tekerlekleri vasıtasıyla hızlı • SCAN ölçümü imkanı. • M0 – M3 ölçüm koşullarına göre LED-Ölçümü aydınlatma sistemi. • USB-Kablo bağlantılı veri iletiminin yanısıra şimdi de WLAN kablosuz bağlantı sistemi. • Çok çeşitli baskı malzemesi üzerinden ölçüm imkanı. • TECHKON SpectroConnect- Programına yeni Software-Modülleri ilave edilmiştir. • Çeşitli Renk –Kataloglarını CxF- Formatı ile Cihaza import etme imkanı.
TECHKON SpectroDens-MODELLERİ SpectroDens cihazının Basic, Advanced ve Premium olarak üç farklı modeli bulunmakta ve bunlar aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir: SpectroDens-Basic • Otomatik densite ölçümü • Gri ve Renk balans ölçümü 134
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
• Renk kirliliği ölçümü • Nokta alanı ölçümü • Nokta kazancı ve Kontrastlık ölçümü • Trapping (mürekkep kabulü) ölçümü • SCAN sistemi ile baskı eğrisi ölçümü • Çiftleme ve Kayma ölçümü • ExPresso-Mini modu ile referans-prova karşılaştırmalı Densite ölçümü • Baskı kalıbı ölçümü • ISO 13655 standardına göre MO-M3 ölçüm koşularında LED- ölçümü sistemi. SpectroDens- Advanced Basic modelindeki fonksiyonlara ilave olarak: • CIE-Lab, Delta Eab, CIE LCh ab, CIE XYZ, CIE Renk dairesi, Delta E cmc, Delta E CIE 94 • Delta E CIE 2000, Remisyon eğrisi • Mürekkep-Check renk ayarı (Spot renkler için) • Renk kütüphanesi 20 Renk kataloğu=3000 Referans hafızası • 1200 prova ve 300 adet referans renk hafızası • Scan ölçüm fonksiyonu SpectroDens-Premium Advanced modelindeki fonksiyonlara ilave olarak: • Ugra/Fogra Medya skalası ölçümü • SCAN sistemi ile ISO-Check renk ölçümü ISO 12647’ye göre • CIE-LUV • CIE Lch UV • CIE xyY • DIN Lab 99 • Metameri-Index ölçümü • Beyazlık-Sarılık ölçümü • RED-KABUL ölçümü • Ortalama değer ölçümü • Opaklık ölçümü Scan Ölçüm Fonksiyonu (SpectroDens-Basic-Advanced-Premium) 1.Baskı eğrisinin scan ölçümü ile belirlenmesi: SpectroDens-Basic, Advanced ve Premium modellerinde altta bulunan özel tekerlekler vasıtasıyla kısa scan ölçümü mümkün olmaktadır. Ölçüme başlamadan önce baskı eğrisi kurulumu ayarlanır. Burada da yine L/cm Tram sıklığı, tram % kademeleri (%100, %90, %80, %70, %60, %50, %40, %30, %20, %10) kademeleri seçilir. Son olarak da kağıt tipi seçimi yapılarak ölçüme hazır duruma gelinir.
matbaa&teknik
mayıs 2014 may
135
teknoloji
1-Scan Sistemi İle Iso-Check Renk Ölçümü (Spectrodens-Premium) Scan ölçümüne başlamadan önce ISO-Check setap ayarı yapılır. Renk ölçüm sonucunun sağlıklı olabilmesi için cihazın doğru verilerle ayarlanması gerekir.
Scan ölçümü özel olarak hazırlnamış bir ISO/PSO skalası üzerinden yapılır. Bu kısa Scan işlemi esnasında cihazın yeşil START düğmesi basılı durumda tutulur. Menüden ISO-Check modu seçilir ve ISO-Check setap ayarı yapılır: • Kağıt tipi seçimi yapılır • Tram sıklığı L/cm olarak belirlenir • Nokta kazancı ölçümü için orta ton (%40) ve koyu ton (%80) kademelerinin seçimi yapılarak ISO-Check ölçüm işlemine geçilir. 136
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
Techkon Yeni Spectral Densitometre İle Bazı Ölçüm Örnekleri
matbaa&teknik
mayıs 2014 may
137
teknoloji
138
may覺s 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
TECHKON’ dan Matbaa Sektörüne yepyeni bir cihaz daha:
Techkon Dens Ölçüm Cihazı İlk olarak bu yıl IPEX-2014 fuarında tanıtımı yapılan bu cihaz LED-teknolojisine sahip renkli display ekranı ile matbaa sektörünün baskıda kalite kontrol hizmetine memnuniyetle sunulmaktadır. Yeni DENS Cihazında hem Opak ve hem de Transmisyon ölçüm sistemi biraradadır. Dolayısıyla cihaz ile hem CMYK-Baskı ölçümü ve hem de Film ölçümü yapmak mümkündür. Ayrıca cihazda baskıyı görsel olarak kontrol etmek için bir de Işıklı lüp sistemi bulunmaktadır. TECHKON DENS Cihazının Fonksiyonları: 1. CMYK Baskıda Densite ölçümü, Tram ölçümü ve Gri balans ölçümü yapılır. 2. Filmde de yine Yoğunluk (densite) ölçümü ve Tram ölçümü (Pozitif-Negatif) olarak yapılır. Cihazın ölçüm hassasiyeti yüksek olup 3 düğmeden oluşan kolay bir kullanımı vardır.
