TRENDS BY SILMO 33

Page 1

TRENDS by THE WORLD AT A GLANCE

SHAPES, STYLES, ALL THE TRENDS

TRENDS BY SILMO 33 SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2023

THE COLLECTIVE DYNAMIC

THE COLLECTIVE DYNAMIC

Le SILMO, événement d’envergure s’il en est, ouvre ses portes avec une énergie sans cesse renouvelée. Le vétéran des salons de l’optique-lunetterie a construit son leadership mondial en tissant de nouvelles synergies et en produisant le plus de valeur pour tous les professionnels présents. En tant qu’organisateur, cette réalité nous pousse à rechercher constamment l’excellence, soutenue par la pertinence des participants, qu’ils soient exposants ou visiteurs, gage de la qualité des relations nouées, et donc du business généré. Le retour sur investissement obtenu à partir d'un salon professionnel réussi est difficile à égaler en utilisant d'autres formes d’événements commerciaux.

Le SILMO est aussi reconnu pour son sens de l’accueil et la richesse de son contenu. Outil idéal pour suivre les tendances de l’industrie, se former, s’informer, anticiper les changements, découvrir les innovations, il est le meilleur endroit pour comprendre les enjeux actuels et futurs d’un secteur qui ne manque pas de talents. Le succès du SILMO est le vôtre, car il tient à cette formidable dynamique collective où tous les acteurs concernés se retrouvent autour de la même envie de se retrouver et de participer à la grande fête annuelle de l’optique-lunetterie pendant quatre jours. Bienvenue à Paris, bienvenue au SILMO.

SILMO – a large-scale event if ever there was one –opens its doors with even more energy than before. The veteran trade fair of the optical and eyewear industry has built its worldwide leadership by initiating new synergies and optimising the value of all the professionals in attendance. This fact motivates us to continually pursue excellence in coordination, with the support of pertinent participants – whether exhibitors or visitors –, demonstrating the value of the relationships that have been established and the business that they generate. The return on investment that arises from a successful professional trade fair is difficult to match with other types of business events.

SILMO is widely recognised for its sense of hospitality and extensive content. The ideal vehicle for keeping up with industry trends, gaining skills and knowledge, anticipating changes, and discovering innovations, the trade fair is the place to be for all the members of this talented community who seek to understand the challenges of today and tomorrow. SILMO’s success is also your success: it is contingent on the formidable collective dynamic where all participating professionals gather with the same enthusiasm to meet and take part in the great annual celebration of the optical and eyewear industry over four days. Welcome to Paris. Welcome to SILMO.

TRENDS BY SILMO SPECIAL EVENT

DIRECTRICE DE PUBLICATION

/ PUBLISHING DIRECTOR

Isabel Beuzen ///// ibeuzen@silmo.fr

RÉDACTEUR EN CHEF / EDITOR IN CHIEF

Dominique Cuvillier ///// dominique.cuvillier@trendmark.fr

COORDINATION ARTISTIQUE-PRODUCTION/ARTISTIC

COORDINATOR-PRODUCTION

Laurent Estrany

DIRECTION ARTISTIQUE / ART DIRECTION

Yann Defaÿ

CONTRIBUTEURS/CONTRIBUTORS

Michel Bérain, Estelle Jaffré, Florence Lecointe, Mathieu Werner.

EDITION Trendmark Publishing SAS

Président Directeur Général/CEO : Dominique Cuvillier 19, rue A. Penaud F-75020 Paris contact@trendmark.fr

PUBLICITÉ/ADVERTISING info@silmo.fr

Toute reproduction, même partielle, de textes, photos et illustrations publiés par TRENDS by SILMO, magazine digital gratuit, est interdite sans autorisation. / Any reproduction, even partial, of texts, photos and illustrations published by TRENDS by SILMO, a free digital magazine, is prohibited without permission. © Trendmark Publishing 2023

Cover : © Joel Naren/Unsplash

AmélieMorel Présidente de Silmo Paris
3
AmélieMorel Chairman of Silmo Paris

FORMS VARIATIONS CONTRASTÉES CONTRASTING VARIATIONS

AWARDS

SILMO D'OR

LES SOCIÉTÉS NOMINÉES DE LA 30ÈME ÉDITION

SILMO D’OR, THE NOMINATED COMPANIES OF THE 30TH EDITION

4

FOCUS AROUND THE SILMO DES MARQUES, DES IDÉES, DES CONCEPTS, DES IMAGES… BRANDS, IDEAS, CONCEPTS, IMAGES...

STYLES

INSPIRATIONS FERTILES

• GREEN EYE

• TECH AT GLANCE

• CLASSIC WITH A VIEW

• FUN VISION

LISTE DES MARQUES LIST OF BRANDS

5

Desmarques,desidées,desconcepts,desimages… Brands, ideas, concepts, images...

FOCUS
6

BEAUMOUR la french touch / The french touch

L’ambition de cette marque française « est de révolutionner les accessoires de maroquinerie, afin d’accompagner les amoureux de voyages dans tous leurs périples. » L’univers de l’optique n’échappe pas à leur révolution avec des accessoires inventifs en cuir, matière noble s’il en est : étui à lunettes 3 en 1, portefeuille à lunettes, sac à lunettes bandoulière (en photo), travel case pour 4 montures... Des accessoires élégants et design pour le quotidien des urbains et des voyageurs.

(France-Booth7F162)

This French brand intends on “revolutionising leather goods accessories to accompany travel enthusiasts on all their adventures”. The optical world joins in the revolution with inventive accessories in leather, a deluxe material par excellence: a three-in-one glasses case, a glasses wallet, a shoulder-slung glasses case (shown here), a travel case for four pairs of glasses, and more. Elegant designer accessories for the everyday life of urbanites and travellers.

7

L'idée et le concept des lunettes DE STIJL s'inspirent du mouvement artistique néerlandais fondé en 1917 en recherchant l’harmonie, la structure et l’ordre grâce à l’utilisation de formes géométriques et de l’équilibre des couleurs, une fusion idéale entre forme et fonction. À l’image de du modèle llias S154 en photo, l'alliance raffinée d'une géométrie pure et de détails fonctionnels qui est le cœur de la création des lunettes DE STIJL. Elle associe la légèreté, le design et des couleurs tendances. Son traitement en acétate ultra-mat kaki en font l’accessoire de mode ultime. Sa charnière exclusive sans vis lui garantit confort, robustesse et durabilité.

The idea and concept behind DE STIJL eyewear draw inspiration from the Dutch art movement founded in 1917, seeking harmony, structure, and order through the use of geometric shapes and the balance of colors—an ideal fusion of form and function. Just like the model shown in the photo, the Ilias S154 exemplifies the refined alliance of pure geometry and functional details that lies at the heart of DE STIJL eyewear creation. It combines lightness, design, and trendy colors. Its treatment in ultra-matte khaki acetate makes it the ultimate fashion accessory. Its exclusive screwless hinge ensures comfort, sturdiness, and durability.

(Eurovisie,Netherlands,France–Booth7G103)

8

CLÉMENT LOMBELLE

un luxe de détails / a wealth of details

Lancée en avant-première sur le salon, cette nouvelle marque chypriote « a été conçue dans un monde où l'exclusivité et le luxe ne connaissaient pas de limites. Un monde de privilèges, pour une communauté distinguée. » Chaque détail de ces lunettes sophistiquées, fabriquées à la main, souligne le soin apporté à l’effet de surprise et à la notion de luxe revendiquées ; des lunettes insolites déclinées dans une gamme de combinaisons de couleurs, une forme unisexe intemporelle retravaillée avec une touche contemporaine.

Launched exclusively at the trade show, this new Cypriot brand “was conceived in a world where exclusivity and luxury knew no bounds. A world of privileges for a distinguished community." Every detail of these sophisticated, handcrafted glasses underscores the attention to surprise and the concept of claimed luxury; unusual eyewear available in a range of color combinations, a timeless unisex shape reimagined with a contemporary twist.

(Cyprus–Booth7H068)

9

BELLATRIX

le luxe de la nature / the luxury of nature

Depuis 4 ans, BELLATRIX s'engage résolument pour l'écologie. Guidé par la nature, le créateur Richard Trèfle réalise des montures originales d’un point de vue stylistique et au niveau des matières. Les lunettes sont majoritairement fabriquées à partir de matières des jardins de Guadeloupe et de biodéchets locaux. Les colorations sont réalisées à partir de feuilles, fleurs et épices des îles. Chaque monture incarne l'union entre la beauté naturelle et l'artisanat. La marque revendique une expérience haut de gamme, alliant élégance et durabilité, la mode rencontre ainsi l'éthique pour un avenir plus vert et plus harmonieux.

(France-Booth7F003)

In the last four years, BELLATRIX has been resolutely committed to ecology. The designer Richard Trèfle draws inspiration from the natural world to create frames that are original in both style and materials. These glasses are mainly produced using local biowaste and organic materials from gardens in Guadeloupe. The colours are provided by leaves, flowers, and spices from the islands. Each pair of frames embodies the fusion of natural beauty and craftsmanship. The brand brings its high level of experience to mingle elegance with durability and fashion with ethics for a greener, more harmonious future.

FOCUS
10

DARIO MARTINI® glamour expressif expressive glamour

Lunetier flamboyant, installé depuis 1989 à Domegge Di Cadora, vallée au cœur des Dolomites, un site classé au Patrimoine Mondial de l’UNESCO, Martini Occhiali crée et produit à la main des collections en métal et combinés métal/acétate embellies par l'application de cristaux de haute qualité. Des lunettes sophistiquées qui se distinguent par un style qui ne ménage pas ses effets pour séduire les femmes affranchies.

A flamboyant glasses manufacturer based since 1989 in Domegge Di Cadora – a valley in the Dolomites, a site listed World Heritage with UNESCO –, Martini Occhiali designs and hand-crafts collections in metal and metal/ acetate combinations embellished by the application of premium crystals. His sophisticated glasses are distinctive for their relentless style which never fails to appeal to liberated women.

(MartiniOcchiali, Italy-Booth7D273)

11

FOCUSETNIA BARCELONA

au Pays du Soleil Levant

the land of the rising sun

Miscelánea est le nom de baptême de la nouvelle cam pagne de la marque espagnole qui invite à explorer les liens entre la culture japonaise et méditerranéenne à travers des environnements où tradition et innovation cohabitent. Avec des images inventives, photogra phiées par Biel Capllonch, ETNIA BARCELONA met en valeur l’héritage culturel et artistique de deux mondes apparemment distincts et éloignés : la Mé diterranée, lieu qui inspire et a vu grandir la marque, témoin de tant d’influences historiques et culturelles, et le Japon, une région ancestrale riche en symboles et légendes mythologiques. Un mélange d’influences qui se retrouve dans l'esthétique des lunettes, elle se distingue par la combinaison d’acétates naturels avec des textures et des détails d’inspiration japonaise, aux formes audacieuses de caractère méditerranéen.

Miscelánea is the name of the new campaign of this Spanish brand which explores the connections between the Japanese and Mediterranean cultures through settings where tradition and innovation coexist. With inventive images captured by Biel Capllonch, ETNIA BARCELONA highlights the cultural and artistic heritage of two worlds that appear distinct and indeed remote: the Mediterranean, the land where the brand takes root and inspiration, and the source of countless historical and cultural influences; and Japan, an ancestral region replete with symbols and mythology. This mixture of influences appears in the aesthetics of the glasses. It is evident in natural acetate combinations featuring textures and details of Japanese inspiration and bold shapes asserting Mediterranean character.

(EtniaEyewearCulture,Spain-Booth 7E202-E196)

12

FLAIR

2020, poursuit son art du minimalisme sophistiqué avec des montures à la fois précieuses et technologiques. C’est dans le Flairpark, installé à Passau, que les designers, les orfèvres et les experts en couleurs travaillent ensemble « pour créer de petits chefsd'œuvre dans le domaine de la lunetterie. » La nouvelle collection puise dans le même registre et savoir-faire, associant à nouveau des matériaux de haute qualité comme les pierres cabochon et le titane à une finition haut de gamme avec des éléments de design, et des couleurs classiques et vibrantes. Sans oublier la signature « made in Germany » symbole de qualité.

(OWP,Germany-Booth7E228/7228)

The German brand, which joined the OWP group in 2020, pursues its art of sophisticated minimalism with frames that are both precious and high-tech. Within the Flairpark – based in Passau –, designers, goldsmiths and colour experts work together “to create little masterpieces” of eyewear. The new collection draws on the same register and savoir-faire, again combining fine materials such as cabochon stones and titanium with luxury finishes, designer elements, and both vibrant and classic colours. To top it all off, these glasses are “made in Germany”, symbolising their quality.

13
le minimalisme précieux / precious minimalism

FOCUSGIGISTUDIOS

rendez-vous à la bibliothèque see you at the library

La marque espagnole présente sa nouvelle campagne à l’accent littéraire. Avec Le Club de Lecture, elle crée un lieu de rencontre pour lire, écouter et explorer le monde depuis des points de vue différents. Le décor : une bibliothèque parisienne abandonnée. Les personnages : neuf individus à la personnalité unique qui s’unissent et tissent des liens grâce à la passion qu’ils partagent pour les livres. Florence, Rafaëll, Gaia, Antoine, Valentine, Deniz, Johnny, TJ et Joana sont les neuf visages qui donnent vie à la campagne, des profils hétérogènes et éclectiques qui témoignent de la diversité et de la richesse de notre société. Avec cette campagne, GIGI STUDIOS souligne l’importance de la littérature en tant que vecteur d’empathie et de découverte de soi, ainsi que la nécessité de faire une pause dans la frénésie de la vie afin d’être inspirés en permanence et de jouir pleinement de l’instant présent

The Spanish brand presents its new campaign with a literary touch. With The Book Club, it creates a meeting place to read, listen, and explore the world from different perspectives. The setting: an abandoned Parisian library. The characters: nine individuals with unique personalities who come together and forge connections through their shared passion for books. Florence, Rafaëll, Gaia, Antoine, Valentine, Deniz, Johnny, TJ, and Joana are the nine faces that bring the campaign to life, representing diverse and eclectic profiles that reflect the diversity and richness of our society. With this campaign, GIGI STUDIOS emphasizes the importance of literature as a means of empathy and self-discovery, as well as the need to take a break from the frenzy of life in order to be constantly inspired and fully enjoy the present moment.

(Spain–Booth7E239)

14

J.F.REY

envolée solaire / a sunny view

À l’occasion de SILMO Paris, J.F.REY présente des nouveaux concepts de montures optiques, et dans la foulée lance une première collection de montures solaires. Pour les hommes, des assemblages créatifs de matières et des couleurs renforcent le travail minutieux et la complexité technique des modèles. Pour les femmes, le style se colore de l’esprit chic et glamour des années 70 en proposant des formes originales, des constructions géométriques d’acétates très techniques, et des associations graphiques inventives. Le tout est soutenu par une nouvelle campagne de communication qui apporte un souffle à la fois rafraîchissant et fashion.

(France-Booth7E104)

At SILMO Paris, J.F.REY presents its new concepts of optical frames and makes the most of this opportunity to launch its first collection of sunglasses frames. Creative blends of materials and colours reinforce the meticulous crafting and technical complexity of the men’s models. In women’s frames, style takes on the chic, glamorous colours of the ’70s with high-tech geometric acetate structures in original shapes with inventive graphic combinations. The array is featured in a new communication campaign with a refreshing, fashionable spirit.

15

JUNKPLASTICREHAB

la beauté des déchets / the beauty of upcycling

Marque conçue par le bureau de création londonien BRVTO et réalisée avec l'aide de l'industrie italienne de la lunetterie et le designer Matteo Pontello, JUNK PLASTIC REHAB combine la durabilité à un design haut de gamme. Après deux ans de recherches, la meilleure formule a été trouvée en utilisant exclusivement des plastiques 100 % recyclés, que ce soit du nylon ou de l'acétate. La plupart des montures sont entièrement fabriquées en Econyl ®, un nylon 100% régénéré fabriqué à partir de déchets tels que des filets de pêche issus des océans et de l'aquaculture, des chutes de tissus provenant d'usines et de tapis destinés à la mise en décharge. Il est recyclable à l’infini. D’autres montures sont réalisées en acétate de cellulose, 100% recyclé qui provient de matières premières secondaires, dont le processus de production consiste à nettoyer, trier par couleur, broyer, ré-homogénéiser dans un mélangeur avec des pigments corrigés selon la recette de couleur. Cet acétate ne peut être ni transparent ni translucide, il ne peut présenter que des couleurs unies. À l’heure actuelle, il n’existe pas sur le marché un acétate transparent fabriqué entièrement à partir de matériaux recyclés, mais avec un maximum de 40 % de composants recyclés.

The brainchild of the London-based creative studio BRVTO, the JUNK PLASTIC REHAB brand calls on the Italian glasses manufacturing industry and the designer Matteo Pontello to produce durable luxury designs. Two years of research have made it possible to pinpoint the best formula for using exclusively 100% recycled plastics, whether nylon or acetate. Most of the frames are entirely made of Econyl ®, a 100% regenerated nylon produced using waste such as fishing nets salvaged from the ocean and aquaculture, fabric remnants from factories, and carpets that were otherwise destined for landfills. This material is infinitely recyclable. Other frames are crafted in 100% recycled cellulose acetate taken from secondary raw materials. The production process consists of washing, colour-sorting, grinding, and re-homogenising the substance in a processor with pigments adjusted to the desired colour. This acetate cannot be transparent or translucent: it is only available in solid colours. There is no transparent acetate currently on the market made exclusively from recycled materials, only with a maximum of 40% of recycled components.

(Italy-Booth7B304)

16

LEINZ en duo avec Guillaume

Larquemain / joins forces with Guillaume Larquemain

Beate Leinz, à la tête de son jeune label éponyme, puise son énergie créative dans sa riche expérience en tant que styliste pour Prada et Yohji Yamamoto, entre autres. Elle aime laisser libre cours à ses propres envies et idées dans ses créations. Ainsi, pendant le SILMO Paris, elle lancera une collaboration avec le créateur de mode parisien Guillaume Larquemain en présentant trois pièces qu'ils ont créées ensemble. Son travail l'a inspirée pour recouvrir la surface mate des lunettes de motifs irréguliers et brillants. Une particularité qui souligne la haute qualité des modèles.

Beate Leinz, who has her own budding eponymous label, draws her creative energy from her rich experience as a designer for such brands as Prada and Yohji Yamamoto. She enjoys bringing her own original whims and ideas into her creations. At SILMO Paris, she will launch a collaboration with the Parisian fashion designer Guillaume Larquemain by presenting three pieces that they created together. His work inspired her to cover the matte surface of the frames with shiny, irregular patterns. A distinctive look that emphasises their exquisite quality.

(Germany-Booth7G116)
17

M’AS-TUVUE

les lunettes bijoux sans branches / jewellery glasses without temples

Lors de la fondation de sa marque, Isabelle Strouck avait l’objectif d’allier esthétique et confort en imaginant une collection de lunettes de vision de près chics et stylées, une alternative élégante aux lunettes traditionnelles. Ses lunettes se distinguent par un design sans branches, conçu pour se transformer en collier plat lorsque non utilisée. Les lunettes-bijoux sont portées autour du cou et, au moment opportun, la monture peut être positionnée sur le nez, les chaînes d'attache se plaçant délicatement derrière les oreilles. Chaque détail a été soigneusement étudié, y compris le point d'équilibre de la monture pour assurer une stabilité optimale sur le nez.

When she founded her brand, Isabelle Strouck aimed to combine aesthetics and comfort by creating a collection of chic, stylish reading glasses, an elegant alternative to traditional glasses. Her glasses are distinctive for their temple-free design which transforms into a flat necklace when not being worn. These jewellery glasses adorn the neck until their assistance is required. Then the frames may be placed on the nose and the chains delicately tucked behind the ears. Each detail is carefully studied, such as the balancing point that ensures optimal stability on the bridge of the nose.

(France-Booth7B312)

FOCUS
18

NIRVANJAVAN

voyage, voyage / Marrakesh Express

Toujours nomade et amateur d’escapades dans le monde entier, NIRVAN JAVAN présente au SILMO Paris, sa nouvelle collection Marrakech, « un instantané de la vie marocaine ». Les agrumes et l'architecture de la ville se confondent dans un mélange de jaune, de vert et de bleu, comme seul l'acétate japonais peut le faire. Une plongée colorielle qui est une invitation à voir ou revoir le Maroc. Avec le nom de la collection inscrit en langue arabe et les motifs arabes traditionnels gravés dans la monture, ce modèle est une célébration du Maghreb.

Always on the move and eager for adventures across the globe, NIRVAN JAVAN presents its new “Marrakech” collection at SILMO Paris for a “snapshot of Moroccan life”. The city’s citrus fruits mingle with its architecture in a combination of yellow, green and blue as only Japanese acetate can deliver. This colourful splash is an invitation to discover or rediscover Morocco. With the name of the collection written in Arabic letters and with traditional arabesques engraved in the frames, this model is a celebration of Maghreb.

(Switzerland-Booth7F002)

19

ØRGREENOPTICS

le design intemporel dans l’air du temps / timeless design in step with the times

Originaire de Copenhague, ØRGREEN OPTICS

défend une esthétique tirée au cordeau et une précision technique pour sculpter des lunettes faites à la main dans des combinaisons de matériaux et de couleurs. Pour le SILMO Paris, la marque danoise continue de repousser les limites créatives et d'explorer de nouvelles directions stylistiques, à travers une gamme de matériaux contemporains, notamment du polymère imprimé en 3D, du titane et de l’acétate multicolore.

(Denmark-Booth7E075)

Originally from Copenhagen, ØRGREEN OPTICS stands for taut lines and technical precision in the sculpting of its hand-crafted glasses featuring various combinations of materials and colours. For SILMO Paris, the Danish brand continues to push back its creative limits and explore new stylistic directions through a range of contemporary materials, particularly 3D-printed polymer, titanium, and multicoloured acetate.

FOCUS
20

PONTET

la dolce vita / la dolce vita

L’instant d’une collection, PONTET quitte la cité phocéenne pour déambuler sur les côtes italiennes. D’Amalfi à Naples, les lunettes abordent un design affirmé, tout en préservant ses marqueurs identitaires : influence 80’, volumes oversized, finition « flamme olympique » sur les manchons, accroches lumineuses des matières… Pour cette collection Italie, les écailles, fondues ou contrastées selon les modèles, gardent du rythme, dans des camaïeux de verts et de dégradés de bleus. Résolument vintage avec des noms d’icônes italiennes (Callas, Gigi, Napoli, Amalfi, Capri…), la collection marque de son empreinte des envies de dolce vita.

