editör
Gerilese de Hala AB Türkiye Açısından İlk Sırada Türkiye'nin ihracatında Avrupa Birliği'nin payı gerilemeye devam ediyor. Türkiye İstatistik Kurumu (TÜİK) ile Gümrük ve Ticaret Bakanlığı işbirliği ile oluşturulan geçici dış ticaret verilerine göre, 2011 Şubat ayında yüzde 48,9 olan AB'nin ihracattaki payı, 2012 Şubat ayında yüzde 41,9'a geriledi. Buna karşın AB'ye yapılan ihracat, 2011 yılının Şubat ayına göre yüzde 0,3 artarak 4 milyar 930 milyon dolar olarak gerçekleşti.
800 milyon dolarla Irak, 795 milyon dolarla İngiltere, 533'er milyon dolarla ABD ve Fransa izledi. Rusya Federasyonu ithalatta ilk sırada yer aldı. Bu ülkeden yapılan ithalat geçen yılın Şubat ayına göre, yüzde 3,9 azalarak 1 milyar 841 milyon dolar olarak gerçekleşti. Rusya Federasyonu'nun ardından sırasıyla 1 milyar 734 milyon dolar ithalat yapılan Çin ve 1 milyar 461 milyon dolar ithalat gerçekleştirilen Almanya geldi.
Almanya Yine Zirvede Şubat ayında en fazla ihracat yapılan ülke Almanya oldu. Bu ülkeye yapılan ihracat geçen yılın aynı ayına göre yüzde 2 azalarak 1 milyar 76 milyon dolar olurken, Almanya'yı sırasıyla
Değişen Dengeler Afrika ülkelerine yapılan ihracat geçen yılın Şubat ayına göre yüzde 97 artarak, 1 milyar 195 milyon 420 bin dolar olurken, bu ülkeler-
den yapılan ithalat ise yüzde 14,5 azalarak 369 milyon 9 bin dolar olarak gerçekleşti. Amerika ülkelerine yapılan ihracat yüzde 64,5 artışla 865 milyon 160 bin dolar, Asya ülkelerine ihracat, yüzde 26,7 artarak 3 milyar 141 milyon 895 bin dolar oldu. Amerika ülkelerinden yapılan ithalat Şubat ayında geçen yılın aynı ayına göre yüzde 11,2 azalırken, Asya ülkelerinden yapılan ithalat aynı oranda arttı. AB ülkelerinden ithalat ise yüzde 1,5 azalışla 6 milyar 718 milyon 410 bin dolara geriledi. Hayırlı drupa 2012’ler, bol kazançlar. Saygılarımla, Uğur Dündar
künye
GRUP BAŞKANI: H. FERRUH IŞIK İLETİŞİM MAGAZİN GAZETECİLİK SANAYİ VE TİCARET A.Ş. adına İMTİYAZ SAHİBİ
Mehmet SÖZTUTAN GENEL MÜDÜR YARDIMCISI Ahmet KIZIL
ahmet.kizil@img.com.tr
SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ YUSUF OKÇU
yusuf.okcu@img.com.tr
EDİTÖR Uğur DÜNDAR
ugur.dundar@img.com.tr
GRAFİK TASARIM İpek ERDOĞAN
ipek.erdogan@img.com.tr
SANAT YÖNETMENİ & BASKI SORUMLUSU İsmail GÜRBÜZ
ismail.gurbuz@img.com.tr
REKLAM MÜDÜRÜ M.Akif TATLISU REKLAM DANIŞMANI Ahmet Hamza HAKVERDİ
akif.tatlisu@img.com.tr
ahmet.hakverdi@img.com.tr
DIŞ İLİŞKİLER MÜDÜRÜ M.Akif TATLISU
akif.tatlisu@img.com.tr
KURUMSAL İLETİŞİM MÜDÜRÜ Ebru PEKEL
ebru.pekel@img.com.tr
MUHASEBE MÜDÜRÜ Mürsel GÜRLER ABONE/SUBSCRIPTION Hatice ERDÖNMEZ
mursel.gurler@img.com.tr
hatice.erdonmez@img.com.tr
CTP - BASKI İhlas Gazetecilik A.Ş 29 Ekim Cad. No: 23 34197 Yenibosna/İstanbul Tel: 0212 454 30 00 ADRES/HEAD OFFICE
29 Ekim Cad. No: 23 34197 Yenibosna / ‹stanbul / Turkey Tel: +90.212 454 25 00 Faks: +90.212 454 25 98 www.matbaateknik.com.tr
matbaa&teknik® dergisinde yer alan makalelerdeki fikirler yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam verene aittir. matbaa&teknik® Dergisi’nin bütün yayın hakları İletişim Magazin Gazetecilik Sanayi ve Ticaret A.Ş.’ye aittir. Yazılar kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın süreli bir yayın olan matbaa&teknik® Dergisi ayda bir yayınlanır. matbaa&teknik® İletişim Magazin Gazetecilik Sanayi ve Ticaret A.Ş'nin tescilli markasıdır. Articles and news may be reproduced by stating matbaa&teknik® as the source. matbaa&teknik® is published monthly. Advertisements’ responsibilities published in our magazine pertain to advertisers.
içindekiler
Matbaacılığa Adanmış 78 Yıl
Kodak’tan Dijital İş Çözümleri Semineri
10
12
ClimatePartner’in Desteğini Alan Halaman Baskıda İklime Zarar Vermeyen İlk Şirket
20
Omega Allpro SM 145 ile Çok Geniş Kutular İçin Yapıştırma İmkanı
52
reklam indeksi ACAR .....................................................135 ADIM LTD ..............................................119 AJANS MATBAA.......................................91 AKTİF ISI ................................................159 AKTİF MATB. MK. ....................................93 ALPKİM .................................................8,23 ARAS GRUP ARAS MATBAA MALZEMELERİ.......37,39,41 ARIKAN ......................................................3 AVEAETUM ............................................105 AYGENTEKS .............................................69 B&G .........................................................85 BAK-ON....................................107,109,111 BALKAY KİMYA .......................................97 BATI KAUÇUK ........................................103 BAYDAN OFSET .....................................149 CANON ....................................................35 DERELİ GRAPHIC .................................21,79 DIGITUR..................................................AKİ DURAN MAKİNA......................................11 EFEM MATBAA MALZ. ...........................155 ERAYSAN ...............................................ÖKİ ESKO........................................................73 FERROSTAAL .........................49,51,137,139 4
FEZA ......................................................127 FİLMAT................................................44,45 GOSS .........................................................9 GRENSAN............................................63,65 HEIDELBERG........................................53,55 İHLAS KOLEJİ .........................................153 İLKAY.....................................................123 İNTEGRE...................................................33 İNTERMAK .............................................117 KORDA.....................................................89 KRİSTAL ŞEHİR .......................................145 M.HUBER ...................................................7 MAGNET MARKET ...................................77 MARMARA SELEFON..............................125 MAS-DEHA ...............................................67 MATKİM ..................................................AK MATSET ..............................................81,83 MEDYA MAKİNA......................................87 MİTRA.................................................57,59 MOPAK ....................................................13 MS MAKİNE ...........................................113 MURATLI KARTON ...................................71 NAİM YAVUZ ...........................................15 ODAK BİLGİ .............................................47
ORHAN ÇAKIL..........................................75 ÖZÇELİK .................................................147 PAKMER.................................................115 PASİFİK ....................................................17 PRATİK ...................................................133 PRINTSHOP ..............................................99 PRINTWATER.......................................25,43 REİS DİJİTAL ...........................................143 SAPPI .......................................................19 SARAÇOĞLU ..........................................121 SEÇME KORDON ....................................129 SEZER YALDIZ ............................................2 SOM.........................................................31 SOMTAŞ..................................................ÖK SUNCHEMICAL.........................................95 TEKFORM ...............................................151 TEKNOVA...............................................101 TÜRKİYE GAZETESİ.................................157 ULTRA......................................................29 UPM.........................................................27 XEIKON-TR ...............................................61 XEROX .......................................................1 YILDIRIM OFSET .....................................131 YURT MAKİNE........................................141
index
Canon'la Tekrar Kesişen Yollar
Kombassan, Kalite için Huber’i Tercih Ediyor
56
60
KBA Ofset ve Dijital Baskıda Yenilik Ateşini Yakıyor
KOMORI Standında PRISCO Ürünleri Görücüye Çıkacak
76
80
X-Rite ve Pantone Renk İletişimi ve Yönetimi için Entegre Çözümler Tanıtacak
Esko, drupa 2012'de Dijital Flekso Klişe Hazırlama Teknolojisindeki Liderliğini Pekiştirecek
126
132
aktüel
ayın konusu 112 drupa 2012’de Xerox’un Gövde Gösterisi
16 Epson’un Yeni İş Modeli ile Düşük Maliyetli Baskıda Yeni Bir Devir
Xerox, Almanya’nın Düsseldorf şehrinde dört yılda bir düzenlenen drupa 2012 Fuarı’nda en son teknoloji ürün ve çözümlerini sergileyecek.
Epson, yeni iş modeli ile dünyada ve Türkiye’de bir ilke daha imza atarak; baskıda çok büyük maliyet avantajı sunan “Sürekli Mürekkep Besleme Sistemli” yazıcıları Türkiye pazarına sundu.
print and publishing
print buyer
38 Over Half of Ipex 2014 Floor Space Confirmed Prior to The Official Launch Ipex 2014 will take place at London’s ExCeL international exhibition and conference centre http://www.excellondon.co.uk from 26th March to 2nd April 2014.
68
Komori ile Baskı Öncesinden Baskıya Aras Grup, Karmen Matbaacılık Komori LithroneS40 Ofset Baskı Makinesi kurulumunu gerçekleştirdi.
lup
matbaa&teknik
Herkes Onun Peşinde
M. Akif Tatlısu akif.tatlisu@img.com.tr
Evet, büyük küçük demeden tüm üreticiler, teknoloji devleri, teknoloji devrimcileri; herkes onun peşinde. En önemli amaçları onun ihtiyaçlarını tespit etmek. Hatta ihtiyacı olmasa da sahip olmak istediklerini öğrenmek istiyor. Bazen de sahip olmak istemese de sahip olmak isteği uyandırmanın peşinde. Evet, herkes onun peşinde. Onu ele geçirmek için yapılan her şey normal. Her türlü savaş serbest. Yeter ki o, onu ele geçirmek isteyenlere müsaade etsin yeter. Hatta bazen müsaade etmese de olur. Onu ele geçirmek onun her türlü anına müdahale etmek de serbest. Onun kim olduğunu biliyorsunuz değil mi? Tabii ki biliyorsunuz. Çünkü her gün en az bir kez aynaya bakıyorsunuz. drupa zamanı. Mayıs 2012. Neredeyse üreticilerin tamamı aynadaki aksinize yeni bir şeyler sunma gayretindeler. Yeni iş imkanları drupası’nda o kadar çok yeni iş imkanı var ki. Keşke şu drupa turlarını dört beş gün ile sınırlamasaydınız, neyse olan oldu. Siz drupa’yı geze durun. Ben bu ay
size iki yeni patent çalışmasından bahsedeyim. Hem belki Atrium’da soluklanırken kafanızı dağıtmaya yarar. Geçen gün radyoda dinledim. (Ne ironi ama. Böylesine yeni bir teknolojiyi ancak bu kadar eski bir haberleşme aracı vasıtasıyla öğrenebilmek) Nokia yeni bir mürekkep patentini almak için uğraşıyormuş. Evet, Nokia ve mürekkep. Özeti o ki bu mürekkep ile yapışabilen dövmeler üretecekler. Aslında birer alıcı gibi çalışan bu mürekkepler ile hazırlanmış dövmeyi vücudunuza yapıştıracaksınız ve telefonunuz çaldığında telefonunuz değil vücudunuzdaki dövme titreyecekmiş. Nasıl bir anlamı olabilir ki? Bundan sonraki adım ise dövmenin yapıştırılarak değil kalıcı olarak aynı mürekkep ile yapılabilmesi imiş. Gene aynı radyo kanalında ve aynı programda bir de bizden haber dinledim. Bu ikinci fikri, Nokia gibi bir dev ile karşılaştırmak aslında doğru değil ama fikir süper; o yüzden bahsetmeden geçemeyeceğim. Tübitak için hazırlanmış bir proje, bir öğrencinin fikri. Uyuyan askeri uyandıran
kask. Öyle ya askerin nöbette uyuması; askerlik yapan hemen herkesin dolaylı ya da direkt olarak içinde bulunduğu bir durum. Öğrencinin geliştirdiği projeye göre hareketsiz duran kask titreşim yayıyor. Böylece kafayı yaslayıp uyamaya kalkan asker, titreyerek kendine geliyor. Eğer uyumayı kafasına koymuş ve kaskı çıkarmış ise merkeze sinyal gidiyor. Hele bir de çok uyanık çıkar da kaskı kafasından çıkarıp kafasına benzer bir yere takarsa bu seferde hareket yok uyarısı gidiyor. Babası ne iş yapıyor bilmem ama öğrencinin buluşu süper. Peki ya siz drupa’da neler buldunuz ya da bulmayı hayal ediyorsunuz? Bence drupa’yı görüp de yeni projesi olmayan yoktur. Tabii eğer drupa’yı gerçekten gördüyseniz. Dört aydır size drupa anlatıyoruz. Son olarak Haziran’da drupa yeniliklerini bir de duymaya alıştığınız seslerden, Türkiye’deki satış profesyonellerinin ağzından dinleyin. Bakalım neler duyacaksınız? İyi ve keyifli bir drupa dileğiyle
www.facebook.com/matbaateknik www.twitter.com/matbaateknik
6
matbaa&teknik
It’s drupa Time! It is drupa time. May 2012. Nearly every producer is trying to present new products to what is reflected in your mirror. There are so many new job opportunities in the new job opportunity drupa. If only you didn’t have to limit the drupa tour to only four or five days; but what’s done is done. You go ahead and take a look around drupa. Let me tell you about two new patents this month. Maybe it will help you to clear your head while taking a break in the atrium. I heard it on the radio the other day. (How ironic, to learn about such new technology on one of the oldest forms of communication) Nokia is working on getting a new ink patent. Yes, Nokia and ink. To be brief, they are going to make stickon tattoos from ink. You will stick these tattoos that are made with inks that actually act as receptors, on your body, and when the telephone rings, not the phone but the tattoo will vibrate. Whatever could that mean? The next step, apparently, is that the tattoo won’t be stuck on but applied permanently with the same ink. Also on the same channel and program, I heard some news from us. Actually it is not right to compare this second idea to a giant like Nokia, but I think it is a super idea; so I can’t go without mentioning it. It is a project prepared for Tübitak (The Scientific and Technological Research Council of Turkey) by a student; a helmet that wakes up soldiers who fall asleep. You know how it goes, soldiers fall asleep on watch. Anyone who’s ever done military service has been in this situation, either directly or indirectly. The helmet has been designed to vibrate whenever the wearer stops moving for a period of time. So any soldier that tries to lean his head back and take a nap is shaken back to consciousness with the vibration. If he insists on sleeping and takes the helmet off, a signal is sent to headquarters. If he is slick and tries to take off the helmet and put it on something with a similar shape to his head, an immobility signal will be sent. I don’t know what work his dad does, but this student’s invention is super. So what have you found or do you hope to find at drupa? I don’t think there is anyone who has seen drupa and doesn’t have a project. That is, of course, if you have really seen drupa. We have been telling you about drupa for four months. Finally, in June, let’s also hear about the drupa innovations from voices that you are used to; from the sales professionals in Turkey. Let’s see what they have to say. Hope you have a good and enjoyable drupa
www.facebook.com/matbaateknik
www.twitter.com/matbaateknik
aktüel
matbaa&teknik
Matbaacılığa Adanmış 78 Yıl Türk basım endüstrisi liderini kaybetti.
1934’de matbaacılığa başlayan Ali Duran, 2012 yılı başında Duran Makina’ya yaptığım bir ziyaret esnasında yine şirketindeydi. Yani 78 yıl bilfiil matbaacılığa adanmış bir ömüre edilmiş şahitliği bu satırlara dökerken, matbaa sektörünün Ali Baba’sını zahiren omuzlar üstüne aldığı 29 Mart gününde; gerçekten de omuzlar üstünde bir yer biçtiğini gösterdiğini söylemek istiyorum. Duayen sıfatı pek çok insana yakıştırılır ve bazen de gevezeliğin gereği kemiksiz dil, önüne gelene duayen sıfatını yapıştırıverir. Ama gerçek duayen Ali Baba idi. Ali Baba, Türk matbaacılığının dünyadaki alın akı ve güçlü duruşu olan Omega markasının Avrupalı rakiplerini arkada bırakan gücünün omuriliği idi ve Türkiye’nin tek duayeni idi. Cenazesi 29 Mart’ta Edirnekapı Şehitliğindeki aile mezarlığında toprağa verildi. Ali Baba’nın 78 yıllık matbaacılık hayatının özetine bakalım şimdi:
94 Yıllık Ömrün 78 Yılı Bu Mesleğe Adanmış “Ali Duran, 1918’de Malatya’nın Kozluk köyünde doğdu. 1924’te tahsil için İstanbul’a geldi. Harf Devrimi olunca, dayısına ait Cemal Azmi matbaasında yeni Türkçe harfler büyük bir kağıda basıldı. Bundan çok etkilenen genç Ali Duran, 1934’te dayısının matbaasına çırak girdi. 1953 yılında, daha sonra adı Duran Ofset olacak olan 'Ali Duran Matbaası'nı, 1989’da ise Duran Makina’yı kurdu ve
10
kendi tasarımı olan Omega katlama yapıştırma makinalarını üretmeye başladı. Çırak olarak başladığı sektörde ofset baskı tekniği ve matbaa makinaları konusunda değerli buluşlar gerçekleştirmiş olan Ali Duran, bu alanda çok önemli uygulamalara öncülük etti. Anadolu'nun kültürel ve beşeri değerlerini insan kaynakları ve işletme yönetiminde uygulamayı başarabilmiş bir isim olarak anılan Ali Duran, girişim, marka, insan kaynakları, pazarlama kavramlarının bilinmediği 1950 ve sonraki yıllarda bu konularda yaptığı uygulamalarla binlerce kişiye istihdam sağladı. Duran Ofset ve 1934'te Acemyan Ailesi tarafından kurulan Doğan Matbaacılık, sektördeki lider konumlarını daha da ileri götürmek amacıyla, 2005 yılında tecrübe ve bilgilerini birleştirme kararı aldılar. Türkiye karton ambalaj sektörünün en eski ve tecrübeli iki firması Duran Ofset ve Doğan Matbaası’nın birleşmesi sonucu Duran Doğan Basım ve Ambalaj Sanayi A.Ş. son derece güçlü bir yapı ile yeniden doğdu ve sayılı karton ambalaj üreticileri arasına girdi. Duran Makina ise, kuruluşundan bu yana Omega Katlama Yapıştırma makinaları ile dünyanın üç önemli katlama yapıştırma makinası üreticisinden biri oldu.” Sadece Okan ve Oktay Beylerin değil tüm Duran Makina ailesinin hatta matbaa sektörümüzün Ali Baba’sı Ali Duran’a Allahtan rahmet, tüm sevenlerine de sabırlar diliyoruz.
aktüel
matbaa&teknik
Kodak’tan Dijital İş Çözümleri Semineri Dereli Graphic A.Ş., organizasyonunda Kodak çözümleri Türk baskı endüstrisi profesyonelleriyle paylaşıldı.
Ahmet Uzun
Fehim Yurdal
12
Holiday Inn Istanbul Airport Otel’de 29 Mart’ta düzenlenen etkinlikte Kodak Güney Afrika ve Türkiye Müdürü Kris Capiau ve Orta Doğu ve Türkiye Dijital Satış Danışmanı Rossen Miloushev Türk matbaacılar ile biraraya geldi. Kodak Prinergy İş Akışı sisteminin özellikleri ve üstünlükleri Kris Capiau tarafından anlatıldı. Ayrıca Kodak Insite portal çözümü konusunda bilgi verildi. Dereli Graphic’in organizasyonunda Kodak yetkilileri tarafından gerçekleştirilen sunumlar iki bölüm halinde yapıldı. Etkinliğin birinci bölümünde; CtP sistemlerinde kullanılan Kodak’ın ripleri, ikinci bölümde ise; direkt matbaacılara yönelik prova alış verişlerinde kullanılan otomasyon programıyla ilgili bilgiler paylaşıldı. Insite sayesinde işlerin internet üzerinden gönderimi çok kolay yapılabiliyor ve uzaktan ekran provası alınabiliyor. Kodak Insite daha iş gönderme aşamasında sorunlu sayfaları müşteriye geri bildirmekte, prova baskılarının müşteriye ulaşımının neden olduğu gecikmeleri ortadan kaldırıyor. Eğer kullanıcının ekranı kalibre bir ekran ise buna Kodak Matchprint Virtual profile yüklenerek renklerin doğru olarak görülebilmesi de sağlanıyor. Insite üzerinden görülen sayfalar riplenmiş oldukları için kalıba çıkacak olan ne ise aynısı ekran üzerinde görülmekte, istenirse tram açıları ve nokta şekilleri görün-
tülenebilmekte. Teorik olarak anlatılanlar, ikinci bölümde Rossen Miloushev tarafından canlı demoyla gösterildi. Bu uygulamanın amacının basımevlerinin yaşadığı sorunları ortadan kaldırarak daha hızlı ve hatasız iş akışının nasıl gerçekleştirileceğini göstermek olduğunun altını çizen Dereli Graphic A.Ş. Kodak Satış Müdürü Fehim Yurdal, “Umarız bu etkinlik sonrası katılan davetliler kendi iş akış sistemlerini nasıl geliştirebilecekleri ve kendi müşterilerine nasıl daha iyi hizmet verebilecekleri konusunda bilgilenmişlerdir” dedi. Etkinliği farklı şehirlere de gerçekleştirmek istediklerini aktaran Dereli Graphic A.Ş., Genel Müdürü Ahmet Uzun ise Kodak’ın güçlü yazılım çözümleri konusunda bilgilendirmelerinin süreceğini söyledi. Kodak’tan çözümlerle ilgili Türkiye’ye özel rakamlar aldıklarının da müjdesini veren Uzun, ilginin beklentilerinin üzerinde gerçekleştiğini ifade etti. Ahmet Uzun’un organizasyonla ilgili değerlendirmelerini ise şu şekilde paylaştı:
80’in Üzerinde Davetli İlgi Gösterdi “Beklediğimizin çok üzerinde bir ilgiyle takip edilen bir etkinlik oldu. Bilindiği üzere yazılım sürekli gelişen ve yeni çözümlerin ivedilikle sunulduğu bir alan. Türkiye’de her
aktüel
matbaa&teknik
Kris Capiau
açıdan gelişen bir ülke. Matbaacılarımızda yazılımın önemini kavramış durumda. Eldeki makineler kadar onlara hayat veren yazılımla iş süreçlerine neler katabileceklerini biliyorlar. Bu tip etkinlikleri sadece İstanbul ile sınırlı tutmayı düşünmüyoruz. Yakın zaman için farklı illerde de benzer etkinlikler düzenleyecek, matbaacılarımızın bilinçlenmesi noktasında adımlar atacağız. Şuan için Ankara’daki etkinlik kararını verdik. Belki İzmir’de de düzenleyebiliriz.
İki Bölüm Halinde Gerçekleştirildi Etkinlikte ağırlıklı olarak baskı sistemlerinde kullanılan yazılımlar konusunda bilgi
veriliyor. İki bölüm halinde gerçekleştirdiğimiz sunumların birinci bölümünde; CtP sistemlerinde kullanılan Kodak’ın ripleri ile ilgili bilgilendirmede bulunduk. İkinci bölüm ise direkt matbaacılara yönelikti. Özellikle müşterileri ile olan prova alış verişlerinde kullanılan otomasyon programıyla ilgili bilgiler paylaşıldı. Bu program matbaalara çok ciddi bir zaman kazancı sağlıyor. İnternet üzerinden bankacılık hizmetlerinin yürütüldüğü bir çağda program sayesinde internet üzerinden matbaacılık yapılmasına olanak tanınıyor. Daha hızlı baskıya geçme şansı tanıyan sistem matbaacılar arasında büyük ilgi uyandırdı.
Türkiye’ye Özel İndirimler 80’in üzerinde davetlinin yakından takip ettiği etkinliğin sabah sunumlarına daha çok Kodak çözümlerini kullanmayan müşteriler katıldı. Ağırlıklı olarak CtCP cihazlarını tercih eden matbaacıların kullandığı riplerin yetersiz olduğu düşüncesine kapıldık. Buna karşın mevcut makinelerini daha verimli kullanabilecekleri çözümleri sunmaya çalıştık. Kodak ile bu noktada ciddi bir işbirliği içindeyiz. Karşılıklı temaslarımızı neticesinde önemli oranlarda indirimler aldık. Bilgilerini paylaştığımız çözümlerle ilgili Türkiye’ye özel çeşitli kampanyalar düzenlemeyi planlıyoruz. Bu özel fiyatların tamamlayıcı nitelikte olacağını düşünüyoruz.
Rossen Milousheo
“Satışlara Olumlu Yansıyacak” Türkiye’de düzenleyeceğimiz diğer etkinlikleri kendi bünyemizdeki uzmanlarımız aracılığıyla verebileceğimiz kanaatindeyim. Çözümlerle ilgili yeterli eğitim ve bilgi birikimine sahibiz. Anlattığımız bu tamamlayıcı çözümlerin Kodak ürünlerinin satışına da önemli bir ivme kazandıracağını düşünüyorum. Temelde yazılım en az makinenin kendisi kadar önemli bir konuma ulaştı. Neticede makineler komutla çalışıyor. Doğru komutun verilmesi durumunda birçok şeyi yapmak mümkün hale geliyor. Kullanılan yazılım ne kadar özellikliyse makineden alınan verimde o oranda artıyor. Kodak’ın yazılım tarafındaki gücü satış rakamlarına olumlu manada etki edecektir.”
14
aktüel
matbaa&teknik
Epson’un Yeni İş Modeli ile Düşük Maliyetli Baskıda Yeni Bir Devir Epson, yeni iş modeli ile dünyada ve Türkiye’de bir ilke daha imza atarak; baskıda çok büyük maliyet avantajı sunan “Sürekli Mürekkep Besleme Sistemli” yazıcıları Türkiye pazarına sundu. Baskı teknolojileri uzmanı Epson, yüksek adette baskı alma ihtiyacındaki kullanıcıların, “çok düşük maliyetli” ve aynı zamanda sorunsuz baskı yapabilmeleri için geliştirdiği “Sürekli Mürekkep Besleme Sistemli” yazıcıları pazara sundu. Epson L100, L200 ve L800 olmak üzere üç farklı modelden oluşan Sürekli Mürekkep Besleme Sistemli yazıcı serisi, bünyelerine entegre ultra yüksek kapasiteli mürekkep tankları ile kullanıcıya sayfa başına çok düşük maliyet sunmak için tasarlandı. Epson garantisi altında olan bu yazıcılar, yüksek adette baskı ihtiyacı duyan tüm küçük-orta ve büyük işletmeler düşünülerek geliştirildi. Epson bu yeni iş modelini yalnızca belirlediği ülkelerin pazarlarında uyguluyor. Bu pazarların ortak özelliği yüksek adette baskı ihtiyacı olan kulanıcılar. Yazıcıya entegre ultra yüksek kapasiteli tank kullanıcı tarafından kolayca doldurulabiliyor. Epson bu yazıcılarda kullanılmak üzere 70mlt’lik şişelerdeki mürekkeplerini de satışa sundu. Epson’ın Hızlı Mürekkep Top-up (FIT) Teknolojisi sayesinde bu yazıcılarda mürekkep kullanımı maksimize ediliyor. Bu teknoloji, özel olarak tasarlanmış hava geçirmez kapak ve filtrenin yanı sıra, mürekkebin geri akmasını önlemek için mürekkep akışını kontrol eden bir jikle valfi içeriyor. Bu sistem mürekkep kullanımını maksimize ederken, yazıcının her zaman kolay ve güvenli şekilde istenen yere taşınmasını da sağlıyor. L200, hızlı ve kolay baskı, tarama ve fotokopi yapabilen çok fonksiyonlu bir yazıcı. L100 ise tarama ve fotokopi fonksiyonlarına ihtiyaç duymayan kullanıcılar için tasarlandı. Her iki model de 4 kartuş kullanıyor. Yazıcı kutusunun içinde siyah, mavi, kırmızı ve sarıdan oluşan 4 adet her biri 70ml’lik orijinal Epson mürekkep şişesi ve yanı sıra “ekstra” 2 adet daha siyah mürekkep şişesi geliyor. 70 ml’lik siyah mürekkebin baskı kapasitesi 4.000 sayfa, renkli mürekkeplerin baskı kapasitesi ise 6.500 sayfa.1 L200 ve
16
L100 modelleri ile gelen 2 adet ekstra siyah mürekkep şişesi sayesinde kullanıcı yazıcısını 12.000 sayfa siyah baskı kapasitesi ile satın alıyor. Doküman baskısı için geliştirilen L100 ve L200’den farklı olarak, L800 fotoğraf baskısı için geliştirilmiştir. 6 Kartuşlu olan L800; siyah, mavi, kırmızı, sarı, açık mavi ve açık kırmızıdan oluşan toplam 6 adet 70ml’lik orijinal Epson mürekkep şişesiyle birlikte satılıyor. Kullanıcılar, A4 boyutuna kadar çerçevesiz kaliteli baskılar alabiliyor ve yüzeyine yazılabilir CD ve DVD’lerin üzerine doğrudan uzun ömürlü baskılar alabiliyor. L800 ile 10x15cm’lik fotoğraf baskısı 12 saniye gibi kısa bir sürede hızlı ve verimli bir şekilde yapılabiliyor. Epson Uluslararası Kanal Geliştrime Müdürü Renato Vincenti yeni ürün serisi hakkında “Epson Teknolojisi ile geliştirilen Sürekli Mürekkep Besleme Sistemli yazıcılarımız satıldığı ülkelerde büyük bir ilgi ile karşılandı. Türkiye de seçtiğimiz ülkeler-
den biri çünkü ülkenizde yüksek adetli baskı ihtiyacı var dolayısı ile düşük baskı maliyeti aranıyor. Yeni iş modelimiz ile geliştirdiğimiz yazıcılarımız benzeri olmayan düşük baskı maliyeti sayesinde yüksek baskı ihtiyacı olan pazarlara hitap ediyor. Yeni yazıcılarımızın ülkenizde de büyük ilgi göreceğine inanıyoruz” dedi. Epson Türkiye Genel Müdürü Sevil Kanat, “Epson olarak hem dünyada hem de Türkiye’de bir ilke imza atmaktan mutluyuz. Epson Türkiye olarak Sürekli Mürekkep Besleme Sistemli yazıcıları kullanıcılarımızla buluşturduk. Bugünden itibaren yüksek adetli baskı ihtiyacı duyan kurumlar ve şirketler için baskı, büyük bir maliyet kalemi olmaktan çıkıyor. Kolay kullanımlı ve yüksek kapasiteli mürekkep şişeleri sayesinde bu model yazıcılar hem iş dokümanlarını, hem de fotoğrafları zahmetsizce ve çok ucuza basıyor. Kullanıcılarımız, Epson garantisi altında olan bu yazıcılardan bekledikleri verimi alacaklarından emin olabilirler” dedi.
aktüel
matbaa&teknik
UV Baskıda Migrasyon Endişesine Son
İsmail Yılmaz M. Huber Munchen Türkiye Satış Temsilcisi
Düşük migrasyon özelliğine sahip UV mürekkepler yıllardır ambalaj baskılarında kullanılmaktadır. Konvansiyonel mürekkeplere göre düşük migrasyon özellikleri farklılık gösterir, UV’lerde migrasyon, mürekkep ve lakların kürlenmesi ile doğrudan ilgilidir. Düşük kürlenme süreci , formülde kullanılan bağlayıcılar, incelticiler ve “photoinitiator”larda arasında çapraz bağ oluşumunu yavaşlatır. Düşük kürlenme olasılığı migrasyon olasılığını artırır. En yüksek migrasyon riskini “photoinitiator”lar taşır. Ancak inceltici olarak kullanılan monomerlerin migrasyon riski de göz ardı edilmemelidir. Günümüzde, kürlenme miktarının migrasyon seviyesine olan etkisini ölçebileceğimiz hızlı ve etkili bir yöntem bulunmamaktadır. Aşağıdaki resimler migrasyon testinden alınan ekran görüntüleridir. Her dalgalanma farklı bir maddeyi temsil etmektedir.
UV lamba çalışma saatlerini ölçmek çok güvenilir bir yöntem değildir. Lamba tipi ve üreticisine göre enerji seviyeleri zaman içerisinde büyük farklılıklar gösterebilir.
UV düşük migrasyon mürekkepleri ile baskı yapan ambalaj firmalarının bu nedenler ile kendi yöntem ve tecrübelerine güven-
18
meleri gerekmektedir. Ancak, asla baskılarının tamamen kürlendiğinden emin olamamaktadırlar. Bu alandaki çalışmalar yumurta haşlama prosesi ile karşılaştırılabilir. Yumurta haşlanırken de sonucu etkileyen bir çok etken vardır: Pişirme süresi , su sıcaklığı gibi. Sonucu ancak yumurta kabuğunu kırdıktan sonra öğrenebiliriz. Hubergroup yıllar önce ilk konvansiyonel düşük migrasyonlu mürekkebi ambalaj sektörüne sunmuştu. Şimdi ise yukarıda açıkladığımız nedenlerden dolayı tamamen güvenli UV ofset mürekkepleri geliştirdi. NewV pack MGA markası ile yarattığımız düşük migrasyon UV mürekkep serisi piyasada yer alan diğer düşük migrasyon mürekkeplerden tamamen farklıdır. UV enerjide yaşanabilecek düşüş ve tamamlanmamış kürlenme / polimerizasyondan kaynaklanabilecek migrasyonu NewV pack MGA tamamen ortadan kaldırmaktadır. Bu özellik eksik kürlenmenin yol açabileceği migrasyon endişelerini ortadan kaldırdığı için baskı firmaları esas işi olan baskı kalitesine odaklanabilir. Hubergroup kendi geliştirdiği ve sentezlediği UV bağlayıcı ve pigmentler sayesinde detaylı bilgi ve tecrübeye sahip olmuştur. Kürlenme olmadan ulaşılan düşük migrasyon seviyesi ancak özel seçilen çok reaktif bağlayıcılar kullanılarak gerçekleştirilmiştir. Düşük molekül ağırlığına sahip içerikler formülasyonlardan çıkartılmıştır. Mürekkep ve lak üretimi hubergroup GMP standartlarına uygun olarak ayrı üretim tesislerinde gerçekleştirilmektedir. Bu yöntem standart mürekkeplerden oluşabilecek kontaminasyonu engellemektedir. NewV pack MGA ile Avrupa yasal yönetmeliklerine uygun UV ofset baskı mümkündür.
aktüel
matbaa&teknik
ClimatePartner’in Desteğini Alan
Halaman Baskıda İklime Zarar Vermeyen İlk Şirket Halaman Matbaacılık ve Ambalaj San. Ltd. Şti. sektörde ClimatePartner danışmanlığında iklime zarar vermeyen baskı seçenekleri sunan ilk Türk şirketi oldu.
Mert Halaman
ClimatePartner CEO'su Tristan A. Foerster
20
Baskı ve ambalaj şirketi olan ve İstanbul’da bulunan Halaman Matbaacılık artık müşterilerine iklime zarar vermeyen baskı seçenekleri sunuyor. Bu da şirketi, müşterilerin isteği üzerine karbon ayakizini ve dengelenmiş karbon salınımını hesaplayan ilk Türk matbaacılık ve ambalaj şirketi yapıyor. Şirket, bunu gerçekleştirirken iklim koruması konusunda tanınmış bir danışman olan ClimatePartner ile birlikte çalışıyor. 1977’de kurulan Halaman Matbaacılık, kuruluşundan bu yana İstanbul’un merkezinde yer almaktadır; şirket tekstil, kozmetik, gıda ve ilaç sektörüyle ilgili ambalaj ve etiket basımı ve üretimi konusunda uzmandır. Müşterileri arasında Adidas, H&M ve Sisley gibi uluslararası pek çok marka bulunmaktadır. Halaman Matbaacılık ve Ambalaj; yeşil enerji, FSC sertifikasyonu, bitkisel bazlı mürekkep kullanımı ile baskı kalıplarının mümkün olduğu
kadar az kimyasal kullanılarak üretilmesi vb. önlemleri uygulayarak yıllardır çevresel koruma ve iklim koruması konusunda aktif olmuştur. Bugün ise firma, müşterilerine iklime zarar vermeyen ürün sipariş etme seçeneği sunuyor. İklime zarar vermeyen baskı, şirketin ilgili sera gazı salınımının hesaplanması temeline dayanır. İklim koruma danışmanı ClimatePartner, Halaman Matbaacılık ve Ambalaj için söz konusu karbon ayakizini ilgili uluslararası standartlara uygun olarak hesaplamıştır. Elektrik, ısıtma, araç filosu, iş seyahati gibi salınıma ilişkin verilerin tümü şirkete özgü karbon ayakizinde belirlenmiştir. ClimatePartner, verileri başlangıç noktası olarak kullanarak bireyselleştirilmiş bir karbon hesaplama makinesi yapılandırmıştır; bu şekilde Halaman Matbaacılık müşteri siparişlerine ait salınımları şeffaf bir şekilde hesaplayarak ayrıntılarıyla yazabilmektedir. Kağıt
aktüel
cinsi ve miktarı, kullanılan mürekkep türüne ek olarak, baskı süreci ve temizlik ürünleriyle ilgili karbon salınımı da ayrı ayrı hesaplanmıştır. Kısa sürede önlenemeyen karbon salınımları, tanınmış karbon dengeleme projelerine yatırım yapılarak dengelenebilmektedir. Karbon dengeleme projeleri, sera gazı salınımını çeşitli yollarla etkili bir şekilde azaltan yenilenebilir enerji (rüzgar enerjisi gibi) üretmek ve karbon salınımını korumak (yeniden ağaçlandırma gibi) üzere kullanılan sistemlerdir. İklime zarar vermeden basılacak siparişler, bireysel bir kimlik numarası ve “iklime zarar vermeyen baskı” etiketi ile diğerlerinden ayrılır. Kişiler, bu kimliği ClimatePartner internet sitesine girerek baskı sırasında üretilen karbon salınımının miktarını ve karbon dengelemesi için hangi karbon dengeleme projesinin seçildiğini görebilir. ClimatePartner’ın BT bazlı tüm süreci, teknik denetim kurumu (TÜV) tarafından onaylandı Halaman Matbaacılık Başkan Yardımcısı
matbaa&teknik
Mert Halaman “Bir aile şirketi olarak bizler, sürdürülebilir üretime büyük önem veriyoruz, bu nedenle çevresel koruma ve iklim korumasına ilişkin çabalarımızı sürekli olarak genişletme gayreti içindeyiz. İklime zarar vermeyen ürünlerin sunulması önceki çabalarımıza ideal bir katkı sağlamıştır. Biz, müşterilerimize yalnızca en yeni teknolojileri ve mümkün olan en yüksek kaliteyi sunmak istemiyoruz, aynı zamanda onların da iklim korumasına bir katkı sağlamalarını istiyoruz” dedi. ClimatePartner CEO'su Tristan A. Foerster ise "İklime zarar vermeyen baskı, ilgiyi uluslararası düzeyde arttırmaya yönelik bir konudur. Gösterilen büyük talep nedeniyle bizler,ClimatePartner’ın yurtdışındaki hizmetlerini genişletmek için daha fazla adım atmaya devam ediyoruz. Bugün iklime zarar vermeyen baskıya yönelik BT çözümümüz yedi farklı dilde mevcuttur. Ayrıca Halaman Matbaacılık ve Ambalaj şirketiyle çalışacağımız için çok heyecanlıyım. Çünkü bu şirket müşterilerimiz arasındaki ilk Türk şirketidir” ifadelerini kullandı.
Münih Merkezli ClimatePartner 2006 yılında kurulan ve merkezi Münih’te bulunan iklim koruma danışmanlığı şirketi ClimatePartner, dünya çapında genel olarak büyük ve orta ölçekli şirketlerden oluşan 1000’in üzerinde müşterisi için bireysel iklim koruma çözümleri sunuyor. Bu iklim koruma danışmanlığı, teknik denetim kurumu (TÜV) tarafından karbon hesaplama ve dengeleme konusunda BT sistem çözümleri tedarikçisi olarak onaylandı. ClimatePartner çevre örgütleriyle işbirliği içinde çalışıyor ve birçok uluslararası komiteye de üye. Yerel düzeyde önlenemeyen salınımlar, başka bir lokasyonda aynı salınım hacmini koruyarak dengelenmektedir. Bu dengeleme ile iklime zarar verilmemesi sağlanır; bu durum, uluslararası katı kriterleri yerine getiren karbon dengeleme projelerinden alınan karbon kredileri kullanılarak gerçekleştirilir. Halaman Matbaacılık ve Ambalaj müşterileri, iklime zarar vermeyen baskı ürünleri sipariş ederken bireysel olarak portföyden bir karbon dengeleme projesi seçebilir.
aktüel
matbaa&teknik
Antalis Digigreen’i Piyasaya Sürüyor İlk % 100 dijital ve dijital baskı pazarı için % 100 yeşil kâğıt. Avrupa'nın önde gelen kâğıt ve ambalaj malzemeleri dağıtıcısı Antalis, kâğıt ve malzemeleri türünün en iyi dijital baskı teknolojileri ve uygulamaları için özel olarak tasarlanan yeni serisi olan Digigreen ‘i başlattı. % 100 Dijital, Digigreen aynı zamanda sürdürülebilir kalkınma için grup taahhüdü doğrultusunda tamamen % 100 yeşil çevreye duyarlı kâğıttır. Parlak ve ipek versiyonlu, iki taraflı kuşe kâğıt sürümleri mevcuttur. Digigreen aralığı Antalis 'Digital-to-Business «D2B» girişiminin merkezinde yer almaktadır.
Yüzde 100 Dijital Dijital baskı pazarı sürekli olarak büyüyen ve bir dizi yeni iş geliştirme fırsatları sunan bir pazardır. Bu pazar gelişimi karşısında, Antalis kendi Digital-to-Business insiyafitini, dijital baskı ekosistemine çeşitli oyuncular sunmak için; dijital baskı, kâğıt üreticileri, iletişim ajansları, tasarımcılar, fotokopi dükkânları teknolojik destek ve deneyimlerini paylaşmak için bir platform kurdu. Kâğıtları ile en son dijital üretim baskısına adapte olan kâğıt ile kendi ürün teklifinin uzatılması, bu stratejinin bir parçasıdır. Digigreen, Antalis’in ilk "D2B" medya aralığıdır. Bu Premium kâğıt, pürüzsüz, düzgün yüzeyi ve mükemmel mürekkep adezyonu sayesinde tüm renk, siyah ve beyaz, sıvı veya kuru toner dijital teknolojilerinde mükemmel baskı kalitesi sağlar. Aynı zamanda üstün beyazlık, mükemmel yaprak oluşumu, mükemmel toplu ve birinci sınıf opaklık sağlar. Digigreen tümde önde gelen dijital üretim baskılarında test edilmiştir ve HP Indigo Sertifikalı olmuştur. Ayrıca Canon, Xerox, Kodak, Konica Minolta, MGI, Ricoh ve Xeikon baskı teknikleri ile uyumludur. Keskin baskı sonucu ve mevcut tüm dijital teknolojiler ile mükemmel uyumluluğu, geniş bir uygulama yelpazesi (dergi, broşür, talep üzerine vernik, beyaz mürekkep, kabartma, yaldızlı ...) için Digigreen’ı ideal bir seçim yapar. Müşterilerinin kendi özel ihtiyaçları için en uygun dijital medya seçimini yapabilmelerine yardımcı olabilmek için Antalis, online Dijital Kağıt Kılavuzu geliştirdi.
Yüzde 100 Yeşil Sosyal ve çevresel sorumluluk ilkelerine uygun olarak, Digigreen müşterilerinin çevresel etkilerini azaltmalarına yardımcı olan çevre dostu bir kâğıttır. Geri dönüşümlü ve bakir lifleri ile üretilen Digigreen en sıkı çevre yönet-
22
meliklerine saygı duyar ve FSC ve Avrupa Ecolabel sertifikalarına sahiptir. Bu nedenle, piyasada dijital verimliliğini çevre sorumluluğunu birleştiren ilk % 100 Dijital, % 100 Yeşil kâğıt olur.. Buna ek olarak, Digigreen, üretim ve dağıtım süreçlerinde kimyasal maddeler kullanımını azaltmayı amaçlayan bir Avrupa standardı REACH (Kimyasalların Kaydı, Değerlendirilmesi ve Yetkilendirme) sertifikası ile uyumludur. Dijital baskı da, tabii ki, kâğıdın genel çevresel etkilerini azaltmak için bir yoldur. Enerji gereksinimleri ve optimize kâğıt tüketimi limitleri düşük hacimli işler için talep üzerine baskı sağlar. On-line doküman yönetimi ve elektronik doğruluğu sağlamak daha fazla kâğıt atıklarını ve ilgili maliyetleri azaltır. Ve dijital baskı, film ve levhalar ile yaptığı gibi, daha az kimyasal ürünler kullanılır ve geri dönüşüm maliyetlerini en aza indirir. “Digital-to-Business öncelik merkezimizin bileşeni olan % 100 dijital ürün sunumunu geliştirerek, Antalis’in açıkça, dijital baskı sektörünün üyeleri için stratejik bir ortak olma arzusunu belli ettiğini belirten," Xavier Jouvet (Pazarlama grubu ve satın alama direktörü) .Digigreen aynı zamanda bizim sürdürülebilir kalkınma taahhüdü yansıtıyor ve aynı üründe kalite, yenilik ve çevresel sorumluluk birleştirmek mümkün olduğunu kanıtladığını belirtiyor.
Teknik Özellikleri • Coated paper with superior whiteness (CIE 124) • HP Indigo sertifikalı • Canon imagePRESS, Xerox DocuColor ve iGen 3 ve 4, Kodak NexPress gibi kuru toner teknolojileri ile uyumlu • Gramaj: 100 to 350 gsm olan Parlak ve İpeksi sürümleri mevcut. • Dijital basım formaları: SRA3, SRA3+, iGen 3 & 4 • ‘Yeşil’ kağıt • 100% FSC sertifikalı • geri dönüşümlü lifler (Parlak ve İpek için minimum% 50 oranında tüketim sonrası lifleri) ve FSC saf liflerinden üretilir • Avrupa Ecolabel and 50% NAPM³ sertifika • Çevre ISO 14001 standardına bağlı fabrikalarda üretilir
Antalis Dördüncü Sırada Antalis kâğıt ve ambalaj malzemeleri, 2010 yılında 2,9 milyar Avro satış ile Avrupa'nın önde gelen dağıtıcı sıralamasında dünya çapında 4. sırada yer alıyor. 53 ülkede 6.200 çalışanı olan Antalis, dünya çapında 230.000 'den fazla baskı ve kurumsal müşterilere hizmet veriyor. Antalis Avrupa’da 130 dağıtım merkezi ile Avrupa genelinde günlük ortalama 20.000 teslimat yapar.
aktüel
CorelDRAW Graphics Suite X6, Toplam Geliştiriciliği ve Tasarımı Güçlendiriyor Corel, amiral gemisi grafik paketinin yeni sürümü CorelDRAW Graphics Suite X6’yı 20 Mart tarihindeki lansman ile duyurdu. Tamamen yenilenmiş tipografi motoru, ilham veren yeni renk stilleri ve harmonisi, güçlü şekillendirme yetenekleri ile yeni paket, grafik profesyonellerine bugüne şimdiye kadar üretilmiş olan en güçlü ve gelişmiş araçları sunuyor. Yenilikçi gelişimcilik odaklı bu sürümde, tasarım dünyasına, geliştirilmiş iş akışı ve performans, teknolojinin ve araçların en ileri sürümleri ile çalışma, ve tasarım projelerini güvenle yürütme olanakları sunuluyor.
