trends by
Sept.Oct.Nov 16/ISSUE Sept.Oct.Nov 16
CREATIVE GLOBALIZATION SOCIOSTYLES
The end of the male-female gender ? TRENDS PREVIEW
Mixed Glasses Cosmetic touches Men in stylish fashion
W e l c o m e
La globalisation créative
C r e a t i v e
g l o b a l i z a t i o n
L’économie mondiale est toujours chahutée par des vents contraires, dans une volonté d’ouverture pour les uns, une tentation isolationniste pour les autres. Pour la première fois depuis 50 ans, le commerce mondial stagne et a même reculé au premier semestre 2016 à -1,1% : il est temps de remettre de l’ardeur à ouvrir les esprits enfermés dans des frontières obscurantistes.
The global economy is constantly being buffeted by opposing forces, revealing a commitment to openness in some quarters and an isolationist tendency in others. For the first time in 50 years, global trade is stagnating and even fell during the first semester of 2016 to -1.1%: it is time to re-inject some enthusiasm that can open minds locked within deliberately obscure boundaries.
Un grand salon professionnel comme le SILMO, ancré dans son marché et tourné vers le monde, offre un panorama inédit et en plan large sur l’industrie optiquelunetterie internationale qui croit au progrès. C’est un véritable espace d’échanges et de business où se croisent des professionnels originaires de tous les continents, c’est le lieu où l’on peut s’immerger dans la réalité des marchés avec le déploiement de sociétés et de marques qui n’attendent qu’une chose : vendre leurs produits, leurs collections, leurs innovations, leurs nouveautés… sans limites géographiques.
A major professional trade fair such as Silmo, firmly cemented within its market and focused outward onto the world, offers an original and wide-angle snapshot of an international optics and eyewear industry that believes in progress. It is a genuine forum to share ideas and do business where professionals from every continent cross paths, a place where attendees can immerse themselves in a market reality characterized by companies and brands focused on a single goal: to sell their products, collections, innovations and latest styles… unfettered by geographic boundaries.
Le SILMO est assurément le reflet de la globalisation créative qui anime une filière de l’optique-lunetterie dynamique, les outils d’information à disposition des visiteurs et des exposants sont le miroir de cette créativité, dont ce magazine digital qui délivre les tendances à suivre. Au fil des pages, des parti-pris, des points de vue, des idées dévoilent une sélection de marques et de produits témoins de la diversité des fabricants. Ancré dans la capitale de la mode et de la création, TRENDS by SILMO est le reflet d’une mondialisation constructive…
Silmo unequivocally reflects the creative globalization that animates a dynamic optics and eyewear industry. The information resources available to visitors and exhibitors echo this creativity, including this digital magazine which brings you the top trends to follow. Leafing through the pages, stances, viewpoints and ideas, we are treated to a selection of brands and products that mirror the diversity of manufacturers within the sector. Anchored in the capital of fashion and creativity, TRENDS by SILMO is a reflection of constructive globalization…
Dominique Cuvillier, rédacteur en chef
Dominique Cuvillier, editor-in-chief
2
S
o
mm
a
i
r
e
/
Summ
a
r
y
LANDMARKS LANDMARKS
Panorama inspirant Inspiring panorama
Ultra couleurs Ultra colors
SOCIOSTYLES TREND
La fin du genre masculin-féminin ? The end of the male-female gender ?
