Välkommen till Aktia!
Bank • Försäkringar • Fastighetsförmedling Arkadiavägen22 Aktia Kimito, Arkadiavägen Boka tid tid på på 010 0800 0 2470 Boka 247 5890 Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.
Torsdagen den 2.8.2012 | Nr 31
Årgång 87. Vuosikerta
Merikuljetuksia Rakennustarvikkeita, irtolastia, koneita ym. merikuljetuksia 70 tn asti.
KASNÄS lö/la 4.8.12 kl(o) 13.00
Tinnes Hantverk och ”små ting”
Må/ma-fre/pe 9-18, lö/la 9-14
Ölfest STOPENHEIM Olutjuhla
22.9.2012
w w w. k a l d o . f i
en Va
iden lähdön jälke
Westankärr Mjösundsvägen 726, 25700 Kimito/Kemiö, www.westankarr.fi
Pappersboden Paperipuoti Leksaker, böcker, spel Lelut, kirjat, pelit
Kom och se verkligen snabba båtar +100 knop! 36 fina båtar finns med. Båtarna anländer till Kasnäs efter kl. 13.00.
Välkommen!
Tervetuloa!
30 €
fr.o.m. 1.8.2012 alk. Luckan Villa Lande Tfn./Puh (02) 4260170
✆ 040-534 1981
Puh. 0400-915 966
kl/klo 17-24
Biljetter/Liput
K-20
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
0 solmua! at veneet +10 pe no lla de to n Tule näkemää a venettä. Mukana 36 upea äsin satamaan. .00 jälkeen Kasn 13 at uv ap sa et Vene ia. s bongata julkkiks Paikalla voit myö hdissa. ta in lss Ilta jatkuu vene
Torstaina 2.8.2012 | Nro 31
Välkomna!
Tervetuloa!
vard./ark. 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031
Kom och bonga kändisar:) Kvällen fortsätter i Valsens takt efter båtstarten.
Villa Felix
Tervetuloa! Välkommen!
Västanviksv. 95, ✆ 040 522 0595
BAKLUCKELOPPIS-TAKAKONTTIKIRPPIS
Brunch • Brunssi
Må-Lö/Ma-La kl(o) 11-14
Lunch • Lounas
Sö/Su kl(o) 12-16
Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com
www.villafelix.fi
Sö/Su 5.8 kl(o) 15.00-18.00
TAXI 1+8
Tjuda skola, Lappdalsv.50 Kimito Försäljningsplats/Myyntipaikka 3€. 0400 736268
Ari Hellsberg Kimito - Kemiö
0400 655 655
HYVÄÄ ELOKUUTA! Ale! • Ale! Myymälä täynnä löytöjä Vahva, leveä FOLIO esim. grillauksen lev. 45 cm pit. 8 m
YNNIN LIINISET Y M U K K U T SET, POS KERAAMIISET YKSITTÄ PPALEET MALLIKA
SÄÄSTÖPAKASTUS PUSSIT 1, 2, 3 ja 5 l
PE
1 2 1.59 1 1.99 3 1. 3 2 3 1.- 9.- 20.- 40.- 3.-80% 59
% 0 -5 PE
och ”små ting”
Må/ma-fre/pe 10-18, lö/la 10-14
Folio PIIRAKKAVUOAT
✆ 040-534 1981
pkt
KOMEAT PE alk. SÄNGYNALUSLAATIKOT PALLOkannella KRYSANTEEMIT
VOILEIPÄKAKKUKUPU
Fullständig bärgningstjänst. Även tunga fordon. Kattavat hinauspalvelut Myös raskaskalusto Kattavat hinauspalvelut. Myös raskaskalusto.
GRILLAUSALUSTAT
pkt
10 l MUOVISANGOT
PE
HARKKA-YHTIÖT Päivystys 24H puh. (02) 2395 110
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
PKT
innoista h a t s i o v l a jo h
PUINEN VINOVARSI HARJA
Tinnes Hantverk
Kuusakoski romuautojen Dejourering 24 h Päivystys virallinen vastaanottopiste Bärgningsbil på ön 24 h Hinausauto saarella
Rikligt urval Suuri valikoima
TraFis skrotningsbevis gratis. TraFin romutustodistus TraFin romutustodistus veloituksetta. veloituksetta
Öppet • Avoinna MÅ-fre 11-18 MA-pe Lö 10-14 La
Arkadiav./Arkadiant. 8
✆ 040 538 7551 www.boutiqueisabell.fi
76x39x16 cm
Raj. erä
KPL
KPL
1/tal.
Serla JÄTTISÄKIT
Yhteishintaan!
KPL
13.-
WC-PAPERI 24 rll TALOUSPAPERI 16 rll
ERÄ HALSTEREITA
Vad är Quattrogolf? Putta in dig i golfvärlden, så vet du!
Mitä on Quattrogolf? Se selviää kun puttaat itsesi uuden golfin maailmaan!
13,90 12,50
ALE
PALJONTA VAATTE-I ALE Ä! ST KÄRRYI
RUNSAASTI ALE-VAATTEITA! 8,50 12,50
LOPUT KAASUPALLOGRILLIT
1 erä/tal.
ALE
ALE
PALJONLAHJA TA I TAVARODILTÄ! Y Ö ALE-P
PENAALIT
ALE
TERVETULOA
KEMIÖN LÖYTÖHALLI (Kemiön keskusta n. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. 1 km)
KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma, ti, to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15
Quattrogolf FM-tävling 18.8.2012
w w w.quattrogolf.fi
Quattrogolfin SM-kisat 18.8.2012
alla mustavalkoinen. Vasemmalla
2.
suomenkieliset versiot, oikealla ruotsinkieliset. 3. Naisten Ykkösen tunnukset. Ylhäältä alas: kolmiulotteinen
A N N O N S B L A D E T • I L M O I T U väriversio, S Lyksivärinen E versio. Hversio, TI mustavalkoinen
Torstai 2.8.2012 | Nro 31
5
Suoja-alueet ja minimikoot on esitelty
U T H sivulla Y R21.ES – V U O K R AT TAVA N A
N ÖJ EN - H U V I T
Blues Condition på Vikingaborg i Rosala lördagen den 4 augusti kl. 20-01. Inträde 10€. Välkommen!
sö/su 5.8
Övriga tider enl överensk. Muina aikoina sop.mukaan.
Servicestation K.BROMAN ✆ 02-421 038
Acordeón Latino kl/klo 15.00
Damernas div. 1
Paketbil uthyres. Pakettiauto vuokrataan.