matbaa&teknik
mayıs 2014 may
139
teknoloji
REVO Dijital Flekso Devrimi Baskı ve paketleme sektörleri için Dijital Flekso devrimi temalı REVO Open House 10 – 12 Haziran tarihleri arasında İtalya’da gerçekleşecek. Etkinlik ile ilgili bilgileri www.revo-digitalflexo.com adresinden ulaşılabilir. Etkinlik ortaklarından Nouva Gidue şirketinin Türkiye Temsilcisi Imeş Group Satış ve Pazarlama Müdürü Moris Pinto şu bilgileri paylaşıyor: “REVO Dijital Flekso Devrimi, Flekso teknoloji liderlerinden oluşan bir takım projesidir. Bu projenin katılımcıları kendi alanlarındaki bilgi birikimleri ve tecrübelerini paylaşarak fleksografik prosesleri dijitalleşmeye çalışmışlardır. Bunu yaparken de Etiket ve Paketleme üretimindeki düşük maliyet, tutarlılık ve flekso baskının sektördeki sağlamlığını amaç edinmişlerdir. REVO Dijital Flekso VS Konvansiyonel Dijital Kıyaslanabilir fireler Kıyaslanabilir süreleri
ayar
teknolojsi) ile birlikte gösterimde bulunacak. Günde 8 canlı demostrasyon ve 4 teknik seminer ile birlikte her bir özellikli teknoloji hakkındaki birçok bireysel prezentasyon REVO takım arkadaşlarımız tarafından sizlere sunulacaktır. REVO nun Open House sonundaki amacı, sizlere ayar süreleri, fire, baskı kalitesi, tutarlılık ve baskı operasyonunun basitleştirilmesi hakkında bilgi sahibi olmanızdır. Etiket ve paketleme sektörünün geleceğini değiştirecek bu köklü devrime şahit olmanızı bekliyoruz.
Kıyaslanabilir maaliyetler Kıyaslanabilir kalitesi
REVO Open House için hazırlıklar GIDUE Floransa üretim tesislerinde düzenlenecek olan REVO Open House için bütün ilgilenen misafirlerimiz davetlidir. Katılmak isteyen misafirlerimizin satis@groupimex. com adresinden veya 0216 455 77 00 numaralı telefonlarımızdan bizlere ulaşabilirler.”
baskı
Yüksek esneklik Yüksek üretim hızı Yüksek tutarlılık Yüksek press up zamanı REVO Open House şovunda İki adet REVO ful Dijital Otomasyonlu makine (1 etiket için, 1 de esnek ambalaj için) “dijital” REVO teknoloji setleri (mürekkepler, klişeler, baskı öncesi, hammadde, dijital otomasyon, yeni flekso baskı
140
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
teknoloji
CorelDRAW Graphics Suite X7 Pazara Sunuldu Corel, üretkenliği artıran yeni CorelDRAW Graphics Suite X7 sürümünü duyurdu.
15 Nisan 2014 tarihinde Hotel Divan İstanbul City’de düzenlenen basın toplantısıyla tanıtılan CorelDRAW Graphics Suite X7 sürümü, yeniden tasarlanan ve büyük bir kısmı özelleştirilebilen kullanıcı ara yüzüyle her kullanıcının iş akışına göre düzenlenebiliyor, ayrıca tasarım sürecinin her adımında üretkenliği artırıyor. Toplantıda hazır bulunan Eti Bilgisayar Genel Müdürü Ahmet Yanıkoğlu, Eti Bilgisayar Ürün Müdürü Hatice Cesur ve İngiltere Corel Satış Müdürü Giovanni Ragusa sunumlar yaparak yazılımla ilgili detaylı bilgi aktardılar. Toplantı sonunda düzenlenen çekilişle de katılımcılara çeşitli hediyeler verildi. 64-Bit Desteği Çalışma Kolaylığı Sağlıyor Toplantıda tanıtılan bu önemli sürümün güçlü dolgu yetenekleri, yüksek çözünürlüğü, çoklu monitör ve dokunmatik ekran uyumluluğu, içerikleri CorelDRAW kullanıcılarıyla paylaşma olanaklarıyla öne çıktığı aktarıldı. Buna ek olarak çoklu çekirdek ve doğal 64-bit desteği, kullanıcıların birden fazla uygulamayı çalıştırmalarını ve büyük dosyalarla çalışmalarını kolaylaştırdığı da dile getirildi. Programın, kullanıcılarının hızlıca başlamalarına, projelerini verimli bir şekilde
matbaa&teknik
tamamlamalarına ve tasarım sürecini kendi tarzlarına göre ayarlamalarına olanak sağladığına da dikkat çekildi. CorelDRAW Graphics Suite X7’nin ayrıca 10 bin clipart ve dijital resim, 2 bin yüksek çözünürlüklü dijital fotoğraf, bin OpenType font, 350 profesyonel şablon, 2 bin araç şablonu, 800 çerçeve ve desen, beş saatten uzun süren eğitim videosunu ve daha fazlasını içerdiği belirtildi.
mayıs 2014 may
141
teknoloji
SunChemical Özel Renk Hizmeti Levent Esen SunChemical / Ar-Ge Mühendisi Çok uzun senelere dayanan özel renk konusunda ki tecrübemiz ve uzman çalışanlarımız sayesinde bugün özel renk pazarında iyi bir paya sahip bulunmaktayız. Müşteri odaklı çalışma ve planlama sistemimiz sayesinde istenilen özel renkleri aynı gün içerisinde müşterilerimize ulaştırabilmekteyiz. Teknik altyapımız sayesinde de istenilen miktarları istenilen ambalaj seçenekleriyle kullanıcılara sağlayabilmekteyiz. Islak numune veya baskılı örnekleri referans alabildiğimiz gibi, istenildiği takdirde L*a*b değerlerine göre de yüksek hassasiyetle çalışabilmekteyiz. Ağırlıklı olarak ofset alanında hizmet verdiğimiz özel renk gamımızda gıda baskısına uygun hem UV hem de yağ bazlı mürekkepler de yer almaktadır. Hassas çalışma ortamı gerektiren bu gibi özel mürekkep renk formülleri, izole edilmiş mürekkep karıştırma odamızda ve özel mikserimizle yapılmaktadır.
