6. ICMA appel de propositions

Page 1

I

HE

T

YEAR

RN ATION

OF

A

HE

I

AR AT

I

V

E

AR

YE

INTERNATIONAL CREATIVE MEDIA AWARD BOOKS

M

T

AG

F AZINE O

E

YE

IGN

E

E

A

IV

CRE

DIA OF

TH

RN AT ION

C R E AT

TO

ME

DES

L

CUS M

N

TE

E

N

TE

L

RA T

INTERNATIONAL CUSTOM MEDIA AWARD

A

YEAR

I

A

N

RN ATION

L

N

TE

CORPO

N

TE

R N AT I O

L

I

Appel de propositions 6. ICMA

BO

OK OF

TH

Concours international ouvert aux media d’entreprise, livres, au design corporate et aux pĂ©riodiques Dernier dĂ©lai: 1er octobre 2015 International Editorial-Design & Research Forum · N. KĂŒpper · Gutenbergstr. 4 · 40670 Meerbusch · Germany · Phone: +49 21 59 91 16 15 · E-Mail: mail@creative-media-award.com


Table des matiĂšres 2 03 Aperçu des catĂ©gories 04 – 05 Objectifs de l’ICMA – International Creative Media Award 06 – 08 L’ICMA, instrument de marketing pour les laurĂ©ats 09 RĂ©compenses · PĂ©riode de dĂ©roulement du concours · ClĂŽture des envois 10 Remarques concernant les droits de participation 11 Participation au concours ICMA – International Custom Media Award 12 1.1. Journaux d’entreprise, 1.2. PĂ©riodiques d’entreprise 13 2. Brochures de prestige, 2.1. Catalogues imprimĂ©s 14 3. Rapports annuels et rapports sur la responsabilitĂ© sociale d’entreprise ICMA – International Creative Media Award pour les livres 15 4.1. LittĂ©rature gĂ©nĂ©rale 15 4.2. Livres scientifiques, livres d’enseignement 15 4.3. Livres scolaires 15 4.4. Livres pour enfants et ados 15 4.5. Guides, livres documentaires 16 4.6. Livres d’art 16 4.5. Livres photo 17 4.8. Collections de livres 17 4.9. Livres d’entreprise 17 4.10. Livres pour iPad et tablettes 17 4.11. IdĂ©es livres innovantes ICMA – International Creative Design Award 18 5. Design corporate 18 5.1. Logos d’entreprise 19 – 20 5.2. Papeterie 21 5.3. Manuels de design corporate 22 5.3. Design typographique

n 22. iPad-Apps und Apps fĂŒr mobile EndgerĂ€te.

ICMA – International Creative Media Award 23 – 24 6. PĂ©riodiques, magazines, illustrĂ©s 25 7. PĂ©riodiques clients Business to Business (B2B) 26 8. PĂ©riodiques clients Business to Client (B2C) 27 9. PĂ©riodiques spĂ©cialisĂ©s 28 29 30 31 – 32 33 34 34 35 36 37 38 39 39 40

10. Page titre 11. Couverture et article en couverture 12. Typographie 13. Photographie 14. Reportage photo 15. Narration visuelle 16. Visualisation 17. Narration alternative 18. Infographie 19. Illustration 20. Finition de l’impression 21. Media en ligne et multimedia 21.1. Journalisme de donnĂ©es 22. Applis pour iPad et terminaux mobiles

41 Remarques concernant la participation 42 Questions et rĂ©ponses 43 Le jury et ses critĂšres 44 – 45 Le jury 46 Les annuaires 47 Formulaire de participation


DE

RN ATION

A

YEAR

I

HE

H E

TE

M

F SIGN O

T

E Y EAR

I

T

T

YE

AR

YE E

TH

N

L

OK OF

A

VE

Media d‘entreprise Brochures de prestige Catalogues imprimĂ©s Rapports annuels

BO

RN ATION

CRE ATI

1. 2. 2.1. 3.

E

TE

L

Aperçu des catégories Premier domaine: media corporate

V

RA

TH

N

CORPO

DIA OF

A

INTERNATIONAL CREATIVE MEDIA AWARD BOOKS

I

ME

RN ATION

AT

TO

M

TE

CRE

CUS

INTERNATIONAL CUSTOM MEDIA AWARD

N

AR

A

E

RN ATION

I

TE

L

N

L

I

Aperçu des catégories 3

AG

F AZINE O

DeuxiĂšme domaine: Livres

TroisiĂšme domaine: Design corporate

QuatriĂšme domaine: PĂ©riodiques

4.1. LittĂ©rature gĂ©nĂ©rale 4.2. Livres scientiïŹques, livres d’enseignement 4.3. Livres scolaires 4.4. Livres pour enfants et adolescents 4.5. Guides, livres documentaires 4.6. Livres d’art 4.7. Livres photographiques 4.8. Collections de livres 4.9. Livres corporate 4.10. Livres pour iPad et tablettes, 4.11. IdĂ©es livres innovantes

5.1. Logos d’entreprise 5.2. Design corporate 5.3. Manuels de design corporate 5.4. Design typographique

6. 7. 8. 9.

Catégories pour media corporate et périodiques 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

n 22. iPad-Apps und Apps fĂŒr mobile EndgerĂ€te.

Périodiques Magazines clients B2B Magazines clients B2C Périodiques spécialisés

Pages-titres Couverture et article en couverture Typographie Photographie Reportage photo Narration visuelle Visualisation

17. 18. 19. 20. 21.

Narration alternative Infographie Illustration Finition de l’impression Media en ligne et transmedia 21.1. Journalisme de donnĂ©es 22. Applis pour iPad et Android


Objectifs de l’ICMA – International Creative Media Award 4 Concours international ouvert aux media d’entreprise, livres, au design corporate et aux magazines n Le premier ICMA s’est dĂ©roulĂ© en 2010. 194 publications y ont participĂ© 214 Ă  la deuxiĂšme Ă©dition, 226 Ă  la troisiĂšme et 389 Ă  la quatriĂšme. Au 5e ICMA, 364 publications en provenance de 17 pays se sont prĂ©sentĂ©es.

L’objectif du concours: Échanger des idĂ©es crĂ©atives n Dans de nombreux pays sont organisĂ©s des concours sur les thĂšmes Media corporate, Design corporate et Design de magazines, mais sous forme de concours sĂ©parĂ©s. L’ICMA a pour but primordial de promouvoir l’échange d’idĂ©es crĂ©atives au niveau international.

Cette année, les disciplines sont réparties dans les domaines suivants:

Media corporate: ICMA International Corporate Media Award n Ce prix regroupe les journaux et pĂ©riodiques destinĂ©s aux personnels d’entreprise, mais aussi les brochures de prestige et les rapports annuels. Livres: ICMA Books n Cette catĂ©gorie concerne les livres. Elle est subdivisĂ©e en onze sous-catĂ©gories. Elle inclut aussi les livres sur iPad et tablettes. Design corporate: ICDA International Corporate Design Award n Dans cette catĂ©gorie sont regroupĂ©s les logos d’entreprise, les Ă©quipements commerciaux et les Ă©tudes de polices de caractĂšres Media crĂ©atifs: ICMA International Creative Media Award n Cette catĂ©gorie porte sur les magazines, pĂ©riodiques ainsi que les magazines clients pour le B2B et le B2C. ICMA Student Award n Les travaux Ă©tudiants peuvent concourir dans toutes les catĂ©gories... Les droits de participations sont infĂ©rieurs de moitiĂ© aux droits normaux. n DĂ©nomination: ICMA Student Award

n Pour cette mĂȘme raison, des invitations Ă  ce sixiĂšme concours vont ĂȘtre envoyĂ©es Ă  5 000 concepteurs, spĂ©cialistes des media d’entreprise et pĂ©riodiques du monde entier. Autres objectifs du concours: n Faire ressortir les tendances: Les rĂ©sultats du concours donnent Ă  chacun la possibilitĂ© de situer son travail dans le cadre d’une comparaison internationale et d’optimiser rapidement son produit. n Effet vis-Ă -vis de l’extĂ©rieur: Sur leurs sites Internet et dans les mĂ©dia imprimĂ©s, les gagnants reviennent intensĂ©ment sur les prix qu’ils ont remportĂ©s. Ils soulignent ainsi leur ambition de qualitĂ© tout en faisant de la publicitĂ© pour leur propre entreprise. n Laboratoire d’idĂ©es: Les publications dans l’annuaire de l’ICMA et sur le site www.creative-media-award.com promeuvent la crĂ©ativitĂ© de chacun. n Les rĂ©sultats des concours prĂ©cĂ©dents ont Ă©tĂ© publiĂ©s sur www.creative-media-award.com. n ICMA est Ă©galement prĂ©sent sur Facebook: facebook.com/ICMA.international.creative.media.award


Objectives of the ICMA – International Creative Media Award 5 Statistiques du 5e ICMA Au 5e ICMA, 364 publications en provenance de 17 pays se sont prĂ©sentĂ©es. Dans les 20 catĂ©gories que compte le concours, les prix suivants ont Ă©tĂ© dĂ©cernĂ©s: n 27 Gold Awards (4e ICMA: 21) n 25 Silver Awards (4e ICMA: 25) n 22 Bronze Awards (4. ICMA: 16) n ainsi que des Prix d’Excellence L’ICMA est traditionnellement bien ancrĂ© dans l’espace germanophone. Nombreuses sont les propositions prĂ©sentĂ©es Ă  ce concours en provenance d’Allemagne, de Suisse et d’Autriche. Ont Ă©galement participĂ©, en Europe, des concepteurs originaires du Danemark, de Finlande, Belgique, du Portugal, de Slovaquie et de Hongrie. En dehors de l’Europe, des propositions entre autres de Singapour, d’Inde, d’Australie, de Nouvelle-ZĂ©lande, du Canada, des USA et de la Russie ont Ă©tĂ© reçues.

À propos de l’International Editorial-Design & Research Forum: ÉnoncĂ© de sa mission: Ce forum a pour tĂąche de rĂ©aliser des concours, congrĂšs, sĂ©minaires et ateliers sur le thĂšme du design Ă©ditorial et de la recherche sur la lisibilitĂ©. Il veut contribuer Ă  l’échange d’idĂ©es crĂ©atives au niveau international. Ce forum a Ă©tĂ© fondĂ© par Norbert KĂŒpper. KĂŒpper s’est spĂ©cialisĂ© dĂšs 1984 dans le domaine du design des journaux et pĂ©riodiques. Il a depuis restructurĂ© la prĂ©sentation de plus de 180 journaux et pĂ©riodiques. Il a Ă©tĂ© le premier en 1989 Ă  Ă©tudier le comportement en lecture des lecteurs, en recourant Ă  une camĂ©ra qui enregistre le mouvement des yeux. Les rĂ©sultats figurent entre autres dans un livre publiĂ© en 2015 et intitulĂ© «Newspaper Design and Reading Research» (Design des journaux et recherche sur la lisibilitĂ©), ISBN: 978-3-00-048574-9 www.amazon.co.uk

Contact International Editorial-Design & Research-Forum c/o Norbert KĂŒpper Gutenbergstrasse 4 40670 Meerbusch Allemagne TĂ©lĂ©phone +49 2159 91 16 15 E-Mail: mail@creative-media-award.com Website: www.creative-media-award.com

n 22. iPad-Apps und Apps fĂŒr mobile EndgerĂ€te.


L’ICMA, instrument de marketing pour les laurĂ©ats 6 L’ICMA se veut Ă©galement un instrument de marketing pour laurĂ©ats Sur leurs sites Internet et dans les mĂ©dia imprimĂ©s, les gagnants reviennent intensĂ©ment sur les prix qu’ils ont remportĂ©s. Les mĂ©dia spĂ©cialisĂ©s se font eux aussi l’écho des rĂ©sultats C’est toujours une bonne chose de pouvoir se prĂ©senter aux clients et au public sous un jour flatteur.

La Motovun Group Association est un groupement mondial d’éditeurs spĂ©cialisĂ©s dans le livre d’art. Lors du 5e ICMA, trois rĂ©compenses ont Ă©tĂ© dĂ©crochĂ©es par des maisons d’édition affiliĂ©es.

Infel Corporate Media (Suisse) fait Ă©tat de ses Gold- et Silver-Awards remportĂ©s pour des magazines spĂ©cialisĂ©s et media d’entreprise

Le journal spĂ©cialisĂ© «Produktion» se fait lui aussi l’écho des Awards et s’en sert dans une campagne publicitaire

Le site Internet Markedsfþring (Danemark) relate les distinctions obtenues par l’agence PS Communication à l’ICMA.


L’ICMA, instrument de marketing pour les laurĂ©ats 7 Pourquoi convient-il Ă  vrai dire de participer Ă  un concours de design? Le pĂ©riodique Page rĂ©pond Ă  cette question en citant un designer: «Depuis quelques annĂ©es, nous sommes d’accord sur un point: il n’y a pas de publicitĂ© meilleur marchĂ© que cette onĂ©reuse participation aux concours de design. Quelles sommes supplĂ©mentaires ne devrions-nous pas dĂ©penser sans cette dĂ©marche simple pour nous faire connaĂźtre! Et qu’y a-t-il de plus agrĂ©able que d’ĂȘtre reconnu par ses collĂšgues?»

gleichiebe, so gab es einmal Stendhal im Liebe namigen Essayband zu Protokoll, genau beginnt mit Verwunderung. Und nĂ€mlich, das waren sie wohl auch beide, verwundert eines der besten als sie sich das erste Mal trafen: hier anschickte, die Orchester der Welt, das sich gerade Karajan abzueherne PrĂ€gung durch Herbert von Titan schĂŒtteln (was, solange der störrisch-geniale leichtes Unnoch auf Erden weilte, ein nicht eben jugendlich anterfangen war); dort ein noch recht mit viel mutender, gleichwohl sehr selbstbewusster, aus Liverpool, Fantasie gesegneter Wuschelkopf City of Birmingseit sieben Jahren Chefdirigent des

Berlins Klang und ein englischer Rasen Foto: Thomas Rabsch

Seit 2002 steht Sir Simon Rattle an der Spitze der Berliner Philharmoniker. Bis 2018 wird er bleiben – ein unkonventioneller Chef an einem der prominentesten, sensibelsten PlĂ€tze der Musikwelt.

Angetan vom jungen Wilden

Chronik

ohne Reibeker, obschon die Proben nicht gĂ€nzlich wandelte, selbst reien abliefen (der Geist Karajans war, wie wenn der Maestro assoluto nicht anwesend Prachtbau), ein langer Schatten durch Scharouns Wilden aus ĂŒber die Maßen angetan vom jungen und wieder Großbritannien. Sie luden Rattle wieder spĂ€ter, als Nachein – und kĂŒrten ihn dann 15 Jahre zum Chefdirifolger des Magiers Claudio Abbado, genten der Berliner Philharmoniker.

L

als solcher trotz ham Symphony Orchestra – und lĂ€ngst seiner gerade einmal 32 Jahre international harmonieanerkannt. Dass die Partner kĂŒnstlerisch des sichtren wĂŒrden, nun, daran wollte angesichts Seiten ernstlich bar vorhandenen Talents auf beiden Aufeinanderniemand zweifeln. Dass dieses erste einer wundertreffen aber sogleich als der Beginn eingehen wĂŒrde, baren Freundschaft in die Annalen Mahlerbefördert durch eine ĂŒberaus komplexe gewiss keiner Symphonie – nein, damit hatte ganz der Beteiligten gerechnet. Simon Rattle Und so beginnt sie, die Geschichte von an einem trĂŒben und den Berliner Philharmonikern: des Jahres Berliner Novembernieselregenwettertag Sechsten von 1987 und mit einer aufwĂŒhlenden sich Sir Gustav Mahler. Es habe ihm, so erinnerte verschlagen anSimon spĂ€ter, geradezu die Sprache nur der Orchesgesichts des Niveaus, ĂŒber das nicht Stimmen terapparat, sondern auch die einzelnen auch die MusiverfĂŒgten. Und anscheinend waren

Irgendwie himmlisch

Simon Rattle und die Berliner Philharmoniker

inne. Doch daJedem Anfang wohnt ein Zauber nun die kĂŒnstnach? Mehr als ein Jahrzehnt dauert „Philis“, wie lerische Ehe zwischen Rattle und den genannt das Orchester von Eingeweihten liebevoll wenn man sagt, wird, und man geht nicht zu weit, stetig gewachsedass es, trotz aller Reibereien, eine Rattle hat ne, letztlich stabile Beziehung ist. Simon und er hat vor das Orchester noch einmal verjĂŒngt, erreicht, die allem eine Dynamisierung des Klangs der Welt. standhĂ€lt mit den rasanten VerĂ€nderungen das einen sehr, sehr ausgeprĂ€gten den Konzerten ses Orchesters, Vom Pathos Karajans hört man in jeder Komponist angepasst werseine Stelle ist Stil hatte, an den mit dem Briten kaum mehr etwas, an sich in Richtung der Erunanfechtbare den musste, verĂ€ndern eine ĂŒberaus variable und technisch verschiedenen Komponisten unsie als eine Art kenntnis, dass die Musizierhaltung getreten; man könnte mĂŒssen, und das ist ein bezeich- terschiedlich gespielt werden postmoderne Erkenntnis-Interpretationsidee – auch großer psychologischer Schritt.“ nen. Dennoch: Der Alte ist nicht vergessen wundervollen deswegen nicht, weil er einmal einen Vielseitig und flexibel hat. Karajan Satz ĂŒber den Orchesterklang geprĂ€gt unverĂ€ndert wahr. Denn Rasen, Daran ist bis heute vieles verglich diesen Klang mit einem englischen konnte man schon damals die habe, wenn man zwischen den Zeilen der noch nicht den letzten Schliff und klangliche Absicht erkennen. in der Woche programmatische (fragwĂŒrdigen) ihn erwerbe; man mĂŒsse ihn einmal Simon Rattle unternahm nicht den sprengen. mĂ€hen und viele Jahre zweimal am Tag Haufen zu werfen, was seine zu Beginn Versuch, alles ĂŒber den Das, so betonte Rattle in einem Interview eingeschrieben hatten, Philharmoni- VorgĂ€nger dem Orchester seiner TĂ€tigkeit als Chefdirigent der dass ich ker, treffe absolut zu. „Und die Tatsache, Farben haam Rand des Rasens Blumen in anderen das Grundben will, bedeutet nicht, dass sich damit lediglich die konzept des Gartens Ă€ndert. Es schafft zu gestalten Möglichkeit, dieselben Dinge flexibler Prinzipien dieund mehr andere Dinge zu tun. Die Foto: Monika Rittershaus

5

4

D

BeflĂŒgelnder Wandschmuck

as Schlechteste an Wettbewerben sei der Vergleich mit anderen, sagt der japanische Cellist Tsuyoshi Tsutsumi (nachzulesen in dieser Ausgabe). Das Beste aber: der Kick, fĂŒr sich selbst das Optimum zu suchen, der Ansporn, selbst so gut wie möglich zu sein. Die „Musikfreunde“ sehen es genauso. Sie stellen sich gern dem Wettbewerb und scheuen keinen Jury-Richterspruch – aber entscheidend ist der eigene Anspruch. Und der zielt stets aufs Bestmögliche.

MÄRZ

2 014

Eine neue Urkunde in der „Musikfreunde“-Redaktion

Award of Excellence Hiermit erhÀlt das Magazin

Musikfreunde den icma Award of Excellence fĂŒr vorbildliches Konzept und Design in der Kategorie

Besonders schön natĂŒrlich, wenn dann eins zum anderen passt: die Ambition von innen, der Blick von außen. So war es 2014 wieder beim fĂŒnften International Corporate Media Award. Eine hochkarĂ€tige Jury tagte in einem ehemaligen Kloster in DĂŒsseldorf, um 364 Einreichungen aus 17 LĂ€ndern zu begutachten. Einmal mehr wurde das Magazin des Musikvereins als preiswĂŒrdig befunden. Es erhielt einen Award of Excellence. Speziell ausgezeichnet: das Cover der MĂ€rz-Ausgabe 2014 (Foto: Monika Rittershaus, Berlin / Layout: Thomas Apel, Wien).

FotograïŹe Am fĂŒnïżœen icma – International Corporate Media Award – haben sich 364 Publikationen aus 17 LĂ€ndern beteiligt. Der Wettbewerb wurde 2010 gegrĂŒndet und wird vom International Editorial-Design and Research Forum veranstaltet. Der Wettbewerb hat das Ziel, den Informationsaustausch ĂŒber Corporate Medien, Corporate Design, BĂŒcher und Zeitschriïżœen auf internationaler Ebene zu fördern.

Irgendwie himmlisch Simon Rattle und die Berliner Philharmoniker

In insgesamt 22 Kategorien wurden Preise vergeben: Mitarbeiter-Medien, ImagebroschĂŒren, Annual Reports, BĂŒcher, Firmen-Logos, GeschĂ€ïżœs-Ausstattungen, Zeitschriïżœen, Kundenzeitschriïżœen B2B, Kundenzeitschriïżœen B2C, Fachzeitschriïżœen, Titelseite, Cover und Coverstory, TypograïŹe, FotograïŹe, Foto-Reportage, Visual Storytelling, Visualisierung, Alternative Storytelling, InfograïŹk, Illustration, Online und Crossmedia, iPad Apps.

GESELLSCHAFT DER MUSIKFREUNDE IN WIEN

Carolin Anselmann Chefredakteurin Vodafone update DĂŒsseldorf

Christian Baun Logodesign.dk DĂ€nemark

Katharina Meisel Head of Branding & Publishing Metro Group

Meike Quentin GeschĂ€ïżœsfĂŒhrende Gesellschaïżœerin Das Amt, Kiel

Katharina Reitan video. blogging. wording. training. Wien

Reinhard Sorger Creative Director, Publicis Erlangen

Blasius ThĂ€tter d Berger Strategy Consultants Creative Director, Roland MĂŒnchen

Michael Adams Redaktionsleiter und Art Director Beobachter Natur, ZĂŒrich

g Leifhelm Birgit Diplom Design Designerin, Editorial Design Coop Presse, Basel

Eberhard Wolf Professor fĂŒr visuelle Kommunikation AMD MĂŒnchen

Mut zum Verliebtsein IldikĂł Raimondi

Die Emotion dahinter

Beim fĂŒnften International Corporate Media Award wurden die „Musikfreunde“ wieder mit einem Award of Excellence ausgezeichnet.

Seit ihrem 14. Lebensjahr singt sie. Seit dieser Zeit, so beschreibt sie es, „bin ich in einem dauernden Verliebtheitszustand, weil ich in die Musik, mit der ich mich beschĂ€ftige, verliebt bin“. Sehr frei nach Hofmannsthal und Strauss: Doch in dem „ver“, da liegt der ganz Unterschied 
 Wer liebt, kann reserviert bleiben. Wer verliebt ist, hat keine Wahl. Herz, Seele, Sinne stehen ihm offen. Muss man der Musikstadt Wien noch Beweise dafĂŒr geben, was solche Offenheit iebe – aber ja doch. Wer bei IldikĂł Raimondi spricht nicht gern heißt? Seit 1991 ist sie Mitglied von Liebe, erst recht, wenn der Staatsoper, an ein Liebesbe- der sie nicht weniger als fĂŒnfzig kenntnis so unverfĂ€nglich Partien gesungen ist wie bei ihr: hat – mehr, steht zu vermuten, der Musik. Ich liebe, du als alle anderen Kolliebst, er/sie/es liebt: die leginnen und Kollegen Musik. Bei so viel leichtgĂ€ngiger im Ensemble. Im MusikverBeugung fĂ€llt gar ein debĂŒtierte sie vor genau nicht groß auf, dass so manche zwanzig Jahren, im ErklĂ€rung ein dĂŒrres FrĂŒhjahr 1994, in Schuberts Lippenbekenntnis sein kann. Man setzt nicht As-Dur-Messe. Und viel wie viel kam auch aufs Spiel, wenn man hier hinzu! Liederabende sagt: Ich liebe die Musik. und Konzertauftritte mit einem Schön – und doch auch Repertoire, das seinesharmlos unverbindlich. Es gleichen sucht. Funkelnd ist, was das angeht, leicht denn auch das Spektrum, reden von der Liebe. mit dem sich Raimondi Wie anders aber klingt Anfang 2014 im Musikveres, wenn noch eine Silbe da- ein prĂ€sentiert. Mit zukommt. Plötzlich ist den Philharmonia Schrammeln das Herz da in seiner Versingt sie im Februar Wienerlieder, letzlichkeit, auf einmal geht es um ein SeelenglĂŒck, im April folgen Honeggers „König David“ das nur zu haben ist, wenn im Großen Musikverman sich preisgibt. IldikĂł einssaal und im Brahms-Saal Raimondi setzt die Silbe Mahlers „Vierte“ in dazu, diese eine kleine. einer Kammerorchesterfassung, „Ich bin“, sagt sie, „verliebt in die Musik.“ dazu ein neues Werk von Helmut Schmidinger, das sie 2011 zur UrauffĂŒhrung gebracht hat. Vielseitigkeit, stupende MusikalitĂ€t und stilistische FlexibilitĂ€t – das sind die Begriffe, die man gewöhnlich fĂŒr ein so außergewöhnliches PhĂ€nomen verwendet. Sie passen, selbstverstĂ€ndlich. Aber sie treffen nicht die Emotion dahinter. Und die steckt im Bekenntnis: „Ich bin verliebt in die Musik“.

L

Seit der GrĂŒndung des International Corporate Media Award 2010 beteiligen sich die „Musikfreunde“ jĂ€hrlich an diesem Wettbewerb – und jedes Mal mit Erfolg. Es gab Awards of Excellence in unterschiedlichen Kategorien wie Layout, Bildsprache, Titelseite. Blickt man noch weiter zurĂŒck, so durften sich die „Musikfreunde“ seit 2005 auch ĂŒber Auszeichnungen beim Best-of-Corporate-PublishingWettbewerb und beim Österreichischen Zeitschriftenpreis freuen.

In einem Workshop macht IldikĂł Raimondi jungen Leuten Mut. Mut zum Singen. Mut zum Lied. Mut zum Verliebtsein.

30

31

Mehr als ein Dutzend Urkunden hÀngen inzwischen in den RedaktionsrÀumen. Sie sind ein schöner Wandschmuck. Vor allem aber: eine Einladung, so gut wie möglich zu sein.

Das erste Mal

Samstag, 15. MĂ€rz 2014 Sonntag, 16. MĂ€rz 2014 IldikĂł Raimondi Workshop fĂŒr Jugendliche – Liedgesang Margit Fussi Klavier

Verliebtheit kennt kein Alter. Aber jeder weiß: Es gibt ein Alter, in dem sie einschlĂ€gt ins Leben, um nachzuwirken fĂŒr immer. Das erste Mal – in seiner Qual und seinem Zauber. Wann trifft es einen? Mit 14 vielleicht: in dem Alter, in dem IldikĂł Raimondi zu singen begann. Oder mit 15, 16 
 Vielleicht ist es die Zeit, in der am meisten bewegt wird im Leben. Genau da setzt IldikĂł Raimondi nun auch an, wenn sie im MĂ€rz einen Lied-Workshop fĂŒr Jugendliche anbietet. Das Projekt ist völlig neu in dieser Art: ein Novum, das so recht zum Profil der Vier Neuen SĂ€le und zu den JugendaktivitĂ€ten im Musikverein passt. „Liedgesang“ in Kursen – das ist normalerweise eine Feinschliffdisziplin von Masterclasses. Ausgebildete SĂ€nger treten da an, um ihre ariengestĂ€hlten Stimmen wieder geschmeidig zu machen fĂŒrs sublime Gewebe des Lieds. IldikĂł Raimondi hat auch solche Meisterklassen schon gegeben und macht sie gern – 2014 etwa bei der Internationalen Sommerakademie in Salzburg. Hier aber, im Musikverein, geht es um ganz Anderes: 14, 15, 16 Jahre alt sind die Teilnehmer dieses Kurses, und sie sind allesamt noch SchĂŒler mit ersten, noch zarten Erfahrungen im Gesang. Im GlĂ€sernen Saal arbeiten sie an zwei Tagen vor Publikum mit IldikĂł Raimondi zusammen, dann gibt’s, am Abend des 16. MĂ€rz, ein kleines Abschlusskonzert.

