37ma Edición Miami Flyer Junio-Agosto 2016

Page 1




Nuestra Portada Nuestra Portada: Miami Beach Foto: Blend Images Alamy Stock Photo

Contenido

Conociendo Miami Maravillas de Florida: 4 de Julio en Miami Donde Ir Miami Inversión: criterios para la mejor selección de sus inquilinos Calendario de Eventos Junio/Agosto 2016 Mapa Gran Miami / Mapa Florida Mapa Downtown / Mapa Miami Beach Teléfonos Útiles Tips de Utilidad Donde Ir Orlando Inmigración: EE.UU. quiere personas con habilidades especiales Donde Comprar Entrevista a: Frank Quintero Zonas para visitar Directorio Cultural Arte y Cultura en Miami Tips para el Retorno @miami_flyer

MiamiFlyer

Junio - Agosto 2016 N° 37. Año 6 Editores Orlilia Luzón González Daniel Pérez Faustinelli

Dirección de Arte y Retoque Fotográfico Julio Enrique Miranda Fotografías Alex G. Pérez Orlilia Luzon Escritores Colaboradores Frank Sariol José Luis Cortesi Kali Volcan Luis Prieto Oliveira Orly Luzon G. Comercialización Miami Miami: 786-352-2972 786-443-5558 Desde Venezuela: 0212-770-5788 miamiflyermagazine@gmail.com Distribución en Venezuela The Margarita Flyer C.A. Contacto: Daniel Pérez + 58 295 267-3720 + 58 412 795-8957 margaritaflyer@gmail.com

2

Miami Flyer, LLC. no asume ninguna responsabilidad por los anuncios, opiniones, servicios o productos anunciados aquí.

10 12 14 16 16 17 18 18 20 22 24 26 26 28

@MiamiFlyer

®

www.miamiflyer.net

4 6 8



Conociendo Miami

La ciudad de Miami se encuentra ubicada al sureste de los Estados Unidos en el estado de Florida, bajo las coordenadas: 25° 46’ 27” de Latitud Norte y 80° 11’ 25” de Longitud Oeste. Pertenece al Condado de Miami Dade y se encuentra entre la Bahía de Biscayne al este y los Everglades de Florida al oeste. Está rodeada de importantes ciudades como: Miami Beach, Doral, Aventura, Coral Gables, Brickell, Coconut Grove, entre otras. La palabra “Miami” se origina de los indígenas Mayaimi (quienes habitaban la zona antíguamente) y tiene como signifcado “agua dulce”. Nombre Oficial: Ciudad de Miami (City of Miami). Estado: Florida. Gentilicio: Miamense. Superficie total: 143,15 Km2. Población: 2,5 millones de habitantes aproximadamente. Idioma: Inglés. Alto Porcentaje de hispanos. Clima: durante el invierno (de diciembre a febrero) la temperatura se encuentra entres los 15°C y 25°C, aunque durante esta temporada pueden haber heladas, sobre todo entre los meses de enero y febrero. Durante la primavera y el otoño el clima varía entre los 20°C y los 22°C. En el verano la temperatura promedio es de 25°C y 35°C (de junio hasta agosto). Las épocas de lluvia y huracanes se presentan normalmente entre los meses de mayo y septiembre. Código de EE.UU.: 1 • Prefijo de la Ciudad de Miami: 305 • Prefijo de Miami Beach: 78 Horario: GMT-5 / En verano GMT-4 Moneda Oficial: Dólar Estadounidense. • Símbolos: $, USD o US$. • Denominación de billetes: 1, 2, 5, 10, 20, 50 y 100 dólares. • Denominación de monedas: 1, 5, 10, 25, 50 centavos y 1 dólar. Electricidad:110-120 voltios a 60 ciclos (Hz). Gobierno: República Federal Democrática. Licencia de Conducir: los turistas pueden manejar con licencia extranjera por 30 días y llevar consigo su pasaporte para que las autoridades puedan comprobar la legalidad de su estadía. Religión: predominan la Católica y la Bautista. Deportes: Fútbol Americano: Miami Dolphins Béisbol de Grandes Ligas: Miami Marlins Baloncesto de la NBA: Miami Heat Hockey: Florida Panthers Impuestos y Propinas: el impuesto en Miami es del 7% y no está incluido en los precios de venta marcados en la etiqueta. La propina es obligatoria y se recomienda un 15% o más del valor total de la cuenta, aunque en algunos casos ya la misma viene incluida en la facturación y se refleja en el recibo como Tips o Gratuity.

4



Maravillas de florida

E

l 4 de Julio, día de la independencia estadounidense, se celebra en todo el territorio nacional con enorme fervor y manifestaciones diversas. Sin embargo, en Florida, en aquella lejana fecha de 1776, es casi seguro de que no se enteraron, sobre todo porque en esa fecha eran parte del imperio español y no les preocupaba ni poco ni mucho lo que se les antojara a los vecinos del norte. En las dos capitales del vasto y casi inexplorado dominio, la vida transcurría con otras actividades y opiniones políticas. Las dos capitales de Florida, la oriental en San Agustín y la occidental en Pensacola, estaban ocupadas en perseguir a los piratas y defenderse de esporádicas invasiones de los franceses e ingleses. Sin embargo hoy -cuando hace 193 años que la corona española decidió venderle a Estados Unidos esos dominios americanos por cinco millones de dólares- los floridanos son ciudadanos integrales de esta gran nación, aunque, como todos sabemos, es uno de los estados con más alta proporción de inmigrantes de la Unión.

y, cuando contempló la escena al amanecer, se dio cuenta de que la bandera seguía ondeando, lo que implicaba que los ingleses no habían podido doblegar las defensas y, por tanto, estaban derrotados. Así pues, sintió una gran emoción y comenzó a escribir su poema. En 1814 lo editó, le fue adaptada una vieja melodía inglesa, “To Anacreon in Heaven”, y se utilizó como un canto patriótico hasta que el Congreso lo eligió como himno nacional en 1931. La tradición ha sido siempre hacer un picnic en algún parque, en todas las ciudades y pueblos en el cual en años electorales se presentan los candidatos a alcaldes, concejales, gobernadores y diputados. Este es el momento en el cual presentan a la concurrencia su programa. El sentido de esta reunión comunitaria es, en cierta forma, regresar a la forma original de reunión en tiempos coloniales, que era la de asambleas populares para tomar decisiones sobre los asuntos de interés público. Al anochecer, el tema y la conclusión de estas reuniones, resulta en un despliegue de fuegos artificiales que recuerdan la primera estrofa del himno:

Miami es una ciudad que, junto con todas las otras 34 que constituyen el Condado Miami-Dade, comparte un nivel de más de la mitad de la población hispana y gran parte de los gobiernos locales es manejada por personas que tienen al español como su lengua materna; sin embargo, se lanzan a celebrar el 4 de Julio con gran entusiasmo.

Oh, say can you see by the dawn’s early light What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming? Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight, O’er the ramparts we watched were so gallantly streaming? And the rocket’s red glare, the bombs bursting in air, Gave proof thru the night that our flag was still there.

La fecha patria en todos los Estados Unidos ocurre en el comienzo del verano, cuando los niños tienen plena libertad para disfrutar de juegos, playa y diversiones propias de su edad, aunque los padres muchas veces añoren fiestas patrias como las de sus ancestros y climas y paisajes como las de sus tierras de origen. Pero, las tradiciones norteamericanas son muy fuertes y dominantes, por lo que esa notable fecha inspira comilonas al aire libre con barbacoas donde se asan carnes, pollos, salchichas y hamburguesas, como ocurre en el resto de nuestra nación.

Cuya traducción libre sería: lo que vitoreamos con orgullo en el último rayo del crepúsculo que sus anchas barras y brillantes estrellas vimos encima de las murallas flamear con tanta valentía. Y el rojo estallido de los cohetes, las bombas que estallaban en el aire nos dieron prueba a lo largo de la noche de que nuestra bandera todavía estaba allí.

Los acentos y el fervor con el cual se evoca la fecha y se canta el “The Star-Spangled Banner”, como se llama el himno nacional estadounidense, fueron inspirados por la visión de la bandera que se mantuvo erguida en el fuerte McHenry de Baltimore durante la guerra hecha por los ingleses en 1812. Su autor, Francis Scott Key, vio el bombardeo desde un barco inglés en el que estaba prisionero

Por ello, entendemos que las celebraciones del 4 de Julio giran en torno a la bandera de las barras y las estrellas, la combinación de blanco, rojo y azul y los espectáculos de fuegos artificiales. Casi no hay un rincón de Estados Unidos donde no se instalen, con la debida antelación, puestos de venta de cohetes y toda clase de fuegos artificiales. Los niños son los más maravillados con este

6


4 de Julio en Miami Foto: Roberto Bowyer

Por: Luis Prieto Oliveira [lprieto34@gmail.com]

despliegue de pirotecnia y, como es bien sabido, los que más lo sufren son los perros.

nuestra). Esa vieja imagen de nuestro concepto de felicidad es, en esencia, el contenido del sueño americano.

Miami es una zona bilingüe, la única que ha llegado a esa situación por una vía pacífica y no por la ocupación militar. La comunidad hispana, durante décadas, había sido mayoritariamente cubana, pero en años recientes han ingresado muchas comunidades hispanoamericanas, tanto centroamericanas, que ahora representan cerca del 60% de los hispanohablantes. Por ello, el panorama cultural se ha enriquecido y la cultura local se ha diversificado.

Para los que están de visita en Miami, hay diversos parques, cuya ubicación y programa pueden ser consultados en la prensa local. Los despliegues pirotécnicos ocurren en muchos sitios, pero, sin duda, los más bellos y concurridos se encuentran en las playas de South Beach, en Haulover Park. Sin embargo, como nuestra ciudad se encuentra, en general, de espaldas al poniente, es muy difícil combinar el crepúsculo vespertino con los cohetes. Otra consideración práctica es que en julio la caída del sol ocurre bastante tarde, posiblemente a las ocho y media de la noche, por lo que hay que calcular bien el tiempo y el esfuerzo de los niños, porque tendrán sueño y fastidio y es posible que le arruinen la fiesta a los mayores.

Aunque el menú incluye muchas de las comidas tradicionales de esta fecha, en parques, plazas, playas y casas privadas se incluyen ahora platos típicos de otras latitudes. Junto a las costillitas de cerdo a la parrilla, las hamburguesas, perros calientes, mazorcas de maíz, que caracterizan esta celebración, encontramos en diversos lugares: asados al estilo argentino y uruguayo, feijoada brasileña; tacos, tamales y enchiladas mexicanas; pupusas salvadoreñas; nacatamales nicaragüenses; pan de bono y carne en vara colombiana; arepas y carne mechada a la venezolana, y una multiplicidad de texturas y sabores que crean en nosotros un verdadero mapa al relieve gustativo de nuestro gran continente.

La celebración de la independencia, por supuesto, nos recuerda el texto glorioso de la Declaración de la Independencia, que abrió las puertas a todo el fenómeno de la libertad y todavía evoca en todos nosotros un sentimiento de admiración y esperanza: Sostenemos como evidentes estas verdades: que todos los hombres son creados iguales; que son dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables; que entre éstos están la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad; que para garantizar estos derechos se instituyen entre los hombres los gobiernos, que derivan sus poderes legítimos del consentimiento de los gobernados;

Esencialmente, estos picnics son reuniones familiares que se inician a mediodía y se expanden por toda la tarde, incluyendo música, juegos, deportes y actividades colectivas de diversa índole. El objetivo, obviamente, es fomentar la solidaridad y la compenetración de grupos humanos de diversos orígenes, pero con un sólo destino: el de vivir el “sueño americano”, que se traduce en un clima político de libertad, una sociedad abierta y permisiva, con la posibilidad de trabajar y utilizar experiencias y conocimientos para alcanzar tus metas personales y familiares. Muchos de nosotros, los de mayor edad, seguramente recordamos aquellos dibujos ingenuos de nuestra lejana infancia, de una casita blanca de techo de tejas rojas y puertas marrones, situada en una verde campiña con árboles y flores, con un riachuelo que discurría pacíficamente y, en la medida de nuestras capacidades pictóricas, niños jugando y madres sentadas en un mecedor. Esa era nuestra visión de la felicidad. Aunque la mayoría vivíamos en ciudades, no se nos ocurría pintar calles, edificios, automóviles y escenas urbanas (posiblemente porque requerían mayor maestría que la

La formulación hecha por los padres fundadores de la nación norteamericana inspiró a los que impulsaron la Revolución Francesa trece años después, y fueron texto de cabecera de los patriotas de América, que lograron arrancar al imperio español algunas de sus más preciadas joyas.

7

Al disponernos a celebrar la Independencia de los Estados Unidos, estamos obligados a proclamar en nuestro interior y formular la promesa de que lucharemos por lograr esos derechos que consagró esta declaración hace ya 240 años. Aunque no estuvimos allí, ni somos ciudadanos de este país, al celebrar y festejar su independencia, también hacemos votos para que nuestros países logren esas libertades, las conquisten y defiendan con igual ardor y valentía.


Dónde Ir miami Parques Temáticos y Naturales Bill Baggs Cape Florida State Park 1200 South Crandon Boulevard, Key Biscayne 305-361-5811 Biscayne National Park 9700 SW 328 Street, Homestead 305-230-1100 Butterfly World Tradewinds Park 3600 W Sample Road, Coconut Creek 954-977-4400 Coral Gable Venetian Pool 2701 De Soto Boulevard, Coral Gables 305-460-5306 Crandon Park 4000 Crandon Boulevard, Key Biscayne 305-361-5421 Deering Estate at Cutler 16701 SW 72nd Ave Av. Miami 305-235-1668 Everglades Alligator Farm 40351 SW 192nd Ave. Homestead 305-247-2628 Everglades National Park 40001 State Road 9336, Homestead 305-242-7700 Fairchild Tropical Botanic Garden 10901 Old Cutler Road, Coral Gables 305-667-1651 Fruit and Spice Park 24801 SW 187th Ave. Homestead 305-247-5727 Ichimura Miami Japanese Garden 1101 MacArthur Causeway, Watson Island 305-642-1271 Jungle Island Miami 1111 Parrot Jungle Trail, Miami 305-400-7000 Lion Country Safari 2003 Lion Country Safari Road, Loxahatchee 561-793-1084 Miami Beach Botanical Garden 2000 Convention Center Drive, Miami Beach 305-673-7256 Miami Dade Parks Eco-Adventures 2003 Lion Country Safari Road, Loxahatchee 305-365-3018 Miami Metrozoo 12400 SW 152nd Street, Miami 305-251-0400 Miami Seaquarium 4400 Rickenbacker Causeway, Key Biscayne 305-361-5705 Monkey Jungle 14805 SW 216th Street, Miami 305-235-1611

Su Ventana al Mundo de los Negocios Con mucho orgullo anunciamos a los lectores de Miami Flyer que hemos publicado dos nuevas entrevistas, tanto en video como en audio, en nuestras redes sociales, con los ponentes de nuestros desayunos de los meses de abril y mayo, para que puedan disfrutar del tema central de sus exposiciones. James Gagel, abogado de inmigración de gran renombre en la ciudad de Miami, fue nuestro invitado durante el desayuno de negocios del mes de abril, donde nos brindó una ponencia sobre las estrategias para lograr una visa de trabajo en el primer intento. Con gracia y conocimiento, el Dr. Gagel aclaró muchos mitos que los venezolanos tenemos sobre la distintas maneras de venir a los Estados Unidos a través de una visa de trabajo. Recomendamos que le den un vistazo a la entrevista y revisen su estrategia. Este evento fue realizado en el salón La Jolla en Coral Gables, a quienes agradecemos su impecable servicio para con nuestros miembros e invitados. De igual impacto y calidad fue nuestra invitada del desayuno de mayo, realizado en el restaurante Punto Sur en el Doral. Adriana Rodríguez, venezolana dedicada al negocio de bienes raíces en Miami y experta en redes sociales, nos dio una presentación concisa y muy fácil de entender, exponiendo los puntos principales que debemos seguir para aumentar nuestro negocio a través de estas valiosas herramientas. Además de ofrecerles expositores de gran calidad a nuestros miembros en cada desayuno, el VBC también está comprometido en apoyar y promover a aquellas fundaciones y organizaciones sin fines de lucro. Es por ello que les dedicamos un espacio para que expongan ante los presentes su misión. Así, en el mes de abril, nos acompañó Glenda Galeano, venezolana y CEO de Miami Pet Assistance Coalition (MPAC). En cinco minutos nos habló sobre la gran problemática que representa no tomar un cuidado de nuestras propias mascotas y cómo podemos contrarrestar sus consecuencias. A su vez, para el mes de mayo nos acompañó la fundación Rosa Mística, la cual se dedica a ayudar a los niños de Venezuela que están en extrema pobreza, donándoles vestimenta, zapatos, juguetes, entre otros. El Venezuelan Business Club hace un gran esfuerzo en hacer de cada desayuno de negocios un evento que agregue valor a nuestra membresía desde el punto de vista de conocimiento y futuras oportunidades de negocios, así como un foro en el cual nuestros miembros intercambien contactos y conocimientos. Les invitamos a que apoyen a nuestra organización de negocios que este año cumple su XIII aniversario de operaciones, y a que nos acompañen en nuestros desayunos de negocios los últimos jueves de cada mes a primera hora de la mañana. Suscríbase en nuestra base de datos a través de www.venbc.org para recibir más detalles sobre nuestros próximos eventos. Junta Directiva VBC Miami info@venbc.org @VENBC @VBCRadio www.venbc.org

