İŞİNİZİ GENİŞLETİN
YENILEYIN
Üretkenliğin gücü imagePRESS C800 Serisi İşiniz ne kadar karışık olursa olsun uçtan uca etkileyici verimlilik sunan yeni imagePRESS C800 serisi, oldukça geniş yelpazede medya ortamlarına son derece hızlı ve zahmetsiz çift taraflı baskı ile işinizde rekabet avantajı sağlayacak.
SIRA DISI OLUN
daha fazla bilgi için www.canon.com.tr/imagePRESSC800 adresini ziyaret edebilirsiniz.
8 Hunkeler, Innovationdays 2015’e Hazır! 28 Heidelberg Dijital Sonladırmada “değer katma” yı Savunuyor
32 POLAR’s Efficient Cutting Solutions 34 Pasifik Mümessillik Hunkeler 44 Aras Grup Hunkeler Innovationdays’te Olacak
58 IBIS to Unveil New Smart-binder Features
60 Show Debut for Latest Truepress at
Öne Çıkanlar / Highlights
Hunkeler Innovationdays
62 Roland DG, Texpo Eurasia 2015’te 64 DYO Matbaa Mürekkepleri 46 Yaşında
70 Boom! Heidelberg in InPrint 2015 74 Huber Group 250 Yaşında 80 Sappi ile Gelen Ödül 86 Sarten Ambalaj’dan VULCAN Ziyareti
88 EFI Users Met in Las Vegas 108 Değişen ve Gelişen Pazarlar İçin 118 “Kişiye değil, sisteme göre üretim”
Reklam İndeksi / Advertisement Index
Innovationdays’te
3D SHOW................................................. 109 AKTİF MATBAA MAKİNELERİ................... 67 ARAS GROUP....................................... 45, 47 ARAS MATBAA MALZEMELERİ................ 49 BAK-ON..................................................... 61 BALKAY KİMYA.......................................... 79 BATI MERDANE......................................... 83 BUDAK KAĞIT............................................ 41 CANON......................................................... 1 CANTEM.................................................. 123 DERELİ GRAPHIC...........................27, 53, 85 DUPONT TYVEK......................................... 43 EFEM MATBAA MALZEMELERİ........ 99, 105 ERAYSAN............................................... Ö.K.İ ESEN GROUP............................................ 15 ESKO TR..................................................... 51 FOTOLIA..................................................... 97 FUJİFİLM................................................... 11 GRENSAN.................................................. 73 HEIDELBERG....................................... 29, 31 HUBER GROUP......................................... 75 IMEX GROUP.............................................. 77 INKJETMAGAZİNE................................ A.K.İ İHLAS KOLEJİ............................................ 93 İKLİM DAVETİYE........................................ 19 KIRTASİYE FUARI.................................... 103 KORDA KAĞIT............................................ 13 KUZULUK................................................ 115 LAMİNET.................................................... 89 LANG GmbH................................................ 9 MAS DEHA................................................. 37 MATSET............................................... 69, 71 MİTRA.................................55, 57, 59, 63, 65 ODAK BİLGİ VE TEKNOLOJİ................... A.K PACK-İST................................................. 101 PASİFİK...................................................... 35 PRINTEQ.................................................... 23 PRINTER OFSET........................................ 17 PRINTSHOP............................................... 21 PRINTWATER.................................87, 91, 95 RICOH TR................................................... 25 ROLAND DG................................................. 7 SCHOBERTECHNOLOGIES......................... 3 SUNCHEMICAL......................................... 39 TEKNOMATSAN......................................... 33 ÜMİT MATBAA......................................... 117 WIT............................................................. 81 XEIKON TR............................................... Ö.K XEROX.......................................................... 5
REKLAM DANIŞMANI Sedat KARADAYI sedat.karadayi@img.com.tr MUHASEBE MÜDÜRÜ Mustafa AKTAŞ mustafa.aktas@img.com.tr ABONE/SUBSCRIPTION İsmail ÖZÇELİK ismail.ozcelik@img.com.tr
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK İÇ ve DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. adına İMTİYAZ SAHİBİ
Ferruh IŞIK
GENEL MÜDÜR Ahmet KIZIL ahmet.kizil@img.com.tr SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ YUSUF OKÇU yusuf.okcu@img.com.tr GRAFİK TASARIM Tarık Şükrü ORAL tarik.oral@img.com.tr SANAT YÖNETMENİ&BASKI SORUMLUSU
İsmail GÜRBÜZ ismail.gurbuz@img.com.tr REKLAM MÜDÜRÜ M.Akif TATLISU akif.tatlisu@img.com.tr FOREIGN RELATIONSHIP MANAGER M.Akif TATLISU akif.tatlisu@img.com.tr
CTP - BASKI İHLAS GAZETECİLİK A.Ş. Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41 Yenibosna–Bahçelievler/ İSTANBUL Tel: 0212 454 30 00 ADRES/HEAD OFFICE Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi B Blok No:6-1/41 Kat:4 Güneşli / Bağcılar ‹stanbul / Turkey Tel: +90.212 604 51 00 Faks: +90.212 604 51 35 www.matbaateknik.com.tr matbaa&teknik® dergisinde yer alan makalelerdeki Fikirler yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam verene aittir. matbaa&teknik® Dergisi’nin bütün yayın hakları İSTMAG Magazin Gazetecilik İç ve Dış Tic. LTD. ŞTİ.’ye aittir. Yazılar kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın süreli bir yayın olan matbaa&teknik® Dergisi ayda bir yayınlanır. Articles and news may be reproduced by stating matbaa&teknik® as the source. matbaa&teknik® is published monthly. Advertisements’ responsibilities published in our magazine pertain to advertisers.
2015’den Ümidimiz Yok… Mu Gerçekten? Baskı teknolojilerindeki hızlı büyüme işimizi hayatın ayrılmaz bir parçası olduğunu ispatlamayı sürdürüyor. Türkiye’de basım endüstrisinin cümlesi 2015’e dair kara kara tahminler yapadursun, biz çok ümitliyiz. Kara bulutları kaldır aradan Eskiden seçim derdi, döviz derdi, enflasyon derdi ve şu ve bu derdi deyip önümüzdeki yıl işler kötü olacak deyip kararıp dururduk. Neredeyse son 15 yıldır bitmeyen senfoni bu. Ama nedense her geçen yıl kararan bulutlar bir türlü o kötümser yağmurları yağdırmıyor. Önümüzdeki senenin tüm tahminlerimize rağmen kötü geçmemiş olmasından o kadar mutsuzuz ki hani gerçekten kötü bir şeyler olsa, hükümet devrilse, AB tüm gümrük kapılarını kapasa, yüzde bilmem kaç devalüasyon yaşasak sevineceğiz neredeyse. Oysa bir şey olduğu yok. Rusya’da devalüasyon olmuş, Rusya’ya ihracatımız bundan etkilenmiş. Güney ve güney doğumuzda Rusya, Çin, Avrupa ve ABD tepişiyormuş da oralarla artık iş yapamıyormuşuz. Peki ne yapalım? Rusya’ya kredi verip onları mı kurtaralım yoksa Kara Murat’ı Suriye’ye gönderip oralara mı düzeltelim? İhracatta risk her zaman yok mudur? Sadece ihracatta değil iç pazarda da vardır. Ticaret yaptığımız ülkeler sıkıntı yaşıyor olabilir, geçecektir, iş ki bizde sıkıntı olmasın. Seçim mi var? O da ne? Eskiden bu yıl seçim yılı derdik. Yatırımlar dururdu. Çünkü sandıkta neler olabileceği kestirilemezdi. Koalisyondan korkar, siyasi ve ekonomik istikrarsızlıktan çekinirdik. Bir gecede cebimizdeki paranın yarısının siyasilerin yüzünden uçtuğuna şahit olduğumuz vaki midir? Evet! Peki şimdilerde durum nasıl? İşte 2014’de seçim vardı. Piyasalara etki etti mi? Sanmıyorum. Bu yıl da milletvekili seçimleri var. Bize bir zararı var mı? Sanmıyorum. Faydası? Olabilir. Matbaacılar siyasilere, adaylara, aday adaylarına çalışacaklar. Enflasyon beklentisi Her yıl her şeye %80 zam yaptığımız günler geride kaldı. Enflasyon tek hanede olmazsa mesela %12 olsa kıyamet kopuyor. Acaba yine sakıza bir milyon ödesek, bir tam sayfa reklam bedeli 1 milyar olsa mutlu olur muyuz? Enflasyon ayarı yaparken fazladan zamlar yapıp kârımızı da artırır mıyız? Maziye bırak bugüne bak “Eskiden kağıt parası çarpı üç diye hesaplanan baskı fiyatları vardı” efsanesini Kara Murat ile birlikte Suriye’ye gönderelim. Orada gömülecek bir yer bulunur. Ya da biz gömelim artık. Maliyetlerinizin üzerine %25 kâr koyup doğru
ticaret yapabilirsek mutlu olmalı. Ama maalesef onu da yapamıyoruz. Piyasalar kendi fiyatlarını belirliyor. Takımı 180 TL’ye baskı mümkünmüş. Peki bu fiyatla para kazanmak mümkün mü? Hayır! Bu durum biraz da “azıcık kar yağsa eve on ekmek almaya” benziyor. Aman işler kötü öyleyse bütün baskı işlerini ben yapayım diyerek ucuza iş basmak. Hepsi benim olsun küçük küçük kazanırım demek. Böyle ticaret yapılır mı? Hayır! Dere yatağından taşınmak Ayamama deresi taştı. Basın Ekspres yolundaki işyerleri suya boğuldu. Ne yaptılar. Dere yatağında olmayan yerlere taşındılar. Zararı kapatıp tekrar kâra geçmek için bu şarttı. Taşınanlar taşındı. Taşınmayanlar Belediyeden (devletten) himmet bekliyor. Nerde bu devlet! söylemi artık sadece mizah. Asıldığımız bacağınızı kuvvetlendirmeli. Yarın öbür gün 2nci matbaacılar da kapanacak. Şimdiden nereye gideceğimize karar vermeli, hazır gidecekken yeni düzende ne yapacağımıza da. Boğulmadan önce yüzme öğrenmek Taşan derede boğulmadan önce yüzme öğrenmek lazım. Girişte yazdığımız gibi. Artık hayatın her alanında baskı var. Baskıcıya da yeni çıkışlar lazım. Öyleyse yapalım. Takvim şu: Hunkeler Innovationdays 2015 - İsviçre Luzern 23-26 Şubat – Dijital baskı ve sonlandırma ICE Europe – Almanya Münih 10 -12 Mart – Kağıt film ve folyo kaplama CCE International – Almanya Münih – Oluklu mukavva ve karton kutu Pack-İst – İstanbul 2-5 Nisan – Esnek ambalaj FESPA 2015 – Almanya Köln 18-22 Mayıs – Geniş format baskı Ink Jet Technology Showcase- Almanya Münih 24-25 Haziran İnkjet baskı Takip edelim, görelim, geleceği planlayalım, içerideki siyasilerin bitmeyen felaket senaryolarından kaçalım. Şu minicik sektörümüzü biraz da olsa büyütelim bir de 2015’i iyi geçirelim olmaz mı… Saygılarımla
Akif
Tatlıs
u
Yeni Xerox® Versant™ 2100 Press Daha fazlasını yapın. Daha fazlası ile... Yeni Xerox Versant 2100 Press ile en karmaşık işlerde bile renk yönetimini sanata dönüştürün. En son teknolojiyle tasarlanmış Ultra HD çözünürlük ve otomasyon araçları sayesinde ilk baskıdan 1.000.000. baskıya dek aynı göz alıcı renkleri elde edin ve daha fazla müşteri kazanın.
• 100 ppm baskı hızı • 52-350 gsm arası medya çeşitliliği • Ultra HD çözünürlük • Otomatik renk ve baskı yönetimi
xerox.com.tr 0212 354 70 00 ©2014 XEROX CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Xerox® logosu, küre tasarımı, Versant™ ve Ready For Real Business, Xerox Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli markalarıdır.
Cağaloğlu’ndan Topkapı’ya, Topkapı’dan Nereye? Koç Üniversitesi 2nci matbaacılar sitesinin hemen önündeki kendi arazisine Tıp Fakültesi yapmış. Bu sene eğitim öğretime de başlayacakmış. Bir ihtimal Topkapı’nın meşhur Davutpaşa Caddesi, üniversite mahallesi olacakmış. Cafeler, restaurantlar, oteller belki öğrenci evleri, tabii ki bol miktarda eczane vs. 2nci matbaacılar ne olacak peki? Rivayet muhtelif. Ama ben ondan çok mesela Emintaş’ların ne olacağını da merak ediyorum. TİM1, TİM2, Odin, Güven, Fatih, daha bir sürü iş merkezi. Neredeyse tamamı matbaacı ya da makinacı. Öyle ya, üniversite mahallesinde onların ne işi var? Belki beş on tane kopyalama merkezi olacak o kadar… Peki, bölgedeki dükkan sahipleri ne yapıyorlar? Bekliyorlar. Dükkanımızı nasıl daha pahalıya satarız, diye bir ümit. Ya da birileri kovana kadar buradayız, diyorlar. Aklıma Cağaloğlu geliyor. Cağaloğlu yokuşu matbaaların merkezi idi. Ancak daha ziyade halk tipi matbaalar. Yani şimdinin 2nci matbaacılar sitesi. Bir iki kurumsal matbaa ve bir de Dünya Gazetesi. Bab-ı Ali Caddesine açılan diğer sokaklar; Molla Fenari, Şeref Efendi ve diğerleri Malum Hürriyet, Milliyet binaları, Üretmen İş Hanına oradan Gülhane’ye uzanan yollar, Günaydın Gazetesi… Çemberlitaş, Divan Yolu’ndan Gedikpaşa’ya doğru silme matbaa. Sultanahmet’te Ticarethane Sokak ve de çıkmazı,
Akbıyık, Peykhane, Küçükayasofya ve diğer sokaklar. Bölgede halen matbaalar var. Genel olarak turizm merkezi olan bölge, şimdi tanınmaz halde. Her yerde Topkapı’da açılması muhtemel yukarıda saydığım türde dükkanlar. Bir Berber İbrahim yerinde çünkü turistlerin de berbere ihtiyacı var. Topkapı’yı da benzer bir son bekliyor. Çünkü yukarıdaki Cağaloğlu manzarası sırasında Topkapı’da Anadolu ve Avrupa garajları vardı. Silme otobüs trafiği, yankesiciler, işportacılar… Şimdi onların yerinde yeller esiyor. Açık alan çünkü. Davutpaşa Caddesi’nin de geleceğini görür gibiyim. Cağaloğlu’ndan önce 1nci site sonra 2nci site derken Topkapı’ya gelenler, Topkapı’dan nereye gidecekler? 3ncü matbaacılara mı? Emin değilim. Bugün 3ncü matbaacılara henüz taşınan yok. Tamamen bitmiş değil. Önündeki yan yol şimdiden ana baba günü hem de günün her saati. Bir de Topkapı oraya giderse, eyvah ki eyvah. Çünkü site bitemeden çevresi yerleşim bölgesi oldu bile. Haramidere – Küçükçekmece arası E5 yolu, günün her saati İBB haritasında kırmızı. Bu yazıyı yazarken ve başlığı atarken bir şey bilmiyordum, bir istihbaratım, öngörüm yoktu. Halen de yok. Sadece merak ediyorum. Peki siz, gerçekten taşınması elzem olan Topkapı Matbaacıları, sizin bir öngörünüz var mı? Varsa çok merak ediyorum, lütfen paylaşın. Ya da bekleyelim, görelim. Belki Koç Üniversitesi’nin yeni binası yıllardır gömüldüğümüz ticari ofsetin bataklığından çıkışımızın vesilesi olur, kim bilir?
Akif
Tatlıs
u
ROLAND’IN YENİ SÜBLİME YAZICISI İLE ZORLUKLARI AȘIN!
SPOR EKİPMANLARI VE 3D OBJELER
SPOR SETLERİ
TEKNİK ATLETİK GİYİM
TEKNİK ATLETİK AKSESUARLAR
SIRADIȘI SUBLİMASYON BASKI PERFORMANSI ROLAND’IN YENİ YAZICISI RT-640; CESUR VE CANLI RENKLER, GÜÇLÜ VE ZENGİN SİYAHLAR, HASSAS TONLAR VE DİKKAT ÇEKİCİ İNCE DETAYLAR SUNUYOR. 32,6 M2/SAAT MAKSİMUM BASKI HIZINDA MÜKEMMEL RENK İSTİKRARI. 4 RENK İKİLİ CMYK VEYA TURUNCU VE MOR DAHİL 8 RENKLİ MÜREKKEP KONFİGÜRASYONU SEÇENEĞİ. OPTİMİZE BASKI KONTROL TEKNOLOJİSİ İLE MÜKEMMEL NETLİĞE SAHİP GÖRÜNTÜ BASKISI KALİTESİ. İȘİNİZE DEĞER KATAN KAZANÇLI APLİKASYON SEÇENEKLERİ. WWW.ROLANDDG.EU
CİHAZLAR VE PAZARLAMA
KİȘİYE ÖZEL AKSESUARLAR
REKLAM UYGULAMALARI
SPOR VE MODA GİYİM
ayın konusu
Hunkeler, Innovationdays 2015’e Hazır Hunkeler is Ready to the 2015 Innovation Days 23 – 26 Şubat tarihleri arasında İşviçre’nin Lucerne (Luzern) kentinde Messe Luzern fuar merkezinde gerçekleştirilecek olan Hunkeler Innovationday 2015, hem bobin beslemeli dijital baskı makinelerinin lansmanı hem de bobin beslemeli dijital baskının ön ve arkasında zorunlu olarak yer alacak dönüştürme sistemlerinin sergileneceği Avrupa’daki tek etkinlik olacak. Hunkeler Innovationdays, dijital baskı sonladırmada 92 yıllık geçmişe sahip bir şirket olan Hunkeler tarafından organize ediliyor. Göreceğiniz tüm dijital baskı çözümleri bobin beslemeli olacak. Bobin beslemeli dijital baskı makinelerinin baskılarının ürüne dönüşmesi için de gerekli tüm ekipman orada olacak. Hunkeler kendi üretim konusu olan baskı öncesi ve sonrası bobin kağıt işleme alanında tüm rakiplerini de fuar alanında misafir ediyor. BU önemli etkinlikte göreceğiniz Hunkeler tarafından üretilen yenilikleri de aşağıda bilgilerinize sunuyoruz. İşinizi geliştirmekte ne kadar ümitli olduğunuzu düşünerek sizinle orada görüşmeyi umuyoruz. Şimdiden iyi fuarlar. Değişken format boyutlarıyla talep üzerine kitap Hunkeler kitap blok çözümü yüksek esnekliği, hızlı ve kolay iş değişimi ve muhteşem kitap bloğu kalitesiyle öne çıkıyor. Kitaplar, tam otomatik doğrusal format iş
10
Hunkeler Innovationdays is organized by Hunkeler, which has 92-year experience in digital print finishing. All the digital printing solutions you will see will be rolfed and the converting equipment needed to turn these roller-fed digital printing machine prints to products, will also be there. Hunkeler will welcome all its rivals in pre and post-printing sheet processing area and display its innovations of which you can get a glimpse of below. We hope to meet you there, as we know that this event will help you improve your business. Have a nice fair! Books on demand with variable format sizes The Hunkeler book block solution is distinguished by high flexibility, fast and easy changeover, and excellent book block quality. Books are produced on demand in variable format sizes, thanks to fully automatic longitudinal format changeover, a high-performance trimming module and a unique star wheel delivery system. The PF7 double plow folder processes paper webs up to 30 inches (760 mm) web width into 4-, 6- or 8-page signatures at a web speed of up to 200 meters per
Hunkeler Innovationday 2015 to be held in Messe Lucerne, Switzerland from 23-26 February, will be the unique event in Europe that showcases the launch of roll-fed digital printing pressess and converting systems which, now, have to be placed in front of and behind roll- fed digital printing systems.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
değişimi, yüksek performanslı traşlama modülü ve özel star tekerlek teslimat sistemi sayesinde talep üzerine olmak kaydıyla çeşitli format boyutlarında üretiliyor. PF7 double plow folder, 30 inç ene kadar kağıt bobinlerini 4, 6ya da 8 sayfalık formalar şeklinde dakikada 200 metre web hızında işleyebiliyor. Saatte yaklaşık olarak her biri birbiri üstünde çoklu kitap blokları olan 450 çıktı çevrimi yapılabiliyor (örneğin A5 formatında saatte 4 bin 500 kitap, her biri 96 sayfalık). JDF/JMF iş akışına entegrasyon için de hazır. Birbirine yapıştırılan kitap blokları sayesinde sonlandırma işlemi basit ve güvenli hale geliyor. Dokümanın bütünlüğü bir on-board izleme sistemi ile temin ediliyor. Kitap blokları barkod kontrol sistemi sayesinde doğru kitap blokuna gidiyor. Sistem iki tane alternatif sonlandırma sürecini de destekleyecek. Kağıt web, iplikle dikilen ürünler için DIN+A3 formatında gevşek kağıt istiflerine dönüştürülecek. PF7, ‘bütçeli’ broşür ve kitaplarla da çalışabilecek. Dolayısıyla kısa raf ömürlü ürünler için de düşük maliyetli bir yaklaşım.
Gazete üretimi bölümlere ayrılıyor Hem tam boy hem de tabloid formatta gazeteler için yeni üretim hattı. Çoklu konuya-özel bölümler ve çeşitli sayfa sayısında olabilen tam boy gazete üretimi. Kağıt bobini, UW7 bobin çözme modülü tarafından sağlanacak. Tam boy üretimi CS7 modülünde çapraz kesim ile olacak ve ilk toplama süreci de DC7 drum sıralama modülü ile yapılacak. Daha sonra ilk katlama için bir kırma kalıbı ve bunun arından da bir bıçak katlama sistemine (ikili katlama) geçilecek. En son olarak FC7 dikiş sisteminde bireysel kitaplar için ikinci bir sıralama aşaması olacak. Tabloid üretimi CS7’de kesim çevrimi ile sıralama
12
minute. Approximately 450 output cycles with multiple book blocks on top of each other can be produced per hour (e.g. 4500 books/hour in A5 format with 96 pages). Ready for integration into a JDF/JMF workflow. The glued book blocks assure simple, secure handling for post-processing. An on-board tracking system monitors for document integrity. Book blocks will be perfect bound nearline, with a barcode checking system to insure proper book block to cover matching. The system will also support two alternative finishing processes. The paper web will be converted into loose sheet stacks in DIN A3+ format for thread-sewn products. The PF7 will also glue “budget bound” brochures and books, a low-cost approach for short shelf-life products. Newspaper production structured in sections New production line for newspapers on demand in both a broadsheet and tabloid format. Production of broadsheet newspapers with multiple topic-specific sections and a variable number of pages. The paper web will be fed by the UW7 unwinding module. Broadsheet production with cross-cutting in the CS7 module and the first gathering process in the DC7 drum collating module. The sections proceed next to a buckle plate for the first fold, then a knife fold (double fold), and then a second collating stage for individual books on the FC7 saddle system. Tabloid production with a cutting cycle in the CS7, collating process in the DC7, knife fold and feeding to the saddle system (automatic bypass of the buckle plate). Optional dynamic gluing in the spine is also possible for products with multiple sections, newspaper supplements or glued brochures. The line can be fully automatically converted from broadsheet to tabloid during a production run.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
XMF Remote
Uzaktan Onay Sistemi ile
Hzl Çözüm XMF Remote
İşlerin internet üzerinden gönderilip, onaylanmas
XMF ColorPath XMF PrintCentre
Bulut tabanl çoklu renk yönetim sistemi
Browser tabanl, web’den bask (web to print) yönetimi program
XMF Workow
Yüksek otomasyonlu tam otomatik bask üretimi iş akş program
XMF Remote XMF Workow ile online iş gönderme, elektronik onaylama ve dijital prova modülü Fujilm XMF Remote ile müşterileriniz online iş gönderimi, PDF kontrolü, dijital prova ve elektronik ortamda onay sistemini kullanarak kendi işlerini uzaktan yönetebiliyor. Bu şekilde kesintisiz ve hzl üretim süreci sağlanrken, üretim maliyetleri düşüyor, işgücü kullanm daha efektif hale geliyor.
Daha fazla bilgi için
www.fujifilm.com.tr
ayın konusu
süreci DC7’de gerçekleşecek. Omurgadaki opsiyonel dinamik tutkallama da, çeşitli bölümleri olan ürünler, gazete ekleri ya da tutkallı broşürler için kullanılabilir. Hat, bir üretim sırasında tam boyuttan tabloid’e otomatik olarak dönüştürülebilir. PC7 primer kaplama sistemi sayesinde bir rulodan LS7 geniş formatlı kağıt istifleyiciye PC7 primer kaplayıcı, yeni web kılavuzları ve paslanmaya dirençli malzemeleriyle satışa hazır. Ayrıca otomatik temizleme sistemine de sahip. Enerji etkin NIR (yakın kızıl ötesi) radyasyon kurutma teknolojisi, dispersiyon verniklerinin emilim spektrumuna denk gelecek şekilde kalibre ediliyor. Bu düşük ısılı sistem sayesinde 4 gram/m2 vernik uygulanabiliyor. Kağıt web, UW7 bobin çözme modülünden besleniyor. Bu kapsamda PC7 içinde primer uygulaması ya da inline dispersiyon verniklerinden istenilenler seçiliyor. Web, CS7 modülünde çapraz kesime giriyor ve kağıtlar LS7 geniş format kağıt istifleyiciye veriliyor (formatlar 1100x760 mm’e kadar, maksimum istif yüksekliği 800 mm’e kadar). Bu esnek, etkili, kullanıcı-dostu sistem, rulo-beslemeli dijital baskının mükemmel bir tamamlayıcısı ve farklı uygulamalar için çeşitli son aşama teknolojilerle kombine ediliyor. Güvenlik baskısı, HL6 lazer modülüyle yeniden tanımlanıyor HL6, yüksek güvenlikli delme ve perforaj uygulamaları için ideal çözüm. Örneğin kontroller, kuponlar ve mailing’lerin hepsi UW6 bobin çözme modülünden rulo ile besleniyor. Üretim kapasitesi 1-up ya da 2-up modunda 150 m/dk’a kadar çıkabiliyor. Native CAD/ CAM sistemi verisinin direkt olarak ithal edilmesi sayesinde tam dinamik, özelleşmiş
14
From a roll to the LS7 large-format sheet stacker with the PC7 primer-coater The PC7 primer-coater is ready-to-sell, with new web guides and drive elements made of corrosion-resistant materials, simple roller removal without tools and an automatic cleaning process. The energy-efficient NIR (near infrared) radiation drying technology is precisely calibrated to the absorption spectrum of the dispersion varnishes. This low-temperature system allows up to 4 grams/m2 of varnish to be applied. The paper web is fed from the UW7 unwinding module, with a selection of primer application or inline dispersion varnishing in the PC7. The web is cross-cut in the CS7 module and sheets are delivered to the LS7 large-format sheet stacker (formats up to 1100 x 760 mm, and maximum stack height of 800 mm). This flexible, efficient, user-friendly system is a perfect complement for roll-fed digital printing, and can be combined with various post-processing technologies for different applications. Security printing redefined with the HL6 laser module The HL6 is the ideal solution for high-security punching and perforating applications, for example, checks, coupons and mailings, roll-fed from the UW6 unwinding module. Production capacity up to 150 m/minute in 1-up or 2-up mode. Fully dynamic, customized
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
delme ve perforaj düzenleri mümkün oluyor. Lazer editörün yeni bir versiyonu, üretim ortamlarında lazer kalıbının daha etkili bir şekilde hazırlanmasını ve yönetilmesini sağlıyor. Inline WI6 web kontrol sistemi, baskı kalitesi ve doküman bütünlüğünü kontrol ediyor. Sonlandırma, boylamasına bıçaklar ve çift çapraz-kesimli silindir kullanılarak kesim modülü içinde tamamlanıyor ve sonuçta 4 taraflı traşlanmış ürünler elde ediliyor. Değişken kesim, 3.2 - 70 mm arasında sürekli olarak seçilebiliyor.
Dinamik delik açma ve delme işlemi için yeni DP8 modülü Yeni POPP8 nesli için DP8 delik açma ve delme modülü. Ek alan, daha dinamik süreç fonksiyonlarına imkan tanıyor. Üç taneye kadar çapraz delim ve sekiz taneye kadar doğrusal delim için araçlar, ayrıca form delme ve dosya deliği açma cihazı da var. 2-up üretide iki tane web yolunun özelleştirilebilir, bağımsız şekilde işlenmesi. İyileştirilmiş delme ve perforaj editörünü kullanarak çok değişken işlerin basit ve güvenli bir şekilde kurulumu. Siparişin başarılı bir şekilde seçilmesinin ardından düzgün perforaj ve delme sisteminin otomatik olarak alınması. Basit konfigürasyonla başlanması ve daha sonra ek araçlarla DP8’e yükseltilmesi. Daha geniş kağıt bobinlerine yönelik olarak bu modelin 22-inçlik versiyonu Haziran 2015 itibariyle hazır olacak.
punch and perforation patterns possible by directly importing native CAD/CAM system data. A new version of the laser editor provides even simpler and more efficient preparation and management of the laser pattern in production environments. The inline WI6 web inspection system controls print quality and document integrity. Finishing is completed on the CS6-II cross-cutting module, using longitudinal knives and a double cross-cutting cylinder to produce 4-sided bleed-trimmed printed products. Variable cutout continuously selectable from 3.2 to 70 mm. Stack output using the LS6 stacker module with subsequent delivery conveyor.
New DP8 module for dynamic punching and perforations The DP8 punching and perforation module from the new POPP8 generation. Additional room provides for more dynamic processing functions. Tools for up to three cross perforations and up to eight longitudinal perforations as well as a device for punching forms or file hole punching. Customizable, independent processing of two web lanes in 2-up production. Simple and safe set-up of highly variable jobs using the refined punching and perforation editor. Automatic retrieval of the proper perforation and punching pattern through the system following successful selection of the order. Start with the basic configuration and later augment the DP8 with additional tools. A 22-inch version of this model for wider paper webs will be available in June 2015. Huncontrol HCP platform Two HCP systems that can be intelligently combined with each other will be demonstrated:
Huncontrol HCP platform Birbiriyle akıllı bir şekilde kombine edilebilecek iki HCP sistemi sergilenecek: - Web kontrol sistemleri: renk, sayfa düzeni, şekil, sıvanma, beklenmedik teknik sorunlar gibi çeşitli faktörlerin her bir sayfa ya da baskı sürecinde sürekli olarak kontrol
16
- Web inspection systems: continuous quality control of the printing process or each individual page for color, layout position, shape, smearing, unpredictable technical issues with inkjet nozzles, etc. The WI6 web
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
edilmesi. WI6 kalite web kontrol sistemi 20.5-, 30- ve 42-inch web genişliklerinde sunuluyor. - İzleme sistemleri: eksiksizlik ve çift üretim açısından tüm üretim sürecinin sürekli olarak kontrol edilmesi; kolay anlaşılabilir üretim raporlarının üretilmesi ve üretim sonrası süreçlerin aktive edilmesi. - Site manager: izleme ve kontrol fonksiyonlarında merkezi bir rol üstlenir. Gerçek ve hedef verinin karşılaştırılması yanında sistem daha ileri tedbirler alır ve bunları otomatik olarak aktive eder. Huncustomer hizmetleri Hunkeler Remote Assist, teknisyenlerin sahaya inmesini mümkün olduğunca azaltarak hızlı ve profesyonel hizmeti 24/7 sunar. Hunkeler’inkapsamlı uzmanlığına dünyanın her bir yanından erişilebilir. Tarayıcı ve tablet-destekli çözümde daha kesin analiz, daha hızlı problem çözme ve sonuç için görüntü aktarımı sağlanıyor. Kodak Prosper teknolojisinde POPP8 oluşturma Dakikada 300 metre olmak üzere yüksek hızlı işlem. Kodak Prosper 1000 üzerinde rulodan ruloya üretim. Hunkeler standında talep üzerine kitap ve dergi işlemleri için 30 inç kağıt bobini üzerinde kitap ve dergi baskısı. Kodak baskı sistemine uyacak şekilde UW8 ve RW8-W üzerinde işletim elementlerinin sağ tarafta hizalanması.
Kitaplar ve baskıda kombinasyon hattı 1200 dpi çözünürlükle Screen’den yeni Truepress Jet520 HD üzerinde tam renkli üretim. UW6’dan RW6’ya bobinden bobine üretim seçimi, ya da CS6-II çapraz kesim modülü ile bobinden tabakaya üretimi, SE6 ayrım modülü ve LS6 istifleme modülü. Tüm sistem tam
18
inspection system for quality monitoring is available for 20.5-, 30- and 42-inch web widths. - Tracking systems: continuous monitoring of the entire production process in regards to completeness and duplicates; creation of easy to understand production reports and activation of post-production processes, such as reprints, etc. - Site manager: assumes a central role in monitoring and control functions. In addition to a comparison of the actual and target data, this system decides on further measures and triggers them automatically. Huncustomer services Hunkeler Remote Assist for fast, professional 24/7 expert support to minimize the need to send technicians to the customer site. Worldwide access to Hunkeler's comprehensive expertise. Browser- and tablet-supported solution with image transfer for more exact analysis, faster problem identification and resolution. Kodak POPP8 generation on Prosper technology High-speed operation at 300 meters per minute. Rollto-roll production on the Kodak Prosper 1000. Book and magazine printing on a 30-inch paper web from the UW8 to the RW8 for the processing of books on demand and magazine lines at the Hunkeler booth. Right-side alignment of operating elements on the UW8-W and RW8-W corresponding to the Kodak printing system.
Combination line for books and job printing Full-color production on the new Truepress Jet520HD from Screen with 1200 dpi resolution. Selection of rollto-roll production from the UW6 to the RW6, or roll-tosheet production with the CS6-II cross-cutting module, SE6 separation module and the LS6 stacking module. The entire system guarantees gentle processing of the
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
renkli kağıt bobininin nazikçe işlenmesini sağlıyor ve değişken chip-out teknolojisi, dört tarafta da tranşlanmış olan son ürünler meydana getiriyor. Hunkeler Systeme AG’nin HKU-2000’i, CS6-II kesicinin meydana getirdiği atığı ve gereksiz kenarları ortadan kaldırıyor.
full-color paper web, and the variable chip-out technology produces end-products that arebleed-trimmed on all four sides. The HKU-2000 from Hunkeler Systeme AG vacuums and shreds the edge trimming and chip-out waste from the CS6-II cutter.
Screen Broşür üretimi için kombinasyon hattı Screen’in Truepress Jet520’si üzerine tam renkli üretim. UW6’dan RW6’ya bobinden bobine üretim ya da CS6 çapraz kesim modülü ile broşür üretimi ve Horizon StitchLiner 6000 Dijital cilt dikiş sistemi. Dijital baskılı broşürler saatte 6000 kopya hızıyla basılıyor.
Combination line for brochure production Full-color production on the Truepress Jet520 from Screen. Selection of roll-to-roll production from the
Impika eVolution üzerinde kitaplar ve postalar Impika eVolution, tam renkli kitap blokları ve postalar üretiyor. UW6 bobin çözme modülünden RW6 geri sarımmodülüne dakikada 250 metre hızında bobinden bobine üretimi için kombinasyon hattı dakikada 250 metre hızda çalışıyor. Bobinden tabakaya süreci ise dakikada 150 metre hızında gerçekleşiyor. 3.2 ve 70 mm arasında değişken chip-out’lu CS6-II çapraz kesim modülü. Kitap blokları otomatik olarak SE6 ayrım modülünde ayrılıyor ve daha sonra LS6 istifleme modülünde istifleniyor. Tüm POPP6 modülleri en yüksek işlem kalitesi için huncolor onayından geçiyor.
20
UW6 to the RW6, or brochure production with the CS6 cross-cutting module and the Horizon StitchLiner 6000 Digital Saddlestitching System. Digitally printed brochures at rates up to 6000 copies per hour. Books and mailings on the Impika eVolution The Impika eVolution will produce full-color book blocks and mailings. Combination line for roll-to-roll production from the UW6 unwinding module to the RW6 rewinding module at rates up to 250 meters per minute, or roll-to-sheet processing for production speeds up to 150 meters per minute. CS6-II cross-cutting module with variable chip-outs between 3.2 and 70 mm. Book blocks are automatically separated in the SE6 separation module, then stacked in the LS6 stacker module. All POPP6 modules carry the
şubat 2015 february
matbaa&teknik
*ÇOK DAHA KAZANÇLI Dİ Ğ E RLE Rİ
*Bu ilan tamamen İklim Davetiye ve ürünlerini satmanın daha çok kazanç sağlayacağını belirtmek üzere hazırlanmıştır.
ayın konusu
huncolor seal of approval for the highest level of processing quality.
Hunkeler kombinasyon hatlı T230 inkjet web press Hewlett-Packard’ın T230 web baskı makinesi kullanılarak kağıt üzerine çift taraflı tam renkli baskı. Bobinden bobine üretim seçimi (UW6-RW6). Hunkeler’in Dynacut dinamik kesim ve istifleme fonksiyonu kullanılarak CS6-II çapraz kesim modülü ve LS6 istifleyici modülünde traşlama uzunluğunun otomatik olarak değiştirilmesi. Hunkeler Systeme’nin HKU 2020 sistemi tüm kağıt atıklarını vakumlar ve konteyner dolduğunda ikinci kutuya geçer. Hafif kağıtta ilaç uygulamaları Xeikon 8000 üzerinde ilaç ambalajı insert’leri ve outsert’leri için tam renkli üretim. Web, UW6 bobin çözme
modülünden beslenir, CS6-I modülünde çapraz kesim yapılır ve daha sonra bir GUK sistemi üzerinde katlanır. Canon Kitaplar ve dikişli broşürler için kombinasyon hattı Colorstream 3000NZ üzerinde kitap ve broşür üretimi. CS6-II, traşlama ve istifleme uzunlukları otomatik sıfırlama modülü için Dynacut fonksiyonu. SE6 ayrım modülü ve LS6 istifleme modülü kullanılarak kitap blokları çıkışının seçilmesi. Saatte 6000 birime kadar kapasiteyle çeşitli kalınlıklarda ürünlerin dinamik olarak yapıştırılması ya da dikilmesi. Ricoh Pro VC60000 ile offset kağıda baskı 1200x1200 dpi çözünürlükle en son nesil Ricoh inkjet kafalarını kullanarak bobinden bobine Ricoh Pro VC60000 üzerinde, kağıt web üzerinde tam renkli dupleks baskı.
22
T230 inkjet web press with a Hunkeler combination line Double-sided full-color printing on a paper web using the T230 web press from Hewlett-Packard. Selection of roll-to-roll production (UW6 - RW6) or from a roll to stacked sheets. Automatic variation of the trim length in the CS6-II cross-cutting module and in the LS6 stacker module using Hunkeler's Dynacut dynamic trimming and stacking function. The HKU 2020 from Hunkeler Systeme AG vacuums all paper waste and automatically switches over to a second waste container when full. Pharmaceutical applications on lightweight paper Full-color production of pharmaceutical package inserts and outserts on the Xeikon 8000. The web is fed from the UW6 unwinding module, cross-cut on the CS6-I module, then folded on a GUK system. Combination line for books and stitched brochures Production of books and booklets on the Colorstream 3000Z. New Dynacut function in the CS6-II cross-cutting module for automatic resetting of the trimming and stacking lengths. Selection of output of book blocks using the SE6 separation module and the LS6 stacker module, or production of stitched booklets on the IBIS SB-3 “Plus HS” smart binder. Dynamic gluing or stitching process of products with varying thicknesses with a capacity of up to 6000 units per hour. Printing on offset paper with the Ricoh Pro VC60000
Full-color duplex printing on a paper web from roll-toroll on the Ricoh Pro VC60000, using latest-generation Ricoh inkjet heads with a resolution of 1200 x 1200 dpi. The 4-color printed paper web will be processed nearline on the Hunkeler UW6 unwinding module, FM6 folder merger, and the high-performance CS6-HS cross-cutter. The SD7 double star wheel delivery unit will be stacking the signatures into book blocks for
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
4-renkli baskılı kağıt, Hunkeler UW6 bobin çözme modülü, FM6 dosya birleştirici ve yüksek performanslı CS6-HS çapraz kesici üzerinde yakın hat olarak işleniyor. Dakikada 180 metreye kadar üretim hızı ve huncolor kalite garantisi sayesinde sorunsuz işlem. Hafif kağıt işleme Ön baskılı rulolardan minyatür formatta katlanmış bir ürün olacak şekilde ilaç ambalaj bilgisi broşürlerinin basılması. UW6 bobin çözme modülü ve CS6 çapraz kesim modülü kullanılarak 40 g/m2 hafif kağıdın işlenmesi.
budget binding, or producing variable booklets with 8-, 12-, 16- or 20-pages. Production speeds up to 180 meters per minute, and guaranteed gentle processing thanks to the “huncolor” seal of quality. Lightweight paper processing Production of pharmaceutical package information leaflets from pre-printed rolls to a product folded in a miniature format. Processing of 40 g/m2 lightweight paper using the UW6 unwinding module and CS6 cross-cutting module with subsequent folding in a GUK folding system. Roll-to-stack production with the Jet Press 540 W Four-color job printing and book production on a Jet Press 540 W from roll to stack. Cross and longitudinal cut-
Jet Press 540 W ile bobinden istife üretimi Bobinden istife bir Jet Press 540 W üzerinde dört renkli iş baskısı ve kitap üretimi. CS6-I modülünde çapraz ve doğrusal kesim ve SE6 ayrım modülünde işlerin ya da kitap bloklarının ayrılması. LS6 istifleme modülü kullanılarak istif üretimi. Mükemmel ciltli kitaplar Horizon smartbinder entegre üretim sistemiyle mükemmel ciltler ve 3-taraflı kesim. Kağıt, UW6 bobin çözücüden beslenir ve CS6-I modülünde çapraz kesilir. Kağıtlar katlanır, toplanır ve tek bir kitap bloğu içine tutkallanır ve daha sonra kapak beseleyici ile PUR Amerikan kapak hattı içine aktarılır. Horizon
24
ting in the CS6-I module and separation of the jobs or book blocks in the SE6 separation module. Output of the stack using the LS6 stacker module. Perfect-bound books Book production with perfect binding and 3-sided trimming from rolls with the Horizon Smartbinder
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
integrated production system. The paper web is fed from the UW6 unwinder and cross-cut in the CS6I module. Sheets are signature folded, gathered and glued into a unitized book block, then transported into the PUR perfect binder with cover feeder. Final three-sided trimming is performed inline on the Horizon HT-1000V, which automatically adjusts book format and thickness with full variability.
HT-1000V üzerinde son üç taraflı bıçak inline olarak gerçekleştirilir. Kısa broşür ve kitap tirajları Özelleştirilebilir kısa baskı tirajlarıyla özel broşür ve kitap üretimi. UW6 bobin çözme modülü ve CS6-I çapraz kesim modülü kullanılarak baskılı içeriğe sahip kağıt web eninin beslenmesi. Heidelberg sonlandırma hattı üzerinde inline katlama ve toplama işlemi. Müller Martini standında yakın hat işlemiyle mükemmel cilt.
Small run brochure and book production Production of signatures for brochures and books in customizable small print runs. Feeding of the paper web with printed content using the UW6 unwinding module and a CS6-I cross-cutting module. Subsequent inline folding and collating of signatures on a Heidelberg post-processing line. Collating and banding on the FAB-A820 from ATS-Tanner. Perfect binding in a nearline process at the Muller Martini booth. Innovative saddle stitching and the world premiere of a new perfect binder The Presto II Digital saddle stitcher from Muller Martini is being introduced with a Stahlfolder TH 56 folding machine including a flat stack feeder. The overall system demonstrates new opportunities for digitally printed products. Muller Martini is also introducing a new perfect binder whose name will not be revealed until it is shown at the trade show booth. This universal machine handles small to mid-sized runs for offset or digitally printed brochures. Books in hard- and softcover production
Yenilikçi cilt dikim ve yeni mükemmel ciltleyicinin dünya prömiyeri Muller Martini’nin Presto II dijital forma dikici, bir düz istifleme besleyici dahil bir Stahfolder TH 56 katlama makinesiyle sunuluyor. Genel sistem, dijital olarak basılan ürünler için yepyeni fırsatlar ortaya koyuyor. Müller Martini, ismi, ticari fuarda gösterilene kadar açıklanmayacak yeni bir kapak takma sunuyor. Bu evrensel makine ofset ya da dijital olarak basılan broşürler için küçükten orta boyluya çeşitli tirajlarla çalışıyor. Sert ve ince kapaklı kitaplar İplikle dikilen ya da mükemmel ciltli kitap üretimi. Gazenin tutkallanması ve sert kapak üretiminde yan kağıt,
26
Book production with thread-sewn or perfect binding. Gluing of the gauze and the endpaper in hardcover production, milling of the spine, and perfect binding with
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
sırtın frezenlenme işlemi ve ince kapak üretiminde kapak takma. Barkodlar, çeşitli kitap bloğu kalınlıkları sağlayacak şekilde kitaptan kitaba klemplerin otomatik olarak açlışını ve kapanışını dinamik olarak kontrol etmek üzere kullanılıyor. Domino K600i ile postalar Domino K Series baskı sistemleri, UW6 bobin çözme modülü ve RW6 sarma modülü ile rulodan ruloya konfigürasyonunda. Değişken verinin tek renkli olarak basılması (2D kodları, QR kodları, sayılar, görüntüler vs), 600 dpi çözünürlükte saatte 150 metre hızla, 4-renkli posta ya da transaction baskıları. UW6 unwinding modülü ile posta yerleştirme sistemi Kern-Data MK serisi yüksek performanslı posta yerleştirme sisteminin, etkisi kanıtlanmış bobin çözme teknolojisi ile sürekli olarak beslenmesi. UW6 bobin çözme modülü basit bir işlem ve yüksek güvenilirlikle çalışıyor. Böwe UW6 unwinding modülü ile posta yerleştirme sistemi Böwe Systec yüksek performanslı Fusion cross posta yerleştirme sisteminin sürekli olarak, etkisi kanıtlanmış bobin çözme teknolojisi ile beslenmesi. UW6 bobin çözme modülünde basit işlem ve yüksek güvenilirlik sağlanıyor.
28
cover feeding in softcover production. Barcodes are used to dynamically control the automatic opening and closing of the clamps from book-to-book, for variable book block thicknesses. Mailings with the Domino K600i Domino K Series printing systems in a roll-to-roll con-
figuration with the UW6 unwinding module and the RW6 winding module. Monochrome printing of variable data (2D codes, QR codes, numerals, images, etc.) in pre-produced, 4-color mailings or transaction printing at web speeds up to 150 meters per minute and 600 dpi resolution. Mail-inserting system with the UW6 unwinding module Feeding of the Kern-Data MK series high-performance mail-inserting system with proven unwinding technology in continuous operation. The UW6 unwinding module with simple operation and high reliability. Mail-inserting system with the UW6 unwinding module Feeding of the Böwe Systec high-performance Fusion Cross mail-insertion system with proven unwinding technology in continuous operation. The UW6 unwinding module featuring simple operation and high reliability.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
Heidelberg Dijital Sonlandırma’da “değer katma” yı Savunuyor Bunun haricinde sonlandırma alanına “değer katma” adı altında yeni süreç daha girmiş durumda. Bu süreç içerisinde dijital baskı işleminin, düz baskı olarak değerlendirilmesinde kurtaracak yüzeysel lakvernik, kısmi lak-vernik, renkli baskı malzemelerine opak beyaz renk uygulaması ve UV kurutma sistemlerinin entegre edilmesi sayesinde tonerli ve inkjet dijital baskı sistemlerinde bu alana olan bakış açısını değiştirmeye başlayan yenilikler yaşanmaktadır. Heidelberg dijital baskı alanındaki sunduğu yenilikler ile baskının her aşamasında iddialı olduğunu gösteriyor. Şirketin dijital baskı çözümleri Linoprint CV ve Linoprint CP modelleri matbaacıyı yakından tanıyan bir teknoloji üreticisinin sunduğu entegrasyon ve oryantasyon imkanlarını sağlıyor. Şirketin entegre dijital sonlandırma çözümlerinin yanı sıra POLAR kanalıyla sunduğu ve dijital baskıcıya doğru sonlandırma sağlayan çözümlerini Heidelberg Türkiye Pazarlama Yöneticisi Hakan Hondu’ya sorduk: matbaa&teknik: Dijital baskı sonlandırmada 2015 itibariyle endüstrimizin geldiği noktayı yorumlar mısınız ve yeni trend olarak nitelendireceğiniz anahtar noktaları belirtir misiniz? Hakan Hondu: Günümüz teknolojisinde, ar-ge çalışmalarının hız kazanması sayesinde hemen her dönem yeni çözümler ile tanışıyoruz. Dijital baskı sonlandırma
anlamında hız ve kalite oranında ciddi bir ilerleme kaydedildi. Baskı makinelerine entegre olarak çalışan dahili (in-line) ve harici (offline) ekipmanlar sayesinde bitmiş ürünleri tek bir işlemde elde etmek mümkün olmaktadır. Bunun haricinde sonlandırma alanına “değer katma” adı altında yeni süreç daha girmiş durumda. Bu süreç içerisinde dijital baskı işleminin, düz baskı olarak değerlendirilmesinde kurtaracak yüzeysel lak-vernik, kısmi lak-vernik, renkli baskı malzemelerine opak beyaz renk uygulaması ve UV kurutma sistemlerinin entegre edilmesi sayesinde tonerli ve inkjet dijital baskı sistemlerinde bu alana olan bakış açısını değiştirmeye başlayan yenilikler yaşanmaktadır. Bize göre bu alandaki en göz alıcı trend, dijital baskıda parlak sonuçlar ile gerçekleştirilebilen yüzeysel veya kısmi lak uygulamalarıdır. Konvansiyonel baskı sistemlerini kullanan baskı merkezleri bunun eksikliğini ve ihtiyacı önceden sıkça öne sürmekteydi. Fakat aldığımız göz alıcı sonuçları paylaştığımızda, dijital baskıda bu derece katma değerli ürün elde edilebildiğini göstermiş olduk. matbaa&teknik: Talep üzerine kitap konusundaki ülkemizdeki gelişmeler hakkında neler düşünüyorsunuz? Talep üzerine kitap için gerekli sonlandırma seçenekleri hakkında sunduğunuz ürün portföyü ile tavsiye ya da teklifleriniz var mı? Hakan Hondu: Özellikle yayın evleri ve dijital baskı merkezlerinin bu konuda bir beklenti içerisinde olduğunu gözlemlemekteyiz. Talep halinde kitap üretimi için orta ve yüksek tirajlarda bobin beslemeli dijital baskı sistemlerinin belirgin ekonomik avantajları olmasına karşın, kısa ve çok kısa tirajlı işlerde tabaka beslemeli dijital baskı sistemlerinin sunduğu ekonomik ekipman çözümleri devreye girmektedir.
30
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
Heidelberg olarak biz işin ikinci kısmında sunduğumuz dahili ve harici sonlandırma ekipmanları ile çözümler sunmaktayız. Dahili sonlandırma seçenekleri Dahili sonlandırma kısmında Linoprint CV ve Linoprint CP modellerimizde makineye entegre çalışan kapak takma ünitesi bulunmaktadır. 300 gram/m2 ağırlığa kadar olan ön baskılı kapakları besleyen ünite maksimum 200 tabaka iç sayfa kapasitesine kadar tutkal ile kapak takma işlemi gerçekleştirebilmektedir. Ayrıca ünitede üç ağız bıçak ile traşlama işlemi de yapılmakta ve maksimum 20 kitap/saat hızında bitmiş halde kitap baskısı ve ciltlenmesi tek bir makinede gerçekleştirilebilmektedir. Bu sistemde ön baskılı kapaklar üstten kapak besleme modülü ile beslenmektedir. Maksimum A4 ebadında ürün elde edilebilmektedir. Yeni Linoprint CV modelimizde bulunan 5. ünitede bulunan lak baskısı özelliği sayesinde yüzeysel koruyucu şeklinde uygulama gerçekleştirilerek kapak baskısı işleminde baskı sonrasındaki sorunların önüne de geçilebilmektedir. Talep üzerine kitap için sonlandırma Kitap baskısı için daha hassas kesim ve traşlama işlemleri için sunduğumuz POLAR kesim sistemleri de mükemmel bir çözüm oluşturmaktadır. Özellikle dijital baskı sistemleri için 56,66 ve 78 cm’lik havalı veya havasız masa özelliklerine sahip bıçaklarımızı ihtiyaca veya kullanım şartlarına göre önermekteyiz. Makineden bağımsız olarak çalışan harici çözümlerimiz arasında, Stahlfolder katlama makinelerimizde bulunan tutkal uygulaması ile dijital baskı gerçekleştirilmiş tabakaların basit kitapçıklara dönüştürülmesi sağlanmaktadır. Tutkallama işleminin yapılması 8, 12 ve 16 sayfalık kitapçık, zarf ve cep gibi ürünlerin tek geçişte üretilebilmesine imkan tanımaktadır. Oldukça dayanıklı basılı ürünler üretilmesini sağlayan sistem sayesinde bitmiş ürünler, POLAR kesim sistemi ile kolayca traşlanıp teslime hazır hale gelmektedir. Bu çözümü, 2013 yılında İstanbul’da gerçekleştirilen Tüyap fuarı sırasında sergileme imkanı bulmuştuk.
32
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
Hunkeler Innovationdays: POLAR's Efficient Cutting Solutions From 23 to 26 February POLAR will present efficient cutting solutions at the Hunkeler Innovationdays. Presentations will focus on threeside trimmer BC 330 and cutting machine 56 NET. At the shared booth of Heidelberg and ATS Tanner POLAR's machines will be integrated in the live production of a brochure and demonstrate how to combine high quality with economical manufacturing. One example is P-Net Compucut®. It integrates the cutting machine into the digital workflow by taking the relevant data from prepress and converting JDF files in the corresponding cutting programs. Such a program is started via bar code. Three-side trimmer BC 330 The robust, networkable POLAR three-side trimmer is the perfect machine to automatically trim adhesive-bound products. The BC 330 shows superior cutting precision and handles a wide range of sizes. Formats from DIN A6 to DIN A4 can be cut directly one after the other without machine conversion. The BC 330 is operated using an ergonomically positioned 18.5" touchscreen display. The clear menu guidance ensures easy operation. A cutting program is generated in less than 1 minute. Integrated in the digital workflow, the cutting data can be transferred directly. A great variety of setting options allows to optimize the production tailored to every product. A video about the BC 330 is available at www.polar-mohr.com/bc330.
34
Cutting machine POLAR 56 NET NET is a designation for cutting machines which can be integrated into the digital workflow. Of course, this is an important aspect when dealing with digital printing. P-Net Compucut® accepts the digital sheet layout and converts it into a cutting program which can be started directly via the integrated bar-code reader. The cutter is operated from a 18.5" touch-screen display with process visualization. A graphic display shows the material handling and reduces the risk of errors to a minimum.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
Pasifik Mümessillik, Hunkeler Innovationdays’te Sedat Onar: “Hunkeler Innovationdays’de makinalarını sergilenecek temsilcilerimiz Multigraf (İsviçre), Duplo (Japonya), GUK (Almanya), Müller Martini (İsviçre) olup bu firmalar bir çok makine ve ekipmanları sergileyecektir.”
Baskı sonlandırmada en geniş portföye sahip temsilci şirketlerden biri olan Pasifik Mümessillik bobin beslemeli dijital baskı ve sonlandırmasına odaklanan Avrupa’nın tek etkinliği Hunkeler Innovationdays’te Hunkeler’den sonra en geniş ürün portföyünü Türk ziyaretçileri ile paylaşan şirket olacak. Dijital sonlandırmadaki son trendleri ve Pasifik Mümessillik çözümlerini şirket Satış Müdürü Sedat Onar’a sorduk: matbaa&teknik: Dijital baskı sonlandırmada 2015 itibariyle endüstrimizin geldiği noktayı yorumlar mısınız ve yeni trend olarak nitelendireceğiniz anahtar noktaları belirtir misiniz? Sedat Onar: Matbaacılığın tüm aşamalarında dijital akış artık bir rüya değildir. Artık kısa tirajlar dijital baskı sayesinde ekonomik hale gelmiştir. Kitap üretiminde artan çeşitlilik sayısında bir artış olmasına rağmen, baskılı ürünlerin baskı adetleri azalmaktadır. Bu durum karşısında kısa trajlı ve çok çeşitli işlerde giderek artan zorlu piyasa ortamında basım sektörü için riski en aza indirmek gerekmektedir. Özellikle yayın sektörü için bu rekabetçi
36
pazarda hayatta kalabilmek için finansal risklerini ve stok maliyetlerini azaltmak ve kontrol altında tutmak istemektedirler. Yakın zamana kadar çok düşük tirajlı işler düşük maliyetle üretilemiyordu. Nedeni de klasik tabaka veya web ofset baskı sistemlerinin standart maliyetleriydi. Günümüzde ise gelişen teknoloji sayesinde piyasanın isteklerine cevap verebilen ekipmanlar üretilmiştir. Yeni trend olarak, nitelendireceğim anahtar nokta kişiye özel ve istenen sayıda kitap üretimidir. matbaa&teknik: Bu durumda talep üzerine kitap konusundaki ülkemizdeki gelişmeler hakkında neler düşünüyorsunuz? Talep üzerine kitap için gerekli sonlandırma seçenekleri hakkında sunduğunuz ürün portföyünü anlatır mısınız? Sedat Onar: Daha önce bu sistemleri, anlattığımızda müşterilerimizin maliyetler ve iş akışı ile ilgili endişeleri bulunuyordu. Artık, Müller Martini bu duruma cevap veriyor: Dünyada ilk kez broşür, katalog, finans raporları veya birebir pazarlama ürünlerinin hepsini her aşamada dijital olarak üreten “Book-On-Demand” (isteğe göre
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
kitap üretimi) çözümünü sunuyor. Belirli aralıklarla tekrar basılması gereken kanun kitapları, üniversite sınavları, kullanma kitapları, kitaplar, süreli yada süresiz yayınlar, ders metinleri, günlükler de yine çok ekonomik olarak üretilebilir. Özellikle kısa trajlı işler büyüyen bir pazar olup, özellikle entegre mürekkep püskürtmeli baskı sistemleri dijital baskı için ideal bir ortam sunuyor. Inkjet teknolojisi daha önce ofis tipi yazıcılar için kullanılmıştır. Etkileyici güvenilirlik, performans ve kalite sonuçları bu teknoloji ile elde edilmiş ve sayfa başına maliyeti ile ilgili devam eden maliyetlerdeki düşüş ile birlikte bu sistem ağır endüstriyel üretim sistemlerinde de kullanılmaya başlanmıştır. Müller Martini firması gelişen piyasa trendlerini yakından incelemiş ve diğerleri arasından HP, Kodak veya Océ gibi dijital baskı sistemleri üreticileri ile başarılı ortak projeler yapmıştır. Bu deneyim ve inceleme sonucu üretilen SigmaLine dijital kitap üretim sistemi ile son yıllarda başarılı sonuçlar alınmıştır. Müller Martini SigmaLine, baskılı ürünlerin çok çeşitli ve tam otomasyonlu üretimi için benzersiz sistemi ile yaşanan dijital kitap üretimi sorununu çözdü. Müller Martini Sigma Line, grafik sanatlar sektöründe ilk defa dijital baskı süreçlerini tamamlama ve tam kapsamlı hale getiriyor. Verimli inline sistemi sayesinde, sadece bir makine operatörü ve tam otomatik üretim süreci tek bir işlemle kesintisiz işlem gerçekleştirilebilir. Bitmiş basılı ürün için PDF aşamasından tüm süreç, sadece birkaç dakika sürer. Bu tutarlı tüm subprocesses birbirine bağlayarak mümkün kısa üretimi yapan son derece hızlı ve verimli çalışır. Müller Martini geleneksel web sistemi üzerinden kesme, katlama, toplama baskı süreçlerini dijital baskı sonrası olarak entegre etmiştir. Sigma Line sistemine bağlı olarak çalışan Müller Martini Pantera ve Alegro modelleri gibi güçlü kapak takma sistemleri, Primera model tel dikiş sistemi, Diamant MC model sert kapak takma sistemi komple sistem içine entegre edilmiştir. Bu sistemler daha sonradan da Sigma Line sistemine bağlanabilir. Yeni Sigma Line, siparişe göre çok kısa tirajlı işlerde bile dijital baskıdan ciltleme veya tel dikişe kadar tüm işlemlerin yapılabildiği tamamen entegre ve sanayi tipi dijital ilk üretim hattıdır. Sigma Line ile ilk bakışta avantajlarınız: Kısa tirajlı işlerin ekonomik üretimi JDF kapasitesli etkin iş akışı
38
Entegre ve sürekli kontrol Baskı öncesi tüm işlemlerden dijital baskı, tel dikiş ve ciltemeye kadar tüm aşamaları kapsayan akıllı ağ Tüm sistem boyunca yüksek derecede otomasyon Amerikan ciltleme, tel dikiş ve sert kapak için mükemmel çözüm. Çok vardiyalı çalışmaya uygun endüstriyel sağlamlık Tüm baskı sonrası sistemleri daha yüksek hızlı bir sonraki jenerasyon dijital baskı makinalarına uyumlu Ticari kalitede ürün Hayranlık verecek kadar kolay kullanım Bu yüksek performanslı sistem hayranlık verecek kadar kolay kullanılır. Web (bobinden gelen kağıt) çift taraflı olarak basılır, in line olarak tabakalanır, katlanır, ve tel
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
dikişi veya ciltlemesi yapılır. Baskı öncesinden gelen iş dosyası yüklendiğinde tüm hat otomatik olarak yeni işe ayarlanır. Müller Martini’nin Sigma Line’ı bu konuda bir devrim yapmıştır ve herkese yeni iş ufukları vermektedir.
tel dikişin yapıldığı makinadır. Sistem ayrıca kapak kırım-besleme, numune yapıştırma, kart besleme gibi değişik modüller de eklenerek çok değişik ürünler elde edilebilir.
Tüm aşamalarda akıllı ağ Dijital baskı zaten yıllardır kullanılmaktadır. Fakat sadece akıllı ağ sistemleri ile baskı ve diğer işlemler bir arada verimli bir şekilde çalışabilir. Sigma Line her bir üretim aşamasını tek bir entegre hat üzerinde baştan sona birleştirir. Bu çözüm sayesinde dünyada ilk kez Müller Martini baskıdan baskı sonrasına kadar olan prosesi çalıştırarak kendini kanıtlamıştır. SigmaLine, JDF ara yazılımı ile baştan sona kontrol sistemi ile donatılmıştır. İş raporlama ve idari bilgiler de dahil olmak üzere üretim prosesinin tüm fonksiyonlarını koordine eder. Yüksek otomasyon sayesinde çok kısa sürede iş değişikliği ve ayar gerçekleştirilir. Üretim hattı ve üretilen işle ilgili tüm kritik bilgiler sadece ana ekranda değil tüm yan ekranlarda da devamlı gösterilir. Üretim tam entegre dijital ve bobinden baskı yapan SigmaPress ile başlar. Bu makina, baskı silindirinin her sayfada yeniden değişmesi sayesinde tüm kitabı baştan sona basar. Baskı için endüstri standardı olan formatlar kullanılır. Müller Martini’nin ortak çalıştığı firmaların tüm dijital baskı makinaları kullanılabilir. Müller Martini SigmaLine otomatik web tansiyon ayar sistemi olan tüm baskı sistemlerine uygundur. Offline konfigürasyonda ise dijital olarak basılan bobinleri web tansiyonu olmadan da kullanabilir. Primera katlamadan gelen formaların harmanlandığı ve
Tel dikiş sistemi kitaptan kitaba değişen kalınlıkları ard arda dikebilen seçerek tel dikiş mekanizması olan yeni bir sistem uygular. Tam otomatik ayar sistemi (Amrys) sayesinde de çok kısa ayar süreleri gerçekleştirilir. SigmaCollator, katlanmış formaları biriktirerek bu setleri kapak takma ciltleme makinasına gönderir. Cilt makinası da (Pantera, Alegro) kendini yeni işe göre ayarlayarak sürekli ve kesintisiz operasyon sağlar. Sistem her biri ayrı kalınlıkta ve formatta olan kitapları da tek tek üretebilir. matbaa&teknik: Bobin dijital baskı sonlandırmasında sunduğunuz çözümler ve Hunkeler Innovationdays’de sergilenecek makineleriniz hakkında bilgi verir misiniz? Sedat Onar: Bobin dijital baskı sonlandırmasında daha önce sunduğumuz çözümler arasında Man Roland FormerLine ve FoldLine dijital baskı sonrası katlama sistemleri, bobin dijital baskı sonrasında, herhangi bir formatta (tabloid, broadsheet veya Berliner) gazeteleri, inline veya offline olarak üretebilmektedir. Foldline ürün porföyünde ayrıca broşür, dergi ve kitap formaları katlamalarını yüksek hızda yapmak mümkündür. FoldLine’ın üstün performansı 300 metre/dakika web sürati, 420 800 mm aralığında değişiken kesim uzunluğu ve 1060 mm enine kadar kağıt kullanabilmesinden ve klasik web katlaması sisteminde olduğu gibi huni kullanarak çalışmasından kaynaklanır. FoldLine ile 48 sayfa tam boy gazete (broadsheet) veya 96 sayfaya kadar Tabloid gazete üretme imkanı vardır. Sistem 1 saatte, 7,100 adet 32 sayfa gazete, 10,700 adet tel dikişli 48 sayfa broşür veya 28,500 adet 16 sayfa forma üretme kapasitesiyle rakipsiz bir endüstriyel performans sunmaktadır. Değişken kitap formaları için ise huni pozisyonu değiştirilebilen FormerLine’a opsiyonel olarak eklenebilen RIMA-SYSTEM istifleyici ile veya ManRoland harman makinesi VBC ile tutkallı kitap blokları da üretebilme özelliğine sahiptir. Bu özelliğin eklenmesi halinde sistem 1 saatte 6000 adet 70 mm kalınlığında tutkallı kitap bloku da üretebilme özelliğine bulunur. 1060 mm kağıt genişliği sayesinde sistem kısmi genişlikteki bobinleri de kullanarak, istendiğinde 8 sayfalı asimetrik ürünler de üretebilir. İlave edilebilecek perfore sistemi ile ürün çeşitini daha da artırmak mümkündür. Sistemin yüksek performansı hızlı iş değiştirme özelliği sayesinde rakiplerinden farklı bir noktada bulunuyor. FoldLine ile bir sonraki işin aynı sayfa sayısı ve kesim boyunda olması halinde, iş değişimi makine durmadan otomatik olarak yapılırken, sayfa formatının farklı olması halinde iş değişikliği sadece 3 dakika içinde yapılabiliyor.
40
şubat 2015 february
matbaa&teknik
SunGuard
®
SunChemical’ın geniş yelpazedeki marka koruma ürünlerinden kim yararlanabilir? Siz yararlanabilirsiniz.
sizin için çalışıyoruz.
ayın konusu
Manroland Web Systems’ın Printnetwork Bridge ve DigiLink adlı program modülleri ile konvansiyonel ofset ile dijital baskı planlaması ve üretim kontrolü tek bir merkezden yapılır. Printnetwork Bridge, JDF/JMF link ile, eksiksiz ve verimli bir dijital baskı iş akışı sunar. Bu program, üretim hazırlığı, baskı ve baskı sonrası süreçlerini birbirine bağlayarak, otomatik iş sonlandırma, otomatik iş değişimi, az malzeme tüketimi ve artan üretkenliğe ilaveten bilgi sisteminize veri transferi/raporlama olanakları da hazırlar. Farklı ürün üretimleri için istenirse temsilcisi olduğumuz Rima firmasının rotary trimmer makineleri ve sayıcı istifleyicileri de sisteme entegre edilerek inline çözüm olarak müşteri talebine göre sunulabilmektedir. Sistem, yüksek sürati ve geniş kağıt eni ile şu an pazardaki en hızlı dijital web baskı makineleri için ideal inline çözüm olarak sunulurken aynı zamanda neredeyse sonsuz sayıda değişik ürün formatını üretmeyi de mümkün hale getiriyor. FoldLine, Manroland Web Systems’ın uzun yıllardan gelen tecrübe birikimi ile endüstriyel web katlamalarının dayanıklılık ve üretimde güvenilirlik özelliklerine de sahiptir. Hunkeler Innovationdays’de makinalarını sergilenecek temsilcilerimiz Multigraf (İsviçre), Duplo (Japonya), GUK (Almanya), Müller Martini (İsviçre) olup bu firmalar aşağıdaki makine ve ekipmanları sergileyecektir. Müller Martini, Primera tel dikiş sistemini bobin üretime uygun şekilde inline olarak kişiye özel kitap üretimini gösterecektir. Ayrıca yeni üretmiş olduğu düşük tirajlı işler için uygun kapak takma makinasını sergileyecektir. Guk firması dijital sonlandırmaya yönelik katlama ünitelerini sergileyecektir.
