TieBreak magazin
Ano 6 Dezembro de 2010 R$ 8,90
#59
Feliz Aventura: surf nas Maldivas
Melhor amigo: Bárbara ama os animais
2011
Natal: tradição que veio da Europa
TieBREAK 4
Daniel Zimmermann
6 8 12 16 18 20 22 26 30 32 36 43 48 49 50 54 60 62
editorial réveillon melhor amigo tie estilo o que pensam os jovens música estação sc estação mundo bastidores aventura natal portas abertas casamentos nascimentos festas esportes must have tabasco
TieBREAK
TABAJARA TÊNIS CLUBE Diretoria
EDITORIAL Feliz Natal! Mais um ano se passou e o Tabajara Tênis Clube já contabiliza 151 anos de existência. Mais de um século e meio unindo pessoas, proporcionando lazer e práticas esportivas, reunindo autoridades para discutir os rumos da cidade, do Estado e, por vezes, até do País.
Presidente Alberto Stein • Vice-Presidente Renato Medina Pasquali • Diretor Administrativo Thomas Bueckmann • Secretário Jorge André Ritzmann De Oliveira • Tesoureiro Alcemir Karasinski • ViceTesoureiro Carlos Roberto Dorigatti • Diretor Do Patrimônio Felipe Avelar Ferreira • ViceDiretor Do Patrimônio Maurício Carlos Kreibich • Diretoras Sociais Cynthia K. Baumgarten - Rita Schürmann - Lorna Stein • Diretor Do Tênis André Germano Bürger • Vice-Diretor Do Tênis Edson Luiz Moser • Diretor De Esportes Clóvis Lenzi • Diretor Do Futebol Ricardo Guedes Viotti • Diretor Da Sauna Joaquim Teixeira Paulo Filho • Diretor Do Tiro Carlos Péricas • Diretor Da Bocha Valmor Cunha • Diretor Do Bolão • Vice-Diretor Do Bolão Rubens Tadeu Varella Traugot Kaestner • Diretora Da Ginástica Rúbia Cunha • Diretor De Marketing Cao Hering • Diretor Da Piscina Lúcio Flávio V. Simões • Diretor De Esportes E Ouvidoria Clóvis Lenzi Conselho Deliberativo Após A.G.O 2010
2010 foi mais um ano de conquistas para o clube. Só para citar um exemplo, recentemente, foi concluída e aprovada a reforma do Estatuto Social, agora mais moderno e dinâmico. Uma ferramenta imprescindível para a continuidade do processo de desenvolvimento do Tabajara.
Presidente Jorge Luiz Buechler Vice-Presidente Theo K. Falce Secretário José Roberto A. Santos
Este ano também marcou o início da construção de duas quadras cobertas de tênis, que vêm para se somar às sete já existentes e deixar o clube ainda mais preparado para sediar grandes competições desse esporte, a exemplo do Aberto de Tênis de Santa Catarina, que será no Tabajara pelo terceiro ano consecutivo.
Membros Natos - Otávio Guilherme Margarida, Adolfo Luiz Altenburg, Jorge Luiz Buechler, José Roberto A. Santos E Edson Pedro Da Silva • Efetivos - Mandato Até A.G.O. De 2011 - José Carlos Müller, Walter Luiz Persuhn, Hilário Torresani, Ronaldo Reichow E Denis Mário Locatelli • Suplentes - Mandato Até A.G.O De 2011 - Jean Prayon, Evelásio Paulo Vieira E Roberto Carneiro Bauer • Efetivos - Mandato Até A.G.O De 2012 - Marcos S. Leyendecker, Sérgio I. Margarida, Jorge Luiz Rodacki, Marcio Milton Mafra E Gualberto José Guedes • Suplentes - Mandato Até A.G.O De 2012 - Edmundo Wehmuth E Rolf D. Buhr • Efetivos - Mandato Até A.G.O De 2013 - Theo K. Falce, Egon Alberto Stein, Valdir Righetto Filho, Hercílio Baumgarten E Otto Baier • Suplentes - Mandato Até A.G.O De 2013 - Raphael Gomes Santhiago, Ronaldo Baumgarten Junior E Carlos Ivan Beduschi
Vem aí 2011, que promete ser mais um excelente ano para esta sociedade sesquicentenária, para Blumenau e para toda nossa região. E o TTC continuará sendo o lugar onde decisões importantes são tomadas, onde discussão visam ao desenvolvimento social e econômico, onde os amigos se encontram, onde as crianças aprendem valores que as acompanharão por toda a vida. O sucesso do clube é o sucesso de cada um dos seus associados. Por isso, parabéns a todos por mais um grande ano, votos de esperanças e sucesso em 2011 e um Feliz Natal! Vemo-nos no Baile de Réveillon! A Diretoria
Conselho Fiscal Jaime Luiz Leite (Presidente) Efetivos - Giovani Mainhardt E Dario L. Agnoletto • Suplentes - Marco Aurélio Poffo, Juliano Daniel Scheefer E Fabricio A. Bogo Gerente Marcello Rubineck Pereira
6
EXPEDIENTE
Conselho Editorial Alberto Stein, Carlos Hering, Cynthia Baumgarten, Marcello Rubineck Pereira e Rita Schürmann Editor-Executivo Sidnei dos Santos 1198JP (MTb/SC) sidnei@mundieditora.com.br Reportagem Francielle de Oliveira, Iuri Kindler e Mariana Tordivelli GERENTE de Arte E DESENVOLVIMENTO Rui Rodolfo Stüpp rui@mundieditora.com.br Revisor Gervásio Tessaleno Luz 759JP (MTb/SC) foto de Capa Banco de imagem
EditorA-chefe Danielle Fuchs danielle@mundieditora.com.br Gerente Comercial Eduardo Bellidio eduardo.bellidio@mundieditora.com.br Diretor-Executivo Niclas Mund niclas@mundieditora.com.br TIRAGEM 2.500 TIRAGEM VIRTUAL 50.000
TieBREAK
Réveillon
O grande baile da virada Não há desculpas para não ir ao evento de passagem de ano no Tabajara Fotos Edemir Garcia / Arquivo
É hora de caprichar no traje branco para o Baile de Réveillon que o Tabajara prepara para os associados. Na festa, o clube espera mais de 400 pessoas – número atingido no ano passado. No palco, a Vollares Band anima a festa enquanto os foliões degustam uma deliciosa ceia, que será servida até as 23h30min. Depois deste horário, os convidados munem-se das melhores energias para aguardar a virada. Não haverá motivos para faltar a esta comemoração, que já é um clássico. Para cuidar dos pequenos, o clube preparou uma estrutura com recreação, monitor, berçário com enfermeira e área para descanso. Assim, os foliões podem curtir a festa despreocupados. O Baile de Réveillon começa às 21h30min, no Salão Principal do clube e não tem hora para acabar. Os convidados podem tomar o primeiro café da manhã do ano no evento, a partir das 3h.
Participei de praticamente todos os bailes de Réveillon preparados pelo clube. Trata-se de uma ocasião especial, porque a família Tabajara se reúne e celebra os amigos que prezam estar juntos. O evento sempre foi um sucesso e agora comemoro o retorno depois de alguns anos fora do calendário. Recordo que, antes, a comemoração era um baile de gala, em que os homens usavam smoking e as mulheres usavam vestidos longos. Meu momento preferido é quando fazemos a contagem regressiva e, quando chegamos ao zero, todos festejam e se abraçam. Enfim, gosto muito do baile, porque coroa as atividades do ano com estilo, além de dar à diretoria novo ânimo para o ano que virá.”
8
Jorge Luiz Buechler Presidente do Conselho Deliberativo do Tabajara
Maiores eventos
No calendário atual, isto ocorre em meados de março (mais precisamente em 19 de março, data em que os esotéricos comemoram o Ano Novo). Os assírios, persas, fenícios e egípcios comemoravam o Ano Novo no mês de setembro (dia 23). Já os gregos,
celebravam o início de um novo ciclo entre os dias 21 e 22 de dezembro. Os romanos foram os primeiros a estabelecerem um dia para a comemoração desta grande festa (753 a.C.). O ano começava em 1º de março, mas foi trocado em 153 a.C. para 1º de janeiro e mantido no calendário juliano, adotado em 46 a.C. Em 1582, a Igreja Católica consolidou a comemoração, quando adotou o calendário gregoriano. Alguns países comemoram em datas diferentes. Na China, por exemplo, a festa da passagem do ano começa em fins de ja-
neiro ou princípio de fevereiro. Durante os festejos, os chineses realizam desfiles e shows pirotécnicos. No Japão, o Ano Novo é comemorado nos três primeiros dias de janeiro. A comunidade judaica comemora o Ano Novo ou Rosh Hashaná (a festa das trombetas), em meados de setembro ou no início de outubro, com duração de dois dias. Para os islâmicos, o Ano Novo é celebrado em meados de maio. A contagem corresponde ao aniversário da Hégira (que em árabe significa emigração), cujo ano zero corresponde ao ano de 622 d.C.
