20120726_ca_montreal

Page 1

À LA MODE DES OLYMPIENS

LES GRIFFES CHOISIES POUR HABILLER CERTAINS ATHLÈTES DES JEUX

PAGE 28

MONTRÉAL MONT TRÉAL

VOYEZ NOS PLUS RÉCENTES OFFRES À LA PAGE 25

Jeudi 26 jjuillet uiill u llet lett 2 2012 012 01

journalmetro.com | twitter.com/metromontreal | facebook.com/journalmetro | pinterest.com/journalmetro rnalmet ettro e ro

Candidature à double tranchant Le passage de Léo Bureau-Blouin au PQ donne des munitions aux troupes de Jean Charest. PAGE 03

Montréal à la traîne pour le compostage Plus facile de s’entendre sur les nouveaux projets en région que dans la métropole. PAGES 04-05

La fièvre musicale

DÉCOUVREZ CE QU’IL Y A DE NEUF...

Phénomène sur Broadway, Wicked vient tenter sa chance à Montréal. PAGE 19

À qui le podium? Métro y va de ses prédictions de médailles pour les athlètes canadiens à Londres. PAGE 35

Usain Bolt et Yohan Blake croisent le fer

SPÉCIAL GAI

LA DIVERSITÉ dans la diversité

L’intense rivalité des deux plus grands coureurs de la planète.

DOSSIER SPÉCIAL DE 9 PAGES

PAGES 36-37

LGBT. L pour lesbiennes. G pour gais. B pour bisexuels. T pour transgenres. Une communauté unie par des luttes communes, mais formée par des groupes très différents, qui ont passé à travers l’histoire des droits des minorités sexuelles à des vitesses variables. Alors que le Village fête ses 30 ans, la table est mise pour que la nouvelle génération consacre la diversité dans la diversité. MAX : 24° MIN : 20° DENIS BEAUMONT/MÉTRO


58384 0726


03

Léo Bureau-Blouin, du pain béni pour les libéraux? Élection. La candidature de Léo Bureau-Blouin, officialisée hier en présence de Pauline Marois, apporte des munitions aux libéraux, et Jean Charest n’a pas tardé à les utiliser. ANNABELLE BLAIS

annabelle.blais@journalmetro.com

En joignant le Parti québécois (PQ), Léo Bureau-Blouin apporte de l’eau au moulin du parti libéral, qui associe le conflit étudiant au parti de Mme Marois. Selon M. Charest, cela vient «consommer le mariage entre le PQ et le mouvement étudiant du printemps dernier». M. Charest a aussi associé M. Bureau-Blouin au non-respect d’un principe qu’il définit comme un droit fondamental, à savoir le libre accès des étudiants à leur salle de classe. En acceptant le candidat, le PQ démontre ainsi que sa vision

Lutte serrée •

M. Bureau-Blouin affrontera Alain Paquet, ministre délégué aux Finances, qui avait remporté la circonscription avec seulement 1 365 voix d’avance.

La dernière victoire péquiste dans cette circonscription remonte à 1998, avec Serge Ménard.

ACTUALITÉ

politique est basée sur le chaos, selon le premier ministre. Cette réaction est survenue quelques heures après que M. Bureau-Blouin et Mme Marois eurent officialisé la candidature du jeune homme aux prochaines élections dans la circonscription de Laval-des-Rapides. Si Léo Bureau-Blouin n’a rien perdu de son aisance, les observateurs n’ont pas manqué de noter qu’il a toutefois pris soin de laisser son carré rouge à la maison. «Les convictions que j’ai défendues en tant que représentant étudiant [de la Fédération étudiante collégiale du Québec], je continuerai à les défendre en

Élections

Léo Bureau-Blouin défendra les couleurs du Parti québécois dans Laval-des-Rapides. / ROGERIO BARBOSA/LA PRESSE CANADIENNE

tant que candidat du Parti québécois (PQ) et en tant que député, j’espère», a-t-il déclaré avant d’ajouter que cela peut se faire avec ou sans carré rouge. Dans un hypothétique gouvernement péquiste, M. Bureau-Blouin souhaiterait abolir la hausse des droits de scolarité et la Loi 78. Par la suite, il mise sur un sommet sur l’Éducation pour trouver un consensus. Jun Lin

«Ma conviction est que les droits doivent être les plus bas possible, et un gel est une façon d’atteindre cela», a-t-il indiqué avant d’ajouter qu’il était ouvert au compromis. Conscient que sa candidature est atypique – en cas de victoire, il deviendrait le plus jeune député jamais élu au Québec –, il croit toutefois pouvoir avoir un impact positif sur Montréal

Pacte de non-agression

Funérailles publiques

Rien ne va plus au Hyatt Regency

Les partis souverainistes Québec solidaire (QS) et Option nationale (ON) ne se feront pas compétition dans les circonscriptions de Gouin et de Nicolet-Bécancour. Aux prochaines élections provinciales, QS ne présentera pas de candidat dans Nicolet-Bécancour, actuellement détenue par le chef d’ON et ancien péquiste Jean-Martin Aussant.

Des funérailles publiques seront célébrées aujourd’hui pour Jun Lin, dont le meurtre a attiré l’attention de tout le Canada. Une porte-parole de l’Université Concordia, Clea Desjardins, a indiqué que les funérailles auront lieu au Centre funéraire Côte-des-Neiges, à Montréal. LA PRESSE CANADIENNE

Un conflit de travail secoue l’hôtel, qui se trouve en plein centre-ville de Montréal. La Fédération du commerce de la CSN (FC-CSN), qui représente les employés de l’établissement attenant au Complexe Desjardins, accuse l’employeur d’avoir mis ses membres en lock-out hier matin. Le DG de l’établissement, Raymond Soumako, affirme

En contrepartie, ON ne présentera aucune candidature dans le comté de Gouin, à Montréal, où se présentera Françoise David, présidente de QS. Les deux partis ont annoncé que la mesure ne s’appliquerait, à moins de changement, qu’à ces deux circonscriptions. MÉTRO

1

la place des jeunes en politique. Selon Mme Marois, les candidatures péquistes démontrent que son parti est celui de toutes les générations. Marc Demers, candidat du PQ aux deux dernières élections dans Laval-des-Rapides, a insisté sur le fait que M. Bureau-Blouin n’a pas été imposé, mais bien qu’il a lui-même choisi de lui céder sa place. que c’est plutôt le syndicat qui force la main de ses employés, les empêchant de retourner au travail. Ce conflit de travail survient alors que les deux parties devaient se présenter pour une deuxième fois devant le conciliateur. Les questions salariales seraient notamment au cœur du litige. Ces syndiqués figurent parmi les 5 500 travailleurs de l’industrie hôtelière affiliés à la FC-CSN qui doivent renouveler leur convention collective. PC

Cancer

Trop d’attente Une étude de l’Institut Fraser conclut que le processus d’évaluation et d’approbation de nouveaux médicaments contre le cancer est près de deux fois plus long au Canada qu’aux États-Unis et est aussi plus long qu’en Europe. La population canadienne doit donc attendre plus longtemps afin de bénéficier de nouveaux médicaments qui pourraient sauver des vies. Rappelons que le cancer est la principale cause de décès prématurés au Canada. PC

Dites si à la ville sur l’île. Réservez votre vol pour San Juan, Porto Rico. Allers simples de Montréal à San Juan : À partir de

129 85 $+

frais et $ taxes, suppléments

=

214

$*

Réservez d’ici le 26 juillet et voyagez entre le 4 septembre et le 27 octobre 2012.* Vous recherchez un vol et un hôtel? Vacances WestJet offre un vaste choix de forfaits vacances.

Réservez vos vols ou forfaits vacances aujourd’hui à westjet.com ou contactez votre agent de voyages. *Réservez d’ici le 26 juillet 2012 (23 h 59, heure des Rocheuses) et voyagez un samedi entre le 4 septembre et le 27 octobre 2012. Une période d’interdiction est en vigueur du 4 au 9 octobre 2012. Les tarifs peuvent être plus élevés les autres jours de la semaine. Le tarif annoncé pour les vols entre Montréal et San Juan comprend une escale de moins de quatre heures à Toronto. Les taxes et frais annoncés pour les vols pour des destinations aux États-Unis, au Mexique et dans les Caraïbes peuvent varier selon le taux de change. Les tarifs annoncés s’appliquent uniquement aux vols entièrement opérés et commercialisés par WestJet. Ils ne sont pas valides dans le cadre des vols à codes partagés, interlignes ou avec d’autres partenaires aériens. Un supplément carburant variant entre 22 et 45 $ par direction est toujours exigé pour les réservations effectuées avec des milles de récompenses Air MilesMD. Sièges en nombre limité et pouvant ne pas être disponibles sur tous les vols. Nouvelles réservations seulement. Offre non remboursable. Il est possible que certains vols ne soient pas offerts certains jours de la semaine. Tarifs pour allers simples. 57902_0726


journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

C>N=B + :HåM% *0 A ++ A

Montréal pren retard côté co Environnement. Alors que la Ville finalise le choix de ses sites de compostage à Montréal, la municipalité de Saint-Hyacinthe annonce l’agrandissement de son usine de biométhanisation.

=:GL E> <:=K> =N ?>LMBO:E FH=> >M =>LB@G => FHGMK¡:E

MATHIAS MARCHAL

mathias.marchal@journalmetro.com

E: <¡E¡;K:MBHG =>L ?:LABHGBLM:L

04

Une trentaine de projets de compostage envisagés par des municipalités ou des entreprises privées sont déjà sur les tables du ministère. C’est le chiffre qu’a donné, hier, le ministre du Développement durable, de l’Environnement et des Parcs (MDDEP), Pierre Arcand. Même si Montréal fait partie du lot, la Ville peine dans certains cas à obtenir un consensus local. «Dans le cas des grandes villes, cela représente toujours un défi. Sur le principe, les citoyens sont d’accord, mais il y a des discussions sur les endroits», indique M. Arcand. La Ville a

jusqu’en 2014 pour finaliser et déposer son plan. Montréal doit trouver quatre sites de compostage et de biométhanisation sur l’île pour répondre à l’un des objectifs fixés par Québec : composter, d’ici 2015, 60 % des déchets putrescibles sur son territoire. Actuellement, les déchets des Montréalais sont enfouis à des dizaines de kilomètres de là. Si la Ville avait trouvé l’année dernière ses quatre sites, Aéroports de Montréal a finalement refusé d’offrir ses terrains, à cause du risque aviaire. Un terrain de remplacement a été trouvé dans l’arrondissement de SaintLaurent, mais un nouveau processus de consultation publique doit être effectué. En attendant, le seul arrondissement qui déploie massivement des bacs bruns pour la collecte des déchets de table est celui de Rosemont–La Petite-Patrie. «Fin 2013, on aura distribué 35 000 bacs bruns; cela représentera 50 % des portes», se félicite le maire de l’arrondissement, François Croteau. Mais les déchets organiques sont envoyés à Berthierville, à 70 km de son arrondissement, pour y être compostés.

Biométhanisation? •

Une usine de biométhanisation fonctionne comme un estomac et digère les déchets organiques.

En résulte un résidu compostable et du méthane, qui pourrait faire rouler les véhicules municipaux.

Saint-Hyacinthe utilisera les résidus laitiers de l’usine Saputo située non loin afin d’augmenter la production de méthane.

C’est la municipalité de Saint-Hyacinthe qui fait figure de chef de file de la biométhanisation au Québec. La municipalité annoncera aujourd’hui qu’elle agrandira son usine. Après les boues d’épuration, cela permettra bientôt de traiter les déchets de table de 96 000 citoyens. Le coût du projet de 50 M$ est réparti entre les trois paliers fédéral, provincial et municipal. «Si les projections s’avèrent exactes, on rentabilisera notre investissement en sept ans», se félicite Réjean Pion, qui pilote le dossier pour la municipalité.

Les yeux de Webb ROXANE LÉOUZON info@journalmetro.com

IENL => .) =¡M:BEE:GML I:KMB<BI:GML L:<L&<:=>:NQ% <H<DM:BEL% =C >M IENL >G<HK> :N <ÔNK =N <>GMK>&OBEE>3 =¡M:BEE:GML IK>LMB@>

K:EER>LAHIIBG@'<HF

L>GL:MBHG FH=> L>GL:MBHGXFH=> KL+)*+ 58422_0726

La contribution canadienne au futur télescope spatial James Webb est partie vers les locaux de la NASA hier. Elle est composée de deux instruments décrits comme étant les yeux de l’appareil. Ces éléments-clés du télescope Webb, qui remplacera Hubble en 2018 dans sa mission d’étude des étoiles et des galaxies, sont déjà comparés au Bras canadien. «Le Bras canadien est une icône de la technologie de pointe. Cette nouvelle contribution est dans la même veine de complexité», a justifié René Doyon, professeur à l’Université de Montréal. M. Doyon a co-dirigé l’équipe scientifique internationale ayant conçu les appareils. Ils y ont travaillé durant plus de 10 ans. «Il n’y a pas de mots pour décrire l’impatience et l’excitation de voir notre instrument prendre finalement le chemin de la NASA, a-t-il signalé. Toute l’équipe a bien hâte de le voir en opération en orbite!» Webb fait l’objet d’un partenariat entre les agences spatiales canadienne (ASC), américaine

En 2009, un modèle à l’échelle du télescope spatial James Webb a été présenté dans le Vieux-Port de Montréal. / ARCHIVES MÉTRO Enfin!

«Il n’y a pas de mots pour décrire l’impatience et l’excitation de voir notre instrument prendre finalement le chemin de la NASA.» René Doyon, qui a co-dirigé l’équipe scientifique internationale ayant conçu les appareils

(NASA) et européenne (ESA). La contribution canadienne représente 146 M$, soit 5 % du coût total. Le FGS et le NIRISS, qui sont installés sur la même plateforme, devraient arriver au Goddard Space Flight Center de la NASA le 30 juillet, où ils seront intégrés au reste du télescope. Ce dernier sera placé

en orbite à plus de 1,5 million de km de la Terre. Bonus info Pour plus de détails sur les deux appareils : journalmetro.com


05

d du mpostage

Samsung Galaxy S III 16Go MC

AVEC ABONNEMENT DE TROIS ANS

ABONNEMENT MENSUEL

15999$ 59999$ 1

ÉCONOMISEZ 440$ Avec entente FLEXIbalance de trois ans

MPX

8

HD

2

MPX

HD

2

8

LTE APPS LTE APPS

Samsung Galaxy Q AVEC ABONNEMENT DE TROIS ANS

Le seul arrondissement de Montréal qui distribue massivement des bacs bruns pour la collecte des déchets de table est Rosemont–La Petite-Patrie. / YVES PROVENCHER/MÉTRO

0$

Cancer de la prostate. Des chercheurs s’unissent PHILIPPE BOISVERT philippe.boisvert @journalmetro.com

Un nouveau réseau pancanadien de recherche sur le cancer de la prostate a été rendu public hier à Montréal. Le réseau réunira des professionnels de la santé et des chercheurs universitaires de la Colombie-Britannique, de l’Ontario et du Québec. Il aura comme mandat d’identifier les biomarqueurs (indicateurs) les plus efficaces afin de déterminer quel type de traitement est nécessaire pour chaque type de cancer de la prostate. Pas moins de 25 500 Canadiens recevront un diagnostic de cancer de la prostate cette année, et 4 100 personnes en mourront. Il s’agit du cancer le plus fréquent chez les hommes et il représente la troisième cause de mortalité liée au cancer au pays. Néanmoins, trois hommes sur quatre qui sont atteints d’un cancer de la prostate ont une forme non mortelle de la maladie. La norme actuelle est cependant de traiter agressivement tous les patients par chirurgie, radiothérapie ou thérapie, car il n’existe aucun moyen de distinguer les patients qui ont besoin

2

LG LG L7 L7

ABONNEMENT MENSUEL

AVEC ABONNEMENT DE TROIS ANS

0$

17499$

2

ABONNEMENT MENSUEL

27499$

ÉCONOMISEZ 175$

ÉCONOMISEZ 275$

Avec entente FLEXIbalance de trois ans

Avec entente FLEXIbalance de trois ans

APPS

MPX

5

HD

A S APP APPS

APPS

MPX

HD D

APP AP A PPS PP

5

Financement

4 M$

L’Institut de recherche Terry Fox (3,5 M$) et le Partenariat canadien contre le cancer (0,5 M$) financeront ce projet à la hauteur de 4 M$.

d’un tel traitement de ceux qui n’en ont pas besoin. D’ici mars 2016, l’équipe réunie identifiera les biomarqueurs qui permettront de déterminer quel type de traitement est nécessaire pour chaque patient. «Si cette étude se déroule comme nous le voulons, son impact sera majeur», soutient Fred Saad, chef de l’urologie du Centre hospitalier de l’Université de Montréal (CHUM). Selon Robert Bristow, chercheur principal à l’Institut de cancer de l’Ontario, il était temps que le savoir et les connaissances de tous les chercheurs soient réunis. «Ce regroupement est une très bonne nouvelle, car il permettra aux chercheurs du Canada de travailler ensemble plutôt que de se faire compétition. Notre objectif est ambitieux, mais je crois sincèrement que nous y arriverons», a-t-il mentionné.

MA VIE, MON MONDE, MA PLANÈTE

25 MAGASINS POUR VOUS SERVIR MONTRÉAL PLAZA ALEXIS-NIHON 514.865.9949 1500, Atwater, #Gk-05 PLACE BOURASSA 6000, boul. Henri-Bourassa E. 514.324.3180 9012, boul. l’Acadie 514.387.9999 1, De Castelnau E., #101 514.262.6666 6476a, Jean-Talon E. 514.257.8826

2360, Notre-Dame O., #102 514.983.1666 WESTMOUNT 1201, ave. Greene 514.933.8000 SAINT-LAURENT 2100, boul. Marcel-Laurin 514.856.1884 959, boul. Décarie 514-419-6622 POINTE-CLAIRE 950, boul. St. Jean, #5 514.426.9999

VAUDREUIL-DORION 64, boul. Harwood, #101 450.424.7082 POINTE-AUX-TREMBLES CARREFOUR DE LA POINTE 12675, Sherbrooke Est 514.642.6334 BROSSARD (DIX30) 7230, boul. du Quartier, #10 450.676.0032 LONGUEUIL 1490, ch. Chambly, #101 450.442.1566

DELSON 28d, Marie-Victorin 450.444.2100 LAVAL CENTRE LAVAL 1600, boul. Le Corbusier 450.978.1081 1807, boul. St-Martin ouest 450.682.2640 1273, boul. Curé-Labelle 450.680.1234 TERREBONNE 1270, boul. Moody 450.964.1964

LACHENAIE 321a, Mtée des Pionniers 450.657.4000 ROSEMÈRE 135, boul. Curé-Labelle 450.419.7630 JOLIETTE 517, St-Charles Borromée N. 450.755.5000

Promotions exclusives à nos fans. facebook.com/planetemobile L’offre prend fin le 14 août 2012 et peut être modifiée sans préavis.. Des frais de récupération des économies réalisées sur l’appareil et (ou) des frais d’annulation de service (le cas échéant) s’appliquent conformément à votre entente de service. Le solde de votre FLEXIbalance correspond à la somme des frais de récupération des économies réalisées sur l’appareil et des frais de récupération des économies additionnelles réalisées sur l’appareil. La prime de mise en service s’applique sous forme de crédit porté sur la facture de frais mensuels du deuxième service sans-fil du client. S’applique uniquement aux nouvelles mises en service. 1. Offre valide dans le cadre d’un nouvel abonnement de trois ans à tout forfait Voix et Données assorti de frais de service mensuels combinés d’au moins 53 $. 2. Dans le cadre d’un nouvel abonnement de trois ans à certain forfait pour téléphone intelligents simplifié assorti de frais de service mensuels combinés d’au moins 45 $. MCRogers et les noms et logos associés sont des marques de commerce, ou utilisées sous licence, de Rogers Communications inc. ou d’une société de son groupe. ©2012 58314 0726


06

journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

BIXI. Richard Bergeron exige les rapports financiers Le chef de Projet Montréal estime avoir assez attendu. Richard Bergeron a demandé à la Société de vélo en libreservice (SVLS), qui gère BIXI, de présenter immédiatement ses rapports financiers pour l’année 2011, qui sont attendus depuis plusieurs mois. Le chef de Projet Montréal a aussi critiqué le fait qu’aucun élu ne siège sur le conseil d’administration de la SVLS, ce qui l’exempte de la loi sur l’accès à l’information. «Que les Montréalais apprécient BIXI n’autorise pas à mettre au placard l’impératif d’une saine gestion des fonds publics, a affirmé Richard Bergeron. Nous demandons au

«Il n’est pas normal que la SVLS tienne les Montréalais dans l’ignorance», a déploré M. Bergeron. / MÉTRO

maire de rétablir l’imputabilité et la transparence de BIXI.» La SVLS a assuré que ses rapports financiers pour l’année 2011 seraient rendus publics au cours des prochaines semaines. MÉTRO

L’Hôpital général de Montréal abandonne le 1750, av. Cedar Au terme d’une consultation publique qui s’est soldée par un refus de Québec de modifier le zonage du bâtiment résidentiel pour en faire un bâtiment institutionnel, le conseil d’administration du Centre universitaire de santé McGill (CUSM) a décidé d’explorer d’autres avenues. L’administration du maire Gérald Tremblay et Héritage Montréal se sont réjouis de la décision du CUSM. «C’est une excellente nouvelle, a estimé Michael Applebaum, responsable de l’urbanisme au comité exécutif de la Ville de Montréal. Notre administration n’a jamais été

Projets Le CUSM espère être en mesure de se départir du 1750, av. Cedar et de dévoiler son nouveau plan de déploiement d’ici la fin de l’année.

favorable à accorder un changement de zonage qui aurait autorisé l’expansion de cette institution dans l’arrondissement historique et naturel du Mont-Royal. Cela aurait également été contraire à l’esprit du Pacte du Mont-Royal, signé en 2008.»

Le conseil d’administration du Centre universitaire de santé McGill (CUSM) a décidé d’abandonner son projet de conversion et d’explorer d’autres avenues.

MÉTRO

/ ARCHIVES MÉTRO

JUSQU’À

DE RABAIS

+

DE 100 000 PAIRES DE CHAUSSURES POUR FEMMES, HOMMES ET ENFANTS.

LIQUIDATION 3 POUR 1 FEMMES

FEMMES

HOMMES

HOMMES

SANDALES CHIC + SPORT

CHAUSSURES CHIC + SPORT

SANDALES

CHAUSSURES

3 /39 99 3 /69 99 3 /49 99 3 /79 99 POUR

POUR

Prix original jusqu’à 90 $

POUR

Prix original jusqu’à 100 $

POUR

Prix original jusqu’à 60 $

Prix original jusqu’à 80 $

Offre valide pour un temps limité sur articles sélectionnés. 4912, JEAN-TALON OUEST, MONTRÉAL 514-733-4752 I PLACE PORTOBELLO, 7350, BL. TASCHEREAU, BROSSARD 450-465-4561 lundi au mercredi : 10 h à 18 h I jeudi et vendredi : 10 h à 21 h I samedi : 9 h à 17 h I dimanche : 10 h à 17 h ( BROSSARD ) 12 h à 17 h ( JEAN-TALON ) 58242_0726


07

MontrĂŠal, nid d’athlètes Olympiques. Cinquantesept MontrĂŠalais dĂŠfendront les couleurs du Canada aux Jeux olympiques de Londres. Pourquoi ces athlètes choisissent-ils MontrĂŠal et y atteignent-ils un niveau aussi ĂŠlevĂŠ? ROXANE LÉOUZON info@journalmetro.com

L’haltĂŠrophile Francis Luna Grenier, qui ĂŠtait aux JO de Beijing en 2008, estime que les avantages de s’entraĂŽner Ă

MontrĂŠal sont multiples. ÂŤLe Centre Claude-Robillard est le meilleur centre d’entraĂŽnement pour ma discipline au QuĂŠbec, voire mĂŞme au CanadaÂť, croit le sportif. Il considère que la qualitĂŠ de ses installations, ses heures d’ouverture flexibles et son accessibilitĂŠ contribuent Ă relever le niveau des performances et Ă stimuler la relève. ÂŤIci, plusieurs athlètes de diverses disciplines se cĂ´toient et s’encouragent. C’est motivantÂť, ajoute-t-il. La relève ĂŠtait d’ailleurs bien visible hier dans les installations sportives du Centre Claude-Robillard. La salle d’entraĂŽnement du Club Gymnix fourmillait de jeunes filles de six ou sept ans

Haute performance

1 000

Plus d’un millier d’athlètes d’Êlite s’entraĂŽnent dans une centaine de clubs sportifs et de centre d’entraĂŽnements de haute performance de la ville.

s’exerçant sous les bannières reprĂŠsentant les anciennes olympiennes du club. ÂŤSix de nos gymnastes ont participĂŠ aux JO depuis 1988Âť, indique Francine Bouffard, entraĂŽneuse au club. Pour Mme Bouffard, le soutien municipal est prĂŠcieux. ÂŤLa gratuitĂŠ des locaux est un ĂŠnorme cadeau que la Ville nous faitÂť, soulignet-elle.