78 cm’ye kadar çıkması ile büyük ebatlar içinde kullanılabilir hale geldi. Firmamızında Müller Martini ve Duplo firmalarının temsilcisi olarak satışını yaptığı PUR (Polyurethane Reactive) sistemlerin ülkemizde ve yurtdışında yatırımları artmıştır. PUR (Polyurethane Reactive) sistem makinalara iki farklı sistem şeklinde adapte edilmektedir. Bu sistemler açık kazan ve püskürtme (nozzle) sistemlerdir. Açık kazan sisteminde hazneye kullanma miktarı kadar konulan PUR tutkal belli bir derecede eriyerek kullanıma hazır hale gelir. Sistem sıcak tutkal sistemine benzemektedir. Fakat işin sonunda eğer haznede fazla PUR tutkal kalırsa bu tutkal tekrar kullanılamayacağı için bir maliyettir. Diğer sistem olan kapalı kazan PUR (nozzle sistem) sistemde ise tutkal kapalı bir haznede bulunur ihtiyaç duyulan tutkal miktarı kadar tutkal tank içerisinde pompalanır ve kitabın sırtına veya yan tarafına sürülür. BU sistemin diğer sisteme göre avantajı fazla kalan tutkalın tekrar tanka geri pompalanmasıdır. Böylece tutkal sarfiyatı azalmış olur. Fakat her sistemin kendine göre avantajları ve dezavantajları mevcuttur. Bu konuların makine satıcıları olarak bizlerin müşterilerimize doğru anlatılması gereklidir. Buna göre; sistemin dezavantajlarından bahsedecek olursak; PUR (Polyurethane Reactive) tutkal insan sağlığı için kanserojen bir maddedir. Kesinlikle solunmaması, göz ile temas ettirilmemesi ve çıplak elle dokunulmaması gereklidir. Bunun için makinalarla birlikte kullanıcıya maske, eldiven ve koruyucu gözlük verilmektedir. PUR sistemin mevcut olduğu makinalarda günlük,
Duplo’nun yeni lansmanını yaptığı 2 farklı model PUR kapak takma makinalarını, dijital kesim, pilyaj, perforaj ve kartvizit kesim makineleri ve tel dikiş kırım makinalarını ve yeni model harmanlama makinalarımızı tanıtacağız. Duplo’nun bu çözümlerine Türk matbaacıların ilgisi oldukça yüksek. Özellikle bir makine alan müşterimizi servis ve teknik destek sonrası Duplo’yu yeni yatırımlarında da tercih etmesi bizim için çok önemli. Yakın zamana kadar 35X50 ve 50X70 baskı yapan matbaalara makinelerimizi veriyorduk, fakat son yıllarda 70 x 100 baskı makinesine sahip müşterilerimiz de Duplo ürünlerini kullanmaya başladılar. Duplo Dijital baskıcılar için zaten vazgeçilmez bir sonlandırma çözümüdür.Yeni üretilen DC646 Pro ve DC-616/ Pro modellerimiz perforaj, pliyaj ve kesimin yanında zamanlı perfore yapma imkanı da sağlanıyor. Bu kulvardaki makinelerin yapamadığı bir özellik. Bu özellikle birlikte tabii kullanıcılar özellikle katma değeri yüksek işleri yapabilir hale gelecekler. Bu makineler sadece düz kesim değil özel kesim işlerinizi de yapmanızı imkan tanıyor. Aynı zamanda PUR kapak takma makinelerindeki avantajları ile ön plana çıkmaya başladı. Kapak uzunluğu
42
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
haftalık, aylık ve yıllık bakımların yapılması zorunludur. Bu bakımlarla birlikte birtakım yedek parçaların belli periyotlarda değişmesi gerekebilir. PUR tutkal hava ile etkileşime girdiği için haznede yada püskürtme deliğinde unutulan tutkal makinayı ve sistemi kullanılamaz hale getirebilir. PUR sistemde sonlandırma işlemi yapılmış işlerin hava ile temasını kesecek şekilde shrinkleme v.b. işlemlere tabii tutulması yanlıştır. Çünkü tutkalın özelliği sebebiyle hava etkisi ile kuruma işlemi olduğundan hava ile teması kesilmemelidir. Ayrıca PUR sistemde ciltlenmiş ürünler hemen kesim işlemine tabi tutulamaz. Kesim işlemi yapılırsa da sırtta deformelere ve ciltte hatalara yol açar. Çünkü kuruma işlemi tam olarak bitmemiştir. Sistemin avantajlarına gelecek olursak; Ciltlenmiş bir kitapta tam açılım sağlaması önemli bir avantajıdır. Özellikle dijitalde kullanılan mürekkep ve tonerlerin oluşturduğu ‘’ bariyer etkisini’’ ortadan kaldırıp çok yüksek bir yapışma gücü sağlar. Sektörümüzde kullandığımız bir çok malzemeyi (plastik, selofanlı, laklı,asetat v.s) kullanma imkanı verir. Ayrıca PUR (Polyurethane Reactive) ile ciltlenen ürünler düşük ve yüksek ortam sıcaklıklarına dayanıklıdır ve asla kopma, dağılma yapmaz. İplik dikiş uygulaması gerektiren işlerde yapılan uygulamalar başarılıdır. Pur tutkal sıcak tutkala göre kabaca iki kat daha pahalı bir malzemedir. Ama uygulamada yüzey üzerine sürülen tutkal miktarı sıcak tutkala göre daha azdır. Fiyat/performans açısından müşterilerimize katkısı çok büyük olan Multigraf’ın da ürettiği katlama pliyaj ve perforaj makineleri burada görülebilir. Multigraf çok kalın gramajlı işlerde çatlamayı önleyici bir sistem yaptı. 400 gsm /m2 kadar kalın gramajlı işlerde çatlama yapmadan katlama imkanı sağlayan Eurofold Touchline CF-375 modeli büyük ilgi göreceğine inanıyorum. Aynı zamanda zamanlı perfore ve pilyaj işlemini yapabilen CP 375 model ve CF-375 modeli birbiriyle bağlayarak bir makinada çalıştırmayı başardılar bu makinayı görebileceğiz. Multigraf firmasının en çok ilgi gören diğer makinesi ise Eurofold katlama makinesi olacağına inanıyorum. İsviçre menşeli Multıgraph firmasının üretmiş olduğu Eurofold katlama makinaları modüler yapısı nedeniyle ileriye dönük bir kağıt katlama makinasıdır. Eurofold katlama makinasında kağıt sürme sistemi, kağıt toplama
44
konveyörü, katlama çantaları, çapraz kırım (çanta veya balta) bağlantısı sonradan ilave edilip istenildiğinde değiştirilebilmektedir. Eurofold katlama makinaları, büyük ebat katlama makinalarında bulunan bir kaç özelliğin üzerinde bulunması ile dikkat çekmektedir. Eurofold katlama makinalarında, kendi sınıfında bulunan katlama makinalarında bulunmayan çelik poliüretan katlama merdaneleri, katlama merdane kalınlık ayarı gibi, çapraz kırım yapabilme gibi önemli özellikler bulunmaktadır. Çelik poliüretan katlama merdaneleri değişik gramajda kağıtların yapısına ve merdane aşınmasına imkan vermeyerek kağıtların sürekli ve düzgünce katlanmasını sağlamaktadır. Katlama merdane kalınlık ayarı ise, kalın gramajlı işlerde merdane aralıklarını ayarlayarak merdane yapısına zarar vermeyi önler ve katlamanın sağlıklı bir şekilde yapılmasını sağlar. Eurofold katlama makinalarına manuel yada otomatik çanta, üstten yüklenip alttan kağıdı besleyen vakumlu sistem, yüksek istif kağıt yükleme aparatı, 2 veya 4 çanta manuel yada otomatik olarak ayarlanabilen paralel kırım çantaları ayrıca opsiyon olarak 2 veya 4 çanta çapraz kırım, balta kırım aparatları bağlanabilmektedir. Eurofold katlama makinaları, 35 x 65 cm kağıt ölçülerinde 45 – 240 g/m2 arasında kağıdı katlayabilmektedir. Minimum kağıt boyutu ise 9 x 12 cm.dir. Katlama hızı ise saatte 30.000 A4/saattir. Makinaya takılan kısa katlama çantası sayesinde 2 cm enine kadar katlama boyutu düşürülebilmektedir. Eurofold katlama makinalarına tutkal aparatı bağlantısı yapılabildiği için tutkallı insert veya broşür işleri de yapılabilmektedir. İstenildiğinde Eurofold katlama makinalarına ilaç prospektüsü katlama aparatı bağlanabilmektedir. Bu makinalardan Türkiye’de birçok matbaa ve dijital merkeze kurulumlarını gerçekleştirdik.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
Aras Grup, Baskı ve Sonlandırması İçin Hunkeler Innovationdays’te Olacak Burhan Kuturman: “Hunkeler Innovationdays etkinliğinde dijital baskı tarafında SCREEN ürünlerimiz üretimi sağlayacak; baskı sonrası sonlandırma sistemlerinde ise Horizon ile ilgili kitap sonlandırma ve ciltleme çözümlerimiz sahnede yer alacaktır.”
Son olarak Ocak 2015 itibariyle temsilcilikleri arasına kattığı Horizon’un yanı sıra dijital sonlandırmaya odaklanmış Mbo, SMYTH, Hohner ve Zechini markalarını da Türkiye’de temsil eden Aras Grup Satış Müdürü Burhan Kuturman, Aras Grupq’un dijital sonlandırmaya bakışını ve temsil ettikleri şirketlerin Hunkeler Innovationdays’de sergileyeceği çözümleri, dergimiz matbaa&teknik’e anlattı: matbaa&teknik: Dijital baskı sonlandırmada 2015 itibariyle endüstrimizin geldiği noktayı yorumlar mısınız ve yeni trend olarak nitelendireceğiniz anahtar noktaları belirtir misiniz? Burhan Kuturman: Basım endüstrimiz son yıllarda üretilen modern dijital baskı makinaları ile gerek konvansiyonel, gerekse dijital sonlandırma makinalarının tam anlamıyla baş edebildiğini henüz söyleyemeyiz. Daha önceki sistemle örneğin herkes tarafından profesyonel yüksek hızlı, yüksek tirajlı ofset baskılı işlerini yüksek hızlarda baskı sonrası işlemlerini çözümleyebilmekti. Burada kağıt, belirli bir kalitede, düz ve statik elektrikten arındırılmış durumdadır. Dijital baskı sonlandırma için üretilen
46
modern katlama makinaları ise daha yavaş çalışmakta fakat kıvrılmış ve statik elektrik yüklü tabakaları rahatlıkla işleyebilmektedir. Önemli olan nokta kısa tirajlar ile baş edebilmektir. matbaa&teknik: Talep üzerine kitap konusundaki ülkemizdeki gelişmeler hakkında neler düşünüyorsunuz? Burhan Kuturman: Ülkemizde her ne kadar profil oluşturulduğunda kitap okuyorum dense de yaklaşık %4 kitap okuyanımız, yaklaşık %4,5 dergi okuyanımız bulunmakta. Dolayısıyla yayıncılarda geçmiş dönemlerde kitap stokları ciddi maliyet oluşturuyordu. Teknolojinin gelişmesiyle birlikte bir çoğu ihtiyaca yönelik olmak üzere üretimler gerçekleşmektedir. matbaa&teknik: Talep üzerine kitap için gerekli sonlandırma seçenekleri hakkında sunduğunuz ürün portföyü ile tavsiye ya da teklifleriniz var mı? Burhan Kuturman: Horizon, Hohner, Mbo, SMYTH ve Zechini markalarımızla ile basılmış bir işin istenilen ciltleme sistemine göre manuel, yarı otomatik ve tam
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
otomatik çözümler sağlamaktayız. Harmanlı tel dikiş ve kapak takma sistemleri ile ilgili yoğun talep bulunmakta. Ankara, Kayseri, İzmir, Trabzon ve İstanbul’da çalışan sistemlerimiz bulunmaktadır. matbaa&teknik: Bobin dijital baskı sonlandırmasında sunduğunuz çözümler ve Hunkeler Innovationdays’de sergilenecek makineleriniz hakkında bilgi verir misiniz? Burhan Kuturman: Hunkeler Innovationdays etkinliğinde dijital baskı tarafında SCREEN ürünlerimiz üretimi sağlayacak; baskı sonrası sonlandırma sistemlerinde ise Horizon ile ilgili kitap sonlandırma ve ciltleme çözümlerimiz sahnede yer alacaktır. Baskı sonrası sistemlerinde Horizon makinelerimiz ile ihtiyaçları karşılayıp en doğru çözümleri sunmaktayız. Makinelerimiz Hunkeler sistemlerine bağlanarak katlama harmanlama ve kapak takma, üç ağız kesim işlemlerini yüksek otomasyon ile kaliteli üretim yapılmasını sağlar. Horizon ve Hunkeler ile üretim çeşitlerine ve hacimlerine göre makine yapılandırmaları oluşturabilmekteyiz. Bu da doğru iş için doğru makine konfigrasyonu sunmamızı sağlar. Yüksek kapasiteli kitap üretimi için Horizon CABS yumuşak kapak takma hattı ile ofsetten gelen işlerinizi ve dijital baskı makinesi ile eş zamanlı veya Hunkeler sistemleri ile basılmış bobinlerin ciltleme işlemlerini yapabilmekteyiz. Horizon HT-1000V Üç ağızlı kesim makinesi ile değişken kitap formatlarını otomatik ayarlayarak hızlı, profesyonel ve kaliteli üretim sunar. Esnek mükemmel ciltleme çözümü hem ofset hem de dijital baskılarınızı ihtiyaçlarınıza göre işleyebilir. AF566F dijital + PSX-56 katlama ve istif çıkış ile CABS4000S kapak takma sistemi taşıyıcı bant arayüz sistemi ile yapılandırılmıştır. Ofset baskıda katlanmış işleri harman istasyonunda toplayarak kesim işlemine devam ettirir. Dijital baskı için baskılı bobinler kitap bloğunu tamamlamak için kesim ve katlama işlemlerine sırasıyla gönderildikten sonra CABS4000S kapak takma ve üç ağız kesim sistemine aktarımı gerçekleştirir. Horizon BQ470 ile yapılandırılmış mükemmel ciltleme üretim sistemi dijital baskı ortamlarını sürekli besleme için tasarlanmıştır. Az adetli kitap talebi artarken uzun çalışma süreleri azalmaktadır, yayıncılar daha etkili üretim sistemlerine ihtiyaç duymaktadır. İş akış sistemini yöneterek farklı ebat ve sayfa sayılarındaki kitapları otomatik ayar değişimi ile operatör müdahalesi olmadan ciltleme işlemi gerçekleştirmiş olur. Operatörün sadece otomatik sırt ölçülerine formaları veya sayfaları yerleştirmesi yeterlidir. Horizon StitchLiner 6000 Tel dikiş hattımız ile bobinden satte 6 bin adet kitapcık üretmemiz mümkündür. Bobin çözücüden sonra tabakalanan sayfalar toplama ünitesinde birleştirilir kendinden kapaklı veya kapak ekleme ünitesi ile kapak besleyerek katlama ve pilyaj ünitesine geçer daha sonra dikiş ünitesinde düz dikiş veya omega
48
dikişi yapılarak üç ağızlı kesim makinesi aktarılarak saatte 6 bin adet tel dikişli kitapcık üretimi sağlanmış olur. matbaa&teknik: Eklemek istedikleriniz var mı? Burhan Kuturman: Dijital baskı yatırımı yapanlar için dijital sonlandırma bir zorunluluktur. Çünkü dijital kağıt katlama sırasında çok kolay çatlayabilmektedir. Bu nedenle iyi bir pilyaj ve katlama makinası yatırımı yapmak ve bu problemlerin üstesinden gelmek önemlidir. Hangi sistem olursa olsun, dijital baskı makinası kullanan işletmelerin, dijital sonlandırma makinaları yatırımı yapması gerekmektedir. Dijital baskı makinası yatırımı yapmış olan matbaalar müşterilerine tüm iş gruplarında hizmet verebilmek, teslim sürelerini azaltmak ve daha hızlı cevap verip kendi üretim planlarını iş yoğunluklarına göre konvansiyonel baskı ve dijital olarak gruplamaktadırlar. Matbaalar kendi bünyelerinde bulunan profesyonel baskı sonrası makinelerde çözmekteler bunlar kırım, tel dikiş, yumuşak kapak ve sert kapak olarak dijital baskıya entegre edilmiş durumda. Yalnız düşük adetlerde bu makinelerde işin ayarlanması uzun sürmektedir ve bu da maliyeti yükseltmektedir. In-line, Near-line, olarak adlandırdığımız sistemler üretim hacmi ve ürün özelliklerine göre farklılık gösterir önemli olan doğru işe doğru baskı sonrası çözümünü sağlanmasıdır.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
“Dijital Baskı Sonlandırmasında Kaliteye Odaklanmak Gerekir” Berkay Erdem: “Rekabeti fiyat düşürerek değil kaliteyi artırarak yapmak esas hedef olmalıdır. Kalitenin ise yine kaliteli makinaya yatırım ile sağlanabileceğini göz ardı etmemek gerekir.”
Teknoset şirketinden Berkay Erdem’e özellikle dijital baskı sonlandırmasında sunduğu çözümleri ve pazarın durumunu sorduk. Erdem, Türkiye’nin bu konuda oldukça geriden geldiğini söylüyor. Çünkü dijital baskıya yapılan yatırım sonlandırması için aynı düzeyde yapılmıyor. Çözüm ise manuel yöntemler ve ofset sonlandırmasında aranıyor. Bu da henüz mükemmel sonucu görmemiş müşteri için yeterli sanılıyor. Oysa dijital baskı sonlandırmasını ayrı tutmak gerektiğini, anlatıyor Erdem: matbaa&teknik: Dijital baskı sonlandırmada 2015 itibariyle endüstrimizin geldiği noktayı yorumlar mısınız ve yeni trend olarak nitelendireceğiniz anahtar noktaları belirtir misiniz? Berkay Erdem: Dijital Baskı sonlandırma konusu Türkiye’de Amerika ve Avrupa’daki gelişmiş ve gelişmemiş tüm ülkelerin hatta Çin’in dahi gerisindedir. Çünkü
50
kalite anlayışı henüz gelişmemiştir. Bugün Igen kullanan basımevlerinin çoğunda tel dikişli bir broşür veya katalog hala manuel olarak ortadan zımba ile dikilmekte sonra da el ile ortadan ikiye kırılmaktadır. Müşteri daha kaliteli mal görmediği için verilen işi kabullenmektedir. Bugün önemli gelir kalemlerinden biri olan kartvizitlerin kesiminde programlı giyotinlerde dahi çarpılmalar önlenemezken otomatik kart kesim makinesi kullanan sayısı hala çok azdır. PUR tutkallı kapak takma makinelerinin sayısı yurt dışında hızla artarken bizde henüz bu yatırımı yapan dijital matbaa 1 veya 2 adettir. Kırım sırasında oluşan çatlama problemini çözmek için ise ya manuel olarak kırım yapılmakta ya da selofan kaplayarak pahalı ve zaman alıcı yöntemler seçilmektedir. Rekabeti fiyat düşürerek değil kaliteyi artırarak yapmak esas hedef olmalıdır. Kalitenin ise yine kaliteli makinaya yatırım ile sağlanabileceğini göz ardı etmemek gerekir.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
veya ambalajlayarak mailing için sonuçlandırdığı çözümler bulunmaktadır. Bu uygulamalardan bazıları Hunkeler Innovationdays’de gösterilecektir.
Son Şanghay fuarında Uzakdoğulu makine yapımcılarının Uchida, Morgana, Duplo ve Horizon’u dış görünüş itibarıyla 1/1 kopyaladıklarını gördük. Ancak makinanın işlevselliğini incelediğinizde hassasiyet ve programlanabilme özellikleri bakımından çok yetersiz olduklarını görebiliyorsunuz. Onun için yatırımcının tanınmış marka olmayan makine alımında çok dikkatli olmasını öneriyoruz. matbaa&teknik: Talep üzerine kitap konusundaki ülkemizdeki gelişmeler hakkında neler düşünüyorsunuz? Talep üzerine kitap için gerekli sonlandırma seçenekleri hakkında sunduğunuz ürün portföyü ile tavsiye ya da teklifleriniz var mı? Berkay Erdem:Talebe göre kitap baskısı Türkiye’de yeni bir konu değil. Yaklaşık 4-5 yıldır bizim kapak takma makinası sattığımız bazı müşterilerimiz anlaşmış oldukları yayınevlerinin az miktarda fakat birbirinden farklı kitaplarını basıp ciltliyorlar. Bunun en büyük örneği MEB’in MEGEP projesi olarak gösterilebilir. Bizim bu uygulamalar için değişik fiyat aralıklarında hot melt ve pur tutkallı makinelerimiz vardır. İsteğe göre Çin ve Avrupa makinalarını verebiliyoruz.
matbaa&teknik: Eklemek istedikleriniz… Berkay Erdem: Biz yukarıda esas ilgi alanımız olan dijital doküman baskısı ile ilgili sonlandırma çözümlerinden bahsettik. Onun dışında ambalaj ve promosyona yönelik şekilli kesim, kabartma, kısmi lak, yaldız varak baskısı gibi prosesler de vardır. Kanımızca bu alanda da yatırımlar henüz çok düşük seviyededir. Bu işlemlerin çoğu ülkemizde hala ofsette kullanılan ekipmanlarla yapılmaktadır. Şirketimiz dijital baskı sonlandırma konusunda esas olarak Uchida ve Morgana firmalarının makinalarını satmaktadır. Bunlar çok uzun yıllar hassasiyetini kaybetmeden sorunsuz çalışacak makinalardır. Onun dışında servis garantisini verdiğimiz Çin makinalarından da güven duyduğumuz ve sorunsuz olanlarını portföyümüzde bulunduruyoruz. Son olarak Amerika’dan getirdiğimiz Foil Xpress dijital yaldız folyo baskı makinası da mükemmel driver özellikleri ile dünyada bu işi yapan en iyi makine olma özelliğine sahiptir.
matbaa&teknik: Bobin dijital baskı sonlandırmasında sunduğunuz çözümler ve eğer katılımcı iseniz Hunkeler Innovationdays’de sergilenecek makineleriniz hakkında bilgi verir misiniz? Berkay Erdem: Bobinden dijital baskı sonlandırmasında temsilcisi olduğumuz Alman MB Bauerle firmasının offline veya inline olarak baskılı bobinleri önce tabaka olarak kesip sonra bir veya birden çok tabakayı bir arada biriktirerek katladığı ve sonra isteğe göre bantlayarak, etiketleyerek
52
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
Türkiye’de Dijital Baskı Pazarı Genel Değerlendirmesi Dijital Baskı Sonlandırmaları son 10 yılda artan bir ivmeyle talep görmektedir. Matbaalar dijital baskıyı küçük ve orta tirajlı ticari taleplere hızlı bir şekilde cevap verebilen bir çözüm olarak görüyor. Mustafa Yazıcı – Ultra A.Ş
Dijital baskıyı ofsetten bir adım ön plana çıkaran en önemli özellik, kişiselleştirilmiş ürünler sunabilmesi. Bunu matbaacılık açısından ele alacak olursak, ofset baskı ile birbirlerine doğrudan rakip olabilecek sistemler olarak düşünülmesinden daha çok tamamlayıcı olarak düşünülmesi ve kullanılması daha mantıklı olacaktır. Şu an için kalite, hız ve maliyet beklentilerini mevcut iş hacimleri ile en uygun düzeyde ofset baskı yöntemi karşılamaktadır. Kısa tirajlı işlerde dahi işin belirli kısmını ofset baskı ile ve belirli kısımlarını ise dijital baskı ile harmanlayıp, kişiselleştirme ve değişken baskı yöntemlerini kullanarak işe farklı bir değer katmak mümkündür.
firmayı bu alanda araştırma ve yeni makine üretmeye yöneltmektedir Bizim bu alanda matbaalara sunduğumuz en önemli çözüm HP TIJ 2,5 Teknolojisini kullanan Ink jet Baskı sistemimizdir. Konvansiyonel makinelerden çıkan baskıyı kişiselleştirme anlamında çok büyük kolaylık sağlamaktadır. Aynı zamanda makine üzerine montaj ile birlikte, hem ofset baskıyı hem de dijital baskı ünitesini senkron çalıştırarak katma değerli ürün ortaya koymak mümkündür. HP 2,5 TIJ Ink Jet dijital baskı ünitemiz, sürekli form, kağıt kırım makinelerine veya bobinden çalışan her türlü makine ile etiket baskı & kontrol makinelere uygulanarak, adres, isim, logo, 80 çeşit tek boyutlu barcode, karekod, QR kod gibi kişiselleştirme imkanı sağlamaktadır. Sizin de bildiğiniz gibi firmamız sürekli form harman makinaları konusunda dünya çapında bir üne sahiptir. Bu tecrübemizi son yıllarda dijital baskı sistemleri için bobinden bobine çalışan makinalar ve tabaka beslemeli konveyor üniteleri yaparak değerlendiriyoruz. Bu makinaları drupa 2012 de sergilememizden bu yana geçen yaklaşık 3 senelik sürede, bütün dünyaya satar hale geldik. Tabaka besleme konveyor ünitemiz bir vakum besleme ünitesi, dijital baskının yapıldığı konveyor ünitesi ve titreşimli toplama masasından oluşmaktadır. Özel üretimlerin dışında, en çok satılanlar, 35x50 cm ve 50 x 70 cm ebatlarındaki kağıdı işleyebilen modellerdir. Dijital baskının sunduğu faydalar, kazançlar ve üretkenlik son derece açıktır. Dijital baskının gerekliliğini tartışmak yerine, hangi dijital baskı teknolojisini nasıl bir iş akışı ve satış pazarlama
Bu alandaki ürünlerimiz; Az önce de söylediğim gibi dijital baskı matbaacılık sektöründe son yıllarda önemi her geçen gün artmakta. Özellikle baskı tirajlarındaki azalmalar, etiket ve ambalajlar için kişiselleştirilme ihtiyaçları pek çok üretici
54
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu K
C
M
Y BAL 80% 40%
0
K
C
M
Y BAL
S/D
C+M
K
C
M
Y BAL 80% 40%
0
K
C
M
Y BAL
S/D
C+Y
K
C
K
C
M
Y BAL
S/D
M+Y K
C
M
K
C
M
Y BAL 80% 40%
0
K
C
M
Y BAL
S/D
C+M
K
C
M
Y BAL 80% 40%
0
K
C
M
Y BAL
S/D
C+Y
K
C
K
C
M
Y BAL
S/D
M+Y K
C
M
stratejisi ile kullanmak gerektiği tartışılmalı ve belirlenmelidir. Bu yüzden firmalar yatırım yapmadan önce çok araştırmalı ve kendi iş potansiyellerine ve iş akışlarına cevap verecek en uygun ürünü seçmeliler. Geleceğe ilişkin eğilimler, odaklanılan konular drupa 2016’nın bir önceki drupa’nın devamı niteliğinde dijital baskının ön planda olacağını öngördüğümüz için şimdiden stand anlaşmamızı yaptık ve hazırlıklara başladık. Son yıllarda takip ettiğimiz ve fuarlarda da gözlemlediğimiz şekilde, dijital baskı etiketten ambalaja, sektörümüzün her alanında kendini gösteriyor. Günümüzde dijital baskı, konvansiyonel baskı kalitesine yaklaşmış ve üretkenlik anlamında konvansiyonel baskıyı geçmiştir. Özetle; teknolojinin gelişerek dijital makine yatırım maliyetlerinin düştüğü noktada, ürünlerdeki kişiselleştirmelerin artarak tirajların azaldığı günümüzde; dijital baskı her geçen gün konvansiyonel baskı tekniklerinin yerini almaya aday gözükmektedir.
ayın konusu
Kern, Domino K600i Çözümüne Güveniyor Kern, Trusts to Domino’s K600i Kern, yüksek güvenlikli dokümanlarını basmak için Domino K600i ink jet çözümüne güveniyor Bir İsviçre şirketi olan Kern, 60 yıl önce şu anki başkanı Uli Kern’in babası Marc Kern tarafından kuruldu. Halihazırda 12 ülkede faaliyet gösteriyor. Genelde Avrupa’da yoğunlaşsa da ABD, Kanada ve Rusya’da da müşterileri var. Kern’in ana iş kolunda doküman yönetim ve süreci konusunda, özellikle de inserting ekipmanı alanında çeşitli çözümler mevcut. Aktif olduğu diğer alanlar ise Fransa’daki fabrikasıyla sarım makineleri ve kesici hatlarıyla ön işlem ve kredi kartı kişiselleştirme, boşaltma ve inserting işlemiyle en yüksek güvenlik seviyesini sağlamak. Kern’in İspanyol alt şirketi aynı zamanda kağıt, ambalaj ve ilaç sektörü için tasarlanan kompleks görüntü sistemleri alanında da çalışıyor. Domino ile işbirliği de bu iş kolu sayesinde doğdu. Kern’in müşterilerinden birisi için spesifik bilgisayar görüntü gerekliliklerine yönelik bir dokümantasyon yönetim projesi geliştirmesi gerekti ve bu amaçla yeterli derecede güvenilirlik ve emniyet sağlayan uygun ve entegre bir baskı çözümü aramaya başladı. Kern tarafından kurulan bu doküman yükleme sisteminde, her türlü QR kodu, barkod, 2D Datamatrix ve diğer kodları okuyabilen bir bilgisayar görüntüleme kamerası var. Bu sistem sayesinde, önceden basılmış dokümanlar baskı hattından geçerken kamera bunu tespit ediyor ve doküman için gereken baskı bilgisini yazıcıya gönderiyor. Böylece çözünürlük ya da hızdan kayıp olmadan tam baskı hassasiyeti ve koordinasyonu sağlanabiliyor. Projeyi geliştirmek için baskı üreticileri ve doküman yükleme ve görüntüleme üreticilerine
56
Kern is a Swiss family-owned company, founded more than 60 years ago by Marc Kern, the father of the current Chairman Uli Kern, and operates in 12 countries, mostly in Europe, although it also does business in the USA, Canada and Russia. Kern’s main business line involves solutions for documentation management and processing, especially inserting equipment. It operates in two other areas, the first involving pre-processing, with winding machines and cutter lines in its factory in France. The second involves the cards division, with credit card personalisation, tipping and inserting to provide the highest level of security. The Spanish subsidiary of Kern also has an additional business line focusing on complex vision systems designed for the paper, packaging and pharmaceutical sectors. In fact, it was through this business line that the partnership with Domino was born. Kern was in the process of developing a documentation management project with specific computer vision requirements for one of its clients. It began to look for a suitable and integrated printing solution that would give sufficient reliability and security. This document handling line installed by Kern incorporates a computer vision camera that can read any type of QR code, barcode, 2D Datamatrix and other codes. With this system, when the pre-printed document passes through the printing line, the camera detects it and sends the information about the actual printing required for this document to the printer. Hence the need for ultimate printing precision and coordination without losing any resolution or speed. To develop the project, printer manufacturers and document handling and vision manufacturers were consulted separately, but nobody could offer integrated solutions to meet the
Kern places its trust in the Domino K600i ink jet solution for printing its high-security documents
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
ayrı ayrı danışıldı. Ama kimse gereklilikleri karşılayacak entegre çözümler sunamıyordu. Kern systems, müşterileri için Kern’in yüksek güvenlikli doküman aktarım sistemini özelleşmiş baskı çözümüyle entegre etmeyi gerektiren spesifik bir çözüm bulmalıydı. Bu, Kern için yeni bir durumdu ve en iyi çözümü bulmak için her zaman çalıştıkları ortaklarından alternatif ürünler almak için piyasa araştırması yapmaları gerekti. Önlerine sunulan seçenekleri iyice değerlendiren Kern, projedeki ortağı olarak Domino’yu seçti. En iyi çözüm, çeşitli kaplanmamış ve kaplanmış kağıtlar ve plastik medya üzerine baskı yapabilen ve 600dpi çözünürlüğüyle çalışabilen K600i inkjet printer’i kullanmaktı. Kern Spain’in CEO’su Juan Lozano şöyle anlatıyor: “En başından itibaren Domino, çözümü ihtiyaçlarımıza adapte etmek için gereken esnekliği sundu. Hatta Domino, Editor GT yazılımında çeşitli modifikasyonlar yaparak PDF dokümanlarını direkt ve indirekt olarak basabilmemizi sağladı. Normal baskı, oku&yaz, ve baskı ve nihai kalite kontrol de mümkün hale geldi.” Buna ek olarak ve özellikle de K600i ink jet printer’ın yetenekleriyle birlikte ciddi bir avantaj elde edilebildi: “Domino baskı kafasının otomatik temizleme ve kapatma sistemi, CleanCap teknolojisiyle birleşiyor, bu sayede günlük manüel kafa temizleme işlemiyle vakit kaybedilmiyor. Ve baskı ağzının tıkınma ihtimali de ciddi şekilde düşüyor ve bu da üretim kapasitesinin artması anlamına geliyor.” i-Tech StitchLink mikromotor teknolojisi kullanılarak baskı kafası hizalama ve görüntü oturtma sağlanıyor. Bu sayede hassas registration ve maksimum hassasiyet otomatik olarak elde edilebiliyor. Juan Lozano sözlerini şöyle tamamlıyor: “Domino’nun çözümü son derece başarılı. Printer üreticisi olarak edindiği ünü, ‘özelleşmiş’ bir çözüm geliştirme yeteneği, K600i printer’ın sunduklarıyla birleşince, güvenilirlik, düşük bakım ve temizlik masrafları ve baskı kalitesi garantilenmiş oluyor.”
58
requirements. Kern systems had to look for a specific solution for their client that matched their explicit specifications which required integrating Kern’s high-security document transport system with a specialised printing solution. This was a new situation for Kern and they had to research the market looking for alternative products from its usual partners to find the best possible solution. Following an exhaustive evaluation of the options put forward, Kern chose Domino as its partner in the project. The perfect solution was to incorporate the K600i ink jet printer, which can print onto a wide range of uncoated and coated substrates and plastic media, with a native print resolution of up to 600dpi. The CEO of Kern Spain, Juan Lozano, says: “From the outset, Domino offered the flexibility we needed to adapt its solution to our needs. In fact, Domino modified and adapted its Editor GT software, which enabled us to print PDF documents directly and indirectly. Normal printing, read & print, and print and final quality control were also possible.” In addition, and with reference to the specifications of the K600i ink jet printer, the CEO of Kern Spain highlighted as a fundamental advantage: “the automated cleaning and capping system of the Domino printing head with CleanCap technology. This guarantees that no time is lost with daily, manual print head cleaning and that the risk of print nozzle blockages are significantly reduced resulting in increased production capacity.” Print head alignment and image stitching is achieved using the i-Tech StitchLink micromotor technology. This provides accurate registration and maximum precision using an automated procedure as opposed to having to do this manually, improving the response time for the user and satisfying Kern’s requirements. Juan Lozano concludes: “Domino’s solution has been a resounding success, it’s established reputation as a printer manufacturer and the ability to develop a ‘tailored’ solution, together with what the K600i printer guarantees us in terms of reliability, low maintenance and cleaning costs, and print quality have been decisive for offering a productive and efficient solution.”
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
IBIS Yeni Akıllı Cilt Özelliklerini Görücüye Çıkarıyor IBIS to Unveil New Smart-binder Features IBIS, 23-26 Şubat 2015 tarihleri arasında Lucerne, İsviçre’deki Allmend fuar ve etkinlik merkezinde iki tane yenilikçi, yeni akıllı cilt özelliğini gözler önüne serecek.
Canon standında en son IBIS smart-binder SB-3 Plus HS modelini, yüksek hızlı sürekli beslemeli inkjet yazıcı ve web kesici ile birlikte gösterecek. İki yeni özellik, bir IBIS ASA-100 otomatik dikiş ayarlama sistemi ve IBIS SBS-100 kağıt tampon modülü olan IBIS smart binder üzerinde gösterilecek. Bunlar müşterilerin değişken verili işlere yönelik, özellikle kitapçık kalınlığı ve sayfa sayısının sürekli olarak değiştiği taleplerine karşılık vermek üzere tasarlandı. SBS-100 modülü, web kesici ve smart binder arasına kurulacak. Tampon basılan kağıtları sabit bir hızda web kesiciden alıyor (printer’ın çalışma hızına göre belirleniyor), bu kağıtları depoluyor ve çeşitli hızlarda smart-binder içine gönderiyor. SBS-100 ayrıca çok ince kitapçıkların (örneğin 8 sayfalık ya da 4-sayfalık tek kağıtların) daha kalın broşürlerle karışmasına, bu arada sabit ve yüksek makine bobin hızının devam edilmesine de imkan tanıyor. Ayrıca baskı işlemini durdurmadan gerekiyorsa inline smart binder’ı durdurmaya ve yeniden başlatmaya imkan tanıyor. SBS-100 tampon modülü IBIS müşterilerinin, baskı etkinliğini düşürmeden inline sonlandırmadan yararlanmalarına imkan tanıyor.
müdürü John Cracknell şöyle anlatıyor: “Hunkeler Innovationdays’de smart-binder SB-3’ün özel ve patentli ISG soğuk-tutkal işlemini, tel dikişe yüksek kaliteli bir ciltleme alternatifi olarak sunacağız. Hunkeler Innovation Days 2015’de Canon’a katılabileceğimiz için çok mutluyuz. Bu, bizler için son derece önemli bir uluslararası fuar. En son IBIS teknik yenilikleri müşterilerimizin dijital baskı ve sonlandırma süreçlerinden nasıl faydalanabileceğini gösterecek.”
Dünya çapında kurulumları olan IBIS’in yönetim
60
şubat 2015 february
matbaa&teknik
ayın konusu
IBIS, a world leader in digital print finishing systems, will be demonstrating two innovative new Smart-binder features at the Hunkeler 'Innovation Days' (HID) exhibition at the Allmend fair and event centre in Lucerne, Switzerland, from 23-26 February 2015. It will show the latest model IBIS Smart-binder SB-3 'Plus HS' on the Canon stand, running in-line with a high-speed continuous-feed inkjet printer and web cutter. The two new features that will be running on the IBIS Smart-binder – an IBIS ASA-100 Automated Stitch Adjust system and IBIS SBS-100 Sheet Buffer Module – have been developed in response to customer demand to run variable-data jobs with booklet thickness and number of pages continually changing. The ASA-100 enables the Smart-binder stitcher to continually and automatically adjust the wire staples to perfectly suit the thickness of each booklet being stitched. This allows book thickness to vary continually ‘on-therun’ between minimum and maximum. The SBS-100 module will be installed in between the web cutter and the Smart-binder. The buffer receives printed sheets at a constant rate from the web cutter (as defined by the printer running speed), stores these sheets and feeds them at variable rates into the Smart-binder depending on the number of sheets in each booklet The SBS-100 allows very thin booklets (for example 8 pagers and even 4-page single sheets) to be mixed with thicker booklets while maintaining a constant, high printer web speed. It even allows the in-line Smart-binder to stop and restart if necessary without pausing the printing operation. This SBS-100 buffer module enables IBIS customers to benefit from in-line finishing, without reducing printing efficiency. John Cracknell, Managing Director of IBIS, which has installations across the globe, said: “At HID we will also demonstrate the Smart-binder SB-3's unique and patented ISG cold-glue process, as a high-quality binding alternative to wire stitching. We are delighted to be joining Canon at Hunkeler Innovation Days 2015, which is an internationally important show for 'trend-setters and technology leaders' who set the pace for the next stage of industry innovation.” He added: “Our latest IBIS technical advances will further demonstrate how our customers can benefit from the economies and advantages of digital printing and finishing processes, for an increasing range of diverse client segments and applications. Free registration for HID is available: http://innovationdays.hunkeler.ch/
matbaa&teknik
ayın konusu
Show Debut For Latest Truepress At Hunkeler Innovationdays Screen’s latest high-speed web-fed inkjet press, the Truepress Jet520HD, will be the centrepiece of the Screen exhibit at this year’s Hunkeler Innovationdays (Messe Lucerne, 23rd to 26th February). The Truepress Jet520HD will print “live” alongside a standard Truepress Jet520, producing a variety of commercial print applications, including high-quality cookery books and short-run magazines. In addition, the Screen Truepress Jet520HD will also be used to produce the complete set of Hunkeler brochures in five different languages. The commercial work will be saddle-stitched on the Screen stand while the cookery books will be perfect-bound on the Hunkeler/Horizon stand. In addition the two presses will print a ticketing application for the Hunkeler laser perforating line. Setting a new benchmark in quality and flexibility The 520mm-wide Truepress Jet520HD, a major extension of Screen’s inkjet press line-up, will be making its
exhibition debut following its launch in September last year. Designed from the ground up to offer market-leading print quality on a wider range of materials, the press incorporates a new paper transport system, new drying techniques, new printheads capable of producing variable-size droplets, and new screening technologies that make the most of new high-density, wide-gamut inks. The result is a high-speed, high-quality press designed to deliver the highest product flexibility through an unrivalled combination of speeds and resolutions (from 50 m/min at 1200x1200dpi to 120 m/min at 600x600dpi)
62
and the widest range of substrates (from 40gsm to 250gsm). Screen Europe’s VP of Marketing added “The press is already producing outstanding results at our European early adopter (Nic Oud, in the Netherlands), they have been particularly pleased with the vibrancy of the colours and the consistency of the results and we look forward to demonstrating this at HID.” New software tools boost productivity Screen will also show a new version of the EQUIOS workflow software, specifically developed to exploit the superb print quality of the Truepress Jet520HD. New features include In-RIP Smart Imposition, ICC Profile Editor and Spot Colour Editor. Using the latest Adobe core, EQUIOS can process all levels of variable data at
the full engine speed. In addition, Screen will show a redesigned version of its highly-regarded Jetinspection camera-based security system that is fully integrated into EQUIOS. Jetinspection undertakes real-time, full-pixel and full-colour comparison of the printed result to the RIP data, which gives a complete guarantee of content as well as providing the basis of an automated reprint workflow. Screen’s Smart Book Solution is a new feature of EQUIOS that provides a sophisticated automated on-demand book printing workflow, from processing and imposition of files at input, through printing to book binding and finishing.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
Tekstil Baskısı için Orada Olmak İsteyeceksiniz!
Roland DG, Texpo Eurasia 2015'te Fuarda dijital tekstil çözümlerinin yanı sıra Roland ekibi ve Türkiye'deki Roland bayileriyle tüm sunumlar ve olası çözüm uygulamaları hakkında konuşmak için geniş bir resepsiyon alanı da olacak. Roland DG, 5-8 Şubat 2015 tarihleri arasında TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde düzenlenecek tekstil sektörünün en önemli buluşma platformu Texpo Eurasia 2015’te, özellikle tekstil baskısı işletmecilerine özel çeşitli ürün sunumlarını, uygulama çözüm ve hizmetlerini 8.Salon’daki 811 numaralı standında sergileyecek. Tekstil pazarı için boya süblimasyon yazıcıları Roland'ın Texart mürekkebini kullanan 64 inç boya süblimasyon yazıcısı yeni Texart RT-640, Texpo Eurasia 2015'in yıldızı olacak. Cihaz; dört (CMYK) veya sekiz (CMYKLcLmOrVi) renkli mürekkep olmak üzere iki farklı mürekkep konfigürasyonu ile ErgoSoft Roland Edition ve Roland VersaWorks olmak üzere iki farklı RIP yazılım seçeneği sunuyor. Turuncu ve Mor mürekkebin de eklenmesiyle RT-640 olağanüstü geniş bir renk gamı sunarak yüksek kontrastlı canlı baskılara olanak
64
sağlıyor. Yeni Siyah mürekkep derinlik ve yoğunluk sunarak kesin, yoğun ve birinci sınıf baskılar üretiyor. RT640; giyim, tabelalar, iç tasarım, moda ve orijinal ürünler gibi çok çeşitli uygulamalarla tekstil işletmecilerinin ticari fırsatlarını artırıyor. Roland, ayrıca CMYK süblimasyon mürekkepleriyle donattığı PRO-4 XF-640'ı da fuarda sergileyecek. Güç ve hız için tasarlanmış eşsiz bir gövde mühendisliğine sahip olan PRO-4 XF-640, iki altın kaplamalı kafaya sahip ve yüksek kaliteli sonuçlar sunmak için
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
yedi farklı damla seviyesinde çalışabiliyor. Geniş formatlı dijital yazıcı Fuarda, boya süblimasyon çözümlerinin yanı sıra VersaEXPRESS RF-640'a özel bir alan da olacak. Yeni RF640 en son baskı kafası teknolojisine ve GREENGUARD gold sertifikalı dört renkli (CMYK konfigürasyonu) ECO-SOL MAX2 mürekkeplerine sahip. Yeni ‘Roland Printer Assist iPad’ uygulaması sayesinde kullanıcılar iPad tabletlerini kullanarak üretimi uzaktan kontrol edebiliyor, test printing ve cleaning işlemlerini yönetebiliyorlar. Diğer yandan ‘Roland Mürekkep Aktarma Sistemi’, mürekkep bittiğinde yazıcının durdurulup tekrar başlatılmasına gerek kalmadan kesintisiz kartuş değiştirilmesine olanak tanıyor. Tekstil işletmeleri için diğer çözümler Dijital baskıya yeni başlayanlar için özel bir köşenin ayrılacağı fuardakullanıcılar, VersaSTUDIO BN-20 ve VersaCAMM SP-300i gibi Roland bas-kes cihazlarının kalite ve kullanışlılığını veya yeni CAMM-1 GS-24 masaüstü kesicinin kesim kalitesini ve güvenilirliğinideneyimleme fırsatı yakalayacaklar. Bir tekstil işletmesi bu makinelerle göz alıcı, harika grafikler ve kişiselleştirilmiş tişörtler, svetşörtler, kapüşonlu giyecekler ve ısı aktarımlı malzemelere sahip farklı aksesuarlar üretebilir. Tekstil pazarı için UV baskısı Texpo Eurasia 2015'te, Roland tekstil pazarı için bir başka ilgi çekici çözümü daha sergileyecek: VersaUV LEF-20 UV yazıcı. LEF-20 giyim aksesuarlarını, hediyeleri ve cihazları kişiselleştirmek için doğru seçim. Benzersiz bir kalite ile farklı ve 2 mm'ye kadar kavisli materyallere baskı olanağı sunuyor. Üstelik, LEF-20, 4 renkli ve beyaz baskı yapmanın yanı sıra parlak veya mat boyama opsiyonu ekliyor. Ayrıca çok ince ve dokulu ayrıntılar için yükseklik ayarı yapılabiliyor. Fuarda ayrıca Roland ekibi ve Türkiye'deki Roland bayileriyle tüm sunumlar ve olası çözüm uygulamaları hakkında konuşmak için geniş bir resepsiyon alanı da olacak.
matbaa&teknik
aktüel
DYO Matbaa Mürekkepleri 46 Yaşında Türkiye’nin ilk yerli matbaa mürekkepleri üreticisi DYO Matbaa Mürekkepleri, sektörde 46. yılını kutladı. Yaşar Holding ve DYO Matbaa Mürekkepleri yöneticileri ile çalışanlarının katıldığı törende, 2015 yılı hedefleri de açıklandı.
DYO Matbaa Mürekkepleri’nin, Yaşar Üniversitesi’nde düzenlenen 46. Kuruluş Yıldönümü Kutlamasına, Yaşar Holding Yönetim Kurulu Başkanı İdil Yiğitbaşı, Yaşar Holding İcra Başkanı Dr. Mehmet Aktaş, Yaşar Holding Boya Grubu Başkanı Ahmet Yiğitbaşı, DYO Matbaa Mürekkepleri Genel Müdürü Yakup Benli ile DYO Matbaa Mürekkepleri yöneticileri ve çalışanları katıldı. Yenilikçilik ön planda olacak Dünyanın en büyük matbaa mürekkepleri üreticileri arasında 21’inci sırada yer alan DYO Matbaa Mürekkepleri, büyüme trendini 2014 yılı genelinde de davam ettirmeyi başardı. Manisa’daki fabrikasının yanı sıra İstanbul ve Ankara’daki Renk Merkezlerinde üretim yapan şirket, hedeflerini büyüttüğü bir yıla adım attı. Faaliyet gösterdiği ürün gruplarında müşteri memnuniyetini artıracak çalışmaları devreye sokacak olan DYO Matbaa Mürekkepleri, pazarın ihtiyacı olan yeni ürünleri sunmaya odaklanacak. Verimlilik artışı, kalite süreçlerinin geliştirilmesi, Ar-Ge yatırımları ve inovatif ürünler geliştirilmesi de 2015 gündemindeki ilk maddeler arasında yer alıyor. Hedef, çok daha ilerisi Törende konuşan Yaşar Holding Boya Grubu Başkanı Ahmet Yiğitbaşı, DYO Matbaa Mürekkepleri’nin
66
sektörde 46. yılını kutlamasından dolayı gururlu olduklarını belirterek şunları söyledi: “Boya Grubumuzun matbaa mürekkepleri alanındaki faaliyetlerini başarıyla sürdüren şirketimiz, hedeflerini büyüterek gerek Türkiye, gerekse yakın bölgemizdeki fırsatları değerlendirmek üzere önemli bir atılım içinde bulunuyor. 46 yıllık birikim ve uzmanlığı; güçlü insan kaynağımız, müşteri odaklı yenilikçi ürün ve hizmetlerle birleştirerek bugün bulunduğumuz noktanın çok daha ilerisine ulaşacağız.” Sektöre yön veren şirket DYO Matbaa Mürekkepleri Genel Müdürü Yakup Benli ise yaptığı konuşmada ambalaj ve basım sektörlerinde önemli değişimlerin yaşandığı 2014 yılının şirketlerinin büyüme hedeflerini gerçekleştirme yönünde somut adımların atıldığı bir yıl olduğunu ve istikrarlı büyüme çizgisinin devam ettiğini söyledi. Benli, “2015 yılında da tüm çabamızla büyümeye devam etmeyi hedefliyoruz. Pazarda hâkimiyetimizi, sürdürülebilir büyüme ve kârlılığımızı sağlayacak, bizi rekabetçi tutacak yatırımlar önümüzdeki yıllarda da sürecek. DYO Matbaa Mürekkepleri, şimdiye kadar olduğu gibi 47. yılında da ürün ve hizmetlerinin yanında gerçekleştirdiği eğitim çalışmaları ile sektöre yön veren şirket olacak” diye konuştu.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
KYOCERA 5nci Kez Çevre Bakanlığı Ödülü Aldı KYOCERA Art Arda 5nci kez Japonya Çevre Bakanlığı’ndan Ödül Aldı Türkiye’de Bilgitaş’ın distribütörlüğünü yaptığı, önde gelen fotokopi makinası, lazer yazıcı üreticisi Japon KYOCERA Document Solutions’un bağlı olduğu KYOCERA Şirketler Grubu, Japonya’nın Kagoshima şehrinde bulunan Kagoshima Kokubu üretim tesisi ile Küresel Isınmanın Önlenmesi Aktivitesi (önlem uygulamaları /yayılım kategorisi) kapsamında çevre koruma aktivitelerine yönelik 2014 yılı Japonya Çevre Bakanlığı’nın ödülünü aldı. KYOCERA’nın bu alandaki ödülü art arda 5 yıl alması ise bir rekor niteliğinde. Alınan bu son ödül ile KYOCERA Document Solutions’un 2014’te aldığı Blue Angel ve KYOCERA İletişim’in San Diego’da (ABD) 14. kez art arda aldığı Yıllık Geri Dönüşüm ödülü gibi birçok çevresel ödüle bir yenisi daha eklenmiş oldu. Ödül, 1998 yılından beri her yıl Japonya Çevre Bakanlığı tarafından, Küresel Isınmanın Önlenmesine ithaf edilen Aralık ayında, iklim değişikliği konusunda gözle görülür başarılar elde eden bireylere veya gruplara verilmektedir. Bu senenin ödülünde KYOCERA’nın Kagoshima Kokubu Tesisi yerel kasaba tarafından aday gösterilmiştir. Ödülün alınmasında tesisin, enerji tüketimi ana birimini iyileştirmesi, elektrik tüketimi ihtiyacını dindirmesi, ulaştırmada karbondioksit emilimini azaltması konularında gerçekleştirdiği etkilere ek olarak yerel okullarda “Çevre-Dersleri” sunması ve biyodeğişkenliğin korunması programları yürütmesi etkili oldu.
matbaa&teknik
aktüel
FESPA’dan Yeni Bir Etkinlik! Fespa Launches A New Event FESPA, iç dekorasyon alanında baskı potansiyelini ortaya koyacak Printeriors etkinliğinin tanıtımını yaptı. İlk Printerior etkinliği, 18-22 Mayıs 2015 tarihleri arasında Koelnmesse, Köln, Almanya’da gerçekleştirilecek. Bu yeni, uygulama-odaklı etkinlik iç tasarım toplumunu hedefleyecek ve perakende, kurumsal ve turizm sektörü alanlarında iç tasarım konseptlerinde kullanılacak baskı uygulamalarında yepyeni imkanlar sunacak. Printeriors ziyaretçilere, çeşitli baskılı iç dekorasyon uygulamalarını sunacak görsel ve duyusal bir deneyim sağlayacak. Çeşitli oda serilerinde ticari ve ev
This new application-focused event will target the interior design community, highlighting the creative possibilities when using print to realise interior design concepts for retail, residential, corporate and hospitality settings. Printeriors will offer visitors a visual and tactile experience by means of a physical showcase of printed interior applications, presented through a series of room sets to represent different commercial and domestic interior environments. The room concepts will be realised by printing industry suppliers and/or their customers, with the emphasis on creativity and innovation over technology or process. On Thursday 21 May 2015, Printeriors will also offer delegates a focussed one-day conference covering interior applications, materials, designs, techniques, trends and case studies. The sessions will be led by European designers who are actively using print to bring their ideas to life. Roz McGuinness, Divisional Director, FESPA, explains the rationale behind the launch of Printeriors: “Print is making substantial inroads in the realms of architectural design and interior décor, from walls, floor coverings, textiles and decorative surfaces to furniture and accessories. With Printeriors, we aim to illustrate print’s creative potential to interior designers, architects, and other specifiers of interior décor. Printeriors will set out to inform, educate and inspire the design community, increasing awareness of print’s capabilities and stimulating demand for printed interior decoration.” Roz McGuinness continues: “Of course, FESPA’s core audience of printers and signmakers will also benefit considerably from Printeriors. A large number of exhibitors at FESPA 2015, FESPA Fabric and European
FESPA is launching Printeriors, a new showcase event celebrating the potential of print for interior decoration. The first Printeriors will take place alongside FESPA 2015 from 1822 May 2015 at Koelnmesse, Cologne, Germany. 68
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
kullanımına yönelik seçenekler, özelliklere yenilik vurgusuyla sergilenecek. 1 günlük dolu dolu bir konferans 21 Mayıs 2015, Perşembe günü Printeriors katılan delegelere, iç tasarım uygulamaları, malzemeler, tasarımlar, teknikler, trendler ve örnek vaka çalışmalarıyla dolu bir günlük bir konferans sunacak. Oturumlar, fikirlerini hayata geçirmek için baskıyı aktif olarak kullanan Avrupalı tasarımcıların önderliğinde gerçekleştirilecek. İç dekorasyonda baskı FESPA Bölüm Müdürü Roz McGuinness Printeriors’un arkasındaki fikri şöyle açıklıyor: “Baskı, mimari tasarım ve iç dekorasyon anlamında ciddi bir dönüş yapıyor. Duvardan, yer kaplamalarına, tekstillerden dekoratif yüzeylere kadar birçok yerde kullanılıyor. Printeriors sayesinde baskının iç mimarlar, mimarlar ve bu alanda aktif diğerleri için ne kadar faydalı olabileceğini göstermek istiyoruz. Printeriors, tasarım toplumunu bilgilendirmek, eğitmek ve teşvik etmek için çalışıyor. Aynı zamanda baskının yapabilecekleri hakkında bilinenleri arttırarak bu alandaki talebi arttırma amacını taşıyor.” Hepsi tek bir çatı altında Roz McGuinness şöyle devam ediyor: “Tabi ki, FESPA’nın ana matbaacı ve tabela üreticisi kitlesi de Printeriors’dan çok faydalanacak. FESPA 2015, FESPA Fabric ve Avrupa Tabela Fuarına katılan birçok katılımcı zaten iç dekorasyon uygulamaları için çözümler sunuyorlar. Toplumumuzdaki birçok hizmet sunucusu bu segmentte faal, dolayısıyla potansiyelleri dikkatle izliyorlar. FESPA 2015 Global Expo ile aynı zamanda düzenlenen Printerior, grafik profesyonellerinin iç dekor uygulamalarını inceleyebilmeleri için önemli bir fırsat sunuyor. Direkt tasarımcılarla bağlantı fırsatı baskı tedarikçilerinin müşterilerin ticari ve kozmetik kaygılarını anlamalarını ve hizmetlerini buna göre adapte edebilmelerini sağlayacak. FESPA 2015, FESPA Fabric, European Sign Expo ve Printeriors’ının Koelnmesse’de tek bir çatı altında gerçekleşmesi sayesinde ziyaretçiler aradıkları her şeyi kolayca bulabilme imkanına sahip olacaklar.”
Sign Expo are already offering solutions specifically for interior décor applications, so many service providers in our community are already actively involved in this segment, or eyeing its potential. Running alongside the FESPA 2015 Global Expo, Printeriors is the perfect environment for graphic professionals to explore interior décor applications as an avenue for possible diversification. The opportunity to hear directly from designers will also help PSPs to understand these customers’ creative and commercial drivers and adapt their services accordingly. And with FESPA 2015, FESPA Fabric, European Sign Expo and Printeriors all under one roof at Koelnmesse, it’s then easy for visitors to return to the main exhibition floor to seek out the enabling technologies, inks and substrates.”
Printeriors hakkında daha fazla bilgi için bkz: http:// printeriors.net/
For more information on Printeriors, visit: http://printeriors.net/
70
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
Heidelberg InPrint Fuarında! Boom! Heidelberg in InPrint 2015 Hızla Gelişen Endüstriyel Baskı Ortamı Heidelberg’i InPrint Fuarı Katılımcısı Yaptı InPrint Show organizatörü FM Brooks, 10-12 Kasım 2015 tarihleri arasında Messe Munich Uluslararası Ticari Fuar Merkezinde Productronica yanında gerçekleştirilecek olan ikinci InPrint fuarına katılacak yeni firmaların sayısının giderek arttığını bildirdi. Katılacağını teyit eden şirketlerden birisi de Heidelberg. Heidelberg, InPrint’e endüstriyel baskıda yenilikçi teknolojilere odaklanmak üzere katılıyor. Dijital Inkjet’in Başkan Yardımcısı Jason Oliver, Heidelberg’in fuara neden katıldığını şöyle anlatıyor: “Heidelberg, özellikle endüstriyel baskı sektöründe çok olumlu bir gelecek görüyor. Dolayısıyla Münih’teki bir sonraki InPrint fuarına katılması mantıklı bir adım. InPrint’in gelecekteki endüstriyel baskı teknolojileri fuarı olarak başarılı bir çıkış yapması, Heidelberg’in inkjet vizyonuna tam olarak uyum sağlıyor. 3D nesneleri
Jason Oliver
InPrint Show organisers, FM Brooks, have reported a significant number of bookings from new exhibiting companies for the second edition of InPrint which takes place 10-12 November 2015 at Messe Munich International Trade Fair Centre, alongside Productronica. One of the companies to recently confirm participation is Heidelberg, who are developing industrial print solutions and participating at InPrint as the core focus for these innovative technologies for industrial printing. Jason Oliver, VP of Digital Inkjet, explains why Heidelberg is taking part in the show: "Heidelberg sees a very positive future for inkjet particularly in the industrial print sector so it is a logical move to be part of the next InPrint Show in Munich. The successful establishment of InPrint as the show for future industrial print technologies synchronises perfectly with Heidelberg's vision for inkjet. We have plans to launch exciting new systems for customers decorating 3D objects - we call this '4D Printing'." Frazer Chesterman, InPrint Co-Director continues, "The industrial print sector is clearly booming and the market already sees InPrint as the exhibition for print technology for manufacturing. We are delighted that some of the biggest names in the sector such as Heidelberg are making InPrint their main platform in 2015. This means that not only will InPrint be a larger exhibition than our launch show, it will also feature the most innovative technologies available in the industrial print market today and in the future.” Nearly 40 new exhibitors have signed up for InPrint 2015 including: Heidelberg, KBA, Konica Minolta, Kyocera, Wifag Polytype, Wikoff Inks, Collins Inkjet, Seiko, Tonejet, Archipelago, JetSet, KNF, Onyx, Lüscher, OMSO, Amica, Afford, Inometa, Staedtler, Grafco, GEW, Adphos, Alchemie, D&K, Inca, Ushio, Roos, Bordeaux Digital Inks, Ruco Inks, Sirpi, Polychromal, Stiefel, Natgraph, Technoplot, Kimoto, MacDermid Autotype, Global Inkjet Systems, and Tiger Coatings. InPrint 2015 will take place at Messe Munich, a prestigious European venue for highly successful manufacturing
Heidelberg Joins Increasing Number of InPrint Show Exhibitors as Industrial Print Booms 72
şubat 2015 february
matbaa&teknik
CWM-TI : TOYO INK corporate word mark
mükemmel bir baskı için... • CWM-TI : TOYO INK corporate word mark
W = 142.939mm, H = 21.074mm (Hc = 20.000mm)
(Japan)
W/H = 6.783 (W/Hc = 7.147) Color = Intelligence Blue (CF10934) + Primary Red (CF10069)
MatSet Matbaa Makine ve Malzemeleri Tic. ve San. A.Ş. İstanbul: Tel: 212 - 270 05 95 ● İzmir: Tel: 232 - 449 32 22 www.matset.com.tr ● info@matset.com.tr
●
Ankara: Tel: 312 - 395 67 40
aktüel
dekore eden müşteriler için yeni ve heyecan verici sistemler planlıyoruz ve buna 4D Baskı diyoruz.” InPrint eş başkanı Frazer Chesterman’ın yorumu ise şöyle: “Endüstriyel baskı sektörü ciddi bir gelişme yaşıyor ve piyasa şimdiden InPrint’i üretimde baskı teknolojisi fuarı olarak görüyor. Heidelberg gibi sektörün en büyük isimlerinin InPrint’i 2015’te ana platformları yapması bizi çok memnun ediyor. Bu da InPrint’in lansman fuarından daha büyük olacağı anlamına geliyor. Ayrıca bugün ve gelecekte endüstriyel baskı piyasasında var olan ve olmaya devam edecek en yenilikçi teknolojilerin de adresi olacak.”
Marcus Timson, Frazer Chesterman
InPrint 2015’e yaklaşık 40 katılımcı katılıyor: Heidelberg, KBA, Konica Minolta, Kyocera, Wifag Polytype, Wikoff Inks, Collins Inkjet, Seiko, Tonejet, Archipelago, JetSet, KNF, Onyx, Lüscher, OMSO, Amica, Afford, Inometa, Staedtler, Grafco, GEW, Adphos, Alchemie, D&K, Inca, Ushio, Roos, Bordeaux Digital Inks, Ruco Inks, Sirpi, Polychromal, Stiefel, Natgraph, Technoplot, Kimoto, MacDermid Autotype, Global Inkjet Systems, ve Tiger Coatings. InPrint 2015, son derece başarılı üretim fuarlarına ev sahipliği yapan Messe Munich’de gerçekleştirilecek. 2015’de InPrint, elektronik üretim fuarı Productronica ile aynı yerde olacak. Productronica, Messe Munich’de 7 salonda 50 binden fazla global ziyaretçiye ev sahipliği yapacak. Eş Başkan Marcus Timson sözlerine şöyle devam ediyor, "Münih’teki yeni lokasyon sayesinde Almanya, İtalya, Avusturya, Çek Cumhuriyeti, Polonya ve İsviçre’den gelen ziyaretçilerin erişimi daha kolay oluyor. Productronica ile InPrint’in aynı yerde gerçekleştiriliyor olması ziyaretçilere daha da fazla değer sağlıyor. Fuarın bir sonraki edisyonunu heyecanla bekliyor ve InPrint 2015’in başarılı olacağından emin olduğumuzu belirtmek istiyoruz.’ InPrint 2014’de neler olmuştu, hatırlayalım InPrint 2014’ye 63 ülkeden 6 bin 995 kişi katıldı. %52.8’i üretim sektöründendi. Sadece bu bile InPrint’i baskı fuarı takviminde diğer etkinliklerden ayırmaya yetiyor. Katılımcı şirketler ambalajdan, ilaç sektörüne, otomobilden iç dekorasyona kadar çok farklı sektörlerden geliyor. Buna ek olarak tüm tedarik zincirinden ve katman 1 ve 2 endüstriyel baskı üretimi şirketlerinden ve teknoloji geliştiricileri ve entegratörlerinden gelen ziyaretçiler var. Ziyaretçiler kendi alanlarında kıdemli stratejik ve teknik pozisyonlara sahip.
74
trade shows. In 2015, InPrint is co-located with Productronica, the exhibition for electronic manufacturing. Productronica will cover 7 halls at Messe Munich, attracting over 50,000 global visitors. Co-Director Marcus Timson continues, "The new location in Munich gives easier access for visitors from key industrial regions in Germany, Italy, Austria, Czech Republic, Poland and Switzerland and and it is perfectly positioned for visitors across the globe. The added benefit of co-location with Productronica provides InPrint visitors with even more value. We are excited about the next edition of the show and look forward to the undoubted success of InPrint 2015." In the latest InPrint White Paper 'Why is Industrial Print Booming?' highlights key drivers and trends for growth in industrial print and argues that Europe, in particular, is set to benefit from a continually changing consumer and manufacturing landscape. Let’s remember to InPrint 2014 At InPrint 2014, 6,995 people from 63 countries attended. 52.8% were from the manufacturing sector. This in itself distinguishes InPrint from any other event in the print show calendar. Attending companies came from a wide spectrum of the market from packaging to pharmaceutical, from automobile to interior décor. In addition visitors attended from the entire supply chain from famous large brands as well as tier 1 and 2 industrial print production companies and technology developers and integrators. Visitors held senior strategic and technical positions within their businesses, with over 70% holding board level or skilled worker status. The leading motive for attending InPrint is to discover technology that creates new value/revenue/performance for manufacturing output, and for customised technologies designed collaboratively. In contrast to traditional print shows, the concern for improving efficiency whilst in the top 5 motives, was not as important to visitors as discovering innovation that enables new revenue creation.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
Huber 250 Yaşında hubergroup Matbaa Mürekkepleri 2015 Bayii Toplantısı 15 Ocak’ta İstanbul’da Yapıldı
hubergroup Türkiye ekibi bir arada
2015’de 250. yaşını kutlayan hubergroup şirketinin Türkiye ofisi ise 15. Yılını kutluyor. hubergroup, hem bilgi alışverişi hem de 250. Yıl kutlaması sebebiyle bayiileri ile 15 Ocak’ta İstanbul Courtyard Marriott Hotel’de bir araya geldi. Yoğun bir yıl geçiren hubergroup Türkiye’nin bayiileri ile paylaşacağı birçok yeniliği vardı. Sabah başlayan programda hubergroup’taki gelişmeler, satış ve teknik ağırlıklı bilgilendirmeler vardı. Bayii toplantısı aynı akşam yenilen yemek ile tamamlandı. hubergroup’un İstanbul’da sekiz bayiisi bulunuyor. Bursa, İzmir, Konya, Antalya, Denizli, Adana, Malatya ve Ankara olmak üzere Anadolu’da da 8 bayisi mevcut. 2015’in ikinci bayii toplantısı ise Ekim’de İzmir’de yapılacak. Toplantı ile ilgili bilgileri hubergroup Türkiye Satış Müdürü Serdar Zümbülcü’den aldık: Daha iyi bir hizmet için “Bugün tüm bayilerimizi bir araya topladık. Amacımız birlikteliğimizi bir kez daha vurgulamak. Ayrıca şirketimizin 250’nci yılını kutlamak. Bununla birlikte gelişmelerden bayilerimizi haberdar edebilmek amacıyla bir aradayız. Müşterilerimize verdiğimiz hizmet kalitesini artırabilmek için bazı kararlar aldık ve uyguladık. Bunların neler olduğuna gelince; merkez depolarımızın taşındığını söyleyebilirim. Bizi oldukça yoran ama çok başarılı sonuçlar aldığımız SAP B1 geçişimizi tamamladık. 18 aylık bir süreçti bu. Tamamladık ve artık tüm finansal hareketlerimizi SAP B1 ile sürdürüyoruz. SAP B1, daha fazla müşteri odaklı çalışmamıza, daha çabuk raporlama almamıza ve müşterilerimize her 76
hubergroup Satış Müdürü Serdar Zümbülcü
açıdan daha hızlı hizmet vermemize imkan sağlayacak bir sistem.”
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
Yeni Mürekkep Serileri “hubergroup’un bilindiği üzere Almanya’da birkaç fabrikada üretimi vardı. Bu fabrikalar birleştirildi ve fabrikalarımız artık tek noktadan daha verimli bir üretim ve sevkiyat sağlayacak. Bununla birlikte yeni mürekkep serilerimiz olacak. Yeni serilerimiz mevcut serilerden çok farklı olmayacak ancak kalite fiyat dengesinin daha iyi sağlandığı mürekkepler olarak özetleyebileceğim ürünler. Yeni seriler ile birlikte bazı serilerimizi de üretimden kaldırmış olacağız.” Geçen ve gelen sene hakkında “Tüm bayilerimiz 2014 ile ilgili hedeflerine çok yaklaştıklarını ve beklentilerini karşıladıklarını söylediler. Ambalajhubergroup Tedarik Zinciri Müdürü Erhan Mehan ve Satış Müdürü Serdar Zümbülcü da bir büyüme görebiliyoruz. Ancak buna mukabil web ofsette bir gerileme söz şehir. Zaten orada likit mürekkeplerle ilgili bir üretim konusu. Önümüzdeki yıl bu dengeler çerçevesinde %7 tesisimiz de mevcut. civarında bir ortalama büyüme ön görüyoruz. 2015’de özellikle UV mürekkeplere de odaklanacağız. Bununla ilgili Almanya’dan da aldığımız geri dönüşler çerçevesinde yeni ürünlerimizle UV pazarına da penetre olmuş olacağız.” İzmir ile ilgili gelişmeler “İzmir’de yeni bir bayii oluşumumuz var. Denizli Bayimiz olan Gülgel Ticaret ve uzun yıllardır sektörde faaliyet gösteren ortağı, birlikte kurmuş oldukları Umut Matbaa Malzemeleri adı ile Ocak ayı içinde bölgeye hizmet vermeye başlayacak. İzmir bizim için önemli bir
Ambalaj alanında kuvvetli üreticilerin bulunduğu İzmir için satışın dışında da planlarımız var. İzmir’de bir sürekli eğitim merkezi açtık. InkAcademy etkinliklerimiz çerçevesinde 2015’de İzmir’de yedi eğitim planladık. Sürekli eğitim merkezimiz, InkAcademy’nin bu programlı eğitimlerinin yanı sıra kurumsal eğitimler için de sürekli faaliyette bulunacak. Bu yıl Gaziantep, Antalya, Bursa gibi farklı şehirlerde de eğitim planladık. Bu şekilde her bölgeye tüm müşterilerimize en iyi biçimde ulaşma gayretindeyiz.”
250nci yıl pastası bayiilerle birlikte kesildi
78
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
Lidya Grup 2015 yılına, önemli hedeflerle başladı Lidya Grup, iş ortakları ve çalışanlarıyla Antalya’da bir araya geldi
Geleneksel Lidya Grup Yıllık Planlama Toplantısı, 1718 Ocak 2015 tarihinde Antalya Venezia Palace’da Xerox, Epson ve Fujifilm üst yönetiminin katılımıyla gerçekleştirildi. Lidya Grup 2015 yılı hedeflerinin paylaşıldığı toplantının
akşamında Lidya Grup Kıdem ve 2014 Performans Ödülleri dağıtıldı. Lidya Grup 5. ve 10. yılını dolduran 20 çalışan ile yıl içinde sergiledikleri üstün performanstan ötürü 11 çalışan ödüle layık görüldü. Ödül gecesinde Lidya Grup çalışanları ve üst yönetimi 2015 yılına tam motivasyonla başladılar. 2014 yılında %27 büyüdük 2014 yılı resmi büyüme rakamını %27 olarak açıklayan Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz, elde edilen istikrarlı büyümenin önümüzdeki yıllarda da sürdürüleceği mesajını verdi. Elde edilen başarıdaki en önemli itici gücün çalışanları ve bayi yapılanması olduğunun altını çizen Öz, ekibine ve temsil ettiği markalara duyduğu güveni yineledi. Öz, 2015 yılı için büyüme hedefini de %35 olarak açıkladı.
