2019 02 16 Cinquecento

Page 1

Za 16 feb 2019 Grote Zaal 20.15 uur

Serie Oude Muziek

Cinquecento Een renaissancerequiem Het gratis beschikbaar stellen van dit digitale programmaboekje is een extra service ter voorbereiding op het concert. Het is uitdrukkelijk niet de bedoeling deze versie tijdens het concert te raadplegen via uw mobiele telefoon. Dit is namelijk zeer storend voor de andere concertbezoekers. Bij voorbaat dank.


Programma

Serie Oude Muziek Za 16 feb 2019 Grote Zaal 20.15 - 21.30 uur

Cinquecento Een renaissance-requiem

ca. 70 minuten zonder pauze

Cinquecento: Terry Wey contratenor Tore Tom Denys tenor Achim Schulz tenor Tim Scott Whiteley bariton Ulfried Staber bas

i.s.m. Organisatie Oude Muziek

Bent u niet vergeten uw mobiele telefoon uit te zetten? Dank u wel.

2


Programma

Gregoriaans / Cristóbal de Morales (1500 - 1553) Circumdederunt me gemitus mortis Cristóbal de Morales Missa pro defunctis: ·· Introitus ·· Kyrie ·· Graduale ·· Sequentia Gregoriaans / Cristóbal de Morales Lamentabatur Jacob Cristóbal de Morales Missa pro defunctis: ·· Offertorium Psalm 94: Venite, Exultemus Domine Missa pro defunctis: ·· Sanctus ·· Benedictus ·· Agnus Dei Geert van Turnhout (ca. 1520 - 1580) Je prens en gré la dure mort Cristóbal de Morales Missa pro defunctis: ·· Communio Circumdederunt me gemitus mortis

3


Toelichting ‘Het licht van Spanje in de muziek’, zo werd Cristóbal de Morales twee jaar na zijn dood genoemd door de muziektheoreticus Juan Bermudo in diens Declaración de instrumentos (1555). De Spaanse zanger-componist bracht tien jaar door in dienst van Alessandro Farnese alias paus Paulus III in Rome. Hoe of wanneer Morales daar precies terechtkwam, weten we niet. Gedurende de vijf jaar na zijn laatste aanstelling in Spanje als kapelmeester in Plasencia van 1528 tot 1530, is er van hem geen spoor te vinden. In geschriften uit 1535 vinden we Morales terug als zanger in het koor van de Sixtijnse Kapel. Morales werd rond 1500 in Sevilla geboren. Als koorknaap en later als componist aan de kathedraal van zijn stad kwam hij in contact met alle grote Spaanse renaissancecomponisten van de eerste generatie. Als 35-jarige moet hij hebben ingezien, dat een verblijf in Rome de enige manier was om als componist mee te kunnen ‘concurreren’ op Europees niveau. Voor een componist was het belangrijk dat zijn werk werd verspreid, en dat kon alleen door het leggen van contacten met muzikale centra zoals Antwerpen, Venetië en Rome, waar de muziekdruk al veel verder ontwikkeld was dan in Spanje. Morales’ plan leek te lukken: terwijl hij als zanger werkzaam was in het Vaticaan groeide ook zijn faam als componist en zijn aanzien bij zijn collega’s. Zijn composities verschenen in bloemlezingen tussen composities van andere meesters, niet alleen in Venetië en Rome, maar ook in Frankrijk. In 1544 verschenen zijn Missarum liber primus en liber secundum bij de gebroeders Dorica in Rome. Morales was het beu dat zijn composities terrein moesten 4

delen met werken van andere componisten. Daarom zamelde hij geld in om de drukken te kunnen betalen en droeg zelf het financiële risico.