Geneviève Peel et Sarah Brunin Brouillette, 18 ans, sont de celles qui aspirent Ă participer aux JO de Rio en 2016. Ces nageuses synchronisĂŠes s’entraĂŽnent au Complexe aquatique de SaintLĂŠonard et au Stade olympique. Elles estiment que les meilleures entraĂŽneuses se trouvent Ă MontrĂŠal. ÂŤMais on n’a jamais fini de s’amĂŠliorer, affirme-t-elle. La perfection est inatteignable, c’est la beautĂŠ de notre sport!Âť Pour plus d’info Plus de dĂŠtails au sujet des athlètes montrĂŠalais au journalmetro.com

De jeunes gymnastes s’exerçaient hier Ă la salle d’entraĂŽnement du Club Gymnix, au Centre Claude-Robillard. / YVES PROVENCHER/MÉTRO

NE PAYEZ AUCUN INTÉRÊT

CÉLÉBRONS

ȧ

%

DE FINANCEMENT SUR

Ȳȧ

MOIS

SUR NOS MODĂˆLES LES PLUS POPULAIRES

‚ SDUWLU GH

‚ SDUWLU GH

)UDLV GH WUDQVSRUW HW LQVSHFWLRQ GH SUÂŤOLYUDLVRQ LQFOXV

)UDLV GH WUDQVSRUW HW LQVSHFWLRQ GH SUÂŤOLYUDLVRQ LQFOXV

Golf 2012

Passat 2012

/RXH] ¢ SDUWLU GH

/RXH] ¢ SDUWLU GH

209

SDU PRLV VXU PRLV

269

SDU PRLV VXU PRLV

5DEDLV GH SRXU OHV SURSULÂŤWDLUHV 9RONVZDJHQÇ—

La voiture du peuple. ,QVXUDQFH ,QVWLWXWH IRU +LJKZD\ 6DIHW\ 9ÂŤKLFXOH OH SOXV VÂŤFXULWDLUH *ROI SRUWHV 3DVVDW

1 800 ROULE VW

9RLWXUH GH OÇ’DQQÂŤH VHORQ 0RWRU 7UHQG 0' 3DVVDW

vw.ca

0RGÂŞOHV PRQWUÂŤV *ROI SRUWHV 6SRUWOLQH GH / b 3DVVDW +LJKOLQH GH / b &HUWDLQHV RSWLRQV HW FHUWDLQV DFFHVVRLUHV VRQW HQ VXV 0RGÂŞOHV HW FRXOHXUV PRQWUÂŤV ¢ WLWUH LQGLFDWLI VHXOHPHQW &HWWH RČ”UH GH Č•QDQFHPHQW GÇ’XQH GXUÂŤH OLPLWÂŤH HW VXMHWWH ¢ OÇ’DSSUREDWLRQ GX FUÂŤGLW GH 9RONVZDJHQ )LQDQFH HVW GLVSRQLEOH ¢ OÇ’DFKDW GHV PRGÂŞOHV QHXIV HW QRQ LPPDWULFXOÂŤV VXLYDQWV -HWWD *ROI SRUWHV *ROI SRUWHV *ROI IDPLOLDOH && 5RXWDQ 7LJXDQ HW 3DVVDW 0RGÂŞOHV H[FOXV 7', *ROI *7, *ROI 5 -HWWD */, (RV 7RXDUHJ HW %HHWOH 8Q 3'6) GH b b IUDLV GH WUDQVSRUW HW LQVSHFWLRQ GH SUÂŤOLYUDLVRQ GH b HW WD[H GÇ’DFFLVH GH b VXU OH FOLPDWLVHXU LQFOXV SRXU OH PRGÂŞOH *ROI SRUWHV GH / 3DVVDW GH / QHXI GH EDVH HW QRQ LPPDWULFXOÂŤ DYHF ER°WH PDQXHOOH ¢ YLWHVVHV DX WDX[ GH FUÂŤGLW DQQXHO GH FRUUHVSRQG ¢ XQH PHQVXDOLWÂŤ GH b b VXU PRLV )UDLV GH FUÂŤGLW GH b IUDLV GÇ’LQVFULSWLRQ DX 5'350 SRXU XQH REOLJDWLRQ WRWDOH GH b b 8Q DFRPSWH RX XQ ÂŤFKDQJH ÂŤTXLYDOHQW SHXW ÂŹWUH UHTXLV DX PRPHQW GH OD VLJQDWXUH ,PPDWULFXODWLRQ DVVXUDQFHV GURLWV RSWLRQV HW WD[HV DSSOLFDEOHV HQ VXV /H FRQFHVVLRQQDLUH SHXW YHQGUH ¢ SUL[ PRLQGUH &HWWH RČ”UH GH ORFDWLRQ GÇ’XQH GXUÂŤH OLPLWÂŤH HW VXMHWWH ¢ OÇ’DSSUREDWLRQ GX FUÂŤGLW GH 9RONVZDJHQ )LQDQFH HVW EDVÂŤH VXU OH PRGÂŞOH *ROI SRUWHV GH / 3DVVDW GH / QHXI GH EDVH HW QRQ LPPDWULFXOÂŤ DYHF ER°WH PDQXHOOH ¢ YLWHVVHV )UDLV GH WUDQVSRUW HW LQVSHFWLRQ GH SUÂŤOLYUDLVRQ GH b HW WD[H GÇ’DFFLVH GH b VXU OH FOLPDWLVHXU LQFOXV GDQV OH SDLHPHQW PHQVXHO $FRPSWH GH b b RX ÂŤFKDQJH ÂŤTXLYDOHQW GÂŤSÂśW GH VÂŤFXULWÂŤ GH b b HW SUHPLÂŞUH PHQVXDOLWÂŤ UHTXLV DX PRPHQW GH OD VLJQDWXUH )UDLV GH d GX NLORPÂŞWUH DSUÂŞV bNP HQ VXV $VVXUDQFHV LPPDWULFXODWLRQ IUDLV GÇ’LQVFULSWLRQ MXVTXÇ’¢ b DX 5'350 GURLWV RSWLRQV HW WD[HV DSSOLFDEOHV HQ VXV 3'6) GX PRGÂŞOH GH EDVH b b /H FRQFHVVLRQQDLUH SHXW ORXHU ¢ SUL[ PRLQGUH Ç—5DEDLV GH b DSSOLFDEOH ¢ OÇ’DFKDW DX FRPSWDQW ¢ OD ORFDWLRQ HW DX Č•QDQFHPHQW ¢ OÇ’DFKDW VXU DSSUREDWLRQ GH FUÂŤGLW GH 9RONVZDJHQ )LQDQFH VXU OHV YÂŤKLFXOHV QHXIV HW QRQ LPPDWULFXOÂŤV 2Č”UH YDODEOH SRXU OHV SURSULÂŤWDLUHV DFWXHOV GH 9RONVZDJHQ 8QH SUHXYH GH SURSULÂŤWÂŤ SHXW ÂŹWUH H[LJÂŤH &HUWDLQHV FRQGLWLRQV VÇ’DSSOLTXHQW 8QH FRPPDQGH RX XQ ÂŤFKDQJH HQWUH FRQFHVVLRQQDLUHV SHXW ÂŹWUH UHTXLV 2Č”UHV HQ YLJXHXU MXVTXÇ’DX DR½W HW SRXYDQW ÂŹWUH PRGLČ•ÂŤHV RX UHWLUÂŤHV HQ WRXW WHPSV VDQV SUÂŤDYLV m 9RONVZDJHQ } OH ORJR 9RONVZDJHQ m 'DV $XWR HW GHVVLQ } m *ROI } HW m 3DVVDW } VRQW GHV PDUTXHV GÂŤSRVÂŤHV GH 9RONVZDJHQ $* 0RWRU 7UHQG0' 0DJD]LQH HVW XQH PDUTXH GÂŤSRVÂŤH GH 6RXUFH ,QWHUOLQN 0DJD]LQHV //& k 9RONVZDJHQ &DQDGD 57574_0726


journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

08

La diversité sexuelle dès l’école primaire

Alors que l’idée de favoriser la création de comités gais dans les écoles ontariennes créait des remous au sein des conseils catholiques et des groupes religieux, au printemps dernier, la Fédération canadienne des enseignants et des enseignantes (FCE) lançait un outil pédagogique plus audacieux encore. NATHALIE VILLENEUVE info@journalmetro.com

Le document, intitulé Soutien aux élèves transgenres et transsexuels dans les écoles de la maternelle à la 12e année, s’adresse au personnel enseignant, aux administrations scolaires et aux conseillers en orientation. L’ouvrage de 57 pages démystifie pour eux les questions touchant les minorités sexuelles et de genre. Concrètement, il propose «des stratégies pratiques pour la création de salles de classe plus inclusives, des plans favorisant les transitions à l’école et des façons d’appuyer les parents et les tuteurs et tutrices d’enfants en transition», explique Paul Taillefer, président de la FCE. «S’il a de quoi faire sourciller ceux qui préfèrent ne pas aborder la question en milieu scolaire, le nouveau guide répond à un besoin important», dit M. Taillefer. «Les statistiques démontrent que ces élèves sont à risque pour le harcèlement, le suicide. Notre position, c’est que les écoles doivent être un milieu d’apprentissage sécuritaire. La recherche démontre que [l’orientation sexuelle] se développe à un très jeune âge. On l’a fait pour répondre à des besoins marquants.» La FCE représente de nombreux enseignants anglophones au Québec et regroupe près de 200 000 enseignants au Canada. Deux semaines après son lancement, au printemps, plusieurs avaient déjà téléchargé le document. «Nous n’avons reçu aucun commentaire de la part d’évêques ou d’associations, affirmait Paul Taillefer, lors d’une entrevue accordée à Métro le 31 mai. Une de nos organisations en Ontario est au centre de la controverse et [ses membres] sont très contents d’avoir la ressource.» En novembre 2011, le gouvernement libéral ontarien déposait en première lecture son projet de loi 13 pour des écoles tolérantes, qui porte sur l’intimidation en milieu scolaire. Un des articles de la loi, sanctionnée le 19 juin, oblige les conseils scolaires à appuyer les élèves «qui désirent mettre sur pied et diriger des activités ou des organisations [...] y compris les organisations portant le nom “alliance gai-hétéro”». La disposition a irrité l’Association des conseils catholiques. Des groupes religieux

Lexique Pour s’y retrouver dans la diversité, un petit lexique. •

Transgenre. Personne dont l’identité de genre, l’apparence extérieure ou l’expression de genre ne concorde pas avec les attentes traditionnelles à l’égard du sexe masculin ou féminin.

Transsexuel, transsexuelle. Personne dont l’identité de genre ne concorde pas avec le sexe qui lui a été attribué à la naissance. De nombreuses personnes transsexuelles entreprennent une transition à l’aide d’une hormonothérapie et parfois d’une chirurgie. Toutes les personnes transsexuelles sont transgenres, mais les personnes transgenres ne sont pas toutes nécessairement transsexuelles.

Allosexuel, allosexuelle ou altersexuel, altersexuelle. Désigne des identités de genre autres que celles d’homme ou de femme. Ces personnes peuvent, par exemple, considérer qu’elles possèdent les identités des genres féminin et masculin, ou qu’elles n’ont ni l’une ni l’autre, ou qu’elles possèdent de nombreuses autres identités de genre qui ne se restreignent pas au modèle binaire traditionnel.

Travesti, travestie. Désigne une personne qui aime s’habiller comme le font les personnes du sexe opposé. La plupart de ces personnes ne s’identifient pas comme des transsexuels (transsexuelles) et ne veulent pas changer de sexe.

Hétérosexisme. Hypothèse que tout le monde est hétérosexuel et que cette orientation sexuelle est supérieure aux autres. Peut s’exprimer de façon plus subtile que l’homophobie ou la transphobie.

Au cours des dernières années, on a observé une hausse des cas d’élèves qui ont décidé d’effectuer une transition pour passer d’un genre à l’autre, selon une étude commandée par la FCE. / RACHELLE PARENT/COLLABORATION SPÉCIALE Besoins marquants

Insécurité

49 %

«Notre position, c’est que les écoles doivent être un milieu d’apprentissage sécuritaire. La recherche démontre que [l’orientation sexuelle] se développe à un très jeune âge. On l’a fait pour répondre à des besoins marquants.»

Les jeunes transgenres, lesbiennes, gais ou bisexuels qui ont participé au sondage d’Égale Canada, en 2011, ont indiqué que les vestiaires (49 %), les toilettes (43 %) et les corridors (43 %) représentaient des endroits non sécuritaires à leur école. Ce sondage portait sur le climat scolaire, l’homophobie et l’hétérosexisme dans les écoles du pays (sauf au Québec). Pour chaque élément mesuré, les jeunes transgenres ont présenté les pires résultats en matière de santé, de sécurité et d’éducation.

ont promis de s’adresser aux tribunaux. Selon Marie Houzeau, directrice du Groupe de recherche et d’intervention sociale de Montréal (GRIS), difficile de dire si une telle législation créerait la même commotion au Québec. «Mais il ne faut pas oublier une différence structurelle majeure entre les deux provinces», souligne-t-elle. «Il y a des commissions scolaires catholiques en Ontario et, ça, ça fait toute la différence. Quand la Commission scolaire de Montréal (CSDM) était catholique,

Paul Taillefer, président de la FCE, au sujet d’un ouvrage destiné aux intervenants scolaires

Homophobie à l’école

L’identité sexuelle peut avoir un impact négatif à l’école. / MÉTRO

c’était plus difficile pour nous de les convaincre.» Le GRIS effectue de la sensibilisation en milieu scolaire depuis 18 ans. «Là, nous avons un excellent partenariat avec la CSDM», note Mme Houzeau. Au-delà de la religion, Paul Taillefer croit pour sa part qu’il faut faire face à la réalité. «Les gens ont des croyances qui leur appartiennent, mais nous, on veut souligner qu’il y a un défi particulier pour certains élèves, et que ces élèves doivent être respectés.»

En 2011, Égale Canada a publié les résultats du premier sondage pancanadien sur le climat scolaire, plus particulièrement sur l’homophobie, la transphobie et l’hétérosexisme dans les écoles du pays. Près de 3 700 jeunes de partout au Canada, à l’exception du Québec, ont participé à ce sondage mené en 2009.

3 %. Transgenres

17,4 ans. Âge moyen des répondants

71 %. Proportion des personnes se disant hétérosexuelles

49 % ont rapporté avoir été victimes de harcèlement sexuel à l’école au moins une fois au cours de la dernière année;

• •

26 %. Lesbiennes, gaies, bisexuelles, allosexuelles ou en questionnement

37 % ont rapporté être victimes de harcèlement ou d’agression physique à leur école.

Parmi les jeunes transgenres : •

79 % ont rapporté ne pas se sentir en sécurité à l’école;

74 % ont rapporté être victimes de harcèlement verbal;

Source : WELLS, Kristopher, Gayle ROBERTS et Carol ALLAN. Soutien aux élèves transgenres et transsexuels dans les écoles de la maternelle à la 12e année : guide à l’intention des éducateurs et éducatrices, Ottawa (Ontario), Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants, 57 p., 2011. (Même source pour l’encadré de gauche.)


PUBLIREPORTAGE

Conseils intelligents en matière de crédit pour s’établir dans un nouveau pays Si seulement s’installer au Canada était aussi facile que de remplacer un ballon de soccer par des patins à glace, médite Orlean Garcia, dont le fils aîné a appris avec plaisir à patiner sur la glace peu de temps après son arrivée au pays en provenance de la Havane à Cuba. Bien qu’Orlean et sa femme Mayelin, deux ingénieurs chimistes ayant vécu en Europe, soient habitués à voyager à l’étranger, leur déménagement au Canada par l’intermédiaire du programme québécois d’immigration des travailleurs qualifiés a posé quelques défis. Maîtriser le français, mettre à jour leurs qualifications professionnelles et gérer leurs finances sont devenus des priorités immédiates pour Orlean et Mayelin dès leur arrivée au Canada. «Nous savions que ce serait un processus qui prendrait du temps», se souvient Orlean, qui étudie le français et prépare ses examens de génie, et qui a inscrit son fils à des activités de soccer et de patinage dans son quartier. «Mais nous avons un plan, et les gens ici sont très ouverts et prêts à nous aider.» Connaître les personnes-ressources pertinentes s’est avéré essentiel lorsque la famille a commencé à mettre de l’ordre dans ses finances, surtout que le compte bancaire, la carte de crédit et la propriété immobilière ne sont pas des concepts populaires à Cuba, où l’économie est fondée sur l’argent liquide. Sur les conseils d’un ami, les membres de la famille Garcia se sont rendus à une succursale de la Banque Scotia, où on leur a présenté Gabriela Caparroz, qui parle l’espagnol. Mme Caparroz, une conseillère en finances personnelles originaire de l’Uruguay, a orienté la famille vers le programme BonDébut de la Banque ScotiaMD1 pour les nouveaux arrivants. Ce programme inclut un compte d’opérations bancaires quotidiennes gratuit pendant un an2 et propose une large gamme de cartes VISA*3, en plus d’un certain nombre d’autres services et avantages personnalisés. «Je les ai aidés à comprendre comment les choses fonctionnent ici, étant donné que le système est complètement différent, explique Mme Caparroz, une employée de la Banque Scotia depuis 20 ans qui se souvient de sa propre expérience en tant qu’immigrante. Je leur ai dit qu’il leur fallait un compte bancaire – on ne peut pas juste avoir des espèces – et qu’ils devaient se constituer un bon historique de crédit.» «Au début, nous étions un peu anxieux à l’idée d’utiliser une carte de crédit VISA, parce que nous ne voulions pas de problèmes de crédit, admet Orlean. Nous sommes venus au Canada avec tout juste six valises, et nous avions besoin de tout, mais nous ne voulions pas dépenser beaucoup d’argent.» Heureusement, Mme Caparroz leur a expliqué l’importance d’avoir un bon historique de crédit, qui peut aider en cas d’achat imprévu ou important. «C’est important d’utiliser le crédit, mais faites-le de manière responsable pendant que vous vous établissez. Plus tard, vous voudrez peut-être acheter une maison ou réaliser d’autres rêves. C’est possible, mais vous devez prendre votre temps et bien faire les choses.» 1. Le programme BonDébut de la Banque Scotia a été créé pour les résidents permanents au Canada depuis au plus trois ans, les étudiants étrangers et les travailleurs étrangers. Le programme hypothécaire BonDébut de la Banque Scotia a été créé pour les résidents permanents et les travailleurs étrangers au Canada depuis au plus cinq ans. 2. Offre valide durant un an à l’ouverture d’un compte Scotia1MC de la Banque Scotia. La gratuité des opérations bancaires s’applique uniquement aux frais de compte mensuels. Tous les frais non couverts par le forfait bancaire continueront de s’appliquer, y compris les frais perçus par d’autres institutions financières ainsi que les frais d’utilisation de guichets automatiques d’une institution autre que la Banque Scotia (comme les frais Interac**, VISA* ou PLUS*). Les frais de gestion liés à l’utilisation du service de débit transfrontalier continuent d’incomber au titulaire de la carte. Consultez la brochure Opérations bancaires courantes – Guide d’accompagnement pour de plus amples renseignements sur les services et les frais. 3. Sous réserve des exigences en matière de crédit et de garantie de la Banque Scotia. Une carte VISA non garantie peut être obtenue jusqu’à concurrence de certaines limites de crédit; une carte VISA garantie nécessite une garantie équivalant à 100 % de la limite de crédit approuvée pour les travailleurs étrangers et les résidents permanents et une garantie équivalant à 120 % de la limite de crédit approuvée pour les étudiants étrangers. Pour ce qui est de la garantie VISA exigée, il peut s’agir de liquidités, d’obligations d’épargne du Canada ou de certificats de placement garantis. De plus, pour être admissible à un produit d’emprunt personnel, il faut être résident canadien et avoir atteint l’âge de la majorité. 4. Les REEE de la Banque Scotia sont ouverts auprès de la Société de fiducie Banque de Nouvelle-Écosse. MD Marque déposée de La Banque de Nouvelle-Écosse. MC Marque de commerce de La Banque de Nouvelle-Écosse. * VISA Int./Usager lic. La Banque de Nouvelle-Écosse. ** Interac est une marque de commerce d’Interac Inc. La Banque de Nouvelle-Écosse est un usager autorisé de cette marque.

La famille Garcia a suivi les conseils de Mme Caparroz, notamment d’ouvrir des régimes enregistrés d’épargne-études (REEE)4 afin d’épargner pour les études des enfants, et de procéder étape par étape. «Bien sûr, on voudrait que les choses aillent plus vite, mais il faut prendre son temps et ne pas trop se stresser, dit Orlean. Mais il faut aussi rester concentrés sur nos objectifs de manière à ne pas en dévier.» Avec une attitude positive, de nouveaux amis et une banquière qui parle sa langue, la famille Garcia est sur la bonne voie, et Orlean et Mayelin pourraient bien chausser des patins et se retrouver sur la glace avec leurs enfants l’hiver prochain. CE PUBLIREPORTAGE A ÉTÉ PRÉPARÉ PAR LA BANQUE SCOTIAMD.

Grâce aux conseils de la Banque Scotia, la famille Garcia profite de la vie au Canada.

Courez la chance de gagner l’un des cinq prix en argent de 1 000 $.* Le programme1 BonDébut de la Banque ScotiaMD, conçu spécialement pour les nouveaux arrivants, pourrait vous aider à partir du bon pied en vous donnant la chance de gagner un prix en argent de 1 000 $. Il y a cinq prix à gagner. Participez dès maintenant à bondebut.banquescotia.com/concoursbd. Commencez maintenant. Trouvez la succursale de la Banque Scotia la plus près, visitez le site banquescotia.com/ bondebut ou appelez le 1-866-800-5159. 4&37*$&4 #"/$"*3&4 t %044*&3 %& $3²%*5 t "$$µ4 ® -" 13013*²5² t ²1"3(/& MD Marque déposée de La Banque de Nouvelle-Écosse. 1. Le programme BonDébut de la Banque Scotia a été créé pour les résidents permanents au Canada depuis au plus trois ans, les étudiants étrangers et les travailleurs étrangers. * Le concours débute à 00 h 01 (HE) le 2 avril 2012 et se termine à 23 h 59 (HE) le 31 mars 2013 (la « période du concours »). Aucun achat requis. Pour participer à ce concours, vous devez vous inscrire en ligne sur le site bondebut.banquescotia.com/concoursbd. Cinq (5) prix, consistant chacun en un chèque de mille dollars (1 000 $ CA) libellé au nom du gagnant, seront attribués. Un gagnant sera désigné par tirage au sort à chacune des dates suivantes : le 18 juin 2012, le 10 septembre 2012, le 19 novembre 2012, le 28 janvier 2013 et le 8 avril 2013. Les participants qui n’auront pas été déclarés gagnants après chaque période de tirage pourront participer au tirage subséquent. Les chances de gagner dépendent du nombre de bulletins de participation admissibles reçus à chaque date de tirage. Ce concours est ouvert à toute personne résidant légalement au Canada et ayant atteint l’âge de la majorité dans sa province ou territoire de résidence, à la date de début du concours. Sont exclus du concours les employés de La Banque de Nouvelle-Écosse, de Aimia, de Xerox Canada Ltd., de Rapp (ainsi que les membres de leur famille immédiate et les personnes vivant sous leur toit). Limite d’une participation par personne. Pour être déclaré gagnant, chaque participant sélectionné devra répondre correctement à une question réglementaire. Pour consulter le règlement complet du concours, visitez le site bondebut.banquescotia.com/concoursbd. 58096_0726


journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

10

Homophobie et adolescence : moins cool qu’avant Degré de confort

Une question de bulle Travailler en équipe avec une fille lesbienne? Faire une activité sportive avec un gars gai? Apprendre que sa sœur est bisexuelle? Plus ces réalités se rapprochent de sa «bulle» personnelle, plus un jeune se sent inconfortable. C’est ce qui ressort des données colligées par le Groupe de recherche et d’intervention sociale de Montréal (GRIS), via les réponses aux questionnaires distribués en classe avant et après les interventions de ses bénévoles. «Un des objectifs du questionnaire est d’identifier les facteurs sociaux qui influencent le niveau de confort des jeunes relativement à l’homosexualité», explique la directrice de l’organisme, Marie Houzeau. Les recherches du GRIS montrent par exemple que les filles sont plus à l’aise, et que le «confort» augmente avec l’âge. Le fait de pratiquer une religion influence également l’attitude des répondants. «Quand on parle de religion, il faut être prudent. On ne parle pas d’une religion ou d’une autre, mais plutôt du degré de religiosité.» Ce qui influence le plus la perception : le fait de connaître une personne gaie, lesbienne ou bisexuelle. C’est le seul facteur sur lequel le GRIS a un contrôle, fait observer Mme Houzeau. Les témoignages des bénévoles prennent alors tout leur sens, en permettant aux jeunes de mettre un visage sur l’homosexualité.