Hydraulikservice/-palvelu vard./ark. 8-16.30.
Arr. SVRB
I d rott - U rhei lu 3.
KSF - Fc Rauma Lö/La 4.8 kl(o) 16.00 i Amosparken/Amospuistossa Fritt inträde! Matchvärd: Vapaa pääsy!
Salong Style
GRÄSPLANSCUP-NURMIKENTTÄCUP 20-årsjubileumsmatch!/20-vuotisjuhlaottelu!
Luis Herrero sång&gitarr/laulu ja kitara, Samuli Jokinen dragspel/harmonikka ... fransk musett, argentinsk tango, “latinopop”... ...ranskalaista musetta, argentiinalaista tangoa, “latinopoppia”
VUF-Bingo
i Vårdkasen varje tisdag kl. 19.00. Välkomna !! Jackpott, kaffepott. Luftkonditionering.
Kulinarisk Konsert / Kulinaarinen Konsertti
ons/ke 8.8 Amerikahälsningar / Amerikanterveiset Solveig Eriksson piano, Teng-Leong Chew (USA), violin bokningar/varaukset -westers@westers.fi / 040 5541599 finnuddsvägen 1255/Suomenkulmantie 1255 Kimito-Kila/Kemiö-Kiila
www.kp-ravintolat.fi
Pe/fre 3.8 Käenpesä; Shottityttö Gira ja Rockabilly kl(o) 23 Zet-Bar Chris Paton kl(o) 23La/lö 4.8 Zet-Bar; Jussi Syren & The Groundbrakers kl(o) 23 Kotkanpesä; karaoke kl(o) 21 Skippers; Hot Shot Girl Gira & Rockabilly kl(o) 23 Käenpesä; Pool Volley-turnaus, Jösse ym. ym... kl(o) 10 Ilm./Anm. 044 5331 685 La-Su/Lö-sö 4.8 & 5.8 Förbyn rannassa Yamaha Center Salo Offshore Race Alueella jättiteltta, jossa klo 16.30 Roax, klo 18 Pistons, klo 21.00 Kuumalinja ja klo 23- Antero Mertaranta Allstars Liput 20€ (ennakkoon myös ravintoloistamme) Offshore moottorivenekilpailujen lähdöt la 4.8 klo 15.00 ja su 5.8 klo 12.00 Programrikt veckoslut i Förbystranden! Tervetuloa viettämään laatuaikaa koko perheen voimin! Luvassa vauhtia ja maukkaita tilanteita sekä loistava fiilis! Välkommen att fira kvalitetstid med hela familjen!
Tervetuloa - Välkommen - Welcome
Valsens dag & Poker Run Lördag/Lauantaina 4.8.2012
Laura Naukkarinen tuottaa erilaisia musiikillisia ääniä. ➤ Miten kuivakakkua tanssi-
taan? Miten maalata kirsikkatomaatin maku? Miltä kuulostaa chili-
TAIDEMAKU -esitykset poh-
jautuvat kokonaan improvisaatioon, mutta etukäteen ryhmä on harjoitellut esitykseen määrätynlaista rakennetta, jotta esimerkiksi tiedettäisiin kuka milloinkin aloittaa improvisointinsa, kuka tuottaa sooloesityksen sekä yksittäisen taitelijan esityksen kesto. Tietenkin taiteilijat va i k uttavat toistensa esi-
FOTBOLL DIV 3 JALKAPALLO www.fcboda.fi
FC Boda - KaaPo to 2.8. kl(o) 18.30, Björkboda Servering, kaffe mm./Tarjoilua, kahvia ym.
Grillkorv/Grillimakkarat med Varu-Tjänst grill/illä.
Inträde:/Sis.pääsy: 5€, under 12 år gratis/ alle 12 v. ilmaiseksi. Utlottas/Arvotaan: 1 st/kpl 25 € presentkort/lahjakortti Kone Wuorio 1 st/kpl 25 € presentkort/lahjakortti JoHe-Center, 2 st/kpl Viking Line kryssningar/risteilyä 1-4 pers/henk. Matchvärd - Otteluisäntä:
SKÄRGÅRDENS PÄRLA SAARISTON HELMI Välkommen! - Tervetuloa!
Telefon/puhelin 02-5210100 • www.kasnas.com
Kaffe och tango på Westers ➤ Westers trädgård i Kimito bjuder på söndag (5.8 kl. 15) på sommarens andra kaffekonsert. Under rubriken Acordeón Latino blir det fransk musette, argentisk tango och latinopop. För musiken svarar Samuli Jokinen på dragspel och Luis Herrero på sång och gitarr.
tyksiin ja heidän välilleen syntyy yhteispeliä. - Työstän maun minulle antamia assosiaatioita. Tuloksena voi olla mitä tahansa - hyvää tai tosi heikkoa! Parkkomäki sanoo. Ryhmän esitellessä lehdistölle erään version Taidemausta: makeaa, amerikkalaisen reseptin mukaan valmistettua pähkinäkakkua, Marika improvisoi tarinan, joka kertoi etelänmatkasta, jolle hänen äitinsä oli hänet vienyt. - Kakunpalanen maistui hieman hunajalta, mikä johdatteli etelään. On silti aika pelottavaa, että päähän saattaa pälkähtää aika henkilökohtainen tarina juuri nyt! hän kertoo. Tiiti Mendelin kertoi miten Marikan tarina inspiroi hänet maalaamaan. Velipekka Lukka tuottaa projektin yhteydessä akvarelleja. - Tavallisesti en maalaa akvarellejä, mutta muunlaisia tekniikoita, esimerkiksi öljymaalausta, ei voi hankkeen puitteissa toteuttaa tarpeeksi nopeasti, ensimmäistä kertaa monitaideteosta toteuttamassa oleva Lukka sanoo. JOK A ESITYKSEEN sisältyy kuusi makua. Kokonaisuudessaan esitys arvioidaan kestävän n. tunnin. Se on kaksikielinen: osa saattaa olla ruotsinkielinen, osa suomenkielinen riippuen osallistujien inspiraatiosta. Yleisömäärä on rajoitettu. Liput kannattaa varata etukäteen Marianne Pettersiltä. EÖ/IS
Mitkä maut onkin Elisa Johanssonin salaisuus.
Sä l j ES – M Y Y DÄÄ N
Liten segelbåt Joe 17 (5,27 x 2 m), lämplig för nybörjare. Med segel och motor. Pris 2 500 € Tel. 0400 228 729
www.kasnas.com | info@kasnas.com ✆ (02) 521 0100
lissa Petters. Maukelämyksistä vastaa Elisa Johansson ja tekniikasta Maik Petters. - Olen useita kertoja antanut tanssioppilailleni tehtäväksi tanssia makua, esimerkiksi sinappia. Heidän mielestään tehtävä on tuntunut jännittävältä. Olen pohtinut, voisiko kokeilusta luoda esityksenkin. Nyt ideani toteutuu! ohjakset käsissään pitävä Marianne Petters kertoo. Petters valitsi juuri yllämainitut taiteilijat mukaan. He ovat kaikki kemiönsaarelaisia, hän tuntee heidät ennestään ja luottaa heidän improvisointikykyynsä. Useimpien kanssa hän on työskennellyt ennenkin. Saattaa olla, että Taidemaku on ainutlaatuinen tapahtuma, jota kukaan ei ennen ole toteuttanut joskin ruoan ja taiteen yhdistäminen muuten on aika tavallista tänä päivänä, esimerkiksi kulinaarisia konsertteja järjestettäessä.
TL Moniala ostaa: Toyota Hiace, Hilux Liteace, Mazda Europe, MitsuL 300, kaikenkuntoiset. ✆ 0440 123 089
Blandved. Gratis hemtransport. 040 5023 860
Efter kl(o) 13 jälk. Poker Run båtar i hamnen Poker Run veneet satamassa kl(o) 14.30-15.30 Dagsspelningar utomhus Päiväsoittoja ulkona: SDiF:s Dragspelsorkester Borgå Dragspelsklubb Dalsbruks Dragspelsklubb kl(o) 18.00 Officiell öppning av Valsens dag Valssinpäivän viralliset avajaiset Kasnäs Paviljong, inträde/sis.p 15 € kl(o) 18.05-20.00 Valskonsert/Valssikonsertti kl(o) 21.00-01.30 Dans/Tanssi Gammal som ung, sök fram dansskorna! Tanssikengät esiin ja Kasnäsiin!
Kemiönsaaren taiteilijat avautuvat makuaistimuksille pähkinänmakuinen runo? Miltä kuulostaa yrittituorejuuston maku? Tällaisiin kysymyksiin vastauksen antaa monimuototaideteos Taidemaku. Elokuun alussa (4.-5.8.) Taidemaku esitetään kahdesti: ensimmäinen esitys Taalintehtaan kansantalolla, toinen Kemiön Wrethallassa. Esitys alkaa siten, että yleisö ja taiteilijat istuvat piirissä ja pääsevät maistamaan makuja, jotka periaatt e e s sa voivat olla mitä tahansa makuja ja lisäksi vaihtelevat eri esityksissä. Tämän jälkeen taiteilijat kuvaavat itse kukin makukokemuksensa oman taidelajinsa keinoin. Kuvaamataidetta edustavat Tiiti Mendelin ja Velipekka Lukka , musiiikia Laura Naukkarinen , teatteria Marika Parkkomäki, tanssia Marianne Petters , runoutta ja tanssia Ylva Vikström sekä musiikkia ja tanssia Me-
18 | Suomen Palloliitto
KÖ PES – OST E TA A N
Båda herrarna är proffsmusiker som uppträtt med flera av Finlands toppnamn såsom The Crash, Anna Abreu, Jenni Vartiainen och Paleface. Jokinen är för många åbolänningar också känd som lärare vid musikskolan Arkipelag.
ABL
Konstens fredag på Dalsbruks torg Telma och Lilly Peura tar tillfället i akt att dekorera keramik på Dalsbruks torg. Detta var möjligt under Konstrundans Konstens fredag. Keramikföremålen var drejade av Rasmus Smeds, som detta år deltog i Konstrundan för första gången. - Det är ju en rolig idé att folk får komma och pröva på olika konstformer, men synd att här inte varit så mycket folk, sade Smeds. Med på torget var också keramiker Helena Laakkonen. EÖ
Taiteen perjantai Taalintehtaan torilla Telma ja Lilly Peura ottavat tilaisuudesta vaarin ja koristelevat keramiikkaa Taalintehtaan torilla. Tätä pääsi kokeilemaan Konstrundanin järjestämässä Taiteen perjantaina. Keramiikkaesineet olivat Rasmus Smedsin dreijaamia. Hän kuului tämän kesän tapahtumaan osallistuviin käsityöläisiin. - Onhan ihan kiva idea, että yleisö pääsee kokeilemaan erilaisia käsitöitä, mutta valitettavasti täällä ei ole ollut kovinkaan paljon ihmisiä, Smeds totesi. Toritapahtumaan osallistui Helena Laakkonenkin. EÖ/IS
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
6
D I V E R SE - SEKA L AISET Dam- & Herrfrisering Parturi-Kampaamo
Firar inte den 10.8, varken före eller efter. Ruben
Nina & Mariann
02-427627
Lammalavägen 98, Västanfjärd
JÄGAREXAMENSKURS 11-12.8.12 kl. 9Examenstillfälle 12.8.12 kl. 17 och 19.8.12 kl. 14. Plats: Villa Lande/Kimito Arrangör: Kimitoöns JVF
Övningsskjutningarna
vid Hertsböle skjutbana börjar tisdagen den 7.8 kl. 17 och fortgår varje tisdag fram till den 25.9.
HARJOITUSAMMUNNAT
Hertsbölen ampumaradalla alkavat tiistaina 7.8 klo 17 ja jatkuvat joka tiistai 25.9 asti.
Elisabeth Lindfors
KO N S T U T S TÄ L L N I N G
i Västanfjärds bibliotek under augusti månad. Välkommen!
Har flyttat frissan fr. 31.7. till Engelsbyvägen 1. Olen muuttanut kampaamoni 31.7, uusi osoite on Engelsbyntie 1.
Ninna Ratia
✆ 050 344 6770
Västanfjärds Båtklubb r.f
OBS! OBS!