SĂ€ngerwissen und der Grund des Singens NatĂŒrlich geht es auch in diesem Workshop um sĂ€ngerisches Wissen. Man kann nicht frĂŒh genug damit anfangen, sich kundig und vertraut zu machen: mit Sprachen und der Sprache, mit TextverstĂ€ndnis und Interpretation, mit Phrasierung, AtemfĂŒhrung und Vokalausgleich. Oder auch: Wie tritt man auf? Wie steht man da? Wie schaut man drein, wenn der letzte Ton gesungen ist? All das will bedacht und gelehrt sein, und niemand wĂŒsste besser als IldikĂł Raimondi, die KammersĂ€ngerin, wie viel Wissen zum Singen gehört. Aber einmal mehr – und hier ganz besonders – geht’s um den Tiefengrund dahinter. Was wĂ€re all das Wissen wert, wenn die Liebe fehlt und, ja, das Verliebtsein?

32

Wer Lieder singt, braucht Mut zum Inneren. Der muss beherzt sein, von seinem Herzen singen zu wollen. Ein Pflichtprogramm gibt’s deshalb nicht bei IldikĂł Raimondi. Die Jugendlichen dĂŒrfen sich ihre Lieder selbst aussuchen. „Fast alle“, erzĂ€hlt sie, „haben sich fĂŒr traurige, melancholische, tiefsinnige entschieden.“ Wirklich ĂŒberraschend ist das nicht. Denn auch wenn die Partys steigen in diesem Alter – „mit 14, 15, 16 kommt die Zeit, wo man plötzlich merkt, dass man allein ist auf der Welt. Man ist allein – und sucht die Zwillingsseele.“

Wie ein Espresso „Sag, BĂ€chlein, liebt sie mich?“ Wenn die Antwort auf Facebook ausbleibt und kein SMS mehr kommt, was bleibt dann? Welche Worte helfen einem? Die großen Dichter haben nicht umsonst geschrieben. Es sind die Texte, die den jungen SĂ€ngern aus der Seele sprechen. „Die Sprache eines Gedichts, die sagt ihnen etwas“, freut sich IldikĂł Raimondi – und plĂ€diert leidenschaftlich fĂŒr Lyrik, nicht nur als Leseerlebnis. „Wenn man versucht, ein Gedicht zu schreiben, dann hat das eine irre Kraft. Es sind nicht dreihundert Seiten, auf denen man seine GefĂŒhle tausendfach umkreisen, beschreiben und wieder relativieren kann. Die Kraft eines Gedichts liegt in der Konzentration. Das ist wie ein Espresso.“

Hingabe ohne Selbstverlust Wer verliebt ist, will sich verschenken. Die reif gewordene Liebe aber weiß, dass man sich dabei nicht verlieren darf. Das ist denn auch die Gratwanderung des KĂŒnstlerseins. IldikĂł Raimondi lebt ihre Kunst mit jeder Faser ihres Wesens. „Ohne totale Hingabe geht es nicht. Aber: Man darf sich nicht aufgeben dabei.“ Das heißt: Selbst wenn die Kunst das Leben ist, muss es ein Leben geben – ein ganz normales, ganz alltĂ€gliches –, aus dem dann wieder auch die Kunst sich speist. Nur so kann man eine BĂŒhnenfigur „mit Leben fĂŒllen“.

IldikĂł Raimondi spricht davon und macht es im GesprĂ€ch schon zum Erlebnis. Von Marzelline ist da die Rede, die sie erst jetzt wieder gesungen hat. Vor zwanzig Jahren schon stand sie in dieser Partie auf der StaatsopernbĂŒhne, nun schlĂŒpfte sie erneut in die Rolle – erstmals in direkter Zusammenarbeit mit Regie-Altmeister Otto Schenk. Worum ging es bei der Auffrischung des Wiener Opern-Klassikers? Um „NatĂŒrlichkeit, Ungeschminktheit, LebensnĂ€he“. Raimondi war begeistert. Nach vielen Jahren auf der BĂŒhne weiß sie, dass sogenannte „gewagte Inszenierungen“ ihre Reize oftmals oberflĂ€chlich vergeuden. Der wahre Reiz liegt im Gang nach innen. So wie bei Schenks „Fidelio“. „Dann“, sagt sie, „spielt man auch sehr mutig.“

Mut zum Mut Im Mai singt, spielt, lebt sie erstmals die Arabella auf der BĂŒhne – in einer Festspielproduktion der Ungarischen Nationaloper Budapest. Wie schön das werden wird, spĂŒrt man schon jetzt, so innig wie IldikĂł Raimondi von dieser Rolle spricht. „Ganz ohne Willen dreht sich dann mein Herz 
“ Was fĂŒr ein Text und welche Musik! Raimondi ist hingerissen von den beiden, die das geschaffen haben, Hofmannsthal und Strauss. „Ich habe den Klavierauszug in der Hand, lerne die Rolle – und dann kommen so unglaublich schöne SĂ€tze, geschrieben von zwei reiferen Herren im vorigen Jahrhundert. Wie tief die beiden doch die Frauenseele kennen!“ Im MĂ€rz aber geht es erst einmal um Liedgesang als musikalisches Lebenselixier. Rund ein Dutzend junge SĂ€ngerinnen und SĂ€nger erproben es vor Publikum im GlĂ€sernen Saal. Sie haben den Mut, sich singend zu öffnen, und werden aufs Feinste dabei ermutigt werden. FĂŒr Wiens Musikfreunde aber verknĂŒpft sich eine Einladung damit: Machen Sie aus Ihrer Musikliebe wieder echte Verliebtheit! Es lohnt sich. Joachim Reiber

33

33

Dans son Ă©dition imprimĂ©e, la rĂ©daction de «Musikfreund» relate sur une page entiĂšre les Prix d’Excellence remportĂ©s par ce pĂ©riodique.

Au Danemark, l’agence Marektsquare Ă©voque le prix remportĂ©s dans la catĂ©gorie Design corporate.

SPH Magazines, Ă  Singapour, fait Ă©tat des prix que sa maison d’édition a remportĂ©s au titre de diffĂ©rentes publications.


L’ICMA, instrument de marketing pour les laurĂ©ats 8 À Ă©galitĂ© de droits: les travaux Ă©tudiants Les travaux Ă©tudiants jouissent d’une Ă©galitĂ© de droits vis-Ă -vis des travaux des grandes agences de publicitĂ© ou des Ă©diteurs de pĂ©riodiques. Des publications de grandes Ă©coles elles aussi ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© rĂ©compensĂ©es plusieurs fois Ă  l’ICMA.

Les Ă©tudiants de l’AcadĂ©mie d’études publicitaires et de design d’Innsbruck se rĂ©jouissent de la distinction reçue par leur pĂ©riodique «shortcut».

De son cĂŽtĂ© la FacultĂ© des arts dĂ©coratifs rattachĂ©e Ă  la grande-Ă©cole d’Augsburg a remportĂ© un GoldAward dans la catĂ©gorie PĂ©riodiques clients B2C. Ce pĂ©riodique est rĂ©alisĂ© par des Ă©tudiants.

L’École d’architecture et d’architecture intĂ©rieure de Detmold Ă©voque le prix qu’à reçu son magazine «52 Grad».

Synsation Brand Design en Australie se fait l’écho des distinctions moissonnĂ©es pour la visual identity de la FacultĂ© des arts et sciences sociales rattachĂ©e Ă  l’UniversitĂ© d’Australie du Sud (UNSW).


Récompenses · Période de déroulement du concours · ClÎture des envois 9 Distinctions: 28

— ASIANTUNTIJA 1/2014 — HYVINVOINNIN

TALOUSLEHTI — — HYVINVOINNIN TALOUSLEHTI — 1/2014

— LÄHDE: MERJA FISCHER

Tutkimuksen painopiste on lestÀÀn mennyt yhĂ€ enemmĂ€n hĂ€nen mieyksittĂ€isestĂ€ kokonaisuuteen. YksittĂ€isten ravintoaineiden sijaan katsotaan enemmĂ€n kokonaisuutta. ”TĂ€mĂ€ nĂ€kyy uusissa ravitsemussuosituksissakin ja on mielestĂ€ni hyvĂ€ asia. Kokonaiskuvan nĂ€keminen on tĂ€rkeÀÀ. Kokonaisuuttahan ihmiset syövĂ€t, eivĂ€tkĂ€ yksittĂ€isiĂ€ ravintoaineita. ”

R

TEKNIIKAN TOHTORI MERJA

FISCHERILTÄ — KUVITUS: JOHN SALINERO

uokaan ja ravitsemukseen liittyviĂ€ trendejĂ€ on ollut aina, ja niistĂ€ kirjoitetaan tasaisin vĂ€liajoin. Tiedon leviĂ€mistĂ€ leimaa somen myötĂ€ hektisyys. Lounasruokailuun liittyvĂ€ keskustelu on esimerkki. ”Se alkoi artikkelista, jossa pohdittiin lounaan kokoa. Ja jos JenkeissĂ€ esimerkiksi joku nĂ€yttelijĂ€tĂ€r rupeaa noudattamaan jotain dieettiĂ€, se on tÀÀllĂ€ saman tien tiedossa ja sitten se leviÀÀ.” TRENDIT VAIHTELEVAT,

K

S

SMARTUM TILASI TUTKIMUKSEN

T

29

Award of Excellence

Jokainen yritys sai analyysiavaimen, jonka perusteella he pystyivÀt analysoimaan mitÀ heidÀn pitÀÀ tehdÀ, jotta hyvinvointitulokset paranisivat.

Smartum

with the icma Award of Excellence for exemplary design and concept in the category

KEHITETTÄVÄÄ VUOROVAIKUTUS

64%

64 % koki, ettÀ yksiköiden vÀlisessÀ yhteistyössÀ on puutteita, ja puolet työntekijöistÀ oli sitÀ mieltÀ, ettÀ asiakkaita ei kuunnella tarpeeksi.

HYVÄÄ POTENTIAALI JA KEHITYSHALU

Alternative Storytelling

47%

364 publications par ticipated in the fi h The competition has icma – International been founded in 2010 Creative Media Award. and is organized and Research Forum, Germany. The competition by the International Editorial-Design aims to support the exchange of creative ideas at the international platform. Awards of Excellence are given in twentytwo employees newspapers categories: and employee magazines, company logos, corporate image brochures, annual design, magazines, customer reports, books, trade magazines, cover magazines B2B, customer and coverstory, typography, magazines B2C, photography, photo-report, visualization, alternative visual storytelling, storytelling, infographics, illustration, online and tablet apps.

47 % oli sitÀ mieltÀ, ettÀ heidÀn potentiaaliaan ei hyödynnetÀ riittÀvÀsti. 70 % haluaa kehittyÀ työssÀÀn. KÀyttÀmÀtöntÀ potentiaalia ja tahtoa on paljon!

5 X PARANNUSEHDOTUS 1) Jokainen kohtaaminen on mahdollisuus synnyttÀÀ toisille merkityksellisyyden kokemus 2) Jokaisen vastuulla on arvostuksen, avoimuuden ja vÀlittÀmisen kulttuurin rakentaminen

Carolin Anselmann Editor-in-Chief, Vodafone update DĂŒsseldorf

Reinhard Sorger Creative Director, Publicis Erlangen

Période de déroulement du concours: n Il est possible de déposer les travaux réalisés entre le 1er septembre 2014 et le 30 septembre 2015.

We hereby honour the Magazine

HYVÄÄ TYÖN MERKITYKSELLISYYS

79%

79 % koki työnsÀ merkitykselliseksi.

52 % NAISIA JA 48 % MIEHIÄ.

”Tutkimus osoittaa, ettĂ€ myös kasvisten kĂ€yttö on korkeammalla tasolla varsinkin miehillĂ€, joilla siinĂ€ on eniten parantamisen varaa”, tutkija kertoo.

VASTAAJIA OLI 2700, JOISTA

parempi kuin niiden, jotka eivÀt henkilöstöravintolaa kÀytÀ.

yöelĂ€mĂ€ on murroksessa, mutta Raulio uskoo lounasruokailun ja henkilöstöruokailun olevan instituutiona pysyvĂ€. Se saa varmasti myös uusia muotoja Tutkija ottaa esille myös iihen, miksi Raulio itse joukkoruokailun laajemminkin pÀÀtyi tutkimaan ravitsesisĂ€llÀÀn pitĂ€mĂ€n potentiaalin. SitĂ€ ei ole musta, ei ole yhtĂ€ syytĂ€. hĂ€nen mielestÀÀn urkistetaanpa tutkiymmĂ€rretty ja hyödynnetty Ruoka ja terveys ja elintavat Suomessa muslöydöksiin. Jos aloiaivan tĂ€ysin kaikilla yleisesti kiinnostivat tahoilla. Joukkoruotetaan perusasioista, hĂ€ntĂ€, kailu on tÀÀllĂ€ jo pĂ€ivĂ€kodista niinpĂ€ hĂ€n meni opiskehenkilöstöravintoloiden ja koulusta lĂ€htien niin itsestÀÀnselvyys, lemaan lukion jĂ€lkeen kĂ€yttömÀÀrĂ€ Suomessa ettĂ€ sen vaikutukset kansanterveyteen ravitsemustiedettĂ€ Viikkiin. on pysynyt vuosien kuja hyvinSeuraavaksi vointiin jÀÀvĂ€t helposti hĂ€n teki valtionhallinnon tiedostamatta. luessa hyvin vakaana. harjoittelun, ”Esimerkiksi Tanskassa gradun ja myöhemmin ”Haluan aina nostaa henkilöravintuntitöitĂ€ vanhassa esille sen, vaikka tolan tarjoaminen on Kansanterveyslaitoksessa. henkilöstöravintolan kilpailuvaltti ihmisiĂ€ kĂ€yttö on Suomessa Ennen nykyistĂ€ rekrytoitaessa, mutta tehtĂ€vÀÀnsĂ€ Terveyden on todella yleistĂ€, kaikilla tÀÀllĂ€ sitĂ€ ei ole ihan ja hyvinvoinnin ei ole ymmĂ€rretty. Kun ihminen laitoksella hĂ€n työskenteli mahdollisuutta. KeskimÀÀrin siihen hakee uuteen muutaman 40–50 protyöpaikkaan, kysyykö vuoden Elintarvikevirastossa. senttia työssĂ€kĂ€yvistĂ€ hĂ€n, ettĂ€ ihmisistĂ€ syö henkimahdollisuus syödĂ€ terveellinenonko tÀÀllĂ€ ”Kiinnostavinta ja haastavinta löstöravintolassa”, Raulio ja maittasanoo vilkaisten on se, va lounas?”, tutkija kysyy. ettĂ€ kun kaikki ihmiset papereitaan. syövĂ€t, kaikilla on HĂ€n muistuttaa, ettĂ€ siihen myös mielipide. Kiinnostava löydös on myös johdon Kauhean monella sekin, ettĂ€ esimerkki on tĂ€rkeĂ€. alalta ei kĂ€ydĂ€ niin laajaa ihmisten, jotka syövĂ€t keskustelua henkilöstöravinto”Se on tĂ€rkeĂ€ esimerkiksi julkisuudessa, somessa lassa lounaan, ruokavalio ja siinĂ€ oikeastaan mieleson keskimÀÀrin missĂ€ sĂ€, ettĂ€ jos buukataan vain”, Raulio sanoo. kokouksia lounasaikaan, lounastaukoa on vaikea noudattaa.” LOUNAAN SUORANAISTA

vaikutusta vireystilaan on vaikeampi tutkia, sillĂ€ kyseessĂ€ on yksilöllinen asia. ”Toisaalta, se on itsestÀÀn selvĂ€ asia. Ihminen nyt joka tapauksessa tarvitsee pĂ€ivĂ€n mittaan sekĂ€ lepoa ettĂ€ ravintoa”, Raulio hymĂ€htÀÀ.

100 SUOMALAISTA YRITYSTÄ.

sekÀ lepoa ettÀ ravintoa.

mutta Raulio muistuttaa perusasioista: ravitsemuksen perusteet eivĂ€t muutu juurikaan. Kokonaisuuden rinnalle tutkija nostaa esille yksilöllisyyden. ”Oikeanlainen ruokavalio on mahdollista koostaa monella tavalla. Jo uudesta ravintokolmiosta nĂ€kee, ettĂ€ on lukuisia mahdollisuuksia koostaa se siten, mikĂ€ itselle sopii. Jos joku ruoka-aine ei sovi, sen voi jĂ€ttÀÀ pois ja korvata toisella. KeskiössĂ€ on yksilöllisyys: kenellekÀÀn ei yritetĂ€ pakkosyöttÀÀ tietynlaista mallia.”

KEVÄÄLLÄ 2013 OLI NOIN

Ihminen tarvitsee pÀivÀn mittaan

MUKANA TUTKIMUKSESSA

Fyysisen ja psyykkisen tauon lisĂ€ksi lounastauolla on sosiaalinen puoli: se ettĂ€ tapaa työkavereita myös epĂ€muodollisemmassa tilanteessa. TĂ€llĂ€ on merkitystĂ€ yleisen virkistymisen ja hyvinvoinnin kannalta. ”Toivoisin, ettĂ€ ihmiset ymmĂ€rtĂ€isivĂ€t ja tiedostaisivat lounaan merkityksen – ja toisaalta, ettĂ€ työnantajat ymmĂ€rtĂ€isivĂ€t sen, ettĂ€ kun työntekijöille tarjoaa hyvĂ€n mahdollisuuden syödĂ€, sillĂ€ on oikeasti vaikutusta tulokseen asti.”

TILASTO —

YHDESSÄ OLEMME ENEMMÄN

Smartum Oy tarjosi 100:lle PK-yritykselle maksuttoman tutkimuksen selvittÀmÀÀn työntekijöidensÀ mielipiteitÀ omasta hyvinvoinnistaan, johtamisesta, organisaation vuorovaikutuksesta ja asiakaslÀhtöisyydestÀ.

3) Otetaan vastuu omasta hyvinvoinnista ja onnellisuudesta 4) TervehditÀÀn ja autetaan kollegaa, pyytÀmÀttÀkin 5) KeskitytÀÀn toisten vahvuuksiin ja kohdellaan kaikkia tasapuolisesti

Christian Baun Logodesign.dk, Denmark

Katharina Meisel, Head of Branding & Publishing, Metro Group, Germany

Blasius ThÀtter Creative Director, Roland Berger Strategy Consultants Munich

Michael Adams Editor in Chief and Art Director, Beobachter Natur, ZĂŒrich

Meike Quentin General Manager Das Amt, Kiel

Birgit Leifhelm Designer Editorial Design, Coop Presse, Basel

Katharina Reitan, Journalist video. blogging. wording. training. Vienna

Eberhard Wolf Professor Visual Communication, AMD Munich

Ce certificat d‘attribution au format DIN A3 mentionne respectivement la publication laurĂ©ate, dans quelle catĂ©gorie, et en bas figure la signature de chaque membre du jury.

Principaux prix: Gold, Silver et Bronze Le jury statue sur l’octroi des distinctions Gold, Silver et Bronze. Dans des cas rares, il dĂ©cerne aussi des «Judges’ Special Recognitions». Par leur importance, ces prix se situent entre le Bronze Award et les Prix d’excellence. Performance individuelle hors pair Prix d’excellence Outre les prix principaux, il existe aussi des «Prix d’Excellence» rĂ©compensant des prestations individuelles hors pair. Ces distinctions figurent tout autant sur la liste des gagnants que les prix principaux.

Date de clĂŽture des envois: 1er octobre 2015 n Veuillez remplir entiĂšrement le formulaire de participation et lui joindre votre envoi. n Il est prĂ©vu un formulaire par travail dĂ©posĂ©. Il est possible d’indiquer des dĂ©tails dans le formulaire. Le formulaire se trouve Ă  la fin de cette brochure et sur www.creative-media-award.com n Veuillez envoyer les travaux tous ensemble et bien emballĂ©s Ă  l’adresse suivante: ICMA, z.Hd. Norbert KĂŒpper, Gutenbergstr. 4, 40670 Meerbusch, Deutschland DĂ©lai de grĂące: Jusqu’au 15 octobre 2015 n Il demeure possible de dĂ©poser des travaux supplĂ©mentaires jusqu’au 15 octobre 2015. Ces travaux doivent nous ĂȘtre parvenus jusqu’au 15 octobre Ă  midi. n ÉchĂ©ances suivantes: 20 novembre: Publication des noms des gagnants. La liste des gagnants sera publiĂ©e le 20 novembre (date prĂ©visionnelle) sur le site Internet www.creative-media-award.com. Si aucune liste n’est visible, veuillez recharger le site Internet dans votre navigateur. DĂ©cembre: Information par courriel. En dĂ©cembre, tous les participants seront informĂ©s par courriel du rĂ©sultat obtenu. Janvier: Envoi des certificats d’attribution des prix. Les certificats d’attribution de prix seront envoyĂ©s fin janvier par courriel.


Remarques concernant les droits de participation 10 Droits de participation:

n

Les droits de participation diffĂšrent un peu selon la catĂ©gorie: Évaluation de l’ensemble de la publication: 150 euros Dans les catĂ©gories marquĂ©es en rouge, le droit est perçu par publication. Il est prĂ©vu d’évaluer deux numĂ©ros diffĂ©rents des publications imprimĂ©es paraissant plusieurs fois par an. De la sorte, le jury peut se faire une meilleure idĂ©e du potentiel crĂ©atif. Le droit de participation s’élĂšve donc au total Ă  150 euros pour deux numĂ©ros diffĂ©rents de la publication. Si d’autres numĂ©ros de la mĂȘme publication sont envoyĂ©s, 150 euros supplĂ©mentaires sont perçus par numĂ©ro supplĂ©mentaire envoyĂ©e.

Exemple de dépÎt:

n

CatĂ©gories marquĂ©es en rouge: Le droit est perçu par publication. Publications plusieurs fois par an: deux numĂ©ros diffĂ©rents sont Ă©valuĂ©s. Le droit de participation s’élĂšve au total Ă  150 euros pour deux numĂ©ros diffĂ©rents d’une publication.

n

PĂ©riodiques

n

n

Livres corporate

40 Jahre Umweltbundesamt

1983 1974

Waldsterben: Deutschland bangt um seinen Wald

UBA warnt vor Klimawandel

1975

2013

Wasch- und Reinigungsmittel werden umweltfreundlicher

UBA-Studie: Ein treibhausgasneutrales Deutschland ist möglich

1985

Bleihaltiges Benzin wird verboten

Die Abgassonderunter-suchung (ASU) wird Pflicht

1979

1984 Umweltprobenbank nimmt ihre Arbeit auf

1996 1974 Das Bundes-Immissions-schutzgesetz tritt in Kraft

1980

75 €

0€

1974

Das Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz tritt in Kraft

Unbenannt-1 1

Photographie

1978

Deutschland bekommt ein Umweltbundesamt

1988

n

1980

Die Großfeuerungs-Anlagenverordnung tritt in Kraft

Das UBA warnt vor Asbest

1974–2014

n

Évaluation de parties d’une publication: incluse dans le prix de base Dans les catĂ©gories marquĂ©es en vert, des parties supplĂ©mentaires des publications sont Ă©valuĂ©es, par exemple la page titre, l‘article en couverture, les photos, les illustrations, l‘infographie, etc. L’ensemble de la publication doit Ă©galement avoir Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© au concours. La participation dans ces catĂ©gories est incluse dans le prix de base. Cela n’engendre pas d‘autres frais. Les certificats d’attribution sont rĂ©alisĂ©s sous forme de fichiers PDF et communiquĂ©s par courriel aux laurĂ©ats. L’annuaire est rĂ©alisĂ© au format PDF et proposĂ© au prix de 35 euros. En consĂ©quence, aucun droit n’est perçu au titre de frais d’impression.

75 €

150 €

CatĂ©gorie Logos: 35 euros Dans la catĂ©gorie Logos, le droit est de 35 euros par logo. CatĂ©gorie Livres: 75 euros Dans la catĂ©gorie Livres, le droit s’élĂšve Ă  75 euros par livre.

Collections de livres

UMPLIS – das Informations- und Dokumen-tationssystem Umwelt des UBA startet

1978 Das Umweltzeichen „Blauer Engel“ wird eingefĂŒhrt 30.09.14 18:27

Dans cet exemple, le droit à acquitter est de 150 euros pour la catégorie rouge et de deux fois 75 euros pour les catégories Livres La participation aux catégories marquées en vert est déjà incluse dans le droit de 150 euros.


Participation au concours 11 Voici comment participer au concours:

1. n Demandez une facture Ă  l’adresse suivante: mail@creative-media-award.com n Pour pouvoir rĂ©diger une facture, nous aurons besoin de connaĂźtre le nombre de dĂ©pĂŽts et l’adresse exacte de votre entreprise. En cas de doute, veuillez demander l’adresse correcte Ă  votre service comptabilitĂ©.

3. Le formulaire dĂ»ment rempli, affĂ©rent Ă  chaque publication participante, doit toujours ĂȘtre joint. Il est Ă©galement possible de le tĂ©lĂ©charger: www.creative-media-award.com Il est possible de remplir le formulaire sur l’écran.

Formulaire de participation Nous avons besoin d’informations sur votre publication. Merci de joindre ces informations Ă  chacun de vos envois. Merci de rĂ©diger les indications dĂ©taillĂ©es en allemand ou en anglais. Il est possible de le remplir directement sur l’écran et de l’imprimer.

Nom de la publication: Adresse du déposant:

Indications détaillées, description du projet (si nécessaire): Please fill in this form 


Please fill in this form 


Interlocuteur*

Nom:

E-Mail: Téléphone:

* Le jury souhaite parfois demander des prĂ©cisions. C’est pour cette raison qu’il nous faut les coordonnĂ©es du dĂ©posant. Pour les agences: Les coordonnĂ©es des clients ne sont pas nĂ©cessaires. En outre: Nous communiquons toutes les informations sur le rĂ©sultat du concours Ă  l’interlocuteur respectif.

n Participants basĂ©s hors d’Allemagne mais dans l’Union EuropĂ©enne: Nous aurons besoin du numĂ©ro de TVA intracommunautaire de votre entreprise car il doit obligatoirement figurer sur la facture.

4. 2. n Nous aurons besoin de la publication et d’un CD-Rom, DVD ou d’une clĂ© USB contenant les fichiers PDF de la publication, avec les croix de repĂ©rage et sous forme de doubles pages d’une bonne dĂ©finition. Ces pages seront nĂ©cessaires par ex. pour la publication des pages gagnantes dans des pĂ©riodiques. La rĂ©solution Ă©cran ne suffit pas. Les CD devront comporter des mentions permettant dâ€˜Ă©tablir le lien avec la publication. n Dans les catĂ©gories Design corporate, Logos, Design typographique, nous n’aurons besoin qu’exclusivement des PDF envoyĂ©s. n Dans la catĂ©gorie Multimedia, Media en ligne et iPad, aucun fichier PDF n’est nĂ©cessaire.

n AprÚs avoir demandé une facture, vous la recevrez normalement par courriel dans les 24 heures. n Veuillez ensuite virer le montant dans les 14 jours sur le compte mentionné sur la facture.

5. n Veuillez envoyer tous vos travaux, bien emballĂ©s dans un paquet, Ă  l’adresse suivante: ICMA, c/o Norbert KĂŒpper, Gutenbergstr. 4, 40670 Meerbusch, Germany


TE

RN ATION

A

Les catégories du Corporate Media Award Pour vous aider au moment de choisir votre publication, les différentes catégories du concours ont été illustrées en prenant pour exemple des pages lauréates aux concours précédents.

M

E

TO

YE

CUS

AR

N

L

I

International Custom Media Award 12

ME

DIA OF

TH

1. 2. PĂ©riodiques d’entreprise

1. Media d’entreprise. Veuillez nous envoyer deux numĂ©ros diffĂ©rents de votre publication 1. 1. Journaux d’entreprise

Valores, erretres, ES, Bronze Award Kisuaheli Kroatisch Hindi

RumÀnisch

Building Building aa stronger stronger Qantas. Qantas.

Französisch

Das Mitarbeitermagazin

Serbisch

Haussa

Ausgabe 3 · 2011

Das Mitarbeitermagazin

Ukrainisch

Indonesisch

Ausgabe 1·2011

Polnisch

Paschtu Griechisch TĂŒrkisch Urdu

0101

GATEWAYS GATEWAYS TO THE TO THE WORLD. WORLD.