Différent. Le seul fait d’avoir 14 ans est une étape souvent difficile. Affirmer au même moment une orientation sexuelle différente relève toujours de l’exploit, voire du drame. Mais les choses ont tout de même changé depuis une quinzaine d’années. NATHALIE VILLENEUVE info@journalmetro.com

«Ce n’est plus aussi cool d’être homophobe», résume Marie Houzeau, directrice générale du Groupe de recherche et

d’intervention sociale de Montréal (GRIS), un organisme qui effectue de la sensibilisation en milieu scolaire depuis 18 ans. «Tout évolue, c’est difficile de faire des comparaisons, mais ce qu’on sent, c’est un changement dans les rapports de force. Il y a une évolution générale des mentalités, y compris à l’école.» Police interne Les bénévoles du GRIS sont bien placés pour en juger. En témoignant de leur propre cheminement en tant qu’homosexuels devant des adolescents, ils ne récoltent plus aujourd’hui les mêmes réactions qu’autrefois. «Quand j’ai commencé en classe en 2003, se rappelle Marie Houzeau, quand un jeune exprimait un commentaire homophobe, ça faisait rire. Maintenant, devant un tel

NATHALIE VILLENEUVE

Perception

Ce qui influence le plus la perception : le fait de connaître une personne gaie, lesbienne ou bisexuelle. On sent une évolution générale des mentalités, y compris à l’école. / DENIS BEAUMONT/MÉTRO

Noyau dur

«Il reste un noyau dur. On entend encore des choses du genre : “Moi, les homosexuels ne me dérangent pas, du moment qu’ils ne me touchent pas.” L’idée du gai prédateur est toujours présente.» Marie Houzeau, Directrice générale du Groupe de recherche et d’intervention sociale

commentaire, on assiste à une espèce de police interne.» «Oui, les choses ont évolué, depuis une quinzaine d’années, estime la directrice du GRIS. Mais il reste un noyau dur. On entend encore des choses du genre : “Moi, les homosexuels ne me dérangent pas, du moment qu’ils ne me touchent pas.” L’idée du gai prédateur est toujours présente.» Affection en public Comme en font foi les répon-

ses aux questionnaires distribués aux élèves avant et après l’intervention d’un bénévole, ce sont les manifestations publiques d’affection entre deux personnes du même sexe qui génèrent le plus d’inconfort. Cependant, ce sont les réponses obtenues sur ce point qui évoluent le plus après le témoignage, fait observer Marie Houzeau. La rencontre avec une personne en chair et en os venue parler de son expérience et répondre aux questions fait toute la différence, insiste la directrice. D’ailleurs, le fait de connaître une personne gaie, lesbienne ou bisexuelle a beaucoup d’influence sur la perception des jeunes, confirment les informations récoltées via ces questionnaires anonymes. Stéréotypes La rencontre avec un bénévole du GRIS peut donc aider à déboulonner les stéréotypes «qui peuvent transformer en enfer la vie d’un jeune qui ne rentre pas dans le moule, souligne Mme Houzeau. Le message que le jeune reçoit, c’est que ce qu’il découvre de lui-même n’est pas accepté.» Et il ne s’agit pas que d’orientation sexuelle. «L’homophobie a des conséquences dramatiques et touche tous les jeunes qui ne correspondent pas aux stéréotypes de genre. Un garçon qui joue du violon peut par exemple susciter des comportements homophobes.» Tout le milieu dans lequel baigne l’adolescent a une influence sur la façon dont il vit son orientation sexuelle. L’attitude des parents, notamment, est importante. «Mais sur les parents, on n’a pas de prise, dit Marie Houzeau. On nous dit souvent que là où les jeunes entendent les propos les plus homophobes, c’est autour de la table, à la maison. D’où l’importance de l’intervention en milieu scolaire : le jeune passe la moitié de sa vie à l’école.»


11

Initiatives étudiantes

Des «alliances» LGBT pourraient émerger en milieu scolaire L’hiver dernier, le collège privé Jean-de-Brébeuf a vu naître la Pangée, une association d’étudiants et d’étudiantes gais, lesbiennes, bisexuels ou transgenres (LGBT). Moins courant chez les francophones, ce type d’initiative pourrait se multiplier dans le futur. «On organise des rencontres, on a une page Facebook. C’est très informel, on discute et tout le monde propose des activités», explique Louis Angot, un étudiant du Collège qui a co-fondé l’association avec une amie. À ses premiers balbutie-

ments au printemps dernier, l’association avait déjà suscité l’attention dans l’établissement. «On a fait une murale où les gens venaient se faire prendre en photo, en guise de marque d’affection», raconte Louis. À l’image de la Pangée, le supercontinent qui intégrait encore, il y a 200 millions d’années, les cinq continents actuels, l’association se veut inclusive. «Des gens qui ne sont pas LGBT viennent se joindre à nous. On essaie de représenter toutes les minorités. On veut sensibiliser, combattre les préjugés, montrer

Diversité

«On veut sensibiliser, combattre les préjugés, montrer qu’il y a de la diversité dans la diversité. On dit : “On est là et on est différents.”» Louis, 16 ans Étudiant du Collège Jean-de-Brébeuf et co-fondateur de Pangée, association d’étudiants et étudiantes LGBT

qu’il y a de la diversité dans la diversité. On dit : “On est là et on est différents.”»

À la Commission scolaire de Montréal, ce type de comité est inexistant dans les écoles secondaires, confirme le porte-parole Alain Perron. «C’est plus répandu chez les anglophones, qui ont leurs “alliances”, mentionne Marie Houzeau, directrice du Groupe de recherche et d’intervention sociale (GRIS). Mais j’en entends parler plus qu’avant. Nos jeunes se sentent plus autorisés à avoir eux-mêmes des initiatives pour faire valoir leurs droits. Je ne serais pas surprise que ça se développe.» NATHALIE VILLENEUVE

Témoignages

Le milieu, facteur clé pour une sortie du placard heureuse L’évolution des mentalités en général, c’est une chose. Mais quand il s’agit de sortir du placard à l’adolescence, c’est du cas par cas. C’est le milieu qui fait toute la différence, s’entendent pour dire Camille et Louis, deux jeunes qui ont vécu une expérience positive. Le processus aurait pu être traumatisant pour Louis, qui fréquentait une école du quartier Saint-Michel, à 14 ans. «C’était un milieu difficile, mais j’ai eu de la chance, dit le jeune homme de 17 ans, qui étudie maintenant au Collège Jean-deBrébeuf. Je côtoyais les élèves des programmes musical et international, qui étaient peut-être plus ouverts. Ça n’a jamais été un cauchemar, ni à la maison, ni à l’école.» «Depuis la 4e année, j’ai une attirance envers les filles, dit Camille. Je faisais rire de moi.» Malgré une période difficile, qui a amené Camille à s’automutiler, les choses ont finalement pris une tournure plus heureuse. «Ma mère est très ouverte et mon père est conservateur, mais il m’a vraiment étonnée, il l’a bien pris.» Aujourd’hui, à 16 ans, Camille a une blonde depuis plus d’un an et demi. Une ombre au tableau : la mère de sa copine de 19 ans, qui «est fortement en désaccord». Ce qui n’empêche pas la jeune fille d’être sereine. Un milieu ouvert facilite les choses, mais «il faut aussi que tu aies confiance en toi», souligne-t-elle. «Quand tu as confiance en toi, c’est plus facile. C’est une des clés»,

Les garçons sont moins à l’aise que les filles lorsqu’ils sont confrontés à une réalité liée à l’homosexualité ou à des orientations sexuelles alternatives. / MÉTRO Parents

Plus ouverts

«Ma mère est très «J’ai eu de la chance. Je côtoyais les élèves ouverte et mon père est des programmes musical et international, qui conservateur, mais il m’a étaient peut-être plus ouverts. Ça n’a jamais été vraiment étonnée, il l’a un cauchemar, ni à la maison, ni à l’école.» Louis, 17 ans bien pris.» Camille, 16 ans

confirme Louis. Le vécu de Louis et Camille n’est pas celui de la majorité, note Marie Houzeau, direc-

trice du Groupe d’intervention et de recherche de Montréal (GRIS). «Beaucoup de jeunes ne font pas leur coming

out à l’école. Intuitivement, je dirais que la majorité vivent cela de façon isolée.» NATHALIE VILLENEUVE


journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

12

Fugues à travers le temps Créé en 1984, le magazine Fugues est pratiquement né en même temps que le Village et l’apparition du sida. Ces deux phénomènes ont marqué le magazine au point d’en façonner l’identité. Entre les suggestions de sorties et la conscientisation, Fugues a su trouver un équilibre qui lui a permis de traverser le temps. ANNABELLE BLAIS

annabelle.blais@journalmetro.com

Au départ, Fugues était une revue conçue à même le salon de son fondateur, Martin Hamel. Presque 30 ans plus tard, il s’est imposé comme LE magazine de la communauté gaie du Québec, avec un des plus importants tirages chez les médias gais du Canada. En 1984, Fugues n’était pas le premier magazine gai. On trouvait notamment Rencontres Gaies (RG) et Attitude. Lorsque ce dernier a cessé d’être publié, Martin Hamel a lancé Fugues. La revue s’inscrivait alors dans la continuité des autres publications gaies. «Le Fugues d’origine couvrait la vie de nuit, les bars et les saunas», explique Yves Lafontaine, rédacteur en chef du magazine depuis 1994. C’était l’époque où les bars gais commençaient à migrer du centre-ville vers le centresud. Le Village prenait vie peu à peu. Outre le contexte historique, la vie nocturne était et demeure une composante centrale de nombreux médias gais, puisque les bars jouent un rôle important dans la construction de la communauté. «Tout village, toute communauté existe dans la mesure où il y a rencontre, explique M. Lafontaine. C’est en étant dans un groupe qu’on prend conscience de ce qui nous distingue des autres et qu’on réalise que d’autres sont comme nous.» Mais parallèlement à cette vie festive, la mort de plusieurs personnes des suites d’une étrange pneumonie et d’une maladie de peau rare inquiétait de plus en plus. Le mot commençait à circuler : sida. Pas question pour Fugues d’occulter ce phénomène. «Dès le premier numéro, le Dr Réjean Thomas a signé un texte pour avertir les gens de l’apparition d’une maladie, se rappelle M. Lafontaine. On parlait de cancer gai. Très tôt, il y a eu une volonté de conscientiser les gens. On leur disait d’aller se faire tester, de porter le condom, etc.» Cette position n’était pourtant pas facile à défendre. M. Lafontaine admet d’emblée que certains lecteurs dénonçaient cette «désinformation». «Pour être franc, ça

Communauté

Analyse

L’époque des descentes À partir de 1975, le Comité de moralité publique du maire Jean Drapeau sévissait contre la communauté gaie et plusieurs saunas ont été forcés de mettre la clé sous la porte. En 1977, une descente a été effectuée au Truxx et 140 gais ont été arrêtés. L’histoire s’est répétée en 1984, au Buds, où la police

a embarqué 188 personnes. La dernière date de 1990, au Sex Garage Party, dans un loft du Vieux-Montréal. Près de 400 personnes ont été arrêtées et brutalisées. Chaque rafle a provoqué des manifestations d’homosexuels en colère et Fugues s’inscrivait dans ce contexte. «Le militantisme des années 1970-80 en était un de combat, une question de vie ou de mort», souligne Yves Lafontaine, rédacteur en chef. ANNABELLE BLAIS

«Tout village, toute communauté existe dans la mesure où il y a rencontre. C’est en étant dans un groupe qu’on prend conscience de ce qui nous distingue des autres et qu’on réalise que d’autres sont comme nous.» Yves Lafontaine, rédacteur en chef du magazine Fugues

L’équipe de Fugues / DENIS BEAUMONT/MÉTRO

a pris du temps avant que les gens soient conscientisés. Ils ont été sceptiques jusqu’à ce que ça frappe fort», ajoute-t-il. Yves Lafontaine, qui écri-

vait pour la revue de cinéma 24 images, est arrivé chez Fugues par hasard, en 1994, après avoir rencontré M. Hamel lors du festival de films gais et lesbiens,

Imagination, commandité par Fugues, notamment. La transformation du magazine qui a suivi l’arrivée de M. Lafontaine n’a toutefois rien eu de fortuit. Ayant fait des études en marketing à HEC, il a compris qu’il devait diversifier le contenu et s’entourer de plumes professionnelles engagées dans la communauté. Des sections et des chroniques ont été mises sur pied et André Roy, DenisDaniel Boullé, André C. Passiour et Richard Burnett se sont joints à l’équipe. Au milieu des années 1990, Fugues rejoignait un public plus vaste que la communauté gaie. Le défi devenait dès lors de conserver son identité. Pour y parvenir, le magazine a préféré scinder son contenu afin de répondre plus adéquatement aux besoins de diverses catégories de lecteurs. En 1993, Gazelle (qui n’est plus publié) a vu le jour et s’adressait aux lesbiennes. L’année suivante, Zipper (aujourd’hui Zip) a été créé pour y insérer son contenu plus érotique. Le dernier en date est le magazine Décorum, mis sur pied en 2005 pour y regrouper le contenu touchant à la décoration qui commençait à occuper de plus en plus de place. «Il y avait un

risque d’être perçu comme un magazine de décoration, précise M. Lafontaine. Pour ne pas nuire au "branding" de Fugues, nous avons décidé de créer une autre revue qui s’adresse à la même clientèle, mais dans un contenu différent.» Au cours des dernières années, le défi du magazine a aussi été de conserver sa raison d’être par-delà les luttes pour l’égalité. C’est qu’en 30 ans d’existence, le contexte social a beaucoup évolué. En 1984, des rafles policières visant les homosexuels survenaient encore à l’occasion. La lutte pour faire reconnaître les droits des gais s’inscrivait naturellement dans le mandat de Fugues. «Mais à partir du moment où l’orientation sexuelle ne pouvait plus être un motif de discrimination, où on a reconnu les conjoints de faits de même sexe, où l’adoption et le mariage ont été possibles… on s’est retrouvé avec une égalité, vers 2004», précise M. Lafontaine. Cela ne signifie pas qu’il n’y a plus d’injustices, mais léga-

lement, les homosexuels ont maintenant des protections. Ainsi, avec les années, le militantisme de Fugues est devenu plus subtil, à l’image de celui de la communauté. Et comme ces avancées se sont fait progressivement, M. Lafontaine a eu le temps, avec son équipe, de réfléchir et de planifier «l’après». «On ne parle plus du mariage de la même manière. Si on fait un spécial mariage, on va suggérer des endroits pour se marier, des habits des voyages. Ce n’est plus «il faut avoir le droit de se marier».» Il a également fallu réfléchir à l’espace à accorder au


13

Fugues a hésité quelques années avant de parler du bareback. / MÉTRO

Bareback. Pas de sujets

tabous

S’il n’y a pas de sujets tabous chez Fugues, certains articles requièrent beauc o u p de réflexion. P a r exemple, au début des années 1990, M. Lafontaine a entendu parler du bareback, une pratique consistant à avoir des relations sexuelles sans condoms et sans nécessairement savoir si le partenaire est porteur du VIH. «Quand on a entendu parler du bareback, en 1994,

c’était un phénomène américain, indique le rédacteur en chef. On a décidé de ne pas en parler tout de suite.» Ils ont toutefois choisi d’aborder la question lorsque les médias traditionnels se sont emparés du sujet, vers 1998. «J’ai décidé qu’on allait en parler de façon sérieuse quand j’ai vu qu’il se disait un peu n’importe quoi dans les quotidiens, dit-il. Je me suis dit que c’était important de prendre position et de ne pas diaboliser les gens qui ont des pratiques non protégées. Il fallait les comprendre et les sensibiliser. Ce n’est pas en les diabolisant qu’on allait régler la problématique de la transmission du VIH.» ANABELLE BLAIS

La revue est aujourd’hui un incontournable dans la communauté gaie québécoise, avec près de 48 000 copies distribuées gratuitement au Québec. / DENIS BEAUMONT/MÉTRO

Créneaux

sida. S’il n’existe toujours pas de remède à cette maladie, les victimes vivent plus longtemps et le virus n’est plus associé au «cancer gai». Au tournant des années 2000, les magazines gais ont même parlé d’une ère post-sida. «En 2002, on a eu une réflexion et on a décidé que Fugues continuerait d’en parler, affirme M. Lafontaine.

D’abord, parce que 11 à 12 % de nos lecteurs sont séropositifs. Ensuite, p a r c e qu’on diversifie le contenu. Parfois, on s’adresse aux séropositifs, ou aux négatifs, on parle d’une étude, etc.» La façon d’en parler a donc évolué, à l’image de la maladie. Des lecteurs se plaignent toutefois à l’occasion de la

place importante accordée à ces sujets. Mais ça fait partie des responsabilités de Fugues, estime M. Lafontaine. D a n s les prochaines années, le magazine misera sur la technologie pour se développer, avec des applications mobiles ou en améliorant son site internet. Mais pas question de mettre la version papier de côté. Chez Fugues, la technologie, à l’instar du contenu, cherche à s’adapter à son époque, sans laisser personne de la communauté de côté.

Et les filles? Parmi tous les créneaux développés par l’équipe de Fugues, un des seuls échecs commercial des éditions Nitram reste le magazine Gazelle, qui a été publié de 1993 à 1999 avec à sa tête Claudine Metcalfe. Au cours de son existence, il n’a jamais réussi à faire ses frais. Le désir de se retrouver et consommer de manière communautaire est beaucoup moins grand dans la communauté lesbienne, croit M. Lafontaine. «À partir du moment où les filles sont en couple, elles sortent moins. La base de la communauté repose en partie sur les bars, les commerces, etc.

Dans le village, on retrouve de jeunes femmes de 18-30 ans, mais après, elles sont minoritaires», dit-il. Comme il existe beaucoup moins de commerces s’adressant aux lesbiennes, on trouve beaucoup moins d’annonceurs souhaitant acheter des espaces publicitaires dans le magazine. Pour une publication gratuite, les annonces représentent le nerf de la guerre. Même si le magazine n’a pu être rentable, les lesbiennes ne sont pas en reste. Dès la fin de Gazelle, Fugues a intégré une section ELLES dans ses pages. Il existe également des magazines lesbiens publiés par d’autres éditeurs, comme les magazines Entre Elles et Sapho. A. BLAIS

MÉTRO


journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

14

Un individu, deux identités Reportage. En arrivant au Québec, beaucoup d’homosexuels d’origine africaine ou caribéenne se sentent déchirés entre deux réalités : faire partie de leur communauté ethnique ou de la communauté gaie.

60 secondes

«Je ne leur ai pas donné le choix»

CAMILLE LAURIN-DESJARDINS camille.laurin-desjardins @journalmetro.com

Jules* a toujours su qu’il était attiré par les garçons. Toutefois, avant d’arriver au Québec, il ne savait pas que le mot «homosexualité» existait pour désigner son orientation sexuelle. Le mot «homophobie», il ne le connaissait pas non plus. Dans son pays d’origine, en Afrique centrale, c’était comme si l’homosexualité n’existait pas. Quand il avait 10 ans, Jules est venu s’installer au Québec avec sa mère, ses frères et sa sœur. C’est en entendant les autres élèves, ici, se traiter de «fifs», de «tapettes» ou de «pédés», qu’il a compris non seulement que ses sentiments particuliers pour les garçons avaient un nom, mais surtout qu’il fallait les cacher. «Ç’a été un gros choc culturel», confie Jules, aujourd’hui dans la vingtaine. Il se rappelle son premier cours de formation personnelle et sociale (aujourd’hui aboli par le ministère de l’Éducation), où l’infirmière avait abordé la question de l’homosexualité. «C’était la première fois que j’en entendais parler. Je voulais poser plein de questions, mais j’avais trop peur d’avoir l’air stupide.» En arrivant chez lui, il a sauté sur le dictionnaire pour regarder la définition du mot homosexualité. «Quand j’ai lu ça, j’ai su que j’étais gai», raconte le jeune homme. Beaucoup d’homosexuels qui viennent d’Afrique se sentent désemparés en arrivant au Québec. Certains d’entre eux viennent ici parce qu’ils savent qu’il y a des lois contre l’homophobie et que la majorité des gens accepte l’homosexualité. Mais quand ils arrivent ici, ils sont souvent déchirés entre deux réalités : faire partie de leur communauté ethnique ou de la communauté gaie. Alexis Musanganya est le directeur général d’Arc-en-ciel d’Afrique, un organisme montréalais qui vient en aide aux lesbiennes, gais, bisexuels et transgenres (LGBT) d’origine africaine ou caribéenne. Selon lui, la majorité des immigrants africains homosexuels choisit la première option et doit donc cacher leur homosexualité pour ne pas se faire rejeter par sa communauté ethnique. «Ces gens vivent une détresse et un grand isolement», constate M. Musanganya. Jules a donc caché son ho-

Laurent Maurice Lafontant / YVES PROVENCHER/MÉTRO

Laurent Maurice Lafontant a 26 ans. Il est responsable du comité jeunesse pour Arcen-ciel d’Afrique. Laurent a quitté Haïti il y a 11 ans pour venir s’installer au Québec. À 19 ans, il a décidé de faire son coming out auprès de sa famille. Métro s’est entretenu avec lui.

Arc-en-ciel d’Afrique est un organisme montréalais qui vient en aide aux lesbiennes, gais, bisexuels et transgenres (LGBT) d’origine africaine ou caribéenne. / COLLABORATION SPÉCIALE Dans les écoles

Plus de visibilité

Un milieu difficile Jules fait maintenant de la sensibilisation dans les écoles secondaires pour GRIS Montréal. L’organisme l’envoie souvent dans des écoles multiethniques, pour raconter son expérience aux adolescents. «Quand c’est un Blanc qui va faire des conférences dans des écoles multiculturelles, ça passe vraiment moins bien. Pour eux, c’est comme si tu venais leur imposer quelque chose dont ils ne veulent rien savoir. Et l’intervenant aussi est frustré, parce qu’il se sent victime de racisme», raconte-t-il. Jules considère que, souvent, les enfants sont beaucoup plus mosexualité durant son adolescence. Quand il a finalement fait son coming out à sa mère, alors qu’il était au cégep, celle-ci a dit regretter de l’avoir amené ici, parce qu’il s’était fait influencer par les pensées libertines québécoises. Elle a essayé de le faire exorciser par un pasteur spécialiste. Quand Jules a refusé, sa mère lui a posé un ultimatum : ou il «redevenait comme avant», ou il s’en allait. Jules est donc parti dans un foyer pour jeunes. Il a arrêté les études pendant un an, a économisé de l’argent et s’est trouvé un appartement. Puis, il est retourné à l’école. «Pour certaines familles

«Avant la création de notre organisme, la réponse la plus fréquente des immigrants africains était : en Afrique, l’homosexualité n’existe pas, il n’y a pas de gais noirs.» tolérants que leurs parents, qui n’auraient pas grandi ici, par exemple. Malgré tout, il est convaincu qu’il reste encore beaucoup de travail à faire auprès des jeunes. Le milieu scolaire est encore l’endroit où l’homophobie fait le plus mal, croit Line Chamberland, professeure en sexologie à l’UQAM, spécialisée en études lesbiennes et gaies. «C’est très dur dans les écoles. Il y a beaucoup de bousculades, de coups. Cela a un impact important sur le plan psychologique, pour les jeunes en développement», constate-t-elle. C. L.-D. immigrantes, avoir un enfant homosexuel, c’est comme avoir un enfant qui consomme ou vend de la drogue», constate Rachida Azdouz, spécialiste en relations interculturelles à l’Université de Montréal. Pour tenter d’anéantir cette perception chez les immigrants d’origine africaine ou caribéenne, Alexis Musanganya organise plusieurs activités de sensibilisation et de lutte à l’homophobie dans ces communautés avec Arc-enciel d’Afrique, en partenariat avec le Groupe de recherche et d’intervention sociale de Montréal (GRIS). Il se rend dans des centres communautaires

Alexis Musanganya, directeur général d’Arc-en-ciel d’Afrique

pour rencontrer des nouveaux arrivants et leur expliquer les droits des homosexuels ici. Selon Rachida Azdouz, pour sensibiliser les immigrants dont le pays condamne l’homosexualité sans avoir l’air raciste, il faut leur raconter notre cheminement en tant que société québécoise. «C’est important de leur expliquer que nous aussi, on a fait du chemin. Nous aussi, comme eux, on a condamné l’homosexualité. Mais on a fait tout un cheminement et, maintenant, on l’accepte. Il ne faut pas leur faire sentir qu’ils sont barbares et que nous sommes un peuple moderne.» Le directeur général de l’organisme considère que le succès d’Arc-en-ciel d’Afrique repose également sur le fait que les membres y retrouvent une certaine identité. «Une identité multiethnique, ça n’existe pas, plaide-t-il. Personne ne se reconnaît dans un organisme qui regroupe tous les immigrants.» Pour Rachida Azdouz, les groupes gais multiethniques devraient allier leurs forces à la communauté gaie au lieu de s’isoler. «Je trouve ça dommage parce qu’ils s’auto-excluent», affirme-t-elle. Mme Azdouz rappelle qu’au Québec, les droits des LGBT ont avancé parce que

plusieurs d’entre eux se sont mêlés à la société. Jules, lui, a un pied dans chacun des deux mondes. Il s’est souvent senti déchiré entre ses deux «identités». «Je sentais que je devais choisir : soit j’étais Africain et je reniais mon homosexualité, soit j’étais gai, je me faisais assimiler par la communauté gaie et je reniais ma culture africaine», explique-t-il. Jules rend visite à sa mère de temps en temps, mais jamais ils n’abordent la question de son orientation sexuelle. Il a tout de même espoir qu’un jour, elle finisse par accepter sa différence. «Je veux avoir des enfants, une famille, confie-t-il, les yeux rêveurs. Et je sais qu’à ce moment-là, ma mère voudra faire partie de ma vie. Ça lui donnera l’impression que je suis normal, en quelque sorte.» *Métro a changé le nom de la personne ayant témoigné pour préserver son anonymat. Soirée Black & White

La fête afro-caribéenne LGBT de la fierté gaie aura lieu le vendredi 17 août, à 22 h, à l’Hôtel des Gouverneurs.

