4 minute read

Poglavlje 14. Kasniji engleski Reformatori

Next Article
Ratova

Ratova

Kad je Luter dao njemačkom narodu Bibliju, Tindal je bio potaknut od Božjeg Duha da to isto učini za Englesku. Viklif ova Biblija bila je prevedena sa latinskog teksta koji je sadržavao mnoge greške. Viklifov prijevod nije bio nikada štampan, a troškovi prepisanih primjeraka bili su tako veliki da su ih samo nekolicina bogatih ljudi ili plemića mogli nabaviti; pored toga, Biblija je bila od strane crkve strogo zabranjena, i to je doprinosilo da je ona bila slabo rasprostranjena. Godine 1516, godinu dana prije pojavljivanja Luterovih teza, Erazmo je objelodanio svoje grčko i latinsko izdanje Novoga zavjeta. Sada je prvi put Božja riječ bila štampana na izvornom jeziku. U tom izdanju su mnoge pogreške ranijeg prijevoda bile popravljene, a smisao je bio jasnije izražen. Ovo izdanje je mnogim obrazovanim ljudima omogućilo da bolje upoznaju istine i dalo je novi podstrek reformaciji. Ali, narod je u velikoj većini još uvijek bio bez Biblije. Tindal je bio taj koji je dovršio Viklifovo djelo: on je dao svojim zemljacima Bibliju na narodnom jeziku. {VB 203.1}

Marljivi student, revni istraživač istine, on je primio evan,đelje pomoću Erazomovog Novog zavjeta. Propovijedajući hrabro svoje uvjerenje, on je izjavljivao da se svaka nauka mora ispitati na temelju Svetog pisma. Na tvrđenje papinih pristalica da je crkva dala Bibliju i da jedino ona ima pravo da je tumači, Tindal je odgovorio: „Znate li tko je naučio orla da nađe svoj plijen? — Dobro, onaj isti Bog uči svoju gladnu djecu da u njegovoj Riječi nađu svog Oca. Daleko od toga da ste nam vi dali Sveto pismo; vi ste nam ga sakrili; vi spaljujete one koji ga propovijedaju; i vi biste, kad biste mogli, spaliti i samo Sveto pismo.”189 {VB 203.2}

Tindalovo propovijedanje izazvalo je veliko interesiranie; mnogi su primili istinu. Ali svećenici su bili na oprezu; čim je on napustio jedno polje rada, već su oni bili tu da svojim prijetnjama i izvrtanjem njegove nauke unište plod njegovog rada. Često su u tome i uspijevali. „Sto da radim”, uskliknuo’ je on. „Dok ja na jednom mjestu šijem, dotle neprijatelj pustoši polje koje sam upravo napustio. Ja ne mogu biti svuda. O, kad bi kršćani imali Sveto pismo na svom maternjem jeziku, onda bi se sami mogli oduprijeti ovim lažljivcima. Bez Biblije je nemoguće utvrditi ljude u istini.”190 {VB 203.3}

U njegovim mislima počela je sazrijevati nova odluka. „Na jeziku Izraelaca pjevali su se psalmi u hramu Jehovinom. Zar ne treba da se evanđelje govori nama na engleskom jeziku? Zar da crkva ima manje vidjela u podne nego što je imala u času svitanja? Kršćani moraju da čitaju Novi zavjet na svom maternjem jeziku.” Učitelji i propovjednici crkve ne slažu se među sobom. Samo Božjom Riječi može narod saznati istinu. Jedni se drže ovog učitelja, a drugi onog... Svaki od tih učitelja protivi se drugome! Kako možemo razlikovati tko govori pravo, a tko laž?... Kako?.., Samo pomoću Božje riječi.”191 {VB 204.1}