SunChemical Gebze Renk Yapım Merkezi, Renk Yapım Uzmanı Ferat Şahin, SunChemical Ar-Ge Mühendisi Levent Esen
Yerinde teknik destek Özel renk hizmeti verebildiğimiz, UV bazlı ofset, flekso ve teneke mürekkeplerinde aynı zamanda teknik destek de verebilmekte ve gerektiğinde yurtdışından teknik bir ekiple yerinde inceleme yapabilmekteyiz. Bu sayede farklı teknolojilerin doğru kullanılması ve hızlı adaptasyonu için de müşterilerimize çözüm sunabilmekteyiz. Pantone Live Yenilikçi bir yaklaşım ve iş platformu olan “Pantone Live” sistemi, Pantone firması ile ortak olarak hazırlanmış, büyük markaların baskı işlerini kolaylaştıran özel bir çözümdür. Pantone firması ile olan bu imtiyazlı ortaklığımız sonucunda, doğrudan pigment tipleri göz önünde bulundurularak, gerçek mürekkepler, gerçek baskı teknikleri ve gerçek baskı altları kullanılarak özel renk kütüphaneleri oluşturulmuş ve bu kütüphaneler şifreli bir internet ortamına aktarılmıştır. Bu sayede herhangi bir ülkede o marka için belirli bir baskı tekniği ile yapılan özel renkler, Pantone Live’e üye müşteriler tarafından başka bir ülkede başka bir baskı tekniği ile hızlıca yakalanabilmekte ve kullanıcıların tasarruf etmelerini mümkün olmaktadır. Doğru bilgi ve doğru mürekkep Özel renk konusunda bizi ön plana çıkaran unsurlar
142
arasında, sadece müşterinin baskı şartlarını tam olarak sağlayabilmek değil, aynı zamanda basılacak işin son kullanımı konusunda da bilgi alarak doğru yönlendirmeleri yapabilmek yer almaktadır. Kullanıcının baskı altına, kullanıcı baskı şartlarında, nihai kullanım da göz önünde bulundurularak, düşük film kalınlığı ile yapılan renk çalışmaları müşteri memnuniyetimizde önemli bir noktadır. Müşteri memnuniyeti esasına göre bazı durumlarda kullanıcıları daha üst sınıftaki mürekkeplere yönlendirerek başarılarını garantilendiğimiz gibi bazı durumlarda da sadece sorumlulukları yerine getirecek orta sınıfta mürekkeplere yönlendirerek maliyet düşürmelerine yardımcı olmaktayız. Metamerik davranışları minimize ediyoruz Tüm bu çalışmalarımız sırasında sadece Delta E değerlerinin olması gereken belli bir değerin altına çekmek yerine, mümkün olan sıfıra en yakın değere ulaşmayı hedefleyen, metamerik davranışları da minimize eden bir renk çalışma sistemine sahibiz. Sun Chemical için özel renk sadece bir iş konusu değil, aynı zamanda kimliğimizi ve kalitemizi yansıtan bir unsur olarak değerlendirilmektedir. Bu sebeple renklerimizdeki temiz görüntünün sadece yapılan işi değil aynı zamanda manevi değerleri de yansıtmakta olduğu gerçeği; tüm Sun Chemical çalışanlarımızın ortak bilincindedir.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
yatırım
Diyarbakır’da Bir Başarı Öyküsü
Erbil Dijital, Bölgenin Baskı Açığını Kapatıyor Ferit Kızılkaya: “geniş kapsamlı makine parkımız, baskı sonrası hizmetlerimiz ve deneyimli üç çalışanımızla Diyarbakır’da fark oluşturarak ajans, matbaa ve diğer sektör firmalarının bize olan taleplerinin giderek artmasını izledik.”
Ferit Kızılkaya yönetimindeki Erbil Dijital, Diyarbakır’da tamamını Canon’dan seçtiği dijital baskı çözümleri ile hizmet veriyor. Kızılkaya, şirketin makine parkuru ile ilgili olarak şu bilgileri veriyor: “Dijital yatırımında renkli dijital ofset Canon imagePRESS C6010 ve back up olarak da Canon imageRUNNER C5240 seçerken siyah beyaz baskılar için de iki adet Canon imageRUNNER 8295’le tabaka baskı sistemimizi oluşturduk. Geniş format renkli çizim, proje,
144
poster, kanvas, fotoğraf, etiket ve tüm sanatsal baskılarda kendini kanıtlamış Canon imagePROGRAPH 8400’ü makine parkımıza kattık. Siyah beyaz plan kopya , proje ve teknik mühendislik çizimlerinden dijital çıktı alan Oce Plotwave TDS 750 plotter ile beraber çalışan renkli geniş ebat tarama ve dijital ortama tarayan, dijital arşiv oluşturmak için ideal Oce TC 4 renkli tarayıcı ve bunları tamamlayan Foldjet 2000 proje katlama makinesi ile parkımızı tamamladık.”
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
yatırım
Doğru yolda olduğumuzun kanıtı Kızılkaya, yatırım sonrası gelişmeleri ise şöyle özetliyor: “Önceleri şehrimizde baskı fiyatlarının yüksek olması, ajansların, matbaaların kişiye özel, butik ve düşük tirajlı işlerini istedikleri kalitede alamamaları, yüksek gramajlı, ofseti tamamlayan baskıları temin edemedikleri için işlerini Ankara ve İstanbul’a gönderip zaman ve iş kaybına uğruyorlardı. Canon imagePRESS C6010 ile 325 gram dokulu ve fantezi kağıtlara pozalı ve rakipsiz kalitemizle baskılar alırken uygun fiyatlarımızla da müşterilerimizin yanında olduk. Bununla beraber geniş kapsamlı makine parkımız, baskı sonrası hizmetlerimiz ve deneyimli üç çalışanımızla Diyarbakır’da fark oluşturarak ajans, matbaa ve diğer sektör firmalarının bize olan taleplerinin giderek artmasını izledik. Hatta çevre illerden de baskı ve farklı işler almaya başlamamız baskı adetlerimizin giderek artması bizim doğru yatırım yaptığımızı, doğru yolda olduğumuzun kanıtı olarak bize güç vermektedir.”
Diyarbakır’da Ferit Kızılkaya tarafından atıldı. Uzunca bir zaman bölgede Copy Center olarak müşterilerinin baskı taleplerini karşıladı. Ferit Kızılkaya’nın üniversite eğitimine devam kararı ile merkez bir süre hizmetlerine ara verdi. Kimya bölümünden mezun olduktan sonra tekrar sektöre dönüp çalışmalarına devam etti. Araştırmaları sırasında gelişen teknoloji ile birlikte baskı dünyasındaki değişimi fark eden Ferit Kızılkaya, bölgedeki boşluğu ve eksikliği gördü. Dijital makine parkını oluşturmak üzere araştırma ve testlerini yaparak en uygun ürünleri seçti. Siparişlerini verip makinelerin montajı yapıldı ve operatör eğitimleri de tamamlandıktan sonra, Erbil Dijital Matbaayı faaliyete geçirip dijital dünyaya adımını attı.
Erbil Dijital’in Hikâyesi Erbil Dijital Matbaa’nın temelleri 1998 yılında kopyalama ve baskı işleri hizmeti vermek üzere
matbaa&teknik
mayıs 2014 may
145
yatırım
“Hedefimiz müşterilerimize sunduğumuz hız ve kalite standartlarını daha da arttırmak.” Fatoş Adak: “Mondi Tire Kutsan, 1974’ten bu yana 40 yıllık süre zarfında pek çok yeniliğe imza atmış, aldığı tasarım ödülleri ile yenilikçilik ve sürdürülebilirliğe verdiği önemi her fırsatta kanıtlamıştır.”
Dünyanın en büyük ambalaj ve kağıt şirketleri gurubu olan Mondi Group, Türkiye iştiraki olan Mondi Tire Kutsan ile toplam beş fabrikada üretim yapıyor. Gurubun Adana fabrikasında yaptığı Esko Kongsberg yatırımı sebebiyle görüştüğümüz Mondi Tire Kutsan Ürün Geliştirme Yöneticisi Fatoş Adak, 40. Yılını kutlayan şirketin, yenilikçilik ve sürdürülebilirliğe verdiği önemi anlattı: matbaa&teknik: Mondi Tire Kutsan’ın Türkiye yapılanması ve fabrikaları hakkında bilgi verir misiniz? Fatoş Adak: Mondi Group, 6.4 milyar Euro’luk cirosu 30 ülkedeki üretim tesisleri ve 25 binin üzerindeki çalışanıyla uluslararası bir ambalaj ve kağıt şirketleri gurubudur. Ana üretim tesisleri Orta ve Doğu Avrupa, Rusya, Amerika ve Güney Afrika’da bulunmaktadır.
146
Avrupa’nın bir numaralı lider şirketi olarak konumlanan Mondi, oluklu mukavva kağıdı, kraft kağıdı, oluklu mukavva ambalajları, endüstriyel torbalar ve benzeri ürün imalatıyla dikkat çekmektedir. Mondi Group’un Türkiye iştiraki olan Mondi Tire Kutsan ise, 4 adet kutu ve 1 adet kağıt fabrikası, yaklaşık 1000 çalışanı ve 700’ü aşkın müşterisine sunduğu yenilikçi çözümleri ile Türkiye oluklu mukavva ambalaj sektörünün lider tedarikçisidir. İzmir/ Tire, İzmit, Adana ve Karaman lokasyonlarında kutu üretimi, İzmir/Tire’de geri dönüştürülmüş kağıt üretimi yapan üretim tesislerine sahiptir. Tire Kutsan, 1974 yılında Dünya Bankası desteği ile Tire’li girişimciler tarafından kurulmuş, 2007 yılında Mondi Group, hisse devri yoluyla Tire Kutsan’ın büyük ortağı olmuştur. 2010 yılında da firmanın ismi Mondi
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
yatırım
Tire Kutsan Kağıt ve Ambalaj Sanayi A.Ş olarak değiştirilmiştir. Mondi Tire Kutsan, 1974’ten bu yana 40 yıllık süre zarfında pek çok yeniliğe imza atmış, aldığı tasarım ödülleri ile yenilikçilik ve sürdürülebilirliğe verdiği önemi her fırsatta kanıtlamıştır. Bu yıl da şirketimizin 40’ıncı yılını coşkuyla kutlayacağız. matbaa&teknik: Adana fabrikanız hedeflediği bölgesel pazarlar, üretim konularınız hakkında bilgi verir misiniz? Fatoş Adak: Mondi Tire Kutan, farklı bölgelerde sahip olduğu üretim tesisleri sayesinde coğrafi çeşitliliğin avantajını müşterilerine yansıtmaktadır. Adana Fabrikası, özellikle yaş sebze ve meyve sektörüne hizmet etmekle birlikte gıda, hijyen ve kozmetik gibi farklı pek çok sektöre de servis sağlamaktadır. Aynı zamanda Ortadoğu pazarlarına yakınlığı sebebiyle ihracat ağırlıklı çalışmakta, adeta Mondi’nin bayrağını bölgesinde dalgalandırmaktadır. Elbette Adana’daki Mondi tesisleri sadece üstün hizmet kalitesi ve kapasite ile ön plana çıkmamakta aynı zamanda yaptığı modernizasyon yatırımları ile çevre ve sürdürülebilirlik konularıyla da fark meydana getirmektedir. Adana fabrikasında banttan çıkan her çeşit oluklu mukavva Mondi Group’un yenilikçi ve eşsiz tasarım, ürün, üretim standardını da müşterilerine sunmaktadır.
matbaa&teknik
matbaa&teknik: Esko Kongsberg yatırımınız hakkında satın alma kararınızı destekleyen teknik özellikler ve bu yatırımdan beklentileriniz ve fabrikanıza kazandırdığı avantajlar nelerdir? Fatoş Adak: Mondi Tire Kutsan ailesi olarak bir yandan mevcut tesislerimizin modernizasyonuna odaklanırken bir yandan da çevresel sürdürülebilirlik adımlarının atılması gibi atılımları gerçekleştiriyoruz. İzmit fabrikamızın modernizasyonu ile Tire fabrikamıza çevre ve sürdürülebilirlik konularında yaptığımız iki hatırı sayılır yatırımdan sonra bu süreçte önemli bir hamlemiz de Mondi Adana Kutu Fabrikamıza yaptığımız yeni makine yatırımımız oldu. Esko plotter makinesi yatırımımızdan ötürü oldukça memnunuz. İhtiyaçlarımız ele alındığında tümünü karşılayabildiğimiz en kaliteli makine Esko’ya aitti. Şu anda bu makine sayesinde bağımsız tasarımları kendi ofisimizde yapıp anında sonuçlandırabiliyor, rakiplerimiz içerisinden ayrışıyoruz. Elbette bu noktada hedefimiz müşterilerimize sunduğumuz hız ve kalite standartlarını daha da arttırmak. Makinemizde kestiğimiz kutu numuneleri, seçmemiz gereken kalıp hakkında daha imalata başlamadan bize fikir verebiliyor. Makinemizden çıkan numuneler ölçüsel ve kalite anlamında kontrol yapabilmemizi de sağladı. Ril izi ve katlama aparatları çok kullanışlı ve çeşitli olması da bir başka avantaj olarak göze çarpıyor. Tüm bu pozitif geliştirmeler sayesinde Mondi Tire Kutsan Adana Fabrikamızda daima daha yüksek müşteri memnuniyetini sağlamak üzerine bir sistem inşa ettiğimizi paylaşmaktan büyük bir mutluluk duyuyorum.
mayıs 2014 may
147
yatırım
Armoni Reklam da Zünd G3’ü Seçti Mat Kağıt A.Ş. 2010 yılından itibaren Temsilcisi bulunduğu, ZÜND Systemtechnic AG firmasının endüstriyel reklam sektörüne yönelik geliştirdiği ve dünya dijital baskı pazarına sunduğu son teknoloji ürünü G3 modelini Türkiye dijital baskı sektöründe başarılı bir şekilde temsil etmeye devam ediyor. makinelerinden elde ettiğimiz yüksek kalite ve kapasiteyi, işlerin sonlandırılması aşamasında çeşitli kalite, termin ve kalifiye eleman problemlerinden dolayı istenilen sürede ve kalitede sonlandıramıyorduk. ZÜND G3 XL-3200 Serisi kesiciyi makine parkurumuza katarak, baskı sonrasındaki üretim aşamasında oluşan hataları, kalite sorunlarını, termin problemlerini ve kalifiye personel sıkıntılarının tamamını çözmüş durumdayız.”
Türkiye dijital baskı sektörünün yüksek üretim kapasitesine sahip firmalarından Armoni Reklam ZÜND G3 XL-3200 dijital kesim makinesine yatırım kararı aldı. Makine Mart 2014 tarihi itibari ile şirketin üretim parkurunda yerini aldı. Armoni Reklam, en son yatırımını yapmış olduğu HP Scitex FB7600 UV dijital baskı makinesi ile üretim kapasitesi çok yüksek miktarlara çıkarmıştı. Armoni Reklam yöneticileri İnanç Taşan ve Şenol Karakuş, “Baskı sonrasında ürünlerin müşteriye tesliminde kesim kalitesini ve hızını arttırmak maksadı ile Zünd G3 XL-3200 dijital kesim makinesine yatırım yapıp üretim kapasitemizi ve kalitemizi yükselterek müşteri memnuniyetini de arttırmış olduk” dediler: Sıkıntıların tamamı çözüldü “Son dönemde yatırımını gerçekleştirdiğimiz HP Scitex FB7600 UV Printer, HP Scitex LX850 Latex dijital baskı makinesi ve bünyemizde bulunan diğer HP dijital baskı
148
Üretim güçüne güç kattı Mat Kağıt A.Ş. Satış ve Pazarlama Müdürü Metin Gönülkırmaz ise “Kısa zamanda küresel pazarda marka değerine önem veren kurumsal reklam veren firmalar, iş verdikleri üretici firmalardan özellikle ZÜND G3 makinesinde sonlandırma işlemi görmüş iş teslimi istemektedir” diyor ve ekliyor: “Dijital baskı sektöründe ZÜND G3 yatırımı yapan firmalarda kalite ve termin iyileştirilmesinin yanında üretimde işçilik giderlerinin düşürülmesi anlamında da oldukça katkı sayladığı bilinmektedir. Uzman teknisyenlerimiz tarafından kurulumu gerçekleştirilen ZÜND G3 XL-3200 dijital kesim makinesi Armoni Reklam’ın üretim gücüne güç katmıştır.” Grafik sektörünün bir numaralı tedarikçisi 1984 yılında Karl Zund tarafından İsviçre’nin Alstatten şehrinde kurulan Zünd firması Avrupa pazarında ilk olarak Wild marka flatbed kesicileri ile tanınmıştır. İki sene içerisinde ekibine yeni mühendisler katarak rulo malzemeler için de otomatize mekanizma ve aksesuarları da geliştirdikten sonra kuruluşunun beşinci yılında pazara, P-1200 modelini sunmuştur. O günden beri sürekli yenilediği teknolojisi ve son olarak geliştirdikleri G3 serisi kesici ve gravür işleyici kafaları ile endüstriyel kesim ve gravür makineleri alanında dünya devi bir üretici konumuna gelmiştir. Bugün Zünd firması grafik sektörünün bir numaralı flatbed kesici üreticisi olup, Ambalaj ve Tekstil sektörlerinde de buna yakın konumunu muhafaza etmektedir.
