theEssence #3

Page 1

№3

Comme il Faut Барная алхимия

Патриотизм в моде Целебный Amaro

осень 2010

| Пульс роскоши |

Попасть в цвет Бокалы, стаканы и стопки

Тема номера

50

106

18

74

130




the ESSENCE

С одержание † 6

Чрезвычайно полезный кувшин

84

Не жалейте шампанского

8

Лабораторная работа

88

Эпоха виноделия

10

Тренды

92

Обед по расписанию

12

Только в Мексике

95

Фуд-моветон

14

Романтики ножа и топора

96

Властвуй, разделяя

16

Счастливая случайность

102

Съедобное и несъедобное

18

Дважды праздник

106

Цвет общества потребления

19

Очень крепкий кофе

110

Кто стрижет газон

20

Возможно, последняя вечеря

112

Правильный шаг

30

Собрать с мыслями

114

Это круто

34

Романтический урбанизм

116

Баланс амбиций

46

Знакомые очертания

124

Денди в Лондоне

50

Тропы славы

126

Игра со временем

58

Лондон – Киев

128

Портретист и терапевт

62

Аудиопилюли

131

По стенкам стекло

64

Тренд прошлой среды

135

PartyLife

68

Знаковый экземпляр

140

Вдохнуть бренд

Без преувеличений

142

Календарь

74

Горько!

144

Новости брендов

78

Матузалем

146

English Summary

80

Культурный рынок

154

Культура в изобилии

72

˜4˜



the ESSENCE

˜6˜


the ESSENCE

Чрезвычайно

полезный кувшин Эстетика как функция объекта стала темой аукциона современного дизайна на открытом воздухе. - Екатерина Давыдова Английский замок Садлей бывал и резиденцией королей, и военным гарнизоном, и руинами. В 1855 году он был восстановлен по проекту самого Джорджа Гилберта Скотта, великого архитектора и автора знаменитой лондонской телефонной будки. По слухам, замок населен привидениями. Впрочем, формальные хозяева — леди Эшкомб и ее сын, светский лев Генри Дент Броклхерст. Недавно аристократичное семейство стало испытывать финансовые затруднения из-за того, что принесло корысть в жертву комфорту и тайне частной жизни, запретив посетителям заходить в свои жилые покои. Выкручиваться помогает проведение корпоративных банкетов и свадеб, кстати, самых дорогих в мире. Свежая, наиболее амбициозная инициатива — устроенный в старинных садах замка аукцион совместно с Sotheby’s и галереей Carpenters Workshop. Это первая в истории аукционного дома выставка-продажа современного дизайна на открытом воздухе. Летом в саду появились лимитированные издания и уникальные прототипы, созданные знаменитостями. Декоративные объекты Марселя Вандерса, Юргена Бея, Роберта Стадлера, бюро Studio Job и Atelier Van Lieshout идеально вписались в ландшафт. В отличие от лотов аукциона монументальной скульптуры, который Sotheby’s проводил несколькими годами ранее в поместье Чатсуорт, представленные в Садлее изделия в ценовом диапазоне от 10 до 250 тысяч фунтов со слов кураторов абсолютно утилитарны. Утверждается, что зависший в воздухе гигантский позолоченный кувшин, полиэстеровый череп на пьедестале, скрестившиеся скамейки и прочие амбициозные дизайнерские фантазии могут быть использованы как функциональные объекты интерьера.

˜7˜


the ESSENCE

Л абораторная

работа

Запах легендарных духов и кожи, серебряные частицы, микроизвержения и прочие составляющие коктейля XXI века.

Камерный бар 69 Colebrooke Row на севере Лондо-

Конильяро с определением в корне не согласен и

на примыкает к микролаборатории, оснащенной

предлагает свое собственное: «футуретро». Отри-

центрифугами и ванными, потребляющей угле-

цая чисто научную суть явления, бармен утверж-

кислый газ и жидкий азот. Управляет заведением

дает, что применяет в своем творчестве алхимию,

импозантный денди с замашками безумного уче-

злободневные темы и вековые ритуалы.

ного. Легендарный бармен Тони Конильяро находится в авангарде новаторского алкогольного

К примеру, Japanese Serve на базе лондонского

жанра. Речь идет о создании сложных фантазий-

джина Beefeater 24, зеленого чая и домашних чай-

ных коктейлей из неожиданных ингредиентов и

ных биттеров вдохновлен японской чайной цере-

зачастую с шокирующим, непредсказуемым ре-

монией. Его выносят на подносе, в чайной чашке

зультатом. По аналогии с молекулярной кухней,

и с подобающими аксессуарами. Dry Martini, по

эту виртуозную буффонаду принято называть

версии Конильяро, изготовлен из вермута и са-

молекулярной миксологией.

модельных танинов, полученных из высушенных

˜8˜


the ESSENCE

виноградных косточек. Gin Fizz подается гостю в виде двух ингредиентов: прозрачной жидкости в бутылке и похожего на алкозельцер порошка, самостоятельное смешение которых приводит к истинно театральному эффекту, напоминающему извержение вулкана в миниатюре. Конек Конильяро – запахи. Углубившись в совместную историю коктейлей и духов, восходящую к трюкам арабских алхимиков, миксолог обратил внимание на тот вопиющий факт, что коктейли в большинстве случаев не пахнут. А ведь это лишает гостя важных переживаний. На счету у Конильяро создание напитков, чей вкус имитирует аромат духов Comme des Garçons и Chanel Nº5 – в последнем задействовано шампанское Perrier-Jouёt. В прочих «непарфюмерных» коктейлях Тони Конильяро запах является важной частью концепции: к примеру, названный в честь великого автомобиля Silver Phantom, включающий вермут и наночастицы серебра, источает крепкий запах дорогой кожи. Характерно, что крепость запаха не зависит от крепости алкоголя, даже напротив, аромат проявляется вследствие разбавления. «Молекулярщиков» то и дело обвиняют в поверхностности и трюкачестве, но стоит отдать им должное. Попробовав любой из восьмифунтовых коктейлей в баре Конильяро, можно заключить, что, помимо спецэффектов, особых переживаний и поэтичных названий («Хайку», «Смерть в Венеции»), дело также в сути – незабываемом вкусе. Мастер усиливает вкус главного ингредиента и искусственно его концентрирует, так что коктейль на основе яблочного пюре, цветов миндаля и просекко кажется гораздо более яблочно насыщенным, чем вкус сочного, зрелого яблока благородного сорта.

˜9˜


the ESSENCE

Тренды готическая поэтичность темной палитры : черный , антрацит, чернила и глубокий пурпур несимметричные структуры , имитирующие природу нео - милитари h

X

гастрономические фестивали > отличать снифтер от флейты > рукописные послания > полюбить вкус биттеров > вспомнить о золотом сечении

X

OCEHp2010 Отыскать дизайнерский топор ☛ Кофейный ликер с молоком или водкой ☛ Комбинации нежных и грубых материалов ☛ Уметь есть устриц и улиток ☛ Цвета абсента и красного вина в интерьерах ☛ Коллекционировать неожиданные вещи ☛ Эгоистичное индивидуальное пользование объектами дизайна ☛ Интимные пространства внутри пространств, микромиры и виртуальные стены ☛ Фотографировать города по ночам ☛ Шерстяные воротники-шали

˜ 10 ˜


the ESSENCE

К раснеть

от гордости

Оттенки осенней листвы, терракоты, мухоморов и сезонных овощей, согласованные с предсказаниями цветовых прогнозистов.

Чемоданы Globe-Trotter Centenary, ручка Graf von Faber-Castell Intuition Terra, ботинки Pierre Corthay Electrochoc, стол для настольного футбола RS Barcelona’s RS#2, шкаф для кроссовок Pinel & Pinel Jordan, серьги Lorenz Baumer Tomates.

˜ 11 ˜


the ESSENCE

Только

в

М ексике

В мире осталось мало аутентичного? Это домыслы пессимистов. Перед нами три мексиканских явления, которым никто и не думает подражать.

Алебрие (Alebrijes) Деревянные фигурки домашних, диких и фантастических животных, расписанные вручную необычными узорами в фольклорном стиле, не повторяющиеся и подписанные художниками. Изобрел их в 30-е годы прошлого века мексиканский художник Педро Линарес, когда долго болел, сидел дома и не смог найти лучшего лекарства, чем самовыражение. На фигурки об-

Луча либре (Lucha Libre)

ратили внимание Диего Ривера и Фрида Кало,

Самый популярный после футбола мексикан-

отчего они получили мощную пиар-поддержку,

ский спорт, а заодно мужской маскарад, кор-

и у Линареса появилась масса подражателей.

нями уходит в начало XX века, но невероятно

Сегодня это традиционный жанр искусства:

популярен лишь с 1942 года, когда на арену

дерево режут, пока оно еще сырое, пользуясь

вышел рестлер Эль Санто в серебряной маске

лишь традиционными немеханическими ин-

и стал иконой всех лучадоров. Важное значе-

струментами вроде мачете. Занятие занимает

ние имеют ритуалы: считается, что кровавая

от нескольких часов до нескольких месяцев и

и опасная борьба происходит не между людь-

раньше носило индивидуальный характер: чаще

ми, а между воплощением добра и зла, лишить-

всего резчиком был мужчина. Сегодня автору

ся маски — невероятный позор и так далее.

могут помогать женщины и дети, но работу под-

Чрезвычайно красивый арт-хаос с элементами

писывают мужским именем, именем мастера.

трагикомедии.

˜ 12 ˜


the ESSENCE

Тахона (Tahona) Древнейший метод производства текилы, монопольного продукта Мексики. Суть его в том, что для измельчения голубой агавы и получения сока применяют жернова из вулканического минерала под названием тезонтл. На переработку тонны сырья уходит два часа механической работы — для сравнения: машинным способом за два часа можно справиться с 8 тоннами агавы. Зато продукт выходит исключительный, и в этом разница между премиальной текилой и обычной. Вот почему, например, Olmeca Tezón разливается в бутылки ручной работы с пробками из оригинального темного минерала. Таким древним способом делают и Olmeca Altos — текилу со стопроцентным содержанием голубой агавы.

˜ 13 ˜


the ESSENCE

Романтики ножа и топора Семь топоров Best Made Company украшают стены лондонской галереи Saatchi. Среди почетных владельцев – режиссер Дэвид Линч и президенты крупных интернет-компаний. Питер, почему топор? —Екатерина Давыдова

Два года назад Питер Бьюкенен-Смит был

Однажды они с другом отправились на поиски

успешным графическим дизайнером: оформ-

топора — тот хотел приготовить на день рож-

лял работы Айзека Мизрахи, переделал имидж

дения говядину вагью, отказавшись от барбе-

легендарного журнала Paper и выиграл Grammy

кюшницы с углем и нарубив дрова дедовским

за обложку альбома. Но что-то пошло не так,

способом. Выяснилось, что хороших топоров в

заказы прекратились, и Бьюкенен заперся в ма-

городе нет — есть игрушки с пластиковыми руч-

стерской в Нью-Йорке, пытаясь постичь суть

ками, не имеющие отношения к потребностям

простых функциональных предметов.

нормального мужчины.

˜ 14 ˜


the ESSENCE

Бьюкенен принялся фанатично скупать на «ибее» все топоры, казавшиеся ему добротными, пока не нашел секретное место в штате Мэн, где группа умельцев делала их как следует. Сегодня их поставляют Бьюкенену, тот их вручную раскрашивает, делая совершенно очаровательными, и продает под маркой Best Made Company, по ценам от 180 долларов. Судя по вебсайту компании (он реализован как социальная микросеть и публикует фото владельцев), среди покупателей немало людей, зарабатывающих своими топорами на хлеб. Паола Антонелли, куратор музея МОМА, одна из лучших в мире авторитетов по дизайну и бывшая преподавательница Бьюкенена, поет дифирамбы первому в истории дизайнерскому топору. С ней солидарны пресса и обыватели. Но, похоже, для Бьюкенена история с топором — не способ заработать первый десяток миллионов, а нечто вроде социального проекта. Он собирает истории о топорах клиентов и составляет для них правила этикета. «Увидев вашу гордость, друзья и родные попытаются одолжить ваш новый топор. Не соглашайтесь — мы знаем по опыту, что он не вернется в прежнем состоянии. Вежливо откажите и объясните, что они могут купить в Best Made Company собственный экземпляр».

˜ 15 ˜


the ESSENCE

С частливая

случайность

Прототип скатерти превращает проблему в радость.

Н

ечаянно пролитое на ска-

Остается надеяться, что эта гениальная по

терть вино приносит огор-

замыслу вещь будет замечена крупным тек-

чение хозяевам застолья и

стильным брендом и запущена в массовое про-

заставляет виновника про-

изводство. Пока же перед нами поэтическая

исшествия

почувствовать

работа-прототип с огромным потенциалом —

себя слоном в посудной лавке. Но со скатертью

орнаментов, нечаянно расцветающих на столе,

Underfull норвежского дизайнера Кристины Бья-

может быть бесчисленное множество. Дизайнер

адал (Kristine Bjaadal) традиционная неприят-

решила начать с бабочек, отдав должное их ис-

ность с последующим тщетным отстированием

ключительной способности появляться перед

и отбеливанием пятен превратится в желанное

глазами внезапно и рождаться на свет после не-

событие: чем больше пятен, тем богаче орна-

скольких метаморфоз. Бабочки кажутся свобод-

мент, образующийся волшебным образом на не-

ными и счастливыми, но и хрупкими — как узор

когда белоснежном полотне.

на скатерти. www.kristinebjaadal.no

˜ 16 ˜



the ESSENCE

Дважды праздник Анемоны как лейтмотив нового лондонского бара, где пьют исключительно Perrier-Jouët.

На пятом этаже роскошного лондонского универмага Harvey Nichols то и дело нарушают тишину пронзительные звуки — это вылетают пробки из бутылок шампанского Perrier-Jouët. Выдающийся образчик брендированного пространства, новый бар The Fifth Floor Champagne Bar создан архитекторами Shaun Clarkson с применением новаторского материала DuPont Corian, позволяющего создавать «бесшовные» пространства, в которых поверхности плавно перетекают одна в другую, словно их сотворила природа, а не человек, вооружившийся инструментами. Из шампанского в баре вознамерились подавать исключительно Perrier-Jouët, поэтому потолок и стены заведения украшены знаменитым узором из анемонов, выдуманных в начале прошлого века художником Эмилем Галле для украшения бутылок кювэ PerrierJouët Belle Epoque. Шопинг в Harvey Nichols в принципе мероприятие торжественное и праздничное, а потому логично праздник завершить в The Fifth Floor Champagne Bar.

˜ 18 ˜


the ESSENCE

О чень

крепкий кофе

Главный кофейный ликер мира и, пожалуй, единственный мексиканский ликер. —Алла Законова

Кофейный ликер Kahlua — чемпион по количе-

В составе 26-градусного ликера — дистиллят

ству домыслов и легенд, с ним связанных, чего

сахарного тростника, произростающая на мек­­­­­

бы это ни касалось: географии, года рождения,

сиканских холмах арабика, ваниль и какао. Сразу

состава и даже крепости. Один из претенден-

после появления Kahlua стал модным коктейль-

тов на

место происхождения ликера — Тур-

ным ингредиентом и охотно употреблялся на

ция. Год рождения Kahlua — очевидно, 1936,

дижестив, особенно в холодное время. Сегодня,

в качестве крепкой основы называют ром,

в эпоху light, его могут подать со льдом и неболь-

а что касается крепости, то диапазон колеблет-

шим количеством молока. Сладкий коктейль

ся от 20 до 36%.

из водки, Kahlua и сливок называется «Белый русский» (ничего русского в происхождении

Такое многообразие версий объясняется дав-

коктейля нет, кроме водочного компонента).

ними корнями и очень динамичной историей

То же самое, но без сливок — это «Черный рус-

Kahlua. Достоверная легенда гласит, что рецепт

ский». Еще один классический коктейль на осно-

Kahlua придумал в 1936 году испанский аристо-

ве Kahlua – слоеный B-52. А впрочем, как бы ни

крат и тореадор Альваро Домек и Диез. Соз-

употребляли Kahlua — делают это в 120 странах.

данный в Мексике, теперь он производится и

По продажам он опережает все без исключения

в других странах, с 1950 года — промышленно.

остальные кофейные ликеры мира.

˜ 19 ˜


the ESSENCE

˜ 20 ˜


the ESSENCE

Агент 007 пришел в себя. Между висками гулко

да, только прежде их держали в подземельях

пульсировала кровь. Голова раскалывалась, буд-

южной башни — той, чьи руины просматрива-

то по ней били мешочком со свинцовой дробью;

ются через багровые витражные пластинки.

вероятно, так оно и было. Левая рука адски болела, от плеча по некогда белоснежной сороч-

Подручный Блофельда, доктор Влад Нуклеар-

ке тянулось засохшее кровавое пятно. Негодяй

ник, чей градус безумия сравним только с талан-

Эмиль Ларго все же достал его тонким малай-

тами в области ядерной физики, проводил там

ским кинжалом, губителем бедняг, оказавших-

эксперименты, целью которых было невиданное

ся в неудачное время в очень плохом месте. На

оружие, карманная атомная бомба. Увенчайся

плечи был наброшен бутылочно-зеленый блей-

они успехом, Блофельд сжал бы планету когти-

зер с цветастой эмблемой родезийского военно-

стой лапой атомного терроризма. Колоссальная

морского флота — скверно сшитый, не в тон к

и неустранимая иным путем угроза вынудила

брюкам и, конечно, с чужого плеча.

премьер-министра подписать приказ о нейтрализации Нуклеарника любыми средствами.

Бонд пошевелил руками и обнаружил, что привязан к массивному стулу с высокой спинкой.

Ученый никогда не покидал неприступный

Руки скованы наручниками, ноги перетянуты

остров, охраняемый вооруженными до зубов го-

под столом бухтой манильской пеньки. Он си-

ловорезами. Чтобы добраться до него, секретной

дел за большим столом в мрачном каменном

службе Ее Величества пришлось пожертвовать

зале, чью обстановку составляли камин, вы-

агентом 04, выдав того за турецкого контра-

цветшие гобелены на стенах, люстра под высо-

бандиста ядерных материалов. Капсула, кото-

ким потолком и стрельчатое окно с витражной

рую тот доставил в Дисмаль-Ублиет, содержа-

розой. На ней пыльными стекляшками был вы-

ла высокообогащенный изотоп годзиллий-909.

ложен дракон, выжигающий багровым пламе-

Пробный образец бомбы разнес в клочья лабо-

нем город в долине. Морщась от боли, Бонд раз-

раторию зловещего ученого вместе с ее хозяи-

глядел сквозь зловещий узор руины каменной

ном, а с ней и всю южную башню замка, которая

башни на фоне безграничного океана.

погребла под обломками агента 04. Блофельда настолько разозлила потеря подручного и бом-

Итак, предчувствие не подвело: он оказался

бы, что он решил отомстить и агенту 007, чьими

пленником худшего места, которое можно во-

усилиями был разработан успешный план.

образить. Эрнст Ставро Блофельд, предводитель террористического синдиката «СПЕКТР»,

Ценой неимоверной боли в раненой руке Бонд

спутал тонко выстроенную игру агента 007. Его

сумел вывернуть кисть в наручниках и чертых-

подручные выкрали Бонда из Триеста и в бес-

нулся – на левой руке не было часов, скромной

сознательном состоянии доставили прямиком

«Омеги» военного ныряльщика. Злодеи сняли

на затерянный посреди Индийского океана вул-

ее, и, значит, спрятанная Кью в часовом корпу-

канический остров, в цитадель Дисмаль-Ублиет.

се лазерная пила теперь ему не поможет. Оста-

Все это уже было с другими жертвами Блофель-

валось надеяться, что бандиты пропустили

˜ 21 ˜


the ESSENCE

остальные семнадцать тайников, разбросанных

Бонда, те остановились у порога.

среди одежды, исключая безвозвратно исчез-

– Ах, мистер Бонд! Вижу, вы проснулись! Наде-

нувший смокинг с радиомаяком, запасом пла-

юсь, не из-за Ванюшькэ. Он так неуклюж, хлопа-

стита и верным «вальтером».

ет дверьми! Ванюшькэ, богатырь в красной косоворотке, ухмыльнулся и издал рыкающий горловой звук. – Ничего, Ларго, пора вставать. Отлично выспался, спасибо, что не тревожили. – Ха-ха! Британский юмор, не так ли? Люблю людей, которые идут на смерть в добром настроении. Ларго вихляющей походкой убийцы из притонов Танжера подскочил и рывком развернул стул к себе. Бонд стиснул зубы, чтобы не застонать. – Так-так. Я боялся, что китель будет плохо сидеть. Ваш смокинг пострадал во время вчерашней… беседы, и синьор Блофельд приказал подыскать что-нибудь на замену. Он опасался, что на нашем ужине вы будете смотреться чересчур жалко. – Блофельд ждет, что я буду покорен кухней и перейду на сторону «СПЕКТРа»? – Он ждет, что вы вскорости умрете, мистер Бонд, но не раньше, чем опозорите себя и Британию на глазах достойных людей, которые за-

Двери в зал распахнулись и с грохотом ударились

тем подтвердят ваше ничтожное положение.

о стены. В зал вошел охранник в красной атласной

Мы устраним вас, но прежде унизим. В самом

косоворотке, подпоясанной кушаком, на котором

деле, этот китель лучше вашего смокинга! Что

висели два «узи» и казацкий кинжал. Он был

скажете, мистер Бонд, может, вам стоило про-

настолько широкоплеч, что выглядел квадрат-

ситься во флот Родезии?

ным, несмотря на богатырский рост. Охранник

– Китель, Ларго? Из вас вышел дрянной мо-

оглядел комнату, прошел из угла в угол, удовлет-

ряк, но в военной форме вы разбираетесь хуже.

воренно кивнул, пригладил смоляную бороду и

Здесь три пуговицы – почти не видна чеканка,

встал, скрестив на груди руки, у дверей. В проеме

кажется, там написано «Сделано в Малайзии»,

показался Ларго; за ним шли двое слуг, завидев

нет петлиц под погоны, а из-за этой вышивки, –

˜ 22 ˜


the ESSENCE

агент 007 иронично кивнул головой в сторону

Бонд с любопытством посмотрел на девушку.

эмблемы на груди, – вы не сможете надеть на-

Черные блестящие волосы и высокие азиатские

грады. Хотя не уверен, что вы их заслужили,

скулы достались ей от отца, точеный носик с

хоть одну. Это не китель, Ларго, а скверный

милыми веснушками, зеленые глаза и упрямый

блейзер, он плохо сшит, и годится только для

разлет бровей, видимо, от матери-француженки.

такой дешевки, как вы.

Мира перехватила его взгляд и смутилась. Квон старался не смотреть в его сторону.

Ванюшькэ наморщил низкий лоб, издал еще один рыкающий звук и двинулся вперед. Лар-

Вместе они споро застелили стол торжественной

го остановил его и навис над Бондом, дыша

льняной скатертью. Девушка расставила тонкий

устричным маслом и джином.

английский фарфор и столовое серебро — на шестерых, отметил Бонд. Квон приготовил столик

– Считаете себя лучше нас, мистер Бонд? Рассчи-

для фламбирования и тепанъяки и разложил

тываете снова выкрутиться? Этому не бывать!

поварские инструменты. Охранник принес тя-

Сегодня для вас — последняя вечеря. Последний

желый сундучок, очевидно, с винами. Закончив,

день жизни, или, я бы сказал, последний день

кореец оглядел стол, тяжело вздохнул и сел в

одним куском. Некоторые части вашего тела мо-

стороне, затравленно глядя себе под ноги.

гут дожить до завтра, а может, и до послезавтра – но для них продление жизненного срока будет

Бонд услышал за распахнутой дверью шаги, и в

очень болезненным. Квон, Мира — накрывайте,

зал, сопровождаемый четырьмя автоматчиками,

да поживее! У вас двадцать минут!

вошел Блофельд. Глава «СПЕКТРа» нанимал мерзавцев и негодяев, он командовал людьми,

Услышав имена, Бонд впервые посмотрел в сто-

чьи преступные наклонности были настолько

рону слуг. В седом старике он не без труда узнал

сильны, что это легко читалось по лицам — низ-

Квон-Ким Джонга. Некогда жизнерадостный

ким лбам, кустистым бровям, глубоко посажен-

шеф парижского «Лун-фэна» и один из лучших

ным глазам и кривым ухмылкам. Но и на этом

европейских рестораторов, ныне он выглядел

фоне Блофельд выделялся, как выделяется эта-

слабым и изможденным. Агент 007 был с ним

лон зла на фоне административных правонару-

знаком и несколько лет назад даже выручил из

шений, карающихся устным предупреждением.

беды, передав французской полиции сведения о международной банде, шантажировавшей Кво-

Под руку с ним шла дама, которая и на лучшем

на, чтобы тот установил в кабинетах ресторана

фоне выглядела бы ангелом: высокая блондин-

скрытые микрофоны для подслушивания раз-

ка с густыми пшеничными бровями, глубокими

говоров.

синими глазами и мечтательно приоткрытыми

Он слышал, что бандиты нашли способ покви-

коралловыми губками. На ней было золотистое

таться с Квоном и похитили его дочь. Чтобы

шелковое платье с глубоким декольте, в прохла-

спасти её, тот пошел в услужение к Блофельду.

де башни она куталась в горностаевую накидку.

Если так, должно быть, Мира — и есть его дочь?

Бонд узнал её, хотя прежде они не были знако-

˜ 23 ˜


the ESSENCE

мы. Её портрет в тиаре сибирских бриллиантов был на обложке журнала «Труд в СССР облаго-

– Решил вернуть эту вещицу. Ваш смокинг, боюсь, безвозвратно пострадал.

раживает». Это была Йодида Пушкин, победительница всесоюзного конкурса красоты «Луч-

Блофельд подозвал Ванюшькэ, велел расковать

шая товарищ коммунизм».

агенту 007 одну руку и поставить прибор. Ванюшькэ вышел из зала и вернулся с дешевой

Следом шли те, о ком Ларго отзывался, как о

меламиновой посудой: тарелкой, вилкой и но-

достойных людях: лысеющий азиат во френ-

жом, высыпал их на стол перед Бондом, выкру-

че — посол КНДР в Индонезии, чьего имени

тил ему руки и расстегнул наручники. Следя

Бонд не помнил, сомалийский диктатор пол-

за происходящим, глава «СПЕКТРа» шепнул

ковник Муачего и имам Фархалиди, араб с

мисс Пушкин по-русски с сильным польским

длинной седой бородой, в расшитых одеждах

акцентом: «Шледите, душечка, шейчас ему бу-

и белоснежной чалме. Процессию замыкала

дут давать кушать».

Ильза Краузе, комиссар «СПЕКТРа» по ди-

Подали закуски, и компания уставилась на Бон-

пломатии. Прежде она занимала пост главы

да, будто первым блюдом в меню стояло его по-

подкомитета ООН по вегетарианству, феми-

ражение в борьбе с дыней и инжиром, подан-

низму и ненасилию над животными, но была

ными к прошутто. Среди меламиновой посуды

очарована методами решения вопросов, при-

не было ничего, способного с ними справиться.

сущими Блофельду, и приняла предложение

Можно попробовать расщепить пластиковую

перейти в синдикат.

вилку и броситься на Блофельда. Вне зависимости от результата, это не навлечет на Коро-

Пока гости рассаживались, глава «СПЕКТРа»

ну такой позор, как попытки Её подданного на

рассматривал Бонда через лорнет, неуместно

глазах у дипломатов надевать гнущейся вилкой

выглядящий на жестоком лице с косым шра-

ветчину и резать дыню тупым лезвием.

мом; наконец снял его и кивнул. – Ларго сказал, что вас доставили живым, но в

Бонд напряг мышцы ног, пытаясь ослабить

его устах это может означать, что угодно. Вы-

путы для прыжка, но на помощь ему пришел

глядите вы не цветуще.

Квон. Кореец извлек из поварского столика

– Мне плохо даются долгие перелеты, пару дней

исходящую паром серебряную чашу с артишо-

отдыха и буду как новый.

ками, пожалуй, единственное блюдо, которое

– С радостью обещал бы их вам, но не хочу да-

можно было есть руками, ловко обошел опе-

вать ложных надежд. Впрочем, не будем о пе-

шившего Ванюшькэ и поставил на столе перед

чальном сейчас. Для печального у нас впереди

агентом 007 чашу и теплое масло с чили и вя-

вся ночь.

леными помидорами в картонной розетке. На свое место он возвращался под обжигающим

Он помедлил, вытащил из нагрудного кармана

взглядом Ларго. Если Квон будет помогать и

френча бутоньерку и небрежно воткнул в пет-

дальше, он вряд ли проживет дольше следую-

лицу блейзера агенту 007.

щей перемены блюд.

˜ 24 ˜


the ESSENCE

Блофельд выбрал куропаток, начиненных мо-

Квон дрожащей рукой раскупорил бутылку, на-

цареллой, под пастой из осьминогов. Очевидно,

лил д’Икем, и Блофельд запил им очередную

он не собирался переносить беседу на её тради-

куропатку, небрежно наколотую целиком на

ционное время — после супа.

вилку.

– Итак, мистер Бонд, вы всерьез решили, что можете указывать, чем мне заниматься. Ваше внимание граничит с назойливостью. – Думал, вы примете это как дружеский совет, Блофельд. – Вот как? Хорошо, давайте свои советы. Вы так долго стремились засунуть длинный нос в мои дела. Настало время узнать: что же вас беспокоит, мистер Бонд? Чем я могу помочь? Самое время обсудить это за столом, как положено джентльменам. – Если я посоветую вам бросить игры с атомным оружием и отпустить заложников, вы послушаете? Тогда конфликт будет исчерпан. – К сожалению, невозможно. Одно дело развлечения, другое — работа. Блофельд жестом подозвал Квона, тот подбежал с сундучком в руках и протянул на выбор две бутыли. Глава «СПЕКТРа» мотнул головой и что-то буркнул корейцу. Тот побледнел и едва не уронил ношу, но повиновался и достал полубутылку Шато д’Икем. Бонд оглянулся на присутствующих. Полковник невозмутимо жевал шиш-тавук, араб, очевидно, не разбирался в ви-

– Ничего личного. Если бы на ней не нашли во-

нах, зато Ильза Краузе отставила прибор, вытя-

семь килограммов драгоценностей, похищен-

нулась на стуле и смотрела на выбор Блофельда

ных у герцогини Йоркской, она была бы в пол-

с нескрываемым ужасом.

ном вашем распоряжении.

– Непросто понять, приносят вам преступления

– А что с моими людьми? Бьюсь об заклад, вы не смогли доказать их связь с похищением драго-

удовольствие, или это просто работа. – Как у всех сложных людей, мистер Бонд, моя

ценностей.

мотивация смешанная. У вас тоже не все просто.

– Действительно, но мы нашли достаточно гре-

Скажите на милость, в честь чего MI-6 перехва-

хов из прошлого, чтобы отправить всех за ре-

тила мою яхту у Гибралтара?

шетку. Для одного во Флориде даже готовят

˜ 25 ˜


the ESSENCE

газовую камеру.

хороших работников, да еще с идеальным резю-

Бонд закончил с артишоками и омыл единствен-

ме. Вечно упустишь какую-нибудь мелочь.

ную свободную руку в пиале с розовой водой.

– По нашим данным, вы их такими подбирали

Вторую руку Ванюшькэ заковал в наручниках

специально. Троим даже устроили побег из ту-

куда менее туго, чем прежде; стоило попробовать

рецкой тюрьмы максимально строгого режима.

вытащить её, пусть и ценой вывихнутого пальца.

Если не ошибаюсь, с вертолетами и сверхмощной взрывчаткой. – Не припоминаю. Впрочем, и отрицать не стану. У нас в синдикате принято заботиться о персонале и обеспечивать хорошие рабочие условия. Профсоюз и так далее. Согласитесь, в турецкой тюрьме условия для работы у них были так себе. Подали первое. Блофельду принесли суп с пастой шача-цзян и дарами моря. Бонд выбрал нежное пюре по-бискайски из авокадо с лососем, шедевр Квона. – Вы не всегда так заботились о подручных. Когда мы раскрыли ячейку в Вене, вы приказали устранить выживших. – Просто предосторожность, не мог допустить, чтобы конкуренты поживились секретами. – Вряд ли MI-6 вам конкурент. Очевидно, это была больная тема, потому что Блофельд бросил ложку на стол. Капельки супа разлетелись вокруг, забрызгав аятоллу и полковника. – Вы слишком напыщенно об этом говорите; у нас больше общего, чем бы вам хотелось. Меня считают примитивным злодеем без чести и цели, но у меня есть то и другое. Если я убиваю, то потому, что люди встали у меня на пути, их смерть принесет пользу, либо она нужна как знак – чтобы другие не связывались со мной. – Отличный манифест, Блофельд. – А вы, мистер Бонд? Вы так же убиваете и по-

– Ну что тут скажешь. Так сложно теперь найти

хищаете людей, только не в своих целях, а по ве-

˜ 26 ˜


the ESSENCE

лению вышестоящих напыщенных индюков, не

тановые приборы: двузубая вилочка и щипцы

привыкших, что их могут щелкнуть по носу. Вы

для улиток. Мисс Пушкин всплеснула руками

марионетка, а я — щелкаю их сам. – Он зажал в

и рассмеялась.

кулаке десертную вилочку и с силой наколол в

– Уксус.

суповой чашке морской гребешок. Ильза Краузе

– Что? – Глаза председателя синдиката полезли

поджала губы. Полковник вытер рукавом в зо-

на лоб.

лотых позументах жирный рот, предостерегаю-

– Уксус. Виноградный уксус. Не могли бы вы мне

ще указал пальцем на вилочку и хотел что-то

его передать, мисс Пушкин? – обратился Бонд

сказать Блофельду, но не успел.

к красавице. Та благосклонно улыбнулась ему и

– Ваш премьер-министр считает, что мне не

подала хрустальную бутылочку. Этот увесистый

нужна атомная бомба. Он ошибается: она нуж-

снаряд, если метко метнуть, может раскроить

на мне и всем нормальным людям, – Он махнул

Блофельду череп. Его подручные разорвут аген-

рукой на араба и корейского посла. Те озабочен-

та 007 на части, но будет поздно: ужин удастся.

но переглянулись. – Чтобы защищаться от вас и Примериваясь к броску, Бонд заметил боковым

ваших друзей-ковбоев. – Я надеялся, что со смертью Нуклеарника тема

зрением, что Ларго за его плечом предостерегающе машет Блофельду руками. Тот вонзал сто-

будет закрыта. – Значит, вы не будете лгать, что непричастны к

ловый нож прямо в раковину улитки, разрывая

его гибели?

нежное мясо. Ильза Краузе положила приборы

– Не буду. Должен сказать, меня угнетает смерть

и отвернулась, прижав ко рту платок, будто ей

великого ученого. С другой стороны, радость

стало плохо. Блофельд проглотил кусок, подо-

от того, что его изобретения не попадут в ваши

звал Квона с винным сундучком и ткнул в одну

руки, перевешивает.

из бутылок. Тот замотал головой, отошел на

Блофельд побагровел, сорвал салфетку и швыр-

полшага и уткнулся спиной в автоматчика.

нул её на стол. – Попадут, можете не сомневаться. У меня его

Блофельд встал, вырвал из рук корейца сундучок,

дневники, и эксперименты будут возобновле-

достал из него бутылку Шато Петрюс урожая

ны немедленно. Меня всегда поражало, что вам

1938-го, сорвал сургуч, зубами вытащил пробку,

хватает наглости считать себя достойными ре-

налил себе полный фужер и запил улиток. Посол

шать, чьи дела грязны, а чьи — не менее грязны,

КНДР выронил приборы и уставился на главу

но оправдываются обстоятельствами. В чем раз-

«СПЕКТРа» с ужасом. Ларго воскликнул: – Си-

ница, мистер Бонд, можете вы мне сказать?

ньор, вы не должны! – но осекся, когда тот сделал глоток и закрыл лицо руками. Бонд позабыл

Квон разносил улиток в раковине. Бонд вы-

о своих планах насчет хрустальной уксусницы.

тащил из петлицы возвращенную бутоньерку,

Блофельд, все еще с фужером в руках, повернул-

зажал её между пальцами свободной руки и с

ся к нему и вдруг вместе с глухим ударом закатил

сухим треском переломил головку цветка. Из

глаза, качаясь, постоял секунду и рухнул на стол.

шелкового стебля показались миниатюрные ти-

За его спиной стоял бледный как смерть Квон с

˜ 27 ˜


the ESSENCE

тяжелой соусницей в руках. Ларго обошел стол,

Ларго заскрежетал зубами, но отдал туго наби-

хладнокровно отобрал соусницу, махнул рукой

тый кожаный портфель, сильно обгоревший по

автоматчикам, взявшим корейца на прицел, и

краям. Бонд раскрыл его, перелистал несколько

промолвил, ни к кому конкретно не обращаясь: –

папок, и кивнул. – Что ж, «СПЕКТРу» не о чем беспокоиться.

Что же, кто-то должен был это остановить.

Пока Блофельд не найдет новую игрушку, гроБонд стоял посреди Английской набережной в

зящую планете, я не стану раскрывать его ма-

Ницце. Утренний ветер со Средиземного моря

ленькие грязные секреты.

холодил раненое плечо. Ларго стоял напротив и морщил лоб, будто собираясь с духом, чтобы сказать нечто для него неприятное. В общем,

– Прощайте, мистер Бонд. Как бы я хотел, чтобы мы встретились при других обстоятельствах. – Прощайте, Ларго. Я с удовольствием никогда в жизни не видел бы вас. – Убийца, пятясь

так оно и было. – Вот что, мистер Бонд. Я понимаю, как это зву-

спиной, будто боясь, что агент 007 будет стре-

чит, но мы — ну, «СПЕКТР» — были бы… бла-

лять, сделал несколько шагов к линии прибоя,

годарны, так сказать, если бы вчерашняя исто-

обернулся и припустил к качающемуся на вол-

рия… ну, осталась между нами.

нах гидросамолету с вензелем синдиката. Как

– Вы, Ларго, намекаете, что мне не стоит публич-

только он запрыгнул в люк, взревели двигатели,

но рассказывать, как Блофельд резал форель но-

и машина начала разбегаться по глади залива.

жом и ел устрицы, хоть сейчас и июль? Что он велел приготовить к запеченному окуню грибы

Что ж, задание выполнено даже проще, чем того

шиитаке а-фламбэ? Что к птице подали десерт-

ожидали. Теперь, когда портфель с дневниками у

ное вино, а к улиткам он сам себе налил коллек-

него в руках, Блофельду вряд ли удастся возобно-

ционный Шато Петрюс?

вить проекты Нуклеарника. Глава «СПЕКТРа» узнает об этом, и Дисмаль-Ублиет, должно быть, лишится еще одной башни. Ларго это понимал, и

Ларго сгорбился под взглядом Бонда. – Вы знаете, мистер Бонд, что я с радостью бы

все же пошел на обмен, чтобы не допустить куда

вас прикончил, но кто мог подумать, что наш

большей угрозы – чудовищного позора, грозя-

ужин пойдет настолько не так. – Он едва вы-

щего синдикату распадом, если клиенты узнают,

давливал из себя слова. – Это было ужасно. Не-

что Блофельд накалывал спаржу вилочкой для

возможная потеря лица. Верите вы или нет,

омаров.

я очень сожалею. – Не валяйте дурака, Ларго, я не верю в ваши

Бонд проводил взглядом взлетающий гидро-

раскаяния. Если ваши клиенты узнают подроб-

план и зашагал к маленькому кафе на углу На-

ности ужина, «СПЕКТР» никто больше не вос-

бережной и рю Кронштадт. Как и обещал Ларго,

примет всерьез. Это почище атомной бомбы, и

несколько растрепанную Миру и Квона с бин-

если я решу забыть об увиденном, то только в

тами на голове и рукой на перевязи оставили за

обмен на настоящую атомную бомбу. Вы знаете

угловым столиком. У самой клумбы, менее чем

условия. Давайте его сюда.

в пятидесяти ярдах от кафе, Бонда окликнули.

˜ 28 ˜


the ESSENCE

По тротуару к нему шла прекрасная женщина. В

– Ну, Джеймс, там тесно, так что придется обой-

её золотых волосах отблескивали искорки солн-

тись каютой на двоих. На случай, если будете

ца Ривьеры, а яркие синие глаза пристыдили бы

чувствовать себя неуютно, я прихватила у Бло-

лазурь здешних вод. Старина Жиль Гаррен, мет-

фельда это.

рдотель «Негреско», пыхтя и с глазами навыкате, нес за ней сумочку и горностаевую накидку. – Мисс Пушкин. Неожиданная радость видеть вас здесь. Но как?.. – Как я здесь? Ах, мистер Бонд. Я тща-тель-но, – длинные английские слова давались девушке непросто, но она поистине очаровательно произносила их по слогам, – думала о вас и Эрнсте. – Что же склонило вас в мою сторону? – Ну, он оказался настоящий дикарь. Когда пришел в себя, начал стрелять направо и налево, половину при-сут-ство-вав-ших на ужине убил, а вторую бросил в темницу. – Надеюсь, вам ничто не угрожало. – О, конечно нет. – Потому что Блофельд не посмел бы причинить вред лучшей шпионке СССР. Йодида Пушкин весело расхохоталась. – Это так, мистер Бонд. Но он по-прежнему хочет отомстить одному удачливому британскому агенту, отнявшему у него последний шанс получить атомную бомбу. – Что же нам делать? – Примерно в двадцати милях посреди залива стоит неплохая подводная лодка, которая совер-шен-но случайно идет к Британским островам, и я пригласила бы вас продолжить прерванный ужин, тем более у пирса стоит катер с заведенным мотором. – Почему КГБ хочет мне помочь? – Нам тоже не нужен идиот, не умеющий вы-

пеньки. С этим маленьким дополнением пред-

брать вино, но с атомной бомбой. – Удобно ли нам будет ужинать на советской подводной лодке?

Она достала из сумочки наручники и моток стоящий ужин начинал казаться очень привлекательным, и, скорее всего, не последним.

˜ 29 ˜


the ESSENCE

Собрать с мыслями Если вы популярны как Уорхол, можете коллекционировать бывшие в употреблении коробочки, если ваше имя не прогугливается — копите на Херста, предупреждает искусствовед и арт-критик Екатерина Стукалова.

За какие-то десять лет, прошедших с начала ново-

крупнейших музеев, скрещивают свои вообража-

го тысячелетия, крупнейшие коллекционеры со-

емые мечи на турнирах под названием Christie’s,

временного искусства окончательно оформились

Sotheby’s или Bonhams, где главным трофеем слу-

в закрытый элитарный клуб, чем-то напоминаю-

жит не поцелуй Прекрасной Дамы, а, допустим,

щий рыцарские ордена прошлого. Их баснослов-

«Поцелуй» Климта. Их сюзерен — Капитал, их

ные состояния сродни сокровищам тамплиеров,

Святой Грааль — картины Пикассо, Ротко, де

подобно рыцарям короля Артура они заседают

Кунинга или Раушенберга. В этот пронизанный

за круглыми столами попечительских советов

тайнами и сговорами мир заказан вход тем, у кого

˜ 30 ˜


the ESSENCE

на банковском счету меньше хотя бы половины

нансовые показатели не стала достоянием обще-

миллиарда долларов. Рональд Лаудер, Франсуа

ственности так же быстро, как это случилось с

Пино, Филип Ниархос, Дэвид Геффен, Стивен

историей про воображаемый консорциум, яко-

Коэн и другие фигуранты верхних строчек рей-

бы купивший инкрустированный бриллианта-

тинга коллекционеров изобразительного искус-

ми череп за 50 миллионов фунтов.

ства чувствуют себя прекрасно внутри раздуто-

***

го ими же самими финансово-художественного

Подобно голландскому «тюльпановому буму»

мыльного пузыря и не собираются отказываться

17-го века, когда цена одной луковицы могла

от своего места в нем, невзирая на пророчества

сравниться со стоимостью стада коров или цело-

журналистов и экспертов о неизбежном падении

го дома, бум на произведения искусства кажется

цен на покрытые масляной живописью куски

стороннему наблюдателю несуразицей и безу-

холста и на туши животных в формальдегиде.

мием. Но если «тюльпановый бум» был стихий-

***

ным помешательством, питавшимся страстью

И у них есть все основания сохранять самооб-

обывателей к наживе, то «арт-бум» — это очень

ладание. До кризиса искусство росло в цене бы-

хорошо срежиссированное безумие. Как писал

стрее биржевых котировок, а во время кризиса

исследователь «тюльпаномании» Майкл Пол-

падало медленнее. Арт-рынок считается одной

лан, покупатель луковицы тюльпана был глуп-

из наиболее быстро восстанавливающихся по-

цом, но глупцом, хорошо знающим, что найдется

сле рецессии составляющих мировой финансо-

еще больший глупец, который заплатит дороже.

вой системы, и это неудивительно, потому что

Типичный же фигурант «арт-бума» — умный

он одновременно является и самой непрозрач-

делец, уверенный в том, что найдется другой

ной и неконтролируемой извне его частью. В

умный делец, который купит у него картину еще

тот самый день, когда инвесторы Lehman Brothers

на несколько миллионов дороже, для того чтобы

объявили о банкротстве, начался знаковый аук-

цены не падали и их обоюдные состояния не обе-

цион Демиена Херста, который он впервые про-

сценивались. Самое же интересное, что в данном

водил, отказавшись от услуг дилеров; аукцион

случае двум дельцам даже необязательно переда-

был признан невероятно успешным, что заста-

вать друг другу заявленные суммы — достаточно

вило известного коллекционера Альберто Му-

лишь озвучить их. Десятки газетных заголовков

граби высказаться в духе: «Херст должен был

на следующий же день увеличат капитализа-

бы управлять Lehman Brothers». Но впоследствии

цию всех коллекций, в которых встречаются по-

наружу стала просачиваться информация о том,

лотна данного художника, а ищущие эффектив-

что на самом деле результаты аукциона не были

ных инвестиций управляющие хедж-фондов,

столь впечатляющими, как это хотел бы пред-

новоявленные азиатские и российские могулы и

ставить художник; что многие лоты не были вы-

шейхи из нефтедобывающих стран выстроятся

куплены, а на другие предоставлялись уникаль-

в нетерпеливую очередь, желая приобщиться к

ные условия рассрочки. Стало понятно, что

прибыльному делу собирательства искусства.

Херст отказался от услуг дилеров не из-за того,

***

что был уверен в своих силах, а для того, чтобы

В свете изложенного начинает казаться, что

его склонность приукрашивать собственные фи-

сейчас уже неоткуда взяться коллекционерам

˜ 31 ˜


the ESSENCE

вроде Виктора и Салли Ганц. Эта супружеская

следовательно, умудрялись получать то, что им

пара умудрилась собрать потрясающую коллек-

хотелось, за сравнительно небольшие деньги.

цию искусства 20-го века, потратив скромные

***

средства, зато много любви, знаний и времени.

Эту стратегию можно было бы назвать идеальной

Они распознавали будущего великого худож-

формулой создания хорошей коллекции. Но она

ника еще на заре его карьеры, а как только тот

уже практически не работает в верхних сферах

становился признанным классиком, останав-

арт-рынка, где инвестиционные и спекулятив-

ливались, не желая да и не имея возможности

ные интересы превалируют над эстетическими

переплачивать за то, что стоит уже слишком до-

категориями и любовью к искусству. Впрочем,

рого. После этого супруги отправлялись искать

схема супругов Ганц по-прежнему актуальна для

следующую звезду. Практически все свое время

создания небольшой частной коллекции, кото-

они тратили на самообразование в области ис-

рая, кто знает, когда-нибудь сможет принести ее

кусства, часами просиживая в библиотеках, по-

владельцу те же 10 000% прибыли, полученной

сещая все значимые выставки, арт-ярмарки и

наследниками супругов Ганц на аукционе в ноя-

музеи. Наконец, они умели поддерживать пре-

бре 1997 года. Тогда коллекция первоклассных

красные личные отношения с художниками и,

работ Пикассо, Джаспера Джонса, Раушенберга,

˜ 32 ˜


the ESSENCE

Фрэнка Стеллы, Евы Хессе и других, в которую

одну треть состоит из капитала, заработанного

было вложено менее 2 миллионов долларов, была

на пластиковых часах, и на две трети — из стои-

продана за 206 миллионов.

мости купленных ею картин. Но Гретер продол-

***

жает относиться к своим приобретениям не как

Как ни странно, в топ-чартах коллекционеров

к дорогостоящим облигациям, а как к любовно

все-таки встречаются личности, которых мож-

собранной сокровищнице — не прибегая к услу-

но было бы назвать последователями супругов

гам специально оборудованных хранилищ для

Ганц. Мало известная широкой публике швей-

частных художественных коллекций, которыми

царка Эстер Гретер, удачно вложившая свои

славится ее родина, она хранит свои богатства в

капиталы в Swatch, получила достаточно диви-

бывшей типографии, в которой живет сама.

дендов, чтобы начать покупать живопись. Здесь

***

ей повезло еще больше — Эстер продемонстри-

Собирать признанное современное искусство —

ровала дальновидность и необычный вкус, по-

дорого. Собирать молодых начинающих худож-

мимо привычных Пикассо, Дали и Джакомет-

ников рискованно, ведь неизвестно доподлинно,

ти приобретая Френсиса Бэкона — в то время,

кто из них станет звездой, а кто аутсайдером.

когда цены на его полотна еще ограничивались

Собирать классическое искусство еще более ри-

суммами с семью-восемью нулями. Бэкон уже

скованно, поскольку рынок этот наводнен под-

занял свое прочное место в истории искусства и

делками, а услуги надежных экспертов часто

в экспозициях всех значительных музеев, одна-

соразмерны стоимости полотен. Тем, кому по-

ко общественный вкус был еще далек не только

добная ситуация кажется безнадежной, возмож-

от восхищения им, но даже от понимания его

но, пригодится опыт Энди Уорхола, который

эстетики. Произошедшие за последние десяти-

славился склонностью скупать огромное количе-

летия изменения в восприятии искусства, когда

ство бессмысленного хлама — по крайней мере,

то, что считалось безобразным и бесформен-

так оценивали результаты его шопинга друзья

ным, начало восприниматься как трагическое и

и коллеги. В частности, он в течение многих лет

возвышенное, немедленно отразились на стои-

покупал на блошиных рынках так называемые

мости картин ирландского гения — еще в 2003

cookie jars — керамические горшки и банки для

году он занимал всего лишь 77-е место в рейтин-

хранения печенья. Коллекция из 175 образчиков

ге аукционных продаж, а уже в 2007-м финиши-

чистого и незамутненного американского китча,

ровал третьим, сразу после Уорхола и Пикассо.

которые никому в голову бы не пришло считать

Покупка Романом Абрамовичем за 86,3 мил-

достойными усилий коллекционера артефакта-

лиона долларов «Триптиха 1976» заставила экс-

ми, была продана после смерти Уорхола за чет-

пертов заговорить о том, что любой из 30 напи-

верть миллиона, хотя эксперты Sotheby’s пла-

санных Бэконом больших триптихов, появись

нировали выручить не более 7 тысяч. Словом,

он на рынке, легко бы преодолел планку в 100

собирать то, чего еще никто не собирал, — одна

миллионов долларов. Эстер Гретер, по слухам,

из возможных стратегий успеха. Впрочем, успех

является счастливой обладательницей четырех

будет полным лишь в том случае, если владелец

таких триптихов, так что неудивительно, что

коллекции хотя бы немного столь же знаменит и

ее полуторамиллиардное состояние только на

популярен, как Энди Уорхол.

˜ 33 ˜


the ESSENCE

Р омантический

урбанизм

Роттердамский фотограф Ханс Вилшут трепетно относится к эстетическому несовершенству и социальным проблемам городов: они дают ему материал для работы. Почему Вас увлекает городская фотография?

нее выбранное время, сообразное идее проекта,

Давным-давно, когда я работал ассистентом

и это не всегда ночь. Однако ночь хороша тем,

фотографа, в мои обязанности входило доку-

что позволяет выбросить из сцены излишнюю

ментировать временные жилые проекты. С тех

информацию.

пор я испытываю интерес к местам, то и дело

Какую роль выполняют городские огни?

меняющим облик. Годы спустя меня вдохно-

Они придают миру таинственность, передают

вило высказывание знаменитого голландского

зрителю энергию места и делают снимки выи-

архитектора Рэма Коолхааса: «Современные

грышными, в особенности на пересечении мер-

фотографы, интерпретирующие мир, более не

кнущего дневного света и амбиентной ночной

выражают идеи архитекторов, но акцентируют

подсветки.

внимание на собственных идеях, добавляют к

Самый необычный объект, который Вы когда-

реальному объекту собственную трактовку».

либо фотографировали?

В Ваших проектах есть повторяющаяся тема,

Огромный крытый лыжный склон в Дубае. Я

волнующая вас особенно?

отправился туда в невероятно жаркий день и за-

Обычно я стараюсь воздерживаться от серий и

метил, что паркинг абсолютно пуст. Гигантская

не делаю фото, которые иллюстрируют некое

бетонная глыба со стороны выглядела крайне

специфичное явление. Мне нравятся отдельные,

непривлекательно.

одиночные снимки. Мне хочется видеть город

Какой снимок дался Вам труднее прочих?

как универсальную среду, и мои работы стано-

Большинство фотографий, содержащих про-

вятся частью этих воображаемых городов.

тиворечие между частными и общественными

В какое время суток Вы любите делать это?

местами, делать трудно. А тем более в комбина-

Люблю ночную фотографию за то, что она по-

ции со специфичным освещением и углом. При-

зволяет работать в одиночестве. Передвигаться

веду в пример работу Presents. Впервые я сделал

по безлюдному городу – ни с чем не сравнимое

пробный снимок, забравшись на самое высокое

удовольствие. Практически каждый город в

здание Йоханнесбурга. В три часа пополудни

темное время суток превращается в другой мир.

тень здания идеально упала на стройплощадку,

Я предпочитаю снимать в определенное, зара-

но именно в этот момент охрана попросила меня

˜ 34 ˜


the ESSENCE

Relocation, Йоханнесбург, 2009 «Актуальные факты из повседневной реальности для меня лишь материал, который я превращаю в нечто глубоко персональное. Мне неинтересно описать увиденное, я стараюсь передать ощущение момента, мысленный образ урбанистического ландшафта».

