13 minute read

Experimental

A viagem sem fim / The Endless Journey

Brasil / 2021 / 10’11’’ / B&N / Portugués /

Advertisement

Océano Atlántico, año 1500. Durante el viaje de los barcos comandados por Pedro Álvares Cabral, extraños acontecimientos hacen que la tripulación se pierda en el espacio y en el tiempo sin llegar nunca a Brasil. Esta es una reedición del clásico O descobrimento do Brasil (1937), dirigido por Humberto Mauro. Atlantic Ocean, Year 1500. During the voyage of the ships commanded by Pedro Álvares Cabral, strange events cause the crew to get lost in space and time without ever reaching Brazil. “The Endless Journey” is a reassemblage of the classic “O descobrimento do Brasil” (1937), directed by Humberto Mauro.

Priscyla Bettim, Renato Coelho Priscyla Bettim, Renato Coelho, Cinediário Priscyla Bettim, Renato Coelho Priscyla Bettim, Renato Coelho Priscyla Bettim, Renato Coelho

Contacto / Contact Renato Coelho - cinediarioproducoes@gmail.com

Priscyla Bettim, Renato Coelho Ha dirigido varios cortometrajes, como Livro de haikais (2014) y A propósito de Willer (2016). A través de su trabajo busca explorar su interés por el cine experimental y analógico. A cidade dos abismos es su primer largometraje. Renato Coelho es un cineasta e investigador, radicado en São Paulo. Ha realizado varios cortometrajes en Super 8, entre ellos O cinema Segundo Luiz Rô (2013) y Trem (2015). A cidade dos abismos es su primer largometraje. She has directed several short films, including Livro de haikais (2014) and A propósito de Willer (2016). Through her work she seeks to explore her interest in experimental and analog cinema. A cidade dos abismos is her first feature film. Renato Coelho is a filmmaker and researcher, based in São Paulo. He has made several short films in Super 8, including O cinema Segundo Luiz Rô (2013) and Trem (2015). A cidade dos abismos is his first feature film.

Amo

Francia / 2022 / 19’48’’ / Color / Sin diálogos /

En un universo que parece la nada, dos seres parecen existir sólo para entrar en contacto.

In a universe that looks like nothingness, two beings seem to exist only to come into contact.

Emmanuel Gras Fabrice Main, Dublin Films Emmanuel Gras Emmanuel Gras, Fabrice Main, Barbera Visser Emmanuel Gras, Sylvain Rio Gaspar Claus, David Chalmin Milagros Michael, Joahn Volmar

Contacto / Contact Andréa Goncalves - andrea@manifest.pictures

Semana de la Crítica de Cannes, 2022

Emmanuel Gras

Se dedicó al cine después de estudiar Historia. Se incorporó a la ENS Louis-Lumière y trabajó como director de fotografía mientras realizaba sus propias películas. Su primer largometraje documental, Bovines, se presentó en el Festival de Cannes y fue nominado al César al mejor documental. Su película Makala, rodada en la RDC, ganó el Gran Premio de la Semana de la Crítica. Su último largometraje, Un pueblo, cuenta la historia del movimiento de los Chalecos Amarillos, que sacudió Francia durante todo un año. He turned to cinema after studying history. He joined ENS Louis-Lumière and worked as a cinematographer while making his own films. His first documentary feature, Bovines, was presented at the Cannes Film Festival and was nominated for the César for best documentary. Shot in the DRC, his film Makala won the Critics Week Grand Prize. His latest feature film, A People, tells the story of the Yellow Vests movement, which shook up France for an entire year.

Contacto / Contact Daniel Asadi Faezi - contact@asadifaezi.com

Aralkum

Alemania, Uzbekistán / 2022 / 13’40’’ / Color / Karakalpak /

Un paisaje desértico, como de otro planeta. Unos cuantos naufragios solitarios y oxidados. Alrededor de ellos crecen matorrales bajos del desierto para mantener la arena unida durante las despiadadas tormentas. Aralkum, el desierto de Aral, es el fondo marino desnudo, lo último que queda del mar de Aral. Entrelazando diferentes texturas cinematográficas, el cortometraje Aralkum reimagina el Mar de Aral seco, permitiendo a un viejo pescador zarpar por última vez. A desert landscape, as if from another planet. A few lonely, rusty shipwrecks. Low desert scrub grows around them to hold the sand together during the merciless storms. Aralkum, the Aral Desert, is the bare seabed, the last thing left of the Aral Sea. By weaving together different cinematic textures, the short film Aralkum re-imagines the dried-up Aral Sea, allowing an old fisherman to set sail one last time.

