theEssence #6

Page 1

№6

Зелень Анонимные огородники

лето 2011

Абсент: l’heure verte Изумрудное настроение

| Пульс роскоши |

British Racing Green Ресайклинг Эрвина Олафа

Тема номера

30

102

6

56

116




the ESSENCE

Содержание † 6

Рыцари клумбы

76

Стареть красиво

8

Сбавить градус

82

За здоровье огородника

12

Цвет харизмы

86

Время рома

13

Позеленеть от бодрости

88

Некоторые любят посырее

14

Страсти по даче

94

Аппетитный гербарий

15

Цветоприсвоение

100

Вкус номер 5

16

Официальное заявление

102

Цвет имеет значение

18

Информативный наряд

108

Как набрать миллион

20

Глоток на лужайке

110

Начало начал

22

Общество высокого альбедо

112

Уважаемый новый жилец!

30

Зеленая муза

116

Культурный ресайклинг

38

Семейное право

128

Веселая экология

50

Думать локально

130

Календарь

52

Завидные часовщики

133

Дары терруаров

56

Камни нового света

137

PartyLife

60

Зеленый свет

142

Новости брендов

68

Падение и взлет коктейля

146

English Summary

72

Арт в квадрате

154

Кредит времени

˜4˜



the ESSENCE

˜6˜


the ESSENCE

Рыцари клумбы Пока отдельно взятые капиталисты выдают свои преступные замыслы за подвиги во имя планеты, огородникипартизаны маскируют экодобродетели под подрывную деятельность. Еще недавно проект Ванессы Харден «Огородник-подрывник» мог восприниматься как детская шалость, какими балуются большинство студентов дизайнерских специальностей в учебных заведениях Британии. Но вот уже универмаг Selfridges просит Ванессу к открытию садоводческого поп-ап магазина смастерить подоружие, палящее семенами, сумки со «шпионским» дном, из которых можно как бы нечаянно выронить горшок с фиалками, и трость-контейнер, из которой высыпаются плодородные капсулы. Особую радость от ночной высадки семян и растений в общественных местах доставляет тот факт, что подобная деятельность формально незаконна, хотя по сути решает проблемы городских властей, не забюджетировавших нужное количество клумб. Главные идеологи движения советуют сажать яркие цветы: нарциссы, тюльпаны и канны, пахучие растения вроде лаванды, а в центре города здорово бы взрастить нечто вопиюще нелепое, например, подсолнух двухметровой высоты.

˜7˜


the ESSENCE

Сбавить градус Olmeca, 38-градусная мексиканская текила из зрелой агавы, маскирует свой крепкий характер в коктейлях, украшающих лето.

Olmeca экспресс

Тореадор

Взбить до образования пены:

Смешать в шейкере: 25 мл текилы Tezon Reposadoж;

25 мл текилы Olmeca Reposado

25 мл абрикосового бренди; 25 мл фреша лайма. По-

10 мл агава-микса; 25 мл кофе эспрессо

ложить в высокий бокал несколько кубиков льда

3 кубика льда; налить в кофейную чашку

Дважды процедить смесь в бокал через сито

Украсить 3 зернышками кофе

Украсить долькой лайма

Fuego Azul

Мехико

В бокал из толстого стекла положить фигурную

Смешать в шейкере: 50 мл текилы Olmeca Blanco;

цедру грейпфрута и налить подожженную смесь:

25 мл фреша лайма; 16 мл сахарного сиропа.

60 мл текилы Tezon Anejo; 20 мл горячей воды

Положить в бокал несколько кубиков льда.

10 мл агава-микса; 2 капли апельсинового биттера .

Дважды процедить смесь в бокал через сито.

˜8˜


the ESSENCE

Olmeca Margarita

Olmeca caballito

Самый популярный текильный коктейль, изо-

Кабаллито, что означает «маленькая лошадка»,

бретенный в мексиканском Акапулько в 1948

— традиционная стопка для текилы с толстым

году и удостоенный своего собственного иде-

дном, пришедшая на смену традиционному ко-

ального бокала. Край бокала украсить солью и

ровьему рогу, который, ввиду отсутствия дна,

долькой лайма.

невозможно было поставить на стол, делая пере-

Смешать в шейкере: 60 мл текилы Olmeca Blanco

дых между глотками. Благодаря кабаллито теки-

30 мл ликера Cointreau или Triple Sec: 30 мл свежевы-

лу можно смаковать. Допустимы соль и лайм.

жатого сока лайма. Отфильтровать в бокал.

50 мл текилы Olmeca Blanco; долька лайма; щепотка соли.

Olmeca Sunrise Игра цветов перетекает в игру вкусовых оттен-

Olmeca Golden Sun Ritual

ков. Капли плотного ликера, опускаясь на дно

«Ритуал золотого солнца» позволяет напитку

бокала, создают эффект восхода солнца.

растечься по горлу приятным теплом.

В высокий бокал наливают: 50 мл текилы Olmeca

Ободок шота украшают корицей. Наливают 50 мл

Blanco; 60 мл апельсинового сока; несколько капель

текилы Olmeca Gold.

ликера Гренадин. Украсить апельсиновой долькой

Украшают долькой апельсина.

или коктейльной вишней.

˜9˜


the ESSENCE

˜ 10 ˜



the ESSENCE

Цвет харизмы В мировом сказочничестве, поэзии и песенном творчестве цветные туфли — неотъемлемый атрибут харизматичного мужчины. И хотя песня о зеленых ботинках до сих пор не спета, в этом сезоне именно они позволяют сделать самое дерзкое и жизнелюбивое заявление.

1. Dsquared2 2. Hermès 3. Padam Edition 4. Portofino 5. Prada Linea Rossa 6. Sebago

˜ 12 ˜


the ESSENCE

Позеленеть от бодрости Цвет, символизирующий надежду, рост, обновление, движение, перспективу и саму жизнь, отменно сочетается с летом.

1. Michael Kors 2. JCDC 3. Chapurin 4. Jil Sander 5. Davidelfin 6. Christopher Kane 7. Fendi

˜ 13 ˜


the ESSENCE

Страсти по даче Утешительные предметы для тех, кому решительно некогда вырваться на природу.

1. Стул Aitali Aqua 2. Одеколон Bond No. 9 High Line 3. Кресло Bretz 4. Крепежи для кабелей SuckUK Leaf Ties 5. Настенный вазон Lilas Force 6. Бумажные накладные ресницы Paperself с узором «персик»

˜ 14 ˜


the ESSENCE

Цветоприсвоение Зеленый цвет знаменит тем, что бьет рекорды по количеству оттенков: на некоторых живописных полотнах специалисты отличают их до полусотни. Пока лингвисты не подоспели с единой терминологией, каждый может войти в историю, придумав оптимальное название для любого колористического нюанса.

1. Клатч Vlieger&Vandam 2. Глобус Atmosphere 3. Очки Mykita + Alois G 4. Пояс Burberry 5. Книга Rizzoli 6. Сумка Braccialini 7. Лампа Fritz Hansen 8. Клоги XYZ 9. Стул Magis + Marcel Wanders 10. Сапоги Ilse Jacobsen

˜ 15 ˜


the ESSENCE

Официальное заявление Ваше негативное влияние на окружающую среду тем ниже, чем меньше непродуктивной энергии затрачивают окружающие, чтобы понять вас как личность. Заведите себе аксессуар, честно рассказывающий о ваших пристрастиях, будь то революционеры, мода, коллекционирование пробок от шампанского, дикие кабаны или космос.

1. Деревянная игрушка «Дикий кабан Виктор», David Weeks + Areaware 2. Серьги, Олена Хомякова + Kaza 3. Хумидор из коллекции «Че», Elie Bleu 4. Салфетки «Мода», Fern Living 5. Ручка «Гагарин», Montegrappa.

˜ 16 ˜



the ESSENCE

Информативный наряд Антонио Блазевич, единственный мастер, отвечающий за индпошив костюмов Tom Ford по всему миру, расценивает одежду как информационный ресурс.

Мы живем в чрезвычайно быстром мире. Я бы добавил «к несчастью», но, впрочем, это привычный образ жизни. Мы находимся в постоянном контакте с огромным количеством людей, и всякий раз предлагаем им частицу себя. Представим, что у вас в течение дня запланировано несколько деловых встреч продолжительностью 10 минут. В течение этих 10 минут вам необходимо не только раскрыть суть вашего предложения, вы также должны сообщить некоторую информацию о себе, о своем характере. Внешность и, в частности, одежда существенно помогают в этом. Да, понимаю. Когда просыпаешься в половине седьмого утра, достаточно трудно осознать, как ты себя чувствуешь и что бы такого подходящего надеть. Но важно помнить, что одежда – это способ коммуникации, и она будет вкратце рассказывать тем, кого вы сегодня встретите, о вашей личности и о том, чего вы хотите от них и от жизни в целом.

˜ 18 ˜


ЛІЦЕНЗІЯ НА ПРАВО ОПТОВОЇ ТОРГІВЛІ А ЛКОГОЛЬНИМИ НАПОЯМИ № 004777, СЕРІЯ АВ №106697. ВИДАНА ДААК ДПА УКРАЇНИ 26.12.2006 р.


the ESSENCE

Глоток на лужайке Почему 12-летний The Glenlivet прочно удерживает на мировом уровне второе место по популярности, а в США – вовсе первое, объясняет Валерия Труфакина.

При всей нашей любви к виски в целом, часто

С исторической легендарностью у этого виски

требуется такой, который можно выпить в любое

все в порядке. Одноименная винокурня, назва-

время дня и ночи, в любом настроении и состоя-

ние которой без затей переводится как «Долина

нии. Если попытаться составить личный список

Ливет», известна с начала XIX века – в те вре-

таких «универсалов», а он у каждого, несомнен-

мена в этих местах незаконно вели самогонный

но, свой, наверняка не обойдется без главного

промысел около 200 «предприятий». Но толь-

молта долины Ливет – The Glenlivet 12 YO.

ко The Glenlivet выделяла аристократия к югу и северу от шотландской границы, включая и

Спору нет, в Спейсайде рождается много знаме-

английского короля Георга IV, – они находили

нитых и даже выдающихся виски. Но почему-то

удовольствие особенной мягкости, называя его

именно 12-летний The Glenlivet обладает особен-

«настоящим виски». Неудивительно, что вино-

ной притягательностью и дружелюбной незаме-

курня первой легализовалась, получив лицен-

нимостью.

зию. Про ее виски стали говорить «Сингл молт,

˜ 20 ˜


the ESSENCE

с которого все началось». На рынки Англии и

на, лесных орехов и имбиря. То, что нужно для

Северной Америки этот молт стал поставлять-

безмятежного «глотка жизни».

ся в ограниченном количестве под маркой Old Vatted Glenlivet, которая считается первой торго-

Объяснение мягкости — вода из доистори-

вой маркой шотландского виски.

ческого источника Josie's Well. Медные перегонные кубы в форме фонаря, чья высокая

Один из секретов популярности The Glenlivet –

стрелообразная «шея» обеспечивает искомую

характерный «дачный» аромат дикой природы.

легкость спиртов, придуманы еще отцом-ос-

Напиток дарит тонкое сочетание нот тропиче-

нователем. Выдержка — в дубовых бочках

ских фруктов, ананаса и банана – на фоне раз-

из-под бурбона, которые, облагораживая со-

нотравья и цветения заливных лугов. Свежий

держимое, прививают виски тонкий привкус

вкус, легкий и элегантный, сменяется пряным

какао и ванили. А главное — традиции и опыт

ореховым послевкусием с оттенками марципа-

работающих здесь людей.

˜ 21 ˜


the ESSENCE

˜ 22 ˜


the ESSENCE

- Евгений Алефиренко

Общество высокого альбедо Великая зеленая революция, изменившая все

и не смогли установить точную дату, так что

вокруг нас, да и нас самих, особенно если смо-

цифры, выбитые под ее именем в фамильном

треть сверху прямо на макушку головы, нача-

склепе церкви Сан-Фабьяно, выбраны букваль-

лась с отставки основательницы и бессменной

но символически.

главы концерна «Прато», железной дамы моды и парфюмерии Изабеллы ди Прато. Не смерти,

Одним осенним днем ее секретарь Филипп Ба-

заметим, потому что отставка последовала за

стьен де Мюсси обратил внимание на то, что

ней только через две-три недели, — врачи так

бутылочек

˜ 23 ˜

бескислородной

воды

тройной


the ESSENCE

очистки, смешанной лучшими специалистами-

ет, но на тренировках ведет себя как обычно.

водолье в Саппоро, скопилось в холодильни-

Но под давлением впал в панику и признался,

ках штаб-квартиры «Прато» столько, что это

что она не посещает его студию почти месяц.

не могло быть объяснено никакой естествен-

Молчание же объяснил нежеланием терять

ной причиной. Баронесса последние 70 лет ела

выгодный контракт.

очень умеренно, но предписанную диетологами суточную норму жидкости — 5 литров в теплое

Опасения подтвердились, когда группа обеспо-

время года, 3,5 в холодное — строго блюла. Вода

коенных лиц, насчитывавшая к тому времени более дюжины особ, риск-

вместе с пастилками ресвератрола, желе из

нула войти в кабинет

соевого молока, пастой ягод асаи и пектиновыми шариками со-

Изабеллы

ставляла весь ее рацион.

ди Прато. Прежняя, живая Изабелла уничтожала людей,

Для

дерзнувших вторгнуться в ее личное про-

кулуарного вызвали

странство без записи и приглашения, буквально

личного гуру и тренера Изабеллы, единствен-

парой слов, а в самых сложных случаях, возмож-

ного человека, которому было дозволено ин-

но, жестом или двумя. Этого не произошло, и

тересоваться ее самочувствием. Тот пытался

вызванная бригада парамедиков после получасо-

уверить присутствующих — к тому моменту де

вых тестов, и все же не без некоторого сомнения

Мюсси поделился сомнениями с главой юри-

констатировала смерть от естественных причин.

дического отдела Арчибальдом Франком и

Точное время установить не удалось, посколь-

председателем совета директоров сэром Толи-

ку ботокс, формалин и антибиотики практи-

вером Эймсом, —что баронесса немного уста-

чески законсервировали тело столпа модной

разбирательства

˜ 24 ˜


the ESSENCE

индустрии. Считали, что она могла умереть за

ную часть империи матери – небольшой хими-

две-три недели до того, как у секретаря появи-

ческий завод в Кампостино, выкупленный в год

лись первые подозрения. Столь большой про-

его рождения.

межуток между событиями объясним строгим порядком в делах компании, боязнью подчи-

Эту часть бизнеса, несмотря на старания баро-

ненных лишний раз общаться с ней, и удиви-

нессы, не получилось вывести в остромодные.

тельной ригидностью тела. Полтора десятка

На заводик махнули рукой еще в 1970-х и не про-

косметических подтяжек позволили баронессе

давали только потому, что не находилось жела-

уверенно сидеть в рабочем кресле даже после

ющих выложить за него деньги, а на окупаемость

отбытия души в лучший из миров. Филипп де

он, хотя и не без натуги, стабильно выходил. Ма-

Мюсси уверял, что до самых последних минут

рио первый раз приехал его посетить только че-

она выглядела целиком естественно, разве что

рез полгода после оглашения завещания. Его на-

чуть более задумчивой, чем обычно.

сыщенная жизнь в течение 48 лет оплачивалась со специального счета, питаемого корпорацией

В предоставленном адвокатом умершей завеща-

«Прато». Ныне счет иссяк, и требовалось срочно

нии найден был не меньший порядок. Принад-

найти новый источник пропитания.

лежащие лично ей доли в двух модных домах, входящих в состав империи «Прато», были по-

Впервые в жизни прибыв на завод, ставший по-

делены между ее любимчиками среди дизай-

следней надеждой на образ жизни, к которому

неров и Обществом против насильственного

он привык, Марио обнаружил, что выпускает

кормления гусей зерном, которое она создала

единственный вид шампуней с рецептом, на-

вместе с Брижит Бардо. Права в совместном вла-

писанным еще до Второй мировой (второй про-

дении тосканским Кастелло дель’Императоре,

дукт, присыпку от блох, перестали выпускать

традиционном месте показа новых коллекций,

30 лет назад из-за запрета на ДДТ). Основные

оказались минимальными и непередаваемыми

покупатели живут в радиусе 50 километров, их

по наследству. Дома в Пасси и на Ривьере следо-

средний возраст недавно перевалил за 65 лет,

вало продать, на вырученные средства учредив

так что на рост продаж рассчитывать не стоит.

фонд против застежек-липучек. Попытки обсудить новую рецептуру, которая, Брак, случившийся с ней в самом начале жиз-

возможно, вернула бы спрос, наткнулись на сте-

ни, баронесса считала неприятным недоразуме-

ну непонимания, поскольку рецептурный отдел

нием, которое не должно повториться. От него

оказался давно распущенным — его единствен-

осталась стареющая дочь Фифи, предавшая дело

ный специалист участвовал в движении сопро-

матери сотрудничеством с Вивьен Вествуд – по-

тивления и был расстрелян незадолго до осво-

сле такого речь, конечно, не могла больше идти

бождения Италии силами союзников.

о поддержании связей. И сын Марио, ужасный ребенок, превратившийся в жирного 48-летне-

Идея выдвинуться вперед на классическом ре-

го коротышку, лысого, как колено плейбоя. Тот

цепте и природных компонентах, которые ста-

унаследовал наименьшую и самую неприбыль-

вили бы завод на одну доску с «Льокситаном»,

˜ 25 ˜


the ESSENCE

требовала вложений в маркетинг такого размера,

лавшего устроить там приют для бездомных ко-

что будь эти деньги в его распоряжении, Марио

шек. Еще были знакомства с той поры, когда его,

не стал бы связываться с парфюмерией, и просто

на правах наследника «Прато», приглашали в

вернулся бы к своим прежним увлечениям.

высшее общество. Всю ночь он мерил шагами кабинет, а утром первым рейсом улетел в Америку.

Говорят, революционное озарение, со временем переросшее в движение альбедизма, пришло

После этого история прерывается, но не более

ему в голову случайно, но это ошибочное мне-

чем на три месяца, по истечении которых New

ние из-за непонимания грандиозности шесте-

York Times представила новую книгу Альберта

ренок, вращающихся внутри каждого такого

Гора «Неудобная правда II: Альбедо наносит

плана. В попытках отвлечься от грядущего бан-

ответный удар». В первых строках Гор бла-

кротства Марио бросался от одного занятия к

годарил консультанта Марио ди Прато, вла-

другому, искал себе дела на заводе, и в том числе

дельца экологически чистого производства

взялся выяснить, почему партию из 60 ящиков

в итальянской провинции, работающего по

вернули с руганью и требованиями вернуть об-

традиционным, проверенным десятилетиями

ратно деньги. Супермаркет из соседнего город-

рецептам, за неожиданный инсайд в одну из

ка заявил, что шампунь в этих бутылках оказал-

самых крупных проблем, стоящих перед чело-

ся с вкраплениями бурой жидкости, и от него

вечеством. Речь шла о глобальном потеплении

вылезали волосы.

и вкладе каждого отдельного человека в его предотвращение.

После недолгого разбирательства оказалось, что прохудившаяся от старости стенка бака для сме-

На планете нас живет семь миллиардов. Семь

шивания раствора пропускала машинное масло

миллиардов человек, плечи, шеи, кончики ушей

из насосов, которое последний раз меняли как

и макушки голов которых обращены вверх. Даже

раз перед студенческими волнениями 1967 года.

не считая те моменты, когда мы лежим или си-

Ремонт съел бы остатки денег на счетах завода.

дим, площадь поглощения этих частей тела мо-

Сидя в задумчивости в освобожденном для него

жет достигать 0,4 квадратного метра.

директорском кабинете, Марио растер пару капель шампуня по своему лысому черепу. Когда

На каждый квадратный метр нашей планеты

же тягостные мысли о финансовом положении

Солнце посылает в среднем 1,3 киловатта лу-

слегка отпустили его, обнаружил, что голова си-

чистой энергии. Если бы вместо нас оказались

яет необыкновенным глянцем, пуская зайчики

белые облака, или хотя бы светлый бетон, почти

от древней настольной лампы по всему потолку.

вся эта энергия отражалась бы обратно в космос.

Очевидно, части головоломки сложились воеди-

Но человеческая макушка, слишком часто укра-

но в его мозгу именно тогда. У него оставался

шенная волосами (по статистике темноволосые

завод, отныне производящий испорченную мас-

находятся в подавляющем, уничтожительном

лом жижу. Единственное предложение купить

большинстве), задерживает эту энергию внутри

его поступило от местного отделения PETA, же-

атмосферы, интенсивно ее нагревая.

˜ 26 ˜


the ESSENCE

Каждый из нас (меньше всего – редкие пла-

либо, наоборот, будет засыпать нас в неимо-

тиновые блондинки) своей шевелюрой спо-

верных масштабах. Голод, жара и глобальное

собствует

Пол-

затопление будут преследовать нас по пятам,

киловатта на человека в масштабах Земли

пока мы не опомнимся и не согласимся изба-

превращаются в 3,5 тераватта, поджариваю-

виться от нерациональной привязанности к

щих планету. Это как тысяча мощных элек-

волосам. Тогда, возможно, придет пора ново-

тростанций. Чудовищные 3,5 тераватта, ко-

го общества, основанного на принципах аль-

торые могли бы отражаться обратно в космос,

бедизма.

глобальному

потеплению.

но не отражаются, потому что нам так дороги наши прекрасные эгоистические прически.

Общество победившего альбедизма будет на-

Из-за этого белые медведи с трогательными

селено людьми, которые пекутся о том, как бы

детенышами скоро останутся без льдин и вы-

отразить побольше энергии обратно в космос,

нуждены будут вымереть либо целиком пере-

для которых частью жизни станет стремление

селиться в зоопарки.

повышать свою отражательную способность, свое альбедо.

Из-за этого моря неизбежно поднимутся на высоту от 3 до 500 сантиметров и затопят мно-

Книга со второго дня продаж стала междуна-

гие прибрежные города, а в тех, которых бед-

родным бестселлером, была переведена на 27

ствие непосредственно не коснется, начнутся

языков и принесла Альберту Гору вторую Но-

эпидемии тится

малярии

и

погода.

испорСнег

белевскую премию мира. По ее мотивам созвали международную конференцию, на ко-

зимой либо вовсе и с ч е з н е т,

торой

˜ 27 ˜


the ESSENCE

был сформулирован и оформлен в виде проекта межгосударственного договора принцип высокоальбедного существования. Сознательным людям, пекущимся о сохранении земного климата, рекомендовалось добиваться как можно большей блестящести и отражательности своей верхней части. Выше пояса следовало носить только светлую одежду. Идеаль-

исключение.

но, если она будет блестящей.

цом

Длинные волосы нужно укоро-

ти, стала Шинейд

тить и спрятать под блестящую

О’Коннор — тоже

отражательную шапочку. Прекрас-

платиновая

ным решением признавалось широкопо-

динка. Во-первых,

лое сомбреро, полностью покрытое алюмини-

ей

евой фольгой, но при всей важности высокого

идет быть лысой,

альбедо для противостояния глобальному из-

а во-вторых, когда

менению климата, только единицы решились

ирландцы за что-нибудь борются, знакомые

постоянно носить столь радикальное средство.

с их характером нации стараются уступить

марки,

Ликста-

блон-

традиционно

мирным требованиям, потому что наслышаны, Именно в это время пришла пора Альбедина.

чем может закончиться дело в плохом случае.

Выброшенные на рынок 10 миллионов бутылочек с переименованным шампунем разошлись

Действие Альбедина было простым и безотказ-

сразу после выхода книги, а после конференции

ным. От крепкой смеси дегтярной основы с ми-

Марио вынужден был занять субподрядами

нимумом ароматных отдушек и выдержанным

половину парфюмерных заводов континента.

машинным маслом волосы полностью исчеза-

Шампунь продавался под не забытой еще мар-

ли буквально за несколько дней, а кожа головы

кой «Прато», на которую по итогам завещания

становилась словно дубленой и полированной:

не имел права, но репутация Альберта Гора и

она сияла и отражала солнечные лучи. Ученые

правое дело, под знаменем которого выпуска-

подсчитали, что обрабатываемая Альбедином

лись бутылочки, вынудили новых владельцев

в течение месяца голова может вернуть обрат-

империи отказаться от исков. Альбедином

но в космос до 95% энергии, способствовать

пользовались даже платиновые блондинки,

некоторому похолоданию климата и даже сни-

для которых теория антропогенного глобаль-

жению уровня мирового океана.

ного поглощения волосами делала некоторое

К сожалению, Марио, настоящий изобрета-

˜ 28 ˜


the ESSENCE

тель альбедизма, в итоге оказался награжден

сколько раз просила его образумиться и хотя

куда скуднее, чем он заслуживал. Надежды

бы остричь их чуть короче или прикрывать

на долгий благополучный бизнес улетучились,

бейсболкой, но безумец не соглашается. Бри-

потому что Альбедин оказался чересчур эф-

тоголовые радикалы экологических движений

фективным: выведенные волосы более не воз-

с полированными до зеркального блеска ма-

вращались, а менее затратных шампуней для

кушками регулярно ловят его на улицах и из-

полировки макушек на рынке в скором време-

бивают, угрозы сыплются сплошным потоком,

ни оказалось необозримое множество.

но он стойко их игнорирует. Говорят, эта своеобразная месть за то, что Но-

Окончательный удар заводу нанесла японская компания «Щирубахатто», начавшая выпуск серебристых шапочек с закрепленными наверху солнечными батареями, от которых можно было питать смартфон, планшет или даже собирать энергию в небольшой аккумулятор для

Каждый из нас своей шевелюрой способствует глобальному потеплению

домашнего потребления. Марио некоторое время пытался конкурировать с ними, снизив цену на Альбедин, но понял тщетность борьбы и смирился, когда на сторону японских шапочек встал давний поклонник солнечной энергетики Альберт Гор. Завод, в конце концов, продали китайским инвесторам, а вырученных за него средств едва хватило на то, чтобы выкупить у риэлторов дом Изабеллы ди Прато в Пасси, к счастью, не нашедший новых хозяев из-за мировой рецессии. Как бы издеваясь над альбедистами, стены древнего здания в аристократическом рай-

белевскую премию не разделили с ним, а от-

оне Парижа Марио выкрасил поглощающей

дали одному Гору, но любой мыслящий чело-

солнечное тепло и разогревающейся летом до

век с негодованием откажется признать столь

пустынного марева матовой черной краской.

низменные мотивы основателя альбедизма. В них скорее предполагают признаки обычного

На оставшиеся деньги он сдался косметологам

интеллектуального истощения, а также свой-

и оплатил очень дорогостоящую пересадку.

ственное гениям необъяснимое чудачество.

Его нынешнюю жизнь вряд ли можно назвать

Предтеча альбедизма Ганди брил голову и

особенно насыщенной и роскошной, но зато

тщательно полировал макушку, а Эйнштейн

у него теперь целая копна смоляных волос

носил густую шевелюру. Разве разберешь этих

повышенной черноты. Местная полиция не-

гениев.

˜ 29 ˜


the ESSENCE

Зеленая муза

Родившийся в процессе поиска средства от всех болезней абсент в конце концов стал эликсиром бессмертия – если не самих художников, то по крайней мере их произведений. Текст: Екатерина Стукалова ˜ 30 ˜


the ESSENCE

Жизнь творческих людей прочно ассоциируется

взрывного и капризного характера десятилет-

у обывателей с различного рода излишествами и

него Мориса мать боролась при помощи кусков

моральными падениями, но ни один алкоголь-

сахара, щедро вымоченных в абсенте.

ный напиток в истории человечества не может похвастаться такой устойчивой связью с историей искусства, как абсент. Оскар Уайльд, Поль Верлен, Артюр Рембо, Альфред Жарри, Эрнест Хемингуэй, Анри Тулуз-Лотрек, Винсент Ван Гог, Пабло Пикассо, Алистер Кроули – все они в той или иной степени испытали на себе чары «зеленой феи». Некоторые из них только пригубили это зелье, некоторые стали верными служителями и певцами его чарующих свойств, а некоторые даже погибли из-за страсти к полынной настойке. В любом случае, среди художников, поэтов и писателей второй половины XIX — начала XX века сложно найти такого, кто не уделил бы абсенту хоть малую частицу внимания. Символический артефакт, иллюстрирующий данную связь в самом буквальном ключе, не так давно нашелся в винном погребке одной аристократической французской семьи – бутылка оригинального и, что удивительно, непочатого Absinthe Pernod Fils примерно 1910 года разлива, с приделанным к ней акварельным наброском

Уже к 15 годам Утрилло стал законченным ал-

Мориса Утрилло. Неизвестно, сам ли Утрилло

коголиком, помимо абсента отдающим предпо-

приклеил рукотворную «этикетку» к бутылке

чтение также джину и виски; чтобы не стоять

дорогого его сердцу напитка, или это сделал

на месте, к 30 годам ему ничего не оставалось,

французский студент, ставший хозяином бутыл-

как перейти к употреблению эфира, опиума,

ки и сохранивший ее для последующих поколе-

одеколона и паров бензина. Что самое любо-

ний, зато связь художника с абсентом и прочими

пытное – к 50 годам Утрилло, которого мно-

горячительными жидкостями и психоактивны-

гие почитали уже давно скончавшимся от зло-

ми веществами прекрасно изучена историками

употреблений, бросил пить, стал набожным,

искусства. Мать Утрилло, художница и модель

женился и переехал в пригород Парижа, где

Сюзанна Валадон, и сама была не прочь снять

прожил еще 20 лет. Правда, его организм был

напряжение творческих мук при помощи алко-

уже настолько изношен, что он даже не мог

голя (самый известный ее портрет кисти Тулуз-

выходить из дому и продолжал писать свои

Лотрека не случайно называется «Похмелье»), и

фирменные улочки Монмартра по памяти или

сына воспитала в том же духе. С проявлениями

с туристических открыток.

˜ 31 ˜


the ESSENCE

Впрочем, Утрилло не может состязаться по ча-

половины его обычной дозы абсента другой

сти интенсивности злоупотребления абсентом

уже давно лежал бы в коме. Кроме того, Жарри

со своим соотечественником Альфредом Жар-

никогда не разбавлял абсент водой, уверяя, что

ри. Автор знаменитой пьесы «Король Убю»,

зеленый напиток освежает его, в то время как

предвосхитившей появление театра абсурда

обычная вода вызывает только тошноту. В «Ма-

и эксперименты сюрреалистов, был столь пре-

нифесте сюрреализма» 1924 года Бретон пере-

данным служителем «зеленой богини», что

числяет всех тех, кто, по его мнению, может

даже совершал ритуальные процессии в ее

считаться предтечей сюрреализма. Так, Свифт

честь, объезжая город на велосипеде с лицом,

предвосхитил сюрреализм в язвительности,

покрытым зеленой краской, и с выкрашенны-

маркиз де Сад — в садизме, По — в увлекатель-

ми в зеленый цвет волосами.

ности, а Жарри — в абсенте.

По свидетельству Аполлинера, Жарри под-

В защиту теории про связь между первыми рост-

держивал свою пищеварительную систему в

ками абсурдизма и сюрреализма в европейской

форме, каждое утро выпивая на голодный же-

культуре и абсентом можно привести и другие

лудок «стакан абсента наполовину с уксусом, с

аргументы. Малоизвестный теперь француз-

добавленной в эту смесь каплей чернил». Уди-

ский юморист и писатель Альфонс Алле выстав-

вительным и в конце концов погубившим его

лял в рамках «Салонов бессвязных искусств»,

свойством была неспособность пьянеть – от

первых в истории концептуалистских выставок,

˜ 32 ˜


the ESSENCE

абсолютно монохромные картины: белое полот-

в стиле модерн. На шестом стакане контуры

но под названием «Девушки, страдающие мало-

окружающих предметов начинают извиваться и

кровием, идут к первому причастию в снежную

колыхаться, результатом чего становится идея

пору», черное «Битва негров в пещере глубокой

монументальной фрески, имеющей явное сход-

ночью», красное «Сбор урожая помидоров на берегу Красного моря апоплексичными кардиналами». Неудивительно, что зеленое полотно изображало распитие абсента на зеленой лужайке. А посвященное абсенту одноименное эссе Алле, описывающее ощущения человека, сидящего в кафе на бульваре во время «зеленого часа» (l’heure verte, время между пятью и семью часами вечера, которое считалось самым пристойным для употребления абсента в те времена, когда пристойности и ритуалы абсентопития еще имели место и смысл), считается одним из первых в истории литературы чистых образчиков «потока сознания». Алле неслучайно был прежде всего юмористом. Памфлетисты, карикатуристы и другие работники индустрии острого печатного слова уделили абсенту еще больше внимания, чем воспевающие его поэты и художники. Одна из карикатур того времени может претендовать на статус искусствоведческого исследования: в ней подробно описывается роль абсента в формировании новых стилей живописи. Герой карикатуры, художник, отбывает свой привычный l’heure verte на бульваре. После третьей порции абсента прохожие в глазах художника отрываются от земли и парят в воздухе, как на плакатах Жюля Шере (Марку Шагалу повезло родиться

ство с творениями символистов. Удовлетворен-

несколько позже, иначе объектом сатиры навер-

ный своими творческими находками художник

няка стал бы именно он). После пятого перно

отправляется в постель, а проснувшись наутро,

художник видит, как окружающие люди и объ-

обнаруживает странный дефект зрения – перед

екты начинают любопытным образом двоиться,

его глазами словно бы парит множество разно-

троиться, и так далее, вдохновляя его на созда-

цветных пузырьков, делая окружающий мир

ние оригинальных орнаментальных мотивов

схожим с полотном пуантилиста. Добравшись

˜ 33 ˜


the ESSENCE

до окна и отворив его, художник смотрит на Па-

рии «прекрасное» казалось современникам ис-

риж и видит его размытым, серым, потерявшим

кусство символистов, импрессионистов, фови-

формы, контуры и яркие краски – тут, разумеет-

стов, кубистов и других активных потребителей

ся, рукой подать до создания типичного шедев-

абсента, мы будем вынуждены признать, что в

ра импрессионизма. В конце концов, художник

ней есть доля здравого исторического смысла.

признается: муки похмелья ужасны, но чего не

Здесь тоже прослеживается неистребимая связь

стерпишь ради Искусства?

абсента с искусством – поборники морали тех времен одинаково рьяно боролись как с падением нравов, связанных с повсеместным и каждодневным употреблением французским населением больших доз абсента, так и с закатом классического по форме и высокоморального по содержанию французского искусства. Если с искусством все, в конце концов, закончилось неплохо, то с абсентом дело обстояло куда серьезней. Вначале абсент был излюбленным напитком военных, принимавших участие в африканских колониальных войнах. В армии он прописывался как профилактика анемии и психических расстройств, связанных с тяготами военных будней, но, возвращаясь с полей войны в родную Францию, военные не хотели или не могли отказаться от своего чудесного лекарства. Ветераны занесли зеленую инфекцию в аристократические гостиные, дамы полусвета подхватили ее и передали богеме, после чего зеленая фея стала овладевать французским обществом практически беспрепятственно. Поначалу абсент изготавливался из высококачественного виноградного спирта и стоил немалых денег, но вскоре французские виноградники погубил занесенный из Северной Америки вредитель – виноградная филлоксера. Цены на

Эта сатира может показаться нам жалким и

вино взмыли в небеса, а абсент начали изготав-

злопыхательским творением посредственного

ливать из дешевого пшеничного или картофель-

художника, но попытавшись представить себе,

ного спирта, в результате чего он стал стоить на-

насколько непривычным и далеким от катего-

много меньше не только вина, но даже хлеба. Так

˜ 34 ˜


the ESSENCE

«зеленый час» появился не только у буржуа, но и

Конец XX века стал и временем возрождения

у пролетариата, а для богемы «зеленого часа» не

абсента, и временем его демистификации. Хотя

существовало вовсе – его место заняла «зеленая

в кино и книгах до сих пор встречаются сцены,

ночь». Проигрыш во франко-прусской войне, ра-

в которых герой выпивает стаканчик абсента и

стущее количество преступлений на фоне алко-

незамедлительно начинает видеть яркие флу-

голизма, беспрецедентная заполняемость палат

оресцентные галлюцинации, химиками дока-

в домах умалишенных заставили французское

зано, что психоделиком туйон, содержащийся

общество опомниться и волевым усилием по-

в полыни, не является. Единственное его ла-

рвать со своей пагубной привычкой. Абсент был

бораторно подтвержденное свойство – блоки-

запрещен во Франции и во многих других стра-

ровать рецепторы гамма-аминомасляной кис-

нах. Вместо обыденного вечернего аперитива он

лоты, играющей важнейшую роль в процессах

превратился в миф, состоящий из причудливого

торможения в центральной нервной системе.

микса легенд, домыслов и страхов.

Поэтому туйон, по крайней мере в тех дозах, в

˜ 35 ˜


the ESSENCE

которых он содержался в классических абсен-

могло быть в 10 раз выше. Градус и токсичность

тах, вполне способен вызвать ощущение того

абсента в конце XIX века бывали настолько вы-

«ясного опьянения», которое часто описыва-

соки, что пристрастившиеся к зеленому напит-

ется поклонниками абсента – опьянения, не

ку люди сгорали практически за несколько лет.

притупляющего чувства и не затуманивающего сознание. Вдобавок к обычной алкогольной

Самый печальный пример такого скоропо-

эйфории, абсент обостряет восприятие – цвета

стижного саморазрушения — история Ван Гога.

становятся более яркими, звуки более громки-

Считается, что его познакомил с абсентом Ту-

ми и выразительными, события обретают тай-

луз-Лотрек около 1887 года. Примерно в этот

ный смысл.

период исчезают сумрачный колорит и болезненно-подавленное настроение вангоговских полотен, палитра художника становится яркой и радостной, появляется фирменный «струящийся» мазок. В 1888-м Ван Гог переезжает в

В кино и книгах до сих пор встречаются сцены, в которых герой выпивает стаканчик абсента и видит флуоресцентные галлюцинации

Арль, где создает лучшие работы, деля время между нещадным злоупотреблением абсентом и коньяком и пребыванием в психиатрических лечебницах, а уже в 1890 году кончает жизнь самоубийством. Наследие Ван Гога изучено вдоль и поперек не только искусствоведами, но и медиками, но никому так и не удалось достоверно определить, в чем причина столь печального финала такого яркого гения. Уникальную манеру и колорит Ван Гога пытались объяснить шизофренией, глаукомой, эпилепсией или порфирией. Как это ни удивительно, абсент оказался уликой в пользу последнего диагноза. Исследователи обратили внимание на многочисленные сохранившиеся свидетельства о том, что Ван Гог испытывал патологиче-

Неудивительно, что художники и поэты, люди,

ское пристрастие не только к абсенту самому

и в трезвом виде обладающие обостренным

по себе, но и к другим веществам, содержащим

восприятием окружающей реальности, стали

терпеноиды, родственные туйону химические

главными жертвами и проповедниками не-

соединения. Так, Синьяк однажды с трудом

обыкновенного эликсира. Впрочем, современ-

остановил Ван Гога, пытавшегося выпить бу-

ному потребителю не стоит рассчитывать на

тылку скипидарного масла, иногда его застава-

сильный эффект — сейчас количество туйона в

ли за попыткой поесть масляных красок, а бра-

алкогольных напитках не должно превышать 10

ту Тео он писал, что от бессонницы ему лучше

мг/кг, в то время как в золотой век абсента оно

всего помогает камфора в подушке и матрасе.

˜ 36 ˜


the ESSENCE

Известно, что терпены могут предотвратить

ственному творцу и в самом деле легче было

или облегчить приступы порфирии, так что

производить впечатление мятежного непонято-

вполне возможно, что художник инстинктив-

го гения в богемном кафе за распитием перно,

но прибегал к веществам, которые уменьшали

а вот настоящим гениям репутация запойных

страдания, а его гениальный стиль мог стать

пьяниц часто усложняла жизнь.

«побочным эффектом» такого самолечения. Лучше всего на эту тему высказался, как обычно, История абсента, как и история в целом, не тер-

Оскар Уайльд. Когда его спросили, не сожалеет

пит сослагательного наклонения. Нам никогда

ли он о том, что его друг, поэт Эрнест Доусон,

уже не узнать, сколько гениальных стихов было

пристрастился к абсенту, Уайльд ответил: «Если

нашептано поэтам их зеленой музой, а сколь-

бы он не пил, он бы был кем-то другим. Нужно

ко — не менее гениальных — было не написано

принимать человека таким, как он есть. Не стоит

из-за ранней смерти. Абсент называли «гением

сожалеть о том, что поэт — пьяница. Лучше по-

для бездарностей, смертью для гения». Посред-

жалеть о том, что не все пьяницы — поэты».

˜ 37 ˜


По случаю двухсотлетия дома Perrier-Jouët знаменитая парижская фотостудия Harcourt изготовила серию парадных парных портретов династических профессионалов, знаменитых отцов и детей. В серию также вошел «портрет» шампанского. Праздничный набор Perrier-Jouët Bi-Centenaire дает будущим поколениям право унаследовать магнум престижного кюве от дальновидного предка.