CorelDRAW Graphics Suite X6 Çok Yönlülük ve Güç verir; Farklılaşma Kabiliyetinizi Genişletir CorelDRAW Graphics Suite X6; sayfa tasarım ve vektör illustrasyon programı olan CorelDRAW® X6, bir profesyonel görüntü işleme yazılımı olan Corel PHOTO-PAINT™ X6, biteşlemleri düzenlenebilir. Vektörlere çevirme yazılımı Corel® PowerTRACE™ X6, dijital varlıklarını bilgisayarda, ağda veya CD’de; fotoğrafları iStockPhoto® and Fotolia’dan aramayı sağlayan tam boyutlu bir tarayıcı olan Corel® CONNECT™ X6, tek tuşla ekran görüntüsünü kaydetme yardımcı programı Corel CAPTURE™ X6 ve yeni web sitesi tasarlama ve oluşturma yazılımı Corel® Website Creator™ X6 çözümlerini içeriyor. Kullanıcılar aynı zamanda 10.000 yüksek kaliteli vektörel grafik ve görsel; 1000 yüksek çözünürlüklü yeni profesyonel fotoğraf; 1000 OpenType yazıtipi; 2000 araç şablonu; 350 profesyonel şablon; 800 çerçeve ve desene sahip olacak. CorelDRAW Graphics Suite X6, İngilizce, Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca, Brezilya-Portekizce ve Flemenkçe dillerinde satışa sunuldu. Türkçe sürümü ise 1 ay içerisinde kullanıcılara ulaşacak.
Güncelleme Politikasında Değişiklik Corel, Nisan 2012 tarihinden itibaren CorelDRAW Graphics Suite X3 ve öncesi sürümlerden yükseltme olanağını kaldırıyor. Sadece CorelDRAW Graphics Suite X4 ve sonraki sürümlere sahip olanlar, yeni sürüme Upgrade fiyatına geçiş hakkına sahip olacak, diğerleri yeni sürümü tam paket fiyatından satın almak durumunda kalacak. Bununla birlikte geçiş süreci olarak 18 Haziran 2012 tarihine kadar tüm sürümlerden CorelDRAW Graphics Suite X6’ya yükseltme kabul edilmektedir. Kullanıcıların paketlerini şimdi güncelleyerek avantajlı yükseltme fiyatından yararlanabilecekleri belirtildi.
aktüel
matbaa&teknik
Fujifilm Uvivid Flexo JD Mürekkepleri için “Daha Yeşil” Ambalajlar Fujifilm introduces ‘greener’ packaging for UVivid Flexo JD inks As part of a company-wide drive to reduce the use of packaging materials, the new, improved pack for UVivid Flexo JD inks offers a significant number of environmental and operational benefits to Fujifilm distributors and customers. These include:
Ambalaj malzemelerinin kullanımını azaltmak için şirket genelinde yürütülen çalışmaların bir parçası olarak UVivid Flexo JD mürekkepler için gelişirilen yeni ambalaj, Fujifilm distribütörlerine ve müşterilerine çok sayıda çevresel ve operasyonel fayda sunuyor. Bunlar şöyle sıralanabilir: • Karton ambalajlarda azalma ve bunun sonucunda müşterilerde daha az atık oluşumu. • Nakliye esnasında sıkı ve güvenli bir şekilde kapanan ama gerektiğinde kolayca açılabilen BM onaylı metal bir kabın kullanılması. • Halka kelepçe ile güvenli şekilde yeniden mühürlenebilen kaplar. Bu şekilde kaplar yeniden açılabilir, renk eşlemeleri hazırlanabilir, kaplar sıkıca yeniden mühürlenebilir ve içindekilerin sıçramadan dökülmesi sağlanabilir. • BM onaylı kapların dağıtım nokta-
24
larında müşterilere nakliyesinde ilave ambalaj gerekmez. • Boş kaplar kolaylıkla geri dönüştürülür ve geri dönüşüm noktalarına geçişte etkin depolama yapılması için ezilebilir. Fujifilm Graphic Systems Europe Pazarlama Müdürü Jon Harper-Smith, Fujifilm’in çevreye her zaman saygılı olduğunu belirtti ve sözlerine şöyle devam etti: “Mürekkeplerimizi paketleme şeklimizde bazı değişiklikler yaparak gezegene olan etkimizi azaltabildik. Yeni ambalajlı mürekkeplerimizden son derece memnunuz ve bu durumun müşterilerimizin yanı sıra distribütörlerimiz tarafından da memnuniyetle karşılanacağına eminiz.” Ambalajlardaki değişiklik, Şubat 2012’nin başından beri üretilen UVivid Flexo JD mürekkeplerin 5kg’lık tüm paketleri için uygulanacak.
• A reduction in cardboard packaging, resulting in less waste to be disposed of by customers • Use of a UN-approved metal container which is tightly secured during transport but can easily be opened when needed • Containers which can be securely re-sealed with a ring clamp. This means that containers can be opened, colour matches prepared and containers tightly re-sealed so that the contents can be poured without spillage • The UN approved container requires no additional packaging for onward shipping from distribution points to customers • Empty containers are easy to recycle and can be crushed for efficient storage in transit to recycling points Jon Harper-Smith, marketing manager, Fujifilm Graphic Systems Europe comments, “Fujifilm is, and always has been, committed to the environment, and by making some changes to the way in which we package our ink products we can reduce the impact we have on our planet. We are delighted that our newly packaged inks are now available and we are confident that this move will be well received by our customers and distributors alike.” The change to the packaging will be implemented for all 5kg packs of UVivid Flexo JD inks manufactured from the start of February 2012.
aktüel
DyoInks’ten Sanata Renkli Dokunuş Sanatçıların da tercihi DYO Matbaa Mürekkepleri. Gazi Üniversitesi Resim İş Eğitim Bölümü öğretim görevlileri ve öğrencileri DYO Matbaa Mürekkepleri ile yaptıkları eserleri sergiledi.
Türkiye’nin ilk yerli matbaa mürekkepleri üreticisi konumundaki DYO Matbaa Mürekkepleri, ürün grupları içinde yer alan su bazlı serigrafi mürekkep serisi ile sanatçılar için de çözümler üretiyor.Gazi Üniversitesi Resim İş Eğitim Bölümü öğrencileri, DYO Matbaa Mürekkepleri’nin su bazlı serigrafi mürekkeplerini kullanarak yaptıkları ilk eserleri sanatseverlerin beğenisine sundu. DyoInks uzmanları da sergi öncesi, öğrencilere SS serisi ürünlerinin kullanımı konusunda yardımcı olarak çalışmalara destek verdi. Gazi Üniversitesi Resim İş Eğitim Bölümü Öğretim Görevlisi Dr. Murat Erol Yıldız, üniversitede büyük ilgi gören sergi ile ilgili olarak yaptığı açıklamada, fakülte bünyesinde eğitim veren serigrafi atölyesinde bugüne kadar sentetik bazlı ürünler kullanıldığını ancak bu ürünlerin öğrenciler için ciddi sağlık sorunları yaratmaya başlaması üzerine yeni bir arayışa girdiklerini belirtti. Yıldız, DYO Matbaa Mürekkepleri’nin SS serisi serigrafi mürekkepleri ile bu dönemde tanıştıklarını ve ürünü kullanmaya başladıktan sonra doğru seçim yaptıklarına inandıklarını söyledi. Türk basınının, ambalaj ve basım sektörlerinin ihtiyaçlarına en iyi çözümü sunacak ürünleri üretmeyi kendine amaç edinen DYO Matbaa Mürekkepleri, serigrafi mürekkepleri alt segmentinin yanı sıra gazete ve magazin mürekkepleri, tabaka ofset mürekkepleri, flekso ve rotogravür mürekkepleri ile metal ambalaj sistemlerinin tümünde üretim yapan tek şirket olarak sektöründe farklılaşıyor.
aktüel
matbaa&teknik
HP’den Officejet Pro 8600 Serisi’nde İki Yeni Ürün HP Officejet Pro 8600 Serisi ile işletmeler en uygun maliyetlerle daha fazla renkleniyor.
Ürün ve hizmetleri dünyaca tercih edilen HP Baskı ve Görüntüleme Grubu’nun yeni ürünleri HP Officejet Pro 8600 Plus e-AIO ve 8600 e-AIO’dan oluşan HP Officejet Pro 8600 Serisi düşük maliyeti ve yüksek kalitesi ile işletmelerin yeni gözdesi olmaya aday. HP’nin 2012 yılına damgasını vurmaya hazırlanan yenilikçi ürünlerinden HP Officejet Pro 8600 Serisi, lazer yazıcılara kıyasla sayfa başı yüzde 50’ye varan düşük maliyet olanağı sağlıyor. HP Officejet Pro 8600 Serisi, yazıcı, tarayıcı, faks ve fotokopi makinelerinin tüm özelliklerini tek bir yazıcıda topluyor. Aynı zamanda ePrint özelliği ile internetin olduğu her yerden baskı alabilme imkânı sunuyor. Tüm bu özellikleri tek bir yazıcıda buluşturan HP, bu ürünüyle küçük işletmelerin imdadına yetişiyor. Gelişmiş yeni mürekkeplerle, iki taraflı kenar boşluksuz baskı ve bulut çözümlerini bir arada sunan yeni HP Officejet ürünleri sayesinde işletmeler, teknik sorunlarını da kolayca görerek oluşan hataları yok edebiliyor. kartvizit tarama ve makbuz tarama gibi yeni HP iş uygulamaları, KOBİ'lere ve mikro işletmelere uygulamalarda kolaylık da sağlıyor.
26
Lazer yazıcılara oranla yüzde 50'ye varan daha düşük maliyetlerle profesyonel kalitede renkli belgeler yazdıran HP Officejet Pro 8600 Serisi, gelişmiş mürekkepleriyle solmaya, suya ve baskı kaymasına dayanıklı belgeler yazdırıyor. Düşük maliyetli, bağımsız mürekkep kartuşları kullanılan HP Officejet Pro 8600 Plus, dakikada 20 sayfa siyah/16 sayfa renkli baskı imkanı sunuyor. İş uygulamalarına erişme, form yazdırma ve tuş görevlerini denetleme gibi işlemleri, hareket algılama özelliğine sahip geniş dokunmatik ekran üzerinden gerçekleştirerek verimliliği artıran HP Officejet Pro 8600 Serisi’ne kablosuz olarak veya yerleşik Ethernet ile ya da doğrudan Yüksek Hızlı USB yoluyla bağlanmak mümkün. AirPrint™ sayesinde iPad®, iPhone® veya iPod touch® cihazlariyla da e-postaları, belgeleri, web sayfalarını ve daha fazlasını doğrudan yazdırabilen HP Officejet Pro 8600 Serisi ile doğrudan masaüstünden dijital faks da gönderilebiliyor. Ayrıca bu yeni seri, belgeleri doğrudan bilgisayara, e-postaya veya ağ klasörüne tarama gibi özellikleriyle de küçük ve orta ölçekli işletmelere kolaylık sağlayan çözümler sunuyor.
aktüel
matbaa&teknik
04-08 Mart 2012 HP Indigo Masterclass – İsrail
HP Indigo’dan Büyük Ebat Müjdesi Emre İşcen MatSet A.Ş Satış Müdürü
HP Indigo firması, 04-08 Mart tarihleri arasında tüm dünyadan beraber çalıştığı firmalar için Pre- drupa etkinliği düzenlendi. Bu etkinlik kapsamında aynı zamanda HP Indigo bölge müdürleri ve HP Indigo yan çözümleri için “Partner” ortak statüsünde bulunan firmalar da hazır bulundu. HP Indigo Türkiye temsilcisi Matset A.Ş.’den Tahsin Bayraktaroğlu, Emre İşçen ve Murat Papila etkinlikte yer alırken, HP Indigo ülke müdürü Emre Feyizoğlu da bölgeyi temsilen katıldı. Her yıl dünyanın farklı ülkelerinde gerçekleşen Masterclass organizasyonu, 2012 senesinde İsrail’de gerçekleştirildi. 2012’nin drupa senesi olması sebebi ile Pre - drupa etkinlikleri yaklaşık 20 gün sürdü. Masterclass etkinliğinin ilk iki gününde drupa fuarında görücüye çıkacak yeni modellerin derinlemesine tanıtım ve satış eğitimleri verilirken, son gün, bölgelere göre ayrılarak HP Indigo satış ve pazarlamaları ile ilgili seminerler gerçekleştirildi. Ayrıca HP Indigo firmasının bu tip organizasyonlarda standart haline getirdiği mini fuar alanı oluşturuldu. Bu mini fuarlarda HP Indigo firmasının “partner” olarak belirlemiş olduğu, yazılım, malzeme, baskı sonrası gibi farklı segmentlere çözüm üreten muhtelif firmalar, dünyanın her yerinden gelen HP
28
Indigo satıcı firmaları ile temasa geçip, yeni ortaklıklar gerçekleştirdiler.
12-15 Mart 2012 HP Indigo Basın Etkinliği - İsrail Pre - drupa etkinlikleri içerisinde gerçekleşen ikinci organizasyon 12-15 Mart 2012 tarihleri arasında gerçekleşen basın etkinliği oldu. Tüm dünya’dan sektörel basın kuruluşlarından gazetecilerin davetli olduğu etkinlikte drupa’da sergilenecek yeni makinelerin ilk tanıtımları, fabrika gezileri, sunumlar ve şehir turları yapıldı.
18-21 Mart 2012 HP Indigo VIP Etkinliği - İsrail Pre - drupa organizasyonu çerçevesinde son etkinlik VIP etkinliği oldu. Üç farklı zamanda üç ayrı organizasyon olarak düzenlenen VIP etkinliklere ilk grup Amerika, ikinci grup EMEA (Avrupa, Ortadoğu, Afrika) ve üçüncü grup olarak Asya Pasifik bölgeleri katıldı. HP Indigo Türkiye Temsilcisi Matset A.Ş.’den Muzaffer Babataş ve eşi Mahbube Babataş, Emre İşçen, HP Türkiye’den Emre Feyizoğlu, Hakan Erkan, Fatih Özatağ ve Türkiye’den Alparslan Baloğlu (A4 Ofset) , Ali Tümay ( Apa Uniprint) Bülent ve Nilgün Özükan (Boyut Yayıncılık), Sezer Tuğrul (
aktüel
matbaa&teknik
Çözüm Grafik), Akif Kazmaz ( Kazmaz Matbaa), Metin Cömertoğlu (Matus Basım), Hasan Kondu (Mega Basım), Refik Telhan ,Sermet Tolan, Ayşe Tülezoğlu (Ofset Yapımevi) ve Tamer Uluşan (Şan Ofset ) bu üç günlük organizasyonda hazır bulundular. Her HP Indigo etkinliğinde olduğu gibi ilk akşam tanışma ve sosyalleşme amaçlı kokteyl gerçekleştirildi. Ertesi gün Kiryat Gat fabrika gezisi gerçekleştirildi. HP Indigo Üretim hattı başkanı Alon Bar-Shany’nin yaptığı açılış konuşmasının ardından, gruplar halinde fabrika, montaj ve yeni makine tanıtımlarına geçildi. Tüm gün süren etkinlikte, drupa’da görücüye çıkacak olan HP Press 10000 makinesi tanıtıldı. 750 x 530 mm ebadı ile drupa’nın iddialı makinesi olan HP Press 10000 dijital ofset baskı makinesinin ardından, dijital kabartma baskı ve gofre imkanı sunan HP
30
Press 7600, güvenlik baskısı ve PVC üretimi için opsiyonlar eklenen HP Press 5600, One shot teknolojisi ile donatılmış, ön arka yüksek kaliteli kitap baskısı için dizayn edilmiş, inline astar baskılı HP Press W7260 makineleri, dahili mücellit sistemleri ve yazılım tanıtımlarının ardından, HP Indigo teknolojisinin kalbi “ mürekkep” fabrikası gezildi. Bu binada mürekkep üretimin evreleri anlatıldı, el değmeksizin gerçekleşen dolum ve paketleme hattı da ziyaret edildikten sonra otele dönülüp akşam yemeğine geçildi. Üçüncü günde laboratuar turunda HP Press 10000 Dijital Ofset Baskı Makinesi ile ilgili detaylı tanıtımlar yapıldı. drupa’nın bir başka sürprizi olan HP Press 20000 ve HP Press 30000 makinelerinin tanıtımı ile güne devam edildi. HP Press 20000, 762 mm baskı eni, 736 x 1.100 mm baskı eni, 10-250 mikron kalınlık aralığında baskı imkanı ile esnek ambalaj sektörünü hedeflemektedir. HP Press 30000, 750 x 530 mm ebadı ve 200 – 600 mikron kalınlık aralığı ile karton ambalaj sektörünü hedeflemektedir. Her üç makine de 7 renk konfigre edildi. HP Indigo kullanıcılarının kulübü niteliğinde olan DSCOOP organizasyonu hakkında sunumlar yapıldı. Amerika kıtasında ilk tohumları atılan bu örgütlenme artık Avrupa bölgesinde de aktif rol almaya başladı. Öğleden sonra Kudüs’e geçildi. Eski Kent, Mescid-i Aksa Camii, Ağlama Duvarı, kiliseler, kutsal zeytin tepesi, mezarlıklar, eski çarşı ve sokaklarda yapılan gezinti sonrası, iki yüze yakın basamak ile inilen, binlerce mum ile aydınlatılmış mağarada farklı bir atmosferde akşam yemeği ve eğlence düzenlendi ve tüm katılımcıların son derece memnun kalmış olduğu ve sunulan yeniliklerden etkilendiği VIP gezi ertesi gün sona erdi.
aktüel
matbaa&teknik
SunChemical’a Gebze’de Yeni Üretim Hattı SunChemical gıda ambalajı baskısında kullanılmak üzere UV ve konvansiyonel extra renk üretimi için ayrı bir üretim hattı kurdu. Gıda ambalajı baskısında kullanılan mürekkeplerden istenilen özellikler gün geçtikçe daha da önem arzediyor. En önemli istek ve beklenti ise düşük migrasyon seviyesine sahip olması. Bu nedenle, bu mürekkep sistemleri düşük migrasyon kalitesine (LMQ ) uygun olarak imal ediliyor.
Etkiden Uzak Bir Üretim Alanı Extra renk üretimlerinde, bu özelliğinin muhafazası için, normal imalata ortamından izole bir ortamda, farklı imalat ekipmanları ile imalat yapılması zorunluluk. Çünkü migrasyon özelliği hassas olduğu için, ortamdaki buharlardan bile etkileniyor.
Düşük Migrasyon Talebini Karşılıyor SunChemical düşük migrasyon kalitesindeki tecrübesini Gebze Fabrikası’nda da sürdürmeye başladı hem UV hem konvansiyonel düşük migrasyon extra renk taleplerini karşılayacak ayrı bir üretim hattı kurdu.
32
aktüel
matbaa&teknik
UPM en yeni ve inovatif kağıt ürünleriyle kapsamlı bir teklif sunuyor! UPM, son teknoloji üretim olanaklarını kullanarak, yenilenebilir doğal kaynaklardan ileri teknoloji kağıtlar üretiyor. UPM dergi, gazete, kitap, katalog, ofis kağıtları, zarf, etiket, ambalaj gibi çeşitli nihai kullanım amaçları için farklı kağıt kaliteleri sunmaya devam ediyor. Mayıs ayında gerçekleşecek olan Drupa Fuarı’nda, geridönüştürülmüş elyaf bazlı ofis kağıtları, UPM Eco ürün ailesi ve benzersiz özelliklerin birleşiminden oluşan UPM SwanBarrier gibi en yeni ve inovatif UPM ürünleriyle tanışma fırsatını bulabilirsiniz.
UPM Eco X H ile önemli kazanımlar Kaplanmamış yumuşak perdahlı bir kağıt olan UPM Eco X H, UPM’nin ürün portföyünde yeni bir seçenek. 40 gram ağırlığındaki (isteğe göre 36 ve 38 gram seçenekleri de mevcut) UPM Eco X H önemli ölçüde maliyet avantajı kazandırdığı gibi, düşük ağırlığıyla muhteşem sonuçlar da sağlıyor. Özellikle kağıt tüketimi, nakliye, posta bedeli ve taşımacılık konularında kayda değer kazançlar sağlıyor. Ayrıca, UPM Eco X H geridönüştürülebilir elyaf içerdiğinden ve düşük karbon ayak izine sahip olduğundan dolayı çevresel bir yanı da bulunuyor. EU Eco-Label ödüllü UPM Eco X H aynı zamanda PEFC ve FSC sertifikalı olarak da temin edilebiliyor. UPM Eco X H özellikle perakende sektöründeki el ilanları, kataloglar ve kampanya reklam malzemeleri için çok uygun bir seçenek.
Ofis kağıtlarında gerçek bir “Rönesans” UPM Office Recycled premium yüzde yüz geri dönüştürülmüş elyaftan üretilen, yüksek beyazlık oranına sahip bir kağıt. Bu özelliğiyle, ofis dokümanları için ekolojik ve sürdürülebilir bir seçenek oluşturuyor. Bu seri, pazardaki en kaliteli geridönüştürülmüş kağıtlardan biri. Lazer yazıcılar, ink-jet yazıcılar ve fotokopi cihazlarının yanı sıra, lazer ve ink-jet baskı yöntemini kullanan faks cihazları için de uygun bir kağıt. Bu yeni kağıt kalitesinin standart kağıt formasyonu ve yüksek hacmi bulunuyor. Ayrıca, ürün EU Ecolabel ve FSC sertifikalı olarak da temin ediliyor.
34
UPM Office Recycled plus- Blue Angel ödüllü yüzde yüz geridönüştürülmüş kağıt! UPM Office Recycled plus, UPM ofis kağıtlarının geniş seçeneklerinin değerli bir tamamlayıcısıdır. Yüzde yüz geridönüştürülmüş elyaftan üretilen mükemmel beyazlıkta bir kağıttır. Ofis dokümanları için kullanışlı ve ekolojik bir seçenektir. UPM Office Recycled plus, Blue Angel çevresel etiketi ile ödüllendirildiği gibi EU Ecolabel sertikasına da sahiptir. Ayrıca, FSC orman sertifikasına da sahip olan UPM Office Recycled plus, lazer yazıcılar, ink jet yazıcılar, fotokopi makineleri ve faks makinaları için de uygundur. Her iki kalitedeki kağıt da aşağıdaki faydaları sağlamaktadır: • %100 geridönüştürülmüş elyaf • Mükemmel beyazlık ve temizlik • Standart kağıt formasyonu • Yüksek hacim/pürüzsüzlük oranı • Mükemmel basılabilirlik özellikleri (İnk-jet yazıcılar dahil)
UPM SwanBarrier kağıtlarıBiyobozunur ve bariyer özelliklere sahip yeni kağıt serisi UPM geridönüştürülebilir ve biyobozunur özelliklere sahip yeni kağıt serisi olan UPM SwanBarrier ve UPM SwanBarrier light kağıtlarını piyasaya sürecek. Bu sıra dışı, tek yüzü sıvamalı ve bariyer özelliklere sahip kağıtlar online bir süreçte üretiliyor. Ayrıca, su buharı ve/veya orta seviyede yağ geçirmezlik özelliklerine sahip bulunuyorlar. Temel son kullanım alanları ise sert kabuklu ekmekler için ekmek torbaları veya bisküvi ile yağlı yiyecek ambalajları oluyor. UPM SwanBarrier ve UPM SwanBarrier light hiçbir kağıdın sahip olmadığı eşsiz özelliklerinin birleşmesinden oluşuyor. Plastik ve florokimyasal maddeler kullanılmadan, yenilenebilir odun elyafından üretildikleri için, tamamen yenilenebilir ve biyobozunur olma özelliklerine sahipler. Ayrıca online bir süreçte üretildikleri için üretici ile konvertörler arasında herhangi bir nakliye işlemi olmuyor. UPM SwanBarrier 65 ve 60 gr; SwanBarrier light kağıtları ise 45 ve 55 gr olarak piyasaya sunulacak. Kağıtlar, UPM’nin Finlandiya’daki Jämsänkoski Fabrikaları’nda üretiliyorlar.
aktüel
matbaa&teknik
Sunchemical-Odak Kimya İşbirliğiyle Kayseri’de Seminer Düzenledi
36
SunChemical ve Odak Kimya’nın ortaklaşa gerçekleştirdiği seminere katılım yüksekti. Baskı öncesi bölümünü Odak Kimya’nın Baskı Öncesi Uzmanı ve Fogra Gözlemcisi Göksel Şen yaparken baskı bölümünü de SunChemical Teknik Destek Sorumlusu ve Fogra Gözlemcisi Hakan Çelik üstlendi.
(Renk nedir? Renk teorisi, renk nasıl ifade edilir? Rengi farklı görmemizi etkileyen faktörler nelerdir?), ICC Profil Oluşturmak (Baskı öncesi ve sonrasında profillemenin önemi), Doğru PDF kaydetmek, 12647-7‘ye uygun prova hazırlamak başlıkları altında katılımcılara aktardı.
Teknik Bilgi, Uzmanlarından
Fogra’yla İlgili Bilgilendirme
Düzenlenen seminere ortaklık yapan Odak Kimya’nın Baskı Öncesi Uzmanı ve Fogra Şirketi Gözlemcisi Göksel Şen, katılımcılara baskı öncesi yapılacak teknik işler hakkında bilgi verdi. Göksel Şen, Ekran Kalibrasyonu, Renk Yönetiminin temelleri
SunChemical Müşteri Teknik Destek Sorumlusu ve Türkiye Fogra Gözlemcisi Hakan Çelik, yaptığı sunumda Fogra’nın Sun Chemical işbirliğinden ve Fogra sertifikasına sahip olmak isteyen matbaaların hangi standartları yerine getirmesi gerektiğinden bahsetti.
aktüel
matbaa&teknik
Ipex 2014 Fuar Alanının Yarıdan Fazlası Doldu Over Half of Ipex 2014 Floor Space Confirmed Prior to The Official Launch Ipex 2014, 26 Mart – 2 Nisan 2014 tarihleri arasında Londra’nın ExCeL uluslararası fuar ve konferans merkezinde yapılacak.
Informa Print Group, Londra’nın ExCeL uluslararası fuar ve konferans merkezinde yapılması planlanan Ipex 2014 için mevcut fuar alanının % 50’den fazlasının 100’den fazla katılımcı tarafından şimdiden doldurulduğunu onayladı. Duplo, Friedheim/Hunkeler, Fujifilm, Hans Grohni/Printers Superstore, Heidelberg, Konica Minolta, Muller Martini,
38
Pitney Bowes ve Xeikon gibi büyük tedarikçiler katılımlarını onayladı. Ipex tarihinde daha önce böyle yüksek hacimli bir rezervasyon yapılmadığını belirten Informa Print Group Müdürü Trevor Crawford sözlerine şöyle devam etti: “Sektörün önde gelen 100 tedarikçisi fuar alanları konusunda erkendan hak sahgibi olmak istiyor. Verilen taahhüt ve destek miktarı yaşanacak coşkuyu yansıtıyor.” “Aynı alanda yapılan diğer etkinliklerle aynı zaman denk gelen ve katılımcıların yaptığı ExCeL turu rezervasyon işlemini büyük miktarda hızlandırdı. Tedarikçiler ExCeL’deki son teknoloji fuar tesislerinden oldukça etkilendiler ve Ipex için planlarına hevesle başladılar.” Ipex 2014, 26 Mart – 2 Nisan 2014 tarihleri arasında Londra’nın ExCeL uluslararası fuar ve konferans merkezinde yapılacak. Ipex 2014 Başkanı, IAC Genel Başkanı (Ipex Danışma Kurulu) ve Canon Europe Avrupa Profesyonel Baskı Müdürü David Preskett Ipex’in Londra’ya taşınmasının daha iyi bir zaman denk gelebileceği belirtti ve sözlerine şöyle devam etti: “Sektördeki hızlandırıcı yenilik temposu ve iletişim alanında gerçekleşen yenilikler Ipex’in büyümesine ve küresel çekiciliğine yakışan bir adım oluyor.”
On the day that marks the two year countdown until Ipex 2014, the Informa Print Group has confirmed that over 50% of the available Ipex 2014 floor space has already been filled with more than 100 exhibitors firmly allocated on the exhibition floor plan at London’s ExCeL international exhibition and conference centre. Major suppliers already confirmed include Duplo, Friedheim/Hunkeler, Fujifilm, Hans Grohni/Printers Superstore, Heidelberg, Konica Minolta, Muller Martini, Pitney Bowes and Xeikon. “Never before in the history of Ipex have we experienced such high volume of bookings from the top 100 industry suppliers wanting to stake their claim on the 2014 floor plan so early in the cycle,” explains Trevor Crawford, Director of the Informa Print Group. “This is particularly encouraging given that Ipex will not even officially launch until drupa! The scale of commitment and support truly reflects the enthusiasm we’ve encountered since the announcement of the relocation to London. “Our recent exhibitor tours of the ExCeL, which coincided with other major events taking place at the venue, have also accelerated the booking process enormously. Suppliers are hugely impressed with the state of the art exhibition facilities at the ExCeL and are eager to start their Ipex planning significantly earlier than for previous Ipex editions.” Ipex 2014 will take place at London’s ExCeL international exhibition and conference centre http://www.excel-london.co.uk from 26th March to 2nd April 2014. David Preskett, President of Ipex 2014, Chairman of the IAC (Ipex Advisory Committee) and European Professional Print Director, Canon Europe says that “Ipex’s move to London could not have come at a better time, and the enthusiastic response to the move from the industry reflects that. The quickening pace of innovation across the industry and the changes taking place in the communications landscape make this a natural next step befitting Ipex’s growth and global appeal.”
aktüel
matbaa&teknik
Avery Dennison Dağıtıcıları, Lakeside Films’ten İlham Alabilir Avery Dennison distributors Lakeside Films take up the challenge
Optimum ticari sonuçların elde edilmesi için en iyi yöntem her zaman en kısa yol değildir; Avery Dennison Graphics and Reflective Solutions'ın trafik ve güvenlik dağıtıcılarından biri olan Lakeside Films Ltd. bunu fazlasıyla kanıtladı. Somerset, Clevedon'da faaliyet gösteren Lakeside Films trafik ve güvenlik sektörünün tüm segmentlerinde profesyonel hizmet sunmaktadır ve stoklarında mikro prizmatik Avery Dennison T-7500 MVP (Maksimum Görsel Performans) yansıtıcı ve floresan kaplama ürünleri ve Avery Dennison HV 1302 REV metal görünümlü yansıtıcı filmler de dahil olmak üzere özel Avery Dennison ürünlerini bulundurmaktadır. Beş onaylı uzman uygulayıcı için dikkatli şekilde seçilmiş bir platformla hizmet veren Lakeside Films günümüzde kaliteye önem verdiği kadar, maliyetlere de önem veren pazarlarda acil durum aracı işaretleri için pratik ve düşük maliyetli çözümler sunmak üzere bu ürün-
40
Sometimes the best way to achieve the optimal business results is not by taking the quickest route – as Lakeside Films Ltd, road traffic and safety distributors for Avery Dennison Graphics and Reflective Solutions, have amply proved. Based in Clevedon, Somerset, Lakeside Films are professionals in all aspects of the road traffic and safety sector, and stock the appropriate specialist Avery Dennison products, including micro-prismatic Avery Dennison T-7500 MVP (Maximum Visual Performance) reflective and fluorescent sheeting, and Avery Dennison HV 1302 REV metallised reflective films. With a carefullyselected platform of five certified specialist converters, Lakeside Films decided to promote these particular products as practical, cost-effective solutions for emergency vehicle markings in today’s quality-conscious, but cost-conscious, marketplace. Lakeside Films’ Managing Director Scott Horne, who has extensive experience in the self-adhesive signage and graphics industry, considered that the best way to achieve real market penetration was to work directly with the police authorities, and to conduct trials that would prove the efficacy of the films in direct comparison with other solutions.
Partner police authorities Using the specifications created by the scientific development branch of the UK police as a starting point, which the Avery Dennison products meet in full, Lakeside Films set up formal long-term trials with two UK police authorities. ‘The aim’, says Scott Horne, ‘was to create a market awareness that there are real performance differences between products available in the emergency vehicle markings market – and ultimately to convince the fleet managers of the police authorities that the Avery
aktüel
matbaa&teknik
Dennison materials that we stock offer a better cost/performance ratio over the whole life of the vehicles. We knew we could prove it.’ Working with their certified converters, Lakeside Films created markings using the chosen Avery Dennison films for a total of 12 emergency service vehicles within the vehicle fleets of their two partner police authorities, and embarked on field trials of the materials that were to last 12-18 months.
The requirements lerin promosyonunu yapmaya karar vermiştir. Lakeside Films'in kendinden yapışkanlı tabelalar konusunda ve grafik endüstrisinde derin bir deneyime sahip olan Genel Müdürü Scott Horne pazara gerçek bir giriş yapmanın en iyi yolunun doğrudan polis teşkilatlarıyla çalışmak ve diğer çözümlerle doğrudan bir karşılaştırma yapılabilmesi için filmlerin verimliliğini kanıtlayacak denemeler gerçekleştirmek olduğunu düşünüyor.
Polis Teşkilatıyla Ortak Çalışın Birleşik Krallık polis teşkilatının bilimsel gelişmeler bölümü tarafından belirlenen özelliklerin bir başlangıç noktası olarak kullanıldığı Avery Dennison ürünleri, Lakeside Films'in Birleşik Krallık polis teşkilatıyla gerçekleştirdiği uzun vadeli resmi denemeleri sırasında tüm beklentileri karşıladı. Scott Horne konuyu şu şekilde açıkladı; 'bu çalışmanın hedefi bu ürünlerin, acil durum aracı işaretleme pazarına sunulan diğer ürünlerle kıyaslandığında gerçek bir performans üstünlüğüne sahip olduğunun kanıtlanması ve nihayetinde polis teşkilatı filo yöneticilerinin araçların tüm kullanım ömrü boyunca stoklarımızdaki Avery Dennison malzemelerinin maliyet/performans oranı açısından daha iyi olduğu konusunda ikna edilmesidir. Bunu kanıtlayabileceğimizi biliyorduk.’ Onaylı uygulayıcılarla çalışan Lakeside Films, ortak çalışma yürüttüğü iki polis teşkilatının araç filolarındaki toplam 12 acil durum hizmet aracına yönelik olarak çeşitli Avery Dennison ürünleri kullanarak işaretlemeler hazırladı ve 12-18 ay boyunca bu malzemeleri sahada deneyerek gösterdi.
Gereksinimler Scott Horne sözlerini şu şekilde sürdürdü: “Polis teşkilatı filo yöneticileri çoğunlukla işaretlerin nihai dış görünüşüne
42
ve gündüz/gece görülebilirliğine önem vermesine rağmen, Avery Dennison retro yansıtıcı malzemelerin uygulama, bitirme, yansıtıcılık değerleri, su girişine karşı dayanıklılığı açısından da farkını kanıtlaması üzerine yoğunlaştık. Avery Dennison T-7500 MVP floresan ürünleri ve Avery Dennison HV 1302 REV retro yansıtıcı filmleri uygulamada inanılmaz bir kullanım kolaylığı ve ekonomi sunan yüksek performanslı ve mikro prizmatik ürünlerdir ve acil durum araç işaretleri için bu özelliklere sahip olan tek ürün olma özelliğindedir. Tüm yönlerde aynı özelliğe sahip filmler, tabela hazırlama makinelerinde kolaylıkla uygulanabilmekte ve böylece fireyi azaltarak malzeme maliyetinde % 7 ila % 10'luk bir tasarruf sağlamaktadır. Film yapısında görsel olarak ölü noktalar bulunmadığından, uygulandıktan sonra hem gündüz, hem de gece daha parlak bir görünüme sahip olur.. Gerekli olduğu yerlerde kenar sızdırmazlığının da kullanılmasıyla bu faktörler belirtilen özellikleri fazlasıyla karşılamaktadır. Denemeler beklentilerin çok üzerinde bir başarıyla sonuçlandı. Scott Horne sözlerini şu şekilde tamamlıyor; “Her iki polis teşkilatının da filo yöneticileri nihai sonuçlarından hem görsel özellikleri hem de mali tasarrufları açısından oldukça memnun kalmıştır. Her iki teşkilat da kullandıkları malzemeleri Avery Dennison ile değiştirme kararı almıştır.” Lakeside Films ve onaylı uygulayıcıları acil durum hizmet aracı servis sektöründe her geçen gün büyüyen iş hacminden kazanç sağlayacaklarından eminler ve pazara yavaş ve ölçülü bir yaklaşımın gerçekten büyük avantajlar sağladığını fazlasıyla kanıtlamışlardır. Avery Dennison trafik ve güvenlik ürünleri hakkında daha ayrıntılı bilgiye www.reflectives.averydennison.com ve www.lakesidefilms.co.uk web sitelerinden ve Avrupa genelindeki Avery Dennison dağıtıcılarından ulaşılabilir.
‘While the ultimate visual appearance and daytime/night-time visibility of the markings were what really interested the polic authorities’ fleet managers, we were just as concerned to prove the Avery Dennison retro-reflective materials in terms of conversion, finishing, reflectivity values, and resistance to water ingress’, continues Scott Horne. ‘Avery Dennison T-7500 MVP fluorescents and Avery Dennison HV 1302 REV retro-reflective films arehigh-performance, micro-prismatic products, offering exceptional convenience and economy in conversion – and the only such products available for emergency vehicle markings. Omni-directional films mean that the chevron markings can be neatly “nested” on the signshop plotter to save waste – up to 7-10% of material costs. And because there are no visually-dead spots in the films’ construction, they are brighter once applied – both by day and by night. These factors – including the use of an appropriate edge seal where required – are also part of the police specification’. The trials have been an unqualified success. Scott Horne concludes: ‘The fleet managers of both police authorities loved the end results, both visually and in terms of the financial savings they represent. Both authorities have both now switched their material specification to Avery Dennison.’ Lakeside Films, and their certified converters, are confident that they will benefit from increasing business in the emergency service vehicles service sector as a result of these trials – and have proved beyond doubt that a slow, measured approach to the market can bring real benefits. Full details of Avery Dennison traffic and safety products are available via the website, www.reflectives.averydennison.com; from www.lakesidefilms.co.uk, and from Avery Dennison distributors throughout Europe.
aktüel
KYOCERA MITA’nın Yeni Adı:
“Kyocera Document Solutions”
Dünyanın önde gelen teknoloji üreticilerinden Japon Kyocera Mita, 02 Nisan itibariyle ismini Kyocera Document Solutions olarak değiştirdi. Bu değişim şirketin müşterileri için sürekli katma değer geliştirme, teknolojik inovasyon, sürdürülebilir çevrecilik anlayışı ile küresel bir çözüm sağlayıcı olarak büyümesini yansıtıyor. Kyocera Mita bilgiyi kağıda hem güvenilir hem de ekonomik bir biçimde aktaran, güvenilir bir renkli ve siyahbeyaz yazıcı ve çok fonksiyonlu fotokopi tedarikçisi olarak biliniyor. İsminin Kyocera Document Solutions olarak değişimi, şirketin donanım, yazılım ve hizmetleri bir bütün olarak sunduğu organizasyon yapısı ile dokümantasyon konusunda müşterileri için iletişimi kolaylaştıran, üretkenliği geliştiren, işletme giderlerini azaltan, gündelik faaliyetleri kolaylaştıran çözümler sağlayan bir firma olduğunu ifade etmek için seçildi.. Kyocera Document Solutions‘un Türkiye distribütörü Bilgitaş’ın İş Geliştirme ve Pazarlama Koordinatörü Türkay Terzigil değişim ile ilgili görüşlerini “Kyocera Document Solutions ismi yıllardır süren büyüme ve planlamanın sonucudur. Müşterilerimizi işimizin merkezine yerleştirerek, ihtiyaçlarına cevap veren çözüm ve hizmetler portöyü geliştirilerek güçlü bir platform oluşturuldu. Bilgitaş olarak Türkiye temsilcisi olduğumuz Kyocera Document Solutions’un hedefleri ile uyumlu şekilde ekonomik, ekolojik faydaları kısa sürede görülen çözümlerimizi ve sayfabaşı anlaşma hizmetlerimizi geliştirerek yaygınlaştırmaya devam ediyoruz. İş ortaklarımızla birlikte Türkiye’de sektöründe lider özel sektör firmaları ile birçok projeye imza attık. Bunun doğal bir sonucu olarak da uluslararası bağımsız araştırma şirketi IDC’nin araştırma sonuçlarına göre, 30 yıldır Türkiye fotokopi sektörüne yön veren firmamız Kyocera fotokopi ürünleri ile 2011 yılı Türkiye pazar lideri olmuştur” şeklinde aktardı.
aktüel
matbaa&teknik
Avrasya Ambalaj İstanbul Fuarı, Dünya’yı TÜYAP’a Taşıyacak 17 yılda 25 kat büyüyen Avrasya Ambalaj İstanbul 2012 Fuarı çıtasını yükseltmeye devam ediyor.
Tüyap Fuar ve Kongre Merkezi’nin 12 salonunda 1100’ün üzerinde firmanın katılacağı ve sektörün yoğun ilgi gösterdiği 18. Uluslararası Ambalaj Endüstrisi Fuarı “Avrasya Ambalaj İstanbul 2012”, 17 yılda 25 kat büyüyerek Avrupa’da her yıl düzenlenen fuarlar arasında en büyük ve en kapsamlı olanı olma özelliği taşıyor. Yeni konseptiyle sektörü buluşturacak olan ve bu yıl tam bir sektör şölenine dönüşecek “Avrasya Ambalaj İstanbul Fuarı”, bu yıl da dünya’yı TÜYAP’a taşıyacak. Avrasya Ambalaj İstanbul 2012, ASD Ambalaj Sanayi Derneği işbirliği, AMD Ambalaj Makinecileri Derneği, ESD Etiket
46
Sanayicileri Derneği, KASAD Karton Ambalaj Sanayicileri Derneği, MASD Metal Ambalaj Sanayicileri Derneği, OMÜD Oluklu Mukavva Sanayicileri Derneği SEPA Sert Plastik Ambalaj Sanayicileri Derneği’nin desteği 20 23 Eylül 2012 tarihleri arasında Tüyap Fuar ve Kongre Merkezinde gerçekleştirilecek. Bu yıl itibariyle ürün gruplarına göre sergi salonlarının düzenleneceği ve 35 ülkeden 1100’ün üzerinde firmanın katılacağı Türk ambalaj sanayinin en kapsamlı ve en güçlü fuarı olan Avrasya Ambalaj İstanbul 2012’ye bu yıl 50 binin üzerinde ziyaretçi gelmesi bekleniyor. Dünya standartlarından ödün vermeyen, doğru fuarda yeni pazarlarla buluşmak isteyen firmalar bu dev platformda yerini almaya devam ediyor. Bu yıl 2 yeni salonun da ilave edilmesiyle katılımcı firmalar direkt hedef kitlesiyle daha rahat buluşma imkanı yakalayacak. Geçtiğimiz sene 40 bini aşkın ziyaretçiyi ağırlayan fuar, katılımcılarını 82 ülkeden 5000’e yakın yabancı ziyaretçiyle buluşturdu. İstanbul dahil 78 ilden gelen profesyonelle iç pazarın da canlandığı fuarda, firmalar yeni iş bağlantıları yapmak imkanına sahip oldu. Avrasya Ambalaj İstanbul 2012 Fuarı, Avrupa’da konusunda ilk beş fuar içinde kendini kabul ettirerek, UFİ - Küresel Fuar Endüstrisi Birliği ve COPE - Dünya Ambalaj Fuarları Organizatörleri Birliği’nin üyesi oldu. Bunun yanında, tüm Avrasya coğrafyasının en büyük, en kapsamlı ve etkili fuarı olmasının yanı sıra, Avrupa’da her yıl yapılan ambalaj fuarları sıralamasında da ilk sırada yer alıyor. Etkin pazarlama araçlarından biri olan ambalaj ürünleri, tüketicilerin satın alma kararlarında belirleyici rol oynama özelliğiyle Türk ekonomisine yön veren en önemli sektörlerden biri olarak dikkat çekiyor. Yeni pazar arayışları içinde var olma mücadelesinin kritikleştiği süreçte, yurt içinde ve yurt dışında sektörün gelişimine ve sahip olduğu dinamizme cevap veren, yeni ve nitelikli müşteriler bulmasına olanak sağlayan Avrasya Ambalaj İstanbul 2012, siparişlerin verilmesi için beklenen bir fuar haline geldi.
“Bu Yıl da Kendimizi Aşmaya Söz Verdik” Tüyap İcra Kurulu Başkanı Serdar Yalçın, “Dünya fuar endüstrisi batıdan doğuya doğru kaydı. Böylece yeni pazarlar ve yeni fırsatlar doğdu. Sürekli bir büyüme gösteren Avrasya coğrafyasıyla yıllardır geleneklerine bağlı Avrupa arasında stratejik bir bölge arasında kalan Türkiye, doğu ve batı arasında köprü olması dolayısıyla çok avantajlı bir bölgede kalıyor. Bu da Türkiye’nin yükselen bir değer olmasını sağlıyor. Tanıtım ve pazarlama faaliyetlerinde TÜYAP olarak izlediğimiz stratejide bu gerçeği her zaman göz önünde bulunduruyor ve bu durumu müşterilerimiz için fırsata dönüştürmeye devam ediyoruz. Bunu da yabancı ziyaretçi artışımızla onaylıyoruz. Bu yıl salonlarımızı ilk kez, bizimkine benzer uluslararası fuarlardaki sergileme usullerine uygun şekilde ürün gruplarına göre düzenledik. Bu yıl, 2 yeni salonun da ilave edilmesiyle fuarın 12 salona ulaşan yapısı içinde katılımcı firmalar hedef kitlesiyle daha rahat ve hızlı buluşma imkanı yakalayacak. Ülkemizde endüstriyel alandaki en büyük ve en etkili fuarlarını gerçekleştiren fuar organizatörü olarak algılanmaktan gurur duyduğumuz kuruluşumuzun 30 yılı aşkın fuarcılık vizyonu ve 17 yıldır değerli katılımcılarımızın desteği ile organize ettiği Ambalaj Fuarı, gelinen süreçte sektörün gücü olmuş ve ilk yapıldığı günden bu yana 25 kat büyüme başarısı göstermiştir. Bu da ciddi bir başarıdır. Bundan dolayı da sektörü doğru fuarda yer almaya çağırıyoruz” şeklinde konuştu. Avrupa'da her yıl düzenlenen fuarlar arasında ilk sırada yer alan, Türk ambalaj endüstrisinin, üretim gücünün ve teknolojik gelişiminin yanı sıra tasarım becerilerinin de sergilendiği Avrasya Ambalaj İstanbul Fuarı, hareketlenen ve önlenemez bir büyüme gösteren Avrasya coğrafyasıyla, Avrupa arasında çok stratejik bir bölge arasında kalan Türkiye'nin bölgesel avantajının ve gelişiminin en iyi şekilde sergilendiği etkinlik olarak 50 bine yakın profesyonel ziyaretçisiyle bunu bir kez daha kanıtladı.
aktüel
matbaa&teknik
Gizli Bilgiler Risk Altında Xerox ve McAfee, bilgi ve doküman güvenliği sorunlarını gidermek üzere, Xerox çözümleri üzerinde çalışacak bir güvenlik altyapısı kuruyor.
Xerox’un yaptırdığı yeni bir araştırmaya göre çalışanların yüzde 33’ü şirketlerinin IT güvenlik önlemlerini takip etmiyor, yüzde 21‘inin ise bu önlemlerden haberi bile yok. Ofis ortamlarında, herhangi bir güvenlik önlemi olmadan gizli kişisel bilgiler, kolayca taranıyor, kopyalanıyor ve basılıyor. Xerox ve McAfee, bilgi ve doküman güvenliğini sağlamak üzere yaptıkları iş birliğini, yeni bir güvenlik araştırması sonuçları ile birlikte duyurdu. Xerox’un, araştırma şirketi Harris Interactive’e yaptırdığı araştırma, Ocak 2012‘de, A.B.D’de 18 yaşın üzerindeki, 1.391’i tam zamanlı olarak çalışan, toplam 2.541 şirket personeli ile gerçekleştirildi. Araştırma sonucu, çalışanların yarısından fazlasının şirket güvenlik politikalarından habersiz olduğunu ya da bu politikaları takip etmediğini ortaya koyuyor. Ortaya çıkan ana veriler şu şekilde sıralanıyor: • Çalışanların yarısından çoğu (yüzde 54’ü), şirketlerinin IT politikalarını uygulamıyor. Bunların yüzde 33‘ü IT kurallarını bildiği halde takip etmiyor, yüzde 21‘inin ise IT güvenlik önlemlerinden haberi bile yok. • Araştırmaya katılan kişilerin yüzde 39‘u, müşterilerine ait kredi kartı numaraları, finansal raporlar gibi gizli bilgilerin şirket network’ü üzerinde güvenli bir şekilde saklanmadığını düşünüyor. • Çalışanların yüzde 51‘i, herhangi bir ön güvenlik önlemi olmadan gizli bilgileri iş yerinde kopyaladıklarını, taradıklarını ya da bastıklarını söylüyor. • Çalışanların yüzde 39’u en azından bir kez gizli bilgilerin güvenliği için endişelendiklerini belirtiyor. Bu kişilerin yüzde 86’sı kişisel bilgiler, yüzde 77’si müşteri verileri,
48
yüzde 77’si çalışan bilgileri ve yüzde 70’i ise tescilli şirket bilgileri için endişeleniyor. • Çalışanların yarısından fazlası (yüzde 54’ü), diğer IT cihazları ile karşılaştırıldığında, şirketleri için en büyük güvenlik tehdidinin bilgisayarların oluşturduğunu düşünüyor. Çok fonksiyonlu ofis cihazlarının tehlike oluşturduğunu düşünenlerin oranı ise yalnızca yüzde 6’da kalıyor. • Baskı, kopyalama ya da çok fonksiyonlu cihazlarının bulunduğu ortamlarda çalışanların yalnızca yüzde 13’ü, kullandıkları çok fonksiyonlu ofis cihazlarından bir çıktı almadan ya da herhangi bir işlem yapmadan önce bir şifre ya da güvenlik kodu girdiklerini söylüyor.