Barents Sea Norwegian Sea

Bering Sea

LONDON NORTH AT L A N T I C OCEAN

LONDON FRANKFURT EUROPE NORTH

AT L A N T I C OCEAN

Black Sea

Caspian Sea

AFRICA

Arabian Sea

Caspian Sea

ASIA

Hudson Bay

OCEAN

NORTH PA C I F I C O C E A N

TOKYO SHANGHAI

TOKYO

South

MANILA BANGKOK

China Sea

NORTH AMERICA

NEW YORK

NORTH PA C I F I C O C E A N

LOS ANGELES

LOS ANGELES DALLAS

HONOLULU

South China Sea

NEW YORK

DALLAS

Gulf of Mexico

HONG KONG

Arabian Sea

SINGAPORE

SOUTH AT L A N T I C

NORTH AMERICA

ASIA

HONG KONG MUMBAI BANGKOK

OCEAN

Hudson Bay

FRANKFURT

Mediterranean Sea

AFRICA

MUMBAI

SOUTH AT L A N T I C

From AprilFrom 2012, April we will 2012, enhance we will enhance our our partnership partnership with Britishwith Airways. BritishThis Airways. This will see the willconsolidation see the consolidation of our Qantas of our Qantas flights to London flights tothrough LondonSingapore through Singapore on our A380s. on our And A380s. we will And partner we willwith partner with British Airways BritishtoAirways fly onwards to fly from onwards from Bangkok and Bangkok Hongand Kong Hong to London. Kong to London. We will also Wereplace will alsoBuenos replaceAires Buenos withAires with Santiago Santiago on our network, on our starting network,with starting with three non-stop three non-stop services per services week.per week.

Bering Sea

EUROPE Black Sea

Mediterranean Sea

SHANGHAI

We are choosing We are choosing the world’s the leading world’s leading airlines toairlines help ustotake helpour uscustomers take our customers to to their favourite their places favourite around placesthe around world the world and to their and key to business their key destinations. business destinations. This is all This about is being all about thebeing best premium the best premium airline for airline the diverse, for themodern diverse,era modern of era of AustralianAustralian international international business and business and leisure travel. leisure travel.

0303

Barents Sea

Norwegian Sea

JAKARTA INDIAN

OCEAN

OCEAN

Caribbean Sea

JAKARTA DARWIN

AUSTRALIA

PERTH

CAIRNS

DARWIN

Tasman Sea

NADI

AUCKLAND WELLINGTON CHRISTCHURCH CHRISTCHURCH QUEENSTOWN QUEENSTOWN Tasman Sea

SOUTH PA C I F I C O C E A N

SOUTH PA C I F I C O C E A N

SANTIAGO

BESTBEST FORFOR GLOBAL GLOBAL TRAVELLERS. TRAVELLERS.

Bosnisch

SANTIAGO

SOUTH AMERICA

BLOG Amharisch Persisch Arabisch

Portugiesisch

For Qantas FortoQantas succeed, to succeed, we need to wekeep need to keep investing in investing what delights in whatour delights customers our customers and brings and them brings backthem to us. back to us.

Caribbean Sea

SOUTH AMERICA

CAIRNS NADI

NOUMEA NOUMEA AUSTRALIA BRISBANE BRISBANE

PERTH SYDNEY SYDNEY ADELAIDE ADELAIDE AUCKLAND MELBOURNE MELBOURNE WELLINGTON SOUTHERN OCEAN

SOUTHERN OCEAN

Albanisch

Russisch

We live in We a world live inofamore worldaviation of morechoice aviation choice than everthan before ever forbefore Australian for Australian travellers.travellers.

Gulf of Mexico

HONOLULU

MANILA

SINGAPORE

INDIAN

JOHANNESBURG JOHANNESBURG

Bulgarisch

BLOG

Dari

BLOG

Bengali

We need to Webe need the to best beairline the best for airline for global travellers. global travellers. That’s whyThat’s we are why spending we are spending nearly nearly $400 million $400 on million benefits onfor benefi our Qantas ts for our Qantas International International customers, customers, including including upgradingupgrading nine Boeing nine 747s Boeing with A380 747s with A380 product, improving product, improving our inflightour experience inflight experience and establishing and establishing new lounges newinlounges Los in Los Angeles, Singapore Angeles, Singapore and Hongand Kong. Hong Kong.

Portugiesisch Brasilien

Chinesisch

Spanisch

BLOG

BLOG

Mazedonisch

Englisch

0404

AUSTRALIA AUSTRALIA IS LOCATED IS LOCATED WITHIN WITHIN THE FASTEST THE FASTEST GROWING GROWING ECONOMIC ECONOMIC ZONE IN ZONE THE WORLD IN THE WORLD

To be successful, To be successful, we need to wecreate need to a create a strong and strong viable and business viable and business buildand build long-termlong-term shareholder shareholder value. value.

GROWING GROWING WITHWITH ASIA.ASIA.

Capacity into Capacity Australia intohas Australia grownhas by nearly grown by nearly 30 per cent 30inper less cent than in filess ve years than ficompared ve years compared to the global to the average globalof average five perofcent. five per cent. But there But are there only 22 are million only consumers 22 million consumers in Australia, in Australia, where there where are there 600 million are 600 million in South-East in South-East Asia and more Asia and thanmore 2 billion than 2 billion in the Middle in the East. Middle East. If it is to grow If it isand to grow thriveand the thrive Qantas the Group Qantas Group must capitalise must capitalise on the opportunities on the opportunities Asia Asia presents. presents. Our strongOur brands strong and brands portfolio and portfolio strategy position strategyus position strongly ustostrongly represent to represent the best of the Australia best of in Australia Asia. in Asia.

BLOG

BUILDING BUILDING A STRONG A STRONG VIABLE VIABLE BUSINESS. BUSINESS.

Deutsch

WER NICHT BEI WEB 2.0 AUF DEM BAUM IST


The right flThe eet right plan fliseet fundamental. plan is fundamental. Over the coming Over thedecade, comingour decade, fleet our fleet strategy will strategy deliverwill a simplifi delivered, a simplifi highlyed, highly flexible fleet flexible of next fleet generation of next generation aircraft aircraft capable of capable meeting ofour meeting needsour while needs while driving down driving operating down operating costs. costs. Phase one Phase of theone strategy of theincludes strategy includes deferral ofdeferral the delivery of theofdelivery the finalof the final six Airbus six A380s Airbus to FY19 A380s and to FY19 beyond. and beyond. This will signifi This cantly will signifi reduce cantly the reduce capitalthe capital invested in invested the Qantas in thebusiness. Qantas business.


hat­verloren.­Könnte­man­meinen,­ist­aber­nicht­gemeint.­Dieses­ Schaubild­macht­die­FĂŒlle­der­DW-Angebote­im­Web­2.0­und­deren­ Verteilung­deutlich.­Quelle­sind­die­bei­der­Abteilung­Neue­Medien­ registrierten­Seiten­und­Accounts­—­sowohl­von­den­Redaktionen­ als­auch­von­weiteren­Bereichen,­zum­Beispiel­DW-AKADEMIE­ (siehe­auch­Seite­19)­und­Unternehmenskommunikation.­Von­den­ zahlreichen­DW-Blogs­haben­wir­hier­diejenigen­aufgenommen,­

FĂŒhren folgt Werten

We will continue We willthe continue reconfithe guration reconfiprogram guration program of B744 and of A380 B744 aircraft and A380 to aircraft improvetothe improve the customer experience customer experience and yield. and yield.

16

Quantas News, AUS, Silver Award

ortszeit 02 · 2011

die­inhaltlich­in­diesem­Jahr­gepïŹ‚Â­egt­wurden­und­werden.­Die­zu­ den­BlĂ€ttern­gehörenden­Links­fi­nden­Sie­in­einem­interaktiven­ PDF­im­Intranet­unter­­Unternehmen­verstehen­â€ș­Audio,­Video,­PDF.­ The­BOBs­ist­bei­den­elf­BOBs-Wettbewerbssprachen­angegeben.­ Wegen­der­großen­Datenmenge­und­der­Fluktuation­kann­es­vorkommen,­dass­einzelne­Angebote­nicht­im­Schaubild­auftauchen.­ Wir­bitten­um­Ihr­VerstĂ€ndnis.­

© N. Amir

0202

Die­Blogs,­die­zeitlich­begrenzt­waren­und­ nicht­mehr­fortgeschrieben­werden,­sind­ in­einer­Liste­im­Intranet­zu­fi­nden­unter­ ­ nternehmen­verstehen­â€ș­Audio,­Video,­PDF. U

Ich bin dann mal Web

Deutsche Welle

17

ortszeit, Deutsche Welle, D, Award of Excellence MULTIK ANALBANK

Ein Lauf wird zum Renner

Zwischen zwei Welten

Nashik Run in Indien: 21 000 LĂ€ufer sind an den Start gegangen. Weshalb sie das getan haben und welche Rolle Bosch spielt, lesen Sie auf ▶ Seite 5

Hier Entwicklung, dort FlĂŒchtlingslager. Sabine Rösch zwischen zwei Welten. Mehr auf ▶ Seite 6

UNSER FOKUS

94. Jahrgang Erstausgabe 1919 Nr. 1 / 2014 Zeitung fĂŒr die Mitarbeiter der Bosch-Gruppe Internationale Ausgabe

Stuttgart, MĂ€rz 2014

UNSER MITARBEITERMAGAZIN AUSGABE 2 · 2014

I

Stadt Den Geschmack des Kunden treffen

Immer mehr MegastĂ€dte schießen in den Himmel. Mit enormen Chancen fĂŒr Bosch. Wir haben uns in den Metropolen umgesehen. Und Erstaunliches entdeckt ... ▶ Seiten 8 bis 19

Menschen

Unternehmen

Strategie

Royaler RasenmÀher: João Barufi von PT stellte Prinz Philip den Indego vor.

Mitarbeiterbefragung: Volkmar Denner und Christoph KĂŒbel im Interview.

Produktion unter Palmen oder wie Bosch in Thailand wachsen will.

▶ Seite 6

▶ Seite 24

▶ Seite 28

Der Kunde hat die Wahl!

n 1. Media d’entreprise.

Von: maurIce farrouh – Fotos: sabIne kress

Fokusthema: Multikanalbank

Die Welt hat sich verĂ€ndert Aber warum ist das eigentlich so? Wieso funktioniert ein GeschĂ€ft, das sich lange bewĂ€hrt hatte, heute so nicht mehr? „Wir befinden uns in einem beispiellosen Umbruch“, sagt Zielke. Die Finanzbranche sei mit einem massiven Vertrauensverlust konfrontiert. Das hat Folgen. „FrĂŒher, als viele von uns das BankgeschĂ€ft gelernt haben, ist der Markt jedes Jahr um drei bis fĂŒnf Prozent gewachsen“, sagt Zielke. „Unter solchen Bedingungen ist der Druck, sich zu verĂ€ndern, gering. Das ist angenehm, macht aber auch trĂ€ge.“ Ein weiterer Faktor, der Banken zusetzt, sind die niedrigen Zinsen. Als finanzpolitisches Steuerungsinstrument im

Euroraum sind diese politisch gewollt. Die Kehrseite der Medaille: Die niedrigen Zinsen schmĂ€lern die Renditemöglichkeiten, nicht nur die der Sparer, auch die der Finanzinstitute. Aber auch technisch hat die Welt sich verĂ€ndert – und mit ihr das Kundenverhalten. Digitalisierung heißt das Stichwort. Ende 2013 nutzen fast die HĂ€lfte der deutschen Bankkunden Onlinebanking. Vor zehn Jahren taten dies nur rund ein Viertel, vor 20 Jahren, richtig, niemand. Tendenz: weiterhin steigend. Nach einer Studie der Beratungsfirma Bain finden heute bereits 60 Prozent aller BankgeschĂ€fte im Internet statt. Zudem erledigen immer mehr Menschen ihre BankgeschĂ€fte nicht nur am Computer, sondern auch von unterwegs auf dem Smartphone oder Tablet-PC. Mehr als ein Drittel der Befragten der Bain-Studie hat in den vergangenen drei Monaten mindestens einmal eine Zahlung mobil erledigt – eine Verdoppelung innerhalb eines Jahres. andere schließen filialen Angesichts dieser Entwicklungen wundert es nicht, dass das GeschĂ€ft mit privaten Kunden sich massiv verĂ€ndern muss. Das sehen derzeit viele Banken so. Interessant ist aber: Nicht alle ziehen die gleichen SchlĂŒsse. Die Hypovereinsbank beispielsweise hat angekĂŒndigt, einen großen Teil ihrer Filialen zu schließen. Und nur rund jedes fĂŒnfte Institut hierzulande investiere derzeit in mobile Lösungen fĂŒr seine Privatkunden, so eine Umfrage der Unternehmensberatung Ernst & Young. Deutlich weniger ĂŒbrigens als der europĂ€ische Wettbewerb. „Einige Mitbewerber spielen uns damit regelrecht in die Karten“, sagt Zielke. Die Commerzbank habe sich nach der In-

COMMERZBANKER 2 · 2014

COBA_2_2014_D_ARCHIV.indd 1

Bosch-ZĂŒnder, KircherBurkhardt Berlin, D, Gold Award

Fair und kompetent, vor Ort und digital – mit einem grundlegenden Umbau macht die Commerzbank ihr PrivatkundengeschĂ€ft fit fĂŒr die Zukunft. Das verlangt einen langen Atem und enge Zusammenarbeit ĂŒber Segmentgrenzen hinweg.

m PrivatkundengeschĂ€ft gibt es nichts geschenkt. Sinkende Margen, scheue Kunden und ein knallharter Wettbewerb machen die Sparte fĂŒr jede Bank zur Herausforderung. Auch die Commerzbank hat hier in den vergangenen Jahren zu kĂ€mpfen gehabt. Deshalb laufen umfangreiche Reformen. Das Ziel: eine moderne Multikanalbank, die ihren Kunden alle Möglichkeiten bietet, um ihre BankgeschĂ€fte zu erledigen wie, wo und wann immer sie wollen. „Jede Bank, die im PrivatkundengeschĂ€ft erfolgreich sein will, muss ihr GeschĂ€ftsmodell radikal umbauen“, so Privatkundenvorstand Martin Zielke. „Deshalb investieren wir bis 2016 eine Milliarde Euro in unser GeschĂ€ft.“ Neue Produkte und Steuerung, Modernisierung der Filialen und digitalen VertriebskanĂ€le – das alles bedeutet eine grundlegende Neuausrichtung des GeschĂ€ftsmodells. Die sei auch nötig, sagt Zielke. „Wer nur an einigen Schrauben dreht, wird frĂŒher oder spĂ€ter vom Markt verschwinden.“

17.09.14 13:57

COBA_2_2014_D_ARCHIV.indd 10-11

Commerzbanker, Signum communication, D, Gold Award

11

17.09.14 13:57


TE

RN ATION

A

14

E

TO

M

16 Landl ust

2. Brochures de prestige. Cette catégorie porte sur des publications qui ne paraissent pas plusieurs fois par an.

YE

CUS

AR

N

17

L

I

International Custom Media Award 13

ME

DIA OF

TH

Willkommen im

QATARS WIRTSCHAFT ENTWICKELT SICH IM ZEITRAFFER. DABEI HAT DAS LAND EINE JAHRHUNDERTEALTE TRADITION, DIE JÄHRLICH AM NATIONAL DAY GEFEIERT WIRD Wer die Welt verstehen will, der muss sie bereisen. Oder erkennen, wo der Place to be ist.

Casebook · fischerAppelt, fischerAppelt, D, Award of Excellence

Theory: understand the Voice coach Approach

Connect and Inspire

Markant und großzĂŒgig, dabei einladend gemĂŒtlich – das ist NERO. Das geradlinige Design mit seinen breiten Armlehnen betont den robusten Charakter. Eine leger-lockere Polsterung und der großzĂŒgigvoluminöse Sitz versprechen entspannte Stunden. Vertikale NĂ€hte ĂŒber RĂŒckenlehne und SitzflĂ€che strukturieren die FlĂ€chen und setzen starke handwerkliche Akzente – Ton in Ton oder mit Kontrastfaden.

Having an expressive voice is your birthright The skills required to express yourself, connect and inspire are, in fact, natural to everyone. The problem is that most adults have lost access to their natural, vocal expressivity. Babies and toddlers are a good reminder of how expressive our voices can be; a full range connected to our emotional and intellectual needs. And, we were all babies once. At around three years, we learn to ‘pull it together’, ‘be quiet’, ‘tone it down’, ‘big boys don’t cry’, ‘little girls speak sweetly’, ‘toughen up, princess’. Here is the birth of the civilized voice; a less authentic expression of you and shaped by psychological and emotional learnings that we adopt in order to survive within our society.

PURE AUTHENTIC

over time, these learned behaviours, that limit the freedom of your voice, compound. So the voice you inhabit as an adult in business finds it hard to express you inspirationally, emotionally and authentically. This will be discussed in more detail in the section called ‘your vocal rites of passage’. To be expected to simply step up and inspire a client or, to connect to 300 delegates at a conference, is not immediately accessible to many. The good news is that it is a deeply embedded basic human instinct inside us all.

How wonderful is the human voice! It is indeed the organ of the soul. The intellect of man sits enthroned, visibly, on his forehead and in his eye. And the heart of man is written on his countenance, but the soul reveals itself in the voice only.

aa! aaaaaa

Henry Wadsworth Longfellow

Wat is integriteit? Een bepaalde collega altijd negeren...

[andere illustratie]

handleiding voor werknemers

...moet dat?

[andere illustratie]

ja

...mag dat?

nee

6

soms

Integriteit lijkt zo vanzelfsprekend. Maar wat houdt dit eigenlijk in? Pantar Amsterdam heeft een aantal spel­ regels voor integriteit opgesteld, die voor alle mede­ werkers gelden. De regels zijn de leidraad voor gewenst gedrag voor alle medewerkers. Of het nu om de directeu­ ren, managers, consulenten, werkleiders of andere mede­ werkers gaat. Deze regels worden goed werknemerschap genoemd. Dat wil zeggen dat Pantar Amsterdam verwacht dat alle medewerkers: ● inzet en motivatie tonen op het werk ● resultaatgericht zijn ● zich flexibel opstellen ● samenwerken ● geldende regels van de afdeling en organisatie nakomen ● respect tonen voor elkaar Pantar Amsterdam hecht erg veel waarde aan de naleving van deze regels. Daarom maakt het standaard onderdeel uit van het arbeidsvoorwaardengesprek van alle nieuwe medewerkers of bij de kennismaking van nieuwkomers.

7

handleidung voor werknemers, NL, Award of Excellence

n 2. Brochures de prestige.

PURE ist die von Koinor gefertigte Polster-Kollektion, die sich ganz unserem edelsten Leder widmet. Es ist pure Üppigkeit in Volumen. Ein Leder, das angefasst werden will und das mit außergewöhnlichem Haut-an-Haut-GefĂŒhl StĂ€rke zeigt. Ein echtes Highlight – langlebig, bestĂ€ndig, klassisch schön. Mit allen Spuren eines bewegten Rinderlebens. Es macht unsere Polstermöbel zu echten Persönlichkeiten. FĂŒhlen Sie es selbst


PURE is the Koinor upholstery collection that is completely dedicated to our finest leather. It is pure opulence in its volume. Leather that just calls out to be touched and shows off with an extraordinary skin-on-skin feel. A real highlight – long-lasting, durable, classically beautiful. Showing all the signs of the cows’ eventful lives. It gives our upholstered furniture real personality. Feel it for yourself 


NERO

Leather 3–5 mm

9

Connect and Inspire – Lucy Cornell, AUS, Award of Excellence, Concept

Je aan de spelregels van Pantar Amsterdam houden...

LEATHER COLLECTION BY KOINOR

Striking and generously dimensioned, and invitingly comfortable at the same time – that is NERO. The linear design with its wide armrests highlights the robust character of the model. Casual, slack upholstery and the generously-dimensioned voluminous seat promise hours of relaxation. Vertical seams over the backrest and the seat surface structure the surfaces and provide hand-crafted accents – tone-on-tone or with contrasting thread.

6

7

Pure · Koinor, Hörger & Partner, D, Gold Award

2.1. Catalogues imprimés. Le périodique « Page », magazine du secteur créatif publié en Allemagne, a présenté des catalogues imprimés trÚs bien conçus. Pour cette raison, nous intégrons ce domaine dans le concours, comme sous-catégorie à part entiÚre.

n En voici quelques exemples: http://page-online.de/kreation/inspirierende-printkataloge/


A

3. Rapports annuels et rapports sur la responsabilitĂ© sociale d’entreprise. Ces rapports sont un instrument capital car ils permettent aux entreprises de se prĂ©senter. Pour cette raison, leur conception est souvent trĂšs sophistiquĂ©e. Dans cette catĂ©gorie sont Ă©valuĂ©s le concept et le design.

E

TO

YE

CUS

M

ME

DIA OF

herzchirurgie

16

TH

neurochirurgie & neuroLogie

herzchirurgie

57

5 5

3 3

1

25 cm

1 1

4 4

10 kg

1. Patienten mit plötzlichem Herzversagen und kardiogenem Schock, die ohne einen angeschlossenen kĂŒnstlichen Kreislauf zum Gasaustausch nicht mehr transportfĂ€hig sind, aber nur in einer Klinik mit Herzchirurgie versorgt werden können. Das mobile System ermöglicht stabile KreislaufverhĂ€ltnisse. In dieser Funktion kann es auch zeitlich begrenzt auf der Intensivstation eingesetzt werden.

hightech FĂŒrs herz

stereotaxie

um die elektroden der tiefen hirnstimulation prĂ€zise und möglichst gefahrlos durch das gehirn an den anvisierten Punkt zu schieben, nutzen neurochirurgen die stereotaxie. das system besteht aus einem grundrahmen und einem sogenannten “zielbĂŒgel“. die Ärzte fixieren es direkt am Kopf des Patienten. mit seiner hilfe wird eine art Koordinatensystem des individuellen gehirns erzeugt. die in die sogenannten „Lokalizer“ eingelassenen streben des stereotaxierahmens dienen als bezugsgrĂ¶ĂŸen im raum fĂŒr den computer, der den anvisierten zielpunkt im gehirn und den Verlaufsweg der elektroden plant.

Wem nutzt die miniherz-Lungen-maschine?

25 cm 35 cm

2. Patienten mit Lungenversagen, sofern sie nicht mehr herkömmlich beatmet werden können. Das kann

2

4

4

3

operationsbeginn

5

in der Notfall-, Intensiv- und herzchirurgischen Medizin geschlossen. Sie

neurostimulator

es folgt der anschluss an den neurostimulator, der etwa zweimal so groß ist wie eine streichholzschachtel. der chirurg setzt in einem zweiten eingriff das schrittmachergerĂ€t unter Vollnarkose unter das schlĂŒsselbein ein und schließt es ĂŒber ein Verbindungskabel unter der haut an die elektroden an. die reine oP-zeit betrĂ€gt zweieinhalb bis dreieinhalb stunden.

ersetzt bis zu einigen Wochen eine zu schwache Herz- und Lungenfunktion. Kardiotechniker Frank Born vom Klinikum und Experten der Firma Stöckert ist es gelungen, die Technik einer

6

nachbetreuung

die nachbetreuung der Patienten in einem gut aufgestellten zentrum wie in großhadern ist mindestens so wichtig wie die operation selbst. die Patienten bleiben meist rund zwei Wochen in der Klinik, um die optimale einstellung der stimulation zu erreichen und die dosis der noch nötigen medikamente gegen Parkinson an die Wirkung der stimulation anzupassen. in den kommenden sechs bis zwölf monaten wird die stimulation feinreguliert. der schrittmacher hĂ€lt, abhĂ€ngig von den individuellen stimulationsparametern, drei bis fĂŒnf Jahre lang. inzwischen gibt es auch wiederaufladbare Schrittmacher, die neun Jahre lang halten.

Akteure wie Trigema nehmen das in Kauf, stehen mit dieser Politik aber ziemlich allein da. Barde sieht noch einen Grund, an Standards festzuhalten: „Große Warenkörbe sind ein erklĂ€rtes Ziel. Mit dem Umfang der Order steigt erfahrungsgemĂ€ĂŸ der Endbon. Je mehr der einzelne Kunde kauft, umso weniger fallen RĂŒcksendungen ins Gewicht“, arbeitet der Hamburger Berater die Logik heraus.

n

Bei Geschenkartikeln sind die Wer kaufen will, muss fĂŒhlen. Beim hĂ€ndler vor ort ist das haptische RĂŒcksendungen im einstelligen erlebnis inklusive, beim virtuellen sind retouren vorprogrammiert. Prozentbereich, beim modischen Frauenfummel liegen sie auch schon Ökologisch einkaufen sieht anders aus! mal bei 80 %.

70 Kilogramm schweren und großen Herz-Lungen-Maschine auf die Maße

„Distanzhandel ohne RĂŒcksendungen funktioniert nicht“,

eines Schuhkartons mit 10 Kilogramm Gewicht zusammenzustutzen – bei gleichen Leistungen. So passt sie in jeden Krankenwagen oder

erdet Martin Barde, der seit 15 Jahren DistanzhĂ€ndler aller UnternehmensgrĂ¶ĂŸen berĂ€t, die Retournieraufregung. Dabei unterscheidet er deutlich, ob der RĂŒcksendegrund die Anprobe oder EnttĂ€uschung ist. Ersteres ist Service am Kunden und jenseits des stationĂ€ren Handels unvermeidbar. Das Zweite ist eine NachlĂ€ssigkeit des HĂ€ndlers – die QualitĂ€t stimmt nicht, die Angebotsdarstellungen sind ungenau oder Waren defekt. Ursachen also, die man beheben könnte und sollte. Aber das passiert noch zu selten. „Viele HĂ€ndler rechnen ihre Retourenkosten lieber kleiner, als sie sind, nur wenige arbeiten daran, sie systematisch zu verschlanken, und noch weniger bemĂŒhen sich, RĂŒcksendungen aus Unzufriedenheit zu vermeiden“, so Bardes ernĂŒchternde Bilanz.

GeSChÀftSBeriCht 2013 / ShoppinG

Rettungshubschrauber.

Lifebox 1.0 controller

deutSChe euroShop

Wir machen Medizin, grasundsterne, D, Gold Award

Der einfachste Weg, unnĂŒtzes Hin- und Hergekarre zu reduzieren, wĂ€re, von Kunden Vorkasse und RĂŒckporto zu verlangen. Das hemmt den Probieren-kostet-ja-nixBestelleifer. Doch Rechnungskauf ist mit 38 % Anteil der Deutschen liebster Zahlungsweg (BVH). Und selbst wenn ab Sommer 2014 die HĂ€ndler formaljuristisch von den Retourenkosten unter 40 € Warenwert befreit sind, ist der Regensburger Logistikprofessor Dr. Georg Wittmann skeptisch, dass sich die Gepflogenheiten Ă€ndern: „Nach unseren Untersuchungen wollen große HĂ€ndler auch weiterhin kostenlose RĂŒcksendungen zulassen. Die kleinen HĂ€ndler mĂŒssen dann mitspielen, um keine Kunden zu verlieren.“ Anders gesagt: Privilegien abschaffen hieße, Umsatz verspielen und Kunden an Mitbewerber mit attraktiveren Konditionen verlieren. Umweltbewusste

Herzliche Herzli iche GrĂŒĂŸe

Andreas Stifterverbandes Andre eas Barner, PrÀsident des Stifterverband des

FORTSCHRITTE NÖTIG

Um die fĂŒr 2020 gesteckten Ziele zu erreichen, mĂŒssen in den kommenden Jahren deutlich stĂ€rkere Fortschritte gemacht werden. Langfristig den Bedarf an akademischem Nachwuchs decken, eine grĂ¶ĂŸere DiversitĂ€t und DurchlĂ€ssigkeit im Bildungssystem schaffen und die Hochschulbildung stĂ€rker an den BedĂŒrfnissen von Studierenden und Arbeitgebern orientieren – dies sind die Ziele von „Zukunft machen“, der Bildungsinitiative des Stifterverbandes und seiner Mitgliedsunternehmen. Der Hochschul-Bildungs-Report 2020 begleitet die Initiative als zentrales Analyseinstrument und wird vom Stifterverband und der Unternehmensberatung McKinsey & Company erarbeitet.

Die Ausbildung junger Lehrer steht 2014 im Mittelpunkt der Bildungsinitiative.