Семейное право

the ESSENCE

200 ans

pj


легкую и тривиальную профессию по наследству – вопреки расхожему клише «дети не должны повторять ошибки родителей». Это знаменитые отцы и матери с сыновьями и дочерьми, а также несколько пар, породнившихся благодаря долгой совместной работе. Еще один портрет посвящается предметам неодушевленным, но лишь по формальным признакам. Студия Harcourt увековечила роскошно оформленный подарочный набор под названием Perrier-Jouët Bi-Centenaire – первое в мире наследное шампанское. Упаковка выполнена в виде двойной скульптуры: художник Даниэль Аршам подразумевал своим замыслом предка и потомка. В набор входит магнум винтажного PerrierJouët Belle Epoque 1998, за которым ценителю предстоит отправиться в Эперне. Там ему назначат встречу с мастером погреба Эрве Дешамом, поводят по особняку Belle Epoque, проведут дегустацию и, наконец, вручат сертификат обладания уникальным предметом, одним из ста. Уникальность в том, что в набор виртуально входит еще один магнум, который будет храниться сколько потребуется в специальном погребе. Потомок владельца сможет забрать его, приехав в Эперне много лет спустя, и получить таинственное послание в бутылке из далекого прошлого. Впервые в истории шампанское можно оставить в наследство столь элегантным способом. По статистике, в наши дни всего 15 процентов семейных предприятий доживают до второго поколения: дело не в суровой конкуренции, а в извечных человеческих пороках вроде алчности и склочности. И будет особенно здорово, если потомок, приехавший в погреба Эперне за причитающимся магнумом, окажется продолжателем династического бизнеса.

ные ценности». В 1811 году 25-летний Пьер Николас Перье,

унаследовавший от предков виноградники, женился на Адель

Жуэ, и новый бизнес они назвали своими именами. Не все со-

причастные к истории Дома носили фамилию Перье, но все

они, вступая в браки и давая потомство, становились членами

одной династии. Носители фамилии Галлис заложили тра-

дицию высокохудожественно декорировать бутылки, вписав

имя Perrier-Jouët в историю искусств. За двести лет у Дома было

всего семь мастеров погреба, передававших секреты изготов-

ления «цветочного, элегантного» вина отеческим способом. А

нынешние владельцы шампанского дома, Pernod Ricard, также

являются семейной компанией.

По случаю двухсотлетия Perrier-Jouët затеяли любопытный

проект с еще одним семейным предприятием. Парижская

фотостудия Harcourt, основанная в 1934 году медиамагнатами

братьями Лакруа, прославилась парадными портретами важ-

ных персон, моментально узнаваемыми благодаря специфич-

ному стилю и освещению. Придание фигуранту загадочного

и неотразимого облика было заслугой очаровательной компа-

ньонки братьев Козетты Харкур. Она создавала характерные

снимки размером 24 Х 30 см, обычно на темном фоне и с теа-

тральным ореолом света, выделяющим силуэт, словно на под-

мостках. Марлен Дитрих, Сальвадор Дали, Жан Кокто и боль-

шинство других знаменитых людей своего времени считали

важным и нужным здесь сфотографироваться. «Во Франции

вы не можете считаться актером, если у вас нет снимка студии

Harcourt», – писал Ролан Барт в 1957 году. Сегодня сфотогра-

фироваться здесь стоит около 2 тысяч евро.

По заказу Perrier-Jouët студия Harcourt изготовила десять пар-

˜ 39 ˜

ных парадных портретов людей, передавших свою не самую

В шампанском доме Perrier-Jouët любят словосочетание «семей-


би знес ме н

и Пол ь-Шарл ь Р и к ар,

Pernod Ricard ,

управ л яющий дире ктор

Пат ри к Р и к ар,

продуктов, включающим все категории спиртного. Что касается Поля-Шарля, ему еще предстоит вписать свое имя в историю.

превратить семейный бизнес в глобальную компанию с более чем сотней заводов, представительствами в 70 странах и портфелем

жался, что отец знает имя каждого сотрудника. Сам он при всем желании не сможет повторить эту добродетель, ведь ему удалось

Мальчиком Патрик Рикар вместе с отцом посещал заводы, где их семейная компания производила анисовый аперитив, и пора-

the ESSENCE

200 ans

pj


˜ 41 ˜

томок Дюкасса, проработавший с ним десять лет. Его новый проект Les Tablettes de Jean-Louis Nomicos вызвал резонанс.

возглавляет парижский Plaza Athenee, заведение в лондонском отеле Dorchester и два ресторана в Нью-Йорке. Номико – идейный по-

в монакском Hôtel de Paris, он пообещал за четыре года сделать его знаменитым – и добился цели. Сегодня Дюкасс, среди прочего,

Дюкасс – единственный шеф, получивший три мишленовские звезды в трех городах мира. В 33 года, возглавив ресторан Le Louis XV

шеф- повар ы

и Ж а н-Лу и Ном и ко,

А лен Д юк ас е


виноделы

и А л лег ра А н т и нори,

Марк из Пь е ро А н т и нори

ляет первую в истории Marchesi Antinori плеяду женского менеджмента.

счастье, что же касается Аллегры Антинори, то она, вместе с Альбьерой и Алессией, двумя другими дочерьми маркиза, представ-

династических виноделов. Роль девушек в подобных семьях сводилась к тому, чтобы выйти замуж и постараться обрести личное

Маркиз Пьеро Антинори – патриарх итальянской винной промышленности, представляющий двадцать шестое поколение

the ESSENCE

200 ans

pj


˜ 43 ˜

популяции – неэкологично.

«нас и без того слишком много на этой планете», нелишне вывернуть сомнительный рецепт наизнанку: снижение человеческой

чему экологичны те или иные идеи? Если мы говорим о якобы спасительном для земли контроле деторождаемости под девизом

Прилагательное «экологичный», если оно не употребляется всуе, требует дополнения в дательном падеже. По отношению к

цирковой динас тии

предс тавители

Бу л ь оне,

Са м п ь он и Ф ра н че с ко


ди зайнер ы

де К ас т е л ьба ж а к ,

и Лу и-Мари

Ж а н-Шарл ь

посвящает и другим важным вещам, будучи моделью, актером (сотрудничал с Мишелем Гондри) и художником.

титулованный маркиз может позволить себе такие остроты. Его сын Луи-Мари известен по роману с Дитой фон Тиз, хотя время он

случайно: наряды дизайнера являются своего рода ремиксами на все его любимые явления попкультуры. Единственный в мире моды

Маркиз де Кастельбажак-старший известен модному миру под сценическим псевдонимом JCDC. Такое диджейское сокращение – не-

the ESSENCE

200 ans

pj


˜ 45 ˜

Актеры сыграли привычные им роли дочери и папы.

только снявшись в телесериале, но и поучаствовав в глубокомысленном спектакле «Обычный день» вместе с Аленом Делоном.

Анушка Делон появилась на свет, когда ее отцу было 55, и в свой неполный 21 год успела перенять часть отцовских секретов, не

актер ы

и А н у ш к а Де лон,

А лен Де лон


актер ы

и Крис т иа н Ва д и м,

К ат ри н Денев

популяции – неэкологично.

«нас и без того слишком много на этой планете», нелишне вывернуть сомнительный рецепт наизнанку: снижение человеческой

чему экологичны те или иные идеи? Если мы говорим о якобы спасительном для земли контроле деторождаемости под девизом

Прилагательное «экологичный», если оно не употребляется всуе, требует дополнения в дательном падеже. По отношению к

the ESSENCE

200 ans

pj


˜ 47 ˜

ром погреба за двухсотлетнюю историю Perrier-Jouët.

Баваре прослужил мастером погреба 30 лет, до тех пор, пока его место не занял подмастерье. Эрве Дешам стал седьмым масте-

бутылку, созданную художником Эмилем Галле в 1902 году – с тех пор Cuvée Belle Époque стало визитной карточкой Дома. Мсье

Именно Андре Баваре в 1964 году откопал в погребах шампанского дома Perrier-Jouët декорированную анемонами старинную

Per r ier-Jouët

ша мпанс кого дома

мас тера погреба

и Эрве Деша м,

А н дре Ба варе


ювелир ы

и Ол и вь е Ме л ле рио,

Эм и л и

тельница пятнадцатого поколения, стала первой женщиной, занявшей в компании столь крупный пост.

Оливье Меллерио – главы национальной федерации французских ювелиров. Глава по маркетингу Эмили Меллерио, представи-

полеонова Жозефина. В старейшей семейной компании Европы бизнесом занято четырнадцатое поколение наследников в лице

Среди клиентов старинного ювелирного дома Mellerio dits Meller, основанного в Париже в 1613 году, были Мария Антуанетта и на-

the ESSENCE

200 ans

pj


˜ 49 ˜

его сын Уильям, но и дочь Сара.

В мире съемок, спектаклей, озвучек и кастингов живет не только

молодым преподавателем театрального мастерства в Национальной консерватории драматического искусства.

Французская актерская династия Месгишей берет начало от родившегося в Алжире Даниэля, ставшего в свое время самым

актер ы

и Сара Ме с г и ш,

Д а н иэл ь


the ESSENCE

Думать локально Барнаба Форназетти называет себя декоратором — мастером украшательств. Сын знаменитого итальянского художника и дизайнера Пьетро Форназетти, основателя марки Fornasetti, хранитель отцовского ателье артефактов рассказал Марине Николайчук, что такое экологичное мышление. Органический дизайн и архитектура не

во — материал природный, создать из него пред-

столько стиль, сколько философия и способ

мет дизайна похвально, но в то же время моя

мышления. Что это за мышление и присуще

задача этот артефакт увековечить. Мы обязаны

ли оно вам?

пользоваться стабильным материалом. Даже лак,

Я пытаюсь приспосабливаться ко времени. Се-

покрывающий поверхность того же деревянного

годня обязанность каждого, кто занимается

стула, должен оставаться в сохранности.

производством, брать на себя определенные обя-

Поэтому мы стараемся работать с природными

зательства. И если еще 20–30 лет назад экологи

материалами и использовать такие скрепляю-

считались утопистами и мечтателями, револю-

щие вещества, которым не грозила бы корро-

ционерами, попирающими саму идею прогрес-

зия. И поскольку мы все-таки не вполне пред-

са, с которыми иногда даже боролись, нынче от

приятие, мы не можем вкладывать средства в

экологических тем уже не уйти. Сейчас экология

исследования, касающиеся свойств материалов.

стала вездесущей темой, собирается ли «Боль-

Вашему отцу приписывают выражение, поч-

шая Восьмерка» или ты размышляешь над кон-

ти аксиому, о том, что качество вещи опреде-

кретным конфетным фантиком, выброшенным

ляется не материалом, а дизайном.

тобой в мусорную урну. Экологические вопрос —

Именно так. Мы должны исходить из того, что

злободневны, от них зависит наше выживание.

наш продукт является выразителем идеи — и

Однако должен признать, что абсолютно без-

при этом удобным, утилитарным, функцио-

вредной технику Форназетти не назовешь. Мы

нальным. А потому обязан служить исправно,

связаны определенными нюансами производ-

не портиться и не нарушать экологию, при этом

ства. Да, я стараюсь использовать как можно

как предмет авторского дизайна он должен су-

больше натуральных материалов. Но натураль-

ществовать в ограниченном количестве. Вместе

ный не значит устойчивый, стабильный. Дере-

с тем я считаю: создать то, что совсем не воздей-

˜ 50 ˜


the ESSENCE

ствовало бы на окружающую среду, практиче-

ция экологичного общения как раз в том и состо-

ски невозможно.

ит, чтобы заставлять думать в этом направлении.

Можно ли сделать предмет интерьера одно-

Кто лучший дизайнер — природа или чело-

временно и функциональным, и стопроцент-

век? Может ли человек создать вещь, способ-

но экологичным?

ную природу превзойти?

Думаю, нет.

Природа — это почти всегда совершенство.

Какие свои привычки, мысли, профессиональ-

Человеку не стоит тягаться с ней. Трудно под-

ные навыки вы назвали бы экологичными?

ражать природе, имитировать ее заведомо проигрышно, а иногда смешно. А вот когда человек создает нечто аутентичное, человеческое, это может быть очень любопытно. Помню, когда я впервые увидел виллу работы Андреа Палладио посреди природного пейзажа, я испытал сильные эмоции. Сложную смесь ощущений вызывало сочетание природного великолепия и блестящего результата человеческого воображения. Идеальный, гармоничный или приближающийся к таковому зрительный образ с одной стороны и природа с другой — сочетание фантастическое. Архитектура вполне может интегрироваться в обрамление природных пейзажей, и многие современные архитекторы это демонстрируют. Барнаба Форназетти посетил Киев в рамках международной ярмарки "Книжный арсенал".

Я стремлюсь думать о своем влиянии на окружающую среду в повседневной жизни. Ограничиваю себя в потреблении, стараюсь поменьше мусорить и пореже летать на самолетах. Если есть выбор, путешествую водным транспортом. В работе с помощью художественных средств я пытаюсь донести посыл о гуманизме и выразить идеи, которые пробуждали бы в людях бережливость, деликатность, сознательность. Было бы уже само по себе большим успехом, если бы мы все задумывались о своем влиянии на окружающее пространство. Но проблема в том, что большинство людей по сути потребители и отмахиваются от мыслей об экологии в быту. А функ-

˜ 51 ˜


the ESSENCE

Завидные часовщики На примере трех молодых людей Маша Цуканова, главред КоммерсантЪ-Weekend, доказывает, что часовой бизнес – один из самых эротичных на свете.

Минувший год оказался для мира luxury без

haute horlogerie, вызванным в 70-е засильем де-

преувеличения трагическим. Один за другим

шевых и точных японских кварцевых механиз-

умерли патриархи часового дела: гений, под-

мов. Тогда вывести индустрию из пике могли

нявший с колен швейцарскую часовую промыш-

только гиганты, сейчас, казалось бы, достаточ-

ленность, основатель Swatch Group Николас Хай-

но просто хороших управленцев. Но часы – это

ек, звезда «Формулы-1», владелец домов Girard

легенда, это харизма, это мифология – идет ли

Perregaux и JeanRichard Луиджи Макалузо, осно-

речь о механизме, о дизайне, о философии марки

ватель Corum Рене Баннворт, основательница

или о личности ее руководителя. Эта идея, соб-

Bedat&Co Симон Беда, бывший владелец Glycine

ственно, и спасла в 80-е дорогие и архаичные ме-

Watch Ганс Брехбулер, и наконец, добрый друг

ханические часы от смерти.

и любимец украинских коллекционеров, владеВремя можно узнать на первом попавшемся под

лец дома Ulysse Nardin Рольф Шнайдер.

руку экране, но часы на руке – это значительно Что же, жизнь идет своим чередом. Титаны

больше, чем просто минуты и секунды. Поэтому

были нужны Швейцарии в 80-90-е значительно

харизматы, лидеры мнений, если угодно, секс-

больше, чем сейчас. Экономический кризис по-

символы нужны сегодня часовой Швейцарии ни-

следних лет – ничто по сравнению с кризисом

чуть не меньше, чем гиганты мысли 30 лет назад.

˜ 52 ˜


the ESSENCE

В Швейцарии хватает достаточно молодых,

впервые пригласила меня на Гаваи, и я, как

умных, красноречивых и симпатичных руко-

всегда, опаздывала из-за нестыковок в аэропор-

водителей. Но моя женская интуиция (если,

тах. Когда я прилетела, все успели освоиться,

конечно, замирающее сердце – сигнал интуи-

перезнакомиться, а я с бухты-барахты попала

ции) заставляет сделать ставку на трех часовых

прямо на ужин, точнее, на вечеринку-луау. Рас-

дирижеров: Жерома Ламбера из Jaeger-leCoultre,

порядитель вечера торжественно объявил, что

Джорджа Керна из IWC и, конечно, Макса Бюс-

мне выпала несказанная честь – сидеть за пер-

сера из MB&F. Они молоды, талантливы и у них,

вым столом рука об руку с господином прези-

безусловно, есть mojo.

дентом. Ему, подозреваю, сказали что-то в том же роде: дескать, госпожа Цуканова – главный редактор украинского Ъ-Weekend, уважаемая дама. И вот начинается луау, на сцену выходят танцовщицы, столы постепенно заполняются. За первым столиком сижу я с каким-то пареньком, мы оба ерзаем и крутимся на стульях: я ищу глазами запропастившегося куда-то господина президента – не начинать же мне есть без него. Паренек, оказавшийся как раз господином Жеромом Ламбером, тоже, видимо, искал свою «уважаемую даму» и никак не мог заподозрить в татуированной девушке главного редактора. Никакой этикет не помог нам скрыть взаимного изумления, когда правда обнаружилась. Ламбер оказался не только уникумом, возглавившим легендарный дом Jaeger-leCoultre в возрасте 30 лет, многократно преумножившим его славу и, походя, обеспечивающим первоклассными калибрами марки концерна Richemont. Он оказался человеком-праздником, за которым хочется идти хоть с закрытыми глазами. Он поименно помнит каждого журналиста, с которым хоть раз пересекался, шутит и балагурит, в любой авантюре – первый и лучший: Кто скачет на коне? – Жером Ламбер! – Кто оседлал каноэ? – Жером Ламбер! – Кто заводила всегда и во всем? – Конечно, Ламбер! Кажется, он, как зна-

Мое знакомство с Жеромом Ламбером было са-

менитые часы Atmos Jaeger-leCoultre, заряжается

мым показательным. Компания Jaeger-leCoultre

«от воздуха».

˜ 53 ˜


the ESSENCE

швейцарец и не француз, а вовсе даже американец, и базируется она ничуть не в часовой Мекке — регионе Юра, а в неприметной с этой точки зрения немецкой части страны. Разговариваешь с Джорджем Керном — и вот вроде бы он такой сдержанный, непроницаемый, четкий, что непременно между вами должен возникнуть эмоциональный барьер, но происходит почему-то совершенно противоположное. Ты расслабляешься, доверяешься этому человеку и убеждаешься, что с ним часовой мир, да что там часовой – весь мир, а главное – твой личный мир будут теперь в полном порядке. Керн излучает такую надежность и стабильность, что невольно завидуешь его жене. Видимо, такое же магическое действие он оказывает на руководство группы Richemont, куда входит IWC. С прошлого года в ведомство Джорджа Керна перекочевали также дома Baume&Mercier и Roger Dubuis. И на последнем Женевском часовом салоне я видела первые результаты этого назначения: вселенское бизнесО президенте IWC Джордже Керне у меня сло-

уравнение Керна радикально сказалось на про-

жилось иное мнение. Для этого удивительного

дуктах – их просто не узнать.

человека, например, крутизна — экономическое понятие. Кажется, Керн постиг некую транс-

И, наконец, рок-звезда часового мира – Макси-

цендентную формулу бизнеса, включающую все

милиан Бюссер. Этот хитрец знает, что он са-

и вся: направление ветра, сияние звезд, полити-

мый обаятельный и привлекательный – и напро-

ческие дрязги, скандалы на светских вечерин-

палую пользуется этим. Его маленький стенд на

ках, ухудшение экологии, семейные ценности —

Базельском салоне облеплен влюбленными жур-

и она работает. Нет, нет, Джорджу Керну не

налистками, как цветник пчелами. А ему будто

чужды страсти и страхи. Но если нам, простым

мало того, что он молод, хорош, остроумен и

смертным, они кажутся стихией, то глава IWC

обаятелен, ему непременно нужно применить

видит их как переменные в длинном и сложном

запрещенные приемы: с откровенным лицом

деловом уравнении, которое он непременно с

и чистыми глазами рассказать какую-нибудь

блеском решит. Он методично выводит IWC в

«личную» историю, вспомнить детство, сделать

часовую суперлигу и гарантированно выведет,

комплимент, пикантно пошутить… Ну и как по-

несмотря на то, что эта марка с нетипичной в

сле этого о нем не написать? Как не похвалить

общем-то биографией: основал ее никакой не

перед читателями?

˜ 54 ˜


the ESSENCE

А писать есть о чем. И похвалы абсолютно заслу-

из этих часов в коллекцию – слаще, чем овладеть

жены. У Бюссера совершенно уникальный путь

Мадонной. И вот, добившись всего, Бюссер по-

в часовом мире. Если Керн делает хорошее луч-

кинул Harry Winston, чтобы открыть собствен-

шим, а Ламбер доводит лучшее до совершенства,

ную марку. Называется она совершенно в стиле

то Бюссер голыми руками поднимает целину.

кокетливого основателя — Maximilian Büsser and

Он пришел в Harry Winston, когда словосочета-

Friends. Здесь Макс Бюссер продолжает творить

ние «часы Гарри Уинстона» вызывало у публики

беспредел за компанию с приглашенными ча-

разве что смех. Макс Бюссер заставил уважать

совщиками, только теперь он сам себе хозяин.

часы Harry Winston почти так же, как их прослав-

MB&F – редчайшая молодая авангардная мар-

ленные драгоценности, а главное – учредил ос-

ка (кроме нее можно назвать, пожалуй, только

новной часовой проект современности. Каждый

Urwerk), к которой испытывают пиетет древние

год в застенках HW на свет появляются «Опу-

и могучие часовые и ювелирные дома.

сы» — дивной сложности часы, фантастические, немыслимые по функциям и запредельные по

Все часы MB&F недвусмысленно напоминают

дизайну. Каждый раз их делает новый пригла-

женскую грудь. «Да, мои часы – это психоло-

шенный часовой гений. Получить приглашение

гическая компенсация. Все потому, что мама

на создание «Опуса» — даже круче, чем удосто-

в детстве не кормила меня грудью», – хохочет

иться Нобелевской премии. А заполучить одни

Бюссер. Он прекрасен.

