Caffe Montenegro br. 150

Page 1



THE CHEDI LUŠTICA BAY Imagine a holiday home designed with sophistication; luxuriously crafted

EXPLORE IN STYLE

and equipped to deliver the legendary Chedi experience.

INDULGE IN STYLE REJUVENATE IN STYLE ROMANCE IN STYLE TEE-OFF IN STYLE

As part of The Chedi Luštica Bay hotel complex, the Chedi Residences are an astute choice, combining both holiday home and investment opportunity.

NOW OPEN

For more details and reservations, visit LusticaBay.com

THE CHEDI LUŠTICA BAY MONTENEGRO TIVAT 85323 RADOVICI T +382 (77) 200 100 F +382 (77) 200 105 info@lusticabay.com

www.lusticabay.com


Searching for a perfect oasis?

From

1.500 EUR

+382 67 00 22 33

www.sohocity.bar


Soho City-unikatnost koja obećava, lokacija koja čini dostupnim, pogled koji osvaja...

J

edinstveni pionirski poduhvat, sa najpoželjnijom lokacijom u Baru, i kao takav predstavljaće najatraktivniju tvorevinu na crnogorskom primorju.

Sadržaj kompleksa obuhvata dvije zgrade, izraženo drugačijeg, moderno dizajniranog izgleda koji broji ukupno 224 stambene jedinice, površine od 33-245 m2, pristupačnih klijentima različitih profila koji mogu uživati sopstveno kreirani dom u okrilju našeg Soho City-ja. Suteren je rezervisan za garažna mjesta, pored kojih se može koristiti i otvoreno parking mjesto u skladu sa preferencama klijenta. Sadržaj takođe podrazumijeva i veliki otvoreni park bogat florom, prirodnu oazu koja neće samo imati estetsku ulogu, već će služiti kako osobama mladog, aktivnog duha svojim dječijim igralištem, biciklističkom stazom, zonom za pješake i za kućne ljubimce, tako i osobama koje trebaju mirni kutak u prirodi sa prelijepim pogledom na veliku fontanu koja će predstavljati srce samog parka. Na samom ulazu obije zgradi prvi susret biće sa ljubaznim osobljem sa recepcije kome se možete obratiti u bilo kom trenutku za pružanje usluge koja vam je potrebna. Dočekaće Vas u prostranom i prozračnom lobi-centri u kome možete osjetiti domaćinski duh, a sa druge strane i strogu profesionalnost već pri prvom koraku koji napravite ulaskom u zgradu. Služba obezbjeđenja će se postarati za Vaš miran san i sigurnost. Soho City ponuda ističe se različitim tipovima apartmana, kojih ima ukupno 17, svrstanih u 4 kategorije-garsonjere, jednosobni, dvosobni i lux trosobni stanovi, prilagodljivi

kako većim porodicama, bračnim drugovima, nezavisnoj osobi sklonoj privatnosti, tako i poslovnim ljudima, kao i ljudima koji sebi mogu priustiti luksuz bez ograničenja. Na usluzi klijenteli ovog novog gradskog urbanog doma biće i restorani, elitni butici, saloni ljepote, fitness centri dostupni u poslovnim prostorima u prizemlju oba Objekta. Na krovu obije zgrade nalaziće se otvorena terasa sa bazenima, prostorom za odmor i ljetnjim kuhinjama koje će biti dostupne kupcima lux apartmana na poslednjem spratu. Radovi su u toku. Kraj grube gradnje očekuje se u oktobru 2018. godine, dok je završetak izgradnje cjelokupnog projekta planiran za oktobar 2019.godine. U skladu sa strukturom i dizajnom zgrade koji mnogo obećava a istovremeno i zahtjeva, Soho City priprema najsavremenija i najinovativnija dostignuća u domenu smart tehnologije, najveći stepen kvaliteta podnog višeslojnog parketa i italijanske keramike, najkvalitetniju toplotnu i zvučnu izolaciju, prepoznatljivi multi-split sistem koga odlikuje visoka energetska efikasnost. Ukoliko odlučite da kupite stan u prvoj fazi izgradnje, možete očekivati atraktivne cijene. Takođe, pri kupovini stana direktno od investotora kompleksa SOHO CITY, kupac je oslobodjen poreza na promet u iznosu od 3%.




Keramika koja traje Dugotrajna elegancija vaših podnih i zidnih površina

25% POPUSTA DO KRAJA AVGUSTA

NA CIJELI ASORTIMAN

www.cerovo.com / 030 550 500

r Pre m iu m b

Pokreće život

a

nd

by C ER OVO




Bilijar je igra koju su igrali vladari i aristokratija. Datira od 15. vijeka i mnogobrojne slavne ličnosti su ga obožavale: Mocart, Abraham Linkoln, Luj XIV, Marija Antoaneta, Mark Tven, Džordž Vašington, Napoleon Bonaparta, Čarls Dikens... Tomas Džeferson je čak u svom domu skrivao sobu sa bilijarom, jer je u to vrijeme ova igra bila zabranjena u Virdžiniji. Kako izvori kažu, Luj XI je prvi imao bilijar u prostoriji. Od vladavine Luja XIV ova igra se popularizovala među francuskom aristokratijom. Početkom 18. vijeka skoro svaki kafić u Parizu je imao bilijar. Bilijar, kakav danas poznajemo, konačno je kreiran početkom 19. vijeka. U moru ugostiteljskih objekata, izdvojite se jednostavnom promjenom - obezbijedite svojim gostima malo razonode! Bilo da je namjena u komercijalne ili privatne svrhe, bilijar je pravo osvježenje u vašem enterijeru! Ribnica Commerce nekoliko godina unazad sarađuje sa firmom „Glinac”, koja se bavi proizvodnjom i prodajom bilijara i bilijarske opreme. U našem asortimanu možete pronaći, ne samo bilijar sa opremom, već i opremu za druge igre i razonodu. Posjetite nas na adresi Zelenika bb, u Podgorici ili nas kontaktirajte putem telefona: 020/669-318, 669-316, 069/308-608, ili putem mejla: ribnica@ribnicacommerce.com


AL POSTO GIUSTO Porto Montenegro +382 69 146 046

DE GUSTIBUS Porto Montenegro +382 69 333 010


RIBARSKO SELO Žanjice www.ribarskoselo.com +382 69 101 803


ALMARA Oblatno www.almara.me +382 67 170 017



SADRŽAJ

16

24

42 50

16 Sasvim lično: 150 brojeva Caffe Montenegra 18 The Chedi Luštica Bay: Raskoš na obali mora 22 Caffe Montenegro preporučuje 24 Upoznajte restoran Sailor na Žanjicama: Nova morska oaza u uvali maslinjaka

Naslovna strana: CARLSBERG

32

Iskoristi dan: Rt i tvrđava Arza: Arza otrgnuta divljina

42

Intervju Goran Velimirović: Uspjeh zahtijeva bezrezervnu posvećenost

50

Ukus našeg neba: Znuggle lutke Ambasadori dobrih ideja

50

Caffe Montenegro preporučuje

60

Kompleks „Blue River Tara“ u Pivi, na Tari Ovdje su jutra plave boje

64

Valentina Tujković, direktor marketinga i prodaje Soho City Izborom pravih ljudi uspjeh je zagarantovan

74


60

84

32 70

SuperWine 6.0 Luksuzna yacht marina puna finih vina

74

Regent Porto Montenegro – restoran „Murano“ Častite svoja čula – nikad vam to zaboravit neće

84 Higo Restaurant & Lounge , “servira” za vas

Ukusi inspiracije i nadahnuća

92 Neprevaziđeni tropski barovi u sklopu bazena

Čist hedonizam za one koji znaju da uživaju

102 Slatka gastro putovanja:: Zbog sladoleda na kraj svijeta! 112 Putopis: Budimpešta

Grad koji me naučio da dajem šansu svemu

120 Smokva:

Rajsko drvo

124 CM klub

102 ČASOPIS ZA UGOSTITELJSTVO I TURIZAM

IZDAVAČ: Copy book house KONTAKT: Njegoševa 58, 81000 Podgorica, tel/fax: 020/665-155 caffe.montenegro@gmail.com

IMPRESUM

112

DIREKTOR: Danko Jokanović / PROGRAMSKI DIREKTOR: Peđa Zečević GLAVNA I ODGOVORNA UREDNICA: Sanja Golubović / DIZAJN I TEHNIČKA PRIPREMA: Branka Gardašević, Marta Jovićević, Ana Đurković / ILUSTRACIJE: Freepik / FOTOGRAFIJA: Andrija Kasom, Nenad Mandić, Miodrag Marković, Dimitrije Labudović, Risto Božović, Depositphotos / SARADNICI: Rade Samčević, Krstinja Zečević, Prof. Ana Jakić, Ilir Gojčaj, Vladimir Jokanović, Radonja Srdanović, Sandra Vahtel / Željka Kasalica / MARKETING: Maja Andesilić 069 429 375 / ŠTAMPA: Merkator Bijelo Polje


Dragi naši čitaoci, pred vama je 150. broj Caffe Montenegra. Mnogi od vas će ga kao što su godinama navikli, i ovog puta dobiti ličnom dostavom, poput pozdrava koji vam šaljemo svakog mjeseca. Neki od vas imaju sve brojeve časopisa, uredno složene, mini biblioteke našeg rada. U više navrata sam se oduševila kako nas čuvate. Kako čuvate Caffe Montenegro i kako nema sudbinu novina da se nakon čitanja baci. U svakom broju su i vaše i naše uspomene, ljepote koje ne prolaze. A koliko imamo uspomena mi u časopisu Caffe Montenegro za ovih 13 godina od kad postoji… Dijelimo te uspomene sa vama. Naše redakcijske, iz radnog prostora čuvamo kao lične… Lijepe su i puno ih je. Iza nas je preko150 mjeseci rada, svakog mjeseca od prvog broja do ovog 150-og, od prvog do prvog u mjesecu, sa istom željom i entuzijazmom smišljamo, radimo, ne da budemo samo najbolji, već da budemo još bolji. Zbog vas. Zbog nas. Jedino tako ima smisla. A da je sve itekakao imalo smisla potvrda je naših 150 brojeva, bez posustajanja, pa kad je bilo teško i nama i vama pojačavali smo tempo, jer znamo da kad je najteže treba biti najbolji. Dati sve od sebe. To je u duh pobjednika. Da je bilo drugačije, ne bi ovoliko trajali. Jer, malo je toga, što se može pohvaliti tolikim trajanjem. Ustvari, neću biti neskromna, samo relana i tačna: ni jedan časopis iz sfere ugostiteljstva i turizma u Crnoj Gori nema toliku dugu tradiciju. Svi znate da je teško bilo šta izbrendirati i trajati, a još je teže kad je časopis u pitanju, i to specijalizovani. To svi ođe dobro znamo. Mi smo se držali našeg kursa i jedrili i

18 CAFFE MONTENEGRO

150 BROJEVA Caffe Montenegra

Nijesmo odustali od naše osnovne, vodeće i uvijek glavne ideje i misije: promocije Crne Gore, njenih nebrojenih ljepota i šansi, vrijednih i dobrih ljudi koji rade za njeno dobro po kiši, suncu, i oluji i nadali se dobru. Kad se neko nečem dobrom nada… bude i dobro. A dobre namjere sa kojima uvijek nastupamo vi ste prepoznali i uzvraćali povjerenjem, nerijetko nam prepuštajući da kreiramo imidž vašeg biznisa, a to je odgovornost koju smo prihvatali sa geslom da uvijek treba dati više, da se dobro dobrim vrati. Uvijek smo imali isti cilj da sve što radimo za vas, vama se i isplati. Jer koliko god je ovo kreativan posao, ipak je posao, a mi smo nastojali da vaš biznis promovišemo i da sve damo od sebe, promovišući dodatno, podstičući ga svom snagom. I to su jednostavne stvari: rezultati uvjere ljude, mi smo rezultatima razuvjeravali

i najsumnjičavije. Nijesmo ostavljali prijatelje časopisa i zaboravljali njihovo dobro, ni kad im je bilo najteže. Nije sve u novcu. Treba pružiti ruku podrške, ima tih faza loših u biznisu i sami smo se borili s njima u vrijeme ekonomske krize koja je rušila mnoge. Opstali smo. Jači i bolji. Samo tako se moglo ići dalje. Nijesmo odustali. Nijesmo odustali od naše osnovne, vodeće i uvijek glavne ideje i misije: promocije Crne Gore, njenih nebrojenih ljepota i šansi, vrijednih i dobrih ljudi koji rade za njeno dobro. Na toliko mjesta smo vas “poveli” da im danas u 150-om broju mogu reći ne znamo broja, sa nama ste probali što možda nikad nijeste ali ste nakon teksta u Caffe Montenegru usudili da probate, da uđete u neke nove prostore, posjetite u svojoj zemlji mjesta za koja nijeste znali koliko su lijepa, divna i pristupačna. Naša želja je da osjetite želju nakon čitanja svakog našeg teksta, da neđe pođete, u kraj Crne Gore đe nijeste nikad bili, ili neđe u inostranstvo, da okusite što smo i mi. Bili smo i ostajemo putokaz, vodič, savjetnik… kome vjerujete, na čiju se riječ i preporuku oslanjate. Crna Gora je naša inspiracija, njen razvoj, transformacije u modernu, urbanu, elitnu destinaciju, njena vječito prkosna


divljina prirode, njena raskoš dje god da vas kompas usmjeri. A mi smo se za 150 mjeseci mnogo lijepog nagledali, nahodali, naučili, mnogo divnih ljudi upoznali. Ponosni smo da su neki od vas s nama od prvog broja. Ponosni smo na sve vas koji ste s nama. Imamo pravo i mi da se ponosimo svojim jubilejom. Nekako je nemoguće, a i podrazumijeva se, da kad se slavi jubilej da se prisjetimo početaka. Naši počeci su bili mladalački, poletni, entuzijastični, ambiciozni, nošeni na krilima podrške i povjerenja koje smo zadobili nakon prvog broja, čak i prije njegovog izlaska. Nikada se ne zaboravlja početak, ni podrška onih od kojih smo je dobili. Tad, mnogi članovi redakcije, bili su tek svježe izašli iz studentskih klupa, sa manje ili više iskustva, ali učili smo jedni od drugih, dopunjavali jedni druge, i radili na napredovanju sopstvenih vještina i znanja. Tako smo lako uklapali u naše redove i nove ljude. Podrška i zajedništvo, su snaga tima časopisa Caffe Montenegro. I sloboda, da svako izloži svoju ideju, ali i kad osjeća drugačije, da kaže zašto mu se neka ideja ne sviđa… Tako se stvaraju najbolje ideje. Mnoga lica pamti naš Caffe Montenegro, mnoge njegove stranice čuvaju ih od zaborava, mnogi su mu dali poseban pečat i svoj kreativni duh, najbolje što su znali i mogli, najbolje od sebe. I danas, oni koji su radili kraće ili duže, stalno ili honorarno, i potom otišli za novim izazovima, ostali su uz časopis. Prate ga i tu su, po-

smatraju kako raste ono čega su ponosno bili dio. Caffe Montenegro je svih njih i nas koji ga još uvijek živimo svaki mjesec. Iako smo svi stariji za sve Caffeove godine, ostao je u nama isti žar i snaga želje da bude bolji i najbolji. Tu smo bili i ostali da pružimo šansu ljudima, događajima, stvaralački nastrojenim kreativcima koji dijele našu strast i ljubav prema svemu lijepom u ovoj zemlji, koji znaju kako to da prezentuju, prenesu tu ljubav riječju, slikom, ili da sklope ovo dvoje u savršen dizajn. Jer, ljudi su Caffe Montenegro, nijesu to samo stranice. Naših 150 brojeva govori o nama. Mi opet, najbolje znamo koliko je iza svakog broja truda i rada. Kao na početku i sada nastojimo da svaki novi broj bude bolji od svih prošlih i tako dalje… Iako smo iskusni

profesionalci, uzbuđeno se radujemo i danas svakoj vašoj pohvali ili zahvalnici kao na početku. Za sve ove godine stizala su mnoga priznanja i nagrade na ime našeg časopisa. Znali smo da smo ih zaslužili, jesmo se ponosili, ali smo se odnosili prema njima skromno sa zahvalnošću svakom ko je u timu i ko radi s nama. Dijelili smo uspjeh. Zahvaljivali smo se svima vama što ste s nama jer smo naše nagrade i vama pripisivali. Jer, svi učestvujemo u stvaranju Caffe Montenegra. Svak na svoj način - podjednako važan. Caffe Montenegro će rasti i mijenjati se samo nabolje, parirati svjetskim magazinima istog tipa. Tako je bilo sve ove godine i biće i dalje jer ovo je više od posla, više od časopisa… Treba zemlju poznavati da bi je volio, a voljeti tako što ćeš je i drugima nesebično i s ljubavlju pokazati da bi je voljeli kao mi. Mi to radimo stalno. Srećni smo što u svojim namjerama uspijevamo. Možda ni mi koji smo ih stvorili nijesmo svjesni koliko je to 150 brojeva, osim da zvuči puno, ali hajde da brojimo do 150 i to ne ono 1, 2, 3, 4…150, nego po mjesecima januar februar, mart, april, maj… pa do kraja godine, pa opet januar, februar, mart… pa opet, i opet, i opet… I brojanje bi trajalo i umorili bi se. Mi nijesmo. Brojaćemo zajedno, sad od 150-og broja pa na dalje. Mi sa iščekivanjem šta imate da nam kažete, vi šta da u sljedećem broju pročitate i vidite... Idemo dalje.

Treba zemlju poznavati da bi je volio, a voljeti tako što ćeš je i drugima nesebično i s ljubavlju pokazati da bi je voljeli kao mi. Mi to radimo stalno. Srećni smo što u svojim namjerama uspijevamo

19


- THE CHEDI LUSTICA BAY -

RASKOŠ NA OBALI MORA Otvoren u julu, hotel je smješten na samoj rivi Marina Village-a u primorskom gradiću Luštica Bay. Osim Marina Village-a, inspiracija dolazi iz tradicionalne arhitekture crnogorskih srednjevjekovnih primorskih gradova. Lokalni materijali drvo i kamen, elegantni lukovi, prozori sa škurama, krovovi od terakote i prostrani enterijeri, neprimjetno se nadovezuju jedni na druge i čine rizort koji je duboko ukorijenjen u okolinu, kojoj u potpunosti pripada.

20 CAFFE MONTENEGRO


UPRKOS INTIMNOM OSJEĆAJU TO JE ZAPRAVO JEDAN OD NAJLUKSUZNIJIH HOTELA U CRNOJ GORI

O

smišljen od strane nagrađivanih arhitekata iz TVSDesign Atlanta (SAD), hotel obuhvata mnoštvo povezanih djelova: predivnu centralnu zgradu, hotelske sobe sa zelenim krovovima u pozadini i kondominijumima sa strane. Raspored osmišljen po ugledu na okolna mjesta, izvanredno je moderan. U pitanju je mreža unutrašnjih i vanjskih prostora i mjesta za okupljanje gdje se može raditi, družiti, jesti i piti. Uprkos intimnom osjećaju to je zapravo jedan od najluksuznijih hotela u Crnoj Gori sa dva restorana, lobi barom, svečanom salom, konferencijskim i poslovnim kapacitetima, vanjskim bazenom, spa i fitnes centrom sa unutrašnjim bazenom, teretanom i primamljivom ponudom radnji. Osnovan u Aziji i na Dalekom Istoku, za brend Chedi ovo je tek drugo pojavljivanje u Evropi, nakon nagrađivanog The Chedi Andermatt u Švajcarskoj. Njihovi hoteli su poznati po sjajnoj ponudi, prvoklasnoj usluzi i dubokoj povezanosti sa okolinom. Prateći postulate brenda “Chedi” koja posmatra prostor hotela kao mjesto za meditaciju, Luštica Bay odbacila je moderno shvatanje luksuza i umjesto toga prihvatila autentičnu formu luksuza

i relaksiranog života - pa je prostor osmišljen tako da podstakne gosta da uspori i živi život ovdje i sada. To nije mjesto gdje se ide da bi bili viđeni. Više predstavlja mjesto za „ponovni pronalazak sebe”. Renomirani GG&Grace International projektovali su enterijer u kojem je glavni osjećaj upravo taj - zen. U ulazu za lobi nalazi se staklo od poda do plafona, potpuno otvoreno prema tirkiznim vodama

zaliva Trašte. Boje obale su predstavljene svijetlim kamenom, drvenim gredama, grubim mermerom i namještajem u vedrim azurnim bojama. Iza recepcije je postavljen drveni panel sa ugraviranim horizontalnim slojevima teksture i bojama koje predstavljaju planinski horizont tokom zalaska sunca. Poput prirodnih prostora, ideja je da enterijer najprije bude adekvatan prostor za život. Od pletenih

21


Odvojena mutnim staklom, kupatila su prozračna sa puno dnevne svjetlosti, Laufen kadama za beskrajno uživanje, podnim grijanjem, duplim lavaboima i tuš baterijama koje nude više opcija. Najmanja soba ima 45 kvadratnih metara. Sobe su prostrane i opremljene tako da pružaju potpunu udobnost.

visećih stolica u lobiju do nevjerovatnog iskustva u spa centru, sve je podređeno užitku gostiju. Najmodernija oprema i “smart tech” sistemi, neprimjetno su integrisani i osmišljeni da unaprijede, a ne da ometaju odmor. Postavljeni su i Tesla punjači - prvi u Crnoj Gori. Poslovni centar posjeduje najnoviju opremu, uključujući i 65” Ultra LED ekran i audio sisteme sa mogućnošću instant umrežavanja i striminga. Displej monitori na opremi u teretani sinhronizovani su sa izborom muzike radi bolje motivacije. U sobama se nalazi “in-room” tehnologija koja je vrlo intuitivna. Smart televizija unaprijed je podešena nacionalnosti gosta. Sistem rasvjete ima memorijska

podešavanja kako bi upamtila preference gosta, koji može da strimuje sa svojih aparata ili telefona na TV, koristeći neometano USB punjače ze telefon koji se nalaze pored svakog kreveta, zajedno sa glavnim prekidačem kako ne bi morali da ustaju i gase ono posljednje svijetlo. Najmanja soba ima 45 kvadratnih metara. Sobe su prostrane i opremljene tako da pružaju potpunu udobnost. Luksuzni kreveti Simmons Sweet Sleeper ukrašeni su egipatskom pamučnom posteljinom. Svaka soba ima veliku ponudu za osvježenje sa izborom lokalnih vina uz dodatak luksuznog Illy aparata za espreso kafu. Odvojena mutnim staklom, kupatila su prozračna sa puno dnevne svjetlosti, Laufen kadama za beskrajno

uživanje, podnim grijanjem, duplim lavaboima i tuš baterijama koje nude više opcija. Za hotel je bilo važno da svaka soba ima svoj balkon. Sa pogledom na poluostrvo ili more, sobe nude privatni prostor za odmor, doručak ili večernji aperitiv, gdje gosti lako mogu zaboraviti da postoji išta sem magične panorame. Ako gosti pak požele da promijene ambijent, blizu se nalaze dva restorana koja vodi šef kuhinje Stiven Grande. Nakon usavršavanja zanata u mnogim najpoznatijim svjetskim rezortima, uključujući Strand Hotel u Jangonu, Mijanmaru i Le Touessrok na Mauricijusu, Stiven ja osmislio sofisticirane, moderne menije koji odišu svježinom lokalne crnogorske kuhinje. Obilje lokalnih proizvoda nudi razne

Uživanje ne prestaje ovdje. Hotelski spa inspirisan prirodom, nudi niz tretmana sa istoka - od masaža do raznih kupki.

22 CAFFE MONTENEGRO


specijalitete od domaćih sireva, Njeguške pršute, maslinovog ulja iz drevnih maslinjaka, do planinskog meda, suncem okupanog povrća i izobilja morskih plodova. Doručak se priprema ispred gosta na kuhinjskom pultu u glavnoj sali za objed. Gostima je pripremljen svježi švedski sto sa hljebom i pecivima iz njihove pekare. Večera obuhvata sezonski “a la carte” meni sa modernim osvrtom na lokalne specijalitete kao što je mladi sir sa paradajzom i pršutom ili brancinom, sa maslinama i limunovom korom. Plažni restoran taverna, The Spot, nudi manje formalnu ponudu za večeru sa azijskim jelima, zdravim salatama i svježe grilovanom ribom. Gosti takođe mogu uživati u laganim obrocima, koktelima i italijanskoj ili turskoj kafi u Lobi Baru, uz pogled na azurnu marinu. Uživanje ne prestaje ovdje. Hotelski spa inspirisan prirodom, nudi niz tretmana sa istoka - od masaža do raznih kupki. Nakon što su tako adekvatno zbrinuti, gosti mogu lijepo da se odmore na unutrašnjem bazenu, sauni i u parnom kupatilu, dok oni koji žele da nastave sa treningom mogu koristiti modernu hotelsku teretanu. Biti aktivan u The Chedi Luštica Bay rizortu podjednako je lako i unutar i van granica hotela. Bez obzira na vremenske prilike obližnji lokaliteti i priroda Luštice

prosto pozivaju na istraživanje. Lobi vodi do prometnog šetališta na marini sa restoranima, kafićima, buticima i lukobranima gdje se održavaju jutarnji časovi joge. Iz marine možete krenuti na brodsku turu i otkrivanje crnogorske obale na obližnjoj lokaciji pod UNESCO patronatom u Bokokotorskom zalivu. Zaputite se ka privatnoj plaži na Luštici radi potpune relaksacije, ili ka vrhu poluostrva na partiju golfa sa predivnim pogledom na more. The Chedi Luštica Bay tim uvijek je dostupan za preporuku i organizovanje

izleta. Oni mogu organizovati za vas aktivnosti na vodi, predložiti ture po poluostrvu za šetnju i biciklizam, ili planirati dnevne izlete za istraživanje većih znamenitosti zemlje, od srednjevjekovnih primorskih gradova do bilo kog od 5 nacionalnih parkova. Koju god avanturu da odaberete, The Chedi Luštica Bay će vas čekati po povratku: to je mjesto za ponovni povratak u ravnotežu i povezivanje; mjesto gdje se osjećate živim svakog trena.

23


#caffe preporučuje

#

PRIPREMILA: ANA ĐURKOVIĆ

Ljetnji eksperimenti

#

Slatke galaksije Trend kreativnih glazura za kolače započela je poznata ukrajinska pekara Musse Confectionery. Različite nijanse plave, purpurne i roze pažljivo su pomiješane zajedno stvarajući glazuru koja u potpunosti podsjeća na daleke galaksije. Efekti se postižu šećernim prelivom i prehrambenom bojom ali tehnika zahtjeva jako puno znanja i umijeća. Svakako vrijedi vježbati jer gosti širom svijeta lude za ovim novim, galaktičkim iskustvom.

24 CAFFE MONTENEGRO

Svako ljeto donese neke nove kreativne i iznad svega ukusne kombinacije širom barova i plaža, idealne za rashlađivanje ili lude žurke. Posljednji trend su korpice ili prirodne zdjele od voća i povrća koje kriju najluđe kombinacije voćnih salata, začina sa ili bez alkohola. Trenutno su najpopularnije korpice od polovine kokosovog oraha punjene komadićima svježeg voća, jabuka, banana, borovnica, kivija, jestivog cvijeća, jagoda, prelivene dozom ruma i posute kokosom. Pored nevjerovatno atraktivnog izgleda, zanimljiva kombinacija garant je uvoda u nezaboravno ljeto.

Crno kao ugalj

#

Taman kada je izgledalo da dugine boje nikad neće otići sa menija stigao je novi, dosta mračniji trend. Preko noći burgeri, krekeri pa čak i sladoledi postali su crni. U pitanju je čisto vizuelni eksperiment koji ne utiče na ukus hrane ali je zbog fotogeničnosti potpuno ovladao gastro #haštagovima pa je crna hrana postala apsolutno nezaobilazan trend. Ako se pitate odakle taj pigment odgovor je aktivni ugalj... To samo zvuči strašno a zapravo se radi o nus proizvodu sagorijevanja kokosovih ljuski i drugih biljaka koji sem boje nema drugih uticaja na jelo i zdravlje.

Piper-Heidsieck selekcija

#

Ako ste ljubitelj dobrog šampanjca onda će vas obradovati još jedan dobar brend na našem tržištu. U pitanju je Piper Heidsieck selekcija veoma kvalitetnih i prefinjenih ukusa koji se idealno uklapaju u ljeto, dajući mu svježinu i lakoću sa tek suptilno naglašenim kompleksnijim aromama. Trenutno popularna edicija nosi ime Riviera i namijenjena je uživanju uz led i vrele ljetnje dane.


+382 69 449 539


- Upozna

jte restoran SAILOR na Žanjicama

NOVA MORSKA OAZA

uvali uMASLINJAKA

U idiličnom ambijentu starih maslinjaka na Luštici, nadomak same plaže Žanjic koja slovi za jednu od najljepših, s najčistijom vodom na našem dijelu Jadrana, smješten je restoran Sailor. Simbolički, restoran je poput iskusnog mornara koji se odmara na kopnu u skrivenoj čarobnoj luci samo njemu znanoj, sa nogama u moru, čašom vina u ruci i sa dvogledom uperenim ka modroj pučini, brodicama na moru, galebovima iznad njega i nepomičnom dragulju što iz njega izranja - ostrvu Mamula… Uživa. TEKST: SANJA GOLUBOVIĆ FOTOGRAFIJE: RESTORAN SAILOR

26 CAFFE MONTENEGRO


STVOREN ZA POTPUNO UŽIVANJE

Restoran Sailor je nova ugostiteljska priča na Luštici, a izgleda kao da je oduvijek tu, stopljen s njenim maslinjacima i zelenim zaleđem, tik uz obalu i plažu Žanjic - mali dragulj Mediterana. Žanjice su jednostavne i ljepota u prirodnoj jednostavnosti, lijepe u svojoj suštini upravo stvorene po mjeri čovjeka - pitoreskna uvala u kojoj se osjeća duh nekih starih vremena, ali i bogata istorija o kojoj svjedoče dvije njene stare crkvice… Plaža Žanjic, od koje je restoran udaljen ni punih 10 metara, inače slovi za jednu od najljepših, sa najčistijim morem, i omiljeno je izletište turista smještenih u gradovima duž naše obale.

u njoj, te pogled na ostrvo Mamula i velelepnu tvrđavu pored kojih prolaze... Drumskim putem putokazi na Luštici vas lagano usmjeravaju do ove rajske uvale i bisera našeg Jadrana pa tako i do restorana Sailor koji vas čeka kao najljepša dobrodošlica na ulazu u Žanjice.

SAILOR ODMARA MEĐU KROŠNJAMA MASLINOVOG DRVEĆA – ODMARAJTE I VI

Restoran Sailor je u potpunosti arhitektonski savršeno uklopljen u ambijent čarobnih maslinjaka i stare kamene gradnje na obali. Investitor je ispunio ni

malo lak zadatak: ispoštovati prirodnu arhitekturu: ovo nije mjesto koje trpi odstupanja od priobalskog prirodnog ambijenta. Sailor odmara među krošnjama maslinovog drveća, sačuvanog prilikom gradnje, koje zahvaljuje svojim mirisom i hladovinom, a da ne pominjemo koliko maslinovo drveće čini taj autentičan “enterijerski dodatak” koji se ne može kupiti i nema cijenu. Raritet restorana, a i zaštitni znak je drvo masline u njegovom dvorištu staro oko 500 godina! Kameno zdanje restorana ima dva nivoa sa tri zasebne ambijentalne cjeline: fantastičnom prizemnom baštom - pabom

KAKO DOĆI DO RESTORANA

Morskim putem do Žanjica se dolazi mnogobrojnim turističkim brodićima koji stalno voze goste do Žanjica sa naših ostalih plaža. Uz put turisti doživljavaju svojevrsnu avanturu: vanredni doživljaj ulaska u Plavu špilju i čarobnog kupanja

Restoran je u potpunosti arhitektonski savršeno uklopljen u ambijent čarobnih maslinjaka i stare kamene gradnje na obali

27


Sailor je definitivno kao mornar koji je završio dugu plovidbu tražeći savršeno mjesto za život na kopnu nadomak mora bez kog ne može, i našao ga u najljepšoj uvali na našoj obali da stvori dom u koji dočekuje sve koji vole i znaju da uživaju u istinskim čarima boravka na moru i u prirodi, i tragaju za mirom i ljepotama života.

28 CAFFE MONTENEGRO


đe se cjelodnevno uz zvuke muzike uživa u dobrim kafama, vrhunskim koktelima i ostalim pićima, intmniji restoranski dio na spratu, i treći, takođe na spratu odvojen – “balkon” na kome je sve podređeno uživanju i dobrim zabavama: lejzi begovima, baldahini... – to je prava osmatračnica sa koje se vidi samo more i nebo i koja podsjeća na palubu broda. Restoran raspolaže ukupnim kapacitetom od 100 mjesta.

NOVI SVETIONIK NA OBALI

Ambiciozan projekat je ozbiljna priča, sada uz restoran postoji i jedan lijepi apartman, u budućnosti će ih biti više. Očigledna je perfekcija, briga i mlada pozitivna energija vlasnika koji gradi ugostiteljsku priču na jakim temeljima za budućnost. Potrebno je bilo puno truda, strpljenja i pažnje kako bi se tu stvorio restoran, ali trud se u konačnici

Restoran Sailor nadahnut ljepotom u kojoj se nalazi je sofisticiran, dosljedno mediteranski elegantan, perfekcionistički i s gostom uvijek u prvom planu.

isplatio i danas je već magičan prostor vrijedan divljenja. Čini se da je Sailor poput svetionika na obali, na najljepšem mjestu u Žanjicama, baš tu na toj tački, gore na spratu trebalo bi postaviti zastavicu sa natpisom Žanjice jer vas restoran dočekuje na ulazu, reprezentativno sa mediteranskim šmekom i notama koje se miješaju sa laganim povjetarcem mora, pjesmom zrikavaca… Mediteranski autentični šmek. Kad s mora “puše”, “zazvone” školjkice sa ribarskih mreža razapetih kao dio inventara. Ništa ne remeti tišinu, samo doprinosi miru i spokojstvu na ovom

Ovdje ništa ne remeti morsku tišinu, samo doprinosi miru i spokojstvu na ovom mjestu koje vas uljuljkuje u najljepši morski san

mjestu koje vas uljuljkuje u najljepši morski san, to je ono kad u vrelim i sivim gradovima vapimo za obalom i sanjamo da se ljuljamo u ljuljaški i posmatramo more a pored nas serviran hladan šareni ukusni koktel, a iznad nas krošnja drveta kroz koje “viri” plavo nebo. Kad

29


Za goste restorana su na raspolaganju i kreveti za plažu i lejzi begovi sa panoramskim pogledom, izolovani od gužve i buke zamišljamo čini se nemogućim – e ođe je baš kao po ovom opisu. Udobni lejzibegovi, ljuljaške, sve okrenuto ka moru takva je pozicija i takav je pogled iz ovog šarmantnog novog restorana okruženog predivnom prirodom i spektakularnim pogledom na more. Restoran je mini kompleks dovoljno velik da se njime možete prošetati, zadržati i uživati u dijelu koji izaberete, pogledu i perspektivi koju želite i uživati u ambijentu uređenom s puno ljubavi. Za goste restorana su na raspolaganju i kreveti za plažu i lejzi begovi sa panoramskim pogledom, izolovani od gužve i buke.

MAGIJA NA PRVI POGLED

Da je riječ o mjestu koje će svakog gosta očarati na prvi pogled, uvjerila sam se i lično. I da nijesam “ciljano” pošla u Sailor svakako bih ga odabrala kao najljepše mjesto za potpun užitak na moru. A za taj potpun užitak o kome govorim, mnogo je važna hrana u restoranu. U svojoj ponudi restoran ima mediteransku, italijansku kuhinju, mesne

30 CAFFE MONTENEGRO

specijalitete, vegeterijansku i vegansku hranu. Spravljanje hrane je bazirano na svježim, domaćim namirnicama. U restoranu se mogu konzumirati kvalitetna crnogorska vina ali i pažljivo odabrane vinske etikete iz cijelog svijeta. Profesionalan tim osoblja u svakom momentu vam je na raspolaganju kako da vas ljubazno usluži, predstavi ponudu menija i pića, tako i da spremno odgovori na ostala pitanja koja turisti često postavljaju o Žanjicama i okolini.

Restoran Sailor Luštica, Žanjic Telefon za rezervacije: 069 267 220


12 6 GODINA PRAVIM O KAFU ZA VAS

hausbrandt.com

LAMEX COMMERCE D.O.O. Vuksan Lekići, Tuzi bb, 81000 Podgorica, Crna Gora +382 67 66 56 64


Ekskluzivni uvoznici i distributeri brenda Molteni & C za Crnu Goru


Salon ekskluzivnog Italijanskog namještaja La Galleria bavi se prodajom kućnog i ugostiteljskog namještaja vrhunskog kvaliteta, sa ciljem da svaki dio namještaja kupljenog kod nas, postane dio vašeg života i u narednim godinama. Kompletan salon površine 2.600m2 je urađen i postavljen kao koncept posebnih galerija unutar salona, za svakog proizvođača posebno, gdje kupac ima mogućnost da se upozna sa velikim izborom dizajniranih proizvoda sa izborom boja i vrsta materijala po sopstvenom izboru. U našem salonu, pored izloženih eksponata, naši kupci imaju mogućnost da putem kataloga odaberu i

EUROTRADE d.o.o. Cetinjski Put bb. Donja Gorica 81000Podgorica, Crna Gora tel: + 382 69 206 602

poruče najbolje rješenje za svoj prostor. Kod nas možete poručiti kompletan namještaj za dnevne sobe, trpezarije, kuhinje, spavaće sobe, dječije sobe, kancelarijski namještaj, lustere, lampe, tepihe, madrace. Poseban segment je izdvojen u ponudi ugostiteljskog namještaja u kojem smo lideri u regionu. Kvalitet naše usluge prepoznali su mnogi poslovni partneri, arhitekte i maloprodajni kupci koji nam iz godine u godinu ukazuju svoje povjerenje. Naš tim ljudi želi svim klijentima pružiti maksimalno prodajno – tehničku uslugu u vidu prodaje, transporta i montaže, sa unošenjem namještaja u vaš dom.


- ISKORISTI DAN RT I TVRĐAVA ARZA

OTRGNUTA DIVLJINA

TEKST: ANA ĐURKOVIĆ FOTOGRAFIJE: ANA ĐURKOVIĆ I VLADIMIR VUČINIĆ 34 CAFFE MONTENEGRO


Školj Mala Gospa ili Žanjic

Austrougarska tvrđava Arza iz 1853. godine

Rt Arza sa obližnjim ostrvom Lastavica i rtom Oštra na Prevlaci, pravi zamišljenu liniju ulazne kapije u Boku. Zahvaljujući pukoj sreći danas uspjeva očuvati svoju prirodnost i autentičnost na kopnu i živost pod vodom. Zavirite u magičan svijet ovog lijepog rta Za nas domaće

Avgust je vrijeme kada se mnogi raduju odmoru, punim kupalištima ili vrhuncu sezone, nadajući se što boljem provodu ili zaradi, prije nego li osvježenje opet stavi naše parče zemlje u nešto laganiji ritam. Iz godine u godinu, dok sve podređujemo turizmu i brojkama, čini se da polako nestaju sva ona mjesta za nas domaće. Ada je postala suviše tijesna, u zalivu poglede zaklanjaju ogromni brodovi, plaže budvanske rivijere odavno su izgubljene. Ono malo što je ostalo, opstaje zahvaljujući udaljenosti i teškom terenu, pomankanju infrastrukture ili pukom srećom spleta čudnih okolnosti. I dobro je što je tako, jer za one koji vole neobrađeni kamen i običan pijesak, hlad drveta, bez muzike i bez ponude, to su još uvijek mala utočišta za uživanje u pravom kupanju i istraživanju podmorja. Djelimično očuvana oaza, veliko poluostrvo Luštica, riznica je najraznovrsnijih kulturno-istorijskih i prirodnih atrakcija. Zbog terena koji baš ne ide na ruku ni vlasnicima zemlje, ni posjetiocima, dobar dio nje očuvao je svoju autentičnost i

divlju ljepotu. Gledano s mora, luštičke hridi ne djeluju mnogo domaćinski, dok sa kopna često nećete ni znati gdje su zbog tipične makije i šume kojom je obrasla. I zato ona većim dijelom ostaje raj za one kojima neće smetati pješačenje i po koja ogrebotina. Iako mjesto iz ove priče nije jedno od takvih (do njega se još uvijek može doći čak i automobilom) nekako i dalje uspijeva da ostane manje više to što jeste - pravi mali rt za uživanje i bijeg u divljinu.

Plaža sa unutrašnje strane rta

uspješno odolijevaju moru i vjetru. U ta neizvjesna vremena, Austrougari su imali prilično razvijen i dalekosežan plan odbrane Boke koja je za njih bila od neprocjenjive važnosti. Svi objekti nekada su bili dio odbrambenog lanca pažljivo planiranog i organizovanog

Moćna zaostavština

Rt Arza, najistureniji je vrh Luštice koji sa obližnjim ostrvom Lastavica i rtom Oštra na Prevlaci preko puta, pravi zamišljenu liniju ulazne kapije u Boku, jedan od poželjnijih svjetskih zaliva kako nerijetko možemo pročitati. Tu liniju nekada su najvjernije zamišljali Austrougari tokom 114 godina koliko su gazdovali ovim dijelom Crne Gore. Danas, jedan dio ostataka njihove vizije vidimo na rtu Arza, ostrvu Lastavica i rtu Oštra u vidu atraktivnih tvrđava koje već dugo godina

35


oko onoga što je za Austrougarsku bilo najvažnije a to su luke i mornarica u Bokokotorskom zalivu. Taj sistem fortifikacione odbrane nosio je ime „Primorska tvrđava Boka“. Prstenovi odbrane funkcionisali su besprijekorno pa se teško moglo desiti da pažljivo oko stražara ima neki mrtav ugao ili bilo kakav problem u nadgledanju ove važne teritorije. Tvrđave na rtu Oštra na Prevlaci, popularna “Mamula” na ostrvu Lastavica i Arza činile su prvu liniju odbrane dugo vremena, sve dok brzi razvoj vojne tehnike nije doveo do novih i efikasnijih sistema odbrane. Tvrđava na Arzi nalazi se na maloj zaravni iznad hridi a Austrougari su je izgradili oko 1853. godine. Iako za imperijalne pojmove mala, tvrđava je nekada služila kao važna strateška tačka odbrane teritorije koju su smatrali jednom od najvažnijih uporišta na Jadranu. Arhitektura ovih tvrđava i uklopljenost u krševiti ambijent ostrva impresivni su i ostavljaju bez daha, čak i danas kada sve manje možemo razumjeti važnost ovakvih građevina. Visoke do 40 metara, pažljivo planirane i organizovane za praktičan i bezbjedan život vojnika, sve tri tvrđave ostale su gotovo u potpunosti očuvane. Tvrđava Arza iako najmanja je u ovom lancu i danas fascinira glatkom površinom od pažljivo i znalački tesanih kamenih blokova od kojih je izgrađena i nevjerovatnim zalaskom nad nemirnom pučinom otvorenog mora. Vjeruje se da je sadašnja Arza izgrađena preko ostataka davnašnje utvrde, iz antičkog perioda, čiji su za sada jedini poznati dokazi fragmenti predmeta poput amfora i posuda. Nažalost, danas se malo govori i zna, a još manje radi na zaštiti više od sto fortifikacijskih objekata koji su zaostavština moćne Austrougarske. Pored impresivnih vojnih objekata, ova sila obezbijedila je Luštici putnu infrastrukturu koja je i danas u upotrebi i koja je žila kucavica cijelog poluostrva. Procjenjuje se da je imperija tokom stotinjak godina izradila 700 kilometara puteva samo na Luštici. O ovom fascinantnom dijelu istorije postoji jako malo podataka i do njih se teško stiže, ipak, entuzijastično izdanje monografije “Werk - Austrougarske tvrđave u Crnoj Gori”, autora Radojice Raša Pavićevića, prava je riznica podataka i fotografija za sve one koje interesuje više o ovim tvrđavama.

Mapa djelova tvrđave Boka: pune crne tačke predstavljaju izgrađene tvrđave, uporišta, baterije isl.

Sistem fortifikacione odbrane Austrougarske nosio je ime „Primorska tvrđava Boka“. Na Arzi, Lastavici i Oštroj nalazila se prva linije odbrane sa mora u vidu moćnih tvrđava no sa unaprijeđenjem vojnih strategija one su brzo prevaziđene

Sadašnji izgled tvrđave Arza sa moćnom tvrđavom na ostrvu Lastavica, poznatijom kao „Mamula“ u pozadini 36 CAFFE MONTENEGRO


Cijeli potez Arze, osamljen i napušten, djeluje otrgnuto, divlje i fascinira svojom prirodnošću

Iako divalj, kamp je prilično uređen i ničim ne narušava ambijent.

Gore: uvala sa unutrašnje strane rta; Dolje lijevo: Crkva Sv. Vavedenja na malom ostrvu Žanjic ili Mala Gospa; Desno: Kamp na Arzi

Preostala oaza

Danas, cijeli potez rta Arza, osamljen i napušten, djeluje otrgnuto, divlje i fascinira svojom prirodnošću. Zelena boja tipične primorske borove šume tik uz vodu, sivilo kamenja nevjerovatnih formi na obali i plavetnilo očuvanog, čistog mora, suptilno su se izmiješali i prosuli unutrašnjošću rta. Šuma u zaleđu plaže krije nevjerovatna stara stabla i mirise smole ali i lijepo sređen prostor za kampere entuzijaste koji vole divljinu i neizvjesnost. Nerijetko ćete ovdje sresti cijele porodice, parove sa

djecom iz okolnih zemalja, Francuske, Belgije, Holandije. Svi oni rado će podijeliti dobro mjesto za šator u prijatnoj hladovini. Iako divalj, kamp je prilično uređen i osmišljen za maksimalnu udobnost svih koji dođu a da pritom ničim ne narušava ambijent poteza. Lijepo naslagano kameno ognjište, od sakupljenog drveta i mora sastavljen sto za kuvanje i ukrasi od korijenja koje je izbacilo more na prilaznoj stazi nevjerovatno su topli i iznenađujući detalji. Preko puta male kamene obale sa unutrašnje strane rta nalazi se školj Žanjic

ili Mala Gospa koji je drugi naziv za ovo maleno ostrvo do kojeg možete preplivati bez velikog napora. Na njemu se nalazi skoro dograđena i popravljena crkva Svetog Vavedenja čiji su naseljenici prilično vedrog i gostoprimnog duha i rado će gostima pričati priču o nasljeđu i istoriji male crkve na školju. Ipak, cijelim potezom i dalje dominira moćna Arza i njen topli kamen koji polako otvara najljepši pogled na more kako pravite krug oko tvrđave. Punta di Arza kako su je nekad zvali u brodskim kartama idealna je tačka za puštanje

37


PODVODNI SVIJET ARZE

zahvaljujući pomoći profesorice na Institutu za biologiju mora Vesne Mačić predstavljamo vam čudesne podvodne stanovnike akvatorija rta Arza.

CRV PAS (Hermodice carunculata) živi na stjenovitoj podlozi, strvinar je a njegova brojnost raste jer ima malo predatora. NIKAKO ga ne treba dirati jer u bazi bijelih čekinja, sa strane, ima otrovne ćelije koje na čovjekovoj koži izazivaju svrab, crvenilo i opekotine.

ORADA (Sparus aurata) živi na pješčanim i stjenovitim dnima, uzgaja se i odlična je na tanjiru

PIRKA (Seranus scriba) veoma česta na stjenovitom dnu i livadama posidonije, kod nas se uglavnom ne koristi za ishranu

BARBUN (Mullus surmuletus) živi uglavnom na stjenovitom ili mješovitom dnu. Sa dva „brka“ traži hranu po dnu. Odličan je za ishranu.

ŠKRPOČ (Scorpaena sp.) ima više srodnih vrsta, uglavnom na stjenovitim dnima. Karakteristične su po dobroj mimikriji, jestive ali se kod nas slabo konzumiraju.

38 CAFFE MONTENEGRO

HOBOTNICA (Octopus vulgaris) kraljica mimirkije, među najinteligentnijim je morskim organizmima i odlična je hrana. Nažalost mnogi nesavjesni ronioci ih sakupljaju dok u svojim skloništima čuvaju položena jaja.

SUNĐER (Chondrilla nucula) naseljava dobro osvijetljena plitka stjenovita područja, uglavnom je smeđe boje ali boja mu varira u zavisnosti od prisustva simbiotske cijanobakterije. Ovdje u društvu pirke ono što na ovoj slici, kao ni u dobrom dijelu našeg primorja, nije dobro to je veliko odsustvo algi. Razloga ima više a prije svega ilegalno vađenje prstaca i prelov ribljih vrsta koje su predatori morskih ježeva. U odsustvu predatora morski ježevi se prenamnožavaju i pretjerano jedu morske alge što kasnije izaziva nedostatak odgovarajućeg staništa za druge vrste.


CRNELJ (Chromis chromis) živi u jatima, i često se može vidjeti kod nas. Odrastao je smeđe boje a mladi primjerci imaju intenzivne, gotovo fluorescentne plave štrafte.

FRATAR (Diplodus vulgaris) lako se prepoznaje po dvije tamne štrafte a naseljava uglavnom stjenovita dna i livade posidonije. Jestiv je ali malo prisutan na pijacama.

MORSKA ZVIJEZDA (Coscinasterias tenuispina) živi na stijenama među algama. Ima više od 5 krakova a pri maloj prijetnji može da odbaci krak da bi ga kasnije regenerisala kao što je i ovdje slučaj.

STANJE U AKVATORIJI RTA ARZA „Stanje u akvatoriji na ulazu u zaliv je prilično dobro. Donekle drugačije karakteristike tipa morskog dna i vode u odnosu na Bokokotorski zaliv i sama činjenica da je rt Arza udaljen od većih antropogenih uticaja (prije svega izlivanje otpadnih voda i izgradnja na obali) daje preduslove da život u moru na ovom području bude zanimljiviji od nekih drugih lokaliteta. Ipak, uticaj čovjeka je i ovdje evidentan i jasno se uočavaju „otučene” stijene zbog ilegalnog vađenja prstaca (Lithophaga lithophaga), koji su zaštićena vrsta i zabranjeni za vađenje, transport i konzumiranje. Apelujemo da se prstaci ne vade i ne konzumiraju jer je potrebno više godina da se takve stjenovite lokacije oporave, a uz porast brojnosti morskih ježeva koji sa stijena stružu alge i druge organizme oporavak prvobitnih biocenoza je još sporiji.” Dr Vesna Mačić Institut za biologiju mora, Univerzitet Crne Gore

Jato cipola, posebno su cijenjeni oni sa otvorenog mora jer neke vrste bliže gradovima često budu blizu ispusta otpadnih voda.

MURINA (Muraena helena) zmijolikog je oblika i naseljava stjenovite podloge. Jestiva ali je ribari djelimično izbjegavaju jer ima otrovan ugriz. Njen otrov je termolabilan pa se preporučije topli oblog kao prva pomoć.

MATULIĆ (Apogon imberbis) veoma je čest u procjepima i pred rupama u stjenovitoj podlozi a zanimljivo je da mužjak u ustima čuva jaja.

ZVIJEZDA (Hacelia attenuata) česta je na koraligenim podlogama i škrpoč Scorpaena maderensis, na malim dubinama na stjenovitoj podlozi, dobro se kamuflira, jestiva. LIVADA POSIDONIJE (Posidonia oceanica) morska trava najveća u Sredozemnom moru, listovi mogu biti dugački i preko metar. Indikator je čiste vode, štiti obalu od erozije a gradi veoma važna staništa tako da je zaštićena po domaćem zakonu i raznim međunarodnim konvencijama.

39


Punta di Arza, kako su je nekad zvali u brodskim kartama, idealna je tačka za uživanje u posmatranju gašenja još jednog dana

Gornji red: Tvrđava na rtu Oštra; Tvrđava Arza sa pučinske strane Donji red: Pogledi na hridi rta i pučinu misli niz pučinu i uživanje u posmatranju gašenja još jednog dana. Čini se da zalasci nigdje na primorju nisu tako dramatični zbog mekane svjetlosti kojom obasjava Lastavicu i tvrđavu na Oštroj, namreškane mrežice morske pjene koja se jasno odvaja od talasa i onog magičnog trenutka kada sunce konačno poklekne iza horizonta. Obala sa unutrašnje strane rta Arza nije prevelika da bi mogla primiti veliki broj kupača. Problem pravi nezgrapno kamenje koje zna biti prilično bolno mjesto za leškarenje na plaži. No, oni avanturistički raspoloženi i željni prirodne obale nemaju ništa protiv. Ono što je naročit dragulj ovog mjesta je uvijek kristalno bistro i čisto more. Iako su stalni posjetioci ove plažice napravili prilazni put do vode, u zavisnosti na kojem se dijelu nađete povremeno je potrebno biti dovitljiv i preplivati veće stijene sa morskim 40 CAFFE MONTENEGRO

ježevima. Ali, kada prođete taj pojas sačekaće vas pravi mali podmorski raj za koji vam ne treba posebna oprema i obuka. Dovoljna je obična maska i disaljka i pred vama će se otvoriti magičan svijet organizama koje nemamo često priliku susresti. Mnoštvo raznovrsnih jata malih riba, po koja grabljivica koju ste ranije vjerovatno gledali samo na tanjiru, hobotnice, puževi, crvi, ježevi, trave, dopustiće vam da na kratko budete dio njihovih života i radoznalo vam prići pitajući se koja li ste vi vrsta. Ovaj tihi druželjubivi svijet, uspijeva se održati u koliko toliko dobrom zdravlju zahvaljujući našem odsustvu. Iako je ova uvala daleko od idealne kada je očuvanje podvodnog svijeta u pitanju, prvenstveno zbog nelegalnog vađenja prstaca, ipak se i dalje dobro bori sa naletima razvoja turizma pa je u njoj, kao rijetko gdje, moguće zaista uživati u prefinjenom svijetu o kojem malo znamo.

Spletom čudnih okolnosti, rta Arza, zajedno sa tvrđavom i velikim dijelom okolnog zemljišta prodata je privatnoj kompaniji. Tvrđava je tako postala privatno vlasništvo, zajedno sa pristupnim putem i zemljištem oko lijepe uvale. Ovakav status ispostavilo se, Kula je srećna okolnost za divljinu postao Redžepagića koja krasi Arzu na kopnu i pod vodom i njeno uspješno suprostavljanje planovima za turistički razvoj koji će značiti kraj za njenu autentičnu prirodu.





44 CAFFE MONTENEGRO


- INTERVJU Goran Velimirović (Advokatska kancelarija Velimirović, vlasnik V&B invest doo i vinarije Velimirović)

USPJEH

zahtijeva bezrezervnu

POSVEĆENOST

Goran Velimirović je po profesiji prvenstveno pravnik sa bogatom respektabilnom radnom biografijom, i to je definitivno njegova prva ljubav kad je posao u pitanju. Ali uz sva poslovna angažovanja gdje spadaju građevinarstvo i vinarstvo on je sveukupno poslovnim rječnikom rečeno uspješni privatni preduzetnik. No ni jednoj oblasti Velimirović ne prilazi na taj način puke definicije i jasno je, zato je na svakom polju i uspješan. Pravo za njega predstavlja umjetnost težnji pravom sistemu vrijednosti, u najslobodnijoj vrsti definicije. Građevinarstvo - umjetnost stvaranja. Vinarstvo - umjetnost življenja.

TEKST: SANJA GOLUBOVIĆ

C.M: Vjerujem da je pravo bila Vaša prva ljubav koja Vam je dala inspiraciju za naredne poduhvate. Možda hrabrost odluke i rizika odgovornosti Vaše osnovne profesije su uticali na odlučnost i uspjeh u svim ostalim oblastima poslovanja? - Vjerujem da sada iz ove perspektive svima pa i Vama izgleda sve ovo „posloženo“ kao jedan planski razvoj događaja uzimajući u obzir moju primarnu djelatnost i ljubav a to je definitivno pravo, ali sve je, samo nije isplanirano, jer u životu radim stvari koje volim i koje me ispunjavaju i čine srećnim, tako da ćete često od mojih prijatelja čuti da sam više umjetnički nastrojen u svakom obliku a najmanje sada u kalupu „pravne norme“. Suština je zapravo raditi sve predano sa sto odsto kapaciteta i sve do trena do kada vas to ispunjava i čini srećnim. Ono što slobodno mogu kazati nakon ovoliko

FOTOGRAFIJE: JOVANA & ĐORĐE

U životu radim stvari koje volim i koje me ispunjavaju i čine srećnim godina iskustva u svim poslovima jeste zapravo da ljubav prema svakom poslu mora da preovlada kako biste dostigli maksimume i definitivno se bezrezervno predavati poslu jer jedino je tada uspjeh zagarantovan, mada i sreća je jedan od faktora koja ukoliko je naklonjena u početnoj fazi je veliki vjetar u jedra, ali i ukoliko nije ne smijete stati već pronaći put do nje ako ona već ne sačeka vas, što bi naši stari kazali morate biti naredni svemu. Ovo kazujem zbog mladih

generacija koji se pozicioniraju sada na svim tržištima rada i apsolutno važi za sve profesije, uspjeh zaboravite ako nijeste spremni da bezrezervno prvo radite na sebi uz sva usavršavanja i tek nakon toga dati sebe u poslu u prosjeku 10 do 12 sati dnevno. To je jedina moguća formula za svaku vrstu uspjeha, tako je i kod mene slučaj na svim poljima koja ste pomenuli. Naravno hrabrost u poslu je pretpostavka za donošenje odluke za koju treba da prođe sud vremena kako biste znali da li ste u datom trenutku donijeli pravu odluku, ali siguran sam da samo sa donošenjem odluke idete dalje, u suprotnom svako dodatno preispitivanje i nedonošenje vas sputava u bilo kom poslu a pogotovo privatnom. C.M: Šta povezuje sve Vaše poslove? - Opet je sve to relativna definicija od slučaja do slučaja, no ono što možemo

45


kazati u mom slučaju je upravo da pronalazite najbolji dio sebe u svakoj pomenutoj oblasti doživljavajući ih pojedinačno kao najveće vrste umjetnosti. Elem, preispitujući sebe i prisjećajući se sebe iz doba prava tek sada u neposrednim razgovorima sa mlađim kolegama saznajem da su moje presude bile predmet izučavanja sada već ostvarenih advokata koji su jako cijenjeni u advokatskoj zajednici, e to je ono što me raduje i što je za mene činilo pravo zapravo posebnim i dalo mu notu postojanja i jednu vrstu priznanja da sam radio za to doba ispred očekivanog. Upravo tako je i sa građevinom i vinarstvom. Više sam nego siguran da će građevina koju privodimo kraju „Vezir“ postati moderni simbol življenja i znak raspoznavanja Podgorice kao što će Vinarija Velimirović biti jedinstvena turistička destinacija sa vinopodrumom, vinskim selom i jednim nesvakidašnjim ugođajem za svakog turistu koji kroči na tlo Malenze i Zagarača. A ono što sam ostavio za sam kraj jeste konačan proizvod dva crvena vina koja će doživjeti jednu dopunu kvaliteta i vrlo brzo ćete imati priliku da osjetite posebnost „BAHUSA“ i „MALENZE“.

46 CAFFE MONTENEGRO

C.M: Da li su osim poslovnih interesa i prefinjenog osjećaja za pametno poslovanje i neke lične sklonosti imale uticaj za opredjeljenje da se investira u njih? - Ne mogu kazati da je osjećaj nešto čime sam se stopostotno vodio prilikom donošenja odluka, ali nakon svih logičkih redosljeda događaja od same pozicije postojeće parcele preko sondiranja i analize tržišta ipak je osjećaj bio taj koji je donosio prevagu, tako da bilo je kao i u svakom poslu i loših i dobrih odluka, svakako mnogo više dobrih , ali

ono što me odvaja od većine svakako je pristup svakom projektu kao da je konačni i kao da je „kuća za sebe“, i mislim da je suština što nijesam ušao u hiper produkciju već se zadržao na jednoj građevini godišnje sa prepoznatim kvalitetom i stilom tako da sam našao što bismo kazali mjeru pametnog poslovanja uzimajući u obzir sve ono još čime se bavim. C.M: Da li je uspješan razvoj Vaših kompanija posljedica isključivo visoke stručnosti, preciznog

NAJVEĆI ENTUZIJAZAM I ZADOVOLJSTVO OSJEĆAM KADA... - „Kada Dušana vidim u vinogradu i znam da se raduje završetku projekta Vino podruma i bez sumnje siguran sam jedinstvenog vinskog sela koje će biti pravi reprezent na mapi vinskog turizma u Crnoj Gori sa svim kapacitetima koji će zadržati turiste da borave više dana na preko 100.000m2 u Zagračima i Malenzi na teritoriji Opštine Danilovgrad. Kada Sanju vidim u arhitektonskom birou srećnu sa završetkom projekta koji crta, kada Jasnu vidim kako srećno i predano radi u advokatskoj kancelariji i kad Goranu, Janu i Rumicu držim za ruke i šetamo vinogradima a one mi postave neočekivano teška pitanja stavljajući Marijanu i mene u dilemi šta odgovoriti, u tom trenutku sam najsrećniji čovjek na svijetu sa spoznajom postojanja.


planiranja, dobre organizacije posla i profesionalnog odnosa sa klijentima ili se, možda, malo i doza sreće umiješala? - Prije svega imajući u vidu sijaset uspješnih godina koje stoje iza mene kao pregaoca evidentno je da sam kroz profesionaizam, koji je prije svega bio moj moto i ostao i dan danas, bez obzira kojim se poslom bavim, dovelo do toga da uz sebe imam najbolje saradnike iz svih oblasti koliko je to moguće jer na taj način prije svega ja učim od njih kao što i oni uče od mene i bez imalo ustezanja skupa donosimo odluke. Ovo je pretpostavka za jednu zavidnu organizaciju,za jedan besprijekoran odnos sa klijentima i već kada ste u beskompromisnoj sprezi svega gore pomenutog sreća kao faktor je neizostavna. „Pregaocu Bog daje mahove!“ (Petar II Petrović Njegoš, Gorski vijenac) C.M: Imate li neki poslovni moto? - Svakako da da, u životu možete očekivati samo poslovne šanse, sve ostalo je na vama ...

Više sam nego siguran da će građevina koju privodimo kraju „Vezir“ postati moderni simbol življenja i znak raspoznavanja Podgorice C.M: Lav Tolstoj je napisao: “Sve srećne porodice liče jedna na drugu...“, u biznisu se kaže da su uspješne kompanije slične, ali da se sve razlikuju. Po čemu se razlikuju Vaše kompanije od ostalih? - Na samom početku moramo napomenuti da sam nakon, možemo reći, ostvarenja svojih snova kao svršeni pravnik pa sve do vremena sudije cijenio da je to ostvarenje dječačkog sna,

na samom početku nakon toga spoznao sam da moje vrijeme stvaranja tek predstoji i moje vizionarastvo ogledalo se u okretanju ka privatnom biznisu i stvaranju advokatske kancelarije Velimirović u jednom trenutku i ubrzo nakon toga svoje građevinske firme. Sve ovo je bilo lako kada iza vas stoji porodica, neobična smo firma za koju ne važi pravilo „Sa svojima jedi i pij a nikada ne radi“, kod nas važi druga maksima jer u našoj firmi najodgovornije poslove baš obavlja moja porodica, ja, sestra, moja djeca, sestrići i kroz šalu možemo kazati da vrlo mali broj naših kolega se ne preziva Velimirović i za sada je to dobra formula za uspjeh ali svakako za svaki segmnet koji je neophodan u poslu da bude besprijekorno pokriven u vođenju pojedinih djelova kompanije imamo surove profesionalce. Malo neobično, obična firma teško može da liči na neku koja funkcioniše

VEZIR - jedan od najzahtjevnih projekata V&B investa koji se privodi kraju

47


po formuli koju mnogi izbjegavaju i koja svakim danom raste sve više i više. C.M: Kad se makar dnevne obaveze završe... đe i kako najrađe provodite slobodno vrijeme? Šta Vas odmara? - Prva misao nakon ovog pitanja je još bolja formulacija ...“đe bježim na razgovor sa samim sobom“. Definitivno vinogradi vinarije Velimirović, obilazak svega što se uradilo, što se radi i što će se tek raditi. Nekako svoj na svome, u tom ambijentu bistrijeg uma, posloženih misli i velike količine zadovoljstva i energije koja mi daje snagu za dalje. Tu je moj mir i spokoj.

najteže pada tokom jednog novog radnog dana kao i tokom trajanja projekta. Takođe moram podijeliti sa vama koliki sam prefekcionista u poslu sa jedne strane toliko sa druge strane dozvoljavam sebi luksuz da već svršeni posao vratim na početnu tačku, vjerujući da će budući klijenti biti zadovoljniji rješenjem kojem u tom trenutku procjenim najboljim.

Koliko god se svima činilo da sam neko ko osmisli novi projekat i prepusti ga do samog završetka svojim saradnicima kako bi inače bilo najbolje i za mene i za tržište ne radim to već vodim računa o svakom detalju, svaki taj detalj da li on bio „Vezir“, advokatska kancelarija ili u vinogradima vinarije Velimirović potpuno je svejedno jer iz detalja crpim inspiraciju za sve nove projekte.

C.M: Šta Vas inspiriše na nove poduhvate? - Cijeneći sebe kao jako kreativnu osobu slobodno mogu kazati da svaki novi dan počinje sa nekom od novih ideja, ako pitate moje saradnike to je ono što im

VINSKO SELO MALENZA će imati u turistickoj ponudi 8-10 “starinskih kuća” sa kompleltnim sadržajem u okviru vinskog sela: od otvorenog i zatvorenog bazena do vinopodruma preko degustacione sale... Vinogradi se protežu na 100.000 m2.

Dva crvena vina će doživjeti jednu dopunu kvaliteta i vrlo brzo ćete imati priliku da osjetite posebnost Bahusa i Malenze

48 CAFFE MONTENEGRO


Vezir

Stambeno - poslovni objekat Vezir kao moderna građevina, obezbjeđuje udobnost i stanovanje po urbanističkim standardima novog doba. Položaj našeg objekta, sem prirodnog okruženja krasi i saobraćajna povezanost sa svim djelovima grada. Objekat je koncipiran kao stambeno - poslovni i u tom smislu ciljano je organizovan jednostavan pristup, kao i prostrani parking prostor objektu. Zahvaljujući poziciji na samoj obali Morače, a pored Vezirovog mosta i u neposrednoj blizini mosta Milenijum, pozicioniran na širokom bulevaru sa četiri kolovozne trake, objekat ima široki spektar mogućnosti poslovanja, življenja, kao i iznajmljivanja poslovnog i stambenog prostora. Svim segmentima, pa tako i simboličkim, potrudili smo se da objekat Vezir postane zaštitni znak grada Podgorice. Prateći ideju spone između mosta Milenijum nizvodno i Vezirovog mosta, u neposrednoj blizini stambeno - poslovnog objekta Vezir, naše arhitekte su učinili sve da se tradicija Vezirovog mosta, koja potiče iz XVI vijeka, reflektuje, kako u imenu našega objekta, koji simbolično govori o Veziru kao savjetniku tj., povjereniku carevine i modernom pristupu,

Investitor : V&B invest d.o.o.

/

NOVI SIMBOL PODGORICE

gradnji i udobnosti, shodno sadašnjem vremenu a, tradicionalno se oslanjajući na vrijednosti gradnje koja je tokom pet vjekova opstala. Tako, koristeći prirodne materijale, onoliko koliko nam je moderna gradnja dopustila, uklopili smo objekat Vezir u prirodno okruženje, poštujući sve mogućnosti koje nam je položaj kraj rijeke dopustio. Većina stanova, kao i poslovnih prostora, opredijeljena je ka rijeci, u čijem toku svi mogu uživati. Objekat posjeduje i sopstvenu garažu sa garažnim prostorom za sve stanove i poslovne prostore. A, parking ispred i iza objekta, donosi još prostora za četvorotočkaše. Poslednji spratovi objekta konstruisani su tako da korisnicima pružaju osim udobnosti i panoramski pogled, kako na rijeku tako i na brdo Gorica i ostatak grada. Elevatori su postavljeni u obje lamele objekta, tako da je pristup stambenom prostoru brz i jednostavan. Pozicija stambeno - poslovnog prostora Vezir je takva da je zapravo sagrađen van gradske vreve a, mostovima povezan sa centrom grada i svim bitnim saobraćajnicama. Prostranim bulevarom Serdara Jola Piletića, na kome se i nalazi objekat Vezir, izlazi na sve saobraćajnice ka i iz grada Podgorice.

Mob: +382 67 333 833

/

email: vbinvest@velimirovic.me




TEKST: ANA ĐURKOVIĆ

FOTOGRAFIJE: ALEXANDRA AUBERTIN

UKUSI NAŠEG NEBA ZNUGGLE

i r o d a s a b Am brih ideja

52 CAFFE MONTENEGRO

do

Znuggle proizvodi ručno rađene lutke od vune, vodeći se principima tradicionalne proizvodnje, rada sa prirodnim materijalima i bojama i poštenog plaćanja rada. Lutke koje pravi mali tim iz oblasti katuna oko Berana, imaju zabavni i edukativni karakter a istovremeno su i odličan suvenir iz Crne Gore


Drugačija perspektiva Često je potrebna drugačija perspektiva da bi se uočile stvari i rodile ideje koje su oduvijek tu pred nama ali ostaju nekako skrivene daleko od svakodnevice. Upravo takvu perspektivu imala je moja sagovornica Alexandra kada se odlučila na život u Rvašima, na Skadarskom jezeru. Alexandra će za one koji redovno čitaju naš časopis, biti poznato lice, sa njom smo već razgovarali o životu u Crnoj Gori i problemima otpada i zagađenja. No, ova priča tiče se njenog drugačijeg iskustva i doživljaja Crne Gore, onog koje je inspirisalo na građenje novog biznisa koji počiva na dobroj ideji, autentičnoj izvedbi, održivosti i poštenom menadžmentu. Njen doprinos crnogorskoj privredi nosi ime „Znuggle“. Radi se o kompaniji baziranoj na socijalno angažovanoj i odgovornoj ideji proizvodnje predmeta od vune. Ipak, stvari su mnogo zamršenije i slojevitije nego u ovoj jednostavnoj definiciji. Istražujuću Crnu Goru uzduž i poprijeko, imala je mnogo susreta sa porodicama koje žive u domaćinstvima u najzabačenijim krajevima, upoznala njihov autentičan način života, probala domaću hranu, razmjenjivala iskustva u odgoju biljaka, učila tradicionalne vještine. Jedna od njih

bilo je i štrikanje koje je još uvijek očuvana i živa vještina, naročito za žene sa Sjevera. „Prijateljica me je navukla na štrikanje, postala sam potpuno opsjednuta time a onda, odjednom, desio se magičan momenat i u glavi mi se razvila čitava ideja za Znuggle“, sa sjajem u očima prisjeća se Alexandra tog trenutka. Danas, Znuggle proizvodi ručno rađene

lutke od prirodne vune, vodeći se principima tradicionalne proizvodnje, rada sa prirodnim materijalima i bojama, kao i principima poštenog plaćanja rada svima angažovanim u poslu. Lutke koje pravi ovaj mali tim imaju zabavno-edukativni karakter za djecu a istovremeno su i odličan suvenir jer likovi pripadaju ekosistemu koji je karakterističan za Crnu Goru.

