M sociey - Issue 21 / THE NEW CHALLENGE

Page 1

N OV 2015 N.021

TH E N E W C H AL L E NG E นับถอยหลังสู่ความท้าทายครั้งใหม่ Innovation for Well Being Magazine

WHAT DOES IT TAKE TO BUILD THE BEST? “เดอะ เรสซิเดนซ์ แอท แมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ”

MIDNIGHT MEMORIES

ออกไปค้นหาความสุข... จากแสงจันทร์และแสงดาว

DREAM CHASER โจทย์แห่งฝัน วิชพงษ์ หัตถสุวรรณ มณฑล กสานติกุล




CONTENTS

บรรณาธิการ Editor : ธนวัฒน์ ช่างสาร Thanawat Changsarn กองบรรณาธิการ Editorial Staff : อลิษา รุจิวิพัฒน์ Alisa Rujivipat ธนิสรา เรืองเดช Thanisara Ruangdej กนกวรรณ พานทอง Kanokwan Phantong ผู้อ�ำนวยการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ Business Development Director : อมรินทร์ คชรัตน์ Amarin Kocharat ผู้ช่วยผู้อ�ำนวยการฝ่ายขายและโฆษณา Assistant Director of Sales and Advertising : ปริม นรินทรางกูร ณ อยุธยา Prim Narindrankura na Ayudhya Tel.: 098 828 5474 ที่ปรึกษาฝ่ายโฆษณา Media Consultant ปิยะพันธ์ พิลาศจิตร Piyapan Philastjit Tel. : 085 070 0131

24 GARDEN

Mix Border Tropical ความสุขทีค ่ ด ิ ต่าง

32 ATTITUDE

Life is a journey Mint - Monthon Kasantikul

เพราะชีวต ิ คือการเดินทาง มิน ้ ท์ - มณฑล กสานติกล ุ

ผู้อ�ำนวยการฝ่ายศิลป์ Art Director : สุรกิจ เดชประทักษ์ชัย Zurakit Dajpratakchai ศิลปกรรม Graphic Designer : มโน ชูสุวรรณ Mno Chusuwan ช่างภาพ Photographer : พิมพ์ลดา ธนโชคนิธิวัฒน์ Pimlada Thanachoknitiwat ผู้จัดการฝ่ายบัญชี Accounting Manager : อังคณา ตรีทรัพย์ Angkana Treesub Publisher : Lifestyle and Travel Media Co., Ltd. 29 อาคาร Bangkok Business Center (BBC) ชั้น 19 (ห้อง 1901) ซอยเอกมัย ถนนสุขุมวิท 63 แขวงคลองตันเหนือ เขตวัฒนา กรุงเทพฯ 10110 โทรศัพท์ : 0 2391 2290-3, 0 2391 4030-2 โทรสาร : 0 2391 4033

22 FEATURE

A New Digital World โลกใบใหม่ในยุคดิจท ิ ล ั

34 ATTITUDE

A Thai Brand For Bespoke Jeans วิชพงษ์ หัตถสุวรรณ ก้าวย่างใหม่กบ ั งานท�ำยีนส์

29 Bangkok Business Centre Building (BBC), 19th Fl., (Room 1901), Soi Ekamai, Sukhumvit 63 Road, Klongton Nua, Wattana, Bangkok 10110 Telephone : +66 (0) 2391 2290-3, 2391 4030-2 Fax : +66 (0) 2391 4033 E-mail : info@lifestyleandtravel.com Website : www.lifestleandtravel.com

บริษัท แมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด 695 ซอยสุขมุ วิท 50 ถนนสุขมุ วิท แขวงพระโขนง เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10260

62 ESCAPE ออกไปค้นหาภาพจาก... แสงจันทร์และแสงดาว

การถ่ายรูปท้าทายเสมอ เมือ ่ พบเจอสิง่ ทีเ่ รายังไม่ค้นพบ...

หนังสือฉบับนี้อยู่ภายใต้การบริหารงานของบริษัทแมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อป เม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัดและบริษัทไลฟ์สไตล์ แอนด์ ทราเวล มีเดีย จ�ำกัด ขอสงวนสิทธิ์ในการจัดพิมพ์หรือท�ำซ�้ำนิตยสารฉบับนี้ ข้อเขียน รูปภาพ และ บทความทั้งหมดในนิตยสารฉบับนี้เป็นความคิดเห็นและมุมมองของผู้เขียน โดยตรง ไม่เกี่ยวข้องกับบริษัทไลฟ์สไตล์ แอนด์ ทราเวล มีเดีย จ�ำกัด และ บริษัทแมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด Magnolia Quality Development Corporation Limited 695 Sukhumvit 50, Prakanong, Klongtoey, Bangkok 10260

38 INTERVIEW

Key Success Factors of “The Residences at Mandarin Oriental Bangkok”

ปัจจัยแห่งความเป็นเลิศ “เดอะ เรสซิเดนซ์ แอท แมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ”

004 M SOCIETY

This Magazine is under the Administration of Magnolia Quality Development Corporation Limited. No part of this magazine may be reprinted without prior written permission from Lifestyle and Travel Media Company Limited and Magnolia Quality Development Corporation Limited. The Opinions and views of the writers are not necessarily the views of the publisher. The Editor reserves the right to accept, reject or amend any submitted artwork, photographs, illustrations and manuscripts.



EDITOR’S NOTE WALK_ON

โดยส่วนตัว อินเทอร์เน็ตกลายเป็นความจ�ำเป็นส�ำหรับชีวิตคนท�ำ นิ ต ยสารอย่า งไม่ต ้อ งสงสั ย ทั้ ง ในหน้า ที่ ก ารงาน และในสถานะชี วิ ต และสิ่งที่เปลี่ยนไปแทบสิ้นเชิงคือ พฤติกรรมการอ่านข่าวที่เปลี่ยนจาก หนังสือพิมพ์เปื้อนกลิ่นหมึก มาอยู่บนจอสมาร์ทโฟน ข่าวการประมูล 4G หรือคลื่นความถี่ 1800 และ 900 เมกะเฮิรตซ์ กิน พื้นที่สื่ออยู่ราวสัปดาห์ และค่อยๆ เงียบหายไป ก่อนที่ผู้บริโภคจะรู้ด้วยซ�้ำว่า เราจะได้ประโยชน์อะไรจากการลุงทุนมูลค่า 80,778 ล้านบาทในครั้งนี้ นั่น คือคาแรกเตอร์ของข่าว มาเร็ว ไปเร็ว หรือแท้จริงเพราะพฤติกรรมของผู้คน ในปัจจุบันมากกว่า ที่ลืมง่ายและพร้อมจะตื่นตัวกับเรื่องราวใหม่ๆ อยู่เสมอ ไม่แปลกทีท ่ ก ุ สิน ้ ปีจะต้องมีสกู๊ปข่าวประเภทประมวลเหตุการณ์สำ� คัญให้ตด ิ ตาม อยู่เสมอ ปีนค ี้ งไม่ต่างกัน หากแต่สด ั ส่วนข่าวเศร้าจากเหตุการณ์ร้ายๆ ทีเ่ กิดขึน ้ เรื่อยมาตั้งแต่ต้นปีอาจสร้างภาพจ�ำที่ใครก็อยากลืม ตัง้ แต่เหตุระเบิดทีแ่ ยกราชประสงค์ซงึ่ ฝากแผลเป็นไว้กบ ั คนไทยไปอีกนาน ข่าวแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ที่ประเทศเนปาล ข่าวพายุ “คอปปุ” ถล่มฟิลิปปินส์ ข่าวเหตุสลดผู้แสวงบุญพิธีฮัจญ์เหยียบกันตายที่นครมักกะฮ์ หรือข่าวที่อาจ เป็นเค้าลางของสงครามโลกครั้งต่อไปหลังเสียงระเบิดดังสนั่นกลางมหานคร ปารีส ประเทศฝรั่งเศส ยากจะหลับตาและนึกถึงสิง่ ทีจ่ ะเกิดขึน ้ หากมือระเบิดสังหารสามารถเข้าไป ปฏิบต ั ภ ิ ารกิจในสนามสต๊าด เดอ ฟรองซ์ ได้สำ� เร็จ นัน ่ ไม่สำ� คัญเท่ากับสิง่ ทีเ่ ริม ่ นับหนึง่ แล้วจากสิง่ ทีร่ ฐั บาลฝรัง่ เศสรวมถึงชาติพน ั ธมิตรโต้ตอบกลุ่มก่อการร้าย ซึ่งเป็นผลลัพธ์ที่ยากจะประเมินราคาความเสียหายทางจิตใจ ในย่างก้าวแห่งศตวรรษที่ 21 โลกควรเผชิญกับความท้าทายทางเศรษฐกิจ สังคม หรือการรับมือกับปัญหาทางสิ่งแวดล้อม ถึงตอนนี้ทุกปัญหายิ่งซ�้ำหนัก อาจเพราะโลกก�ำลังนับถอยหลังสู่วก ิ ฤตความสุขอีกครัง้ ในช่วงวันเวลาแห่งการ เคาท์ดาวน์สู่ปีใหม่ที่จะมาถึงในอีกไม่กี่ค�่ำคืน แต่ไม่มีใครรู้ชะตาของพรุ่งนี้ ได้ แต่ภาวนาให้เหตุการณ์ร้ายไม่เกิดขึ้น เพื่อที่ทุกชีวิตจะได้ด�ำเนินไปบนเส้นทาง แห่งความสุข...โชคดีครับ

The internet undeniably plays a pivotal role in the life of journalists, not only for professional reasons but also personal. One stand-out example is how we now read material, which has changed from the turning of paper to a fixed screen with keyboard. We thus followed the recent news about Thailand’s mega-important 4G (1800-MHz and 900-MHz) auction keenly, but it was headlined in the media for only a week and overlooked examining how the Baht 80,778 billion investment will translate into consumer benefits. Was this due to the nature of flash news now commonly used, where details are skimmed over and stories change in swift sequence? The tradition for year-end is to review the major events of the year. Unfortunately, we encountered a far-reaching range of economics, social and environmental challenges around the world during 2015 of crisis proportions and memories of those still sting. In Thailand we suffered the explosion at Ratchaprasong intersection while overseas, Nepal was wrecked by the earthquake, Philippines by Typhoon Koppu, Mecca devastated by the Hajj stampede and France, more recently, by the vicious attacks in Paris. Seeing the increasingly severe military counterattacks by France and its allies, should we be fearing a world war which no-one will actually win and will not be able to restore peace? The future looks highly unpredictable and we can only hope that next year will bring positive and peaceful phase. We wish you and yours all the best.

ธนวัฒน์ ช่างสาร บรรณาธิการ

Thanawat Changsarn Editor

006 M SOCIETY



WHERE TO FIND M SOCIETY

STARBUCKS Siam Paragon, Siam Center, Siam Discovery, Siam Square One, Siam Square, Chamchuri Square, Siamkit Building, MBK Center, Ideo Q Phayathai, Central World, Ploenchit Center, Lang Suan, Terminal 21, The Emporium, Esplanade, Central Plaza Ladprao, Central Chidlom, The 19 Chidlom, Amarin Plaza, All Season Place CRC Building, Nana Square, Grand 5 Plaza, GMM Grammy, City Resort Sukhumvit 39, The 49 Terrace Sukhumvit 49, TOPS Market Place Thonglor, Thonglor 13-15, SFX Ekamai, Bangkok Mediplex, The Davis Hotel, Exchange Tower, Timesquare, U Chu Liang Building, Big C Rama 4, Silom Complex, Boon Mit Building Silom, State Tower Building, Ban Silom, Convent Road Silom, Monthien Hotel, Q House (Life Center), Bangkok City Tower, Grand Diamond Plaza, Italthai Tower, M Theatre, Shibuya 19, RCA, Bangkok Plaza, Central Plaza Rama 9, Robinson Ratchada, Queen Sirikit National Convention Center, Muang Thai Phatra Complex, The Mall Ngamwongwan, Central Plaza Pinklao, Central Plaza Rattanathibet, Central Plaza Chaeng Wattana, Avenue Ratchayothin, Major Ratchayothin, SCB Park Plaza, The Mall Bangkapi, CDCEkamai-Raminthra, The Crytal Park, The Nine Rama 9, La Villa Phaholyothin Plaza, Central Plaza Raminthra, Fashion Island, Nawamin Market Place, Avenue Nawamin City, Impact Arena Muang Thong Thani, Avenue Chaeng Wattana, The Promenade, Bumrungrad Hostital, Samitivej Hospital, Vejthani Hospital AU BON PAIN Siam Paragon, Siam Center, Siam Discovery, MBK Center, The Emporium, Rainhill, J Avenue Thonglor, M Thai Tower, All Season Place, The Offices at Central World, RSU Tower, Abdulrahim Building, Lake Ratchada Office Complex, Big C 008 M SOCIETY

AND 500 OTHER PLACES… Ratchadamri, Bumrungrad Hospital, Samitivej Hospital, The Ambassador, The Davis Hotel, Sinthorn Tower OTHER Mandarin Oriental Shop Siam Paragon, Audrey Café & Bistro Thonglor 11, Tamnanthai Restaurant (Ploenchit Center), Bangkok Coffee (Ploenchit Center), Danube Best Coffee (Ploenchit Center) LOUNGE Platinum Lounge Siam Paragon, Platinum Lounge The Emporium HOSPITALS Bumrungrad Hospital, Samitivej Hospital, Vejthani Hospital, Piyavej Hospital, Bangkok Hospital, Camillian Hospital, Saint Louis Hospital, Lerdsin Hospital, Bangkok Christian Hospital, Paolo Memorial Hospital, Phayathai 2 Hospital, Vichaiyut Hospital, Paolo Hospital, Synphaet General Hospital, Central General Hospital, Mayo Hospital, Vibhavadi Hospital, Rama 9 Hospital, Ladprao Hospital, Ramkamhaeng Hospital, Vibharam Hospital, Krungthai Hospital, Nonthavej Hospital, Yanhee Hospital, Chao Phraya Hospital, Kasemrad Hospital, Mongkut Wattana Hospital, Pakkred Hospital SPORT CLUBS & CLUB ASSOCIATE RBSC, RBSC Polo Club, Sport City Driving Range, Prachacheun Driving Range, North Park Driving Range, Rajpruek Club



UPDATE

GOOD MORNING 2016 ส่งท้ายปีด้วยเรื่องเซอร์ไพรส์หลายๆ เรื่อง ในเดือนท้ายสุดของปี ลองดูสิว่าก่อนขึ้นปี 2016 มีอะไรส่งท้ายให้เราจดจ�ำกันบ้าง

3

เรือ ่ ง CHONNIKARN

THE NEW GUYS

1

SIMONS SAYS GOODBYE Raf Simons ครี เ อที ฟ ไดเร็ ก เตอร์แ ผนก womenswear คนปัจจุบันของ Christian Dior ประกาศลาออกจากต� ำ แหน่ง การ เปลี่ยนแปลงนี้น่าจะสั่นคลอนความมั่นคงของ Dior ไม่น้อย ทีผ ่ ่านมา Simons เข้ามาปรับโฉม แบรนด์สุ ด คลาสสิ ค นี้ ใ ห้ดู เ ท่แ ละทั น สมั ย ขึ้ น ดึงแฟนและลูกค้ากลุ่มใหม่ๆ เข้ามาหาแบรนด์ได้ แถมยั ง เพิ่ ม ยอดขายให้กั บ Dior ถึ ง 60% น่าจับตามองว่า Dior จะหาใครมาแทนที่มือดี อย่า ง Simons และทิ ศ ทางใหม่ภ ายใต้ผู ้น�ำ คนใหม่จะออกมาเป็นอย่างไร เรือ ่ งนีต ้ ้องติดตาม

Raf Simons resigned as Creative Director of Christian Dior’s women’s collection. This was a nasty surprise for Dior, as his modified trendy and smart designs garnered such huge success since his arrival that sales at Dior increased 60%. So the questions are: who could replace Simons, and how will Dior carry on?

ADMIRABLE KINDNESS IN THAILAND LAUDED ON SOCIAL MEDIA 010

M SOCIETY

วงการทอล์คโชว์ช่วงดึกของอเมริกาเกิดการ เปลีย ่ นแปลงครัง้ ใหญ่ เมือ ่ ต้นปีทแี่ ล้ว David Letterman พิธีกรรายการ Late Show with David Letter ประกาศเลิกท�ำรายการ หลั ง จาก 22 ปีที่ เ ขาอยู ่คู ่ช ่อ ง CBS มา หลังจากนัน ้ ไม่กเี่ ดือน John Stewart พิธก ี ร รายการล้อข่าวการเมืองยอดฮิตอย่าง The Daily Show ก็มาประกาศลาออกอีกคน หลัง จากนัง่ เก้าอีพ ้ ธิ ก ี รมากว่า 16 ปี ช่วงปีนเี้ ราจึง ได้เห็นพิธีกรคนใหม่ของทั้ง 2 รายการอย่าง Stephen Colbert มาแทน Letterman และ Trevor Noah สแตนด์อพ ั คอมเมเดีย ้ น ชาวแอฟริ ก าใต้ที่ เ ข้า มารั บ หน้า ที่ แ ทน Stewart เมื่ อ ปลายเดื อ นเดี ย วกั น ทั้ ง คู ่ ต้อ งสร้า งอาณาจั ก รของตั ว เองขึ้ น มาใหม่ บนความรุ่งโรจน์ของอาณาจักรเดิม

4

There have been big changes in the world of American late-night talk shows, starting with David Letterman of the ‘Late Show with David Letterman’ who announced his resignation after 22 years with CBS. A few months later, John Stewart the host of ‘The Daily Show’ quit after 16 years. This year, Letterman’s replacement Stephen Colbert and Trevor Noah, who replaced Stewart, have faced huge challenges establishing their own brand on their respective talk shows.

“น�้ำใจไทย”

แคมเปญดี ประชาสัมพันธ์ฟรีทั่วโลก

2

ทั น ที ที่ ค ลิ ป ตั ง เกหนุ ่ม ชาวกระบี่ น อน หมอบให้สองชาวต่างชาติเหยียบลงบน แผ่นหลังเพือ ่ พยุงตัวให้หลุดจากโคลนตม ถูกเผยแพร่ไปบนโซเชียล คุณค่าทีเ่ กิดขึน ้ บนพืน ้ ทีห ่ วั ใจตรงหาดโคลนแห่ง “น�ำ้ ใจ” ในวันนัน ้ คือการส่งสารถึงชาวต่างชาติถงึ เสน่หท ์ ี่แท้จริงที่ผู้มาเยือนจะได้รับจาก การมาสัมผัสเมืองไทย

19 YEARS LATER ไม่แปลกอะไรที่ Rowling จะทนเสียงเรียกร้อง และความคิดถึงของแฟนหนังสือไม่ไหวจนต้อง พา Harry กลับมาโลดแล่นอีกครั้ง ในรูปแบบ ของละครเวทีที่จะเปิดตัวช่วงต้นปี 2016 ในชื่อ Harry Potter And The Cursed Child โดยเริ่มเดินเรื่อง 19 ปี หลังจากบท epilogue ตอนจบของหนังสือ ผู้ชมสามารถเลือกชมทั้ง 2 ตอนติดกันในรอบบ่ายและเย็น หรือจะกลับ มาชมตอนต่อไปวันหลังก็ได้ ฟอร์แมตนี้อาจจะ แปลกไปเสียหน่อยส�ำหรับขนบละครเวที แต่ ส�ำหรับนักเขียนที่เขียนวรรณกรรมเด็กได้ยาว 7 เล่ม และบางเล่มยังหนาเกือบ 1,000 หน้า เราคงจะคาดหวังอะไรสัน ้ ๆ จาก J.K. Rowling ไม่ได้จริงๆ

Even though the Harry Potter series had officially ended, author J. K. Rowling recently announced the revival of Harry Potter in 2016 to placate fervent fans. The new episode: ‘Harry Potter And The Cursed Child’ will be performed on stage, and divided into two parts which will take place in separate periods. This sounds strange, but would we really expect anything less from this author of unending tales?

A vdo clip of Chut, the Thai fisherman in Krabi who helped a Norwegian couple trapped in deep mud by lying down so they could use his body like a plank to climb out, was broadcast on social media. Chut was praised for his act of utmost kindness by millions of people across the world, and Thailand was also praised for the hospitality which has been recognised as one of the charming characteristics of the country.


UPDATE

5

THE NEW GOLDEN RETRIEVER

ดาวรุ่งดวงใหม่ที่ก�ำลังมาแรงในช่วงนี้ คงจะหนีไม่พ้นสุนัขพันธุ์คอร์กี้และชิบะ ที่ โ ลกโซเชี ย ลก� ำ ลั ง เห่อ กั น อย่า งหนั ก เห็นได้จากภาพ gif และคลิปวิดีโอของ น้องหมา 2 พันธุ์นี้ที่ถูกปล่อยมาแสดง ความน่ารักและน่าข�ำเป็นจ�ำนวนมาก

The current dog trend is clearly for the Corgi and the Shiba, whose cute faces can be seen across all social media and in many video clips.

7 ฤา “เมียนมา” จะถึงคราว เปลี่ยนแปลง IS THIS A NEW CHAPTER FOR MYANMAR?

ส�ำหรับการเลือกตั้งที่ถูกขนานนาม ว่า เป็น การเลื อ กตั้ ง ที่ โ ปร่ง ใสและ ครอบคลุ ม ที่ สุ ด ของเมี ย นมา ซึ่ ง พรรคเอ็นแอลดี ของนางออง​ ซาน ซูจี คว้าชัยชนะครั้งประวัติศาสตร์นี้ แม้จะยังไม่มีใครฟันธงว่า “รัฐบาล เมียนมา” จะเปลี่ยนขั้วอ�ำ นาจ แต่ก็ พอมีแสงสว่างให้พอจินตนาการถึง… โฉมใหม่ของเมียนมาได้บ้าง?

After the NLD, Aung San Suu Kyi’s party, won the Myanmar election which is claimed to be the most credible one, there happens a hope for a new chapter in Burmese politics.

8 WHO’S NEXT การเมืองสหรัฐฯ คึกคักเป็นพิเศษ เมือ ่ ทัง้ 2 พรรคอย่างเดโมแครตและรีพับลิกัน ต่า งก� ำ ลั ง คั ด เลื อ กสมาชิ ก ที่ เ หมาะสม ทีส ่ ด ุ มาลงสมัครรับเลือกตัง้ ซึง่ ปีนส ี้ นาม แข่งขันมีสส ี น ั เป็นพิเศษ เนือ ่ งจากตัวผู้ลง สมัครทีม ่ ท ี งั้ อภิมหาเศรษฐีจอมโวยอย่าง Donald Trump, Jeb Bush น้องชาย ของอดีตประธานาธิบดี George W. Bush และ Hillary Clinton ซึง่ มาแรง ที่ สุ ด ในหมู ่ผู ้ล งสมั ค รพรรคเดี ย วกั น เสียงสนับสนุนหลังการโต้วาทีระบุว่าเธอ ได้เสียงสนับสนุนจากประชาชนทิ้งห่าง คู ่แ ข่ง คนอื่ น หลายขุ ม ส่ว นฟากพรรค รีพับลิกันก็มี Trump และ Bush เป็น ตัวเต็งและก�ำลังขับเคีย ่ วกันอย่างเมามัน

The US domestic political scene is recently buzzing with the search for presidential candidates. This year’s competition between the Democrats and the Republicans is highly competitive because of the nature of the candidates: Donald Trump the belligerent billionaire, Jeb Bush the brother of former president George W. Bush, and Hillary Clinton. This time Clinton is gaining the most popularity amongst the Democrat candidates. On the Republican side, in the meantime, Trump and Bush still remain neck-to-neck.

9

THE NEW GUY

แคนาดาได้น ายกรั ฐ มนตรี ค นใหม่เ ป็น ที่ เรียบร้อยแล้ว Justin Trudeau จากพรรค ลิเบอรัล ได้รับคะแนนเสียงถล่มทลาย จาก นโยบายเก็บภาษีคนรวย และนโยบายกระตุ้น เศรษฐกิจให้กบ ั ประเทศ แต่สงิ่ ทีส ่ อ ื่ จ�ำนวนมาก ให้ความสนใจเหนือนโยบายดีๆ ของเขาคง หนีไม่พ้นหน้าตาหล่อเหลาของ Trudeau ใน วัย 43 ปี Trudeau คือนายกที่เป็นตัวแทน ของคนรุ่นใหม่ด้วยการมีรอยสัก การแต่งตัว ที่ ดู เ นี้ ย บและทั น สมั ย ความโดดเด่น ด้า น การกีฬา แถมยังมีนโยบายสนับสนุนสิทธิอัน เท่าเทียมของสตรีและมีแผนจะท�ำให้กัญชา ถูกกฎหมายในแคนาดาอีกด้วย

10 NO MORE ADS

YouTube คิ ด หาวิ ธี แ ก้ ปัญ หาโฆษณากวนใจผู ้ใ ช้ เ ว็ บ ไ ซ ต ์ด ้ว ย ก า ร เ ป ด ิ ตั ว YouTube Red ซึ่งจะเป็น บริการที่สมาชิกสามารถรับ ชมวิดีโอ ได้โดยไม่มีโฆษณา ม า ร บ ก ว น แ ล ะ จั ด ใ ห ้มี YouTube Originals ที่ จะมีเพียงสมาชิก เท่านั้นที่มี สิทธิ์รับชม นี่เป็นการขานรับ พฤติ ก รรมการบริ โ ภคสื่ อ ออนไลน์ที่ แ ตกต่า งไปใน ปัจจุบน ั เมือ ่ ผู้ชมเริม ่ ยอมรับได้ กั บ ก า ร จ ่า ย เ งิ น เ พื่ อ ช ม เนื้อหาและวิดีโอต่างๆ บน อินเตอร์เน็ตมากขึ้น

The recent Prime Minister of Canada:Justin Trudeau from the Liberal Party received winning votes on his promises of middle-class tax cuts and other economic policies. Apart from his policies, the media is also taking notice of the personal aspects of his life. 43 year-old Trudeau truly represents the new generation as a sports icon with a tattoo, modern taste in clothes, feminist ideas and a plan to legalise marijuana. To reduce the annoyance from advertisements, YouTube h a s l a u n c h e d Yo uTu b e Red reduce the annoyance from advertisements w hereby member s p ay monthly fees for the privilege to watch YouTube without any advertisements, as well as receiving access to special v i d e o c li p s i n Yo uTu b e Originals programme. This option becomes practical once more and more Youtubers are willing to pay for online contents.

RETURN OF THE JEDIS

6

Star Wars ปล่อยเทรเลอร์ภาคต่อของ เฟรนไชส์อย่าง The Force Awakens อ อ ก ม า เ ป ็น ค รั้ ง แ ร ก ร ะ ห ว ่า ง ก า ร ถ่ายทอดสดการแข่งขันฟุตบอล NFL สร้างความฮือฮาได้มากกว่าแมทช์การ แข่ง ขั น นั้ น เสี ย อี ก นั่ น ท� ำ ให้แ ฟนหนั ง อดใจแทบไม่ไหว

The first trailer for the new episode of iconic ‘Star Wars’: ‘The Force Awakens’ was released during NFL Live and it gained more viewers than the football match!

M SOCIETY

011


OPEN HOUSE

Space in happiness พื้นที่ของความสุข 012

M SOCIETY


OPEN HOUSE

เรือ ่ ง ศิวนาถ เสนาประทุม ภาพ พลอยภัทร

บ่อยครั้งที่เรารู้สึกเหนื่อยล้าจากเรื่องราวต่างๆ ใน ชีวต ิ ประจ�ำวัน ฉะนัน ้ การมีสถานทีไ่ ว้สำ� หรับพักผ่อน สั ก แห่ง คงเป็น สิ่ ง ที่ ห ลายคนปรารถนาไม่น ้อ ย โดยเฉพาะกั บ โครงการ Whizdom สุ ขุ ม วิ ท 64 คอนโดมิเนียมแบบ Low Rise ย่าน BTS ปุณณวิถี แห่งนี้ ที่ไม่เพียงแค่พรั่งพร้อมไปด้วยความสะดวก สบายเท่านั้น แต่ยังสร้างความสดชื่นด้วยพื้นที่สวน สีเขียวให้ผู้พักอาศัยได้สูดอากาศบริสุทธิ์กันอย่าง เต็มปอด สมกับเป็นจุดเริ่มต้นของชีวิตในสังคมที่ เปี่ยมไปด้วยคุณภาพในทุกวันได้อย่างลงตัว ส�ำหรับเจ้าของคอนโดห้องนี้คือคุณแม็กซ์ - อภิสร สุขวัฒนาศัย สุดยอดนักล่าฝันคนที่ 12 ของประเทศไทย แม้ค อนโดที่ พั ก อาศั ย ห้อ งนี้ จ ะเป็น รางวั ล ที่ เ ขาได้รั บ กับปฏิบต ั ก ิ ารล่าฝัน ทรู อะคาเดมี่ แฟนเทเชีย ซีซน ั่ ที่ 12 ทีผ ่ ่านมาก็ตาม แต่สงิ่ ทีไ่ ด้มากกว่ารางวัลนัน ้ คือความสุข ความอบอุ่น ในยามทีไ่ ด้พก ั อาศัยอยู่ ณ ทีแ่ ห่งนี้ นอกจาก จะได้ปลดปล่อยตัวเองจากโลกภายนอกทีแ่ สนวุ่นวายแล้ว ยังเป็นการชาร์จพลังชีวิตให้กับนักร้องหนุ่ม พร้อมที่ จะลุยกับงานในวันใหม่ได้อย่างเต็มที่อีกด้วย เมือ ่ ความอบอุน ่ ถูกประสานหลอมรวมกับงานดีไซน์ ร่วมสมัย ด้วยขนาดพื้นที่ใช้สอย 60 ตารางเมตรซึ่ง ถู ก เนรมิตให้บ รรยากาศคล้ายคาเฟ่ซึ่งให้อารมณ์ดิบ เท่ใ นสไตล์ล อฟต์ผ สมเข้า กั บ กลิ่ น อายของความเป็น โมเดิร์นได้อย่างลงตัว ซึ่งอินทีเรียได้หยิบเอาไลฟ์สไตล์ ของนักร้องหนุ่มมาสร้างมุมมองใหม่ออกมาได้อย่าง น่าสนใจ และเนือ ่ งจากในห้องดังกล่าวมีพน ื้ ทีจ่ ำ� กัดจึงใช้ กระจกเงากรุ ผ นั ง บางส่ว นเพื่ อ เพิ่ ม สเปซให้ห ้อ งดู กว้างขวางขึน ้ บรรยากาศโดยรวมคลุมโทนด้วยสีขาว ด�ำ น�้ำเงิน เทา เสริมบรรยากาศในลุคของชายหนุ่มได้เป็น อย่างดี นักร้องหนุ่มเล่าให้ฟังขณะทีพ ่ าเดินชมห้องว่า “เนือ่ งจาก ผมเป็นคนจังหวัดเชียงใหม่ เมือ ่ มาอยู่กรุงเทพฯ ก็อยาก จะมีที่พักอาศัยสักแห่งที่อยู่แล้วรู้สึกอุ่นกาย สบายใจ หลั ง จากเหน็ ด เหนื่ อ ยจากการท� ำ งานภายนอก เมื่ อ

กลับเข้ามาเจอบรรยากาศห้องสวยๆ ก็รู้สึกมีความสุข ส�ำหรับห้องผม จริงๆ ก็ทุกห้องละครับ (หัวเราะ) ก็มี ความพิเศษทีท ่ างโครงการเขาใส่ใจเรือ ่ งพลังงาน โดยทีม วิจย ั และพัฒนาของโครงการ อย่าง Whiz Ventilation Door ทีเ่ ป็นช่องเปิด-ปิด เหนือบานประตู ช่วยให้อากาศ ภายในห้องหมุนเวียนโดยไม่ต้องเปิดประตูห้องทิง้ ไว้ ให้ ความเป็นส่วนตัวไปพร้อมกับประหยัดพลังงาน และใน วันทีอ ่ ากาศดีๆ ผมก็ไม่ต้องเปิดแอร์ ซึง่ เป็นการประหยัด ไปอีกทางด้วยครับ” คุณแม็กซ์เล่าต่อว่า “ในเรื่องของงานดีไซน์ห้องผม ทาง Whizdom ก็ ไ ด้อ อกแบบให้ทั้ ง หมด ซึ่ ง เขาก็ ดูจากไลฟ์สไตล์ของเราตอนที่อยู่ในบ้าน AF รู้สึกชอบ และประทับใจมาก เมื่อเข้ามาอยู่ก็ไม่ได้ตกแต่งสิ่งใด เพิม ่ เติมเพราะได้ห้องทีส ่ วยตรงใจอยู่แล้ว นอกจากนีใ้ น เรื่องของท�ำเลที่ตั้งผมรู้สึกได้ถึงความเป็นส่วนตัว ด้วย ว่าตัวโครงการไม่ได้อยู่ติดถนนจึงไม่พลุกพล่านมากนัก และห่างจากสถานีรถไฟฟ้าเพียงแค่ 800 เท่านั้น ก็ไม่ ต้องกังวลเรือ ่ งการเดินทางเลยครับเพราะทีน ่ ม ี่ รี ถกอล์ฟ รับ-ส่ง ภายในซอย ส่วนด้านหลังออกไปก็เป็นทางด่วน ซึ่งนับว่าสะดวกสบายมากๆ นอกจาก Whizdom จะ เป็นที่พักของผมแล้ว ทางโครงการยังมีกิจกรรมให้กับ ลูกบ้านที่ชื่อว่า Whizdom Society เป็นกิ จกรรม People Development จัดขึ้นทุกๆ 2 เดือน ที่จะ ช่วยให้เราพัฒนาศักยภาพในตัวเองในหลากหลายด้าน ผมว่าดีมากๆ เลยนะ ไม่เห็นว่าทีไ่ หนจะมีแบบนี้ เสียดาย ที่ผมเพิ่งมาอยู่ แต่สัญญาว่าครั้งหน้าไม่พลาดแน่ๆ ” ในเรื่ อ งของฟัง ก์ชั่ น ภายในนั้ น เข้า สู ่ส ่ว นแรกจะ พบกั บ ครั ว ขนาดกะทั ด รั ด ที่ คุ ณ แม็ ก ซ์มั ก จะใช้เ ป็น พื้ น ที่ ส� ำหรั บ ประกอบอาหารเบา เชื่ อ มต่อ ไปยั ง ส่ว น รับประทานอาหาร โดยมุมนี้จัดวางโต๊ะขนาดเล็กชิดติด ผนังกระจก จับคู่กับเก้าอี้ในสไตล์รัสติก ติดราวเหล็กไว้ ที่เพดาน พันด้วยหลอดไฟห้อยลดหลั่นกันได้อย่างมีมิติ ถัดไปเป็นส่วนนัง่ เล่นจัดวางโซฟาเบดบุผ้าสีขาวออฟไวท์ เสริมความสบายด้วยหมอนอิงหลายใบ ทัง้ นีย ้ งั มีการน�ำ หีบผ้าขนาดใหญ่มาประยุกต์เป็นโต๊ะกลางส�ำหรับวาง ข้า วของต่า งๆ ขณะที่ ผ นั ง ด้า นหลั ง ดู ส ะดุ ด ตาด้ว ย แผ่นป้ายค�ำว่า MORNING ที่เรามักพบตามร้านกาแฟ ทั่วไปกันอีกด้วย ส�ำหรับห้องนอนของนักร้องหนุ่มนั้นยังคงดูเรียบ ขรึมในแบบผู้ชาย โดยผนังด้านหนึ่งฉาบทาด้วยสีเทา ดู อบอุน ่ เป็นธรรมชาติด้วยพื้นไม้จริง จัดวางเตียงนอนที่ สั่งท�ำขนาด 5 ฟุต ซึ่งโดดเด่นด้วยลวดลายตัวอักษรบน หัวเตียง ความรู้สก ึ คล้ายการเขียนโน้ตในร้านคาเฟ่ อย่าง ไงอย่างนั้น ขณะเดียวกันก็ได้แสงธรรมชาติที่ส่องผ่าน เข้ามายังมู่ลี่ไม้สีด�ำ ยิ่งเพิ่มบรรยากาศให้พื้นที่ภายใน ดูโปร่งโล่งสบาย น่าพักผ่อนมากยิ่งขึ้น ถัดไปเป็นห้อง อเนกประสงค์ที่ถูกปรับเปลี่ยนมาจากห้องนอน ส่วนนี้ เป็นมุมที่คุณแม็กซ์บอกกับเราว่าเขามักจะใช้เวลา ส่วน ใหญ่ มานั่งท�ำงาน และอ่านหนังสือเป็นประจ�ำ ห้องนี้ ได้รบ ั การบิวท์อน ิ ผนังกระจกเงาด้านหนึง่ เพือ ่ เพิม ่ ความ กว้างให้กับพื้นที่ ขณะที่อีกด้านวางด้วยโซฟาบุผ้าสีเทา เติมความนุ่มนวลให้ทก ุ ย่างก้าวด้วยพรมผืนสวย รู้สก ึ ได้ ถึ ง บรรยากาศที่ ดู ผ ่อ นคลายแม้จ ะใช้เ วลาอยู ่ทั้ ง วั น ก็ ไม่รู้สึกเบื่อ ไม่เพียงแค่องค์ประกอบของการออกแบบที่เข้ามา เติมเต็มทีอ ่ ยู่อาศัยให้น่าอยู่ขน ึ้ เท่านัน ้ แต่อณูของความสุข ก็ย่อมมาพร้อมกับความสะดวกสบายด้วยเช่นกัน ซึง่ นับว่า Whizdom สุขุมวิท 64 สามารถตอบโจทย์ไลฟ์สไตล์ ของคนรุ่นใหม่ได้อย่างลงตัวเลยทีเดียว

M SOCIETY

013


OPEN HOUSE

014

M SOCIETY


OPEN HOUSE

A Happy Place

H

aving a relaxing home to retreat to from the routine of daily work is one thing that most people wish for. A Whizdom condominium offers a good solution, as they offer a quality living environment within the city. Whizdom Sukhumvit 64, for example, is a low-rise condominium located on Sukhumvit Road 64 and close to Punnawithi BTS station. The condominium units are comfortable and the development is surrounded with enough green space to provide a natural, open-air environment.

One of the residents in Whizdom is Mr. Apisorn Sukwattanasai (or Max) the winner of the 12th season of the Thai reality show ‘True Academy Fantasia (AF)’. His condominium unit was the top prize given to the winner of that season, but to Max it means more than a prize… it means home and a happy place. Inside, he can retreat from the hectic city and recharge his batteries for the following day. The 60 sqm unit feels like a modern loft cafe with its cosy and modern interior. An interior design team analysed Max’s lifestyle and preferences before decorating it in colour tones of black, white, navy and grey. Mirrors were used to make the unit look larger. Max tells his story while showing us around his unit. “I come from Chiang Mai, and when I moved to Bangkok for work I really needed to have a welcoming and restful place for both my body and soul. After a long day’s work, after all, coming home should bring happiness. Each room in my unit has a special Whiz ventilation hole which is above the door, and can be opened and closed to allow good ventilation, even if the door is closed. I get ventilation with privacy, and also save on electricity because I don’t need air-conditioning in good weather.” The first area inside his unit is a small pantry, which leads to a dining area with rustic table and chairs sitting under a grid of metal bars from which layers of hanging light bulbs drop. The next area is for leisure with an off-white sofa bed with cushions, and a table that has been adapted from a large chest. A striking sign that says ‘MORNING’ is a reference to the cafeinfluenced design. He continues: “I didn’t have to do anything about the interior design even after I moved in.

A team of Whizdom interior designers did it all, based on the lifestyle they saw I had during the AF reality show. The result has impressed me! I also like this place because it is quite quiet, being located away from the main road, yet only 800 metres from the BTS station – and there is a free buggy car service. Driving is also very convenient since the back exit leads straight to the toll way.” The bedroom is as calm and cosy as it should be, with one side of the room painted grey and black chick blinds that allow natural light to filter through, and give an airy touch to the room. The custom-made 5 foot bed with calligraphy on its headboard, and real wood flooring, reinforces the cafe decor theme. Last, but not least, is a multi-purpose room adapted from the second bedroom. With its soft carpet and grey fabric sofa opposite a built-in mirror on the other side of the room, this is Max’s favourite room to unwind, read books or catch up on work. As our tour comes to an end, Max adds: “Apart from the convenient location, I also appreciate the bi-monthly events which are arranged exclusively for Whizdom Society (residents). There is a people development programme which encourages Whizdom residents to improve their skills through different kinds of activities. I think this is a great idea and I don’t miss any of them!” A happy home is built upon basic requirements such as quality design and convenience, and Whizdom Sukhumvit 64 undoubtedly provides that, and more, for urbanites.

M SOCIETY

015


WANTED

เรือ ่ ง SARTTRA FEANGKASEM

CHALLENGE, OPPORTUNITY ความท้าทายมักก่อให้เกิดเป็นโอกาสใหม่ๆ เสมอ สิ่งของต่างๆ เหล่านี้ นับว่าเป็นผลิตภัณฑ์ที่อาจ เรียกได้วา่ เป็นการฉีกกฎเกณฑ์ หรือท�ำลายภาพจ�ำ กับของบางอย่างของคุณไปได้โดยสิ้นเชิง Challenges lead to new opportunities and likewise, these products tackle certain lifestyle challenges with big results. BU Water ขวดน�ำ้ ทีใ่ ห้ทงั้ ความสะอาด และความสวยงาม ตรงกลางมีรูส�ำหรับ กรองน�้ำดื่มจากน�้ำประปา BU Water Sustainable fresh water served with style is the concept behind BU Water. Bamboo filters remove the chemicals and odours from tap water.

Floating Record เครื่องเล่นแผ่นเสียงที่ ถือว่าเป็นตัวแรกในโลก ก็ว่าได้ ที่ใส่แผ่นในลักษณะ วางตั้งเช่นนี้ ราคา 399 เหรียญสหรัฐ Floating Record The first highperformance and stylish turntable that plays vinyl records vertically. Price: $399

Ovo iPhone amplifier shaped from Carrera

The Light Clock

ล�ำโพงขยายเสียงส�ำหรับไอโฟน ใช้วัสดุแปลกตา อย่างหินอ่อนมาผลิต ราคา 368 เหรียญสหรัฐ

นาฬิกาที่ฉีกกฎเกณฑ์ของ นาฬิกาที่เคยมีมา เพราะ นอกจากจะไม่มีเข็มแล้ว ยังใช้ไฟและสีเป็นตัวบอก เวลาด้วย

Ovo iPhone amplifier shaped from Carrera The unique appearance of this amplifier for iPhones comes from Carrera marble. Price: $368

The Light Clock A timepiece that uses a visually innovative way to tell time with a stunning colour light display instead of conventional hands. G-RO

The Pint – A canteen that converts to a cup กระติกน�้ำพกพาคุณภาพดีที่สามารถแปลงร่าง เป็นแก้วน�้ำให้คุณใช้ได้ในยามจ�ำเป็น ราคา 26 เหรียญสหรัฐ The Pint – A canteen that converts to a cup This canteen conveniently transforms into a cup that can hold hot and cold drinks. Price: $26

016

M SOCIETY

กระเป๋าเดินทางที่พร้อมเป็น ที่พึ่งพาทุกเหตุการณ์ระหว่างทาง แม้กระทั่งเป็นที่ชาร์จแบต โทรศัพท์ หรือโต๊ะท�ำงานในตัว ราคา 499 เหรียญสหรัฐ RAG & BONE NEW YORK A handy companion bag for travelling, whether for work and play, with its built-in charging station, tablet stand and sleek design. Price: $499


WANTED

The Levicle Bike จักรยานรูปร่างแปลกตา ขนาดกระทัดรัดที่พร้อม พาคุณไปทุก ตรอกซอก มุมเมือง The Levicle Bike A compact bike that’s perfect for quick commutes and fun free-wheeling rides.

Lamp Bloom โคมไฟที่ดีไซน์มาจากต้นไม้ไม่มีผิดเพี้ยน ที่ส�ำคัญ ตอนเปิดจะขยายออกเหมือนเวลาดอกไม้ก�ำลังบาน Lamp Bloom A flower-shaped lamp that blooms when it is turned on.

Caraband แหวนที่เป็นทั้งเครื่องประดับ และอุปกรณ์สารพัดประโยชน์ ตอบโจทย์แทบทุกไลฟ์สไตล์

Urban Oasis กระถางพร้อมอุปกรณ์ ปลูกผัก เพื่อคนในเมือง โดยเฉพาะ

Caraband This revolutionary ring is both an accessory and an invaluable clip gadget, and suitable for any lifestyle type.

Urban Oasis Urban gardeners will love this container system for plants.

The Stache Shield อุปกรณ์ป้องกันหนวดจาก คราบเครื่องดื่ม

Z Wallet Books made from rock สมุดที่ท�ำมาจากวัสดุ ที่ไม่น่าเชื่ออย่างหิน! Books made from rock Stylish stationery which is made, incredibly, from rock. It’s saving the forests!

ไอเดียจากความเรียบง่าย กลายเป็นกระเป๋าสตางค์ ดีไซน์แปลก ใช้งานสะดวกสบาย เห็นของข้างในแทบครบทุก ซอกมุมด้วยการเปิดครั้งเดียว นอกจากนี้ยังมีกระเป๋าหลาย ขนาดไว้รองรับการใช้งานที่หลากหลายด้วย Z Wallet The multi-sized Z Wallet has a clean yet unique look, and allows you to see all its contents with one glance. The inside space is designed to hold banknotes, coins, receipts, cards and even an iPhone6.

Nendo Watch จากทีเ่ คยท�ำนาฬิกาโดยมีแรงบันดาลใจ มาจากไม้บรรทัด ลายฉลุ และ คราวนี้ถึงทีของไม้บรรทัดตาราง Nendo Watch After the success of their Scale and Stencil watches inspired by draughtsmen tools, Japanese studio Nendo has just launched a new watch inspired by grids.

The Stache Shield This ultimate moustache protector, made from stainless steel, will protect your moustache from getting unwanted food or drink on it. ProShot Case เปลี่ยนไอโฟนของคุณให้กลาย เป็นกล้องโกโปรได้ง่ายๆ ด้วยเคส ProShot ราคา 99 เหรียญสหรัฐ ProShot Case This durable housing for the iPhone 6/6s will allow you to take it anywhere, as it is waterproof and shockproof. Price: $99

yoko_experimental eyewear แว่นตาที่สามารถเขียน ด้วยหมึกล่องหนได้ ถ้ามีฝ้าขึ้นแว่นเมื่อไหร่ ข้อความจะปรากฎขึ้น yoko_experimental eyewear Bored of foggy glasses? Write an ephemeral message on them using the accompanying pen with anti-fog ink!

M SOCIETY

017


GARDEN

MIX BORDER TROPICAL ความสุขที่คิดต่าง การจั ด สวนนอกจากจะเป็ น การ ปรับภูมทิ ศั น์ให้กบั พืน้ ทีน่ อกอาคาร ดูสวยงามน่ามองแล้ว สีสันของ ต้นไม้ใบหญ้ายังสร้างความสดชื่น มี ชี วิ ต ชี ว าให้ แ ก่ ผู ้ อ ยู ่ อ าศั ย และ ผู ้ พ บเห็ น อี ก ทั้ ง ยั ง ช่ ว ยเสริ ม เรื่องราวให้องค์ประกอบของพื้นที่ ยิ่ ง สมบู ร ณ์ แ บบมากขึ้ น อี ก ด้ ว ย เ ช ่ น เ ดี ย ว กั บ ส ถ า น ที่ แ ห ่ ง นี้ Inmindhamlet ร้ า นอาหารที่ ซ่อนตัวอยู่ในย่านอารีย์ ซึ่งได้รับ การเนรมิตอาณาบริเวณโดยรอบให้ เต็มไปด้วยบรรยากาศซึ่งรายล้อม ไปด้วยพื้นที่สีเขียว ดอกไม้ที่ก�ำลัง รอคอยการบานสะพรั่ง คล้ายหมู่ บ้านเล็กๆ แถบชนบทในต่างประเทศ ด้วยฝีมือของคุณป๊อป-ฐานวัฒน์ สุวินัย พฤษเบ็ญจะ เจ้าของและ นักจัดสวน Terrariums เจ้าของ แบรนด์ Mc&Ami เรือ ่ ง ศิวนาถ เสนาประทุม ภาพ พิมพ์ลดา ธนโชคนิธวิ ฒ ั น์

018

M SOCIETY


GARDEN

ส� ำ หรั บ คอนเซ็ ป ต์ข อง Inmindhamlet นั้ น คุณป๊อป ต้องการจะสือ่ ให้สถานทีแ่ ห่งนีเ้ ชือ่ มโยงกันระหว่าง มิตรภาพกับต้นไม้ เป็นดั่งคอมมูนิตี้มอลล์เล็กๆ ที่มีทั้ง ร้านอาหาร ร้านกาแฟ ร้านขายของตกแต่งบ้าน และ ร้านดอกไม้ ชายหนุ่มเผยถึงสไตล์ของการจัดสวนแห่ง นี้ ว ่า “พื้ น ที่ ต รงนี้ เ ดิ ม ที เ ป็น พื้ น คอนกรี ต ซึ่ ง บริ เ วณ ดังกล่าวเคยเป็นลานจอดรถมาก่อน ก่อนที่ผมจะลงมือ ก่อกระบะปูน ท�ำทางระบายน�้ำใต้แผ่นพื้นคอนกรีตและ ใส่ดน ิ ส�ำหรับปลูก หลังจากนัน ้ จึงเริม ่ ท�ำการปลูก โดยแบ่ง พื้นที่เป็นสัดส่วนระหว่างไม้แดดและไม้ร่ม พรรณไม้ ส่วนใหญ่ทน ี่ ำ� มาปลูกนัน ้ ผมจะเลือกต้นไม้ทต ี่ วั เองชืน ่ ชอบ ซึง่ จะรวบรวมมาโดยไม่ได้คำ� นึงถึงสิง่ ใดทัง้ นัน ้ ซึง่ ฟอร์ม ก็จะปล่อยให้สวยด้วยธรรมชาติจัดเรียงตัวมันเอง” ทันทีทเี่ ดินผ่านพ้นประตูรวั้ กระจกใส เข้ามายังสวน แห่งนี้ เราสัมผัสได้ถงึ ความมีชวี ต ิ ชีวาของต้นไม้ ทีม ่ ลี กั ษณะ ต่างรูปทรงต่างโทนสี สลับกับไม้ดอกที่แซมอยู่โดยรอบ ทั้งดอกใหญ่และดอกเล็ก รวมไปถึงผักสวนครัว ปลูก ผสมผสานในแปลงเดียวกันโดยไร้แบบแผน ทั้งนี้ยังมี การน�ำพรรณไม้ทรอปิคอลเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งในการ จัดสวน ซึ่งคละกันอย่างเป็นธรรมชาติ เราเรียกรูปแบบ การจัดสวนลักษณะนีว้ ่า Mix Border ซึง่ ก็มค ี วามหมาย ที่ตรงตัว คือการปลูกผสมผสานทั้งไม้ดอกไม้ประดับให้ อยู ่ใ นแนวเดี ย วกั น ซึ่ ง การจั ด สวนลั ก ษณะนี้ จ ะไม่มี ไม้ประธาน และไม้รอง เสน่ห์ของมันคือ เมือ ่ น�ำมาจัดอยู่

รวมกัน กลับให้ความงดงามทีค ่ ล้ายธรรมชาติสร้างสรรค์ ขึ้นเองอย่างไร้การปรุงแต่ง ผ่านรูปปั้นสิงโตคู่ขนาดใหญ่ทวี่ างเด่นเป็นสง่าอยู่บริเวณ ด้านหน้า สู่ซุม ้ โค้งเหล็กสีด�ำที่ห้อยประดับด้วยไม้เลื้อย อย่าง เดปสายฝน เคราฤาษี และพรรณไม้อื่นๆ อย่าง แพงพวย สับปะรดสี ทิลแอนด์เซีย เพิ่มเติมด้วยตุ๊กตา กระต่ายปูนปั้น คล้ายท�ำหน้าที่เชื้อเชิญให้เราก้าวเข้าสู่ ด้านในอย่างไม่รอช้า ตรงกลางวางอ่างนกน�้ำไว้เสมือน เป็น จุ ด น� ำ สายตาของสวน โดยรอบจั ด วางก้อ นหิ น คละขนาดส�ำหรับนัง่ พูดคุย บริเวณด้านซ้ายมือก่อกระบะ ปูนปลูกไม้ที่ชอบแดด ซึ่งจะเน้นเป็นไม้ดอกผสานไปกับ ผักสวนครัว โดยมีการปลูกไล่ระดับและโทนสีอย่างเป็น ธรรมชาติ ไม่ว่าจะเป็น ต้นแค ต้นชะอม มะแว้ง ปริก ต้นมัสตาร์ด ครุฑด่าง ต้นดาวเรือง แพงพวย และบัวดิน ขณะที่อีกด้านจะเน้นปลูกเป็นไม้ในร่ม อาทิ ทรีเฟิร์น เฟิร ์น บลู ฮ าวาย ต้น บอน เป็น ต้น ทั้ ง นี้ พื้ น ที่ บ ริ เ วณ ดังกล่าวยังโรยด้วยกรวดแม่น�้ำสีขาวตัดกับสีเขียวของ พรรณไม้ชนิดต่างๆ ได้อย่างลงตัว อีกทัง้ ยังเพิม ่ เรือ ่ งราว ให้สวนดูมีชีวิตชีวายิ่งขึ้นด้วยเป็ดปูนปั้น และที่สะดุดตา ก็ ค งจะเป็น ตุ ๊ก ตาปู น ปั้น ครอบครั ว หมู น ้อ ยซึ่ ง ไม่ค ่อ ย พบเห็นในสวนทั่วไปนัก ซึ่งคุณป๊อบให้เหตุผลกับเรา ว่าเพื่อไม่ให้เกิดความจ�ำเจนั่นเอง นั ก จั ด สวนผู ้ม ากฝีมื อ เล่า ต่อ ถึ ง หลั ก ในการเลื อ ก พรรณไม้ว่า “ผมพยายามหยิบเอาต้นไม้ทไี่ ม่ค่อยเข้ากัน

จับให้อยู่ด้วยกันให้ได้ อย่างต้นบอนสีดำ� ซึง่ ปกติจะต้องอยู่ใน บ่อน�้ำ ก็น�ำมาแซมในกลุ่มไม้ดอก นอกจากก้านของมัน จะสวยงามแปลกตาแล้ว ยังสามารถปรับตัวและเจริญ เติบโตได้เป็นอย่างดีด้วย ทัง้ นีก ้ ต ็ ้องดูในเรือ ่ งของโทนสี เพื่ อ ให้ส อดรั บ กั น ในแต่ล ะกลุ ่ม จะเห็ น ว่า โทนสี ห ลั ก ของที่ นี่ จ ะเน้น สี เ ขี ย ว เบรกด้ว ยสี เ ทา ตั ด ด้ว ยสี แ ดง ซึง่ สวนรูปแบบนีจ้ ะต้องให้มค ี วามหลากสีมากทีส ่ ด ุ เพือ ่ ให้ บรรยากาศดูไม่น่าเบื่อ” ด้วยความหลากหลายของไม้ดอกชนิดต่างๆ ทีต่ ่างทยอย กันออกดอกให้ชน ื่ ชมอยู่เป็นระยะ แม้พรรณไม้บางชนิด จะอยู่ในที่ซึ่งไม่ใช่ที่ของเขาก็ตาม แต่กลับอวดใบชูดอก ได้อย่างงดงาม ในจุดเล็กๆ นั้น นับเป็นความสวยงาม ของความไม่สมบูรณ์แบบ ซึง่ บางอย่างแม้ไม่มแ ี บบแผน หรือกฎเกณฑ์ที่ตายตัวก็สวยงามได้อย่างมีเสน่ห์ เช่น เดียวกับ Inmindhamlet หมู่บ้านเล็กๆ แห่งนี้ ที่รอ ผู้มาเยือนเข้ามาชื่นชมด้วยตาของตัวเอง

M SOCIETY

019


GARDEN

Mixed Border Garden HAPPINESS OUT OF THE BOX

A

garden does not only improve a space by filling it with shady trees, intriguing plants and vivid flowers, but also provides a focal point for relaxation and creativity for residents and passers-by. Inmindhamlet is a proponent of this idea, and visitors to its location in the Ari district will be charmed by its country village feel. This fabulous garden was created by Pop - Thannawat Suvinai Pruetbenja, landscape designer and owner of Mc&Ami.

020 M SOCIETY


GARDEN

GARDEN Inmindhamlet Aree Soi3, Phaholyothin rd, Phaya Thai, Bangkok Tel.0-2270-3341 facebook.com/inmindhamlet

Inmindhamlet’s concept is to connect the community with plants, and the total space is composed of an eatery, coffee shop, home decor shop and florist. “This used to be just a parking lot. I began changing the concrete lot into a cultivated area by building cement trays, making underground drains and filling it all in with soil. After I divided the space into shaded and sun-exposing areas, it was time to plant. I collected all the suitable plants needed and just let them grow freely,” Pop explained. Once we step into the garden with its mixed border style, we feel the sense of natural spontaneity that Pop has alluded to. The variety of trees, ornamental and flowering plants, and home-grown vegetables mingle without any priority. A grand pair of lion statues stand next to a black metal arch decorated with Rhipsalis, Spanish Moss,

Madagascar Periwinkle, Bromeliad and Tillandsia. Nearby, rabbit statues sweetly invite us to step further inside. In the centre of the garden, a sculpted basin surrounded with seating stones immediately draws our attention. On the left, a line of trays hold flowering plants are mixed with vegetables, ordered by height and colour: Agasta, Climbing Wattle, Solanum Trilobatum, Asparagus Fern, Mustard, African Marigold, Madagascar Periwinkle and Rain Lily. In the shaded area on the other side, ferns or Caladiums nestle among white pebbles, which provide a good contracting colour. Statues of birds and ducks bring a liveliness to the garden and a family of pigs, a sight rarely seen in the city, is adorable. Pop explained his criteria for selecting plants: “I’ve tried to match contrasting plants together. For example I placed Black Caladium,

which is normally grown in a pond, among some flowering plants and it grew very well, incredibly. So we get to see the beauty of its trunk stand out in this setting. Colour and contrast is important. The main colour here is green, softened with grey and contrasted with red. A wide range of colours makes a garden more appealing.” Pop also chose a variety of flowering plants that bloom at different times of the year, so there will always be colour in the garden. We’ve seen how some plants managed to flourish in an unfamiliar environment and eventually blossom, unbelievably, and begin to understand the beauty of imperfection and disorder. This lesson, and more, are waiting at Inmindhamlet .

M SOCIETY

021


FEATURE เรื่อง PONG PRIPWAI

NEW DIGITAL WORLD

โลกใบใหม่ในยุคดิจทิ ลั “If you don’t do it, nothing’s possible.” Jack Ma

Founder and Chairman of Alibaba Group

โลกหมุ น ขยั บ ตามกาลเวลา หลายสิ่ ง อย่า งเปลี่ ย นไปช้า ๆ กระทัง่ สตีฟ จอบส์ เริม ่ ก้าวส�ำคัญด้วยการพยายามทัง้ ชีวต ิ เพือ ่ พา มนุษย์ใกล้ชิดกันและกัน และเมื่อเขียนประวัติศาสตร์ส�ำเร็จ การ เปลีย ่ นโลกไปสู่ยค ุ ใหม่กเ็ ริม ่ ขึน ้ ยุคทีม ่ นุษย์สามารถเชือ ่ มโยงความ รู้สึกนึกคิดถึงกัน และให้นิยามมันว่ายุคดิจิทัล... เมื่อทุกสิ่งถูกเชื่อมโยงด้วยเทคโนโลยี เกิดเป็นสิ่งใหม่มากมาย ก่อร่างสร้างรูป ต่อยอดจนเป็นการสรรสร้างอนาคต แน่นอนว่ามันสะท้อน ก้าวย่างส�ำคัญและมิตชิ วี ต ิ ของผู้คนทีก ่ ำ� ลังเปลีย ่ นไปได้เฉกเช่นเดียวกัน ซึ่งหลายสิ่งที่ก�ำลังจะเล่าถึงในย่อหน้าต่อไป ก�ำลังสะท้อนถึงความ ส�ำเร็จหลากหลายแง่มม ุ ในการก้าวสู่โลกดิจท ิ ล ั ของสังคมไทย ซึง่ จะชีว้ ด ั วิถีชีวิตความเป็นอยู่ การศึกษา เศรษฐกิจ และวัฒนธรรมในอนาคต...

จุดเริ่มต้นในห้องเรียนดิจิทัล มี ผ ลวิ จั ย ที่ น ่า สนใจเกี่ ย วกั บ รสนิ ย มของคนไทยในการใช้ง าน สมาร์ทโฟน ทีฟ ่ ังดูแล้วน่าจะชีว้ ด ั ความส�ำคัญของโลกยุคดิจท ิ ล ั ได้ชด ั เจน ไม่น้อย นั่นคือผลส�ำรวจของการครอบครองสมาร์ทโฟนของคนไทย มีตัวเลขเป็น 70% ของประชากรทั้งหมด และที่ส�ำคัญค่าเฉลี่ยของ กลุ่มผู้ทเี่ ป็นเจ้าของสมาร์ทโฟนมากทีส ่ ด ุ อยู่ในช่วงวัยเรียน อายุระหว่าง 16-24 ปี ซึ่งนอกจากใช้ในการสื่อสารพวกเขายังใช้สมาร์ทโฟนเป็น เครื่องมือหาความรู้ โดย ลาเต้-มนัส อ่อนสังข์ บรรณาธิการข่าว ด้า นการศึ ก ษาประจ� ำ www.dek-d.com ผู ้เ ป็น เน็ ต ไอดอลของ เหล่าเด็กมัธยม บอกกล่าวกับเราว่า ยุคดิจิทัลคือจุดเริ่มต้นของการ เปลี่ยนแปลงทางการศึกษาในอนาคต... “ตอนนีใ้ นบ้านเรามันอาจยังไม่ชด ั เจนในเรือ ่ งการเข้าถึงคลังความ

022 M SOCIETY


FEATURE รู้ด้วยเทคโนโลยีใหม่ๆ แต่ถ้าหากเราเองน�ำเรื่องของ โซเชียลเน็ตเวิร์คมาใช้ในการศึกษาได้อย่างจริงจัง พี่ว่า ประโยชน์มันมีให้เห็นชัดๆ อยู่ 3 เรื่องใหญ่ๆ คือหนึ่ง ในเรื่องของสื่อโซเชียลเน็ตเวิร์คต่างๆ มันเป็นที่ที่น้อง นักเรียนอยู่ในนั้นอยู่แล้ว ถ้าเราเอาเรื่องของการพัฒนา สื่อการเรียนการสอนที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์เหล่านี้มา รวมกันไว้อย่างมีระบบ เด็กก็ไม่ต้องวิ่งไปหาข้อมูลไกล เพราะเป็นของใกล้ตัวเด็กอยู่แล้ว “อย่างทีส ่ องก็คอ ื เรือ ่ งของบทเรียนหรือแบบทดสอบ ที่สามารถท�ำผ่านโซเชียล ซึ่งข้อดีของมันคือมันสามารถ กระจายได้เร็วรู้ผลทันที โดยสิ่งนี้มันมีโอกาสให้เพื่อน ที่ไม่เข้าใจสามารถกลับมาท�ำความเข้าใจแบบทดสอบ หรือบทเรียนได้ง่ายกว่าเก่า จากแบบทดสอบของเพือ ่ นที่ เข้า ใจบทเรี ย นแล้ว ท� ำ ได้ ส่ว นอย่า งที่ ส ามคื อ พี่ ว ่า ยิ่ ง เมือ ่ ไหร่ทส ี่ อ ื่ โซเชียลเน็ตเวิร์คเข้ามามีส่วนในการเรียนรู้ของ น้องๆ ได้มาก มันจะสร้างภาพลักษณ์ของการศึกษาได้ดี

มาก ในความหมายของพีค ่ อ ื อย่างเวลาสอบน้องๆ ก็ต้อง อ่านหนังสือกันใช่ไหม คือมันดูหนักนะ แต่ถ้าเปลีย ่ นจากที่ เราต้องมานั่งอ่านต�ำราเป็นการค้นคว้ามันก็เป็นเรื่องที่ น่าสนุกกว่า และมันจะลดความน่าเบื่อหน่ายของการ เรียนรู้ให้น่าตื่นเต้นมากขึ้น” ลาเต้ หนุ่มมาดสุขุมเล่าให้ฟังอีกว่า ในอนาคตการ ศึกษาเช่นนี้จะส�ำเร็จได้จริง ต้องเกิ ดจากแหล่งเข้าหา ข้อมูลทางการศึกษาเดียว อันเป็นศูนย์กลางความถูกต้อง ของข้อมูล เมื่อเป็นเช่นนั้นได้ เรื่องของการน�ำโซเชียล เน็ตเวิร์คเข้ามาขับเคลื่อนระบบการศึกษาจะเป็นเรื่อง ที่ง่ายและเร็ว โดยลาเต้เน้นย�้ำอีกว่าการเปลี่ยนแปลง รูปแบบทีก ่ ล่าว จะมิได้เกิดมาจากกระทรวงหรือหน่วยงาน ทีเ่ กีย ่ วข้อง หากจะเริม ่ จากผู้คนยุคใหม่ทต ี่ ้องการวิธก ี าร ใหม่ๆ และทนรอไม่ไ หวที่ จ ะให้ใ ครสร้า งท� ำ กระทั่ ง ต้องลงมือตีกรอบรูปแบบการเรียนรู้ใหม่ๆ ในสิ่งที่สนใจ ขึ้นมาเอง

“ThaiVans” ดอกผลแห่งโลกโซเชียล หลังจากฟังกูรูด้านการศึกษายุคใหม่แสดง ทัศนะ พลันคิดถึงเด็กนักเรียนกลุ่มหนึ่งขึ้นมา ในใจ พวกเขารวมตัวกันท�ำสือ ่ โซเชียลช่วยเหลือ สังคม แก้ปัญหาจุดจอดรถตู้บริเวณอนุสาวรีย์ ชัยสมรภูมิ ซึ่งผู้ใหญ่เองแม้เจอกับปัญหานี้มา หลายสิ บ ปี ยั ง ไม่เ คยคิ ด ที่ จ ะเปลี่ ย น แต่เ ด็ ก กลุ่มดังกล่าวกลับรวมตัวกันแก้ปัญหาด้วยความ สามารถของตัวเอง โดยพวกเขาเรียกสิ่งที่ท�ำ สั้นๆ ว่า “ThaiVans” ซึ่งขับเคลื่อนงานใหญ่ ด้วยนักศึกษาเพียง 7 คน น้องๆ จากสาขาวิชามีเดียอาตส์ มหาวิทยาลัย เทคโนโลยีพระจอมเกล้าธนบุรี น�ำโดย ภูมิ สุคน ั ธพันธ์, พี ร พงษ์ ไมตรี ว งษ์, ธั น ยพั ฒ น์ อารมณ์ชื่ น , ธาดารัตน์ เฉวียงหงษ์, อภิรัตน์ ฤกษ์อภิเดชา, ชนทิพา มาลี และ ณัฐนันท์ แย้มนุ่น เริม ่ แนวความ คิดของพวกเขา หลังจากต้องทนสภาพแวดล้อม ของจุดขึน ้ รถตู้แสนมัว่ ซัว่ โดยรอบอนุสาวรีย์ชย ั ฯ มีคิวรถตู้รวมแล้วเกินกว่า 200 คิว แต่ละคิวไร้ ข้อมูลอ้างอิงใดๆ ถึงจุดจอดที่ชัดเจน ซึ่งถือเป็น เรือ ่ งคาอกคาใจของคนใช้บริการรถตู้มายาวนาน กระทั่ ง เด็ ก รุ ่น ใหม่ท นไม่ไ หว หาวิ ธี จั ด การให้ ผู้ใหญ่เสียเลย ภูมิ สุคันธพันธ์ หัวหน้ากลุ่ม “ThaiVans” เล่า ให้ฟ ัง ว่า พวกเขาทั้ ง หมดได้ช ่ว ยกั น หยิ บ ปัญหาคิวรถตู้มาช่วยกันท�ำเป็นโครงการ โดย

ช่วงแรกๆ พวกเขาลงไปเก็บข้อมูลของคิวรถตู้ ทัง้ หมด เพือ ่ จัดท�ำเป็นแผนทีร่ ถตู้ โดยให้เป็นป้าย สองภาษาตามแต่งบประมาณจะอ�ำนวย ก่อน งานจะไปเข้าตาผู้สนับสนุนหลักหลายฝ่าย จน สามารถต่อยอดไปไกลในเรือ ่ งของการออกแบบ ระบบป้ายสัญลักษณ์จุดจอดรถตู้โดยสาร หรือ แม้แต่การท�ำแอพพลิเคชั่นบนโทรศัพท์มือถือ เพื่ อ แสดงจุ ด จอดรถตู ้โ ดยสารรอบอนุ ส าวรี ย ์ ชัยสมรภูมิ ทั้งหมดล้วนเกิดขึ้นมาจากความรู้ในแต่ละ สาขาที่เรียนของน้องๆ ในกลุ่ม บ้างเก่งเรื่อง กราฟฟิกก็ท่ม ุ สุดตัว บ้างเก่งเรือ ่ งโมชันอินเตอร์เฟด ก็ ทุ ่ม หมดพลั ง เพื่ อ น� ำ สิ่ ง เหล่า นั้ น มาหลอม รวมกันจนกลายเป็นสื่อต่างๆ เพิ่มเข้าไปอีกใน เวลาต่อมา โดยสิ่งหนึ่งที่ดูจะเป็นปัญหาส�ำหรับ นักเรียนตัวเล็กๆ ที่ท�ำงานใหญ่กันเพียงไม่กี่คน คือ การทีต ่ ้องตามเก็บรายละเอียดให้ได้ครบถ้วน

ทั้งหมด อีกทั้งคิวรถตู้ยังมีการขยับปรับเปลี่ยน อยู่ตลอดเวลา เป็นเรื่องที่พวกเธอต้องคอยตาม อยู่กว่าหนึ่งปีครึ่ง กระทั่งได้ข้อมูลที่ตรงและจริง ทีส ่ ด ุ และใช้เวลาอีก 1 ปีเต็ม พัฒนาแอพพลิเคชัน ่ จนสามารถใช้ไ ด้จ ริ ง แล้ว บนแพลตฟอร์ม แอนดรอยด์ “พอมันเป็นงานที่ท�ำเพื่อสังคม เราก็อยาก จะท�ำให้ส�ำเร็จเพื่อแก้ปัญหา แล้วพอสิ่งที่ท�ำมัน สามารถแก้ปัญหาที่เราหรือใครหลายๆ คน ซึ่ง เจอปัญหาหารถตู้ในอนุสาวรีย์ชย ั ฯ ไม่เจอได้จริง เราก็ยิ่งภูมิใจอย่างแรกมันก็แก้ปัญหาให้ตัวเอง ด้วย แต่นอกเหนือจากนั้นคนที่อนุสาวรีย์ฯ เขา ก็สามารถรู้ได้ว่าจะต้องไปขึ้นรถตู้ที่ไหน ซึ่งหนู คิดว่าโปรเจกต์ของเรามันจะเป็นงานต้นแบบให้ นักศึกษาอีกหลายคนได้คิดท�ำอะไรเพื่อสังคม ด้วยค่ะ”

M SOCIETY 023


FEATURE

“Local Alike” สายใยแห่งการเชื่อมโลก นั่นคือตัวอย่างของเครื่องมือยุคดิจิทัลที่ก�ำลัง เปลี่ยนชีวิตผู้คนในเรื่องของการค้นคว้าเรียนรู้ เพื่อ ต่อยอดไปถึงประโยชน์ด้านต่างๆ อีกมากมาย ซึ่ง โยงใยไปถึงวิถช ี วี ต ิ ของผู้คนและวัฒนธรรมเช่นเดียว กับที่ “Local Alike” พยายามท�ำมา กว่า 3 ปีเต็ม โดยมีเป้าหมายในการพัฒนาชุมชน ด้วยวิธส ี ร้างการ ท่องเที่ยวแบบยั่งยืนเพื่อชุมชนอย่างแท้จริง ด้วยรูป แบบอันทันสมัย น�ำเรือ ่ งของโซเชียลมีเดียเข้ามาปรับ ใช้ ขยายกลุ่มนักท่องเที่ยวไปยังทั่วโลก พร้อมๆ กั บ ท� ำ กิ จ กรรมในชุ ม ชนเพื่ อ ให้ชุ ม ชนเกิ ด ความ เข้มแข็งและมีความพร้อมมากพอทีจ่ ะรับนักท่องเทีย่ ว ที่สนใจท่องเที่ยวในชุมชน ไผ-สมศักดิ์ บุญค�ำ และ นุ่น-สุรัชนา ภควลีธร สองผู้ร่วมก่อตั้งกลุ่ม “Local Alike” ได้อธิบาย ถึงความเป็นมาของกลุ่มนี้ให้ฟังว่า กลุ่มของพวก

024 M SOCIETY

เขา เริ่มกิจการเพื่อสังคมในนามกลุ่ม “Local Alike” ครั้ ง แรกกั บ มู ล นิ ธิ แ ม่ฟ ้า หลวงสมั ย ที่ ยั ง เรี ย น โดยมี แนวคิ ด ที่ ว ่า จะพั ฒ นาธุ ร กิ จ ชุ ม ชนที่ เ รี ย กว่า โฮมสเตย์ ใ ห ้กั บ ด อ ย ตุ ง ด ้ว ย วิ ธี ก า ร ส ร ้า ง รู ป แ บ บ ข อ ง สื่ อ โซเชียลมีเดีย สนับสนุนการท่องเทีย ่ วในชุมชนให้ดขี น ึ้ เพือ ่ ให้เกิดเป็นการสร้างรายได้ให้กับชุมชนอย่างยั่งยืน และ เมื่อชุมชนแรกส�ำเร็จพวกเขาก้าวต่อไปยังชุมชนอื่นๆ โดยเจ้าของความคิดอย่างไผ-สมศักดิ์ได้พูดถึงงานที่เขา ท�ำอยู่ให้ฟังว่า “เราจะใช้เครื่องมือที่เรามีเข้าไปช่วยในการพัฒนา ชุมชน ซึ่งจุดประสงค์หลักของกลุ่มจะเป็นการแก้ปัญหา 3 อย่างด้วยกัน ปัญหา 3 อย่างทีว่ ่าคือ หนึง่ เรือ ่ งของการ กระจายรายได้เข้าชุมชน สองคือการท�ำให้นักท่องเที่ยว เข้า ถึ ง ชุ ม ชนที่ มี ก ารพั ฒ นาและมี ศั ก ยภาพที่ เ ป็น การ ท่องเทีย ่ วโดยชุมชนอย่างแท้จริง และสุดท้ายคือการสร้าง ความเชือ ่ ใจและความรู้เกีย ่ วกับชุมชนให้กบ ั นักท่องเทีย ่ ว ที่จะเข้ามา ซึ่งทั้งหมดอยู่บนการแก้ปัญหาเพื่อเปลี่ยน ค�ำว่าการท่องเที่ยวแบบยั่งยืนของบ้านเราให้ดีขึ้น” วิธค ี ด ิ เช่นนัน ้ ท�ำให้ปัจจุบน ั “Local Alike” สามารถ ใช้สื่อโซเชียลมีเดียพัฒนาโฮมสเตย์ ในประเทศไทยกว่า 20 ชุมชน พวกเขาพยายามเข้าไปส�ำรวจดูว่าในแต่ละ ชุมชน จะหาวิธีน�ำเสนอความเป็นชุมชนนั้นๆ เช่นไรให้ ประทั บ ใจนั ก ท่อ งเที่ ย วต่า งชาติ ผ ่า นสื่ อ โซเชี ย ลมี เ ดี ย ก่อนจะสร้างรูปแบบของเครือ ่ งมือทีส ่ ามารถเข้าไปถึงใน ชุมชนได้ง่ายๆ ทั้งในรูปแบบของเว็บไซต์ เฟซบุ๊กแฟน เพจ และแอพพลิเคชั่น หลังจากผ่านมา 3 ปี นอกจากการท่องเที่ยวใน ชุมชนที่เติบโตและยั่งยืน “Local Alike” เองก็เติบโต ไปพร้อ มๆ กั น โดยพวกเขาจะรั บ รายได้จ ากการจั ด โปรแกรมทัวร์ ซึ่งเงินส่วนหนึ่งของพวกเขาจะถูกน�ำไป พัฒนาโฮมสเตย์ในชุมชนอื่นๆ ต่อไป เกิดเป็นการเชื่อม ประโยชน์ซึ่งกันและกันมิรู้จบ และแน่นอนว่าในอนาคต การท�ำงานทีม ่ ่งุ เน้นการขับเคลือ ่ นชุมชนของคนหนุ่มสาว ใน “Local Alike” จะสามารถเติบโตไปได้อีกไกลโข


FEATURE

“Change.org” เปลี่ยนโลกใหม่ไปสู่สิ่งดี 124,598,456 คือตัวเลขของผู้คนที่ร่วมสร้างความเปลี่ยนแปลง ในเว็บไซต์ Change.org อันเป็นพื้นที่เพื่อทุกการแก้ปัญหาในสังคม ส� ำ หรั บ Change.org ถื อ เป็น ความส� ำ เร็ จ อย่า งแท้จ ริ ง ของค� ำ ว่า พลังแห่งโลกโซเชียล พวกเขาเป็นกลุ่มที่เป็นปากเป็นเสียงให้ประชาชน อย่างแท้จริง และด้วยชัยชนะกว่า 15,035 กับการแก้ปัญหาเรื่องต่างๆ ใน 196 ประเทศ พวกเขาคือเว็บไซต์ที่เปรียบเป็นเป้าหลอมใหม่ที่จะ เปลี่ยนแปลงสังคม ณวริศรา ศรเพชร ผู้อ�ำนวยการด้านการรณรงค์ Change.org ประเทศไทย เล่า ให้ฟ งั ว่า ในประเทศไทยเองมี ยู ส เซอร์ที่ ส นั บ สนุ น Change.org ทั้งหมดมากกว่าล้านยูสเซอร์ โดยเว็บไซต์แห่งนี้เปิด พื้นที่ให้ผู้คนมาสร้างเรื่องรณรงค์ในสิ่งที่เห็นว่าส�ำคัญและอยากเห็น ความเปลี่ยนแปลงที่ดี ทั้งยังไม่จ�ำกัดหัวข้ออีกด้วย ซึ่งหลักการง่ายๆ ของการรณรงค์ในประเด็นต่างๆ เริม ่ มาจากคุณอยากเห็นสิง่ ไหนเปลีย ่ น เพียงแค่เขียนแคมเปญ โดยทางเว็บไซต์เองจะเป็นผู้สนับสนุนในเรื่องของการช่วยแนะแนว ทางผลักดัน และแนวคิดของหลักการในแต่ละเรือ ่ ง เพือ ่ ให้เข้าใกล้ความ ส�ำเร็จของเรือ ่ งทีร่ ณรงค์มากทีส ่ ด ุ และเมือ ่ สมาชิกของกลุ่ม Change.org สนใจและอยากผลักดันในเรื่องเดียวกันก็จะเกิดเป็นการรวมกลุ่มและ มุ่งแก้ปัญหาแบบตรงจุด “เราไม่ใ ช่ค นสร้า งการรณรงค์ต ่า งๆ แต่ห น้า ที่ ข องเราคื อ เป็น คนกลางคอยเชือ ่ มต่อระหว่างคนทีอ ่ ยากสร้างความเปลีย ่ นแปลงและผู้ที่ มีอำ� นาจสร้างความเปลีย ่ นแปลงนัน ้ ๆ ซึง่ ทีผ ่ ่านมาเมือ ่ เราอยากเห็นการ เปลีย ่ นแปลงอะไรเราอาจเริม ่ จากการเขียนจดหมายยืน ่ ไปตามหน่วยงาน หรือถ้าหากไม่รับฟังก็นัดรวมตัวกันเดินประท้วง แต่กับการรณรงค์ของ Change.org มันง่ายกว่ามาก เราช่วยแชร์ช่วยท�ำให้เรื่องนั้นถูกพูดถึง เมื่อถูกพูดถึงมากขึ้น ก็จะได้การรับฟังจากผู้ที่เกี่ยวข้อง ถือเป็นการ เริม ่ ต้นแก้ปัญหาทีง่ ่ายและมีพลัง ซึง่ ทางเราเองก็จะมีวธิ ก ี ารต่อยอดกลยุทธ์ ต่างๆ ตามความเหมาะสมของเรื่องที่รณรงค์” ผู้อ�ำนวยการด้านการรณรงค์ Change.org ประเทศไทย เล่าถึง เรื่องที่ทางเว็บไซต์ได้รณรงค์ให้ฟังมากมายหลายเรื่อง ซึ่งล้วนแล้วแต่ เป็นการแก้ปัญหาได้อย่างตรงจุด ไม่ว่าจะเรื่องที่บริษัทยาค้าก�ำไรเกิน ควร หรือแม้แต่ร่างกฎหมายใหม่อย่าง พ.ร.บ.ป้องกันการทารุณกรรม และการจัดสวัสดิภาพสัตว์ และแม้แต่เรื่องของการออกกฎหมาย ห้าม ครอบครองสื่อลามกเด็ก ซึ่งจากที่ฟัง ยังมีอีกหลากหลายการรณรงค์ใน การแก้ปัญหาสังคมทีถ ่ ก ู ผลักดันผ่านเว็บไซต์ Change.org ประเทศไทย นั่นยิ่งย�้ำชัดถึงการรวมพลังเพื่อสร้างการเปลี่ยนแปลงในสังคม ที่ เกิดจากโซเชียลเน็ตเวิร์ค ที่สามารถเชื่อมโยงผู้คนให้เข้ามาร่วมกันแก้ ปัญหาสังคมที่แย่ให้ดีกว่าเดิม จากเรื่องราวทั้งหมดสะท้อนให้เห็นถึง ความเปลี่ยนแปลงของโลกยุคดิจิทัล ที่พาหลายสิ่งไกลห่างจากรูปแบบ เดิมๆ ที่เคยเป็น กระทั่งกลายเป็นความส�ำเร็จในการใช้เทคโนโลยีที่จะ น�ำพาให้ประเทศของเราก้าวไปสู่อนาคตที่ย่อมาอยู่ในมือของทุกคน เป็นเสมือนเครื่องมือโยงใยไปสู่สิ่งต่างๆ ในการสร้างโลกใบที่ดีกว่าเดิม โลกทีม ่ ใิ ช่เพียงผู้ใหญ่คนใดคนหนึง่ เป็นผู้กำ� หนดและชีน ้ ำ� และเมือ ่ วันนั้นมาถึงความหวังที่เราจะได้พบกับโลกที่แสนสงบสุขและมีความ พร้อมทุกด้านคงไม่ไกลเกินปลายนิ้วสัมผัส.... Special Thanks : dek-d.com, Local alike, change.org, ThaiVans

M SOCIETY 025


FEATURE

A New Digital World

L

ife used to move at a slower pace, permitting people to absorb and reflect on events and environment around them in real time. The brilliant Steve Jobs then created a way to connect the whole world, and the pace of life quickened. And here we are – welcome to the digital age!

Technology in the past was mostly used to create new products, whereas the technology of today veers toward helping thinkers and creators to exchange ideas for further development. It is often said that one of the most significant impacts of the digital age is how it has opened up many new possibilities for people in realms that will impact their lives, such as lifestyle, education, economy and culture.

THE BEGINNING OF DIGITAL One well-known study shows that 70% of Thais own a smartphone, and that the largest sub-group are students aged between 16-24 years. Apart from using the smartphone for social communication, they frequently use it as a tool for their studies. This study not only confirms the high priority of digital products and services in people’s lives, but also a growing trend for its use in education. Latae - Manus Onsang, the editor of Dek-d.com which is the most active website used by Thai high school students, shared some of his insightful thoughts with us. “Even though innovative technology is not widely used in Thailand for accessing knowledge, social media is heavily utilized for educational purposes. First of all, students spend a lot of their time on social networks and so it is a good idea for academia to adapt them as a tool for studies. Students will easily take to such a tool in their study routine. Secondly, online lessons or exercises can be distributed and assessed quickly by this method, and they also provide the chance to revise complicated lessons as many times as needed. Thirdly, studies by social media is more enjoyable for students – it’s more fun to

026 M SOCIETY

conduct research using digital tools compared to sinking behind a pile of textbooks.” Latae commented that digital studies would only work if the information and knowledge are accurate and provided from a single, reliable educational centre. It would then become a convenient, effective and swift communication tool for studies. He also pointed that the development of this tool may well come from the young generation, who are keen on new study methods and are quick to look for their own solutions.


FEATURE

THAIVANS: SOCIAL MEDIA BENEFIT According to the education guru’s attitude there is one group of students who successfully applied social media to solve one of Bangkok’s chronic problems i.e. the chaotic minibus system centred at the Victory Monument. Seven students (including Poom Sukhantaphan, Thanyapat Aromchuen, Thadarat Chaveinghong, Apirat Leakapidecha, Chontipa Malee, and Natthanan Yamnun) from the Media Arts faculty at King Mongkut’s University of Technology Thonburi became so frustrated with the disorder, created mainly by the lack of departure information for the 200-plus minibus routes. Hundreds of people endured this chaos every day and the problem was never addressed, until this group of students started brainstorming and decided to step in.

Poom, the leader of ThaiVans, explains that they first went on-site to collect all the information about each minibus route, and then created a bilingual map using their existing budget. Luckily, and not surprisingly, their project drew in many supporters which enabled them to take things further and develop other tools, such as signage at the minibus stops as well as a mobile application. Their output drew on the knowledge and skills of Media Arts, such as graphics and motion interface, which they were studying at their university. Progress was slow, which was unavoidable for this small group of people who had big dreams but a lack of resources. It took them one-and-half years of incessant attempts to collect precise information about the minibus

system, which was changeable without prior notice. It then took them another year to develop the mobile application that is now available for Androids. “We put our utmost effort into doing something good for the community and also for our livelihood. That minibus chaos was a real-life problem many of us had to face and so we wanted to solve it. We definitely felt very proud when the project succeeded. We hope our project not only helps commuters to find their right minibus, but that it will also become an example of a socially responsible project for other students after us,” said one of these admirable students.

M SOCIETY 027


FEATURE

CHANGE.ORG: MAKE THE WORLD A BETTER PLACE

LOCAL ALIKE: LOCAL NETWORKING As the above stories demonstrate, the digital age has significantly affected lifestyles and the way people learn. Local Alike is a group that has been using social media to communicate about local communities and culture for the past three years. This community -based enterprise aims to boost sustainable local tourism as well as promote community development. They organize a wide range of activities to prepare and strengthen a community to become ready for welcoming tourists, and utilize social media to spread news and gain worldwide attention. Pai - Somsak Boonkam and Noon - Suratchana Pakavaleetorn, co-founders of Local Alike, explained that they began this social enterprise when they were students with the support of Mae Fah Luang Foundation. Back then, they established a homestay for the Doi Tung Project and used social media to promote local tours, which created a sustainable source of income for the community. Once their first project was a success, the couple moved on to work with other communities. “ We h a v e g i v e n o u r h e l p t o communities with a focus on three main goals: to distribute income among the community, to provide tourists with an authentic local experience, and to educate tourists about the community they visit. The intention behind these three goals is to develop Thailand’s tourism in a sustainable and positive manner,” said Pai.

028 M SOCIETY

More recently, Local Alike has developed homestays and used social media to promote them in over 20 communities around Thailand. Each project starts with exploring the characteristics of the community before presenting its distinctive identity to tourists via social media. They then develop other digital tools as supporting communications for the community such as a website, Facebook fanpage and mobile application. Local Alike and the communities they have worked with have grown sustainably for the past three years, and the enterprise has unceasingly reinvested their own revenue to develop homestays in other communities. Look Alike are paying it forward, and will undoubtedly be driven by the spirit in its young founders for a long time to come.

124,598,456 is the number of users who are signed up on Change.org, the website that provides a space for creative campaigns that aim to make positive social impact in the 196 countries around the world. Change. org epitomises the effectiveness of people power connecting via social media, and without doubt has become an active tool in making the world a more positive place. Nawarissara Sornpetch the director of Change.org in Thailand, revealed that there are over a million local users supporting Change.org. Members who create a campaign for positive social impact sends it to the team at Change.org which then provides support to develop the campaign, and promotes it. Any other any member, or even a visitor, who agrees with the campaign are free to join and participate in the campaign, thus effecting change. “We are the meeting point and facilitator for creators and supporters, but do not create a campaign ourselves. In the past when people wanted to make social impact, they would write appeals or even demonstrate. In contrast, Change.org can facilitate positive social impact by word-of-mouth… it’s simple but powerful. Once a campaign gathers support we provide more support with in-depth strategies, depending on the campaign’s goals,” she told us. The director is satisfied with how many campaigns proposed on Change.org have been able to implement practical solutions to local social issues and also received good feedback. These campaigns have tackled social issues ranging from exorbitant drug prices to child pornography laws and to the Cruelty Prevention and Welfare of Animal Act B.E. 2557. They prove how social media can be effective tools in enabling people power. Each of the above stories is an outstanding example of how the new digital world can contribute towards positive social impact. Our conclusion is therefore that in this new age we all, as global citizens, should embrace high-connectivity and use it to make, and share, a better world. Special Thanks : dek-d.com, Local alike, change.org, ThaiVans



WHIZDOM CONNECT SUKHUMVIT PRIME LOCATION FOR BETTER FUTURE LIVING ท�ำเลศักยภาพ เพื่อทุกด้านของชีวิตในอนาคต เรือ ่ ง ศิวนาถ เสนาประทุม ภาพ พลอยภัทร

030 M SOCIETY


MQDC (แมกโนเลี ย ควอลิ ตี้ ดี เ วล็ อ ปเม้น ต์ คอร์ปอเรชัน ่ ) ทีไ่ ด้ดำ� เนินธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ ในหลายรูปแบบ และเพิง่ เปิดตัว Whizdom Connect Sukhumvit ซึ่ ง เป็น หนึ่ ง ในคอนโดพั ก อาศั ย ใน โครงการ Whizdom 101 (วิสซ์ดอม วัน-โอ-วัน) ตัง้ อยู่บนเนือ ้ ทีก ่ ว่า 43 ไร่ ติดถนนสุขม ุ วิท ใกล้สถานี รถไฟฟ้า BTS ปุณณวิถี โดยในอนาคตจะมี Sky Walk เชื่อมจากสถานีต่อเข้ากับโครงการ คอนโด แห่งนี้จึงมีความน่าสนใจทั้งต่อผู้ที่ต้องการอยู่อาศัย และลงทุนเพือ ่ อนาคต ด้วยศักยภาพบนพื้นที่ดังกล่าว ท�ำให้คุณวิชัย จุล ศิ ริขจรชัย เจ้า ของธุรกิ จ อุ ต สาหกรรมกล่อ งกระดาษ บริษท ั เค.วี.สตาร์ จ�ำกัด ได้ตด ั สินใจซือ ้ ห้องคอนโดของ Whizdom Connect Sukhumvit เพียงครั้งแรกที่ เข้ามาเยี่ยมชมโครงการ ด้วยเหตุผลที่ว่า “ผมมองเห็น ความมัน ่ คงในระยะยาวในแง่ของการลงทุน และอีกหนึง่ ปัจจัยส�ำคัญคือเรือ ่ งของท�ำเลทีต ่ งั้ ซึง่ ใกล้กบ ั สถานีรถไฟ ฟ้าปุณณวิถี ซึง่ เป็นอีกหนึง่ ย่านธุรกิจทีโ่ ดดเด่นอย่างมาก โดยตัวผมเองก็ได้มองพื้นที่ตรงนี้มานาน และประจวบ เหมาะกับพื้นที่เดิมซึ่งเป็นของ ปิยรมย์ สปอร์ตคลับ หลังจากที่ MQDC ได้เข้ามาซือ ้ ไป ผมก็รอดูวา่ เขาจะท�ำ อะไร หลังจากที่ทราบว่าจะสร้างคอนโดผมจึงตัดสินใจ เข้ามาจองทันที” ทั้งนี้คุณวิชัย ยังได้กล่าวต่อว่า “สิ่งที่ผมให้ความ ส�ำคัญนอกจากบริษท ั ทีท ่ ำ� โครงการจะต้องมีความมัน ่ คง รวมไปถึงท�ำเลที่ตั้งที่ใกล้สถานีรถไฟฟ้าแล้ว ในเรื่อง ของราคาก็มีความเหมาะสมกับความต้องการของผม เช่นกัน อีกทัง้ รายละเอียดอืน ่ ๆ ของโครงการก็น่าสนใจ ไม่น้อย อย่างเช่นพืน ้ ทีส ่ เี ขียวทีเ่ ปิดโล่งถึง 30% รวมถึง ระบบสาธารณูปโภคที่ครบครัน และผมยังมั่นใจได้ใน เรือ ่ งมาตรฐานความปลอดภัย รวมไปถึงการรับประกัน ทีย ่ าวนานถึง 10 ปีด้วย” “ผมซือ ้ ทัง้ หมด 3 ห้อง ลูกสาวสองคนซือ ้ 3 ห้อง และญาติอก ี 1 ห้อง รวมทัง้ สิน ้ 7 ห้อง ทัง้ นีร้ ายละเอียด แบบห้องนั้น ทางโครงการก็มีห้องที่ผมต้องการอย่าง ตรงใจ ซึง่ ประเด็นแรกผมจะเลือกโซนในชัน ้ 15 ไม่เกิน 20 รองลงมาจะดูในเรือ ่ งของประตูมาสเตอร์จะต้องหัน ไปทางทิศเหนือ ซึง่ ปกติประตูกบ ั ระเบียงจะอยูใ่ นฝั่งตรง ข้าม ถ้าประตูหน ั ไปทางทิศเหนือ ตัวระเบียงทีเ่ ปิดให้ลม เข้ามาจะอยู่ทางทิศใต้ ผมก็จะเอาเมทนี้เป็นหลัก ทั้งนี้ ตัวห้องจะต้องไม่ใกล้ลฟ ิ ต์ ไม่ใกล้ห้องเซอร์วส ิ และจะต้อง ไม่ใช่ห้องริมสุด ซึง่ ทัง้ 3 ห้องนัน ้ ผมจะเลือกห้องขนาด ใหญ่คอ ื มีพน ื้ ที่ 40 ตารางเมตร สองห้อง และอีกหนึง่ ห้องคือพืน ้ ที่ 30 ตารางเมตร” “สิง่ ทีค ่ าดหวังส�ำหรับการซือ ้ อสังหาฯ นัน ้ ผมมองใน เรื่องของการลงทุนเป็นหลัก คือหากไม่ขายก็จะให้เช่า ส�ำหรับผมนัน ้ มองว่ามันคือการลงทุนแบบแสวงหาก�ำไร ระยะยาว และในอนาคตทาง Whizdom 101 จะมีการสร้าง คอมมูนต ิ ม ี้ อลล์ทม ี่ ขี นาดใหญ่ ซึง่ เห็นว่ามีความแตกต่าง จากพลาซ่าทัว่ ไป โดยมีทางเชือ ่ มตามร้านค้าต่างๆ คล้าย ต่างประเทศ อีกทั้งยังท�ำทางเชื่อมกับสถานีรถไฟฟ้า ผ่านมายังคอมมูนต ิ ฯ ี้ ดังกล่าว หากเกิดขึน ้ จริงนอกจาก ความสะดวกสบายที่จะได้รับ รวมถึงชุมชนบริเวณนี้จะ น่า อยู ่อ าศั ย ขึ้ น แล้ว หากมองในแง่ข องการลงทุ น ใน อนาคตคาดว่าราคาจะต้องสูงขึน ้ ด้วย” คุณวิชยั กล่าวเสริม ไม่เพียงแค่คอนโดทีพ ่ กั อาศัยแต่ Whizdom Connect Sukhumvit ยังมีกจิ กรรมให้กบ ั ลูกบ้านอย่าง Whizdom Society ที่ เ ข้า มาตอบโจทย์ค วามต้อ งการของวิ ถี คนเมืองให้เพียบพร้อมในทุกด้าน และยังเติมเต็มความสุข และคุณภาพชีวต ิ ให้แก่ผอ ู้ าศัยได้อย่างสมบูรณ์แบบ

WHIZDOM CONNECT SUKHUMVIT Magnolia Quality Development Corporation (MQDC) the renowned property developer has launched Whizdom Connect Sukhumvit, located on a 43-rai piece of land along Sukhumvit Road. This is another project under the Whizdom 101 umbrella. Whizdom Connect Sukhumvit will be attractive to both residents and investors as there will be a Sky Walk linking it to the nearby Punnawithi BTS station built in the future. Mr.Vichai Julsiriksajornchai - the owner of Paper Box Company - decided to purchase seven units at Whizdom Connect Sukhumvit on his first visit, because of its prime location. “I am aware of the advantages, which are long-term investment potential and its prime location near the Skytrain line. I’ve been studying this area for a while and believe it is an outstanding business area. MQDC can transform the space into a distinctive living place including Piyarom Sport Club. So once sales started, I had no hesitation in reserving units,” he explained. “Apart from the good location and reputation of the property developer, the pricing is also reasonable with a 10-year warranty. Other aspects like the 30% surrounding green area, complete

infrastructure and trustworthy safety standards also played a key role in my decision-making ,” Mr.V ichai added. “I bought seven units: three for myself, three for my daughters and one for my cousin. The unit specifications match my requirements: between the 15th and 20th floors ; master door facing North so the balcony faces South; far away from the service room and the lift, as well as not a room at the corner I chose two 40-sqm units and a 30-sqm unit.” “My main goal for purchasing real estate is the long-term investment potential, whether for sale or for rental. Besides the location and good environment, Whizdom 101 will also be building a large, superb community mall connected with the Skytrain in the future. These factors will help the property value increase,” Mr.Vichai concluded. Whizdom Connect Sukhumvit has not only provided a residence, but also a wide range of activities for their residents under the project named ‘Whizdom Society’, which aims to enhance the quality of life and provide a fulfilling and happy lifestyle for its urban residents.

M SOCIETY

031


ATTITUDE

Life is a journey Mint - Monthon Kasantikul เพราะชีวิตคือการเดินทาง มิ้นท์ - มณฑล กสานติกุล เรือ ่ ง ศศิกานต์ เอือ ้ วิทยาวุฒก ิ ล ุ

หญิงสาวผู้กล้าท�ำตามความฝัน และกล้ามีความสุข กับชีวิตในการออกเดินทางแบบสนุกสุดเหวี่ยงด้วย ตัวคนเดียว แต่ทว่าไม่เดียวดาย เพราะด้วยมิตรภาพ ตลอดทาง ท�ำให้เธอเข้าใจความหมายของ ‘ชีวิต’ และพร้อมท�ำสิ่งที่ ‘รัก’ อย่างสุดตัว M Society ฉบั บ นี้ จ ะพาไปรู ้จั ก กั บ มิ้ น ท์- มณฑล กสานติ กุ ล ผู้หญิงที่บินเดี่ยวมาแล้วรอบโลก แถมการเดินทาง ของเธอยั ง สร้า งแรงบั น ดาลใจให้กั บ คนที่ ติ ด ตาม บล็อก ‘I Roam Alone’ จนถึงหนังสือ I Rome Alone : Thai -Siberia หรือแม้แต่ผลงานล่าสุด อย่าง ห้องเรียนแห่งขุนเขาอเมริกาใต้ ให้กล้าออก จากกรอบเดิมๆ แรงบันดาลใจในการออกเดินทางสไตล์ ‘I Roam Alone’ เกิดจากอะไร? เริ่ ม จากตอนเรี ย นปริ ญ ญาโทที่ Universidad Complutense de Madrid ประเทศสเปน และ ระหว่างท�ำธีสส ิ ก็อยากหาอะไรสนุกๆ ท�ำ เลยตัดสินใจ เดินทางคนเดียว ตอนนัน ้ ใช้เวลาจองตัว๋ แค่ 2 วัน เพือ ่ ไป หมู่เกาะอะซอเรส กลางมหาสมุทรแอตแลนติก โปรตุเกส จริงๆ ทริปนั้นก็แอบกลัว แต่ก็ตื่นเต้นดีมีปัญหาให้คอย แก้เยอะ จากนัน ้ ก็เกิดความคิดทีอ ่ ยากแชร์ประสบการณ์ และให้ค�ำแนะน�ำกับผู้หญิงที่คิดจะเดินทางคนเดียวว่า จริงๆ แล้วมันเป็นอย่างไร อันตรายไหม หรือต้องระวัง อะไรบ้าง เทคนิคหรือวิธีการในการเลือกจุดหมายปลายทาง ในแต่ละทริปของคุณคืออะไร? ปกติจะไปพวกภูเขาไฟ ป่าเขา หรือเลือกจากสถานที่ ทีม ่ วี ฒ ั นธรรมแปลกๆ มิน ้ ท์จะไม่เทีย ่ วพวกเมืองใหญ่ๆ ไม่ช อบถ่า ยรู ป กั บ สิ่ ง ก่อ สร้า ง ชอบความเป็น วิ ถี ชี วิ ต ธรรมชาติ พ วกนั้ น มากกว่า ซึ่ ง อาจมาจากการที่ 032 M SOCIETY

ตอนเด็กๆ เราชอบดูสารคดีก็ได้ เลยท�ำให้ชอบเดินป่า ดูสต ั ว์ ซึง่ พอไปเจอสถานทีจ่ ริง การได้สม ั ผัส ได้กลิน ่ หรือ แม้แต่การได้ร้ส ู ก ึ ว่ามันล�ำบากมากนะกว่าเราจะมาถึงทีน ่ ี่ เป็นความดีใจ ภูมิใจปนๆ อยู่ จนสุดท้ายก็กลายเป็น เสพติดธรรมชาติไปเลย ก็จะเลือกไปแต่สถานทีแ ่ นวๆ นี้ ช่วยเล่าถึงประสบการณ์ยากๆ ระหว่างเดินทาง เคยหลงป่า ที่ อ าร์เ จนติ น ่า แต่โ ชคดี ข อเบอร์เ จ้า หน้าที่ไว้ก่อน พอโทรไปเขาบอกว่า ก็เดินตามทางมาสิ แล้ววางสายเลย ตอนนั้นคิดว่าถ้าไม่หลงจะโทรท�ำไม เลยโทรกลับไปอีกรอบให้ช่วยเรียกกู้ภัยให้หน่อย นาที นั้นคิดว่าต้องตายอยู่ในนี้แน่ๆ สุดท้ายหน่วยกู้ภัยก็โทร กลับมาถามจุดที่เราอยู่ ผ่านไป 5 นาที เขาก็มาถึง ค�ำ แรกที่เขาพูดคือ เธอเป็นคนแรกที่หลง แต่จ�ำได้ว่าดีใจ มากๆ ว่าเฮ้ยไม่ตายแล้วโว้ย(หัวเราะ) ฝากค�ำแนะน�ำเล็กๆ น้อยๆ ส�ำหรับผู้หญิงทีค ่ ด ิ อยาก เริ่มเดินทางคนเดียว ไม่ว่าจะเดินทางกี่คน อุบัติเหตุเกิดได้ตลอด สิ่งที่

นักเดินทางควรมีคือสติ ส่วนผู้หญิงที่เดินทางคนเดียวก็ ต้องระวังตัวให้มาก ต้องเลือกที่พักให้ดี หรือถ้าจะย้าย ไปอีกเมืองก็ไม่ควรเดินทางตอนกลางคืน และก็อย่าเมา หรือพาตัวเองไปอยู่ในสถานที่อโคจร ความสุขของการเดินทางของมิ้นท์คืออะไร? มิตรภาพระหว่างทาง ไม่ว่าจะเป็นการช่วยเหลือ รอยยิ้ม วัฒนธรรมของที่นั่น เรื่องเล่า การแสดงออกถึง ความเป็นเพื่อนมนุษย์สิ่งเหล่านี้ท�ำให้มิ้นท์มองโลกอีก ด้านหนึ่ง รู้จักโลกมากขึ้น และรู้ว่าแต่ละที่มีความดีอยู่ เยอะมาก เพียงแต่ข่าวที่น�ำเสนอมีแต่เรื่องร้ายๆ ส่วน เรื่ อ งดี ๆ ความสวยงามของธรรมชาติ แ ละผู ้ค นไม่มี อยู่ในข่าว หลายคนเลยกลัวไม่กล้าออกเดินทาง การเดินทางไปทั่วโลก ได้ประสบการณ์แตกต่างกัน สิ่ ง เหล่า นี้ ท� ำ ให้มุ ม มองชี วิ ต คุ ณ เปลี่ ย นไปอย่า งไร บ้าง? ชีวต ิ คือความท้าทาย มิน ้ ท์ชอบออกไปเจอสิง่ ใหม่ๆ ชอบความท้า ทายในแต่ล ะทริ ป แต่ใ นขณะเดี ย วกั น กับเส้นทางที่โหดมากๆ ก็ต้องระวังให้ดี นักเดินทางต้องรู้ตัวว่าเมือ ่ ไหร่ควรถอย ควรหยุดพัก หรือแม้ผู้หญิงที่เดินทาง คนเดี ย วก็ เ หมื อ นกั น ต้อ งรู ้จั ง หวะว่า เวลาไหนควรเข้ม แข็ ง หรื อ อ่อ นหวาน คื อ ทั้ ง หมดจากประสบการณ์เ ดิ น ทาง จะท�ำให้เราโตขึน ้ และมองเห็นความสุข รอบตัวได้ง่ายขึ้น ถึ ง บรรทั ด นี้ ก ารกระท� ำ และ ค�ำพูดของสาวน้อยมหัศจรรย์คนนีฟ ้ ้องชัด ว่า ยิ่ ง ออกเดิ น ทาง ยิ่ ง ค้น พบความ สุ ข อยู ่แ ค่ว ่า เราพร้อ มจะก้า วออกไป หรือเปล่าเท่านั้นเอง


ATTITUDE How did ‘I Roam Alone’ come about? While I was in Spain studying for my Master degree at Universidad Complutense de Madrid, I was looking for something fun to do. Solo travel came to my mind and I spent just two days planning before booking a trip to the Azores in the mid-Atlantic! It’s a small archipelago off the coast of Portugal and I felt a little scared at first, but also very excited. When I returned from the trip, I wanted to share my experiences and tips with women who want to travel solo, and became the concept of ‘I Roam Alone’. How do you choose your destinations? Usually I prefer to see something natural such as a volcano or forest, or else a place with a unique culture, rather than a big city filled with buildings. I feel more attuned with nature because of all the documentaries I watched when I was young. I’m ultimately an addict for nature and so my travels are chosen on destinations with a compelling natural attraction. When I visit such natural sites I feel joy - and also some pride in having overcome any of the inevitable difficulties in getting there.

S

he is a lady who dares to dream and also to travel around the world, solo. Being alone has never been an issue for her on those trips, however, due to new friends she inevitably makes en-route. Travel has deepened her philosophy of life and also given her a clearer perspective on what she cherishes in life. In this issue M Society is glad to introduce Mint - Monthon Kasantikul, founder of the inspirational blog ‘I Roam Alone’. She is also the author of ‘I Roam Alone: Thai - Siberia’ and the recently-launched ‘I Roam Alone: Trekking Through South America,’ which encourages all travellers to get out and explore.

What have been some of your toughest experiences? I once got lost in a forest in Argentina and when I called the forest official he just told me to walk along a certain road. I became more and more terrified and in a panic attack I called again and asked for a rescue team to come get me. I kept saying: ‘I don’t want to die here!’ Finally I was rescued; I felt such relief. They told me that I was the first person to get lost in this forest, though! What are your tips for women travelling solo?

Accidents can happen at any time whether you travel solo or are in a group, so all travellers should stay continuously alert. Women traveling solo must particularly careful and choose safe accommodation, avoid travel at night and stay away from perverted places. In what ways do your journeys make you happy? They make me perceive the world differently. I have learned there is still goodness in this seemingly harsh world; I’ve experienced this from the help and smiles given by strangers, unexpected friendships, meaningful events and cultures, as well as from the sympathy and respect shown from one human to another. We’ve become threatened by so much negative news and events that we sometimes get too scared to go out but, in fact, there is beauty to be experienced in the nature and from the people out there. What have you learnt from your journeys around the world? Life always gives challenges. I love new experiences and will bravely face any challenge on a trip but I do always prepare myself for any possible difficulties. As an experienced traveller I understand when it is the time to pause or retreat and as a woman, I know when to be strong and when to be soft. I’ve learned all these lessons and more from my journeys, and they’ve matured me as well as made me see that happiness is all around. Now that we’ve learned from this fabulous lady that the more we travel, the happier we become, the only remaining question is: ‘Are you ready to get out and explore?’

M SOCIETY 033


ATTITUDE

Vitchapong Hutasuwan A Thai Brand For Bespoke Jeans วิชพงษ์ หัตถสุวรรณ ก้าวย่างใหม่กับงานท�ำยีนส์ เรือ ่ ง Pong Pripwai ภาพ Gunn Kanjanaprachachai ในวันอากาศแจ่มใสเหมาะกับการเดินสยามสแควร์ พ่อ หนุ่มรูปหล่อคนหนึ่งยืนสะบัดผมยุ่งๆ ของเขา ก่อนจะยิ้ม เท่ๆ กล่าวต้อนรับแบบเป็นกันเอง และพาเดินชมร้านสไตล์ บูทค ี สตูดโิ อ ของเขา ซึง่ มีกางเกงยีนส์ให้ได้สม ั ผัสกันอย่าง เต็มอิม ่ ในร้านทีช ่ อ ื่ เก๋ๆ ว่า “Selvedgework” ซึง่ ตัง้ อยู่ใน สยามสแควร์ ซอย 2 ว่ากันว่าที่นี่เป็นร้านคัสตอมยีนส์ แห่งแรกของเมืองไทยเสียด้วย บูม-วิชพงษ์ หัตถสุวรรณ คือหนุ่มหล่อวัย 23 ปี ก่อรูป ความฝันถึงการมีธุรกิ จเป็นของตัวเองตั้งแต่สมัยเรียน และ อย่างที่บอก ด้วยความคลั่งไคล้เสน่ห์ของกางเกงยีนส์เข้าขั้น ถอนตั ว ไม่ขึ้ น ธุ ร กิ จ ยี น ส์ท� ำ เองจึ ง เป็น หมุ ด หมายให้เ จ้า ตั ว ก้าวไปให้ถึง เริ่มจากการน�ำค�ำว่า คุณค่าของยีนส์ที่เขาเอง รู้สึกถึง มาเป็นตัวเคลื่อนความฝัน และหลังจากที่บูมหายวุ่น เรือ ่ งในร้านเราจึงได้นงั่ สนทนากันในวันทีแ ่ ดดสายเริม ่ คลายตัว ท�ำไมคุณถึงเลือกเริ่มธุรกิจ “Selvedgework” ? จ�ำได้เลยตอนทีเ่ รามียน ี ส์ผ้าดิบตัวแรก ยุคนัน ้ ก็ซอ ื้ มาแพง แล้วหลังจากเราใส่ ก็รู้สึกว่าท�ำไมเมืองไทยยังไม่มีคนใส่ยีนส์ ผ้า ดิ บ ก็ เ ฮ้ย ! เวลาเราเฟดกางเกงยี น ส์ตั ว หนึ่ ง มั น มี คุ ณ ค่า แล้วก็รู้สึกชอบยีนส์ตัวนั้นมากๆ “พอเราอยู่กับยีนส์มาระดับ หนึง่ ก็ได้เรียนรู้ศก ึ ษา พอช่วงทีใ่ กล้เรียนจบเราก็สนใจยีนส์มาก ขึ้น คือคงเหมือนกับวัยรุ่นทั่วไปที่ฝันอยากท�ำธุรกิจส่วนตัวสัก อย่าง แล้วเมื่อเราอินกับยีนส์มากๆ เราก็หาธุรกิจที่เกี่ยวกับ กางเกงยีนส์ แล้วก็ได้ไอเดียประมาณว่าเมืองไทยยังไม่มียีนส์ คัสตอมเมดที่เนี้ยบจริงๆ เป็นงานแฮนด์คราฟต์จริงๆ เราก็ อยากให้คนไทยได้สัมผัสกับยีนส์แบบนี้บ้าง จุดเริ่มต้นของยีนส์คัสตอมเมดคืออะไร ? ค�ำว่ายีนส์คัสตอมหากจะขยายความค�ำนี้ให้เข้าใจง่ายขึ้น ก็คงต้องบอกว่า ยีนส์สั่งตัดเย็บ ซึ่งเป็นเหมือนร้านพรีเมี่ยมที่ ลูกค้าสามารถออกแบบยีนส์ในฝันของตัวเองได้ตามต้องการ จากนั้นผมเองก็จะตัดกางเกงยีนส์ที่ดีที่สุด ลุยเองทุกอย่างใน ทุกรายละเอียด ซึง่ ช่วงแรกเลยก็ล้มลุกคลุกคลานมาตลอด (ยิม ้ อ่อน) จนโปรเจกต์ล้มไม่เป็นท่า เพราะเราตั้งใจว่าจะขายทางออนไลน์ ก็ท�ำเว็บอยู่นาน พอควร จากปัญหาหลายๆ อย่าง โปรเจกต์กล ็ ้มไม่เป็นท่า เพราะ เราไม่ช�ำนาญกับอะไรหลายๆ อย่าง คือด้วยความที่มันเป็น ธุรกิจทีใ่ หม่กต ็ ้องเรียนรู้ใหม่หมด พอโปรเจกต์แรกล้ม ก็ท้อจน ไปยื่นใบสมัครงานบริษัทแห่งหนึ่ง เขารับเราแล้วนะ ก็ตั้งใจว่า จะไม่ท�ำต่อละ แต่สุดท้ายเราก็คิดว่าเรารักมันจริงๆ แล้วท�ำไม ไม่ลองลุยใหม่อีกสักรอบ ตอนตัดสินใจลุกขึ้นท�ำฝันอีกหน เริ่มมันยังไง ? กลับมารอบนีจ้ ากทีจ่ ะขายออนไลน์ผมก็แบกกระเป๋าตระเวน ไปตามบ้านเพื่อนเลย แบกคอลเลคชั่นของเราเอาไปให้เลือก ถึงบ้าน ขายทีละตัวๆ จนขายได้ 30 ตัว เราก็ เฮ้ย… มันมีคน ที่ ช อบในกางเกงยี น ส์ที่ เ ราท� ำ รู ้สึ ก ว่า สิ่ ง ที่ เ ราเสี ย เวลามา ทั้งหมดมันเริ่มเห็นผลแล้ว พอขายได้เราก็ได้เรียนรู้ตลาด แล้ว จากที่ท�ำมาทุกอย่าง แม้เราจะไม่มั่นใจเต็มร้อย แต่ก็เชื่อในสิ่ง

034 M SOCIETY

ที่ฝันที่ว่า เราอยากท�ำกางเกงยีนส์ท่ีดีที่สุด ก็เลยต้องคัดสรร สิ่งที่คิดว่าดีที่สุดมาไว้ ต่อจากนั้นก็ท�ำทุกอย่างเพื่อให้แบรนด์ ของเราได้มาตรฐานและมีความเฉพาะตัว ก็ค่อยๆ เก็บเกี่ยว ประสบการณ์ไปเรื่อยๆ ถ้า อยากได้ก างเกงของ “Selvedgework” สั ก ตั ว ต้องเริ่มยังไง ? ไม่ยากเลยนะ มันมีขน ั้ ตอนง่ายมาก คือเข้ามาทีร่ ้านลูกค้า ก็จะต้องเลือกผ้ายีนส์ที่ถูกใจให้ได้ก่อน เมื่อได้แล้วก็มาเลือก ทรงกางเกงยีนส์ที่มีให้เลือกถึง 5 ทรง ทดลองวัดขนาดกางเกง ให้พอดี จากนั้นผมก็จะพาไปเลือกดีไซน์ในเรื่องของสี หาก ต้องการฟอกยีนส์ที่นี่มีให้เลือกถึง 20 แบบ จากนั้นก็เลือกสี ของด้าย วิธีการเดินเข็มด้าย ผ้าซับกางเกง หมุด กระดุม และ ป้ายหนังตามล�ำดับ ซึ่งในแต่ละส่วนมีให้เลือกมากกว่า 10 แบบ ซึ่งราคาก็จะแตกต่างกันไป แล้วมันจะไม่มีซ�้ำกับคนอื่น แน่ เพราะลูกค้าแต่ละคนก็ชอบไม่เหมือนกันอยู่แล้ว จากนั้น เราก็จะเอาดีเทลทั้งหมดมาตัดเย็บ ลูกค้าจะได้รับกางเกงยีนส์ ผ้าดิบหลังจากสัง่ 7 วัน ส่วนกางเกงยีนส์ผ้าฟอกหลังจากสัง่ 14 วัน ในกล่องสวยงาม ทีจ่ ะระบุรายละเอียดของกางเกงไว้ชด ั เจน ถึงที่มาที่ไปว่าท�ำมาจากผ้าประเทศไหน ผลิตตัวที่เท่าไร วันที่ ผลิต และมีตอกสลักชื่อผู้ใส่ ซึ่งกางเกงทุกตัวจะถูกตรวจสอบ คุณภาพถึง 3 ครั้ง จากการเย็บจนมาถึงทางร้าน ซึ่งแน่นอนว่า คุณภาพของยีนส์ ที่นี่จะได้มาตรฐานเดียวกัน ในอนาคตเราจะได้เห็นอะไรจากคนท�ำยีนส์คัสตอมคนนี้ ? ตอนนี้มันก็เป็นเหมือนก้าวแรกของแบรนด์ ซึ่งก้าวที่สอง เราก็คงต้องท�ำงานหนักกว่าเดิม เพื่อท�ำให้แบรนด์เติบโตและ แข็งแรง ซึง่ ตอนนีร้ ้านเปิดมาหนึง่ ปีเราก็กำ� ลังไปได้ดี มีรองเท้า กระเป๋า เสือ ้ ยีนส์ เครือ ่ งหนัง เข้ามาวางขายด้วย ซึง่ ก็เป็นความ ตั้งใจอยู่แล้ว ว่าเราอยากหาของที่เข้ากับยีนส์ของเรามาเป็น

ตัวเลือก แล้วหลังจากทีเ่ ราท�ำแบรนด์มาถึงจุดหนึง่ ผมก็มองว่า ถึงตรงนีม ้ น ั ไม่ใช่แค่การขายของแล้ว มันคือการทีเ่ ราต้องสร้าง บุคลิกของแบรนด์ ท�ำยังไงให้มันยั่งยืน ในอนาคตผมก็หวังว่าแบรนด์ของผมจะอยู่ในตลาดต่อไป อย่างยืนยาวถึงรุ่นลูกผม เป็นแบรนด์ไทยทีผ ่ ้ค ู นจะพูดถึงตลอด แล้วในปีนี้ผมก็อยากสร้างอะไรพิเศษๆ ขึ้น ก็เกิดไอเดียอยาก ท�ำรุ่นพรีเมี่ยมขึ้นมาเป็นคอลเลคชั่นพิเศษของปีหน้า ซึ่งรุ่นนี้ จะพิเศษขึ้นไปอีกคือเอกลักษณ์เฉพาะรุ่นอย่างหมุดทองที่ชุบ จากทอง 18K ก็ตั้งใจไว้ว่าจะให้สั่งตัดเพียง 120 ตัว ขายใน ราคา 15,000 บาท หากใครสนใจจริงลองเข้ามาสัมผัสกับ สินค้าของเรา ซึ่งมีคนคอยให้ค�ำแนะน�ำประจ�ำอยู่ที่ร้านตลอด เจ้าตัวยิ้มมุมปาก ดูเหมือนนี่จะเป็นความส�ำเร็จอีกก้าว ของเจ้า ของความฝัน ผู อ ้ ยากสร้า งคั ส ตอมยี น ส์ไ ทยที่ ผู ้ค น ทั่วโลกยอมรับ

O

n this sunny day Siam Square is exuding a vibe that says ‘come and hang out’ but a charming man, cool smile and his hair messed up, is waiting for us and leads us into his boutique studio after giving a friendly greeting. This is Selvedgework the first bespoke jeans studio in Thailand, located in Siam Square soi 2, and we are meeting with its 23-yearold founder and owner Boom Vitchapong Hutasuwan. Boom had a personal passion for jeans since his student days and dreamt of owning his own jeans studio one day, and he’s now attained that goal with Selvedgework. We were lucky to have the chance to sit down and talk with this young entrepreneur.


ATTITUDE

How did Selvedgework begin? When I got my first pair of raw denim, I wondered why they were not popular in Thailand. They were costly back then, yet would become even more valuable after wearing them many times and fading their colour. Just before my graduation I concluded that jeans were my personal passion and would be my future business. I started searching for any businesses that were making high-end jeans and found none, so Selvedgework was born - to make custom-made jeans.

will make each pair of jeans unique, and the price of custom-made jeans will also vary accordingly. I then take all this information to the sewing studio. It takes seven days to make a pair of raw jeans and 14 days to make a pair of one-wash jeans. All jeans are checked by quality control at three different times, during manufacturing to packaging. When finished, they are packaged with all the details on a label with the name of owner, cloth type and country of origin, manufacturing order and date. The high quality of Selvedgework jeans is guaranteed.

How was making custom-made jeans at the start? Custom-made jeans are designed according to what customers want and need, and our studio is the place where they can have that done. Things did not go well at the start and at one point I thought the business would fail. At first I intended to sell them online and it took a long time to get the website up and going, and to learn the new skills I had never had to deal with before. I nearly gave up and thought of applying for another job! However, after reflection and concluding that jeans really were my personal passion, I made the decision to start over. I put 100% effort into making the best jeans possible for customers and I handle every detail myself.

What is next for Selvedgework? This has just been my first stage, so far. The studio has been open for a year and it’s going well. There are shoes, bags, jeans shirts and other leather products for sale, as I want to also offer other products related to jeans. The next stage will be to strengthen the brand and that will require much more effort. After running the studio for a year I’ve realised that it is not just about selling products, but about creating a sustainable brand personality. I’d love to see Selvedgework become known as the Thai brand for bespoke jeans and last until the next generation. I’ve just come up with a neat idea for next year’s collection – a limited edition of 120 pairs of jeans with 18K gold pins, priced at Baht 15,000. Boom’s big smile confirms his happiness and pride in following his dream: Selvedgework is fast becoming the go-to Thai brand for bespoke jeans.

How did you start over? I stopped selling online and did direct sales instead. I brought my collections to friends’ houses, showed the workmanship in the jeans and explained the processes to them. Since the business stems from my personal passion for jeans, I highlighted that I pay

attention to every detail during the process in order to make the best-quality jeans. When I had sold 30 pieces I realized that my efforts were working and that my dream was becoming true. Now, with more hands-on experience and understanding about marketing, I’ve learned how to qualify my brand to customers and how to highlight our unique services. What happens at Selvedgework? There are only a few, easy steps. Customers first choose their preferred cloth for their jeans and then select which of the five jean styles they desire. We then take measurements in a fitting. Customers then choose one of the 20 colours for their cloth followed by a thread colour, sewing method, lining, buttons and leather labels. These details

M SOCIETY 035


GLOBAL UPDATE

GIANT RED POPPIES BLOOM IN JERUSALEM

WARDE ดอกป๊อปปี้ยักษ์...ร่มเงาแห่งใหม่ของเยรูซาเล็ม เรือ ่ ง SARTTRA FEANGKASEM

มหานครอันศักดิ์สิทธิ์อย่าง เมืองเยรูซาเล็ม ประเทศอิสราเอล นับเป็น หนึ่ ง ในหมุ ด หมายที่ ไ ด้รั บ ความนิ ย มเป็น อย่า งมากจากนั ก เดิ น ทาง ต่างศาสนาทัว่ โลกทีใ่ ฝ่ฝันอยากจะลองมายืนอยู่บนพืน ้ ทีศ ่ ก ั ดิส ์ ท ิ ธิแ ์ ห่งนี้ สักครัง้ ในชีวต ิ และเมือ ่ ชาวต่างชาติกย ็ งั คงแวะเวียนกันมาอย่างต่อเนือ ่ ง ประชากรในประเทศก็เพิม ่ จ�ำนวนขึน ้ อย่างรวดเร็ว จึงท�ำให้เมืองมรดกโลก แห่งนี้มีสภาพทรุดโทรมลงอย่างเห็นได้ชัด Warde เป็นหนึ่งในโปรเจ็กต์ของเทศบาลเมืองเยรูซาเล็มที่หวังว่าจะ ช่วยฟื้นฟูพื้นที่รอบๆ เมืองให้กลับมามีชีวิตชีวามากยิ่งขึ้น โดย Warde นั้น มีลักษณะเป็นดอกป๊อปปี้ขนาดยักษ์ 4 ดอก ที่มีความกว้าง 9 เมตร และสูง ถึง 9 เมตร ตั้งอยู่บริเวณจัตุรัสวาราลโล ใจกลางเมืองเยรูซาเล็ม สามารถ ตอบสนองกับการเดินผ่านไปมาของผู้คนบริเวณนั้นได้ เมื่อมีคนเดินผ่าน ดอกไม้ยก ั ษ์ทงั้ 4 จะถูกอัดลมเข้าไปจนขยายตัวขึน ้ เพือ ่ ท�ำหน้าทีเ่ ป็นหลังคา กันแดดฝน และเป็นเช่นนั้นจนกว่าผู้ที่อยู่ใต้ร่มเงาจะเดินผ่านไป ลมก็จะถูก ปล่อยออก ดอกไม้กจ็ ะหุบลงเช่นเดิม และ Warde ก็ทำ� หน้าทีเ่ ช่นเดียวกันนี้ กับรถรางทั้งสองสายที่ว่งิ ผ่านจัตุรัสวาราลโลเช่นกัน นอกจากนี้ Warde ยังช่วยเพิ่มความปลอดภัยด้วยการให้แสงสว่างใน ยามค�่ำคืนกับบริเวณจัตุรัสวาราลโล และยังครอบคลุมไปถึงตลาดมาฮาเน่ เยฮูดาทีอ ่ ยู่บริเวณติดกันด้วย อีกทัง้ ยังเป็นแลนด์มาร์คแห่งใหม่ทน ี่ ก ั ท่องเทีย ่ ว ให้ความสนใจเป็นพิเศษ ทั้งนี้เจ้าดอกไม้ยักษ์ทั้ง 4 แห่งนครเยรูซาเล็มได้ถูกสร้างขึ้นจากฝีมือ ของ HQ Architects บริษัทออกแบบทางด้านสถาปัตยกรรมชื่อดังของ เมืองเทลอาวีฟ ประเทศอิสราเอล ทีไ่ ด้เคยผลิตผลงานต่างๆ ไปจัดวางมาแล้ว ทั่วประเทศ สีแดงสดของเจ้าดอกไม้ยก ั ษ์ทเี่ ข้ามาเติมความสดใสในเมืองเยรูซาเล็มนี้ เป็นเพียงโปรเจ็กต์เริม ่ ต้นในการฟื้นฟูเมืองมรดกแห่งสันติภาพแห่งนีเ้ ท่านัน ้ น่าสนใจว่าชาวเยรูซาเล็มจะสร้างสรรค์ให้กบ ั เมืองของพวกเขาอย่างไรต่อไป ในอนาคตอันใกล้นี้

036 M SOCIETY

J

erusalem, the ancient capital city of Israel, attracts millions of pilgrims with its significance for the religious roots of Jews, Christians and Muslims. The heavy visitor traffic, as well as the age of the city, has given the city a shabby look. Warde, an installation created by renowned HQ Architects from Tel Aviv, is one of the municipality’s efforts to add flair to Vallero Square in Jerusalem’s city centre. The four 9-by-9 metre red poppies bloom open when pedestrians walk under them, acting as a shady canopy, then close when the pedestrians have passed by. They also bloom open when trams approach the station, signaling to people in the square to make a move and catch their ride. At night, Warde’s lights brighten the Square, as well as nearby Machane Yehuda Market. These giant red poppies are just the first steps to revitalizing the ‘City of Peace.’ Keep an eye out on the next creative steps in Jerusalem.


GLOBAL UPDATE

GREEN HEART ICON

SUBI SURF PARK แดนเนรมิตส�ำหรับ เหล่านักโต้คลื่น

ไอคอนหัวใจอนุรักษ์ Yana Makarevich ดีไซเนอร์ชาวเบลารุส น� ำ ทั ก ษะด้า นการออก แบบของเขามา ส ร ้า ง เ ค รื่ อ ง มื อ เ พื่ อ ช ่ว ย ก ร ะ ตุ ้น จิ ต ส� ำ นึ ก ด้า นการอนุ รั ก ษ์สั ต ว์ป ่า ใกล้ สูญพันธุ์ ด้วยการออ กแบบสัญลักษณ์ ที่ดัดแปลงจากโลโก้ข อง WWF ที่เดิม ทีเป็นรูปหมีแพนด้าโดยการครีเอทคาแรกเตอร์ ให้กับสัตว์อนุรักษ์ อย่าง กอริลล่าภูเขา, นกเพนกวิ น กาลาปากอส และเต่า มาดากั ส การ์ ซึ่ ง เป็ นการออกแบบที่ เรียกว่า “น้อยแต่มาก” เพราะดีไซเนอร์ ผู้นี้แทบไม่ได้ใช้ค วามซับซ้อนเชิงเทคนิค เพื่อสร้างกราฟิกอะไ รใหม่ เพียงแค่เขา สลับต�ำแหน่ง ตัดแยกรูปทรงเดิมซึ่งเป็น รูปหมีแพนด้าในโลโก้เดิม นัน ่ ก็เพียงพอที่ จะท�ำให้เกิด 3 โลโก้ใ หม่ที่สามารถน�ำ ไปใช้ใ นแวดวงอนุ รั ก ษ์ใ นระดั บ สากล ต่อไป...บางทีนี่อาจเป็นอีกทางเลือกของ การรณรงค์เ ชิ ง สร้า งสรร ค์ที่ ป ระยุ ก ต์ ใช้ได้กับทุกปัญหา น่าสนใจดี ว่าไหม?

Belarusian designer, Yana Makarevich, used her design skill to raise awaren ess in wildlife conservation . She created three new characters of Mountain Gorilla, Galapagos Penguin, and Madagasc ar Turtoise from the same old panda logo of WWF. No complicated graphic technique was used but to separ ate each shape consisted in the panda logo and re-arrange them into another dimension. Her works showed the power of creativity in chan ging perspective which could also be another positive option for conflict resolution.

MJA สตูดิโอ ก�ำลังเร่งมือส�ำหรับ บิก ๊ โปรเจ็กต์ทชี่ อ ื่ Subi Surf Park แหล่ง โต้ค ลื่ น ที่ เ นรมิ ต ขึ้ น ใหม่ เพื่อเอาใจนักเล่นเซิร์ฟ ด้วยการ เปลี่ ย นสนามกี ฬ าที่ ก� ำ ลั ง เป็น ภาระในแง่การดูแลรักษามากกว่า การใช้ป ระโยชน์ เพื่ อ พั ฒ นาให้ กลายเป็นแลนด์มาร์คส�ำคัญกลาง ออสเตรเลี ย ซึ่ ง สามารถดึ ง ดู ด นักท่องเที่ยว และเม็ดเงินจ�ำนวน มาก แม้จะเห็นอนาคตที่อู้ฟู่จาก โครงการนี้ แต่ผ้รู บ ั ผิดชอบทุกฝ่าย ก็ ไ ม ่ล ะ เ ล ย กั บ ก า ร ใ ห ้ค ว า ม ส�ำคัญต่อความคิดของประชากร ก่อ นลงมื อ ตอกเสาเอกให้กั บ แดนเนรมิตแห่งนี้ต่อไป

PARADISE FOR SURFERS MJA Studio is busily completing the mega-project Subi Surf Park which will transform the Domain Stadium, in the heart of Western Australia, into an artificial surf pool park. The developers believe that Subi Surf Park will attract thousands of visitors per year and generate millions of dollars. The general public are invited to express their opinions before the project opens in 2016.

ECO-FRIENDLY MUSEUM พิพิธภัณฑ์หลังคาเขียว

Biesbosch Museum in Netherland reopened after its eight-month renovation. Marco Vermeulen Studio signed a contract to renovate the Biesbosch Museum by strictly keeping all the important details but transforming and expanding the museum to be a beautiful eco-friendly building. The roof of the museum is one of the new highlights as it is covered by grass and herbs which help control the temperature inside the building. In hot weather, the grass roof will reduce the building temperature in collaboration with piping system around the building which uses water from surrounding river. For cold weather, a biomass stove will work with the roof which naturally alters its function to keep the heat inside the building. For catering, organic restaurant and café are prepared for green lifestyle. The renovated museum has already attracted a number of visitors and the new feature with freshwater tidal park, ‘the museum island complex’, was planned to be fully open in the spring of 2016.

ไม่ใช่การกล่าวเกินจริงหากจะบอกว่านี่คือการรีโนเวทพิพิธภัณฑ์ ที่ช่วยดึงดูดให้มีผู้สนใจมาเยี่ยมชมอาคารซึ่งเก็บรักษามรดกทาง ประวัติศาสตร์แห่งนี้ได้อีกหลายเท่าตัว นั่นเป็นวัตถุประสงค์ส�ำคัญ ของการรีโนเวทที่ MarcoVermeulen สตูดิโอขีดเส้นใต้ไว้ตั้งแต่ ริ เ ริ่ ม โปรเจ็ ก ต์เ พื่ อ การปรั บ โฉมพิ พิ ธ ภั ณ ฑ์ Biesbosch แห่ง ประเทศเนเธอร์แลนด์นี้ ซึง่ ภายหลังระยะเวลา 8 เดือนทีท ่ ก ุ ภาคส่วน ร่ว มหั ว จมท้า ยกั บ ภารกิ จ ส� ำ คั ญ นี้ Biesbosch ได้ก ลายร่า ง เป็น พิ พิ ธ ภั ณ ฑ์ที่ ใ ครๆ ก็ อ ยากเยี่ ย มชม เพราะไม่เ พี ย งการเก็ บ รายละเอียดส�ำคัญเดิมไว้อย่างเคร่งครัดแล้ว ทีมงานยังได้เพิ่มเติม บทบาทใหม่ให้สถานที่แห่งนี้เป็นมากกว่าพิพิธภัณฑ์ ด้วยแนวคิด แบบอาคารสีเขียวที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม หลังคาที่เป็นหญ้าและ มีสมุนไพรปลูกอยู่ช่วยลดความร้อนเป็นดัง่ ตัวป้องกันความร้อน โดย ในวันที่อากาศหนาวๆ หลังคาหญ้าและองค์ประกอบรอบๆ จะช่วย ควบคุมอุณหภูมใิ ห้คงทีห ่ รือแม้แต่ในเดือนทีร่ ้อนก็จะมีนำ�้ จากแม่นำ�้ ไหลผ่านท่อเข้ามาในพิพธิ ภัณฑ์ให้อากาศเย็นขึน ้ แม้กระทัง่ ในครัวก็ เป็นระบบนิเวศล้วนๆ คือไม่ใช้แก๊สให้ไม้กลายเป็นเชือ ้ เพลิง และยัง รองรับไลฟ์สไตล์ของผู้มาเยือน ด้วยร้านอาหารออร์แกนิก คาเฟ่เท่ๆ รวมถึงพืน ้ ทีจ่ ด ั นิทรรศการทีส ่ ามารถโชว์ไอเดียใหม่ท่ามกลางสถานที่ แห่งประวัติศาสตร์ได้อย่างไม่ขัดเขิน...การเติมพื้นที่สีเขียวให้กับ สถานทีแ ่ ห่งนีไ้ ม่ต่างจากการเติมออกซิเจนทีส ่ ามารถหล่อเลีย ้ งหัวใจ ให้กับทุกผู้คน ณ​ พิพิธภัณฑ์ Biesbosch ซึ่งจะเปิดตัวอย่างเป็น ทางการช่วงกลางปี 2016

M SOCIETY 037


INTERVIEW

038 M SOCIETY


INTERVIEW

KEY SUCCESS FACTORS OF “THE RESIDENCES AT MANDARIN ORIENTAL BANGKOK” ปัจจัยแห่งความเป็นเลิศ “เดอะ เรสซิเดนซ์ แอท แมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ” TEXT: ไมเคิล โศภณ นิว

โครงการคอนโดมิเนียมสุดอลังการ ซึ่งมา พร้อมการออกแบบทีเ่ ปี่ยมไปด้วยความละเอียดลออ เติมเต็มด้วยทัศนียภาพอันงดงามของฝั่งแม่น�้ำ เจ้าพระยา สร้างความรู้สก ึ รืน ่ รมย์ยงิ่ นัก ภายใน รายล้อมด้วยสิง่ อ�ำนวยความสะดวกครบครัน ทัง้ ลานจอดรถแบบอัตโนมัติ และพืน ้ ทีส ่ ่วนกลางซึง่ มีขนาดใหญ่กว่าคอนโดมิเนียมทั่วไปถึง 3 เท่า ทีส ่ ำ� คัญยังอยู่ใกล้กบ ั พืน ้ ทีส ่ เี ขียวขนาด 4,000 ตารางเมตร และ 2 อาณาจักรศูนย์การค้าแห่งยุค ด้วยองค์ประกอบทัง้ หมดนีท ้ ำ� ให้ เดอะ เรสซิเดนซ์ แอท แมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ ซึ่งอยู่ ภายในพื้นที่ของดิไอคอนสยาม โครงการที่จะ กลายเป็นสัญลักษณ์แห่งใหม่ของประเทศ ริม ฝั่งแม่น�้ำเจ้าพระยา ซึ่งมีมูลค่าการลงทุนสูงถึง 50,000 ล้านบาท กลายเป็นตัวแทนของที่พัก อาศัยทีม ่ ค ี ณ ุ ภาพสูงและดีทส ี่ ด ุ แห่งหนึง่ ของโลก ตอบโจทย์ชวี ต ิ ของผู้คนได้อย่างสมบูรณ์ เดอะ เรสซิเดนซ์ แอท แมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ ถือเป็นผลงานที่น่าภาคภูมิใจอย่าง แท้จริง เนือ ่ งจากเป็นความร่วมมือกันระหว่าง 2 บริษท ั คือ บริษท ั ดิ ไอคอนสยาม ซูเปอร์ลก ั ซ์ เรส ซิเดนซ์ คอร์ปอเรชัน ่ จ�ำกัด ซึง่ เป็นผู้นำ� แห่งวงการ อสังหาริมทรัพ ย์ของประเทศไทย กับ บริษัท แมนดาริน โอเรียนเต็ล โฮเต็ล กรุ๊ป ซึง่ มีประสบการณ์ ในการบริหารโรงแรมทัว่ โลกมายาวนาน ทีส ่ ำ� คัญ ยังเป็นครัง้ แรกของภูมภ ิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ทีม ่ ก ี ารน�ำแบรนด์ แมนดาริน โอเรียนเต็ล มาใช้ ในโครงการทีเ่ กีย ่ วกับทีอ ่ ยู่อาศัย

M SOCIETY 039


INTERVIEW

คุ ณ ธนวั น ต์ ชั ย วั ฒ นะ กรรมการผู ้จั ด การบริ ษั ท ดิ ไอคอนสยาม ซูเปอร์ลักซ์ เรสซิเดนซ์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด ได้เปิดเผยถึงการออกแบบการก่อสร้างโครงการ อันน่าประทับใจนีอ ้ ย่างละเอียดว่า หัวใจส�ำคัญของการ สร้างสรรค์ คือการท�ำให้ทก ุ พืน ้ ทีใ่ นโครงการสามารถท�ำ ประโยชน์อย่างคุ้มค่าที่สุด ไม่ว่าจะเป็นเรื่องการเตรียม พื้นที่ การคัดเลือกวัสดุอุปกรณ์ในการก่อสร้าง รวมไป ถึงการพัฒนาด้านสถาปัตยกรรมทีค ่ ำ� นึงสภาพแวดล้อม ตลอดจนสามารถรับมือปัญหาต่างๆ ทีอ ่ าจจะเกิดขึน ้ ใน อนาคตได้ โดยมีเป้าหมายส�ำคัญเพื่อเข้าสู่การประเมิน มาตรฐานตามการออกแบบอาคารเพือ ่ ประหยัดพลังงาน และรักษาสิ่งแวดล้อม หรือ LEED ระดับ GOLD ที่ พัฒนาขึ้นโดย United Stated Green Building Council ซึง่ เกิดจากการรวมตัวกันของผู้ทเี่ กีย ่ วข้องกับ อุตสาหกรรมการก่อสร้างและออกแบบอาคาร เพือ ่ พัฒนา ให้เกิ ดอาคารเขียวขึ้น โดยเกณฑ์ดังกล่าวใช้ประเมิน อาคารต่า งๆ ในประเทศสหรั ฐ อเมริ ก าและประเทศ อืน ่ ๆ มานานกว่า 10 ปีแล้ว

040 M SOCIETY

จากความเชื่ อ นี้ เ อง ท� ำ ให้ก ารพั ฒ นาโครงการนี้ ไม่ได้ยึดติดกับการออกแบบตามหลักการเดิมๆ ตั้งแต่ โครงสร้างของตัวอาคารที่ถูกออกแบบให้รับผลกระทบ จากแสงแดดน้อ ยที่ สุ ด นอกจากนี้ ยั ง มี ร ะบบระบาย ความร้อน เช่นเดียวกับระบบประปาซึง่ ผ่านเครือ ่ งกรอง จากอุปกรณ์ทม ี่ ค ี ณ ุ ภาพสูง และน�ำ้ ทีใ่ ช้แล้วยังถูกน�ำไป หมุนเวียนเพือ ่ รดน�ำ้ ต้นไม้ อีกแนวคิดหนึง่ ทีโ่ ดดเด่นมาก คือการควบคุมอุณ หภูมิภายในตัวอาคารที่เหมาะสม โดยทีน ่ ใี่ ช้หลักระบายความร้อนและกักเก็บความเย็น โดย จะมีเครือ ่ งระบายความร้อนตามช่องระบายอากาศต่างๆ คอยท�ำหน้าทีด ่ ด ู ความร้อนออกไป และกัน ้ ไม่ให้อากาศ นัน ้ กลับเข้าสู่ตวั อาคารได้อก ี พร้อมทัง้ มีการใช้หน้าต่าง กระจกเคลือบ 2 ชัน ้ เพือ ่ ให้การท�ำงานของฉนวนความ ร้อนมีประสิทธิภาพยิง่ ขึน ้ นอกจากโครงสร้างทางสถาปัตยกรรมแล้ว ยังมีการ จัดเตรียมการบริการในระดับสากลไว้รองรับผู้พก ั อาศัย ไม่ว่าจะเป็นสระว่ายน�้ำ ศูนย์ออกก�ำลังกาย ห้องสมุด หรือสนามกอล์ฟจ�ำลอง นอกจากนี้ผู้พักอาศัยยังจะได้


INTERVIEW

เป็นสมาชิก Oriental Residences Elite ของแมน ดาริน โอเรียนเต็ล ซึง่ ถือเป็นสิทธิพเิ ศษทีม ่ อบแก่ลก ู ค้า ระดับวีไอพีทวั่ โลก มร.ริชาร์ด เบเกอร์ รองประธานกรรมการบริหาร และผู ้อ� ำ นวยการฝ่า ยปฏิ บั ติ ง านภู มิ ภ าคเอเชี ย ของ แมนดาริน โอเรียนเต็ล โฮเต็ล กรุ๊ป อธิบายถึงแผนการ ท�ำงานว่า บริษท ั มีความภูมใิ จทีจ่ ะน�ำประสบการณ์ร่วม สิบปีในการบริหารงานที่พักอาศัยทั่วโลกมาปรับใช้ใน โครงการเดอะ เรสซิเดนซ์ แอท แมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ เพราะฉะนัน ้ จึงรับประกันได้ว่าผู้เข้าพักทุกคน จะได้รบ ั การบริการทีด ่ เี ยีย ่ มและตอบสนองความต้องการ อย่างแท้จริง ไม่ว่าจะความเป็นส่วนตัวหรือการอ�ำนวย ความสะดวกในมิตต ิ า่ งๆ แม้แมนดาริน โอเรียนเต็ล โฮเต็ล กรุป ๊ จะอยู่ค่ส ู งั คม ไทยมาเกือบ 140 ปีแล้ว แต่ก็เป็นครั้งแรกในการให้ บริการด้านทีพ ่ ก ั อาศัยลักษณะเช่นนี้ จึงนับว่าเป็นความ ท้าทายและเป็นก้าวย่างของการต่อยอดทางธุรกิจทีส ่ ำ� คัญ มาก การเลือกเปิดตลาดทีก ่ รุงเทพมหานครในภูมภ ิ าคนี้ เป็นล�ำดับแรก ก็เพราะเล็งเห็นแล้วว่าทีน ่ เี่ ป็นประตูของ

อาเซียนอย่างแท้จริง เพราะไม่เพียงแค่กลุ่มลูกค้าไม่ได้ มีเพียงแค่คนไทยเท่านัน ้ แต่ยงั รวมไปถึงผู้คนจากทัว่ โลก ทีส ่ ำ� คัญ บริษท ั ดิ ไอคอนสยาม ซูเปอร์ลก ั ซ์ เรสซิเดนซ์ คอร์ปอเรชัน ่ จ�ำกัด ซึง่ เป็นการร่วมทุนระหว่าง MQDC บริษท ั แมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชัน ่ จ�ำกัด บริษัท สยามพิวรรธน์ จ�ำกัด และเครือเจริญ โภคภัณฑ์ ถือเป็นหลักประกันอย่างดีถึงมาตรฐานการ ท�ำงานในระดับสูงซึ่งเปี่ยมล้นด้วยคุณภาพ ดังนั้นการ ตัดสินใจเข้าร่วมโครงการเดอะ เรสซิเดนซ์ แอท แมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ ครัง้ นีจ้ งึ ตัง้ อยู่บนพืน ้ ฐานของการ พิจารณาด้วยความถีถ ่ ้วน ด้วยส่วนผสมที่ลงตัวของการบริการอย่างมีระดับ ท่ามกลางพืน ้ ทีซ่ งึ่ เป็นศูนย์กลางของมหานครแห่งภูมภ ิ าค เอเชียอาคเนย์จึงท�ำให้โครงการเดอะ เรสซิเดนซ์ แอท แมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ มีความพิเศษและ แตกต่างอย่างมีเอกลักษณ์ ตลอดจนยังเป็นภาพสะท้อน มนต์เสน่ห์ของการใช้ชีวิตที่เชื่อมโยงกับธรรมชาติ เพื่อ คุณภาพทีย ่ งั่ ยืนอย่างแท้จริง

M SOCIETY

041


INTERVIEW

T

his luxur y condominium rises with splendour on the shores of the Chao Phraya River with its distinctive architecture and 4,000 sqm of private greenery. The development offers a triple-size public area plus full modern facilities such as automatic car park, making the Residences at Mandarin Oriental Bangkok a great choice for luxurious accommodation that compliments an exclusive lifestyle. There are two department stores nearby

042 M SOCIETY

The Residence at Mandarin Oriental Bangkok is the first residential project in Southeast Asia by the Mandarin Oriental Hotel Group, which partnered for this with leading Thai real estate developer ICONSIAM Superlux Residence Corp. Ltd. Mr.Thanawan Chaiwatana, Managing Director of ICONSIAM Superlux Residence Corp. Ltd., revealed that the key concept of the project was to utilize the space in a way to create the maximum benefits. Close attention was thus paid to every step starting with the selection of location to choice of construction materials, development of an eco-friendly structure and contingency plans. The building structure meets the criteria for the Gold standard of Leadership in Energy and Environmental Design (LEED), which is the Green Building Council of America’s standard for green buildings and sustainable design. The luxury condominium is prepared for tropical sun exposure. Several air passages have been equipped with heat extractors as part of the cooling system, and windows are double-glazed glass for energy efficiency. The water system is also well-planned with filtering


INTERVIEW

M SOCIETY 043


INTERVIEW

through high-quality equipment tool and used water then recycled for watering plants. As to be expected from the Mandarin Oriental Hotel Group, the same international hotel standard for management and service will be adopted at the Residence at Mandarin Oriental Bangkok. Mr. Richard Baker, Executive Vice President and Operations Director of the Mandarin Oriental Hotel Group in Asia, promises that residents will receive the best comprehensive service and that the facilities – such as the pool, fitness centre, library and simulated golf course – have been built to international standards. Furthermore residents will automatically receive membership of Oriental Residences Elite, which offers benefits at Mandarin Oriental hotels and additional VIP privileges .

044 M SOCIETY

With a presence in Thailand for nearly 140 years, the Mandarin Oriental Hotel Group is looking forward to their future in Thailand. Bangkok was chosen for their flagship Residence location in the region because of its potential to be the hub for ASEAN business and tourism. Moreover, their partner ICONSIAM Superlux Residence Corp. Ltd. (which is a joint-venture between Magnolia Quality Development Corp. Ltd., Siam Piwat Co. Ltd. and Charoen Pokphand Group) guarantees excellence in the standards of the property development. Adding international-standard service and a central location in Southeast Asia, the Residence at Mandarin Oriental Bangkok is the epitome of distinction and exclusive lifestyle.



5

YEARS OF INSPIRING iCARE 5 ปีแห่งแรงบันดาลใจ จาก iCARE

เรา MQDC บริษัทแมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น เป็นผู้พัฒนาอสังหาริมทรัพย์คุณภาพ ที่ไม่ เพียงมุ่งเน้นการส่งมอบคุณค่าแก่ลก ู ค้าด้วยนวัตกรรมการ ออกแบบผลงานคุณภาพและโครงการที่ตอบโจทย์การใช้ ชีวต ิ ทัง้ ในวันนีแ ้ ละในอนาคต ภายใต้แบรนด์ “แมกโนเลียส์” และ “วิสซ์ดอม” เรายังตัง้ ใจทีจ ่ ะสร้างสรรค์สงิ่ ทีด ่ ท ี ส ี่ ด ุ เพือ ่ สังคมแห่งคุณภาพ องค์กรสร้างสรรค์เพือ ่ สังคม iCARE จึงถือก�ำเนิดขึน ้ ตัง้ แต่ ปี 2010 เพือ ่ ท�ำหน้าทีจ่ ด ุ ประกายและสร้างแรงบันดาลใจตาม แนวคิด “ไอเดียดีๆ เพื่อโลกที่เราแคร์” ตลอด 5 ปีที่ผ่านมา iCARE มีเรือ ่ งราวและความทรงจ�ำทีอ ่ ยากจะบอกต่อ ชักชวน ทุกท่านร่วมกันสร้างสรรค์สงิ่ ทีด ่ รี ่วมกับเราต่อไป

Top 5 Highly Inspirational Programs by iCARE iCARE Awards 2008 ประกวดแผนธุ ร กิ จ เพื่ อ สั ง คม เพือ ่ บ้านพักคนชราและเด็กก�ำพร้า ทีถ ่ ก ู ทอดทิง้ New Heart New World โลกเปลีย่ นไป เมือ ่ ใจเปลีย่ นแปลง iCARE Award 2014 : Creative Intern Contest โค้ชน้องเปลีย ่ นโลก New Heart New World 2 ตืน ่ เพือ ่ ตนเอง ตืน ่ เพือ ่ ผูอ ้ น ื่ iCARE Voluntour ชวน นั ก ศึ ก ษาออกไปท� ำ งานอาสา กิจกรรมเพือ ่ สังคม

046 M SOCIETY

iCARE Awards 2008: ‘Business for Social’ Plan Contest ‘Elderly Care and Orphanage’ New Heart New World: Change the Mind, Change the World iCARE Award 2014 : Creative Intern Contest New Heart New World 2 : E nlig hten fo r S elf, Enlighten for Others iCARE Voluntour: Social Enterprise – A Ground for Students’ Volunteering

Not only developing innovative and high quality residential projects that serve lifestyle and growing demands of today’s and the future customers under the leading brands ‘Magnolias’ and ‘Whizdom’, Magnolia Quality Development Corporation Ltd (MQDC) also focuses on creating a community of well-being. iCARE, a creative social agency by MQDC, since established in 2010, has served as a good source of inspirations and new ideas for the world we care. For the past five years, there have been numerous ‘good to share’ stories and memories that lay a solid ground for us and all our friends to continue making a meaningful journey together.

5 Facts About iCARE บริษท ั แมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชัน ่ คือผู้ก่อตัง้ iCARE iCARE ได้รับจัดสรรงบประมาณ จาก 2% ของรายได้จากกลุ่มบริษท ั ดีที ซึง่ บริษท ั แมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้น ต์คอร์ปอเรชัน ่ สังกัดอยู่ iCARE มีพน ั ธมิตรกว่า 34 องค์กร เบือ ้ งหลังผลงานที่ iCARE สร้างสรรค์ มีบค ุ คลตัวเล็กๆ เพียง 3 – 4 ชีวต ิ เราคือกลุ่มคนรุ่นใหม่ ทีม ่ เี ป้าหมาย ในการท� ำ งานคื อ การเติ ม เต็ ม คุ ณ ค่า ต่อสังคม

MQDC is the founder of iCARE, Funding for iCARE’s works is from 2% of the revenue generated by DT Group of Companies to which MQDC is subscribed, iCARE works in collaboration with more than 34 partners, Only small team of 3 - 4 personnel is the key driving force for all good works of iCARE, iCARE represents like-minded new generations who wish to add societal values to all their works.


5 Upcoming Projects in 2016

iCARE Interesting Numbers 2,099,480 คือยอดชมวิดโี อทัง้ หมดใน Youtube ทีส ่ ร้างสรรค์โดย iCARE 107,262 คือจ�ำนวนสมาชิกในแฟนเพจ ต่างๆ ทีเ่ ป็นชุมชนชาว iCARE 20 ล้าน คืองบโดยประมาณที่ iCARE ใช้สร้างสรรค์งานดีๆ เพือ ่ สังคมตลอด 5 ปี* 22 จ�ำนวนโครงการเพื่อสังคมที่เราได้ สร้างสรรค์และมีส่วนร่วม *ไม่รวมค่าใช้จ่ายด้านบุคลากร **ตัวเลขทั้งหมด ณ วันที่ 31 ตุลาคม 2558

iCARE : เพื่อความเป็นอยู่ที่ดีในทุกๆ ด้านของชีวิต เตรี ย มพบเนื้ อ หาและกิ จ กรรมที่ จ ะสร้า งแรงบั น ดาลใจ เพื่อให้คุณเข้าถึงความสุขที่ยั่งยืน New Heart New World Kids : โลกใหม่ ในมือเล็กๆ แรงบันดาลใจจากเยาวชนตัวน้อย มาร่วมค้นหาไปพร้อมๆ กับเราว่ามือเล็กๆ เหล่านี้จะสร้างโลกใหม่ ได้อย่างไร ธนาคารจิตอาสา รูปแบบใหม่ของการบริหารจัดการ ด้านงานอาสาเพื่อประสิทธิภาพที่ดีกว่า กับระบบ “ธนาคาร เวลา” (Time Bank) New Heart New World 3 : หัวใจตื่นรู้ เตรียมพบ กับโครงการเพื่อการตื่นรู้ถึง 4 รูปแบบใหม่ล่าสุด ที่จะชวน หัวใจคุณเริ่มเดินทางไปกับการตื่นรู้สู่ชีวิตใหม่ iCARE Awards 2016 เตรียบพบกับการประกวด นวัตกรรมเพื่อสังคมที่จัดเป็นประจ�ำอย่างต่อเนื่องทุกๆ 2 ปี ซึ่งเปิดพื้นที่ให้กับคนรุ่นใหม่ได้น�ำเสนอแนวคิด แลกเปลี่ยน มุมมองใหม่ๆ เพื่อโลกที่ดีขึ้น

iCARE: Inspired For Better Living Inspiring stories and happenings for absolute happiness in living New Heart New World Kids: New World in Little Hands Discover how these little hands can create a new world Jitarsa Bank A clever way to manage volunteering efforts through ‘Time Bank’ New Heart New World 3: The Awaken of the New Heart A program with four distinctive features that will awaken your heart for a happier life iCARE Awards 2016 Bi-annual social innovation contest – A stage for new ideas for a better world

2,099,480 views of iCARE clips on Youtube 107,262 followers of the iCARE facebook fanpage 20 million baht contributed by iCARE during the past 5 years* 22 projects created by iCARE *As of 31 October 2015 and excluding admin and staff expenses.

M SOCIETY 047


R&D BY MQDC

เรื่อง SUTTICHOKEJANYA-ANGKUL

WHIZDOM AVENUE RATCHADA-LADPRAO ตกแต่งชีวิต...ด้วยคอนโดที่ออกแบบเพื่อคุณภาพชีวิต สู่ความสุขที่ยั่งยืน ท่า มกลางการขยายเมื อ งไปทั่ ว ทุ ก ทิ ศ ทุ ก ทาง คงปฏิ เ สธ ไม่ได้ว่า พืน ้ ทีร่ ช ั ดา-ลาดพร้าว คือหนึง่ ในเขตซึง่ มีอต ั ราการเจริญ เติบโตสูงเป็นล�ำดับต้นๆ ในมหานครแห่งนี้ ด้วยการวางผังให้ทน ี่ ี่ กลายเป็นย่านธุรกิจแห่งใหม่ของกรุงเทพฯ ยืนยันได้จากระบบ สาธารณูปโภคมากมาย ซึง่ ค่อยๆ ถูกล�ำเลียงเข้ามาเติมเต็มความ สมบูรณ์ ไม่ว่าจะระบบคมนาคม อย่างรถไฟฟ้าใต้ดิน ซึ่งขนาน ไปกับเส้นทางนี้ต่อเนื่อง รวมไปถึงแหล่งจับจ่ายสินค้าน้อยใหญ่ หากแต่นั่นเทียบไม่ได้กับการเติบโตของที่อยู่อาศัย สัมผัส จากการเข้ามาของบริษัทอสังหาริมทรัพย์ยักษ์ใหญ่จ�ำนวนมาก ซึง่ แต่ละแห่งก็พร้อมทุม ่ เงินทุนมหาศาลเพือ ่ พัฒนาโครงการของตน ให้สอดคล้องกับวิถีชีวิตของคนเมือง หนึ่ ง ในโครงการซึ่ ง น่า จะตอบโจทย์นี้ ไ ด้ดี ล� ำ ดั บ ต้น ๆ คื อ โครงการ วิสซ์ดอม อเวนิว รัชดา-ลาดพร้าว (Whizdom Avenue Ratchada-Ladprao) คอนโดมิเนียมมาตรฐานสุดหรู ซึง่ ด�ำเนินงาน โดยมืออาชีพที่คร�่ำหวอดในวงการที่อยูอ ่ าศัยมายาวนาน อย่าง บริษัท แมกโนเลีย ควอลิต้ี ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น จ�ำกัด เพราะด้วยภูมิทัศน์ที่ติดกับรถไฟฟ้าใต้ดินสถานีลาดพร้าวพอดี ใกล้ห้างสรรพสินค้า โรงพยาบาล สถานศึกษาและในอนาคต อั น ใกล้นี้ ยั ง มี โ ครงการก่อ สร้า งรถไฟฟ้า สายสี เ หลื อ ง ซึ่ ง จะ ช่ว ยให้ก ารเดิ น ทางเชื่ อ มต่อ ไปยั ง ที่ อื่ น ได้อ ย่า งสะดวกสบาย ถือเป็นการผสมผสานที่ลงตัวซึ่งน�ำไปสู่การใช้ชีวิตที่มีคุณภาพ

048 M SOCIETY

It’s clear how Ratchada-Ladprao has become one of the fastest-growing business areas in Bangkok. Various new infra-structure, namely the new subway line and a number of newly-launched shopping malls, have supported the growth. Many real estate companies have also invested big amounts into residential properties, developing their own projects to match the needs of urbanites. Whizdom Avenue Ratchada-Ladprao, a high-end condominium operated by Magnolia Quality Development Corporation (MQDC), is a great example. It is located in a prime location near the Ladprao MRT station, shopping malls, hospital, school and the soon-to-come skytrain. As generally agreed, convenient commuting is an important factor for improving quality of life – but building design and supporting facilities are also important. The design of Whizdom Avenue Ratchada-Ladprao was developed according to Thai Green Building Institute’s Thai Rating of Energy and Environmental Sustainability (TREES-NC). The building layout and structure are designed for proper sun exposure with sitting rooms facing north and south to avoid strong sunlight. The high-quality windows made of green-tint glass helps to diffuse sunlight, bringing soft light into the units.


R&D BY MQDC หากแต่สิ่งที่ท�ำให้โครงการนี้มีความน่าสนใจยิ่งขึ้น คือโครงการนี้ ได้รับการออกแบบทุกส่วนเพื่อคุณภาพชีวิตที่ดีครบด้านของผู้อยู่อาศัย นอกจากนี้โครงการยังได้น�ำเกณฑ์การออกแบบจากสถาบันอาคารเขียวที่ ได้รับความน่าเชื่อถือมาอ้างอิง เพื่อคุณภาพของโครงการตามมาตรฐาน การประเมินความยั่งยืนทางพลังงานและสิ่งแวดล้อมไทย (TREES-NC) ของสถาบันอาคารเขียว ในระดับ GOLD เริ่มตั้งแต่การออกแบบรูปทรงอาคาร และการหันทิศทางอาคาร ซึ่งมี การวางแนวอาคารให้ส่วนของห้องพักอยู่ในทิศเหนือและทิศใต้ พร้อมกับมี การจ�ำลองทิศทางการเอียงของแสงแดดตลอดทัง้ วัน ผลปรากฏว่าห้องพัก แต่ละห้องได้รับอิทธิพลจากแสงแดดน้อยมาก ไม่เพียงแค่นั้นยังมีการ เลือกวัสดุกระจกซึ่งมีประสิทธิภาพสูง อย่างกระจกใสสีเขียวตัดแสง ซึ่งมี ค่าสัมประสิทธิ์การบังเงาสูง สามารถกรองแสงลง ลดความจ้าและความ รุนแรงของแสงแดดได้ ท�ำให้แสงที่ลอดผ่านเข้ามาในตัวอาคารนั้นเป็น แสงที่นุ่มนวล สบายตาเพื่อบรรยากาศความร่มเย็นแก่อาคารมากยิ่งขึ้น ส่วนเสียงรบกวนและฝุ่นละอองที่มาจากภายนอก มีการออกแบบ สวนและเลื อ กต้น ไม้บั ง แนวเสี ย งและกรองฝุ ่น ที่ จ ะพั ด เข้า มาสู ่อ าคาร ทัง้ พืชพรรณต้นไม้ทม ี่ ใี บละเอียดเล็ก เช่น ต้นโมก แก้ว สามารถกรองเสียง ที่มีคลื่นความถี่สูง ขณะเดียวกันก็มีการปลูกต้นไม้ที่ใบใหญ่ เช่น สาเก สัก หมากเขียว ซึ่งสามารถกรองคลื่นที่มีความถี่ต�่ำ จึงรับประกันได้ว่า อาคารแห่งนี้จะได้รับความปลอดภัยจากมลภาวะทางเสียง ในขณะเดียวกันภายในตัวอาคารเอง ก็มก ี ารเลือกวัสดุผนังทีม ่ ค ี ณ ุ ภาพ โดยมีคณ ุ สมบัตส ิ ำ� คัญเพือ ่ กันเสียงรบกวนต่างๆ ตามค่ามาตรฐานการสูญเสีย การส่งผ่านของเสียงส�ำหรับอาคารที่อยู่อาศัย

The surrounding landscape includes a grove and gardens, and is planned to keep out city noises and dust. Trees with tiny leaves, like Water Jasmine or Orange Jasmine, have been selected for their ability to resist high-frequency sounds while those with large leaves - like Breadfruit, Teak or MacArthur’s Palm – were selected to protect the building from low-frequency sounds. Noise pollution is addressed seriously even with the interior design, so residents are guaranteed to have a peaceful environment. The building roof is covered with a tiny garden, and the 1 m. layer of soil helps to bring down the building temperature. The rooftop is a public area with swimming pool, fitness room and sky lounge, and the enclosed areas are insulated with a 2 in. layer of polyurethane foam which lowers the room temperature, improves ventilation system and saves energy consumption by air-conditioning. With residents’ health being a key concern, the air conditioning system is designed without ducts to avoid the accumulation of dust, preventing allergies and any respiratory diseases.

M SOCIETY 049


R&D BY MQDC ส่วนหลังคาของอาคารถูกออกแบบเป็นส่วนปกคลุมไปด้วยพื้นที่ สีเขียว มีความหนาของดินประมาณ 1 เมตร ลดอุณหภูมภ ิ ายใต้หลังคา ลงถึง 20 องศาเซลเซียส เมือ ่ เทียบกับหลังคาคอนกรีตทัว่ ไป นอกจากนี้ ในส่วนของหลังคาในพื้นที่ส่วนกลางในชั้น Roof Top ซึ่งเป็นส่วน ของ Swimming pool, Fitness และ Sky lounge ยังมีการเพิ่ม วัสดุประเภทฉนวนพียูโฟม 2 นิ้ว เพื่อลดการถ่ายเทความร้อนและลด อุณหภูมิผิวใต้หลังคา และช่วยลดภาระการท�ำความเย็นของเครื่อง ปรับอากาศลงด้วย ความปลอดภัยในเรื่องสุขภาพก็เป็นอีกสิ่งหนึ่งที่โครงการให้ความ ส�ำคัญ สังเกตได้จากการมีระบบปรับอากาศ ซึง่ ถูกออกแบบไม่ให้มก ี าร เดินท่อส่งลมเย็น เพือ ่ ลดการสะสมฝุ่นของผิวด้านในท่อลม และออกแบบ การเปิดให้สามารถท�ำความสะอาดได้อย่างทัว่ ถึงลดการเกิดเชือ ้ รา เชือ ้ โรค ซึ่งมีปัจจัยที่ท�ำให้เกิดโรคภูมิแพ้และโรคทางเดินหายใจต่างๆ ได้ นอกจากนี้ ภายในห้องพัก มีการติดตั้งเครื่องปรับอากาศให้อยู่ใน ต�ำแหน่งที่ลมเย็นจะเป่าด้านข้างของเตียงนอนและที่นั่งในห้องนั่งเล่น เพื่อลดความเสี่ยงที่จะเจ็บป่วย มีการวางต�ำแหน่งไฟ ไม่ให้ตรงกับ ต�ำแหน่งเตียงนอนหรือที่นั่ง เพื่อลดความร้อนที่ส่องตรงศีรษะและการ เกิดเงาหากมีการอ่านหนังสือ ประตูห้องนอน ห้องน�้ำ ต้องเปิดมาไม่ เจอเตียงนอน เพือ ่ ความเป็นส่วนตัว และลดความรู้สก ึ ระแวงระวัง ส่วน ต� ำ แหน่ง ของหน้า ต่า งถู ก จั ด วางให้ร ะยะที่ เ หมาะสมเพื่ อ ให้เ กิ ด การ ไหลเวียนของลมเข้าสู่ภายในห้อง และมีระยะมากพอที่ลมจะเข้าและ หมุนวนเข้ามาภายในห้องได้อย่างทั่วถึง ขณะที่ราวกันตกนั้นสูงจาก พื้นไม่น้อยกว่า 120 เซนติเมตร ถูกออกแบบให้เป็นแบบซี่มีระยะห่าง ไม่เกิน 7 เซนติเมตร เพือ ่ ป้องกันมิให้เด็กเล็กสามารถมุดรอดออกไปได้ พื้ น ภายในถู ก ปู ด ้ว ยไม้ล ามิ เ นต คุ ณ ภาพสู ง ตามมาตรฐาน เยอรมัน คือผลิตจากวัสดุชั้นดี จากป่าที่มีการจัดการแบบยั่งยืน และมี กระบวนการผลิตทีเ่ ป็นมิตรต่อสิง่ แวดล้อม โดยมีคณ ุ สมบัตส ิ ำ� คัญ อาทิ ไม้อด ั แน่นด้วยแรงบีบอัดสูง ท�ำให้แข็งแรง ทนทาน มีแผ่นฟิล์มเคลือบผิว ป้องกันริว้ รอย และความชืน ้ กันลืน ่ ทีส ่ ำ� คัญคือปราศจากสารเคมีทเี่ ป็น อันตรายต่อสุขภาพ ไม่มีกลิ่นฉุน ไม่ระคายเคืองตาและจมูก ไม่ใช่เฉพาะเรือ ่ งสุขภาพและความปลอดภัยเท่านัน ้ ทีส ่ ำ� คัญ การจัด ลักษณะทางกายภาพก็ถอ ื เป็นอีกประเด็นหนึง่ ซึง่ โดดเด่นไม่แพ้กน ั เพราะ โครงการนี้ออกแบบเพื่อรองรับการใช้งานส�ำหรับทุกคน อย่างพื้นที่ ส่วนกลางชั้น 1 ส่วนต้อนรับ มีที่จอดรถ ส�ำหรับผู้สูงอายุ อยู่ในพื้นที่ ใกล้ทางเข้าอาคารที่สุด ทุกชั้นมีทางลาด 1:12 พื้นราบเสมอกัน กันลื่น มีห้องน�้ำส�ำหรับทุกคน ลิฟต์มีปุ่มอักษรเบรลล์และมีเสียงบอกชั้น

แสดงการจ�ำลองการระบายอากาศภายในอาคารด้วยโปรแกรม คอมพิวเตอร์ เพื่อหาแนวทางการออกแบบอาคาร และก�ำหนดช่อง ระบายอากาศส่วนทางเข้าห้อง เพือ่ คุณภาพอากาศทีด่ ภี ายในอาคาร ให้ครอบคลุมทุกส่วน Computer model of air ventilation system inside the building

In the units, all amenities are placed in the optimal positions. For example, the air-conditioner is placed sideways to the bed and sofa, thereby avoiding frosty breezes on one’s head or feet. Lights are placed in positions for direct exposure with minimal unwanted shade. Doors are not fixed in the sight line of beds for privacy, and windows are installed in positions and heights for optimal ventilation. The 120 m. high balustrade will stop items and people – especially children - from falling off the balcony. Premium eco-friendly wood flooring imported from sustainable forests in Germany are used to laminate the floor. This flooring material is durable and non-toxic, and the coated film keeps the floor safe from scratches and humidity, as well as provide a slip-resistant quality. Universal Design for Facial Physicallyimpaired people are catered for as well. There are special parking spaces for the elderly next to the 1st floor lobby, slopes for wheelchairs and Braille symbols in the elevators. The positioning of the building is wellthought out, with the north side facing the green of Chatuchak Park and with exposure to weaker sunlight all year round, and the south side offering a city view looking towards Ratchadapisek Road. Each unit thus offers different views, allowing residents to unwind according to their prefernce.

050 M SOCIETY


R&D BY MQDC

NOISE CONTROL DIAGRAM

NOISE CONTROL DIAGRAM

ส่วนการวางแนวตัวอาคารนั้น ทิศเหนือมีแดดเข้าอาคารน้อย ตลอดทั้งปี และยังสามารถมองเห็นทิวทัศน์ของสวนจตุจักรที่เต็ม ไปด้วยต้นไม้สีเขียวขนาดใหญ่ ส่วนทิศใต้สามารถรับลมเย็นตลอด ทั้งปี และสามารถมองเห็นวิวได้รอบเมือง ตามแนวถนนรัชดาภิเษก ท�ำให้ได้ชมเมืองที่เต็มไปด้วยแสงสี นับเป็นการออกแบบซึ่งเปิดมุม มองจากภายในห้องแต่ละด้าน ให้ผู้อาศัยได้ซึมซับกับบรรยากาศที่ แตกต่างกัน ช่วยสร้างความรู้สึกผ่อนคลายยิ่งขึ้น จากการออกแบบที่ค�ำนึงถึงสภาพแวดล้อม จึงท�ำให้โครงการ วิสซ์ดอม อเวนิว รัชดา-ลาดพร้าว กลายเป็นตัวอย่างส�ำคัญของการ พัฒนาอสังหาริมทรัพย์ในอนาคต เพือ ่ คุณภาพชีวต ิ ทีย ่ งั่ ยืนของมนุษย์ ไม่ว่าจะเป็นผูท ้ อ ี่ าศัยอยู่ในโครงการ และชุมชนโดยรอบ อย่างแท้จริง สัมผัสประสบการณ์จริงได้แล้ววันนี้ที่ Whizdom Avenue Ratchada-Ladprao โทร 02-789-9999 หรือ www.mqdc. com/whizdom รูปแสดงการเลือกวัสดุให้มีคุณสมบัติการกันเสียง ต้อง พิจารณาค่าการกันเสียงของผนังด้านต่างๆ ทั้งภายในห้อง เองและส่วนที่เชื่อมต่อกับห้องอื่นตามมาตรฐานสากลที่ก�ำหนด The photo shows the material sorting process in which sound transmission lost has to be applied according to the international standard.

Whizdom Avenue Ratchada-Ladprao has become a model for future real estate development with its environmentally- and socially- conscious design that provides a sustainable, pleasant living experience both for residents and neighbourhood. Discover more at Whizdom Avenue RatchadaLadprao; Tel. 02-789-9999 or visit www.mqdc.com

More details: Whizdom Avenue Ratchada-Ladprao: https://www.youtube.com/watch?v=HzLuEdl539A Research & Development: https://www.youtube.com/watch?v=iljbSQKvdjY

M SOCIETY

051


WATCH

The All Time Classic เรือ ่ ง EDC ภาพ COURTESY OF BRANDS

คลาสสิคไม่ใช่เรื่องของความเชย แต่เป็นนิยามของความสวยงามอมตะที่ไม่ว่าจะผ่านไปกี่ยุคกี่สมัย ก็ยังคงเป็นที่ ต้องการ นาฬิกาบางเรือนก็เช่นกัน ดูเหมือนว่าประวัติศาสตร์ที่ยาวนานของมัน จะยิ่งท�ำให้ทุกอย่างดูน่าสนใจ มากขึ้นด้วยซ�้ำ เราลองมาดูกันว่ามีเรือนไหนที่เราถือว่าเป็นเรือนคลาสสิคที่ควรคู่แก่การสะสม

C

lassic style is timelessly fashionable and adorable, no matter how much time has passed. Likewise, the longer story the watches own, the more desirable they become. Note these following timepieces to add to your collections.

JAEGER-LECOULTRE สร้างมาตัง้ แต่ต้นศตวรรษที่ 19 ด้วยการออกแบบทีม ่ าจากการ แก้ปัญหาเมือ ่ นายทหารชาวอังกฤษประสบปัญหาเรือ ่ งกระจก นาฬิกาแตกระหว่างเล่นกีฬาขี่ม้าโปโล จึงมีการออกแบบ หน้าปัดนาฬิกาให้สามารถพลิกด้านหน้าลงไปเก็บและตัง้ ชือ ่ รุ่น ว่า ‘Reverso’ เรือนล่าสุดทีม ่ าจากแบรนด์นก ี้ ค ็ อ ื Grande Reverso Ultra-Thin Tribute to 1931 ตัวเรือนโซลิด กลไกไขลานด้วยมือ คาลิเบอร์ JLC 822 ก�ำลังลานส�ำรองนาน 45 ชัว่ โมง พร้อมสายหนังสีดำ� ราคาประมาณ 283,000 บาท

CARTIER Tank Louis ถือเป็นรุ่นทีม ่ ค ี นจดจ�ำได้ มากทีส ่ ด ุ ของคาร์เทียร์ ผลิตมาตัง้ แต่ ปีค .ศ.1922 แต่น าฬิ ก ารู ป ทรง สีเ่ หลีย ่ มที่ Louis Cartier ออกแบบ ไว้ก็ไม่เคยเสื่อมมนต์เสน่ห์ และหนา เพียง 5.1 มม.เท่านัน ้ มาพร้อมตัวเลข โรมั น สี ด� ำ ตั ด กั บ หน้า ปัด สี ข าวนวล ส่วนกลไกคาลิเบอร์ 430 MC ไขลาน ด้ว ยมื อ จั บ คู ่ม ากั บ สายหนั ง จระเข้ สีนำ�้ ตาล ราคา 510,000 บาท

052 M SOCIETY

Although Tank Louis with its softened angles was created since 1922, it has been the most remarkable watch of Cartier. With mere 5.1 mm height, the watch hosts the grained silver plated dial perfectly matched with black roman numerals. It is mechanical manual winding with the manufacture movement calibre 430MC and features a brown alligator skin strap. Price: 510,000 THB

In the early 19th century, a Swiss pioneer of the Jaeger-LeCoultre brand got challenged by British army officers to produce a watch that was sufficiently robust to survive being worn in a polo match. The Reverso collection was thus born as a wristwatch which could slide on its base and flip over on itself. The latest model is Grande Reverso Ultra-Thin Tribute to 1931, featuring a mechanical manual winding movement Caliber 822 with a 45-hour power reserve and black leather strap. Price: 283,000 THB


WATCH

ORIS Big Crown ProPilot Altimeter ใช้ เวลาพัฒนากว่า 75 ปีกว่าจะได้ออกมาเป็น นาฬิกานักบินที่ดีที่สุดรุ่นหนึ่งของโลก จึง ไม่แปลกใจทีเ่ ห็นนาฬิกาเรือนนีเ้ ต็มไปด้วย ฟังก์ชน ั่ ตัวเรือนเป็นสเตนเลสสตีลขนาด 47 มม.ติดตัง้ กลไกไขลานอัตโนมัติ Oris 733 ส�ำหรับขับเคลื่อนการบอกเวลาและระดับ ความสูงในหน่วยฟุต มาพร้อมสายผ้า ราคา 121,000 บาท

More than 75 years after Oris made its first pilot’s watch, the company is proud to announce the launch of the most innovative pilot’s watch in its history – the Big Crown ProPilot Altimeter. The stainless steel case is 47mm in diameter, carrying the Oris caliber 733 movement which tells both time and height in feet scale. A textile strap makes thing different.Price: 121,000 THB

BREITLING Chronomat ก็เป็นอีกหนึง่ คอลเล็กชัน ่ ที่ เ ป็น ที่ ต ้อ งการของนั ก บิ น ทั่ ว โลก เริม ่ ผลิตมาตัง้ แต่ปี ค.ศ. 1983 และ เพือ ่ เฉลิมฉลองครบรอบกว่า 30 ปี ของคอลเล็กชัน ่ ไบรท์ลงิ ผลิตรุ่นพิเศษ Chronomat 44 Airborne 30th Anniversary โดยปรับรูปลักษณ์ ห น ้า ต า ใ ห ้ทั น ส มั ย ขึ้ น ร า ค า 341,000 บาท

IWC Breitling’s Chronomat started life in 1983 as the pilot’s chronograph. To celebrate its 30th anniversary, Breitling has launched the special Chronomat 44 Airborne 30th Anniversary, modified with trendy appearance. Price: 341,000 THB

Pilot’s Watch ถือเป็นจุดเริ่มต้นของ นาฬิกานักบินของ IWC รุน ่ แรกนัน ้ ผลิต มาตั้งแต่ปีค.ศ. 1936 แต่รุ่น Pilot’s Watches for Father and Son ถือว่า เป็นเรือนพิเศษสุด เพราะเป็นการผลิต แบบเป็นคู่นาฬิกา 2 เรือน เรือนพ่อสลัก ค�ำว่า ‘Pilot’ ส่วนเรือนของลูกชายจะสลัก ค�ำว่า ‘Co-Pilot’ ตามด้วยชือ ่ ทีต ่ ้องการ สัง่ ราคา 7,700,000 บาท

The first Pilot's Watch was built by IWC since 1936. Later, IWC has unveiled an exclusive special edition: Pilot’s Watches for Father and Son, which is available as a double edition. The father’s model is engraved with ‘Pilot’ whilst the son’s model gets etched with ‘Co-Pilot,’ followed with owners’ names. Price: 7,700,000 THB

M SOCIETY 053


CAR

G is a new code ครอสโอเวอร์สวยสดใหม่จากเมอร์เซเดส เบนซ์ เรือ ่ ง EDC ภาพ COURTESY OF BRAND

เทรนด์ของรถยนต์ที่ก�ำลังมาแรงในยุคนี้ บอกได้เลยว่า หนีไม่พ้นรถครอสโอเวอร์ หรือ SUV ขนาดเล็ก ที่ก�ำลัง ขยายตัวอย่างรวดเร็ว หลายแบรนด์ต่างออกรถยนต์ ลักษณะนี้ออกมาประชันขันแข่งกันอย่างคึกคัก ไม่เว้น แม้แต่ค่ายใหญ่ๆ อย่าง Mercedes-Benz New GLA ถือเป็นตัวท�ำตลาดตัวใหม่จากเมอเซเดส เบนซ์ โดยน�ำฐานของตัวถังมาจากรุ่น A Class มา ปรับแต่งให้เป็นแฮชแบคที่มีส่วนสูงมากขึ้น เพื่อการใช้ งานทีห ่ ลากหลายมากขึน ้ ถือเป็นจุดขายทีแ ่ ตกต่าง ด้วย ความหรูหราที่มาพร้อมกับความรู้สึกแบบลุยๆ นิดๆ หน่อยๆ ซึ่งก็ดูเป็นตัวเลือกที่เหมาะดีส�ำหรับวัยรุ่นใน เมืองใหญ่ ซึ่งถือเป็นกลุ่มลูกค้าหลักของ GLA รุ่นนี้ GLA ในประเทศไทยเปด ิ ตั ว 2 รุ ่น ไ ด ้แ ก ่ GLA 200 Urban และ GLA 250 AMG Dynamic ซึ่ ง ท� ำ ราคาได้น ่า สนใจ ดี ไ ซน์ภ ายนอก หลายส่ว นดู คล้ายๆ กับ A-Class แต่ก็ปรับกระจังหน้า และครีบ ระบายอากาศคู่ให้แตกต่าง ทั้ง 2 รุ่นมีตราสัญลักษณ์ เมอร์เซเดส-เบนซ์ตรงกลาง ช่องระบายอากาศขนาดใหญ่ ขอบหน้าต่างโครเมียมลงตัว สวยงาม ทัง้ 2 รุ่นมาพร้อมเครือ ่ งยนต์สองขนาดทีแ่ ตกต่างกัน ในรุ่น GLA 200 Urban ซึง่ ราคาย่อมกว่าใช้เครือ ่ งยนต์

054 M SOCIETY

เบนซิน แถวเรียง 4 สูบ เทอร์โบ พร้อมอินเตอร์คูลเลอร์ ขนาด 1.6 ซีซี ให้ก�ำลัง 156 แรงม้า ส่วนตัว AMG เขยิบไปใช้เครื่องยนต์ 2.0 ซีซี ให้แรงม้า 211 แรงม้า ตัวรถทีส ่ งู ขึน ้ สร้างการขับขีท ่ แ ี่ ตกต่างกันจากเบนซ์ ที่ เ ราเคยได้ล อง แต่โ ดยรวมยั ง เป็น รถครอสโอเวอร์ ที่ ใ ห้ค วามรู ้สึ ก ไม่แ ตกต่า งจากรถเก๋ง สิ่ ง ที่ ไ ด้ม าเพิ่ ม ก็คือ ทัศนวิสัยที่ดีมากขึ้น หลังคาพาโนรามิค ซันรูฟ (Electric panoramic sliding glass sunroof) ก็ยิ่งท�ำให้รถดูโล่งกว้างเมื่อคุณเปิด การตกแต่ง GLA 200 Urban มาพร้อมกับล้อ อัลลอยทูโทนแบบ 5 ก้านคู่ ขนาด 18 นิว้ ส่วน GLA 250 AMG Dynamic ล้ออัลลอยจะเป็นแบบทูโทนสปอร์ต จาก AMG ขนาด 19 นิว้ พร้อมชุดแต่ง AMGbodystyling บริเวณกันชนหน้า-หลังและสเกิร์ตข้าง ดิสก์เบรกหน้า แบบมี ช ่อ งระบายความร้อ น พร้อ มสั ญ ลั ก ษณ์เ มอร์ เซเดส-เบนซ์ บนคาลิ ป เปอร์เ บรกหน้า ไฟหน้า เป็น แบบไบซีนอน (bi-xenon) ไฟ daytime แบบ LED ในกรอบไฟหน้า พร้อ มระบบส่อ งสว่า งอั ต โนมั ติ ใ น ที่มืด ภายใน GLA 200 Urban ผสมผสานหนังแท้ เข้ากับวัสดุ Artico พร้อมเครื่องเสียง MB Audio 20 มันมาพร้อมเครื่องเล่น CD แบบ 6 แผ่น สิ่งอ�ำนวย

ความสะดวกทีค ่ วรมีสำ� หรับรถยนต์ราคานีก ้ ม ็ ม ี าให้ครบ แน่น อนว่า AMG ย่อ มมาพร้อ มอะไรที่ ม ากกว่า ตั ว มาตรฐาน GLA 250 AMG Dynamic ตกแต่งให้ความ รู้สึกว่ามันจะไปได้เร็วกว่า ด้วยเบาะหุ้มหนัง Artico สลับกับ DINAMICA microfibre ปักตะเข็บด้วยด้าย สีแ ดง มันเป็นรถที่คุณ สามารถขับได้ทั้งในเมืองหรือ ออกไปลุยเบาๆ ที่เขาใหญ่ก็ได้แบบไม่ต้องกังวลว่าจะ ไปครืดกับเนินที่ไหน ส่วนราคาก็ไม่ได้โหดร้ายจนเกิ นไป ราคาส�ำหรับ GLA 200 Urban เริ่มต้นที่ราคา 2.09 ล้านบาท และ GLA 250 AMG Dynamic อยู่ที่ราว 2.49 ล้านบาท เมอร์เซเดส เบนซ์หวังว่าครอสโอเวอร์ตัวนี้จะ เปิดตลาดใหม่ให้กับพวกเขา ให้เข้าถึงเด็กรุ่นใหม่ มากขึ้น


CAR

T H E S C I N T I L L AT I N G CROSSOVER SUV FROM MERCEDES-BENZ

T

he subcompact SUV market has been creating waves and major auto makers have been keen to launch their own versions. Mercedes-Benz is no exception, and their new GLA leads the Mercedes line-up of small SUVs. Based on the diminutive A-Class model, the compact but luxurious GLA has, however, a rugged and robust character given by its higher ground clearance. This has made it a hit among younger-generation city dwellers, the main customer target for this particular model. In Thailand, Mercedes-Benz is offering two GLA models - the GLA 200 Urban and the GLA 250 AMG Dynamic - both at affordable retail prices. The exterior of the GL A shares many similarities with the A-Class. Both models bear the star logo in the middle of the large front grille and have elegant chrome window rims, but there are design differences in the front grille and dual air vent. Each GLA model is powered by different power plants. The GLA 200 Urban gets its power from a turbocharged and intercooled 4-cylinder 1.6-liter engine capable of exerting 156hp. Meanwhile, the AMG model harnesses a 2.0-liter turbocharged engine with 211hp.

The higher ride of the GLA offers a different driving environment. It is a crossover model that provides a car-like feel but with improved visibility, and the electric sliding panoramic sunroof adds a sense of significant airiness in the cabin.

The GLA 200 Urban comes with 18-inch five-spoke, two-tone alloy wheels while the GLA 250 AMG Dynamic wears 19-inch AMG wheels along with AMG aero parts including front/rear spoilers and side skirts. There are Mercedes-Benz callipers for the ventilated front disc brakes, automatic-switching bi-xenon headlights and LED daytime running lights. The interior of the GLA 200 Urban features genuine leather with Artico, and a MB Audio 20 sound system with six-disc CD changer. The GLA 250 AMG Dynamic, on the other hand, comes with sporty Artico/Dynamica microfiber seat upholstery with red stitching. In terms of price, the GLA 200 Urban retails at Baht 2.09 million and the GLA 250 AMG Dynamic retails at Baht 2.49 million. The GLA is a compact, robust crossover that you can use for light off-road weekends in Khao Yai without having to worry about scraping the under body. Mercedes-Benz is hoping that it will strike a chord with the younger generation and open up a new market for the company.

M SOCIETY

055


TRAVEL & DINE เรื่อง ALISA.R

THE NEW EXPERIENCE

ถ้านิยามความสุขของคุณคือช่วงเวลาที่ได้ “ลิ้มรสอาหารดีๆ” เราขอแนะน�ำ 5 ร้าน 5 ประสบการณ์แปลกใหม่ทจี่ ะท�ำให้มอื้ อาหาร ของคุณน่าอภิรมย์ยิ่งขึ้น

IRON CHEF TABLE ประสบการณ์แปลกใหม่ของวงการนักชิม ที่ คุณจะได้ลิ้มรสอาหารจากฝีมือของเชฟกระทะ เหล็ ก ทั้ ง 7 ของประเทศไทย แห่ง แรกและ แห่ง เดี ย วในโลกที่ น� ำ สุ ด ยอดมื อ ดี ใ นยุ ท ธจั ก ร อาหารมาคิ ด ค้น เมนู แ ปลกใหม่ด ้ว ยเทคนิ ค เฉพาะตัว ภายใต้โจทย์ที่ต้องน�ำวัตถุดิบชั้นเลิศ 7 อย่า ง เป็น ตั ว น� ำ ได้แ ก่ กุ ้ง ล็ อ บสเตอร์ เนือ ้ วากิว บลูฟน ิ ทูน่า ฟัวกราส์ เนือ ้ หมูออร์แกนิก สารพัดไข่ และเป็ด ให้กลายเป็นเมนูที่ไม่เคย มี ที่ ไ หนมาก่อ นและต้อ งท� ำ ให้ลู ก ค้า ร้อ งว้า ว ทุกครั้งที่เห็นในรูปแบบ Casual Fine Dining อาทิ “Lobster Bisque Egg Pudding” ที่ รังสรรค์โดยเชฟเอียน น�ำไข่ตุ๋นออร์แกนิกจาก ฟาร์มทีเ่ ชียงรายมาตุ๋นกับแคนาเดียนล็อบสเตอร์ แบบชาวามู ชิ ส ไตล์ญี่ ปุ ่น มี ส ่ว นผสมของซุ ป ล็ อ บสเตอร์เ ข้ม ข้น และล็ อ บสเตอร์ชิ้ น ใหญ่ เนื้อแน่น หรือ เมนู “นิชัวร์สลัดทูน่าซ่อนแอบ” มะเขือเทศที่ท�ำจากเจลลี่ด้านในซุกซ่อนทูน่าสับ หัน ่ เต๋า ฉีดซอสบัลซามิกทีอ ่ ยู่ในเข็มฉีดยาเข้าไป เพิ่มความกลมกล่อมลงตัวให้กับเมนูนี้ ปิดท้าย ด้วยเมนูของหวาน ที่รังสรรค์ความตระการตา โดยเชฟกระทะเหล็กหญิงหนึ่งเดียวของร้าน ใน เมนู “ส้มหล่นในรังผึ้ง” ผลส้มที่เห็นท�ำจากเจลลี่ ส้มยุสุ และยังมีมาการองรสส้มแขวนมากับต้น บอนไซให้กินคู่กันพร้อมกับรังผึ้ง ถ้าคุณอยาก ซึมซับความพิเศษยิ่งกว่าใคร แนะน�ำให้นั่งโซน Chef Table ครัวเปิดโล่งจ�ำลอง Kitchen Stadium จากเวทีการแข่งขันเชฟกระทะเหล็ก ราวกับได้นงั่ ชมการแข่งขันติดขอบเวทีโดยมีคณ ุ เป็นกรรมการตัดสิน Iron Chef Table The Taste, Thonglor Soi 11, Bangkok Tel. 0-2712-5473

056 M SOCIETY

If delectable dining is your pleasure then do not miss these five eateries, where you will savour exciting experiences.

A

new casual fine dining experience is served to you here by seven Thai Iron Chefs who whip up avant-garde dishes based on seven premium ingredients i.e. lobster, Wagyu beef, blue fin tuna, Foie Gras, organic pork, egg and duck. Expect to be wowed by amazing flavours and presentation. Chef Ian, for instance, marries Canadian lobster - one of the world’s finest seafood ingredients – with Chiang Rai organic eggs for his ‘Lobster Bisque Egg Pudding’ that is reminiscent of Japanese Chawanmushi. Another recommended dish is ‘Tuna Nicoise tomato jelly salad’ with its tomato jelly revealing cubes of tuna inside and bursts of balsamic vinaigrette. End your meal with Chef Gai’s ‘Grand Marnier and caviar parfait’, an orange made from yuzu jelly and accompanied by macaroons and honeycomb. To absorb the ultimate atmosphere here, book a table near the open kitchen and you will feel like a judge on the panel at Kitchen Stadium.


TRAVEL & DINE

TALES OF GOLD MINE เชิ ญ ทุ ก ท่า นเดิ น ทางย้อ นอดี ต ไปยั ง ยุ ค California Gold Rush ช่วงศตวรรษที่ 18 ผ่านการตกแต่งร้านและเมนูอาหารที่บอกเล่า เรือ ่ งราวของยุคนัน ้ ได้อย่างดี เบือ ้ งหลังการตกแต่ง ยั ง ได้แ รงบั น ดาลใจมาจาก “สโนว์ไ วท์กั บ คน แคระทั้งเจ็ด” ในตอนที่คนแคระแบกเครื่องมือ ออกไปขุดทอง เมือ ่ เดินเข้ามาในร้านจึงให้ความ รู้สก ึ เหมือนก�ำลังเดินเข้ามายังอุโมงค์เหมืองทอง อี ก ทั้ ง ของตกแต่ง ที่ น� ำ ข้า วของเครื่ อ งใช้ข อง ชาวเหมืองมาประดับ และเพิม ่ ความสมจริงยิง่ ขึน ้ ด้ว ยเมนู อ าหารที่ น� ำ เอาวั ฒ นธรรมการกิ น ใน สไตล์แคลิฟอร์เนียซึ่งมีอิทธิพลของอาหารจีน เจื อ อยู ่จ นกลายเป็น อาหารจี น สไตล์อ เมริ กั น อาทิ หมั่นโถวเสิร์ฟพร้อมอกเป็ดรมควันหมัก กับซอสฮอยซิน ต่อด้วย สลัดไก่ทอดราดซอสส้ม โรยงาขาวและแผ่นเกี๊ยวกรอบ ส่วนเมนู คีนัว ย� ำ ปลาแซลมอนน�้ ำ มะนาว น่า จะถู ก ใจคนที่ อยากลาขาดกับแป้งแต่ยงั ต้องการโปรตีน เพราะ คีนัวคือธัญพืชที่ให้โปรตีนมากกว่าแป้ง ไม่ได้มี เพียงอาหารเท่านัน ้ ทีม ่ ล ี ก ู ผสมของวัฒนธรรมจีน ค็อกเทลก็ใช้วัตถุดิบที่สะท้อนความเป็นจีน เช่น Shanghai Opium เสิร์ฟมาในกาทองแดงมี ควันพวยพุ่งนีม ้ ส ี ่วนผสมของขิง จัสมินไซรัป และ ยังโรยป๋วยกั๊กลงไปด้วย รสชาติหวานอมเปรี้ยว แต่แอบซ่านิดๆ Tales of Gold Mine floor 1 Groove Central World tel. 0-2613-1270

W

hen you sit down inside Tales of Gold Mine you’ll be taken straight back to the period of California’s Gold Rush in the 18th century. The décor – yes it resembles a gold mine, complete with mining tools - is inspired by the mining scene in ‘Snow White and the Seven Dwarfs’. The menu, on the other hand, gets its inspiration from California dining - with a Chinese twist. The duck breast is marinated in Hoisin sauce and accompanied by mantau (Chinese steamed buns) and also delicious is the fried chicken salad, dressed with orange sauce and topped with white sesame and crispy dumpling. The salmon and lime quinoa salad is a clever low-carb dish. Chinese twists are also worked into the cocktails here, such as in the ‘Shanghai Opium’ which is a sparkling sweet-and-sour mix of ginger, jasmine syrup and anise served in a hot copper kettle.

M SOCIETY 057


TRAVEL & DINE

THE COURTYARD ภายในพื้ น ที่ ข อง The House on Sathorn อาคารสไตล์โคโรเนียลที่มีอายุกว่า 126 ปี อดีตบ้านพักของครอบครัวหลวงสาทร ราชายุ ก ต์ ที่ ดั ด แปลงให้ก ลายเป็น จุ ด นั ด พบ แห่งใหม่ที่รวมร้านอาหาร บาร์ พื้นที่จัดเลี้ยง ไว้ด้วยกัน ที่นี่ในแต่ละโมงยามมีเสน่ห์แตกต่าง กั น โดยเฉพาะโถงสนามหญ้า กลางบ้า นหรื อ The Courtyard เปิดให้บริการในช่วงเวลา 12.00 – 00.00 น. เหมาะส�ำหรับผู้ที่ชอบสูด อากาศบริสุทธิ์และชื่นชมความวิจิตรของอาคาร เก่าแก่ไปพร้อมๆ กัน ไฮไลท์ของโซนนี้ยังอยู่ที่ Afternoon tea รังสรรค์ความอร่อยโดยเชฟ ชาวฝรั่งเศส ภายในเซ็ตประกอบด้วยแซนด์วิช สโคนโฮมเมด เค้ก มัฟฟิน ทาร์ตไข่ เอแคลร์ ครัวซอง (เมนูอาจปรับเปลี่ยนไปตามฤดูกาล) และเลือกดืม ่ ด�ำ่ ชาจาก TWG หลากหลายรสชาติ ให้บริการตั้งแต่เวลา 14.30 – 17.30 น. The Courtyard The House on Sathorn, W Hotel Tel. 0-2344-4000

058 M SOCIETY

T

his 126-year-old colonial mansion with its open courtyard was once a nobleman’s house, and has now become Bangkok's latest hotspot. The Courtyard is an oasis in the city centre which is open from 12pm to 12am, and a stylish spot for meals and drinks. To retreat from the hustle and bustle of a hot afternoon, sit down here for an elegant afternoon tea (between 2.30pm 5.30pm) and sample sweet and savoury bites created by the French pastry chef accompanied by a fine TWG tea.


TRAVEL & DINE

KNOCK KITCHEN & KICKS ร้านอาหารคอนเซปต์แหวกแนวของขันเงิน และเวย์ ไทเทเนี่ ย ม โดยน� ำ ความชื่ น ชอบ สนีกเกอร์มาเป็นตัวตั้ง ผนวกเข้ากับเมนูอาหาร รสชาติดีเยี่ยมของเชฟชาลี กาเดอร์ จากร้าน Surface จนกลายมาเป็นร้านอาหารแนวใหม่ ภายในตึกแถวขนาดไม่ใหญ่แต่อัดแน่นไปด้วย ไอเดีย เริ่มจากผนังบริเวณห้องอาหารจะเห็น เชือกรองเท้าสีขาวผูกโยงไปมากลายเป็นภาพ The Last Supper ทีส ่ วยงามแบบเท่ๆ ตรงบาร์ ตกแต่งด้วยกล่องเหล็กที่ดูคล้ายกล่องรองเท้า เรียงซ้อนกัน หากนั่งโซนโอเพ่นแอร์มองขึ้นไป จะเห็นร้านสนีกเกอร์ เป็นความตั้งใจที่อยากให้ คนทีช่ น ื่ ชอบสนีกเกอร์ได้ดรู ะหว่างนัง่ แฮงก์เอาท์ กินอิ่มแล้วอยากจะขึ้นไปเลือกซื้อสนีกเกอร์รุ่น หายากก็ยงั ได้ ไอเดียดีๆ ยังส่งผ่านมายังเมนูอาหาร โดยน�ำอาหารอเมริกันหนักๆ มาปรับขนาดให้ เล็กลง อย่าง Fried Chicken and Waffle Cupcake ไก่ท อดชิ้ น พอดี ค� ำ เสิ ร ์ฟ พร้อ ม คัพเค้กไซส์เล็ก หรือ The Knock Sliders เบอร์เกอร์คำ� เล็กเอาใจคนชอบเนือ ้ ริบอายอย่างดี เมนูของหวานก็น�ำเสนอออกมาในมุมมองใหม่ ไม่ควรพลาด Tahiti Vanilla Panna Cotta Raspberry Mousseline, Rose Jam and Marshmallow พานาค็ อ ตต้า เนื้ อ เนี ย นได้ ซอสครี ม ราสเบอร์รี่ ส เปรี้ ย วเสริ ม ความอร่อ ย เพิ่ ม ความลงตั ว ด้ว ยมาร์ช เมลโล่เ คี้ ย วหนึ บ ๆ ใครอยากลิ้ ม ลองชิ ม เมนู แ บบไม่อั้ น แนะน� ำ Knockout brunch ตั้ ง แต่เ วลา 11.30 – 15.00 น. ราคา 1,250 บาท (อาหารอย่างเดียว) หรือ 1,750 บาท (รวมแอลกอฮอล์) Knock Kitchen & Kicks Sukhumvit Soi 55 (Beside J Avenue) Tel. 09-8815-6625

T

he seemingly unrelated worlds of cuisine and sneakers have been brought together by Khan and Way of Thaitanium band at this new hybrid eatery, which is located in a small building on Thonglor. The décor is striking - shoelaces have been used to ‘draw’ a replica of The Last Supper on one wall, and metal shoeboxes have been stacked to create the counter bar. The open-air zone reveals the sneaker store, where diners can browse after their meal. Chef Chalee Kader - the former Resident Chef at Surface - has created the menu of American dishes, in Asian portions. His savoury dishes include ‘Fried Chicken and Waffle Cupcake’ a bite-sized chicken sided with a tiny cupcakes and ‘The Knock Sliders’ which are mini-burgers stuffed with tender rib-eye. As for sweet dishes, his ‘Tahiti Vanilla Panna Cotta Raspberry Mousseline’ and ‘Rose Jam and Marshmallow’ are highly recommended. An all-you-can-eat ‘Knockout Brunch’ is on offer during 11.30am - 3pm for Baht 1,250 (food only) or Baht 1,750 (food and alcoholic drinks).

M SOCIETY 059


TRAVEL & DINE

PERHAPS RABBITS แค่เปิดประตูร้านก็เหมือนหลุดเข้าไปยังโลกของ Alice in Wonderland แล้ว จุดเริ่มต้นจากหุ้นส่วนทั้ง 3 อยาก จะขยับขยายกิ จการจากเดิมคือร้าน Pop me up และ อยากเพิ่มเติมเมนูเค้กให้หลากหลายขึ้น และทั้ง 3 ยังเกิด ปีก ระต่า ยเหมื อ นกั น จึ ง เป็น ที่ ม าของชื่ อ ร้า น Perhaps Rabbits ซึ่งย่อมาจาก Perhaps This is a Rabbits’ Cake บ้า นโพรงกระต่า ยสไตล์วั น เดอร์แ ลนด์แ ห่ง นี้ จึ ง อบอวลไปด้วยเรือ่ งราวในจินตนาการทีม ่ กี ระต่ายเป็นคาแรกเตอร์ หลัก ทั้งภาพวาดบนผนังหรือโซนสนามหญ้าเล็กๆ หลังร้าน ยั ง ตั้ ง ใจท� ำ ให้เ ป็น พื้ น ที่ ส� ำ หรั บ ถ่า ยรู ป ส่ว นเมนู ทุ ก ชิ้ น ก็ดีไซน์หน้าตาเชื่อมโยงกับความเป็นวันเดอร์แลนด์เช่นกัน เชียร์สุดใจให้กับคนชอบช็อกโกแลต Rabbit Hole Mud Cake เค้กช็อกโกแลตสอดไส้ครีมคาราเมลท�ำเป็นรูปท่อนไม้ มีกิมมิคเป็นกระต่ายก�ำลังมุดโพรง เนื้อเค้กเข้มข้นเข้ากัน ดีกบ ั คาราเมลทีไ่ ม่หวานจัด แต่ถา้ ชอบรสชาติเปรีย ้ วหน่อยๆ ต้อง Daniel’s Cup ไอศกรีมวานิลลามาพร้อมครัมเบิล กรอบๆ ราดซอสสตรอเบอรี่ ยังมีเค้กหน้าตาน่ารัก (จนไม่กล้ากิน) และเค้กป๊อปเก๋ๆ ให้ซื้อกลับไปเป็นของฝากอีกเพียบ Perhaps Rabbits Ekamai Soi 10 Tel. 09-6616-3314

060 M SOCIETY

Y

ou will surely turn into Alice in a Wonderland of delectable cakes here. Originally the 'Pop Me Up' shop with a backyard garden, the owners decided to re-invent the menu and subsequently also to rebrand the shop as 'Perhaps Rabbits'. The décor and dessert menu naturally take on the theme of rabbits, and the desserts all have wonderfully whimsical names. They include 'Rabbit Hole Mud Cake' which is a heaven for chocolate lovers with its caramel-stuffed chocolate cake in the shape of a rabbit in a hole, and 'Daniel’s Cup' which harmoniously matches vanilla ice cream with strawberry sauce and tops that with a crumble. Do not forget to browse through the array of cupcakes available, to take home for later.



ESCAPE

062 M SOCIETY


ESCAPE

ออกไปค้นหาภาพจาก

...แสงจันทร์และแสงดาว

การถ่ายรูปท้าทายเสมอเมื่อพบเจอสิ่งที่เรายังไม่ค้นพบ... เรื่อง/ภาพ นายโคจร

ปางอุ๋ง จ.แม่ฮ่องสอน

M SOCIETY 063


ESCAPE

เส้นทางศึกษาธรรมชาติป่าชายเลน จ.ชลบุรี

ช่า งภาพคนหนึ่ ง กล่า วไว้เ ช่น นั้ น และเมื่ อ วั น ที่ ท ้อ งฟ้า ก� ำ ลั ง พ้น เมฆฝนในหนาวแรก อยากจะพาคุณผู้อ่านเดินทางแบกกระเป๋าหิว้ กล้อง คู่ใจไปหาความท้าทายใหม่ กับการถ่ายภาพดวงดาวระย้าระยิบระยับ พร้อมกันเสียหน่อย เพื่อคุณผูอ ้ า่ นจะได้ค้นพบสิ่งที่ตามหา เอาเป็นว่า ก่อนอื่นผมอยากแนะน�ำอะไรในการเตรียมตัวเล็กน้อยว่าการถ่ายภาพ ดวงดาวมีหลักการจ�ำง่ายๆ เพียง 2 สิง่ คือ ถ่ายแบบดาวหมุน กับถ่ายแบบ ดาวอยู่กับที่ (ปกติผมเรียกดาวจุด) ซึ่งตรงส่วนนี้เป็นหลักที่ต้องลอง ตั้งกล้องแล้วลองลั่นซัตเตอร์ฝึกฝนกันดู ถึงตรงนี้ก็เตรียมพร้อมออน เดอะเวย์กันได้ พร้อมกับภาวนาให้ฟ้าฝนเป็นใจ เริ่มต้นไปล่าดาวกันเงาของป่าชายเลน อยากแนะน�ำมือใหม่ว่า “เส้นทางศึกษาธรรมชาติป่าชายเลน” จ.ชลบุรี เหมาะมากในการหัดถ่ายภาพดาวเพราะค่อนข้างจะเป็นสถานที่ถ่ายดาวใน ตัวเมืองที่เดินทางง่าย ด้วยความที่เป็นเส้นทางศึกษาธรรมชาติ จึงท�ำให้เรา สามารถใช้เส้นทางเดินที่เป็นสะพานไม้ เป็นองค์ประกอบร่วมกับดาวที่พอ มองเห็นในตัวเมืองได้อย่างลงตัว ถือว่าเป็นสถานทีท ่ เี่ หมาะส�ำหรับการฝึกฝน และเรียนรู้หลักการต่างๆ ช่วงยังไม่โปร เพื่อเข้าใจทิศทางและเวลาหรือ แม้แต่การฝึกปรับโพกัสแบบแมนนวลให้คม ซึง่ ถือเป็นสิง่ ส�ำคัญของการถ่าย ดาวยามค�่ำคืน โดย จ.ชลบุรี ยังมีที่ฝึกมือถ่ายดาวที่ผมอยากแนะน�ำอย่าง วัดถ�ำ้ เขาดินและอ่างเก็บน�ำ้ บางพระ ซึง่ เป็นสถานทีม ่ ด ื สนิทและสามารถมอง เห็นทางช้างเผือกทั้งยังมีทัศนียภาพสวยงามจับใจ ภูทับเบิก จ.เพชรบูรณ์ 064 M SOCIETY


ESCAPE จุดชมวิว กม.41 อุทยานแห่งชาติดอยอินทนนท์ จ.เชียงใหม่

วุ่นวายเพราะก�ำลังได้รับความนิยมจากนักท่องเที่ยว ขึ้นมาชมทะเลหมอก แต่น้อยคนจะรู้ว่าในยามค�่ำคืน หากท้องฟ้าเปิด เราจะสามารถมองเห็นดวงดาวเต็ม ท้องฟ้าได้สวยมากๆ เหมาะทีจ่ ะฝึกถ่ายแบบพาโนรามา เพราะสามารถเก็บรายละเอียดให้ครบถ้วนตัง้ แต่พน ื้ ดิน ไปถึงท้องฟ้า

ขึ้นเหนือไปลุยหนาว พอเราเริ่มถ่ายออกมาได้คมและชัดในแบบดาวหมุนและดาวจุด ผมมี อี ก สองสามสถานที่ เ หมาะๆ งานนี้ ต ้อ งขึ้ น เหนื อ กั น เสี ย หน่อ ย ไล่จ าก “ปางอุ๋ง” จ.แม่ฮ่องสอน เป็นสถานทีถ ่ ่ายดาวยอดฮิต นอกจากจะได้ชมความ สวยงามยามเช้าแล้ว ณ ปางอุ๋งแห่งนี้ กลางคืนนั้นสุดแสนจะเงียบสงบ และมืดสนิท จึงท�ำให้มองเห็นดาวรวมไปถึงทางช้างเผือกอยู่บนท้องฟ้า ได้ชัดเจนในวันที่ฟ้าเป็นใจ อีกทั้งยังมีแนวป่าสนหรือแม้แต่อ่างเก็บน�้ำให้ ได้ลองจัดองค์ประกอบภาพโชว์มุมมอง ถ่ายปางอุ๋งจนรู้จุดแล้ว ผมอยากแนะน�ำให้ไปต่อกันที่ จ.เชียงใหม่ ณ “บ้านระเบียงดาว ดอยหลวงเชียงดาว” และ “อุทยานแห่งชาติดอยอินทนนท์” ซึ่งสองจุดนี้ความท้าทายอยู่ที่จะมีช่วงเวลาซึ่งเราสามารถขึ้นไปถ่ายแสง อาทิตย์จากเส้นขอบฟ้าสีส้มควบคู่กบ ั ดวงดาวทีย ่ งั คงอยู่บนท้องฟ้า อันนีค ้ ง ต้องเตรียมตัวกันให้พร้อมเสียหน่อย เพราะจะเป็นเพียงชัว่ ระยะเวลาสัน ้ ๆ แต่ก็ถือเป็นจุดที่มีดวงดาวงดงาม แนะน�ำให้ไปช่วงฤดูหนาวจะดีที่สุด คืนที่ดาวเต็มฟ้า ณ ภูทับเบิก พอเริม ่ รู้เรือ ่ งของการก�ำหนดค่าต่างๆ จากตัวกล้องให้ได้ภาพดวงดาว จากการเรียนรู้ในหลายๆ ทริปทีไ่ ป เราจะเริม ่ สนุกและท้าทายขึน ้ ถึงตรงนี้ ผมอยากพาไปล่าดาวกันต่อที่ “ภูทับเบิก” จ.เพชรบูรณ์ ฟังแล้วอาจจะดู

หินหัวหมาและนานาธรรมสถานในวันฟ้าเปิด “สามพันโบก จ.อุบลราชธานี” ถือเป็นอีกจุดที่มี โอกาสได้ภ าพกลุ ่ม ดาวสวยและองค์ป ระกอบภาพที่ งดงาม เพราะถูกขนานนามว่า แกรนด์แคนยอนแห่ง เมืองไทย ซึ่งมีจุดถ่ายดาวสวยๆ อยู่ตรงที่หินหัวสุนัข ซึง่ มีรป ู ร่างคล้ายกับหัวของสุนข ั หากท้องฟ้าเป็นใจก็จะ สามารถมองเห็นดวงดาวเต็มท้องฟ้า เมือ่ ถ่ายผ่านหินหัวหมา ก็จะได้ภาพที่ดูงามจับใจ ก่อนจะตบท้ายกันที่ จ.สระแก้ว “นานาธรรมสถาน” สถานที่ศ รัทธาที่มีองค์พระพุทธรูปน้อยใหญ่เรียงกัน อย่างมากมาย ร่วมพันองค์ ซึง่ เราจะสามารถกดชัตเตอร์ ภาพขององค์พระเหล่านัน ้ ทีต ่ งั้ อยู่ภายใต้ดวงดาว ถือเป็น ภาพที่ทั้งสวยงามและน่าสะพรึงในเวลาเดียวกัน ถึงตรงนี้สถานที่ทั้งหมดที่ผมแนะน�ำไป ถือเป็น แหล่งเก็บภาพดาวในเมืองไทยที่มีโลเคชั่นแตกต่าง ซึ่ ง จะท� ำ ให้เ ราได้ส นุ ก กั บ การก� ำ หนดทิ ศ ทางของ ท้อ งฟ้า บนเฟรมภาพ อั น เป็น สิ่ ง ที่ จ ะท� ำ ให้ภ าพมี องค์ประกอบน่าสนใจ ซึง่ ทัง้ หมดก็ขน ึ้ อยู่กบ ั การฝึกฝน ทั้ ง นี้ ห ากใครก็ ต ามที่ มี ก ล้อ งติ ด ตั ว แล้ว มี เ วลาได้ ออกเดินทาง ไม่ว่าจะไปที่ไหนก็ตามที หากแต่หมั่น ฝึกฝนการถ่ายภาพดวงดาว ผมเชื่ อ แน่ว ่า ภาพที่ ไ ด้อ อกมาจะงดงามไม่แ พ้ สถานที่ที่ผมแนะน�ำอย่างแน่นอน

ปางอุ๋ง จ.แม่ฮ่องสอน

M SOCIETY 065


ESCAPE

อ่างเก็บน�้ำบางพระ จ.ชลบุรี

อ่างเก็บน�้ำบางพระ ฝั่งสถานีสูบน�้ำ จ.ชลบุรี

PERFECT SHOTS OF A STARRY SKY “THE UNTHINKABLE ALWAYS CHALLENGES PHOTOGRAPHERS”

T

he arrival of winter in Thailand brings clear skies, and a great time to put on your backpack and grab your camera for some outdoor photography. This winter, why not challenge yourself to capture a stunning cluster of stars within a frame-shot? There are two types of stellar photos you can take: one of a single star, and one of a star trail. To get jaw-dropping photos you’ll need to learn how to release a shutter and a few other techniques. Let me give you some tips below. Then, just wish for a night of starry skies and head out the door.

066 M SOCIETY

บ้านระเบียงดาว ดอยหลวงเชียงดาว จ.เชียงใหม่


ESCAPE

นานาธรรมสถาน จ.สระแก้ว

Star-Hunting from a Mangrove Thanks to the easy access to its location, the mangrove nature trail in Chonburi is the ideal location to practice photographing stars. You’ll be able to practice the basic lessons of perspective, exposure and manual focus adjustment in the wide open space with no time pressure, and the wooden bridges along the walkway also make ideal frames for a starry sky. Besides this mangrove nature trail, Wat Khao Din and Bang Pra Reservoir are other sites where the night sky is enchanting - and sometimes the Milky Way will make an appearance. Chill in the North Once you have mastered the basic techniques above, head north to Pang Ung in Mae Hong Son with its picturesque slumbering dawns and tranquil nights. The Milky Way and its friends illuminate and twinkle in the darkness, and make a fabulous photograph juxtaposed with a line of pine trees, or the reservoir. Other wonderful spots nearby in Chiang Mai are Baan Rabiang Dao at Doi Luang Chiang Dao and Doi Inthanon. The challenge in these places is to shoot at the right time, which is when sunset and the rising stars assemble on the horizon. This remarkable twilight lasts only for a short time, so make sure you are ready and waiting for it. In my experience, winter is the best season for shooting stunning stellar photographs.

สามพันโบก จ.อุบลราชธานี

Starry Nights at Phu Thap Boek For photographers with more exp erience, bigger challenges and more fun will be found at Phu Thap Boek in Phetchabun, which draws crowds every year with its ‘sea’ of mist. It is the night-time, however, that is so much more astounding, with panoramic views of the mountainous landscape rising up to meet the infinite starry sky. Clear Skies at Thailand’s Grand Canyon and Nana Dhammasathan Sam Phan Bok, which is nicknamed the ‘Grand Canyon of Thailand’, is a natural wonder in Ubon Ratchathani and an inspiring spot for stellar photography. One of the landmarks there is the ‘Dog Head Stone’, at

which many captivating photographs have been taken in front of galaxies of stars. Last but not least, Nana Dhammasathan in Sa Kaeo offers a particularly unique setting with thousands of Buddha images lined up under a vast sky of twinkling stars, to create a distinctive yet serene frame-shot. Each of the locations above will provide different challenges for photographing the stars, and also distinctive backgrounds for a variety of scenes. The adage ‘practice makes perfect’ applies, so grab your camera and just head out the door. Wherever you go, take some nice shots of the stars. They’ll be inimitable!

M SOCIETY 067


GIVING BACK

THAI BLIND ORCHESTRA แสงแห่งดนตรี...ในหัวใจไม่มืดบอด เรือ ่ ง SUTTICHOKE JANYA-ANGKUL

เสียงดนตรี Symphony No. 9 in D minor ของคีตกวี ลุดวิจ ฟาน เบโทเฟน ลอยล่อง อยู่กลางมวลหมู่แมกไม้ใกล้อุทยานแห่งชาติ เขาใหญ่ ทีเ่ บือ ้ งหน้าเป็นนักดนตรีร่น ุ เยาว์ ร่วม 40 ชีวต ิ ในมือหนึง่ โอบล้อมเครือ ่ งดนตรีทงั้ ไวโอลิน วิโอลา เชลโล และดับเบิล ้ เบส ไว้กระชับ ส่ว นอี ก ข้า งถื อ คั น ชั ก อย่า งมั่ น เหมาะ ก่อ นจะเขยื้ อ นตามจั ง หวะ พลิว้ ไหวของบทเพลง ฟังแล้วช่างรู้สก ึ เพลิดเพลิน จนเกือบจะลืมใส่ใจ ไปเลยว่า บรรดาผูบ ้ รรเลงนัน ้ ต่างอยู่ในโลกมืดมานานแสนนาน เป็นระยะเวลาร่วมปีแล้วที่ ดร.อลงกต ชูแก้ว ผู้อำ� นวยการกองทุน วิจย ั และอนุรก ั ษ์ช้างไทย ก่อตัง้ วงดนตรีขนาดย่อมๆ นาม Thai Blind Orchestra หรือ TBO ขึน ้ มา เพือ ่ เป็นกิจกรรมยามว่างให้แก่เยาวชน ตาบอดทีค ่ ้น ุ เคยมานาน ด้วยสมาชิกทัง้ หมดต่างเคยแวะเวียนมาท�ำกิจกรรมสิง่ แวดล้อมศึกษา อยู่บ่อยครัง้ และหลายครัง้ ทีค ่ รูอลงกตมักเล่นเครือ ่ งสายตะวันตกขับกล่อม อารมณ์เด็กๆ จากหนึง่ เพลงไปสู่หลายๆ เพลง ก่อตัวจนกลายเป็นความ คุ้นเคย จนกระทัง่ วันหนึง่ นักเรียนตัวน้อยเหล่านีก ้ เ็ อ่ยปากขึน ้ มากับเขาว่า ‘อยากเล่นดนตรีเป็นบ้าง’ ถึงจะไม่เคยสอนดนตรีจริงจังมาก่อน โดยเฉพาะกับนักเรียนที่เป็น คนตาบอดซ�ำ้ ซ้อนด้วยแล้ว แต่จากเสียงเล็กๆ ทีเ่ ต็มเปี่ยมไปด้วยความตัง้ ใจ จึงไม่ใช่เรือ ่ งยากเลยทีเ่ ขาจะตัดสินใจ แม้จะรู้อยู่เต็มอกว่า นีค ่ งไม่ใช่สงิ่ ที่ ง่ายก็ตาม “ช่วงนัน ้ เราตัดสินใจท�ำค่ายดนตรีขน ึ้ มา ระหว่างนัน ้ เราก็เอาดนตรีไป เล่นให้เด็กฟัง เสร็จแล้วก็จะถามเด็กๆ ว่าเขาชอบเครือ ่ งดนตรีชนิดใด ถ้า เด็กชอบ ครูกจ็ ะเดินไปทีม ่ ม ุ ห้องแล้วให้เด็กเดินตามไปเพือ ่ ไปเรียนรู้ จาก นัน ้ ก็เปิดโอกาสให้เขาได้เปลีย ่ นเครือ ่ งดนตรีเพือ ่ ให้ร้เู พิม ่ ไปอีก จนสุดท้าย เมือ ่ ถามว่าเขาชอบเครือ ่ งไหนทีส ่ ด ุ เขาก็จะไปนัง่ หน้าเครือ ่ งชิน ้ นัน ้ ” ทว่าอุปสรรคส�ำคัญทีร่ ออยู่มม ี ากเหลือเกิน อย่างแรกเลยคือเครือ่ งดนตรี ซึ่ ง ไปขอที่ ไ หนก็ ไ ม่มี ใ ครสนใจ ที่ ส� ำ คั ญ ด้ว ยความที่ เ ด็ ก มองไม่เ ห็ น และบางคนก็พกิ ารซ�ำ้ ซ้อน คือมีปัญหาเรือ ่ งสภาวะการเรียนรู้อน ื่ ด้วย บางคน สมาธิสั้น หรือบางคนก็พิการส่วนอื่นๆ ท�ำให้การอ่านโน้ตเพลงแทบ เป็นไปไม่ได้เลย จ�ำเป็นจะต้องใช้ครูจ�ำนวนมากเพื่อเข้าไปประกบเด็ก แต่ละคน ไปช่วยวางมือ วางนิว้ หรือสอนการจับเครือ ่ งดนตรีอย่างถูกต้อง ด้วยก�ำลังของครูอลงกตทีม ่ อ ี ยู่ คงไม่สามารถท�ำทัง้ หมดได้เพียงล�ำพัง จึงได้ตงั้ หน้า Facebook ขึน ้ มา ชือ ่ ว่า ‘ดนตรีเพือ ่ การพัฒนาทักษะเด็ก

068 M SOCIETY

ตาบอดพิการซ�ำ้ ซ้อน’ เพือ ่ ป่าวประกาศขออนุเคราะห์เครือ ่ งดนตรี จนได้ มาครบวง ส่วนต�ำราเรียนก็ใช้วิธีพัฒนาจากต�ำราของคนตาดีเป็นอักษร เบรลล์ ให้คนตาบอดได้เข้าใจ และสุดท้ายคือครูก็ใช้วิธีหาอาสาสมัคร จากนักศึกษาในคณะดุริยางคศาสตร์ตามมหาวิทยาลัยต่างๆ ซึ่งก็ได้มา จนเกือบครบจ�ำนวนเด็กทัง้ หมด แม้ช่วงแรกจะเป็นช่วงทีล ่ ำ� บาก เพราะทัง้ ครูและนักเรียนต่างก็ต้อง ปรับพื้นฐานของตัวเองให้สมดุลซึ่งกันและกัน แต่เมื่อระยะเวลาผ่านไป สิ่งหนึ่งที่พบก็คือเด็กเหล่านี้ต่างมีพัฒนาการที่ดีขึ้นอย่างรวดเร็ว และ หลายคนใช้เวลาท�ำความเข้าใจน้อยกว่าคนตาดีเสียอีก เหตุหนึง่ เป็นเพราะ พวกเขาสามารถทุ่มเทสมาธิได้อย่างเต็มที่ พร้อมกันนัน ้ ยังมีการชักชวน วงดุรยิ างค์มอ ื อาชีพ เข้ามาเล่นร่วมกับเด็กๆ จนพวกเขาซึมซับเทคนิควิธกี าร ต่างๆ ก่อนจะพัฒนาสู่การจัดแสดงคอนเสิร์ตของตัวเอง ซึง่ ทุกครัง้ ก็มผ ี ้ค ู น เข้ามาให้กำ� ลังใจกันล้นหลาม แม้ระยะเวลาจะผ่านไปไม่นาน แต่ต้นกล้าทีค ่ รูอลงกตได้ปลูกไว้กเ็ ริม ่ ผลิดอกออกใบให้เห็น ไม่ว่าจะเป็นจ�ำนวนเด็กทีเ่ ข้าร่วมมากขึน ้ หรือเด็ก โตซึง่ ปรับบทบาทของตัวเองมาเป็นผู้สอนน้องไปเรียบร้อยแล้ว แน่นอน ส� ำ หรั บ ตั ว เขาแล้ว สิ่ ง ที่ ไ ด้คื อ ความอิ่ ม เอิ บ ใจที่ เ ห็ น บรรดาลู ก ศิ ษ ย์ ฉีกกรอบ ฉีกกฎเกณฑ์ของสังคม และแสดงคุณค่าทีม ่ อ ี ยู่ในตัวให้สาธารณะ ได้สม ั ผัสเห็น ทว่าฝันของครูยงั ไม่สน ิ้ สุดเพียงแค่นี้ เพราะในใจลึกๆ แล้ว เขายังอยากให้วงดนตรีในลักษณะนีเ้ ติบโตไปทัว่ ประเทศ เพือ ่ สะท้อนให้ สังคมได้เห็นว่า แม้บค ุ คลนัน ้ จะถูกสังคมตราหน้าว่าด้อยกว่า แต่เขาก็มี ศักยภาพไม่แพ้กน ั หากได้รบ ั โอกาสและการผลักดันทีเ่ หมาะสม “เราอยากให้เด็กตาบอดในโรงเรียนอืน ่ ๆ มีโอกาสเหมือนเด็กกลุ่มนี้ เพราะเขามีความสามารถเรื่องการฟัง ทุกคนน่าจะช่วยกันดูแ ล คน ส่วนใหญ่มักไปติดที่เรื่องความแปลก แต่เราหวังผลระยะยาวมากกว่า เพราะเราอยากให้เด็กรุ่นใหม่เข้ามาแทนเด็กรุ่นเก่าซึ่งจะเข้าไปเรียนใน มหาวิทยาลัย ในคณะดุรย ิ างคศาสตร์ แล้วกลับมาเป็นครูสอนในโรงเรียน คนตาบอดต่อไป นี่คือสิ่งที่ผมหวังเอาไว้ แต่ทั้งหมดต้องเริ่มจากการ สนับสนุนอย่างจริงจังของคนในสังคมไทยเสียก่อน”


GIVING BACK

ENLIGHTENING HEARTS WITH THE POWER OF MUSIC Ludwig van Beethoven’s Symphony No.9 in D Minor will be filling the air amongst the natural charms of Khao Yai National Park when forty young musicians pluck sweet chords of music from their violins, violas, cellos or double basses. Astonishingly, each of these young musicians have no eyesight. For the past year Dr. Alongkot Chukaew, Director of the Thai Elephant Research and Conservation Fund (TERF), has been building up this young orchestra named the Thai Blind Orchestra (TBO) as an extracurricular activity for young people who have lost their eyesight and/or have multiple disabilities. As he met with them several times over the year, Dr. Alongkot became their friend as well as the person who introduced string music into their lives. He knew he had a very high mountain to overcome and he himself did not have the skills of an expert player, but his resolve to follow through became stronger each time he saw the hope and excitement in the faces of the students.

“I opened a music camp and each student could try each string instrument before choosing their favourite one. After they made their decision, they could then take lessons.” There were many obstacles, such as a lack of instruments and teachers, and the vastly differing levels of learning skills (some of the students are blind, some have Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) and some have multiple disabilities). Dr Alongkot decided to utilize Facebook and created the page: ‘Music for skills improvement for youth w i t h b li n d a n d mult i p l e d i s a b ili t i e s’. It successfully drew support from many sponsors and music colleges for string instruments and voluntary teachers. The initial difficulties in setting up classes did not take long to turn into noticeable progress by the students. Some students took less time to learn music than those with eyesight, likely due to their heightened hearing ability as well

as their stronger focus and determination. W ith the help f rom profes sional and experienced musicians, the students learned music techniques in leaps and bounds. TBO has already performed several concerts, each time achieving full-house, and shows the potential to keep evolving and improving. The achievements by Dr. Alongkot and his music camp, after only one year, are tremendous and beyond his expectations. The number of music camp students is increasing steadily and the more experienced students have become teachers or ‘buddies’ to the newer students. Dr. Alongkot admits that he is very proud of all the students, as they have proven their inner potential in spite of their physical and health challenges, and dreams to see TBO play throughout Thailand. “It would be wonderful if other young blind people could receive the same opportunities and support as the students in TBO have. Most people may think that this orchestra is a short fad, but to us it is a long-term project. We expect to see a continuous cycle at our music camp for youth with blind and multiple disabilities, with new students coming in and replacing the older ones who move on to music college. And after they graduate from college, they can come back to teach at the music camp. This is my dream, and the most important thing for it to come true is definitely support and sponsorship from society.”

M SOCIETY 069


NEWS

BOON RAWD BREWERY CONCERT HONOURING H.M. THE KING Songs of the Four Seasons: Happiness of Thai People under his Reign and Vivaldi’s The Four Seasons

THAILAND PROPERTY AWARDS 2015

แมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น คว้า 2 รางวัลส�ำคัญจากงาน Thailand Property Awards 2015 แมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชัน ่ คว้า 2 รางวัลส�ำคัญจากงาน Thailand Property Awards 2015 ได้แ ก่ รางวั ล Highly Commended Best Developer และ Winner Special Recognition in CSR โดยมี คุณวิสิษฐ์ มาลัยศิริรัตน์ รองประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร และดร.วิทย์ สุนทรนันท์ ผู้อำ� นวยการฝ่าย กลยุทธ์องค์กรเพื่อสังคม เป็นตัวแทนรับรางวัล ที่โรงแรมพลาซ่า แอทธินี รอยัล เมอร์ริเดียน เมือ ่ วันที่ 16 กันยายน ทีผ ่ ่านมา

Magnolia Quality Development Corporation received two prizes from Thailand Property Award 2015. The prizes were ‘Highly Commended Best Developer’ and ‘Winner Special Recognition in CSR’. Mr. Visit Malaisirirat, Deputy CEO of MQDC, and Mr. Wit Suntaranan, Corporate Social Responsibility Director, were the representatives to collect the award at Plaza Athenee Royal Meridien on 16 September 2015.

070 M SOCIETY

บุญรอดบริวเวอรี่ จัดงานคอนเสิร์ตเฉลิมพระเกียรติ บทเพลง 4 ฤดู ความสุขของคนไทย ใต้ร่มพระบารมี

คุณวาปี ภิรมย์ภักดี รองประธานกรรมการ บริษัท บุญรอดบริวเวอรี่ จ�ำกัด เป็นประธานเปิดงานแสดง ดนตรีเฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ในคอนเสิร์ต “บทเพลง 4 ฤดู ความสุขของคนไทย ใต้ร่มพระบารมี Vivaldi The Four Seasons” ณ พระทีน ่ งั่ เทวราชสภารมย์ พระราชวังพญาไท โดย เป็นผลงานจากเยาวชนในโครงการโปรมูสิกา จูเนียร์ แคมป์ ครัง้ ที่ 2 ซึง่ ได้คด ั เลือกนักดนตรีเยาวชนคนรุ่น ใหม่จากทัว่ ประเทศ จ�ำนวน 21 คนมาบ่มเพาะความ สามารถด้านดนตรีคลาสสิค รวมถึงการประกวดเรียบ เรียงดนตรีจากบทเพลงพระราชนิพนธ์เป็นครัง้ แรก เพือ ่ ร่วมแสดงวงออร์เคสตร้าโปรมูสก ิ า โดยมี พลเรือเอก หม่อมหลวงอัศนี ปราโมช องคมนตรี ให้เกียรติเป็น ประธานทีป ่ รึกษากิตติมศักดิ์

The concert to pay tribute to H.M. the King: ‘Songs of the Four Seasons: Happiness of Thai People under his Reign and Vivaldi’s The Four Seasons’ took place at Devaraja Sabharamaya Hall, Phayathai Palace, and was presided over by Mr. Vapee Bhirombhakdi, Vice-Chairman of Boon Rawd Brewery. The 21 young musicians who had successfully auditioned to play in the 2nd Pro Musica Junior band performed H.M. the King’s compositions beautifully. His Excellency Admiral ML Usni Pramoj, Privy Councillor, acts as Honorary Advisor to Pro Musica.


NEWS

‘THE RESIDENCES AT MANDARIN ORIENTAL BANGKOK’’ S FIRST LAUNCH

เปิดตัวโครงการ ‘เดอะ เรสซิเดนซ์ แอท แมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ’ คุ ณ ทิ พ พาภรณ์ (เจี ย รวนนท์) อริ ย วรารมย์ ประธานเจ้าหน้าทีบ ่ ริหาร MQDC (แมกโนเลีย ควอลิ ตี้ ดี เ วล็ อ ปเม้น ต์ คอร์ป อเรชั่ น ) และ กรรมการ บริษัท ดิ ไอคอนสยาม ซูเปอร์ลักซ์ เรสซิเดนซ์ คอร์ปอเรชัน ่ จ�ำกัด เปิดจองโครงการ ‘เดอะ เรสซิเดนซ์ แอท แมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ’ เมือ ่ วันที่ 15 ตุลาคม 2558 ห้องรอยัล บอลรูม โรงแรมแมนดาริน โอเรียนเต็ล กรุงเทพ โดยเป็นโครงการที่พักอาศัยสุดหรูริมฝั่งแม่น�้ำ เจ้าพระยาบนพืน ้ ทีโ่ ครงการไอคอนสยาม ภายใต้ แบรนด์ ‘แมนดาริน โอเรียนเต็ล’ แห่งแรกใน เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ที่ส�ำคัญยังก่อสร้าง ด้วยมาตรฐานสูงสุด ตลอดจนมีสงิ่ อ�ำนวยความ สะดวกระดับสากล ท�ำให้โครงการแห่งนี้จัดอยู่ ในกลุ ม ่ ที่ พั ก อาศั ย ที่ ดี ที่ สุ ด ในโลก และในวั น ที่ 29 ตุลาคม 2558 ก็มก ี ารแถลงข่าวเปิดตัว โครงการอย่างเป็นทางการ โดยได้รบ ั เกียรติจาก แขกผู้มีเกียรติ บุคคลส�ำคัญระดับซูเปอร์วีไอพี และเซเลบริตแ ี้ ถวหน้าของเมืองไทยเข้าร่วมงาน อย่างคับคัง่

Mrs.Tipaporn (Chearavanont) Ahriyavraromp, MQDC’s Chief Executive Officer and Director of The ICONSIAM Superlux Residence Corporation launched the project for reservation on 15 October 2015 at the Royal Ballroom, Mandarin Oriental Hotel Bangkok. The Residences at Mandarin Oriental Bangkok is the first luxurious Mandarin Oriental branded residence project in Southeast Asia. With its great location on ICONSIAM’s Chao Phraya riverside area and its high-standard construction, the project is considered to be ranked in the best residence in the world. The official announcement of the project on 29 October 2015 was also joined by many VIP guests and Thai celebrities.

M SOCIETY

071


MONTBLANC BOHME MOONGARDEN LAUNCHED

มงต์บลองค์เปิดตัว “มงต์บลองค์ โบเฮ็ม มูนการ์เด” ตอกย�้ำแบรนด์นาฬิกาแห่งคุณภาพ คุณแคทลียา ชัยตันติพงศ์ ผู้จด ั การแบรนด์อาวุโส - มงต์บลองค์ บริษท ั ดีเคเอสเอช (ประเทศไทย) จากัด, คุณ ดักลาส จอห์น ฮั ม ฟรี ย ์ รองประธานกรรมการบริ ห าร บริ ษั ท ดี เ คเอสเอช (ประเทศไทย) จากัด, คุณภูมินทร์ นิลเหลือง ผู้จัดการทั่วไป แผนกลักชัวรี่ บริษัท ดีเคเอสเอช (ประเทศไทย) จ�ำกัด และ คุณ ไพพรรณ หลักแหลม ผู้จด ั การทัว่ ไปบริหารศูนย์การค้า ดิ เอ็มโพเรียม เป็นประธานเปิดตัวนาฬิกา Bohme Moongarden และ Montblanc Boh me Day & Night เครือ ่ งบอกเวลา สองรุ่นใหม่ ซึง่ งดงามด้วยดีไซน์ทซี่ บ ั ซ้อนและประณีต ตอกย�ำ้ ถึง ความเคร่งครัดในการผลิตนาฬิกาชัน ้ เยีย ่ มทีม ่ ค ี วามสง่าและแสดง ถึงความอ่อนไหวของผู้หญิงชัดเจน เมือ ่ วันที่ 8 ตุลาคม 2558 โดยมีแขกผู้มเี กียรติเข้าร่วมงานอย่างคับคัง่ พร้อมด้วยการแสดง แฟชัน ่ โชว์สด ุ พิเศษ จากคุณมิว - นิษฐา จิรยัง่ ยืน ตัวแทนผู้หญิง ในสไตล์มงต์บลองค์

The exclusive preview of Montblanc’s new Bohme Moongarden and Bohme Day & Night collections, which highlight femininity, elegance and sophistication together with fine watchmaking, was held on 8 October. The preview was introduced by Ms.Cattleya Chait antipongse , S enior Brand Manager at Montblanc; Mr. Douglas John Humphrey, Vice President at Central Service; Mr. Pumin Nilluang, General Manager of Luxury Department at DKSH and Ms. Paipan Laklaem, General Manager of Shopping Complex (?). The VIP guests enjoyed a fashion show by famous actress Mew-Nittha Jirayungyurn, who fully represents the contemporary beauty of a Bohme woman.

072 M SOCIETY

New Brand Ambassador for MQDC’s Whizdom Avenue Ratchada-Ladprao

MQDC เปิดตัวแบรนด์แอมบาสเดอร์ ฉลองกระแสตอบรับดี วิสซ์ดอม อเวนิว รัชดา – ลาดพร้าว คุณถนอมศักดิ์ แก้วเขียว รองประธานเจ้า หน้าทีฝ ่ ่ายปฏิบต ั ก ิ าร MQDC (แมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น) จัด งานฉลองโครงการวิสซ์ดอม อเวนิว รัชดา – ลาดพร้าว เมือ ่ วันที่ 7 พฤศจิกายน 2558 พร้อมเปิดตัวโปรโมชั่นสุดพิเศษ Friend Get Friends เพียงแนะน�ำเพื่อนมาซื้อ โครงการ รับค่าแนะน�ำสูงสุด 100,000 บาท โดยมี หมาก-ปริญ สุภารัตน์ วิสซ์ดอม แบรนด์ แอมบาสเดอร์ ร่วมร้องเพลงและท�ำ น�ำ้ หอมสูตรพิเศษให้กบ ั ลูกค้าผู้โชคดี และมี มินค ิ อนเสิร์ตจากเจนนิเฟอร์ คิม ้

Mr. Thanomsak Kaeokhiao, Deputy Chief Operating Officer of MQDC, celebr ate d W hizdom Avenue Ratchada-Ladprao on 7 November 2015. The new brand ambassador of the project , Mark- Mr. Prin Suparat, was introduced and so as the special promotion of ‘Friends Get Friends’ which is a 100,000 baht discount when a friend buys further unit. A mini concert from Ms. Jennifer Kim was the last highlight of the event.


New Kohler showroom at ‘CDC’

“ซีดีซี” เปิดโชว์รูมสุขภัณฑ์ งานอาร์ตระดับโลก “โคห์เลอร์” คุณกวีพันธ์ เอี่ยมสกุลรัตน์ ผู้บริหารโครงการคริสตัล ดี ไ ซน์ เซ็ น เตอร์ เปิด ตั ว โชว์รู ม สุ ข ภั ณ ฑ์ โคห์เ ลอร์ (Kohler) แบรนด์สข ุ ภัณฑ์อน ั ดับ 1 ของสหรัฐอเมริกา ที่มีอายุเก่าแก่ก ว่า 143 ปี และมี ชื่ อ เสี ย งด้านการ ผสาน ศิลปะ เทคโนโลยี และ สุขภัณฑ์ อย่างลงตัว ใน คอนเซปต์สด ุ โก้ “ดิ อาร์ททิสส์ เอดิชน ั่ แกลลอรี”่ (The Artist Edition Gallery) โดยได้รวบรวมผลิตภัณฑ์ที่ เป็นทีส ่ ด ุ ทัง้ อ่างอาบน�ำ้ รุ่นคลาสสิคทีไ่ ด้รบ ั ความนิยมมา ยาวนาน อ่างล้างมือรุ่น Artist Editions ซึ่งได้รับ แรงบันดาลใจจากศิลปะพืน ้ บ้าน ก๊อกน�ำ้ รุ่นคลาสสิค ทีม ่ ส ี ี ให้เลือกมากมาย และสุขภัณฑ์ร่น ุ ทีม ่ รี ะบบทีท ่ น ั สมัยทีส ่ ด ุ ใช้เพียงระบบปลายนิว้ สัมผัส ร่วมเปิดประสบการณ์สด ุ พิเศษได้ ณ ชัน ้ 1 อาคารดี คริสตัล ดีไซน์ เซ็นเตอร์ (ซีดซ ี )ี เลียบทางด่วน รามอินทรา

Mr. Kaveepan Eiamsakulrat, Managing Director of CDC, opened Kohler’s showroom at CDC in the concept of ‘The Artists Edition Gallery’. Kohler is the number one sanitary ware brand from US which is well known for their perfect combination of arts, technology, and a sanitary ware. The best and all time favourite products such as Kohler’s classic bathtub, local art-inspired washbasin, several colours of faucet, and other high technology sanitary wares are displayed in the shop. Experience all special products now at Building D, Crystal Design Center (CDC).

‘QUALITY PERSON 2015 IN REAL ESTATE INDUSTRY’AWARD TO A MQDC’S CEO

ผู้บริหาร MQDC รับรางวัล “บุคคลตัวอย่างภาคธุรกิจแห่งปี 2015” คุณทิพพาภรณ์ (เจียรวนนท์) อริยวรารมย์ ประธาน เจ้าหน้าทีบ ่ ริหาร MQDC (แมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อป เม้นต์ คอร์ปอเรชัน ่ ) เข้ารับโล่ประกาศเกียรติคณ ุ จาก ฯพณฯ พลเอกพิจต ิ ร กุลละวณิชย์ องคมนตรี ในฐานะ “บุคคลตัวอย่างภาคธุรกิจอสังหาริมทรัพย์” เมื่อวันที่ 19 ตุลาคม 2558 ณ หอประชุมใหญ่ ศูนย์ประชุม สถาบันวิจย ั จุฬาภรณ์ จากโครงการบุคคลคุณภาพแห่งปี 2015 ซึง่ จัดโดยมูลนิธส ิ ภาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี แห่งประเทศไทย เพื่อเป็นการยกย่องบุคคลที่ประสบ ความส�ำเร็จทั้งด้านการงานและชีวิตส่วนตัวและอุทิศ ประโยชน์เพือ ่ สังคมในด้านต่าง ๆ ทัง้ นีถ ้ อ ื เป็นอีกหนึง่ ความภาคภูมใิ จของชาว MQDC ทุกคนทีม ่ ส ี ่วนร่วมใน การพัฒนาองค์กรให้บรรลุเป้าหมายทัง้ ในภาคธุรกิจและ สังคมอย่างต่อเนือ ่ ง

MQDC’s Chief Executive Officer, Mrs. Tipaporn (Chearavanont) Ahriyavraromp, collected the award of ‘Quality Person 2015 in Real Estate Industry’ from H.E. Gen. Pijit Kullavanit on 19 October 2015 at the Auditorium Hall, Chulabhon Research Institute. Quality Person of 2015 was the project of the Foundation of Science and Technology Council of Thailand (FSTT) to honour the people who are successful both in career path and their private life.

M SOCIETY 073


NEWS

WHIZDOM @PUNNAWITHI STATION AS A PRIZE FOR THE WINNER FROM AF 12

MQDC มอบวิสซ์ดอม @ ปุณณวิถี สเตชั่น แด่สุดยอดนักล่าฝัน AF12 คุณถนอมศักดิ์ แก้วเขียว รองประธานเจ้า หน้าทีป ่ ฏิบต ั ก ิ าร MQDC (แมกโนเลีย ควอลิตี้ ดีเวล็อปเม้นต์ คอร์ปอเรชั่น) ให้การต้อนรับ ผู้เข้าประกวดรายการ AF12 เมื่อวันที่ 27 ตุลาคม 2558 ในฐานะที่ให้การสนับสนุน สถานที่ถ่ายท�ำ โดยภายในงานได้มีการมอบ วิสซ์ดอม @ ปุณณวิถี สเตชัน ่ คอนโดมิเนียม ตกแต่งพร้อมเข้าอยู่ มูลค่า 6 ล้านบาทแก่ แม๊กซ์ - อภิสร สุขวัฒนาศัย สุดยอดนักล่าฝัน ท่า มกลางบรรยากาศที่ อ บอุ ่น ของเพื่ อ น นักล่าฝันอีก 3 คนและเหล่าแฟนคลับ

EXCLUSIVE EXPERIENCE WITH KTC SUNDAY BRUNCH WITH MICHELIN STAR CHEF

Michelin Star Chef Jean-Michael Lorain เปิด โอกาสให้ส มาชิ ก ร่ว มสั ม ผั ส มือ ้ สายวันอาทิตย์สด ุ หรู กับเมนูอาหารฝรัง่ เศส ระดับเฟิร์สคลาส ทีใ่ ห้บริการเสิร์ฟถึงโต๊ะแบบ ไม่อั้น อาหารทุกจานผ่านการคัดสรรวัตถุดิบ ชั้ น เลิ ศ และรั ง สรรค์โ ดยเชฟมิ ช ลิ น สตาร์ “ฌอง-มิเชล โลรองต์” ณ ห้องอาหาร แฌม บาย ฌอง-มิเชล โลรองต์ โดยสมาชิกทีส ่ นใจ ลิม ้ ลองรับสิทธิพเิ ศษส่วนลดทันที 15% ตัง้ แต่ วันนีถ ้ งึ 31 ธันวาคม 2558 Krungthai Card PCL(KTC) in cooperation with U Sathorn Bangkok recently held an exclusive special ‘Sunday Brunch with Michelin Star Chef Jean-Michael Lorain’ for KTC members. Hosted by Mr. Rathian Srimongkol , President & Chief Executive Officer of KTC, members indulged in the top-notch French gastronomy which Chef Jean-Michel Lorain is renowned for at his restaurant named J’Aime. KTC members who missed this experience can enjoy a meal at J’Aime with a special 15% discount from now until 31 December 2015.

074 M SOCIETY

Mr. Thanomsak Kaeokhiao, Deputy Chief Operating Officer of MQDC, welcomed competitors from the reality show, Academy Fantasia season 12 on 27 October 2015. Not only be a location supporter for the show, MQDC also support a prize for the winner. A fully furnished six million baht unit in Whizdom@ Punnawithi Station Condominium was given to Max, Mr. Apisorn Sukwattanasai in the event.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.