˜ 35 ˜


the ESSENCE

удалиться. И мне пришлось потратить долгие недели, уговаривая местные власти выдать мне разрешение на пересъемку. После того как был поднят вопрос оплаты, я решил взять с собой ассистентов, чтобы они отвлекали охрану. Признаться, было довольно трудно под таким давлением правильно сфокусироваться и поймать то, что требовалось. Ваши любимые архитектурные фотографы? Я не фанат этого жанра из-за его преобладающей эстетичности. Большинство людей, работающих в этой сфере, неавтономны, их персональное видение заглушено голосом архитектора. Себя я архитектурным фотографом вообще не считаю. В моих работах здания могут выступать субъектами, но вовсе не они заставляют меня снимать. Вот кто меня в самом деле вдохновляет, так это те фотографы, в работах которых четко прослеживается их отношение к урбанизации: Микаэль Вессели, Майкл Волфф. Немец Питер Бьябобржески сделал отличный проект о давлении на природу в азиатских городах. Мой голландский коллега Герт Ян Кокен очень искусно комбинирует коллективные представления об истории с заданным местом. Самый органичный и эстетически совершенный город мира в Вашем представлении? Подозреваю, что я еще не повидал мир, а лишь учусь этому искусству. Мне было очень славно в Кейптауне, мне понравились его география, незавершенность и грубые грани. Если глядеть на море, похоже на рай, если в другую сторону – сразу видны бесконечные социальные проблемы. Думаю, для меня не существует эстетически совершенного города, потому что я не ищу его. District, Йоханнесбург, 2010 «Магическая особенность ночных снимков – яркость и напряженность момента. Я нахожу смысл в том, чтобы продлить время на своих фотографиях, делая экспозицию слишком длинной и получая фото с кинематографическим эффектом. Мне нравится замораживать время и приглашать зрителя погрузиться в описанный мною мир».

˜ 36 ˜


the ESSENCE

˜ 37 ˜


the ESSENCE

˜ 38 ˜


the ESSENCE

Что особенного в Роттердаме? Градостроители, казалось, не прислушивались друг к другу, здания однообразны, центр отсутствует, после бомбежек второй мировой этот город так и не стал самим собой, не нашел свою душу – боюсь, это заметно. С другой стороны, здорово жить в городе, где не ощущается полнейший комфорт. И кстати, к такому городу не слишком привязываешься – можно смело разъезжать по миру. А вот что мне нравится, так это международная атмосфера: из-за великолепной гавани многие этнические группы побывали здесь и оставили свое влияние. В каком городе Вам хотелось бы жить? Это был бы город со множеством очень разнообразных жителей и культур. Долгие годы я считал таким Нью-Йорк, но пожил там некоторое время и изменил мнение. Опять же, я привык к чувству, что я не дома. Это оно дает мне свежий взгляд и позволяет выбирать верное расстояние по отношению к субъектам. Ваша урбанистическая мечта? Часто бывает, что я мечтаю о своих фото, прежде чем сделать их. Когда я работал в Йоханнесбурге, заметил, что центр города окружен терриконами, гигантскими искусственными желтыми песочными горами. Современные инженеры нашли способ выцеживать из песка золотую пыль. Это вдохновило меня, и я долго мечтал о ночном снимке, где терриконы окружены мягким светом, заставляющим их казаться вправду золотыми. Через время я сделал это фото.

Pinnacle, Шанхай, 2008 «Огни городов символизируют постоянное присутствие человека. Даже если на фотографии не видно конкретных источников света, в небе всегда заметно световое загрязнение». Past Future Building, Йоханнесбург, 2009.

˜ 39 ˜


the ESSENCE

˜ 40 ˜


the ESSENCE

Perforated Perspective, Нандзинь, 2010 «Меня интересуют города, у которых с точки зрения экологии и социальной сферы не все в порядке. Это гарантирует потенциал для урбанистического развития, а фотографам дает материал для работы».

˜ 41 ˜


the ESSENCE

Coulisse, Абуджа, 2010 Warp, Лагос, 2008 «Я стараюсь по возможности избегать цифровой манипуляции: цвета на моих фото правдивы, это настоящие реконструкции мгновений, оставшихся в моей памяти».

˜ 42 ˜


the ESSENCE

˜ 43 ˜


the ESSENCE

˜ 44 ˜


the ESSENCE

Carrefour, Шанхай, 2007 «Я работаю с крупноформатными техническими камерами. Чтобы останавливать мгновения, для меня важны настройки глубины резкости и перспективы. Я использую диапозитивы для дневных снимков и цветные негативы для ночных. Все это я делаю на листовой пленке и сканирую в высоком разрешении».

˜ 45 ˜


the ESSENCE

З накомые

очертания

За ценным кристаллом ABSOLUT придется подняться в небо.

О

б аптечном дизайне ABSOLUT говорить даже неприлично: каждый швед знает на память хрестоматийную маркетинговую притчу. В наших широтах тоже известно, что водочный бренд обязан своим успехом неизменному в течение 130 лет форм-фактору иконической бу-

тылки. Впрочем, есть ведь лимитированные версии, причем самая свежая выводит водочный бренд

ABSOLUT на принципиально новый уровень премиальности.

˜ 46 ˜


the ESSENCE

Бутылки серии Crystal, как всегда сохранив узнаваемые очертания, сменили наряд, но на сей раз дело не в цвете, блестках, позолоте, шипах, концептуальном отсутствии брендирования или гармошках внутри. Изменения куда более существенны: бутылки сделаны вручную из хрусталя с рукотворной же гравировкой, вложены в кожаные кейсы и пронумерованы — серия составила всего 800 штук.

˜ 47 ˜


the ESSENCE

Магнус Скогсберг и Мимми Смарт сдружились на почве ремонта своих домов и вскоре стали очень востребованными дизайнерами Эта самая ретроориентированная, эстетская и дорогостоящая модификация изготовлена под творческим руководством дуэта дизайнеров-стеклодувов Skogsberg&Smart на стеклодувной фабрике Reijmyre. Пока выдувались бутылки, фабрика, прославившаяся изящными изделиями, украшающими шведский парламент, эксклюзивной посудой для патетического заведения Operakällaren и другими узнаваемыми стеклянными изделиями, как раз праздновала 200-летие. Здесь стеклодувы одними из первых в мире прекратили делать хрусталь с применением свинца, заменив его более прогрессивными экологичными металлами.

˜ 48 ˜


the ESSENCE

Каждую бутылку серии Crystal делают десять мастеров различной специализации, в том числе гравер, декорирующий каждую из них по-разному, индивидуально и высекающий на ней серийный номер. Работали долго: ежедневно удавалось делать не более пяти хрустальных изделий. С бутылкой в кожаных кейсах лежат гравированные стаканы-лоуболы, но самое важное, как всегда, мелочь: в набор входит дизайнерская воронка, благодаря которой стержень композиции из стеклотары превращается в графин многоразового использования. Описывая стилистику своего брендированного опуса, Магнус Скогсберг Тир из Skogsberg&Smart оперирует термином «rugged luxury», имея в виду непреукрашенную, эстетически близкую к природе, неотесанную, но грациозную роскошь в лучших традициях шведского стекольничества вообще и бутылок ABSOLUT в частности.

Кейсы ABSOLUT Crystal отправлены в избранные дьюти-фри аэропортов мира

˜ 49 ˜


the ESSENCE

Тропы славы В кругах фэшн-эстетов Франк Ледер приобрел культовый статус. Самый немецкий из ныне живущих модных дизайнеров рассказал The ESSENCE о значении патриотизма, о важности иронии и о том, почему ему не нужны модели и показы. —Екатерина Давыдова

этот вопрос, я должен пролить свет на рабочий процесс, применяемый при создании каждой коллекции. Могу сравнить его с поочередным освещением различных углов темной комнаты, которая уже существует в моем сознании. Я словно рассказываю историю, в которой каждая коллекция – новая глава, представляю новых героев, внедряю новые места и ситуации. Я не верю в создание коллекций, не имеющих ни малейшего отношения к личности и окружению дизайнера. Подобный взгляд на вещи кажется мне несерьезным и синтетическим. Почему для Вас важно производить одежду в Германии от первой до последней операции, и насколько трудно обходиться без аутсорсинга? Разумеется, это дорогостоящий процесс, но он также открывает новые возможности, которых не будет никогда, если не сконцентрируешься на тесном сотрудничестве с мастерами и ремесленниками. Производство в Германии позволяет мне лучше контролировать процесс и выдерживать более высокий стандарт качества – по той Вот глядишь на Вашу одежду и понимаешь,

простой причине, что мы с мастерами говорим

что Вы совершенно определенно немецкий

на одном языке, и я то и дело посещаю их.

дизайнер. Вы нарочно добиваетесь такого

Я всерьез интересуюсь историей текстиля и его

эффекта или срабатывают инстинкты и ин-

производителей. Сконцентрировавшись на род-

туиция?

ном рынке, я могу создавать цельные коллекции.

И то, и другое. Я немец по происхождению и

Что для Вас цельность?

окружен немецкой культурой, разумеется, это

Мода для меня – отражение моей внутренней

влияет на мою работу. Кроме того, отвечая на

сущности и творческой энергии, меня мало ин-

˜ 50 ˜


the ESSENCE

тересуют новейшие тенденции и соответствие запросам публики, которая гонится за новинками. Гораздо больше мне по душе создание нарядов, которые рассказывают историю, отсылают вас в какое-то узнаваемое место, задают настроение. В этом я больше похож на художника, нежели на модного дизайнера. Я создаю ситуации и истории, для которых подходит моя одежда. Вы спросите, почему я шью костюмы, а не пишу картины? Потому что мне хочется сделать свои идеи доступнее людям. Нарядами обладать легче, чем картинами и другими произведениями искусства. Еще я обожаю адаптации и изменения. Каждый купленный у нас наряд – это не финальный продукт, а скорее, начало истории. Когда носящий комбинирует его с другими предметами своего гардероба, личным стилем и ситуациями, в которые он попадает, мой наряд приобретает абсолютно новое культурное значение. Как Вам кажется, существует ли в современной моде здоровый баланс между патриотической темой и национальной иронией? Как по мне, модный патриотизм для любознательного человека – тема гораздо более интересная и значимая. Она позволяет присмотреться к родине внимательнее и почерпнуть в ней вдохновение. Разумеется, у каждого дизайнера свой подход, и что касается меня, то я не обхожусь без ироничного взгляда и откровенного юмора, но поверьте, у меня очень добрый, если не сказать романтичный, взгляд на создание новых коллекций. Как художника меня интересуют и темные стороны, они наслаивают на мои труды дополнительное значение, которое может заинтересовать людей глубоких. Считаете ли Вы юмор элементом функциональности современного наряда? Юмор принципиален в любой дисциплине. Вос-

˜ 51 ˜


the ESSENCE

Моих клиентов интересует качество, мастерство и детали. У них широкие взгляды на жизнь, они не чувствуют потребности приобретать одежду, которая представит их в определенном свете и заставит попасть в нужный типаж. Такой человек скорее купит вещь, которая сделает еще интереснее его и без того любопытную личность. Многие мои клиенты оказываются художниками, музыкантами, актерами и писателями, но это слишком узкий взгляд: каждый человек, переросший рамки бездушного масс-маркета, станет моим желанным покупателем. Как Вы балансируете между традициями и новшествами? Есть кое-что, связывающее воедино эти категории – мастерство и качество. Мои наряды современны, и это касается как кроя, так и подхода к деталям. С другой стороны, я внимательно от-

принимать свою работу слишком серьезно, демонстрируя напряженность и негибкий подход, - это не лучший способ оставаться творческим и открытым. Ирония питает воображение, продвигает вашу точку зрения и жизненную позицию на принципиально новый уровень. Что Вас вдохновляет особенно? В прошлом я имел дело с довольно закрытыми сообществами вроде шахтеров, бунтующих студентов и пожарных, и в каждом из них были свои нормы поведения, жесткие правила и почти что военная иерархия. Меня всегда волновало, что заставляет людей по доброй воле включаться в подобные группы. Изначально меня интересуют люди и что ими движет, это и есть база моей работы. Опишите людей, которые идеально выглядят в Вашей одежде.

˜ 52 ˜


the ESSENCE

ношусь к традициям, передаваемым из поколе-

покупателей. Одной ногой я стою за пределами

ния в поколение. Кажется, в мире моды сейчас

мира моды, и эта поза, эта перспектива позволя-

установилась тенденция – часто использовать

ет мне расширить взгляды на модный дизайн,

слова «мастерство» и «традиции», во всяком

что, как ни парадоксально, дает мне возмож-

случае, многие модные дома применяют эти

ность очень четко и крепко позиционировать

слова в своих рекламных кампаниях. Я очень

себя на модном рынке.

надеюсь, что это скоро пройдет, потому что для

Когда Вы были студентом в Лондоне, на-

меня эти слова слишком многое значат, я верю в

сколько трудно Вам было продать свою пер-

них, они являются обязательными составляю-

вую коллекцию? Не кажется ли Вам, что

щими работы, а не модными терминами, и ча-

сегодняшним модным выпускникам это да-

стью маркетинговой стратегии.

ется проще?

Говорят, Вы чрезвычайно популярны на

Это вопрос свойств личности, упорства и уда-

японском рынке?

чи. Работа арт-директором в нескольких лон-

Не только там, но и повсюду, где публика любоз-

донских журналах (i-D, Sleazenation – прим. The

нательна и испытывает голод по модным аут-

ESSENCE) позволила мне сделать первые шаги

сайдерам, не имеющим отношения к массово-

на модном поприще, выработать определенную

му рынку. Мои наряды очень узнаваемы, Frank

эстетику, которая со временем превратилась в

Leder – это не просто модные штуковины, к ним

мой фирменный стиль. А вот что гораздо труд-

прилагается определенная эстетика и даже фи-

нее – так это сохранять позиции на рынке и от

лософия, которая влечет многих продвинутых

сезона к сезону последовательно и перманент-

˜ 53 ˜


the ESSENCE

но создавать крепкие и значимые коллекции. В

моды решения вроде дефиле и ярмарок. Я всег-

долгосрочной перспективе самыми важными

да демонстрирую коллекции за пределами свое-

аспектами работы модного дизайнера становит-

го шоу-рума, привязываю их к определенным

ся построение отношений с сетью поставщиков

ситуациям, важной частью которых они стано-

и подрядчиками, поддержание имиджа и опре-

вятся, обретая смысл и значение.

деленное влияние на людей, которые хотят по-

Каким был Ваш самый изобретательный

купать вашу одежду.

модный показ? Считаете ли Вы, что фэшн-

С кем из фотографов Вы сотрудничаете над

шоу выживет в своей классической форме?

концепциями презентации Вашего бренда?

Модное дефиле – это удобный способ продемон-

Люблю работать с теми, кто смотрит на мир как

стрировать новую коллекцию. Вы можете со-

я, кто понимает, в чем состоит мое предложе-

брать вместе байеров и прессу, скомпилировать

ние, кто готов принять его, взять в свои руки и

готовые имиджи в lookbook и устроить вече-

при помощи своего собственного творческого

ринку, чтобы впечатлить ваших фанатов. При-

инструментария развить в мощную концепцию.

чина, по которой я никогда не верил в дефиле

Моим нарядам требуется особая среда, опреде-

как в мощную концепцию для моих коллекций,

ленное пространство для дыхания, вот почему

в том, что я не хочу давать людям возможность

меня мало интересуют традиционные для мира

демонстрировать их тщеславие, не хочу предо-

˜ 54 ˜


the ESSENCE

ставлять им пространство, где демонстрация

внутренним миром и миром моды, только тогда

одежды вторична по отношению к презентации

я могу рассчитывать на идеальный результат.

самого себя, где она становится лишь фоном

Расскажите о своем новом проекте. Нас заин-

для вечеринки, неким снэком, зажатым между

триговало его название – The Essence, то есть

другими фэшн-снэками.

«суть», «эссенция».

Я презентую свои идеи и визуальные концепции

Я уже говорил, что не гонюсь за тенденциями и

в рамках детально выстроенных съемок, кото-

стилями, мода для меня скорее способ общения

рые я стараюсь максимально дистанцировать от

и рефлексии, демонстрация внутреннего мира

привычных модных фотосессий. Я пытаюсь опи-

и художественной концепции. Я прекрасно осо-

сать свой мир, свои чувства и образ мысли, что

знаю, что я не самый доступный дизайнер, по-

совершенно невозможно в рамках стандартного

скольку публике не так уж очевидно, где достать

показа и привычного lookbook. Вот почему вы не

мои наряды. Но я предпочитаю не двигаться по

увидите на имиджах Frank Leder широко доступ-

магистрали, а находить собственные тропинки,

ных моделей – мы обращаемся к людям из самых

и те отзывы, которые я получаю, и тот успех, ко-

разных слоев населения, которые органично

торого я в результате достиг, свидетельствуют

смотрятся в моих нарядах. Впрочем, чрезвычай-

о том, что я не заблудился в лесу, и все больше

но важно найти здоровый баланс между моим

и больше людей присоединяется к моей «про-

˜ 55 ˜


the ESSENCE

гулке». Я никогда не стремился в одночасье

доступными, чем мои модные коллекции. Ведь

стать знаменитым, но желал медленно и верно

каждый модный магазин очень рискует, когда

построить свой бренд, в комфортном для меня

закупает новую коллекцию незнакомого дизай-

темпе, сконцентрировавшись на качестве и ор-

нера, и в каждом сезоне борьба за клиента на-

ганичном развитии.

чинается с чистого листа. Моя новая линейка

Мода – отличный способ демонстрации взгля-

не будет подвергать мелкие магазины такому

дов, но далеко не единственный, существуют и

риску, но в то же время будет нести частицы

другие. Сейчас я занят новой серией продуктов

моего бренда.

по уходу за телом, очень органичной в выборе

Как выглядит Ваше рабочее место?

ингредиентов, упаковки и философии, вырос-

Переехав из Лондона в Берлин, я работал в про-

шей из корней бренда Frank Leder. Мы создаем

мышленном лофте, но затем переместил свою

серию концептуальных продуктов, одни из ко-

студию в классический берлинский особняк, как

торых граничат с искусством, а другие вполне

мы говорим altbau, в двухсотметровую старин-

доступны и понятны. Надеюсь, они заполнят

ную квартиру со столетней массивной плитой,

нишу на рынке, поскольку на них интересно

французскими дверями и четырехметровой вы-

даже просто взглянуть. Они будут произво-

соты потолками. Квартира имела довольно за-

диться мелкими ремесленниками в Германии и

пыленный и заброшенный вид, словно это место

Австрии по старинным рецептам из органиче-

кто-то потерял во времени, впрочем, это было

ских ингредиентов. Эти продукты станут более

именно то место, находясь в котором можно

˜ 56 ˜


the ESSENCE

развить довольно современный взгляд на модный дизайн. Это моя идеальная раковина, где рождаются мои воображаемые миры, это моя лаборатория, где я расставляю по многочисленным комнатам найденные мною или нарочно купленные странные объекты – от старинных модных нарядов до фотоснимков. Они становятся для меня катализаторами, а для людей, с которыми я сотрудничаю, еще и медиаторами. Каким Вам видится будущее формальной одежды? Она всегда будет значима для мужского гардероба. Все зависит от воображения и творческого потенциала носящего – при желании он может отобрать и скомбинировать самые формальные свои наряды таким образом, чтобы отразить свою личность.

Существует ли наряд, который Вы ненавидите? Я не тот человек, который способен ненавидеть, так что ни один из предметов гардероба никогда не вызывал у меня подобных эмоций. Каждая вещь имеет определенное значение для людей, которые ее покупают, и единственное, с чем я не могу смириться, так это с тем, что некоторые дизайнеры и компании выпускают продукты лишь с целью на них заработать. Одежда без цели и без души – это бездумная трата материалов и ресурсов. Но я не презираю тех, кто предлагает подобные вещи, скорее сочувствую покупателям, попавшимся на крючок разрекламированной посредственности и неспособным видеть более широкую картину современного модного дизайна.

˜ 57 ˜


the ESSENCE

Лондон – Киев Лилия Литковская рассказывает о предстоящей лимитированной коллекции Beefeater Forever London.

Л

ондон для меня – бесспорная столица моды. Именно в этом городе зарождаются субкультуры, направления и движения, перерастающие фэшн-границы. Здесь формируются новые стили в музыке, мышлении, личностном развитии, и из этого грандиозного комка рождается частное – внешний вид, стиль одежды. Я знала это всегда, но побывала там впервые этим летом по приглашению лондонского джина Beefeater. Поездка была долгожданная, желанная, красочная и неожиданная, и мы договорились, что по

˜ 58 ˜


the ESSENCE

мотивам своих впечатлений я выпущу лимитированную коллекцию Beefeater Forever London. Как и предполагает название, она будет посвящаться тому самому лондонскому стилю, органичному сочетанию классики и веяний нового времени. Главное в лондонском стиле – естественность и непринужденность. Мне удалось заглянуть в самые недра лондонской модной «кухни», когда я побывала в студии Чарльза Анастаса. Этот дизайнер представлен в дизайнерской мекке Dover Street Market, он закупает за рубежом лучшие ткани, а между тем его студия выглядит так, словно он нарочно готовился к нашему приезду и хотел нас шокировать или рассмешить. Там царит творческий хаос и работают всего три сотрудницы, но главное – результат. Я стараюсь работать похожим образом, не пуская пыль в глаза, в моей студии всего восемнадцать сотрудников. Именно поэтому меня так впечатлило посещение завода, где создают джин Beefeater: все процессы настолько продуманы и оптимизированы, что в производстве задействовано всего пять человек. Впечатлившие меня лондонские веяния, движения и субкультуры отражены в коллекции Beefeater Forever London, которая создавалась на одном дыхании. Я нарочно не стремилась добиться целостности кроя, цвета или других элементов. Это уличная мода, это вещи, в которые может одеться молодой человек и в Лондоне, и в Киеве, причем человек любого пола, ведь большая часть изделий – унисекс. Мне не хотелось загонять одежду в возрастные рамки исходя из моего прежнего опыта в моде – давно заметила, что на одну и ту же вещь может обратить внимание и юная девушка, и женщина в возрасте. Я

˜ 59 ˜


the ESSENCE

не обошлась без своих фетишей – черного цвета, к которому у меня особое отношение с первых дней моего творчества, и джинсовой ткани, являющейся вечным и универсальным символом повседневной одежды. В сентябре гости вечеринки Beefeater Forever London смогут увидеть показ долгожданной коллекции: у каждого будет возможность выиграть главный приз – один из 15 total looks, а также специальные аксессуары – подтяжки и гетры. Не скажу, что мне хотелось бы сделать Киев похожим на Лондон, но если бы к нам чаще приезжали оттуда творческие личности, я была бы рада. Интернет и глянец неспособны в полной мере открыть публике глаза на то, что там происходит: нужны живые инструменты, чтобы передать нам частичку их феноменального стиля.

˜ 60 ˜


the ESSENCE

За последний год в украинской моде произошли важные вещи. Весь глянец, всё крутится вокруг моды, все хотят иметь к этому отношение, участвовать, разбираться. Появилась тонкая конкуренция между журналами – кто кого открыл, кто кого поддержал и «ведет» в этом сезоне. Это здорово, но чтобы угнаться за тем же Лондоном, нужно еще многое сделать – облегчить импорт тканей, поддержать текстильную промышленность, организовать побольше модных мероприятий, привлечь иностранных обозревателей, создать реакцию на нашу моду за рубежом, наладить культурный обмен. Проект Beefeater Forever London – верный шаг в этом направлении. Надеюсь, наших дизайнеров узнают в мире. Свою одежду, к примеру, я бы хотела продавать именно в Лондоне.

˜ 61 ˜


the ESSENCE

А удиопилюли Джайлз Петерсон снова везет в наши края кубинские ритмы — 2 октября он выступит в Киеве со своим развлекательно-просветительским сетом. Легендарный джазоман, коллекционер винилов, радиоведущий и участник проекта Havana Cultura — о радиоцензуре, твердых копиях и целебной силе музыки.

Вы помните, что слушали в 13?

доступным передатчиком, они предложили мне

Blondie.

сотрудничать, а я попросил у них собственное

Расскажите о своей пиратской радиостанции.

шоу. В те годы я очень хорошо узнал Лондон, во

Когда мне было около 16, в Англии не было такой

всяком случае, все его высокие здания.

волны, где я мог бы услышать то, что меня начи-

Каков секрет качественного современного

нало интересовать тогда — я имею в виду джаз и

радиошоу?

музыку мира. Было всего две нелегальные стан-

Я не люблю правил, нарушаю их постоянно и

ции, которые играли черную музыку. И то что

стараюсь делать то, чего никто не делает. Фор-

они это делали не вполне законно, придавало им

мат моего радиошоу — фристайл.

особый шарм. В общем, я устроил в родитель-

Сталкивались ли Вы с цензурой?

ском доме студию, а недалеко от дома в одной

Разумеется, во время войны в Персидском за-

высокой точке я установил передатчик, обратив-

ливе меня уволили за то, что я играл песни,

шись за помощью к отцу. И когда одна из радио-

посвященные миру. Да, тогда я придерживал-

станций, которую рассекретила полиция, узнала,

ся определенных политических воззрений. Не

что на Юге Лондона один парень владеет трудно-

могу сказать, что я стал равнодушным гражда-

˜ 62 ˜


the ESSENCE

нином, у меня по-прежнему есть взгляды, но я о

зачастую не знают музыки, их уши засорены му-

них более не говорю.

зыкальным мусором, и мимо них проходит масса

Говорят, Ваша коллекция винилов — это не-

потрясающего материала, который они просто

что особенное.

обязаны были услышать, но не удосужились. То

Да, я фанат старых пластинок. У меня в кол-

же самое происходит с литературой и другими

лекции что-то около пятидесяти тысяч экзем-

сферами – мы не знаем о многом из того, что нам

пляров, и я вначале не подозревал, как много

следовало бы знать. Музыкальная отрасль идет

усилий займет это увлечение. У меня под них

по пути наименьшего общего знаменателя. Вот

отведен целый дом, а живу я теперь в другом

почему, к примеру, я счастлив работать на BBC –

месте. Но я продолжаю в том же духе: недавно,

это некоммерческая организация, не склонная к

к примеру, был в Белграде, где большую часть

засорению музыкальным хламом.

времени провел в магазинах пластинок, выис-

Обесценивается ли музыка, когда ее исполь-

кивая образцы восточноевропейского джаза. Я

зуют в рекламе?

обожаю их и обожаю старые обложки.

Говорят, что она теряет душу, но я так не думаю.

Что происходит с виниловой культурой?

В Британии, например, в роликах используют

Обратите внимание на стоящие команды вро-

довольно продвинутую музыку, и это чудесная

де Radiohead — они позволяют загружать свои

возможность для авангардных исполнителей

альбомы, но также выпускают твердую копию

охватить более крупную аудиторию. Гораздо

со значимой высокохудожественной обложкой.

больше новых имен привлекли к себе внимание

Многие команды возвращаются к винилу, пото-

как раз посредством рекламы, а не через про-

му что молодые фанаты хотят иметь не только

кручивание на радио.

цифровую запись, но и нечто физическое.

Не кажется ли Вам, что сегодня вокруг слиш-

Какая новая сила грядет в музыке, что будут

ком много диджеев?

слушать модные люди завтра?

Для диджея очень важно в самом деле любить

Лично я считаю, что это дабстеп, самая крупная

музыку, а некоторые выбирают это занятие про-

сила в танцевальной музыке со времен драм-н-

сто потому, что считают его хорошей карьерой.