Taking a break for this collection, PONTET leaves Marseille for a stroll along the Italian coastline. From Amalfi to Naples, these glasses present an assertive design without losing sight of their distinctive characteristics: an ’80s influence, oversized formats, an “Olympic flame” finish on the temples, brilliantly eye-catching materials, and more. The models of this "Italie" collection all feature scales, whether subtle or high-contrast, to set the pace in tonal variations of green and gradations of blue. Each pair of this resolutely vintage array features an iconic Italian name (Callas, Gigi, Napoli, Amalfi, Capri, and so on), imbuing each one with a yearning for the dolce vita

21

NOOZOPTICS devient lunetier global / becomes a global eyewear brand

Depuis 2015, cette marque française s’est imposée grâce à ses collections de lunettes de lecture et de solaires de qualité. Elle étend sa notoriété avec une collection de lunettes optiques pour répondre aux attentes et besoins d’hommes et de femmes en quête de montures stylées et innovantes à prix maîtrisés. La nouvelle collection NOOZ EYEWEAR présente 35 nouveaux modèles élaborés avec précision et combinant des matériaux haut de gamme tels que l'Acetate Renew™ (bio-sourcé), le titane coréen et l'acier inoxydable, attestant d’une volonté de miser sur la qualité.

Since 2015, this French brand has established itself with its high-quality collections of reading glasses and sunglasses. It is expanding its reputation with an optical eyewear collection to meet the expectations and needs of men and women seeking stylish and innovative frames at affordable prices. The new NOOZ EYEWEAR collection features 35 precisely crafted models that combine premium materials such as Acetate Renew™ (bio-sourced), Korean titanium, and stainless steel, demonstrating a commitment to quality.

FOCUS
22
(France–BoothD235)
23

STIMULATING VARIATIONS

VARAIT

Le design des lunettes évolue à un rythme plus ralenti que les tendances de mode. Depuis quelques temps, il s’inscrit dans une esthétique très construite qui fait référence à l’architecture. Réutilisant des formes préexistantes, il emprunte des références à l'art déco, au déconstructivisme, au futurisme, etc. Parfois jusqu’au pastiche ! Pour les prochains mois, les lignes font le grand écart entre une rigueur minimaliste et des contrastes saisissants.

FORMS 24

Glasses design trends evolve at a slower pace than clothing fashions. For some time, a very well-structured aesthetic relating to architecture has been in vogue. Finding new ways to use pre-existing shapes, it draws on references to Art Deco, Deconstructivism, Futurism, and more... And, in some cases, mingling them together! The lines coming out in the upcoming months range from minimalistic rigour to striking contrast.

A NTIO S STIMULANTES

25
26
FORMS

VOLUMÉTRIE CHOC

SPECTACULAR SIZES

Reinventing combinations

Contrasting lines

Iconoclastic mixtures

Visual surprises

Réinvention des combinés Lignes contrastées Mélanges iconoclastes

Surprises visuelles

27

ÉPAISSEUR CONTRÔLÉE

RESTRAINED THICKNESS

Sculpted, milled materials

Overlapping volumes

Plays on balance and imbalance

Elegant dimensions

Matière sculptée, fraisée

Volumes superposés

Jeux d’équilibre et de déséquilibre

Élégance des dimensions

28
FORMS 29
30
FORMS

COMBINAISON DOUCE

SOFT COMBINATION

Coinciding materials

Measured volumes

Slender lines

Discreet sophistication

Accord juste des matières

Volumes mesurés

Lignes élancées

Sophistication discrète

LIMPIDITÉ GÉOMÉTRIQUE

GEOMETRIC LIMPIDITY

The origin of shapes

Contained volumes

Elegant lines

Exacting precision

À l’origine des formes

Volumes contenus

Lignes élégantes

L’excellence de la justesse

32
FORMS 33

FORMS

TRANSPARENCE ULTIME

ULTIMATE TRANSPARENCY

An ode to breakthroughs

Stylistic drafts

Delicate minimalism

Lightened structures

Éloge des percées Ébauche stylistique

Minimalisme délicat

Constructions allégées

Les tendances sont toujours une question d’observation et de mise en perspective de courants, de mouvements, de ressentis, d’événements… qui stimulent les envies de changement. Les tendances fournissent une orientation pour les créateurs, les concepteurs et les entreprises pour éclairer leur créativité tout en préservant leurs différences. Elles encouragent l'innovation, les nouvelles idées et poussent à s'adapter aux besoins changeants du marché. Démonstration en quatre inspirations fertiles…

Trends are always about observation and the juxtaposition of fashions, movements, feelings, events, and other elements that stimulate a desire for change. Trends provide designers, developers and companies with an orientation that informs their creativity while upholding their distinctiveness. They encourage innovation and new ideas, encouraging all to adapt to the changing needs of the market. A demonstration in four lavish inspirations...

INSPI- RATIONS

STYLES
36
FERTILES

GREEN EYE TECH AT GLANCE

CLASSIC WITH A VIEW FUN VISION 37

GREEN EYE

38
STYLES

INSPI- RATIONS FERTILES

Écoconception, matériaux durables et bios, économie circulaire, low tech… : toutes les actions et tous les engagements pour la protection de l’environnement trouvent de plus en plus leur place dans l’industrie de la lunetterie. Les griffes, les marques, les lunetiers, les créateurs… abordent le sujet avec des lignes spécifiques ou des collections complètes, des initiatives qui font avancer la sauvegarde de la planète.

Eco-design, sustainable and bio-sourced materials, the circular economy, low-tech, and more: commitments to protecting the environment – and the concrete actions behind them – are increasingly present in the eyewear industry. Labels, brands, glasses manufacturers, designers, and other professionals are approaching the subject with specific lines and complete collections that contribute to saving the planet.

GREEN EYE
39

STYLES

1. AM EYEWEAR (Australia) model Kruger O68 in sustainable bio-based acetate -Booth 7 D041

2. MOREL (France) model Valerien TT05 in 100% recycled acetate - Booth 7 E254

3. SEA2SEE (Spain) model Levante 78B made from ocean plastic waste - Booth 7 F277

4. COCOA MINT (Eyespace, UK) model CMS2115 col.1 in bio-acetate - Booth 6 M096

3.
GREEN EYE
4. 2. 1.

1. ANDY WOLF (Austria) model 5137 03 in acetate Renew from Mazzucchelli & Eastman - Booth 7 F146

2. MARC O'POLO (Eschenbach Optik, Germany) model 506212 40 2044 in acetate Renew™ from Eastman with 100% sustainable content - Booth 6 L029

3. NEUBAU (Austria) model T645 Alain 5660 in material natural3D which is 100% plant-based by being extracted from the seeds of the castor oil plant - Booth 7 F216

4. BANANA MOON (Visioptis Visiblia Group, France) model BM648 02 in bio acetate - Booth 6 N064

5. ASPINAL OF LONDON (Eyespace, UK) model Sacramento col.02 in bio-acetate from a wood pulp base sourced exclusively from FSC certified forests - Booth 6 M096

STYLES GREEN EYE
1. 5. 3. 4.
2.

1. ARU EYEWEAR (Italty) model eden col.03 in eco-sustainable material and bio-acetate - Booth 7 C301

2. MINI EYEWEAR (Eschenbach Optik, Germany) model 743026 in 70% of Eastman Acetate Renew™ - Booth 6 L029

3. OZED (Ozed Company, France) model Olona in wood from eco-managed forests and recycled metal - Booth 7 B146

4. WOOW (Design Eyewear Group, Denmark) model Shine On 2 col.3071 in 70% bio-sourced acetate - Booth 7 F240

44
3.
GREEN EYE STYLES
1. 4. 2.
STYLES
1.

1. ECO ® Carbon Negative Eyewear (Modo, Italy) model Bramble in Biobased material - Booth 7 E215

2. MYKITA (Germany) model Teema col.134 in the sustainable Eastman Acetate Renew ® - Booth 7 C053/C045

3. OTAAKI (France) model Melati Pistachio O in Eastman Tritan Renew ® - Booth 7 G278

4. ECO CONSCIOUS COLLECTION (Eyespace, UK) model Begonia col.1 in bio-acetate from a wood pulp base sourced exclusively from FSC certified forests - Booth 6 M096

GREEN EYE 47
2. 3. 4.
48
GREEN EYE
2. 1. 4.
STYLES 49
2. 3.

TECH AT GLANCE

STYLES

INSPI- RATIONS FERTILES

Les lunettes sont des objets techniques de précision, de haute précision devrait-on dire. Constructions repensées, nouveaux matériaux, traitements de surfaces inédits, charnières insolites, combinés sophistiqués… tous les ingrédients d’une lunetterie qui invente et innove où le métal domine sans partage.

Glasses are technical objects of precision... Or, should we say, high precision. Reconsidered structures, new materials, unprecedented surface treatments, unusual hinges, sophisticated combinations... All the ingredients of eyewear that invents and innovates, where metal rules supreme.

TECH AT GLANCE
5. MOREL (France) model Hallum 2 RR04 in aluminium - Booth 7 E254 6. ROUSSILHE (France) model Pop 10733 - Booth 7 C297
STYLES
6. 1. 4. 5. 3.
TECH AT
2.
GLANCE

1. GAMINE NYC (Poland) model Pinheiros - Booth 7 D135

2. HOET COSTUME (Hoet, Belgium) model HCS U7.23 - Booth 7 G013

3. MASAHIROMARUYAMA (Japan) model Broken 0082-2-2 - Booth 7 C090

4. NATHALIE BLANC PARIS (Maison Nathalie Blanc, France) model Melody 818 - Booth 7 E155

5. T HENRI (USA) model Berlinette LorBleu-04 - Booth 7 D21

6. ZILLI (Grosfilley, France) model ZI65074 col.4 - Booth 6 M066

54
STYLES
5. 1.
TECH AT GLANCE 55
4. 2. 6. 3.

STYLES

1. LOOK (Look Occhiali, Italy) model 06406.51 col.M2 in Xinox - Booth 7 F166

2. LOOL (Etnia Eyewear Culture, Spain) model 6-Iionic in ultra-thin metal of 0.5 mm - Booth 7 E202/E196

3. MYKITA (Germany) model Lite Arlo 10083960-p-2 - Booth 7 C053/C045

4. ANDY WOLF (Austria) model 4786 08 - Booth 7 F146

3.
TECH AT GLANCE 57
4. 2. 1.
STYLES 58
3. 5.

1. FIRST OFFICER (Lunetterie du Jura, France) model Urel col.03 - Booth 7 E216

2. LINDA FARROW (UK) model Sandor C4 - Booth 7 E074

3 MASUNAGA (Japan) model 29 Pearl - Booth 7 F076

4. MONTANA EYEWEAR (Sunoptic, Germany) model M297 - Booth 6 N032

5. OZ EYEWEAR (Eye For Eye, France) model ALEX col.2 - Booth 7 E310

59
TECH AT GLANCE
1. 2.
STYLES 60
3. 5. 1. 2. 4.

TECH AT GLANCE

1. VANNI (Italy) model M344-C58601 - Booth 7 E136

2. VERONIKA WILDGRUBER (Germany) model Tyrell IceTea - Booth 7 G049

3. VUILLET VEGA (France) model Sign 5808 col 13 - Booth 7 E297

4. ZENKA (Lunetterie du Jura, France) model FC1 TF CS Clip 1118 SBC - Booth 7 E216

61

STYLES

1. METROPOLITAN (OWP, Germany) model 8115 - Booth 7 E228/F228

2. NEUBAU (Austria) model T121 Horst 7210 in Titanium - Booth 7 F216

3. OXIBIS (Oxibis Group, France) model Cheyenne CH1 col.6 - Booth 7 E273

4. SEIKO (Grasset Associés, France) model H9051 00C001 - Booth 6 M056

5. EASYCLIP (Aspex Europe, France) model EC638 50 F - Booth 7 C153

62
4.
TECH AT GLANCE 63
5. 2. 3. 1.

STYLES

1. AB LIB (Charmant, Japan) model AB3297-GN - Booth 6 L 090

2. FAÇONNABLE (Seaport-ODLM, France) model Bastia 03 - Booth 6 L039

3. J.F. REY (France) model JF3056-5 - Booth 7 E104

4. JULBO (France) model JOP14415331 in aluminium & inox with solar clip - Booth 6 R089

5. MATERIKA (Look Occhiali, Italy) model 70617.57 col. M3 in Alumix and Xinox - Booth 7 F166

6. ENRICO CECCHI (Visioptis Visiblia Group, France) model EC419 03 in wood and carbon - Booth 6 N064

4. 1. 2.
TECH AT GLANCE
6. 3. 5.

CLASSIC WITH A VIEW

STYLES 66

INSPI- RATIONS FERTILES

CLASSIC WITH A VIEW

Qu’ils soient intemporels, indémodables ou universels, les classiques sont des standards qui agissent comme des repères. Ce qui n’empêche pas le cercle des lunetiers historiques et la nouvelle garde de créateurs de les bousculer, de détourner les clichés, de revisiter les icônes pour révéler des points de vue stimulants sur les classiques.

Whether timeless, perennially fashionable or universal, the classics are standards that work as reference points. That doesn’t keep the old guard of historical glasses manufacturers and the avant-guard of designers from challenging the archetypes, using clichés in new ways, and revisiting icons to reveal stimulating points of view on the classics.

67
STYLES 5.
Photos : Silhouette CHIC ME, bag polished leather Pebble Taby COACH, Sneakers VANESSA
WU
3. 2.

CLASSIC WITH A VIEW

1. ARU EYEWEAR (Italy) model Flos col.01 - Booth 7 C30) 2. ETNIA BARCELONA (Etnia Eyewear Culture, Spain) model Sakura 550 - Booth 7 E202- E196 3. MODO (Italy) model 8003 - Booth 7 E215 4. T HENRI (USA) model Tuatara - Booth 7 D21 5. ROUSSIHLE (France) model Varda 75 - Booth 7 C297
69
1. 4.

1. AGNES B. (Grasset Associés, France) model 70125 000C02 - Booth 6 M056

2. LINE ART (Charmant, Japan) model XL2172-GR - Booth 6 L090

3. NYLOR (France) model Aldo - Booth 7 F093

4. ACCRUE (Korea) model Bergman from the Golden Age Collection - Booth 7 H106

1. 2.
70
4.

CLASSIC WITH A VIEW

3.
71
Photos : Koroi Collection © Majav2com, Sneakers BOGGI
MILANO
STYLES
2. 4.
72
Photo : Dare Studio/v2com

CLASSIC WITH A VIEW

1. AM EYEWEAR (Australia) model Erawan 073 - Booth 7 D041

2. JULBO (France) model Glacier JOP14184927 - booth 6 R089

3. KIRK & KIRK (UK) model William Glacier Contour Collection - Booth 7 F083

4. KUBIK (Superb Vision, Spain) model KK3066 col.3 - Booth 6 H066

5. CHANTAL THOMASS (Grosfilley, France) model CT14197 col.02 - Booth 6 M066

3.
73
1. Photos : Silhouette ROY ROBSON (Zalendo), bicycle VELLO
74
4.

CLASSIC WITH A VIEW

1. COTTET BARCELONA (Cottet, Spain)

model Trafalgar ink blue - Booth 7 A250

2. EDEN PARK (Grasset Associés, France)

model P3079 col.02 - Booth M056

3. MARC O'POLO (Eschenbach, Germany)

model Sculptural Variety - Booth 6 L029

4. STRUKTUR (France)

model The Icon Sky Ink - Booth 7 C155

1.
75
3.
STYLES
Photos: The Mellier Studio Mackereth © James Harris/v2com, perfume Brunello Cucinelli, bag Miller Mini TORY BURCH, Mocassins DERIMOD 3. 5.
76
2.

