MOViE MOViE Magazine#65 - THE SCRIPT, THE SCRIPT AND THE SCRIPT

Page 1


THE SCRIPT, THE SCRIPT AND THE SCRIPT MOVIE-MOVIE-MAGAZINE #65 FOR MOVIE LOVER

18/08 (SUN) 22:00 19/08 (MON) 23:40

Publisher MOVie MOVie

fOrMer editOrial directOr

JOycelyn chOi

creatiVe directOr

renatus Wu (edited hK)

Managing editOr

leah Kee

hazel tO

english editOr

KeVin Ma

editOrial teaM

JereMy KWOK

JacK lO

clOris WOng

iVy zeng

graPhic designer

tuen sin Kuen (edited hK) fish ng (edited hK)

cOntributOrs

zOie laM

Mandy leung

KeVin Ma elaine shaM

sPecial thanKs

brOadWay/Palace/b+ cineMa/ brOadWay cineMatheque/ MOVie MOVie Pacific Place/ MOVie MOVie cityPlaza/ PreMiere eleMents/ My cineMa yOhO Mall

edKO filMs liMited

analOg dePt. recOrds

eslite

fOrM sOciety

hOng KOng arts centre

Jccac

PMq

White nOise recOrds zaPJOK café

THE SCRIPT, THE SCRIPT AND THE SCRIPT

As we enter the 12th year of MOViE MOViE, it's like watching a child grow from infancy to secondary school. Just as the child matures, MOViE MOViE has evolved and is ready for the next chapter in its life.

It's been an audacious journey for MOViE MOViE. Just like Alfred Hitchcock, who was once dismissed, he became the master of suspense as he found appreciation and support from François Truffaut. This journey is not just ours; it's yours, too, and we hope it inspires you as much as it motivates us.

Congratulations to two animations that screened at anifest last year: Another World, which entered the Annecy International Animation Film Festival, and Monsoon Blue, which won the Best Animated Short Film award at the Taipei Golden Horse Film Festival.

But wait, there's more to love about MOViE MOViE! We've carefully hand-picked 100 titles, each a gem waiting to be discovered. Plus, we've got some exclusive insights from our partners to share about the 12th year of MM.

As we bid farewell to Let's Talk About Sex, we're thrilled to announce the upcoming film festivals. From our annual anifest, featuring a diverse range of local and international animations, to the exciting debut of the BAD DAY MOViE MOViE FESTIVAL, a unique celebration of resilience and hope in cinema, there's a lot to look forward to. We can't wait to share these cinematic experiences with you. Remember, even on bad days, we'll always have movies. Embrace yourself and let movies be your constant companion.

MOViE MOViE 來到 12 歲生日了 ,而由她誕生至 今 ,養她育她的奶媽也從這裡畢業 ,不得不感謝 這位奶媽勞苦功高建立出 MOViE MOViE 自己的 生命和品格 大膽 、熱情 、愛電影 、好品味 ,並 擁有珍惜電影的能力和勇氣 。

在這個時代 ,很多習以為常的事情 ,我們也許 不應該再以「 應份 」的心態去對待 。現在鼎鼎大 名的希治閣 ,早年只被視為賣座的商業片導演 , 後期幸得杜魯福的珍重和推崇 ,才更上一層樓獲 封「 緊張大師 」的稱號 ,讓他的藝術成就獲得肯 定 。

恭喜曾在「anifest 動画藝術祭 」放映的《 世外 》 早前入圍動畫界「 奧斯卡 」安錫國際動畫影展 ,上 年榮獲 ASP 金獎的《 夏夢迴 》亦奪金馬獎最佳動 畫短片 。香港其實有很多充滿潛力的本土動畫師, 值得大家趁早留意和支持 。

這些繼續支持 MM、愛 MM 的理由還不足夠 嗎 ? 由編輯部各人選出 100 部電影讓你重新愛 上 MOViE MOViE,亦有各界友好談談與 MOViE MOViE 的第 12 年 。

另外 ,「Let's Talk About Sex」電影節後 ,接踵而 來的 ,除了有「anifest 動画藝術祭 」,更有首次舉 辦的「BAD DAY MOViE MOViE FESTIVAL」,日子 難過 ,愛電影 ,同時也要愛自己 ,我們和電影一直 都在 。

teXt by hazel tO & leah Kee

JACK

This has been one of the most fruitful summers I have had in years. Everyday, I go to work anticipating what films I can see and I sure agree that Hitchcock is one of the best directors in film history. :)

WHAT THE MMM TEAM SAYS

觀點及意見,並不代表本刊立場 the VieWs, infOrMatiOn, Or OPiniOns eXPressed in the Magazine are sOlely thOse Of the indiViduals inVOlVed and dO nOt necessarily rePresent thOse Of MOVie MOVie

CLORIS

Someone once told me that the relationship between a fan and a film character is like a quiet crush. He said that I, standing in the centre of the stage, had no idea what the others in the crowd liked. It was a long, unrequited love with no end in sight. But, no matter when the story ends, he is still the main attraction, the unveiled answer at the end of the story. There are two kinds of people in this world: hopeless romantics and realists. Hopeless romantics believe in the power of love and seek deep connections, while realists prioritise logic and practicality. Indeed, everything is merely about favouritism.

Yu Hua said: "Everyone has a fictional world outside of their own real world, where many emotions, desires and imaginations are stored in anticipation of being awakened. Movies, literature, music, fine arts, all forms of art are like alarm clocks that wake up the emotions, desires and imaginations in the fictional world, giving people the opportunity to get up and go out.". In a fast-paced era, MM makes a traditional yet pure contribution to the cause of cinematic art, and brings a calm and warm atmosphere to the working environment, so that people can slow down and enjoy the beauty of art.

MOViE MOViE

DIRECTOR IN FOCUS

ALFRED HITCHCOCK

No director in film history occupies a space of such critical and commercial reverence as Alfred Hitchcock; Godard deemed him “the greatest creator of forms in the 20th century”, and in his commercial prime boldly asserted that Hitchcock “succeeded where Alexander, Julius Caesar, Hitler and Napoleon had all failed.” The British director, over the span of 6 decades in Hollywood, crafted his oeuvre of over 50 feature films; masterful thrillers exploring the recluse chasms of fear that, enrapturing audiences of past and present. Each of his meticulously crafted films is a statement of mastery, not just of suspense, as his household moniker might only suggest, but of cinematic storytelling itself; his control of the technical evinces such creativity and expression the manner in which he tells the story becomes the story itself, like, paraphrasing Hitchcock’s own words — a painter convincing through the stroke of the brush. MOViE MOViE is playing all the classics during the month of August, a handful of Hitchcock’s best, films that have undoubtedly redefined the cinematic pantheon and language. Rear Window, The Man Who Knew Too Much, Vertigo, Psycho, The Birds — you can’t go wrong with any of them! Every Friday at 10pm on the MOViE MOViE Channel, don’t miss it!

HITCHCOCK

teXt by JereMy KWOK

THE MAN WHO KNEW TOO MUCH REAR WINDOW VERTIGO

Deeply personal and revealing, yet incredibly elusive and mysterious, Hitchcock’s magnum opus Vertigo tells the story of James Stewart as a retired detective who becomes dangerously infatuated with the beautiful subject of his latest investigation. Initially received with polarizing reviews among critics and general audiences, this San-Franciscolensed tale of obsession now occupies revered real estate in the cinematic hall-of-fame, with “greatest” seemingly the only fitting adjective for it.

Starring the charismatic James Stewart and the stunning Grace Kelly, Hitchcock perfects the confined-space thriller troupe that he previously explored in Lifeboat and Rope with Rear Window Set entirely within a single apartment, the film follows an incapacitated photojournalist whose newfound voyeuristic hobby takes a dark turn. Every window and door provides a perfectly crafted twist in one of Hitchcock’s most satisfying thrillers. No film in Hitchcock’s pantheon of thrillers captures the allure and thrill of voyeurism quite like this one.

REAR WINDOW 《後窗》 02/08 (FRI) 22:00

After years of international success in the United Kingdom, Hitchcock’s transition to Hollywood not only marked a noticeable change in production scale, but also a symbolic marker of Hitchcock’s coming-to as a filmmaker.

Hitchcock’s 1956 Hollywood remake of his 1936 film The Man Who Knew Too Much shows 20 years of his artistic growth, with the director calling the original “the work of a talented amateur” and the remake “made by a professional.” The story follows frequent collaborators James Stewart and Doris Day as a married couple who become entangled in an assassination plot. With a narrative that slowly crescendos to its musical denouement, this remake is not only more polished and technically sound than the original; it is a grand statement of Hitchcock’s prowess at its absolute peak.

THE MAN WHO KNEW TOO MUCH 《擒凶記》 09/08 (FRI) 22:00

PSYCHO

Vertigo may be Hitchcock’s most heralded work, but Psycho is undoubtedly his most iconic. This pulpy black-and-white story of a roadside motel and its creepy owner has transcended its era to become a timeless classic and one of Hitchcock’s most accomplished works. With one of the most shocking mid-film twist in the history of cinema, it is an enthralling psychological horror that showcases the master of suspense at his most innovative and playful. Janet Leigh’s shower scene alone has been endlessly referenced, deconstructed and analyzed since its release.

PSYCHO

23/08 (FRI) 22:00

A wealthy San Francisco socialite pursues a romantic interest and ends up in a small coastal Californian town, where things take a turn for the bizarre when birds inexplicably start attacking the townspeople. Arguably Hitchcock’s last masterpiece, The Birds is a marvel of filmmaking and visual effects. Hitchcock radically omits a traditional score for a natural soundscape with unnerving effects. Adept in the rhythms of suspense, Hitchcock conjures universal terror from these innocent creatures of the sky, transforming them into harbingers of doom.

THE BIRDS

30/08 (FRI) 22:00

THE BIRDS

IN CINEMAS: LA CHIMERA

COMMENTS OF THE DIRECTOR

艾莉絲諾宜娃查 alice rOhrWacher

《睡王子的快樂傳說》、《蜂蜜仲夏夢》導演 Director of Happy As Lazarro and The Wonders

An Underground World

Where I grew up it was common to hear stories of secret finds, clandestine digs and mysterious adventures. You only had to stay at the bar until late at night or stop at a country inn to hear about so-and-so who’d uncovered a Villanovan tomb with his tractor, or someone else who, digging by the necropolis one night, had discovered a gold necklace so long it could go all the way round a house. Or someone else still who’d got rich in Switzerland with the sale of an Etruscan vase he’d found in his garden.

Stories of skeletons and ghosts, of getaways and darkness.

Life around me was made up of different parts: one solar and contemporary and busy, another nocturnal and mysterious and secret. There were many layers and we all experienced them: you only had to dig up a few centimetres of soil and the fragment of an artefact made by someone else’s hands would appear among the pebbles. What era was it looking at me from? You only had to go into the barns and wine cellars round about to realise that they had once been something else: Etruscan tombs, maybe, or shelters from bygone ages, or holy sites. The proximity of sacred and profane, of death and life, that characterised the years in which I was growing up has always fascinated me and given a measure to my way of seeing. This is why I decided at last to make a film that tells this layered story, this relationship between two worlds, the last part in a triptych about a local area whose attention is focused on one central question: what should it do with its past? As some grave-robbers say, down our way it’s the dead that give life.

