Megawelle 06/2011

Page 1

6/2011 Juni 2011 www.megawelle.fm

RADIO | JOURNAL | INTERNET

Starmus Festival Bl端tenpracht in den Ca単adas

Walbeobachtung Noche San Juan Corpus Christi Entdecke Santa Cruz


Inhaltsverzeichnis

2

Editorial Entdecke Santa Cruz bei einer Stadtrundfahrt

3

Walbeobachtung

6

Noche San Juan - das Johannisfest auf Teneriffa

8

Märkte - Veranstaltungen - wichtige Telefonnummern

10

Corpus Christi in La Orotava

11

Der Sandteppich von La Orotava 2011

13

Spektakuläre Aufnahmen des Teide und des Nachthimmels

13

Kuschel Rock mit Michael Bolton

14

Forscher wollen mit Megateleskopen in die Sonne blicken

16

Impulse für eine neue Kultur - MARIPOSA

18

Die Wüste lebt! Blütenpracht in den Cañadas

21

MEGAWELLE in Sachen Bildung unterwegs Vielleicht schlummert in Ihrem Kind ein Musiktalent

22

Starmus Festival

24

Veranstaltungskalender Cabildo

26

Zirkus und Musical auf Teneriffa

27

Wenn die Sonne mit den Kräutern flirtet

28

Kirche und Gemeinde

32

Buchvorstellung: Harraga. Im Netz der Menschenhändler

34

Rätsellösungen aus der April-Ausgabe

34

Horoskop

35

Golfclub Costa Adeje - eine Perle im Atlantik

36

TASCA EL HORNO - rustikal, gemütlich, typisch kanarisch

37

Alzheimer und Demenz, was ist das eigentlich?

38

Tipps von Gärtnermeister Urban Schumacher

40

Implantate: Die Lösung für fehlende Zähne Rätsel

41

5

23

43


RADIO | JOURNAL | INTERNET

Teneriffa - eine Urlaubsinsel für jeden Geschmack Teneriffa ist ein Urlaubsziel, wo man perfekt Strand, Natur und Kultur kombinieren kann. Über die Hälfte der Insel sind Naturschutzgebiete. Vor allem die Bergwelt, Anaga- und Tenogebirge und der Teide Nationalpark sind Attraktionen für alle Naturliebhaber. Die Möglichkeiten der Freizeigestaltung sind endlos: Wanderurlaub, Golfurlaub, Tauchurlaub, Strandurlaub, Kongressreisen, Shopping . . .

Starmus Festival Blütenpracht in den Canadas

Walbeobachtung Noche San Juan Corpus Christi Entdecke Santa Cruz

impressum Herausgeber: Clever Comunication Canarias s.l. Avda. Claudio Delgado, 91 38639 Las Chafiras CIF: B-38 643 359 Geschäftsführer: Hans-Georg Scholz HGS@cccanarias.net Büro: Angeles Fernandez Robayna Fon: (+34) 922 736 118

Fax: (+34) 922 703 357 Mob: (+34) 634 311 029

oficina@cccanarias.net Geschäftszeiten: Mo- Fr 9 – 15 h Internet: www.megawelle.fm Internet Radio: http://megawelle.radio.de Chefredakteur: Hans-Georg Scholz (HGS) HGS@cccanarias.net Redaktion: Günther Müller (GM) redaktion-megawelle@cccanarias.net Anzeigen Süden: irina.bokhan@cccanarias.net manfred.funk@cccanarias.net Anzeigen Norden: susanne.riedel@cccanarias.net tanja.vogt@cccanarias.net Presseinfos: prensa@cccanarias.net Meckerecke: meckerecke@cccanarias.net Desposito legal: TF-303/2002 ISSN: 1699 - 3071 Fotos: Archiv Megawelle , ITER, DepositPhotos.com/nejron Günther Müller, Cabildo Tenerife, Presseagenturen, NASA Ayuntamientos Titelbild: Günther Müller+ Lizenziert von DepositPhotos.com /lunamarina Druck: Graficas Sabater Anzeigenschluss für Ausgabe Juli : 20.6. 2011

Wenn Sie jetzt im Juni am Fuße des Teide oder Guajara stehen, erleben Sie eine Explosion der Farben. Die sonst so tristen Lavafelder erstrahlen in einer Blütenpracht gigantischen Ausmaßes. Das Gelb der Besenrauke, das Weiß des Ginsters, das Rot der Tajinaste und die vielen blauen und violetten Blüten des Teidelacks, ein Bild das einmalig auf der Welt ist und das Sie auf keinen Fall versäumen sollten. Aber auch kulturell hat der Juni einiges zu bieten. In La Orotava verwandeln sich die Straßen um die Kirche „Nuestra Señora de la Concepcion“ in ein riesiges Kunstwerk. Teppiche aus bunten Blüten schmücken die Straßen und zwei Tonnen Sand aus den Cañadas, mit 21 Farbnuancen auf 900m2 Rathausvorplatz verteilt, ergeben ein Gemälde an dem die “Alfombristas”, wie die Künster genannt werden, sechst Wochen lang gearbeitet haben. Das komplette Kunstwerk ist nur an einem Tag, am 30.Juni zu sehen. In den späten Abendstunden wird es von der Prozession überrollt. Auch die Hauptstadt Santa Cruz lohnt es sich zu entdecken. Lassen Sie sich mit einem dachlosen Doppeldeckerbus durch die Metropole Teneriffas kutschieren und die Sehenswürdigkeiten aus 4 m Höhe in Ihrer Landessprache erklären. Ob „Loroparque“ in Puerto de la Cruz, Musical und Konzerte im berühmten „Auditorio de Tenerife Adán Martín“ in Santa Cruz oder Europas grrößte Wasserfreizeitanlage, der Siam Park in Playa de las Americas, Teneriffa bietet für jeden Geschmack Unterhaltung und Abwechslung. Auch für Astronomie-Interessierte bietet die Insel im Juni ein Highlight. Das fünftägige STARMUS-Festival ist eine einzigartige Veranstaltung, die Stars aus Wissenschaft, Kunst und Musik vereint und einer breiten Öffentlichkeit die Faszination und die Errungenschaften der Astronomie, mit einer Vielzahl von attraktiven Events, näher bringen möchte. Ein immer wieder unvergessliches Erlebnis bietet eine Bootsfahrt mit Walsichtung - „Whalewatching“. In dem kleinen Ozeanabschnitt zwischen Teneriffa und La Gomera sind die allermeisten Walsichtungen weltweit erfolgt. 22 verschiedene Walarten wurden bereits hier gesichtet. Nehmen Sie teil an einem Bootsausflug, die Wahrscheinlichkeit, dass Sie Wale oder Delfine ( gehören ja auch zur Familie der Wale) treffen, liegt bei nahezu 100%.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

6/2011 Juni 2011 www.megawelle.fm

Und falls Sie ein reiner „Strandmensch“ sind, genießen Sie Sand und Meer, beachten Sie bitte die Warnhinweise die durch die gelben und roten Fahnen gegeben werden, und denken Sie daran, Lichtschutzfaktor 50 ist nie verkehrt!

Eine erholsame Zeit auf unserer Insel des ewigen Frühlings wünscht

Günther Müller

Wir übernehmen keine Haftung für unverlangt eingereichte Manuskripte und Fotos. Alle Artikel, Informationen, Hintergrundwissen und Empfehlungen wurden nach besten Wissen und Recherchen der einzelnen Redakteure und freien Mitarbeiter erstellt. Für Fehler und Irrtümer wird nicht gehaftet. Beiträge der freien Mitarbeiter, Leserbriefe und Anzeigentexte geben nicht unbedingt die Meinung von Clever Comunication Canarias s.l. wider. Ein Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur nach schriftlicher Genehmigung mit dem Herausgeber bzw. mit den freien Mitarbeitern möglich. Das Kopieren, Speichern und Wiederverwenden in elektronischer Form, auch auszugsweise, ist ebenfalls nur nach schriftlicher Genehmigung mit dem Herausgeber bzw. mit den freien Mitarbeitern möglich.

3


4


S

eit ein paar Monaten gibt es in der Hauptstadt Teneriffas eine weitere Touristenattraktion. Wie bereits seit Jahren, in anderen Urlaubs-Metropolen, auf allen fünf Kontinenten, fahren jetzt auch in Santa Cruz die roten dachlosen Doppeldecker von “City-Sightseeing”. In einer 75-minütigen Rundfahrt werden täglich, zwischen 10 und 18 Uhr ,11 Haltestellen angefahren. Sie erkunden auf der Sightseeing Tour die interessantesten Ecken der Stadt. Die Busse verkehren in einem Abstand von 25 Minuten. Über Kopfhörer bekommen Sie in den Sprachen Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch und Japanisch die Sehenswürdigkeiten der Stadt erklärt. Einmal erworben gilt das Ticket 24 oder 48 Stunden, so dass Sie einund aussteigen, sich die Sehenswürdigkeiten ansehen und ihr Sightseeing wieder aufnehmen können, wann Sie möchten.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Entdecke Santa Cruz bei einer Stadtrundfahrt

Startpunkt der Rundfahrt ist die „Plaza de España“. Von dort geht es zur Markthalle (Mercado de Nuestra Señora de África) und den Kunst- und Kulturzentrum TEA (2). Als nächstes hält der Bus im Hafen (3), hier können die Kreuzfahrtpassagiere zusteigen. Danach geht es zum Militärmuseum, in dem die berühmten Kanone „El Tigre“ bestaunt werden kann(4). Dann zum Rathaus (5) und zum Park García Sanabria (6). Danach fährt der Bus ein Stück über die Rambla(7) zur Plaza Pedro Schwartz (8), dann weiter zum Auditorium Adán Martín und der Messe (9). Auch am Nobelkaufhaus „Corte Inglés“ (10) hält er an. Ziel der Route ist der Busbahnhof – Estadión de Guaguas (11). Von hier aus kann man zu zwei weiteren Haltepunkten gelangen, einfach in den TITSA Bus 910 wechseln und zum Strand „Playa de las Teresitas“ fahren, oder mit dem Bus Linie 902 zum Mirador de Ifara. Alle Haltestellen sind durch rote Pfeiler mit der Aufschrift „Bus Stop“ gekennzeichnet. Das 24 Stunden Ticket kostet für Erwachsene € 9,99 und für Kinder zwischen 5 und 12 Jahre € 6,00. Ein 48 Stunden Ticket gibt es für Erwachsene zum Preis von € 15,99 und für Kinder zwischen 5 und 12 Jahren zu € 8,50. Die Fahrscheine können direkt im Bus erworben werden oder vorab im Internet unter: www.city-ss.com GM

5


Walbeobachtung, ein unvergessliches Erlebnis

anstalter trafen sich, um die Probleme bei der Walbeobachtung zu erörtern, es sollte ein Normenkatalog und Verhaltensregeln aufgestellt werden. Unter den Teilnehmern dieser engagierten Gruppe befanden sich viele Experten verschiedener Berufszweige, u.a. auch Rechtsanwälte, die den gemeinsam erarbeiteten Normenvorschlägen die Form einer Gesetzesregelung gaben.

Foto: NASA

Die Regierung der Kanarischen Inseln fand die Vorschläge dieser Expertengruppe so grundlegend gut, dass sie den Text in der vorgebrachten Form in die Gesetzesfassung übernahmen. Es dauerte allerdings einige Zeit, bis das Gesetz verabschiedet wurde. Die Bootseigner befürchteten mit dem Gesetz, dass es für sie erhebliche Einschränkungen geben wird. Ein Wachboot wurde abgestellt, um die Einhaltung der Gesetzesnormen zu überwachen. TUI Deutschland nahm nach Unterbrechung die Walbeobachtung wieder auf, auf jedem Boot wurde ein Meeresbiologe eingesetzt, der Informationen über die Wale und Delphine an die Gäste gab und gleichzeitig die Bootsbesatzung schulte und die Einhaltung einer artgerechten Walbeobachtung überwachte.

W

er sich heute das Vergnügen gönnt und mit dem Boot zur Walbeobachtung zwischen Teneriffa und Gomera rausfährt, kann sicher sein, dass diese Walbeobachtung von verantwortungsbewussten Bootsbesatzungen durchgeführt wird. Es ist heute üblich und normal, dass Boote mit der Umwelt-Qualitätszulassung ausgezeichnet sind.

Die Bootsführer haben erkannt, dass das Wissen um das natürliche Verhalten der Wale und Delphine und der Umweltgedanke sowie der Tierschutz für ihre eigene Zukunft ein hohes Gut ist, dass es zu erhalten gilt. Dies war nicht immer so. Die Fischer Teneriffas wussten vom Vorhandensein der Wale und Delphine, die Beobachtung dieser Tiere nutzten sie, um z.B. den Thunfisch zu fangen. Dies geschah früher auch leider mit verbotenen Mitteln, z.B. mit Dynamit. Dabei wurden auch Wale und Delphine geschädigt, aber auch die Fi-

6

scher verloren so manchen Finger oder die Hand. Ein Dokumentarfilm von Jacques Cousteau über die an den Küsten Teneriffas beheimateten Pilotwale weckte das touristische Interesse, es entstand ein neues Betätigungsfeld für die Bootsbesitzer und Fischer: Walbeobachtung. Es gab ein regelrechtes Wettrennen um die Gunst der Touristen. Viele Boote waren im Einsatz. Regeln waren nicht aufgestellt, es wurden die Tiere ohne jegliche Rücksichtnahme verfolgt, laute Motoren, direktes Hineinfahren in die Walfamilien. Umweltbewusste Urlauber schlugen Alarm, weil sie erkannten, dass der Lebensraum der Tiere nachhaltig geschädigt wurde. Meeresforscher machten erste Studien, die den Beweis erbringen sollten, dass das Nachjagen und die lauten Motore bei den Tieren Stress, Verhaltensstörungen und auch Nachwuchsminderung bedeuten. Mitte der Neunziger Jahre hatten bereits ca. 500.000 Urlauber an einem Walbeobachtungsausflug teilgenommen. Tierschutzgruppen, Meeresbiologen, Forscher der Universität Teneriffas und Umweltbeauftragte deutscher Reisever-

Die Bootsführer erkannten nun, dass es in ihrem eigenen Interesse lag, die Richtlinien bei der Walbeobachtung einzuhalten. Sie erhielten von der Inselregierung eine Lizenz für die Walbeobachtung, sichtbar für alle durch die „blaue Flagge“. Diese Vorgehensweise führte zu einer Wende, die nicht nur den Tieren zugute kamen, auch die Bootsbesatzungen wurden sich bewusst, dass sie sich damit für die Zukunft ihre Arbeitsplätze sichern.


Abfallreduzierung auf den Schiffen, Sicherstellung, dass kein Abfall ins Meer gelangt. Liegt Abfall im Meer, wird er beseitigt und an Bord genommen. Biologen der Organisation „Buena Proa“ sind mit an Bord mit dem Ziel, die Wale und Delphine Teneriffas ständig zu beobachten, Daten zu sammeln und die Identifikation der Tiere anhand der Rückenflosse (Finne). Diese Regeln führten dazu, dass Walfamilien sich nicht mehr in ihrer Ruhe gestört fühlen, gelegentlich kommen sie von selbst neugierig zu den Booten. Die Vereinten Nationen mit ihren Organisationen UNEP und UNESCO, Regierungen, Nichtregierungsorganisationen (NGOs) und der Reiseveranstalter TUI als Partnerunternehmen bildeten eine Allianz mit einem gemeinsamen Ziel:

2007 trafen sich Delegierte aus 21 Nationen zu ihrer ersten Konferenz im Süden Teneriffas, im MAGMA Arte&Congresos, um eine Vereinbarung über eine Schutzzone Kleinwale und Delphine im Atlantik zu treffen. Die Teilnehmer dieser Konferenz konnten bereits zu diesem Zeitpunkt das beispielhafte Vorgehen bei der Walbesichtigung auf dem Katamaran Free Bird One kennenlernen. Seit dem sind Jahre vergangen, das strenge Verhalten hat sich gelockert. Es herrscht Ungewissheit in Bezug auf die Gültigkeit mancher administrativer Regelungen. Europäische Gesetze, Spaniens nationale Gesetze und die Gesetze der autonomen kanarischen Regierung müssen auf einen gemeinsamen Nenner gebracht werden. Turismo de Tenerife hat eine breitangelegte Kampagne eingeleitet, um wieder das Bewusstsein zu stärken bei den Bootsbesatzungen sowohl als auch bei den Urlaubern. Es ist eine Broschüre herausgebracht worden, wo alle Bootsführer der Walbesichtigungsboote, die sich der Qualitätsnorm unterwerfen, aufgenommen sind. Parallel dazu und ineinandergreifend versucht die NGO (NonGovernmental Organization) „Buena Proa“ (http://buenaproa.org) mit dem Projekt „Wa(h)l-Heimat, unterstützt von „Futouris“ (www.futouris.org/), Forschung, Schulung, Bewusstseinsbildung und Sensibilisierung

nachhaltig bei den Walbesichtigungsausflügen zu verankern. Auch hier ist erneut die Besatzung der Free Bird One Pionier beim Futouris Jahresprojekt. Andere Boote sind bereits oder werden sich dem Projekt anschliessen. Die Grundidee dabei ist, die Bootsbesatzungen anzuregen, bei der Forschungsarbeit der Meeresbiologen mitzuwirken. Reiseleiter und interessierte Bootsbesatzungsmitglieder erhalten Schulungen zur Biodiversität und zum Leben und Verhalten der Delphine und Wale, um ein fundiertes Wissen zu erhalten. Es wird ein Meeresbiologe an Bord sein, der für die Forschung und für die Einhaltung der Normen sowie für Fragen von interessierten Gästen zuständig ist. Boote, die beim Wa(h) l-Heimat Projekt mitmachen und allen Gesetzesnormen entsprechen, erhalten eine Sonder-Qualitäts-Auszeichnung, die sie als besonders umweltbewusste Boote kennzeichnen.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Dem Schutz der Wale und Delphine. Das Jahr des Delphins 2007 war international aufgerufen, um aufzuklären, auf die Bedrohungen hinzuweisen, die Entscheidungsträger zu informieren und auch die Menschen vorort mit einzubeziehen.