Museos

8

Arch Creek Park and Museum 1855 NE 135th St. North Miami 305-944-6111 Bass Museum of Art 2121 Park Avenue, Miami Beach 305-673-7530 Bonnet House Museum & Gardens 900 North Birch Road, Fort Lauderdale 954-563-5393 Coral Castle Museum 28655 South Dixie Highway. Homestead 305-248-6345 Gold Coast Railroad Museum 12450 SW 152nd St. Miami 305-253-0063 Historical Museum of Southern Florida 101 West Flagler St. Miami 305-375-1492 Holocaust Memorial of Miami Beach 1933 Meridian Avenue. Miami Beach 305-538-1663 Jewish Museum of Florida 301 Washington Avenue Miami Beach 305-672-5044 Lowe Art Museum 1301 Stanford Drive, Coral Gables 305-284-3535 Miami Art Museum 101 West Flagler Street. Miami 305-375-3000 Miami Children´s Museum 980 Macarthur Causeway. Miami 305-373-5437 Miami Science Museum and Planetarium 3280 S Miami Av. Miami 305-646-4200 Museum of Contemporary Art 770 NE 125th St. South Miami 305-893-6211 Pérez Art Museum Miami 1103 Biscayne Blvd. Miami 305-375-3000 Vizcaya Museum and Gardens 3251 S Miami Av. Coconut Groove 305-250-9133 Wings Over Miami Air Museum 14710 SW 128th St. Miami 305-233-5197 Wolfsonian Museum 1001 Washington Av. Miami Beach 305-531-1001 World Erotic Art Museum 26Beach 305-532-9336 1205 Washington Av. Miami



INVERSIÓN

Algunos criterios para la mejor selección de su inquilino Estimado viajero de la vida: Un buen inquilino es, por lo general, el mejor aliado que se puede tener al momento de rentar una propiedad en los Estados Unidos de América. Es la persona que, además de pagarle una renta, también se encuentra al cuidado y protección de su propiedad. En esta entrega quiero compartir con ustedes algunos criterios que se deben tomar en cuenta: 1. El proceso de selección debe iniciarse solicitando al candidato que complete un formulario de aplicación de renta en donde debe indicar información sobre su grupo familiar, vivienda previa, empleo, referencias, números de teléfonos, email, entre otros aspectos relevantes. 2. Se recomienda dar siempre prioridad a las familias estables, donde exista por lo menos dos fuentes de ingreso. Se debe observar con especial cuidado y tratar de evitar las rentas a aquellos amigos o amigas que se unen para compartir una vivienda, ya que el día que la amistad se extingue, también se extingue el pago oportuno de la renta. 3. La verificación de las referencias que se haga con el propietario o administrador de la última vivienda del candidato es fundamental. Aquí se debe cotejar que la vivienda que se menciona en la aplicación sea aquella que aparezca indicada en la licencia de conducir y también aquella que aparezca en sus estados de cuenta u otros documentos. 4. La verificación del empleo y del ingreso familiar es el próximo paso a seguir. Esto se logra solicitando comprobantes de pago de nómina, copia de estados de cuenta bancarios y declaraciones de impuesto sobre la renta. En principio, la carga mensual por concepto de renta no debe exceder la tercera parte del ingreso del grupo familiar. 5. Una evaluación crediticia es siempre necesaria. Los reportes de crédito que se obtienen de las empresas calificadoras como Transunion, Equifax o Experian, son una herramienta esencial al

momento de evaluar el historial de crédito. Dichos reportes no sólo reflejan el comportamiento de la persona al momento de pagar sus cuentas, sino que también arrojan información muy importante en cuanto a la posible existencia de desalojos forzosos durante los últimos diez años en cualquiera de los estados de la unión. 6. La evaluación de los antecedentes penales o criminales son también muy necesarios al momento de descartar que el potencial inquilino haya tenido algún tipo de conducta que pueda comprometer su buen carácter moral. 7. Las mascotas suelen representar un gran problema. Siempre escucharemos el discurso, según el cual: “mi perro o gato es el más educado o entrenado del vecindario”. Pero a la hora de la verdad, la mayoría producen daños a las paredes, alfombras, mobiliario y el sistema del aire acondicionado. Esto sin contar los malos olores, los cuales son muy difíciles de eliminar. 8. El contrato de renta es algo muy delicado y debe ser elaborado por un abogado o una empresa de administración especializada en la materia. No confíe nunca en los contratos de internet o los formatos que le puede ofrecer un amigo. Inclusive los contratos de renta que le ofrecen los agentes de bienes raíces suelen presentar algunas deficiencias que deben ser complementadas. En dicho contrato es muy importante identificar a TODOS los ocupantes de la vivienda por sus nombres, apellidos y fecha de nacimiento. De esta manera, no cabe posibilidad de que se sumen ocupantes no autorizados. 9. Recomendamos que se colecte por lo menos dos meses de depósito de seguridad a fin de garantizar el pago de posibles reparaciones o daños a la propiedad. Cada estado posee regulaciones muy estrictas en cuanto a la custodia de estos fondos. Consulte con un especialista en la materia, quien le indicara cuáles son las regulaciones que aplican a cada caso en particular. En la Florida se prohíbe que el propietario de un inmueble rentado deposite y mezcle con otros fondos el dinero del depósito de seguridad de su inquilino y mucho menos que lo utilice o gaste en otros propósitos. Este dinero, que pertenece al inquilino, debe ser depositado en una cuenta separada, dedicada sólo a este concepto y no se puede disponer de él, sino únicamente para algunos casos según el procedimiento contemplado en la ley. Las estadísticas demuestran que en el negocio de rentas residenciales existe siempre entre un 5% a 8% de los inquilinos que no logran honrar sus contratos o no se comportan como buenos cuidadores de la propiedad. Si bien ninguna empresa administradora de bienes raíces puede garantizar al 100% el buen desempeño de un inquilino, está demostrado que la correcta implementación y ejecución de los procesos de evaluación y selección reducen los riesgos a su mínima expresión. José Luis Cortesi Real Estate Broker & Community Association Manager Licenciado en el Estado de la Florida josecortesi@mybluestar.us



Calendario

de

Eventos Julio - Agosto 2016

Deportes Béisbol de Grandes Ligas – MIAMI MARLINS Marlins Park: 501 Marlins Way. Miami, FL 33125 Vs. Rockies de Colorado Del 17 al 20 de junio 7:10 / 4:10 / 1:10 PM Vs. Bravos de Atlanta 22 de junio 12:10 PM Vs. Chicago Cubs Del 23 al 26 de junio 7:10 / 4:10 / 1:10 PM Vs. Medias Rojas de Boston Del 8 al 10 de julio 7:10 / 4:10 / 1:10 PM Vs. Mets de Nueva York Del 22 al 24 de julio 7:10 / 1:10 PM Vs. Phillies de Philadelphia Del 25 al 27 de julio 7:10 / 12:10 PM Vs. Cardenales de San Luis Del 28 al 31 de julio 7:10 / 1:10 PM Vs. Gigantes de San Francisco Del 8 al 10 de agosto 7:10 / 12:10 PM Vs. Medias Blancas de Chicago Del 13 y 14 de agosto 7:10 / 1:10 PM Automotor BB&T Center: 1 Panther Parkway. Sunrise, FL 33323 Monster Jam 13 y 14 de agosto 7:00 / 2:00 PM

Arte y Teatro El Show de George Harris Todos los jueves a las 9:00 PM – Flamingo Theater Bar Noche de Comedia con David Comedia Todos los jueves 9:30 PM – Paseo de las Artes La Curva de la Felicidad Del 17 de junio al 3 de julio 9:00 PM – Paseo de las Artes Soy de Pura Madre con Ana María Simon Hasta el 24 de junio 9:00 PM – Sala Catarsis La Época del Merengue con Diveana, Miguel Moly 24 y 25 de junio 9:00 PM – Flamingo Theater Bar Viví con Ella Hasta el 3 de julio 7:00 PM – Paseo de las Artes Piter Albeiro en: Por Primera Vez 14 de julio 8:00 PM – Teatro Trail

Conciertos y Shows American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 Smackdown 28 de junio 7:00 PM Justin Bieber: Purpose World Tour 2 y 3 de julio, 7:30 PM Laura Pausini 30 de julio, 8:00 PM Bayfront Park Amphitheater 301 Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 The Cure 26 y 27 de junio, 7:00 PM BB&T Center 1 Panther Parkway. Sunrise, FL 33323 Demi Lovato y Nick Jonas: Future Now 1ro de julio, 7:00 PM Twenty One Pilots 2 de julio, 7:00 PM Pitbull: The Bad Man Tour con Prince Royce y Farruco 31 de julio, 7:00 PM James L. Knight Center 2901 W Flagler St. Miami, FL 33135 Raphael 18 de junio, 8:00 PM Jacob Forever 9 de julio, 8:00 PM The Filmore Miami Beach at Jackie Gleason Theater 1700 Washington Ave. Miami Shores, FL 33138 Brit Floyd: Continuum World Tour 22 de junio, 8:00 PM Los Van Van 5 de junio, 8:00 PM Chino y Nacho & Guaco 1ro de julio, 8:00 PM

Entretenimiento Familiar Wynwood Art Walk De viernes a domingo desde las 11:00 AM - Wynwood Downtown Doral Art Walk 18 de junio 1:00 PM – Downtown Doral Park Celebración 4 de Julio: fuegos artificiales 4 de julio -Bayfront Park / Bal Harbor Beach / Doral Central Park 9:00 PM Cirque Eolize – Cirkopolis 7 de julio – Adrienne Arsht Center International Mango Festival 9 de julio – Fairchild Tropical Botanic Garden Miami Exotic Auto Racing 16 de julio – Homestead-Miami Speedway Redland Summer Fruit Festival 18 y 19 junio - Fruit & Spice Park Miami Spice A partir del 1ro de agosto – Diferentes restaurantes de Miami

12



Kilómetros

Millas

4 Cargo Express Bienes Raíces Realty Blue Star Managment Botaniko Weston Brazaviva / Blue Lisbon Calligaris Conavenca Continental Int. Supplier Doral ProHealth El Arepazo2 FA Logistics Hereford Grill Modern Doral Neovita Olarte Transport Quality Forklift Ron Logistics Sariol Legal Immigration C. Sokai The Gallery Lighting Tecnotrópolis Venezuelan Business Club XOffices

Hacia Everglades National Park

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

1 2 3 4 5 6

CLIENTES MIAMI FLYER

Ha c y T ia N am ap pa les

6

1

19

3 21

14 9

Peaje

La Gran Miami

Peaje

1

7

Hacia Naples, Tampa y Sawgrass Mills

DORAL

16

13 11

5

20

2 23 18 22 10

17

15

Hacia Orlando

8

Aeropuerto Internacional de Miami

12

Peaje

Aeropuerto OPA-LOCKA

Peaje

Peaje

Peaje

Peaje

Hacia Orlando

1

BRICKELL

BRICKELL KEY

DOWNTOWN

6 Peaje

Peaje

Hacia Fort Lauderdale AVENTURA MALL

Hacia Halland

ale


Nota: Krome Ave. y sus Intersecciones no están a escala

Aeropuerto Ejecutivo Kendall Tamiami

Peaje

Peaje

1

Hacia Key West

C.C DADELAND

6

Coco-Walk

E

1

2

Key West

Florida Bay

3

5

4

Estrecho de la Florida

Cayos de la florida

Miami

Hollywood

7 4 10 Weston Fort 1 Lauderdale Extensión Florida’s Tumpike

US-1

West Palm Beach

Fort Pierce

Melbourne

441 2

5

OCÉANO ATLÁNTICO Cape Canaveral

Pembroke Pines 41

27

Lago Okeechobee

Parque Nacional de Los Everglades 27

Naples

Fort Myers 80

41

27

D

19

100

rid

150

Bee Line Expwy

John F. Kennedy Space Center

Daytona Beach

St. Augustine

e

100

50

St. Petersburg Bradenton

Tampa

Orlando

Ocala

Gainesville

4

OCÉANO ATLÁNTICO

Península de Florida

pik

m Tu a’s

0 50 KIilómetros

Clearwater

GOLFO DE MEXICO

19

27

3

Jacksonville

27

Millas 0

98

Tallahassee

2

Flo

C

B

A

1

Peaje

1 S-1

US-1

1

-1 US

-1 US

-1

US-

U

US US

E

D

C

B

A


2nd

N

W4

d yR

N Bay Rd

Jefferson Ave

Meridian Ave

Michigan Ave

15th St Española Way

7th St

3rd St

d

cia Sta Vis tio cay n a

R on

Alt

2nd St 1st St

Ha

Dr Ocean

Drexel Ave n Ave

Ave

Lummus Park and Public Beach

6th St

1A

Wash ington Collins Ave Ct Collins Ave. Ocean Ct

METRORAIL

15st St

5th St 4th St

Ma

Ocean Beach Park

Pier Park

Teléfonos Útiles Para todo tipo de emergencias llamar de forma gratuita al 911 desde cualquier teléfono. Teléfonos de Información Información y preguntas de la localidad 311 Información para números de teléfono locales 411 Información del tránsito 511 Asistencia de camino *347 Oficina de correos 800-275-8777 Información del clima 305-229-4522 Cambio de Moneda Extranjera (ICE) 305-876-0040 Emergencias Médicas Asistencia médica en su casa 888-696-4322 Cruz Roja Americana 305-644-1200 Hospital y Centro Médico Aventura 305-682-7000 Hospital Jackson 305-585-1111 Hospital Pan American 305-264-1000 Hospital de Niños Miami 800-432-6837 Emergencia Dental 800-336-8478 Emergencia de Animales 877-738-3755

18th St

Dr

9th St 8th St

1A

way

use

r Ca

Park

Ocean

Meridian Ave

Jefferson Ave

Michigan Ave

Lenox Ave

10th St

11th St

907

thu cAr

St

12th St

12th St

6th St

METROMOVER

20th

St Collins

14th St

Washing to

Alton Ct West Ave

BRICKELL KEY (CLAUGHTON ISLAND)

St

St

1A

13th St

13th Ct

PARQUE BRICKELL

24th

St

19th St

Collins

13th Ter

St

26th

d St

14th St

Flamingo Park

14st St

Alton Rd

MI

MIA

16th St

Euclid Ave

Bay Rd

RÍO

PUENTE BRICKELL

Linconln Rd Linconln Ln S

907

St

Hank Meyer Blvd

15th St

14th St

BISCAYNE BAY

METROMOVER

PARQUE JOSÉ MARTÍ

29th St 28th St 27th St

Linconln Ln N Linconln Rd

Pennsylvania Ave

16th St

35th St 34th St 33rd St 32n dS t 31s t St 30th St

22n 21th

Miami Beach Conv. Ctr

18th St

Euclid Ave

Linconln Rd

d Blv 18th St

Lenox Ave

D

VER

OMO

Island Av

e ad

18th St

Alton Rd

METR

Belle Island

Bay Rd

PARQUE BAYFRONT

Jerusalem Ave

19th St

Sunset Harbour Dr

METRORAIL

20th St

Drexel Ave

Al

Collins Canal

23rd

d Blv

Jamres Ave

to

n

W 21st St

de

Da

Pra ir

Rd

Ba y N

Sunset Islands

METROMOVER

Pennsylvania Ave Ave

HACIA PORT OF MIAMI

W 24th

ie A ve

W 21th St W 23rd St Rd

AMERICAN AIRLINES ARENA

37th St 36th St

1A

Washington Ave

mi

W 23rd St

Washington Ave

h Mia

Nort

W 26th

907 MIAMI ARENA

th St

W 28

Meridia n Ave

Hacia

Miami Beach Golf Club

Sunset Islands

Pine Tree Dr

Prair ie A ve

W 29th St

W 30th St

40th St 39th St

38th St

St

W 31st St

SALIDA 1

PARQUE BICENTENNIAL

St

W 37th

Pine Tree Dr

Rd

W 34th

Alton

HACIA CULMER STATION

Royal Palm

Barry St

Ave

Ave Chase

St

Prairie Av e

W 39th

ay sew Cau 112 Julia Tuttle HACIA MIAMI BEACH

42nd St 42nd St

Arthur Godfrey Rd W 40th St

112

MACARTHUR CAUSEWAY

1A

W 42nd St

St

Ba

Mt. Sinai Medical Center

METROMOVER

St

Creek Dr

Sullivan Dr

W 44th

St

Indian

Miami Beach

3rd

Polo Park

Prairie Av e

BISCAYNE BAY

HACIA 195

Downtown Miami

W4

907

Oficinas de Emergencia por Condado Miami-Dade 305-468-5400 Broward 954-831-3900 Monroe 305-289-6018 • 800-955-5504 Palm Beach 561-712-6400 Cruz Roja Americana por Condados Miami-Dade 305-644-1200 Broward 954-797-3800 Monroe 305-296-4033 Palm Beach 561-833-7711 Reporte de robo o extravío tarjetas de crédito VISA 800-336-8472 MasterCard 800-826-2181 American Express 800-992-3404 Discover 800-347 2683

16

South Pointe Park

Servicios de Emergencia Servicio Emergencia Guardacostas 305-535-4368 Línea de Información para Emergecias en Florida 800-342-3557 Avería de Automóviles 800-222-4367 Asistencia de Desastres FEMA 800-621-3362 Servicios Varios Centro Nacional de Huracanes 305-229-4470 Centro del Intoxicado 800-282-3171 Defensoría de Inmigrantes 305-573-1106 Metrobus / Metroraill 305-770-3131 Quejas Estatales del Consumidor 800-772-7352 Reporte de Animales Perdidos o Encontrados 305-884-1101 Servicio para Ancianos 800-963-5337 Servicio de Transporte Público 305-770-3131 Servicio Nacional del Tiempo 305-229-4522 Servicio de Inmigración y Naturalización 800-375-5283 Servicio para Personas con Necesidades Especiales 305-513-7700


Tips de Utilidad 8. En las zonas escolares, hay límites de velocidad máxima de 15 millas por hora. Debe respetar esta velocidad durante los horarios que indican los carteles y dentro del tramo vial señalado. 9. En la mayoría de las intersecciones está permitido girar en “U”, no se permite hacerlo donde esté la señal de tránsito que indique lo contrario.

Cuidados en la vía:

1. Verifique traer consigo su licencia de conducir vigente y su pasaporte que le entregan en inmigración al llegar a los Estados Unidos, ya que es un requisito solicitado por las autoridades para verificar la legalidad de su estadía. 2. Todas las vías indican el límite máximo de velocidad. En las autopistas, hay señales de velocidad máxima y mínima, ambas deben ser respetadas. 3. En las esquinas que tengan señal de STOP, usted debe detener su vehículo completamente antes de atravesar o cruzar una vía. Verifique que no vienen otros vehículos antes de continuar. 4. Ceda el derecho a los peatones, ya que ellos tienen la prioridad. 5. Está prohibido conducir bajo las influencias del alcohol y también que alguno de los tripulantes esté ingiriendo bebidas alcohólicas dentro del vehículo. 6. También se prohíbe tener bebidas alcohólicas abiertas en el área de pasajeros del vehículo, podrán estar únicamente en la maleta o cajuela del mismo. 7. Si delante de usted hay un autobús escolar, cuando éste se detenga y abra a los lados las señales de STOP, usted deberá detener su vehículo detrás del mismo hasta que éste las retire. Si viene en el canal contrario y la vía no tiene separador o isla, de igual manera deberá detenerse antes de pasar el transporte escolar.

Transporte Público:

Metrorail: es un servicio pago de transporte elevado que cuenta con 22 estaciones que se encuentran a una milla de distancia entre sí. El costo del servicio es de $2 por viaje.

Metromover: es un sistema automático de transporte gratuito que se conecta con el Metrorail y lo lleva a los principales sitios culturales, gubernamentales y de negocios en las zonas de DownTown, Brickell y Omni. Metrobus: es un sistema de autobuses que funciona a lo largo del Condado de Miami-Dade y se conecta con el Metrorail y el Metromover. El costo del servicio es de $2 por viaje.

17

STS (Special Transportation Services): es un servicio especial de transporte para las personas con discapacidad física, intelectual o psíquica. Usted debe calificar para disfrutar de este servicio y las tarifas varían según el tipo de servicio y tiempo de contratación.


Dónde Ir Orlando Parques Temáticos y Naturales Parques de Walt Disney World

1200 South Crandon Boulevard, Key Biscayne 305-361-5811 Disney´s Animal Kingdom Disney´s Blizzard Beach Disney´s Hollywood Studios Disney´s Typhoon Lagoon Epcot Magic Kingdom

Worlds of Adventure 888-800-5447

Acuatica SeeWorld´s Waterpark 75800 Water Play Way. Orlando, FL 32821 Discovery Cove 6000 Discovery Cove Way. Orlando, FL 32821 SeaWorld 7007 SeaWorld Drive. Orlando, FL 32821

Universal Orlando 407-363-8000

Islands of Adventure 6000 Universal Blvd, Orlando, FL 32819 Universal Studios 1000 Universal Studios Plaza. Orlando, FL 32819 Wet´N Wild 6200 International Dr. Orlando. FL 32819

LEGOLAND

877-350-5346 One LEGOLAND WayWinter Haven, FL 33884

Magical Midway Thrill Park 407-370-5353

Islands of Adventure 7001 International Drive. Orlando, FL 32819

Otras Atracciones Downtown Disney

1490 E Buena Vista Drive. Lake Buena Vista, FL 32830. 407-939-6244

Cornell Fine Arts Museum

INMIGRACIÓN

EE.UU. quiere personas con habilidades extraordinarias Cuando se trata de inmigrar a los Estados Unidos todos sabemos lo difícil que puede ser, sin la ayuda apropiada, lograr una visa o una residencia permanente en este gran país. Los EE.UU. basa su decisión, en gran medida, en cómo el aplicante va a ayudar económicamente al país (inversiones, empleos) o en la reunificación de la familia. Sin embargo, EE.UU. también quiere atraer a los mayores y mejores talentos en el mundo o a personas con HABILIDADES EXTRAORDINARIAS. Estas personas pueden aplicar para una visa EB-1 que permite obtener residencia permanente en los EE.UU. Además, las personas que tienen habilidades extraordinarias NO necesitan una oferta de empleo por una compañía en EE.UU. para solicitar esta visa. Esta persona debe ser capaz de demostrar que tiene una habilidad extraordinaria en su campo y, para hacerlo, debe poder fundar que va a venir a los Estados Unidos para seguir trabajando en su área de habilidad extraordinaria y, además, cumplir con al menos tres de los diez criterios enumerados a continuación:

• La evidencia de la recepción de premios reconocidos

nacional o internacionalmente o premios a la excelencia.

• La evidencia de su membresía en asociaciones en el campo que exigen logros sobresalientes de sus miembros.

Rollins College, 1000 Holt Ave. Winter Park, FL 32789. 407-646-2526

Kennedy Space Center

SR 405, Kennedy Space Center. FL, 32899. 866-7370-5235

IFLY Orlando Indoor Skydiving

6805 Visitor Circle. Orlando, FL 32819. 407-903-1150

Gatorland

14501 S Orange Blossom Trail. Orlando, FL 32837. 7407-855-5496

Orlando Grand Prix

9550 Parksouth Court. Orlando, FL 32837. 7407-434-7500

La Nouba by Cirque du Soleil

1478 E Buena Vista Drive. Lake Buena Vista, FL 3283. 0407-939-7600

Orlando Museum of Art

2416 N Mills Ave. Orlando, FL 32789. 407-896-4231

Repley´s Believe It or Not

8201 International Dr. Orlando, FL 32819. 407-363-4418

• of American Art The Charles Hosmer Morse Museum 445 N Park Ave. Winter Park. FL, 32789. 407-645-5311

The Holy Land Experience

4655 Vineland Rd. Orlando, FL 32811. 407-872-2272

Wonderworks

9067 International Drive. Orlando, FL 32819. 407-351-8800

Compras Lake Buena Vista Factory Stores

• Evidencia de material publicado sobre usted en una publicación profesional u otros medios importantes.

• La evidencia de que se le ha pedido juzgar el trabajo

de otros en su campo, ya sea individualmente o en un panel.

• Evidencia de sus contribuciones originales científicas,

académicas, artísticas, deportivas o relacionadas con el negocio de gran importancia para el campo.

• Prueba de su autoría de artículos científicos en publicaciones profesionales, mayores u otros medios importantes.

• Evidencia de que su obra ha sido mostrada en exposiciones artísticas.

• Prueba de su desempeño de un papel de liderazgo en organizaciones distinguidas en su campo.

• La evidencia de que usted puede exigir o reciba un

alto sueldo u otra remuneración significativamente alta, comparado con otros, en su campo.

15657 S Apopka Vineland Rd. Orlando, FL 32821. 407-238-9301

Orlando Premium Outlets Internatinal Dr.

4951 International Dr. Orlando, FL 32819. 407-352-9600,

Orlando Premium Outlets Vineland Ave. 8200 Vineland Ave. Orlando, FL 32821. 407-238-7787

Outlet Marketplace

5269 International Drive. Orlando, FL 32819. 407-352-9600

• Evidencia de sus éxitos comerciales en las artes.