Lunettes Mixtes Mixed Glasses
TREND TREND
Touches cosmétiques Cosmetic touches
Hommes en mode stylé Men in stylish fashion
FOCUS AWARD
Fil d’or Gold Thread
SILMO d’OR 2016 : les nominés the nominees
TRENDS by SILMO special event Directrice de publication / Publishing director Isabel Beuzen ///// ibeuzen@silmo.fr Rédacteur en chef / Editor in chief Dominique Cuvillier ///// dominique.cuvillier@trendmark.fr Coordination artistique-production/Artistic coordinator-production Laurent Estrany Direction artistique / Art direction Yann Defaÿ
Contributeurs/Contributors Michel Bérain, Estelle Jaffré, Florence Lecointe, Mathieu Werner. Edition Trendmark Publishing SAS Président Directeur Général/CEO : Dominique Cuvillier 19, rue A. Penaud F-75020 Paris contact@trendmark.fr
Publicité/Advertising info@silmo.fr Toute reproduction, même partielle, de textes, photos et illustrations publiés par MO by SILMO est interdite. Magazine digital gratuit B to B./ Any reproduction, even partial, of texts, photos and illustrations published by MO by silmo is prohibited. Free digital magazine B to B. © Trendmark Publishing 2015. Cover : ONIRICO EYEWEAR (Nannini Italian Quality, Italy) © Onirico Eyewear 2016
3
E L A N D M A R K S
n lien étroit avec les tendances 2017 développées dans ces pages, les deux POP-UP by SILMO installés dans les halls 5 et 6 présentent un éventail choisi des nouveautés solaires et optiques des exposants. Pour cette édition, deux profils symboliques de consommateurs donnent le ton et rassemblent des typologies suggestives de montures pour en donner une lecture inédite. Linking up to the 2017 trends showcased in this issue, the two Pop-Up by Silmo stores located in Halls 5 and 6 display a carefully-selected range of exhibitors’ new optical eyewear and sunglasses. Two symbolic consumer profiles set the tone at this year’s Silmo and bring together evocative frame types, providing visitors with a unique insight.
4
Pan ram
ins rant
Inspiring p
no ma
ins p i rant
panorama
The Selectionist Amateur d’objets rares, The Selectionist cherche à sortir des sentiers battus, jusqu’à jouer la carte de l’extravagance, mais en sachant aussi adopter les standards à la mode, avec une pointe de fantaisie. Il aime le luxe, les nouvelles technologies, les sports outdoor et urbains… ; il est exigeant et connaisseur, investissant dans des lunettes taillées à la mesure de sa passion du beau. The Selectionist loves rare items and seeks to veer off the beaten track to the point of extravagance, while also being in tune with current fashion and adding a dash of imagination. This type of consumer adores luxury products, new technologies, outdoor and urban sports. They are demanding and knowledgeable and want to invest in glasses that align with their passion for stunning products.
The Collectionist Donner du sens à la vie, The Collectionist s’interroge sur son mode de consommation maîtrisé et durable. Il adopte le calme d’une esthétique qui a fait ses preuves dans le temps, sans tomber dans la nostalgie frileuse ! Il apprécie les matières naturelles, les lignes épurées, les montures discrètes, le travail des artisans engagés, le luxe contenu lié à l’expérience et à la mémoire. The Collectionist wants to live a meaningful life and to shop in a sustainable and measured fashion. This type of consumer prefers the serenity of a look that has passed the test of time, without slipping into risk-averse nostalgia! The Collectionist likes natural materials, clean lines, understated frames, the craftsmanship of artisans and the inherent luxury created by experience and memory. 5
L A N D M A R K S
La couleur possède une attractivité réelle, elle stimule l’œil, elle a un fort impact sur le comportement des individus, elle est la dimension la plus émotionnelle d’un objet à condition de la maîtrisée. Dans le domaine de l’optique-luneterie, les déclinaisons de bruns naturels et évidemment le noir demeurent des valeurs sûres, mais les coloris toniques illustrent des envies de différenciation et de fantaisie. Les teintes monochromes vives (jaune guilleret, rouge pétillant, vert ardent, bleu électrique…) insufflent une bonne dose d’optimisme esthétique, à condition d’oser ; l’art des mélanges multicolores façon arc-en-ciel révèle un style ludique qui tape dans l’œil avec une vivacité stimulante.
6
La couleur possède une attractivité réelle, elle stimule l’œil, elle a un fort impact sur le comportement des individus, elle est la dimension la plus émotionnelle d’un objet à condition de la maîtrisée. Dans le domaine de l’optique-luneterie, les déclinaisons de bruns naturels et évidemment le noir demeurent des valeurs sûres, mais les coloris toniques illustrent des envies de différenciation et de fantaisie. Les teintes monochromes vives (jaune guilleret, rouge pétillant, vert ardent, bleu électrique…) insufflent une bonne dose d’optimisme esthétique, à condition d’oser ; l’art des mélanges multicolores façon arc-en-ciel révèle un style ludique qui tape dans l’œil avec une vivacité stimulante.
c o u l e urs Colour is truly attractive, stimulates the eye and has a major impact on people’s behaviour; it is the most emotional dimension of an object providing it is controlled. In the optics and eyewear sector, shades of natural brown and obviously black remain safe bets, while bright hues reflect a desire to be different and imaginative. Monochrome brights (bright yellow, sparkling red, intense green and electric blue, for instance) inject a healthy dose of aesthetic optimism as long as the look is bold; while the art of multi-coloured rainbow combinations reveals a fun, eye-catching and visually-stimulating look.
u l tra
c o l o urs
L A N D M A R K S
1.