Alexandra Aubertin je osnivačica i kreativna direktorica Znuggle-a. Nakon volontiranja u Vijetnamu gdje je imala prilike da vidi mnogo primjera ljudi koji su se bavili ručnim radom a za to bili neadekvatno plaćeni, Alexandra je tražila priliku da pokrene svoju „fair trade“ kompaniju. Počela je sarađivati sa domaćinstvima u ruralnim oblastima Crne Gore kroz svoju eko-turističku agenciju a kada je jednom probala štrikanje više nije mogla nazad. Ideja za Znuggle bila je samo pitanje vremena.

53


Kreatorke lutaka rade u uslovima koje same biraju, kad žele i koliko žele a za to bivaju pošteno plaćene, po postulatima „fair trade“ poslovanja

S lijeva na desno: Stado ovaca na katunu čiju vunu koriste u proizvodnji lutaka; Marica, Biserka i Vesna usavršavaju tehniku; Aleksandra i Biserka na katunu; Marica prede na točku za predenje vune

Dobar proizvod = dobar tim Globalizacija polako ruši tradicionalni način života, udaljavajući ljude i bacajući u zaborav njegovane vještine. Ideja koja je udružila ove žene zdrav je otpor ovom problemu koji u Crnoj Gori rapidno uništava male i delikatne zajednice. „Znuggle“ je živi primjer kako možete praviti lijepe proizvode sa lijepom pričom, po principima kružne ekonomije i tradicionalnim metodama“, objašnjava Alexandra. Imajući u vidu činjenicu koliko je težak život porodicama na Sjeveru i koliko su rijetke stvarne prilike za ekonomski

54 CAFFE MONTENEGRO

dobitak, Alexandrin Znuggle idealna je prilika za žene sa katuna na potezu planina oko Berana da podspiješe svoj budžet baveći se nečim na što ne gledaju kao na stvarni posao, više kao na razonodu i razbibrigu tokom dana. Kreatorke ovih lutaka rade u uslovima koje same biraju, kad žele i koliko žele a za to bivaju pošteno plaćene, po postulatima „fair trade“ principa poslovanja. Alexandrin mali tim čine predivne, nasmijane žene Marica, Biserka, Vesna i Sanja. Neke od njih žive na katunima i posao sa Znuggleom za njih predstavlja dodatan izvor prihoda, neke imaju odgovorne poslove u gradu a ovim se

bave iz hobija i želje za kreativnim stvaranjem, ali ono što ih ujedinjuje je ljubav prema starom zanatu, štrikanju i želja za eksperimentisanjem i pravljenjem lijepih stvari. Njih pet zajedno istražuju metode, vezove, uvijek nanovo usavršavajući proces i dovodeći boje do savršenstva. Svoju posvećenost, rad i ispunjenost novim poslom utkale su u svaki čvorić Znuggle lutkica pa su one pravi mali ambasodori ove vedre i zdrave ideje. Dizajn Znuggle lutaka oslanja se na karakterističnu floru i faunu Crne Gore. Svi karakteri pažljivo su prilagođeni i možete ih naći u bilo kojem kraju naše


zemlje. „Jaba the Frog“ (žaba), „Magara the Donkey“ (magarac), „Patty the Duck“ (patka), „Yejo“ (jež), „Revo the Tree“ (drvo) i „Garepa the Carrot“ (šargarepa) dio su kolekcije koju je usavršio i razvio ovaj tim. Ipak, željne eksperimentisanja one već rade dalje, pa se uskoro možemo nadati novim likovima, možda pelikanima i flamingosima sa vode Juga ili vukovima ili lisicama iz šuma Sjevera.

Ručni rad Sve lutke izrađuju se od vune od ovaca koje žive u Crnoj Gori. Često ne znajući što da rade sa njom jer je proces obrade sirove vune mukotrpan, vlasnici stada uglavnom bacaju ili spaljuju velike količine vune nakon šišanja ovaca. Upravo tu

„Naš cilj je da stvaramo a da pritom ne nanosimo zlo našoj planeti“

ZnuggleTIM: Marica

ekspertica štrikanja Marica je divna, dinamična dama koja pola godine živi sa svojim životinjama na planini u okolini Berana. Obožava da eksperimentiše sa novim modelima za buduće Znuggle kolekcije i ponosna je članica tima.

Vesna

majstorica štrikanja Vesna je potpuno opsjednuta štrikanjem. Kada ne radi u školi kao profesorica engleskog jezika ili u okviru neke od kreativnih radionica, stara se da svako u timu prati protokole, radi na razvoju novih projekata i kontroliše kvalitet svake proizvedene lutke. Drugim riječima, ona je ta koja se stara da svaka lutka bude savršena.

Biserka

ekspertica štrikanja Najdraža aktivnost joj je sakupljanje divljih bobica i trava u okolini katuna na Bjelasici. Ima troje djece i smisao za humor kojem teško da možete odoljeti. Ono što najviše voli kod Znuggle-a je što može da štrika od vune sa svojih ovaca!

Sanja

mađioničarka sa bojama Kada noću ne može da spava, Sanja je u svojoj kuhinji eksperimentišući farbanje vune sa novim bobicama ili drugim prirodnim sastojcima koje sama nalazi u okolini. To je nešto što obožava! Onda kada nije zauzeta pomaganjem drugima da ozdrave (Sanja je doktorka), pravi predivne boje za Znuggle lutke.

55


vunu Znuggle koristi kao osnovnu sirovinu. Međutim ovo je samo fragment komplikovanog i dugog procesa pravljenja finalnog proizvoda. Iako metode češljanja i predenja vune nisu zaboravljene, ove žene morale su zajednički doći do praktičnog i efikasnog načina rada. Vuna koju nabave prvo se donosi u grad radi prve obrade, češljanja kako bi se dalje mogla presti u prepoznatljive vunene loptice. Nakon češljanja i predenja, dobijenu vunu potrebno je ofarbati, što je poseban ponos ovih žena jer su morale uraditi jako puno istraživanja i testiranja da bi dobile savršene nijanse za svoje proizvod. Za bojenje vune najzaslužnija je Sanja ili „mađioničarka boja“ kako je zovu u timu. Ona je provela sate i sate u svojoj kuhinji isprobavajući različite sastojke, bobice, kore, trave i drugo, sve dok nije došla do pravih nijansi. Suptilne i prefinjenje boje, narandžasta, zelena, roza, ljubičasta i druge, dobijene su isključivo upotrebom prirodnih farbi. „Ne možete da vjerujete koliko je uzbudljivo ispobavati nove boje od kore drveta, cvijeća ili povrća. Kuvamo ih sat vremena, filtriramo a onda njima natapamo vunu, lagano zagrijavajući dok boja potpuno ne prodre u nju. Najveće iznenađenje bilo je eksperimentisanje sa crvenim lukom: nismo mogle ni pretpostaviti da ćemo doći do tako predivne... zelene boje!“, priča ponosno Sanja. Jednom kada se proces farbanja završi, šarene vunice spremne su za vješte ruke ostatka tima. Marica, Biserka i Vesna na štrikanje lutki gledaju kao na razonodu nakon napornog dana na katunu uz pucketanje vatre ili nadgledajući svoja stada na zelenom planinskom proplanku. Za svaku lutku potrebno im je i do 15 sati u prosjeku ali ove žene obožavaju svoj hobi koji im uvijek izvuče osmjeh na lice.

iZa bojenje vune najzaslužnija je „mađ ela prov je Ona a. Sanj “ oničarka boja sate i sate u kuhinji isprobavajući različite sastojke, bobice poput aronije, i kore suvog šipka, ljuske od crnog došla nije dok sve o, drug i crvenog luka i ilne Supt si. nijan jućih vara do odgo a, prefinjenje boje: narandžasta, zelen su jene dobi e, roza, ljubičasta i drug . isključivo upotrebom prirodnih farbi 56 CAFFE MONTENEGRO

Nakon češljanja i predenja, dobijenu vunu potrebno je ofarbati, što je poseban ponos tima jer su morale uraditi puno istraživanja i testiranja da bi dobile savršene nijanse za lutke


Tre e the Rev o

g eho edg by h e ba o th Yej

Gar epa the Car rot Pat ty

the

Du

ck

Dizajn karaktera Znuggle lutaka oslanja se i pažljivo je prilagođen flori i fauni Crne Gore. Žaba, magarac, patka, jež, drvo i šargarepa dio su kolekcije koju je usavršio ovaj mali tim

57


ey onk eD a th Ma

gar

„Ideja koja je udružila ove žene zdrav je otpor problemu koji u Crnoj Gori rapidno uništava male zajednice. Znuggle je živi primjer kako možete praviti lijepe proizvode sa lijepom pričom, po principima kružne ekonomije i tradicionalnim metodama“

Najbolji suveniri zemlje Sve ove lutke imaju edukativni karakter, doneseći svojim vlasnicima ne samo priču o ekosistemima Crne Gore kojim pripadaju, već i o važnosti udruživanja resursa i ideja u jedinstveni društveni kružni sistem koji će svima donositi dobrobit. Znuggle proizvodi polako nalaze svoj put do kupaca koji cijene autentične i prirodne proizvode sa jedinstvenim karakterom i

58 CAFFE MONTENEGRO

toplinom koja se krije iza ručnog rada. Ove lutke idealan su i edukativan poklon za djecu ali istovremeno, jedan su od najboljih suvenira koje Crna Gora može ponuditi gostima. Uz toplinu i vedrinu kojom su ispunjeni vuneni likovi, one iz Crne Gore u svijet nose lijepu priču o odgovornom poslovanju, posvećenosti baštini i zajednici, očuvanju prirode i starih vještina, poštovanju tradicije i nužnosti pronalaženja novih načina spajanja starog i novog. Svoje

proizvode kompanija trenutno plasira na internet prodavnici znuggle.me no uskoro se nadaju da će se oni naći u luksuznim hotelima širom Crne Gore i koncept radnjama širom svijeta. Alexandra se nada da će svojom idejom uspjeti da privuče nove članove i da će joj se još više žena pridružiti u procesu stvaranja novih lutki i razvijanja novih ideja. Trenutno, tim radi i na kreiranju knjige za djecu koja će zaokružiti edukativni karakter projekta.


ISTINSKA LJUBAV. Kada kažeš kafa, onda pomisliš na miris, buđenje, pauzu, prijatelje, tradiciju, ljubav. Kafa je rezultat serije malih gestova koji dolaze iz duge tradicije znanja prenijetih zahvaljujući istraživanju i inovaciji.

www.caffevero.it

Un amore di Caffe... GENERALNI UVOZNIK I DISTRIBUTER M-G TRADE d.o.o. mob: +382 67 333 540 / mgtradeimport@gmail.com / Podgorica-Montenegro


#caffe preporučuje

#

Povratak eklera

#

Istanbul Corner u podgorici

PRIPREMILA: ANA ĐURKOVIĆ

Dugo vremena ekleri nisu bili omiljena stavka na meniju poslastičara međutim, kao i za većinu klasika, dolaze bolja vremena. Kreativni majstori udahnuli su novi život u stare eklere osmišljavajući savremena punjenja i praveći prava mala umjetnička djela prefinjenim prelivima. Borovnice, pistaći, seviljska pomorandža, pečeni bademi, dulce de leche, krem brule, našli su svoj put do mekane unutrašnjosti eklera i pretvorili ovu sitnu postasticu u traženi i neodoljivi gastro trend.

Ultra-ljubičasto

Na bulevaru Svetog Petra Cetinjskog 153 u Podgorici, od skoro je otvoren istanbulski ugao. U nenametljivom ambijentu prošaranom tradicionalnim orijentalnim ukrasima i lampama, otvoren je restoran u kojem se poslužuju delikatesi ove obožavane gastro destinacije. Turski ukusi nikad nisu bili bliži, od sarmica i japraka, različitih salata, meza, do deserata prepoznatljivih po kombinaciji voća i koštunjavih plodova - sve vas to čeka u Istanbul Corneru. Za one iskusne tu su i najbolje nergile u gradu kako tvrde iz restorana.

#

Na početku svake godine brendovi se utrkuju da nam nametnu paletu boja za svaku sezonu. Trenutno je na sceni boja koju je Pantone nazvao “ultra-violet” ili ultra-ljubičasta boja. Barske stolice, čaše, akcentni zidovi, kokteli, poslastice poput makaronsa neki su od detalja kroz koji se ovaj trend probija do nas. Nijansa je izrazito prijatna oku, ostavlja prefinjen i opuštajući utisak. 60 CAFFE MONTENEGRO

sazvježđa lee brooma

#

Milanski Salone del Mobile i Milan Design Week neki su od najvažnijih događaja kada su u pitanju dizajn i postavljanje novih trendova. Iako su događaji u Milanu riznice dobrih proizvoda jedna nam se učinila naročito interesantnom. U pitanju je kolekcija Observatory dizajnera Lee Brooma koja se sastoji od sedam lustera inspirisanih zvijezdama čije horizontalne i vertikalne linije i kompletna forma prave nevjerovatne svjetlosne efekte dajući prostoru prefinjenost i modernost. Ovakav komad dizajnerske rasvjete sigurno će privući poglede mnogih, bilo da se nađe u hotelu ili restoranu.



KOMPLEKS „BLUE RIVER TARA“ U PIVI, NA TARI

OVDJE PLAVE BOJE Pivljani su bili prepoznati u bivšoj Jugoslaviji kao vrlo pametni i vispreni ljudi. Širom svijeta su poznati naučnici, doktori nauka, filozofi nosili nit pivskih jutara i ljubomorno ih čuvali za sebe. Kada bi im ponestalo ideja vraćali bi se u svoj rodni kraj, budili rano i uživali u dugim šetnjama u jutrima koja su u Pivi plave boje. Kompleks „Blue River Tara“ u Pivi stvoren je da se podijeli taj osjećaj sa ljudima iz cijelog svijeta koji čeznu za takvim jutrima – plavim, rijekom, planinom, jezerom, čudesnim noćima na planini... TEKST: SANJA GOLUBOVIĆ FOTOGRAFIJE: BLUE RIVER TARA

LJEPOTA ZA CIJELI SVIJET Svjetske metropole su uglavnom obojene sivom bojom, pa su mnogi prijatelji Pivljana iz cijelog svijeta gledajući ih tako okrijepljene nakon povratka iz rodnog kraja i slušajući njihove priče o Pivi, tražili da idu sa njima da i oni uživaju u čarobnim Pivskim jutrima. Malo po malo taj krug se širio i sada veliki broj turista i znatiželjnika, ljubitelja istinski čiste prirode iz cijelog svijeta provode dane i noći u Pivi. Piva je postala turistički lokalitet od izuzetnog značaja za Crnu Goru.

62 CAFFE MONTENEGRO

Da bi se gosti što bolje zabavili i uživali, mještani Pive, ali i doseljenici, su organizovali veliki broj aktivnosti, od laganijih šetnji, preko džip tura vrletima Pive i Durmitora, do ozbiljnih pješačkih tura i raftinga. Rafting je svoju ekspanziju doživio prije nekoliko godina i broj zainteresovanih iz godine u godinu samo se povećava. Sada je to već uhodana turistička avantura. Opštepoznata je priča o rijeci Tari i njenoj nadaleko poznatoj ljepoti. Ljepotica, koja je svake godine sve ljepša i ljepša,

koja vijekovima dobija pozlaćenu put i neprevaziđenu otmenost. Svake sezone se na Tari pojavi neki novi kamp koji mora da se izbori za goste u ogromnoj ponudi sa bosanske ali i naše strane. Ali jedan od njih je poseban po mnogo čemu - „Blue River Tara“.

„BLUE RIVER TARA“ MNOGO VIŠE OD RAFTINGA

Riješeni da ponudu učine drugačijom od standardnih u ovom kraju Raco Vujović i Duško Mirković, na samo nekoliko


PONUDA RAFTINGA I VRSTE IZLETA U ORGANIZACIJI „BLUE RIVER TARA“

Pored jednodnevnog raftinga, „Blue River Tara“ organizuje i dvodnevne i trodnevne rafting ture Tarom. U ponudi su i izleti za goste kompleksa: Prolazak kroz kanjon Nevidio, pješačka tura do Trnovačkog jezera, džip safari oko Durmitora, posjeta Manastiru Ostrog, Nacionalnom parku Durmitor, jahanje, ribolov i interesantna nova pješačka tura do istorijskog bisera Soko grada.

DOMAĆINI SU OBEZBIJEDILI VRHUNSKU OPREMU, KOJA JE PO SVJETSKIM STANDARDIMA I PROFESIONALNOG VODIČA 63


stotina metara od granice sa Bosnom, u srcu Šćepan Polja otvaraju kompleks „Blue River Tara“. Njihova osnovna zamisao je da omoguće gostima da se na obali rijeke Tare bude u jutrima plave boje, uz domaći ambijent, nacionalnu kuhinju, topli prorodični odnos ali i da imaju mogućnost da uživaju u mnogobrojnim aktivnostima u naručju prirode, a to je prije svega rafting. Kompleks „Blue River Tara“ je urađen od drveta tako da sa prirodom čini cjelinu. Poseban dio je napravljen za spavanje i ima 16 soba. Sve sobe su sa kupatilom i kompletnim servisom 24 sata. Drugi dio kompleksa podrazumjeva restoran sa prelijepom terasom sa koje se pruža zaista poseban pogled, kako na rijeku Taru tako i na prirodu, koja doseže duboko kroz Crnu Goru ali i Bosnu. Na meniju restorana se nalaze domaći specijaliteti i namirnice koje su organskog porijekla i iz okolnih sela. Jela ispod sača su ovdje omiljeni specijalitet gostima ali i domaća rakija pravljena po prađedovskim receptima toga kraja. Parking je prostran i pod nadzorom 24 sata tako da preporučujem dolazak sopstvenim prevozom. Pomenuti kompleks je porodičan biznis, pa je idealan za porodice da dođu i budu dio domaćinske atmosfere i usluge. Posebna pažnja u ovom kompleksu se posvećuje organizovanju raftinga. Domaćini su obezbijedili vrhunsku opremu, koja je po svjetskim standardima i profesionalnog vodiča. Tu nema nikakvih kalkulacija, upravo zbog bezbjednosti turista i građana. Vodiči u ovom

kompleksu govore engleski jezik, a u slučaju potrebe, domaćini angažuju i one koji su sa govornih područja.

FORMULA USPJEHA: PORODIČNI ODNOS – PORODIČNI POSAO U svim turističkim zemljama se porodični biznis pokazao kao najbolje rješenje kako za vlasnike tako i za turiste. Onaj ko se sa porodicom bori za pošten prihod od turizma taj goste dočekuje apsolutno kao kod kuće. U turističkom kompleksu „Blue River Tara“ u Pivi to je zaista tako. - Cijela porodica je uključena u ovaj posao. Supruga mi je uglavnom u kuhinji i tu je „pri ruci“ glavnom kuvaru, sin mi je u restoranu a kćerka kontroliše sobe ali i vodi buking da bi sve bilo onako kako gosti žele – kaže nam Raco Vujović suvlasnik kompleksa.

GOSTI KOJI ZNAJU DA PREPOZNAJU KVALITET I NE PITAJU ZA CIJENU Na pitanje da li su za ovih nekoliko godina postojanja zadovoljni i da li im ova investicija postaje isplativa Raco odgovara: - Od samog početka idemo na kvalitet, nikako ne na kvantitet. Znači, pružamo vrhunski servis, kako za spavanje, restoranske usluge i rafting prije svega što znači da nijesmo opterećeni masovnošću. Okrenuti smo gostima koji znaju da prepoznaju kvalitet. Veliki broj naših gostiju

NA MENIJU RESTORANA SE NALAZE DOMAĆI SPECIJALITETI I NAMIRNICE KOJE SU ORGANSKOG PORIJEKLA I IZ OKOLNIH SELA

64 CAFFE MONTENEGRO

Raco Vujović (u sredini) sa gostima

su stranci kojima nije prioritet cijena već kvalitet i onda moramo biti pripravni 24 sata. Imamo odličnu saradnju kako sa našim, tako i inostranim agencijama koje nam dovode goste za najpopularniji anražman a to je jednodnevni rafting. Naši gosti imaju najsavremeniju i uvijek dezinfikovanu opremu, obroke u restoranu, užinu i piće u prirodi i vrhunski spremne i obučene vodiče. Ukoliko hoće da prespavaju imaju i komfor spavanja u srcu prirode. Više od 90% posjeta su nam od strane inostranih gostiju. Oni su dobre platežne moći ali su i zahtjevni. Nama to ne predstavlja problem. BLUE RIVER TARA 81435 Plužine, Šćepan Polje, Crna Gora Kontakt za rezervacije: Telefon: +382 68 664 014 +382 67 404 303 e-mail: bluerivertara@gmail.com web: bluerivertara.me



VALENTINA TUJKOVIĆ direktorica prodaje i marketinga Soho City

IZBOROM PRAVIH LJUDI USPJEH JE ZAGARANTOVAN

FOTOGRAFIJE: DAA MONTENEGRO (ĐORĐE ŽIVALJEVIĆ)

66 CAFFE MONTENEGRO


SOHO CITY je kompleks građen sa idejom da pomjeri standarde gradnje u Crnoj Gori. Smješten u Baru, nadomak mora, svojim budućim stanarima ne nudi samo izuzetno kvalitetnu gradnju, već ispunjen i zdrav životni stil, bilo da se radi o porodici, poslovnim ljudima ili jednostavno ljudima koji žele promjenu na bolje u svom životu. Prilikom planiranja realizacije ovog projekta investitori su sa posebnom pažnjom birali svaki od timova: kako onih, na osnovu čijih rješenja će se realizovati sam projekat, tako i timova koji će na najbolji način upoznati ljude sa benefitima stanovanja u ovom karakterističnom kvartu. Uporedo sa početkom radova počela je i marketinška kampanja čiji cilj je bio da se

67


široki auditorijum upozna sa prednostima života u Soho City kompleksu. Precizno osmišljenom strategijom kampanje i vrijednim radom tima prodaje i marketinga na čelu sa Valentinom Tujković, ostvareni su odlični rezultati. „Nizom promotivnih aktivnosti koje smo imali, predstavljen je prvenstveno Bar, kao mjesto zdrave klime i lijepih plaža, ali i male udaljenosti u odnosu na ostale atraktivne turističke lokacije u Crnoj Gori, a potom i sam stambeni kompleks u kom se „grade“ uslovi za komforan, zdrav i opušten način života. Zahvaljujući kvalitetu projekta, ali i uspješno vođenoj komunikaciji, Soho City je za kratko vrijeme sebi obezbijedio dobar imidž, ne samo u Crnoj Gori već širom svijeta, te smo samo na internetu imali preko 50 miliona impresija.” – rekla je Tujković.

Ana Kankaraš

Andrijana Popović

Nevenka Dabović

Marko Crnčević

Odlični rezultati nisu postignuti isključivo odabirom samog prodajnog i marketinškog tima, već i neprestanim ulaganjem u njega. „Članovi tima za prodaju pohađali su svjetski priznate treninge, bili dio organizacije veoma zahtjevnih i složenih međunarodnih prezentacija, ali su i čestim putovanjima i kontaktima sa

68 CAFFE MONTENEGRO

TIM PRODAJE I MARKETINGA - SOHO CITY MONTENEGRO


najprestižnijim agencijskim kućama kao što su Savills i Remax iz oblasti prodaje nekretnina i DAA Montenegro iz oblasti oglašavanja, doprinijeli da rezultati rada budu uvijek iznad očekivanog i korak ispred drugih.” – ponosno je istakla Tujković. Soho City je svojom kampanjom i profesionalnim radom marketing i prodajnog tima za cilj imao da informiše i zainteresuje ne samo buduće klijente, već i građane Bara koji će u perspektivi dobiti i novu javnu površinu - park ukupne površine 13.000m2 koji će okruživati sam kompleks. Koliko su uspjeli u toj namjeri govori činjenica da je, za nepunih godinu dana kampanje, prodato preko 40% od 224 stambene jedinice i 50% poslovnih lokala u prizemlju. „Ta statistika prevazišla je sva očekivanja prvobitnog plana te ovom dinamikom očekujemo da će do kraja grube gradnje, koja je zakazana za oktobar 2018. godine, biti prodato više od polovine stambenih jedinca. Atraktivne cijene koje su i dalje aktuelne do sredine avgusta naročito idu u prilog tome, te smatramo da sa početnom cijenom od 1.500 EUR po metru kvadratnom, smo itekako

zanimljivi potencijalnim kupcima na konkuretnom crnogorskom tržištu nekretnina, uzimajući u obzir više faktora: lokacija, kvalitet gradnje i brzina izgradnje.“ – navela je Tujković. Ukoliko želite da porazgovarate sa nekim od ljubaznih članova tima i dobijete još preciznije informacije o ovom impozatnom projektu, ne ustručavajte se da ih kontaktirate: ---

Soho City, Bar

+382 67 00 22 33

info@sohocity.bar www.sohocity.bar ---

Za nepunih godinu dana kampanje, prodato je preko 40% od 224 stambene jedinice i 50% poslovnih lokala u prizemlju.

69




- SUPERWINE 6.0 -

LUKSUZNA YACHT MARINA PUNA FINIH VINA

Nedavno završeni SuperWine salon vina održan u luksuznoj yacht marini Porto Montenegra ugostio je izabrane evropske vinarije u raskošnom ambijentu i priredio elegantan događaj za sve vinoljupce, domaće i strane, i mnogobrojne turiste kojima je ovo bio još jedan vanredan ugođaj za vrijeme boravka u Crnoj Gori. Caffe Montenegro je bio jedan od medijskih sponzora događaja - kao i uvijek, bili smo na licu mjesta... TEKST: SANJA GOLUBOVIĆ FOTOGRAFIJE: DALIBOR ŠEVALJEVIĆ

U Porto Montenegru je početak jula na poseban način obilježio ekskluzivni salon vina - SuperWine, šesti po redu - baš u vrijeme “zalijetanja ljetnje sezone”. Posjetioci SuperWine salona, već naviknuti na poseban ugođaj posebnog mjesta stvorenog za hedonizam sa

72 CAFFE MONTENEGRO

jedinstvenom scenografijom ispod neba punog zvijezda, imali su priliku da se opet vide sa nekim starim vinskim znancima na štandovima ali i da probaju nova vina i upoznaju vinske etikete – buduće zvijezde koje će tek zasijati na vinskim listama širom Evrope.

Caffe Montenegro uvijek na licu mjesta


Salon vina na moru mora i treba da prati morska hrana koja se idealno uparuje uz mnoga vina koja su bila izložena

Srpska vinarija Zvonko Bogdan imala je zaista zapažen nastup

Ovogodišnji salon obilježio je rekordan broj učesnika i gostiju, a prema njihovim ocjenama vjerovatno i najkvalitetnija vinska ponuda do sada. Popularnost italijanskih vina kod lokalne publike, nagrađena je učešćem prvaka italijanske vinske škole kao što su: Bertani, Mazzei, Ca' del Bosco, Tinazzi, Arnaldo Caprai, Santa Margherita, Fontanafredda, dok su ljubimci lokalne scene - crnogorske vinarije

Prosecco vina iz porodice Mionetto imaju svoje fanove širom svijeta

Krgović i Castel Savina i ove godine dobile komplimente od publike, baš kao i njihove makedonske kolege iz Tikveš vinarije. Inače, vinarija Tikveš trenutno plasira svoje proizvode na makedonsko i još 15 drugih tržišta, među kojima je najprisutnija na tržištima u regionu, kao i u nekoliko zemalja EU, Kanadi, SAD i drugim. Distributer Tikveš vinarije za Crnu Goru je kompanija Bar kod iz Podgorice.

Aleksandar Ackovski iz makedonske vinarije Tikveš zadužen za prodaju vina te vinarije na teritoriji Crne Gore, Albanije, Kosova, i južnog dijela Srbije podijelio je sa nama lijepe utiske sa ovog salona: -Ovo je jedan izuzetno elegantan, otmen i luksuzan salon vina koji posjećuju gosti koji se zaista razumiju u vina i komentarišu vrlo ozbiljno vina, procjenjujući šta je to što je najbolje, a to je zaista pohvalno i vrlo važno za nas izlagače. Tikveš vinariji tržište Crne Gore je vrlo bitno, i mi se tu osjećamo zaista kao domaći. Maksimalno se trudimo da zadovoljimo potrebe potrošača u Crnoj Gori i turista koji dolaze u vašu zemlju. Naše najprodavanije vino u Crnoj Gori je prvenstveno Bela voda, zaista je to naše crveno vino osvojilo srca crnogorskih potrošača.

Tikvešova Bela voda je omiljeno makedonsko vino u Crnoj Gori

73


Na ukupnoj listi izlagača Super Wine 6, dakle, bile su prisutne vinarije: Bertani, Mionetto, Mazzei, Nikolaihof, Jean Durup, Ca' del Bosco, Vinarija Zvonko Bogdan, Jakončič, Kovačević, Monteverdi Vini, Santa Margherita, Castel Savina, Vallformosa, Krgović, Lastar, Petra, Bodren, PIK Oplenac, Tikveš, Tinazzi, Enjingi, Fontanafredda, Naša mala destilerija, Arnaldo Caprai, Vista Hills, Zarić destilerija, Zaliv MN, Montefish, Batrićević pršut.

Sa radošću su probani neki novi vinski ukusi na Salonu

Ovogodišnji salon obilježio je rekordan broj učesnika i gostiju

I na ovom izdanju Salona je bilo dosta poznatih lica iz svijeta vinarstva, ugostiteljstva, hotelijerstva, medija...

Na Salonu su iz Srbije nastupile vinarije: Kovačević, Zvonko Bogdan, Lastar, Petra i PIK Oplenac i Vista Hills koja je svojim prvim nastupom na salonu vina SuperWine za kratko vrijeme pobrala simpatije gostiju. Ostale ex-Yu kolege, najviše svojim autorskim prisustvom, Jakončič, Bodren, Enjingi ispraćene su pravim vinskim ovacijama čak i od one najzahtjevnije vinske publike. Ljubitelji pjenušavih vina pronašli su svoje favorite na štandu čuvene cave Vallformosa, kao i možda najpopularnijeg prosecca na svijetu iz italijanske vinarije Mionetto. Ljubitelji ozbiljnih bijelih vina imali su pravu privilegiju da degustiraju čuvena chablis vina francuske vinarije Jean Durup, kao i da uživaju u čuvenim rizlinzima austrijske vinske kuće Nikolaihof. Posjetioci Salona su probali i rakije iz

Veliko interesovanje posjetilaca bilo je i za štandom Rustorg Montenegro

Naše male destilerije, destilerije Zarić, a ljubitelji mediteranskih zalogaja guštali su uz gastronomske specijalitete pripremane za štandovima grupacije Zaliv MN, kao i Montefish i Batrićević pršut.

Turisti su zaista uživali na ovoj manifestaciji

Posjetioci su mahom bili ne samo ljubitelji već dobri poznavaoci vina

74 CAFFE MONTENEGRO


POSJETITE NAÅ U NOVU WEB STRANICU

PG-PAK.COM


- REGENT PORTO MONTENEGRO RESTORAN „MURANO“

Častite SVOJA ČULA NIKAD VAM TO ZABORAVIT NEĆE Henri Ford je rekao da 85 odsto ljudi ne zna šta hoće, 10 odsto nije sigurno, a samo 5 procenata čovječanstva zna šta im treba. Kako biti rijetki među tih 5 odsto ili biti još rjeđi, to jest savršen – od onih najmalobrojnijih koji znaju ugoditi najzahtjevnijim očekivanjima čovjeka? Među te najrjeđe, svrstavam Hotel Regent u svakom pogledu i njegovu restoransku priču nekadašnjeg restorana „Dining Room“ odakle mi čula nose najljepše uspomene, a sad “Murano” restorana koji stvara nove i nastavlja da ispunjava taj album nezaboravnih ukusa...

TEKST: SANJA GOLUBOVIĆ FOTOGRAFIJE: REGENT PORTO MONTENEGRO

76 CAFFE MONTENEGRO


I

ako je kreator menija novog restorana Murano Željko Knezović, inače već nadaleko i opštepoznat gastronomski vizionar i autentični umjetnik u svom poslu (bivši Izvršni šef kuhinje, sada u ulozi Menadžera za hranu i piće hotela Regent) meni dobro poznato lice čijim ukusima vjerujem, pitala sam se može li on i njegov tim nadmašiti sebe i do sad nam viđena i priređena gastronomska čuda i uvijek nanovo smišljene spektakle na tanjiru na koja su nas već navikli? Mogu. Može li dragi „Dining Room“ koji je 2015. proglašen za jedan od 15 najboljih restorana svijeta biti sofisticiraniji, prefinjeniji od najprefinjenijeg i nadmašiti sebe u obliku Murana? Može. Sa nekolicinom kolega iz drugih medija imala sam privilegiju da budem među prvim zvanicama, i zaista među “odabranim” koji su ušli i prije svečanog otvaranja u “Murano” i uživali u delikatnim specijalitetima sa njegovog

Murano je poput venecijanske dvorane osmišljene za najfinije gozbe i divne razgovore menija. Za mene je to bila doista ukazana čast, na kojoj sam zahvalna. Važno je šta i đe jedete ali i s kim. Domaćini te luksuzne večeri i druženja za stolom koje je potrajalo satima, bio je gospodin Kai Dieckmann - Generalni direktor Regenta, sa svojim koleginicama Elenom Ljiljanić PR & Marketing menadžerkom i Draganom Vuksanović

koordinatorkom za marketing i prodaju. Sve je bilo i oko stola i za stolom i na stolu, kako bih poželjela. Uživanje je bio očigledno vidljivo kako na licima tako i kroz iznesene utiske za tim malim odabranim stolom. Možda je i mudro i znalački upareno svako vino uz svaki gang (10 ih je bilo) i divni liker uz desert na kraju zagrijao čula i obraze prisutnih. Ali tako treba da bude na prijateljskim druženjima, pristalica i poznavalaca a prije svega poštovaoca kulta vrhunske hrane i kulinarskog umijeća i gostoprimstva na najvećem nivou. Pred nas su stizali sa beskrajnom prijatnošću prezentirane od strane Jovane Spaić, Menadžerke restorana (još jedno mi poznato Regent lice) kulinarske umjetnine iz Željkovog “ateljea” u kom kreira i dalje i nadgleda radove a čije su vođe sekcija Marko Živković – Šef kuhinje Murana i Filip Akrap Izvršni zamjenik Šefa kuhinje.

77


T

ako to “zakuva” tim Murana i meni presrećnoj nahrani sva čula toliko da su moje riječi nemoćne da to opišu. Osim hrane, oduševila me i transformacija prostora. Ostala je ona divna atmosfera carskih dvorana stvorenih za fine gozbe, moćna energija koja opušta - ambijent drugačiji, utisak isti. Voljela sam “Dining Room” od njegovog početka, “Murano” me osvojio na prvi pogled, na prvi zalogaj... lako ga zavoljela. A kako i ne bi? Moćna boja koju nazivaju kraljevskom – plava, i boja prozračnosti i čistote, uklopljene tako da ambijentu daju taj dašak

78 CAFFE MONTENEGRO

mora na koje restoran “gleda” i mir obale. Kao plavo more i bijela pjeskovita obala... Murano je poput venecijanske dvorane osmišljene za najfinije gozbe i divne razgovore, poput privatne operske scenografije u kojoj radoznala čula emotivno reaguju na ukus na nepcima, sliku u očima, duhu ambijenta koji te obuzme da si sav od iščekivanja lijepog... I lijepo ti je. Sve je u Murano restoranu smisleno. Ni ime mu nije slučajno. Krajnji umjetnički efekat a ime mu je vezano za taj element, postignut je u prostoru sa umjetničkim djelima od čuvenog „murano stakla“, autorke Svetlane Ostapovici. Na ovom mjestu se sve, baš sve,

uklapa u onu izjavu Carl Gustav Junga kojim je inače inspirisan Murano Art Glass na zidu restorana:”Kao što je tijelu potrebna hrana, i to ne bilo koja, već ona koja mu prija, tako je i duši potreban smisao.” Donosimo vam nekoliko prijedloga sa Murano menija. Pogledajte fotografije, pođite, probajte. Mada sam ja pristalica da je džaba slika dok se ne ukaže prilika, to jest: fotografije i moja priča su poziv a pun doživljaj je samo tek onda kad sami okusite sve o čemu pričam... Pođite u Murano. Častite svoja čula, nikad vam to neće zaboraviti!


BARBUN File barbuna na Şaru, umak od bijelog vina i jastoga. Sezonsko povrće, ulje od ukiseljenog limuna

79


”Kao što je tijelu potrebna hrana, i to ne bilo koja, već ona koja mu prija, tako je i duši potreban smisao.” Karl Gustav Jung

JAGNJEĆI trio Glazirana jagnjeća koljenica, rolovani jagnjeći file sa šampinjonima. Hrskava jagnjeća kožica, glazirani plavi patlidžan, pomfrit

80 CAFFE MONTENEGRO


KAPREZE Kiseli čeri paradajz, mus od mocarele. Sladoled od bosiljka, balzamiko sirće, mrvice od ražanog hljeba

TUNA trio Yellowfin tuna tartar, sušena tunjevina (bottarga), umak od sušenog paradajza. Pržena tuna sa celerom i uljem od ruzmarina. Pržena tuna sa dimljenim ostrigama i emulzijom od jaja.


GRDOBINA Grdobina na žaru sa ruzmarinom, salata od paprika, dinstani spanać

200g svježe grdobe 150g mladog spanaća (baby) 80g paprika (Babura – 3 boje) 50g domaće crvene paprike šilje 10g maslaca 10g ruzmarina 5g pavlake za kuvanje 2g bijelog luka 3g maslinovog ulja 10g suncokretovog ulja

Sos od crvene domaće paprike: Crvenu papriku ispeći u rerni, prebaciti je u gastro posudu (metalnu), prekriti alu folijom da se potpari i lakše skine kožica. Ugrijati suncokretovo ulje i preliti čiste filee crvene paprike očišćene od kožice i sjemenki. Dinstati 20 min bez prestanka, začiniti sa solju i bijelim biberom. Ohladiti i blendati u finu kremu. Spanać blanširati i zagrijavati u posudi sa pavlakom za kuvanje, maslinovim uljem, bijelim lukom, dodati so i biber. Paprika babura: odstraniti filee, skinuti meso i koru isjeckati na sitni žilijen, pa je staviti u vodu sa ledom kako bi postala hrskava i tako je držati u pripremi. Grdobu peći na ćumuru sa grančicama ruzmarina i maslacem.

82 CAFFE MONTENEGRO

SPAJANJE JELA Na tanjir prvo staviti sos od domaće paprike. Spanać koji je podgrijan i začinjen, staviti na sos od paprika u obliku loptice. Na spanać staviti pečenu grdobu. Salatu od paprika začiniti maslinovim uljem, solju i biberom.


VAÅ E MJESTO FUZIJE UMJETNOSTI I UKUSA

REGENT PORTO MONTENEGRO | PORTO MONTENEGRO VILLAGE | 85320 TIVAT, MONTENEGRO T. + 382 (0) 32 660 682 E. MURANO@REGENTHOTELS.COM


䔀琀渀漀 猀攀氀漀  䴀伀一吀䔀一䔀䜀刀伀

倀氀甀縁椀渀攀Ⰰꀀ䌀爀渀愀 䜀漀爀愀 吀攀氀攀昀漀渀 稀愀 爀攀稀攀爀瘀愀挀椀樀攀㨀  㘀㤀 㤀  㤀㌀    攀ⴀ洀愀椀氀㨀 攀琀渀漀猀攀氀漀⸀洀攀䀀最洀愀椀氀⸀挀漀洀


䄀搀爀攀猀愀 椀 欀漀渀琀愀欀琀 稀愀 爀攀稀攀爀瘀愀挀椀樀攀㨀 䌀瘀椀樀攀琀椀渀 戀爀椀樀攀最Ⰰ 䐀爀愀ഁⰀ 倀漀搀最漀爀椀挀愀 吀攀氀㨀  㘀㜀 㐀㠀㘀 㠀 㘀


- HIGO RESTAURANT & LOUNGE IZ ULCINJAservira za vas

UKUSI INSPIRACIJE i NADAHNUĆA Higo Restaurant & Lounge kuhinja je moderna, ukus je primarni fokus i prioritet, a ekstravagancija i glamurozan dizajn - prezentacije hrane, su čisto umjetničko nadahnuće. Glavni kuvar Higo restorana Aleksandar Dishkovski i njegov tim imali su tu jako izazovan zadatak - usaglasiti autentičan bajkovit ambijent sa hranom koju serviraju u njemu da mu parira sto odsto. A borova šuma i pogled na more sa njihovog radnog mjesta su svakako dodatno nadahnuće i inspiracija koji su im pomogli da u tome u potpunosti uspiju TEKST: SANJA GOLUBOVIĆ

FOTOGRAFIJE: GËZIM MAVRIĆ

Sa strašću prema kuvanju stečenom u ranim dvadesetim, glavni kuvar Higo restorana Aleksandar Dishkovski servirao je ukusna remek djela u brojnim visoko profilisanim restoranima širom Skandinavije i egejskih ostrva.

Pokušavajući da unaprijedi gastronomsku sceni u Bitoli, svom rodnom gradu u Makedoniji, njegova ljubav prema moru odvela ga je na Jadran, na crnogorsku obalu, među šumu borova u Ulcinju, u Higo Restaurant & Lounge. Za čitaoce

Caffe Montenegra, Aleksandar i njegov kulinarski tim “servirali” su dio ponude sa raskošnog Higo Restaurant & Lounge menija tek da zagolicaju vašu radoznalost i da dođete u restoran i častite svoja čula da vam budu zauvijek zahvalna na tome.

KULINARSKA EKIPA HIGO RESTORANA: (sa lijeva na desno) sušef Shaban Mollabeqiri; glavni kuvar Aleksandar Dishkovski; asistent glavnog kuvara Arben Hoxhiq

86 CAFFE MONTENEGRO


Krem supa od plodova mora Supe i čorbe su veoma izazovni obroci u pogledu ukusa ali i njihove estetske vrijednosti na stolu. “Za ovu krem supu od plodova mora, odlučio sam se da kao bazu iskoristim ukusne komade od dimljenog lososa a preko njih stavim sloj od pirea od tune, vongola, mušlji i Jakobovih kapica. Ovo jelo upotpunjeno je laganom dekoracijom od kozica, zrnastog dižonskog senfa i kavijarom. Momenat zabave uveo sam vrelom čorbom koja je napravljena od istih sastojaka uz dodatak brancina i orade ali poslužena posebno tako da gosti mogu sami dati završni dodir jelu na licu mjesta.” - objašnjava nam Aleksandar svoj očigledan kulinarski talenat i znanje i pravi umjetnički rad na ovom tanjiru.

Vrhunska plata sa morskim plodovima Tiganj sa školjkama i šeri paradajzom, puterom, tartufima i šampanjcem na dasci sa karpaćom od tune, dimljenim lososom, kozicama i hobotnicom.

87


Govedina sa puterom, amaretom i sosom od espresa Kada je u pitanju meso Aleksandar voli da radi polako. Ista 72-očasovna metoda dehidratacije i sous-vide tehnike početna je faza pripreme ovog mesa. “Iako svako ima drugačiji ukus kada je u pitanju biftek, jedini valjan način da se osjeti pravi ukus crvenog mesa je da ga jedete srednje pečenog ili krvavog. Dehidratacija je ključni korak kojim se otklanja višak vode i krvi, dok je sous-vide poželjan zbog mekoće i sočne teksture.- smatra Aleksandar.

88 CAFFE MONTENEGRO


Lingvini sa repom od jastoga

Salata od hobotnice

Kako da frutti di mare pastu izdignemo na viši nivo? Aleksandar je upario svježe lingvine sa ukusnim mediteranskim jastogom i bogatim sosom od putera i bijelog vina. Dodao je i šaku arugula salate da bi postigao fin balans kompleksnih aroma. Savršeno.

Ovaj šareni tanjir jednako je ukusan kao što izgleda, čak i više. Salata od hobotnice bazirana je na podlozi od pirea od karfiola, sa slojem svježe salate preko, čeri paradajzom i avokadom. “Jagoda na šlagu” su ukusni pipci hobotnice - hrskavi spolja i mekani unutra - sa završnim detaljem u vidu kreme od smokvinog balzamika.

Jagnjeći kotleti

Kokosfera

Za početak, jagnjeći kotleti se dehidriraju 72 sata prije služenja a potom kuvaju sous-vide metodom, da bi se potom uvaljali u mljevene indijske orahe. Servirani su preko pirea od krompira sa dodatkom pasulja i tartufa.

Desert je sa bazom od panna cotte i punjenjem od jagoda, sfera je napravljena od mljevenog keksa umočenog u čokoladnu glazuru i prelivena kokosom. Perfektan balans slatkog i kisjelog, sa dodatkom svježe mente i mrežice od karamel sosa.

89


Izbor stekova Nazad na osnove! Nikad nećete pogriješiti sa ukusnim odreskom mesa iz kontrolisanog uzgoja. Odaberite bilo koji komad: Tomahawk, T-bone steak ili rebarca ili uživajte u kombinaciji sva tri. Posluženi sa svježim ruzmarinom, češnjevima bijelog luka i krupne morske soli, ovo jelo je dokaz da čak i najjednostavnija jela mogu biti jednako sofisticirana i ukusna.

90 CAFFE MONTENEGRO





94 CAFFE MONTENEGRO

ONE&ONLY PALMILLA, MEKSIKO


NEPREVAZIĐENI TROPSKI BAROVI U SKLOPU BAZENA

Zamislite neki luksuzan bazen ili zapanjujuću skrivenu plažu. A sad zamislite da ne morate izaći iz te tople plave vode kako biste uzeli sebi sljedeće piće. To je pravi luksuz. PRIREDILA: MARTA JOVIĆEVIĆ

95


NIJE LOŠA IDEJA DOZVOLITI DA BAZEN IZ SNOVA DIKTIRA VAŠU SLJEDEĆU DESTINACIJU

Kada temperatura pređe trideseti podiok Celzijusove skale, najljepše je u vodi ili pored nje. Bez obzira da li želite da naručite plavi koktel u islandskom Laguna baru, odigrate partiju blackjacka u Tropikani u Las Vegasu, ili se prepustite svježim morskim specijalitetima na stijeni u Indijskom okeanu: ovi prelijepi barovi u sklopu bazena su destinacija sama po sebi.

PLAVA LAGUNA, ISLAND „Plava laguna“ bar je jedan od najvećih turističkih atrakcija na Islandu

Plava laguna, smještena u Grindaviku, ribarskom gradiću južno od Rejkavika, danas je jedna od najvećih turističkih atrakcija na Islandu. Predstavlja pravu personifikaciju obilježja Islanda, zemlje leda i vatre. Voda je stalno zagrijana na 37-39°C, dok je prosječna spoljašnja temperatura oko 5°C. Bogati geološki slojevi izbacuju na površinu obilje minerala koji vodi daju ljekovita svojstva. Silikatni minerali boje bazene u specifičnu mliječno-plavu boju koja privlači turiste i čini ovo mjesto jedinstvenim. Dok se potapate u okrepljujućem geotermalnom bazenu doplivajte do Laguna bara i naručite neki od njihovih prepoznatljivih koktela. Zahvaljujući elektronskim narukvicama, možete platiti na licu mjesta.

KRISTALNA UVALA, BARBADOS Ulazak u Kristalnu uvalu poseban je doživljaj. Tropska bujna vegetacija i pogled na predivnu zapadnu obalu Barbadosa ostavljaju utisak šarmantnih tropskih sela. Ali, ono što

96 CAFFE MONTENEGRO

zaista vrijedi doživjeti jeste bazen koji izgleda kao prava tropska laguna s barom sakrivenim iza kaskadnog vodopada u kojem možete uživati u najboljem punču od ruma.


ONO PO ČEMU JE BALI POZNAT JE KREIRANJE BOŽANSTVENIH BAZENSKIH PEJZAŽA. BILO DA VISE SA VRHA PRAŠUME ILI IZNAD MORA, OVI BAZENI ZAVODE SVOJOM JEDNOSTAVNOM LJEPOTOM I MIRNOĆOM

97


DEL MAR BAR, MIKONOS Mikonos je vrhunska destinacija za sunce i zabavu, i Kivotos butik hotel nudi svojim gostima najmoderniji bar u bazenu na cijelom ostrvu. Poznat je po inovativnim koktelima, prijatnom ambijentu i izuzetnim odabirom muzike. Bar Del Mar privlači goste željne grčkog sunca, svježeg povjetarca i ukusnih koktela, u bazenu ili pored njega.

ESPERANZA BAR, MEKSIKO Predivna meksička kuhinja, bar na kraju bazena i perfektan pogled na Kalifornijski zaliv!

OVI BAROVI U BAZENIMA NIJESU POZNATI SAMO PO DOBRIM PIĆIMA, VEĆ I PO SVOJIM PRELIJEPIM AMBIJENTIMA JUNGLE FISH, BALI Zamislite plažni bar i restoran ali bez plaže i okeana. Ovdje možete plivati usred bujne džungle, u prekrasnom pejzažu područja Ubud i sa pićem u ruci beskrajno posmatrati prašumu i kaskadna polja riže.

MOZAMBIK SU RF HOTEL / Nakon surfov nja ili kad je amirno more, surferi se osvj žavaju u baze enu i uživaju u piću i muzici

98 CAFFE MONTENEGRO


, PRIZNAĆETE, MALO KO (BIO PLIVAČ ILI NE) NE VOLI IZLEŽAVANJE U BA ZENU ILI PORED K NJEGA, A JOŠ JE BOLJE KADA IMATE ŠAN DO KOJEGA MOŽE TE DOPLIVATI.

FOUR SEASONS RESORT, HAVA JI

j očistiti sunčane naoOvdje će vam poslužitel m, dodati “oshičare, rashladiti vas koktelo kirić za čišćenje bori” – topli, mirisni peš sladoledom. ruku i čaša i poslužiti vas

mbusa oblika sličnog BALI / Paviljoni od ba FINNS PLAŽNI KLUB, ima. Dok sunce zalazi ležaljkama i lejzi begov katedrali okruženi su i sa podvodnih zvučosferu (muzika se širi DJ-evi zagrijavaju atm uske i posmatraju svoje voćne koktele i zak nika) a gosti plivaju po ru. noćno surfovanje na mo

99


BAZENI U HARD ROCK HOTELU, BALI Gosti uživaju u spokojnom i luksuznom osjećaju posjedovanja vlastitog bazena ispred balkonskog prizemlja.

TROPIKANA BAZEN, LAS VEGAS

Bazen se prostire na skoro dva hektara zemlje, i bar u sklopu bazena je rezervisan samo za velike ulagače. Samo oni koji su spremni da ulože čipove u partiju blackjacka mogu zauzeti jedno od 12 mjesta. RESTORAN U MORU (ROCK RESTORAN, ZANZIBAR / Do restorana se ide pješice, ali se vraćate plivajući ili čamcem. Na stijeni usred mora, nedaleko od prelijepe plaže Michanwi Pingwena na afričkom ostrvu Zanzibar, nalazi se jedinstven restoran prikladno nazvan „The Rock“ (kamen). Otkako je otvoren 2012. godine predstavlja pravu atrakciju. Ukoliko je osjeka, do restorana se bez problema može doći pješke. Međutim, posjetiocima koji se zadrže do kasno uveče, kada se nivo mora podigne visoko oko stijene, povratak na obalu obezbijeđen je brodićem.

INTERCONTINENTAL TAHITI RESORT, FRANCUSKA POLINEZIJA Djelimično uronjeni Lotus bar uzdiže se iznad akvamarin plave vode u ogromnom bazenu sa pijeskom na dnu. Gosti mogu dok pijuckaju svoj tropski napitak uživati u savršenom zalasku sunca.

100 CAFFE MONTENEGRO



NOVA PT SERIJA WINTERHALTER PROTOČNIH MAŠINA ZA PRANJE POSUĐA

- TOP PERFORMANCE –

MI BRINEMO ZA VAŠ SJAJAN NASTUP

Jednostavno sjajna, zbog: • promjenljivog pritiska pranja – usklađen sa posuđem i stepenom zaprljanosti • pranja kompletne površine • stalno čiste vode za pranje Zagarantovano ekonomična, zbog: ma • maksimalne energetske efikasnosti • dosljedne reciklaže energije • snižene potrošnje resursa • smanjenih pogonskih troškova Izuzetno jednostavna, zbog: • jezički neutralnog rukovanja koje je samo po sebi razumljivo • savršeno usklađenih programa pranja • poboljšane klime u kuhinji za pranje • ergonomskog dizajna

Winterhalter Gastronom Montenegro - profesionalni sistemi za pranje posuđa Industrijska zona Jaz bb, Budva / Tel/fax: +382 (0) 33 463 701 / Mob.: +382 (0) 69 238 451 www.winterhlter.me / winterhalter@t-com.me



PRIREDILA: MARTA JOVIĆEVIĆ

JA P U T OVA N O R T S A G S LAT K A

104 CAFFE MONTENEGRO

Svjetski putnici imaju sreću da uživaju u ukusima koji su daleko iznad standardnog sladoleda od čokolade, vanile ili jagode. Tako za neke od nas koji još uvijek nijesmo ostvarili takve snove, donosimo top listu sa destinacijama koje su postale poznate upravo zahvaljujući ponudi najukusnijih i najluđih sladoleda na svijetu.


Gi

ap

Sama pomisao na sladoled, tu slasnu ledenu poslasticu, odmah nam mami uzdah i vodu na usta, a spada u red poslastica kojih se jako teško odričemo i od kojih smo često zavisni. Neki ljudi zavisnost od sladoleda opravdavaju sa prelijepim osjećajem hladnoće u vrelim danima, kremastom ukusu i mrvicama čokolade. Sladoled nekima evocira uspomene na posebne momente koje smo provodili kao djeca, ali koji god da je lični razlog – sladoled je definitivno često predmet želje mnogih. Dovoljan razlog da se zbog njega otputuje čak i na drugi kraj svijeta.

o

KAKO JE ZAPRAVO NASTAO SLADOLED?

SLATKA REVOLUCIJA Maštoviti poslastičari su podigli igru na viši nivo, ne samo zahvaljujući društvenim mrežama - to je spektakl u kojem, ne samo djeca, nego i najciničniji odrasli ljudi ne mogu a da se ne dive. Ovo je još jedno polje u kojem se potrošaču pruža iskustvo. Svi smo nostalgični za sladoledima, oni donose sreću i radost ljudima, ali ubacite mu fluorescentnu boju i ljudi će se oduševiti - veoma su fotogenični i savršeni za marketing na društvenim mrežama. Pun pogodak!

AKO VAM SE NE SVIĐA, VRATITE Najvažnija stvar kojom se ponose prodavci gelata u Italiji je da on nikada ne smije biti loš! Baš zato, imate pravo da vratite sladoled koji vam se ne sviđa, ne platite i od svog vodiča zahtijevate da vas odvede u bolju gelateriju, gdje ćete jesti gelato baš onakav kakav treba da bude – neodoljiv na prvi zalogaj! Malo umjetničko djelo, kako čvrsto vjeruju pravi „gelatai“, dobio je i svoj muzej nedaleko od Bolonje – 1000 kvadratnih metara posvećenih kulturi, istoriji i tehnologiji sladoleda.

Svi znamo što je sladoled, ali mali broj nas zna odakle potiče tradicija konzumiranja sladoleda i kako je on zapravo nastao. Postoje mnogobrojne teorije o prvim počecima nastanka i proizvodnje sladoleda, ali smatra se da su dvije teorije „prave“ odnosno da sve sadašnje priče o prvim počecima nastanka sladoleda, potiču upravo od njih. Prva teorija kaže da je preduzetnik Jacob Fussel, bio prvi koji je osnovao prvu industriju za proizvodnju sladoleda, a nalazila se u Baltimoru (U.S.A.). U to doba, proizvodila se velika količina sladoleda, ali to ipak nije bilo dovoljno za masovnu proizvodnju. Smatra se da je glavni razlog tome, otkriće aparata za zamrzavanje, koji tada nije postojao, a njegovim otkrićem (80 godina kasnije) započinje prava, mala revolucija sladoleda. Druga teorija kaže da je kineska populacija domaćin izvornog oblika sladoleda, i to u razdoblju prije nove ere i imao je oblik preteče današnjeg sladoleda. Putovanjima legendarnog Marka Pola, sladoled dolazi u današnju Italiju. Sladoled se smatrao velikom poslasticom na kraljevskim dvorovima, a u tadašnje vrijeme samo su imućnije porodice mogle priuštiti, ovu danas, uobičajenu poslasticu. Bilo kako bilo,

prema bilo kojim teorijama, znamo samo da su nam naši preci osigurali osvježavajuću poslasticu čija intenzivna proizvodnja započinje u 19. vijeku.

I N I Č D E L O D A SL E Š P E J L E V S DA JE

105


NAJFOTOGENIČNIJI Tokio, Japan Eddy’s Ice Cream zaista postavlja igru na viši nivo. Ne samo da je radnja ludački fotogenična (pink zidovi, retro telefoni i neonska svijetla), deserti su sami po sebi nešto što se nigdje drugo ne može vidjeti. Neodoljivi slatkiši u obliku jednoroga i mački, ogromna srcad su samo neki od dodataka koje možete dobiti kako biste „nadogradili“ svoj kornet.

SLADOLED NIJE GELATO Ako želite da razljutite Italijana, kažite sladoled umjesto „gelato“. Pored toga što su sličnih ukusa, gelato je gušći i mlječniji od tradicionalnog sladoleda. Gelato sadrži manje masti od sladoleda, jer se koristi više mlijeka, a manje krema. A manje masnog krema znači i više prostora za ukus i teksturu.

106 CAFFE MONTENEGRO

GELATO - RAZLOG VIŠE ZA POSJETU ITALIJI Puno je razloga za posjetu Italiji, a jedan od njih je i činjenica da je Italija kolijevka sladoleda. Svaki put kada se napomene da je sladoled italijanski, to je dovoljan dokaz za njegov vrhunski kvalitet. Posjetioci u Italiji, posebno u Rimu i Firenci, imaju priliku da probaju ovu obožavanu poslasticu u najboljem izdanju na svijetu. Često svoj omiljeni sladoled traže u Gelateriji Duse u Parioli, poznatoj i pod nazivom „da Giovanni“, kako je redovne mušterije nazivaju po vlasniku Đovaniju koji pravi male limitirane serije originalnih ukusa. Ovo je ujedno i preporuka mnogih lokalaca kojima je obilazak ove „znamenitosti” sastavni dio svakog dana. U Firenci svoj sladoled shvataju veoma ozbiljno i vlada veliko rivalstvo među proizvođačima koji se takmiče ko će napraviti kremastiji i svježiji gelato. Od mnogih

valja izdvojiti Gelateriju dei Neri, u kojoj se mogu naći mnogi božanstveni ukusi, kao recimo od gorgonzole, zatim Gelateriju Grom (nalazi se na 64 lokacije širom Italije), koja koristi organske sastojke. Ako želite da razljutite Italijana, kažite sladoled umjesto „gelato“. Pored toga što su sličnih ukusa, gelato je gušći i mlječniji od tradicionalnog sladoleda. Gelato sadrži manje masti od sladoleda, jer se koristi više mlijeka, a manje krema. A manje masnog krema znači i više prostora za ukus i teksturu.

GELATERIJA GROM Nalazi se na 64 lokacije širom Italije i koristi samo organske sastojke


UKUS LUKSUZA Dubai, U. A. E. Dubai je poznat kao jedna od najluksuznijih destinacija na svijetu, a jedan od njegovih ekskluziviteta je i delikates „Crni dijamant“, jedan od najskupljih sladoleda na svijetu! Ova dekadentna poslastica košta 816$ i uključuje samo jednu kuglu vanilinog sladoleda sa Madagaskara, iranskog šafrana i i crnog tartufa iz Italije. Kugla se posipa 23-karatnim jestivim zlatnim listovima i poslužuje se u Versaće zdjelici, koju možete zadržati kako bi zaokružili ovo grandiozno gastro iskustvo.

SLADOLED U OBLAKU London, Velika Britanija

Crni dijamant

SAMO U DUBAIJU: JEDNA KUGLA-816$!

Turisti i lokalci svih generacija gube glavu za sladoledom sa šećernom vunom i raznobojnim prelivima! Oblaksladoled u jednoj ruci, telefon u drugoj, dok užurbano fotografišu ovu maštovitu kreaciju prije nego se istopi. Ako se u skorije vrijeme nađete u Londonu, nemojte zaobići „Milk train“ - raj za sladokusce.

Golden Opulence

UKUSNA EKSTRAVAGANCIJA „Golden Opulence“ je sladoled koji drži poziciju najskupljeg sladoleda na svijetu. Retoran Serendipity 3 u Njujorku je mjesto gdje se može naći ova „zlatna raskoš“. Cijena po kugli iznosi 1000$. Jestivo zlato ga čini toliko skupim. Porudžba se mora naručiti barem 48 sati unaprijed.

107


PONEKAD JE BITNIJE ONO ŠTO JE SPOLJA..

KORNET U OBLIKU RIBE iz Japana Popularni trend koji dolazi

KORMET-KROFNA Toronto, Kanada Kormet-krofna originalni je recept iz „Eva’s Original“ poslastičare u Torontu i potpuno je zaludio svijet. Pečena krofna (ne pržena) uvaljana u šećer u obliku korneta punjena je ukusnim sladoledom i raznoraznim prelivima i ukrašena slanim i slatkim đakonijama.

108 CAFFE MONTENEGRO

ICE&VICE

MEGA DESERTI Njujork, USA Bez obzira na godišnje doba, nikada nije pogrešno vrijeme za neke od najboljih sladoleda u Njujorku. Bez obzira da li želite klasične kugle sladoleda ili mega sladolede u raznim kornetima vibrirajućih boja, sve ovo i još mnogo toga naći ćete u gelaterijama ili kod mobilnih prodavaca sladoleda u maštovitim vozilima ili tezgama. Među najpopularnijim su sladoledi iz Ice&Vice radnji. Moderna i inovativna, ova eksperimentalna radnja

iznenađuje sladokusce sa ukusima (kao i nazivima sladoleda) poput: „So za kupanje“ - lavanda i straćatela od bora, „Američka ljepota“ - krema fraiche, morska so i džem od latica ruža i „Opium Den“ - bijeli susam, sjemenke maka i kruton od limunovog hleba. Najbolji dio je da oni dostavljaju poslastice tokom noći kada vam se prijede sladoled, ali ste lijeni da izađete i kupite jedan.


Giapo pravi najinovativnije i najukusnije sladolede, možda najbolje u cijelom svijetu. U Giapu uživaju u kreiranju jedinstvenih ekstravagantnih kreacija. Svaki sladoled je malo umjetničko djelo a ukus je još bolji od izgleda.

GIAPOVE UMJETNIČKE KREACIJE Novi Zeland

PREVIŠE LIJEPI DA BI IH POJELI!

109


LITTLE DAMAGE U Little damage-u se mogu naći crni, ultra „gotik“ sladoledi od aktivnog uglja, kao i sladoledi u vibrirajućim bojama, specijalni tematski deserti za specijalne datume… Oni su zaslužni za svjetski hit, tako-sladolede. Ovo je mjesto koje obavezno posjećuju turisti a mi se možemo diviti brojnim fotografijama na Instagramu.

ČAK SLADOLED ZA DORU a nudi sad ra tiča las pos Mnoštvo nfleks sladoled umočen u kor

110 CAFFE MONTENEGRO


AUSTRALIJA - Hit su sladoledi koji svijetle u mraku

RASTEGLJIVI SLADOLED Turska Rastegljivi sladoled? Ulični prodavci dondurme u Istanbulu se zabavljaju sa savitljivom teksturom dok prolaznici zadivljeno gledaju njihovu sposobnost da im sladoled ne padne ili se zalijepi i istopi. Dondurma je sladoled zgusnut brašnom od orhideja, što doprinosi egzotičnoj privlačnosti.

www.hotelstore.me T+385 1 38 18 139, M+385 99 38 18 139

hotel@saniteh.com



PODGORICA Watch shop TIME Trg Republike bb tel: +382 (0) 20 232 149 mob: +382 (0) 67 221 441 fax: +382 (0) 20 232 326 e/mail: timeplus@t-com.me

BUDVA Watch shop TIME Delta City, Cetinjski put bb tel: +382 (0) 20 290 090 mob: +382 (0) 67 243 383

Watch shop OLD TIME Petra Prvog 23 (Stari grad) tel: +382 (0) 33 452 880 mob: +382 (0) 67 333 334


114 CAFFE MONTENEGRO


- P UT OP IS Budimpešta

Bogatstvo

e v i j l d a p o d raznolikosti Nije blizu, a nije ni daleko. Dugo me je asocirala na nešto što je potencijalno, izvjesno i lako uhvatljivo, pa sam je ostavljao za kraj. Za jedan simboličan kraj. Budimpešta je grad koji me je naučio da dajem šansu svemu, i dopustim sebi da budem iznenađen u svakoj od krajnosti. TEKST: MILO RADONJIĆ FOTOGRAFIJE: LIČNA ARHIVA, DEPOSITPHOTOS, PEXELS, ARIA HOTEL BUDAPEST

115


Mi Crnogorci, prilično lako nađemo povod da otputujemo onda kada nam finansije idu od ruke. Pa ih bukvalno od ruke pošaljemo negdje drugo. Oduvijek sam tvrdio da je investicija u putovanje ujedno i investicija u uspomene. Jasno je da se od uspomena ne može živjeti, ali isto je tako izvjesno da se i bez njih ne može živjeti. Makar ne na onaj način na koji ja život očekujem. Bitno je pojave smjestiti u koncept. Putovanja su za mene koncept života. Prvi susret sa Budimpeštom bio je izuzetno razdragan. Pun svakakve vrste naboja koji se odbijao od jedne do druge spektakularne fasade, čiju grandioznost nikad nijesam mogao ni da naslutim, vjerovatno zato što se do tad nikad nijesam zapitao. „Sve ovo je nekako na granici pucanja!“ - sa neopisivom euforijom sam prijatelju objašnjavao ono što je i meni nedokučivo. Visine Budimpešte su me fascinirale prije

116 CAFFE MONTENEGRO

nego sam u njene dubine zašao. Volim visine, ne iz snobovskih poriva onoga koji želi da je iznad ostalih, već da bih sa visine uočio čitav spektar pojava koje se

do najdublje tačke nižu, kao šarene perle na unikatnoj ogrlici mlade dizajnerke u povoju. U Budimpešti je pregršt takvih ogrlica. Bogatstvo dopadljive raznolikosti.

Budimpešta omogućava da se osjećamo lijepo, i da živimo sadašnji momenat, promišljajući u dokolici

MILO RADONJIĆ, autor teksta u Budimpešti


HIGH NOTE SKYBAR, ROOFTOP BAR HOTELA ARIA Govoreći o visinama, odmah ću poći do konkretne, a to je High Note Skybar, rooftop bar hotela Aria koji se nalazi u srcu grada, tik uz veličanstvenu baziliku Sv. Stefana. Sa savremeno dizajnirane visine, stajemo oči u oči očaravajućem sakralnom zdanju. Iz jednog svijeta, sa pićem u ruci, gledamo vjekove unazad koji se pred nama odvijaju, i traju. Podsjećaju na sopstvenu vječnost i na našu prolaznost. Mi sa pićem i dalje stojimo, ne skrnavimo, divimo se i spoznajemo o sebi, upoznavajući sve ono što pogled pruža. A pružajući sve veće dubine i daljine, pruža nam i sve veću introspekciju. Plovimo kroz sopstvene misli gledajući stotine krovova, zamišljajući milione života koji pod tim krovovima uređuju sopstvene svakodnevice. A gdje je naš život? Evo ga tu, na posljednjem spratu jednog od najluksuznijih hotela u Budimpešti, sa koktelom u ruci, gleda u prošlost, živi u trenutku, i pita se o budućnosti. Našem životu je lijepo. Budimpešta omogućava da se osjećamo lijepo, i da živimo sadašnji momenat, promišljajući u dokolici. Hotelski lobi liči na sliku Salvadora Dalija. Klavirske dirke prosute po podu, zidovima, penju se na tavanicu

Tu, na posljednjem spratu hotela Aria, jednog od najluksuznijih hotela u Budimpešti, sa koktelom u ruci, naš život gleda u prošlost, živi u trenutku, i pita se o budućnosti koja pruža pogled ka jedinoj beskonačnosti koju u Budimpešti možete vidjeti, a to je nebo. Uvidjevši da me muzika tjera ka istom onom krovu, gdje su isti oni kokteli, zapućujem se ka liftu koji na

kompjuterskom engleskom traži da mu se kaže koji sprat je finalna destinacija. Do vrha. Idem do vrha, stremim ka visinama, takvo piće i pijem. Neka uvijek sve bude puno do vrha, ali neka se ne preliva.

117


NEPROPORCIONALNOST FORME I SADRŽINE «Oh, baby I know where you’ve been; I know where you’ve been, in the deep end», poručuje Lykke Li sa velikih zvučnika koji njedre suptilne note. Izgleda da me konstantno prati neproporcionalnost forme i sadržine. S obzirom na sopstveno uvjerenje da izbjegavam turistička jezgra, prilično sam nevoljno otišao u banju Gellert. Većina i u ovakvim situacijama nadvlada, i to je sasvim u redu. Sasvim je ljudski prihvatiti i ono što nam se instinktivno ne dopada, kako bismo se, uvjerivši se u sopstveno ubjeđenje, ubuduće na isti taj instinkt još više oslanjali. Banja je grandiozna. Spektakularna. Stamena. Uliva strahopoštovanje. Divimo joj se. Njena fasada je sve ono što bismo mi kao ljudi htjeli biti. Njen izgled je tradicija koja vlada. Ali njen izgled je varka koja prema mom mišljenju nije ponudila idealno utočište. Zabava za mase. Eto, to je takva banja. Košnica najrazličitijih persona koje sopstvene fizikuse lijepe ponovo na sebe. Vječnost koja se raspada u sopstvenim regulama. Platite ulaz, platite peškir, platite kapicu za plivanje, platite papuče, ormarić. Platite ugođaj koji nećete dobiti. Ili možda hoćete, ukoliko je ovo šolja čaja koju volite da ispijate. Vraćam se sopstvenim načelima, a radovao sam se da ih srušim.