Mila Zhluktenko, Daniel Asadi Faezi O´zbekiston Kinematografiya Agentligi, Lotas FIlm, Daniel Asadi Faezi Sadriddin Shakhabiddinov Mila Zhluktenko, Daniel Asadi Faezi Daniel Asadi Faezi, Andrew Mottl Giovanni Berg

Visions Du Réel, 2022 Mila Zhluktenko, Daniel Asadi Faezi (Kiev, 1991) Estudió en el Departamento de Documentales de la Universidad de Televisión y Cine de Múnich. Sus películas se han proyectado en numerosos festivales de cine, como el IDFA, Visions du Réel, Camerimage y el MoMA, y han ganado múltiples premios. (Alemania, 1993) Estudió en el Departamento de Documentales de la Universidad de Televisión y Cine de Múnich y en el National College of Arts de Lahore (Pakistán). Sus películas se han proyectado en numerosos festivales de cine, como Locarno, DOKLeipzig, Visions du Réel y Ann Arbor. (Kyiv, 1991) She studied in the Documentary Department at University of Television and Film, Munich. Her films have been screened at numerous filmfestivals including IDFA, Visions du Réel, Camerimage and MoMA, winning multiple awards. (Germany 1993) He studied in the Documentary Department at University of Television and Film, Munich and National College of Arts Lahore, Pakistan. His films screened at numerous filmfestivals including Locarno, DOK Leipzig, Visions du Réel and Ann Arbor

Estreno latinoamericano

/ Tropical Plant

Tailandia / 2021 / 17’00’’ / B&N / Thai /

Un monólogo entre la vida y el sueño de los organismos, un prólogo que acaba de ser grabado. Una historia de seres vivos entre los que fallecen o los que aún respiran, ¿Quién debería ser más feliz en esta tierra tropical? A monologue between life and dream of organisms, a prologue that has just been recorded. A story of living creatures between those who pass away or those who are still breathing, Who should be happier in this tropical land ?

Tanakit Kitsanayunyong Tropical Film & Co. Tanakit Kitsanayunyong Tanakit Kitsanayunyong Tanakit Kitsanayunyong Yadakhan Sombatrattanaroj

Contacto / Contact Tanakit Kitsanayunyong - fo.tanakit@tropicalfilmbkk.com

Tanakit Kitsanayunyong Cuarta generación de su familia de descendientes chinos de ultramar en Tailandia. Vive y trabaja como cineasta en Tailandia. Su trabajo consiste en la observación de personas, objetos y paisajes a través de la imagen en movimiento experimental. Fourth generation of his Chinese oversea descendants family in Thailand. Tanakit Kitsanayunyong lives and works as filmmaker in Thailand. His work is observation in human, object, landscape through experimental moving image.

Entre luces dibujo tu rostro / Within the Lights I Sketch Your Face

Costa Rica, Estados Unidos / 2022 / 27’02’’ / Color / Inglés, español /

Filmado entre 2007 y 2020, este ensayo visual busca de forma gentil retratar a Ruth Caballero de Saco en momentos cotidianos envueltos en nostalgia e incertidumbre. Entre rayos fugaces y sombras ajenas, su figura se hace discernible, el collage de formatos alumbra su vida en pleno, desde su infancia en Cuba hasta su éxodo a los Estados Unidos. Esta pieza sirve como un acercamiento hacia la vida de la abuela del director, perdurando como un documento viviente de su ser. Filmed between 2007-2020, Within the Lights I Sketch Your Face is a visual essay that gently seeks to portray Ruth Caballero de Saco during everyday moments shrouded in nostalgia and uncertainty. Between fleeting rays and foreign shadows, her figure slowly becomes discernible, the collage of formats illuminating her life in full, from her childhood in Cuba to her exodus to the United States. The piece serves as an approach to my grandmother’s life, enduring as a living document of her being.