An der Südwestküste Teneriffas halten sich derzeit bis zu 22 verschiedene Walarten auf. Es liegt an jedem Einzelnen, nur mit solchen Walbeobachtungsausflugsbooten zu fahren, die den höchsten Standard bieten. Es ist beeindruckend und atemberaubend zugleich, zwischen Teneriffa und Gomera sich den Riesen der Meere anzunähern. Ich wünsche Ihnen einen erlebnisreichen und beeindruckenden Walbeobachtungstag. HGS

Lizenziert von DepositPhotos.com /lunamarina

Die wichtigsten Regeln bei der Walbeobachtung sind: Das natürliche Verhalten der Tiere darf nicht gestört werden, es muss ein Abstand von ca. 60 Metern zu den Tieren eingehalten werden, es darf niemals in eine Walfamilie eingefahren werden, die Schwimmrichtung der Tiere darf nicht unterbrochen werden. Walmütter mit Kälbern stehen unter besonderem Schutz, sie dürfen niemals getrennt werden. Die Tiere werden nicht verfolgt oder gejagt. Die Motorgeräusche beim Kontakt mit den Tieren werden so gering wie möglich gehalten.

7


Die Nacht der Nächte Noche San Juan – das Johannisfest auf Teneriffa Hexenzauber, Spuk, Märchenglaube, Geister, Teufelszeug, Wahrsagerinnen und Kräuterweiblein – gibt es das noch in unserem nüchternen Alltag? Mehr denn je! Kaum hat die Sonne, unser Lebensquell, wieder ihren höchsten Stand erreicht, wird kräftig gefeiert. fest verknüpft sind. Dabei spielen Feuer, Wasser, Kräuter und Beschwörungsformeln eine magische Rolle. Böses soll vertrieben werden und Fruchtbarkeit wird ersehnt. Die Pyromanen haben nun ihr großes Fest: Die Feuer lodern bereits am 21. Juni in allen Dörfern auf, man kann es einfach nicht erwarten. Alles Brennbare wurde dafür schon lange vorher gesammelt. Und das Springen über die Feuer ist eine Mutprobe, es soll Glück bringen, so wie es der Sage nach der Vater des Johannes zu seiner Geburt aus Freude wagte. Häuser und alte Wasserstellen, die „chorros“, werden auf der Insel ab dem 22. Juni mit Girlanden und Bögen aus Palmblättern und Früchten geschmückt, so auch mit Birnen, den „peras sanjuaneras“, die jetzt reifen. Diese Tradition geht auf die Zeit zurück, als ein Wasserhahn im eigenen Haus noch eine Rarität war und es nur öffentliche Wasserstellen, Austausch von Neuigkeiten inbegriffen.

I

n allen Epochen und Kulturen verehrte man die Sonne mit ihrer Strahlenkraft: die Inkas, die Ägypter den Gott Amur-Re (der mit der Sonnenscheibe) oder der persische Gott Mithras, die japanische Sonnengöttin Amaterasu. Ob beim Sonnentanz der Indianer oder den Sonnwendfeiern des germanischen Nordens mit seinen „weißen Nächten“ – die Sonnenwende ist überall ein wichtiger Fixpunkt im Jahreslauf. Eigentlich ist es ein heidnisches Fest, das in Europa bis in den höchsten Norden mit alten Riten, Gebräuchen, Spuk, Hexenglauben als Fest des Lichtes, der Hoffnung mit Wünschen für bessere persönliche Perspektiven gefeiert. In Schweden schmückt man die Häuser mit Girlanden und legt Blüten

8

unters Kopfkissen. In christlichen Kulturen wurde das Fest dann Johannes dem Täufer umgewidmet, der seinen Feiertag am 24. Juni hat. Um seinen Namen ranken sich viele Legenden: Das Johanniskraut, eine Heilpflanze, auch als Hexenkraut bekannt, läßt angeblich Bluttropfen des enthaupteten Johannes fließen, wenn man die Blüte vor dem Aufblühen zerreibt. Die Johannisbeeren reifen jetzt, die Johanniskäfer funkeln in dieser Zeit nachts, um ein Weibchen anzulocken. Der Bußprediger Johannes soll sich auf dem Pilgerweg durch die Wüste vom Johannisbrotbaum ernährt haben. Heilpflanzen werden an seinem Geburtstag in der Frühe für Zaubertränke gesammelt. Auch auf Teneriffa haben sich viele alte Bräuche erhalten, die mit dem JohannisZuckerrohranbau

Am Abend des 23. Juni treffen sich Familien, Freunde und Nachbarn an den Stränden. Ganz attraktiv in Puerto de la Cruz, an der Playa Jardín. Geht die Sonne im Meer unter, kommt die Dämmerstunde – die Fiesta kann beginnen. Die Feuer, die „Hogueras de San Juan“, werden entzündet, und soweit man schauen kann entfaltet sich ein einziges Lichtermeer, unterstützt von phantastischer Effektbeleuchtung der aufgebauten Bühnen. Alles trifft sich in dieser Nacht, und man feiert ein herrlich harmonisches, friedliches und fröhliches Fest. Tausende von Menschen treffen sich an den Stränden,

leeren die Picknickkörbe gemeinsam mit Freunden und Nachbarn. Ein bißchen Aberglaube und Hoffnung lassen an diesem Abend die Alltagssorgen vergessen.


Das Ziegenbad

Kurz wird die Nacht für den, der alles ganz auskosten will, denn am Vormittag des 24. Juni beginnt traditionsgemäß ein ganz besonderes “espectáculo“ am Fischerhafen von Puerto de la Cruz: das Bad der Ziegen, die dafür extra zum Hafen getrieben wurden. Allerdings ist ihnen das Baden ungewohnt, sie mögen es offensichtlich nicht. Gewaltsam werden sie an den Hörnern unter Zaubersprüchen ins Meer gezogen – nur damit auch sie von allem Bösen bewahrt bleiben, fruchtbar sind und viel Milch für den beliebten Käse geben. Danach werden die Ziegen mit Baldri-

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Touristische Aspekte spielen inzwischen auch eine wichtige Rolle. Deshalb wird nicht gespart mit Attraktionen: Live Bands, Folklore, Artistik, Riesenfeuerwerk und Tanz bis in die Morgenstunden. Jedes Jahr wird es kostspieliger und aufwendiger. Die Scheiterhaufen werden immer höher, architektonisch kostbarer. Schiffchen aus Bananenblättern mit Teelichtern werden verteilt, so daß jeder seine Wünsche aufs Meer in die Unendlichkeit schicken kann. Spielt das Wetter mal nicht mit, kann man seine Wünsche auch auf ein Blatt Papier schreiben, um einen Stein wickeln und in das lodernde Feuer werfen. Lachen, tanzen, singen – an einem garantiert milden Abend. Wer sich Nachwuchs ersehnt, der sollte das Bad um Mitternacht nicht versäumen oder sich einfach von den Wellen umspülen lassen und dabei auf die Reinigung von Geist und Seele hoffen. Eine Rose, die man den Wellen anvertraut, bringt Glück, und Rosenwasser, auf der Haut verteilt, macht schön. So man daran glaubt. Man muß einfach selbst dabei gewesen sein, um Stimmung und Atmosphäre voll zu erfassen.

an, Basilikum, Eisenkraut und anderen frischen Kräutern belohnt, die beim Morgengrauen von kundigen Kräuterfrauen gepflückt wurden. Die Böcke badet man jedoch getrennt. Sie sind danach umso eifriger, und Nachwuchs ist garantiert. Das ist eine Zeremonie ohnegleichen! Natürlich begleitet von nationalen Musik- und Tanzgruppen in traditionellen Volkstrachten und typischen Musikinstrumenten der Insel. Für die Fischer und Hirten ergibt sich dabei ein Austausch von Erlebnissen und viel erregtes Palaver. „Noche de San Juan“ auf Teneriffa ist ein fröhliches, ein ausgelassenes Fest. Alte heidnische Bräuche und christlicher Glaube verschmelzen. Die Gastfreundlichkeit der Canarios kann man nicht besser erleben. Und ein bißchen positiven Zukunftsglauben für den kommenden Sommer kann ja wohl nur gut tun. Adelgund Renelt

9


Märkte - Veranstaltungen - Taxi - Ärzte Taxi Telefon-Nr.

Flohmärkte

Alcalá 922 86 08 40 Arico 922 76 82 78 Arona 922 79 54 14 Bajamar 922 54 04 85 Buenavista del Norte 922 12 71 08 Candelaria 922 50 01 90 El Rosario 922 54 81 72 El Sauzal 922 56 10 65 Garachico 922 83 00 56 Granadilla 922 39 21 19 Guía de Isora 922 86 08 40 Güímar 922 51 08 11 922 51 04 63 922 52 81 77 Icod de los Vinos 922 81 08 95 922 81 06 59 La Guancha 922 82 81 20 La Laguna 922 25 99 07 922 25 85 32 922 25 99 00 922 25 36 77 922 25 55 25 922 25 87 95 La Mantanza 922 57 72 16 La Orotava 922 33 01 74 Los Realejos 922 34 60 45 922 34 17 95 Playa San Juan 922 86 08 40 Playa de las Americas 922 71 54 07 Playa de San Marcos 922 81 08 95 Puerto de la Cruz 922 38 58 18 Radazul 922 68 19 00 San Juan 922 82 81 20 San Miguel 922 70 06 81 Santa Cruz 922 64 11 12 Santa Ursula 922 30 00 31 Santiago del Teide 922 86 16 27 Tacoronte 922 56 06 35 Tegueste 922 54 14 53 Tejina 922 54 01 09

Guaza Santa Cruz

Wochenmärkte

Los Abrigos Nachtmarkt San Isidro Nachtmarkt Médano Los Cristianos Torviscas (C.C. Duque) Alcalá Playa San Juan

Regelmäßige Veranstaltungen So 08:00 - 13:00 So 09:00 - 14:00 Di 18:00 - 22:00 Fr 17:00 - 21:00 Sa 09:00 - 20:00 So 09:00 - 14:00 Do+Sa 09:00 - 14:00 Mo 09:00 - 14:00 Mi 09:00 - 15:00

Bauernmärkte Santa Cruz La Laguna Tegueste Tacoronte

tgl. 08:00 - 14:00 tgl. 08:00 - 14:00 Sa+So 08:30 - 14:00 Sa+So 08:00 - 14:30 La Matanza Sa+So 08:00 - 14:00 La Orotava Sa 09:00 - 14:30 Puerto de la Cruz Sa 09:00 - 14:00 Icod de los Vinos tgl. 09:00 - 13:00 16:00 - 19:00 Santiago del Teide Sa+So 08:00 - 14:00 Adeje Sa+So 08:00 - 14:00 Las Chafiras Mi 16:00 - 20:00 Sa+So 08:00 - 15:00 San Isidro Sa 08:00 - 20:00 So 08:00 - 14:00 Arico So 08:00 - 13:00 Güimar So 08:00 - 14:00 Candelaria Mi 14:00 - 21:00 Sa+So 09:00 - 17:00 Punta Larga Sa 09:00 - 14:00 El Rosario Sa+So 08:00 - 17:00 Feiertag

Ärzte Dr. Ralf Kintzel Zahnarzt + Labor Dr. Marta Contreras Kieferorthopädie Calle Centro 141, Chayofa 922 729 232 Zahnklinik „Medical Implant“ Avda. Los Abrigos 21, Los Abrigos – Granadilla 922 749 742 Clinica Estetico Dental SL Dr. Zabel Ctr. General 147 - Santa Ursula 922 301 031 DAEZ Canarias SL Avda. Centario C.C. Club Paraiso – Playa de las Americas 922 792 908

10

Notruf : 112 nur über diese Nummer werden Sie an deutsch sprechendes Personal verbunden. Über diese Nummer erreichen Sie Polizei - Feuerwehr und Notarzt

Deutsches Ärztehaus Sr. Claus Hartmann Avda. Austria Urb. Villa Blanca L2 – San Eugenio Alto 922 751 492 Dr. med. Patrizia Mildt Fachärztin für Plastische und Ästhetische Chirurgie Crta. Parque Taoro 16-18 – Puerto de la Cruz 922 368 915

Schach in der Hotelanlage Bellavista in Puerto de la Cruz / La Paz, Calle Eucalyptos 4 direkt am Promenadenweg jeden Montag und Freitag ab 20:00 h. Gäste sind herzlich willkommen, egal ob Anfänger oder Großmeister . Jeden ersten Montag im Monat findet ein Schnellschachturnier mit 15 Minuten Bedenkzeit statt. Infotelefon : 922 304 200 Skat mit dem Skatclub „El Teide“ in Puerto de la Cruz, jeden Dienstag und Donnerstag ab 15:00 h. Info bei Hans – Handy 610 974 974. Brigde im Hotel RIU Garoe in La Paz (Puerto de la Cruz), jeden Dienstag und Donnerstag um 15:30 h. Info bei Frau Schrade – Tel. 922 362 692. Skat mit dem Skatclub „El Teide“ in Puerto de la Cruz, jeden Dienstag und Donnerstag ab 15:00 h. Info bei Hans – Handy 610 974 974. Brigde im Hotel RIU Garoe in La Paz (Puerto de la Cruz), jeden Dienstag und Donnerstag um 15:30 h. Info bei Frau Schrade – Tel. 922 362 692 Preisskat für Urlauber und Residenten Jeden Dienstag 12:00 h Callao Savaje, Restaurant Jasmin /Perla Blanca Info Tel. 922 740 587 ( Sr. August ) Preisskat für Urlauber und Residenten Jeden Donnerstag12:00 Uhr Costa Silencio, Restaurant Sofia Info Tel. 922 731 935 ( Sra. Sabine ) Ateliertreff, Treffen von Kunstliebhabern und Workshop für Skulpturen im Camino de la Calera, 5, in La Asomada (Puerto de la Cruz), jeden Mittwoch um 16:30 – 19:00 h Grosse Kunstbibliothek Tel. 922 383 828, per Fax: 922 373 613. Qi-Gong-Kurse: im Haus Michael in Puerto de la Cruz. Die Kurse finden auf Spendenbasis statt. Info bei Birgit Kramer – Tel. 922 573 895, e-mail birgit. tenerife@web.de Der deutsch-kanarische Kulturkreis Teneriffa in Puerto de la Cruz, trifft sich jeden 2. und 4. Donnerstag im Monat um 19:30 h. Info bei Frau Jutta Raubenheimer – Tel. 922 389 884 / Handy 606 064 505 Jeden Samstag veranstaltet die Katzenherberge „Casa Felino“ in La Rosaleda einen Flohmarkt auf der Dachterrasse des „Mercado Municipal“ in Puerto de la Cruz, 09:00 – 14:00 h Bogenschießen mit dem ehemaligen italienischen Nationaltrainer, auf dem Tennisplatz in Ten Bel, jeden Mittwoch um 19:00 h und auf dem Sportplatz in Tijoco Bajo, jeden Donnerstag um 18:00 h. Infos unter 670 447 824 GALERIA ROTEX “KUNST ALS BESTAND AUS DEM LEBEN” Montag bis Freitag 12:00 bis 17:00 Adeje, Calle Bentinerfe 5 (neben Celgan) Industriegebiet Los Olivos Telefon: 697367372


Andere Länder, andere Sitten, andere Namen. In Spanien, also auch bei uns auf Teneriffa lautet das Fronleichnamfest CORPUS CHRISTI. Kalendermäßig notiert dieser Tag gleich dem anderer Länder, jedoch in La Orotava, auf welches wir uns beziehen wollen, datiert der Festtag immer eine Woche später. In diesem Jahr feiert die Stadt am 30. Juni 2011. Es war der erste seiner Art und er sollte zu einer Masseninitiative wachsen. Gestaltet wurde dieser einfache Teppich von Maria Teresa Monteverde Bethancourt, unterstützt von ihrer Nichte Pilar Monteverde y del Castillo. Nun – so ganz neu war diese Idee nicht. Ursprünglicher Kern derartiger Blumenromantik findet sich längst schon in den Ländern um das Mittelmeer. Italien, auch Portugal und Festlandspanien bedienten sich schon dieses uralten Brauches zu diversen Festivitäten. Seine Ursprünge reichen bis nach Indien, Sri Lanka, Nepal und Tibet.