80
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
Sappi ile Gelen Ödül Sappi’s Algro Design® Magic Wows at Pro Carton / ECMA Awards Sappi’nin Algro Design® Magic, Pro Carton / ECMA Ödüllerinde Tüm Dikkatleri Üzerine Topladı
The creative use of pleats in every presentational element of Issey Miyake’s Pleats Please L'Élixir ladies perfume created some packaging magic at this year’s Pro Carton / ECMA Award 2014. CD Cartondruck, Germany, used Algro Design to develop the winning entry in the Beauty & Cosmetics category.
Issey Miyake’nin Pleats Please L’Elixir ladies parfümünün her bir sunum elementinde pilelerin yenilikçi bir şekilde kullanılması bu seneki Pro Carton/ECMA Ödülleri 2014’de ciddi bir etki meydana getirdi. CD Cartondruck Almanya, Güzellik ve Kozmetik kategorisinde kazanan girişi geliştirmek üzere Algro design’i kullandı. Etkinliğin organizatörleri tasarımın güzelliği karşısında duydukları şaşkınlığı şöyle dile getiriyorlar: “Bu ürünle ilk temas ambalaj üzerinden olacak: müşteri ve ambalaj arasında bir ‘sihir’ oluşturulması gerekiyordu. Bir ambalajı bu kadar net bir mesaj ve tarzla görmek çok yaygın bir durum değil.” Issey Miyake kendisine özel pliseleri ile tanınır. Pleats
“The first contact with the product is through the packaging: ‘magic’ at first sight has to be created between the customer and the packaging. It is a rare experience to see packaging with such a clearly defined message and styling as has been realized with Pleats Please L’Élixir,” stated the award organizers. The Issey Miyake fashion line has been renowned for its signature pleats for decades. The packaging of Pleats Please L'Élixir features a pleated top, wrapped in a pleated bag and packaging printed showing pleats, but is also embossed to give the feeling of pleats on both the product and the packaging. Sappi’s Algro Design is a bright white carton board and of its functionality with special digital finishing techniques resulted in beautifully intricate perfume packaging.
Soldan sağa: Satkar Gidda (Jüri başkanı), Roland Rex (Pro Carton başkanı), Lars Scheidweiler (Sappi'nin Sert Ambalaj Bölümü Ürün Müdürü), Marc Schnizer (MPS Baş İdari Müdür), Dr. Andreas Blaschke (ECMA Başkanı) From left to right: Satkar Gidda (Chairman of the Jury), Roland Rex (Chairman of Pro Carton), Lars Scheidweiler (Sappi's Product Group Manager Rigid Packaging), Marc Schnizer (MPS Chief Executive Officer), Dr. Andreas Blaschke (President of ECMA)
82
şubat 2015 february
A classy folding box The organizers continued: “This carton features intricate embossing that attracts the eye of the consumer while converging with the branding messaging. It expresses both the clear, natural style of the brand as well as luxurious elegance. The finishing with multi-level embossing and a matte lacquer requires considerable experience and technical precision.” According to the awards jury, the Beauty & Cosmetics category always produces excellent cartons and ideas, and this year was no exception. Elegance and quality were the hallmarks of this carton, along with a design that was clearly recognizable, simple, yet totally effective. The product brand was well displayed with its trademark filigree flower image running across the front and one side of the carton. The
matbaa&teknik
NEC MÖNİTÖR ÇÖZÜMLERİ
RENK DEĞERLENDİRME GRAFİK MONİTÖRLERİ SpectraView 232 | 242 | 272 | SpectraView Reference 242 | 272 | 302 GÜVENLE TASARLAYIN VE BASIN Monitör, tasarım ve baskıya hazırlıkta en önemli adımdır. Düşük kaliteli monitörler ile işinizi riske atıp, gereksiz maliyetlere katlanmayın. NEC Spectraview serisi en yüksek görüntüleme standartları ile renk tutarlılığını garanti ederek, yatırım maliyetini en kısa zamanda geri öder.
NEC Türkiye Ana Dağıtıcısı facebook.com/DunyaBT
twitter.com/DunyaBT
WIT / Dünya Bilişim Teknolojileri
Ortabayır Mah. Dereboyu Cad. No: 144/A Pk.34413 Gültepe - Istanbul T: (+90) 212 270 20 52 - F: (+90) 212 270 20 92 www.wit.com.tr - www.elmafilesi.com.tr
Authorised Authorised Reseller Service Provider
World Information Technologies ®
aktüel
Please L'Élixir ‘de pileli bir üst kısım, pileli bir ambalaj içinde. Ambalaj üzerindeki çıkıntılar hem ürün hem de ambalaj üzerinde pile olduğu hissi uyandırıyor. Sappi’nin Algro Design’i, parlak beyaz bir karton ve özel dijital finisaj teknikleriyle birlikte fonksiyonelliği sayesinde son derece göz alıcı parfüm ambalajları meydana getirilebiliyor. Klas bir karton Organizatörler sözlerine şöyle devam etti: “Bu kartonda, marka mesajını iletirken aynı zamanda müşterinin gözünü alan detaylı bir işleme var. Hem markanın net, doğal tarzını hem de lüks şıklığını gösteriyor. Çok-seviyeli kabartma ile sonlandırma yapılması ve mat lake yapısı için ciddi bir deneyim ve teknik uzmanlık gerekiyor.’ Ödül etkinliğinin jürisine göre Güzellik ve Kozmetik kategorisi her zaman mükemmel kartonlar ve fikirlerle geliyor. Bu sene de durum farklı olmadı. Şıklık ve kalite bu kartonun temel ayırıcı özellikleri oldu. Ayrıca son derece net, basit ama çok etkileyici tasarım bu etkiyi arttırdı. Ürün markası da tanınmış filigran çiçek görüntüsünün ambalajın üzerinden geçirilmesi şeklinde vurgulanmış. Cesur kırmızı ve beyaz renkler, mat üzerinde kullanıldığı için, klas ve sofistike bir görüntü katıyor. ‘Göz alıcı bir şekilde basılan ve yapılan bu karton gerçekten mükemmeldi’ dedi jüri. “Yenilikçi ambalaj tasarımcılarının sınırları zorlama yeteneği, yüksek kaliteli baskıdan kabartmaya kadar çeşitli üretim taleplerini karşılayabilecek bir karton ile desteklenmeli’ diyen Sappi Sert Ambalaj Grubu Ürün Müdürü Lars Scheidweiler sözlerine şöyle devam ediyor: “CD Cartondruck, marka taleplerini karşılaması için Algro Design’i seçti. Bu seçiminin hem etkili olacağını hem de ambalajın sihirli sonuçlar oluşturmasına yardımcı olacak bir tasarımı destekleyeceğini biliyordu.” Avrupa’nın karton ambalaj ödülleri Pro Carton / ECMA Award bu sene yedinci kez düzenleniyor. Sınırları zorlayan konseptlerin kutlanması sayesinde yeni fikirler de desteklenmiş oluyor.
Prestigious industry plaudit for pleated packaging Pleats Please L’Élixir
Pleats Please L'Élixir ambalajı Sappi’nin Algro Design’ina basıldı. Kabartma detayı hem ürün hem de ambalaj üzerinde pile var hissi meydana getiriyor. The Pleats Please L'Élixir packaging is printed on Sappi’s Algro Design showing pleats, but also embossed to give the feeling of pleats on both the product and the packaging
bold red and white colours along with the matte feel gives this carton style and sophistication. “Beautifully printed and made, this carton was truly excellent,” states the awards jury. “The ability for creative packaging designers to push boundaries must be supported by a cartonboard grade that can handle a wide range of production demands, from high quality print to embossing,” says Lars Scheidweiler, Sappi's Product Group Manager Rigid Packaging. “CD Cartondruck chose Algro Design to help it meet brand expectations, confident that it would not only perform but support a standout design that proves that packaging can deliver magical results.” Europe’s leading award for packaging made of cartonboard, the Pro Carton / ECMA Award, is in its seventeenth year. The celebration of boundary-pushing concepts frequently creates a springboard for new ideas, from sustainable packaging solutions to creative and intricate value added designs. This year’s entry by CD Cartondruck using Algro Design was no exception.
Bu seneki Pro Carton / ECMA Award 2014’de Güzellik ve Kozmetik alanında birinci tasarım Sappi’nin Algro Design’ı üzerine basılan Pleats Please L’Élixir of Issey Miyake oldu. At this year’s Pro Carton / ECMA Award 2014 the winning entry Pleats Please L’Élixir of Issey Miyake in the Beauty & Cosmetics category has been realized with Sappi’s Algro Design.
84
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
Xeikon ve Ünlü Tasarımcı Hugo Diego, Heimtextil’de İşbirliği Yaptı Hugo Diego launches new digitally printed wallpaper collection Hugo Diego, yeni dijital baskılı duvar kağıdı koleksiyonunun lansmanını yaptı Üç boyutlu ağartılmış ahşap panel, bronz demir saçlar ve çizgi film karakterlerinden esinlenilmiş tasarımlar; bunlar dijital renk baskısı teknolojisinde yeniliğin temsilcisi Xeikon’un yenilikçi duvar kağıdı yeteneklerinden sadece bazıları ve hepsi dünyanın en büyük uluslararası ev ve ticari tekstil ürünleri fuarı Heimtextil’de F25 standında sergilendi. Geçen sene çeşitli endüstri ticari fuarında başarılı işbirliklerine imza atan Xeikon bir kez daha yenilikçi tasarımcı Hugo Diego ile işbirliği yapıyor ve sonlandırılmış ürün çıkaran hepsi-bir-arada dijital çözüm için Xeikon Duvar Kaplama Suite ile göz alıcı tasarımlar üretiyor. Xeikon’un Pazarlama ve İş Geliştirme Müdürü Danny Mertens, “Baskı makinelerimizin piyasaya sunduğu ticari ve yenilikçi esnekliği sergilemekten ve yenilikçi tasarımcılarımızın bunları kullanarak kalabalık piyasalarda kendilerini bu şekilde göstermelerinden dolayı son derece mutluyuz. Xeikon’un dijital baskı teknolojileri sayesinde sınırları zorlamalarına ve portföylerini yüksek etki meydana getirecek çok renkli sonuçlarla, kaliteden herhangi bir ödün vermeden yükseltmelerine yardımcı oluyoruz” yorumunu yapıyor Ultra-gerçekçi yeni tasarımlarda muhteşem kalite Heimtextil’de yeni 2015 Textures koleksiyonunun lansmanını yapan Diego şöyle anlatıyor: “Bu koleksiyonu bu kadar özel yapan şey ilk defa olarak ahşap ve paslanmış metal dokularını piyasaya sürüyor olmamız. Çok popüler kırmızı tuğla dokumuzu tamamlayacak yeni bir dizi tuğlayı piyasaya süreceğiz. Bunun yanında dört tane son derece popüler taş dokusunu geri getireceğiz. Dokularımızın hepsinin çözünürlüğü bir milyar pikselden fazla, dolayısıyla çok yüksek. Bunlar dikişsiz ve her bir 12 feet (3.66 m)’de bir tekrarlanıyor. Bu da piyasadaki diğerleriyle karşılaştırıldığında bizi son derece farklı
86
3D bleached wooden paneling, bronzed iron sheets and cartoon character inspired designs; these are just some of the creative wallpaper capabilities Xeikon, an innovator in digital color printing technology, showcased on its stand at Heimtextil, the largest international trade fair for home and contract textiles. Following a successful collaboration at several industry trade shows last year, Xeikon is again teaming up with innovative designer Hugo Diego (www.creative-illusion.com) to produce eye-catching tactile designs using the Xeikon Wall-Covering Suite, an all-in-one digital solution that produces a finished product. “We are very excited to be demonstrating the commercial and creative flexibility that our presses bring to the market and sharing how innovative designers can use them to develop offerings that stand out in a crowded market. Digital printing technologies from Xeikon allow designers to push boundaries and as such extend their portfolios with high impact and visually vibrant results – all without any compromise in quality,” comments Danny Mertens, Xeikon’s Director Marketing & Business Development Document Printing. Outstanding quality for ultra-realistic new designs Mr. Diego, who has launched his new 2015 Textures collection at Heimtextil, explains: “What makes this collection very special is that we are introducing for the first time wood and rusted metal textures. We also introduced a new set of bricks to complement our very popular red brick texture, and bring back our four very popular stone textures. All of our textures are in very high resolution with over a billion pixels. They are seamless and repeat every 12 feet (3.66m) which makes us unique compared to anything else available in the market. This enables us to cover large areas while still maintaining a
Xeikon And Renowned Designer Hugo Diego Partner At Heimtextil
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
hale getiriyor. Ayrıca bu sayede çok geniş alanlarda çok gerçekçi bir etki meydana getirebiliyoruz. Xeikon ile devam eden işbirliğimiz ve ek esneklik sayesinde müşterilerimize yepyeni olanaklar sunabileceğiz.” Tasarım hayati olsa da dijital baskı ileriye doğru bir atılım gerçekleşiyor ve küçük miktarlarda 0.91 m ile 3 m arası paneller sipariş edilebiliyor. Diego sözlerine devam ediyor: “Bu tarz bir baskı yeteneği olmadan bu ürün, bu esneklikle bu fiyat aralığında olamazdı. Xeikon Duvar Kaplama Suite’i araçları her türlü tasarımcıya sınırsız imkanlar dünyasının kapısını aralıyor. Baskı şu anda benim iş akışımda çok sorunsuz gerçekleşen bir süreç. Bir müşteri için dokular, duvar resimleri ya da desenler hazırlayabiliyor, prototipleri bastırıyor, tam üretime geçiyor ve bunların hepsini tek ve sürekli bir hareket içinde yapabiliyoruz. Farklı makineler ya da farklı baskı altı malzemeler kullanmaya gerek yok. Kısa tirajlar ya da büyük üretimler için aynı araçlar ekibini kullanmak paradan ve zamandan tasarruf anlamına geliyor.”
very realistic effect. We are excited about our ongoing collaboration with Xeikon and the added flexibility it gives us and our customers compared to traditional production processes.” While design is critical, digital print has taken production an evolutionary stage forward by enabling the ordering of panels from 0.91m (3ft) to 3m (10ft) in small quantities. Mr. Diego adds: “Without this type of printing capability, this product would not exist at this price point with this flexibility. The Xeikon Wall-Covering Suite of tools open a world of possibilities for any designer. Printing is now a very fluid process in my workflow. I can design a collection of textures, murals or patterns for a client, get prototypes printed that will be exactly what the production model will look like, and go into full production, all in one continuous motion. There is no need to use different machines or different substrates. Being able to use the same suite of tools for short runs or large productions is a real time and money saver when designing, creating, producing and distributing wall coverings of all types.”
aktüel
Sarten Ambalaj’dan VULCAN Ziyareti Teneke ambalaj grubunun en önemli temsilcisi sarten ambalaj , baskı blanketi konusunda ki en büyük üretici olan “VULCAN Trelleborg İtalya “ tesislerini ziyaret etti.
Bak-On Mühendislik, Sarten Ambalaj işbirliğinin 15. Yılında teknik ve ticari yetkililerin katılımı ile yapılan ziyarette fabrika turu ile birlikte, Aziz Yağcı, Hüseyin Mutlu, Recep Şahbaz, Rıdvan Pişkin ve Mesut Kuloğlu’ndan oluşan ekip teknik bir toplantıda gerçekleştirdi. Teneke baskı konusunda yüksek kalite beklentisi ve sürekli gelişim içinde olan Sarten Ambalaj, artan kapasitesiyle beraber tedarik gruplarını da sürekli çalışmaya ve geliştirmeye yönlendirmekte. Bu bağlamda son 5 yıl içerisinde özellikle teneke ofset baskı blanketi konusunda gelişmeler kaydeden VULCAN, Sarten Ambalaj taleplerine yönelik özel üretimler gerçekleştirerek faydasını arttırmaya çalışmakta. Sarten grubu teknik yöneticilerinin tespitleri ile geliştirilen yeni teneke ofset baskı blanketleri, özellikle UV baskıda keskin nokta transferi ve uzun baskı tirajı şartlarına göre yenilenmeye devam ediyor. Yaklaşık 45 farklı blanket serisini sürekli üretim hattında bulunduran Vulcan, ilk kez özel talepler doğrultusunda üretim gerçekleştirerek Sarten Ambalaj’a yönelik hizmet kalitesini arttırmaya çalışıyor. VULCAN üretimi dahilinde, ham madde işleme, kaplama, kalite kontrol, ar-ge,
88
ambalaj ve sevk birimlerini inceleyen Sarten ekibi, fabrika turunun ardından yetkililerden bilgi alarak teknik detayların aktarıldığı bir toplantı ile ziyareti tamamlamış oldu. Fabrika turu ve toplantılar ile birlikte Milano’yu gezme imkanı da bulan ziyaret ekibi şehrin tarihi dokusunu ve başlıca önemli bölgelerini profesyonel bir rehber eşliğinde gezerek turistik bir gezi de gerçekleştirdi.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
Yatak odasına korsan kitap baskını
Polis, Korsanın Yatak Odasına Girdi
Sıfır Atıksu Deşarjı!
Baskı Endüstrisi Atıksuları için pratik çözümler.
Depo ve matbaaları sürekli baskına uğrayan korsan kitap organize suç örgütleri, şimdi de ikametgah olarak kullanılan konutları kiralamaya başladı. İstanbul Bayrampaşa’da bir daireye düzenlenen baskında, elbise dolapları ile yatak odasında 7 bin 520 adet korsan kitap ele geçirildi. Haznedar’da ise bir depodaki 20 bin 500 korsan kitaba el konuldu. Bir ihbarı değerlendiren İstanbul Emniyet Müdürlüğü Güvenlik Şube ekipleri, Yenidoğan Mahallesi’ndeki bir apartmana baskın düzenledi. Korsan kitapla mücadele örgütü Türkiye Basım Yayın Meslek Birliği avukatlarının da hazır bulunduğu baskında, apartmanın giriş ve birinci katlarında yapılan aramada çok sayıda kitapla karşılaşıldı. Evde bulunan Hüseyin Ç., kitapların kendisine ait olduğunu söyledi. Kitap Sevgisinden Değil Kitap okuma oranlarının çok düşük olduğu ülkemizde bir evde bu kadar çok kitap bulunmasının ve üstelik aynı kitaptan onlarca olmasının, giriş kapısı dışında bile bandrolsüz olarak istiflenmiş halde bulunmasının normal olmadığını düşünen polisler, yatak odasına ve elbise dolaplarına gizlenmiş çok sayıda kitaba ulaştı. Yapılan incelemede, 7 bin 520 adet kitabın korsan olduğu tespit edildi. Kitaplara el konulurken Hüseyin Ç., yasal işlemler için Güvenlik Şube’ye sevk edildi. Kitapların satış noktalarına kolay sevk edilebilmesi için korsan kitapların konulduğu evin Sağmalcılar Metro İstasyonu’na yakın bir noktada kiralandığı anlaşıldı. Haznedar’da 20 Bin 500 Kitap Güngören ilçesine bağlı Haznedar’da ise bir depoya düzenlenen baskında 20 bin 500 adet korsan kitap ile korsan olduğu değerlendirilen 140 adet bandrol ele geçti. Korsan kitaplar İl Denetim Komisyonu’nun depolarına gönderilirken, depoyu kiralayan ve ulaşılamayan Kemal U. isimli şahısla ilgili başlatılan soruşturma sürüyor. Korsan Kitap Hattı Bu arada, Korsan Kitap Hattı’na ihbarda bulunmak için korsanihbar@tbymb.org adresine mail göndermeniz ya da 0212-5140737 – 0530- 5807799 numaralarını aramanız yeterli.
Atıksu Evaporatör Sistemi
Film banyo kimyasalları, Ctp kalıp banyo kimyasalları, Kalıp yıkama atıksuları, Hazne suları, Mürekkepli boyalı atıksular, Fikser ve banyo atıksularını yokeder. * Kanalizasyona atıksu gönderilmez.
T : +90(212) 269 54 04 M : +90(530) 879 71 71 W : www.printwater.com
matbaa&teknik Printwater, İntar Arıtma Sanayii Mümessillik ve Tic. Ltd. Şti. markasıdır.
aktüel
EFI’ciler Bir Arada! EFI Users Met in Las Vegas EFI’nin Global Baskı Endüstrisi Müşterileri İş Stratejilerinin Tartışıldığı ‘Connect’ Etkinliğinde Bir Araya Geldi Bu sene EFI’nin müşterileri, ortakları, çalışanları ve endüstri medya temsilcileri EFI’nin Connect Users konferansında bir araya geldi. 20-23 Ocak etkinliği, Wynn Las Vegas’ta gerçekleştirildi ve baskı endüstrisi liderlik oturumları, teknik eğitim ve iş yönetimi işliği açısından en iyi isimleri bir çatı altında topladı. Bu seneki konferans aynı zamanda EFI’nin iş akışı yazılım stratejisinin yeni yönünü de gösteriyor. EFI, bu seneki konferansa katılan müşteri sayısında iki haneli artışlar yaşadı. Öyle ki 1500’den fazla ön kayıt vardı. 25 farklı ülkeden gelen baskı şirketleri, EFI baskı teknolojisi yatırımlarının daha fazla verimlilik, daha yüksek etkinlik ve daha iyi iş sonuçları sağladığını anlattılar. Bu seneki konferansta iş yönetimi, satış, pazarlama ve üretim teknolojisi alanında 200’den fazla eğitim oturumu vardı. Ayrıca RR Donneley & Sons’ın CEO’su Thomas Quinian, 3D Systems CEO’su Avi Reichental, ve AMSP/ NAPL/NAQP baş ekonomisti Andrew Paparozzi de özel sunumlar yapanlar arasında.
A capacity crowd of EFI™ (Nasdaq: EFII) customers, partners, employees and industry media are attended this year’s EFI Connect users’ conference. The January 20-23 event at the Wynn Las Vegas offers one of the best lineups of print industry leadership sessions, technical education, and business management workshops ever offered at a graphic arts technology users’ group gathering. This year’s conference also served as the launch for a new evolution in EFI’s workflow software strategy. EFI recorded a double-digit increase in the percentage of customers registering for this year’s conference, which is expected to draw more than 1,500 attendees. Printing companies from 25 different countries attended to gain key insights on how their EFI print technology investments fuel greater productivity, greater efficiencies and better business results. This year’s conference featured more than 200 educational sessions on business management, sales, marketing and production technology, as well as special keynote presentations from Thomas Quinlan, CEO of RR Donnelley & Sons; Avi Reichental, CEO of 3D Systems; and Andrew Paparozzi, chief economist of print industry association AMSP/NAPL/NAQP. EFI Connect: Networking value unlike any other industry conference One regular Connect attendee, Brian Thompson, co-owner of Seattle Printworks, attends the conference to gain the insights on business management strategies. “Just like most printing companies, our run-length volumes are going down, even though the number of jobs we produce is going up,” Thompson says. “While that trend seems like a threat, the invaluable networking opportunities Connect offers – where we can have detailed discussions with similar businesses who are not direct competitors – help us fine-tune our workflow and operations so we are earning more money on
EFI’s Global Print Industry Customers Gather at a SoldOut ‘Connect’ for Business Strategy Sessions, Training and Collaboration 90
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
EFI Connect: Şebekeleşme değeri diğer tüm endüstri konferanslarından daha yüksek Düzenli bir Connect katılımcısı olan Brian Thompson, Seattle Printworks’un eş sahiplerinden olarak konferansa katılıyor ve iş yönetimi stratejisi hakkında bilgi alıyor. “Birçok baskı şirketinde olduğu gibi tiraj uzunluğu hacimlerimiz düşüyor. Ama ürettiğimiz işlerin sayısı artıyor” diyen Thompson sözlerine devam etti: “Bu trend tehdit edici gibi görünse de Connect’in sunduğu eşsiz şebekeleşme fırsatları sayesinde iş akışımızda ince ayar yapabiliyor ve bastığımız her bir kağıt için daha fazla para kazanabiliyoruz. Seattle Printworks, daha önce Connect’e katılması için dışardan danışmanlar için ayırdığımız bütçeyi yeniden tahsis etti. Çünkü Connect bize teknik eğitim ve en iyi danışmanlığı tek bir etkinlik içinde sunuyor.” Yeni, gelişmiş teknoloji fırsatları EFI Connect’de EFI Verimlilik Suite’inin bir ön izlemesi sunuldu. Bu sistem, şirketin verimlilik yazılımı portföyünün gelişimindeki bir sonraki adım olarak görülüyor. EFI’nin mevcut sistemleri, müşterilerin gelir artışı ve etkinliği yanında karlılığı konularına odaklanılarak güçlendiriliyor ve bu amaçla endüstrinin en kapsamlı baskı ve ambalaj yazılımı portföyü kullanılıyor. Bu çeyrekte piyasaya sürülecek olan süite, müşterilerin en zorlu otomasyon ve etkinlik ihtiyaçlarını karşılamak üzere eksiksiz bir sistem halinde sunuluyor. Bunun sonucunda baskı ve ambalaj şirketleri büyümeleri gereken piyasalarda yönetim ve operasyon görevlerini daha da basitleştirebiliyorlar. Connect’in diğer sunumları Yeni Heidelberg Prinect/EFI Fiery dijital ön uç entegrasyonuna sahip, kombine ofset ve dijital üretim işlemlerinin bir araya getirildiği iş akışı yönetim yetenekleri. Artık baskı şirketleri alışkın oldukları Prinect arayüzünü işlerini hızlı bir şekilde offset ya da Fiery Driven dijital baskı makinelerine göndermek için kullanabilirler. Ayrıca ödüllü EFI Digital StoreFront web-to-print ve eCommerce arayüzü içinde otomatik, şablon-tabanlı ve veri-tabanlı değişken görüntü ve dokuman rendering sağlayan EFI DirectSmile teknolojili bir modül Dijital StoreFront’un web-to-print yeteneklerini ve yeni değişken veri baskı modülünü kullanan AccuZIP destekli, zenginleştirilmiş bir iş akışı, her işlemi otomatik hale getiriyor. EFI Connect’in çözüm merkezinde eksiksiz bir EFI iş
92
every sheet we print. Seattle Printworks reallocated the budget we used to devote to outside consultants to attend Connect,” Thompson adds, “because Connect offers us technical training and the best type of consulting – honest advice from our peers – all in one event.” New, advanced technology opportunities EFI Connect featured a preview of the EFI Productivity Suite – the next step in the company’s productivity software portfolio evolution. The suite expands on EFI’s existing offerings with an even stronger focus on how customers can generate revenue and enhance efficiency and profitability using the industry’s most comprehensive portfolio of print and packaging software. Available this quarter, the suite addresses customers’ most pressing automation and efficiency needs by moving the workflow emphasis away from individual EFI software packages and modules to a complete offering that uses best-of-suite, end-to-end workflows, certified integrations and synchronized development. As a result, printing and packaging companies can further simplify the management and operations tasks they need to grow into new markets and strategically run their businesses. Other new offerings at Connect include: Unified workflow management capabilities for combined offset and digital production operations using a new Heidelberg Prinect/EFI Fiery® digital front end integration. Now, printing companies can use their familiar Prinect interface to quickly route work to offset or Fiery Driven™ digital presses while streamlining overall business processes using integrated links to EFI web-to-print and print MIS products. A module featuring EFI DirectSmile® technology to enable automated, template-based and data-driven variable image and document rendering within the award-winning EFI Digital StoreFront® web-to-print and eCommerce interface. An enhanced automation workflow, powered by AccuZIP, that uses Digital StoreFront’s web-to-print capabilities and its new variable-data printing module to automate direct mail production tasks from order entry through mail processing and check out. EFI Connect’s solutions center includes a complete portfolio EFI workflow and digital print production software. Attendees will also see an exhibit of versatile, energy-efficient LED inkjet technology with 3.2-meter rollto-roll and 2-meter, 7-picoLiter UltraDrop™ hybrid roll/ flatbed EFI VUTEk® printers, along with an entry-level,
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
akışı portföyü ve dijital baskı üretim yazılımı bulunuyor. Katılımcılar ayrıca 3.2 metrelik roll-to-roll ve 2 metrelik, 7 pikolitrelik UlraDrop hibrid roll/flatbed EFI VUTEK printer’ları ve giriş seviyesi, 1.6 metrelik EFI Geniş format üretim printer’larıyla son derece etkileyici çözümleri yakından inceleme imkanı buldular. Konferansta 3M Commercial Graphics, ortak geliştirilen bir EFI ve 3M mürekkebi kullanılarak üretilen grafiklerle sarılmış bir araç sergileyediler. Bu kaplama, normalde UV inkjet mürekkeplerinde görülmeyen esneklik ve uzama özelliklerine sahip. EFI Connect’de ayrıca konferansın platinyum sponsoru Xerox, altın sponsoru Canon ve Kodak ve bronz sponsoru 3M Commercial Graphics gibi isimler yanında AccuZIP; BCC Software; Esko; ESP/SurgeX; Honle UV America; Heytex Corp.; Konica Minolta; MBM Corp.; the Print and Graphics Scholarship Foundation; Ricoh Production Print; ve Zünd’ün sistemleri de sergilendi. 2015’de baskı ve ambalaj başarısı için önemli bir etkinlik “EFI Connect’in en iyi yanı müşterilerin çok odaklanmış olması ve EFI çalışanları ve ortaklarıyla diğer hiçbir etkinlikte görmediğim kadar fazla işbirliğine açık olmaları’ diyen EFI CEO’su Guy Gecht sözlerine şöyle devam ediyor: “200’den fazla sınıf ve oturumlar, teknoloji sunumları ve şebekeleşme fırsatları düşünüldüğünde bu etkinliğin ne kadar önemli olduğu bir kez daha ortaya çıkıyor.”
Baskı Makinelerine Yeni Teknolojiler! Mükemmel soğutma performansı, hazne suyu ve alkol dozajında ileri teknolojiler...
1.6-meter EFI Wide Format production printer. At the conference, 3M Commercial Graphics will exhibit a vehicle wrapped in graphics produced using a co-developed EFI and 3M ink that offers increased flexibility and elongation characteristics traditionally not seen with UV inkjet inks. EFI Connect also featured numerous exhibits from partner companies, including the conference’s platinum sponsor, Xerox; gold sponsors Canon and Kodak; and bronze sponsors 3M Commercial Graphics; AccuZIP; BCC Software; Esko; ESP/SurgeX; Honle UV America; Heytex Corp.; Konica Minolta; MBM Corp.; the Print and Graphics Scholarship Foundation; Ricoh Production Print; and Zünd. A leading strategy event for print and packaging success in 2015 “The thing that works best about EFI Connect is the fact that our customers are very engaged, and they foster collaboration with EFI employees and partners better than any other industry event I have attended,” said EFI’s CEO, Guy Gecht. “With over 200 classes and the line-up of keynote sessions, technology exhibits, and networking opportunities taking place, this event brings our customers and staff together for an important, face-to-face opportunity to learn, strategize and re-fuel to go after even greater business success in 2015.”
matbaa&teknik
Hazne Suyu Soğutma ve Hazırlama Sistemleri
T +90(212) 269 54 04 M +90(530) 879 71 71 W www.printwater.com
aktüel
Her Müşteriye Uygun Proje Ve Çözüm Üretme Yeteneği Barter sistemini diğer sistemlerden farklı kılan temel unsur, her müşteriye uygun proje ve çözüm üretme yeteneğidir diyen Türk Barter Yönetim Kurulu Başkanı M.Sırrı Şimşek; “ Türk Barter olarak, 2015’te 15 şubeye ulaşarak ve 50 kişilik broker kadrosu istihdam etmeyi planlıyoruz” dedi Türk Barter, barter sisteminin Türkiye’de uygulanmasına öncülük etmiş bir grup girişimci profesyonel iş adamı tarafından kurulmuştur. Böylelikle dünyada büyük bir hızla gelişen barter endüstrisi ülke ekonomisine yeni bir anlayış ile kazandırılmıştır. Kurum girişimcilerinin barter endüstrisi hakkındaki birikimleri, kurum liderlerinin Uluslararası Barter Birliği’ndeki saygınlığı, Türk Barter'ın ulusal ve küresel rolünün önemini göz önüne sermektedir. Girişimcileri ve çalışanlarının aynı çatı altında bütünleştiği aile yapısı, teknolojik altyapı desteği ve çağdaş yönetim sistemiyle Türk Barter'ın bugünkü güçlü yapısını oluşturmaktadır. Müşterilerine süratli ve kaliteli hizmet sunmayı ilke edinen Türk Barter, ticari işlemlerde paradan barter'a giden süreci ulusal ve küresel boyutlara taşımayı başarmış durumda. Türk Barter'ın amacı, ticaret yaşamında parayı tamamen ortadan kaldırmak değil, para olmadan da ticaret yapılabileceği bilincini yaygınlaştırmaktır. Alternatif Ticaret ve Finansal model olan Barter sistemi bugün Türkiye iş dünyasına Türk Barter tarafından kazandırılmış önemli bir sektördür. Dünyanın belki de en eski ama günümüzde en farklı ticaret sistemi olan Barter, işletmelerin öz kaynakları ile finanse olmalarını sağlayan ve bunu düzenli bir ticarete dönüştüren düzenleyici bir sistem olduğunu söyleyen 1994 yılından beri sektörün Türkiye’deki kurucusu ve öncüsü olan Türk Barter’ın Yönetim Kurulu Başkanı M.Sırrı Şimşek’ten Barter sistemi hakkında bilgiler aldık. Barter sistemi nedir? “Barter, dünyanın belki de en eski ama günümüzde en farklı ticaret sistemidir. Barter, işletmelerin öz kaynakları ile finanse olmalarını sağlayan ve bunu düzenli bir ticarete dönüştüren düzenleyici bir sistemdir. Günümüz koşulları ve değişen ticari yapı içinde bu sistemin önemli bir konumu vardır. Barter ticaret sistemi, şirketlerin ihtiyaçlarını kendileri için en uygun ödeme enstrümanıyla yani üretilen mal ve hizmetleriyle karşılama imkânı sunmaktadır. Bu ticaretteki en önemli unsur Barter aracı kurumudur. Alıcı ve satıcı arasında hassas dengelerin kurulması, piyasanın ihtiyaç duyduğu güvenin oluşturulması
94
Türk Barter Yönetim Kurulu Başkanı M.Sırrı Şimşek
ve uluslararası Barter anlaşmaları ile üye firmalara yeni açılımların sağlanması Barter şirketlerinin en önemli görev ve amacıdır.” Barter sistemi nasıl işler? “Barter, sadece sisteme üye olan firmaların birbirleriyle alışveriş yapabildikleri bir ortak pazarda, satın alınan mal veya hizmet bedelinin, üretilen mal veya hizmetle ödendiği bir finans sistemidir. - Sistem, üye firmaların arzlarının satışı ve taleplerinin karşılanması esasına göre çalışır. Sistem, talepleri sunabilecek ilgili firmaları Barter ortak pazarına birlikte çalışmaya davet ederek büyür. Barter sistemini diğer sistemlerden farklı kılan temel unsur, Her müşteriye uygun proje ve çözüm üretme yeteneğidir. - Barter sistemi, kendisine katılacak kuruluşa, sistemin ‘neden’ kullanılması gerektiği bilgisini, ’nasıl’
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
kullanılması gerektiği bilgisi ile birlikte vererek kendisini diğer finansal sistemlerden daha ayrıcalıklı kılar. Kaç şube açıp ne kadar personel almayı planlıyorsunuz? “2015’te ki hedefimiz 15 şubeye ulaşarak ve 50 kişilik broker kadrosu istihdam etmeyi planlıyoruz.” Yurtdışında büyüme planlarınız var mı? Hangi pazarlarda büyüme potansiyeli var? “Faizsiz finans modelini uygulan Türk Barter, alternatif İslami finans olarak tüm İslam ülkelerinde uygulanacak tarzda yapılandırmayı hedefliyoruz. Dünya Barter Birliğinin Türkiye’de ki tek temsilcisi ve Avrupa’nın en büyük oyuncusu olan Türk Barter, uluslararası anlaşmalarla hedeflerini gerçekleştirmeyi planlıyor.” 2015 yılında sektörünüze ilişkin beklentileriniz? “2015 yılında hükümete sunduğumuz barter özel kanunu ve uluslararası barter işlemleri kanunun yürürlüğe girmesini, sektör kurallarının belirginleşmesini buna bağlı olarak sektörde faaliyette bulunacak, güçlü rekabet edebilecek şirketlerin olmasını bekliyoruz.” Bireysel yatırımcılara yatırım tavsiyeleriniz neler, en cazip yatırım hangisi? “Ülkemizde hala gayrimenkul yatırımları diğer yatırımlara nazaran daha sağlam, kalıcı ve risksizdir.” Türk Barter’ın sektörüne yönelik yaptığı çalışmalar nelerdir? “Türk Barter Genel Merkez ve Şube ofislerinde hafta içi her gün ücretsiz Barter seminerleri düzenleyerek Barter sistemini kullanmak isteyen firmalara üyelik öncesi detaylı eğitim veriyor. Alternatif Ticaret ve Finans sistemi, Türkiye kurucusu ve lideri Türk Barter, hedef firmaların mevcut ticaret hacimlerinin genişletmesi ve yeni ticari ortaklar kazanması kapsamında Barter bilincinin doğru algılanması, doğru işlemler yapılması için uzman kadrosu ile seminerlerine devam ediyor.”