Est-ce que ç’a été difficile lorsque votre famille a appris que vous étiez homosexuel? Un peu, oui. Ma famille ne m’a pas rejeté, mais l’acceptation a été difficile. C’est vraiment tabou. Ma mère tenait vraiment à ce que je change, que j’aille voir des prêtres ou des psychologues pour me «guérir». Elle disait qu’elle ne m’avait pas élevé pour devenir gai, ou bien elle voulait que je me marie quand même et que je sois bisexuel, pour sauver l’image de la famille. Comment avez-vous réagi? J’ai refusé de faire ce que ma famille voulait que je fasse. À ce moment-là, j’avais un chum et je voulais continuer ma relation avec lui. C’était très important pour moi d’afficher qui j’étais, je ne voulais pas vivre une vie cachée. C’est un malaise qui n’a aucune raison d’être, et je ne voulais pas contribuer à ça. Je me suis imposé, mais à la longue, quand ma mère a vu que je ne changeais pas, elle a fini par «accepter». Parce que, malgré tout ce que ma famille me dit, je continue à m’impliquer et à m’afficher. Quelque part, je ne leur ai pas vraiment donné le choix! Vous êtes-vous senti seul lors de votre coming out? Oui. À l’époque, je gérais ça tout seul, je n’étais pas impliqué dans aucun organisme. J’avais mon chum et quelques amis... Mais mon chum était québécois, sa famille acceptait complètement son homosexualité, et j’étais bien plus accepté dans sa famille. Je ne pense pas qu’il pouvait réellement comprendre l’ampleur de ce que je vivais. C. L.-D.


15

ARIANE BERTOUILLE Parce qu’il existe toutes sortes de familles et toutes sortes d’enfants, l’auteure Ariane Bertouille poursuit les aventures d’Ulysse.

POUR QU’HOMOPARENTALITÉ RIME AVEC NORMALITÉ ANICÉE LEJEUNE

anicee.lejeune@journalmetro.com

Le roman Ulysse, alias Easy Loup Galop, destinĂŠ aux enfants de huit ans et plus, raconte l’histoire d’un petit garçon comme les autres, qui a une petite sĹ“ur et‌ deux mamans lesbiennes. La parution du livre offre l’occasion de souligner les 10 ans de la Loi quĂŠbĂŠcoise instituant de nouvelles règles de filiation qui accorde l’ÊgalitĂŠ juridique aux couples homosexuels et aux familles homoparentales. Entretien avec l’auteure Ariane Bertouille, qui vient de faire paraĂŽtre son premier roman jeunesse. Qu’est-ce qui vous a motivĂŠe Ă ĂŠcrire un roman jeunesse? Depuis qu’on a sorti l’album Ulysse et Alice, qui s’adresse aux 3-4 ans, une formation a ĂŠtĂŠ mise sur pied avec le ministère de l’Éducation dans les ĂŠcoles primaires. Je trouvais intĂŠressant de continuer les aventures d’Ulysse et de crĂŠer un outil destinĂŠ aux plus de huit ans.

COLLABORATION SPÉCIALE

Trouvez-vous qu’on ne parle pas assez de l’homoparentalitÊ dans les livres jeunesse? Dans les livres pour adoles-

Se reconnaĂŽtre

ÂŤCe projet d’Êcriture est surtout conçu pour que chaque enfant se reconnaisse dans sa littĂŠrature, qu’il puisse reconnaĂŽtre son identitĂŠ.Âť Ariane Bertouille cents, le sujet est plus abordĂŠ que dans la littĂŠrature pour enfants. Et surtout, il est très rarement question de familles homoparentales dans les ouvrages. Ce projet d’Êcriture est surtout conçu pour que chaque enfant se reconnaisse dans sa littĂŠrature, qu’il puisse reconnaĂŽtre son identitĂŠ. Quelle est l’importance de parler d’homoparentalitĂŠ aux plus jeunes? Mon but est surtout de prĂŠvenir l’homophobie. Bien qu’elle s’exprime plus Ă l’adolescence, elle doit ĂŞtre prĂŠvenue dès le plus jeune âge. Et une des façons de le faire est de dĂŠmontrer que deux adultes du mĂŞme sexe qui sont amoureux sont Ă respecter! Dans votre roman, il est bien

question d’homoparentalitĂŠ et non d’homosexualitĂŠ? Il s’agit bien d’un roman qui parle d’homoparentalitĂŠ, donc de respect d’un type de composition familiale. Dans l’album comme dans le roman, j’ai posĂŠ cette rĂŠalitĂŠ-lĂ , mais elle ne sert que de contexte, puisqu’il y a une intrigue qui pourrait se dĂŠrouler dans n’importe quelle autre famille. Parler d’homosexualitĂŠ et de sexualitĂŠ en gĂŠnĂŠral au primaire, c’est un peu dĂŠlicat. Une fillette a lu votre livre et a dit ne pas avoir remarquĂŠ le thème de l’homoparentalitĂŠ. Vous n’avez pas peur qu’il soit relĂŠguĂŠ au second plan par l’histoire? Je suis contente d’avoir ce commentaire! Mais‌ non, je ne pense pas. Peut-ĂŞtre que cette lectrice l’a peu remarquĂŠ parce que c’est une rĂŠalitĂŠ qui, pour elle, n’est pas ĂŠtrange. Mais au QuĂŠbec, il y a une grande diversitĂŠ de familles et de cultures; et il y a beaucoup d’enfants qui ne savent pas que l’homosexualitĂŠ est une rĂŠalitĂŠ lĂŠgale qui est acceptĂŠe. Ceux qui ignorent cette rĂŠalitĂŠ se diront : ÂŤOuin, il a deux mères! Il est oĂš son père?Âť

Est-ce que c’est un sujet qui vous tient Ă cĹ“ur? Oui, puisque je fais moi-mĂŞme partie d’une famille homoparentale! J’ai deux enfants avec ma conjointe, alors c’est certain qu’il y a une motivation personnelle par rapport Ă mes propres enfants. On les a mis au monde, et il y a encore du travail Ă faire pour que notre famille soit socialement acceptĂŠe. Vous ĂŞtes-vous inspirĂŠe de votre propre histoire pour crĂŠer vos personnages? Pas vraiment! Si ce n’est que des deux mamans, il y en a une qui est d’origine ĂŠtrangère, ce qui est notre situation aussi. C’est probablement inconscient. Sinon, on fait aussi des crĂŞpes chez nous le samedi matin! (Rires) Livre

Ulysse, alias Easy Loup Galop Les Êditions du Remue-MÊnage Dès 8 ans

ENTREPÔT DE MODE HAUT DE GAMME

Y’A PAS QUE LES CONTRAIRES QUI S’ATTIRENT !

Designer fashion outlet Mode Masculine/FĂŠminine

-Romance PRÉSENTATION À DOMICILE 450 669.9072 / 450 668.5902

Liquidation d’ÊtÊ Liquidation sales

DERNIĂˆRE SEMAINE LAST WEEK

Faites vite... Grandeurs limitÊes! facebook.com/boutiqueserotiqueromance 723, AVE. MONT-ROYAL E. MONTRÉAL (QUÉBEC) 514 522-6969 (MÊtro Mont-Royal)

1821, RUE STE-CATHERINE O. MONTRÉAL (QUÉBEC) 514 876-3656 (MÊtro Guy-Concordia)

Limited quantities and sizes‌so HURRY!

14, RUE DU PONT VIAU LAVAL (QUÉBEC) 450 669-6169 (MÊtro Cartier)

Achats en ligne : www.boutiqueromance.ca 58053_0726

Les cours mont-royal 0EEL s PEEL SUITE www.enrgxchange.com s tĂŠl/fax : 58614_0726 58614 0726


16

journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

L’âge de raison Festivités. Cette année, le Village a 30 ans. Le Festival Divers/Cité en a 20. Les rues de Montréal ont accueilli 34 événements soulignant la fierté gaie et 28 défilés depuis 1977. Toutes ces années permettent d’écrire un pan d’histoire, à l’occasion des deux grands événements LGBT du mois d’août. NATHALIE VILLENEUVE info@journalmetro.com

Mascara, la nuit des drags : moment fort du Festival Divers/Cité / DIVERS/CITÉ

Le défilé de la fierté, de plus en plus familial / CARL ÉTHIER/FIERTÉ MONTRÉAL

été réchauffée par le Festival Divers/Cité, du 30 juillet au 5 août. «C’est notre 20e anniversaire, mais le gros événement, c’est qu’on déménage au quai Jacques-Cartier», dans le Vieux-Port, souligne Suzanne Girard, cofondatrice et direc-

trice générale de Divers/Cité. Le nouvel espace, plus convivial et moins exigu que l’ancien, qui se partageait entre la rue Berri et le parc Émilie-Gamelin, offre un potentiel d’expansion pour l’événement culturel. Pour

Mme Girard, l’ouverture, la mixité et le caractère populaire qui font la marque de commerce du festival seront magnifiés par le nouveau site, généralement investi par le grand public et les familles. «Cinquante pour cent des spectateurs du défilé sont des hétérosexuels, des familles», fait observer Éric Pineault. Aujourd’hui festives et colorées, les manifestations publiques de la fierté gaie ont toutefois déjà connu des jours plus sombres. «Au Québec, on est partis de loin», rappelle M. Pineault. Des points de repère chronologiques témoignent du chemin parcouru. La descente et l’arrestation de 146 personnes au bar Truxx, en octobre 1977, marquent le point de départ de la revendication des droits des gais dans la Belle Province. En décembre de la même année, Québec adopte la Loi 88, qui condamne la discrimination basée sur l’orientation sexuelle. La Charte québécoise des droits et libertés de la personne est modifiée pour en tenir compte. En 2003, le

fédéral dépose un avant-projet de loi qui aboutit, en 2005, à la légalisation du mariage homosexuel au Canada. L’année dernière, le gouvernement du Québec adoptait son Plan de lutte contre l’homophobie, assorti de subventions aux organismes du milieu. «On est à l’avant-garde», en matière de protection des droits des homosexuels, explique Éric Pineault. Mais il y a encore de la place pour la revendication, comme en fait foi la Journée communautaire inscrite à la programmation de Fierté Montréal 2012, le 18 juillet, et la conférence sur les droits des LGBT (lesbiennes, gais, bisexuels et transgenres), le 14 août. «L’aspect revendicateur va rester. Il y a encore beaucoup de jeunes LGBT qui se suicident», rappelle M. Pineault. Et tout reste à faire, pour les transgenres, qui n’ont aucune existence légale. Le militantisme est cependant davantage l’apanage des femmes lesbiennes, observe le président de Fierté Montréal.

Ce sont elles qui donneront le coup d’envoi de la Journée communautaire, avec la Marche des femmes, le 18 août. «Ce n’est pas le même genre de défilé [que celui du lendemain], dit Éric Pineault. Ce n’est pas aussi festif. Il y a beaucoup de choses à faire encore pour l’égalité des sexes.» Côté revendicateur et côté festif. À l’image des céréales Mini-Wheats, ou d’une pierre à multiples facettes, la communauté LGBT est loin d’être monolithique. «L’idée d’une communauté est fausse. Ce sont DES communautés», estime Suzanne Girard. «On est réunis pour mettre nos forces en commun, explique M. Pineault. On est très différents, mais on a des combats communs.» Programmation Divers/Cité. Du 30 juillet au 5 août | diverscite.org Fierté. Du 13 au 19 août fiertemontrealpride.com

54042_0726

«Cette année, on a embauché un journaliste pour faire un historique qui sera intégré à la programmation», dit Éric Pineault, président de Fierté Montréal, qui lance le 13 août ses festivités annuelles, appelées à culminer avec le défilé de la fierté, le 19 août. L’atmosphère aura déjà

58568_0726


17

La Turquie limite les passages à la frontière Syrie. Les autorités mobilisent leurs forces pour empêcher les rebelles de s’emparer d’Alep, ont affirmé des militants de l’opposition hier. Des dizaines de chars de l’armée convergeraient vers la plus grande ville du pays, où se déroulent des combats pour une 5e journée de suite. La Turquie a décidé hier de bloquer le passage des camions à sa frontière avec la Syrie, coupant une route de ravitaillement importante pour le régime de Damas. Le ministre turc de l’Économie, Zafer Caglayan, a justifié cette fermeture par des raisons

Secours

17

Les ministres des Finances des 17 pays de la zone euro, l’Eurogroupe, avaient donné vendredi leur feu vert à un plan de secours pouvant aller jusqu’à 100 G€.

MONDE

Craintes

«Nous avons de sérieuses inquiétudes pour la sécurité des camions turcs en ce qui concerne leur entrée et leur sortie de Syrie.» Zafer Caglayan, ministre turc de l’Économie

de sécurité. Les rebelles syriens se sont emparés de trois postes frontaliers entre les deux pays la semaine dernière, et des dizaines de camions turcs ont été pillés ou brûlés après la prise du point de passage de Bab el-Hawa. Par contre, les civils syriens cherchant refuge en Turquie ou voulant se ravitailler seront autorisés à passer la frontière. À une soixantaine de kilomètres de là, Alep vivait son cinquième jour d’affrontements entre les rebelles opposés au régime du président Bachar el-Assad et les forces gouvernementales. Depuis samedi, de violents combats de rue se déroulent dans

Espagne. Les marchés croulent sous la pression Les marchés ne relâchent pas leur intense pression sur l’Espagne, qui doit payer de plus en plus cher pour emprunter. La récession, les régions surendettées, les banques plombées par les investissements immobiliers toxiques et la colère sociale ont exacerbé les inquiétudes suscitées par la quatrième économie de la zone euro. Le taux d’intérêt sur les obligations espagnoles à 10 ans, qui traduit la confiance des investisseurs dans les capacités de remboursement du pays, a encore grimpé de 0,11 point, jusqu’à 7,65 %, hier matin, avant de terminer à 7,37 % à la clôture des marchés. Cela fait plusieurs semaines que l’Espagne affiche un taux supérieur à 7 %, seuil au-delà du-

2

Le président du gouvernement catalan lors d’une session parlementaire spéciale / MANU FERNANDEZ/AP

quel la situation n’est plus jugée tenable à long terme pour un pays. Si emprunter sur les marchés devenait vraiment trop cher, l’Espagne pourrait être obligée de demander une aide à ses partenaires européens et au Fonds monétaire international, comme la Grèce, l’Irlande ou le Portugal. L’Espagne, dont le secteur bancaire va recevoir une aide financière de la zone euro, assure qu’elle n’aura pas besoin d’un plan de sauvetage pour ses finances publiques. Mais beaucoup d’investisseurs pensent désormais le contraire. ASSOCIATED PRESS

la ville, où les forces de l’insurrection progressent lentement vers le centre. «La situation est actuellement très difficile. Il y a des bombardements sur des zones civiles, et depuis mardi, une quarantaine de personnes ont été tuées», a déclaré le militant Mohamed Saïd, établi à Alep. Les résidants du quartier Sukkari, dans le sud de la ville, fuyaient les lieux hier matin, selon l’Observatoire syrien des droits de l’Homme. Deux diplomates syriens ont en outre annoncé leur défection, a rapporté le Conseil national syrien, principale organisation de l’opposition en exil. AP Mexique

Mineurs piégés Les secouristes ont récupéré les corps de deux mineurs tués dans une explosion de gaz survenue hier dans une mine de charbon. Le corps d’un troisième mineur a été repéré dans les débris. L’espoir de retrouver les quatre autres mineurs vivants s’amenuise. AP Californie

Manifestations Les autorités de la ville d’Anaheim étaient en état d’alerte hier. Des citoyens en colère à la suite d’incidents meurtriers impliquant la police ont déclenché des incendies, fracassé des vitres et lancé des pierres à des policiers. ASSOCIATED PRESS Tunisie

Tenue d’élections Le gouvernement transitoire a fixé les prochaines élections au 20 mars 2013. AP

Des réfugiés syriens traversent la frontière à la ville de Qaïm en Irak. / KARIM KADIM/AP

Colorado. Augmentation des ventes d’armes Les ventes d’armes à feu ont explosé aux États-Unis depuis la fusillade de la semaine dernière dans une salle de cinéma du Colorado, qui a fait 12 morts et 58 blessés. Les acheteurs craignent que les politiciens se servent de l’incident pour imposer de nouvelles restrictions sur la possession d’armes. Certains démocrates du Congrès ont présenté la tuerie comme une preuve de la nécessité de renforcer les lois sur les armes à feu. Mais le Congrès n’a pas renforcé les lois sur les armes depuis plus d’une décennie, et les leaders politiques à Washington ne semblent pas vouloir adopter une telle mesure à court terme. Au Colorado, les ventes d’armes à feu ont fortement augmenté dans les trois jours qui ont suivi la fusillade de vendredi. L’État a approuvé les vérifications d’antécédents de 2 887 personnes qui voulaient acheter une arme, soit 25 % de plus que la moyenne du vendredi au dimanche en 2012, et 43 % de plus que pendant la même période la semaine

Protection

«Ils veulent avoir la capacité de se protéger et de protéger leur famille s’ils se retrouvent dans une situation comme celle qui s’est produite dans la salle de cinéma.» Dick Rutan, propriétaire du magasin Gunners Den à Arvada

précédente. Selon Dick Rutan, propriétaire du magasin Gunners Den à Arvada, au Colorado, les demandes de permis de port d’arme sont en hausse depuis quelques jours. Son cours de quatre heures sur le maniement d’arme, requis pour obtenir la certification et le permis de port d’arme au Colorado, a reçu plus de demandes que d’habitude depuis vendredi. Les ventes d’armes semblent également augmenter ailleurs qu’au Colorado, notamment dans la région de Seattle et en Floride. ASSOCIATED PRESS

Myanmar

Allocution L’opposante birmane Aung San Suu Kyi a consacré hier son premier discours devant le Parlement à la défense des droits des minorités ethniques du pays. La lauréate du prix Nobel de la paix a appelé à mettre fin aux discriminations contre les minorités dans le cadre de «l’émergence d’un véritable pays démocratique». AP


18

journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

MADAGASCAR 3 : LA THÉORIE DU COMPLOT!

Tribune

HASSAN SERRAJI CHRONIQUEUR ET BLOGUEUR

Cette journée-là, au contraire des prévisions de MétéoMédia, il a plu des nœuds. Avec l’aînée de mes filles, j’ai ramassé nos serviettes précipitamment. Finie, la piscine, direction le cinéma pour voir le troisième volet de Madagascar. Puisque c’est une production hollywoodienne, il fallait patienter avant d’atteindre le guichet. Puis, une autre longue file au comptoir de la bouffe. Là, on s’est fait plumer pour avoir du pop-corn, des boissons et des queues de castor pour deux personnes! La trappe! Après avoir soulagé mon portefeuille d’une trentaine de dollars, on a fini par prendre place dans l’une des grandes salles du Méga-Plex Marché Central. Elle était pleine à craquer d’enfants qui gazouillaient, pour ensuite crier et rire à haute voix une fois les lumières éteintes! Quel bonheur l’été! Après les réclames, le

film est parti! Tout allait bien jusqu’au deuxième tiers du récit quand je suis retombé dans ma paranoïa. Ayant traversé comme la plupart un «printemps érable» de suspicion, j’ai été atteint d’une «subliminalité» aiguë. À chaque message, discours, un mini-moi se déclare dans mon cerveau pour crier : «Eh chose, c’est un message subliminal. Fais gaffe, on essaie de te laver le cerveau, indigne-toi!» Alors que les rires des enfants étouffaient les propos du film, je me suis ressaisi et j’ai écarquillé les yeux pour ne pas me faire avoir. Que veut me passer comme message la hollywoodienne DreamWorks! Mon cerveau est allé fouiller dans mes souvenirs. Le résumé des deux premiers volets de Madagascar est simple. Alex le lion, Marty le zèbre, Melman la girafe et Gloria l’hippopotame, les quatre protagonistes de la

Exclusif sur le web

Alerte!

«Eh chose, c’est un message subliminal. Fais gaffe, on essaie de te laver le cerveau, indigne-toi!»

Lettre à Léo Bureau-Blouin

saga, doivent choisir entre deux options : vivre comme des vedettes hollywoodiennes en assurant des représentations très populaires auprès des visiteurs du zoo de Central Park ou tenter de vivre libres dans leur terre ancestrale d’Afrique, une vie dans la brousse sauvage et dangereuse! Non satisfait des deux premiers choix, le troisième volet de la saga offre aux protagonistes du récit un ultime choix : trouver refuge dans un cirque ambulant qui aspire au rêve américain! Autrement dit, le zoo représente la vie dans une tour de bureaux, une vie sans reconnaissance et pleine d’amertume! L’Afrique représente certes la liberté, mais elle est aussi synonyme de la précarité et de la loi de la

Cher Léo, on ne se connaît pas, mais comme des centaines de milliers de Québécois, j’ai l’impression de te connaître. Je n’ai pu qu’admirer l’intelligence, le calme, la pondération et la dignité avec lesquels tu t’es acquitté de tes responsabilités comme président de la FECQ. Mais là, je pense que tu commets une grosse erreur.

jungle des quartiers chauds. Le cirque, quant à lui, c’est le rêve américain tel qu’illustré par les téléréalités de type American Idol, America’s Got Talent et j’en passe. C’est le choix que nous impose la hollywoodienne DreamWorks! Et puis, emporté par le rire des mômes et leurs réactions innocentes aux gags exagérés du film, je me suis replongé dans le délire de la salle! Vive l’innocence!

LE BLOGUE REPENSER LE QUÉBEC PAR PATRICK DÉRY

Les opinions exprimées dans cette tribune ne sont pas nécessairement celles de Métro.

Plus sur le web Suivez Hassan Serraji sur Twitter : @HassanSerraji

Saisir ce code pour obtenir l’article!

Courrier des lecteurs

Mon cher Léo

Du nouveau au zoo de Peoria Le zoo de Peoria, dans l’Illinois, a présenté hier des bébés tigres nés à la fin juin, les premiers à voir le jour au zoo en 30 ans. / ASSOCIATED PRESS

Léo Bureau-Blouin / PC

«E». Celle qui ne s’apprend pas sur les bancs de l’école, mais dans le quotidien de

grand que tu l’es aujourd’hui. À ce moment-là, tu seras en mesure de relever le défi que les gens vont te confier. Parce que tu n’as que 20 ans aujourd’hui, mais tu as tout le temps devant toi, Léo, pour devenir un vrai, un bon et un puissant premier ministre! FRANCINE LAPLANTE, LAVAL

L’actualité vous fait réagir? Écrivez-nous! opinions@ journalmetro.com

Propriété de Publications Métropolitaines inc. 625, av. du Président-Kennedy, bureau 700, Montréal H3A 1K2 Tél. : 514 286-1066 Téléc. : 514 286-9310 Imprimé par Transmag Distribué par Messageries de presse Benjamin Éditeur : Daniel Barbeau Éditeur adjoint : Yves Bédard Contrôleur : Bernard Roy Rédacteur en chef : Eric Aussant Directrice générale des ventes : Mélanie Labelle Directeur des plateformes interactives : Christian Duperron Directrices de l’information : Jennifer Guthrie (jour), Rachelle McDuff (soir) Directrice du marketing : Laure Barnouin Directrice des ventes locales : Carole Dallaire Directrice des ventes nationales et spécialisées : Martine Ménard Chef d’équipe, services créatifs : Jimmy Nicolopoulos Directrice de la distribution : Danielle Tessier Chef de pupitre : Maxime Huard Équipe de rédaction Actualité en soirée : Andréanne Chevalier, Camille Laurin-Desjardins, Anicée Lejeune Journaliste-pupitreur Monde : Charles-Eric Blais-Poulin Vous avez une opinion à nous faire parvenir? opinions@journalmetro.com Vous voulez annoncer dans nos pages? publicite@journalmetro.com Vous avez une nouvelle à nous faire parvenir? info@journalmetro.com

GAGNER NEW YORK

* UN VOL ALLER-RETOUR POUR 2 À DESTINATION DE LA VILLE DE VIA L’AÉROPORT DE LAGUARDIA GRÂCE À WESTJET Nombreux vols quotidiens et atterrissages à seulement 15 km du centre-ville de Manhattan! Pour participer, visitez le

journalmetro.com

Aucun achat requis. Des conditions s’appliquent. Pour les détails ou les conditions du concours, visitez le journalmetro.com.

