Katalog izdanja Naklade Ljevak 2021.

Page 1

KATA LOG IZDA NJA 2021.


Naklada Ljevak d.o.o. Kopačevski put 1c 10000 Zagreb www.ljevak.hr Knjižara Ljevak Trg bana Josipa Jelačića 17 10000 Zagreb knjizara-ljevak@knjizara-ljevak.hr Telefon: 01/4812 992 Direktorica Ivana Ljevak Lebeda

Tajništvo Marijana Puljić marijana.puljic@naklada-ljevak.hr Telefon: 01/3887 789 Mobitel: 091/4920 008 Fax: 01/4804 001 Uredništvo Nada Brnardić Ivana Mirošević Nives Tomašević Nenad Rizvanović

Prodaja Magdalena Margeta Kusulja magdalena.kusulja@naklada-ljevak.hr Telefon: 01/4804 007 Mobitel: 091/4930 051

Odnosi s javnošću i marketing Maja Blažević maja.blazevic@naklada-ljevak.hr marketing@naklada-ljevak.hr Mobitel: 099/5340 563

Srđan Grbić srdjan.grbic@naklada-ljevak.hr Mobitel: 099/2705 459

Urednica kataloga Ivana Mirošević

prodaja@naklada-ljevak.hr

Lektura Ivana Mirošević

Fotografije na naslovnici Clara Ngo/Pexels Patrick Tomasso/Unsplash Dizajn naslovnice Lucija Gudek Dizajn Ana Pojatina Tisak Znanje


60.

Michael Martens

VATRA U VATRI

obljetnica dodjele Nobelove nagrade za književnost Ivi Andriću

S njemačkoga preveo: Andy JELČIĆ Utemeljena na autorovim arhivskim istraživanjima, knjiga Vatra u vatri Michaela Martensa prva je cjelovita biografija Ive Andrića, književnika koji je bio i izravnim svjedokom ključnih događaja jugoslavenske i europske povijesti 20. stoljeća. Nastojeći rasvijetliti različite izvanknjiževne pojave, koje se ustrajno javljaju kao polazišta u tumačenjima Andrićevog djela, a tiču se nacionalno-kulturnih te društveno-političkih prilika, kako u doba kad nastaje, tako i danas, Martens najviše pažnje posvećuje rekonstrukciji razdoblja Andrićeve diplomatske službe u Berlinu pred Drugi svjetski rat te lokalnih i šire europskih političkih okolnosti u kojima mu je 1961. dodijeljena Nobelova nagrada, narativno povezujući te dvije vremenski udaljene i značenjski disparatne epizode u smislenu – iako nipošto konačnu, ni jedinu moguću – interpretativnu konstrukciju. • ISBN 978-953-355-438-9 • Godina: 2020. • Broj stranica: 432 • Format: 150 x 235 mm • Cijena: tvrdi uvez = 179 kn

Michael Martens

SAN ZVANI JUGOSLAVIJA Razgovori o Ivi Andriću San zvani Jugoslavija je naslov u kojem je sadržano sve. Naše slabosti, naši strahovi; ono što nas sputava i ono što zbog opsežnosti ne možemo sagledati ili razumjeti. Teško je shvatiti da je identitet raznolik, da se tijekom čovjekovog života mijenja, te da može biti sastavljen od različitih komponenata. Teško je shvatiti da su nekome tko je govorio desetak jezika, živio u isto toliko svjetskih metropola, te na policama imao isto toliko različitih klasika koje je čitao na izvornim jezicima, da su takvom čovjeku previše uske (nacionalne) kategorije na koje bi ga mi voljeli svesti. Teško je shvatiti da je nekada taj politički ideal imao drugačije konotacije i da ga ne možemo sagledavati perspektivama kontaminiranima novijim traumatičnim iskustvima, umjesto vremenu koje mu pripada. Sve te težine Martens je sažeo u svoj naslov. I tako pred nama prostire eksplicitna pojašnjenja, dopune i podebljanja ključnih mjesta prve knjige. Izrečene u izravnim odgovorima na pitanja novinara s prostora bivše države, a i šire. Tako je vrlo važna knjiga o Andriću dobila i vrlo važan nastavak. I stvorila, ako smo već kod zajednica i identiteta, nešto još važnije – upravo novu vrstu zajednice.

Foto © Bülend Ürük

U PRIPREMI

POSEBNA IZDANJA | 3


Noam Chomsky

u suradnji s C.J. Polychroniouom

OPTIMIZAM, A NE OČAJ O kapitalizmu, imperiju i društvenim promjenama S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ U ovim intervjuima koje je C. J. Polychroniou vodio s, prema citatu iz New York Timesa, vjerojatno najvećim živućim misliocem, Noam Chomsky raspravlja o širokom izboru tema, od „rata protiv terorizma“ i uspona neoliberalizma, preko izbjegličke krize i krize u Europskoj uniji, do sustava glasanja u SAD-u i opasnosti koju nam donose klimatske promjene. Čitatelje će posebno zanimati i izazovi nastanka pokreta za radikalnu promjenu. U svakom slučaju, Optimizam nad očajem obavezno je štivo mislioca koji je oblikovao više generacija te i dalje ostaje lučonošom i u najmračnijim vremenima. • ISBN 978-953-355-467-9 • Godina: 2020. • Broj stranica: 248 • Format: 142 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn

Timothy Snyder

Noam Chomsky

GLOBALNO NEZADOVOLJSTVO Razgovori o sve većim prijetnjama demokraciji S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ U ovoj intrigantnoj zbirci intervjua, Noam Chomsky, jedan od vodećih suvremenih intelektualaca, ukazuje na sveopće ne­ zadovoljstvo širom svijeta koje bi se uskoro moglo rasplamsati. U razgovorima o raznolikim temama s Davidom Barsamianom, svojim dugogodišnjim sugovornikom, Noam Chomsky navodi nas na to da promislimo o svijetu koji ostavljamo djeci i unu­ cima, o svijetu koji su ugrozile klimatske promjene i sve veći izgledi za izbijanje nuklearnoga rata. Ako aktualni sustav nije u stanju riješiti te opasnosti, tvrdi on, onda je na nama da ga iz temelja promijenimo. U osobnim osvrtima na djetinjstvo provedeno u Philadelphiji, Chomsky opisuje i vlastito intelektualno putovanje, kao i nastanak beskompromisnih stavova koji su ga doveli do pozicije vodećega američkog intelektualnog disidenta. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-161-6 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-162-3 • Godina: 2018. • Broj stranica: 248 • Format: 142 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

Uži izbor za Nagradu Lionel Gelber 2019.

PUT DO NESLOBODE

Rusija, Europa, Amerika S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ „Izvrsna analiza koja uznemiruje, a trebaju je pročitati svi koji žele shvatiti političku krizu koja trenutačno obavija svijet.“

Timothy Snyder

O TIRANIJI

Dvadeset lekcija 20. stoljeća S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ

Timothy Snyder, cijenjeni američki povjesničar i autor hvaljene knjige O tiraniji, u svojoj novoj knjizi nastavlja ondje gdje je stao s prethodnom. Na završetku Hladnoga rata općenito se smatralo da je pobjeda (liberalne) demokracije apsolutna. Analitičari su govorili o kraju povijesti, uvjereni u mirnu i globaliziranu budućnost. Ali sad znamo da je to bilo preuranjeno... U ovome vizionarskom i aktualnom djelu, autor pokazuje da Rusija djeluje unutar Zapada kako bi uništila demokraciju – potporom krajnjoj desnici u Europskoj uniji, napadom na Ukrajinu 2014. i vojnim prisvajanjem Krima – te trezveno propituje utjecaj Moskve na politički uspon Donalda Trumpa i referendum o Brexitu…

Utemeljitelji Sjedinjenih Država izvlačili su pouke iz povijesti koju su poznavali. Pribojavajući se mogućnosti da se demokratska republika kakvu su zamislili uruši, proučavali su pad drevnih demokratskih sustava i republika i njihovo pretvaranje u oligarhije i carstva. Povjesničar Timothy Snyder – vodeći američki stručnjak za Treći Reich i holokaust, kao i za povijest istočne Europe – uznemiren autoritarnom i opasnom politikom Trumpove administracije, napisao je važno djelo pod nazivom O tiraniji, koje je dobilo odlične kritike i zasjelo na vrhove svjetskih književnih lista. U njemu je izložio dvadeset lekcija 20. stoljeća prilagođenih današnjim okolnostima te u njima, na primjerima tragične europske povijesti 20. stoljeća, pokazuje kamo američko ili bilo koje drugo društvo može odvesti ne­ demokratski oblik vladavine, odnosno tiranije.

• ISBN (meki uvez): 978-953-355-259-0 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-260-6 • Godina: 2019. • Broj stranica: 384 • Format: 150 x 232 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn; tvrdi uvez = 169 kn

• ISBN (meki uvez): 978-953-355-120-3 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-121-0 • Godina: 2017. • Broj stranica: 128 • Format: 142 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 89 kn; tvrdi uvez = 119 kn

Yuval Noah Harari, autor knjige Sapiens

4 | BIBLIOTEKA BOOKMARKER


Rutger Bregman

Bestseler New York Timesa, preveden na 32 jezika!

UTOPIJA ZA REALISTE

Kako možemo izgraditi idealni svijet

Rutger Bregman

Bestseler New York Timesa i Sunday Timesa

LJUDSKI ROD Povijest čovječnosti S nizozemskog prevela: Svetlana GRUBIĆ SAMARŽIJA

S engleskoga preveo: Mišo GRUNDLER Zvijezda u usponu na području političke i socijalne misli, Rutger Bregman u svojoj knjizi Utopija za realiste vodi čitatelja na putovanje kroz povijest ideje o kojoj se u centrima moći pa onda i na periferiji priča već desetljećima – o uvođenju univerzalnog temeljnog dohotka (UTD) – o kojoj se napokon prestaje razmišljati kao o utopiji. Utopija za realiste na svjež i uvjerljiv način izlaže argumente u prilog tvrdnji da je došlo vrijeme da se ideja uvođenja UTD-a iz utopije pretvori u realnost, kao što se na pokusnoj bazi već događa u nekoliko zemalja. Govoreći o ovoj knjizi kao o obveznom štivu za svakoga tko želi biti uključen u diskusiju o neposrednoj budućnosti našega društva, utjecajni sociolog Zygmunt Bauman opisao ju je kao briljantnu, istinski prosvjetljujuću i izrazito čitku. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-137-1 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-136-4 • Godina: 2017. • Broj stranica: 320 • Format: 142 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

Jedno vjerovanje ujedinjuje ljevicu i desnicu, psihologe i filozofe, pisce i povjesničare. Prožima naslovnice koje nas okružuju i zakone koji nam određuju život. Vrišti s internetskih portala, posebno društvenih mreža. A korijeni tog vjerovanja sežu duboko u zapadnjačku misao: od Machiavellija do Hobbesa, Freuda do Pinkera, prešutna pretpostavka jest da su svi ljudi loši. Dapače, ljudi ne samo da su loši, nego i uvijek djeluju gonjeni vlastitim interesom. Što ako to nije točno? U svojoj dugo očekivanoj knjizi Ljudski rod: Povijest čovječnosti, Rutger Bregman tvrdi nešto sasvim suprotno: realistično je i revolucionarno pretpostaviti kako su ljudi dobri. Ovaj međunarodni autor bestselera i ugledni povjesničar proteklih će 200.000 godina ljudske povijesti staviti u sasvim drugačiju perspektivu, dokazujući nam kako smo predodređeni biti ljubazni te skloniji suradnji i povjerenju u drugoga. • ISBN 978-953-355-449-5 • Godina: 2020. • Broj stranica: 552 • Format: 142 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 179 kn

Ivana Dragičević

PARLAMENT EUROPA

NEJEDNAKI

Foto ©Nebojša Babić

Ivana Dragičević

Knjiga Parlament Europa prvo je publicističko djelo originalno pisano na hrvatskom jeziku koje se bavi aktualnim političkim trenutkom u Europi danas. Autorica pokušava uhvatiti duh vremena vodeći nas kroz javnosti često nepoznat svijet hodnika u centrima europskih institucija Bruxellesa i Strasbourga, te pred sebe samu, ali i sve nas, postavlja pitanja što je to uopće demokratski legitimitet u Europi danas? S jedne strane anegdotalno i vrlo plastično, s druge duboko analitično, Ivana Dragičević u svojoj knjizi precizno secira dvojbe koje stoje pred nama kao građanima i društvima Europe, razotkrivajući iznutra i procese i mehanizme europske politike. Autorica nas u ovom djelu punom referenci iz europske kulture, povijesti i politike pokušava angažirati i s nama zajedno se oduprijeti razočaranju i rezignaciji, kako ne bismo pokleknuli, odustali i zaboravili da smo svi u jednoj svojoj važnoj dimenziji ljudskosti – politička bića. U PRIPREMI

Ivana Dragičević, novinarka koja već gotovo dva desetljeća prati vanjskopolitička zbivanja, u publicističkome djelu Nejed­ naki hvata se ukoštac s gorućim globalnim problemima današnjice, promišljajući ih i pišući o njima kroz prizmu svjetskih događaja kojima je nazočila i intervjua s brojnim državnicima i intelektualcima. Godinama putujući svijetom, boraveći u različitim kriznim žarištima, autorica nam iz prve ruke svjedoči o ključnim trenucima suvremenog doba te ih stavlja u kontekst ponekad nepoznat domaćoj publici. Ivana Dragičević nam u ovom izvrsnome djelu donosi priče iz svijeta politike i ekonomije propitujući fenomen nejednakosti. Pritom nam, pronicljivo i temeljito razlažući aktualnu situaciju, pokazuje kakve sve izazove donosi doba u kojem živimo i globalno mijenjanje odnosa moći. • ISBN: 978-953-355-176-0 • ISBN: 978-953-355-175-3 • Godina: 2018. • Broj stranica: 280 • Format: 142 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

BIBLIOTEKA BOOKMARKER | 5


Terry Eagleton

Terry Eagleton

RADIKALNO ŽRTVOVANJE

KULTURA

S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ

Današnji pojam žrtvovanja istodobno se prikazuje kao pobjeda samodiscipline nad željom i omalovažava kao destruktivno i zastarjelo samoodricanje. Ali, još je i u Starom zavjetu ta dvojna priroda žrtvovanja, koje utjelovljuje i obredno ubijanje i moralnu ispravnost, bila neusklađena. U ovom analitičnome djelu Terry Eagleton, cijenjeni teoretičar kulture, uvjerljivo pokazuje da se sam pojam žrtvovanja odavno shvaća pogrešno. Baveći se složenom poviješću žrtvovanja u sklopu lirskoga diskursa, Eagleton se usredotočuje na Stari i Novi zavjet, te nudi virtuoznu analizu raspeća, istodobno povezujući niz različitih književnika, filozofa, teologa i značajnih tekstova. Knjiga Radikalno žrtvovanje snažna je i prodorna kulturološka analiza žrtvovanja kao temelja suvremenog, ali i drevnog, društvenog poretka. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-247-7 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-248-4 • Godina: 2019. • Broj stranica: 216 • Format: 142 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ

Terry Eagleton, jedan od najznačajnijih suvremenih teoretičara kulture, nudi nam sveobuhvatnu intelektualnu povijest koja se zalaže za vraćanje izvorne vrijednosti kulture. U ovoj iznimno analitičkoj, pronicljivoj i duhovitoj knjizi, autor istražuje kako se kultura i naša konceptualizacija kulture razvijaju tijekom protekla dva stoljeća – kako od uzvišene sfere prelazi u poniznu i skromnu djelatnost te kako od brane pred uzurpacijama industrijalizacije postaje najunosnijim izvoznim proizvodom današnjeg kapitalizma. Eagleton donosi moćan pregled kulture čvrsto postavljene u povijesni i teorijski kontekst, rasvjetljujući njezinu povezanost s politikom, kolonijalizmom, nacionalizmom, slabljenjem religije, te usponom i vladavinom nekulturnih masa. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-060-2 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-061-9 • Godina: 2017. • Broj stranica: 174 • Format: 142 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 119 kn; tvrdi uvez = 149 kn

Andrew Keen

Andrew Keen

KAKO POPRAVITI BUDUĆNOST

INTERNET NIJE ODGOVOR

S engleskoga prevela: Ivana KRENCER

S engleskoga preveo: Igor BULJAN

Andrew Keen među prvima je počeo propitivati neke od pogubnih utjecaja interneta na ekonomiju, kulturu i društvene vrijednosti. Njegova najnovija knjiga daje nam nadu da ekonomska nejednakost, nezaposlenost, raspad kulture, rat oko privatnosti te otuđenje pojedinca, sve ono što digitalni preokret uzrokuje, mogu još uvijek biti riješeni. Kako popraviti budućnost zorno ilustrira kako društva moraju odgovoriti na izazove koje je pred nas postavila digitalna revolucija, kao što su učinila s industrijskom revolucijom koja je na sličan način poremetila živote ljudi. Ovo je konstruktivan prikaz rješenja koje određeni pojedinci, društva, pa čak i vlade pružaju kako bi ublažili efekte nove tehnologije na politiku, kulturu i društvo.

Knjiga Internet nije odgovor britansko-američkog pisca i teoretičara novih medija Andrewa Keena, kojeg nazivaju Christopherom Hitchensom interneta, snažan je, odvažan i uvjerljiv manifest u kojem autor propituje neke od pogubnih utjecaja interneta na ekonomiju, kulturu i društvene vrijednosti. Autor u knjizi iznosi tehnološku i ekonomsku povijest interneta – od njegovih početaka 1960-ih, preko uspona velikih internetskih kompanija, do sve učestalijih nastojanja da se monetizira gotovo svaka ljudska aktivnost – istražujući pritom kako internet preobražava suvremeni svijet – često uz previsoku cijenu. Ipak, uza svu kritičnost prema negativnim aspektima interneta, Keen nije tehnofob niti oponent kulture interneta nego, prema riječima jednog od kritičara, njegova savjest.

• ISBN (meki uvez): 978-953-355-206-4 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-207-1 • Godina: 2018. • Broj stranica: 280 • Format: 140 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 169 kn

• ISBN (meki uvez): 978-953-355-138-8 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-139-5 • Godina: 2017. • Broj stranica: 222 • Format: 142 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 119 kn; tvrdi uvez = 149 kn

6 | BIBLIOTEKA BOOKMARKER


Sophie Daull

ANV Debutantenprijs, Booker International

Marieke Lucas Rijneveld

VELIKA KADA

VEČERNJA NELAGODA

S francuskoga prevela: Ita KOVAČ

S nizozemskoga prevela: Svetlana GRUBIĆ SAMARŽIJA

Nakon velikog uspjeha dvaju romana, Camille i La Suture, Sophie Daull potvrdila je svoje spisateljsko umijeće briljantnim romanom koji se bavi temom žudnje za oprostom. Temeljen na spisateljičinom osobnom iskustvu, roman Velika kada priča je o tome kako se ubojica njezine majke, koji je izašao iz zatvora odsluživši trideset godina, našao suočen s vlastitom prošlošću i pogreškama te potrebom da pred kćeri svoje žrtve okaje svoj grijeh. U PRIPREMI

Nagrada EU-a za književnost 2019., širi izbor za književnu nagradu Medicis

Jas oplakuje smrt brata koji se utopio kad je skližući se propao kroz led. Ona je u osjetljivoj dobi između djetinjstva i odrasle dobi i upravo njezinim očima gledamo kako se ostali članovi njezine obitelji nose s gubitkom. Nije nam dopušteno da problematičnu i izmučenu tinejdžericu promatramo iz daljine, poput kakvog patološkog slučaja. Duboko smo uključeni u njezin život i drhtimo od jeze i nelagode. Riječ je o memoarskoj prozi, mjesto zbivanja je izolirana farma u Nizozemskoj. Roman govori o tome kako trauma (u ovom slučaju smrt djeteta u obitelji) oblikuje čovjekovo iskustvo i pogled na svijet. Brutalna, mračna, sumorna, snažna proza o djevojčici u izrazito religioznoj obitelji koja se suočava s iskustvom smrti mlađeg brata. U PRIPREMI

Eva Meijer

Jonas Eika

PTIČJA KOLIBA

NAKON SUNCA

zbirka priča

S nizozemskoga prevela: Romana PEREČINEC

S danskoga preveo: Mišo GRUNDLER

Nominiran za nagrade BNG, Libris, ECI Literatuurprijs i Halewijnprijs

Nordic Council’s Prize for Literature, Michael Strunge Prisen

Violinistica Gwendolen Len Howard (1894. – 1973.) imala je 40 godina kad je odlučila napustiti svoj život u Londonu, preseliti se na englesko ladanje i posvetiti ostatak života jedinoj istinskoj strasti: pticama. Preselila se u malu ladanjsku kuću u Sussexu i ondje napisala dvije knjige o pticama koje su postale bestseleri. Eva Meijer i ovim romanom ostaje vjerna prirodi kao jednoj od središnjih tema svog rada, ispisavši fikcionalnu biografiju Gwendolen Howard, ekscentrične, misteriozne Engleskinje, koja je veći dio svog života provela u suživotu s pticama. Život ove glazbenice i naturalistice zagonetka je i pedeset godina nakon njezine smrti, intrigirajući čitatelje odlukom da prkosi društvenim očekivanjima crpeći radost iz svojeg nesvakidašnjeg odnosa prema svijetu prirode.

Zbirka priča jednog od najuglednijih mladih danskih autora. Priče donose lucidno-bizarnu sliku globalizirane sadašnjosti i budućnosti, u kojoj se pojmovi identiteta, klime, politike, ekonomije i prirode radikalno mijenjaju. Eikine priče prikazuju svijet u rasulu i propadanju, no unatoč svemu sadrže inherentan osjećaj nade. Eika je autor čije će ime eksplodirati na međunarodnoj književnoj sceni, osobito kad mu knjiga na engleskom izađe u izdanju uglednog američkog izdavača Riverheada. Eikina proza izrazito je filmična. Priče u zbirci konzistentno daju glas onima s društvene margine, koji su, svaki Den Svaere na svoj način, obilježeni gubitkom i nemogućnošću da svoju sudbinu uzmu u vlastite ruke Toel, Montanas Literaturpris, – koliko god to pokušavali.

U PRIPREMI

U PRIPREMI

Blixenprisen

BIBLIOTEKA CICERO | 7


Amin Maalouf STIJENA TANIOSA

STIJENA TANIOSA

Amin Maalouf Nagrada Prix Goncourt

S francuskoga prevela: Maja VUKUŠIĆ ZORICA Amin Maalouf smatra se jednim od najutjecajnijih pisaca arapskog svijeta, a u svoje romane plete izvanredne priče, miješajući povijesne događaje, romantičnu ljubav, fantaziju i maštu. Ipak, u osnovi svih ovih dobro osmišljenih djela leži duboki element filozofskog i psihološkog istraživanja prirode i stanja suvremenog čovjeka. U svom remek-djelu Stijena Taniosa istražuje mit, strast i odanost u problematičnoj prošlosti Libanona. U bajkovitom mjestašcu u libanonskim gorama postoji neobična stijena koju prati prokletstvo. Želeći proniknuti u njenu tajnu, pripovjedač pripovijeda o ljubavi, osveti i političkim intrigama kopajući po davnoj prošlosti svog zavičaja, pokušavajući povezati dijelove ljetopisa s početka 19. stoljeća sa sjećanjima na burno doba kada su se sukobljavali lokalni feudalci, turski sultan i egipatski paša, a preko njih zapadne sile i kolonijalni rivali, uvodeći u igru svu složenost Libanona u vrijeme Osmanskog Carstva.

KORIJENI

Nagrada Le Prix Méditerranée

S francuskoga prevela: Ivana ŠOJAT Obitelj Maalouf u 20. stoljeću predstavlja izazovan i šarmantan spoj katolika, protestanata, slobodnih mislilaca i slobodnih zidara. Obiteljska odanost prije svega vezana je za libanonsko planinsko selo, a iz toga se mogu razlučiti razne obveze prema obitelji, vjeri, regiji, državi, jeziku, poslu, poeziji i razmišljanju. Maaloufovi su donekle označeni progonstvom kao važnim iskustvom, no to nije bilo samo puki gubitak kuće za kojim se beskrajno žali. U ovom autobiografskom djelu autor se uglavnom usredotočuje na lik svog djeda Botrosa, školskog učitelja i njegovog uspješnijeg i poduzetnijeg ujaka Gebrayela koji je napustio Libanon krajem 1895. godine i otputovao prvo u Sjedinjene Države, a kasnije na Kubu. Botros, osvjedočeni intelektualac koji skandalozno odbija krstiti djecu, osniva Univerzalnu školu, dok Gebrayel osniva uspješnu maloprodajnu tvrtku u Havani, da bi tamo tragično preminuo. Amin Maalouf dobio je 1993. nagradu Prix Goncourt, kao i nagradu Princa od Asturije 2010. godine za književnost. Član je Francuske akademije. U PRIPREMI

U PRIPREMI

Rachida Lamrabet

Marie Aubert

NEKOME RECI

ODRASLI

S nizozemskog prevela: Romana PEREČINEC

S norveškoga prevela: Anja MAJNARIĆ

Young People’s Critics’ Prize, nominiran za Booksellers’ Prize U romanu Nekome reci mladi Marokanac Amazigjh završava iza rešetaka nakon što se pokušao osvetiti svom francuskom ocu. Iz zatvora može izaći samo da izađe na prvu borbenu liniju, zajedno s mladićima iz drugih francuskih kolonija, uključujući Alžir i Senegal. On se ubrzo se nađe u ludilu Prvog svjetskog rata otkrivajući što znači biti drugorazredni vojnik. Kada korumpirani francuski časnik pogine tijekom napada, Amazigh u svoj dnevnik zapisuje da je dobio ono što je zaslužio. Zbog ovog “izdajničkog čina” Amazigh biva osuđen na smrt. Rachida Lamrabet priča priču koja se prečesto zaboravlja: o vojnicima iz kolonija koji su zaglavili u ratu koji nije bio njihov. Napisana osebujnom i zadivljujućim stilom, na tragu Camusovih romana Stranac i Prvi čovjek, Lamrabet piše o sudbinama, izdaji, identitetu, lažima i istini; snazi riječi ​​ te čitanju i pisanju. U PRIPREMI

8 | BIBLIOTEKA CICERO

Roman Marie Aubert je savršeni mali dragulj od 110 stranica. Elegancijom i gotovo nemilosrdnom jasnoćom Aubert secira obitelj i njene unutarnje odnose u razmaku od nekoliko ljetnih dana. Marie Aubert je pronašla savršen tonalitet u prikazivanju skrivenih emocija. Ona umješno povezuje prošlost – sestrino djetinjstvo – i sadašnjost i obitelj kakva postoji danas. Kratki roman o nekoliko lijepih ljetnih dana razvija se u mirnoj, gotovo uzbudljivoj obiteljskoj priči koja Aubert lagano i elegantno vodi prema katastrofi. Književni debi Marie Aubert – zbirka kratkih priča Får jag följa med dig hem doživjela je veliki književni uspjeh u Norveškoj. U PRIPREMI


Giovanni Dozzini

Maria Navarro Skaranger

BABOUCAR PREDVODI KOLONU S talijanskoga prevela: Ita KOVAČ

KNJIGA ŽALOSTI

Nagrada EU-a za književnost 2019.

