76 Hier ist die Liste der Gewinner des 6. ICMA. Herzlichen Dank an die Jury, die an zwei Tagen die besten Arbeiten dieses Jahres ermittelt hat. Herzlichen Dank an alle Teilnehmer! Es gab nie mehr Einreichungen als in diesem Jahr: 419 aus 16 Ländern. Herzlichen Glückwunsch!
Es gibt allerdings immer das Problem, dass nicht alle Einreichungen gewinnen können. Vielleicht hilft dieses Zitat: “The important thing in the olympic Games is not winning but taking part, for the essential thing in life is not conquering but fighting well.” „Das Wichtige an den Olympischen Spielen ist nicht zu siegen, sondern daran teilzunehmen; ebenso wie es im Leben unerläßlich ist nicht zu besiegen, sondern sein Bestes zu geben.“ Pierre de Coubertin, 1908
Kontakt International Editorial-Design & Research-Forum c/o Norbert Küpper · Gutenbergstr. 4 · 40670 Meerbusch Email nkuepper@creative-media-award.com Telefon +49 21 59 91 16 15 www.facebook.com/ICMA.international.corporate.media.award
Die Kategorien 77
INTERNATIONAL CUSTOM MEDIA AWARD
INTERNATIONAL CREATIVE MEDIA AWARD – BOOKS –
Part One: Custom Media
Part Two: Books
Part Three: Corporate Design
Part Four: Magazines
l 1.1. Customer magazines B2B print l 1.2. Customer magazines B2B online l 1.3. Customer magazines B2C print l 1.4. Customer magazines B2C online l 1.5. Employee media print l 1.6. Employee media online l 1.7. Annual reports print l 1.8. Annual reports pnline l 1.9. Custom media for iPad/tablet l 1.10. Image brochures l 1.11. Print catalogues
l 2.1. Academic works, educational textbooks and schoolbooks l 2.2. Children‘s and young people‘s books l 2.3. Guides and non-fiction l 2.4. Art books l 2.5. Photo books l 2.6. Book series l 2.7. Corporate books l 2.8. iPad and tablet books l 2.9. Innovative book ideas l 2.10. G eneral literature
l 3.1. Logos l 3.2. Corporate design Business stationery l 3.3. Corporate design manuals l 3.4. Type design
l 4.1. Magazines print l 4.2. Magazines online l 4.3 Magazines for iPad/tablet l 4.4. Trade Magazines print l 4.5. Trade Magazines online l 4.6. Trade Magazines for iPad/tablet
l 1.12. Concept l 1.13. Front pages l 1.14. Cover- and cover story l 1.15. Typography, layout l 1.16. Photography l 1.17. Photo reportage l 1.18. Visualization l 1.19. Visual story telling l 1.20. Alternative story telling l 1.21. Infographics l 1.22. Illustration l 1.23. Print finishing
l 2.11. Book cover l 2.12. Book typography, layout l 2.13. Book design l 2.14. Print finishing
Participation fee
l 150 Euro, 165 $ US, 135 £ l 075 Euro,080 $ US, 60 £ l0 35 Euro,030 $ US, 30 £ l Participation in this category is free when you take part in a red or yellow labeled category.
l 4.7. Concept l 4.8. Front pages l 4.9. Cover and cover story l 4.10. Typography l 4.11. Photography l 4.12. Photo reportage l 4.13. Visual story telling l 4.14. Visualization l 4.15. Alternative story telling l 4.16. Infographics l 4.17. Illustration l 4.18. Print finishing
Die Jury 78
The jury of the Seventh ICMA (from left): n Ann Mestdag, Senior Editor, Mercatorfonds, Brussels n Rodrigo Faustino, Commgroup, Brazil n Meike Quentin, CEO, Das Amt, Kiel n Michael Adams, Editorial-Design, Switzerland n Reinhard Sorger, Creative Director, Publicis, Erlangen n Claudia Eustergerling, Claudia Eustergerling Design, Luxembourg n Prof. Eberhard Wolf, Art-Director, Luxemburger Wort n Ilga Tick, Creative Director, Gala, Hamburg n Christian Baun, Art-Director GreyWorks, Copenhagen n Katharina Reitan, Media Training, Vienna Members of the jury are not allowed to judge their own entries.
Die Jury 79
Ilga Tick, Michael Adams and Meike Quentin judging the magazine categories.
Claudia Eusgtergerling, Katharina Reitan and Reinhard Sorger judging corporate media.
Die Jury 80
Michael Adams, Meike Quentin and Ilga Tick judging the magazine categories.
Generelle Informationen über den 6. ICMA81 81
Auszeichnungen:
28
— ASIANTUNTIJA 1/2014 — HYVINVOINNIN
TALOUSLEHTI — — HYVINVOINNIN TALOUSLEHTI — 1/2014
— LÄHDE: MERJA FISCHER
Tutkimuksen painopiste on lestään mennyt yhä enemmän hänen mieyksittäisestä kokonaisuuteen. Yksittäisten ravintoaineiden sijaan katsotaan enemmän kokonaisuutta. ”Tämä näkyy uusissa ravitsemussuosituksissakin ja on mielestäni hyvä asia. Kokonaiskuvan näkeminen on tärkeää. Kokonaisuuttahan ihmiset syövät, eivätkä yksittäisiä ravintoaineita. ”
R
TEKNIIKAN TOHTORI MERJA
FISCHERILTÄ — KUVITUS: JOHN SALINERO
uokaan ja ravitsemukseen liittyviä trendejä on ollut aina, ja niistä kirjoitetaan tasaisin väliajoin. Tiedon leviämistä leimaa somen myötä hektisyys. Lounasruokailuun liittyvä keskustelu on esimerkki. ”Se alkoi artikkelista, jossa pohdittiin lounaan kokoa. Ja jos Jenkeissä esimerkiksi joku näyttelijätär rupeaa noudattamaan jotain dieettiä, se on täällä saman tien tiedossa ja sitten se leviää.” TRENDIT VAIHTELEVAT,
K
”Tutkimus osoittaa, että myös kasvisten käyttö on korkeammalla tasolla varsinkin miehillä, joilla siinä on eniten parantamisen varaa”, tutkija kertoo.
S
SMARTUM TILASI TUTKIMUKSEN
29
Award of Excellence We hereby honour the Magazine
HYVÄÄ TYÖN MERKITYKSELLISYYS
79%
Smartum
79 % koki työnsä merkitykselliseksi.
with the icma Award of Excellence for exemplary design and concept in the category
KEHITETTÄVÄÄ VUOROVAIKUTUS
64%
52 % NAISIA JA 48 % MIEHIÄ.
T
yöelämä on murroksessa, mutta Raulio uskoo lounasruokailun ja henkilöstöruokailun olevan instituutiona pysyvä. Se saa varmasti myös uusia muotoja Tutkija ottaa esille myös iihen, miksi Raulio itse joukkoruokailun laajemminkin päätyi tutkimaan ravitsesisällään pitämän potentiaalin. Sitä ei ole musta, ei ole yhtä syytä. hänen mielestään urkistetaanpa tutkiymmärretty ja hyödynnetty Ruoka ja terveys ja elintavat Suomessa muslöydöksiin. Jos aloiaivan täysin kaikilla yleisesti kiinnostivat tahoilla. Joukkoruotetaan perusasioista, häntä, kailu on täällä jo päiväkodista niinpä hän meni opiskehenkilöstöravintoloiden ja koulusta lähtien niin itsestäänselvyys, lemaan lukion jälkeen käyttömäärä Suomessa että sen vaikutukset kansanterveyteen ravitsemustiedettä Viikkiin. on pysynyt vuosien kuja hyvinSeuraavaksi vointiin jäävät helposti hän teki valtionhallinnon tiedostamatta. luessa hyvin vakaana. harjoittelun, ”Esimerkiksi Tanskassa gradun ja myöhemmin ”Haluan aina nostaa henkilöravintuntitöitä vanhassa esille sen, vaikka tolan tarjoaminen on Kansanterveyslaitoksessa. henkilöstöravintolan kilpailuvaltti ihmisiä käyttö on Suomessa Ennen nykyistä rekrytoitaessa, mutta tehtäväänsä Terveyden on todella yleistä, kaikilla täällä sitä ei ole ihan ja hyvinvoinnin ei ole ymmärretty. Kun ihminen laitoksella hän työskenteli mahdollisuutta. Keskimäärin siihen hakee uuteen muutaman 40–50 protyöpaikkaan, kysyykö vuoden Elintarvikevirastossa. senttia työssäkäyvistä hän, että ihmisistä syö henkimahdollisuus syödä terveellinenonko täällä ”Kiinnostavinta ja haastavinta löstöravintolassa”, Raulio ja maittasanoo vilkaisten on se, va lounas?”, tutkija kysyy. että kun kaikki ihmiset papereitaan. syövät, kaikilla on Hän muistuttaa, että siihen myös mielipide. Kiinnostava löydös on myös johdon Kauhean monella sekin, että esimerkki on tärkeä. alalta ei käydä niin laajaa ihmisten, jotka syövät keskustelua henkilöstöravinto”Se on tärkeä esimerkiksi julkisuudessa, somessa lassa lounaan, ruokavalio ja siinä oikeastaan mieleson keskimäärin missä sä, että jos buukataan vain”, Raulio sanoo. kokouksia lounasaikaan, lounastaukoa on vaikea noudattaa.” LOUNAAN SUORANAISTA
vaikutusta vireystilaan on vaikeampi tutkia, sillä kyseessä on yksilöllinen asia. ”Toisaalta, se on itsestään selvä asia. Ihminen nyt joka tapauksessa tarvitsee päivän mittaan sekä lepoa että ravintoa”, Raulio hymähtää.