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
yatırım
As First Certified Partner for Turkey and Middle East
Kodak Awards Korozo Korozo Ambalaj Sanayii ve Ticaret A.S, based in Istanbul, is Turkey’s largest converter. The company invested in the Kodak Flexcel NX System in 2013 and has utilized the plate technology to achieve gravure-quality print for the first time across a variety of substrates including flexible packaging, foil, film, paper, plastic bags, labels and envelopes. In doing so it has seen immediate results, enhancing its Ultra HD Flexo Printing operations and enabling it to further strengthen its global credentials and international relationships. Achieving Certified Partner status demonstrates to printers and brand owners that Kodak Flexcel NX Plates produced by certified providers are made to a standard Kodak global specification, representing a feature set that drives industry-leading efficiency, stability, and quality in print. It is a benchmark for quality and efficiency that reflects the high standards of the customer operations and the product being produced, and is supported by comprehensive data measurement and recommendations from satisfied clients. Commenting on receiving the endorsement, Mr Aslan Kilic, PrePress Manager at Korozo said: “We are delighted to be the first Turkish company to receive this accolade from Kodak. The certification is a testament to the high standards we have in our operations and production and shows that Kodak confirms the quality of our production as a business partner. The Turkish print market is an exciting industry to be part of and through the certification we are proud to be at the forefront trailblazing the Kodak technology for our customers.” Komal Sharma, Cluster Director for Emerging Geographies, EAMER at Kodak said: “By working with companies that have achieved Certified Partner status, all partners in the production chain can be assured that they are receiving a product that is manufactured to a global specification. The Kodak Flexcel NX System sets new standards in efficiency, stability and quality of flexo printing and Korozo’s success in the short time since investing in the system is testament to the positive influence the technology can have on a business. “Consisting of a Kodak Flexcel NX Imager which uses Kodak Squarespot Imaging Technology to offer outstanding process quality and control, the system works
matbaa&teknik
by applying a highly dense flat structure to the plate while it is completely isolated from oxygen. This stable dot structure produces consistently high quality prints and, combined with operational efficiencies such as excellent ink transfer, minimal downtime between jobs, longer run length capacity and plate lifespan, reduced waste and set-up time, has resulted in a digital flexo plate imaging solution that provides exceptional results.” Elaborating on the positive impact this has had for Korozo, Mr Killic continues: “The Kodak Flexcel NX System has demonstrably improved the quality of our flexo printing through the improvement of sharp details, intense colors, high contrasts and consistency in print quality. Our decision to invest in Kodak plate technology over its competitors was made in part due to positive customer feedback and undoubtedly by highlighting the quality of our plates the certification is in turn supporting our role as leaders in a competitive market place.” Image: From Left to right - Doug Edwards, President DP&E, Eastman Kodak Company, presenting to Burak Kilic from Korozo, and Ahmet Uzun, General Manager, Dereli Graphic.