Morales zamelde geld in om zijn eigen drukken te kunnen betalen De Missa pro defunctis die vandaag op het programma staat, komt uit deze publicatie van 1544. Het is een polyfone zetting van de (gregoriaanse) eredienst voor de overledene(n) zoals ze in de katholieke kerk werd gezongen. Het gloria en credo, standaardteksten in een gewone mis, zijn in de requiemmis vervangen door de tractus en sequentia. Dit requiem is interessant, omdat het de kenmerken heeft van de verschillende componeerstadia van Morales, uit de tijd voor en tijdens zijn verblijf in Rome. De mis is transparant gecomponeerd en combineert homofone passages met sober imitatief contrapunt. In het offertorium en de communio bereikt het contrapunt een hoogtepunt en klinken alle stemmen gezamenlijk. De vier laagste stemmen, die de cantus firmus van de superius ondersteunen, zijn twee tenoren, een bariton en een bas. De lage stemmen zorgen voor een prachtig donkere en serene sfeer.


Toelichting

Het tweedelige vijfstemmige motet Lamentabatur Jacob is gebaseerd op het oudtestamentische verhaal van Jacob en de dood van zijn zoon Benjamin, nadat hij eerder al zijn zoon Josef had verloren. De klaagzang past thematisch perfect bij de requiemmis en is een van Morales’ bekendste composities. De zetting van psalm 94, Venite, exultemus Domine, is een vroege compositie van Morales. Het enige manuscript van dit stuk wordt bewaard in de kathedraal van Toledo. Het is een typisch voorbeeld van hoe Morales in functie van de Spaanse, zestiende-eeuwse liturgie componeerde: polyfoon maar homo-ritmisch, volgens de lettergrepen van de tekst. Hier is nog geen invloed te bespeuren van de nieuwe Frans-Vlaamse stijl die hij in Rome zou leren kennen. Daarom vormt deze psalm een mooi contrast met het requiem. Het Franse, hoofse lied Je prens en grÊ la dure mort van Geert van Turnhout beschrijft het verdriet van een afgewezen minnaar, dat de dood als gevolg heeft. Het lied verbindt Rome met Spanje: de componist was als lid en later als kapelmeester van de Capilla Flamenca in dienst van Filips II. Het requiem van Morales werd in 1598 voor Filips gezongen in de kathedraal van Toledo. Tekst toelichting: Tore Tom Denys, tenor Cinquecento

5


Liedteksten Gregoriaans / Cristรณbal de Morales Circumdederunt me gemitus mortis Circumdederunt me gemitus mortis dolores inferni circumdederunt me.

Het gejammer van de doden omringt mij. Het verdriet van de onderwereld omringt mij.

Cristรณbal de Morales Missa pro defunctis

exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet.

Introitus Geef hun, Heer, de eeuwige rust en doe een voortdurend licht over hen schijnen. U komt een lofzang toe, Heer, in Sion en voor U wordt de gelofte in Jerusalem vervuld: verhoor mijn gebed, tot U komt al wat leeft.

Kyrie Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison.

Kyrie Heer, ontferm u over ons. Christus, ontferm u over ons. Heer, ontferm u over ons.

Graduale Requiem aeternam dona eis, Domine: et lux perpetua luceat eis.

Graduale Geef hun, Heer, de eeuwige rust en doe een voortdurend licht over hen schijnen. De rechtvaardige zal blijven voor eeuwig herinnerd worden; voor een kwaadaardig gerucht zal hij niet vrezen.

Introitus Requiem รฆternam dona eis, Domine: et lux perpetua luceat eis. Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Ierusalem:

In memoria aeterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. 6


Liedteksten

Sequentia Dies irae dies illa, Solvet saeclum in favilla: Teste David cum Sibylla.

Sequentia Dag van toorn, beruchte dag die de wereld tot as zal verteren, naar de getuigenis van David en de Sybille.

Quantus tremor est futurus, Quando iudex est venturus, Cuncta stricte discussurus!

Welk een schrik zal dan ontstaan, wanneer de Rechter zal komen om alles streng te oordelen!

Tuba mirum spargens sonum Per sepulcra regionum Coget omnes ante thronum.

De bazuin die een wonderbaarlijk signaal geeft over de graven van de wereld zal allen dagen voor de troon klinken.

Mors stupebit et natura, Cum resurget creatura, Iudicanti responsura.

Dood en natuur zullen verbijsterd staan, wanneer elk schepsel zal herrijzen om rekenschap af te leggen aan de rechter.

Liber scriptus proferetur, In quo totum continetur, Unde mundus iudicetur.

Het geschreven boek zal tevoorschijn komen, waarin alles vervat is, waarnaar de wereld geoordeeld zal worden.

Iudex ergo cum sedebit, Quidquid latet apparebit: Nil inultum remanebit.

Wanneer de rechter dan gezeten is zal alles wat verborgen is aan het licht komen: niets zal ongewroken blijven.

Quid sum miser tunc dicturus? Quem patronum rogaturus, Cum vix iustus sit securus?

Wat zal ik, ellendige, dan zeggen? Wie als voorspraak vragen? Als zelfs een rechtvaardige ternauwernood veilig is.

Rex tremendae maiestatis, Qui salvandos salvas gratis: Salva me, fons pietatis.

Koning vol angstaanjagende waardigheid, die zaligen redt uit genade: redt ook mij, bron van barmhartigheid.

Recordare Iesu pie, Quod sum causa tuae viae: Ne me perdas illa die.

Gedenk toch, barmhartige Jezus, dat ik de reden van Uw leven ben: laat mij niet omkomen op die dag. 7


Liedteksten

Quaerens me, sedisti lassus: Redemisti crucem passus: Tantus labor non sit cassus.

Zoekend naar mij zit Gij vermoeid terneer; Gij hebt mij verlost door aan het kruis te lijden: laat zulk een moeite niet vergeefs zijn.

Iuste iudex ultionis, Donum fac remissionis, Ante diem rationis.

Rechtvaardige rechter der wrake, geef mij het geschenk der vrijspraak vóór de dag van vergelding.

Ingemisco, tamquam reus: Culpa rubet vultus meus: Supplicanti parce Deus.

Ik zucht als een beklaagde; schaamrood kleurt mijn gelaat: spaar toch een smekeling, o God.

Qui Mariam absolvisti, Et latronem exaudisti, Mihi quoque spem dedisti.

Gij die Maria hebt vrijgesproken en de rover hebt verhoord, Gij hebt ook mij hoop gegeven.

Preces meae non sunt dignae: Sed tu bonus fac benigne, Ne perenni cremer igne.

Mijn smeekbeden zijn het niet waard, maar, goede Heer, wil er welwillend zorg voor dragen dat ik niet zal verteren in het eeuwige vuur.

Inter oves locum praesta, Et ab haedis me sequestra, Statuens in parte dextra.

Geef mij een plaats tussen de schapen en wil mij van de bokken verwijderd houden; doe mij staan aan Uw rechterhand.

Confutatis maledictis, Flammis acribus addictis, Voca me cum benedictis.

Als de gedoemden veroordeeld zijn, ten prooi aan felle vlammen, roep mij dan bij de gezegenden.

Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis: Gere curam mei finis.

Ik bid U als smekeling, terneergebogen, het hart verteerd als as: draag zorg voor mijn einde.

Lacrimosa dies illa, Qua resurget ex favilla

Tranenrijk is die dag, waarop de schuldige mens uit het stof zal herrijzen om geoordeeld te worden. Spaar hem dan, God.

Iudicandus homo reus: Huic ergo parce Deus. 8


Liedteksten

Pie Jesu Domine, Dona eis requiem. Amen

Barmhartige Heer Jezus, geef hun rust. Amen.

Gregoriaans / Cristóbal de Morales Lamentabatur Jacob Lamentabatur Jacob de duobus filiis suis: Heume, dolens sum de Joseph perdito, et tristis nimis de Benjamin ducto pro alimoniis; Precor caelestem regem, ut me dolentem nimium faciat eos cernere.

Jacob jammerde over zijn twee zonen: ‘Wee mij, die treurt om het verlies van Jozef. En bedroefd is mijn ziel om Benjamin, ontvoerd als onderpand. Ik smeek de hemelse en almachtige koning, dat hij me in mijn grote smart mijn zonen laat aanschouwen.’

9


Liedteksten

Cristóbal de Morales Missa pro defunctis Offertorium Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni, et de profundo lacu: libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum: sed signifier sanctus Michael representet eas in lucem sanctam: Quam olim Abrahae promisisti, et semini eus.

Offertorium Heer Jezus Christus, eervolle koning: bevrijd de zielen van alle gelovige gestorvenen van de straffen van de hel en van de diepe poel; bevrijd hen uit de mond van de leeuw, opdat de onderwereld hen niet verzwelgt, opdat zij niet vallen in de duisternis. Laat de heilige Michaël hen in het heilige licht stellen, zoals u heeft beloofd aan Abraham en zijn nageslacht.

Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus: tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie momoriam facimus: fac eas, Domine, de morte transire ad vitam:

Offers en lofgebeden brengen wij u, Heer. Wilt u die zielen, waarvan wij heden melding maken, beschermen? Laat, Heer, hen van de dood overgaan naar het leven, zoals u heeft beloofd aan Abraham en zijn nageslacht.

quam olim Abrahae promisisti, et semini eius. Venite, Exultemus Domine (Psalm 94) Venite, exultemus Domino, jubilemus Deo, salutari nostro: præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei.

Kom, laat ons lofzingen voor de Heer, laat ons jubelen voor onze redding, wij treden voor zijn aanschijn met lofgezang en juichen hem toe.

R. Regem cui omnia vivunt, Ps. Venite adoremus.

De koning voor wie alles leeft, laat ons hem aanbidden.

Quoniam Deus magnus Dominus, et Rex magnus super omnes deos:

Want God is een machtige Heer, een grote koning verheven boven alle goden:

10


Liedteksten

et altitudines montium ipse conspicit.

want onze Heer wijst zijn mensen niet af: in zijn handen houdt hij de grenzen van de aarde, en de bergtoppen behoren hem toe.

Ps. Venite adoremus.

Kom, laat ons hem aanbidden.

Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et aridam fundaverunt manus ejus:

quia ipse est Dominus Deus noster; nos autem populus ejus, et oves pascuĂŚ ejus.

Want van hem is de zee, die hij heeft gemaakt, en ook het droge land is door zijn handen gevormd. Kom, laat ons hem aanbidden en laat ons buigen voor God. Laat ons knielen voor de Heer, die ons heeft gemaakt. Hij is God onze Heer, wij zijn zijn volk, de kudde die hij door zijn hand leidt.

R. Regem cui omnia vivunt, Ps. Venite adoremus.

De koning voor wie alles leeft, laat ons hem aanbidden.

Hodie, si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra, sicut in exacerbatione, secundum diem tentationis in deserto: ubi tentaverunt me patres vestri, probaverunt et viderunt opera mea.

Luister vandaag naar zijn stem, verhard niet uw harten, als bij de provocatie, als op die dag van verleiding in de woestijn, toen jullie voorouders mij op de proef stelden, ook al hadden ze mijn daden gezien.

Ps. Venite adoremus.

Kom, laat ons hem aanbidden.

Quadraginta annis proximus fui generationi huic, et dixi: Semper hi errant corde; ipsi vero non cognoverunt vias meas: quibus juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.

Veertig jaar was ik dicht bij hun generatie, en zei: altijd dwaalt hun hart, en zij kenden mijn wegen niet. Ik zweer in mijn woede: nooit zullen zij mijn rust verstoren.

quoniam non repellet Dominus plebem suam: quia in manu ejus sunt omnes fines terrĂŚ,

Venite, adoremus, et procidamus ante Deum: ploremus coram Domino, qui fecit nos,

11


Liedteksten

R. Regem cui omnia vivunt, Ps. Venite adoremus.

De koning voor wie alles leeft, laat ons hem aanbidden.

