נעוריה של עיר הנצח.ירושלים ."Art Project Jerusalem" התערוכה מופקת בשיתוף פעולה עם העמותה מרינה שלסט:אוצרת התערוכה מרינה שלסט:הקדמה ." "הגן הירושלמי. קרן נויה:צילום בעטיפה אלי רטנר:עיצוב
Иерусалим. Молодость Вечного Города Выставка организована в сотрудничестве с НПО "Art Project Jerusalem". Куратор: Марина Шелест Статья: Марина Шелест Фотография на обложке: Керен Нойя. "Иерусалимский садик". Дизайн каталога: Эли Ратнер
«Если забуду тебя, Иерусалим...»
Этому городу посвящено множество стихов, псалмов и песен, он очаровывает нас своим величием и простотой, мы узнаем его на картинах, гравюрах и фотографиях… Невозможно описать его вечность и его молодость, его скрытые тайны, его радушие и его гостеприимство. Во все времена Иерусалим считался городом-легендой, городом далеким и недоступным, о котором мечтали многие поколения наших предков. На протяжении тысячелетий мы обращаемся к Иерусалиму в самые радостные и горестные мгновения. Пожеланием "В следующем году в Иерусалиме!" каждый год завершается пасхальная трапеза в каждой еврейской семье. Иерусалим многогранен и многолик: не зря на иврите "Иерушалаим" – во множественном числе. И это ощущается во всем: в его
строгости и веселье, в его размахе и камерности, в его святости и повседневности. Иерусалим начисто лишен однообразия и монотонности: в любой толпе, в театре и на вокзале, в супермаркетах или на рынке звучит многоголосие языков – иврит и вместе с ним испанский, французский, русский, английский, идиш и даже ладино... Днем и вечером – это два совершенно разных города. Дневной Иерусалим строг – на улицах много религиозных обитателей города с библейскими ликами, сосредоточенных мам со стайками разновозрастных детей, спешащих на работу и с работы горожан. Во второй половине дня Иерусалим начинает постепенно преображаться, а к концу дня молодеет на глазах. К вечеру от строгости не остается и следа: уличные музыканты, мимо которых спешат днем, собирают вечером свою восторженную аудиторию, из многочисленных учебных заведений
выходят молодые люди, студенты и школьники, и заполняют площади и кафе. Иерусалимский рынок Махане Йегуда совершенно меняет облик: закрываются лавки, покупатели и торговцы расходятся по домам, зато открываются многочисленные кафе и бары. Рынок заполняет молодежь и многочисленные туристы: все поют, едят, танцуют и веселятся! А наутро этот круговорот повторяется... Иерусалим отдыхает только в Субботу, тишина опускается на Город, и он замирает. А с исходом Субботы вновь наполняется шумом, смехом и радостью. Выставка, которую мы рады вам представить, рассказывает о нашем городе сквозь призму фотообъектива новых репатриантов: почти все они недавно стали израильтянами и на их фотографиях ощущаются новые чувства и новые открытия. В каждом из этих стоп-кадров – попытка уловить суть Иерусалима: от величественных панорам
Макса Шамоты и Ольги Мрувки до камерных уголков Керен Нойя, Марии Белановской и Владимира Шраги; от уличных музыкантов Виктора Ольховского и Ани Кругликовой до философских фотоколлажей Шломо Бронштейна. Однако прежде всего эта выставка – об обитателях Иерусалима: с коллажа Макса Шамоты нам улыбаются старики, молодежь и дети. Одни приехали сюда со всех концов земли: от Латинской Америки до Индии, от Скандинавии до Южной Африки. Другие – из поколения в поколение живут в этом Городе. Нужно приехать, увидеть и полюбить этот Город! И увезти отсюда впечатления и фотографии своего Иерусалима!
Мария Белановская, родилась в
Шломо Бронштейн родился в
Анна Кругликова родилась
Оля Мрувка (Ольга Шигимага) –
Москве. Закончила колледж им. К.Фаберже по профессии художник росписи по ткани, потом – Академию бизнеса и управления по профессии дизайн среды. С 2014 по 2015 годы изучала фотографию на программе Маса в Израиле. Репатриировалась в 2015. Живет в Иерусалиме. . ילידת מוסקבה,מריה בלנובסקיה תחום ציור על,בוגרת מכללה לאמנות ע"ש פברז'ה תחום עיצוב,בדים; בוגרת אקדמיה למנהל עסקים למדה צילום אמנותי2014-2015 בשנות.הסביבה .2015 עלתה לארץ בשנת.בתכנית מסע בישראל .השתכנה בירושלים
Ташкенте -столице. Закончил факультет журналистики Ташкентского Университета. Как журналист, профессионально занимается фотографией. Репатриировался в 1992 году. Живет в Хадере.
