Den Dansk Tyske Region projektkatalog

Page 1

Projektkatalog DK 2011

2013

DE

Den Dansk-Tyske Region - Vi overskrider grænser // 2011-2013

Die Deutsch-Dänische Region - Wir überschreiten Grenzen // 2011-2013


”Tidligere kunne man opfatte Syddanmark og det nordlige Slesvig-Holsten som to udkantsområder i hvert sit land. Men når man ser de to regioner som et samlet hele, ændrer perspektivet sig fuldstændig” ”Früher galten Süddänemark und das nördliche Schleswig-Holstein als zwei Randregionen ihrer jeweiligen Länder. Wenn man die beiden Regionen jedoch als ein einheitliches Ganzes betrachtet, ändert sich die Perspektive grundlegend”


FRA GRÆNSEREGION TIL VÆKSTREGION VON DER GRENZREGION ZUR WACHSTUMSREGION Regionens geografiske placering giver os grænseløse muligheder, når vi arbejder sammen. Titusinder krydser hver dag grænsen for at handle eller arbejde uden at tænke over, at de drager fra et land til et andet. Men de er på vej til at blive en del af en fælles region. Fysiske grænser får stadig mindre betydning. Nu skal vi nedbryde de mentale barrierer mellem indbyggere og virksomheder i Syddanmark og det nordlige Slesvig-Holsten og være fælles om vækst.

Die geografische Lage der Region eröffnet uns grenzenlose Möglichkeiten, wenn wir zusammenarbeiten. Zehntausende überqueren täglich die Grenze, um einzukaufen oder arbeiten zu gehen – ohne darüber nachzudenken, dass sie sich von einem Land in ein anderes bewegen. Doch sie sind dabei, Teil einer gemeinschaftlichen Region zu werden. Physische Grenzen haben immer weniger Bedeutung. Jetzt müssen wir die mentalen Barrieren zwischen Einwohnern und Unternehmen in Süddänemark und dem nördlichen Schleswig-Holstein abbauen und uns gemeinsam für Wachstum einsetzen. Carl Holst Regionsrådsformand i Region Syddanmark Regionsratsvorsitzender in der Region Süddänemark

Den Dansk-Tyske Region bygger bro mellem to af Europas stærkeste økonomier. Dens styrkepositioner inden for bl.a. fødevarer, logistik, sundhed og energi har fremtiden med sig. Kunsten er at skabe kritisk masse på tværs af grænsen. Det kræver en fælles indsats.

Die Deutsch-Dänische Region baut Brücken zwischen zwei der stärksten Wirtschaftssysteme Europas. Ihre Stärkenpositionen u. a. in den Bereichen Ernährungswirtschaft, Logistik, Gesundheit sowie Erneuerbare Energien und Energieeffizienz haben die Zukunft an ihrer Seite. Die Kunst besteht darin, auf beiden Seiten der Grenze eine kritische Masse zu schaffen. Das erfordert gemeinsame Anstrengungen. Simon Faber Overborgmester i Flensborg Oberbürgermeister der Stadt Flensburg

Vi skal sørge for, at det dansk-tyske samarbejde i grænseregionen fastholdes og udbygges og bliver en del af vores almindelige liv. Dertil hører, at vi fremmer netværk og klynger, som har udviklet sig grænseoverskridende. Vi skal fremhæve styrkerne ved denne innovative væktsregion med 2,3 millioner mennesker endnu mere – især hvad angår erhvervslivet. Det gælder også i forhold til at få en endnu bedre udgangsposition i den internationale konkurrence!

Wir müssen den Prozess deutsch-dänischer Kooperation in unserer Grenzregion verstetigen und zur Normalität machen. Dazu gehört, dass die Netzwerke und Cluster, die sich grenzübergreifend entwickelt haben, weiter gefördert werden. Wir müssen die Stärken einer innovativen Wachstumsregion mit 2,3 Millionen Menschen stärker herausarbeiten – vor allem im Bereich Wirtschaft. Das gilt auch, um im internationalen Wettbewerb unsere Ausgangsposition noch zu verbessern!

DK

Peter Todeskino Borgmester i Kiel Bürgermeister der Landeshauptstadt Kiel

DE

3 Die Deutsch-Dänische Region // Wir überschreiten Grenzen


”Historiske grænser er udskiftet med fremsynede visioner og berigende naboskab” ”Historische Grenzen wurden durch zukunftsorientierte Visionen und eine bereichernde Nachbarschaft ersetzt” 2011

2013

4 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser


DK

DE

5 Die Deutsch-D채nische Region // Wir 체berschreiten Grenzen


{ Mennesker // Menschen }

2011

2013

6 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grĂŚnser


Dialog skaber stærk sammenhæng Når menneskers dagligdag er opdelt af en grænse, sker der noget forunderligt: Selvom de har forskellige udgangspunkter, forstår de hinanden. De lærer hinandens sprog og låner ideer af hinanden. Inspirerer hinanden og går i dialog på tværs af grænser og sektorer. Dialogen nedbryder grænser mellem både folk og markeder. Der skabes mulighed for frugtbart samarbejde mellem virksomheder og institutioner – med selvbevidsthed og uden hæmmende fordomme. I Den Dansk-Tyske Region er landegrænsen ikke noget, der adskiller mennesker. Det er centrum for deres stærke forståelse af både sig selv og hinanden.

Durch Dialog entsteht ein starker Zusammenhalt Wenn der Alltag von Menschen durch eine Grenze getrennt wird, geschieht etwas Merkwürdiges: Obwohl sie verschiedene Fundamente haben, verstehen sie sich. Sie lernen die Sprache des anderen und tauschen Ideen aus. Sie inspirieren sich gegenseitig und führen Dialoge über Grenzen und Sektoren hinweg. Der Dialog baut Grenzen sowohl zwischen den Menschen als auch den Märkten ab. Es entstehen Chancen für eine fruchtbare Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und Institutionen – voller Selbstvertrauen und ohne hemmende Vorurteile. In der Deutsch-Dänischen Region ist die Landesgrenze keine Barriere, die die Menschen trennt. Sie ist das Zentrum für ein besseres Verständnis der Menschen für sich selbst und für einander.