Requiem aeternam dona eis Domine: et lux perpetua luceat eis;

Geef hun eeuwige rust, Heer, en doe een voortdurend licht over hen schijnen.

Ps. Venite adoremus.

Kom, laat ons hem aanbidden.

Missa pro defunctis Sanctus Sanctus, Sanctus, Sanctus Domius Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis.

Sanctus Heilig, Heilig, Heilig, de Heer, de God der hemelse Machten. Vol zijn hemel en aarde van uw heerlijkheid. Hosanna in den hoge.

Benedictus Benedictus, qui venit in nomine Domini. Hosanna in exelsis.

Benedictus Gezegend is hij, die komt in de naam van de Heer. Hosanna in den hoge.

Agnus Dei Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem.

Agnus Dei Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, geef hun rust.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, geef hun eeuwige rust.

12


Liedteksten

Geert van Turnhout Je prens en gré la dure mort Je prends en gré la dure mort, pour vous madame par amours, navré m’avez mais à grand tort dont brief je finiray mes jours.

De harde dood laat ik mij welgevallen vanwege u, mevrouw, uit liefde; u heeft mij, zeer ten onrechte, verwond, en hierdoor eindigt mijn leven binnenkort.

La chose me vient à rebours, souffrir si tost la mort amère, O dure mort, que faictes vous, mourir me fault, c’est chose claire.

Het gaat tegen mijn wensen in om zo snel de bittere dood te moeten lijden. O, harde dood, wat doet u? Ik moet sterven, dat is duidelijk. Vertaling: Marianne Lambregts

Cristóbal de Morales Missa pro defunctis Communio Lux aeterna luceat eis, Domine: Cum Sanctis tuis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domine: et lux perpetua luceat eis: Cum Sanctis tuis in aeternum, quia pius es.

Laat het eeuwige licht hen verlichten, Heer, met uw heiligen in de eeuwigheid, want u bent welwillend. Geef hun, Heer, de eeuwige rust en doe een voortdurend licht over hen schijnen. Met uw heiligen in de eeuwigheid, want u bent welwillend.

Circumdederunt me gemitus mortis Circumdederunt me gemitus mortis dolores inferni circumdederunt me.

Het gejammer van de doden omringt mij. Het verdriet van de onderwereld omringt mij. 13


Biografieën Componisten Cristóbal de Morales Cristóbal de Morales (ca. 1500 - 1553) geldt als de belangrijkste Spaanse componist van kerkmuziek uit de renaissance. Morales werd geboren in Sevilla en had een carrière als zanger en koorleider in diverse Zuid-Spaanse kathedralen. Grote bekendheid kreeg hij als lid van de pauselijke kapel waarin hij zo’n tien jaar zong. Vanuit het kerkelijke machtscentrum Rome gaf hij zo’n twintig missen en honderd motetten uit. De verfijnde vloeiende contrapuntische stijl van die werken was van grote invloed op Palestrina. In 1545 verliet Morales Rome en keerde hij terug naar Sevilla waar Francisco Guerrero een van zijn leerlingen werd. Daarna bekleedde hij nog posten als kapelmeester van de kathedralen in Toledo, Marchena en Málaga. In die laatste plaats overleed Morales in de herfst van 1553. 14

Geert van Turnhout Geert van Turnhout (ca. 1520 - 1580) was een Vlaamse componist, die kapelmeester werd van de Capilla Flamenca (Vlaamse kapel) aan het hof van koning Filips II van Spanje. Er wordt verondersteld dat hij in Turnhout is geboren en daaraan zijn achternaam dankt. Geert van Turnhout was in 1559 kapelmeester van de SintGummaruskerk in Lier en werd in 1562 zangmeester van de Broederschap van de Onze-Lieve-Vrouwekerk in Antwerpen, waaraan hij al sinds 1559 verbonden zou zijn. In 1563 werd hij bevorderd tot kapelmeester. In 1571 werd hij aangenomen als maestro di capilla (kapelmeester) bij de Capilla Flamenca in Madrid, onder koning Filips II. Daar bleef hij in dienst tot aan zijn dood. Een van zijn functies bestond uit het rekruteren van koorknapen uit de Nederlanden voor de hofkapel.