8
1. RETROSUPERFUTURE (Italy - Booth 5 E 069) model Super Tuttolente Color 9
L A N D M A R K S
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1. JULBO (France - Booth 6 B 016) model Zephyr j4843122 2. BOLLE (Vista Outdoor, France - Both 6 B 009) model 12273 Aeromax 3. CEBE (Vista Outdoor, France - Both 6 B 009) model CBStrike3 4. JULBO (France - Booth 6 B 016) model Explorer 2-J4973121 5. CEBE (Vista Outdoor, France - Both 6 B 009) model CBSpring3 6. JULBO (France - Booth 6 B 016) model Tamang J4981212
PHO T O
/
K e v in
Cr o s b y
11
PHO T O
12
/
K e v in
Cr o s b y
L A N D M A R K S
1.
2.
3.
4.
1. COCO SONG (Aera98, Italy - Booth 5 D 044) model Sherry Blue Col.02 2. PIERO MASSARO (Italiana Design, Italy - Booth 5 D 107) model Lungoleviedelcaffe PM442a03 3. JUST EYE FASHION (Fair Marketing Ltd, Israel - Booth 5 J 019) model J-CH1046 4. FRANCIS KLEIN (France - Booth 5 E 112) model Bolivar B59 N20-GT737
L A N D M A R K S
1.
2.
3.
4.
5.
1. BY ZENKA (Zenka, France - 5 E 070) model 3 Couleurs Scoubidou CMJN 2. ROUSSILHE (France - Booth 5 R 106) model Pop 0642 3. KOALI (Morel, France - Booth 5 J 044) model Koali Fuschia 8292K 4. DUTZ EYEWEAR (Netherlands - Booth 5 L 082) model SNF1013 5. PLEIN LES MIRETTES (France - Booth 5 C 151) models ScanCube-0015 14
PHO T O
/
R o b e rt
K atzki
S
O
C
I
O
S
T
Y
L
E
S
La fin du genre masculin féminin ? The end of the male-female gender ? Le phénomène pourrait être anecdotique, pourtant, des marques et des institutions sont de plus en plus nombreuses à s’intéresser à la vague du « no gender ». La société cherche à gommer les normes sexistes, s’interroge sur le genre et défend le droit à la différence au nom de l’émancipation individuelle et identitaire. Ainsi le maire de New York, Bill de Blasio, a décrété en juin de cette année que les toilettes publiques de sa ville devaient être « gender-neutral » c’est-à-dire que leur accès n’est plus lié à l’identité sexuelle. Une position adoptée aussi par Facebook ou Google + qui ne limitent plus le profil de leurs membres à « homme » ou « femme » pour renseigner le sexe, mais proposent en conséquence d’autres identités de genre. 16
Although the no-gender phenomenon may be anecdotal, increasing numbers of brands and institutions are showing an interest in the trend. Society is seeking to erase sexist standards, questioning gender and championing the right to be different in the name of individual and identity emancipation. In June, Bill de Blasio, the Mayor of New York, decreed that his city’s public toilets should be ‘gender-neutral’; meaning that sexual identity no longer determines who can access them. Facebook and Google + have adopted the same stance. They no longer limit members’ profiles to ‘male’ or ‘female’ but instead offer other gender options.
S
O
C
I
Photo Nicolas Spinelli for GAGAN PAUL 18
O
S
T
Y
L
E
S
La fin The end du genre of the masculin male-female féminin ? gender ? Cette révolution identitaire en marche touche la grande consommation avec des offres où la neutralité des genres s’exprime. La chaîne de grands magasins britannique Selfridges a dédié une exposition au phénomène : baptisée Agender, elle a réuni une sélection de marques et de produits asexués. Au printemps dernier, Zara et ses milliers de magasins dans plus de 80 pays a introduit sa première collection unisexe Zara Ungendered. Le fabricant de cosmétiques M.A.C. revendique plus que jamais son slogan originel — « all sexes, all races, all ages » — et va encore plus loin en lançant une ligne de maquillage unisexe promue par les frères androgynes Harry et Peter Brant, fils du mannequin Stephanie Seymour. Les créateurs de mode ne sont pas en reste, ils défendent l’idée de fusionner les lignes femme et homme pendant les fashion weeks, quand ils ne créent pas carrément des collections « sans genre, transgenre, non genrées, genderless… », à chacun son vocable. Des jeunes marques — Avoc, Lucio Vanotti, J. W. Anderson, Public School, Andrea Crews, Hood By Air…— assument pleinement cette mouvance qui séduit particulièrement les nouvelles générations. Dans le secteur de l’optique, la classification demeure binaire, même si de nombreuses lunettes peuvent aussi bien aller à un homme qu’à une femme, tant les formes s’éloignent du genre. Ils existent des marques exclusivement féminines, des marques exclusivement masculines, des marques qui font cohabiter les deux et d’autres dont les collections tentent stylistiquement de fusionner les genres, sans pour autant endosser le « no gender ». Qui osera ?
La fin du genre masculin féminin ?
The current identity revolution has reached mainstream retail with gender-neutral products now on sale. The British department store Selfridges has dedicated an in-store space to the phenomenon. The Agender shopping experience brings together a selection of genderless brands and products. Last spring, Zara and its thousands of stores in over 80 countries launched its first unisex collection, Zara Ungendered. The cosmetics firm M.A.C. is proclaiming its original slogan – All sexes, all races, all ages – more than ever before and is taking the concept further by launching a unisex cosmetics collection promoted by the androgynous brothers Harry and Peter Brant, the sons of model Stephanie Seymour. Fashion designers are not to be outdone either, as they are espousing the idea of blending men’s and women’s lines during fashion weeks; this is in addition to designing collections that are directly “unisex, transgender, ungendered or genderless”, depending on their preferred term. Young brands (Avoc, Lucio Vanotti, J. W. Anderson, Public School, Andrea Crews and Hood By Air) are fully taking on board this movement which is proving particularly attractive to the new generations.
The optics sector remains binary, even if many frames suit men and women equally well with so many styles being non-gender specific. The sector includes exclusively female brands, exclusively male brands, brands featuring both side-by-side and others whose collections make a stylistic attempt to merge the genders, without actually assuming the ‘no-gender’ concept. Who will be bold enough to do so?
The end of the male-female gender ? 19
m x t
Lunette
Photo Nicolas Spinelli for GAGAN PAUL 20
i
es
e
T
R
E
N
D
Mixed Glasses Le jeune créateur de mode GAGAN PAUL se consacre à la mode masculine, mais s’oriente de plus en plus vers l’unisexe ; dans un mélange des genres élégant et assumé, il adopte les nouveaux codes de représentation identitaire. Il est le miroir de cette sélection de lunettes qui se portent aussi bien par les hommes que par les femmes, des montures qui cultivent une ambiguïté assumée. The young fashion designer Gagan Paul creates menswear but is increasingly moving towards unisex fashion; he adopts new gender identity rules in his elegant and confident gender mix. He is the perfect reflection of this range of glasses that can be worn successfully by both men and women; frames that are all about selfconfident ambiguity. 21
T
R
E
N
D
1.
2.
3.
4.
1. DAVID MARC (Italy - Booth 5 D 076) model Giorgia Blue Mirror 2. NORTHERN LIGHTS OPTIC (Canada - Both 5 M 122) model NL-19-Gold 3. SMOKE & MIRRORS (USA - Booth 5 F 022) model GEO1-501 4. ANDY WOLF (Austria - Booth 5 G 129) model René K
22
Lunettes mixtes Mixed glasses
23
24
m x te
i e
1.
2.
3.
4.
1. KINTO (Netoptic, Belgium - Booth 5 F 139-140) model 4159 J31 2. MODO EYEWEAR (Italy - Booth 5 E 089) model 682 Nude 3. XAVIER GARCIA (Spain - Booth 5 D 078) model Larios Col.02-f-2016 4. SPEKTRE SUNGLASSES (Italy - Booth 5 P 115) model Domina 25
1.
2.
26
4.
3.
1. DISTRICT VISION (USA, MSK Eyewear distribution - Booth 5 C 122) model 160307 2. MR BOHO (Spain - Booth 6 B 065) model Toast Hackney Classical Lenses 3. MOVITRA SPECTACLES (Italy - Booth 5 R 093) model 415 Black-grey with greenyellow gradient lenses 4. GARRET LEIGHT CALIFORNIA OPTICAL (USA - Booth 5 E 123) model Zeno-Sun-4018-48-RT-G-WHT/BG-1 27
28
1.
2.
3.
4.
1. BLACKFIN (Italy - Booth 5 D 077) model Saint Martin BF769 Col.619 Sun 2. MASUNAGA (Japan - Booth 5 D 146) model Sirius 23 3. GARRET LEIGHT CALIFORNIA OPTICAL (USA - Booth 5 E 123) model Hampton Combo Clip 5011-45-BG/SGRNM-2 4. JEAN-FRANCOIS REY 1985 (BLI-DBP, France - Booth 5 L 085) model Officer 6565 29
2.
1.
1. JF REY (BLI-DBP, France - Booth 5 L 085) model JF2751 2. REZIN (France - Booth 5 M 085) model 44329 3. DUTZ EYEWEAR (Netherlands - Booth 5 L 082) model SNF1048 4. MONOCEROS (Austria - Booth 5 C 077) model Libra handcrafted horn glasses
30
4.
3.
31
T
R
E
N
D
T o uc c o s m é ti q u e s
32
uc h e s Fond de teint, blush, fards, mascara, vernis à ongles, lipsticks…, la beauty box est une source d’inspiration pour les créateurs de lunettes qui puisent dans la palette poudrée, les jeux de mat et de glossy, l’onctuosité des matières, toutes les astuces de maquillage pour embellir le regard avec des montures à effet cosmétique.
Foundation, blusher, eye shadow, mascara, nail varnish and lipsticks – makeup boxes are a source of inspiration for eyewear designers who draw on muted palettes, the interplay of glossy and matt, the smoothness of makeup; cosmetic-effect frames making use of all the makeup tricks designed to enhance the eyes.
33
34
R
E
N
D
c o s m é ti q u e s
T o uc h e s
T
1.
3.
4.
5.
2.
1. LAFONT (France - Booth 5 L 059/069) model Génie Solaire 2. REVEL PARIS (France - Booth 5 K 111) model Lueur UK1 3. SEE CONCEPT (France - Booth 5 F 033) model C-Rear Nude 4. CAZAL EYEWEAR (Germany - Booth 5 J 060) model 662 5. SUZY GLAM (Netherlands - Booth 5 K 069) model Daydreaming 6. Foundation sticks CLINIQUE
6.
35
c o s m é ti q u e s
4.
T o uc T
36
R
E
N
D
T
R
E
N
D
1.
uc h e s 2.
3.
1. ANDY WOLF (Austria - Booth 5 G 129) model Tati B. 2. EINSTOFFEN (Germany - Booth 5 S 125) model Polarforscher 20160729-134456 3. WOOW (Design Eyewear Group, France - Booth 5 F 077/078) model Super Star 4. Eyeshadows CLINIQUE
c o s m é ti q u e s 37
T
R
E
N
D
c o s m ĂŠ ti q u e s
1.
5.
38
3.
4.
2.
1. TARIAN (France - Booth 5 L 125) model SAA014116 Bastille 2. DANIEL HECHTER (Michael Pachleitner Group, Austria - Booth 6 F 040) model MPGS0321-RZ 3. KOMONO (Belgium - Booth 5 F 145) model Beaumont Rose Silver 4. CHLOE (Marchon Eyewear Inc., USA - Booth 6 C 115) model CE2696 5. Eyeshadow DESSANGE
39
5.
40
T
R
E
N
D
T o uc h e s c o s m é ti q u e s
1.
2.
3.
4.
1. 2. 3. 4. SARAGHINA EYEWEAR (Italy - Booth 5 G 008) models Prince Lover 5. Eyeshadows M.A.C. COSMETICS
41
R
E
N
D
c o s m é ti q u e s
T o uc h e s
T
5.
1.
2.
3.
4.
1. BOZ EYEWEAR (J.F.Rey, France - Booth 5 L 085) model Dring 2. EINSTOFFEN (Germany - Booth 5 S 125) model Mata Hari 20160816-152101 3. FACE A FACE (Design Eyewear Group, France Booth 5 F 077/078) model Bocca Divine 4. MO EYEWEAR (Multiopticas S.Coop, Spain - Booth 5 F 015/012) model MO Upper 221NY C 5. Eye-liner BOBBI BROWN
T
R
E
N
D
1.
2. 3
T o uc c o s m é ti q u e s
44
4.
1. CHARMANT (Charmant Group, Japan - Booth 6 F 060) model CH10607 2. COCO SONG (Aera98, Italy - Booth 5 D 044) model Lost Star col.03 3. CAROLINE ABRAM (France - Booth 5 P 106) model LSRHOVIO 4. TARIAN (France - Booth 5 L 125) model EAM020624 Saint Martin
uc h e s 5. Lipsticks M.A.C. COSMETICS
5.
45
T o uc h e s c o s m é ti q u e s
4.
3. 1.
2.
7.
46
6.
5.
1. OKO by OKO PARIS (Oko Paris Lunetterie Group, France - Booth 5 E 140) model Biz 9 2. ELLE (Charmant Group, Japan - Booth 6 F 060) model EL13416 3. K-LAB (KNCO, France - Booth 6 E 113) model KL-0108 4. MEXX (OWP, Germany - Booth 5 S 060) model 5167 5. AD.LIB (Charmant Group, Japan - Booth 6 F 060) model AB3239U 6. WALTER & HERBERT (Optoplast Actman Eyewear, UK - Booth 6 H 070) model Beeton Col 1 7. Nail polish CLINIQUE
47
f
48
o
cu
s
Toujours une valeur refuge, l’or demeure le métal précieux le plus emblématique depuis plus de 5000 ans avant J.C. ! Le premier objet en or découvert date en effet de l’ère du Chalcolithique, vers la fin de la Préhistoire et les premières lunettes en or remontent au XVIème siècle… Aujourd’hui, la préciosité se fait discrète avec des montures optiques et solaires qui déroulent un fil d’or ou doré, des lunettes aériennes et classiques imaginées dans un esprit rétro moderne. Still considered a safe haven, gold is and has been the most emblematic precious metal going back even beyond 5,000 BC! The oldest gold object discovered dates back to the Copper Age towards the end of prehistoric times and the first gold glasses were made in the 16th century. Nowadays, gold tends to be used in an understated fashion on sunglasses and optical frames with a gold or gilded thread, light and classic frames in a retro-modern style.
f
o
cu
s 49
f
o
cu
s
1.
2.
Gold Thread
1. ANDY WOLF (Austria - Booth 5 G 129) model Brigitte P 2. VUILLET VEGA (France - Booth 6 D 040) Prestige 1750 col 1 D 3. MARIUS MOREL 1880 (Morel, France - Booth 5 J 044) model MM1880 Tyd 4. COBLENS EYEWEAR (Germany - Booth 5 N 086) model 30008 Gold 5. GARRETT LEIGHT CALIFORNIA OPTICAL (USA - Booth 5 E 123) model Cloy-3019-45-BBT-MG-1
50
3.
4.
5.
51
f
o
cu
s
2.
Gold Thread
1.
3. 52
4.
1. SMOKE x MIRRORS EYEWEAR (USA - Booth 5 F 022) model GEO1-101 2. SIMPLE (The Caste, France - Booth 5 P 125) model Georges Gold Brown Gradient 3.SPEKTRE SUNGLASSES (Italy - Booth 5 P 115) 4. CAVALLO BIANCO (Have A Dream, Italy - Booth 5 K 146)
53
f
o
cu
s
2.
1. MODO EYEWEAR (Italy - Booth 5 E 089) model 4509 Crystal Gold 2. MASUNAGA (Japan - Booth 5 D 146) model 24 Lempicka 3. JOHN DALIA (France - Booth 5 F 111) model Forest-WC14-OPTa 4. XAVIER GARCIA (Spain - Booth 5 D 078) model Heidi Col.01
1.
Gold Thread
54
3.
4.
55
T R E N D
Hommes en mode stylé Men in stylish fashion
La mode homme n’est plus en zone d’ombre, elle sort à la lumière des spotlights pendant les fashion weeks et dévoile des silhouettes affranchies du formalisme habituel en demeurant dans la limite de l’acceptable. Idem côté lunettes où les marques et les créateurs chahutent les classiques sans (trop) tomber dans l’improbable, l’importable. No longer in the shadows, men’s fashion is emerging into the glare of the spotlights during fashion weeks, unveiling silhouettes freed from the classic formality of menswear while remaining within the boundaries of what is socially acceptable. The same goes for men’s glasses, with brands and designers radically overhauling the classics without going to the absolute extreme of creating far-fetched, unwearable frames. Photo : ASOS.COM menswear A/W 2016 season lookbook project illustrated by Nick Thomm from Australia 56
57
58
T R E N D
Hommes en mode stylé Men in stylish fashion
1.
2.
3.
4.
1. GARRET LEIGHT CALIFORNIA OPTICAL (USA - Booth 5 E 123) model Wilson-Sun-Shield-4013-49-PBL-PHM-angle 2. SEE CONCEPT (France - Booth 5 F 033) Model Glacier White 3. CLEMENT GOUVERNEUR (Gouverneur Audigier, France - Booth 5 L 098) model Purium Pantos 4. RETROSUPERFUTURE (Italy - Booth 5 E 069) model Pin Up Special Efo Photo : ASOS.COM menswear A/W 2016 season lookbook project illustrated by Christopher Delorenzo from USA
59
T R E N D
Hommes en mode stylé Men in stylish fashion
1.
2.
3.
4.
1. JEAN-FRANCOIS REY 1985 (BLI-DBP, France - Booth 5 L 085) model Vibration 2. DELIRIOUS (Italy - Booth 5 B 089) model Loose Light Blue 3. JOHN LENNON (KNCO, France - Booth 6 E 113) model JO-S46 4. BLAUER USA (Have A Dream, Italy - Booth 5 K 146) model BL506-03
60
Photo : ASOS.COM menswear A/W 2016 season lookbook project illustrated by Christopher Delorenzo from USA
61
62
T R E N D
Hommes en mode stylé Men in stylish fashion
1.
2.
3.
4.
1. OGI EYEWEAR (USA - Booth 5 HJ 136) model Heritage Revival The Ogi 7161 Col.1943 2.JEAN RENO by CENDRINE O. (Socodeix, France - Booth 5 N 142) model Reno 1667 Col.2 3. EVATIK (WestGroupe, Canada - Booth 5 P 060) model E-9130-939 4. ESPRIT (Charmant Group, Japan - Booth 6 F 060) model ET17522-535-Cat-high Photo : ASOS.COM menswear A/W 2016 season lookbook project illustrated by Samuel Eckert from France
63
T R E N D
Hommes en mode stylé Men in stylish fashion
1.
2.
3.
4.