Si la persona cubre los requisitos y los criterios para la visa, la residencia permanente será otorgada.

The Florida Mall

8001 S Orange Blossom Trail. Orlando, FL 32809. 407-851-6255

The Mall at Millenia

4200 Conroy Rd. Orlando, FL 32839. 407-363-3555

18

Frank R. Sariol Abogado Sariol Legal Inmigration Attorneys



We Deliver

Donde Comprar

Catering Available Aventura

Aventura Mall 19501 Biscayne Blvd. 305-935-1110 Loehmann´s Fashion Island 18711 NE Biscayne Blvd. 305-932-0520 Promenade Shops NE 203rd St. Biscayne Blvd. 954-537-2700 The Shoppes at the Waterways NE 207th St. Biscayne Blvd. 1-800-407-9919

Coconut Grove

Arepas • Hamburguesas Perros Calientes Tostones

Doral

Cocowalk 3015 Grand Avenue 305-444-0777 Shoppes at Mayfair in the Grove 2911 Grand Avenue 305-448-1700

Pabellón Criollo Parrillas • Asado Negro Jugos Naturales

Weston

3900 NW 79th Av. #124, Doral, 4446 Weston Rd. Davie, FL 33166. Tel. 786 464 1230 FL 33331. Tel. 954 617 6422

Downtown Miami

Bayside Marketplace 401 Biscayne Boulevard 305-577-3344 Downtown Miami Shopping District Biscayne Blvd. to 3rd Ave. 305-379-7070 Galeria Internacional Mall 255 East Flagler Street 305-371-4536 The Shops at Mary Brickell Village 901 South Miami Avenue 305-381-6130

Kendall

12161 SW 152 St. Miami, FL 33186

Fort Lauderdale

Fort Lauderdale Swap Shop 3291 W Sunrise Blvd. 954-791-7927 Las Olas Boulevard E Las Olas Blvd. 954-937-7386 Las Olas Riverfront 300 SW 1st Ave. 954-522-6556 Sawgrass Mills 12801 W Sunrise Blvd. 957-846-2350 The Galleria Mall 2414 E Sunrise Blvd. 954-564-1015 The Gallery at Beach Place 17 S Ft. Lauderdale Beach Blvd. 954-760-9570

Crea tus propias combinaciones!!!

Pregunta Por Nuestros Especiales

Miami Beach

Norte de Miami

Cachapas

Empanadas

Open 7 days a week 7:30 am - 11 pm everyday

Bal Harbour Shops 9700 Collins Ave. Bal Harbour 305-866-0311 Intracoastal Mall 3789 NE 163rd St. 305-947-5470 Lincoln Road Mall Lincoln Rd. at 16th St. 305-531-3442 Skylake Mall 1770 NE Miami Gardens Dr. 305-947-8905 The Mall at 163rd Street 1421 NE 163rd St. 305-947-9845

Tequeños

repazo2 A 55 8 1-

Main Street Miami Lakes 15255 Bull Run Rd. 305-821-3251 The Shops at Midtown Miami 3401 North Miami Avenue. 305-573-3371 Park Centre Shops 79th Ct. & 154th St. Miami Lakes The Shops at Pembroke Gardens 527 SW 145th Ter. Pembroke Pines 954-450-1580 The Village at Gulfstream Park 501 South Federal Highway Hallandale Beach 954-378-0900 Westland Mall 1675 West 49th St. Hialeah 305-823-9310

(273 72 96 )

Sur de Miami

Dadeland Mall 7535 N Kendall Dr. Kendall 305-665-6226 Kendale Lakes Mall 13817 SW 88th St. Kendall 305-382-9567 Miller Square Shopping Center 13929 SW 56th St. 305-387-1565 Southland Mall 20505 S Dixie Hwy. Cutler Ridge 305-235-8880 The Falls Shopping Center 8888 SW 136th St. Kendall 305-255-4570 The Shops at Sunset Place 5701 Sunset Drive 305-663-0873 The Village of Merrick Park 358 San Lorenzo Ave. Coral Gables 305-529-0200

Oeste de Miami

www.elarepazo2.com 20

Dolphin Mall 11401 NW 12 St. 305-365-7446 Mall of The Americas 7795 W Flagler St. 305-261-8772 Miami International Airport 2100 NW 42nd Ave. 305-869-4930 Miami International Mall 1455 NW 107th Ave. 305-593-1775 Miami International Merchandise Mart 777 NW 72nd Ave. 305-262-2585



entrevista a:

Frank

Quintero N Por: Orly Luzón González

uestro entrevistado de esta edición no necesita mucha presentación. Con sólo ver su foto en la parte superior de esta página, inmediatamente nos sumergimos en una de las mejores épocas musicales de nuestra añorada Venezuela. Juan Francisco Quintero Mendoza, mejor conocido como Frank Quintero, ha sido uno de los protagonistas de la música que traspasó la frontera de nuestro país. Nos regaló obras de arte y éxitos musicales que aún resuenan en nuestra mente como si fuera ayer. Canciones como: Química; Sin querer evitarlo; Miguel; La calle del atardecer; Baila conmigo; entre muchas otras, han sido temas que lo han consagrado en la historia musical y en el corazón de todos los que apreciamos la buena música. Actualmente se encuentra preparando su gira musical por Canadá, y en paralelo está organizando un proyecto para la realización de un documental sobre los inicios de la música pop en Latinoamérica.

¿Cómo te iniciaste en el mundo de la música?

Yo vengo de una familia de músicos. Mi papá era músico, entonces la música estaba en mi casa desde que yo era un bebé. Crecí paseándome de un estudio a otro: estudios de televisión, estudios de radio, estudios de grabación. Después andaba en las escuelas de música, yendo a las grabaciones de mi papá; en fin, para mí era muy normal estar rodeado de música. Luego, la profesión vino por añadidura. Durante años trabajé con varios grupos y bandas musicales, hasta que, en 1979, comencé mi carrera como solista.

¿Cuáles fueron las presentaciones más significativas de tu carrera?

Indudablemente las que hice en el Poliedro de Caracas en los 70 y 80, y las


nuevas generaciones y mucha gente en sus propios países no saben quiénes empezaron este movimiento, así que decidí escribir un guion sobre la música pop latina en español y del rock en español; pasearme por Venezuela y otros países de Latinoamérica, entrevistando a algunos exponentes de este género. Así que estoy en eso: planificándome para hacer este documental. Ahorita estamos en la fase organizativa: buscando los artistas, armando la agenda, organizando los viajes y buscando inversionistas que deseen participar en este proyecto. También me encuentro preparando la parte dos del libro Las increíbles aventuras del Maestro Zen Tao y la gira por Canadá, que voy a realizar al final del verano en ciudades como: Toronto, Montreal, Quebec.

¿Cómo fue tu experiencia como escritor?

presentaciones en el Teresa Carreño. Fueron presentaciones masivas de las giras con los discos más sonados de la época.

¿Por qué decides venirte a vivir a Miami?

Yo había estudiado en Boston desde el año 79 hasta el 83, de ahí me fui a Los Ángeles y me mantuve alternando entre Venezuela y esa ciudad. Luego, en el 2008, decido venirme a vivir a Miami para estar más cerca de mi hijo, que ya se encontraba viviendo aquí con su mamá, así que me vine detrás de él.

¿Cómo fueron tus comienzos en esta ciudad?

Cuando me vine para acá todavía tenía el cordón umbilical con Venezuela, así que iba mucho, porque seguía dando conciertos, seguía trabajando con otros artistas y poco a poco me fui despegando de allá y comencé a buscar otros horizontes aquí dentro de los Estados Unidos, tanto para la comunidad venezolana como para la latina, la europea y la canadiense. Desde hace un par de años para acá, también me dedico a la enseñanza de la música, a nivel educacional, dirigiendo el programa de música del Shelton Academy.

¿Qué fue lo más difícil de tus comienzos en Miami?

Yo ya estaba acostumbrado al sistema de vida en este país (por lo de que estudié aquí); pero, a pesar de eso, cuando vine a Miami cambió el panorama. Este es otro país, sobre todo por la inmigración que tiene, así que me encontré con otra historia y me tocó adaptarme, sobre todo por el sistema del latino dentro de los Estados Unidos. Fíjate, Boston era una ciudad netamente estudiantil, luego Los Ángeles, que es la cuna del entretenimiento. Ya con Miami era una diferencia notable, yo venía acostumbrado al estilo de vida californiano, digamos que más apacible, más tranquilo, lleno de arte, de música, de teatro, de cine, y en cambio Miami es una ciudad totalmente vacacional, donde la gente viene y va, es decir, los nativos aquí en Miami son prácticamente pocos. El ritmo de esta ciudad fue lo más difícil para mí de asimilar.