mayıs 2014 may
149
yatırım
Speedmaster CD 74-5 Yatırımı Yapan
Fildiş Ofset, Ambalaj Üretimine Girdi Hasan Fildiş: “Heidelberg Speedmaster CD 74-5 LX ofset baskı makinesi ile birlikte işten işe geçiş sürelerimiz çok azaldı. Bu makinenin büyük yetenekleri sayesinde çok çeşitli işler üretebiliyoruz.” İzmir, Gaziemir’de bulunan Fildiş Ofset, Heidelberg’den ikinci el olarak yatırımını gerçekleştirdiği Speedmaster CD 74-5 LX ofset baskı makinesi ile yurt içi ve yurt dışına butik ambalaj üretmeye başladı. Firma sahibi Hasan Fildiş, konu ile ilgili sorularımızı yanıtladı. Fildiş Ofset olarak firmanızın yapısı ve tarihçesi hakkında bilgi verebilir misiniz? Hasan Fildiş: Fildiş Matbaası adı altında 1977 yılında İzmir, Gaziemir’de Yılmaz Fildiş tarafından Kurulan firmamız 2001 yılından itibaren Fildiş Ofset Ambalaj Reklamcılık Tic. Ltd. Şti. olarak faaliyetine devam etmektedir. Sektöründe 35 Yılın getirdiği tecrübe ile özellikle son yıllarda yaptığı yeni yapılanma ve çağdaş yönetim anlayışı ile üretim ve kalitesini müşteri taleplerini de değerlendirerek hizmete sunmuştur. Teknolojide son yıllarda yaşanan gelişmeler matbaacılık sektörüne de yansımış özellikle üretim ve hizmet kalitesinden ödün vermeyen firmamız bu gelişim karşısında matbaacılık sektöründe çok önemli olan baskı
150
öncesi, baskı ve baskı sonrası ekipmanlarına yatırım yapmıştır. Ekipman yatırımıyla birlikte üretimin olmazsa olmazı olan insan kaynağına önem veren firmamız konusunda deneyimli personeli ile Gaziemir’deki 1000 metrekare kapalı alana sahip tesislerinde müşterilerine hizmet vermektedir. Müşteri profiliniz nedir? Hangi sektörlere hizmet vermektesiniz? Hasan Fildiş: Firmamız şu anda ağırlıklı olarak gıda ve otomotiv sektörlerine yönelik kreatif özelliklerde butik ambalajlar üretmektedir. Bu konuda oldukça iddialı bir konuma geldiğimizi söyleyebilirim. Bunu haricinde müşterilerimizin broşür, katalog, dergi, takvim, ajanda, promosyon ve benzeri ticari baskı işlerini de üretmekteyiz. En son yaptığınız Heidelberg Speedmaster CD 74-5+L ikinci el makine yatırımında, Heidelberg Türkiye’yi
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
yatırım
seçmiş olmanızdaki nedenler, kriterler nelerdir? Hasan Fildiş: Bizim için yüksek bütçeli bir yatırımı gerçekleştirirken güven çok önemli bir unsur. Bu yatırımımızı gerçekleştirirken Heidelberg Türkiye’nin yaygın servis ağının bulunması, taleplerimizin hızlı bir şekilde çözüme kavuşturuluyor olması ve ayrıca Heidelberg markasına olan güvenimiz ve bağlılığımız ile Heidelberg İzmir Bölge Müdürü Emrah Bey ile olan dostane ilişkilerimizin kuvvetli olmasından dolayı tercihimizi bu yönde kullandık. Şu anki makine parkınızda hangi makineler bulunuyor? Firmamızda şu anda 70x100 ebadında termal CtP, Speedmaster CD 74-5LX ofset baskı makinesi, 2 renk 50x70 Roland ofset baskı makinesi, 2 adet Polar bıçak, Stahl katlama/kırım makinesi, üç nokta kutu yapıştırma makinesi, selefon makinesi gibi ekipmanlarımız bulunmaktadır. Bu son yatırımızla birlikte matbaanızda ne kadarlık bir kapasitesi artışı öngörüyorsunuz ve bu doğrultu-
matbaa&teknik
Fildiş Ofset firması sahibi Hasan Fildiş, Heidelberg Türkiye Ege Bölge Satış Müdürü Emrah Korugan, yeni yatırımları olan Heidelberg Speedmaster CD 74-5 LX ofset baskı makinesi ile birlikte
da gelecekteki hedefleriniz ne olacak? Hasan Fildiş: Heidelberg Speedmaster CD 74-5 LX ofset baskı makinesi ile birlikte işten işe geçiş sürelerimiz çok azaldı. Bu makinenin büyük yetenekleri sayesinde çok çeşitli işler üretebiliyoruz ve çok çeşitli malzemelere baskı gerçekleştirebiliyoruz. Üretim hacmimizde yakın gelecekte alacağımız işler ile büyük artış gerçekleşecek. Önümüzdeki sene Heidelberg’den kutu kesim makinesi yatırımı gerçekleştirmeyi kendimize ilk hedef olarak koymuş durumdayız.
mayıs 2014 may
151
yatırım
Oce Arizona ile Yeni Fırsatlar MZ Cam Dizayn Oce Arizona ile Kayseri’de farklı bir baskı dünyası kurdu.
Kayseri’de cam ile ilgili her türlü imalat ve dekorasyon amaçlı ürünlerin, tasarımı, üretimi ve uygulanması amacı ile Mehmet Zararsız tarafından 2010 yılında kurulmuş olan MZ Cam Dizayn dijitale ilk adımı attığı MasDeha şirketi ile yoluna devam ediyor. MZ Cam Dizayn, yine bir ilke imza atarak Oce Arizona UV flat-bed dijital baskı makinesini de makine parkına kattı. Konuyla ilgili olarak bir açıklama yapan Zararsız, “Sürekli kalite, iyileştirme anlayışını benimseyip müşterilerimize ürünlerimizin ve hizmetimizin en iyisini sunarak müşteri memnuniyetini en üst seviyede tutmak politikamızdır” diyor ve ekliyor: “Takım çalışması gereği ekibimizin bilgi, beceri ve gelişmelerini sürekli kılıp, sunduğumuz hizmeti daha ileri taşımaktayız. Bununla beraber gelişen teknolojiyi yakından takip ederek doğru yatırımlar yapıp sektörümüzde daima öncü ve lider olmayı hedeflemekteyiz.”
ve uygulamaktayız. Bunun için MasDeha’dan aldığımız Canon imagePRESS 8300 ve Oce Arizona UV dijital baskı makinelerini tercih etmemizin en önemli sebeplerinden birisi de insan sağlığına zarar vermeyen ve çevreci ürünler olmasıdır. Normal çalışma ortamında üretim yaparak özel önlemler almadan ve fazladan havalandırma sistemine gerek duymadan çalışmaktayız.”