1. ENRICO CECCHI (Visioptis, France - Booth 5 R 054) model EC100 Col. 2 2. KLIIK DENMARK (WestGroupe, Canada - Booth 5 P 060) model K-564-445 3. ROBERT RUDGER (Area98, Italy - Booth 5 D 044) model RR024.03 4.OWP (Germany - Booth 5 S 060) model 8751
64
Photo : ASOS.COM menswear A/W 2016 season lookbook project illustrated by Tape Over from Germany
65
SILMO
D’OR
2 3 T H 66
E D I T I O N
MAGNYS
Caroline Abram
67
MASAHIRO MARUYAMA
FROD’s LUNETTERIE
68
K3 EYEWEAR
SILMO
D’OR
2 3 T H
E D I T I O N
OXIBIS GROUP-EXALTO
Gold & Wood
ADCL APLUS-LES TRIPLES
69
NANOVOISTA-VERSPORT
MARCHON EYEWEAR-NIKE 70
SILMO
D’OR
2 3 T H
E D I T I O N
BLAKE KUWAHARA
BLACKFIN
71
SILMO
D’OR
Award
23ème SILMO D’OR les nominés 23th SILMO d’OR, the nominees
CATEGORIE VISION/VISION CATEGORY 2 3 T H
E D I T I O N
DIVEL Italia : « Tatoo » (Italy, booth 5 K 006) ESSILOR : « Eye Protect System» (France, booth 6 F 090-106) HOYA : « Eye Genius » (France, booth 6 J 074)
CATEGORIE MATERIEL-EQUIPEMENT/ MATERIALS EQUIPMENT CATEGORY ESSILOR : « DELTA 2 » (France, booth 6 F 090-106) HOYA : « DELIRIUM » (France, booth 6 J 074) LUNEAU TECHNOLOGY : « EyeRefract » de Visionix (France, booth 5 J 034) LUNEAU TECHNOLOGY : « Alta Evolution » de Briot (France, booth 6 J 074) NETLOOKS : « NetLooks 3D » (France, booth 5 D 030)
CATEGORIE BASSE VISION/LOW VISION CATEGORY ACCESS’SOLUTIONS : « Vocatex 3 FHD » (France, booth 5 P 022) CECIAA : « NuEyes » (France, booth 5 M 034) ESSILOR : « MyEye» (France, booth 6 F 090-106) ETEX : « Mojo » (France, booth 5 M 040) VISIOLE : « GoVision » (France, booth 5 L 029)
CATEGORIE ENFANT/CHILD CATEGORY ADCL APLUS : « TRI 242 » Les Triplés (France, Booth 6 F 074) ALTITUDE EYEWEAR : « Doudou & Doudou » (France, booth 5 JK 066) CAROLINE ABRAM-TETE A LUNETTES : « 30+10=40 » (France, booth 5 P 106) KNCO-KARAVAN KIDS : « Bili » (France, booth 6 E 113) OPAL-LITTLE ELEVEN PARIS : « ELAA 038 » (France, booth 5 S 054)
72
CATEGORIE MONTURE OPTIQUE/ OPTICAL GLASSES CATEGORY BLAKE KUWAHARA : « Kahn » (USA, booth 5 E 085) FROD’S LUNETTERIE : « FR 0704 Lucifrod’S » (France, booth 5 K 135) K3 EYEWEAR : « H22 » (Italy, booth 5 E 044) MASAHIRO MARUYAMA : « Broken » (Japan, booth 5 G 090) THEO EYEWEAR : « Rowing Boat » (Belgium, booth 5 L 105)
CATEGORIE LUNETTES SOLAIRES/SUNGLASSES CATEGORY BLACKFIN : « BF 801 Slot Sun » (Italy, booth 5 D 077) GOLD & WOOD : « Eva 01.02 » (Luxembourg, booth 5 J 053) KUBORAUM : « Maske E3 » (Germany, booth 5 K 140) LUCAS de STAËL : « Vivarium » (France, booth 5 L 100) PARASITE DESIGN : « anti retro X » (France, booth 5 F 066)
CATEGORIE EQUIPEMENT de SPORT/ SPORT GLASSES CATEGORY DEMETZ : « Lazer-Run » (France, booth 6 B 010) JULBO : « Explorer 2.0 » (France, booth 6 B 016) MARCHON EYEWEAR : « Nike Vaporwing Elite » (USA, 6 C 115) NANOVISTA-VERSPORT : « Troy » (Spain, booth 5 S 066/6 A 002)
CATEGORIE MONTURE INNOVATION TECHNOLOGIQUE/ TECHNOLOGICAL INNOVATION GLASSES CATEGORY MAGNYS : « Magnys » (France, booth 5 R 059) MOREL-ÖGA : « Lamtra » (France, booth 5 J 044) OXIBIS GROUP -EXALTO : « 77 H » (France, booth 6 F 059) VISTAN BRILLEN : « Innovation by Vistan » (Germany, booth 6 C 073) VON ARKEL : « 0650 » (Switzerland, booth 5 J 047)
73
Les 4 jours de l’Optique du 06 06 au au 09 09 Octobre Octobre 2017 2017 du
V I V E Z L’ E X P É R I E N C E
silmoparis.com