A

us der historischen Barockkirche „Iglesia de Nuestra Señora de la Conception“ wird das Allerheiligste Sakrament in feierlicher Prozession durch die Straßen der Stadt getragen. Nun hat diese Feierlichkeit in La Orotava schon eine lange Tradition. Im 18. Jahrhundert aber verfielen die Festlichkeiten oft zu vulgären Spekta-

keln nach der Prozession. Es musste etwas geschehen, um die Heiligkeit des Festes zu wahren. Da hatte 1847 die adelige Doña Leonor de Castillo de Monteverde eine großartige Idee, um die Szene zu beruhigen. Um die Prozession zu retten, ihr die Würde zu erhalten und sie ebenso zu grüßen, legte sie vor ihrem Stammhaus in der Calle Colegio einen einfachen Blumenteppich aus.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Corpus Christi in La Orotava

Der Teppichentwurf der Damen basierte auf barocken Pflanzenmotiven. Sie hatten die Anregung dafür aus dem Königreich Nepal. Heute werden die Entwürfe mit speziellen selbstgebauten Holzrahmen und großen Papierbögen auf das Straßenpflaster übertragen und mit vielfarbigen Blütenblättern aufgefüllt. Darüber schreitet dann die Fronleichnamsprozession, und in weniger als einem Tag ist es wieder vorbei mit der vergänglichen Pracht. Von rein floralen Mustern kam man bald auf figurale Darstellungen. Mit Beginn des 20. Jahrhunderts wird aber eine neue Idee kreiert. Das Geschlecht der Machados war seit 1090 in Portugal beheimatet. 1494 siedelten sie nach Teneriffa um. Im 19. Jahrhundert hatte sich ihr seinerzeit jüngster Spross, Felipe (1836-1930), ein erfolgreicher, international bekannter Kunstfreund, schon maßgeblich in der Kulturvereinigung „Liceo de Taoro“ betätigt. Einzug in die Hautevolée von La Orotava hielt er durch seine Heirat mit Doña Elena Benitez de Lugo, einer Tochter des Marquesa de la Florida. Damit war er nun in der „ersten Liga“ der örtlichen Granden angekommen. Das aber sollte der Stadt zum Ruhme gereichen, denn Don Machado hatte Ideen! Felipe Machado war Kunstmäzen, sein Haus in der Agua-Straße war ein Domizil für reisende Künstler. Seine primäre Berufung sah er im Entwerfen von Blumenteppichen. Man kann ihn gut und gerne als „Revolu11


tionär in der Geschichte der Kunst der Straßenteppiche von La Orotava“ bezeichnen. Er tendierte jedoch zur großflächigen Bildgestaltung. Auf der Suche nach einer adäquaten Gestaltungsfläche stieß er auf den Rathausplatz. Sein erstes Großgemälde dort von 1905 war im Inhalt der spanischen Marine gewidmet und verwendete maritime Motive. Das Sensationelle, das Novum im Design von Felipes Entwürfen war jedoch der Wechsel des Gestaltungsmaterials. Er wendete sich vom floralen Material ab und brachte Vulkansand mit seinem großen Farbspektrum zum Einsatz. Ab 1912 wurde die Gestaltung dort zur Regelmäßigkeit Sie mutierte zu sakralem Bildinhalt. Zur Realisierung für die Großfläche fühlte sich eine neue Generation von Künstlern animiert. Felipe Machado gilt als Initiator dieser neuen Technik. Aus der Tradition der „Tapitas“ erwuchs eine neue Gemeinschaft, die der „Alfombristas“. In diese Zunft reihten sich auch die Entwerfer und ausführenden „Sandteppichkünstler“ ein. Seitdem sind die Alfombristas geachtete und geschätzte Bürger der so erlebnisreichen historischen Kulturstadt. Corpus Christi ist in La Orotava nicht allein ein katholischer Feiertag, ein religiöses Erlebnis, sondern auch ein künstlerischer Höhepunkt urspanischer Folklore, also ein touristisches Ziel ersten Ranges. Für das 912 qm große Lavasandbild vor dem Rathaus müssen Alfombristas 4 Tonnen Lavasand und noch zu mahlendes Gestein in 17 Farbtönen, mit einer Sondergenehmigung nur für dieses Fest, aus den Cañadas holen. Bis zu 20 Künstler arbeiten 40 Tage lang an der Realisierung, etwa 2.000 Arbeitsstunden stecken allein in diesem großen Sandbild. Ob Sie nun das kanarische Fronleich12

namsfest als Christ oder als Tourist wahrnehmen, es vermittelt Ihnen unvergessliche Eindrücke aus der Lebenswelt der Tinerfeños.

Romería in La Orotava Nachdem am Donnerstag der Fronleichnamszug von unten kommend über die weltberühmten Blumenteppiche durch die prächtig geschmückten historischen Straßen nach gezogen war, bewegte sich dann am Sonntag einer der größten Festumzüge Teneriffa’s von Cruz de Teide her abwärts durch dieselben Straßen. Über 40 festlich geschmückte Wagen, in La Orotava allesamt gezogen von Rindern sind die Hauptattraktion der Romería. Dazwischen Folkloregruppen, singend und tanzend und auch Zu-

schauer, die sich in den Zug einreihen. Nicht nur aus La Orotava selbst, sondernauch von anderen Inseln kommen die Gruppen in den typischen Trachten ihrer Inseln oder Dörfer.

Von allen Wagen wird irgendetwas an die Zuschauer gereicht – Obst, Gofio, Süßigkeiten, immer häufiger auch Gegrilltes, da die meisten Wägen heute sogar einen Holzkohlengrill haben. Und natürlich Getränke, viel Wein. Dafür hat der erfahrene Zuschauer sogar ein „vasito“, ein kleines Glas in einer Ledermanschette, das mit einer Kordel um den Hals gehängt wird. So hat man die Hände frei, um sie den reichlich angebotenen Kleinigkeiten entgegenzustrecken. Heinz-Rodolf Renelt


Thema des Sandteppichs in diesem Jahr ist das Leben Jesu und der „26. Weltjugendtag“, der im August in Madrid stattfinden wird.

als der mittlere, dadurch erscheinen diese Bilder surrealistisch und der zentrale Teppich mit seinen vielen Farbnuancen mehr realistisch.

Metern. Zusammen mit den beiden Blumenmotiven unter den Laternen (weiße Kreise) sind es insgesamt 20 verschiedene Sandteppiche.

Die drei großen Hauptteppiche zeigen dramatische Szenen aus dem Leben Jesu. Im mittleren Bild sieht man die Kreuzigungsszene, als Vorlage diente ein Gemälde von Diego Velasquez aus dem Jahre 1632. Der linke Teppich zeigt die Geißelung Jesu, aus einem Werk von William-Adolphe Bouguereau von 1880 und der rechte Teppich basiert auf einer Arbeit von Annibale Carracci aus dem Jahre1600.

Die runden Teppiche haben ihre Quelle im Weltjugendtag. Der linke Kreis stellt das Emblems des 26. Weltjugendtags in Madrid 2011 und eine Teidelandschaft dar. Der mittlere Kreis zeigt „Salus populi romani„ (Heil des römischen Volkes) eine uralte Marien-Ikone in der ältesten Marienkirche des Westens, in de Patriarchalbasilika Santa Maria Maggiore in Rom. Im rechten Kreis sind junge Menschen dargestellt, die ein Kreuz errichten. Diese sakralen Szenen sind umgeben mit zwölf floralen Motiven von jeweils 3x4

Diese Zahl symbolisiert die Anzahl der Jahre, die die jetzige Gruppe der Sandmaler bereits in La Orotava diese Sandteppiche fertigt. Es werden 21 verschiedene Naturfarben mit Material aus den Cañadas verarbeitet.

Der Hintergrund dieser beiden Außenteppiche wird mit weniger Farben „gemalt“

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Der Sandteppich von La Orotava 2011

Ein weiteres Team aus der städtischen Schule der Sandmaler, der Alfombristas, platziert rund 45.000 Stück Zuckerrohr von je 10 cm Länge um die einzelnen Teppiche mittels Rahmen zu verschmelzen. GM

Spektakuläre Aufnahmen des Teide und des Nachthimmels Schon nach elf Tagen wurde dieses Video mehr als fünf Millionen mal abgerufen.

„Das Ziel dieses Films war, die Milchstraße, zusammen mit dem schönsten Berg den ich kenne, dem Teide, in Zeitraffer zu erfassen. Der Film entstand nicht mit einer Filmkamera, sondern durch eine Sequenz von Einzelfotos mit einer Canon 5D Mark II. Es war eines meiner anstrengensten Projekte, die ich je gemacht habe. Kaum zehn Stunden Schlaf blieben mir innerhalb dieser einen Woche. Ich war bereits vorher schon 11mal vor Ort, um mir die schönsten Locations und Kamerastandpunkte auszusuchen, die dann diesen dreiminütigen Film ergaben“ so der Fotograf.

Foto: Terje Sorgjerd

Mit der freundlichen Genehmigung von Terje Sorgjerd ist dieser Film auch auf der MEGAWELLE internetseite zu sehen: www.megawelle.fm GM 13


Kuschel-Rock mit Michael Bolton am 8. Juli

Es wird das Super-Event im Monat Juli 2011. Der Producer Canarias Live Sun Festival startet am 8.Juli in diesem Jahr wieder einmal ein Starkonzert erster Güte im Golf-Stadion an der Costa Adeje.

D

iese Arena ist inzwischen zur Kultstätte für Gastspiele von Weltgrößen der Pop- und JazzSzene geworden.Wir erinnern uns begeistert an die High Ligths mit Elton John, Rod Steward oder Simply Red. Also, das Stadion wir sicher wieder kochen. Und der Künstler, der es diesmal ganz soft präsentieren wird, ist kein Geringerer als Michael Bolton, ein moderner Soul-Rocker. Seine rauchige Stimme berührt das Herz seiner Hörer und Fans, besonders das der Damenwelt. Und genau das ist es, was das Charakteristikum der Pop-Sparte „Kuschel-Rock“ ausmacht. Rock hat viele Facetten. Von hart bis soft. Jede Form hat ihre Anhänger-Gemeinde. Kuschel-Rock dagegen ist generationsübergreifend. Geliebt von Jung und Alt. Seit einem Viertel Jahrhundert ist er prägend in der Musiklandschaft. Sein Geheimnis ist der ganz besondere Mix aus aktuellen Balladen und großen Love-Songs unserer Zeit. Michael beweist das ganz markant in seiner Tätigkeit als Songwriter für viele große Interpreten zu ihren Welthits. Er schrieb Erfolgstitel für Shakira, Pink Floyd, Bayone, oder Cold Xlay, Peter Gabriel und Billy Joel. Die U.S. University of North Carolina beweist in einer Testreihe wissenschaftlich: „Kuscheln und Zärtlichkeit sind gut für die Seele und schützen sogar vor Herzerkrankungen. Schon nach 10 Minuten

14

senkt sich der Blutdruck und beruhigt den Puls.“ Na also, und Michael Bolton ist dabei unser bester Messias. Vita Am 26. Februar 1953 wurde er in New Haven, Connecticut geboren. Wir wissen wenig über seine Jugendzeit. Nur soviel – er war der jüngste Sohn in der Familie eines demokratischen Parteifunktionärs und, dass seine Mutter seinen Geburtsnamen Bolotin als zu „russisch“ empfand. Daraufhin nannte er sich BOLTON. Spätestens mit 15 Jahren wendete er sich explizit der Musik zu. Er gründete die Band Blackjack und nahm mit ihr die erste Single auf. Von 1975 – 1976 folgten dann etliche LPs. Anfang 1980 entschloss er sich jedoch zu einer Solo-Karriere. Parallel zu seiner Musikerlaufbahn ist aber auch als Songwriter sehr kreativ und erfolgreich. Er schreibt Lieder für Barbra Streisand, Keny Rogers, Cher, Peabo Bryson, Patti Labelle und Kiss. 1997 kam dann sein internationaler Durchbruch als Sänger. Erstaunlich dabei, dass er sich nach seiner RockPeriode der Welt der Klassik annähert. Er arbeitet mit Weltstars wie den Star-Tenören Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Renée Fleming und Patti Labelle. Jedoch ob Klassik oder Jazz, Bolton überzeugt in jedem Genre. Das stellt er auf der anderen Seite in Konzerten und Einspielungen mit Ray Charles, Mynonna Judd,

Percy Sledge und sogar mit B. B. King unter Beweis. Er profilierte sich auch als Internationalist. Er fuhr mit SongwriterKollegen nach Moskau und produzierte unter dem Titel „Glasnost“ ein Album mit russischer und amerikanischer Folklore. Bolton war längst im Rock-Hochadel angekommen. 1997 sang er den Titelsong zu dem Walt-Disney-Zeichentrickfilm „Hercules“ (I Can Go Distance ). Das brachte ihm die Oskar-Nominierung ein. Nummer-Eins-Hits in den Charts, Awards und Ehrungen folgten bis hin zu der Gold-Single „Said I Loved You – But I Lied“. Auch als Co-Autor bei Number-OneStars ist er präsent. Bestes Beispiel – seine Zusammenarbeit mit Bob Dylan. Es hat schon seine Berechtigung, dass er auf dem berühmten Walk of Fame am Hollywood-Boulevard einen „Stern“ zugeordnet bekam. Ein Großer unter Größten. Wenn Sie schon einmal in L. A. waren, hat Sie Ihr Guide zu dieser Boulevard-Sensation geführt. Na ja, kostet aber auch die Geehrten jährlich allerhand Dollars. Publicity hat halt ihren Preis. Bis 2008 war Bolton mit der englischen Schauspielerin Nicollette Sheridan liiert. Fünf Jahre lang waren sie ein Paar. Doch jetzt ist er wieder Single. Er ist Vater von 3 Töchtern. Jedoch mit 53 Millionen weltweit verkaufter Alben wird er das schon meistern.


Es ehrt den Meister, dass er neben seinen weltweiten Erfolgen auch der sozialen und karitativen Sphäre große Aufmerksamkeit widmet. 1993 gründete er die Michael Bolton Charities Inc., welche arme Frauen, Kinder und Opfer von emotionalen, psychischen oder sexuellen Missbrauch unterstützt. Er ist zudem Vorsitzender und Mitglied ähnlicher Organisationen. Für dieses karitative Engagement wurde er mit dem Martin Luther King Award, dem Lewis Hine Award und der Ellis Island medal of Honor geehrt.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Im Juni/Juli ist Michael auf Europa-Tournee. Aber für Spanien macht er allein auf Teneriffa Station. Deshalb werden viele seiner Fans und Liebhaber von den anderen Inseln, vom Festlandspanien und sicher auch aus dem Ausland anreisen. Das Hotel- und Gaststättengewerbe ist schon voller Hoffnung.

Bleibt zum Schluss dieser Legende nur noch die Mahnung an Sie, das Open-AirKonzert am 8. Juli in Adeje nicht zu versäumen. Noch haben wir keine Anfangszeit. Auch der Karten-Vorverkauf hängt noch in der Luft. Wahrscheinlich wird das wieder über generaltickets.com möglich sein. Achten Sie jedoch auf die Tagespresse. Vor Ort dann können Sie sich kaum verirren, denn es wird eine Völkerwanderung stattfinden. Kuscheln Sie sich gut in die Sommernacht. Heinz-Rodolf Renelt

Im Rahmen seiner Tour ist Michael Bolton auch in Deutschland und Österreich zu hören und zu sehen: 24. Juni im Kulturpalast in Dresden, 28. Juni im Admiralspalast in Berlin, 04. Juli auf der Open-Air-Bühne am Mercedes-Benz Museum in Stuttgart 2. Juli in der Wiener Stadthalle

15


Freiburger Forscher wollen mit Mega-Teleskopen in die Sonne blicken Hier geht es um den wirklich großen Durchblick: Das Kiepenheuer-Institut für Sonnenphysik tüftelt an einem weltweit einmaligen Mega-Teleskop. Seine Pläne hat es nun in Freiburg vorgestellt bilden sich kleine Schlieren – vergleichbar dem Flimmern, das man an heißen Sommertagen über einer Straße beobachten kann. „Diese Schlieren müssen wir ausgleichen“, erklärt Dirk Soltau – eine der Aufgaben, mit der sich das Freiburger Kiepenheuer-Institut in dem Forschungsprojekt beschäftigt hat. Die Lösung ist inzwischen gefunden: Ein Spiegel, der ständig seine Form verändert und damit die Schlieren ausgleichen hilft. „In unseren Köpfen ist das Riesenteleskop schon fertig“, sagt Soltau. Aber auch wenn es nicht gebaut würde, bliebe den Freiburger Wissenschaftlern ein nicht gerade kleines Trostpflaster : In den vergangenen zehn Jahren hat das Kiepenheuer-Institut gemeinsam mit anderen deutschen Forschungseinrichtungen auf Teneriffa das europaweit größte Sonnenteleskop aufgebaut. Mit einem Durchmesser von 1,50 Meter ist es zwar deutlich kleiner als das geplante Mega-Teleskop, das 4,20 Meter groß werden soll. Aber es reicht fast an das bislang größte Gerät heran, das in Kalifornien steht und einen Durchmesser von 1,60 Meter hat. Auf Teneriffa gibt es weniger Schlieren als am Kaiserstuhl So könnte es aussehen, das „European Solar Telescope“, das größte Sonnenteleskop der Welt, an dem Wissenschaftler des Freiburger Kiepenheuer-Instituts für Sonnenphysik mitentwickeln. Foto Skizze: Kiepenheuer-Institut

S

ie haben einen Traum. Gemeinsam wollen Wissenschaftler aus ganz Europa das größte Sonnenteleskop der Welt bauen. Dazu sind sie zu einer Tagung nach Freiburg gekommen. Denn Freiburg ist nicht nur als die sonnenreichste Stadt Deutschlands bekannt, sondern spielt auch bei der Erforschung des Zentralgestirns eine wichtige Rolle. Das Kiepenheuer-Institut für Sonnenphysik ist an der Entwicklung des Mega-Teleskops maßgeblich beteiligt – und wird zudem in den kommenden Wochen auf Teneriffa das dann europaweit größte Sonnenteleskop in Betrieb nehmen. Die in Freiburg vorgestellte Studie kostet 3 Millionen Euro Ob der Traum der Wissenschaftler tatsächlich Wirklichkeit wird, steht im Moment buchstäblich noch in den Sternen. Denn das weltgrößte Sonnenteleskop würde 150 Millionen Euro kosten.

16

Selbst die jetzt in Freiburg vorgestellte Studie hat schon 3 Millionen Euro verschlungen. Drei Jahre lang haben rund 50 Wissenschaftler aus ganz Europa daran getüftelt, wie das MegaTeleskop funktionieren könnte. Denn technisch ist dies sehr komplex: Durch die Sonnenstrahlen wird jede Menge Wärme im Teleskop gebündelt. „Innerhalb von Sekunden können die Temperaturen auf ein paar tausend Grad hochschnellen“, erklärt Dirk Soltau vom Kiepenheuer-Institut. Was das für das Material des Teleskops heißt, hat er selbst schon einmal an einem kleineren Gerät erlebt: „Da hat es plötzlich nur noch geraucht und alles war weg geschmolzen.“ Weiterer Knackpunkt: Es ist nicht so einfach, dass das Teleskop scharfe Bilder liefert. Schließlich ist die Sonne von der Erde rund 150 Millionen Kilometer entfernt. Und durch die Hitze in der Atmosphäre

In wenigen Wochen soll das neue Teleskop seinen Betrieb aufnehmen. „Das wird ein großer Tag für uns“, sagt Soltau. Die Wissenschaftler hoffen, noch kleinere Strukturen der Sonne zu entdecken. Zum Vergleich: Stände das Teleskop in Freiburg, könnten die Forscher eine Münze auf dem Kaiserstuhl erkennen – so gut ist die Vergrößerung. Dass das Teleskop auf Teneriffa gebaut wurde, hat gute Gründe: Durch die Höhe der Insel und durch die sie umgebenden Wassermassen sind die störenden „Schlieren“ deutlich geringer. Und was werden die neuen Erkenntnisse dem Normalbürger bringen? „Im Grunde gar nichts“, sagt Soltau – und lacht. Es handle sich um reine Grundlagenforschung. Allerdings: Viele technische Bereiche des täglichen Lebens seien durch die Sonne beeinflussbar – etwa Satelliten oder auch die Stromversorgung. Wenn die Wissenschaft das Gesamtsystem besser verstehe, ließen sich Störungen besser vermeiden. Quelle: Badische Zeitung/B.Beule


17

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant


Impulse für eine neue Kultur - MARIPOSA Dass die Natur Teneriffas faszinierend und abwechslungsreich ist, das erleben wir jeden Tag mit allen unseren Sinnen. Dass Teneriffa eine interessante, kulturträchtige Geschichte hat, das wissen wir. Was jedoch nicht ganz so bekannt ist, ist, dass auf Teneriffa seit 1993 von dem Stuttgarter Galeristen-Ehepaar Helga und Hans-Jürgen Müller der Versuch unternommen wird, das mystische Inselreich Atlantis, die Theorie vom idealen Staat, auferstehen zu lassen.