S norveškoga prevela: Anja MAJNARIĆ

Knjiga o izbjegličkom iskustvu četvorice tražitelja azila, koji su došli u Italiju prešavši pola afričkog kontinenta i Sredozemno more. Baboucar, Ousman, Yaya i Robert razapeti su između nade da će njihov zahtjev za azil biti odobren i strepnje da će biti odbijeni. Baboucar predvodi kolonu je moralitet bez moralne poruke, priča koja se bavi pitanjem (e)migracije s fokusom na ono što se događa nakon dolaska u odabranu zemlju – na krhku normalnost i žudnju za životom dostojnim čovjeka, sa svime što potraga za tom normalnošću uključuje: strahove, želje, gnjev, nostalgiju, u prozi koja odzvanja onom posebnom poetskom rezonancom u opisivanju malih zadovoljstava i briga od kojih se sastoji svakidašnji život.

Roman Knjiga žalosti, nagrađen nagradom Oslo Prize 2018. godine, govori o samoubojstvu mladog čovjeka Nilsa i načinima na koje se s tragedijom nose njegovi najbliži. Kroz anegdote, naoko trivijalne događaje i sjećanja, mladićeva sestra priča priču o obitelji prije i nakon Nilsa. Priča je to o mladiću koji je bio usamljen još u djetinjstvu i koji nikad nije pronašao svoje mjesto u društvu, školi, na poslu i nije uspio steći prijatelje. Njegovi najbliži pokušavaju pronaći vlastiti način za suočavanje sa životom nakon Nilsa. Roman u 240 proznih fragmenata prikazuje različite reakcije na samoubojstvo bliskog člana obitelji, dočaravajući kompleksnu sliku nepouzdanog pamćenja i nepreciznog sjećanja. Divna i dirljiva priča o pokušaju da se shvati, pokušaju da se prihvati i pokušaju da se nastavi sa životom. Autorica pokazuje kako se distanca među bliskim članovima obitelji može povećati zato što svatko žaluje na svoj način.

U PRIPREMI

U PRIPREMI

Nagrada EU-a za književnost 2020.

Sandro Veronesi

Sandro Veronesi

TIHI KAOS

KOLIBRIĆ

S talijanskoga prevela: Tatjana PERUŠKO

S talijanskoga prevela: Ita KOVAČ

Premio Strega 2006, nominacija za nagradu Campiello

Premio Mediterraneo 2008.

Pietra naizmjence obuzima osjećaj kaosa i potpunoga mira. Od suprugine smrti ne može se smiriti. Lara je umrla jednoga ljetnog dana prilično neočekivano. U tom trenutku Pietro nije bio kod kuće. Bio je na obali spašavajući život drugoj ženi, neznanki. Njegova kći Claudia ide u peti razred. Kad je jednog dana odvede u školu, Pietru padne na pamet da je pričeka u automobilu. Isto ponovi i sljedećih nekoliko dana. Gotovo kao da traži utočište u automobilu, sjedi tamo u očekivanju bolne usamljenosti. Kako tjedni prolaze, malo parkiralište ispred škole postaje ne samo njegovo utočište, već i mjesto na koje njegova obitelj i prijatelji dolaze olakšati svoj teret... Tihi kaos je nenadmašan portret života koji pokreće smrt, a prema književnom predlošku snimljen je i višestruko nagrađivani istoimeni film.

Premio Strega 2020.

Radnja romana Kolibrić se vrti oko Marca Carrere, čiji je čitav život u znaku te sitne ptičice. Uspoređivali su ga s njome prvo zbog njegova rasta, a kasnije i zbog nevjerojatne otpornosti na životne tragedije. Njegov je život neprekidnih suspenzija, ali i kobnih slučajnosti, užasnih gubitaka i apsolutnih ljubavi. Oko njega Veronesi gradi cijeli svijet, u vremenu koje se proteže od ranih sedamdesetih do tmurne budućnosti, kada će iznenada zasjati njegov plod otpora: dijete Miraijin. Ovo je priča o nezaustavljivoj i nepresušnoj životnoj snazi, koja očarava i koja se pamti. Roman, koji kritičari nazivaju najboljim Veronesijevim djelom dosad, a Corriere della Sera proglasio ga je knjigom godine, otkupilo je dosad 6 uglednih svjetskih izdavača. U PRIPREMI

U PRIPREMI

BIBLIOTEKA CICERO | 9


Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Vigdis Hjorth

Vigdis Hjorth

JE LI MAJKA MRTVA?

NASLJEDSTVO S norveškoga prevela: Anja MAJNARIĆ

S norveškoga preveo: Munib DELALIĆ

Nagrada Nordic Council Nominiran za Literature nagradu Young 2021. Readers’ Critics’ Prize 2021.

U širem izboru National Book Awarda za prijevodnu književnost 2019.

Nagrade norveških knjižara i norveških književnih kritičara

Nakon nagrađivanog romana Nasljedstvo, novi roman jedne od najuglednijih i najčitanijih norveških autorica Vigdis Hjorth bavi se disfunkcionalnim odnosom između majke i kćeri. Slikarica Johanna posljednjih je 30 godina provela u Americi s mužem i sinom. Nakon što muž umre, Johanna se vraća u rodnu Norvešku, na poziv poznate likovne galerije da priredi retrospektivnu izložbu. Što je ostalo od života u Norveškoj koji je davno ostavila za sobom? Što očekuje pronaći nakon što se vratila? Roman Je li majka mrtva? šokantna je i brutalno iskrena priča o najdubljim čežnjama i razočaranjima u našim životima. Svojim prepoznatljivim glasom autorica postavlja pitanje što znači pomiriti se s prošlošću kad kao opcija ne postoji dobivanje zadovoljštine niti prihvaćanje onog što se dogodilo.

Roman jedne od najzanimljivijih i najnagrađivanijih norveških književnica Vigdis Hjorth teška je i mučna priča o pokušaju glavne junakinje da istjera na čistac odnose u obitelji nakon očeve smrti. Prije više od dvadeset godina ona je prekinula sve kontakte s članovima najuže obitelji nakon što je oca optužila za spolno zlostavljanje, a njezina majka i sestre nisu joj povjerovale. Obitelj se sada okupila radi pokopa oca i čitanja njegove oporuke. Snažna proza protkana je dugim odlomcima unutarnjeg dijaloga koji priziva sjećanja i daje kontekst za stanje uma glavne junakinje dok se suočava s očevom smrću i obiteljskom dinamikom koja ju je godinama držala izoliranom. Kritika spominje bergmanovsko hvatanje u koštac s mučnim intimnim temama u pokušaju da se dođe do razrješenja.

U PRIPREMI

• ISBN: 978-953-355-374-0 • Godina: 2019. • Broj stranica: 344 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

Linn Ullmann

NEMIRNI

Autorska prava prodana u 37 zemalja!

S norveškoga prevela: Željka ČERNOK

• ISBN: 978-953-355-464-8 • Godina: 2020. • Broj stranica: 376 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

On je slavni švedski režiser, a ona je njegova kći – najmlađa od devetero djece. Svakog ljeta, još od ranog djetinjstva, ona ga posjećuje u njegovoj kamenoj kući na otoku Faro okruženoj šumama, poljima makova i Baltičkim morem. Sada, kad je ona odrasla, a on u kasnim osamdesetima, on namjerava napisati knjigu o starenju i starosti, no zabrinut je da ga izdaje jezik, sjećanja, um. Stoga je odluče napisati zajedno. Ona će mu postavljati pitanja, a on će na njih odgovarati. Kad se ona pojavi na otoku s kasetofonom, njega je starost već načela više nego što je ijedno od njih očekivalo. Autobiografska proza Linn Ullmann, kćeri slavnog švedskog filmaša Ingmara Bergmana, slijedi pripovjedni tok razgovora između oca i kćeri snimljenih sedam godina ranije. Briljantna meditacija o prolaznosti, smrtnosti i ograničenjima sjećanja, hommage obitelji, umjetnosti, ljepoti i ljubavi. Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

10 | BIBLIOTEKA CICERO

Foto © Geir Dokken


Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Marta Dzido

Neil Jordan

NASLADA

UTOPLJENI

S poljskoga preveo: Adrian CVITANOVIĆ

S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ

Nagrada EU-a za književnost 2019. Naslada je roman o dvoje tinejdžera iz vremena prije Facebooka i Instagrama, ludo zaljubljenih, ali nespremnih da to izraze riječima. Njih dvoje pomiču granice učeći o mladim tijelima, testirajući emocionalne reakcije, doživljavajući svako prvo iskustvo zajedno. Njihova se romansa događa u 1990-ima, kad su se ljubavna pisma pisala olovkom, kad su se fotografije snimale na film, a da bi se telefoniralo morao si stati u red pred telefonskom govornicom. To je svijet bez žurbe, u kojem čekanje izaziva ljubavnu čežnju i nestrpljenje. Dvoje ljudi u četrdesetima slučajno se susreću nakon toliko godina i shvaćaju da se iskra mladenačke ljubavi nije ugasila. Negdje usred svakodnevne rutine, njih dvoje se počinju ponovno sastajati i prisjećati se trenutaka mladenačke strasti, a to ih istodobno privlači jedno drugome i ne dopušta im da ostanu zajedno... • ISBN 978-953-355-448-8 • Godina: 2020. • Broj stranica: 160 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 119 kn

Jonathan, glavni lik romana Neila Jordana, proslavljenog režisera i scenarista, privatni je detektiv u jednome istočnoeuropskome gradu koji sve više propada. Utapa se u poslu, lošem braku, korumpiranome okruženju. Jednoga dana postariji par angažira ga da istraži nestanak njihove kćeri, koje nema već gotovo dva desetljeća. Iako počinje kao pravi krimić, roman brzo skreće u brojna iznenađenja, i što se tiče same radnje i što se tiče samoga žanra, tako da je riječ o izrazito psihološkome pristupu i atmosferi koja se može opisati kao noir. • ISBN: 978-953-355-431-0 • Godina: 2020. • Broj stranica: 280 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

Asta Olivia Nordenhof

Laura Freudenthaler

LOVA U DŽEPU

PRIČA O DUHOVIMA

S danskoga preveo: Mišo GRUNDLER

Nagrada Per Olov Enquist 2020.

Nagrada EU-a za književnost 2020.

Ovo je priča o beskrupuloznim kapitalističkim profiterima, snu o boljem životu i raspadu jedne ljubavi. Lova u džepu prvi je od sedam romana u ciklusu ”Skandinavska zvijezda” naslovljenom prema trajektu koji je izgorio 1990. godine, nakon nerazjašnjenog podmetanja požara u kojem je poginulo 159 ljudi. Požar je podmetnut radi financijskog profita u sklopu muljaže s osiguranjem. Roman prikazuje ljudsku sudbinu suočenu s okrutnim i ciničnim mehanizmima kapitalizma kroz priču glavnih junaka Kurta i Maggie i brutalan, ali i humorističan prikaz njihovog odnosa. Njihovi se životi odvijaju na margini koncepta države blagostanja 1980-ih godina. Potaknut liberalnom fiskalnom politikom kapitalizam melje sve pred sobom pretvarajući se u sve moćniju i naizgled nezaustavljivu silu koja za sobom ostavlja sve veći broj žrtava. U PRIPREMI

Od dobitnika Oscara, Zlatnog lava, Srebrnog medvjeda, nagrade BAFTA i Guardianove nagrade za najbolju prozu

Nagrada EU-a za književnost 2019.

S njemačkoga prevela: Romana PEREČINEC

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Priča o duhovima studija je o raspadu braka, nepremostivim daljinama i sumnjama koje dodatno ruiniraju već posrnulu bračnu zajednicu. U središtu razvaline nalazi se sredovječna nastavnica klavira i njezin duhom odsutan suprug, filmski redatelj ili organizator festivala. Anne ni sama više nije sigurna. Priča je ispričana gotovo u cije­losti s njezina stajališta intuicije koja predosjeća da je Thomas prekršio davno dano obećanje vjernosti i predanosti. U tom trenutku otvara se nova dimenzija stvarnosti, iluzorna inačica, u kojoj Anne zamišlja pa onda i primjećuje prisutnost njegove ljubavnice u njihovu stanu. Pametna i nenametljivo dirljiva knjiga koja je s punim pravom osvojila naklonost publike i kritike. • ISBN: 978-953-355-458-7 • Godina: 2020. • Broj stranica: 200 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

BIBLIOTEKA CICERO | 11


Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Lina Wolff

Igiaba Scego

LJUBAVNICI POLIGLOTI

ADUA

Sa švedskoga prevela: Željka ČERNOK

S talijanskoga prevela: Ita KOVAČ

Nagrada August, preveden na osamnaest jezika Ljubavnici poligloti roman je o ljubavnicima i genijalcima, a posebno o onima koji to žele biti. Tri upečatljiva pripovjedača raspredaju pomalo bizarnu priču koja uključuje mazohistički nastrojenu ženu, renomiranog autora megalomanskih tendencija i unuku koja istražuje ljubavni život svoje bake. Ovaj roman konfuznih zavrzlama i sabotaže apsurdistička je komedija o ljubavi i očaju u kojoj Wolff testira hipoteze o muškarcima genijalcima koje se slavi i ženama vizionarkama čiji uspjesi prolaze ispod radara. Britka kritika društva upakirana je u dosjetljivi sarkazam što cijelu priču zaokružuje u nezaboravnu melodramu. • ISBN: 978-953-355-452-5 • Godina: 2020. • Broj stranica: 280 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

Adua je odlična priča epskih razmjera o ženi u potrazi za vlastitom biti – razapetoj između prošlosti i sadašnjosti – na dugom putu iz Somalije prema Rimu. Adua, somalijska imigrantica u Italiji, živi u Rimu već gotovo četrdeset godina. I ona je sve češće, baš poput nove generacije imigranata, osim s rasizmom i nepovjerenjem autohtonog konzervativnoga stanovništva, suočena i s distancom, pa čak i otvorenim neprijateljstvom već udomaćene zajednice kojoj izvorno pripada. Ovaj roman nudi zanimljivu interpretaciju priče o Drugom i drugačijem, kao i pronicljiv uvid u doseljenikovu borbu za normalan život, ali je i priča o negativnoj ostavštini kolonijalizma te o važnosti borbe za ženska prava i ljudska prava općenito. • ISBN: 978-953-355-355-9 • Godina: 2019. • Broj stranica: 184 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

Bjørn Rasmussen

Dario Fo

KOŽA JE RASTEZLJIVA FUTROLA ZA CIJELO TIJELO

PAPINA KĆI S talijanskoga prevela: Ita KOVAČ

S danskoga preveo: Mišo GRUNDLER

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Nagrada Koža je rastezljiva futrola za cijelo tijelo roEU-a za man je o sazrijevanju mladića Bjørna, koji se književnost prisjeća svog odrastanja u ruralnoj Danskoj. 2011. Dalekosežne posljedice za njega imat će susret s mnogo starijim instruktorom jahanja uz kojega će se vezati, a njihov odnos prerast će u romantičnu i erotsku opsesiju… Usprkos nelagodnom suočavanju s očajem, Rasmussen je napisao dirljiv i dojmljiv roman koji uspijeva zgranuti čitatelja svojom blistavom i neporecivom ljepotom: on u ovo djelo ubacuje riječi i rečenice svojih omiljenih pisaca, ali ono i dalje ostaje u potpunosti njegovo. Ovakav spoj proze, poezije, socijalnog realizma i autobiografskog ro­­­mana presedan je u okvirima danske književnosti. • ISBN: 978-953-355-357-3 • Godina: 2020. • Broj str.: 96 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 119 kn

12 | BIBLIOTEKA CICERO

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Papina kći prvi je roman velikoga talijanskog dramskog pisca, kazalištarca i političkog aktivista, nobelovca Darija Foa. Njime je, uz roman Kristina Švedska, Fo napravio zaokret prema fikcionalnoj prozi i pozabavio se životom dviju utjecajnih žena zapadne kulture. Papina kći bavi se rehabilitacijom lika i djela Lucrezije Borgie, istaknute članice moćne talijanske obitelji koja je dala, među ostalim, i dvojicu papa. Opsegom nevelik, roman voluminoznost zadobiva bogatstvom po­vijesnih referenci i zaigranim varijacijama izraza koje se kreću od ironije do groteske, od visokoparnoga teatralnog diskursa do razgovornog stila. • ISBN: 978-953-355-375-7 • Godina: 2020. • Broj stranica: 247 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn


Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Katri Lipson

Anna Burns

SLADOLEDAR

MLJEKAR S engleskoga preveo: Igor BULJAN

S finskoga preveo: Boris VIDOVIĆ

Nagrada EU-a za književnost 2013.

Nagrada Man Booker 2018. godine

Sladoledar je zaigrana i šarmantna priča koja se uglavnom odvija u Čehoslovačkoj 1940-ih i 1950-ih, ali se proteže i do naših dana. Filmska ekipa snima film. Redatelj želi raditi bez scenarija, a film se snima kronološkim redom, tako da glumci ne mogu ni naslutiti sudbinu svojega lika. Glumci istodobno izmišljaju i žive život svojih likova – ali može li život tih izmišljenih likova postati stvarniji i od same stvarnosti? Događaji su usredotočeni na muškarca i ženu s lažnim osobnim dokumentima. Iako se ne poznaju, njih se dvoje pristaju vjenčati i pronaći neko sigurno utočište na selu. Strah i želja, slabost i snaga u njihovoj priči idu ruku pod ruku. Kada glumci počnu shvaćati improvizirani život likova koje glume, ti glavni junaci počnu živjeti svoj život…

U neimenovanom gradu neimenovane zemlje neimenovana protagonistica hoda ulicom čitajući knjige. I tako svakog dana, bila kiša ili sunce, pucnjava ili bombardiranje, bili nemiri ili neredi, gradom prolazi udubljena u svijet devetnaestog stoljeća jer s knjigama dvadesetog, zbog averzije prema stoljeću samom, ne želi imati posla. U romanu se konkretni prostorni i vremenski okviri ne spominju, ali pažljivim čitanjem između redaka postaje jasno da se radnja odvija 1970-ih godina u gradu nalik Belfastu za vrijeme Sjevernoirskog sukoba. Kad osamnaestogodišnju čitateljicu spazi četrdesetjednogodišnji oženjeni politički disident i nedvosmisleno izloži svoje namjere, osamnaestogodišnjakinja vrlo brzo iskusi razornu moć trača i strvinarski neumoljivu svijest kolektiva…

• ISBN: 978-953-355-468-6 • Godina: 2021. • Broj stranica: 296 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

• ISBN: 978-953-355-470-9 • Godina: 2021. • Broj stranica: 448 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

Laura Sintija Černiauskaitė

Lena Andersson Nagrada EU-a za književnost 2019.

DISANJE U MRAMOR S litavskog prevela: Mirjana BRAČKO

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

NAMJERNO ZANEMARIVANJE Sa švedskoga prevela: Željka ČERNOK

Nagrada August i nagrada časopisa Svenska Dagbladet

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Disanje u mramor roman je litavske spisateljice Laure Sintije Černiauskaitė, u kojem problemsku okosnicu čine međusobni odnosi ljudi, analizirani kaligrafskom preciznošću. U romanu je prikazana životna drama obitelji koja živi povučeno u predgrađu brinući se za epileptično dijete. Odluka žene da posvoji problematičnog dječaka iz sirotišta izaziva duboku krizu u obiteljskim odnosima. Unutarnji ritam, poetičnost, jedinstven i konzistentan stil, kao i kontemplativna raspoloženja glavne junakinje, prikazana suptilno kroz nijansirane metafore, značajke su zbog kojih je roman nagrađen književnom nagradom EU-a, u Litvi je doživio tri izdanja, a i ekraniziran je i preveden na talijanski, bugarski, slovenski i engleski jezik.

Lena Andersson ugledna je, nagrađivana švedska spisateljica i kolumnistica najvećih švedskih dnevnih novina Dagens Nyhe­ ter. U njezinom romanu Namjerno zanemarivanje glavna protagonistica Ester Nilsson tridesetjednogodišnja je pjesnikinja i esejistica, racionalna osoba u racionalnoj vezi, sve do jednog lipanjskog dana, kad je pozovu da održi predavanje o veličan­ stvenom i jedinstvenom umjetniku Hugu Rasku… Namjerno zanemarivanje je priča o potpunoj i očajničkoj ljubavi, o tome kako smo spremni izdati sami sebe u potrazi za ljubavlju. No to zapravo nije roman o ljubavi, nego o poniženju izazvanom odbijanjem i samoobmanjivanjem, o mučnom sramu zbog bespomoćnosti i potpunog gubitka kontrole nad vlastitim životom.

• ISBN: 978-953-355-325-2 • Godina: 2019. • Broj stranica: 208 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

• ISBN: 978-953-355-326-9 • Godina: 2019. • Broj stranica: 208 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

BIBLIOTEKA CICERO | 13


Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Helena Janeczek

Afonso Cruz

DJEVOJKA S LEICOM

NI SVI KITOVI NE LETE S portugalskoga preveo: Dean TRDAK

S talijanskog prevela: Ita KOVAČ

Premio Strega 2018. Djevojka s Leicom Helene Janeczek priča je o prvoj ženskoj ratnoj fotoreporterki njemačko-židovskog porijekla koja je 1937. godine umrla na radnom zadatku za vrijeme Španjolskog građanskog rata. Janeczek kreativno i suptilno osvjetljava nasljeđe Gerde Pohorylle, profesionalno zvane Gerda Taro, u ovom izmaštanom prikazu njenog života. Ljubitelji povijesne fantastike s jakim, na budućnost orijentiranim ženskim likovima bit će oduševljeni ovom knjigom. Gerda Taro u središtu je kaleidoskopskog romana, ali još jedan od njegovih glavnih likova je i sama era, tridesete godine prošlog stoljeća, s ekonomskom depresijom, porastom nacizma, neprijateljstvom prema izbjeglicama u Francuskoj, ideološkim ratovima stoljeća, kulturnim previranjima i usponom fotografije kao vrhunske umjetničke forme.

Protagonist romana je genijalni američki jazz pijanist Erik Gould koji živi u Parizu 1960-ih. Jednoga dana nestaje ljubav njegova života, njegova supruga. Očajan, Erik se odlučuje pridružiti programu Jazz Ambassadors koji je američka CIA osmislila kako bi jazz glazbom mladima u Istočnom bloku pokušala približiti zapadnjačke vrijednosti… Sve dosad rečeno moglo bi nas navesti na pomisao da je riječ o trileru, ali napeta špijunska priča samo je izlika za Cruza koji u svojem dobro poznatom poetičnom i zaigranom stilu piše roman o ljubavi, smrti, umjetnosti i samoći u kojem ćemo osim novih susresti i neke dobro nam poznate likove iz drugih Cruzevih romana. • ISBN: 978-953-355-326-9 • Godina: 2020. • Broj stranica: 288 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

Jenny Erpenbeck

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

NEPRAVILNI GLAGOLI VEČER SVIH DANA S njemačkoga preveo: Andy JELČIĆ

S njemačkoga prevela: Romana PEREČINEC Nagrada Hans Falada

Glavni junak Richard, umirovljeni sveučilišni profesor klasičnih jezika, proveo je cijeli život predajući na sveučilištu, uronjen u svijet knjiga i ideja. No sad kad je u mirovini knjige su spremljene u kutije, a on izlazi na berlinske ulice. U središtu grada, na Alexanderpla­tzu, Richard otkriva novu zajednicu – šatorsko naselje koje su postavili afrički izbjeglice koji traže azil. S oklijevanjem, on se postupno upoznaje s pridošlicama, i to mu počinje mijenjati život… Ova je knjiga istodobno strastveni doprinos debati o rasi, povlaštenosti i nacionalnoj pripadnosti Širi izbor i prikaz nastojanja ostarjelog čovjeka da nagrade Booker pronađe smisao u vlastitom životu. International

Prateći pet mogućih životnih puteva i pet smrti jedne žene čiji se životni vijek proteže, ili se ne uspijeva protegnuti, tijekom dvadesetog stoljeća, jedna od vodećih suvremenih Večer njemačkih autorica, Jenny svih Erpenbeck, otkriva makinacije dana onog što obično nazivamo sudbinom – zapravo onog neobjašnjivog i neodređenog, uzajamne isprepletenosti kulture i povijesti, obiteljskih i intimnih veza. U preispitivanju utjecaja političkog i osobnog autorica daje tematski zamah jedinstvenom njemačkom narativu: vječito prisutnoj potrebi da se preispituje prošlost i uloga njemačke nacije u novijoj povijesti. Ovaj je roman uzburkao njemačku književnu scenu i otvorio mnoga bolna pitanja.

• ISBN: 978-953-355-263-7 • Godina: 2019. • Broj stranica: 304 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

• ISBN: 978-953-355-348-1 • Godina: 2019. • Broj stranica: 244 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

14 | BIBLIOTEKA CICERO

Foto © Renate von Mangoldt

• ISBN: 978-953-355-469-3 • Godina: 2021. • Broj stranica: 344 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn


Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Sunjeev Sahota

Andrés Barba

GODINA IZBJEGLIH

BLISTAVA REPUBLIKA

S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ

Sa španjolskoga preveo: Dinko TELEĆAN

Nagrade South Bank Sky Arts i Encore

Nagrada EU-a za književnost 2013.

Roman Godina izbjeglih govori o smjelim snovima i svakodnevnoj borbi neobične obitelji nastale zahvaljujući spletu okolnosti. Skupina mladih useljenika iz Indije na sjeveru Engleske nastoji započeti nešto novo – uzdržavati obitelj, izgraditi budućnost, pokazati koliko vrijede i pobjeći od prošlosti. Opisujući čas Indiju, čas Englesku, odnosno djetinjstvo i sadašnjost, Sahota je u ovoj knjizi nagrađenoj Nagradom EU-a za književnost 2017. uspio prikazati svijet Drugoga i drukčijega iznutra: pritom je duhovit i zanimljiv, a opet ozbiljan i studiozan. Djelo se našlo i u užem izboru za Nagradu Man Booker 2015., a osvojilo je i prestižnu književnu nagradu South Bank Sky Uži izbor Arts Award for Literature, kao i Encore Award. • ISBN: 978-953-355-349-8 • Godina: 2019. • Str.: 544 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

nagrade Man Booker 2015.

Blistava republika, nagrađivani roman španjolskoga autora Andrésa Barbe – jednoga od najplodnijih književnih glasova svoje generacije – mračna je priča na tragu Conradova Srca tame o trideset dvoje djece nepoznatog podrijetla i jezika koja se pojave u tropskom gradu San Cristóbalu i nasilnički se ponašaju prema stanovnicima. Blistava republika djelo je iznimnog spisateljskog umijeća koje se u dosluhu s književnom tradicijom angloameričke i latinoameričke književnosti istovremeno poigrava njihovim konvencijama na tragu kronika i magičnoga realizma obojenih metafizikom i fantastikom. • ISBN: 978-953-355-358-0 • Godina: 2020. • Broj stranica: 168 • Format: 210 x 138 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

Leo Perutz

Claudiu M. Florian

SNIJEG SVETOG PETRA

DOBA IGRE

S njemačkoga preveo: Andy JELČIĆ

S rumunjskoga preveli: Ana BRNARDIĆ OPROIU i Adrian OPROIU

Nagrada EU-a za književnost 2016.

Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa

Nakon teške ozljede glave dr. Friedrich Amberg, lokalni liječnik u zabačenom vestfalskom selu u 1930-ima, budi se iz kome, no ne sjeća se događaja u proteklih pet tjedana. Dok ih se pokušava prisjetiti suočava se s egzistencijalnim pitanjima jesu li stvari kojih se prisjeća stvarna sjećanja ili halucinacije… U ovom romanu o fanatiku opsjednutom misijom da popravi svijet tako da mu vrati mističnu pobožnost kemijskim putem, dovodeći pritom zabačeno vestfalsko selo na rub katastrofe, Leo Perutz bavi se misterijem identiteta i temom vjerskog i političkog fanatizma. Zbog te parabole nacisti su 1933. godine zabranili knjigu netom nakon njezina objavljivanja. • ISBN: 978-953-355-308-5 • Godina: 2019. • Broj stranica: 176 • Format: 210 x 138 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

Doba igre roman je koji vjerno i u najsitniji detalj oslikava jedan odsječak rumunjske povijesti i rumunjskih Sasa u toj povijesti, a ispripovijedan iz očišta dječaka-predškolarca čije djetinjstvo, provedeno s Bakom i Djedom u transilvanskom selu, dubinski oblikuju različiti svjetonazori koji se susreću: erdeljski, oltenski, saski, zapadnonjemački. U multietničkom transilvanskom bur­ gu, u kući Djeda i Bake – prožetoj miomirisima budućih mad­ lena – dijete kao pomni promatrač svijeta oko sebe uči pravila jedne složene igre… Igre koja predstavlja egzistenciju samu. Pažljivo orkestriran, roman Doba igre pripovijeda o životu jedne obitelji u procijepu između iluzije razblaženog čaušizma i opsjene Savezne Republike Njemačke i otkriva zanimljivog prozaika. • ISBN: 978-953-355-318-4 • Godina: 2019. • Broj stranica: 400 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

BIBLIOTEKA CICERO | 15


Boris Perić

Mladen Kopjar

KAFKIN PODRUM

DEPILACIJA zbirka priča

Već prvih nekoliko rečenica njegova novog romana Kafkin podrum pokazuje osebujan kontinuitet u pisanju Borisa Perića. Gotovo svi njegovi likovi opisani su unutarnjim monolozima prožetim velikim brojem književnih, teorijskih i filozofskih referenci. No, ne bi trebalo pomisliti kako su ti unutarnji monolozi tek suhoparne filozofske rasprave u kojima glavni lik, a posredno i autor, čitatelju pokazuju širinu obrazovanja. Upravo suprotno, one su gotovo banalne, odgovaraju trenutku i nisu ključne za praćenje radnje. Kafkin podrum inspiriran je jednim malim pasusom iz jednog Kafkinog pisma. Naravno, Perić nam vrlo brzo podastire i kompletnu inspiraciju iz usta svog glavnog lika. Riječ je o ideji bijega u samoću, kompletnu izolaciju, u kojoj bi se pisac mogao posvetiti svojoj jedinoj istinskoj preokupaciji – pisanju. Naravno, Kafkina ideja o izolaciji u podrumu, kao uostalom i ostatak njegova opusa, ambivalentna je ironijska igra u kojoj je upravo takav poduhvat smišljen kako bi subvertirao samu ideju iz koje se rađa.

U zbirci priča Depilacija autor nam ogoljuje svoje protagoniste, ljude na rubu zakona, egzistencijalnog potonuća ili psihičkog sloma, ljude koje uočavaju nepravdu i društvenu neravnotežu, a ništa ne mogu učiniti da pretešku situaciju izniveliraju. Neki od njih i ne znaju da su pred slomom, pripijeni su kostimi njihovih svakodnevnih uloga i ponekad ih smrt, remen privezan za plinsku cijev u kupaonici, iznenadi poput stiješnjenog klauna što iskače iz crne kutije na dnu oceana. Crna kutija je, dakako, narančasta, pa je tako zbirka isprepletena i vedrim, najčešće ironičnim ili sarkastičnim nitima. Ponekad su Kopjarove priče naprosto pričin, stvarnost stvorena ni iz čega – u priči Iluzija umirovljenica u staračkom domu u vrućoj će pari koja se izdiže iz tuš-kabine “podojiti” svog sinčića, zapravo tek udvarača opsjednutog njenim golemim grudima. Sve su to talozi koji izjedaju junake ovih priča, vrhnje na površini kave već pomalo vonja i tu je tek iz dekorativnih razloga, ne da uljepša stvarnost, već da je sakrije dok se gorčina ispija do kraja.

U PRIPREMI

U PRIPREMI

Martina Vidaić

Martina Vidaić

ANATOMIJA ŠTAKORA

STJENICE

Martina Vidaić jedno je od najznačajnijih autorskih imena novog književnog naraštaja. Njezin roman Anatomija štakora u središtu radnje ima odnos između bolesnog starijeg muškarca Ratka i djevojke Franke, volonterke koja mu je tijekom jednog ljeta pomagala u svakodnevnim poslovima, inače studentice prve godine medicine. Ovo je, između ostalog, roman o nemogućnosti da se ispriča tuđa priča to jest da se u potpunosti uđe u tuđu perspektivu, ali istodobno uporan pokušaj da se upravo to učini. Već je tim romanom ova mlada spisateljica, dotad prepoznata kao jedan od najjačih pjesničkih glasova u Hrvatskoj i u regiji, otkrila vrhunsko pripovjedačko umijeće i moć da izgradi kompleksan, slojevit, no čvrsto vođen i pažljivo postavljen pripovjedni svijet. • ISBN: 978-953-355-280-4 • Godina: 2019. • Broj stranica: 240 • Format: 137 x 209 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

16 | BIBLIOTEKA OTVORENA KNJIGA

roman

U novom proznom rukopisu naslovljenom Stjenice Martina Vidaić čitatelja poziva u one vrtoglave slojeve narativnog tkanja, ali i pripovjedačičine svijesti, koji kad jednom ulove i usisaju pažnju, više ne puštaju iz svoje moćne i halapljive struje. Ovim djelom hrvatska će suvremena književnost dobiti roman o Zagrebu, njegovim slojevima ispod renoviranih fasada, njegovoj krhkosti i ranjivosti, o njegovim skrivenim žudnjama, ljepotama i zlovoljama, roman o gradu koji, kako to autorica vješto postavlja, s glavnom protagonisticom dijeli neku vrstu rastrojstva, sasvim sigurno i gubitka pamćenja, identitetsku neizvjesnost i neodlučnost, ali upornost i volju da i grad i junakinja – u napetoj odiseji, u opisu, popisivanju, osvjetljavanju, ekspertizama, susretima s drugima, s gradom i samom sobom – iznova, ili prvi puta, pronađu svoju jezgru. U PRIPREMI


Miroslav Kirin

Željko Ivanjek

RAZGLEDNICE

DJEČAK ZA ZATVOR

kratke priče

Knjiga kratkih priča Raz­ glednice Miroslava Kirina predstavlja značajan iskorak u njegovom pisanju, ali ujedno i neku vrstu povratka, zatvaranja (privremenog) kruga, u proznu prošlost, nadovezujući se na nagrađeni roman Album iz 2001. godine. Riječ je o pričama koje se žanrovski naslanjaju na putopis, a koje su podijeljene u nekoliko većih cjelina što nazivom upućuju na mjesto u kojem / s kojim / o kojem se govori. U nekim se poglavljima geografija i imenovanje prostora obilato i konkretno koriste. U drugima se već u početku – što je sasvim pošteno – čitatelju oduzima kompas, uvodeći ga se u topološki, zasnovan sjevernojadranski prostor koji, isto tako topološki pripada i drugima – ne turistima, putnicima i običnom svijetu, nego – piscima. Tako autor jasno, indikativno, uokviruje svoj habitus, a zatim ga vjerno dopunjuje i slijedi u prozi, ispisujući ne samo svoje korake (konkretnim) prostorom nego i korake vlastitom lektirom. U PRIPREMI

apokrifna ispovijed

Dječak za zatvor pripovijest je o jednom samotnom odrastanju na zagrebačkoj Trešnjevci. Dječak Žiža dijete je rastavljenih roditelja i živi s ocem, bakom i djedom, a potom i s maćehom. On uporište prvo nalazi u novoj obitelji, potom u crkvi, kao ministrant, i naposljetku u književnosti i kazalištu, najprije kao član školske recitatorsko-literarne sekcije, a kasnije i u druženju s poznatim piscima Cesarićem i Lovrakom. Odlučujući moment dogodit će se 1971., kad Žiža bude priveden na demonstracijama. Ispovjedni roman Željka Ivanjeka (1954.), sastavljen je od piščevih sjećanja i fragmenata koje je doznao od svojih bližnjih ili ih naprosto zamislio. Otuda u romanu dvije inačice pripovjedačeva imena i dva pripovjedača, što potiče sumnju da su biografske ili izmišljene priče možda vjernije od autobiografske. • ISBN: 978-953-355-461-7 • Godina: 2020. • Broj str.: 288 • Format: 137 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

Đorđe Matić

Andrea Zlatar Violić

NIOTKUDA S LJUBAVLJU

DJEVOJČICA JE!

roman

Niotkuda s ljubavlju, roman je koji graniči s esejistikom, pritom ne gubeći osjećaj za priču. Ispričan je u nestalnom prvom licu, kroz lik mladog emigranta i intelektualca u nastajanju. Prvi dio romana smješten je u Rim, a kasnije se o tom mjestu govori i u reminiscenciji pripovjedača. Promišljajući stanje u kome se devedesetih godina našao kao mladić i egzilant na početku puta, on razmišlja tako i nužno unazad – o prošlosti, kako vlastitoj tako i zemlje i mjesta odakle dolazi. Osobne i intimne uspomene smještene su u naročit kontekst osamdesetih godina, u sam zenit i napon jedne kulture koja se čini na vrhuncu, a pokazalo se u strašnom finalu da je bila na zalasku. Vodeći su motivi knjige emigracija, egzil i problem kultura i kulturnih razlika, odnosno identiteta u najširem i najužem smislu.

Riječ je o obiteljskome romanu koji prati emotivne obiteljske veze na više razina i u rasponu triju generacija od polovice 20. stoljeća do danas. U prvome dijelu emocije se prelamaju kroz odnose majki i kćeri te otvaraju temu gubitka majke i supruge, iz perspektive djeteta i supruga. Preispituju se osjećaji praznine, samoće i krivnje iz prizmi prisutnih i zamišljenih, odsutnih likova. U drugome dijelu obrće se relacija i usmjerava se na odnos majke i sina, pri čemu je figura prisutno-odsutnog vezana uz lik oca. Perpetuiranje osjećaja samoće i krivnje nadograđuje se kontrapunktom odnosa napuštenosti i izgradnje osobne slobode. Okvirni zaplet veže tri roditeljske generacije, čija se ljubav supostavlja i suprotstavlja ljubavi između djece i roditelja. Gubitak, samoća i bolest razloženi su kroz složene, ali tople međuljudske odnose u okviru jedne obitelji čiji članovi snagu nakon svakoga pada crpe iz ljubavi kao ishodišne i ciljne točke svoje egzistencije.

U PRIPREMI

U PRIPREMI

BIBLIOTEKA OTVORENA KNJIGA / CICERO | 17


Foto © Ivana Čukelj

Dorta Jagić

NOĆ NA ZEMLJI Noć na zemlji na nekoliko se razina nastavlja na lirski obojenu knjigu eseja Veće od kuće, objavljenu 2018. godine. Ovaj puta riječ je o istraživačkom i literarnom propitivanju raznih socijalnih, kulturoloških pa i povijesnih fenomena, a poseban naglasak je na nokturalnome, svemu onome što se budi i živi noću, kad je globalno zamračenje i zatišje, pa se – paradoksalno – nekako ipak sve ono što je danju ispod ili čak unutra bolje vidi vani, u oku naratora. Noć je doba za kraljevanje nesvjesnoga. Nesvjesno je paradoksalno svjesnije od dnevnih razrada ega, pa su odatle noćne kontemplacije i snovi često naši učitelji. A stvari i bića šute, da bi ih mogli bolje sagledati u njihovoj ranjivosti, golotinji. I to s mnogo prvotne, djetinje želje za razumijevanjem, za empatijom zainteresirana promatrača. • ISBN 978-953-355-466-2 • Godina: 2020. • Broj str.: 176 • Format: 137 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

KIJEVSKA PILETINA

U trećem dijelu (kriminalističke) trilogije pod nazivom Kijevska piletina Drago Hedl i dalje piše zanimljivo, svedeno i britko, s insajderskim uvidom vrsnog novinara, odnosno stilom dobrog žanrovskog pisca. Jedan od najintrigantnijih i najkvalitetnijih autora kriminalističkih romana u Hrvatskoj, pišući svoju krimi-trilogiju jasno daje do znanja kako se izabrani žanr može i mora nadograditi odmacima od primarnog krimi-zapleta, složenijim karakterizacijama likova i uvjerljivom atmosferom. Njegovi politički krimići svakako svoju intrigantnost i uvjerljivost dijelom duguju i autorovu dugogodišnjem (istraživačkom i nagrađivanom) novinarskom poslu. • ISBN: 978-953-355-334-4 • ISBN: 978-953-355-333-7 • Godina: 2019. • Broj stranica: 376 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

18 | BIBLIOTEKA CICERO / GRAHAM GREENE

Drago Hedl

Foto ©Vjekoslav Skledar

Drago Hedl

U trilogiji još i:

ŠPIJUN I NOVINARKA

Novinar Drago Kenig na kraju je svoje karijere i ima još godinu dana do mirovine. S dvadesetak godina mlađom suprugom, Anjom, televizijskom novinarkom, odlazi na putovanje u Finsku, željan mira i odmora, isključenog mobitela i s namjerom da tek povremeno provjerava e-poštu i čita internetske portale. Namjerava skupiti snagu pred veliki posao koji ga nakon povratka čeka. Neposredno pred put posjećuje ga lokalni političar i nudi da jedna mala gradska ulica dobije ime njegovog oca, kako bi ga vlast rehabilitirala od optužbi da je, prije više od 50 godina, zapalio Tvornicu koža i zbog toga odležao na robiji… U PRIPREMI

U trilogiji još i:


Maja Lunde

POSLJEDNJI SVOJE VRSTE S norveškoga prevela: Vesna SALOMONSEN

POSLJEDNJI SVOJE VRSTE ROMAN

MAJA LUNDE U PRIPREMI

Nominiran za Nagradu norveških knjižara

Sankt Petersburg 1881: Kosti nedavno uginulog divljeg konja iz daleke su Mongolije stigle Michaelu, zoologu koji će zapanjeno ustvrditi kako kostur koji se nalazi ispred njega nalikuje na prethistorijskog divljeg konja, za kojeg se smatra da je davno izumro. Mongolija, 1992: Godinama veterinarka Karin pokušava Przewalskovog konja vratiti iz Europe natrag u Mongoliju gdje su desetljećima ranije izumrli posljednji divlji konji. U tu će svrhu otputovati u Hustai sa svojim sinom Mathiasom, koji ima vlastite razloge za napuštanje Berlina. Norveška, 2064: Eva odbija dići ruke od svoje farme koja se raspada. Iako je većina njenih susjeda, zbog nestašice struje i vode, već odavno pobjegla, Eva se tome opire. Divlja kobila o kojoj se brine treba se oždrijebiti, a jednog joj se dana na pragu pojavljuje i mlada žena kojoj očajnički treba smještaj… Treći roman u Klimatskom kvartetu Maje Lunde priča je o ljudima, životinjama i ljudskim životinjama. Kako na nas utječu ostale vrste na Zemlji? Što nas razlikuje od životinja? Ima li još vremena da ispravimo svoje pogreške? I što je potrebno učiniti kako bismo preživjeli?

POVIJEST PČELA

PLAVETNILO

S norveškoga prevela: Anja MAJNARIĆ

S norveškoga prevela: Anja MAJNARIĆ

Nagrada norveških knjižara, preveden na 35 jezika!

Nominiran za Nagradu norveških knjižara, preveden na 20 jezika

Povijest pčela distopijska je priča s ekološkom potkom o izumiranju pčela – prvi dio autoričina četverodijelnog ciklusa o temeljnim egzistencijalnim temama s kojima se suočava suvremeni svijet. Romani se sastoje od ulančanih pripovjednih linija koje istražuju čovjekovo ponašanje u prirodi i posljedice koje ostavlja, na taj način otvarajući plodne teme za raspravu: što možemo učiniti, što je važno u životu, kamo idemo? Povijest pčela je nagrađen prestižnom Nagradom norveških knjižara kao prvi debitantski roman u povijesti tog priznanja, preveden je na 35 jezika, a 2017. godine bio je najprodavanija knjiga u Njemačkoj (uzevši u obzir sve žanrove), provevši 14 uzastopnih tjedana zaredom na njemačkim top listama bestselera.

Godina je 2017. i Signe, kojoj je šezdeset i sedma, odlučuje se otisnuti na put svojim brodom Plavetnilo, od Norveške do Francuske, pritom se sjećajući vlastitoga života, aktivizma i velike i nesretne ljubavi prema Magnusu s kojim se želi još jedanput suočiti. David i Lou su otac i kći koji žive u ratom i sušom poharanoj Francuskoj u 2041., usred sukoba između sjevera i juga Europe, ponajviše generirana nestankom vode. Plavetnilo je drugi dio autoričina Klimatskog kvarteta, a također je postao međunarodni bestseler. Zaradio je nominaciju za Nagradu norveških knjižara, zauzeo drugo mjesto na njemačkoj listi najprodavanijih knjiga Der Spiegela, a izdavačka prava do sada su prodana u 20 zemalja.

• ISBN (meki uvez): 978-953-355-178-4 • Godina: 2018. • Broj stranica: 360 • Format: 135 x 205 mm • C ijena: meki uvez = 139 kn

• ISBN: 978-953-355-331-3 • Godina: 2019. • Broj stranica: 344 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 169 kn, meki uvez = 139 kn

BIBLIOTEKA GRAHAM GREENE | 19


Bronja Žakelj

BIJELO SE PERE NA DEVEDESET Sa slovenskoga prevela: Anita PETI-STANTIĆ Od prvih stranica romana u društvu djevojčice Bronje selimo se u sedamdesete i osamdesete godine prošlog stoljeća, gdje nas ona upoznaje sa svojom obitelji: lijepom i obožavanom mladom majkom Mitom, simpatičnim tatom, četiri godine mlađim bratom Rokom i Dadom, bakom s majčine strane. Ova mala zajednica živi u Ljubljani, gdje su i Bronjini i Rokovi ujaci i tetke, obiteljski i ostali prijatelji. Kuhinja, koja zamjenjuje dnevni boravak, središte je Bronjina svemira. Emocija koja prevladava u ovom malom domaćinstvu jest bliskost, i to posebno ona između pripovjedačice Bronje i njezine majke, kojoj se ovo djelo i obraća. Vedro i razigrano vrijeme djetinjstva zatišje je pred buru jer su se tamni oblaci smrti nadvili nad cijelu obitelj… Bijelo se pere na devedeset pronicljiv je roman o iskustvu bolesti i gubitka, krhkosti međuljudskih odnosa, borbi za život, nadi i beznađu, strahu, patnji i potrazi za svijetlom točkom u mrklom mraku. • ISBN: 978-953-355-433-4 (meki uvez) • Godina: 2020. • Str.: 280 • Format: 135 x 205 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

Nagrada Kresnik

Linda Boström Knausgård

Linda Boström Knausgård

DOBRODOŠLI U AMERIKU

OKTOBARSKO DIJETE

Sa švedskoga preveo: Mišo GRUNDLER

Sa švedskoga prevela: Željka ČERNOK

U romanu Dobrodošli u Ame­ riku upoznajemo obitelj na rubu sloma. Jedanaestogodi­ šnja dje­­vojčica Ellen presta­ la je govoriti, suočivši svoju disfunkcionalnu obitelj s ekstre­ mnom i bolnom verzijom odbijanja komunikacije. Jednog dana po povratku iz škole djevojčica vidi pokojnog oca kako sjedi na njezinu krevetu. Ellen je uvjerena da je ona ubila oca jer se neprestano molila za njegovu smrt. Ellenin duševno bolestan otac bio je neko vrijeme zatvoren na psihijatriji i moguće je da je prije toga pokušao ubiti obitelj plinom. Elle­ nin je brat gnjevan i frustriran, a majka distancirana i narci­ soidna. U tom kontekstu Ellenina šutnja predstavlja zaštitni oklop protiv odrastanja i odraslih koje ona povezuje s boli. U tekstu prevladava suzdržanost i ambigvitet, bilo da je riječ o nasilju koje je Ellen pretrpjela ili o istinitosti njezinih tvrdnji.

Linda Boström Knausgård debitirala je 1998. godine pjesničkom zbirkom Gor mig behaglig för såret i otada objavila niz nagrađivanih i prevođenih romana. Njezin zadnji roman, Okto­ berbarn, u najvećoj je mjeri autobiografski – intimna ispovijest o boravku u psihijatrijskoj ustanovi na prisilnom liječenju elektrošokovima. U poetičnom i bijesnom razračunavanju s ovakvom vrstom tretmana psihički bolesnih osoba, napisala je potresnu priču o osobi koja se bori sa svojim demonima okružena ljudima koji tvrde da će joj pomoći. Ovo je potresna i dirljiva slika njezinog svijeta, pogled iz drugog ugla njezine životne priče koju je njezin bivši muž – pisac Karl-Ove Knausgård u detalje opisao u svojim autobiografskim knjigama Moja borba. Roman se čita kao pokušaj ponovnog zadobivanja kontrole jedne javnosti izložene žene, majke i spisateljice nad svojim životom i sjećanjima i zasluženo je dočekan hvalospjevima u švedskim medijima.

• ISBN: 978-953-355-450-1 • Godina: 2020. • Broj stranica: 104 • Format: 135 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 119 kn

• ISBN (meki uvez): 978-953-355-429-7; (tvrdi uvez): 978-953-355-428-0 • Godina: 2020. • Broj stranica: 192 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

20 | BIBLIOTEKA GRAHAM GREENE


Martha Batalha

Alina Bronsky

NEVIDLJIVI ŽIVOT EURÍDICE GUSMÃO

PLETENICA MOJE BAKE

Preveden na 16 jezika!

S portugalskoga preveo: Dean TRDAK

S njemačkoga prevela: Bojana BAJIĆ

Nevidljivi život Eurídice Gusmão debitantski je roman brazilske autorice Marthe Batalhe koji je ostvario veliki uspjeh kod svjetske publike i kritike. U kratkom vremenu preveden je na šesnaest jezika te ekraniziran. U romanu se pripovijeda o životu sestara Eurídice i Guide u Rio de Janeiru 1940-ih, u vrijeme kad su se žene u Brazilu tek trebale izboriti za svoja prava. Martha Batalha pokušava ispraviti tu nepravdu stvarajući galeriju dojmljivih ženskih likova, ali i ispisujući fascinantnu kroniku brazilskog društva tih godina i mačizma koji je u njemu vladao. Dok Rio de Janeiro izrasta u jedinstveni brend kozmopolitskog središta početkom 20. stoljeća, autorica nam daje uvid u uzbudljivu priču dviju odvažnih i upornih žena ispričanu iz njihove perspektive.

Maks živi s bakom Margaritom i djedom Čingizom u domu za izbjeglice u malom njemačkom gradu, kamo su došli iz Rusije u potrazi za boljim životom. U očima svoje zastrašujući nametljive, tvrdoglave i egocentrične bake Maks je nesposoban za normalan život i u fizičkom i u mentalnom smislu – no dječak je zapravo izrazito bistar i pametan dječak, sposoban nositi se s ludostima odraslih – između ostalog i s posljedicama ljubavnog trokuta, kad Maksov djed izgubi glavu za Ninom, susjedom iz doma za izbjeglice. Pletenica moje bake roman je o ženi koja pokušava postati ravnopravni član društva koje joj izmiče, o muškarcu koji može kontrolirati sve osim vlastitih emocija i o dječaku koji se pokušava snaći sučen s ludostima odraslih, kao jedini razumni sudionik obiteljske tragikomedije.

• ISBN (meki uvez): 978-953-355-319-1 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-320-7 • Godina: 2019. • Broj stranica: 192 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

• ISBN (meki uvez): 978-953-355-423-5 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-424-2 • Godina: 2020. • Broj stranica: 208 • Format: 135 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

Jevgenij Vodolazkin

Nagrade Jasnaja Poljana i međunarodnog udruženja Portal

AVIJATIČAR

LAVR

S ruskoga preveo: Igor BULJAN

S ruskoga preveo: Igor BULJAN

Kada se glavni junak Inokentij Platonov probudi u bolnici, ispostavi se da je izgubio pamćenje. Liječnik ga potiče da zapisuje u dnevnik svaki detalj ili sliku koja mu se pojavi u glavi i on to čini marljivo, gotovo strastveno… U svojoj knjizi Avijatičar autor se bavi najmračnijim periodom ruske povijesti 20. stoljeća: revolucijom, boljševizmom, neoboljševizmom, Gulagom, ratom i anarhijom. Radnja se prati u formi memoara i dnevničkih zapisa troje likova, pripadnika različitih generacija. Koristeći se elementima mističnog historicizma, autor pažljivo slaže detaljan mozaik Rusije i njezinih stanovnika. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-163-0 • (tvrdi uvez): 978-953-355-164-7 • Godina: 2018. • Broj stranica: 392 • Format: 135 x 205 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn; tvrdi uvez = 169 kn

U zabačenom dijelu sjeverne Rusije siroti Arsenij živi sa svojim mudrim djedom Hristoforom nakon smrti roditelja. Nastavljajući tradiciju i učeći zanat Knjiga narodnog iscjelitelja od svog djeda, godine Arsenij upoznaje tajne šume i njenog 2013. bilja te kako razumjeti ljude kroz njihove grijehe i slabosti. Lavr je drugi po redu roman ruskog pisca Jevgenija Vodolazkina. Kao što je i za očekivati od stručnjaka za srednjovjekovnu povijest, radi se o životopisnoj priči smještenoj u najtamniji predio ljudske povijesti. Vodolazkin gradi uvjerljiv portret Europe iz 15. stoljeća gdje je od straha od bolesti i oskudice jedino veći strah od Boga. Iz priče o minulim vremenima u današnjicu prenosi nestabilnost karaktera i nepredvidljivost onoga što tek dolazi. Tako se postmoderni senzibiliteti pametno uklapaju u srednjovjekovno vrijeme i mjesto radnje. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-346-7 • ISBN (tvrdi uvez) 978-953-355-347-4 • Godina: 2019. • Broj stranica: 400 • Format: 135 x 205 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn; tvrdi uvez = 169 kn

Jevgenij Vodolazkin nagrađivani je ruski pisac međunarodnog renomea prepoznat kao izvanredan pripovijedač istančanog osjećaja za jezik i teme vezane uz različite slojeve ruske povijesti. Njegove knjige mahom posjeduju i jaku duhovnu dimenziju kojom propituje ljudski život u širem kontekstu povijesti, religije i društva. Mnogi književni kritičari Jevgenija Vodalazkina uspoređuju s Umbertom Ecom te ga nazivaju novim književnim genijem. BIBLIOTEKA GRAHAM GREENE | 21


Aleksandar Skorobogatov

KOKAIN S ruskoga preveo: Igor BULJAN

Simon Mawer

PRAŠKO PROLJEĆE S engleskoga preveo: Mišo GRUNDLER

Cutting Edge Award 2018.

Aleksandr Skorobogatov jedan je od najoriginalnijih i najboljih ruskih pisaca postsovjetske ere i dobitnik brojnih prestižnih nagrada. Kokain je njegov peti roman, pisan u maniri književnoga apsurdizma, nadrealizma i najviših dostignuća modernizma. Radnja prati nesigurnog i oklijevajućeg pripovjedača, ujedno i glavnog lika, po zanimanju književnika, koji izlazi na ulice Moskve s namjerom da podigne medikamente za svoje novorođeno dijete. Međutim, uskoro protagonistova mašta počne proganjati stvarnost te se likovi iz romana na kojemu trenutno radi razmile ulicama glavnoga ruskog grada prisiljavajući svoga autora na bjesomučnu igru mačke i miša s vlastitom egzistencijom… Roman je mješavina Gogolja, Bulgakova i Bretona, svojim burleskno-apsurdnim lutanjima dostojno se naslanja na Joycea i Becketta, a majstorskim rečenicama i fragmentariziranom stvarnošću odjekuje poput Vonneguta ili Hellera. • ISBN: 978-953-355-276-7 (meki uvez) • Godina: 2019. • Broj stranica: 256 • Format: 140 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn

Karina Sainz Borgo

NOĆ U CARACASU Sa španjolskoga prevela: Nikolina ŽIDEK

Ljeto je 1968, godine ljubavi i mržnje, Praškog proljeća i hladno­ ratovske zime. Dvoje studenata iz Engleske – Ellie i James – spremaju se na obilazak Europe autostopom. Negdje u južnoj Njemačkoj iznenada i bez posebnog razloga odluče posjetiti Čehoslovačku, iz koje se svijetu smiješi socijalizam s ljudskim li­ cem Aleksandra Dubčeka. U međuvremenu, Sam Wareham, prvi tajnik u britanskoj ambasadi u Pragu, promatra razvoj događaja s mješavinom diplomatskog cinizma i mladenačke strasti. U društvu češke studentice Lenke Konečkove pronalazi put u svijet čehoslovačke mladeži, njihovih nada i ideala. Čini se da se po prvi put otvara mogućnost za ostvarenje tih ideala iza željezne zavjese. Ipak, kotači politike neumoljivo se okreću u pozadini… • ISBN: 978-953-355-266-8 (meki uvez) • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-267-5 • Godina: 2019. • Broj stranica: 384 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn; tvrdi uvez = 169 kn

Ahmed al-Saadawi

FRANKENSTEIN U BAGDADU S arapskoga preveo: Daniel BUČAN U užem

izboru za Man Booker 2018.

Protagonistica prvog romana Karine Sainz Borgo mlada je žena koja se našla usred kolapsa rodnog grada i domovine u trenutku kad proživljava i osobnu tragediju. Majka Adelaide Falcon umire od raka i ostavlja kćer samu u Caracasu zahvaćenom nasiljem i ekonomskim slomom. Adelaida oplakuje majčinu smrt dok promatra ulične borbe između prosvjednika i Sinova Revolucije. U priči se izmjenjuju prizori iz nasiljem obilježene sve očajnije sadašnjosti i sretnijih vremena, kad je Caracas privlačio ljude iz svih krajeva svijeta. Sainz Borgo snažno i uvjerljivo prikazuje psihološke i emocionalne posljedice koje na ljudima ostavlja bezakonje i ekonomska propast suočavajući čitatelja s Adelaidinom borbom za preživljavanje i neugodnim izborima koji joj se pritom nameću.

Hadi je pijani trgovac otpadom koji, sakupljajući dijelove od bombardiranja unakaženih tijela, dođe na ideju da od mnoštva udova šivanjem stvori jedno jedino tijelo kako bi mu omogućio pristojan ukop. Međutim, novonastali lik nastanjuje duša čovjeka koji je netom ubijen u sektaškom nasilju te on bježi u bagdadsku noć, odlučan osvetiti ubojstvo svakog leša od kojega se sastoji… Frankenstein u Bagdadu nagrađivani je roman iračkog pisca Ahmeda Saadawija, pisan duhovito, ironično i čitko, mikstura fantastike i znanstvene fantastike koja na moralan, a nipošto moralistički način prikazuje bezumlje rata te drastično mijenja predodžbu o Ratu u Iraku stavljajući u središte upravo Iračane i pogled iznutra, bez uobičajenih orijentalizirajućih uvida Zapadnjaka.

• ISBN (meki uvez): 978-953-355-306-1 • Godina: 2019. • Broj stranica: 208 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

• ISBN: 978-953-355-289-7 (meki uvez) • Godina: 2019. • Broj stranica: 272 • Format: 135 x 205 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

22 | BIBLIOTEKA GRAHAM GREENE


Jasna Horvat

ANTIRADAR

• ISBN: 978-953-355-456-3 • Godina: 2020. • Broj stranica: 312 • Format: 137 x 209 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

Treća knjiga putopisne proze – Antiradar progovara usred pandemije izazvane koronavirusom i u vremenu globalnog otkazivanja uspostavljenih putničkih navika. Suvremena hrvatska knji­­ževnica i znanstvenica Jasna Horvat opisuje sedam putovanja provedenih u suputništvu s Ivicom Brekalom, a na odredištima koja su se smjenjivala sljedećim redoslijedom: New York, Kenija, Sicilija, London, Prag, Tajland i Amsterdam. Premda je riječ o autobiografskoj prozi, Antiradar je ujedno i kulturološka studija u kojoj se putovanja promišljaju u povezanosti s napretkom tehnologije s kojima se putnici susreću na putovanjima. Antiradar je multimedijska knjiga oplemenjena s 84 QR koda putem kojih se čitatelji povezuju s internetskim sadržajima, kao i s autorskim filmovima koje je Jasna Horvat zabilježila na vlastitim putovanjima. Antiradar je namijenjen putnicima koji putuju čitanjem i čitateljima koji putuju u društvu s knjigom.

OSVOJSKI U duhu aksiomatske konceptualnosti kojoj je Jasna Horvat rodonačelnicom unutar hrvatske suvremene književnosti, čitatelj se upoznaje s glavnim junakom (Eugenom Savojskim alias OSvojskim) i njegovim povezanostima s autoričinim rodnim gradom Osijekom. Ovaj tekst iznimne umjetničke i inovativne vrijednosti, osim što čitatelju omogućuje poistovjećivanje s jednim od najintrigantnijih osobnosti srednjoeuropske povijesne poveznice, otvara uvid u nove načine čitanja književnih tekstova u kojima se spajaju konstrukcionistički pristup prezentiranju složene povijesne građe, poetska rafiniranost i tehnička osuvremenjenost tiskane riječi. • ISBN: 978-953-355-265-1 • Godina: 2019. • Broj stranica: 320 • Format: 137 x 209 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

Nagrada Ivan i Josip Kozarac 2019.

BIBLIOTEKA OTVORENA KNJIGA | 23


Živopisno, detaljno i potpuno fascinantno!

Tim Bouverie

Ian Baxter

POLITIKA POPUŠTANJA HITLERU

HITLEROVI LOGORI SMRTI U OKUPIRANOJ POLJSKOJ

Chamberlain, Churchill i put u rat S engleskoga preveo: Igor BULJAN Knjiga Politika popuštanja Hitleru pisana je u maniri najbolje britanske historiografije i publicistike kroz narativnu povijest koja dočarava neizvjesnost, dramatičnost i dileme toga razdoblja. To je kronološka priča temeljena među ostalim i na dnevnicima, pismima, novinskim člancima i diplomatskoj pošti, koja čitatelja vodi kroz turbulentne godine uoči Drugog svjetskog rata. Iscrpna i sveobuhvatna kronologija započinje Hitlerovim imenovanjem njemačkim kancelarom 1933., a završava sedam godina kasnije, tzv. Lažnim ratom sredinom 1940. godine. Bouverie pokazuje da je pomirbena politika tridesetih godina dvadesetog stoljeća bila, strateški i moralno, spektakularni fijasko. Politika popuštanja Hitleru povijesna je pripovijest brzog tempa: inteligentna, lucidna i napeta poput dobrog krimića – bez obzira na to što su događaji o kojima se u knjizi piše poznati. • ISBN: 978-953-355-460-0 • Godina: 2020. • Broj stranica: 576 • Format: 150 x 232 mm • Cijena: tvrdi uvez = 249 kn

Eric Kurlander

HITLEROVA ČUDOVIŠTA

Povijest nadnaravnoga u Trećem Reichu S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ

Eric Kurlander, cijenjeni američki povjesničar i veliki poznavatelj suvremene njemačke povijesti, u knjizi Hitlerova čudovišta pronicljivo i pedantno prikazuje cjelovitu povijest nadnaravnoga u nacističkoj Njemačkoj – istražujući okultne ideje, ezoteričnu znanost i poganske religije koje je u službi održavanja vlasti propagirao Treći Reich. Autor otkriva složene odnose između Trećega Reicha i nadnaravnoga, istražujući načine na koje su se Hitler i nacistički vrh služili nizom različitih okultnih postupaka kako bi stekli vlast, oblikovali propagandu i pokušali ostvariti snove o rasno čistome carstvu. Kurlanderovo djelo predstavlja istodobno stručan i provokativan prikaz ove teme te kritički duboko uranja u najmračniju bit nacističke Njemačke. • ISBN: 978-953-355-194-4 • Godina: 2018. • Broj stranica: 616 • Format: 150 x 232 mm • Cijena: tvrdi uvez = 219 kn

24 | BIBLIOTEKA KULTURA I CIVILIZACIJA

S engleskoga preveo: Igor BULJAN Već gotovo 80 godina koncept i razmjeri nacističkog programa genocida ostaju neizbrisiva mrlja na ljudskoj vrsti. To je stravična stvarnost na koju podsjeća ova knjiga kroz 250 rijetkih fotografija iz ratnih arhiva. Procjenjuje se da je između 1941. i 1945. godine tri i pol milijuna Židova i nepoznat broj drugih nearijskih naroda, uključujući sovjetske ratne zarobljenike i Rome, ubijeno u šest koncentracijskih logora podignutih u Poljskoj: Auschwitz-Birkenauu, Belzecu, Chelmnu, Majdaneku, Sobiboru i Treblinki. Koliko god te fotografije bile jezive, današnje generacije valja podsjećati na nečovječnost o kojoj svjedoče, ako ni zbog čega drugog onda radi toga da se takvi stravični zločini više nikad ne ponove. Ova knjiga želi postići upravo to, prikazujući povijest tzv. konačnog rješenja te podizanje logora u sklopu Operacije Reinhard, najsmrtonosnijeg dijela holokausta, pokrenutog na Hitlerov zahtjev da se ubrza konačno rješenje židovskog pitanja, čija je jedina svrha bila masovno ubijanje i genocid. U PRIPREMI

Bill O’Reilly Martin Dugard

UBIJANJE SS-OVACA

Bestseler New York Timesa!

Lov na najgore ratne zločince u povijesti S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ Kad su, gotovo odmah nakon završetka Drugog svjetskog rata, na površinu izbili užasi Trećeg Reicha, nacistički ratni zločinci većinom su se dali u bijeg. Nekoliko ih je bilo uhvaćeno, poput zloglasnog SS-ovca Heinricha Himmlera. Josef Mengele, Anđeo smrti koji je u Auschwitzu provodio stravične medicinske pokuse nad zarobljenicima, Martin Bormann, Hitlerov osobni tajnik, Klaus Barbie, Mesar iz Lyona te možda i najzloglasniji od svih, Adolf Eichmann, samo su neki od onih koji su nestali bez traga. Ubijanje SS-ovaca, bestseler New York Timesa, saga je o špijunaži i odvažnosti samoprozvanih lovaca na naciste. Knjiga o neizrecivom užasu ljudske povijesti, stilom pisanja koji evocira najnapetije kriminalističke romane, zapanjit će i duboko potresti svakog čitatelja. • ISBN: 978-953-355-351-1 • Godina: 2019. • Broj stranica: 320 • Format: 150 x 232 mm • Cijena: tvrdi uvez = 159 kn


Dušan Vesić

KNJIGA MRTVIH

Foto: Predrag Mitić

Nakon svojih bestselera Zamisli život, Što bi dao da si na mom mjestu i Magi – kao da je bila nekad, Dušan Vesić kroz 15 poglavlja piše toplu ljudsku priču o 15 kultnih glazbenih imena i kroz nju daje svojevrsnu povijest rock kulture ovih prostora. Karlo Metikoš, Zoran Miščević, Davorin Popović, Jadranka Stojaković, Ipe Ivandić, Boris Aranđelović, Sergio Blažić, Boško Obradović, Rajko Kojić, Milan Mladenović, Vlada Divljan, Dražen Ričl, Branko Črnac Tusta, Dino Dvornik i Satan Panonski – povijest rock kulture sadržana je u tim imenima, najvećim rock pričama ovih prostora.

ZAMISLI ŽIVOT Novi val – prva generacija

Ovoga puta Vesić nam predstavlja prvu generaciju bendova koji su krajem sedamdesetih godina dvadesetog stoljeća promijenili rock scenu u Jugoslaviji, donijeli novu osjećajnost i postavili nove standarde kreativnosti. Vesić je po običaju ponudio široku analizu kako cijelog pokreta tako i svih pojedinačnih sudionika, što će nam omogućiti da se iz prve ruke upoznamo s Azrom, Pankrtima, Filmom, Prljavim kazalištem, Haustorom, Idolima, Električnim orgazmom, Pekinškom patkom, Parafom, Šarlom akrobatom, Lačnim Franzom i drugim važnim junacima te generacije, preslušamo ponovo njihove najveće uspjehe, prođemo s njima njihove uspone i padove i ispratimo njihove pojedinačne sudbine, uz mnoštvo poznatih i dosad nepoznatih podataka. Uobičajenom stilskom jednostavnošću Vesić je ponovo napisao knjigu iz koje se može ponešto naučiti, ali uz koju se može i nasmijati. Zamisli život... knjiga je o vremenu koje nimalo ne nalikuje na današnje.

Nakon biografije Bijelog dugmeta (Šta bi dao da si na mom mjestu) i biografije Margite Stefanović (Magi – Kao da je bila nekad), knjiga Zamisli život... – Novi val, prva generacija zaokružuje trilogiju Dušana Vesića o najvažnijim momentima jugoslavenske rock muzike.

• ISBN: 978-953-355-387-0 • Godina: 2020. • Broj stranica: 352 • Format: 155 x 230 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn

BIBLIOTEKA POP | 25


Dušan Vesić

MAGI – KAO DA JE BILA NEKAD Ilustrirana drama u 5 činova

Opus Ekatarine Velike danas spada u opću kulturu, njihova poetika neprestano osvaja nove generacije – u prvom redu zato što ta poetika slavi individualnu emociju, i svakom dopušta da u njoj razvije vlastiti doživljaj stvarnosti. Uz zasluženu slavu koju je EKV uživala i još uživa kao kultni bend novoga vala, zanimanje medija i publike izazivala je i tragična sudbina većine njezinih članova koji su umrli u najboljim godinama, mahom kao žrtve droge. Posljednja je otišla klavijaturistica Margita Stefanović Magi, ujesen 2002. Način na koji je Magi živjela i umrla predmet je brojnih kontroverznih tumačenja. Mada se čini da se o njoj sve znalo još za života, kontroverze su s vremenom rasle: neki su je proglašavali najvećom umjetnicom, a drugi najgorom narkomankom. Tko je dakle bila Margita Stefanović Magi i što se s njom zapravo dogodilo? • ISBN: 978-953-355-171-5 • Godina: 2018. • Broj stranica: 352 • Format: 155 x 230 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn

Od istog autora:

KNJIGA O GABI Knjiga o Gabi Siniše Škarice nastala je kao dio šireg projekta koji uključuje i box set s ukupno 12 kompakt diskova (u izdanju Croatia Recordsa), na kojima je sabrano sve što je Gabi Novak snimila tokom glazbene karijere koja traje već više od pedeset godina. Siniša Škarica se u Knjizi o Gabi ponajprije studiozno bavi glazbenim opusom velike hrvatske glazbene umjetnice, a potom podjednako strastveno i eruditski i njezinom biografijom, ali i historijom glazbenih festivala, diskografske industrije i industrije zabave općenito, pa čak i kulturom svakodnevnog života u Hrvatskoj i Jugoslaviji od kraja 1950-ih. U svojoj dosad najboljoj knjizi, Siniša Škarica piše o nekoliko glazbenih i kulturnih vremena i epoha, donoseći veliki broj novootkrivenih ili zaboravljenih činjenica, koje će upotpuniti naše znanje o kulturnoj povijesti Hrvatske i Jugoslavije. • ISBN: 978-953-303-465-5 • Godina: 2020. • Broj stranica: 288 • Format: 155 x 230 mm • Cijena: tvrdi uvez = 149 kn

26 | BIBLIOTEKA POP / POSEBNA IZDANJA

Foto © D. Jaramaz / Pixsell

Siniša Škarica


Manfred Spitzer

EPIDEMIJA PAMETNIH TELEFONA S njemačkoga prevela: Željka GORIČKI U posljednjih deset godina, pametni je telefon golemom brzinom osvojio svijet i promijenio svakodnevicu svojih četiri milijarde korisnika kao nijedna tehnička inovacija prije. Od jutra do večeri, na poslu i u privatnom životu: čini se da ništa ne funkcionira bez pametnog telefona. No, ima li njegova uporaba svoju cijenu? Kao da se o njemu samo razmišlja u pozitivnom kontekstu, a malo njih se brine zbog negativnih učinaka na naše razmišljanje, osjećaje i djelovanje, naše zdravlje i naše društvo. Krajnje je vrijeme da se ovom pomodnom hiru suprotstavimo činjenicama. Na zdravstvene posljedice pretjerane uporabe pametnih telefona upozoravaju i investitori i poduzetnici. Šef Applea preporučuje da se pametni telefoni ne bi trebali koristiti u školama, francuski ih je predsjednik tamo potpuno zabranio, a Južna Koreja već godinama ima zakone koji štite mlade od najgorih posljedica upotrebe mobitela. Pametni telefoni, korišteni bez ograničenja, štete zdravlju, obrazovanju i društvu u cjelini! Kada ćemo se napokon probuditi? U PRIPREMI

USAMLJENOST Neprepoznata bolest: bolna, zarazna, ubojita S njemačkoga preveo: Andy JELČIĆ

Usamljene osobe češće od ostalih ljudi obolijevaju od raka, srčanog i moždanog udara, depresije i demencije. Usamljenost je osim toga zarazna i širi se poput epidemije – nisu pogođeni samo samci ili samohrani roditelji već i oženjeni! Prema Manfredu Spitzeru, usamljenost je uzrok smrti broj jedan u zapadnim zemljama. Ovu alarmantnu činjenicu dosada je potvrdio čitav niz znanstvenih istraživanja i studija širom svijeta, a koji ukazuju i na ovo: usamljenost je više od samoće. Manfred Spitzer u ovoj knjizi po prvi put opisuje zašto je usamljenost uzrok bolesti, kako izgledaju patološka usamljenost i socijalna izolacija i kakav ozbiljan utjecaj imaju na zdravlje, tijelo i dušu pogođenih. Angažirani psihijatar Spitzer svojom knjigom želi prodrmati ovo društvo, koje usamljenost još uvijek promatra kao poželjnu wellness ponudu za ljude pod stresom. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-309-2 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-310-8 • Godina: 2019. • Broj stranica: 288 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn; tvrdi uvez = 169 kn

DIGITALNA DEMENCIJA

Kako mi i naša djeca silazimo s uma S njemačkoga preveo: Boris PERIĆ

Ugledni njemački neuroznanstvenik i psihijatar Manfred Spitzer u ovoj knjizi upozorava roditelje da djeci, čiji je mozak još u razvoju, ograniče vrijeme provedeno ispred ekrana digitalnih medija. Ključna je premisa da nas elektronički mediji – pametni telefoni, digitalni asistenti, računala, satelitska navigacija i stalna povezanost s internetom – „oslobađaju“ uobičajenih mentalnih napora te stoga postajemo sve ovisniji o tehnologiji, a naše psihičke sposobnosti slabe. Što više vremena provode surfajući i igrajući razne igrice, djeca će imati više problema s pažnjom i koncentracijom. Osim toga, igrice mogu izazvati ovisnost. Nadalje, što više vremena provedu pred ekranima elektroničkih medija, djeca će imati to lošije društvene vještine, bit će nesocijalizirana i frustrirana. Manfred Spitzer među prvima je spoznao ozbiljnost problema i dao mu odgovarajući naziv – digitalna demencija – koji je danas već postao općeprihvaćen. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-214-9 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-213-2 • Godina: 2018. • Broj stranica: 344 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn; tvrdi uvez = 169 kn

BIBLIOTEKA POPULARNA ZNANOST | 27


Renata Salecl

ČOVJEK JE ČOVJEKU VIRUS Sa slovenskoga prevela: Anita PETI-STANTIĆ Ova je knjiga specifična po tome što su u njoj ujedinjene dvije knjige koje je autorica, filozofkinja s međunarodnim ugledom, objavila u originalu – prva je Trčanje na mjestu, a druga je Čovjek je čovjeku virus. Tematski okvir obiju knjiga je razmišljanje o tome kamo idemo kao društvo i kao pojedinci, pred kojim problemima zatvaramo oči i zašto razvoj često izgleda kao trčanje na mjestu, ali i kao osjećaj da smo jedni drugima neprijatelji. U ovoj se knjizi proučava što se događa s pojedincem u neoliberalnom svijetu, koji ga novi psihološki simptomi muče, kako shvaća svoj život, kakav odnos ima prema društvu oko sebe, kako doživljava rad, ljubav, roditeljstvo i kako razmišlja o budućnosti, ali i kako se politički diskurs razgovora o infekciji i imunosti usidrio u društvu. Baveći se promjenama koje su donijeli koronavirus i pandemija, autorica se bavi i kontrolom i militarizacijom društava i uzrocima za pojavu novih oblika autoritarizma. U PRIPREMI

Maja Göpel

PONOVNO OSMIŠLJAVANJE NAŠEG SVIJETA S njemačkoga preveo: Boris PERIĆ Klimatski kaos, polarizacija društva i sve veći sukobi između bogatih i siromašnih očiti su pokazatelj da su promjene nužne. Ova knjiga pomno i precizno uočava korake koji su doveli do globalne krize, pokazujući obrasce koji se moraju mijenjati, neuspjeh zapadnog modela, ilustrirajući kako osposobiti društvo za budućnost. Autorica ovom knjigom pred čitatelja postavlja širu sliku, naglašavajući da su socijalna i politička pravda jedan od ključnih elemenata održivog razvoja. Ovo je neizostavno štivo u raspravi o bilo kojem problemu današnjice, uključujući i pandemiju. Prof. dr. Maja Göpel jedna je od najuglednijih njemačkih ekonomistica, znanstvena direktorica uglednog Die Neue Institut Deutschland, na čelu međunarodne organizacije Znanstvenici za budućnost te glavna tajnica Njemačkog savjetodavnog vijeća za globalne promjene. Knjige su joj bestseleri u Njemačkoj, a ova se nalazi na prvom mjestu najprodavanijih knjiga časopisa Spiegel. U PRIPREMI

28 | BIBLIOTEKA POSEBNA IZDANJA


Susie Linfield

LAVLJA JAZBINA Foto © Netaya Anbar

S engleskoga preveo: Damir BILIČIĆ

• ISBN: 978-953-355-459-4 • Godina: 2020. • Broj stranica: 448 • Format: 150 x 232 mm • Cijena: tvrdi uvez = 199 kn

U središtu Lavlje jazbine niz je portreta i biografskih crtica čuvenih mislilaca političke ljevice koji su živjeli i djelovali sredinom dvadesetog stoljeća i opširno pisali o idejama o stvaranju židovske državnosti. To su, među ostalima, njemačka politička filozofkinja Hannah Arendt, romanopisac i avanturist Arthur Koestler, veliki biograf i Trockijev poštovatelj Isaac Deutscher, američki novinar I. F. Stone, francusko-arapski novinar Maxime Rodinson, tuniško-francuski antikolonijalistički filozof Albert Memmi, politički aktivan kognitivni znanstvenik Noam Chomsky i irski akademik Fred Halliday. Šest učenjaka dijeli sličnu sudbinu u pogledu životnih priča i proživljenih iskustava, zbog čega su njihova raznolika intelektualna putovanja istim povijesnim pravcem od velike važnosti današnjim literatima, a i proživjeli su kataklizmičke događaje sredine 20. stoljeća, pisali o njima i bili oblikovani njima.

Ece Temelkuran

Ece Temelkuran

KAKO OSTATI BEZ DOMOVINE

ZAJEDNO 10 izbora za bolju sadašnjost

Sedam koraka od demokracije do diktature

S engleskoga preveo: Igor BULJAN

S engleskoga preveo: Igor BULJAN To se ovdje ne može dogoditi, čula je Ece Temelkuran kako govore razumni ljudi u Velikoj Britaniji u noći glasanja o Brexitu. Čula je kako razumni ljudi u Americi govore to isto u noći kad je Trump pobijedio na izborima uz povike sljedbenika: Sagra­ di taj zid. Čula je kako istu rečenicu izgovaraju razumni ljudi u Turskoj dok je Erdogan namještao izborne rezultate, gradio ekonomiju na temeljima kroni kapitalizma, a svoje protivnike proglašavao teroristima. Ova višestruko nagrađivana turska književnica i novinarka identificira rane znakove upozorenja na taj fenomen koji niče diljem svijeta i opisuje globalni obrazac njegova pojavljivanja kako bi oboružala čitatelja alatima kojima ga se može iskorijeniti. Kako ostati bez domovine strastven je poziv na akciju razumnim ljudima, upozorenje svijetu da populizam i nacionalizam ne marširaju prema vlasti kao posve oformljen pokret: oni se šuljaju. • ISBN: 978-953-355-311-5 (meki uvez) • Godina: 2019. • Broj stranica: 200 • Format: 150 x 230 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn; tvrdi uvez = 169 kn

Političko nasilje. Globalna nejednakost. Klimatska katastrofa. Čini se kako se sve ruši, a onima na poziciji moći kao da do toga nimalo nije stalo. Što ćemo onda učiniti? Kako možemo početi graditi nešto bolje, zajedno? U 2020. demonstracije diljem svijeta otkrile su nejednakosti utkane u samo tkivo društva. Požari koji su poharali Australiju i Kaliforniju ukazali su da se nalazimo usred klimatske katastrofe. Globalna pandemija nam je pokazala koliko su nam ekonomije nesigurne, a teorije zavjere koje su se plele oko američkih izbora dokazale da se isto može reći i za demokratska društva. U svojoj novoj knjizi Ece Temelkuran piše o onome što bismo trebali učiniti sada te od nas traži da odaberemo odlučnost nad nadom; da prihvatimo strah umjesto hladne udobnosti neznanja; da štedimo energiju za kritiziranje onih koji su na vlasti i razornih sustava koje podržavaju, umjesto da gubimo vrijeme izbacujući bijes na društvenim mrežama. Iznad svega, ova knjiga traži od vas da odlučite vjerovati drugim ljudima s kojima dijelimo ovaj planet. U PRIPREMI

BIBLIOTEKA KULTURA I CIVILIZACIJA / POSEBNA IZDANJA | 29


Boris Perić Tomislav Pletenac

Boris Perić Tomislav Pletenac

NE MOŽEŠ TI TO

OGLEDI O EKSTREMIZMU

Koliko self-helpa čovjek može podnijeti? Iako to nekome može zvučati sarkastično, zajedljivo, pa i moralno krajnje zazorno, neuspjeh, odustajanje i dokoličarenje u duhovnoj su literaturi Zapada i Istoka odavna uvriježene teme, koje pozitivni predznak resi češće nego što bismo gonjeni imperativima rada i uspješnosti bili spremni pretpostaviti. Knjiga Ne možeš ti to predstavlja niz teorijsko-literarnih osvrta na uvriježene obrasce pogreški, zabluda, neuspjeha, odustajanja, gubljenja, pa i propadanja, ilustrirane čitatelju manje-više poznatim i prihvatljivim primjerima iz dalje i bliže prošlosti, dok s druge strane nudi i obrise jedne svojevrsne teorijske „povijesti neuspjeha“ od prvih pera antičkih civilizacija do neoliberalnog duha današnjice. Neuspjeh pritom ne treba shvaćati kao kategoriju rezerviranu isključivo za poslovne pothvate i poduzetništvo kao takvo, jer se, uči nas iskustvo, u njegove koordinate, naputke i formule ipak može utisnuti sve što život čini životom. • ISBN: 978-953-355-354-2 • Godina: 2020. • Broj stranica: 224 • Format: 150 x 232 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

U suvremenom svijetu, obilježenom političkim i socijalnim tendencijama, od kojih se mnogima i ne mogu odmah prepoznati razlog i svrha, a evidentno dovode do stratifikacijskih pomaka neslućenih razmjera, na rubovima političkog spektra javljaju se što individualne, što kolektivne političke predodžbe, sračunate na brza i po mogućnosti radikalna rješenja, što ih katkada, posebice u medijskom žargonu, nazivamo ekstremnima ili čak ekstremističkima. Nažalost, događaji posljednjih desetljeća pokazuju da granice novog ekstremizma (što je, naravno, uvelike vrijedilo i za stari) i terorizma nisu ni izdaleka tako oštro povučene kao što je to konstatirala tradicionalna politologija. Intencija ove knjige jest detektiranje ekstremističkih zasada u hrvatskim mozgovima, te njihovo pozicioniranje na alarmantnim ljestvicama javne sigurnosti u usporedbi sa svime što se u svijetu već odavna smatra svakodnevnim. U PRIPREMI

Tomislav Pletenac

Zlatko Kramarić

KAKO ZAGREB IZRANJA IZ SNA

KRITIKA POLITIČKOG UMA

Stvaranje postsocijalističkog grada

Tema grada i njegove društveno-kulturne slojevitosti već dugo zaokuplja interes znanstvenika, a u kontekstu socio-kultume antropologije otvara se perspektiva istraživanja koja fokus s političkih i urbanističkih analiza prebacuje na analizu različitih načina putem kojih je konstruiran društveni život (kroz ispreplitanje kulturnih i urbanih politika s idejama i osjećajima koje Ijudi imaju o svom gradu). Autor analizira grad Zagreb kao povijesno promjenjivu sponu raznih društveno-kulturnih značenja, naglašavajući umreženost gospodarskih, društvenih i političkih pitanja, analizirajući razne kulturne i urbane politike, politike sjećanja, kao i njihove učinke (kako kroz njihovo prihvaćanje tako i kroz otpore koje su izazvale). Djelo će zasigurno otvoriti brojna pitanja, te poslužiti kao podloga važnim raspravama o promišljanju grada. • ISBN: 978-953-355-475-4 • Godina: 2021. • Broj stranica: 120 • Format: 150 x 232 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

U samome uvodu autor pojašnjava da je u djelu “riječ o političko/teorijskoj poetici koja inzistira na svakodnevnom bilježenju i kritičkom komentiranju recentnih političkih, kulturnih i inih procesa, prije svega, u hrvatskom društvu. Svi ti procesi uglavnom su dio tzv. slabe povijesti, ali mi smo i dalje uvjereni da se u tim, naizgled nevažnim i često nepovezanim sitnicama krije velika većina odgovora na mnoga naša otvorena političko-historijska pitanja. A sva bi se naša mudrost trebala sastojati u tome da te nevidljive signale, koje nam naša svakodnevnica diskretno šalje, na vrijeme ne samo prepoznamo, već i da na njih adekvatno i pravovremeno reagiramo. Autor nije samo znanstvenik s velikom erudicijom, već i osoba koja politiku razumije iznutra i koja je u najtežim vremenima obnašala iznimno odgovorne funkcije, pa su na mjestima razumljivi polemički, ali odgovorni i argumentirani tonovi. U PRIPREMI

30 | BIBLIOTEKA POSEBNA IZDANJA


Navid Kermani

UZDUŽ ROVOVA

IZVANREDNO STANJE

Putovanje Istočnom Europom sve do Isfahana

Putovanje u uznemireni svijet

S njemačkoga prevela: Ana NEMEC

Navid Kermani otputio se na putovanje uzduž rovova koji se u Europi iznova iskapaju: od svog rodnog grada Kölna na istok do Baltika, odatle južno prema Kavkazu, sve do Isfahana i domovine svojih roditelja. S nepogrešivim osjećajem za ekspresivne detalje, Kermani u svome putopisnom dnevniku pripovijeda o zaboravljenim regijama u kojima se i danas piše povijest. Na svome je putu obišao ruševine propalih kultura i svjedočio tragovima starih i novih razaranja. I, najbitnije, susreo se s ljudima rastrganima iznutra jer se između ljubavi za domovinu i blagostanja moraju odlučiti za jednu stranu. U samo nekoliko poteza pera Kermani dočarava noćni život velikih gradova i opisuje trgovine zaostale iz sovjetske ere, popularne kafiće, mir i spokoj u neposrednoj blizini bojišnice, kao i strah od Drugih, tko god da oni jesu. U PRIPREMI

S njemačkoga prevela: Ana NEMEC

Knjiga Izvanredno stanje Navida Kermanija, dobitnika brojnih prestižnih nagrada i priznanja za svoj književni i akademski rad, politički je putopis vrlo nijansiranog i poetičnog stila koji nas odvodi na put po obodu kriznoga pojasa islamskog svijeta: od Kašmira, Pakistana, Afganistana, preko arapskog svijeta, pa sve do naših europskih granica i obala, s kojih nam se problemi svjetske politike čine dalekima, a nesretne ljudske sudbine nestvarnima. Ozbiljna i detaljna, reporterski živa, ali i obzirna i filozofična, gotovo osobna, ova hvaljena proza svima je prikladan podsjetnik na to da ne postoji jedan islam, jedan skup islamskih uvjerenja i vjerovanja, kao što ne postoji jedno zapadno vjerovanje. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-278-1 • Godina: 2019. • Broj stranica: 293 • Format: 150 x 232 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

Ryszard Kapuśćiński

IMPERIJ S poljskoga preveo: Adrian CVITANOVIĆ

Imperij, maestralna knjiga najvećeg poljskog književnog putopisca 20. stoljeća Ryszarda Kapuśćińskog o raspadu Sovjetskog Saveza, kombinira sjećanja iz djetinjstva s beskompromisnim novinarstvom. Imperij započinje s opisom sovjetske okupacije autorova rodnog grada u istočnoj Poljskoj 1939., a kulminira, 50 godina kasnije, putovanjem dugim preko 6000 kilometara koje ga vodi od Kremlja do napuštenog gulaga Kolima, od rudarskog štrajka u području arktičkog polarnog kruga do pogibeljne vožnje autobusom kroz ratne zone na području Kavkaza. Pišući o međuetničkoj mržnji, vjerskom fanatizmu, pasivnosti i paranoji, koji su duboko obilježili dvije generacije Istočnih Europljana, Kapuśćiński je komponirao simfoniju za carstvo koje se urušava – djelo koje povijest prevodi u nade i patnje ljudi osuđenih da je prožive. U PRIPREMI

BIBLIOTEKA POSEBNA IZDANJA | 31


Foto © Zlatko Kalle

Velimir Visković

Velimir Visković

NOSTALGIČNI ZAPISI

KRLEŽA, ZA I PROTIV zbirka eseja

Velimir Visković godinama je kao urednik surađivao na pisanju autobiografija niza hrvatskih književnika i umjetnika. Na pragu svojih sedamdesetih i sam se upustio u pisanje autobiografije, koja je mozaično strukturirana. U klasičnoj autobiografskoj maniri Visković pripovijeda o odrastanju u Splitu, slika mentalitet tog vrlo posebnog grada s kojim je u ljubavi, ali i u konfliktu. Poseban zapis posvećen je ulozi glazbe (prije svega rocka u odrastanju šezdesetih godina). Svoju književnu karijeru, koja započinje nakon dolaska u Zagreb, Visković predstavlja kroz priče o dvama važnim časopisima koje je desetljećima uređivao (Republika i Sarajevske bilježnice). Kao istaknuti kritičar, urednik enciklopedija, časopisa i edicija u izdavačkim kućama, Visković je susretao mnoge važne umjetnike, znanstvenike, intelektualce. U ovoj knjizi ih predstavlja s njihove toplije, ljudske, često humorne strane. Po toj galeriji nekonvencionalnih portreta ova se knjiga približava Hrvatskom panoptikumu Josipa Horvata.

Velimir Visković već gotovo pola stoljeća piše o Krležinu opusu; objavio je više od stotinu eseja i rasprava u zbornicima i znanstvenoj periodici te u novinama, ne računajući brojne radijske i tv emisije i književne tribine o Krleži. Bio je glavni urednik prve hrvatske enciklopedije personalnog tipa Krležijane i izabranih djela tog autora. Objavio je i dvije autorske knjige o Krleži: Krležološki fragmenti (Zagreb 1980.) i Sukob na ljevici (Beograd 1980). U knjizi Krleža, za i protiv sabire dio u periodici objavljenih eseja (neobuhvaćenih svojim dosadašnjim knjigama). To su interpretacije Krležinih djela, studije o Krležinim polemikama, potom biografski tekstovi o njegovim odnosima s glavnim političkim akterima epohe te s vodećim književnicima. Potpuno novi tekst bavi se recepcijom Krležina djela nakon političkih promjena devedesetih godina, te onim što nam njegovo djelo može značiti u novome političkom kontekstu. Knjiga završava autobiografskim esejem Moj direktor Krleža u kojem autor govori o svojim susretima i suradnji s Krležom u Leksikografskom zavodu.

U PRIPREMI

U PRIPREMI

PREMIJERKA

Mirko Galić

Foto © Saša Zinaja

Jadranka Kosor

POVIJEST U PRVOM LICU JEDNINE

Zapisci one koja nije htjela biti zapisničarka

U ovoj knjizi Jadranka Kosor potanko izvještava o detaljima mnogobrojnih političkih susreta, donošenja odluka, o zakulisnim političkim igrama... Međutim, ova se knjiga ne bavi samo evidentiranjem političkih poteza, u maniri svojstvenoj većini knjiga sjećanja poznatih političara. Jadranka Kosor je talentirana pripovjedačica, izvrsnoga autorskog stila, ona govori i o razdobljima svojega života koji nisu toliko važni za javnost: o djetinjstvu, djevojaštvu, o novinarskim počecima u Večernjem listu i na Radio Zagrebu... Govori i o svojim brakovima. Piše razotkrivajući svoju osjećajnu stranu, bez uljepšavanja, govori potresno i o traumama koje su obilježile njezin život. Doista, valja istaknuti kako ova knjiga ide u red ponajboljih hrvatskih autobiografija.

Memoari Mirka Galića prate razdoblje od pola stoljeća profesionalnoga djelovanja, novinarskog i diplomatskog, više kroz doživljaje i anegdote, ili manje poznate činjenice, a manje u formi klasične kronike ili studije. Autor je kao istaknuti novinar i diplomat imao privilegiju pratiti mnoge važne ljude i događaje u Jugoslaviji, u Hrvatskoj, u Francuskoj, a i u Europi. Bio je također svjedok velikim događajima jugoslavenske, hrvatske i francuske (europske) povijesti, a obavljao je i mnoge javne funkcije. Mirko Galić piše o akterima političke i kulturne povijesti s nizom intrigantnih informacija i interesantnih psihoportreta. Knjiga vrsnog intelektualca, novinara, diplomata, relevantno je svjedočenje o pola stoljeća povijesti. I nadasve zanimljivo!

• ISBN: 978-953-355-408-2 • Godina: 2020. • Broj stranica: 296 • Format: 150 x 232 mm • Cijena: tvrdi uvez = 149 kn

U PRIPREMI

32 | BIBLIOTEKA POSEBNA IZDANJA


Nenad Rizvanović

Miha Kovač

STVARANJE ČITATELJA

ČITAM, DA SE PROČITAM 10 razloga za čitanje knjiga u digitalno doba

Beletristički nakladnički nizovi u Hrvatskoj (1968.-1991.)

Iznimna temeljita studija recepcije književnosti, koja koncept čitateljskog doživljaja tretira u odnosu na fenomenološki, hermeneutički i estetski pojam književnog djela, ali i u odnosu na knjigu kao medij koji nastaje i biva oblikovan okvirima nakladničke prakse, uzimajući za primjer beletrističke nakladničke nizove u Hrvatskoj između 1968. i 1991. godine. Širok pregled najrelevantnijih teorija recepcije književnosti poslužio je autoru kao uvertira u diskusiju o jednom sasvim praktičnom pitanju, koje predstavlja i središnju tematiku njegove knjige: u kojoj mjeri i na koji način „književni protokoli“, standardni alati nakladničkog i uredničkog oblikovanja knjige, kao što su predgovor, pogovor, urednička bilješka ili „blurb“, pa u konačnici i sam dizajn naslovnice, usmjeravaju ili utječu na čitateljevo iskustvo književnog djela. • ISBN: 978-953-355-432-7 • Godina: 2020. • Broj stranica: 232 • Format: 150 x 235 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

Maryanne Wolf

ČITATELJU, VRATI SE KUĆI Čitateljski mozak u digitalnom svijetu S engleskoga prevele: Anita PETI-STANTIĆ i Vedrana GNJIDIĆ Od izuma pisma, čitanje je imalo golemi utjecaj na razvoj čovječanstva i pojedinca. U ovoj knjizi Maryanne Wolf kritički propituje status i ulogu čitanja u današnje vrijeme te iznosi važna upozorenja za moguće neželjene pravce razvoja čitanja i čitateljskog mozga u digitalnoj kulturi. No, također daje i smjernice za poticanje željenih pravaca budućeg razvoja. U knjizi se objašnjavaju razlozi, čimbenici i posljedice te činjenice. Središnji problem koji se razrađuje jest utjecaj digitalnih medija na ljudsko ponašanje i um. • ISBN: 978-953-355-328-3 (meki uvez) • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-327-6 • Godina: 2019. • Broj stranica: 288 • Format: 138 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn; tvrdi uvez = 169 kn

Sa slovenskoga prevela: Anita PETI-STANTIĆ

Ima li čitanje knjiga uopće smisla u doba digitalnih medija? Zašto se probijati kroz opsežne romane kad možemo gledati serije, pregledavati internet ili jednostavno provoditi vrijeme na neki drugi način? Knjižica Mihe Kovača nudi deset razloga za čitanje te pokazuje da čitanje knjiga ima mnogo pozitivnih nuspojava. Čitajući knjige proširujemo i produbljujemo rječnik, izoštravamo sposobnost razmišljanja na svim područjima, jačamo sposobnost razumijevanja i vježbamo empatiju. Sve je to temelj razmišljanja o sebi, a na kraju, ali ne najmanje važno, temelj uspjeha i sreće. Knjiga Mihe Kovača vrvi primjerima, osobnim iskustvima isprepletenima sa znanstvenim spoznajama pri čemu se čitatelja uvjerava da se vrijedi zaljubiti u knjige, da vrijedi uložiti taj trud, da se čitanje ne može ničim nadomjestiti i da su naši životi bez čitanja doista prazniji. U PRIPREMI

Marijana Češi Đurđica Ivančić

IZAZOVI UČENJA I POUČAVANJA Hrvatski jezik i inkluzivni pristup

Knjiga je nastala u suradnji s ciljem prikazivanja znanstvenih, teorijskih i stručnih iskustava na edukacijskom i lingvističkom području. Namjena ove knjige je višestruka. Jedna od njih je da učitelji i nastavnici potvrde svoja praktična i stručna iskustva, da učinkovitost i uspjeh poučavanja i učenja ovisi o razumijevanju složenosti i ozbiljnosti procesa učenja koji svakom pojedincu treba otkriti vrijednosti i užitak otkrivanja i spoznavanja novog. Ovo je vrstan pregled teorijskih spoznaja, hrvatskih i svjetskih, u interdisciplinarnomu području koje obuhvaća poglavito kroatistiku, glotodidaktiku i odgojno-obrazovne znanosti. • ISBN: 978-953-355-332-0 • Godina: 2019. • Str.: 352 • Format: 170 x 240 mm • Cijena: meki uvez = 149 kn

ACADEMICA / POPULARNA ZNANOST | 33


Vedrana Stantić Anita Peti-Stantić

ZNATI(ŽELJA) Zašto mladi trebaju čitati popularnoznanstvene tekstove, i to odmah?

Središnje pitanje kojim se ovo djelo bavi – zašto mladi trebaju čitati popularnoznanstvenu literaturu – od velike je znanstvene i stručne važnosti. Znanstvena relevantnost djela sadržana je u tome što donosi interdisciplinarnu analizu popularnoznanstve­ nog žanra, kao i njegove moguće uloge u odgoju i obrazovanju djece i mladih – od prvih slikovnica o znanstvenim pitanjima, preko dječjih enciklopedija i popularnoznanstvenih časopisa za djecu, do popularnoznanstvenih knjiga koje su napisali sami znanstvenici ili prenositelji njihovih otkrića. Posebnost ove knjige je što je pišu dvije autorice, sveučilišna profesorica, stručnjakinja za čitanje i razumijevanje teksta i gimnazijalka zainteresirana za znanost i popularnoznanstvenu literaturu. • ISBN: 978-953-355-473-0 • Godina: 2021. • Broj stranica: 272 • Format: 165 x 232 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

PUTOVANJE U NEPOZNATO Zašto se bavim znanošću (i kako je do toga došlo)?

Kirsti Lonka

FENOMENALNO UČENJE IZ FINSKE S engleskoga prevela: Vedrana GNJIDIĆ

Rezultati finskih učenika na PISA testovima razlog su sve većeg globalnog interesa za finske škole i finski način obrazovanja učitelja. Kojim će smjerom Finska ići u budućnosti? Ova knjiga, koja opisuje finski put prema kompetencijama za 21. stoljeće i uzbudljivi koncept učenja utemeljenog na fenomenima, pruža odgovor na to pitanje. Put prema globalizaciji, digitalizaciji i automatizaciji popločan je brojnim izazovima s kojima se suočavaju zemlje diljem svijeta. Autorica čitateljima živopisno otkriva kako je Finska od iznimno siromašne zemlje izrasla u stabilnu i bogatu državu stalno stavljajući pismenost i obrazovanje na prvo mjesto. Knjiga Fenomenalno učenje iz Finske dobar je pokazatelj da se obrazovni sustavi mogu nadograđivati i unaprjeđivati ako postoji sinergija i suradnja između obrazovne politike, akademske zajednice i učitelja. • ISBN: 978-953-355-457-0 • Godina: 2020. • Broj stranica: 232 • Format: 165 x 232 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

Grupa autora

Anita Peti-Stantić

PUTOVANJE U NEPOZNATO

ČITANJEM DO (SPO)RAZUMIJEVANJA

Zašto se bavim znanošću (i kako je do toga došlo)? Urednice i autorice koncepcije: A. Peti-Stantić i V. Stantić

Od čitalačke pismenosti do čitateljske sposobnosti

Što sve rade znanstvenici? Zašto? Kakvi su bili putevi kojima su došli do toga da postanu znanstvenici? Jesu li njihovi putevi bili pravocrtni ili zaobilazni? Sve su to pitanja koja se postavljaju i mladima kad razmišljaju o sebi i svojim potencijalnim karijerama i odlukama o budućnosti, o studiju, o tome što bi željeli raditi. Mladi, posebno srednjoškolci, nerijetko se pitaju na koji su način znanstvenici slični njima samima. Upravo se zbog toga u ovoj knjizi u kojoj se spajaju dvije perspektive, ona srednjoškolke i ona znanstvenice, donose tekstovi tridesetak domaćih znanstvenica i znanstvenika, mlađih i starijih, s manje i s više iskustva u znanosti.

U monografiji Anite Peti-Stantić Čitanjem do (spo)razumije­ vanja se procesu svladavanja čitanja i podučavanju čitanja s razumijevanjem, to jest uspostavljanju dubinskoga čitanja, pristupa s psiholingvističke, neurolingvističke i suvremene glotodidaktičke perspektive. U knjizi se posebno ističe formativna uloga čitanja u oblikovanju kritičkoga mišljenja mladih. Naime, čitanje je djelatnost koja proizlazi iz viših kognitivnih jezičnih sposobnosti, kao što su intelektualni razvoj mentalnoga leksikona i shvaćanje struktura teksta, ali i iz općeg psihološkog razvoja vidljivog u sposobnosti primanja, procjene i integracije novoga.

U PRIPREMI

• ISBN: 978-953-355-275-0 • Godina: 2019. • Broj stranica: 318 • Format: 155 x 230 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

34 | POSEBNA IZDANJA / ACADEMICA


Yvonne Vrhovac i suradnici

IZAZOVI UČENJA STRANOGA JEZIKA U OSNOVNOJ ŠKOLI

Ovaj je priručnik obnovljeno izdanje priručnika iz 1999, vrijedno izvorno znanstveno djelo kojim se promiče nastava stranih jezika u ranom uzrastu u skladu s općim europskim nastojanjima. Kao i u prvom izdanju, i u ovom su priručniku predočene najvažnije teme i sadržaji iz područja nastave stranih jezika. Kako su neke teme iz prvoga izdanja priručnika još uvijek aktualne, i relevantne za nastavu stranog jezika, neki članci s tim temama zadržani su u postojećem obliku iz 1999. U knjizi se mogu naći i članci nekih praktičara, a članci koji se bave ostalim temama većinom su zadržani i obogaćeni suvremenim stajalištima i pristupima te obnovljenim bibliografskim jedinicama. • ISBN: 978-953-355-285-9 • Godina: 2019. • Broj stranica: 512 • Format: 170 x 240 mm • Cijena: meki uvez = 179 kn

Krešimir Nemec

LEKSIKON LIKOVA IZ HRVATSKE KNJIŽEVNOSTI Leksikon obuhvaća stotinjak reprezentativnih likova iz hrvatske književnosti – prozne, dramske i epske – u povijesnoj vertikali od Marulićeve Judite do danas. U kratkim crtama Krešimir Nemec daje opsežan opis lika, određuje njegove tipološke značajke te analizira funkcije u strukturi radnje/zapleta. U razradi likova autor polazi od Forsterove podjele likova na plošne i zaokružene i potom razrađuje njihov nastanak i razvoj u hrvatskoj književnosti. Posebno su podrobno obrađeni arhetipski likovi, poput primjerice Dore Krupićeve kao primjera kućnog anđela odnosno progonjene nevinosti, a obrađeni su i likovi nastali na temelju biblijske predaje (Judita) ili povijesnih predložaka (Osman). Posebno pozorno analiziraju se i antologijski likovi iz hrvatske književnosti. Ovo je prvi leksikon književnih likova u nas. • ISBN: 978-953-355-451-8 • Godina: 2020. • Broj stranica: 508 • Format: 130 x 205 mm • Cijena: tvrdi uvez = 149 kn

T. Aparac-Jelušić S. Faletar Tanacković

Marina Gabelica Dubravka Težak

KNJIŽNIČNA ARHITEKTURA

KREATIVNI PRISTUP LEKTIRI

Prostor, kultura, identitet Knjiga Knjižnična arhitektura donosi sveobuhvatan pregled razvoja knjižnične arhitekture, knjižničnih zgrada i njihova suživota u kulturi te bogatu stručnu literaturu nastalu iz pera vrsnih arhitekata i knjižničara koji se bave ovom problematikom. U njoj će studenti knjižničarstva i informatologije, arhitekture i dizajna pronaći na jednome mjestu skupljene vrijedne sadržaje koji će im pomoći da se upoznaju s problematikom knjižnične arhitekture, i to s različitih motrišta. No vjerujemo da će stručna zajednica, i arhitektonska i knjižničarska, u njoj prepoznati koristan i poticajan izvor za svoja nastojanja da što bolje razumiju i kritički interpretiraju raznovrsne pristupe oblikovanju knjižničnih zgrada čiji je cilj uspješno odgovarati na suvremene izazove koje pred njih prvenstveno stavljaju korisnici. • ISBN: 978-953-355-443-3 • Godina: 2020. • Broj stranica: 352 • Format: 150 x 235 mm • Cijena: tvrdi uvez = 149 kn

Kreativni pristup lektiri temelji se na načelima koja bi trebala biti shvaćena kao koncepti – idejna polazišta za sveobuhvatniji pristup književnosti na nastavi i u životu. Autoricama knjige cilj je motivirati djecu na čitanje, pokazati im kako pristupiti djelu, kako ga doživjeti i spoznati, a kako bi iskustvo čitanja i razmišljanja o djelu bilo dovoljno privlačno da mu se poželimo vratiti. Uz knjigu dolazi popratni medij na kojemu se nalazi sedam filmova – prikaza uporabe različitih pripovjednih tehnika, nekoliko interaktivnih priča i zvučnih priča, četiri računalna programa, nekoliko predložaka za interaktivne lektirne kvizove te listići, upute i šablone za izradu interaktivnih lektirnih bilježnica. • ISBN: 978-953-355-262-0 • Godina: 2019. • Broj stranica: 396 • Format: 165 x 235 mm • Cijena: tvrdi uvez = 189 kn

POSEBNA IZDANJA / ACADEMICA | 35


Milan Bošnjak

Ivana Hebrang Grgić Ana Barbarić

KNJIŽEVNE PRAKSE HRVATSKIH PISACA U NJEMAČKOJ 1990. – 2013.

NI S KUĆOM, NI BEZ KUĆE Nakladnička djelatnost Hrvata u Novom Zelandu

Knjiga je značajan doprinos razumijevanju hrvatske književnosti nastale izvan domovinskih okvira. Kako tematikom, tako i imenima te književnim svojstvima interpretiranih književnih djela, knjiga osvještava bogato područje hrvatske književne prakse i dobrodošao je pokušaj njezina integriranja u korpus hrvatske književnosti. Istovremeno je relevantan, znanstveni i kritički, doprinos razumijevanju složenog hrvatskog (književnog) identiteta, poglavito iz imagološke perspektive i uvida. Kao dobar poznavatelj života Hrvata u njemačkoj emigraciji, pa tako i imena čiji književni je prilog vrijedan tumačenja i integriranja u hrvatsku književnu sliku, autor je prikladnim znanstvenim instrumentarijem obradio opuse manje poznatih književnih imena, ali i onih velikih i pokazao njihovo značenje kako među čitateljima u emigraciji, kojima je prvotno namijenjeno, tako i našoj književnosti općenito.

Ova knjiga donosi sustavan prikaz nakladničke djelatnosti Hrvata na Novom Zelandu koji se temelji na pomnim istraživanjima i na temelju kojega se rekonstruira cijeli niz društvenih aktivnosti novozelandskih Hrvata. Autorice knjige uputile su se u daleku zemlju kako bi pronašle zaboravljene primjerke hrvatskih novina. Na temelju tih publikacija, kao i na temelju postojeće literature i brojnih neformalnih kontakata, u knjizi donose nove spoznaje o komunikacijskim modelima Hrvata na Novom Zelandu kroz povijest. Knjiga daje detaljnu kronološku analizu formalne i neformalne komunikacije – od usmene predaje, preko prvih novina iz 1899. godine sve do društvenih mreža.

U PRIPREMI

U PRIPREMI

Helena Sablić Tomić

KARTOGRAFIJA EMOCIJA kulturološki eseji

Helena Sablić Tomić u knjizi Kartografija emocija: kulturološki eseji donosi tridesetak znanstveno-esejističkih kulturoloških tekstova koji su posljedica čitanja prostora bez granica unutar ujedinjene Europe i njezinog dodira s Balkanom koji uvezuje rijeka Dunav kako bi se znanstvenim i umjetničkim utemeljenjima iz stručnih područja pokazala i prikazala specifičnost emocije kao prostora različitih identiteta. ldentitet, emocija, intima, jezik, književno-umjetnička produkcija, jezični utjecaji, mentalitet, interetničke veze, kontaktnost jezika, kultura i običaja – ključni su pojmovi kojima će se voditi istraživački smjerovi unutar predložene knjige, a rezultati istraživanja višestruko će pomoći razvoju znanstvenih istraživanja posebice u regionalnom i međuregionalnom razvoju, međuregionalnim odnosima i kontaktima, te boljem prekograničnom socio-kulturološkom razumijevanju, doprinoseći time i razvoju veće regionalne sigurnosti. U PRIPREMI

36 | BIBLIOTEKA POSEBNA IZDANJA


Nebojša Lujanović

Jasna Horvat Josipa Mijoč

U ROVOVIMA INTERPRETACIJA

ISTRAŽIVAČKI SPASS

Strategija i tragedija nelegitimnog čitanja

Ivo Andrić kanonizirani je pisac koji preko školske lektire utječe na čitateljsko iskustvo velikog broja stanovnika, pa samim time predstavlja i zgodan alat da se njime intenziviraju sukobi, povlače linije razdvajanja te vrši etnička preraspodjela terena oko njegove književne poetike i njegova doprinosa kulturi i književnosti sredine dvadesetoga stoljeća. Knjiga Nebojše Lujanovića pisana je intrigantno, sa snažnim polemičkim nabojem. Usprotivivši se ideološkoj zloporabi Andrićeve književnosti, razobličivši interpretacije podređene ideološko-političkim kalkulacijama, autor je ujedno demaskirao i etnofobične narative, tj. strah od drugoga i drugačijega. U kontekstu goleme literature o Ivi Andriću ovo djelo sigurno će naći svoje autonomno mjesto. • ISBN: 978-953-355-444-0 • Godina: 2020. • Broj stranica: 288 • Format: 155 x 230 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn

Knjiga Istraživački SPaSS svojim skraćenicama šalje temeljnu poruku o namjeni, a to je pružanje Sustavne Potpore Analizama Statističkih Skupova. Popularno pisana, opremljena QR kodovima, snimkama zaslona računala, koracima analitičkih procedura, primjerima i savjetima, knjiga je namijenjena osnovnim korisnicima SPSS-a. U 24 poglavlja knjige istraživačkom se procesu prilazi kao strateškoj igri čiji se ishodi ostvaruju ovladavanjem poglavljima, odnosno razvojem istraživačkih i metodoloških vještina. Rubnice ispunjene savjetima, citatima i dosjetkama ohrabrenje su najširoj akademskoj zajednici u svladavanju koraka potrebnih za samostalno provođenje znanstveno-istraživačkih studija. Autorice u knjizi koriste hrvatsko nazivlje SPSS-ovih procedura i izlaznih rezultata. • ISBN: 978-953-355-338-2 • Godina: 2019. • Broj stranica: 568 • Format: 208 x 266 mm • Cijena: tvrdi uvez = 289 kn

Lidija Bajuk

MEĐIMURSKA POPEVKA Etnološki, folkloristički, etnomuzikološki, etnokoreološki, povijesnoknjiževni, jezikoslovni, mitološki i brojni diskografski objavljeni radovi bilježe tisuće međimurskih tradicijskih napjeva. Nakon višegodišnjih vlastitih terenskih i arhivskih istraživanja, kantautorica i znanstvenica Lidija Bajuk kulturološkim (etnološkim, folklorističkim, tekstološkim, jezikoslovnim, spektroetnološkim, astroetnološkim) propitkivanjima, interdisciplinarnim (kulturno-geografskim, kulturno-povijesnim, kulturno-antropološkim i interpretacijskim) pristupima i kombiniranim metodičkim aparatom (terenskim istraživanjem, raščlambom, usporedbom, dijakronijsko-sinkronijskom razradbom, kontekstualizacijom) istražuje iznimno važno područje hrvatske glazbene tradicije. Ovim monografskim djelom autorica međimursku popevku, danas priznatu nacionalnu i svjetsku baštinu, u čijoj je zaštiti i sama stručno sudjelovala, nastoji cjelovito prikazati u stvarnim, folklornim i drugim umjetničkim kontekstima te joj utvrditi poveznice s nekim ne-međimurskim slavenskim kulturnim čimbenicima na povijesnome i suvremenome hrvatskom teritoriju. • ISBN: 978-953-355-455-6 • Godina: 2020. • Broj stranica: 392 • Format: 155 x 230 mm • Cijena: tvrdi uvez = 149 kn

POSEBNA IZDANJA / ACADEMICA | 37


Mikica Maštrović

Dimitrije Popović

PRIRUČNIK ZA OBRADU VIZUALNE GRAĐE

SLIKARSTVO I MRŽNJA Od Leonardove Meduze do dadaističke Mona Lise

U veljači 2020. godine predstavljen je nacionalni Pravilnik za opis i pristup građi u knjižnicama, arhivima i muzejima. Pravilnik je razvijen u sklopu programa Izrada, objavljivanje i održavanje nacionalnog pravilnika za katalogizaciju, uz potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske. Temelji se na nizu međunarodnih standarda za opis i dao nam je okvir za izradu priručnika za pojedinu vrstu građe. Priručnik za obradu vizual­ ne građe obuhvatit će primjere formalne i sadržajne građe za vizualnu građu. Namjera Priručnika je olakšati svima koji u svojim fondovima posjeduju vizualnu građu način njene formalne i sadržajne obrade uz reproducirane primjerke one građe koja se opisuje.

Ovu knjigu čini zbir eseja pisanih po principu osobnog afiniteta u odabiru onih djela likovne umjetnosti u kojima se fenomen mržnje javljao kao inspirativno izvorište kroz razne kontekste manifestiranja te negativne emocije. Nakon kratkog uvodnog teksta u kojem se općenito označava sociološko psihološki problem mržnje, slijede povezane cjeline u kronološkom nizu od renesanse do dadaizma. Svaki esej je posvećen odabranom likovnom djelu, od kojih većinu čine najznačajnija ostvarenja iz povijesti umjetnosti. Kako se autor fenomenom mržnje kao generatorom određenih pojava i stanja poticajnih za umjetničko stvaralaštvo bavio u svom likovnom radu, u ovu je knjigu, uz obrazloženja i eksplikacije, uvrstio i nekoliko svojih kompozicija.

U PRIPREMI

U PRIPREMI

Dubravka Zima

Dubravka Zima

POSKAKUŠE, PODRASLICE, KEVICE

PRAKSA SVIJETA

Djevojke na prijelomu 19. i 20. stoljeća

Ova knjiga bavi se kulturnom poviješću građanskog djevojaštva i poviješću svakodnevice građanske djevojke od sredine 19. stoljeća do prvih desetljeća 20. stoljeća. Građanska klasa koja se u Hrvatskoj intenzivnije razvija od posljednjih desetljeća 20. stoljeća bitno mijenja kulturni krajolik i društvenu sliku Hrvatske, te se u okviru građanske klase od 1860-ih i 1870-ih konstituiraju nove društvene grupacije – djeca i mladi – kao zasebne društvene i kulturne činjenice. Upravo se iz toga procesa razvija i zasebna kultura građanskog djevojaštva. U PRIPREMI

Biografija Ivane Brlić-Mažuranić

Ivana Brlić-Mažuranić nedvojbeno je najvažnija autorica hrvatske dječje književnosti i među najvažnijim autorima hrvatske nedječje književnosti, kanonizirana, interpretirana, prevođena i antologizirana gotovo od početaka stvaranja. Ova knjiga na izrazito kreativan, upućen i analitički relevantan način povezuje različite interpretativne i disciplinarne razine, prepoznajući s pravom u životu Ivane Brlić-Mažuranić idealnu platformu ne samo za, kako autorica navodi, iščitavanje rezonanci kojom krahovi velike povijesti odzvanjaju u privatnim – ženskim – ži­ votima, nego i za iščitavanje relevantnih književno-kritičkih i društveno-povijesnih praksi 19. i 20. stoljeća i njihovih ideoloških, imagoloških i drugih temelja. • ISBN: 978-953-355-336-8 • Godina: 2019. • Broj stranica: 416 • Format: 150 x 235 mm • Cijena: tvrdi uvez = 149 kn

38 | BIBLIOTEKA POSEBNA IZDANJA


Igor Rudan

OČEKUJUĆI VATRE U knjizi Očekujući vatre autor razmatra izazove s kojima će se čovječanstvo suočavati tijekom 21. stoljeća. Knjiga započinje analizama održivosti brojnih postojećih trendova i vjerojatnim ograničenjima koja će se s vremenom ukazati. Zatim izdvaja najznačajnija područja napretka od početka ovog stoljeća kao i promjene u ljudskim životima diljem svijeta. U završnom dijelu knjiga se okreće budućnosti i donosi predviđanja o napretku, ali i izazovima koje bi nastavak 21. stoljeća mogao donijeti čovječanstvu. Ovom knjigom autor završava svoju popularnoznanstvenu Tetralogiju o 21. stoljeću. • ISBN 978-953-355-425-9 (meki uvez) • ISBN 978-953-355-425-9 (tvrdi uvez) • Godina: 2020. • Broj stranica: 280 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn; tvrdi uvez = 159 kn

U ZEMLJI KLANOVA Razmišljanja o prilagodbi u 21. stoljeću

Tema ove knjige iznimno je relevantna: popularizirati u najširoj javnosti važne lekcije iz osobnih iskustava u karijeri međunarodno konkurentnog znanstvenika, koje će mladim ljudima koji tek biraju svoje karijere pojasniti kako se najbolje prilagođavati brzim promjenama u 21. stoljeću. • ISBN: 978-953-355-316-4 • Godina: 2019. • Broj stranica: 360 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn

ZAO ZRAK Razmišljanja o zdravlju i bolesti u 21. stoljeću

Ideja ove knjige jest popularizirati cjelokupnu modernu medicinu i javno zdravstvo, objašnjavajući pozadinu desetaka Nobelovih nagrada dodijeljenih za medicinu i fiziologiju od početka 20. stoljeća do danas. • ISBN: 978-953-355-197-5 • Godina: 2018. • Broj stranica: 452 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn

TOČNA BOJA NEBA Razmišljanja o znanosti u 21. stoljeću

U knjizi Točna boja neba sakupljeni su tekstovi što ih je autor objavljivao tijekom protekloga desetljeća u hrvatskim medijima, počevši od onih koje je kao sasvim mladi liječnik pisao za strukovna glasila pa do intervjua što ih je, po izboru u Kraljevsko društvo u Edinburghu 2016. godine, dao vodećim hrvatskim tiskovinama. • ISBN: 978-953-355-143-2 • Godina: 2017. • Broj stranica: 356 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn

Igor Rudan ubraja se među najcitiranije znanstvenike svijeta, a Thomson Reuters i Američki institut za znanstvene informacije svrstali su ga među Vodeće znanstvene umove svijeta u 2015. i 2016. godini. Za svoj znanstveni i stručni rad dobio je dvadesetak međunarodnih nagrada. U 2012. godini primljen je među dopisne članove Kineske akademije znanosti, a u 2016. godini postao je i redovni član Kraljevskoga društva Britanske akademije znanosti – The Royal Societyja u Edinburghu. Jedan je od najraznovrsnijih i najkompletnijih znanstvenika današnjice u području biomedicine. U Hrvatskoj je prof. dr. Rudan proteklih godina postao poznat po naporima u popularizaciji znanosti, kao i zbog znanstveno utemeljenih, relevantnih i aktualnih tvrdnji o epidemiji koja je zavladala svijetom. Snimio je popularno-znanstvenu seriju Survival: The Story of Global Health, piše popularne kolumne 21. stoljeće i feljton Ljudski organizam u Večernjem listu, a njegove prethodne popularno-znanstvene knjige već su godinama među najprodavanijim knjigama u Hrvatskoj. BIBLIOTEKA POSEBNA IZDANJA | 39


Goran Šimić (ur.) i suradnici

Goran Šimić (ur.) i suradnici

UVOD U NEUROZNANOST UČENJA I PAMĆENJA

UVOD U NEUROZNANOST EMOCIJA I OSJEĆAJA

Nemoguće je odgovoriti na bilo koje pitanje povezano s djelovanjem čovjeka i funkcioniranjem ljudskog društva koje ne bi zahtijevalo biološki utemeljeno znanje o ustroju i radu mozga. Učenje, pamćenje i spoznaja vjerojatno su najvažniji mentalni procesi u životu svake osobe. Stoga je proučavanje navedenih procesa neophodan temelj za razumijevanje načina na koji opažamo i komuniciramo s vanjskim svijetom i drugim ljudima, a napose kako naše iskustvo stečeno dugotrajnim procesom učenja utječe na naše ponašanje. Uvod u neuroznanost učenja i pamćenja kroz šest funkcionalnih cjelina, od fenomenologije i molekularnih mehanizama do slikovnog prikaza aktivnosti i odabranih eksperimentalnih modela, na pristupačan će način uvesti zainteresiranog čitatelja u spoznaje proizašle iz suvremenih istraživanja procesa učenja i pamćenja.

Emocije čine najljepše i najružnije, najveselije i najtužnije trenutke naših života. Bez emocija je život čovjeka teško zamisliv, isprazan i bljutavo blijed jer emocije daju boju, ton i začin svakom iskustvu. Naravno, najljepša kombinacija boja, tonova i začina je ljubav. Fenomen ljubavi ključni je aspekt socijalnog i reproduktivnog ponašanja čovjeka, a partnerski odnosi imaju važnu ulogu u životu svake osobe. Kroz deset odabranih poglavlja knjiga Uvod u neuroznanost emocija i osjećaja povest će vas na put otkrivanja vlastite emocionalne prošlosti kao ljudskog bića (teme o privrženosti i mozgovnom sustavu nagrađivanja), ali i put otkrivanja naše kolektivne emocionalne svijesti kao vrste (teme povezane s agresijom, samopripitomljavanjem i bolestima stanica neuralnog grebena – autizmom, shizofrenijom i drugima). Naposljetku, i ova je knjiga samo medij za prijenos emocija s autora na čitatelje, s nadom autora da će svakom čitatelju poslužiti kao izvor inspiracije, promišljanja i samoostvarenja.

• ISBN: 978-953-355-251-4 • Godina: 2019. • Broj stranica: 208 • Format: 170 x 240 mm • Cijena: meki uvez = 149 kn

• ISBN: 978-953-355-445-7 • Godina: 2020. • Broj stranica: 416 • Format: 170 x 240 mm • Cijena: meki uvez = 179 kn

Marinko Leš

MOGUĆNOSTI PRIMJENE NOVIH SPOZNAJA NEUROZNANOSTI U ANALIZI GLUME Tema djela nalazi se na križištu neuroznanosti, teatrologije i filozofije umjetnosti. Kako to i sam autor ističe, djelo predstavlja uvod u novo i u nas dosad nedovoljno istraženo interdisciplinarno područje. Tema je relevantna i zato što priziva buduća empirijska istraživanja, odnosno primjenu neuroznanstvenih spoznaja u analizi glume i u hrvatskoj teatrologiji. Djelo je namijenjeno stručnjacima iz svih područja društvenih i humanističkih znanosti, napose teatrolozima, redateljima i glumcima, kao i svim teoretičarima, filozofima i drugim stručnjacima koje zanimaju neurobiološki korelati glume i povijest kazališta. Isto tako, djelo će zasigurno biti zanimljivo štivo i stručnjacima iz područja biomedicinskih znanosti, napose neuroznanosti, neurologije, psihijatrije i srodnih disciplina koje zanima gluma te spoznajni i emocionalni transfer u izvedbenim umjetnostima. U PRIPREMI

40 | POSEBNA IZDANJA / MEDICINSKA BIBLIOTEKA


Hrvoje Klasić

MIKA ŠPILJAK

BIJELO NA CRNO

Mika Špiljak bio je jedan od naj­ utjecajnijih i najvažnijih hrvatskih političara u doba socijalizma. Autor opisuje životni put jednog važnog revolucionarnog djelatnika i potom političara koji je obnašao i najviše političke dužnosti u Hrvatskoj i Jugoslaviji, sudionika Narodnooslobodilačkog rata i poratnog funkcionara u Hrvatskoj i Jugoslaviji. Prateći životni put, kao i profesionalnu karijeru Mike Špiljaka, autor u knjizi obrađuje neke od ključnih procesa i događaja hrvatske povijesti 20. stoljeća.

Knjiga kolumni Bijelo na crno Hrvoja Klasića važno je publicističko djelo u kojem autor kritizira lažni nacionalizam, ustaje protiv ponavljanja fašizma i uočava kvalitetne pojave u hrvatskome društvu. Kolumne cijenjenog povjesničara i predavača suvremene povijesti na Odsjeku za povijest Filozofskoga fakulteta u Zagrebu, koje se objavljuju u tjednom ritmu na portalu Net.hr, osim što su vrlo čitane i komentirane, čitatelje ne ostavljaju ravnodušnima. Klasić u svojim kratkim esejima elokventno, zanimljivo i argumentirano podsjeća javnost na važnost dijaloga i međusobnoga uvažavanja pišući protiv sprege politike i kriminala, obnavljanja fašističko-nacističkog svjetonazora, opstrukcije demokracije i lažiranja povijesnih činjenica. Bez obzira na to o čemu piše u svojim kolumnama, u njima iznosi beskompromisne, autentične i na činjenicama utemeljene stavove.

Revolucionar i državnik

Lekcije iz prošlosti za budućnost

• ISBN: 978-953-355-317-7 • Godina: 2019. • Broj stranica: 256 • Format: 155 x 230 mm • Cijena: tvrdi uvez = 149 kn

Hrvoje Klasić jedan je od najvidljivijih i najutjecajnijih hrvatskih povjesničara srednje generacije. Godine 2012. objavio je značajnu i hvaljenu knjigu Jugoslavija i svijet 1968. u izdanju Naklade Ljevak, koja se našla u užem izboru za dvije nagrade (Kiklop i Jutarnjeg lista).

• ISBN: 978-953-355-255-2 • Godina: 2019. • Broj stranica: 200 • Format: 142 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 129 kn

Željko Rohatinski

Željko Rohatinski

Željko Rohatinski

PERSONA NON GRATA

VRIJEME I EKONOMIJA

KRIZA U HRVATSKOJ

Profesionalno djelovanje Željka Rohatinskog zbog nekonvencionalnog pristupa rješavanju složenih ekonomskih problema desetljećima je privlačilo pozornost – ne samo stručne javnosti, nego i medija i šire publike. U svojoj novoj, autobiografskoj knjizi Persona non grata autor piše o događajima koji su obilježili njegov u prvom redu profesionalni život tijekom proteklih nekoliko desetljeća. Pratili su me atributi kejnesijanac, mo­ netarist, suverenist... Bilo je i drugačijih, ovisno o autoru, trenutku ili ciljevima. Nikad se nisam smatrao ničim od toga. Nastojao sam gledati što se stvarno zbiva i misliti svojom glavom. S takvim pristu­ pom nije jednostavno naći istomišljenike niti je ugodno. Za svoje se poglede trebate izboriti čvrstim argumentima, gubeći pri­ jatelje, a ponekad stvarajući i neprijatelje. • ISBN: 978-953-355-321-4 • Godina: 2019. • Broj stranica: 104 • Format: 155 x 230 mm • Cijena: tvrdi uvez = 129 kn

Koncept funkcionalnog vremena

Željko Rohatinski zadnjih je dvanaest godina radne karijere bio proveo kao guverner HNB-a (kao osoba s najduljim stažem na toj funkciji), a proglašavan je i najboljim guvernerom Europe u jednoj od tih godina. Sve to vrijeme bio je zaokupljen pitanjima kratkoročne ekonomske politike, kao i dugoročnim ekonomskim procesima. U stvarnom ekonomskom životu uspostavljaju se različiti odnosi između ekonomskih čimbenika. Autor u ovoj knjizi posebno istražuje pitanje vremena u kojem se uspostavljaju ti odnosi i može li se na njih primijeniti neka od teorija u kojoj se vrijeme može objasniti kao relativna i funkcionalna kategorija, a ne apsolutna. Ovo je djelo već objavljeno na engleskom jeziku, pod naslovom Time and Econo­ mics, u izdanju Palgrawe MacMillana. • ISBN: 978-953-355-287-3 • Godina: 2020. • Broj stranica: 256 • Format: 155 x 230 mm • Cijena: tvrdi uvez = 149 kn

Trinaest godina od početka svjetske finan­cijske krize hrvatska ekonomija i društvo još se uvijek suočavaju s njezinim izravnim i neizravnim posljedicama, duže i radikalnije od mnogih drugih zemalja. Uzrok tome prvenstveno leži u imanentnim neracionalnostima i tromostima su­­stava, pri kojima hrvatska politika permanentno nailazi na ozbiljne poteškoće u funkcionalnom artikuliranju različitih interesa ključnih socijalnih i ekonomskih struktura društva i njihovu oblikovanju u konzistentnu ekonomsku politiku. Željko Rohatinski je svojim iskustvom i znanjem bio više nego pozvan pisati o kompleksnom fenomenu krize u Hrvatskoj nudeći pritom forenzičku analizu njezinih suštinskih razloga i stvarnih posljedica. • ISBN: 978-953-355-264-4 • Godina: 2019. • Broj stranica: 176 • Format: 155 x 230 mm • Cijena: tvrdi uvez = 139 kn

BIBLIOTEKA POSEBNA IZDANJA | 41


Thorwald Dethlefsen Ruediger Dahlke

Ruediger Dahlke

BOLEST KAO GOVOR DUŠE

BOLEST KAO PUT

Značenje simptoma bolesti i šansa koju pružaju

Kako razumjeti što nam govore simptomi bolesti

S njemačkoga preveo: Mario REŽIĆ

S njemačkoga preveo: Boris PERIĆ

Nastavak hita Bolest kao put

Psiholog Thorwald Dethlefsen i liječnik Ruediger Dahlke pokazuju ovim zapaženim djelom put prema dubljem razumijevanju bolesti te ukazuju na to što nam govore simptomi kao što su infekcije, glavobolja, nezgode, bolovi u srcu i želucu, ali i velike i još uvijek tabuizirane tegobe kao što su rak ili sida. Za autore ne postoje različite bolesti, koje bi bile manje ili više izlječive, nego samo jedna bolest, koja neodvojivo spada u čovjekovo loše osjećanje i pokazuje se samo u različitim slikama bolesti. Sve naše fizičke i psihičke bolesti na kraju su samo simptomi koji nam prenose vrijedne poruke iz duševnog područja.