Den 11.8 kl. 17.00 har Mona och Martin grillen varm på Majholmen Vi dansar till toner av orkestern Happy Days band. Upp från soffan alla medlemmar med gäster! Anmälningar senast 6.8 till Ann-Maj tel. 02-427135
M öt en - kokou k s i a FALKÖ ry, FALKÖ rf
VUOSIKOKOUS • ÅRSMÖTE
La 18.8.2012 klo 11/Lö den 18.8.2012 kl. 11
Kansantalolla Taalintehtaalla/I Folkets Hus i Dalsbruk Asiat: sääntömääräiset vuosikokousasiat. Ärenden: stadgeenliga årsmöteshandlingar. Tervetuloa! Välkommen! Hallitus/Styrelsen
Kemiön suomenkielisen sos.dem.yhdistyksen
Björndalsvägens
TOVERI-ILTA
den 12/8-12 kl. 15.00 hos Tom Sjöholm, Björndalsv. 208. Välkomna, önskar styrelsen
10.8.2012 klo 18.00 Eva-Stina Hellbomin luona, Brokärrintie 84. Uudet ja vanhat toverit TERVETULOA! Johtokunta
ÅRSMÖTE
KÖ PES - OSTETAAN Kantareller, skogs- och trädgårdsbär till dagspris varje måndag och torsdag kl. 19.00-19.30 Domarringen 3, Kimito.
Kanttarelleja, metsä- ja puutarhamarjoja päivän hintaan maanantaisin ja torstaisin klo 19.00-19.30 Tuomarikehä 3, Kemiö.
Carita, ✆ 421 677
Torsdagen den 2.8.2012 | Nr 31
En helg full av fotboll ➤ Gräsplanscup blir det på
Amosparkens gräsplaner i helgen (4-5 augusti) och detta är redan 20:e gången som cupen arrangeras. Fotbollsstämning utlovas alltså från morgon till kväll då knappa 200 matcher ska spelas på åtta planer. - Jag tror inte att alla riktigt inser vilket enormt evenemang Gräsplanscupen egentligen är. Men att det under två dagar ska serveras ca 3300 portioner mat säger ju en del, menar turneringschef Jörgen Törnqvist. Av de 69 anmälda lagen, vilket uppskattningsvis betyder dryga tusen spelare plus tränare, föräldrar och andra som följer med lagen, kommer 20 lag att övernatta i skolor på Kimitoön. Törnqvist tycker att antalet lag är just lämpligt: fler lag
skulle göra att turneringsdagarna skulle bli onödigt långa. Han är övertygad om att den rutinerade arrangörsstaben kommer att klara av arrangemangen fint. 150 funktionärer jobbar under cupen, 50 av dem i köket. JUBILEUMSÅRET TILL ÄRA kommer det under Gräs-
planscupen (på lördag kl. 16) att bjudas på en match i damernas första division: KSF mot FC Raumo. För övrigt kommer cupen att följa samma koncept som tidigare år och sträva efter att hålla kvar sitt goda rykte. Spelarnas ålder skiljer sig dock något från tidigare år i och med att fler yngre lag än förr är med. Pojklagen är i åldersklasserna 01,01,00,99 och
Allting är skick, kunde konstateras på förra veckans GP-möte på klubbstugans trappa. Kaikki kunnossa - todettiin viimeviikkoisessa Cup-kokouksessa seuramökin rappusilla.
98 medan åldersklasserna på flicklagen är 01 och 99. - Jag hoppas verkligen att vi
får uppehållsväder! Fotbollsplanerna håller nog regn, men kommer det mycket vatten stäl-
ler det till problem för bilparkeringen, säger Törnqvist. EÖ
Jalkapallontäytteinen viikonloppu ➤ Nurmikenttäcup järjestetään Amospuiston nurmikentillä viikonloppuna (4.-5.8) jo kahdennenkymmenennen kerran. Luvassa on jalkapallon tunnelmaa aamusta iltaan: kahdeksalla kentällä käydään vajaat 200 ottelua. - Luulen, etteivät kaikki oikein käsitä, mikä uskomattoman suuri tapahtuma Nurmikenttäcup oikeastaan on. Jo-
takin tapahtuman koosta kertoo, että kahden päivän aikana joudutaan tarjoamaan n. 3 300 ruoka-annosta, turnauksen päällikkö Jörgen Törnqvist sanoo. Ilmoittautuneesta 69 joukkueesta, mikä arviolta tietää runsaat tuhat pelaajaa, valmentajaa, vanhempia sekä muita joukkueiden seuralaisia, 20 joukkuetta majoittuu Kemiön-
saaren kouluihin. Törnqvistin mukaan joukkueiden määrä on sopiva. Jos joukkueita olisi tätä enemmän, turnauspäivät venyisivät turhan pitkiksi. Hän on vakuuttunut, että tottuneet toimitsijat selviytyvät mainiosti järjestelyistä. Toimitsijoita ja avustajia on yhteensä 150 kappaletta; pelkästään keittiössä työskentelee peräti 50.
JUHL AVUODEN kunniaksi
Nurmikenttäcup tarjoaa (lauantaina klo 16) naisten ensimmäisen disvisioonan ottelun: KSF - Rauman Lukko. Muuten cup noudattaan entisten vuosien mallia ja pyrkii säilyttämään hyvän maineensa. Pelaajat ovat tänä vuonna hieman entisvuosia nuorempia; cupiin osallistuu enemmän nuoria joukkueita kuin aiemmin. Poi-
kien joukkueet ovat vuosiluokkia 01,01,00, 99 ja tyttöjen 01 ja 99. - Toivon todella poutasäätä! Kentät kestävät toki sadetta mutta runsaat sateet aiheuttaisivat ongelmia paikoitukselle, Törnqvist sanoo. EÖ/IS
Första hjälp-gruppen på plats där det händer ➤ På fasta Kimitoön finns i dag en fungerande första hjälpgrupp inom Röda Korset och den är stationerad i Kimito, även om folk från hela kommunen är välkomna med i verksamheten. Just nu förbereder sig gruppen inför helgens evenemang: Gräsplanscupen. - Vi kommer att finnas där båda dagarna från morgon till kväll. Arbetspassen är uppdelade mellan åtta personer, men gärna kunde vi vara fler, säger gruppledare Ann-Christine ”Anki” Henriksson. Fotbollsturneringen blir det femte evenemanget för sommaren som gruppen finns i beredskap på. Den fanns även på plats under en ridtävling i Brusaby, under Lindan cup, under Broloppet och under Traktorkavalkaden. Under evenemangen får gruppen låna frivilliga räddningstjänstens vagn. Under årets Lindan cup, liksom under Traktorkavalkaden, var gruppens uppdrag få, men de brukar bli fler under Gräsplanscupen. Anki berättar att man något år haft upp till 90 besök, men något år så få som 30 besök. - Mest handlar det om vrickningar, muskelförsträckningar, små sår, skrubbsår och om nå-
gon som fått en boll i huvudet. Nästan varje år brukar det bli ett handledsbrott också. Är det varmt finns det alltid de som dricker för litet och börjar må illa. Regnar det utgör de hala gräsplanerna en litet större risk att det händer något, förklarar Anki. FÖR TILLFÄLLET är första hjälp-gruppen i stort behov av nya medlemmar för att kunna fortsätta med verksamheten. På medlemslistan finns nu ca 10 personer, men bara hälften av dem är aktiva. - För några år sedan då gruppen fortfarande var aktiv så träffades vi en gång i månaden för att öva upp våra kunskaper och för att gå igenom de senaste nyheterna inom första hjälp. Vi brukade då också delta i kurser, delta i större övningar tillsammans med räddningspersonal och myndigheter på andra orter. Mycket i gruppen går ut på den sociala samvaron, så ibland åker vi på kryssningar tillsammans eller deltar i första hjälptävlingar, berättar Anki. Gruppen har några gånger varit i beredskap även på andra orter, t.ex. på Rowlit i Pargas och på Tall Ships Race i Åbo. Anki hoppas nu på fler medlemmar så att gruppen kunde
bli mer aktiv igen. För att gå med behövs inga förkunskaper och alla över 16 år är välkomna med. - Eftersom jag själv är lärare i första hjälp går utbildningen i vår grupp ganska lätt att arrangera. Första hjälp-kunskaper på första nivå räcker för
att få vara med på evenemang, men gärna ser vi att man utbildar sig även på följande nivå. Att gå med i gruppen binder inte till någonting: man ställer upp då man har möjlighet, poängterar Anki. Den betalning gruppen får för att vara i beredskap på eve-
nemang täcker kostnaderna för verksamheten. Intresserade kan kontakta Anki på anci.henriksson@hotmail.com. EÖ
Inför evenemang där Kimito Röda Kors-avdelnings första hjälp-grupp ska vara i beredskap måste utrustningen vara i skick. Kemiön SPR-osaston ensiapuryhmän varusteet tarkastetaan ennen kuin ryhmä lähtee päivystämään.