”Kun ved at fokusere på fælles styrker kan vi skabe vækst og arbejdspladser i Den Dansk-Tyske Region. Viljen hen over grænsen er der, men for ikke at tabe pusten må vi arbejde målrettet om de vigtigste områder.” Mikkel Hemmingsen, regionsdirektør, Region Syddanmark

”Nur wenn wir uns auf gemeinsame Stärken konzentrieren, können wir in der Deutsch-Dänischen Region Wachstum und Arbeitsplätze schaffen. Der Wille ist auf beiden Seiten der Grenze vorhanden. Doch damit uns der Atem nicht ausgeht, müssen wir in den wichtigsten Bereichen zielgerichtet arbeiten.”

DK

DE

Mikkel Hemmingsen, Regionsdirektor der Region Süddänemark

7 Die Deutsch-Dänische Region // Wir überschreiten Grenzen


{ Området // Das Gebiet }

Et knudepunkt mellem Europa og Skandinavien Åbne vidder og stor naturskønhed karakteriserer store dele af Den Dansk-Tyske Region. Men også barske og udfordrende omstændigheder, som til alle tider har stillet krav til indbyggerne. Og har skabt en slidstærk gejst og selvfølelse hos befolkningen på begge sider af grænsen. Området var i århundrede præget af kulturelle, historiske og sociale konflikter, som kunne have splittet det ad. Men modstand gør stærk, og i dag har de mange udfordringer tilsammen skabt en ny helhed, der totalt ændrer perspektivet og skaber grænsenedbrydende muligheder. En central region, der udgør et knudepunkt for adgangen mellem Europa og Skandinavien.

2011

2013

8 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser


Ein Knotenpunkt zwischen Europa und Skandinavien Offenes, weites Land und großartige Naturschönheit charakterisieren weite Teile der DeutschDänischen Region. Aber auch harte und schwierige Bedingungen, die zu allen Zeiten Herausforderungen an die Menschen gestellt haben. Die aber bei der Bevölkerung auf beiden Seiten der Grenze auch einen robusten Geist und Selbstbewusstsein geschaffen haben. Die Gegend war jahrhundertelang von kulturellen, historischen und sozialen Konflikten geprägt, die auch zu unversöhnlicher Trennung hätten führen können. Doch Widerstand macht stark. Bis heute hat sich durch die vielen gemeinsamen Herausforderungen eine neue Verbundenheit entwickelt, die die Perspektive vollkommen ändert und Möglichkeiten eröffnet, Grenzen abzubauen. Eine zentrale Region, die einen Knotenpunkt für den Übergang zwischen Europa und Skandinavien bildet.

”Jeg ser i dag én samlet erhvervsregion, som har grebet visionen om et berigende naboskab. En region hvor man oplever og udlever de fælles styrkepositioner i venskabeligt partnerskab.” Uwe Möser, præsident, IHK Flensburg

”Ich sehe heute eine gemeinsame Wirtschaftsregion, in der die Vision einer bereichernden Nachbarschaft Realität geworden ist. Eine Region, in der man die gemeinsamen Stärken in freundschaftlicher Partnerschaft nutzt.”

DK

Uwe Möser, Präsident der IHK Flensburg

DE

9 Die Deutsch-Dänische Region // Wir überschreiten Grenzen


{ Virksomheder // Unternehmen }

2011

2013

10 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grĂŚnser


Udvikling og vækst overskrider grænser Internationale visioner kommer hurtigt til at præge en virksomhed, når den har hjemme tæt ved grænsen. Men de dansk-tyske naboer er ikke blot hinandens konkurrenter – eller kunder. Nye forbindelser skaber vækst. Og udvikling er at overskride grænser – også de grænser, som er helt tæt på. I Den Dansk-Tyske Region arbejder virksomheder sammen; nogle om konkret videndeling, andre med innovative klynge-konstruktioner, som skaber berigende synergier. Handlekraftige erhvervsfolk ser mulighederne på begge sider af grænsen , når det gælder om at nå endnu længere ud i verden: Samarbejd, når du kan – konkurrér når du er nødt til det.

”Vores dynamiske erhvervsliv tager ansvar for mere end egen virksomhed, når det engagerer sig i at skabe en fælles udvikling og give hele regionen et løft.” Ole Daugbjerg, formand, Udviklingsråd Sønderjylland (URS)

Entwicklung und Wachstum überschreiten Grenzen Internationale Visionen werden für ein Unternehmen schnell wichtig, wenn es nicht weit von einer Grenze entfernt angesiedelt ist. Doch die deutsch-dänischen Nachbarn sind nicht nur Konkurrenten – oder Kunden. Neue Verbindungen schaffen Wachstum. Und Entwicklung bedeutet, Grenzen zu überschreiten – auch die Grenzen, die ganz in der Nähe liegen. In der Deutsch-Dänischen Region arbeiten Unternehmen zusammen. Einige im konkreten Wissensaustausch, andere mit innovativen Cluster-Konstruktionen, durch die bereichernde Synergien entstehen. Agile Geschäftsleute sehen auf beiden Seiten der Grenze Chancen, wenn es darum geht, noch weiter in die Welt hinaus zu gehen: Zusammenarbeit, wenn es möglich ist – Konkurrenz, wenn es nötig ist.

”Unsere dynamische Wirtschaft übernimmt die Verantwortung für mehr als die eigenen Unternehmen, wenn sie sich dafür einsetzt, eine gemeinsame Entwicklung zu schaffen und die ganze Region voranzubringen.”

DK

Ole Daugbjerg, Vorsitzender des Entwicklungsrates Sønderjylland (URS)

DE

11 Die Deutsch-Dänische Region // Wir überschreiten Grenzen


{ Styrkeposition // Stärkenposition }

Turisme & oplevelsesøkonomi Havet præger Den Dansk-Tyske Region som natur- og kulturområde: Kyster, verdensnaturarven Vadehavet samt fjorde, havne, kultur og byer trækker turister til. Uden for turist-højsæsonen besøges Den Dansk-Tyske Region flittigt af konferencegæster. Eksempel på INTERREG projekter: • Vestkystturisme • Helårs-oplevelsesregion

2011

2013

12 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser


Tourismus & Erlebniswirtschaft Das Meer prägt die Deutsch-Dänische Region als Natur- und Kulturgebiet: Die Küsten, das Weltnaturerbe Wattenmeer sowie Fjorde, Häfen, Kultur und Städte ziehen Touristen an. Außerhalb der Touristen-Hochsaison wird die Deutsch-Dänische Region von vielen Tagungsgästen besucht. Beispiele für INTERREG-Projekte: • Tourismus an der Nordseeküste • Ganzjahres-Erlebnisregion

DK

DE

13 Die Deutsch-Dänische Region // Wir überschreiten Grenzen


{ Styrkeposition // Stärkenposition }

2011

2013

14 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grĂŚnser


Fødevarer

Ernährungswirtschaft

Landbrugssektoren er markant i Den Dansk-Tyske Region. Både på grund af de omfattende, frugtbare arealer og på grund af tilknyttede brancher som engros- og logistikvirksomhed. Den høje kvalitet i naturens forrådskammer er desuden basis for mange lokale specialiteter og egnsretter, der bidrager til at trække turister til regionen.

Die Landwirtschaft ist sehr markant in der Deutsch-Dänischen Region. Sowohl aufgrund der weitläufigen, fruchtbaren Flächen als auch wegen der verbundenen Branchen wie Großhandel und Logistik. Die Vorratskammer der Natur liefert außerdem die grundlegenden Zutaten für viele lokale Spezialitäten und regional typische Gerichte in hoher Qualität – auch sie sind ein Touristenmagnet der Region.

Eksempler på INTERREG projekter: • Bioanalytisk karakterisering af nanopartikler i fødevarer • Lab-on-chip teknik til kvalitetskontrol i levnedsmiddelog bio-industrien

Beispiele für INTERREG-Projekte: • Bioanalytische Charakterisierung von Nanopartikeln in Lebensmitteln • Lab-on-Chip-Technik zur Qualitätskontrolle in der Lebensmittel- und Bio-Industrie

DK

DE

15 Die Deutsch-Dänische Region // Wir überschreiten Grenzen


{ Styrkeposition // Stärkenposition }

Sundhed & vælfærdsteknologi

Gesundheit & Welfare Technology

Dansk Welfare Technology og teknologikompetencerne i Slesvig-Holsten supplerer hinanden, så de tilsammen har en stor kompetence inden for branchen sundheds- og velfærdsteknologi. Samarbejdet og vidensudvekslingen mellem danske og tyske aktører – private såvel som offentlige – er i dag sat i system. Til gavn for både det dansk/tyske marked og andre dele af Europa, som sætter sundhedsøkonomi højt på dagsordenen.

Dänische Welfare Technology und Technologie-Kompetenzen in Schleswig-Holstein ergänzen sich so, dass sie zusammen höchste Qualifikation in der Gesundheitsbranche und der Welfare Technology darstellen. Die Zusammenarbeit und der Wissensaustausch zwischen deutschen und dänischen Akteuren – privaten ebenso wie öffentlichen – sind heute systematisch aufgestellt. Das dient sowohl dem deutsch-dänischen Markt als auch anderen Teilen Europas, in denen die Gesundheitswirtschaft ganz oben auf der Tagesordnung steht.

Eksempler på INTERREG projekter: • HANC - Healthy Aging Network of Competence in Southern Denmark - Northern Schleswig-Holstein • ROBIN - ROBotics: INnovations for healthcare

2011

2013

16 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser

Beispiele für INTERREG-Projekte: • HANC - Healthy Aging Network of Competence in Southern Denmark - Northern Schleswig-Holstein • ROBIN - ROBotics: INnovations for healthcare


DK

DE

17 Die Deutsch-D채nische Region // Wir 체berschreiten Grenzen


{ Styrkeposition // Stärkenposition }

Logistik

Logistik

Den Dansk-Tyske Region er ikke til at komme udenom, når man kører mellem Skandinavien og Vesteuropa. Bogstaveligt talt. Derfor er logistikområdet måske den vigtigste del af vækstgrundlaget for regionen. De stærke virksomheder på begge sider af grænsen har endda først i de senere år taget hul på mulighederne i partnerskab og samarbejde tværs over grænsen, så der er masser af vækst i vente på logistikområdet.

Man kommt um die Deutsch-Dänische Region nicht herum, wenn man von Skandinavien nach Westeuropa und umgekehrt fährt. Im wahrsten Sinne des Wortes. Darum ist der Bereich Logistik vielleicht das wichtigste Element der Wachstumsgrundlage für die Region. Die starken Unternehmen auf beiden Seiten der Grenze haben erst in den letzten Jahren die Chancen von Partnerschaft und Zusammenarbeit über die Grenze hinweg erkannt und darum ist im Bereich Logistik noch mit viel Wachstum zu rechnen.

Eksempler på INTERREG projekter: • Infrastruktur og erhvervsudvikling langs vestkysten • Cross Border Logistics (CBLog)

2011

2013

18 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser

Beispiele für INTERREG-Projekte: • Infrastruktur und wirtschaftliche Entwicklung an der Westküste • Cross Border Logistics (CBLog)


DK

DE

19 Die Deutsch-D채nische Region // Wir 체berschreiten Grenzen


{ Styrkeposition // Stärkenposition }

2011

2013

20 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grĂŚnser


Bæredygtig energi og energieffektivitet Udviklingen af bæredygtig energi og intelligente energiløsninger er formentlig de vigtigste forretningsområder i det 21. århundrede. Den Dansk-Tyske Region er kommet godt i gang med udfordringen, dels på basis af sine gode naturlige muligheder for at arbejde med biogas eller vind- og solenergi, dels i kraft af nytænkende energiteknologi-virksomheder. Innovative løsninger og værdifulde netværk udvikles i disse år i klynge-samarbejder på begge sider af grænsen. Eksempler på INTERREG projekter: • FURGY - Future Renewable Energy • GADOW - German and Danish Offshore Wind

Erneuerbare Energien und Energieeffizienz Die Entwicklung erneuerbarer Energien, Energieeffizienz und intelligente Energielösungen sind vielleicht die wichtigsten Geschäftsbereiche im 21. Jahrhundert. Die Deutsch-Dänische Region hat sich dieser Herausforderung erfolgreich gestellt – zum einen auf der Grundlage seiner guten natürlichen Voraussetzungen für die Arbeit mit Biogas oder Wind- und Solarenergie, zum anderen durch kreative EnergietechnologieUnternehmen. In diesen Jahren werden auf beiden Seiten der Grenze im Rahmen von Cluster-Kooperationen innovative Lösungen und wertvolle Netzwerke entwickelt. Beispiele für INTERREG-Projekte: • FURGY - Internationale Technologieregion Erneuerbare Ressourcen und Energieeffiziens • GADOW - German and Danish Offshore Wind