6

Stifterverband – Bericht 13-14

Stifterverband – Bericht 13-14

DIE BILDUNGSINITIATIVE 2020

Ersetzte allerdings das Sofashoppen die Fahrt zum HĂ€ndler, könnte der Kaufklick naturschonender sein. Mit 500 Gramm CO2-Verbrauch kommt der private Mittelklassewagen etwa 3,5 km weit. Der Konsument legt aber laut Öko-Institut Darmstadt durchschnittlich 6 km zum Einkaufen zurĂŒck. Damit ist die Onlineorder 2,5 km umweltvertrĂ€glicher – sofern keine RĂŒcksendung und nur ein Anlieferversuch erfolgen. Ansonsten kippt die Bilanz zu Gunsten des Vor-Ort-Handels. Ein weiterer Pluspunkt: Einkaufsfahrten decken meistens Sammelbedarf, der Einkaufscharme des Netzes liegt auch im Ad-hoc-Bestellen. Und da immer mehr Onlinebesteller alles gleich und sofort haben wollen, zieht der Kaufklick weitere BĂ€ume in Mitleidenschaft. Der Expressversand reduziert die Fahrzeugauslastung, erzeugt Zusatzverkehr und fĂŒhrt dazu, dass Warenkörbe auf mehrere PĂ€ckchen aufgeteilt werden, sollten Produkte nicht vorrĂ€tig sein. Bilanziert man jetzt noch die Kisten und KĂ€sten, FĂŒllstoffe und Folien, ohne die keine Ware ausgeliefert werden kann, erscheint der HĂ€ndler ums Eck im eindeutig grĂŒneren Licht. Gehen zudem die aktuellen PlĂ€ne verschiedener Anbieter auf, dieses Jahr großstilig ins LebensmittelgeschĂ€ft einzusteigen, sind weitere UmweltsĂŒnden vorprogrammiert. Ohne StyropormĂ€ntel und Plastikpolster sind Frisch- und KĂŒhlwaren nicht schadlos zu transportieren.

n der Kauf per Klick ist bequem, die lösung unserer umweltprobleme ist es nicht. und manchmal ist der onlinekaufmann auch ein „MĂŒllmann“.

023

Die Center 4 LĂ€nder 19 Standorte 074

HOCHSCHULE UND WISSENSCHAFT

Deutsche EuroShop, Whitepark, D, Award of Excellence

BILDUNG UND TALENTE

Ziel und Anspruch ist, der Debatte ĂŒber eine bessere Bildung in Deutschland durch klar deïŹnierte und messbare Ziele und Indikatoren mehr Richtung und sachliche Substanz zu geben. SECHS HANDLUNGSFELDER

Grundlage fĂŒr den jĂ€hrlichen Hochschul-Bildungs-Report ist die Betrachtung und Bewertung von sechs Handlungsfeldern, fĂŒr die im Dialog mit Experten Ziele fĂŒr die Hochschulbildung systematisch formuliert wurden. Diese Handlungsfelder sind: Chancengerechte Bildung BeruïŹ‚ich-akademische Bildung QuartĂ€re Bildung Internationale Bildung Lehrer-Bildung MINT-Bildung

HOCHSCHULBILDUNGS-REPORT Der Hochschul-Bildungs-Report ist die zentrale Publikation zu der Bildungsinitiative des Stifterverbandes „Zukunft machen“. 2014 ist erstmals ein umfangreiches Datenportal zum Report erschienen, das die Ergebnisse interaktiv aufbereitet. www.hochschulbildungsreport2020.de

Die Entwicklungen innerhalb dieser sechs Handlungsfelder werden anhand von insgesamt 70 Indikatoren abgebildet. JĂ€hrlich steht zudem ein Handlungsfeld im Fokus, um dieses mit noch grĂ¶ĂŸerer TiefenschĂ€rfe zu analysieren. 2014 ist es das Thema Lehrer-Bildung. Aus den sich daraus ergebenden Befunden leitet der Stifterverband programmatische FörderaktivitĂ€ten ab und möchte damit einen Beitrag fĂŒr die Verbesserung des Bildungssystems leisten.

UNTERNEHMEN UND INNOVATIONEN

HOCHSCHULE UND WISSENSC WISSENSCHAFT HAFT BILDUNG UND TALENTE

Ziel verfehlt: 20 Punkte waren 2012 das Ziel des Hochschulbildungs-Indexes, erreicht hat er gerade einmal die HÀlfte: zehn Punkte. Der Index misst, ob sich in Deutschland ein durchlÀssiges, nachfrage- und bedarfsorientiertes Hochschulsystem entwickelt. Keines der sechs Handlungsfelder, die zusammen den Gesamtindex bilden, erreicht die Marke von 20 Punkten. Am besten entwickeln sich derzeit die Internationale Bildung mit 15 Punkten und die Chancengerechte Bildung mit 14 Punkten. Die Lehrer-Bildung mit minus sechs Punkten ist das einzige Handlungsfeld, das eine negative Entwicklung durchlÀuft.

ZIVILGESELLSCHAFT UND STIFTUNGEN

Einen kleinen Eindruck vom Facettenreichtum des Stifterverbandes ifterverbandes vermittelt Ihnen dieser Bericht. ht. Ich wĂŒrde mich freuen, wenn Sie diese Vielfalt lt als Chance begreifen, sich mit eigenen Ideen und Projekten, mit Geld und Zeit in die Arbeitt des Stifterverbandes einzubringen. Der Stifterverband rverband ist eine Gemeinschaftsaktion und lebt ebt von Ihrem Engagement. DafĂŒr danke ich Ihnen nen und freue mich auf die weitere Zusammenarbeit. mmenarbeit.

Bildungs-Reports zusammenfassen. Mit ihm misst der Stifterverband zusammen mit McKinsey innerhalb der Bildungsinitiative „Zukunft machen“ jĂ€hrlich die Entwicklungen im deutschen Hochschulsystem.

7

NETZWERK UND KENNZAHLEN

Ich habe aus diesen GesprĂ€chen und aus zahlreichen Begegnungen mit den Mitarbeitern des Stifterverbandes vor allem drei Dinge mitgenommen. Erstens die Erkenntnis, wie viel der Stifterverband in den vergangenen Jahren bewegen konnte. Zweitens die Gewissheit, dass Sie alle sich auch weiterhin so engagiert und begeistert fĂŒr Wissenschaft und Bildung in Deutschland einsetzen wollen. Drittens die Zuversicht, dass

Sie allee kennen den Stifterverband als wichtigen Förderer rer der Wissenschaftsorganisationen und als starken rken Partner der Hochschulen. Aber wussten Siee auch, dass der Stifterverband mit SchĂŒlerwettbewerben ttbewerben und Akademien jedes Jahr eine viertell Million junge Menschen fördert? Oder dass beim eim Stifterverband die GeschĂ€ftsstelle der Expertenkommission tenkommission Forschung und Innovation angesiedelt ngesiedelt ist, die die Bundesregierung in Innovationsfragen ationsfragen berĂ€t? Oder dass der Stifterverband nd nicht nur 600 Stiftungen mit einem Gesamtvermögen ermögen von 2,5 Milliarden Euro betreut, sondern rn auch systematisch die Bedeutung der Zivilgesellschaft esellschaft fĂŒr unser Land erforscht und damit messbar macht?

Nur geringe Fortschritte in der Hochschulbildung – so lĂ€sst sich das Ergebnis des zweiten Hochschul-

UNTERNEHMEN UND INNOVATIONEN

Ich bin seit meiner AmtsĂŒbernahme mit vielen von Ihnen ins GesprĂ€ch gekommen: ĂŒber die Themen, die wichtig werden, ĂŒber die Projekte, die anstehen, und ĂŒber die Art und Weise, wie wir in Zukunft zusammenarbeiten wollen. Ich bedanke mich sehr herzlich dafĂŒr, dass Sie sich die Zeit genommen und mich so herzlich und mit so vielen guten Ideen in meinem neuen Amt willkommen geheißen haben.

der Stifterverband ifterverband auch in Zukunft neue Lösungen fĂŒrr neue Herausforderungen ïŹnden und sich dabei auch selbst immer wieder neu erïŹnden wird – so wie er es in der Vergangenheit, im Großen en wie im Kleinen, vielfach unter Beweis gestellt lt hat.

DIE BILDUNGSINITIATIVE „ZUKUNFT MACHEN“

ZIVILGESELLSCHAFT UND STIFTUNGEN

dies ist der erste TĂ€tigkeitsbericht, den ich als PrĂ€sident des Stifterverbandes eröffnen darf. Ich tue das ausgesprochen gern, weil er in besonderem Maß die Vielfalt abbildet, die den Stifterverband auszeichnet, und die auch mich in den vergangenen Monaten immer wieder aufs Neue ĂŒberrascht und beeindruckt hat.

NETZWERK UND KENNZAHLEN

HIGHLIGHTS

Liebe Leser,

DIE BILDUNGSINITIATIVE 2020

022

BERICHT 13 - 14

Geht die Eigenrechnung vom MarktfĂŒhrer DHL auf, verbraucht die Zustellung jedes Pakets knapp 500 Gramm umweltschĂ€dlicher Treibhausgasemission. Das klingt zunĂ€chst handhabbar. Umgerechnet auf die Bestellmasse blasen allein die 800.000 tĂ€glichen RĂŒcksendungen 400 Tonnen CO2 in die Luft. Ein Ausstoß, der 255 PKW-Fahrten von Frankfurt nach Peking entspricht, errechnete das Wirtschaftsmagazin „Plusminus“.

annual report 2013 / the CenterS

Dieses GerĂ€t fĂŒr den „Extracorporeal Life Support“ (ECLS, „außerkörperliche LebensunterstĂŒtzung“) hat eine LĂŒcke

stimulationseleKtroden

deutSChe euroShop

mini-herz-lungen-maschine Über eine in einer Vene verankerten KanĂŒle fließt das sauerstoffarme und kohlendioxidreiche blut des Patienten in das system der maschine. ihr herzstĂŒck ist der oxygenator (1). in diesem zylinderförmigen behĂ€ltnis verbirgt sich eine membran mit einer oberflĂ€che von zwei Quadratmetern. diese grĂ¶ĂŸe braucht es fĂŒr einen ausreichenden gasaustausch. die membran besteht aus einzel-

nen Fasern, in denen sauerstoff fließt, der in einer Flasche (2) gelagert ist. in die Flasche passen zwei Liter sauerstoff – genug, um einen Patienten bis zu drei stunden und 20 minuten zu versorgen. Über einen chemischen transportprozess, die diffusion, tritt der sauerstoff in das venöse blut ĂŒber. gleichzeitig diffundiert das Kohlendioxid des venösen bluts ĂŒber die membran des oxygenators und wird eliminiert.eine zentrifugalpumpe (3) sorgt fĂŒr den blutstrom in dem kĂŒnstlichen Kreislauf. sie ist schonender als die Pumpe einer herkömmlichen herz-Lungen-maschine, weil das blut nicht gequetscht wird. die Pumpe treibt das blut, anders als das herz, nicht pulsartig sondern, laminar an. Über einen hĂ€mofilter (4) lassen sich bei bedarf schĂ€dliche stoffe aus dem blut entfernen. mit einem weiteren Filter (5) werden entzĂŒndungsfördernde botenstoffe des immunsystems adsorbiert. das gereinigte und mit sauerstoff angereicherte „frische“ blut gelangt ĂŒber eine in einer arterie verankerten KanĂŒle in den Körper des Patienten.

17

GeSChÀftSBeriCht 2013 / ShoppinG

die technik der mini-herz-Lungen-maschine erscheint nur in der grafik simpel: sie gilt als ein augenfĂ€lliges beispiel filigraner ingenieurskunst in der hightech-medizin. die maschine entspricht mit ihrem ce-zertifikat den rechtlichen Vorschriften fĂŒr medizinprodukte – und könnte FliehkrĂ€fte von 20 g aushalten. mehr als ein Flugzeug. ist keine passende stromversorgung in der nĂ€he, reicht der eingebaute akku drei stunden lang, verlĂ€ngerbar ĂŒber eine externe batterie auf sechs stunden. so kann das gerĂ€t problemlos auch in LĂ€ndern ohne 220-Volt-stromversorgung eingesetzt werden.

Gerrit Evers leistete nach einer lĂ€ngeren Zeit der Arbeitslosigkeit einen Freiwilligendienst aller Generationen in der Europaschule und berichtete uns kĂŒrzlich von seiner neuen Festanstellung im Bundesinstitut fĂŒr Sportwissenschaften. Der Ausschlag fĂŒr den Erfolg seiner Bewerbung seien die Fortbildungen gewesen, an denen er wĂ€hrend seines Freiwilligendienstes teilnahm.

deutSChe euroShop

der mobilen Herz-Lungen-Maschine kommt die Klinik zum Patienten“, sagt Prof. Christian Hagl, Direktor der Herzchirurgischen Klinik der LMU.

Kölner Freiwilligendienst Intensives Engagement von Menschen jeden Alters Der Kölner Freiwilligendienst bietet seit 2006 Menschen jeden Alters die Möglichkeit, sich intensiv einer sinnvollen Aufgabe in Köln zu widmen. Die Freiwilligen stellen ihr Fachwissen, ihre Arbeitskraft und ihre Begeisterung einer gemeinnĂŒtzigen Kölner Einrichtung im Umfang von 15 bis 40 Stunden in der Woche zur VerfĂŒgung. Unter dem Dachnamen Kölner Freiwilligendienst bieten wir zwei Programme an, den Freiwilligendienst aller Generationen und den Bundesfreiwilligendienst.

Parkinson-Patienten sind wĂ€hrend des eingriffes wach. hat der chirurg den gewĂŒnschten zielpunkt erreicht, leitet er mit den test-elektroden die elektrische aktivitĂ€t der dortigen nervenzellen ab. ganz bestimmte muster elektrischer erregung zeigen an, ob das gewĂŒnschte zielgebiet erreicht ist. zudem stimulieren die Ärzte mit verschiedenen stromstĂ€rken die nervenzellen im zielgebiet. so können sie wĂ€hrend der oP erkennen, ob die Parkinson-symptome – starrheit, zittern – nachlassen bzw. verschwinden. der Patient arbeitet bei den tests mit, um mögliche nebenwirkungen zu vermeiden – zum beispiel Kribbeln oder sprechstörungen. nachdem der optimale ort im zielgebiet gefunden ist, fĂŒhrt der chirurg die eigentlichen, knapp 30 zentimeter langen und 1,3 millimeter dĂŒnnen stimulationselektroden mit ihren jeweils vier Kontaktstellen an der Spitze ein. Nur 15 Zentimeter der Elektroden verlaufen im gehirn, der rest unterhalb der schĂ€deldecke.

5

die operation beginnt. bei Parkinson-Patienten bohrt der neurochirurg zwei kleine Löcher in den schĂ€del und fĂŒhrt zunĂ€chst auf jeder Seite ein bis drei Test­Elektroden ein. das gehirn erscheint einem Laien zwar als homogene masse. doch es gibt hoch funktionale bereiche mit dicht gepackten nervenzellen und -fasern und weniger funktionale bereiche. der chirurg befestigt die elektroden am zielgerĂ€t und schiebt entlang des exakt berechneten Weges die elektroden voran, die mit ihrem stumpfen ende nervenzellen und -fasern verdrĂ€ngen und auseinanderschieben, ohne sie zu schĂ€digen. oder der Weg fĂŒhrt zwischen zwei Faserpaketen hindurch immer weiter in die tiefe des gehirns.

Die Rettung steckt in einer roten Tasche und heißt LifeBox 1.0. „Mit

In bester Gesellschaft: Ehrenamtliches Engagement schafft Zusammenhalt.

Kölner Freiwilligen Agentur e. V.

3

2

sich die Lungen vieler Patienten.

die rettung aus der box

Jahresbericht 2013

Kernspintomogramm

samt dem stereotaktischen system erfolgt ein Kernspintomogramm, das hoch aufgelöst die anatomie des individuellen Patienten-gehirns in einem dreidimensionalen bild darstellt. der rechner ermittelt anhand der bildinformationen und der daten des stereotaktischen Koordinatensystems, wie die elektroden mit möglichst wenig risiken millimetergenau durch hirnbereiche geschoben werden können, die keine elementaren Funktionen haben. und das alles, ohne blutgefĂ€ĂŸe zu verletzen. die daten des zielpunktes und des Verlaufswegs werden auf das stereotaktische system ĂŒbertragen. es unterstĂŒtzt den neurochirurgen, den zielpunkt fĂŒr die stimulation sicher und haargenau anzusteuern.

beispielsweise bei einer LungenentzĂŒndung zutreffen. Die Maschine ist in diesem Sinne maximal vier Wochen hilfreich. In dieser Zeit erholen

eine operation bewahrt viele Patienten mit herzerkrankungen vor dem tod. Die moderne Herzchirurgie bietet heute mehr Möglichkeiten als jemals zuvor. das setzt allerdings voraus, dass der zustand der betroffenen den transport in ein herzchirurgisches zentrum zulÀsst. mit einer neuen mobilen Herz­Lungen­Maschine ist das jetzt weitaus öfter möglich als zuvor. ein durchbruch!

f r ei wi l l i gendi ens te

Die Freiwilligen bauten Freundeskreise auf, die regelmĂ€ĂŸig ĂŒber den Verlauf des Freiwilligendienstes informiert wurden und Geld spendeten. Weitere Spenden kamen von Institutionen wie der Annemarie und Helmut Börner-Stiftung und der Dr. Dirk Baier-Stiftung. ZuschĂŒsse kamen von der EuropĂ€ischen Union, vom Bundesministerium fĂŒr Familie, Senioren, Frauen und Jugend und von der Stadt Köln. Wir nutzten die Förderprogramme EuropĂ€ischer Freiwilligendienst, Internationaler Jugendfreiwilligendienst, den Bundesfreiwilligendienst und das deutsch-israelische Förderprogramm »Kom-Mit-Nadev«. Wir konnten das Förderprogramm Internationaler Jugendfreiwilligendienst wesentlich stĂ€rker nutzen als in den Vorjahren und so unsere Vermittlungszahlen stark erhöhen. Bei weltwĂ€rts waren wir wegen unĂŒberwindbarer VisaSchwierigkeiten fĂŒr Freiwillige, die in der TĂŒrkei tĂ€tig sein wollten, nicht mehr vertreten. Neu ist unser Konzept zur KrisenprĂ€vention im internationalen Freiwilligendienst, das den Freiwilligen, unseren Partnerorganisationen und uns mehr Sicherheit im Umgang mit NotfĂ€llen gibt. Unsere Vernetzung mit anderen FreiwilligendiensttrĂ€gern in Deutschland konnten wir verbessern, so wurden wir vom Arbeitskreis Lernen und Helfen in Übersee (AKLHÜ) als Mitglied aufgenommen.

Kölner Freiwilligen Agentur e.V., muehlhausmoers corporate communications, D, Bronze Award

neurochirurgie & neuroLogie

56

17

2 2

Ja h re sbe ric h t 2 0 1 3

annual report 2013 / the CenterS

RN ATION

deutSChe euroShop

TE

AR

N

L

I

International Custom Media Award 14

Stifterverband, SeitenPlan GmbH, D, Silver Award

n 3. Rapports annuels et rapports sur la responsabilitĂ© sociale d’entreprise.

Les media corporate peuvent Ă©galement participer dans de nombreuses autres catĂ©gories n Il convient de prĂ©senter les rapports annuels aussi dans la catĂ©gorie Finition de l’impression. n Les journaux et pĂ©riodiques d’entreprise peuvent certainement prĂ©senter des travaux remarquables par ex. dans les catĂ©gories Narration visuelle, Narration alternative et Photographie industrielle. n Les livres d’entreprise participent dans la catĂ©gorie Livres.

075


RN ATION

I

E

AT

E

4. Livres. Pour pouvoir participer dans la catégorie Livres, il faut envoyer le livre. En outre, la couverture et quelques pages intérieures sont nécessaires au format PDF. Droit de participation dans cette catégorie: Geheimnisvoll, verwunschen und zauberhaft: 75 euros.

AR

CRE

INTERNATIONAL CREATIVE MEDIA AWARD BOOKS

V

A

BO

OK OF

TH

Die Geschichten vom Froschkönig und der goldenen Kugel, von RotkÀppchen und dem bösen Wolf oder von HÀnsel und Gretel im Hexenwald begleiten Kinder auf dem Weg des Erwachsenwerdens und erinnern Erwachsene an die eigene Kindheit.

In diesem Buch sind knapp zwanzig der bekanntesten und beliebtesten MĂ€rchenklassiker von den BrĂŒdern Grimm, Hans Christian Andersen, Charles Perrault und Ludwig Bechstein vereint und von der Autorin Ingrid Annel in behutsamer und liebevoller Weise nacherzĂ€hlt.

4.1. Littérature générale.

Mit ihren wunderbar poetischen und phantasievoll geschaffenen Bildwelten gelingt es der Pariser Illustratorin Aurélie Blanz die MÀrchenfiguren wie aus einem hundertjÀhrigen Schlaf zu neuem Leben zu erwecken.

4.3. Livres scolaires.

4.4. Livres pour enfants et ados Die schönsten MÀrchenklassiker

TE

YE

N

L

I

International Creative Media Award pour les livres 15

Der Kater maunzte mit schmeichelnder Stimme: »Ich habe gehört, dass Ihr Euch in jedes Tier verwandeln könnt. Hund, Fuchs oder Wolf, das dĂŒrfte wohl ein Kinderspiel sein. Ein Elefant könnt Ihr aber nicht werden, oder?« »Kleinigkeit«, sagte der Zauberer, streckte den Kopf nach vorn und stand im nĂ€chsten Augenblick als Elefant da. »Höchst erstaunlich«, schnurrte der Kater. »Könnt Ihr Euch auch in einen Löwen verwandeln?« »Wenn es weiter nichts ist«, sagte der Zauberer und schĂŒttelte sich kurz. Schon war er ein Löwe, der sich die MĂ€hne schĂŒttelte und das Maul gefĂ€hrlich weit aufriss. Der Kater tat, als hĂ€tte er einen Schreck bekommen, dann sagte er: »Bewundernswert. Ihr seid unbestritten der beste Zauberer der Welt. Aber eins könnt Ihr gewiss nicht: Euch in eine Maus verwandeln.« Der Zauberer lachte laut auf, schrumpfte blitzschnell zu einer winzigen Gestalt zusammen und trippelte als MĂ€uslein durchs Zimmer. Mit einem kĂŒhnen Sprung stĂŒrzte sich der Kater auf die Maus und fraß sie auf.

M i t i l l u s t r a t i o n e n vo n

au r Ă© l i e Bl a n z

Jim Rogers, Chairman, Rogers Holdings and Beeland Interests, Inc

Der König stieg aus und bestaunte das prunkvolle Schloss mit den hohen Fenstern und den zierlichen TĂŒrmchen, das viel grĂ¶ĂŸer und schöner war als sein eigenes Schloss. Hannes nahm die Königstochter bei der Hand und fĂŒhrte sie hinauf in den Saal, der von Gold und Edelsteinen flimmerte. Doch die Prinzessin hatte nur Augen fĂŒr den schönen jungen Mann. Und so heirateten die beiden noch am selben Tag. Als der König starb, bekam der MĂŒllerbursche die Krone und wurde neuer König. Der Kater aber wurde Erster Minister. Auf MĂ€usejagd ging er nur noch zum eigenen VergnĂŒgen.

WĂ€hrenddessen kam der König zur großen Wiese und fragte: »Wem gehört die Wiese?« »Dem Grafen Carabas«, antworteten die Leute. »Ein schönes StĂŒck Land habt Ihr da«, sprach der König zu Hannes. Und als er vernahm, dass

Ein SchmuckstĂŒck fĂŒr jede Hausbibliothek und ein wahrer Schatz, der einlĂ€dt, sich vom Zauber der MĂ€rchen einfangen zu lassen und neue Seiten darin zu entdecken.

A

auch das Kornfeld und der Wald dem Grafen gehörten, meinte er: »Ihr mĂŒsst ein reicher Mann sein, Herr Graf.« Hannes lĂ€chelte still. Endlich erreichte die Kutsche das Schloss. Oben auf der Treppe stand der Kater und rief: »Willkommen, Herr König, im Schloss des Grafen Carabas!«

GLOBAL

L E G E N D

HĂ€nsel und Gretel I

n einer armseligen HĂŒtte am Rande des Waldes lebte ein HolzfĂ€ller mit seiner Frau und seinen beiden Kindern HĂ€nsel und Gretel. Obwohl der Mann von frĂŒh bis spĂ€t arbeitete, litten sie große N0t. Eines Tages hatten sie nicht mal mehr genĂŒgend Geld, um sich Brot kaufen zu können. Nachts wĂ€lzte sich der Mann im Bett herum und konnte keinen Schlaf finden. Voller Sorge sprach er zu seiner Frau: »Was soll nur aus uns werden? Wie sollen wir unsere Kinder ernĂ€hren, wenn wir fĂŒr uns selbst nichts mehr haben?«

Die beiden Kinder, die vor Hunger nicht einschlafen konnten, hatten alles gehört. Gretel weinte bittere TrĂ€nen und sprach zu HĂ€nsel: »Nun ist es bald aus mit uns.« »Still, Gretel«, sagte HĂ€nsel, »ich weiß, wie ich uns helfen kann.« Als der Vater und die Stiefmutter eingeschlafen waren, schlich er sich aus dem Haus. Draußen lagen weiße Kieselsteine, die im Mondlicht glĂ€nzten. Die sammelte er in seine Taschen, so viele hineinpassten. Dann schlich er zurĂŒck und flĂŒsterte seiner Schwester zu: »Schlaf, Gretel. Es wird uns nichts passieren.«

»Weißt du was«, sagte die Frau, »wir bringen die Kinder morgen hinaus in den Wald, machen ihnen ein Feuer und geben jedem noch ein StĂŒck Brot. Dann gehen wir an unsere Arbeit und lassen sie allein. Den Weg nach Hause werden sie nicht finden, also sind wir sie los.« »Nein«, sagte der Mann, »das bringe ich nicht ĂŒbers Herz. Meine Kinder lasse ich nicht allein. Die wilden Tiere wĂŒrden sie bald zerreißen.« »Oh, du Narr«, schimpfte die Frau, »dann mĂŒssen wir alle vier verhungern. Du kannst gleich morgen die Bretter fĂŒr die SĂ€rge hobeln.« Sie ließ ihm keine Ruhe, bis er endlich einwilligte. »Aber die armen Kinder tun mir doch leid«, sagte er ein letztes Mal.

Am nĂ€chsten Morgen weckte die Frau die Kinder: »Steht auf, ihr Faulpelze, wir mĂŒssen in den Wald, Holz holen.« Sie gab jedem einen trockenen Kanten Brot und sagte: »Das ist fĂŒr Mittag. Mehr gibt es nicht.« Gretel steckte das Brot in ihre SchĂŒrzentasche, dann zogen sie los.

ISBN: 978-3-944156-38-5

Illustration: Aurélie Blanz Best.-Nr. B 01507

9 783944 156385

16

WHO MADE

Graetz_Blanz_MĂ€rchenbuch_Titel_30.07.indd 1

24.09.2014 10:46:22

H

O

M

T

here are a few constants to expect when meeting Jim Rogers. First, there is the bow tie that has become the maverick investor’s signature fashion accessory. Then, there is his big investment idea du jour (it’s agriculture) and, ïŹnally, some gushing over his exceptionally bright daughters. All three elements were in evidence when Rogers, 71, visited The Peak’s offices for the second time – the ïŹrst was for a cover shoot six years ago – but a new subject had been added: Singapore, or, more to the point, his commitment to the little red dot. Since selling his mansion in New York to move here with his family in 2007, the Rogers – including wife Paige and daughters Hilton Augusta, 10 and Beeland Anderson, six – have become Singapore permanent residents and there is no longer any doubt that the city-state is home for them. “There is no other place for us. We came because we wanted our children to speak Mandarin. All our expectations have been met; I just wished it was more bicycle-friendly, but it’s getting better,” he says. Rogers’ story is the stuff of ïŹnancial legend; mandatory reading for every Wall Street type who wants to make millions fast, travel around the world (twice) and then retire to his version of paradise to raise two angelic kids. He co-founded Quantum Fund with fellow legendary investor George Soros in 1973. The pair’s portfolio gained a staggering 4,200 per cent over the next decade, compared to a 47 per cent gain in the S&P stock index. In 1980, he left Wall Street to

2 1

04 Jim Rogers KHL.indd 3

18/3/14 11:17 AM

“THE FARMERS WILL BE THE ONES DRIVING LAMBORGHINIS, NOT THE BANKERS.”

2 2

04 Jim Rogers KHL.indd 4

2 3

8/5/14 10:22 AM

04 Jim Rogers KHL.indd 5

18/3/14 11:17 AM

ihn hin und her schlug. Den beiden Kindern fielen bald vor MĂŒdigkeit die Augen zu. Sie schliefen lange und erwachten erst in der finsteren Nacht. Gretel fĂŒrchtete sich und jammerte: »Wie sollen wir nur wieder nach Hause finden?« HĂ€nsel aber tröstete sie: »Warte noch ein Weilchen. Bald geht der Mond auf, der wird uns den Weg zeigen.« Kaum stand der Mond am Himmel, nahm HĂ€nsel seine Schwester bei der Hand und ging immer den glĂ€nzenden Kieselsteinen nach. Sie liefen die ganze Nacht hindurch und kamen am nĂ€chsten Morgen an ihres Vaters Haus.