Ensiapuryhmä paikalla missä tapahtumia järjestetään ➤ Kemiönsaaren mantereella
toimii SPR:n ensiapuryhmä. Ryhmän kotipaikka on Kemiö joskin ihmiset joka puolelta saarta ovat tervetulleita mukaan toimintaan. Parhaillaan ryhmä valmistautuu viikonlopun suurtapahtumaan, Nurmikenttäcupiin. - Olemme paikalla kumpaisenakin päivänä aamusta iltaan. Työvuorot olemme jakaneet kahdeksalle henkilölle mutta lisää väkeä voisi mielel-
lään olla, ryhmän johtaja AnnChristine ”Anki” Henriksson sanoo. Jalkapalloturnaus on tämän kesän viides toimeksianto. Ryhmä saa tapahtumien ajaksi lainata vapepan vaunun. Lindan cupissa ja Traktorikavalkadissa ryhmän apua ei paljoakaan tarvittu, mutta Nurmikenttäcupilla tehtäviä tapaa riittää. Anki kertoo, että jonakin vuonna vaunulla on käynyt apua hakemassa jopa 90 poti-
lasta, toisina vuosina vain 30. - Kyseessä ovat varsinkin nyrjäytykset, lihasvenähdykset, pienet haavat, hankaumat taikka pallon antama tälli päähän. Melkein joka vuosi joltakin murtuu käsi. Jos on kovin kuumaa, jotkut kärsivät nestehukasta ja alkavat voida pahoin. Jos sattuu sade, märät nurmikentät ovat liukkaita ja onnettomuusriski kasvaa, Anki kertoo.
TÄLL Ä HETKELL Ä ensiapu-
ryhmä kaipaisi kovasti lisää jäseniä jotta se voisi jatkaa toimintaansa. Jäsenlistalla on nyt kymmenkunta henkilöä, mutta vain puolet heistä ovat aktiiveja. - Joitakin vuosia sitten ryhmän ollessa vielä aktiivinen tapasimme kerran kuussa harjoittelemaan ja käydäksemme läpi ensiavun uutuuksia. Osallistuimme siihen aikaan myös kursseille ja muilla paikkakunnilla järjestettäviin suuriin
harjoituksiin yhdessä pelastushenkilökunnan ja viranomaisten kanssa. Ryhmän parasta antia on sosiaalinen kanssakäyminen. Käymme välillä yhdessä risteilyillä tai osallistumme ensiapuharjoituksiin, Anki kertoo. Ryhmä on joitakin kertoja päivystänyt muillakin paikkakunnilla, esimerkiksi Paraisten Rowlitilla ja Turussa Tall Ships Racesilla. Anki toivoo ryhmään lisää
jäseniä jottta sen toiminta taas vilkastuisi. Liittyäkseen ei tarvitse ennakkotietoja. Kaikki 16 vuotta täyttäneet voivat osallistua. - Koska olen itse ensiapukouluttaja ryhmän koulutus on helppo järjestää. Ensiavun perustiedot riittävät tapahtumilla päivystämiseen, mutta mielellään jäsenet saavat kouluttautua seuraavalle tasolle. Liittymällä ryhmään ei sitouduta mihinkään; jokainen osallis-
tuu toimeksiantoihin milloin hänelle sopii, Anki korostaa. Ryhmälle tapahtumien yhteydessä maksettava korvaus riittää kattamaan kulut. Asiasta kiinnostuneet voivat ottaa yhteyttä Ankiin anci.henriksson@hotmail.com. EÖ/IS
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
Torstai 2.8.2012 | Nro 31
7
4−5.8.2012 MATCHPROGRAM/Otteluohjelma Alla matcher spelas i Amosparken.
Kaikki ottelut pelataan Amospuistossa.
Välkommen!
Tervetuloa!