58558_0726

VOUS POURRIEZ

Volume : 12 Numéro : 93

Mon cher Léo, tu es le garçon dont toutes les mères rêvent, moi la première. Intelligent, vif, posé, articulé, charmeur; je t’observe et je souris à chacune de tes interventions! Tu as plein de potentiel, comme un diamant à l’état brut qui, une fois poli, vaudra son pesant d’or. Mais tu as 20 ans, mon beau Léo! Vingt ans! Tu as tout ce qu’il faut pour devenir un grand leader, il ne te manque qu’une seule chose : l’expérience de la vie. L’expérience avec un grand

la vie. L’expérience qu’on acquiert à force de travailler, de courir après son temps, de calculer pour boucler ses fins de mois, de gérer la carrière de ses employés, de tenter de concilier travail et famille… Je suis inquiète de te voir sauter si vite dans l’arène. J’ai peur que tu sois dévoré par ces prédateurs sans scrupules qui ne voient en toi qu’une occasion politique. Tu vaux plus que ça, Léo. Tu as 20 ans! Va apprendre un peu la vie, la vraie vie, celle sur le terrain avec de vraies responsabilités. Va faire tes classes et manger quelques baffes, ensuite tu reviendras plus fort et plus


19

3 CULTURE

Une scène de Wicked sur Broadway / JOAN MARCUS

Fièvre musicale Ottawa. Dix ans après avoir jeté son sort sur Broadway, la comédie musicale Wicked amène son lot de prestations magiques à Montréal. MICHAEL-OLIVER HARDING info@journalmetro.com

Le théâtre musical, qu’on pense à West Side Story et à son hymne qui se moque quelque peu de l’Amérique (America) ou à Rent et à son ode à la vie (Seasons of Love), est synonyme de Broadway. Après avoir proposé pour la toute première fois aux Montréalais la comédie musicale Le Roi lion l’été dernier, evenko, en collaboration avec Broadway Across Canada, poursuit cette année sa mission de faire découvrir les comédies musicales aux Québécois avec Wicked, un véritable phénomène culturel au sud de la frontière depuis 2003. Inspiré d’un roman de Gregory Maguire (Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West), Wicked reprend quelques personnages clés du mythique Magicien d’Oz, se penchant cette fois sur l’histoire inédite de ses sorcières, bien avant l’arrivée de Dorothy. Métro a assisté à une représentation du spectacle actuellement sur les planches à Ottawa, et qui s’arrêtera

ensuite à Montréal du 1er au 26 août, en version originale anglaise avec sous-titres français (mis à part les chansons). La pièce de Stephen Schwartz, vue par plus de six millions de personnes depuis sa première en 2003, raconte l’histoire d’Elphaba, future Méchante Sorcière de l’Ouest qui, avec sa peau vert émeraude et ses pouvoirs de sorcellerie, est la paria de sa famille. Exclue et incomprise de tous, elle voit son père l’envoyer à l’université, où elle partage une chambre avec la ravissante, mais profondément superficielle Glinda. Les deux filles deviennent amies, vivent l’arrivée d’un prince charmant et rendent visite au mystérieux Magicien, qui ne sera peut-être pas l’homme tout-puissant qu’il prétend être… «Le plus grand défi pour moi, c’était de résister à la tentation de jouer Elphaba en Méchante Sorcière de l’Ouest, surtout que j’ai vu le Magicien d’Oz tellement souvent!» nous dit la très allumée Christine Dwyer, qui prête ses traits (et sa merveilleuse voix de mezzo-soprano) à la sorcière altruiste, lorsque nous la rencontrons au Centre national des Arts, à quelques heures d’une représentation de Wicked. «Tu ne veux pas en faire la sorcière clichée. Elle n’a pas de nez crochu ou de verrues… Ce n’est qu’une incomprise!» (Rires) Cette pièce à grand déploiement – avec singes

volants, orchestre livrant les désormais classiques Popular et Defying Gravity, costumes éclatants pouvant peser jusqu’à 40 lb, décors et éclairages plus qu’élaborés – a battu des records à la billetterie dans toutes les villes où elle a été présentée. Selon les principales interprètes, Wicked aura été pour plusieurs spectateurs vivant en dehors des grands centres urbains leur premier contact avec la tradition musicale de Broadway. Pour Jeanna de Waal, qui campe de façon magistrale une Glinda frisant souvent l’excès et la démesure, les spectateurs réagissent bien différemment à l’humour de la pièce d’une ville à l’autre. «À certains endroits, ce sont les moments dans la plus pure tradition slapstick qui font rire, tandis que d’autres préfèrent l’humour subtil qui passe souvent au-dessus de la tête des plus jeunes. C’est bien intéressant.» Les parallèles plus politiques que trace le récit, soulevant un tas de questions éthiques en lien avec la répression de nos gouvernements et même la défense des animaux, laissent bien sûr le champ libre à l’interprétation. Pour de Wall, c’est ce qui explique la grande portée de Wicked et sa popularité sans cesse renouvelée. «Lorsque le Magicien affirme pouvoir faire taire n’importe qui, ça me fait penser à 1984 de George Orwell, lorsqu’ils retirent des mots

Sort

La fascination Les deux jeunes actrices en avaient long à dire sur notre fascination culturelle pour les vampires, loupsgarous et sorcières et sur la façon çon dont Wicked ss’inscrit inscrit dans ns cette mouvance. «Je crois ois que nous sommes soulagés ulagés à l’idée que nous ous ne comprenons pas as tout, s’aventure Christine hristine Dwyer. Nous ous avons une quantitéé hallucinante d’information information à portée de main, ain, donc l’existence xistence de ces créatures éatures magiques agiques alimente imente la possibilité ossibilité que certains rtains aspects de notre vie doivent oivent être de l’ordre du u mystère.» re.»

du dictionnaire. C’est complètement terrifiant, à mon avis, de ne pas avoir les mots qui peuvent exprimer le fond de ta pensée. Wicked ne fait pas référence à une période ou à un pays en particulier. Les questions que la pièce pose sont partout valables.»

Jeanna de Waal (photo), quant à elle, croit que nous entretenons une fascination collective pour le surnaturel, car il s’agit tout simplement du meilleur des exutoires. «Si vous me donniez un billet pour m’envoler pour Poudlard, je le prendrais volontiers! s’exclame-t-elle. C’est un pur divertissement qui nous donne le droit d’y croire sans trop nous préoccuper de l plausibila lité de la chose. C’est pourquoi le fantastique continuera toujours de nous émerveiller.» M. O. HARDING

Infos

Wicked À la Salle Wilfrid-Pelletier Du 1er au 26 août

Cinéma

Greta Scacchi présidera le FFM L’actrice italienne Greta Scacchi (Le violon rouge) présidera le jury du 36e Festival des films du monde (FFM). «La stature internationale de cette très grande actrice lui a permis de briller dans des films marquants du cinéma mondial, et nous sommes très honorés qu’elle ait accepté de présider le jury du festival cette année», a déclaré Serge Losique, président du FFM. Le FFM se tiendra du 23 août au 3 septembre. MÉTRO


20

journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

France. Laurence Anyways s’en tire bien

Télé. Jonathan Rhys Meyers se glissera dans la peau de Dracula

Jonathan Rhys Meyer / GETTY

Les vampires ne sont pas près de disparaître du petit écran. La chaîne américaine NBC va produire son Dracula, inspiré du roman de Bram Stoker. Jonathan Rhys Meyers, connu pour son rôle dans la série télévisée The Tudors et dans le film Match Point de Woody Allen, va incarner le célèbre comte dans ce feuilleton en 10 épisodes dont l’action se déroule d a n s l’Angleterre

victorienne. Le réseau NBC a annoncé mardi ce projet, dont la production doit commencer cette année, sans préciser la date de diffusion. Dracula sera produit par Carnival Films & Television, qui avait signé le succès Downton Abbey. AP

Melvil Poupaud dans Laurence Anyways de Xavier Dolan / ALLIANCE

The Hobbit pourrait devenir une trilogie Le réalisateur Peter Jackson veut convaincre Warner Bros d’adapter le roman Bilbo le Hobbit, de J.R.R. Tolkien, en trois chapitres, au lieu des deux prévus à l’origine. Le cinéaste néo-zélandais voit encore les choses en grand. Le Hollywood Reporter confirme que les discussions sont avancées avec la Warner Bros pour présenter l’univers fantasy sous la forme d’une trilogie, comme The Lord of the Rings. MÉTRO FRANCE / ARCHIVES

Voici une collection que vous ne verrez pas à Paris, Londres, New York ou Milan.

MÉTRO

Portée par une couverture médiatique énorme et une critique unanimement élogieuse, Laurence Anyways parvient à tirer honorablement son épingle du jeu en France, malgré une petite sortie survenue au beau milieu du mois de juillet. Lorsqu’il a pris l’affiche la semaine dernière, le troisième long métrage de Xavier Dolan a connu un démarrage sans éclat. À Paris, lors des premières projections du mercredi, il a attiré 439 curieux dans 13 salles, pour une moyenne de 33 entrées par copie. Un «bouillon» (un échec), avait tranché le site cinémovies. La fréquentation s’est toutefois redressée pendant le weekend, permettant au film de conclure sa première semaine avec 30 726 entrées, pour une moyenne de 580 spectateurs par écran. Au box-office, Laurence Anyways est loin dans le classement (au 18e rang), mais il affiche une des meilleures moyennes de la semaine. V u

Deuxième semaine

53 Résultat : Laurence Anyways conserve ses 53 écrans en deuxième semaine, ce qui est une très bonne nouvelle. Avec si peu de copies, il aura sans doute du mal à atteindre les 100 000 entrées, mais on peut toujours espérer.

sous cet angle, le long métrage arrive troisième, tout juste derrière la comédie française Les Kaïra et Ice Age 4. Laurence Anyways n’a été programmé que dans 53 salles dans le pays, comparativement à 95 pour Les amours imaginaires (près de 150 000 entrées). Cette petite sortie estivale, décidée par MK2, le distributeur et coproducteur français du long métrage, n’avait pas manqué d’intriguer, vu l’engouement des médias français pour le jeune «prodige» québécois et l’intérêt suscité par son ambitieux long métrage. Elle n’annonçait rien de bon en tout cas, les vacances d’été n’étant pas la période la plus favorable aux films d’auteur, surtout lorsqu’ils durent 2 heures 40... Même si un succès commercial est exclu, le résultat de cette première semaine se révèle finalement plutôt positif, les cinéphiles venant en quelque sorte ajouter leurs voix au gros succès d’estime remporté par Laurence Anyways. Résultat : le film conserve ses 53 écrans en deuxième semaine, ce qui est une très bonne nouvelle. Avec si peu de copies, il aura sans doute du mal à atteindre les 100 000 entrées, mais on peut toujours espérer. PC

CIB_N_12_140F_RFTC_PC_Left.indd 1

7/24/12 7:13 PM


Voici la Collection rose CIBC 2012. SAC FOURRE-TOUT

5 $*

PORTE-CLÉS

6 $*

OURS EN PELUCHE

10 $*

ÉPINGLE DE REVERS

3$

*

BRACELET DE L’AMITIÉ

2 $*

En 2011, nous avons recueilli plus de 1,9 million de dollars au bénéfice de la Fondation canadienne du cancer du sein grâce aux activités de collecte de fonds CIBC et à la Collection rose CIBCMC. Joignez-vous à nous le dimanche 30 septembre.

* Contribution suggérée. Jusqu’à épuisement des stocks. La Banque CIBC remet à la Fondation la totalité du produit net des ventes (soit la contribution suggérée moins le coût défrayé par la Banque CIBC, taxes comprises); la Banque CIBC ne conserve aucuns fonds. † La Fondation canadienne du cancer du sein, la Course à la vie et l’insigne du ruban rose sont des marques de commerce de la Fondation canadienne du cancer du sein. « Collection rose CIBC » est une marque de commerce de la Banque CIBC. Le logo CIBC et « CIBC Pour ce qui compte dans votre vie » sont des marques déposées de la Banque CIBC. 58412_0726

CIB_N_12_140F_RFTC_PC_Right.indd 1

7/24/12 7:20 PM


22

journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

Step Up Revolution met en scène des danseurs dans les rues de Miami. / LES FILMS SÉVILLE

58441 0726

Danser pour changer Cinéma. Pas besoin d’avoir vu les trois premiers Step Up pour comprendre le quatrième. L’acteur et danseur Stephen «tWitch» Boss et le chorégraphe Christopher Scott nous expliquent ce qui rend Step Up Revolution unique.

LE PRÉNOM L'incomparable Serge Denoncourt signe la mise en scène de cette pièce qui a connu un énorme succès à Paris l'an dernier. Avec Patrice Robitaille, Isabelle Vincent, Christian Bégin et CatherineAnne Toupin. Ce soir, 20 h, Monument-National. Jusqu’au 11 août.

5

MARTIN GIGNAC

DJ XL ZAPPIN’ PARTY HAPPENING DJ XL5 est de retour avec un tout nouveau programme. Quelques 29 courts-métrages ont retenu son attention cette année, sans compter un nombre inquiétant de bandes-annonces, publicités et vidéoclips sortis d'une autre époque.

info@journalmetro.com

Chaque époque a ses films de danse. Des classiques des années 1930 aux plaisirs coupables façon Dirty Dancing en passant par le travail de Bob

Ce soir, 21 h 55, D.B. Clarke Theatre de l’Université Concordia. Concert d’ouverture : MONOGRENADE + THE BALCONIES Après avoir régalé les oreilles des festivaliers français du Printemps de Bourges en avril dernier, Monogrenade revient au bercail enchanter les vôtres en ouverture du MEG Montréal Festival. Avec invités The Balconies et les VJs Pillow, Sonen et LiM-LiM.

Fosse et de Gene Kelly, il s’agit d’un genre indissociable du cinéma hollywoodien. Qui est revenu en force au 21e siècle sous différentes formes, déferlant même sur le Québec avec Sur le rythme. Tous les deux ans depuis 2006, un volet de Step Up voit le jour. C’est d’ailleurs le premier long métrage de la série qui a lancé la carrière de Channing Tatum. Pour l’épisode de 2012, on cherche ni plus ni moins à pousser au paroxysme tous les éléments qui ont fait le succès de la franchise. «Ce n’est plus un film de combat où l’on danse devant des miroirs de studio, rigole le comédien Stephen «tWitch» Boss lors de son passage à Montréal, faisant référence au précédent Step Up 3D. On est à l’extérieur, sous le soleil d’été, et j’ai pu danser sur de magni-

fiques voitures hydrauliques!» Il s’agit de la spectaculaire introduction qui se déroule dans les rues de Miami. Ce qui saute aux yeux, c’est la tenue des segments dansés, qui se tiennent même dans un musée! «Ces numéros ont été particulièrement difficiles à réaliser, commente le chorégraphe Christopher Scott, qui incarne également le personnage de Hair. Que 65 personnes dansent toutes de la même manière et au même moment, c’est beaucoup de travail. Ça te prend tout ton temps.»

«Au début, on ne fait que danser pour remporter un concours sur YouTube, développe Stephen «tWitch» Boss, plus connu pour sa participation à l’émission So You Think You Can Dance, qui prête ici ses traits à Jason. Mais peu à peu, on met notre voix au service de quelque chose d’utile. On fait une déclaration de guerre en utilisant notre art. On soulève des questions. C’est ça, la véritable révolution.» Ce regroupement en inspirera plus d’un. Surtout à une époque bouleversée

par des mouvements de lutte sociale. Mais l’engagement peut également être intérieur. «Je fais ces films pour inspirer les enfants du monde entier, maintient Christopher Scott. Plein de gens viennent me voir en disant que Step Up a changé leur vie. Qu’ils ne pensaient pas qu’ils pouvaient danser. Ce sont des enfants adorables qui ont appris à vaincre leur timidité. C’est incroyable. Ce seront peut-être eux, les stars de Step Up 12.»

Infos

Step Up Revolution En salle dès demain

Step Up Revolution

C’est le temps de la révolution!

Ce soir, 22 h, Sala Rossa.

La «révolution» du titre n’est pas que visuelle et technique. Elle se reflète également dans le scénario, où un groupe de jeunes gens organisent des mobilisations éclair pour contrecarrer les plans d’un méchant homme d’affaires qui cherche à faire construire de nouveaux immeubles et ainsi à changer l’image de leur quartier.

LE GEEK SHOW Six humoristes se réunissent pour te faire sentir bien de tripper sur tout ce qui est science-fiction, fantastique, informatique... Si la dernière fois que tu as vu le soleil, c'est dans le tableau du désert de Super Mario Bros. 2, le Geek Show est pour toi! Ce soir, 22 h, Monument-National. Jusqu’au 27 juillet.

58316_0726

MARTIN GIGNAC


58712_0726


24

journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012 AGENDA CULTUREL

À surveiller cette semaine

Métropolis 59, rue Sainte-Catherine Est Infos : 514 844-3500 Dimanche à 20 h

Musique

Coldplay

Frank Ocean

Le groupe britannique passe à Montréal dans le cadre de sa tournée Mylo Xyloto, une première tournée nordaméricaine en près de trois ans. Marina and the Diamonds et Charli XCX assurent la première partie. Centre Bell 1909, avenue des Canadiensde-Montréal Infos : 514 790-2525 Ce soir et demain à 19 h

MEG Montréal C’est aujourd’hui que commence le festival Montréal Électronique Groove, qui en est à sa 14e édition. Les neuf salles (le Divan Orange, le Quai des brumes, la Sala Rossa...), les deux scènes extérieures et le bateau MEG accueilleront les nouveaux artistes du paysage électronique et pop-rock d’ici et d’ailleurs, notamment Monogrenade (photo), The Balconies, DJ Noyl, The Fadeout et Ko & Josephine, qui se produisent tous ce soir. / CHRISTOPHE COLLETTE infos : megmontreal.com Jusqu’au 5 août

JEUDI 26 JUILLET, 2012 C O

B

Global # # SRC $ $ 112 V % % 114 TVA _ _ 115 T-Qué ( ( 138 VOX ) ) CTV + + 205 CBC ` ` 206 TV5 / / 145 VRAK 0 0 140 NBC 2 7 280 RDI 3 3 126 Canal D 4 4 129 Savoir 6 6 ABC 6 6 281 Évasion 7 S 134 Séries+ 8 T 132 Historia 9 U 133 Ztélé : V 131 TSN < < 400 MPlus > > 141 ARTV ? ? 143 MMax @ P 142 RDS A A 123 TéléToon B M 139 VIE C L 135 FOX D N 283 DISC E E 520 SNE F F TLC G ; 521 YTV H 2 551 SHOW - H 616 Zeste O O CBS U U 282 Bravo! μ B 620 Mystere Õ Õ 136 TFO Œ Œ 137 Prise2 œ œ 153 CASA – – 154 TT Rétro — — PDisney (159) (159) 549 Planéte (171) (171) SÉ (201) (201) 180 SÉ2 - - 181 SÉ3 - - 182 SÉ4 - - 183 Cinépop (205) (205) 185 TLN (250) (250) 700

19h00

19h30

C centre & est

20h00

20h30

L’artiste hip-hop qui s’est fait connaître grâce à sa collaboration avec Jay-Z et Kanye West sur Watch the Throne est de passage à Montréal pour y présenter les pièces de son premier album studio. Club Soda 1225, boulevard Saint-Laurent Infos : 514 286-1010 Dimanche à 21 h

Squarepusher

Lorraine Klassen

L’artiste électronique britannique, Tom Jenkinson de son vrai nom, revient à Montréal après sept ans d’absence, équipé de tous ses instruments (conventionnels et électroniques). Des projections vidéo accompagneront sa performance. Parc Jean-Drapeau Infos : piknicelectronik.com Samedi à 18 h

La chanteuse sud-africaine se produit dans le cadre des concerts Campbell en compagnie d’Andre Sebastian Whiteman (basse), d’Assane Seck (guitare acoustique) et de Moise Matey Yawo (percussions, conga). Parc Sir-George-Étienne-Cartier Infos : accesculture.com Mardi à 19 h

M pour Midi The xx

Dans le cadre des concerts M pour Midi à la place ÉmilieGamelin, c’est au tour de Karim Ouellet d’offrir un concert en plein air à l’heure du lunch. Place Émilie-Gamelin Infos : mpourmontreal.com Mercredi à 12 h 15

Le groupe indie-pop britannique, qui doit lancer en septembre son deuxième album studio, Coexist, est de passage à Montréal avec Jacques Greene en première partie.

O ouest

21h00

B Bell TV

21h30

Films

22h00

Sports

22h30

Téléroman

23h00

23h30

ET Canada Ent The Office Gentleman Big Brother Rookie Blue News Final ET Canada Squelettes Fernier Les Boys Les Boys Pénélope McQuade TJ Sport Des kiwis et des hommes Rire et délire Remise Et que ça saute NCIS: Los Angeles Opération Un gars Dumont L’Instant La Fièvre de la danse Nouvelles Pour rire Sucré salé L’Interprète ››› Danse lascive (’87, Drame) Patrick Swayze. (:12) Génial! Tactik Vie en vert Une pilule, une p’tite gr ››› Le Meneur (’92) Tim Robbins, Greta Scacchi. Techno Lab Premières Ici et là Ma premiere LeZarts:Stud Le Lab été Éclectiks Ici et là etalk Big Bang Big Bang Two Men Saving Hope “Heartsick” CSI: Crime Scene CTV News CTV News Coronat’n St. Jeopardy! The Nature of Things Love, Hate & Propaganda CBC News: The National Stroumboulopoulos Sur la route de Malabar Trains pas comme autres Partir autrement Les Routes de l’impossible TV5 Jrnl Secrets MixMania3 Ma famille Le Trouble Freaks & Geeks VRAK la vie Les Testeurs Changement Fan Club Jeopardy! Wheel The Office Parks Saving Hope “Heartsick” Rock Center News 5 Jay Leno 24 Heures en 60 minutes Grands reportages Le Téléjournal RDI Économie Le National TJ Sport Ça bouge en grand The Border Chroniques paranormales Scènes de crime Furieux forages Droit Expositions Grande Finale international CONTACT les inédits CÉGEPS en spectacle Architect :35Nightline News TMZ Wipeout Single men and women tackle obstacles. Rookie Blue News 15 bonnes raisons Croisières de rêve AlexEnFlorideàevasion.tv Koh-Lanta : Palau C.S.I.: Miami Diva de l’au-delà Protection de Témoins FBI: flic et escroc FBI: flic et escroc Le Panthéon des tordus Pilotes des glaces NCIS Le Pacifique Les Tripeux C’est fait Torchwood Hantees Remorquage Les Pelletier: bûcheron Les Derniers survivants Hockey Soccer CFL Pre. CFL Football Edmonton Eskimos at Winnipeg Blue Bombers. SportsCentre En avant Hills Bret Mi Gene Sim Criss Angel En avant Prochaine Top modèle Skins (:40) Xanadu (:40) La Liste “Californie” Tout sur moi Rumeurs Maison/pignons verts Réjouiss ARTVStudio Benezra reçoit Inna Modja. Les 100... Cliptographie Les Années Les BB. Benezra reçoit F1 magazine Course automobile Auto Lutte impact TNA Sports 30 Sports 30 F1 magazine Poker La Retenue Defi Vampire Mudpit Les Simpson Amer. Dad Family Guy South Park Les Simpson Canyon Le Pro Chic Shack Quand les enfants Patron clandestin Laisse faire Idées Vendre ou rénover? Big Bang Big Bang Take Me Out “Episode 8” Glee “Choke” Fox 44 News Fox 44 News The Office How I Met Nerve Center American Chopper Deadliest Catch Fast N’ Loud Nerve Center MLB Baseball Detroit Tigers at Cleveland Indians. Sportsnet Connected Blue Jays UFC Central Four Houses Four Weddings Four Weddings Ultimate Cruise Ship Four Weddings Boys To Be Indie That’s-Weird Splatalot Funniest Home Videos Zoink’d! Boys Splatalot That’s-Weird Eat St. Eat St. Friends Friends Friends Friends 3rd Rock 3rd Rock Till Debt/Part ET Canada 1 ing Cuisinier reb XXL “Alex” Combat- desserts Chocolat 1 ing Bon chef Anna CBS News Ent Big Bang Two Men Big Brother 3 “My Guy Is Out There” News Letterman Flashpoint The Mentalist The Protector “Revisions” Flashpoint “Day Game” Flashpoint Les Enquetes de Murdoch La Légende de Camelot Fitz Fitz Etre Humain Esprits criminels Miam S. Chicotte Visages d’ici Pacha Mama ››› La Duchesse de Langeais (’42) Edwige Feuillère. Avoir 32 ans Radio enfer Km/h Adam12 Adam12 Km/h Leçon. Épopée rock ››› Alter Ego (’88) Jeremy Irons, Geneviève Bujold. Ca va chauffer MasterChef Qui mijote? Masterchef Australie Bryan Chalet d’été Chalet d’été Looney Tune Tom Jerry Pierrafeu Scooby Doo Astro Tr’formers Spider-Man Gadget Gadget Calinours Mickey Doc McSt. Stella-Sam Strawberry Bucket-Dino Benj Bear Out-Box Manny Stanley Katie-Orbie Vivre dans l’ombre d’une célébrité Xtravaganza Révolutions Enquête royale Makay à la découverte (:35) ››› Le Vendeur (’11, Drame) Contagion (:25) Décharge (’11, Drame) David Boutin. L’Art d’aimer (’11) Emmanuel Mouret. (6:00) Rien à déclarer (’10) (9:50) ›› Sale prof (’11) Cameron Diaz. The Town ››› Salt (’10, Action) Angelina Jolie, Liev Schreiber. (10:55) ››› Brisé (’11) ›› Puceaux en feu (’10) Matt Bennett, Zack Pearlman. ›› Nuit et jour (’10) Tom Cruise, Cameron Diaz. 6:20Monsieur Lazhar (9:50) ››› L’Arbre de la vie (’11, Drame) Brad Pitt. ›› Ma chanson d’amour (’10) Renée Zellweger. 6:30Le Bal de l’horreur (:35) ››› Les Invasions barbares (’03) Rémy Girard. Cramponne-toi, Jerry (’68) Jerry Lewis. Peur Inganni di Sangue Lidia’s Italy Lidia’s Italy ››› Class Action (’91, Drama) Gene Hackman.

Childish Gambino Le comédien, auteur et musicien Childish Gambino, de son vrai nom Donald Glover, est à Montréal pour offrir en concert les pièces de son premier album, Camp, paru en novembre dernier. Chance the Rapper assurera la première partie. Métropolis 59, rue Sainte-Catherine Est Infos : 514 844-3500 Mercredi

Expo

La fin du monde... en caricatures Couvrant près de 150 ans d’actualité, l’exposition explore le thème de la fin du monde à travers les œuvres de 16 caricaturistes québécois, dont Chapleau et Godin. Musée McCord 690, rue Sherbrooke Ouest Infos : 514 398-7100 Jusqu’au 26 janvier 2013

Affamé de design – Le design de nos cuisines, du XVIIIe siècle à demain Cette première exposition temporaire depuis la réouverture du musée en août dernier évoque l’origine et l’évolution des cuisines résidentielles en Amérique du Nord. Musée Stewart 20, chemin du Tour de l’îsle (Île Sainte-Hélène) Infos : stewart-museum.org Jusqu’au 14 avril 2013

Affiches de cirque Cet été, la TOHU invite le public à découvrir Affiches de cirque, présentée dans le cadre des 25 ans et demi de Publicité Sauvage. L’exposition permettra aux visiteurs de faire une incursion dans l’univers circassien du 19e siècle et de revoir en images les principaux acteurs montréalais qui ont marqué l’ascension du cirque. Espace BOHU de la TOHU 2345, rue Jarry Est Infos : 514 376-8648 Jusqu’au 4 septembre

Ryoji Ikeda La Fondation DHC/ART présente la première exposition monographique du compositeur et artiste visuel japonais Ryoji Ikeda. Entrée libre. DHC/ART 451 et 465, rue Saint-Jean Infos : 514 849-3742 Jusqu’au 18 novembre

Théâtre

Peter Pan Le désormais célèbre Théâtre La Roulotte reprend la route pour une 60e saison. C’est avec une adaptation clownesque signée Félix Beaulieu-Duchesneau de la

pièce Peter Pan que la troupe, dans son tout nouveau véhicule, part à la rencontre des familles montréalaises. Les représentations, extérieures, sont gratuites et annulées en cas de pluie. Dans les parcs de Montréal Infos : accesculture.com Jusqu’au 9 septembre

Wicked Cette production de Broadway présentée pour la première fois à Montréal raconte l’histoire inédite des sorcières d’Oz. Longtemps avant que la fillette du Kansas ne débarque au pays d’Oz, deux filles s’y rencontraient. Ayant une peau vert émeraude, la première se révèle intelligente et passionnée, mais souvent incomprise. La seconde est belle, ambitieuse et très populaire... Salle Wilfrid-Pelletier 175, rue Sainte-Catherine Ouest Infos : 514 842-2112 Du 1er au 26 août

Shakespeare in the Park Comme chaque été, une pièce de théâtre de William Shakespeare est présentée gratuitement en plein air dans divers parcs de Montréal. Cette année, c’est la comédie romantique The Taming of the Shrew du dramaturge britannique qu’interprètent les comédiens sous la direction d’Andrew Shaver et de Paul Hopkins. Dans les parcs de Montréal Infos : repercussiontheatre. com Jusqu’au 5 août

Divers

De musique et de peinture Le Cinéma du Parc propose une rétrospective célébrant les plus grands peintres et les plus grands compositeurs de musique de l’histoire. Ainsi, demain soir, ainsi que les 3 et 9 août, Ken Russell interprète à sa façon la vie de Gustav Mahler et de Piotr Ilitch Tchaïkovski dans The Music Lovers. Mardi prochain et mardi le 7 août, Ed Harris se penche sur les 15 dernières années de Jackson Pollock dans Pollock. Plusieurs films, dont Mahler, de Ken Russell, et Amadeus, de Milos Forman, sont également au programme. Cinéma du Parc 3575, avenue du Parc Infos : cinemaduparc.com Du 27 juillet au 9 août

Zone HoMa La Zone HoMa, dont la mission est de favoriser le processus de création et de fournir à ses participants un lieu d’expérimentation, est de retour pour un quatrième été. Danse, théâtre, musique et autres formes d’art sont au programme de cet événement qui accueillera entre autres les Sœurs Boulay et Mauves et qui se clora par une soirée Carte blanche à Alexis Martin et Sylvie Moreau. Maison de la culture Maisonneuve 4200, rue Ontario Est Infos : zonehoma.com Jusqu’au 24 août


25 VIE DE STARS

Kristen Stewart demande pardon pour son infidélité Couple. La vedette de Twilight a publié une déclaration dans laquelle elle présente ses excuses, quelques heures après que des rumeurs eurent couru au sujet d’une aventure entre elle et le réalisateur – marié – de Snow White and the Huntsman, Rupert Sanders. «Je suis profondément désolée pour tout le mal et l’embarras que j’ai pu causer à ceux qui Orientation sexuelle

Un autre amant pour Travolta John Travolta fait de nouveau l’objet de rumeurs. Joan Edwards, son ancienne secrétaire particulière, a affirmé au National Enquirer que le comédien avait entretenu une relation de nature sexuelle pendant six ans avec Doug Gotterba, son pilote. «Je m’occupais de ses horaires professionnel et personnel, dit Edwards. Bien sûr que je savais qu’il était gai. Ça ne m’a jamais dérangée. Doug est un très bon ami à moi et il m’a confirmé que Travolta et lui avaient des relations sexuelles.» Gotterba a confirmé ces allégations, même si l’Enquirer ne le cite pas. Les représentants de Travolta n’ont pas commenté. MÉTRO

sont concernés et à tous ceux que ç’a affectés, a-t-elle déclaré selon le magazine People. Cette indiscrétion momentanée a mis en péril ce à quoi je tiens le plus dans la vie, la personne que j’aime et que je respecte le plus au monde, Robert [Pattinson, sa co-vedette de Twilight et copain de longue date]. Je l’aime, je l’aime, je suis tellement désolée.» C’est une photo publiée sur la page couverture de Us Weekly qui a fait en sorte que le chat est sorti du sac. Celleci montre Rupert Sanders, homme de 41 ans marié et père de deux enfants, enlaçant la comédienne de 22 ans par-derrière et semblant lui embrasser l’oreille. MÉTRO Télé

«Ce que je préfère de Paris, ce sont les deux bises sur les joues pour dire bonjour à quelqu’un. C’est à la fois intime et désarmant. Je vais tellement voler cette coutume et la rapporter à la maison!» Neil Patrick Harris

Cinéma. Jack Bauer revivra bel et bien sur grand écran

Kristen Stewart et Rupert Sanders / GETTY

Famille. TJ devient tuteur des enfants de Michael

Stewart et Colbert prolongent leur contrat Jon Stewart et Stephen Colbert continueront de présenter de façon humoristique leur vision de l’actualité et de la politique pendant quelques années encore. La chaîne américaine Comedy Central a annoncé hier que Stewart avait renouvelé son contrat pour l’animation du Daily Show jusqu’en 2015. Stephen Colbert a également signé une prolongation de contrat qui lui assure sa place à la barre du Colbert Report jusqu’à la fin de 2014. La semaine dernière, les deux émissions ont été nommées pour quatre prix Emmy. Elles sont diffusées au Canada sur les ondes du Comedy Network et de CTV. ASSOCIATED PRESS

Tweet de star

Un juge a nommé le fils de Tito Jackson, TJ Jackson, tuteur légal temporaire des enfants de Michael Jackson. Le juge a ainsi suspendu temporairement les droits de Katherine Jackson à titre de tutrice légale des trois enfants parce qu’elle se trouve actuellement en Arizona et qu’elle n’a pas communiqué avec eux depuis plusieurs jours. TJ Jackson s’est présenté en cour, hier, pour demander sa nomination temporaire, mais son avocat a précisé qu’il ne souhaitait pas remplacer Katherine Jackson de façon permanente. TJ Jackson dit avoir discuté avec Katherine Jackson mardi, mais qu’elle semblait bizarre. Il affirme qu’elle a utilisé des mots qu’il n’avait jamais auparavant entendu dans sa bouche et qu’elle avait parfois de la difficulté à articuler. La famille Jackson est en conflit depuis quelques jours,

Kiefer Sutherland / JORDAN STRAUSS/AP

Michael Jackson / ARCHIVES MÉTRO

un proche ayant rapporté la disparition de Katherine Jackson avant qu’elle ne soit retrouvée saine et sauve chez d’autres membres de sa famille, en Arizona. ASSOCIATED PRESS

Kiefer Sutherland veut rassurer les fans de Jack Bauer : un film inspiré de la série 24 sera bel et bien tourné, et ce, très bientôt. L’acteur de 45 ans, qui a interprété l’impitoyable agent Jack Bauer pendant huit saisons sur les ondes de Fox, a indiqué qu’il «ne voulait pas interpréter (son personnage) avec une canne». Sutherland assistait à un événement de presse organisé par Fox, lundi, pour parler de sa plus récente série, Touch. Celle-ci a pris

l’antenne l’hiver dernier, obtenant de bonnes critiques, mais des cotes d’écoute moyennes. Le scénario du film de 24 n’était cependant pas prêt au moment où Sutherland était en pause de tournage pour Touch. La production est donc prévue pour le printemps prochain. Dans Touch, Sutherland tient le rôle d’un ancien journaliste, Martin Bohn, père d’un garçon de 11 ans muet et souffrant de troubles émotifs. LA PRESSE CANADIENNE

LE SAMEDI 28 JUILLET VOTRE

&$57( &$'($8 68535,6( *5$78,7( SRXYDQW YRXV GRQQHU GURLW j

&$57( &$'($8 68535,6(

GRATUITE

10

$

OU

15

$

OU

25

$

OU

50

CARTE-CADEAU

SURPRISE! YOUR

SURPRISE

$

GH UDEDLV VXU YRWUH SURFKDLQ DFKDW à l’achat de presque tous produits en magasin d’une valeur de 50 $ ou plus.* Visitez pharmaprix.ca ou rendez-vous au magasin le plus proche pour tous les détails. *Certaines conditions peuvent s’appliquer. L’offre est en vigueur le samedi 28 juillet 2012 seulement.

GIFT CARD!

LA CARTE-CADEAU SURPRISE GRATUITE EST VALABLE JUSQU’AU 18 AOÛT 2012.

53597_0726


+

26

journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

CARRIÈRES

Lorsqu’une personne est heureuse au travail, elle est plus productive et ne cherche pas à se trouver un autre emploi. / MÉTRO

Diversité sexuelle

Entrepreneuriat

Caroline Néron finaliste Caroline Néron, qui a fondé sa compagnie de joaillerie en 2004, figure parmi les finalistes régionaux pour le Grand Prix de l’entrepreneur 2012 Ernst & Young dans la catégorie Vêtements, accessoires et mode. Cette récompense souligne, depuis 19 ans, le talent des entrepreneurs canadiens. Le fondateur du Cirque du Soleil, Guy Laliberté, et Wilson Chip, de Lululemon, en ont déjà été lauréats. MÉTRO

Les entreprises devront s’ouvrir Travail. Avec de plus en plus de jeunes qui affichent leur homosexualité alors qu’ils sont encore aux études, les entreprises devront s’ouvrir à la diversité sexuelle si elles ne veulent pas se priver d’une maind’œuvre responsable et instruite.

OFFRE D ’EMPLOI

L’équipe des ventes du journal Métro est à la recherche d’un ou d’une REPRÉSENTANT(E) AUX PETITES

ANNONCES.

• Vous êtes reconnu pour votre dynamisme et votre capacité à relever des défis ? • Vous souhaitez être rémunéré pleinement pour vos efforts ? • Vous souhaitez évoluer au sein de l’industrie publicitaire et marketing ? • Vous avez des aptitudes pour la vente ? • Vous aimez travaillez en équipe ? EXIGENCES : • Formation collégiale terminée ; • Excellente maîtrise du français et de l’anglais, troisième langue un atout ; • Habiletés en communication et souci du service à la clientèle ; • Connaissances générales en informatique. Nous attendons votre candidature ! Envoyez-nous votre CV à: catherine.begin@journalmetro.com Les demandes seront traitées en toute confidentialité, seules les personnes retenues seront contactées.

58654_0726

DIANE HAMEURY info@journalmetro.com

«En arrivant sur le marché du travail, [ces jeunes adultes] ne voudront pas aller dans une entreprise où ils devront cacher leur orientation sexuelle, indique Laurent McCutcheon, président de la Fondation Émergence et de Gai Écoute. Il y a un aspect psychologique dans tout ça. Lorsqu’une personne est heureuse au travail, elle est plus productive et elle veut rester.» Dans un sondage réalisé au printemps pour la Fondation, on constate d’ailleurs qu’un jeune sur trois est enclin à choisir un employeur plus ouvert. Les chiffres montrent également que 52 % des personnes interrogées disent connaître un (ou une) collègue homosexuel, un résultat encourageant selon le président, puisque sortir de l’ombre permet souvent de détruire les préjugés. Le sondage rapporte aussi que le Québec se montre plus ouvert aux réalités homosexuelles que les autres provinces canadiennes. Comités LGBT Les grandes centrales syndicales ont été des pionnières en matière de défense des droits des homosexuels, révèle M. McCutcheon. Des entreprises comme Telus, IBM Canada, Desjardins et Bell Canada emboîtent maintenant le pas et soutiennent la mise sur pied de comités d’employés Fierté au Travail Canada. «De façon générale, l’ac-

Ouverture d’esprit

«De façon générale, l’acceptation est plus facile dans un milieu plus intellectuel, où les gens ont fait une réflexion sur la question.» Laurent McCutcheon, président de la Fondation Émergence et de Gai Écoute

ceptation est plus facile dans un milieu plus intellectuel, où les gens ont fait une réflexion sur la question», indique-t-il. Nouvelle réalité Évidemment, il n’y a pas que les personnes ayant une orientation sexuelle différente qui sont victimes de discrimination. Les femmes et les minorités culturelles, par exemple, sont souvent touchées par cette problématique. L’homophobie est cependant une «nouvelle» réalité, dit Laurent McCutcheon. «L’homosexualité a toujours été réprimée. Ce n’est qu’en 1969 qu’elle a été décriminalisée, et en 1990 qu’elle a été retirée de la liste des maladies mentales», mentionne-t-il. En 2003, la Fondation Émergence a lancé la Journée nationale contre l’homophobie, un événement qui n’a pas tardé à prendre une dimension internationale. Elle se tient chaque année le 17 mai. En 2012, le thème en était la diversité sexuelle au travail, et 325 activités étaient organisées, dont un déjeuner-causerie offert par la Chambre de commerce du Montréal métropolitain en partenariat avec la Fondation.

Témoignages

Mélanie Roberge 35 ans, cadre d’instructeurs de cadets, Forces armées canadiennes «Je suis out, mais je n’ai toutefois jamais parlé de mon homosexualité au travail. Je savais que ça se passerait probablement bien avec les adultes, mais j’avais peur que les jeunes me rejettent ou qu’ils me trouvent bizarre.»

Marie-Ève Baron 36 ans, ingénieure «C’est plus ou moins connu dans mon milieu de travail. Certains collègues le savent, d’autres non. En règle générale, ça se passe bien, mais j’ai vécu des moments difficiles. Au bureau, je m’affiche plus ouvertement comme lesbienne que comme transsexuelle. C’est beaucoup plus facile.»

Francis Vermette 36 ans, directeur, Maison des jeunes de Laval-Ouest «Je suis totalement out au travail. C’est accepté par mes patrons, les employés et les jeunes. L’orientation sexuelle, ce n’est pas une affaire personnelle, et ça ne devrait pas être caché. Je donne des conférences sur l’homophobie et je vois que l’homosexualité est de plus en plus acceptée depuis 10 ans.»


27

Un dîner au musée Critique resto. Depuis quelques semaines, le Café Bistro du Musée McCord a une nouvelle carte, élaborée par le chef Ian Perreault, en collaboration avec le traiteur Julien Leblanc.

La salle à manger du Café Bistro / JULIEN HÉBERT/MUSÉE MCCORD

Avant ou après une visite du musée ou simplement lors d’un passage au centre-ville, le Café Bistro du Musée McCord a de quoi vous satisfaire. Sa nouvelle carte est à la fois rassembleuse et accessible. Et la quiétude des lieux donne l’impression d’une oasis de paix en plein centre-ville. Après une visite du musée, nous sommes donc passés à table, après avoir réservé au préalable sous les conseils du monsieur de l’accueil. Semble-t-il que les midis sont assez achalandés. À midi tapant, nous voilà attablés dans un restaurant somme toute vide. Mais bon, c’est les vacances… Au menu, des mets frais et santé : tartares, soupes froides, tataki, salades… Et un menu trois services «Ian Perreault» offert pour une du-

En résumé •

L’occasion. Pour un dîner d’affaires, en amoureux ou après une visite du musée.

L’ambiance et le décor. Jolie table, jolis accessoires, belle lumière. C’est agréable et calme!

Le service. Courtois et diligent.

Les prix. Entrées de 4 à 9 $; plats

principaux de 17 à 19 $. Formule «entrée + plat» à 22 $. •

rée limitée. Nous optons pour ce menu, alors que notre convive opte pour un gaspacho et un tartare de saumon. En entrée, nous savourons un gaspacho de tomates jaunes, poivrons jaunes et menthe. Il est doux, sucré et bien assaisonné. Moins acide qu’un gaspacho classique. Présentée dans un pot Masson, la portion est généreuse, voire un peu trop à notre goût. Mais en cette chaude journée de juillet, le gaspacho est tout à fait le bienvenu. Viennent ensuite les côtes levées de cochon à la sauce BBQ au café, servies avec une salade de chou de Savoie et de pomme. Tendres, charnues, elles fondent dans la bouche. Et la sauce barbecue est délicate

Nous avons aimé. La sérénité qui régnait dans le café et les délicieuses côtes levées. On sent bien la touche du chef Ian Perreault.

• Nous avons moins aimé. Dommage que ce ne soit pas ouvert le soir.

et savoureuse. D’excellentes côtes et une excellente salade, juste assez acidulée pour balancer le goût de la viande. Le convive, lui, reçoit un plat équilibré et tout en fraîcheur. Le tartare de saumon, émulsion yogourt et yuzu, brunoise de concombre s’avère tout à fait satisfaisant. Tout comme la crème brûlée au chocolat 72 %, un dessert signature du chef, qui termine le repas en beauté. Côté alcool, le bistro offre des accords mets et vins et une carte des vins correcte pour un restaurant ouvert uniquement le midi. AUDREY LAVOIE

+ BOUFFE Exclusif sur le web

Tout plein de recettes inspirantes Visitez la section Recettes du site web de Métro et trouvez de nombreuses recettes gourmandes inspirantes. journalmetro.com/recettes

Café Bistro du Musée McCord 690, rue Sherbrooke Ouest Lundi au vendredi de 11 h 30 à 14 h

Vin de la semaine

La Crema 2010

SONOMA COAST, CALIFORNIE, CODE SAQ 00860890, 29,80 $

Saveurs internationales à Laval C’est sous la présidence d’honneur de la chef Anne Desjardins, du restaurant L’eau à la bouche de Sainte-Adèle, que ce sont ouvertes les Fêtes gourmandes internationales de Laval, hier, à la place ClaudeLéveillée. Les festivaliers sont invités jusqu’à dimanche,à venir déguster des mets africains, australiens, mexicains, tout comme des plats aux saveurs du terroir québécois. Une centaine d’exposants seront sur place et plusieurs spectacles seront présentés. / COLLABORATION SPÉCIALE

À redécouvrir, le Pinot noir La Crema 2010. Le dernier millésime de ce joueur plutôt connu du côté de la côte ouest est particulièrement réussi, grâce à un apport boisé plus retenu lors de l’élevage. La place a été laissée au fruit, dont la présence soutenue est marquée par des notes de cerise et de prune, ainsi que par une délicate touche épicée qui en complète le tableau. À servir légèrement rafraîchi avec des côtelettes de porc grillées.

CÉLÉBREZ L’ÉTÉ AVEC CRÈMERIE COLD STONE! Dégustez notre crème glacée faite sur place et mélangée avec votre choix de garnitures devant vous sur une pierre froide. POUR LA SUCCURSALE COLD STONE LA PLUS PRÈS DE CHEZ VOUS, CONSULTEZ LE WWW.TIMHORTONS.COM/COLDSTONE

JULIE PERREAULT, LES CONNAISSEURS SAQ

Pour voir tous les vins de la semaine : www.journalmetro.com 58251_0726


TENDANCES Jeudi 26 juillet 2012 journalmetro.com

Les Olympiques des designers Les géants de la mode concourent aussi à Londres. Qui se soucie des médailles quand l’une des compétitions les plus féroces se déroulera sur le terrain du style? RICHARD PECKETT

Trouver l’équilibre entre le style et la performance est un dilemme auquel doivent parfois faire face les athlètes forcés de porter un une-pièce de lycra peu flatteur aux couleurs déterminées d’avance. Dieu merci, alors que les collaborations entre designers et marques grand public sont à la mode, de grands noms habilleront les athlètes en 2012, comme Giorgio Armani (Italie), Stella McCartney et Adidas (GrandeBretagne), Cedella Marley (Jamaïque) et Ralph Lauren (États-Unis). Voici notre analyse des tenues que porteront certains athlètes aux Jeux de Londres, qui commencent le 27 juillet.

Metro World News

Grande-Bretagne «J’aime vraiment la collection, confie le gymnaste britannique Louis Smith. J’aime la manière dont l’Union Jack a été intégré. C’est aussi plus confortable que n’importe quelle tenue que j’aie pu porter en compétition.» Toute la pression de créer les vêtements de la nation hôte pesait sur les épaules de Stella McCartney et elle semble avoir gagné son pari, malgré les critiques faisant valoir que le design rappelle le logo de X Factor.

Italie Flair et passion sont les termes qui nous viennent à l’esprit quand nous pensons aux Italiens, et nous pouvons dire que EA7 Emporio Armani livre la marchandise. Giorgio Armani a créé une collection de 50 pièces en blanc et marine, les couleurs traditionnelles de la nation avant les années 1970. Et si les athlètes italiens manquent d’inspiration, ils n’ont qu’à relire les premiers mots de l’hymne de Mameli, leur hymne national, brodés à l’intérieur de leur veste.

Design

Et le Canada? Encore cette année, une équipe de design de la Compagnie de la Baie d’Hudson signe la collection olympique 2012, qui évoque les grands espaces et l’été canadien. On a misé sur certaines couleurs typiques, soit le rouge feuille d’érable et le blanc polaire accentués de vert forêt, de noir et de gris chiné. Des répliques des vêtements que porteront les athlètes canadiens à Londres sont disponibles chez La Baie. J. D. Thomas Hall, de Pointe-Claire, représentera le Canada en canöe-kayak – sprint. / COLLABORATION SPÉCIALE

États-Unis

Jamaïque Cedella Marley – oui, la fille de Bob – devait vraiment créer quelque chose de spécial, sans jamais oublier qu’Usain Bolt est un prétendant pour l’or. Marley s’est inspirée du sport, de la musique (notamment de la chanson Buffalo Soldier) et de la culture jamaïcaine. Elle a même fait un clin d’œil à son célèbre père en plaçant son visage sur certaines vestes. «Une petite partie de lui ira à Londres», a-t-elle mentionné lors du lancement.

Ralph Lauren n’est pas étranger au monde du sport, ni à Londres d’ailleurs, puisqu’il crée les vêtements que portent les employés du tournoi de Wimbledon. Pour l’équipe américaine, il a voulu évoquer les années 1930 et 1940. Il ne fait pas de doute que cette collection remportera un grand succès commercial.


29

Pour faire des vagues Après des mois de neige, de pluie, de nuages, il est normal d’être nerveuse à l’idée de dénuder son corps pour la première fois de l’été. Oubliez les maillots sans éclat; l’été, il faut briller! Voici six suggestions pour faire tourner les têtes sur toutes les plages du monde. ROMINA MCGUINNESS

1 2 3 4 5 6 Metro World News

Farniente à la plage

Rancard au bord de la mer

Fiesta à la piscine

Entraînement maritime

Bikini Tea Rose (nuance corail), Seafolly, 85 $US et 72 $US

Une-pièce bustier Savannah, Zimmermann, 330 $US

Bikini, H&M, 5,95 $ (haut) et 5,95 $ (bas)

www.seafolly.com

www.net-a-porter.com

Bikini bandeau Jade (nuance Mascara Blue), Princesse Tam Tam, 75 $US et 56 $US

www.hm.com

Sortie de filles Une-pièce Blue Rio, Topshop, 68 $US www.topshop.com

À l’heure du cocktail Maillot, ASOS, 53 $US www.asos.com

www.princesse tamtam.com

Namaste! Liste de vérification

CHIC ET EFFRONTÉS Marie-Claude Savard Styliste pour femmes

Depuis plusieurs années, j’ai adopté une discipline de plus en plus populaire : le yoga. J’ai constaté qu’en le pratiquant régulièrement, je conserve ma souplesse et un grand bien-être intérieur. C’est aussi un excellent complément à la danse et au jogging. Au début, je ne voulais pas trop investir dans une garderobe, ignorant encore que j’aimerais autant cette activité. Un collant et une vieille camisole faisaient l’affaire. Avec le temps, j’ai dû m’équiper afin d’avoir une plus grande variété de vêtements, car les séances devenaient de plus en plus fréquentes chaque semaine. Je suis donc allée chez LuluLemon, là où tout le monde va. Pour les pantalons, j’y ai trouvé exactement ce dont j’avais besoin. Mais pour les camisoles, ce fut une autre histoire. Les styles étaient magnifiques,

Pantalons à taille haute

Jambes étroites

Camisole couvrant bien la poitrine

mais une fois en classe, dès que je me penchais vers l’avant, j’offrais un spectacle des plus glorieux à mes voisins de tapis. Ma poitrine sortait joyeusement à chaque fois que je faisais la posture du cobra! Inutile de vous raconter mon malaise et ma déception. Et que dire des camisoles avec soutien-gorge intégré? Elles sont tellement serrées que l’on respire par étape et que ça bloque rendu à l’élastique! Conclusion : à mon avis, les camisoles LuluLemon sont davantage indiquées pour les poitrines menues. Il est extrêmement important de choisir une camisole qui soutienne bien grâce à sa matière ou à ses découpes,

Quand on arrive à oublier qu’on est habillé, c’est que le vêtement est parfait. / MÉTRO

mais qui ne serre pas le corps. Il faut choisir une camisole dans laquelle on se sent libre de ses mouvements sans se sentir «prise». Et il faut aussi que l’encolure ne soit pas trop décolletée afin d’être à l’aise quand on exécute des mouvements vers l’arrière. Il est possible aussi de porter un bon soutien-gorge de sport, confortable et assez large, sur un t-shirt de couleur près du corps, ce qui permet de varier les tenues. Il faut quand même éviter les coupes amples pour ne pas nuire aux mouvements.