Austrália – Sydney Portugal – Funchal China – Hong Kong Alemanha – Berlim Reino Unido – Londres Estados Unidos – Nova Iorque Brasil – Rio de Janeiro e São Paulo Chile – Valparaíso Escócia – Edimburgo
9
Curiosidades
A registros de que a primeira comemoração de ano novo ocorreu na Mesopotâmia, por volta de 2 mil a.C. e era conhecida como “Festival de Ano Novo”. Na Babilônia, a festa começava na Primavera, no equinócio (momento em que o Sol, ao descrever a eclíptica, corta o equador, fazendo com que os dias sejam iguais às noites).
TieBREAK
MELHOR AMIGO
É pelo olhar que eles se entendem O dom que Bárbara Lebrecht acredita ter recebido a torna mais humanitária e amiga dos animais Fotos Daniel Zimmermann
Com verdadeiro encanto por animais desde jovem, a empresária Bárbara Lebrecht defende ativamente, há 12 anos, a dignidade dos bichos. Ela acredita que as pessoas que assumem a posse de um animal devem proporcionar-lhe bem-estar, sem promover a humanização e respeitando as características de cada espécie. A decisão de ser ativista de uma ONG foi tomada quando notou que nada conseguiria fazer sozinha. Foi então que passou a unir forças com outras pessoas que tinham o mesmo objetivo: fazer algo em defesa dos animais. Para promover e difundir os ideais, ela constituiu aos poucos um legado em defesa da causa. Integrante da Associação de Proteção aos Animais de Blumenau (Aprablu), Bárbara dedica grande parte do tempo para as atividades da ONG. Ela não tem dúvidas de que um pequeno grupo de cidadãos comprometidos com uma causa possa ajudar a mudar o mundo. Todos os dias são de trabalho intenso. As atividades vão desde as funções administrativas a como as visitas para ajudar animais mal-tratados e intermediar as adoções de cachorros e gatos resgatados. Eles são disponibilizados para adoção após serem reabilitados pela Aprablu. Sem ajuda do Poder Público, os voluntários da associação contam com a colaboração de simpatizantes, porém, a demanda crescente acaba colocando limites na atuação da ONG. “A causa é de toda a sociedade. Se cada um fizer um pouquinho, podemos, pelo menos, minimizar o sofrimento dos animais mal-tratados e abandonados”, afirma. Rodeada por quatro de seus cachorros, muito simpáticos, Bárbara prova o amor recíproco. “Tenho 20 cachorros, todos eles com histórico de abandono. Hoje, aqueles que um dia foram um transtorno para a sociedade quando estavam largados na rua, tornaram-se meus fiéis companheiros”, afirma. Falando sobre os maus-tratos, ela é categórica em afirmar que não admite a exploração econômica de animais. Cita os rodeios, espetáculos de circo e, principalmente, a chamada diversão de alguns grupos de pessoas que maltratam e subjugam animais desnecessariamente, como na Farra do Boi e na Puxada de Cavalos.
12
O sonho de Bárbara é ver Blumenau com um programa eficaz de controle de natalidade de animais domésticos, vacinação e chipagem. Ela afirma que, se a cidade buscasse referências na área, como em Florianópolis e São Francisco do Sul, que são exemplos no Estado, a batalha estaria, em grande parte, ganha.
“
Olhe no fundo dos olhos de um animal e, por um momento, troque de lugar com ele. A vida dele se tornará tão preciosa quanto a sua e você se tornará tão vulnerável quanto ele” Philip Ochoa
Aprablu
melhor amigo
A ONG é formada por pessoas que destinam parte do tempo e/ou recursos para ajudar os animais.
A equipe realiza buscas a partir de denúncias contra maus-tratos ou abandonos. Após uma checagem, os animais são vacinados e inseridos no quadro de doações do site.
A ONG não possui sede própria e nem local para acomodar os animais recolhidos, dependendo unicamente de parceiros que mantêm os bichos por algum tempo em casa.
Com orçamento mínimo, a Aprablu sobrevive de doações de pessoas físicas através de débito na fatura de energia elétrica ou do fornecimento direto de ração ou outros produtos.
Além do trabalho realizado com os animais, a ONG faz palestras sobre posse responsável, com informações de como devem ser os cuidados com os animais domésticos.
www.aprablu.com.br
Fotos Daniel Zimmermann
TIE ESTILO
Daniel Zimmermann
Beleza e sabedoria Um olhar artístico para a moda “Para ser insubstituível, sempre se deve ser diferente”. Começo com esta frase de Coco Chanel e acrescento: existem pessoas que são insubstituíveis por serem raras. É o caso de Sônia, ou Mima, para os netos. Sábia, de cultura ímpar, daquelas pessoas que se tem vontade de conversar por horas e horas. Nasceu artista e aperfeiçoou seus talentos. Fez cursos de artes plásticas com grandes nomes da arte, como Elke Hering, Pléticus, Pedro Dantas, entre outros. Estudou filosofia da arte com Rubens Espírito Santo, em São Paulo. Dedica-se ao canto lírico há 11 anos. Villa Lobos, Carlos Gomes, Valdemar Henriques e Cláudio Santoro fazem parte do repertório atual, em um resgate de compositores nacionais. Cita a avó materna como responsável pelo gosto musical. Diz que a moda é o ponto final, o ápice da tendência e estilo. Dita o que usar, como se portar, presente em todos os momentos da vida. Cita, por exemplo, a moda na gastronomia, na arquitetura e até mesmo no mercado financeiro. De outro ponto, a moda sofre influência de um contexto mundial, como os acontecimentos políticos e ideológicos. Como o militarismo, presente na moda há muitas décadas. Diferencia a moda do estilo, dizendo ser este questão de atitude, de gosto pessoal. A moda é volúvel e o estilo permanece. Já a tendência é o estilo em movimento, através de influências combinadas. Cita como exemplo a renda mais jeans – fundem-se e se harmonizam. E afirma: “a moda também é arte”. Diz que as escolhas de moda, apesar de buscar informação, são muito intuitivas. Tem dias em que se quer brilhar e outros não tanto e as escolhas vão de acordo com essa vontade. Por fim, faz uma comparação entre o Tabajara e uma peça rara. “O Tabajara é como uma joia de família, que passa de geração para geração, mantendo sempre o valor intrínseco e acrescentando, cada vez mais, o valor sentimental”.
Top List - Sonia Scheidemantel Nogara Para mim, moda é: Manifestação, ápice das tendências e estilos Melhor investimento de moda: Um bom sapato Amo comprar Lenços e echarpes
Inspiração Fashion: Minha mãe. Sempre impecável, maquiada, bem vestida e com joias, aos 90 anos O que marca meu estilo Coerência nas escolhas: cores combinadas, texturas e caimento
Como escolho um look para uma festa Começo minha escolha pelos sapatos
Peça que considera uma relíquia: Pulseira desenhada pelo meu avô, que foi dada para minha avó no dia do noivado, com fecho em forma de um cadeado de coração, onde contém suas iniciais e uma chave para poder abri-lo
Peças de investimento: Blazer, echarpes e acessórios de qualidade
Peça de estimação: Difícil escolher entre todas as coisas que gosto tanto.
Aline
Referências
Aline Ritzmann de Oliveira Produtora de Moda e Personal Stylist www.reinventandomoda.com.br aline@reinventandomoda.com.br Militarismo 1 - Mini skirt Thelure 2 - Esmalte Chanel 3 - Open Booth Alexander Mcqueen
01
03
01
Anéis 1 - Carla Amorim 2 - Casa Leão Joalheria 3 - Corsage
02
03
Make up
It bags
Estampa de bicho
17
We Love
02
TieBREAK
O que pensam os jovens
Natal, ano novo e paz Joana Pizzolatti, 15 anos, estudante de intercâmbio na Suíça
Natal “O Natal tem um significado muito importante pra mim. É bonito ver as luzes, as cores... Mas o que mais gosto é deste espírito de gratidão, de compaixão que existe nas pessoas. Essa renovação em acreditar no Ano Novo me deixa muito feliz. Aprendi com os meus pais que a família é o pilar da nossa vida e, certamente, Jesus, José e Maria são os símbolos deste espírito de união, fé e amor que só em uma família encontramos”.