Türk Barter olarak ilgili bakanlıklar ve hazine müsteşarlığı nezdinde özel barter kanunuyla ilgili tekliflerimizi sunmuş bulunmaktayız. Bu düzenlemelerde reel sektörlerle karşılıklı yapılmadığı için bu sefer mevzuatla ilgili problemler başlıyor ve çok zamanlar kaybediliyor. Barter sisteminde de bunu önceden düşündüğümüz için aslında faaliyetlerimizle birlikte biz mevzuat çalışmalarını da yapmış olduk. Türkiye’de de şu anda yine barter ile ilgili yasal alt mevzuatla ilgili problem olduğunda bu işin nasıl yapılacağı, kimler tarafından uygulanacağı incelendiği zaman tamamen finansal bir yapı içerisinde ilerlediğimizi hepimiz biliyoruz. Bu anlamda barter sıkı denetlenmesi gereken bir sektördür.” Stokları barterla nasıl eritebiliriz? “Barter sistemi firmaların (ya da devlet) nakit para karşılığında satabildiği değerlerle ilgilenmez. Barter şirketinin ilgi alanı atıl kapasite üzerinedir. Yani şirketlerin stoklarında bulunan, girişimlerine karşın satamadığı mal ve hizmetlerle ilgileniyoruz. Bu durumda sisteme üye şirketler ellerindeki atl kapasiteyi sisteme sunuyor, bu atıl kapasitenin meydana getirdiği maddi değer karşılığında da sistemde bulunan on binlerce üründen ihtiyaç duyduğu mal ve hizmeti nakit para ödemeksizin alabiliyor.” Türk Barter sistemine dâhil olan üyeleriniz hangi avantajlardan yararlanmaktadırlar? Nakdiniz Kasanızda Kalır Bir barter üyesi sisteme dahil olurken bir talebin karşılanması dikkate alınmıştır. Türk Barter’ın proje yaklaşımlı hizmeti ile satış ve alış yapacak olan üye barter işlemlerinde birkaç adım ilerisine hazırlıklıdır. Satın alma süreci başladığında nakit vererek ihtiyacını karşılayacağı bir ürünü, daha önce satışını yaptığı ürün alacağına karşılık satın alabilir. Bu süreçlerin ilk adımı olan satış ayağında ise üyenin sattığı ürün kendisinden çok satın alan için daha çok önemli ise yürütülen barter satış ve alış faaliyetleri nakdin tasarrufunu tam olarak sağlamaktadır.
Ülkemizde barter sisteminin bugün ve gelecekte ki yapısından bahseder misiniz? “Barter’la ilgili olarak rakamsal veriler elde edilebilmesi için Türk Barter gibi tüm kurumsal şirketlerin IRTA (Dünya Barter Birliği) bağlı olarak ciroları hakkında bilgileri açıklamaları gerekmektedir. Ancak bu şekilde tüm sektörlerle yapılan işlemlerle ilgili olarak rakamsal verilere ulaşılabilir. Gelecekte barter sisteminin mevzuatı oluşacak ve kanunlar çerçevesinde yürütülerek yaygınlığı çok daha fazla olacaktır.”
Pazarınızı Genişletir Barter sisteminin önemli avantajlarından biri firmaların halen sürdürdükleri pazarlama faaliyetlerindeki hedef piyasanın üzerine bir ek olarak gelmesidir. Özellikle girişimcilerin başlangıç yıllarında Barter ortak pazarı oldukça ciddi bir satış potansiyeli sunmaktadır. Öz sermayenin ve nakit akış dengelerinin çok iyi kontrol edilmesi gereken dönemde Barter sistemi, çok iyi bir geçiş süreci sağlar. Türk Barter ortak pazarımız ağırlıklı KOBİ’lerden oluşmaktadır. Bu yönü ile dinamik bir pazar içinde her sektörden faaliyet gösteren firmalar ile işbirliği imkânı bulunmaktadır.”
“Barter Sıkı Denetlenmesi Gereken Bir Sektördür” Barter sisteminin hukuksal ve ticari enstrümanlarının tamamı ülkemizde var mıdır? “Hukuki alt yapıyla ilgili mevzuat gereklidir. Bu anlamda
Satın Alma Kolaylığı Sağlar Barter sistemi kullanılırken alım yapabileceğiniz geniş bir pazarın olması nedeniyle, dar bir alanda satın alma
96
şubat 2015 february
matbaa&teknik
aktüel
mecburiyeti kalkar. Firmalar satın alma faaliyetlerinde daima teklif süreci yaşar. Bu süreçte firma yetkilileri nakit teklifler yanında barter ortak pazarındaki üyelerden de teklif alırlar. Satış yaparak alacak bakiyesine sahip olan üye alım yapmak istediği mal veya hizmeti barter ile alım yapabilir.
Ofset ve dijital baskıda hava nemlendirme neden hayati önem taşır. Detaylar için; www.sisnem.com sitemizi ziyaret edebilirsiniz.
Rekabet Üstünlüğü Sağlar Üzün süreler ile barter sistemini kullanan üye firmalar ürünlerinin hammaddesini ya da yarı mamullerini de barter ile sağlamaya başladığında fiyat politikasında düzenlemelere giderler. Burada özellikle rekabetin acımasız yönü olan fiyat indirimi silahını kullanabilir. Yeni İşbirlikleri Sunar Barter Ortak Pazarı’nda firmalar birbirleri ile çalışarak yeni vizyonlara doğru adım atabilmektedir. Normal faaliyetlerini sürdüren bir firma barter sisteminin getirdiği geniş açılımı sayesinde farklı ve karlı yeni girişimlere zemin oluşturabilmektedir. Üye böyle bir çalışma ortamında hem işlerini genişletip büyütebilmekte hem de karını artırabilmektedir. Atıl Kapasitenizi İşletir Türk Barter, üye firmalara alternatif ticaret ve finans modeli olan barterı kullanmalarını önerirken başlangıçta atıl olan iş gücünü ve kapasitenin zorlanarak % 5 ile 10 arasında bir fazla üretim yapılmasını talep eder. Bu ürünler barter sistemine arz edilir. Talep karşılığında satışları gerçekleştiğinde kar oranında artış gerçekleşir. Elde edilen alacak ile nakit harcayarak alınması düşünülen bir ürün Barter Ortak Pazarı’ndan temin edildiğinde de atıl olan kapasitenin tam olarak değerlendirilmesi yapılmış olur. Satışlarınızı Artırır Atıl kapasitenin işletilmesi neticesinde satışlar havuzuna bir de Barter modelini ekleyen firmanın satışlarının arttığından bahsetmek mümkündür. Üye firmaların barter sistemini ek satışlar olarak kullanması dışındaki uygulamaları nakit akış dengesine müdahaleyi gerektirebilir. Bu duruma düşmeden planlı ve koordineli hareket ederek üyenin barter modeline yaklaşımını alternatif olarak algılaması sağlanır. Üyeleriniz için düzenlediğiniz sosyal etkinlikler var mı? “Barter Club, Türk Barter’ın sosyal etkinlik faaliyetlerini üstlenmiş bir oluşumdur. Gerek üyeler ile etkileşim ve diyalogların sağlıklı işlemesi, gerekse üye adaylarını bilinçlendirme faaliyetlerini üstlenmiştir. Gün geçtikçe faaliyet alanlarını genişleten ve özellikle seminer organizasyonları ile büyük kitlelere ulaşarak Barter sisteminin yaygınlaşmasına katkı sağlayan Barter Club, Barter faaliyetlerinde bulunan firmalara ayrıcalıklar sağlanmasında da etkin rol üstlenmiştir.”
matbaa&teknik
T +90(212) 269 54 04 M +90(530) 879 71 71 W www.sisnem.com
teknoloji
EIZO Color Edge Profesionel Renk Yönetim Monitörleri Fotograftan Baskıya SoftProof için İş Akışı - Fotograf Studiosunda Renkleri Doğrulamak Fotografçılar, retouch yapanlar ve baskı öncesi renk ayrımı için idealdir. EIZO CX ve EIZO CS serisi monitörler ile otomatik olarak ekranların renklerini yeniden düzenlemek ve bu işlemi kendiniz yapmak zorunda kalmadan zaman kazanmak amacı ile SelfCorrection sensörleri sayesinde kalibrasyon planlaması yapmanıza imkan vermektedir. Böylece renk doğrulama işlemi otomatik olarak belirlediğiniz zaman diliminde gerçekleşecektir. Fotografçılar Retouch Yapanlar ve Renk Ayrımcılar için Renk Tutarlılığı ColorEdge serisi ekranlar farklı bilgisayarlara bağlı Eizo monitörler arasında tutarlı renk eşleştirme sonuçları üretir. Reklam Ajansları Tasarımcılar , retouch
Göksel Şen - Odak Bilgi Teknoloji Ürünleri
ColorEdge monitör kullanarak, gerçek zamanlı olarak çekim esnasında kalibrasyonlu bir sistemde fotograf renklerinizi doğrulayarak fotoğraf çekimi gerçekleştirebilirsiniz. EIZO CG serisi monitörler dahili entegre kalibrasyon sensörü ve ColorNavigator ekran kalibrasyon yazılımı ile birlikte paket halinde gelir. Bu sayede sorunsuz, hızlı ve stabil bir kalibrasyon yapar. Ayrıca, parlaklık, renk sıcaklığı ve rengin hedef değerlerini kontrol eder ve stabilize eder. Portre modunda çekim yaparken, cildin ince ton detayları ortaya çıkar. Çekim devam ederken, tüm fotoğrafı görüntülemek için monitör portre moduna döndürülebilir özelliktedir. Ekran üzerinde ışık yansımasını azaltan HOOD (gölgelik) CG serisi ile birlikte gelir ve CX serisi ile bir opsiyon olarak almak mümkündür. EIZO Kendi ASIC Entegresini Geliştirmiştir Bu sayede Renkler Daha Kolay ve Kontrol Altındadır (Application Specific Integraded Circuit) Mümkün olabilen doğru renklerin görüntüsünü elde etmek için, EIZO sadece kendi ürünleri için özel entegre devre (ASIC) geliştirmiştir. Bu ASIC ile her monitörün gama düzeyi R, G ve B ölçülür ve fabrikada ayarlanır. ve 0 - 255 renk kombinasyonu için 16-bit LUT kullanarak (65.281 ton paleti) 256, en uygun ton değerleri belirlenir. Bu renk yönetimi için kritik bir noktadır.
98
şubat 2015 february
matbaa&teknik
teknoloji
yapanlar, renk ayrımcılar ve matbaalar bir iş akışı ekibinin birimleridir. Uzaktan çalışırken, her üye kendi monitör profilini paylaşarak aynı renk değeleri ile görüntü elde edebilir. Bu sayede gördükleri rengi paylaşabilir, teyit edebilir ve raporlandırabilir.
tarafların Fotografçı-Ajans-Matbaa birbirinden uzak lokasyonlarda olduğunda renkleri düzeltmek için harcanan zaman ve maliyet önemli derecede azalacaktır. Işler daha hızlı ve verimli olarak üretilebilecektir. EIZO Ekranlarda Renk Gamutları ve ICC Dönüşümleri EIZO Color CG ve CX serisi monitörler hemen hemen tüm Adobe RGB renk evrenini kapsamaktadır. Fotograflarda görülen canlı mavi gökyüzü ve yemyeşil ormanlar normal bir sRGB renk evreni ile monitörlerde görünmesi mümkün değildir. Ancak Profesional EIZO CG ve CX serisi ekranda görüntülenebilir. Geniş renk gamı baskıda kullanılan ISO-Coated ve ABD Web-Coated CMYK renk evrenlerinin tamamını kapsar ve birebir simüle eder.
Daha Verimli ve Etkili Tasarımlar Bir tasarım ajansı içinde grafikerlerin EIZO ColorEdge kalibreedilebilen monitör kullanmaları farklı ekip üyelerinin ekranlarında aynı renk görmesini ve böylece bir proje üzerinde çalışan tasarımcılar arasındaki etkileşimi daha düzgün yapılabilmesini sağlar. Tasarım Ajansı içinde bir renk yönetimi ortamı oluşturarak, bir lazer yazıcı çıktısı ya da mürekkep püskürtmeli Prova yazıcı ile dijital dosya renginin monitorde görüntü eşleşmesi sağlanmış olur.
EIZO Color Edge Profesionel Renk Yönetimi Ekranlarının daha birçok özelliği vardır ve bizim çalışma hayatımızı olukça kolaylaştırmaktadır, Hood’lar sayesinde ekran yüzeyine düşen ışık ve gölgeleri engeller,
İşlerin Tasarımdan-Baskıya İş Akışı ve Renk Yönetimi Baskı süreci iş akışında, tasarım ajansları ve matbaalar ekran profillerini paylaşarak renk iletişimlerini tutarlı hale getirebilir ve iyi bir renk yönetimi uygulaması yapabilirler. Fotoğrafçılık, tasarım ve baskı - - iş akışının her aşamasında EIZO ColorEdge serisi monitörler kullanılarak, tasarımlar ekranda nihai baskı gibi öngörülebilir, SoftProof olarak kullanılabilir. Bu, farklı
100
şubat 2015 february
matbaa&teknik
teknoloji
Color Navigator yazılımı sayesinde, Eizo ekranlar kendi aralarında hedef renk profillerini payaşabilirler Network üzerinden kalibre edilebilirler Internet üzerinden kalibre edilebilirler ISO12647-6 standartlarında sertifikalandırılabilirler Fogra’nın ISO Coated V2 ECI ve birço farklı baskı altı malzemesine göre raporlandırılabilirler. Just Normlight Işık kabinleri ile USB den bağlanarak ışık kabini ile aynı luminans değerine eşleştirilebilirler. Birçok farklı sektörde kullanılabilecek özellikleri vardır, (Tekstil, Seramik, Etiket, Ambalaj, Matbaa, Fotografcılar v.b.) Daha detaylı bilgi almak isterseniz Türkiye Tek Yetkili Distribitörü Odak Bilgi Teknoloji Ürünleri firmasına ulaşarak bilgi alabilirsiniz. Odak Bilgi Teknoloji Ürünleri birçok farklı sektör için iş ortakları ile birlikte Eğitimler organize etmektedir. Eğitim progarmı ile ilgili derya@odakkimya.com.tr ‘ye mail atarak bilgi alabilirsiniz. Bir Özellikten Daha Bahsedelim Farklı Medya ile Öngörülebilir Renk Konusunda Günümüzde oluşturulan içerikler, basılı ve dijital medyada çok farklı türde yayınlarda kullanılmaktadır. Müşterilerimizin bu farklı mecralar için üretilen renkleri nasıl göreceklerini tasarım aşamasında bilmek önem kazanmıştır. Bir ColorEdge monitör ve ColorNavigator yazılımını kullanarak softproofing yapabilir ve dijital cihazlar (tablet, akıllı telefonlar, dizüstü bilgisayarlar) için renk eşleştirilmesini sağlayabiliriz. Kısacası kitap ve dergi gibi basılı medya için üretmiş olduğumuz içerikleri, tablet, akıllı telefonlar ve dizüstü bilgisayarlar gibi dijital medya aygıtlarında da renklerin nasıl görüneceğini EIZO monitörde simule edebilirsiniz.
matbaa&teknik
“BOYA DEĞİL, MÜREKKEP…”
www.efemmatbaamalzemeleri.net
T: (0312) 394 54 66 pbx • F: (0312) 394 54 68 E: mehmet@efemmatbaamalzemeleri.net
teknoloji
Ambalaj ve Mürekkep Birbirini Tamamlıyor Mürekkep ve renk, ambalajın tasarımında iletişim aracı olarak büyük bir rol oynuyor. Marka resim ve imajların etkisi güçlendiriliyor. Timur Sakancı – Huber Group, Ink Academy Türkiye Eğitmeni
Almanya’da toplam baskı pazarının yaklaşık %3540 civarında ambalaj baskıya ait olduğu tahmin ediliyor ve bu oranın önümüzdeki yıllarda daha da artması bekleniyor. “Sessiz satıcı” nın şekil, görüntü ve kullanılabilirliği Point of Sales’de (satış noktasında) çok önemlidir çünkü kullanıcıların üçte ikisi satınalma kararını ambalaja göre veriyor. Mürekkep ve renk, ambalajın tasarımında iletişim aracı olarak büyük bir rol oynuyor. Marka resim ve imajların etkisi güçlendiriliyor. Bu bağlamda dünya genelinde ürün sunan markalar sadece seçtikleri isim değil, aynı zamanda ambalaj üzerinde kullanılan renklerin de kültürel farklılıklarını göz önünde bulundurarak seçilmesine önem verilmesi gerekiyor. Renkler tamamen farklı his ve algılamalara sebep olabilir. “Pro Carton” adlı firma tarafından yapılan bir araştırmaya göre, satış ambalajı her alanda en iyi performans verendir. Ambalajlar detaylı ürün bilgileri sunar, satın almaya teşvik eder, çevre dostudur, kendisinin satın alınmasını başkalarına tavsiye ettirir ve ürünün yüksek kalitesini gösterir. Son yıllarda ambalaj üretimi için gereksinimler devamlı artmaktadır. Ambalaj baskı günümüzde baskı teknolojisinin nüfus ettiği bütün alanları kapsıyor. Kullanılan malzemelerde de, mürekkep ve lak gibi, talepler artmıştır. Marka sahiplerini, matbaaları, ve ambalajı geliştirenler için Hubergroup olarak biz NON-FOOD, FOOD GMP ve MGA sertifikalı ürün gruplarının mürekkep ve lak yelpazesi bu bağlamda çok önemlidir. Hubergroup dünyanın en köklü mürekkep üreticisi olduğundan dolayı, bu alanda da çok deneyimlidir ve en son teknolojiler ile tedarikçilerine hizmet vermektedir. Bu sene’de Hubergroup’un devam eden INKACADEMY eğitimlerinde, özellikle gıda ambalaj konusu önemli bir rol almıştır Gıda Ambalajı Üretiminde Baskı Hazırlıkları eğitiminin detayları şöyle:
102
şubat 2015 february
matbaa&teknik
3. F leksibıl A mbalaj F ua r ı
Avrasya’nın ilk ve tek fleksibıl ambalaj fuarı 2-5 Nisan 2015 İstanbul Fuar Merkezi Yeşilköy
Fleksibıl ambalaj inovasyonlarının hedef kitleyle buluştuğu fuar www.pack-ist.com Fuarcılık Destekleyen Kuruluşlar
Tanıtım Sponsoru
KOSGEB
YAĞMUR FUARCILIK YAYINCILIK TANITIM HİZMETLERİ LTD. ŞTİ. Mecidiye Cad. Cüre İşhanı No: 16 Kat:2 Mecidiyeköy / İstanbul / TÜRKİYE Tel: +90 212 272 45 60 (pbx) - Fax: +90 212 272 45 59 E-mail: info@pack-ist.com Web: www.pack-ist.com BU FUAR 5174 SAYILI KANUN GEREĞİNCE TOBB (TÜRKİYE ODALAR VE BORSALAR BİRLİĞİ) DENETİMİNDE DÜZENLENMEKTEDİR.
teknoloji
Roland’dan Yeni Kesici GS-24 Roland DG Gelişmiş CAMM-1 GS-24 Masaüstü Kesicisini Tanıttı Roland DG, yüksek kesim gücü ve hassasiyetini, üstün performans özelliklerini ve rakipsiz güvenilirliği ile sektörünün en iyisi, gelmiş geçmiş en gelişmiş masaüstü kesicisi yeni CAMM-1 GS-24'ü piyasaya sundu. Rakip tanımıyor GS-24'ün sağlam üretim kalitesi, yeniden tasarlanan kesme taşıyıcısı ve bıçak tutucusu, 10x bindirmeli kesme kabiliyeti ve 350gf bastırma kuvveti (selefine göre yüzde 40 daha fazla) kullanıcıların kalın ve sıkı katmanlar dahil 50 ila 700 mm genişliğindeki çeşitli malzemeleri kolay ve doğru bir şekilde kesmelerine olanak tanıyor. Güçlü ve dayanıklı bir dijital servomotora sahip olan GS-24 optimum verimlilik, çok yönlülük ve üretkenlik için geliştirilmiş. Vinil, boya maskesi, fitilli kumaş, ısı transferleri ve hatta mıknatıs ve karton gibi malzemeleri saniyede 500 mm’ye varan hızlarda kesebiliyor. Güç, hız ve hassasiyet bileşimine sahip olan GS-24; yüksek kaliteli araç grafikleri, tabelalar, çıkartmalar, dekore edilmiş giysiler, özel grafikler ve daha fazlasını üretmek için rakip tanımayan bir ürün. Ayrıca perforeli kesme kabiliyeti, bireysel satış için etiket ve çıkartma üretimini basit bir işe dönüştürüyor. Kolay kesim GS-24 teknolojik açıdan gelişmiş olmasının yanında inanılmaz derecede kullanıcı dostu bir cihaz. Yeni tasarlanan LCD panel kolay izleme ve kontrol sağlarken, kesicinin apronundaki hassas bıçak oluğu kolayca manüel kesim yapmayı sağlıyor. Aynı zamanda her defasında hassas bir kesim sağlamak için beslemeleri düz tutan dahili bir rulo tabanı mevcut. Dahili Roland CutStudio™ yazılımı, görüntüleri hızlı ve kolay bir şekilde büyütmenize, küçültmenize, yeniden konumlandırmanıza, döndürmenize ve yansıtmanıza izin veriyor. Gelişmiş bir döşeme
fonksiyonu büyük görüntülerin kesilmesini kolaylaştırıyor ve hatta taslak çizmeye gerek kalmadan TrueType® fontlarını bile kesmek mümkün. CutStudio; BMP, JPG, STX, AI ve EPS dosya formatlarını destekliyor ve doğruca Adobe Illustrator veya CorelDRAW®'dan (pakete dahildir) kesim yapabiliyor. En verimli ve en kolay kullanımlı Roland 1988’de ilk CAMM-1 kesicisini ürettiğinden beri, tüm dünyada 420 binin üzerinde kesici satıldığını belirten Roland DG Global Pazarlama Müdürü Satoko Yoshida, “Süregelen araştırma, ihtiyaçların ve pazarın beklentilerinin derinlemesine tespiti, CAMM-1 tarihinin en verimli ve kullanımı kolay masaüstü kesicisi yeni GS-24’ün geliştirilmesine yol açmıştır. Dijital kesim işlemine aşina olmayan kullanıcılar bile GS-24’ün sunduğu geniş kapsamlı aplikasyonlar ile başarılı sonuçlar elde etmenin ne kadar kolay olduğunu görecekler” dedi.
104
şubat 2015 february
matbaa&teknik
teknoloji
Cartes Lazer Teknolojisi Lazer kesim teknolojisini 13 yıldan beri kullanan Cartes’in 41 ülkede 200’den fazla sorunsuz çalışan makinesi mevcuttur. Bu da Cartes Lazer teknolojisinin en başarılı çözüm olduğunun kanıtıdır. İtalyan sonlandırma mümessilliklerimizden olan Cartes, 1970 yılından beri 86 ülkede 4 binden fazla etiket makinesi kurmuş olup, sektörde bu alanda tartışmasız lider bir firmadır. Makinelerimiz, kalite, yenilik, sağlamlık ve yüksek hassasiyet ilkeleri temel alınarak üretilmektedir. Cartes’in geniş makine parkurunda sıcak yaldız, serigraf, tahta bıçak kesim, gofre, flekso lak, laminasyon ve kendine özel lazer kesim üniteleri yer almaktadır. Lazer kesim teknolojisini 13 yıldan beri kullanan Cartes’in 41 ülkede 200’den fazla sorunsuz çalışan makinesi mevcuttur. Bu da Cartes Lazer teknolojisinin en başarılı çözüm olduğunun kanıtıdır. Sıcak yaldız ünitesi: Bu ünite sıcak yaldız baskısı ve güvenlik hologramları uygulamaları yapmaktadır. Ünitemizin diğerlerinden farkı, sadece daha hızlı çalışması değil, her zaman sıcak yaldız klişesinin etiket kâğıdına sabit teması ile en kaliteli yaldız baskısının çıkmasını sağlamaktadır. Her bir ünite 3 farklı renkte yaldız baskısı kapasitesine sahiptir. Bunun 2 rengi enine, 1 rengi de boyuna yaldız baskısı yapabiliyor. Servo motorlar sayesinde ise yaldız boyu kadar yaldızı kullanıp, en verimli ve en firesiz şekilde yaldızımızı kullanmamızı sağlar. Moris Pinto Imex Group Satış ve Pazarlama Müdürü
106
Serigraf ünitesi: Serigrafi baskı ünitesi, özellikle şeffaf etiketlerde örtücü zemin baskısı ve detaylı -zengin renk basımını
şubat 2015 february
matbaa&teknik
teknoloji
yüksek parlaklıklarla üretip ürünlerinize katma değer katar. Bunların dışında kabartma özelliği sayesinde kör alfabesi ve efekt lak uygulamalarını rahatlıkla yapabilirsiniz. Kuvvetli UV kurutucularımız ise 24- ila 200 W/ cm güç ile minimum elektrik tüketiminde çalışır. Otomatik mürekkep besleme ünitesi ise her zaman makinenizde sabit mürekkep bulunmasını ve sabit kalitede baskı çıkartmanızı sağlar.
Blanket ve Merdane Temizleme Hazne Suları
Püskürtme Tozları
Flekso lak ünitesi: Semi rotari flekso lak ünitemiz ise ful, kısmi ve ters lak uygulamalarını yapmanızı sağlar. Aynı zamanda soğuk yaldız baskısını da bu ünitemizde yapmanız mümkündür. Baskı silindiri değişimine de gerek kalmaz. Selofan kaplama ve baskı altı lakı (primer lak) atma gibi özelliklere de sahiptir. Tahta bıçak ve kabartma ünitesi: Bu ünite tahta bıçak kesim, laminasyon ve gofre kabartma özelliklerine sahiptir. Aynı zamanda manyetik tablası sayesinde yaprak bıçaklarınız da bu ünite üzerinde kullanılabilir. Bıçak tablaları sağa sola dönebilir özelliği ile en kısa zamanda kesim ayarı yapabilirsiniz. Dört köşeden forse ayar özelliği ile de en kaliteli kesimi çıkartmamızı sağlar. Semi rotary kesim ünitesi: Cartesin makine parkuruna yeni kattığı ünitelerden olan semi rotary kesim ünitesi tamamen servo motorlar kullanılarak ve dişli olmadan üretilmiştir. Bütün ünite tasarımı operatörün makineyi en verimli bişimde kullanmasını sağlamak üzere yapılmıştır. Ünite üzerindeki kapağın alışması ile operatör kolayca manyetik silindire erişebilmektedir. Manyetik silindirin üzerine ise bıçağı birkaç saniye içinde yerleştirebilmektedir. Hava boşluk Sistemi (AGS) sayesinde ise örs silindirinin hareketiyle bıçak ile malzeme arasındaki boşluk ayarlanabilmektedir. Bıçak kalınlığını 0.2mm den 2mm ye kadar ayarlanabilmesi ve bununlabirlikte de taşıyıcı kalınlığının kontrol edilebilmesi sayesinde işin başından sonuna kadar ayni kalitede kesim yapılabilmesini sağlar. Sistem yanlış kullanıma karşı tamamıyle güvenli bir şekilde çalışmakta ve bıçağınızın yıpranmasını önlemektedir. Lazer kesim ünitesi: Cartes Lazer Kesim ünitesi pazardaki Semisealed® kaynağını kullanan tek makinedir. Bu sistem sabit güçle ve kesim kalitesiyle minimum bakım ve yedek parça maliyetini garanti eder. Makinemizin lazer kafasının ömrü sınırsızdır. Değişim gerektirmez. Herhangi bir şekilli kesim, perforasyon, mikro perforasyon, kazıma, kesim ve numaratör uygulamalarını rahatlıkla ünitemizde yapabilirsiniz. Lazer kesim istasyonumuz tek kafa ve çift kafa mödüllerinde ve 250 ya da 350 Watt güç seçenekleri ile huzurlarınıza sunuluyor.
matbaa&teknik
İZ A OP ROP İL A L KOL ( İP A )
KALIP ve KİMYASALLARI
O F S E T K İ M YA SA L L A R I
UP-100 CTCP POZİTİF KALIP TP-100 CTP TERMAL KALIP
PENTRA HAZIR PİLYAJ OLUKLARI
OFSET PERFORAJ OFSET KONİK OFSET BIÇAK
www.efemmatbaamalzemeleri.net
T: (0312) 394 54 66 pbx • F: (0312) 394 54 68 E: mehmet@efemmatbaamalzemeleri.net
teknoloji
New York Times İçin Yeni Reklam İmkanı New Gatefold Opprotunities for New York Times Goss, The New York Times’a yeni süper ebat yetenekleri sağlamak amacıyla Innotech ile işbirliği yapıyor Goss International, New York Times için tam renkli panorama katlama yeteneklerinin kurulumunda Innotech ile çalışarak önemli bir baskı zenginleştirme projesini başarıyla tamamladı. Yeni formatlar sayesinde yayıncılar, reklamcılara maksimum etkiyi sağlayacak yenilikçi reklam yeri fırsatları sunabiliyorlar. İlk sipariş ile ilk test uygulaması arasında sadece 20 hafta gibi kısa bir süre olan zorlu proje kapsamında, iki mevcut Goss Colorliner hattına özel-konfigürasyonlu Innotech Panaroma Gatefold sistemi takıldı. Goss Bölge Satış Müdürü Dan Picco’ya göre proje için tüm tarafların tam ve kombine uzmanlığı gerekti: “Tabi ki, New York Times gibi bir yayıncı söz konusu olduğunda kaybedecek zaman ya da günlük üretimde aksama gibi şeyler söz konusu olamıyor. En başından itibaren hataya yer vermeyecek bir sistem kurduk ve mükemmel bir ekip çalışması gerçekleştirdik. New York Times’ın şimdiden yeniliklerden faydalanıyor olması, ortak başarımızın bir göstergesi.” Şu anda New York Times’da kullanılan gatefold sistemi sayesinde Goss Colorliner baskı makineleri, ek dört sayfa genişliğinde ortadan katlamalı ya da ayrı sekiz sayfalı dışarı çekmeli bir bölüm üretebiliyor. Maksimum format ise 48 x 22 inç (1219 x 559 mm). Buna ek olarak, özel promosyonlar için bir ya da her iki kenarda kupon katlama yeri ya da daha küçük gatefold’lar üretmek de mümkün. Ayrıca kapak sayfasında gatefold yapmak ya da ana bölüm etrafında katlanacak şekilde sunmak da artık imkanlar dahilinde. Yeni özellikler, seçilen reklamcılar tarafından şimdiden maksimum şekilde kullanılıyor. Innotech Başkanı Vinod Kapoor şöyle anlatıyor: “New York Times, Goss ve Innotech sayesinde gazete içinde özel bölümlerin pozisyonunda esneklik elde etti ve bunu yeni bir pres satın almaya gerek olmadan başardı.”
108
Goss International has completed a press enhancement project with Innotech involving the installation of full-color panorama gatefold capabilities for The New York Times. The new formats allow the publisher to offer advertisers innovative placement opportunities to create maximum impact. Completed to a tight schedule of around 20 weeks from initial order to the first test run, the project involved retrofitting each of two existing Goss Colorliner press lines with a custom-configured Innotech Panorama Gatefold System. According to Dan Picco, regional sales manager at Goss, the project called on the full and combined expertise of all parties involved: “Obviously, for a publisher operating on the scale of The New York Times, there is no time to lose and there can be no disruption to ongoing daily production. We had to establish failsafe processes from the outset and make sure we achieved the highest level of teamwork. The fact that The New York Times is already enjoying the benefit of the new capabilities testifies to our joint success.” The gatefold system now running at The New York Times enables the Goss Colorliner presses to produce an additional four-page wide centerfold or a separate eight-page pull-out section, up to a maximum format of 48 x 22 inches (1219 x 559 mm). In addition, it is possible to make smaller gatefolds or coupon folds at one or both edges for special promotions providing new display areas for advertisers. It is also possible to make gatefolds in the cover page or have the gate folded section as a wrap around the main section. The new capabilities have already been used to maximum effect by select advertisers in The Times. Vinod Kapoor, president at Innotech concludes, “Goss and Innotech engineered a solution that gave The New York Times ultimate flexibility with regard to the positioning of specialized sections within the newspaper, without the need to purchase a new press.”
Goss works with Innotech to give The New York Times new supersize capabilities
şubat 2015 february
matbaa&teknik
teknoloji
Aristo GL Serisi İle Rekabete Bir Adım Önde Başlayın Geniş format en hızlı ve hassas dijital kesim ve işleme makinesi Aristo Yasemin Sönmez / Prodigital Endüstriyel Makine Grup Sorumlusu
ARİSTOMAT GL Serisi tamamen yeni ve özel tasarlanmış taşıma sistemleri ile geniş formatta iş verimliliğini önemli ölçüde artırmaktadir. Bu sistemler makinenin, plaka ve rulo malzemeler de otomatikleştirilmiş hacimli üretim makinesi yapar. ARİSTOMAT Dijital kesim makinelerinde Güçlü servo motorlar ile desteklenen devrimci CAN-Bus Hareket teknolojisi ile yüksek verimlilik sağlanmaktadir. ARİSTO GL serisinde 264 alandan kontrol edilebilen vakum tablası ile en küçük işlerinizde bile hızlı, hassas ve verimli kesim yapılabilmektedir. ARİSTO GL serisinde maksimum hız 2,3 m/s (max.91 in/ sec) ve ivme noktası max. 2 G’ dır. Malzeme kalınlığı ise max.55 mm’e kadardır. Statik Tekrarlama ise +/- 0,08 mm/m ( 0,0032 in/40 in ) @20°C. Elektrik Kontrol Mekanizması ise Dijital AC Servo Motor’dur. Kullanıcı dostu “CUTTER CONTROL PANEL “ işletim sistemi ile ARİSTOMAT Dijital Kesicileri PC tabanlı bilgisayar ile çalışabilmektedir. Windows kullanıcı arabirimi, kullanıcılara verilerin bütün grafiksel bilgilerini sunmaktadır. Kablosuz Kontrol Paneli ile temel işlevlerde ( navigasyon ve orijin ayarları ) etkili bir çalışma sağlamaktadir. ARİSTO GL serilerinde 2040 x 3200 mm konveyorlu/konveyorsuz, 2430 x 3200 mm konveyorlu/konveyorsuz 2040 x 5180 mm konveyorlu/konveyorsuz, 2040 x 7160 mmlik konveyorlu/konveyorsuz ebatlar bulunmaktadır. ARİSTO Dijital kesim makinelerinin tüm serilerinde olduğu gibi ARİSTO GL serisinde de birbirleri ile kombin edilebilir tek ve çok işlevli kafalar vardır. Açılı kontrol edilebilen birçok sayıda ve özellikli bıçaklar ile çok geniş bir malzeme grubunda kesim yapabilme imkanı bulunmaktadır.
malzemeleri işleme ile otomatik veri aktarımı sisteme kolaylıkla takviye edilebilmektedir. Aristo GL serisi makinalarda PP Ve diğer uygun malzemelerin Permanent Deformasyonu için InfraCrease+™ işlemi yapılabilmektedir. Akıllı InfraCrease+™ , Multihead IV kesim kafası ile x ve Y yönlerinde ve Kırma/Ezme yapabilmektedir. Software Kontrollü ışın kafası ayarlanmış direktiflerde işlem yapar. Güçlü amaçlandırılmış ışın kafası ezme işlemlerinde permanent deformasyon sağlayarak Carton Plast Malzemelerde mükemmel sonuç vermektedir. Çalışma sürecini otomasyona bağlamak için ARİSTOMAT kesim makineleri; konveyör sistemleri, ağır rulo malzemeler için güçlü motorlarla desteklenmiş besleme ve toplama sistemleri, plaka malzemeler için otomatik besleme sistemleri ile desteklenmektedir. ARİSTOMAT , Dijital Kesim Makine Serileri; ARİSTOMAT LFC –large format cutter>5,000 mm genişlik, ARİSTOMAT GL –min 2040 mm (en) ,max 7160 mm(boy) , ARİSTOMAT SL & TL - min 1300 mm, max 1600 mm genişlik, max.2500 mm uzunluk ARİSTOMAT CL: min 1300 mm genişlik, max 1700 mm uzunluk
Ayrıca ARİSTO GL serisine opsiyonel olarak ; otomatik kamera ( Automatic EYE) ile otomatik ölçümleme, baskılı
matbaa&teknik
şubat 2015 february
109
teknoloji
Değişen ve Gelişen Pazarlar İçin: SunChemical Global pazarda olduğu kadar Türkiye pazarında da iddialı bir konuma sahip olan SunChemical, neredeyse tüm ürün guruplarında büyük Pazar payına sahip. SunChemical Ar-Ge’sinin çalışmaları sadece konvansiyonel baskı alanına değil baskının bulunduğu tüm alanlar için yeni ürünler geliştiriyor. Ancak şirket 2015’e üç yeni ofset serisi ile girdi. Konu ile ilgili olarak dergimize bilgi veren SunChemical Türkiye, Satış Sorumlusu Emel Hacer Özer, “SunChemical olarak Kalite, Servis ve İnovasyon ilkelerini benimseyerek çalışıyoruz” diyor ve ekliyor: “Gelişen ve değişen pazar koşullarını takip ediyor ve çözüm ortağı olarak gördüğümüz müşterilerimiz için yeni ürünler üretmeye devam ediyoruz. Bu ürünler üretilirken çevreye ve insan sağlığına olan duyarlılığımızı en üst seviyelerde tutuyor ve asla taviz vermiyoruz.” Yüksek Renk Şiddeti İstiyorsanız SUNLIT® TRIUMPH® MAX SunChemical’ın üç yeni serisinin her biri kağıt ve karton baskısı için geliştirilmiş. Bunlardan birincisi olan SUNLIT® TRIUMPH® MAX, yüksek renk şiddetine sahip proses ofset mürekkebi. Tüm yarı mat/mat kuşeler, parlak kuşe kağıtlar, tüm 1. hamur kağıtlar ve karton çeşitleri için uygun. Normal ve perfektörlü makinelerde kullanılabilen bu seri özellikle yüksek renk şiddeti istenen baskılar için dizayn edilmiş. Serinin genel özellikleri ise şöyle sıralanıyor: 4 renk proses set olarak kullanıma sunulmuştur. Bitkisel yağ bazlıdır ve mineral yağ içermez. Baskıda yüksek parlaklık verir. ISO-2846-1’in renk şiddeti ihtiyaçlarının üzerindedir ve uluslararası ISO 12647-2 Baskı Standardına uygun baskı yapılmasına imkan verir. Emilme ve hava yardımıyla kurur ve kuvvetli bir film tabakası oluşturur. Yüksek pigmentasyona sahiptir. Kobalt (Co) bazlı kurutucular içermez. Haznede kurumaz. Yayıncılar için SUNLIT® PUBLISH Kağıt ve karton için geliştirilmiş olan ve yüksek renk
110
şiddetine sahip bir diğer tabaka ofset mürekkebi olan SUNLIT® PUBLISH serisi tüm normal ve perfektörlü makinelerde kullanılmakla birlikte ticari ve ambalaj baskıları için uygun. SUNLIT® PUBLISH özellikle çok renkli kitap ve katalog baskılarında kullanım için önerilen mürekkep olarak sunuldu. Serinin temel özelliklerine gelince: 4 renk proses set olarak kullanıma sunulmuştur. Bitkisel yağ bazlıdır ve mineral yağ içermez. Baskıda yüksek parlaklık verir. ISO-2846-1’in ihtiyaçlarını karşılar ve uluslararası ISO 12647-2 Baskı Standardına uygun baskı yapılmasına imkan verir. Emilme ve hava yardımıyla kurur ve kuvvetli bir film tabakası oluşturur. Mükemmel mekanik dayanım verir. Kobalt (Co) bazlı kurutucular içermez. Haznede kurumaz. Hızlı Kuruma istiyorsanız SUNLIT® SYNERGY SUNLIT® SYNERGY ise yine kağıt ve karton için geliştirmiş olmakla beraber yüksek kuruma hızına sahip tabaka ofset mürekkep serisi. Tüm normal ve perfektörlü makineler için kullanıma uygun. Özellikle hızlı kurumanın istendiği işlerde mükemmel sonuç çıkaracağı belirtilen serinin özellikleri ise: 4 renk proses set olarak kullanıma sunulmuştur. Bitkisel yağ ve mineral yağ içerir. Baskıda hızlı kuruma özelliğindedir. ISO-2846-1’in ihtiyaçlarını karşılar ve uluslararası ISO 12647-2 Baskı Standardına uygun baskı yapılmasına imkan verir. Emilme ve hava yardımıyla kurur ve kuvvetli bir film tabakası oluşturur. Kobalt (Co) bazlı kurutucular içermez. Haznede kurumaz.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
3D
PRINT E X P O TURKEY
3 BOYUTLU BASKI TEKNOLOJİLERİ FUAR VE KONFERANSI 3D PRINTING TECHNOLOGIES EXHIBITION AND CONFERENCE
12- 15 ŞUBAT / FEBRUARY 2015 İstanbul Fuar Merkezi / Istanbul Expo Center YEŞİLKÖY / TURKEY DEMOS FUARCILIK VE ORGANİZASYON A.Ş.
Tel: +90 212 288 02 06 * Fax: +90 212 288 02 10 info@demosfuar.com.tr * www.demosfuar.com.tr .
EXHIBITION
teknoloji
2015 giyilebilir cihazların yılı olacak 2015 teknolojik gelişmelerin büyük ivme kazanacağı bir yıl olacak. Xerox’a göre, giyilebilir akıllı cihazlar, nesnelerin interneti, 3D baskı, basılı elektronikler, bulut bilişim, mobil çalışma ve akıllı dokümanlar yeni yılın trend teknolojileri. Yeni yılda günlük hayatımızı kolaylaştıran, iş süreçlerini basitleştirip, hızlandırarak zaman kazandıran teknolojilerin trend olacağını belirten Xerox iş analistleri, 2015’in en çok konuşulan teknoloji trendinin giyilebilir cihazlar olacağını söylüyor. Xerox’un tahminlerine gore 2015 yılında gündemimize yön verecek teknoloji trendleri şunlar olacak: Vücudumuza entegre cihazlar Teknolojiyi, interneti vücudumuzda ve giysilerimizin üzerinde taşımamızı sağlayacak giyilebilir cihazlar 2015 yılının en popüler teknoloji trendi olacak. Geçtiğimiz yıllarda ilk örnekleri piyasaya çıkan akıllı gözlüklerin yetenekleri gün geçtikçe gelişecek. Ünlü bir markanın çıkaracağı akıllı saat modelleri, 2015 yılının en çok konuşulacak ve talep görecek giyilebilir teknolojik ürünü olacak. Bu akıllı saatle internete girecek, telefon görüşmesi yapacak, mesajlarımızı okuyabileceğiz. Müzik dinleyecek, fotoğraf, video çekecek, e-posta ve SMS
mesajlarımıza sesli yanıtlar vereceğiz. İş yaşamının yönetilmesinde, sağlık ve spor alanlarında bu tür giyilebilir cihazları kullanıyor olacağız. Ev yapımı elektronik ürünler 3D baskı ve basılı elektronikler (printed electronics) gelecekte birbirini tamamlayan iki farklı teknoloji olarak hayatımıza girecek. 3D baskı her türlü nesnenin ve objenin birebir kopyasını basarken, Xerox’un da üzerinde çalıştığı “printed electronics” yani basılı elektronikler plastik, silikon, cam, tekstil gibi farklı ve esnek
112
materyaller üzerine elektronik devre basmayı sağlayacak. Böylece hem hafif ve bükülebilen elektronik cihazların üretilmesini hem de 3D baskı ile basılan nesnelerin çalışan birer elektronik cihazlara dönüşmesi sağlanacak. Bu iki alanda 2015 yılında önemli gelişmeler yaşanması bekleniyor. 2015’te 3D baskı makineleri ve 3D baskı maliyetleri azalacak, 3D baskı daha da yaygınlaşacak. İnternetle konuşan eşyalar Akıllı saatler, telefonlar, arabalar, gözlükler derken çok yakında hemen hemen her nesne internet ve bluetooth teknolojisi üzerinden birbirine bağlı olacak. “Network” kavramı farklı bir anlam kazanacak. Her nesneyle internet üzerinden bağlantı kurup komut verebileceğiz. Örneğin siz eve gitmeden kahve makineniz kahvenizi yapmış, televizyonunuz izleyeceğiniz filmin kanalını açmış olacak. Sahip olduğunuz birçok eşya birbiriyle konuşacak ve internet üzerinden işlevleri yönetilebilecek.
Gerçekmiş gibi hissettiren aparatlar Günümüzde pilot adaylarının kullandığı uçak simülatörlerinden oyun severlerin kullandığı oyunun içindeymiş hissi veren gözlüklere kadar birçok alanda sanal gerçeklik teknolojisi kullanımı 2015 yılında yeni örnekleri ile karşımıza çıkacak. Teknoloji şirketlerinin sanal gerçeklik üzerine yaptığı yatırımlar 2015’te sıra dışı sanal gerçeklik uygulamalarını deneyimlememizi sağlayacak. Yakın bir gelecekte giyilebilir cihazların desteği ile örneğin sanal bir okulda ders görebilecek, daha temeli atılmamış bir evin içini gezebileceğiz.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
teknoloji
Yeni Entegre Baskı Çözümü New Integrated Print Solution TRESU, deterjan sektörünün Avrupa güvenlik direktiflerine uymasını sağlamak üzere entegre baskı çözümü geliştirdi Danimarkalı flexo teknolojisi sunucusu TRESU Group, suda çözünür deterjan torbası doldurma ve converting hattına entegrasyon için özelleşmiş bir flekso baskı çözümü geliştirdi. Büyük, global tüketim malları üreticileriyle çeşitli lokasyonlarda geliştirilen yeni entegrasyon çözümü sayesinde deterjan üreticileri, kapsüllerde tek tek uyarı mesajı olmasını gerektiren yeni Avrupa güvenlik yönetmeliğine uyum sağlayabilecek. Bu karar, parlak renkli kapsülleri şeker zannedip yutan çocuk vakalarından sonra alındı. TRESU Solutions Satış Direktörü Allan Sander, “Bu çözüm sayesinde marka sahipleri yeni güvenlik yönetmeliklerini karşılayabilecek, tüketicileri koruyabilecek ve ekstra bir işlem olmadan kesintisiz tek-geçişli üretim sağlayacak”, diyor. Torba dolum aşamasından önce yerden tasarruflu baskı modülü içine yerleştirilen çok-renkli servo-tahrikli çözüm operatör dostu, tam otomatik mürekkep akışı ve iş kurulumu sağlıyor ve bu nedenle şirket içi flekso deneyiminde ideal çözüm haline geliyor. Entegre TRESU F10 iCon mürekkep tedarik sistemi sürekli olarak baskı birimlerini besliyor ve optimum viskosite, ısı ve basınç sağlıyor. Kapatılmış, basınç kontrollü odalı doktor bıçağı sistemleri sayesinde mürekkep ya da lak, aniloks merdanelere direkt ve köpüksüz bir şekilde transfer edilebiliyor. Bu sayede tutarlı olarak temiz bir baskı görüntüsü elde edilebiliyor. Marka sahibinin süreci entegre etmesini sağlamak için TRESU Solutions, birimi sadece 10 m/s’de çalışacak şekilde ayarladı. Bu da sonra gelen torba dolum sürecinin gerekli kıldığı nispeten düşük bir hız. Manüel müdaheleyi daha da düşürmek için baskı istasyonları sonrasında bir register modülü, fine metnin otomatik olarak hassas bir şekilde konumlandırılmasını sağlıyor. Ayrıca bir kontrol sistemi iş tariflerini depoluyor ve tekrarlanan işlerde hemen geri çağırabiliyor. Bu sayede mürekkep ve kalibrasyon verisinin tekrar girilmesine gerek olmuyor.
matbaa&teknik
Danish flexo technology provider TRESU Group has introduced a customised flexo printing solution for integration into a water-soluble detergent pouch filling and converting line. Developed in collaboration with a large global consumer goods manufacturer with plants at several locations, the new integration solution enables household detergent manufacturers to comply with a new European safety directive requiring individual capsules to carry warning messages. The ruling is a consequence of injuries suffered by children who mistake the brightly coloured capsules used in washing machines or dishwashers as sweets, and ingest them. Allan Sander, Sales Director of TRESU Solutions, the business area for integrated printing innovations, comments: “The resulting solution will ensure brand owners can meet the new safety regulations, promote consumer protection and maintain seamless, uninterrupted single-pass production with no extra handling required.” Contained within a space-saving printing module before the pouch-filling stage, the multi-colour servo-driven solution offers operator-friendly, fully automated ink flow and job setup, making it ideal for operation without in-house flexo experience. The integrated TRESU F10 iCon ink supply system constantly feeds the printing units and maintains optimum viscosity, temperature and pressure. Sealed, pressure-controlled chambered doctor blade systems enable direct, foam-free transfer of ink or coating to the anilox rollers, ensuring a consistently clean printed image. To enable the brand owner to integrate the process, TRESU Solutions optimised the unit to operate at only 10m/s – a relatively low speed necessitated by the subsequent pouch filling process. To further reduce manual intervention, a register module after the printing stations maintains precise positioning of fine text automatically, on the fly. Furthermore, a control system stores and, in the case of repeat jobs, instantly recalls job recipes, so no re-entry of ink and calibration data is needed.
TRESU develops integrated pouch printing solution to enable detergent industry compliance with European safety directive
şubat 2015 february
113
teknoloji
Çapraz yönde birden fazla torbanın sığabildiği birim, baskı altı malzeme üzerine in-line olarak baskı yapıyor ve ambalaj ya da lojistik süreci üzerinden baskılı mesajın bütünlüğünün korunmasını sağlıyor. Dünyanın çeşitli yerlerinde tutarlı kalite sağlamak için zorlu son-kullanıcı gerekliliklerine uygun olarak makinelerde her zaman aynı bileşenler ve prosedürler kullanılıyor.
Accommodating multiples of pouches in the cross direction, the unit prints in-line on the substrate, ensuring integrity of the printed message through the packing or logistics process. In compliance with stringent end-user requirements to assure consistent quality at several locations around the world, the machines feature identical components and procedures.
Allan Sander şu yorumu yapıyor: “Avrupa’daki müşteri lokasyonlarında makinenin yapılan beta testlerinin ardından TRESU Solutions müşteriye bir düzine makine daha gönderdi. Süreç teknolojisine yönelik yüksek talebe rağmen kısa bir süre içinde global bir çözüm geliştirmeyi başardık.’
Allan Sander comments: “Following the beta-testing of a machine at the customer’s locations in Europe TRESU Solutions has supplied the customer with a further two digit number of machines. We have been able to develop a global solution within a short time frame, despite heavy demands on process technology.”
TRESU Group Hakkında TRESU Group, flekso ve offset baskıya yönelik olarak esnek, özelleşmiş flekso baskı makinesi ve yan ürünler çözümleri konusunda uzmanlaşmış bir şirket. TRESU Group, ambalaj baskı converter’ları için mühendislik çözümlerinin geliştirilmesi ve üretiminde 30 yılı aşkın deneyime sahip. Ürünlerinin %95’ini ihraç eden TRESU Group, global piyasada güçlü bir oyuncu. TRESU Group’un Danimarka, Litvanya ve ABD’de üretim tesisleri var. Uluslararası bir ajans şebekesi de 7/24 yerel destek ve teknik bilgi sağlıyor.
About TRESU Group TRESU Group is a highly specialized company offering flexible, customized solutions of flexo printing machines and ancillary products for flexo and offset printing. TRESU Group has over 30 years of experience and expertise in the development and production of engineered solutions for the package print converter. With more than 95% of the production being exported, TRESU Group is a strong player on the global market. TRESU Group has production facilities in Denmark, Lithuania and the USA, and an international agency network providing round-the-clock, local support and know-how.
114
şubat 2015 february
matbaa&teknik
yatırım
Kişiye Özel Çözümler İçin OKI ES9541 Uno Copy, “gift shop” konseptiyle tasarladığı ilk mağazasında OKI’nin Grafik Sanatlar sektörüne özel olarak geliştirdiği ES9541 yazıcısını kullanmaya başladı. 1998 yılından bu yana kopyalama firması olarak hizmet veren Uno Copy, ikinci şubesini “Gift Shop” (Hediyelik Eşya Mağazası) konseptiyle hizmete açtı. Kişiye özel çözümleri kapsayan yeni konseptte, ister çocuğunuzun oyuncağını, isterseniz bir doğum günü partisinde kullanılan tüm ürünleri kişiselleştirmek mümkün oluyor. Yeni konsept ile açılan UNO mağazasında farklı müşteri taleplerine tek bir yazıcı aracılığıyla eksiksiz yanıt oluşturmak amacıyla OKI’nin ES9541 Grafik Sanatları yazıcısı tercih edildi. Uno Copy ortakları Şevket Yumrukaya ve Haydar Akarvardar yürütülen çalışmalar ve yeni yatırım hakkındaki sorularımızı yanıtladı. Öncelikle Uno Kopyalama’nın geçmişten günümüze faaliyetlerini kısaca özetler misiniz? UNO Kopyalama Ltd. Şti. Ağustos 1998'de Kozyatağı'nda kopyalama çözümleri firması olarak hizmet vermek amacıyla kurulmuş, büyük bir hızla reklam pazarına girmiş, kısa süre içinde de güçlü bir marka olarak kendini kabul ettirmiştir. Çok çeşitli kesimlerde yer alan müşterilerine, bulunduğu sektöre özgü çözüm ve hizmetler sunmaktadır. Kuruluşundan bugüne kadar geçen süre içerisinde güler yüzü kendisine ilke edinmiş, iş kalitesi ile standardın üstüne çıkma başarısını göstermiş ve ulaştığı yüksek kalite düzeyiyle müşterilerine güven ortamı sağlayacak duruma gelmiştir. 30 kişilik eğitimli ve tecrübeli teknik kadrosuyla, teknolojinin son ürünleri makinalar ve ekipmanlarıyla kurulu modern tesisinde gerçekleştirdiği üretimde, şirketin kalite politikasının da bir parçası haline gelen mutlak müşteri memnuniyetini hedefleyerek çalışmaktadır. Gerçekleştirdiği iş kalitesi, dinamik ve tecrübeli personeli ile kendine has bir insan kaynağı oluşturmuştur. Kaliteden ödün vermemek, en son teknolojiyi hizmete sunmak, çevreye karşı saygılı bir kuruluş olmak gibi stratejik hedeflerimiz bulunmaktadır.
gerçekleştirdik. Lazer, masa üstü UV ürünlerin yanısıra, son olarak OKI’nin CMYK+1 spot renkte baskı yapabilen, renkli yüzeylere beyaz renk veya parlak baskı yapma özelliği ile ön plana çıkan, transfer baskı özelliği bulunan A3 yazıcısı ES9541,ES9541 modelini bünyemize kattık. Müşteri kitleniz nerelerden oluşacak? Uno Copy faaliyetlerini sürdürdüğümüz belirli bir müşteri kitlesine sahibiz. Bu noktada mevcut müşterilerimize daha farklı ve kreatif işler sunabileceğimiz çözümleri buradan sunmayı planlıyoruz. Bunun yanında bulunduğumuz lokasyon oldukça hareketli. Dolayısıyla son kullanıcıya yönelik özel çalışmalarımız olacak. Örneğin yeni yıl, Sevgililer Günü, Anneler Günü, Babalar Günü, Doğum Günü gibi özel günler için farklı konsept çalışmalarımızla son tüketiciye ulaşmayı hedefliyoruz. Neden OKI ES9541 modelini tercih ettiniz? ES9541 modelinin mağazamızın “gift shop” konsepti için ideal bir çözüm olduğunu düşünüyoruz. OKI’nin farklı bir modelini ortağım Haydar Akarvardar’ın sahibi
Uno Copy olarak yeni hizmete giren mağazanızda “gift shop” konseptine yönelik çalışmalar yapacak. Bu konseptin detaylarını sizden öğrenebilir miyiz? Uno Copy, dünyadaki gelişmeleri yakından takip eden bir firmadır. Dünyada yeni bir trend var. “Gift Shop” olarak adlandırılan bu trend, kişiye özel ürünler sunan hediyelik eşya merkezleridir Bu noktada Türkiye’deki ilk örnek mağaza olduğumuzu tahmin ediyorum. Amacımız ürünleri kişiye özel hale getirmektir. “Gift Shop” konseptine giriş yapan bir firma olarak bu yeniliğe öncülük ettiğimiz için mutluyuz. Bunun için bazı makine yatırımları
matbaa&teknik
şubat 2015 february
115
yatırım
olduğu Deha Ozalit firması kullanmaktadır. Dolayısıyla OKI’nin yeni teknolojiye olan hassasiyeti ve servis hizmetleri konusundaki tecrübesi bizi bu markaya yönlendirdi. Makineye ait tanıtım toplantılarına giderek yaptığı işleri gördük. Hizmet verdiğimiz konsepte uygun olduğu için de yatırım kararı aldık. Siyah üzerine beyaz basabilmesi gerçekten çok özel bir avantajdır. Bunun yanında hızlı ve kısa sürede baskı sunabilmektedir. Fantezi ve normal zarflara baskı yapabilmesi bizim için önemli. Yine kupa bardak çalışmalarında güzel sonuçlar aldık. Ayrıca bizim için en önemli özelliklerinden biri olan “clear” özelliğini sıklıkla kullanacağımızı düşünüyorum. Plaket, ajanda, tişört gibi birçok promosyon malzemesine baskı yapabilme imkanı sunuyor. Dolayısıyla ES9541 modelinin “gift shop” konseptine uygun hiçbir zemin ayırt etmeksizin her türlü zemin üzerine baskı yapabiliyor olması bizim yatırımın tercihimizi şekillendirdi. OKI’nin bugün kadar size vermiş olduğu hizmetlerden memnun musunuz? Elbette, OKI’nin satış öncesi ve satış sonrası verdiği hizmetlerden son derece memnunuz. Yatırımını yaptığımız makinenin daha efektif çalışması için birlikte ortak çalışmalar yürütmekteyiz. Amacımız makineyi tam performanslı olarak kullanabilmektir. Makine yatırımının ardından artık makineden maksimum düzeyde yararlanmalıyız. Bunun için hem kendi ekibimizle hem de OKI yetkilileriyle görüş alışverişinde bulunmaktayız. Bundan sonrasında hedefimiz makineden elde ettiğimiz malzemeleri doğru tüketiciye ulaştırmak olacak. Şu ana kadar hangi alanlarda kullandınız ve kısa deneyimlerinizin sonuçları hakkında bilgi verir misiniz? Sonuçta farklı özellikleri sayesinde çeşitli müşteri gruplarından işler almaktayız. Sonuçları gören müşteriler yeni siparişler veriyor. Bu da bizi ayrıca memnun etti. Müşteri memnuniyeti her zaman ilkemiz olmuştur. Kuruluş tarihimizden bu yana “Limitsiz hizmet, sevgiyle” ilkesiyle çalışmalarımızı yürütmekteyiz. Her yaptığımız işin arkasındayız. Müşteri memnuniyeti doğrultusunda her türlü fedakarlığı yapabilmekteyiz.
Yenilikçi ürün ve çözümlerimiz ile her zaman UNO’nun yanındayız Müşterilerine her zaman yüksek teknolojiye sahip ürünleriyle, yenilikçi çözümler sunan ‘UNO’ OKI ES9541’i satın alan öncü şirketler arasında yer alıyor. OKI Türkiye olarak, kurulum ve servis desteğimiz, yenilikçi ürün ve çözümlerimiz ile her zaman UNO’nun yanındayız... Bu röportaj vesilesiyle OKI’ye duyduğu güven için kendilerine teşekkür ediyoruz. Japonya merkezli köklü bir teknoloji firması olarak 2002 yılından bu yana Türkiye’de kendi ofisimiz aracılığıyla hizmet veriyoruz. İş dünyasına yönelik kurumsal ofis ürünlerinin yanı sıra 2014 yılında Grafik Sanatları sektörü için özel olarak geliştirilen CMYK+1 spot renkte baskı yapan yazıcımız ES9541’i Türkiye pazarına sunduk. Renkli yüzeylere beyaz renk veya parlak baskı yapma özelliği ile ön plana çıkan yazıcımızın çok çeşitli medyalara, renkli zeminlere doğrudan veya transfer kağıdı aracılığıyla baskı yapma özelliği bulunuyor. ES9541 ile çok çeşitli medyalara ve materyallere direkt veya transfer medya aracılığıyla tişört, kupa, plaket gibi kişiye özel promosyon malzemeleri tasarımından, davetiye, brosür, satış noktalarında pazarlama uygulamalarına kadar birçok alanda yenilikçi baskı çözümleri sunulabiliyor. Bu özellikleri ile ES9541 kişiye ve kuruma özel yeni yıl malzemeleri hazırlamak isteyen profesyonellere çok önemli olanaklar sağlıyor. ES9541’in Avrupa’da Viscom ve Good Design Ödülleri bulunuyor. Yazıcımız, transfer baskı özelliği ile serigrafi ve benzeri yöntemler ile yapılan işlemleri kısalttığı, sınırlı sayıda prova baskı almak için üstlenilen maliyetleri düşürdüğü, çok farklı transfer medyaları ile çok farklı yüzeylere baskı yapma olanağı sağladığı; aynı zamanda yüksek kalitede renkli baskı ve ofis baskısı da yapabildiği için toplam sahip olma maliyeti son derece uygun olan bir makine olarak tanınıyor.. OKI teknolojisinin sağladığı bu avantajlar, OKI Türkiye’nin yaygın servis ağı ile destekleniyor. Yazıcımızın piyasadaki sayısı arttıkça, bu yazıcılarımızla baskı yapılacak yeni alanların ortaya çıkacağını düşünüyoruz.
Ortağı bulunduğunuz Baskı Şehri’nde ne tür çalışmalar yapılıyor? Zaman zaman müşterilerimizden büyük ebatlı ve yüksek adetli işler gelmektedir. Pazarda rakip olduğumuz firmalarla yaptığımız istişarelerle Cemil Ozalit, Deha Ozalit, Seda Ozalit ve Uno Kopyalama firmalarının ortaklığında Baskı Şehri’ni kurduk. Baskı Şehri’ne saatte 400 metrekare baskı yapabilen bir makine yatırımında bulunduk. Makine hem flatbed hem roll to roll baskı yapabilmektedir. Baskı Şehri için bazı yatırımlarımız olacak. Bu noktada görüşme halindeyiz. Sonuçlandığında yine sizler aracığıyla paylaşmaktan memnuniyet duyarız. OKI Türkiye Genel Müdürü Lusi Adut:
116
şubat 2015 february
matbaa&teknik
yatırım
Ümit Matbaa’nın Yeni Makinesi Kuruldu Ümit Bozkurt: “Sitede bu kadar çok makine olmasına rağmen, bence 2. Matbaacılar Sitesi matbaacılığın fiyat belirleyen Kapalıçarşı’sıdır. Sektörün kalbi burasıdır, diyebilirim.”
Baskı hattını yenileme kararı veren Ümit Matbaa, bu kez tercihini Komori markasından yana kullandı. Şirket sahibi Ümit Bozkurt, daha hızlı ve kaliteli hizmet verebilmek için baskı makine parkurunu yenilememiz gerekti, diyor. İlk makine kurulumu Ocak ayı içinde gerçekleşmiş. Diğer yeni makine yatırımı için de kararını veren Bozkurt, dergimize şu bilgileri, verdi: Komori kararı vermekten mutluyuz Biz makine parkımızı yenileme kararı aldığımızda Komori’ye karar kıldık ve Komori Lithrone S 529 5 renk 50 x 70 aldık. Komori’nin bütün dünyada ilgi gören bir marka olması bizim için önemliydi. Aras Grup kurulumu gerçekleştirdi. İstediğimiz tüm parçalar ellerinde mevcuttu. Hızlı bir şekilde üretime aldık. 15 gündür de üretimde. Ekstra renk ve vernik talepleri için zaten beşinci renk ihtiyacımız vardı. Şu anda elimizdeki diğer makinenin de satışını tamamlayıp onun yerine Komori LS 540+C, laklı 5 renkli 70 x 100 S40’a karar verdik, alacağız. Tedbirimizi aldık 2nci matbaacılar sitesini sektörün kalbi olarak niteleyen
118
Bozkurt, fason baskı ve nihai müşteri için pazarda oluşan tahsilat ve çalışma sıkıntılara karşı tedbirlerini aldıklarını anlattı: “Müşteri portföyümüzün üzerinde çalışıyoruz. Üç sene önce müşterilerimizi bir elemeden geçirdik. Bazı müşterilerimize hizmet vermeye karar verdik ve halen aynı müşterilere hizmet vermeye devam ediyoruz. Yeni müşteriler için de peşin ödeme sistemini geliştirdik. Böylelikle piyasadaki tahsilat sıkıntısını neredeyse sıfırladık. Fason baskı eskisi gibi değil. Çünkü üretim arttı. Rekabet arttı, fiyatlar düştü. Matbaacı bir makineyi 4 yılda geri ödeyebiliyorsa artık altı yılda ödeyecek ama hayatını devam ettirecek. Sitede bu kadar çok makine olmasına rağmen, bence bu site matbaacılığın fiyat belirleyen Kapalıçarşı’sıdır. Sektörün kalbi burasıdır, diyebilirim. Sitenin lokasyonundan dolayı buradaki varlığı bir zaman sonra sona erecektir ama 3. Matbaacılar Sitesi de neredeyse bitti. Her ne kadar şehir dışı olarak başlayıp bugüne kadar şehir içinde kalmış olsa da bu da bir avantaj çünkü matbaacılığın kalbi isek şehrin içinden de çıkmamak gerekir.”
şubat 2015 february
matbaa&teknik
yatırım
Oluşur Basım'la PSO Üzerine
“Kişiye Değil, Sisteme Göre Üretim” Sadettin Kaşıkırık: “Uzun süredir üstünde çalıştığımız bir konu, üretimin kişilere değil bir sisteme göre yapılanması için emek veriyoruz, işlerin gelişinden teslimine kadar her aşamasında belirli prosedürler ve standartlar çerçevesinde ilerlemesi bizim için her zaman önemli olmuştur.”