Francisco Saco Sebastián Fallas Moreira Francisco Saco, Gelb-Hi Pictures Ruth Caballero de Saco, Raúl Saco, Roberto Saco, Francisco Saco Sofía Goudie, Maite Saco, Francisco Saco Rita Saco, Francisco Saco, Rosita Caballero Francisco Saco, Ed Arroyo Ed Arroyo Contacto / Contact Francisco Saco - franciscosaco@gmail.com

Mención Especial del Jurado, Costa Rica IFF, 2022 Francisco Saco

(Miami, 1983) Graduado de Emerson College en Boston, MA y Goldsmiths College en Londres (Reino Unido). Actualmente, radicado en San José (Costa Rica). Además de trabajar en proyectos comerciales para clientes como Nike, RVCA y Maybelline, sus proyectos personales, que van desde cortometrajes hasta videoarte, abarcan una amplia gama tanto temática como visual. Actualmente, se encuentra preparando su primer proyecto de largometraje de ficción titulado Chicle. (Miami, 1983) Graduate of Emerson College in Boston, MA and Goldsmiths College in London, UK. Currently based in San José, Costa Rica. Aside from working on commercial projects for clients such as Nike, RVCA, Maybelline, and FujiTV to name a few, the personal projects he has directed, ranging from short films to video art, have run a wide gamut both thematically and visually. Presently, he is preparing his first fiction feature length project titled Chicle.

Er is een geest van mij / There Is a Ghost of Me / Hay un fantasma mío

Países Bajos, Perú / 2021 / 5’55’’ / Color / Holandés, español /

Un intento de duelo por los futuros personales y políticos que nunca llegaron, organizado en torno a una amplia interpretación del tropo del fantasma. Vemos figuras despersonalizadas, ruinas urbanas, incendios que se consumen e imágenes microscópicas de materia corporal en descomposición, con un poema que oscila entre el español y el holandés. An attempt at mourning both personal and political futures that never arrived, organised around a broad interpretation of the trope of the ghost. We see depersonalised figures, urban ruins, consuming fires and microscopic images of decaying bodily matter — set to a poem that shifts between Spanish and Dutch.

Mateo Vega Mateo Vega

Mateo Vega

Mateo Vega Mateo Vega Olmo van Straalen Mateo Vega, Ravi Breukers Robin Stark

Contacto / Contact LIMA - info@li-ma.nl

Rotterdam IFF, 2022 Mateo Vega (Lima, 1994) Cineasta, artista y organizador radicado en Ámsterdam, donde vive desde niño. Es licenciado en Cine y Filosofía por el Amsterdam University College y la New School, y tiene un máster en Imagen en Movimiento por el Sandberg Instituut. También es cofundador del colectivo Radio Voorwaarts, a través del cual se abordan temas como la gentrificación, el activismo en materia de vivienda y la falta de espacio para la contracultura. (Lima, 1994) Filmmaker, artist, and organiser based in Amsterdam, since he was a kid. He holds a BA in film and philosophy from Amsterdam University College and the The New School, and an MFA in Moving Image from the Sandberg Instituut. He is also the co-founder of collective Radio Voorwaarts, through which themes like gentrification, housing activism, and the lack of space for counterculture, are addressed.

Contacto / Contact Lodz Film School - a.golanska@filmschool.lodz.pl

Lotny / Volatile

Polonia / 2022 / 6’56’’ / Color / Polaco /

Muerte: ¿final o comienzo? Sobre lo invisible.

Death - end or beginning? About the invisible.

Paula Wilczyn´ska Agata Golan´ska, Lodz Film School Paula Wilczyn´ska Paula Wilczyn´ska Marcelina Maj Ewa Bogusz Michal Kociszewski, Yelyzaveta Pysmak, Dmytro Kopytsia

Paula Wilczyn´ska (Varsovia, 1993) Estudiante de Cinematografía en la Escuela de Cine de Lodz´. (Warsaw, 1993) Student of Cinematography at the Film School in Lodz´.

Contacto / Contact Portugal Film - pf@portugalfilm.org

O banho / The Bath

Portugal, España / 2022 / 8’58’’ / Color / Portugués /

Una madre baña a su bebé mientras otros niños juegan con el agua que sale de los aspersores. Algo comienza a gestarse entre estas imágenes íntimas y familiares: los espacios se transforman, permitiendo que aflore un trauma. Partiendo de un recuerdo personal y de la noción del agua como sustancia vital pero también potencialmente destructiva, O banho nos lleva a un viaje inmersivo por los estados de percepción de la infancia, explorando la materialidad del agua en paralelo a la materialidad del cine.

A mother bathes her baby, while other children play with the water coming from the sprinklers. Between intimate and familiar images, something begins to unravel: spaces are transformed, allowing trauma to surface. Starting from a personal memory and from the notion of water as a vital but also potentially destructive substance, “The Bath” takes us on an immersive journey through childhood’s states of perception, exploring the materiality of water in parallel with the materiality of film.