3. IKKS (Grasset Associés, France) model I5202 P07040 - Booth 6 M056

4. NEMEZIS (Eye For Eye, France) model Bacchus col.4 - Booth 7 E310

5. ZEUS+DIONE (Nea Optiki, Greece) model Leonora - Booth 7 D297

CLASSIC
2.
77
4.
STYLES 2. 78

2. GAMINE NYC (Poland) model Jaffa Black - Booth 7 D135

3. GASTON (France) model Avenue de Toulouse - Booth 7 C136

4. LINDA FARROW (UK) model Keen col.1 - Booth 7 E074

CLASSIC WITH A VIEW

Nogueira-Architectural
Photos: Aethos Ericeira Hotel © Francisco
Photography/v2com, bag PATRIZIA PEPE/Fartech
4. 3.
79
1.
STYLES 80
2. MAGE (Menrad/Mondottica, France) model Maje 4 - Booth 6 H032 3. PLEIN LES MIRETTES (France) model Demoiselle 27 col.435 - Booth 7 E135 4. REWIND (Florence Distribution, Italy) model Chaos Theory col. 27 - Booth 7 D305
81
5. VERONIKA WILDGRUBER (Germany) model Louise Coffee - Booth 7 G049 Photos : Cordea Lighting collection by Francesco Favaretto x Masiero Milan Design Week 2023, mocassins MARCO TOZZI
STYLES
1.
82
4.

CLASSIC WITH A VIEW

1. KIRK & KIRK (UK) model Emma Carmine Contour Collection - Booth 7 F083 2. LEGACY 1840 (Cottet, Spain) model Prado Eggplant - Booth 7 A250 3. NIRVAN JAVAN (Switzerland) model Marrakech - Booth 7 F002 4. BENSIMON (Grasset Associés) model BE406 000 col.01 - Booth 6 M056 2.
83
3.

STYLES

C153

3. ODETTE LUNETTES (Belgium) model Diamond - Booth 7 B231 4. PLEIN LES MIRETTES (France) model Lukas 532 - Booth 7 E135 5. VANNI (Italy) model V6613-A69 - Booth 7 E136
84
6. EASYCLIP (Aspex Europe, France) model EC655 90 F - Booth 7 4. 1. 5.

CLASSIC WITH A VIEW

Photos : © Maayan Nemanov/Unsplash, bag ACNE STUDIO 3. 6. 2.
STYLES
86
Photos : Silhouette THE ROW, Square bench Powell & Bonnell’s Albert Limshue © Margaret Mulligan/v2com, sewing mannequin STOCKMAN 3. 5.

CLASSIC WITH A VIEW

1. MINAMOTO (Charmant, Japan) model 31016-RG - Booth 6 L090

2. MONTANA EYEWEAR (Sunoptic, Germany) model 887- Booth 6 N032

3. OWP (OWP, Germany) model 1472 - Booth 7 E228/F228

4. SANDRO (Menrad/Mondottica, France) model Sandro 5 - Booth 6 H032

5. WILLIAM MORRIS (Design Eyewear Group, Denmark) model Gallery Collection 70012 col.9521 - Booth 7 F240

87
4. 1.

FUN VISION

STYLES
88

INSPI- RATIONS FERTILES

FUN VISION

La création ouvre le champ des possibles et jongle avec les styles (et les effets de style !), elle multiplie les références artistiques et nous projette dans une esthétique à l’imaginaire à la fois puissante et pragmatique, réussissant ainsi la prouesse de conjuguer harmonie des matières et des couleurs avec impact visuel maximal, pour le plaisir des yeux. Tournez manège !

Qu’ils soient intemporels, indémodables ou universels, les classiques sont des standards qui agissent comme des repères. Ce qui n’empêche pas le cercle des lunetiers historiques et la nouvelle garde de créateurs de les bousculer, de détourner les clichés, de revisiter les icônes pour révéler des points de vue stimulants sur les classiques.

89
STYLES
90
Photos : frenjamin-benklin-fiDVCWI9IUI-unsplash 4. 2. 5.
91
FUN VISION
3. 6. 1.

1. ALBERT I'M STEIN (Poland) model Negroni col.1 - Booth 7 F1762

2. BENSIMON (Grasset Associés) model B400 000C03 - Booth 6 M056

3. JOHN LENNON (KNCO, France) model JO242-No-B - Booth 7 G250

4. MOREL (France) model naxos1-bb02 - Booth 7 E254

5. STRUKTUR (France) model The Equinox Electric Tomato - Booth 7 C155

6. ROUSSIHLE (France) model Pop 11142-P - Booth 7 C297

STYLES
92
5. 2. 6. 3.

FUN VISION

93
4. 1.

1. ETNIA BARCELONA (Etnia Eyewear Culture, Spain) model Tarant-52O - Booth 7 E202- E196

2. SOSPIRI (Italy) model Renata col.725 - Booth 7 D030

3. UNITED COLORS OF BENETTON (Menrad/Mondottica, France) model UCB 1 - Booth 6 H032

4. VANNI (Italy) model V1644-A399-01 - Booth 7 E136

5. ZEUS+DIONE (Nea Optiki, Greece) model Arete - Booth 7 D297

STYLES
3. 4. 5.
94
Photos : happening-london-spzQ_RVzSsw-unsplash

FUN VISION

2.
95
1.

1. LIGHTBIRD (Italy) model Spider Eye LB139 col.200 - Booth 7 C023

2. FRANÇOIS PINTON (KNCO, France) model FP Mireille Darc - Booth 7 G250

3. PAUL & JOE (Seaport-ODLM, France) model Pascha 02-E582 - Booth 6 L039

4. URBAN OWL (Nea Optiki, Greece) model Chelsea - Booth 7 D297

5. HUMPHREY'S EYEWEAR (Eschenbach Optik, Germany) model 585339 - Booth 6 L029

6. PANAME (France) model LA COURNEUVE col.1 - Booth 7 E169

96
1. 6.
97
FUN VISION
5. 3. 4.

STYLES

1. GAMINE NYC (Poland) model Kerameikos - Booth 7 D135

2. GASTON (France) model Grande Rue - Booth 7 C136

3. MASAHIROMARUYAMA (Japan) model Kintsugi MM-0073-1-2 - Booth 7 C090

4. MYKITA (Germany) model 032C Sun Marfa - Booth 7 C053/C045

5. NEUBAU (Austria) model T617 Sigmund+Carl - Booth 7 F216

98
Photo : sebastien-cordat-0_fBp1iOcpw-unsplash 2. 5. 4.

FUN VISION

99
1. 3.

SILMO D’OR

LES SOCIÉTÉS NOMINÉES DE LA 30ÈME ÉDITION

THE NOMINATED COMPANIES OF THE 30TH EDITION

100

ENFANT/CHILDREN

DE RIGO AVEC/WITH « UK136 » - POLICE

ETNIA EYEWEAR AVEC/WITH « BA-BAAAANG ! »

KALEOS EYEHUNTERS AVEC/WITH « PHILIP C004 »

KNCO AVEC/WITH « GEO »

VARIATION DESIGN AVEC/WITH « K186 CHANCE »

SPORT

BOLLÉ AVEC/WITH « WINDCHASER »

CÉBÉ AVEC/WITH « S’TECH AUTOFIT »

MARCHON AVEC/WITH « FLYFREE » - NIKE

MARCOLIN AVEC/WITH « ADIDAS SPORT SP0088-02L »

VISION

ESSILORLUXOTTICA AVEC/WITH « VARILUX XR SERIES »

DIVEL ITALIA AVEC/WITH « RE-LIVE »

MORROW AVEC/WITH « MORROW EPROGRESSIVES »

OPTISWISS AVEC/WITH « CONCEPT BIOMETRICS »

MATERIEL-EQUIPEMENT/ MATERIAL-EQUIPMENT

COSIUM AVEC/WITH « E-STORECONNECT »

ESSILORLUXOTTICA AVEC/WITH « SHAMIR SPARK 4 » - SHAMIR

SAARGOS AVEC/WITH « QUICKSEE FREE » - PLENOPTIKA

SBRUSSET&CO AVEC/WITH « BOOTLE GLASS SET »

MONTUREOPTIQUE «MARQUES&GRIFFES»

OPTICAL FRAME « BRANDS & LABELS »

BOLLÉ AVEC/WITH « EPID 02 »

ESCHENBACH OPTIK AVEC/WITH « 503216 COL.30 » - MARC O’POLO

MARCHON AVEC/WITH « PS24607 KIMPTON » - PAUL SMITH

ODLM-SEAPORT AVEC/WITH « KAAL71 - VEAR » - PAUL & JOE

ODLM-SEAPORT AVEC/WITH « CC1086 - VEDO » - CARVEN

LUNETTESSOLAIRES «MARQUES&GRIFFES» SUNGLASSES « BRANDS & LABELS »

ADCL AVEC/WITH « MAUS2318 01» - MAUBOUSSIN

DE RIGO AVEC/WITH « P8966 » - PORSCHE DESIGN

GROSFILLEY AVEC/WITH « BILLIE – LA91033 C1 » - LANCEL PARIS

MARCHON AVEC/WITH « CK24503S » - CALVIN KLEIN

ODLM-SEAPORT AVEC/WITH « CC4091S NOVE » - CARVEN

INNOVATIONTECHNOLOGIQUE ENLUNETTERIE TECHNOLOGICAL INNOVATION IN EYEWEAR

15-1 DIFFUSION AVEC/WITH « ALOHA »

ATAVU AVEC/WITH « PERSON “NEZ” LISSÉE » - LES PETITS PONTS

BUST OUT EYEWEAR AVEC/WITH « TWIST »

SBRUSSET & CO AVEC/WITH « MEYRO-NDE OP »

URBAND INTERNATIONAL AVEC/WITH « URBAND CARBON 3 »

LUNETTESSOLAIRES «CREATEURLUNETIER»

SUNGLASSES « EYEWEAR DESIGNER »

ANDY WOLF AVEC/WITH « BLOSSOM COL.05 »

CLÉMENT LUNETIER AVEC/WITH « OPPORTUNITY - 5517 »

JEAN PHILIPPE JOLY AVEC/WITH « JEAN PHILIPPE JOLY X GIMM »

LUCAS DE STAËL AVEC/WITH « GLACIER #01 »

SASAKI AVEC/WITH « SUEKICHI »

MONTUREOPTIQUE «CREATEURLUNETIER»

OPTICAL FRAME «

EYEWEAR

DESIGNER »

BLAKE KUWAHARA AVEC/WITH « KELLOGG »

CAROLINE ABRAM AVEC/WITH « LINE »

CUTLER AND GROSS AVEC/WITH « 9126 LUNETTES CAT-EYE »

RIGARDS AVEC/WITH « MODEL RG1009TI »

VERONIKA WILDGRUBER AVEC/WITH « TYRELL »

101

LISTES DES MARQUES

PRÉSENTES DANS CE NUMÉRO

LIST OF BRANDS PRESENT IN THIS ISSUE

FOCUS

AROUNDTHESILMO

BEAUMOUR (FRANCE) BOOTH 7 F162 — CLÉMENT LOMBELLE (CYPRUS) BOOTH 7 H068 — BELLATRIX (FRANCE) BOOTH 7 F003 — DARIO MARTINI ® (MARTINI OCCHIALI, ITALY) BOOTH 7 D273 — (DE STILJ (EUROVISIE, NETHERLANDS, FRANCE) – BOOTH 7 G103 — ETNIA BARCELONA (ETNIA EYEWEAR CULTURE, SPAIN) BOOTH 7 E202-E196 — FLAIR (OWP, GERMANY) BOOTH 7 E228/7228 — GIGI STUDIOS (SPAIN) BOOTH 7 E239 — J.F.REY (FRANCE) BOOTH 7 E104 — JUNK PLASTIC REHAB (ITALY) BOOTH 7 B304 — LEINZ (GERMANY) BOOTH 7 G116 — M’AS-TU VUE (FRANCE) BOOTH 7 B 312 — NIRVAN JAVAN (SWITZERLAND) BOOTH 7 F 002 — NOOZ OPTICS (FRANCE – BOOTH D235) — ØRGREEN OPTICS (DENMARK) BOOTH 7 E075 — PONTET (FRANCE) BOOTH 7 E003

STYLES

INSPIRATIONSFERTILESI GREEN EYE

AM EYEWEAR (AUSTRALIA) BOOTH 7 D041 — MOREL (FRANCE) BOOTH 7 E254 — SEA2SEE (SPAIN) BOOTH 7 F277 — COCOA MINT (EYESPACE, UK) BOOTH 6 M096 — ANDY WOLF (AUSTRIA) BOOTH 7 F146 — MARC O'POLO (ESCHENBACH OPTIK, GERMANY) BOOTH 6 L029 — NEUBAU (AUSTRIA) BOOTH 7 F216 — BANANA MOON (VISIOPTIS VISIBLIA GROUP, FRANCE) BOOTH 6 N064 — ASPINAL OF LONDON (EYESPACE, UK) BOOTH 6 M096 — ARU EYEWEAR (ITALTY) BOOTH 7 C301 — MINI EYEWEAR (ESCHENBACH OPTIK, GERMANY) BOOTH 6 L029 — OZED (OZED COMPANY, FRANCE) BOOTH 7 B146 — WOOW (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 7 F240 — ECO ® (MODO, ITALY) BOOTH 7 E215 — MYKITA (GERMANY) BOOTH 7 C053/C045 — OTAAKI (FRANCE) BOOTH 7 G278 — ECO CONSCIOUS COLLECTION (EYESPACE, UK) BOOTH 6 M096 — BELLATRIX (FRANCE) BOOTH 7 F003 — JUNK PLASTIC REHAB (ITALY) BOOTH 7 B304 — VM L'ATELIER (FRANCE) BOOTH 7 C125 — FRIENDLY FRENCHY (FRANCE) BOOTH 7 B156

TECH AT GLANCE

AB LIB (CHARMANT, JAPAN) BOOTH 6 L 090 — CAZO (LUNETTERIE DU JURA, FRANCE) BOOTH 7 E216 — MODO (ITALY) BOOTH 7 E215 — MONOGRAM (CANADA) BOOTH 7 C034 — MOREL (FRANCE) BOOTH 7 E254 — ROUSSILHE (FRANCE) BOOTH 7 C297 — GAMINE NYC (POLAND) BOOTH 7 D135 — HOET COSTUME (HOET, BELGIUM) BOOTH 7 G013 — MASAHIROMARUYAMA (JAPAN) BOOTH 7 C090