地下世界

我長大的時候 ,經常會聽到有關尋寶 、私下挖掘 和神秘冒險的故事。你只需要在酒吧待到深夜, 或者在一家鄉村旅館停駐 ,就可以聽到某某人用 拖拉機挖出了維拉諾華人的墳墓 ,或是有人某天 晚上在墓地旁挖掘時 ,發現了一條金項鍊 ,長得 可以繞著房子走一圈。又或是有人在自家花園找 到伊特拉斯坎人的花瓶 ,在瑞士賣出 ,一夜致富 。 都是些有關骷髏 、鬼魂 、逃循和黑暗的故事 。 我周遭的生活是由不同部分組成︰一部分是陽 光的 、現代的 、忙碌的 ,另一部分是夜間的 、神秘 的 、秘密的 。這有很多層意義 ,我們都經歷過這樣 的事︰只要挖幾厘米的土 ,碎石之間就會出現手 製古董的碎片。凝視着我的古董,是來自哪一時 代 ? 只要進穀倉和酒窖走一個圈 ,你就會意識到 它們曾經是別的東西︰也許是伊特拉斯坎人的墳 墓 ,也許是遠古時代的避難所或聖地。在我成長 的歲月裡 ,神聖與世俗 、死亡與生命是多麼相近 , 這一直教我著迷 ,並形成了我觀察事物的方式 。 所以我最終決定拍一部電影 ,講述這個多重意義 的故事 ,探究兩個世界之間的關係。這是三部曲 的最後一部分 ,叩問一個問題︰我們應該如何面 對過去 ? 正如一些盜墓賊所講 ,沿路走下去 ,會 遇見賦予生命的死者 。

Poor Grave-Robbers

La Chimera is the story of the ups and downs of a gang of tombaroli, or grave-robbers, violators of Etruscan tombs and peddlers of antiques to local fences. It is set in the 1980s when anyone who decided to become a tombarolo — crossing the tacit dividing line between the sacred and the violable — did so to turn the past around, to become new, something else. The tombaroli were, unquestionably, strong, youthful — and damned. They didn’t belong to the past and they weren’t the sons of their fathers, men who had grown up beside those ancient tombs without ever violating them. They were the sons of themselves. The world belonged to them: they could enter what were regarded as taboo places, smash vases and steal votive offerings, and sell them on. They considered them as nothing but museum pieces, old junk. No longer sacred objects.

The naivety of the people who had buried the stuff made them laugh.

Indeed, they wondered how it was actually possible for a people to leave all that wealth underground for souls… But never mind souls — they wanted to enjoy the gold themselves, and how!

The Etruscans dedicated their art, their craftsmanship and their resources to the invisible. For the grave-robbers, the invisible simply didn’t exist.

盜墓的愚者

《 盜墓奇美拉 》講述一個盜墓集團的故事 ,他們覬 覦伊特拉斯坎人的墳墓 ,向當地的贓物買家兜售 古董 。故事背景設定在 1980 年代 ,決定成為盜墓 集團一夥的人 ,跨越了神聖與俗世之間隱然的分 界線 ,將過去的事物變成新的東西 。毫無疑問 ,盜 墓集團強壯 、年輕──而且很可惡 。 他們不屬於過去 ,不是那些在古墓旁長大卻從 未侵犯過古墓的人。他們不聽命於任何長輩,只 聽命於自己。世界屬於他們︰他們可以進入被視 為禁忌的地方,砸碎花瓶 ,偷走祭品 ,然後轉賣 。 他們認為這些東西不過是博物館裡的古董 ,不再 是神聖的物品 。

他們恥笑將這些東西埋起來的人 ,笑他們的 天真 。

其實 ,他們也很想知道一個民族怎麼可能把所 有的財富留在地下 ,留給靈魂 …… 但是 ,別管靈 魂了──他們只想自己享受黃金 !

伊特拉斯坎人將他們的藝術 、工藝和資源奉獻 給了無形的世界 。

對於盜墓集團來說 ,無形之物根本不存在 。

Presented by

IN CINEMAS

SEP

IN CINEMAS

ONLY THE RIVER FLOWS

ONLY THE RIVER FLOWS

《河邊的錯誤》

導演 directOr

魏書鈞 Wei shuJun

演員 cast

朱一龍 zhu yilOng

曾美慧孜 chlOe zeng Mei hui zi

侯天來 hOu tianlai

佟林楷 tOng linKai

康春雷 Kang chunlei

EXCLUSIVE PREMIERE 獨家首播

04/08 (SUN) 22:00

05/08 (MON) 23:30

The film, based on Yu Hua’s novel Mistakes By The River, follows a chief of police as he investigates a series of murders in a riverside town in rural China in the 1990s. Though an arrest is made quickly, clues push the policeman to delve deeper into the hidden behaviour of the locals and piece together the truth. The film was selected to compete in the Un Certain Regard section of 76th Cannes Film Festival.

本片改編自余華同名先鋒代表作 ,並入圍第 76 屆康城影展「 一種關注 」單元 。在一個被河溪環 繞的小鎮上,發生一樁離奇詭異的命案。一個天 色剛暗的入夜時分 ,一位老太太在河邊倒地 ,頸 部有柴刀的傷痕。刑警隊長馬哲受命調查此案, 然而案件疑點重重,愈查死人愈多。老年人的性 欲 ,中年人的詩歌與私情 ,青年人的異裝癖 ,小孩 子的強烈窺視欲。到底一切之間有沒有共通點 ? 整個小鎮瀰漫不安和恐慌氣氛 ,連馬哲本人也被 拖入這小鎮的暗流之中⋯⋯

EVIL DOES NOT EXIST

《無邪之境》

導演 directOr

濱口龍介 ryusuKe haMaguchi

演員 cast

大美賀均 hitOshi OMiKa

西川玲 ryO nishiKaWa

小坂龍士 ryuJi KOsaKa

澀谷采郁 ayaKa shibutani

EXCLUSIVE PREMIERE 獨家首播

18/08 (SUN) 22:00

19/08 (MON) 23:40

EVIL DOES NOT EXIST

Takumi and his daughter Hana live in Mizubiki Village, close to Tokyo. Like generations before them, they live a modest life according to the cycles and order of nature. One day, the village inhabitants become aware of a plan to build a glamping site near Takumi’s house; offering city residents a comfortable ‘escape’ to nature. When two company representatives from Tokyo arrive in the village to hold a meeting, it becomes clear that the project will have a negative impact on the local water supply, causing unrest. The agency’s mismatched intentions endanger both the ecological balance of the nature plateau and their way of life, with an aftermath that affects Takumi’s life.

一對居於長野縣諏訪小村莊的父女 ,本來過著順 應自然的平凡日子 ,但發展商企圖在村內興建豪 華露營區 ,不單嚴重影響村民賴以為生的水源和 自然生態 ,父女倆原本恬靜簡樸的生活亦因而 改寫 。

憑《Drive My Car》勇奪奧斯卡最佳國際電影 、 橫掃全球多個獎項的濱口龍介載譽回歸 ,新作再 次與作曲家石橋英子合作 ,帶領觀眾由城市深入 林野 ,解構自然與衝突 ,同時探問人性善惡的命 題 。本片榮獲威尼斯影展評審團大獎及國際影評 人聯盟獎 、倫敦電影節最佳電影獎等殊榮 。

FALLEN LEAVES

《落葉》

導演 directOr

雅基郭利斯馬基 aKi KaurisMÄKi

演員 cast

阿瑪珮斯蒂 alMa PÖysti

約斯華他寧 Jussi Vatanen

EXCLUSIVE PREMIERE 獨家首播

11/08 (SUN) 22:00

12/08 (MON) 23:50

Fallen Leaves tells the story of two lonely people, Ansa and Holappa, who meet each other by chance in the Helsinki night and try to find the first, only, and ultimate love of their lives. Their path towards this honourable goal is clouded by the man’s alcoholism, the looming shadow of the war in Ukraine, and lost connections. Can there still be hope, on the other side for love, despite life’s general tendency to place obstacles in the way of those seeking their happiness?

FALLEN LEAVES

失業超市女工安莎與酗酒工人賀拉柏,在卡拉 OK 酒吧相遇 ,在戲院相知 ,卻因無謂的理由失 散 。電台中烏克蘭戰火連延的報道不絕於耳,地 球很危險 ,但還有電影和音樂引路。兩個破碎的 靈魂能否再遇見 ,為彼此成為更好的人 ?

本片榮獲康城影展評審團獎及國際影評人聯盟 獎 ,是芬蘭怪傑電影大師郭利斯馬基「 無產階級 三部曲 」的續篇 ,繼承其冷面幽默的風格憑歌寄 意 ,亦向占渣木殊 、布烈遜 、高達等大導致敬 ,在 一群飄泊枯葉中發掘愛在深秋的浪漫喜劇 。

HIGH & LOW - JOHN GALLIANO

《John Galliano的高山低谷》

導演 directOr

KeVin MacdOnald

CINEMA CO-RELEASE 與戲院同步

25/08 (SUN) 22:00 26/08 (MON) 23:50

HIGH & LOW - JOHN GALLIANO

World-renowned designer and creative director John Galliano has made a distinctive name in the fashion industry, working with global brands such as Givenchy, Dior, and Maison Margiela. A force to be reckoned with in the 1990s, Galliano set the standard like no other, winning awards and even the French Legion of Honor. However, after Galliano’s media fiasco in 2010 and 2011, his respectable reputation as one of the fashion industry’s most significant figures plummeted.

極具爭議性的時裝設計師 John Galliano 的人生 極具戲劇性 。天才橫溢的他曾是叱咤時裝界的 天之驕子 ,更被譽為近代最傑出時裝設計師。他 在 Dior 擔任首席設計師長達 15 年 ,令品牌脫胎 換骨 ,端出多個超越現實 、極盡奢華的時裝秀 ,靈 感涉獵各地文化,包括 :中國佛教 、美洲原住民、 非洲馬賽族。事業隨之而來的壓力卻令他染上惡 習 ,他一次酒後失言牽起極大風波 ,一沉百踩被 品牌解僱 。如今 Galliano 又似重生 ,接棒 Maison Margiela 成為創意總監,將自己絢麗誇張的風格 融入偏好解構主義的品牌 。

it On alsO aVailable On

MOONFALL

《月球隕落》

導演 directOr

羅倫艾默烈治 rOland eMMerich

演員 cast

荷爾芭莉 halle berry

柏德烈韋遜 PatricK WilsOn

尊畢利 JOhn bradley

米高潘納 Michael PeÑa

查里龐馬 charlie PluMMer

于文文 WenWen yu

當奴修打蘭 dOnald sutherland

CHANNEL PREMIERE 頻道首播

01/09 (SUN) 22:00 02/09 (MON) 23:50

In Moonfall, a mysterious force knocks the Moon from its orbit around Earth and sends it hurtling on a collision course with life as we know it. With mere weeks before impact and the world on the brink of annihilation, NASA executive and former astronaut Jo Fowler is convinced she has the key to saving us all — but only one astronaut from her past, Brian Harper and a conspiracy theorist K.C. Houseman believes her. These unlikely heroes will mount an impossible last-ditch mission into space, leaving behind everyone they love, only to find out that our Moon is not what we think it is.