Son teknoloji ve çevreye saygılı “Kurulduğumuz ilk yıllarda özel üretimlerimizi işçiliği yoğun, çok aşamalı bir teknoloji ile yaparken sonrasında MasDeha ile tanışıp, Canon imagePROGRAPH 8300 model makineyi parkımıza kattık. Baskı hızı ve kalitesi ile basılabilir geniş medya yelpazesi bizim üretkenliğimizi ve kalitemizi bir adım daha ileri götürdü. Hedeflerimizin başında gelen sektörümüzdeki gelişmeleri yakından takip edip ve en son teknolojiyi kullanmak bizi bir adım daha ileri taşımıştır.
Teknolojinin avantajlarını müşteri memnuniyetine çevirdik “Oce Arizona dijital baskı makinemizin bize ulaşmasından sonra MasDeha teknik ekibi montajını yapıp, eğitimlerini verdiler. Kısa süre sonra yeni teknolojiye adapte olduk. Bu sistemde direkt baskı yöntemi bize işçilik ve zamandan tasarruf sağladı. İşlerimizi kısa sürede ve hatasız teslim eder hale geldik. Bu arada işimizi geliştirmek için düşünmeye, araştırmaya ve projelerimize daha fazla zaman ayırır olduk. Bizim için ilginç olan gelişme ise Arizona’nın cam üzerine mükemmel kalitede baskı yapmasının dışında malzeme seçmeden nerdeyse her türlü sert ve yumuşak malzemeye fotoğraf kalitesine ulaşan baskısı bizim işe bakış açımızı değiştirerek bir anda farklı yönlere de bakmamızı sağladı. Baskı kalitemizi daha da arttırıp, teslim, işçilik ve uygulama sürelerini kısaltarak her yönü ile tasarruf sağladık. Bu avantajları da kullanarak hedeflediğimiz müşteri memnuniyetini en üst seviyeye çıkardık. Yeni ve farklı siparişler almaya başladık.
İnşaat sektöründe haklı bir saygınlığa ulaşmış olan kuruluşumuz MZ Cam Dizayn faaliyetlerini yürütürken doğal hayata saygısı, çevrenin korunması, işçi sağlığı ve güvenliği kurallarını tavizsiz yerine getirilmesi ile çalışma ortamının sürekli iyileştirilmesine özellikle dikkat etmekte
Bu gelişmeler ışığında kendimize yeni hedefler belirledik. İlk aşamada öncelikle Kayseri’de olmak üzere yıl içinde bir kaç fuara katılarak MZ Cam Dizayn’ı ve yeni tasarım ile inşaat sektörüne getirdiğimiz çözümleri tanıtmak ve sunmak istiyoruz.”
152
mayıs 2014 may
matbaa&teknik
yatırım
Esko CDI 2530 ile Daha Yüksek Kalitede Baskı Murat Çimen: “Dereli Graphic’ten Esko CDI 2530 CtP aldık. Flekso ve letterpress için kendi eğrilerimizi (curves) oluşturduk. Ekran görüntüsü ile baskı görüntüsünü çok yakın değerlerde alabiliyoruz.”
Cihan Etiket Ürün Müdürü Murat Çimen, Esko CDI 2530 +HD flekso yatırımları ile ilgili olarak “İyi bir seçim yaptığımıza inanıyorum” diyor ve ekliyor: “Hem letterpress hem de flekso baskı makinelerinde detayları daha iyi,kaliteli baskı alabiliyoruz.” Etiket Center markası altında Dilek Etiket ile birlikte faaliyet gösteren Cihan Etiket, baskı öncesinde CtP yatırımı kararı aldı. Çimen, “Cihan Etiket olarak sürekli yenilikleri takip edip, müşterilerimize daha iyi ve farklı çözümler sunuyoruz” diyor: Filmden kalıp almak baskı kalitesini düşürüyor “Günümüzde artık filmden kalıp almada sorunlar yaşanmaya başladı, aynı kalitede film tedarik edilememesi, nokta kayıp veya kazançlarında sorun yaşanması, net ve beklediğimiz baskı kalitesini alamamak bizi bu tür bir yatırıma yöneltti. Bu kararı almamıza sebep olan dış müşterilerimizden önce; kendi iç müşterilerimiz (satış ve üretim)den gelen bir talepti.”
letterpress hem de flekso baskı makinelerinde detayları daha iyi alabiliyor, kaliteli baskı elde edebiliyoruz. Bu sonuçları müşterilerimizle de paylaşıp olumlu görüşlerini aldık, film kullanmadığımız için film bekleme zaman kayıplarını da ortadan kaldırmış olduk. Cihan etiket olarak müşterilerimize daha iyi çözümler sunabilmek için yenilikleri yakından takip etmeye devam edeceğiz.” Cihan Etiket’in Etiket Center çatısı altında faaliyet gösterdiği Dilek Etiket, dokuma-bez baskı etiketler ve tabaka ofset üzerine yoğunlaşıyor. Bobinden bobine kendinden yapışkanlı etiket konusunda üretim yapan Cihan Etiket, ağırlıklı gıda olmak üzere, kozmetik-kimya, içecek sektörüne çalışıyor. Şirketin makine parkurunda ise 8 renkli baskı yapan, yaldız ve laminasyon uygulaması yapan 4 adet letterpress baskı makinesi ile, 10 renge kadar baskı yapan 2 adet flexo baskı makinesi bulunuyor.
Baskı kalitemizi artırdık “Dereli Graphic’ten Esko CDI 2530 CtP aldık. Flekso ve letterpress için kendi eğrilerimizi (curves) oluşturduk. Ekran görüntüsü ile baskı görüntüsünü çok yakın değerlerde alabiliyoruz. Farklı işlerin kalıplarını aynı anda alabiliyoruz. İyi bir seçim yaptığımıza inanıyorum. Hem
matbaa&teknik
mayıs 2014 may
153