Biografieën

foto: Theresa Pewal

Uitvoerenden Cinquecento Cinquecento bestaat uit vijf professionele zangers uit vijf verschillende Europese landen en ontleent zijn naam aan de Italiaanse term voor de 16e eeuw. Het ensemble volgt in zijn pan-Europese structuur

het voorbeeld van de Habsburgse hofkapel uit die tijd. Cinquecento is in 2004 in Wenen opgericht en zingt met name polyfonie in verschillende compositiestijlen. Hun doel is om de minder bekende vocale muziek van de keizerlijke hoven in de zestiende eeuw voor een groter publiek toegankelijk te maken. Ze ontvingen in 2009 de Deutschlandfunk-

Förderpreis van het Musikfest Bremen. Sinds 2005 is Cinquecento ensemble in residence van de parochie van de Rochuskerk in Wenen, waar elke week een polyfone mis wordt uitgevoerd. Een van hun laatste cd’s bevat werk van Jean Guyot, een componist uit de Lage Landen van de generatie ná Josquin. 15


Steun het Muziekgebouw

Met een schenking of nalatenschap helpt u het Muziekgebouw bijzondere artistieke programma’s te realiseren én projecten mogelijk te maken op het gebied van educatie en talentontwikkeling. Vriendschap Iedere bijdrage is van harte welkom; u kunt eenmalig doneren of structureel, door middel van een Vriendschap. Vanaf een jaarbijdrage van € 50,= bent u Vriend van het Muziekgebouw en ontvangt u verschillende tegenprestaties, zoals uitnodigingen voor speciale evenementen en de Vriendennieuwsbrief. Nalatenschap Het is ook mogelijk het Muziekgebouw op te nemen in uw testament. Dankzij de ANBI-status is het Muziekgebouw volledig vrijgesteld van erfbelasting, waardoor de schenking vanuit een erfenis volledig aan de doelstelling ten goede komt. Wilt u hierover meer weten, neem dan a.u.b. contact met ons op. Informatie? Meer informatie vindt u op www.muziekgebouw.nl/steunons. Neem voor vragen contact op met ons kantoor via vrienden@ muziekgebouw.nl of 020-7882010. 16

foto: Adam Mork


Verwacht

Serie Oude Muziek Zo 3 mrt 2019 Grote Zaal 15.00 uur

Academy of Ancient Music + Lucie Horsch Bach en Vivaldi De jonge Nederlandse blokfluitiste Lucie Horsch is een sensatie. Hoewel ze nog volop studeert aan het Conservatorium van Amsterdam, is ze al wereldwijd beroemd om haar buitengewone technische vaardigheden, haar volwassen fijnzinnige muzikaliteit en haar enorme spelplezier. Eind 2017 ontving Horsch een Edison Klassiek voor haar debuutalbum met concerten van Vivaldi. In dit concert soleert ze bij de befaamde Academy of Ancient Music in aanstekelijke barokmuziek van Bach, Sammartini en Vivaldi. Horsch, die aan het Conservatorium naast blokfluit ook piano studeert bij Jan Wijn, vormt met de al even energiek spelende musici van de Academy of Ancient Music een onweerstaanbare combinatie. De ritmische, lichte en levendige fluitconcerten van Vivaldi en Sammartini varen er wel bij. Van Bach klinken onder meer twee klavecimbelconcerten, waarin Richard Egarr laat horen dat hij naast een geweldige dirigent óók een uitmuntende klavecinist is.

Lucie Horsch

Programma: Antonio Vivaldi Fluitconcert in C RV 443 Fluitconcert in g RV 439 ‘La Notte’ / Johann Sebastian Bach Klavecimbelconcert in D BWV 1054 / Erbarme dich (uit Matthäus Passion) / Orgelconcert in d BWV 1059 (arr. voor blokfluit) / Klavecimbelconcert in g BWV1058 / Giuseppe Sammartini Fluitconcert in F

17


Verwacht

Februari zo 17 feb / 15.00 uur Amsterdams Andalusisch Orkest + GT Wat is het geheim van klassieke Marokkaanse muziek? (8+) ma 18 feb / 20.15 uur Erdal Erzincan + Ahmet Aslan Bijzondere muzikale ontmoeting van 2 Turkse maestro’s wo 20 feb / 20.15 uur The Tallis Scholars Italië en Duitsland do 21 feb / 12.30 uur Lunchconcert ism Academie van het Koninklijk Concertgebouworkest

zo 24 feb / 12.00 uur / Entreehal Muziekgebouw Park Picknick zo 24 feb / 20.30 uur Sonic Acts Jennifer Walshe - Time Time Time

do 7 + za 9 mrt / 21.00 uur The Second Violinist Donnacha Dennehy + Enda Walsh

wo 27 feb / 20.15 uur Nederlandse Bachvereniging Motetten en passiemuziek

zo 10 mrt / 20.15 uur Warm-up Andriessen Festival De schatkamer

do 28 feb / 20.15 uur Ensemble Musikfabrik Kurtág kijkt terug

wo 13 mrt / 20.15 uur Salomé (1923) Charlie Barber

Maart vr 1 mrt / 20.15 uur Farkas Quintet Beste blaaskwintetten za 2 mrt / 20.15 uur Calefax Droom of werkelijkheid

do 21 feb / 20.15 uur Het Collectief + Katrien Baerts Goddeloze broeikassen

zo 3 mrt / 11.00 uur / Kleine Zaal Ensemble SCALA Microfobia

vr 22 feb / 20.15 uur Orange Blossom + MEDFest Ensemble MEDfest

zo 3 mrt / 15.00 uur Academy of Ancient Music + Lucie Horsch Bach en Vivaldi

18

wo 6 mrt / 21.00 uur / Kleine Zaal Eli Keszler + Eliza McCarthy

Huil van de Wolff Elke 22e van de maand klinkt om 20.00 uur het geluidsmonument Huil van de Wolff. Martijn Padding componeerde deze interactieve geluidsinstallatie ter herinnering aan oprichter van het Muziekgebouw Jan Wolff (1941 - 2012). Zie voor meer informatie muziekgebouw.nl/ huilvandewolff Geheimtips Bijzondere concerten die je niet mag missen


Foto: Erik van Gurp

Grand café 4’33 Kom voor het concert eten in Grand café 4’33. Reserveren: 020 788 2090 of 433grandcafe.nl.

Rondom het concert - Na aanvang van het concert heeft u geen toegang meer tot de zaal. - Zet uw mobiele telefoon uit voor aanvang van het concert. - Het maken van beeld- of geluidsopnamen in de zaal alleen met schriftelijke toestemming. - Algemene Bezoekersvoorwaarden zijn na te lezen op muziekgebouw.nl

Bij de prijs inbegrepen Reververingskosten en garderobe zijn bij de kaartprijs inbegrepen. Ook een pauzedrankje, tenzij anders vermeld op uw concertkaartje. Bij concerten zonder pauze staan drankjes klaar na afloop van het concert.

Steun het Muziekgebouw Inkomsten uit kaartverkoop dekken ten dele onze kosten. Word vriend of doneer: met uw extra steun kunnen we concerten op het hoogste niveau blijven organiseren. Meer informatie: muziekgebouw.nl/steunons

Op de hoogte blijven? Blijf op de hoogte van nieuw geboekte concerten of ander nieuws. Volg ons via onze e-nieuwsbrief (aanmelden op muziekgebouw.nl), Facebook, Twitter of Instagram. Dank! Wij kunnen niet zonder de steun van onze vaste subsidiënten en Vrienden van het Muziekgebouw. Wij zijn hen daarvoor zeer erkentelijk.

Druk binnenwerk

19



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.