Poznati liječnik i psihoterapeut Ruediger Dahlke svojim uspješnicama bitno je pridonio novom razumijevanju bolesti kao posljedice psihosomatskih procesa. Knjiga Bolest kao govor duše predstavlja dopunu i proširenje prvijenca Bolest kao put i u njoj je opisano mnoštvo slika bolesti. Knjiga pomaže čitatelju da shvati što mu tijelo govori, da tumači svoje simptome i poveže ih s duševnim uzrocima. Za onoga tko svoje simptome shvati kao smislenu poruku i poticaj da nešto nauči, suština liječenja nije u njihovu otklanjanju. Suština je u promjeni duševnog stanja čija je nužna posljedica simptom.

• ISBN: 978-953-355-042-8 • Godina: 2017. • Broj stranica: 368 • Format: 138 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 99 kn

• ISBN: 978-953-355-189-0 • Godina: 2018. • Broj stranica: 464 • Format: 138 x 211 mm • Cijena: meki uvez = 169 kn

BESTSELERI NEW YORK TIMESA

Sarah Knight

Sarah Knight

Sarah Knight

BUDITE SVOJI

SREDITE SVOJA SR*NJA

KAKO VAM SE ŽIVOT ČUDESNO MIJENJA KAD VAM SE ŽIVO J**E

Kako biti ono što jeste i iskoristiti svoje kvalitete da dobijete ono što želite S engleskoga prevela: Petra ŠTROK

Antiguru autorica Sarah Knight donosi svoju novu uspješnicu Budite svoji, u kojoj vam savjetuje kako se izboriti za sebe i ono što želite, trebate i zaslužujete te kako biti ono što jeste. Autorica pritom ne preza od toga da vam kaže da budete sebični i teški kao i da nema potrebe čeznuti za savršenstvom. To nitko ne može postići. Trebalo bi biti lako biti svoj, a opet previše nas pati se živeći po tuđim pravilima, a ne po svojima. Umjesto da si budemo glavni, manji smo od makova zrna. Radije poslušajte ove dvije riječi Sare Knight: Budite svoji! Sreća je nadohvat ruci! • ISBN (meki uvez): 978-953-355-281-1 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-282-8 • Godina: 2019. • Broj stranica: 224 • Format: 134 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 109 kn; tvrdi uvez = 139 kn

42 | BIBLIOTEKA NAR / BIBLIOTEKA 180°

S engleskoga prevela: Petra ŠTROK

Jeste li se ikada osjećali zatočenima u uredu ili čak zalijepljenima za trosjed, a da ste zapravo željeli izići (barem jednom) na druženje s prijatelji(ca)ma, otići u teretanu (konačno) i započeti onaj važni projekt koji uvijek odgađate? Vrijeme je da sredite svoja sr*nja. Sarah Knight naučit će vas kako prestati brinuti se o onome što biste trebali učiniti, dovršiti ono što morate učiniti i početi činiti ono što želite. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-159-3 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-160-9 • Godina: 2018. • Broj stranica: 224 • Format: 134 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 109 kn; tvrdi uvez = 139 kn

S engleskoga prevela: Petra ŠTROK

Knjiga Sare Knight Kako vam se život čudesno mijenja kada vam se živo j**e međunarodni je bestseler o tome kako se brinuti manje i dobiti više. Čitanje ove knjige i njezina j**e mi se filozofija oslobodit će vas i omogućiti vam da svoje vrijeme, energiju i novac ulažete u ljude i stvari koji su doista važni. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-050-3 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-051-0 • Godina: 2017. • Broj stranica: 200 • Format: 138 x 211 mm • Cijena: meki uvez = 109 kn; tvrdi uvez = 139 kn

Self-help koji obećava uspjeh. Boston Globe


Mark Manson

PROFINJENO UMIJEĆE STAVA J**E MI SE Kako na nelogičan način ostvariti kvalitetan život S engleskoga prevela: Petra ŠTROK

Međunarodni fenomen, bestseler na prvom mjestu najprodavanijih knjiga u 13 zemalja i najprodavanija publicistička knjiga na Amazonu 2017. godine!

Bloger Mark Manson ne uljepšava stvarnost i ne susteže se. O svemu piše bez dlake na jeziku, nudeći zdravu dozu sirove istine koja donosi pravo osvježenje. Knjiga Profinjeno umijeće stava j**e mi se njegov je odgovor na onaj cmizdravi mentalni sklop koji od nas traži da se uvijek osjećamo dobro i pozitivno. Manson argumentaciju potkrepljuje znanstvenim istraživanjima, citatima iz filozofsko-religijskoga područja i vrlo prikladnim šalama, tvrdeći da nam poboljšanje života ne ovisi o stalnom traganju za srećom i izbjegavanju neuspjeha i patnje. Ova knjiga, puna naoko nelogičnih savjeta koji često itekako imaju smisla, pravi je užitak, a vrijedi joj se i vraćati. Riječ je o dobrome mjerilu prema kojemu bi trebalo ocjenjivati knjige namijenjene samopomoći. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-184-5 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-185-2 • Godina: 2018. • Broj stranica: 216 • Format: 134 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 109 kn; tvrdi uvez = 139 kn

SVE JE S**BANO: KNJIGA O NADI S engleskoga prevela: Petra ŠTROK

Samo zato što vam se sve čini u rasulu, ne znači da i vi morate biti. Knjiga Marka Mansona poziv je na oružje za bolji život i bolji svijet i nikad nije bila potrebnija nego sada. Ryan Holiday, autor bestselera The Obstacle is the Way i Ego is the Enemy

Živimo u zanimljivim vremenima. Materijalno, sve je bolje negoli je ikada bilo. Slobodniji smo, zdraviji i bogatiji negoli svi ljudi u povijesti. Ipak, na neki način sve se čini nepovratno i potpuno sj**bano: planet se zagrijava, vlade padaju, ekonomije se urušavaju i svi se redovito nalaze uvrijeđenima na Twitteru i društvenim mrežama. U ovome trenutku u povijesti, kada imamo pristup tehnologiji, obrazovanju i komunikaciji, sve što naši preci nisu mogli ni sanjati, mnogi od nas osjećaju se u potpunosti beznadno. Što se to događa? Ako netko može imenovati suvremene pošasti i pomoći da se one poprave, to je Mark Manson. Autor uspješnice Profinjeno umijeće stava j**e mi se okreće se od individualnog sebstva prema kaotičnome vanjskome svijetu. Svojom uobičajenom mješavinom erudicije i iznenađujućeg humora, Manson nas izaziva da budemo iskreniji prema sebi i dubinski povezaniji sa svijetom. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-350-4 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-353-5 • Godina: 2019. • Broj stranica: 280 • Format: 134 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 109 kn; tvrdi uvez = 129 kn

BIBLIOTEKA 180° | 43


P. van Ledden, M. Metselaar, H. Scarry

SVE O ANNE S nizozemskoga prevela: Svetlana GRUBIĆ SAMARŽIJA Knjiga pod nazivom Sve o Anne, opremljena velikim brojem originalnih fotografija i umjetničkih ilustracija, nefikcionalna je knjiga za djecu i mlade koja donosi životnu priču Anne Frank od njezina rođenja 1929. u Frankfurtu do nasilne smrti u koncentracijskom logoru Bergen-Belsen početkom 1945. godine. Knjiga se temelji na dnevniku Anne Frank, sačuvanoj korespondenciji, iskazima svjedoka i rezultatima istraživanja, ali donosi i mnoštvo dosad neobjavljenih povijesnih materijala. Knjiga – koja je dobila certifikat Zaklade Anne Frank i brojnih knjižnica i udruga koje se bave poticanjem čitanja kod djece i mladih – stavlja Anneinu priču u širi povijesni kontekst, a svojom interaktivnom koncepcijom paralelno s pričom Anne Frank daje i brojna objašnjenja povijesnih pojmova, događaja i stvarnih ličnosti. Autori su u njoj pokušali odgovoriti na pitanja što ih djeca i mladi postavljaju prilikom posjeta Kući Anne Frank (npr. Zašto je Hitler mrzio Židove? Gdje leže uzroci holokausta? Tko je izdao Anne? Je li ljudima koji su se skrivali bilo dosadno?) i ujedno upozoriti mlade ljude na opasnosti koje nosi antisemitizam, rasizam, diskriminacija i ukazati im na važnost slobode, jednakih prava i demokracije. U PRIPREMI

Ivana Božović

BIBLIOTEKA VJEVERICA I HRVATSKA DJEČJA NAKLADNIČKA SCENA Nakladnička kuća Mladost bila je najutjecajnija i najveća ustanova koja je tiskala knjige za djecu i mlade u Hrvatskoj od kraja Drugog svjetskoga rata do devedesetih godina dvadesetog stoljeća. Najutjecajniji urednik bio je Grigor Vitez, koji je pokrenuo čak trinaest nakladničkih nizova. Jedan od njih bio je Biblioteka Vjeverica, koji je na različite načine utjecao na profiliranje književnoga ukusa mladih i stvaranje navika čitanja te na stvaranje tržišta dječje knjige u nas. Ova knjiga pokazat će kolika je bila važnost rečene biblioteke, kao i drugih nakladničkih nizova koje je pokrenula i objavljivala Mladost u drugoj polovici dvadesetog stoljeća. Autorica knjige istražila je, sastavila bibliografije, tehničke i poetske odrednice svake od tih biblioteka za djecu i mlade, povezujući ih s društvenom i političkom situacijom razdoblja te detaljno istražila, popisala i znanstveno analizirala dosad nepoznate činjenice o utjecaju nakladničkih nizova namijenjenih djeci u izdavačkoj kući Mladost. U PRIPREMI

44 | BIBLIOTEKA POSEBNA IZDANJA


Maria Turtschaninoff

MARESI Sa švedskoga prevela: Željka ČERNOK Na otoku usred oceana, izolirana od svijeta, nalazi se Crvena Opatija, čije stanovnice slijede sveta učenja Prve Majke. Samo je pripadnicama ženskog roda dopušten pristup otoku, svaka od njih bit će dočekana s dobrodošlicom i bit će joj pružena zaštita od progona, zlostavljanja i gladi. Kad stupi na otok, Maresi je tek trinaest godina, došla je u Crvenu Opatiju tražeći utočište od siromaštva i gladi. Mračna, moćna i originalna knjiga, ističe se izbrušenim stilom kakav se rijetko susreće u ovom žanru. Atmosferična, snažna vizija koja upečatljivo dočarava svijet tako različit od našeg, pa ipak tako uznemirujuće poznat. Autorica koristi tradicionalne elemente ženske magije da bi postigla dramatske efekte u ovom uzbudljivom distopijskom feminističkom romanu o prijateljstvu, sestrinstvu i hrabrosti. U PRIPREMI

Finlandia Junior Prize, Swedish YLE Literature Prize, Society of Swedish Literature Prize

Veronica Roth

Bobbie Peers

RAZDVOJENE SUDBINE

U SLUŽBI ORBULATORA

S engleskoga preveo: Dalibor DOBRIĆ

S norveškoga preveo: Munib DELALIĆ

U Razdvojenim sudbinama, drugoj knjizi duologije Ureži znak smrti, Veronica Roth otkriva kako Cyra i Akos ispunjavaju svoju sudbinu. Knjiga Razdvojene sudbine maštovita je i napeta priča o nadi i otporu ispričana iz perspektive dvaju glavnih i dvaju sporednih likova. Sudbina je Akosa i Cyru spojila. Sada će ih razdvojiti. Duologija Veronice Roth priziva atmosferom poetiku Georgea Lucasa, klanovske borbe Igara prijestolja i romantičnu priču u stilu Romea i Julije. • ISBN: 978-953-355-195-1 • Godina: 2018. • Broj stranica: 424 • Format: 135 x 205 mm • Cijena: meki uvez = 139 kn

Kada Big Ben u Londonu najednom prestane otkucavati, William zna da će se dogoditi nešto veliko i sudbonosno. I u pravu je: iznenada se odnekud pojavi tajanstveni lik koji sebe naziva Agent orbulatora. Njegovo pojavljivanje označava početak novih vrtoglavih avantura za Williama i njegovu najbolju prijateljicu Isciju i suočavanja s novim pogibeljnim opasnostima. Mračne tajne i šifre koje je naizgled nemoguće razbiti ispunjavaju stranice trećega dijela trilogije o Williamu Wentonu – dječaku s čudesnom sposobnošću razbijanja šifri, u čijem se tijelu nalazi inteligentni metal luridij. • ISBN: 978-953-355-190-6 • Godina: 2018. • Broj stranica: 208 • Format: 134 x 215 mm • Cijena: meki uvez = 109 kn

BIBLIOTEKA GRAHAM GREENE | 45


Jasminka Tihi-Stepanić

Jasminka Tihi-Stepanić

MATILDINE RUKAVICE

GDJE JE BEATA?

Roman Jasminke Tihi-Stepanić Matildine rukavice donosi zanimljivu priču čija se radnja odvija turbulentne školske godine 2019./2020. obilježene štrajkom učitelja, epidemijom bolesti COVID-19, virtualnom nastavom kao njegovom posljedicom i potresom koji je ozbiljno zatresao ne samo glavni grad, nego i temelje života kakvim su živjeli stanovnici središta grada poput obitelji Kolarek. Roman je pisan u obliku dnevničkoga zapisa osmoškolca Matka, potaknutoga smiješnim zgodama literarnoga junaka Grega u omiljenoj mu knjizi Gregov dnevnik. Uviđa da se Gregu ništa važno u životu ne događa pa povlači paralelu sa svojim dosadnim životom i čini mu se da će lako biti pisati o njemu. No Matkov dnevnik postaje puno više od zapisa običnoga četrnaestogodišnjaka čije se zgode vrte oko uobičajenih tinejdžerskih problema jer njegov život postaje obilježen nepredvidivim događajima.

Gdje je Beata? šesti je po redu roman Jasminke Tihi-Stepanić, književnice koja se u relativno kratkome vremenu vinula među vrhove hrvatske proze za djecu i mlade. Djelo se temelji na napetoj i višeslojnoj kriminalističkoj fabuli koja zapravo nadrasta karakteristike jednoga žanra. Može se istodobno nazvati psihološkim i socijalnim romanom, a također i ljubavnim. Ova osobitost jedna je od najvažnijih u autoričinu stilu jer takvu strukturu nije jednostavno izvesti, a da bude posve uvjerljiva, logična i zaokružena na svim razinama. • ISBN: 978-953-355-427-3 • Godina: 2020. • Broj stranica: 256 • Format: 137 x 221 mm • Cijena: tvrdi uvez = 99 kn

Jasminka Tihi-Stepanić dobitnica je Diplome Časne liste IBBY-ja 2020. godine u kategoriji najboljeg pisca!

U PRIPREMI

BAŠ KAO HARRY POTTER

PRIČE S MORSKOGA DNA

DOM IZA ŽICE

zbirka priča

Ovaj roman djelo je o odrastanju i problemima koji zaokupljaju većinu mladih. Uz događaje u školi, u obitelji, đačke ljubavi, autorica se dotiče i težih tema kao što su neusklađeni odnosi u kući, neprihvatljivo ponašanje mladih, bolest… Riječ je o toplim pričama o odrastanju u suvremenom društvu u kojima nam autorica nenametljivo govori o pravim ljudskim vrijednostima, a riječ je o poštenju, marljivosti, osjećaju za druge i drugačije, o njegovanju prijateljstva. • ISBN: 978-953-355-277-4 • Godina: 2019. • Broj stranica: 152 • Format: 137 x 221 mm • Cijena: tvrdi uvez = 89 kn

46 | BIBLIOTEKA SMS

Priče s morskoga dna zbirka je namijenjena djeci predškolske dobi i učenicima nižih razreda osnovne škole, ali je sa zanimanjem mogu čitati i starija djeca. Zbirka donosi trinaest priča tematski vezanih za život na morskome dnu. Bogat biljni i životinjski svijet jadranskoga podmorja mjesto je gdje se odigrava radnja priča, a likovi su njegovi stanovnici. Priče se temelje na stvarnim podatcima o pojedinim morskim vrstama, no oni su utkani u bajkovito ruho koje im daje toplinu i čaroliju klasičnih priča za djecu. • ISBN: 978-953-355-286-6 • Godina: 2019. • Broj stranica: 104 • Format: 17 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 79 kn

LJETO NA JEZERU ČIČU Nagrade Grigor Vitez, Mato Lovrak i Mali Princ 2019.


Nada Mihaljević

Nada Mihaljević

PUTOVANJE U MJESTU

MONDRIAN IZ LEPE VESI

roman za mlade Nagrada Grigor Vitez za 2019.

Prve stranice ovog romana za mlade prate šesnaestogodišnjaka Luku dok umoran, žedan i posve izgubljen luta Medvednicom. Kroz njegova prisjećanja saznajemo da je tom mukotrpnom lutanju prethodila burna svađa s majkom i neplanirani bijeg od kuće – iz Valpova... Autoricu Nadu Mihaljević je privukla tema o sudbini djece rastavljenih roditelja. Iako su danas rastave braka sve učestalije pojave u društvu, djeca svejedno teško proživljavaju promjene koje slijede nakon rastave i osjećaju se različitima od drugih. U likovima Lane i Luke autorica je ponovno izgradila zanimljive, jedinstvene i snažne ličnosti. • ISBN: 978-953-355-261-3 • Godina: 2019. • Broj stranica: 186 • Format: 134 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 79 kn

Jedanaestogodišnji Mislav provodi praznike na selu, kod djeda i bake. Već prvog dana upoznaje grupu vršnjaka i brzo se sprijatelji s njima. Najviše se zbliži s Mijom, iako ga ona u početku zbunjuje jer potpuno odudara od stereotipnih očekivanja. Mija vatreno obožava nogomet i natprosječno je nadarena nogometašica. Njezina obitelj to uglavnom tolerira kao prolazni hir, očekujući „da se opameti i prestane s glupostima, te se počne ponašati kao pristojna djevojčica“. Podržava ju jedino osebujna baka Vera, slikarica koja povučeno živi u Lepoj Vesi, tihom i zabačenom zagorskom selu. Za ljetnih mjeseci, Mija redovito biciklom odlazi k baki Veri, pa će jednom prilikom na biciklistički izlet povesti i Mislava. Njega će očarati bakin atelje, kao i njezine priče o slavnim slikarima. Tako će Mislav saznati da baka Vera ima originalnu Mondrianovu sliku… U PRIPREMI

Saša Veronek Germadnik

Nada Mihaljević

ČITAČI ZNAKOVA

ANĐEO PLIŠANIH IGRAČAKA Nagrada Grigor Vitez za 2013.

Fantastičan roman Čitači znakova izniman je doprinos literaturi za mlade u Hrvatskoj, djelo koje može stati uz bok hvaljenim stranim romanima za taj uzrast, ali paralelno roman autorice duboko svjesne sjajne tradicije ponajboljih hrvatskih pisaca za djecu i mlade i koji se može čitati kao naklon najboljem iz te tradicije. Kao i u većini važnih romana za tu dob, posrijedi je roman o odrastanju, sazrijevanju i jednom presudnom putovanju. Junaci ovog krasnog romana, ma kako posebni bili, nisu superjunaci, već djeca koja imaju svoje kvalitete i posebnosti, baš kao svako dijete ovog svijeta i poruka autorice jednostavna je: oni su kao pojedinci čudesni, a kad spoje svoje talente, svijet doista postaje bolje mjesto. U PRIPREMI

Anđeo plišanih igračaka četvrti je objavljeni roman književnice za djecu i odrasle Nade Mihaljević, za koji je autorica dobila nagradu Grigor Vitez 2013. godine. Njegov je protagonist sedmogodišnji dječak Viktor koji se s roditeljima preselio iz Zagreba u selo s druge strane Medvednice – Kraljev Vrh. Osim preseljenja, teško mu padaju i stalne roditeljske odluke, koje mu zapravo pomažu u njegovu djetinjem sazrijevanju. Živo, maštovito, toplo i edukativno pisan, roman u obliku priča govori o Viktorovim dogodovštinama i čitateljima šalje poruke o ljubavi, odgovornosti i razumijevanju različitosti. • ISBN (meki uvez): 978-953-355-147-0 • ISBN (tvrdi uvez): 978-953-355-152-4 • Godina: 2017. • Broj stranica: 144 • Format: 170 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 79; tvrdi uvez = 99 kn

BIBLIOTEKA SMS | 47


Foto © Kristijan Cimer

Ivana Šojat

OBLACI ČVORAKA Novim romanom za mlade Ivana Šojat problematizira još jedan, sve više prisutan problem kod mladih u svijetu koji nije zaobišao ni Hrvatsku. Oblaci čvoraka priča je o potrazi za vlastitim, temeljnim identitetom, za mjestom u svijetu ljudi, za snom svakog od nas koji je daleko od kolektivnog – jer, svaka ptica u jatu ima vlastitu priču, vlastiti identitet i poziv. Lucija je učenica osmog razreda koja na vlastitoj koži bolno kuša duboko ukorije­ njenu “imovinsku podjelu” među djecom, opsesiju odjećom poznatih i skupih robnih marki, kao i izopćenje iz skupine “popularnih”. Usred puberteta i velikih fizičkih promjena, uz poslovičnu nesigurnost vezanu uz vlastiti fizički izgled, ona se suočava i sa strašnom, okrutnom, a zapravo tako trivijalnom podjelom na one koji imaju i one koji nemaju. U PRIPREMI

Zmajevi koji ne lete potresna je, ali i katarzična priča o trojici prijatelja koji se koncem osmoga razreda osnovne škole upuštaju u konzumaciju sintetske droge poznate pod nazivom Osvježivači. Priča ispričana riječima glavnog lika Marijana itekako podsjeća na niz istinitih događanja o kojima smo mogli čitati u tisku, a događala su se diljem gradova Republike Hrvatske, nažalost s tragičnim završetkom u Osijeku i Zagrebu, i govori o tipično dječjoj, mladenačkoj potrebi za isticanjem u društvu, za položajem vođe unutar dobne skupine, ali i o potrebi za ljubavlju, koja dovodi do ruba tragedije. Priča je to o takozvanim prijateljstvima, ali i o obiteljima čiji raspadi dovode do osnovnih pitanja glavnih junaka: Gdje pripadam? Tko me voli? • ISBN (meki uvez): 978-953-355-399-3 • Godina: 2020. • Broj stranica: 168 • Format: 137 x 221 mm • Cijena: tvrdi uvez = 99 kn

Maja Lunde

Irena Plejić Premec

SNJEŽNA SESTRA

NEZABORAVNO LJETO DOBRE CURICE JAKICE

S norveškoga prevela: Željka ČERNOK

Bliži se Badnjak, dan kada Kristian slavi jedanaesti rođendan. To je za njega dosad uvijek bio najbolji dan u godini, ispunjen mirisom medenjaka, mandarina i okićenoga božićnog drvca, pucketanjem vatre u kaminu i treperenjem svijeća na blagdanskom stolu. Ali ove godine nije tako. Kristian i njegova obitelj oplakuju smrt njegove starije sestre, koja je umrla tog ljeta... Autorica bestselera Povijest pčela Maja Lunde i višestruko nagrađivana ilustratorica Lisa Aisato stvorile su nezaboravnu božićnu priču Snježna sestra koja će zasigurno postati omiljeno obiteljsko štivo i blagdanska tradicija za ljubitelje knjige svih uzrasta i dobi.