NOĆ U METROPOLI Noćni život Budimpešte nalik je noćnom životu svake veoma razvijene, urbane metropole. Noć započinjemo fine-dining gastronomskim iskustvom u restoranu «Vintage Garden», lociranom u Pešti, u lirskoj ulici punoj opijata za sva naša čula. Na sred restorana nalazi se ljubičasto drvo, mami poglede, sebično i vješto krade koncentraciju, i opet vas tjera da se pitate, i da se preispitujete. Večeramo tri slijeda vanserijskih jela

118 CAFFE MONTENEGRO

VINTAGE GARDEN, vanserijska jela u predivnom ambijentu

serviranih na vizuelno primamljiv način. Ne želimo da jedemo. Žao nam je da svoje nespretne ruke umiješamo u djelo šefa kuhinje. Oprezno biramo svaki komadić pikantnog sadržaja. Trudimo se da očuvamo ljepotu u tanjiru, kako bismo u njoj što duže uživali, i što duže se preispitivali. Noć nastavljamo izlaskom u klub Morissons, gdje slušamo muziku koju u tom momentu spoznajemo, i istog trena počinjemo da pjevamo stihove koje u

momentu učimo. Jesmo li znali da smo za tako nešto sposobni? Prije nego smo Budimpeštu posjetili, mislili smo da znamo. Kad smo se vratili, shvatili smo koliko ne znamo. Ali, nastavili smo da se pitamo, preispitujemo, i u ovaj grad vratimo spremni sa odgovorima koje ćemo na nekom od rooftop-ova dati sebi.



www.kicpodgorica.me kicbudotomovic@gmail com kicpress@gmail.com Tel: 020 664 235 Faks: 020 664 233 KICPodgorica kic_budotomovic


JEDINSTVENO U CRNOJ GORI BIRAJTE MUZIKU PO VAŠOJ ŽELJI IDEALNU UZ VAŠ AMBIJENT


- SMOKVA -

Rajsko drvo

U dvorištima, vrtovima, pa čak i na balkonima može se vidjeti prelijepo stablo smokve kako uživa u ljetnjem suncu. Ona je tu da vam uljepša život svojim raskošnim izgledom, bujnom krošnjom, nesvakidašnjim izgledom listova ali i obiljem ukusnih i zdravih plodova. Tu je i da nam da do znanja da potiče iz daleke prošlosti i da vjekovima čovjeku pruža obilje ljekovitih materija i štiti ga od raznih bolesti. Ona je biljka za poštovanje TEKST: KRSTINJA ZEČEVIĆ FOTO: PEXELS, DEPOSITPHOTOS

122 CAFFE MONTENEGRO


MOŽE DA “ŽIVI” I DO 100 GODINA Smokva (fikus carica) ili obična smokva je veoma dugovječno drvo pa može doživjeti i do 100 godina. Ako se nekad zbog određenih nepogoda na izgled potpuno osuši, sljedećeg proljeća potjeraće mnogo mladih izdanaka koji će do jeseni porasti i nekoliko metara. Mnogo puta se osuši preko zime, najčešće zbog mraza, da bi kad ugrije proljećno sunce oživjela i zablistala ponovo. To se najčešće dešava u kontinentalnim predjelima jer ovo je tipična suptropska kultura. Smokva potiče iz oblasti Azije – sjeverne Indije, ali se vrlo

*

Smokva ima ključnu ulogu u mnogim prašumama zbog svojih plodova koji su vrlo važan izvor ishrane mnogim životinjskim vrstama.

brzo proširila na veliki dio Evrope. Danas je najčešće srećemo na području Mediterana, najčešće kao divlja u društvu sa maslinama. No danas se više gaji, poklanjajući joj veću pažnju jer je zaista zaslužuje. Možemo reći da se uspješno gaji i u kontinentalnim predjelima vodeći više računa o njenim zahtjevima. Obično se zasadi na mjestu zaštićenom od vjetra i mraza. U novije vrijeme pojavljuju se sorte koje mogu izdržat i nešto niže temperature. Logično je da starija stabla mogu izdržati veća temperaturna kolebanja od mladih stabala. Smokva obično u prirodi raste na zaklonjenim nepristupačnim mjestima čak i kamenjarima. Ima dobro razgranat korijen koji se provlači kroz razne pukotine u zemlji, čak i kroz kamene pukotine.

Izgled smokve stare preko 100 godina, zaliv Moreton, Los Anđeles

Na takvim mjestima se prilagođava i sa manje vode, mada joj je za dobar rast i rod potrebno više vode. Ipak u savremenim zasadima obezbijeđeno je više vode pa korijen ne ide toliko duboko.

KAKO ZASADITI SMOKVU Smokva se lako adaptira na sve tipove zemljišta ali ipak zahtijeva lakša odnosno rastresita i plodna. Posebno joj odgovaraju aluvijalna, dolomit, crvenice, krečna zemljišta. Prilikom sadnje treba dobro očistiti teren, iskopati duboku jamu i nađubriti stajskim đubrivom. Jama za sadnju mora biti duboka do 50cm, a po potrebi i više. Nije loše ni da se unese nešto kreča u zemlju bar tri prve godine. Smokva se može razmnožavat na 3 osnovna načina: reznicama, kalemljenjem i sjemenkama. Reznice koje su odrvenile uzimaju se sa biljke u proljeće duge oko 20cm. Ožile se u supstratu koji je namijenjen za to i tu ostaju oko godinu dana dok se ne stvore jake žile, a zatim se zasade na stalno mjesto. Smokva se može kalemiti i na poznate načine. Razmnožavanje sjemenkama je najteži način zato što treba mnogo više godina dok se dođe do punijeg roda.

DANAS JE NAJVIŠE IMAMO NA PODRUČJU MEDITERANA, I NAJČEŠĆE JE DIVLJA U DRUŠTVU SA MASLINAMA

123


KAKO JE GAJITI Sve sorte smokvi se razlikuju po kvalitetu plodova i po mnogim drugim osobinama. Ima oko 800 vrsta smokava te se proučava njihovo gajenje na određenim parcelama. Na plantažama se pravi razmak između redova oko 6m a između sadnica oko 4,5m što ipak zavisi od sorte za koju smo se odlučili. Zasadi se moraju pravilno održavati, smokve orezivati. Orezuju se mlade grane izdanci iz korijena, zatim slabe grane iz stabla i ustvari pravi se oblik koji odgovara vlasniku. Tokom jeseni se smokva uglavnom đubri stajskim đubrivom. Mala količina azota je potrebna radi aktiviranja bakterija koje pomažu razlaganju biljnih ostataka koji su zaorani. Berba smokava počinje od juna pa traje sve do septembra. Neke sorte donose rane plodove, neke kasne ali imamo sorte koje donose plod od početka ljeta do kasne jeseni. Plodovi se jedu svježi ili se suše na suncu kad mogu da se koriste duži vremenski period.

NA SVIJETU POSTOJI OKO 800 VRSTA SMOKAVA

PLODOVI OD ZELENIH DO CRNIH Plodovi smokve mogu biti zeleno-žuti, ljubičasti i skoro crni. Sadrže obilje vitamina i minerala, svježe se preporučuju za dijetalnu ishranu dok suve sadrže mnogo više kalorija. I sirove i suve su bogate vitaminima A,B,C,D,E, kalijumom, cinkom, gvožđem, magnezijumom, kalcijumom, antioksidansima, sadrže i betakaroten, tanine, važne za imunološki sistem, smokve se smatraju velikim borcem protiv stresa i depresije. Ovi rajski plodovi sadrže biljne sterole koji snižavaju holesterol, kostima daju čvrstinu, čuvaju srce, štite nervni sstem, regenerišu kožu, smanjuju bore, otklanjaju akne i bubuljice. Smatra se da je izuzetno ljekovita biljka i da se koristi u liječenju mnogih bolesti i uzima kao preventiva za zdrav život. Osnovni smisao uopšte gajenja voćaka jeste njihov blagotvorni uticaj na zdravlje ljudi. Ukusni i zdravi

*

Smokve imaju malo kalorija i sadrže dosta dijetalnih vlakana, vitamina i minerala 124 CAFFE MONTENEGRO

proizvodi dobijaju se preradom smokava u razne džemove, slatka, sokove, a može se kombinovati i sa drugim voćem. Smokva se može gajiti i u saksiji. Ako je pravilno njegujemo dostići će visinu od

nekoliko metara, za razliku od baštenske koja naraste i preko 8m., ali davaće vrlo sočne plodove a biće i ukras dvorišta. Možemo je čak gajiti i u kući - vrlo lijep patuljasti oblik koji će biti ukras doma.

UKUSNI I ZDRAVI PROIZVODI DOBIJAJU SE PRERADOM SMOKAVA U RAZNE DŽEMOVE, SLATKA, SOKOVE, A MOŽE SE KOMBINOVATI I SA DRUGIM VOĆEM


jovanadjordjefoto@gmail.com |

jovanadjordjephoto |

Photography by Jovana & Ä?orÄ‘e

+382 (0) 69 182 820 | +382 (0) 69 444 954


CM KLUB HOTELI ADRIA, Budva, + 382 (0) 33 680800 AKVAMARINE, Budva +382 69 599299 ALBATROS, Ulcinj +382 (0) 30 423263 AMAN Sveti Stefan +382 67 203444 AMBASADOR Podgorica +382 (0) 20 272233 AMFORA, Kotor +382 (0) 32 305852 APART HOTEL PREMIER, Podgorica +382 (0) 20 406520 ARIA, Podgorica +382 (0) 20 872570 ASTORIA MONTENEGRO, AUREL, Podgorica +382 (0)78 113333 AZIMUT, Sveti Stefan +382 (0) 33 468992 BELVI, Bečići +382 (0) 33 425100 BEST WESTERN HOTEL ŠUMADIJA, Beograd +381 (0) 11 3514255 BEST WESTERN PREMIER HOTEL MONTENEGRO, Podgorica +382 (0) 20 406520 BG CITY HOTEL, Beograd +381 (0) 11 6686805 BIANCA RESORT&SPA, Kolašin +382(0) 20 863000 BOJATOURS, Podgorica +382 (0) 20 621153 BUDVANSKA RIVIJERA, HOTELSKA GRUPA Budva ,+382 (0) 33 451640 CASA DEL MARE, Herceg Novi +382 (0) 69 700702 CENTREVILLE HOTEL & EXPERIENCESE, Podgorica, +382 (0) 67 875202 CRYSTAL, Petrovac +382 (0) 33 422100 BOŽIĆ, Inđija; +381 (0) 21 6420414 BRILE, Kolašin; +382 (0) 20 865021 ČILE, Kolašin; +382 (0) 20 865039 DANICA, Petrovac +382 (0) 33 46204 DELFIN, Bijela +382 (0) 31 683093 DUKLEY GARDENS, Budva +382 (0) 69 170000 ĐURIĆ, Petrovac; +382 (0) 33 461814 DURMITOR, Žabljak +382 (0) 52 360206 EMINENT, Podgorica +382 (0) 20 664545 FORZA LUX, Kotor +382 (0) 33 333500 FRANCA, Bijelo Polje +382 (0) 50 433442 FRANCA, Bar +382 (0) 30 55 920 FRANCA, Pljevlja +382 (0) 77 300067 GLAVA ZETE, Glava Zete +382 (0) 40 212666 HAUS FREIBURG, Ulcinj +382 (0) 30 403008 HILTON PODGORICA Podgorica, +382 (0) 20 443443 HOLEGRO, Ulcinj +382 (0) 30 423483 HOSTEL CITY CENTER, 126 CAFFE MONTENEGRO

članovi CM kluba Beograd +381 (0) 11 2644055

SILVER MOON, Kotor +382 (0) 32 330322

BLUE RIVER TARA KOMPLEKS, Plužine, Šćepan Polje + 382 (0) 67 404303

SOKOLINE, Ostrog, +382 (0) 69 011444

BOCASA (BEACH & RESTAURANT), Kamenari, + 382 (0) 67 600973

SPLENDID, Bečići

BONELA GREEN BAZAR, Podgorica, +382 (0) 68 024646

SPLENDIDO, Prčanj +382 (0) 32 301700

BONITA, pizzeria, Kotor

ŠUMADIJA - NIKALJEVIĆ, Prčanj +382 (0) 32 338057

BONSAI FRESH MARKET&BAR, Podgorica, +382 (0) 67 170681

SVETI NIKOLA APARTMANI, Kotor +382 (0) 69 237288

BYBLOS I SHISHA LOUNGE Podgorica +382 (0) 67 311 342

SVETI NIKOLA, Kotor +382 (0) 69 429109

ROYAL, cafe bar i plaža, Bar

THE QUEEN OF MONTENEGRO, Bečići +382 (0) 33 662662

CAFFE DEL MARE, cafe restoran, Kotor +382 (0)32 333051

TREBJESA, Nikšić +382 (0) 40 731144

CARPE DIEM, cafe, Bar

TRE CANNE, Budva +382 (0) 69 019999

CASA MIA, Caffe pizeria, Nikšić + 382 (0) 60 006655 CASPER, Budva

KALAMPER HOTEL & SPA Bar + 382 (0) 68 333833

UDRUŽENJE HOTELIJERA I RESTORATERA CRNE GORE UDRUŽENJE MALIH HOTELA VARDAR, Kotor +382 (0) 32 325084

KERBER, Podgorica +382 (0) 20 405405

VUKOV MOST, Nikšić +382 (0) 40 257131

KOSTAS, Podgorica +382 (0) 20 610100

XANADU, Zelenika +382 (0) 31 684666

LAGUNA HOTEL & RESTORAN, Podgorica +382 (0) 67 614777

ZAMAK POBORE, Budva +382 (0) 33 464601

LAZURE HOTEL &MARINA, Herceg Novi +382 (0) 69 360570

ZIYA, Podgorica +382 (0) 67 229000

MAJESTIC, BUDVA, +382 (0 )68 012940 MARSHAL, Nikšić +382 (0) 67 065065

ZLATIBOR MONA, Zlatibor +381 (0) 31 841021

MB TURIST, Žabljak +382 (0) 52 361601

ŽABLJAK, Žabljak +382 (0) 77 400190

HOTEL RAMADA, Podgorica +382 (0) 20 622623 HOTEL RESORT RUŽA VJETROVA, Dobra Voda, Bar +382 30 306000 HP FJORD, Kotor +382 (0) 32 325233 HTP BOKA, Herceg Novi +382 (0) 31 346075 HTP BUDVANSKA RIVIJERA, Budva +382 (0) 33 451788 HTP KORALI, Bar + 382 (0) 30 313070 HTP PRIMORJE, Tivat +382 (0) 32671277 IMANJE KNJAZ, HOTEL RESTORAN Podgorica +382 63 234567 IMPERIAL, Bar +382 (0) 30 455288 INSTITUT SIMO MILOŠEVIĆ, Igalo +382 (0) 31 658111 KALAMPER, Bar + 382 (0) 30 361281

MD, Bar +382 (0) 30 305124

ZLATNIK, Beograd +381 (0) 11 3167511

UGOSTITELJSKI OBJEKTI

CASTELLA, snack bar pizz., Budva +382 (0) 33 454859 CASTELLO DI BOKA, Stoliv +382 (0) 32 306260

CASTELLO,

Bar +382 (0) 30 350501 ĆATOVIĆA MLINI, restoran, Morinj +382 (0) 32 373030 CESARE, café-bar, Kotor COPACABANA, Ulcinj CUBA, cafe bar, Petrovac ČAROLIJA, poslastičarnica, Podgorica +382 (0) 67 817200 ČUDNA ŠUMA, cafe bar, Žabljak DE GUSTIBUS, rest., Porto Montenegro, +382 (0) 69 101800

MONTE CRISTO, Kotor, +382 (0) 32 322458

21 MNE URBAN BISTRO, Podgorica +382 (0) 69 888222

MIR, Zlatibor, +381 (0)69 5205001

ALMARA BEACH CLUB, Oblatno, Tivat

MONTENGRO STARS HOTEL GROUP, Budva +382 (0) 33 773777

AL POSTO GIUSTO, Porto Montenegro, +382 (0) 69 101800

ONOGOŠT, Nikšić +382 (0) 40 243608

AMFORA, cafe, Podgorica +382 (0) 69 472658

PALAS, Mojkovac +382 (0) 69 031385

AMICI, kafeterija, Nikšić

Budva +382 (0) 69 160000

PALAZZO RADOMIRI, Kotor +382 (0) 32 333172

ARENA, cafe bar, Bečići

Ulcinj +382 (0) 30 373701

PALMON BAY, Igalo +382 (0) 31 332442

ASTORIA RESTORANI

PERJANIK, Danilovgrad +382 (0) 20 813130 PLANINKA, Žabljak +382 (0) 52 361344 PODGORICA, Podgorica +382 (0) 20 402500 PRINCESS, Bar +382 (0) 30 300100 RAMADA, Podgorica +382 (0) 20 622-623 REGENT PORTO MONTENEGRO Tivat 382 (67) 28 27 86 RENE, Podgorica +382 (0) 67 219 541 RIVIJERA, Petrovac +382 (0) 33 422100 ROMANOV Sveti Stefan +382 33 468 471 ŠAJO, Budva +382 (0) 33 460243 SAVOJO, Buljarica +382 (0)67 672044 SENTIDO TARA, Bečići +382 (0) 33 404196

ATRIUM, galerija rest., Kotor +382 (0) 32 322439 AZZURO, cafe bar, Bar BAHUS, rest. - vinoteka, Podgorica BAJOVA KULA, Kotor BALKAN GRILL MONTENEGRO, Podgorica, +382 (0) 69688112 BAR BAY CLUB, Bar +382 (0) 68 444485 BARAKUDA, rest., Ada Bojana +382 (0) 67 817295 BASTION, restoran, Kotor BB, restoran, Bar BELVEDERE, Herceg Novi +382 (0) 31 346320 BLACK IRIS CAFE, Budva +382 (0)78 119530 BLANCHE, restoran, Pržno

DIAMOND, night club, Nikšić +382 (0) 67 399924 DOMINUS, cafe bar, Petrovac DONNA KOD NIKOLE, restoran, Budva

DUKLEY BEACH LOUNGE, DURANTE,

DURMITOR, rest. - motel, Žabljak +382 (0) 50 488111 DURMITOR, eko selo, Trsa, Piva +382 (0) 67 839358 DVA VESLA, gril bašta, Budva ĐARDIN, restoran, Perast +382 (0) 67 221219 ECO RESORT PLAVNICA, Golubovci +382 (0) 20 088044 EKO KATUN, Kolašin +382 (0) 20 860150 ELLAS, restoran, Kotor +382 (0) 32 335115 ELIT LOUNGE RESTAURANT AND BAR, Podgorica +382 (0) 67 866222 EMPORIO CLUB, Budva ETNO SELO MONTENEGRO, Brezna +382 (0) 67 209049 EVROPA, poslovni centar, Berane FILI, cafe bar, Berane FONTANA, hotel rest., Budva +382 (0) 33 452153 FOREST,


članovi cm kluba

cafe restoran, Nikšić +382 (0) 40 213766 FORZA, poslastičarnica, Kotor FRATELLO, diskoteka, Bar GAETA, Cetinje GALION, rest., Kotor +382 (0) 32 325054 GARDEN RESTORAN & PIZZERIA, Podgorica+382 (0) 67 265066 GIARDINO, pub, Herceg Novi +382 (0)69 403 933 GIARDINO, restoran, Reževići +382 (0) 69 019555 GRISPOLIS, restoran, Bigova, Tivat +382 (0) 69 357657 HACIJENDA, latino bar, Budva IBON, cafe pizz., Nikšić +382 (0) 40 212026 ISLAND, plažni bar, Kamenovo IZVOR, rest., Sutomore +382 (0) 30 373821 JADRAN - KOD KRSTA, restoran, Budva JAVOR, NAC. RESTORAN PANSION, Žabljak +382 (0) 69 014385 JAVOROVAČA, rest., Žabljak +382 (0) 69 020701 JEZERO, rest., Podgorica +382 (0) 67 619603 K-2, picerija Nikšić KALAMPER, apartmani, Bar +382 (0) 69 333833 KALAMPER, restoran, Bar KAPETANOVA KONOBA, Rafailovići KARAMPANA, Kotor +382 (0) 69 045223 KISS, Petrovac KNJAŽEVA BAŠTA, restoran, Bar KOLIBA, konoba, Bogetići +382 (0) 40 200704 KONAK, restoran, Cetinje +382 (0) 41 761011 KRUŠO, konoba, Herceg Novi KULA, konoba, Bar +382 (0) 30 341717 L’ ANGOLO, rest., Podgorica +382 (0)67 416511 LA ESQUINA, cafe rest., Bar +382 (0) 68 301130 LA SCALA, rest., Podgorica +382 (0) 68 886648 LAGUNA, mliječni restoran, Berane LAGUNA, restoran, Podgorica LEUT, rest., Herceg Novi +382 (0) 69 041054 LOBELIA, cafe piceria, Herceg Novi LUPO DI MARE, rest., Podgorica +382 (0) 67 909299 MAINA, rstoran, Podgorica +382 (0) 67 504990 MA-VI, cafe, Tuzi +382 (0) 67 588878 MAREZA, rest., Podgorica +382 (0) 20 281009 MARUŠKA KONOBA Podgorica +382 (0) 67 259833 MAYKA BY ETNO SELO MONTENEGRO Podgorica + 382 (0) 69 486806 MB ICE CLUB, Budva

MEDITERRANEO, konoba, Petrovac +382 (0) 33 401612 MILENIJUM, restoran, Rožaje MOGREN I, plaža i plažni restoran, Budva MOMČILOV GRAD, restoran, Žabljak +382 (0) 67 383662 MONTE CARLO, rest., Herceg Novi +382 (0) 31 674181 MONTENEGRO CAFFE PUB, Podgorica MONTENEGRO PUB, Nikšić MONTEFISH, Tivat, +382 (0) 32 670250 MOVIDA BEACH, Tivat, +382 (0) 63 222011 MTV, picerija, Petrovac NACIONALE, restoran, Cetinje +382 (0) 41 234 851 NAUTILUS, café - bar, restoran, Igalo NEVIDIO, Etno selo + 382 (0) 69 449539 NIK GOLD PIVNICA, Budva +382 (0) 33 452815 NK PUB, Nikšić NOVA KONOBA Herceg Novi +382 (0) 68 859956 O SOLE MIO, restoran - pizzeria, Budva P.C. ATRIJUM, Nikšić PALADIUM AUTOMAT CLUB, Budva i Podgorica +382 (0)68 086086 PANINI, Petrovac PAPILON, cafe bar, Rafailovići PARADISO, restoran, Utjeha, Bar +382 (0) 67 854444 PEOPLE’S BEACH BAR, Igalo +382 (0) 68 249239 PER SEMPRE, rest., Podgorica +382 (0) 20 220066 PIAZZA, rest., Podgorica +382 (0) 69 028001 PICADO KLUB, Podgorica +382 (0) 20 622226 PINTA LOUNGE BAR, Podgorica +382 (0)20 510018 PLANET, cafe bar, Bar PLAVNICA +382 (0) 20 230944 PLAŽNI BAR QUESTO QUELLO, Sutomore, +382 (0)67 348007 PLUS, rest., Podgorica +382 (0) 20 205111 POD MURVOM, restoran, Bečići POLO, pizzeria, Bar +382 (0) 30 317414 PORT CLUB BOWLING, Kotor- Radanovići +382 (0) 68 457579 PORTO, Budva PORTO, restoran, Podgorica +382 (0) 69 231886 PORTOBELLO, cafe - bar, Kotor PORTUN, restoran Nikšić POSLASTIČARE FONTANA, Nikšić PREMIER, café - bar, Podgorica PRESTO PIZZERIA, Podgorica +382 (67) 630-631 REGINA,

Tivat RESTORAN DOLCE VITA I PLAŽA STIJENE, Rafailovići RIBAR, konoba, Kostanjica +382 (0) 32 373 053 RIBARSKO SELO, Žanjice RIBNICA, rest. Podgorica +382 (0) 20 210 600 RIČARDOVA GLAVA, restoran - plaža, Budva RISAN, rest., Risan +382 (0) 32 371805 RITTER, Cetinje RIVERSIDE RESTORAN, Nikšić, +382 (0)67 9188323 ROCKY BEACH, Utjeha, Bar SAILOR, restoran, Žanjice + 382 (0) 69 267220 SAMBA, restoran, Bar SAN MARINO, restoran, Budva SAN REMO, restoran picerija, Rožaje SANTA MARIJA, Bečići SAVARDAK, nac. rest., Kolašin; +382 (0) 69 051264 SAVOIA, cafe rest., Bar +382 (0) 69 656503 SEMPRE, rest., Podgorica, + 382 (0)20 665771 SICILIA, italij. pekara i pizzeria, Podgorica SKALA SANTA, konoba, Kotor SKI VILLAGE, rest. & bar, Kolašin, +382 (0) 67 65900 SPORT CLUB, Podgorica SQUARE CAFFE, Podgorica +382 (0)68 512512 STARA VAROŠ, cafe bar, Žabljak STARI GRAD, konoba, Budva +382 (0) 33 454443 STARI GRAD, restoran, Kotor +382 (0)68 322 025 SV. TOMA, plaža, Bečići SVERA, konoba, Tunjevo +382 (0) 69 484442 TAG, cafe bar, Cetinje +382 (0) 67 666982 TAJSON, cafe bar, Rožaje TANI, Nikšić TAPAS BAR LAS RAMBLAS, Bar

VERIGE 65, Kotor +382 (69) 65 65 75 VIDIKOVAC, rest., Herceg Novi +382 (0) 31 345277 VILA ACD, Rafailovići, Budva +382 (0) 69 397968 VINOTEKA ENOMANIJA, Budva +382 (0) 33 453003 ZELENI GAJ, cafe bar, Budva CAFFE MOZART, Stari grad, Budva +382 (0) 69 101789 WASABI, Bar +382 (0) 30 311043

BRENDOVI, PROIZVOĐAČI

ALEKSANDROVIĆ, VINARIJA Oplenac, Srbija ALEKSANDRIJA, Herceg Novi

AQUA VIVA ARTCAFE, Podgorica +382 (0) 67 665511 BAMBI BAMBI - VODA “DUBOKA” BAMBOOS, Podgorica +382 (0) 69 060171 BRUNOCAFFE, Podgorica +382 (0) 67 544688 CARLSBERG SRBIJA CEDEVITA, Zagreb DALMACIJA VINO, Hrvatska DALVINA WINERY, Makedonija DON PAKY, Monte Ko, Ulcinj +382 (0) 30 401688 EVIAN FARMAN SAPORI (ILLY CAFE), Kotor +382 (0) 32 323585 FREIXENET FRIKOM FRUCTAL, Ajdovščina Slovenija GRAZIA, radionica torti i kolača, Podgorica HAUSBRANDT, +382 20 875773 HOROZ ELECTRIC, Podgorica, +382 (0) 20 870145 JASTREB, pekara, Podgorica; +382 (0) 20 247304 KIMBO CAFFE, KAMNIK, Skoplje, Makedonija KNJAZ MILOŠ LEDO MATUŠKO, VINARIJA, Potomje, Hrvatska +385 (0) 98 428676 MANUEL CAFFE

THE OLD FISHERMANS CLUB, pizzeria, Budva +382 (0) 69 555347

MARTEX, Cetinje

TRAMONTANA, cafe pizz-, Morinj +382 (0) 68 800070

MAX CORP, Podgorica, +382 (0) 67 000 505

TRATTORIA GIARDINO, restoran, Podgorica

MESOPROMET, industrija mesa, Bijelo Polje

TRI ŠEŠIRA, rest., Pljevlja +382 (0) 68 049686

MUSIĆPAK, Podgorica +382 (0) 69 072 866

TROJA, restoran Tuzi, +382 (0) 69 051495

NAVA RENT A CAR, Podgorica +382 (0) 67 600600

TRPEZA, konoba, Kotor, +382 (0) 69 345290

NEXT, FRESH&CO.

TURIST, cafe pizz., Bar +382 (0) 67 314777 UKUS, poslast. burekdžijska radnja, Nikšić VELVET COCKTAIL KLUB, Podgorica VENOM, pizz., Podgorica +382 (0) 20 238237

NIVEA ORBIS PEKARA ŽITKO, +382 (0) 33 451554 PANTOMARKET, MESNA INDUSTRIJA, Herceg Novi +382 (0) 31 682000 PERNOD RICARD PIRELLA, Podgorica +382 (0) 20 883350 127


članovi cm kluba

PIVARA TREBJESA D.0.0., Nikšić PLANTAŽE, Podgorica +382 (0) 20 658111 PLENKOVIĆ, VINARIJA Hvar, Hrvatska +385 (0) 21 745709 PODRAVKA D.O.O., Podgorica +382 (0) 20 872188 PODOSTROŠKO VINO, Ostrog +382 (0) 67 898000 PODRUM CASTELO STEVAN, Sotonići; +382 (0) 30 374240 PODRUM VINA ALEKSANDROVIĆ, Vinča +382 (0) 33 452686 RB GLOBAL, Stara Sokolova, Užice +381 (0) 31 516751 RONNEFELDT, +382 (0) 20 875773 ROSA SIMČIČ, VINARIJA Ceglo, Slovenija +386 5 39 59 200

Cetinje +382 (0) 67 216766 MAPRENAT, Tivat +382 (0) 32 684510 MONTE JEWELRY & WATCHES, Podgorica +382 (0) 20 665131 MONTECCO INC, Danilovgrad +382 (0) 20 883459 MONTEFINO WINE DOO, Bar +382 (0) 69 236008 M-G TRADE Podgorica 382 (67) 33 35 40 MUSIĆ PAK, Podgorica+382 (0) 67 642081 OFFICE CENTAR, Podgorica +382 (0) 20 626451 ORBICO DOO, Cetinje +382 (0) 41 232164 ORIGINAL TEAM, Kruševac +381 (0) 69 3011983 PG PAK, Podgorica 382 (0) 68 880211

SLATKA TAJNA, rad. kolača, Podgorica +382 (0) 69 341080

PLUS D.O.O. , Podgorica +382 (0)20 875773

SONY ERICSSON SRNA, mljekara, Nikšić +382 (0) 40 258160

RUSTORG MONTENEGRO DOO, Bar +382 (0) 67 363585

SUN ICE CREAMS (DONZE D.O.O), Podgorica +382 (0) 20 625791 TUBORG ULJARA ABAZOVIĆ, Bar +382 (0) 30 361133

SAO CAFE, Nikšić +382 (0) 67 270333 ŠKORPION D.O.O., Herceg Novi +382 (0) 31 335115 TAŽEX, Herceg Novi +382 (0) 31 678225

VERO MODA, Podgorica +382 (0) 68 001006

TIME JEWELRY & WATCHES, Podgorica +382 (0) 20 664864

VODA VODA, VLADO BEUATY BAR, VINARIJA VELIMIROVIĆ Danilovgrad +382 (0) 69 077180

VABCOM, Podgorica, +382 (0) 67 024005

ZVONKO BOGDAN VINARIJA, Srbija www.vinarijazvonkobogdan.com

VOLI MOTORS, Podgorica, +382 (0) 20 445065

DISTRIBUTERI, ZASTUPNICI

WEST PIONT, Podgorica, +382 (0) 344788

ATLAS MARINE, +382 (0)69 753663

VITIS d.o.o, Podgorica +382 (0) 67 494583

PREDUZEĆA

BALEVIĆ TRADE, Budva +382 (0) 33 452686

A.D. MARINE, Bar +382 (0) 30 313906

BAR KOD, Podgorica

ABN TRADE CRNA GORA +382 (0) 31 322205

BARISTTA KAFA, Nikšić +382 (0) 68 261207

AD CENTRO JADRAN, Bar +382 (0) 30 346341

CG EX MIRAGE, Petrovac

ALO TAXI, Podgorica 19700

CITY MODA, Podgorica +382 (0) 20 451972

AMICA, Budva +382 (0) 67 447712

COMPANIA DE VINOS MONTENEGRO, Morinj, + 382 (0) 69 507708

AMON, rent a car, Budva

DAR KOZMETIKA, Beograd +381 (64) 646148198

AQUA SKI, Bečići +382 (0) 69 331585

DI BAR, Budva +382 (0) 33 454104

ARTE DOLCE, Budva +382 (0) 33 459259

DESTILERIJA ZARIĆ, Podgorica +382 67 175 175

AUSTRALIAN, MADE IN ITALY +382 (0) 69 886564 AUSTRIAN AIRLINES AVALON, rent a car, Tivat +382 (0) 67 245959

DUWL D - TRADE, Podgorica +382 (0) 20 634 901 ECCOLO, Budva +382 (0) 33 454624 EFEL MOTORS, Podgorica +382 (0) 20 210910 ENIGMA COMPANY, Nikšić +382 (0) 68 830803 ES SYSTEM K BALKAN, Podgorica, Bul. Džordža Vašingtona 98/III G3SPIRITS, Podgorica, +382 (0) 20 291030 HORECA EXPO, Beograd +381 (0) 11 3447125 JELA KOMERC, Rožaje +382 (0) 51 278605 JELA PLUS, Dubrovnik +385 (0) 20 456220 LAMEX COMMERCE, Podgorica +382 (0) 20 247308 LIPOVAC VINARIJA, 128 CAFFE MONTENEGRO

BALLOON, Kotor +382 (0) 32 323030

CONCORDIA COMMERCE, Ulcinj +382 (0) 30 411206

KLUB CHAMPION, Bar +382 (0) 30 315791

CONGRESEXPO, Beograd; +381 (0) 11 2686024

KOLOR PRESS, Lapovo +381 (0) 34 850170

COSMETICS MARKET Podgorica +382 69 301126

LADA, SALON LJEPOTE Cetinje +382 (0) 41 231280

CRNOGORSKI TELEKOM, Podgorica 1500

LOADING RENT A CAR, Kotor +382 (0) 32 323111

CS/SALES TNT EXPRESS, Podgorica +382 (0) 20 606450

LF SPA , Italija +39 0547 341257 Hrvatska +385 98 9278668

DELTA CITY, Podgorica +382 (0) 68 878637 DIRECT MARKET CONCULTING, Podgorica +382 (0) 69 066270 DISPLAY, Bar +382 (0) 30 316710 DORO BAMBINO, Bar +382 (0) 69 228220 DS SECURITY, Nikšić +382 (0) 40 221048 ĐURKOVIĆ COMPANY, Nikšić +382 (0) 40 252015 DŽEMO, Bar +382 (0) 69 427010 ELA MARKET, Kotor +382 (0) 32 304229 ELEKTROPRIVREDA CRNE GORE, Podgorica 19100 ESTERA, Bar +382 (0) 30 340523 EXPONAT, Kotor +382 (0) 32 302584 FANI MARIĆ, Herceg Novi +382 (0) 31 353404 FIBA, Novi Sad +381 (0) 21 493325 FOTO BONI, Podgorica +382 (0) 20 667505 FOTO RIVA, Podgorica +382 (0) 20 667620 GARDAŠEVIĆ PREVOZ, Nikšić +382 (0) 40 214382 GOLDEN SUN CASINO, Dubrovnik; +385 (0) 20 638588 GORANOVIĆ INDUSTRIJA MESA, Nikšić, +382 (0) 77 400001 GRAD NA DLANU-MOBILNA APLIKACIJA, Podgorica, +382 (0) 67 018026 GRAFIČKI CENTAR MERCATOR, Bijelo Polje +382 (0) 50 430444 GRANULATI, Bar +382 (0) 30 312601 GRUPPO PALAZZETTI, Itally +39 0434 922922 GUARDIAN, Budva +382 (0) 33 456040 HABITAT, Podgorica +382 (0) 20 228009 IMPERIJAL SHOPPING CENTAR, Bijelo Polje + 382 (0) 50 478601 INTERESTA, Podgorica +382 (0) 20 227484 INTERSPORT Nikšić, +382 (0) 40 449610 Podgorica +382 (0) 20 449627

LUK-TRADE, Bar +382 (0) 30 316710 LUKOIL MONTENEGRO, Podgorica +382 (0) 20 219415 LUŠTICA BAY, www.lusticabay.com LJETOPIS AUTOMOTIVE DOO (MERCEDES-BENZ), Podgorica +382 (0) 67 660660 MAESTO LINE, Podgorica +382 (0) 67 660660 MALL OF MONTENEGRO, Podgorica +382 (0) 20 625314 MARINA SV. NIKOLA, Bar +382 (0) 30 313911 MARINA TORTE, Podgorica +382 (0) 69 021557 MBD KOMERC, auto centar, Podgorica +382 (0) 20 662450 MERCATOR-CG, Podgorica +382 (0) 80 080 080 MERKATOR INTERNATIONAL, Bijelo Polje +382 (0) 50 431072 METROPOLIS, Podgorica MG TRADE, Tuzi, Podgorica; +382 (0) 67 333540 MIKEL F –DIAMOND CENTER Podgorica MILUNOVIĆ DISKONT, Kotor +382 (0) 32 302436 MIRAX GROUP +382 (0) 67 211000 MINIMALIC Trnava, Slovačka +421 918 780 552 MIXER, ITALY MONTEFISH, Tivat +382 (0) 32 675250 MONTE SWISS, Bar +382 (0) 69 531447 MONTENEGRO AIRLENS, Podgorica +382 (0) 20 664433 MONTENEGRO BUSINESS ALLIANCE +382 (0) 20 622728 MONTE VINO ,INTERNACIONALNI SALON VINA Podgorica, +382 (0) 67 569034 M TEL, Kralja Nikole 27-a, Podgorica MUZIČKI CENTAR CRNE GORE, Podgorica +382 (0) 68 535362 MX D.O.O., Podgorica +382 (0) 67 454545 NIKE SHOP, Ulcinj +382 (0) 30 422255 NIŠKA MLEKARA, Niš +301 (0) 18 265619

BEOGRADSKI SAJAM TURIZMA, Beograd, +381 (0) 63 477430

INSTITUT ZA ISTRAŽIVANJA I PROJEKTOVANJA U PRIVREDI Beograd +381 11 6300751

BONESA, Bar +382 (0) 30 346250

ITP, Podgorica +382 (0) 20 625912

CAPITAL PLAZA, Podgorica +382 (0) 67 023223

JADRANSKI SAJAM, +382 (0) 33 410410

CER STYLE, Podgorica, +382 (0) 68 834834

KAMINI DRAGOVIĆ, Radanovići, Kotor +382 (0) 69 308545

CEROVO, Bar +382 (0) 30 550500

KAPILOGOS, Budva +382 (0) 69 219 403

COGIMAR, Ljuta-Kotor

K&M SISTEM, Nikšić +382 (0) 77 272 722

COMP - COMERC, Nikšić +382 (0) 40 218746

K2, RAFTING KLUB, Nikšić +382 (0) 40 213431

COMPANY “VIGO”, Kotor +382 (0) 67 544933

PACO MONTE, Danilovgrad +382 (0) 20 810050

KINGS, Podgorica +382 (0) 20 624625

PAK CENTAR, Bijelo Polje, +382 (0) 69 166066

OCTOPUS DOO, Bar +382 (0) 69 622243 OFTALENS, Podgorica +382 (0) 20 601905 OLIO PROM, Bar +382 (0) 30 342304 OPTIKA MN, Podgorica +382 (0) 68 579 579 OPUS 3, Podgorica +382 (0) 20 642144 PADELLA, Tivat +382 (0) 32 673560


članovi cm kluba

PARAH, BUDVA PERFECT GROUP, Podgorica +382 (0) 20 205065 PINGVIN, Kotor +382 (0) 69 050529 PORTO MONTENEGRO, Tivat +382 (0) 32 674660 PRINC - MONT, Ulcinj +382 (0) 30 413202 PRIVREDNA MREŽA BALKANA, Beograd +382 (60) 30 45 600 REKLAM, Herceg Novi RENAULT ALLIANCE, Cetinjski put bb, Podgorica ROKSPORT, Herceg Novi +382 (0) 31 350280 ROYAL STUDIO, Podgorica +382 (0) 20 240286 RUSKI CENTAR, Bar +382 (0) 30 315448 SI&SI, Kotor +382 (0) 32 322060 SMART GYM-DJEČIJI FITNES CENTAR, Podgorica +382 (0) 63 843001 SMART VISION D.O.O., Beograd, Srbija +381 (0) 11 6300753 SMRČAK, Podgorica +382 (0) 20 280719 SOCIETE GENERALE MONTENEGRO, Podgorica, +382 (0) 67 252123 SOHO CITY, Bar, +382 (0) 67 002233 STEN, Podgorica +382 (0) 20 206696 STUDIO SYNTHESIS, Podgorica + 382 (0) 20 228083 SYRUPS, Podgorica + 382 (0) 68 008337 T-COM, Podgorica + 382 (0) 67 421321 TECE, Zagreb +385 91 2 8323 12 TECHOCOOLING, Bolonja, Italija + 385 (0) 91 941 0807 TELENOR, Podgorica 1188 TIM KOP, Podgorica +382 (0) 20 606450 VAPOR, Podgorica +382 (0) 20 262107 VETERINUM, vet. klinika, Ulcinj +382 (0) 30 401412 VOLI TRADE, Podgorica +382 (0) 20 445000 VUK PETROL, Radanovići - Kotor; +382 (0) 32 331600 V & B INVEST, Podgorica; +382 (0) 67 322111 WOMENS WORLD, Podgorica, +382 (0) 69 868797 YC YUG, Bar +382 (0 )69 062709 VENETA PLAMEN, Podgorica, +382 (0) 69 661140 ZLATARA BALTEZ, Bar +382 (0) 67 540552 ZLATARA MIKEL F, Podgorica +382 (0) 20 230097 ZLATARA ONYX, Budva ZLATARA VERA, Niksic +382 (0) 67 890880

OPREMANJE

AL GALLERY, Podgorica +382 (0) 20 225776 ANTIQUES STANKOVIĆ, Kotor +382 (0) 69 071819 ARAGANA, Bar +382 (0) 30 340055 ARTI HOME CENTAR, Bar

ASTI, fabrika namj., Beograd, +382 (0)20 230 118

MANJOLA GIFT & SOUVENIR SHOP, Podgorica +382 (0) 20 664415

ATENA BOHOR, Budva +382 (0) 33 456280

METRICO MONT CENTAR, Kotor +382 (0) 32 331515

AUDIO DREAM, Podgorica +382 (0)67 824782

MI-RAI, Nikšić +382 (0) 40 256123

AV OPREMA, Kotor +382 (0) 68 042157

MIGO, Vršac +381 (0) 13 800137

BC INŽENJERING, Nikšić, +382 (0) 40 252266

MIRMONT, Nikšić +382 (0) 40 212620

CERCAMP DOO, Ul Marka Radovića 14. Podgorica

MONTEX ELEKTRONIKA, Podgorica +382 (0) 20 255900

ČIKOM, Podgorica +382 (0) 20 227114

MONTORA SOFTWARE, Podgorica +382 (0) 20 620003

ĆILIMARA, Podgorica +382 (0) 69 549892 ČISTO, Podgorica +382 (0) 67 660077 CLIMACANE MOBILI, Beograd +381 (0) 11 3445625 COMPANY DJAPA 8, Beograd +381 (0) 11 3110770 CUBICO, Podgorica +382 (0) 20 228181 CUNGU & CO, Ulcinj +382 (0) 30 401064 DAKOM, Podgorica DD WELNESS SOLUTIONS, Novi Beograd; +381 (0)11 3148717 DR TRADE, Podgorica +382 (0) 20 261072 EKOPLANT, Podgorica +382 (0) 20 281010 ENT - EXT, Podgorica, +382 (0) 20 260831 ENZA HOME, SALON NAMJEŠTAJA Podgorica, +382 (0) 69 339978 FADIS, Bar +382 (0) 30 341703 GASTRO GROUP, Podgorica, +382 (0) 69 871841 GITANES LES, Nikšić +382 (0) 40 253222 GLASS DIZAJN, Nikšić +382 (0) 40 217508 GLASS SERVICE, Nikšić +382 (0) 40 214330 GORENJE, Podgorica +382 (0) 20 251152 HIGIJENA, Podgorica +382 (0) 20 272405 HOROZ ELECTRIC, Podgorica, Tivat, Budva, Ulcinj +382 (0) 20 870145 ICECOM, Podgorica +382 (0) 20 290402 ITALIA FERRARI, Podgorica +382 (0) 68 111115 IVNIK, Podgorica +382 (0) 20 613873 KOMPAKT MG, Smederevo +381 (0) 26 224227 KONSTANCIA, Beograd +381 (0) 11 3231863 KOVING-M, Podgorica + 382 (0)20 510504 KRAFT, Podgorica +382 (0) 20 212150 KUZMIĆ PRO, Čakovec, Hrvatska +385 (0) 40 395315 LA GALLERIA , Podgorica + 382 (0) 69 206602 LA DORICA, Bar; +382 (0) 30 314135 LA MIA CASA, Podgorica +382 (0) 69 333100 LUMAR, Podgorica +382 (0) 20 218447 M.Č. ATELJE, Nikšić +382 (0) 40 247745 MAJSTORIJA MARKOVIĆ, Podgorica +382 (0) 20 269128

Budva, +382 (0) 69 238451 WIZARD, Ruma +381 (0) 63 504930

TURISTIČKE AGENCIJE

FORZA CATTARO, Kotor +382( 0) 32 304068

ITAS TRAVEL AGENCY, Nikšić +382 (0) 40 242202 LONDON BRIDGE NVO, Nikšić; +382 (0)40/ 242 083, MAGELAN, Novi Sad +381 (0) 21 420680

NAMJEŠTAJ ĐUROVIĆ, Podgorica +382 (0) 69 054000

MEMENTO ME MARKETING & COMMUNICATIONS, Podgorica, +382 (0) 69 383858

NINO DIZAJN +382 (0) 67 519080

MONTENEGRO HOLIDAYS, Budva +382 (0) 33 402522

NOLINA, CVJEĆARA +382 (0) 67 875874

MY TRAVEL, Nikšić +382 (0) 40 220021

OBJEKTA, Tivat +382 (0) 67 600603

NEVIDIO CANYONING, Nikšić +382 (0) 69 041213

OKTEL OPREMA, Budva +382 (0) 69 024917

PLANET TOURS, Podgorica +382 (0) 20 231008

OMNIPROMET, Bar +382 (0) 30 314340

TALASTURS, Bar +382 (0) 30 312182

PLAVA DEVETKA, Herceg Novi +382 (0) 31 335999

UDRUŽENJE TURISTIČKIH AGENCIJA CRNE GORE

PLAYER INT., Beograd +381 (0)11 3347442

TURISTIČKE ORGANIZACIJE I ORGANI UPRAVE

POLY DEC, Beograd +381 (0) 11 3540650 PROGRES AND CO., Nikšić +382 (0) 40 251011

AGENCIJE ZA RAZVOJ MALIH I SREDNJIH PREDUZEĆA, +382 (0) 20 406301

PROMADURA FLOORS, Bar +382 (0) 30 316136

ATLAS TOURS DOO Podgorica +382 (0) 69 014 259

PROMOTIVE, Podgorica +382 (0)20 886185

BARSKA PLOVIDBA AD, Bar +382 (0) 30 311300

PROPERGO COMFORT & LUXURY, Beograd, +381 (0) 63 320344

DIREKCIJA ZA IZGRADNJU PUTEVA CRNE GORE +382 (0) 20 224493

PIERRE CARDIN – HOME, Podgorica, +381 (0) 20 260064

NACIONALANA TURISTIČKA ORGANIZACIJA +382 (0) 77 100001

RAKOČEVIĆ RADINOST, Bijelo Polje +382 (0) 50 433596

OPŠTINA BUDVA +382 (0) 33 451451

RAPEX, Bar +382 (0) 30 341244

OPŠTINA ULCINJ +382 (0) 30 412413

RIBNICA COMMERCE, Podgorica +382 (0) 20 669318

TO BAR, +382 (0) 30 311633

ROCKY & PISTOLATO, Podgorica +382 (0) 20 642367

TO BERANE, +382 (0) 51 236 664

SANITEKO D.O.O., Podgorica; +382 (0) 20 643301

TO BIJELO POLJE, +382 (0) 69 326877

SEMPER, Nikšić +382 (0) 40 234 804

TO BUDVA +382 (0) 33 402814

SHOLLEX, Podgorica +382 (0) 20 206100

TO CETINJE +382 (0) 41 230 250

SPA MEDICA, Podgorica+382 (0) 67 835 565

TO DANILOVGRAD +382 (0) 20 816015

STEFANI MOBILI, Smederevo +381 (0) 26 224 742

TO HERCEG NOVI +382 (0) 31 350820

STIROPAK +381 (0) 18 803335

TO KOLAŠIN +382 (0) 20 864254

STORKS, Podgorica +382 (0) 20 891670

TO KOTOR +382 (0) 32 322886

SURFMONT, Kotor +382 (0) 32 322256

TO MOJKOVAC +382 (0) 50 472428

TEHNOBAR, Podgorica +382 (0) 20 262091

TO NIKŠIĆ +382 (0) 40 213262

TELEMONT, Podgorica +382 (0) 20 511700

TO PLJEVLJA +382 (0) 52 300148

TERMIKO, Herceg Novi +382 (0) 31 342535

TO PODGORICA +382 (0) 20 673679

UNION DRVO, Beograd +381 (0)11 3281879

TO ROŽAJE +382 (0) 51 270158

VELUX, Beograd www.velux.rs

TO TIVAT +382 (0) 32 671324

VG GROUP, Bar +382 (0) 30 341733

TO ULCINJ +382 (0) 30 412333

VIBACOM, Herceg Novi +382 (0) 67 629747

UPRAVA POMORSKE SIGURNOSTI, Bar +382 (0) 30 313240

VOLCANO KLADIONICE

TO ŽABLJAK +382 (0) 52 361802

WINTERHALTER GASTRONOM,

129





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.