Maria Inês Gonçalves Maria Inês Gonçalves, EQZE Maria Inês Gonçalves, Diogo Vale Inês Adriana Margarida Gonçalves, Meadow Brooks Júlia Neuparth Troni, Ana Carolina Dias Cortez, Diogo Botelho, Raquel IndieLisboa, 2022/ FIDMarseille, 2022 Botelho, Raquel Seabra Maria Inês Gonçalves Estudió cine en la Escuela de Teatro y Cine de Lisboa y en la Zine Eskola Elías Querejeta, con una beca de la Fundação Calouste Gulbenkian. Su primer cortometraje, O Meu Pijama, se estrenó en los Premiers Plans d’Angers. Ha trabajado en la dirección de producción en películas como La metamorfosis de los pájaros y El cordero de Dios. Actualmente, está desarrollando su primer largometraje, un proyecto seleccionado para el programa NOKA Mentoring del Centro Cultural Tabakalera de San Sebastián. She studied film at the Lisbon Theatre and Film School and at the Elías Querejeta Zine Eskola, with a grant from the Fundação Calouste Gulbenkian. Her first short O Meu Pijama premiered at the Premiers Plans d’Angers. She has worked in production management in films such as The Metamorphosis of Birds and The Lamb of God. She is currently developing her first feature, a project selected for the NOKA Mentoring program at the Tabakalera Cultural Centre in San Sebastián.

The First Memory with You / El primer recuerdo contigo

Taiwán, Estados Unidos / 2022 / 4’40’’ / Color / Chino mandarin /

El primer recuerdo contigo está realizado con un misterioso conjunto de Polaroids tomadas por la madre de Hsieh en Dallas (Texas) en 1987, el año anterior al nacimiento de Hsieh. La película examina diferentes fases del recuerdo. Las Polaroids chocan con las sombras de las manos y el recorrido óptico de la cámara Polaroid SX-70 para explorar el recuerdo desde varias perspectivas: el útero, el visor, el tacto de la madre, el paisaje sonoro dentro y fuera de los fotogramas y el flujo del tiempo. “The First Memory with You” is made with a mysterious set of Polaroids took by Hsieh’s mother in Dallas Texas, 1987, the year before Hsieh’s birth. The film examines different phases of remembering. The Polaroids collide with hand shadow puppetry and the optical path of the Polaroid SX-70 camera to explore the memory from various perspectives: the womb, the viewfinder, a mother’s touch, the soundscape inside and outside of frames and the flow of time.

Hsuan-Kuang Hsieh Hsuan-Kuang Hsieh Hsuan-Kuang Hsieh, Judy Kim

Contacto / Contact Hsuan-Kuang Hsieh - lotte.hkhsieh@gmail.com

Hsuan-Kuang Hsieh Artista multimedia y cineasta taiwanesa que actualmente vive y trabaja en Los Ángeles. Sus prácticas incluyen cine experimental, arte de proyección, fotografía y videoinstalación. Taiwanese multimedia artist and filmmaker who currently lives and works in Los Angeles. Her practices include experimental film, projection art, photography and video installation.

Transportation Procedures For Lovers

España, Portugal / 2021 / 9’51’’ / Color & B&N / Inglés, español, portugués /

Besos, soldados y almas que cantan en llamas: una investigación sobre nuevas formas de transportar nuestros cuerpos. Kisses, soldiers and souls singing in flame - a research on new ways of transporting our bodies.

Helena Estrela Helena Estrela, EQZE Marcelo Tavares Estreno internacional

Contacto / Contact Helena Estrela - helenaestrela.v@gmail.com

Helena Estrela

(Oporto, 1993) Vive y trabaja entre Portugal y España. Estudió en la Escuela de Teatro y Cine de Lisboa y recientemente ha finalizado sus estudios de posgrado en la Zine Eskola Elías Querejeta, dentro del programa de Creación. Sus películas se han proyectado en festivales internacionales como Viennale, Oberhausen y FICUNAM. (Porto, 1993) She lives and works between Portugal and Spain. She studied at the Lisbon School of Theatre and Film and she recently finished her postgraduate studies at the Elías Querejeta Zine Eskola within the Creation programme. Her films have been shown in international festivals such as Viennale, Oberhausen and FICUNAM.

This article is from: