Falkensteiner Funimation brochure hr/it

Page 1

© Wolf-Peter Steinheißer

HRVATSKI · italiano

a z a v a Zab j l e t i b o u l e j ci

Divertimento per tutta la famiglia


r o m d o i j n š i d Go i j i c a m l a D u Vacanze in Dalmazia

2

Sunce, more i zabava

Sole, mare e divertimento

U jednom od najljepših klubova za odmor u Hrvatskoj ne morate ni za što brinuti, osim za sebe same. Na sve smo mislili. Od A kao aktivnosti do Z kao zabave. All Inclusive kod nas ujedno znači da sve možete, no ništa ne morate.

Soggiornando in uno dei club vacanze più belli della Croazia, non dovrete preoccuparvi di nient’altro se non di voi stessi. Abbiamo pensato a tutto noi, dalla A alla Z. Grazie alla nostra offerta All Inclusive, avrete la libertà di fare tutto senza alcuna costrizione.

3


Obiteljski raj na moru Il paradiso delle famiglie sul mare U hotelu Falkensteiner Club Funimation Borik obitelji će pronaći sve što im je potrebno za sadržajan godišnji odmor u Dalmaciji. Izvrstan položaj na samoj obali, posebno uređeni prostori koji odišu stilom i raznovrstan animacijski program za velike i male. Birajte između restorana Maestral koji osim buffet usluge nudi osunčanu terasu, bara Tramontana i lobby bara Barbara koji odiše elegantnošću. U prostranom wellnessu s unutarnjim bazenom uživajte u opuštanju i tišini te blagotvornim tretmanima. A u međuvremenu će vas naši animatori oduševiti raznovrsnim programom sportskih i drugih aktivnosti te večernjom zabavom.

4

5

Nel Falkensteiner Club Funimation Borik le famiglie troveranno tutto il necessario per una vacanza in Dalmazia ricca di opportunità: un’ottima posizione sul mare, ambienti accuratamente attrezzati e un programma di intrattenimento variegato per grandi e piccini; il ristorante a buffet Maestral con terrazza assolata, il bar Tramontana e l’elegante lobby bar Barbara; un ampio centro piscine con area spa dove potrete godervi piacevoli momenti di relax con i nostri trattamenti benessere e un team di animatori con un ricco programma di sport e attività e intrattenimento serale.

ISTIČEMO

highlights

alky-Land s brižnom uslugom čuvanja djece F restoran „Maestral“ s buffet uslugom i terasom, bar Tramontana i bar Barbara • Acquapura Thalasso & SPA centar • program sportskih i drugih aktivnosti • izleti

Falky-Land con un’attenta assistenza per i bambini Ristorante a buffet Maestral con terrazza, Bar ­Tramontana e Bar Barbara • Acquapura Thalasso & SPA Center • Programma di sport e attività • Proposte per escursioni


Godišnji odmor za svaku dob Vacanze per tutte le età Mala djeca, velika djeca i zauvijek djeca. U našem Falky-Landu čuvamo i na najbolji način brinemo za vašu djecu. Tu se možete igrati s Falkyjem, baviti se ručnim radom i proživljavati prave avanture – što još više možete poželjeti? U vodenom svijetu, u kojem svi postaju poput djece, očekuju vas ogroman vodeni tobogan i kanal s umjetnim strujanjem. A osim toga animacijski tim u svakom slučaju poduzima sve kako bi se sva „djeca“ kod nas zabavila.

6

7

Bambini piccoli, bambini grandi ed eterni bambini: il FalkyLand vi accoglierà con i migliori servizi e una perfetta assistenza. Giochi con Falky, bricolage e tante avventure... che cosa volete di più? Nell’area piscine potrete tornare bambini grazie a un torrente e un grande acquascivolo, mentre il team di animatori vi sorprenderà con fantastiche proposte per la gioia di tutti gli ospiti.

Posebni obiteljski sadržaji

Family Highlights

Dječji svijet Falky-Land Dječje igralište • Vanjski bazen za djecu • Vodeni tobogan i kanal s umjetnim strujanjem • Animacija, predstave i sportski program za svaku dob (tijekom ljetne sezone) • Stručno i brižno čuvanje djece od 3 godine (tijekom ljetne sezone) • Playstation kutak

Falky-Land Parco giochi • Piscina esterna per bambini • Acquascivolo e torrente • Animazione, spettacoli e programma di sport per tutte le età (nella stagione estiva) • Assistenza attenta e professionale per i bambini dai 3 anni in su (nella stagione estiva) • Playstation corner


Život na mediteranski način Stile di vita mediterraneo

??? 54 dvokrevetne sobe (18 – 25 m2) 83 sobe Mini Family (25 – 29 m2) 58 soba Family Royal (44 m2) 59 obiteljskih apartmana (46 m2) 3 luksuzna apartmana (80 – 95 m2) 1 predsjednički apartman (110 m2)

Camere & suite Mediteransko ozračje, interpretirano na suvremen način. U kombinaciji s toplim bojama Sredozemlja, obiteljske sobe i apartmani nude puno prostora i slobode. Odmah se osjeća da se ovdje projektiralo i gradilo posebno za obitelji. Savršen osjećaj ugode u privlačnim dvokrevetnim sobama, prostranim obiteljskim sobama ili ekskluzivnim apartmanima.

8

54 Camere matrimoniali (18 – 25 m2) 83 Mini family (25 – 29 m2) 58 Family royal (44 m2) 59 Family suite (46 m2) 3 Luxury suite (80 – 95 m2) 1 Presidential suite (110 m2)

Il fascino mediterraneo reinterpretato in chiave moderna. Decorate con i colori caldi del Mediterraneo, le suite e le camere familiari offrono tanto spazio e libertà di movimento. Gli ospiti si accorgeranno subito che la struttura è stata progettata e sviluppata pensando alle famiglie e ai bambini affinché possano sentirsi a proprio agio nelle accoglienti camere matrimoniali, nelle ampie camere familiari e nelle suite esclusive.

9


n a v i z u l s Ek s s e n l l e w

„Acqua pura“ znači „čista voda“. U svijetu wellnessa Acquapura SPA hotela Falkensteiner Hotels & Residences voda ima središnju ulogu. To je životni eliksir s neslućenim sposobnostima. Potiče cirkulaciju, aktivira metabolizam i pruža osjećaj ugode i zadovoljstva. Prostrane vodene površine, inspirativne saune, sveobuhvatna ponuda tretmana i puno drugog stvaraju u Acquapura SPA prave uvjete za opuštanje, užitak, veselje, zdravlje i vitalnost. Naši wellness tretmani usklađeni su s vašim unutarnjim satom i pomažu vam da ponovno pronađete svoj prirodni bioritam.

Benessere esclusivo

10

11

Abbiamo scelto un nome dal significato chiaro: “Acquapura”. Presso il centro benessere Acquapura SPA dei Falkensteiner Hotels & Residences, l’acqua assume un ruolo fondamentale: è un elisir di vita dalle proprietà sensazionali che stimola la circolazione, attiva il metabolismo e favorisce il benessere. Grandi superfici d’acqua, saune incantevoli, un’ampia offerta di trattamenti e proposte per il benessere creano l’atmosfera perfetta per riscoprire il relax, il piacere, la gioia, la salute e la vitalità. I nostri trattamenti benessere vengono selezionati in base al vostro orologio biologico per aiutarvi a ritrovare il vostro bioritmo naturale.


Wellness i opuštanje Wellness & relax Odvojite i na godišnjem odmoru vrijeme za mir i opuštanje. Naš Acquapura Thalasso & SPA Center Borik, koji se prostire na površini većoj od 2500 m2, jedan je od najboljih wellness centara Hrvatske te vas poziva da učinite nešto dobro za sebe, da se prepustite i opustite. Zbog toga je Borik idealno mjesto za opuštanje za sve one koji vole Sredozemlje i u mirnije godišnje doba.

Prendetevi tutto il tempo necessario per riscoprire la pace e il relax. Il nostro Acquapura Thalasso & SPA Center Borik di 2.500 m2 è uno dei centri benessere migliori di tutta la Croazia dove potrete rilassarvi, rigenerarvi e riscoprire il vostro io. Grazie agli speciali trattamenti per i più piccoli nella Falky-SPA, anche i vostri bambini potranno immergersi nel totale relax. Per questo l’Hotel Borik è il luogo ideale per tutti coloro che amano il Mediterraneo anche nella bassa stagione.

2.500 m² Acquapura SPA

Acquapura SPA di 2,500 m²

azen s vanjskim bazenom i jacuzzi, vodeni tobogan i lijeni B rijeke • SPA sa zatvorenim bazenom, kanalom s hladnom vodom, Kneipp bazenom, sobom za opuštanje • Sauna, privatni SPA • Wellness i beauty tretmani • Tretmani talasoterapije • Tretmani za djecu u Falky Kinder-SPA • SPA-Lounge s barom Vital i sunčanom terasom • Studio za Cardio-Fitness, prostor za tjelovježbu

12

13

• • • • • • •

rea piscine e Jacuzzi esterne, acquascivolo e torrente A SPA con piscina interna, canale d’acqua fredda, percorso Kneipp, e sala relax Area saune, Private SPA Trattamenti benessere e bellezza Trattamenti Thalasso Trattamenti per bambini nella Falky Kinder-SPA SPA Lounge con Vital Bar e terrazza assolata Palestra con attrezzi cardio


Alpsko-jadranska kuhinja Cucina Alpe-Adria Kulinarski program za sva osjetila

Delizioso programma

S našom Falkensteiner All Inclusive uslugom s užitkom ćete započeti dan: nudimo vam bogat švedski stol za doručak sa zasebnim „zdravim kutkom“, hladnim i toplim jelima, voćem, muslijem, jogurtima i sokovima. Za ručak švedski stol s laganim i zdravim obrocima koji uključuju juhe, salate, jela s tjesteninom i ribom te svježe voće. Navečer ćemo vas oduševiti tematski uređenim švedskim stolom koji je svaki dan drukčiji. Vrhunac kulinarskog tjedna je naša svečana večera koja se održava u petak.

Il nostro pacchetto Falkensteiner All Inclusive vi permetterà di iniziare al meglio la giornata con una ricca colazione a buffet a base di piatti caldi e freddi, frutta, müsli, yogurt, succhi e angolo Vital. A pranzo vengono proposti buffet di piatti sani e leggeri come zuppe, insalate, pasta, pesce e frutta fresca, mentre a cena potrete gustare un buffet a tema ogni giorno diverso. Il punto culminante della settimana culinaria è la serata di gala del venerdì.

Kulinarske posebnosti

Highlights culinari

estoran Maestral sa švedskim stolom i terasom s ukusnim R tematskim jelima • All inclusive Snack Bar s bogatim izborom laganih jela kao što su kebab, sendviči i tjestenine • Bar Tramontana s lokalnim pićima od 10 do 22 sata • Bar Barbara u elegantnom ozračju sa zatvorenim i otvorenim dijelom • Hrana za djecu u restoranu

14

istorante a buffet Maestral con terrazza e gustosi buffet a tema R Snack bar all inclusive con un’ampia scelta di piatti leggeri, kebab, panini e pasta • Bar Tramontana con bevande locali servite dalle 10:00 alle 22:00 • Bar Barbara dall’ambiente elegante con sala interna e tavoli all’aperto • cibo ai bambini nel ristorante •

15


Aktivni u Resortu Attività all’interno del resort

Mogućnost sportskih aktivnosti u Centru za vodene sportove* • • • • • • •

Najam čamaca (pedaline, kanui i kajaci) Skijanje na vodi Vožnje bananama Parasailing Jedrenje katamaranom Jedrenje na dasci Ronjenje

* uz naknadu

16

Uživajte u svakom sunčanom trenutku

Godetevi ogni singolo momento

Club Funimation nudi gotovo beskrajne mogućnosti za sportske aktivnosti. Od turnira u odbojci na pijesku preko vodene gimnastike, pa sve do najma bicikala, teniskih terena i nogometa. Naš Centar za vodene sportove rado će vam organizirati sportske aktivnosti poput jedrenja, ronjenja ili jedrenja na dasci.

Il Club Funimation offre tantissime proposte sportive: dai tornei di beach volley all’acquagym, dal noleggio biciclette ai vari campi da tennis e da calcio. Il centro privato di sport acquatici sarà lieto di organizzare per voi diverse attività sportive, come vela, immersioni e surf.

Proposte del centro di sport acquatici* oleggio barche (pattini, canoe e kayak) N Sci nautico • B anana boat • Parasailing • G ite in catamarano • Windsurf • I mmersioni • •

* a pagamento

17


Čarobna Dalmacija Il fascino della Dalmazia Regionalne ljepote

Bellezze regionali

Club Funimation Borik nalazi se na jednom od najljepših dijelova sredozemne obale s povijesnim gradovima i prekrasnim zaleđem. Središte regije je tisućljetni grad Zadar s brojnim znamenitostima. Kraljevski grad Nin te Split i Trogir, gradovi poznati po svojim muzejima, također su vrijedni posjeta. Netaknutu prirodu možete doživjeti u svjetski poznatim nacionalnim parkovima u toj regiji kao što su Kornati, slapovi rijeke Krke i Plitvička jezera. Brojni izleti mogu se rezervirati u samom hotelu.

Il Club Funimation Borik sorge su una delle coste più belle del Mediterraneo, contraddistinta da città storiche e un entroterra affascinante. Il centro indiscusso della regione è rappresentato dalla città millenaria di Zara, ricca di attrazioni turistiche e culturali, senza dimenticare la città regale Nona e i centri museali di Spalato e Traù. Gli amanti della natura potranno andare alla scoperta dei famosi parchi nazionali della regione, tra cui il Parco delle Isole Incoronate, il Parco delle Cascate della Krka e il Parco Nazionale dei Laghi di Plitvice. Numerose escursioni possono essere prenotate direttamente in hotel.

18

19


Sastanci i team building Meeting & Incentive Posebno mjesto za posebne prilike Dalmatinci su poznati po svojoj gostoljubivosti. Svaki događaj koji se kod nas organizira potvrđuje tu tradiciju. U samom kompleksu Falkensteiner Resort Borik nudimo prostor za seminare koji se prostire na 1280 m2 i idealno je okruženje za uspješne kongrese, konferencije i konvencije.

Un luogo speciale per un’occasione speciale La popolazione della Dalmazia è famosa per la sua ospitalità e ogni evento organizzato da noi segue questa tradizione. Grazie a un centro seminari di 1.280 m2, il Resort Borik offre la cornice ideale per congressi, conferenze e convention di successo.

PROSTOR ZA SEMINARE

CENTRO SEMINARI

2 konferencijske prostorije u hotelu, veliki centar za konvencije u kompleksu • konferencijske prostorije Bura (oko 93 m², 40 – 100 osoba) i Novi Park (oko 96 m², 40 – 80 osoba) • konferencijske dvorane Donat I (oko 372 m² , auditorij s 357 mjesta za sjedenje, 4 kabine za prevođenje) i Donat II (oko 86 m² , 30 – 60 osoba)

2 sale congressi in hotel, grande Centro Congressi all’interno del complesso alberghiero • Sale congressi Bura (ca. 93 m², 40 – 100 pax) e Novi Park (ca. 96 m², 40 – 80 pax) • Saloni per conferenze Donat I (ca. 372 m², auditorium con 357 posti e 4 cabine per interpreti) e Donat II (ca. 86 m², 30 – 60 pax)

20

21


i š a N i n e j i r ko

Put ka sreći La strada verso le vacanze Autom iz Njemačke/Austrije

A8/A1 smjer Salzburg – kod Salzburga na A10 smjer Graz – kod Radstadta na E651 smjer Graz – Kod Liezena na A9 smjer Graz/Slovenija – kod graničnog prijelaza Šentilj ulazak u Sloveniju – dalje na A1 smjer Maribor – nakon Maribora skretanje na E59 smjer Ptuj – Kod Ptuja skretanje desno na E59/9 smjer Hrvatska – kod graničnog prijelaza Macelj ulazak u Hrvatsku – na E59 smjer Zagreb, potom dalje na E65 smjer Split/Rijeka – kod Bosiljeva skretanje lijevo na A1 do Zadra – izlaz Zadar 1. U Zadru skrenite na prvom semaforu desno na obilaznicu. Vozite ravno, nakon trećeg semafora (napomena: s desne strane mali zabavni park) skrenite desno u hotelski kompleks (2. ulaz)

Autom iz Italije

Na A4 do Trsta – na SS14 prema Sloveniji – na 7/E61 prema Hrvatskoj do Rijeke – na E65 smjer Zagreb – kod Bosiljeva na A1 u smjeru Zadra – izlaz Zadar 1. U Zadru skrenite na prvom semaforu desno na obilaznicu. Vozite ravno, nakon trećeg semafora (napomena: s desne strane mali zabavni park) skrenite desno u hotelski kompleks (2. ulaz)

Monaco

München

Le nostre radici

IN AUTO PROVENENDO DALLA GERMANIA/ AUSTRIA

Imboccare la A9 per Graz/Slovenia – Al confine, in località Spielfeld, proseguire verso la Slovenia – Continuare sulla A1 in direzione Maribor e svoltare sulla E59 in direzione Ptuj – A Ptuj svoltare a destra sulla E59/9 verso la Croazia – Al confine, in località Macelj, proseguire verso la Croazia – Imboccare la E59 per Zagabria e proseguire sulla E71 in direzione Split/Fiume – Giunti a Bosiljevo svoltare a sinistra sulla A1 e proseguire fino a Zara – Uscita Zara 1. Arrivati a Zara, al primo semaforo svoltare a destra imboccando la circonvallazione. Proseguire dritto e dopo il terzo semaforo troverete il complesso alberghiero sulla destra (2° ingresso).

IN AUTO PROVENENDO DALL’ITALIA

A4 fino a Trieste – Imboccare la SS14 per la Slovenia – Proseguire sulla 7/E61 verso la Croazia fino a Fiume – Prendere la E65 per Zagabria – A Bosiljevo imboccare la A1 per Zara – Uscita Zara 1. Arrivati a Zara, al primo semaforo svoltare a destra sulla circonvallazione. Proseguire dritto e dopo il terzo semaforo troverete il complesso alberghiero sulla destra (2° ingresso).

Vienna

A8/A1

Salisburgo Salzburg

A2

A10/A9

Graz

Graz

E59

Trieste

Milano

A4

Trst

E65

Zagabria Zagreb

Milano

A1

Zara Zadar

Falkensteiner Club Funimation Borik ffff  Majstora Radovana 7, 23000 Zadar Tel. +385/23/555 600, Fax +385/23/555 680 funimation.borik@falkensteiner.com borik.falkensteiner.com

Falkensteiner Hotel Adriana ****

Borik d.d., Majstora Radovana 7, HR-23000 Zadar, FN: 060019751, FB-Gericht: Zadar, Firmensitz: Zadar

22

23

BILO JEDNOM U JUŽNOM TIROLU SAMO ONAJ TKO ZNA SVOJE KORIJENE, MOŽE STVARATI NEŠTO NOVO.

C’ERA UNA VOLTA IN ALTO ADIGE SOLO CHI CONOSCE LE PROPRIE RADICI PUÒ DARE VITA AL NUOVO.

Kada su Maria i Josef Falkensteiner 1957. osnovali mali pansion u Pustertalu u Južnom Tirolu, nitko još nije slutio da će se to pretvoriti u uspjeh europskih razmjera. U više od 50 godina mali se obiteljski hotel pretvorio u uspješnu hotelsku grupu s više od 1700 zaposlenika u 28 hotela i 3 rezidencije.

Quando nel 1957 Maria e Josef Falkensteiner inaugurarono una pensioncina in Val Pusteria (Alto Adige), nessuno avrebbe immaginato che avrebbero creato un gruppo alberghiero di fama internazionale. In oltre 50 anni, da un piccolo hotel a conduzione familiare è nato un gruppo di successo con più di 1.700 collaboratori distribuiti in 28 hotel e 3 residence.

Welcome Home!

Welcome Home!


Welcome Home!

borik.falkensteiner.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.