W

ir hatten die Gelegenheit durch die sachkundige, einfühlsame und ideengebende Art von Toni Reich, dem Projektleiter von Mariposa, in einem über vier Stunden dauernden Spaziergang, Rundgang, Lehrgang einen kleinen Einblick, Ausblick, vielleicht auch Weitblick der Idee, die diesem Projekt zu Grunde liegt, zu erhalten. Das Jahr 1984, das George-OrwellJahr, gab den Gedankenanstoß für das Ehepaar Müller, „dass sie nicht die seit Jahren zunehmende kulturelle gesellschaftliche Entwicklung beklagen, sondern selbst einen Impuls setzten

fasziniert uns wie bei unserem ersten Besuch. Über eine schön gestaltete „Steinblumenwiese gelangen wir an die Umsetzung von Herman Hesses „Glasperlenspiel“. In einem Pavillon aus an langen Schnüren aufgefädelten Glasperlen, den die Künstler Lydia Karbowska und Ralf Esswein gestaltet haben, befindet sich der Spieltisch. Die Spielregeln stammen von Toni Reich – angelehnt an ein afrikanisches Spiel - und er demonstriert uns die von ihm entwickelte Spielidee mit drei Spielern und drei Schiedsrichtern. Die Kunst ist es, mit Glasmurmeln und in Klangschalen durch den Rhythmus eine Melodie zu komponieren. gegenüber. Ein Kulturspiegel. Über eine Treppe mit Sinnsprüchen von Lao Tse streben wir zunächst den mit schönen Keramiken dekorierten Sitzplatz an, um uns für die bevorstehenden Stunden zu stärken. Unseren Rundgang setzen wir fort und nähern uns der Wasserkynetik von Jens Löwe. Ein Badeteich, mit einer PendelKegelanlage und mehreren Skulpturen von Sylvia Siemes laden zum Verweilen ein und verleiten zum Versuch, ob es gelingt, den König der Kegel durch den richtigen Effet der an einem Seil befestigten Kugel zu treffen.

wollten.“ Von Toni Reich wurden wir an der Pforte abgeholt und zur Einlassung auf den Besuch mit einer experimentellen Klanginstallation von Robin Minard, begleitet von leibhaftigem Vogelgezwitscher am Schachplatz, eingestimmt. Die Lautsprecher präsentieren sich in ansprechenden Pflanzenmotiven. Auf schön gestalteten – optisch unterbrochenen – Plattenwegen durchschreiten wir den Kunstraum von Ursula Stalber. Rechter Hand präsentiert sich uns eine Sammlung in Hieroglyphenform aus Fundstücken aus Ägypten aufgebaut und linker Hand Strandgut, das mit viel Geduld an den Gestaden Teneriffas gesammelt wurde. Alte und Neue Welt stehen sich 18

Wir steigen leicht auf und laufen auf die „Quelle des Flusses“ zu. Ein großes Edelstahlherz mit sprudelndem Wasser

Vorbei an einer steingewordenen Schmetterlingsfigur mit Schwallbrause von den Künstlern Harald Voegele und Pompeo Tuturiello gehen wir an einer „Schwarzen Madonna“ von dem Südafrikaner mit dem deutschen Namen Peter Schütz vorbei. Von hier haben wir nochmal einen schönen Blick auf die Wasseranlage und betreten das Meditationshäuschen mit einem von Wanja Surikov gemalten Bild, das das Problem zeigt, das sich uns stellt. Der Künstler steht in der Mitte mit Pinsel und Palette, er steht für die Männlichkeit, auf der linken Seite präsentiersich uns Jesus und auf der rechten Seite Lenin. Alle Drei stehen auf der Mondsichel die als Symbol für die Weiblichkeit steht. Das Bild vereint das Ideelle und das Materialistische.


MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Ein Stopp wird bei der von Ulrich Rösner gestalteten Bodenskulptur „Ur-Prinzip“, der Weltformel, eingelegt. Toni Reich erklärt uns die Formel an Hand eines Rechenmoduls, aus der sich die dargestellteFigur ergibt. Als Schlussfolgerung davon könnte man ein im uns bekannten Universum vorhandenes Rechenbuch ableiten. Wir gelangen an „Belvedere“ und genießen den wunderbaren Blick zur Küste und bestaunen im Sternhaus die zweckmäßig eingerichtet Küche mit ihren Gewürzgläsern und die ideenreichen gestalteten Schneckenhäuschen. Hinter einer Mauer zum Innenhof des „Sternhauses“ verbirgt sich die zum Haus gehörige Waschmaschine. Damit es nicht so profan wirkt, verziert diese eine Kiefernnadel-Installation und ein mosaikbestückter Torbogen von Fernando Villaroya und Ulrike Theisen. Pfiffig. So wurde aus der Not eine Tugend gemacht.

Bis hierher zum Belvedere geht der erste Bauabschnitt. Wir gehen an dem Wahrzeichen von MARIPOSA vorbei. Dies ist das erste Werk, das aufgestellt und von Afred Meyenhuber geschaffen wurde. An der „goldenen Treppe“ finden wir das Motto wieder: Manifestación no discriptión“.

„Als unvergängliches Zeichen des Jahrtausendgeschenkes MARIPOSA führt vom unteren Ende des Geländes zum oberen Teil der Anlage. Diese „Himmelsleiter“ wird mit vergoldeten Messingplatten belegt und soll der Festschreibung bedeutender Ideen und Persönlichkeiten der Zeitgeschichte dienen. Auch Produkte, die den „goldenen“ Weg ins 3. Jahrtausend weisen, können hier auf Dauer eingeschrieben werden. Künstlern, die ein Zeichen für kommende Generationen setzen wollen, wird die Möglichkeit gegeben, einen Platz auf dieser „Escalera Dorada“ einzunehmen. So entsteht über das Jahr 2000 hinaus ein „goldenes Buch“, das Botschaften, Hoffnungen und wegweisende Erfindungen engagierter Menschen in Form einer Skulptur dauerhaft repräsentiert.“ Wir betreten die „Galerie M“ in der sich die Kunstinstallation „Monadologie“ von Frank Schubert befindet. 6 Jahre lang setzte sich der Frankfurter Künstler mit den 90 Thesen des Philosophen Leibniz über die Monaden auseinander. Toni Reich bringt es auf den Punkt: „Die Monaden sind die kleinsten unteilbaren Partikel die es im Weltall gibt, in denen sich im Grunde genommen jeder Stoff zusammensetzt. Deshalb sind auch alle verwandt: die Steine, die Pflanzen, die Tiere, die Menschen und auch Gott kann sich aus keinem anderen Stoff definieren.“ „Also kann man sagen, daß die Monaden nur auf einen Schlag beginnen oder enden können, das heißt, sie können nur durch Schöpfung beginnen und durch Vernichtung enden, während das Zusammengesetzte mit Teilen beginnt oder endet.“ Die Umsetzung macht erst mal sprachlos. Die Wände sind über und über mit

aufgebrochenen Miesmuscheln bestückt, die Installationen zu den diversen Thesen darstellen. Der Künstler hat versucht, das in Rubriken zusammen zu fassen, z.B. Gentechnik, Zeitgeschichte, Spirituelles, Märchen, Szenen aus dem Alltagsleben usw. Allein hier in diesem Raum müsste man eigentlich Stunden zubringen, und um diese großartige Arbeit und auch die Idee zu würdigen. Einfach phantastisch! Unser Spaziergang, Rundgang, Lehrgang führt an dem von Jeanette Zippel gestalteten Bienengarten mit Steinskulpturen für die Solitärbienen und einer Holzskulptur für Bienenvölker vorbei. Nächste Anlaufstelle ist die„Casa Blanca“. Jedoch zuerst bewundern wir den wiederum von Wanja Surikov gestalteten „Tanzplatz Oktogon“,der auch als Veranstaltungsplatz dient. Vor Eintritt in das Konferenzhaus bestaunen wir den Dörrofen und danach entziffern wir die pyramidenförmige Installation von Vera Röhm: „Thales von Milet besuchte im 6. Jahrhundert vor Christus die Große Pyramide von Gizeh und bestimmte ihre Höhe, in dem er ihren Schatten in der Zeit maß, als die Länge seines Schattens genau seiner Körpergröße entsprach.“ Der Mathematiker Thales von Milet gilt auch als der 1. Philosoph. In der Casa Blanca widmen wir uns intensiv der Kunstinstallation von Rune Mields „Die Ziffernsysteme der Weltkulturen“. Immer von der gleichen Kombination ausgehend. Eine interessante Diskussion entspinnt sich, welche Darstellung welchem Land, welcher Region zuzuordnen ist. Die nächste Besonderheit auf dem Gelände ist eine natürliche Höhle. Da es auch einen Brunnen gab bzw. gibt, war vor sehr langer Zeit das Wohnen hier möglich. 19


in Kassel angefertigt. Hier sollte das Projekt „Atlantis“ vorgestellt werden. Der „verkohlte“ Türrahmen dient als Erinnerung, dass eine Woche vor der Eröffnung der Ausstellung der Stand brannte und – welche Fügung – wieso und warum weiß heute leider niemand mehr, die Türe war einen Tag davor ausgebaut worden.

Wir befinden uns nahe der Straße, und so lässt uns Toni Reich durch ein reich verziertes schmiedeeisernes Tor, von Tobias Hauser gefertigt, wieder in den Innenbereich der Anlage und in der Casa Dobermann amüsieren wir uns über die Toiletten-Installation. Da es Vorschrift ist, dass zwei Toiletten vorhanden sein müssen, jedoch nicht wo, hat man der Vorschrift witzig Folge geleistet: Ein Toilette ist spiegelverkehrt installiert. Bevor wir die Casa Dobermann betreten, würdigen wir erst mal der renovierten, von Hartmut Elbrecht geschnitzten Türe, unsere Aufmerksamkeit. Diese Türe – im Wert eines Mercedes – wurde

für den Pavillon des Galeristenehepaares Müller für die IX. Dokumenta 1992

20

Drei Stunden sind wir schon unterwegs. Langeweile? Ermüdung? Keine Spur! Und weiter schlängelt sich der Pfad durch das Gelände an den verschiedensten Installationen vorbei. Ein gefliester Wasserweg wurde im oberen Teil von Ulrike Uhlmann und die Fortsetzung von Sylvia Siemes und Thomas Risser ausgeführt. Die „beflügelten Schuhe“ stammen von dem kanadischen Künstler Robin Page. Die nächste Skulptur von Sylvia Roussau, quasi ein weißer

wir uns an die Bibel, die wunderbare Brotvermehrung. Wir sollen teilen, durch teilen wird es mehr. Wie ein roter Faden zieht sich durch die Installationen, Skulpturen und Darstellungen die Idee zum Mitdenken, Weiterdenken, Nachdenken. Ganz entspannt können wir am Drusenplatz ein bisschen ausruhen. Eine Installation von Frank Lautersack und Frank Labudda. Eine große Ametystdruse aus Brasilien lädt zur Meditation ein. Aber, keine Müdigkeit vorschützen, es gibt noch viel zu sehen . . . Lieber MEGAWELLE Leser, besuchen Sie doch auch mal diesen wunderschönen Kunstpark.

Marmorblock erfordert ein genaueres Hinsehen: Er enthält Fußspuren – Phantasie ist gefragt: Sylphe, der Luftgeist war hier. Wer „beschlagen“ in Kunst ist, kann an Hand der Spuren die Größe und die Handhaltung ermitteln. Die nächste Installation „Genesis“ hat eine engagierte Kunstlehrerin mit einer Schulklasse erarbeit. Die Kinder machten die Entwürfe, eine Keramikmeisterin aus Würzburg hat die Platten gezogen und die Kinder haben diese bemalt. Ganz links wird das Chaos dargestellt und die folgenden Darstellungen zeigen, wie sich das Leben entwickelt. Unser Weg führt uns an einem übergroßen blauen Brot vorbei, von Robert Kahl geschaffen. Auch diese Installation soll uns zum Denken anregen: Blau, die Farbe der Unendlichkeit, und erinnern

Mariposa ist jedoch nicht ständig zugänglich wie ein Museum. Anmeldung ist unbedingt erforderlich ! Tel. 922 72 6232 bzw. mobil 639 961 167 oder email mariposareich@yahoo.de Anfahrt Von Los Cristianos kommend fährt man auf der TF28 bis La Camella. Dort geht es beim Kreisverkehr auf die TF51 Richtung Arona/NP Teide. In Arona nicht dem Hinweis NP Teide folgen sondern immer geradeaus Richtung Ayuntamiento. Hinter dem Kirchplatz rechts ab Richtung Túnez. Nach ca. 1,5km rechts in die Calle Chimaca. Dort ist nach ca. 50m der Eingang. Text und Fotos: Irmgard und Manfred Roth www.mundi-roth.de


Besucht man die Cañadas, von Mitte Mai bis Mitte Juni, dann kann man durch die Blütenpracht eines natürlichen Steingartens wandern. Weiß blühende Teide Ginster und Teide Margariten, violett und blau Teidelack und Teide-Katzenminze, gelbblütig sind die Kugelbüsche der Besenrauke und verschiedener Ginsterarten. Zwei Wochen später folgen die rosa Blumenkissen der Teide-Skabiose.

D

er schwere Duft des Teide Ginsters, der in windstillen Nächten bis hinab in Städte und Dörfer fällt, lockt die Menschen ins Freie. Die Tinerfeños zieht es dann zu der blühenden „Retama del Pico“ hinauf in die Cañadas. Die Imker haben zu dieser Zeit schon längst ihre Bienen- kästen hinauf in die Caldera gebracht und hoffen auf reiche Tracht. Vom reinen Weiß bis zum satten Rosa variiert die Farbe der dicht stehenden, kurz gestielten Schmetterlingsblüten.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Die Wüste lebt!

Zwischen den Sträuchern des Teide Ginsters, mit seinen oft gewaltigen Ausmaßen stehen, fast wie Lückenfüller, die gelben Halbkugelbüsche der Besenrauke. Die prächtigsten Bestände kommen dort vor, wo die Besenrauke im vegetationslosen Bimsgras alleine auftritt. Ihre gelben Blütenwolken verteilen sich über die sanften Hügel der Caldera. Flache, weitausladende Polster, Blätter und Stengel, durch filzige Behaarung vor zu starker Verdunstung geschützt, so stellt sich ein weiterer Spezialist der Gebirgshalbwüste unter dem Teide vor. In den ockerfarbigen Felsgruppen am Fuße des Guajara, den blaugrün aufscheinenden Felsplatten von Los Azulejos oder der Felslandschaft Los Roques erscheint das stumpfe Rosarot der im Juni blühenden Teide Skabiose als reizvoller Kontrast. Auch sie ist ein Endemit im weiten Rund der Caldera de Las Cañadas. Sind Sie, werter Leser, im Juni auf Tenerifa, dann versäumen Sie nicht diese gewaltige Explosion der Farben, in der sonst so tristen Lavalandschaft. GM

21


Man spricht deutsch MEGAWELLE in Sachen Bildung unterwegs!

S Foto: Yancho Sabev

tellt man sich in der Pause auf den Schulhof, dann hört man auch an der „Academia Colegio Tacoronte“ lautes Geschrei, das sich nach kurzer Zeit als spanisches Stimmengewirr identifizieren lässt. Klarer Fall: es handelt sich ja auch um eine spanische Schule mitten im herrlichen Weinanbaugebiet Tacoronte, im Norden der Insel. Doch lauscht man etwas später an der Klassenzimmertür, dann hört man neben spanisch oder englisch auch vertrautes – nämlich deutsch – und das als Fremdsprache.

Nicht ganz alltäglich an spanischen Schulen. Doch wie Deutschlehrer David Pérez Gonzalez erklärt, messe man der deutschen Sprache für den Standort Teneriffa einen hohen Stellenwert bei. Da auf dem Archipel auch viele Deutsche lebten, sei es von enormer Wichtigkeit auch deren Sprache zu sprechen. Aktuell drücken 356 Schüler und Schülerinnen in der „Academia Colegio Tacoronte“ die Schulbank. Das Kollegium besteht aus 23 Lehrkräften. 22

Eröffnet wurde die Schule bereits 1961 von Priester D. Armando Montoliu Marzal im damaligen Pfarrheim. Doch schon damals war sie in die beiden Zweige Grundschule und weiterführende Schule (E.S.O.) unterteilt. Von damals bis heute gab es zahlreiche Entwicklungsstufen, Gebäude- und Klassenzusammenlegungen, Renovierungen, Reformen und vieles mehr. Die beiden Zweige sind geblieben; die Schülerzahlen gewachsen. Das Angebot wird inzwischen sogar noch mit einer Vorschule für 3 bis 5-jährige abgerundet. Auch wenn es in den 50 Jahren viele äußerliche Veränderungen gegeben hat, so ist man dem Grundsatz der Schule treu geblieben. Die „Academia Colegio Tacoronte“ wollte nie eine Eliteschule sein! Bestreben war und ist es, für alle sozialen Schichten offen zu sein. Diese Philosophie schlägt sich unter anderem in den vergleichsweise niedrigen Schulgebühren nieder. Bei sozialer Härte werden auch Beihilfen gezahlt und im Einzelfall entfallen diese sogar ganz. Im Vordergrund steht der einzelne Schüler, als einzigartiger Mensch. Natürlich kommt es auch an der „Academia Colegio Tacoronte“ auf Leistung und das erbringen guter Noten an, um letztendlich ein erfolgreichen Abschluss zu erzielen. Besonders stolz ist das Lehrerkollegium rund um Direktor Andres Pérez Zuckerrohranbau

Marrero und Generalsekretär Francisco Pérez Marrero auf die Zusammenarbeit mit dem Deutschen Goethe-Institut. (Anm. der Red. Das Goethe-Institut ist das weltweit tätige Kulturinstitut der Bundesrepublik Deutschland. Ziel ist es die Kenntnisse der deutschen Sprache im Ausland zu fördern und die internationale kulturelle Zusammenarbeit zu pflegen.) Seit drei Jahren können die Schüler und Schülerinnen zwei von sechs Prüfungen des Goethe-Instituts an der „Academia Colegio Tacoronte“ absolvieren. Die Entwicklung an der Schule hört auch im Jahr 2011 nicht auf. Zahlreiche Projekte und Aktivitäten sind in Planung und die „Academia Colegio Tacoronte“ präsentiert sich auch im Internet unter www.colegiotacoronte.com. David Perez Gonzalez CR


Eine gute Möglichkeit, Ihre Kinder über die Sommerferien sinnvoll zu beschäftigen, bietet der Taller De Musica Moderna bzw. die Moderne Musikwerkstatt im Kulturzentrum des Ortsviertels El Roque in San Miguel de Abona.

S

ie wurde bereits 2002 von der deutschen Schlagzeug- und Klavierlehrerin Silke Schultheis und dem argentinischen Gitarren- und Basslehrer Adrian Gándara gegründet. Die Moderne Musikwerkstatt bietet Einzelunterricht in E-Gitarre, Klavier, Schlagzeug, Bass, Saxophon und modernem Gesang für Kinder, Jugendliche und auch Erwachsene.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Vielleicht schlummert in Ihrem Kind ein Musiktalent!

Das Interessante an der Modernen Musikwerkstatt ist, dass die Schüler hier eine etwas andere, sagen wir einmal modernere Ausbildung auf dem jeweiligen Instrument erhalten. Denn gerade für die Kinder ist eine klassische Ausbildung auf einem Instrument sehr oft sehr langweilig. Sie verlieren dann schnell die Lust daran, das jeweilige Instrument zu erlernen. Die sehr langen Sommerferien könnten Sie, liebe Eltern, also sehr gut dazu nutzen, Ihren Kindern das Erlernen eines Instrumentes schmackhaft zu machen, was sich später für Ihre Kinder zumindest als schönes Hobby immer auszahlen wird. Vielleicht schlummert in Ihrem Kind ja ein außerordentliches Musiktalent.

Informieren Sie sich über den Musikunterricht in der Modernen Musikwerkstatt und die Mitgliedschaft im Kulturverein El Roque-Art unter Telefon: 661 038 994 oder auf der Internetseite www.tallerdemusicamoderna.com

Neben dem Taller De Musica Moderna bzw. der Modernen Musikwerkstatt leiten Silke Schultheis und Adrian Gándara seit September 2010 zudem die Asociación Cultural El Roque-Art bzw. den Kulturverein El Roque-Art. Dieser bietet Gruppenunterricht wie Gospelchor, Theater, Perkussiongruppe, Rock´n Roll-, Boogie Woogie-Tanzgruppe und freien Ausdruckstanz für Senioren.

23


STARMUS Festival - Wissenschaft, Kunst und Musik auf

D

as STARMUS-Festival ist eine einzigartige Veranstaltung, die Stars aus Wissenschaft, Kunst und Musik vereint – an Orten die sowohl für Urlauber als auch für Astronomen paradiesische Bedingungen bieten, - Teneriffa und La Palma. Hier befinden sich auch die beiden astronomischen Observatorien, die zu den leistungsfähigsten der Welt gehören. Das Festival findet vom 20. bis 25. Juni 2011 statt und ist eine Initiative des Astrophysikers Dr. Garik Israelian vom Astrophysikalischen Institut der

24

Kanaren (Instituto de Astrofísica de Canarias, IAC). Mit Unterstützung von mehreren internationalen wissenschaftlichen Institutionen und Organisationen vermittelt das fünftägige Festival der breiten Öffentlichkeit die Faszination und die Errungenschaften der Astronomie. Die Teilnehmer erwartet eine Vielzahl von attraktiven Angeboten: Ausstellungen mit den schönsten Astrofotografien und künstlerischen Illustrationen vermitteln einen visuellen Eindruck

von den Schönheiten unseres Universums. Filme, Vorträge und Gesprächsrunden bieten Informationen aus erster Hand. Das Unterhaltungsprogramm wird nicht nur Sternfreunde erfreuen, sondern auch alle Musikbegeisterten: Die Gruppe „Tangerine Dream“ und andere Stars der Musikszene geben ein Konzert in der Magma Kunst- und Kongresshalle. Einer der unvergesslichen Höhepunkte des Festivals ist ein Besuch der Observatorien auf La Palma und Teneriffa.


Eine Star Party im Teide Nationalpark bietet Gelegenheit zu eigenen Himmelsbeobachtungen. STARMUS ist das erste für jedermann zugängliche Festival, das die verschiedenen Bereiche der Astronomie und Raumfahrt vereint. Weltbekannte Wissenschaftler, Astronauten und Kosmonauten werden im Rahmen der Festwoche am Tag der FrühjahrsTagundnachtgleiche zusammenkommen, um die Errungenschaften der Astronomie zu feiern

und zu würdigen. Zum ersten Mal überhaupt wird Musik zu hören sein, in deren Komposition der originale kosmische Klang von Himmelskörpern eingeflossen ist. In populärwissenschaftlichen Vorträgen erzählen die besten Experten von ihren Entdeckungen und der Faszination ihres Fachs. Die interdisziplinär besetzte Gesprächsrunde „108 Minuten“, die innerhalb der Kuppel des weltweit größten Einzelteleskops, des GTC auf dem Roque de los Muchachos auf La Palma, stattfindet, wird per Internet in alle Welt übertragen.

Während des Festivals wird auch des 50. Jahrestages der bemannten Raumfahrt gedacht. Eine Feier zu Ehren Juri Gagarins, der am 12. April 1961 als erster Mensch die Erde umrundete, wird in der Magma Kunstund Kongresshalle stattfinden. Zahlreiche Astronauten, Kosmonauten und Spitzenforscher werden an dieser Zeremonie teilnehmen. Alle Vorträge werden in den Sprachen Englisch, Spanisch, Russisch und Französisch simultan übersetzt.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Teneriffa und La Palma - 50 Jahre bemannte Raumfahrt

Informationen und Anmeldungen im Internet unter: www.starmus.com

25


Veranstaltungskalender

Kulturelle Veranstaltungen und Freizeitangebote der Inselregierung

Juan Gopar

Martín y Sicilia

Teo Sabando

Tag: Bis zum 26. Zeit: 10.00 bis 20.00 (außer Montag) Ort: TEA Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 057 www.teatenerife.es

Tag: Bis zum 4. September Zeit: 10.00 bis 20.00 (außer Montag) Ort: TEA Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 057 www.teatenerife.es

Tag: Bis zum 2. Oktober Zeit: 10.00 bis 20.00 (außer Montag) Ort: TEA Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 057 www.teatenerife.es

AM

2

AM

Tag 2: Theater Monolog “Tierra al amanecer” (die Erde am Tagesanbruch), von Maritza Plasencia Tag 9: Vortrag von den Mujeres Poetas, der literarischen Gruppe der Bibliothek José Saramago de Añaza Tag 16: Buchbesprechung “Sexo, corazón y vida” (Sex, Herz und Leben), von Rosario Valcárcel

AM

3

2

Bücherei des Cabildos

Zeit: 20.00 Ort: Bücherei del Cabildo Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 151 650 www.culturatenerife.net

AM

Konzert des Sinfonieorchesters von Teneriffa

4

Direktor: Oleg Caetani. Solistin: María Espada (sopran) Zeit: 20.30 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 080 www.ost.es

AM

9

AM

Tak-Nara

II Festival zeitgenössischer Musik auf Teneriffa

10

Konzert der la La Caixa-Stiftung

Gran Misa en Do menor, de Mozart

Zeit: 20.30 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

Zeit: 20.30 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

AM

AM

12

Gala Padre Antonio

16

II Festival zeitgenössischer Musik auf Tenerife

AM

AM

19

Konzert der Tom Sawyer Dixieland Jazz Band

VI. Caprichos Musicales auf der Isla Baja Zeit: 11.30 Ort: Plaza del Santísimo Cristo del Calvario Gemeinde: El Tanque Information: 922 830 204 www.islabaja.es

AM

25

Vortrag von Noemí Campos, Beatriz Ramos und Ricardo Francia

VI. Caprichos Musicales auf der Isla Baja Zeit: 20.30 Ort: Antiguo Convento de San Sebastián Gemeinde: Los Silos Information: 922 830 204 www.islabaja.es Änderungen sind möglich.

26

Ana Belén y Rosa Torres Pardo: “La vida rima”

22

Teresa und Stefano Tag: vom 22. Juni bis 6. Juli Ort: Casa del Vino La Baranda Gemeinde: El Sauzal Information: 922 572 535 www.tenerife.es/casa-vino

AM

25

Teneriffas Tanz Labor: Creaciones individuales

Tag: 25. und 26. Zeit: 21.00 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

5

Musikalischer Frühling: Konzert der Blasmusikgruppen von Teneriffa

Tage: 5., 12., 19. und 26. Zeit: 11.30 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

AM

AM

10

Delirium Teatro: “Delirium”

Tanz- und Theatherzirkel von Tenerife Zeit: 21.00 Ort: Teatro-Cine-Auditorio Gemeinde: Guía de Isora www.culturatenerife.net

11

Tag: Bis zum 16. Oktober Zeit: 10.00 bis 20.00 (außer Montag) Ort: TEA Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 057 www.teatenerife.es

3

Tage 3., 4. und 5.: “I’m still here”, von Casey Affleck Tage 10., 11. und 12: “La verdad de Soraya M.”, von Cyrus Nowrasteh Tage 17., 18. und 19.: “Leche”, von Semih Kaplanoglu Tag 24., 25. und 26: “Lola”, von Brillante Mendoza

AM

6

Ausstellung Área 60 “Corpografías”

Raquel Ponce Tage: vom 6. Juni bis 24. Juli Zeit: 10.00 bis 20.00 (außer Montag) Ort: TEA Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 057 www.teatenerife.es

23

II Festival zeitgenössischer Musik auf Teneriffa Zeit: 20.30 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

24

30

Zeit: 19.00 und 21.30 Ort: TEA Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 922 849 057 www.teatenerife.es

AM

7

Tuópali Dúo und Nebojsa Zivkovic

II Festival zeitgenössischer Musik auf Tenerife Zeit: 20.30 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

www.whatsontenerife.eu

VI Zyklus spanischer Musik

Tag: 7., 14., 21. und 28. Zeit: 20.30 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

Jazz-Quartett mit Gesang

VI. Caprichos Musicales auf der Isla Baja Zeit: 20.30 Ort: Antiguo Convento de San Francisco Gemeinde: Garachico Information: 922 830 204 www.islabaja.es

AM

18

Gesangsvortrag mit Piano von Estefanía Perdomo und Juan Parra

VI Musikalische Leckerbissen der Isla Baja Zeit: 20.30 Ort: Antiguo Convento de San Sebastián Gemeinde: Los Silos Information: 922 830 204 www.islabaja.es

AM

Museumsnächte

Zeit: 20.30 Ort: Museum für Geschichte und Anthropologie (Casa Lercaro) Gemeinde: La Laguna Information: 922 825 949 www.museosdetenerife.org

AM

Tag: Vom 1. bis 15. Ort: Casa del Vino La Baranda Gemeinde: El Sauzal Information: 922 572 535 www.tenerife.es/casa-vino

11

Musical von Sponge Bob

AM

Tchiki Duo

Fotoausstellung

Bernhard Wohlgemuth

AM

Festival Próximos

Zeit: 17.00 und 20.00 Tag: 18. Zeit: 16.30 und 19.30 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

AM

1

Cine TEA

Zeit: 21.00 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

17

AM

AM

Musik aus aller Welt

AM

Zeit: 20.30 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

Bilderausstellung “Tutto per la vita”

AM

Zeit: 21.00 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

Slovenisches Percusión Duo

Zeit: 18.00 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

Konzert von Ignacio Berroa Quartet

Zeit: 21.00 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

Tag 23: Eröffnung der Fotoausstellung von Alicia Lucas Tag 30: Poetische Lesung von Joel Angelino, “Aquellas almas”

Ausstellung “Óscar Domínguez. Una existencia de papel”

Ausstellung “Jardín de invierno”

Ausstellung “Black Friday”

Ausstellung “Era así, no era así”

JUNI

24

Schlusszerenomie des I Kurses technische Interpretation für Trompeter

VI. Caprichos Musicales auf der Isla Baja Zeit: 20.30 Ort: Antiguo Convento de San Francisco Gemeinde: Garachico Information: 922 830 204 www.islabaja.es

AM

25

Konzert von Lila Downs

Zeit: 20.00 Ort: Auditorio de Tenerife “Adán Martín” Gemeinde: S/C de Tenerife Information: 902 317 327 www.auditoriodetenerife.com

Und außerdem… Führung durch die Befestigungsanlagen: Geführter Besuch zu den unter Denkmalschutz stehenden Befestigungsanlagen und historischen Bauten von Teneriffa. Schulgruppen von Oktober bis Juni (eine Führung pro Woche, immer am Mittwoch). Für andere Gruppen: das ganze Jahr (jeweils Samstag nach Voranmeldung) Telefon: 922 825 949 / 43 Workshops: Während des

Schuljahres betreute Workshops vom Historischen und Anthropologischen Museum von Teneriffa mit Sitz in der Casa Lercaro und in der Casa de Carta. Unbedingt voranmelden. Casa Lercaro 922 825 949 / 43 und Casa de Carta 922 546 300 Geführte Besuche: Im TEA jeweils samstags um 18.00 und sonntags um 12.00. Information unter Telefon 922 849 098 (Montag – Freitag 10.00 – 14.00) oder an der Kasse im TEA.


Noch bis 5. Juni ist der Zirkus Rody Aragón in Puerto de la Cruz zu Gast. Auf dem Parkplatz am Hafen gibt es donnerstags und freitags um 18:30 und am Wochenende um 12:00, 17:00 und 19:30 Vorstellungen. Rody Aragón ist in Spanien als Clown, Komiker und Moderator im TV bekannt. Das aktuelle Programm ist eine Hommage an den bekannten spanischen Clown Fofó. Preise für Erwachsene liegen zwischen 13 und 28 Euro, für Kinder 10 bis 25 Euro.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Zirkus Rody Aragón in Puerto de la Cruz

Musical „The Sponge Who Could Fly“ im Auditorio de Tenerife Adán Martin Musicalfreunde kommen am 17. und 18. Juni auf ihre Kosten. Im „Auditorio de Tenerife Adán Martín“ in Santa Cruz werden vier Vorstellungen des Musicals „The Sponge Who Could Fly“, der Schwamm der fliegen kann, aufgeführt. Auf dem spanischen Festland und zuvor in Großbritannien hatte es vor ausverkauften Häusern, Triumphe gefeiert. Die Geschichte basiert auf der amerikanische Zeichentrickserie, die 1998 von Stephen Hillenburg entwickelt wurde und handelt von den Abenteuern des Robert „SpongeBob“ Schwammkopf, der mit weiteren Meerestieren in einer am Meeresgrund gelegenen Stadt lebt. Ein musikalisches Vergnügen für Jung und Alt. Vorstellungen am 17. Juni um 17:00 und 20:00 Uhr, am 18. Juni um 16:30 un 19:30. Tickets gibt es zum Preis von 18 bis 30 Euro unter der Telefonnummer 902 317 327 (von 10-19 Uhr, montags bis samstags) oder über das Internet: www.generaltickets.com/cajacanarias

27


Wenn die Sonne mit den Kräutern flirtet Der längste Tag und die kürzeste Nacht feiern ihr tête-à-tête am 21.Juni, die Sonne hat dann Ihren Höhepunkt am Firmament überschritten. Wir sind mitten im Hochsommer und haben das mit Fröhlichkeit am Johannisfest in großem Kreis gefeiert. Individueller wird es jetzt auf unseren Sommerpartys. Das „große grüne Wohnzimmer“ hat jetzt seine Hochsaison, und Freunde sind uns herzlich willkommen. Jeder bringt etwas mit: Aufmerksamkeit, gute Geschichten, Späße für ansteckendes Lachen – aber vielleicht auch eine Sonnenblume im Topf, einen Zweig Rosmarin, einen Büschel Rosmarin oder Estragon aus der eigenen Pflanzung, denn ein bißchen geschlemmt, genascht und genossen werden soll es an solchen Abenden.

Ü

ppig schwer ist die Blütenpracht in dieser Jahreszeit, und die Düfte entfalten sich an den milden Abenden. Dann werden die Grillfeuerchen geschürt, Steaks und Schaschliks gebrutzelt oder eine große Paella zubereitet. Gemeinsam wird gewürzt, was man so zur Hand hat, um Fisch, Fleisch, Soßen und Salate zum Hochgenuß werden zu lassen. Aber ein bißchen Wissen über die Scharfmacher und Gaumenkitzler, unsere würzigen Kräuter, die so wichtig für den vollen Genuß sind, sollte man sich schon zu eigen machen. Viele unserer Gewürzkräuter sind auch Heilkräuter, seit Tausenden von Jahren. Man braucht also nicht zu sparen, wenn sie so gesund sind. Doch Omas Rezept sagt: Mindestens drei, aber nie mehr als neun Gewürze für ein leckeres Gericht verwenden. Fangen wir doch mit einem enormen Vitaminspender an, den man das ganze Jahr auf der Fensterbank oder in der Küche züchten kann, ein altbekanntes Gewürzkraut, fast schon ein Salat: Gartenkresse (lepidium sationum), span.: „berro de jardín“ Dieser Kreuzblütler mit den fiedrig geteilten Blättern enthält Vitamin A und C und einen Stoff, der bei Zusatz von Wasser das antibiotische Benzylsen-Öl entwickelt. Bereits Hippokrates und der große Naturmediziner Galen empfahlen das wahrscheinlich aus Asien stammende Kraut für die Gesundheit. Diese Pflanze hat einen interessanten, würzigen Geschmack und ist äußerst ein-

28

fach zu ziehen. Aussähen kann man das ganze Jahr in Schalen oder Kästen. Sie keimt sogar auf Zellstoff und Watte binnen kurzer Zeit. Der Samen ist klein. Dicht säen, ständig feucht halten, aber auch schattig. Schon nach 10 Tagen kann man ernten. Der Wuchs ist bis 30 cm hoch, die Stengel verzweigen sich und bekommen kleine weiße Blüten. Läßt man die Pflanze ausreifen, ergibt es Samen, der unbegrenzt keimfähig ist. Frisch geerntet genau das Richtige um Salate, Tomaten, Quark zu garnieren und vitaminreich zu ergänzen. Sie werden begeistert sein. Die Brunnenkresse ist eine

Verwandte. Lange Zeit war sie der professionellen Küche vorbehalten, wurde im 14. Jh. in Frankreich angebaut und kultiviert. Getrocknet und zerrieben benutzte man sie aber schon im Mittelalter als Niespulver!!! Die Römer nannten sie „nasi tortium“ – Nasenschinder. Gartensalbei (Salvia offizinalis)span.: „salvia“ Bereits im 9. Jhd. in alten Klostergärten zu Hause, wurde Salbei vielseitig zu Heilzwecken verwendet. Man schrieb ihm auch magische Kräfte zu bei Krämpfen, Halsentzünd gen und auch zur Senkung des

Blutzuckers. Für schwer zu verdauende Speisen ist er ein altes

Hausmittel. Im Mittelmeerraum wurde er bereits von den Griechen und Römern geschätzt. Er wächst als Halbstrauch, 50 bis 70 cm hoch, hat graugrüne Blätter, die Blüten sind violett. Jungpflanzen sollte man beim Gärtner holen oder im Frühjahr aussäen. Ideal zu Fisch-, Fleischund Wildgerichten. Aber sehr intensiv ist das Aroma, daher eher sparsam verwenden! Bohnenkraut (satureja hortensis) span.: „ajedrea de jardín“ Pfefferig ist der Geschmack. Ein Bohnengericht, ob nun judías verdes, rojas oder blancas - undenkbar ohne diese Würze. Ein Gewürz mit sehr alter Tradition. Zu den berühmtesten Gewürzsträußchen der französischen Küche („Bouquet garni“) gehört neben Petersilie, Lorbeerblatt auch ein Zweig Bohnenkraut. Ob im Beet, Balkonkasten gesät oder gepflanzt, braucht dieses, auch „Sommersaturei“ genann-


Thymian (thymian vulgaris) span.: „tomillo” Auf der Insel finden wir ihn wild wachsend an allen Hängen und in den Barrancos mit stark aromatischem Duft. Kultiviert enthält Thymian ätherische Öle, ist appetitanregend und wirkt

Gartendill (Anethum graveoleus) span.: „eneldo“ Ein unentbehrliches, herrliches Würzkraut. Ebenfalls problemlos in Topf oder Schale zu ziehen. Mönche brachten es über die Alpen. Im Jahre 820 wird es

auch desinfizierend. Südeuropa ist seine eigentliche Heimat. Er wächst mehrjährig in Halbstrauchform, erreicht eine Höhe bis zu 40 cm. In der französischen Küche ist Thymian besonders beliebt. Er gehört zu den Lippenblütlern, der Familie der „Labiatae“ wie Salbei, Ysop, Melisse und Basilikum, die alle einen lebhaften Duft ausströmen. Ebenfalls ein Gewächs für die Fensterbank, dort streift man seine Blätter, und der Duft entfaltet sich. Der Zitronenthymian ist mit seinen gelb gezeichneten Blättern sehr dekorativ im Garten. Schädlinge hat er selten.

in einer Urkunde des Klosters St. Gallen erwähnt, aber auch schon in den Landverordnungen Karls des Großen (Capitulare de villis) ist Dill verzeichnet. Wieder ist viel Aberglauben damit verwoben. Bräute steckten sich zur Hochzeit Dill in die Schuhe um sich damit die Herrschaft im Hause zu verschaffen. Dill sollte helfen gegen „Grimmen im Gedärm und Leib“ und um Hexen zu vertreiben. Man sieht, außer seiner Würzkraft steckt so allerhand in dieser „Königin der Gewürze“. Botanisch gehört Dill zu den Doldengewächsen wie auch der Beifuß. Kräuteressig- oder Öl, eingelegte Gurken und Kürbis ist ohne Dill nicht denkbar. Diese robuste Pflanze kann bis 90 cm hoch werden. Blätter, Stengel, Samen, alles ist verwendbar.

Grüne Minze (menthea) span.: „menta“ Dieses stark duftende Kraut, (es sind vor allem die Blätter die bei geringster Berührung ein anhaltendes Aroma verströmen), gehört wie so viele Kräuter unserer Küche zu den uralten Heil- und Aromapflanzen. Und wie alles vor unendlichen Zeiten hat auch diese Pflanze ihre Legende. Persophone, eifersüchtig auf eine reizenden Nymphe, verwandelt diese mit ihrer göttlichen Macht in eine unscheinbare Pflanze, in die

Mentha. In China war dieses Gewächs lange bekannt. Die alten Ägypter rieben ihre Eßtische mit Pfefferminze ab, einer Kreuzung mit der Wasserminze. Das ausströmende Aroma sollte den Appetit anregen. Es gibt eine Vielzahl von Kreuzungen dieses Gewächses, wie Apfelminze, Krauseminze und viele andere Züchtungen. Minze wächst nicht nur im Gartenbeet, ausgezeichnet auch in Kübeln und Töpfen. Sie gehört zu den unentbehrlichsten Gewürzen. Da sie kräftige Ausläufer bildet, möchte sie es nicht allzu eng haben, denn sie treibt längs und quer, wie es der Platz erlaubt. Halbschatten, luftig, regelmäßig feucht! Schon mal in Marokko gewesen? Grünen Tee mit einem Stengel frischer Minze getrunken - fast ein Symbol des Landes! Ganz köstlich hier auf der Insel mit einem Palmhonig ergänzt. Kurz vor der Blüte hat die Minze ihre größte Würzkraft, so wie das Bohnenkraut. Sie eignet sich für alle Fleischspieße, Marinaden, Fisch, Soßen und Suppen. Hohen Stellenwert hat sie in England, es ist fast ihre zweite Heimat. Englische Partyfreunde bestätigten es, und der Marokko-Tee war auch bekannt.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

te Wurstkraut hier bei uns keine Vorkultur. Am besten sät man im April/Mai, aber es geht auch noch im Juni/Juli mit Erfolg. Luftig, schattig, lockerer Boden ist am besten. Außerdem ist das Bohnenkraut auch noch eine hübsche, schmückende, zart blühende Gartenpflanze. Ganz ideal ist dieses Kraut zum Trocknen. In Bündeln aufgehängt, kopfunter, hat man lange etwas davon. Noch etwas: Bei Bienen- oder Wespenstichen frische Blätter aufgelegt, schafft es schnelle Linderung.

Natürlich haben wir nicht alle Kräutervarianten ausprobiert. Petersilie, Schnittlauch, Majoran, Basilikum hatten wir schon einmal vorgestellt. Beliebig läßt sich das Kräuterlexikon vervollständigen, mit ausgefalleneren Arten wie Borretsch, Engelwurz, Kerbel, Anis und Exoten, die schon in Richtung Gemüse gehen. Die Party lief glänzend. Es wurde beim Speisen nicht über Mode, Wetter, Fußball gefachsimpelt – sondern über Gerichte der großen weiten Welt und ihre Zutaten. Josephine, meine Geschirrspülmaschine, schluckte allen Abwasch und wirtschaftete fleißig. Ihren Namen hat sie von mir bekommen nach ihrer Erfinderin: Josephine Cochram, einer Engländerin, die 1850 das Patent auf die erste mechani29


sche Geschirrspülmaschine erhielt. Doch dann kamen neue Fragen auf, was ich mit dem Überschuß an würzenden Kräutern mache. Dieses, nachdem man den Kräutergarten inspiziert hatte. Hier meine Antwort: (Alle waren interessiert) Konservieren von Kräutern: Trocknen oder Einfrieren? Frisch sind Kräuter natürlich immer am wertvollsten, aber getrocknet hat man für ein ganzes Jahr Vorrat. Dabei ist schon Einiges zu beachten. An einem trockenen Morgen pflückt man zeitig ab. Wenn die Blätter abgezupft sind, legt man sie auf einen Drahtrost oder saugfähiges Papier an eine dunkle, aber luftige Stelle. Kleinblättriges kann man bündeln, in Mull einschlagen, Blattwerk nach unten und dann aufhängen. Schneller geht das im Küchenherd: Blätter kurz in kochendes Wasser tauchen, abschütteln, bei 40 bis 50 Grad und geöffneter Ofentür trocknen, bis man alles zerreiben kann. Lagerung: Luftdichte, dunkle Behälter. In dunklem

30

Raum aufbewahren, sonst geht die Farbe verloren. Für das Einfrieren von Küchenkräutern eignen sich am besten Basilikum, Minze, Petersilie, Estragon mit fleischigen Blättern. Früh am Morgen schneiden, die Blätter waschen, trocken schütteln und anschließend kurz in kochendes Wasser tauchen. Dieses Verfahren konserviert Farbe und Geschmack. Danach kurz mit eiskaltem Wasser abschrecken. Abschütteln und in Gefrierbeuteln, etikettiert, an der kältesten Stelle des Gefrierschranks lagern. Natürlich halten sich auch im normalen Kühlschrank einige Kräuter tagelang, wenn man sie in Folienbeuteln oder Gläsern locker im Gemüsefach aufbewahrt. Fröhlich ging die Party zu Ende, mit dem Wunsch selbst mehr mit Würzpflanzen zu experimentieren. Die Stauden-Sonnenblume, das Gastgeschenk, wird mich noch lange an diesen inhaltsreichen Abend erinnern. Ihre Adelgund Renelt


31

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant


Kirche & Gemeinde Deutschsprachige Kath. Seelsorge auf Teneriffa

Blutsbrüderschaft Fronleichnam – das ist das Fest, an dem Katholiken „auf die Straße gehen“. Tausende von Gläubigen reihen sich in Prozessionen ein, die das Sakrament der Eucharistie, das Brot des Lebens, in einer Monstranz durch die Städte und Dörfer führen. Mir ist dieser Tag seit Kindheit an vertraut. Auch in meiner Heimatgemeinde wurden Blumenteppiche zu Ehren Gottes angefertigt, man schmückte Straßen und Plätze, vor vielen Häusern wurden Altäre aufgebaut und die Gläubigen zogen betend durch die herrlich geschmückte Stadt. Bewusst war mir schon immer, dass diese Prozessionen keine Demonstrationen sein sollen, sondern Ausdruck dessen, dass wir diesen Gott im Zeichen des Brotes überall dorthin führen wollen, wo für uns Alltag ist. Gott nimmt an unserem Leben Anteil und dies zeigen wir, indem wir ihn dorthin führen, wo wir leben und arbeiten. Gleichzeitig ist es natürlich auch ein öffentliches Glaubensbekenntnis, welches da jede und jeder Teilnehmende ablegt. Aber trotz all diesem Wissen – ein wirkliches Aha-Erlebnis, was denn nun das „Sakrament der Eucharistie“ bedeutet, was es für uns sein möchte, das bescherte mir weder eine solche Fronleichnamsprozession und auch kein hochtheologischer Vortrag. Meine Erkenntnis verdanke ich Karl May und seinem Buch „Winnetou I“ (wer von uns hat es nicht gelesen bzw. die Filme mit Pierre Brice und Lex Barker nicht gesehen?) Ja – Sie haben richtig gelesen und ich hoffe, Sie empfinden das nicht als blasphemisch, denn so soll es keinesfalls verstanden werden. Können Sie sich an die Begegnung zwischen Winnetou, dem Häuptling der Apachen, und Old Shatterhand erinnern? Eine Begegnung, die in Feindschaft beginnt, aus der heraus sich aber Respekt, Achtung und Freundschaft zwischen dem weißen und dem roten

Mann entwickelt. Dann kommt da irgendwann diese berühmte Szene, in der die beiden Blutsbrüderschaft schließen. Sie bringen sich eine Wunde bei, lassen ihr Blut in einer Wasserschale zusammenlaufen und trinken es zum Zeichen dafür, dass sie fortan auf Leben und Tod miteinander verbunden sind. Diese Blutsbrüderschaft der beiden ist ab diesem Zeitpunkt die entscheidende Prägung ihres Lebens. Ist aber die Eucharistie nicht so etwas wie der Vollzug der Blutsbrüderschaft Gottes durch Jesus Christus mit uns Menschen? Hat nicht Christus selbst sein Leben in Form des Brotes an seine Freunde ausgeteilt? Mir ist klar geworden: Im Abendmahl, da schließt Gott – auf für uns sicherlich sehr geheimnisvolle Weise – im Brot und Wein eine sakramentale Blutsbrüderschaft mit uns Menschen. Durch Brot und Wein sind wir mit Jesus Christus aufs Engste verbunden. Oder ich könnte auch sagen: Wer das Brot des Lebens empfängt, der kann mit der Beschränktheit menschliche Worte sagen: Jesus Christus ist mein Blutsbruder; mein Leben ist mit seinem Leben verbunden. So eine Blutsbrüderschaft hat aber auch Konsequenzen – wie uns Karl May in den Personen von Winnetou und Old Shatterhand deutlich gemacht hat. Freundschaft und Treue, das ist das, was beide einander versprechen. Christus steht zu mir und er erwartet das auch von mir. Blutsbrüderschaft besagt doch: Die bestimmende Perspektive meines Lebens muss die Verbindung mit ihm sein. Alles, was ich in meinem Leben tue, ob ich arbeite oder Urlaub mache, ob ich froh oder traurig bin, ob ich schweige oder rede, lache oder weine – es geschieht in der Verbundenheit mit ihm: Jesus Christus. Fronleichnam – das Fest der nie endenden Blutsbrüderschaft Gottes mit uns Menschen. Das aber sollte uns nicht nur einen Festtag wert sein – nein, diese Blutsbrüderschaft ist so wichtig, dass wir sie in jedem Gottesdienst erneuern. Ihr Bertram Bolz, Diakon kath. Touristen- und Residentenseelsorger

Gemeinschaft Evangelischer Christen Gottesdienste: In der Skandinavischen Touristenkirche in Puerto de la Cruz, Calle del Pozo, gegenüber des Busbahnhofes. Sonntag, 17.30 Parallel dazu Kinderprogramm. Anschließend gemütliches Beisammensein bei Tee und Kaffee. Jeden 1. Sonntag Abendmahl und Möglichkeit zur persönlichen Segnung. Veranstaltungen: Einführung in biblische Bücher und offenes Gespräch über biblische Texte und Themen. Dienstag, 17.30h: Offenes Singen für alle, ob mit oder ohne Vorkenntnisse. Leitung: Musikpädagogin Irina Lerke. Dienstag 19.00h

32

Haus der Gemeinschaft in La Matanza C/Benavides 61: Wandertreff. Leichte, geführte Wanderungen bis max. 3 Stunden. Treffpunkt an der Post/Rathaus in La Matanza. Donnerstag, 9.45 h Jugendkreis (2wöchentlich) Freitag, 19.00 h: Monatlich: Frauenfrühstück. Termine, weitere Veranstaltungen und Anfragen bezüglich Seelsorge etc. bitte an Pastor Marco Schlenker Pastor Marco Schlenker Tel.: 922 57 72 36 Email: gec-teneriffa@gmx.com Web: www.gec-teneriffa.com

Lichtblicke.... Die Gemeinde feiert ihre Gottesdienste in Puerto de la Cruz in der Kapelle San Telmo (direkt beim Meeresschwimmbad „Lago Martiánez“). Gottesdienste im Juni samstags um 18.30 Uhr sonntags um 10.30 Sondergottesdienste: Christi Himmelfahrt, 02.06. - 10.30 Uhr Regelmäßige und Einzelveranstaltungen: Dienstags ist unser Bücher-Café (Haus Michael) von 14.30 – 16.00 Uhr geöffnet. Hier können auch Bücher aus der Pfarrbücherei entliehen werden. Ab dem 03.05. ist dienstags dann nur noch die Pfarrbücherei geöffnet und zwar von 14.30 – 16.00 Uhr! Die Wandergruppe ist wie gewohnt immer montags und freitags unterwegs. Zeiten, Wegstrecke ect. erfahren Sie auf der Internetseite von Radio Megawelle bei „Kirche“ oder am Aushang von San Telmo! Deutschsprachige Gottesdienste im Süden Teneriffas werden jeden Samstag um 17.30 Uhr in der Pfarrkirche von Los Cristianos gefeiert (Oktober bis Mai). Wenn Sie Fragen zu Veranstaltungen haben oder ein persönliches Gespräch mit einer Seelsorgerin oder einem Seelsorger suchen, dann rufen Sie uns, Gemeindereferentin Andrea Bolz oder Diakon Bertram Bolz unter folgenden Rufnummern an : 922-384 829 oder 609 054 492


ev. Kirchengemeinde Teneriffa-Nord

Gottesdienste: Playa de las Americas ganzjährig jeden Sonntag 12 Uhr in der Kirche San Eugenio im Pueblo Canario.