DK

DE

21 Die Deutsch-Dänische Region // Wir überschreiten Grenzen


{ Styrkeposition // Stärkenposition }

Viden

Wissen

Alle områdets øvrige styrker kommer til kort, hvis de ikke bliver udviklet. Derfor arbejder Den Dansk-Tyske Region målrettet med at kommunikere viden og erfaringer på tværs af grænsen. Aktører inden for styrkepositionerne fødevarer, turisme, logistik, bæredygtig energi og sundhed involverer sig i fælles forskning og videnopsamling for at styrke deres fælles brancher.

Alle sonstigen Stärken der Region kommen zu kurz, wenn sie nicht weiterentwickelt werden. Darum arbeitet die Deutsch-Dänische Region zielgerichtet daran, Wissen und Erfahrungen über die Grenze hinweg zu kommunizieren. Akteure der Stärkenpositionen Ernährungswirtschaft, Tourismus, Logistik, Erneuerbare Energien und Energieeffizienz sowie Gesundheit und Welfare Technology arbeiten gemeinsam in der Forschung und für Wissenszuwachs, um ihre gemeinsamen Branchen zu stärken.

Eksempler på INTERREG projekter: • Videnregion - Syddanmark / Schleswig-Holstein • Emerging Attraction - Udnytte regionale potentialer og bekæmpe manglen på højtuddannede

2011

2013

22 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser

Beispiele für INTERREG-Projekte: • Wissensregion - Süddänemark / Schleswig-Holstein • Emerging Attraction - Regionale Potenziale ausschöpfen, Fachkräftemangel bekämpfen


DK

DE

23 Die Deutsch-D채nische Region // Wir 체berschreiten Grenzen


{ Tidslinje // Zeitleiste }

Vejen til vækst 2011 ›

Styrkepositionsanalyse for Den Dansk-Tyske Region Identifikation af grundlaget for at udvikle grænseregionen

Samarbejdsstrukturer defineret Grundlag for samarbejde mellem virksomheder i klynger og innovationsnetværk

Medie- og Aktørstrategi for Den Dansk-Tyske Region Med en målrettet indsats skabes alliancepartnere til omtale af regionens målsætning

Stärkenpositionsanalyse für die Deutsch-Dänische Region Identifikation der Grundlage zur Entwicklung der Grenzregion

Strukturen der Zusammenarbeit definiert Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen in Clustern und Innovationsnetzwerken

Medien- und Akteurstrategie für die DeutschDänische Region Durch gezielte Maßnahmen werden Allianzpartner für eine Präsentation der Zielsetzung der Region geschaffen

Projektstart

Udvikling af Brandplatform og Masterplan for Branding Ensartet og meningsfuld præsentation af regionen forhold til omverdenen

2011

2013

24 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser

Entwicklung einer Brand-Plattform und eines Masterplans für Branding Einheitliche und sinnvolle Präsentation der Region im Verhältnis zu ihrem Umfeld

2012 ›

Regionsportal / Nyhedsbrev for Den Dansk-Tyske Region Både interne og eksterne interessenter kan følge med i regionens udvikling

Studietur - Open Days 2012, Bruxelles Projektudvikling inden for styrkepositionerne Bæredygtig Energi samt Sundhed og Velfærdsteknologi

Projektudvikling ”Særog Godstransport” Udvikling af en europæisk modelregion inden for logistik i Den Dansk-Tyske Region

Projektudvikling – INTERREG 4A ”Østersøruter” Projekt for at genoplive passagerskibsfart over Østerøen mellem Danmark og Tyskland

Studienreise – Open Days 2012, Brüssel Projektentwicklung für die Stärkenpositionen Erneuerbare Energien und Energieeffizienz sowie Gesundheit und Welfare Technology

Projektentwicklung „Sonderund Gütertransport“ Entwicklung einer europäischen Modellregion für Logistik in der Deutsch-Dänischen Region

Projektentwicklung – INTERREG 4A „Ostsee-Routen“ Projekt zur Wiederbelebung der Passagierschifffahrt über die Ostsee zwischen Dänemark und Deutschland

Regionsportal / Newsletter für die Deutsch-Dänische Region Interne und externe Interessenten können die Entwicklung der Region verfolgen

Designportal for Den Dansk-Tyske Region Alle aktører med tilknytning til regionen kan markedsføre sig med et ensartet, grafisk udtryk

Designportal für die Deutsch-Dänische Region Alle Akteure mit Anknüpfungspunkten zur Region können mit einem einheitlichen grafischen Rahmenkonzept vermarktet werden


Der Weg zum Wachstum Projektudvikling ”Patientmobilitet i Den Dansk-Tyske Region” Udviklingsinitiativ med henblik på sundhedsydelsernes tilgængelighed i regionen

Projektudvikling ”Energiclustermanagement” Etablering af sekretariat for udvikling og koordination af energi og udvikling af energiteknologi i Den Dansk-Tyske Region

Projektentwicklung „Patienten-Mobilität in der Deutsch-Dänischen Region“ Entwicklungsinitiative hinsichtlich der Zugänglichkeit von Gesundheitsdienstleistungen in der Region

Projektentwicklung „Energie-Clustermanagement“ Einrichtung eines Sekretariats zur Entwicklung und Koordination im Bereich Energie und Entwicklung von Energietechnologie in der Deutsch-Dänischen Region

2013 ›

Typografisk kort over Den Dansk-Tyske Region En illustrativ fremstilling styrker muligheden for at blive opfattet som en samlet region

Energiklynge-præsentation Open Days 2013, Bruxelles Præsentation af klyngestrukturen inden for bæredygtig energi og strategien for dens fortsatte udvikling i Den Dansk-Tyske Region

Den Dansk-Tyske Region på TCI 2013 Præsentation og synliggørelse af regionens klyngedannelser på verdens største klynge-konference