2011 “O ano de 2010 já foi cheio de desafios, projetos e realizações. Debutei no Tabajara e também em outros clubes. Fiz novas amizades. Estou tendo um desafio enorme que é o de participar de um intercâmbio na Suíça. Estas oportunidades nos ajudam no crescimento pessoal. Para 2011, quero muito aperfeiçoar-me nos estudos”.
Rio de janeiro Edemir Garcia
“Como estou participando de um intercâmbio estudantil na Suíça, não acompanhei de perto a situação. Vi a repercussão e, sendo adolescente, fiquei preocupada com a imagem equivocada que se tem do Brasil aqui fora. Felizmente, a ação da Polícia refletiu positivamente. Acho lamentável que, por causa das drogas, tenha-se criado toda esta situação. Meu desejo de Natal é que o Rio de Janeiro consiga a paz que tanto deseja. Acho que o que aconteceu no Rio mostra a nós, adolescentes, que a droga realmente é uma droga e que não leva a nada”.
André Gabel, 14 anos, estudante da Escola Barão do Rio Branco
Natal “No Natal, comemora-se o nascimento de Jesus, o que significa, para muitos, um momento de renovação. Em nossa família, é uma tradição nos reunirmos na véspera do dia 25 para celebrarmos esta data juntos”.
2011 “Não tenho nenhum projeto concreto para 2011, mas espero que seja de muita paz e amizade. Com o final de ano se aproximando, agora é hora de avaliar os pontos positivos e negativos do que se passou. Devemos também repensar as nossas atitudes, para que possamos fazer de 2011 um ano de evolução”.
Rio de janeiro
18
“O processo de ocupação das favelas pode trazer muitas vítimas, mas é algo necessário. Uma cidade que irá sediar uma Copa do Mundo em 2014 e as Olimpíadas em 2016 não pode viver sob a ameaça dos traficantes. Este é o momento adequado para se retomar a paz e devolver à população o sentimento de verdadeira segurança, perdido há muito tempo”.
Divulgação
TieBREAK
Música
Vou dar uma volta de bike WeMusic Band fez pré-lançamento do primeiro CD no Die Kneipe Fotos Daniel Zimmermann
e português, ou nos dois idiomas ao mesmo tempo, além da batida inconfundível do ritmo praieiro. De presente para os associados do Tabajara, a banda encartou o CD em todos os exemplares da Revista Tie Break 59.
O álbum Our Land foi apresentado para um público de mais de 150 pessoas, entre amigos e imprensa, no Die Kneipe. O CD tem 12 faixas e foi preparado em conjunto pelos integrantes da banda. A WeMusic Band optou pela autoria própria de todas as músicas e os integrantes estiveram presentes em todos os processos para garantir que o trabalho ficasse, além de profissional, com a cara da banda.
Com mais de 300 shows na bagagem com o grupo Eu & Minha Banda, o interesse por produção de músicas próprias surgiu naturalmente. Então, um novo nome surgiu para diferenciar as duas maneiras de subir ao palco, como explica o baixista Gabila. “Com o Eu & Minha Banda, o foco é tocar, principalmente, covers e, apesar de termos alguns integrantes em comum, a WeMusic surgiu com a intenção de apresentar nossas próprias músicas”.
Dos luais nas areias da praia de Canto Grande, a WeMusic Band seguirá com uma turnê pelas cidades litorâneas catarinenses no Verão 2010/2011, logo depois das apresentações de lançamento no Vale. O CD traz músicas calmas para curtir em momentos mais tranquilos ou as mais agitadas para colocar a galera pra dançar.
Escolhida como música de trabalho, Bike é um dos resultados positivos da banda que acredita que o cotidiano, as coisas simples
Quem conferir a turma fazendo o som ao vivo, ou ouvir o CD que acaba de sair, irá identificar o estilo surf music em letras em inglês
20
Pé na estrada no Verão
da vida, podem se transformar em belas canções. “Comecei a criar essa música após uma volta de bicicleta, coisa que há muito tempo não fazia. As lembranças foram tão boas que acabaram virando uma letra”, conta Kppa, responsável pelo vocal.
Com o respaldo dos oito anos de estrada e sucesso com Eu & Minha Banda, o quarteto blumenauense aposta numa produção totalmente própria. O primeiro CD da WeMusic Band, lançado em 1º de dezembro, no Tabajara, foi concluído após três anos entre estudos e muito trabalho.
Our Land
Irmãos + Primo + Amigo
Da esquerda para a direita: Duda Kassler, Paulo Rodacki Gomes, Gabriel Rodacki Gazziero e Otávio Rodacki Gazziero Quem vê os garotões da banda chegando no local do show logo percebe o clima descontraído entre eles. E não é só o jeito que é muito família, pois a turma tem muita história pra contar. O médico Otávio Rodacki Gazziero, o Kppa, e o advogado Gabriel Rodacki Gazziero, o Gabila, irmãos, são primos do engenheiro Paulo Rodacki Gomes e todos são grandes amigos do professor de música Duda Kassler. Dessa ligação, surgiu o nome WeMusic. “A intenção é transmitir a união musical da galera que faz canções entre os amigos e a família”, diz o baterista Duda Kassler. A escolha do Die Kneipe para pré-lançamento do CD foi unânime entre o quarteto, que frenquenta o Tabajara desde a infância. “Nós temos a WeMusic como um projeto de vida. E a inspiração das composições vem do cotidiano. O Taba faz parte do nosso dia a dia, por isso, nos apresentarmos no clube foi a melhor escolha para oficializar o nosso trabalho autoral”, explica o guitarrista Paulo.
Composições: Kppa Produção: WeMusic Gravado, mixado e masterizado no Phoenix Estúdios, Blumenau Técnico de gravação: Fernando Lapolli Técnico de mixagem e masterização: Vitor Hugo Rodrigues Projeto gráfico: Lucas Côrtes Capa: Pintura a óleo de Marisa Mai Rodacki
TieBREAK
Estação Blumenau
História muito bem preservada Museu da Cia. Hering une antiguidades com tecnologiai moderna para contar uma história de 130 anos Fotos Daniel Zimmermann
Os 130 anos de história da Cia. Hering, que se confundem com a história da industrialização de Santa Catarina, estão contemplados na exposição ‘Tempo ao Tempo’, que abre as atividades do Museu Hering. A inauguração foi em 22 de novembro, na casa-museu localizada junto à sede da empresa (Rua Hermann Hering, 1790, Bairro Bom Retiro, Blumenau). Com depoimentos, vídeos, verdadeiras relíquias da indústria têxtil e muita tecnologia, a exposição propõe uma viagem no tempo, desde a chegada dos empreendedores Bruno e Hermann Hering a Blumenau até os dias de hoje. Até fevereiro, a visitação será gratuita.
22
Segundo o diretor-industrial da Cia. Hering, Carlos Tavares D’Amaral, o museu é a materialização de um sonho antigo, deixado expresso em carta por Ingo Hering. Em princípio,
um grupo de nove profissionais da Supernova Comunicação – empresa responsável pelo projeto do museu – recepcionam e informam os visitantes. A Cia. Hering pretende desenvolver trabalho com professores para, depois, atrair a visita de estudantes ao museu. Atrações para jovens ávidos por conhecimento e para adultos saudosistas não faltam. A mistura de história com tecnologia criou uma exposição interativa. Entre as principais atrações estão dois teares manuais que foram restaurados e permitem ao visitante tecer a malha como se fazia no Século 19. Os equipamentos foram restaurados por Sido Stribel, trabalhador aposentado que atuou por 41 anos na Cia. Hering (de 1948 a 1989) e trabalhou na construção de 158 teares para a empresa. A montagem das próprias máquinas driblava as dificuldades de importação da época.
O acervo
De acordo com a museóloga Marília Xavier Cury, da USP, convidada pela Cia. Hering para desenvolver o projeto, o acervo segue duas linhas de informação: a história da família Hering – com biografias, fotos, genealogia e documento –; e a história da empresa e desafios – o empreendedorismo dos fundadores, maquinário e tecnologia. Ao final do passeio pela história, que inclui campanhas publicitárias da empresa, marcas, peças do vestuário e 130 depoimentos em vídeo de colaboradores, ex-colaboradores e diretores, ainda será possível fazer uma estampa em um software de criação e sair do museu com uma camiseta Hering personalizada.