E-11 Flickor/Tytöt 2001
Zon/lohko A Zon/lohko B Zon/lohko C Zon/lohko D KSF TaaJä PaiHa Åbo United PIF vit PIF röd TuNL/White MaPS FC Futura sininen FC Futura valk. FC Futura vihreä GrIFK VG-62 keltainen VG-62 mustat Ingå IF TPS valkoinen Lördag-Lauantai 4.8 Plan/Kenttä 1. 09.40 E10A KSF-PIF vit 2 2. 09.40 E10A FC Futura, sin-VG-62 kelt 3 3. 09.40 E10B TaaJä-PIF röd 4 4. 09.40 E10B FC Futura valk-VG-62 mustat 6 5. 10.20 E10c PaiHa-TuNL/white 2 6. 10.20 E10c FC Futura vihreä-IIF 3 7. 10.20 E10d ÅU-MaPS 4 8. 10.20 E10d GrIFKTPS-valkoinen 6 9. 12.30 E10A PIF vit-FC Futura sin 4 10. 12.30 E10A VG-62-kelt KSF 6 11. 13.10 E10B PIF röd-FC Futura valk 2 12 13.10 E10B VG-62 mustat-TaaJä 3 13. 13.10 E10c TuNL/White-FC Futura vihreä 4 14. 13.10 E10c IIF-PaiHa 6 15 14.00 E10d MaPS-GrIFK 2 16. 14.00 E10d TPS-valkoinenÅU 3 17. 16.00 E10A KSF-FC Futura sin 2 18. 16.00 E10A PIF vit-VG-62 kelt 3 19. 16.00 E10B TaaJä-FC Futura valk 4 20 16.00 E10B PIF röd-VG-62 mustat 6 21. 16.50 E10c PaiHa-FC Futura vihreä 2 22. 16.50 E10c TuNL/White-IIF 3 23. 16.50 E10d ÅU-GrIFK 4 24. 16.50 E10d MaPS-TPS valkoinen 6 Söndag-Sunnuntai 5.8 25. 08.20 E10 9-16 A3-B4 26. 08.20 E10 9-16 B3-A4 27. 09.00 E10 9-16 C3-D4 28. 09.00 E10 9-16 D3-C4 29. 09.00 E10 1-8 A1-B2 30. 09.00 E10 1-8 B1-A2 31. 09.40 E10 1-8 C1-D2 32. 09.40 E10 1-8 D1-C2 33. 11.40 E10 13-16 25/2-27/2 34. 11.40 E10 13-16 26/2-28/2 35. 11.40 E10 9-12 25/1-27/1 36. 11.40 E10 9-12 26/1-28/1 37. 12.20 E10 5-8 29/2-31/2 38. 12.20 E10 5-8 30/2-32/2 39. 12.20 E10 1-4 29/1-31/1 40. 12.20 E10 1-4 30/1-32/1 41. 14.20 E10 15-16 33/2-34/2 42. 14.20 E10 13-14 33/1-34/1 43. 15.00 E10 11-12 35/2-36/2 44. 15.00 E10 9-10 35/1-36/1 45. 15.00 E10 7-8 37/2-38/2 46 15.00 E10 5-6 37/1-38/1 47. 15.40 E10 3-4 39/2-40/2 48. 15.40 E10 1-2 39/1-40/1
Plan/Kenttä 2 3 2 3 4 6 2 3 2 3 4 6 2 3 4 6 4 6 2 3 4 6 2 3
E-11 Pojkar/Pojat 2001 Zon/lohko A zon/lohko B zon/lohko C zon/lohko D KSF FC Halikko TuNL/AC MaPa TPS valkoinen TuNL/FC MaPa TPS musta TPS -02 TuNL/Pansio SV gul TuNL/Hepokulta SV blå BK-46 PIF SAPA TPV valkoinen MaPS Lördag-Lauantai 4.8 Plan/Kenttä 49. 11.00 E11A KSF-TuNL/FC MaPa 2 50. 11.00 E11A SV gul-PIF 3 51. 11.00 E11B FC Halikko-TPS musta 4 52. 11.00 E11B TuNL/Hepokulta-SAPA 6 53. 11.50 E11c TuNL/AC MaPa-TPS-02 2 54. 11.50 E11c SV blå-TPV valk 3 55. 11.50 E11d TPS valkoinen-TuNL/Pansio 4 56. 11.50 E11d BK-46-MaPS 6 57. 14.00 E11A TuNL/FC MaPa-SV gul 4 58. 14.00 E11A PIF-KSF 6 59. 14.40 E11B TPS musta-TuNL/Hepokulta 2 60. 14.40 E11B SAPA-FC Halikko 3 61. 14.40 E11c TPS-02-SV blå 4 62. 14.40 E11c TPV valk-TuNL/AC MaPa 6 63. 15.20 E11d TuNL/Pansio-BK-46 2 64. 15.20 E11d MaPS-TPS valkoinen 3 65. 17.30 E11A KSF-SV gul 2 66. 17.30 E11A TuNL/FC MaPa-PIF 3 67. 17.30 E11B FC Halikko-TuNL/Hepokulta 4 68. 17.30 E11B TPS musta-SAPA 6 69. 18.20 E11c TuNL/AC MaPa-SV blå 2 70. 18.20 E11c TPS-02-TPV valk 3 71. 18.20 E11d TPS valkoinen-BK-46 4 72. 18.20 E11d TuNL/Pansio-MaPS 6 Söndag-Sunnuntai 5.8 Plan/Kenttä 73. 09.40 E119-16A3-B4 4 74. 09.40 E119-16B3-A4 6 75. 10.20 E119-16C3-D4 2 76. 10.20 E119-16D3-C4 3 77. 10.20 E111-8A1-B2 4 78. 10.20 E111-8B1-A2 6 79. 11.00 E111-8C1-D2 2 80. 11.00 E111-8D1-C2 3 81. 13.00 E1113-1673/2-75/2 2 82. 13.00 E1113-1674/2-76/2 3 83. 13.00 E119-1273/1-75/1 4 84. 13.00 E119-1274/1-76/1 6 85. 13.40 E115-877/2-79/2 2 86. 13.40 E115-878/2-80/2 3 87. 13.40 E111-477/1-79/1 4 88. 13.40 E111-478/1-80/1 6 89. 15.40 E1115-1681/2-82/2 4 90. 15.40 E1113-1481/1-82/1 6 91. 16.20 E1111-1283/2-84/2 2 92. 16.20 E119-1083/1-84/1 3 93. 16.20 E117-885/2-86/2 4 94. 16.20 E115-685/1-86/1 6 95. 17.00 E113-487/2-88/2 6 96. 17.00 E111-287/1-88/1 3
Söndag-Sunnuntai 5.8 143. 08.50 D13A LTU-EIF 144. 08.50 D13A NFF-FC Inter sininen 145. 08.50 D13B Peimari United-BK-46 146. 09.40 D13B GrIFK-LiePa 147. 11.20 D13A EIF-NFF 148. 12.10 D13A TaaJä-LTU 149. 12.10 D13B BK-46-GrIFK 150. 12.10 D13B PIF-Peimari United 151. 14.40 D139-10 A5-B5 152. 14.40 D137-8 A4-B4 153. 15.30 D135-6 A3-B3 154. 15.30 D133-4 A2-B2 155. 15.30 D131-2 A1-B1
Plan/Kenttä 2 3 4 6 2 3 Plan/Kenttä 4 6 2 3 2 4