Exit-strategi og videre erhvervssamarbejde Grundlaget for fremtidens klyngedannelse og projektudvikling i Den Dansk-Tyske Region

Typografische Karte der Deutsch-Dänischen Region Eine illustrative Darstellung stärkt die Chance, als ganzheitliche Region wahrgenommen zu werden

Energie-Cluster-Präsentation – Open Days 2013, Brüssel Präsentation der Clusterstruktur im Bereich der erneuerbaren Energie und der Strategie für deren weitere Entwicklung in der Deutsch-Dänischen Region

Die Deutsch-Dänische Region auf der TCI 2013 Präsentation und Darstellung der Clusterbildung in der Region auf der weltweit größten Cluster-Konferenz

Exit-Strategie und weitere wirtschaftliche Zusammenarbeit Grundlage für die Clusterbildung und Projektentwicklung in der Deutsch-Dänischen Region

2014 ›

DK

SUCCES FOR DEN DANSK-TYSKE REGION

Vækstcentret – Succes for Den Dansk-Tyske Region bliver støttet af INTERREG 4A Syddanmark- Schleswig K.E.R.N. med midler fra Den Europæiske Fond for Regional Udvikling. Projektpartnere er Region Syddanmark, Entwicklungsagentur Nord GmbH og Kiel Region GmbH. Projektet har initieret og styrker Den Dansk-Tyske Region med en målsætning om at forankre regionen inden projektets udløb til udgangen af 2013.

ERFOLG FÜR DIE DEUTSCH-DÄNISCHE REGION

Das Projekt „Wachstumszentrum – Erfolg für die Deutsch-Dänische Region“ wird gefördert durch INTERREG 4A Syddanmark-Schleswig K.E.R.N. aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung. Die Projektpartner sind die Region Süddänemark, die Entwicklungsagentur Nord GmbH und die Kiel Region GmbH. Das Wachstumszentrum ist Initiator und Förderer der Deutsch-Dänischen Region mit dem Ziel, die Region bis zum Auslaufen des Projektes mit dem Jahresende 2013 fest zu etablieren.

25 Die Deutsch-Dänische Region // Wir überschreiten Grenzen

DE


{ Initiativer & konferencer // Initiativen und Konferenzen }

REGIONALKONFERENCE I SANKELMARK

REGIONALKONFERENCE I SØNDERBORG

”Skal vi tackle fremtidens udfordringer, kan vi kun gøre det i fællesskab. Hvis vi skal gå fra at være en grænseregion til at blive en vækstregion, skal vi samle alle gode kræfter og definere vores fælles potentiale klart og tydeligt.”

”Med det fælles navn og logo: Den Dansk-Tyske Region – Vi overskrider grænser understreger vi formålet med vores samarbejde . Regionen demonstrerer sin bevidsthed om egne styrker.”

150 nøglepersoner blandt erhvervsfolk og politiske beslutningstagere blev præsenteret for de regionale styrkepositioner på Akademie Sankelmark i februar 2011.

Den tredje regionalkonference i maj 2013 dannede grundlag for det videre arbejde med branding af regionen og styrkelse af det fremadrettede erhvervssamarbejde.

”Den Dansk-Tyske Region er et fælles, europæisk erhvervsmarked. De mange sammenfaldende, strategiske interesser tilføres dynamik og kritisk masse, når vi samarbejder om målsætningerne.”

Carl Holst, regionsrådsformand i Region Syddanmark

Torsten Albig, ministerpræsident i delstaten Slesvig-Holsten

Anke Spoorendonk, minister for justits, kultur og Europa i Slesvig-Holsten

REGIONALKONFERENZ IN SANKELMARK

REGIONALKONFERENZ IN SONDERBURG

FORUM DER DEUTSCH-DÄNISCHEN REGION IN RENDSBURG

150 Schlüsselpersonen aus der Wirtschaft sowie politische Entscheidungsträger wurden im Februar 2011 an der Akademie Sankelmark über die regionalen Stärkenpositionen informiert.

2011

Deltagerantallet voksede til 250 ved den anden regionalkonference i februar 2012, hvor gæsterne fik præsenteret samarbejdsstrukturen og brand-platformen for den Dansk-Tyske Region – vi overskrider grænser.

FORUM FOR DEN DANSK-TYSKE REGION I RENDSBORG

”Wenn wir die Herausforderungen der Zukunft bewältigen wollen, können wir dies nur gemeinsam. Wenn wir uns von einer Grenzregion in eine Wachstumsregion entwickeln wollen, müssen wir alle guten Kräfte bündeln und unser gemeinsames Potenzial klar und deutlich definieren.” Carl Holst, Vorsitzender des Regionsrates der Region Süddänemark

2013

26 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser

Bei der zweiten Regionalkonferenz im Februar 2012 stieg die Teilnehmerzahl auf 250 und den Gästen wurden die Struktur der Zusammenarbeit und die Brand-Plattform für die Deutsch-Dänische Region – Wir überschreiten Grenzen – präsentiert.

”Mit dem gemeinsamen Namen und dem Logo: Die Deutsch-Dänische Region – Wir überschreiten Grenzen – unterstreichen wir das Ziel unserer Zusammenarbeit. Die Region demonstriert ihr Bewusstsein für die eigenen Stärken.” Torsten Albig, Ministerpräsident des Landes Schleswig-Holstein

Die dritte Regionalkonferenz im Mai 2013 bildete die Grundlage für die weitere Arbeit am Branding der Region und zur Stärkung der zukunftsorientierten Zusammenarbeit.

”Die Deutsch-Dänische Region ist ein gemeinsamer, europäischer Wirtschaftsmarkt. Die vielen übereinstimmenden strategischen Interessen erhalten neue Dynamik und erreichen die kritische Masse, wenn wir gemeinsam für die Zielsetzungen arbeiten.” Anke Spoorendonk, Ministerin für Justiz, Kultur und Europa in Schleswig-Holstein


VERDENS STØRSTE KLYNGEKONFERENCE

Den 16. Globale TCI-konference – verdens største klynge-konference – blev afholdt i den Dansk-Tyske Region, og de regionale klynger inden for de seks styrkepositioner blev præsenteret for den internationale deltagerkreds.

”TCI-konferencen er alle tiders chance for at udveksle viden og få inspiration i en stor, kollektiv vidensbase samt få kontakt med mulige samarbejdspartnere fra hele verden.”

PARLAMENTARISK AFTEN I KIEL

PARLAMENTARISK AFTEN I AMBASSADEN I BERLIN

”Som én samlet region står vi stærkt i Europa. Sammen gennemfører vi en bæredygtig udvikling i erhvervsliv, forskning og infrastruktur. Sammen booster vi udviklingen og skaber fremskridt.”

”Jeg håber, at nye snitflader for grænseoverskridende samarbejde bliver identificeret, så vi i fællesskab kan indfri regionens store potentiale.”

Politikere og erhvervsfolk delte i november 2013 erfaringer med de senere års klyngedannelser på tværs af grænsen og forankringen af det dansk-tyske samarbejde på lokalt niveau.

Regionale og nationale beslutningstagere blev præsenteret for den Dansk-Tyske Region ved et uhyre velbesøgt arrangement i november 2012 på Den Kongelige Danske Ambassade i Berlin.

Hans-Werner Tovar, Stadtpräsident for Kiel

Per Poulsen-Hansen, Danmarks ambassadør i Tyskland

PARLAMENTARISCHER ABEND IN KIEL

PARLAMENTARISCHER ABEND IN DER BOTSCHAFT IN BERLIN

Christian Ketels, præsident for TCI Network

DIE WELTWEIT GRÖSSTE CLUSTER-KONFERENZ

Die 16. Die globale TCI-Konferenz – die weltweit größte Cluster-Konferenz – fand in der Deutsch-Dänischen Region statt und die regionalen Cluster innerhalb der sechs Stärkenpositionen wurden dem internationalen Teilnehmerkreis vorgestellt.

”Die TCI-Konferenz ist eine hervorragende Gelegenheit, um Wissen auszutauschen und aus einem großen, kollektiven Wissenspool Inspiration zu erhalten sowie Kontakte zu möglichen Kooperationspartnern auf der ganzen Welt zu knüpfen.”

Politiker und Wirtschaftsvertreter tauschten im November 2013 Erfahrungen über die grenzüberschreitenden Clusterbildungen der letzten Jahre sowie die Verankerung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit auf lokaler Ebene aus.

”Als einheitliche Region sind wir in Europa stark. Gemeinsam verfolgen wir in der Wirtschaft, in der Forschung und der Infrastruktur eine nachhaltige Entwicklung. Gemeinsam kurbeln wir diese Entwicklung an und schaffen Fortschritte.”

Regionale und nationale Entscheidungsträger wurden im Rahmen einer sehr gut besuchten Veranstaltung im November 2012 in der Königlich Dänischen Botschaft in Berlin über die Deutsch-Dänische Region informiert.

DK

”Ich hoffe, dass für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit neue Schnittflächen identifiziert werden können, damit wir das große Potenzial der Region gemeinsam nutzen können.” Per Poulsen-Hansen, Dänischer Botschafter in Deutschland

Hans-Werner Tovar, Stadtpräsident der Stadt Kiel

DE

Christian Ketels, Präsident von TCI Network

27 Die Deutsch-Dänische Region // Wir überschreiten Grenzen


{ Initiativer & konferencer // Initiativen und Konferenzen }

ENERGFREMSTØD BERLIN

Eksperter fra energiområdet i den Dansk-Tyske Region mødte højtstående beslutningstagere fra politik, erhvervsliv og forskning i den Kgl. Danske Ambassade i Berlin i september 2012.

”Gennem den intensive produktion af vindenergi kan den Dansk- Tyske Region blive energiskiftets store vinder. På nationalt og europæisk plan.” Hermann Albers, præsident for Bundesverband Windenergie e.V. og delstatsformand for BWE Schleswig-Holstein

ENERGIEVORSTOSS BERLIN

Experten aus dem Energiesektor der Deutsch-Dänischen Region trafen im September 2012 auf führende Entscheidungsträger aus Politik, Wirtschaft und Forschung in der Königlichen Dänischen Botschaft in Berlin.

”Durch umfangreiche Erzeugung von Windenergie kann die Deutsch-Dänische Region der große Gewinner der Energiewende werden. Auf nationaler und europäischer Ebene.” Hermann Albers, Präsident des Bundesverbandes Windenergie e.V. und BWE-Vorstand für das Bundesland Schleswig-Holstein

2011

2013

28 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser

ENERGIFREMSTØD KØBENHAVN

ENERGIFREMSTØD HAMBORG

”Vi har brug for et tæt samarbejde på energiområdet, i takt med at Tyskland som led i den større energiomlægning udbygger den vedvarende energi og bliver mere energieffektiv. Det er der meget store gensidige muligheder i.”

”Den Dansk-Tyske Region sætter en ny standard for grænseoverskridende samarbejde. For samarbejde om vores fælles udfordringer – som udviklingen af fremtidens energiteknologi.”

En delegation med Slesvig-Holstens Energiminister dr. Robert Habeck i spidsen præsenterede i december 2012 danske beslutningstagere for spidskompetencerne i den Dansk-Tyske Region.

Danske virksomheder og organisationer mødte aktører fra energisektoren i Hamburg i december 2013. Dansk-tysk samarbejde om fremtidens energiteknologi stod øverst på agendaen.

Preben Birr-Pedersen, adm. dir. for Lean Energy Cluster

Hans-Peter Slente, branchedirektør DI Energi

ENERGIEVORSTOSS KOPENHAGEN

ENERGIEVORSTOSS HAMBURG

Eine Delegation unter Führung des schleswig-holsteinischen Energieministers Dr. Robert Habeck informierte im Dezember 2012 dänische Entscheidungsträger über die Spitzenkompetenzen in der Deutsch-Dänischen Region.

Dänische Unternehmen und Organisationen trafen im Dezember 2013 in Hamburg auf Akteure aus dem Energiesektor. Die Deutsch-Dänische Zusammenarbeit im Bereich Energietechnologie der Zukunft stand ganz oben auf der Tagesordnung.

”Wir brauchen auf dem Energiesektor eine enge Zusammenarbeit in dem Maße, in dem Deutschland im Rahmen der großen Energiewende die erneuerbaren Energien ausbaut und energieeffizienter wird. Darin liegen große Chancen für beide Seiten.”

”Die Deutsch-Dänische Region setzt für grenzüberschreitende Zusammenarbeit neue Standards. Für die Zusammenarbeit an gemeinsamen Herausforderungen – als Entwicklung der Energietechnologie der Zukunft.”

Hans-Peter Slente, Branchendirektor DI Energi

Preben Birr-Pedersen, Geschäftsführer Lean Energy Cluster


BÆREDYGTIGHEDSKONFERENCE I HUSUM

Forvent endnu mere! - var overskriften i november 2013, hvor en række eksperter belyste mulighederne for bæredygtig udvikling i erhvervsliv og på lokalt eller overordnet plan i regionen.

”Alle er klar over, at skal vi bevare vores velstand, må vi beskytte miljøet. Men bæredygtig udvikling kræver en større indsats af erhvervsliv, myndigheder - og af vores adfærd i hverdagen.”

OBMC HUSUM/ESBJERG

Offshore-markedet var i centrum i september 2013 med foredrag om havvindmølleprojekter i og udenfor den Dansk-Tyske Region. Deltagerne var også på ekskursion til Rømø og Esbjerg.

”Vi vil sammen sætte dagsordenen i havvindmøllesektoren de kommende år. Vi favner alle virksomheder, som ønsker at være en del af værdikæden i sektoren, nationalt og internationalt.” Morten Basse, adm. direktør, Offshoreenergy.dk

OBMC HUSUM/ESBJERG Erwarten Sie noch mehr! - lautete die Überschrift, als im November 2013 zahlreiche Experten die Möglichkeiten einer nachhaltigen Entwicklung in der Wirtschaft oder auf lokaler bzw. höherer Ebene in der Region beleuchteten.

”Alle sind sich darüber im Klaren, dass wir die Umwelt schützen müssen, wenn wir unseren Wohlstand erhalten wollen. Doch eine nachhaltige Entwicklung erfordert mehr Engagement der Wirtschaft und der Behörden – sowie in unserem alltäglichen Verhalten.” Dr. Robert Habeck, Minister für Energiewende, Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume in Schleswig-Holstein

Udfordringer for infrastrukturen i den Dansk-Tyske Region blev italesat, og udviklingsmuligheder inden for særtransport blev præsenteret, da en delegation i oktober 2013 besøgte Berlin i anledning af Europas vigtigste Logistik-event, 30. Deutscher Logistik-Kongress.

”God infrastruktur er en fuldstændig afgørende faktor for vækst - uanset om vi taler om pendling, transport af varer eller turisme. Og om man har en dansk en eller tysk virksomhed.” Mogens Therkelsen, direktør i transportfirmaet H.P. Therkelsen A/S.

Dr. Robert Habeck, minister for energi, landbrug, miljø og landdistrikter i Slesvig-Holsten

NACHHALTIGKEITSKONFERENZ IN HUSUM

LOGISTIKFREMSTØD I BERLIN

Der Offshore-Markt stand im September 2013 mit Vorträgen über Offshore-Windkraftprojekte innerhalb und außerhalb der Deutsch-Dänischen Region im Mittelpunkt. Die Teilnehmer unternahmen auch eine Exkursion nach Rømø und Esbjerg.

”Wir werden den Fahrplan für den Offshore-Windkraftmarkt in den kommenden Jahren gemeinsam festlegen. Wir beziehen dabei alle Unternehmen ein, die national und international Teil der Wertschöpfungskette auf diesem Sektor sein möchten.” Morten Basse, Geschäftsführer, Offshoreenergy.dk

LOGISTIKVORSTOSS IN BERLIN

Probleme der Infrastruktur in der Deutsch-Dänischen Region wurden besprochen und Entwicklungschancen im Bereich Sondertransporte vorgestellt, als im Oktober 2013 eine Delegation zum wichtigsten Logistik-Event in Europa, dem 30. Deutschen Logistik-Kongress, nach Berlin reiste.

DK

”Gute Infrastruktur ist ein absolut entscheidender Faktor für Wachstum – ganz gleich, ob wir über Pendler, Gütertransport oder Tourismus reden. Und ob man ein dänisches oder ein deutsches Unternehmen ist.”

DE

Mogens Therkelsen, Direktor des Transportunternehmens H.P. Therkelsen A/S

29 Die Deutsch-Dänische Region // Wir überschreiten Grenzen


{ Profil // Profil }

Vi har brug for Wir brauchen grænseoverskridende grenzüberschreitende netværk Netzwerke En af den Dansk-Tyske Regions største virksomheder er Danfoss, der driver 60 fabrikker i 25 forskellige lande og er verdens førende producent af bl.a. termostater til varmeregulering. Jørgen Mads Clausen er bestyrelsesformand og søn af Danfoss’ grundlægger Mads Clausen. Og så er han blandt de største støtter bag Den Dansk-Tyske Region, fordi han ser et enestående vækstpotentiale i det regionale fællesskab. – Vi har kompetencer på begge sider, som er af afgørende betydning for regionen. Vi har brug for grænseoverskridende netværk og samarbejdsstrukturer, der peger fremad og opad. Som medlem i den politiske styregruppe bag Den DanskTyske Region har Jørgen Mads Clausen brugt sin egen person til at fremme sammenholdet og sammenhængen i regionen. – Vi vil fremme samarbejdet mellem virksomheder med henblik på at skabe noget nyt. Jørgen Mads Clausen, bestyrelsesformand, Danfoss A/S

Eines der größten Unternehmen der Deutsch-Dänischen Region ist Danfoss mit 60 Werken in 25 verschiedenen Ländern. Das Unternehmen ist der weltweit führende Hersteller von Thermostaten zur Wärmeregulierung. Jørgen Mads Clausen ist Aufsichtsratsvorsitzender und der Sohn von Mads Clausen, dem Gründer von Danfoss. Und er gehört zu den größten Unterstützern der Deutsch-Dänischen Region, denn er sieht ein einmaliges Wachstumspotenzial in der regionalen Gemeinschaft. – Wir haben auf beiden Seiten Kompetenzen und das ist für die Region von entscheidender Bedeutung. Wir brauchen grenzüberschreitende Netzwerke und Kooperationsstrukturen, die nach vorn und nach oben weisen. Als Mitglied des politischen Lenkungsausschusses der Deutsch-Dänischen Region hat Jørgen Mads Clausen seine Person zur Verfügung gestellt, um den Zusammenhalt und den Zusammenhang in der Region zu fördern. – Wir wollen die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen fördern, um etwas Neues zu erschaffen. Jørgen Mads Clausen, Aufsichtsratsvorsitzender, Danfoss A/S

2011

2013

30 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser

Jørgen Mads Clausen er ofte på farten for at bakke op om udviklingen i Den Dansk-Tyske Region. Bl.a. som formand for DI Energi og formand for Lean Energy Cluster. Jørgen Mads Clausen ist oft unterwegs, um die Entwicklung in der Deutsch-Dänischen Region zu unterstützen. U. a. als Vorsitzender des dänischen Wirtschaftsverbandes DI Energi und Vorsitzender des Lean Energy-Clusters in der Region.


DK

DE

31 Die Deutsch-D채nische Region // Wir 체berschreiten Grenzen


{ Profil // Profil }

Et fælles europæisk Unser gemeinsavækstcentrum mes europäisches Wachstumszentrum ACO er en familieejet virksomhed, grundlagt i 1946, og Hans-Julius Ahlmann er som direktør og ejer 4. generation ved roret. ACO Group er markedsledende indenfor afvandings-teknik til indendørs og udendørs anvendelse. ACO er repræsenteret i over 40 lande med egne produktionsfaciliteter i 15 lande. At dele know-how og erfaring hører til ACO’s nøgleværdier for at skabe langvarige relationer og højkvalitetsløsninger til håndtering af vand. – Regionens fremtid afhænger derfor af, hvor dygtigt vi samarbejder i det ambitiøse, dansk-tyske grænseland – intensivt og på alle niveauer. Med en samlet kraft kan vi skabe en blomstrende, grænseoverskridende region som et vægtigt alternativ til de store bycentre. – Den Dansk-Tyske Region udvikler sig i disse år til et vækstcentrum for både erhverv og kultur med et distinkt, regionalt præg. Nu gælder det om at støtte op om udviklingen i den nydefinerede region. Hans-Julius Ahlmann, ejer og bestyrelsesformand – ACO Gruppe

ACO ist ein Familienunternehmen, gegründet 1946, und Hans-Julius Ahlmann ist als geschäftsführender Gesellschafter in der 4. Generation am Ruder. Die ACO Gruppe ist Marktführer in der Entwässerungstechnik für Innen- und Außenbereiche. ACO ist in mehr als 40 Ländern vertreten und hat in 15 Ländern eigene Produktionsstätten. Know-how und Erfahrungen zu teilen gehört bei ACO zu den Schlüsselwerten, um langfristige Beziehungen und qualitativ hochwertige Entwässerungslösungen zu schaffen. – Die Zukunft der Region hängt davon ab, wie gut wir im ambitionierten deutsch-dänischen Grenzland zusammenarbeiten – intensiv und auf allen Ebenen. Mit gemeinsamer Kraft können wir eine blühende, grenzüberschreitende Region gestalten, die als Alternative zu den großen städtischen Zentren viel zu bieten hat. – Die Deutsch-Dänische Region entwickelt sich in diesen Jahren zu einem Wachstumszentrum für Wirtschaft und Kultur mit einem eindeutigen, regionalen Charakter. Jetzt gilt es, die Entwicklung in der neu definierten Region zu unterstützen. Hans-Julius Ahlmann, geschäftsführender Gesellschafter – ACO Gruppe

2011

2013

32 Den Dansk-Tyske Region // Vi overskrider grænser

Hans-Julius Ahlmann og hans kone Johanna tilbød sig som guide for Kinas ambassadør i Tyskland, da den årlige kunstudstilling NordArt åbnede i Kunstwerk Carlshütte i Rendsburg i 2012. Johanna und Hans-Julius Ahlmann begrüßen den chinesischen Botschafter in Deutschland mit seiner Delegation anlässlich der Eröffnung der NordArt 2012.


DK

DE

33 Die Deutsch-D채nische Region // Wir 체berschreiten Grenzen


2011

2013

34 Dendeutsch-dänische Die Dansk-Tyske Region Region // Vi//overskrider Wir überschreiten grænserGrenzen


”Danmark og Tyskland er ikke konkurrenter på det europæiske marked. De to lande er partnere, og der er alt at vinde ved at nedbryde de gamle grænseforestillinger. I stedet skal vi fokusere på det store potentiale, der ligger i at samarbejde om vores fælles udfordringer” ”Dänemark und Deutschland sind auf dem europäischen Markt keine Konkurrenten. Die beiden Länder sind Partner und wir können nur gewinnen, wenn das alte Denken in Grenzen abgebaut wird. Wir müssen uns auf das enorme Potenzial konzentrieren, das in der Zusammenarbeit an der Bewältigung unserer gemeinsamen Herausforderungen liegt”


”Ideen og potentialet i Den Dansk-Tyske Region har skabt ekstra energi på begge sider af grænsen. Bevidsthed om de aktuelle styrker og stolthed over den livskraftige kultur, som altid har præget regionens befolkning og virksomheder” ”Die Idee und das Potenzial der Deutsch-Dänischen Region haben auf beiden Seiten der Grenze neue Energie erzeugt. Ein Bewusstsein für die aktuellen Stärken und Stolz auf die vitale Kultur, die die Menschen und die Unternehmen der Region schon immer geprägt haben”



2196 Mediegruppen

Den Dansk-Tyske Region er den sammenhængende vækst- og erhvervsregion, der omfatter Region Syddanmark og det nordlige Slesvig-Holsten. Målet i regionen er at fremme samarbejdet mellem danske og tyske virksomheder, institutioner og organisationer samt at styrke vidensdeling og skabe bæredygtige synergi.

Die Deutsch-Dänische Region ist der gemeinsame Wirtschaftsraum bestehend aus Dänemarks Süden und Schleswig-Holsteins Norden. Ziel in der Region ist es, die Zusammenarbeit von dänischen und deutschen Unternehmen, Institutionen und Organisationen zu fördern, den Know-how-Transfer zu intensivieren und nachhaltige Synergien zu schaffen.

www.dinregionsportal.dk

www.deinregionsportal.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.