VASTAAJIA OLI 2700, JOISTA
parempi kuin niiden, jotka eivät henkilöstöravintolaa käytä.
mutta Raulio muistuttaa perusasioista: ravitsemuksen perusteet eivät muutu juurikaan. Kokonaisuuden rinnalle tutkija nostaa esille yksilöllisyyden. ”Oikeanlainen ruokavalio on mahdollista koostaa monella tavalla. Jo uudesta ravintokolmiosta näkee, että on lukuisia mahdollisuuksia koostaa se siten, mikä itselle sopii. Jos joku ruoka-aine ei sovi, sen voi jättää pois ja korvata toisella. Keskiössä on yksilöllisyys: kenellekään ei yritetä pakkosyöttää tietynlaista mallia.”
100 SUOMALAISTA YRITYSTÄ.
sekä lepoa että ravintoa.
KEVÄÄLLÄ 2013 OLI NOIN
Ihminen tarvitsee päivän mittaan
64 % koki, että yksiköiden välisessä yhteistyössä on puutteita, ja puolet työntekijöistä oli sitä mieltä, että asiakkaita ei kuunnella tarpeeksi.
HYVÄÄ POTENTIAALI JA KEHITYSHALU
Alternative Storytelling
47%
364 publications par ticipated in the fi h The competition has icma – International been founded in 2010 Creative Media Award. and is organized and Research Forum, Germany. The competition by the International Editorial-Design aims to support the exchange of creative ideas at the international platform. Awards of Excellence are given in twentytwo employees newspapers categories: and employee magazines, company logos, corporate image brochures, annual design, magazines, customer reports, books, trade magazines, cover magazines B2B, customer and coverstory, typography, magazines B2C, photography, photo-report, visualization, alternative visual storytelling, storytelling, infographics, illustration, online and tablet apps.
47 % oli sitä mieltä, että heidän potentiaaliaan ei hyödynnetä riittävästi. 70 % haluaa kehittyä työssään. Käyttämätöntä potentiaalia ja tahtoa on paljon!
MUKANA TUTKIMUKSESSA
Fyysisen ja psyykkisen tauon lisäksi lounastauolla on sosiaalinen puoli: se että tapaa työkavereita myös epämuodollisemmassa tilanteessa. Tällä on merkitystä yleisen virkistymisen ja hyvinvoinnin kannalta. ”Toivoisin, että ihmiset ymmärtäisivät ja tiedostaisivat lounaan merkityksen – ja toisaalta, että työnantajat ymmärtäisivät sen, että kun työntekijöille tarjoaa hyvän mahdollisuuden syödä, sillä on oikeasti vaikutusta tulokseen asti.”
TILASTO —
YHDESSÄ OLEMME ENEMMÄN
Smartum Oy tarjosi 100:lle PK-yritykselle maksuttoman tutkimuksen selvittämään työntekijöidensä mielipiteitä omasta hyvinvoinnistaan, johtamisesta, organisaation vuorovaikutuksesta ja asiakaslähtöisyydestä. Jokainen yritys sai analyysiavaimen, jonka perusteella he pystyivät analysoimaan mitä heidän pitää tehdä, jotta hyvinvointitulokset paranisivat.
5 X PARANNUSEHDOTUS 1) Jokainen kohtaaminen on mahdollisuus synnyttää toisille merkityksellisyyden kokemus 2) Jokaisen vastuulla on arvostuksen, avoimuuden ja välittämisen kulttuurin rakentaminen
Carolin Anselmann Editor-in-Chief, Vodafone update Düsseldorf
Reinhard Sorger Creative Director, Publicis Erlangen
3) Otetaan vastuu omasta hyvinvoinnista ja onnellisuudesta 4) Tervehditään ja autetaan kollegaa, pyytämättäkin 5) Keskitytään toisten vahvuuksiin ja kohdellaan kaikkia tasapuolisesti
Christian Baun Logodesign.dk, Denmark
Katharina Meisel, Head of Branding & Publishing, Metro Group, Germany
Blasius Thätter Creative Director, Roland Berger Strategy Consultants Munich
Michael Adams Editor in Chief and Art Director, Beobachter Natur, Zürich
Meike Quentin General Manager Das Amt, Kiel
Birgit Leifhelm Designer Editorial Design, Coop Presse, Basel
Katharina Reitan, Journalist video. blogging. wording. training. Vienna
Eberhard Wolf Professor Visual Communication, AMD Munich
Die Urkunde im Format DIN A 3 zeigt jeweils
Wettbewerbs-Zeitraum:
die Publikation, die gewonnen hat, die Kategorie und
n Es können Arbeiten eingereicht werden, die zwischen
unten sind die Unterschriften jedes Jury-Mitglieds.
1. September 2015 und 30. September 2016 entstanden sind.
n Weiterer Zeitplan: Hauptpreise: Gold, Silber und Bronze
30. November: Bekanntgabe der Gewinner.
Die Jury entscheidet über die Vergabe von Auszeichnungen in Gold, Silber
Am 30. November wird die Liste der Gewinner auf der Website
und Bronze. In seltenen Fällen gibt es auch „Judges‘ Special Recognitions“.
www.creative-media-award.com veröffentlicht. Wenn keine Liste sichtbar ist,
Sie sind zwischen Bronze und den Awards of Excellence positioniert.
sollten Sie die Website im Browser neu laden.
Herausragende Einzelleistung: Award of Excellence
30. November: Benachrichtigung per Email.
Neben den Hauptpreisen gibt es für herausragende Einzelleistungen „Awards
Alle Teilnehmer per E-Mail oder Brief über ihr Ergebnis informiert.
of Excellence“. Diese Auszeichnungen stehen genauso auf der Liste der Gewinner
wie die Hauptpreise.
Januar: Versand der Urkunden.
Ende Januar werden die Urkunden per Email verschickt.
Trends ListimofÜberblick Winners 82
Aus diesen Ländern kommen die Teilnehmer: Traditionell ist der ICMA im deutschen Sprachraum sehr gut verankert. Viele Einreichungen zu diesem unabhängigen Wettbewerb kommen aus Deutschland, der Schweiz und Österreich. Innerhalb Europas haben Firmen, Agenturen und Designer aus Belgien, Luxemburg, den Niederlanden, Italien, der Slowakei, Ungarn, Rumänien, Spanien, Irland und Großbritannien teilgenommen. Einreichungen außerhalb Europas kamen unter anderem aus Singapur, Brasilien, Indien, Australien, Neuseeland, Kanada, den USA und Russland.
Unterschied zu anderen Wettbwerben Beim ICMA beteiligen sich sowohl große Agenturen als auch Design-büros und einzelne Designer. Auch in diesem Jahr sind einige Firmen erfolgreich, die Corporate Medien inhouse erstellen. Beispiele sind die NordLB, Hagergroup und Rewe. Im Gegensatz zu anderen Wettbewerben gibt es beim ICMA keine Nominierungen. Es gibt die Ränge 1, 2 und 3 – also Gold, Silber und Bronze. Mit Awards of Excellence werden herausragende Einzelleistungen ausgezeichnet. Es sind oftmals Foto-Reportagen, Illustrationen oder die buchbinderische Verarbeitung, die auf diese Weise honoriert werden. In diesem Überblick werden auch einige Beispiele von solchen Awards of Excellence-Arbeiten gezeigt.
Trends ListimofÜberblick Winners 83
Statistik Am 7. ICMA haben sich 419 Publikationen aus 17 Ländern beteiligt. Es wurden folgende Awards vergeben: Einreichungen
7. ICMA 419
7. ICMA Gold Awards 40 Silver Awards 41 Bronze Awards 31 sowie Awards of Excellence
6. ICMA 411
5. ICMA 364
4. ICMA 389
6. ICMA 39 45 31
5. ICMA 27 25 22
4. ICMA 21 25 16
3. ICMA 226
Die Jury hat nahezu die gleiche Anzahl von Awards vergeben wie im Vorjahr.