MEMORY

《失憶殺神》

導演 directOr

馬田甘寶 Martin caMPbell

演員 cast

里安納遜 liaM neesOn

佳皮雅斯 guy Pearce

蒙妮卡貝露琪 MOnica bellucci

CHANNEL PREMIERE 頻道首播

08/09 (SUN) 22:00

09/09 (MON) 23:50

Alex Lewis is an expert assassin with a reputation for discreet precision. Caught in a moral quagmire, Alex refuses to complete a job that violates his code and must quickly hunt down and kill the people who hired him before they and FBI agent Vincent Serra find him first. Alex is built for revenge but, with a memory that is beginning to falter, he is forced to question his every action, blurring the line between right and wrong.

月球離奇脫軌,全速衝向地球毀天滅地。人類面 臨滅絕浩劫 ,美國太空總署署長及月球陰謀論天 才聯同前頂尖太空人組成太空團隊 ,肩負起人類 生存的最後希望 ,執行不可能的救世任務 ,阻止 月球隕落 。太空團隊登月後發現驚世秘密,月球 竟是個高科技巨型基地 ! 末日終極倒數 ,他們殺 入月球核心與外星力量拼死一戰 ,人類能避過地 球第六次大滅絕的厄運嗎 ? 艾力是個冷血職業殺手 ,心狠手辣使命必達 ,卻 在退休前的最後一次任務中 ,發現刺殺目標竟是 13 歲孤身女孩 ,因有違他的職業操守而拒絕執 行 ,於是被捲入更大的陰謀 ,惹來殺身之禍 。他必 須趕在聯邦調查局探員雲遜將他逮捕前 ,先發制 人將雇主撲殺 ,卻逐漸出現記憶力衰退 ,印象模 糊錯亂 ,陷入失憶邊緣 究竟他是遭人設局嫁 禍 ,還是被自己的記憶混淆了虛實因果 ?

RACE FOR GLORY

導演 directOr

stefanO MOrdini

演員 cast

daniel brÜhl

riccardO scaMarciO

VOlKer bruch

EXCLUSIVE PREMIERE 獨家首播

22/09 (SUN) 22:00

23/09 (MON) 23:50

Witness the legendary rivalry between Audi, led by Roland Gumpert, and Lancia, led by Cesare Fiorio, at the 1983 World Rally Champion. The Audi Quattro, with its groundbreaking four-wheel-drive system, clashes with the determined Lancia 037, showcasing the exhilarating world of rally racing and the triumph of the sport spirit. Lancia fights against all odds to reclaim its former glory with bold innovation and unwavering courage — Get ready for a heart-stopping journey!

LET ME GO

導演 directOr

MaXiMe raPPaz

演員 cast

Jeanne balibar

thOMas sarbacher

Pierre-antOine dubey

CHANNEL PREMIERE 頻道首播

15/09 (SUN) 22:00

16/09 (MON) 23:50

A middle-aged seamstress devoted to raising her disabled son in a secluded town near the Swiss Alps. Once a week, she escapes to a nearby mountain hotel, engaging in secretive encounters with random men who pass through. Over time, she began to crave more, which coincided with the decision of one of her partners to spend more time in Switzerland and pursue a relationship with her. She let go of her role as a single mother and carer, briefly putting her needs and desires first and becoming fascinated by the prospect of a different life and ultimately feeling free.

在 1983 年的世界越野汽車錦標賽上 ,由 Roland Gumpert 率領的奧迪(Audi) 車隊與 Cesare Fiorio 率領的領先(Lancia)車隊之間展開了一 場傳奇的對決 。擁有開創性四輪驅動系統的奧 迪 Quattro 與意志堅定的領先 037 發生衝突 ,展 現了令人振奮的錦標賽世界和運動精神的勝利。 領先不畏艱險 ,以大膽的創新和堅定的勇氣 ,重 塑昔日的輝煌。準備好開啟一段震撼人心的旅程 了嗎 ? 中年女裁縫每週都會逃到附近的一家山間旅館, 隨機與餐廳的男子幽會。隨著時間的推移,她遇 見了一位渴望與她建立更深層的情感聯繫的伴 侶 。於是 ,她決定放下單親母親和照顧者的角色 , 短暫地將自己的需求和慾望放在首位 ,開始對不 同的生活前景著迷 ,並感受到自由 。

A CITY IN FLUX

OF WIND

29/09 (SUN) 22:00

30/09 (MON) 23:50

In the immortal words of Bob Dylan, the times are always a-changing. In addition to the literal gust that blows through the chilly Mongolian capital city of Ulaanbaatar in City of Wind, the more substantial wind in the film is a figurative one: the winds of change.

On the surface, Ze (Tergel Bold-Erdene) seems like a normal Mongolian 17-year-old on the surface. However, Ze is also living another life as a shaman named the “Grandfather-Spirit”. Donning a costume and putting on a throaty voice, he has a divine gift of channeling the spirits of the dead to speak to families in his community. Despite his classmate’s mocking, Ze is proud of using his gift to help people, but his world turns upside down when he holds his usual ritual for Marala, a younger girl who is about to have heart surgery. Jaded and blunt, Marala tells Ze that she sees his profession as a sham, but Ze begins to develop a crush on her as they form a bond, and love has a way of changing a person. Soon, Ze is dyeing his hair and rebelling against his teachers.

Director Lkhagvadulam Purev-Ochir’s feature directorial debut is an insightful coming-of-age film about the clash of tradition and modernity told from the perspective of a young man who literally embodies both. Using her real-life encounter with a surprisingly young shaman as inspiration, PurevOchir crafts a mature and nuanced tale in which the protagonist doesn’t simply have to choose one of his two lives. While Ze is overwhelmed by discovering love, sexuality and individuality for the first time, what he must learn is how to let both traditions and modernity co-exist within him. One can sense that this is also an internal conflict faced by Purev-Ochir, who was born and raised in Mongolia, but is now based full-time in Europe.

Through Ze’s story, Purev-Ochir also portrays the changes blowing through her hometown. Defying foreign perception of Mongolia, Purev-Ochir puts modern Ulaanbaatar front and center with its skyscrapers, shopping malls and nightclubs. Purev-Ochri’s camera floats above the yurt districts on the city’s outskirts — where Ze and a majority of the city’s population live — providing literally a bird’s eye view of a place that holds so many different dreams and aspirations. Ze’s dream is to buy a modern apartment in the city center, a dream that seems so simple, but so hard to attain in actuality for Mongolian youths who face a cruel society that demands young people to achieve success far too early in life. For scenes set in the yurt districts, Purev-Ochir often places the city center deep in the background, like it’s a hazy, distant pipe dream. Earlier this year, I met Tergel Bold-Erdene as the host of a panel for Best New Actor nominees at the Asian Film Awards (he won the Orizzonti award for Best Actor in Venice for this performance and eventually won at the AFA as well). Though he was shy at first because of our language barrier, Tergel showed a more playful side when he revealed that his dream was to do action films, and that his favorite film was the Fast & Furious series. I could tell at that point that despite his lack of performing experience, Tergel injected in Ze an authentic sense of youthfulness and a changing Mongolia that no actor can pretend. Purev-Ochir’s ability to capture that in her film is key to its success.

Kevin Ma is a writer and English subtitler in the film industry, and the Hong Kong Consultant for Italy's Udine Far East Film Festival. He was an English Editor at YesAsia.com and the Entertainment Editor of Cathay Pacific's inflight magazine. He has contributed to publications by the Asian Film Awards. South Korea's Bucheon International Fantastic Film Festival, Poland’ s Five Flavours Film Festival, Hong Kong International Film Festival, Hong Kong Asian Film Festival and the Hong Kong Film Archive.
KEVIN MA

CO-CREATED WITH

今年九月與本地潮襪初創品牌 及 香港本地藝術家 何博欣一 同推出獨家聯創系列,以超現實方式幽默地重塑多 套經典怪獸電影場景。

今次三方聯乘主題當然是與 有關 ,主題為「 」,啟發自三個大家耳 熟能詳的怪物電影,並由 以大膽及荒謬 的風格畫出怪物們以驚喜方式現身三個香港極具本 土情懷的場景,再結合 獨有的「鴛 鴦」設計,以大膽色系為潮襪帶來全新視覺衝擊。

由三位本土��後創立,秉持簡單純粹的願景 ⸺「 透過一雙不對稱的襪子,宣揚香港原創 設計及帶給大家正能量。」品牌設計崇尚潮流 ,保持一致性,旨在透過打破傳統框架,將設 計重新定義。設計師由一雙廣泛大眾都認為不 起眼的襪子開始,注入玩味元素及原創靈感。 一對對不對稱襪子均講述具個性的故事,提醒 我們真正的美麗在於擁抱自身的差異,激勵每 個人大膽表現自己及為自己獨特的風格感到 自豪。

試想像香港鬧市被藝術家選中為大戰場地、一個個 驚心動魄但荒誕的情節出現在維港海岸以至經典冰 室也成為驚嚇熱點。這個詭異的超現實世界,與其 驚慌地面對,倒不如一同身在其中輕鬆享受。

三個設計中還有驚喜彩蛋,怪獸們揭開神秘面紗, 竟然是香港人至愛的吉祥物!

今次更加會首次推出限量版夏威夷裇 ,等一眾潮人一同穿出大膽個性。

一所影院、一個品牌、一個本土藝術家,同是源於 香港,就讓我們對香港的情意結從一個個荒誕電影 場景中流露出來。

今個九月「襪」切期待

何博欣

香港插畫家與藝術家,畢業於美國的衛斯理 大學,主修藝術和經濟學。她創作風格獨到, 擅長將現實與幻想融合,使用豐富的色彩來 表達她敏銳的感知力和充滿幽默的活潑性格 。何博欣的作品被多個國際知名機構收藏,包 括香港的M+博物館、瑞士的法爾曼基金會、日 本的西陣系列以及希臘的高比露索斯藝術館 。她亦在香港、北京、上海、新加坡、巴黎、羅馬 及美國等地舉辦過多場聯展和個展。

AFTERSUN

《日麗》

“I think it’s nice that we share the same sky.”

FALLEN LEAVES

《落葉》

“Would you like to go to the cinema?”

KRZYSZTOF KIEŚLOWSKI'S THE THREE COLOURS TRILOGY 奇斯洛夫斯基「藍白紅三部曲」

“That’s the greatest sin a director can commit; to make a film simply because he wants to make a film.”

— Krzysztof Kieślowski

100 個愛上 MOViE MOViE 的理由

Are you ready to fall in love this summer?