D13 Flickor/Tytöt 1999 Zon/Lohko KSF LiePa FC KoMu EIF FC RP-67 RaiFu Lördag-Lauantai 4.8 156. 10.40 D13T KSF-LiePa 157. 10.40 D13T FC KoMu-EIF 158. 11.30 D13T FC RP-67-RaiFu 159. 14.00 D13T RaiFu-KSF 160. 14.00 D13T LiePa-FC KoMu 161. 14.00 D13T EIF-FC RP-67 162. 16.30 D13T KSF-FC RP-67 163. 17.20 D13T FC KoMu-RaiFu 164. 17.20 D13T LiePa-EIF Söndag-Sunnuntai 5.8 165. 09.40 D13T FC RP-67-LiePa 166. 09.40 D13T KSF-FC KoMu 167. 10.30 D13T RaiFu-EIF 168. 13.00 D13T EIF-KSF 169. 13.00 D13T FC KoMu-FC RP-67 170. 13.00 D13T RaiFu-LiePa 171. 16.20 D13T 5-6 5-6 172. 16.20 D13T 3-4 3 -4 173. 16.20 D13T 1-2 1-2
D-12 Pojkar/Pojat 2000 Zon-Lohko A Zon-Lohko B KSF TPS musta SAPA EIF VG-62 PIF TPK FC Inter sinimusta Lördag-Lauantai 4.8 Plan/Kenttä 111. 11.30 D12A KSF-SAPA 5 112. 11.30 D12A VG-62-TPK 7 113. 12.20 D12B TPS musta-EIF 1 114. 12.20 D12B PIF-FC Inter sinimusta 5 115. 14.50 D12A SAPA VG-62 1 116. 14.50 D12A TPK -KSF 5 117. 14.50 D12B EIF-PIF 7 118. 15.40 D12B FC Inter sinimusta-TPS musta 1 119. 18.10 D12A KSF-VG-62 5 120. 18.10 D12A SAPA-TPK 7 121. 19.00 D12B TPS musta-PIF 5 122. 19.00 D12B EIF-FC Inter sinimusta 7 Söndag-Sunnuntai 5.8 Plan/Kenttä 123. 10.30 D12 5-8 A3-B4 5 124. 10.30 D12 5-8 B3-A4 7 125. 11.20 D12 1-4 A1-B2 1 126. 11.20 D12 1-4 B1-A2 5 127. 13.50 D12 7-8 123/2-124/2 1 128. 13.50 D12 5-6 123/1-124/1 5 129. 13.50 D12 3-4 125/2-126/2 7 130. 14.40 D12 1-2 125/1-126/1 5
Zon/Lohko A Zon/Lohko A KSF FC Inter sininen EIF TuWe MaPS BK-46 TPK-99 FC Lovisa Lördag-Lauantai 4.8 181. 09.00 C14A KSF-EIF 182. 09.50 C14A MaPS-TPK-99 183. 10.40 C14B FC Inter sininen-TuWe 184. 11.30 C14B BK-46-FC Lovisa 185. 12.20 C14A EIF-MaPS 186. 13.10 C14A TPK-99-KSF 187. 14.00 C14B TuWe-BK-46 188. 14.50 C14B FC Lovisa-FC Inter sininen 189. 17.20 C14A EIF-TPK-99 190. 18.10 C14A KSF-MaPS 191. 18.10 C14B TuWe-FC Lovisa 192. 19.00 C14B FC Inter sininen-BK-46 Söndag-Sunnuntai 5.8 193. 10.30 C145-8 A3-B4 194. 11.20 C145-8 B3-A4 195. 12.10 C141-4 A1-B2 196. 13.00 C141-4 B1-A2 197. 13.50 C147-8 193/2-194/2 198. 14.40 C145-6 193/1-194/1 199. 15.30 C143-4 195/2-196/2 200. 16.20 C141-2 195/1-196/1
Plan-Kenttä 1 5 7 1 7 1 5 7 5 7 1 5
6 19 17 7
Plan-Kenttä 8 8 8 8 8 8 8 8 1 8 1 8 Plan/Kenttä 8 8 8 8 8 8 8 8
p 5 4
3
8 18
P
Plan-Kenttä 5 7 1 1 5 7 7 5 7 Plan-Kenttä 5 7 1 1 5 7 1 7 5
C-14 Pojkar/Pojat 1998
D-13 Pojkar/Pojat 1999 Zon/Lohko A Zon/Lohko B TaaJä PIF EIF BK-46 FC Inter sininen LiePa LTU Peimari United Norrvalla FF GrIFK Lördag-Lauantai 4.8 131. 09.50 D13A TaaJä-EIF 132. 09.50 D13A FC Inter sininen-LTU 133. 09.50 D13B PIF-BK-46 134. 10.40 D13B LiePa-Peimari United 135. 12.20 D13A NFF-TaaJä 136. 13.10 D13A EIF-FC Inter sininen 137. 13.10 D13B GrIFK-PIF 138. 13.10 D13B BK-46-LiePa 139. 15.40 D13A LTU-NFF 140. 15.40 D13A FC Inter sininen-TaaJä 141. 16.30 D13B Peimari United-GrIFK 142. 16.30 D13B LiePa-PIF
Plan-Kenttä 1 5 7 1 7 1 5 7 1 7 1 7 5
http://ksf.sporttisaitti.com
E-10 Pojkar/Pojat 2002
Zon-Lohko KSF PIF KaaNa EIF FC Halikko Lördag-Lauantai 4.8 97. 12.30 E11T KSF-PIF 98. 12.30 E11T KaaNa-EIF 99. 15.20 E11T FC Halikko-KSF 100. 15.20 E11T PIF-KaaNa 101. 19.00 E11T EIF-FC Halikko 102. 19.00 E11T KaaNa-KSF Söndag-Sunnuntai 5.8 103. 11.00 E11T EIF-PIF 104. 11.00 E11T FC Halikko-KaaNa 105. 14.20 E11T PIF-FC Halikko 106. 14.20 E11T KSF-EIF 107. 17.00 E11T 3-4/3-4 108. 17.00 E11T 1-2/1-2
2
15 16
10 9
14 13
12
11
1
1 plan-kenttä 1 2 plan-kenttä 2 3 plan-kenttä 3 4 plan-kenttä 4 5 plan-kenttä 5 6 plan-kenttä 6 7 plan-kenttä 7 8 plan-kenttä 8 9 omklädningsrumpukukoppi + wc 10 Matbuss-Ruokabussi 11 Lekpark-leikkipuisto 12 Kansli-toimisto 13 Kiosk-kioski + wc 14 PrisutdelningPalkintojen jako + första hjälp-ensi apu 15 Stadium arena 16 Till maten-ruokailuun 17 Straffsparksplats Rangaistuspotkupaikka 18 Skate+beachvolley 19 FotograferingValokuvaaminen
➤ Guldsmedsmästaren Mi-
ka Tarkkanen hade utställning av smycken och speciellt diamantsmycken/-ringar under veckoslutet i Kasnäs Kompass -butiken. Tarkkanen har designat årets ring 2009 och 2010 och är i finalen även i år. Han har nu planerat ett kasnässmycke i form av ett skeppsratt med diamanter, en för män och en för damer, prototypen var dubbelsidig, värdet 12.600 men man får smycket specialgjort för sig med just de diamanter och ädelstenar man önskar. Smyckeskollektionen som förevisades var värd ca en miljon och den dyraste ringen var 110.000 euro. ABL
Mika Tarkkanen med Kasnässmycket i handen.