Equipamento permite escolher depoimentos para assistir em um telão
Daniel Zimmermann
Casa-museu
TieBREAK
Estação Blumenau
Para abrigar o museu, a Cia. Hering restaurou o imóvel enxaimel tombado pelo Patrimônio Histórico Estadual em 2002. Não existem registros precisos, mas estima-se que a casa foi construída no final do Século 19, quando a família transferiu a malharia da Rua XV de Novembro para a sede definitiva, no Bom Retiro. O arquiteto Paulo Zutter, especialista em construções históricas e responsável pela primeira restauração da casa, em 2000, provavelmente o prédio foi desmontado de outro endereço e montado junta à empresa. Na restauração comandado por Zutter em 2000, a casa foi novamente desmontada e remontada, após tratamento de cada uma das peças de madeira e tijolos. Todos os tijolos, inclusive, foram numerados para a remontagem da construção. Na intervenção atual, feita pelo arquiteto Jonathan Marcelo Carvalho, as principais mudanças foram o redimensionamento das instalações elétricas e hidráulicas, a climatização dos ambientes e acessibilidade. Na parte externa, um deck e o paisagismo criaram um espaço de convivência que poderá ser usado para promoções culturais.
Museu Hering
Sido Stribel mostra o funcionamento de um antigo tear manuel, restaurado por ele
No início da transferência da empresa para o Bairro Bom Retiro, o prédio serviu de Kosthaus – a casa de refeições e biblioteca dos funcionários.
Rua Hermann Hering, 1790, Bairro Bom Retiro, Blumenau Exposição Tempo ao Tempo Visitação a partir de 30 de novembro De terça a sexta-feira, das 9h às 18h Sábados, domingos e feriados, das 10h às 16h Informações: (47) 3321-3341
24
Divulgação
TieBREAK
Estação Mundo
Pouco conhecidos, mas deslumbrantes Passeios e grande oferta de resorts fazem da República Dominicana excelente opção para lazer e entretenimento
26
Destinos turísticos pouco difundidos entre brasileiros podem representar uma excelente opção para quem gosta de conhecer lugares novos. Com uma grande oferta de sol e praia, a República Dominicana conta com lugares incríveis para se refrescar nas águas cristalinas do Mar do Caribe e desfrutar as férias de Verão, seja com a família ou com os amigos. Localizada entre La Romana e Santo Domingo, Juan Dolio é o destino perfeito para quem busca tranquilidade, mas as opções de di-
versão também são abundantes. Uma ótima atração para crianças e adultos é acompanhar um jogo de beisebol dominicano no estádio da cidade. O esporte é muito praticado na região e idolatrado pelos habitantes, assim como o futebol no Brasil. Para os viajantes que gostam de praticar esportes, o lugar também conta com três campos de golfe e fascinantes pontos de mergulho, como o barco naufragado “The Hickory”. Porém, o que atrai os turistas para a cidade
são as belas praias de Juan Dolio, típicas do Caribe, com areias claras e mar cristalino. Ainda no sudeste dominicano, a praia de Boca Chica possui águas rasas e areias finas e brancas. Piscinas de águas quentes, formadas nas proximidades da praia devido à barreira de corais, transformam o local em um ponto ideal para relaxar. O comércio na região é bem forte, com variadas lojas na rua principal da cidade, que fica à beira-mar, e oferece produtos como jóias e peças de arte.
Veja o novo vídeo com Mariana Ximenes, Happy Hot Summer Alto Verão 2011 WWW.AREZZO.COM.BR
Ao leste, Punta Cana é o destino dominicano mais procurado pelos turistas. Possui mais de 50 quilômetros de praias de areias brancas, mar azul-turquesa e palmeiras distribuídas por toda a extensão. No local, o viajante pode encontrar uma ótima oferta de hotéis all-inclusive e passeios de tirar o fôlego. O Marinarium, um dos parques aquáticos da região, permite descobrir as
maravilhas dos corais e da vida marinha. Para chegar até a plataforma, um barco com fundo de vidro leva os turistas. Em frente ao Parque Nacional del Este fica a Ilha Saona, que encanta pela diversidade marinha e praias magníficas, perfeitas para as férias de Verão. A ilha possui lagoas que abrigam aves exóticas como flamingos e Fotos Divulgação
Praia de Punta Cana, uma das maravilhas da República Dominicana
Que tal um cruzeiro na Colômbia?
Punta Cana
TieBREAK
Estação Mundo
está cercada por um deslumbrante recife de corais, o cenário perfeito para praticar mergulho. A Ilha Catalina, catalogada como Monumento Natural da província de La Romana, também merece ser visitada. Lá, é possível apreciar as belezas oceânicas nas cabines subaquáticas, como os corais e vestígios de antigos naufrágios dos tempos coloniais.
Cruzeiros na vizinha Colômbia podem ser uma ótima opção para fugir dos roteiros tradicionais de férias. A expectativa é que até o fim da temporada, em maio de 2011, o porto de Cartagena receba 500 mil turistas em 208 navios. A chegada desses cruzeiros é o resultado da estratégia de promoção dos portos colombianos frente as mais importantes empresas de cruzeiros do mundo. Entre os cruzeiros previstos destacam-se Princess Cruises, Holland America, Celebrity Cruises, Pullmantur Cruises, See Tour, Star Clippers, Silver Cruises, MSC Cruises, Azamara Cruises, Regent Seven, Seas Cruises, MTC Hamburg e Fred Olsen. Aproximadamente, 80% dos viajantes de cruzeiros desembarcam no porto de parada e gastam, em média, de 80 a 120 dólares por dia. Com base nisso, Cartagena calcula que receberá em torno de 40 milhões de dólares. “A reativação do turismo de cruzeiros na Colômbia nos mostrou que precisamos expor mais o País, as vantagens que possuímos, nossos destinos, nossas ofertas e as oportunidades que oferecemos”, ressaltou a presidente da Proexport, María Claudia Lacouture. Desde dezembro de 2008, La Heroica, como também é conhecida Cartagena, foi eleita pela indústria de cruzeiros como porto de parada, inicialmente pela Royal Caribeann Internacional, e desde outubro do ano passado pela empresa espanhola Pullmantur. Na temporada passada, 31.662 passageiros de cruzeiros embarcaram em Cartagena. Santa Marta e San Andrés também receberão cruzeiros na nova temporada. Estados Unidos, Alemanha, Canadá, Reino Unido, Itália e França são os principais países que emitem turistas de cruzeiros para a Colômbia.
28
Cartagena, na Colômbia, está preparada para receber cruzeiros
Os resultados do primeiro semestre deste ano registraram um total de 163 desembarques nos três portos colombianos, o que significa 247.746 passageiros. Só em Cartagena, chegaram 116 navios com 176.977 passageiros, enquanto em Santa Marta atracaram 44 navios com 69.746 passageiros. Já em San Andres, chegaram três navios que levaram 1.053 viajantes. Estima-se que Cartagena tenha recebido cerca de 48 milhões de dólares durante a temporada 2009-2010.
TieBREAK
Bastidores
Missão cumprida Emocionada, Edikna Bressannin despede-se dos amigos que fez no clube depois de anos de trabalho
Dezembro é o mês que põe fim à longa história de trabalho da saunista Edikna Bressannin no Tabajara Tênis Clube. Ela, que há 28 anos cuida da limpeza da sauna, agora deixa seu posto para aposentar-se e desfrutar do merecido descanso.
30
A saunista conta que, nessas quase três décadas de dedicação, fez muitas amizades, aprendeu bastante e manteve-se fora de confusão. “Nunca reclamaram de mim e nem me chamaram no escritório para conversar”, afirma. Tranquila, Edikna vai deixar saudade nas associadas e nas colegas de trabalho. Ela confessa que já houve choradeira quando anunciou a aposentadoria, afinal, são anos de convivência e camaradagem. “Vou me aposentar, mas isso não quer dizer que
esquecerei meus amigos. As amizades que fiz aqui vão ficar no coração para sempre”, afirma. Edikna se emociona ao dizer que não recorda de uma ocasião especial específica no clube, já que todos os dias de trabalho foram especiais. A beleza das dependências a encanta, assim como a área verde que rodeia o Tabajara. Tudo bem diferente do trabalho que tinha como costureira, quando ficava o tempo todo sentada, em um lugar fechado. Nas vésperas de completar 70 anos, Edikna confessa que é hora de parar para descansar. A saunista e a família conquistaram casa própria, casa na praia e um carro e agora está na
hora de desfrutar disso. Passará o tempo livre também em um sítio herdado dos pais, em Luis Alves, já que, mesmo aposentada, Edikna pretende manter a agenda cheia. “Não consigo ficar parada, pois sou muito agitada. Preciso estar sempre fazendo alguma coisa. Não consigo ficar só olhando os outros trabalharem”, diz a recém-aposentada. Ela garante que tem mão boa para jardinagem e pretende dedicar-se mais ao hobby. A saunista é casada com Walter e tem dois filhos, Waldir e Evanir, e cada um deles tem uma filha de 21 anos. O que ela quer agora é aproveitar a vida ao lado das netas e da família, seja em casa, na praia ou no sítio.
Daniel Zimmermann
“
Não consigo ficar parada, pois sou muito agitada. Preciso estar sempre fazendo alguma coisa. Não consigo ficar só olhando os outros trabalharem
TieBREAK
Aventura
Paraíso do surf Grupo de amigos viaja pela Ásia em busca de ondas perfeitas
Surfar nas águas azuis do mar das Ilhas Maldivas em busca de ondas perfeitas. Esse foi o objetivo da viagem de 11 amigos de Santa Catarina. Foram 12 dias a bordo de um iate de 115 pés, 10 suítes, 10 tripulantes, sala de TV, jacuzi e cozinha. Outros dois barcos deram apoio.
32
A viagem começou em Amsterdã, onde alguns amigos passearam por quatro dias. Lá, eles alugaram bicicletas e visitaram o mu-
seu da Heineken, Madame Tussauds e Van Gogh, além de apreciar a boa culinária nos restaurantes da cidade e curtir as baladas. O que mais chamou a atenção do empresário Bruno Bonet foi a receptividade das pessoas. “Lá é fácil fazer amizades”. Bruno teve a companhia de outros três sócios do Tabajara - Humberto Rodacki, Henrique Rebelo e Ronaldo Viotti. De Amsterdã, partiram diretamente para o
destino mais esperado: as Ilhas Maldivas. Com o roteiro todo programado, a turma de amigos foi direto para o barco, onde passaram os dias de aventura. As águas escolhidas foram as do Sul do país, pois queriam o melhor local para surfar e sem outras pessoas para dividirem as ondas. “Foram 12 dias maravilhosos. Pegamos de 100% tempo bom, com sol e ondas prefeitas”, conta Bruno, que já surfa desde os quatro anos e alerta que é preciso ter experiência para pegar ondas lá.
Fotos Kako Waldrich
Pôr-do-sol nas Ilhas Maldivas
Fotos Divulgação
Além do surf, eles também pescaram e mergulharam. “Pescamos tubarão, arraia e peixes exóticos da região”, comenta. Mergulhar é outra atração nas Maldivas. Calcula-se que mais de 60% dos turistas que chegam lá mergulham pelo menos uma vez. Há centenas de locais perfeitos para a atividade e muitos destes são de fácil acesso. Os peixes multi-coloridos e os corais dão uma emoção sem igual, principalmente se o mergulho for acompanhado por tartarugas, enguias, arraias, tubarões e baleias. São mais de 1 mil piscinas naturais, num mundo inacreditável de cores e vida marinha.
Ondas perfeitas
Passeando de bicicleta em Amsterdã
Surfando numa das melhores ondas
Os amigos também visitaram a capital Malê, uma ilha pequena, com belas mesquitas e mercados. O país, com 600 quilômetros de costa, exibe maravilhosas paisagens e a mordomia dos resorts e hotéis de luxo. Além disso, eles passaram por lugares que foram destruídos pelo Tsunami e que hoje ainda estão em reconstrução e conheceram a civilização e a cultura muçulmana. Com a ajuda do guia local, Ahmed Aznil, eles puderam escolher as melhores ondas. “As ondas de lá são com fundo de corais e tubarões, mas não tem problema de ataque porque eles vivem juntos e se dão bem no ecossistema. Assim, conseguimos entrar em harmonia com eles”. O empresário revela que o sonho de um surfista é pegar ondas somente com os amigos, em água limpa e quente. “Tudo perfeito”. E foi por isso que a viagem foi intitulada “The best of life” (o melhor da vida).
as Golfinho se exibindo nas águ nte transpare s
Mesquita principal de Malê, capital das Ilhas Maldivas
A galera em momento de descontração numa das ilh as
33
O dia a dia deles foi registrado pelas câmeras do fotógrafo Kako Waldrich, que deu quase 9 mil cliques. Toda noite, depois do jantar, os amigos se reuniam para a sessão de fotos e vídeos, pois o dia começava cedo, às 5h30min.
TieBREAK
Aventura
Ilhas Maldivas
Fotos Kako Waldrich
Surfando na “Blue Bowls”
As belezas do fundo do mar
Reunidos para o jantar no barco
Bruno posando de pescador
Amigos e tripulação reunidos no barco
As Ilhas Maldivas são um arquipélago de aproximadamente 1.190 ilhas enfileiradas ao longo do Oceano Índico, próximo da Índia e do Sri Lanka. As ilhas formam 26 atóis. A maioria é deserta e pouco mais de 160, em todo arquipélago, são habitadas. Embora as Maldivas continuem sendo um dos países mais pobres do mundo, seus recursos naturais seduzem turistas do mundo todo. E se a ideia de paraíso é uma ilha tropical e primitiva com árvores, suave brisa, praias de areias brancas e mar azul, então lá é o lugar certo. Algumas dessas pequenas ilhas se transformaram em verdadeiros oásis em meio a uma das paisagens mais deslumbrantes. Nessas ilhas, charmosos hotéis de lazer abrigam, com todo o conforto, os turistas. Os pratos principais são peixes, arroz e frango, sempre muito temperados, consequência da influência da culinária indiana. A principal cidade do país é a capital Malê, que fica em uma ilha ao centro do arquipélago. A venda de bebidas alcoólicas é proibida, porém essas leis não imperam nos resorts. A religião islâmica não permite a exibição dos ombros e joelhos em algumas das cidades principais, como Malê. Este é um dos motivos dos resorts estarem nas ilhas desabitadas, afastados do povo local para prevenir os efeitos da influência dos turistas nos costumes.
34
A língua oficial é o Dhivehi, mas a população já difundiu o inglês como uma segunda língua devido ao grande turismo pelo arquipélago. Menina nativa das Ilhas Maldivas
TieBREAK
Natal
A magia contempla Blumenau Município, Estado e empresas investem R$ 1,5 milhão para deixar a cidade mais bonita Fotos Daniel Zimmermann
36
Como transitar pelas ruas da cidade e não ser envolvido pelo espírito natalino que transforma as praças, prédios, ruas e jardins? A magia do Natal encanta pessoas de todas as idades. Blumenau foi preparada para conquistar a população e turistas que começam a incluir a cidade no roteiro de passeios de fim de ano. Fato que fez a comissão de organização do projeto Magia de Natal intensificar as ações planejadas
para incluir a data no calendário turístico da cidade. Com um investimento que cresce a cada ano, em 2010, a decoração expandiu-se da região central para os bairros mais populosos de Blumenau. O projeto contempla cores para vários elementos de decoração para que, também durante o dia, esta magia esteja presente. A Prefeitura e a Casa do
Comércio foram decoradas para despertar as sensações infantis. As crianças se encantam com grandes pacotes de presentes com cores vivas, papais-noéis e laços que enfeitam as árvores. No jardim da Prefeitura, a Estação Noel foi montada pelo segundo ano, com o mesmo sucesso da primeira edição. Câmeras registram as mais diversas poses em frente à réplica da Maria-Fumaça, das grandes bolas decorativas e dos doces gigantes.
A intenção é estimular o espírito de Natal e transformar Blumenau em uma cidade que faça ressurgir a fraternidade. “Queremos tornar a cidade, de certa forma, lúdica. Fazer com que as pessoas vibrem junto com a gente, na decoração e nos eventos que foram preparados com o objetivo de incentivar a participação de toda comunidade: das famílias decorando suas casas, empresários deixando sua indústria ou estabelecimento comercial mais colorido e iluminado nesta época”, enfatiza a coordenadora de decoração do projeto, Sara Fogaça. O objetivo do projeto também é o resgate das tradições. Sara Fogaça buscou inspirações nas decorações da Europa para que Blumenau não destoasse dos aspectos históricos tão ricos. O Parque Ramiro Ruediger e a Vila Germânica ficaram ainda mais atraentes e ganharam o título do principal ponto de parada para quem quer aproveitar a Magia de Natal. É lá, onde foi fixada a casa do Papai Noel, que ocorrerá grande parte dos eventos, inclusive os desfiles natalinos que ganham mais charme, com as torres de luzes e sonorização especial durante e show pirotécnico que dá o sinal de início do desfile . A Rua XV de Novembro ganhou nova roupagem com as cortinas de luzes. Os postes de iluminação ganharam correntes de LED que decoram durante o dia e brilham com o anoitecer. E o brilho das luzes também pode ser visto por quem chega ou sai da cidade pela Via Expressa. Ao longo da rodovia há uma segunda alameda de anjos, estes, que suspensos nas estruturas metálicas da iluminação, anunciam a atmosfera natalina que toma conta de Blumenau. A decoração contempla oito prédios públicos, seis terminais rodoviários e sete praças, 28 trevos, 20 ruas, quatro pórticos e quatro pontes. Contando com a região do Parque Ramiro Ruediger, cerca de 200 postes e 150 árvores também ganharam mais cores e luzes.
Casa do Comércio, torre da Catedral São Paulo Apóstolo e Prefeitura estão entre os monumentos especialmente decorados para o Natal
O investimento
TieBREAK
Natal
O projeto Magia de Natal é coordenado pela Câmara de Dirigentes Lojistas (CDL) em conjunto com a Prefeitura e entidades de classe. Os investimentos partiram do Estado, do Município e de patrocínios privados. O presidente da CDL, Paulo Cesar Lopes, confirma que foram totalizados R$ 1,5 milhão de investimentos no projeto. “Queremos transformar o Natal de Blumenau em um movimento turístico em Santa Catarina. Fazer com que a viagem das pessoas ao Sul do País seja planejada com nossa cidade no roteiro também no final do ano, a exemplo do que ocorre na Oktoberfest”. Papai Noel junto da Maria-Fumaça ‘Ma cuca’ (acima) e a árvore de Natal montada no hall da Sede Social do Tabajara
38
Fotos Daniel Zimmermann
TieBREAK
natal
Fotos Daniel Zimmermann
Símbolo Natalino Presépios mantêm os ideais cristãos De vários tamanhos e com o número de personagens à escolha de quem irá expô-los, os presépios são ícones antigos na decoração natalina dos cristãos de todo o mundo. Seja de cerâmica, argila, porcelana ou materiais alternativos, as imagens representam o histórico nascimento de Jesus em Belém. Além das tradicionais reproduções, com as imagens vestidas tipicamente e a inserção de animais locais, é possível se deparar em cada região do mundo com presépios adaptados às características regionais.
40
Tornou-se costume em várias culturas montar um presépio quando é chegada a época de Natal. Variam em tamanho, alguns em miniatura, outros em tamanho real. O primeiro presépio do mundo teria sido montado em argila, por São Francisco de Assis, em 1223. Nesse ano, em vez de
festejar a noite de Natal na igreja, como era hábito, ele foi para a floresta de Greccio, para onde mandou transportar uma manjedoura, um boi e um burro, para melhor explicar o Natal às pessoas comuns, camponeses que não conseguiam entender a história do nascimento de Jesus. O costume espalhou-se por entre as principais Catedrais, Igrejas e Mosteiros da Europa durante a Idade Média, começando a ser montado também nas casas de Reis e Nobres já durante o Renascimento. Em 1567, a duquesa de Amalfi mandou montar um presépio que tinha 116 figuras para representar o nascimento de Jesus, a adoração dos Reis Magos e dos pastores e o cantar dos anjos. Foi já no Século 18 que o costume de montar o presépio nas casas comuns se disseminou pela Europa e depois pelo mundo.
Ushuaia
O presépio montado no Biergarten, junto ao Museu da Cerveja Na cidade mais ao Sul do Mundo, na Patagônia, existe uma pequena comunidade nos arredores da Igreja Senora de La Merced, de onde veio um presente recebido pelo casal blumenauense Maurílio e Sandra Bugmann. O pequeno presépio foi confeccionado com detalhes que remetem ao povo local. Aspectos físicos, traços indígenas, vestimentas e até os animais típicos da região. Outro presépio que o casal recebeu de presente é minúsculo. De origem peruana, a reprodução foi pintada à mão com as imagens inseridas dentro de uma pequena capela que fica sempre com as portinhas fechadas. Vindo de Minas Gerais, outro presépio da coleção exemplifica também os traços regionais daquele Estado. É perceptível as expressões dos rostos das imagens e o touro, animal típico das grandes fazendas do centro do Brasil.
Presépios em Blumenau
O casal que recebeu os três presépios de presente de amigos afirma que é tocante receber algo assim de pessoas por quem têm tanto carinho, pois os objetos retratam uma crença que cultivam desde a infância.
As decorações de Natal nas ruas e no comércio de Blumenau ganharam maior destaque nos anos 1980. A extinta loja de departamentos Hermes Macedo montou algumas vezes um imenso presépio na vitrine. Com direito a animações das personagens que mobilizava toda a cidade para a visitação. Atualmente, o casarão da Gráfica Baumgarten, na Rua São Paulo, também expressa o símbolo do Natal no jardim. No Biergarten, em frente ao Museu da Cerveja, também foi montado um presépio, que faz parte do projeto Magia de Natal.
TieBREAK
natal
Fotos Banco de Imagens
Herança viva O biscoitos confeitados fazem parte da tradição alemã Basta procurar um pouco pela história de Blumenau para perceber que, mesmo com toda a evolução, alguns costumes dos colonizadores continuam firmes com o passar dos séculos. E não é diferente quando o assunto é Natal. Dos preparativos culinários até a grande faxina nas casas, muito temos em comum com os habitantes da pequena Blumenau de 1880. Um resgate existente na obra “Cartas de Família – Ensaio Biográfico de Emil Odebrecht”, publicado em 2006, por Rolf e Renate Odebrecht retrata esses aspectos. É possível ler nas linhas escritas por Bertha, esposa de Emil Odebrecht, destinadas a parenta Anna, que o Natal já era motivo de grandes movimentações. Esperando pelo marido, que chegaria em casa depois de um ano em uma missão, Bertha revela em punho como estariam todos os preparativos para a festa:
Doces natalinos são uma tradição trazida pelos colonizadores europeus
“Ontem, Mathilde já montou guirlandas e coroas, porque esperamos pelo Emil. Nem eu sei se ele chegará por terra ou pelo rio, de qualquer modo, serei informada através da Barra (do Itajaí-Mirim), onde há um telefone. As crianças estão todas muito, muito alegres, e o Emil terá muita alegria com o menor. Agora há muito o que providenciar e muitos caminhos a perfazer, até que haja um presente de Natal para cada um. Nem pensei em fazer bolo ainda, muito menos em assá-lo; nestes dias que antecedem o Natal, não tenho paz em momento algum até que tudo esteja pronto” Era no começo de dezembro, início do advento, que as mulheres iniciavam os preparativos para os deliciosos bolos e biscoitos, como o Stollen, o Holnegleuchen e Weihnachtspfefferkuchen. Todos feitos com muito esmero, Alguns levavam dias para ficarem prontos.
42
Com um aroma muito agradável, criado pela mistura de cravo, canela, noz-moscada, gengibre e cardamomo, os conhecidos Weihnachts-
pfefferkuchen são confeitados até hoje. O saboroso biscoito pintado com glacê de clara de ovo e açúcar cristal colorido é uma das receitas que passaram das mães para as filhas e fazem parte das ceias de muitos blumenauenses. Além de saborosos, dão um toque todo especial
ao visual dos banquetes. O glacê utilizado para lembrar da neve europeia da época do Natal contrasta com as cores vivas dos desenhos formados na superfície.
*base de pesquisa LAUS, Lausimar. “A presença cultural da Alemanha no Brasil”, Lunardelli (19__), pág. 30
portas abertas Edemir Garcia
Parceria importante A FG Procave Empreendimentos, em parceria com o clube, foi patrocinadora do evento de abertura da temporada de Verรฃo e aniversรกrio do Tabajara, em Novembro. Em um estande (foto) montado no pรกtio do clube, os sรณcios puderam conferir as novidades da empresa.
TieBREAK
portas abertas
S21 faz intercâmbio em Brusque No próximo ano, Tabajara receberá crianças do Clube Esportivo Bandeirante Fotos Divulgação
Em 18 de novembro, o Tabajara Tênis Clube e o Projeto S21, representado por 20 crianças, fez um intercâmbio com a Sociedade Esportiva Bandeirante, de Brusque. Foi uma grande festa que começou já na saída do ônibus que levou as crianças até a cidade vizinha. No Bandeirante, após a recepção, foram realizados jogos e brincadeiras durante toda a tarde. O clube brusquense ofereceu um delicioso cachorro-quente para a criançada. No próximo ano, o Tabajara é que vai recepcionar crianças do Bandeirante.
Você sabia que... o Regimento Interno do clube traz as seguintes regras sobre a piscina? Art. 82 – O Clube oferece uma área de piscina para o uso do associado e seus dependentes e que estará à disposição diariamente, das 8h às 21h. Parágrafo único – A diretoria determinará o período de um dia da semana no qual a mesma será interditada para limpeza, quando necessário. Art. 83 – Poderão frequentar as piscinas todos os sócios que foram considerados aptos por exame médico anual. 1° - O sócio que for considerado inapto no exame médico anual poderá ser autorizado a frequentar a piscina após tratamento e apresentação de atestado médico comprovando a aptidão. 2° - Os exames médicos serão disponibilizados pelo clube em dois finais de semana, durante o ano, em dias e horários previamente divulgados pela diretoria, sem custos para o associado e seus dependentes. Art. 84 – Para utilizar a piscina é obrigatória a apresentação da carteira social da piscina ao funcionário encarregado. 1° - Para adentrar à área interna em torno da piscina é obrigatória a passagem pelo banho de chuveiro e lava-pés. 2° - Após a prática de qualquer tipo de esporte é obrigatório um banho de chuveiro e sabonete nos vestiários antes de frequentar a área da piscina. Art. 85 – É proibido na área interna (cercada) das piscinas: a) Fumar b) Levar garrafas e copos de vidro, sorvetes, picolés ou qualquer tipo de lanche. c) Praticar esportes, brincadeiras ou correrias que possam incomodar os demais usuários. Art. 86 – O uso de óleos e cremes está limitado à área externa da piscina, devendo ser removido com banho antes de entrar na área interna.
44
Art. 87 – A piscina somente poderá ser utilizada por pessoas que saibam nadar ou acompanhadas por um responsável habilitado. O clube não se responsabiliza por qualquer acidente pessoal ou material que possa acontecer na área da piscina, decorrente do mal uso ou por desrespeito às normas do clube.
TieBREAK
Portas abertas
Horários especiais Confira o funcionamento do clube no final de 2010 e início de 2011:
Secretaria administrativa 8h às 12h e 13h30min às 18h Fechada nos dias 24 e 31 de dezembro Secretaria esportiva e Projeto S21 Fechada entre 22 de dezembro e 9 de janeiro
Academia ficará fechada entre 23 de dezembro e 9 de janeiro
Restaurante Aberto dia 24 somente para retirada de pedidos Aberto dia 25 somente para almoço Fechado dias 26 e 27 de dezembro Aberto dia 31 somente para almoço Fechado dias 1º e 2 de janeiro
O Bar da Piscina estará fechado nos dias 25 e 26 de dezembro e nos dias 1º e 2 de janeiro, mas o Bar Molhado abrirá dia 2
Bar da Piscina Fechados dias 25 e 26 de dezembro e dias 1º e 2 de janeiro Bar molhado aberto dia 2 de janeiro
Sauna Fechada dia 24, 24 e 26 e 31 de dezembro e dias 1º e 2 de janeiro Academia Fechada entre 23 de dezembro e 9 de janeiro Em janeiro, terá horário especial: 7h às 11h e 16h às 21h
46
Ginástica Professora Sueli: última aula em 16 de dezembro, retorno em 18 de janeiro Professor Leandro: última aula em 23 de dezembro, retorno em 24 de janeiro
Informativo
Die Kneipe Fechado entre 23 de dezembro e 16 de janeiro
As mesas e convites para o Baile de Réveillon estão à venda na secretaria do clube. Não deixe para última hora! O livro dos 150 anos do Tabajara está à disposição, na secretaria do clube, para os associados que ainda não o retiraram. Em breve, estará à disposição dos associados, o livreto do novo Estatuto Social (já está disponível no site do clube). Os dependentes que receberam correspondência referente à atualização de cadastro têm até o final de dezembro para atualizar na secretaria.
Fotos Edemir Garcia
CASAMENTOs
20 de novembro Marina Werner Ribeiro e Álvaro da Cruz Ribeiro, filhos de Gladys e Renato Werner e de Marília da Cruz Ribeiro e Arthur Ferraz Ribeiro.
20 de novembro Rúbia Célia Dechamps Marquetti e Alexandro Marquetti, filhos de Claudete Martins Dechamps e José Lindolfo Dechamps e de Gorete e Célio Marquetti.
NASCIMENTO
Fotos Divulgação
28 de janeiro João Pedro Tomio Domingos, filho de Vanderléa Tomio e Alirio Izaltino Domingos.
8 de Setembro Lucca Sofka Silvério dos Santos, filho de Karoline Sofka Silvério dos Santos e Emmanuel Antônio Silvério dos Santos.
TieBREAK
Festas
Solta o som que agora é Reggae Agintando o Die Kneipe no dia 26 de novembro, a banda Tribus da Lua se apresentou com os mais variados sons próprios e o de Bob Marley, Chimarruts, Maskavo, Natiruts e Armandinho. A MPB também foi destaque durante a apresentação de covers de artistas nacionais, como Seu Jorge, Alceu Valença, Tim Maia e Jorge Bem Jor. O ritmo praieiro e a mistura de clássicos brasileiros foram aprovados pelo público. A banda blumenauense Tribus da Lua é destaque estadual e tem como
principal foco o reggae. Com cerca de 3 mil cópias vendidas do primeiro CD – Nosso Som – manteve-se no top 10 de diversas rádios da região com alguns de seus sucessos. A banda surgiu no circuito universitário em 2004 e agora trabalha para conquistar âmbitos nacionais. O grupo é composto por John, (voz e violão), Gilson (baixo), Elvis (bateria), Mika (guitarra), Jota (percussão) e Maicon (saxofone).
01
50
03
01
Luciano Praun, Adriana Praun, Rafaela Souza e Andrius Souza
02 03
Tribus da Lua e o som dançante Maria Eduarda Cunha e Alberto Schaefer Stein
Fotos Edemir Garcia
02
Fotos Edemir Garcia
04
05
04 05 06 07
JoĂŁo Marcos e Leila Dallarosa Performance agradou ao pĂşblico Adriele Karsten e Ana Paula Sperhacke Jorge Ritzmann de Oliveira, Junior Justino e Edson Moser 06
51
07
TieBREAK
festas
Fotos Edemir Garcia
09 08
52
10
08
Mariana Testoni, Adriana Buecheler, Ana Lucia Koch e Izadora Ravini
09 10
Reggae 茅 destaque no repert贸rio do grupo Samir Hacklaender e Karin
TieBREAK
esportes
Encerramento da canastra Em 30 de novembro ocorreu o último encontro do ano da canastra feminina, com participação de 52 senhoras. Confira a classificação.
Premiadas da rodada
Fotos Divulgação
54
Taiana Justino, Silvia Alcade e Maíse Amaral
Nancy Gazziero e Denise Gomes
| 1º Lugar: Marisa Trindade / Anamaria Weickert | 2º Lugar: Silvia Alcade / Jussara Bruns | 3º Lugar: Angela Jaeger / Tânia Rigon Ranking Anual (Individual) | 1º Lugar: Maise Amaral | 2º Lugar: Silvia Alcade | 3º Lugar: Taiana Justino Ranking Geral (Dupla - Pontuação Individual) | 1º Lugar: Nancy Gazziero Denise Gomes | 3º Lugar: Maise Amaral
Rua Joinville, 463, Blumenau-SC Tel 47 3037.1775 www.requintte.com.br requintte@requintte.com.br
TieBREAK
esportes
Tênis premia melhores de 2010 Em 2 de dezembro, foi realizado o jantar de encerramento do tênis, com a entrega da premiação da 3ª Etapa Copa TTC (patrocínio Conexão Imobiliária) e homenagem ao casal Norma e Carlos Odebrecht. Na seqüência, foi entregue a premiação para os melhores do ranking de 2010. Fotosd Ricardo Silva/PhotusPress
56
O torneio homenageou o casal Carlos Odebrecht e Norma, na foto com Jalimar Deschamps e André Bürger
3ª Etapa Copa TTC
| 1ª Classe Campeão: Bruno von Hertwig Vice-campeão: Arno Buerger Neto | 1ª Classe B Campeão: Marcio Gonçalves Vice-campeão: Luiz Haertel | 1ª Classe C Campeão: Enio Nardelli Vice-campeão: Mauricio Kreibich | 1ª Classe D Campeão: Gualberto Guedes Vice-campeão: Pedro Waldrich | 2ª Classe Campeão: Andreas Reichow Vice-campeão: Gabriel Altenburg
André Bürger, Antônia e Andréas Reichow
Angela e Fernando Tiepo
| 2ª Classe B Campeão: Frank Spranger Vice-campeão: Adilson Correia | 3ª Classe Campeão: Develon Rocha Vice-campeão: Eduardo Ercoli | Damas Campeã: Graciele Nebelung Vice-campeã: Lucia Haertel | Damas Iniciantes Campeã: Cristiane Borba Vice-campeã: Catia T. dos Santos
Luiz e Lucia Haertel
Heloísa, Ademir Cristofolini e Ana Paula, Ana Luiza e Nelson Abujamra Jr.
Eduardo Ercoli e José Antonio Roncaglio
Gualberto e Vania Guedes
Fotos Divulgação
TieBREAK
esportes
Danilo Silva e Rodrigo Scoz
Marcio Gonçalves e José Antônio Roncaglio
3ª Etapa Copa TTC
Luiza, Maurício Kreibich, Enio Nardelli e Norma
RANKING GERAL DE TÊNIS (DUPLA) 2010
| 1ª Classe A Campeão: BRUNO VON HERTWIG Vice- campeão: ARNO BUERGER NETO
| 3ª Classe Campeão: DEVELON ROCHA Vice-campeão: EDUARDO ERCOLI
| 1ª Classe B Campeão: JOÃO MARCELO LOURES Vice-campeão: MARCIO GONÇALVES
| 1ª Classe Damas Campeã: GRACIELE NEBELUNG V ice-campeã: LUCIA HAERTEL
| 1ª Classe C Campeão: ENIO NARDELLI Vice-campeão: MAURICIO KREIBICH
| 2ª Classe Damas Campeã: CRISTIANE BORBA Vice-campeão: MARCIA FERREIRA
| 2ª Classe Campeão: GABRIEL ALTENBURG Vice-campeão: ANDREAS REICHOW | 2ª Classe B Campeão: NELSON ABUJAMRA JR. Vice-campeão: FRANK SPRANGER
58
Fulvio e Marcia Ferreira, Cristina Borba, Pedro e Marcelo
RANKING GERAL DE TÊNIS (SIMPLES) 2010
| 1ª Classe D Campeão: ALDO GIL GONÇALVES Vice-campeão: GUALBERTO GUEDES
Andréas Reichow e José Guilherme Roncaglio
| 1ª Classe Campeões: Arno Buerger Neto / Marco Poffo Vice-campeões: Bruno von Hertwig / Rafael Hering | 1ª Classe B Campeões: Osni Buss / Sérgio Rodacki Vice-campeões: Jorge Oliveira / Leandro Baier | 1ª Classe C Campeão: Dario Agnoletto Vice-campeões: Alírio Cunha/ Marcel Siebert | 2ª Classe Campeões: Richard Oliveira / Rodrigo Scoz Vice-campeões: Nelson Abujamra Jr. / Ademir Cristofolini | Damas Campeãs: Cíntia Simões / Juliana Garbe Vice-campeãs: Priscila Ferreira / Ângela Tiepo
TieBREAK
Must have
Colecionar e ajudar A compra de um produto fica muito melhor quando a causa é boa. No site da ONG Orienta Vida é possível adquirir lindos itens artesanais e ainda valorizar o trabalho de 300 artesãs da região do Vale do Paraíba. São produtos de papelaria, vestuário e objetos para decoração do Zé Carioca. Destaque para a garrafinha de cachaça que é a peça mais criativa da loja virtual. Mais artesanatos nos site: www.orientavida.org.br
Vinhoterapia pet Olhar 3D Para quem gosta de tecnologia e estilo, a nova linha de óculos de sol da Calvin Klein é perfeita. A coleção com lentes fotocrômicas chega ao mercado em dezembro. Será possível assistir toda essa onda de tecnologia 3D em ambientes abertos ou fechados. A Calvin Klein irá lançar três modelos masculinos e outros três femininos. Com design arrojado, é a única linha do produto no mercado com lentes curvadas. Cada unidade pode ser adquirida pelo valor estimado de US$ 180,00.
A empóriopet inovou na linha de produtos, utilizando os segredos milenares da uva. Uma máscara revitalizante foi elaborada para a pelagem dos pets, proporcionando muita maciez, brilho e sedosidade na aplicação pós-banho. A revitalização é resultado do antioxidante dos polifenóis contidos na uva, que ainda é rica em vitaminas A, C e E. A máscara faz parte de uma linha que contém também dois tipos de xampus. Visite o site e encontre outras linhas: www.emporiopet.ind.br
Novo Nano O novo iPod nano está incrível. O tamanho continua mínimo, mas o display é touchscreen e ainda pode ir para o pulso e se passar por relógio. Além de informar as horas, tem a vantagem de se ter as músicas literalmente na mão e ainda dá para guardar fotos e vídeos.
60
Encontre o seu no www.apple.com
Abre fácil A Brinox tem investido cada vez mais no desenvolvimento de produtos que, além de funcionais, são verdadeiros objetos de decoração para a casa. Um exemplo disso são os novos e belíssimos “Pratos de Inox”. Últimos lançamentos da marca, eles complementam a já charmosa Linha Essenza e se apresentam em três modelos: com um, dois ou três andares, feitos totalmente em aço inox. Os pratos estão à venda ao preço de R$ 129,00, R$ 289,00 e R$ 389,00, respectivamente. Mais informações no www.brinox.com.br.
Vinho de gelo A vinícola Pericó tem vinhedos a 1,3 mil metros de altitude, em São Joaquim, o que permitiu produzir um vinho do gelo. A Cabernet Sauvignon foi colhida a -7°C, no inverno de 2009. O Pericó Icewine hamorniza com sobremesas a base de pêra e frutas secas, queijos azuis (roquefort e gorgonzola), queijos de fungo branco (brie e camembert) e foie-gras. É um vinho de meditação e, portanto, pode ser degustado e apreciado sem nenhum outro tipo de alimento. Preço sugerido R$ 189,00 em casas especializadas
Informações no site www.tocave. com.br.
Clic à prova d’água Ter uma câmera à prova d’água é o sonho de quase todos os fotógrafos. Sacos plásticos impermeáveis, cases e toda uma indústria com este foco se formou em volta disso, protegendo a câmera e dando a possibilidade de fotografar em baixo da água. A Sony investiu nessa característica na nova linha TX5. É uma das mais robustas e finas câmeras que a Sony já desenvolveu, com apenas 17.7 mm. A resolução de 10.2 milhões de pixels e o zoom de 4x fazem uma bela dupla. Encontre em lojas e sites especializados.
61
Casa bonita
O novo Saca-Rolhas Automático Tocave é extremamente fácil de usar. Com apenas 260mm x 55mm e funcionando com quatro pilhas alcalinas AA, basta pressionar um botão para abrir sua garrafa de vinho. Possui design moderno e acompanha uma base com cortador de lacres.
TieBREAK
TABASCO CAO HERING
Senhores diretores Embora faça parte do quadro de diretores deste prestigioso clube, venho pela presente fazer algumas colocações que talvez sejam importantes, não apenas para mim, mas também para os sócios do mesmo, os quais tenho na mais alta conta, consideração e estima. Como todos sabem, há anos ocupo o cargo de diretor de marketing, cargo este que me foi dado à revelia de minhas expectativas, uma vez que não contava com o mesmo em momento algum, pois, no máximo, tenho como missão divertir os associados nesta página que ora os senhores leem. Outrossim, questiono a atividade de marketing para a sigla desta sesquicentenária entidade de atiradores, uma vez que entendo ter a mesma o propósito específico de divulgar marcas e fazê-las conhecidas no mercado, para, assim, incrementar negócios e angariar clientes, propósito este que considero desnecessário, uma vez que a sigla TTC hoje pode ser considerada uma grife fortíssima e muito cobiçada por todas as classes sociais, inclusive além-fronteiras. A propósito deste meu espaço, enquanto cronista, também quero reivindicar mais uma vez, e reforçar com alguma súplica, que seja revisto o caso da escultura da bailarina que ainda ocupa o hall de entrada desta conceituada agremiação, haja vista que porção considerável do nosso seleto quadro de almas compactua firmemente com minha opinião, ou seja, a mesma não está em harmonia com nossa atividade esportiva mor, qual seja o nobre esporte branco, esporte este que, salvo esteja eu em contradição com todos os ditames artísticos, também remete perfeitamente a movimentos de balé. Explicando melhor: a dita obra da dançarina poderia ser perfeitamente substituída por uma escultura com os graciosos movimentos de uma tenista.
62
Também gostaria de fazer pública minha estupefação com relação à abordagem de uma sócia que, tendo-me erroneamente como autoridade suprema e com atribuições ditatoriais nesta abalizada diretoria, debitou a minha honrada pessoa a proibição da prática do tabagismo em nossas dependências cobertas. A mesma confessou-me que a cada baile ou
evento neste admirado endereço da Alvin Schrader, sobrevém a ela e seu grupo a figura de minha digna imagem como sendo a causa desta, para ela, incômoda determinação, determinação esta que faz com que seu grupo necessite se locomover para uma área pré-determinada para as inalações, inalações estas tão pouco recomendadas pelas autoridades médicas e científicas. Para o fato, enquanto cidadão, sugiro os devidos esclarecimentos à mesma, inclusive que neste objeto estamos sob vigilância de lei federal. Sem mais para o momento, despeço-me respeitosamente, O Mesmo, digo, Cao Hering – Diretor de Marketing
“Uma sócia, tendo-me erroneamente como autoridade suprema e com atribuições ditatoriais, debitou a minha honrada pessoa a proibição da prática do tabagismo em nossas dependências cobertas”