Pour les pantalons, la taille haute est utile pour éviter que le ventre ou quelques bourrelets indésirables ne fassent de clin d’œil une fois qu’on a la tête en bas. Idéalement, on opte pour un pantalon long à jambe étroite pour mieux voir travailler la cheville et éviter de piler sur un surplus de tissu. L’été, les modèles à jambe trois quarts ou aux genoux sont plus frais. Par ailleurs, il faut surveiller les surpiqûres sur les fesses, car elles peuvent être très flatteuses et donner un galbe du tonnerre. Les pantalons devraient égale-

ment être de couleur neutre, si possible, pour s’agencer facilement avec tous les hauts. On évite les fermetures éclair, les boutons, les cordons et les fioritures de toutes sortes. Il est toujours bon de tester le vêtement dans la cabine d’essayage afin de bien vérifier qu’il n’entrave pas les mouvements. Il faut se rappeler qu’on a souvent la tête en bas, le dos arqué et les bras dans les airs. On sait tout de suite si un vêtement sera à la hauteur. Quand on arrive à oublier qu’on est habillé, c’est que le vêtement

est parfait. Enfin, on accorde la priorité aux fibres naturelles bios et au bambou, un antibactérien naturel. Namaste! www.leseffrontes.com Boutiques coup de cœur

Vêtements JIM

Lolë

www.respecterre.com


Finis texturĂŠs, motifs complexes, ongles mĂŠtalliques et magnĂŠtiques ou HIIHWV RPEUpV VLJQLÂż HQW deux choses : vous aimez ĂŞtre diffĂŠrente et WUDYDLOOH] GDQV XQ PLOLHX FUpDWLI FRQÂż UPH Mme Colley. Ou peut-ĂŞtre ĂŞtes-vous une vedette populaire; au dernier MuchMusic 9LGHR $ZDUGV HW j OD SUHPLqUH GX Âż OP Katy Perry: Part of Me, la chanteuse Carly Rae Jepsen exhibait une manucure extravagante signĂŠe Leeanne Colley. De plus en plus populaires ĂŠgalement, les bandes de vĂŠritable vernis, disponibles dans un large ĂŠventail

Vous ĂŞtes dotĂŠe d’une personnalitĂŠ plaisante et extravertie jusqu’au bout des ongles, nous rĂŠvèle Mme Colley. ÂŤ Les couleurs vives sont tellement tendance que presque tout le monde en porte de nos jours. MĂŞme les femmes de carrière arborent des couleurs vives aux doigts. Âť Le choix de couleurs ne manque pas. Le

Pour surfer sur la tendance des couleurs vives, vous n’avez qu’à porter une seule teinte soutenue de vernis, ou une forme discrète de Nail-Art comme un contour de lune ou un point unique sur votre manucure.

ROSES PĂ‚LES ET COULEUR CHAIR Bien que l’on puisse penser que les gens portant encore des teintes pâles et subtiles s’avèrent probablement rĂŠfractaires au changement, Mme Colley prĂŠcise qu’il s’agit souvent de choix liĂŠs Ă la carrière. ÂŤ Vous travaillez probablement dans un environnement très conservateur et vieux jeu et vous ne voulez pas risquer que vos ongles minent votre autoritĂŠ. Âť Quel que soit votre style de manucure, ÂŤ plusieurs d’entre nous se laissent LQĂ€ XHQFHU SDU FH TXH OHV DXWUHV IHPPHV UHPDUTXHQW ÂŞ QRXV FRQÂż H 0PH &ROOH\ ÂŤ J’ai des clientes qui choisissent une couleur lors d’une visite et qui refuse cette mĂŞme couleur par la suite. Quand je leur demande pourquoi, la rĂŠponse est toujours la mĂŞme : personne ne m’a compli-mentĂŠe sur ce choix de couleur. Âť – Janine Falcon rose port er et

VERNIS À ONGLES

es vnereaulatĂŠircul gris anc prsanbpl u user le nuujou pocrĂŠhpliuvcio s toĂŠ me de ge fem rt mo poulerut oran a b

Fait intĂŠressant, Mme Colley s’inscrit elle-mĂŞme dans cette catĂŠgorie. Elle se rĂŠvèle une inconditionnelle des manucures Ă couleur unique. ÂŤ J’adore le Nail-Art et j’en crĂŠe Ă longueur de journĂŠe, mais je n’en porte pas. in nf re e t b ae e r lus cĂŠlè v u g p tĂŠ. la e ersoxnali uil couvl euxet pin q u e a e ur m mĂŠettĂŠ Ă chraqnut elu am lletendance so b i s s . e n v l ĂŠ t o g i tonrsonal plusornĂŠe viol t ux nir cour et pe ĂŠpalasĂŠnpgneaecnatde ve les out qu e secfoilnexcellent ’oĂšme fem dpopu d fin laire Ă facil va is couri onglestorurnĂŠ e sour dine

Vraiment, je m’en tiens aux couleurs que j’adore. 

Des ongles en 3-D en quelques secondes ! Sally Hansen #1 Vernis Ă ongles au Canada Source: AC Nielsen, 52 semaines terminant le 11 FEV 2012.

rt

COULEURS VIVES ET ÉCLATANTES NAIL-ART EXTRAVAGANT

vernis Ă ongles Complete SALON Manicure de Sally Hansen propose 42 teintes brillantes dont Calypso Blue, Kook-AMango et Right Said Red.

expe

GH FRXOHXUV GHV WRQV XQLV GHV Âż QLV WH[ WXUpV RX GHV PRWLIV Âż QHPHQW GpWDLOOpV ÂŤ C’est extraordinaire que les femmes SXLVVHQW HQÂż Q pJD\HU OHXUV RQJOHV j OD PDL son, et sans faire de dĂŠgâts ! Âť s’Êmerveille MĂŠlissa Forest, conseillère canadienne de la beautĂŠ pour Sally Hansen. En bref, SALON Effects de Sally Hansen offre des vĂŠritables bandes de vernis Ă ongles aux couleurs vibrantes, texturĂŠes ou mĂŠtalliques. DĂŠcollez, appliquez, limez et c’est fait !

i

Couleurs vives, paillettes, pastel, effets mÊtalliques et magnÊtiques, demi-lune, motifs, effets ombrÊs - la crÊativitÊ prend toute sa place de nos jours pour crÊer les VW\OHV GH PDQXFXUHV HW OHV ¿ QLV OHV SOXV tendance. MÊtro a consultÊ Leeanne Colley, l’artiste de l’ongle par excellence au Canada et propriÊtaire de Tips Nail Bar à Toronto, pour connaÎtre son avis professionnel sur ce que votre manucure peut bien dÊvoiler.

fin

SALLY HANSEN METRO CUSTOM PUBLISHING

EXPRIMEZ-VOUS AVEC VOS MAINS

fa

it


CONSEILS D’EXPERTS ÂŤ Ma règle d’or pour garder des ongles : bien traiter les cuticules Âť, nous informe Dana Caruso, conseillère en beautĂŠ globale chez Sally Hansen. ÂŤ Ils reprĂŠsentent la vie et l’âme de vos ongles. Âť Apportez un soin rĂŠgulier Ă vos cuticules : selon Mme Caruso, mieux vaut les traiter quand elles sont souples et moins sujettes Ă se dĂŠchirer. Faites tremper vos doigts pendant cinq minutes dans l’eau tiède et appliquez du dissolvant de cuticules, puis repoussez celles-ci Ă l’aide du bout arrondi d’un bâtonnet de manucure. ÂŤ Si vous le dĂŠsirez, vous pouvez les couper dĂŠlicatement Ă l’aide d’un coupe-cuticules Âť, nous dit Leeanne Colley, artiste de l’ongle et propriĂŠtaire du

TEINTES BRANCHÉES Tips Nail Bar Ă Toronto. ÂŤ Cependant, ne coupez pas la cuticule en soi. Âť Finalement, appliquez et faites pĂŠnĂŠtrer une crème ou une huile hydratante pour cuticules. Le Cuticle Eraser + Balm de Sally Hansen contient du concombre et des extraits de thĂŠ vert reconnus pour hydrater, apaiser et nourrir la peau sèche. Une application rĂŠgulière d’hydratant Ă cuticules DLGHUD j PDLQWHQLU OÂśRQJOH Ă€ H[LEOH HW HQ bonne condition mĂŞme si l’ongle est verni. ÂŤ Pour maintenir ou amĂŠliorer l’Êpaisseur de vos ongles, utilisez un durcisseur d’ongles revitalisant qui protĂŠgera vos ongles et favorisera leur croissance Âť, prĂŠcise Mme Caruso. $SSRVH] OD WRXFKH Âż QDOH j YRWUH PDQXFXUH DYHF XQ protecteur de vernis Ă sĂŠchage rapide, comme le Diamond Strength Diamond Flash de Sally Hansen.

TENDANCES NAIL-ART SUR LES PODIUMS ET LES TAPIS ROUGES $X SOXV UpFHQW GpÂż Op GH PRGH GH &KDQHO OHV RQJOHV GHV mannequins arboraient un merveilleux rose ornĂŠ d’un croissant de lune argentĂŠ. Ce look, rappelant celui du GpÂż Op GH OÂśDXWRPQH GH 5XIÂż DQ VÂśLQVFULW GDQV une tendance deux tons comprenant gĂŠnĂŠralement une lune colorĂŠe et une manucure française inversĂŠe, c’est-Ă -dire un ongle neutre avec un bout colorĂŠ. Il s’agissait sans doute d’une première pour Chanel ce qui n’a pas ĂŠchappĂŠ aux amateurs de Nail-Art.

Les faux ongles et les bandes de vernis à ongles gagnent aussi en popularitÊ. Ces deux options sont proposÊes en couleurs unies ainsi qu’avec des motifs ÊlaborÊs. Exemple typique : Les bandes de vÊritable vernis à ongles Sally Hansen sont proposÊes en couleurs unies, DYHF PRWLIV HW HQ YHUVLRQ PpWDOOLTXH ,O VXI¿ W GH UHWLUHU OD pellicule, d’appliquer la bande, de limer, et c’est tout!

Melissa Forrest, conseillère canadienne de la beautĂŠ pour Sally Hansen, abonde dans le mĂŞme sens. ÂŤ Toutes les couleurs sont de mise en toutes saisons, mais dans des teintes et des nuances diffĂŠrentes Âť, prĂŠcise-t-elle. ÂŤ Par exemple, si vous aimez un lilas pastel pour l’ÊtĂŠ, utilisez une teinte deux Ă cinq fois plus foncĂŠe pour l’automne. Âť ÂŤ Pour l’automne, les palettes de couleurs XWLOLVpHV UDSSHOOHQW OHV PDTXLOODJHV GH GpÂż OpV de mode, comme le bourgogne profond et les WHLQWHV PpWDOOLTXHV ÂŞ FRQÂż UPH 0PH &DUXVR CombinĂŠes avec d’autres couleurs, les teintes foncĂŠes, neutres et chair connaĂŽtront une popularitĂŠ croissante. ÂŤ De plus en plus de femmes sont Ă l’aise d’Êtaler des couleurs plus ĂŠclatantes sur leurs ongles, alors la tendance se maintiendra Âť, dĂŠclare Mme Forrest. Celle-ci prĂŠdit l’Êmergence de combinaisons, comme le bleu bĂŠbĂŠ ornĂŠ d’un croissant de lune noir ou vice versa, ou des ongles couleur chair agrĂŠmentĂŠs d’une lune orange ou d’un autre dĂŠtail colorĂŠ. ÂŤ Le bleu dans toutes ses teintes prĂŠdominera Âť, ajoute-t-elle.

#

1 VERNIS À ONGLES AU CANADA

ÉTAPE 1 Secouez et appliquez 2 couches

lesĂŠtĂŠ suss rose ut b r er rantorteetĂŠ tomb vib btapotenaanliui e le

ier rès saisonn ap beautÊ illettesmon he litÊ pa dis icon aff na, aspect play diapll Êple nc rs fo pe ex ais tobnem risl t ir nua lantoi viol nce aut et s or omne

'HV PRWLIV FRPSOH[HV GHV ¿ QLV WH[WXUpV GHV HIIHWV brillants, des vernis mÊtalliques magnÊtiques...  De nos MRXUV WRXW HVW SHUPLV ª QRXV FRQ¿ H 0HOLVVD Forrest, conseillère canadienne de la beautÊ pour Sally Hansen.

ÂŤ La tendance la plus branchĂŠe, c’est le Nail-Art ÂŞ QRXV FRQÂż UPH 'DQD &DUXVR FRQVHLOOqUH HQ beautĂŠ globale chez Sally Hansen. ÂŤ Bien sĂťr il faut y aller avec les saisons – couleurs ĂŠclatantes en ĂŠtĂŠ, plus foncĂŠes et tempĂŠrĂŠes Ă l’automne mais la façon de porter ces couleurs ne dĂŠpend que de vous. Âť

ex

s nce pâles or nua ui ct q xa tons peut e le etit p t ac

/HV YHGHWWHV LQĂ€ XHQFHQW OHV WHQGDQFHV pJDOH ment : Adele a causĂŠ tout un ĂŠmoi plus tĂ´t cette annĂŠe avec sa manucure brillante sur fond rouge inspirĂŠe de ses talons aiguilles argentĂŠs Louboutin. Vous pouvez rĂŠussir une manucure 3D Ă la maison grâce ro aux vernis Ă ongles ug e mod divisĂŠ base e p populaire dĂŠtarintempaenaufontons x succ ulen tillesmp istctpuecrceĂŠt eu io vibransti tuposaspiim lu in asoteneslns sa xpis m n nptfeeudivi la il sĂŠ r b m u p cl m l u ge ositi fem sirs . ie ment oran douceur ocncarière heoises ct pe n as m uto ffĂŠrent e s vert er t a di peuetelulex v d u an hiv e our ma d ux p e p q ĂŠtĂŠ n i c

Magnetic de Sally Hansen. Ces vernis contiennent des particules mĂŠtalliques qui bougent lorsqu’elles sont exposĂŠes aux aimants spĂŠcialement conçus et ainsi crĂŠer des effets 3D.

Les dames privilĂŠgient dĂŠsormais les ongles au maquillage ou aux cheveux pour exprimer leur personnalitĂŠ. En la matière, “tout est permisâ€?! Les expertes nous expliquent les subtilitĂŠs qui font la popularitĂŠ de certaines teintes saisonnières.

ÉTAPE 2 Maintenez l’aimant pendant 10 secondes au dessus du vernis frais

NOUVEAU ! Enrichie de particules mÊtalliques Aimant intÊgrÊ au bouchon facile à utiliser Sèche rapidement

FINI ! Laissez sĂŠcher et terminez avec un vernis de protection Sally Hansen pour une brillance incomparable

sallyhansen.com Sally Hansen Canada




4 SPORTS

34

journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

Négociations

Baseball

Yankees de New York

La ligue présente son offre

Hamels fait sauter la banque

A-Rod sur la touche

La LNH a conclu hier la présentation de son offre initiale à l’Association des joueurs de la LNH (AJLNH) dans le but de renouveler la convention collective, qui vient à échéance le 15 septembre.

Le lanceur Cole Hamels a signé un nouveau contrat de six ans avec les Phillies de Philadelphie qui lui rapportera la coquette somme de 144 M$. Hamels aurait pu devenir joueur autonome à la fin de la saison. MÉTRO

Alex Rodriguez pourrait rater jusqu’à deux mois d’action. La vedette des Yankees de New York a subi une fracture à la main après avoir été atteint par un tir de Felix Hernandez, des Mariners de Seattle, mardi. MÉTRO

LA PRESSE CANADIENNE

Cole Hamels / RICH SCHULTZ/GETTY

Maple Leafs de Toronto

Staios embauché Steve Staios, récemment retraité, a été embauché comme conseiller au développement des joueurs par les Maple Leafs de Toronto. L’ancien défenseur, âgé de 39 ans, a disputé 65 matchs avec les Islanders de New York la saison dernière. MÉTRO

Le combat Pascal-Cloud officiellement reporté Boxe. À cause d’une blessure à la main, Jean Pascal a dû reporter le combat de championnat du monde qu’il devait livrer à Tavoris Cloud le 11 août au Centre Bell.

Marlins de Miami

Vente de feu Les Marlins de Miami ont continué à se départir de leurs gros canons hier en échangeant Hanley Ramirez, un ancien champion frappeur de la Ligue nationale, aux Dodgers de Los Angeles. Cette transaction est survenue seulement une journée après que la formation floridienne eut échangé Anibal Sanchez et Omar Infante. MÉTRO

Le Québécois souffre d’une sévère contusion au deuxième os métacarpien de l’index droit, une blessure que le boxeur de 29 ans s’est infligée à l’entraînement. «Ça n’aurait pas été juste pour mes partisans que j’embarque dans le ring sans être à 100 %, a indiqué Pascal. Je veux toujours en donner à mes partisans pour leur argent.» Heureusement pour le boxeur et son promoteur, le groupe GYM, le réseau américain Showtime est toujours intéressé à présenter le combat et est prêt à donner le temps à l’ex-champion du monde de recouvrer la santé. Le médecin en chef du groupe GYM a confirmé que la blessure de Pascal ne mettrait pas beaucoup de temps à guérir, pas plus de trois à quatre semaines. LA PRESSE CANADIENNE

Tagliani ne pense qu’à la victoire Alexandre Tagliani n’entend pas jouer les figurants durant

lotoquebec.com

17

22

31

40

lotoquebec.com

Résultats des tirages du: 2012-07-24

16

lotoquebec.com

Jour - Mois JUIN 14

-

Année

80

02 03 04 07 08 13 18 27 30 31 34 37 38 44 51 55 56 57 61 62 -

Signe

SAGITTAIRE

282 3824

En cas de disparité entre cette liste et la liste officielle de Loto-Québec, cette dernière a priorité.

lotoquebec.com

5988072 06 17 33 37 38

Le duel entre Jean Pascal et Tavoris Cloud devrait avoir lieu à l’automne. / ARCHIVES MÉTRO

l’épreuve du NAPA 200 présentée le 18 août prochain sur le circuit Gilles-Villeneuve. Après être passé bien près de la victoire l’an dernier, avec une deuxième place derrière l’Australien Marcos Ambrose, Tagliani dit avoir voulu s’assurer qu’on lui offrirait un bolide capable de suivre la cadence des meilleurs pilotes pour l’épreuve NASCAR de la série Nationwide. L’occasion s’est présentée grâce à la disponibilité d’une voiture de l’équipe Turner Motorsports, que le pilote Nelson Piquet fils a menée à la victoire au Wisconsin le mois dernier. De plus, l’annulation d’une

course de la série IndyCar en Chine a permis à Tagliani de se libérer pour le week-end de la course montréalaise. «Quand j’ai décidé de venir à Montréal, je me suis demandé quelle auto j’allais conduire? Est-ce que j’ai la chance de gagner? J’arrive dans un week-end où je sais que je vais pouvoir “compétitionner” pour gagner. Je n’arrive pas là avec un désavantage. Ça ne m’intéresse pas de n’être là que pour parader.» Patrick Carpentier, Jacques Villeneuve et Andrew Ranger seront les autres québécois en piste le 18 août. LA PRESSE CANADIENNE

Alex Tagliani pilotera une voiture de l’équipe Turner Motorsports sur le circuit Gilles-Villeneuve. / JASON FRANSON/AP


35

Jeux de Londres : Métro se mouille Médailles. Le Canada vise le 12e rang du tableau des médailles à Londres. Métro prédit 21 médailles au pays, une de moins que son record à des Jeux non boycottés, établi à Atlanta en 1996.

Gymnastique

l’équipe canadienne et il aura les dents longues. Le duo formé d’Hugues Fournel et de Ryan Cochrane pourrait bien faire. Optimiste : 3 Prédiction : 2

S’il y a une discipline en gymnastique où le Canada domine, c’est au trampoline. Karen Cockburn pourrait monter sur le podium pour une quatrième fois. Optimiste : 3 Prédiction : 1

Haltérophilie

L’Abitibienne Christine Girard, quatrième à Beijing, vise une médaille. Optimiste : 1 Prédiction : 1

VINCENT FORTIER info@journalmetro.com

Lutte

Athlétisme

Le Canada n’a pas le panache qu’il avait en athlétisme. Dylan Armstrong, au lancer du poids, semble être une valeur sûre. Jessica Zelinka est à surveiller à l’heptathlon. Optimiste : 4 Prédiction : 1

Aviron

L’aviron est la vache à lait du Canada aux Jeux d’été. Le pays devrait avoir une bonne récolte encore cette année. Optimiste : 6 Prédiction : 4

Canoë-kayak

Adam van Koeverden mène

Adam van Koeverden AARON VINCENT ELKAIM/LA PRESSE CANADIENNE

Cyclisme

Sur route, sur piste et en montagne, le Canada a une bonne équipe. Clara Hughes vise une septième médaille olympique et, à 39 ans, elle en est capable. Point d’interrogation pour l’excellent Ryder Hesjedal, blessé au Tour de France. En vélo de montagne, Catharine Pendrel fait figure de favorite. Optimiste : 5 Prédiction : 2

Le Canada a encore une bonne équipe, surtout chez les femmes. Carol Huynh défend son titre olympique, et Martine Dugrenier a soif de médaille. Optimiste : 4 Prédiction : 2

Natation

L’équipe canadienne reprend du poil de la bête. Si vous avez de l’argent à miser, mettez-le sur Ryan Cochrane. Optimiste : 4 Prédiction : 2

Plongeon

Il y a un mélange d’expérience et de jeunesse dans cette équipe qui a le potentiel de décrocher plusieurs médailles. Les duos Benfeito-Filion et Heymans-Abel seront à surveiller en synchro. Abel a des chances en solo également. Alexandre Despatie aura fort à faire pour décrocher une médaille après sa blessure à la tête. Mais lui seul est capable de nous surprendre. Optimiste : 4 Prédiction : 2

Nage synchronisée

Dans un sport où le classement semble souvent figé, voir le Canada sur le podium serait une petite révolution. À Londres, c’est plus que jamais possible, et les filles promettent d’épater la galerie. Optimiste : 2 Prédiction : 1

Soccer

L’équipe féminine menée par Christine Sinclair est talentueuse, mais les équipes américaine, japonaise, brésilienne, suédoise et française sont affamées. Une surprise n’est pas impossible. Optimiste : 1 Prédiction : 0

Sport équestre

Le Canada a remporté l’argent en équipe en 2008 à Beijing. Il pourrait rééditer l’exploit. Eric Lamaze, sans son cheval Hickstead, décédé l’an dernier, aura du mal à défendre son titre. Optimiste : 2 Prédiction : 1

Taekwondo

Trois Québécois forment l’équipe canadienne de taekwondo, et les trois sont des espoirs de médaille. Karine Sergerie, elle, aimerait bien l’or, après sa deuxième place à Beijing. Optimiste : 3 Prédiction : 1

Tennis

Alexandre Despatie / LINTAO ZHANG/GETTY

Milos Raonic a tous les outils pour surprendre à Wimbledon, mais la compétition sera féroce. En double, le médaillé d’or de Sydney et numéro un

Milos Raonic / DAN KITWOOD/GETTY

mondial, Daniel Nestor, fera équipe avec le jeune Vasek Pospisil. Difficile, mais pas impossible. Optimiste : 2 Prédiction : 0

Triathlon

Le Canada a toujours eu du succès dans ce sport. Le portedrapeau Simon Whitfiled et Paula Findlay pourraient monter sur le podium. Optimiste : 3 Prédiction : 1 Pour voir toutes les prédictions de Métro : www.journalmetro.com

Parce que tout compte

OBTENEZ DE SUPER RABAIS SUR VOS PRODUITS P&G PRÉFÉRÉS. LES MARQUES QUI RAPPROCHENT LES FAMILLES

©P&G, 2012 58686_0726


journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

36

É T É ’ D O M PRO

z e n e t b O jusqu’à

$ 0

1de0crédit

1

one h p é l é t e l r su intelligent oix ! h c e r t o v e d

YOHAN BLAKE La figure montante du sprint est persuadée qu’elle peut battre Usain Bolt aux Jeux olympiques. D’ailleurs, Yohan Blake a enregistré de meilleurs résultats qu’Usain Bolt lors de ses dernières courses. Il a confié à Métro qu’il préparait une surprise au monde entier à Londres.

«JE PEUX VAINCRE BOLT» ANTHONY JOHNSTON

anthony.johnston@metro.lu

MONTRÉAL

Centre d’achats Le Boulevard 4270, Jean-Talon, suite 68 514.887.7784 Centre d’achats Place Bourassa 6000, Henri-Bourassa Est, K14 514.927.6624 Place du Quartier (Chinatown) 1111, St-Urbain, Suite r19a 514.667.0077 Galeries des Sources 3237, des Sources, suite 5 514.542.3436 961, BOUL DÉCARIE côte-vertu | 514.419.8446 3758, Suite A, St-Laurent 514.845.9815

101, Mont-Royal, Est 514.448.6996 35, Beaubien, Est 514.270.2384 6295, Victoria 514.739.2355

RIVE-SUD

Mail Montenach 600 Laurier, K02, Beloeil 450.281.3436

RIVE-NORD

321b, Mtée des Pionniers, Lachenaie 450.470.1222 1637, Daniel-Johnson, Laval 450.988.1088

Offres sujettes à changement sans préavis et seulement disponible dans les magasins Mobifone participants. Des frais uniques d’activation de 35 $ s’appliquent : un crédit de ce montant sera porté à votre facture si vous procédez à une nouvelle activation avec une Entente Fido de 2 ou 3 ans. Des frais de récupération des économies sur l’appareil et (ou) des frais d’annulation de service s’appliquent conformément aux modalités de votre entente. 1. Téléphone intelligent: La prime de mise en service s’applique sous forme de crédit porté sur la deuxième facture du client. S’applique uniquement aux nouvelles mises en service. L’offre prend fin le 31 juillet 2012 (Excluant les produits Apple). MCFido & dessin sont des marques de commerce utilisées sous licence. Tous les autres noms de marque et logos appartiennent à leurs titulaires respectifs. © 2012 Fido Solutions 58300_0726

Yohan Blake, champion du monde du 100 m et joueur de dominos pendant ses temps libres, surclasse l’homme le plus rapide du monde, Usain Bolt, depuis quelque temps. Les deux sprinteurs se livreront l’un des duels les plus captivants de l’histoire olympique. Après qu’Usain Bolt a été disqualifié après avoir fait un faux départ lors des Championnats du monde de 2011, certaines personnes bien informées ont affirmé que l’athlète avait craqué face à son compatriote, lequel a fini par remporter la course. Elles pourraient effectivement avoir raison puisque Yohan Blake a supplanté Usain Bolt lors de chaque affrontement depuis les Championnats de Daegu. À l’occasion d’une séance de photos tenue par Adidas à Londres, Métro a rencontré le jeune homme de 22 ans. Vous avez connu une excellente année 2011, remportant même les Championnats du monde. Êtes-vous sûr de pouvoir poursuivre sur cette lancée? Oui. En 2011, nous avons atteint nos objectifs. Mon entraîneur s’y connaît en

Mes amis et moi pouvons jouer de midi à 4 h du matin.

Il a dit...

«Maurice Green prédit que je vais battre Usain Bolt. Je veux gagner, et je sais que j’en suis capable. Je pense effectivement que je peux terminer une course plus rapidement que lui.» Yohan Blake, sprinter jamaïcain forme physique. Il est vrai que je ne me suis pas beaucoup reposé, mais, à 22 ans, je suis encore jeune. Vers 26 ou 27 ans, j’atteindrai le sommet de ma forme. Mais je tiens à montrer au monde que je suis véritablement le meilleur, que mon titre est légitime et que je n’ai pas gagné la course en raison d’un faux départ [celui d’Usain Bolt aux Championnats du monde]. La disqualification d’Usain Bolt lors de la finale a fait les gros titres, pas votre victoire. Étiez-vous fâché? Bien, au départ, ça ne me faisait rien. Usain Bolt a remporté les deux épreuves [100 et 200 m] aux Championnats du monde en un temps record ainsi qu’aux Olympiques. Comme c’est la figure de proue de l’athlétisme, les gens veulent le voir. Je suis en train de sortir de son ombre. Les gens commencent à se rendre compte que les Championnats du monde n’étaient pas qu’un

coup de chance, que je suis bon et que je vais devenir un athlète accompli. Usain Bolt est votre partenaire d’entraînement. Comment décririez-vous la relation que vous entretenez? Nous avons une chimie fantastique sur la piste et dans le gymnase. Il cherche à me pousser encore plus, et vice versa. En dehors du sport, nous menons des vies très différentes. Je suis plutôt discret, et il est différent de moi. Je le croise parfois, car j’habite à 10 minutes de chez lui. Dans la vie privée, nous sommes de bons amis, oui, mais je crois qu’il est différent. Il fait ses affaires, et je fais les miennes. En dehors de la piste, Usain Bolt fête beaucoup. Êtes-vous aussi fêtard que lui? (Rires) Non, je me contente de passer du temps avec mes amis et de jouer aux dominos. Tous les samedis soir, nous avons beaucoup de plaisir à jouer à ce jeu.

Revenons au sport. Le légendaire sprinter américain Maurice Greene a déclaré qu’Usain Bolt n’arrive pas à terminer les courses serrées. Croyez-vous qu’Usain Bolt est voué à les perdre? Oui. Maurice prédit que je gagnerai. Je veux gagner, et je sais que j’en suis capable. Je vous garantis que ce ne sera pas facile. Lorsqu’il fait trois foulées, j’en fais deux. Pour gagner, je dois pouvoir parcourir la même distance que lui en deux foulées. Mais je pense effectivement que je peux terminer une course un peu plus vite que lui. Croyez-vous que les records d’Usain sont inégalables? Non, je ne le crois pas. Ces records ont été établis et peuvent être fracassés. Souvenez-nous mon 200 m. Mon entraîneur m’a dit de me ménager au virage. J’ai couru juste un peu plus fort et je n’étais qu’à 7 centièmes de seconde du record. Comme je m’en suis rapproché, je pense qu’il est atteignable. Nous [mon entraîneur et moi] avons quelque chose en tête qui surprendra le monde, mais je ne révélerai pas quoi. Vous serez étonné…


37

USAIN BOLT CONTRE YOHAN BLAKE SUR 100M 9,58 (RECORD MONDIAL) 9,76

MEILLEUR TEMPS À VIE MEILLEUR TEMPS DE LA SAISON

9,75 9,75

1,95 M

TAILLE

1,80 M

94 KG

POIDS

80 KG

25

ÂGE

22

Le Canada perd contre le Japon

Les Canadiennes, septièmes favorites mondiales, se sont inclinées devant les championnes du monde en titre. / HUSSEIN MALLA/AP

Jeux. L’équipe canadienne de soccer féminin a subi une défaite de 2-1 aux dépens du Japon hier en ouverture du tournoi.

AFFRONTEMENTS ÉPREUVES ÉLIMINATOIRES PRÉ-OLYMPIQUES, JAMAÏQUE (2012) Yohan Blake bat Usain Bolt aux 100 et 200 m. DIAMOND LEAGUE, BRUXELLES (2011) Bolt remporte le 100 m, tandis que Blake gagne le 200 m. Ce dernier réalise même le deuxième temps de l’histoire (19,26 s). Bolt détient le record de 19,19 s depuis 2009. CHAMPIONNATS DU MONDE, CORÉE DU SUD (2011) Blake remporte l’or, tandis que Bolt est disqualifié à cause d’un faux départ. Blake est le champion du monde le plus jeune depuis le couronnement du sprinter américain Carl Lewis en 1983 (21 ans). Avec un temps de 9,92 s, il ne réussit toutefois pas à battre le record mondial de Bolt. Ce dernier réussit à conserver son titre de champion du 200 m. MONACO, PARIS ET OSLO (2011) Bolt remporte toutes ses courses. Blake ne participe pas à ces rencontres.

Avis de grands athlètes

«S’il s’employait vraiment à épurer sa technique, Bolt pourrait probablement courir le 100 m en 9,4 s. Pour y parvenir, il devrait faire d’importants ajustements.» Michael Johnson

quadruple champion olympique

«Usain éprouve des difficultés lors des courses serrées. Il a perdu les courses serrées auxquelles il a participé. S’ils courent comme en 2011, je prédis que Yohan Blake va gagner.» Maurice Greene, ancien détenteur du record mondial du 100 m

Melissa Tancredi a réussi l’unique but des Canadiennes, septièmes favorites de ce tournoi. Elle a concrétisé une longue passe de Rhian Wilkinson à la 55e minute. Nahomi Kawasumi et Aya Miyama ont inscrit en première demie les buts des Japonaises, championnes du monde en titre. Kawasumi a profité d’une À samedi L’équipe canadienne de soccer féminin disputera son prochain match samedi contre l’Afrique du Sud.

2

1

Japon

Canada

habile talonnade de la part de Shinobu Ohno, à la 33e minute. La réussite de Miyama est survenue sur une tête à la 44e minute. Les Japonaises, troisièmes favorites du tournoi olympique, ont dominé le jeu grâce à leur vitesse et à leurs passes précises. Les Canadiennes ont disputé les cinq dernières minutes avec une joueuse en moins, après que Candace Chapman se fut blessée. Il s’agissait de la première compétition pour des athlètes canadiens aux Jeux de Londres, deux jours avant la cérémonie d’ouverture. Dopage

Une athlète grecque bannie

Neuf suspensions avant les Jeux

La Grèce a exclu hier Voula Papachristou de son équipe olympique, en raison d’un commentaire jugé raciste publié sur Twitter. La spécialiste du triple saut de 23 ans se serait moquée des immigrés africains et aurait exprimé son soutien à un parti d’extrême droite en tweetant : «Avec tant d’Africains en Grèce, au moins les moustiques du Nil vont pouvoir manger de la nourriture faite maison!» Elle s’est ensuite excusée pour ses propos sur sa page Facebook.

La Fédération internationale d’athlétisme a suspendu hier neuf athlètes – huit pour deux ans et un pour quatre ans – pour dopage, deux jours à peine avant la cérémonie d’ouverture des Jeux olympiques de Londres. Ce sont la Bulgare Inna Eftimova, les Ukrainiennes Nataliya Tobias et Antonina Yefremova, le Marocain Abderrahim Goumri, la Grecque Irini Kokkinariou, la Turque Meryem Erdogan et les Russes Svetlana Klyuka, Nailiya Yulamanova et Yevgenina Zinurova qui ont été épinglés. AP

ASSOCIATED PRESS

z e n e t b O jusqu’à 1

$ 0

5 t i d é r c de e n o h p é l é t e sur l os voix et text ! oix h c e r t o v e d

Pointage

LA PRESSE CANADIENNE

Racisme

É T É ’ D O M PRO

MONTRÉAL

Centre d’achats Le Boulevard 4270, Jean-Talon, suite 68 514.887.7784 Centre d’achats Place Bourassa 6000, Henri-Bourassa Est, K14 514.927.6624 Place du Quartier (Chinatown) 1111, St-Urbain, Suite r19a 514.667.0077 Galeries des Sources 3237, des Sources, suite 5 514.542.3436 961, BOUL DÉCARIE côte-vertu | 514.419.8446 3758, Suite A, St-Laurent 514.845.9815

101, Mont-Royal, Est 514.448.6996 35, Beaubien, Est 514.270.2384 6295, Victoria 514.739.2355

RIVE-SUD

Mail Montenach 600 Laurier, K02, Beloeil 450.281.3436

RIVE-NORD

321b, Mtée des Pionniers, Lachenaie 450.470.1222 1637, Daniel-Johnson, Laval 450.988.1088

Offres sujettes à changement sans préavis et seulement disponible dans les magasins Mobifone participants. Des frais uniques d’activation de 35 $ s’appliquent : un crédit de ce montant sera porté à votre facture si vous procédez à une nouvelle activation avec une Entente Fido de 2 ou 3 ans. Des frais de récupération des économies sur l’appareil et (ou) des frais d’annulation de service s’appliquent conformément aux modalités de votre entente. 1. Téléphone voix et texto: La prime de mise en service s’applique sous forme de crédit porté sur la deuxième facture du client. S’applique uniquement aux nouvelles mises en service. L’offre prend fin le 31 juillet 2012. MCFido & dessin sont des marques de commerce utilisées sous licence. Tous les autres noms de marque et logos appartiennent à leurs titulaires respectifs. © 2012 Fido Solutions 58371_0726


38

journalmetro.com jeudi 26 juillet 2012

Météo

Mots croisés

AUJOURD’HUI

Horoscope DEMAIN

SAMEDI

DIMANCHE

♥ En amour $ Au travail ✷ Chance!

Bélier 21 mars au 19 avril

MAX : 24° MIN : 20°

MAX : 27° MIN : 20°

MAX : 24° MIN : 17°

MAX : 23° MIN : 18°

Exclusif sur journalmetro.com

Mon scoop. Vous êtes témoin d’un événement important? Envoyez-nous vos photos! Vous pourriez recevoir 10, 25 ou 50 $ si votre photo est publiée dans le journal! » monscoop@journalmetro.com » journalmetro.com/monscoop

Horizontalement

Verticalement

1. Pâtes alimentaires cylindriques

1. Pâtes alimentaires en forme de

et farcies.

petit coude.

2. Obtempérer - Futur. 3. Début de question - Mollusque céphalopode. 4. Traditions - Moche - Un peu

2. Excès - Article contracté - A des grains. 4. Partie d’une manivelle - Guerrier

5. Dédommager - Argile rouge.

habile et rusé.

6. Petit poème - Ventilent.

5. Infinitif - Il rejette l’autorité.

7. Clarté faible - Ni rond ni carré.

6. Compris - Poètes primitifs.

8. Expulsion - Bourricot.

7. Jeune fille moche.

9. Instrument d’aède - Partie de la

8. Ornement - Indigner.

10. Pareils - Palmier des régions chaudes et sèches. 11. Assemble des cordages - Muse

Taureau 20 avril au 20 mai

♥ Une situation amicale ou familiale se fragilise, et vous le sentez de plus en plus. Un peu comme si vous n’aviez plus rien en commun. Vous aurez donc un choix à faire, une décision à prendre. $ Vous vous retrouverez vite débordé.

Gémeaux 21 mai au 20 juin

♥ Des coups de foudre risquent de se produire. Bref, plusieurs célibataires Gémeaux jubileront! $ Le train-train quotidien semble vous peser de façon importante. Se peut-il que vous souffriez d’ennui professionnel? ✷

Astrologue info@journalmetro.com

Balance 23 sept. au 22 oct.

♥ Un ami ou l’être aimé éprouve des problèmes personnels et vous sentez qu’il aurait besoin de parler, de s’ouvrir davantage. Mais encore faut-il qu’il le veuille! $ La désorganisation ou le manque de prévision d’un patron vous épuise.

Scorpion 23 oct. au 21 nov.

♥ Ne dites pas tout ce qui vous passe par la tête, l’être aimé le prendrait mal! Vous voilà prévenu! $ Votre intellect vous poussera vers des échanges d’idées qui modifieront grandement la dynamique professionnelle. ✷

Sagittaire 22 nov. au 21 déc.

♥ L’être cher appréciera beaucoup vos initiatives. $ Des conflits avec un distributeur ou un client risquent de faire capoter un projet. Vous ne serez pas forcément impliqué, mais les retombées seront nuisibles.

3. Sortie - Prendre de l’âge.

fendu.

bouche.

Métro recette. Salade d’été aux crevettes

♥ Vous osez planifier des choses différentes et sans vous sentir coincé par la peur. Cette nouvelle force, vous la devez à Jupiter. $ Au travail aussi, vous oserez faire de nouvelles choses ou vous vous impliquerez avec un grand savoir-faire.

GINETTE BLAIS

Cancer du 21 juin au 22 juillet

♥ Chance en amour! $ Vos affaires professionnelles, politiques, financières ou artistiques prennent du mieux. Il semble que la lumière brille enfin au bout du tunnel. Assurez-vous de soumettre vos idées aux bonnes personnes. Prudence!

9. Fait depuis peu - Sans réalité. 10. Chargé officiellement d’un

Lion 23 juillet au 22 août

droit - Écrivain français.

de la Poésie.

11. Alouette d’Afrique - Inclé-

12. Se disait au roi - Démons

mence.

marins femelles.

12. Véritable - Divinité grecque.

Ingrédients

Sudoku WWW.LUDIPRESSE.COM

4 portions Préparation : 15 min. Cuisson : 0 min. • 1 grosse tomate coupée en dés • 1/2 concombre anglais coupé en dés

• 250 g de crevettes nordiques cuites • Oignons, au goût • Fromage feta ou autre, au goût • Champignons frais, au goût • Œufs durs en dés, au goût

• 1/2 avocat bien mûr coupé en dés

• 1/4 tasse de mayonnaise (ou selon le goût)

• Une quinzaine d’olives coupées en 2

• 1 c. à soupe de poudre pour trempette campagne aux fines herbes (Club House)

• 125 g de goberge à saveur de crabe coupée en morceaux (environ la moitié d’un paquet)

1. Bien mélanger les ingrédients avec la mayonnaise.

• Poivre, au goût

♥ Les sorties seront enlevantes et très agréables. $ Vous prendrez des dispositions afin que le travail se fasse vite et bien. Vous détesterez subir certains retards. Voilà pourquoi vous aurez intérêt à prévenir ceux-ci. ✷

Vierge 23 août au 22 sept.

♥ Vous ne manquerez pas une occasion de sortir, de vous divertir et de rencontrer des amis d’agréable compagnie. Ce faisant, un coup de foudre pourrait se produire et vous ébranler! $ Vous donnerez le meilleur de vous-même.

Capricorne 22 déc. au 19 jan.

♥ Chance en amour! $ Vous pensez à votre carrière et à votre avenir à long terme. Pour atteindre certains objectifs, vous devez continuer à avancer sans vous retourner ni chercher l’approbation d’autrui. Bref, tout dépend de vous. ✷

Verseau 20 jan. au 18 fév.

♥ Amour et romance seront au rendez-vous! $ Votre esprit compétitif et prêt à tout pour obtenir des contrats professionnels ou artistiques vous permettra de jouer gagnant. En somme, il servira votre réussite. ✷

Poissons 19 fév. au 20 mars

♥ Les communications et les échanges avec la famille, ainsi que les décisions que vous avez prises sont importantes, voire déterminantes. Rien ne sera plus comme avant! $ Vous composerez assez facilement avec les imprévus.

Solutions de vendredi

• Basilic frais, au goût

3. Servir immédiatement sur une tranche de pain, dans un pain baguette ou sur un pain pita coupé en deux.

2. Ajouter la poudre pour trempette et les aromates.

Martine Gauthier RECETTES.QC.CA

UN MONDE URBAIN, JEUNE, BRANCHÉ. Sur papier, sur mobile, ou sur le web, un seul quotidien reflète toute la diversité de votre monde : Métro, le journal vert de la génération qui veut tout savoir.

54955_0726

DÉCOUVREZ NOS APPLICATIONS MOBILES en saisissant ce code QR


$ IKH@K:FF:MBHG FH=> >M =>LB@G LNK ?>LMBO:EFH=>=>LB@G'<HF L>GL:MBHG FH=> L>GL:MBHGXFH=> ?F=F*+

'( 'e),/e6 '( 126 '(6,*1(56 48e%e&2,6 *5$1'(6 0$548(6 ,17(51$7,21$/(6 -D\ 0DQXDO (GHQ 3DUN -HDQQH %HNHU 0 3DUDVXFR 0(;; <YHV 0DUWLQ )RUHYHU $QWRLQH /DRXQ /H &KkWHDX *8(66 *8(66 E\ 0DUFLDQR &HQWUH (DWRQ GH 0RQWUpDO &RPSOH[H OHV DLOHV 3ODFH 0RQWUpDO 7UXVW 3ODFH 9LOOH 0DULH HW ELHQ SOXV

+,*+/,*+7 685 /$ 6(0$,1( '( 02'( '( 02175e$/ /(6 9('(77(6 'e),/(17 (1 &2//$%25$7,21 $9(& $2Ã7 + (5

'( '-ª6 *5283(6 '( 086,48( *LUO &KLQDWRZQ 0LGQLJKW 5RPHR HW ELHQ SOXV

&5º0( /$ */$&( /,021$'( 68&5e( e9e1(0(176 63e&,$8;

7286 /(6 62,56 + 8QH SURGXFWLRQ *URXSH 6HQVDWLRQ 0RGH

$2Ã7 'º6 + -ROLH -XPSHU 7RSV *UHQDGLQH

92/(7 '(6,*1 ,1%2; '(6,*1 /D IRUrW &DQDGLHQQH (;326,7,21 685 /(6 %$1&6 38%/,&6 1ER AOÛT

+ 1 AOÛT, 12H30 ER

PLUSIEURS DESIGNERS & DÉTAILLANTS DE MONTRÉAL AU FESTIVAL 2012 !

2 AOÛT

'5(66,1* 5220

1$7,21 0 '

0LVH HQ VFqQH HW FKRUpJUDSKLH 1RpPLH /DIUDQFH

,GpH RULJLQDOH HW PLVH HQ VFqQH *DEULHO 3RLULHU *DODUQHDX

3 AOÛT

e9e1(0(17 63e&,$/ 32',80

4 AOÛT

%2//<:22'

58421_0726


*Termes et conditions du programme de financement « paiements mensuels égaux » et informations importantes concernant les modalités du crédit : Ne payez que les taxes au moment de l’achat. Sur approbation du crédit et conditionnel à la signature d’un contrat de crédit variable avec la Fédération des caisses Desjardins du Québec. Il n’y a aucuns frais d’adhésion ou de renouvellement liés à la conclusion de ce contrat. L’achat par versements égaux est assujetti à des intérêts annuels de 13,5 %, calculés depuis la date de l’achat, jusqu’à ce qu’il soit intégralement acquitté. Les versements mensuels égaux sont déterminés en divisant le montant financé, plus les intérêts annuels de 13,5 % calculés pendant toute la période de la promotion, par le nombre de mois que comporte la promotion; le montant des versements mensuels apparaîtra sur les relevés de compte mensuels qui vous seront acheminés à compter de votre achat. Au plus tard à la date d’échéance indiquée au relevé de compte relatif à une période de facturation, vous devez verser, en un seul paiement, le ou les versements mensuels de la période visée par le relevé de compte auxquels s’ajoutent, le cas échéant, les autres sommes incluses au paiement minimum dû de la carte EconoMax, tel que prévu par le contrat. Si le paiement minimum ainsi exigible n’est pas versé intégralement à sa date d’échéance, des intérêts annuels de 19,5 % courront sur les sommes exigibles et impayées, et ce, jusqu’à ce qu’elles soient intégralement acquittées. Si vous faites défaut d’effectuer tout paiement à échéance, la Fédération des caisses Desjardins du Québec pourra, sous réserve de la Loi sur la protection du consommateur, exiger le remboursement immédiat de toutes les sommes dues qu’elles soient exigibles ou non. Vous pouvez rembourser avant échéance, sans pénalité, partiellement ou en totalité les montants dus, incluant les intérêts accumulés. Voir le contrat de crédit variable de la Fédération des caisses Desjardins du Québec présenté en magasin pour plus de détails.

Offre en vigueur du jeudi 26 juillet au mercredi 1er août 2012. Quantité limitée sur certains articles. Valable pour les produits en inventaire seulement. Cette offre ne peut être jumelée à aucune autre promotion. Détails en magasin. †Voir prix en magasin.

Exemple de frais de crédit pour un cycle de facturation de 30 jours : Si votre solde quotidien moyen est de : 100 $ 500 $ 1000 $ Au taux d’intérêt de : 13,5% 13,5% 13,5% Les frais de crédit pour une période de 30 jours seront de : 1,11 $ 5,55 $ 11,10 $

Exemple de frais de crédit pour un cycle de facturation de 30 jours : Si votre solde quotidien moyen est de : 100 $ 500 $ 1000 $ Au taux d’intérêt de : 19,5% 19,5% 19,5% Les frais de crédit pour une période de 30 jours seront de : 1,60 $ 8,01 $ 16,03 $

Les du

gérant

chez

Attention!

Offre en vigueur jusqu’au 1er août 2012

DES MEUBLES À PRIX D’ENTREPÔT, DANS UN DÉCOR D’ENTREPÔT

39 po acl Sofa

De style moderne, revêtement en polyuréthane † Causeuse et fauteuil aussi offerts

Téléviseur à écran ACL de 39 po

1 entrée USB (fichiers audio et photos), prise pour casque d’écoute, sortie coaxiale numérique Garantie du manufacturier de 12 mois

36

1770, boul. des Laurentides (coin boul. St-Martin) 450 667-8333

LAVAL versements disponibles*

PARADIS III

Matelas semi-ferme 2 places, barrière anti-feu, surface en viscoélastique et polyester † Formats 1 place, grand lit et sommiers aussi offerts Garantie du manufacturier de 5 ans

PAYEZ EN

36 VERSEMENTS

www.economax.biz disponibles 36 versements *

36versements disponibles *

36versements disponibles *

Table de 91 x 122 cm (36 x 48 po), de couleur espresso Comprend : 1 table et 4 chaises

Mobilier de cuisine

Viscoélastique

36versements disponibles *

Bureau d’ordinateur

Surface de 24 x 48 po, tiroir de rangement, couleur érable

Laveuse de 3,9 pi³ C.E.I.

POINTE-AUX-TREMBLES

12605, rue Sherbrooke Est (coin boul. Tricentenaire) 514 645-3332

Barbecue de 30 000 BTU

9 programmes, 3 réglages de température, 3 niveaux d’eau Garantie du manufacturier de 12 mois Surface de cuisson de 420 po², grille de cuisson robuste en porcelaine, brûleurs Flav-R-Wave, système d’allumage Sure-Lite Garantie du manufacturier de 12 mois

*

36 versements disponibles

*

8220, boul. Taschereau (coin boul. Pelletier) 450 465-3339

BROSSARD

36 versements disponibles

*

HEURES D’OUVERTURE : LUNDI AU VENDREDI 9 H À 21 H - SAMEDI 9 H À 17 H - DIMANCHE 10 H À 17 H

VILLE SAINT-LAURENT

3782, boul. de la Côte-Vertu (coin rue Bégin) 514 335-4405

54552 0726


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.