Uskoro poslije toga jedan učeni katolički teolog uzviknuo! je u toku prepiranja s njime: „Bolje je biti bez Božjih zakona negoli bez papskih.” Na to je Tindal odgovorio: „Ja prezirem papu i sve njegove zakone, i ako mi Bog sačuva život, učinit ću da će za nekoliko godina običan sluga koji upravlja plugom bolje poznavati Sveto pismo nego vi.”192 {VB 204.2}

Čvrsto riješen da Novi zavjet da svome narodu na njegovom vlastitom jeziku, on se odmah dao na posao. Protjeran iz svog zavičaja, o*tiša!o je u London, i tamo je neko vrijeme nesmetano radio svoj posao. Ali opet ga je papsko nasilje primoralo da bježi. Izgledalo je kao da mu je cijela Engleska zatvorena, i odlučio je da potraži utočište u Njemačkoj. Tu je počeo da štampa Novi zavjet na engleskom jeziku. Dva puta je rad bio zaustavljen; ali kad mu je bilo zabranjeno da štampa u jednom gradu, otišao je u drugi. Konačno je otišao u Vorms, gdje je, nekoliko godina ranije, Luter branio evanđelje pred državnim saborom, U tom gradu bilo je mnogo prijatelja reformacije, i Tindal je tamo nastavio svoj rad bez smetnji. Uskoro je bilo dovršeno tri hiljade primjeraka Novog zavjeta,, a iste godine izašlo je i drugo izdanje. {VB 204.3}

Sa velikom revnošću i neumornom ustrajnošću nastavio je svoj posao. Iako su engleske vlasti budno čuvale sve svoje luke, ipak je Božja Riječ na razne načine tajno unijeta u London i odavde se širila u sve krajeve. Papine pristalice su pokušavale da zaustave širenje istine, ali uzalud. Jednog dana je biskup Durhama kupio od jednog knjižara, Tindal ovog prijatelja, cijelu njegovu zalihu Biblije, sa namjerom da ih uništi, uvjeren da će na taj način mnogo učiniti da se spriječi djela reformacije. Ali, naprotiv, novcem dobivenim od proda tih Biblija, kupljen je materijal za novo, bolje izdanje, koje inače ne bi moglo biti objelodanjeno. Kad je Tindal kasnije bio uhapšen, ponuđena mu je sloboda pod uvjetom da otkrije imena onih koji su mu pomogli da pokrije troškove oko štampanja svoje Biblije. On je odgovorio da je durhamski biskup učinio’ više nego itko drugi; jer, plativši visoku cijenu za prve štampane Biblije, omogućio mu je da sa većom voljom nastavi rad. {VB 204.4}

Tindal je izdajstvom pao u ruke svojih neprijatelja, i bio je više mjeseci zatvoren. Konačno je posvjedočio svoju vjeru mučeničkom smrću; ali oružja koje je on pripremio cmogućilo je drugim borcima da nastave borbu sve do naših dana. {VB 205.1}

Latimer je sa propovjedaonice isticao da se Biblija treba čitati na narodnom jeziku.

„Pisac Svetog pisma”, govorio je on, „jeste sam Bog, i ovo Pismo se odlikuje silom i vječnošću svog Autora. Nema kralja, ni cara, ni gradskih sudaca, koji nisu dužni da mu se pokoravaju. Nemojmo ići stranputicom, već neka nas vodi Božja Riječ: ne idimo putovima naših otaca i ne činimo ono što su oni činili, već činimo ono što je trebalo da oni čine.”193 {VB 205.2}

Berns i Frit, dva vjerna Tindalova prijatelja, podigli su se da brane istinu. Ridli i Kramer pošli su za njima. Ove vođe engleske reformacije bili su obrazovani ljudi, većina njih bili su vrlo poštovani u rimskoj crkvi zbog svoje revnosti i pobožnosti. Oni su se podigli protiv papstva zato što su upoznali zablude „svete stolice”. Upoznavši tajne Babilona, imali su veću moć da svjedoče protiv njega. {VB 205.3}

This article is from: