M2 / pรกgina 1
M2 / pรกgina 2
M2 / pรกgina 3
M2 / pรกgina 4
M2 / pรกgina 5
Edi
tO
RiAL Hair Pierre Mollicone para Davines Photo Yves Kortum
MODAlité
estará de gira por Colombia MODAlité llegó a Colombia con una propuesta de contenido inspirada en la vida diaria de los artistas de la imagen y con una selección exclusiva de artículos y fotografías, que sin lugar a dudas, les servirá de musa para desarrollar cada vez mejores ideas. Por otra parte y anticipándonos a las exigencias y necesidades de nuestros lectores, hemos planeado para el 2014 nuestra gira nacional de eventos: Novias, Estilos y Tendencias, que comenzará el 18 de marzo en Pereira, pasando por Cali, Bogotá, Barranquilla y Medellín, para finalizar en Bucaramanga. La intención es seguir en el desarrollo del talento que se esconde en cada zona del país para divulgarlo en estas páginas, invitando de paso a quienes nos leen a vivir la maravillosa experiencia de innovar.
STAFF REVISTA MODAlité Fundada por Julio César Ortiz el 7 de Julio de 1979
MODAlité COLOMBIA Es una publicación de MAGAZINE GROUP S.A.S. CL. 15 # 2-50 CA 19 Cota Cundinamarca TEL. 8767245 / revistamodalite@ gmail.com Bajo licencia de Editorial MODAlité Argentina Pringles DIRECTOR/EDITOR INTERNACIONAL Facundo César Ortiz
DIRECCION GENERAL Claudia Maritza González R. claudia@modalite.co Cel. 310 7632195 EDICIÓN Carolina Barbosa ekarolinab@gmail.com DIRECCIÓN ARTÍSTICA Javier Gómez javiergomezestudio@gmail.com PRODUCCIÓN Emilie Fitte emilie.fitte@laposte.net Cel. 313 2265907 DISEÑO Jorge Andrés Calderón C. resinamov@gmail.com
En nuestro recorrido contaremos con la presencia de dos artistas de talla internacional: desde Francia, Emilie Fitte, artista del maquillaje y estilista formada en París quien ha participado en importantes eventos como el Paris Fashion Week y en representación de Colombia, Orlando Medina, quien ha sido embajador del país en los mundiales de peluquería de Paris, Barcelona y Nueva York y ganador de importantes concursos nacionales. Esta es nuestra segunda edición, pero la número 160 en el mundo y detrás de cada historia que hemos decidido incluir en este número, están los años de experiencia de nuestro medio en países como Argentina, Chile, Costa Rica, México, Paraguay, Perú, Venezuela y Uruguay. Esperando ser los aliados para su desarrollo, los invitamos a estar atentos a nuestras noticias en www.modalite.co y sin más preámbulo MODAlité les da la bienvenida. Feliz lectura.
FOTOGRAFÍA Umbrella Studio Cel. 312 5601458
IMPRESIÓN Troquiplas Impresores Cel. 310 4812922 BRASIL Mercobeauty Ltda. - San Pablo Tel: (55-11) 6292-8615 e.mail: brasil@modalite.com ESTADOS UNIDOS World Publications Service 19 Union Avenue- suite 202 Rutherford, NJ 07070 Tel. 201 531 0760 / Fax. 201 939 1168 e.mail: wpsjb@aol.com
M2 / página 6
MODAlité MÉXICO División Del Norte 521_304 Col. Del Valle - Mexico DF modalitemexico@modalite.com MODAlité PARAGUAY modaliteparaguay@modalite.com MODAlité PERÚ Ucayali 122 - San Miguel - Lima (51-1) 452 5070 - Cel: 9369-6437 modaliteperu@modalite.com MODAlité URUGUAY IAv. 18 de julio 1627 - Montevideo Tel. 2408-0808 uruguay@modalite.com
www.modalite.co Editorial MODAlité no asume ninguna responsabilidad por el contenido de los avisos publicitarios, ni por opiniones y/o ideas vertidas por colaboraciones firmadas que no reflejan necesariamente la opinión de la Editorial, y que se extiende a cualquier imagen que ilustre las mismas. Se prohibe la reproducción total o parcial del contenido de esta publicación salvo que medie autorización escrita de la Editorial. Todos los derechos reservados. © Copyright Editorial MODAlité S.R.L., Argentina.
MODAlité CHILE Olivos 672 - Santiago de Chile modalitechile@modalite.com
M2 / página 7
CoN
t e niDo
Lanzamientos pag. 10 Chocoliss Herbal. Tratamiento Capilar 100% Natural. Colecciones pag. 12 Davines. pag. 18 Jean Claude Aubry. pag. 24 Mieka. pag. 30 Sanké. pag. 34 Mark Lesson. Tendencias pag. 42 Adriano Nepa.
Belle! MODAlité Colombia
Marketing pag. 55 Posicionamiento, La imagen del salón. pag. 56 Curso de Marketing para el Salón Capítulo 2. Técnica pag. 60 Cómo tratar canas difíciles.
Coaching y Psicología pag. 69 Neuromarketing, El cerebro de la peluquería.
Estética & Bienestar
Calle 15#2-50 CA 19
Internet pag. 73 Los hombres y sus peinados. Peluquería Masculina pag. 74 Moda masculina, la inspiración es la vida real. Palabras Cruzadas pag. 76 De la apatía por las peluquerías a los espacios alternativos para clientes exigentes
Entrevistas Internacionales pag. 64 Lluís Llongueras.
Salón Profesional pag. 48 Gestionar el tiempo.
81
pag. 70 Psicoanálisis, Diván entre tijeras.
Peluquería MODAlité pag. 52 John Navas.
Hack-tivate pag. 78 Bio-diseño, por Ana Luisa Cruz y Edvard Nielsen
Belle pag. 82 Maquillaje, El maquillaje ideal para un día de oficina. pag. 86 Uñas, Diseños Masglo para toda ocasión. Sucesos pag. 90 Martin Parsons por Saloon In de Recamier Professional. pag. 94 La moda en Colombia tiene un nuevo nombre, TIGI. Paso a Paso pag. 97 Attent pag. 108
Uñas I Maquillaje
Cota, Cundinamarca
Tel. 876.7245
M2 / página 8
revistamodalite@gmail.com
www.modalite.co M2 / página 9
LANZAMIENTOS Chocoliss Herbal
TRATAMIENTO CAPILAR
100%NATURAL
El tratamiento liso reparador forma parte de la línea especializada de cuidado capilar de la marca Chocoliss Herbal. Es ideal para quienes se han realizado algún proceso químico gracias a su fórmula avanzada que combina L-cisteína (extraída de la caña de azúcar) y 11 aminoácidos, que facilitan el alisado y la restauración natural de las proteínas del cabello. El tratamiento liso reparador contiene aceite de oliva, coco y curuba que hidratan, reparan y nutren el cabello. El aceite de curuba, fruta típica colombiana, es el mejor antioxidante descubierto hasta el momento. La línea de productos Chocoliss Herbal está diseñada con materias primas
M2 / página 10
naturales, que cuidan el medio ambiente y la salud de las personas. El tratamiento liso reparador es libre de sal y parabenos. Su fórmula de alta tecnología, permite reconstruir profundamente el desgaste del cabello producido por el sol, la polución y los químicos. Refuerza la cutícula, reconstruye la fibra capilar, cuida el efecto de los alisados progresivos y le aporta suavidad al cabello, facilitando el cepillado y reduciendo el frizz. Con una sola aplicación del tratamiento liso reparador se observarán los beneficios, basta con dejarlo actuar durante 5 minutos luego del shampoo y enjuagar. Encuentre más información en www.chocoliss.com
M2 / página 11
COLECCIONES
Colección ultra femenina que muestra un fuerte contraste de la línea de corte en oposición a los materiales suaves y ligeros, inspirados en los años 60 y 70. Emociones, deseos, seducción… una mujer que desea hacer de este verano un momento dulce, femenino y sensual.
Forever
Blond DAVINES
CRAIG SMITH
M2 / página 12
M2 / página 13
COLOR El diseño de color permite crear y logra transmitir relieve y profundidad.
CORTE Una idea fuerte de corte (corte cuadrado en bloque) junto a una línea estructurada que permite obtener volúmenes XXL. M2 / página 14
M2 / página 15
Hair Pierre Mollicone Make-Up Daria Slusarczyk Color Mélanie Brulé Styling Mélanie Perego Photo Yves Kortum
M2 / página 16
M2 / página 17
Reflections JEAN CLAUDE AUBRY
M2 / pรกgina 18
M2 / pรกgina 19
Hair Mark Hayes Make-Up Daniel Koleric Styling Cathy Edwards Photo Colin Roy
M2 / pรกgina 20
M2 / pรกgina 21
Hair Jean Claude Aubry Photo Laurent Darmon
M2 / pรกgina 22
M2 / pรกgina 23
Kooky MIEKA
Una explosión imprudente y extravagante de texturas y colores que reproducen el excéntrico ambiente de la individualidad moderna.
Una sinergia de líneas estructuradas pero con libertad, embellecida por una paleta de colores ecléctica: verde esmeralda, rosas dulces, amarillos, rojos chiles y azules náuticos.
Cortes
El pelo corto se impone con aspecto juvenil lúdico de longitud a través de la parte superior. Los diseños, todos versátiles y fluidos, le permiten a la mujer producir más de un look, creándose así una “doble identidad” de su corte de pelo. M2 / página 24
M2 / página 25
M2 / pรกgina 26
M2 / pรกgina 27
Color
El rubio se mantiene en una tendencia popular pero con un desdibujamiento de las raíces más oscuras hacia fuera. Cabelleras rubias con tonos de vainilla, miel o canela. Cabelleras morenas combinan con notas de violetas y azules. Cabelleras pelirrojas más brillantes que nunca.
Kooky
Estilismo
Esta temporada las colas de caballo, los bollos y los nudos cobran protagonismo. El volumen da una sensación cabellos estructurados pero con el toque de sensación fresca que da la “desprolijidad”. Rizos, lacios, trenzas, ondas… todo juega al servicio de un verano natural.
Hair Tracey Hughes Make-Up Sue Marshall Styling Kate Carnegie Photo Amber Toms
M2 / página 28
M2 / página 29
TENDENCIAS
CAT SANKÉ
Esta colección pretende cambiar el espíritu de una época. Lo masculino, con cortes bien geométricos, pasa al ámbito femenino conjugándose con elementos sensuales, escapando a la “rigidez” varonil aunque conservando lo andrógino de temporadas anteriores.
Otra línea de tiempo
M2 / página 30
M2 / página 31
Hair : Sanké Artistic Team Photo Giel Domen
M2 / página 32
M2 / página 33
infinity MARK LESSON Infinity es color… es brillo… es intensidad… es ir más allá… El énfasis de esta colección está puesto en el uso indulgente de la paleta de colores que revela que, un color bien logrado, mejora el corte de pelo logrando volúmenes antes impensados.
M2 / página 34
M2 / página 35
M2 / pรกgina 36
M2 / pรกgina 37
M2 / pรกgina 38
M2 / pรกgina 39
Hair Mark Leeson Make-Up Maddie Austin Styling Bernard Connolly Photo Andrew O’Toole
M2 / página 40
M2 / página 41
TENDENCIAS
Del rizado neo-retro al corto audaz
Adriano Nepa presenta dos propuestas inspiradas en los 80´s, época donde se mezclaba la onda punk que protestaba contra la sociedad, era irreverente y se oponía a todos los lineamientos sociales de la época, con la moda estilo “sauvage” que proponía grandes volúmenes y ondas.
El volumen y las ondas están muy de moda en esta temporada, dan un toque retro y sofisticado al look, además suavizan y aportan feminidad. En Amanda fue creado un estilo con volumen para los cabellos rizados y controlados en un efecto neo-retro, acompañado con un maquillaje rosa porcelanizado que le da un aspecto romántico. Se modificó la técnica del corte cóncavo clásico exagerando los ángulos de elevación para obtener un mayor contraste entre el punto más largo y el más corto y así lograr una forma más interesante a nivel visual, este se complementó con una técnica de twist cutting para aportar ligereza y uniformidad a los rizos permitiendo que estos se eleven con mayor facilidad y ganen movimiento.
Aretes triangulares Orlando Blanco
Crop top DA. P by Daniela Peña
Ropa y accesorios disponibles en: www.lookhunters.com
M2 / página 42
Collar de colgantes de Lupa Accesorios
Un estilo versátil y vanguardista, que da una impresión muy audaz y urbana. Para Vanessa se combinaron estos conceptos evocando la fuerza y el dinamismo de la mujer contemporánea, con un maquillaje sensual y atrevido que se camufle en el entorno de la ciudad. En Vanessa se usó una técnica de desconexión, siendo los laterales y la nuca más cortos y uniformes, se mantuvieron las patillas largas para darle un toque femenino. La parte superior fue trabajada con una técnica de capas sobre-dirigidas hacia atrás para incrementar el largo en el frontal. Para este corte se usó slicing que genera textura, channel cutting para disminuir el volumen en los laterales y un doble flequillo para brindar versatilidad.
Chaqueta bomber DA. P by Daniela Peña
Body bordado a mano de KW María Karina M2 / página 44
M2 / página 45
Aretes abanico de Orlando Blanco
M2 / pรกgina 46
M2 / pรกgina 47
7/8
SalónProfesional
CAPITALES INVISIBLES
GESTIONAR
Un salón con un empleado tiene un costo fijo de entre $80 y $100 por hora por el solo hecho de permanecer abierto.