бейса и рейв-культуры.

Все великие диджеи не интересовались матери-

Как формируется музыкальный вкус?

альным аспектом, зато носили музыку в сердце.

Людям нужен выбор, но многим сегодня очень

Где

не достает музыкального разнообразия. Музыка

меломаны?

обладает великой лечебной силой. В самых пар-

Эти места — Лондон, Токио, Нью-Йорк и Париж.

шивых состояниях, когда ничего уже не может

В Лондоне и Нью-Йорке существует мощная му-

помочь, она — может. Это одна из самых целеб-

зыкальная культура. Зато в Токио лучше всего

ных субстанций на планете, и я не преувеличи-

понимают и ценят разнообразие мировой му-

ваю. Есть один джазовый музыкант, который всю

зыкальной культуры, так что для музыкантов и

свою карьеру посвятил сочинению музыки для

диджеев это отличное место, чтобы выступить.

сегодня

живут

самые

продвинутые

нездоровых людей. Его музыка имела чрезвычайные возможности и в буквальном смысле спасала

Джайлз Петерсон выступит в Киеве в рамках проекта

жизни, во всяком случае, я в это верю. Но люди

Havana Cultura и при поддержке рома Havana Club.

˜ 63 ˜


the ESSENCE

Тренд

прошлой среды

Влияние музыкантов на молодежь в течение последних пятидесяти лет проследил Влад Азаров и вывел среднее арифметическое – портреты модника и лузера каждого из поколений. Если верить правилам рекламы, то лучше всего продает секс, а элегантней секса продают только знаменитости. В конце 90-х рэппер Снуп Догг появился в одном из нью-йоркских шоу в толстовке Tommy Hilfiger. На следующий день в магазинах города подростки смели все толстовки этой фирмы. Это история для затравки. В каждом из десятилетий среднестатистический модник выглядел и вел себя по-разному. Менялось практически все — от жестов до сбор-

Среднестатистического молодого человека того

ников песен в плеерах. Ролевыми моделями для

времени воротило от академического джаза,

модников всех времен всегда были поп-звезды.

слушал он рок-н-ролл, ходил в кино на Годара,

Именно они в конце концов влияют на то, как

читал Керуака и выглядел как нечто среднее

будут одеваться и вести себя их современники-

между Джоном Ленноном и рупором поколения

меломаны. У символов и героев каждого поко-

по части периодической прессы — радикальным

ления перенимают все ― от марки джинсов и

журналистом Томом Вульфом. Ливерпульские

причесок до привычки разговаривать, размахи-

рок-герои пели в однобортных костюмах про лю-

вая руками.

бовь и девушек, девушки больше не считали секс чем-то эдаким, «мини» вытеснило «макси», каж60-е

дый второй был богемой, все бесконечно курили

Время группы The Beatles, «детей цветов»,

«Галуаз», «Лаки Страйк» и марихуану, запах си-

безумных поэтов, интеллектуальных фильмов,

гарет казался чем-то вроде запаха свободы.

больших роговых очков и французской студенческой революции 68-го года. К середине 60-х в

Запах шел, в основном, из Америки. Американ-

моду вошли бороды и ЛСД, а фестиваль «Вуд-

ская молодежь вышвыривала на свалку все до-

сток» окончательно утвердил тип помятого,

стижения даже не родителей, а своих старших

расхлябанного парня в брюках-клеш и с элек-

братьев и сестер. Идиллия 50-х — домик с га-

трогитарой наперевес.

зоном, блондинка-жена в платье с воланом го-

˜ 64 ˜


the ESSENCE

товит обед, муж в огромном «Кадиллаке» воз-

В 70-х, все, что было необходимо, это выглядеть

вращается со службы, флюидов счастья в семье

круто. Полюса снобизма — главной движущей

столько же, сколько лепестков у цветов, выстав-

силы модников — сместились. Внушительный

ленных на каждом подоконнике. Приторная

счет в банке больше не считался аргументом, а

гармония сидела в печенках у молодежи 60-х.

звездный статус сам по себе не давал никаких бо-

Они же ее моментально и свергли. Оседлость

нусов. В тот же культовый Studio 54, например,

и степенность сменились бунтарством, на сме-

категорически не пускали Фрэнка Синатру — он

ну добродушным увальням пришли интеллек-

котировался куда меньше, чем, скажем, бармены

туалы. Парень в клетчатой рубашке, который

этого заведения.

перед свиданием выливал на голову полбанки бриолина и собирался целоваться с девушкой под музыку Элвиса на смотровой площадке не вылезая из машины, удостаивался презрительных взглядов. Этот тип, похоже, — собирательный образ лузеров 60-х. 70-е Время глэма и диско. Космический Дэвид Боуи играет манерный рок-н-ролл, немцы Kraftwerk придумывают

электронную

музыку,

легион

диско-групп ставит на поток производство бодрых, веселых хитов. 70-е — рассвет эры новых

Собирательный образ лузера 70-х примерно сле-

ночных клубов. Столики выносятся на задворки

дующий: это зануда, который общался фразами

помещений, как можно больше места отводится

в духе «чу-у-у-у-в-а-а-к, это типа клее-е-е-в-о», лю-

для танцполов, под потолками вращаются дис-

бил фолк-музыку, работал в Силиконовой доли-

коболы, появляются первые культовые диджеи.

не, боялся геев и считал, что светлое пиво ничем

Типичный модник 70-х выглядит как человек-

не хуже шампанского.

праздник: перья, блестки, туфли на высоких каблуках, усы подковой, очки «Рэй Бэн», наря-

80-е

ды а-ля «мы обчистили гардероб ТЮЗа». Слово

80-е — десятилетие белых воротничков. Диско-

«богема» почти вернуло себе первоначальное

лихорадка отправилась на свалку истории. Ей

значение — в нее снова принимали всех. В нью-

на смену пришло поколение яппи — расчетли-

йоркском клубе Studio 54 Дайана Росс скакала ря-

вых, хватких молодых людей, главным девизом

дом с продавщицами соседней закусочной, Софи

которых был следующий: «Стань миллионером

Лорен и Элизабет Тейлор сидели за столиком

до 30-ти или отправляйся назад к родителям в

рядом с похожими на геев работниками автомой-

провинцию».

ки, Трумен Капоте вел интеллектуальные беседы с безвестным поэтом, Рудольф Нуреев и Джон

В 80-е деньги тратились так же быстро, как и за-

Траволта танцевали под музыку Донны Саммер.

рабатывались, погоду делали успешные молодые

˜ 65 ˜


the ESSENCE

люди, и главным критерием модности считалось

Яппи презирали лузеров, и лузером становился

максимальное число дорогих брендов в гарде-

любой несостоятельный, неталантливый чело-

робе. Выпускники престижных университетов

век. По сути, поколение 80-х ненавидело серость

делали стремительные карьеры на Уолл-стрит и

и бесталанность. Обвинять их в этом было бы

отчаянно тосковали вне офиса. Певец той эпо-

глупо, хотя яппи породили «новую серость» —

хи — Брет Истон Эллис — в своем программ-

человека, которому все настолько легко доста-

ном произведении «Американский психопат»

ется, что его по большому счету ничего уже не

все подробно про яппи объяснил – это люди, не

интересует. Особенными антигероями для по-

знавшие ничего привлекательней денег, которые

коления 80-х стали хиппи — мамы и папы тех

возвели в культ состоятельность и скуку, маски-

самых яппи. Кажется, 80-е были десятилетием,

руя ее за бесконечными перемещениями из клу-

в котором проявилась самая большая пропасть

ба в клуб и просмотром телеканала MTV.

между родителями и детьми.

Яппи нуждались и в соответствующей музыке.

90-е

Не слишком быстрой, не особенно яркой, рит-

Десятилетие расцвета электронной музыки.

мичной, но, скорее, — фоновой. Петь под нее

Артисты с компьютерами, прежде игравшие в

нужно было отстраненными голосами, а играть —

подвальных клубах, выбирались на стадионы,

на минимуме инструментов. Такой музыкой

диджеи становились популярней поп-звезд,

стал нью-вейв. Формально, это песни под син-

весь на свете алкоголь был ничем по сравнению

тезатор. Если копать чуть глубже — целая му-

с «экстази», а рейвы взяли на себя функции

зыкальная эпоха, начиная с модной индустрии

рок-концертов. The Prodigy, The Chemical Brothers,

и заканчивая клипами-фильмами. Глыбы вроде

Underworld — музыканты с арсеналом из груды

Duran Duran, Devo, Ultravox, девушки с начесами

непонятных железок были теми, кто «сделал

и в лосинах, гей-икона — необъятный Дивайн,

90-е». Электроника правила миром. Гремевший

парни в двубортных костюмах и миллион групп-

параллельно ей брит-поп шел где-то на дальнем

однодневок, что, в общем-то, вписывалось в кон-

плане — участники коллективов вроде Oasis,

цепцию яппи-движения, в котором все новое

Pulp и The Verve время от времени пели на треках

приедалось и устаревало за неделю.

звезд электроники.

˜ 66 ˜


the ESSENCE

Больше всего шуму наделали хипстеры, так что, В плане музыкальной моды 90-е были не лучшим

вероятно, именно этих людей стоит считать сим-

десятилетием. На вечеринки и рейвы одеваться

волом «нулевых». Хипстеры слушают песни че-

нужно было, мягко говоря, неприхотливо —

рез «айподы», носят узкие джинсы и аляповатые

джинсы, застиранная футболка и, собственно,

растянутые футболки, знают, что Youtube — это

все. Особняком стояли электронные фестивали

новое телевидение, об ультрановой музыке узна-

вроде берлинского «Лав Парада», хорошим то-

ют на сайте Pitchfork и перестают ее слушать, как

ном на которых считались разноцветный латекс,

только она становится популярной у пяти бли-

аляповатые парики, очки на пол-лица и джинсо-

жайших приятелей.

вые безразмерные комбинезоны. Среднестатистический модник 90-х слушал диски Massive Attack и Трики, читал маргинальные журналы, знал наизусть фильм «На игле», понимал толк в синтетических наркотиках и считал в порядке вещей то, что электронная музыка покоряет планету. Изгоями в 90-х казались все поклонники олдскульного рок-н-ролла. В буквальном смысле, все. Мик Джаггер, The Beatles, The Who, Led Zeppelin — ругательные для модников 90-х слова,

Хипстеры — отряды немедленного реагирова-

а гитара — запрещенный инструмент. Группа

ния. Они узнают о новом тренде через пятнад-

Future Sound of London сочинила один из про-

цать минут после того, как он появился, и умеют

граммных гимнов поколения — композицию

брезгливо бросаться фразами в духе: «Ты чего,

«Lifeforms». Длинная, медленная, неповорот-

это же тренд прошлой среды!» Хипстеры — гло-

ливая психоделическая тягомотина. Это и был

балисты. Аргумент «Да, этот продукт не очень,

рок-н-ролл 90-х.

но для нашей страны — настоящий прорыв» для них больше не работает, их интересует междуна2000-е

родный масштаб.

По большому счету, предыдущее десятилетие прошло под переосмысливание музыки 80-х.

Лузеры 2000-х — антихипстеры. Люди, которые

Этот тренд заездили до нельзя — от бесконеч-

не ориентируются в модных и музыкальных

ных перепевок ретрохитов до дизайна конвер-

блогах, не имеют страницы в «Фейсбуке», узна-

тов пластинок. По ходу дела, на какие-то неболь-

ют о новых трендах через неделю после того,

шие периоды, модной становилась практически

как они появились, и не умеют с достаточной

вся старая музыка. 2000-е в этом смысле — деся-

брезгливостью в голосе произнести фразу про

тилетие бесконечного копирования.

прошлую среду.

˜ 67 ˜


the ESSENCE

Знаковый экземпляр Один из самых известных, редких и желанных автомобилей мира впервые в истории выставляют на торги. —Иван Сергеев

27 октября на аукционе «Автомобили Лондона», который в британской столице совместными усилиями проведут дома RM Auctions и Sotheby’s, определится новый владелец машины-кинозвезды. Речь идет о настоящем бондмобиле с известным на весь мир британским номерным знаком FMP 7B, который водил на экране Шон Коннери. Литературный герой Яна Флеминга был перфекционистом и патриотом. Закономерно, что продюсеры киносаги выбрали для Джеймса Бонда британскую марку Aston Martin. Дебют суперкара DB5 состоялся в 1964 году в третьем по счету фильме про бесстрашного агента — «Голдфингер». В лаборатории британской спецслужбы и без того выдающийся новый автомобиль оснастили множеством занятных и полезных механизмов: вращающимся барабаном с номерными знаками разных стран, бронированными стеклами и выдвижным бронещитом, монитором слежения на приборной панели с дальностью действия 150 миль, специальной выдвижной фрезой для разрезания колес автомобилей противника, креслом-катапультой для избавления от непрошеных гостей, пулеметами в крыльях, дымовой завесой и даже разбрызгивателем масла.

˜ 68 ˜


the ESSENCE

Несмотря на то что первый автомобиль был разбит уже к середине фильма, его двойник, серебристый Aston Martin, вновь появился в «Шаровой молнии». А в фильмах «Золотой глаз», «Завтра не умрет никогда» и «Казино Рояль» его «гражданская версия» использовалась в роли личного автомобиля Бонда. Своим появлением DB5 обязана модели DB4 — сенсации Лондонского автошоу 1958 года. Изящный кузов создали дизайнеры миланского кузовного ателье Touring. Рядная 3,7-литровая «шестерка» развивала 243 л. с. В 1963 году автомобиль модернизировали и присвоили новый индекс DB5. На смену прежнему мотору пришел более мощный 286-сильный силовой агрегат объемом 4 литра – благодаря ему автомобиль без труда разгонялся до 230 км/ч. Четырехступенчатую «механику» заменила более совершенная пятиступенчатая.

˜ 69 ˜


the ESSENCE

После окончания съемок и последующего рекламного тура автомобиль вернулся на завод компании Aston Martin Lagonda. В 1969 году приобрести его изъявил желание владелец радиостанции WBEB из Филадельфии Джерри Ли. Он заплатил за легенду $12 000 — по тем временам эта сумма была эквивалентна стоимости трех Ford Mustang. Ли держал автомобиль в специально оборудованном помещении своего дома и на протяжении сорока лет не демонстрировал публике. Ли принадлежит к тому типу коллекционеров, которому не нужны светские рауты конкурсов элегантности и восхищенные овации энтузиастов. Этот скромнейший человек сконцентрировал все свои усилия на благотворительности ради помощи малообеспеченным и поддержки образовательных программ.

˜ 70 ˜


the ESSENCE

Несколько лет назад судьба свела коллекционера с Доном Роузом – человеком не менее интересным. В свое время Роуз основал продвинутую рекординговую компанию Rykodisc и всерьез занимался музыкальным бизнесом, промоутируя малоизвестные команды, но, несколько разочарованный деградацией и застоем в этой отрасли, отдался другому своему хобби — ретроавтомобилям. В течение нескольких лет Роуз занимался независимой оценкой и дилерством, а в 2006 году стал сотрудничать с одним из мощнейших аукционных домов планеты RM Auctions. Давний фанат и коллекционер Aston Martin, знающий в них толк. Роуз без труда уговорил Джерри Ли расстаться со своим сокровищем, пообещав ему приличную выручку. Ли согласился, вознамерившись потратить эти средства на благоворительность. «Даже когда я продам автомобиль Джеймса Бонда, он будет по-прежнему дарить мне радость», — заключил филантроп. Не многие действительно значимые иконы автомобилестроения достигли столь выдающейся экранной славы. Поэтому ожидается, что продвинутые коллекционеры не пожалеют 3,5 миллиона фунтов, чтобы заполучить легенду в свое собрание.

˜ 71 ˜


the ESSENCE

Без преувеличений Коллекционер классических автомобилей и эксперт аукционного дома RM Auctions Доун Роуз объясняет, почему лондонские торги 27 октября будут беспрецедентными. элегантная, утонченная, убийственная. Гаджеты, которыми напичкан салон, сделали ее объектом мечты. Эти футуристические технологии были успешно использованы во имя спасения мира. Рыночная стоимость коллекционных автомобилей зависит от марки, желанности машины, ее редкости и состояния. В нашем случае речь идет о невероятно редком экземпляре с сохранившейся сопутствующей документацией. О каких фантастических модификациях идет речь? Вы назвали Aston Martin DB5 Джеймса Бонда

Самое потрясающее то, что речь идет о функ-

«самой известной машиной в мире». Это не

циональных устройствах, хотя задумывались

преувеличение?

они как киношный реквизит. Никто никогда не

Относительно этого факта мы пришли к согла-

проверял, отталкивает ли лобовое стекло пули,

сию со многими экспертами. Впервые это опре-

а вот домовая завеса действительно работает,

деление прозвучало в одноименной книге кино-

равно как и вращающиеся номерные знаки. Пу-

критика Дэйва Уоррела в 1991 году, и до сих пор

леметы в крыльях не стреляют пулями, но их

его никто не опроверг. Речь идет о самой успеш-

механизм эффектно симулирует перестрелку.

ной в истории кинофраншизе, о 22 фильмах на

Знаменитое кресло-катапульта для избавления

протяжении полувека, на которые было продано

от непрошеных гостей — единственный обман.

свыше 11 миллиардов билетов. Игрушечная вер-

Впрочем, на ручке переключения передач есть

сия компании Corgi — самая продаваемая в мире

та самая красная кнопка, которая якобы акти-

игрушка. Эту машину «узнает в лицо» рекордное

вировала катапульту.

количество жителей планеты любых возрастов.

И как же господин Джерри Ли уговорил про-

Что касается коллекционной значимости, есть

изводителей продать им такой раритет?

и более значимые модели, но роль этой машины

Когда он попытался сделать это впервые, ему

выходит за границы сообщества автоэнтузиа-

сказали, что машина не продается. Пришлось

стов, она — универсальная культурная икона.

обратиться за помощью к генеральному менед-

Как экранная слава влияет на цену?

жеру североамериканского подразделения Aston

Дело не только в славе. Эта машина идеально

Martin Рексу Вудгейту, чтобы тот ему помог при

отождествляет характер Джеймса Бонда: она

условии, что в любой момент Aston Martin сможет

˜ 72 ˜


the ESSENCE

взять свою машину и использовать ее для про-

1982 год, гонка из Бостона в Сан-Диего за 40 ча-

движения бренда на территории США.

сов, фабричный Mercedes-Benz 300SL Gullwing. 1996

Что случилось со вторым экземпляром для

год: первый в жизни «четырехколесный занос»

спецэффектов?

на моем первом Aston Martin DB4. 2010: сопрово-

Машина считается украденной при неизвестных

ждение участников Mille Miglia с моим сыном

обстоятельствах. Полиция и Интерпол так и не

Джесси в нашем DB5.

смогли отследить ее маршрут из авиаангара в

Почему Вы бросили музыкальную инду-

Бока-Рэйтоне, где ее хранил владелец. Нам неиз-

стрию и занялись ретроавтомобилями?

вестно, осталась ли машина целой после угона.

Музыкальный бизнес быстро менялся под воз-

Почему Вы назвали владельцу цену 5 милли-

действием цифровых форматов. И хотя я рья-

онов долларов?

ный

Это нетрудно вычислить: в 2006 году дом RM

компания перестала соответствовать нуждам

Auctions продал одну из двух фабричных моде-

рынка. Я бросил ту карьеру и начал новую. Я

лей DB5 за 2,1 миллиона долларов. Ни одна из

всегда чувствую момент, когда пора идти даль-

этих машин не появлялась на экране и не была

ше, и, вынужден признать, рекординговый биз-

столь оригинальна, как та, которую мы выстав-

нес — для молодых. Моя новая работа ближе к

ляем в Лондоне. Даже если не принимать во вни-

работе антиквара, но я не чувствую себя в поза-

мание рост рыночной стоимости за эти годы,

прошлом веке за счет того, что RM Auctions вов-

мой опыт подсказывает, что ту цифру нужно

сю использует новые технологии — как в случае

было помножить на два с половиной.

с дистанционными ставками, например.

Почему Вы сами собираете Aston Martin? Есть

Какие даты, кроме октябрьского аукциона

личная история?

в Лондоне, важно забронировать в своем ка-

Есть, конечно. В десять лет мама взяла меня с

лендаре коллекционеру?

собой в кинотеатр под открытым небом, где я

Лично для меня чрезвычайно важна августов-

впервые посмотрел «Голдфингер»… Теперь

ская череда событий на калифорнийском по-

у меня три ретроавтомобиля этой марки, и я

луострове Монтерей — «Монтерейская неделя».

вице-президент

Там можно найти самую высокую концентрацию

североамериканского

клуба

приверженец

новых

технологий,

моя

владельцев Aston Martin.

качественных коллекционных машин со всего

В каких гоночных мероприятиях Вы уча-

мира: все начинается с престижного Конкур-

ствуете?

са Элегантности Pebble Beach Concours d’Elegance

Чаще в клубных гонках. Я начинал на своем

и заканчивается одной из лучших винтажных

Aston Martin DB4, но сейчас езжу на Lotus Eleven и

гонок планеты под названием Monterey Historics.

AC Ace. Посещаю и классические ралли – Carrera

Здесь же проходит наш аукцион Sports & Classics

Panamericana в Мексике; California Mille в Север-

of Monterey, который в этом году, кстати, был юби-

ной Калифорнии, аргентинскую Mil Millas, а еще

лейным, 25-м по счету. Если прибавить к этому

недавно пилотировал свой DB5 на исторической

многочисленные ярмарки автоаксессуаров и

итальянской гонке Mille Miglia.

вдохновленного автомобилями искусства, по-

Можете припомнить свои знаменательные

лучается, что это самая насыщенная неделя для

«романы» с автомобилями?

автоколлекционера.

˜ 73 ˜


the ESSENCE

Г орько ! Почему не каждый понимает вкус итальянского дижестива Amaro Ramazzotti и для чего его все же необходимо понять.

˜ 74 ˜


the ESSENCE

A

maro – значит, «горький». Так в Италии называют классические травяные настойки, которые принято пить после обеда в чистом виде или в качестве лонгдринка. Подобные напитки древние римляне и греки считали целебными. Гиппократ утверждал, что здоровье напрямую зависит от усвоения пищи, а оно в свою очередь – от послеобеденных травяных вин. Считалось, что так называемым «вином Гиппократа» можно привести

себя в порядок после бурного пиршества. Пока знать лечилась благородным вином, плебеи изобрели свою собственную версию, добавляя в него все, что было под рукой: от семян фиалки до фруктов – так появились прототипы граппы.

˜ 75 ˜


the ESSENCE

Средневековые монахи и алхимики заменили винный компонент крепким спиртом. В монастырях Италии по сей день принято производить по древним рецептам фирменные эликсиры, по вкусу которых можно понять, окружена ли обитель лесом или лугами. Настойки из розмарина, базилика, лимона, ромашки и корицы делались и в домах, причем в каждом регионе – собственные, характерные. Если верить итальянской пословице, то человек – это не то, что он ест, а то, как он переваривает пищу. Вот почему в Италии создано около трех сотен дижестивов, помогающих преодолеть тяжесть в желудке после традиционных паст, заедаемых мясом, хлебом и десертами. Рецепт традиционной травяной настойки практически не менялся с тех пор как в 1815 году 24-летний миланский химик Озано Рамадзотти разработал лечебный биттер под названием Amaro Festina Ramazzotti. В него входила кожура апельсина, китайский звездчатый анис, корень дягиля, хинин, розовые лепестки и ваниль – всего 33 ингредиента. В это время в Милане стали появляться первые современные кафетерии – места, где обсуждались судьбы человечества, по возможности в отрыве от политики. Самым логичным и распространенным спутником бесед о музыке и литературе был, разумеется, кофе, но синьору Рамадзотти однажды пришло в голову вытеснить эту укоренившуюся привычку другой, более выгодной ему. Он открыл небольшой бар неподалеку от театра Ла Скала и

˜ 76 ˜


the ESSENCE

в экспериментальных целях не подавал в нем кофе, зато подавал свой ликер, под который даже беседы о политике становились размеренными и уважительными. Нация не отказалась от кофе, но Amaro Ramazzotti стал знаменит и любим. Кстати, сообразно этикету, если хочется и Amaro, и кофе, то кофе пьют после дижестива. В начале ХХ века узнать горькую настойку лучше и полюбить крепче помогла реклама, выполненная именитыми иллюстраторами Каппиелло, Сенекой, Дудовичем и Боккасиле. Сегодня эти достойные образцы итальянского искусства плаката осели в музеях и частных коллекциях. Пошел на пользу марке и незамысловатый слоган Ramazzotti Fa Sempre Bene – «Ramazzotti всегда хорош для вас». Популярность горьких травяных настоек не выдержала двойного удара – эпохи запрета на спиртное и меняющихся вкусов. Многие производители биттеров исчезли с алкогольной карты мира, и лишь недавно возрожденный на почве тотальной погони за здоровьем интерес к дижестивам помог возродить старые бренды и создать новые, нишевые. Сегодня на рынке немало биттеров, те, что послаще, можно классифицировать как ликеры, например, Becherovka или тот же Amaro. С непривычки привкус алоэ, аниса или ревеня может казаться новичку странным, но ведь эти напитки были задуманы не как вкусные, а как целебные.

˜ 77 ˜


the ESSENCE

М атузалем Значение размера

˜ 78 ˜


the ESSENCE

Слово «матузалем» в первую очередь ассоции-

пола – около 60 сантиметров. Крупные бутыли

руется с именем бразильского футболиста.

изначально изготавливали вручную, что было так же опасно, как и хранить их: мельчайший

Франселино Матузалема да Силва стал са-

изъян в стекле – и они взрывались. Поэтому в

мым дорогим игроком в истории украинского

прошлом столетии производство тары свыше

футбола, а еще, похоже, станет футбольным

12 литров приостановили и возобновили всего

банкротом-рекордсменом, задолжав донецкому

несколько десятилетий назад, изыскав совре-

«Шахтеру» за прерванный контракт.

менный способ.

Происхождение фамилии героя истории легко

Совершенно невозможно установить, по како-

прослеживается. Матузалем – не что иное, как

му принципу бутыли разных размеров называ-

Мафусаил. Библейский долгожитель, один из

ли в честь ветхозаветных мудрецов и королей.

праотцов человечества и самый старый чело-

Любые теории – лишь домыслы. И, однознач-

век, упомянутый в Библии, Мафусаил прожил

но, никакой связи между возрастом Мафусаила

969 лет.

и выдержкой вина в матузалеме нет. Впрочем, чем больше объем бутылки, тем медленнее в

А еще матузалем – название бутылки игристо-

ней проходит процесс созревания. Такое вино

го вина объемом 6 литров. Всего «бутылочных

приобретает исключительные качества, боль-

размеров» – примерно чертова дюжина. Самые

ший потенциал к старению и хранению и вы-

мелкие – piccolo bottle (187,5 мл) и четвертушка

зывает интерес коллекционеров. В погреба сто-

(250 мл) – вовсю используются авиакомпания-

ит закладывать именно такие. Но это касается

ми и ночными клубами. Самая крупная – трид-

лишь тех вин, что вызрели в оригинальной не-

цатилитровый гигант Мелхиседек – названа,

стандартной таре, а не были перелиты из обыч-

как и большинство нестандартных емкостей,

ных – последние живут недолго.

в честь библейского персонажа. Стандартная емкость – 750 миллилитров: по легенде, в про-

Как бы то ни было, поскольку шампанским

шлом это был максимальный размер, который

чаще всего отмечают успех, размер, к примеру,

стеклодув мог выдуть на одном дыхании.

матузалема символизирует его как нельзя лучше. Выбрасывать пустой матузалем не стоит –

Матузалем находится в списке объемов ровно

дело даже не в том, что он сам по себе стоит не-

посередине – между 4,5-литровым жеробомом

сколько сотен долларов: это сувенир на память

и 9-литровым сальманозаром. Его высота от

о событии.

˜ 79 ˜


the ESSENCE

Культурный рынок

Что делают мастера купажа с божественными о-де-ви, почему важен узкий верх, где в Мексике искать «парижские ночи» — рассказывает бренд-амбассадор Коньячного Дома Martell Бертран Гинуазо. —Марина Иваненко

Как Вы пришли в коньячный бизнес?

бы игрушки — и я был разочарован. Каждый

Когда мне было 7 лет, отец — а он тогда как раз

день отец заставлял меня угадывать ароматы,

работал в Martell — подарил мне на рождество

так я развил свой нос. Я был уверен, что буду ра-

набор ароматов для тренировки обоняния. В

ботать в Martell, я мечтал об этом. Но тогда — а

это время ты ждешь чуда, велосипеда или хотя

я говорю о конце 1970-х — в компании действо-

˜ 80 ˜


the ESSENCE

вало правило: в течение примерно трех лет ты

на элитарный и благородный напиток, сопря-

должен работать в другой компании, чего-то до-

гая его с особенными случаями и употребляя в

биться, и только после этого, оценив твои дости-

качестве дижестива во время обеда или ужина.

жения, в Martell решат: нанимать тебя или нет.

Но мы стараемся рассказать потребителям о

Так что я получил образование в Техасе, в Уни-

других вариантах. Например, во время перво-

верситете Далласа, а вернувшись во Францию,

го Фестиваля Гастрономического Искусства

какое-то время подрабатывал в ресторане, пока

Martell мы предлагали публике коктейли на

не устроился в компанию Xerox, где задержался

основе коньяка. А молодой коньяк Martell VS по-

на четыре года. Затем я наконец присоединился

давали со льдом. Публика была шокирована, но

к Martell и вот уже около тридцати лет по зада-

в том числе приятно: оказалось, что после про-

нию компании езжу по миру. Сначала, посколь-

должительного обеда с коньяком нет ощущения

ку мой первый иностранный язык испанский, я

тяжести, не болит голова, и наутро ощущение

отвечал за рынки испаноязычных стран. Затем

комфортное. Приятным открытием стали так-

12 лет возглавлял направление duty free. Потом

же вкусовые сочетания с блюдами, которые тут

занимался внутренним рынком, а также аме-

не принято употреблять с коньяком, например,

риканским. Сейчас я посвящаю большую часть

с морепродуктами.

времени растущему азиатскому рынку. А как пить в идеале? Идеальный способ — тот, что нравится лично

Коктейли с коньяком многих шокируют, зато после продолжительного обеда не болит голова, и наутро ощущение комфортное

вам. Но когда вы пьете коньяк в чистом виде, я предложу — и даже буду настаивать — чтобы его пили из подходящего бокала. Очень важна форма его верхней части. Если у вас очень широкий бокал, то кверху он непременно должен быть заужен. Ведь иначе улетучатся самые легкие ароматические вещества. Поэтому у бокала, будь то большой «снифтер» или небольшой «тюльпан», должен быть как можно более узкий верх. Далее, есть древняя традиция: бокал нужно нагревать в руке, пока температура его не сравняется с температурой тела, а тогда уже пить коньяк. Но это не значит, что коньяк нужно как-то разогре-

В

Украине

пьют

коньяк

иначе,

не

так,

вать, ставить в микроволновку или обдавать по-

как в мире?

суду паром, перед тем как его наливать! Важно,

Во всем мире коньяк пьют и как лонг-дринк, и

чтобы он нагревался медленно, до температуры,

со льдом. Во Франции коньяк любят смешивать

естественной для человеческой руки. Третье

с имбирным элем на аперитив, или с тоником,

правило — наливать понемногу. Наслаждай-

и употребляют в чистом виде после обеда. В

тесь, и если захотите еще, налейте еще. Но не

Украине потребитель смотрит на коньяк как

сразу, чтобы не испарился аромат.

˜ 81 ˜


the ESSENCE

Как меняются с возрастом вкусовые предпочте-

Меняется ли вкус человечества в целом в отно-

ния человека в отношении коньяка?

шении коньяка?

Я поясню при помощи аналогии. Какой аромат

Мы много исследуем тенденции рынка, в том

будет идеальным для девушки-тинейджера?

числе и винного, поскольку у коньяка много об-

Что-то свежее, приятное, фруктовое. Poison —

щего с вином — да и делается он из вина. И мы

не ее стиль, если подарить ей такие духи, она

узнали, что потребитель год от года, поколение

скорее всего понюхает их, аккуратно завернет и

от поколения ищет что-то более нежное, менее

передарит бабушке. Молодая женщина может

древесное. Если двадцать лет назад потребитель,

уже позволить себе что-то более насыщенное,

имея определенную сумму, искал вино давнего

концентрированное, сладкое, переключиться с

винтажа, то сегодня ищут более молодое вино,

фруктовых тонов на цветочные. Та же история

5—7 лет, а не 20, не слишком большой выдержки

и с алкоголем. Мы всегда сознательно или под-

в бочке, более свежее, фруктовое, открытое, лег-

сознательно начинаем с деликатных ароматов,

кое для понимания. Вкус уходит все дальше от

легких, свежих, фруктовых. Между концентри-

тяжелых тонов — из-за того, что меньше пьют в

рованным пряным и легким свежим вкусом ко-

целом, ведь многие за рулем, кроме того, меня-

ньяка лежит пропасть. Конечно, зимой вы мо-

ется и кухня, она ведь сегодня тоже легче, чем

жете предпочитать одни ароматы, а в жаркую

тогда, когда готовили наши бабушки.

погоду — другие. Но если вы скажете, что вам нравится любой коньяк, я вежливо улыбнусь,

Бокал нужно нагревать в руке, но это не значит, что коньяк нужно ставить в микроволновку

однако вынужден буду допустить, что вы лишены индивидуальности. Есть ли связь между тем, как часто человек пьет, и тем, что он пьет? Скажите мне, что вы пьете, на основе этого я опишу, что и как часто вы пьете. Допустим, вы скажете мне: «Бертран, я обожаю Martell XO». Он довольно фруктовый, легкий, свежий. Люди, которые предпочитают такой стиль, в общем употребляют алкоголь время от времени. Тогда

Однако бывают и кратковременные всплески,

как те, кто любит более полнотелые, цветочно-

вызванные модой. На некоторых рынках — или

пряные напитки, что-то более мощное при том

в некоторых культурах — коньяк, водка или

же уровне градуса — это люди, которые пьют не-

текила могут быть модными или нет. Напри-

сколько чаще, чем «время от времени». Можно

мер, в Японии в свое время случился коньяч-

сказать, что это более зрелый вкус, так же как

ный бум. В Латинской Америке, которая, кста-

пряные, ориентальные ароматы к лицу более

ти, является большим рынком бренди, коньяк

зрелой женщине, если продолжать аналогию

воспринимают

с духами.

Французский — это хорошо, это модно, та-

как

«французский

бренди».

кой напиток произведет большее впечатление.

˜ 82 ˜


the ESSENCE

Я буду рисоваться при девушке, при деловом пар-

40%, и потом продолжит опускаться. Это дей-

тнере, и заказывать коньяк. А дома — пить брен-

ствительно фантастические о-де-ви, но по зако-

ди. Это тоже наш потребитель, но на самом деле

ну, чтобы называться коньяком, напиток дол-

мы не знаем, что же он будет пить в следующий

жен содержать 40% алкоголя. Мастер погреба

раз. С другой стороны, некоторые в Латинской

применяет эти спирты для особых блендов, в

Америке, например в Мексике, относятся к ко-

сочетании с более молодыми, чтобы сбаланси-

ньяку как к «старомодному» напитку: «а, я пом-

ровать их крепость.

ню, как его пили еще мои предки». Но сейчас коньяк в Мексике пошел вгору. Особенно молодежь любит его в коктейлях. Например, его смешивают с колой – это у них называется Paris de Noche, «Ночной Париж». Элемент клубной культуры.В нашей работе важно иногда адаптироваться — к культуре, к местной гастрономии, вкусам. Чтобы предложить оптимальный способ, при котором можно получить максимальное удовольствие от коньяка. А иногда — и ломать стереотипы, как в случае с коньяком на льду. Какие самые старые бочки и бутылки с коньяком хранятся в Martell? Для начала я хочу обратить внимание: коньяк,

Какой самый старый коньяк Вы пробовали?

в отличие от вина, развивается только в бочке,

Пробую я довольно часто. Мы проводим в Martell

причем до определенного момента. В возрасте

сравнительные дегустации для VIP-гостей и пред-

50-70 лет он начинает терять ароматы и тело. За-

лагаем им попробовать коньяки 1845 и 1875 годов.

дание мастера погреба и его команды – выявлять

Это коньяки Гранд Шампани, которые способны

бочки, в которых коньяк еще способен улуч-

очень долго жить. Я буду вежлив: они старые, хо-

шаться, а в каких уже нет. Коньяк, который уже

рошие, но подумайте, что можно ожидать сегод-

не улучшит своих качеств, переливают в боль-

ня от какого-либо продукта питания или напит-

шие 50-литровые бутыли. Так вот, самая старая

ка, сделанного 150–160 лет назад? Гости делают

бутыль в Martell относится еще к 1830 году. Что

небольшой глоток одного, затем небольшой гло-

касается бочек, то тут я не совсем уверен, но

ток другого – у каждого из них есть незначитель-

предполагаю, что им плюс-минус 85–90 лет. Не

ные недостатки. Но мы также предлагаем гостям

будем забывать о «доле ангелов», коньячных

их соединить в одном бокале. Получается нечто,

испарениях, которые ежегодно уменьшают

абсолютно не похожее ни на один, ни на другой.

объем содержимого бочки и его крепость. Мы

Что-то божественное, сказочное.

можем взять калькулятор и подсчитать, что от начальных 70° у молодого дистиллята, к 72–74

Бертран Гинуазо посетил Киев в рамках Martell

годам содержание алкоголя упадет до уровня

Gastronomic Art Festival.

˜ 83 ˜


the ESSENCE

Не жалейте шампанского

Глядя на них, монахи аббатства Отвильер переворачиваются в гробу. Клерикалы, будь их воля, призвали бы церковь предать этих еретиков анафеме. Что сделали бы с ними служители Корана, подумать страшно. Разве что терпеливые буддисты и раввины покачали бы головами, уверен Сергей Суховский. Французские монахи, которым мы обязаны са-

где призеры привыкли обливать «муммом» друг

мым торжественным из вин, в своих трактатах

друга, болельщиков, зрителей и фотографов.

настоятельно рекомендовали использовать для транспортировки шампанских вин исключи-

Колоритнейшее шоу, благодаря которому внима-

тельно «мулов, менее возбудимых, чем лошади».

ние к гонкам не ослабевает даже через час после

Дабы не побеспокоить драгоценную жидкость,

финиша, родилось сравнительно поздно. Соб-

не допустить её преждевременной откупорки.

ственно, шампанское со времени зарождения

Святотатством назвали бы они современную про-

автоспорта было их верным спутником, ведь из-

цедуру награждения в королевских автогонках,

начально гонки считались уделом аристократов.

˜ 84 ˜


the ESSENCE

Первый выпитый на подиуме бокал датируется

лучи заходящего солнца, и заискрилась радуга.

1906 годом: так венгр Ференц Жиж отпраздно-

Все присутствующие застыли, настолько проис-

вал победу в гран-при Франции, проходившем

ходившее казалось необычным и торжествен-

по обычным дорогам вокруг местечка Ле Ман.

ным. Тут же решено было перенести церемонию, которая вскоре стала официально именоваться

Традиция же поливать всех и вся с вершины

«сценой поливания», и на французский этап

подиума впервые появилась шесть десятиле-

Формулы-1. Парадокс заключался в том, что это

тий спустя, но в том же месте. Как водится,

была последняя гонка Ф-1, проводимая в Рейм-

абсолютно случайно. К тому времени гонка

се, столице провинции Шампань.

в окрестностях Ле Мана превратилась в самое

престижное

на

планете

Пилот Дэн Герни выхватил из рук босса фонтанирующую бутыль и принялся разбрызгивать содержимое во все стороны

соревнование

24 Heures du Mans. Для «сумасшедшей карусели» в календаре Формулы-1 предусматривался месячный перерыв, чтобы ведущие команды и пилоты могли к ней подготовиться. Середина 60-х была отмечена эпическим противостоянием Генри Форда и Энцо Феррари. Первый настолько горел желанием выпускать лучшие в мире автомобили, что готов был выкупить Ferrari за любую цену. Коммендаторе дал свое предварительное согласие, но на стадии подписания документов стал водить фордовских эмиссаров за нос, повышая ставки и выдумы-

Не менее парадоксально, что множество ко-

вая новые прихоти. Уязвленный Форд дал слово

мичных

«разбить старикашку его же оружием» и год за

и шампанским, не имеют к самим французам

годом брал Ле Ман и штурмом и измором одно-

никакого отношения. Видимо, сказывалось из-

временно. И лишь в 1966-м его подопечные смог-

лишне уважительное отношение граждан Пятой

ли прервать шестилетнюю гегемонию итальян-

Республики к этому напитку, знающим, как не-

цев. Форд лично поднялся с фужером и парой

легко он добывается. А вот британские и амери-

«магнумов» на подиум, чтобы наполнить кубки

канские гонщики с удовольствием использовали

победителям. Но процедура затянулась — толпа

шампанское по назначению и не очень. Так, на

не отпускала героев, разгромивших саму Ferrari.

британском гран-при 1963 года издание Evening

На солнце шампанское моментально нагрелось,

News учредило в качестве приза за лучший круг в

и первая же открытая бутылка выстрелила.

тренировке сразу сотню бутылок брюта. Нужно

Спас ситуацию пилот Дэн Герни. Он выхватил

заметить, что в те времена гонщики не были из-

из рук растерявшегося босса фонтанирующую

балованы многомиллионными зарплатами, лич-

бутыль и принялся разбрызгивать содержимое

ными самолетами и яхтами, а жили и отдыхали

во все стороны. Спустя мгновенье на пену легли

вместе. Это было настоящее братство — Форму-

˜ 85 ˜

моментов,

связанных

с

гонками


the ESSENCE

ла-1 притягивала к себе людей особой породы,

попали в аварию, но и финишировали первыми.

гонщиков-джентльменов. Они садились за руль

Да еще и установили рекорд марафона, впервые

не ради славы или денег, а ради процесса. И

в его 30-летней летописи преодолев рубеж сред-

считали подходящей наградой за смертельный

ней скорости 100 миль в час. Гулякам было куда

риск несколько бутылок благородного напитка.

спешить: мудрый Ингланд пообещал, что само-

Приз Evening News достался вышеупомянуто-

му быстрому из его экипажей на финише доста-

му Герни. Посреди застолья, организованного

нется дюжина плавающих во льду магнумов.

в тот же вечер, кто-то выразился в том духе, что если хоть одна бутылка доживет до утра, то

Пока шам­панское текло рекой на остальных гонках, на его родине призеры утоляли жажду простой водой

какие же мы тогда гонщики? В день гонки на стартующих жалко было смотреть. Герни, считавшийся одним из фаворитов, финишировал 13-м. Зато мы теперь знаем, откуда взялась его блестящая идея. Но был у шампанского и спасательный опыт. В 1953 году организаторы «Ле Мана» отклонили одну из четырех заявок команды Jaguar. Формально поводом послужил «перебор» с потенциальными участниками, но все прекрасно понимали, что подобным образом французы помогали национальной команде Talbot, у кото-

И с легкой руки автогонок, которые всегда нес-

рой англичане увели «золотой кубок» пару лет

ли ауру аристократизма и потому неотступно

назад. Отдавая себе отчет, что шансов пробить-

были в центре внимания прессы, церемония

ся на старт у них нет, раздосадованные Дункан

шампанизации распространилась сначала на

Хэмильтон и Тони Рольт отправились по близ-

другие дисциплины авто- и мотогонок, затем

лежащим заведениям дегустировать напитки.

на велоспорт, лыжи, гольф, теннис, яхтенный

Одним словом, менеджеру команды Лофти Ин-

спорт... Далее — везде.

гланду оказалось куда проще протолкнуть свой экипаж на старт, чем собственно разыскать его.

Идиллия? Ничуть не бывало. В первой поло-

Лофти обнаружил их только в шесть утра, в бла-

вине 90-х Евросоюз посредством «кодекса Луи

годушном настроении, сидящих на мостовой,

Эвана» ополчился на производителей табака и

под дверью закрытого бара. Без посторонней по-

алкоголя как главных потворщиков вредным

мощи передвигаться они не могли. И даже в че-

привычкам. Именно такие компании выступа-

тыре часа по полудни, время старта «Ле Мана»,

ли основными спонсорами гоночных команд.

оба были в такой кондиции, что вопрос о том,

Наиболее настойчивой в «охоте на ведьм» была

кому первым садиться за руль, решал жребий.

как раз Франция, первой принявшая закон, за-

Но злостные нарушители режима не просто не

прещающий рекламу сигарет и алкоголя в спор-

˜ 86 ˜


the ESSENCE

те. Пока шампанское текло рекой на остальных

поливали шампанским всех желающих. А ведь

гонках, на его родине призеры пожимали друг

по французским законам, если имеет место

другу руки и утоляли жажду простой водой. По-

прецедент, то шансы отстоять правоту в суде

добно безалкогольной свадьбе, церемония на-

есть даже у тех, кто судится с государством.

граждения была столь же нелепой и абсурдной, сколь и удручающей. В 1997-м хозяин Формулы-1

И репрессий не последовало. И то правда: кто

Берни Эккльстоун накануне гонки послал лич-

знает хоть одного человека, который превра-

ного помощника, чтобы тот купил брют для ре-

тился в алкоголика именно из-за шампанского?

инкарнации «процедуры поливания». С тех пор единственным исключением для шампанского на подиуме являются гонки, проходящие в исламских странах. Но поскольку этот милый ритуал — такой же морфологический признак автогонок, как и, к примеру, болиды, решено было формат церемонии сохранить, заменив «Мумм» газированной шипучкой из гранатового сока и розовой воды. Лидер зачета Формулы-1 Марк Уэббер так охарактеризовал это «детское шампанское»: «может, он и не вреден, но и не вкусен, пить эту бурду совершенно не хотелось…». Еще бы — пилоты привыкли к MUMM. Дом G. H. MUMM уже более десяти лет выступает эксклюзивным шампанским на всех мероприятиях команд-участниц Формулы-1. Любой гонщик скажет, что нет ничего вкуснее «подиумного» шампанского. Первая победа Джеки Стюарта, Гран При Италии, Монца, 1965

На деле вкус брюта в подающихся гонщикам А теперь представьте состояние винодельче-

бальтазарах не идет ни в какое сравнение с клас-

ских боссов, ведь за нарушение закона, то есть

сическим, выдержанным в 0,75-литровых по-

рекламу товара посредством спорта, им грозил

лумагнумах: его там не выдерживают, его туда

штраф в половину годового оборота. Но Берни

переливают.

нанес предупреждающий удар, собрав журналистов и растолковав на весь мир собственную

От пилота ушла жена. Дома она говорит матери:

точку зрения. Плюс продемонстрировал видео-

— Как только я вышла, раздался выстрел. Неужели

запись только что завершившейся кругосветной регаты, победители которой преспокойно

он застрелился? — Думаю, открыл шампанское.

˜ 87 ˜


the ESSENCE

Эпоха виноделия Откуда взялся современный культ вина? Этим вопросом занялись кураторы музея современного искусства Сан-Франциско (SFMOMA), устроившие выставку «Как вино стало современным: дизайн и вино, начиная с 1976 года».

Карафе Этьена Мено из суперпрочного стекла напоминает перевернутые оленьи рога и вмещает содержимое стандартной винной бутылки

˜ 88 ˜


Д

ата выбрана неслучайно и отсылает нас к исторической слепой дегустации

«Суждение

Пари-

жа», на которой 9 французских судей заключили, что калифор-

нийские вина лучше их родных. Оформлявшая выставку студия Diller Scofidio + Renfro не поленилась воссоздать в виде диорамы мифическое событие, после которого почти не осталось артефактов, ввиду его чрезвычай-

Дегустационный павильон исторической винодельни Lopez de Heredia в исполнении Цахи Хадид

Отель Франка Гери, выстроенный на территории старинного винодельческого хозяйства Marqués de Riscal

ной важности. Хотя решение неоднократно критиковали и оспаривали, оно пустило по миру волны: сделало виноделие глобализированным, породило винную критику и винодельческий туризм. Именно с этого момента потребление вина слилось с прочими культурными сферами — графикой, промдизайном, кино и архитектурой. Сегодня знаменитые винодельни стали достопримечательностями вдвойне: ко многим из них приложились вели


the ESSENCE

Винодельню Ysios в Ла-Риохе проектировал Сантьяго Калатрава

Интерактивные элементы выставки, позволяющие разучить терруары и ароматы

кие зодчие, будь то Сантьяго Калатрава, Цаха

вые сдвиги в виноделии за последние 30 лет.

Хадид, Ренцо Пиано или Herzog & de Meuron.

Не обошли стороной кураторы эстетическую,

На входе посетитель услышит звон бокалов и

маркетинговую и информационную ценность

увидит произведение Питера Вегнера с при-

винной этикетки. Проанализировали и стре-

близительно двумя сотнями оттенками цветов,

мительно меняющийся дизайн бокалов и гра-

названных в честь вина. Затем его ознакомят с

финов, призванный не только радовать глаз, но

концепцией терруара и при помощи аними-

и улучшать свойства напитка, как в случае со

рованной карты продемонстрируют миро-

сложными формами и дышащим стеклом.

˜ 90 ˜



the ESSENCE

Обед по расписанию В просветительски-гастрономическом проекте G.H. MUMM знаменитые французские повара воссоздали 6 трапез, изменивших историю. —Виктория Макарова

Биография сильных мира сего — не только пере-

Уже несколько десятилетий ни один офици-

чень исторических решений, пресс-релизов, ди-

альный прием в Елисейском дворце не обхо-

пломатических ходов, житейских драм и сканда-

дится без Дома шампанских вин G.H.MUMM.

лов. Не все сражения выигрываются на поле боя,

Стремясь воссоздать атмосферу президентских

не все решения принимаются в тиши президент-

трапез в Palais d’Elysees, MUMM не в первый раз

ских кабинетов, точкой сборки часто становится

обратился к теме легендарных меню дворцовой

обеденный стол. Незаметная смена блюд, бес-

кухни. Шеф-повара девяти лучших ресторан-

шумные официанты, позвякивание столового

ных заведений Франции дали новую жизнь ше-

серебра, мерцание прохладного шампанского в

деврам президентской haute cuisine, в качестве

бокале служат идеальным фоном для сдержан-

аккомпанемента выбрав миллезимный Cuvee

ной беседы, решающей судьбы человечества.

Prestige de Lalou урожая 1988 года.

˜ 92 ˜


the ESSENCE

v Меню 1 v

Обед в честь Президента США Джона Кеннеди и его супруги Жаклин Кеннеди, Париж, Palais d’Elysees, 31 мая 1961 года +++ В конце мая 1961 года новоиспеченный 35-й президент США прибыл с супругой в Париж. В интервью о цели визита Джон Кеннеди заявил: «Мы с Жаклин в Париже, и я счастлив!». Генерал де Голль о своей гостье высказался так: «Миссис Кеннеди — слишком большая драгоценность даже для президента США». Несмотря на массу противоречий между трапезнича-

v Меню 3 v

ющими, отведав лангусты a-la Parisienne и взяв в

Обед в честь Его Превосходительства Президента

руки бокалы с MUMM Cordon Rouge урожая 1952

СССР Михаила Горбачева, Париж, Palais d’Elysees, 4

года, главы государств подняли тосты и при-

июля 1989 года

знали друг друга великими лидерами.

+++ До падения Берлинской стены оставалось менее четырех месяцев. По приглашению Франсуа Миттерана Михаил Сергеевич и Раиса Максимовна Горбачевы посетили Францию с трехдневным официальным визитом. Беседа президентов и их жен проходила за филе пеленгаса в ликере Шартрез. Что обсуждали во время обеда, осталось тайной.

v Меню 2 v

Обед в честь Его Величества короля Иордании Хусейна 1, Париж, Palais d’Elysees, 6 марта 1990 года +++ Цыпленок, запеченный по-фермерски, коронное блюдо «звездных» поваров Елисейского дворца, стал украшением стола, за которым президент Франции Франсуа Миттеран и король Иордании Хусейн I обсуждали конец международного эмбарго, объявленного Ираку.

˜ 93 ˜


the ESSENCE

v Меню 4 v

Обед в честь Их Королевского Высочества Принца Чарльза и принцессы Дианы, Париж, Palais d’Elysees, 7 ноября 1988 года +++ Французы были очарованы красотой и обаянием гостей: принц Уэльский и леди Ди казались им счастливой парой. В числе изысканных угощений — фуа-гра по-ландски и MUMM урожая 1982 года.

v Меню 6 v

Обед в честь Его Превосходительства Президента США Теодора Рузвельта, Париж, Hotel de Ville, 25 апреля 1910 года +++ Главным блюдом президентского обеда в честь великого гуманиста и политика было каре ягненка a-la Moderne в сопровождении MUMM Cordon Rouge. К этому же периоду относят легендарное выступление Рузвельта в Сорбонне, где он сказал: «Истинное уважение вызывает тот, кто совершает ошибки, кто падает, но затем поднимается, ибо ни одно настоящее дело не v Меню 5 v

обходится без ошибок».

Обед в честь Ее Превосходительства премьерминистра Великобритании Маргарет Тэтчер, Париж, Palais d’Elysees, 10 июня 1988 года +++ Обедая с вновь избранным президентом Франсуа Миттераном, «Железная леди» отведала суфле-глясе Монморанси, запив его бокалом MUMM урожая 1982 года. Политические взгляды участников обеда слишком рознились, чтобы атмосфера была непринужденной. Именно в этот период родилось знаменитое высказывание Франсуа Миттерана о г-же Тэтчер: «Глаза Калигулы, губы Мэрилин Монро».

˜ 94 ˜


the ESSENCE

Фуд-моветон

Ресторатор Савелий Либкин — о скидках и специальных предложениях.

можности пить свою водку в ресторане «Дача». В магазинах одежды сезонные распродажи — оно и понятно: надо завезти новые вещи и потому быстро, по себестоимости, а то и ниже, распродать остатки. Кто-то создает специальные магазины, куда свозят все нераспроданное, кто-то активно распродает в конце сезона. В любом случае, вещи пристойные, их раскупают со скидкой от 30 до 70% достаточно быстро. Можно продавать и ниже себестоимости, если, скажем, товар не сертифицирован или ввезен незаконно. В каких случаях распродают по сниженным ценам продукты питания? Только в одном: истекает (или истек) срок годности. Она фудист со стажем и носит ботильоны от

В ресторанах все принципиально иначе. Если то-

AMQ. Он CEO и колумнист, произносит сло-

вар просрочен, его выбрасывают или сразу, или

во Hermes, слегка картавя, и читает Rob Report

чуть позже, но уже вместе с гостями. Испорчен-

(здесь и далее собирательный образ). Она арт-

ное блюдо списывают и выкидывают. Предлагая

директор и бьюти-редактор. У него хобби — со-

гостям сомнительное и дешевое, ресторан посте-

мелье, он предпочитает круизные коллекции

пенно превратится в общепит с разного рода «ту-

от BV и ведет twitter под ником Путин. Она

ристическими обедами» или бизнес-ланчами —

пользуется нишевой косметикой Creed, носит

имитацией еды за 50% стоимости. Скидки го-

клатч от CD и pouchette от LV в тон гольфам от

стям возможны и в случае подмены продуктов:

Chanel. Он покупает булгур только в Fauchon, а

пишем в меню «новозеландская ягнятина», по-

когда летает в Париж, завтракает в Laduree. Она

даем польскую свинину. Тут несколько вариан-

его сорочки от Lanvin с собственной монограм-

тов: либо гости становятся неприхотливыми

мой передает в химчистку в Москву. Им обоим

«студентами», наивно радующимися иностран-

надоел Armani, и они на «ты» с некоторыми де-

ному названию в меню, либо в этом месте во-

путатами ВС, причем последнего созыва.

обще перестают тратить деньги. В результате

А еще иногда они ужинают в «Стейкхаусе» или

меняется вывеска — не путать с ребрендингом.

обедают в «Компоте», всегда звонят владельцам

Савва Либкин — автор онлайн-заметок

и спрашивают о дисконтной карте. Или о воз-

на savva-libkin.com.

˜ 95 ˜


the ESSENCE

˜ 96 ˜


Властвуй, разделяя Продолжая нести знамя высокой кухни, поднятое Огюстом Эскофье более века назад, парижский отель Ritz приглашает гостей в гастрономический ресторан L’Espadon и в его святая святых – на кухню, где трудится обладатель «Золотого Бокюза» Мишель Рот и где действует школа Ritz–Escoffier. Ее преподаватель Давид Гулаз рассказал о роли больших шефов и маленьких шагов на кухне. —МАРИНА ИВАНЕНКО

Н

аша школа открыта для всех.

Для меня важно чувствовать и понимать устрем-

Занятия проходят утром и

ления студента: одно дело, если он собирается

днем, и есть три основных

делать на гастрономии бизнес, и совсем другое,

уровня, а также мастер-клас­

если для него приготовление еды — страсть.

сы для тех, кто уже владеет ку-

линарной базой. На мастер-классах мы изучаем

Гостей и в Ritz, и в Ritz–Escoffier привлекает ат-

самые современные техники приготовления.

мосфера: люди чувствуют, что все здесь вращается вокруг них, и в поисках этого ощущения

У нас занимаются и профессионалы, и любите-

возвращаются. При этом нет давления — они

ли — их примерно поровну. Обучаться могут и

окружены ненавязчивым вниманием.

дети — есть уроки для детей 6–11 и 12–17 лет. Многие ученики — это иностранцы, надумав-

В Ritz вообще и в нашу школу в частности при-

шие открыть на родине ресторан. А еще есть

езжают ради классики и классической гастро-

студенты, которым курс в нашей школе препод-

номии. Вначале мы со студентами изучаем ба-

несли в качестве подарка.

зовые техники. Потом, шаг за шагом, готовим


the ESSENCE

все блюда гастрономического ресторана. Затем

ном и с другими, у чьих ресторанов есть звезды

ученики каждое блюдо готовят самостоятельно,

гида «Мишлен». Думаю, имя шефа не имеет зна-

используя все изученные приемы. Важно, как

чения, важно то, как у него все организовано.

блюдо будет выглядеть — мы показываем раз-

Не каждый шеф-повар — великий, но каждый у

ные варианты подачи.

себя в ресторане — чудо. Конечно же, я готовлю и дома. Когда я встреча-

Не каждый шеф-повар — великий, но каждый у себя в ресторане — чудо

юсь с друзьями, они умоляют меня: не заходи на кухню! Я говорю о'кей, о'кей, я не буду выходить из гостиной. Но через 10 минут я уже на кухне и готовлю. Готовить — значит, делиться. Другие мои хобби — пение и чечетка. Еще я занимаюсь дизайном помещений и учусь на психолога. Буду помогать людям с ожирением и с анорексией. А в будущем мечтаю открыть собственный отель.

Выучив базу, можно создавать современные лакомства. После восьми месяцев обучения сту-

Когда я встречаюсь с друзьями, они умоляют меня: не заходи на кухню

дент на два месяца попадает на большую кухню и видит настоящую жизнь ресторана. В одной группе могут быть студенты, которые говорят на 6–9 разных языках. Они делятся опытом, умениями, с удовольствием познают французскую кухню. Затем они разъезжаются по миру, многие открывают собственные рестораны — и я счастлив, что в каждом из них есть частичка моего сердца, моего искусства. Работая в разных ресторанах, наблюдаешь за инди-

Перед тем как приехать в Киев, я навел справки

видуальной техникой шефов, перенимаешь ее.

об отеле, о городе, о стране, изучил, что и как

И вот так постепенно вырабатывается собствен-

здесь едят. Чего я не ожидал в Киеве? Что я его

ный взгляд на создание блюд.

полюблю, почувствую себя здесь как дома и захочу жить тут всегда.

Чтобы стать шеф-поваром, важно увидеть многих шефов. Я работал со всемирно известными:

Давид Гулаз посетил Киев в рамках Martell

с Аленом Дюкассом в Plaza Athenee, с Робюшо-

Gastronomic Art Festival.

˜ 98 ˜





the ESSENCE

Съедобное и несъедобное Новейшая история украинского рестораторства со всеми своими комильфо и некомильфо интересует одного из первопроходцев индустрии Сергея Гусовского и ресторанного критика Аллу Законову.

Сергей Гусовский – совладелец популярных итальянских заведений: остерии «Пантагрюэль», пиццерии Napulè, бутикбара Biancoro, неутомимый просветитель и перфекционист, собравший в своих ресторанах команду мега-профи. Домашнюю пасту делает повар-лигуриец, пиццу в дровяной печи готовит неаполитанецпиццайоло, а коктейли смешивает чемпионка мира барменского чемпионата. Безоговорочный авторитет по части итальянских вин. Инициатор знаменитых и единственных в своем роде винных фестивалей, ставших визитной карточкой «Пантагрюэля», на которых мировые топ-вина разливаются побокально. Его самый свежий проект – первый в Киеве винный бар совместно с самым крупным в Европе винным супермаркетом Good Wine.

˜ 102 ˜


the ESSENCE

Гусовский: Главная особенность украинской

картой» процветание переместилось в глубин-

ресторанной истории в том, что это новейшая

ку. В маленький городок в 300 километрах от

история. Сколько ей лет? Пятнадцать, от силы

столицы приходит, скажем, придорожный ре-

двадцать. Для становления бизнеса это немного,

сторан «Казачок». И свадьбу теперь справляют

тем более что никто не стремился имплантиро-

не у тети Клавы, а в «Казачке». Но в новом тыся-

вать в него систему ценностей, существующую

челетии стали происходить вещи поинтереснее.

на Западе не одну сотню лет. В отечественном

Сегодня людей, вовлеченных в ресторанный

банковском деле, к примеру, уже можно отме-

бизнес, в сотню, если не в тысячу раз больше,

тить системность, а в ресторанном бизнесе она

чем десять лет назад.

присуща разве что Макдоналдсу. Для заведе-

Законова: Изменилась ли публика?

ний, куда вы можете ходить и каждый день, и

Гусовский: Стала притязательнее и образован-

по праздникам, где вкусно, интересно, комфор-

нее. Сегодня людей, испытавших западный спо-

тно и доступно, 15 лет мало.

соб сервировки еды, несопоставимо больше, чем

Законова: К тому же нет практики ресторан-

в то время. В те годы нынешнее меню «Панта-

ных династий.

грюэля» сложно было и представить. Тогда при-

Гусовский: Безусловно. Нет истории. Вначале

шлось бы объяснять, а сегодня всем ясно, что, к

появились частные рестораны как антитезис

примеру, домашняя паста — это хорошо.

обезличенным государственным заведениям,

Законова: Теперешняя публика приходит по-

персонифицированным лишь в рамках кон-

есть или посещает статусное место?

кретных взаимоотношений конкретного посе-

Гусовский: В моем случае — поесть. Я занима-

тителя и конкретного официанта. Затем были

юсь местами, в которые ходят поесть. Если кто-

первые постсоветские приватные рестораны.

то считает, что у этого места есть определенный

Порог, который приходилось преодолевать

статус — это его дело. У нас много иностранцев,

обывателю, чтобы туда зайти, стал ниже. Уже

которых не привлечешь скидочными карточ-

не только истеблишмент мог позволить себе по-

ками и другими псевдоценностями. Они ходят

сещение кооперативного кафе и коммерческого

туда, где для них существует знак равенства

магазина — конструкций нового времени. По-

между «заказал», «получил», «употребил»,

том зацвели системы ресторанов, поначалу не-

«провел время», «рассчитался», «ушел доволь-

большие, доступные для владельцев, которые в

ный».

те времена были еще и рестораторами.

Законова: Кто Ваши любимые клиенты?

Законова: Что это за время?

Гусовский: Взрослые люди, которыx интересу-

Гусовский: Вторая половина 90-х. К 2000 году

ет, куда они отправляются обедать. Продвину-

уже существовали крупные сети — «Козырная»

тая молодежь, чьи отцы претендовали на гур-

и «Мировая» карты». Дальше началась экспан-

манство. Плюс близкие сердцу иностранцы.

сия. Развились две индустрии — Макдоналдс

Законова: Вы ориентированы на подготовлен-

и ресторанные системы, которые процветают

ного гостя, который в состоянии оценить ваши

по-прежнему. В случае, например, с «Козырной

усилия?

˜ 103 ˜


the ESSENCE

Гусовский: Среди наших постоянных клиентов

планов какой угодны школы о том, что средняя

хватает маргинальных личностей, слишком тре-

маржа в ресторане должна составлять, напри-

бовательных, вредных, нервных, не нашедших

мер, 200%. Значит, вино, купленное за 200 гри-

себя в других местах. Впрочем, они достаточно

вен, должно стоить в ресторане 600? Не должно,

предсказуемы в своих вредностях и маргиналь-

на мой взгляд.

ностях: хотят чего-то съесть, отдать за это день-

Не должно быть нелепой рекламы. Если вы ли-

ги, но чтобы при этом не улыбались лишний раз,

стаете журнал и видите, что ресторан реклами-

когда на них глядят, или наоборот, чтобы им улы-

рует себя накануне дня Валентина — не идите

бались особенно тепло. В общем, особенной люб-

туда, Богом вас молю. Либо у них так отвра-

ви хотят. И если маргиналы в какой-то момент

тительно идут дела, что необходима реклама,

выбирают ваше заведение и на протяжении двух

либо там просто глупые менеджеры по рекламе,

или трех лет ходят туда каждый день — здорово.

что тоже характеризует владельцев не лучшим

Не зря ресторанный бизнес называется бизне-

образом.

сом гостеприимства. Странноприимное место,

Не должно быть экономии на важных мелочах.

странников принимает. Кто они, откуда идут,

Я скорее могу не обратить внимания на трещи-

как давно — неважно. Они расстаются со своими

ну в стене или поцарапанную штукатурку, но

стрессами, а вы, опустив голову, терпите.

бокал не должен быть щербатым.

Законова: Чего не должно быть в ресторанах,

Не должно быть поголовного следования трен-

которые строятся в Украине? Что для нас вред-

дам. Почему-то считается, что в Киеве нынче не

но, что у нас плохо получается?

может быть успешным заведение, не сервирую-

Гусовский: Вредно не обращать внимания на

щее суши и не подающее кальян. Но это нанос-

ингредиенты. В Украине есть возможность рабо-

ное, через пять или десять лет о повсеместных

тать с хорошими продуктами, и просто недопу-

суши и кальянах вполне могут забыть.

стимо летом подавать в салатах пластмассовые

Законова: Безоговорочное принятие трендов —

помидоры — это свинство и хамство. В Макдо-

своего рода проявление комплекса неполноцен-

налдсе — можно, там индустрия, имеющая отно-

ности?

шение к калориям и маркетингу, но не к еде. Но в

Гусовский: Знаете, это вопрос еще и количества

ресторанах, где есть закупщик и повар, работать

усилий. Вы догадываетесь, что поставить ка-

с пластмассовыми помидорами нельзя. А работа-

льян даже проще, чем установить дополнитель-

ют. Вот недавно разочаровался в одном заведе-

ное пиво? Только дайте знать поставщику, и вам

нии, которое мне долгие годы было мило.

моментально все организуют… Количество уси-

Еще не должно быть механического подхода

лий равно нулю, надо только обозначить жела-

к ценообразованию. В украинских ресторанах

ние. Но за вещами, которые даются так легко,

обязательно есть бухгалтерия, но не она долж-

кроется дьявол. Совсем другая история с теми

на определять цену блюда и вина. Так же, как

же пластмассовыми помидорами.

не должны определять цену люди, которые на-

Законова: Вопрос самоуважения?

читались американской литературы или бизнес-

Гусовский: В итоге — да.

˜ 104 ˜



the ESSENCE

Ц вет

общества потребления

Тимур Дорофеев называет поименно оракулов-колористов, сообщает, откуда черпать цветоастропрогнозы, но выбор Главного Цвета Жизни и Вселенной оставляет за читателем.

Изучающие теорию цвета ученые полагают,

В реальности же индивидуальные цветовые

что цветовые симпатии и антипатии имеют

предпочтения почти никогда не совпадают с

врожденную природу. Исследование Кэм-

научным списком. Погремушка, висевшая над

бриджского психолога Николаса Хамфри

младенческой кроваткой, любимые игрушки, ро-

доказало, что даже макака резус ранжирует

дители, друзья, киногерои, город, страна, конти-

любимые цвета в определенном порядке: го-

нент накладывают отпечатки на представление

лубой, зеленый, желтый, оранжевый, крас-

о любимых цветах. По мнению Макса Люшера,

ный. А обобщенный список любимых цве-

отпечатки настолько глубоки, что с помощью

тов человека, согласно исследованиям Ганса

специального цветового теста можно получить

Айзенка за 1941 год, выглядит так: голубой,

исчерпывающий психологический портрет че-

красный,

ловека. То есть не кем он себя считает или кем

зеленый,

оранжевый.

фиолетовый,

желтый,

хочет казаться, а каков есть на самом деле.

˜ 106 ˜


the ESSENCE

Впрочем, приличное количество людей заинте-

вой палитрой, которая будет актуальна через

ресовано в том, чтобы мы продолжали вообра-

два года. То есть прямо сейчас производители

жать себя не тем, кто мы есть на деле. Это с их

красок, тканей, одежды уже налаживают про-

подачи практически все пресс-релизы мужской

изводство товаров, которые поступят в прода-

парфюмерии начинаются с фразы «Аромат для

жу в 2012 году.

энергичного, уверенного в себе мужчины». Ни одного парфюма для инфантилов, ни одного

CMG и ICA работают по похожему принципу.

для подкаблучников и маргиналов. Как выясни-

Поскольку CMG на восемь лет старше, присмо-

ли в результате исследования, заказанного бри-

тримся к ним.

танскими представителями легкой промышленности, цвет является первым фактором, на

CMG в бизнесе с 1962 года, членствуют в ней поч-

который реагирует покупатель – следом идут

ти 1100 человек по всему миру. Это самая боль-

дизайн вещи, ее осязательные характеристи-

шая в мире группа прогнозирования цветов, и,

ки и, наконец, цена. Так что было бы слишком

как доказало время, самая точная. Поскольку

легкомысленно оставлять выбор цвета покупа-

прогнозы основываются каждый раз на мне-

телю, не полагаясь на инструменты манипуля-

нии двух сотен специалистов-практиков, кото-

ции, из-за которых покупатель выберет нужный

рые по окончании прогнозирования возвраща-

цвет, считая свой выбор личным и осознанным.

ются на рабочие места с откорректированной

Мода – гениальный инструмент для подобного

палитрой, в этом есть элемент самосбывающе-

рода манипуляций. Но как получается, что сра-

гося предсказания. Конференции провидцев

зу несколько модных домов объявляют некий

проводят дважды в год: осенью акцент делает-

цвет модным? Есть ли какие-то особые цветома-

ся на так называемых «контрактных цветах»,

соны, решающие, что пора двигать маренго или

которые будут использоваться в оформлении

сворачивать выпуск товаров цвета шартрез?

поверхностей в торговых центрах, внутренней отделке офисов и тому подобному. Весенняя

Такие люди – цветовые прогнозисты. В мире

конференция посвящена «потребительским

существует ряд институций, занятых прогно-

цветам», актуальным для товаров народного

зированием цветов. Есть ряд региональных:

потребления. Отдельно составляются прогно-

Color Association of the United States (CAUS) – са-

зы по группам товаров: транспорт (автомоби-

мая старая, озабоченная вопросами цвета с

ли), спорт и отдых, визуальные коммуникации

1915 года, British Textile Colour Group, Deutsche

(упаковка, логотипы, бумажная канцелярия).

Mode Institut, Dutch Fashion Center, Institute da Moda Espagnol и так далее. Однако с наибольшей точ-

Каждый участник конференции приезжает

ностью определяют цветовую политику про-

на встречу с личным подготовленным про-

мышленности развитых стран на ближайшее

гнозом и его обоснованием, почерпнутым в

будущее лишь две уважаемые международные

экономических, культурных и политических

организации: Color Marketing Group (CMG) и

процессах. Сейчас господствует африканская

International Color Authority (ICA). Их задача –

палитра – а все потому, что футбольный Чем-

снабдить все заинтересованные стороны цвето-

пионат Мира проходил в ЮАР.

˜ 107 ˜


the ESSENCE

Формально CMG никому ничего не навязыТаблица цветов года

вает. Прогноз указывает направление и пред-

по версии Pantone

лагает для выбранных цветов нетривиальные названия. Главный цвет 2010 года, по мнению

2000. Лазурный Голубой. Выбран для Милле-

CMG, – «марди грейп», «утонченное сочета-

ниума за его успокаивающее дзенское воздей-

ние фиолетового, коричневого и серого». Идея

ствие на состояние разума. PANTONE® 15-4020

в том, чтобы работающие с цветом профес-

2001. Фуксия. Полный разворот относительно

сионалы могли вернуться домой и интерпре-

прошлого года, более экзальтированный, бо-

тировать условленные цвета в соответствии с

лее женский и сексуальный. PANTONE®17-2031

индивидуальной производственной задачей.

2002. Настоящий Красный. Напоминает

В конце концов, ничего хорошего не получи-

о последствиях 11 сентября, с патриотическим

лось бы, если бы, вернувшись с конференции,

оттенком. PANTONE®19-1664

все стали выпускать продукцию в точности

2003. Водно-небесный. Прохладный голубой

того же цвета, что и конкуренты. В прошлом

должен вернуть надежду и безмятежность.

на конференциях CMG велись настоящие под-

PANTONE®14-4811

коверные войны – представители одной авто-

2004. Тигровая Лилия. Признание популярности

мобильной компании пытались протолкнуть

оранжевого, но с ноткой экзотики. PANTONE®17-

при обсуждении «неудачные» цвета-обманки,

1456

надеясь, что конкуренты, присутствующие

2005. Голубой Туркуаз. Новое возвращение в

здесь же, используют их для своих машин. Во

успокаивающую прохладу. PANTONE®15-5217

избежание нездоровых настроений в будущем

2006. Песчаный Доллар. Нейтральный цвет, вы-

было решено представителей конкурирующих

ражающий озабоченность состоянием эконо-

сторон разводить на время конференции по

мики. PANTONE®13-1106

разным воркшопам.

2007. Перец Чили. Выбран за энергичность и изысканность, с этническим привкусом.

Свежие прогнозы CMG продают заинтересо-

PANTONE®19-1557

ванным компаниям и лицам по 7 тысяч дол-

2008. Синий Ирис. Смесь голубого и фиолето-

ларов. Клиент получает набор напечатанных

вого, предполагающий надежность и магию.

глянцевых карточек с выбранными цветами и

PANTONE® 18-3943

сопроводительным отчетом. Членам CMG за-

2009. Мимоза. Выражает оптимизм, столь необхо-

прещается в течение восьми недель с момента

димый во времена экономической нестабильности

завершения формирования новой палитры пу-

и политических перемен. PANTONE®14-0848

блично оглашать результаты нового прогноза.

2010. Туркуаз. Соединяя безмятежные каче-

А после, по правилам группы, «общая инфор-

ства голубого и вдохновляющие аспекты зеле-

мация» о цветах может быть озвучена ее члена-

ного, Туркуаз вызывает мысли о спокойных тро-

ми, «но без точного описания и кода цвета».

пических водах и побеге от ежедневных забот. PANTONE®15-5519

Можно ли преуспеть в мире моды, игнорируя слова оракулов-колористов? Можно. В конце

˜ 108 ˜


the ESSENCE

концов, Эльза Скьяпаралли в 1930-х единолично сделала «тем самым» цветом «шокирующий розовый», Миучча Прада убедила мир в элегантности неприемлемо гадкого коричневого, а Том Форд – непривычно сладкого сиреневого. Но многомиллиардная индустрия не может ждать гениальных прозрений нескольких одиночек. Иоганнес Иттен, автор классической книги «Искусство цвета», высказывался по этому поводу наиболее дельно: «Если вы по наитию способны создавать шедевр в цвете, значит, наитие – ваш путь. Но если вы неспособны создать шедевры в цвете по наитию, вам следует позаботиться о получении соответствующих знаний».

Но если на коротких временных промежутках определить актуальные цвета способны только профи-колористы и гадалки, то на длинных

К богам цветовых прогнозов бочком пристраивается и компания Pantone – мировой лидер в сфере стандартизации цветов, без чьей цветовой «ромашки» не обходится ни одно дизайн-бюро или типография. Уже в течение десяти лет Институт цвета Pantone ежегодно оглашает Цвет года*. Правда, люди из мира моды относятся к этой номинации прохладно, намекая, что хорошим технарям, которыми безусловно являются Pantone, стоит ограничиться своим делом: калибровать экраны и стандартизировать оттенки например. Pantone поступили с точностью до наоборот: в 2004 году совместно с Мишель Бернхард, знаменитой американской целительницей и экстрасенсом, компания запустила проект «Колорстрология». На одноименном сайте вы можете по дню рождения определить свой Главный Цвет, и, окружая себя вещами этого цвета, достичь гармонии с собой и внешним ми-

дистанциях, к нашему счастью, и к счастью производителей товаров для нас, уже проявляется четкая цикличность. В годы проведения Олимпиад можно быть уверенным, что будут востребованы яркие «спортивные» расцветки. С семилетними циклами меняется мода на холодные и теплые цвета, раз в 15–25 лет увлечение пастельными тонами сменяет мода на яркое многоцветье. Во времена экономических проблем цвета мрачнеют и блекнут, во времена подъема – наоборот, в общем, история повторяется. Так что наивные мечты фантастов прошлого, предвкушавших, как все мы будем щеголять в серебристых скафандрах, были в корне неверны, поскольку не учитывали психологию. А вот по этому поводу исчерпывающе высказался пацак Би с планеты Плюк системы Кин-Дза-Дза: «Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели».

ром. За умеренные деньги можно подписаться на цветоастропрогнозы и ежедневно получать советы, какие цвета для вас в этот день благоприятны, а какие – противопоказаны.

˜ 109 ˜


the ESSENCE

К то

стрижет газон

Почему диадемы, дворецкие, фонтаны из шампанского и другие украшающие мир вещи перестали быть комильфо? Зачем современному аристократу орудовать газонокосилкой? Догадывается Маша Цуканова, редактор «КоммерсантЪ-Weekend».

С

крупулезно продуманный наряд на

со вкусом, положив с утра телефон и пудреницу

каждый случай, идеальный маки-

в сумку Hermes, непременно наденет футболку

яж в любое время суток, особенный

Zara, чтобы, не дай Бог, не выглядеть «чересчур».

автомобиль на каждый день неде-

Успешный мужчина субботним утром выйдет в

ли, резиденция для каждого времени года, смена

свой сад с секатором и самостоятельно подстри-

одежды несколько раз в день, прием пищи ис-

жет розы, а то даже и по траве с газонокосилкой

ключительно в лучших ресторанах, полный штат

пройдется — «потому что бесплатные физиче-

прислуги… Как там принято это называть? Пон-

ские нагрузки так же полезны и приятны, как

ты? Пошлость? Не комильфо? Сегодня женщина

занятия в хорошем спортклубе».

˜ 110 ˜


the ESSENCE

Мы да боимся, к счастью, и не умеем быть иде-

появляется очередная новинка. И все-таки при

ально здоровыми, успешными и красивыми. А

всем при этом с искрящейся, сверкающей, бью-

те, кто пытаются, становятся жертвой насме-

щей фонтаном роскошью у нас не складывается.

шек. Нормальному человеку просто необходимы изъяны и недостатки. А еще лучше — тотальная

Вопрос — почему? Потому что «времена не те»

скромность. Каков главный наряд современно-

и «вкусы изменились» — это слова о словах. Я

сти? Маленькое черное платье для нее и класси-

думаю, причина в вырождении аристократии.

ческий строгий костюм для него. Ни первое, ни

То есть не деградации конкретных знатных

второй ничем не должны выдавать своей стоимо-

семейств, а в девальвации самого этого инсти-

сти — разве что посвященные опознают класс по

тута. Ведь раньше высшей привилегией был ти-

микроскопическим деталям вроде прорезанных

тул, а теперь – одни только деньги. Сейчас даже

пуговиц на манжетах. Главная машина — смеш-

знатные особы воспринимают свои титулы ско-

ной электромобиль. Главная еда — помидор с

рее как забавную шутку. Невозможно предста-

собственной грядки, в крайнем случае, с фермы

вить богатое семейство, мечтающее выдать дочь

в 30 милях от дома. Главное жилище — деревян-

пусть за нищего, но за дворянина.

ный сруб или одноэтажная кирпичная коробочка посреди леса. Главная прическа — чистые

Демократия убила роскошь. Нет больше на свете

расчесанные волосы.

человека, который по праву рождения чувствует за собой обязанность быть всегда и во всем

Где золоченые кареты? Где головы в перьях и

идеальным. Самым красивым, самым спортив-

диадемах? Где дворцы? Где дворецкие? Где

ным, самым здоровым, самым образованным.

фонтаны из шампанского? Где кринолины и кам-

Роскошь перестала быть имманентной, переста-

золы? У нормальных людей всего этого нет. А

ла быть естественной. Никто не впитывает ее с

те, у кого есть, называются вульгарными нуво­

детства от дедов и родителей, друзей и соседей,

ришами, потому что пользуются роскошью не-

с фамильных портретов, из джентльменских

ловко и неумело.

клубов. Роскоши сейчас учатся слишком поздно, криво, понемногу — «чему-нибудь и как-

Весьма странное положение дел в мире, где ро-

нибудь». И даже научившись, не отождествля-

скошь доступна и распространена как никогда в

ют себя с нею. Она приходит извне и остается

истории. Любой человек в цивилизованном мире

наносной, не прорастая изнутри.

может в день показов haute couture ознакомиться с новинками. Даже тот, кому совершенно не

И мне жаль. Мир был бы куда красивее, если бы

интересно, рано или поздно узнает имена луч-

мы продолжали строить замки, разбивать пар-

ших архитекторов и автомобильных инженеров,

ки, золотить экипажи, сверкать яркими цвета-

просто включив телевизор. Даже самая бедная

ми, шуршать кружевами, покачивать перьями

студентка может зайти и примерить серьги в

и звенеть браслетами. Ведь эта потребность за-

ювелирном бутике. А что говорить о богатых,

ложена у нас где-то глубоко на подкорке — до-

которым настойчиво пишут, звонят и чуть ли

статочно посмотреть, что изображают на своих

не домой приходят продавцы luxury, как только

рисунках дети.

˜ 111 ˜


the ESSENCE

П равильный

шаг

Откуда современный человек может узнать о том, что считается приличным, а что нет, Марина Николайчук спросила у философа Вахтанга Кебуладзе

Ч

то входит в условный свод

Традиционные уважительные обращения – «су-

правил приличия?

дарь», «сударыня», «пан» и «пани». Как об-

Зависит от исторической си-

ращаться друг к другу в наши дни, чтобы быть

туации. То, что было при-

уместным, адекватным и верно понятым?

лично сто лет назад, может

Искажение форм обращения в русском язы-

выглядеть неприлично сегодня, но оказаться

ке началось с коммунистического «товарищ».

приличным спустя еще сто лет. Поэтому непри-

Дело не в том, что слово плохое. Оно как раз

личность может стать сверхприличной, если она

хорошее и выражает теплое отношение к близ-

задает новые нормы приличия.

кому человеку. «Три товарища» Ремарка – одно

Что в этом смысле делать с индивидуализацией,

из лучших произведений о дружбе. И пере-

вследствие которой человек воспринимает ува-

вод нам здесь не врет: немецкое название Drei

жение к другим в эгоистичном контексте?

Kameraden как нельзя лучше передает русское.

Я не вижу противоречия между растущей

Но употребление этого слова при обращении к

индивидуализацией и уважением к другим.

посторонним людям его обесценило. Тем более

Лишь тот, кто уважает себя, способен уважать

что тех, кого называли товарищами, зачастую

окружающих: возьмем для примера раба, ли-

таковыми не были. Иллюстрацией может слу-

шенного самоуважения.

жить шуточное превращение «группы товари-

˜ 112 ˜


the ESSENCE

щей» в «стаю товарищей» или распространенный грубоватый ответ: «Тамбовский волк тебе товарищ». Постоянное и обязательное употребление слова «товарищ» является ярким проявлением сущности тоталитарного общества, в котором размыты границы между приватной и публичной сферами. Те, кого следовало называть товарищами, могли предать, посадить в тюрьму и даже убить. Согласитесь, странновато называть товарищем своего палача. Думаю, что обращение «господин» и «госпожа» не утратили актуальности в публичной сфере. Но и такая форма обращения не должна быть обязательной. Если возникают социальные группы, в которых принято называть друг друга иначе, нужно принять это. Для интимных отношений всякий может изобретать себе любые формы обращения, лишь бы они устраивали того, к кому обращаются. Как обратить внимание людей на то, что взаимное уважение и вежливость влияют на пресловутое качество жизни?

пером, не вырубишь топором». Уникальность –

Уважению нельзя научить, его можно лишь за-

у каждого человека неповторимый почерк.

служить. Беда в том, что большинство людей,

Приобрели скорость и надежность коммуника-

которые занимают в нашем обществе почет-

ции – электронные письма доходят мгновенно, а

ные места, уважения, увы, не заслуживают. Это

если не доходят, их можно послать вновь. И сво-

приводит к тому, что и вежливость становится

боду – электронный адрес не привязывает вас ни

излишней. Ведь там, где царит хам, хамство –

к какому месту в физическом пространстве.

оптимальная форма общения. Но эти вельмож-

Технология письма менее важна, чем само пись-

ные хамы – порождения повседневного хамства.

мо: когда-то мы перешли от перьев к ручкам, от

Формула вежливости проста: если не хочешь,

ручек к печатным машинкам, затем к компьюте-

чтобы тобой правил хам, не хами.

рам, а текст остался текстом. Стиль письма за-

Раньше написание рукописных посланий было ис-

частую опережает технологии. Милорад Павич

кусством и частью культуры. Что мы теряем, а

начал писать гипертексты задолго до того, как

что приобретаем, переходя на SMS, Skype и ком-

они стали всеобщим достоянием благодаря бес-

ментарии в соцсетях?

конечным линкам. К слову, возможность писать

Потеряли тветственность. Слово, написанное

и получать бумажные послания у нас никто не

на бумаге, сложнее уничтожить: «что написано

отнимал.

˜ 113 ˜


the ESSENCE

Это круто

«Круто» и «модно» – антонимы, уверен фэшн-менеджер Маурицио Аскеро. особенно сегодня, особенно в Киеве. В реальном мире крутые персонажи склонны скрываться, держа все свое при себе. Тот, кто активно демонстрирует невежество при помощи богатства, не совершая достойных поступков, считается крутым лишь в среде себе подобных. Как и во многих точках планеты, в Киеве «крутизна» — всего лишь один из синонимов имиджа. Вот вам полный идиот в костюме нужной марки и на автомобиле с определенными ноЕсть масса способов быть крутым. Побеждать

мерами, и он якобы крут. Круто — для многих

плохих парней, ездить быстро и педантично,

означает модно, в то время как это абсолютные

носить правильные вещи и произносить нуж-

противоположности.

ные слова в подходящий момент. Мы считаемся крутыми, если знаем, как быть сдержанными

Все, что круто, длится вечно. Это не сезонный

в условиях стресса, если умеем скромничать в

хит, это гибрид симфонии и популярной мело-

тех ситуациях, когда другие начнут рисоваться.

дии. Не пара обуви, а походка его носящего. Не

Крут тот, кто обладает интеллектом и не нуж-

быстрая машина, а навыки ее водителя. Не куча

дается в том, чтобы всякий раз брызгать своей

денег, а то, как они потрачены. Круты не вещи

высокоинтеллектуальной слюной в лицо собе-

или люди, скорее дух, который они воплощают.

седника. Тот, кто делает работу, не дожидаясь похвалы. Тот, у кого есть чувство справедливо-

Кто для меня крут? К примеру, Мухаммед

сти и сострадания. В самом деле, возможности

Али (

безграничны.

спорта, лидер, визионер, чей ум был даже силь-

),

революционер в области грубого

нее тела. Боксер-пацифист, потерявший титул Если в этом мире появляется что-то или кто-

из-за отказа участвовать в войне, продемон-

то, кто заставляет вас чувствовать себя хорошо

стрировавшего силу даже во время болезни.

и комфортно, для вас это «крууууто». Чисто

Великодушный гигант, харизматичный герой.

теоретически, мир должен быть перенаселен по-

Он стал таким не только за счет природного

добными людьми. А практически, отыскать дей-

дара, но также благодаря последовательному

ствительно Крутую личность почти невозможно,

мышлению. Несмотря на все заработанные и

˜ 114 ˜


the ESSENCE

потраченные деньги, он никогда не забывал о

ни и приватного самолета? Такие случаи ред-

фокусировке и знал, что в самом деле важно,

ко считают крутыми. Таким образом, словом

а что не имеет значения.

«круто» описывают показуху и желание притворяться уважаемым.

Взгляните на сегодняшних старлеток, которым важно рисоваться, чтобы чувствовать себя полез-

Нужно довольно глубоко закопаться в себя,

ными и крутыми. Поставьте их рядом с хариз-

чтобы понять значение этого слова. Прекра-

матичной личностью — сразу видна разница.

тить смотреть фильмы о мафии, где хорошие мафиози круты, а плохие нет. Забыть думать

Есть и крутые предметы. Мы часто покупаем

о хороших киллерах, которых не существует.

их, чтобы через обладание ими почувствовать

Не бывает крутых плохих парней. Есть идиоты,

себя крутыми. Такой результат приходит ред-

играющие в игры и неизменно проигрывающие.

ко. Тем не менее существуют вещи, несущие

Впрочем, современная культура демонстрирует

бессмертный дух озарения. Например, мое

такие модели крутизны, которые разрушают ее

любимое кресло «Яйцо» (

истинное значение.

) Арне Якобсена,

послужившее универсальным образцом великолепного дизайна для всего мира. Глядя на него,

Я встречался с крутыми в личной жизни. Я счи-

я думаю о балансе, функциональности, четко-

таю крутым своего отца, не шедшего на ком-

сти, комфорте, простоте, силе, бессмертии и

промиссы никогда. А также дочерей, которые

оригинальности. Одним словом, крутизна. Я

держатся молодцом несмотря на все трудности,

получил кресло в подарок, отчего оно мне ка-

которые я им создал при разводе с супругой.

жется еще более крутым.

У меня есть крутые друзья, благодаря которым в чужой стране я чувствую себя как дома. Крут

И вот вопрос. У меня есть мобильный телефон

тот, у кого учишься, кто способен задать жиз-

за 15 тысяч евро из золота с бриллиантами.

ненное направление и помогает стать лучше.

Становлюсь ли я от этого круче владельцев базовой версии Nokia ( )? Ведь в конце концов, я с

Что же выходит? Что все мы иногда крутые,

него просто звоню. Укрепляется ли мой имидж,

а иногда напротив — паникуем из-за ерунды.

если я расхаживаю в часах за сто тысяч евро, не

У всех есть удачные моменты и провалы. Все мы

имея ни малейшего понятия о том, почему они

по-своему крутые и глупые. Все мы праведни-

столько стоят? Насколько я круче тех людей,

ки и обманщики. В этой теории я вижу ключ к

которые

пониманию значения слова «круто». Мы всего

сконструировали

оправдывающий

лишь люди, мы не только можем, но и обязаны

цену механизм?

совершать ошибки. И если мы на них учимся, Если я преступник в дорогом костюме, кажусь

мы крутые. Жизнь крута: это невероятный без-

ли я надежнее? Буду ли я моложе и круче, если

возмездный подарок то ли бога, то ли удачи.

переделаю лицо, грудь и бедра? А если содер-

Нам стоит быть достойными этого подарка,

жу семью и каждый божий день тружусь, чтобы

вооружившись искренностью, сильной волей и

положить на стол кусок хлеба, но без ламборги-

верностью себе. Это круто.

˜ 115 ˜


Б аланс амбиций Сандрин Дюлермо с 13 лет прогуливала школу, чтобы фотографировать в лесу младших братьев. Микаэль Лабика стал из кинематографиста рекламистом. Однажды они встретились, и теперь лондонский семейный дуэт под грифом фотостудии AbsynthPhoto создает визуальные эссе о том, что их беспокоит и забавляет. Вот, например, их раздумья о судьбе мужчин, слишком маниакально жаждущих аплодисментов и монографий.


the ESSENCE

˜ 117 ˜



the ESSENCE

˜ 119 ˜


the ESSENCE

˜ 120 ˜




the ESSENCE

˜ 123 ˜


the ESSENCE

Денди в Лондоне Самые старые и правильные отели британской столицы, которые не боятся перемен. The Langham, с 1865-го

1C Portland Place, Regent Street london.langhamhotels.co.uk Первый в Европе гранд-отель, расселявший коронованных особ и знаменитостей, славится рестораном Palm Court, откуда, как утверждается, 140 лет назад пошла традиция послеобеденного чаепития. После реставрации здесь появился один из самых роскошных в Лондоне 236-метровый сьют, декорированный оттенками пурпурного, золота и шоколадного, с двумя дворецкими.

The Dorchester, c 1931-го

Park Lane, London, www.thedorchester.com Здесь по-старинке шумят камины, а ванны из белого мрамора – самые глубокие в Лондоне. При постройке здания впервые в истории города использовали бетон, благодаря чему в годы войны отель стал идеальным бомбоубежищем, поэтому люди, ценившие свою жизнь и обладавшие связями и средствами, массово переселились сюда, обосновав здесь своеобразную элитную колонию. Своеобразие подчеркивалось тем фактом, что по статусу отеля из меню не могли вычеркнуть куропаток и шампанское, а по правилам военного времени любой обед тут не мог стоить дороже пяти шиллингов. Здесь ценят традиции и тщательно фильтруют гостей, но также следят за модой, не забывая добавлять к списку предложений бесплатного дворецкого, столик шефа, сезонные коктейли и прочие новинки.

˜ 124 ˜


the ESSENCE

The Dukes, с 1910-го

The Savoy, с 1889-го

35 St James’s Place

The Strand, London, WC2

www.dukeshotel.com

www.the-savoy.com Это был первый отель Лондона, где появились лифт, электричество и целых семьдесят ванных. Среди важнейших оригинальных артефактов ар деко – стальная вывеска Ховарда Робертсона и воспетый в городских легендах алебастровый черный кот Каспар, которого изваял Бэзил Ионидес. После нескольких вечеринок с участием высокопоставленных гостей, количество которых равнялось тринадцати, с устроителями стали приключаться неприятные вещи, в результате чего всякий раз, когда в отеле случайно собиралась в группу чертова дюжина людей, они брали с собой скульптуру Ионидеса и сажали за стол. Причем не брезговал ритуалом даже Уинстон Черчилль. Здешний бар в эпоху джаза прозвали новым

Отель славится баром, где Ян Флеминг так любил пить классическую смесь джина с вермутом, что приписал эту привычку и своему герою Джеймсу Бонду. Специально для джентльменов организован сад коньяков и сигар, где подают Martell Cordon Bleu и различные разновидности флеминговской любимой смеси и разрешают себе в удовольствие курить, что в нынешние времена редкость. Чтобы дамы не чувствовали себя потерянными среди скучковавшихся джентльменов, здесь для одиноких путешественниц

организован

незаметный

спецсервис, вроде того, что убирают в их номерах только женщины, тапочки у них тоже специальные женские, а к тому же им то и дело приносят свежие глянцевые журналы.

штатом Америки из-за названия и тех коктейлей, которые там подавал легендарный Гарри Крэдок, а его книга Savoy Cocktail Book поныне актуальна и издается. В октябре отель с блестящим местоположением открывается после серьезной трехлетней реставрации, сохранившей достижения ар деко нетронутыми. Предвидятся 38 номеров с видами на Темзу, бар Beaufort с шампанским и кабаре, зимний сад, ресторан Гордона Рамзи и бассейн на крыше, один из немногих в городе.

˜ 125 ˜


the ESSENCE

И гра

со временем

Заблуждения древности и амбиции будущего соединились в часах Hamilton Time Player.

Американские часы Hamilton то и дело мелькают

бражает циферблат часов Time Player. Заключен-

на киноэкранах – относительно близкое распо-

ный в титановый корпус 48 на 42 мм, он разбит

ложение к Голливуду позволило маркетологам

на девять квадратов. Восемь из них заполнены

марки заявить их в трех с половиной сотнях

счетчиками, один, словно элемент «пятнашки»,

фильмов. Но это не главное достоинство бренда,

оставлен пустым. Счетчики разделены линия-

имеющего крепкие корни в аэронавтике и мощ-

ми, символизирующими широту и долготу, что

ную лабораторию концептуальных разработок.

позволяет носящему устанавливать и измерять

Свежайшая из них – Hamilton Time Player. Кон-

время в текущем местоположении, а также в

цепция часов сводит в одну плоскость прошлое,

трех других. Логотип Hamilton означает «здесь и

настоящее и будущее. Футуристическая система

сейчас», три других местности обозначены раз-

отображения времени в четырех часовых зонах

ноцветными именами динамичных метропо-

тесно связана с древней системой географи-

лисов: Дубай, Нью-Йорк и Токио. Оставшиеся

ческих координат, предложенной Гиппархом

четыре квадрата являются независимыми часо-

примерно в 150 году до новой эры. Планета

выми циферблатами, чья цветовая схема соот-

была поделена на параллели и меридианы с ну-

ветствует текущему местоположению. Чтобы

левым меридианом в Александрии, и поскольку

задать время в желаемой временной зоне, вла-

в те времена люди считали землю плоской, вы-

делец часов передвигает «микроэлемент» часов

глядели эти меридианы примерно так, как изо-

в центр и пользуется заводной головкой.

˜ 126 ˜


the ESSENCE

Чтобы проследить мысль дизайнеров, нужно

суперручка Parker) не вложили в промоушен ни

обратиться к фильму Стэнли Кубрика «2001:

цента, получив щедрое денежное вознагражде-

космическая одиссея», для которого компания

ние. Именно за счет реквизита, съемки «Кос-

Hamilton нарочно разработала футуристиче-

мической одиссеи» вместо запланированных 6

ские часы. Эту операцию не следует путать с

миллионов долларов проглотили почти 11.

продакт-плейсментом — в середине 60-х его еще не знали, и крупнейшие компании, помогав-

Что касается Time Player, эти часы созданы не в уго­ду

шие с изготовлением реквизита (видеотелефон

клиентам и не корысти ради, а в эксперименталь-

Bell, прилипающие космические тапочки Velcro,

ных целях. Заказать их можно исключительно

автоматическая кухня RCA Whirlpool, суперком-

на онлайн-платформе Hamilton-lab.com, организо-

пьютер HAL 9000 как совершенная модель IBM,

вав доставку в ближайший магазин бренда.

˜ 127 ˜


the ESSENCE

П ортретист

и терапевт

I Love You but I’ve Chosen Rock (Я люблю тебя, но я выбрал рок) Фотографии: Olaf Heine Дизайн: Plantage Berlin Тексты: Adriano Sack Издательство Hatje Cantz, сентябрь 2010 288 страниц, твердая обложка, 300 x 220 мм, €50 ISBN: 978-3-7757-2662-7 www.hatjecantz.de

П

рофессия и призвание Ола-

официальных портретов, выполненных под

фа Хайне — снимать знаме-

диктовку рекординговых компаний, сюжеты на

нитостей, причем особую

его постановочных снимках не имеют ничего

радость вызывают у немец-

общего с жизненной канвой, образом и характе-

кого фотографа не актеры

ром фигуранта. Вымышленные драмы, в кото-

со спортсменами, а музыканты. По всей види-

рые попадают Стинг, Брет Истон Эллис, Ричард

мости из-за того, что в их жизни и творчестве

Эшкрофт, Игги Поп, Ник Кейв, музыканты The

особенно много драматизма.

Drums, Rammstein, Metallica и Coldplay, интригуют и эмоционально вовлекают смотрящего. Ставя

Хайне любит утрированные драматические

своих героев в фантазийные обстоятельства,

эффекты, но, в отличие от банально-слащавых

в которых они оказываются на порядок слабее

˜ 128 ˜


the ESSENCE

условий и судьбы, мастер тем не менее умудря-

имеют терапевтический эффект. Чем больше

ется извлекать из своих жертв (а именно так они

страданий перепадало героям во время съемок,

зачастую выглядят у Хайне) чистые, правдивые

тем более уравновешенными они становились в

и легко считываемые эмоции.

повседневной жизни. Чем более уязвимыми они демонстрировали себя перед камерой, тем силь-

Не многие знают, что прежде чем заняться

нее становились в реальности.

фотографией один из лучших музыкальных хроникеров планеты недолгое время работал

В книге издательства Hatje Cantz собраны не

в госпитале. В самом деле, в душе Хайне оста-

только портреты, но и репортажи, закулисные

ется врачом. Работавшие с ним звезды часто

съемки, заметки фотографа, открытки и суве-

признаются, что его бескомпромиссные и за-

ниры, привезенные из турне на протяжении по-

частую брутальные фотосессии, посвященные

следних 15 лет. Эта книга — о том, какой должна

одиночеству, ошибкам, бессилию и пустоте,

быть правильная музыкальная фотография.

˜ 129 ˜



the ESSENCE

По

стенкам стекло

Элегантное мероприятие, в котором задействованы вино и крепкие алкогольные напитки, невозможно без подбора правильного бокала, стакана или стопки. – Марина Иваненко

ВИНО

Тюльпан

Флейта

Самый универсальный и правильный бокал для

Имеет две основные разновидности. Первая

вина: верхняя часть «собирает» аромат напит-

подходит для любых игристых вин. Их пода-

ка. Объем в 250–300 мл. Для дегустации напол-

ют при температуре 3–7°С, а шампанское – до

няют на 1/5, а за столом – на 1/3. Держат за нож-

8–10°С. Бокал также подходит для нормандско-

ку либо за ножку и донышко, чтобы не согревать

го сидра и некоторых видов бельгийского пива:

вино ладонью. В бокалы объемом менее 200 мл

ламбик и гез.

наливают крепленые вина.

Шар

Конус

Из больших шарообразных бокалов пьют вин-

Второй бокал (в форме конуса) предназначен

тажные красные вина (урожая определенного,

только для винтажного шампанского. Он мо-

как правило, удачного года), преимущественно

жет иметь открытый или слегка зауженный

из Бургундии и Пьемонта. Объем бокала соот-

верх. Вино охлаждают до 11–12°С. Такая прак-

ветствует аромату (от 380 до 800 мл, иногда боль-

тически невесомая флейта выполняется из ис-

ше), а толщина стенок – классу напитка: чем до-

ключительно тонкого стекла ручной работы.

роже вино, тем тоньше стекло. Шарообразный

Благодаря особой форме, он позволяет долго

бокал для белых бургундских вин обычно не

наблюдать за красивой игрой пузырьков, как го-

объемнее 500 мл и имеет более открытый верх.

ворят сомелье, за образованием мусса. Объем до

Наливают стандартные 150 – 200 мл.

200 мл заполняется на три четверти, не более.

˜ 131 ˜


the ESSENCE

КОНЬЯК И БРЕНДИ

РОМ

Бочка Снифтер

Традиционный бокал для рома в форме чаши с

В просторечии «ингалятор». Собирает макси-

прямым или открытым верхом на очень коро-

мум ароматических веществ с большой поверх-

тенькой ножке. Из 200 мл объема внутри бокала

ности жидкости в нижней части бокала и удер-

для жидкости используется только нижняя чет-

живает ее в горле бокала. Объем от 150 до 800 мл,

верть. Похожей формы, но с узким горлышком

наполняется до уровня самой широкой части.

и толстой коротенькой ножкой, бывает и бокал

Берут бокал либо за ножку, либо за нижнюю

для виски.

часть чаши, как бы обняв раскрытой ладонью и

ГРАППА И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ

пропустив ножку между средним и указательным пальцами. Еще в крупные снифтеры наливают эль, наполняя как обыкновенный пивной.

ВОДКА, ТЕКИЛА, МЕСКАЛЬ

Небольшой тюльпан В самых миниатюрных «тюльпанах» подают Шот, или стопка

граппу. Форма признана профессиональными

Для водки и напитков, которые выпиваются зал-

дегустаторами оптимальной для разнообраз-

пом. Водку пьют умеренно охлажденной (уме-

ного алкоголя с выдержкой в бочке – коньяка,

ренно, а не до состояния жидкого азота) из узких

бренди, виски, рома, граппы, арманьяка, каль-

высоких стопок. Из маленьких высоких стакан-

вадоса. Все моднее она и среди любителей. Объ-

чиков, которые мексиканцы зовут «лошадками»,

ем до 170 мл. Во время дегустации наливают

употребляются текила и мескаль. Для коктейлей

около 30 мл. Чтобы лучше оценить вкусовые ка-

шотов может использоваться посуда с расширен-

чества, алкоголь рекомендуют разбавлять водой

ными кверху стенками. Объем до 50 мл.

и не глотать, а сплевывать.

˜ 132 ˜


the ESSENCE

НАПИТКИ НА ЛЬДУ И КОКТЕЙЛИ

Олд-фэшн (лоубол)

Коктейльный бокал

Классический низкий стакан с прямыми, часто

В просторечии «мартинка». Все коктейли, кото-

чуть расширяющимися кверху стенками. Вме-

рые подают в такой посуде, готовят в шейкере и

стимость –

250 мл. Предпочтительно очень

подают хорошо охлажденными. Поэтому перед

толстое дно. В такой посуде подают виски и

тем как налить коктейль, бокал ставят в моро-

ром на кубиках льда, а также одноименный

зилку либо охлаждают льдом. Идеальный объем

коктейль и «Кайпиринью».

бокала 120–130 мл, а коктейля – 75 мл.

Хайбол и коллинз

Харикейн

Высокие стаканы для лонг-дринков с прямыми

Женственная внешность подразумевает напол-

стенками объемом 240– 350 мл (хайбол) и 300–

нение: в таких бокалах чаще всего подают лонг-

410 мл (коллинз). Второй, более узкий, чем хай-

дринки с романтическими названиями. «Секс

бол, назван в честь коктейля «Том Коллинз».

на пляже», например. Объем 300–500 мл.

Аутсайдеры Винные бокалы с расходящимися кверху краями, напоминающие кубок, цветное стекло, «шампанское блюдце» (бокал в виде широкой низкой чаши на тонкой длинной ножке), мартинки более 130 мл объемом сегодня по назначению не используются. Однако не спешите от них избавляться. Это превосходная посуда для десертов.

˜ 133 ˜


the ESSENCE

P arty L ife Odessa Holiday Fashion Week при участии Olmeca, галерея «Сады Победы», Одесса 1

2

3

4

5

6

7

8

III Chivas регата на призы Киевского Сигарного Клуба, Киев 1

2

3

˜ 134 ˜

4

5

6


the ESSENCE

Открытие летней террасы с шампанским Perrier-Jouet в ресторане Concord, Киев 1

2

4

5

3

8

6

7

Вечеринка Sexy Fashion Party по случаю открытия Olmeca Plage, Киев 1

7

2

3

4

8

5

9

˜ 135 ˜

6


the ESSENCE

Вечеринка Olmeca Gold Fashion в «Portofino Beach Resort», Одесса

7

1

2

3

4

5

6

8

9

10

Byblos Summer Party с шампанским Perrier-Jouёt, отель Byblos, Сан-Тропе 1

2

˜ 136 ˜

3

4

4

4


the ESSENCE

III Международный турнир по гольфу Ermenegildo Zegna Golf Cup на призы Киевского Сигарного Клуба при поддержке Ballantine’s, Киев 1

2

3

4

7

8

9

5

6

Buddha Bar Birthday Party с шампанским MUMM, Киев 1

2

3

4

5

6

7

8

˜ 137 ˜


the ESSENCE

Odessa Holiday Fashion Week при участии Olmeca, галерея «Сады Победы», Одесса 1. Петр Листерман 2. Екатерина Давыдова 3. Остап Ступка 4. Оливье Фаж 5. Гостья Odessa HFW 6. Евгения Пономаренко 7. Карин Мадельрьо, Дульсе Камарийо, Ольга Любуня

III Chivas регата на призы Киевского Сигарного Клуба, Киев 1. Гостья клуба 2. Бенуа Кубон 3. Милан Паевич 4. Ирина Науменко и Елена Полищук 5. Александр Собко 6. Гостья

Открытие летней террасы с шампанским Perrier-Jouёt в ресторане Concord, Киев 1, 6. гостьи вечеринки 2. Инна Ещенко, Регина Зернова, Наталия Волошина 3. Светлана Вольнова 4. Гостьи вечеринки 5. Гостья вечеринки и Дина Духович 7. Игорь Игнатенко 8. Оксана Бондаренко

Вечеринка Sexy Fashion Party по случаю открытия Olmeca Plage, Киев 1. Инна Цимбалюк 2. Наталья Гоций 3. Николай Тищенко 4. Ирина Данилевская, Владимир Нечипорук 5. гость вечеринки 6. Ирина Журавская 7. Сергей Власенко со спутницей 8. Денис Ошанин, Карин Мадельрьо 9. Алексей Большой

Вечеринка Olmeca Gold Fashion в «Portofino Beach Resort», Одесса 1. Оливье Фаж, Денис Ошашин, Евгений Вечкасов 2. Гости вечеринки 3. Катя Заубер и Стас Twee 4. Юлия Пелипас, Лида Перова 5, 6, 7. Гости вечеринки 8 Юлия Варченко 9. Катя Осадчая 10. Карин Мадельрьо, Роман Пономарец

Byblos Summer Party с шампанским Perrier-Jouet, отель Byblos, Сан-Тропе 1. Филипп Савинель 2. Юрий Джоркаефф, Антуан Шеванн, Оливье Мартинес 3, 5. Will I Am 4. Антуан Шеванн и Джаред Лето

III Международный турнир по гольфу Ermenegildo Zegna Golf Cup на призы Киевского Сигарного Клуба при поддержке Ballantine’s, Киев 1. Дмитрий Пильтяй 2, 6. Гости клуба 3. Герцог Саксонии принц Анхальт 4. Милан Паевич и участник турнира 5. Олег Герман со спутницей 7. Вадим Медведев 8. Участник турнира 9. Дмитрий Уманов

Buddha Bar Birthday Party с шампанским MUMM, Киев 1. Антон Фридлянд и Анна Родионова 2, 3. Гости вечеринки 4. Gortchiza Live Project 5. DJ Ravin, Алина Онищук 6. Геннадий Медведев 7, 8. Гости вечеринки

˜ 138 ˜



the ESSENCE

В дохнуть

бренд

Martell Experience Boutique в международном аэропорту Гонконга — гибрид магазина, шоу-рума и музея.

В

одном из самых людных аэропортов

гастрономии. Именно это дают понять тем, кто

ми­ра — гонконгском — расположе-

заходит в Martell Experience Boutique, смотрит ви-

но образцово-показательное брен-

деоролики, подходит к столу дегустации Martell

дированное пространство, в кото-

Discovery Table и открывает разнообразие вкусов

ром покупателей связывают с торговой маркой

различных коньяков и купажей Дома. Это одно

зрение, обоняние, вкус и все прочие органы

из немногих мест в мире, где можно приобре-

чувств. Martell, старейший из великих коньяч-

сти престижный L’Or de Jean Martell в бутылке из

ных домов, основанный в 1715-м, примечателен

севрского хрусталя, созданной по принципам

не только глубокими историческими корнями и

золотого сечения. В лучших традициях инно-

вековой репутацией, но и тесным контактом с

вационных бутиков Martell Experience Boutique

современностью за счет передовых технологий

останется в Гонконге всего на 3 года, после чего

и смелых проектов в области арта, дизайна и

перекочует в другой аэропорт.

˜ 140 ˜



the ESSENCE

КАЛЕНДАРЬ 1 – 19 сентября Выставка BP Portrait Award Национальная портретная Галерея, Лондон www.npg.org.uk В прошлом году британская художница Изобель Пичи выиграла грант на посещение европейских мест исторических реконструкций. Пичи побывала в средневековом замке Gruyeres, месте дислокации швейцарского клуба Saynt George, а также в бельгийском «наполеоновском» лагере поблизости от Антверпена, где полтысячи энтузиастов воссоздают битву при Hoogstraten. В залах лондонской портретной галереи можно увидеть художественный репортаж о том, как люди меняют ключи от машин и мобильные телефоны на парики, шлемы и арбалеты, о том, как изменяют сознание, путешествуя во времени назад. 11 сентября Выставка Pitti Immagine Fragranze n. 8 Stazione Leopolda, Флоренция www.pittimmagine.com В мире немного событий, посвященных исключительно селективной парфюмерии, и это одно из них. Здесь представят эксклюзивные эссенции, невероятные продукты по уходу за телом, ароматизаторы помещений и элитные аксессуары с запахом, а еще проведут ток-шоу «Запах Будущего». В этом году главные темы мероприятия – натуральные ингредиенты и молодые парфюмерные бренды-дебютанты. Среди участников – Acqua di Stresa, Annayake, Czech and Speake, Etat Libre d’Orange, L’Artisan Parfumeur, Lorenzo Villoresi, Nez a Nez, Nobile 1942, Officina De’ Tornabuoni, Mad et Len, Washington Tremlett. 23 сентября Вечеринка Beefeater Forever London, галерея «Цех», Киев beefeaterlondon.com.ua Этим летом по приглашению джина Beefeater украинский дизайнер Лилия Литковская побывала во всех местах Лондона, где рождаются тренды – в мастерской Чарльза Анастаса, в районах концентрации фэшн-студий и бутиков, а также на заводе исконно лондонского джина, где на базе традиционного рецепта то и дело выдумывают новые вариации модного напитка. По мотивам поездки Лилия выпустила лимитированную коллекцию одежды и аксессуаров, которые будут разыграны в рамках акции Beefeater Forever London.

˜ 142 ˜


the ESSENCE

Октябрь 2010 Второй гастрономический фестиваль Martell www.martellfestival.com Беспрецедентный для Украины проект коньячного Дома Martell проходит дважды в году – весной и осенью. Киев вновь посетят члены знаменитых французских гастрономических институтов, академий и авторских кулинарных школ. Лучшие шеф-повара Франции, несущие традиции высокой кухни, в соавторстве с коллегами из киевских ресторанов презентуют местным гурманам эксклюзивные меню в лучших традициях прогрессивного кулинарного опыта планеты. 2 октября Вечеринка Джайлза Петерсона с Havana Club Crystal Hall, Киев Британский музыкальный коллекционер, критик, диджей, радиоведущий и постоянный участник проекта Havana Cultura проводит свою вторую кубинскую вечеринку в Киеве. Музыка – кровь Гаваны, считает Петерсон и умудряется передавать ее аутентичные вибрации жителям всех городов, куда его приглашают выступать. Итак, в начале октября в Киев на несколько часов вернется лето: концертхолл Crystall Hall наполнится правильным звуком при поддержке рома Havana Club. 4 – 18 октября London Restaurant Festival, Лондон www.londonrestaurantfestival.com В Лондоне при поддержке шампанского дома G.H. MUMM во второй раз состоится Фестиваль ресторанов, учрежденный в прошлом году видным кулинарным критиком Фэем Мэшлером. Суть трехдневного мероприятия в параллельных и весьма разнообразных гастрономических событиях: в частности, поучаствовав в аукционе, можно выиграть эксклюзивную трапезу с Гордоном Рамзи в одной из капсул «Колеса обозрения» или, допустим, отправиться в туристический тур в привычном дабл-декере, но вместо осмотра достопримечательностей посещать оплоты кулинарии. Конек события – разработанные в 800 заведениях города специальные меню, более изысканные, но при этом более демократичные: цены стартуют от £10.

˜ 143 ˜


the ESSENCE

Н овости

брендов

Виски, золото, бриллианты

Н

овая рекламная кампания премиального скотча Chivas Regal 18 Gold Signature — дело рук испанского фотографа Еухенио Рекуэнко, который в своих персональных проектах и коммерческих фотосессиях остается последовательным дотошным художником. Печатная реклама,

выполненная в жанре натюрморта, обыгрывает крестообразную этикетку и намекает на факт, хорошо известный знатокам 18-летнего скотча: мастер купажа Колин Скотт способен опознать в нем 85 различных оттенков вкуса, включая орехи и какао. Если присмотреться к расколотым грецким орехам на снимке Рекуэнко, в них можно увидеть бриллианты, символизирующие нематериальные составляющие премиального виски: время и мастерство. Телевизионный ролик, снятый тем же мастером, продолжает начатую ранее тему рыцарства и благородства. Используя фирменные золотые оттенки и легкие аллюзии на алхимию и колдовство, он переносит нас в мистический момент времени между прошлым и будущим, где живут галантные герои, знающие толк в королевских напитках.

˜ 144 ˜


the ESSENCE

Возраст имеет значение! Шотландцы Chivas Brothers, производящие 85% мирового скотча старше 21 года, решили разобраться, что знают любители напитка о его возрасте. Как выяснилось, 94% потребителей полагают так: чем старше виски, тем качественнее. Приобретая напиток, 89% покупателей отыскивают на бутылке данные о выдержке. Но как они понимают эту цифру? Оказалось, лишь 10% четко осознают, что возраст напитка определяется возрастом самого молодого из входящего в его состав спиртов. Почти половина участников опроса считает, что речь идет о среднем возрасте, а треть думает, что на бутылке пишут выдержку самого старшего ингредиента. Сложность вкуса шотландского виски напрямую зависит от времени, проведенного в дубовых бочках, вот почему Chivas Brothers призывают потребителей вдумчиво и внимательно относиться как к надписям на бутылках, так и к собственным алкогольным познаниям.

За

заслуги

Ирландские виски Jameson 18 Year Old Limited Reserve, Jameson Rarest Vintage Reserve, Midleton Very Rare и Redbreast 15 получили престижные золотые медали на конкурсе International Spirits Challenge 2010 – одном из важнейших алкогольных состязаний мира, где продуктыконкуренты проходят до шести уровней слепой дегустации.

С ентябрьская трапеза в песках Путешественник и исследователь Майк Хорн, бессменный участник проекта MUMM Explorer Experience, собственноручно определил победителей онлайн-конкурса любительской фотографии, куда присылали проникновенные снимки бутылок шампанского MUMM на фоне красивейших мест планеты. Австралиец Ли Уджин, сфотографировавший сиднейскую оперу, и британка Энджи Хоггерт, заснявшая забавную трапезу на вертолете, в сентябре вместе с Хорном отправляются в монгольскую пустыню Гоби. В рамках четвертой по счету экспедиции MUMM Explorer Experience их сопроводит мишленовский шеф Алан Пассар. По традиции, участники торжественно отобедают в очередном красивом месте планеты – поющих песчаных барханах Хонгорын.

˜ 145 ˜


the ESSENCE

E nglish S ummary 6 Extraordinary useful jug

Jurgen Bay, Robert Stadler, Studio Job and Atelier Van Lieshout made their appearances there. Artifacts in the price range from 10 up to 25 thousand British pounds are according to curators absolutely utilitarian. It is said that gigantic gilded jug hovering in the air, polyester death’s head on pedestal and other designers’ fantasies can be used as functional objects of the interior.

8 Produced in Lab Aesthetics as an object function has become the focal point of the open-air auction of modern design. English Sudeley Castle was everything from king’s quarters to cantonment of soldiers to simply ruins. According to local rumors the Castle is inhabited by ghosts but its formal owners are Lady Ashcombe and her son, known society figure Henry DentBrocklehurst. Since recently the aristocrats are facing

Fragrances of legendary perfumes and particles

financial problems because the family has barred

of silver are used as ingredients of XXI century

visitors from entering their living accommodation.

cocktails.

In order to make ends meet the family offers the Castle for corporate banquets and wedding parties,

Secluded bar at 69, Colebrooke Row in North

most expensive in the world by the way. Their new

London is adjacent to a chemical lab. The founder

initiative is Sotheby’s auctions that are staged in

and bartender Tony Conigliaro is at the frontline

the ancient halls of the Castle. During this summer

of the innovative alcohol trends, i.e. creation of

limited editions and one-offs of Marcel Wanders,

complex fantasy cocktails using most unexpected

˜ 146 ˜


the ESSENCE

ingredients. Like in molecular cuisine, this virtuoso

Too few authentics left in the world? That is only

buffoonery is habitually called molecular mixology.

guesswork of pessimists!

Conigliaro wouldn’t stick to this definition and

Tahona is the most ancient method to distill tequila,

suggests his own “future-retro”. Denying purely

the drink with undisputable monopoly by Mexico.

scientific part of the definition, the bartender claims

The key idea behind it is that the grinding wheel that

that he applies alchemy, leading news and ancient

crushes and presses juice out of baked blue agave

rituals to his creations. Japanese Serve on the basis of

is made of volcanic mineral called tezontle. It takes

London innate Beefeater 24, green tea and home-made

on average 2 hours of mechanical work to process

tea bitters was inspired by the Chinese tea ceremony.

1 tone of the raw produce; in comparison, modern

It is served on a tray, in a tea cup with appropriate

processing machines allow to process up to 8 tones

accessories. Gin Fizz is served as two ingredients –

agave in 2 hours. But, on the other hand, tequila

transparent liquid in bottle and powder that looks

produced by tahona method delivers exclusive quality

like Alka-Seltzer. The self-performed mixing of the

produce. That is the difference between premium

two bears the expected theatrical effect.

and average tequila. That is also the reason why, e.g., Olmeca Tezón is bottled in hand-made bottles with

The hobbyhorse of Conigliaro are smells. Conigliaro

corks made of the original dark mineral tezontle. By

is the creator of drinks that imitate fragrances of the

the ancient method is also produced Olmeca Altos,

perfumes Comme des Garçons and Chanel No. 5, the

tequila that contains 100 percent blue agave.

latter having Perrier Jouet as one of its ingredients.

34 Romantic Urbanism

12 Only in Mexico

Rotterdam photographer Hans Wilschut has special relationship with aesthetic imperfections and social problems of big cities: they provide material for his work.

˜ 147 ˜


the ESSENCE

Why have you decided to focus on urban

shape of the iconic bottle. However there are limited

photography?

editions and the latest of them brings ABSOLUT to a

My development to an artist photographer started

fundamentally new level of premium quality.

many years ago during my days as an assistant photographer. At that time my job was to document

Bottles of the manufacturing line Crystal are a hand-

temporary housing projects. So I guess that my interest

made produce of crystal with once more hand-made

to socially tense districts developed at that time.

engravings on them; they are embedded in leather

What is your favorite time of the day to take

cases and numbered – the whole line comprises only

photos?

800 pieces.

I love night photography because it allows me to operate in solitude. It’s really nice to move around in urban areas while everyone is asleep. At night almost any city transforms into another world. The magical thing about night-shots is the intensity of the moment. For some reason it makes a lot of sense to me to add more time to a photo by exposing unnecessary long. It gives the moment some sort of filmic quality. And I really like to literally freeze time and ask the viewer of my work to stand still and think about the depicted world. What is your dream city to live in? It varies, I guess it would be a city with many different inhabitants and cultures that manage to live together. For years New York was my favorite city but after I have lived there for some time it all changed. As said before I benefit a lot from not feeling completely at home. It allows me to keep a fresh view on the world and to find the right distance towards my subjects.

46 Familiar Shape

This most retro-oriented, aesthetic and costly modification is produced by a creative duo of glass blowers Skogsberg & Smart on the glassworks

Rise to the sky for the precious ABSOLUT Crystal.

Reijmyre.

It’s short of inappropriate to talk about phar­ maceutical design of ABSOLUT. Every Swede

Each bottle of Crystal line is manufactured my ten

knows by heart the famous marketing parable. In our

different specialists with different qualifications

latitudes, it is also known that the vodka brand owns

including an engraver who decorates every bottle

his success to the inalterable during the last 130 years

differently and individually, and engraves on it its

˜ 148 ˜


the ESSENCE

serial number. Each leather case beside the bottle

in 1815. It is a gentle blend of orange peel, star-anise,

contains engraved lowball glasses but most important

angelica root, quinine, rose petals and vanilla – 33

are as usual the details: the set supplements design

ingredients all together. In the early 20th century the

funnel that enables to transform the arrangement of

bitter was made recognizable and widely popular by

the empty bottle and jars into multiple use carafe.

the promotion campaign that was illustrated by well

The ABSOLUT Crystal cases were dispatched to

known artists like Cappiello, Seneca, Dudovich and

selected duty-free shops of the airports of the world.

Boccasile. Nowadays these examples of Italian art can be found in museums and private collections.

74 Cheers!

However, the popularity of bitter herbal liqueurs could not withstand the double blow of the era of alcohol ban und changing tastes. Many bitter manufacturers vanished and only recently, due health reasons, the interest to digestives has revived which revoked some old brands and created new ones, the so called niche brands. Today there are enough bitters on the market. At first the bouquet with the taste of aloe, anise or rhubarb can seem strange to the new customer but do bear in mind that they were invented not to enjoy them for their taste but for healing qualities.

80 Cultural Market First Festival of Gastronomic Art Martell was attended by brand ambassador of the Cognac House Bertrand Guinoiseau. Cognac is worldwide enjoyed both as a long-drink and on the rocks. In France people like to mix cognac with Why the taste of Italian digestive Amaro Ramazzotti

ginger ale for aperitif or with tonic as well as to drink

wouldn’t open to everyone and why it’s worth trying.

pure after lunch. In Ukraine cognac is regarded as an

Amaro means “bitter”. That is Italian for all sorts of

elite and noble drink; it is used on special occasions

classic herbal liqueurs. The recipe of this traditional

as digestive during lunch or dinner. We are going to

liqueur has remained practically unchanged since

inform the consumer about other uses, though. For

the healing bitter Amaro Felsina Ramazzotti was

example, during the First Festival of Gastronomic Art

invented by Milanese chemist Ausano Ramazzotti

public was offered cocktails based on cognac. Young

˜ 149 ˜


the ESSENCE

96 Divide et impera

cognac Martell VS was offered on the rocks. The public was positively shocked because it turned out that after an extended lunch with cognac there is no sensation of heaviness, no headache but instead one feels quite nicely next morning.

David Goulaze, the teacher of the gastronomic school Ritz-Escoffier, told about the role of big chefs

Ideal way to drink cognac is the one that you personally

and small steps in the kitchen.

enjoy most. But when you drink cognac pure I would suggest – I will even insist – that you drink it from appropriate glass. More so, there is this old tradition that you warm it in your palm until its temperature reaches your bodily temperature . But it doesn’t mean that cognac needs to be preheated in any way like put into a microwave or the glass into a stream of warm air before use! It is impotent that it warms up slowly until it reaches the temperature natural to your hands. Third rule is to pour small quantities.

Our school is open to everyone. Lessons are held in the morning and during day-time. There are three main levels and master classes for those who already have culinary basics. During the master classes we teach most recent techniques of food making. For me it is important to feel and to understand students’ aspirations. It is one thing when the student is going to be active in the business of gastronomy and yet another when food making is his or her passion.

˜ 150 ˜


the ESSENCE

When one knows the basics he can start making

Cool is something that lasts forever. It is not a seasonal

modern delicacies. After eight months of tuition our

hit, it’s a symphony, a popular song. It is not a pair of

students are sent for two months to a large kitchen to

shoes, it is the way we walk in those shoes. It is not a

see real life of a restaurant.

fast car, it is the way we drive it. It is not a lot of money; it is how you use it.

In order to become a chef one needs to see many other chefs. I worked with Alain Ducasse at Plaza Athene and Robuchon and many others whose restaurants have Michelin stars. I believe that the name of the chef is not as important, important is how everything is organized in his kitchen. Not every chief cook is a great master but in his own restaurant he is a miracle. Of course, I cook at home as well. When I meet my friends they are begging me not to enter the kitchen! I say “okay, I’m not leaving the living room”. But 10 minutes later I’m in the kitchen already cooking. To cook means to share.

114 The Cult of Cool Fashionable is exactly the antithesis of cool, believes fashion manager Maurizio Aschero. There are so many ways in which we can be cool. Fighting the bad guys, or driving fast and precisely, or wearing the right things, or speaking the right stuff at the right moment. We are cool when we know how to react in stress situations, when we act properly even when we could over-do and show off.

We are all sometimes cool but sometimes we panic

Theoretically, this world should be overloaded with

for nothing. We all have our good moments as well

cool people. Practically it is quite impossible to find

as bad ones. So we all are cool and stupid, we all are

a real cool person, especially today, especially in Kiev.

right and wrong.

As in many other places in the world, here cool is just a synonym of image. You can be a complete idiot

Maybe the key to understand the meaning of the

but if you wear certain dresses or have a certain car,

word is this one: we all are human and we can (and

you are “cool”. To be cool for most of people is to be

we do) make mistakes. And as long as we learn from

fashionable and that is exactly the antithesis of it.

them we are cool.

˜ 151 ˜


the ESSENCE

Где найти The ESSENCE:

Осень 2010 (№3) Журнал издается по инициативе Pernod Ricard Ukraine Руководитель проекта, директор по маркетингу «Перно Рикар Украина»: Карин Мадельрьо Project manager, Marketing Director PRU: Karine Madelrieu Координатор проекта, менеджер по связям с общественностью «Перно Рикар Украина»: Евгения Пономаренко Project coordinator, PR manager PRU: Yevgeniya Ponomarenko Главный редактор: Екатерина Давыдова Editor-in-Chief: Katherina Davydova Арт-директор: Олег Нобр Art Director: Oleg Nobr Дизайнер: Витя Глущенко Designer: Vitya Glushchenko Над номером работали: Татьяна Михненко, Алла Законова, Евгений Алефиренко, Екатерина Стукалова, Елена Шкода, Влад Азаров, Лариса Смирнова, Иван Сергеев, Марина Иваненко, Сергей Суховский, Виктория Макарова, Тимур Дорофеев, Маша Цуканова, Марина Николайчук, Маурицио Аскеро, Родион Китаев, Игорь Николаенко, Иван Величко, Татьяна Криницкая, Наталья Ена

Учредитель: ДП с ИИ «Перно Рикар Украина» Founder: Pernod Ricard Ukraine Генеральный директор: Денис Ошанин General Manager: Denis Ochanine г. Киев, 04086, ул. Петропавловская, 52 + 380 44 468 28 48 info@pernod-ricard-ukraine.com www.pernod-ricard-ukraine.com Издатель: ООО «Баинг Пресс» Publisher: Buying Press г. Киев, ул Профессора Подвысоцкого, 10/10, оф. 81 Генеральный директор: Михаил Беца + 380 44 467 63 34 Редакция: essence@pernod-ricard-ukraine.com Журнал зарегистрирован Министерством Юстиции Украины. Свидетельство о регистрации: КВ №16300-4772Р от 19.02.2010 г. Издается с марта 2010 года Периодичность: 4 выпуска в год Тираж: 3 500 экземпляров Печать: «Триада Принт» г. Киев, ул. Кржижановского, 4 +380 44 393 09 70 Перепечатка материалов журнала «The Essence» возможна лишь с письменного разрешения Pernod Ricard Ukraine. При использовании материалов ссылка на «The Essence» обязательна. Мнение авторов может не совпадать с точкой зрения издателя и редакции. Журнал The ESSENCE распространяется бесплатно в элитных ресторанных сетях, престижных бутиках, в офисах партнеров компании Pernod Ricard Ukraine и на закрытых дегустациях. Продажа не санкционирована издателем и является ответственностью того, кто предлагает сделку.

Фото и иллюстрации: p.6 © Sotheby’s p.8 © Beefeater p.11 © Alberto Martinez / Pierre Corthay p.14 © Best Made Company p.16 © Kristine Bjaadal p.18 © Jake Fitzjones / DuPontTM Corian p.20 © Виктор Глущенко p.30 © Родион Китаев p.34 © Jan van Mechelen p.35 © Hans Wilschut, hanswilschut. com / Mkgalerie, www.mkgalerie.nl p.46 © ABSOLUT p.50 © Frank Leder p.59 © Елена Шкода p.68 © Shooterz / Steve Petrovich p.88 © Etienne Meneau, Viña Tondonia, Hotel Marqués de Riscal, Ysios Winery, p.95 © Юлия Либкина p.106 © Игорь Николаенко p.110 © Иван Величко p.112 © Виталий Очеретяный p.116 © Sandrine Dulermo & Michael Labica (Absynth Photographic) p.128 © Olaf Heine / Hatje Cantz p.131 © Виктор Глущенко p.136 © Christian Alminana / WireImage p.142 © Isobel Peachey, F. Guazzelli p.154 © Takashi Murakami / Florian Kleinefenn Фото на обложке: Sandrine Dulermo & Michael Labica (Absynth Photographic)

˜ 152 ˜

Киев «Конкорд», пл. Льва Толстого, БЦ «Киев Донбасс» «Decadens House», ул. Шота Руставели, 16 F-café «Марокана», бул. Леси Украинки, 24 «D’Lux» ул. Михаила Грушевского, 3 «DaVinci Fish Club», ул. Владимирская, 12 «Nirvana», бул. Леси Украинки, 28в «Липский Особняк» - ул. Липская, 15 «Golden Gate», ул. Золотоворотская «Маракеш», ул. Сагайдачного, 24 «Шафран», ул. Воровского, 3 «Разгуляево», Столичное шоссе, 70 «Апрель», ул. Красноармейская, 25 «Сейф», ул. Красноармейская, 23а «Ришелье», ул. Красноармейская, 23 «Велюр», ул. Льва Толстого, 43 «Тургенефф», ул. Большая Житомирская «Olmeca Plage», Гидропарк «Terracotta», бул. Шевченко, 5-7/ ул. Пушкинская, 29 «Roof Top Lounger», бул. Шевченко, 5-7/ ул. Пушкинская, 29 «La Bodeguita Del Medio», ул. Ярославов Вал, 21/20 «Premier Palace», бул. Шевченко, 5-7/ ул. Пушкинская, 29 Одесса Концерт-холл «Сады Победы», ул. Варламова, 28 «Park Residence», бул. Французский, 85 «Corvin», ул. Ланжероновская, 17 Portofino beach resort, Аркадия, левое крыло «Ciros Pomodoro», Аркадия, левое крыло «Riviera»,12-я станция Б. Фонтана «Arcadia Plaza», ул. Посмитного, 1 «Otrada», ул. Уютная, 11 «Ark-Spa», ул. Генуэзская, 1а бутик «Elusium», ул. Троицкая, 32 «Monc Blanc», ул. Гаванная, 6 «La Banque», ул. Екатерининская, 22 Днепропетровск DOMINO Collection, ул. Карла Маркса, 51 Chic by DOMINO, просп. Карла Маркса, 53а Донецк DOMINO Collection, ул. Артема, 86 Chic by DOMINO, бул. Пушкина, 30 Крым «Баркас», Севастополь, Артбухта «Яппи», Севастополь, Артбухта «Ванильный блюз», Севастополь, ул. Ерошенко, 2а «Наутилус», Евпатория, парк им. Ленина, Динопарк «Лаваш», Севастополь, пр-т Октябрьской Революции, 38 «Пальмира Палас», Ялта, пгт. Курпаты, Алупкинское шоссе, 12а



the ESSENCE

Культура в изобилии Что делает в Версале восьмитонный «Овальный Будда» из алюминия и платины, образ, изначально придуманный художником Такаши Мураками для футболок Issey Miyake? В Версальском дворце веками жили люди одного склада: тщеславные, со вкусом, занимающие наивысшее из возможных положений в обществе. Начиная с Людовика XIV, каждый монарх украшал резиденцию произведениями моднейших художников времени, один за другим наращивая культурные слои. Нынешний владелец дворца, государство Франция, два года назад организовал здесь инсталляцию Джеффа Кунса. В прошлом году по залам и саду расставили работы Ксавье Вейана, а нынче, с сентября по декабрь, в интерьеры вписали скульптуры Такаши Мураками. Мураками – идеальный поп-куль­ турный герой: однофамилец известного писателя тщательно и успешно стирает разницу между высоким и низким, создавая и технически трудоемкие шедевры, и сумочки, и обложки для рэпперов. 22 дерзкие интервенции в историческую среду, включая «Овального Будду» в Салоне Изобилия, призваны развлечь понимающую публику и пощекотать нервы занудам, считающим, что культура остановилась в развитии несколько веков назад.

˜ 154 ˜




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.