Nominirana za nagradu Norveških knjižara 2018. Nominirana za nagradu Ark za najbolju dječju knjigu Nominirana za nagradu Boksluker 2018. • ISBN: 978-953-355-219-4 • Godina: 2018. • Broj stranica: 192 • Format: 240 x 270 mm • Cijena: tvrdi uvez = 149 kn

48 | BIBLIOTEKA SMS / POSEBNA IZDANJA

ZMAJEVI KOJI NE LETE

Irena Plejić Premec svojom knjigom Doživljaji dobre curice Jaki­ ce i Jakičinim zgodama i nezgodama osvojila je male čitatelje jer su više-manje svi proživljavali nešto slično upisujući se u prvi razred osnovne škole, slaveći rođendane, putujući na more… U nastavku tog hita dobili smo zanimljive nove zgode i nezgode o prijateljstvu, plemenitosti, empatiji i o velikom dječjem srcu koje često u najboljoj namjeri zabrlja. • ISBN: 978-953-355-270-5 • Godina: 2019. • Broj stranica: 312 • Format: 137 x 221 mm • Cijena: tvrdi uvez = 89 kn


Sonja Zubović

BELINI BRODOVI Belini brodovi čudesno je iscjeljujući i ohrabrujući roman o procesu tugovanja, potpori i ljubavi bližnjih i odrastanju u najtragičnijim okolnostima. Djevojku Izabelu, od milja zvanu Bela, život nije mazio. Odrasla je obasipana majčinom ljubavlju ne znajući ni ime ni lik svog oca. Tragičnom igrom sudbine Belina majka umire od karcinoma pluća. Poštujući majčinu posljednju želju, ona se seli u Zagreb, kod svoje tete, gdje upisuje srednju školu i započinje novi život… Belini brodovi dinamična je priča iznenađujućih obrata uz brojna propitivanja odgovornosti i opraštanja pogrešaka sebi i drugima. Puna utjehe i tihe nade, Bela je primjer prebrođenih teških tragedija i dokaz da su porazi koje život servira samo zarezi, nikada točke. • ISBN ISBN: 978-953-355-463-1 • Godina: 2020. • Broj stranica: 224 • Format: 137 x 217 mm • Cijena: tvrdi uvez = 99 kn

Lada Martinac Kralj

E, BAŠ MI SE PJEVA Kad krenete na putovanje ovom knjigom, stići ćete do otočića koji leži daleko, na pučini. Obrubljen plavetnilom mora i neba dom je jednom gušteru, galebu i njihovu prijatelju dupinu. Neobična trojka toplih srca spasit će, u mjesečinom obasjanoj noći, četvrtu životinju: u more bačenog, nemilosrdno odbačenog mačića. Trud koji će životinje uložiti da mu spase život, a zatim da izgrade harmonične obiteljske odnose, bit će ugrožen onog dana kad na otočić, s neba, pijavicom donesen, padne Čovjek. Ovaj kratki roman autorice Lade Martinac Kralj poziv je riječi na jedrenje uzbudljivom fabulom, opisima prirode, duhovitim dijalozima, slojevitim odnosima, osebujnim karakterima. • ISBN: 978-953-355-386-3 • Godina: 2020. • Broj stranica: 168 • Format: 137 x 217 mm • Cijena: tvrdi uvez = 89 kn

BIBLIOTEKA SMS | 49


Dorta Jagić, ilustrirala: Monika Meglić

INŽENJER LETA NA KRAJU SVIJETA Što su to stare ptice Mudrovače, čavke zlogodnjače, jedne noći punog Mjeseca u gradskome parku ispričale okupljenim pticama? O kakvoj to tajanstvenoj Spravi šire glas? Govore o Stroju za let koji će i pticama neletačicama pomoći da osvoje visine. Ali što je ta Sprava i gdje se nalazi i tko je taj Princ koji je čuva? I postoji li čaroban ključ koji otključava ovu tajnu? Svaka knjiga i tekstualna izvedba Dorte Jagić iščekuje se s nestrpljenjem – bilo da je riječ o poeziji, prozi ili – ovoga puta po prvi put – o tekstu namijenjenu djeci. Riječ je o stihovanoj basni Inženjer leta na kraju svijeta, kojom autorica vrhunski skovanim jezičnim iskazom, ali lako, komunikativno, izrazito ritmizirano, duhovito, dirljivo pristupa dječjem svijetu poručujući da let kao pojam slobode i bezgraničnih mogućnosti nije dan samo nekim (pticama), već je to stanje uma, pitanje vjere i počiva kao potencijal u svakoj, pa i sasvim od leta odučenoj ptici, svakom Ikaru nesklonu čovjeku. • ISBN: 978-953-355-419-8 • Godina: 2020. • Broj stranica: 28 • Format: 210 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 99 kn

Nebojša Lujanović, ilustrirala: Tisja Kljaković Braić

PET ŽIVOTINJA, PET KRAJEVA I PET LJUDSKIH NEZGODA Ideja knjige Nebojše Lujanovića jest da pruži pet slikovitih, zabavnih, ali i poučnih avantura u pet priča koje skupa čine organsku cjelinu. Svaka priča vezana je uz neki kraj Hrvatske te uz, za nju tipičnu, životinju. Naravno, pored životinje, u svakoj priči je nositelj radnje i neobični desetogodišnji dječak ili djevojčica. Naš neobični junak ili junakinja, uplićući se u radnju oko dotične životinje, upadaju u komične situacije, gotovo svakodnevne. Ali, za njihov dječji život i te kako bitne. Osim toga, uz te događaje se veže i, za taj kraj, specifičan problem umetnut u dječju avanturu. Kada se tome pridoda činjenica da je svaka priča obojena lokalnim koloritom, autentičnim lokacijama, njihovim opisima, pa i blago dozirano lokalnim izričajem – dobijemo ujedno i predstavljanje posebnosti hrvatskih krajeva u svojoj punini. Knjigu je ilustrirala Tisja Kljaković Braić. U PRIPREMI

50 | BIBLIOTEKA POSEBNA IZDANJA


Melita Rundek

Melita Rundek

Melita Rundek

MIRKO I GLAVODER

SLUČAJ MIRKOVOG BRATA

LETAČI SREBRNIH KRILA

Draga djeco, mladi ljudi i odrasli čitatelji! Na svijetu postoje strašna bića koja se zovu, ah, već vas hvata strah, jeza i nelagoda – glavoderi! Ova knjiga otkriva jednu jako skrivenu tajnu, priča kako glavoderi uopće nisu tako jezivi kako se čine! Glavoderi znaju da dobra djeca, mladi i odrasli ponekad imaju osjećaj manje vrijednosti, imaju problema sa samopoštovanjem, samo­ pouz­ danjem i vjerom u sebe. Jer su drukčiji, naprosto su predobri za ovaj svijet! Iako su genijalci! A baš je takav naš Mirko, glavni junak ove priče. Ono što vam često taje – da važna znanja o životu, zamislite, ne moraju biti dosadna nego mogu biti ispričana na jedan vrlo duhovit i malo bezobrazan način! Sa puno slika! Pa, što se čeka?

Ova knjiga je skandalozna, iako uopće ne znamo što ta riječ znači. Možda da je netko učinio nešto posve neprimjereno, i strava! Da, može biti tako. Toga u ovoj knjizi ima puno! Jer – ovo je knjiga o ljubavnom životu maloljetnika. Zato je jako tajna i mora se skrivati od svih ostalih knjiga. Možda i zakopati u zemlju. Svakako zabraniti! Ovo je i knjiga o internetu. Internet je jedna jako zgodna stvar, danas i nužna, ali ima i neke svoje zamke. Onda, u ovoj knjizi ima i puberteta, koji je jedno jako opasno razdoblje u životu, kad nisi ni ovdje ni ondje. Nisi svoj! Ovo je, da skratimo, knjiga s dosta slova i dosta crteža, u kojoj ima koječega i sve se jako zakomplicira. Da u njoj nema genijalca Mirka i jednog glavodera, tko zna kako bi to završilo i otpetljalo se.

U ovoj knjizi ima raznih, vrlo neobičnih likova! Prebivaju u njoj neki koji su uz pomoć knjiga pobijedili silu težu i lete, ima bijesnih paukova i jako puno paučine, čudan kukac Gregor Samsa koji stalno tvrdi da je nekad bio čovjek pa čak i jedan cvrčak. Odnosi unutar obitelji, sukobi s nepismenim, agresivnim i neukim neprijateljima prikazani su na duhovit način. Tekst je prožet aluzijama na likove i situacije iz proslavljenih knjiga za djecu, a neki se od tih likova i pojavljuju u djelu. Na suptilan način dijete se upoznaje s izumom pisma i tiskarskoga stroja, poviješću knjige i knjižnica. Knjiga Letači srebrnih krila na kreativan, duhovit i optimističan način u djeci budi ljubav prema čitanju.

• ISBN 978-953-355-472-3 • Godina: 2021. • Broj stranica: 200 • Format: 170 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 99 kn

U PRIPREMI

• ISBN: 978-953-355-322-1• Godina: 2020. • Broj stranica: 144 • Format: 170 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 99 kn

Željka Horvat-Vukelja Borna Lulić

TAJNA NESTALIH IGRAČAKA Jedne ljetne večeri dječak Mislav po običaju ne sluša tatu i ne želi pospremiti razbacane igračke. Sutradan s obitelji odlazi na ljetovanje, a igračke ostaju na terasi. Nakon dvotjednoga boravka na moru obitelj se vraća kući. Mislav se želi igrati sa svojim starim igračkama, ali nema nijedne od onih koje su ostale na terasi. U razgovoru s tatom Mislav zaključuje da ih je ukrao lopov. Vjeruje da će mu policija pomoći i da će ga brzo pronaći… Radnja je to slikovnice Tajna nestalih igračaka autora Borne Lulića i Željke Horvat-Vukelja. • ISBN: 978-953-355-337-5 • Godina: 2019. • Broj stranica: 32 • Format: 210 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 99 kn

Željka Horvat-Vukelja

PANIKA U KUĆI POD MOREM slikovnica s glazbenim preporukama

Plima i oseka izmjenjuju se svakoga dana, a to ovisi o Mjesecu. Mjesec je gospodar plime i oseke. Mali morski rak Miho Račić živi sa svojom obitelji u lijepoj kući ispod mora. No Mihina obitelj zbog dolaska oseke mora se sklanjati u svoju kuću za spašavanje. Zato uvijek, čak i u snu, svi moraju biti pripravni na bijeg od kuće. Zato im je kuća puna satova i, posebno, budilica koje kontroliraju njihovu budnost. Mihi Račiću idu na živce te stalne trke iz jedne kuće u drugu, pa on potajno krivo navije budilice i satove misleći da će tako oseka doći kasnije. Tako dolazak oseke uhvati cijelu obitelj na spavanju… • ISBN: 978-953-355-283-5 • Godina: 2019. • Broj stranica: 32 • Format: 210 x 210 mm • Cijena: tvrdi uvez = 99 kn

BIBLIOTEKA SLON / DJEČJA POSEBNA IZDANJA | 51


Krunoslav Mikulan

Krunoslav Mikulan

ŠKOLA U OPASNOSTI

ZMAJ ISPOD STAROGA GRADA Nagrada Mali princ i Artefakt

Roman Škola u opasnosti nastavlja se na roman Zmaj ispod Staroga grada. Radnja se temelji na starim pučkim legendama i vjerovanjima da ispod starih dvoraca ili u rijekama, močvarama i šumama Međimurja i okolnih krajeva žive zmajevi (pozoji), šumske i vodene vile, more, pesjaneki (psoglavci) i druga natprirodna bića. Iz jajeta se izlegne mali zmaj, a četvorka čini sve da ga zaštiti i sakrije od mračnih sila koje ga se nastoje dočepati. Djeca tijekom niza avantura učvršćuju svoje prijateljstvo i otkrivaju mnoge tajne što ih skriva kraj u kojem žive. Sklapaju nova prijateljstva, čak i s nekima od natprirodnih bića, a kako bi razotkrili tajne koje ih okružuju rabe kako svoje moći koje postupno otkrivaju i jačaju, tako i suvremenu tehnologiju (internet, društvene mreže, dronove i slično).

Roman Zmaj ispod Staroga grada temelji se na legendi prema kojoj ispod čakovečkoga dvorca obitelji Zrinski spava zmaj koji je toliko velik da mu se ispod dvorca nalazi glava, a rep mu se nalazi ispod franjevačkoga samostana u centru grada. Legendi o zmajevima u raznim dijelovima Međimurja ima još pa bi se moglo raditi o ukupno pet zmajeva koji spavaju ispod raznih mjesta. Spominju se još neke lokalne pučke legende, poput one o vatrenome čovjeku, vampirima i vukodlacima, ili pak starohrvatske legende o bogu Velesu, što sve igra veću ili manju ulogu u romanu. Četvoro djece, dvije djevojčice i dva dječaka, otkrivaju tajni prolaz koji vodi u podzemlje dvorca te pronalaze golemi kostur dug nekoliko stotina metara i jedno jaje u kojem se, nadaju se, nalazi mali zmaj…

U PRIPREMI

• ISBN: 978-953-355-284-2 • Godina: 2019. • Broj stranica: 400 • Format: 134 x 215 mm • Cijena: tvrdi uvez = 99 kn

Mladen Kopjar

Mladen Kopjar

DJED MLAZ

POŠTANSKI MARKO

zbirka priča za djecu Od istog autora:

Novo izdanje!

Djed Mlaz zbirka je realističnih i bajkovitih priča koje je autor pisao za dječje časopise Prvi izbor, Smib i Modra lasta, a izvođene su i na Hrvatskom radiju i televiziji. Po motivima, priče su razigrane, pa autor u njima zahvaća brojne teme: međurasnu snošljivost, klimatske promjene, sukob urbanog s ruralnim, sve do dječjih obiteljskih i školskih problema (poput usamljenosti ili straha pred javnim nastupom). Autor navedene teme obrađuje s mnogo obzira i prihvatljivo dobi svojih čitatelja, često ih garnirajući humorom. U pričama fantastične fabule Kopjar kao protagoniste bira šumske životinje i patuljke, krtice koje žude za tišinom, razgovorljive pčele i cvjetove, stvarajući alegorijske svjetove po svemu slične ljudskom. U PRIPREMI

52 | BIBLIOTEKA SMS / DJEČJA POSEBNA IZDANJA / SLON

Pisane za one najmlađe, kratke kratke priče Mladena Kopjara, objedinjene u zbirci Poštanski Marko, tople su i poučne obiteljske minijature koje uz humor i dječje očište iz svih situacija izvlače ono najbolje, ono ljudsko u nama. Takav optimizam premošćuje i ono što je na prvi pogled zamršeno i komplicirano – strahove, (dječje) šlampavosti i nesigurnosti, neiskazane simpatije, pa i međuljudske odnose odraslih. Dječji je svijet pritom ispunjen isprevrtanim perspektivama i brojnošću zabuna, što nehotičnih jezičnih, što namjernih konverzacijskih. Nešto svakidašnje tako postaje nesvakidašnje. Postupci odraslih dovode se do apsurda, a sve završava duhovitom poantom. No vrijedi i obratno: nesvakidašnje postaje svakidašnje. • ISBN: 978-953-355-389-4 • Godina: 2020. • Broj stranica: 168 • Format: 170 x 210 mm • Cijena: meki uvez = 89 kn


Sanja Lanc, Maja Vincek Slunjski

IZ VRTIĆA U ŠKOLU

Vježbenica za razvoj predvještina čitanja i pisanja

• ISBN: 978-953-355-471-6 • Godina: 2021. • Broj stranica: 132 • Format: 210 x 300 mm • Cijena: tvrdi uvez = 79 kn

„Cilj je provesti odrasle i djecu kroz niz vještina koje nam omogućavaju dobro čitanje i pisanje. Pokušale smo objasniti zašto smatramo da je neki zadatak bitan kako bismo vam pružili ideju što još možete vježbati. U praksi smo se susrele s mnogo roditelja koji traže pomoć u pripremi svog djeteta za školu. Priznajmo, škola se promijenila otkada smo mi bili u klupama! Bez obzira na promjene koje su se dogodile i tek slijede, ovdje ćete pronaći zadatke koji će pomoći svakome predškolarcu. Odraslima će biti pomoć i potpora u toj velikoj promjeni koja se događa prije škole. Mnogi roditelji nisu svjesni da djeca stižu u prvi razred s različitim predznanjima. Djeca koja nemaju dobro razvijene predčitalačke vještine nažalost se susreću s neuspjehom u prvim danima škole i moraju uložiti silan trud da bi dostigli druge vršnjake. Bez obzira na modernu tehnologiju, čitanje i pisanje su naša svakodnevica. Pokušajmo malenima zajedno olakšati taj prijelaz u čarobni svijet slova, riječi i priča.“ Sanja Lanc i Maja Vincek Slunjski, iz uvoda

Jagoda Miloloža Gordana Lukačić

VILINSKA CRTALICA Listići grafomotoričkih vježbica zajedno sa spoznajnim listićima dio su priprema djeteta za školu. • ISBN (meki uvez): 978-953-303-632-8 • Godina: 2013. • Broj stranica: 61 • Format: 210 x 297 mm • Cijena: meki uvez = 60 kn

VILINSKA UČILICA Spoznajni listići omogućuju djetetu da pokaže stečena znanja pri rješavanju zadataka, da vježba, usvaja nove pojmove i jezične izraze, sluša upute i razvija usredotočenost, te da se osjeća uspješno. Uz to mu daju mogućnost da rješava jednostavne misaone zadatke i praktično pretoči u pojmovno. • ISBN: 978-953-303-622-9 • Godina: 2013. • Broj stranica: 112 • Format: 210 x 297 mm • Cijena: meki uvez = 60 kn

PRIRUČNICI | 53


NAJNAGRAĐIVANIJA BIBLIOTEKA NAKLADE LJEVAK

POVIJEST UMJETNOSTI U HRVATSKOJ POVIJEST UMJETNOSTI U HRVATSKOJ

POVIJEST UMJETNOSTI U HRVATSKOJ

POVIJEST UMJETNOSTI U HRVATSKOJ

Grgo Gamulin

Hrvatsko slikarstvo XIX. stoljeća Svezak prvi

Grgo Gamulin

Hrvatsko slikarstvo na prijelazu iz XIX. u XX. stoljeće

HRAVTSKA GRAFIKA

Svezak drugi

Grgo Gamulin

Mikica Maštrović

Hrvatsko slikarstvo XX. stoljeća Svezak tre}i

Grgo Gamulin

Hrvatsko slikarstvo XX. stoljeća Svezak četvrti

Grgo Gamulin

Hrvatsko kiparstvo XIX. i XX. stoljeća Svezak peti

Stojan Dimitrijević, Tihomila Težak–Gregl, Nives Majnarić–Pandžić

Prapovijest

Mikica Maštrović HRVATSKA GRAFIKA

Ciet que volupta spedia a plam que et enienimi, ut r volumetur, con eaque optat fugit oditatquisto denim enditia asped es id que landi id que volum rat harum sequunt et posseque plabore ictatur, tem re voluptat

Is mo quia volor aut quia conem harci quiatempor s estionseque vollupt atiundiatia illautectur?

Rum vendiam audipis vel maio iduciandior sanihica natem hicatur? Rae nimusant eum erro ducia comm dolenda ndaeriam estrum nullab imus apeliquam qu et eum faccum lam, ullent ventem fugiandi cuptas q occaeperspit am aut et as pliqui doluptatem hiciur m simpori nate odit alis ea cori nim is sincips animusan descill atestio necerum idel in plitatecto que vitisqua

Leste natias quam imenis ma archill aborum faccae s evelentibus, que ne pelibus.

Nenad Cambi

Antika

Eceribe arciis et fugiae verum eum vel incipiendic te fuga. Itate eum aut et, aliquis re dem quodi aped ese quis dolestios ma nectatus idebis sinvernat.

Milan Pelc

Renesansa

Pudicaeperum rest, vit qui opta volorerrum imendit eum quis dolore litatum quo cus aciusam fugit, cum qui ulparuptibus volupietures dolupic ilique vendi c simolum susdae. Ciendae. Excest re molum laut qui nimi, etur, omnimin con eaque non placeaque qui il consequi occuptatemo eius ut eum nist qui tores el m que sunt repudi coreribus, te aut volupta pratem vel temporerunda quam es utatecus vitati sam, comnien diaturitia conem. Ut ad eniet officienimus audame d il in ni berferi tibus.

Ive Šimat Banov

Hrvatsko kiparstvo od 1950. do danas Sandra Križić Roban

Hrvatsko slikarstvo od 1945. do danas Katarina Horvat–Levaj

Caborecus, nonsenti dolorro offictem que vellit om voluptaquam alit posam, que pos modio. Usdam, im doluptae. Cuptatis enihit faccum nobis nemo id eum cum andae occusdantia conse porrum es am in rem etus aboribus is de num auta voluptatur? Accabore l aernam reperiati ipidebit volupta con reperchillum r rerum lit, cus, quo doluptae veleseq uisit, to dolore s doluptur mi, ullentiat.

Barokna arhitektura Mikica Maštrović

Hrvatska grafika

Nemporume expelestes dolupta vendae. Ota perspis am lam voluptas conecto destemp oritibus none era ad mi, officati bea volorempori berchil et et quo esti accullab ipsum quidunt.

Cijena: 000,00 kn

Korice ovitak 02.indd 1

11.10.

Grgo Gamulin

POVIJEST UMJETNOSTI U HRVATSKOJ POVIJEST UMJETNOSTI U HRVATSKOJ

Hrvatsko slikarstvo XIX. stolje}a Svezak prvi

HRVATSKI CRTEŽ

Hrvatsko slikarstvo na prijelazu iz XIX. u XX. stolje}e Svezak drugi Grgo Gamulin

Grgo Gamulin

Marko Ercegović

Hrvatsko slikarstvo XX. stolje}a Svezak tre}i

Hrvatsko slikarstvo XX. Sandra stolje}a Križić Roban (Zagreb, 1962.), povjesničarka Svezak ~etvrti

umjetnosti, kritičarka, kustosica i spisateljica. Diplomirala je povijest umjetnosti i etnologiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gdje je Grgo Gamulin doktorsku disertaciju. Zaposlena Hrvatsko kiparstvo XIX.2002. i XX.obranila stolje}a je na Institutu za povijest umjetnosti u Zagrebu. Svezak peti Predaje na doktorskom studiju Odsjeka za povijest umjetnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Splitu. Stojan Dimitrijevi}, Tihomila Te`ak–Gregl, Stipendistica je DAAD-a (Berlin, 2013.) a više je puta Nives Majnari}–Pand`i} studijski boravila u raznim europskim institucijama (Beč, Prapovijest Graz, Pariz, Berlin). Dobitnica je Nagrade Hrvatske sekcije AICA-e za likovnu kritiku (2006.) i Povelje Nenad Cambi Društva povjesničara umjetnosti Hrvatske (2011.). Milan Pelc

Renesansa Ive [imat Banov

monografija

Područja njezinih istraživanja su suvremena i moderna umjetnost, a posebice povijest i teorija fotografije u Hrvatskoj i svijetu, međuratna i poslijeratna moderna arhitektura, urbanizam i produkt-dizajn, problematika javnog prostora i spomeničkih realizacija posvećenih Domovinskom ratu.

Nikola Polak

Antika

Glavnado je urednica Hrvatsko kiparstvo od 1950. danas časopisa Život umjetnosti. Sandra Križi} Roban

Od 1986. do danas objavila je oko tisuću članaka, kritika i prikaza. Uredila je više znanstvenih knjiga, objavila knjigu Antoaneta Pasinović. Izazov mišljenja

Hrvatsko slikarstvo od 1945. do danas o prostornom jedinstvu (2001.), monografiju o

OD 1927. DO 1976

HRVATSKA ARHITEKTURA MODERNIZMA

Sandra Križić Roban (Zagreb, 1962.), povjesničarka umjetnosti, kritičarka, kustosica i spisateljica. Diplomirala je povijest umjetnosti i etnologiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gdje je 2002. obranila doktorsku disertaciju. Zaposlena je na Institutu za povijest umjetnosti u Zagrebu. Predaje na doktorskom studiju Odsjeka za povijest umjetnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Splitu.

Stipendistica je DAAD-a (Berlin, 2013.) a više je puta studijski boravila u raznim europskim institucijama (Beč, Graz, Pariz, Berlin). Dobitnica je Nagrade Hrvatske sekcije AICA-e za likovnu kritiku (2006.) i Povelje Društva povjesničara umjetnosti Hrvatske (2011.). Područja njezinih istraživanja su suvremena i moderna umjetnost, a posebice povijest i teorija fotografije u Hrvatskoj i svijetu, međuratna i poslijeratna moderna arhitektura, urbanizam i produkt-dizajn, problematika javnog prostora i spomeničkih realizacija posvećenih Domovinskom ratu. Glavna je urednica časopisa Život umjetnosti. Od 1986. do danas objavila je oko tisuću članaka, kritika i prikaza. Uredila je više znanstvenih knjiga, objavila knjigu Antoaneta Pasinović. Izazov mišljenja o prostornom jedinstvu (2001.), monografiju o suvremenom dizajneru nakita Nenadu Robanu (2005.) i knjigu Na drugi pogled. Pozicije suvremene hrvatske fotografije (2010.).

od 1927. do 1976.

suvremenom dizajneru nakita Nenadu Robanu (2005.) i knjigu Na drugi pogled. Pozicije suvremene hrvatske fotografije (2010.). Priredila je više samostalnih i skupnih izložbi, među ostalima Nulta točka značenja – nefunkcionalna, neprikazivačka, elementarna, eksperimentalna i konceptualna fotografija u Hrvatskoj (Zagreb, 2011.; Graz, 2013.); Nenad Roban – nepoznato mjesto (Zagreb, 2009.); Tražeći mjesto za zaborav (Zagreb, 2008.); Ostati ili otići (Zagreb, Graz, 2004.). Koautorica je izložbe i knjige Socijalizam i modernost. Umjetnost, kultura, politika 1950–1974 (2012.). Priprema monografiju o arhitektu Branku Silađinu.

Nikola Polak

Nikola Polak HRVATSKA ARHITEKTURA MODERNIZMA

OD 1927. DO 1976

Grgo Gamulin

HRVATSKA ARHITEKTURA MODERNIZMA

Nikola Albaneže HRVATSKI CRTEŽ

Nikola Albaneže

HRVATSKI CRTEŽ

U HRVATSKOJ

Marko Ercegović

Nikola Albaneže

POVIJEST UMJETNOSTI U HRVATSKOJPOVIJEST UMJETNOSTI POVIJEST UMJETNOSTI U HRVATSKOJ

Priredila je više samostalnih i skupnih izložbi, među ostalima Nulta točka značenja – nefunkcionalna, neprikazivačka, elementarna, eksperimentalna i konceptualna fotografija u Hrvatskoj (Zagreb, 2011.; Graz, 2013.); Nenad Roban – nepoznato mjesto (Zagreb, 2009.); Tražeći mjesto za zaborav (Zagreb, 2008.); Ostati ili otići (Zagreb, Graz, 2004.). Koautorica je izložbe i knjige Socijalizam i modernost. Umjetnost, kultura, politika 1950–1974 (2012.). Priprema monografiju o arhitektu Branku Silađinu.

Cijena: 499,00 kn

Naslovnica: Marino Tartaglia, Cvijeće, 1966.

Naslovnica: Marino Tartaglia, Cvijeće, 1966.

Monografija Hrvatski crtež predstavit će u povijesnom pregledu probrane radove brojnih umjetnika koji tvore korpus hrvatske likovne umjetnosti. Na taj će način i taj specifičan, nadasve ambivalentan likovni izraz, biti historiografski obrađen s pozicije relevantnih teorijskih premisa te zadobiti nacionalni prostorno-vremenski okvir. Važno je osvijestiti dvostruki karakter crteža; on je s jedne strane tek jedna od likovnih disciplina, dok s druge strane crtež, odnosno crtački karakter nalazimo i u svim drugim disciplinama. Zbog toga je moguće govoriti i o dvostrukoj poziciji crteža; on je temelj drugim likovnim i plastičnim disciplinama, ali ujedno je – bez obzira na svoju fundamentalnost – na njihovim marginama, često sasvim neopravdano zanemaren. Ključna uloga crteža postaje jasna i naglašena čim je doživimo kao bilježenje ideje koja se razvija. Korice ovitak arhitektura 01.indd 1

4.11.2020. 11:38:45

U PRIPREMI

Ovim kompleksnim i sveobuhvatnim djelom arhitekt Nikola Polak uvjerljivo i dalekosežno rekonstruira suvremenu nacionalnu arhitektonsku povijest, samim time dotiče i njezin internacionalan, odnosno širi europski kontekst. Tekst koji se pred nama razvija poput rafiniranog i slojevitog tkanja na čitatelja ima, već nakon prvih stranica, učinak koji bismo mogli nazvati katarzičnim. Izniman pothvat autorske interpretacije cjelovite kronologije složenog arhitektonskog fenomena eruditski je diskurs koji nas konstruktivno poučava o baštini koju smo gradili i koja nas je izgradila, i pojavljuje se u vremenu svojevrsne derozije pravog znanja i spoznaje o njegovoj važnosti. Povijest suvremene hrvatske arhitekture, kojoj je okosnica upravo input modernističke misli i relacija svega ranijeg i kasnijeg prema njoj, dobila je ovdje autentičnog govornika, bogatog iskustva i talentiranog kritičkog stava, cjeloživotno i predano zaokupljenog hrvatskim arhitektonskim modernitetom i njegovom karizmom. 4.11.2020. 11:39:02

U PRIPREMI

54 | BIBLIOTEKA POVIJEST UMJETNOSTI


MILIJUNI SVJETOVA... ODABERITE SVOJ!

Naklada LJEVAK je službeni distributer:

www.ljevak.hr

KnjizaraLjevak

NakladaLjevak


www.ljevak.hr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.