EL TIEMPO
LA INTUICIÓN ES A LA GESTIÓN LO QUE LA INSPIRACIÓN ES A LA CREACIÓN EN LA PELUQUERÍA. ESTA SUERTE DE RAZÓN INVISIBLE QUE PRODUCE IDEAS INNOVADORAS NO REEMPLAZA A LA INFORMACIÓN COMO TAMPOCO LA INSPIRACIÓN SUPLANTA A LA TÉCNICA. SÍ ES UN ALIADO A LA HORA DE GESTIONAR UN SALÓN. AQUÍ, HACEMOS UNA RECORRIDA DE COMO POTENCIAR LA INTUICIÓN PARA GESTIONAR, EN ESPECIAL, EL TIEMPO DE NUESTRA PELUQUERÍA PORQUE, SIN LUGAR A DUDAS, CAPITAL E INTUICIÓN SON DOS CAPITALES INVISIBLES.
Intuición e información no son dos términos contrapuestos sino todo lo contrario. La intuición contempla a la información o a la realidad y con el auxilio de los sentidos generan nuevas ideas y propuestas que, a simple vista, pueden ser tildadas de irracionales. Sobre todo cuando se trata de decisiones que afectan al negocio. ¿En qué se relacionan intuición y gestión del tiempo? En que el tiempo es el capital por excelencia que tiene, en este caso el salón, y como todo bien escaso requiere ser ya no sólo administrado sino rentabilizado y optimizado al máximo. Y para ello hace falta contar con información para decidir pero también es esencial apelar a la intuición para que esas decisiones nos hagan ser diferentes. En especial, en este presente de tiempos líquidos como los bautizó el sociólogo
M2 / página 48
polaco Zygmunt Bauman donde ya las reglas no son tan estrictas ni las leyes que antes daban resultado tan seguras. Claro que apelar a la gestión a través de la intuición no es quedar librado a la irracionalidad. Sino a hacer cosas diferentes con la información que el propio salón produce con su actividad. Ya es una verdad de perogrullo que el cliente desde que entra al salón hasta que se va deja huellas de información que hay que saber rescatar y leer. Desde las revistas que elige hasta algún posible comentario en el lavacabezas. Ni hablar, entonces, de los horarios y días de concurrencia a la peluquería. Estos días y horarios marcan una agenda que hay que comprender al máximo para sacar toda la rentabilidad posible a las llamadas horas muertas, es decir, el tiempo en el que el salón queda vacío.
Esa razón invisible
Desarrollar la intuición
Lejos de ser irracional, la intuición constituye otro tipo de razón que emerge a partir de un proceso totalmente diferente al de la lógica. Su aparición es como la punta de un iceberg o, también, algo similar a la inspiración.
Suele decirse que hay personas intuitivas y otras que no lo son. Y, la verdad, que es preferible hablar de personas que tienen más tendencia a resolver sus problemas de manera intuitiva y otras que apuestan más a la lógica. Pero lo cierto también es que la intuición se desarrolla aprendiendo a dejar que la experiencia y el conocimiento adquiridos se activen en un proceso inconsciente que dará como resultado una idea o una alternativa nueva.
Con la inspiración creamos más allá de nuestra racionalidad pero con el auxilio de una técnica que nos permite ir sobre seguro. La técnica, en este caso, se puede equiparar con la razón, con los datos de la realidad concreta porque es ella la que nos permite viabilizar la nueva idea.
Algunos de los hábitos a adquirir para potenciar la intuición son:
(Ver nota aparte)
M2 / página 49
SalónProfesional
1. Mantener pensamientos y actitudes positivas. Aunque parezca extraño, este hábito hace que se graben en nuestra memoria y aparezcan de forma inconsciente para ayudarnos a resolver un problema. 2. Tomar como entrenamiento el hacer las cosas de manera diferente y observar los efectos que ello crea a nuestro alrededor. 3. Crear una lista de ideas para poner en marcha en los próximos meses. 4. Analizar las cosas desde distintas perspectivas. Para esto se recomienda un pequeño ejercicio para realizar en el salón: a) Sentarse en el salón a solas en un sillón. Mirar al espejo y observar con detenimiento lo que se ve en él. b) Cambiar de posición y mirar hacia la puerta. Preguntarse ¿Qué pasa ahora con nuestras ideas? c) Volverse hacia el lavacabezas ¿Qué impresión aparece? Al final del recorrido se comprueba que cada perspectiva trae nueva información, nuevos modos de ver la misma realidad. 5. Observar qué hacen tus clientes. Analizar los pequeños cambios que se van dando: ¿vienen menos?, ¿hablan menos contigo?, ¿están más concentrados en sí mismos?, ¿los ves más incómodos? Todo esto corrobora lo dicho al principio: así como un trabajo maestro de peluquería une técnica e inspiración, la gestión de un salón, en especial de los tiempos del salón, deben conciliar a la intuición con la razón.
7
EL TIEMPO, UN CAPITAL POR NATURALEZA EL TIEMPO, COMO TODO BIEN ESCASO, NECESITA SER ADMINISTRADO. ES EL CAPITAL POR EXCELENCIA DE TODA PERSONA. POR ENDE, CUANDO UNA PERSONA PIERDE TIEMPO, PIERDE VIDA. EL SALÓN CUANDO NO RENTABILIZA AL MÁXIMO SU TIEMPO DRENA GANANCIAS. Y así como una persona consume oxígeno, agua y alimentos sólo por estar vivo, un salón también consume recursos sólo por existir. Esto significa que sea como fuere la peluquería sólo por estar abierta tiene un costo básico por hora. Esto está dado por el alquiler, la luz, los impuestos, los salarios y otros gastos fijos que no están relacionados directamente con el costo de productos y servicios brindados...
Por eso es que el gran desafío es entender con la máxima precisión las necesidades de nuestros clientes. Esa va a ser la única manera en que podamos rentabilizar cada hora activa de la peluquería.
Puede estimarse que un salón pequeño, con un empleado tiene un costo fijo aproximado de entre $80 y $100 la hora en que permanece abierto al público. Este cálculo se hace en base a una peluquería que abre 10 horas diarias de martes a sábados.
1. Llevar un registro de actividades que nos permitan estimar los días y las horas de mayor afluencia de clientes y los servicios que más se demanden.
¿Qué pasaría si el dueño de ese salón haría como ejercicio apartar de su caja $80 por hora que pasa abierto el local? Lo haga o no este ejercicio la realidad es que ese es el costo aproximado del tiempo en la peluquería. Por otro lado, el peluquero al depender de la presencia del cliente para trabajar, no puede “ganar tiempo” haciendo producción para un stock. El tiempo, entonces, es algo así como el envase en el que consiste el servicio que el profesional le vende a su cliente. El problema se presenta cuando la clientela cambia de hábitos y adquiere comportamientos que son difíciles de prever. Por ejemplo, muchos salones han ensayado con éxito abrir los días domingo. Pero, como toda decisión, no es aplicable para todos.
M2 / página 50
A continuación se enumeran algunas sugerencias básicas para eliminar el fantasma de los tiempos muertos en el salón sin que esto afecte el buen funcionamiento del mismo:
2. Evaluar la posibilidad de ofertas para determinados días y horarios de servicios que están poco comercializados en el salón. 3. Jamás se debe atacar a la base de ingresos actuales. Es decir, no sirve realizar un descuento en días u horarios específico para un servicio ya consolidad en el salón. Porque de realizarse este tipo de promoción lo que se puede lograr es una “fuga” de clientes actuales a esos días, lo que va a redundar en pérdida de ingresos. 4. Evaluar con muchísimo cuidado la relación costo beneficio en lo que hace a las promociones que se realicen en horarios de baja demanda. Muchas veces sucede que una subestimación de los costos de estos servicios, sobre todo los que más tiempo de salón requieren, generan una pérdida de dinero encubierta. Todas las acciones deben tener una fecha de inicio y otra de cierre. No alargarlas más allá de los tres meses para no crear costumbre-dependencia en los clientes.
M2 / página 51
Apelar a la gestión a través de la intuición no es quedar librado a la irracionalidad sino hacer cosas diferentes con la información que se posee
PELUQUERIA MODAlité John Navas Studio
Un espacio moderno para la creatividad Ofrece un servicio al cliente realmente destacado
John Navas Studio se caracteriza por la sobriedad con la que han sido diseñados cada uno de sus espacios. El salón se ubica en la Avenida 19 con 150 en el sector de Los Cedros en Bogotá y nació hace 3 años después de un estudio de mercado tras el cual se decidió hacer un cambio de nombre e imagen, en el mismo lugar y bajo la misma directriz el salón tiene 14 años de historia.
Una imagen moderna recientemente renovada
Como líder del Salón, John Navas realiza cambios frecuentes para mejorar la calidad de los procesos hacia su cliente interno y externo. Los colaboradores son su materia prima fundamental, por lo tanto se esmera en formar profesionales con principios de honestidad y lealtad que puedan convertir los clientes en Fans. Una de las rutinas de servicio más destacadas del salón es ofrecer a sus visitantes una copa de Champagne. John Navas Studio cuenta con un staff de 22 personas, todas capacitadas y preparadas para dar solución y cubrir las necesidades de los clientes.
Con la nueva identidad, su propietario ha logrado un concepto exitoso, mucho más personalizado, con una línea de género y un estilo único tanto en instalaciones como en la calidad de sus procesos. Revista MODAlité quiso recorrer el establecimiento para conocer las razones fundamentales de su éxito y estas son las más destacadas:
Cuenta con un equipo humano de calidad El valor agregado más fuerte de John Navas Studio, es la capacitación internacional constante del equipo de trabajo. El más reciente curso de actualización en peinados recogidos con el que cuenta el salón, se llevó a cabo durante el mes de octubre del 2013 en la academia Alexandre de París. Por otro lado, John Navas asistió al Business Forum L’Oréal en Malta donde se vieron las últimas tendencias en corte y color.
M2 / página 52
M2 / página 53
John Navas Studio buscó un icono de moda que se identificara con el estilo del salón y encontró a Lina Polanía, modelo y presentadora colombiana, cliente del establecimiento, quien es hoy la encargada de representar la marca. Con ella se realizó un estudio fotográfico y un lanzamiento de imagen ante los medios de comunicación y los fans más asiduos de la peluquería.
Tecnología de primera calidad Como salón Flag Ship de L’Oréal Professionnel, John Navas Studio siempre cuenta con todos los lanzamientos de producto y la tecnología desarrollada por la marca. Por otro lado, la inversión más reciente en tecnología hecha por la empresa fue la adquisición de las
MARKETING POSICIONAMIENTO
La imagen del Salón
tijeras térmicas que funcionan con un principio similar al láser y generan un corte de excelente calidad que además sella la cutícula del pelo y retrasa la aparición de puntas abiertas. Con esta herramienta los estilistas del salón pueden realizar un tratamiento antihorquilla. Son tijeras alemanas de la marca Jaguar y son gran un diferenciador frente a la competencia.
Por Mario Casaro: Responsable de Marketing - Matrix - L’Oréal Argentina S.A.
Para este 2014 el objetivo de John Navas Studio, es llegar a más personas y estar muy cercanos a los clientes con un nuevo aplicativo donde podrán agendar sus citas desde su smartphone.
John Navas
describe su salón
Una propuesta de moda a la vanguardia La propuesta artística de John Navas para el 2014 son los It Looks que hacen cada vez más personalizado el servicio y llevan lo cotidiano a un nivel de sofisticación tal que destaca a cada mujer como ícono de moda. Con cortes sólidos y movimiento interno, colores desde marrones oscuros hasta marrones claros con todo el matiz del color moka. Peinados recogidos muy simples como los chignon o los muy al descuido altos hacia la parte media de la cabeza y la coronilla de tal modo que logren estilizar a la mujer actual. Maquillaje donde se destaquen los labios y las pestañas como protagonistas en tonos ricos en luminosidad.
o gustos de los consumidores en relación con los de la competencia.
Brindar aquello que el cliente espera fehacientemente de nosotros es tarea simple si sabemos como elaborar una estrategia de marketing adecuada a nuestro salón y nuestra clientela. Cómo hacerlo es lo que se desarrolla en las líneas que siguen.
2. Posicionamiento Ideal del Cliente: Consiste en determinar lo que el consumidor desea o espera de nuestros servicios ofrecidos. Este punto se relaciona de forma directa con las expectativas del cliente, aquello que en su “mente” piensa o cree que va a recibir de nuestra parte. 3. Posicionamiento Ideal para el Salón: Consiste en determinar aquello que queremos establecer como el servicio ideal para los clientes en nuestra peluquería, ese plus o distintivo respecto a la competencia o demás salones.
Cuando hablamos de posicionamiento en un salón de peinado nos referimos a saber qué es lo que piensan realmente los consumidores de los servicios que se prestan en el salón en relación a la competencia. Por ello podemos decir que estar posicionados significa diferenciarnos de la competencia.
“John Navas Studio es un espacio diseñado para satisfacer y generar confort para cada uno de nuestros clientes. Es el lugar donde dejamos volar nuestra imaginación y ponemos en práctica nuestra creatividad. Somos especialistas en plasmar nuestro concepto en el look de cada persona que nos visita sin que pierda su esencia y su personalidad”.
Ante esto nos podemos preguntar… ¿Qué imagen tienen mis clientes de los servicios de mi Salón de Peinado? ¿Cómo consigo crear esa diferenciación? Hoy en día es clave realizar encuestas frecuentes y realistas que permitan darnos una idea clara acerca de aquello que opinan los clientes sobre los servicios ofrecidos por nuestro salón de peinado y por nuestros competidores. Sin este tipo de investigación de mercado es prácticamente imposible desarrollar una estrategia de marketing para una peluquería. Teniendo en cuenta lo antedicho resulta indispensable realizar un análisis completo del posicionamiento de nuestro salón en tres dimensiones:
1. Posicionamiento Actual: Consiste en establecer cual es lugar que ocupan actualmente mis servicios en las preferencias
M2 / página 54
Analizando estos tres posicionamientos podemos planificar y elaborar la composición de marketing ideal para desarrollar la estrategia adecuada a nuestro salón que tendrá como punto de partida el posicionamiento actual y como objetivo final alcanzar el posicionamiento ideal para el consumidor final y para nosotros mismos.
¿Qué es el posicionamiento?
El concepto de posicionamiento es indispensable por un lado para diferenciar mis servicios de los brindados por otro salón y por el otro para asociarlos con aquellos atributos o ideales que son deseables por el consumidor (es decir, aquello que el cliente espera de nosotros). Si logramos tener servicios bien posicionados, estos se volverán muy atractivos para mis clientes ya que coincidirán plenamente con sus deseos, expectativas y necesidades. Este grado de compatibilidad, una vez alcanzado, genera en el mediano y largo plazo altos estándares de lealtad gracias a tener un claro enfoque orientado a brindar satisfacción a nuestros clientes. Lograr este objetivo nos garantizará un futuro lleno de éxito.
M2 / página 55
M2 / pรกgina 57
M2 / pรกgina 58
M2 / pรกgina 59
TÉCNICA CÓMO TRATAR CANAS DÍFICILES
Los estilistas deben enfrentarse a tareas complejas y desafiantes: el cambio de color y estilo en un cliente implican una transformación absoluta. Y cuando tenemos que intervenir sobre los rasgos que denotan el avance de la edad, el compromiso es mayor y los resultados deben ser óptimos y duraderos. Para lograr cabellos libres de canas es necesario actualizar los conocimientos, estar al tanto de los últimos productos del mercado y adquirir técnicas eficaces. ¿Cómo aplicar, entonces, la tintura sobre un cabello canoso? Poseer conocimiento sobre los pasos ideales a seguir y contar con estilos propios son parte de la lista de cosas que debemos priorizar antes de emprender un trabajo completo.
BLANCO DESAFIANTE Finas, gruesas, dispersas o concentradas. Una gran variedad de canas inundan algunos cabellos y dan la sensación de que es imposible eliminarlas por un tiempo prolongado. Sin embargo, esta tarea dejó de ser inalcanzable ya que surgieron técnicas que demuestran que con un buen trabajo es posible satisfacer el anhelado pedido de los clientes. A partir de algunos secretos te enseñamos a cubrir los cabellos grisáceos.
Desde MODAlité consultamos con tres especialistas en la temática para acercarle a los salones la técnica e información necesaria para este proceso.
Tres pasos hacia el éxito Para lograr una tintura pareja y prolija es necesario tener en cuenta algunos puntos relevantes antes de comenzar con la aplicación de la tintura y durante ella. Jhon José Mojica Rolong, Gerente de Educación de L’Oréal Professionnel, nos reveló qué debemos hacer para alcanzar una cobertura perfecta:
A. En primer lugar debemos determinar la cantidad de canas
que posee el cliente ya que ese porcentaje nos ayudará a elegir cuál es la tintura indicada: • Canas distribuidas (0 a 30%) • Mitad del cabello con canas (30 a 70%) • Cabello totalmente canoso (70 a 100%)
M2 / página 60
Canas y cabello del mismo color
Un color desparejo es sinónimo de error, por esta razón se deben tener en cuenta algunos puntos esenciales para evitar el popurrí de tonalidades en la cabeza de las clientas: Cabellos marrones o claros: En este punto nos encontramos ante un desafío ya que es necesario realizar bien la mezcla con respecto al color de base. Lo recomendable es reforzar la base debido a que es la que más poder de cobertura tiene. Si dejamos muchos reflejos la cobertura no va a ser muy sólida y va a tener transparencia. En aquellos cabellos muy oscuros no hay problema de cobertura ya que la tintura posee gran cantidad de pigmento y cubre perfectamente las canas. Cabellos con lunares o puntos canosos: En este caso hay que recurrir a los que se llama re-pigmentación. Esta técnica “consiste en aplicar un poco de amoníaco para que la cana tome mejor el color pero sin la utilización de ablandadores pues provocan una gran apertura de la cutícula dañando el cabello” explica Fabián Cadelago, Jefe del Centro Técnico Issue Professional.
CURIOSIDADES I Cómo tratar canas difíciles
B. En segundo lugar debemos elegir la mezcla adecuada para cubrir el pelo blanco: • En los cabellos parcialmente canosos es recomendable aplicar directamente el color deseado con una base de igual tono ya que así se refuerza con más pigmentación y se logra cubrir el cabello blanco. En caso que el 30 % del cabello sin melanina esté concentrado en un solo lugar es aconsejable hacer una mezcla para que cubra perfectamente la zona. • Si el cliente tiene entre un 70 y 100% de canas se debe mezclar el color deseado con una base más oscura. Esto se recomienda ya que en una superficie totalmente blanca el color se va a ver más claro.
C. La aplicación de la coloración es el paso más importante.
Es fundamental ser detallista, realizar separaciones finas y colocar suficiente tintura para lograr una cobertura pareja.
Un trabajo impecable Existen variados estilos al momento de colocar una tintura, no obstante solo algunos poseen los secretos ideales para lograr un color firme y duradero. Marcela Brutti, Jefa de Educación de Wella Professionals, explica que la mejor forma para alcanzar “un mayor control en la distribución del producto, máxima prolijidad y una postura muy cómoda para el profesional y el cliente” es respetando dos pasos fundamentales:
A. Dividir la cabeza de oreja a oreja y comenzar la aplicación
desde la parte alta de la nuca tomando secciones horizontales y posicionándolas como ladrillos, primero al medio y luego a los laterales. En la nuca el secreto es aplicar el color en secciones diagonales.
B. Una vez seccionado el cabello y colocado el color en la
nuca, aplicar en la parte alta de la cabeza, asegurándonos de que todo el cabello quede hacia atrás y bien acomodado. De esta manera nos cercioramos de que la cobertura sea correcta y completa.
M2 / página 62
Tips&Secretos Lograr una buena coloración no es solo cuestión de práctica sino también de metodología, técnica y, por qué no, secretos. “Hacer reflejos más claros o iluminación disimula las canas y también la raíz en crecimiento en cabellos parcialmente canosos”, afirma Jhon José Mojica Rolong, Gerente de Educación de L’Oréal Professionnel, y revela un tip “para disimular el crecimiento del cabello podemos utilizar tonos cálidos en lugar de tonos fríos”. Marcela Brutti de Wella Professionals sostiene la importancia de que “el producto sea medido o pesado para preparar las cantidades exactas que aseguren resultados óptimos, además de respetar el tiempo de exposición” paso por demás fundamental y necesario a la hora de trabajar en coloración. Fabián Cadelago, Jefe del Centro Técnico Issue Professional, considera que uno de los motivos que provoca el fracaso de la cobertura total de las canas es “no seleccionar bien el volumen del agua oxigenada, por eso sugerimos que primero se seleccione el color fantasía, luego el color base, y que no se tenga miedo al uso del agua ya sea de 20, 30 ó 40 volúmenes porque su función es aclarar”.
M2 / página 63
ENTREVISTAS INTERNACIONALES LLUIS LLONGUERAS
Peluquero, artista, empresario Dueño de una polifacética personalidad, este peluquero catalán es considerado el Dalí de la peluquería. Leyenda indiscutible, ha sido un entrañable amigo del artista y él mismo es un delicado y prolífico cultor de las bellas artes. En este trabajo, un repaso por su vida como peluquero, como artista y también, como empresario. Esparraguera, como su nombre lo dice, es una localidad catalana conocida por la calidad de sus espárragos. Pero también lo es porque allí nació en 1936 un hombre que iba a ponerle su nombre y apellido a la peluquería española ante el mundo: Lluís Llongueras. Un nombre y apellido que hoy también ostenta una calle de este pequeño pueblo donde viven poco más de veinte mil personas. Creativo y multifacético. Efusivo y talentoso, Llongueras es un artista completo además de ser considerado oficialmente como Leyenda Internacional de la Peluquería. Amigo entrañable de Salvador Dalí, domina desde pequeño el dibujo, la pintura, la escultura y la fotografía. Es, precisamente, el mundo de las bellas artes el que tiende un puente perfecto a la peluquería donde, como se sabe, logra crear un estilo personal y único con el cual hace escuela. Las bellas artes y, por cierto, Antón Llongueras, su padre modisto, lo sumergen aún más en ese mundo de la estética y el buen gusto. Porque en su casa de infancia ya se respiraba moda. Hasta allí acudían a vestirse las mujeres más elegantes de Esparraguera y también de otras localidades cercanas. En una habitación de
esa casa instaló su primer salón en 1958 junto a su hermano Enrique.
LA LEYENDA Usted fue considerado como Leyenda Internacional de la Peluquería y prestigiosos medios lo califican como el mejor estilista vivo ¿por qué creé que ocurre eso? Hoy trabajan en todas partes del planeta muchísimos peluqueros que crean estilo e iluminan a la peluquería con su innovación. Por eso fue realmente un orgullo que me concedieran esta distinción como Leyenda Internacional de la Peluquería. En especial porque fue la primera vez que se otorgó. Por otro lado, es cierto que, si seguimos lo que publican prestigiosos medios como la revista alemana Clips, hoy puedo ser considerado el mejor estilista del mundo porque Alexandre y Vidal Sassoon, dos grandes amigos míos, ya fallecieron. Si ellos aún vivieran, algo que preferiría siempre, yo sería el último de esa terna.
M2 / página 64
M2 / página 65
¿Cuál fue ese pedido? Un martillo. Le pregunté para qué lo quería y me dijo, sencillamente que lo quería para romper uno de los espejos de la vidriera. Y yo me negué rotundamente porque aún no lo había pagado. Me arrepiento hasta el día de hoy.
Imagino que habrá mil anécdotas con una personalidad tan rica como la de Dalí...
EL DALÍ DE LA PELUQUERÍA Sonríe cuando le recuerdan que ya es famoso por ser considerado el Dalí de la peluquería. Y acepta con orgullo la referencia. Y es que Llongueras, él mismo un artista integral, trabó con Salvador Dalí una amistad que duró hasta que el genio del surrealismo falleciera en 1989. Su relación fue mucho más que el vínculo entre el peluquero personal y el artista. Al punto que de la inspiración de ambos surgió la peluca más grande del mundo, según consta en el Libro Guiness de los récords y que está expuesta como cortina de la habitación de Mae West en el Museo Dalí. Y no sólo eso, sino que recientemente publicó “Todo Dalí”, una de las biografías más completas del artista catalán.
¿Cómo fue su relación con Dalí?
¿CORTO O LARGO? ¿Es preferible que la mujer lleve el cabello corto? ¿De dónde creé que surge el prestigio de su marca? Tiempo, trabajo y creación. He volcado en la peluquería todo el torrente creativo que me dan las bellas artes y, al mismo tiempo, he creado técnicas de trabajo y modalidades de atención a la mujer, mediante la aplicación de mis conocimientos de psicología. He revolucionado a la peluquería y no temo en decirlo. Fui el primero en aplicar mechas, o en hacer permanentes con sólo seis bigudís, por ejemplo.
Corto o largo siempre va a depender del cuidado y de la forma en que lo lleve. Llevar el cabello corto es todo un desafío para la mujer. Por eso se sugiere trabajar ese cabello con un estilo bien definido. En cuanto a las melenas largas, creo que no es lo mismo llevar el cabello largo que, simplemente, dejárselo crecer. Y dejárselo crecer es llevar una melena larga, con raya al medio y dos mantas a los lados que caen sin ninguna gracia.
¿Se puede hablar de tendencia o moda en la peluquería contemporánea?
Y también los cortes programados... Bueno. Creo que ésa es una de las bases de mi concepto. Como todos los profesionales saben, realizar un corte degradado mecha a mecha, al estilo inglés, puede insumir unos 45 minutos. Pero trabajar el corte por sectores completos reduce ese tiempo a los cinco o seis minutos. Y se llega exactamente al mismo resultado. Y ya se sabe, hoy uno de los bienes más escasos es el tiempo así que con este ahorro tanto el profesional como la clienta están más que agradecidos.
He comprobado a través del tiempo que, en realidad, las tendencias que funcionan son las que unen y respetan las necesidades y la realidad con la estética general que marca el momento. La moda hace años que no domina al individuo y, desde hace tiempo, los peinados que hacemos en Llongueras se personalizan, respetando la individualidad, sin trabas, ni tendencias dominantes. Hoy, se puede comprobar en cualquier ciudad del mundo. Todo el mundo va como le da la gana. Se ve en las calles una antipeluquería total. La moda ha muerto.
M2 / página 66
Todo empezó cuando inauguré el salón de la calle Pau Casals, el 24 de Septiembre de 1961. Dalí, aceptó mi invitación. A mí su obra me fascinó desde siempre y su presencia allí fue un honor. Lástima que mis nervios y un poco la falta de madurez hizo que rechazara algo que me pidió y que podría haber sido una marca para toda la vida.
CLAVES
Por supuesto. Era una personalidad avasallante, con muchísima energía. Recuerdo que muchísimas veces se presentaba en el Salón de Pau Casals, apenas entreabría la puerta y desde la calle pedía a la recepcionista que me llamase. Cuando me acercaba me obligaba a interrumpir el trabajo que estaba realizando sólo para que lo acompañara a dar unas vueltas alrededor de la Catedral y así contarme sus ocurrencias.
¿Cómo fue su último encuentro? Triste. Desolador. Él ya no veía a nadie. Yo lo encontré sentado en un sillón frente a una ventana que no daba a ninguna parte. Tenía la piel blanquecina, sin vida, la mirada perdida, el cabello larguísimo con las puntas amarillas y sólo susurraba al oído monosílabos indescifrables. No pude estar más que 25 minutos durante los cuales aproveché para limpiar el color amarillento y descuidado de las puntas de sus cabellos. Recuerdo sí que cuando me vio sacar las tijeras del bolsillo, gritó la única palabra entendible de toda la conversación: “Llarg”... es decir, largo...
de los colaboradores.
del negocio LLongueras Calidad, innovación y vanguardia son las claves que cita Lluís Llongueras para fundamentar la solidez de su marca. Una marca que se ha desarrollado sin prisa pero sin pausa y que hoy tiene presencia en doce países. Lluís Llongueras se inició como empresario con apenas 20 años de edad. “En ese momento ya tenía la idea de un proyecto que se materializó en un informe y un estudio económico exhaustivo que presenté al Banco Hispano Americano y al Banco Bilbao, quienes me concedieron un crédito de 300.000 pesetas y dieron así luz verde a la apertura de mi primer salón en 1958”. Un salón que creció tanto por el trabajo realizado entre sus cuatro paredes como también por las visitas a domicilio que hizo el propio Llongueras durante un año y medio con el fin de crear una cartera de clientes. Desde aquel pasado hasta este presente la firma se ha consolidado en España y se ha proyectado en forma internacional hasta ser considerada hoy como una de los referentes ineludibles a la hora de hablar de franquicias. Un éxito sustentado en el mix entre calidad de atención y técnicas de excelencia. Según Llongueras, para obtener estos valores hay que enfocarse en la organización y en la formación
“Es por este motivo que no damos nuestro nombre a cualquier proyecto, a pesar de que recibimos un gran número de propuestas de posibles franquiciados”, afirma Llongueras. Por otro lado, el apoyo del grupo para sus centros franquiciados es constante. De esta forma, “la firma consigue mantenerse fiel a su filosofía, basada en nuestro Método Llongueras que es un sistema de atención personalizado que requiere, por un lado, entender las necesidades del cliente y, por otro, la capacidad de generarle confianza para que el público acepte la opinión del profesional que lo atiende”, dice. El sistema de franquiciado de Llongueras se originó en 1986. Hoy, el perfil que requieren para aceptar una propuesta de franquicia es que, además de conocer a fondo el Método Llongueras, el profesional cuente con, al menos, diez años de trayectoria en el mercado. Además, el potencial franquiciado ha de disponer de un equipo de trabajo válido y dispuesto a prepararse profesionalmente en las técnicas y conceptos más vanguardistas. En definitiva, como señala el propio peluquero catalán, “ha de aspirar a convertirse en una figura”.
M2 / página 67
MARKETING NEUROMARKETING
El Cerebro
Según pasan LAS DÉCADAS
de la Peluquería
Los ‘60. Llongueras diseña y realiza pelucas con cabello
Por Mario Casaro: Responsable de Marketing - Matrix - L’Oréal Argentina S.A.
natural que causan furor entre modelos, actrices y aristócratas. Sus postizos plumados marcan un punto creativo para dar comienzo a los cortes de cabello irregulares y la informalidad de los peinados.
La conexión dentro de la peluquería está presente en todo lo que el salón
Los ‘70. Abre Nova Gent, el único salón unisex español.
forma en que elijen y consumen servicios dentro del salón.
hace: la calidad de los productos que
También se convierte en el primer peluquero español que abre salón en París un año después.
Desde el punto de vista de marketing, es fundamental trabajar en todas las vías de comunicación existentes de manera conjunta, de esta manera estaremos reforzando la forma en que nos ven. ¿Cómo podemos hacer esto? Muy simple, elaborando un plan sobre cómo debemos diagramar nuestras instalaciones, educando al personal en la forma de tratar y vincularse con los clientes, etc.
ofrece, la forma que se atiende a sus clientes, el estilo arquitectónico de sus
Surge uno de sus aportes más distintivos a la técnica: los cortes programados que pueden realizarse en 5 minutos frente a la tradicional técnica inglesa del “mecha a mecha” que requiere de 30 a 45 minutos.
instalaciones, el precio y su compromiso social, por lo que el cliente no está
Neuromarketing. Gracias a la ciencia del neuromarketing hoy
exento de ser estudiado para lograr
Aparece la primera edición de los cuatro tomos del Método Llongueras, crea la permanente rápida con siete bigudíes, diseña el primer difusor para el secado rápido de rizos e instala su concepto de “efectos de color” en aplicaciones irregulares a peine.
podemos entender con mayor claridad que el cerebro no solo percibe estímulos externos sino también los procesa e interpreta construyendo su propia realidad única e irrepetible.
mejores resultados.
Los ‘80. Abre salones en Buenos Aires, Tokio, Lisboa, Ginebra, Andorra y Nueva York, entre otras ciudades.
En los últimos tiempos el marketing ha buscado apoyar sus conocimientos en nuevos avances científicos, en el estudio neurológico de cómo responde el cerebro a diferentes estímulos, descubriendo la forma en que los consumidores reaccionan a éstos y se movilizan a comprar productos y servicios.
Crea un nuevo tipo de permanente y un amplio sistema para tratar los cabellos ondulados y rizados. Continúa el desarrollo de sus cortes programados y efectos de color e inicia la época de peinados informales con su primera técnica de “secado a dedos”.
El cliente de una peluquería no está exento de ser estudiado. El cerebro va percibiendo de la realidad infinidad de estímulos que van ingresando a su almacén de los recuerdos. Es debido a este almacenado que es tan importante que en un salón se cree una experiencia vivencial, única y placentera que provoque una asociación directa y afectiva con nuestra empresa. Si logramos que el cerebro aloje buenas y fuertes impresiones en la memoria estaremos construyendo con éxito la identidad de marca de nuestra peluquería.
Los ‘90. Inaugura la cadena de peluquerías Image instaladas en los grandes centros comerciales. Crea el primer salón de autoservicio, donde los clientes pueden lavarse el pelo o auto maquillarse ellos mismos y los salones con servicio nocturno.
Los ‘00. Abre Fashion By, un local en donde, además de las
prestaciones básicas de peluquería, se añaden sugerentes ideas como el tatuaje o el piercing.”La idea es seducir a un público joven que se resiste a visitar las peluquerías convencionales, pero que, al mismo tiempo se muestra muy interesado en experimentar y jugar con su imagen”.
Posicionarse. Para explicar por qué algunos salones están mejor posicionados en la mente de los clientes que otros, debemos tener en cuenta lo antedicho y estudiar las necesidades y expectativas de nuestros clientes, para luego determinar también la M2 / página 68
Es decir, frente a un mismo fenómeno (por ejemplo el mismo servicio brindado en distintos salones), las personas perciben y construyen diferentes realidades según sus estados de ánimo y experiencias vividas. Esto explica porque en cualquier ámbito profesional es tan importante el diálogo previo con el cliente, antes de hacer una propuesta concreta y ponerse manos a la obra. Además frente a la sobrecarga de información a la que estamos expuestos, nuestro cerebro continuamente está filtrando para quedarse con la que más le interesa. Por ello es tan importante llamar la atención de los clientes, no solo estimulando las emociones a través de los sentidos, sino también generando historias alrededor de los servicios, instalando experiencias positivas en la memoria con una fuerte conexión emocional. De esta forma podemos concluir que: “con solo un buen gesto, logramos estimular al cliente que nos siga; la reiteración de este gesto nos conduce a construir una relación para que, finalmente con el tiempo, logremos conquistarlo y fidelizarlo”. Conseguirlo es difícil e implica un trabajo arduo. Pero lograrlo es casi garantía de éxito.
M2 / página 69
PUERTAS ADENTRO PSICOANÁLISIS Y PELUQUERIAS
“La peluquería es un ámbito propicio porque la persona se relaja, se siente mimada o simplemente escuchada”.
DIVÁN
entre tijeras El rol social que cumple la peluquería fue mutando y evolucionando. Si bien su fin principal es ayudar a las personas a embellecerse, en muchas oportunidades los clientes también buscan oídos, consejos y hasta un poco de psicoanálisis exprés. La responsabilidad que tiene el peluquero ante este tipo de demandas varía según el relato y la complejidad del tema. Y a todos les surge la misma pregunta ¿Cómo debe actuar el estilista cuando se lo confunde con un psicólogo?
Entre cortes, tinturas, peinados y algún alisado siempre están presentes los murmullos constantes de los clientes que se quejan del tiempo, de la suegra o el suegro, algún que otro llanto por una ruptura o un desahogo por un problema laboral. El asiento de los salones se convierte así en el lugar donde refrescan sus cabezas y sueltan las penas de las semanas. Detrás de cada comentario está el peluquero que carga con la responsabilidad de mejorar la imagen del cliente y a su vez aconsejar, no solo escuchar, sobre el problema que lo aqueja. Frente a estas situaciones siempre surgen las dudas de ¿hasta cuándo aconsejar?, ¿cuándo callar? y ¿en qué momento cortar con el problema de uno y empezar a escuchar el de otro? Frente a la pregunta ¿por qué se da este fenómeno social? La respuesta es el avance de la tecnología. El actual uso de las redes sociales hace que las personas estén muchas veces muy comunicadas en forma virtual pero muy incomunicadas en forma personal. A esto se le agrega el ritmo de vida que acarrean las grandes ciudades y la amplitud de horarios de trabajo o la falta de un espacio propio y personal. “La falta de contacto entre las personas hace que ciertos interlocutores se conviertan en receptores”, comenta la Licenciada en Psicología Marcia Núñez, y agrega: “La peluquería es un ámbito propicio porque la persona se relaja, se siente mimada o simplemente escuchada”. Además, para la Licenciada, los salones suelen ser lugares donde las personas sienten que pueden hablar sin tabú. “El hecho de exponerse a un cambio y entregar su imagen a otro
M2 / página 70
también hace sentir que esa misma persona puede cambiar y renovar algo más interno”. El silencio del peluquero, su mirada y atención constante combinan una postura que invita al confesionario.
Algo más que una charla… La música, la atención personalizada y la calidez que suele poseer la peluquería convierten a algunos salones en un lugar ameno y propicio para charlar y pasar un buen momento. No todas logran llegar al clima ideal y, alcanzarlo, es una forma de afianzarse y conseguir un colchón de fieles clientes. Sin embargo, la relación que se crea conlleva muchas veces una apertura de ambos lados y en algunos casos el nacimiento de amistades por años. Las catarsis, reflexiones y descargas por parte de los clientes se convierten en acontecimientos diarios. El profesional de la belleza debe saber que cada persona es un pequeño núcleo con un mundo complejo e indescifrable, por esta razón debe cuidar mucho la relación creada y cultivarla en cada visita.
Aprender a leer La confianza creada entre el estilista y el cliente debe ser aprovechada por el profesional. El interesado concurre a la peluquería para pasar un momento ameno pero también para sentirse más seguro y lograr alcanzar el cambio deseado.
M2 / página 71
INTERNET
PUERTAS ADENTRO I Psicoanálisis y peluquerias
BLOG DE ESTILOS
Un comentario, alguna experiencia y hasta algunos detalles de la vida de la persona pueden ayudar a conocer algunos rasgos de la personalidad que se convertirán en un caudal de información para que el peluquero pueda ofrecer propuestas acordes a los rasgos del cliente. “Una mujer insegura que sufrió una ruptura necesitará un cambio drástico que la ayude a dejar el pasado atrás; un hombre que quiere ascender en su trabajo va a buscar un estilo audaz que lo diferencie de sus compañeros; una empresaria aspirará a un corte que inspire confianza y una madre primeriza va a priorizar la comodidad”, opina Núñez. Si bien no debe realizarse un trabajo sin el consentimiento de los
clientes, es importante lograr conocerlos y prestarles atención para poder ofrecer opciones acordes a su forma de ser. Algunos tips a considerar para lograr que la confianza crezca día a día: Escuchar siempre con mucha atención aquello que perturba al cliente. Nunca hablar de más o quejarse de los problemas propios espantando y arruinando el clima de relajación. Mirar a la persona a los ojos y ayudarla a relajarse con el tratamiento o servicio que se esté realizando. Nunca opinar de más y no apelar a técnicas propias de un psicólogo.
LOS HOMBRES
y sus peinados
Entrevista a Lucas Garófalo, autor de “Hombres hablando de sus peinados”, un blog imprescindible para todo peluquero masculino que se precie de contemporáneo.
Con simpleza y desprejuicio Lucas Garófalo logra en su blog “Hombres hablando de sus peinados”, un testimonio vivo de lo que quiere un varón al sentarse al sillón del peluquero. “La comunicación entre peluquero y cliente es una de las grandes deudas que tenemos como sociedad”, afirma con la seriedad que tiene toda broma de este periodista de 31 años que escribe sobre música y entretenimiento en la revista “Rolling Stone”, entre otras publicaciones.
¿Peluqueros psicólogos?