в Москве. Закончила геологический факультет МГУ. С 2014 по 2015 годы изучала фотографию на программе Маса в Израиле. Репатриировалась в 2014 году. Живет в Рамат-Гане. . ילידת מוסקבה,אנה קרוגליקובה .בוגרת פקולטה לגאולוגיה של אוניברסיטה ממלכתית למדה צילום אמנותי בתכנית מסע2014-2015 בשנות .2014 עלתה לארץ בשנת.בישראל .גן-השתכנה ברמת
родилась во Львове. Получила высшее экономическое образование. С 2009 года профессионально занимается фотографией. С 2014 по 2015 годы изучала фотографию на программе Маса в Израиле. Репатриировалась в 2016 году. Живет в Иерусалиме. . ילידת לבוב,)אוליה מרובקה (אולגה שיגימגה 2009 החל משנת.בוגרת אקדמאית בתחום כלכלה 2014-2015 בשנות.עוסקת בצילום אמנותי כמקצוע עלתה לארץ.למדה צילום אמנותי בתכנית מסע בישראל .2016 בשנת .השתכנה בירושלים
(Псалом 137:5)
Иерусалим…
4
. יליד טשקנט,שלמה ברונשטיין .בוגר פקולטה לעיתונאיות של אוניברסיטת טשקנט עלה לארץ בשנת.כעיתונאי עוסק בצילום כמקצוע .1992 .השתכן בחדרה
�אם אשכחך ירושלים�...
מתוך תהלים.137:5 ,
ירושלים...
שירים ,תהילים וסיפורים רבים מוקדשים לה ,ההוד שלה והצניעות מקסימים אותנו ,היא מביטה בנו מציורים ,תחריטים ויצירות רבים... אי-אפשר לתאר את נצחיותה ואת נעוריה, את התעלומות הנסתרות שלה ומאור פניה לאורחים ולמבקרים הרבים.
בכל עת ירושלים נתפסה בעיני הפונים אליה כעיר האגדה ,עיר רחוקה ,עיר אשר עליה חלמו דורות רבים של אבותינו. במהלך אלפי שנים אנו פונים אל ירושלים ברגעים השמחים והקשים ביותר ובמילים "בשנה הבאה בירושלים!" אנו מסיים את ליל הסדר. לירושלים פנים רבות :לא במקרה אנו קוראים לה בעברית ברבים – "ירושלים". הדבר משתקף בצניעות ובעליזות שלה, במרחב וקאמריות שלה ,בקדושותיה וביומיומיות. ירושלים לגמרי נטולת אחידות והמונוטוניות :בכל מקום ,בתיאטרון
Владимир Шрага родился в СанктПетербурге. Учился в Санкт-Петербургском государственном университете аэрокосмического приборостроения. Репатриировался в 2011 году. В Израиле профессионально занимается фотографией. Живет в мошаве Кисалон. ולדימיר שרגא ,יליד סנט-פטרסבורג. למד באוניברסיטה ממלכתית למכשור האווירי .עלה לארץ בשנת .2011עוסק במקצוע צילום אמנותי. השתכן במושב כסלון.
5
Макс Шамота родился в Москве. Учился на графическом факультете Московского Художественного Академического училища имени 1905 года, затем в Московском Университете имени Ивана Федрова (Московский полиграфический институт). Репатриировался в 2010 году. Живет в городе Тверия. מקס שמוטה ,יליד מוסקבה. למד בפקולטה לגרפיקה במכללה אקדמית לאמנויות ע"ש שנת 1905ולאחר מכן במכון לפוליגרפיה במוסקבה .עלה לארץ בשנת .2010 השתכן בטבריה.