Xerox ve McAfee’den Ortak Güvenlik Alt Yapısı Araştırma sonuçlarıyla da açıkca ortaya konan güvenlik ihtiyacını gidermek için Xerox ve McAfee güvenli bir çözüm oluşturmak üzere ortak bir çalışma başlattı. Bu çalışmanın sonucunda, Xerox ve McAfee, bilgi ve doküman güvenliğini sağlamak üzere yeni bir sistem geliştirdiğini duyurdu. McAfee’nin güvenlik yazılımının Xerox ürünlerine entegre edilerek geliştirilen çözüm; geleneksel “black listing” taktiğinden daha güvenilir olan, yalnızca onaylanmış dokümanlar üzerinde işlem yapmaya izin veren “whitelisting” metodunu kullanacak. Böylelikle kullanıcılar virüslerin, casus yazılımların ve diğer kötü niyetli yazılımların farkın-
da olacak ve engelleyecek. Bu yaklaşım çalışanları kötü niyetli yazılımları ve yaklaşımları tanıma ve onları bloklayarak engelleme sorumluluğundan kurtaracak. Sistem kendi kendine bu tanımlamayı yapacak. Ayrıca, güvenlik etkinliklerinin zamanlarını ve başlangıç noktalarını takip etmek ve araştırmak için bir çözüm denetleme tarihçesi sunacak. Xerox Kurumsal Çözümler Başkanı Rick Dastin, McAfee ile yapılan işbirliği ile igili; “Her gün ortaya çıkan 50 binden fazla yeni güvenlik tehdidi, güvenlik duyarlılığı olan şirketlerin IT yöneticileri için korkutucu bir hal alıyor. Özellikle de, network’e (ağa) bağlı bir bilgisayardan faks cihazına kadar, ofislerde kullanılan her bir cihaz bu tür tehditlere kapı açıyor. McAfee ile birlikte geliştirdiğimiz çözüm, bütün bu riskleri minimize ederek, IT alt yapısında kullanılan cihazları daha güvenli ve şirket bilgilerini de daha korunaklı hale getiriyor” dedi. McAfee Gelişen Pazarlar Kıdemli Direktörü Brian Contos da; konuyla ilgili değerlendirmelerinin yer aldığı http://news.xerox.com/pr/xerox/electronic.aspx?fid=168212&id=E0C18497 adresinde yayınlanan video açıklamasında, konumunun önemini ve geliştirilen çözümün getireceği faydaları vurguladı. Dünya üzerinde her gün binlerce bilgisayara farklı amaçlarla saldırılıyor. Bu saldırıların sonucunda kişi ve kuruluşların, değerli bilgi ve dokümanları kötü niyetli kişilerin eline geçiyor. Uzmanlar da, dünya üzerinde yüz binlerce kişi de, özel kişisel bilgilerinin başkaları tarafından ele geçirildiğinden habersiz, günlük çalışma yaşamlarını sürdürüyor. Konunun uzmanları, hiç bir sistemin sürekli olarak yüzde 100 güvenlik sunamayacağını, ama bu konulara duyarlı ve güvenlikli bir alt yapının, çoğu art niyetli IT saldırganını caydırarak, daha kolay ve güvenliksiz hedeflere yönlendireceğini belirtiyor.
aktüel
matbaa&teknik
Y Kuşağı ile Çalışıyorsanız Online Olmanız Şart Teknolojiye aşina değilseniz emeklilik zamanınız yaklaşmış demektir. Bugün Türkiye’de istihdama en fazla katkı sağlayan çağrı merkezi sektöründe 1980-1999 yılları arasında doğan Y kuşağı aktif görev alıyor. Durum böyle olunca radyoyu webden dinleyen, dergiyi dijital ortamda okuyan, alışverişi online yapmayı seven, sohbeti facebook’tan yapan, atışmaları twitter’a taşıyan farklı bir profil ortaya çıkıyor. Bu konular bize yabancı diyorsanız emeklilik planları yapmanızda fayda var. Çünkü Y kuşağına mensup çalışanlar yakında yönetici koltuğunda oturuyor olacaklar. Çağrı merkezi sektöründe geliştirdiği projelerle sektörün gelişmesinde önemli bir rol üstlenen IMI Group Başkanı Meltem Karateke, Y kuşağının ağırlıklı olduğu çağrı merkezlerinde eski uygulamaların geçerliliğini yitirdiğine vurgu yaptı. Hızlı terfi etmeyi ve eğlenerek çalışmayı isteyen bu kesimin, teknolojiyle büyüyen ve onu hayatın olmazsa olmazı gören bir profil çizdiğine dikkat
karar verdiğimizde bu karar, farklı nesilleri temsil eden yöneticileri oldukça düşündürdü ama yayına başladığımız ilk gün yeni doğan bir girişim için çok yüksek bir dinlenme oranı yakaldık” diyen Karateke tüm şarkı isteklerinin telefon yerine facebook ve twitter üzerinden yapıldığına da vurgu yaptı.
Call Center Life Dmags’de de Satılıyor
çeken Karateke, “Gençlerin isteklerine kulak vermezseniz işte o noktada kuşaklar arası çatışmaya sebebiyet verirsiniz ve verimli bir iş sonucu elde edemezsiniz” dedi.
İstek Şarkıyı facebook’a Yazma Dönemi “Çağrı merkezi sektörünün ilk radyosu Radyo Call Center’ın web radyo olmasına
Call Center Life Dergisi’nin tamamının dijital ortamdan okunması için Kle Bilişim’le anlaşma yapan IMI Group Başkanı Karakete “ipad ve iphone’daki tekil uygulamaların yanı sıra derginin tamamının 1.99 Dolara okunması için Dmags platformuna da taşıdık” dedi. Ayrıca uygulamayı indirenler, çağrı merkezleri performans ölçümü konusunda önemli bir veri sağlayan Erlang hesap makinesi uygulamasından ücretsiz olarak faydalanabilecek.
aktüel
matbaa&teknik
Akıllı Cihazlarla Kablosuz Ücretsiz Baskı Xerox; iPhone, iPad, Xoom, Galaxy Tab gibi akıllı telefon ve tabletlerden kolayca mobil baskı alınmasını sağlayan Xerox PrintBack yazılımını herkese ücretsiz sunuyor.
Xerox PrintBack yazılımı, MAC ya da PC bağlantılı yazıcılara, Apple iOS ve Android sistemli her türlü akıllı telefon ve tabletten bağlanarak baskı alınmasını sağlıyor. Xerox, akıllı mobil cihazlar üzerinden istenilen ortamda kolayca baskı alınmasını sağlayan Xerox PrintBack adlı yazılım çözümünü herkese ücretsiz sunuyor. Xerox’un en yeni mobil baskı uygulaması “Xerox PrintBack”; marka bağımsız, bağlantı türü ya da baskı teknolojisi farketmeksizin, Tablet PC’ler ve akıllı telefonlar üzerinden baskı alınmasına imkan veriyor. Xerox PrintBack yazılımı, http://www.support.xerox.com/support/xe rox-printback/enus.html adresli kurumsal internet sitesinden bilgisayarlara, Android Market’ten ve Apple AppStore’dan da akıllı cihazlara ücretsiz olarak indirilebiliyor. Ofis veya evde kullandığınız bilgisayarınıza tanımlanmış yazıcı ile ilişkilendirilen Xerox PrintBack yazılımı; Dropbox bulut uygulaması veya GMail, Yahoo gibi posta adresleri üzerinden istediğiniz herhangi bir fotoğrafın veya metin dosyasının, akıllı cihazınız ile basılmasını sağlıyor. Mevcut kullanımda, akıllı telefonunuzda veya tablet PC’nizde olan bir dosyayı basabilmeniz için onu masaüstü PC veya MAC’inize göndermeniz ve oradan bilgisayarınıza bağlı yazıcı üzerinden basmanız gerekiyor. Masaüstü bilgisayarınıza ve akıllı cihazınıza yüklenecek Xerox PrintBack yazılımı, bu zahmeti ortadan kaldırıyor ve akıllı mobil cihazınızdan doğrudan baskı almanızı sağlıyor. Benzeri yazılımlar, özellikle kurumların kullanımlarına mail sunucuları üzerinden ücretli olarak sunulurken, Xerox bireysel kullanıcılara bu tür bir yazılımı ücretsiz olarak sunuyor. Xerox PrintBack yazılımı şu şekilde çalışıyor: Akıllı mobil cihazlara gelen veya o cihazlarda üretilen her türlü pdf, ofis dokümanı
50
veya resimler; Gmail, Hotmail, Yahoo gibi bir e-posta adresine veya Dropbox bulut uygulamasına gönderiliyor. Kullanılan e-posta ya da Dropbox hesabının, masaüstü bilgisayarınızda ve akıllı cihazınız üzerinde tanımlanmış olması gerekiyor. Xerox PrintBack yazılımı, akıllı cihazınız üzerinden bu hesaplara gönderilen dosyaları alarak, otomatik olarak bir kaç saniye içinde tanımlı yazıcınızdan veya çok fonksiyonlu ofis ürününüzden basılmasını sağlıyor. Marka bağımsız, herhangi bir ağ yazıcısı ya da çok fonksiyonlu ofis ürünü üzerinde çalışabilen Xerox PrintBack’i sorunsuz kullanabilmek için kurulum ayarlarının doğru yapılması gerekiyor. Xerox, yazılımın daha verimli ve hızlı çalışması için Xerox PrintBack’e özel bir kurulmuş bir e-posta adresinin veya Dropbox hesabının tanımlanmış olmasını tavsiye ediyor. Xerox PrintBack yazılımı; Google Android sürüm 2.1 ve üzeri ya da Apple iOS sürüm 4.2 ve üzeri akıllı telefon ya da tabletlere gönderilen resimleri doğrudan baskıya gönderebiliyor. Xerox PrintBack, MS Ofis, iWork, PDF, JPEG gibi en çok kullanılan ofis doküman türlerini destekliyor. Fotoğraf basımı modu ile fotoğrafları doğrudan baskıya gönderiyor ya da istenilen dosyaların içerisine kaydediyor.
Xerox PrintBack Nasıl Kurulur? Kurulumu oldukça kolay olan Xerox PrintBack’i kullanabilmek için şu aşamaların gerçekleştirilmesi gerekiyor: • Xerox PrintBack yazılımını, Windows ya da Mac tabanlı masaüstü bilgisayarınıza http://www.support.xerox.com/support/xe rox-printback/enus.html adresinden, işletim sisteminizi seçerek indirin ve kurun.
• Cep telefonunuza veya tablet PC’nize, AppStore veya Android Store’dan Xerox PrintBack uygulamasını indirin ve kurun. • Baskı işlemini gerçekleştirebilmek için Gmail, Hotmail, Yahoo gibi bir e-posta adresi mi yoksa bir Dropbox adresi mi tanımlayacağınıza karar verin ve bunları Xerox PrintBack uygulamasına şifreleri ile tanımlayın. • Hem masaüstü bilgisayarınızda hem de akıllı cihazınıza aynı adres ve şifreleri girdiğinizden emin olun. • Xerox PrintBack, kurulum tamamlandıktan sonra masaüstü bilgisayarınızda ve akıllı cihazınızın ekranında kendini bir kısa yol görseli ile tanımlayacaktır. Kısayol üzerinden uygulama hemen kullanmaya başlanabilir. • Uygulamanın basit menüsü sayesinde basmak istediğiniz dokümanı hızlıca seçebilir ve Xerox PrintBack ile basma seçeneğini kullanarak yazıcıya kolayca gönderebilirsiniz.
aktüel
matbaa&teknik
IDC: Xerox 2015’e Kadar Lider IDC “Yönetilen Baskı Hizmetleri ve Temel Baskı Hizmetleri 2012-2015 Tahmin ve Analiz” raporunu yayınladı. IDC’nin raporuna göre, yönetilen baskı hizmetleri pazarı her yıl yüzde 11,7 büyüyüyor. Rapora göre Xerox, bu pazardaki liderliğini önümüzdeki yıllarda da sürdürecek. Xerox, bağımsız araştırma kuruluşları tarafından lider gösterilmeye devam ediyor. Bağımsız araştırma şirketi IDC, “Yönetilen Baskı Hizmetleri ve Temel Baskı Hizmetleri 2012-2015 Tahmin ve Analiz” raporunda, Xerox’un bu alandaki pazar liderliğini 2015 yılına kadar sürdüreceği tahmininde bulundu. IDC bu raporu, dış kaynak yolu ile doküman yönetimi hizmeti alan müşterilerine, bu alanda faaliyet gösteren şirketleri değerlendirmek üzere hazırlıyor. IDC, Temel Baskı Hizmetleri’ni (BPS) bir grup yazıcı ve/veya çok fonksiyonlu ürünü, yönetmek için, üçüncü parti bir organizasyonla uzun dönem
hizmet sözleşmesi yapılan bir iş olarak tanımlıyor. Bu sözleşme; fatura adetlerinin azaltılması, sarf malzeme yönetimi, bakım ve onarımı kapsıyor. Yönetilen Baskı Hizmetleri (MPS) ise; baskı ortamının ön değerlendirmesini, devam eden analizlerini, raporlanmasını, maliyetleri düşürecek ve verimliliği arttıracak proaktif yönetimini kapsıyor. Xerox Yönetilen Baskı Hizmetleri Grubu Kıdemli Başkan Yardımcısı Andrew Morrison konu ile ilgili yaptığı değerlendirmede; “MPS hakkında asıl bilinmesi gereken; başarılı bir sonuca ulaşmak için MPS ile birlikte etkili bir stratejiye de ihtiyaç duyulduğudur. Xerox bugün, her ölçekteki şirketin, dijital baskı teknolojilerinin getirdiği yenilik ve fırsatları en iyi şekilde kullanmalarına yardımcı olmaya çalışıyor” şeklinde konuştu. IDC Araştırma Direktörü Holly Muscolino ise; “Xerox, her ölçekteki şirkete uygun
olarak sunduğu hizmetleri ile, hem MPS hem de BPS için pazar liderliğini sürdürüyor. Küçük ve orta ölçekli şirketlerden gelen talebin de arttığı bu sektörlerde, istikrarlı global hizmet kapasitesi Xerox’un temel farklılığıdır” dedi. Xerox; her ölçekteki şirketin iş süreçlerini basitleştirmek, çalışanların doküman yönetimi için daha az zaman harcamalarını ve kendi asıl işlerine odaklanmaları için daha fazla zamana sahip olmalarını sağlamak için çalışıyor. Xerox, MPS çözümlerini IT altyapısına entegre ederek, hem kağıt üzerinde hem de elektronik ortamdan gelen bilgilerin kolayca organize edilmesine yardımcı oluyor. Xerox 2011 yılında ayrıca, “Yönetilen Baskı Hizmetleri Magic Quadrant 2011” raporunda ve IDC’nin “2011 Yönetilen Baskı Hizmetleri Pazar Payı” raporunda da lider olarak gösterildi.
print byer
matbaa&teknik
Omega Allpro SM -145 ile Çok Geniş Kutular İçin Yapıştırma İmkanı Teknopak Ambalaj genel müdürü Neriman İçer; “Yaptığımız teknik analizler, satış sonrası servis, yedek parça temin kolaylığı, hızı ve aldığımız fiyat teklifleri karşılaştırıldığı zaman, konusunda kendini kanıtlamış, lider bir firma olan Duran Makina’nın üretimi Omega Allpro SM145 katlama yapıştırma makinesinin, firmamız için daha uygun olacağı kanaati doğmuştur. Bu nedenle tercih sebebimiz olmuştur.”
Adana’da faaliyet gösteren Teknopak Ambalaj Ltd. Şti., üretim portföyü içinde yer alan geniş kutuların yapıştırılarak katlanmasını sağlamak için Omega Allpro SM -145 katlama yapıştırma makinesi yatırımı yaptı. Şirketin genel müdürü Neriman İçer, “Daha geniş kutuların yapışması, katlama makinesinin ölçüsü nedeni ile dikiş yapmak zorunda olduğumuz kutuların yapıştırmaya dönüşmesi ve katlama yapıştırma kapasitesinin arttırılması amacı ile 2012 yılında Omega Allpro SM -145 katlama yapıştırma makinesini, makine parkımıza dâhil etmiş bulunmaktayız” diyor.
Omega Allpro SM -145 Katlama Yapıştırma Makinesi Dünyanın en büyük katlama yapıştırma makineleri üreticileri içinde Omega markası ile ilk üç büyük üretici arasında yer alan
52
Duran Makina genel müdürü Abdurrahman Küçükaras, Omega Allpro SM -145 katlama yapıştırma makinesini farklı kılan özellikleri şöyle özetliyor:
“Allpro SM 145 SM, büyük ve ağır kutuların katlanıp yapıştırılması için ideal bir makinadır. Açık eni 1450 mm, 500 gr/m² ağırlıktaki kutuları rahatlıkla katlayıp yapıştırabiliyor olmasının yanında, 200 gr/m² kartondan, açık eni en az 240 mm.’ye kadar kutuları da aynı kolaylıkla üretir. 25 mm kalınlıkta çelik gövdeler içine kurulan Allpro 145 SM, 20 metre boyunda, 14 ton ağırlığında, çok güçlü bir makinadır. Bütün gezici lamaları lineer rulmanlar üzerinde bağımsız motorlarla haret eder; büyük son katlama üst takviye laması bağımsız tahriklidir; yükleme elmas dilleri ve pozaları da kendi motorlarıyla hareket ettirilerek ayarlanır. Senkronize 4 AC motor, Siemens sürücüler, 4&6 nokta için 2 ve yükleme bölümü için de 1 servo motoru bulunmaktadır. Allpro 145, özellikle Avrupa’da çok beğenilen bir model ve Teknopak’ın da bu güzel makinayı uzun yıllar, büyük bir verimle kullanacağına kuşkum yok.”
print byer
2005 yılında kurulan Teknopak Ambalaj, Adana Organize Sanayi Bölgesi’nde 10 bin metrekare kapalı, 10 bin metrekare açık alanda ofset baskılı karton ve mikro sıvamalı kutu üretimi yapıyor. İçer, şirketin ilk kurulduğu yıllarda Çukurova Bölgesi’ne hitap edecek şekilde düşünülmesine rağmen, 2007 yılı itibarı ile makine parkı yenilenerek diğer ulusal ve uluslararası pazarlara hizmet vermeye başladığını söylüyor ve ekliyor:
Kaliteli ve Hızlı Hizmet “Yurtiçi ve yurtdışı pazarlarda; gıda, çikolata, bisküvi, beyaz eşya, temizlik, hijyen vb. alanlarda hizmet veren bir müşteri portföyümüz bulunmaktadır. Teknopak Ambalaj olarak, farklı sektörlerin ihtiyaçlarına göre, müşteri yelpazemizi genişletmeye devam etmekteyiz. Şirketimiz, ürün ve hizmet kalitesiyle müşteri memnuniyetini arttırmak ve farklı kutu tasarımlarına cevap verebilmek amacı ile Türkiye’de ancak birkaç ofset baskı tesisinde olan Roland 900 5+1 lak 100x140, Bobs Speria 142 kesim makinesini , Son olarak 2012 yılında, Omega Allpro145- SM 4-6 nokta katlama yapıştırma makinesini makine parkına ekleyerek daha güçlü bir makine parkına sahip olmuş ve 130 tecrübeli çalışanıyla, müşterilerine daha kaliteli ve hızlı hizmet vermek için sektörel gelişmeleri yakından takip etmeye devam etmiştir. Makine parkımız; 2 adet ofset baskı, 2 adet mikro ve doppel oluklu makinesi, 2 adet sıvama, 3 adet kesim, 2 adet selefon, 1 adet CTP, 3 adet katlama yapıştırma, 1 adet plotter, 3 adet dikiş, 1 adet pencere makinesinden oluşmaktadır. 2012 ve sonraki dönem içerisinde, ikinci 70x100 ofset makinesi, 70x100 kesim ve UV –lak makineleri için yatırım yapmamız söz konusu olacaktır.”
54
matbaa&teknik
Pek Çok Açıdan Daha Avantajlı İçer, Omega seçimi ile ilgili yorumunda, Duran Makina’nın avantajlarının etkili olduğunu söylüyor ve ekliyor: “Yaptığımız teknik analizler, satış sonrası servis, yedek parça temin kolaylığı, hızı ve aldığımız fiyat teklifleri karşılaştırıldığı zaman, konusunda kendini kanıtlamış, lider bir firma olan Duran Makina’nın üretimi Omega Allpro SM-145 katlama yapıştırma makinesinin, firmamız için daha uygun olacağı kanaati doğmuştur. Bu nedenle tercih sebebimiz olmuştur.” Küçükaras, Duran Makina’nın yurt içi ve yurt dışı pazarlar arasındaki pozisyonlanmasını anlatırken, Türkiye’de üretim yapıyor olmalarının avantajını teyid ediyor ve şirketin teknolojik olarak dünyanın önemli markalarını geçmelerini Ar-Ge yatırımlarına bağlıyor: “Bugün dünyada haklı bir üne sahip olduğumuzu düşünüyoruz. Bulunduğumuz yere tesadüfen gelmedik. Omega’nın başarısı yirmi yıllık yoğun bir çabanın sonu-
cudur. Onca uğraş içinde belki de en etkin yönümüz, Ar-Ge çalışmalarımızdır. AR-Ge departmanımız yeni fikirler, müşteri için özel çözümler ve mevcut kalitenin daha da yükselmesi için durup dinlenmeden çalışır. Ar-Ge çalışmalarımız, sıkça, standart makinaların da güncellenmesini içerir. Sayın İçer çok deneyimli bir yönetici, teknik kadrosu da öyle. Bir yatırımcı olarak bizi tercih ederlerken Allpro 145 SM’in kalitesi yanında, bizim yenilikçi yönümüzü ve makina için gerekli satış sonrası desteğimizi dikkate aldıklarından kuşku duyulamaz. Biz de zaten bütün bu nedenlerden ötürü ülkemiz içinde rakipsiz olduğumuza inanıyoruz. Yurtdışı pazarlarda da başedemeyeceğimiz bir rakibimiz yok ki son zamanlarda özellikle Avrupa’da yerleşik çok uluslu şirketler tarafından tercih ediliyor olmamız bence bu hususta önemli bir göstergedir. Tabii ki biz de bu konumumuzu güçlendirerek devam ettirmek için tüm gücümüzle çalışmaya devam edeceğiz.”
print buyer
matbaa&teknik
Canon'la Tekrar Kesişen Yollar GüniziDPİ matbaanın yanı sıra aynı zamanda bir dijital marketing ajansı.
Yıl 1989... İstanbul Aksaray' da küçük bir grafik atölyesi... Yıl 2012... Alanya'da ileri teknolojiyi ve deneyimi de içinde barındıran bir matbaa... GüniziDPI; 1989 yılında Türkan ve Fatih Taşpınar çiftinin evliliklerine ve iş yaşamlarına birlikte adım attıkları yıllarda kurdukları firmaları. Bugün, çalışanlarının da katkısıyla, Alanya'da 1200 metrekare kapalı alanda, kendi binalarında hizmet verirken; kalite anlayışı, vizyonu ve hedefleriyle sektörün saygın, izlenen konuma ulaşmış bir matbaa.
Canon ile İkinci Kez GüniziDPI Sahibi Fatih Taşpınar yatırımla ilgili şunları aktardı: "23 yıl öncesine oranla
56
matbaamızda teknolojimiz, kalitemiz ve iş gücümüz değişti, gelişti. Daha iyiyi sunmak için çok çalışıyor, teknolojinin de yol göstericiliğiyle yolumuza devam ediyoruz. Letrasetler, kontak filimler, foto dizgiler, aydınger çıkışlar, kırmızı bantlar, apdecler, sabahlara dek süren montajlar, cetvel ve rapido kalemlerle çalıştığımız günler geride kaldı. Artık bir saat gibi kısa bir sürede onlarca yapraklı katalog ve kitapların bir adetten çoklu adetlere kadar tasarlanıp, basıp ciltlenerek müşteriye teslim edildiği günlere gelmiş bulunmaktayız. Günizi DPI bir matbaa olmasının yanı sıra, aynı zamanda dijital marketing ajansı da olan bir aile. Bizi farklı kılan, işimizi yaparken aldığımız keyif ve bu şirkete, bu ail-
print buyer
eye gerçekten inanıyor olmamız. Farklılaşmak, eğlenceli ve değişik projelere imza atmak, bilgiyi paylaşmak teknoloji ve gelişime inanmak bizim anayasamız. 23 yıllık deneyime sahip; eğitimli, konusunda uzman bir kadromuzun oluşturduğu takım ruhu, kendiliğinden işyeri disiplini de sağlıyor. Zamanı verimli kullanarak beklentileri karşılıyoruz. Baskı öncesindeki film, kalıp, banyo ve diğer kimyasalları ortadan kaldıran dijital baskı teknolojisini kullanıyoruz. Böylece, gerçeği kâğıda dönüştüren ofset baskı sistemleri performansımızı ve kalitemizi artırırken, iş üretim süresini de kısaltıyor. Kartvizit, katalog, kitapçık, kitap, dergi, broşür, resmi evrak, antetli kağıt, matbu evrak, afiş, davetiye, karton etiket, karton ambalaj, ürün etiketi gibi baskı çalışmalarına özgün, ekonomik ve hızlı çözümler üretiyoruz. 1991 yılında Canon LBP-4 Plus w/Automatic Image Refinement ile kesişen yollarımız, 2012 de MAS-DEHA Genel Müdürü Hüseyin Dinçer ve Satış Müdürü Mitat Beygu'nun vesilesiyle yeniden buluştu. Sektörün önde gelen firması MAS-DEHA tarafından firmamıza kazandırılan dünya markası Canon İmagePRESS C6010, Canon İmagePRESS C1+ ve Canon imagePROGRAF 8000S makineleri ile değişik medya materyallerine baskı yaparak, geniş bir yelpazeye hizmet vermeye başladık. Canon imagePRESS C6010 tam bir dijital ofset makinesi. 60 ile 325gr. ve 33.2x48.7cm. ölçülerinde her türlü kuşe, sticker, otokopi kağıdı, bristol, fantezi kar-
58
matbaa&teknik
ton gibi bir çok medyaya istenirse profilleri çıkartılmış ve belleğinde bulunan, ilave de edilebilen 300 den fazla medyaya aynı anda arkalı önlü ve pozalı baskılar yapıyor. Doğru renklerle ve istendiğinde de gerçek tramlı baskılarda alınabiliyor. Canon imagePRESS C1+ bizim önceki makinemiz, imagePRESS C6010 ile aynı özellik ve baskı kalitesine sahip, gerçek anlamada prova ve az adetlerde baskılar almak için üretilmiş ideal bir makine. Diğer makinemizde adetli işler üretilirken, müşterilerimizi bekletmemek ve hızlı teslimat için imagePRESS C1+ i devreye sokarak kesintisiz hizmet veriyoruz. Canon imagePROGRAF 8000S ise 112 cm. rulo veya tabaka medyalara büyük ebat baskı yapan, fotoğraf kalitesinde çıktı veren bir cihaz. Kumaş, branda, folyo, tuale, kanvas, fotoğraf ve kaplamalı duvar kağıdı gibi bir çok farklı malzemeye yüksek kalitede baskı yapıyor. Müşterilerimiz isterse bastığımız bu malzemeleri fotoblok üzerine de kaplayarak teslim ediyoruz. Bununla birlikte güçlü ve eksiksiz yeni teknoloji mücellit makinelerimizle dijital sisteme paralel olarak az adetlerdeki işleri bile çok hızlı ve kaliteli, selfonu kaplanmış, cildi yapılmış bölgesel veya tamamı parlak veya mat baskılı olarak çok kısa sürelerde tamamlayarak eksiksiz teslim ediyoruz. Bu sayede kurumsal işletmeler, kamu sektörü, spor organizasyonu düzenleyicileri, turizm sektörü ve akademik çevreler, yayınevleri, matbaalar ve ajanslar karmaşık işlere çözüm aradıklarında veya zamanlama problemi yaşadıklarında bizi tercih etmeye başladılar. Yurt içindeki hizmet ağımızı genişletirken, yurt dışında Fransa, Hollanda,
Danimarka ve Almanya'daki birçok firmaya hizmet veriyoruz Kaliteden ödün vermiyoruz. Tek renkli veya küçük ölçekli dokümanlardan, çok renkli, çok sayfalı ve detaylı işlere kadar her çalışmada aynı özeni gösteriyor, siparişleri titizlikle ele alıp en kısa sürede sonuçlandırıyoruz. Matbaa sektörü gibi rekabetin yoğun olduğu bir pazarda kaliteyi yüksek tutmanın, teknolojiyi sürekli takip etmenin ve kalitemaliyet dengesini başarılı bir şekilde yönetmenin ve önemini biliyoruz. Bu sebeple ofset baskı teknolojimizin yanı sıra dijital baskı teknolojisine yatırım yapmakla ne kadar haklı olduğumuz müşteri memnuniyetimizin yükselmesiyle ortaya çıkmıştır. Canon ile ikinci kez yollarının kesişmesi mutluluk verici.”
Dijital Baskı Çağı GüniziDPI Sahibi Türkan Taşpınar; "İçinde bulunduğumuz bilgi ve iletişim çağında, değişimi yöneterek ihtiyaçları karşılar ve beklentilerin ötesinde çözümler sunarken, bunları az bütçelerle geniş kitlelere ulaştırmak önemlidir. Müşterilerimiz artık yalnızca bir ürün ya da hizmeti satın almıyorlar. Aynı zamanda o üründe kendilerinin hayat tarzını, hikayelerini, deneyimlerini, duygularını göstermenizi istiyorlar. Dijital çağın sektörümüze sunduğu yenilikleri bünyemize kazandırdığımız Canon İmagePRESS C6010, Canon İmagePRESS C1+ ve Canon imagePROGRAF iPF8000S makineleri ile sağladık. Bu olanaklara sahip olmamız çalışma azmimizi daha da artırmaktadır" derken, dijital baskı çağında bulunduğumuz ve sektörümüzün de buna adaptasyonunun önemini özellikle vurguladı.
print buyer
matbaa&teknik
Matbaa Meslek Lisesi Mezunları Tarafından Yönetiliyor
Kombassan, Kalite için Huber’i Tercih Ediyor Baskı mürekkeplerinde M. Huber Munchen’i tercih ettiklerini anlatan Öz, satış sonrası teknik desteğin önemine değiniyor. Kombassan Kâğıt, Matbaa, Gıda ve Tekstil Sanayi Ticaret A.Ş. aynı zamanda M. Huber Türkiye tarafından yürütülen InkAcademy eğitim programının da katılımcısı olarak teknik bilgiye verdikleri önemi gözler önüne seriyor.
Kombassan Kâğıt, Matbaa, Gıda ve Tekstil Sanayi Ticaret A.Ş. mezunu olmaktan gurur duyduğum İstanbul Matbaa Meslek Lisesi’nden mezun olmuş tecrübeli bir ekip tarafından yönetiliyor. Şirketin İşletme Müdürü Taner Şener ve baskı ustası Birol Öz ile geçtiğimiz ay bir araya geldik ve şirketin ana konusu olan ambalaj üretimi hakkında konuştuk. Taner Şener, ambalaj endüstrisinde değişen değerlere dikkat çekerken baskı ve üretimde kalite konusunda önceliklerine vurgu yapıyor. Birol Öz ise kullanılan malzemelerdeki kalitenin işin kalitesine ve üretim maliyetlerine pozitif katkısına dikkat çekiyor. Baskı mürekkeplerinde M.
60
Huber Munchen’i tercih ettiklerini anlatan Öz, satış sonrası teknik desteğin önemine değiniyor. Kombassan Kâğıt, Matbaa, Gıda ve Tekstil Sanayi Ticaret A.Ş. aynı zamanda M. Huber Türkiye tarafından yürütülen InkAcademy eğitim programının da katılımcısı olarak teknik bilgiye verdikleri önemi gözler önüne seriyor.
İşletme Müdürü Taner Şener: “İşletmemize fikir girer kutu çıkar” Şirket yedi kattan oluşan ve toplamda 24 bin metrekare kapalı alana sahip bir matbaa işletmesi. Yedi katın bir katı hammadde
print buyer
deposu, bir katı mamul deposu, 3 katı üretim alanı, bir katı da idari merkez olarak dizayn edilmiş. 163 çalışanın hizmet verdiği Kombassan Kâğıt, Matbaa, Gıda ve Tekstil Sanayi Ticaret A.Ş. A’dan Z’ye bir entegre tesis konumunda. matbaa&teknik: Taner Bey, ambalaj sanayinin gelişimi ve bu sektördeki müşteri taleplerine paralel şirketinizin bakışını anlatır mısınız? Taner Şener: İç piyasada geçmişe kıyasla sektörde kötüye gidiş olduğu kanaatindeyim. Önceleri enflasyonunda etkisiyle yükselen birim fiyatları tolere edebilmek için fir-
matbaa&teknik
malar yüksek adetli mal siparişi vermeyi tercih ediyordu. Maksimum stokla çalışmayı seçen bu firmalar fiyatların sabit kalması nedeniyle son bir iki yıldır tam tersi bir strateji izliyor. Bu durum aldığımız sipariş adetlerinde gözle görülür düşüşe neden oldu. Geçmişte 15 bin tabaka olarak gerçekleştirdiğimiz bir işi aynı maliyetle şu an bin tabakada yapıyoruz. İşletmelerdeki karlılık oranları çok azaldı. Firmalar buna paralel olarak içeride maliyet oranlarını düşürecek arayışlar içine girdi. Yurtdışı pazarlardaki iş potansiyeli ise gerekli kalite kriterlerine sahipseniz iç piyasaya nazaran son derece iyi durumda. İç
piyasada işin teslim süresinin çok kısa olması nedeniyle fazla mesai yapmamız zorunlulukken, dış piyasada geniş teslim aralıkları bizleri çok fazla zorlamıyor. Aynı zamanda gerek yüksek adet sayıları gerekse de fiyat konusunda rahat hareket edebiliyor olmamız da karlılığımıza olumlu yansıyor. Avrupa’da krizinde etkisiyle kapanan birçok matbaa ve karton fabrikası nedeniyle iş potansiyelimizin daha fazla artacağı düşüncesindeyim. matbaa&teknik: Pazarda tirajlar düşmesine karşın, ürün çeşitliliğinde bir artış olduğunu düşünüyor musunuz? Taner Şener: Müşterilerde ürettikleri malı kişiye özel kutularda sunma düşüncesi yaygınlaşıyor. Örneğin aynı ürünü 50 farklı kutu tasarımıyla müşterilerine sunabiliyorlar. Bu durum ürün çeşitliliğinin artmasına neden olurken bir üründeki tirajın daha da düşmesine neden oluyor. Hızla artan iletişim teknolojileri müşterilerin alternatif sayısını arttırdı. Bir siparişle ilgili müşteri aynı anda birçok firmadan fiyat teklifine çok kısa sürede ulaşabiliyor. Artan firmalar arası rekabet ve seçici müşteri yapısı sektörü son dönemlerde çok zorluyor. matbaa&teknik: Görsel tasarımı açısından son beş yılda müşteri taleplerinde herhangi bir değişim gözlendi mi? Üretiminiz ağırlıklı olarak iç pazara yönelik mi? Yıllık üretim ve tüketim rakamlarınız hangi düzeyde? İşlerinizin ne kadarlık bir kısmını Kombassan Holding’e yapıyorsunuz?
62
print buyer
Üretim kalitenizi ortaya koyan belgelere ve sertifikalara sahip misiniz? Taner Şener: Dünya standartlarında tasarımlar gerçekleştirildiğinden tasarımlarda çok değişiklikler gözlenmedi. Genelde standart üretim tasarımları tercih ediliyor. Tabi her türlü özel talebe cevap verecek potansiyelimiz bulunmaktadır. Üretim yapımızın yüzde 80’i iç pazara yöneliktir. Fakat üretim içindeki yüzde 20’lik yurtdışı payını yüzde 50’ler düzeyine çekmek öncelikli hedeflerimiz arasında. İş potansiyelimiz içinde Kombassan Holding’e yaptığımız iş oranı düşüktür. Yıllık 25 milyon metrekare işleme kapasitesine sahibiz. Şuan için kapasitemizin yüzde 8890’ını kullanıyoruz. Kalite, işçi güvenliği ve gıda üretimi ile ilgili tüm gerekli belgelere sahip bir işletmeyiz. Müşteri beklentilerine her açıdan cevap verebilmek için tüm altyapıyı bünyemizde bulunduruyoruz. Yinede çok özel istekleri giderme noktasında dışarıdaki iş yaptığımız baskı merkezlerinden destek alıyoruz. Sahip bulunduğumuz kalite belgeleri ise ISO 9001, BSCI ve Gıda ile temasta bulunan materyal sertifikalarıdır. matbaa&teknik: Birol Bey, matbaacılıkla ilgili geçmişinizden bahseder misiniz? Birol Öz: 1985-86 yılları arasında İstanbul Sultanahmet Matbaacılık Meslek Lisesi’nden mezun oldum. Okul sonrası ilk 10 yılında Tifdruk Matbaacılık’ta çalıştım. İşletmenin kapanmasından kısa bir süre sonra Kombassan’a geçtim. 1996 yılından bu yana Güneşli tesislerinde hizmet vermekteyim.
64
matbaa&teknik
matbaa&teknik: Baskı öncesi ve sonrası zaman içinde en az baskı kadar önemli bir konuma ulaştı. Bu konuda gözlem ve değerlendirmelerinizi alabilir miyiz? Kaliteli baskı konusunda ise sizce usta mı yoksa baskı makinesi mi belirleyicidir? Birol Öz: Tasarım her zaman işin kalbi gibidir. Baskıya iletilecek materyal ne kadar özenli hazırlanırsa baskı ustasının işi de o oranda rahatlar ve değerlenir. Gelişen teknolojinin bu noktadaki ihtiyaçlarımızı karşılamada desteği çok arttı. Kullandığımız tam otomatik makineler istediğinizi rahatlıkla verebiliyor. Usta ve makine ayrılmaz bir bütündür. 16 yıldır kullandığımız makinemizde sorunsuz olarak çalışabiliyoruz. Çünkü makinemize ayrı bir özenle bakıyor ve işleri olabildiğince titiz yapıyoruz. 320 milyon tabaka baskı yaptığımız makinemiz hala beklentilerimizi karşılıyor. Teknolojinin gelişmesiyle birlikte birçok işi aynı anda yapabilen, ürüne değer katan makineler sektörün hizmetine sunuluyor. Usta olarak bu tip makinelerde çalışmak isterim. Fakat mevcut teknolojilerle de çok kaliteli işler ortaya çıkarılabilir. Baskı birçok unsurun birleşimiyle sonuçları ortaya çıkan bir alandır. Suyun doğru oranda olmasından, mürekkebin kalitesine kadar birçok unsur baskının sonucuna etki eder. Makine açısından önemli olan sorunsuz çalışması ve baskı sürelerini mümkün olduğunca kısaltabilmesidir. matbaa&teknik: Tercih edilen malzemenin kalitesinin baskı kalitesini direkt etkilediğini ifade ettiniz. Siz doğru
malzemeyi seçerken hangi kriterleri göz önünde bulunduruyorsunuz? Birol Öz: Mürekkepler pigmentten oluşuyor. Seçtiğiniz mürekkepteki pigmentler ne kadar kuvvetli olursa mürekkep sarfiyatınız o oranda düşüyor. Genelde ucuz mürekkep tercihlerinde işlerin kalitesi düştüğü gibi toplam maliyetlerde çok yükseliyor. Sonuçta firma olarak seçtiğimiz malzemeler bizi ambalaj işlerimizde en iyi temsil edecek nitelikte olmalı. Araştırmalarımız ve gözlemlerimiz neticesinde doğru mürekkebi bulduğumuzu düşünüyoruz. Şuan Huber matbaa mürekkeplerini kullanıyoruz ve gerek kalitesinden gerekse de firmadan aldığımız hizmetten son derece memnunuz. Huber’de ilgili arkadaşlara her istediğimizde rahatlıkla ulaşabiliyoruz. Mürekkep dışında en kaliteli baskıyı almamızı sağlayacak tüm unsurları da yakından takip ediyorlar. Örneğin suyun sertliğinden merdanelerin ısınma derecesine kadar tüm kontrolleri yaparak bizi doğru yönlendiriyorlar. matbaa&teknik: Gıda standartları gereği baskının uyması gereken bazı kriterler mevcut. Son dönemde bu standartlara uygun mürekkepler geliştirilerek pazara sunuldu. İş süreçlerinizde bu noktalar tercihlerinizi etkiliyor mu? Birol Öz: İşlerimiz çok sıklıkla bu yönde olmasa da gıda ile temas etmeyen kokusuz mürekkepleri kullanıyoruz. Özellikle üretimini gerçekleştirdiğimiz şeker kutularında talep edilen kriterleri karşılayan mürekkepleri tercih ediyoruz.
print buyer
matbaa&teknik
Senk Matbaa Ofset ile Dijitali Entegre Ediyor Aras Grup, Senk Matbaacılık’ın yeni yatırımı Canon imagePRESS 1110 dijital baskı makinesinin kurulumunu gerçekleştirdi.
Topkapı’da faaliyet gösteren Senk Matbaacılık, ilk dijital baskı makinesi yatırımını yaptı. Senk Matbaacılık’ın dijitale geçişte tercih ettiği ve Aras Makina’dan aldığı siyah&beyaz Canon imagePRESS 1110 dijital baskı makinesinin kurulumu tamamlandı ve üretime geçti.
Değişken Data Baskısı ve Şifreleme İşlemleri Senk, bir ofset matbaası ve makine parkurunda yine Aras Grup aracılığıyla yatırımını gerçekleştirdikleri Komori Lithrone S540 5 renk 70 x 100 ve Komori Lithrone 528 5 renk 50 x 70 ofset baskı makinesi bulunuyor. Senk, Canon imagePRESS 1110 ile ofset sistemde bastıkları işlerinin değişken data baskısını ve
66
şifreleme işlemini yapıyor. Aras Makine ve Servis A.Ş. Satış Yöneticisi Burhan Kuturman, “drupa 2012 fuarında çözüm ortağı olduğumuz Canon ile birlikte Canon Group şirketi olan Oce ile açtığı stantta salon 8A Stand C06-1 yeni ürünlerini sergiliyor olacağız” dedi ve ekledi: “Canon standında siyah&beyaz, renkli, hafif üretim çözümleri kapsamında ziyaretcilerimizin göreceği makineler ise şöyle; Canon imageRUNNER ADVANCE Serisi, Canon imagePRESS serisi, Oce VarioPrint Ultra serisi, Oce Dp Line serisi, Oce Arizona Flatbed baskı sistemleri. drupa fuarını ziyaret edecek matbaacılarımız için fuar süresince iletişim numaralarımız: Burhan Kuturman - +49 1577-9352681 ve Ahmet Kurtlugil +49 1577-9379261”
print buyer
matbaa&teknik
Komori ile Baskı Öncesinden Baskıya Aras Grup, Karmen Matbaacılık Komori LithroneS40 Ofset Baskı Makinesi kurulumunu gerçekleştirdi.
II. Matbaacılar Sitesi’nde faaliyet gösteren Karmen Matbaacılık, ilk ofset yatırıımını Aras Makina’dan aldığı (Kasım 2004 model) 70 x 100, 4 renk Komori Lithrone S40 ofset baskı makinesi ile üretime geçti. Firma Komori ile genişleyen müşteri portföyünün artan siparişlerini karşılıyor. Bünyesinde baskı öncesi BasysPrint Konvansiyonel CTcP ve Canon imagePRESS C6000 Dijital baskı makinesi bulunan Karmen Matbaacılık’ın Sahibi Nihat Çal, Mart ayında kurulumu tamamlanıp üretime geçen Komori Lithrone S40 ofset baskı makinelerinden oldukça memnun olduklarını söylüyor. Çal, drupa 2012 Fuarı sonrası yatırıma devam edeceklerini de belirterek, broşür, katalog, dergi vb. ticari baskı işleri yaptıklarını, yatırım kararında Komori ofset baskı makinelerin
68
kabul edilmiş baskı kalitesi ve servis tarafında Aras Grup’ un matbaacılık sektöründe güvenilir bir noktada bulunduğundan dolayı yatırım kararlarını Aras Grup ile birlikte Komori Lithrone S40 yönünde gerçekleştirdiklerini ifade etti. Aras Makine ve Servis A.Ş. Satış Yöneticisi Burhan Kuturman ise “Baskı öncesi sistemlerde çözüm sunduğumuz Karmen Matbaacılık’ın ihtiyaç duydukları ofset baskı makinesini hızlıca kurulumunu gerçekleştirip başarılı bir şekilde üretime geçirdik” dedi. Kuturman: “drupa 2012 fuarında birçok üreticinin yeni ürünleri ve geliştirmiş oldukları en son teknolojilerini sunumlarını yapacaklar. Temsilcisi olduğumuz Komori, yeni lansmanlarını yapacağı ofset baskı makinelerinin yanı sıra, ilk defa bu fuarda beklenen dijital baskı çözümlerinin gösterimini
yapacak. Komori standında 6 farklı ofset baskı makinesi ve 3 farklı dijital baskı makinesi canlı demolarla ziyaretcilerin ilgilerine sunulacak. Komori firmamız geçen yıl lansmanını yaptığı Lithrone G40 baskı makinesi ile birlikte yine ilk defa bu fuarda Lithrone GX40 Karton, yeni ebat Lithrone A37 ve Enthrone 29P perfektörlü baskı makinelerinin sunumlarını yapacağız. Komori’nin uzun yıllar üzerinde çalıştığı yeni nesil dijital baskı makineleriyle ilgili 3 farklı modelini Komori 15.Hall D04 ziyaretcilerimize sunuyor olacağız. Fuar süresince ofset baskı yatırımı planlayan matbaacılarımız bize Komori standında şu iletişim numaralarımızdan ulaşabilirler: Serkan Araz +49 1577-9351325, Hamdi Kaymak +49 1577-9359208, Burhan Kuturman +49 1577-9352681, Ahmet Kurtlugil +49 15779379261”
print buyer
matbaa&teknik
SPS Etiket Dördüncü Kez OMET’i Seçti Hızlı yükselişini sürdüren SPS Etiket, Omet baskı makineleriyle büyümeye devam ediyor.
SPS yönetim binasında 10 Nisan’da Omet'in Türkiye Temsilcisi Naim Yavuz ile SPS Etiket Genel Müdürü Hakan Çiçek 10 Renkli, son teknoloji ürünü X-FLEX 6’nın satışı konusunda anlaşmaya vardı.
Yeni Teknolojileri Yakından İzliyor SPS Etiket, Küçükler Holding çatısı altında 2005 yılının Ocak ayında kuruldu. Kurulum sürecinde Avrupa'nın önde gelen etiket firmaları yerinde incelenmiş, en uygun ekipman ve insan kaynakları yapısı tespit edildikten sonra gerekli istihdam sağlandı ve tesis Eylül 2005'te faaliyete geçti. Altyapı çalışmalarının tamamlanmasının ardından SPS Etiket kısa sürede portföyünü genişleterek Türkiye' nin ve dünyanın önde gelen firmalarına çözüm ortağı olarak hizmet vermeye başladı. Sektör için yeni geliştirilen teknolojiler sürekli araştırılarak, gerekli yatırımlar yapan firma süreç içi kalitenin belgelenmesi için 2007 yılında ISO 9001 sertifikasyonunu da gerçekleştirdi. Etiket tedarik ettiği firmalara piyasa şartları tercihler ve trendler hakkında danışmanlık yaparak, müşterilerinin satışlarına ve işlerine katkıda bulunmak ve çözümler üretmekte SPS Etiket'in ana hareket noktalarından birisi.
Daha Az Fire ile Daha Kısa Sürede Baskı Konuyla ilgili olarak bir açıklama yapan Naim Yavuz, “Kurulduğu günden bu yana emin adımlarla büyüyen SPS Etiket makine parkurunu çok önemli bir makine ekledi. Tüm teknolojik özellikler üzerinde olan X-
70
Flex6 ile üretim bandını da genişletmiş olacak. Kolay değiştirilebilen baskı üniteleri, Monotwin cut kesim ünitesi sayesinde manyetik silindir değiştirmeden tüm ebatları kesebilme özelliği ve RockinRoll matriks ayıklama sistemiyle, çok az fire ile daha çabuk baskıya girecekler ve her vardiyada daha çok is basabileceklerdir. X-Flex 6 ile 8 mikron alüminyum, 12 mikron polyester, lamine tüp, PE ve PP film materyallere baskı yapabilme özelliğiyle yeni pazarlara yönlenmelerini sağlayacak. SPS Etiket'e Omet & Naim Yavuz'u bir kez daha seçtiği için teşekkür ediyorum. X-Flex 6 'nin SPS Etikete ve sektöre hayırlı olmasını dilerim” dedi.
2025 Hedefleri Doğrultusunda Bir Adım Müşterilerimizin ihtiyaçları doğrultusun-
da laboratuarında kurduğu Gretag Macbeth renk sistemi ile istenilen pantoneyi, doğru ve standart sapmasını dünya standartlarının kabul ettiği sınırlar içerisinde yapan SPS Etiket, Kalite politikalarından hiçbir şekilde ödün vermeden kendini sürekli geliştirerek 2025 yılına kadar dünyanın önde gelen etiket firmalarından birisi olmayı hedefliyor. Yeni yatırımla ilgili açıklamalarda bulunan SPS Etiket yetkilileri, “10 Renkli, son teknoloji ürünü X-FLEX 6 ile hedeflerimize ulaşma noktasında önemli bir adım attık. Müşterilerimize en iyi hizmeti sunma noktasında sektör için yeni geliştirilen teknolojileri sürekli araştırılarak, gerekli yatırımlar yapmayı sürdüreceğiz” şeklinde görüşlerini paylaştı.
drupa
matbaa&teknik
Teknova’nın Hedefi drupa’yla Yurtdışı Pazarlara Açılmak The aim of Teknova to enter to overseas market with drupa 2012 Teknova Matbaacılık A.Ş., Türkiye’de ilk kez üretilen FOGRA sertifikalı hazne suları ve solventlerini drupa’da sergileyecek. Teknova, Türkiye de ilk defa üretilen uluslararası FOGRA enstitüsü standartlarına uygun olan hazne suyu ve solventlerini drupa 2012’de tanıtacak. Bu ürünlere ilave olarak özellikle CTP termal developeri ve CtcP kalip developeri yine öne çıkacak ürünlerin başında geliyor. Firma fuarda yıkama bezlerini de tanıtmayı planlıyor. Yurtdışında bir çok ülkeye ihracat yapan Teknova, drupa 2012 sonrasında özellikle Doğu Avrupa ülkeleri, Balkan ülkeleri, kuzey Afrika, Ortadoğu ve eski Rus bloku ülkelerindeki pazar payını arttırmayı hedefliyor. Firmadan yapılan açıklamada, “Bu ülkelere sahip olduğumuz teknoloji ile üretilmiş, Türkiye’deki pazarda zaten uzun yıllardan bu yana kabul görmüş ürünlerimizi pazarlamayı, hali hazır da ihracat yaptığımız mevcut urun sayısını arttırmayı hedefliyoruz” denildi.
İkinci drupa Tecrübesi 2012 drupa’sı için beklentilerinin bir önceki drupa 2008’e göre oldukça farklı olduğunu aktaran yetkililer, “Kişisel olarak bu katıldığımız beşinci drupa etkinliği ancak, Teknova olarak katıldığımız ikinci drupa Fuarı olacak. 2008 drupa'sının hemen sonrasında ne yazık ki özellikle Avrupa ülkelerinde başlayan ve dünyanın diğer ülkelerine hızla yayılan bir ekonomik durgunluk ve belirsizlik olmuştu. Bu durum drupa sırasında da aslında kendini biraz göstermişti. Ancak drupa 2008 sonrası ne yazık ki hedeflediğimiz ihracat artışını yakalayamadık. Ayrıca hedeflediğimiz ülkelere de arzuladığımız kadar ihracat yapamadık. Ancak bu drupa sonrası beklentilerimiz hem ihracat yaptığımız ülke sayısını arttırmak ve hem de urun çeşitliliğimizi arttırmak olacaktır.
72
We as Teknova will exhibit specially Fogra Institute approved products which are fountain solutions and printing washes. These are the first products which are produced in Turkey by Turkish capital owned company.in addition to this, we will exhibit our other superior products which are CTP Thermal plate developer/replenisher and CtcP developer. We also exhibit there our very special blanket washing clothes in mini roll format for any type of sheed fed presses. Teknova is already exporting to more than 20 countries in the world. We are focusing to expand our export business through Eastern Europe countries, Balkan Countries, Middle east, Ex-Russian and North African countries. Our other target is to increase the number of products which we are already exporting to our existing export countries since our products have a very good reputation in the market for many years in Turkish market. Our expectations after Drupa 2012 is very hopefully compare to Drupa 2008. Just after Drupa 2008, we had a disappointment due to an economic recession occurred in many European countries and many world countries as well. Actually it was shown us during Drupa 2008 and but it was very beginning at that time. Because of all these reasons we couldn't catch our export targets after Drupa 2008. But this time we have hopes and we are expecting to success this time to catch our targets.
drupa
matbaa&teknik
KOMORI Standında PRISCO Ürünleri Görücüye Çıkacak drupa Fuarı süresince KOMORI HUV baskı makinelerinde Orhan Çakıl Ltd. Şti.'nin mümessili olduğu PRISCO firmasının Fogra onaylı ve ISEGA sertifikalı Questar CTP 122 EU hazne suyu ile alkolsüz baskı uygulanacak.
FOGRA sertifikalı orijinal Westland merdanelerinin bulunduğu Komori HUV makinalarında ayrıca PRISCO’nun AquaCon Water Conditioner, UV NC PEL solvent, Chrome Roller Cleaner ve MRC-Lo temizlik ve bakım kimyasalları da kullanılacak. Prisco Europe Bvba. (Belçika) Müdürü Jean Decoene; “Basım endüstrisi son yıllardaki zor ekonomik koşullarla birlikte hızlı teknolojik değişimler sebebiyle büyük bir stres altındadır. Prisco ve Türkiye mümessili Orhan Çakıl Ltd.Şti. baskı üretiminizdeki verimliliği, karlılığı ve kaliteyi arttırmak, yeni teknolojik gelişmeler, değişimler ve uygulamalar hakkında bilgi sunmak ve çevreye verilen zararı en aza indirebilmeniz için drupa 2012’de de sizlere yardımcı olmaya hazırdır. Bugünkü türbülans günlerini yaşayan sek-
74
törümüzde matbaalarımızın verimliliğine, baskı kalitesine ve ticari büyümelerine yardımcı olmak için Prisco firması drupa 2012’de inanılmaz sayıda yeni çözümler sunmaktadır.” Prisco Europe Ltd. (İngiltere) Müdürü Alan Lord; “Alkolsüz Baskı hazne sularını 50 yıl önce başarıyla geliştiren ilk firma Prisco, çevreye verilen zararı en aza indiren baskı kimyasalları ve sistemleri konusunda da dünya liderliğini başarıyla sürdürmektedir. Prisco’nun yenilikleri baskı üretimi için her zaman ve her bakımdan en üstün, en pratik, en akılcı, teknolojik gelişmelere en uygun çözümler olarak geliştirilmektedir. Bizim “Go Green with Prisco – Yeşile Prisco ile Geçin” yenilikçi girişimimiz, Prisco’nun bütün çevreye duyarlı ve çevreyi koruyan ürünleriyle bir-
drupa
likte 100 yılı aşkın Prisco tecrübe ve bilgi birikimini içermektedir.” Prisco Türkiye Mümessili Orhan Çakıl Ltd.Şti. Genel Müdürü Orhan Çakıl ise şu değerlendirmelerde bulundu: “Sekiz yıl önce, drupa 2004’te işbirliğine karar verdiğimiz Prisco ile birlikte Alkolsüz Baskı üretimini Türkiye’de başlattık ve kısa zamanda çevreye duyarlı, çevreyi korumaya özen gösteren önemli matbaalarımızla kısa zamanda büyük başarı sağladık. Bugün Prisco’nun Fogra onaylı Alkolsüz Baskı hazne suları birçok matbaalarımız tarafından başarı ve memnuniytle kullanılmaktadır. Gerek baskı kalitesindeki belirgin yükselme, gerekse baskı üretimindeki artış ve ekonomik anlamda önemli tasarruflar sağlayan Alkolsüz Baskı, insan sağlığı ve çevre koruması için de çok büyük önem taşımaktadır.” Türkiye’de ambalaj baskıda da alkolsüz hazne sularının kullanılmasına büyük önem verdiklerini belirten Orhan Çakıl, “ISEGA gıda ambalaj uygunluk sertifikalı alkolsüz baskı hazne suyunu da üretmeyi başaran dünyada ilk firma Prisco’dur. Türkiye’de bazı önemli ambalaj baskı firmaları ISEGA gıda ambalaj uygunluk sertifikalı Prisco alkolsüz baskı hazne sularını başarıyla kullanmaya başlamışlardır. Kısa zamanda ülkemizdeki diğer ambalaj baskı firmalarınında geçeceklerini ümit ediyoruz. Bu konuda tüm ambalaj baskı firmalarımızın hizmetindeyiz.” “drupa 2012’de, Komori firması yeni geliştirdiği yüksek teknoloji, çevre dostu ve ultra ekonomik H-UV (Innovative UV Curing System) baskı makinelerinde Fogra onaylı ve ISEGA sertifikalı Prisco alkolsüz baskı hazne suyu ile çevre dostu Prisco solvent, temizlik ve bakım ürünlerini tercih etmiştir. drupa
76
matbaa&teknik
2012 Fuarı’na gelecek tüm dostlarımızı Komori standında (Hall 15 / D04), Prisco alkolsüz baskı hazne suları ile çalışan GL840P-HUV, LS529-HUV ve GLX640-HUV baskı makinelerinde gerçekleştirilecek canlı baskı üretimini izlemelerini tavsiye ediyorum.” Türkiye’de ilk ve tek orijinal kalitede merdane üreten ve basım sektörümüzde çok önemli bir yeri olan, aynı zamanda Heidelberg, Komori, Roland ve KBA firmalarının orjinal markası olan Westland Matbaa Merdaneleri’nin Türkiye Üretici Mümessili Orhan Çakıl Ltd. Şti. ayrıca Türkiye’de ilk ve tek orijinal RILSAN kaplama vargel ve transfer merdanelerini de başarıyla üretmektedir. Birçok ilklere ve yeniliklere imza atan Orhan Çakıl, “Merdane üretimi
konusunda artık kendimizle ve kalitemizle yarışıyoruz. Üretim tesislerimizi yüksek teknoloji kalite kontrol sistemleriyle donattık ve üretimimizin önemli bölümleri bilgisayar kontrolünde gerçekleşmektedir. Westland tarihinde ilk defa Kalite Onay Belgesiyle ödüllendirilen ilk ve tek üretici mümessil olmanın gururunu yaşıyoruz. Basım sektörümüze daha çok destek ve hizmet vermek için yeni atılımlar üzerinde çalışmalarımız hızla devam etmektedir. Yakın zamanda yeni projelerimizi de sektörümüzün hizmetine sunacağız.” Tüm ekibiyle drupa 2012’de herkesin hizmetinde olacağını vurgulayan Westland Türkiye Üretici Mümessili ve Prisco Türkiye Yetkili Mümessili Orhan Çakıl, “Başladığımız ilk günden beri ülkemizdeki basım endüstrimiz için daima matbaalarımızın ve ustalarımızın yanında olduk, her konuda destek verdik, tüm yenilikleri ilk elden paylaştık ve her konuda öncülük etmeye çalıştık. Her zaman olduğu gibi, baskı kalitesini yükseltmenin, baskı üretimini arttırmanın, verimliliği en üst düzeye çıkartmanın yanısıra insan sağlığına ve çevreye de en büyük önemi vererek “Yeşil Basım” konusunda öncülük ve liderlik görevini üstlendik. Bundan sonra da aynı çizgimizi sürdürmeye, basım endüstrimize daha çok katkıda bulunmaya ve sektörümüz için daha çok çözümler üretmeye gayret edeceğiz.” drupa 2012 Fuarı’nda şirket Genel Müdürü Orhan Çakıl’ın yanı sıra, Üretim Müdürü Sayın Siyami Bilen (WESTLAND Hall 15 / A42) ile Pazarlama ve Satış Müdürü Sayın Cevdet Toruş (PRISCO - Hall 6 / D24) standlarında tüm ziyaretçilerin hizmetinde olacak.
drupa
matbaa&teknik
DyoInks Matbaa Dünyasının Dev Buluşmasına Hazır DYO Matbaa Mürekkepleri dünyanın en büyük baskı fuarında.
Türkiye’nin ilk matbaa mürekkebi üreticisi DYO Matbaa Mürekkepleri, teknolojik gelişmeleri ve sektördeki son yenilikleri yakından takip etmeye devam ediyor. DYO Matbaa Mürekkepleri 03 – 16 Mayıs tarihleri arasında Almanya’nın Düsseldorf kentinde düzenlenecek, dünyanın en büyük baskı, etiket ve matbaa fuarı olarak kabul edilen drupa 2012’de, en son yeniliklerini sunmaya hazırlanıyor. Matbaa mürekkepleri sektörünün Türkiye’deki lideri, teknoloji ve kalitede ulaştığı son noktayı, dünyanın dört bir yanından gelen sektör temsilcileri ile buluşturacak. Matbaa sektörünün en büyük buluşması olarak kabul edilen ve dört yılda bir düzenle-
nen drupa Fuarı’nda; baskı ve media öncesi, baskı, baskı sonrası işlemler ve kağıt işleme, kağıt ve baskı kumaşları, boyalar ve tüketim malzemeleri, komponentler ve altyapı, hizmetler ve yazılım kategorileri altında yer alan ürünler sergilenecek. Baskı ve ambalaj sektörünün olimpiyatları olarak tanımlanan fuar, firmalara sadece Avrupa pazarından değil, dünyanın farklı ülkelerinden gelen ziyaretçi ve katılımcılarla bilgi alışverişi yapma fırsatı tanıyor. Ziyaretçilerin baskı dünyasındaki yeni eğilimlerden haberdar olmaları ve teknolojik gelişmeleri yakından görmeleri açısından da önem taşıyan fuara, bu yıl da ilgi ve katılımın
yüksek olması bekleniyor. Dört yılda bir düzenlenen drupa Fuarı’na, 2008 yılında 52 ülkeden bin 971 katılımcı firma katılmış ve 138 ülkeden 391 bin kişi fuarı ziyaret etmişti. Farklı ülkelerden yeni firmalarla tanışıp, iş fırsatlarının yakalanacağı bu dev buluşmada, DYO Matbaa Mürekkepleri, 7. salon, 1 no’lu hall’de yer alan E11 standında ziyaretçilerini ağırlayacak. Sektöründe 5 alt dalda birden üretim yapan tek üretici olan DYO Matbaa Mürekkepleri; müşteri duyarlılığı, Ar – Ge’deki gücü, çevresel sorumluluk ve operasyonel mükemmeliyetçiliği ile yine fuarda ön planda olacak.
drupa
drupa 2012’de Mopak’tan Çevreci Ürünler Mopak, Türkiye’de geliştirilen yeni çevreci ürünlerini drupa 2012’de görücüye çıkaracak. Dalaman Tesisleri’nde gerçekleştirdiği yeni yatırımlar sonucunda geri dönüşümlü çevre dostu ürünler geliştiren Mopak, drupa Fuarı’nda da kromo karton, kraft liner, beyaz test liner, test liner, fluting gibi birçok çeşit çevre dostu ürünü sergileyecek.
Yurtdışına Farklı Ürün Gruplarında İhracat Firma, Gürcistan, Azerbaycan, Moldova, Ukrayna, Bulgaristan, Romanya, İtalya, Paraguay, Brezilya, Mısır, Rusya, Ukrayna ve Türkmenistan gibi ülkelere sigara kâğıdı, ofis
78
kâğıtları, oluklu ve kartonların yanı sıra çeşitli ambalaj kağıtları ihracatı yapıyor.
drupa’da Yeni Bağlantılar Basım sektörünün dünya çapında faaliyet gösteren firmalarıyla bir arada olduğu 2008 yılı drupa Fuar’ında yeni iş bağlantıları kurarken, potansiyel müşteriler ile de biraraya geleyen Mopak, 2012 drupa Fuarı’nda da portföyüne yeni müşteriler ilave etmeyi ve mevcut müşterilerle de yeni bağlantılar kurmayı amaçlıyor. Firma sosyal açıdan da müşterilerle karşılıklı görüşmelerin her zaman daha iyi olacağı inancında.
drupa
matbaa&teknik
KBA Ofset ve Dijital Baskıda Yenilik Ateşini Yakıyor Koenig & Bauer at drupa 2012: sprinting ahead
KBA lights an innovation firework in offset and digital print Radebeul’deki tabaka beslemeli ofset tesisinde ziyaretçilere yapılan ön gösterimde düzenlenen basın toplantısında drupa’nın ofset ve dijital baskı alanında vurgulanan önemli gelişmelerinin duyurusu yapıldı.
“En önde koşuyor” sloganını seçen dünyanın en büyük ikinci baskı makinesi üreticisi olan Koenig & Bauer AG (KBA) bu yılki drupa fuarında yenilik ateşini yakmayı planlıyor. Şirketin Radebeul’deki tabaka beslemeli ofset tesisinde ziyaretçilere yapılan ön gösterimde düzenlenen basın toplantısında drupa’nın ofset ve dijital baskı alanında vurgulanan önemli gelişmelerinin duyurusu yapıldı. Avrupa’dan ve diğer ülkelerden gelen 1000 civarında baskı profesyoneli etkileyici canlı gösterimler esnasında en son tabaka beslemeli ofset ürünlerinin tanıtıldığı etkinlikten faydalandı. KBA, ambalaj için geliştirilmiş altı renkli modeli ve ticari ve dergi baskısı için geliştirilmiş sekiz renkli Perfector modeli ile bu etkinlikte
80
temsil edilen yeni, son derece otomatik büyük formatlı baskı makinesi serisi Rapida 145 ile bu format sınıfında teknik üstünlük açısından piyasa lideri olduğunun altını çiziyor. Ofset ve dijital baskı arasındaki sinerji etkilerinin bir örneği, yeni Rapida 105 orta formatlı modeli için geliştirilmiş yeni Inkjet baskı sistemi ile elde edilmiş. drupa perdesinin ardında mühendislerin planladıkları herşey henüz elbette yoktu, fakat şimdiye kadar masanın üstüne konan heyecan verici yenilikler drupa’nın sloganı “en önde koşuyor” ifadesini doğruluyordu. KBA Düsseldorf’da (Salon 16, stant 16C47) 3500 m2 büyüklüğünde bir stant rezervasyonu yaptı. Bu alanda tabaka beslemeli, dijital ve web ofset alanındaki yenilikleri sergileyecek.
True to the chosen slogan “sprinting ahead”, the second-largest printing press manufacturer in the world, Koenig & Bauer AG (KBA), has planned a veritable innovation firework to light up this year's Drupa exhibition. A press conference on 20 March, at the opening of a special sneak preview for invited users at the company's sheetfed offset facility in Radebeul, announced many of the Drupa highlights for offset and digital print to a wider audience for the first time. Around 1,000 print professionals from Europe and overseas took advantage of the open house to experience the latest sheetfed offset generation during impressive live demonstrations. With the unveiling of its new, highly automated large-format press series Rapida 145, represented on this occasion by a six-colour model tailored for packaging and an eight-colour perfector press for commercial and magazine printing, KBA underlined its technical supremacy as market leader in this format class. An example for meaningful synergy effects between offset and digital print was given with the new inkjet printing system for the new Rapida 105 medium-format generation. The Drupa curtain was naturally not yet raised on everything the engineers have up their sleeves in Radebeul, but the exciting innovations placed on the table so far have definitely justified the Drupa slogan “sprinting ahead”. KBA has booked a 3,500m² (37,700ft²) stand in Düsseldorf (hall 16, stand 16C47) as the showcase for its many new and further developments for sheetfed, digital and web offset printers.
Bolza-Schünemann: print needs innovation In his opening address, KBA president Claus Bolza-Schünemann drew attention to the tense market situation which still bur-
drupa
Bolza-Schünemann: Baskının Yeniliğe İhtiyacı Var KBA Başkanı Claus Bolza-Schünemann, sektörün reklamcılık ve medyaya bağlı segmentlerindeki bu gergin piyasa durumuna ve iş gücündeki büyük azalmaya rağmen üretici tesislerindeki bazı alanlarda hala mevcut olan kapasite fazlalığına dikkat çekti. Yıllardır süren fiyat rekabetinin Almanya’nın iki numaralı üreticisinin iflas etmesinde önemli payı olduğu belirlendi. Bunun aksine, KBA sorunların çözüm yolunu diğerlerinin omuzlarına yüklemeyi her zaman reddetti. Grubun kapasitesindeki azalma, işçilikteki kuvvetlenme, tesis içi üretimin artan oranı, son on yılda oluşturulmuş niş segmentlerin geliştirilmesi ve dijital baskı alanında genişleme, daha fazla tesis kullanımına yol açtı. KBA yaşanan fırtınayı kendi çabası ile atlatan üç Alman üreticisinden biri ve benzer şekilde 2009, 2010 ve 2011 yıllarında vergi öncesi karı hakkında bilgi veren tek baskı makinesi üreticisi oldu. Bununla birlikte, elde edilen toplam gelir gerekli yatırımları ve yenilikleri yapmak için hala yetersiz düzeyde. Bu nedenle yapıların ve süreçlerin, ürün çeşitliliğinin, modern ürün portföyünün ve grup satış organizasyonunun optimize edilmesi için çalışmalar devam ediyor. Çinli ortak ile yapılan görüşmelerde önemli gelişme kaydedildi ve Almanya’dan ithal edilen yüksek teknolojiye sahip baskı makinelerinin yanı sıra, giriş seviyesindeki tabaka beslemeli ofset baskı makinelerinin yerel olarak üretilmesi planlandı. Bolza-Schünemann, KBA’nın çevirim içi çağdaki baskı sorunlarını çözmekten ziyade yenilik alanındaki taahhüdünü koruyacağını vurguladı.
En Önde Koşuyor: KBA Baskının Geleceğini Şekillendirme Konusunda Faal
82
matbaa&teknik
Pazarlama Müdürü Klaus Schmidt “en önde koşuyor” sloganının multimeyda çağında teşvik edici baskı fırsatlarını ön plana çıkardığını açıkladı. KBA, yenilikçi bir baskı makinesi üreticisi olarak baskının geleceğini şekillendirmeye yardımcı olmada etkin rol oynuyor. Bu, grubun dijital baskıya geçişinin ve dijital Inkjet teknolojileri ile analog ofset baskı teknolojilerinin birleştirilmesinin ardındaki nedenlerden biridir. drupa standı, sahip olduğu öneme rağmen 2008 yılındaki boyutunda kaldı, fuarda sergilenen yeniliklerin sayısı arttı. Küçük, yarım, orta ve büyük formatlı beş adet tabaka beslemeli ofset baskı makinesi (bunlardan üç tanesi tamamen yeni), ticari, ambalaj ve gazete baskısı için üç adet web ofset kurulum (bunlardan iki tanesi tamamen yeni) ve KBA’nın yeni Inkjet web baskı makineleri ile susuz UV ofset için kullanılan beş renkli Rapida 106 Coater ile komşu stantta Japon ortak Toray Industries’in Genius 52UV modeli sergilenecek. Ayrıntılı şekilde donatılmış Rapida 106 plastik filmler ve diğer yüksek kaliteli baskı altı malzemeler üzerinde ekoloji dostu üretim yapacak şekilde yapılandırıldı.
KBA RotaJET 76: Ofset Uzmanlarından Dijital Baskı drupa yenilikleri dört renkli kitaplar, broşürler, ticari ürünler, mailing ve dergilerin talep üzerine veya kişiye özel üretimi için en son üretilen yüksek hacimli bobin beslemeli Inkjet baskı makinesi ile başlıyor. Würzburg’daki KBA’da üretilen KBA RotaJET 76, dijital baskı alanında uzmanlaşmış, yeni Proje Müdürü Oliver Baar tarafından tanıtıldı. 150mpm (493fpm) maksimum web hızı ve 780mm’ye (30,7 inç, yaklaşık 3000 A4 sayfa/dak veya ayda 85 milyon sayfa) kadar web genişliği için tasarlanmış olan KBA
dens the advertising- and media-dependent segments of the industry, and to the excess capacities which still exist in some areas on the manufacturer side, despite the painfully extensive workforce reductions. Years of unhealthy price competition were identified as a significant contributing factor in the recent bankruptcy of the former numbertwo German manufacturer. KBA, by contrast, has always rejected and continues to reject this path of problem solution on the shoulders of others. Through timely capacity downsizing at the group's own expense, intensification of the internal division of labour, an increased proportion of in-house production, development of the niche segments established over the past decades, and expansion into the field of digital print, the foundation has been laid for improved plant utilisation. KBA is the only one of the three major German manufacturers to have weathered recent storms by its own efforts, and was likewise the only press manufacturer to post a pre-tax profit in 2009, 2010 and 2011. The sums, however, are still insufficient to finance all the necessary investments and innovations, and so work continues on the optimisation of structures and processes, the broad and modern product portfolio, and the group sales organisation. Negotiations with a Chinese partner, for example, are already well advanced and envisage the local manufacturing of entrylevel sheetfed offset presses for this enormous market, alongside the high-tech presses imported from Germany. BolzaSchünemann emphasised that KBA would be maintaining its commitment to innovation, because an abandoning of technical progress would in his opinion worsen rather than solve the problems of the print branch in the online age.
Sprinting ahead: KBA active in shaping the future of print Marketing director Klaus Schmidt explained that the slogan “sprinting ahead” also serves to spotlight the encouraging opportunities for print in the multimedia age. As an innovative press manufacturer, KBA intends to remain active in helping to shape the future of print. That was one of the reasons behind the group's move into digital print and the merging of digital inkjet technologies with analogue offset print. Despite the importance of thrift, the Drupa stand is the same size as in 2008, and the number of innovations on show has even been increased. The five sheetfed offset presses in small, half, medium and large
drupa
matbaa&teknik
format (three of which are completely new), three web offset installations for commercial, packaging and newspaper print (two of which are completely new) and the new inkjet web press from KBA will be complemented by a five-colour Rapida 106 coater for waterless UV offset and a Genius 52UV on the neighbouring stand of Japanese partner Toray Industries. The comprehensively equipped Rapida106 is configured for eco-friendly production on plastic films and other high-quality substrates.
KBA RotaJET 76: digital print from the offset experts
RotaJET cihazı, su bazlı pigment mürekkepler ile baskı yapıyor. Son teknolojiye sahip Piezo Inkjet başlıklar, üretim için son derece güvenilir ve minimum düzeyde bakıma ihtiyaç duyuyor. Yoğun kullanım için tasarlanmış olan ürünler, sistemin uygunluğuna katkıda bulunuyor. Sık sık değiştirilmesine gerek kalmıyor ve kesintisiz endüstriyel üretim garantileniyor. KBA’nın hassas mühendisliği Inkjet teknolojisi ile yüksek baskı ve kağıt kalitesinin elde edilmesi için önemli. Bu kalite, hassas web gerilimi ile elde ediliyor. Bobin çözme ve besleme ünitesi RotaJET için özel olarak tasarlanmıştır. Döndürme çubuğu olmadan dört renkli üretim yapan basit bobin yolu ile mükemmel sonuçlar elde ediliyor. Web gerilimi tamamen otomatik olarak kontrol ediliyor. Oliver Baar, RotaJET 76’nın başlangıç aşamasında bile mükemmel kopyaların üretilebilmesine imkan sağladığı için diğer baskı sistemlerine oranla atıkları oldukça azalttığına dikkati çekti. Bu
84
durum çok daha etkili üretim yapılmasına imkan sağlıyor ve aynı zamanda esnekliği artırıyor. Otomatik kağıt lojistiğine entegre edilmiş otomatik bobin standı üretkenliği artırıyor ve benzersiz bir web ofset uzmanlığı sunuyor. 56 Inkjet başlıklarının ikişerli dizilmesi (toplam 112) dört renkli baskı için web’in her iki yanında büyük merkezi baskı silindirleri üzerinde bir yay oluşturuyor, ama temizlik ve bakım amacıyla kenara çekilebiliyor. Bu düzenleme sorunlu malzemelerde bile kaliteli baskı yapılmasını kolaylaştırıyor. Manuel girişimini en aza indirmek için baskı başlıkları otomatik olarak temizlenip hizalanıyor (Dikiş için). Sistem 600dpi baskı çözünürlüğü sunuyor, değişken damlacık boyutu ekstra kalite sağlıyor. Kalitenin artırılması için bir dispersion laklama seçeneği eklenmesi planlanıyor. Dahili iletişim, üçüncü şahıs sistemlerinde olduğu gibi, JDF standardına uygun şekilde gerçekleşiyor. Bu da süreçleri optimize etmek ve maliyet-
The round of Drupa innovation previews began with a high-volume web-fed inkjet press of the latest generation for the ondemand or individualised production of four-colour books, brochures, commercial products, mailings and magazines. The KBA RotaJET 76 built at KBA in Würzburg was presented by new project manager Oliver Baar, an experienced specialist in the field of digital print. Engineered for a maximum web speed of 150mpm (493fpm) and web widths of up to 780mm (30.7in, corresponding to approx. 3,000 A4 pages/min or 85 million pages per month), the KBA RotaJET prints with water-based pigment inks. The state-of-the-art piezo inkjet heads are reliable in production and require only a minimum of maintenance. They have been designed for heavy-duty use and contribute to the high availability of the overall system. Frequent replacement is avoided and uninterrupted industrial production is guaranteed. Precision engineering from KBA is here the key to high print and register quality with the inkjet technology. This quality is only realised, however, in combination with precise web tension. The unwinder and infeed unit have thus been designed specifically for the RotaJET. Together with an ingeniously simple web lead without turning bars for four-colour production, they ensure excellent results. Web tension is controlled fully automatically. In this connection, Oliver Baar pointed out the greatly reduced waste compared to other press systems, as the RotaJET 76 is thus able to produce good copies even during the start-up phase. This permits considerably more efficient production and at the same time enhanced flexibility. An automatic reelstand with integration into automated paper logistics is to be made available in future as an option to further boost productivity. The web offset expertise is unmistakable. The two arrays of 56 inkjet heads each
drupa
leri düşürmek için yardımcı olan bir başka özellik. drupa ziyaretçileri popüler Abobe APPE (Adope PDF Print Engine) aracılığı ile yapılan kişiye özel üretime şahit olacak. Endüstriyel ölçekli PoD uygulamaları ile bağlantılı yüksek veri üretim yoğunluğu elde ediliyor. RotaJET 76, en büyük veri hacimlerinde bile duraklamadan ve beklemeden maksimum hızda, tam renkli değişken üretim yapılmasını sağlıyor. Oliver Baar’a göre bir diğer avantaj da KBA’nın matbaacıların dilini konuşması ve sistemlere, süreçlere ve nihai ürünlere olan taleplerini anlaması. drupa’da sergilenecek KBA RotaJET 76, Müller Martini’nin dünya genelinde pek çok kullanıcıya kurulumu yapılmış olan ve üretimi kontrol eden bir çözüm olan SigmaLine dijital üretim sistemi ile bağlantılı çalıştırılacak. SigmaLine değişken formatlı bir katlama modülü olan SigmaFolder ve Primera Digital Saddle Stitcher sistemi ile yapılandırılır, bu da dijital olarak basılmış dergilerin ve reklam broşürlerinin katlanmasına ve inline olarak dikilmesine imkan sağlar. SigmaLine, baskı makinesi ile sonlandırma ekipmanı arasında sürekli entegrasyon sağlayan akıllı veri ve süreç yönetim sistemi Connex aracılığı ile kontrol ediliyor. Modüler sistem tasarımı ve geniş sonlandırma seçenekleri spektrumu sayesinde SigmaLine hem yumuşak kapaklı hem de sert kapaklı kitap üretiminin yanı sıra çeşitli dikişli ürünler için özelleştirilebiliyor. Pazarlama bölümü başkanı Jürgen Veil, tüm format sınıflarında çığır açan teknoloji yeniliklerinin yanında tabaka beslemeli ofset kullanıcılarına yönelik yeni baskı makinesi serisinin fuarda sergileneceğini duyurdu.
Yeni Rapida 145 Büyük Format için Yeni Röper Noktaları Belirliyor KBA, yerleşik piyasa lideri olarak büyük formatlarda ofset baskı için röper noktalarını yeniden belirlemek için uygun ortam olarak drupa’yı seçti. Büyük formatlı Rapida’ların en
86
matbaa&teknik
son serisinden yeni laklı ve otomatik makas lojistikli çizgisel montajlanmış altı renkli Rapida 145 ile resmi piyasa premierini yapacak. 1050x1450mm (41.34x57 inç) maksimum üretim hızına sahip Rapida 145, düz baskıda yüksek hızlı ambalaj ünitesi ile 17.000sph, Perfecting modunda yeni üç kazanlı Perfecting ünitesi ile saatte15 bin baskı yapıyor. Dünya şampiyonu Rapida 106’nın otomasyon modüllerinin çoğu büyük format kullanıcılarında da mevcut. drupa’da görülecek olan baskı makinesinde hızlı, eş zamanlı tabaka değişimi için poza ayarsız Infeed DriveTronic SIS ve DriveTronic SPC Direct drive özellikleri bulunuyor. CleanTronic Synchro sistemi (iki yıkama ışını) mürekkep merdaneleri, blanket’ler ve baskı silindirlerinin plaka değişimi ile paralel olarak, eş zamanlı yıkanmasını sağlıyor. Son derece hızlı olan mürekkepleme ünitesini yıkayan (CleanTronic ReInk) ve baskıya hazırlık ile paralel çalışan yeni program, önceki seriler ve diğer üreticilerin makineleri ile karşılaştırıldığında yüksek verim elde edilmesi için çok daha fazla katkıda bulunuyor. Eş zamanlı laklama form değiştiricili yeni lak ünitesi (DriveTronic SFC) ve hızlı, tek kişi ile değiştirilebilen Anilox Roller Sleeve (AniSleeve) için de aynı şey söylenebilir. Saatte 17 binlik yüksek üretim hızı, özellikle yüksek seviyeli Venturi sayfa yönlendirme, dinamik tabaka durdurma ve konsol bazlı ön ayar kapasitelerine sahip yeni AirTronic Delivery ve laklama sistemindeki yeni bıçak bölmesi (HighFlow Chamber) ile mümkün oluyor. Yeni ErgoTronic konsolda, kalitenin izlenmesi için duvar tarama, resim içinde resim işlevi ve entegre renk yönetim ve kontrol sistemi (QualiTronic ColorControl) ile güvenilir çalışma garantileniyor. Buna ilave olarak, yeni büyük formatlı Rapida’larda inline kayıt kontrol (QualiTronic ICR) özelliği bulunuyor ve QualiTronic PDF ile baskı sonucu ile orijinal PDF dosyası arasında karşılaştırma yapmak mümkün oluyor. Büyük format kullanıcılarına
(total 112) form an arch over large central impression cylinders for four-colour printing on both sides of the web, but can still be shifted aside for cleaning and maintenance purposes. This arrangement provides for optimum web guidance and facilitates an outstanding print quality even with problematic materials. The printing heads are cleaned and aligned automatically (stitching) to minimise manual intervention and ensure straightforward handling. The system offers a native print resolution is 600dpi, while the variable droplet size represents an additional quality plus. A dispersion coater is planned as a future option for further quality enhancement. Internal communication is compliant with the JDF standard, as is the integration with third-party systems – another feature which helps to optimise processes and lower costs. Drupa visitors will be able to witness personalised production driven through the popular Adobe APPE (Adobe PDF Print Engine) workflow. A powerful front-end is geared to the high data throughputs associated with industrial-scale PoD applications. With even the largest data volumes, the RotaJET 76 delivers full-colour variable production at maximum speed, without stoppage and waiting times. Another advantage, according to Oliver Baar, is that KBA speaks the language of generations of printers and understands the demands they place on systems, processes and final products. The KBA RotaJET 76 on display at Drupa will be operating in conjunction with a SigmaLine digital production system from Müller Martini, a solution for overall production control which has already been installed with numerous users worldwide. SigmaLine is here configured with the variable-format section folder module SigmaFolder and a Primera Digital saddle stitcher system, enabling digitally printed magazines and advertising brochures to be folded and stitched inline. SigmaLine is controlled through the smart data and process management system Connex, which ensures consistent integration between the printing press and the finishing equipment. Thanks to the modular system design and the broad spectrum of finishing options, SigmaLine can be tailored for both softcover and hardcover book production, as well as for a diversity of stitched products. Turning to sheetfed offset users, the responsible head of marketing Jürgen Veil announced new press generations to be unveiled at the show, alongside groundbreaking technology innovations in all format classes.
drupa
sunulan enerji tasarruflu KBA VariDryBLUE kurutucular gelecekte orta format makineler için de mevcut olacak.
Dijital Ofsete Katılıyor: Inkjet Baskı Sistemli Rapida 105 KBA, Rapida 105 ile birlikte Düsseldorf’ta tamamen yeni orta format serisini de tanıtacak. Bu makine geçen Kasım ayında Şangay’da yapılan All in print China fuarında ilk defa tanıtılmıştı. Yeni Rapida 105, son teknoloji Rapida 106 ile aynı platform yapısına sahip bir ürün. Önceki modellere kıyasla daha geniş bir otomasyon seçeneğine sahip bir ürün. Son üç ayda piyasaya çıkan makineler ile yaşanan olumlu deneyimin ardından baskı makinelerinin maksimum üretim hızı drupa’nın etkisi ile saatte 17 bin (standart: saatte 16 bin 500)’ye çıkartıldı. Rapida 105 şu anda 4+4 çevirme yapısına sahip ve Rapida 106’nin modern teknolojisine dayanan bir Perfecting ünitesi bulunuyor. “Performans için tasarlandı” sloganı ile üretilen yeni Rapida 105 modern ticari bir presden beklenen tüm özellikleri bir arada bulunduruyor. Fuarda hibrid bir ofset/Inkjet sürümünde uluslararası alanda popüler baskı makinesi türünün tanıtımı yapılacak. Beş ofset baskı ünitesi ve Lak kulesi, Atlantic Zeiser’e ait iki Delta 105iUV baskı sistemi (kişiye özel ara baskı ve kodlama uygulamaları için) bulunan bir Inkjet ünitesinde bir araya geliyor. Inkjet başlıkları altında tabakaları sabitlemek için kullanılan yenilikçi vakumlu silindir (AirTronic Drum) sayesinde KBA Rapida cihazları (105 ve 106) piyasada mekanik sayfa yönlendirici ve baskısız koridorlara ihtiyaç duyulmadan bu seçeneği gerçekleştiren piyasadaki tek örnek. Benzersiz çözüm kenarların kalkmasını önlüy-
88
matbaa&teknik
or ve Inkjet sisteminin sayfadan sadece 1mm (0,04inç) mesafeye yerleşmesine imkan sağlıyor. UV-LED kurutucular mürekkebin hızlı kurumasını sağlıyor. Bir tabaka beslemeli baskı makinesinde Inkjet sistemleri için pek çok uygulama bulunuyor. Bunlar, KBA-Metronic’in alphaJETtempo yazıcısı kullanılarak gerçekleştirilen kalite denetlemesi ile bağlantılı tabaka işaretlemeden marka koruma amaçlı kodlamaya (barkodlar, QR kodları, sayısal kimlikler veya bunların kombinasyonları) kadar değişiyor. Bunlarla ilgili alanlarda baskı, ambalaj, etiket, piyango biletleri ve endüstriyel ürün işaretlemeleri yer alıyor. Rapida 105 veya 106 baskı ünitelerinde Atlantic Zeiser’e ait sekiz taneye kadar Inkjet başlığı bulunabilir. Yüksek hızlı gri tonlamalı yazıcı kaplanmış, laminasyonu yapılmış, parlak ve emici olmayan malzemeler için de aynı derecede uygundur. Mini bir kontrolör işaretleme, denetleme ve kalite güvence süreçlerinde sistemi yönetir. Değişken verilerin doğrulanmasını da içeren kalite kontrolü, yüksek hızlı kamera sisteminin de amacıdır. Ambalaj matbaacıları için bir diğer ilginç seçenek, boşluklarda inline tabaka denetleme sistemi olan KBA QualiTronic MarkPlus ile bağlantılı işaretleme yapılmasıdır. Kusurlu boşluklar, otomatik olarak atılabilir. Örneğin; Folder Gluer’da. KBA AirTronic Drum ile inline Finishing süreçleri gelecekte entegre edilebilir.
Rapida 106: 20,000sph ve Duplex Inline Kaplama Baskıya hazırlıkta dünya şampiyonu Rapida 106, ilk defa 2008 yılında drupa’da tanıtıldı. Bu seneki fuar için opsiyonel bir paket ile maksimum üretim hızı artırılarak düz baskıda saatte 20 bin, Perfecting modunda ise saatte 18 bin yapıldı. Orta formatta öncü olan KBA ürünü, sayfanın iki tarafına da dört renkli baskı ve inline laklama yapabilen 12 üniteli bir yapıya sahip. Son derece otomatik baskı makinesinde gerçekleştirilen pek çok yenilik arasında eş zamanlı form değiştirme (DriveTronic SFC), AniloxLoader ile otomatik Aniloks rulo değişimi, en yüksek hızlarda bile pile oluşumu için optimize edilmiş AirTronic Delivery, online ve inline kalite izleme ve kontrol için yeni modüller ve büyük formatlı makinelerde yeni ErgoTronic konsol bulunan yeni Coater Tower yer alıyor.
B2 Formatı: Son Teknoloji Rapida 76, Rapida 75’i Tamamlıyor Yarım format segmentinde, Ipex 2010’da tanıtımı yapılan saatte 15 bin baskı yapabilen, 530 x 750mm (20,86 x 29,53inç) Rapida 75E
New Rapida 145 defines new benchmarks for large format As the established market leader, KBA has chosen Drupa as a fitting occasion to redefine the benchmarks for offset printing in large formats. The latest generation of large-format Rapidas is to celebrate its official market premiere in the form of a plinthmounted six-colour Rapida 145 with new coater, triple-length extended delivery and automated pile logistics. The maximum production speed of the 1050 x 1450mm (41.34 x 57in) Rapida 145 is 17,000sph in straight printing with the high-speed package and 15,000sph in perfecting mode with the new three-drum perfecting unit. Many of the automation modules of the makeready world champion press Rapida 106 are now also available to large format users. The press to be seen at Drupa, for example, features the sidelay-free infeed DriveTronic SIS and DriveTronic SPC direct drives for fast, simultaneous plate changing. The CleanTronic Synchro system (two washing beams) for simultaneous washing of ink rollers, blankets and impression cylinders parallel to plate changing, a new programme for extremely fast inking unit washing (CleanTronic ReInk) and further parallel makeready processes contribute to significantly higher net production output compared to the predecessor series and presses from other manufacturers. The same can be said of the new coater with simultaneous coating forme changing (DriveTronic SFC) and of the fast, one-man replacement of the exchangeable anilox roller sleeves (AniSleeve). The high production speed of 17,000sph is made possible not least by the new AirTronic delivery with high-level Venturi sheet guiding, dynamic sheet brake and console-based preset capabilities, and by a new blade chamber for the coating system (HighFlow Chamber). Convenient operation is guaranteed at the new ErgoTronic console with wall screen, picture-in-picture function and integrated colour measurement and control system (QualiTronic ColorControl) for quality monitoring. In addition, the new large-format Rapida presses feature inline register control (QualiTronic ICR), and with QualiTronic PDF it is possible to perform an inline comparison between the print result and the original PDF file. The energy-saving KBA VariDryBLUE dryers which were already offered to large format users are to be made available also for medium-format presses in the future.
drupa
tabakanın işlenme şekli, besleyici, çıktı oluşumu ve pek çok diğer teknik ayrıntı açısından güncellendi. Şu anda yeni ErgoTronic konsol, QualiTronic inline renk ölçüm ve kontrol sistemi ve UV aksesuar paketine sahip ve 4+4 çevirmeli sürümü bulunuyor. Kompakt, enerji tasarruflu B2 formatlı Rapida 75 orijinal adını alarak yüksek hız ve gelişmiş otomasyon seviyesine sahip kardeş presi son teknoloji Rapida 76 ile birlikte drupa 2012’ye katılacak. Düsseldorf’taki stantta yer alacak olan yeni Rapida 76, beş renkli bir laklı baskı makinesi. Düz baskıda saatte 18 bin maksimum hız ile hem ticari hem de ambalaj baskısı yapanlar için ilgi çekici bir seçenektir ve orta ölçekli Rapida 106’nın pek çok otomasyon özelliğine sahiptir. Bunlar arasında DriveTronic SIS poza ayarsız iç beslemeli, hızlı otomatik plaka değiştiriciler, plaka silindirleri için özelleştirilmiş DriveTronic SPC, CleanTronic Synchro ile hızlı ve eş zamanlı yıkama ve yeni konsolda ErgoTronic çevirim içi renk yönetimi ve kontrolü veya QualiTronic ile inline renk yönetimi ve kontrolü bulunuyor. KBA, Rapida 76 ile büyük ve orta format preslerinin son teknoloji çözümlerini yarım format sınıfına aktarıyor.
Web Ofsette de Yenilik: C16 ve Commander CL KBA ticari ve gazete web ofset baskısında da piyasa taleplerine cevap veren çeşitli gelişmeler sunuyor. Modül bazlı otomasyona sahip gazete baskı makinesi olan Commander CL, Ekim 2011’de Viyana’da yapılan IFRA Expo’da tanıtıldı, en son yarı ve tam otomatik plaka değiştirme ve çeşitli yeniliklere sahip kompakt baskı ünitesinin yanı sıra son geliştirilen ErgoTronic konsol teknolojisi de ilk defa burada sergilendi. Buna ilave olarak, 16 sayfalı ticari pres olan KBA C16’nın baskı ünitesi, kısa ve orta boyutlu işlerde hızlı iş değişimi için sunulan optimizasyonu ile birlikte yeni az bakım gerektiren modülünü ve kullanıcıya yönelik konsolunu vurgulayacak.
KBA-MePrint: Esnek Ambalajlama için Varius Formatı KBA’nın bağlı kuruluşu olan KBA-MePrint, pek çok özelliğe (zarf besleyici; gökkuşağı baskısı) sahip küçük formatlı Genius 52UV sersinden iki baskı makinesi hazırladı. Vurgulanacak bir diğer nokta, büyümekte olan esnek ambalaj piyasası için sunulan ilginç yeni gelişmeler olacak. Yeni Various 80 modüler, değişken formatlı bir bobin beslemeli ofset baskı makinesidir. Kısa zincir mürekkepleme ünitesi ve UV kurutucusu bulunan Genius ile aynı susuz teknolojiyi kullanır. Bu
90
matbaa&teknik
kombinasyon, çok düşük fire miktarı ile esnek, emici olmayan baskı altı malzemelerde mükemmel baskı kalitesine ulaşır. Ayrıca, ofset plakalar, flekso süreci için gerekli olan Sleeve’lerden çok daha ucuzdur. Anahtarsız ve susuz Varius 80, 100 metreden sonra da tem renklidir, diğer baskı makinelerine oranla yaklaşık %80 daha fazla fire tasarrufu yapar. İşler kısaldıkça ve iş değiştirmeler sıklaştıkça bu durum fark oluşturabilecek bir avantaja dönüşüyor. Fleksoya oranla daha yüksek olan ofset kalitesi pek çok baskı müşterisinin isteklerine cevap veriyor. Çevre de bu durumdan faydalanıyor, çünkü Varius 80 su, solvent ve toz kullanmıyor. 800mm (31,5 inç) maksimum web genişliği ve dakikada 400 metre (1312fpm) üretim hızı için tasarlanmış olan Varius 80 (KBA-Meprint’in ürünü) 30-800 μm arasında kalınlığa sahip baskı altı malzemeleri işliyor. Baskı uzunluğu 21-34 inç arasında değişiyor. Otomatik plaka ve blanket silindiri değiştirme işlevi ile format uzunluklarındaki değişiklikler dakikalar içinde gerçekleştiriliyor (sleeve yok).
KBA-Metronic: betaJET İl Yenilikçi İşaretleme KBA-Metronic dijital ve analog işaretleme ve kodlama sistemleri alanında uzman olarak ambalajlama için ilginç başka çözümler sergileyecek. Sleeve’ler, kartonlar vb. için geliştirilmiş olan udaFORMAXX besleme sistemine entegre edilmiş betaJET termal Inkjet ünitesi serbestçe programlanabilir. Bu nedenle, çeşitli kullanımlar için (Örneğin; ilaç endüstrisinde dolandırıcılıkla mücadele modülü olarak) tekstil ve kozmetik alanlarında marka korunması ve tam zamanında üretim için uygun olur.
Yeşil Baskı, Teknoloji Salonu, JDF İş Akışı MIS drupa 2008’de ekoloji dostu üretimde öncü olarak duyurulan KBA, “yeşil baskıya” özellikle ağırlık verecek. Dört web ve tabaka beslemeli makinede susuz UV teknolojisi uygulayan firma, iklime etkisi olmayan baskılar sunuyor ve Climate Partner ile iş birliği yaparak iklime etkisi olmayan baskı makineleri üretiyor. KBA, özel bir teknoloji salonunda UV-LED ve HR-UV kurutma, enerji yönetimi ve ısı geri kazanımı için mevcut ve gelecekteki çözümleri sergileyecek. Kodak’ın Magnus 800 MCU Platesetter’li CtP baskı öncesi çözümü önceki drupalardaki gibi mevcut olacak. Stanttaki JDF iş akışı KBA LogoTronic Professional aracılığı ile ağ oluşturacak ve İtalyan KBA ortağı Logica Sistemi, daha küçük boyutlu kullanıcılar için de uygun olan özel MIS yazılımını tanıtacak.
Digital joins offset: Rapida 105 with inkjet printing system With the Rapida 105, KBA will also be presenting a completely new medium-format series in Düsseldorf. The press was unveiled to the public at the All in Print China fair in Shanghai last November. The high-level delivery is immediate indication that the new Rapida 105 is based on the same platform as the high-end Rapida 106 press. The range of automation options has been extended compared to the predecessor model. After positive experience with the presses delivered over the past three months, the maximum production speed for presses incorporating the high-speed package is to be raised to 17,000sph (standard: 16,500sph) with effect from Drupa. The Rapida 105 is now also available in a four-back-four perfector configuration, with a perfecting unit based on the modern technology of the Rapida 106. The new Rapida 105 thus packs all the features expected of a modern commercial press placed under the banner: “Designed for Performance”. The real show highlight, however, is the presentation of this internationally popular press type in a hybrid offset/inkjet version. The five offset printing units and coater tower are joined by an inkjet unit with two Delta 105iUV printing systems from Atlantic Zeiser for personalised imprinting and coding applications. Thanks to an innovative vacuum cylinder (AirTronic Drum) to fix the sheets under the inkjet heads, the KBA Rapidas (105 and 106) are currently the only presses on the market to realise this option without the need for mechanical sheet guides and print-free corridors. The unique solution prevents lifting of the tail edges and enables the inkjet systems to be installed at a clearance of only 1mm (0.04in) from the sheet. UV-LED dryers provide for fast drying of the ink. There are many potential applications for inkjet systems in a sheetfed printing press. They range from sheet marking in connection with quality inspection using the alphaJET-tempo printer from KBA-Metronic to codings for purposes of brand protection (barcodes, QR codes, numerical IDs or combinations thereof). Relevant fields are security printing, packaging, labels, lottery tickets and industrial product marking. Up to eight inkjet heads from Atlantic Zeiser can be accommodated in a printing unit of the Rapida 105 or 106 press. The high-speed greyscale printer is equally suitable for coated, laminated, glossy and non-absorbent materials. A mini controller takes care of
drupa
system handling in marking, inspection and quality assurance processes. Quality control, including verification of the variable data, is similarly the purpose of a highspeed camera system. Another interesting option for packaging printers is the marking of individual blanks in connection with the inline sheet inspection system KBA QualiTronic MarkPlus. Flawed blanks can then be ejected automatically during downstream processing, e.g. in the folder gluer. With the KBA AirTronic Drum, further inline finishing processes are likely to be integrated in future.
Rapida 106: 20,000sph and duplex inline coating The makeready world champion press Rapida 106 was first presented at the last Drupa in 2008. For this year's show, an optional package now raises the maximum production speed one notch further to 20,000sph in straight printing and 18,000sph in perfecting mode. The KBA flagship in medium format is to be seen in a 12-unit configuration for four-colour print and inline coating on both sides of the sheet. Among the many innovations incorporated into this already highly automated press, particular mention should be made of the new coater tower with simultaneous forme changing (DriveTronic SFC), automated anilox roller exchange with AniloxLoader, the further optimised AirTronic delivery for exact pile formation at even the highest speeds, new modules for online and inline quality monitoring and control, and a new ErgoTronic console with wall screen as on the large-format presses.
B2 format: high-end Rapida 76 to complement the Rapida 75 In the half-format segment, the 15,000sph, 530 x 750mm (20.86 x 29.53in) Rapida 75E unveiled at Ipex 2010 has been upgraded in terms of sheet travel, feeder, delivery and many other technical details. It is now offered with the new ErgoTronic console, QualiTronic inline colour measurement and control system and a UV accessory package, and is now available in a fourback-four perfector version. The compact, energy-saving B2-format press has regained its original name of Rapida 75 and will be joined at Drupa 2012 by a sister press boasting higher speed and an enhanced level of automation: the high-end Rapida 76. The new Rapida 76 on the stand in Düsseldorf is a five-colour coater press.
92
matbaa&teknik
With its maximum speed of 18,000sph in straight printing, it is an interesting proposition for both commercial and packaging printers and incorporates many of the automation options of its medium-format sister Rapida 106. These include DriveTronic SIS sidelay-free infeed, fast automatic plate changers, DriveTronic SPC dedicated drives for the plate cylinders, fast, simultaneous washing with CleanTronic Synchro and ErgoTronic online colour measurement and control at the new console, or inline colour measurement and control with QualiTronic. With the Rapida 76, KBA has transferred cutting-edge solutions from its large and medium-format presses into the half-format class.
Innovation in web offset, too: C16 and Commander CL In commercial and newspaper web offset, too, KBA is able to present a raft of new developments addressing the latest market demands. The Commander CL, the newspaper press with module-based automation launched at IFRA Expo in Vienna in October 2011, for example, is to be shown for the first time with a compact printing unit featuring semi- and fully automatic plate changing and further innovations, alongside the very latest ErgoTronic console technology. In addition, a printing unit of the 16-page commercial press KBA C16 will be spotlighting the further optimisation for fast job changes with short and medium runs, together with its new lowmaintenance quarterfold module and useroriented console.
KBA-MePrint: variable-format Varius for flexible packaging Subsidiary KBA-MePrint has prepared two presses of the small-format Genius 52UV series with a number of new features which are to be available in the future (envelope feeder; rainbow printing). Another highlight is an interesting new development for the growth market of flexible packaging. The new Varius 80 is a modular, variable-format web offset press. It implements the same waterless technology as the Genius, with short-train inking units and UV drying. This combination achieves excellent print quality on flexible, nonabsorbent substrates with very low start-up waste. The offset plates, moreover, are significantly less expensive than the sleeves required for a flexo process. The keyless and waterless Varius 80 is already in full colour after 100 metres – a waste saving of
around 80% compared to other presses. As runs become ever shorter and job changes more frequent, that is an advantage which can make all the difference. And the higher quality of offset compared to flexo no doubt answers the wishes of many print customers. The environment also benefits, because the Varius 80 uses no water, no solvent and no powder. Engineered for a maximum web width of 800mm (31.5in) and a production speed of 400 metres per minute (1,312fpm), the Varius 80 from KBA-MePrint handles substrate thicknesses from 30 to 800μm. The printing length is variable between 21 and 34 inches. Changes in format length are accomplished in a matter of minutes with an automated plate and blanket cylinder change function (no sleeves).
KBA-Metronic: innovative marking with betaJET As a specialist for digital and analogue marking and coding systems, KBAMetronic will be showcasing yet another interesting solution for the packaging branch. The betaJET thermal inkjet unit integrated into the udaFORMAXX feeding system for sleeves, cartons and the like is freely programmable. As such it is suitable for a diversity of uses, for example in addressing applications, as an anti-counterfeiting module in the pharmaceuticals industry, for brand protection or in just-intime manufacturing in the textiles and cosmetics branches.
Green printing, technology lounge, JDF workflow, MIS etc As a declared pioneer of eco-friendly production, as already demonstrated at Drupa 2008, KBA will again be lending particular weight to the topic of “green printing”. Four web and sheetfed presses implement a waterless UV process. New offers for climate-neutral print and the possibilities for climate-neutral press manufacture are to be presented in cooperation with Climate Partner. And in a dedicated technology lounge, KBA will be putting forward current and future solutions for UV-LED and HR-UV drying, energy management and heat recovery in the printshop. The CtP pre-press with a Magnus 800 MCU platesetter is from Kodak, as at previous Drupas. The JDF workflow on the stand is networked via KBA LogoTronic Professional, and Italian KBA partner Logica Sistemi will be presenting branch-specific MIS software suitable also for smaller users.
drupa
matbaa&teknik
Yeni Nesil Kitap Üretim Sistemi
Kodak ve Timsons İşbirliği Powered by Kodak’s Stream Inkjet Technology
Kodak and Timsons Collaborate on NextGeneration Book Production System Kodak ve Timsons Printing Machinery bugün siyah-beyaz alışveriş ve ders kitabı üretimi için mevcut olan en hızlı, en geniş dijital Inkjet pres TIMSON T-Press’in duyurusunu yaptı.
KODAK Stream Inkjet Teknolojisi, Timsons tarafından üretilen tamamen dijital dubleks, siyah-beyaz kitap baskı sistemi olan TIMSON T-Pres dijital baskı makinesi gibi yüksek oranda üretkenlik, işlevsellik ve maliyet etkinliği sunuyor. KODAK Stream Inkjet Teknolojisi ile Timson’un malzeme işleme kapasitesinin birleştiği T-Pres, gerçek üretim hızı ve verim sunuyor. İngiltere St. Ives Group’ta kitap bölümü ve Timsons ile Kodak’ın kitap çözümleri konusunda dünyadaki en büyük tesislerden birine sahip olan Clays, TIMSON T-Pres’i kullanan ilk şirket olacak. TIMSON T-Pres’in yeni özellikleri Clays’in kitap üretim verimliliği konusunda lider
94
olmaya devam etmesine ve yayıncılarımıza sunduğumuz çözümleri genişletmesine imkan sağlayacağını belirten Kate McFarlan (Clays İdari Müdürü) sözlerine şöyle devam etti: “Bu yatırımlar ile işletmemizin hedeflerini ve müşterilerimizin mevcut ve artmakta olan ihtiyaçlarını destekleyecek en geniş kapsamlı ve son teknoloji hizmetleri sağlayacağımızdan eminiz.” Başlangıçta siyah-beyaz bir çözüm olarak tasarlanmış olan TIMSON T-Pres ile yılda 514 milyon kitabın dijital olarak üretilmesi hedefleniyor. TIMSON T-Pres’te, 53 inç / 135 cm genişlikte kağıtlar kullanılıyor ve 650 ft/dak (200 m/dak) maksimum üretim hızında çalışıyor. TIMSON T-Pres esnekliği mak-
A fully digital duplex, monochrome book printing system manufactured by Timsons and powered by KODAK Stream Inkjet Technology, the TIMSON T-Press delivers the greatest productivity, functionality and costeffectiveness of any digital press. The T-Press is a combination of KODAK Stream Inkjet Technology and Timsons’ material handling capabilities offering real production speed and throughput. Clays, the book division of St. Ives Group from the UK and one of the largest sites in the world with book solutions from Timsons and Kodak, will be the first company to adopt the TIMSON T-Press. “The new capabilities of the TIMSON TPress will enable Clays to continue to be a leader in book production efficiency and to expand the solutions we provide to our publishers,” said Kate McFarlan, Managing Director, Clays. “We are confident that with these investments we will provide the broadest, state-of-the-art set of services that will support our business objectives and our customers’ current and evolving needs.” Designed at the outset as a monochrome solution, the TIMSON T-Press is targeted for digital production of between 5 and 14 million books annually. The TIMSON T-Press accommodates paper up to 53"/135 cm wide and runs at a maximum production speed of 650 ft/min (200 m/min). To maximize flexibility, the TIMSON T-Press can run multiple book formats on a single press through a variety of TIMSON-manufactured finishing solutions (TBook/T-Fold). The TIMSON T-Press, with KODAK Stream Inkjet Technology, will be unveiled at drupa 2012. The TIMSON equipment will include their T-Fold finishing system producing printed and folded signatures running in line with a KOLBUS Binding System demonstrating the short- run capabilities of both systems. This solution will be on display in Hall 16, stands D22-1/D22-2 (Kolbus).
drupa
matbaa&teknik
Inkjet Technology Partnerships (ITP) Program
simize etmek için, TIMSON tarafından üretilmiş olan sonlandırma çözümleri aracılığı ile tek bir makinede çok sayıda kitap formatını çalıştırabiliyor (T-Book/T-Fold). KODAK Stream Inkjet Teknolojisi bulunan TIMSON T-Press, drupa 2012’de piyasaya çıkarılacak. TIMSON ekipmanına Kolbus ciltleme sistemi ile birlikte In-line olarak çalışan ve her iki sistemin de kısa tiraj kapasitesini gösteren basılı ve katlanmış forma üretimi yapan T-Fold Finishing sistemi dahil olacak. Bu çözüm salon 16’da bulunan D22-1/D22-2 numaralı stantlarda sergilenecek.
Inkjet Teknolojisi Ortaklık (ITP) Programı Timsons ile yapılan anlaşma Kodak’ın en son oluşturduğu Inkjet Teknolojisi Ortaklık (ITP) programının ilk anlaşmasıdır. ITP ortakların Kodak Stream Inkjet Teknolojisinin görüntüleme alt sisteminden faydalanmasına imkan veriyor ve Kodak’ın Inkjet teknolojileri ile malzemeleri alanındaki ortaklığı piyasa fırsatlarına hızlı şekilde cevap verilmesini sağlıyor. Kodak tarafından sunulan teknoloji paketleri yazdırma kafaları, mürekkepler, veri kontrolörleri, uygulama uzmanlığı, entegrasyon ve iş akışını içeriyor. Timson ile yapılan iş birliğinin piyasaya getireceği fırsatlar konusunda heyecanlı olduklarını belirten Kodak Inkjet Teknoloji Ortaklığı Genel Müdürü Ronen Cohen sözlerine şöyle devam etti: “Timson’un uzmanlığı Kodak’ın uzmanlığını ve kitap piyasasına sunduğumuz ürünleri tamamlıyor. Timsons ile matbaacıların, müşterilerin yayıncılarına sunduğu hizmet seviyesini arttırmasına ve genişletmesine imkan veren, yüksek hacimli bir üretim çözümünün tadını çıkarmasına
96
olanak sağlıyoruz. Piyasa liderleri ile çalışmaya devam edeceğiz ve çok çeşitli uygulamalarda Kodak Stream teknolojisinden faydalanmalarına yardımcı olacağız.” Dijital kitap üretimi gelişmeye devam ederken, kitapların çoğunluğunun geleneksel süreçler kullanılarak basıldığını ifade eden Timsons Genel Müdürü Jeff Ward, sözlerine şunları ekledi: “Bu iş birliği Timsons’un müşterilere kitap üretiminde uzmanlaşmış, tercih ettikleri teknoloji seçeneğini (dijital veya ofset) sunmasına imkan sağlıyor. Bu, ofset baskı makinesi üreticisi ile Inkjet teknoloji tedarikçisi arasında yapılan bu tür ilk anlaşma. Kodak ile çalışmayı ve Inkjet baskının T-Pres gibi çözümler aracılığı ile ofset kitap baskısı yapanlara fayda sağlamasını dört gözle bekliyoruz.” İngiltere Kettering’de bulunan Timsons, ilk baskı makinesi 1929 yılında kitap piyasası için üretti ve kalite ve yenilik alanındaki geleneğini sürdürdü. Şirket, kitap piyasası için geliştirilmiş kitap baskı makineleri ve ciltleme ekipmanları ile siyah-beyaz kitap üretim ekipmanları alanında dünyada piyasa lideri oldu. Şirketlerin işletmelerini dönüştürmesine ve optimize etmesine yardımcı olan küresel bir danışman ve entegre hizmet tedarikçisi olan Kodak, müşterilerin işletmelerin, büyütmesine odaklanmasına, üretkenliği maksimize etmesine ve riskleri daha etkin şekilde yönetmesine olanak sağlamak amacıyla 120’den fazla ülkedeki hizmet profesyonellerinden oluşan bir ağ aracılığı ile teknik, profesyonel, danışmanlık hizmeti sunuyor. Tüm kodak ürünleriyle yazılımları Kodak hizmet ve destek departmanı tarafından destekleniyor.
The alliance with Timsons marks the first agreement from Kodak’s recently formed Inkjet Technology Partnerships (ITP) program. ITP enables partners to leverage Kodak’s Stream Inkjet Technology imaging subsystem and Kodak expertise in inkjet technologies and materials science to respond quickly to market opportunities with proven technology. The technology packages offered by Kodak include the writing head, inks, data controller, implementation expertise, integration and workflow. “We are excited about the opportunities that the cooperation with Timsons will bring to the market. The expertise of Timsons is complementary to Kodak and the products we offer the book market,” said Ronen Cohen, Kodak’s General Manager of Inkjet Technology Partnerships. “With Timsons, we are enabling printers to enjoy a one-stop shop for a complete, high-volume production solution that enables our customers to improve and expand the level of services they provide their publishers. We will continue to engage market leaders and help them leverage KODAK Stream technology in a variety of applications.” “While digital book manufacturing continues to grow, the majority of books are printed using traditional processes,” said Jeff Ward, Managing Director, Timsons. “This collaboration allows Timsons to offer customers their preferred choice of technology—digital or offset—from a single supplier, knowing that they are working with a specialist in book production. It’s the first agreement of its kind between an offset press manufacturer and inkjet technology supplier, and we look forward to working with Kodak and bringing the benefits of inkjet printing to offset book printers through solutions such as the T-Press.” Based in Kettering, England, Timsons produced its first printing press for the book market in 1929 and has continued its tradition of quality and innovation. The company is the market leader in black-and-white book manufacturing equipment around the world with book presses and finishing equipment for the book market. Kodak is a global advisor and provider of integrated services to help companies transform and optimize their businesses. Through a network of service professionals in 120+ countries, Kodak provides technical, professional, consulting and managed services to enable customers to focus on growing their businesses, maximize productivity, and more effectively manage risks. All KODAK Products and Software are backed by KODAK Service and Support.
drupa
matbaa&teknik
Screen Otomatik Web İş Akışı ve Talep Üzerine Dijital Baskı Çözümlerini drupa 2012’de Tanıtacak Screen to launch automated web to delivery workflow and digital print on demand solutions at drupa 2012 Screen, salon 9/A40, 3-16 Mayıs’ta ,Dusseldorf, Almanya’da.
Screen, drupa 2012’deki teması “Daha Yakından Göz Atın” ile tüm dünyadaki baskı sektörünü otomatik talep üzerine baskı (POD) çözümlerinin gücünü ve esnekliğini görmeye davet ediyor. Bu çözümler genel ticaret, Direct Mail, Transpromo, gazete, kitap ve değişken veri uygulamalarına olan müşteri ihtiyaçlarını karşılamak üzere tasalanmıştır. Screen, drupa’da (Salon9/Stant A40) EQUIOS evrensel iş akışının tamamını tanıtacak, ayrıca esnek ve başarılı Truepress Jet520 dijital web baskı makinesindeki en son gelişmeleri tanıtacak. Daha önce Ipex 2010’da sergilenmiş olan dijital tabaka beslemeli Truepress JetSX pek çok gelişme ile birlikte bu etkinlik ile piyasaya sürüldü. Şirket fuarda geniş format Inkjet ve etiket sektörü için geliştirilmiş yeni ürünleri de tanıtacak. Zorlu küresel ekonomik döneme ve baskı sektöründeki baskılara rağmen
98
Hall 9/A40, 3-16th May 2012,Dusseldorf, Germany ‘Take a Closer Look’ is Screen’s theme at drupa 2012 as it invites the global print industry to experience the power and flexibility of its automated web to delivery print on demand (POD) solutions. These are designed to meet diverse customer needs for general commercial, direct mail, transpromo, newspaper, book and variable data applications. At drupa (Hall 9/stand A40) Screen will launch the complete EQUIOS universal workflow and demonstrate the latest enhancements to its highly flexible and successful Truepress Jet520 digital web press. The digital sheet-fed Truepress JetSX, previewed at Ipex 2010, receives its commercial launch at the event along with several enhancements. The company will also reveal new products at the show for wide-format inkjet and the label industry that further extends its POD offerings. “Despite challenging global economic times and pressures on the print industry, Screen remains a strong and profitable company that is undergoing an exciting transition,” says Katsuhiko Aoki, President of Dainippon Screen’s Media & Precision Technology Company. “Our strategy of evolving into a digital print company to meet the changing needs of the graphics market began in 2006 and at drupa this year we present a range of powerful digital print on demand solutions. Today we are proud to be the world’s leading manufacturer of both high-volume web-fed inkjet printers and CTP devices.”
Screen’s drupa highlights EQUIOS: a single universal workflow to drive complete, multi-device, production At drupa, Screen launches its EQUIOS Universal workflow that has been designed
drupa
matbaa&teknik
Screen’in değişim geçiren güçlü ve kârlı bir şirket olmaya devam ettiğini belirten Dainippon Screen’s Media & Precision Technology Company’nin Başkanı Katsuhiko Aoki, sözlerine şöyle devam etti: “Grafik piyasasının değişen ihtiyaçlarını karşılamak için dijital bir baskı şirketi haline gelme stratejimiz 2006 yılında başladı ve bu yıl drupa’da çeşitli güçlü dijital talep üzerine baskı çözümleri sergileyeceğiz. Hem yüksek hacimli bobin beslemeli inkjet yazıcılar hem de CTP cihazları alanında dünyanın önde gelen bir üretici haline gelmiş olmaktan gurur duyuyoruz.”
Screen’in drupa’da Dikkat Çektiği Noktalar EQUIOS: Çok Cihazlı Üretim İçin Tek Bir Evrensel İş Akışı Screen drupa’da, geleneksel ve kişiselleştirilmiş baskı ortamları için EQUIOS Evrensel iş akışını piyasaya sürüyor. Tek bir arayüze sahip bu tekli iş akışı bitmiş ürün, otomatik olarak teslim edilmesi için modern üretim yapılmasını sağlıyor. EQUIOS ile kullanıcıların çeşitli Screen cihazlarında, üçüncü taraf CTP, toner ve mürekkep cihazlarında her biri farklı renk yönetimine sahip olan ve cihaza göre değişen farklı iş akışları gerçekleştirmesine gerek kalmıyor. EQUIOS farklı cihazlar arasında kalıcı renk yönetimine sahip entegre iş yönetimi sağlar. Çeşitli üçüncü taraf Finishing sistemleri ile iletişim EQUIOS JDF aracılığı ile otomatikleştirilir. İlk defa drupa’da gösterilecek olan EQUIOS Autoflow işlevi kullanıcıların baskı iş akışlarını seçilen ürün tipine göre belirlemesine olanak sağlayacak. Bu işlev her türlü
100
for conventional and personalized printing environments. This single workflow with a single interface drives streamlined production from web to print to the delivery of the finished item automatically. With EQUIOS, users don’t need to operate different devicedependent workflows, each with a different way of handling imposition and colour management, to drive their variety of Screen and third party CTP, toner and inkjet devices. EQUIOS provides integrated job management with consistent colour management across different output devices. Communication with a variety of third-party finishing systems is automated via EQUIOS JDF. The EQUIOS Autoflow function, which will be shown for the first time at drupa, will allow users to define print workflows according to the product type selected. This can be integrated into any web2print interface so that web ordering automatically generates a print queue and associated finishing instructions. Drawing on Screen’s long history of prepress file handling, EQUIOS integrates some of the most powerful, yet easy to use, imposition tools available. A library of standard imposition templates covers most digital press applications, as well as having the flexibility to deal with more complex litho tasks. Colour management is another key strength of EQUIOS that advances what was already available in Screen’s Trueflow prepress workflow. The ability to handle text, graphics and images independently ensures the highest quality results. A world first for Screen at drupa 2012 will be the introduction of a cloud-based variable data application that simplifies the production of variable jobs and gives printers an investment-free entry into the fastest growing area of printing. Designers and data owners can collaborate on projects via a standard web browser before the finished file is sent to the print provider (EQUIOS user). This service will be launched within the next twelve months and demonstrated on the stand at drupa. TRUEPRESS JETSX: commercial launch of variable data B2 sheet-fed inkjet press Previewed at Ipex 2010, the B2 sheetfed Truepress JetSX inkjet press receives its commercial launch at drupa. This advanced fullcolour press with full variable data and duplex printing capability prints 1620 B2 sheets/hour, equivalent to 108 A4 pages/minute. Enhancements to its specifications include the ability to handle offset
drupa
web2print arayüzüne entegre edilebilir böylece web sipariş otomatik olarak bir yazdırma kuyruğu oluşturur. Screen’in baskı öncesi dosya işleme özelliğine sahip ürünü EQUIOS en güçlü ve kullanımı kolay araçlarının bazılarını birleştiriyor. Standart uygulama şablonları kütüphanesinde daha karmaşık Litho görevlerinde esneklik sağlayan uygulamaların yanı sıra en dijital baskı uygulamaları yer alıyor. Renk yönetimi ise Screen’in Trueflow baskı öncesi iş akışındaki mevcut özelliklerin geliştirildiği EQUIOS’un bir diğer önemli özelliğidir. Bağımsız olarak metin, grafik ve görünü işleyebilme özelliği kalite açısından en iyi sonuçların alınmasını sağlar. Screen’in drupa 2012’deki yeniliği, değişken işlerin üretimini basitleştiren ve yatırıma gerek kalmadan matbaacıların hızla büyüyen alanlara girmesine olanak sağlayan bulut tabanlı değişken veri uygulamasının başlatılması oldu. Tasarımcılar ve veri sahipleri bitirilen dosya baskı sağlayıcıya (EQUIOS kullanıcısı) gönderilmeden önce standart web tarayıcı aracılığı ile projeler konusunda iş birliği yapabilir. Bu hizmet gelecek on iki ay içinde piyasaya çıkartılacak ve drupa standında sergilenecek. TRUEPRESS JETSX: Değişken veri B2 tabaka beslemeli inkjet baskı makinesinin ticari olarak piyasaya çıkartılması Daha önce Ipex 2010’da görülen B2 tabaka Truepress JetSX Inkjet baskı makinesi drupa’da ticari olarak piyasaya çıkıyor. Bu gelişmiş tam renkli baskı makinesi tam değişken Vri Duplex baskı özellikleri ile saatte 1620 adet B2 tabakasının baskısını yapar bu rakam dakikada 10 adet A4 sayfasına eşdeğerdir. Özelliklerindeki gelişmeler arasında ofset ve Inkjet kağıtlar ile 0,6 mm’ye kadar kartonları işleyebilme ve her
102
matbaa&teknik
düzeyde tem değişken baskı yapabilme yer alır. Bu baeskı makinesi çok çeşitli baskı altı malzemeleri kolaylıkla işler ve mevcut tonerli cihazlarda basılamayan B2 formatının gerekli olduğu niş uygulamaları hedefler. Ayrıca, B3 baskı makinesinde basılabilen her şey Truepress JetSX’de de basılabilir. Dokulu malzemeler dahil pek çok malzemeye 0,6 mikrona kadar (Simplex modunda) baskı yapabilir. Bu nedenle kişiye özel fotoğraflar, albümler, hediye, ambalaj ve prototipleme uygulamaları için idealdir. EQUIOS sonlandırma ekipmanları içeren Truepress JetSX, otomatik web çözümleri sunmak için entegre edilebilir. Çevrimiçi olarak alınan dosyalarda otomatik renk yönetimi yapılır, uygulamaya koyulur ve yazdırma kuyruğuna alınır. Baskı yapıldığında, EQUIOS bir MIS sistemi aracılığı ile gerekli bilgiyi otomatik faturalama için aktarır (eğer gerekirse). drupa’dan sonra Avrupa’da bir beta tesisi başlatılacaktır.
TRUEPRESS JET520: Dünyanın en başarılı yüksek hacimli, bobin beslemeli inkjet baskı makinesi 2006 yılında piyasaya sürülen Truepress Jet250 modeli, %50’ye yakın pazar payı ile bugün dünyadaki en başarılı yüksek hacimli dijital bobin beslemeli inkjet baskı makinesidir. Screen, Ricoh için üretilenler dahil, 400’den fazla makine nakliyesi gerçekleştirmiştir ve 2011/12 satış açısından en iyi yıl olmuştur. Truepress Jet520 1-100 milyon sayfa / ay baskı hacmi ile her uygulama için uygundur. Tonerli cihazlara maliyet etkin alternatif olan başlangıç seviyesinde tek renkli makinelerden en tanınmış cihazlara kadar çok çeşitli ürünler yer alır. Dört renkli
and inkjet papers and boards up to 0.6 millimetre, and the ability to print fully variable data to any level of output from the Screen EQUIOS front end. This press handles a wide range of substrates with ease and is aimed at niche applications that require the B2 format that cannot be printed on the current range of toner devices. In addition, anything that can also be printed on a B3 press can be printed on the Truepress JetSX. Its ability to print onto boards up to 0.6 microns (simplex mode), including textured substrates, makes it ideal for personalized photo, photobook, gift, packaging and prototyping applications. The Truepress JetSX, combined with the EQUIOS front end and third party finishing equipment, can be integrated to provide a highly automated, web to delivery solution. Files received online can be automatically preflighted, colour managed, imposed and placed in the print queue. Once the job is printed, EQUIOS passes the necessary information through to an MIS system for automatic billing if required. A European beta site will start after drupa.
TRUEPRESS JET520: the world’s most successful high-volume, web-fed inkjet press Launched in 2006, the Truepress Jet520 range is today the most successful high-volume digital web-fed inkjet press in the world today, with close to a 50% market share. Screen has shipped over 400 machines, including those manufactured for Ricoh, and 2011/12 is shaping up to the best year to date for sales. The Truepress Jet520 is suitable for every volume requirement from 1 - 100 million pages/month. It has grown into an extensive family of products that range from entry-level monochrome machines that are a cost effective replacement for toner devices, right through to its flagship machine, the four-colour Truepress Jet520ZZ that is capable of printing at almost 3,000 A4 pages per minute (220m/min). At drupa, Screen launches JetInspection JI-500, a web inspection option for the Truepress Jet520 that captures every pixel of every page as it is printed and compares it against the RIP data to ensure full data integrity. JetInspection JI-500 is integrated into EQUIOS so that, if it monitors an error, the finishing line is notified to reject the page and a new one is activated – all automatically. This option is particularly important for data critical transpromo and billing applications.
drupa
matbaa&teknik
PLATERITE CTP: the world’s widest & fastest range of CTP for offset & flexo
Truepress Jet520ZZ dakikada neredeyse 3000 A4 sayfasının baskısını yapabilir (220 m/dak). Screen, drupa’da her sayfanın her pikselini algılayabilen ve tam veri bütünlüğü için bunları RIP verileri ile karşılaştıran Truepress Jet520 için geliştirilmiş olan bir web denetleme seçeneği olan JetInspection JI-500’ü piyasaya sürecek. JetInspection JI500 EQUIOS’a entegre edilmiştir böylece bir hata görüldüğünde, Finishing hatalı sayfayı çöpe atması konusunda bilgilendirilir ve yeni bir sayfa işlenir. Tüm bunlar otomatik olarak gerçekleşir. Bu seçenek verilerin önemli olduğu Transpromo ve faturalama uygulamaları için özellikle önemlidir.
PLATERITE CTP: Ofset ve Flekso için dünyanın en geniş ve hızlı CTP serisi Screen 10 yıldan uzun süredir PlateRite CTP cihazları üretiyor ve en büyük pazar payı ve (%41,4) çoğu hala kullanımda olan, satılmış 17.500’ün üzerinde ünite ile dünyanın bir numaralı geliştiricisidir. Şirket 4, 6, 8, 16, 24, 36, 40 ve 48-sayfa formatlarında 26 farklı otomatik model sunar. Flekso ambalaj sektörü için CTP cihazları geliştiren Screen PlateRite FX serisi termal CtP’leri sunuyor. Bu cihazlarda Flekso ve Letterpress uygulamaları için 4800 dpi kalitesinde piyasa lideri solvent ve su yıkamalı foto polimer plakalar bulunur. Ambalaj sektöründe fırsatlar, Flekso ve ambalaj çözümleri alanında önemli bir tedarikçi haline gelmeyi hedefleyen Screen için giderek artıyor. Açık platformlu PlateRite FX sistemleri, Screen’in EQUIOS iş akışına ve
104
FlexoDot yazılımına ilave olarak her türlü Flexo Front-end sistemine entegre edilebilir ve esnek ambalajlar, etiketler, kartonlar ve Corrugated ambalaj uygulamaları için güçlü ve senek görüntüleme çözümleri oluşturmak için kullanılabilir. Şirket CTP taahhüdünü sürdürüyor ve Çin’de 4 ve 8 sayfalı PlateRite üniteleri üretmek amacıyla kurduğu yeni biten fabrikası ile konumunu güçlendirir.
Screen has been manufacturing PlateRite CTP devices for over 10 years and is the world’s leading developer with the largest market share (41.4%) and over 17,500 units sold, most still in use. The company offers 26 different highly-automated models spanning 4, 6, 8, 16, 24, 36, 40 and 48-page formats. Screen is expanding its range of CTP devices for the flexo packaging industry. It offers the Screen PlateRite FX range of thermal platesetters to image all market-leading solvent and water-wash photopolymer plates for flexo and letterpress applications to the highest 4,800 dpi quality levels. The packaging industry is an area of increasing opportunity for Screen and it aims to become a significant supplier of flexo and packaging solutions. The openplatform PlateRite FX systems can be integrated with any flexo front-end system, in addition to Screen’s EQUIOS workflow and FlexoDot software, and can be used to create a powerful and flexible imaging solution for flexible packaging, labels, cartons and corrugated packaging applications. The company remains committed to CTP and, to further strengthen its position, has recently completed a factory in China to manufacture all its 4 and 8-page PlateRite units.
Baskı ve Üretimin Genel Durumuna Yakından Bakış
Looking closely at the total print production picture
POD çözümlerinin tedarik edilmesi 360 derece yaklaşımı gerektirir ve Screen Equiosnet ortaklığı aracılığı ile müşterileri ve üçüncü taraf üreticiler ile yakın ortaklıklar kurar. Böylece veri işleme, baskı öncesi, baskı ve sonlandırmayı birleştiren sistemler oluşturur. Sonuç olarak, Screen bu yıl Amsterdam, Şikago ve Tokyo’da Çözüm Merkezleri açıyor ve karlı baskı uygulamaları ortaya koymak amacıyla buralarda Screen POD ekipmanlarını Hunkeler, Horizon ve Lasermax Rollsystems gibi ortaklarla entegre ediyor. Katsuhiko Aoki şunları söyledi: “Matbaa şirketlerini sadece Screen’in uzman iş akışına ve dijital baskı makinelerine değil, aynı zamanda düşük çalışma ve bakım maliyetleri ve çevresel uygunluk ile desteklenen kalite ve katma değerli ürünler oluşturma açısından işletmeye sağlayabileceği önemli faydalara da yakından bakmaya davet ediyoruz.”
Supplying POD solutions requires a 360 degree approach and Screen builds close partnerships with customers and third party manufacturers through its Equiosnet partnership to provide complete systems that combine data handling, prepress, printing and finishing. As a result, Screen is opening Solutions Centres in Amsterdam, Chicago and Tokyo this year where the full range of Screen POD equipment will be integrated with partners such as Hunkeler, Horizon and Lasermax Rollsystems to demonstrate profitable print applications. Says Katsuhiko Aoki: “We are encouraging print firms to take a closer look, not only at the impressive capabilities of Screen’s expert workflow and digital presses, but also at the considerable benefits these can bring to their business in the range of quality, value-added products they can deliver supported by low running and maintenance costs and high environmental credentials.”
drupa
matbaa&teknik
HP Analogtan Dijital Yayımcılığa Geçişi Hızlandırıyor Yeni HP Indigo ve mürekkep püskürtmeli web baskı makineleri daha fazla hız, ortam seçeneği ve görüntü kalitesi sunuyorlar.
HP, baskı hizmeti sağlayıcıları (PSP'ler) ve yayımcıların isteğe göre uyarlanmış, kısa süreli ve kişiye özel yayımlar için artan pazar talebini karşılamalarına yardımcı olmak amacıyla daha fazla esneklik ve daha yüksek verimlilik sunan yeni dijital baskı çözümlerini duyurdu. HP'nin 3-16 Mayıs tarihleri arasında Düsseldorf, Almanya'daki drupa ticaret fuarında görücüye çıkaracağı çözümler şunları kapsıyor: • Yüksek hacimli kitap basımı için daha yüksek monokrom hızlar (dakikada 244 metre/800 feet)(1) sunan HP T360 ve T410 Renkli Mürekkep Püskürtmeli Web Baskı Makineleri ve daha yüksek renkli hızlar (dakikada 122 metre, 400 feet)(2) sunan HP T230 Renkli Mürekkep Püskürtmeli Web Baskı Makinesi. • Kaliteli ve renkli ders kitapları, dergiler, kılavuzlar ve ticari gazetelerin tek seferlik ve kısa ya da orta vadeli üretimi için yüzde 33 daha hızlı üretim sağlayan(3), yüksek hacimli, rulo beslemeli HP Indigo W7250 Dijital Baskı Makinesi. • Kitap imzaları dahil olmak üzere çeşitli yayımcılık uygulamalarının baskı işlemlerine uygun, B2 boyut formatındaki (750 x 530 milimetre [mm] / 29,5 x 20,9 inç) ilk ofset kaliteli dijital baskı makinesi olan HP Indigo 10000 Dijital Baskı Makinesi. Önümüzdeki yıl piyasaya sürülecek olan bu ürün, HP Indigo'nun rakipsiz baskı kalitesini ve kapsamlı ortam esnekliğini sunuyor.` • Daha fazla esneklik ve verimlilik, geliştirilmiş otomasyon(4) ve kitap kapağı basımı için seçkin özel efektler sunan, tabaka beslemeli HP Indigo 7600 Dijital Baskı Makinesi. • Niş yayımcılıktan yaygın üretime kadar • Teknolojideki gelişmeler, baskı
106
hizmetlerinin yayımcılık sektörünün dönüşümünde oynadığı önemli ve gelişen rolü vurguluyor. E-kitaplar ve dergilerin tablet nüshaları basılı kopyalara duyulan talebi azaltırken, dijital baskı uygun maliyetli yayımcılık uygulamaları için yaygın bir çözüm haline geliyor. Yayımcılar, basımdan sonra kârlı bir şekilde sunabilecekleri yayım sayısını artırabilmek için dijital baskıyı daha da çok kullanıyorlar. Ayrıca, dijital baskı hizmetleri internet üzerinden sipariş verilen kişiye özel çocuk kitapları gibi isteye göre hazırlanan ve niş yayımlara duyulan talebi de karşılıyor. Trendler bir araya gelerek önemli bir büyüme sağlıyorlar: Sektör araştırma firması INTERQUEST'e göre, dijital kitap basım sektörünün 2015'e dek yılda yaklaşık yüzde 30 oranında büyüme göstermesi bekleniyor.(5) "Yayımcılık endüstrisi dijital baskı kalitesi, verimlilik ve sunulan özelliklerde yapılan sürekli yeniliklerin hız verdiği yadsınamaz bir geçiş sürecinde," diyor HP Grafik Çözümleri Şirketi kıdemli başkan yardımcısı Christopher Morgan. "Bu değişen pazarda başarılı olmaya çalışan şirketler, baskı ve tedarik zinciri maliyetlerinin düşürülmesinden yeni iş modellerinin oluşturulmasına dek müşterilerine değer katmanın yeni yollarını buluyorlar."
Baskı Yönetiminde Yayımcılar için Daha Az Risk, Daha Fazla Kazanç HP'nin dünya çapında kullanılan 60'dan fazla mürekkep püskürtmeli web baskı makinesinin kullanıcıları arasında Kuzey Chelmsford, Massachusetts'deki Courier Corp.; Fransa'daki CPI Group; ve Toronto'daki Webcom gibi önde gelen kitap
yayımcıları bulunuyor ve bu firmalar yayımcılık müşterilerinin kârlılıklarını artırmak için birden fazla HP Mürekkep Püskürtmeli Web Baskı Makinesi kullanıyorlar. Daha hızlı, dakikada 244 metrelik (800 feet) monokrom baskı hızları sayesinde, 762 mm'lik (30 inç) HP T360 ve 1.066 mm'lik (42 inç) HP T410 Renkli Mürekkep Püskürtmeli Web Baskı Makineleri, kitap yayımcılarının teslim sürelerini kısaltmalarına ve kaliteden taviz vermeksizin birim maliyetlerini düşürmelerine yardımcı oluyorlar. "Mono baskı hızının dakikada 800 feet'e çıkarılması, mürekkep püskürtmeli baskıyı kitap yayımcıları için daha da cazip bir hale getirdi," diyor Brimstone Hill Associates başkanı ve sektör analisti Noel Ward. "Verimlilik ve maliyetlerin kontrol edilmesi çok önemli ve bu makinelerde daha fazla mono baskı hızı her zaman tercih edilen bir özellik." HP T230 Renkli Mürekkep Püskürtmeli Web Baskı Makinesi, 558 mm'lik (22 inç) üretim ortamlarındaki renkli yayımcılık görevlerine yeni verimlilik ve maliyet avantajları sağlıyor. HP T200 ile karşılaştırıldığında, HP T230 modeli yüzde 100 hız artışıyla monokrom ve renkli baskıda dakikada 122 metre (400 feet) baskı yapabilirken, standart görüntüleme modunda HP T200 modeliyle aynı yüksek kaliteyi sunuyor. HP T230, T360 ve T410 baskı makinelerinin yeni özellikleri, bu yılın ilerleyen zamanlarında mevcut HP T200, T300, T350 ve T400 Renkli Mürekkep Püskürtmeli Web Baskı Makinesi müşterileri için opsiyonel güncelleme olarak sunulacaklar. HP Mürekkep Püskürtmeli Web Baskı Makineleri, ayrıca Arjowiggins şirketinin tüketim sonrası yüzde 100 geri dönüşümlü
drupa
matbaa&teknik
kaplamalı kağıdı ve Appleton Coated şirketinin Utopia Inkjet Gloss kağıdı dahil olmak üzere yeni ortam seçenekleri de sunuyorlar. Bunlara ek olarak, kağıt tedarikçileri Metsä Board/M-Real ve Arjowiggins, HP Renkli Mürekkep Püskürtmeli Web Baskı Makinelerinde üstün performans sunan kağıtlar geliştirmek için HP ile birlikte çalıştıklarını duyurdular. HP, ayrıca, kaplamasız kağıtların yanı sıra kaplamalı kağıtları da içerecek şekilde ColorPRO Technologies'i kullanarak mürekkep püskürtmeli web baskı makinesi ortam yelpazesinin genişletildiğini duyurdu. Yeni son işlem ekipmanları arasında, yayımcılık uygulamalarında dayanıklılık ve mükemmel görünüm için HP T300 ve T350 üretim hatlarında hat içi UV veya sulu kaplama sağlayan Epic Products International firmasının Epic WebCoat 350 ürünü bulunuyor. Müşterilere sunulan son işlem çözümleri yelpazesini genişletmek amacıyla, baskı son işlem sistemlerinde küresel birlider olan Muller Martini HP T410'un yüksek üretimine ayak uyduran daha yüksek bir çalışma hızı sunan yeni, 1.066 mm'lik (42 inç) SigmaLine hat içi dijital kitap basım sistemini geliştirdi.
HP Indigo Yayımcılık Sektörünün Büyümesini Hızlandırıyor HP Indigo dijital baskı makineleri, yayımcılık piyasasında değer oluşturmak ve kazanmak için iş modellerini geliştirerek daha fazla fırsat sunuyor. 2011 yılında, dünyanın dört bir köşesindeki önde gelen basım ve yayım firmaları baskı makinelerinin sunduğu sayısız avantaja yatırım yaptığı için, yayımcılık piyasası HP Indigo'nun en hızlı büyüyen dikey segmenti oldu. Geleneksel yayımcılar, HP Indigo ile basılması için sipariş verdikleri kitap miktarını artırdılar ve ve Blurb ve Lulu gibi sektör liderleri dahil olmak üzere çevrimiçi özel kitap sağlayıcıları Indigo kullanılan, tam renkli, istek üzerine basılan kitaplara duyulan talepte artış görmeye devam ettiler. Dünya çapında 60'dan fazla kurulumu yapılan HP Indigo W7200 Dijital Baskı Makinesi, HP Indigo'nun yayımcılık alanındaki hızlı büyümesini yönlendiren başlıca ürün olarak göze çarpıyor. HP Indigo W7200 müşterilerinin büyük bölümü, baskı makinelerini yalnızca yoğun renk kullanılan yemek kita-
108
pları, çocuk kitapları, ders kitapları, öğretmen kitapları, bilimsel, teknik ve medikal dergiler gibi yayımcılık uygulamaları için kullanıyorlar. HP, renk üretimini yüzde 33 oranında artıran(6) Gelişmiş Verimlilik Modunu (EPM) kullanan HP Indigo W7250 Dijital Baskı Makinesiyle bu üstün performanslı platformunu güncelliyor. Haziran ayında piyasaya sürülecek olan baskı makinesinin yüksek tam renkli baskı hızı, vardiyada üretilen sayfa sayısını artırırken sayfa başına maliyeti azaltıyor; bu faktörler PSP'lerin dijital baskı makinesinde ekonomik bir şekilde üretebilecekleri yüksek kaliteli ve renkli kitap sayısını artırarak kitap yayımcılığında ofsetten dijitale geçişi hızlandırıyor. Yeni 340 mm (13,4 inç) genişliğindeki HP Indigo W7250 modeli, ayda 10 milyon tam renkli, A4 veya mektup boyutunda sayfa baskısı yapmak için tasarlandı ve özel, yüksek hacimli yayımcılık uygulamaları için ihtiyaç duyulan istisnai kaliteyi ve verimliliği sunuyor. HP Indigo W7200 gibi, HP Indigo W7250 modeli de hemen hemen tüm standart kaplamasız veya kaplamalı ofset ürünlere uyumluluk sağlayan hat içi ortam astarlama ünitesine sahip. HP Indigo W7200 kullanıcıları, bu yaz piyasaya sürülecek olan opsiyonel güncellemeyle yeni baskı makinesinin EPM özelliğine ve HP Indigo W7250 modelindeki diğer iyileştirmelere sahip olabilecekler.
B2 Formatlı HP Indigo 10000 Sayesinde Daha İyi Kitap Basımı ve Ciltleme 2013 yılının başlarında satışa sunulacak olan tabaka beslemeli HP Indigo 10000 Dijital Baskı Makinesi, HP Indigo'nun gerçek ofset kalitesindeki baskı avantajlarını hemen hemen tüm yayımcılık işlerini destekleyen B2 baskı boyutu formatına getiriyor. HP Indigo 10000 standart üretim modunda saatte 3.450 adet dört renkli yaprağa baskı yapabilirken, EPM kullanıldığında saatte 4.600 renkli tabakala yüzde 33 daha hızlı üretim yapabiliyor. Standart boyutlu kitaplar için imzalar veya daha büyük, çok sayfalı empozisyonların yazdırılmasının yanı sıra,
drupa
baskı makinesi B2 tabaka boyutuyla dümdüz açılan kitaplar, sehpa kitapları ve kitap kaplarının etkin üretimine imkan veriyor. Baskı makinesinin B2 formatı, aynı zamanda PSP'lerin birçok yayımcının ciltleme kalitesi beklentilerini karşılayabilmek amacıyla standart formatlı kitapların "büyük grenli" basımını ve ciltlenmesini gerçekleştirmelerine yardımcı oluyor. HP Indigo 10000'in sekiz ve 16 sayfalık imza yerleşimlerini destekleyebilmesi, birçok PSP'nin ofset baskılı tabakalarla kullanmakta olduğu imzalı kitap ciltleme yöntemleriyle uyumluluk sağlıyor. HP, ayrıca, HP Indigo 10000 için iki adet aynı veya farklı hatta son işlem seçeneğini de duyurdu. MBO'nun imzalı katlayıcısı, PSP'lerin genellikle kitap ciltleme işlerinde gerekli görülen son işlemlerin atıklarını ortadan kaldırırken, imzalı katlama işleri için tamamen otomatik kurulum sunuyor. Katlayıcı, ruloda baskı yapılan ardışık işlerin farklı formatları için otomatik yeniden konfigürasyon yaparak, PSP'lere sürekli verimlilik avantajı sunuyor. Diğer yeni son işlem çözümü olan Horizon SmartStacker otomatik olarak ciltlemeye hazır, harmanlanmış ve istiflenmiş kitap yığınları üreten bir dilme-birleştirmeistifleme sistemi. Kitap kapakları için yeni efektlerle A3 boyutunda daha hızlı üretim HP Indigo 7000 serisi tabaka beslemeli çözümlerin başarısını temel alan HP, yeni HP Indigo 7600 Dijital Baskı Makinesini piyasaya sürüyor. Daha yüksek verimlilik, artırılmış otomasyon ve geliştirilmiş esneklik sunan HP Indigo 7600, standart üretim modunda dakikada 120 adet A4/mektup boyutunda sayfaya baskı yapabilirken EPM kullanıldığında dakikada 160 sayfayla yüzde 33 daha hızlı üretim gerçekleştiriyor.(7) drupa 2012'de satışa sunulacak olan HP Indigo 7600, ayrıca PSP'lerin aşağıda belirtilenler gibi yeni özel efektleri kullanarak üstün kaliteli kitap kapakları hazırlamalarına da yardımcı oluyor: • Tabakadan 50 mikron daha yukarıda duran görüntüler oluşturmak için çoklu mürekkep katmanlarının kullanıldığı kabarık baskı. • Kullanıcının yaprağa içe veya dışa doğru gofre vermek için 3 dakikadan daha kısa bir süre içerisinde baskı makinesinde kalıp oluşturmasına imkan veren doku efekti. • PSP'lerin özel ve farklı parlaklık efektleri oluşturmalarına imkan veren dijital filigran basımı. Profesyonel fotoğrafçılık kitapları ve
110
matbaa&teknik
siyah-beyaz fotoğrafların kullanıldığı diğer projeler için, HP Indigo 7600 baskı makinesi standart, işlem renkli siyah mürekkep ve çift tonlu yazdırma işleminde yeni, opsiyonel Açık Siyah mürekkebi kullanarak yüksek kaliteli gri ton görüntüleme sunuyor.(8) HP Indigo 7600 baskı makinesi, ayrıca, aynı hat veya farklı hatta kesme-birleştirmeistifleme sistemi olan Lasermax Roll Systems’ PageReady sistemini kullanarak tamamen son işlemleri tamamen otomatik olarak gerçekleştiriyor. Güncellenen SmartStream araçları dijital yayımcılık iş akışlarını geliştiriyor HP Indigo baskı makineleri için yeni HP SmartStream ve HP SmartStream Çözümleri Ortak programı iş akışı çözümleri şunları kapsıyor: • Kısa sürede yüksek hacimlerin üretilmesi ve teslim edilmesiyle ilgili zorlukların üstesinden gelinmesini sağlayan, teslim süresini kısaltan ve kârlılığı artıran yeni bir üretim yönetim sistemi olan HP SmartStream Üretim Merkezi. Bu yılın ilerleyen dönemlerinde piyasaya sürülecek olan HP SmartStream Üretim Merkezi çoklu iş akışlarını birleştirir; gerçek zamanlı, detaylı, uçtan uca üretim durumunu gösterir; ve PSP'lerin iş sürecini ve önceliklerini yönetmelerine imkan verir. • Görev işleme, yığınlama ve akış işlemlerini büyük ölçüde kısaltan çoklu taramalı görüntü işlemcisi mimarisi ile HP Indigo 10000 B2 formatını ve diğer yüksek hacimli uygulamaları destekleyen dijital bir çözüm olan HP SmartStream Production Pro Print Sunucusu versiyon 5.(9) Sunucu, karmaşık yazdırma sunucusu görevlerini yönetmek için web tabanlı kullanıcı arayüzünü kullanır ve yeni, otomatik ICC katman profilleme ve
son işlem kurulum özelliklerine sahiptir. • HP SmartStream Director İnternetten Yazdırma çözümü, HP SmartStream Designer değişken veri tasarım ve uygulama yazılımı ve HP SmartStream Production Analyzer baskı takip çözümünün en son versiyonları.
(1) HP T300, T350 ve T400 Renkli Mürekkep Püskürtmeli web baskı makineleri için monokrom baskı hızlarıyla karşılaştırıldığında. (2) HP T200 Renkli Mürekkep Püskürtmeli Web Baskı Makinesinin renkli yazdırma hızlarıyla karşılaştırıldığında. (3) Dört renkli hızda HP Indigo W7200 baskı makinesiyle karşılaştırıldığında. (4) HP Indigo 7500 Dijital Baskı Makinesiyle karşılaştırıldığında. (5) INTERQUEST, 2012. (6) Hız, ikili baskıda dakikada 240 adet A4/mektup boyutunda sayfadan (dakikada 29,87 m / 98 feet) Gelişmiş Verimlilik Modunda ikili baskıda dakikada 320 sayfaya (dakikada 39,9 m / 131 feet) çıkmaktadır. (7) Dört renkli hızda HP Indigo 7500 baskı makinesiyle karşılaştırıldığında. Hız, dört renkli modda dakikada 120 adet A4/mektup boyutunda sayfadan (saatte 3.200 adet 330 x 482 mm / 13 x 19 inç tabaka) Gelişmiş Verimlilik Modunda dakikada 160 sayfaya (saatte 4.800 tabaka) çıkmaktadır. (8) İşlemde yalnızca siyah HP ElectroInk kullanılan diğer HP Indigo baskı makinesi modelleriyle karşılaştırıldığında. (9) HP SmartStream Production Pro Print Sunucusunun önceki versiyonlarıyla karşılaştırıldığında.
drupa
matbaa&teknik
drupa 2012’de Xerox’un Gövde Gösterisi Xerox, Almanya’nın Düsseldorf şehrinde dört yılda bir düzenlenen drupa 2012 Fuarı’nda en son teknoloji ürün ve çözümlerini sergileyecek. Xerox, drupa’da önümüzdeki yıllara ışık tutacak yeni teknoloji ve yaklaşımlarını, farklı konseptlere ve sektörel uygulamalara göre bölümlenmiş 2.500 metrekarelik devasa stand alanında sergileyecek. Dünyaca ünlü gösteri grubu “Cirque Du Soleil’de” her gün 3 kez Xerox standında çok özel gösteriler yapacak. Xerox, Almanya’nın Düsseldorf şehrinde 03-16 Mayıs tarihleri arasında düzenlenecek drupa 2012 Fuarı’nda yeni ürün ve teknolojileri duyurmaya hazırlanıyor. Dört yılda bir düzenlenen drupa’da geleceğe ışık tutacak yeni teknoloji ürün ve çözümler sergilenecek. drupa’nın en büyük stand alanlarından birinde ürün ve çözümlerini sergileyecek olan Xerox’un, drupa’da süpriz yenilikler açıklaması bekleniyor. Xerox’un Türkiye’den 100’e yakın Matbaa, Yayınevi ve Baskı Merkezi’ni özel konuğu olarak ağırlayacağı Drupa Fuarı’nda önemli yatırım kararlarının alınması bekleniyor. Dünyanın her tarafından matbaalar, baskı merkezleri ve yayınevi profesyonellerini, pazarlama iletişimi uzmanlarını ve basın mensuplarını bir araya getiren fuarda Xerox, Hall 8B’de yaklaşık 2,500 m2’lik devasa stand alanıyla yer alacak. Standda, iş hacmini ve performansını arttıracak teknolojik gelişmeler, özel iş geliştirme programları, yenilikçi baskı çözümleri ve tüm dünya üzerinde kullanılan gerçek uygulamalar sergilenecek. Xerox Drupa Fuarı’nda aşağıdaki 4 ana konsept altında ürün ve çözümlerini tanıtacak: • • • •
Maliyetlerinizi düşürün Daha fazla iş üretin Müşterilerinizle iletişiminizi güçlendirin İşinizi büyütün
Xerox’un standında toplantı odaları, VIP salonu, ülke bilgilendirme odaları ve sosyal medya alanı bulunuyor. Toplantı odaları; her biri 6 kişilik 8 özel ve 4 yarı özel oda, 8 kişilik 1 özel oda, 26 kişilik 3 özel oda, 40 kişilik 1 sunum odasından oluşuyor. Her bir odada ziyaretçilere özel uygulama sunumları ve ikramlar sunulacak. Ayrıca, Xerox standında dünyaca ünlü gösteri grubu “Cirque du Soleil” her gün 3 gösteri yapacak. Ziyaretçiler özel Cirque du Soleil gösteri grubu ile beraber fotoğraf çektirme imkanı bulacak.
112
Konu ile ilgili açıklamada bulunan Xerox Türkiye Üretim Sistemleri Grubu Pazarlama Müdürü Serra Yılmaz; dört yılda bir düzenlenen drupa Fuarı’na Xerox’un büyük önem verdiğini belirterek, “Xerox önümüzdeki yıllara damgasını vuracak yeni baskı teknolojilerini drupa’da sergileyecek. Katılımcılara, işlerini hızlandıracak, operasyonlarını kolaylaştıracak, karlılıklarını arttıracak ve onlara yeni iş fırsatları oluşturacak çözümlerimizi mutlaka görmelerini tavsiye ediyoruz” dedi.
drupa’da Xerox’tan Konsept Çözümler Xerox Üretim Sistemleri Grubu Pazarlama Müdürü Serra Yılmaz, bundan önceki organizasyonlarda olduğu gibi, bu sene de Xerox standına yoğun ilgi olmasını beklediklerini belirtirken; “Drupa Fuarı’nda sadece yazılım ve donanım ürünleri değil bir “konsept” sunuyoruz. Doğruluğu ve başarısı dünyanın dört bir tarafında test edilmiş iş modelleri ile müşterilerimizin işlerini büyütmelerine ve farklılaşmalarına destek oluyoruz” dedi. Matbaa, yayınevi ve dijital baskı merkezlerine, müşterilerini elde tutmak için farklılaşma yolları gösterilen Xerox standında, özellikle değişken veri baskısı ve kişiselleştirilmiş baskının önemi vurgulanıyor. Hedef kitlesine kişisel olarak dokunmanın; müşteri sadakatini arttırmak ve uygulama/kampanya geri dönüş oranını arttırmak için en etkili yöntemlerden biri olduğunu belirten Xerox; standında kişiselleştirilmiş baskı uygulama örneklerini de paylaşıyor.
Uygulama İletişim İstasyonları, Sosyal Medya Klinikleri Xerox standında yer alan Uygulama
İletişim İstasyonları’nda ziyaretçiler; pazarlama materyalleri, fotoğraf uygulamaları, transpromo, doğrudan postalama, kitap baskısı ve dijital ile ofseti harmanlayan baskı uygulamaları gibi konseptler hakkında bilgi ediniyorlar. Xerox’un drupa standındaki yer alacak Sosyal Medya Klinikleri ise; ziyaretçilere Twitter, Facebook, Linkedin ve blogları işlerinde nasıl kullanacakları konusunda bilgiler veriyor. Sosyal medya araçlarını en etkin ve verimli şekilde kullanmanın yolları aktarılırken, yapılması ve yapılmaması gereken konularda tavsiyelerde bulunuluyor.
drupa Ziyaretçileri için Dijitalin Adresi Xerox standında, Xerox Color 550/560’dan Xerox Xerox CiPress 500 Production Inkjet Sistem (Sürekli Form Teknolojisi)’ne uzanan geniş bir dijital baskı sistemi portföyü sunuluyor. Sergilenen ürünler arasında Xerox Phaser 7800, Xerox Color 550/560, Xerox 700i, Xerox 770, Xerox DocuColor 8080, Xerox Color 1000, Xerox iGen4, Nearline Paketleme Çözümü, CiPress 5000 Production Inkjet Sistem, Nuvera 288 gibi yüksek kapasiteli baskı sistemleri de yer alıyor. FreeFlow Yazılım Çözümleri, Üretim Sistemleri için Mobil Baskı Çözümleri, Üretkenlik Uygulamaları, Otomatik Sonlandırma Çözümleri, Otomatikleştirilmiş Doküman Üretim Çözümleri, Renk Yönetimi, Bulut Uygulamaları, Açık Otomasyon Platformu iş akışı çözümleri de Xerox standında ziyaretçilere anlatılıyor. Dünyaca ünlü şov ve dans grubu Cirque du Soleil’in her gün üç gösteri yapacağı Xerox standı, Hall 8B’de yer alıyor.
drupa
matbaa&teknik
Matbaacılara Büyüme Fırsatları Ortaya Çıkarmak için Müşteri İletişim Anahtarı
Yeni Canon Araştırmasının Önemli Noktaları Greater Customer Communication Key to Unlocking Growth Opportunities for
Printers, Highlights New Canon Research Baskıya pozitif bir bakış açısı – baskı alıcıların %70’inden fazlası baskının kuruluşları ile giderek daha önemli hale geldiğini veya şimdi olduğu kadar önemli olmaya devam ettiğini görüyor.
Canon Europe’un iş profesyonelleri arasında yaptığı yeni bir ayrıntılı araştırma, dijital baskı Hizmet Sağlayıcıların (PSP’ler) daha fazla müşteri iletişimi aracılığı ile işletmelerini büyütmek için fırsatları kaçırdığını vurguluyor. Bu araştırma Canon’un hazırladığı ve drupa 2012’de yayınlanacak olan dördüncü Durum Raporunda yer alıyor. Avrupa genelindeki kurumsal işletmeler ile pazarlama ajanslarındaki belli başlı karar vericiler ile telefonda yapılan 420 görüşme esas alınarak elde edilen bulgular baskının pazarlama karması için hala yüksek değere sahip bir bileşen olduğunu doğruluyor. Sorulara cevap verenlerin yaklaşık %90’ı profesyonel baskıyı kuruluşları için çok önemli
114
görüyor. Aslında, %15’i, baskının “çok önemli” olduğu görüşünde, %70’i ise giderek önem kazandığı veya önemli olmaya devam ettiği görüşünde. Bununla birlikte, verilen cevaplar baskı hizmet sağlayıcıların dijital baskı konusunda müşterilerinin farkındalığını arttırmak için fırsatları kaçırdığını belirtiyor. Bu nedenle alıcılar dijital baskının onlara ne sunabileceği hakkında net bilgileri yok. Örneğin; pazarlamada hız, pazarlama için medya kanallarının seçilmesine önemli bir yönlendirici unsur olmasına rağmen görüşülen alıcıların üçte birinden fazlası talep üzerine baskıdan haberdar değil. Benzer şekilde, üçte birinin kısa tiraj yayıncılığın kapsamı hakkında bilgisi yok
A comprehensive new research study from Canon Europe among business professionals with responsibility for procuring print highlights that digital Print Service Providers (PSPs) are missing opportunities to grow their business through increased customer communication. The research is presented in Canon’s fourth Insight Report –The Bigger Picture, which will be published at drupa 2012. Based on 420 telephone interviews with senior decision-makers in corporate organisations and marketing and creative agencies across Europe, the findings confirm that print is still a highly valued component of the marketing mix. Nearly 90% of respondents see professional print as important to their organisation - 15%, in fact, say that print is ‘critical’ and more than 70% see it becoming more important or remaining as important. However, the responses indicate that print service providers are missing opportunities to raise awareness to their customers of the capabilities of digital print, so buyers may be far from clear about what digital print can do for them. For example, over a third of the buyers surveyed were unaware of print-on-demand, even though speed to market is a key driver in selecting media channels for marketing. Likewise, a third were unaware of the scope for short run publishing, and almost half are not using targeted customised direct mail. This point is supported by the fact that more than half of customers, when questioned about proactivity in offering advice and guidance, indicated that their print service providers do not make them aware of new print developments or alternatives. Respondents are confident of the effectiveness of print, with 71% perceiving it to be equally effective or more effective than any other type of media in the communications mix. The proven effectiveness of print is cited as one of the key drivers of print’s anticipated future growth, as is print’s
drupa
ve yarısı hedeflenmiş kişiye özel doğrudan posta kullanmıyor. Müşterilerin yarısından fazlası tavsiye ve rehberlik sunmada proaktiflik konusunda soru sorulduğunda baskı hizmet sağlayıcılarının yeni baskı gelişmeleri veya alternatifler konusunda kendilerini bilinçlendirmediklerini belirtti. Soruları cevaplayanlar baskının etkinliğinden eminler. %71’i baskıyı iletişim karmasındaki diğer araçlar kadar veya onlardan daha etkili olarak görüyor. Baskının kanıtlanmış etkinliği, baskının gelecekteki öngörülen büyümesinin önemli yönlendiricilerinden biri olarak görülüyor ve baskı çevrimiçi ve Cross medya için destek mekanizması olarak giderek daha fazla kullanılıyor. Baskı ayrıca, çok kanallı iletişimler için önemli bir bileşen olarak kabul ediliyor, sorulara cevap verenler baskıyı en etkili yol olarak görüyor. Yapılan çalışma, pek çok kişinin bildiği bir gerçeği de doğruluyor: “paranın karşılığının alınması” PSP seçimindeki birinci etken. Çalışmaya katılanların sadece %10’u en önemli seçim kriterlerini “en düşük maliyet” olarak belirtirken %20’si baskı kalitesine öncelik veriyor. Matbaacıların sunduğu hizmet kalitesi ile ilgili olarak, katılanların %97’si PSP’lerinin baskı iletişim ihtiyaçlarının karşılandığını bildiriyor, buna yakın bir oranı da PSP’lerinin ödenen paranın karşılığını verdiğini belirtiyor. Bununla birlikte, alıcıların bilinç eksikliği göz önüne alındığında, bilgi verilmenin göz ardı edilmesi nedeniyle bu yüksek memnuniyet seviyesi daha azalabilir.
116
matbaa&teknik
Canon Europe, Profesyonel Baskı Çözümleri Avrupa Pazarlama Müdürü, Mark Lawn, matbaacıların müşterilerini eğitmek ve baskının, özellikle de kişiye özel talep üzerine baskının markalarını güçlendirmek ve pazarlama çabalarının etkinliğini arttırma konusunda neler yapabileceği ile ilgili farkındalığı arttırmak için çok fazla fırsatı olduğunu belirtti ve sözlerine şöyle devam etti: “Müşteriler baskı yenilikleri konusunda daha iyi eğitim ve daha yaratıcı girdiler beklentisinde. Bu nedenle, matbaacılar büyüme ile ilgili önemli fırsatları kaçırıyor ve müşterilerin bilgi düzeyleri ile ilgili tahminlerde bulunmayı bir yana bırakarak müşterileri ile daha sık iletişim kurmaları gerekiyor. Daha güvenilir ve araştırmacı yaklaşımı olan matbaacılar işletmelerini büyütebilir ve ilişkilerini daha güçlü hale getirebilir.” Canon’un drupa 2012’de üzerinde durduğu konu, matbaacıların bütünü görmesine ve dijital yatırımlarını işletmelerin büyümesini hızlandırmak için aktif olarak kullanmasına yardımcı olmak. Canon’un yeni araştırması fırsatların önemli olduğunu ve şirketin bu araştırmayı drupa’daki (3-16 Mayıs) Canon standını (Salon 8a, Stant C061) ziyaret eden matbaacıların dijital baskının tüm potansiyelinden faydalanması verdiği desteği şekillendirmek için kullanacağını kanıtlıyor. Araştırmanın ilk aşamasında belirtilen sorunlar ve fırsatların bazıları hakkında daha derinlemesine araştırma yapmak amacıyla Mart 2012 süresince, 30 kişi ile daha derinlemesine görüşmeler yapılacak.
increased use as a support mechanism for online and cross media. Print is also considered a key component of multi-channel communications, which respondents see as the most effective way to maximise reach and exposure. While the study also confirms what many already know - that ‘value for money’ is the primary factor in choosing a PSP – only 10% cite ‘lowest cost’ as their key selection criteria, whereas 20% prioritise print quality. Regarding the quality of service that printers are providing to customers, 97% of respondents reported that their PSPs meet their print communications needs and a similar percentage perceiving their PSP to offer value for money. However, taking into account the buyers’ lack of awareness, this high level of satisfaction may be in part due to their ignorance of what information they’re not receiving. Mark Lawn, European Marketing Director, Professional Print Solutions, Canon Europe observes: “There is an enormous opportunity for printers to educate their customers and raise awareness of what print – especially customised print on demand – can do to reinforce their brand and increase the effectiveness of their marketing efforts. Customers are actively looking for better education, more creative input and insights into print innovations. It is clear, therefore, that printers are missing out on significant potential opportunities for growth and need to communicate far more frequently with their customers, putting aside any presumptions they may have about the level of their customers’ knowledge. Printers who take a more confident and consultative approach can grow their business and make their relationships stronger.” Canon’s focus at drupa 2012 will be on helping printers to see the bigger picture and actively use their digital investments as a catalyst to accelerate their business growth. Canon’s new research proves that the opportunities are significant and the company will be using this research to shape the support it gives to printers who visit the Canon stand (Hall 8a, Stand C06 – 1) at drupa 2012 (3 to 16 May) to ensure they are equipped to communicate the full potential of their digital print capabilities to customers. Further in-depth interviews will be conducted with 30 respondents during March 2012 to probe more deeply into some of the challenges and opportunities identified by the first phase of the research.
drupa
matbaa&teknik
Yeni Nesil Goss M-600:
Kendini Kanıtlamış ve İlerici The Next-Generation Goss M-600 Press:
Proven and Progressive drupa’daki baskı ünitesi piyasa lideri 16 sayfalı web presin gelişmiş otomasyon, baskıya hazırlık ve atık azaltma özelliklerini sergileyecek. “Standart” format, geniş format çağı için uygun bir yenilik.
Goss International’ın drupa 2012’de sergileyeceği en yeni nesil M-600 web baskı 16 sayfalı önceki modelin yerini alan kusursuz yenilikleri piyasaya sunuyor. Otomasyon, çalışma ve bütünleşmedeki gelişmeleri sayesinde modern piyasaya ihtiyaçlarına uyum sağlıyor ve sektöre verimlilik getiriyor. 1992 yılından beri 2 bin 500’e yakın baskı ünitesi sattıklarını belirten Goss International ürün müdürü Jean-Pierre Moioli sözlerini şöyle sürdürdü: “M-600’ü eski teknolojiler ile karıştırmak büyük bir gaflet olur. Bu baskı platformuna eklemiş olduğumuz gelişmiş otomasyon, entegrasyon ve kullanım kolaylığı özelliklerini göstermek için drupa’da yeni bir ünite sergileyeme karar verdik. Ayrıca en gelişmiş baskı kalitesi, esneklik ve baskıya hazırlık özellikleri için web baskıcılarının 16 sayfalı M-600 modeline geçme nedenlerini göstermek istedik.”
118
Piyasanın 16 Sayfalı Baskı Makinelerine İhtiyacı Var Daha geniş formatlar (Goss 24-sayfalı Sunday’den başlayarak en son geliştirilen 96 sayfalı modeline kadar) web ofset sektöründe piyasa talebini önemli miktarda değiştirdi. İlk M-600 sistemi Goss modelini üreten Montataire (Fransa) tesisinden gönderilmesi ile birlikte, 16 sayfalı ticari web piyasasının % 60’ına yayıldı. Son üç yılda, 16 sayfalı makinelerin piyasadaki payı sadece % 35’de kaldı. Moioli’ye göre günümüzde standart Fourpages-across formatı, Two-pages-around formatına göre pek çok uygulamada en çok tercih edilen seçim olmaya devam ediyor. Daha geniş ve daha hızlı makinelerin kısa uygulamalarda web ofsette radikal değişiklikler ortaya çıkardığını belirten Moioli sözlerine şöyle devam etti: “Ama bu makineler orta ve
Print unit at drupa will showcase advanced automation, makeready and waste reduction capabilities of longstanding 16page web press market leader. “Standard” format remains relevant in an era of wide-web breakthroughs The latest-generation M-600 web press, which Goss International will feature at drupa 2012, introduces new improvements to the impeccable legacy of this 16-page model. Advances in automation, operability and integration are delivering industry leading short-run efficiencies that are in step with modern market requirements. “With close to 2,500 printing units sold since 1992, it may be easy to mistake the M-600 for older technology, but that would be a major oversight,” according to Goss International product manager Jean-Pierre Moioli. “We have chosen to display a new unit at drupa to showcase the extremely progressive automation, integration and ease-of-use features we have added to this press platform and the reasons web printers continue to turn to the M-600 model for the most advanced print quality, flexibility and makeready features available from a 16-page press.” The market needs 16-page presses Wider formats – starting with the first Goss 24-page Sunday press, all the way up to the latest 96-page model – have shifted market demand dramatically in the web offset sector. When the first M-600 system was shipped from the Montataire, France facility that produces the current Goss model, 16-page presses accounted for 60 percent of the commercial web market. Over the past three years, 16-page presses claimed only a 35-percent share of that market.
drupa
yüksek hacimli segment için geliştirildi. Piyasanın çoklu katlama, 5-8 renkli yüksek kaliteli baskı, laklama ve Inline perfore, plowfold gibi çok çeşitli ürünlere ihtiyacı var. Ürün seçenekleri ile mevcut makinelerde uygunluk ve alt yapı matbaacıları 16 sayfalı formata yönlendirmeye devam ediyor. Operatör deneyimi, sermaye yatırımı ve bazı bölgelerdeki rekabetçi durum da göz önüne alınan önemli etkenler arasında.” Bu piyasa talepleri Goss International’ı aralıksız Sunday baskı makineleri geliştirmenin ve Autoplate, DigiRail, Automatic Transfer ve yüksek hızlı Folders gibi teknolojileri devreye sokmanın yanı sıra M-600 platformuna yatırım yapmaya yönlendirdi.
Çabukluk Her Şeydir Dünyanın ilk Autoplate tam otomatik plaka değiştirme sistemi 1996 yılında bir M600 ile başladı. Bu ileri görüşlü özellik, işlerin hızlı değiştirilebilmesine imkan sağladığı ve fireyi en aza indirdiği için Goss için önemli bir avantaj oldu ve 16 sayfalı makine kullanan matbaacılar için bir öncelik olmaya başladı. Otomatik plaka değiştirmenin son sürümlerde yer aldığını belirten Moioli sözlerine şöyle devam etti: “En yüksek güvenilirlik ve tekrarlanabilir olmak için Autoplate adı verilen bu özelliği gerçek dünyadan aldığımız geri bildirimlere dayanarak sürekli olarak geliştirdik.” Goss’un DigiRail dijital mürekkepleme özelliği M-600 için yeni bir seçenek ve gelişmiş bir iş akışıdır. Ön ayar yapma ve “akıllı” mürekkepleme teknolojisi son modelde geliştirildi. Bu özellikler Autoplate teknolojisini tamamlar ve daha hızlı baskıya hazırlık ve daha az fire üretimi sayesinde makineye ilave avantajlar kazandırıyor. Omni Makeready yazılımı, M-600 “akıllı” mürekkepleme dahil tüm ticari preslerde mevcuttur ve bir işten diğerine daha hızlı, minimal atık ile ve minimal operatör eforu ile geçiş yapmak için ön ayarları ve yazılım algoritmalarını kullanıyor. Yeni iş başlamak üzere olduğunda, yazılım ön ayarları değerlendirir ve kullanılacak mürekkep miktarını ayarlıyor, bu durum iyi renk kalitesi elde etmek için gerekli olan zamanı ve kopyaları azaltıyor. Benzer şekilde, bir sonraki form için mürekkepleyici ünitenin önceden hazırlanması ve ayarlanması, öncesindeki iş tamamlanmadan hemen önce otomatik olarak gerçekleşiyor. M-600 aynı zamanda durdurmadan otomatik değişim yapma seçeneği sunuyor. Bazı M-600 kullanıcıları bu özelliği kullanarak bir günde ortalama 35-45 adet tam renkli iş baskısı yapabiliyor. Bu verim Sunday 4000 ve Sunday 5000 verimleri ile karşılaştırılabiliyor.
120
matbaa&teknik
Makinenin kendisi ile bağlantısı olmayan çok sayıda değişkenin işler arasındaki kopya atıklarını etkileyebildiğini belirten Moioli sözlerine şöyle devam etti: “Ama müşterilerin beklentileri 1000’den az baskıda iyi kopyaların elde edilmesi yönünde. Bu düşük atık seviyesi, baskıya hazırlık sürecinin yanı sıra M600 presinin kısa tiraj uygulamalarda kullanılış şeklini gerçekten değiştirebilir.”
Baskı Ünitelerindeki Yeni Avantajlar Goss M-600’ün baskı verimliliği önemli bir etkendir, ama otomasyon ve kolay ayarlama yapılması da önemli. Goss M-600 18 ürün formatına ve otomatik katlayıcı değişimine kadar ön ayar yapılmasına olanak sağlıyor. Doublechopper JF-70 veya yüksek hızlı Tekli kesici JF65 tasarımı ile yüksek verim elde ediliyor. Her iki katlama makinesinin de otomatik katlayıcı değiştirme, otomatik çentik silindiri ve kesici ayarlamaları bulunuyor ve bu sayede hızlı ve etkili iş değişimleri için yüksek verim, basit kullanım ve daha az operatör girişimi sağlanıyor. Goss PFF modülü, bu katlama makineleri ile birlikte 150 gram kağıda kadar dört ve sekiz sayfalı üretimler yapıyor. Vits Rotocut modeli gibi tabakalayıcılar çok yönlülüğü arttırıyor. Goss International’ın 2011 yılının sonunda piyasaya sürdüğü Vits Print M-600 kullanıcıları için çeşitli ilave avantajlar sunuyor. Bu seviyede bütünleşme, makine sisteminin etrafındaki bir konsoldaki temel bileşenin seçilebilmesi ve maksimum baskı kalitesi ile verimliliği elde etmek amacıyla ayarlanabilmesi anlamına geliyor. En son piyasaya çıkan Goss Contiweb birleştirici ve kurutucuları M-600 sistemini bütünlüyor. Bu yardımcı bileşenlerin sorunsuz entegrasyonu üretim sürecinde web dinamiklerini optimize ediyor. Goss Ecocool, Ecotherm ve Ecoweb kurutucular aynı zamanda gaz tüketimini ve emisyonlarını en aza indiriyor. En son kurutucu jenerasyonu olan Goss Ecoset ortalama gaz tüketimini azaltarak çok derece düşük bir seviyeye getiriyor. Tüm M-600 bileşenlerinde bulunan verimliliği yüksek Servo sürücüler makinenin çevresel etkilerini en aza indirmeye yardımcı oluyor. Matbaacılar için gelecekte kalıcı ve güvenilir olacak verimli bir baskı makinesi sistemine tam güven duyabilmenin gerekli olduğunu belirten Moioli sözlerine şöyle devam etti: “M-600 tüm dünya genelinde düşünebilecek çok farklı çalışma ortamlarında kanıtlanmıştır. M-600’ü drupa’da sergilenen yeni nesil serisi, son teknolojiye sahip 16-sayfalı web baskı piyasası için rakipsiz makine konusundaki taahhüdümüzün devam ettiğini gösteriyor.”
Still, the once-standard four-pages-across by two-pages-around format remains the best choice for many applications, markets and operations, according to Moioli. “There is no doubt that wider, faster presses have radically improved the value proposition of web offset, even in short-run applications, but these presses are for a dedicated medium- to high-volume segment,” he contends. “The market requires a wide range of products, starting with multiple fold possibilities, high-quality printed pieces in five to eight colors, varnish and inline perforations, plow-fold. Product possibilities as well as compatibility with existing presses and infrastructures are factors that continue to steer printers to the 16-page format. Operator experience, capital investment capabilities and the competitive landscape in some regions are also important considerations.” These market demands have driven Goss International towards continuous investment in the M-600 platform, alongside its development of gapless Sunday presses and enabling technologies like Autoplate, DigiRail, Automatic Transfer and high-speed folders. Agility is everything The world’s first Autoplate fully automatic plate changing system was introduced on an M600 press in 1996. That visionary feature remains a core Goss advantage, as the ability to change jobs quickly and with absolute minimal waste becomes an increasingly critical priority for printers evaluating 16-page presses. Moioli says cumulative experience in automatic plate changing gained through that head start over competitors is incorporated in the latest version. “We still call it Autoplate, but we have continuously enhanced the technology based on real-world feedback to achieve the highest reliability and repeatability levels across a wider range of operating requirements and operator skill levels,” he explains. Goss DigiRail digital inking is a new option for M-600 presses, and advanced workflow, presetting and “smart” inker technology have been enhanced in the latest model. These features complement Autoplate technology and give the press additional advantages in the race towards faster makereadies and lower waste. The Omni Makeready software available on all commercial presses including the M-600 “smart” inker uses presets and software algorithms to get from one job to the next faster, with minimal waste copies and minimal operator effort. As a new job is about to begin, software evaluates the presets and temporarily boosts the amount of ink delivered to the ink train, reducing the time and copies needed to reach good color quality. Likewise, adjustments to prepare the inker in advance for the next form are made automatically, just prior to the completion of the current job. The M-600 also offers an automated job change sequence option that allows job or edition changes to be completed without stopping the press. Using this facility, some M-600 press users are printing several jobs per day with an average of 35 - 45 full-color forms – an output comparable to that achievable on Sunday 4000 and Sunday 5000 presses. “A lot of variables unrelated to the press
drupa
Goss International drupa 2012’de en yeni nesil M-600 web baskı makinesini sergiliyor ve 16 sayfalı modeldeki yenilikleri tanıtıyor. The latest-generation M-600 web press, which Goss International will feature at drupa 2012, introduces new improvements to the impeccable legacy of this 16-page model itself can impact the waste copies between jobs, but customer expectation is to routinely get to good copy in less than 1000 impressions,” according to Moioli. “This type of low waste level, along with the possibility of continuous operation through the makeready process, can really change the entire approach to how an M-600 press is used for short-run applications.” New advantages beyond the printing units Goss M-600 printing efficiency is a key factor, but automation and easy settings are also crucial. The Goss M-600 folder provides full presetting, up to 18 product formats and automatic folder change. High output is achieved with the double-chopper JF-70 or with the JF-65 high-speed single chopper design. Both folders feature automatic fold change, automatic nip roller and chopper adjustments that combine high output, simpler use and less operator intervention to achieve fast and efficient job changes. In combination with these folders, the Goss PFF module produces four- and eight-page sections with up to 150 gsm paper. Sheeters, such as the Vits Rotocut model, are also common additions that increase versatility, and Goss International’s acquisition of Vits Print in late 2011 provides further integration advantages for M-600 press users. Integration at this level means that, from any console around the press system, any main component can be selected and adjusted ensuring maximum operability for achieving print quality and efficiency. The latest Goss Contiweb splicers and dryers complete the M600 press system. Seamless integration of these auxiliary components optimizes web dynamics throughout the production process. The Goss Ecocool, Ecotherm or Ecoweb dryers also minimize gas consumption and emissions. The latest dryer generation, Goss Ecoset has reduced the average gas consumption to an extremely low level. High efficiency servo drives on all M-600 components further help to minimize the environmental impact of the press. “It is essential for printers to be able to have full confidence in an efficient press system that will remain stable and reliable for many years to come,” concludes Moioli. “The M-600 has been proven worldwide, in every different operating environment imaginable. The new generation of M-600 on display at drupa shows our continued commitment to the legacy of an unbeatable press and to the 16-page web press market, which continues to evolve through investment in cutting-edge technology.”
drupa
matbaa&teknik
Esko, drupa'daki Tanıtımıyla Dijital Kesim Sistemleri Pazarındaki Liderliğini Güçlendirecek Yeni Kongsberg XN dijital kesim makinası uygun maliyetle daha fazla esneklik sunuyor.
Esko (www.esko.com/drupa), başarılı Kongsberg dijital kesim makinası serileri ve piyasada çığır açan i-cut Suite yazılımıyla dijital kesim pazarının çok iyi bilinen öncü tedarikçisi konumunda. Şirket, drupa'da yeni Kongsberg XN dijital kesim makinası ve i-cut Automate'i de kapsayan i-cut Suite güncellemesinin piyasaya sürerek ürün yelpazesini genişletmeye devam ediyor. Esko'nun dijital kesim çözümleri, drupa'da salon 8B'deki stand A23'te görücüye çıkacak. "Kongsberg dijital kesim makinalarımız, konvansiyonel kesimli kalıp ve ekipmanlarının maliyeti olmaksızın daima uygun maliyetli dijital kesim hizmetleri sunmaktadır," diye açıklayan Esko Dijital Kesim Sistemlerinden Sorumlu Başkan Yardımcısı Steve Bennett; ziyaretçilerin drupa'da Esko’nun düşük tirajlarda üretkenlik ve çok yönlülükte 'gelişmiş' standartları tanımlamaya devam edeceğini söylüyor. “Entegre icut Suite yazılımıyla birlikte her süreç, malzeme ve uygulama için dijital kesim çözümleri sunulmaktadır."
122
malzeme kullanılabilen bu yeni makinada, ambalajdan açık hava reklamcılığına kadar tüm sektörlere hitap ediyor. Buna ek olarak, Kongsberg XN makinası Esko Digital Flexo Suite yazılımının bir parçası olarak klişe kesiminde kullanılabilmekte ve koruyucu ambalajlar (protective packaging) için kullanılan ağır malzemeler çalışılabilmektedir. Dört adet aparat kafası ve kesim aparatlarının çeşitliliği, karşılaştılmaz çok yönlülüğü garanti ediyor. Yeni geliştirilen aparatlar arasında V-kesim özellikli kalın karton, Vkesim özellikli oluklu mukavva-core board (çok sert özellikli oluklu mukavva benzeri malzeme) ve Braille (görme engelliler alfabesi) aparatı bulunuyor. Her uygulama için kaliteyi ve üretkenliği artıran seçenekler sunuluyor. Hassas pozalama için yazılıma ihtiyaç duyulduğunda i-cut Vision Pro, esnekliği artıran aparat kafaları ve pratik aparat takılması, konveyör gibi üretkenliğe yönelik eklentiler, otomatik tabaka besleme sistemi veya rulo çıkarma ünitesi gibi özellikleriyle Kongsberg kendini kanıtlamış bir çözüme sahiptir.
Yeni: Kongsberg XN Tüm Uygulamalarda Kullanılabiliyor
Yüksek Güçlü Freze
Kongsberg XN, pazarın orta segmenti için sunulan en esnek, en yüksek performanslı kesim makinası. Çok geniş yelpazede
Yeni Kongsberg XN, MultiCUT-HP adı verilen çok daha güçlü bir freze (router) tertibatına sahiptir. Bu yeni, yüksek güçlü
drupa
MultiCUT-HP aparat kafası sayesinde, Kongsberg XN 3 kat daha fazla frezeleme üretkenliği sağlamaktadır. En zorlu malzemelerle çalışırken bile, üretken ve tutarlı hız muhafaza edilmektedir. Ayrıca güç tasarrufu sağlayan değişken vakum açma kapama teknolojisi sayesinde daha az enerji tüketmektedir.
XN Ebat ve Malzeme Açısından Çeşitlilik Sunmakta Modern görünümlü Kongsberg XN, modüler masa üstü endüstriyel tasarıma sahiptir ve en küçük 1680 x 1270 mm'lik (66” x 50”) Kongsberg XN20'den, en büyük 2210 x 6550 mm'lik (87” x 258”) Kongsberg XN48'e kadar farklı ebatları bulunmaktadır. Genişletilmiş çalışma alanıyla Y ekseninde, tüm aparatlara erişim mümkün kılınırken, XN24 ve XN44 modellerinin uzunluğu daha büyük dijital baskı malzemeleri için 3200 mm'ye (126") artırılmıştır. XN serisinin piyasaya sürülmesiyle, Esko müşterilerine sunduğu ürün yelpazesini genişletip, büyümek ihtiyacında olan müşterilerinin üretkenlik ve esneklikle büyümelerine imkan veriyor: Kongsberg XN serisi pazarın orta segmentine hitap ederken, XP serisi üretkenlik ve otomasyon açısından en yüksek ihtiyaçları karşılıyor. Her iki seri makinada bir dizi standart aparatla birlikte sunulmakta, geniş yelpazedeki farklı dijital kesim uygulamaları için değiştirilebilir aparat çeşitliliği artırılabiliyor. i-cut Automate 12: Açık Hava Reklamcıları için İş Akışı Otomasyon Yazılımı
124
matbaa&teknik
i-cut Suite, özellikle geniş formatlı dijital baskı ve/veya dijital kesim sistemlerinin kullanıcılarını hedefleyen ilk iş akışı yazılım çözümüdür. Müşteriler, çoğunlukla % 20'nin üzerinde malzeme tasarrufu sağlamanın yanısıra, tekli tasarımlar için optimize edilmiş yerleşim (montaj) özelliklerinin faydalarını beğenecekler. Automation Engine 12 teknolojisine dayalı i-cut Automate 12 ile artık kesim çizgilerinin oluşturulması, bıçak izi eklenmesi ve çoğaltma parametrelerinin ayarlanması gibi tüm interaktif özellikler otomatikleşebilmektedir. Düşük tirajlı üretim ortamında en optimum yerleşimi otomatik oluşturmak, kapasiteyi artırmanın, hata riskini düşürmenin ve pahalı malzeme firesini azaltmanın çok açık ve net bir yoludur. Operatörlerin aynı işleri tekrarlamasına gerek kalmadığı için daha yüksek değerli işlere, farklılaşan çözümlere ve müşteri hizmetlerine daha fazla vakit ayrılabiliyor. Ayrıca ürünler müşterilere daha hızlı sevkedilirken siparişlerin nakde çevrilmesi yani tahsilat süresi daha kısalmaktadır. En Eksiksiz Dijital Kesim Makineleri Yelpazesi drupa 2012'de Sahnede drupa Fuarı’nda aşağıdaki dört adet Kongsberg dijital kesim makineleri, Esko standında sergilenecek: • Geniş yelpazedeki dijital kesim uygulamaları için Kongsberg i-XN24 • Geniş yelpazedeki malzemeler için otomatik düşük tirajlı üretim sunan Kongsberg XE10 Auto • Ticari dijital baskılı malzemelerin
kesim işlemleri ve düşük tirajlı ambalaj için Kongsberg XP24/c • Ticari fuarlarda bugüne kadar tanıtılmış en büyük Kongsberg konfigürasyonu olan, tamamen otomatik ambalaj ve stand üretim özellikleriyle donatılmış Kongsberg XP-44A • Ayrıca, sektördeki iş ortakları bazı firmalar da standlarında Kongsberg makinalar tanıtacaklar: FUJIFILM'de Kongsberg iXL20 (Salon 8b, Stand A25 1-3); HP'de Kongsberg i-XP24 (Salon 4, Stand D60 1-9. Esko, bu drupa fuarı için dijital kesim çözümleri yelpazesini geliştirdi ve güncelledi. Mevcut donanım yelpazesi, dijital kesim gerektiren ve her geçen gün artan uygulamaların tüm ihtiyaçlarını karşılamakta: vinil yarım kesimi, dijital olarak basılan ticari broşürler ve klasörler, düşük tirajlı karton ve oluklu ambalaj, açık hava reklamcılığı sektöründeki sert malzemeler, standlar ve iç dekorasyon, uygun maliyetli bir dijital kesim çözümüne ihtiyaç duyan uygulamadan sadece birkaçı" diyor Steve Bennett. "Bunun yanı sıra güçlü i-Cut yazılım çözümü geliştirildi, yerleşim ve nihai sonucun baskısına kadar açık hava reklamcılığının bütün üretim sürecini kolaylaştıran uygulamalarla doldurduk. Dijital kesim çözümleri yelpazemizi drupa'ya getirmekten ve ziyaretçilere Esko'nun her ihtiyaç için bir çözümü olduğunu göstermekten heyecan duyacağız." Daha fazla bilgi için www.esko.com/drupa web sitesi ziyaret edilebilir.
drupa
matbaa&teknik
Esko, drupa 2012'de Dijital Flekso Klişe Hazırlama Teknolojisindeki Liderliğini Pekiştirecek Esko, drupa 2012'de dijital flekso klişe hazırlama teknolojisindeki liderliğini pekiştirecek. Salon 8b, stand A23'de yeralacak Esko standında emsalsiz dijital Inline UV2 pozlamasına sahip CDI Spark 4835 Auto ve Inline UV ile manyetik tambur özelliklerine sahip CDI Spark 2530 tanıtılacak. Ziyaretçiler, entegre flekso baskı öncesi iş akış çözümlerinin yanı sıra Esko'nun en yeni HD Flexo teknolojisini ve Inline UV2 pozlama ünitesini de görebilecekler. Esko Flekso Bölümü Başkan Yardımcısı Jürgen Andresen: “En yeni dijital flekso çözümlerimizi sunacağımız yer olarak drupa'ya katılmaktan heyecan duyuyoruz. Flekso baskı firmaları, çözümlerimizle pozlanan klişelerin flekso baskıda daha önce görülmemiş kalitede parlak ve canlı renklerle, keskin detaylarla ve yumuşak geçişlerle marka renklerinin uyumlu ve güvenilir üretiminin garanti edildiğini görebilecekler” dedi.
Farklılaşan Flekso Baskı Kalitesi için HD Flexo CDI dijital flekso klişe pozlandırma sistemini HD Flexo teknolojisiyle birleştiren Esko, flekso baskıyı gravür ve ofsetle karşılaştırılabilecek yeni bir kalite seviyesine taşıyarak müşterilerine talep ettikleri yüksek kaliteli baskı sonuçları sağlıyor. Dünya çapında HD Flexo sertifikalı yüzlerce müşteri, dijital flekso partnerleri ve tedarikçiler, daha fazla uyumlu ve bütün tonal aralığı birleştiren hassas ve keskin pozlama kalitesinden faydalanıyor. Andresen ayrıca: "HD Flexo Sertifikası yalnızca bir yeterlilik süreci değil, aynı zamanda Esko'nun flekso klişe hazırlama alanındaki engin uzmanlığıyla desteklenen bir gelişim sürecidir. Bu pozitif benimsemeyle, sektör kalite artışının ve baskı standardizasyonunun önemini yeniden tasdik etti” şeklinde görüşmelerini paylaştı.
Maliyetleri Düşürmek için Otomasyon ve Entegrasyon Esko çözümleri, baskı öncesi iş akışına entegre edilen yüksek otomasyona sahip flekso klişe hazırlama süreciyle etiket, flekso baskı tesisleri ve reprolar için değer oluşturuyor. Bu durum, flekso uzmanlarının üretimi hızlandırmalarına ve maliyetleri düşürmelerine yardımcı oluyor. Önemli unsurlar arasında, klişe üretim verilerinin üretim iş akışı ve ERP sistemleriyle haberleşmesini sağlayan Automation Engine (baskı öncesi iş akışı entegrasyonu) ile JDF bağlantısı bulunmaktadır. Etiket matbaacıları ve oluklu karton ambalajcıları için sunulan Digital Flexo Suite çözümüyle flekso klişe bölümünde değişik klişe hazırlık işlemleri otomatikleştirilip iyileştirilirken, klişe fireleri en az % 15 oranında azalıy126
or. Bu yüksek seviyedeki entegrasyon ve otomasyon, ambalajların daha ucuz, daha hızlı, daha iyi ve daha çevre dostu bir şekilde üretilmesiyle ilgili sektördeki zorluklara çözüm buluyor.
Profesyonel Ortaklıklar drupa 1995'te dünyanın ilk dijital flekso klişe pozlandırma sisteminin tanıtılmasından bu yana, Esko yakın işbirliği içerisinde olduğu flekso partneri DuPont ile yenilikçi ürünler geliştirmeye devam ediyor. Bu drupa Fuarı’nda, DuPont (Salon 8, Stand C24) 40 Optik, HD Flexo, Inline UV2 ve Drum sleeve (DuPont Cyrel ITR ile birlikte) özelliklerini içeren CDI Advance Cantilever 1450 makinasıyla Esko çözümlerini sergileyecek. Salon 8b'deki Esko ve DuPont standlarına gelen ziyaretçiler, dijital fleksonun yenilikçi bu iki firmasının yakın işbirliği sayesinde elde edilmiş, ödül kazanmış flekso baskılı ambalaj örneklerini görme fırsatı yakalayacaklar.
Pixel+ Tanıtımı Ortaklık modelini daha da ileriye götüren Esko, drupa'da Pixel+ çözümünü tanıtacak. Pixel+, pozlandırılmış klişelerin oksijensiz kürlenmesi için partner teknolojilerini kullanan müşteriler için sunulan HD Flexo pozlandırma için optik, elektronik ve tramlama iyileştirmesiyle tepesi düz tram noktası (flat top dot) oluşturmayı destekleyen bir çözümdür. Ürünün avantajı, Esko HD Flexo tramlama ve diğer dijital flekso klişe tedarikçilerinin tepesi düz tram noktası çözümleri olan DigiCorr, DigiFlow, Lux ve Next için tepesi düz nokta desteğinin kombinasyonunda yatmaktadır. Her partner iş akışı, en iyi sonucu elde edebilmek için kendi ayarlarını ve tramlarını kullanır. Pixel+ bir Esko ürünü olup, iş akışı desteği ilgili klişe üreticisi firma tarafından sağlanıyor.
Esko CDI Dijital Ana ve Arka UV Pozu Tek Bir Cihazda Birleştiriyor drupa'da tanıtılacak olan CDI Spark 4835 Auto; klişe pozlandırmayı, inline dijital ana ve arka UV pozlamayı tek bir cihazda birleştirmektedir. Klişenin yüklenmesi ve boşaltılması için
akıllı otomasyon, gözetimsiz çalışma ve daha az manuel müdahaleyle CDI flekso CtP Sistemini gerçek bir "klişe fabrikasına" dönüştürerek verimliliği artırmakta ve üretim risklerini azaltıyor. Dijital UV arka pozlama, Esko'nun tamamıyla dijital UV kürleme ortamı konseptini tamamlıyor. Kürleme, mevcut inline UV teknolojisine benzeyen dijital UV diyotlarıyla sağlanıyor. "Klişedeki baskılı ve baskısız alanların – zemin ile tram noktası arasındaki mesafenin" flekso baskı kalitesi üzerinde önemli bir etkiye sahip olduğu bilinmektedir. Günümüzün konvansiyonel UV pozlama şaseleri, UV şasenin ışık dalgalanmasıyla başa çıkmalıdır. Klişenin sırtarka pozunu vermeyi dijitalleştiren Esko, tamamen kontrol edilebilen bir pozlama süreci sağlamaktadır. Bu teknoloji klişede tutarlı ve öngörülebilir bir şekilde zemin ile tram noktası arasındaki yüksekliği sunarak baskı kalitesinde ve istikrarında önemli bir artış getirmektedir.
Yeni Nesil Flekso Klişe Görüntüleme Teknolojisinin Dünya Prömiyeri Yenilikte öncü rolüne bağlı kalan Esko, drupa 2012'de HD Flexo klişe pozlandırma teknolojisinin bir sonraki jenerasyonunu görücüye çıkaracak. Esnek ambalajdaki kalite arayışında açık tonlardaki yumuşak geçişli baskı ve gravürdeki gibi zemin mürekkep yoğunlugu kombinasyonu artık zorlu bir kombinasyon olarak kalmıştır. Yenilikçi pozlandırma ve tramlama teknolojisini bir arada sunan CDI Dijital Flekso Klişe pozlandırma sistemindeki dijital UV ana pozlama (Inline UV2) sayesinde, Esko tek bir klişede farklı nokta yapılarının şeklini kontrol edebilmektedir. Sonuç olarak, açık ve koyu veya zeminli bölgeler içeren baskı işine uygun, mükemmel kalitede bir flekso klişe elde edilebilmektedir. "Tepesi düz tram noktaları veya tepesi yuvarlak tram noktalarıyla ilgili tartışmaların ötesine geçmek ve tek bir klişe üzerinde baskı nokta yapılarının mümkün olan en iyi kombinasyonunu oluşturmak istemekteyiz. drupa Fuarı’nda bu teknolojik yeniliği göstermek için pozlanmış klişeler ve baskı örnekleri sunulacak.
drupa
matbaa&teknik
drupa’nın “Daha fazla güç” sloganı müşteri ve ürün anlayışını vurguluyor
Enfocus drupa 2012’de ‘More Power to You’ drupa Theme Highlights Customer and Product Intelligence
Enfocus announces drupa 2012 presence Çevirim içi fuar randevu rezervasyonları açıldı. Fuara katılacaklar yeni Enfocus Switch, PitStop Pro ve PitStop Server’ın drupa’daki gösterimleri için randevu alabilir.
Enfocus Vice President Fabian Prudhomme today unveiled details of the company’s ‘More Power to You’-themed presence at drupa, the world’s biggest print media fair scheduled to take place May 3 – 16, 2012 at Messe Dusseldorf, Germany. Starting today, drupa attendees can book demonstration appointments on the Enfocus online booking site, at drupa.enfocus.com. The Enfocus main exhibit will be in parent company Esko’s stand A23 in hall 8b. Additionally, Impressed, the company’s German distributor will showcase Enfocus solutions in hall 7a, stand C20/C22, in the drupa innovation parc (dip).
New Products and New Branding
Enfocus Başkan Yardımcısı Fabian Prudhomme şirketin dünyanın en büyük baskı malzemeleri fuarı olan drupa 2012 için belirlediği “Daha fazla güç” sloganının ayrıntılarını açıkladı. drupa katılımcıları bugünden itibaren drupa.enfocus.com adresindeki Enfocus çevirim içi rezervasyon bölümünden gösterimler için randevu alabilir.Enfocus’un ana gösterimi aile şirketi olan Esko standında (salon 8b’deki A23 numaralı stant) yapılacak. Ayrıca, şirketin Alman distribütörü, drupa innovation park’ta (dip) salon 7a’da C20/C22 numaralı stantlarda Enfocus çözümlerini sergileyecek.
Yeni ürünler ve Yeni Marka Pazarlama müdürü Sukerti Van Schoorisse, Enfocus Switch, PitStop Pro ve PitStop Server çözümlerinin piyasaya çıkması ile birlikte şirketin markalaştığını belirtti ve sözlerine şöyle devam etti: “drupa’da Enfocus’un müşterilerin gelecekteki ihtiyaçları ile birlikte geliştiğini göstereceğiz. Bu gelişme sadece alışılmış markalı ürünler-
128
imizin yenilerinin piyasaya çıkarılmasını kapsamıyor, aynı zamanda yeniden markalaşmayı da kapsıyor. Sektörde, önde gelen kalite ve yenilikçiliğe önem veren bir şirketiz ve bunu drupa’da bir kere daha kanıtlayacağız.”
Daha Fazla Güç Prudhomme drupa’nın “daha fazla güç” sloganı ile ilgili olarak şunları söyledi: “Bu slogan, kullanıcılara güç sağlayan Smart Automation ve Smart Preflight çözümlerinin piyasaya çıkışını ifade ediyor. Bunun yanı sıra, profesyonellerin önceden tahmin edilemeyen piyasa koşullarında ve ekonomik baskı altında akıllı kararlar almasını sağlıyor.”
Enfocus Crossroads: Switch Merkezi Kullanıcılara daha fazla güç sağlayan Enfocus Crossroads, Enfocus Switch otomasyon ile ilgili her şeyi içeriyor. Crossroads uygulama ortaklarından, Crossroads entegrasyon ortaklarından ve Switch kullanıcılarından oluşan topluluk,
“Coinciding with the new releases of Enfocus Switch, PitStop Pro and PitStop Server solutions, is the company’s new branding,” says marketing manager Sukerti Van Schoorisse. “At drupa we will show that Enfocus is evolving with future needs of the customers. We do this not only by releasing new versions of our acclaimed brand products, but also through our rebranding. We are an industry-leading company standing for quality and innovation, and we will prove this once again at drupa.”
More Power to You “More Power to You, our drupa theme, is two-fold,” Prudhomme says. “It celebrates the release of Smart Automation and Smart Preflight solutions that return more power to the users than any product in the company’s history. It also recognizes professionals for making smart decisions under unprecedented market and economic pressure.”
Enfocus Crossroads: The Switch Hub Further empowering users is Enfocus Crossroads, the community for all things related to Enfocus Switch automation. Comprising Crossroads application partners, Crossroads integration partners and Switch users, the community serves as a platform to provide automation best practices to other Switch users and prospects. Crossroads application partners have completely integrated their respective applications with Switch, offering a
drupa
matbaa&teknik
centralized, automated and controlled environment to streamline pre-production through cross-media and print output. Users can meet the community members at different venues and get the best practices demonstrated to them. A dedicated Crossroads web portal has been setup to provide an extensive source of information related to the Crossroads partners and their integrated solutions. It also provides users an extensive library of Switch flows which can be downloaded and imported in their own Switch, educational blogs and an interactive user forum. For more information on Crossroads, visit www.crossroads-world.com. The drupa: • • • • • diğer Switch kullanıcılarına ve potansiyel kullanıcılarına en iyi otomasyon uygulamalarını sunmak için bir platform olarak hizmet veriyor. Crossroads uygulama ortakları üretim öncesini modernleştirmek için ilgili uygulamaları Switch ile entegre ederek cross-media ve baskı çıktıları aracılığı ile merkezi, otomatik ve kontrollü ortamlar sunuyor. Kullanıcılar farklı alanlarda topluluk üyeleri ile bir araya gelip onlara gösterilen uygulamalardan bilgi edinebiliyor. Crossroads’a özel bir web portalı kurularak Crossroads ortakları ve onların entegre çözümleri ile ilgili kapsamlı bilgi kaynakları sunuluyor. Eğitim blogları ve interaktif kullanıcı forumlarının yer aldığı bu portal aracığı ile kullanıcılara indirebilecekleri ve faydalanabilecekleri geniş kapsamlı bir kütüphane sunuluyor. Crossroads hakkında daha fazla bilgi edinmek için, www.crossroadsworld.com adresi ziyaret edilebilir. drupa’da yer alacak Crossroads ortakları: axaio: Salon 7a stant D13 • CHILI Publish: Salon 7a stant C15 • Elpical: Salon 7 stant A26 • Quite Software: Salon 7 stany C21 • HP Indigo: Salon 4 stant D601D60-9
Enfocus’un Çözüm Devrimi drupa.enfocus.com adresine gidip çözümlerin sergilendiği drupa tanıtımları için kayıt yaptırılabilir.
Enfocus Switch – Smart Automation Enfocus çözüm devrimi, modüler hale
130
getirilmesi ve işletmelerdeki değişikliklere göre kolaylıkla ölçeklendirilebilmesi için Enfocus Switch 11’in yeniden yapılandırılmasını içeriyor. Switch’in en önemli özelliği, yeni sistemler ve yazılım ile birlikte kullanıcıların mevcut sistemlerine ve üçüncü şahısların yazılımlarına bağlanması ve otomatikleştirmesidir. Switch işleyişleri hızlandırır, hataları azaltır ve tekrarlayan görevleri otomatikleştirir. Switchile işlerin otomatikleştirilmesi personelin zamandan tasarruf etmesini sağlar, böylece gelir getiren yeni faaliyetlere odaklanabilirler. Switch hakkında daha fazla bilgi edinmek için: http://www.enfocus.com/product.php?id=7322.
Enfocus PitStop Pro ve PitStop Server – Smart Preflight Dünya genelindeki 130.000’den fazla Enfocus PitStop kullanıcısı, drupa 2012’de piyasaya çıkacak olan PitStop Pro 11 ve PitStop Server 11’in daha hassas ve esnek PDF preflight ve düzeltme özelliğinden faydalanacak. PitStop 11'in "Akıllı Preflight veDüzeltme" özelliği kullanıcıların gerçek zamanlı etkileşimlerine ve job-fed Preflight Profil ayarlarının yapılmasına olanak sağlayan önemli bir Enfocus gelişmesidir. PitStop Server aracılığı ile işlerin yürütülmesi için metadataların (örn; JDF ve XML) otomatik olarak kullanılması otomasyonu yeni bir seviyeye taşıyor. Preflight Profillerindeki sabitlenmiş değerler geçişte kalıyor, müşterilerin ihtiyaçlarına göre hızlı ve doğru bağlantılar ile daha hızlı ve hassas hizmet sunuluyor. Kalite artıyor ve süreçler standartlaşıyor.
following Crossroads partners are at axaio: Hall 7a stand D13 CHILI Publish: Hall 7a stand C15 Elpical: Hall 7 stand A26 Quite Software: Hall 7 stand C21 HP Indigo: Hall 4 stand D60-1D60-9
Enfocus’ Solution Revolution Go to drupa.enfocus.com and register for a drupa demonstration on the complete solution offering.
Enfocus Switch – Smart Automation The Enfocus solution revolution includes a restructuring of Enfocus Switch 11 to make it modular and therefore easy to scale as a business changes. The most important aspect of Switch is that it connects and automates users’ existing systems and third party software, together or in combination with new systems and software. Switch speeds up job processing, reduces errors, and automates repetitive tasks. Automating tasks with Switch frees up staff's time so they can focus on new revenue-generating activities. To learn more about Switch go to http://www.enfocus.com/product.php?id=73 22.
Enfocus PitStop Pro and PitStop Server – Smart Preflight Over 130,000 Enfocus PitStop users worldwide will benefit from significantly more accurate and flexible PDF preflight and correction when Enfocus releases PitStop Pro 11 and PitStop Server 11 at drupa 2012. PitStop 11's "Smart Preflight & Correction" is a key Enfocus advancement that allows real-time interactions of user or job-fed Preflight Profile settings. The automated use of metadata (e.g. JDF and XML) for job processing, via PitStop Server introduces a new level of automation. Fixed values in Preflight Profiles are becoming a thing of the past. Fast and correct linking of the PDF with customers' specific requirements makes service faster and more accurate. Overall quality is improved and processes are standardized.
drupa
matbaa&teknik
X-Rite ve Pantone Renk İletişimi ve Yönetimi için Entegre Çözümler Tanıtacak X-Rite and Pantone to Unveil Integrated Solutions for Communicating and
Managing Color at Drupa 2012 Trade Fair in May X-Rite ve Pantone baskı öncesi, baskı, yayıncılık ve dönüştürme dijital çağında daha fazla verimlilik ve daha yüksek kaliteye ulaşmak için katılımcılara yeni araçlar tanıtacak.
X-Rite, Incorporated (NASDAQ:XRIT) ve bağlı kuruluşu Pantone LLC, 3-16 Mayıs tarihleri arasında Düsseldorf’ta (Almanya) yapılacak olan drupa 2012 ticaret fuarında, baskı öncesi, baskı, yayıncılık ve converting sektörlerindeki günümüzün karmaşık dijital iş akışları için geliştirilmiş renk ölçme ve iletişimi sağlayan gelişmiş çözümler sergileyecek. X-Rite ve Pantone temsilcileri marka sahiplerinden tasarımcılara ve baskı odası operatörlerine kadar paydaşların tümüne hassas renk yönetim çözümleri kullanarak standartlaştırılmış ve otomatikleştirilmiş iş akışları aracılığı ile daha yüksek verimliliğe ve kaliteye nasıl ulaşacaklarını gösterecek. Salon 5’de bulunan D023 numaralı XRite/Pantone standını ziyaret edenler ürünlerin uygulamalı gösterimlerini izleyecek, örnek çalışmalar ile ilgili sunumlar görecek ve yeni çözümler hakkında ilk elden bilgi edinecek. Grafik sanatlar sektöründeki hiçbir satıcının renk referans ve yönetimini XRite/Pantone kadar iyi bilmediği belirten XRite Satış ve Pazarlama Başkan Yardımcısı Vic Stalam sözlerine şöyle devam etti: “drupa 2012’deki tanıtımlarımız arasında
132
ölçüm için yeni platformlar, gelişmiş renk kütüphaneleri ve entegre renk iletişim çözümleri bulunuyor. Bunlar, grafik sanatlar ve baskı için yeni renk araçları içeren ilginç ve kapsamlı bir paket haline sunuluyor.” Dünyanın renk otoritesi olan Pantone’nin ve renk ve bilim teknolojisi lideri ola X-Rite’ın uzmanlığı bir araya getirilerek tasarımdan perakende mağaza raflarına kadar tüm ambalaj iş akışında renk sürekliliğini sağlayan dinamik bir ekosistem olan PantoneLIVE™ oluşturuldu. Gıda devi H.J. Heinz Co.’nun İngiltere merkezli bağlı kuruluşu farklı substratlar üzerine Heinz Beanz turkuazının renk sürekliliğini sağlamaya yardımcı olması için PantoneLIVE’a yöneldi. Tüm ambalaj formatlarımızda renk varyanslarında %50 azalma gördüklerini belirten H.J. Heinz Company Ltd. Kurumsal ve Devlet İşleri Müdürü Nigel Dickie sözlerine şöyle devam etti: “Heinz Beanz tasarımlarımızın tümüne uygulanabilen tek bir renk oluşturarak zamandan tasarruf ettik. Sonuçta, Beanz paketlerimiz için çok etkili oldu. PantoneLIVE’ı geliştirmeyi ve Heinz çorbalar ile, Spaghetti Hoops için de kullanmayı planlıyoruz.”
X-Rite and Pantone to show attendees new tools to achieve higher efficiencies and better quality in the digital age of prepress, print, publishing and converting X-Rite, Incorporated (NASDAQ:XRIT) and its wholly owned subsidiary Pantone LLC will showcase their most advanced solutions for measuring and communicating colors in today's complex digital workflows for the prepress, print, publishing and converting industries at the drupa 2012 trade fair to be held May 3–16 in Düsseldorf, Germany. X-Rite and Pantone representatives will demonstrate how any stakeholder – from brand owner and specifier to designer and pressroom operator – can achieve higher efficiencies and improved quality through standardized and automated workflows, with precise color management solutions. Attendees who visit the X-Rite/Pantone stand D023, Hall 5 will experience hands-on demonstrations of the complete range of products, hear live presentations of case studies and obtain first-hand information on the new solutions. "I think it's fair to say that no vendor in the graphic arts industry knows color reference and management like X-Rite/Pantone," said XRite Senior Vice President of Sales and Marketing Vic Stalam. "Our introductions at drupa 2012 – new platforms for measurement, enhanced color libraries and integrated color communications solutions – offer the most exciting and complete package of new color tools for graphic arts and printing in the company’s history." Building upon Pantone’s expertise as the world’s color authority and X-Rite’s color and science technology leadership, X-Rite and Pantone have launched PantoneLIVE™, a dynamic ecosystem that delivers consistent
drupa
matbaa&teknik
color across the entire packaging workflow – from design concept to retail store shelves. U.K.-based subsidiary of food giant H.J. Heinz Co. recently turned to PantoneLIVE to help bring color consistency to its trademark Heinz Beanz turquoise across different substrates. "Across all of our packaging formats, we saw a reduction in color variance of 50 percent and saved time by establishing one color target that can be applied to all our Heinz Beanz designs," said Nigel Dickie, director of corporate and government affairs for H.J. Heinz Company Ltd. "The results with our Beanz packaging have been so remarkable – that we plan to extend PantoneLIVE to additional product lines, including Heinz soups and Spaghetti Hoops.”
Fuarda gösterimlerle vurgulanan diğer noktalar: • 10 yıldan uzum süredir en çok tercih edilen i1 Pro’dan daha yüksek düzeyde hassasiyet, çok yönlülük, ergonom, işlevsellik ve değer sağlayan yeni geliştirilmiş i1Pro 2 spektro fotometre içeren i1Pro 2 renk yönetim çözümleri. En son piyasaya sürülen i1Profiler v1.3 yazılımı ile i1Pro 2 portföyünün birleştirilmesi, baskı öncesi, dijital baskı ve fotoğraf görüntüleme profesyonellerinin benzersiz ihtiyaçlarını karşılıyor; • En yeni touch-and-swipe navigasyon teknolojisi ile birleşen yeni spektro fotometre platformu ve dokunmatik yazılım baskı odası personeli için renk ölçümlerini hızlı ve kolay hale getiriyor, renklerin yeni ve glişen ISO standartlarına göre izlenmesini ve kontrolünü sağlıyor; ve • Pantone’nin yeni ürünleri renk kütüphanelerini büyütüyor, X-Rite baskı öncesi, baskı, yayıncılık ve converting sektörlerine yönelik ilave çözümler sunuyor. X-Rite Grafik Sanatlar Standardı (XRGA) bulunan yeni spektrofotometre platformları dijital baskı yapan şirketlerin ve profesyonellerin ISO standartlarına uymasını ve tedarik zincirindeki bağlantılarla veri alış verişi yapmasını kolaylaştırıyor ve güvenilir hale getiriyor. X-Rite Stratejik Pazarlama Müdürü Shoshana Burgett drupa fuarındaki stantlarını ziyaret eden herkesin X-Rite ve Pantone’nin çeşitli çözümlerini göreceğini belirtti ve sözlerine şöyle devam etti: "X-Rite ve Pantone grafik ve baskı sektörlerinde çeşitli baskı teknolojilerinde renk sürekliliğini koruyan ve kontrol eden benzersiz çözümler sunuyor.”
134
Other highlights of the show include demonstrations of: • i1Pro 2 color management solutions including the newly enhanced i1Pro 2 spectrophotometer that provides an even higher level of accuracy, versatility, ergonomics, functionality and value than i1 Pro, the leading choice for more than a decade. Combined with recently released i1Profiler software v1.3, the new i1Pro 2 portfolio meets the unique needs of prepress, digital printing and photography imaging professionals; • A new spectrophotometer platform that incorporates the latest touch-and-swipe navigation technology and intuitive software to make color measurements quick and easy for pressroom personnel, including ways to monitor and control color the new and emerging ISO standards; and • New products from Pantone that expand its color libraries, plus additional solutions from X-Rite specifically targeted for prepress, print, publishing and converting industries The new spectrophotometer platforms are equipped with the X-Rite Graphic Arts Standard (XRGA) to make it quicker and easier for companies and professionals involved in digital production printing to adhere to ISO standards and have confidence that data sent or received from all links in the supply chain is reliable and repeatable. "Anyone who visits our stand at the drupa show will see a wide range of solutions from X-Rite and Pantone," said Shoshana Burgett, strategic marketing director at X-Rite. "X-Rite and Pantone now offer unparalleled solutions for the graphics and print industries that maintain and control color consistency starting with your customer’s brand and ending with finished products produced across a range of print technologies."
drupa
matbaa&teknik
FFEI drupa 2012’de Genişletilmiş Ürün Portföyünü Sergileyecek FFEI to show expanded product portfolio at drupa 2012 Yeni FFEI uçtan uca dijital etiket çözümleri iş büyümesini güçlendiriyor.
Ödüllü dijital görüntüleme çözümlerinin küresel geliştiricisi FFEI Ltd. drupa 2012’de (stant 18, Salon 5) yeni, uçtan uca dijital etiket çözümlerini içeren genişletilmiş ürün portföyünü sergileyecek. Firma aynı zamanda, FFEI ürünlerinin küresel olarak uygunluğunu artırmak amacıyla tasarlanmış olan yeni ve ayrıcalıklı dünya çapındaki VIP Partner Programını başlatacak ve çok daha fazla işletmenin FFEI teknoloji çözümlerinden faydalanmasına imkan sağlayacak. İlgi odağı olacak olan FFEI’nin yeni uçtan uca dijital etiket çözümlerine beyaz mürekkep ile baskı yapan yeni bir dijital spot renk ünitesine sahip Caslon dijital Inkjet baskı makinesi ve FFEI’nin en yeni RealPro İş Akış yazılımı da dahildir. Bu cihaz, etiket konvertırlarının ve dijital baskı evlerinin, tüm bileşenleri bir arada çalışacak şekilde tasarlanmış tek bir teknoloji tedarikçisi ile ortaklık yapmasına imkan sağlar. Müşteriler maliyet etkin bir şekilde iş risklerini ve aksamalarını azaltabilir, küçük ve orta boyutlu etiket çalışmalarının karlı piyasalarına güvenle girebilir. Büyük bir yatırım programının ardından bu seneki etkinlikte ürün portföylerini sunma konusunda çok heyecanlı olduklarını belirten FFEI idari müdürü Andy Cook söz-
136
At drupa 2012 (stand C18, Hall 5), FFEI Ltd, the global developer of award-winning digital imaging solutions, will showcase an expanded product portfolio including a new, end-to-end, digital labels solution. It will also launch its new and exclusive worldwide VIP Partner Programme, designed to extend the global availability of FFEI products and enable many more businesses to profit from FFEI technology solutions. Taking centre stage will be FFEI’s new endto-end digital labels solution, which includes a Caslon digital inkjet press incorporating a new digital spot colour unit printing white ink, and FFEI’s latest RealPro Workflow software. This enables label converters and digital print houses to partner with one technology supplier where all components are designed to work together. Customers can now cost-effectively and with greatly reduced business risk and disruption, move into the profitable market of small-to-medium run labels with confidence. “Following a major investment program we are very excited about presenting our portfolio at this year’s show,” comments Andy Cook, FFEI managing director. “Our new digital labels solution, specifically, is expected to create significant market interest, representing a much needed ‘door opener’ to increased business growth for flexo or digital print shops alike. “Having already received an excited early welcome from both the market and potential reseller partners for this solution, and our extended portfolio, we look forward to exploring future collaboration and presenting the benefits of our new VIP Partner Programme at the show.” Caslon, a digital colour inkjet press jointly developed between FFEI and Nilpeter A/S, can be installed as part of a traditional narrow web label press or utilised as a standalone digital inkjet system, converting high quality labels up to 420mm web widths, at 25m per minute rising to 50m (dependent on resolution). New for drupa 2012, and available from FFEI and reseller partners, is an additional Caslon digital spot colour unit that prints digi-
drupa
lerine şöyle devam etti: “Yeni dijital etiket çözümlerimizin, özellikle önemli piyasa menfaati oluşturmasını bekliyoruz. Böylece Flekso veya dijital baskı merkezleri için daha fazla iş artışı sağlamak amacıyla ‘kapılar açılacak.” “Bu çözüm ve genişleyen portföyümüz hem piyasa hem de potansiyel satıcı ortaklar tarafından memnuiyetle karşılandı. Gelecekte iş birliği yapmayı ve fuarda yeni VIP Partner Programımızın faydalarını sunmayı dört gözle bekliyoruz.” FFEI ve Nilpeter A/S arasında ortaklaşa geliştirilen dijital renkli bir Inkjet baskı makinesi olan Caslon, geleneksel dar web etiket baskısının bir parçası olarak kurulabilir veya dakikada 25m -50m hızda (çözünürlüğe bağlı) 420mm web genişliğine kadar olan kaliteli etiketlerin konvertingini yapan bağımsız bir dijital Inkjet sistemi olarak kullanılabilir. drupa 2012’deki bir yenilik olan ve FFEI ile satıcı ortaklar tarafından geliştirilmiş olan Caslon dijital spot renk ünitesi çeşitli baskı altı malzemeler üzerine dijital UV kürlemeli beyaz mürekkep ile baskı yapar. Bu yeni cihaz, geleneksel baskı makinesi ile beyaz mürekkepli ön baskısının yapılma ihtiyacını ortadan kaldırır, böylece üretim
matbaa&teknik
süresi kısalır, maliyet en aza indirilir ve daha fazla iş kontrolü sağlanır. FFEI Caslon, buna ilave olarak yeni geliştirilmiş ve ticari, dijital ve etiket baskıları için tamamen otomatik bir üretim çözümü olan RealPro İş Akış Sisteminden faydalanabilir. Yeni özelleştirilmiş etiketleme ve ambalajlama özelliği, kullanıcılara en maliyet etkin yolu kullanarak dosyalarını merkezi şekilde kontrol etme imkanı sağlar ve böylece dijital veya geleneksel çıktılar üreten cihazlarda veya üçüncü şahıs sistemlerinde Caslon dijital Inkjet baskı makinesi ile sorunsuz entegrasyona imkan verir. FFEI standını ziyaret edenler aynı zamanda, hızlı karton ambalajlama veya etiket prototipleme için benzersiz bir 3D görüntüleme yazılım çözümü olan RealVue 3D Packager’ın tanıtımlarını da görecek ve FFEI’nin piyasa lideri CTP serisi hakkında daha fazla bilgi edinebilecek. FFEI’nin tüm dünya genelindeki binlerce kurulumu olan başarılı Violet CTP sistemi ile şirketin CTP sistemlerinin, FUJIFILM, Founder Electronics ve TechNova adına üretilen veAlinte serisi ürünler ve çözümler adına üretilen ile birlikte Hindistan’daki lider üreticisi ve tedarikçisi haline geldiği görüldü.
tal UV-curable white ink for printing on a wide range of substrates. This new capability eradicates the need to pre-print white ink via a traditional press – shortening production times, minimising cost and providing increased job control. In addition, FFEI Caslon customers can now benefit from the newly enhanced RealPro Workflow System, a fully automated production solution for commercial, digital and label printers. New specialised labelling and packaging features enable seamless integration with the Caslon digital inkjet press, providing users with the ability to centralise control of their files and intelligently output them via the most cost efficient route, whether on a digital or conventional output device, or a third party system. Visitors to the FFEI stand will also see live demonstrations of RealVue 3D Packager, a unique 3D visualisation software solution for fast carton packaging or label prototyping, and can hear more about FFEI’s market-leading CTP range. With thousands of installations throughout the world, the on-going success of FFEI’s violet CTP system has seen the company become the leading manufacturer and supplier of CTP systems to India, with their ownbrand Alinte range and solutions manufactured on behalf of FUJIFILM, Founder Electronics and TechNova.
drupa
matbaa&teknik
Sakurai drupa 2012 için Planlarını Açıklıyor
Sakurai Announces Plans for drupa '12 Sakurai Graphic Systems Corp. elli yıl önce, 1962 yılında bir tipo baskı makinesi ile ilk defa drupa’ya katıldığından beri tam otomatik ofset ve serigrafi baskı makinesi serilerini tanıtıyor. 3-16 Mayıs tarihleri arasında Düsseldorf’ta yapılacak olan drupa’da da 3 numaralı salondaki A90 numaralı stantta yerini alacak. Sakurai’nin sergileyeceği ürünler arasında lak ünitesi ile donatılmış 23 5/8" x 31 1/8" beş renkli ofset baskı makinesi olan yeni 580SDC, Sakurai’nin 31 5/8" x 21 3/4"lik MS80SD Maestro Servo-Driven rotatif serigrafi baskı makinesi (sektörün ilk optik kamera kayıt sistemi) ve Sakurai’nin 29 1/2" x 41 5/16" tabaka boyutlu MS-102All ultra yüksek hassasiyetli rotatif serigrafi baskı makinesi bulunuyor. Sakurai serigrafi baskı makineleri Natgraph kurutma sistemleri ve istif ile aynı doğrultuda çalıştırılacak
Sakurai 80sd Serisi Tam Otomatik Ofset Makineleri Sakurai'nin yeni 80SD Serisi tabaka ofset baskı makinesi 4-6 renk + lak ve çevirme özellikli olarak mevcut ve üretkenlik ile performansı arttırmak için tasarlanmış çok sayıda yeni standart özellikleri bulunuyor. Tam otomatik 80 SD Serisi 15,000 IPH’de çalışıyor ve tabaka ve görüntü boyutu ile çift çapına ilave olarak 7- saat silindir yapısı nedeniyle üretkenliği, performansı ve kârlılığı arttıran çok sayıda standart özelliği bulunuyor. Bunlar arasında tümü baskıya hazırlık süresini kısaltmak amacıyla tasarlanmış; plaka değiştiriciler, tabaka boyutu ön ayarları (besleyici, çıkış ve baskı), otomatik programlanabilir blanket ve mürekkep merdanesi yıkayıcılar, JDF uyumlu CIP 3-4, mürekkepleme ve mürekkepten arındırma özellikli QSS (Hızlı Bekleme Sistemi) bulunuyor. Buna ilave olarak otomatik üretim ortamına operatörleri korumak amacıyla çok sayıda yeni özellik eklendi.
Sakurai Maestro ms-80sd Rotatif Serigrafi Baskı Makinesi Ultra yüksek hassasiyetli Maestro Servo
138
Fifty years since it first participated in drupa 1962 with a letterpress, Sakurai Graphic Systems Corp. will present its lineup of fully automated offset and screen cylinder presses in Hall 3 / A90 at drupa, May 3-16, 2012 in Dusseldorf, Germany. Highlighting the Sakurai exhibit will be the new 580SDC a 23 5/8" x 31 1/8" five-color offset press equipped with coater and extended delivery; a 31 5/8" x 21 3/4 MS-80SD Maestro Servo-Driven cylinder screen press with Sakurai's industry first optical camera registration system plus a Sakurai a MS-102AII ultrahigh precision cylinder screen press with a 29 1/2" x 41 5/16" sheet size. Sakurai screen presses will be operating in-line with Natgraph curing systems and stackers Sakuraı 80sd series fully automated offset presses Sakurai's new 80SD Series sheetfed offset press is available in four through six color configurations plus coating and perfecting and features many new standard features designed to improve productivity and performance. The fully automated 80 SD Series operates at 15,000 IPH and in addition to its generous sheet and image size and double diameter, 7o'clock cylinder configuration is equipped with numerous standard features to increase productivity, performance and profitability, including: Plate changers, Sheet size presets (feeder, delivery and impression), Automatic, programmable blanket and ink roller washers with water rinsing, CIP 3-4 with JDF compatibility, QSS (Quick Standby System) with pre-inking and de-inking features all designed to shorten makeready. In addition, several new safety features have been incorporated to further protect operators in a high production, automated environment. The Sakurai 80 SD's maximum sheet size of 23 5/8" x 31 1/8" allows ample room for 6-up 8 1/2" x 11" and makes it possible to perfect, or work and tumble 3 panel jobs with bleeds and color bars. Sakurai's three quarter size format provides up to a 50% productivity boost to half size printers. The increased capacity of the 6-up format combined with a maximum running speed of 15,000 IPH now bridges the gap between traditional half and full size markets. Sakurai maestro ms-80sd cylinder screen press The ultra high precision Maestro Servo
drupa
matbaa&teknik
Driven MS-80SD’de kayıt ve performansı geliştirmek amacıyla sektörün ilk optik kamera kayıt sistemi ve monitörü bulunuyor. 31 5/8" x 21 3/4"’lik MS-80SD 2,000 IPH’ye kadar hızlarda çalışıyor ve .001" ile .0031" arasında baskı altı malzeme kabul ediyor. Ayrıca, Maestro karton ve folyonun yanı sıra elektronik uygulamalar için plastik film, Membran Switches, ekran panelleri ve dokunmatik ekran vb. pek çok baskı altı malzemeye baskı yapıyor. MS-80SD Natgraph kombine kurutucu ve istifleme ile aynı doğrultuda çalıştırılacak
Sakurai Maestro ms-102aII Rotatif Serigrafi Baskı Makinesi 29 1/2" x 41 5/16"‘lik Maestro MS102AII, ultra yüksek hassasiyetli makine 4000 IPH’ye kadar hızlarda çalışıyor ve .003" ile .032" arasında kalınlığa sahip baskı altı malzemeleri kabul ediyor. Ayrıca, Maestro karton ve folyonun yanı sıra elektronik uygulamalar için plastik film, Membran Switches, ekran panelleri ve dokunmatik ekran vb. pek çok malzemeye baskı yapıyor. Natgraph UV kurutucu ve istifleme ile aynı doğrultuda çalıştırılan Meastro hassas spot lak ve özel efektli baskı ve çok sayıda başka özel kaplama için tercih ediliyor.
Driven MS-80SD features an industry first optical camera registration system and monitor designed to improve registration and performance. The 31 5/8" x 21 3/4" MS-80SD operates at speeds up to 2,000 IPH and accepts stock from .001" to .0031" with precise registration. The Maestro prints on a wide range of substrates such as plastic film for electronic applications, membrane switches, display panels and touch screens, etc, as well as paper, board and foil. The MS-80SD will be operating in-line with a Natgraph combination dryer and stacker. Sakurai maestro ms-102aII cylinder screen press The 29 1/2" x 41 5/16" Maestro MS-102AII, ultra-high precision cylinder screen press operates at speeds up to 4,000 IPH and accepts stock from .003" to .032" thick with precise registration. The Maestro is capable of printing on a wide range of substrates such as plastic film for electronic applications, membrane switches, display panels, touch screens, etc, as well as paper, board and foil. Operating in-line with a Natgraph UV dryer and stacker, the Maestro is the press of choice for accurate spot coating and specialty effects printing including glitter, tactile, soft touch and raised UV and a myriad of other specialty finishes.
drupaaktüel
matbaa&teknik
Soma, Yeni Baskı ve Dönüştürme Teknolojilerini Tanıtıyor Soma to Launch New Printing and Converting Technologies SOMA Engineering yeni Premia baskı makinesi ve iki yeni dilimleyici geri sarıcı cihazını drupa 2012 fuarı boyunca A 39 numaralı standında tanıtacak. Şirket Lamiflex E laminasyon cihazı ve Flexmont S montaj ve prova sistemlerinin de en son sürümlerini sergileyecek.
Premia SomaFlex, baskı makinesi serisine en son eklenen model ve orta ve uzun çalışmalar için ileri teknoloji ve mühendisliği maliyet etkin bir şekilde birleştiriyor. Bu, normalde sadece daha pahalı cihazlarda karşılaşılan bir özellik. 915 mm baskı tekrarı ve dakikada 500 m’ye kadar baskı hızına sahip 1270 mm genişlikte baskı yapan bir ürünün yanı sıra sekiz baskı ünitesi, şaftsız çözme ve geri sarma, otomatik yıkama ve viskozite kontrol sistemleri, % 100 web denetlemesi için üç çipli dijital kamera ve Sleeve çıkarma cihazı sergilenecek. SOMA’nın denenmiş ve test edilmiş
140
teknolojilerinin en son sürümlerine sahip olan yeni Premia’da Direct Drive, yeni nesil mürekkep akış ve yoğunluk sistemi, hızlı uyarlama, Q-koruma, CDTS, PCTS, Selleved Lay-on ve püskürtücü rulolar, kompozit merdaneler, mono-block, hızlı bıçak, mürekkep hazırlama, uçan aniloks sleeve, kolay dokunmatik ekran, çok yönlü makine tasarımı ve geliştirilmiş “enerji minimalizasyon konsepti” bulunur. Makinenin avantajları ve performans özellikleri çok farklı iş tiplerinde çalışılırken gösterilecek. Yeni Venus III kesici geri sarıcı 1100 mm – 1850 mm arasındaki web genişliklerinde
SOMA Engineering will launch its new Premia printing press and two new slitter rewinders on stand A 39. The company will also feature the latest versions of its Lamiflex E laminator and Flexmont S mounting and proofing systems. The Premia is the latest addition to the SomaFlex range of presses and offers a cost effective combination of high technology and engineering for medium and long runs that is normally only found on more expensive machines. A 1270mm wide version with 915mm print repeat and speeds up to 500 m/min will be exhibited with eight printing units, shaft-less unwind and rewind, automatic wash-up and viscosity control systems, three chip digital camera for 100% web inspection and sleeve ejecting device. The new Premia concept features the latest versions of SOMA’s tried and tested technologies. These include direct drive, new generation Inkflow and Inkstorm system, fast adapt, Q-Shield, CDTS, PCTS, sleeved lay-on and spreader rollers, composite mandrels, mono-block, Fast Blade, ink ready, flying anilox sleeve, easy intuitive touch screen, sophisticated machine design and improved ‘energy minimalisation concept.’ The advantages and performance characteristics of the machine will be demonstrated running several different job types. The new Venus III slitter rewinder is designed to convert flexible packaging materials in web widths from 1100mm to 1850mm and has an overhead web path to enhance clean room conditions and permit entry into the food and pharmaceutical packaging markets. Features to optimise operation The new Venus III slitter rewinder is designed to convert flexible packaging materials in web widths from 1100mm to 1850mm and has an overhead web path to
drupa
esnek ambalaj malzemelerini dönüştürecek şekilde tasarlanmıştır ve temiz oda koşullarını iyileştirmek için bir web yoluna sahiptir. Böylece gıda ve ilaç ambalaj piyasaları için iş üretibilir. Faaliyetini ve verimliliği optimize edecek özelliklere (Geri sarım şaftlarını yönlendirmek için sadece tek bir monitör gerektiği için düşük enerji tüketimi ve kullanım kolaylığı için bıçak konumlandırma yardımcısı) sahiptir. taşıyıcı merdaneler ile malzeme geri sarıcı arasındaki minimum açıklık çok ince filmlerin ve kendinden sarılı bantların, soğuk yapıştırmanın ve ağır mürekkep aşağı alınması işlerin işlenmesini optimize eder. Bağımsız bir çapraz kesme sistemi otomatik olarak web kesmesine ve dilimlenmesine imkan sağlar. Yeni PLUTO III kesici geri sarıcı cihazı, yan çerçeveleri ile 1100-1600 arasındaki genişliklerde dakikada 600 m’ye kadar hızda hassas kesme yapılmasına imkan sağlar. Makine atıkları ve arıza süresini azaltmayı sağlayan daha fazla verimlilik ve akıllı tasarım özelliklerine sahiptir. PLUTO III, Daha geniş çözme ve geri sarma çapları ve basitleştirilmiş iş değişimleri ile operatör rahatlığı açısından uzun çalışmalar için kullanılan yüksek performanslı bir makinedir. Makinenin entegre yükleme ve programlanabilir geri sarma çapı konumlandırma özelliğinin yanı sıra otomatik kenar keserek çıkartma, otomatik bıçak konumlandırma
142
matbaa&teknik
sistemi ve şaftsız çözme özelliği bulunur. Yüksek kalite için tıraş bıçağı ve döner bıçaklar ile kesme işlemi yapar. LamiFlex E laminator’de maliyet etkin bir sitsem olan ekoloji dostu bir sistem bulunur ve çevreye fayda sağlar. Kimyasal tepkime aracılığı ile yapıştıran solventsiz poliüretan tutkal kullanır. Bu da VOC emisyonlarını önler ve ısıtılmış kurutma tüneli ihtiyacını ortadan kaldırır ve böylece karbon emisyonları azalırken hem yüksek enerji tüketiminden hem de makine mühendislik maliyetlerinden tasarruf edilir. Baskı hattı, mikro noktalar aracılığı ile hassas baskı plakası üretimi ve montajı sağlayan Flexmont S montajcı / prova cihazı ile tamamlanır. Kayıt işaretleri kamera ile %100 büyütülerek taranır ve monitörde görüntülenir. Mikro noktalar monitörde hizalandıktan sonra, kalıp Sleeve üzerine plaka hassas bir şekilde takılır. Lanskroun’da (Çek Cumhuriyeti) bulunan SOMA Engineering çok çeşitli sektörler için yüksek kaliteli baskı ve dönüştürme makineleri tasarlar ve üretir. Ürün portföyünde CI Fleksogfrafik baskı makineleri, kesme/geri sarma cihazları, Laminator’ler, montaj, prova cihazları, tabakalayıcılar, şekilli kesiciler ve özel amaçlı makineler yer alır. Uluslararası piyasalara hizmet veren şirketin tün dünya geneline yayılmış temsilcilikleri ve dağıtım kanalları vardır.
enhance clean room conditions and permit entry into the food and pharmaceutical packaging markets. Features to optimise operation and efficiency include lower energy consumption as only one motor is needed to drive the rewind shafts and knife positioning assistant for ease of use. Minimum gap winding between the lay-on rollers and material rewind optimises processing of very thin films, self-wound tapes, cold seal and heavy ink lay-down jobs. An independent cross slitting system permits web cutting and splicing to the new cores automatically. The new PLUTO llI slitter rewinder with its beefed up side frames permits accurate slitting at speeds upto 600m/min in widths from 1100 to 1600. The machine is also aimed at greater efficiency with clever design features to reduce waste and down times. With its larger unwind and rewind diameters and simplified job changeovers, PLUTO llI is a high performance machine for long runs with in-built features for operator comfort. These include automated slit edge removal, automatic knife positioning system and shaft-less unwind with integrated loading and programmable rewind core positioning. Slitting is through razor blade for fast set-up and rotary knives for high quality. Also featuring will be the Lamiflex E laminator, an ecologically friendly system that is cost effective and also benefits the environment. It uses a two part, solvent-free polyurethane adhesive that sets via chemical reaction. This avoids VOC emissions and also eliminates the need for a heated drying tunnel saving on both high energy consumption and machine engineering costs while also reducing carbon emissions. The line up is complemented by the Flexmont S Mounter/Proofer which ensures accurate printing plate reproduction and mounting through micro-dots. Registration marks are scanned via a camera with 100% magnification and displayed on a monitor. Once the micro-dots are aligned with the cross-hairs on the monitor, the plate is mounted precisely on the plate sleeve. Located in Lanskroun, Czech Republic, SOMA Engineering designs and manufactures high quality printing and converting machines for a wide variety of industries. Its portfolio encompasses CI flexographic presses, slitter/rewinders, laminators, mounter-proofers, sheeters, die cutters and special purpose machines. The company serves an international market with representation and distribution channels throughout the world.
drupa
matbaa&teknik
Hybrid Software’in Entegrasyon Yaklaşımı Sektörden Büyük Onay Aldı Hybrid Software’s Approach to Integration Wins Huge Industry Approval
Hybrid Software’in donanım, yazılım ve iş akışlarını bütünleştirme ile ilgili yeni yaklaşımı grafik sanatlar sektöründeki pek çok kişi tarafından alkışlandı. Buna bağlı olarak, Hybrid Software GmbH (Freiburg / Güney Almanya) ve Hybrid Software NV’nin (Kortrijk / Belçika) kurulması ile Pennsylvania merkezli firmanın genişleme planlarında geçen yıl ileri doğru bir adım atıldı. Bunu Orta Doğu’nun yanı sıra Avrupa ve Latin Amerika’da yapılan ilk satışlar izledi. Portföydeki temel ürün olan FaceLift, üretim iş akışları, MIS/ERP sistemleri, üçüncü taraf web siteleri, harici veri tabanları ve dijital olarak elde edilmiş diğer kaynaklar arasında kesintisiz entegrasyon sağlıyor ve ilk siparişten teslimata kadar nelerin meydana geldiğini şeffaf şekilde ortaya koyuyor. Baskı süreci veya üretilen ürün ne olursa olsun, kullanıcılar siparişin her aşaması için kendi şablonlarını oluşturabiliyor. FaceLift, çok özel parametrelerin ve MIS sistemlerinin gerekli olduğu üretim iş akışları arasında JDF entegrasyonu için güçlü araçlar sunuyor. FaceLift, özel bir programlamaya
144
gerek kalmadan verileri bu sistemler arasında kesintisiz iletmek için aracı bir araç olarak görev yapabiliyor. Jan Ruysschaert, Hybrid’in tüm ürünlerinin web tarayıcı teknolojisi aracılığı ile çalıştığını ve JDF/JMF ve SQl gibi sektör standartlarına dayanarak satıcıya bağlı çözümler sunduğunu belirtti ve sözlerine şöyle devam etti: “Gerekmesi durumunda müşteri için süreç entegrasyonu sağlayacağız. Ama çoğu durumda, bu görev, kullanımı kolay araçlar aracılığı ile FaceLift tarafından gerçekleştiriliyor. Entegrasyonun maliyetinin bu kadar düşük olmasının en büyük nedeni de bu. Ayrıca, entegrasyon maliyetsiz ve kişiye özel yazılım geliştirme projesi risksi olmadan hızlı bir şekilde elde edilebiliyor.” Hiç kimsenin mevcut donanım, yazılım ve iş akışları (çevrimiçi sipariş, üretim, MIS, mali sistemler vb. ) entegrasyonuna Hybrid Software’in yaklaştığı şekilde yaklaşmadığını belirten Mike Rottenborn sözlerine şöyle devam etti: “Son on iki ayda aldığımız tepkilerden yola çıkarak çok yoğun bir drupa olmasını bekliyoruz!"
Hybrid Software’s new approach to integrating hardware, software and workflows has been applauded by many in the graphic arts sector, resulting in the Pennsylvania-based company’s expansion plans taking a major leap forward last year with the formation of Hybrid Software NV in Kortrijk, Belgium, which is the European headquarters, and Hybrid Software GmbH in Freiburg, Southern Germany. This was quickly followed by the first sales for its products in Europe and Latin America, as well as the Middle East. The main product in the portfolio is FaceLift, which provides seamless integration between production workflows, MIS/ERP systems, third-party websites, external databases and other sources of digitally held information. It enables total transparency of what is happening to the job, between the initial order and its delivery. Users can create their own templates to encompass every stage of the order’s lifecycle, regardless of the printing process or product being produced. FaceLift provides a powerful toolset for JDF integration between production workflows, which require very specialised parameters, and MIS systems, which typically have very generic pre-press instructions. FaceLift can act as an intermediary tool to seamlessly map data between these systems without the need for custom programming. “All of Hybrid’s products operate via web browser technology and provide vendorindependent solutions based on industry standards such as JDF/JMF and SQL,” says Jan Ruysschaert. “We will handle the process of integration for a customer if required, but in most cases they carry out this task themselves via the easy to use tools provided by FaceLift. This is largely why the cost of integration is so low. In addition, integration can usually be achieved quickly, without the cost and risk of a custom software development project.” “No-one has approached the integration of existing hardware, software and workflows online ordering, production, MIS, financial systems etc - in the way that Hybrid Software has. From the reactions we’ve had over the last twelve months we are expecting a very busy drupa!” said Mike Rottenborn.
drupa
matbaa&teknik
Optimus – Mesajı Değiştiriyor! Optimus, maliyetleri arttırmadan müşterilerinin satış faaliyetini arttırmaya yardımcı olmak için yeni özellikler piyasaya sürüyor.
MIS, 30 yıldır bir tahmin, üretim ve maliyet kontrol sistemi olarak kullanılıyor. Artık değişiklik zamanı geldi. Optimus MIS ile müşterilerin işlerini büyütmesine destek olmaya yardımcı çözümler sunuyor.
dash Sales Generator Yoğun bir matbaa işletmesi oluşturulan satışların etkilerini uygun şekilde değerlendirmeye zaman bulur mu? dash Sales Generator paha biçilemez, hızlı bir analiz sunarak gelirin etkisinin net şekilde anlaşılmasını sağlıyor (en çok satan ürünler her zaman en karlılar olmayabilir). Mevcut analizler: En Çok Satan Ürünler Müşterilerin En Çok Yaptığı Satışlar En Çok Satan Bitmiş Ürünler En Karlı Ürünler En Karlı Müşteriler En Az Karlı Müşteriler En Az Karlı Ürünler Bu analizler, müşterilerin çeşitli kriterlere göre dinamik olarak profillerini oluşturmak amacıyla kullanılabiliyor. Böylece satın alma eğilimleri ile alışkanlıklarının anlaşılması sağlanıyor. Profiller oluşturulduktan sonra, sonuçlar hedeflenmiş promosyonlar için kullanılabiliyor. dash Sales Generator müşterilerin doğru ürünleri doğru müşterilere tanıtılmasını sağlıyor.
dash Campaign Manager Genel masrafları artırmadan etkili, maliyet etkin pazarlama. İletişimin değerini arttırma açısından Cross medya kullanımına giderek daha fazla önem veriliyor. Bu nedenle, derin bir mesaja yer verilmesinin daha uygun ve daha etkili düşünülüyor. Cross Medya İletişimi bir süredir baskı
146
Sektörünün bir parçası haline geldi ve “Medya Çözümleri” şirketleri, sundukları hizmetlerin bir parçası olarak bunları başarılı bir şekilde kullanıyor. dash Campaign Manager ile müşteriler kendilerini tanıtmak için Cross Medya’dan faydalanabiliyor. dash Campaign Manager, satış fırsatı olarak belirlenmiş olan ve hedeflenen ve olası müşterilere e-posta veya basılı kampanya postaları göndermek için dash Sales Generator’de yer alan verileri kullanıyor. Bun kampanyalar; özel teklifler, yeni ürünlerin piyasaya çıkması ve belirli müşterilere yönelik özel ürünler konusunda olabilir. dash Campaign Manager müşterilerin çok az çaba ve masraf ile kendi müşterileri ile temas halinde olmasına yardımcı oluyor.
Cloud Mobile Yavaş cevap verme veya yeterli zaman olmaması nedeniyle kaç satış fırsatı kaybedildi? Fiyat tekliflerinin hazırlanması veya iş kartlarının doldurulması gibi ofisteki evrak işi yükü nedeniyle kaç saat boşa harcandı? Yeni Cloud Mobile modülü, mobil tablet cihazlar kullanan sahadaki satış ekibi için özel olarak hazırlandı. Cloud Mobile ile satın alma kararları anında elde ediliyor! Cloud Mobile ayrıca satış ekibinin anlık
fiyat tekliflerinin hazırlamasına, standart, önceden belirlenmiş ürünler ve bitmiş ürünler ile ilgili sipariş almasına olanak sağlıyor. Satış ekibi bu sayede müşterinin karşısında otururken aynı zamanda iş geçmişi, mevcut iş durumu ve fiyat teklifi geçmişi gibi müşterilere özgü bilgilere de ulaşabiliyor! Bu sayede zamandan oldukça tasarruf ediliyor ve satış ekibi otomatik olarak beliren gerekli bilgilerin girişini yapmak için zaman harcamıyor. Ayrıca, ofiste boşa zaman geçirilmediği için bu zaman daha fazla satış yapmaya harcanabiliyor!
Cloud Mobile Sales Manager Mobil tablet cihazlar kullanan sahadaki satış ekibi için tasarlanmış olan Cloud Sales Manager günlük olaylar, planlanan eylemler, önerilen eylemler ve satış ekibi ile müşteri arasındaki etkileşim bilgileri hakkında hemen güncelleme yapılmasına olanak sağlıyor. Cloud Sales Manager değerli olan zamandan tasarruf edilmesini sağlıyor ve satış fırsatlarının kaçırılmasının önüne geçiyor. Ofisteki Yönetim Ekibi Cloud Sales Manager’a erişebiliyor ve günlük, haftalık veya aylık olarak satış faaliyetleri hakkında gerçek zamanlı olarak bilgi sahibi oluyor.
drupa
matbaa&teknik
Başarı Sanatını Keşfedin Pitney Bowes Drupa 2012’de – Salon 4 Stant 4C04
Pitney Bowes Drupa 2012’de, şirketin en yeni sektör lideri iletişim yönetim teknolojisi ile “Başarı Sanatını” sergileyecek. İş iletişimleri konusunda, sıradan postaları ve mesajları üretkenlik, kalite ve verimlilik açısından birer sanat eserine dönüştürebilme yeteneğini Başarı Sanatı olarak tanımlayan Pitney Bowes, bu sayede en kısıtlı bütçelerle bile çalışmaya olanak sağlıyor. Fuardaki Pitney Bowes standı (Salon 4 Stant 4C04) drupa ziyaretçilerine, baskı, posta ve dijital iletişimler aracılığı ile dünya genelindeki müşterilerine maksimum değer ve kalite sunmalarına olanak sağlayan uçtan
148
uca çözümler portföyü ile ilgili ilk elden deneyim kazandıracak. Ziyaretçiler, geçmişteki etkileşimler üzerine inşa edilmiş güncel mesajların alıcıların seçtiği kanallar aracılığı ile nasıl ayrıntılı şekilde kişiselleştirildiğini görecek.
Uçtan Uca Müşteri İletişimleri Yönetimi Bu uçtan uca iletişim en yeni Pitney Bowes teknolojisini kullanan iki Transactional uygulama kullanılarak gösterilecek. Ofset Shell yenileme stratejisinin verimliliği sınırlı renge sahip basit bir elektrik fat-
drupa
urası ile gösterilecek. Bu uygulama, önceden baskı yapılmış Stock’un yerini boş kağıt ve beyaz zarflar üzerine yapılacak baskıların aldığı “White Paper Factory™” konsepti için başlangıç noktasını gösteriyor. Bu tür temel uygulamalar, özellikle maliyetleri düşürmek ve geliri yönlendirmek için yollar arayan müşteriler için cazip oluyor. Ayrıca stant ziyaretçileri, cep telefonu faturası şeklinde kişiselleştirilmiş Transpromo mesajlarının dinamik etkisini görecek. Bu uygulama tam renkli olarak basılacak ve IntelliJet™ 20’nin yüksek baskı kalitesini, üretkenliğini ve verimliliğini göstererek White Paper Factory™ konseptini geliştirecek. İki uygulama posta ve üretim tasarrufunun nasıl gerçekleştirilebileceğini göstermek amacıyla tek bir üretim çalışmasında bir araya gelecek. Pitney Bowes’in en yeni DFWorks® White Paper Factory™ yazılımı birleşmiş üç işin izlenmesine ve ayrı ayrı raporlanmasına olanak sağlıyor. Bu, en iyi düzeyde iş verimliliği ve bütünlüğüne ulaşmak isteyen işletmeler için önemli bir gereklilik. Her iki uygulamanın Finishing’i de zarfların kullanılması yerine basılı belgeleri “saran” yeni Mailstream Wrapper™ kullanılarak yapılacak. Her birine, elektrik faturası uygulaması için basit bir logo ve Transpromo telefon faturası için hedeflenmiş, kişiye özel bir mesaj eklenecek.
matbaa&teknik
için kullanılan yeni 4-17 inçlik Input Channel ile birlikte Mailstream Productivity Serisi 26K Inserter da sergilenecek. Uygulamada, zarfın ön yüzüne şirket logosu, posta ücreti, adres ve değişik resimlerin baskısını yapan Print+ Messenger™ da yer alacak. White Paper Factory™’nin dahili bir bileşeni olan Print+ Messenger™ her gün beyaz iş zarflarını dikkat çeken yüksek etkiye sahip, tam renkli iletişimler haline getiriyor. Hizmet – Pitney Bowes’in sektörde bir numara olan hizmet ekibi tanıtılarak çoklu satıcı hizmet anlaşmaları dahil sağlanan destekler konusunda bilgi sunulacak.
Volly™ Güvenli Dijital Teslimat Hizmeti İkinci bekleme alanında Volly™ güvenli dijital teslimat hizmeti sergilenecek. Bulut tabanlı bu dijital posta iletişim platformu tüketicilerin faturaları, doğrudan pazarlama malzemeleri, katalogları, kuponları ve diğer
içerikleri tek bir uygulama kullanarak almasını, görüntülemesini ve yönetmesini sağlayacak. Volly™ güvenli dijital teslimat hizmeti, büyük hacimli posta gönderenlerin ve hizmet büroları ile ulusal postanelerin işleri büyütmesine ve çok kanallı iletişim deneyimi sunmasına olanak sağlayacak. Pitney Bowes, Avrupa Belge Mesajlaşma Teknolojileri Başkan Yardımcısı Christoph Stehmann, bir kere daha drupa’da yer almaktan dolayı çok memnun olduklarını belirtti ve sözlerine şöyle devam etti: “ Başarı Sanatı temamız müşteri iletişim stratejisinden maksimum kazanç ve ROI elde etme arayışındaki her boyuttan işletmeye cazip gelecek.” “Pitney Bowes standı uçtan uca müşteri iletişim döngüsünün tamamını kapsayan teknolojilerin görüleceği tek yer. Ürün portföyümüzdeki en son eklemelerin tüm dünyadan gelenlerin ilgisini çekmesini umuyoruz.”
Stanttaki Diğer Teknolojiler Rival™ Ürekenlik Serisi – kapladığı alanda %20-30 azalmanın yanı sıra üretkenliği arttırmak amacıyla kapalı döngü yeniden baskını, swift iş değiştirme kapasitesini gösteren en yeni Pitney Bowes Inserter teknolojisi. Reliant™ Sınıflandırma Çözümü – küçük ve orta ölçekli kamu ve özel sektör posta firmaları için en az yer kaplayan ve otomasyon verimliliği sağlayan cihaz, Pitney Bowes’in posta ayrıştırma portföyüne yeni eklendi. P/I OfficeMail™ – piyasa lideri hibrit posta çözümümüz, hem fiziksel hem de dijital posta teslimatı yapıyor. Pitney Bowes Yazılımı – coğrafi kodlama, yer belirleme, tahmin analitikleri ve CRM dahil çeşitli çözümler sergiliyor. Connect+™ pullama makinesi ve Dijital Zarf ve Belge Yazıcısı – küçük ve orta ölçekli işletmeler için tam renkli mesaj üretilmesini sağlayan en yeni, posta teknolojisi. Fuarda, maliyeti düşürüp maksimum üretkenlik sağlamanın yanında, sürekli form işleme uygulamasının esnekliğini arttırmak
149
drupa
matbaa&teknik
Ricoh’tan En Geniş Katılım Ricoh is focused on helping printers to transform and thrive at drupa 2012 drupa 2012’de Ricoh şimdiye kadarki en geniş kapsamlı katılımını gerçekleştiriyor.
Salon 8a’daki standı (B46-1 ve B46-3) ziyaret edenler, kapsamlı yazılım ve donanım portföyünü görecek. Bu portföy, baskının ötesine geçerek pazarlama ve iletişim hizmetlerini genişletmek isteyen baskı hizmet sağlayıcılar için uygundur. CRD’ler aynı zamanda Ricoh’un ticari faaliyetlerini arttırmaya nasıl yardımcı olabildiğini görecek. Ricoh standını ziyaret edenler Ricoh TotalFlow portföyünü, Ricoh Pro C901 Graphic Arts Edition’ı, Pro C751 dijital renkli tabaka baskı makineleri ve InfoPrint 5000 VP tam renkli bobin besleme platformunu da görebilecek. Bunların yanı sıra Ricoh, Ricoh Karbon Dengeli Baskı Programını; Ricoh Business Driver ProgrammeTM’ı ve yeni renkli geniş formatlı yazıcısını da tanıtıyor. Ricoh’un etkinlikteki odak noktası dönüşüm ve gelecekte baskı hizmet sağlayıcıları ile nasıl ortaklık yapılacağı olacak. Ziyaretçiler, yeni piyasalara nasıl girileceği, sektörle ilgili en son bilgilere ve uzmanlığa nasıl erişileceği, yeni dijital iş akışlarının
150
nasıl uygulanacağı gibi konularda pratik gösterimlerin yapıldığı Ricoh uygulama alanları hakkında bilgi sahibi olacak. Bu alanlar: Pazarlama, Ambalajlama, Yayıncılık ve İşletme’dir. Her bölgede Ricoh müşterileri yeni dijital baskı uygulamaları ve hizmetleri sunarak dönüşüm deneyimlerini paylaşacak. Ziyaretçilerin Ricoh standında belirleyici ve benzersiz zaman geçirecek. Ricoh, www.ricoh- europe.com/drupa201 adresinden ön kayıt yaptıran misafirleri için kişiye özel deneyimler yaşatıyor. Misafirler QR kodu teknolojisi ile tanınacak ve stantta, kendi kişisel ihtiyaçlarına uygun interaktif bir seyahat yapacaklar. Böylece Ricoh’un webto-print çözümlerini anlayacaklar ve Ricoh’un iş geliştirme ihtiyaçlarını nasıl destekleyebildiği hakkında bilgi sahibi olacaklar. Ricoh Europe PLC Başkan Yardımcısı ve Avrupa Baskı İşleri Üretim Başkanı Peter Williams, matbaa şirketlerinin günümüzün yeni piyasa gerçekliklerine uyum sağlamak için şüphesiz bazı değişiklikler yapması
Ricoh’s presence at drupa 2012 is its biggest yet. Visitors to its stand in Hall 08a (B46-1 and B46-3) will see its extensive portfolio of software and hardware, suitable for print service providers who are growing their business beyond print, or expanding into marketing and communications services. CRDs can also see how Ricoh can help them to increase the commercial contribution of their operations. Visitors to the Ricoh stand will be able to see the Ricoh TotalFlow portfolio, Ricoh Pro C901 Graphic Arts Edition, Pro C751 digital colour cut sheet presses, and the InfoPrint 5000 VP full colour continuous feed platform. Ricoh is also showcasing the new Ricoh Carbon Balanced Printing Programme; the next generation of the Ricoh Business Driver Programme™; and a new colour wide format printer. Ricoh’s focus throughout the event will be on transformation, and showing how Ricoh will partner with print service providers towards a transformed future. Visitors can experience Ricoh application zones that are designed to give practical demonstrations on moving into new markets, how to access the latest industry knowledge and expertise and how to implement new digital workflows. The zones are: Marketing, Packaging, Publishing, Transactional and Enterprise. Each zone will feature Ricoh customers who will share their experience of transformation through offering new digital print applications and services. Visitors’ time on the Ricoh booth promises to be distinctive and unique. Ricoh is creating a personalised experience for guests who pre-register at www.ricoh-europe.com/drupa2012. They will be recognised through QR code technology and can enjoy a bespoke and interactive journey around the stand – configured precisely to their needs, whether it is to understand Ricoh’s web to print solutions or to gain insight into how Ricoh can support their business development needs. Peter Williams, Executive Vice President Ricoh Europe PLC and Head of the Production Printing Business Group in Europe, explains: “There is no doubt that printing companies need to make changes to adapt to today’s new market realities. And there are many new trends towards targeted marketing campaigns, print on demand and just-in-time delivery - all opportunities for businesses to take full advantage of now and in the future.”
drupa
gerektiğini belirtti ve sözlerine şöyle devam etti: “Hedeflenmiş pazarlama kampanyaları, talep üzerine baskı ve tam zamanında teslimat gibi çok sayıda yeni trend var. Tüm bunlar işletmelerin şimdi ve gelecekte avantaj elde etmesi için çeşitli fırsatlar sunuyor.”
drupa 2012’de Yeni Ürünler ve Hizmetler Yeni nesil Ricoh Business Driver Programı üyelere sunulan ayrıcalıklı desteğin kapsamını genişletiyor. Çevrimiçi portalda yeni piyasa raporları, e-öğrenme kursları ve iş dönüşümü ile baskı uygulamasındaki gelişmeleri destekleyen hizmetler yer alıyor. Portal aynı zamanda bloglar ve çevrimiçi ağ oluşturma araçları aracılığı ile üyelerin lider danışmanlar, Ricoh iş uzmanları ve diğer kullanıcılar ile bağlantı kurmasına imkan sağlıyor. Ricoh standında renkli geniş format Inkjet sersine en son eklenen ürünler de sergilenecek. Ricoh Aficio CW 2200SP büyümekte olan CAD piyasası için tasarlanmış bir üründür ve yenilikçi yazıcıda Ricoh’un Sıvı Jel mürekkepleri kullanılır. Bu nedenle, üretim, mimarlık, mühendislik, inşaat, bölge planlama ve ürün tasarımı gibi pek çok sektör için uygun bir üründür. Ayrıca, kurumsal baskı odaları ve hızı baskı işlemlerinin ihtiyaçlarını karşılar. Sıvı Jel mürekkep yüksek düzeyde üretkenlik ve olağan üstü çizgi hassaslığı sağlar. Ricoh Çevre Bölgesinde, bir Avrupa girişimi olan Ricoh Karbon Dengeli Baskı Programı belirleyici olacaktır. Bu program baskı hizmet sağlayıcıların Ricoh üretim baskı sistemlerini kullanırken yatıkları baskıların çevresel etkilerini azaltmasına
152
matbaa&teknik
yardımcı olmak için özel olarak tasarlanmıştır ve müşterilere karbon açısından nötr hizmet sunulmasını amaçlar. Program, üç aşamadan meydana gelir: Analiz etme, optimize etme ve nötrleştirme. İlk aşama baskı etkinliğinin derinlemesine bir analizi, ikinci aşama, baskı ortamının optimize edilmesidir. Bu aşamada, bir karbon hesaplayıcısı her baskı işinde ortaya çıkan karbonu belirler. Baskının çevresel açıdan en sorumlu şekli belirlenir ve uygulanır. Son aşama ise kalan ve kaçınılamaz karbon emisyonlarının nötrleştirilmesi aşamasıdır. InfoPrint 5000 VP tam renkli kesintisiz form platformu InfoPrint 5000 ürün ailesinin en yeni ürünüdür. Dakikada 722 Feet / 220 metreye kadar hızda çalışır ve yüksek hacimli baskı yapan şirketler için idealdir. Tam renkli InfoPrint 5000 VP diğer InfoPrint 5000 platformlarını bütünler ve aynı miktarda yüksek yatırım geri dönüşünün yanı sıra hız, baskı kalitesi, kompakt ve basit tasarım, yüksek düzeyde güvenilirlik ile kullanım kolaylığı sağlar. Ricoh Europe İş Geliştirme Müdürü Graham Moore, baskı hizmet sağlayıcıların kişisel Direct mail ve PURL’ler içeren Crossmedia kampanyaları, Transpromo ve hassas pazarlama uygulamaları gibi yeni iş alanlarının bazılarında sorunlarla tek başlarına yüzleşmesine gerek olmadığını belirtti ve sözlerine şunları ekledi: “drupa 2012 Ricoh hakkında bilgi edinmeniz ve kanıtlanmış çözümlerimizin, hizmetlerimizin ve iş geliştirme desteğimizin işletmelerin dönüşmesine ve büyümesine yardımcı olmak amacıyla etkin şekilde rol alması için benzersiz bir fırsat.”
New products and services at drupa 2012 The next generation Ricoh Business Driver Programme expands the exclusive support offered to members. The online portal will include new market intelligence reports, e-learning courses and services to support business transformation and print application development. It also allows members to connect with a community of leading consultants, Ricoh business specialists and other users through blogs and online networking tools. The Ricoh stand will also showcase the newest addition to its colour wide format inkjet range. The Ricoh Aficio CW 2200SP is designed to address the growing CAD market. The innovative printer features Ricoh’s Liquid Gel ink and is ideally suited to a variety of industries, including manufacturing, architecture, engineering, construction, regional planning, building and product design. It will also meet the needs of corporate print rooms and quick print operations. Liquid Gel ink provides high productivity and superb line accuracy. The Ricoh Carbon Balanced Printing Programme will be featured in the Ricoh Environmental zone. It is a European initiative, with the vision to roll out globally in the future. This programme is specifically designed to help print service providers reduce the environmental impact of printing when using Ricoh production printing systems, while providing a carbon neutral service to their clients. It follows a three step process: analyse, optimise and neutralise. The first step involves an in-depth analysis of printing activity. The second step involves optimisation of the print environment. A carbon calculator available through Ricoh’s Business Driver Programme determines the carbon generated per print job. Optimal environmentally responsible ways to print are then identified and implemented. The final step involves neutralising the remaining and unavoidable carbon emissions. The InfoPrint 5000 VP full-colour continuous form platform is the newest offering in the InfoPrint 5000 product family. Its high speeds of up to 722 feet/220 metres per minute are ideal for companies with extremely high volumes and tight print windows. The full colour InfoPrint 5000 VP complements the other InfoPrint 5000 platforms and provides the same high return on investment, with a range of speeds, excellent print quality, a compact and simple design, high reliability and ease of operation. Graham Moore, Director Business Development in Ricoh Europe, confirms: “Print service providers do not need to face the challenges of expanding into some of these new business areas alone - such as cross-media campaigns featuring personalised direct mail and PURLs, transpromo and precision marketing applications. Drupa 2012 is a unique opportunity to meet with Ricoh, and explore how our proven solutions, services and business development support can be combined effectively to help businesses transform and grow in print and beyond.”
drupa
matbaa&teknik
DuPont™ Cyrel® DigiFlow’u drupa’da Tanıtılacak
DuPont Packaging Graphics Introduces DuPont™ Cyrel® DigiFlow DuPont™ Cyrel® Digiflow Sistemi, DuPont’un daha yüksek hızda daha yüksek kalite sunan en son teknolojisi.
DuPont™ Cyrel® Digiflow sistemi DuPont’un daha yüksek hızda daha yüksek kalite sunan en son teknolojisidir. The DuPont™ Cyrel® Digiflow system is the latest technology from DuPont designed to deliver higher quality at high speed. Photo courtesy of DuPont.
DuPont Ambalaj Grafikleri (DuPont), üst düzeyde baskı kalitesi ve üretkenlik sunmak amacıyla dijital Cyrel® ve dijital Cyrel® FAST’ın kapasitesini genişletmek üzere tasarlanmış yeni dijital iş akış çözümü olan DuPont™ Cyrel® DigiFlow’un bütünüyle ticarileştirildiğini duyurdu. Yeni teknoloji, yaklaşmakta olan drupa 2012 ticaret fuarında sergilenecek. Daha yüksek hızlarda, daha yüksek kalite almayı hedeflediklerini belirten DuPont Ambalaj Grafikleri küresel teknik müdürü Tracy Lunt sözlerine şöyle devam etti: “Yeni Cyrel® DigiFlow sisteminin gelişmiş özellikleri müşterilerimize rekabet avantajı sağlamaya devam edecek. Cyrel® DigiFlow, mevcut dijital iş akışında Cyrel® ile bağlantılı mükemmel görüntü kalitesini korurken katı mürekkep yoğunluklarını ve baskı kontrastını
154
iyileştirmek için güçlü bir araç.” Cyrel® DigiFlow, DuPont ekspozür ünitelerinin mevcut serisinde meydana gelen basit ve ucuz bir değişiklik; tabakada görüntü öğelerinin birebir üretimine imkan sağlayan ana ekspozür süresince, kontrollü atmosfer oluşumuna imkan sağlayan bir chamber ekler. Bu birebir üretim, katı görüntüleme numunelerinin etkilerini optimize etmek için oldukça önemlidir. Cyrel® DigiFlow ekspozür üniteleri “gerektiğinde” kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve standart dijital nokta, tercih edilen sonuç olduğunda kolaylıkla kapatılabilir. DuPont, Cyrel® DigiFlow’un düşük maliyeti ve esnekliği nedeniyle standart ve hibrit noktalar arasında sorunsuz geçiş yapmak isteyen fleksografikerler için en basit ve maliyet etkin çözüm olduğunu belirtiyor.
New Technology Designed to Impress, Dot by Dot
DuPont Packaging Graphics (DuPont) has announced full commercialization of DuPont™ Cyrel® DigiFlow, a new digital workflow enhancement designed to expand the capabilities of digital Cyrel® and digital Cyrel® FAST to deliver superior print quality and productivity. The new technology will be featured at the upcoming drupa 2012 trade fair, to be held May 3 – 16 in Düsseldorf, Germany. “Higher quality at higher speed is our focus, and the enhanced capabilities of the new Cyrel® DigiFlow system continue to provide our customers with a competitive advantage,” said Tracy Lunt, global technical manager, DuPont Packaging Graphics. “Cyrel® DigiFlow is a powerful tool to improve solid ink densities and print contrast, while maintaining the outstanding image quality typically associated with Cyrel®, all within the existing digital workflow.” Cyrel® DigiFlow is a relatively simple and inexpensive modification to the existing line of DuPont exposure units; it adds a chamber that allows the creation of a controlled atmosphere during the main exposure allowing one-to-one reproduction of image elements on the plate. This one-toone reproduction is critical to optimizing the effects of solid screening patterns. The Cyrel® DigiFlow exposure units were designed for use on an ‘as-needed’ basis, and can easily be switched off when the standard digital dot is the preferred result. Because of the low cost and the flexibility of Cyrel® DigiFlow, DuPont believes this is the simplest and most cost-effective solution for those flexographers desiring the ability to seamlessly switch between standard and hybrid dots. The Cyrel® DigiFlow offering is now available to order.
drupa
SISTRADE 2012 drupa’da Sistrade – Software Consulting,S.A., 03-16 Mayıs tarihleri arasındaki Düsseldorf-Almanya’daki, drupa Fuarı’na üçüncü kez katılacak.
SISTRADE, drupa Fuarı’nda entegre yönetim sistemleri alanında en önemli uluslararası oyunculardan biri olarak kendisini gösteriyor. SISTRADE, güvenirliği ile sektörün en ileri teknolojisine sahip. Pazarda, esnek ambalaj, sert ambalaj ve etiket alanları için farklı sisteme ihtiyaç duyanlara profesyonel çözümler sunuyor. SISTRADE, Lizbon, Oporto, Madrid, Varşova, Sao Paulo, İstanbul, Frankfurt, Paris, Abu Dabi ve Milan ofisleri ile uluslararası bilgi sistemleri mühendislik ve danışmanlık şirketidir. Faaliyetlerini 10 yıldır sürekli geliştirmektedir. SisTrade®, her zaman endüstriyel pazarlar için yenilikçi BT çözümleri sunan, Avrupa, Amerika (özellikle Güney Amerika), Asya (Türkiye, Tayland) ve Afrika gibi pazarlarda uluslararası yatırımına devam ediyor. SISTRADE, SME Lideri IAPMEI tarafından onaylı bir şirket ve ISO 9001 ve NP 4457 standartlarına (Kalite ve yenilik) sahiptir. Ziyaretcilerine internet üzerinden sistemlerindeki örnek olayları incelemelerine imkan sağlayacak. İnternet tarayıcısı ile dünyanın herhangi bir yerinden SisTrade®’in Oporto Genel Merkezi’ndeki sunucuya erişim sağlanabiliyor. Diğer bir ayırt edici özellik ise SisTrade® Print MIS | ERP yazılımları dünyanın her ülkesinden bu çözüme uyumlu olmasıdır. Uluslararası gelişim sürecinde, tüm dünyada başarılı uygulamaların hakkında aldığı yanıtlar ile çok verimli olduğu kanıtladı. SisTrade® Print, çok lisanlı bir platformdur. Aynı zamanda herhangi dilde veya çeşitli dillerde sistemi uygulamak ve kullanmak mümkündür. SISTRADE, proje yatırımlarını artırmaya kararlı, yeni bir stand ve dolu bir gündem ile bu fuarda, yeni ‘’Augmented Reality’’ konusunu işleyecek. Ayrıca belirlediği ülkelere ait aktiviteler yapmayı hedefliyor. Türkiye, Brezilya, Polonya, Almanya, Birleşik Arap Emirlikleri, İspanya, İtalya ve Fransa için özel günleri fuar standında yapılacak. SISTRADE ziyaretçilerini profesiyonel ekibi ile Düsseldorf-Alamanya / drupa D15 Salon 7a’daki standına bekliyor.
drupa
matbaa&teknik
Zechini drupa’da:
Yenilikler ve Sürprizler Milano merkezli makine üretici Zechini Gra-For sert kapaklı kitap üretiminde ve kağıt Converting’inde kullanılan makineleri ile ünlüdür. Geleneksel olarak, Zechini her drupa’da zengin makine portföyüne birkaç ekleme yapıyor. Bu seneki drupa, 60. faaliyet yılını kutlayan Zechini için özel bir anlama sahip. Zechini’nin uluslararası ekibi salon 14’te yer alan C04 numaralı standında ziyaretçileri karşılamayı dört gözle bekliyor. Zechini ürünleri 300 metrekareden fazla büyüklüğe sahip bir alanda sergilenecek. Bu alan dört bölüme ayrılacak: Kitap blokları, Casemakers, Casing-in ve Page-to-page kitaplar. Kitap blokları bölümünde VIP Press Endpaper 20 cycles/min Endsheet tutkallama makinesi yer alacak. Bu makine VIP Gauze sırt tutkallama ve Lining makinesi ile aynı doğrultuda çalıştırılacak. Bu alanla ilgili ilk haberler, kitabın sırt kısmına kurdelenin (seçenek) yanı sıra baş ve kuyruk bantların uygulandığı kompakt bir makine olan Capri tarafından sunulacak. Bu makine ile 50 cm uzunluk ve 7 cm kalınlığa kadar kitap blokları işlenebilir. Baş ve kuyruk bantları kendinden yapışkanlı bir bantla birlikte tedarik edilir böylece sıvı tutkal kullanmaya gerek kalmaz – makine her zaman temiz ve kullanıma hazır olur. Zechini, kitap bloğu üretimi için iplik dikme makinesi olan F1088’i sunacak. Bu alanda uzman bir firma olan Smythy tarafından üretilen F1088 kitap dikme makinesini tüm dünyaya dağıtımı Zechini tarafından yapılacak. Bu kompakt manüel makine, dijital baskı için özel olarak geliştirilmiştir.Buna rağmen, 52x49cm’lik büyük maksimum boyutu sayesinde F1088 kitap dikme makinesi geleneksel ciltçilerin de dikkatini çekmiştir. Casemakers alanında geçen sene tanıtılmış olan ve piyasada kabul gören üç model yer alacak. Düşük maliyetli bir model olan Mephisto ile kaliteli Case’lerüretmek mümkün. Sıfır ayarlama süresi ve kolay çalıştırılması nedeniyle Mephisto küçük tirajlı çalışmalar için idealdir ve çok çeşitli seçenekleri bulunur. Roby Junior 2 hepsi bir arada Casemaker alanında en çok satan üründür. Kompakt ürünün pek çok özelliği vardır.
156
Bunların en önemlilerinden biri mükemmel hassasiyet ve saatte 250 Case çıktı sağlayan otomatik karton besleyicidir. Roby Junior 2 kağıt, fotoğraf kağıdı, bez, PVC, der, vb. gibi alışıldık kitap birleştirme malzemeleriile çalışabilir. Karton standart gri veya Padded olabilir. Herhangi bir ayarlama yapmadan bir kaplama malzemesinden diğerine geçmek de mümkün olur. Roby Junior Vas Roby Junior 2’den farklıdır, 90°’de ayarlanmış iki adet Turning-in ve sıkıştırma istasyonu bulunur. Saatte 400’e kadar çıkan SinglePassage hızında Case üretimi yapılabilir. Casing-in alanında, daha önce drupa da görülmemiş ekipmanlar yer alır: X-Case Casing-in makine ailesi. X-case’in temel sürümünde, operatörün kitap bloğu ile Case’i el ile yerleştirmesi gerekir. Makine sağlam yapılıdır. Wing ve tutkallama ruloları için ortak bir tahrik vardır. Bu sayede kitap boyutu ve ağırlığı ne olursa olsun eşit tutkallama sağlanır. X-Case, kitaba ekstra güç ve sağlamlık kazandıran ek yerinde otomatik olarak iki kat tutkal uygular. X-Case Plusyarı otomatik bir Casing-in makinesidir. Kitap bloğu beslemesi açısından X-Case’den farklıdır, açılıp Wing’e yerleştirilme işlemi tamamen otomatik olarak gerçekleştirilir. Casing-in işleminden sonra kitap rulolar ile sıkıştırılır ve kolay boşaltma yapılması için rafa koyulur. Fuarda, X-Case Plus ile VIP Forming kitap sıkıştırma ve bağlantı oluşturma makinesinden oluşan inline bir çözüm de tanıtılacak. X-Case Plus ile ciltlenen kitaplar VIP Forming’in Infeed kayışına yüklenir. Burada kitaplar ilk önce sıkıştırılır ve sonra, bağlantılar oluşturulur. Sadece tek bir geçişte üç işlemin gerçekleştirilmesi ile XCase Plus + VIP Forming kombinasyonu orta uzunluktaki çalışmalarda sert kapaklı kitapların etkili üretimine olanak sağlar. Page-to-page kitaplara ayrılmış olan alanda, bir ilk gerçekleşecek: Kartondan yapılmış çocuk kitapları üretimi yapan hızlı üretim sistemi Red Arrow yer alacak. Bir saat içinde, düz kartonlardan 3000 adede kadar çocuk kitapları üretilebilir. Tutkal uygulanan alan, serbest şekilde seçilebilir. Böylece kitaplarda Puzzle veya pencereler yer alabilir.
drupa
matbaa&teknik
Perfecta drupa 2012’de
Yenilikçi Sistem Çözümlerinin Üzerinde Duruluyor Perfecta at the drupa 2012
Putting All emphasis on Innovative System Solutions Perfecta, drupa 2012’de Salon 13’deki A79 stantında yenilikçi baskı sonrası çözümler sunacak.
“Sonlandırma daha endüstriyel hale geliyor” sloganı ile iş akış sistemleri kurulum ve üretim sürelerini optimize edecek, bunun yanı sıra üretim planlamayı odak noktası haline getirecek. Lider MIS üreticilerinden biri ile iş birliği yapılarak yönetim bilgi sistemlerini kesme işlemi ile bütünleştiren yeni Perfecta modeli tanıtılacak. Tanınmış TS serisi 76, 92, 132 ve 168 cm’lik yüksek hızlı kesiciler ve SDY üç ağızlı bıçak da odak noktası olacak. Kesme işleminden önce, kesme işlemi esnasında ve sonrasında karlı iş akışları elde etmek için Perfecta portföyü farklı format aralıkları için çeşitli otomasyon seviyeleri sunan çözümler ile tamamlanıyor. Dijital ve ofset yazıcılarda yarım boyutlu formatta kısa ve orta miktarlı çalışmalar için maliyeti optimize edilmiş toplama masalarının yanı sıra yayıncılık ve ambalaj baskısında büyük formatlı işler için tam otomatik toplama masaları, besleyiciler, taşıma sistemleri ve boşaltıcılar bulunuyor. Bu geleneksel şirketin kesme ekipmanları maksimum hassasiyeti garantiliyor. İkili eklen-
158
miş dökme demir makine çerçevesi gibi teknik iyileştirme, ServoDrive akıllı konumlandırma sistemi, hidrolik olarak harekete geçirilmiş ve yönlendirilen klemp gibi özellikleri bulunan Perfecta makineleri baskı ciltlemesinde karlılık ve kalite sunuyor. Kullanıcı dostu Perfecta Cutpit dokunmatik bir ekran aracılığı ile kontrol ediliyor, bu da çalışmasını kolaylaştırıyor. Aletsiz kesme laması değiştirme için çıkarıcı ve çalıştırılması kolay bıçak değiştirme cihazı makinenin bakım için rahat taşınmasını sağlıyor. Maliyet optimizasyonu, çalışma ergonomiği, yerden tasarruf ve kesme malzemesinin taşınması sorunları her zaman ön planda tutuluyor. Küçük, orta veya büyük boyutlu formatlarda kısa ve uzun çalışmalar için Perfecta, gereksinimlere ve müşteri ihtiyaçlarına bağlı olarak bireysel veya geleceğe odaklı çözümler sunabilir. PERFECTA’nın kesme sistemi dijital iş akış çözümleri ile birlikte sonlandırmadaki endüstriyel üretim sürecini optimize ediyor. Sonlandırmadaha endüstriyel hale geliyor.
Right on time for the drupa 2012, Perfecta is going to present its innovative post-press solutions in Hall 13 at Stand A79. Under the motto" Make finishing more industrial", workflow systems for optimizing setup and production time as well as for production planning will be in the focus. In cooperation with one of the leading MIS manufacturers a novelty Perfecta will present is the integration of a management information system into the cutting process. Also in the focus will be the new 76, 92, 132 and 168 centimetre high-speed cutters of the wellknown TS series and the SDY three-knife trimmer. For profitable workflows before, during and after cutting, Perfecta completes its portfolio with a number of peripherals that offer various degrees of automation for different format ranges. They include cost-optimized joggers for half-size format short and medium quantity runs on digital and offset printers as well as fully automatic joggers, feeders, conveying systems and unloaders for long production runs up to large format size in job, publishing and package printing. The cutting equipment coming from this traditional company is a guarantor for maximum precision. Furnished with technical refinements such as a doubly enclosed cast-iron machine frame, the ServoDrive intelligent positioning system, a clamp hydraulically actuated and guided in the middle and micro-perforated air tables, Perfecta machines ensure profitability and quality in print finishing, not least on account of an optimized cutting cycle. The user-friendly Perfecta Cutpit control via a touch screen makes working easy and intuitive. An ejector for toolless cutting stick replacement and an easy-to-operate knife changing device are, among other things, proven features that ensure comfortable handling in machine maintenance. Issues of cost optimization, working ergonomics, room saving and, of course, gentle handling of the cutting material are always in the foreground. Whether shortest or large runs of small, medium-sized or large formats, Perfecta can provide individual and future-oriented solutions around the cutting process, depending on the corresponding requirements and customer needs. In connection with digital workflow solutions, cutting systems from PERFECTA optimize the industrial production process in finishing. Make finishing more industrial.
drupa
matbaa&teknik
POLAR drupa 2012’de Çeşitli Yeni Makineler ve Sistemler Sergileyecek POLAR will showcase a large range of new machines and systems at the drupa 2012 İlk defa 860 metrekarelik kendi standında ziyaretçileri ağırlayacak olan POLAR (No 2 A01) Salon 1 ile Salon2’nin geçiş noktasına yakın merkezi bir konumda yer alacak. POLAR, 8 tanesi bağımsız makineler olmak üzere toplam 10 sistem sergileyecek ve ağ oluşturma sorununa odaklanacak. Hofheim merkezli şirket, “POLAR – the Pacemakers” sloganı ile otomasyon alanında yeni bir röper noktası oluşturuyor ve piyasa ve teknoloji alanındaki liderliği ile önemli eğilimlere cevap veriyor. Asıl vurgulanan 3 farklı modele sahip yeni ve hızlı kesici jenerasyonu olan “N” olacak. POLAR, bu ürün serisinde üretkenlik, kolay taşıma, ağ oluşturma kapasitesi ve çok sayıda seçeneği en yenilikçi şekilde birleştiriyor. Sergilenecek olan ticari baskı çözümleri arasında büyük 7S boyutundan küçük formatlara kadar (26x38cm) çeşitli boyutlar yer alacak. POLAR, çeşitli bağımsız makinelerin dışında, süreçlerin bazıları tamamen otomatik olan kesme ve Jogging sistemlerini de sergileyecek. İşçilik maliyetlerini arttırma ve yüksek rekabet baskısı nedeniyle otomasyon pek çok piyasa için önemli bir konudur. Bu nedenle POLAR her gün yapılacak çeşitli tanıtımlar ile bu konuya odaklanacak. Etiket üretimi için, bağımsız makinelerin yanı sıra çeşitli sistemlerin de tanıtımı yapılacak. Yeni seçenekler ve POLAR labelSystems’in gelişmeleri ile nelerin elde edilebileceğini göstermek için sistemlerin çoğu canlı üretim gerçekleştirecek. İki yeni makinedeki yeni ve dijital matbaacılar için son derece ilgi çekici olan ürün ailesi ile talep üzerine baskı sistemi ile yapılan pek çok yeni ekleme ve özelliğin oldukça dikkat çekeceği kesin. Yeni ürün serisi, çeşitli yeni özellikler ve seçeneklerin yanı sıra en son trendlere verilen cevaplar ziyaretçileri şaşırtacak.
160
Hosting its own stand of almost 860 m² for the first time, POLAR's booth (No. 2 A01) is very centrally located directly next to the passage between Hall 1 and Hall 2. POLAR will present a total of ten systems, eight standalone machines and focus on the issue of networking. Under the motto "POLAR - the PACEmakers" the Hofheim-based company is yet again setting benchmarks in automation, responding to important trends and revealing once more its market and technology leadership. The main highlight will be the new highspeed cutter generation "N" with its three different models. In the generation "N" POLAR has combined productivity, easy handling, top networking capability and a multitude of options in the most innovative way. The commercial printing solutions which will be on display will include everything from large size 7S to small formats (26 x 38 cm). Apart from various stand-alone machines, POLAR will also be exhibiting cutting and jogging systems in which some of the processes are fully-automatic. In view of rising labor costs and high competitive pressure automation is certainly a major topic for many markets. Therefore, POLAR will focus on this subject in the presentations taking place several times a day. For label production, various systems, as well as a stand-alone machine will be on display. To demonstrate what can be achieved with the new options and developments of the POLAR LabelSystems, most of the systems will be producing live. The new, highly interesting product family for digital printers and print-on-demand is also sure to attract a lot of attention with two completely new machines and many new additions and features. Let our new machine generation, the numerous new features and options, as well as our response to the latest trends surprise you. Here is a short overview of our exhibits.
All high-speed cutters are part of the new machine generation "N" • Cutting Machine POLAR 56 NET *NEW* • Cutting Machine POLAR 66 NET *NEW* • Cutting Machine POLAR 80 ECO *NEW* • POLAR Three-Knife Trimmer BC 330 *NEW* • High-speed cutter POLAR N 78 PLUS • POLAR Cutting System L-R-92-L with hold-down clamp in front of knife *NEW* • High-speed cutter POLAR N 115 PRO with TwinClamp • POLAR Cutting System L-R-137-T with OptiClamp, CutManager and online connection to the scale *NEW* (Automatic Jogger with FlexStab *NEW* to stabilize paper sheets) • POLAR Cutting System L-R-137-T PACE (Unloading Transomat with Optical Pallet Pointer *NEW*) • POLAR Cutting System T-L-R-137-T, especially for paper dealers • Automatic Autojog AJ-T Jogging System for large size 7S • POLAR Jogging Station L-R-P with new counting scale • POLAR DC-M Stand-Alone Die-Cutter • POLAR LabelSystem DC-11 providing a much higher productivity • POLAR LabelSystem DCC-10 for counterpressure die-cutting machines with new loading concept • POLAR LabelSystem SC-10 with the new automatic air-board removal and manual multistation banding machine BM-105 *NEW* • POLAR LabelSystem SC-25 with log banding *NEW* • POLAR Pile Turner PW-4 ABV • POLAR Pile Turner PW-1 • Networking via P-Net with Compucut ® 5.0 *NEW*, Barcode-Scanner and CutManager In Hall 2, at Function Control's booth B19 POLAR will be exhibiting the PickStack restacking station. Furthermore, you can see a POLAR 80 NET *NEW* cutting machine at Heidelberger Druck's booth in Hall 1.
aktüel
matbaa&teknik
Digigreen: d2b’nin Merkezi’nde
‘Digital to Business’ Antalis Girişimi Dijital baskı, baskı dünyasında devrim yapıyor. Bu nedenle Antalis endüstrideki gelişmeleri yakından takip ederek, işletmelerin karlılığını artıracak yeni iş fırsatları yakalamalarına yardımcı olabilecek d2b ‘Digital to Business’ girişimi başlattı. Yeni baskı malzemeleri, vernik ve beyaz mürekkep gibi teknik ilerlemeler, kişiye özel baskı, talep bazlı hızlı baskı ve çapraz medya kampanyaları gibi yeni uygulama türleri, dijital baskının mümkün kıldığı gelişmelerden yalnızca birkaçıdır. Bu fırsatlardan yararlanmak için Antalis dijital baskı merkezleri, iletişim kurumları, reklam ajansları, yayınevleri, kâğıt üreticileri ve bünyesinde dijital baskı makinesi bulunduran matbaalardan oluşan bir ağ kurarak tüm bu birimler arasında uzmanlığın, deneyimlerin ve en iyi uygulamaların paylaşılmasını sağlamaktadır. Digigreen Serisi, dijital baskı için özel olarak tasarlanmış, üstün kaliteli kağıt içeriği ile bu girişime kendiliğinden uyum sağlamaktadır.
Yüzde 100 Dijital Digigreen, Antalis Digital to Business girişiminin ayrılmaz bir parçasıdır.
Geniş Ürün Yelpazesi 100gr – 350 gr aralık seçenekleri ve SRA3, SRA3+, iGen 3 ve 4 boyutları mevcuttur. Kusursuz kesimi, sorunsuz baskı için kağıt kenar sıkışmalarını ve çift taraflı (duplex) ayar sorunlarını önler.
Dijital Baskı Teknolojileriyle Uyumluluk Digigreen Gloss ve Silk kaliteleri Hp Indigo onaylı olup tüm sıvı ve kuru toner dijital baskı teknolojisi ile %100 uyumludur.
Uyumluluk Tablosu • Baskı Kalitesi En iyi baskı kalitesi için tasarlanmış ultra pürüzsüz yüzeyi, mükemmel toner uyumlu-
161
luğu ile sürekli ve sorunsuz baskı uygulamaları sağlar. • Hacim, Opaklık ve Beyazlık Digigreen’i farklı kılan, geri dönüştürülmüş bir kağıt için etkileyici beyazlığı ( CIE 124 ) ile yüksek hacim ve opaklık özellikleridir. • Koruyucu Bakım Kâğıttaki toz kirliliğini azaltan, verimliliği ve dijital donanım ömrünü arttıran ultra temiz bir kağıttır.
Digigreen: Yüzde 100 Yeşil Sürdürülebilir Çözümler Sunar Antalis'in çevrenin korunması konusunda sahip olduğu sorumluluk, sürdürülebilir gelişim stratejisine de yansımaktadır. Müşterilerine, matbaa baskı kağıtları,ofis kağıtları, görsel iletişim malzemeleri ve paketleme çözümleri de dahil olmak üzere iletişim destek malzemeleri alanında PEFC veya FSC® onaylı kağıtlardan geri dönüştürülmüş kağıt ve malzemelere kadar çevre dostu geniş bir ürün yelpazesi sunmaktadır.
Digigreen’in Çevresel Yararları %100 dijital, %100 çevre dostu – Digigreen dijital baskı konusunda garantili, çevreye dost bir kağıt ile ilgili tüm ihtiyaçları karşılar; • FSC® Mix Credit onaylıdır. • Avrupa Ecolabel ve NAPM %50 onaylıdır. • % 50 geri dönüşümlü ve FSC® CoC standardına uygun güvenilir kaynakların birleştirilmesinden üretilir. • Çevresel yönetim sistemi ISO 14001 standartlarına göre üretilir. Digigreen imalat ve dağıtım sürecinde kimyasal ürünlerin kullanılmasını azaltmak için tasarlanmış bir Avrupa standardı olan REACH (Kimyasalların Kaydı, Değerlendirilmesi, İzni ve Kısıtlanması) tüzüğüne de uygundur.