“Los peluqueros se convierten en depositarios de todo lo que aqueja a las clientas, pero deben aprender a marcar los límites. Solo deben escuchar y asentir, porque no pueden hacerse cargo de todas las descargas que reciben” “Algunos solo exponen conflictos pequeños que pueden surgir en cualquier charla de café, mientras otros pueden plantear conflictos graves que conllevan consejos con un grado de compromiso muy alto. Ante una situación así el estilista tendría que explicarle con
“El profesional debe preservarse ante los problemas de cada cliente y distanciarse de cada historia para poder concentrarse en su trabajo. Además, la mejor forma de ayudar, es hacerlos verse más lindos para poder enfrentar de otro modo aquello que los aqueje” “Frente a la aparición de un caso grave, como por ejemplo un cliente con pérdida de cabello por un stress severo, pueden sugerirle la consulta a un médico, pero nunca demostrando preocupación para no trasladar eso a la persona” “El estilista debe apelar al sentido común y manejarse de un modo genuino, pero siempre centrándose en el trabajo que están realizando” “Nunca deben involucrarse demasiado con todos los conflictos ajenos porque podría dañarlos”
¿Te extraña o te parece común que las últimas generaciones de hombres hagan peluquería por mano propia? A mí me parece bastante normal. Habiendo máquinas bastante profesionales a precios accesibles, es inevitable. Pero es como la piratería: no es lo mismo escuchar un CD que bajarse el mp3, de la misma manera que no es lo mismo cortarse solo que con alguien que sabe.
cordialidad que debería acudir a alguien de su entorno de confianza”
La posición que toma el estilista como receptor de los problemas de sus clientes lo convierte en un analista improvisado con pocas herramientas para emplear. Presentamos algunos puntos a tener en cuenta desde el saber de la Licenciada Núñez para preservar a cada cliente sin dañar la relación creada:
y experiencia. Pero creo que al menos deberían poder llegar a un acuerdo con sus clientes. La comunicación entre peluquero y cliente es una de las grandes deudas que tenemos como sociedad (esto lo digo un poco en chiste y un poco en serio).
Hacés un blog sobre peinados masculinos ¿es un tema del que acostumbras hablar? Jamás me planteé mostrar o hablar de mi pelo. Pero lo que sí descubrí es que todos tenemos alguna historia que involucra cortes de pelo. Y, por lo general, es algo divertido.
¿Cuándo se te ocurrió hacer el blog y cuál fue el concepto que hizo que llevaras adelante esta publicación?
Un blog como “Hombres hablando...” es de lectura obligatoria para peluqueros. ¿Cuáles son las cinco claves que un peluquero debe tener en cuenta a la hora de atender a estos caballeros entrevistados?
Hace un par de meses pensaba en alguna idea nueva para realizar un blog. Por lo general me gusta hacer blogs de entrevistas sobre temas muy específicos y en lo posible cotidianos. Poner la lupa en cuestiones de todos los días que se nos pasan de largo.
Una sola: tratar de no apartarse de lo que se les pide. Un altísimo porcentaje de los entrevistados asegura que dejó de ir a la peluquería porque “nunca me quedaba como quería”.
Por eso se me ocurrió hacer algo con peinados. Transitoriamente lo llamé “Los peinados” y cuando hice una lista de amigos con peinados que me llamaban la atención, vi que eran casi todos hombres. Ahí terminó de cerrar: “Hombres hablando de sus peinados”.
Entiendo que el peluquero, en su carácter de profesional, pretenda decidir algunas cuestiones basado en su conocimiento M2 / página 72
M2 / página 73
PELUQUERÍA MASCULINA I Los hombres y sus peinados
Moda masculina la inspiración es la vida real
Moda a la minucia Nicolás Pobeda La idea actual con los cortes masculinos, es ir a la vanguardia. Me baso en las propuestas europeas para adaptarlas al público colombiano y la idea es estar siempre a la moda. En este momento se están usando los cortes llamados milimétricos procedentes de Inglaterra y cortes como el “Pompadour” han vuelto a aparecer. Por otro lado entre las solicitudes más frecuentes se encuentran los cortes desvanecidos, preferidos por los hombres que necesitan todo fresco y rápido, son cortes muy prácticos. Puede que muchas de las propuestas de moda que vienen de Europa no son exactamente lo que los clientes necesitan de acuerdo a su estilo de vida y su personalidad, cada cliente es único y mi misión es ajustar la moda a sus necesidades.
Aunque parece que la moda masculina es un tema fácil de manejar puesto que los hombres culturalmente están lejos de ser exigentes en su manera de verse, lo cierto es que “ellos”, lejos de afirmar esa visión concisa de la belleza, son cada vez más propositivos y arriesgados. Tienen ideas cada vez más novedosas para desarrollar y valoran en gran manera el cuidado minucioso de los detalles. Las actuales colecciones de moda desarrolladas para el público masculino en Londres, París o Milán, afirman ese interés creciente del hombre por verse extraordinario y el 2014 el protagonismo en moda capilar lo tiene el pelo corto con algo de textura. Sin embargo, al conocer la opinión de diversos estilistas locales, lo más importante para los hombres cuando de cabello se trata, es definitivamente la comodidad. Más allá que peinados de pasarela, los chicos buscan verse bien en todo momento sin necesidad de pasar largas horas intentando definir su apariencia frente al espejo.
Un Pompadour consiste en la formación de un flequillo voluminoso hacia la parte trasera de la cabeza y se remonta a la Francia de los años 40.
Moda joven y descomplicada Juan Carlos Ariza Aunque los hombres aún prefieren cortes geométricos y muy masculinos, hay algunos que optan por cabellos mas emocionales que atraigan a las mujeres, esto es en especial para aquellos hombres que la escena laboral tiene mucho contacto con chicas. Ellas ahora exigen hombres más tranquilos y descomplicados pero impecables y que estén a la moda. Actualmente existe un sin numero de propuestas y el hombre acude a la red, ve imágenes y hay una tendencia bastante fuerte con respecto a los soldados nazis. Basados en esa inspiración los cortes solicitados son peinados con poco pelo en las patillas y partes prominentes de cabello en la coronilla.
Moda alternativa y cortes perfectos Samuel Pobeda Hair Fusion se ubica en la Carrera 14 con 81. Zona Rosa Bogotá.
Hair Fusion se ubica en la Zona Rosa de Bogotá y desde hace 5 años viene desarrollando una visión integral de belleza. Por hallarse ubicado en pleno centro de la moda y el estilo de la capital del país, el salón se ha dedicado a conocer las preferencias de hombres y mujeres que en realidad cultivan su apariencia y hoy cuenta con un equipo excepcional de expertos.
Una experiencia diseñada para todos Al ingresar al salón el ambiente es neutro, no sugiere algún tipo de tendencia y mucho menos detona una marcada preferencia por la moda femenina, podría decirse, que Hair Fusion es un espacio adecuado para todos, en especial para los hombres. El lugar ha sido planeado para que los clientes puedan desarrollar sus propias ideas con la orientación profesional de un equipo humano altamente calificado. MODAlité visitó el salón y conoció de cerca 4 diferentes visiones sobre la moda, desarrolladas a partir de las necesidades reales del consumidor. Esto es lo que los hombres colombianos quieren:
Mi técnica de trabajo es el hair tattoo, soy el encargado de las propuestas creativas con las tijeras. En este momento se está manejando un cabello casi militar, difuminados y dobles texturas, sin embargo, yo me guío por lo que los hombres van pidiendo y lo que se maneja en el diario vivir. Aunque hay algunos clientes sofisticados que prefieren las propuestas más sobrias y elegantes, hay también un público importante para los diseños exclusivos y alternativos que rompen con el concepto tradicional de la moda.
Moda moderna para ejecutivos contemporáneos Fernando Cañón Esta temporada se ven mucho las gradaciones extremas, ir de cero a líneas muy amplias. También han cobrado bastante importancia las texturas internas, ahora se usa la geometría, las figuras muy definidas y limpias, nada de crestas ni elementos de suciedad. Han tomado bastante fuerza los looks de los años 50 y las texturas internas que le aporten movilidad al cabello. Prevalece el volumen y las ondas. Ya pasó de moda el look del futbolista de los 80.
M2 / página 75
PALABRAS CRUZADAS
De la apatía por las peluquerías
espacios alternativos
Estefanía Piñeres y Andrea Gutiérrez
Estefanía Piñeres es una actriz y publicista colombiana nacida en Cartagena que actualmente interpreta el papel de Leticia en la telenovela de RCN “Mamá también”. El look alternativo de su personaje, le ha dado un aire arriesgado que sin lugar a dudas representa, ante las pantallas, la naturaleza rebelde e indomable de una adolescente problemática, sin embargo, en la vida real Estefanía es sencilla, clara y muy práctica. Aún cuando su labor como actriz supone un trabajo esmerado por mantener una apariencia impecable, la artista confesó a MODAlité su poco gusto por los salones de belleza. Ante su posición consultamos a Andrea Gutiérrez, una artista visual que decidió dedicarse a la peluquería porque nunca halló un espacio donde se sintiera a gusto, Andrea nos contó cómo hizo para convertir la experiencia de ir a la peluquería en toda una agradable novedad.
M:¿Cuáles han sido los cambios más drásticos que ha realizado a su apariencia (hablando de cortes y coloración de cabello)? E.P: Definitivamente el look de Leticia en Mamá También. Antes de eso nunca me había tinturado y siempre había tenido el pelo muyyy largo. De un día para otro pasé a tener el pelo negro azul, asimétrico y por las orejas.
Estefanía Piñeres: “No me gustan los salones de belleza”
M: ¿cómo ha sido su relación con los estilistas? E.P: Nunca he tenido un estilista preferido, voy a sitios diferentes. Soy descomplicada con ese manejo mío y no le prestó atención a quién me atiende porque cuando voy al salón, únicamente me pinto las uñas. Por lo general yo misma veo lo que me gustaría tener y trato de hacerlo, no me gustan los salones de belleza.
Modalité: ¿Cómo es el look de Estefanía Piñeres? E.P: Muy sencillo. Me gusta estar cómoda, siempre. M: ¿Cómo decide su estilo de temporada? ¿de qué depende su manera de proyectarse ante el mundo? E.P: Mi estilo depende de cómo me sienta cada mañana. Nada más. Si me despierto sintiendo que una bolsa se me ve bien, me la pongo, jejeje.
M: ¿Cuenta con la asesoría de un estilista para definir su look? ¿prefiere ser asesorada o prefiere proponer? E.P: Nunca me han asesorado, supongo que debe ser útil y divertido, pero hasta ahora no lo he probado. La verdad es que soy muy descomplicada y no quiero transmitir nada sino lo que soy y me nace ser con mi ropa y el estilo que yo misma defino, entonces siento que no sería la más juiciosa con la asesoría. Además, me gusta mi “no-estilo”.
M: ¿Por qué no se siente cómoda con el servicio de un salón? E.P: Porque no me gusta tener apariencias armadas, además en cuanto al cuidado de las uñas, solamente me
M2 / página 76
Foto: Andrés Alvarado
a los
Fotos: www.facebook.com/DeRulo Peluquiarte Unisets
gusta usar colores claros como un francés, y en cuanto al pelo, siempre lo he tenido bien, no me hago nada especial, solamente me lo lavo un día sí y un día no. M: ¿cuáles son sus actuales compromisos profesionales y cuáles son sus planes para el 2014? E.P: Sigo trabajando con mi empresa de publicidad, Letrario, mi proyecto de Canal Web - el que realizo junto a otras tres empresas, entre esas la de Carolina Cuervo y comienzo grabaciones para un nuevo proyecto de RTI llamado Quién Mató a Patricia Soler.
Andrea Gutiérrez: DeRulo es el lugar de la gente que odia las peluquerías Modalité: ¿Por qué después de estudiar artes visuales en la Javeriana decidió dedicarse al oficio de la peluquería? Andrea Gutiérrez: Peluqueo porque desde que estaba en el colegio tenía una crisis con el pelo, buscaba lugares donde me propusieran cortes interesantes pero siempre me despuntaban y salía con el cabello liso. Lo que yo buscaba era una propuesta de diseño y como en ningún salón tenía esa posibilidad, decidí cortármelo yo misma. Con el paso del tiempo empecé a cortarle el pelo a un par de amigos y cuando me gradué del colegio empecé a peluquear a la gente que me rodeaba y les gustaba mucho lo que les hacía. Mi primer trabajo en peluquería fue en el 2005, ese año empecé a cobrar y peluqueaba grupos de amigos que me llamaban para que los atendiera por referencia de conocidos. Luego
abrí DeRulo acá en el barrio Quinta Camacho de Bogotá y ha sido un éxito. M: ¿Cuál es la experiencia que DeRulo ofrece a los clientes? A.G: Cuando viene alguien a que le corte el pelo, yo le pregunto cómo le gusta verse, qué hace y qué espera de su cabello. Le propongo un corte y la idea es que solo cuando termine mi trabajo pueda verse al espejo. Lo que busco con el servicio que ofrezco es que la gente no se sienta en una peluquería normal, que huela a pelo quemado o a esmalte, nada de eso. La gente que viene acá es la gente que odia las peluquerías, este lugar no está lleno de prototipos o afiches de publicidad. M: ¿Cómo desarrolló el diseño del establecimiento? A.G: Esta decorado con los look de algunas estrellas del rock, es puro rock, jejeje. La idea cuando comencé a construir el espacio fue desarrollar una barbería, además quería un lugar en el que la gente pudiera sentarse a charlar y lo he logrado, este es el espacio de los amigos que salen del trabajo más temprano y pasan para conversar un rato, M: ¿Cuáles son las situaciones más comunes cuando viene un cliente por un nuevo look? A.G: Me pasa muy seguido que la gente viene con una foto y espera obtener la misma apariencia de una modelo o de otra persona y eso es imposible, nunca un corte va a aquedar igual a otro, entonces un modelo de corte de una foto puede servir de inspiración pero nunca va a quedar igual. Lo que yo ofrezco es una especie de extreme makeover personalizado y realmente novedoso. Cada persona obtiene un diseño único en su cabeza. M: ¿Cuáles han sido las reacciones de la gente? A.G: Hay de todo, hay algunas personas que se van muy feliz y hay otras que salen como de mal genio pero al final vuelven. Hay algunas personas que me dicen “tuve que cambiar de pinta porque ya nada me salía con el pelo”, jejeje. Es todo un cambio, algunos me dicen que se sienten más seguros, más osados y eso realmente me gusta.
M2 / página 77
Hack-tivate
Artistas invitados
Bio-diseño Por Ana Luisa Cruz y Edvard Nielsen
Ana Luisa Cruz
Artista de la imagen nacida en México y miembro de una de las familias de mayor tradición en su país, tiene más de 14 años de experiencia y para esta ocasión decidió mostrarnos su inspiración en la macrotendencia Bio-diseño con un look semi romántico (años 70´s) en dos situaciones completamente distintas. “Decidí desarrollar esta macrotendencia desde la perspectiva de lo contrarrestado creando, como vemos en las fotos, un espacio tradicional con atmósferas cálidas y otro espacio rico en diagonales y texturas ambiguas, de atmósferas frías. Pienso que un buen look queda bien donde lo luzcas, todo depende de tu ojo y creatividad”.
El Bio-diseño invita a la creatividad, al color y al realce de la individualidad. En esta tendencia cobra fuerza el cabello en movimiento sobre una estela de color marcada. A continuación encontrarás algunas ideas y herramientas que podrás poner en práctica a la hora de sugerir a tus clientes un look completo y a la moda.
La moda está
en tus manos
Explorar una tendencia y acercarla a los clientes es posible. Basta con imaginar un look y llevarlo a la realidad con detalles de estilo fáciles de aplicar en el día a día. Para esta edición MODAlité propone el Biodiseño de la mano de dos expertos en moda desde México: Ana Luisa Cruz, artista de la imagen y Edvard Nielsen, diseñador.
Los siguientes son algunos conceptos que podrás tener en cuenta para mejorar la imagen de tu clienta en lo referente a ropa, accesorios, cabello y maquillaje. Aplícalos por separado para no sobre recargar el look de tus clientes.
Edvard Nielsen
Soy analista de tendencias, diseñador multifacético interesado en el empoderamiento humano a través de un diseño latente. Mi trabajo es materializar sueños y llevarlos a la vida de todo aquel que busca una identidad propia y una estética diferenciada. Lo que se ha plasmado en las fotos es Entropia AW14, una colección de prendas inspirada en la segunda ley de la termodinámica. Básicamente trata del intercambio de energía de un sistema para que este se transforme ya que sin ese intercambio de energía se destruye. Por tal motivo encontramos textiles tecnológicos como la maya 3D, la serpiente blanca, el suplex iridiscente y el crochet bondeado que representan tal flujo de energía otorgando el tan representativo look futurista de Edvard Nielsen. Nuestras siluetas armaduras ya típicas de la firma se ven seccionadas sensualmente por cortes que resaltan las formas de la mujer con toques de volumen arquitectónico.
• Entrelazado: Consigue formas y texturas orgánicas que te inspiren en el diseño de cortes y peinados sencillos pero a la vez elegantes y con un poco de movimiento. Estos irán bien acompañados por prendas delicadas que aportan a toda mujer un aire de sofisticación y sobriedad.
Para el cabello y el styling siempre he sido partidario de diseños contemporáneos y limpios, en mi experiencia estética esta tendencia prevalece y funciona en nuestro tiempo, donde el ritmo de vida exige soluciones eficaces sin sacrificar este nuevo glamour funcional. M2 / página 78
M2 / página 79
• Aerodinámico: Sugiere formas que tengan movimiento. Tus clientes pueden lucir looks divertidos con ondas en el cabello y prendas de vestir con detalles minuciosos que sin lugar a dudas marcarán la diferencia.
• Contrarrestado: Las formas y texturas contorneadas y asimétricas se han impuesto desde finales del 2012 y aún son las protagonistas de la moda casual, no olvides sugerirlas.
• Mimetismo: Cuando de atuendo se trata los elementos híbridos y animalísticos de imitación son una excelente opción para tus clientes más arriesgados, estos deben de ir acompañados de un maquillaje suave pero audaz que refuerce el concepto sin exagerarlo.
NOTICIAS I EXPERIENCIAS I LANZAMIENTOS I PRODUCTOS I EVENTOS I FORMACIÓN
MAQUILLAJE
Las texturas articuladas, estructuradas y protectoras son una buena opción para brindar un toque de modernidad a tus clientes.
Si hay algo que jamás pasará de moda es la comodidad y para que este sea el aspecto primordial del outfit de tus clientes debes sugerir texturas suaves y maleables con peinados y cortes prácticos.
Estética & Bienestar
2!
• Armadura:
• Comfort:
Belle!
El look ideal
para un día de oficina
Por Emilie Fitte, productora de Imagen y Make Up Artist francesa, que está en Colombia.
Referentes
Escuela de diseño de Parsons New York. Esta afamada escuela de diseño está preparando creativos que tengan la capacidad de moverse de una línea de diseño a otra para crear soluciones eficientes y generar proyectos de más fácil uso en la actualidad.
Colorimetría
6!
UÑAS
Diseños Masglo para toda ocasión Esta temporada se impondrán las gamas de color compuestas por: yeso, rosado, amarillo y azul petróleo.
Fotografía: Javier Gómez Modelo: Shirley Maurina Diseñador: Edvard Nielsen Cabello y Maquillaje: Ana Cruz Dirección de Arte: Maguie Escobar Asistente de fotografía: Moorita Mora www.bogamodels.com www.facebook.com/bogamodels jose@bogamodels.com Universidad Jannette Klein campus de la moda www.universidadjk.com Restaurante: “Entre amigos”, Amsterdam #67 DF México
El color clave para el 2014 según Pantone es el Radiant Orchid
6! 7! M2 / página 80
7! MODAlitéB! MARZO 2014
8!
Belle! Estética & Bienestar
El maquillaje ideal para un día de oficina Emilie Fitte es una productora de Imagen y Make Up Artist francesa que ha comenzado un movimiento de cambio y evolución en el look de los Colombianos desde hace aproximadamente un año. Su visión moderna y sofisticada de la moda ha logrado cautivar la mirada de los expertos nacionales y esta vez ha sido nuestra invitada en el desarrollo de una propuesta de maquillaje para día, que resulta apropiada para todos los clientes del salón.
Antes
Paso 3.
Paso 4.
Paso 5.
Corrector
Rubor
Sombra
Para corregir el contorno de los ojos y dar iluminación, es necesario el uso de corrector. Comienza aplicando un iluminador (corrector o conceler) un tono más claro que el de la base de la piel sobre la esquina interna del ojo y sigue difuminado por todo el contorno del ojo hacia la parte exterior.
Para dar un toque de calidez al maquillaje usa un poco de rubor, empezando desde la parte superior de la mejilla, difuminándolo hacia abajo en dirección al pómulo arriba y luego en la dirección contraria, en dirección a la línea del cabello y así lograr un tono más suave. La aplicación correcta se realiza en forma de ocho.
Comenzamos la aplicación de los productos en la parte exterior del ojo, usamos una sombra de color café para definir el contorno de los ojos y la parte interior un tono más clarito o beige. Esto dará una mayor fuerza a la mirada. Se difuminan los dos colores con una brocha suave.
Paso 1.
Paso 2.
Paso 6.
Paso 7.
Hidratante
Base
Cejas
Mascara de pestañas
Garantiza la conservación de la piel en óptimas condiciones, proporciona frescura y además permite que el corrector y la base puedan aplicarse de forma suave y uniforme. Puede realizarse con la crema hidratante de uso habitual de cada persona.
La clave de un maquillaje natural está en la aplicación perfecta de la base de maquillaje. Se aplica una cantidad suficiente de producto sobre la piel y se distribuye sobre el rostro con una brocha, una esponja de maquillaje o con los dedos, como se prefiera.
Definir las cejas aporta mayor naturalidad al rostro. Mezclamos un color verde claro con un café claro para crear un color que se aproxime al color natural de la ceja y cubrimos todos los espacios blancos.
Se recomienda aplicar 2 o 3 capas de producto desde la base hasta la punta en la parte interior y exterior de la pestaña, dando pequeños giros al cepillo para evitar que se formen grumos.
MODAlitéB! 2 / 3
M2 / página 83
Belle! Estética & Bienestar
B!
Paso 8.
Delineador para labios Para definir el tono indicado para los labios, lo recomendable es tener como base el color natural. En esta oportunidad usamos un color beige con brillo, pero antes definimos la forma de los labios con un lápiz delineador del mismo tono del labial. Hicimos el corazón, en el medio del labio superior y repetimos este procedimiento en el labio inferior.
Look total Un cabello con ondas y un maquillaje sutil son una excelente combinación para un día de oficina. Lo ideal es que nunca se sobrecargue la piel ni se intensifiquen los colores en el rostro. Tus clientes deben saber que para obtener excelentes resultados en el maquillaje deben cuidar la piel del rostro, dormir bien y consumir suficiente agua.
Maquillaje: Emilie Fitte, Fitte Make Up Professional Modelo: Antonia Sarmiento Fotografía: Umbrella Studio MODAlitéB! 4 / 5
M2 / página 85
Belle! Estética & Bienestar
Uñas,
diseños Masglo para toda ocasión El maquillaje en las uñas sigue siendo parte del atuendo femenino y ya no bastan las propuestas clásicas o los colores fuertes, entre más exigentes y originales sean los diseños, más éxito tendrán. Estas son algunas ideas para que puedas presumir tu paleta de colores y tu inspiración.
Mas Art
Este diseño es ideal para todo tipo de mujer, en especial para aquellas que se destacan por ser modernas y divertidas. Es apropiado para lucir con atuendos alternativos y dinámicos. Para lograr el diseño de la caricatura se usaron los tonos Tiza, Amarillo, Azul, Linda, Intensa, Matrimonio, Negro y el Brillo Secante de Masglo.
Técnica burbuja EFECTO HUEVO DE PASCUA
Aquí se emplearon los tonos Entretenida, Eléctrica, Guerrera, Ejecutiva y Calmada.
Este diseño se compone de formas y texturas básicas y orgánicas que sin lugar a dudas evocan la naturaleza. Está creado para sorprender a todas aquellas mujeres que siempre están dispuestas a innovar.
Para su elaboración se usaron los tonos Tiza, Curiosa, Amorosa, Adorable, Caprichosa, Café, y para dar el toque del finalizado se usó el Matificador de Masglo.
MODAlitéB! 6 / 7
M2 / página 87
Belle! Estética & Bienestar
B!
Por su look fresco, sobrio y elegante es apropiado para mujeres ejecutivas que quieran lucir auténticas y a la vez sofisticadas. Si el objetivo es lograr un look total, este diseño se complementa perfectamente con un decorado sobrio en los pies.
FRANCES INVERTIDO El diseño de manos se logró con los tonos Posesiva, Granizado Dorado y el brillo secante de Masglo. Para los pies se usaron los tonos Posesiva, Virtuosa, Granizado dorado, Amante, Gema y Plateado.
FRANCES
Bolsos de Nueve Almas Disponibles en www.lookhunters.com
Fotografías: Umbrella Studio MODAlitéB! 8 / 9
M2 / página 88
M2 / página 89
SUCESOS
RECAMIER
Martin Parsons
estuvo de gira por Colombia
Colombia se deleitó con los mágicos peinados de Martin Parsons, el estilista canadiense de renombre que visitó Suramérica por primera vez gracias a Saloon In de Recamier Professional y maravilló a cientos de estilistas de todo el país con sus anudados, enrollados y recogidos de apariencia despeinada, clásicos, coquetos y románticos, pero sin duda desbordantes de elegancia y talento. Parsons, con su gran capacidad pedagógica, explicó paso a paso sus técnicas en cada uno de los peinados y logró inspirar a los asistentes, así mismo los invitó a probar y soñar con moñas. El estilista, resaltó la naturalidad y frescura de los peinados de hoy, reafirmando que los recogidos nunca pasarán de moda, siendo apropiados para cualquier ocasión, en especial para citas, fiestas, cenas románticas o eventos en la noche. Explicó también cómo a través de los años se han reinventado y adaptado a la moda creando tendencias en diferentes décadas, desde los años 20 y 40 donde tuvieron el mayor furor con recogidos más elaborados, pasando por los 70 y 80, llegando hasta nuestros días donde se adaptan a cada tipo de mujer destacando lo mejor de sus rasgos.
M2 / página 90
Parsons quien ha realizado seminarios para estilistas en Toronto, Nueva York, Los Ángeles, Orlando y Chicago, entre otras ciudades, y en donde se enfoca en temas de diseño, creatividad, control de volumen, análisis facial, velocidad, precisión en el corte y nuevas tendencias para longitudes de pelos cortos, medianos y largos, afirmó que las mujeres latinas se encuentran entre las más bellas por su estilo y su actitud, además destacó que la belleza de las mismas es y seguirá siendo sin lugar a dudas una referencia importante en el mundo. “El cabello de las latinas es rico en brillo, volumen, calidad y es muy versátil a la hora de lograr diversas formas y estilos de peinados”, afirmó el estilista. Parsons cree que el éxito en su profesión está basado en la pasión, la comprensión de las necesidades de los demás, y la capacidad de escuchar. “Hay que tener personalidad, talento y persistencia para lograr una carrera gratificante”, destacó. Martin Parsons, conocido como el showman del pelo largo, el pasado mes de febrero recorrió Bogotá, Medellín, Bucaramanga, Cali, Cartagena y Barranquilla en una caravana de talento y creatividad presentando un show fantástico. En la foto con Soledad Zamora Gerente de la Marca.
M2 / página 91
M2 / pรกgina 92
M2 / pรกgina 93
SUCESOS TIGI
La moda en Colombia tiene un nuevo nombre,
TIGI
Toni & Guy (TIGI) hizo su debut en Colombia con un espectáculo de luz y color que logró cautivar a los estilistas más destacados de la capital del país. La marca presentó su colección Masterbrand desarrollada bajo la dirección de Anthony Mascolo, fundador y director creativo de TIGI. El hotel Cosmos 100 fue el escenario de la primicia. En el backstage del evento se reunió un amplio equipo de profesionales nacionales e internacionales quienes fueron los encargados de darle vida a la pasarela. Franklin Ramos, Emilie Fitte, Juan Carlos Ariza y Walter González, fueron algunos de los artistas locales que aportaron su talento para crear una propuesta realmente inspiradora. Gabriela Vásquez, Roby Powers, Joel Torres y Kim Jordan, fueron los extranjeros que se tomaron la pasarela para cautivar a los asistentes con su visión cosmopolita de la belleza y una técnica de trabajo impecable.
Una noche de sensaciones TIGI llegó a Colombia de la mano de Productos WOW, distribuidor exclusivo de la marca en el país que ya cuenta con un amplio portafolio de productos líderes en el cuidado del cabello. Durante su primera presentación en Bogotá, Toni & Guy brilló por sus perfectos acabados y una particular gama de aromas. Franklin Ramos fue el encargado de abrir la noche y estuvo precedido de Claudia Castro, Finalista de Colombia’s Next Top Model quien portó un corte de cabello audaz y arriesgado.
Roby Powers - Estilista de Nueva York
Ha estado en la industria durante los últimos 20 años, inspirándose en la moda de la calle, el arte y la vida cotidiana. Ha acompañado a TIGI en eventos como: Behind The Chair RAW Competition, World Release en Londres y Estados Unidos, New York Fashion Week y Miami Fashion Week.
Por si fuera poco, en la pasarela hubo lugar para la alta costura y Manuela Álvarez, diseñadora colombiana presentó una innovadora colección bajo su marca, “MAZ”. Los trajes creados con tonalidades sobrios, iban acompañados de extensiones artificiales de cabello que representaban la visión de la artista sobre la naturaleza humana. Los atuendos fueron complementados por una propuesta de maquillaje inspirada en las grandes batallas, las modelos portaban un diseño perfectamente logrado que evocaba una polvareda. Al final de la noche los artistas invitados desarrollaron una propuesta artística en la que se destacó el diseño de Joel Torres, inspirado en los jinetes de la Argentina que después de largos recorridos terminaban el día con el pelo enredado y lleno de polvo.
Joel Torres - Educador de Talentos TIGI Miami
Es de Puerto Rico y actualmente reside en Miami, Florida, donde es Educador de nuevos talentos TIGI. Joel ha estado con TIGI en trabajos con la revista Vogue, el New York fashion Week y ha participado en sesiones de fotos para Harper´s Bazaar. M2 / página 94
M2 / página 95
COIFFEUR EN FRANCE Iván Rico - Ciudad de México
Fue el anfitrión de la noche. Lleva 18 años en la industria y encuentra su inspiración en todo lo que le rodea, ha participado en varios eventos con TIGI, incluyendo: EBS México, Hair Brazil, Premiere Orlando, lanzamientos de la marca en México, Guatemala, Costa Rica, Panamá, Ecuador, Chile, Argentina, Paraguay, Uruguay y Brasil.
INFLUENCES HOLLYWOODIENNES (mujer pelo corto)
Kim Jordan - Estilista en Total Hair Salon en Carolina del Norte
El público fue el gran protagonista Pese a que la noche fue planeada para presentar los productos capilares de alta calidad, los protagonistas fueron los estilistas que estuvieron presentes en el evento, pues lograron ver de cerca y aprender de mano de expertos invitados algunas técnicas para profesionalizar su trabajo.
Lleva 23 años en la industria y se inspira en la persona con la que se encuentre trabajando en cada momento. A través de los años ella ha participado en eventos con TIGI, incluyendo: World Release, BTC Color Show, Chicago Midwest, Premiere Orlando, Salón Internacional de Londres, y también ha sido educadora en la academia de TIGI en Italia.
CORTE | HAIRCUT | CORTE | COUPE | TAGLIO
Para TIGI la educación es una prueba del compromiso de un estilista con el arte de la peluquería. La marca cuenta con espacios para el aprendizaje en diversos países del mundo cuyos ejes de enseñanza son: color, styling, corte y negocios. La marca entiende que no todos los clientes son iguales, por lo tanto cuenta con líneas de producto para todas las necesidades. Bed Head para el joven dispuesto a llevar cualquier propuesta. Catwalk (Pasarela), para una mujer sofisticada que experimenta la moda todos los días. S-factor para clientes inspirados en los estilos de pelo de celebridades, liso, brillante y glamoroso. TIGI Hair Reborn para clientes más exigentes que desean lo último en rendimiento y lujo en cuidado del cabello. Finalmente, con TIGI cosméticos diseñados para los artistas de maquillaje, las opciones de crear son ilimitadas.
1) Hacer una separación de oreja a oreja comenzando en el punto de equilibrio y dividir el cabello con una raya a ¾ de la ceja hacia la separación. Make an ear to ear separation starting from the balance point and part hair using a 3/4 eyebrow part towards the separation.
Fazer uma separação de orelha a orelha começando no ponto de equilíbrio e dividir o cabelo com uma linha a ¾ da sobrancelha para a separação. Tracer une sèparation oreille/oreille par le point d’èquilibre et dèterminer une raie 3/4 sourcil vers la sèparation.
Fare una separazione da orecchio a orecchio cominciando dal punto di equilibrio e dividere i capelli con una linea a ¾ dal sopracciglio verso la separazione. Die Haare trennen von Ohr zu Ohr. Man beginnt am Gleichgewichtspunkt und teilt die Haare mit einem Scheitel 3/4 von der linken Augenbraue bis zur Trennung.
3) Escalonar la nuca en capas continuas, con un corte a 45° de una largo de 3/4 cm. Layer the nape using continuous strips, with a 45° cut and a 3/4 cm length. Escalonar a nuca em camadas contínuas, com um corte a 45° de um comprimento de 3 a 4 cm. Faire un dègradé sur la nuque, par bandes successives, en coupant 45° et en conservant 3/4 cm de longueur. Scalare la nuca a strati continui, con un taglio a 45° per una lunghezza di 3/4 cm. Die Nackenhaare werden in folgenden Schichten abgestuft mit einem Haarschnitt in 45° und eine Länge von 3/4 cm.
4) Unir la nuca y la zona superior y continuar degradando en los laterales. Join the nape/upper part and continue layering on the sides. Ligar a nuca e a zona superior e continuar fazendo um degradê nas laterais. Rèaliser la jonction nuque/partie haute et poursuivre le dègradè sur les cùtès. Unire la nuca e la parte superiore e continuare a degradare i laterali. Die Haare werden am Nacken und der oberen Zone verbunden. Degradieren an den Seiten.
5) Hacer un corte bob recto en la parte inferior de la nuca. Do a straight cut bob on the lower part of the nape. Fazer um corte bob reto na parte inferior da nuca. Couper le bas de nuque droit. Fare un taglio bob dritto nella parte inferiore della nuca. Am unteren Nackenteil wird ein Bob Haarschnitt gemacht.
La moda en Colombia tiene un nuevo nombre y con él, una infinidad de propuestas creativas que están por desarrollarse. El límite lo impone cada artista. 2) Hacer una división de oreja a oreja comenzando en el hueso occipital. Section an ear/ear division starting at the occipital bone. Fazer uma divisão de orelha a orelha começando no osso occipital. Tracer une sèparation oreille/oreille par l’occipital. Fare una divisione da orecchio a orecchio a partire dall’osso occipitale. Man macht eine Teilung von Ohr zu Ohr und beginnt am Hinterhaupt.
M2 / página 96
M2 / página 97
6) Tomar un rectángulo sobre el hueso occipital y cortar profundamente con punta, utilizando el largo de la mecha de nuca como en el modelo. Llevar el cabello hacia el frente. ake a rectangle above the occipital bone and cut using a deep point cut, using the length of the nape strand as the model. Move hair around to front. Pegar um retângulo sobre o osso occipital e cortar profundamente com ponta, utilizando o comprimento da mecha de nuca como no modelo. Levar o cabelo para frente.
Prendre un rectangle au dessus de l’occipital et couper en piquetage profond, en se servant de la longueur de nuque comme mËche tÈmoin. Se dÈplacer de part et d’autre jusqu’‡ l’avant. Prendere un rettangolo sopra l’osso occipitale e tagliare profondamente con punta utilizzando la lunghezza del ciuffo della nuca come nel modello. Portare i capelli in avanti.
8) Opción 1: Secado + alisado (la raya lateral comienza en el remolino con movimiento hacia adelante). Option 1: Drying + smoothing (the side part starts at the cowlick with a forward movement). Opção 1: Secado + alisado (a linha lateral começa no redemoinho com movimento para frente).
Option 1 : Sèchage + lissage (la raie de cùtè part du point d’èpi avec un dèplacement vers l’avant). Opzione 1: Asciugatura + smoothing (la linea laterale inizia nella ritrosa con movimento in avanti). Option 1: Trocknen und glätten. (Der seitliche Scheitel beginnt am Haarwirbel mit einem Schwung nach vorne)
Man nimmt ein Dreieck über dem Hinterhaupt und schneidet tief mit der Scherenspitze. Die Länge der Haarsträhne wird als Modell verwendet. Die Haare werden in Richtung Stirne geführt.
7) Cortar el flequillo sesgado. Bias cut the fringe. Cortar a franjinha inclinada. Biaiser la mËche frontale. Tagliare parzialmente la frangetta. Der Pony wird schräg geschnitten.
9) Opción 2: Elevar las raíces utilizando un cepillo de peinar. Acabado con secador de pelo y rizado. Option 2: Lift roots using a style brush. Finish by blow-drying and crimping. Opção 2: Elevar as raízes utilizando uma escova de pentear. Acabado com secador de cabelo e cacheado.
Option 2 : Dècoller les racines au styler. Finir au sèchoir en froissant. Opzione 2: Sollevare le radici con una spazzola per pettinare. Rifinitura con asciugacapelli e arricciamento. Die Haarspitzen werden mit einer Bürste für kämmen erhöht. Man beendet die Frisur mit einem Haarföhn und kräuselt das Haar.
M2 / página 98
M2 / página 99
(mujer pelo largo) by Coiffeur en France CORTE | HAIRCUT | CORTE | COUPE | TAGLIO
M2 / página 100
1) Hacer una división de oreja a oreja pasando por el punto de equilibrio. Make an ear/ear separation passing through the balance point. Fazer uma divisão de orelha a orelha passando pelo ponto de equilíbrio. Rèaliser une sèparation oreille/oreille passant par le point d’èquilibre
Fare una divisione da orecchio a orecchio attraverso il punto di equilibrio. Es wird eine Teilung von Ohr zu Ohr gemacht. Sie verläuft duch den Gleichgewichtspunkt.
2) Hacer una raya a ¾ de la ceja izquierda hacia la división. Make a 3/4 left eyebrow part towards the separation. Fazer uma linha a ¾ da sobrancelha esquerda até a divisão.
Tracer une raie 3/4 sourcil vers la sèparation. Fare una linea ¾ dal sopracciglio sinistro verso la divisione. Es wird ein Scheitel gemacht von 3/4 der linken Augenbraue bis an die Teilung.
3) Separar una franja bisectriz de 3 cm de ancho en la parte posterior de la cabeza. Isolate a 3 cm wide bisector strip on the back of the head. Separar uma faixa bissetriz de 3 cm de largura na parte posterior da cabeça. Isoler une bande mèdiane de 3 cm de large sur l’arrière de la tÍte.
Separare una striscia bisettrice di 3 cm di larghezza nella parte posteriore della testa. Einen Haarstreifen in zwei gleiche Sektoren von 3 cm Breite am hinteren Kopfteil trennen.
4) Determinar el largo sobre esta franja con una elevación a 45°. Determine length on this strip with one 45∞ elevation. Determinar o longo sobre esta faixa com uma elevação a 45°.
Dèterminer sur cette bande la longueur avec 1 èlèvation 45°. Determinare la lunghezza di questa striscia con una elevazione di 45°. Die L änge von diesen Haarstreifen bestimmen mit einer Erhöhung von 45º.
5) Ir a cada lado de la franja buscando la elevación. Go to each side of the strip for the elevation. Ir a cada lado da franja buscando a elevação.
Se dèporter de chaque cùtè de la bande pour rèaliser l’èlèvation. Andare su ogni lato della striscia cercando l’elevazione. Man geht von jeder Seite des Haarsteifens aus und sucht eine Erhebung. M2 / página 101
6) Estabilizar los laterales en la zona posterior. Stabilise sides on the back section. Estabilizar as laterais na zona posterior. Stabiliser les cùtès sur la partie arrière.
Stabilizzare i laterali nella zona posteriore. Die Seitenhaare werden stabilisiert an der nachfolgenden Zone.
7) Hacer una división en media luna en el frente y cortar con el largo del mentón. Make a half-moon separation in the front and cut at chin length. Fazer uma divisão em meia lua na frente e cortar com o longo do queixo. Tracer une sèparation en demi lune sur l’avant et couper hauteur du menton.