102

— NATHALIE BLANC PARIS (MAISON NATHALIE BLANC, FRANCE) BOOTH 7 E155 — T HENRI (USA) BOOTH 7 D21 — ZILLI (GROSFILLEY, FRANCE) BOOTH 6 M066 — LOOK (LOOK OCCHIALI, ITALY) BOOTH 7 F166 — LOOL (ETNIA EYEWEAR CULTURE, SPAIN) BOOTH 7 E202/ E196 — MYKITA (GERMANY) BOOTH 7 C053/C045 — ANDY WOLF (AUSTRIA) BOOTH 7 F146 — FIRST OFFICER (LUNETTERIE DU JURA, FRANCE) BOOTH 7 E216 — LINDA FARROW (UK) BOOTH 7 E074 — MASUNAGA (JAPAN) BOOTH 7 F076 — MONTANA EYEWEAR (SUNOPTIC, GERMANY) BOOTH 6 N032 — OZ EYEWEAR (EYE FOR EYE, FRANCE) BOOTH 7 E310 — VANNI (ITALY) BOOTH 7 E136 — VERONIKA WILDGRUBER (GERMANY) BOOTH 7 G049 — VUILLET VEGA (FRANCE) BOOTH 7 E297 — ZENKA (LUNETTERIE DU JURA, FRANCE) BOOTH 7 E216 — PRODESIGN (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 7 F240 — METROPOLITAN (OWP, GERMANY) BOOTH 7 E228/F228 — NEUBAU (AUSTRIA) BOOTH 7 F216 — OXIBIS (OXIBIS GROUP, FRANCE) BOOTH 7 E273 — SEIKO (GRASSET ASSOCIÉS, FRANCE) BOOTH 6 M056 — EASYCLIP (ASPEX EUROPE, FRANCE) BOOTH 7 C153 — AB LIB (CHARMANT, JAPAN) BOOTH 6 L 090 — FAÇONNABLE (SEAPORT-ODLM, FRANCE) BOOTH 6 L039 — J.F. REY (FRANCE) BOOTH 7 E104 — JULBO (FRANCE) BOOTH 6 R089 — MATERIKA (LOOK OCCHIALI, ITALY) BOOTH 7 F166 — ENRICO CECCHI (VISIOPTIS VISIBLIA GROUP, FRANCE) BOOTH 6 N064

CLASSIC WITH A VIEW

ARU EYEWEAR (ITALY) BOOTH 7 C30 — ETNIA BARCELONA (ETNIA EYEWEAR CULTURE, SPAIN) BOOTH 7 E202- E196 — MODO (ITALY) BOOTH 7 E215 — T HENRI (USA) BOOTH 7 D21 — ROUSSIHLE (FRANCE) BOOTH 7 C297 — AGNES B. (GRASSET ASSOCIÉS, FRANCE)

BOOTH 6 M056 — LINE ART (CHARMANT, JAPAN) BOOTH 6 L090 — NYLOR (FRANCE) BOOTH 7 F093 — ACCRUE (KOREA) BOOTH 7 H106 — AM EYEWEAR (AUSTRALIA) BOOTH 7 D041 — JULBO (FRANCE) BOOTH 6 R089 — KIRK & KIRK (UK) BOOTH 7 F083 — KUBIK (SUPERB VISION, SPAIN) BOOTH 6 H066 — CHANTAL THOMASS (GROSFILLEY, FRANCE) BOOTH 6 M066 — COTTET BARCELONA (COTTET, SPAIN)

BOOTH 7 A250 — EDEN PARK (GRASSET ASSOCIÉS, FRANCE) BOOTH M056 — MARC O'POLO (ESCHENBACH, GERMANY) BOOTH 6

L029 — STRUKTUR (FRANCE) BOOTH 7 C155 — BRENDEL EYEWEAR (ESCHENBACH OPTIK, GERMANY) BOOTH 6 L029 — CARVEN (SEAPORT-ODLM, FRANCE) BOOTH 6 L039 — IKKS (GRASSET ASSOCIÉS, FRANCE) BOOTH 6 M056 — NEMEZIS (EYE FOR EYE, FRANCE) BOOTH 7 E310 — ZEUS+DIONE (NEA OPTIKI, GREECE) BOOTH 7 D297 — ANDY WOLF (AUSTRIA) BOOTH 7 F146 — GAMINE NYC (POLAND) BOOTH 7 D135 — GASTON (FRANCE) BOOTH 7 C136 — LINDA FARROW (UK) BOOTH 7 E074 — KOMONO (BELGIUM) BOOTH 7 G108 — MAGE (MENRAD/MONDOTTICA, FRANCE) BOOTH 6 H032 — PLEIN LES MIRETTES (FRANCE) BOOTH 7 E135 — REWIND (FLORENCE DISTRIBUTION, IITALY) BOOTH 7 D305 — VERONIKA WILDGRUBER (GERMANY) BOOTH 7 G049 — KIRK & KIRK (UK) BOOTH 7 F083 — LEGACY 1840 (COTTET, SPAIN) BOOTH 7 A250 — NIRVAN JAVAN (SWITZERLAND) BOOTH 7 F002 — BENSIMON (GRASSET ASSOCIÉS) BOOTH 6 M056 — LEGACY 1840 (COTTET, SPAIN) BOOTH 7 A250 — MOREL (FRANCE) BOOTH 7 E254 — ODETTE LUNETTES (BELGIUM) BOOTH 7 B231 — PLEIN LES MIRETTES (FRANCE) BOOTH 7 E135 — VANNI (ITALY) BOOTH 7 E136 — EASYCLIP (ASPEX EUROPE, FRANCE) - BOOTH 7 C153 — MINAMOTO (CHARMANT, JAPAN) BOOTH 6 L090 — MONTANA EYEWEAR (SUNOPTIC, GERMANY) BOOTH 6 N032 — OWP (OWP, GERMANY) BOOTH 7 E228/F228 — SANDRO (MENRAD/MONDOTTICA, FRANCE) BOOTH 6 H032 — WILLIAM MORRIS (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 7 F240

FUN VISION

JUNK PLASTIC REHAB (ITALY) - BOOTH 7 B304 — KARAVAN (KNCO, FRANCE) BOOTH 7 G250 — KOMONO (BELGIUM) BOOTH 7 G108 — ALBERT I'M STEIN (POLAND) BOOTH 7 F176 — ANDY WOLF (AUSTRIA) BOOTH 7 F146 — FACE À FACE (DESIGN EYEWEAR GROUP, DENMARK) BOOTH 7 F240 — ALBERT I'M STEIN (POLAND) BOOTH 7 F1762 — BENSIMON (GRASSET ASSOCIÉS) BOOTH 6 M056 — JOHN LENNON (KNCO, FRANCE) BOOTH 7 G250 — MOREL (FRANCE) BOOTH 7 E254 — STRUKTUR (FRANCE) BOOTH 7 C155 — ROUSSIHLE (FRANCE) BOOTH 7 C297 — ETNIA BARCELONA (ETNIA EYEWEAR CULTURE, SPAIN) BOOTH 7 E202- E196 — SOSPIRI (ITALY) BOOTH 7 D030 — UNITED COLORS OF BENETTON (MENRAD/MONDOTTICA, FRANCE) BOOTH 6 H032 — VANNI (ITALY) BOOTH 7 E136 — ZEUS+DIONE (NEA OPTIKI, GREECE) BOOTH 7 D297 — LIGHTBIRD (ITALY) BOOTH 7 C023— FRANÇOIS PINTON (KNCO, FRANCE) BOOTH 7 G250 — PAUL & JOE (SEAPORT-ODLM, FRANCE) BOOTH 6 L039 — URBAN OWL (NEA OPTIKI, GREECE) BOOTH 7 D297 — HUMPHREY'S EYEWEAR (ESCHENBACH OPTIK, GERMANY) — PANAME (FRANCE) BOOTH 7 E169 — GAMINE NYC (POLAND) BOOTH 7 D135 — GASTON (FRANCE) BOOTH 7 C136 — MASAHIROMARUYAMA (JAPAN) BOOTH 7 C090 — MYKITA (GERMANY) BOOTH 7 C053/C045 — NEUBAU (AUSTRIA) BOOTH 7 F216

103
29 SEPTEMBRE 2 OCTOBRE 2023 SILMO GENERATION PLUS D’INFORMATIONS SUR SILMOPARIS.COM PRÉSENTE

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.