ובתחנת הרכבת ,בסופרמרקט ,או בשוק נשמעת פוליפוניה של שפות – עברית, ספרדית ,צרפתית ,רוסית ,אנגלית ,יידיש ואף לדינו... ירושלים ביום ובלילה – שתי ערים שונות לחלוטין .ירושלים באור היום מוקפדת – רואים ברחובות דתיים רבים בעלי הפנים המקראות ,פוגשים אימהות עם להקות רב גילאיות של ילדים ותושביה הממהרים בדרכם לעבודה או ממנה. בשעות אחר הצהריים ירושלים הופכת בהדרגה לצעירה יותר ולקראת סוף היום משתנה לחלוטין .בערב לא נשארים שום סימנים של קפדנות :נגני רחוב מופיעים מול הקהל הנלהב ,צעירים וסטודנטים מסיימים לימודיהם וממלאים כיכרות ובתי קפה .השוק המפורסם מחנה יהודה הופך למקום רועש ותוסס :בסטות נסגרות, קונים וסוחרים מתפזרים לבתיהם ,אך נפתחות הדלתות של בתי קפה וברים רבים .השוק מתמלא ברבבות צעירים ותיירים :כולם שרים ,אוכלים ועושים חיים! ובבוקר הכול חוזר חלילה... ירושלים נחה רק ביום שבת – שקט ושלווה יורדים על העיר ,והיא נרדמת. ובמוצאי שבת היא שוב מתמלאת בקולות חיים ושמחה.
התערוכה ,אשר אנו שמחים להציג בפניכם ,מספרת את סיפורה של העיר שלנו דרך עדשת המצלמה של עולים: הם הגיעו לישראל לא מזמן ועבודותיהם משקפות תגליות חדשות בחייהם. בכל תמונה ותמונה מורגש ניסיון "ללכוד" את המהות של ירושלים ,החל מהנופים מלכותיים של מקס שמוטה ושל אולגה מרובקה עד לפינותיה הנסתרות בעבודות של קרן נויה ,מריה בלנובסקי וולדימיר שרגא; ממנגני רחוב של ויקטור אולחובסקי ואנה קרוגליקובה עד לקולאז'ים פילוסופיים של שלומה ברונשטיין. אבל מעל הכל ,תערוכה זו מספרת על תושבי ירושלים – מהקולאז' של מקס שמוטה מחייכות אלינו פנים של ילדים, צעירים ,הוריהם וסביהם .חלק מהם עלו לכאן מכל קצוות תבל :מאמריקה הלטינית ,מהודו ,מסקנדינביה ומדרום אפריקה .אחרים – דורות רבים של תושבי העיר. אך בכל זאת כדי להרגיש את הרוח של ירושלים צריך להגיע אליה ולהתאהב בה. ולשוב ממנה מלאי חוויות ותמונות משלכם!
Виктор Ольховский родился в
) Керен Нойя (Екатерина Лагутина
городе Донецк, Украина. Закончил Донецкий Политехнический институт. Репатриировался в 2000 году. Живет в Беэр-Шеве. ויקטור אולחובסקי ,יליד דונצק. בוגר המכון הפוליטכני .עלה לארץ בשנת .2000 השתכן בבאר-שבע.
родилась в Волгограде. Окончила Волгоградский государственный социальнопедагогический университет – учитель английского и информатики. С 2014 по 2015 годы изучала фотографию на программе Маса в Израиле. Репатриировалась в 2015году. Живет в Тель-Авиве. קרן נויה (יקטרינה לגוטינה) ,ילידת וולגוגרד. בוגרת אוניברסיטה ממלכתית בתחום הוראה וחברה. בשנות 2014-2015למדה צילום אמנותי בתכנית מסע בישראל .עלתה בשנת .2015 השתכנה בתל-אביב.
Мария Белановская
מריה בלנובסקיה "Мне нравится жить в Иерусалиме, гулять по старым узким улицам Нахлаотa и кататься на трамвае по главной улице города". ,"אני נהנית מלחיות בירושלים לטייל ברחובותיה הקדומים והצרים בנחלאות ולנסוע ברכבת קלה לאורך הרחוב הראשי של ."העיר
6
Пурим в Иерусалиме | פורים בירושלים
Рынок Махане Йегуда. Ночь в Городе | לילה בעיר.שוק מחנה יהודה
Иерусалимский экспресс: сквозь времена | מנהרת הזמן:חשמלית ירושלים
7
Шломо Бронштейн
שלמה ברונשטיין "В первый же месяц после репатриации меня повезли на экскурсию в Иерусалим. Трудно представить бурю чувств и эмоций которые захлестнули меня при первом посещении этого города. С тех пор прошло много лет, но я до сих пор благодарю Судьбу за возможность посещать этот Великий город". "בחודש הראשון של חיי בארץ קשה.יצא לי לטייל בירושלים לתאר את סערת התחושות אשר הציפו אותי,והרגשות מאז חלפו.בביקורי הראשון בעיר אך עדיין אני נרגש,שנים רבות כל פעם כשיש לי הזדמנות "לבקר בעיר הנצחית הזו
8
Из серии "Ощущение Города" | "מתוך הסדרה "תחושת העיר
9
Анна Кругликова
אנה קרוגליקובה "Иерусалим как шкатулка с тысячей потайных отделений. Он волшебный, может взять и распахнуть все дверцы разом, или придется к каждой подбирать свой маленький ключ. Каждый мой приезд он дарит мне удивительную сказку". "ירושלים דומה לתיבת האוצר היא.בעלת אלפי תאים נסתרים שיכולה לפתוח,עיר קסומה אך,את כל הדלתות בבת אחת לפעמים צריך להתאים מפתחות בכל ביקור.לכל דלת ודלת שלי בירושלים היא מעניקה לי ." במתנה אגדה מדהימה
Музыка Старого Города | צלילי העיר העתיקה 10
Утро в районе Нахлаот | בוקר בשכונת נחלאות
Иерусалимский марш | צעדת ירושלים
11
Оля Мрувка
אוליה מרובקה "Иерусалим для меня место где можно оставаться собой. Только я и город, мгновение и вечность". "בשבילי ירושלים היא מקום רק.שבו ניתן להישאר כמו שאני ." לרגע ולעד.אני והעיר
12
Свадьба у Cтены Плача | חתונה בכותל
Панорама. Кнессет | נוף עם כנסת ישראל
В оливковой роще... | ...תחת עצי הזית
13
Керен Нойя
קרן נויה "Иерусалим – это то место, которое всегда завораживает и восхищает архитектурой, людьми, пейзажами; здесь каждый уголок пропитан историей и тайной". "ירושלים היא מקום בו הכל – נופים, אנשים,– אדריכלות כל פינה כאן.תמיד מרתק אותי ."רוויה בצופן ההיסטורי
14
Рынок Махане Йегуда: день | יום בשוק מחנה יהודה
Шатры | אוהלים
Мельница Монтефиори. Закат | טחנת רוח מונטפיורי.שקיעה
15
Виктор Ольховский
ויקטור אולחובסקי "Иерусалим для меня не просто древний город со своей духовностью и энергетикой. Иерусалим – это состояние души, и чувство трепета, которое я испытываю, когда приезжаю в этот удивительный Город". "ירושלים שלי היא לא רק עיר עתיקה בעלת הרוחניות ירושלים.והאנרגיה שלה אני חווה,מרוממת את הנפשי בה התרגשות מיוחדת כל פעם ."כשמגיע לעיר המדהימה הזאת
Ночной город | לילה בעיר
16
Иерусалимская лестница | מדרגות ירושלים
Музыкант на улице Бен Йегуда | ניגון רחוב 17
Макс Шамота
מקס שמוטה "Иерусалим полюбил еще до репатриации, с самого первого знакомства. Для меня бывать в Иерусалиме и фотографировать там, это всегда немного праздник. Может, поэтому, я и не спешу туда переселяться, чтобы не терять этого ощущения". "התאהבתי בירושלים עוד לאחר שביקרתי,לפני עלייתי בשבילי להגיע.בה לראשונה לירושלים ולצלם בה תמיד ביציאה,מלווה בהרגשה חגיגית אולי עקב זה איני.מהשגרה שואף לעבור אליה ולגור בה כדי ."לא לאבד את התחושה הזאת
Улыбка Иерусалима | חיוך ירושלמי 18
Из серии "Вечный Город" | "מתוך הסדרה "עיר הנצח
19
Владимир Шрага
ולדימיר שרגא "Иерусалим – город, не принадлежащий привычному миру, здесь происходит непостижимое, а нам остается только наблюдать". "ירושלים היא עיר אשר לא ,שייכת לעולמנו המוכר והשגרתי מתרחשים בה דברים בלתי ולנו נותר רק לצפות,נתפסים ."בהם
Дети на Кардо | ילדים בקארדו
20
Снег в городе | שלג בעיר
Зонтик | מטריה
21
נעוריה של עיר הנצח.ירושלים ."Art Project Jerusalem" התערוכה מופקת בשיתוף פעולה עם העמותה מרינה שלסט:אוצרת התערוכה מרינה שלסט:הקדמה ." "הגן הירושלמי. קרן נויה:צילום בעטיפה אלי רטנר:עיצוב
Иерусалим. Молодость Вечного Города Выставка организована в сотрудничестве с НПО "Art Project Jerusalem". Куратор: Марина Шелест Статья: Марина Шелест Фотография на обложке: Керен Нойя. "Иерусалимский садик". Дизайн каталога: Эли Ратнер
"..."אם אשכחך ירושלים 137:5 ,מתוך תהלים
«Если забуду тебя, Иерусалим...» Псалом 137:5