Fare una divisione a mezzaluna divisione sul fronte e tagliare con la lunghezza del mento. Eine Teilung machen in Form eines Halbmond an der Stirne und schneiden mit der Länge des Kinn.
8) Ajustar el lateral largo de la media luna de la línea de corte. Adjust on the large side on the halfmoon on the cut line. Ajustar a lateral comprida da meia lua da linha de corte.
Ajuster le grand cÙtè sur la ligne de coupe de la demi lune Regolare il laterale lungo della mezzaluna della linea di taglio. Anpasen der langen Seitenhaare an den Halbmond von der Schnittlinie.
6) Peinar el cabello sobre el rostro utilizando secador de pelo y cepillo. Aplicar spray o shampoo seco para alisar. Style hair on face by blow drying and brush. Use hairspray or dry shampoo to smooth out. Pentear o cabelo sobre o rosto utilizando secador de cabelo e escova. Aplicar spray ou xampu seco para alisar. Finaliser le coiffant visage au brushing. Fixer avec de la laque, du spray ou du shampooing sec. Pettinare i capelli sul viso con l’asciugacapelli e la spazzola. Applicare spray o shampoo secco per lisciare. Die Haare werden über dem Gesicht gekämmt, man verwendet den Haartrockner und Bürste. Man gebraucht Haarspray oder Trockenshampoo für die Haare glätten.
M2 / página 102
M2 / página 103
INFLUENCES HOLLYWOODIENNES (hombre pelo corto) by Coiffeur en France
5) Secar con cepillo ventilado. Dry with a vent brush. Secar com escova ventilada. Sècher avec une brosse squelette. Asciugare con spazzola ventilata. Die Haare werden getrocknet und gelüftet mit einem Föhn.
CORTE | HAIRCUT | CORTE | COUPE | TAGLIO
1) Trazar una raya a ¾ de la ceja izquierda hasta el punto de equilibrio. Make a 3/4 left eyebrow part until the balance point. Traçar uma linha a ¾ da sobrancelha esquerda até o ponto de equilíbrio. Tracer une raie 3/4 sourcil vers point d’èquilibre.
Disegnare una linea a ¾ dal sopracciglio sinistro fino al punto di equilibrio. Einen Scheitel machen, der von 3/4 von der linken Augenbraue bis an den Gleichgewichtspunkt verläuft.
2) Realizar un corte recto en capas con tijera de peinar en los laterales y nuca. Do a layered comb shears straight cut on the sides and nape. Efetuar um corte reto em camadas com tesoura de pentear nas laterais e nuca.
Rèaliser un dègradè peigne ciseaux droits sur les cùtès et la nuque. Fare un taglio dritto a strati con le forbici per sfoltire nei laterali e la nuca. An den Seiten- und Nackenhaaren wird ein rechteckiger Harschnitt in Schichten mit einer Schere zum kämmen gemacht.
3) Cortar el lateral corto en diagonal siguiendo la raya. Cut the short side in diagonal following the part. Cortar a lateral curta em diagonal seguindo a linha. Couper le petit cùtè, en diagonale en suivant la raie.
Tagliare il laterale corto in diagonale lungo la linea . Die kurze Seitenhaare werden dem Scheitel folgend schräg geschnitten.
4) Cortar el cabello más corto en la coronilla y mantenerlo más largo en el frente. Cut hair shorter on top but keep it longer in front. Cortar o cabelo mais curto na cúspide e mantê-lo mais comprido na frente.
Travailler une mise au carrè du plateau en conservant plus de longueur sur la partie frontale. Tagliare i capelli più corti nel cocuzzolo e tenerlo più a lungo di fronte. Die Haare werden kurz geschnitten am oberen Kopfteil und bleiben länger an der Stirne.
M2 / página 104
6) Peinar en un corte rapado recto, luego repasar la coronilla en un estilo escalonado con peine y tijeras, de más largo a más corto (peinar con spray o shampoo seco). Style in a straight crew-cut then rework the top into a layered style with comb and shears from the longest to the shortest (style with spray or dry shampoo). Pentear em um corte raspado reto, depois repassar a cúspide em um estilo escalonado com pente e tesouras, de mais comprido a mais curto (pentear com spray ou xampu seco).
Coiffer en brosse droite et retravailler le plateau en dègradè peigne ciseaux du plus long au plus court (coiffer avec spray ou shampooing sec). Pettinare in un taglio rapato dritto, poi ripassare il cocuzzolo su uno stile scalato con pettine e forbici, dal più lungo al più corto (pettinare con spray o shampoo secco) .
M2 / página 105
Die Haare werden nach einem rechteckigen sehr kurzen Haarschnitt gekämmt. Danach wird die Frisur am oberen Kopfteil vervolständigt mit einem gestuften Stil mit Kamm und Scheren, vom längeren bis zum kürzeren (kämmen mit Spray oder Trockenshampoo).
(hombre pelo largo) by Coiffeur en France 6) Peinado 1: trazar una raya sobre la izquierda, alisar el cabello en la coronilla y dar volumen en el frente siguiendo el movimiento del corte, utilizando un cepillo ventilado. (Peinar con cera para dar un aspecto alisado). Hairstyle 1: part hair on the left, smooth out hair on the crown and create volume in front in the movement of the cut using a vent brush (style with wax to give a slicked back look). Penteado 1: traçar uma linha sobre a esquerda, alisar o cabelo na cúspide e dar volume na frente seguindo o movimento
CORTE | HAIRCUT | CORTE | COUPE | TAGLIO
1) Trazar una raya a ¾ de la ceja izquierda hasta el remolino. Make a 3/4 left eyebrow part until the cowlick. Traçar uma linha a ¾ da sobrancelha esquerda até o redemoinho. Tracer une raie 3/4 sourcil gauche jusqu’au point d’èpi.
4) Cuadrar fuera del escote. Square off the neckline. Quadrar fora do decote. Faire la mise au carrè du plateau. Inquadrare fuori lo scollo. Die Haare am Ausschnitt ausgleichen.
Disegnare una linea a ¾ dal sopracciglio sinistro fino alla ritrosa. Einen Scheitel machen , der von 3/4 von der linken Augenbraue bis an den Haarwirbel verläuft.
2) Hacer una elevación a 90° de parietal a parietal pasando por la coronilla. Make a 90° parietal/parietal rise, going through the crown. Fazer uma elevação a 90° de parietal a parietal passando pela cúspide. Faire une èlévation 90° pariètal/pariètal, en passant par le vertex. Fare una elevazione a 90 ° da parietale a parietale attraverso la ritrosa. Eine Erhebung machen von 90º von Scheitelbein zu Scheitelbein über den höheren Kopfteil.
5) Rebajar la graduación del corte con peine/navaja. Feather the tapering on the cut with comb/razor. Rebaixar a gradação do corte com pente/ navalha. Affiner la ligne de coupe au peigne/rasoir. Ribassare la gradazione del taglio con pettine/rasoio . Eine Abstufung am Haarschnitt mit einem Kamm Rasiermesser machen.
M2 / página 106
3) Biselar alrededor de la oreja y del escote con tijera de peinar, hasta terminar el estilo recién definido. Bevel around the ear and neckline with combs/shear until the style just defined is finished. Biselar ao redor da orelha e do decote com tesoura de pentear até finalizar o estilo recém-definido. Rèaliser un fondu de nuque aux peignes/ ciseaux jusqu’ la ligne de coupe que l’on vient de dèfinir. Bisellare intorno all’orecchio e lo scollo con le forbici per sfoltire, fino a finire lo stile appena definito. Die Haare um das Ohr und dem Ausschnitt abschrägen mit der Schere zum kämmen. Die Frisur wird beendet mit einem eben bestimmten Stil.
do corte, utilizando uma escova ventilada. (Pentear com cera para dar um aspecto alisado). Coiffage 1 : marquer la raie gauche, lisser plat le dessus de tÍte et gonfler le devant dans le mouvement de la coiffure l’aide d’une brosse squelette (coiffer la cire pour donner un effet gominè). Acconciatura 1: disegnare una linea a sinistra, lisciare i capelli nel cocuzzolo e dare volume di fronte seguendo il movimento del taglio, con una spazzola ventilata. (Pettinare con cera per dare un aspetto liscio) .
Frisur 1: Links einen Scheitel bilden, das Haar am oberen Kopfteil glätten und der Frisur vorne Fülle verleihen, wobei man auf dem Schwung des Haarschnitts achtet. Man verwendet eine Bürste zum lüften. (Es wird mit Wachs gekämmt um der Frisur einen glatten Effekt zu verleihen).
7) Peinado 2: trazar una raya sobre la derecha con cepillo ventilado, luego aplanando el volumen mojarlo bien con un leve movimiento hacia atrás (peinar con cera de modelado). Hairstyle 2: part hair on the right with a vent brush, by flattening volume then saturate it with a slight back movement (style with moulding wax). Penteado 2: traçar uma linha sobre a direita com escova ventilada, depois nivelando o volume molhar bem com um leve movimento para trás (pentear com cera de modelado). Hairstyle 2: part hair on the right with a vent brush, by flattening volume then saturate it with a slight back movement (style with moulding wax). Acconciatura 2: disegnare una linea a destra con spazzola ventilata, poi spianando il volume, bagnarlo bene con un leggero movimento all’indietro (pettinare con cera per modellare). Frisur 2: Es wird rechts ein Scheitel gebildet mit einer Bürste zum lüften. Danach wird die Fülle flach gedrückt, nass gemacht mit einem leichten Schwung nach hinten (kämmen mit Wachs zum modellieren).
COIFFEUR EN FRANCE. INFLUENCES HOLLYWOODIENNES. Hairstyles: Bewnjamin Stalter / Florent Gallinelli Photographs: Claudia Fessler Make Up: Alan Quiaba
ATTENT 1
ATTENT 2
1
L´ORÉAL PROFESSIONNEL
2
3
MAXIBELT - LINEA PROFESIONAL
3
4
L´ORÉAL PROFESSIONNEL
5
4
MAXIBELT - LINEA PROFESIONAL
5
6
L´ORÉAL PROFESSIONNEL
6
CHOCOLISS HERBAL
Pro-Keratin Refill
Natural Essence Colors
Majirel Cool Cover
Efecto Mate for Men
Hairchalk, El color como un accesorio de moda
ACEITE REPARADOR MAGICO
Es la primera cura con Pro-Keratina de L´oréal Professionnel para todo tipo de cabello, con tecnología Incell y complejo Pro-Keratina, que protege el interior de la fibra, compensa la perdida de sustancia interna y actúa como un escudo de defensa que protege la fibra de agresiones externas.
Maxibelt Línea Profesional lanza su tinte permanente en crema sin amoníaco con nueva imagen. Esta Base Cremosa Enriquecida con Aceites de Burití, Macadamia, Semilla de Lino y Argán, contiene también Silicona derivada de algas marinas con Nanotecnología Natural Inteligente. Esta coloración profesional permanente sin amoniaco y libre de PPD permite obtener tonalidades brillantes y naturales, cambiando el color de los cabellos con extraordinaria suavidad. Además aporta un óptimo cubrimiento en las canas, con colores enriquecidos con brillantes reflejos; todo esto gracias a la unión definida de Aceites Naturales en su formulación. Protegiendo la estructura capilar y el cuero cabelludo.
Coloración de oxidación diseñada especialmente para cabellos latinos, es de fácil aplicación y ofrece como resultado intensos reflejos fríos, cobertura 100% de canas y alta resistencia del color en condiciones climáticas extremas. Gracias a su tecnología Ionene G e Incell, Majirel Cool Cover protege y suaviza la fibra capilar. Disponibles 21 diferentes tonos en: fundamentales, cenizas, dorados y el nuevo reflejo MOCA.
Producto especialmente diseñado para los hombres que cuidan sus uñas y se preocupan por mantener una apariencia sana y natural de las mismas. Después de realizar el manicure se aplica una capa de Base Endurecedora Maxybelt, se deja secar y se aplicar una capa del Esmalte para uñas Efecto Mate Maxybelt, este producto cuida las uñas manteniendo su brillo natural.
Es la nueva tiza líquida de L´oréal Professionnel que ofrece 6 colores vibrantes con una máxima intensidad. Puede ser utilizada sobre bases claras y oscuras sin necesidad de decolorar. Se lava en un promedio de 2 shampoos y no se transfiere a la ropa. Con Hairchalk, las mujeres podrán llevar el cabello muy a la moda y de acuerdo con el look y estilo deseados.
Chocoliss Herbal lanza su Aceite Reparador Mágico y para ello reunió los 7 mejores aceites secos con el fin de crear un poderoso reparador para el pelo. Este producto contiene aceite de argán, coco, oliva, cacao y macadamia, que son maravillosos para nutrir, reparar y suavizar el cabello. Los aceites puros de las frutas y vegetales son ricos en vitaminas, aminoácidos y polifenóles que son ideales para la salud del pelo. Cada aceite tiene propiedades diferentes, por ejemplo el aceite de semillas de lino es ideal para fortalecer el cabello quebradizo. Contiene también el aceite de curuba, fruta típica colombiana que es el mejor antioxidante descubierto hasta el momento. El uso continuo del Aceite Reparador Mágico logra un cabello hidratado, restaurado, brillante, sin frizz y sin orquilla. Basta con aplicar 2 gotas en las manos, masajear y aplicar de medios a puntas para descubrir una reparación mágica en el cabello. Es ideal para procesos de cepillado y planchado, ya que es un termoprotector natural de última generación y no engrasa.
M2 / página 108
M2 / página 109
M2 / pรกgina 110
M2 / pรกgina 111