Baskı üretimini uluslar arası standartlara bağlı kalarak müşterinin baskı kalite beklentisini en üst düzeyde sağlamayı hedefleyen bir matbaa, Oluşur Basım. Sadettin Kaşıkırık ile Oluşur Basım’ın bu gayretlerini ve PSO başta olmak üzere baskı yönetimi hakkında konuştuk: matbaa&teknik: Oluşur Basım klasik matbaa olarak adlandıramayacağımız kadar yüksek standartlarda bir yapıya kavuştu. Tüm bu geliştirmeleri yaparken gözettiğiniz hedefler neler? Sadettin Kaşıkırık: Oluşur Basım olarak Inovasyon önem verdiğimiz konuların başında geliyor. Yaptığımız yatırımlara bakıldığında üretimden daha çok kaliteye önem verdiğimiz çok net bir şekilde gözükmekte. Makinalarımızı sürekli yeniliyor ve üretim parkurumuzu daha nitelikli makinalarla donatıyor olmamızdan kaliteyi önemsediğimiz belli olmaktadır. Sadece makina değil kullandığımız sarf malzemelerinde de en kaliteli ve ISO standartlarına uygun olanlarını, analizlerini yapıp üretim parkurunun hizmetine sunuyoruz. Yeni fikirlerle değer yaratan baskı teknolojisi ve farklı baskı altı malzemeleri ile yaratıcı tasarımlara katma değer katan ürünlere uygun çalışma ortamı hazırlıyoruz. Creative projeler üretebilmek
120
için insani ve fiziksel kaynakların yanında teknolojik yatırımları bir araya getiren planlanmış bir yapıyı oluşturup, müşteri memnuniyetini en üst seviyeye çıkarmak ve bu memnuniyetin sürdürülebilir olması için uluslararası standartları, kendi üretim standardımız olarak belirledik. Uzun yıllardır verdiğimiz emekleri, PSO (ISO 126472) baskı öncesi ve baskı sertifikası, Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı yetki sertifikası, ISO Tuv Thuringen ISO 9001 sertifikası, FSC Coc Orman Yönetim Sistemi gibi standart belgelerini alarak sürdürülebilir iş yapımızı geliştirdik. matbaa&teknik: Baskı yönetimi günümüzün öne çıkan trend başlıklarından biri, bu konudaki görüşlerinizi aktarabilir misiniz? Sadettin Kaşıkırık: Uzun süredir üstünde çalıştığımız bir konu, üretimin kişilere değil bir sisteme göre yapılanması için emek veriyoruz, işlerin gelişinden teslimine kadar her aşamasında belirli prosedürler ve standartlar çerçevesinde ilerlemesi bizim için her zaman önemli olmuştur. Baskı altı malzemesinin durumuna göre ctp curve, dot lpı ve hangi makinada, hangi boyayla basılması durumlarını baskı öncesi planlaması, ctp linear nokta ayarı,
şubat 2015 february
matbaa&teknik
yatırım
baskı curve yeterliliği, gri balans dengesi, trapping renk kontrollerinin ISO standartlarında ölçümlenmesi, baskı makinalarının bakım ve kontrollerini periyodik olarak zamanında yapılmasını gösterebiliriz. matbaa&teknik: Baskı yönetimiyle, verimliliği artırmak konusunda neler yapıyorsunuz? Sadettin Kaşıkırık: Verimliliği artırmanın birinci temel kuralı kullanılan sarf malzemenin yeterlilik seviyesi ve bu malzemeyi kullanacak personelin nitelikli, eğitimli kalifiye elemanlar olmasıdır. Baskı öncesi ve sonrası aşamalarını belirli bir standartlarla kontrol ederek, basılacak işe göre değil baskı makinasının doğru iş basabileceği standartlarda kalıp üretip, baskıya başlamadan boya hazne ayarlarını basılacak işe göre otomatik ayarlayarak kısa sürede ve daha az fireyle doğru renklerde baskıya girmesini sağlıyoruz. matbaa&teknik: Baskı kalitesini sağlamak özellikle sizin gibi ileri teknoloji yatırımlarını yapmış bir firma için çok zor görünmüyor. Kaliteyi sürdürülebilir kılmak ve her tabakanın istikrarlı olmasını sağlamak için aldığınız tedbirler neler ve aynı zamanda PSO Belgesi sürecini tamamladınız. PSO konusundaki görüşlerinizi ve süreci aktarabilir misiniz? Sadettin Kaşıkırık: PSO’yu sadece standartlar ile sınırlandırmamak gerekir, toplumun standart algısında farklılıklar olabiliyor. Müşteri kaliteyi ihtiyaçlarının karşılaması olarak algılıyor. Kalite ölçülebilir, doğrulanabilir ve tekrarlanabilir olmalı. Standardizasyon kalite ve ekonomikliği arama çalışmalarının sonucu olarak ortaya çıkan bir veridir. Kalite müşteriye gösterilen bir saygı, müşteriye ürün ve hizmetle sunulan bir değerdir. Kalite, standarda uygunluk ve müşteri isteklerinin karşılanmasıdır. Kalite firmanın performansını, dinamikliğini, güvenirliğinin sürekli iyileştirilmesi için kalıcı bir hedeftir. Kalite bu boyutta müşteri ihtiyaçlarının doğrudan karşılanmasıdır. PSO, basılı ürünlerin üretimi için bir endüstriyel odaklı ve standart prosedürün gerçekleşmesi amacı ile sürdürülen planlı faaliyetlerdir. PSO uluslararası standart ISO 12647 serisi uyumunu ve uygulanabilir baskı üretimi için hedef değerleri ve toleranslarını belirtir. PSO Baskı standartları ilgili özellikle tanımlanmış “kurallar” ile güvenilir iş akışı Photoshop renk ayarları, Renk profillerinin denetimi, Temel kurallara uyum (çözünürlük gibi, renk), PDF / X-4 uyumlu dosyaları oluşturma, ISO standartlarına uygun prova, kalibrasyonlu tekrarlanabilir CTP üretimi ve baskı aşamalarının optimize temel ayarlarının senkronize edilmesidir. Kalite ölçülebilir, doğrulanabilir ve kanıtlanabilir bir durum ve Oluşur Basım olarak biz bu prosesleri standartlarımıza dâhil ettik. PSO sürecine gelince, günlük herhangi bir iş takibinden daha farklı bir çalışma değildi aslında, tek fark Fogra gözlemcisinin de bizle beraber süreci takip ediyor olmasıydı. Fogra’nın Almanya’dan göndermiş olduğu dokümanların resimlerini Photoshopta ICC profillerini atama
matbaa&teknik
çalışması yapıldı. Adobe Indesign belgesinde redaksiyon işleminden sonra PDF/X3 uyumlu PDF yapıldı. Fogra onaylı ISO standarlarına uygun prova alındı ve bu yapılan işlemlerin raporlanması yapıldı. Ctp departmanında linear kalıp kontrolleri yapılıp baskı curve kalıpları oluşturuldu. PSO 12647 standartlarına uygun kâğıt ve boya seçiminden sonra istenilen miktarda baskı yapıldı. matbaa&teknik: PSO Belgesinin üretim sürecindeki katkılarını anlatabilir misiniz? Sadettin Kaşıkırık: Bizim iş yapışımızda büyük bir değişiklik olmadı, bizlerin bildiği ama karşımızdakine anlatmamız gereken farklarımızı anlatmamızı kolaylaştırdı, kendi deneyimlerimizle belirlediğimiz kontrol yöntemlerini belirli prosedürler çerçevesine alarak kontrolümüzü kolaylaştırdı. Birçok unsur matbaada baskı sürecini etkiliyor. Rengi etkileyen üç önemli ana faktörden kâğıt, mürekkep ve nokta kazancı (dot gain) toleranslar içinde kalabilme yeteneği, ölçülebilir ve sürdürebilirlik eklendiğinde Fogra PSO Belgesinin üretimi katkısı olarak görebiliriz. matbaa&teknik: Müşterileriniz cephesinden PSO Belgesinin yansımaları nelerdir? Sadettin Kaşıkırık: Uluslararası iş yapan müşterilerimiz tarafından bilinen bir standart olsa da yerel müşterilerimiz tarafından çok bilinirliği olmadığından detaylarını ve gerekliliğinin izah edilmesi gerekiyor, içeriği iyi anlatıldığında gerekliliği anlaşılıyor ve tercih sebebi olabiliyor. Maalesef bizde standartların genel bir anlaşılmaması sorunu var. Örneğin, FSC’li üretim talebi çok düşüktür. Hiçbir zorlaması olmayan bu yönetim sistemi yeterince bilinmediğinden yaygınlaşamıyor. Gelecek nesillerimize daha yeşil bir çevre bırakmak, Türkiye’deki ve Dünyadaki ormanların bilinçsizce tahrip edilmesini önlemek için, geri dönüştürülmüş veya endüstriyel amaçla yetiştirilen ormanlardan sağlanan kaynaklarla üretilen kâğıt mamullerinin üretimden son kullanıcıya ulaşana kadar takip ve kontrol edilebilmesini sağlar. Bu bilince sahip bireyler de tüketimlerinde bu standartlara uyan firmaları tercih eder. Orman katliamımın önüne geçebilecek bu standart maalesef bilinmediğinden ülkemizde yaygınlaşamıyor.
şubat 2015 february
121
yatırım
İletişimin ‘EKSEN’i’ Şaban Karaman: “İşte iletişim bu istek üzerinde ve bu ‘Eksen’de doğdu… Taşlar üzerine kazılan yazılar, papirüsler, ağaç oymalar, kumaş üzerine işlenebilen yazılar ve görseller, kağıdın icadı, derken, ‘asılların’; ‘el yazmalarının’ mekanik olarak çoğaltılabilmesi gerçek oldu ve ‘basım’ başladı.” İstanbul Seyrantepe’de faaliyet gösteren Eksen Ofset, filozofisi olan, özel üretimlere odaklanmış bir matbaa. Şirket sahibi Şaban Karaman ile ofset baskı yatırımını konuşmak için bir araya gelmiştik. Karaman, mesleğini değerler üzerine oturtmuş bir matbaacı olarak Eksen Ofset’i klasik matbaa sohbetlerini aşan alışılmışın bir dilin dışında anlattı. Bu sohbetin merkezinde ise Karaman’a göre matbaacılığın özünü oluşturan ‘İletişim’ var: matbaa&teknik: Sektörde çeyrek asrı geride bırakmış bir isim olarak, Eksen Ofset’in, markanızın çıkış noktasını ve vizyonunu nasıl tanımlıyorsunuz? Şaban Karaman: İnsanoğlunu diğer yaratılanlardan ayrıştıran özelliği akıl, güdülerin ötesindeki düşünce ile eşdeğerdi. Düşünce ise ifade edilmediği sürece, hayvansı bir güdülenmenin ötesine geçemezdi. Günümüzden bin yıllar önce, insanoğlu iletişim kurma ihtiyacı duydu, anlatmak istedi, iletmek istedi, ifade etmek istedi… Her geçen gün daha fazla kişiye, daha da uzaktakilere, daha kısa zamanda ve daha kolayca… İşte iletişim bu istek üzerinde ve bu ‘Eksen’de doğdu… Taşlar üzerine kazılan yazılar, papirüsler, ağaç oymalar, kumaş üzerine işlenebilen yazılar ve görseller, kağıdın icadı, derken, ‘asılların’; ‘el yazmalarının’ mekanik olarak çoğaltılabilmesi gerçek oldu ve ‘basım’ başladı. Arapçadan dilimize giren basım evi anlamındaki matbaacılık kavramı başladı, kaçınılamaz global iletişim hızla dünyayı sardı. İletişimin ‘Eksen’i o günden bugüne çok gelişti ama yörüngesinden hiç sapmadı. Günümüzde her ne kadar
122
iletişim sanal ortamlar dediğimiz web üzerinden işleyen ve sosyal medyalar tabir edilen kanallar üzerinden yapılıyor gözükse de, bilimsel bir gerçek olarak en etkin iletişim, en etkin reklam ve algı yönetimi her zaman somut, reel ortamlar üzerinden, yani basılı işler üzerinden yapılabiliyor. İnsan algısı, çok daha kolay ulaştığı ve çoğu zaman seçim şansı kalmadığı dijital iletişimleri hızla değerlendiriyor, ekranlar karşısında saatler geçiriyor fakat bu kanallardan aldığı verileri asla, somut, basılı materyaller üzerinden aldıkları kadar sağlıklı kaydedip, geri çağıramıyor. İşte bu gerçeklik yıllar önce bu günü gördüğümüz oluşumun adını, iletişimin eksenini yani Eksen Ofset’in doğuş stratejisini oluşturuyor. matbaa&teknik: Stratejiniz ne zaman hayat buldu ve nasıl markalaştı? Şaban Karaman: Geçmişi, günü ve geleceği aynı potada yorumlayarak yeniyi meydana getiren Eksen Ofset’in
şubat 2015 february
matbaa&teknik
yatırım
kuruluşuna gelecek olursak: Matbaa sektöründe 80’li yıllarda başlayan tecrübe, 1996 yılında ticari girişime dönüştü ve ardından 2005 yılında Eksen Ofset ismiyle markalaştı. Mütevazi şartlarla, ama alanında uzmanlaşmak ve büyümek konusunda iddialı ve vizyoner bir bakış açısıyla başlayan yolculuk, kısa sürede sektöründe ayrıcalıklı, fark oluşturan bir konuma ulaştı. Eksen Ofset markası, bugünkü konumuna gelirken, Türk matbaa sektörünün yaşadığı tüm süreçlere tanıklık etmiş, karanlık odalardan, CTP makinelerine, geçişe kadarki tüm deneyimlerden beslenmiş ve kendi yolunu çizerken, sektöre de katkı sağlamış kurumsal bir oluşumdur. matbaa&teknik: Eksen Ofset’in faaliyet alanlarını da öğrenmek isteriz? Şaban Karaman: Bugün matbaa hizmetleri adına, diğer bir deyişle müşterilerinin ‘basım’a yönelik her tür ihtiyaçlarına karşı entegre çözümler üretebilen, çok yönlü bir şirketiz. Faaliyet alanlarımızı özetlemek gerekirse, Ofset Baskı, Dijital Baskı ve Kreatif Çözümler olmak üzere, üç farklı alanda hizmet sunmaktayız. matbaa&teknik: Faliyet alanlarınızda, sektördeki diğer oyuncularla hangi noktada farklılaşıyorsunuz? Şaban Karaman: Hizmetlerimizin ayrıcalığındaki en büyük fark, Eksen Ofset’in, ürünün uygulanabilirliği noktasında yaptığı kreatif dokunuşlardır. Müşteriden gelen teknik gereklilikler, üretim açısından değerlendirilir ve tasarımın kimliğinden kaybetmeden hayat bulması, aynı zamanda da kreatif anlamda güçlenmesi sağlanır. Uzmanlık alanlarına göre ayrılmış yapımız sayesinde, müşterinin ihtiyaçlarını daha net görüyor, taleplere daha hızlı ve isabetli çözümler üretebiliyoruz. Her zaman müşteri memnuniyetini ön planda tutan, dinamik ve uzman ekibimiz ile çözüm odaklı hizmet sunuyoruz. matbaa&teknik: Üretimleriniz, hizmetleriniz nasıl bir alanda gerçekleşiyor, fiziksel yapılanmanızın avantajları ve dezavantajları nelerdir ? Şaban Karaman: Tüm hizmetlerimiz hem fiilen hem de mecazi olarak Eksen Ofset çatısı altında toplanmıştır. Aynı çatı altında, aynı heyecan ve sorumlulukla çalışıyoruz. Hizmet binamız, iş güvenliği, yangın vb. gibi gerekli tüm resmi mevzuatlara göre yapılandırılmıştır. Fiziksel yapılanmamız ayrıca ürünlerin güvenli saklanması, hızlı nakliyesi gibi lojistik konularında da avantaj sağlamaktadır. Bu da hizmet kalitesinde, müşteri memnuniyetinde önemli rol oynamakta ve ayrıcalık kazandırmaktadır. matbaa&teknik: Eksen Ofset’in basım tekniği konusundaki öncelikleri ve nedenleri nelerdir? Şaban Karaman: Gelişen teknolojiyi yakından takip edip, tüm yatırımlarımızı bu yönde yaparak, değişimi yakalıyoruz. Bu bağlamda sürekli bir dönüşüm içindeyiz. Teknik
matbaa&teknik
gelişimi yönlendirirken, baskı makinesi seçiminde, tüm kriterlerimize cevap veren Komori Lithrone 428 ile ilerliyoruz. Üstün baskı kalitesi ve Aras Makine’den alınan 24 saat teknik servis hizmeti, Komori markasını öncelikli tercih sebebimiz. matbaa&teknik: Basımın ana maddesi diyebileceğimiz kağıt seçiminde nasıl bir yol izliyorsunuz? Şaban Karaman: Kağıt seçimi, malzeme seçimi gibi konularda, kaliteli olmasının dışında sınırlayıcı bir kriterimiz yok. Çünkü bu seçimler müşterinin beklentisi ve bizim işe katacağımız kreatif dokunuşlar sonrasında ortaya çıkar. Ürünü en iyi gösterecek, kimliğine ve tasarımına uygun kağıt ve malzeme kullanmak ve tabi ki kaliteden ödün vermeyeceğimiz bir noktada müşteri ile buluşmak bizim için çok önemli. matbaa&teknik: Eksen Ofset hangi sektörlere hizmet verir? Şaban Karaman: Teknik yapılanmamız sayesinde hizmet verdiğimiz sektör sayısı da her geçen gün artıyor çeşitleniyor: reklam ajanslarından, sanayi kuruluşlarına, yayın evlerinden, medya kuruluşlarına, sağlık kuruluşlarına kadar çok geniş bir kurumsal müşteri portföyümüz var. matbaa&teknik: Son olarak neler eklemek istersiniz? Şaban Karaman: Yola çıkarken müşteri odaklı ve yenilikçi fikirlerini, mükemmelliyetçi yaklaşımlarla sunarak, vazgeçilmez bir hizmet markası olmayı hedefledik. 19 yıllık ticari tescilli maratonumuza baktığımda, hedefimize ulaştığımızı ve çıtayı yükselterek yola devam ettiğimizi gururla söyleyebilirim. Gelinen noktayı, Eksen Ofset olarak, inancımıza, müşterimizle olan dürüst, samimi diyaloglarımıza, ilkelerimize, ürün kalitemize, hızımıza ve tabi ki ekip çalışmamıza borçluyuz. Amacımız, müşterilerimizle yaşayacağımız uzun vadeli ilişkilerle, tecrübemizi onların işlerinde artı değere dönüştürmek ve birlikte yepyeni başarı öyküleri yazmak.
şubat 2015 february
123
yatırım
Hindistan’dan Japonya’ya Bir Satış Hikayesi Japon hükümetinin yetkilendirilmiş mühendisleri bu seçim için 2 sene uğraşmışlar. Bu sırada ise RONALD’ın hammadde alımından başlayarak, üretim sürecini, kullandığı CNC makinelerini ve ekipmanlarını, makine projelerini ve en sonunda da montaj aşamasını dikkatle incelemişler. Türkiye Temsilciliğini Cantem LTD’nin sürdürdüğü RONALD web ofset baskı makineleri, kalite/maliyet dengesini yatırımcı lehine kurduğunu bir kez daha ispat etti. Bu habere konu olan yatırım hakkında Cantem’den Hilmi Cansever, dergimize bilgiler verdi. Uzun bir araştırma sonucunda pahalı Japon ve Avrupalı muadillerine tercih edilen RONALD web ofset çözümünün özel üretim olmadığını ve Türkiye ve Kıbrıs’ta da çalışan diğer RONALD makinelerden farksız olduğunu anlatıyor: Detaylı bir inceleme sonucunda karar verildi “RONALD’ın, Japon hükümetine sattığı makinenin ilginç bir öyküsü var. Japonların titizliklerini ve karar mekanizmalarındaki işleyişi çoğumuz biliriz. Japonya’da rotatif web ofset üreten en az birkaç tane ünlü firma var. Ancak ürünleri Avrupa’daki muadilleri düzeyinde pahalı. Japon hükümeti, belli ki halkın parasını en dikkatli bir şekilde
kullanmak istemiş. Bunun için ise, daha ekonomik üretim yapabilen pek çok firma arasından Hindistan’ın en büyük firmalarından RONALD’ı seçti. Japon hükümetinin yetkilendirilmiş mühendisleri bu seçim için 2 sene uğraşmışlar. Bu sırada ise RONALD’ın hammadde alımından başlayarak, üretim sürecini, kullandığı CNC makinelerini ve ekipmanlarını, makine projelerini ve en sonunda da montaj aşamasını dikkatle incelemişler. Bununla da kalmayıp ful renkli 24 sayfalık gazete basan 2 ayrı eski RONALD makinesinin performansını da detaylı bir değerlendirmeye tabi tutmuşlar.” Bir aile şirketi ile Japon Hükümetinin alışverişi “Ancak tüm bu safhalardan sonra, makinenin kalite ve veriminden emin olmuşlar ve makinenin satın alma işlemini tamamlamışlar. Mr. Aditya Gupta, bu süreçten, Japon hükümetinin seçiminden, bir aile firması olan şirketlerine güveninden büyük bir mutluluk duyduklarını belirtmiştir. RONALD Başkanı Sanjay Gupta ise yaptığı açıklamada Japonya’ya verilen makineye gösterilen özenin bir istisna olmadığını, uzun yıllardır tüm müşterilerine verilen RONALD makinelerinde de aynı hassasiyeti gösterdiklerini belirtmiştir.”
124
şubat 2015 february
matbaa&teknik
yatırım
Msm Reklamcılık’tan İkinci Fujifilm Yatırımı Teknolojiyi yakından takip eden MSM Reklamcılık, dijital baskıdaki ikinci yatırımında da Fujifilm markasını tercih etti. MSM Reklamcılık butik hizmet anlayışı ve deneyimli personeli ile büyümeye devam ediyor. Müşteri memnuniyetini ilke edinen MSM Reklamcılık, dijital baskıda ilk yatırımında olduğu gibi ikinci yatırımında da Fujifilm’i tercih etti. Yatırımla ilgili olarak MSM Reklamcılık’tan Murat Barı sorularımızı yanıtladı. Öncelikle MSM Reklamcılık firmasını tanıyabilir miyiz? Firmanız ne tür çözümler sunmaktadır? Murat Barı: Firmamız MSM Reklamcılık, 2000 yılında kurulmuş ve bu tarihten itibaren sektör butik baskı hizmeti sunmaktadır. Butik hizmet veren bir kuruluş olarak kurumsal müşterilerimizin bu anlamdaki tüm ihtiyaçlarını çözebilen bir makine parkuruna sahibiz. Tüm yatırımlarımızı da bu çerçevede yapmaktayız. Şu an ağırlıklı olarak giyim ve kozmetik sektörlerine hitap eden bir müşteri portföyümüz var. Sezon ve mevsime göre müşteri profilimiz değişim göstermektedir. Makine parkurunuz hakkında bilgi verir misiniz? Yaklaşık 2 yıl önce Fujifilm’den Acuity 3545 modelini
126
bünyemize katmıştık. Ardından bu makineden çıkan işlere yönelik bir dijital kesim makinesini bünyemize ekledik. Bunların yanı sıra eko solvent, laminasyon gibi bir dijital baskı merkezinin ihtiyacı olabilecek tüm makineler mevcuttur. Son olarak daha hızlı ve kaliteli işler ortaya çıkaracağına inandığımız yine Fujifilm’den 5 metre Fujifilm UV Star 2 makine parkurumuza ekledik. Dijital baskıdaki ikinci yatırımınızda yine Fujifilm’i tercih ettiniz. Yatırımda sizi Fujifilm markasına yönlendiren etkenler neler oldu? Sektör artık kaliteli, sorunsuz ve UV baskılar talep ediyor. Bu doğrultuda geniş format bir UV makinesini bünyemize katmak hedeflerimiz arasındaydı. Fujifilm markasını tercih etmemizdeki en büyük etken de karşımızda sürekli bizimle ilgilenen güçlü bir firma olarak durmasıdır. Bu noktada Fujifilm’den iki yıl önce aldığımız flatbed makineden çok memnunuz. Karşımızda sürekli muhatap bulabilmekteyiz. Bir telefonla servis hizmetinin kapımızda olacağını biliyoruz. Bu noktada yatırım yapmak isteyenlere Fujifilm ile çalışmalarını tavsiye ederim.
şubat 2015 february
matbaa&teknik
yatırım
Bundan sonrasına yönelik yeni yatırımlarınız olacak mı? 2015 yılını bulunduğumuz tesiste geçirmeyi planlıyoruz. Fujifilm’den yaptığımız son yatırımla birlikte mevcut işlerimizi karşılayacak makine parkuruna sahip olduk. Mevcut tesisimizde bundan sonraki makine yatırımları için yer sorunu ortaya çıkmaktadır. Bunun için öncelikle yeni bir tesise geçmeliyiz. Bu planı da 2015 yılı sonrasında planlamaktayız. Yeni tesisle birlikte teknolojiye yönelik yatırımlarımız devam edecektir. Endüstriyel reklam sektörünün gelişimini nasıl değerlendiriyorsunuz? Yurt içi ve yurt dışındaki fuarları takip ediyoruz. Yurt dışında takip ettiğimiz kadarıyla solvent makineler artık yok. Eko solvent makineler halen talep görüyor. Ancak yüksek kapasiteli işlerde yetersiz kalıyor. Bununla birlikte UV baskıya bir ilgi ve yönelme var. Bu sebeple 2 yıl önce UV yatırımı yaparak bu alanda çözüm sunmaya başladık. Günümüz pazarında
matbaa&teknik
müşteri her şeyi çok iyi biliyor. Bugüne kadar yaptığımız tüm işlerde müşteri memnuniyeti sağlamayı başardık. Bunu da yüksek kaliteli makine parkuru ve ürünlerle sağladık.
şubat 2015 february
127
yatırım
World’s First Xeikon Cheetah UK label specialist plans to leverage Xeikon Cheetah to continue double-digit growth path Xeikon is pleased to announce the first installation of its breakthrough Xeikon Cheetah digital label press, just months after the dedicated label printing solution was announced. UK-based Mercian Labels is the world’s first pilot site of the Xeikon Cheetah and has chosen this innovative, high-speed press to help it continue its double-digit growth path. Xeikon Cheetah, the most productive five-color digital label press in its class, will be installed early February at Mercian Labels’ new factory in Staffordshire, and run alongside their existing Xeikon 3000 Series digital press; as well as hotfoiling, flexo and inkjet technologies for an exceptionally robust label manufacturing platform. Dr. Adrian Steele, Managing Director of Mercian Labels, comments: “We have chosen to adopt the latest generation of Xeikon digital label printing technology on the back of above-average growth in the digital part of our business, where we have run out of production capacity. Adding the Xeikon Cheetah will better position us for expected growth and we are confident the capacity to be quickly filled.” Prior to the investment, Mercian Labels thoroughly evaluated other potential options available on the market. “We looked at competitive technologies from liquid toner to UV inkjet as well as the latest offers from Xeikon dry toner,” says Steele. “Every investment has to have a ROI. We like to sweat our assets, regardless of
128
whether they are software or hardware. We are in the business of making money – not just labels. Everything has to earn its keep, and we are convinced that the Xeikon Cheetah will definitely do just that.” Time and cost measurements “The advantages of the new press will be measurable in terms of speed and reduced running costs,” continues Steele. “As a result, we expect to take more market share from what is traditionally flexo territory as digital becomes more competitive on longer runs. What is compelling is that it will open up a larger share of the market for us. We will look closely at how digital can grasp even more jobs that used to be printed in flexo, thanks to the faster running speed and lower consumables cost. With increased capacity, the cost point also goes down. And with a genuinely different cost base to our competitors, we can improve competitiveness.” Mercian Labels is proud of its independence when it comes to software and the benchmark the company has set in the UK for three-day lead times. “Our mantra is speed and service,” says Steele. “This means we must be very informed about and accurate with our pricing, so we can offer the benefits of the best of both digital and UV flexo technologies to our customers. As a full service label printer we see both areas growing at a similar pace for different reasons; thus our strategy is to offer the best technology for every specific
şubat 2015 february
matbaa&teknik
yatırım
demand. Customers increasingly want to deal with one supplier for their custom packaging requirements, and not be forced to use multiple suppliers who only serve a narrow profile of work because they refuse to adopt the best of both digital and analogue worlds, and in different product areas such as cartons as well as labels. That is why we have already taken a small but significant step into digitally printed cartons, adding to our label business. This move has really connected with our customer base.” Confidence drives early adoption Also important to the investment was the strong relationship Mercian Labels has with Xeikon: "This is not the first time we have entered into an R&D agreement to be an early adopter,” Steele explains. “Our long-standing and successful relationship with Xeikon is key to us as a user. We understand the technology and strategy, and how it will benefit us in the future. We wouldn’t have embarked on being the first global Xeikon Cheetah user unless I had a high degree of confidence in the platform and the relationship to get any issues sorted out quickly. You have to have faith and confidence in the strategy of the company. We think we will get to full production capacity very early based on customer demand, our talented staff and our very productive relationship with the digital printing experts at Xeikon.”
factory in Staffordshire represents a significant increase in capacity. Now spread over two sites, with 50 staff and 31.000sq ft. of label and carton manufacturing capacity, the £3.4m turnover firm has a customer base of approximately 9.000 and is acquiring around 40 new customers a month. “We have experienced seven consecutive years of double-digit growth and see our future growth coming from various combinations of product innovation, market share and acquisitions. We formally completed our merger of AC Labels in Derby into the core Mercian Labels business at the end of last year and remain acquisitive,” states Steele. “The Xeikon Cheetah will solve a number of headaches for us and it can count on a very warm welcome to the Mercian family by both our production and sales teams.” Filip Weymans, Xeikon’s Director Segment Marketing Labels & Packaging, concludes: “The Xeikon Cheetah represents the most important advancement in the digital label market in 15 years, and we are delighted that innovative operations like Mercian Labels are adopting its cutting-edge technology. Its unrivalled speed can deliver a previously unattainable mix of speed, quality and efficiency that will enable our customers to stand out from their competition.”
Supporting future growth The investment fully supports Mercian Labels’ expansion following growing demand for its digital and security labelling products. Previously based in a 6.000sq ft. site in Cannock, the company’s new 24.000sq ft.
matbaa&teknik
şubat 2015 february
To showcase the new Xeikon Cheetah, Mercian Labels and Xeikon will be holding an exclusive preview event at the Mercian Labels premises in Burntwood, Staffordshire. This two-day event will take place in the afternoon of February 24th, one day before the Packaging Innovation show at Birmingham NEC; and in the afternoon of February 25th, the first day of the Easyfairs show.
129
yatırım
KUKA Reklam, ESKO Dedi Mehmet Kurt: “ESKO dünya lideri bir markadır. Bu yüzden konusunda birçok yeniliğe imza atan ESKO, bizim ilk tercihimiz olmuştur.” 1995 yılında Manisa Turgutlu’da reklam sektörüne giren Mehmet Kurt, 2014 yılında iki ortağı ile birlikte kurduğu KUKA Reklam Ürünleri şirketinde ağırlıklı olarak kutu harf imalatı yaptıklarını, anlatıyor. Şirketin son yatırımı ESKO KONGSBERG XN44 digital kesim makinasını sormak üzere görüştüğümüz Kurt, şirketini ve ESKO’ya olan güvenini şöyle anlattı: matbaa&teknik: İç ve dış mekan giydirmeler ile kutu harf ağırlıklı baskı ve sonrası hizmetleri sunuyorsunuz. Kuka reklam’ın odak üretim konularını bir de sizden dinleyebilir miyiz? Mehmet Kurt: Öncelikle belirtmek isterim ki KUKA Reklam olarak son kullanıcıya hizmet vermiyoruz, müşterilerimizin tamamı profesyonel olarak iç ve dış mekan tanıtım sektörüne hizmet veren reklam firmalarından oluşmaktadır. Biz müşterilerimizin tasarımlarını ürüne çeviren ve bu konuda tüm ihtiyaçlarını karşılayan bir tedarikçi firmayız. Ağırlıklı olarak kutu harf imalatında hizmet vermekteyiz. Kutu harf imalatı oldukça zahmetli ve zaman alan bir üretim sürecinden oluşmaktadır ve bir çok firma bu üretim sürecindeki ihtiyaçlardan oluşan makina ekipman ve kalifiye elemana sahip değildir. Biz sektördeki bu açığı görüp bu konuda -neler yapabiliriz-den yola çıkarak KUKA REKLAM ÜRÜNLERİNİ kurduk. Henüz çok yeni bir firma olmamıza rağmen yaptığımız cesur yatırımlar sayesinde hızla büyüyen bir firma konumuna geldik. Kutu harf ile ilgili yeni teknolojileri takip ederek, sektörün bu konudaki eksikliklerini tamamlamak için canla başla çalışıyoruz. Gerek imalat gerekse montaj aşamasındaki sorunlara kendi bilgi birikimlerimizi ve ar-ge çalışmalarımızı katarak ortaya çıkardığımız yeni teknikleri müşterimiz olan firmalar ile paylaşıyoruz. matbaa&teknik: Makine parkınızdan bahseder misiniz? Mehmet Kurt: Krom dahil bir çok metali işleyebilen bir kutu harf makinamız var ve sektörün önde gelen markalarından kendini ispatlamış bir makine. Bu makine ile yüksekliği 15cm, kalınlığı da 2mm’ye varan duvarlara sahip kutu harfler imal edebiliyoruz. Bunun yanında 160X260 cm kesim alanına sahip lazer kesim makinamız var ve bu makine ile müşterilerimize fason kesim hizmeti veriyoruz. Bütün bunlara ilave olarak üretim hattımızın tamamlayıcısı ve en son yatırımımız olan ESKO KONGSBERG XN44 dijital kesim makinamız bulunmaktadır. Bu makina ile kutu harf imalatında ihtiyacımız olan hassas kesim ve yüksek kaliteli kesim işlemlerini süratli bir şekilde yapıyoruz. Çok fonksiyonlu ve bir çok özelliklere olan bu makina ile müşterilerimize baskı sonrası sonlandırma işlemlerinde fason kesim hizmeti veriyoruz. matbaa&teknik: Geniş format baskı sonlandırmada kullandığınız teknoloji hakkında bilgi verir misiniz? Üzerine konuşacağımız Kongsberg XN44'ün dışında kullandığınız dijital kesim masaları var mıdır? Mehmet Kurt: Hepimiz biliyoruz ki geniş format baskı
130
sonlandırma teknolojisinde son nokta,ESKO KONGSBERG Dijital Kesim makinalarıdır. Daha önce bünyemizde yerli üretim bir CNC kesim makinamız vardı ancak bize gerekli olan hassas kesimi ve hız konusunda da ihtiyaçlarımızı hiç karşılamadı. Esko Kongsberg yatırımından sonra bu makinayı elden çıkardık. matbaa&teknik: Digital kesim masaları konusunda dünyaca bilinen ve ülkemizde de temsil edilen dört önemli marka içinden Esko tercih etmenizin şirketinize sağlayacağını düşündüğünüz avantajlar nelerdir? Ya da klişe bir soru: Niçin Esko tercih ettiniz? Mehmet Kurt: Sizin de belirttiğiniz gibi bu sektörde birden fazla marka var ancak içlerinde gerek kesim kalitesi gerekse hız, kesim kararlılığı açısından ESKO Kongsberg bu alanda en iyisi. Bu yüzden konusunda birçok yeniliğe imza atan ESKO bizim ilk tercihimiz oldu. En başından beri böyle bir makineye sahip olmanın firmamıza kazandıracağı prestijin farkındaydık. Tüm bunların yanında ESKO işlem kalitesi, kesim hızı ve kararlı iş sürekliliği ile firmamızın performansını üst seviyede çıkardı. Satınalma sürecinde bahsettiğiniz bütün markaları inceledik ve gerekli karşılaştırmaları bire bir yaptık. Zira daha önce sektörde çok iyi bilinen Kongsberg’in de dünyada en önemli rakibi olan bir markayı bizzat kullandık. ESKO’nun gerek mekanik yapısı yani sağlamlığı gerekse donanım kalitesi bizi çok etkiledi. Bütün bunların yanında diğer hiç bir marka ve model makinada bulamayacağınız 3KW freze -router sistemine sahip olması tercih sebeplerimizin başında geldi. Bu 3 KW donanım diğer markalardaki 1 KW sistemlere göre daha hızlı ve performanslı. Ayrıca hava soğutma tertibatı yerine su soğutma tertibatı var. Böylece makinanın freze-router tertibatını saatlerce başınız ağrımadan ve yüksek performansla çalıştırabiliyorsunuz. Sonuçta aradığımız makinenin ve doğru makinenin Kongsberg olduğuna karar verdik. Kullanmaya başladığımızda ise verdiğimiz kararın ne kadar doğru olduğu bizi çok mutlu etti. Satın aldığımız ESKO, model olarak Türkiye'deki en donanımlı ve en büyük kesim alanına sahip KONGSBERG XN44 modelidir. Konveyor ve rulo takma sistemine de sahip bu makinemiz endüstriyel anlamda kesintisiz üretim yapabilen türünün en gelişmiş makinesidir. matbaa&teknik: Kesim masalarının olmazsa olmazı diyebileceğiniz bir teknik detayı var mıdır? Esko bu konuda size ne gibi fayda sağlamaktadır? Mehmet Kurt: Bence kesim makinasının olmazsa olmazı kesim zemininin yüzeysel düzgünlüğüdür. Her ne yaparsanız yapın makina çalıştıkça yerine oturmaya başlayacak ve zaman içinde kesim zemininde seviye farklılıkları oluşmaya başlayacaktır. ESKO, makinalarına dahiyane bir fonksiyon ekleyerek kesim tablasının her bir santimetre karesinin yüzey seviyesini kontrol altında tutmamızı sağlamıştır. Bu sayede makinanın her bir noktasında yapılan işlerin kalitesi aynıdır.
şubat 2015 february
matbaa&teknik