¿Cuáles son los proyectos de Frank Quintero?

A mí me apasiona mucho el cine, y a mi modo de ver, la historia de la música pop no está bien documentada. Las

El escribir el libro Las increíbles aventuras del Maestro Zen Tao, hace diez años, a pesar de que fue un trabajo arduo y largo, me encantó. Sobre todo, porque no es como las canciones: que uno se sienta y compone una canción en un día. En un libro uno debe crear una rutina de sentarse a escribir todos los días, con un horario determinado para plasmar las ideas, revisarlas, compaginarlas. Como esto de escribir libros no es mi área, para mí fue toda una aventura.

Para aquellas personas que quieren incursionar en el mundo de la música, ¿qué les aconsejas?

El modelo de la industria musical cambió. Ya las disqueras no están contratando artistas como antes, pero las redes sociales son una vía muy importante y mucho más penetrantes. Si uno está organizado, en un día puedes llegarle a millones de personas en todo el planeta. Entonces hay que programarse, tener páginas web, tener su perfil en todas las redes sociales como: Facebook, Instagram, Twitter, etc. Y, sobre todo, tener algo nuevo que ofrecer, porque este medio es un océano inmenso lleno de peces donde todos quieren comunicarse y todos quieren que los vean y conozcan, entonces hay que ver de qué manera uno se hace destacar dentro de ese cardumen de peces.

¿Qué aconsejas a los venezolanos hacer durante su visita a Miami?

Esta es una ciudad que tiene muchas avenidas, digámoslo así, porque es un lugar donde tienes muchas cosas para hacer. Es una ciudad placentera en el sentido de las playas, el sol, el mar; además que es bonita y amplia. Les recomiendo visitar también Homestead, que es una zona muy chévere y diferente. A pesar de que Miami es una ciudad con muchas comodidades, también pueden escaparse a zonas cercanas muy buenas para conocer como: West Palm Beach y Tampa.

¿Qué consejo das a los venezolanos que se vienen a vivir a Miami?

Primero que tengan un plan, que no se vengan sin algo pensado. Un plan para ejecutar porque, de lo contrario, pueden terminar devolviéndose rapidísimo o teniendo una estadía no muy placentera. A trabajar duro, aprovechando que la comunidad está creciendo. Tratar de ampliar el circuito de la comunidad, de manera que tengamos más cosas que hacer para nosotros mismos, más arte, más prosperidad.

¿Algo que desees agregar?

Sí, quisiera invitar a aquellas personas que estén interesadas en invertir en la película a comunicarse conmigo a través del correo: fqmusic@gmail.com

23


Zonas para Visitar

Coral Gables: es una de las primeras ciudades planificadas de la nación con un estilo arquitectónico de renacimiento del Mediterráneo conocida como “La Ciudad Bella” y nombrada por 23 años consecutivos como “Ciudad de Árbol de Estados Unidos”. Allí podrá visitar al Hotel Biltmore, que es uno de los monumentos nacionales que se encuentra en Miami-Dade. También encontrará otros lugares históricos como: Coral Gables Merrick House, Venetian Pool y Coral Gables City Hall. Cuenta con la mayor concentración de presentaciones teatrales y con más de 30 galerías de arte para su disfrute. Más información: www.coralgables.com Doral: ubicada a pocos minutos del Aeropuerto Internacional de Miami, esta ciudad se ha convertido en el hogar de una importante cantidad de venezolanos, quienes le han dado cariñosamente el nombre de “Doralzuela”. Ha sido considerada como el tercer mejor lugar para jubilarse, ya que su tranquilidad, sus parques, su seguridad y su excelente ubicación la han puesto en la mira de muchos para vivir y trabajar. En ella destacan sus imponentes campos de Golf que dan anualmente la bienvenida a importantes torneos como el World Golf Championships jugado en la famosa TPC Blue Monster Course y sus muy concurridos centros comerciales. Más información: www.cityofdoral.com Downtown y Brickell: es la zona con más rápido crecimiento de Miami. Allí se encuentra el principal distrito financiero y comercial de la ciudad y observará durante su recorrido los imponentes rascacielos y edificios residenciales y comerciales con gran belleza arquitectónica que predominan a lo largo de sus calles. Podrá visitar al Museo de Ciencias, el Parque Bicentenario, hacer compras en la calle Flagler, comer en sus populares restaurantes y bares o acercarse a la Bahía de Biscayne para disfrutar de la playa. Más información: www.brikellinfo.com / www.downtownmiami.com Florida Keys: es un amplio conjunto de islas, cayos y arrecifes que conforman un archipiélago que se extiende al sur de Miami y que se puede recorrer en carro a través de la carretera US 1 de la ciudad. En ella podrá conocer a las 5 regiones más importantes que son: Kay Largo, Islamorada, Marathon, Big Pine Key y Key West y podrá disfrutar de actividades acuáticas deportivas como: el buceo, la pesca, paddleboarding, snorkelling, entre otros. Más información: www.fla-keys.com Fort Lauderdale: esta localidad es conocida como “La Venecia de América”, ya que alberga una gran cantidad de canales que le otorgan una belleza natural privilegiada. Se encuentra a unos 37km al norte de Miami y podrá disfrutar de paseos en barco, tomar un pequeño crucero, visitar sus más de 11km de playa, ir de compras, comer o disfrutar de las atracciones que le ofrecen Riverwalk o Las Olas Boulevard. Más información: www.sunny.org Hollywood, Fl: a 25 minutos aproximadamente de Miami, Hollywood cuenta con un interesante boulevard donde podrá disfrutar de tiendas, restaurantes, bares o ir al casino de Hard Rock Café, entre otros. Pasear en bicicleta, ir de compras, comer o caminar por el Hollywood Beach Broadwalk, conocer el ArtsPark en Young Circle en el centro de la ciudad o realizar deportes acuáticos en cualquiera de sus playas. Más información: www.visithollywoodfl.org Orlando: es por excelencia el destino favorito de niños y adultos. Esta ciudad está ubicada a 5 horas aproximadamente por carretera desde Miami y es conocida por sus soñados parques temáticos que le brindan la oportunidad de vivir experiencias inolvidables como: Walt Disney World, Universal Studios, Island Of Adventure, Sea World, entre otros. Aunque su atracción principal son los parques, este destino también le ofrece la oportunidad de ir al teatro, festivales, galerías, museos, hacer compras en sus outlets, ir a cenar a Downtown Disney entre muchas cosas más. Más información: www.visitorlando.com

24



Directorio Cultural

ARTE Y CULTURA

Actor´s Playhouse at the Miracle Theater 4280 Miracle Mile, Coral Gables, FL 33134 305-758-684 • www.actorsplayhouse.org Adrienne Arsht Center for the Performing Arts 1300 Biscayne Blvd. Miami, FL 33132 786-468-2000 • www.arshtcenter.org BB&T Center 1 Panther Parkway. Sunrise, FL 33323 954-835-7000 • www.thebbtcenter.com BankUnited Center 1245 Dauer Dr. Coral Gables, FL 33146 305-284-8686 • www.bankunitedcenter.com Cernuda Arte 3155 Ponce de Leon Blvd. Coral Gables, FL 33134 305-461-1050 • www.cernudaarte.com Colony Theater 1040 Lincoln Rd. Miami Beach, FL 33139 305-674-1040 Flamingo Theater Bar 801 Brickell Bay Drive. Miami, FL 33131 786-803-8194 • www.flamingotheaterbar.com GableStage at the Biltmore 1200 Anastasia Ave # 230. Coral Gables, FL 33134 305-446-1116 • www.gablestage.org Grand Chapiteau at Bicentennial Park 1075 Biscayne Blvd. Miami, FL 33130 305-358-7750 • www.bayfrontparkmiami.com Gusman Center for the Performing Arts 174 East Flagler St. Miami, FL 33131 305-372-0925 • www.gusmancenter.org James L. Knight International Center 400 SE 2nd Ave. Miami, FL 33131 305-416-5970 • www.jlkc.com Kravis Center for the Performing Arts 701 Okeechobee Blvd. West Palm Beach, FL 33401 561-833-0691 • www.kravis.org Lincoln Theater / New Campus 541 Lincoln Rd. Miami Beach, FL 33139 305-673-3330 • www.nws.edu Manuel Artime Theater 900 SW 1st St. Miami, FL 33130 305-575-5057 • www.manuelartimetheater.com Maurice Gusman Concert Hall- University of Miami 1314 Miller Dr. Coral Gables, FL 33146 305-284-2438 • www.miami.edu Miami Beach Convention Center 1901 Convention Center Dr. Miami Beach, FL 33139 305-673-7311 • www.miamibeachconvention.com Miami-Dade County Auditorium 2901 W Flagler St. Miami, FL 33135 305-547-5414 • www.miamidade.gov New World School of the Art 300 NE 2nd Ave. Miami Beach, FL 33132 305-237-3135 • www.nwsa.mdc.edu Teatro 8 2101 SW 8 St. Miami, FL 33135 305-541-4841 • www.teatro8.com Teatro Trail 3715 SW 8th St. Coral Gables, FL 33134 305-443-1009 • www.teatrotrail.com Teatro Prometeo 300 NE 2nd Ave. Miami, FL 33132 305-237-3262 • www.prometeotheatre.com The Filmore Miami Beach at the Jackie Gleason Theater 1700 Washington Ave. Miami Beach, FL 33139 305-938-2505 • www.fillmoremb.com The PlayGround Theater 9806 NE 2nd Ave. Miami Shores, FL 33138 305-751-9550 • www.theplaygroundtheatre.com Tower Theater 1508 SW 8th St. Little Havana, FL 33135 305-642-1264 • www.mdc.edu

Arte y Cultura en Miami Junio / Agosto 2016

Por: Kali Volcán

kalivolcan@hotmail.com

Colores, calores, memorias, política, cotidianidad y un espacio sospechado entre la vida y el arte, resume con poca justicia descriptiva, la obra del maestro estadounidense de arte, Robert Rauschenberg. Es por ello que, desde esta columna, recomendamos visitar la exposición Project Gallery: Robert Rauschenberg, de la colección permanente del Pérez Art Museum Miami, que estará en exhibición a partir del 17 de junio. A pesar de haber nacido en el estado de Texas, Rauschenberg se considera un artista local por haber vivido 35 años en la Isla Captiva de la Florida. Internacionalmente es reconocido por haber incorporado a los mass media, como sujetos de la modernidad cultural. Su técnica consistía en incorporar objetos encontrados como ropa y cajas de cartón, que luego incorporaba en sus dibujos, pinturas y esculturas. Sus obras constituyen un auténtico baluarte tanto para el museo como para el público y la ciudad.

Más incorporados al verano, se anuncia que entre el 7 y el 24 de julio estaremos celebrando junto al XXXI Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami (IHTF, por sus siglas en inglés). Este ya emblemático festival de la ciudad es patrocinado por el Teatro Avante, American Airlines, el Adrienne Arsht Center, el Teatro Prometeo y el Miami Dade College. Sus puertas se abrirán en la temporada número 31, donde se presentarán compañías de Latinoamérica, Europa y los Estados Unidos, reunidas en el Carnival Studio Theater del Adrienne Arsht Center. Para continuar en la línea de los festivales culturales, debemos destacar la próxima presentación del Festival Musical de Miami: debut del Instituto Miami Wagner. Dos destacados Wagnerianos, la soprano Christine Goerke y el barítono bajo Alan Held, estarán encargados de la inauguración del Miami Wagner Institute. El primer año de este programa contará con la presencia de participantes del New World Center, una orquesta que hace tributo a la violinista Ida Haendel y da la bienvenida a varios renombrados artistas invitados y miembros de la misma facultad. Dicho festival será celebrado desde el 30 de junio al 16 de julio en las instalaciones del Shepard & Ruth K. Broad Performing Arts Center, en Barry University. Entre las piezas más destacadas, se contará con el montaje de Brünnhilde, en una producción del Metropolitan Opera, así como la Suite de Strauss de Der Rosenkavalier.

Con un contraste musical dramático, pero no menos cultural, está el Congreso Anual de la Salsa de Miami. Como cada verano, cinco días están dedicados a la canción y a la danza propia de nuestras raíces. En su décimo quinto aniversario, desde el 27 y hasta el 31 de julio, la recopilación de la mejor expresión salsera se concentrará en el Hotel Deauville de Miami Beach. Una fiesta sin parar que reúne a más de 500 profesionales, entre músicos, intérpretes, bailarines, instructores y conocedores de este género tan querido y popular de Latinoamérica y los Estados Unidos, para el mundo. Basquiat: los cuadernos desconocidos, es la mayor exhibición conocida, enfocada en los cuadernos de Jean-Michel Basquiat. Estos cuadernos están repletos de fragmentos de poesía, notas, sketches, trabalenguas y observaciones personales, que denotan su deambular en las calles, la discriminación; pero también el refugio en su arte. La observación a partir de los detalles denota la profunda influencia en sus trabajos artísticos del cómic, el pop art, el hip hop y la política. No puede haber un mejor cierre del verano. La cita, entonces, para esta exhibición será nuevamente en el Pérez Art Museum Miami y estará abierta al público a partir del 12 de agosto hasta el 26 de octubre. Sin más, le invitamos a disfrutar...

26



Tips para el retorno Cuando regrese a Venezuela, tenga en cuenta que debe estar en el Aeropuerto de Miami por lo menos dos horas antes de la salida de su vuelo. Asegúrese de conocer las políticas de Equipajes. Permitido de su línea aérea: American Airlines Permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de 115 cms. Permite una pieza (1) registrada (sin cargos) de 23 kg (50 lbs). El costo de la segunda maleta registrada es de US$ 150.00. SBA Airlines Se permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de máximo 115 cms y 7 kg (15 lbs). Se permiten dos (2) piezas registradas (sin cargos) de máximo 158 cms y 32 kg (70 lbs) cada una en Clase Económica. En Clase Ejecutiva se permiten tres (3) piezas con las mismas características. El costo del equipaje adicional es de US$ 200. LAN Chile Permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de máximo 16 kg (35 lbs) en la Clase Premium Business y Premium Economy y una pieza de 8 kg (17 lbs) en la Clase Economy. Permiten tres (3) piezas registradas como equipaje (sin cargos) de máximo 23 kg (50 lbs) y 203 cm lineales (80 pulgadas) cada una en la Clase Premium Business y Premium Economy y dos (2) piezas de 23 kg (50 lbs) y 203 cm lineales (80 pulgadas) cada una en la Clase Economy. Dynamic International Airways Permite una (1) pieza de equipaje de mano (sin cargos) de máximo 10 kg (22 lbs) en la Clase Business y Economy. Permiten dos (2) piezas de equipaje registrado (sin cargos) de máximo 32 kg (70 lbs) Clase Economy y tres piezas de equipaje registrado de máximo 32 kg (70 lbs) en Clase Business. El costo del equipaje adicional es de US$125.00. Notas Importantes: Las cuatro líneas aéreas permiten un (1) artículo personal adicional como: cartera, bolso para laptop o bolso de bebé (sin cargos). El tamaño permitido del equipaje se calcula sumando las imensiones totales externas de cada pieza: largo + ancho + alto.

Teléfonos y oficinas para reservaciones e información American Airlines Desde EE.UU.: 1-800-633-3711 Llamada gratuita con atención en español las 24 horas. Oficinas Miami: Biscayne Boulevard NE 8th St. Miami, FL 33132 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:30 pm 901 Ponce de León Blvd. Suite 103. Miami, FL 33134 Atención: de lunes a viernes de 9:00 am a 5:30 pm Oficina Aeropuerto Internacional de Miami Concourses C y D Horarios: todos los días de 6:00 am a 11:30 pm Sitio Web: www.aa.com SBA Airlines Desde EE.UU.: 786-437-1800 Llamada gratuita Oficinas Miami: 9600 NW 25th St. PB. Doral, FL 33172 Tel: 786-437-1800 • Fax: 786-235-0904 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 6:00 pm 4179 NW 107th Ave. (local Don Pan) Doral, FL 33178 Tel-Fax: 305-418-9190 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:30 pm y los Sábados de 10:00 am a 3:00 pm. 220 Alhambra Circle, suite 260. Coral Gables, FL 33134 Tel: 305-503-4142 ext. 411 - Fax 3054451599 Atención: de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:30 pm Oficina Aeropuerto Internacional de Miami Concourse G Atención: de Lunes a Viernes y Domingos de 7:00 am a 10:30 am y de 12:30 pm a 7:30 pm y los Sábados de 10:00 am a 3:00 pm. Sitio Web: www.sbairlines.com Lan Chile Call Center: 1-866-435-9526 Oficina Aeropuerto Internacional de Miami: Concourse J - Piso 2 Sitio Web: www.lan.com Dynamic International Airways Desde EE.UU.: 1-844-867-1916 Llamada gratuita Sitio Web: www.airdynamic.com La información arriba suministrada es sólo referencial y está sujeta a cambios. Confirme con su línea aérea.

Fuentes: www.aa.com.ve / www.sbairlines.com. / www.lan.com / www.airdynamic.com

28




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.