Here are 100 reasons why you should… MOViE MOViE offers a global cinematic experience, showcasing films from 40 countries; 70% of the titles featured on MOViE MOViE are award-winning or film festival gems, ensuring you only see the best of the best; Always get the latest and hottest releases, with exclusive and cinema co-release titles; MOViE MOViE is easily accessible anytime, anywhere. What are your reasons to love MOViE MOViE? #100 reasons to love MOViE MOViE

100 REASONS TO LOVE MOVIE MOVIE

愛上一個人,有時莫名奇妙,不問因由;

愛上 MOViE MOViE,卻有千個百個理由

喜歡它帶我遊歷世界,看盡四十個國家的風景;

喜歡它夠高質,超過七成電影都是國際影展得獎作或參展作;

喜歡它充滿新鮮感,為觀眾呈獻與戲院同步上映新作;

喜歡它自由自在,讓我隨時隨地,好戲連場;

愛一個人,需要一心一意;

愛上 MOViE MOViE,就可以貪新戀舊;

你今日愛上 MOViE MOViE 的理由,又是什麼呢?

#100 個愛上 MOViE MOViE 的理由

PAIN AND GLORY

《萬千痛愛在一身》

“Love may move mountains… but it’s not enough to save the person you love.”

THE LEGEND OF 1900 (DIGITALLY RESTORED)

《聲光伴我飛 》(全新數碼修復)

“You’re never really done for, as long as you've got a good story and someone to tell it to.”

PERFECT DAYS

《新活日常》

“There are no nobodies.”

— Wim Wenders

TOKYO STORY

《東京物語》 「東京真是大啊, 不小心走散的話, 可能一輩子都見不到了。」

*uPcOMing title 即將推出

ROBOT DREAMS

《汪汪夢裡人》

“Do you remember? Dancin' in September...”

TRIANGLE OF SADNESS

《上流落水狗 》

“While you’re swimming in abundance, the rest of the world is drowning in misery, and that's not the way it’s meant to be.”

teXt by elaine shaM (a.POetic.lOser)
aVailable

盧子英先生

資深動畫導演,1977年開始從事獨立動畫創作,翌 年加入香港電台電視部擔任動畫導演直至1993 年。1980年代至今,身兼動畫評論及歷史研究人,發 表大量動畫相關文字作品。11部動畫作品近年已被 M+博物館收為館藏。

anifest藝術祭 2024 動画

漸漸地 ,動畫支援計劃已經成為了本地最具代表 性的創作平台 ,到時到候 ,一眾動畫迷都有所期 待 ,而每年一度的 anifest,正正是欣賞這些優秀 作品的最好機會 !

第 11 屆動畫支援計劃的佳作甚多 ,我們以作 品的題材 ,跟技術的配合 ,再加上恰當的美術效 果為標準 ,選出了其中最值得在大銀幕上觀賞的 最新香港動畫於 anifest 中呈獻 ,當中一定會令你 有驚喜 。

來自年輕動畫組合 924 的新作《 殺死丁力 2 帝 國反擊戰 》以香港動作電影為藍本 ,帶來一個驚 心動魄的復仇故事。動作設計於動畫製作中是最 艱難的環節之一 ,這部作品卻能完全表現導演們 的高度掌握能力 ,絕無冷場 ,是罕見之作 ! 另一部完全風格不一樣的作品《 鳶緣如風 》則

是對香港屋邨生活和景觀的回憶和幻想 ,透過小 女孩和一隻鷹的視線 ,重現一些可能早已失去的 光景 。此作技術獨特,以 2D 人物襯以 3D 景物 , 十分新鮮又有親切感 。

今次也會選映幾部短小精幹 ,但令人印象難忘 的作品 。包括黑白畫面又充滿動感的《 白雲加鹽 》 是幾位年輕動畫人向動態表現的挑戰 ,同時又有 一種回憶的味道 。《Alex Far Far Away》充滿繪本 色彩 ,是小老鼠與鐵皮小鳥邂逅的故事。畫面清 新 ,故事溫馨 , 很有一道清泉的感覺。《 桂來 》描 述一對老夫婦的微妙關係 ,畫面設計獨特 ,充滿 寓意但又令人印象深刻 。 除了以上的香港動畫,anifest 還選映了多部最 新及經典的國際動畫長片 ,令人目不暇給 ,動畫 迷一定要把握這個難得的機會 。

第十一屆動畫支援計劃得獎者專訪

MM MOVie MOVie

蔥 蔥皮工作室

玖 玖貳肆工作室有限公司

金 金田光學

MW MOrPh WOrKshOP 三 三豆工作室

蔥皮工作室

蔥皮工作室由Carmen Yu 和 Wing Chiu 於2019年 創立。二人都是天馬行空的動畫師,創作令人開心 的作品是蔥皮工作室的核心理念。她們致力製作細 膩的2D角色動畫和唯美商業動畫,風格多獨特多元 化。今年推出第二套獨立動畫《 藍毛毛 》,令她們不 斷挑戰動畫製作的可能性,向觀眾展示一個全新的 幻想世界。

玖貳肆工作室有限公司

玖貳肆工作室有限公司(924 Studio Limited)主要 擅長2D動畫,作品以大量動作場面作賣點,並以娛 樂性同好玩作為首要考慮。成立至今,工作室已製 作多個動畫MV及廣告,亦創作多個原創作品。當中 原創IP《 殺死丁力 》獲得第二十六屆IFVA獨立短片 及影像媒體比賽動畫組特別表揚,第22屆DigiCon6 亞洲大賞 香港區次世代大獎以及入圍多個國際 動畫節。而續集《 殺死丁力2 帝國反擊戰 》亦在第 11屆動畫支援計劃第三組別中榮獲金獎。

MM 如何看待這次自己的作品 ? 蔥 回想在一年的創作期間我們遇到超級 多困難 ,例如不夠 storytelling 的經驗 ;不懂創作 對白( 十分之困難 );嘗試用新的製作軟件 ;安排 複雜的 timetable 等 。雖然作品到最後都還有很 大的進步空間 ,但整個過程一邊學習一邊做 ,在 很多不安與不穩定的情況下最後都順利令到《 藍

毛毛 》這條 15 分鐘長篇動畫面世 ,令我們感到很 激動 。

玖 我們這一次的作品《 殺死丁力 2:帝國 反擊戰 》為同名動畫久別三年的續作 。為了追求 更強烈的「 港產片 」味道 ,有別於公司從前的作

品 ,是次作品首次進行含對白的劇本設計。更深 入地探討角色間的恩怨情仇。而聲效配樂等,皆 以電影規格製作 。務求以 924 式幽默將香港電影 的璀璨風彩重現觀眾眼前 ! 以幽默痛快的人物 情節 ,說好香港故事 ! 金 金田光學是因第 11 屆動畫支援計劃而 成立 ,作為一間初創企業公司 ,我們很高興和榮 幸能夠參與而最終獲得金獎。這次參賽是一個新 挑戰 ,每位動畫師也有不同的風格 ,要大家熟練 統一一個風格需要努力嘗試和時間磨合 。

這次我們決定選擇利用黑白色調為主 ,不單止 和編劇的內容更貼切 ,而且可以將每一個分鏡做 得更仔細 。一開始導師會擔心黑白片有機會會表 現得沉悶和平淡 ,我們希望有故事情節 ,同時又 希望以大動態去展現少年的活力 ,令動畫變得活 潑 。 為了減少電繪的感覺 ,我們這次採用了手繪 動畫 、用紙和鉛筆一張一張 key,in-between 去

製作 。事前雖然明白,製作的時間一定比一般動 畫長 ,但考慮到希望表現手繪動畫的原始 ,和不 確定性 ,最後還是冒險採用了這方案 。

MW 之前的作品一直都是圍繞著自身的生 活環境去創作 ,而今次都是一樣 ,但要說的竟然 是關於要離開一個生活長大的地方。其實又諷刺 又無可奈何。今次花了很多心思去磨平以往的菱 角 ,令作品有圓潤的感覺 、以及做了很多很多的 嘗試 。但經過混沌的製作期之後 ,再抽身去觀看 , 真的十分驚訝自己可以做到這樣圓熟的作品。多 謝各位製作夥伴 。

我們以往的作品基本上都會有一些未嘗試過 的技術挑戰 ,而這次是擬真的香港公共屋邨背景 3D Render。當中的景物質感和植物要表現得像 真 ,必須透過對實物的觀察 ,因此我們走訪了不 少香港公共屋邨拍照參考並加進本次作品的背景 設計中 ,希望令觀眾感受到像真實存在的屋邨一 樣 。當然要製作龐大屋邨背景,團隊合作是必須 的 ,和各方溝通合作也是本次的課題之一 ,但都 是很不錯的經驗 。

這是我們第二條超過五分鐘的動畫 ,第 一條是我們的 FYP,《Alex Far Far Away》相比起 FYP,在故事呈現上更加成熟 ,一隻拍照的老鼠和 一隻報時的咕咕鳥互相拯救的故事 。

雖然仍有很多地方未夠完善 ,比如說鏡頭的運 用 ,沒有太大的發揮空間 。但這次的作品 ,我們仍 然希望療癒觀眾 ,用很溫柔的方式告訴他們迷失 並不可怕 。

就像 Alex 無法改變老鼠街 ,但它可以改變自 己 ,離開那裡 ,尋找自己真正喜歡的地方 ,繼續做 自己喜歡做的事情 。

這次的作品也很像安慰自己 ,我們仍然可以做 自己熱愛的事情。所以即便不夠完美,但我們還 是很喜歡這次的作品 。

Animation Support Programme

MM ASP 最大幫助是甚麼 ? 蔥 ASP 在整個計劃中一路提供專業的導 師指導 ,每次 mentoring 都幫我們從客觀方向審 視故事和進度。定時也有不同範疇的講座例如動 畫配樂和劇本創作等,提升我們動畫創作的質素。 當然還有提供資金令我們可以尋找更多幫手創作 更好的作品 ,十分感謝這個珍貴的機會 。

玖 ASP 對我們公司的幫助可謂多方位。首 先 , 政府的資金支持能讓我們提升動畫製作水平 , 開發更富競爭力的原創 IP。其次 ,導師們也給了 我們十分有用的建議 ,使我們的作品更好 。再者 , 政府協助拓展海外市場的舉措(FILMART),也能 大幅增加我們作品的國際知名度。總的來說 ,這 個計劃為我們公司提供了全面扶持 ,我們將充分 利用這些寶貴資源 ,推動公司未來發展 。

金 今次透過 ASP 可以更深入認識到做動 畫的製作過程,加上大會給予額外培訓和分享會, 令公司每一位動畫師更深一層了解資深動畫師的 經歷和製作過程。再者 ,藉着這機會多謝每一位 專業動畫導師每月與我們討論進度和給予專業意 見進行修改和整合 !

此外 ,今次參賽亦有幸參加到 2024 香港國際 影視節(FILMART),除了認識到今屆 ASP 參賽 者 ,亦有機會與世界各地的電影和動畫公司交流,

了解不同地方對動畫的市場需要。透過作品簡介, 我們更與不同的創作者互相學習和交談 ,亦因此 擴大網絡 ,認識不同世界各地的動畫創作理念 。 MW 當然最重要的是資金 ,始終動畫製作是 極需要時間的投入 ,而且在資金基礎下亦促成了 團隊合作 ,令作品可以得到意想不到的成果。另 外大會亦有一眾評審,定時為製作提供意見。過 程中的確能夠令人注意到一些自己沒有考慮的問 題 ,就算往往未能夠直接採納 ,都能夠引起更深 層次的思考 。實在很感謝他們 。

能夠認識不少香港動畫業的同行也帶給我們很 大幫助 ,特別是新畢業的年輕一代 ,很高興看到 大家題材廣泛的動畫作品 。 三 最大的幫助是有資金讓我們在半年 內創作一套屬於我們的作品,自 PolyU Digital Media 的 FYP 後相隔了一年半,如果我們再做自 己的動畫其實需要把手頭上的工作暫停 ,否則難 以在做作品同時兼顧收入。以前的工作大多都只 有我們兩人包辦前期和製作 ,這次的 ASP 是我們 第一次邀請其他動畫師一起製作動畫 ,讓我們提 早經歷管理一個動畫團隊這件事 ,對我們未來繼 續經營 Threebeans Studio 有很大得着 。

11th ASP

「金田光學」為教授手繪動畫開始的動畫研究團 體,發起人來自電影與廣告界,成員由動畫學員組 成。「金田」來自日本動畫家金田伊功。「金田光」 是金田伊功筆下,創造了獨特光效表現的一種稱 呼。金田光學推崇手繪動畫根基,並以此為原點,鼓 勵學員發展富創造性的動畫製作。 金田光學

Eric和Anna在Morph Workshop由2012至今共發 表了6條獨立動畫短片,而每條皆入圍於世界各地 的國際動畫節。近年在本地遊戲公司Gamestry Lab,開始各種多元創作。 MORPH WORKSHOP

三豆工作室Threebeans Studio是香港的2D動畫公 司,由兩位PolyU Digital Media的畢業生周曉焱 (Ceci)及何芷晴(Helen)於2022年成立,我們希 望用動畫來療癒人們的心靈。曾為香港音樂人 Serrini、小塵埃等製作動畫MV,並製作金帆音樂獎 的開場動畫與WWF的動畫廣告。 三豆工作室

MOViE MOViE 聯同香港大學學生發展及資源中

心( 通識 )及香港大學比較文學系舉辦的「Let’ s

Talk About Sex」電影節經已圓滿結束 ! 今次我們 精心呈獻多部探討性、愛與慾望的國際得獎電影, 於戲院與大家打開禁忌匣子 ,坦蕩蕩地談論性 , 實在難能可貴 。多謝各位來賓及影迷的支持 ,讓 「 性 」這件大事得到充分討論 。多部放映電影現可 於網上重溫 ,隨時「MOViE MOViE and Chill」享 受愉快 、安全 、健康的生活 ,並一起繼續探索各種

各樣各地無法禁止的慾望 !

LA MAISON 《我的2年妓錄人生》 HOW TO HAVE SEX 《敢愛咁做》

LET'S TALK ABOUT SEX

關錦鵬導演(左三);香港大學比較文學系講師羅玉華博士(左二)

SALLY COCO 創辦人 / 性教育工作者 VERA LUI

IN THE REALM OF SENSES 《感官世界》

badbadbadbadbadbadbadbad

香港大學比較文學系助理教授黃家軒博士

香港大學比較文學系講師林瀚光博士

badbadbad

badbadbadbadbad

badbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbad badbadbadbadbadbadbadbadbad

MOVIE MOVIE × BAD DAY

BAD DAY MOVIE MOVIE FESTIVAL

每個人都有不開心的時候。無論是與家人吵架、 分手、身體不適,以至下雨才忘記帶傘,事情無分 大小也足夠讓種種情緒鋪天蓋地襲來。疲憊、迷 茫、焦慮,面對這些情緒,我們很容易認為它們是 「負面的」,想盡辦法逃離。然而,若果我們學會擁 抱自己的內在情緒,「Bad Day」能夠讓我們更瞭 解自己,也能使我們更好地面對每日的生活。 這次,MOViE MOViE 與提供危機支援服務的 「 明愛向晴軒 」,以及創意團隊 EDITED 聯手合辦 BAD DAY MOViE MOViE FESTIVAL。與大家一起 在戲院聚首,在光影之間分享和接著彼此的情緒。 無論日子有多壞,要記得,電影一直都在。

接下來由我們眾人對談分享我們眼中的「Bad Day」以及這次電影節所選的作品。

BAD DAY MOVIE MOVIE FESTIVAL: A CONVERSATION

文字整理 JacK lO, sOfia Viale

MM MOVie MOVie

gn gary ng

明愛向晴軒家庭危機支援中心高級督導主任

sc sally chOi

明愛向晴軒危機專線及教育中心高級督導主任

rW renatus Wu

edited.hK 創作總監

Jc JOycelyn chOi

MOVie MOVie 時任行政總監

df dennis fung

MOVie MOVie 影展經理

MM 首先,為什麼這次 MOViE MOViE 和明 愛要合作做一個電影節呢? BAD DAY MOViE MOViE FESTIVAL 到底是怎麼一 回事呢?

JC 我萌生這個節目的源頭已經很久了。我們 去年在 anifest 動画藝術祭的時候做了一 套電影叫做《深海》,是和抑鬱症有關,而 我見到香港有很多朋友都有抑鬱症或者 情緒的難處。那時我就想不如我們找一些 專業的朋友做一個和 well-being 有關的 節目,希望可以幫助大家關注心理健康。 RW 其實我們這一兩年時間都和明愛向晴軒 合作做一個 brand 叫做 bad day。那陣時 社會的大環境令到大家的心情和狀態都 很低迷,發生了很多自殺案,讓人一時之 間感覺很無助。我們和向晴軒一起去計畫 bad day,希望大家知道怎樣去渡過這個 bad day,知道 bad day 不是洪水猛獸,還 會有希望的。我們藉著這個電影節可以和 更多的人交流,推廣 bad day 這種概念。

GN 向晴軒運作了 20 年,上年開始和阿卓合 作做 bad day festival,效果感覺不錯。我 們希望這個電影節能將 bad day 推廣危 機教育給予大眾認識,告訴他們危機和 bad day 並不可怕,是世上每人都會經歷 的。

MM 什麼是 bad day 呢? GN Bad day 在這個世界沒有一個定義,是一 種很有趣的概念,bad day 不一定是單純 的 bad。例如我因為考試失敗而找到一些 不同的方向,所以 bad day 也可以導致很 多有趣的人生結果。我們想大家去思考和 關注 bad day 是因為讓大家不知道該怎 樣度過 bad day 的時候,去思考和定義今 日是個怎樣的 bad day,自然地找到度過 bad day 的方式。

SC 有些 bad day 大家知道它會過,例如遲到 或掉了錢包;有些 bad day 大家不知道 何時會過,例如婚外情,分了手。假如你

找到 bad day buddies,你就會發現不只 有你在經歷 bad day,他們也會明白你,

令你的 bad day 過得好一點。很多人會覺 得我們需要在 bad day 裏面找到問題的 解決方法,但其實 90% 的 bad day 是不 會有解決方法的,問題是我們如何沒那麼 辛苦度過這 24 小時。

JC Bad day 是個有盡頭的隧道,就算未必是 真的 24 小時,都一定有其他日子會發現 到希望。我覺得 bad day 這個概念最吸引 我是在 bad “day” 而不是 bad “life” 。Bad life 是沒有希望的,而 bad day 還可以盼 望更好,多壞的日子都會有完結的時候。 對我來說,我解決 bad day 的方法就是看 電影,因為看電影可以幫助我們去辨別一 些情緒,得到一些抒發,例如你看《 汪汪 夢裡人 》,你看的時候會笑但又會哭,情 緒得以發洩。

MM 為什麼是電影呢?

GN 我們常常聽到很多人在危機的時候不懂 得說他們發生了什麼和自己的感受,而 我們就會推薦他們去看電影或者聽音樂 去度過 bad day。其實電影或是一些影像 可以幫助人去表達自己的情感,讓情感可 以抒發和投放出來,度過 bad day。我們 也可以從電影中將自己代入另一個角色, 去經歷某一種平時經歷不到或者甚至是 未經歷過的事情,透過電影去感受到 bad day 這個概念,讓他們從電影裡領悟和感 受到 bad day 的狀況。

MM 那 MOViE MOViE 為何會在這個題目裏 面選這一類的電影呢?

DF 這次我們最主要選了五套電影。第一套 韓國電影《 親密陌生人 》是一套改編意大 利的作品,最初的版本是關於一家人互相 猜忌,隱瞞,對對方不忠,但是揭發後大 家視若無睹地繼續生活,很符合向晴軒關 於婚外情的核心。《 橙油燈 》是關於一個 比較年輕的中年人士開始患上腦退化症, 可以讓人認識到一個照顧者的責任,知道 怎樣處理和怎樣在心裏面抒發到照顧者 的情感。《 飢餓教室 》是一個 Mindfulness 的錯誤示範,反映了青少年和父母的矛 盾,幽默中帶著警世意味。《日麗》就是一 個小女孩和父親去旅行,女兒慢慢發現 了她父親的悲哀的一個故事。《 落葉 》則 是一套人間有愛的故事,帶有一種人文 關懷。

INTIMATE STRANGERS

《親密陌生人》

Someone suggests a game during a dinner party with life-long friends to put their cell phones on the table and share everything from phone calls to texts and emails. As secrets from the friends who started the game for fun become exposed, the night spirals out of control beyond prediction and imagination!

七位相識多年的好友與夫妻檔 ,相約在月蝕之夜 共進晚餐 ,就當相談甚歡 、觥籌交錯之時 ,其中一 人提議來玩「 公開手機 」遊戲──若對感情問心 無愧 ,就把手機內容不論簡訊 、來電或各種可能 會出現的訊息給公開。這場引爆超越「 真心話大 冒險 」的危險遊戲 ,陸續引爆眾人不為人知的驚 人秘辛 ,也讓他們的愛情與友情面臨嚴峻考驗 … 20/09 (FRI) 19:00 MOVIE MOVIE CITYPLAZA

Based on a true story, this human drama depicts the nine-year journey of a husband, who was diagnosed with dementia at the age of 39, and his wife. Tadano Koichi, who lives with his wife Mao and their two daughters, is a salesman at a car dealership leading a fulfilling life. One day, he begins to forget the names of his customers and other oddities begin to occur, and eventually Koichi is diagnosed with earlyonset Alzheimer's disease. The couple spend their days feeling overwhelmed by anxiety, but after an encounter, they realise that they don't have to give up on life.

39 歲的只野是頂級汽車銷售業務員 ,一日被發現 患上早期阿爾茨海默症( 腦退化症 ),對於身邊的 人的過份關懷 ,他感到高壓力之餘覺得自己可能 也要努力點。直到他遇上另一也是營業員的患者, 讓他理解到如何面對 ,繼續銷售工作之餘也學習

新的事物 。根據真人真事改編 ,當事人於確診 9 年後至今仍如常生活 ,故事勵志 。

badbadbadbadbad badbadbadbadbadbad

ORANGE LAMP

AFTERSUN

(SUN) 15:10

At a fading vacation resort, 11-year-old Sophie treasures rare time together with her loving and idealistic father, Calum. As a world of adolescence creeps into view, beyond her eyes Calum struggles under the weight of life outside of fatherhood.

Twenty years later, Sophie's tender recollections of their last holiday become a powerful and heartrending portrait of their relationship, as she tries to reconcile the father she knew with the man she didn't.

Charlotte Wells’ superb and searingly emotional debut film, the winner of the French Touch Jury Prize at the Cannes 2022 Critics’ Week, received widespread critical acclaim. It picked up seven awards in British Independent Film Awards, including Best British Independent Film, Best Director and Best Screenplay. It also won the Outstanding Debut by a British Writer, Director or Producer at the 76th BAFTA Awards and was named the best film of the year by Sight and Sound, Indiewire, The Guardian, and The New York Times. The performance of Paul Mescal earned him a nomination for Best Actor at the 95th Academy Awards.

某個夏天 ,11 歲的蘇菲正步入敏感又懵懂的青春 期 ,與離異的父親卡林同遊土耳其,慶祝他的 31 歲生日 。父女如朋友般玩樂相處,珍惜彼此作伴 的時光 。「 我想你知道 ,長大後不論遇到甚麼人、 甚麼事 ,去甚麼派對 ,都可以告訴我 。」卡林對蘇 菲說 。

短暫的假期過去 ,父女同遊的記憶 ,就此埋葬 於土耳其 。直至 20 年後 ,蘇菲將與父親當年度假 拍下的錄像倒帶 ,才看懂陽光底下的父親 ,在她 看不見的角落逐漸被陰霾淹沒 。 蘇格蘭新導演莎樂韋絲一鳴驚人之作 ,以看似 瑣碎的家庭度假錄像,打撈拼湊記憶碎片。半自 傳式的首部劇情長片於康城影展國際影評人週首 映 ,並奪得評審團獎。其後勇奪英國電影學院獎 的最傑出英國首作獎 ,更在英國獨立電影獎橫掃 七項殊榮 ,包括最佳英國獨立電影 、最佳導演 、最 佳編劇等大獎。本片亦獲各大國際媒體選為年度 最佳電影 ,包括《Sight and Sound》、《IndieWire》、 《The Guardian》、《The New York Times》 等 。保 羅麥斯卡的精湛演出 ,更為他帶來首個奧斯卡最 佳男主角提名 。

MOVIE MOVIE CITYPLAZA

bad badbadbadbad badbadbad

Fallen Leaves tells the story of two lonely people, Ansa and Holappa, who meet each other by chance in the Helsinki night and try to find the first, only, and ultimate love of their lives. Their path towards this honourable goal is clouded by the man’s alcoholism, the looming shadow of the war in Ukraine, and lost connections. Can there still be hope, on the other side for love, despite life’s general tendency to place obstacles in the way of those seeking their happiness?

A heartfelt ode to cinema and music, this Canneswinning gentle tragicomedy is the fourth part of Aki Kaurismäki’s working-class trilogy (Shadows in Paradise, Ariel, and The Match Factory Girl).

失業超市女工安莎與酗酒工人賀拉柏,在卡拉 OK 酒吧相遇 ,在戲院相知 ,卻因無謂的理由失 散 。電台中烏克蘭戰火連延的報道不絕於耳,地 球很危險 ,但還有電影和音樂引路。兩個破碎的 靈魂能否再遇見 ,為彼此成為更好的人 ? 本片榮獲康城影展評審團獎及國際影評人聯盟 獎 ,是芬蘭怪傑電影大師郭利斯馬基「 無產階級 三部曲 」的續篇 ,繼承其冷面幽默的風格憑歌寄 意 ,亦向占渣木殊 、布烈遜 、高達等大導致敬 ,在 一群飄泊枯葉中發掘愛在深秋的浪漫喜劇 。

27/09 (FRI) 19:40

ELEMENTS

FALLENLEAVES CLUB ZERO

28/09 (FRI) 17:05

At an international boarding school, Miss Novak (Mia Wasikowska) joins the teaching staff to instruct a new class on “conscious eating.” Her impressionable teenage students each have their own reasons for joining the class — to improve fitness, reduce their carbon footprint, or get extra credit. Although early lectures focus on mindful consumption, Miss Novak's discussions soon become increasingly disordered and extreme. A suspicious headmistress, concerned parents and the failing health of her students lead everyone to question the inscrutable Miss Novak's motivations for teaching the class.

露華小姐( 華絲歌絲姬 飾 )到精英學校擔任營養

學教師 ,提倡新派「 意識飲食 」,教導學生用信念 減少進食 ,抗衡資本社會之惡。看似風氣正面的 課程隨著飲食份量逐漸減少,狀況逐漸失控。幾 位本來有著不同目標的同學在露華老師的帶領 下 ,深信越餓越快樂 ,斷食才能認清人生的真理 , 只要加入擺脫飲食的 Club Zero,生命就得到救 贖 。《 極樂品種 》導演謝茜嘉侯斯娜角逐康城影展 金棕櫚獎最新作 ,成功 Cult 出國際 ,有食唔食 , 唔一定罪大惡極 !

MOVIE MOVIE CITYPLAZA

MOViE MOViE 12週年回顧

12 YEARS OF MOVIE MOVIE —  A RETROSPECTIVE

Throughout our 12-year journey, MOViE MOViE has been promoting film culture, evolving from a mere TV channel and magazine to establishing two cinemas in Cityplaza and Pacific Place, as well as co-organise the annual Life is Art film festivals, anifest, Life is Art Academy, and more. This time, we have invited our esteemed partners to share their valuable insights.

WHAT DRAWS YOU TO MOVIES?

為什麼你喜歡電影?

HOW HAVE MOVIES IMPACTED YOU?

電影對你生活最大的影響是什麼?

WHAT ASPECT OF MOVIE MOVIE DO YOU CHERISH THE MOST?

對MOViE MOViE印象最深刻的是什麼?

MOViE MOViE 一直致力推廣電影文化藝術 ,並由最初在 Now TV 的 頻道 、MMM 雜誌 ,拓展至於太古城中心及太古廣場設立戲院。此外 還與不同藝文團體舉辦跨界別的 Life is Art 電影節 、anifest 動画藝 術祭及 Life is Art Academy 等各有特色的主題活動 。今期 ,我們特 別邀請 MOViE MOViE 的合作夥伴去分享他們的見解 。

CORRIN CHAN

Council Member, The Hong Kong Institute of Architects

1 好的電影總是讓心再受感動的生命故事,帶來對生命的反思。一個人 可以隨時的看電影,暫時去到另一時空。

2 明白我們都是自己生命電影的主角和導演。電影「摩星嶺上」讓我 感受到建築和電影對人和環境影響的力量。

3 每年都很期待MOViE MOViE Life is Art所選的電影,因為它們總是 帶來很多啟發和感動。

4 希望可以和不同的界別玩過界,擦出創意火花。在不同的場境看電 影,例如之前在摩星嶺芝加哥大學香港分校看「摩星嶺上」。 1 2 3 4

WHAT ARE YOUR ASPIRATIONS FOR THE FUTURE OF MOVIE MOVIE?

對MOViE MOViE未來的期望是什麼?

Co-founder, Walk in HK

1 電影是通往多元文化和人生經歷的窗口。作為文化深度遊策劃者,我 深感電影能啟發人們探索新地方,體驗不同生活。它不僅娛樂,更是 文化交流的橋樑。

2 參與《緣路山旮旯》讓我親身體會電影的魔力。它展現香港鮮為人知

的一面,讓觀眾重新認識香港的美,也啟發我以新角度推廣本地文化 旅遊,將旅遊與電影文化結合。

3 MOViE MOViE不僅是放映平台,更是連結影迷的文化樞紐。其跨界 別活動如「Life is Art」電影節為香港帶來豐富多元的電影體驗,激發 觀眾對藝術與生活的思考。

4 期待MOViE MOViE持續支持本地製作,舉辦更多文化旅遊主題相關

的放映會。這將有助推廣香港獨特魅力,吸引更多人探索城市,並促 進電影與旅遊產業的創新融合。

電影導演、編劇 陳詠燊

1 有了電影,世界好像變得美好了一點點。

2 由看電影的人,變成了拍電影的人。

3 明明一些我應該不會去看的戲,會因為MOViE MOViE推介而決定 一看。

4 舉辦香港經典Cult Film電影節。

藝術工作者 鄭嬋琦

YEARS

MEGGY CHENG

Executive Director, Hong Kong Dance Company

1 電影是時光機,看電影就是穿越不同時空的旅程。

2 電影世界所賦予人的生命,是跟現實完全脫離,但又跟現實緊密相 連。我很喜歡韓國的電影,第一套讓我思想和觀感衝擊甚大的就是朴 贊郁導演的「原罪犯」。

3 MOViE MOViE代表著當下的一種光影文化,讓電影存在於生活,也更 貼近生活。

4 希望MOViE MOViE的Life is Art festival 可以繼續發光發熱,讓更多 人認識藝術電影,推動光影文化!

1 是藝術的表達:移動的影象、多變的色彩、語言及劇本構成無盡的思 想空間。

2 因為電影所開拓無邊的世界,鼓勵我能夠開放自己去試所有可能性; 亦令我記住人性的至美。

3 當然係Life is Art,開創了生活同藝術並存的例子。誰說藝術係高高 在上?Life is Art就見証了,藝術就是生活一樣的簡單而入世。

4 我期望不用再多花巧的點子,持續做現時的計劃,做出亮麗成果。

馮穎琪

《 一個人一首歌 》共同策劃人

1 電影是不同生命的世界觀,是不同生活的寫照,透過電影,可以觀察大 於自己的生命,但同時可以感受超越現實而活現當下的細緻,因此我 喜歡電影。

2 我喜歡一個人在戲院看電影,有一班人陌生人陪伴自己,進入電影的 故事、場景、角色,就像自己與電影裡的一切建立連結,是自我沉醉,同 時也是一種超越自我的親密關係。

3 對我來講,MOVIE MOVIE是電影迷,是藝術文化愛好者,是好朋友。

4 How about MOViE MOViE策動Life Is Art 音樂會?

插畫師 KEO CHOW

1 喜歡電影讓我活多次不一樣的人生。

2 看電影讓我能從生活中抽離,也能審視自己該活出怎樣的人生。

3 對MOViE MOViE印象是充滿活力同感染力,讓高質素電影拉近 人群。

4 期待MOViE MOViE有更多獨特主題的露天放映會。

Regional Lead & Distributor, 24Bottles QUEENIE CHU

1 電影是我的養份來源、美感來源。

Co-founder, ANON

1 I’m a total sucker for any new forms of entertainment and digital escape gaming, VR, MR, etc. However, I still believe nothing compares to a great movie at the cinema when it comes to true immersion. It’ s effortless and subliminal. I love how you can completely switch off the outside world and live inside someone’ s dream for a couple of hours.

2 Many films have left big impressions on me, but two, in particular, moved me. I grew up watching Ridley Scott’ s “Blade Runner” repeatedly. He loosely based the humid neon city backdrop on Hong Kong, which drew me here and made me feel at home. Additionally, watching David Fincher’ s “Fight Club”in the cinema, without knowing what to expect, rewired my brain about the infinite ways stories can be told in just two hours.

MOVIE MOVIE

JCCAC行政總裁 侯婥琪

1 投入別人的故事,進入忘我境界!

2 電影是導演的vision,但把vision呈現出來是集合很多talent 的成果。自從多年前看Woody Allen的Manhattan被closing credits的音樂吸引,已養成喜歡看closing credits的習慣。

2 我是那種只有在看電影時才會哭的人!這讓我慢慢養成當心情低落 時會特別找一部電影來看(親情電影尤其奏效),讓自己好好哭一場, 好好把情緒釋放。

3 讓我最感動的是MM以實體電影節推動議題討論,讓我們有機會透 過電影了解世界了解社會了解自己。

4 期待MM電影節繼續關注小眾獨立議題。

3 To me, movies are like fine wines. There are big-budget crowdpleasers, which can be great but predictable. Then there are characterful, rare wines made with passion by smaller producers often where the greatest gems are found. What I love about MOViE MOViE is the way it champions all films, both great and small. By finding, showing, promoting, and celebrating indie films, they serve both the industry and the audience.

4 While it would be great to see the brand expand globally, I’ m particularly interested in MOViE MOViE’ s involvement in revitalising Hong Kong’ s film industry. HK has had its heydays in global cinema, and I think it be great for MM to help set up Summer film camps, school screenings, and workshops to help inspire the next generation of HK filmmakers.

3 MOViE MOViE在推廣電影上非常「入屋」,除了在戲院的大銀 幕上呈現,通過Now TV的獨立頻道可在家欣賞。另外非常開心 可以不用搭飛機看到歐洲博物館的展覽(例如Rijksmuseum’ s Vermeer)和舞台演出(例如近期Royal Ballet’ s Swan Lake, The Met’ s Madama Butterfly)。

4 當然是繼續合作,在JCCAC的天台為大家帶來星空下放映會和 映後座談;而且除外國的藝術電影,期望將來亦引入高水準的本 地創作。

1 電影改變認知,窺探角色的生活,體驗不同人生 是速食文化中綠洲 學會分辨好壞電影是樂趣

2 我會邊看電影邊在電腦上為畫作上色

給我腦袋放空的機會 亦滿足我的一心二用

跨媒體藝術家、設計教育工作者

1 電影世界是現實生活中的浪漫版、科幻版、簡化版、完美版……可以 置身於這個多重宇宙,誰不神往?

2 本身從事設計及設計教育工作,而自少喜愛看科幻電影,感覺總像預 言一樣,提供不少靈感之餘;一些教材,亦有從科幻電影找例子。

3 MOViE MOViE總是給人有心有力的感覺,12年間合作過的項目不少, 而印象最深的應該是合辦Life is Art的講座以及工作坊,無論成年人 及小朋友都是愉快地學習一些被誤解為非常抽象的創作。

4 MOViE MOViE在我心目中從來都是一個多元而且勇於創新的平台, 提供不少共創的機會。希望以後仍然可以保持着這一種精神,帶更多 種類的節目及活動給香港觀眾。

3 帶給我很多主流外的戲,由小眾紀錄片到外語參展片 看電影看世界MOViE MOViE令我看到了更大的世界 4 想有户外電影放映會 一面野餐一面看電影

藝術家 鄺珮詩 許迅 林奕華 REX KOO

監製、策展

YEARS

1 每看一部電影,就像搭上一個旅程,透過導演的眼睛,感受他/她的世 界觀。

2 電影像是一個窗戶,帶我認識這個世界,也讓我獲得不少情誼。

3 MMM,每期都是自由奔放,創意澎湃。

4 MM mover, keep moving!

1 因為喜歡影像、聲音和音樂互相配合所製造的戲劇效果。

2 不同時期會有不同影響,最近覺得某幾位導演的創作態度很有勉勵 作用,值得自己借鏡。

3 Branding做得很好,由選片、戲院裝潢到宣傳,一直都能夠維持高 水平。

4 在香港做文化事業真的非常艱難,希望MOViE MOViE能一如以往繼 續維持高水準~!

「非常林奕華」藝術總監、劇場導演

1 電影,讓我有機會學習如何從觀看到閱讀,從思考到內省,從創作到分 享,從珍惜到感悟,從痛苦中超脫,昇華到明白什麼是愛。

2 電影對我生活/人生最特別的影響是「一輩子不止活一次」,因為我 會在不同階段重看同一部作品,又因為我會引用它的內容再創作,以 楊德昌的《 》為例,2020年和2000年我看到的便是兩部戲,電影 就是把時間轉化成鏡,讓人看見不同的自己。

3 和MOViE MOViE印象最深刻是和它合作《和電影拍拖》。我在80年 代曾經擔任電影節目策劃,Double Bill是兩部電影的兩體「 」面,如 同千里姻緣「 」線牽,也是對「媒人」的考驗。

4 希望,希望可以繼續發展《和電影拍拖》,線上與線下。

LISA LAM 皮亞

Co-founder, Taboocha / Dreamer

1 電影可以讓我體驗不同講故事的手法,代入導演同角色的世界。瞬間 抽離現實,有時候會啟發到新思維。看不同語言國籍電影亦能廣闊視 野,接觸到不切身但逼切的議題。

2 電影同配樂的密切關係令我每次聽到陪樂都會有強烈的畫面浮現 出來,喜歡設計配樂的用心。

3 anifest!令我重新對animation有興趣。

4 集體回憶舊電影,影後探討。Outdoor screening?

ZOIE LAM

zlism創作者

1 電影能夠讓我進入自己角色以外的世界。

2 電影是一個生活的重要元素,能夠在電影中找到不同面向的自己,令 我養成了不斷向外闖的習慣。

3 印象最深刻是可以睇到好多特別和有品味的作品。

4 期待把更多不同元素和種類繼續帶入香港。

HEIDI LEE

Executive Director, Hong Kong Ballet

影評人

MOVIE MOVIE

1 生命是一場經歷,而電影可以豐富我的經歷,它像一個導遊,有時帶我 到超乎想像的迷幻國度,又可以是緊張刺激的飛車之旅,有時是只聽 到自己呼吸的靜思生命的空間。它讓我在無驚無險的戲院內經歷生 命的不同層次和質感。

2 有些電影在我生命中留下深刻的痕跡。例如是枝裕和的電影總是讓 我反思生命的本質,通過不同階層的人物和事件的描寫,讓我對身邊 的人事物更加寬容,對我自身的經歷和對身邊的人更加感恩。

1 喜歡看電影的人,都是有氣質的。看電影可以娛樂、拍拖、維持與現代 社會溝通,更重要是可以學做一個更好的人。

2 三日不看書,就覺語言無味。一星期不看戲,就覺生活欠缺氧氣。在戲 院獨處、專注、看故事的時光,是平衡生活的最好的時光。

3 MOViE MOViE舉辦的Life is Art,是香港少有的電影與藝術跨界活 動,拉闊戲迷觀影經驗,又有嘉年華式活動,非常有獨特,非常好玩。

4 昔日電影頻道製作自家節目,例如《皮亞看電影》,由影評人介紹新 片、訪問影人,有傾有講有互動。如果再有,實是戲迷之福。

FIONA LAW

Lecturer, Department of Comparative Literature,HKU

1 怎麼可以不喜歡電影呢?電影不只是第八藝術,cinema is life :-)

2 一部電影是一個四方框世界,有人喜歡,有人不喜歡,各有理由,意見 不一,樂趣在於大家一起談論,發現四方框以外的世界。

3 使大眾接觸非主流的電影。MMM有其獨有的,紙質與油墨的氣味。

4 期望可以繼續跟不同院校與學系合作。除了今年的Let’ s Talk About Sex,也可以talk about人生的everything,透過電影思考問題。

3 MOViE MOViE總是散發著一種獨特的氛圍與魅力,彷彿是一個秘密 花園。它不僅放映主流大片,更關注那些被忽視的寶石。這裡的電影 不僅是娛樂,更是一種思考生命及細味藝術的機會。

4 我期望MOViE MOViE能繼續挖掘更多藝術大師的電影作品,繼續舉 辦獨特的電影活動如Life is Art Festival,通過藝術電影將不同圈子 的人連繫在一起,將藝術變為生活的一部份。

Consultant, Consumer Business Group, HKT Limited

1 Movies Inspire Me 我喜歡電影,因為從悲歡離合的情節或通過時 空交錯、科幻、懸疑、愛情、動作等等的題材,都能帶給我夢想和啟發。

2 Movies Influence Me 電影對我來說,是在還沒有互聯網絡的時 代,帶給了我國際視野的窗口。一直到科技發達的現在,同家人或 好朋友一起到電影院觀賞電影、吃著脆香的爆谷,仍然是最快樂的 享受。

導演

1 世界這麼大很多你不知道的文化、人與事,或者是一些新的觀點,都

可以從電影裏面探究一二!

2 曾經看完電影六樓後座以為有一班朋友住唐樓日日玩通宵很正,誰 不知現實根本不是這樣,唐樓生活質素不太好,又要行樓梯朋友又會 絕交!

看完金枝玉葉很渴望有不分男女的愛情,結果蹉跎歲月幾十年。

3 可以看到來自世界各地題材獨特的電影,一個窗口可以reach out世 界不同文化的渠道。特別之處不僅提供電影文化資訊,還有電影頻道 加戲院為對推廣Art House film別具代表性!

4 舉辦一個包含所有出產過的香港獨立電影的節目,播放「不能愛」。

12 YEARS

3 MOViE MOViE Life is Art 它為香港電影愛好者創立了一個獨一 無二的一站式平台,不但搜羅了世界各地最出色的作品,而且方便了 觀眾細味電影的藝術美以及電影工作者的創意和專業。

4 我希望MOViE MOViE繼續與多一些藝術團體或電影工作者們,合辦

電影導讀及分享會,尤其在線上給年輕人。電影創作是一種藝術,但 電影事業也有很多範疇,要多多推廣。

服裝及形象指導、香港電影美術學會副會長

1 喜歡電影既是文化亦是藝術,既是娛樂又是科技、最豐富的說故事 媒介。

2 因為年輕時有機會做香港電影的執行製片及副導演,學到的組織能 力及解決問題的態度,惠及一生! 也因為香港電影而認識衆多業界中多材多藝,又有趣的朋友,是人生 大大的得著!

3 MOViE MOViE選片有國際性眼光及品味!

4 持續做你們正在做的種種好事! 為薰陶青少年(Teenagers)對電影的品味做點功夫?

資深動畫導演 梁碧芝 劉天蘭

Executive Director, Asia Film Awards Academy

1 因它擴闊了我的世界,把我的生命變得更多元化。在電影 ,我彷彿連 繫着不同人的生命,感受到他們的呼吸,把我原有的生命放大好幾倍。

2 電影讓我感受到生命之間的影響。看到一齣好電影,我會被感動,更 每隔一段時間後重複細看如探訪一位摰友,和他已連結了一份情意。

3 最深刻是不同文化層面的推廣。但凡當過推廣的都知道,沒有百分百 的自由,在某方面總有妥協,忍讓和遷就。但它沒讓我失望,依然堅如 盤石努力不懈。

4 它能夠繼續保持自我,在不同的文化和藝術中,繼續找到不同亮點,讓 觀眾們繼續感受到執行者的熱和誠。加油MOViE MOViE!

JOSIE LIN 盧子英

1 電影為我帶來的樂趣不單只是進入了另一個完全與現實脫節的空 間,更同時激起我的創作慾望,希望成為一份子。

2 電影是影像與音響的完美組合,好的作品,可以提高我對兩者的欣賞 能力,從而提升自己的創作水平。

3 這些年來,我認為MOViE MOViE最大的成就之一就是推廣香港及世 界上的優秀動畫作品,成績有目共睹。

4 作為動畫迷,希望可以最快的時間看到最新的國際動畫佳作。

電影監製、編劇 文佩卿

1 看電影時暫時擺脫現實,之後又好像令我更認識現實。

2 大概是累積了生活的小習慣吧。去日本旅行的時候會看清楚回程 車的班次,不想自己像《砂之女》的主角那樣被捉去配種。初出來工 作時會看清楚手上的文件,很喜歡幫自己的物件貼上名字,不想成為 阿巴斯的小孩要攀山越嶺去還作業(應該是Where is the friend’ s house?)。在路上跟陌生人聊得很開心時會想起《情留半天》,但事後 還是覺得《那年夏天,寧靜的海》和《空屋情人》能在沉默中建立關係 的人,才是真正的愛情。

1 出色的電影是藝術。

香港藝術館總館長

3 用MOViE MOViE Magazine學習英文,讀得滾瓜爛熟,覺得編輯們 都很了不起! 4 不算是期望 請容我不著邊際地說一下吧 我好想在同一屏幕 上同時順序同時倒序地放同一部經典電影,分上下切,左右切都 可以:)

2 電影院的氣氛可以拉近與親人朋友之間的距離,是我和至親好友喜 愛的活動。

3 MOViE MOViE藝術類電影的選擇非常到位。與香港藝術館合作舉辦 的演後談也非常有意思,讓我們可與觀眾有更多溝通和交流,介紹和 推廣藝術及香港藝術館的相關節目。

4 希望MOViE MOViE能繼續與香港藝術館合作,探索以不同角度和平 台與大眾分享藝術和文化。

MOVIE MOVIE

DJ/音樂/文藝/教育人

1 美好童年回憶,媽媽帶我去看The Sound of Music、Modern Times(Charlie Chaplin)等。中學青春期,預售三天自製首映率先睇 Saturday Night Fever、Grease等。大學開竅:主修電影,學習藝術/ 文化是一生無止境的追求,而且菲林時代拍片,是畢生難忘的創作 玩意。

2 電影和音樂/配樂的奇妙結合。影響一生一世的也是由音樂巨匠/偶 像的經典作品“Merry Christmas Mr. Lawrence”( 1983)。 由高中到電台歲月,竟然可以夢想成真,於90年代可以先後真身走訪 坂本龍一、David Sylvian和David Bowie!Movie/Music is Dreams come true!!!

POON

Honorary Treasurer, The Hong Kong Institute of Architects 莫家詠博士

1 做建築師和電影導演相似,都在創造舞台讓生命故事展開。但電影的 虛幻和精彩超越建築,所以更迷人。

2 電影是短暫途離現實的時間。可以在精神抽離的狀態下找靈感 (或者其實只是創作人一個完美的偷懶藉口)。

3 《MOViE MOViE Life Is Art光影藝術祭》帶來的跨文化的電影活動。 選片往往帶來驚喜。

4 深入走進社區,將電影帶到影院以外的不同的舞台和建築空間,利用 放映的機會製造更多創意交流。

3 有幸自開台便成為頻道的中文Voice Over Artist,推介世界及本港頂 尖的電影作品、藝術家及演員等。放眼世界See the World,同時亦連 結及推動本地電影文化,正是Glocalisation的重要結合。

4 Life is Art Festival是非常有視野的跨界藝術節,希望可以繼續發展。 Life is Art Academy也在四月時,我們一起以Sakamotology坂本龍 一學堂啓動了,期望還有更多不同的研習領域、主題、形式和嘉賓等。

進念二十面體聯合藝術總監暨行政總裁

1 為什麼我喜歡電影?電影其實是將現實誇張化!現實好多時候其實都 是很平淡。所以在電影世界 ,你會看到各式各樣逃避現實,被誇張 化的刺激、平淡、情感和故事。就是這樣,所以我自己越來越不喜歡看 電影了。當然,我都繼續看電影,但清楚電影是比自己一種思考運動

多於逃避現實。

2 電影對於我影響最大是在創作方面上。電影創造了很多不同的色 彩、時空和場景的概念,給我可以運用很多電影語言放在我的舞台空 間作品 面。

MARGARET YANG

Chief Executive Officer, Hong Kong Sinfonietta

1 I love films because the good ones can always transport me to an alternative universe. I also like that idea of watching films on a big screen it makes everything literally larger than life! Stories and personalities unfolding in a dark room what can be more exciting?

2 Monty Python’ s Life of Brian. It broadened the range of my idea of a“comedy” and the realisation that words as well as wit are often more of a winning formula than grand scenes and actions.

12 YEARS

3 MOViE MOViE是一個非主流式電影平台,提供不同電影類型的 選擇性,給予觀眾有無限可能性。

4 MOViE MOViE可以向科技和教育那方面想想,怎樣培養小朋友 和年青人有更加完整的電影知識?怎樣在科技上加強對未來電 影發展的挑戰?

3 MOViE MOViE is to me two cinemas which guarantee good sound, good service, comfy seats and great film festivals. At both Pacific Place and Cityplaza, the food and drinks area also provides a nice and cosy area to mix with like-minded people! The popcorn at MOViE MOViE is also the best.

4 I hope MOViE MOViE can keep its niche by screening films of great quality (and not necessarily blockbusters). Please include more art films especially those which have been nominated (not necessarily won) in international festivals. Please also continue with Life is Art and Anifest, and feature promising film directors and screenwriters. The magazine (MMM), please keep this wonderful momento of a good life, and one of the best examples of films in design print! Vive MOViE MOViE!

ERIC YIM

Chairman, Hong Kong Design Centre

1 我喜歡電影,因為它有能力把我帶進不同的世界和現實。無論我是在 尋找娛樂、情感宣洩還是智力刺激,電影總能滿足我的需求。

2 電影在不斷塑造我的生活視角,激勵我尋找新的體驗,並培養我的同 理心和如何理解不同文化,推動我思考周邊火速變化的世界。

3 最深刻印象的是“Vermeer”,作為香港設計中心與MOViE MOViE合 作的“Life is Art • Design in Motion”的開幕電影。這部電影展示以 不同藝術形式叙述故事和視覺表達的力量,激勵觀眾探索創新的可 能性。

4 我希望MOViE MOViE能提供更多關於設計的電影;更多討論和問答 環節;以及提供電影愛好者與劇本策劃、服裝設計、場景設計、幕後製 作人等的交流機會。

PreMieres 17 aug, 9PM

PreMieres 31 aug, 9PM

© 2023 uniVersal studiOs. all rights reserVed. © 2024 Warner brOs. ent. and legendary. all rights reserVed.

PreMieres 20 aug, 9PM

PreMieres 14 seP, 9PM

© Jtac PrOductiOns llc. all rights reserVed.

© 2023. ai filM entertainMent llc. all rights reserVed.

PreMieres 23 aug, 10PM

© 2023 Warner brOs. ent. all rights reserVed

Now TV 全新歐美電影組合為將精彩高質素電影娛樂帶給觀眾, 結合 MOViE

MOViE 與多條 HBO 頻道,播放不同類別的荷里活猛片及橫掃國際影展電影; 各位更可同時獨家收看獲獎無數的 HBO 原創劇集和節目。

MOViE MOViE 為香港觀眾度身訂造, 致力提供最多元化的優秀電影, 搜羅全 球叫好叫座的的首輪人氣猛片、 更精挑細選橫掃國際影展的得獎傑作, 以至 口碑載譽的不朽經典,24 小時無間斷送上世界各地的高質好戲!

HOLLYWOOD BLOCKBUSTERS & WORLD CINEMA

* 首次申請以上頻道組合客戶,須選購至少2個頻道組合並可同時額外選購特選頻道,並須簽訂18/24個月 合約。須受有關條款及細則約束。 * New customers signing up the above mentioned packs must subscriber to at least 2 packs, and may subscribe to Premium Channel(s) at the same time for an 18 or 24 month commitment period. Terms and Conditions apply.

HBO 為安坐家中的觀眾帶來荷里活猛片以及 HBO 得獎原創劇集。 每日 24 小 時不停熱播, 絕無廣告, 最適合電影愛好者。HBO 亞洲區觀眾亦可獨家欣賞 在電視上首播的精彩荷里活猛片及 HBO 得獎原創劇集和節目的頻道,如《權 力遊戲 》 等。 不能錯過的更有 HBO GO 服務, 提供超過 1,500 小時 HBO 原 創劇集與電影, 逾 500 部荷里活鉅製供自選點播, 其中 same time as U.S. 系 列更緊貼美國播映時間! 立即申請 Now TV 全新歐美電影組合, 月費只需 $88*。 讓自己完全投入精彩 電影世界,拉闊生活娛樂視野。

The Now TV Western Movie Pack offers premium Hollywood blockbusters, top box office hits and award-winning films from HBO and MOViE MOViE. These include exclusive award-winning HBO Original productions, series, movie specials and showcases.

MOViE MOViE offers handpicked international blockbusters, award-winning films, festival gems and favourites from around the globe – all sure to entertain, engage and excite movie buffs.

HBO is a 24-hour, commercial-free channel that is home to the hottest Hollywood blockbusters and award winning HBO Originals such as Westworld and Game Of Thrones. With Now TV Western Movie Pack subscription, get free access to the HBO GO app to watch more than 1,500 hours of movies and HBO Originals onthe-go, anytime and anywhere.

Subscribe to the Now TV Western Movie Pack for just $88 a month*. Enter the glittering world of great movies, widen your horizons and entertain yourself.

Western Movie Pack

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.