Trends ListimofÜberblick Winners 84
Teil 4: Zeitschriften Kreative Vielfalt: Bei Zeitschriften zeigt sich immer wieder große kreative Vielfalt. Neben etablierten Titeln nehmen auch immer wieder Newcomer am ICMA erfolgreich teil. Allein in Deutschland gibt es pro Jahr circa 200 Zeitschriften-Neugründungen. Manche werden wieder eingestellt, andere werden zu neuen Kultmarken. Erfolg abseits des Mainstreams: Viele etablierte Zeitschriften leiden an einem allmählichen Auflagen-Schwund. Ein Ausweg aus der verfahrenen Situation ist, neue Titel zu gründen, die Zielgruppen ansprechen, die bisher noch nicht entdeckt wurden. ein Beispiel ist die Zeitschrift „Bier“. AM TRESEN
Die Untergrund-Brauerei Schwarzes Lamm
NR. 1 2016
DANN BRAUEN WIR UNSER BIER EBEN SELBST
Freunde am Braukessel Die Macher vom „Schwarzen Lamm“ in Rottweil: Rainer Prinzing, Michel Hertkorn und Holger Rabenstein (von links). Hertkorn brachte die Idee zum Bierbrauen aus der Studienzeit mit, Prinzing ließ sich von der Begeisterung anstecken und steuerte brauchbare Ausrüstungsgegenstände bei. Holger Rabenstein war einer der ersten Kunden, braut heute selbst mit.
Nominierung
23 Flaschen für die Fußball-EM – unser Bier-Kader zum Turnier
Orientierung Wo dein Lieblingsbier wirklich herkommt
ottweil, die älteste Stadt Baden-Württembergs, hat eigentlich längst keine Brauerei mehr. Dennoch gibt es in der Kleinstadt am oberen Neckar ein süffiges Bier, das den „Bürgersleut‘“ vor allem an ihrem wichtigsten Fest die Kehlen benetzt – während der Fastnacht – dann schenken Rainer Prinzing, Michel Hertkorn und Holger Rabenstein ihr selbst gebrautes Bier aus. Wie es so weit kommen konnte? Irgendwann in den Achtzigern ließen Hertkorn und ein Studienkollege in Karlsruhe nach einer Studentenfete ein volles Fass Bier mitgehen, leerten es recht fix – und beschlossen, es selbst wieder aufzufüllen. „Mein Mitbewohner war Chemiestudent, und ich habe mir den Rest in der Uni-Bibliothek angelesen“, erzählt Hertkorn. Mit den vorhandenen Töpfen der WG, dem Herd, ein paar Stoffwindeln und einem gehörigen Maß an Improvisationstalent entstanden so die ersten eigenen fünf Liter Bier.
Erfrischung Mit Sternekoch Vincent Klink auf eine Maß im Hofbräuhaus
Anstoßen auf
EXTRA
500 Jahre
Bier-Genuss
DIE WAHRHEIT ÜBER DAS REINHEITSGEBOT
BIERE BESTIMMEN WIE EIN PROFI Karte zum Herausnehmen
Zu wenig, um das Fass zu füllen, aber genug, um die Bierbrauerleidenschaft für ewig zu wecken. „Mein Kumpel hat bald das Chemiestudium geschmissen und wurde in Weihenstephan Diplombierbrauer“, erzählt Hertkorn lachend. Er selbst zog hingegen sein Elektrotechnikstudium durch, begann aber nach der Rückkehr in seine Heimatstadt Rottweil das Bierbrau-Hobby auszubauen. Einige Jahre später stieß Rainer Prinzing dazu. Dieser steuerte einen 100 Liter fassenden Kochtopf des Stadtjugendrings bei und eine Wanne, die er beim Altmetall fand. Hertkorn versah das Ganze mit einem Brenner, am Ende konnten die beiden pro Brauzyklus immerhin 50 Liter Bier produzieren. Über den ehemaligen Studienfreund von Hertkorn kamen die passionierten HobbyBrauer an einen ausgedienten Tank und diverse andere Utensilien, die allesamt aus Beständen geschlossener, kleinerer Brauereien stammten. Als Brauraum dienten schon mal ein altes Chemielabor in der ehemaligen Pulverfabrik im Rottweiler Neckartal, die Waschküche eines Jugendheims in der Nachbargemeinde oder das stillgelegte Betriebshaus eines kleinen Wasserkraftwerks am Neckar. Mittlerweile braute man in einer Größenordnung von 350 bis 400 Liter, was locker ausreichte, um bei privaten Festen den Durst zu löschen. Sogar mehr als das: Das helle Bier
Der Entstehungsprozess von Bier lässt sich grob in vier Schritte gliedern: Einmaischen, Würze kochen, Gärung, Lagerung. Da aber bei jedem Arbeitsschritt zahlreiche Möglichkeiten der Einflussnahme gegeben sind, ist der im Prinzip simple Prozess in der Praxis doch sehr komplex.
1.
Einmaischen: Wenn man so will, Malzsuppe kochen, bei etwa 55 bis 78 Grad Celsius, in mehreren Etappen, aufheizen und ruhen lassen. Dabei werden für Enzyme optimale Bedingungen geschaffen, um die im Malz enthaltene Stärke in Zucker spalten zu können.
Hopfenzugabe
Schrotmühle
Maischpfanne
Läuterbottich
Gärung: Bei der Gärung wandelt Hefe über Tage den Zucker in Alkohol und Kohlendioxid um. Das war ganz früher ein über wilde Hefen willkürlich einsetzender und ablaufender Prozess. Heute wird er in Dauer und Ablauf exakt gesteuert. So wird gezielt Sauerstoff zugegeben, um die Hefen um das Dreibis Vierfache zu vermehren. Obergärige Hefen, die bei der Fermentation auf dem Jungbier aufschwimmen, arbeiten eher bei mehr als 14 Grad Celsius, untergärige, deren Zellen nach der Gärung absinken, bei niedrigeren Temperaturen.
4.
Lagerung: Während der Lagerung über Wochen bis Monate gärt das noch von Hefezellen und Eiweißverbindungen trübe Jungbier nach, klärt sich und reift.
Würzepfanne
Whirlpool
Würzekühler Hefezugabe Fass außen und innen reinigen
Würze kochen: Dem geklärten Sud wird tendenziell früher sogenannter Bitterhopfen, tendenziell später Aromahopfen zugegeben. Der Hopfen prägt den Charakter des Biers entscheidend mit.
3.
Malztreber
Malzsilo
2.
WWW.BIER-MAGAZIN.DE
Abfüllen
Bierfilter
Gärtank
Lagertank
Malzsilo Manche Sorten sind hell wie Stroh, andere bernsteinfarben oder beinahe schwarz. Die Malze – geröstete Braugerste, manchmal auch Weizen, Dinkel, Roggen, Emmer – bestimmen die Farbe des Biers. Und das Malz, beziehungsweise die Kombination verschiedener Sorten, beeinflusst auch Körper, Aroma und Geschmack des Biers. Zur Wahl stehen weit über 50 verschiedene Sorten klassischer und Spezialmalze. Bevor den Körnern Wasser zugegeben wird, werden sie in der Schrotmühle gemahlen.
Kontrollieren
Abfüllen
Verschließen
Etikettieren
Überschusshefe
Maischpfanne
Läuterbottich
In der Maischpfanne wird das geschrotete Malz mit warmem Wasser vermischt und für eine jeweils bestimmte Dauer auf verschiedene Temperaturen erhitzt. Dabei werden Enzyme aktiviert, die die wasserunlösliche Stärke im Malz in löslichen Malzzucker umwandeln. So gehen die wichtigen Inhaltsstoffe des Malzes in den Sud über.
Im Läuterbottich werden die festen Bestandteile der Maische von der Flüssigkeit getrennt. Am Senkboden setzt sich die ausgekochte Malzmasse ab, die Treber. Durch sie hindurch fließt die fürs Brauen genutzte Würze ab. Gegebenenfalls wird mit warmem Wasser nachgespült. Damit lässt sich auch die später gemessene Stammwürze beeinflussen.
Malztreber
Würzepfanne
Der Malzkuchen wirkt am Boden des Läuterbottichs mit den Spelzen des geschroteten Korns wie ein Filter, durch den die Würze geklärt abfließt. Die Masse wird während des Läuterns von einem Hackwerk aufgelockert, um stetigen Würzefluss zu gewährleisten, denn die Würze darf nicht zu sehr abkühlen. Die nährstoffreichen Treber dienen später zum Beispiel als Tierfutter.
In der Würzepfanne wird die Würze bis zum Sieden erhitzt, und der Würze wird Hopfen zugegeben, pro Hektoliter zwischen 100 und 400 Gramm, in industrialisierten Prozessen oft in Pelletform oder als Extrakt. Sorte und Zeitpunkt der Zugabe beim Kochen sind mitentscheidend für den Charakter des Biers, wirken sich auf Bittere und Aroma aus.
Whirlpool Im Whirlpool, früher im Kühlschiff, wird die Würze ausgeschlagen, das heißt geklärt. Wie in der Teetasse die Blattreste beim Umrühren, setzen sich beim Rotieren der tangential eingeleiteten Würze nicht gelöste Hopfenbestandteile und beim Kochen ausgefallenes Malzeiweiß in der Mitte als sogenannter Heißtrub wie ein Kegel ab.
Gärtank Bevor die klare Würze in den Gärtank kommt, wird sie im Würzekühler, einem Wärmetauscher, von etwa 90 Grad Celsius heruntergekühlt. Erst wenn die Würze die gewünschte Anstelltemperatur erreicht hat, je nach Hefeart liegt die zwischen etwa 5 und 21 Grad Celsius, wird Hefe zugegeben, die den Gärprozess startet. Die Wirkung wandelt Zucker in Alkohol und CO₂.
Lagertank Zur Nachgärung wird das Jungbier in Lagertanks geleitet. Restlicher Zucker wird zu Alkohol gewandelt, CO₂ wird in Kohlensäure eingebunden. Es kann je nach Biersorte 2 Wochen bis 3 Monate im Lagertank dauern, bis das gereifte Bier gefiltert und schließlich in Fass, Flasche oder Dose abgefüllt wird.
Ein deftiges Vesper hilft. Grundlage und so – Sie verstehen?
Deutschland 5,90 €
Österreich 6,60 € Schweiz 9,80 sfr BeNeLux 6,90 € Italien 7,60 € Spanien 7,60 €
Wasserzugabe
Der Brauprozess vom Sudhaus bis zur Abfüllung
Text: Uwe Seitz Fotos: fact/Joachim Schahl
R
NEU
Der Brauprozess
Wie unser Bier entsteht
Dort, wo der Neckar den Schwarzwald von der Schwäbischen Alb trennt, liegt Rottweil – eine Kreisstadt mit über 24 000 Einwohnern und ohne Brauerei. Eigentlich. Denn drei Freunde bringen saisonal Schwung in die lokale Bier-Szene.
Illustration: Deutscher Brauer-Bund, Berlin
AM BRAUKESSEL
NR. 1 2016
32
BIER . 1/2016
www.bier-magazin.de
BIER . 1/2016
33
38
BIER . 1/2016
www.bier-magazin.de
Zeitschriften, Essen und Trinken: „Bier“ hat neben kurzen Artikeln auch Foto-Reportagen, bei denen neben Fotos und Texten auch Infografiken zur Erklärung von Details oder von Produktions-Abläufen eingesetzt werden. „Bier“ wurde mit Silber ausgezeichnet. Verlag: Motorpresse Stuttgart.
BIER . 1/2016
39
Trends ListimofÜberblick Winners 85
Zeitschriften, Lifestyle und Fun: „The Johnny Walker House“ aus singapur erhielt gleich mehrere Auszeichnungen: Gold in der Kategorie Lifestyle und Fun und eine weitere Auszeichnung für das Cover, bei dem die Illusion einer Luftpolsterfolie durch Prägung und Fotografie erzeugt wird.
Zeitschriften, Wirtschaft und Finanzen: „Markt“ ist ein deutsch-niederländisches Wirtschafts-Magazin, das vom Studio Piraat in Den Haag gemacht wird. Es wird mit sehr viel Liebe zum Detail gearbeitet. Beispiel: mit Typografie Stress visualisieren. Man dreht und spiegelt ein paar Buchstaben – und es ist perfekt!
Trends ListimofÜberblick Winners 86
Foto-Reportagen: In dem Namen „Illustrierte“, der auch gerne als Synonym für Zeitschriften verwendet wird, erkennt man noch die Gründungs-Idee dieser Gattung: Nicht nur Text, sondern vor allem Abbildungen sollten Informationen transportieren. Auch beim 7. ICMA wurden einige FotoReportagen eingereicht. Ein paar beispielhafte Arbeiten sind z.B. von der Zeitschrift „mare“, „Capital“ und „The Peak Selection“ von der Singapore Press Holding.
Zeitschriften, Foto-Reportage: In der Spezial-Ausgabe von „Capital“ zum Thema Immobilien ist eine Foto-Reportage über Pforzheim. Der Fotograf wechselt von Übersichts-Aufnahmen zu Detailfotos. Silber für die Gruner + Jahr Wirtschaftsmedien.
Trends ListimofÜberblick Winners 87
Cornwall Ein Bild von einer " Kuste Cornwall ist malerisch. Das Bild von Englands Südwesten, das wir im kollektiven Auge haben, ist wesentlich geprägt von den Verfilmungen der Cornwall-Romane Rosamunde Pilchers. Der Erfinder der ZDFFernsehfilmreihe, Claus Beling, erzählt im Gespräch mit mare, wie es dazu kam
Der Hafen von Polperro. Die Fischerei spielt heute eine untergeordnete Rolle. Dennoch sind frischer Hummer und Seefisch alles andere als Mangelware und auf jeder Speisekarte der Restaurants zu finden. Noch immer liegt ein gutes Dutzend Fischerboote in dem schmalen Becken, das wegen des Tidenhubs von vier Metern bei Ebbe trocken fällt
Inter view: Nikol aus Gelpke und K arl Spurzem Fotos: Jo akim Eskildsen
46
Oben Ein Park in Penzance. Wie in beinahe allen kornischen Küstenorten scheinen auch hier die Rhododendren in den Himmel wachsen zu wollen. Penzance ist die nächst größere Ortschaft von Land’s End, Englands westlichstem Punkt. Vorhergehende Doppelseite Die Klippen von Mullion. Von hier hielten die huer, Fischsucher, tagelang Ausschau nach Heringsschwärmen. Mullion war berühmt für seine Fischerei. Heute ist es ein stilles Revier für Küstenwanderer 47
In Polperro. Die reiche Sagenwelt, ein blühendes Schmuggelwesen und seine Schönheit zogen seit je die Menschen an – auch viele Künstler. Oskar Kokoschka versteckte sich hier vor den deutschen Bomben auf England. Schon in den 1970erJahren zwängten sich täglich 25 000 Touristen durch die Gassen. Heute ist Polperro autofrei. Nur Kutschen und eine Bimmelbahn sind erlaubt – und natürlich der tägliche Milchwagen
48
49
50
51
Zeitschriften, Foto-Reportage: „mare“ gehört immer wieder zu den Preisträgern in der Magazin-Kategorie. Gold gab es für die Foto-Reportage über Cornwall.
SchafferLändle
Des
Schmiedes
über das Familiäre hinaus verbindet, ist die Faszination für dieses alte Handwerk, das ihnen beiden in ihrer Branche Weltruhm eingebracht hat. Beide kön-
Glück
und gestalterisch weiterzuentwickeln“, erzählt er. Nicht wenige haben im Laufe der Jahrzehnte bei freier Kost und Logis in der Werkstatt der Zimmermanns mit angepackt und sich einige Techniken abgeschaut. Als Dankeschön haben sie das hergegeben, was für einen Schmied das Wichtigste ist: ihren selbst gefertigten Hammer. „Das ist so Brauch“, erzählt der Senior. „Wenn man sich irgendwo wohlgefühlt hat, ist es beim Abschied ein Zeichen der Wertschätzung.“ Dabei nimmt er den einen oder anderen Hammer von der Leiste an der Wand und erzählt von deren Vorbesitzern, die aus Ländern wie Israel oder den Vereinigten Staaten ins schwäbische Pliezhausen gekommen sind. Ein weiterer dieser überlieferten und geachteten Bräuche ist der Nagelbaum, der hinter
Eine Werkstatt wie aus dem Bilderbuch, in der viele Werkzeuge noch selber gefertigt werden
Weltberühmt und bodenständig – zwei Generationen am Amboss in Pliezhausen
48
nen auf eine lange Reihe von nationalen und internationalen Preisen und Auszeichnungen zurückblicken. Paul Zimmermanns Werke sind unter anderem in Museen im US-amerikanischen Memphis und in London zu sehen. Schwäbisch-bescheiden erzählt er davon aber nicht selbst, das tut der stolze Spross: „Mein Vater hat sehr viel für die Szene geleistet“, sagt der 47-Jährige. Die „Szene“, das ist eine recht überschaubare Zahl an Kunstschmieden, die das konzentrierte Wissen, das über Generationen entwickelt wurde, in die Welt tragen. „Auf Konferenzen trifft man Leute aus unserer Branche, die den Anspruch haben, sich handwerklich
49
52
dem Haus steht. „Jeder Kollege schmiedet einen Nagel nach seiner Fasson und haut ihn in den Baumstamm“, erzählt der 77-Jährige. Zu seinen Lieblingsstücken zählt ein scheinbar unscheinbares Exemplar, das aber nichts anderes ist, als ein Stück aus dem Gartentor von Elvis Presley. „Irgendjemand ist in Memphis vor Jahren mit dem Auto in dessen Zaun gekracht und mein Besucher hatte den Auftrag, ihn zu reparieren“, so Zimmermann. Das kaputte Material hat er natürlich wie eine Trophäe behalten.
Es war einmal … Zur Geschichte des Metalls Je nach Quelle variieren die Zeitangaben darüber, wann die Menschen gelernt haben, Metall zu verarbeiten. Ob aber vor 8000 oder vor 6000 Jahren: Einig ist man sich darüber, dass die Entdeckung des Metalls den Alltag entscheidend veränderte. Unsere Vorfahren konnten nun bessere Waffen, Gerätschaften für den Ackerbau, Gefäße zum Kochen und Schmuck herstellen. Die Entwicklung war so einschneidend, dass sie den Namen
Das Wesentliche eines Lebens Metallgestaltung ist das, was beide tun. Senior wie Junior. Am Amboss unterscheiden sie sich wenig. Völlig konträr gehen sie dagegen an ein Projekt heran. Während der Sohn seine Entwürfe am Computer zeichnet, stellt sich Paul Zimmermann an seinen Stehtisch und entwirft seine Skizzen per Hand, mit Bleistift und Lineal. Und zerknüllt sie auch gleich wieder, wenn’s nichts war. An Aufträgen mangelt es ihm nicht, und von so etwas wie Ruhestand will er trotz fortgeschrittenen Alters nichts hören. Seine Bekanntheit verdankt er vor allem seinen skulpturhaften Grabmalen. Rund 300 hat er im Laufe der Jahrzehnte geschaffen. Dabei gleicht keins dem anderen. „Grabmale müssen Zwiesprache und Erinnerung ermöglichen“, sagt er. „Daher müssen sie einen direkten, persönlichen Bezug zu dem Verstorbenen haben.“ In langen, nicht nur für die Hinterbliebenen oft aufwühlenden Gesprächen lässt er sich erzählen. Von den Leidenschaften jener, die gegangen sind, von dem, was ihnen wichtig war. Am Ende dieses Prozesses ist es an ihm, das Wesentliche in eine Form zu bringen.
Atelier Zimmermann Kronengasse 6 72124 Pliezhausen Telefon: 07127 70505 www.atelierzimmermann.com Weitere Infos auch unter: www.heinerzimmermann.de
zutage. Die Schlüsselbegriffe werden festgehalten, und dann gilt es, das Erarbeitete in eine Form zu bringen. Für die meisten Teilnehmer ist es Neuland, einen Hammer in die Hand zu nehmen und körperlich zu arbeiten. Die Ergebnisse seien dennoch begeisternd. „Die Skulptur, die gemeinsam in drei, vier Stunden Arbeit gefertigt wird, ist wie ein bildlicher Vertrag, der das Team je-
Metallzeit bekam, unterteilt in Kupfer-, Bronze- und Eisenzeit. Da die Verarbeitung von Metallen ganz bestimmte Techniken und Fähigkeiten erforderte, entstanden entsprechende Berufe: Bergmänner, Gießer und Schmiede. Zudem gab es die Köhler, deren Holzkohle gebraucht wurde, um die notwendigen hohen Temperaturen bei der Metallverarbeitung zu erzeugen. Gerade die Schmiedekunst der Antike ist aus bildlichen Darstellungen, aus
Schriftquellen und durch Waffenfunde bekannt. Das geschmiedete Hufeisen kam Aufzeichnungen zufolge jedoch erst im 9. Jahrhundert in Gebrauch. Deutschland war im 16. Jahrhundert in der Schmiedekunst führend, besonders bei Waffen. Im frühen 19. Jahrhundert verdrängte der Eisenguss das Schmiedehandwerk vielerorts. Im 20. Jahrhundert gewannen dessen hochwertige Leistungen aber wieder an Ansehen.
den Tag an die getroffenen Abmachungen erinnert“, sagt er. Mitten im Satz ist ein melodisches Klopfsignal zu hören. Für Zimmermann junior das Zeichen, seinem Vater zur Hand zu gehen. Er greift nach dem Hammer und tritt an den Amboss. Text: Brigitte Fries, Fotos: Jean-Claude Winkler (13), Fotolia (2)
Senior wie Junior sind durch aller Herren Länder gereist, doch im schwäbischen Pliezhausen verwurzelt. Bis das Metall die gewünschte Form annimmt, sind viele Arbeitsschritte notwendig.
Heiner und Paul Zimmerm ihren Arbeiten ann verbinden Tradition in und Moderne.
Ein Fotobuch zeigt eine Auswahl seiner erstaunlichen Kreationen, wie das Grabmal, das, ganz aus Metall, einem Segel nachempfunden ist, in das Noten eingearbeitet sind – als Erinnerung an einen Menschen, der sich zeit seines Lebens für das Segeln und die Musik begeistert hat. Oder der Stein, der einst bevorzugter Standplatz eines passionierten Anglers war. Den hat Zimmermann aus dem Fluss geholt und mit dem Namen und den Lebensdaten des Verstorbenen versehen. Eins wie das andere Zeugnis eines kreativen, aber auch feinfühligen Kopfes, der es verdientermaßen zu großem Ansehen in seiner Zunft gebracht hat.
Anders als seinen Söhnen Heiner und Christian, die in der Schmiede aufwuchsen, war ihm der Weg als Schmied gar nicht vorgegeben. Seine Eltern waren Landwirte, und zum Ende des Zweiten Weltkrieges reichte es gerade mal für sieben Jahre Volksschule. Eine Lehre als Konditor schwebte ihm vor. Da sich aber keine Stelle auftat, landete er eben im Nachbarort bei einem Baukunst- und Herdschlosser, einem guten, aber sehr traditionellen Handwerker, wie Zimmermann erzählt. Nach seiner Ausbildung zog es ihn fort, erst in die Schweiz, dann nach München. „Man muss sich auf das Leben einlassen, hinterfragen, neugierig sein“, so
sein Credo. Er hat gelernt. Von großen Meistern ihres Faches, aber auch aus der Aktmalerei, die ihn die Dreidimensionalität gelehrt hat, oder vom aufmerksamen Betrachten der unerschöpflichen Formen, die in der Natur zu finden sind. Als 24-Jähriger hat er nach bestandener Meisterprüfung schließlich die Werkstatt in seinem Heimatort
53
Pliezhausen gegründet. Vorlesungen und Ausstellungen haben ihn aber immer wieder hinaus in die Welt geführt.
Sieben Tage, fünf Flüge, vier Hotels Diese Mischung aus Heimatverbundenheit und Weltoffenheit hat sein Sohn
Heiner von ihm geerbt. „In den letzten sieben Tagen bin ich fünfmal geflogen und habe in vier Hotels übernachtet. Aber ich brauche das hier, ohne das geht es nicht“, sagt er und schürt das Feuer in der Esse, damit es nicht ausgeht. Einen guten Ausgleich zu seinem universitären Wirken findet er in der Arbeit mit Laien. Für Unternehmen veranstaltet er in der Werkstatt regelmäßig Teamtrainings. Unter seiner Anleitung erarbeiten die Gruppen ein Symbol, das für ihre Aufgaben und ihre Bedeutung im Unternehmen steht. „In Gesprächen wird erst einmal erfragt, worin die Stärken und Schwächen des Teams liegen und was die Ziele sind“, erzählt Zimmermann. Da komme so einiges an Ärgernissen und Beziehungsgeflechten
54
Zeitschriften, Foto-Reportage: „Mein Ländle“ von Wager-Kommuikation erhielt Bronze für diese Foto-Reportage über die Arbeit eines Schmieds.
55
Trends ListimofÜberblick Winners 88
Fachzeitchriften: Wie der Name schon andeutet, enthalten Fachzeitschriften Informationen, die man beruflich nutzt. Die Leser sind Profis in ihrem jeweiligen Fach. Natürlich müssen auch diese Publikationen professionell gestaltet werden. Hier sind zwei ausgezeichnete Beispiele:
Juni 2016 | no 09 | Seite 4
ngsweg
p-P
lis
hin
Jannik Fivian Mediamatiker #Multimediadesign #Digitales Marketing
Desirée Bach Medienproduktion #Desktop Publishing
g-S
tra
sse
Typo
Tina Kohli Medienproduktion #Bildbearbeitung #Bildretouchen
Radiowe Radioweg eg
Contentstrasse
ings
ions
Stra
LU
NG
se
gasse Claim
Alle
ur
vio
e der rungss ass filie Str
teg
Pro
eline
stras
se
Be
se nis leb ner rke Ma
Brand Building
dwe
Guid
Prod
eg
Logosäule
sbrücke
Mission
letikd
amm
MARKENHAFEN
l
llee
Signa
na
ngsa
Interio
Ka
DESIGNBOGEN
e
rstrass
ia-
Orfeo Lanz Lernender Kreation #Grafikdesign
e st sstrass ltungs sgesta
ieru
Elisabeth Iseli Kreation #Grafikdesign #Innenarchitektur
por
Cor
ckung Verpa
ed
Janika Schweizer Kreation #Grafikdesign #Visuelle Konzeption
Bou
tion
Marcel Wälti, CEO Partner #Agentur-Management #Branding
Des
sm
rd
leva
ign
ate
Bo
ha
Moo
ukt-
gsw
Sarah Grimmelikhuijsen Leiterin Management Services (ab 1.8.2016) #Management Support #Human Resources
va
ule
Brandingwache
g
ign-
Des
tun
Nadine Kradolfer Beratung #Projektmanagement #Kommunikationsberatung
Monika Kammermann Beratung #Projektmanagement #Kommunikationsberatung
KOMMUNIKATIONSPFORTE KOMMUNIKA rd
e
Bildweltweg
stal
se
Empfangstrasse
al
iest
tras
ptat
Ada
GRAFIK-PARK
Jasmin Wendt Beratung #Projektmanagement #Kommunikationsberatung
graben
teg
ICK
Stefan Kuhn Beratung #Kommunikationsberatung #Public Relations
Insight
Bro
nge
tras
Arc d‘Admin
Marketing Square
se
TW
Jasmin Reber Beratung #Projektmanagement #Kommunikationsberatung
Denise Flury Beratung #Projektmanagement #Eventmarketing
es-S
POWERPOINT-KLINIKUM
ras
EN
üre
rvic
strass
EN
sch
-Se
Trend
RK
Nam
weg
ent
e
R MA
in
nha nte
ume
Dok Nicole Stoll Academy-Beratung #Projektmanagement
Markenschloss
em
Denkmal der Kommunikationsplaner
gring
Dialo
Platz der Markenführung Workshopbrücke Workshopbrüc cke
DE
nag
Storytelling-Garten
Projekt-Management-Platz
MARKENFELD SE
Ma eg
sse
Direct-Mailing-Strasse
AS
g
ewe grafi
Leiti
Anzeigenstrasse
stra
STR
Bildbearbeitu
ub
Fernsehspot Fernsehspo hspot
deew
ngs
Consultingweg
Strasse der
sse hau tion ora lab Kol
to
Franziska Wehrle Marketing-Kommunikation #Social Media
Reto Schaller Beratung #Projektmanagement #Kommunikationsberatung
asse
atu
Aktivierungsfeld
Publishing Lane
sk
sstr
e lmgass Erklärfi
Ber
run
rde
fsfö
kau
Ver
ITA
sse nsstrass Redaktionss Redaktionsstrasse
PUBLIKATIONSVIERTEL
De
gsw
BO
tion
Plakatwall
Point of Sale
eg
UL
NG ETI
RK
Laura Aeschbacher Management Services #Empfang #Administration
Jasmin Imfeld Beratung #Projektmanagement #Kommunikationsberatung
stra
GuerillaZoo IDEENBERG
D
L MA
Margret Leiser, CFO #Agentur-Management
Patrick Puskar Strategische Planung #Markenstrategie #Branding
Crossm
Illu
Costumer
NE Journey Park NA LLE E
AR EV
DIG
Druckvorstufenhäuser Reinzeichnungsrain
MEDIENPRODUKTIONSTOR TIONSTOR
MP AG
Ideenfriedhof
Posi
F O TO : G I N A S A N D E R S / F OTO L I A
Marc Zuberbühler Medienproduktion #Desktop Publishing #Typogestaltung
55 HUBS-HOF
Lorenz Schmid Managing Director Partner #Agentur-Management #Branding
Nicolas Engel Teamleiter Beratung #Kommunikationsberatung #Public Relations
anal
edia-K
Luigi Del Medico Creative Director #Kreativkonzept #Art Direction
Lorenz Killer Stv. Creative Director #Kreativkonzept #Direktmarketing
Christin Häller Teamleiterin Kreation #Art Direction #Kreativkonzept
Silvano Cerutti Kreation Text #Kreativkonzept #Redaktion
Sabine Zaugg Kreation Text #Kreativkonzept #Onlinecontent
Andrea Tschirren Kreation #Grafikdesign #Kreativkonzept
Yves Kamber Kreation Text #Kreativkonzept #Werbetext
Thibault Muller Kreation Multimedia #Animationen #Videoediting
Janine Schwegler Kreation #Grafikdesign #Kreativkonzept
Anja Schorneck Kreation #Grafikdesign #Illustrationen
Prisca Meier Kreation #Grafikdesign #Kreativkonzept
Selina Gerber Lernende Kreation #Grafikdesign
os
Doch im Sog der zunehmend digitalisierten Dienstleistungsgesellschaft fi ndet ein tiefgreifender Wandel statt. Auch in der Kommunikationsbranche. Wo uns über Jahrhunderte nur das eine Buch glauben machte, lassen uns heute zig Medienkanäle zweifeln. Und wo vor Kurzem mächtige Pings wie Radio- und Fernsehsendungen (man denke da ans «Echo der Zeit», an den «Dienstagsclub», die «Tagesschau», «10vor10» oder die «Arena», willkommene Taktgeber für Tagesrituale und Stammtischgespräche waren, mischen Swisscom-Box und soziale Medien Tagesprogramme und Gesprächsstoffe neu ab und produzieren Pongs (Shitstorms inklusive). Wie man für gute Dinge erfrischend kommunizieren kann, ist im Kern nicht anders, aber in der Hülle ungleich komplexer geworden. Wir glauben, dass es dafür ein inspirierendes Miteinander unternehmerischer Menschen aus Kommunikation, Design und Technologie braucht. Nach ihnen haben wir gesucht. Und mit ihnen sind neben in flagranti communication auch in flagranti design, 55 weeks und das Digital Innovation Lab entstanden; ein leistungsfähiges Agenturnetzwerk, mit dem wir Menschen und Marken verbinden und das pünktlich aufs Jubiläum auch einen Namen trägt: inspiratio. Unser Versprechen für Ihre Kommunikation von morgen.
KA
mm -Da ent em nag Ma ndBra
ONLINEEQUARTIER
ögen Viralbögen
Ambient A mb bient Arena
Cr
Fachzeitschriften Print: „Journal“ ist eine Beilage der „Lebensmittel-Zeitung“. Die Zeitung erscheint im Berliner Format und wird auf glänzendem Papier gedruckt. Die Startseiten haben meist ein großes Bild, das auf die Coverstory im Innern hinweist. Innen wird oft über Doppelseiten layoutet. Eine Bronze-Auszeichnung geht an den Deutschen FachVerlag.
Die Trennung zwischen Offund Online existiert nicht mehr.
Es hat funktioniert, besser als wir jemals zu träumen wagten.
Niklaus Moser Head of Digital #Digital Consulting #Marketing
Reto Kneubühl, COO #Beratung Publishing #Brand Management
INSTITUT FÜR SOZIALE MEDIEN
Platz des digitalen Friedens
rasse
Im April wird das deutsche Reinheitsgebot 500 Jahre alt und gebührend gefeiert. Die Bayern und der Rest der etablierten Brauer-Welt ziehen nicht immer am selben Strang, doch am Alleinstellungsmerkmal für deutsches Bier will keiner rütteln. Der Handel gratuliert, fordert von den Produzenten aber mehr Mut und Experimentierfreude ein. | Gerd Hanke
Dieser Umbruch stellt neue Anforderungen an Leistungen, Fähigkeiten und Strukturen einer Agentur. Die blosse Erweiterung des digitalen Leistungsangebots greift da zu kurz. Als Folge der Digitalisierung sind Kunden und Agenturen mit einer hohen wirtschaftlichen, technischen und gesellschaft lichen Konvergenz konfrontiert – das Entweder-oder wird zum Sowohl-als-auch. Beispiele sind neue Geschäftsmodelle (Pay-perUse, Freemium, Mass-Customization usw.), das Smartphone, aber auch der hybride Konsument. Die wahre Herausforderung liegt nicht nur in der Beherrschung von Technik, sondern insbesondere im Umgang sowie dem Verhältnis zur Technologie. In einer postdigitalen Welt wird sie zwar zum unverzichtbaren Bestandteil des Alltags. Das menschliche Bedürfnis nach Haptik, Sensorik und persönlichen Beziehungen munikation beeinflusst. Dies eröff net insbesondere auch nimmt dadurch aber keineswegs ab, sondern wird viel- kleineren Unternehmen neue Chancen, sofern sie ihre Marke nicht primär als Absender und Erkennungsmerkmal mehr noch verstärkt. betrachten, sondern als integralen Bestandteil ihrer UnterAls Konsequenz vollzieht in flagranti den Wandel hin nehmensentwicklung verstehen. Die Marke wird so zur zum Agenturnetzwerk inspiratio. Damit reagiert man wirkungsvollen Plattform, um das Publikum nachhaltig einerseits auf das Marktbedürfnis nach flexiblen und mittels interessanter Geschichten zu involvieren, und sie agilen Strukturen. Kunden haben zwar nach wie vor das wird zum wertvollen Kompass in einer immer schneller Bedürfnis nach einem Partner, der sie mit der gesamten werdenden Welt. Unsere Mission – die Beziehung zwischen Bandbreite an Leistungen unterstützen kann. Zunehmend Menschen und Marken zu stärken – bleibt unverändert. sind aber auch Spezialisten und Consultants gefordert, welche ihre internen Teams Patrick Puskar ergänzen und sie selektiv patrick.puskar@inflagranti.ch bei Teilprozessen begleiten. Andererseits wird so ein kreatives Umfeld ermöglicht, in dem Mitarbeitende mit unterschiedlichen Fähigkeiten und Kompetenzen in interdisziplinären Teams zusammenarbeiten. So werden innovative, überraschende Lösungen gefördert und zugleich effi ziente, pragmatische Prozesse sichergestellt. Die Trennung zwischen Off- und Online existiert nicht mehr.
Myra in Lykien, heute Demre, ist ein kleiner Ort etwa 100 km südwestlich von Antalya in der heutigen Türkei. Im 4. Jahrhundert war der Ort Bischofssitz. Als Bischof wirkte Nikolaus von Myra. Er verstarb am 6. Dezember. Das genaue Jahr ist unbekannt. Um ihn ranken sich zahlreiche Legenden. Sein Gedenktag wird im gesamten Christentum mit zahlreichen Volksbräuchen begangen. Zum Beispiel mit dem nächtlichen Füllen der Schuhe. Uns ging es ums tägliche Füllen der knappen Kasse, als Michael Hählen und ich nach fruchtbaren Lehrjahren in zwei altehrwürdigen Berner Werbeagenturen am 6. Dezember 1990 in flagranti ins Leben riefen, um uns Miete und Futter fürs anvisierte Studentenleben verdienen zu können, und notabene darum, selbstständig tun zu können, woran wir Freude gefunden hatten: über gute Dinge erfrischend zu kommunizieren. Es hat funktioniert, besser als wir jemals zu träumen wagten. Angetrieben haben uns immer wieder Menschen, die uns ihr Vertrauen geschenkt und Menschen, die uns mit ihrem Wissen unterstützt, gefordert und weitergebracht haben. Ohne sie wären wir heute nicht da, wo wir stehen. Und unser Unternehmen vielleicht auch keine 25 Jahre alt.
Tom Röthlisberger, CEO Partner #Engineering #Marketing
Michael Hählen, CEO Partner #Agentur-Management #Marketing
Nicole Schuler Teamleiterin Beratung #Kommunikationsberatung #Tourismusmarketing
Cross
twickl trasse areen ing-S CrosschannelSoftw arket Bahnhof Bann ile-M Mob erwe g
Digitaler Markt
Marketingst
Wir stehen also am Anfang des postdigitalen Zeitalters. jedoch radikal. Die Strategie, sich an einem MassenpubWas allerdings keineswegs bedeutet, dass digitale Techno- likum auszurichten und es mit undifferenzierten Botlogien künft ig einen geringeren Stellenwert haben wer- schaften zu bearbeiten, greift immer weniger. Der Erfolg den – im Gegenteil. Postdigital beschreibt vielmehr den wird künft ig noch stärker durch die Resonanz der KomZustand, in dem digitale Technologien unseren Alltag in einer Weise durchdringen, die so selbstverständlich erscheint wie die Tatsache, dass Elektrizität zum essenziellen Bestandteil unseres Lebens geworden ist.
Für die Ewigkeit
Für Menschen und Marken
nel-R
chan
se -Stras ategy eg al-Str Digit ungsw
nze
Wer erinnert sich noch an Douglas Coupland? Sein Buch «Generation X – Geschichten für eine immer schneller werdende Kultur» erschien 1991. Im gleichen Jahr wurde die Werbeagentur in flagranti gegründet. 25 Jahre später prägen Schlagwörter wie «Generation X» nach wie vor das Marketingvokabular. Und in flagranti schreibt immer noch Geschichten für eine immer schneller werdende Kultur. Im Jahr 2016 ist man aber keine Werbeagentur mehr und das aktuelle Marketing-Buzz-Wort heisst «postdigital».
trasse
ing-S
eport
HOF DER INGENIEURE
Domain D D Digital
scha
Geschichten für eine immer schneller werdende Kultur
ONLINETOR
DIGITA TAL GATE
Christian Wittwer Head of Engineering #IT-Beratung #Engineering
25 Jahre in flagranti
i
Mit Selfies gewürzt Die Facepage aus 25 Jahren in flagranti
n
12
In der Zukunft gelandet Der Nachwuchs präsentiert das Morgen
Marketing-A
8 –11
Die Kraft der Idee gesucht Creative Director Luigi Del Medico spitzt zu
ions mat
7
Die Story erzählt Von in flagranti zu inspiratio
sfor
6
Ins Netz gewerkt Helle Köpfe für Kommunikation, Design & Technologie
Tran
4+5
Auf den Zahn gefühlt Matthias Ackeret trifft inspiratio
Mit Inspiration und Ratio ins postdigitale Zeitalter
Christoph Camenisch, CEO Partner #IT-Beratung #Engineering
JUNI 2016
2+3
utomatisatio
IN FLAGRANTI COMMUNICATION AG | BUSSWILSTRASSE 12 | CH-3250 LYSS | TEL +41 (0)32 387 79 79 | WELCOME@INFLAGRANTI.CH | WWW.INFLAGRANTI.CH
Juni 2016 | no 09 | Seite 5
I NSPI RAT IO
Ein Ort für helle Köpfe und offene Sinne Das Agenturnetzwerk inspiratio öff net die Tore zu Kommunikation, Design und Technologie. Unser Stadtplan bietet Orientierung zum vielfältigen Angebot an Sehenswürdigkeiten. Zudem verschafft er einen Überblick über die zahlreichen Kommunikationsprofis, die mit frischer Tat und gutem Rat am Werk sind. Wir freuen uns auf Ihren Besuch: www.inspiratio.net
e
n
o
s-C
25 Jahre 09
Brandingqua
Ze i t u n g f ü r a n re g e n d e Ko m m u n i kat i o n
40
44
n
Käse
Die Aldi-Listung von Leerdammer verstärkt die Bewegung im Markt.
lter
Lebensmittel Zeitung 29
Hopfen und Malz
Die LZ beim Brauworkshop nach den Regeln des Reinheitsgebots.
sta
38
Ge
32
Trendige Braumeister
Die Craft-Bier-Szene wittert in Deutschland noch viel Potenzial.
den
Bier-Mediator
Hans-Georg Eils, Chef des BrauerBunds, spricht der Branche Mut zu.
ter
JOURNAL
Un
LZ 13 1. April 2016
Mehr Informationen zum Agenturnetzwerk unter inspiratio.net.
rz_17400216001-_zak_01_2016_komplett.indd 4-5
22.09.16 10:06
Fachzeitschriften Print: „ZaK“ – „Zeitung für anregende Kommunikation“ ist der Titel dieser Fachpublikation. Sie wird herausgegeben von in flagranti communication, Schweiz. Neben klassischem Zeitungslayout werden auch große Schaubilder eingesetzt, zum Beispiel, um die Kunden über das Agentur-Netzwerk zu informieren. Das Format ist sehr groß: aufgeschlagen 58 x 61 cm. Das Heft wird zweimal quer gefalzt, so dass die Zeitung in einem normalen Umschlag für DIN A 4 versandt werden kann. Silber für in flagranti communication. Lorenz Schmid, Partner lorenz.schmid@inflagranti.ch
In der postdigitalen Ära werden Marken nicht an Bedeutung verlieren. Die Möglichkeit, jederzeit und sofort auf das Wissen der Welt zurückzugreifen, ändern die Spielregeln
rz_17400216001-_zak_01_2016_komplett.indd 1
22.09.16 10:05
List of Winners 89 4. Part 4: Magazines 4.1. Magazines Print 4.1.1. Magazines, Art, Architecture, Design and Music Gold nomad No 1 D hw.design Gmbh Silver 13 Punkt
A
Werbe Design Akademie Innsbruck
Silver gr design no 9
GR
Athens News Agency
4.1.7. Women and Fashion Gold NĂźyou, Fabulous 40
SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
Gold NĂźyou, August 2016
SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
4.1.8. Children and Youth Gold Yaez #85
D
Yaez Verlag
List of Winners 90 4.1.9. Food and Drink Gold The Peak Selection, No 17
SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
Silver Bier
D
Motor Presse Stuttgart
Bronze Savour, July/August 2016
SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
4.1.12 Magazines, Lifestyle & Fun Gold The Johnnie Walker House Edit SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
Volume 4
Bronze LOOXX* Edition DĂźsseldorf
Messemagazin Verlag
Autumn/Winter 2016
D
Nr. 1 2016
List of Winners 91 4.1.14. Non-Profit, Associations, Institutions Gold Zur Sache BW D Gemeinschaftswerk der Evangelischen Publizistik gGmbH
Ausgabe 21, 1/2016
Silber Neunzehn
D
Ausgabe 6, April 2016
Bronze Chrismon
D Chrismon HDV Ausgabe 7 2016
4.1.16. Economy and Finance Gold Markt
NL
Studio Piraat
Ausgabe Juli 2016
Silber Capital
D
G+J Wirtschaftsmedien GmbH & Co. KG
Ausgabe 7/2016
Universität Hamburg
List of Winners 92 In dieser Kategorie haben die Jury-Mitglieder selbst Zeitschriften eingereicht, die ihnen im Laufe des Jahres positiv aufgefallen sind.
In this category, members of the jury submitted magazines themselves, which had struck them positively in the course of the year.
4. A Magazines EXTRA 4.7. A Concept Award of Excellence Sie sehen
A
Henkel CEE GmbH
Ein Magazin fĂźr die Farbe Rot
Award of Excellence Couch Stylebook Skandinavien
D
Redaktion Couch
No. 1
Award of Excellence green lifestyle
D AVR Agentur Nr. 4/2016
Award of Excellence Sei inspiriert, Hochzeitswahn
AUS creARTivia PTY LTD
No 4 2016
4. A Magazines EXTRA 4.8. A Front Pages Award of Excellence Mixology
D Mixology Verlags GmbH 4/2016
List of Winners 93 4. A Magazines EXTRA 4.9. A Cover and cover story Award of Excellence Dad
D Redaktion MensHealth Ausgabe 1/2016
4. A Magazines EXTRA 4.10. A Typography Award of Excellence fine, Das Weinmagazin
D
Tre Torri Verlag
Ausgabe 3/2016
Award of Excellence milk
FR
Milk Sarl
No 50 English Edition
Award of Excellence Télécran LUX Saint Paul Luxembourg S.A. Nr. 41/2016, Seite 1, 62-63, 64-65, 84-85, 86-87, 160-161
4. A Magazines EXTRA 4.11. A Photography Award of Excellence Beef, Special Bayern
D
Redaktion Beef
Extra 1/2016
List of Winners 94 4. A Magazines EXTRA 4.12. A Photo Reportage Award of Excellence Place, Skateboard Culture
D
Place Media
Award of Excellence ambientes RCH Oficina central revist ambientes Santiago de Chile
January 2016
No 108
4. A Magazines EXTRA 4.15. A Alternative story telling Award of Excellence 11 Freunde
D
11 Freunde Verlag GmbH & Co. KG
A
La Loupe Innsbruck
4. A Magazines EXTRA 4.16. A Infographics Award of Excellence La Loupe
Ausgabe Juli 2016
List of Winners 95 4. A Magazines EXTRA 4.18. A Print Finishing Award of Excellence Walden
4.2. Magazines online no Awards
4.3. Magazines for iPad/Tablet no Awards
D Gruner + Jahr Ausgabe 1/2016
List of Winners 96 4.4. Trade Magazines print Silver zak
CH
Bronze Lebensmittel-Zeitung
D Deutscher Fachverlag Journal
in Flagranti communication
No, 9 Juni 2016
4.5. Trade Magazines online no Awards
4.6. Trade Magazines iPad/tablet no Awards
4.7. Magazines, Concept Bronze Bier
D
Motor Presse Stuttgart
Award of Excellence Laviva
D
Territory Content to Results GmbH
Award of Excellence z magazin für Stadtkultur
D
Designbüro Möhlenkamp & Schuldt
Nr. 1. 2016
April/Mai 2016
List of Winners 97 4.8. Magazines, Front Pages Silver gr Design
GR
Athens News Agency
issue 10
Bronze nĂźyou
SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
September 2016 (3 different covers)
4.9. Magazines, Cover and Coverstory Silver Focus Gesundheit D
Focus Line Extensions
November/Dezember 2015
Silver Migros Magazin
CH
Migros Genossenschafts-bund
MM39 (two cover)
Bronze yaez
D yeaz Verlag April/Mai 2016
Award of Excellence effzett Forschungszentrum JĂźlich
D
SeitenPlan GmbH
Ausgabe 1/2016
Focus Diabetes
D
Focus Line Extension GmbH
Ausgabe 3/2106
Savour, May/June 2016
SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
Cover and cover story page 1, 20 - 25
List of Winners 98 12. Typografie / Layout Gold nomad No 1
D
hw.design Gmbh
Silver The Johnnie Walker House
SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
Volume 5
4.11. Photography in General Silver The Peak Selections SG SPH Magazines Pte Ltd, Singapore No 18, 2016 Gourmet & Travel Page 116-123 Award of Excellence nüyou
SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
09/2016, p. 160, 161, 162, 164
Award of Excellence nüyou
SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
08/2016, p. 116-117, 118-119
4.12. Photo-Reportage
List of Winners 99 Gold mare 114
D
mareverlag GmbH & Co. oHG
Wir Kinder von Gomera
Silver mare 117 D mareverlag GmbH & Co. oHG Cornwall, Ein Bild von einer Küste Bronze Capital 05/2016 D G+J Wirtschaftsmdedien GmbH & Co. KG Bronze Mein Ländle 5/72016 D Wager Kommunikation GmbH Bronze The Peak Selections No 18 SG SPH Magazines Pte Ltd, Singapore Gourmet & Travel
4.13. Visual Story Telling
Neue Heimat
Des Schmiedes Glück
page 062-071
List of Winners 100 Gold The Peak Selections Gourmet & Travel, No 16
SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
page 042-059
Silver mare 116
D
mareverlag GmbH & Co. KG
Elvis RocknRoll
Award of Excellence rollingpin, 11/12 2015 A Rolling Pin Media GmbH
Fleischteile vom Hirsch
4.14. Visualization Award of Excellence didacta D AVR Agentur fĂźr Werbung und Produktion GmbH
03/16, Seite 1
Award of Excellence The Johnnie Walker House Edit SG SPH Magazines Pte Ltd, Singapore Volume 4 Decoding the perfect blend
List of Winners 101 4.15. Alternative Story Telling Gold rollingpin No 195
D
Rolling Pin Media GmbH
Award of Excellence Capital, Ausgabe 10/2016
D
G+J Wirtschaftsmedien GmbH & Co. KG
Award of Excellence interia, FrĂźhjahr/Sommer 2016 D Territory Content to Results GmbH
Seite 18-24, 34-45
Seite 1, 94-107
4.16. Infographics Silver Capital 7/2016
D
G+J Wirtschaftsmedien GmbH & Co. KG
Seite 1, 128-129, 140
Award of Excellence Focus gesundheit 1/2 2015 D Focus Line Extension GmbH S. 11 Besuch in der Bauchfabr. Focus gesundheit 4/5 2016 D Focus Line Extension GmbH Seite 10-11, Seite 31 Award of Excellence Migros Magazin, MM 23 CH Migros-Genossenschafts-Bund Seite 26-27, Wunder der Tiefe
List of Winners 102 4.17. Illustration Gold Migros Magazin, MM 31 CH Migros-Genossenschafts-Bund Seite 26-31 Alkohol war mein Partner Silver Amnesty Journal, 06-07 2016 D Schrenkwerk Seite 34-41 Award of Excellence The Johnnie Walker House, Vol. 4 SG
SPH Magazines Pte Ltd, Singapore
page 26-27, 58-59, 94-95