Als sie mitten im Wald angekommen waren, sagte der Vater: »Nun sammelt Holz, Kinder. Ich will euch ein Feuer anzĂŒnden, damit ihr nicht friert.« HĂ€nsel und Gretel trugen Reisig auf einen großen Haufen, und als die Flammen aufloderten, sagte die Frau: »Ruht euch aus. Wir hacken Holz und holen euch ab, wenn wir fertig sind.« HĂ€nsel und Gretel wĂ€rmten sich am Feuer. Als es Mittag wurde, aßen sie ihr Brot. Ganz in der NĂ€he hörten sie die SchlĂ€ge einer Axt und glaubten, es wĂ€re der Vater. Das war aber keine Axt, sondern nur ein Ast, der so an einen Baum gebunden war, dass der Wind

E 27/3/14 11:53 AM

travel around the world on his motorcycle. Today, he’s still recognised as one of the smartest money men around – the investment guru who set up home in Singapore. His advice on the next big investment idea is still highly sought after by investors and the ïŹnancial media around the world. He’s been famously bullish – and proven correct many times over – on the China market and commodities sector. To help the investment community better track the then ïŹ‚edgling commodities futures market, he created the Rogers International Commodity Index in 1998, a broad index of 38 commodity futures contracts from 13 international exchanges. His attention in recent years has turned to the average age of the American farmer. With more young people choosing to develop iPhone apps over milking cows, he believes that the world is headed for a food crisis, and those who have invested in the agricultural sector – whether through the stock market or buying an actual farm – will win big. “The average age of the American farmer is 58, and therein lies the opportunity. In the US, young people would rather study PR than agriculture. If something doesn’t change soon, we are going to run out of farmers. The farmers will be the ones driving Lamborghinis, not the bankers,” he says, in all seriousness. Not that he plans to harvest his own crops any time soon. Right now, he’s more than content watching his elder daughter thrash her peers at a national Mandarin-speaking competition. “My two little girls are the best things in my life. They are smart and fun and speak well. They are my best investment by far.” And what about the bow ties? Rogers had those in spades. He had brought along about a dozen from his collection to the photo shoot.

24.09.2014 10:44:28

Die Frau sagte: »Unsinn! Das ist nicht dein KĂ€tzchen. Das ist die Morgensonne, die auf den Schornstein scheint.« HĂ€nsel hatte aber gar nicht nach der Katze Ausschau gehalten, sondern immer einen von den weißen Kieselsteinen aus der Tasche geholt und auf den Weg geworfen.

2 0

The Peak 30/30, SPH Magazines, Singapur, Silver Award

17

Graetz_Blanz_MĂ€rchenbuch_Innenseiten_30.07.2014.indd 16-17

SINGAPORE

04 Jim Rogers KHL.indd 2

Nach einer Weile blieb HĂ€nsel stehen und schaute zurĂŒck. Das tat er wieder und wieder. Der Vater wunderte sich und fragte: »Warum schaust in die Gegend? Vergiss nicht, dass du Beine hast.« »Ach, Vater«, sagte HĂ€nsel, »mein weißes KĂ€tzchen sitzt oben auf dem Dach und winkt mir zum Abschied.«

Die Stiefmutter öffnete ihnen und schimpfte: »Warum habt ihr so lange im Wald geschlafen, ihr unnĂŒtzen Kinder? Wir haben geglaubt, ihr wolltet gar nicht wieder nach Hause kommen.« Der Vater aber freute sich und schloss seine Kinder fest in die Arme. Nicht lange danach kam die Not noch schlimmer aus allen Ecken gekrochen. Die Kinder hörten, wie die Stiefmutter nachts zum Vater sprach: »Wir haben nichts mehr außer einem halben Brot. Danach hat das Lied ein Ende. Die Kinder mĂŒssen fort. Wir wollen sie tiefer in den Wald bringen, damit sie diesmal den Weg zurĂŒck nicht finden. Sonst gibt es keine Rettung fĂŒr uns.« Der Mann wollte nicht. Lieber wollte er den letzten Bissen mit seinen Kindern teilen.

18

Graetz_Blanz_MĂ€rchenbuch_Innenseiten_30.07.2014.indd 18-19

24.09.2014 10:44:43

4.5. Guides, livres documentaires

4.2. Livres scientifiques, livres d’enseignement. Kochgeschichten und kleine sardische Momente im Bild Von Claudia Konerding und Hiltrud Thöne. Zubereitet von Friedemann Hingst, Marina Aracu und GĂ€sten. Mit einem Vorwort von Michael Regner, Panis et Vinum In diesem Buch finden Sie 30 einfache Rezepte aus der sardischen KĂŒche.

sehen und schmecken

80

Sardinien sehen und schmecken

Die schönsten MÀrchenklassiker, GrÀtz Verlag, D, Silver Award

81

sehen und schmecken 30 Rezepte in einer Bildergeschichte

Genießen Sie mit Freunden die kulinarische Einfachheit, die Sardiniens Rezepte prĂ€gt. Guten Hunger!

Musiklehre, Sehwerk Armin Lindauer, D, Silver Award ISBN 978-3-00-045735-7

n 4. Livres.

Es gibt viele Varianten von Ravioli. Von Kalbfleisch ĂŒber Fisch bis zur SpinatfĂŒllung sind der Phantasie keine Grenzen gesetzt.

Das Besondere an den galluresischen Ravioli ist die sĂŒĂŸe FĂŒllung. Dazu schmeckt ein frischer Salat aus FrĂŒchten und NĂŒssen.

Sardinien sehen und schmecken, Hiltrud Thöne, D, Gold Award


,B TE

RN ATION

I

E

AT

E

4.7. Livres photo.

AR

CRE

INTERNATIONAL CREATIVE MEDIA AWARD BOOKS

V

A

YE

N

L

I

International Creative Media Award pour les livres 16

BO

OK OF

TH

4.6. Livres d’art. DĂ©finition: Les livres d’art soit ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s par des artistes, soit ils ont pris l’art pour thĂšme. Bentley Brand Book, IIBK, D, Silver Award

Bismack Archipelago Art, 5 Continents Editions, Milano, Motovun International Publishers Group, I Gold Award RheIn eneRgIe 2 0 0 4

64

DBK_Buchdeckel.indd 1

25.09.14 17:32

65

140618_Kopfueber_Buchblock_RZ_Korr.indd 64-65

25.09.14 17:34

S.M

Les Peintures Murales de Bundi au Rajastan, Fonds Mercator, Brussels, Motovun International Publishers Group, B Silver Award

.

Nr.

17

126

140618_Kopfueber_Buchblock_RZ_Korr.indd 126-127

KopfĂŒber, Dirk Brömmel, D, Gold Award n 4. Livres.

127

25.09.14 17:35


N

TE

RN ATION

A

4.9. Livres d’entreprise

L

I

International Creative Media Award pour les livres 17

2008

2001

I

E

BO

OK OF

Die AromamolekĂŒle ersetzen den Naturstoff Moschus, der nicht nachhaltig zu beziehen ist. Sie geben ParfĂŒms, Seifen oder Waschmitteln andauernden und krĂ€ftigen Duft.

EINE WELTWEITE STUDIE

YE TH

S

ymrise kann nur erfolgreich sein, wenn das Unternehmen die MĂ€rkte, Kunden und Endverbraucher kennt. In einer globalisierten, immer schneller kommunizierenden Welt verĂ€ndern sich BedĂŒrfnisse und WĂŒnsche, Entscheidungen und Verhaltensweisen im Höchsttempo. Ein einzigartiges Werkzeug hilft Symrise seit dem Jahr 2012 die globalen Megatrends zu analysieren und fĂŒr die tĂ€gliche Arbeit aufzubereiten: Next Intensity, eine in dieser Form einzigartige Trendstudie. Sie schaff t fĂŒr das Marketing und die Konsumentenforschung von Symrise weltweit eine einheitliche Basis: Sie können regionale leichter in globale Trends einordnen – das VerstĂ€ndnis der eigenen, aber auch der benachbarten MĂ€rkte und Regionen wird grĂ¶ĂŸer. Zukunftsweisend und in der Tiefe.

4.8. Collections de livres.

FĂŒr die Studie arbeiteten beide GeschĂ€ftsbereiche, Flavor & Nutrition und Scent & Care, eng zusammen. Next Intensity ragt auch wegen dieser bereichsĂŒbergreifenden Kooperation in Umfang und Tiefe aus der Konsumentenforschung heraus, die das Unternehmen seit Jahrzehnten betreibt. Einige Zahlen und Fakten: FĂŒr die Studie wurden Befragungen von 37.500 Menschen aus 25 LĂ€ndern ausgewertet, zu Konsumverhalten und Erwartungen, Einstellungen und elementaren BedĂŒrfnissen, AktivitĂ€ten und Lifestyles. Anschließend fokussierten sich weitere Interviews auf jeweils 1.500 Menschen – aus reifen MĂ€rkten wie Europa, den USA , Japan oder SĂŒdkorea sowie aus 13 WachstumsmĂ€rkten.

2003

25 SCENT & CARE FLAVOR & NUTRITION

Die aufbereiteten Erkenntnisse fließen in innovative Kundenkonzepte ein, zeitgleich von New York, SĂŁo Paulo, Paris und Shanghai aus, um die globale Herangehensweise zu untermauern. Aus den fĂŒnf Megatrends ErderwĂ€rmung und Ressourcenknappheit, alternde Bevölkerung und Urbanisierung sowie der immer stĂ€rkeren Bedeutung von Technologie entstanden so neun Basisplattformen. Diese stehen fĂŒr die unterschiedlichen IntensitĂ€ten des Konsums heute, der sich nach Begriffen wie „slow“, „balanced“ und „high“ unterteilen lĂ€sst. Sie zeigen, dass sich das Leben der Menschen und ihr Konsumverhalten von einer Situation zur nĂ€chsten stark verĂ€ndern können.

Chromatographiebasierte Verfahren Symrise-Mitarbeiter bewerten GeschmĂ€cker und DĂŒfte – die instrumentelle Analytik von Geschmacks- oder Aromastoffen unterstĂŒtzt sie dabei.

forschungs Highlights

Kinderhaut ist empïŹndlich: Der Stoff verstĂ€rkt die konservierende Wirkung milder organischer SĂ€uren und macht umstrittene Konservierungsmittel ĂŒberïŹ‚ĂŒssig.

2003

URBANISIERUNG, TECHNOLOGIE

1983

SymCalminÂź

Schlechte GerĂŒche entstehen zum Beispiel in KĂŒchen oder Badezimmern.

02_Entdecken_130506.indd 15-16

26.09.13 09:44

Waldsterben: Deutschland bangt um seinen Wald

1978 UBA warnt vor Klimawandel

1975 1988

2013

Wasch- und Reinigungsmittel werden umweltfreundlicher

UBA-Studie: Ein treibhausgasneutrales Deutschland ist möglich

1985

Bleihaltiges Benzin wird verboten

Die Abgassonderunter-suchung (ASU) wird Pflicht

1979

1974–2014

Antarktis 1998

1984 Umweltprobenbank nimmt ihre Arbeit auf

1996 1974

Das Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz tritt in Kraft

1974 Das Bundes-Immissions-schutzgesetz tritt in Kraft

1980

UMPLIS – das Informations- und Dokumen-tationssystem Umwelt des UBA startet

Das Umweltschutzprotokoll zum Antarktisvertrag tritt in Kraft. Das Umweltbundesamt wird nationale Genehmigungsbehörde fĂŒr alle von deutschem Boden ausgehenden AktivitĂ€ten in der Antarktis. Im internationalen Kontext ist das Amt ohnehin seit seiner GrĂŒndung 1974 auf vielfache Weise aktiv. Umweltschutz ist eine Aufgabe, die nicht allein national gelöst werden kann.

1978 Das Umweltzeichen „Blauer Engel“ wird eingefĂŒhrt 30.09.14 18:27

140506_UBA_Chronik_RZ_Innenseiten.indd 131-132

30.09.14 18:13

1974-2014 40 Jahre Umweltbundesamt, Studio Good, D, Gold Award

4.10. Livres pour iPad et tablettes.

Konflikte zu lösen (und kann auch missbraucht werden, um sie zu schĂŒren). Kulturarbeit kann aber nicht politische (und ökonomische) Initiativen zur Lösung von Konflikten ersetzen. Wie kann Kultur zur Konfliktregulierung beitragen? Wie können wir die positive Rolle der Kultur nutzen? Welche außenkulturpolitischen Initiativen braucht Europa in Krisenregionen?

7

9

4.11. Idées livres innovantes.

EUROPA LIEST

Eu rop a l ie s t

Nur ein kleiner Prozentsatz der Titelproduktionen der NachbarlĂ€nder steht uns als Übersetzung zur VerfĂŒgung. „Wir lesen nacheinander die BĂŒcher aus den Vereinigten Staaten und dann die jeweiligen nationalen“, klagt der polnische Journalist Adam Krzemičski. Kann man ĂŒberhaupt von einer europĂ€ischen Literatur sprechen, wenn mangels Übersetzungen kaum

ein Literat europaweit gelesen wird? Welche Rolle spielt die Literatur fĂŒr die IdentitĂ€t Europas? BĂŒrden wir ihr zu viel auf, wenn wir sie als „Packesel“ fĂŒr kulturelle Vielfalt und interkulturellen Dialog betrachten?

Welche Bindung schafft das Buch ? 6

8

7

delle gibt, in einer digitalen und fragmentierten Welt der unterschiedlichsten BĂŒcher Zugang und Überblick, Ordnung und Verbreitung zu organisieren. Mit Angstappellen wird hier nur ein verrĂŒckter Popanz aufgebaut, der weder fĂŒr Autoren noch fĂŒr deren Verlage eine Perspektive eröffnet. Zugleich wird auch zunehmend klar, dass eine bestehende und universelle Regulierung, die allein die Autorenschaft zur Grundlage nimmt, zu kurz greift. Nicht die Aushöhlung des Urheberrechts, nicht Piraterie, Monopolbildungen oder umgekehrt eine rĂ€uberische Freibier-MentalitĂ€t erweisen sich bei den aktuellen Entwicklungen als die treibenden KrĂ€fte, sondern ein komplizierter Mix aus neuen Produktions- und Vertriebsmöglichkeiten, verĂ€nderten kulturellen Gewohnheiten und Ungleichgewichten zwischen kommerziell ĂŒberaus erfolgreichen Autoren und Werken gegenĂŒber solchen, die Erfolg im Umweg ĂŒber andere Anreize und Anerkennungen suchen. Aus dem einen geschlossenen Raum der Bibliothek ist ein nach vielen Seiten offenes, oft auch unĂŒbersichtliches GelĂ€nde entstanden, in dem die alten geschlossenen GebĂ€ude wichtige, jedoch bald nicht mehr die allein bestimmenden Orientierungsmarken sein werden. Die Vielfalt des Buchs spiegelt sich in einer Vielfalt der Lesenden und ihren unterschiedlichen Nutzungsweisen. Geht man darĂŒber zurĂŒck auf die schlanken Definitionen des Buchs, befreit es vom Ballast der Überhöhung und symbolischen Überladenheit, dann kommt rasch wieder seine erprobte ZweckmĂ€ĂŸigkeit zum Vorschein, und damit die Kontur fĂŒr eine gute Zukunft.

32

Eu rop a l ie s t

Mambo

RĂŒdiger Wischenbart, geboren 1956 in Graz, arbeitet als Berater und Inhaber von Content and Consulting in Wien mit den TĂ€tigkeitsschwerpunkten internationale Kultur, Medien und Buch. Er erstellt das jĂ€hrlich aktualisierte „Global Ranking of the Publishing Industry“, untersucht internationale Bestseller fĂŒr ein Netzwerk aus Fachmagazinen und berĂ€t internationale Buchmessen. Zuletzt veröffentlichte er den „Diversity Report 2008“ ĂŒber Trends und Entwicklungen bei Übersetzungen in Europa. Mehr unter www.wischenbart.com sowie auf seinem Blog www.booklab.info

33

Culture Report, Editorials, EUNIC Yearbook 2012/2013, D, Award of Excellence 40 Jahre OBI, KircherBurkhardt Berlin, D, Gold Award n 4. Livres.

2012 OptafreshÂź D Die zweite Generation eines geschmacksneutralen Wirkstoff s fĂŒr frischen Atem.

SymDiolÂź 68 Ausgezeichnete PïŹ‚ ege fĂŒr die Haut: Der innovative, multifunktionale Wirkstoff macht Kosmetikartikel lĂ€nger haltbar.

1980

Die Großfeuerungs-Anlagenverordnung tritt in Kraft

1974 Deutschland bekommt ein Umweltbundesamt

Unbenannt-1 1

6

Das Menthol-Derivat sorgt fĂŒr eine langanhaltende und intensive KĂŒhlwirkung in Kosmetikartikeln.

Ein aktiver Wirkstoff fĂŒr Kosmetikartikel, der fĂŒr weichere Haut und ein besseres HautgefĂŒhlt sorgt. Die Besonderheit: Er kommt ohne Alkohol aus.

Der synthetische Wirkstoff bildet die hautberuhigende Wirkung des Hafers nach. Er wirkt gegen Schweißbildung, Juckreiz und unangenehme GerĂŒche.

NeofreshÂź

2003

2011 Frescolat Âź X-Cool

2011

2004

3

Die Technologie lĂ€sst Duftstoffe aus Waschmitteln und WeichspĂŒlern erst nach und nach austreten und erzeugt so langanhaltenden Duft auf der trockenen Faser.

InoScent Âź

2005

TRENDPLATTFORMEN SLOW | BALANCED | HIGH

2010 SymCapÂź

2010 Ready Brew Âź

Wenn Obst oder GemĂŒse zu SĂ€ften verarbeitet wird, enthalten die dabei anfallenden Seitenströme hochqualitative Aromastoffe. Diese gewinnt Symrise per schonender Kaltextraktion.

5 MEGATRENDS

ERDERWÄRMUNG, RESSOURCENKNAPPHEIT, ALTERNDE BEVÖLKERUNG,

24.09.13 12:17

Das UBA warnt vor Asbest

Es gibt keinen Zweifel: Kultur kann helfen,

2009 SymSitive Âź 1609 Der hautberuhigende Rohstoff hilft bei der PïŹ‚ ege sensibler Haut, indem er Brenn- und Stechreize stark reduziert.

Es schmeckt wie Bier, ist aber keines: Nachhaltig, ohne Malz und traditionellen Brauprozess stellt Symrise ein bierartiges, alkoholfreies GetrÀnk her.

2005 Hydrolite Âź 6

SymTrapÂź

LÄNDER

Zur Verdeutlichung arbeiten die Symrise-Mitarbeiter mit Trendsettern, plakativen Moodboards, innovativen Produkten anderer Industriebereiche, die zum Nachdenken anregen, mit kreativen Videos und ausdrucksstarken Bildern. Sie gleichen so ihre Kreationen und Produktentwicklungen mit empirischen Erkenntnissen ab, unterlegen GespĂŒr und Wissen mit Fakten, schneiden Produktkonzepte auf die BedĂŒrfnisse der Kunden zu und sind auf diese Weise so nah dran an der Zukunft, wie es ein visionĂ€r denkendes Unternehmen sein muss.

2009 SymStixxÂź Einfache Analyse: Das speziell beschichtete GlasstĂ€bchen nimmt Aromen auf, die anschließend ĂŒber Chromatographiebasierte Verfahren identiïŹziert und bewertet werden können.

SymWhiteÂź 377 Der Wirkstoff hellt die Haut auf, wirkt gegen AltersïŹ‚ ecken und sorgt fĂŒr einen gleichmĂ€ĂŸigen Hautton.

Moments – 10 Years Symrise, 3st Kommunikation, D, Bronze Award 40 Jahre Umweltbundesamt

Die Potenziale der Kultur

Taste Modulation Toolbox Die Aromen verbessern die Wahrnehmung von SĂŒĂŸe, WĂŒrzigkeit, Salzigkeit oder Frische und maskieren unerwĂŒnschte, zum Beispiel bittere Geschmacksnoten.

2007

TEILNEHMER

01_Inspiration_DE_130506.indd 28-29

Les collections de livres ont souvent une longue tradition. Pour cette mĂȘme raison peuvent aussi participer dans cette catĂ©gorie les Ă©ditions remontant Ă  l’annĂ©e limite 2010. Dans cette catĂ©gorie, la collection complĂšte est Ă©valuĂ©e pour 75 euros.

2003 Optamint Âź Symrise baut mit dem Vertrieb der Mintaromen seine starke Position auf dem Weltmarkt aus.

37.500

next intensity ragt auch wegen der bereichsĂŒbergreifenden kooperation zwischen flavor & nutrition und scent & care in umfang und tiefe aus der konsumentenforschung heraus, die das unternehmen seit jahrzehnten betreibt.

E

AT

V

GlobalideÂź

AR

CRE

INTERNATIONAL CREATIVE MEDIA AWARD BOOKS


TE

RN ATION

A

E

T

RA

T

HE

CORPO

YEAR

N

L

I

International Creative Design Award 18

DE

F SIGN O

5. Design corporate Dans la catĂ©gorie Équipements commerciaux, il est possible de prĂ©senter toute la gamme d’équipements, mais uniquement au format PDF, sans Ă©chantillons originaux. Cette catĂ©gorie est subdivisĂ©e en secteurs ou en tailles d’entreprises.

5. 1. Logos d’entreprise. Il apparaĂźt chaque annĂ©e un grand nombre de nouveaux logos. Mais les labels de marque connus font eux aussi l’objet de toilettages. Cette catĂ©gorie a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e Ă  leur intention. Le jury se chargera de classer les envois, par secteurs ou en fonction de secteurs ou par exemple de la taille des entreprises. Dans la catĂ©gorie des logos d’entreprise, seul le logo et une explication sont admis ; donc ne joindre aucun exemple d’application. Droit de participation dans cette catĂ©gorie: 35 euros par logo.

DépÎt dans les catégories Design corporate et Logo. Logo der Firma Löffler Security Systems

Stiftung Offshore-Windenergie Relaunch Die Stiftung OFFSHORE-WINDENERGIE wurde 2005 auf Initiative des Bundesministeriums fĂŒr Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) als Vereinigung zur Förderung der Windenergie auf See gegrĂŒndet. Die neue Bildmarke der Stiftung zeigt die visuelle Verbindung einer Welle mit dem mathematischen Zeichen fĂŒr Unendlichkeit. Das neue Logo visualisiert die unendliche VerfĂŒgbarkeit der Offshore-Energie und unterstreicht mit den geschwungenen Formen die Dynamik von Wasser, Welle und Wind. Zugleich steht das Logo fĂŒr ein Band, das die Stiftung unter den zahlreichen Akteuren der Wind-Energiebranche stetig webt.

2

Claudia Eustergerling Design 3, rue Nicolas van Werveke L–2725 Luxemburg

Löffler Security Systems, Eustergerling Design, LUX, Bronze Award THE NAME AND LOGO: The name and logo has been inspired by traditional Japanese art and language. The name “Yatai” means street kitchen. The portrait has been inspired by the “kokeshi” mascot doll, and the origami art has influenced the geometrical shape of the logo. The bright colours refer to modern Tokyo street life. Jens Rahbek is best described as a passionate, charismatic, optimistic and very warm person and the logo is an abstract portrait of him.

Stiftung Offshore Windenergie, Studio Good, D, Gold Award

Challenge Day, Peter Vasvari, H, Silver Award

Studio GOOD | Planufer 92 D | 10967 Berlin

Marketsquare - Antonigade 11 - 1106 Copenhagen - Denmark - cfh@marketsquare.dk

Les dĂ©pĂŽts dans cette catĂ©gorie ne doivent ĂȘtre communiquĂ©s qu’au format PDF. Veuillez crĂ©er des tableaux au format paysage DIN A4. En haut figureront des exemples, en bas des explications en allemand ou en anglais. Votre adresse doit Ă©galement figurer au bas de chaque page. Veuillez envoyer votre proposition Ă  l’adresse: mail@creative-media-award.com Nous vous en confirmerons rĂ©ception. n 5. Design corporate. n 5.1. Logos d’entreprise.

The Pet Pack, Se ha ya mamĂĄ, ES, Bronze Award

Empor, FerrĂĄs Corporate Design, A, Gold Award


TE

RN ATION

A

E

T

RA

T

HE

CORPO

YEAR

N

L

I

International Creative Design Award 19

DE

F SIGN O

5. 2. Papeterie. Enveloppes, papiers Ă  lettre, formulaires de facture, cartes de visite, etc...Ici, ce sont les grands classiques de la com d’entreprise qui sont Ă©valuĂ©s. Un droit unique de participation est perçu par papeterie, indĂ©pendamment du nombre d’exemples envoyĂ©s.

Riad du Rabbin, BĂŒro fĂŒr LinienfĂŒhrung, MA, Gold Award

Buvette Restaurant Cafe Bar, DesignbĂŒro Lysk + Schingarkin DesignbĂŒro, D, Bronze Award

n 5. Design corporate. n 5.2. Papeterie.

Painting company Frank Görlitz, SĂŒllwald Grafikwerk, D, Gold Award


N

TE

RN ATION

A

L

I

International Creative Design Award 20

spatz

HE

T

MISODIP

SIGN

TERIYAKISAUCE

DE

OF

CHILIMAYO

RA

E

STEAK SAUCE

YEAR

KYLLINGEFOND

CORPO

T

MISODIP

TERIYAKISAUCE

CHILIMAYO

STEAK SAUCE

spatz

spatz

KYLLINGEFOND

spatz happs GmbH . Muster Straße 57 . 25776 Musterstadt

kunstschule wandsbek GmbH berufsfachschule fĂŒr kommunikationsdesign neumann-reichard-str. 27-33, haus 19

MISO DIP

TERIYAKI SAUCE

CHILI MAYO

STEAK SAUCE

KYLLINGE FOND

Dip af misopasta, soya & cayenne. Japansk. Traditionelt brugt til: GrĂžnt & marinade til kĂžd & fisk.

Sauce af soya. IngefĂŠr & stjerneanis. Autentisk. Traditionelt brugt til: Lynstegning & sticks.

HjemmerĂžrt mayo. Chili. Citron. Det bedste fra Japan. Til dybstegte retter og sandwich.

Sauce af misopasta & ingefĂŠr. HvidlĂžg. Chili. Efter familieopskrift. God til barbecue & wok.

Efter unik opskrift. Med bĂŠredygtig kylling. GrĂžnt. Krydderier. Og smag. Masser!

250 ml

250 ml

250 ml

250 ml

520 ml

22041 hamburg

03. Septemer 2013

Neueröffnung happs – Das Snackrestaurant Hafer Sehr geehrte Damen und Herren,

spatz

Essen ist nicht mehr das, was es mal war. Immer mehr Menschen nehmen sich nur noch wenig Zeit fĂŒr ihre Mahlzeiten. Gleichzeitig legen immer mehr Menschen Wert auf qualitativ hochwertige, gesunde Zutaten.

spatz

Deshalb ist die Bedeutung von einem gesunden Snack deutlich gestiegen: die Menschen wollen etwas Besonderes und Neuartiges probieren und erleben. Keine Döner und fettige Pommes mehr, sondern etwas Gesundes möchten sie.

THE PACKAGING: From the street kitchen Jens Rahbek also sells selected sauces. On the packaging of these the logo is used in different tones of colour to distinguish between the different products as well as adding extra food appeal. Marketsquare - Antonigade 11 - 1106 Copenhagen - Denmark - cfh@marketsquare.dk

Gefragt ist der schnelle, genussvolle Snack zwischendurch. Und dieser muss fĂŒr immer mehr Kunden nicht nur leicht und gesund sein: Der Wunsch nach qualitativ hochwertigen, vollwertigen Zutaten und ökologisch erzeugten Produkten spielt bei den neuen schnellen Mahlzeiten eine immer grĂ¶ĂŸere Rolle. Genau hier setzt das Angebot von happs an und erfĂŒllt die BedĂŒrfnisse einer breiten Zielgruppe. Vor allem die Food-Branche wird neue Wege gehen. Und happs geht voran – happs definiert Fastfood neu und vereint den urbanen Lebensstil mit Gesundheitsbewusstsein und Nachhaltigkeit. Trotz schnell zubereitetes Essen geht es um eine gesunde und bewusste ErnĂ€hrung. Dass es nicht immer ungesund sein muss, zeigt unser Snack-Restaurant.

Herzliche GrĂŒĂŸe aus Hamburg Max Mustermann

Kontakt Muster Straße 57 25776 Musterstadt t +49 (0) 41 41 . 860 56 00 f +49 (0) 176 . 72 12 54 90 info@happs.com www.happs.com

happs GmbH Muster Straße 57 25776 Musterstadt

GeschĂ€ftsfĂŒhrer Max Mustermann

t +49 (0) 41 41 . 860 56 01 f +49 (0) 176 . 72 12 54 90

Vorstand Nia Muster Handelsregister Musterstadt, HRB 12 345 USt ID: DE 123 456 789 Bankverbindung Kreisparkasse Musterstadt Konto-Nr. 874149 BLZ 241 511 16

www.happs.com

spspat atzz

Max Mustermann GeschĂ€ftsfĂŒhrung

m.mustermann@happs.com www.happs.com

www.happs.com

spatz

THE MENU FOLDED

Marketsquare - Antonigade 11 - 1106 Copenhagen - Denmark - cfh@marketsquare.dk

THE NAME AND LOGO: The name and logo has been inspired by traditional Japanese art and language. The name “Yatai” means street kitchen. The portrait has been inspired by the “kokeshi” mascot doll, and the origami art has influenced the geometrical shape of the logo. The bright colours refer to modern Tokyo street life. Jens Rahbek is best described as a passionate, charismatic, optimistic and very warm person and the logo is an abstract portrait of him. Marketsquare - Antonigade 11 - 1106 Copenhagen - Denmark - cfh@marketsquare.dk

THE T-SHIRT: Translation: YATAI by Jens Rahbek !Authentic! JAPANESE Street kitchen TASTE It now ENJOY!

GIFT CARD

Marketsquare - Antonigade 11 - 1106 Copenhagen - Denmark - cfh@marketsquare.dk

Marketsquare - Antonigade 11 - 1106 Copenhagen - Denmark - cfh@marketsquare.dk

YATAI I DAG:

WEBSITE: The website was designed as a simple online business card using the corporate photo style and the folding grit from the menu. yatai.dk

THE STREET KITCHEN: Yatai by Jens Rahbek is served from a red container designed and decorated by Marketsquare. The logo is printed on linen rolls attached to bamboo sticks, referring to ancient text rolls. The wooden counter, boxes and chairs were chosen to bring softness to the bright red container and its very square angles.

Marketsquare - Antonigade 11 - 1106 Copenhagen - Denmark - cfh@marketsquare.dk

Marketsquare - Antonigade 11 - 1106 Copenhagen - Denmark - cfh@marketsquare.dk

YATAI, Marketsquare, DK, Silver Award n 5. Design corporate. n 5.2. Papeterie.

happs, Lana-Mariesa SchĂŒtt, D, Gold Award


TE

RN ATION

A

E

T

RA

T

HE

CORPO

YEAR

N

L

I

International Creative Design Award 21

DE

F SIGN O

5. 3. Manuels de design corporate. Un bon design corporate s’accompagne toujours d’un manuel de design dans lequel sont Ă©numĂ©rĂ©s les dĂ©tails. Cette nouvelle catĂ©gorie a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e spĂ©cialement Ă  l’intention de ces manuels.

ThĂŒringische

SchriftzĂŒge

Die digitalen Daten dieser Logos werden fĂŒr sehr große FlĂ€chen, wie Poster und Roll-Ups verwendet.

TLZ.DE

TLZ.DE

1 Die SchriftzĂŒge werden aus der Myriad Pro Black italic auf 96 % Breite gesetzt.

Heimatblatt

Corporate-Design Manual

Logos Breite 201 mm und grĂ¶ĂŸer

Landeszeitung

ThĂŒringische

Landeszeitung

2 1

ThĂŒringische Landeszeitung

Eichsfelder Tageblatt

2 Über jedem Schriftzug steht „Moin“ im Vollton.

Sonntagsblatt

TLZ.DE

Corporate-Design Manual

Die SchriftzĂŒge haben alle die gleiche SchriftgĂ¶ĂŸe und sind alle auf 96 % condensed.

ThĂŒringische Landeszeitung

Gothaer Tagespost

1 Linie oben LinienstÀrke 0,8 Pt. Die Linie ist so lang wie der Schriftzug darunter.

1

TLZ.DE

2

2 Abschlusslinie Rot LinienstÀrke 2 Pt.

ThĂŒringische Landeszeitung

Eisenacher Presse TLZ.DE

Stand Juni 2015 Norbert KĂŒpper BĂŒro fĂŒr Zeitungsdesign nkuepper@zeitungsdesign.de

Stand Februar 2015 Norbert KĂŒpper · BĂŒro fĂŒr Zeitungsdesign

4 TLZ Corporate-Design Manual 15.2.2015 5.indd 1

201 mm und grĂ¶ĂŸer

4 15.06.15 16:33

TLZ Corporate-Design Manual 15.2.2015 5.indd 4

15.06.15 16:33

Farben Print und Online

Powerpoint-PrÀsentation

Die Angaben fĂŒr CMYK sind verbindlich.

Farben

Orange CMYK C0 M65 Y100 K0

GrĂŒn CMYK C45 M0 Y80 K0

Rot CMYK C0 M90 Y100 K0

Sand CMYK C2 M8 Y16 K0

1 Schriftzug ThĂŒringische Landeszeitung mit TLZ.DE auf weißem Streifen.

PowerpointPrÀsentation

Farbabweichungen am Bildschirm und auf unterschiedlichen Papiersorten sind unvermeidlich. Hinweis: CMYK ist fĂŒr alle Dinge, die gedruckt werden sollen.

1 2

Die Infografik soll so gestaltet werden, dass sie fĂŒr sich spricht Einsatz ist grundsĂ€tzlich ungeeignet 39

3

befragte Unternehmen 265

Rot RGB R229 G53 B23

6

7

Grundschrift fĂŒr die Eigenanzeigen

Novel Sans Pro extralight 96 % Novel Sans Pro regular 96 %

3

Novel Sans Pro bold 96 %

4

Novel Sans Pro extrabold 96 %

5

Novel Sans Pro extrabold italic 96 %

2 Schrift fĂŒr den Grundtext der Eigenanzeigen.

TheAntiqua B3 Light 98 %

Typografische Details: So ist es richtig.

Emder Zeitung GmbH & Co. KG 2 1 26721 Emden . Ringstraße 17 a Tel.

0 49 21 . 89 00-200 . Fax -299

3 Mobil 01 51 . 16 26 08 22

3 Schrift fĂŒr Hervorhebungen in Texten der Eigenanzeigen.

Email gert.janssen@emderzeitung.de

4 Weitere Schrift fĂŒr Überschriften der Eigenanzeigen. 5 Schrift fĂŒr Überschriften der Eigenanzeigen. Diese Kursive wird nur selten benutzt.

Grundschrift fĂŒr Briefbögen und Visitenkarten 6

15.06.15 16:32

Typografische Details

1 Schrift fĂŒr Überschriften der Eigenanzeigen.

6 Schrift fĂŒr den Text bei Briefen und fĂŒr Angaben auf Briefbögen und Visitenkarten. Es ist die Grundschrift der Zeitung und soll die Zeitungs-Anmutung transportieren.

Seite 4

46 TLZ Corporate-Design Manual 15.2.2015 5.indd 46

2

Quelle: RFID-Report 2014

3. November 2014 · Überschrift des Vortrages

Sand RGB R250 G237 B219

Eingesetzte Schriften

1

4 Datum und Seitenzahl Tabac Sans regular

Einsatz ist grundsÀtzlich geeignet 79

© TLZ, 4/2014

4

GrĂŒn RGB R163 G198 B83

3 Text Tabac Sans regular auf 95 Prozent Breite.

Ja 102

Einsatz ist geplant (<2 Jahre) 45

RGB ist fĂŒr den Bildschirm, also Computer oder Fernseher.

Orange RGB R236 G116 B4

2 Überschrift Tabac Sans semibold auf 95 Prozent Breite.

Überschrift Tabac Sans semibold 95 % Breite Die Ergebnisse des RFID-Reports 2014

50 TLZ Corporate-Design Manual 15.2.2015 5.indd 50

1 Gliederung innerhalb einer Zeile: Es wird kein mittestehender, sondern ein satzschließender Punkt verwendet. 2 Vor- und nach dem Punkt folgt ein Wortzwischenraum.

5

Typografische Details: So ist es falsch.

Mo. - Fr. 8 - 17 Uhr

Divis hier nicht verwenden

Telefon (0 49 21) 9 30 80

Klammer nicht verwenden

Telefon 0 49 21 / 9 30 80

SchrÀgstrich nicht verwenden

9

n 5. Design corporate. n 5. 3. Manuels de design corporate.

1

Tabac Sans regular

2

Tabac Sans semibold

3

Tabac Sans bold Tabac Sans bold italic zum Beispiel fĂŒr „Herzlich willkommTabac G2 regular

Grundschrift fĂŒr reprĂ€sentative Texte

4

5 Verwendung des Geviertstriches: Er wird anstelle des Wortes „bis“ verwendet.

Die Mediengruppe hat die Schriften fĂŒr jeden Computer der Gruppe gekauft. Sie mĂŒssen allerdings installiert werden. Externe Dienstleister können sich die einzelnen Schnitte bei fontshop.com beschaffen.

10

57 TLZ Corporate-Design Manual 15.2.2015 5.indd 57

Deux exemples de manuels de corporate design.

Eingesetzte Schriften Grundschrift fĂŒr Kommunikationsmittel

Schriften

3 Gliederung von Telefonnummern: Es wird ein satzschließender Punkt verwendet. 4 Vor- und nach dem Punkt folgt ein normaler Wortzwischenraum:

Lesershop Emden Ringstraße 17 a 26721 Emden Telefon 0 49 21 . 9 30 80 GeschĂ€ftszeiten: Mo. – Fr. 8 – 17 Uhr

15.06.15 16:32

Die Schriften bei Fontshop.com

15.06.15 16:32

5

Tabac G2 medium

6

Tabac G2 semibold

1 Grundschrift fĂŒr alle Corporate Design- und Werbemittel. 2 Hervorhebungen, zum Beispiel fĂŒr Namen. 3 Das Logo TLZ wird aus dieser Schrift gesetzt.

4 Grundschrift fĂŒr reprĂ€sentative Texte, zum Beispiel Zitate Einladung Leser-Abend. 5 Schrift fĂŒr Hervorhebungen. 6 Schrift fĂŒr den Zeitungskopf. Der Kopf wird modifiziert. Darum immer die digitale Vorlage des Kopfes verwenden.

58 TLZ Corporate-Design Manual 15.2.2015 5.indd 58

15.06.15 16:32


TE

RN ATION

A

E

T

RA

T

HE

CORPO

YEAR

N

L

I

International Creative Design Award 22

DE

F SIGN O

5.4. Design typographique. Les polices de caractĂšres sont Ă©valuĂ©es dans cette catĂ©gorie. Elles doivent avoir Ă©tĂ© crĂ©Ă©es depuis 2010. Veuillez nous envoyer les alphabets complets et des Ă©chantillons d’utilisation sous forme de fichiers PDF.

∫magasin efterÄr 2014

pris 110 kr.

Hvem er Mette? PortrĂŠt af

christiansborg

energi og klima

arbejdsmarked

velfĂŠrdsteknologi

forskningsformidling by og bolig

eu forskning teknik kommunal usa Magten fĂždevarer stort tema:

Departementschef:

h e ls i n g i n sa n Om at ' s c u stOm t y p e fac e s e x a m p l e s i n d i g i ta l

uddannelse embedsvĂŠrk social kultur justits

og departementschefer

sundhed

transport miljĂž udvikling

∫uddannelse ƒKONFERENCE:

for ungdomsuddannelse konference, hvor du bl.a. kan debattere aktĂžrer og de unge selv. Tid: Mandag 29. september 2014 014 kl. 9:00-17:00 Sted: Vartovs foredragssal Farvergade 27 1220 KĂžbenhavn K.

Pris: 2.995 kr. ekskl. moms for or abonnenter 3.995 kr.

www.∂/konference rence

Almedia regular, Scandinavian Branding, DK, Award of Excellence n 5. Design corporate. n 5.4. Design typographique.

Custom typefaces Helsingin Sanomat, Christian Schwartz & Paul Barnes, FIN, Award of Excellence


TE

RN ATION

A

M

T

VE

HE

CR E ATI

YEAR

N

L

I

International Creative Media Award 23

AG

F AZINE O

6. PĂ©riodiques, magazines, illustrĂ©s. Cette catĂ©gorie a trait au concept d’ensemble de votre pĂ©riodique. En voici les mots-clĂ©s: page-titre, sommaire, guidage du lecteur, article en couverture, succession des thĂšmes, mise en page et typographie Merci de nous envoyer deux numĂ©ros diffĂ©rents de votre publication (droit unique perçu pour les deux). Les sous-catĂ©gories suivantes sont disponibles: 6. 01. Architecture, art & design 6. 02. Automobile & transports 6. 03. Informatique & technique 6. 04. Parents & Ă©ducation 6. 05. Boire & Manger 6. 06. Film & TV 6. 07. Photographie 6. 08. Femme et mode 6. 09. Jardin et bricolage 6. 10. Enfants et adolescents 6. 11. Lifestyle & Fun 6. 12. Musique 6. 13. Politique 6. 14. Guides 6. 15. Secteur caritatif et associatif, institutions 6. 16. Voyages 6. 17. Sport 6. 18. Économie & Finances 6. 19. Sciences 6. 20. Magazines en gĂ©nĂ©ral

n 6. Périodiques, magazines, illustrés.

6.1. Architecture, Art & Design

Grand Designs, Universal Magazines, AUS, Award of Excellence


International Creative Media Award 24 06.11. Lifestyle & Fun.

06.17. Sport.

Reise zum maRs

A U T O . K U L T U R . M A G A Z I N # 22

bzw. d 15 EUR a 15 EUR CH 25 sFR EstimatEd REading timE: 613 min

AUSGABE 2 2 SommEr 2013

WĂŒRde man mit einem auto zum maRs fahRen und nĂ€hme eine ReisegeschWindigkeit Von 120 kilometeRn in deR stunde, die fahRt daueRte mindestens 53 JahRe. Pichelmanns Smartphone wies uns den Weg Richtung SĂŒdosten, wo an diesem Morgen noch die Schneefelder vom Hohen Atlas grĂŒĂŸten. Draußen vor den Scheiben wechselten die Farben vom GrĂŒn der Dattelplantagen allmĂ€hlich in das Ocker des Vorgebirges, wĂ€hrend wir im Innern weich gefedert unsere Reise zum Mars als einen unwirklichen Film ablaufen sahen. So luxuriös wird niemals ein Astronaut zum roten Planeten fliegen. »Austronaut«, witzelte ich, und wir ĂŒberbrĂŒckten die folgende Strecke, durch die Geröllfelder immer sĂŒdwĂ€rts, mit Österreicher-Witzen. Was ist ein Austronaut? Ein Raumfahrer mit Jodeldiplom. Oder der: Österreich beschließt, als erstes Land zur Sonne zu fliegen. »Ist es da nicht zu heiß?«, fragt ein Amerikaner. »Nein«, sagt der Österreicher, »wir landen nachts«. Ohne eine Landkarte fĂŒhle ich mich in fremden Gegenden immer verloren, trotz GPS. Die physische Darstellung der Erde, die FlusslĂ€ufe, HöhenzĂŒge, Siedlungen ĂŒbersetzt mein Gehirn in Bilder, die ich dann mit der RealitĂ€t vergleiche. Ich bin da altmodisch, so, wie ich auch in jeder sternenklaren Nacht nach dem Polarstern suche, um mich einzunorden. Der Rote Planet Mars stand in diesen Tagen im Sternbild des Steinbock und war nur mit geĂŒbten Augen zu sehen. Die Vorstellung, dass in einigen Jahren der erste Mensch auf diesen winzigen Punkt am Himmelszelt seinen Fuß setzen wird, klingt noch ungeheuerlicher, wenn man weiß, dass zwischen ihm und uns mindestens 56 Millionen Kilometer, manchmal aber auch 400 Millionen Kilometer liegen, je nach seiner Position auf der Sonnenumlaufbahn. WĂŒrde man mit einem Auto zum Mars fahren und nĂ€hme eine durchschnittliche Reisegeschwindigkeit von 120 Kilometern in der Stunde, die Fahrt dauerte mindestens 53 Jahre. Die nĂ€chste Marsrakete, so schĂ€tzt man bei der NASA, wird es in etwa 200 Tagen schaffen. Keine zwanzig Jahre mehr, so glauben die Marsforscher, und der erste Mensch wird den kleinen Bruder der Erde betreten. Ob es ein Amerikaner, ein

sOMe LIKe IT hOT

50

Ausgerechnet Österreicher wollen in der rAumfAhrt mitmischen. ist dAs nicht lustig? ist es nicht. die meinen dAs totAl ernst. in der sAhArA testen sie schon mAl den neuen rAumAnzug. text Philipp Maußhardt fotos Benjamin Pichelmann represented by Schierke.com postproduction Thomas Gering www.rawkitchen.de

Von einem andeRen steRn

51

running w ild

Russe oder ein EuropĂ€er sein wird, ist noch nicht klar. Nur eines weiß man ziemlich sicher: Ein Österreicher wird es nicht sein. Österreich hat kein Astronautenprogramm, es hat sich sogar aus dem Programm der European Space Agency (ESA), was die bemannte Raumfahrt anbetrifft, gĂ€nzlich abgemeldet. Und trotzdem waren Pichelmann und ich gerade auf dem Weg, Vertreter dieses Alpenvölkleins in der WĂŒste zu treffen, die dort einen marstauglichen Raumanzug testeten. Irgendwie brachte ich das nicht unter einen Hut. Unsere 8-Zylinder zogen uns spielend die Serpentinen zum Pass hinauf auf mehr als 2.200 Höhenmeter. An jeder Haarnadelkurve streckten uns fliegende HĂ€ndler ihre gefĂ€lschten Halbedelsteine in grellen Farben entgegen. Irgendwann waren wir weich genug und hielten an. Ich kaufte einem alten Mann eine unechte Steindruse ab, sie war aus Zement und Bleistaub zusammengeklebt, aber handwerklich nicht schlecht gemacht. »Alles echt, alles echt!«, rief er uns noch zum Abschied hinterher und löste bei mir damit einen Gedankensturm aus: Was ist hier ĂŒberhaupt echt? Die WĂŒste, der Mars, der Bleistaub, der Pyrit? Vor meiner Abreise hatte ich gelesen, dass es diese Raumfahrer-Truppe in der WĂŒste völlig ernst mit ihrer Marsmission meinte. Das sei kein »Mars-Workshop« fĂŒr ausgebrannte Physiklehrer, auch kein Selbstfindungstrip fĂŒr sinnsuchende MittfĂŒnfziger. Das Österreichische Weltraum Forum e.V. (ÖWF) gibt es wirklich. Und seine etwa 150 Mitglieder machen sich schon seit Jahren Gedanken ĂŒber diese letzte große Expedition, die der Menschheit in diesem Jahrhundert bevorsteht. Sie tauschen Ideen aus mit Marsianern auf der ganzen Welt, sie halten VortrĂ€ge in Schulen, sie suchen nach Nischen, die die großen Weltraumagenturen nicht schon besetzt halten. Pichelmann und ich waren neugierig, auf was fĂŒr Menschen wir am selben Abend noch stoßen wĂŒrden.

Der Anruf kam an einem Freitag im Februar. Draußen vor dem Fenster lag noch Schnee und die Sehnsucht, wegzufahren, irgendwohin, wo den ganzen Tag die Sonne scheint, hatte mir schon ein Loch in die Gehirnrinde geĂ€tzt. »Willst du am Montag auf den Mars?« Ehrlich gesagt, ich hĂ€tte sogar zu einem Ausflug auf den Saturn ja gesagt. Nur weg hier, weg aus diesem deutschen SpĂ€twintergrau an einen schneelosen, wĂŒstenĂ€hnlichen Ort.

Mit jedem Kilometer wurden die Straßen schlechter und die Entfernungen zwischen den Ortschaften grĂ¶ĂŸer. Unser Marsfahrzeug fĂŒhlt sich ĂŒberirdisch an: Als fĂŒhre der G 500 auf einer Wolke, steckte er alle Bodenwellen und Schlaglöcher weg, ohne dass es uns auch nur einen Zentimeter aus den gefederten Sitzen hob. Selbst grĂ¶ĂŸere Steinbrocken auf der Fahrbahn jagten uns bald keinen Schrecken mehr ein. Einfach drĂŒber fahren. Einmal fĂŒhrte die Strecke durch einen Wadi, ein ausgetrocknetes Flussbett. Die dreistufige elektronische Differentialsperre gab uns das sichere GefĂŒhl, noch immer eine Eskalationsstufe höher zu können. Bodenfreiheit! Was fĂŒr ein Wort. Noch selten wurde ein Fahrzeug diesem schnöden Begriff so gerecht. Aus reinem Übermut lenkten wir den GelĂ€ndewagen hin und wieder ab von der Piste und stoben parallel dazu weiter in unsere Richtung. Im RĂŒckspiegel stieg eine Staubwolke auf, die den Geiern unser Kommen ankĂŒndigte. Bodenfreiheit ist kein GefĂŒhl, aber sie erzeugt ein GefĂŒhl; ein FreiheitsgefĂŒhl; ein GefĂŒhl von UnabhĂ€ngigkeit; sich von der physischen

72 Stunden spĂ€ter saß ich in einem kleinen, schnuckeligen Hotel mitten in der Altstadt von Marrakech und konnte meinen Blick kaum noch von der Hotelbesitzerin lassen, einer jungen Deutschen, die vor fĂŒnf Jahren ihre Hamburger Bleibe gegen ein Riad in der Medina tauschte. Riad heißen die um einen Innenhof angelegten HĂ€user. Medina heißt die Altstadt von Marrakech. Und Ina heißt die Schönheit. Es gab gekĂŒhlten französischen Weißwein, den der Fotograf und ich spĂ€ter noch alleine auf der Dachterrasse schlĂŒrften, wĂ€hrend ich darĂŒber kicherte, dass der Fotograf ausgerechnet Pichelmann hieß. Pichelmann kicherte, weil wir am nĂ€chsten Tag beide zum Mars fahren wĂŒrden, um Österreicher zu tref-

57

52

fen. »Österreicher auf dem Mars«, Pichelmann kriegte sich fast nicht mehr ein bei dieser Vorstellung, und dabei hatte ich noch immer das Lachen im Ohr von allen, denen ich zu Hause den Grund meiner Reise nach Marokko erzĂ€hlt hatte: Österreicher testen in der Sahara ihren neuen Marsanzug. Dieser eine Satz genĂŒgte, um unglĂ€ubiges Staunen und anschließendes fast hysterisches GelĂ€chter zu erzeugen. »Soll das ein Scherz sein?« Nein, auch kein Karnevals-Gag, es ist die reine Wahrheit. Am nĂ€chsten Morgen suchten wir die Ausfahrt aus der Altstadt. Irgendwie waren wir schließlich auch hineingekommen. Die HĂ€ndler in den engen Gassen des Bazarviertels rieben sich etwas verwundert die Augen oder rĂŒckten ihre Auslagen murrend zur Seite. Ein Mercedes G 500 ist nicht unbedingt das ideale Fortbewegungsmittel fĂŒr einen arabischen Bazar und ein NavigationsgerĂ€t die eher zweitbeste Lösung, aus dem Gewirr der Gassen zu entkommen. Die beste Lösung hieß Mohamed, hatte zwei gesunde FĂŒĂŸe und rannte, als er unsere Lage erkannte, einfach vor unserm Fahrzeug her, laut rufend und die Eselwagen zur Seite bittend. Wir bedankten uns mit einem angemessenen Trinkgeld.

ru n ning w ild

Riad heissen die um einen innenhof angelegten hÀuseR. medina heisst die altstadt von maRRakech. und ina heisst die schönheit.

Als Zieladresse hatten wir die Koordinaten in unser Navi eingegeben: N 31°21’55.31’’ und W 004°04’15.52’’. Mehr wollte uns die Pressesprecherin des Österreichischen Weltraum Forums (ÖWF) nicht verraten, und das auch nur hinter vorgehaltener Hand. Alles top secret. Vor allem, weil die Koordinaten ziemlich genau zur Grenze nach Algerien wiesen, wo erst vor wenigen Wochen Al-KaidaTerroristen westliche Geiseln genommen hatten. So ein rot-weiß-rotes österreichisches MarsmĂ€nnchen als Geisel 
 Da war es schon wieder, dieses ĂŒberhebliche, ignorante, völlig unangebrachte Gekicher, nur weil man die kleine Alpenrepublik und die große Weltraumforschung nicht miteinander in Einklang brachte. Bei Google Earth hatte ich mit den Koordinaten-EintrĂ€gen immerhin ein braunes StĂŒck Erde zu Gesicht bekommen. Nowhere man in nowhere land. Aber genau dieses menschenleere gelb-braun-rote StĂŒckchen Erde, so hatte ich in den Unterlagen des »Österreichischen Weltraum Forums« (ÖWF) gelesen, Ă€hnele auf verblĂŒffende Weise der MarsoberflĂ€che: Sandund GeröllflĂ€chen, zerklĂŒftetes GelĂ€nde, hohe Klippen, tiefe Schluchten.

Roosters Fan Magazin, Tölle GmbH, D, Gold Award

FĂŒr die gut 600 Kilometer lange Strecke von Marrakesch in die Nordsahara bei Erfoud war unser Mercedes G 500 mit seinem V8-Sauger eine hervorragende Wahl.

53

ramp #22, Red Indians Publishing, D, Gold Award 6. Propositions étudiants. Les travaux étudiants peuvent concourir dans toutes les catégories. Seule la moitié des droits normaux est perçue sur ces travaux.

Dana Tanamachi

6.15. Secteur caritatif et associatif, institutions.

Die Kunst der Kreide

W

er kennt das nicht? Der Lehrer verlÀsst das Klassenzimmer und die

SchĂŒler stĂŒrzen sich an die Tafel und malen drauf los! Doch nicht nur

»Ich könnte mir nicht vorstellen mit Tinte oder Farbe zu arbeiten«

Kindern gefÀllt das Malen an der Tafel; eine Amerikanerin machte sich

ihren ersten offiziellen Auftrag in einem Möbel-Showroom in SoHo. Jobs folgten

Um die Arbeit so einfach wie möglich

aus aller Welt, von der Gestaltung von

zu halten, verwendet sie statt einem

Tanamachi ist eine Grafik-Designerin

zum Magazin-Coverdesign.

n 6. Périodiques, magazines, illustrés.

Jedes Projekt beginnt sie mit einer gro-

beugt sich in die Knie und zieht die Linie

wöhnlichen Medium und hatte damit

ben Skizze und arbeitet sich dann Ab-

dabei mit nach unten.

Riesenerfolg.

schnitt fĂŒr Abschnitt voran. Tanamachi

eine neue Leidenschaft in einem unge-

bringt sowohl ihren persönlichen Stil als auch die BedĂŒrfnisse der Kunden in

steil nach oben, denn sie ist mittlerweile

jedem Kunstwerk mit ein. Ihre verwen-

ein echter Geheimtipp geworden.

deten Schriften sind alle von ihr selbst

Arbeiten mit Farbe oder Tinte kĂ€me fĂŒr

er bat sie etwas darauf zu skizzieren.

entwickelt: Ihre große Leidenschaft gilt

sie jedoch nicht in Frage. Dessen Dauer-

Den Besuchern der Party gefiel das

nÀmlich der Typografie. Schriften skiz-

haftigkeit findet sie beÀngstigend.

Motiv so gut, dass sich alle davor foto-

ziert sie im Park oder in der U-Bahn und

grafieren ließen. Die Bilder verbreiteten

sie ist immer auf der Suche ihre eigene

Anja Plank, Marion Agstner

sich dann wie ein Lauffeuer in den

Bildsprache zu erweitern. Sie formt die

Anja Plank

sozialen Netzwerken und so erhielt sie

Buchstaben, Àhnlich wie ein Bildhauer,

012 12 Shortcut.indb 12

Ihre Karriere hingegen geht weiterhin

Ihre Erfolgsgeschichte begann bei einer Hausparty eines Freundes. In der Wohnung befand sich eine riesige Tafel und

17.06.14 16:05

Messband oft ihren Körper als Lineal. Um eine vertikale Linie zu ziehen, hÀlt sie sich z.B. die Kreide vor das Gesicht,

aus Brooklyn, New York. Sie entdeckte

Shortcut.indb 4

bis die Breiten und Kurven genau sitzen.

dieses Hobby zum Beruf. Die Rede ist von Dana Tanamachi.

Schaufenstern, InnenrÀumen bis hin

Program Verdens Ballett 2014, PS Communication, DK, Award of Excellence

| Shortcut

Shortcut | 17.06.14 16:12

Shortcut.indb 13

013 17.06.14 16:12

Shortcut, Werbe Design Akademie Innsbruck, A, Silver Award


TE

RN ATION

A

M

T

VE

HE

CR E ATI

YEAR

N

L

I

International Creative Media Award 25

AG

F AZINE O

7. Périodiques clients Business to Business (B2B). Veuillez nous envoyer deux numéros différents de votre publication (droit unique perçu pour les deux).

Dans les catégories sept, huit et neuf, les sous-catégories suivantes sont prévues: Chancen, fischerAppelt, D, Gold Award . 1. . 2. . 3. . 4. . 5. . 6. . 7. . 8. . 9. . 10. . 11. . 12. . 13. . 14.

Finances, immobilier, assurances Transports, logistique, automobile Industrie Commerce Consommation Énergie Secteur santĂ© et pharmacie Informatique, tĂ©lĂ©coms Media, culture Tourisme, voyages Artisanat, construction Architecture Secteur caritatif et associatif, institutions Divers

❼❼mythbusters – Wood ❯

Customer magazine – 2/2012

Wood helps the planet

From sawdust to quality paper

“As a medium-sized planing mill, we must be able to offer a wide selection of dimensions and lengths as well as rapid deliveries – all this at a very high quality. Kotkamills meets our requirements and is an ideal partner for us. Without fail, the company delivers in terms of quality, dimensions and lengths. Reliable deliveries and comprehensive service are important to us.” Mr. Walter Paradies MAnAging Director, HBV, Holz- unD BAustoffVertrieB gMBH & co. Kg

10 — K o t K A M i l l s c u s t o M e r M A g A z i n e

Kotkamills, dialogi, FIN, Bronze Award

Merci, donc, d’indiquer: CatĂ©gorie 7.01, 8.01, 9.01, etc.

Flow, Dialogi, FIN, Award of Excellence n 7. PĂ©riodiques clients, Business to Business (B2B).

Question 1) Does forest harvesting destroy nature? ❼❼Wood construction ❯

Sustainable development

no, it DoesnÂŽt. When used appro-

priately, wood is excellent for fighting the greenhouse effect. The amount of carbon dioxide in the atmosphere continues to grow and accelerate the greenhouse effect. A cubic metre of wood binds 0.9 tonnes of carbon dioxide. Rapidly growing young trees bind more carbon than old trees. The cutting of trees for industrial use slows the greenhouse effect, as long as sustainability is taken into consideration. If trees were allowed to decay in forests, they would release the carbon dioxide bound in them. About 56 million cubic metres of wood is cut from Finnish forests for industrial use annually. However, the sustainable use of forests would allow up to 72 million cubic metres to be cut each year. The market share of wood in the Finnish construction market is about 40 percent, as opposed to 4–9 percent elsewhere in Europe. The greenhouse effect can be reduced rapidly by increasing wooden construction.

11


RN ATION

A

amnestyjournal0512_Layout 1 24.09.12 00:13 Seite 1

8. Périodiques clients Business to Client (B2C) Veuillez nous envoyer deux numéros différents de votre publication (droit unique perçu pour les deux).

T

VE

HE

CR E ATI M

AG

F AZINE O

WWW.AMNESTY.DE/JOURNAL

TE

YEAR

N

L

I

International Creative Media Award 26

DAS MAGAZIN FÜR DIE MENSCHENRECHTE

amnestyjournal0512_Layout 1 24.09.12 00:13 Seite 20

4,80 EURO

AMNESTY JOURNAL

04/05

2012 APRIL/ MAI

FÜR EINE KUGELSICHERE WAFFENKONTROLLE

Historischer Vertrag Im Juli wird in New York ein historischer Vertrag verhandelt: Erstmals in der Geschichte der Vereinten Nationen beraten die Staaten der Welt ĂŒber Regeln, die den internationalen Waffenhandel kontrollieren sollen. Es ist erstaunlich: WĂ€hrend zum Beispiel detaillierte internationale Vereinbarungen darĂŒber existieren, wie Astronauten im Falle einer »Weltallnot« gerettet werden sollen, gibt es zur Kontrolle des Handels mit konventionellen Waffen bis heute keine weltweite Regelung. Dabei ist der Waffenhandel lĂ€ngst globalisiert und seine Folgen sind fatal: Jedes Jahr werden weltweit Klein- und Leichtwaffen im Wert von knapp drei Milliarden

PAKT DES SCHWEIGENS Spanien und das Erbe der Franco-Diktatur

DIE KUNST DES AUFSTANDS Kreativer Protest gegen Putins Russland

ASERBAIDSCHAN: 0 POINTS Eurovision Song Contest und Menschenrechte

Euro verkauft. Und jedes Jahr kommen infolge des unkontrollierten Waffenhandels etwa 300.000 Menschen durch Waffengewalt ums Leben – außerhalb von bewaffneten Konflikten. Vor diesem Hintergrund wundert es nicht, dass 60 Prozent aller von Amnesty International dokumentierten Menschenrechtsverletzungen mit Klein- und Leichtwaffen begangen werden. Um dies zu Ă€ndern, ist ein internationaler Waffenhandelskontrollvertrag (»Arms Trade Treaty«, ATT) dringend notwendig. Die bestehenden nationalen oder regionalen Regeln (wie z.B. der Gemeinsame Standpunkt der EU-Staaten zum Waffenexport) reichen nicht aus, denn sie kontrollieren nicht den Waffenhan-

20

amnestyjournal0512_Layout 1 24.09.12 00:13 Seite 22

AMNESTY JOURNAL | 04-05/2012

Goldene Regel: Keine Waffen fĂŒr GrĂ€ueltaten. Amnesty International setzt sich fĂŒr ein wirksames internationales Abkommen zur Kontrolle des Waffenhandels ein. Von Mathias John

S

Rahan virrat

ystematische Menschenrechtsverletzungen, Kriegsverbrechen, Mord, Vergewaltigungen und schwerwiegende Verletzungen sind seit Jahren die fatale Folge eines unverantwortlichen und hĂ€ufig unkontrollierten weltweiten RĂŒstungshandels. Waffenlieferungen heizen nicht nur Konflikte an, sie gefĂ€hrden auch die Millenniums-Entwicklungsziele der UNO, wie z.B. die BekĂ€mpfung der Armut. Was mit den – in der Regel völlig legal – exportierten RĂŒstungsgĂŒtern geschieht, zeigte sich besonders drastisch wĂ€hrend des »Arabischen FrĂŒhlings« Anfang 2011: Seit Jahrzehnten hochgerĂŒstete Regime versuchten mit ihren Waffen, die Proteste zu unterdrĂŒcken und nahmen dabei einen hohen Blutzoll in Kauf. Dies setzt sich bis heute fort, wie die tĂ€glichen Schreckensmeldungen aus Syrien zeigen. Auch die Lieferanten scheinen kaum etwas gelernt zu haben – so liefert Russland trotz andauernder Menschenrechtsverletzungen weiter Waffen an Syrien. Seit mehr als drei Jahrzehnten drĂ€ngt Amnesty International nun schon Regierungen, die EU und internationale Organisationen, bessere RĂŒstungsexportkontrollen einzufĂŒhren, um die verhĂ€ngnisvollen Auswirkungen des globalen Waffenhandels auf die Menschenrechte zu unterbinden. Im Laufe der Jahre gab es dabei durchaus einzelne Verbesserungen. So wurde beispielsweise ein europĂ€ischer Verhaltenskodex fĂŒr den Waffenhandel entwickelt, der ein umfassendes Menschenrechtskriterium enthĂ€lt und mittlerweile als sogenannter »Gemeinsamer Standpunkt« der EuropĂ€ischen Union verbindlich ist. Das sogenannte »Wassenaar-Arrangement« der EU, benannt nach dem niederlĂ€ndischen Verhandlungsort, soll verantwortliche RĂŒstungsexportkontrollen und mehr Transparenz schaffen. Ein UNO-Aktionsprogramm richtet sich gegen den unrechtmĂ€ĂŸigen Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen. Am Ende blieb aber die bittere Erkenntnis, dass viele EinzelaktivitĂ€ten nicht zu einem besseren Menschenrechtsschutz gefĂŒhrt haben. Daher fordert Amnesty seit Mitte der neunziger Jahre ver-

Maailman sijoitusrahastomarkkinoille on sijoitettu noin 30 000 miljardin dollarin edestÀ varoja. Suuri osa nÀistÀ varoista etsii aktiivisesti tuottoisimpia sijoituskohteita eri puolilta maailmaa. Rahastosijoitusvirrat mÀÀrÀÀvÀtkin eri sijoituskohteiden arvon globaalilla tasolla ja heiluttelevat toisinaan markkinoita suuresti. T E K S T I K A R I L AT VA N E N K U VA 1 2 3 R F

Vuoksi ja luode Vuorovesi-ilmiö johtuu kuun ja auringon vetovoimasta. Vuorovesivaihtelun korkeuseroksi on mitattu suurimmillaan jopa lÀhes kuusitoista metriÀ.

OMAT RAHAT

HerÀtys suomalaiset, nyt sijoittamaan! s. 20

TEEMA

Asuntorahastolla kiinni trendiin s. 24

22 12

Katharina Spieß ist Amnesty-Expertin fĂŒr RĂŒstung und Menschenrechte.

WAFFENHANDEL

21

A

lle Staaten auf der Welt versuchten, ihre BĂŒrger zu beschĂŒtzen – auch an der Grenze, sagt der Mann in der khakifarbenen Uniform. Bei Datteln, sĂŒĂŸem GebĂ€ck und Golfkaffee kommt er schnell zur Sache: Mit der Berliner Mauer habe das neue Grenzprojekt nun wirklich nichts zu tun, versichert der hochrangige Offizier der saudi-arabischen Grenztruppe seinem Gast aus Deutschland. Die ZĂ€une stĂŒnden nicht unter Strom, es gebe auch keine Selbstschussanlagen, sagt der General. »Wir haben nur Sensoren, Radar und Kameras.« Er sitzt in einem tiefen Sessel, ĂŒber ihm hĂ€ngen drei ÖlgemĂ€lde der saudi-arabischen Herrscher aus dem Hause Saud. Erneut versichert der General, dass die Anlage, die mit Hilfe der Deutschen errichtet werde, sich nicht von anderen Grenzsystemen unterscheide. Auch die Vereinigten Staaten hĂ€tten an der Grenze zu Mexiko einen Zaun aufgebaut. Sein Gast, der deutsche Bundestagsabgeordnete Jan van Aken, schaut skeptisch, fragt nach. Schließlich ist der Bau einer der modernsten Grenzanlagen der Welt einer der GrĂŒnde, warum van Aken, ehemaliger Biowaffenkontrolleur der Vereinten Nationen, heute RĂŒstungsexperte der Linkspartei, nach SaudiArabien reiste. Denn die Grenzanlage wird mit deutscher Technik aufgebaut und die saudi-arabischen Grenzer werden von der deutschen Bundespolizei ausgebildet. Im Innenministerium in Riad hat sich van Aken einige Modelle der Grenze angeschaut. Zu sehen bekam er eine Grenzsicherungsanlage mit drei Lagen Stacheldraht, Fahrzeugrampen, WachtĂŒrmen, Fahrzeugkorridoren und Bodenradaranlagen. Am nĂ€chsten Tag flog er in die Grenzregion, um sich das System vor Ort anzusehen. In Arar, einer Stadt in der NĂ€he zur irakischen Grenze, traf der Politiker in einer Kaserne der Grenztruppen die deutschen Ausbilder. Einige schlichte weiße Container, die rund um einen Kasernenhof stehen, bilden das Ausbildungszentrum. Der Unterricht bestehe aus viel Theorie, es gebe aber auch praktische Übungen, sagt ein deutscher Polizist. Dazu gehöre auch der Umgang mit Waffen – aber kein Schusstraining. Deutsche Waffen verwendet der saudi-arabische Grenzschutz seit Jahren, darunter das Sturmgewehr G3 von Heckler & Koch. Zwei gekreuzte G3 zieren das Wappen des Grenzschutzes. Errichtet wird die Grenzanlage von einem saudi-arabischen Bauunternehmen gemeinsam mit Cassidian, einer Tochter des europĂ€ischen Luft- und Raumfahrtkonzerns EADS. FĂŒr das Unternehmen, an dem unter anderem der deutsche Autobauer Daimler, der französische Mischkonzern LagardĂšre und Spanien beteiligt sind, geht es um ein MilliardengeschĂ€ft. Wie wichtig die Grenzprojekte in der Golf-Region sind, zeigt ein Blick in die Unternehmensziele von EADS fĂŒr das Jahr 2012. Ein Schwerpunkt lautet: »Erfolgreiche AusfĂŒhrung der GrenzsicherungsauftrĂ€ge sicherstellen«. 2007 erhielt EADS den Auftrag, die Grenzen Katars zu sichern. Kurz darauf folgte Saudi-Arabien. EADS hofft auf weitere AuftrĂ€ge in dem Segment. Das Projekt in Saudi-Arabien gilt als besonders ambitioniert. 2009 begannen die Bauarbeiten, in diesem Jahr soll der Nordabschnitt fertig werden. Dann wird es im SĂŒden weitergehen, mit der Grenze zum Jemen, spĂ€ter folgen die KĂŒstenabschnitte. Es

Seit 2003 setzt sich Amnesty gemeinsam mit anderen zivilgesellschaftlichen Gruppen im Rahmen einer weltweiten Kampagne fĂŒr ein UNO-Abkommen ĂŒber den Handel mit konventionellen RĂŒstungsgĂŒtern (»Arms Trade Treaty«, ATT) ein – mit Erfolg: Schon im Jahr 2006 setzte die UNO-Generalversammlung eine Arbeitsgruppe zur Vorbereitung eines ATT ein. Schließlich begann 2009 der formelle Verhandlungsprozess, um das Abkommen zu erarbeiten. Im Juli 2012 sollen diese Verhandlungen auf einer großen UNO-Staatenkonferenz mit einem Vertragstext abgeschlossen werden, der anschließend der Generalversammlung vorgelegt werden soll. Angesichts der katastrophalen Auswirkungen auf die Menschenrechte ist es höchste Zeit, dass sich die internationale Staatengemeinschaft zu ihrer Verantwortung bekennt und wirksame Kontrollen verabredet – schließlich liegt die primĂ€re Verantwortung fĂŒr den globalen Handel mit Waffen, Munition und anderen RĂŒstungsgĂŒtern bei den Staaten: GrundsĂ€tzlich benötigen RĂŒstungsfirmen fĂŒr Exporte der von ihnen produzierten Waffen eine Genehmigung der jeweiligen Regierung. HĂ€ufig sind die RĂŒstungsunternehmen sogar in staatlicher Hand oder staatlich

MAAILMA NYT

Suomen kyseenalainen kÀrkipaikka s. 28

|

Der Kunde ist König: Saudi-Arabien schließt milliardenschwere WaffengeschĂ€fte mit den USA und Europa. Auch deutsche Firmen liefern KriegsgerĂ€t an den Golf – die kritische Menschenrechtslage wird von der Politik ausgeblendet. Von Hauke Friederichs

bindliche internationale Regelungen zur RĂŒstungsexportkontrolle, die mindestens die folgenden drei Eckpunkte enthalten mĂŒssen: a Als zentrales Element die »Goldene Regel«, die alle RĂŒstungstransfers verbietet, mit denen Menschenrechtsverletzungen oder Kriegsverbrechen verĂŒbt werden könnten oder die die ArmutsbekĂ€mpfung gefĂ€hrden a Umfassende Anwendung auf alle konventionellen RĂŒstungsgĂŒter wie Waffen(systeme), Munition, Komponenten, RĂŒstungselektronik und Überwachungstechnik, Technologien und Know-how a Konsequente Umsetzungsvorgaben mit strikten Kontrollen und Transparenzvorgaben fĂŒr alle RĂŒstungstransfers

Rahan virrat AJAN TAJU

LisÀÀ iskukykyÀ FIMin arvopaperi­ vÀlitykseen s. 6

THEMA

hat bei den internationalen Verhandlungen im Juli eine besondere Verantwortung, ist Deutschland doch der drittgrĂ¶ĂŸte Waffenexporteur weltweit. Gemeinsam mit anderen Nichtregierungsorganisationen wird sich Amnesty in den nĂ€chsten Monaten mit aller Kraft dafĂŒr einsetzen, dass sich die Staaten auf einen starken ATT einigen. Es darf nicht so kommen wie 1925. Damals verhandelte die internationale Staatengemeinschaft zuletzt ĂŒber einen internationalen Vertrag zur Waffenkontrolle – und scheiterte.

amnestyjournal0512_Layout 1 24.09.12 00:13 Seite 26

#02 FIM­KONSERNIN LEHTI TÄYNNÄ RAHANTAJUA 2014

del in allen Staaten der Welt. Außerdem werden sie noch viel zu hĂ€ufig umgangen. Ein Waffenhandelskontrollvertrag ist aber nur wirksam, wenn er den Transfer aller RĂŒstungsgĂŒter verbietet, die die Menschenrechte oder das humanitĂ€re Völkerrecht verletzen können oder die ArmutsbekĂ€mpfung eines Landes gefĂ€hrden. Zudem muss ein solcher Vertrag alle konventionellen RĂŒstungsgĂŒter umfassen und schließlich mĂŒssen die Staaten jeden geplanten Waffenhandel prĂŒfen und kontrollieren. Erfreulich ist, dass sich die Bundesregierung fĂŒr einen starken Waffenhandelskontrollvertrag einsetzt. Das ist gut, denn sie

AMNESTY JOURNAL | 04-05/2012

THEMA

|

WAFFENHANDEL

23

26

AMNESTY JOURNAL | 04-05/2012

THEMA

|

geht um insgesamt 8.561 Kilometer. Der General der Grenztruppe zeigt sich begeistert von den neuen technischen Möglichkeiten: Schmuggel und illegaler Grenzverkehr wĂŒrden im Norden bald der Vergangenheit angehören. Neben dem Bodenradar könnten spĂ€ter im SĂŒden auch noch Drohnen zum Einsatz kommen, berichtet ein saudi-arabischer Ingenieur. Die Saudis kauften nur das Beste, sagt ein deutscher Polizist. Geld spiele keine Rolle. Die Kritik in Deutschland an dem Projekt sei ĂŒbertrieben: »Moderne Sensortechnik verletzt keine Menschenrechte.« Das Regime, das die Technik einsetzt, schon. Das berichten Amnesty International, Human Rights Watch und andere Menschenrechtsorganisationen. Der greise Monarch Abdallah bin Abdulaziz Al Saud herrscht absolut ĂŒber sein feudales Reich. Er ernennt die Regierung und die Mitglieder der beratenden Versammlung. Ein Parlament gibt es nicht, Parteien und Gewerkschaften sind verboten. Mit Repressionen und großen Investitionen in die Sicherheit gelang es dem Regime bislang, den Arabischen FrĂŒhling außerhalb des Landes zu halten. »Die Menschenrechtslage in Saudi-Arabien ist schlecht«, bringt es auch das Internationale Konversionszentrum aus Bonn (BICC) auf den Punkt. »Grundlegende Menschen- und BĂŒrgerrechte werden missachtet. Frauen werden als BĂŒrger zweiter Klasse behandelt. Folter ist weit verbreitet, die Todesstrafe wird oft verhĂ€ngt und ausgefĂŒhrt. Ebenso sind harte physische Strafen (Auspeitschen, Amputationen) ein hĂ€ufig benutztes Instrument des Regimes.« Auch das AuswĂ€rtige Amt findet in seinem Menschenrechtsbericht eine deutliche Sprache: »Dissidenten werden inhaftiert, GestĂ€ndnisse erzwungen, Frauen werden wesentliche Menschenrechte vorenthalten, minderjĂ€hrige MĂ€dchen zwangsverheiratet, freie MeinungsĂ€ußerung ist nur teilweise möglich, die ReligionsausĂŒbung fĂŒr nicht-muslimische Religionen verboten, die schiitische Minderheit im Osten des Landes wird diskriminiert und auslĂ€ndische Arbeitnehmer sind weitgehend rechtlos.« Die Bundesregierung lĂ€sst umfangreiche Waffenlieferungen nach Saudi-Arabien zu, obwohl die »Politischen GrundsĂ€tze« zu RĂŒstungsexporten – im Jahr 2000 von Rot-GrĂŒn erlassen und bis heute gĂŒltig – den Menschenrechten eine gewichtige Rolle einrĂ€umen: »Genehmigungen fĂŒr Exporte von Kriegswaffen und sonstigen RĂŒstungsgĂŒtern werden grundsĂ€tzlich nicht erteilt, wenn hinreichender Verdacht besteht, dass diese zur internen Repression im Sinne des EU-Verhaltenskodex fĂŒr Waffenausfuhren oder zu sonstigen fortdauernden und systematischen Menschenrechtsverletzungen missbraucht werden.« GrĂŒne und Linkspartei beantragten im Bundestag im vergangenen Jahr, dass keine Waffen mehr nach Saudi-Arabien exportiert werden sollen. Denn Saudi-Arabien liegt außerdem in einem »Spannungsgebiet«, in das nach den Politischen GrundsĂ€tzen ebenfalls nicht geliefert werden soll. Im Nachbarland Bahrain protestierten wĂ€hrend des Arabischen FrĂŒhlings Tausende gegen das Regime. Mit Hilfe saudi-arabischer Truppen wurden die Proteste niedergeschlagen – die Saudis setzten dabei

WAFFENHANDEL

27

13

Amnesty Journal, Amnesty International, D, Bronze Award

#03 FIM-KONSERNIN LEHTI TÄYNNÄ RAHANTAJUA 2014

AASIAN KEHITTYVÄT KASVOT

AJAN TAJU

OMAT RAHAT

LisÀÀ taloustaidon opetusta s. 20

Varakkuus pidetÀÀn piilossa s. 24

FIM, Dialogi, FIN, Award of Excellence

2 0 1 3 - 1 2 - 2 1 T1 5 : 0 7 : 4 1 + 0 8 : 0 0

silverkris

MAAILMA NYT

EKP ja Fed kulkevat eri suuntiin s. 28 12

1

JOURNALS

INSIDE: QUIRKY JAPANESE PARKS | LAPTOP/TABLET HYBRIDS | ACTION MAN JACKIE CHAN

belgium

silverkris

D

T H E T RAV E L M A G A Z I N E O F S I N G A P O R E A I R L I N E S | S I L V E R K R I S . C O M

FEB 14

T E K S T I K A R I L AT VA N E N K U VA 1 2 3 R F

TEEMA

-

13

B A picture of Rene Magritte hangs in the museum that bears his name in the centre of Brussels.

T h e Trav e l M a g a z i n e o f S i n g a p o r e A i r l i n e s

Aasian kehittyvÀt kasvot Taktinen allokaatio sijoittamisen ytimessÀ s. 6

Rx _ 1 3 2 _ 9 1 2 2 _ Si l v e r K

Malesia aikoo nousta kehittyneiden maiden joukkoon vuoteen 2020 mennessÀ. Indonesian uusi presidentti tahtoo nostaa talouskasvun 7 prosenttiin. Vietnam ja Filippiinit kasvavat hurjaa vauhtia. Intiassa talousuudistuksia luvannut Modi teki jytkyn. Thaimaassa talous on sotilasjuntan ykkösasia. Aasiassa jyrÀÀ muuallakin kuin Kiinassa.

C Painter Rene Magritte’s restored Brussels home is open to visitors. D Every other August, the square of La Grand-Place is covered by a carpet of flowers.

B

C

BELGIAN COLOUR

BELGIUM

Hungry in Taiwan

FEB 2014 Feb Cover_V2.indd 1

W

ith his bowler hat, dark suit, black tie and crisp white shirt, the Belgian artist Rene Magritte always looked the picture of normality. But behind the neat curtains of his tiny Brussels apartment, he could conjure up weirdness with a brushstroke. He would transform women into fishes, swop faces for apples and carve birds from chunks of sky. Occasionally he would summon trains from a fireplace, magic rain into hundreds of little men and, famously, paint a pipe and write underneath: “This is not a pipe.” Today, these artworks are celebrated as the epitome of surrealism and his cramped little home is preserved as the Rene Magritte Museum (magrittemuseum.be). More than 200 of his most famous works can be seen at Musee Magritte Museum (www.musee-magrittemuseum.be), a sleek gallery in

the centre of the Belgian capital. And his works punctuate our cultural consciousness, manifesting themselves in collectible souvenirs, from postcards to tea towels. But more importantly perhaps, Magritte reminds us that appearances are deceptive, especially in Belgium. This is a little country with a big reputation for being eccentric. At just 30,000 sq km, it would take 20 Belgiums to fill France. It’s a place where mussels and fries are a national dish; a statue of a boy urinating is venerated; chocolate and comic books are an obsession; and beer comes in at least 450 different varieties. To appreciate this country in all its surreal glory, start with La Grand-Place in the centre of Brussels, one of the most beautiful squares in Europe surrounded by centuries-old elegant golden guildhalls. It’s not surreal – except on a few SILVERKRIS.COM | 53

52 | SILVERKRIS.COM

Upon approval Please sign:

SilverKris

14/01/2014 09:32

Jou.Travel Belgium V2.indd 52

Upon approval Please sign:

10/01/2014 15:29

SilverKris

Jou.Travel Belgium V2.indd 53

SilverKris, SPH Magazines, SGP, Gold Award n 8. PĂ©riodiques clients, Business to Client (B2C).

Name and Date:

Name and Date:

Upon approval Please sign: Name and Date:

10/01/2014 15:23

SilverKris


TE

RN ATION

A

M

9. Périodiques spécialisés. Veuillez nous envoyer deux éditions différentes de votre publication, par exemple les numéros un et deux.

T

VE

HE

CR E ATI

YEAR

N

L

I

International Creative Media Award 27

AG

F AZINE O

Swissmen Network, infel corporate media, CH, Silver Award

versus magazine, infel corporate media, CH, Gold Award Produktion, Verlag Moderne Industrie, D, Award of Excellence n 9. Périodiques spécialisés.


International Creative Media Award 28 10. Page titre. Dans cette catĂ©gorie peuvent ĂȘtre rĂ©compensĂ©es les pages-titres de toutes les publications. Vous pouvez prĂ©senter vous-mĂȘme des pages ou le jury fait entrer dans cette catĂ©gorie les pages-titres particuliĂšrement rĂ©ussies pour les Ă©valuer.

OF

S

T H AU S T R

A

ISSUE 2 2014

RUSSIAN REVIVAL Sally Howard samples reimagined Russian food in Moscow.

144

REFUELING FORMULA ONE Kate Walker maps out the motorsport’s new track.

154

DREAMLAND Steven Beschloss examines what it means to live in today’s LA.

160

WORLD OF FOUR SEASONS The world’s top travel experiences: Add these to your list.

177

der cio macht karriere Kaum eine Funktion hat in den letzten Jahren einen derart rasanten Aufstieg erlebt big data macht politik Obama-Berater Rayid Ghani erklÀrt, wie Algorithmen die US-Wahl mitentschieden haben

2013

TI

LI

P

A S S O CI A

A

I CE

OU

ON

Police

OL

February 2014

www.de.capgemini.com

Journal

æœ€æ—¶ć°šäž­æ–‡æ‚ćż— SEP 14 S$5.00 www.nuyou.com.sg

B A

Victim

Wegbereiter

IT'S A CELEBRATION

KomplexitÀt bestimmt unser Leben. Wie können wir sie bÀndigen?

äžć›žéĄŸ ● äžć‰çž» ● æ—¶ć°šćș†çŽ°ćœš

38的意äč‰ïŒšæž—æč˜è | 杚雁雁 | ćˆ˜ć­ç»š | 郭矎矎 | 竄憰玉 | 雅慧 | ć§šæ‡żçŠ | é™ˆæŹŁæ·‡ éš‹æŁ :â€œć„łäșș䞍胜跟瀟䌚脱节” 05-cover-9 KHL.indd 1

Police Journal, Police Association of South Australia, AUS, Gold Award

Four Seasons Magazine, Pace Communications, USA, Bronze Award

m & it, Axel Springer, D, Award of Excellence

Zusammenwachsen, 3st kommunikation, D, Award of Excellence

n 10. Page titre.

14/8/14 11:51 AM

NĂŒyou, SPH Magazines SGP, Award of Excellence

Amnesty Journal, Amnesty International, D, Award of Excellence


International Creative Media Award 29 11. Couverture et article en couverture. L’article en couverture est la cheville ouvriĂšre de tout pĂ©riodique. La page titre Ă©veille la curiositĂ© et Ă  l’intĂ©rieur viennent, aprĂšs la page de dĂ©marrage, une sĂ©rie de pages contenant des photos, des illustrations ou infographies et du texte.

11 13

W IR T SC HAFT & PO LITIK

C 13703

DEUTSCHE SEESCHIFFFAHRT

€ 6,–

Bentley Magazine, KircherBurkhardt Berlin, D, Award of Excellence

Four Seasons Magazine, Pace Communications, USA, Award of Excellence

n 11. Couverture et article en couverture.

www.reederverband.de

Verband Deutscher Reeder

C13703

100 JAHRE HSVA

Der Maßstab im Schiffbau 22

100 JAHRE SOLAS Der Maßstab in Sachen Schiffssicherheit ‱ Emsa-Chef Markku Mylly im Interview

14

SWATH Lotsen-Tender – doppelt fĂ€hrt besser

32

54

Versuch macht klug

Modell-Lager

100 JAHRE ECHOLOT Der Maßstab fĂŒr die Tiefenmessung

Hier lagern ca. 250 Schiffsmodelle mit unterschiedlichen Rumpfformen, die ihre Versuchsserien bereits absolviert haben. Sie werden ein Jahr aufbewahrt, falls Nachtests erforderlich sind. Die Modelle sind 7 bis 10 Meter lang. Maßstab je nach Schiffstyp 1:10 (z.B. Yachten) bis 1:45 (z.B. Tanker).

22

DEUTSCHE SEESCHIFFFAHRT 11/2013

Die Hamburgische Schiffbau-Versuchsanstalt ist eine anerkannte Institution auf dem Gebiet der SchiffsFoto: HSVA

100 JAHRE HSVA DER MASSSTAB IM SCHIFFBAU | 100 JAHRE SOLAS – EMSA-CHEF MYLLY IM INTERVIEW | SWATH LOTSEN-TENDER – DOPPELT HÄLT BESSER | 100 JAHRE ECHOLOT DER MASSSTAB FÜR DIE TIEFENMESSUNG

NOVEMBER 2013

hydrodynamik. 2013 feiert der wichtige maritime Dienstleister seinen 100. Geburtstag.

Text: Petra Scheidt

DEUTSCHE SEESCHIFFFAHRT 11/2013

23

Deutsche Seeschifffahrt, Lohrengel Mediendesign, D, Award of Excellence


International Creative Media Award 30 12. Typographie. Dans cette catĂ©gorie est jugĂ©e toute la typographie du pĂ©riodique. Il ne s’agit donc pas de certaines pages parues par exemple sur le thĂšme de la typographie.

Symrise Sharing Values, 3st Kommunikation, D, Award of Excellence, Typography

Kuka, Whitepark, D, Award of Excellence

SNDS-Magazine 4/2012: “Type is, perhaps, the single most important part of any publication‘s design, so it is a great honour to win in this category.”

n 12. Typographie.


International Creative Media Award 31 13. Photographie. Ce qui importe dans cette catĂ©gorie, c’est le format des images, la perspective, le montage photo et la variation des formats photo dans la mise en page. Les photos publiĂ©es ne sont pas Ă©valuĂ©es individuellement mais dans leur ensemble dans le cadre d’une publication. Il existe des sous-catĂ©gories.

13. 1. Photographie en général

ADAC Reisemagazin Griechenland, ADAC, D, Award of Excellence

13. 2. Photographie industrielle The

CROW‘S NEST

TURNING ECO TRENDS INTO EFFICIENCY GAINS – PART 1

THOMAS SCHULTE GROUP NEWS

Basic ship design and the high-efficiency rudder The shipping markets are changing rapidly. Much has been

Key basic assumptions for this purpose are the intended cargo,

written in the search for emerging trends across the globe –

port or waterway restrictions, and the speed profile of the

most of them rather negative for the overall development.

ship in relation to the most favourable figures of:

However, great benefits arise from trends, such as slow-

length to breadth ratio;

steaming to counter high fuel prices. During the last few

breadth to draught ratio;

years, many innovations have been developed, or discussed

and block coefficient, which is the displacement divided by L x

at least, in order to improve the propulsion efficiency of ships.

B x T, where L is the length, B is the beam and T is the draught.

of their systems step-by-step.

forward would require a Twin Island concept, which would our vessels, all dimensions have been carefully selected,

have to be investigated for very large container carriers. For and potentials, markets and forecasts to obtain efficiency

based on our experience and the perceptions about the

gains. CROW’S NEST would not provide enough space

future trades of the fleet. If possible, the designated charterer

to show a complete review of all of the tracked-down

is involved at an early stage. The correct basic dimensions of

trends. This edition displays the first summary of the

the planned ship are crucial for all further improvements. The

most important factors and promising trends regarding

design process continues by optimising the hull’s contours

basic design and hydrodynamics. The next edi-tion, by

based on the speed profile. Again, questions have to be answered:

rine Consultants – as responsible and competent parts of

Is there a need to optimise for one design speed only or will

Thomas Schulte group – are permanently monitoring the

the vessel change speed regularly during its life? Will the

latest trends in shipbuilding and retrofitting to keep the fleet

vessel usually sail with the design draught or will the vessel

at the cutting edge of technical, ecological and economical

often sail with higher or lower draughts?

STOWAWAYS – AN ANCIENT PROBLEM IN MODERN TIMES

the ship energy consumption process, applying the latest stage of technology. Last but not least, most economical ship operations help to preserve the environment.

He was just 16 years old when, early one morning, he picked up a backpack with almost nothing inside, no money in his pocket, no legal documents and embarked on a trip to escape from hunger, discrimination or war. At the nearest port to his hometown he secretly boarded

Today this way of travelling normally ends up as an odyssey

and hides on board a merchant vessel departing for

for the stowaway and for the ship. According to maritime law,

international waters.

no ship or ship’s crewmember without legal documents is al-

This is the start of the typical story of an increasing number of

in the world. A stowaway on board therefore causes legal

lowed to enter the territorial waters of any state anywhere

Quality, accuracy, actuality and presentation of data received

young people in poor African countries, hoping to find a better

problems for authorities in ports of call, humanitarian prob-

are key aspects of successfully benefitting from the flow of

life with economic chances and dignity. Every human being

lems for ship’s crew and financial problems for ship owners

information. Whenever possible, the relevant components

has the right to enjoy safety and protection, and as human

and states. In the worst cases, stowaways outnumber crews,

themselves forward data, for example, about the power output

beings we have an obligation to help one another. However,

creating a genuinely dangerous situation for the seafarers

of the main engine or fuel consumption automatically. This pro-

support of the shipping company and the crew are limited

on board.

cess avoids human error, while the crew also has more time to

and clearly defined by international and national laws.

concentrate on the operation of the vessel rather than picking

Stowaways have existed since the beginning of navigation,

Despite the fact that security standards at ports are tighter

figures for monitoring. Early intelligent checks at the input

and captains and shipping companies have had to deal with

than ever, the risk of stowaways persists. The reasons are

stage ensure accuracy of manually obtained data.

end of the year, will cover the machinery parts and other aspects. Ocean Shipmanagement and North Star Ma-

issues and wear and tear at the same time. It allows for identification of further optimization possibilities for all sequences of

advantages: it exactly matches the individual needs and, secondly, gives the crew and office staff more time to concentrate on their original tasks.

Increasing the amount of deck cargo by moving the bridge

The Thomas Schulte Group continuously analyses fleet

The most sophisticated data analysis extracts the full potential of ongoing ship operations, facilitating prediction of technical

tion using the best practices and innovative technologies in ship performance monitoring. The solution, which is placed likewise at the disposal of third party clients, has two main

On top of this, more stringent regulations have forced ship designers and engine makers to lower the fuel consumption

In-house research of OCEAN Shipmanagement GmbH, the technical manager of RTS, developed a tailor-made solu-

them ever since. There are myths and legends about young

manifold. Some port authorities do not care about the matter

men from Ireland hidden away on board whaling vessels

and are not willing to assist the ship’s command when a sto-

Particular highlight: the software analyses all data auto-

seeking adventure and a new life as immigrants in America

waway is discovered and has to be returned home. In additi-

matically, and presents the results for quick overview and

during the 19th century.

on, stowaways today are extremely determined to leave their home countries, despite the odds.

use to those in charge on board and ashore. Moreover, final performance indicators are benchmarked against individually activated warning limits. Performance indicators undershooting or overshooting given limits immediately trigger an automatic alarm.

developments. State-of-the-art-design of a hull’s form is achieved by runBasic ship design

JULY 2013 IssUe _ New building HEDDA SCHULTE joins the fleet _ Reederei Thomas Schulte celebrating 25 years _ Eco-efficiency part 1

ning specialist computer programs, which scientifically

The most important factor for a vessel to sail efficiently is the

change basic parameters of the hull and generate hundreds

ratio of the required design speed to the main dimensions.

or thousands of slightly varying hull contours analysed by

The question is: how often and how long is the vessel going

Computational Fluid Dynamics (CFD) and compared to the

to sail, and at which speed, during its life? The whole design

design goals.

process of a ship starts by choosing the right design speed.

10

The Crow‘s NesT

11

20

The Crow‘s Nest, Glasmeyer Branding GmbH, D, Award of Excellence

n 13. Photographie.

The Crow‘s NesT 21

22

The Crow‘s NesT 23


International Creative Media Award 32 13. 3. Portrait.

Porsche Consulting, Porsche Consulting GmbH, D, Award of Excellence

13. 4. SĂƠquence.

13. 5. Ambiance.

Euroscope, BASF SE, D, Award of Excellence

Roosters Fanmagazin, Fotostudio TĂƛlle GmbH, D, Gold Award

n 13. Photographie.


International Creative Media Award 33 13. 5. Perspective, coupe.

Maritime Impact, printprojekt GbR, Peter Lindemann, D, Award of Excellence,

14. Reportage photo. Dans les propositions de cette catĂ©gorie, ce sont les photos qui vont se charger de faire passer la majeure partie de l’information. Dans les reportages photo, le rĂ©cit est racontĂ© principalement en images. L’imagerie est prĂ©sentĂ©e dans un ordre logique.

n 13. Photographie. n 14. Reportage photo.


International Creative Media Award 34 15. Narration visuelle. Cette catĂ©gorie traite des reportages Ă  l’aide de moyens visuels. Les photos, infographies, boĂźtes d‘information complĂ©mentaires et textes courts donnent ensemble une forme de reportage innovante.

Bentley Magazine, KircherBurkhardt Berlin, D, Award of Excellence

Ergo Kundenbericht, muehlhausmoers corporate communications, D, Award of Excellence

16. Visualisation. Ici sont recherchĂ©s des exemples Ă©minents de reprĂ©sentation visuelle d’un thĂšme.

n 15. Narration visuelle. n 16. Visualisation.

teamwork, Heraeus Holding GmbH, D, Award of Excellence


International Creative Media Award 35 17. Narration alternative. On peut raconter des histoires sans livrer de bloc textuel monolithique: DĂ©clarations de plusieurs personnes, structuration en plusieurs sous-rubriques, combinaisons d’infographies, de photos et textes courts... c’est cela la narration alternative. Cette nouvelle forme de journalisme est de plus en plus utilisĂ©e.

chrismon, Hansisches Druck und Verlagshaus, D, Award of Excellence

Four Seasons Magazine, Pace Communications, USA, Award of Excellence

n 17. Narration alternative.


International Creative Media Award 36 18. Infographie.

Y Ăą€“ Das Magazin der Bundeswehr, KircherBurkhardt Berlin, D, Award of Excellence

Infographics for BDC, Maitre D, MontrĂƠal, CA, Bronze Award

n 18. Infographie.


International Creative Media Award 37 19. Illustration. Par illustration, nous entendons un dessin, une aquarelle ou similaire. Les illustrations flexibilisent trÚs bien la mise en page et génÚrent une atmosphÚre spécifique.

bulletin, Credit Suisse, CH, Award of Excellence

Max Joseph Bayerische Staatsoper, D, Award of Excellence

1890 · Allianz Deutschland AG, KircherBurkhardt Berlin, D, Gold Award

n 19. Illustration.

Köbazino, SinnbĂŒro, D, Bronze Award


International Creative Media Award 38 20. Finition de l’impression. Cette catĂ©gorie s’intĂ©resse aux imprimĂ©s faisant l’objet d’une finition particuliĂšrement soignĂ©e. Les mots clĂ©s: gaufrage incolore, dorure Ă  chaud, vernissage partiel ou formes spĂ©ciales d’emballage ou de transformation par le relieur.

Drupa-Report, Giffhorn Design, D, Award of Excellence

Charakter, Bethmann Bank ABN AMRO, Biedermann und Brandstift, D, Gold Award

think act, Axel Springer AG, D, Award of Excellence

n 20. Finition de l’impression.


International Creative Media Award 39 21. Media en ligne et multimedia. Nous recherchons les meilleurs sites Internet et solutions multimedia. Dans cette catĂ©gorie, le jury va s’intĂ©resser particuliĂšrement Ă  la lisibilitĂ©, Ă  la fonctionnalitĂ© et Ă  l’innovation. Vous pouvez Ă©galement participer avec des thĂšmes spĂ©ciaux ou des campagnes auprĂšs des lecteurs dans le domaine Media en ligne.

Interpharma, Basel West, CH, Bronze Award

Das Auto. Magazin, KircherBurkhardt Berlin, D, Gold Award

n 21. Media en ligne et multimedia. n 21.1. Journalisme de données.

21.1. Journalisme de donnĂ©es. Cette catĂ©gorie s’intĂ©resse Ă  la prĂ©sentation, sur Internet, de grandes quantitĂ©s de donnĂ©es remaniĂ©es pour en confortabiliser la lecture. Pour participer dans cette catĂ©gorie: DĂ©crivez les particularitĂ©s de votre site Internet et communiquez-nous le lien d’accĂšs Ă  ce site. Veuillez envoyer un PDF contenant la description Ă  cette adresse: mail@creative-media-award.com


International Creative Media Award 40 22. Applis pour iPad et terminaux mobiles. Nous recherchons les meilleurs applis sur iPad des pĂ©riodiques et media corporate, ainsi que les applis de distribution d’information les plus innovantes pour terminaux mobiles. Dans cette catĂ©gorie, le jury va s’intĂ©resser particuliĂšrement Ă  la lisibilitĂ©,

emem, Studio Good, D, Gold Award

n 22. Applis pour iPad et terminaux mobiles.

Ă  la fonctionnalitĂ© et Ă  l’innovation. Pour participer dans cette catĂ©gorie: DĂ©crivez les particularitĂ©s de votre application. Veuillez envoyer un PDF contenant la description Ă  l‘adresse: mail@creative-media-award.com Veuillez nous ouvrir cinq accĂšs gratuits valides du 01/ 10/ au 31/ 12.

Arte-App, Studio Good, D, Silver Award

Chrismon-App, Hansisches Druck und Verlagshaus, D, Bronze Award


Remarques concernant la participation 41 Organisation de votre participation: n Veuillez ne pas envoyer les travaux dans des dossiers ou chemises plastiques sophistiquĂ©s. n Les imprimĂ©s ou Ă©bauches ne sont pas admis. n Les travaux ne doivent pas ĂȘtre fixĂ©s sur des supports carton; ranger les diffĂ©rentes catĂ©gories dans des enveloppes diffĂ©rentes n’est pas permis non plus. Interdiction: Il n’est pas permis de dĂ©poser des publications complĂštes comportant des marquages de catĂ©gories diffĂ©rentes. ProcĂ©dure correcte: Avec les pages simples, par exemple dans la catĂ©gorie Pages-titres ou Illustration, vous devez dĂ©tacher les pages de la publication. Envois contenant beaucoup de pages, par exemple dans la catĂ©gorie Article en couverture, reportage photo, etc., les pages Ă  Ă©valuer sont Ă  marquer avec des Post-it. Ici, c’est la publication complĂšte qui est dĂ©posĂ©e avec les pages marquĂ©es ; il nous faut cependant un numĂ©ro complet par catĂ©gorie.

PDF des travaux sur CD, DVD ou clĂ© USB n Le prĂ©sent rĂšglement ne s’applique qu’aux catĂ©gories du domaine Impression: Outre le numĂ©ro imprimĂ©, il nous faut en plus des PDF. Les logos et le design corporate ne sont Ă©valuĂ©s qu’au format PDF. N’envoyez par consĂ©quent aucun imprimĂ©. n Journaux: Ils doivent ĂȘtre prĂ©sentĂ©s au format PDF et avec une bonne dĂ©finition, sous forme de pages simples munies des croix de repĂ©rage. Ces pages doivent faire environ 15 cm de hauteur, c’est-Ă -dire pouvoir ĂȘtre publiĂ©es par exemple dans un pĂ©riodique spĂ©cialisĂ©. n Magazines, brochures, etc.: sous forme pages doubles d’une bonne dĂ©finition, munies elles aussi des croix de repĂ©rage. Ces pages doivent faire environ 15 cm de hauteur, c’est-Ă -dire pouvoir ĂȘtre publiĂ©es par exemple dans un pĂ©riodique spĂ©cialisĂ©. n Merci de joindre Ă  chaque proposition candidate au concours les donnĂ©es au format PDF sur CD-Rom, DVD ou sur clĂ© USB. Si vous nous adressez plusieurs propositions, Il est possible de les rĂ©unir toutes sur un mĂ©dia unique. RĂ©glementation douaniĂšre:

n Les envois non en provenance de l’Union EuropĂ©enne doivent mentionner visiblement la nature du contenu sur le paquet. Veuillez vous renseigner auprĂšs des pouvoirs publics de votre pays pour connaĂźtre les rĂšglements d’expĂ©dition. Participation dans le domaine Media en ligne, pour iPad et iPhone:

n Le mieux est de nous envoyer une description de votre site Internet sous n Si le document dĂ©posĂ© n’est pas « parlant » par lui-mĂȘme, merci de joindre une explication en allemand ou en anglais. n Nous nous rĂ©servons le droit de reclasser les propositions dans d’autres catĂ©gories si nous estimons qu’elles y auront de meilleures chances. n Les travaux envoyĂ©s ne peuvent pas ĂȘtre retournĂ©s.

forme de fichier Pdf. Cela a l’avantage que nous pouvons accĂ©der directement aux liens Internet. Veuillez envoyer le fichier PDF Ă  mail@creative-media-award.com n iPad und iPhone: Veuillez nous indiquer le nom de l’application et nous ouvrir 5 comptes gratuits.


Questions et réponses 42 n Pourquoi me convient-il de participer à ce concours?

n Pouvez-vous nous confirmer réception de notre paquet?

Et qu’aurai-je de plus de recevoir un certificat attributif de prix? La rĂ©ponse Ă  cette question, le pĂ©riodique «Page» la donne en citant un concepteur allemand: «Depuis quelques annĂ©es, nous sommes d’accord sur un point: il n’y a pas de publicitĂ© meilleur marchĂ© que cette onĂ©reuse participation aux concours de design. Quelles sommes supplĂ©mentaires ne devrions-nous pas dĂ©penser sans cette dĂ©marche simple pour nous faire connaĂźtre! Et qu’y a-t-il de plus agrĂ©able que d’ĂȘtre reconnu par ses collĂšgues?» Sur les sites Internet de designers connus ou de grandes agences publicitaires, il y a presque toujours un espace informant sur les concours auxquels ils ont participĂ©. L’ICMA Ă©tant un concours mondial, les laurĂ©ats peuvent ainsi montrer que leurs travaux soutiennent la comparaison aussi Ă  l’échelle internationale.

n Nous avons dépassé la date de clÎture des envois.

Nous n’avons donc plus aucune chance de participer? Si, il vous reste encore une chance. Le jury se rĂ©unit Ă  la mi-octobre. Toutes les propositions qui arrivent Ă  temps seront examinĂ©es par le jury

n Pouvons-nous envoyer aprĂšs coup tel ou tel autre travail?

Sans problÚme. Veuillez indiquer avec précision les catégories dans lesquelles les travaux doivent figurer.

n Il nous faut une facture sur le montant du droit de participation, et notre comptabilitĂ© ne peut pas virer le montant avant la clĂŽture des envois. Il est important que vous indiquiez l’adresse de facturation exacte. Les entreprises situĂ©es sur le territoire de l’UE doivent indiquer leur numĂ©ro de TVA intracommunautaire.

n Pourquoi la participation n’est-elle pas gratuite? Ce concours est entiĂšrement indĂ©pendant, il n’est financĂ© par aucune entreprise. L’organisation et la rĂ©alisation du concours entraĂźnent des frais. Les droits de participation sont perçus pour les motifs suivants: – Il faut faire traduire l’appel de propositions et l’imprimer. – L’envoi de l’appel de propositions entraĂźne des frais de port. – Les locaux oĂč se dĂ©roulent les rĂ©unions du jury entraĂźnent des frais de location. – Le jury est bĂ©nĂ©vole mais les frais de nuitĂ©e et de dĂ©placement de ses membres doivent au moins ĂȘtre couverts. – Le site Internet, les publications des rĂ©sultats et la diffusion des communiquĂ©s de presse engendrent eux aussi des frais. – Les certificats attributifs de prix aux laurĂ©ats doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©s et expĂ©diĂ©s. Tout cela reprĂ©sente beaucoup de travail, qu’il faut Ă©videmment financer. ComparĂ© Ă  d’autres concours dans le domaine de la conception Ă©ditoriale, le droit de participation demandĂ© par l’ICMA est trĂšs modique.

C’est impossible malheureusement.

n En quoi consistent les prix décernés?

Les prix n’incluent aucune somme d’argent. Des prix principaux (Gold, Silver et Bronze) sont prĂ©vus dans les diffĂ©rentes catĂ©gories. Des Prix d’Excellence sont par ailleurs dĂ©cernĂ©s. Le jury dĂ©cide Ă©galement de remettre un ou plusieurs prix spĂ©ciaux, les « Judges’ Special Recognitions ».

n Est-ce que chaque publication est primée?

Non. Ce ne serait plus un concours sinon. Outre Gold, Silver et Bronze, il existe toute une sĂ©rie de Prix d’Excellence. Ces prix rĂ©compensent des performances individuelles particuliĂšres. Les travaux dĂ©tenteurs de ce prix figurent ensuite dans l’annuaire comme ceux ayant reçu les autres distinctions.

n Souhaitez-vous d’autres prĂ©cisions?

Contact: Norbert KĂŒpper mail@creative-media-award.com


Le jury et ses critĂšres 43 Le jury et ses critĂšres

n Les membres du jury fondent leur Ă©valuation sur tous leurs savoirs en matiĂšre de journalisme, de design, de photographie, etc.

n Ils recherchent les meilleures publications et les meilleures idées dans chaque

n

n

n

n

n

catĂ©gorie. Quel travail est innovant ? OĂč rĂ©side la nouveautĂ© ? Que peut-on apprendre de cette publication ? Autant de questions dont le jury discute pendant son travail d’évaluation. La « livrĂ©e » des travaux dĂ©posĂ©s doit se situer nettement au-dessus de la normale. Il faut avoir atteint un niveau particuliĂšrement Ă©levĂ© dans le maniement des Ă©lĂ©ments visuels. CritĂšres particuliĂšrement importants pour les journaux, pĂ©riodiques, rapports annuels et brochures de prestige: – Visualisation des thĂšmes, – Narration visuelle: il s’agit de reportages dans lesquels ont recourt principalement Ă  des moyens visuels. – Infographie: il s’agit de la reprĂ©sentation visuelle d’informations chiffrĂ©es ou du dĂ©roulement d’évĂ©nements. Le design ne doit ĂȘtre ni trop uniforme ni trop surchargĂ© de variantes. S’il est trop uniforme, il sera ennuyeux. Si les variantes abondent, la publication tout entiĂšre paraĂźtra chaotique. Les gagnants ont trouvĂ© le juste Ă©quilibre: L’utilisation systĂ©matique, dans l’ensemble de la publication, d’élĂ©ments dĂ©coratifs dĂ©finis une fois pour toutes. Tous les Ă©lĂ©ments typographiques doivent ĂȘtre utilisĂ©s avec cohĂ©rence. L’élĂ©gance de l’ensemble doit ĂȘtre cohĂ©rente. Le travail doit laisser l’impression que la publication Ă©pouse bien l’image de l’entreprise Ă©ditrice et qu’elle contribue positivement Ă  son travail de communication. Les principaux laurĂ©ats en dĂ©finitive ne manquent pas de tempĂ©rament, ils sont inconfondables et innovants au sens le plus large dans l’utilisation de leurs moyens de dĂ©coration et de conception. Les dĂ©marches conceptuelles innovantes sont appelĂ©es Ă  jouer un grand rĂŽle dans le concours. Une catĂ©gorie leur est spĂ©cialement rĂ©servĂ©e.

Meike Quentin, Carolin Anselmann et Reinhard Sorger en train d’évaluer les catĂ©gories Media en ligne.

Membre du jury, Katharina Meisel, Head of Branding & Publishing Metro Group, Germany.


Le Jury 44

Le jury du cinquiĂšme ICMA

n n n n n n n n n n

Christian Baun (Ă  g.), Logodesign.dk, DK Michael Adams, directeur de la rĂ©daction et art director, Beobachter Natur (Observateur de la nature), ZĂŒrich, CH Reinhard Sorger, Creative Director, Publicis Erlangen, D Birgit Leifhelm, designer, Editorial Design, Coop Presse, CH Katharina Meisel, Head of Branding & Publishing, Metro Group, D Blasius ThĂ€tter, Art Director, Roland Berger Strategy Consultants, D Meike Quentin, sociĂ©taire gĂ©rante d’AMT, Kiel, D Katharina Reitan, journaliste, rĂ©dactrice, blogueuse PR et rĂ©dactrice vidĂ©o, Vienne, A Eberhard Wolf, professeur de communication visuelle Ă  l’AMD, Munich, D Carolin Anselmann, rĂ©dactrice en chef update, Vodafone, DĂŒsseldorf, D Les membres du jury ne peuvent pas participer Ă  l’évaluation de leurs propres travaux.

n 22. iPad-Apps und Apps fĂŒr mobile EndgerĂ€te.


Le Jury 45

Blasius ThĂ€tter, Meike Quentin et Katharina Reitan en train d’évaluer les media corporate.

Birgit Leifhelm, le professeur Eberhard Wolf et Christian Baun pendant l’évaluation.

Reinhard Sorger en train d’évaluer les media d’entreprise.


Les annuaires 46

À propos des annuaires: n Commande: www.creative-media-award.com LĂ  se trouve le champ «Commander l’annuaire». n Il est Ă©galement possible de commander par courriel: mail@creative-media-award.com n DVD au prix de 35 euros (45 CHF) n Le prix inclut les frais de port. n Le DVD contient l’annuaire en allemand et en anglais. Il y a un fichier PDF par chapitre. Chaque annuaire contient plus de 1 000 illustrations.

ICMA One, ISBN 978-3-00-034297-4

ICMA Two, ISBN 978-3-00-037217-9

R N AT I ON

A

I

TE

R N AT I ON

TE

A

YEAR HE T N

TE

RN ATION

N

A

I

E

AT

E

AR

INTERNATIONAL CREATIVE MEDIA AWARD

BOOKS

V

YE

I

TE

RN ATIO

BO

OK OF

TH

AR

T

RN ATION

A

YEAR

I

TE

HE

icma 5 RA

N

CRE

ICMA Five

N

T

L

ICMA Four

F AZINE O

AG

YE

A O The Results ofD Ithe Fifth icma

ISBN 978-3-00-037217-9

ICMA Three

M

E

F

TH

E

T

TH

ME

CORPO

OK OF

M

L

E

YE

AR

VE

I

BO

INTERNATIONAL CUSTOM MEDIA AWARD

TO

AT

E

CUS

CRE

INTERNATIONAL CREATIVE MEDIA AWARD

BOOKS

V

A

A

YEAR

N

I

H

T

I

IGN

L

TE

L

DES

OF

HE

E

F AZINE O

RN AT ION

icma 5 E

CR E ATI

A

AG

YEAR

I

AR YE E

M

L

I

A

E

RN AT ION

RN AT ION

IV

TE

T

L

N

RA

TH

DIA OF

TE

C R E AT

TO

ME

N

CORPO

CUS

INTERNATIONAL CUSTOM MEDIA AWARD

M

N

L

N

L

I

ISBN 978-3-00-037217-9

DE

F SIGN O

The Results of the Fifth icma


Formulaire de participation Nous avons besoin d’informations sur votre publication. Merci de joindre ces informations Ă  chacun de vos envois. Merci de rĂ©diger les indications dĂ©taillĂ©es en allemand ou en anglais. Sur www.creative-media-award.com, vous trouverez ce ïŹchier aussi au format PDF. Il est possible de le remplir directement sur l’écran et de l’imprimer. Nom de la publication: Adresse du dĂ©posant:

Interlocuteur*

Nom:

E-Mail: Téléphone:

* Le jury souhaite parfois demander des prĂ©cisions. C’est pour cette raison qu’il nous faut les coordonnĂ©es du dĂ©posant. Pour les agences: Les coordonnĂ©es des clients ne sont pas nĂ©cessaires. En outre: Nous communiquons toutes les informations sur le rĂ©sultat du concours Ă  l’interlocuteur respectif.

Indications détaillées, description du projet (si nécessaire):


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.