A bilingual (Chinese and English) poetry magazine based in Hong Kong.
一本由香港詩人出版的中英文雙語詩刊。
-----
內容Highlight:
【卷首語】宋子江/何為痛苦?何為快樂?
【專欄「角落羅卡」】David Mourão-Ferreira 詩十首/夏簷、洋小漫
【創作時空】梁匡哲◎水先◎歇泉◎黎柏璣◎陳靖暘◎袁嬋◎亦善文◎陳偉哲(馬來西亞)◎萍凡人◎李毓寒◎千雲◎今文◎鍾國強◎劉子萱◎鄧煒儐(馬來西亞)◎靜藍◎李浩榮◎湯少鈴◎莊元生◎王文(中國內地)◎石堯丹◎村正◎梁惠娟◎郭子澄◎夏簷◎劉梓煬◎施勁超◎卡卡◎趙浩錀◎夕下◎水盈◎彭依仁◎陳意林◎麥燕飛◎劉旭鈞(台灣◎嚴瀚欽◎周漢輝◎廖偉棠
【澳門專欄「稚言童詩」】譚俊瑩◎黃君榑◎李文靜◎玥英◎詩子◎洛書◎席輝
【詩歌評論】西渡/中國詩人的「阿基琉斯之踵」
【專題:Cecil Calsas】詩、翻譯、訪問/Cecil Calsas、江婉靖
【Voice & Verse Special Feature: “Boar”】Cleo Adler◎Lian-Hee Wee◎Wendelin Law◎Andrew Barker◎Ilaria Maria Sala◎David W. Landrum◎Marc Nair◎Alistair Noon◎Jhilam Chattaraj◎Robert Hogg◎Simone Sales◎Ramzzi Fariñas◎Andre Magpantay◎F. Jordan Carnice
【抵抗抒情】
抵抗的抒情詩:兼論韓國詩的多面性/佐川亞紀(日本)|歐建梆(譯)
抵抗的抒情詩的現狀:抵抗對象的喪失與回復/中村不二夫(日本)|陳卓姿(譯)
【詩論評介】劉偉聰/向晚意不適:讀Harold Bloom最晚書
【詩史鉤沉】鄭政恆/古蒼梧的詩、詩評以及在愛荷華的轉變
【歌詞評論】栩晉/放乎?執乎?——略論〈是但求其愛〉的真愛觀
【時代特輯】劉偉成/新常態十首
【讀音專欄】彭依仁◎陳李才◎鄭政恆◎杜錦榮◎羅月眉