Gottesdienste: Puerto de la Cruz ganzjährig jeden Sonntag 17 Uhr in der Anglikanischen Kirche im Taoropark

Veranstaltungen: Gemeindezentrum Playa des las Americas, im Untergeschoss des Shopping Center Salytien in der Nähe des Busbahnhofs

Email: ev-gemeinde.tfn@telefonica.net Sprechzeit: Montag, Mittwoch und Freitag 12-14 Uhr

Pfarrbüro: Residencial Chayofa Park Barranco del Verodal 23 App 50/1 38652 Chayofa Tel/Fax: 922 72 93 34 Email: ev-gemeinde.tfs@telefonica.net

Pfarrer Gotthard Weidel Tel: 922 38 48 15

Evangelische Freie Gemeinde Sonntag, 14.00 h: Gottesdienst. Nach dem Gottesdienst gibt es Kaffee und Kuchen und wir nehmen uns Zeit füreinander in unserer Cafetería.. 14.00 Uhr: Kindertreff. Ab geht der Spaß beim Basteln, Spielen, Stories, Feiern usw. Mittwoch, 19.00 h: Talkrunde. Gedankenaustausch über aktuelle Bibeltexte, in der Regel nach Bibelabschnitten, die die Ökumenische Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen anbietet.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

ev. Kirchengemeinde Teneriffa-Süd

Infos unter: www. efg-teneriffa.org Pastor Olaf Wulff Tel./Fax 922 78 10 69 Email: olafwulff@yahoo.de

33


Buchvorstellung Harraga. Im Netz der Menschenhändler Kriminalroman von Antonio Lozano

D

er junge Khalid aus Tanger, Marokko, gelangt über einen Freund nach Granada, Spanien. Er verdingt sich als Drogenkurier an eine „Organisation“, die nicht nur Haschisch, Alkohol, Tabak, Pillen, Kokain nach Europa schmuggelt, sondern auch Menschen: Bootsflüchtlinge aus den Armenvierteln der nordafrikanischen Medinas, die in Fischerbooten heimlich an Land gebracht werden und die als billige, illegale Arbeitskraft in Almería oder Huelva im Tomaten- oder Orangenanbau nachgefragt werden. „Harraga“ (wörtlich: die, die verbrennen) ist ein marokkanischer Ausdruck und bezeichnet die illegalen Emigranten, die ihre Ausweispapiere verschwinden lassen, um ihre Herkunft zu verschleiern und so ihre Abschiebung zu erschweren. Menschen, die nachher ohne Rechte, ohne Identität, ohne Ausweg sind. Moderne Arbeitssklaven in Europa. Harraga ist kein herkömmlicher Kriminalroman, sondern eine Tragödie, ein schlichter, subjektiver Roman über das Verbrechen, ein Monolog des Delinquenten, eine Erzählung, wie er zum Mörder wurde. Politisch und parteinehmend präsentiert sich Lozanos

Emigranten-Tragödie als hochaktueller Soziokrimi. Teils dokumentarisch – man darf annehmen, dass der Autor das Material, wenn auch aus zweiter Hand, so doch aus eigener Anschauung hat – andernteils notwendigerweise fiktiv, denn die Innenansicht des Verbrechens und zumal der politischen Korruption lässt sich logischerweise nur als fiktive Geschichte aufmachen... Der Autor Antonio Lozano, geboren 1956 in Tanger (Marokko) schreibt politische und Kriminalromane. Lehrer und Übersetzer für die französische Sprache, früher Kulturrat der Stadt Agüimes (Gran Canaria), Mitbegründer und ehem. Leiter des internationalen Theaterfestivals Festival del Sur – Encuentro Teatral Tres Continentes: ein Werk, für das ihm der Premio Max Iberoamericano 2011 verliehen wurde (am 9. Mai 2011 in Córdoba). Sein Erstlingsroman Harraga wurde u.a. mit dem Premio Novelpol 2003 als bester Krimi in Spanien ausgezeichnet. Danach folgten El caso Sankara (2006), Preludio para una muerte (2006), Donde mueren los ríos (2007, deutsch 2008) und Las cenizas de Bagdad (2008). Außerdem Übersetzungen aus dem Fran-

zösischen.

Brochiert: 248 Seiten ISBN 978-84-938151-2-7 (spanisch) ISBN 978-84-938151-1-0 (deutsch) Verlag: Zech Preis € 9,80 (auf den Kanaren) Preis € 17,80 (unverb. Preisempf. für D)

Lösungen Mai - Ausgabe Am 30. Juni werden in den Straßen von La Orotava wieder die herrlichen Blütenteppiche (Alfombras) gelegt. WANN und von WEM wurde der 1. Blütenteppich in La Orotava gelegt? 1847 von Maria Teresa Monteverde Bethancourt, unterstützt von ihrer Nichte Pilar Monteverde y del Castillo. Gewinner/in unseres April-Rätsels ist : A.Müller Er / sie darf sich über den Roman „Teneriffa-Insel der Hoffnung“ freuen. 34


21.05.-21.06. Alles Gesundheit

Krebs

Mit Unterstützung kommt der Zwilling schneller ans Ziel, als wenn er nur alleine vor sich hinwurstelt. Sollten die Komplimente für ein gutes Aussehen ausbleiben, so kann er mit einem Bodycoach die Ausstrahlung wieder aufpolieren.

22.06.-22.07. Liebliche Stunden

Der liebesdürftige Krebs kann sich auf Liebestage in Milch und Honig freuen. Es sei denn, er mag keine Milch und keinen Honig, dann sättigt er sich eben an der Liebe pur. Die Schmetterlinge in seinem Bauch schwirren wie verrückt und vermehren sich auch noch.

24.09.-23.10. Teamgeist ist gefragt

Die Waage organisiert ab und zu einen Ausflug für sich und Freunde. Die Sehenswürdigkeiten in der Nähe wollen auch angeschaut werden, es muss nicht immer die Alhambra oder das siebte Weltwunder sein. Spaß haben und Lachen können ist ihr großes Ziel.

24.10.-22.11. Das bisschen Haushalt

Den Staub kann der Skorpion auf seinen Möbeln schon mal tolerieren. Es gibt wichtigere Dinge im Leben als putzen: Ein schönes Essen kochen, einen Krimi lesen, ausgehen. Ist er jedoch einmal auf dem Haushaltungstrip, dann arbeitet er rasch und effizient.

22.12.-20.01. Kinkerlitzchen

Wenn sich Veränderungen ankündigen, dann wird es dem Steinbock innerlich ganz schwach zumute. Im Job läuft es gerade nicht so, wie er sich das eigentlich vorgestellt hat. Möglicherweise sollte er sich jetzt frühzeitig neu orientieren.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Schütze Steinbock

Löwe

Der Juni ist ein Topmonat für die Jungfrau. Von allen Seiten fließt ihr Unterstützung zu, sie kann sozusagen aus dem Vollen schöpfen. Bei so viel Elan kann sie Dinge anpacken, die bei ihr schon lange auf der Liste stehen und die sie vor sich hergeschoben hatte.

Wassermann

Zwillinge

Nun muss der Stier wirklich nicht der Sonne hinterherreisen, er empfängt sie direkt bei sich vorm Haus. Unternehmungslustig sucht er Entspannung in der Spannung. Mit einem Krimi und einem gefüllten Proviantkorb macht er es sich auf einer Wiese gemütlich.

24.08.-23.09. Alltagslust

23.11.-21.12. Unbegrenzt sportlich

Da der Schütze ehrgeizig ist und im Job sein Bestes gibt, ist er am Feierabend ausgepowert und benötigt regenerative Angebote für die Freizeit. Moderate sportliche Bewegung tut ihm gut. Auch ist kulturelle Aktivität wichtig für die grauen Zellen.

21.01.-19.02. Zeit für die Liebe

Die Hormone, die der Frühsommer ausschüttet, lassen auch den Wassermann nicht mehr ruhig schlafen. Er wälzt sich unruhig im Bett, es fehlt ihm ein Kick. In Gedankenspielen gibt er sich so manchen verrückten Liebesvariationen hin.

Fische

21.04.-20.05. Sonnenseite des Lebens

23.07.-23.08. Lust zur Veränderung

Beifall und Lob können den Löwen zu sehr relaxen lassen, da er meint, dass er seine Position im Betrieb fest in der Tasche hat. Er sollte auf der Hut sein, es sitzen genug ellenbogenbetonte Typen in den Startlöchern, die auf seinen Platz spekulieren.

Jungfrau

Stier

Manches klappt gar nicht so, wie der Widder das gerne hätte. Er muss eine große Portion Geduld aufbringen und ein Lächeln aufs Gesicht zaubern, auch wenn ihm mal nicht danach ist. Mit Charme kommt er schneller voran als mit geblähten Backen.

Waage

21.03.-20.04. Einsichten und Aussichten

Skorpion

Widder

Monats-Horoskop Juni

20.02.-20.03. Singend auf Balkonien

Mit großem Spaß geht der Fisch daran, den Sommer zu genießen. Da die Urlaubstage knapp an der Zahl sind, richtet er sich seinen Balkon oder die Terrasse so her, dass er sich wie im Ferienhotel fühlt. Er muss die Tage nicht mit Warten auf den Urlaub verbringen.

35


Promotion

Golfclub Costa Adeje - eine Perle mitten im Atlantik

Nur fünf Kilometer von Playa de las Américas entfernt, liegt die Golfanlage „Golf Costa Adeje“, die sich zu einer wichtigen Freizeitanlage auf Teneriffa entwickelt hat. Hier können Sie nicht nur den Sport Golf genießen, sondern sich auch im Restaurant mit exquisiten und internationalen Speisen verwöhnen lassen. Täglich frische Produkte garantieren Gaumenfreuden auf höchstem

Niveau. Großzügige helle Räume und ein wunderbarer Ausblick von der Terrasse auf den Atlantik und auf die Insel Gomera lassen den kulinarischen Teil zu einem Verwöhnerlebnis mit allen Sinnen werden.

36

Die Golfanlage „Golf Costa Adeje“ zeichnet sich dadurch aus, dass sie besonders harmonisch in ihre Umgebung integriert wurde. Die ganze Strecke wird durch kleine Plateaus definiert, begrenzt von mehr als fünftausend Meter Steinmauern, die von den alten Bananenplantagen übrig sind und restauriert wurden, um die Ursprünglichkeit dieser wunderschönen Anlage zu erhalten. Von den Spielbahnen aus haben Golfer einen grandiosen Ausblick auf den Atlantik, auf die Insel La Gomera und die Berge von Adeje. Ein Platz aus 18 Löchern mit Par 72 und ein weiterer Platz mit 9 Löchern mit Par 33 sind auf weitläufigen Greens wunderschön in diese Landschaft aus Schluchten und Seen verteilt. Das Übungsgelände verfügt über eine Fläche von 45.000 Quadratmetern. Es ist in einem natürlichen Steilhang eingebettet und bietet Abschlagplätze auf drei Höhenniveaus. Um diese leichter zu überwinden, hat man einen Aufzug eingebaut, den man auch mit dem Buggy benutzen kann. Das Clubhaaus im Kolonialstil mit großzügigen Terrassen schafft ein luxuriöses und funktionelles Ambiente. Die Einrichtungen sind ideal für die Ausrichtung großer Turniere und andere Veranstaltungen und Feiern.

Am 14.Mai fand das „Große Golf Turnier Sheraton La Caleta“ statt. 134 Golfer (innen) haben sich in die Teilnehmerliste eintragen lassen. Sieger in der Kategorie 1a der Männer wurde David Ian Pritchard mit 39 Punkte, bei den Damen konnte Claudia Hueren den Sieg einfahren. „Golf Costa Adeje“ weiß, wie wichtig es ist, ein System zur umweltgerechten Verwaltung zu entwickeln, das versucht, negative Umwelteinflüsse durch Aktivitäten und Einrichtungen gemäß den Standards ISO 14001 und Golf de la Biosfera so weit wie möglich zu verhindern.

v.l.n.r. Paul De Sterck Direktor Golf Club Adeje, Emmanuel Richardet Direktor Sheraton Hotel


Rustikal, gemütlich typisch kanarisch! TASCA EL HORNO Granadilla - Cruz del Tea - C/ El Buen Viaje ( gegenüber der Kirche) Öffnungszeiten: Dienstag bis Samstag 13:00 bis 23:00 Uhr Sonntag 12:30 bis 17:00 Uhr - Tel: 922 77 14 86 Montag Ruhetag Nur fünf Minuten von Granadilla entfernt, Richtung Vilaflor, liegt der Ort Cruz de Tea,eingebettet von Mandelbäumen, Kartoffelfeldern und Weinstöcken. Hier lohnt eine Einkehr in der „TASCA EL HORNO“, einem gemütlich rustikalen, im kanarischen Stil eingerichteten Restaurant, wo die Eigentümer Christina und Ramon die typisch kanarischen Speisen selbst zubereiten.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Promotion

Besonders als Vorspeise zu empfehlen ist der gebackene Räucherkäse aus La Palma mit Marmelade und selbstgemachter Mojo. Neben den Fleisch- und Fischspezialitäten vom Grill oder einer Auswahl an echten kanarischen Eintöpfen, von der Karte, werden wechselnde Tagesgerichte angeboten. Wählen Sie dazu aus einem umfangreichen Angebot an spanischen Weinen, Ihr persönliches Gusto. Den seit 60 Jahren im Familienbetrieb selbst angebauten „Blanco“ können wir Ihnen besonders ans Herz legen. „TASCA EL HORNO“ bietet eine gemütliche Atmosphäre und ist auch für Gruppen und Familienfeiern bestens geeignet. Da Ramon lange Zeit in der Schweiz gelebt hat, spricht er perfekt deutsch. Ein Besuch lohnt sich immer! Parkplätze direkt am Haus.

37


Alzheimer und Demenz, was ist das eigentlich? Herzlich Willkommen zurück in meiner kleinen Physiotherapieecke.

G

unther Sachs Wahl des Freitodes mit dem Hintergrund der Alzheimererkrankung gab in den letzten Wochen viel Anlass zur Diskussion mit meinen Patienten. Zum einen über die Wahl des selbstbestimmten Ablebens, zum anderen über die Diagnose und die Erkrankung. Inwieweit haben Alzheimer und Demenz überhaupt etwas miteinander zu tun und was beschreibt das Krankheitsbild Alzheimer / Demenz eigentlich, waren häufig Grundlagen des Gespräches. Diesen Fragen möchte ich mich heute stellen und Ihnen erläutern, worum es bei den Erkrankungen Demenz und Alzheimer geht. Die Schwierigkeiten in der Unterscheidung der beiden Erkrankungen sind für den Laien oft nicht erkennbar. Oft entsteht die Demenz als Folgeerkrankung, z.B. bei einer diagnostizierten Hirnerkrankung wie die Binswanger Krankheit oder auch des Alzheimer Typs. Aber auch Erkrankungen wie das Parkinson Syndrom und die Multiple Sklerose können die Demenz auslösen und als Begleiterkrankung entstehen. Jegliche Hirnerkrankung, verursacht z.B. durch Durchblutungsstörungen, Schlaganfall oder Krebserkrankung, kann eine Voraussetzung sein für eine mögliche Demenzerkrankung. Aber auch das hohe Lebensalter mit keinerlei Erkrankung ist eine Voraussetzung für das Erkranken an Demenz. Generell kann man sagen, das bestimmte morphologische (auf Zel-

38

lebene) entstandene Veränderungen Auslöser sind für das Erkranken. Bei jedem Menschen im Verlaufe seines individuellen Alterungsprozesses finden morphologische Umbauten statt. Bei einer Demenz sind diese Umbauten stärker ausgeprägt. Wissenschaftlich belegt ist, dass doppelt so viele Frauen betroffen sind, als Männer.

Ab dem 60. Lebensjahr steigt die Erkrankungsrate der Demenzerkrankten an. Demenz kommt von dem lateinischem Wort Dementia und bedeutet frei übersetzt „ohne Geist“. Allgemeinhin versteht man darunter ein über Monate bis Jahre

andauernden Prozess mit degenerativen (sich zurückbildenden oder entarteten) Veränderungen des Gehirns und dem Verlust der über das Leben erworbenen kognitiven Fähigkeiten. Unter kognitiven Fähigkeiten versteht man allgemein den Komplex von Wahrnehmung, Denken, Erkennen und Erinnern. Diese Einschränkungen zeigen sich im Denken, der Urteilsfähigkeit, der Intelligenz und der Orientierung. Sehr oft entstehen Beeinträchtigungen in den sozialen und beruflichen Bereichen, Veränderungen in der Persönlichkeit des Betroffenen sind ebenso häufig zu beobachten. Klassische Symptome der Demenz sind, daß die Merkfähigkeit und das Kurzzeitgedächtnis eingeschränkt sind und der Verlust, sich zu erinnern und Dinge zu merken. Bereiche wie Lesen, Reden und Schreiben sind ebenso betroffen. So wird das Schriftbild oft sehr krakelig, und eine Uhr zu zeichnen fällt extrem schwer.Das Sprechen ist oft verlangsamt, sehr leise oder auch überschießend. In ihrer Persönlichkeit verändern sich die Patienten oft zu einem sehr aggressiven Menschen, aber auch das Gegensätzliche, sehr anhänglich und weinerlich zu werden, tritt oft auf. Der Gang ist oft schlürfend und kleinschrittig. Sehr oft entwickeln die Patienten eine Fallneigung und die Haltereflexe sind ebenso gestört. Bei der Alzheimererkrankung handelt es sich um eine Form der Demenz. Sie beginnt bereits ab dem 40. Lebensjahr ihre ersten Symptome zu zeigen.


In der Physiotherapie liegen für den Therapeuten die Hauptaufgaben und Schwerpunkte in der Erarbeitung von endgradigen Bewegungen und der Tonusregulierung (Tonus beschreibt den Spannungszustand der Muskulatur). Atemtherapien, die Verbesserung

der Koordinationsund Entspannungsfähigkeit, die Schulung der Gleichgewichtsreaktion und des Gangbildes sind insgesamt Eckpfeiler der Therapie. Die Gruppentherapie ist eine sinnvolle Art der Therapie, da es die Motivation fördert. Aber auch einzelkrankengymnastische Therapien zur Verbesserung oder den Erhalt des Zustandes des Patienten sind unumgänglich. Sehr schwierig und grenzwertig erleben oft die Familienangehörigen die Erkrankung. Die Patienten verändern sich oft in ihrer Persönlichkeit. So werden Patienten z.B. aggressiv oder bezichtigen jemanden des Diebstahls. Dabei haben sie etwas in ihrer Wohnung versteckt und finden es nicht wieder, weil sie es vergessen haben. Ganz oft werden Patienten bei Wind und Wetter und völlig unangemessen gekleidet irgendwo von der Polizei aufgegriffen. Die Patienten wissen oft nicht, wo sie wohnen oder wie sie dorthin gekommen sind. Geschichten wie diese begegnen mir in meiner Arbeit nahezu täglich. Trotz aller dieser Schwierigkeiten rät man dazu, den Patienten so lang wie möglich in seiner gewohnten Umgebung zu belassen. Jede Veränderung birgt oft neue Schwierigkeiten. Aber mittlerweile gibt es auch sehr gute Pflegewohnheime, die fachlich sehr gut aufgestellt sind und vieles anbieten. Ich rate meinen Patienten oft, sich über die

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Die genaue ursächliche Problematik zu finden wird immer noch diskutiert. Eine genetische (familiäre) Voraussetzung oder auch metabolische (die den Kreislauf und Stoffwechselvorgänge beschreiben) Faktoren sind ursächlich für das Erkranken. Differentialdiagnostisch muss es vom Neurologen weiter untersucht und zu anderen Erkrankungen abgegrenzt werden, um eine gute individuelle medikamentöse Therapie einzuleiten. Sämtliche Therapien können diesen Krankheitsprozess nur verlangsamen, heilen kann die Medizin da noch nicht. Auch bei der Alzheimererkrankung zeigen sich Symptome wie Gedächtnis- und Orientierungsstörungen, eine starke Unruhe mit Weglaufproblematik, zentrale Sprachstörungen, in der räumlichen Wahrnehmung und der Apraxie .Die Apraxie beschreibt die Störungen und damit bedingten Einschränkungen von Handlungen oder Bewegungsabläufen eines Erkrankten. Er ist unfähig, Gegenstände bei erhaltener Bewegungsfähigkeit sinnvoll zu verwenden. So kann er zum Beispiel kein Glas Wasser zum Mund führen. Die Handschrift wird immer kleiner und krakeliger. Sehr oft wird der Patient depressiv oder euphorisch. Der Betroffene verliert jedes Gefühl von Wahrnehmung wie und wo er sich gerade im Raum befindet. Der Gang wird ebenso kleinschrittig und schlürfend.

einzelnen Erkrankungen umfangreich zu informieren, ebenso über die Möglichkeiten der weiteren Lebensführung. Besuchen Sie Selbsthilfegruppen, nutzen Sie Tage der offenen Tür. In den Krankenhäusern gibt es ebenso Informationsveranstaltungen zu einzelnen Themen, die oft sehr informativ und allgemein verständlich abgehalten werden. Carpe diem (nutze den Tag), in diesem Sinne verabschiede ich mich für heute von Ihnen und wünsche Ihnen noch viele sonnige Tage, Ihre Michaela Hempel

San Eugenio Alto/Adeje, Urb. Villa Blanca Loc. 2, Avda. Austria, Рядом с входом в аквапарк Октопус

39


Promotion

Für und gegen alles auf dieser Welt ist ein Kraut gewachsen

Liebe Gartenfreunde, wegen des sehr großen Interesses vieler eifriger Megawellen-Hörer möchte ich in diesem Monat einmal auf die besondere Wertigkeit und den enormen Gewinn des eigenen Kräutergartens eingehen. In den alten Kulturen spielten sowohl die Heil-wie aber auch die Gewürzkräuter eine ganz enorme Rolle. Vieles der sehr wertvollen Kräuter und Gewürze die von den Seefahrern aus aller Welt mitgebracht wurden war nur den wirklich Reichen und zur absoluten Oberschicht gehörenden vorbehalten. Als aber später in den Klöstern und Abteien in vorbildlichen Kräutergärten und Destillen wahre Wundermittel hervorgebracht wurden, war dies auch der Zugang der breiten Masse zu den Kostbarkeiten und wundersamen Heilkräften der Natur. In vielen dieser berühmten Klöster findet man auch heute noch wahre Raritäten an erstklassigen Kräutergärten die für fast jedes Problem auf dieser Welt eine Lösung haben. Auch in uralten Handschriften dieser Klöster und Abteien findet man sagenhafte Rezepte mit unglaublicher Wirkung für ewige Jugend, Schönheit, geistige Frische, einen gesunden und schlanken Körper oder auch nur um das Geschmackserlebnis

40

eines jeden Essens zu einer wahren Gaumenfreude zu machen. Sie kennen aus den letzten Gartensendungen zum Beispiel schon die Wirkung des Abnehmtees von La Gomera, der bei mir und vielen anderen ohne Änderung der Essgewohnheiten ein unglaubliches Ergebnis gebracht hat. Also ein reines Naturkraut mit absolut durchschlagender Wirkung. Wie enorm vielfältig eine einzelne Pflanze ist erkennt man am besten am vielseitigen Holunder. Erst bietet der Strauch seine Blütendolden für Tee. Holunderkuchen, in Bierteig ausgebackene Holunderblüten und Sirup. Dann folgen die Blätter für einen sehr wirkungsvollen Tee gegen Kopfschmerzen und schließlich erntet man die Beeren, die eingekocht herrlichen Gelee und heilkräftigen Hustensirup ergeben. Da sehr viele dieser Kräuter, Gewürz-und Heilpflanzen aus warmen Ländern oder aus dem mediterranen Bereich stammen, leben wir hier auf der glückseligen Insel in einem wahren Paradies für diese Pflanzen. Nicht nur der Geschmack und die Heilkraft dieser Pflanzen macht sie so enorm wertvoll. Auch die Vielfalt und Schönheit dieser Gewächse macht sie sehr oft zu einer wahren Augen weide. Denken sie zum Beispiel mal wie außerordentlich hübsch ein als Kugel oder Pyramide geschnittener Lorbeer aussehen

kann. Da sind ihrer Phantasie und ihrer Gestaltung keine Grenzen gesetzt. Es brauchen also nur die natürlichen Ansprüche der Pflanzen beachtet werden. Gerade hier auf Teneriffa und auf der Nachbarinsel La Gomera ist noch ein enormes Wissen der Kräuterweiber und Kräuterdoktoren vorhanden. Wen wundert es da, das die Einheimischen sich diese Mystik und dieses Phänomen mit Riesenerfolg zu Nutze machen. Ich ermutige sie, scheuen sie sich nicht auch in ihrem Bereich einen Kräutergarten oder eine Kräuterecke anzulegen. Suchen sie sich speziell die Pflanzen für ihre persönlichen Leiden oder ihren ganz persönlichen Geschmack aus. Denn in einem noch so kleinen Garten oder auf dem Balkon oder der Terrasse, ein Platz findet sich immer. Und wieder mein besonderer Tipp; Mit dem Granulat US 1504 plus können sie auch all ihre Gemüse, Obst und Kräuterpflanzen absolut Giftfrei ein ganzes Jahr mit Garantie absolut schädlingsfrei halten. Im nächsten Monat werde ich dann die wichtigsten Schritte zum eigenen Kräuterbeet erläutern und ich bin sicher dann haben sie Gemüse und Kräuter in luxuriöser Ökoqualität. In verschiedenen guten Gartencentern gibt es eine umfangreiche Auswahl an verschiedenen Kräutern. Urban Schumacher Ihr Gärtnermeister aus dem Radio. Sollten sie noch Fragen haben dann rufen sie mich an oder mailen sie. Telefon 922 783 777 Email: garten@megawelle.fm

er ach m u Sch ban ive und g r U l n n chs s vo holu Tipp mittwo Wieder 6 Uhr 1 s 14 le ntag son er von egawel imm adio M R bei


Implantate: Die Lösung für fehlende Zähne 7. Implantate im Vergleich mit Totalprothesen - Wurden Sie über die langzeit Vorteile des Implantates informiert?

Was ist ein Zahnimplantat?

E

in Zahnimplantat ist eine Schraube aus Titan der als Träger für den Ersatz eines fehlenden Zahnes dient. Das Implantat wird in den Ober- oder Unterkieferknochen durch einen chirurgischen Eingriff implantiert. Danch wird einige Zeit gewartet, bis eine Verbindung (Osseointegration) zwischen dem Implantat und dem Knochen entsteht.

In Teneriffa, Bei der Zahnklinik Medical Implant, hat das Team während ihren 15 Jahren Tätigkeit auf diesem Gebiet, eine sehr große Erfahrung und beachtliche Ergebnisse in der Anwendung der Zahnimplantate. Wer ist der optimale Patient für ein Zahnimplantat?

Die Spezialisten in Implantoligie sagen aus, dass obwohl die Mehrheit der Implantate an Personen mit dem Alter über 55 Jahren durchgeführt werden, immer mehr jüngere Personen, zwischen 35-54 Jahren zu diesem zahnärztlichen Verfahren greifen.

Jede Person welcher, aufgrund von Unfällen, verschiedenen Krankheiten oder Komplikationen derZahnkaries, ein oder mehrere Zähne fehlen, kann auf die Therapie der Implantologie zugreifen. Die einzige Einschränkung wird von dem verfügbaren Alveolarknochen dargestellt. Der Implantologe wird den Zustand des verfügbaren Zahnknochens auswerten und sie könnenzusammen die für Sie optimale Lösung finden.

Wenn Sie Ihren Implantologen wählen ist es wichtig einige Aspekte zu kennen die Ihnen dabei helfen die richtige Wahl zu treffen.

Fortgeschrittenes Alter – ein Problem? Manchmal glauben ältere Patienten dass ihr Alter sie daran hindert auf Zahnimplantate zugreifen zu können. In der Therapie der Implantologie ist jedoch der Gesundheitszustand und nicht das Alter der entscheidende Faktor. Man ist der Meinung dass wenn ein Patient gesung genug ist um ihm einen Zahn zu ziehen, dann kann Er ein Kandidat für die Implantierung eines Zahnimplantates sein. Welches sind die Vorteile eines Zahnimplantates im Vergleich zu einer Zahnbrücke/ krone?

An

t ec hn ew

1. Berufliche Erfahrung des Arztes - Ist die Fachkenntnis der Spezialisten in Implantologie und Chirurgie international anerkannt? 2. Das Spezialistenteam - Arbeitet der Implantologe mit einem ganzen Team an Spezialisten zusammen? Spezialist für Endodontie, Spezialist für Prothetik, Paradontologe und Zahnästhetiker? 3. Sicherheit und Komfort - Werden die Verfahren zur Sterilisierung beachtet und kontrolliert? 4. Alternativen zur Analogsedierung - Welche Methoden der Sedierung wendet das Team in logySedierung der Spezialisten in Anästhesieoan? durch Inhalation, Bewussten Betäubung, Sleeping Dentistry 5. Leistung und Dauerhaftigkeit - Ist das Material des Implantates biokompatibel? Wer ist der Hersteller? Empfehlungen: STRAUMANN (Deutschland) Alpha Bio (Nobel Biocare U.S.A), 3i (Biomet U.S.A), XIVE. 6. Bevor und nach der Implantierung - Haben Sie einen vollständigen Behandlungsplan erhalten?

e s t he s

Conscious Sedation

Verbesserung des äußeren Aussehens - Dein Lächeln ist eine Fahrkarte zu einem jüngeren und selbstbewussteren Aussehen. Heute ist die implantologische Stomatologie ein wesentlicher Bestandteil des Arsenals an Lösungen gegen das Altern.Erhaltung der natürlichen gesunden Zähne – Durch Brücken werden die dem fehlenden Zahn be-

nachbarten Zähne durch die durchgeführte Zahnbehandlung betroffen. Zahnimplantate beschädigen die dem fehlenden Zahn benachbarten Zähne NICHT. Zeitlich gewährte Lösung - Sie müssen sich mit der Zeit keine Sorgen machen, das Implantat ist eine stabile und sichere Lösung. In der Zahnklinik Medical Implant gewähren wir eine GARANTIE VON 15 JAHREN für die Implantate die in unserer Klinik durchgeführt werden. Wie werden die Implantate mein Leben beeinflussen? Implantate sind im Knochen fixiert und verhalten sich wie Ihre eigenen Zähne wenn Sie essen,sprechen oder lachen. Die meisten Patienten machen keinen Unterschied zwischen ihren natürlichen und ihren neuen Zähnen. Das Wichtigste ist die Tatsache dass sie die Lebensqualität verbessern werden. Menschen die sich oft wegen den Zahnproblemen minderwertig fühlten, wurden sehr oft angenehm überrascht was die durch Implante dauerhaften Zähne für ihr Selbstvertrauen gemacht haben.

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Promotion

Werde ich mit der gleichen Kraft kauen können als mit den natürlichen Zähnen? JA! Nach einer kurzen Zeit der Anpassung wird kein Unterschied mehr zwischen der Beisskraft der natürlichen Zähne und der Implantate mehr zu spüren sein. Sie verhalten sich wie Ihre eigenen Zähne wenn Sie essen, sprechen oder Lachen. Die meisten Patienten machen keinen Unterschied zwischen ihren natürlichen und ihren neuen Zähnen. Zahnklinik Medical Implant Terminabsprachen unter Tel. 922 749 742 oder email info@dentalturismo.es www.dentalturismo.es

ia

N

Die besten Ferien-und Zahnpflege Labor im Haus Kostenloser Transport HausFreie Unterkunft

Swiss Implant t ec hn ew

Medical Implant tel: 922 749 742

g y in

An

olo

Zahnklinik

N

Sta. Cruz de Tenerife

tel: 922 74 96 72

Partner Hospital Costa Adeje Tenerife

Tel: 922 79 24 00

ia

Partner Hospital La Colina

e s t he s

Conscious Sedation

Av. Los Abrigos, Nº 21 - Los Abrigos Mo - Fr: 9:00 - 19:00 Sa: 9:00 - 14:00 Uhr www.dentalturismo.es info@dentalturismo.es 41


ICARUS - das Inselmagazin für russisch sprechende Urlauber und Residente von Clever Comunication Canarias s.l. www.ica-rus.net

Radio Magawelle - Ihr deutscher Radiosender auf Teneriffa im Süden bis San Isidro auf 88,3 MHz - an der Nordküste auf 103,7 MHz - an der Südwest-Küste und Teile von Gomera auf 104,7 MHz Zur vollen Stunde Nachrichten aus Deutschland und der Welt. Zur halben Stunde ( 8:30 - 18:30) Lokalnachrichten, im Anschluß der Wetterbericht.

Besuchen Sie uns auf unseren Internetseiten: www.megawelle.fm Hier können Sie auch ältere Ausgaben des MEGAWELLE Journals online lesen, herunter laden, Radio MEGAWELLE hören, Teneriffa Impressionen erleben . . . und vieles mehr!

Das Megawelle Journal erhalten Sie bei den Touristik Informationen, unseren Anzeigenkunden, im Redaktionsbüro der MEGAWELLE sowie Im SÜDEN bei : Amarilla Golf , Golf del Sur , Ayuntamiento Granadilla, Centro Cultural Granadilla, Turistica Info Plaza El Medano, Centro Medico, Nr. 128 San Isidro , Mc Donalds Chafiras, Finca del Arte C/ Centro Chayofa Chayofa, Bibliotheka in La Camella, Ayuntam. ARONA, Arona Pueblo Garden Ika V San Lorenzo, Tennis Club La Florida, Ayuntam. San Miguel, Info Turistica Las Galletas, Golf Los Palos Guaza, Garden Center Parque la Reina, Tennis Club Miraverde, Golf Adeje, Ayuntam. Adeje, Tenerife Pearl Armeniñe, Info Turistica Promenade San Juan, Rest. Sauco (Jorge) Playa de la Arena, Ayuntam. Santiago de Teide, Rent a C Hermanns, Centro Cultural Los Cristianos, Info Turista beim H10 Gran Tinerfe Las Americas, Golf Americas , Krombacher Playa Troya Las Americas, Deutsche Bank Las Americas, Brauhaus/Villa Cortes Santiago 4 Las Americas, Hospital Costa Adeje Torviscas Bajo Las Americas, Paris Playa Fañabe, Plaza de Duque Playa Fañabe, Gran Sur Playa Fañabe, FLUGHAFEN REINA SOFIA: Flughafen Büros ITS/REWE TURISTIK, TUI, NECKERMANN, TURI INFO Schalter in der Ankunftshalle und im NORDEN: Centro Informacion Garachico, Loro Parque, Info Turistica Los Silos, Jardin de la Paz La Mantanza, Riu Bonanza Acevino Puerto Cruz, Riu Interpalace Acevino Puerto Cruz, Riu Canarife Acevino Puerto Cruz, Panaderia El Millo Puerto de la Cruz, Kiosk Tomas gegenüber Hot. Monopol Puerto Cruz, La Paz La Cupula Puerto Cruz, Park Cafe Taoro Parque Puerto Cruz, El Tope Puerto Cruz, Cafe Melita Punta del Hidalgo, Veteranio Clinica Toscal, Haus Michael c/ Arena Puerto de la Cruz Die aufgeführten Auslagestellen sind lediglich ein Auszug aus unseren ca. 500 Verteilerstellen.

42


In welchem Ort befindet sich dieses „Bauwerk“ und wozu diente es ursprünglich? Mailen Sie ihre Antwort an: raetsel@cccanarias.net oder senden Sie eine Postkarte an die Redaktion. Unter den richtigen Einsendungen verlosen wir jeweils ein interessantes Buch.

Einsendeschluss ist der 20. Juni 2011

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant

Teneriffa Rätsel Juni

NEU: Spanisch lernen mit Kreuzworträtsel ein Service von: www.super-spanisch.de

Die Auflösungen erhalten Sie in der Maiausgabe der MEGAWELLE

43


Schneiderei und Trachtenverleih Tlf: 664 597 300 Las Chafiras

44


45

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant


Sie haben ein erstklassiges Angebot? Machen Sie auf sich aufmerksam, mit einer g端nstigen Modulo-Anzeige! Rufen Sie uns an Tel. 922 736 118

46


47

MEGAWELLE – Die deutsche Zeitschrift auf Teneriffa – unterhaltsam und interessant



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.