Timanttikoruja Kasnäsissa ➤ Kultaseppämestari Mika Tarkkanen esitteli viikonloppuna korujaan, varsinkin timanttisia, Kasnäsin Kompassi -liikkeessä. Tarkkanen on muotoillut vuoden sormuksen vuosina 2009 ja -10. Hän sormuksensa on tänäkin vuonna finaalissa. Tarkkanen on nyt suunnitellut Kasnäsin korun. Se on timantein koristettu veneenratti. Kasnäsin korua löytyy niin naisille kuin miehille. Prototyyppi oli kaksipuolinen ja sen arvo on 12 600 euroa. Korun voi tilata oman toiveensa mukaisena juuri haluamillaan timantein ja jalokivin. Esillä ollut korukokoelma oli n. miljoonan euron arvoinen. Kallein sormus maksoi 110 000 euroa.
ABL/IS
Klipp ut och spara i bilen!
Diamantersmycken i Kasnäs
Leikkaa talteen ja säilytä autossa!
ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI
12
Torsdagen den 2.8.2012 | Nr 31
BÄRGNINGSTJÄNST PÅ KIMITOÖN
HINAUSPALVELU KEMIÖNSAARELLA
Dejour
24 h Päivystys
✆ 02 239 5110
Betjäning även på svenska!
HARKKA-YHTIÖT www.harkka.com
Kahvia ja tangoa Westersissä ➤ Westersin puutarha Kemiössä maalaisille musiikkiopisto Arjärjestää sunnuntaina (5.8. klo kipelagin opettajana. 15) kesän toisen kahvikonserttinsa. Otsikolla Acordéon LatiABL/IS no soivat musette, argentiinalainen tango sekä lattaripop. Musiikista vastaavat Samuli Jokinen, hanuri ja Luis Herrero, laulu ja kitara. Kummatkin ovat ammattimuusikoita, jotka ovat esiintyneet yhdessä Suomen huippuartistien kanssa kuten The Crash, Anna Abreu, Jenni Vartiainen ja Paleface. Jokinen on tuttu useille turun-
”Systrar hören min musik” i Söderlångvik ➤ En trio bestående av Pentti Hildén (sång och luta), Pauliina Fred (traversflöjt och trumma)och Markus Pelli (barockcello) kommer den 8 augusti (kl. 19) att besöka Söderlångvik gård med sin Bellmankonsert. Konserten inleder gruppens herrgårdsturné och i samband med den släpps också dess nya skiva ”Systrar hören min musik”. Gruppen uppträdde även
ifjol somras i Söderlångvik och upplevde då att konserten blev väldigt stämningsfull, delvis eftersom naturen spelade in i form av åska. Konserten blev då startskottet för det projekt som har lett till en cd och en konsertturné. UNDER KONSERTEN framförs Carl Michael Bellmans
verk med sång och tidstypiska instrument.
- Hos Bellman är det ofta musiken och dess utövare som står i förgrunden: det är de som med sitt spel leder oss att njuta av ögonblicket, in i Fröjas och Bacchi riken. Vi tar vara på detta och man kan höra stadsvirtuosen Fader Berg stämma sin flöjt eller Movits spela violoncell vid Cajsa Lisas säng. Mellan sångerna får vi även höra satser ur den svenske kompositören Johan Helmich Romans so-
Mika Tarkkasen tuotantoa.
”Systrar hören min musik” Söderlångvikissa ➤ Söderlångvikissa esiintyy elokuun 8. päivänä klo 19 trio, joka esittää Bellmanin lauluja. Trion jäsenet ovat Pentti Hildén (laulu, luuttu), Pauliina Fred (poikkihuilu ja rummut) sekä Markus Pelli (barokkisello). Konsertti on alkua yhtiön herraskartanokiertueelle. Konsertin yhteydessä trio julkaisee myös uuden levynsä ”Systrar hören min musik”. Yhtye esiintyi viimekin vuonna Söderlångvikissa. Silloisesta konsertista tuli aika tunnelmallinen: luonto osallistui uk-
kosen muodossa! Konsertti toimi lähtölaukauksena projektille, joka nyt on johtanut cd:n julkaisemiseen ja konserttikiertueeseen. KONSERTISSA lauletaan siis Carl Michael Bellmanin teok-
sia periodisoittimien säestyksellä. - Bellmanin teoksissa musiikki ja hänen ajan muusikot ovat etualalla. He esittävät musiikkia ja houkuttelevat meitä elämään hetkessä, rakkauden ja viinin valtakunnassa. Tästä
otamme vaarin ja kuulemme, miten kaupungin virtuoosi Fader Berg virittää soitintaan tai Movits soittaa viuluaan Cajsa Lisan vuoteella. Laulujen lomassa kuulemme myös osia ruotsalaisen säveltäjän Johan Helmich Romanin sonaatista huilulle ja basso continuolle, yhtyeen lehtitiedotteessa kerrotaan. Liput ovelta tuntia ennen konserttia tai ennakkoon Söderlångvikista (museum@soderlangvik.fi tai 02-424662). EÖ/IS
Denna trio ger en Bellmankonsert i Söderlångvik den 8 augusti. Tämä trio konsertoi Söderlångvikissa elokuun 8. päivänä.
nat för flöjt och basso continuo, sägs det i ett pressmeddelande från trion. Biljetter kan köpas vid dörren en timme innan konserten eller förhandsbokas via Söderlångvik (museum@soderlangvik.fi eller 02-424 662). EÖ