˜ 55 ˜


the ESSENCE

Камни Нового Света Цвет – главное достоинство изумруда. –Текст: Галина Ковальчук

Незабвенный граф Монте-Кристо держал свои

бессонницей граф рассказывал за завтраком мо-

чудодейственные средства для сна в «очарова-

лодым парижским дворянам, но они дивились

тельной бонбоньерке, выточенной из цельного

не так опийным рецептикам, как дивному дра-

изумруда, с золотой крышечкой, которая, от-

гоценному камню и его истории, где фигуриро-

винчиваясь, пропускала шарик зеленоватого

вали императоры и падишахи, папа римский и

цвета величиною с горошину». О своей борьбе с

прекрасные женщины.

˜ 56 ˜


the ESSENCE

Фантастические перипетии романа о графе

лежавший Фердинанду III. Последние 10 лет

Александр Дюма-отец сочинил, а вот бонбо-

колумбийцы называют «зеленой лихорадкой»:

ньерку списал с реальной вещи, принадлежав-

работают в полную силу и сами рудники, и тыся-

шей императору Священной Римской империи

чи нелегальных старателей бьют руду в окрест-

Фердинанду III. Извилистыми путями изумруд

ностях знаменитых индейских копей – спрос на

прибыл из Колумбии и осел в сокровищнице

колумбийские изумруды в годы бума на роскошь

Габсбургов. По заказу Фердинанда III в 1641 году

очень и очень высок.

миланский ювелир Дионисио Мизерони сделал из камня баночку для мази, но по назначению император ее не использовал — сразу же спрятал за надежными замками сокровищницы. Камень действительно первоклассный: в XVII веке московиты предлагали за него несколько сундуков жемчуга, а эрцгерцог флорентийский — три тонны золота. Но безуспешно, поэтому изумрудный сосуд с граненой крышкой до сих пор хранится в Вене. Согласно верованиям южноамериканских индейцев, изумруды — это слезы жившей давнымдавно принцессы, которые она пролила, тоскуя по

погибшему

возлюбленному.

Неизвестно,

как там принцесса, но сами индейцы пролили много кровавых слез — увидев изумрудные украшения аборигенов, конкистадоры каленым железом пытали индейцев из племени музо, так хотели узнать, где находятся их копи. Племя испанцы перебили конечно, но секрет так и не узнали, а рудники через 40 лет случайно открыл основатель Боготы дон Гонсало Хименес де Кесада, договорившись с более уступчивым племенем чибча. С тех пор изумруды потоком

Самые благодарные клиенты колумбийских ко-

плывут из Нового Света в Старый, и сейчас на

пей — ювелирные марки с хорошей памятью и

Колумбию приходится до 90% мирового экспор-

жизнерадостным настроением. Французы из

та этих драгоценных камней. На рудниках Muzo,

Cartier и Van Cleef & Arpels любят извлекать из соб-

названных в честь безвинно погибшего племени,

ственных архивов подзабытые диковины и пере-

были найдены практически все так называемые

издавать их под соусом ретростиля. В их богатой

исторические изумруды — камни с именами и

истории самые плодотворные страницы — это

родословной, в том числе и тот самый, принад-

эпоха ар-деко, прогремевшая в ювелирном мире

˜ 57 ˜


the ESSENCE

не столько новизной форм, сколько обогащением палитры, ведь именно в 30-е европейские ювелиры и открыли для себя яркие камни: рубины, изумруды, сапфиры, и стали их сочетать во всех мыслимых и немыслимых комбинациях. Так и появилась концепция Tutti Frutti — ювелирная «всякая всячина», причем в цветовом отношении, где к классическим бриллиантам примешиваются камни (и драгоценные, и поделочные) всех цветов радуги. Некоторые ювелирные марки даже сделали тутти-фрутти своей, так сказать, жизненной философией. В первую очередь, это Boucheron и de Grisogono — достаточно смелые (каждая по своим причинам), чтобы позволять себе рискованные в плане выразительности эксперименты. Изумруды в стилистике каждой из

этих марок играют значительную роль — яркие, как весенняя трава, камни лучше всего выражают витальность и жизнелюбивость итальянца Фаваза Груози, разгоняющего тоску протестантской Женевы да и наследников Фредерика Бушрона, выполнявшего заказы парижских куртизанок. Если бы не индейцы, быть бы изумруду рядовым поделочным камнем, каковым, строго говоря, он и является (изумруд – это разновидность берилла). Но для формально ренессансной, а фактически средневековой Европы XV века, фактически не знавшей изумрудов, эти камни стали символом Нового Света – иного мира, земли обетованной, где деревья выше, а трава зеленее. Поэтому у изумрудов до сих пор эдакий легкий

˜ 58 ˜


the ESSENCE

флер экзотического, почти священного камня

раемый ювелирами голубоватый оттенок. По-

из далеких варварских стран, который в наше

этому те, кто подделывает изумруды, пытают-

время поддерживается за счет того, что основ-

ся воспроизвести эту яркую зелень. Для этого

ные клиенты колумбийцев – все-таки падишахи

берут дешевые поделочные камни, тоже зеле-

со среднего востока да индийские раджи.

ного цвета — берилл, кварц, корунд, да что угодно, хоть синтетические изумруды, и из

К тому же уникальность колумбийских из-

двух камней делается один, причем две огра-

умрудов — в чистом, теплом зеленом цвете,

ненные половинки склеиваются специальной

который получается таким ярким благодаря

пастой яркого изумрудного цвета. Но отли-

примеси ванадия в структуре кристаллов и

чить подделку легко — место склейки рассма-

отсутствию там железа, которое дает прези-

тривается сразу же.

˜ 59 ˜


the ESSENCE

Зеленый свет Влад Азаров рассказывает несколько историй о молодых музыкантах — надеждах современной музыки текущего момента.

Анна Кальви Про Анну Кальви радиостанция BBC в конце прошлого года сообщила, что она — один из тех музыкантов, за которыми в ближайшее время нужно следить особенно пристально. Для начинающего артиста такая рекомендация — на вес золота. Сработало: с января по апрель про Анну Кальви не написали только самые ленивые журналисты изданий, в которых имеется раздел «Культура».

˜ 60 ˜


the ESSENCE

Музыкальная прогрессивность девушки за-

ство располагало к Анне Кальви каждого, кто

ключается, главным образом, в нестандартном

первый раз смотрел клип на песню, с которой

мышлении. В развенчивании, если угодно, усто-

у певицы всё началось, — композицию «Jezebel».

явшихся стереотипов. Анна Кальви — девушка

Нестандартный как для рок-музыки внешний

с электрогитарой, поющая возвышенные и не-

вид

сколько патетические песни. Обычно по этой

артистки. За Анну Кальви ухватилась модная

категории проходят артистки вроде Аланис

индустрия. Теперь девушка играет на вечерин-

Мориссетт или Патти Смит – мрачноватые, от-

ках модного дома Gucci или, например, журна-

носительно мало улыбающиеся дамы в джинсах

ла Vogue, а Карл Лагерфельд называет её своей

и черных футболках. Анна Кальви — человек с

любимой артисткой. Ну и в Royal Albert Hall она

другой планеты. Она играет рок, но выглядит

тоже, конечно, заезжает выступать – все-таки

как цыганка, королева фламенко или танцов-

званиями одного из главных новичков года про-

щица танго. Кажется, именно это обстоятель-

сто так не разбрасываются.

несколько

скорректировал

ангажемент

Джеймс Блейк Молодой человек двадцати двух лет с красивым голосом и внешностью романтического юноши. Живет он в Лондоне, сочиняет нежные песни, в этом году на него, среди всех музыкальных новичков, — главная ставка. Чтобы объяснить, чем он это заслужил, нужно кое-что пояснить. В середине «нулевых» появился новый музыкальный жанр — дабстеп — лучших традициях всех маргинальных стилей

˜ 61 ˜


the ESSENCE

от панка до техно включительно: в лондонских

Причем тут Джеймс Блейк? Дабстепу очень ну-

подвалах рабочих районов, с разветвленной се-

жен был мостик, какая-нибудь даже самая хилая

тью секретных вечеринок и массой неизвестных

переправа, чтобы перебраться из андеграунда в

и не желающих паблисити музыкантов. У жанра

мейнстрим. Условно говоря, чтобы продюсеры,

дабстеп отличительных особенностей две: это

например, Мадонны или Кристины Агилеры,

очень медленная и мрачная танцевальная му-

обратили на него внимание без боязни сочинить

зыка, и басовые партии в ней имеют такое свой-

нечто, не соответствующее вкусам масс. Нужен

ство, что когда они вступают, ничего остально-

был кто-то, кто ворвался бы в популярные чар-

го уже не слышно.

ты с хит-парадами и хоть на пару месяцев всё бы там под себя подмял. Блейк поет свои неж-

Словом, дабстеп — главный музыкальный анде-

ные, меланхоличные песни под фортепиано и

граунд текущего момента. С тех пор, как жанр

дабстеп-бас. Выходит органично. Модная пу-

появился, он постоянно почкуется, мутирует,

блика кричит о новой диверсии «в этот ваш мир

заползает на соседние музыкальные террито-

попсы», люди, ни разу не переступавшие порог

рии, и, в общем, общественность вполне соглас-

маргинальных клубов, принимают Блейка за

на с тем, что дабстеп станет новым базисом бу-

парня с ворохом лирических куплетов под кла-

дущей современной музыки.

вишные переборы.

Puro Instinct Группа из Калифорнии, которую придумали две сестры, Пайпер и Скайлар Каплан, безумные фанатки советского нью-вейва. Разбираются они в нем едва ли не глубже, чем среднестатистический русскоязычный меломан. Скажем, кто-нибудь помнит хорошую московскую группу «НИИ Косметики»? Или отличный питерский коллектив «Кофе»? Вряд ли. А члены группы Puro Instinct помнят, искренне любят и всячески рекламируют. Причина любви американок к модной советской перестроечной музыке простых калифорнийских девушек — туманна. Они объясняют это безоблачным голливудским детством в окружении русских эмигрантских семей. Как бы там ни было, один из главных артистов, повлиявших на творчество Puro Instinct — Виктор

˜ 62 ˜


the ESSENCE

Цой, а английскому алфавиту, в том, что касает-

нерейтинговых кабельных каналах, тоской по

ся визуального оформления своего творчества,

временам магнитофонов VHS и кучей безвест-

группа предпочитает кириллицу (хотя и все

ных синтезаторно-гитарных групп, четверть

еще пишет с ошибками). В начале года у груп-

века назад выпускавших свои песни на кассетах.

пы вышел дебютный альбом. Называется он Headbangers In Ecstasy. На нем — десяток песен в

Что касается дебютного альбома группы, в се-

дико трендовом, но трудно определяемом жан-

редине песни под названием «Stilyagi» большой

ре чиллвейв. Если объяснить в двух словах: это

друг Puro Instinct, очень важный и модный музы-

музыка, навеянная пляжными американскими

кант Ариэль Пинк, восторженно выкрикивает

80-ми, саундтреками к дневным передачам на

неприличное русское слово.

Warpaint Группа Warpaint появилась еще в середине прошлого десятилетия, но до последнего времени вела скорее формальное существование – все участники коллектива были активно заняты музыкальной работой на стороне. Зато под конец прошлого года у Warpaint случился хитовый дуплет. Во-первых, группа выпустила альбом The Fool, который в последний момент успел на поезд под названием «хит-парады всего лучшего за год». Во-вторых, Warpaint перепели песню Дэвида Боуи «Ashes to Ashes» и это – лучшая среди всех кавер-версий на обширное творческое наследие важнейшего британского артиста.

˜ 63 ˜


the ESSENCE

В группе Warpaint играют три девушки. Похожи

любви», «Поцелуй навылет»). Вообще, группа

они, в зависимости от многих факторов, то на

Warpaint и та микросреда, в которой она враща-

хипстеров, то на фей. Музыка — то крикливый,

ется, — отличная демонстрация неформальных

то с придыханиями — гитарный поп. Хотя, фор-

голливудских связей, из тех, в которых заняты

мат творчества коллектива достаточно размыт,

известные на весь мир звезды, когда они не за-

чтобы однозначно застолбить за группой какой-

рабатывают миллионы на очередных коммер-

нибудь определенный жанр. Достаточно ска-

ческих проектах. Например, те же Джон Фрус-

зать, что это просто интересная, мелодичная и

чанте и Джон Тейлор в свободное от мировых

изобретательная музыка.

стадионных гастролей время развлекаются игрой в отличнейшей шизо-диско-эксперимен-

Вокруг Warpaint всегда крутились разные име-

тальной группе Swahili Blonde, которая, как и

нитые персонажи. Например, с песнями им вре-

Warpaint, издает пластинки на камерном лейбле

менами помогают Джон Фрусчанте (гитарист

Manimal Vinyl, куда по дружбе отдают свои песни

Red Hot Chili Peppers) и Джон Тейлор (басист Duran

артисты вроде Карлы Бруни и Девендры Бан-

Duran), а некоторое время почетной участницей

харта. И вся эта компания тесно повязана с дико

коллектива числилась актриса Шаннин Сосса-

модным, но очень не для масс нью-йоркским

мон («Правила секса», «Самоубийцы: История

одежным брендом Mishka.

Жай Пол Молодой британский артист, который в очередной раз решил перевернуть вверх ногами такое затасканное понятие как «поп-музыка». Музыкальные ориентиры Пола — соул и фанк 80-х. Одна из главных ролевых моделей, судя по всему, Принс. Жай Пол держит в уме все наработки, приемы и правила игры старших товарищей, только делает всё, мягко говоря, по-своему. Творчество британца — это коллажи из всей его любимой музыки. Он словно выдергивает наугад немного оттуда, немного отсюда и затем прилаживает все эти случайные куски друг к другу будто бы грубо и наспех. В результате получается резкая, рваная, нервная музыка, под которую Жай Пол поет идеальным для соула фальцетом.

˜ 64 ˜


the ESSENCE

Отдельно стоит отметить конспирологиче-

лион обрывков и обрезков длиной в полминуты

скую составляющую творчества артиста. Ка-

каждый. Они, надо полагать, части остальных

жется, Жай Пол ведет с обществом какую-то

песен Жая, полностью презентовать которые

свою глубоко личную войну. Выражается это

он пока не собирается. Тактика, впрочем, где-

в том, что к настоящему моменту музыкант

то верная. Дебютный альбом Пола, по слухам,

предъявил миру всего одну законченную ком-

выйдет осенью, но уже сейчас уважаемая газета

позицию. Называется она «BTSTU» (что бы это

Guardian, например, сорвалась и сообщила, что

ни значило) и звучит ровно так, как мы описа-

за музыкой а-ля Жай Пол — ближайшее буду-

ли выше. Также к этой песне прилагается мил-

щее всех на свете чартов.

Фатима Молодая певица Фатима — что-то вроде официального ближайшего будущего соул-музыки. Родилась она в Стокгольме, какое-то время назад переехала в Лондон, её мать родом из Западной Африки, и, в общем, это чуть ли не главное обстоятельство, которое повлияло на творческое мировоззрение певицы. Музыкальные предпочтения Фатимы, по ее словам, практически безграничны. Единственное что – в музыке обязательно должен присутствовать грув. Поэтому певица участвует в массе проектов, причем работает как с клубными продюсерами, основной музыкальный инструмент которых – ноутбук, так и с клас-

˜ 65 ˜


the ESSENCE

сическими джазовыми ансамблями. С первыми,

торитетны говорит хотя бы тот факт, что на их

откровенно говоря, выходит поинтересней. Дело

вечеринках крутят пластинки и развлекают на-

в том, что именно клубные продюсеры обнаружи-

род всемирно известные персонажи, о которых

ли Фатиму и, собственно, сделали из нее популяр-

раньше и подумать было нельзя, что они возь-

ного, подающего большие надежды артиста, про

мутся за диджеинг — например, Том Йорк.

которого теперь пишут модные журналы. Гораздо важнее то, что у певицы Фатимы идеК настоящему моменту у девушки вышла пара

альный соул-вокал и исключительное чувство

коротких пластинок. Практически с каждой пес-

прекрасного. Поэтому её музыка — действи-

ней на них певице помогал какой-нибудь новый

тельно что ни на есть современный соул: такой,

музыкант. В основном Фатима работает с двумя

в котором бережно чтят традиции, но при этом

хип-хоп-группировками — лос-анджелесской и

имеют хороший вкус в правильной новатор-

лондонской. Насколько они влиятельны и ав-

ской поп-музыке.

Hype Williams Бесконечно законспирированная группа из Лондона. Известно о ней до ужаса мало, но это отсутствие информации – что-то вроде концепта или даже художественного акта: коллектив напускает тумана, который, впрочем, может сойти и за марихуановый дым – половина из тех немногих фотографий Hype Williams, имеющихся в Интернете, изображают участников группы с косяками в руках. В коллективе состоят два музыканта — молодой человек и девушка. Играют они дико вялую, но невозможно затягивающую музыку. Она медленная, вязкая, сквозь звуки инструментов то и дело пробивается хруст виниловой пластинки, мелодии играются на старых аналоговых синтезаторах ( скорее всего, эти мелодии аккуратно вырезаны из песен групп 80-х), а вокальные партии спеты настолько лениво, что кажется, во время записи музыканты едва не засыпали над микрофонами. В начале весны коллектив выпустил дебютный альбом One Nation. Название отсылает к творче-

˜ 66 ˜


the ESSENCE

ству регги-музыкантов Ямайки, конкретней — к одной из основных программных тем их песен. Да и на самом-то деле, музыка Hype Williams вполне близка по духу творчеству ямайских артистов, главным образом, благодаря своей вялости, расхлябанности и специфической ритмике.

Esben and the Witch Британская группа, назвавшаяся по имени датской фольклорной сказки, уже второй год играет мрачноватый рок-н-ролл, смешанный с готикой, электроникой и нойзом. Смесь, впрочем, не радикальная — у Esben and the Witch получаются именно песни, а не экспериментальщина. Просто в каждой композиции на дальнем плане ворочается и перекатывается с бока на бок что-то такое резковатое, шумное и звенящее. Поверх всего этого вокалистка группы Рейчел Дэвис с каким-то инфернальным пафосом старательно и пронзительно выводит куплеты, а выглядят музыканты Esben and the Witch как перепуганные насмерть подростки из кинофильма «Крик». В начале 2011-го, как раз под выход первого альбома Violet Cries, группу назвали одной из надежд этого года. Звание заслуженное. Хотя бы потому, что творчество коллектива Esben and the Witch удачно накрывает сразу несколько практически не пересекающихся аудиторий меломанов. С одной стороны, это поклонники громкого и шумного рок-н-ролла фестивального формата, с другой – модники, уважающие один из последних ультраактуальных трендов – вялую и безжизненную готику, скрещенную с электромузыкой.

˜ 67 ˜


the ESSENCE

Падение и взлет коктейля Куриные кости могут быть полезнее, чем полсотни позиций в коктейльном меню, уверен Дэйл ДеГрофф. Главный мировой авторитет по части миксологии по прозвищу «Король коктейлей» рассказывает о профессиональных трагедиях и триумфах.

Название «Музея американского коктейля»,

рый развился на протяжении XIX века из сути

который вы основали и возглавляете, означа-

определения, впервые появившегося в газете

ет, что вас не интересуют прочие коктейли?

The Balance and Columbian Repository в 1806 году

В Европе делают массу отменных коктейлей, но

в привязке к предвыборной кампании. Один

сам по себе коктейль, по моему убеждению, это

парень заплатил всем за напитки в баре, с тем

исключительно американский феномен, кото-

расчетом, чтобы за него проголосовали. В га-

˜ 68 ˜


the ESSENCE

зете приводился счет: вино, пиво, пунши, коктейли... 25 долларов. Редактору пришлось растолковать малоизвестный термин «коктейль» как крепкий алкоголь любой разновидности с добавлением сахара, воды и биттеров. Коктейль – постиндустриальный феномен, поскольку бар функционирует с применением множества технологий: вам нужно много льда, значит, необходимы ледогенераторы, вам нужен газ, чтобы пиво текло... А вот когда мы говорим, что это американское явление, следует добавить, что Америка сама по себе — гигантский плавильный котел, куда люди со всего мира привезли свои традиции: южные европейцы приехали с винами и ликерами, жители Север-

талантливые американские бармены работали

ной Европы, слишком холодной для винограда,

именно там.

привезли виски и водку, мы, фигурально гово-

А что касается меня, мне повезло. Я приехал в

ря, все их смешали в огромном стакане и назва-

Нью-Йорк, чтобы стать актером, но вышло ина-

ли это коктейлем.

че. Мой лучший друг, он же мой старший брат,

Был ли профессиональный путь Короля Кок-

владел рекламным агентством, у которого, по

тейлей гладким или трудным?

счастливой случайности, среди клиентов были

У меня были те же трудности, что и у любого

рестораторы. Эта компания под названием

бармена тех времен: не у кого поучиться, ника-

Restaurant Associates управлялась Джо Бомом —

ких школ, никакого способа вникнуть в профес-

моим будущим ментором и боссом, гением, ко-

сию. Ты оставался наедине с самим собой, по-

торый на протяжении полувека полностью из-

вторяя ошибки старших товарищей. Профессия

менил привычный американцам способ пить и

была мертва со времен Сухого Закона, который

есть. Он сделал вино менее снобистским, заста-

буквально убил ее, передав весь бизнес гангсте-

вил людей чувствовать себя комфортно, заказы-

рам. А все славные парни уехали кто куда, взять

вая его, снизил цены, чтобы продавать больше,

хотя бы Гарри Крэддока, знаменитого бармена,

и эти идеи оказались успешными. Он открыл

написавшего для лондонского отеля Savoy за-

два выдающихся ресторана в примечательных

мечательную книгу рецептов, или Гарри Мак-

зданиях, новых небоскребах, привлек к этому

Элона, который убежал из Нью-Йорка и чей

проекту чрезвычайно важных архитекторов ХХ

парижский бар под названием «Нью-Йорк» был

столетия, Людвига Миса ван дер Роэ и Филипа

чрезвычайно успешным. Американские бары

Джонсона, и это эстетическое решение стоило

открывались по всей Европе, а также на Кубе: в

ему миллионов. Он построил до сих пор дей-

гаванском отеле «Севилья», к примеру, появи-

ствующий ресторан «Четыре сезона», который

лась школа барменов, которая, к слову, действу-

в своем меню отмечал смену времен года, и со-

ет до сих пор, и к концу Сухого Закона самые

образно менялся декор. Второе заведение под

˜ 69 ˜


the ESSENCE

названием La Fonda del Sol подавало южноаме-

в Нью-Йорк и работал у себя в баре, пытаясь

риканскую и мексиканскую кухню – по меркам

приготовить напиток для ревизора штата Нью-

1959 года это был прорыв.

Йорк, мой босс собственными глазами видел,

С кулинарной точки зрения даже корпоратив-

как я взбалтываю его и превращаю в месиво.

ные сетевые рестораны в Америке были хоро-

Мне было невероятно стыдно.

ши и отменно управлялись с поставками: сыры, свежие овощи и экзотические фрукты — все это было. А с напитками была катастрофа: вы заходите в бар, нажимаете на кнопку, и из аппарата течет зеленая жидкость — возможно, это Маргарита, а может, Дайкири, как знать. Ингредиенты поступали в огромных ящиках: сахар, вода и искусственные красители. Это было отличное решение для неумелых барменов: никто из них не знал, сколько лимонного сока или сахара требуется в том или ином коктейле, а полуфабрикаты позволяли делать напитки последовательными. И вот давайте представим себе: у вас на тарелке рыба из Австралии, приготовленная с япон-

Да, мастерство было утеряно. Что мы пили?

ским соком юзу, свежий французский хлеб… но

«Морские бризы», «соленых собак», джины с

вы не можете получить Маргариту со свежим

тониками, водку с содовой. Никто не пил «томы

соком лайма!

коллинзы», «мохито» и «виски сауэры», потому

У меня не было выхода. Когда Джо нанял меня,

что никто не умел их хорошо готовить. Може-

он заявил, что хочет сделать настоящий клас-

те себе представить — в начале семидесятых на

сический бар в стиле XIX века, без каких-либо

Манхэттене были бары, где процветал один вид

аппаратов для газировки и миксов, в общем, без

стаканов для красного вина, белого вина, мар-

уступок — настоящие рецепты и ингредиенты.

тини, джина и всего прочего. Это была самая

Были ли у вас базовые навыки?

позорная страница истории нашей профессии.

Честно говоря, я не представлял, что делаю, и

Какую лепту вы внесли в нее?

делал то же, что и все. Мне потребовалась не-

Помог людям чувствовать себя отлично в роли

деля, чтобы понять, что я полный неуч, когда

бармена, выбирать эту работу в качестве дела

из Нью-Йорка отправился в Лос-Анджелес, где

жизни, а не перевалочного пункта на пути к дру-

работал в отеле мирового класса Bel Air. Кли-

гой карьере. Когда я начинал обучать молодых

ент заказал свежую Маргариту (боже, что это?),

барменов, я всегда напоминал им строчку из Лен-

и когда я начал неумело выжимать фрукт, он

нона: жизнь проходит, пока вы строите другие

остановил меня и сказал: нетушки, возьми вон

планы, так что постарайтесь сфокусироваться на

ту тарелку, дай мне семь кусочков лайма, до-

том, что делаете сейчас, и делайте это идеально,

рогуша, вон ту бутылочку куантро и текилу –

независимо от дальнейших видов на жизнь.

я сам смешаю себе напиток. Когда я вернулся

Теперь по всему миру масса профессионалов,

˜ 70 ˜


the ESSENCE

и здорово, что эти ребята не просто умеют го-

прежнему шикарное заведение. И дело в том,

товить напитки, они еще и разбираются в вине

что в Нью-Йорке, Чикаго, Киеве, Париже и Лон-

и соджу, они не просто разливальщики жидко-

доне таких масса.

стей, а знатоки напитков!

Каким в идеале должно быть коктейльное

Вот вы, наверное, думаете, что я в те позорные

меню?

дни был никудышним барменом, а это не так,

Прежде всего, оно должно учитывать местопо-

потому что мне повезло увидеть жизнь бара в

ложение. Если вы собираетесь готовить напит-

деталях еще до того, как я разобрался в коктей-

ки для людей, живущих рядом, нужно, чтобы

лях. Я умел рассказывать истории и удерживать

они им были понятны, знакомы и симпатич-

интерес гостей. Это ведь часть профессии: люди

ны. Даже если собираетесь познакомить их с

рассказывают вам свои басни, а вы их трансфор-

новинками, должна быть крепкая база: напри-

мируете в собственные.

мер, в Новом Орлеане важно знать, как делать

Вы любите болтать с барменами?

новоорлеанские коктейли вроде Ramos Gin Fizz

К вашему сведению, я часто посещаю бары, где

или Brandy Milk Punch. В Нью-Йорке надо уметь

подают только два напитка: светлое и темное

делать сухие мартини, виски сауэры и мохито.

пиво. И я буду ходить туда до конца дней, по-

В Панаме — умело смешивать ром. В то же вре-

тому что они великолепны, потому что там есть

мя, меню должно быть актуальным, оно должно

атмосфера и сущность. Я не имею в виду бары

быть здорово оформлено и иметь не более 15 по-

с миллионными счетами, а эти крошечные за-

зиций. Если у вас есть ресурс, чтобы готовить

ведения за углом. Вот, например, McSorley's Old

полсотни экзотических коктейлей, оформите

Ale House со старинными газовыми фонарями,

их в виде достойной книги, и если найдется

которые теперь электрические, а с них свисают

гость,

птичьи кости — крупные от индеек и мелкие

меню, покажете ему, что у вас все наготове. А у

куриные. Некоторые из них покрылись сталак-

среднестатистического посетителя есть 30 се-

титами пыли, потому что они провисели тут

кунд, чтобы определиться, не нужно его пере-

долгие годы. Моя супруга художница, однажды

гружать. В то же время нельзя быть скучным и

она написала портрет стоявшего за прилавком

однообразным: не нужно иметь в меню десяток

мужчины и поняв, что хочет использовать его в

водкатини, они мне ни к чему, если я люблю ви-

своей книге, спросила, не возражает ли он. Ока-

ски. Постарайтесь осчастливить всех. Возмож-

залось, что он владелец, и я спросил его о ко-

но, несколько безалкогольных напитков? Име-

стях – «как, вы не знаете?». Я не знал. Видимо,

ет большие шансы продаваться все здоровое и

дело было в Первую мировую. Ребята, которые

экологичное. Также я ничего не имею против

отправлялись на фронт, отдали бармену косточ-

молекулярных коктейлей: это шоу-бизнес, это

ки с надеждой вернуться домой и забрать их на

зрелищно, и если вы способны готовить такие

удачу. Эти парни не вернулись. Вот что я назы-

коктейли без ущерба качеству и скорости обслу-

ваю атмосферой и сутью.

живания, это великолепно.

Пару недель тому назад нью-йоркская санитар-

Дэйл ДеГрофф посетил Киев по приглашению

ная служба потребовала от мистера Махера,

Pernod Ricard Ukraine в качестве эксперта Mixology

чтобы он снял кости. Такая история. Но это по-

Competition.

˜ 71 ˜

которого

заинтересует

расширенное


the ESSENCE

Арт в квадрате Создание шампанского — само по себе искусство. На родине шампанского, ближе всех породнившегося с искусством, побывал Тимур Дорофеев. «Мезон Бэль Эпок». Мы едем в «Мезон Бэль

ская Каса-Мила, ну или хотя бы «Дом с химера-

Эпок» в Эперне! Город Эперне, где находится

ми» Городецкого. И когда нас наконец высадили

«Дом Прекрасной Эпохи» Perrier-Jouët, располо-

по адресу авеню де Шампань, 11, я его увидел —

жен в полутора часах езды к востоку от Парижа,

огромное вычурное здание в стиле Людовика

в самом сердце Шампани. Перед мысленным

XIII с башенками. Решительно ничего арнувош-

взором уже рисовалась какая-нибудь гаудиан-

ного, хотя, безусловно, впечатление производит.

˜ 72 ˜


the ESSENCE

Только это оказался не он. Не мезон. Это был

ка должна была служить оммажем Belle Epoque,

«Замок Перье», дом №13 по авеню де Шампань,

«прекрасной эпохи» расцвета европейской куль-

построенный в 1857 году по заказу Шарля Пе-

турной жизни, конец которой положила Первая

рье, — сейчас там расположен музей истории

мировая война. Галле создал бутылку темного

шампанских вин и региональный музей перво-

зеленого стекла, инкрустированную арабесками

бытной истории и археологии. А стоящий левее

из белых эмалевых анемонов. По невыясненным

La maison Belle Epoque, небольшое здание с невзрач-

причинам готовая бутылка отправилась на пол-

ным, по сравнению с соседом фасадом, мы вовсе

ку погреба — видимо, тогда всем было не до ане-

не заметили. Великолепие Прекрасной Эпохи

монов.

было спрятано внутри. Это очень в духе PerrierJouët — прятать от глаз непосвя-

Извлечена она была лишь 60 лет

щенных то, что стоит внимания.

спустя, когда ее случайно заме-

Так, прогуливаясь по централь-

тил мастер-винодел Дома Андре

ным улицам Эперне, вы можете

Бавере. В 1969 году в парижском

и не знать, что прямо под вами

ресторане Maxim’s Бавере пред-

на глубине 15–20 метров нахо-

ставил восхищенной публике

дятся подвалы с миллионами

кюве «La Belle Époque», разлитое

бутылок игристого вина.

в копии бутылки Галле. Сегодня на шампанском Perrier-Jouët

Здание, где теперь расположен

можно и не писать название мар-

«Мезон Бэль Эпок», было купле-

ки — она безошибочно распозна-

но в середине XIX века и долгое

ется по арнувошным анемонам.

время служило домом для членов семьи, занятых в бизнесе.

В 1980 году управляющий ди-

Благо, расположено оно букваль-

ректор Пьер Эрнст и президент

но через дорогу от центрального

Perrier-Jouët Мишель Буден по-

офиса Perrier-Jouët. Но президент

ручили экспертам по ар нуво

Perrier-Jouët Мишель Буден ре-

Феликсу Марсияку и Жан-Пьеру

шил превратить дом в гостевую

Камару собрать коллекцию пред-

резиденцию, более того — в воплощение Пре-

метов эпохи для редекорирования интерьера. В

красной Эпохи, с которой, к тому времени стал

течение следующих пяти лет эксперты охоти-

ассоциироваться бренд.

лись за этими предметами по всему миру. Эмиль Галле, Луи Мажорель, Эктор Гимар, Антонин и

Связь Perrier-Jouët и стиля art nouveau берет нача-

Огюст Дом, Рене Лалик, Альфонс Муха, Жорж де

ло в 1902 году, когда Эмиль Галле, знаменитый

Фер — лишь несколько авторов, чьи работы были

французский художник и один из основателей

приобретены для «Мезон Бэль Эпок». Меньше

движения, которое теперь называют «школой

всего Эрнст и Буден хотели, чтобы обновленный

Нанси», получил заказ на разработку бутылки

Дом напоминал музей. Привлеченный к проек-

магнум для шампанского Perrier-Jouët. Бутыл-

ту дизайнер Патрис Нуриса должен был создать

˜ 73 ˜


the ESSENCE

интерьер, в который все купленные предметы

павших в Дом возникает ощущение, что хозяе-

(больше 200 единиц) вписались бы естественным

ва были здесь еще пять минут назад, но успели

образом. У человека, посетившего Дом, должно

сбежать через двери в сад, завидев нежданных

было возникать моментальное чувство zeitgeist,

гостей. Прихожая, бильярдная, обеденный

но при этом ни мысли о декорациях — требовал-

зал, две гостиные на первом этаже плюс три

ся жилой дом с интерьером, как в 1900 году.

спальни и четыре ванных комнаты на втором оформлены с безукоризненным вкусом. Все

Нуриса великолепно справился с задачей. У по-

элементы выглядят так, будто и вправду без

˜ 74 ˜


the ESSENCE

потерь пережили столетие. Витражные окна и

люстра с плафонами из агатового стекла рабо-

двери, ковры, обои, занавески, драпировки, тка-

ты братьев Мюллер, соратников Галле, а еду вам

ни на сиденьях, деревянные элементы лестниц

будут подавать в желто-синих тарелках работы

воссоздавались по оригинальным эскизам и в

Клода Моне.

самом деле Прекрасной, если судить по тому, что получилось, Эпохи. Среди этого «новоде-

«Мезон Бэль Эпок» полон сокровищ, и это не

ла», который от оригиналов отличит разве что

фигура речи. В Доме вы найдете сразу несколь-

только эксперт, расположились и аутентич-

ко ваз от Галле и Лалика, картину Тулуз-Лотре-

ные лампа

вещи — например,

ка с автографом изобра-

«Задумчивость»

женной на ней актрисы

Барбары

«На самом деле я не такая

Стрейзанд, выполненная

страшная», рисунки Луи-

в технике Pâte de verre, или

Адольфа Вилетта, автора

буфет «Стрекоза» работы

знаменитой

Эмиля Галле из резного

Moulin Rouge, и картины

орехового дерева, когда-

звезды

французского

то принадлежавший ап-

наивного

искусства

текарю главного мастера-

Бюффе, включая ориги-

стекольщика Нанси. А вот

нал растиражированного

и бронзовая скульптура

изображения официанта,

работы Огюста Родена. Ее

несущего бутылку Perrier-

в 1911 году, в честь столе-

Jouët

тия Perrier-Jouët, препод-

лестницы,

несли в подарок прези-

второй этаж, к гостевым

денту Дома Анри Галлису

спальням).

из

коллекции

(она

мельницы

висит

Ги

возле

ведущей

на

его служащие. Если вы останетесь в Доме стеклянная

на ночь, спать вам при-

дверь парадного входа из-

дется либо на кровати

готовлена по дизайну Эк-

работы Мажореля (цико-

Огромная

тора Гимара — человека, ответственного за зна-

рии!), либо на кровати ателье Готье-Пуансиньо-

менитое оформление входа в парижское метро.

на, либо — на кровати, сделанной Бенувилем по

Прямо напротив, через гостиную, расположен

проекту Гимара. Последняя в свое время была

выход в сад, где, если позволяет погода, для го-

приобретена «всего лишь» за сто тысяч долла-

стей Дома разливают шампанское, пока повара

ров, а сегодня ее оценивают в 300 тысяч евро.

накрывают стол в обеденном зале. Мебель из

И это тоже очень в духе шампаноделов — ра-

красного дерева и ореха украшена мотивами

сти в цене, если ты того заслуживаешь. Смешно

цветущего цикория — «фирменным» знаком

сказать, а ведь когда-то бутылка шампанского

Мажореля, стол за ужином освещает кованая

première qualité стоила меньше трех франков.

˜ 75 ˜


the ESSENCE

Стареть красиво Маскулинный вкус шампанского MUMM неожиданно для себя оценила Маша Цуканова, редактор «КоммерсантЪ-Weekend».

Смотреть правде в глаза полез-

шампанское, которое я счита-

но, это все знают. А вот я сде-

ла своим любимым, а совсем

лала этим летом удивительное

даже другое. Мне нравится

открытие: смотреть правде в

шампанское «для настоящих

глаза — приятно. Я, как мно-

мужчин» – такие дела!

гие другие, часто выношу суждение о явлени-

Это MUMM, о котором раньше я знала только,

ях и предметах не столько на основе фактов,

что им обливают друг друга потные мужчины,

сколько стереотипов. Автомобиль марки Икс

когда выигрывают соревнования. Тоже мне

престижный, значит, хороший. Платье фасона

важность: что потному мужчине хорошо, то

Игрек модное, значит, красивое. Шампанское

девушке смерть – думала я, и никогда не пыта-

Зет считается дамским, значит, мне — девуш-

лась вникнуть в суть этого напитка, хотя пила

ке — оно понравится.

его десятки раз.

Ну конечно, понравится. Как может не по-

Это случилось практически помимо моей воли,

нравиться напиток, изготовленный фанатами

в регионе Шампань, где и люди, и окружающие

своего дела из отборного винограда по самым

места, и, наконец, количество выпитых разно-

строгим правилам? Однако если спрятать эти-

видностей шампанского обязывают тебя отне-

кетки, закрыть глаза и подряд попробовать

стись к нему ответственно. Так я поняла, что

напитки из разных бутылок, открывается уди-

причины, по которым MUMM нравится пар-

вительная и неожиданная истина. Я обнаружи-

ням, — это очень близкие и понятные лично

ла, что на самом деле мне по душе вовсе не то

мне причины. А то, что его вкус называют «ма-

˜ 76 ˜


the ESSENCE

˜ 77 ˜


the ESSENCE

скулинным» – это просто слово, за которым

Чтобы далеко не ходить, Джордж Германн

скрываются факты без пола и возраста.

Мумм прямо напротив винодельни построил

Во-первых, меня повеселили легенды дома

поместье своей любовнице Александре Дюбар-

MUMM. Например, эта. Когда при строитель-

ри. Но в какой-то момент страсть утихла, охла-

стве виноделен все за бешеные деньги скупа-

девший Мумм взглянул трезвыми глазами на

ли земли у реки, чтобы иметь прямой выход к

симпатичный домик – да и выгнал оттуда по-

судоходному транспорту, один только чудной

стылую Александру. А поместье очень удачно

Джордж Германн Мумм строил свои произ-

расширило границы винодельни. Сейчас здесь

водственные здания у черта на рогах. Над ним

принимают гостей Дома, и можно не только по-

все потешались, а оказалось, что хитрый немец

ужинать в гостиной или отдохнуть с бокалом

знал секретную информацию о том, когда и,

шампанского в зеленом патио, но даже пере-

главное, где пройдет первая в Реймсе железная

ночевать в одной из аутентичных спален под

дорога – и его винодельня в итоге встала около

крышей.

самого вокзала на зависть конкурентам.

Во-вторых, оказалось, что у линейки шам-

Другая легенда приводит в недоумение жен-

панских MUMM есть важная особенность,

щин, но мне она кажется крайне остроумной.

отличающая их от остальных. Их стержень,

˜ 78 ˜


the ESSENCE

стилеобразующий

на 45% состоит из «мужско-

элемент Нуар.

го» винограда, и лишь на

Всем известно, что состав

30%, 25% – из Шардоне и

любого шампанского вина

Пино Минье. В составе G.H.

допускает всего-навсего 3

MUMM Vintage 2002 пример-

сорта: Шардоне, Пино Нуар

но 68% Пино Нуар, на долю

и Пино Минье. О Шардоне

Шардоне приходятся толь-

принято говорить, что это

ко остатки. Cuvee R. Lalou

женский сорт — он паху-

1999 – это два главных сорта

чий, округлый, цветочный.

в пропорции 50/50. Розовое

Действительно,

архетип

G.H. MUMM Rose: 60% Пино

современной женщины —

Нуар, 22% Шардоне, 18%

Бриджит Джонс — это да-

Пино Минье. И, наконец, в

мочка с бокалом ароматно-

купаж сладенького MUMM

виноград

Пино

го Шардоне. Продолжая семейные аналогии,

Demi Sec по вынужденным причинам входит

Пино Минье считают сортом детским: он дает

55% Пино Минье, но оставшиеся проценты раз-

игривость, легкость, запахи яблока и груши.

делены так: 35% Пино Нуар и всего 10% Шар-

И если Шардоне и Пино Нуар растут пре-

доне.

имущественно на породистых виноградниках

И что же из этого следует? Так называемое

гран- и премьер-крю, то многочисленный и не-

«мужское» шампанское означает только то,

прихотливый Пино Минье занимает ничем не

что в нем велика доля винограда Пино Нуар и

выдающиеся участки. С молодостью этот сорт

с годами напиток будет лишь хорошеть. Нет,

ассоциируется еще и потому, что способствует скорому вызреванию вина, так что шампанские на основе Пино Минье будут готовы к употреблению раньше остальных. Пино Нуар же в

Вкус Пино Нуар строг, четок и ясен, аромат сдержан

этой классификации занимает почетную мужскую нишу. Вкус его строг, четок и ясен, аромат сдержан, в виноделии он отвечает за потенциал к выдержке, то есть если хочется произвести вино, которое будет долго и красиво стареть, – подбавьте Пино Нуара. И как раз на Пино Нуар делают ставки энологи MUMM. Оставим в стороне экзотическое MUMM de Cramant (аналог вин, которые другие производители предпочитают называть Blanc de Blanc) — напиток из 100% Шардоне. Рассмо-

этим меня больше не испугаешь. Не всем жен-

трим основную линейку дома. Во всех смыслах

щинам судилось быть Бриджит Джонс. Мои

слова победительное G.H. MUMM Cordon Rouge

вкусовые рецепторы выбирают Пино Нуар.

˜ 79 ˜


the ESSENCE

ни, потом хвасталась им на собственной кухне перед друзьями, и в конце концов учила это-

Другая легенда про Джорджа Германна Мумма приводит в недоумение женщин, но мне она кажется крайне остроумной

му искусству гостей международного гольфтурнира, который мой родной «КоммерсантЪWeekend» устраивает ежегодно под Киевом. Одним словом, меня затянуло. Я больше не вижу смысла и кайфа открывать шампанское руками. Саблей, ножом, тесаком — только так и никак иначе! На самом деле, все проще, чем кажется. Трюк не в том, чтобы шарахнуть лезвием по бутылке и разрубить ее пополам. Все тоньше и изящнее. За видимой мужской бравадой скрывается милая женская хитрость. Каждая бутылка склеена из двух симметричных половинок. Задача сабрирующего – найти шов, он виден не-

И, наконец, MUMM – это самый веселый ри-

вооруженным глазом и прощупывается паль-

туал распития алкогольных напитков, с ко-

цем. Этот шов — наша ось Икс. Шов между

торым я когда-либо стал-

узким горлышком бутылки

кивалась.

он

и широкой головкой – ось

же сабрирование, он же

Игрек. Найдя точку пере-

sabring – фирменный для

сечения Икс с Игреком,

Дома

открывать

надо взять бутылку за до-

шампанское при помощи

нышко и направить ее па-

сабли. Я на собственном

раллельно земле головкой

примере доказала, что са-

от себя. Теперь саблей или

брировать могут не толь-

ножом не спеша, без лишне-

ко гусары в кинофильмах,

го напряжения нужно про-

но

вести по бутылке так, что-

и

Сабраж,

способ

благовоспитанные журналистки

бы лезвие остановилось на

(кстати, в самом MUMM

точке пересечения. В этот

говорят, что на вечеринках

момент головка шумно от-

с сабрированием первыми

летит, оставив у вас в руке

шашками

вооружаются

чистенькую открытую бу-

как раз женщины, а муж-

тылку шампанского. Сущее

чины подтягиваются попо-

волшебство. И оно с голо-

зже). Я первая бросилась

вой влюбляет вас в MUMM

испытывать сабрирование

– не важно, девочка вы или

на мастер-классе в Шампа-

мальчик.

украинские

˜ 80 ˜


the ESSENCE

˜ 81 ˜


the ESSENCE

За здоровье огородника

Шрабы, ежевичное пюре в вашем мохито и свежесорванный лайм для напитка — все смешалось в органической миксологии. Честные и здоровые коктейли исследует Тимур Дорофеев. Сама идея разводить чем-то крепкий алкоголь,

ганических коктейлях? С другой стороны, не так

когда его можно преспокойно распить в чистом

давно советский народ увлеченно листал катало-

виде, многим нашим соотечественникам до сих

ги «Otto», и, не имея шанса что-либо оттуда за-

пор кажется снобизмом. Что уж говорить об ор-

казать, шел к портным, чтобы сшили «вот такую

˜ 82 ˜


the ESSENCE

вот» модель. Ситуация с коктейльной культурой

Я стал искать и нашел людей, которые, как и я,

у нас отчасти напоминает то советское прошлое.

считали, что ингредиенты в стакане не должны

Массу ингредиентов, считающихся обязатель-

уступать по качеству продуктам в тарелке».

ными в приличном западном баре, нужно привозить «оттуда». Если такой возможности нет,

В это время в США уже широко распространи-

самое время обратить внимание на остромодную

лось движение locavore — социально, и эко от-

органическую миксологию (далее – ОМ), требую-

ветственные граждане разбивают в городе соб-

щую от бармена и имбайбера навыков садовника.

ственные огородики и считают своим долгом покупать продукты только у производителей

Одна из главных идей: если что-то не устраива-

региона, в котором проживают. Рестораны пе-

ет, сделай лучше. Приверженцы ОМ предпочи-

рестали считаться приличными, если у них нет

тают готовить все сами — делать сиропы из све-

своей грядки с органическими травками или в

жих фруктов, не доверяя готовым покупным,

самом крайнем случае крепкой дружбы с сосе-

настаивать биттеры из лично собранных расте-

дом-фермером.

ний и плодов, гнать наливки, настойки, шрабы. Вот, кстати, шрабы. О них не вспоминали добрую сотню лет, но теперь любители органических смесей настолько глубоко зарылись в архивы старинных коктейльных рецептов (о счастливые времена, когда все напитки были органическими!), что в ход пошли и эти субстанции – ягоды или фрукты, настоянные, а затем сваренные в уксусе. Разбавляя их крепким алкоголем или водой, американцы XVIII–XIX веков зимой наслаждались фруктово-ягодными ароматами в стакане. Современная ОМ стала естественным продолжением увлечения органическими продуктами.

Миксолог Джо МакКанта, сооснователь органи-

Вот как описывал сложившуюся ситуацию Пол

ческих баров-ресторанов Saf в Стамбуле, Лондо-

Аберкромби, американский миксолог и автор

не и Мюнхене, еще в 2009 году продемонстри-

книги «Organic, Shaken and Stirred»: «Вы идете в

ровал в Великобритании действующую модель

ресторан ужинать, вам подают органическую

«Оранжерейного бара» (Greenhouse bar), пред-

говядину и свежайшие фермерские овощи, но

ставлявшую из себя, как и обещало название,

если перед едой вы попросите коктейль, вам

что-то среднее между киоском зеленщика и бар-

принесут странную смесь с коктейльной вишен-

ной стойкой. На крутящихся этажерках стояли

кой неестественного цвета и странным сиропом,

ящики с почвой, где росли базилик, мята, кинза,

сваренным из несуществующих в природе фрук-

кусты ежевики, малины, на полу стояли кадки

тов. Мне был непонятен такой порядок вещей.

с плодоносящими деревцами лайма и лимона.

˜ 83 ˜


the ESSENCE

Заказав мохито, вы могли наблюдать, как Мак-

больше предложений для любителей органи-

Канта обрывает лайм с деревца (когда лаймы

ческих коктейлей. В игру включились произ-

кончались, кадку заменяли на новую), отщипы-

водители алкоголя. Если еще три-четыре года

вает листики мяты, может быть, даже собирает

назад из крепких органических напитков на

несколько ягод ежевики – пюре ежевики на дне

рынке присутствовали считанные бренды,

стакана для приготовления мохито это уже без

сегодня уже любой крепкий алкоголь (ром,

пяти минут новая классика. После этого про-

виски, джин, писко, кашаса), любые ликеры и

екта МакКанту окрестили «Королем зеленого

биттеры доступны в органическом исполнении

бара», что звучит, конечно, лучше, чем «Галак-

и под разными марками.

тический император каштанового трюмо», но

Пол Аберкромби недавно говорил, что за время,

гораздо слабее, чем «Король коктейлей» (так

прошедшее с момента выхода его книги, многие

называют Дейла ДеГроффа).

обычные напитки, которые он был вынужден указывать за неимением органических аналогов, теперь такие аналоги имеют. И рецепт ка-

На волне растущего спроса стало появляться

кого-нибудь джин-тоника для поклонников ОМ

˜ 84 ˜


the ESSENCE

уже выглядит буквально так: 3 унции органиче-

ОМ сегодня — коктейльное течение в самом

ского джина, 4 унции органического тоника.

расцвете сил. Она интересна ценителям натуральных вкусов, людям, озабоченным своим

К схеме ОМ подключились и продавцы микро-

здоровьем и состоянием окружающей среды,

зелени: с помощью специальных методов (без-

ликеро-водочной промышленности, сельско-

условно экологичных) они могут, например,

му хозяйству и, конечно, барменам. Ведь слово «органический» означает, что напиток будет стоить клиенту дороже обычного. Имейте в виду — употребив подряд несколько органических коктейлей, вы все равно не избежите наутро похмелья. Некоторых это неприятно удивляет. На этот случай всегда держите наготове органический рассол из микроогурцов.

выращивать коктейльные огурцы размером с огрызок карандаша, но при этом со вкусом зрелого плода, а при необходимости еще и с желтым цветочком. Цветочные ароматы в коктейлях — это вообще свежайший тренд. В ход идут съедобные цветы, цветочные экстракты, настойки, сиропы и, конечно, цветы как элемент декора.

˜ 85 ˜


the ESSENCE

Время рома Ром может быть только выдержанным, уверен Абель Моралес Лоренцо, мастер купажа Havana Club. Последние 23 года он трудится под началом Дона Хосе Наварро, самого опытного на Кубе «маэстро ромеро». Чем кубинский ром лучше любого другого?

ную выдержку. И наш главный секрет — по-

Для кубинцев ром — это целая культура, и ром

следовательные этапы выдержки, секреты ко-

вошел в историю (и в моду) именно благодаря

торых известны опытным мастерам рома, как

Кубе. Первыми после нас его полюбили испан-

говорят у нас, «маэстро ромеро». Свежий ром

ские короли, а затем и весь мир. Этому есть

неоднократно, до четырех раз, смешивается

объективные причины. Нигде в мире нет тако-

с другими образцами, вплоть до финального

го климата, как на Кубе. Сахарный тростник

купажирования — вот так мы делаем ром.

растет тут круглый год в идеальных условиях.

Что подразумевает натуральная выдержка?

Кроме того, мы используем только натураль-

Это выдержка в дубовых бочках, без добавле-

˜ 86 ˜


the ESSENCE

ния ароматизаторов и красителей, которая дает рому оптимальный цвет, запах и вкус. У Havana Club нет прозрачного рома, и согласно моим представлениям о жизни, ром, полученный без выдержки — никакой вовсе не ром: налейте его в бокал и понюхайте как следует, он пахнет одним только алкоголем. А вот все наши ромы, в том числе и белый, проходят выдержку в дубовых бочках, что передается словом «аньехо». В белом роме ощутимы ноты свежего тростника и ванили, в темном узнаются какао и сухофрукты, после семи лет проявляется табачный привкус — простые, казалось бы, законы химии, к ним добавляется фактор времени, и при должном мастерстве, которым мы здесь обладаем, происходят такие вот потрясающие трансформации. Какие бочки используются? Кубинский ром выдерживают в бочках из белого дуба. Согласно кубинским законам, выдержка рома требует бочек, в которых предварительно выдерживался виски. И напротив, в некоторых странах запрещено использовать бочки старше определенного возраста, так что есть интерес их продать – все устроено очень логично. Мы используем бочки из Шотландии, в которых раньше выдерживали Ballantines и Chivas Regal. Что привело вас на фабрику Havana Club? Вышло так не менее у меня в жизни была одна-единственная работа, связанная с ромом. Я попал сюда, как только окончил школу алкогольных напитков, и работаю тут уже 23 года —

10%. Нет никакого экономического смысла вы-

иными словами, моя выдержка составляет 23

держивать ром дольше: бутылка столетнего

года, это больше чем у любого нашего рома.

рома будет стоить целое состояние. И опять

Почему ром не выдерживают дольше?

же, вследствие климата время для рома дви-

Кубинский климат таков, что ром чрезвычайно

жется быстрее, он стареет ускоренно, актив-

быстро испаряется из бочек: если для европей-

нее впитывая положенные вещества из бочки.

ских виски и коньяков так называемая «доля

Так что, например, семилетний ром — это уже

ангелов» составляет 2%, у нас это как минимум

очень благородный и серьезный напиток.

˜ 87 ˜


the ESSENCE

Некоторые любят посырее Из подножного корма у них получаются не блюда, а съедобные философские трактаты. Столь рафинированный способ изъясняться принят среди участников проекта Cook It Raw. Марина Иваненко пообщалась с одним из его зачинщиком Массимо Боттурой и переполнена впечатлениями.

Алекс Атала, Ханс Вялимяки, Фредерик Андерссон. Равиоли с оленьей кровью и сердцем, легкий бульон из брусники. Cook It Raw Лапландия Около двух десятков шеф-поваров из числа ми-

торое умеет готовить еду, и лишь для него она

ровой гастрономической элиты заинтересова-

может быть «готовой» или «сырой». Сырого

ны прелюбопытным пограничным феноменом.

еще не коснулось воздействие цивилизации, и

Человек – единственное существо в мире, ко-

тем оно интереснее.

˜ 88 ˜


the ESSENCE

Идея Cook It Raw проста: шеф-повара, по большей

состоявшейся в 2009 году в Копенгагене. Участ-

части мишленовские, собираются в удаленном от

ники побывали в фьорде на западе Зеландии,

цивилизации месте и занимаются древнейшими

познакомились с ведущим овощеводом Дании

промыслами: собирают подножный корм, охо-

Сьореном Виюффом и совершили прогулку с

тятся, а затем готовят свои находки, пользуясь минимумом подручных средств. Ингредиентами блюд становятся мох, земля, пепел, кровь. «Это увлекательный проект, объединивший шефов, которые идут в авангарде современной кухни, в самых необычных местах. Это приключения и совместная работа, направленная на то, чтобы понять новый регион, почувствовать его вкус и готовить из его продуктов, импровизируя», — рассказывает главный заводила фабрики идей Cook It Raw Массимо Боттура, художник-футурист от гастрономии, представляющий свою концептуальную кухню в моденской Osteria Francescana. Хроники проекта изучать не менее интересно и познавательно, чем известия с ведущих гастрономических саммитов вроде Lo Mejor de la Gastronomia, Gastronomika, Madrid Fusión или Identita Golosa. Что неудивительно, поскольку участники все те же. Это, помимо Боттуры, Рене Редзепи, шеф-повар копенгагенского ресторана Noma, два года подряд признанного лучшим в мире авторитетным Restaurant Magazine, и эксцентричный француз баскского происхождения Инаки Эспитарте из парижского Chateaubriand. Давят авторитетом и имена других фигурантов вкупе с названиями их легендарных заведений: Ханс Вялимяки (Chez Dominique, Хельсинки), Дэ-

Массимо Боттура. Загрязнение окружающей сре-

вид Чанг (Momofuku, Нью-Йорк), Даниэль Пат-

ды. Печень морского черта, устрицы, кальмары,

терсон (Coi, Сан-Франциско), Паскаль Барбо

кламс, прибрежные травы. Cook It Raw Копенгаген

(L’Astrance, Париж). целью сбора местных растений. Во время сбора Первая встреча Cook It Raw произошла в преддве-

в Копенгагене Боттура приготовил блюдо под

рии 15-й Климатической конференции ООН,

названием «Загрязнение окружающей среды».

˜ 89 ˜


the ESSENCE

Оно повествует о том, как меняется море, выми-

традициям, осведомленной о молекулярных

рают вековые виды рыб, и предсказывает, что в

процессах, но предпочитающей минимальное,

будущем море останется наполненным лишь

щадящее воздействие на ингредиенты с акцен-

гигантскими кальмарами и медузами.

том на их естественный вкус. В следующий раз светила мировой гастрономии собрались в январе 2010 года в Коллио, в граничащем со Словенией регионе Фриули-ВенецияДжулия. Теме «Тяжелая зима» (Winter Was Hard) посвятили три дня. Признаться, сложно представить по-настоящему тяжелую зиму в краях, где круглый год выращивают салат, возможны охота и ловля рыбы. Но здесь есть что исследовать поварам. «Никогда не переставайте сажать» — блюдо, приготовленное там Массимо Боттурой под влиянием инсталляции немецкого художника Иозефа Бойса «7000 дубов». Тогда, 30 лет назад, перед музеем в Касселе была навалена гора из семи тысяч базальтовых плит с обещанием планомерно разбирать ее по мере высадки такого же количества деревьев. Логическое продолжение социальной интерактивной скульптуры было сделано из оленьего тартара, измельченной поленты, мостарды из диких яблок, коры топинамбура, ростков горчицы и хлорофиллового желатина – они, словно весенние всходы, выглядывают изпод слоя «снега», изготовленного из замороженного и срезанного тонкой стружкой сыра

Йошихиро Нарисава. Лес. Грибы, подлесок

монтазио. Блюдо символизирует ожидание ло-

Cook It Raw Лапландия

кальной весны и надежду на глобальные перемены – при условии, что мы будем отдавать

Идейный проект, стихийно сформировавший-

должное природе.

ся с подачи экологов, перерос в манифестацию современной «правильной» кухни — внима-

Петер Нильсон (La Gazzetta, Париж) написал «ве-

тельной к уникальным продуктам и местным

гетарианский портрет» дикого кабана, собрав в

˜ 90 ˜


the ESSENCE

Дэниэл Паттерсон. Земля и море. Молодой картофель и зелень с побережья. Cook It Raw Копенгаген одной тарелке его любимые продукты, от топи-

свежую кровь животного со сливками, располо-

намбура до трюфелей, придав ему земляной го-

жив соус по центру тарелки и окружив остров-

речи и украсив сладостью ягод и диких трав.

ками из маринованных мидий, запеченного в пепле картофеля и парфе из свиной печени.

Поэтический «лесной коктейль» Йошихиро

Альберт Адриа (El Bulli, Росес) при помощи меда

Нарисавы (Creations de Narisawa, Токио) скомпо-

и карамели «кристаллизовал» из яблока декора-

новался из магнолиевой ветви, сырого мяса ко-

тивную десертную розу.

сули, горькой каштановой кожуры, крошечных Третья встреча под девизом «В диких услови-

почек, стручков, семян и бутонов.

ях» (Into the Wild) состоялась в по-настоящему Лицо бразильской гастрономии Алекс Атала

удаленном от цивилизации крае — Лапландии.

(N.O.M., Сан-Паулу) приправил каракатиц, засо-

В приглашении были задекларированы: спор-

ленных в ледяном рассоле, соусом из свеклы и

тивная обувь, просмотр документальной ленты

приприоки, а Клод Боси (Hibiscus, Лондон) вдох-

«Охота на оленя» (Reindeer Spotting), взявшей

новлялся в своей готовке убоем свиней, смешав

приз кинокритиков на фестивале в Локарно,

˜ 91 ˜


the ESSENCE

Инаки Эспитарте, Рене Редзепи, Клод Бози, Дэвид Чанг. Cook It Raw Копенгаген и 13-часовое путешествие в Лапландию на экс-

Давид Скабин (Combal.Zero, Турин) медленно

тремальном поезде. Четыре дня в Заполярье

протушил рыбу, зарыв ее в земле с ароматными

были наполнены знакомствами с местными

прутиками, травами и корой и уложив на мохо-

рыбаками, фермерами, посиделками у костра

вую подстилку – именно так лапландские охот-

с традиционными лопарскими закусками и

ники готовят своих оленей.

сбором даров природы: ягод, грибов, трав, кореньев и, конечно же, приготовлением из всего

Что касается оленя, охота на него стала неотъ-

этого необычной еды.

емлемой частью мероприятия. Язык оленя,

˜ 92 ˜


the ESSENCE

приготовленный sous-vide в ванной – блюдо-им-

ского желатина, смазана икрой морского ежа и

провизация Боттуры. «У нас оказалось велико-

окружена растениями.

лепное мясо северного оленя, но никто толком не представлял, что с ним делать, да и обору-

«В Cook It Raw главное не блюда, которые мы го-

дования подходящего не было, – рассказывает

товим, а дух эксперимента и совместного твор-

шеф. – Так что я готовил мясо при температуре

чества с коллегами, – отмечает Боттура. – Идеи

40°C в ванной отеля всю ночь».

– это и есть багаж, с которым ты уезжаешь.

Поскольку в этих охотничьих краях смерть животного считается естественной и убивают его с должным уважением, некоторые блюда посвящались смерти, дающей жизнь другим. Например, гастрономическое «полотно» Нарисавы, где кровь животного была передана при помощи брусничного сока. Три тонких ломтика крольчатины были поданы в окружении символов былого жития божьей твари, его источников пропитания. Соглашаясь с прозорливостью и идеальным устройством природы, Кике Дакоста (El Poblet, Дания) создал поминальную розу из цикория, замариновав его в свекольном соку и диких травах. Идеи и настроения, которые звучат в блюдах активистов Cook It Raw, –

не разовые экспе-

рименты, а скорее выражение духа времени, для которого актуальна тема природы. Перекочевывают они и в заведения шефов. К примеру, Массимо Боттура предлагает в Osteria Francescana готовить блюдо под названием «Риф» (Lo Scoglio). Это амюзбуш из смеси разных видов хлеба, окрашенного овощным углем. Блюдо вдохновлено морским пейзажем Лигу-

Дома из них непременно рождаются новые

рии, где встречаются черные скалы, неожи-

идеи. Множество блюд, множество идей. Не-

данно приятные на ощупь, если ходить по ним

знакомый контекст, вырывающий тебя из зоны

босиком. У «Рифа» вкус моря и текстура мор-

комфорта, – это то, что заставляет думать, ра-

ского берега: «скала» покрыта каплями мор-

сти как личность и как мастера».

˜ 93 ˜


the ESSENCE

АППЕТИТНЫЙ ГЕРБАРИЙ Вот и начался головокружительный сезон трав. В непредсказуемое гастрономическое путешествие приглашает Марина Гладкая (КоммерсантЪ-Weekend).

В зарубежных поездках после музеев и соборов

Пробыв какое-то время в кулинарном вакууме,

неизбежно наступает момент знакомства с мест-

мы попали в стадию эксперимента и, растеряв

ной едой. Далекий от гурманства Умберто Эко

собственные традиции и обратившись к чужим

считает, что, не вкусив национальной пищи,

лекалам, похоже, вновь получили что-то свое.

нельзя понять, о чем думает и рассуждает мест-

Возьмем, к примеру, рукколу и креветки – лег-

ное население.

кий, удивительно простой, а самое главное жиз-

˜ 94 ˜


the ESSENCE

нерадостный салат, любимец посетительниц

не. Для них руккола это баловство, сравнитель-

столичных ресторанов. Резная, заигрывающая

но недавний гость, открыли ее пастухи, жуя от

с публикой руккола, трава, дающая мягкий оре-

нечего делать. Всю сознательную часть кули-

ховый вкус, с трогательной, слегка дразнящей

нарной истории Италии руккола сидела в тени,

горчинкой самовольно поставила себя на пье-

как бесприданница, и только к концу ХХ века,

дестал популярности. Ника Белоцерковская

скорого на эксперименты и желание удивить,

(автор книги «Рецептыши») назвала салат с

чудом попала на европейский стол.

рукколой и креветками флеш-мобом столичных заведений. Любая столичная барышня, не глядя

Рука итальянского повара сегодня скорее потя-

в меню ресторана средиземноморской кухни,

нется за милой, хорошо знакомой петрушкой,

закажет рукколу и креветки — и, скорее всего,

чем за резными листьями горьковатой рукко-

получит свой заказ. Удивительно, что этот «ита-

лы, или выберет розмарин, растущий на подо-

льянский» салат, нежно пахнущий чесноком,

коннике у каждой итальянской домохозяйки.

сдобренный оливковым маслом, не найдешь в

Наши же отношения с чужестранкой рукколой

Провансе или Лигурии, его не готовят в Среди-

сложились иначе, она заняла все главные места

земноморских странах.

средиземноморских меню, оставив петрушке незавидные роли. Впрочем, парадоксы всегда

Итальянские повара удивляются, слыша о рук-

сопровождали историю кулинарии, и Жан-

коле как о траве номер один в итальянской кух-

Франсуа Ревель (автор книги «Кухня и культу-

˜ 95 ˜


the ESSENCE

ра») об этом писал так: «Вплоть до 1970 года,

итальянцы начинают припоминать то, что, воз-

до начала новой гастрономической революции,

можно, некоторые позабыли».

можно было видеть, как в ресторанах, рассчитанных на туристов, неуклонно растет пороч-

Вот и мы что-то отчаянно хотим вспомнить,

ное и театральное употребление трав: тимьян

особенно весной, безынициативно поглядывая

для жаркого, стебли фенхеля для морского оку-

на заморские апельсины и тусклую, невзрачную

ня. В таких ресторанах подавали стейки, обсы-

спаржу. Поль Бокюз давно провозгласил глав-

панные тимьяном, между тем эта трава никогда

ную идею высокой кулинарии – сезонную сдер-

не предназначалась в пищу. Разве едят заварку,

жанность, как раз она помогает не превратить

оставшуюся на дне чайника? Тимьян представ-

в рутину отношения с любимыми лакомствами.

ляет ценность лишь благодаря аромату, который

Бокюз рекомендует спокойно проходить мимо

он передает соусу, рагу или, допустим, жареной

полок с клубникой зимой, а с устрицами — ле-

на гриле баранине, но только в виде нескольких

том, это делает встречу после томительного пе-

веточек, брошенных на угли».

рерыва волнительной и долгожданной. Первую горсть редиса, слегка покрытого землей, прият-

Высокое искусство, как маятник: успех никогда

но держать в руках, радуясь очередному, бога-

не придет к тому, кто сильно его раскачивает,

тому запахами и вкусами теплу. Весной главное

важна умеренность. Мы уже проходили бурные

успеть на молниеносные, быстрые, как поляр-

повороты – от блюд, утопающих в соусах и за-

ное лето, сезоны трав. Самой первой, как только

сыпанных специями, до натуральных, безы-

сходит снег, уже на проталинах появляется че-

скусных идей простоты, и всякий раз это закан-

ремша, но не раньше подснежников. В этом году

чивалось реваншем. Золотую середину найти

черемша попала на стол первого апреля. Широ-

трудно. Господин Ревель любил говорить, что

кие, лопатые листья пахнут одновременно чес-

питаться хорошо, но не пресытиться, может

ноком и луком. Черемшу почти игнорируют у

тот, кто уже вдоволь поиграл с разнообразием,

нас, но холят во Франции и любят на Кавказе,

почувствовал контраст и получил опыт. Ресто-

чем выше она растет в горах, тем больше в ней

раторы вырастают из тех, кто когда-то позволил

витамина С. Ее рвут руками, едят целиком, сма-

себя удивить, точнее, не прошел мимо простого,

куют все нотки, подаренные солнцем, суглин-

но важного открытия.

кой и ветром. Второе название черемши — медвежий лук. После долгой спячки мишки легко

Когда мы смотрим по сторонам и восхищаемся

восстанавливают силы черемшой. Охотники,

тем, что растет у соседей, перестаем обращать

подглядывая за ними, поняли, что есть можно

внимание на то, что растет у нас под ногами.

и листья, и саму луковицу растения. Черемшу

В предисловии к книге Елены Костюкович

не принято сушить, но ее с удовольствием до-

«Еда — итальянское счастье» Умберто Эко на-

бавляют в блюда вместо лука, едят с ней мясо

писал: «Когда иноземец, одухотворенный без-

или маринуют как морковку по-корейски.

граничной любовью к нашей Италии и в то же время умеющий видеть ее со стороны, описы-

После черемши почти одновременно стройно

вает Италию через еду, — после этого и сами

встают из земли подорожник, одуванчик, ле-

˜ 96 ˜


the ESSENCE

беда, пастушья сумка и крапива. Все эти травы

смеси народной и ученой кухни, для которой

были так же важны для нас, как для итальянцев

сорняк – настоящий артефакт и продукт страте-

базилик, но со временем мы просто перестали

гического назначения. Апрельский борщ стара-

смотреть себе под ноги, затоптали традиции,

лись варить с крапивой, прикорневыми листья-

подглядывая к соседям через забор.

ми пастушьей сумки, одуванчиков и лебеды, наслаждаясь витаминами популярных сорня-

В сухом виде лучше всех себя проявила лебеда.

ков и не обращая внимания на классификацию.

Сухую траву добавляют в муку, отчего повы-

Крапива – королева первых трав, при своей не-

шается пищевая ценность хлеба, он лучше про-

доступности, суровом нраве и невыразитель-

пекается и дольше хранится. Семена лебеды не

ном вкусе, она неимоверно полезна: повышает

ленились собирать, чтобы потом варить из них

гемоглобин, чистит кровь, в ней в разы больше

кашу, по вкусу и составу очень похожую на греч-

витамина С, чем в смородине, она борется со

невую. Как ни странно, для кулинарного гения

старением. Благосклонность крапивы длится

важно место и то, что в этом месте растет.

недолго, во время цветения ее уже есть нельзя, а одуванчик можно. Самое приятное, что оду-

Погоня за экзотикой увела кулинарию далеко от

ванчик, неприхотливый радостный спутник

дома. Правда, сегодня этот большой корабль по-

лета, съедобен целиком, но нужно знать, как его

степенно разворачивается в сторону грамотной

правильно есть. Летние сезоны летят быстро,

˜ 97 ˜


the ESSENCE

собираешься в лес за корешками одуванчиков, а

в сухом виде он более популярен на кухне, чем

приносишь домой цветы. Пока нет бутонов, для

в свежем. Его кладут в кондитерские изделия,

нас самое ценное корешок и листья, потом цве-

ароматизируют компоты и кисели. Англичане

ток забирает все полезное себе. Еще в древности

варили с ним ароматные эли, французы аро-

бутоны научились мариновать как каперсы, а из

матизировали ликеры, а прибалты сдабривали

желтых цветов варить варенье. Раньше одуван-

твердые сыры.

чики считали лучшим средством от бронхита, а к тому же они восстанавливают флору после

Особенность кануфера — период заготовки:

приема антибиотиков.

если прочие растения собирают до цветения, то кануфер не трогают, пока он не выпустит бутоны. Когда же бутоны наполнятся эфирными маслами, их собирают, высушивают и приправляют дичь и рыбу.

Поль Бокюз рекомендует спокойно проходить мимо полок с клубникой зимой, а с устрицами — летом, это делает встречу после томительного перерыва волнительной и долгожданной

Клевер, как и кануфер, заготавливают во время цветения, заваривают его как чай или толкут в порошок для супов и соусов. Клевер лицеприятен, из всех насекомых подпускает для опыления к себе упитанных шмелей и тружениц пчел. Трилистник клевера украшает герб Белоруссии и стал символом Ирландии. В наших краях имеют ценность листья земляники, клубники, малины и черной смородины. Майские листья нужно успеть засушить, чтобы всю зиму наслаждаться ароматным чаем и витаминами.

Самое приятное событие начала лета — многообразие настоящих трав. Есть смысл взять глубокую тарелку, выложить ее дно кудрявым салатом, нарвать листья петрушки, ароматного

Приятно осознавать, что забытый кануфер сно-

базилика, рукколы, добавить маринованные

ва возвращается на столы. Англичане называ-

бутоны одуванчика, бросить кануфер и подо-

ют его Sweet Mary, французы — мята Нотр-Дам,

рожник. Наслаждаясь звенящим ароматом ви-

немцы — Marien-balsam, итальянцы — erba Santa

таминов, порезать стебель сельдерея, налить

Maria. У нас прижилось несколько имен – кану-

оливкового масла, сдобрить блюдо горстью кун-

фер и сарацинская мята. Когда-то его высажи-

жута и радоваться тому, что все это растет под

вали вдоль домов: пряный аромат отпугивал на-

рукой и при этом дает повод для фантазии, для

секомых. Кануфер отличается от весенних трав:

продолжения хода кулинарной истории.

˜ 98 ˜



the ESSENCE

Вкус номер пять Если симфонии и фуги со стоя всего 4-х вкусов — солено т из 7 нот, то вкус блюд появляется из сочетани нечто неуловимое, что за го, сладкого, острого и кислого. Впрочем, есть ещ я ставляет е этот не поддающийся опис блаженно закрывать глаза от наслаждения— анию вкус называют умам и. – Катерина Луч ина

В западной гастрономии есть железное прави-

торой, среди прочих чрезвычайно интересных

ло – с жиром, сливками или сливочным маслом

вещей, употребил для описания «мясного, на-

вкуснее. Насыщенный, законченный вкус в вос-

сыщенного вкуса» слово osmosone – это и была

точных кухнях, особенно в японской, дости-

едва ли не первая попытка описать и объяснить

гается другими продуктами – это, например,

неуловимый пятый вкус. Его еще называют

ламинария и водоросли конбу, или концентри-

«мясным» и «бульонным», но он и десерты де-

рованный рыбный бульон даси.

лает незабываемыми.

В 1825 году французский гастроном Брийя-Са-

Большего удалось добиться научному сотруд-

варен написал книгу «Физиология вкуса», в ко-

нику Токийского Имперского университета

˜ 100 ˜


the ESSENCE

японцу Кикунае Икеда, навсегда изменившему

С химической точки зрения любопытно рас-

пищевую промышленность. Профессор сумел

смотреть закон итальянской кухни: запрет на

выделить из водорослей глютамат натрия, на

использование пармезана с блюдами из рыбы и

вкус которого мозг выдает реакцию удоволь-

морепродуктов, особенно если на тарелке будут

ствия. Глютамат выглядит как соль и усилива-

паста или рис. Оказывается, это странное пра-

ет вкус, улучшая восприятия мясного привкуса

вило регулирует интенсивность умами. Сочета-

рецепторами языка – все предельно, физиоло-

ние глютаматов в пармезане и нуклеотидов в,

гически просто. Однажды попробовав, чело-

скажем, кальмаре, усилит его пятикратно, зер-

век продолжает искать этот вкус с упорством

новые доведут количество до абсурда – и ниве-

крысы, жмущей кнопку, выдающую очередную

лируют эффект.

дозу наркотика. Мы ищем его, снова и снова отправляясь в новые заведения, в надежде вновь

Значение имеют не только усилители вкуса, но

пережить неповторимое чувство, предвкушаем

и правильное их сочетание с другими продук-

его, отправляясь в гости к умеющему готовить

тами. Ресторатор Лаура Сантини выпустила

хозяину. Гастрономические путешествия, дегу-

приправу в тюбике «№5.Umami», соединив в

стации, экзотические блюда – это все поиск ума-

пасте все те продукты, которые и так обладают

ми. «Пирог, как у бабушки» и «шаурма в том киоске слева от вокзала» – это тоже умами, скорее, случайно образовавшееся, но служащее ароматно-вкусовой зацепкой памяти. Куры гриль, лимонад, печенье, гамбургер – это преднамеренно расставленная ловушка умами, ведь эти продукты в большинстве случаев щедро сдабривают химическим порошком глютамата натрия. И все же существует ряд продуктов, в которых глютамат натрия содержится в натуральном виде. Вкусные молекулы образуются в процессе разрушения животных и растительных белков – процессы ферментации и брожения усиливают умами. Об этом знали еще древние римляне, тоннами производившие вонючий рыбный

магическим свойством «увкуснять» блюдо –

соус гарум, позже переключившись на анчоу-

томатную пасту, оливковый тапенад, анчоусы,

сы и пармскую ветчину. Китайцы используют

бальзамик, оливковое масло и соль, белые гри-

ферментацию столько, сколько существует их

бы. Идеальные пропорции ищут и шеф-повара

роскошная имперская кухня – сушеные и коп-

вроде Хестона Блюменталя, не экономя усилия

ченые продукты для насыщения вкусом, соевые

с помощью пакетика глютамата натрия. А мы,

и рыбные соусы, «тысячелетние» яйца – все они

не зная как выразить свои ощущения, которые

созданы ради умами.

больше чем «вкусно», говорим «умами».

˜ 101 ˜


the ESSENCE

Цвет имеет значение «Британский гоночный зеленый» — завораживающее словосочетание. Почему автомобилям с островов идеально идет благородный цвет, расскажет Сергей Суховский.

Зеленый – не самый популярный автомобильный

Происхождение «британского гоночного зелено-

цвет даже в нынешние экосознательные времена.

го» (БГЗ) туманно и путано. Известна лишь точ-

Но не в Великобритании, где у каждого бренда в

ка отсчета понятия «национальный гоночный

каталоге опций на видном месте значится окрас

цвет». Термин появился при подготовке к розы-

British Racing Green. Подданным Ее Величества

грышу дебютного Gordon Benett Cup, (1900–1905гг.).

нет дела до чужих тенденций и традиций – хва-

Разумеется, со времен изобретения автомобиля

тает собственного патриархального наследия.

(1886 г.) и в Старом, и в Новом Свете проводи-

˜ 102 ˜


the ESSENCE

лось множество соревнований. Но первые, как их тогда называли, «пробеги» были если не стихийными, то разрозненными. Организаторы, кто во что горазд, придумывали формат, правила, технические требования. Тем самым они пытались уровнять шансы участников, выступавших и на паромобилях, и на электромобилях, и на авто с керосиновыми моторами (бензин тогда продавался в аптеках в литровых бутылях). А кроме того — старались подыграть соотечественникам, ведь главным вопросом гонок было выявление сильнейшей автомобильной державы. Имена пилотов и названия автомобильных фирм обывателям ни о чем не говорили. Ни специально сконструированных для гонок болидов, ни профессиональных драйверов на стыке XIX и ХХ веков не было — пробеги считались уделом отпрысков богатых семейств. Уильям Вандербильтмладший, барон Анри де Ротшильд, Чарльз Стюарт Роллс" Чарльз Стюарт Роллс — все они вынуждены были выступать под псевдонимами вроде «Victor» или «Levegh», дабы родители не прознали про их смертельно опасные увлечения «моторами» и не отлучили от наследия.

нул коричневый фант, отозвали заявку. Английской команды в том розыгрыше не было, так что

Первым выработать единые правила («между-

о появлении БГЗ говорить преждевременно.

народный спортивный кодекс») взялся издатель таблоида New York Herald Джеймс Гордон Бен-

С хронологической точки зрения первый зеле-

нетт. Центральной закавыкой при составлении

ный автомобиль британскоподданный вывел

конституции стала именно раскраска болидов  —

на старт в 1901 году. Чарльз Джеррот принял

каждая команда непременно хотела заполучить

участие в марафоне «Париж-Берлин» на фран-

красный. Так и не придя к единому знаменате-

цузском Panhard Levassor. Зеленой машина стала

лю, спорный момент решили с помощью жре-

не по воле пилота. Когда накануне англичанин

бия: алый достался США, синий — Франции,

приехал в Париж за своим авто, то обнаружил

белый — Германии, желтый — Бельгии. Все

его не только отремонтированным, но и пере-

остались более или менее довольны, поскольку

крашенным из синего в изумрудно-зеленый ко-

доставшиеся цвета встречались в национальных

лер. Так панаровцы задумали приободрить дав-

флагах этих стран. И только обычно политкор-

него клиента, получившего несчастливый 13-й

ректные швейцарцы, чей представитель вытя-

стартовый номер.

˜ 103 ˜


the ESSENCE

И именно зеленый цвет «выпал» британской

владычицы морей помогла формально незави-

сборной, когда в 1902-м она дебютировала в ро-

симая Ирландия, где нелепый имперский закон

зыгрыше Gordon Benett Cup. Более того, лидер

не соблюдался. Преграды не было — впрочем,

сборной Селвин Эдж по примеру Джеррота вы-

как и мало-мальской автомобильной промыш-

брал для своего Napier тот же изумрудный отте-

ленности и тем более гонок. В благодарность

нок, поскольку маршрут «кубка» проходил по

англичане, которые как хозяева соревнований

Франции. Эдж с первой же попытки выиграл

могли выбрать любой цвет, выкрасили свои бо-

престижнейшую гонку (оказавшись единствен-

лиды под глубоко символичный для ирландцев

ным финишировавшим) и получил из рук га-

лист клевера.

зетного магната 17-килограммовую серебряную Официально зеленый закрепился за Велико-

чашу – самый престижный трофей тех лет.

британией 20 июня 1904 года, когда 13 нациНо и после этого говорить о рождении British

ональных клубов договорились о создании

Racing Green рано. Дело в том, что по правилам

Международной ассоциации признанных авто-

серии, следующий розыгрыш Gordon Benett Cup

клубов AIACR. Именно тогда нынешняя ФИА и

должна была проводить у себя страна-победи-

зафиксировала за странами их национальные

тельница. Но в Великобритании все еще действо-

гоночные цвета. Поскольку оттенки не огова-

вал позорный закон прошлого века Locomotive

ривались, британцы расписывали автомобили

Act, по которому впереди любого автомобиля

по собственному усмотрению. Тот же Napier по-

должен был идти глашатай с красным флагом,

сле экспериментов с оливковым и изумрудным

аки Минздрав предупреждая всех о приближа-

выбрал «цвет Темзы», максимально близкий к

ющейся опасности. Спасти «облико морале»

фирменному для бренда темно-синему. Спор-

˜ 104 ˜


the ESSENCE

тивные Rolls-Royce красили в глубокий мрамор-

взбодрили британское самосознание, потуск-

ный с серебряным отливом — в краску добавля-

невшее от многочисленных поражений как во

лась рыбья чешуя.

всех видах спорта, так и в колониальной политике. Bentley Boys вознесли популярность БГЗ до

Daimler довольствовался менее затратным бу-

заоблачных высот — именно с их подачи гоноч-

тылочно-зеленым, который чуть позднее пере-

ные авто с «юнион джеком» на борту стали кра-

няли Aston Martin, MG и Morgan. Впрочем, дела

сить в глубокий зеленый с металлическим отли-

до оттенков БГЗ никому не было, поскольку бри-

вом. И даже в 30-е, когда Bentley ушел из спорта

танские автомобили в международных соревно-

и лучшие британские пилоты были вынуждены

ваниях, политкорректно говоря, не блистали.

покупать Bugatti и Alfa Romeo, все иномарки пер-

Все изменилось во второй половине 20-х, когда

вым делом перекрашивались в традиционный

семерка богатых аристократов, бесстрашных

для британских спорткаров колер. Вопрос на-

джентльменов Bentley Boys пять раз победила в

циональной гордости был столь важен, что Дик

Ле Мане и множестве других соревнований. О

Симен — единственный брит, приглашенный в

гонках, пари, вечеринках и дерзких выходках

доминировавшие в 30-е «серебряные стрелы»,

баловней судьбы Великобритания следила не

сумел добиться изменения фирменной для не-

менее внимательно, чем за жизнью обитателей

мецких автомобилей раскраски «под алюми-

Букингемского Дворца. «Мальчики Бентли»

ний». На его «мерседесах» часть кузова неиз-

˜ 105 ˜


the ESSENCE

менно красилась в British Racing Green. И хотя за

21 июня 1946 (той самой, на которой родились

заводскую команду (спонсируемую гитлеров-

ФИА и Формула-1) года вновь на повестке дня

ским правительством и часто несшую свастику)

стал «цветной» вопрос. После великого переде-

выступали и итальянцы, и французы, и швей-

ла кое-где стран поубавилось, и наоборот. При

царцы, и монегаски, сименовский прецедент

редактировании приложения «i», содержаще-

так и остался исключением.

го перечень «отличительных национальных цветов, присваиваемых автомобилям, прини-

Малоизвестный факт: после Второй миро-

мающим участие в международных соревнова-

вой войны Великобритания едва не лишилась

ниях», представитель от Великобритании Эрл

БГЗ. На заседании международной комиссии

Хоув взял слово. Он попросил изменить их

˜ 106 ˜


the ESSENCE

цвет с зеленого на синий, мотивируя это тем,

отмене им же инициированного решения. Раз-

что в его стране зеленый считается несчастли-

умеется, на этом его чиновничья карьера была

вым, а также потому, что этот колер достался

закончена.

англичанам «абсурдным путем». Поскольку априори считалось, что Хоув выражает мнение

На сегодняшний день с подачи «шестидесят-

британского автоклуба, коим и был делегиро-

ников» Формулы-1 BRM, Cooper, Aston-Martin

ван, ему пошли навстречу и объявили, что с

и Lotus самым распространенным оттенком

1947 года все британские автомобили должно

British Racing Green является темно-зеленый,

окрашивать в голубой колер с белой и красной

повторяющий колер мундиров гвардейцев Ее

полосками, а на обеих боковинах должен быть

Величества, когда-то пошитых из старых штор

изображен Union Jack размером 48х32 см.

Виндзорского замка. Но, повторюсь, официального определения British Racing Green нет и

На островах началась паника. Ежедневная

не было. И окрас любого «драндулета с остро-

пресса, примкнувшая к специализированным

вов, собранного в гараже» (как говорил Энцо

автомобильным и спортивным изданиям, в од-

Феррари), выкрашенного хоть зеленкой, имеет

ночасье сделала из Хоува не просто выскочку,

право на гордое звание «британский гоночный

но врага нации.

зеленый». Другое дело, что и у Aston Martin, и у Bentley с Jaguar есть множество поводов вспом-

Хоув дважды извинился за свою инициативу,

нить о победах собственного оттенка British

сначала на родине, затем в Европе, хлопоча об

Racing Green над пожарно-красным.

˜ 107 ˜


the ESSENCE

Как набрать миллион Один из самых влиятельных журналистов в области дизайна Маркус Фейрс променял престижные глянцевые страницы на блогерство. Результат – самый авторитетный тематический онлайн-ресурс, который ежемесячно читает два миллиона человек. Основатель проекта Dezeen рассказывает о том, что золотым может быть не только печатное слово. Dezeen стартовал в ноябре 2006-го. Никакой предварительной работы не было — я зашел в гости к другу и завел обычную страничку на WordPress, а на следующий день написал первый пост. Запустить блог оказалось легко, труднее было поддерживать его: аудитория росла, и мне приходилось все больше времени тратить на действительно любопытные истории. Прежний опыт был полезным или стал «ненужным грузом»? Как появился проект Dezeen?

Журналистский опыт был решающим. Для

В сентябре 2006 года я занялся эксперименталь-

меня журналистика — это сбор информации,

ным блогерским проектом для венецианского

трансформация ее в интересный, легкий и удо-

архитектурного биеннале. Venice Superblog был

боваримый формат и донесение до аудитории.

создан по инициативе Архитектурного фонда и

В Интернете необходима другая журналистика,

музея MoMA – они пригласили массу журнали-

но основы остаются прежними: факты должны

стов, архитекторов и критиков, чтобы публико-

быть достоверны, стиль письма — ясным и эле-

вать их репортажи. Я давно задумывался о силе

гантным, использование картинок — мудрым,

Интернета, но скорость и влияние этого блога в

а ошибки нужно исправлять как можно скорее.

самом деле меня поразили. Несколько месяцев

Где Dezeen находит новости?

спустя я был уволен с должности редактора Icon

Мы счастливчики: люди сами присылают нам

и первое, что я сделал — учредил блог с названи-

свои проекты, так что большинство историй

ем Dezeen — искажением фразы design magazine.

падают к нам в почтовые ящики. Мы также пу-

Как долго рождалась концепция?

тешествуем по ярмаркам и прочим событиям в

˜ 108 ˜


the ESSENCE

поисках хороших историй. Сейчас нас шестеро,

Я специфически использую Интернет, не следя

мы растем, появился собственный офис. Мы ста-

за тем или иным ресурсом. Активно использую

ли воспринимать все это как серьезный бизнес.

Twitter, читаю интересных людей и хожу по их

Существуют ли в мире страны, где не читают

ссылкам. У меня широкие интересы, и я предпо-

ресурс Dezeen?

читаю новостные сайты узкоспециализирован-

Не думаю. Везде, где есть компьютеры и Интер-

ным, особенно уважаю сайт газеты The Guardian.

нет, у нас есть читатели.

Насколько важна личность пишущего тексты?

Как быстро вы стали коммерчески успеш-

Вебсайт или блог в самом деле должны иметь

ными?

личный окрас и редакционный «голос», по-

В первый год я спонсировал это предприятие

следовательный и привлекательный для ауди-

своими проектами в области журналистики и

тории, но они не должны исходить из одного

консультирования, но уже скоро поступили за-

персонажа. Когда я запустил Dezeen, мне хоте-

просы на рекламу, некоторые крупные бренды

лось создать новый бренд, а не «блог Маркуса

стали спонсировать нас, заказывать у нас про-

Фейрса». Мои тексты обычно изобилуют лич-

мофильмы и консультации. Сейчас этим зани-

ным мнением и оценками, но мне хотелось, что-

мается компания Dezeen Limited. Еще мы завели

бы Dezeen был простым, неизощренным и неза-

сайт трудоустройства www.dezeenjobs.com, ока-

ангажированным. Мнений и оценок и без того

завшимся невероятно успешным, а наше по-

слишком много в Интернете. А вот чего я не

следнее предприятие – часовой магазин www.

учел — так это отклика аудитории. Анонимные

dezeenwatchstore.com, он тоже популярен.

комментарии на сайте со временем стали боль-

Существуют ли средства информации, кото-

шой проблемой: многие люди ведут себя агрес-

рым вы доверяете?

сивно, и мы стараемся этому противостоять.

˜ 109 ˜


the ESSENCE

С чего начать деловое письмо, романтическое объяснение или, в конце концов, роман? В помощь страждущим эпистолярщикам изыскания великих литераторов подытожил Филипп Маркович. В тематических сборниках афоризмов мало

ной стороны, понятным, а с другой — каждый

проку. Зачастую банальные изречения припи-

раз будет приобретать новый смысл. Чтобы пер-

сываются выдающимся людям либо безбожно

вое предложение вызывало желание прочесть

искажаются. Хотите житейской мудрости? По-

второе — мое минимальное требование. Я ниче-

ступите честнее: возьмите любимый роман, от-

го не имею против того, чтобы начало романа

кройте и прочтите первое предложение.

превратилось в поток, который увлечет за собой и в итоге засосет читателя, как водоворот».

Чем оно лучше выдернутого из контекста афоризма? Это не вскользь брошенная фраза, слу-

Есть ли выигрышный рецепт? Вряд ли автор

чайно оказавшаяся удачной. Автор подходит

может полагаться на объективные или прове-

к началу с не меньшим трепетом, чем впослед-

ренные практикой критерии. Что лучше: «В

ствии читатель.

начале было слово…» от Иоанна или 283 слова, разделенных только точкой с запятой в начале

Но не всякое предложение, ставшее первым для

фолкнеровского «Авессалом, Авессалом!»? Как

нас, таковым являлось для автора. Писатель

поступить: начать издалека («Жили-были…»)

играет и словами, и читателями. Томас Брус-

или сразу ошарашить читателя, как в романе

сиг (автор «Солнечной аллеи») признается, что

«О том, как Том Круз украл мою жизнь» немец-

редкое его первое предложение в итоге стано-

кого автора-мистификатора Гильёма де Лакруа:

вится стартовым в сюжете.

«Трепещи, маленький Том!».

«Как начать роман, и как начинается ро-

«Все счастливые семьи похожи друг на дру-

ман — два разных вопроса. Механизм создания

га, каждая несчастливая семья несчастлива

первого предложения для меня предельно ясен.

по-своему» — когда-то вы совершили подвиг и

Если читатель вернется на страницу 1, неважно,

осилили «Анну Каренину». Этому роману по-

как далеко он углубился в сюжетные хитроспле-

везло  — провидение послало ему запоминаю-

тения, то первое предложение всегда будет, с од-

щийся, всеми вкривь и вкось цитируемый фи-

˜ 110 ˜


the ESSENCE

нал. Куда меньше удалось Толстому «выгодно» начать «Войну и мир»: невнятное приветствие

— Алан Александр Милн. Винни-Пух

на французском от фрейлин Шерер —  куда это

и все-все-все — 1926

годится? Поэтому-то широкие массы пролисты-

Вот он, детский хоррор, яркий пример того, как

вают батальные сцены и знают текст если не по

начать детский бестселлер самым обскурным

краткому содержанию, то по его экранизации.

образом. Хорошо, что наслоение культурного осадка в голове почти каждого ребенка подсказывает ему, что речь идет о плюшевом медведе, и его незазорно тащить волоком по лестнице.

— Макс Фриш. Штиллер — 1954 Если не Штиллер, то кто же ты, нарратор, рассказчик от первого лица? Нужно обладать стальными нервами, или быть максимально не-

— Герман Мелвилл. Моби Дик,

любознательным, чтобы сдержаться от желания

или Белый кит—1851 Отрешенно интригующее предложение как

выяснить правду.

нельзя лучше подходит для юного читателя, перед которым есть некий рассказчик, который сразу дает понять: неважно, кто он, важно то, что он сейчас расскажет. — Гюнтер Грасс. Собачьи годы—1963 Моя долгоиграющая любовь к плуту Грассу началась именно с этой строчки. Мало кому из авторов удается так обескураживать.

— Андре Жид. Топи — 1985 Что может быть более подкупающим и одновременно более французским — с первой же строчки заигрывания с читателем, которому дают понять: впереди его ждет диалог, а не дидактическое поучение. Читателю приятно, что его вовлекли в соучастие с первого слова.

˜ 111 ˜


the ESSENCE

Уважаемый новый жилец!

От имени администрации рады приветствовать вас в нашем доме. Надеемся, вы найдете проживание удобным и располагающим к комфорту. Микрорайон имеет экологическую сертификацию Евро-9 и соответствует

˜ 112 ˜


the ESSENCE

строгим стандартам зеленого строительства. Пожалуйста, ознакомьтесь с некоторыми правилами проживания для вашего удобства. 1. Квартиры подключены к системе Умный дом. Система сама включает освещение и настраивает его интенсивность в зависимости от сезона и времени суток. Также устанавливается оптимальная температура и влажность. Даже если вам кажется, что в квартире слишком темно (светло) или жарко (холодно), пожалуйста, не пытайтесь самостоятельно регулировать освещение и отопление. Вмешательство в работу системы Умный дом противоречит Правилам проживания и может наказываться вплоть до прерывания контракта. Постарайтесь привыкнуть к оптимально установленным освещению, температуре и влажности. 2. Система автоматически отключает неиспользуемые электроприборы, если в помещении более 5 минут нет людей. Неот-

ключаемые розетки (могут быть получены в администрации) предназначены только для запитывания приборов крайней жизненной необходимости: дефибрилляторы, сердечные стимуляторы, мониторы жизненной деятельности. Запитывание от них бытовых электроприборов противоречит Правилам проживания. 3. На оконные пакеты вашей квартиры нанесена тонкая пленка солнечной батареи, вырабатывающая электроэнергию под действием солнечного света днем и внутреннего

˜ 113 ˜


the ESSENCE

освещения квартиры в темное время суток. Закрывать панели козырьками либо плотными шторами запрещено. Для сокрытия интимных моментов вы можете получить в администрации тонкие шторы. Их можно использовать только во время интимных моментов, но не дольше 30 минут в темное время суток. 4. Несанкционированная замена ламп освещения на неоптимальные или неэнергосберегающие может наказываться вплоть до прерывания контракта и предъявления имущественного иска за перерасход электроэнергии. 5. Для оптимального использования нормы воды используйте жидкое мыло, ускоряющее процесс намыливания. В случае повышенного веса или других причин, требующих увеличенной нормы воды, обратитесь в администрацию с приложением соответствующих документов и актов обмера площади тела. 6. Ваша ключ-карта рассчитана на два пользования лифтом (цикл вверхвниз) в сутки на проживающего в квартире человека. При проходе по лестнице рекомендуется добровольно предлагать администрации свои услуги по перенесению служебных грузов для оптимизации логистики здания. 7. Твердый мусор перерабатывается на 100%, в связи с чем необходимо строго соблюдать правила сортировки. Для органического пищевого мусора предназначены контейнеры песочного, для органического непищевого мусора коричневого, для пластика оранжевого, для стеклянного боя зеленого цвета, для целых стеклянных бутылок корзинки с зеленым

квадратом, для металлического мусора контейнеры белого цвета. Для мусора, содержащего токсические вещества, у входа в домоуправление размещен контейнер красного цвета. Если вы хотите утилизировать бытовую технику, электронные приборы или негабаритные предметы, оповестите офицера по мусорной логистике. Несоблюдение правил сортировки может наказываться вплоть до прерывания контракта. 8. Сточные воды перерабатываются с добычей из твердых биологических остатков биогаза. В связи с этим, пожалуйста, соблюдайте режим питания с достаточным потреблением жиров, протеина и клетчатки для образования сточных вод, максимально подходящих для производства биогаза. 9. Подъезд автомобилей непосредственно к домам микрорайона строго ограничен. Он оформляется по заявкам в администрацию для подвоза

˜ 114 ˜


the ESSENCE

крупных предметов и групп людей. Срочные заявки оформляются для подъезда автомобилей милиции, пожарных и скорой медицинской помощи. Автомобили такси по вызову для вашего дома будут прибывать в терминал «К» (порядка 350 метров в сторону остановки общественного транспорта «Дом 84»). 10. Подъезд к дому для личных автомобилей запрещен. Вы можете получить право на пользование ближней платной стоянкой, что сократит ваше время на проход к автомобилю на 12-20 минут. Это возможно при условии присоединения вашего автомобиля к программе Совместного пользования автомобилем, которая обязывает вас минимум четыре раза в неделю перевозить не менее двух человек (не проживающих в вашей квартире) на расстояние 20 км и более. 11. В нашем микрорайоне действуют три станции городской Сети аренды общественных велосипедов. В связи с участившимися случаями вандализма, при пользовании велосипедами вы должны тщательно следить за случаями их порчи. Недонесение о повреждении велосипедов, которые вы используете, может быть ошибочно истолковано как доказательство вашей личной вины и наказываться вплоть до прерывания контракта. 12. В нашем микрорайоне применена схема рационального планирования общественного пространства. Вы должны пользоваться социальными, культурными и торговыми заведениями преимущественно внутри нашего микрорайона. Подходить к ним необходимо пешком для снижения нагрузки на транспортную систему и обеспечения оптимального уровня физической активности. Ребенок, при его наличии в семье, должен пользоваться преимущественно образовательными заведениями внутри нашего или четырех ближайших микрорайонов. 13. Для снижения расходов на отопление и кондиционирование, использования локальных источников органической пищи, обеспечения оптимального уровня физической активности жильцов дома оснащены Зеленой кровлей. В целях оптимизации их поддержания рекомендуется не менее 12 часов в месяц добровольно отработать в теплицах чердачного уровня либо не менее 8 часов – на лужайках кровли. Для получения временного или постоянного открепления от работ на

Зеленой кровле следует обратиться к администрации, имея медицинское подтверждение причин. Нарушение графика работ может наказываться вплоть до прерывания контракта. — Администрация

˜ 115 ˜


the ESSENCE

“В ожидании Годо”, 2010

˜ 116 ˜


the ESSENCE

Культурный ресайклинг

Идея фикс экологически озабоченной цивилизации состоит в том, чтобы рециклировать и в конце концов утилизировать бренные объекты материального мира. Что же касается достойных творческих идей, духовных концепций и культурных артефактов, их неиссякающий потенциал подразумевает безграничные возможности ресайклинга. В своем свежем проекте «8 классических спектаклей», созданном по заказу театра Le La Mar, самый популярный голландский фотограф Эрвин Олаф повторно использует хрестоматийные сюжеты. Двухмерные трактовки программных спектаклей, не сходящих с мировых подмостков, можно увидеть этим летом в нью-йоркской «Hasted Kraeutler Gallery»

˜ 117 ˜


the ESSENCE

“Амадей”, 2010

˜ 118 ˜


the ESSENCE

˜ 119 ˜


the ESSENCE

«Ангелы в Америке», 2010

˜ 120 ˜


the ESSENCE

˜ 121 ˜


the ESSENCE

“Трамвай желание”, 2010

˜ 122 ˜


the ESSENCE

˜ 123 ˜


the ESSENCE

“Сирано”, 2010

˜ 124 ˜


the ESSENCE

˜ 125 ˜


the ESSENCE

“Три сестры”, 2010

˜ 126 ˜


the ESSENCE

˜ 127 ˜


the ESSENCE

Веселая экология My Green City: Back to Nature with Attitude and Style My Green City: Back to Nature with Attitude and Style (Мой зеленый город: назад к природе активно и элегантно) Тексты: Robert Klanten, Sven Ehmann, Kitty Bolhöfer Издательство Gestalten, февраль 2011 240 страниц, мягкая обложка, 210 x 260 мм, €38 ISBN: 978-3-89955-334-5 www.gestalten.com

Жители Лондона совместными усилиями наноЭкологическая агитация, построенная на мани-

сят на электронную карту города все фруктовые

пуляциях с человеческим стыдом (Вы принима-

деревья, бруклинская художница Брита Рили

ете ванну вдвоем? Не забыли купить биоразла-

рекомендует

гаемый гроб?) лишена смысла и удовольствия.

окно в крошечный огород, парижский ботаник

Книга берлинского издательства Gestalten ув-

Патрик Бланк с 1994 года (задолго до вхождения

лекательно, в картинках повествует о позитив-

в обиход термина «вертикальный сад») украша-

ных примерах экологической ответственности:

ет здания ресторанов, музеев, посольств и школ

сады, построенные на общественных началах и

живыми стенами, а жители Берлина однажды

периодически обитаемые в целях эксперимента,

вышли на мирную демонстрацию, толкая перед

микрофермы в гуще мегаполисов.

собой тележки из супермаркета, заставленные

превращать

каждое

городское

растениями. Люди собираются вместе, чтобы Читатель выяснит, что экосознательный худож-

выращивать пищу, чтобы тайком высаживать по

ник из Лондона Бен Фага установил пчелиные

ночам зеленые насаждения в общественных ме-

улеи не только в своей студии, но и в модном

стах, устраивают фестивали, чтобы разыскать в

бутик-отеле Rough Luxe, узнает, как уволенный

своем городе обмелевшие речушки, знакомятся

с работы нью-йоркский издатель Шамус Джонс

и разрабатывают специальное программное обе-

начал коммерчески успешно мариновать пику-

спечение, чтобы совместно распоряжаться од-

ли, и как во Флоренции под предводительством

ним и тем же ресурсом — в общем, превращают

креативного бюро Arabeschi di Latte желающие

экологический настрой из вредной привычки в

провели “банкет-компост”, в конце утилизиро-

тонну удовольствия, из навязчивой мании капи-

вав все до последней крошки, посуды и стола.

талистов в приятный фетиш.

˜ 128 ˜



the ESSENCE

КАЛЕНДАРЬ 1 июня – 28 авг уста Выставка «Материальный мир», Гронингенский музей, Гронинген, Нидерланды Работы дизайнеров, придающих особое значение исходному материалу, – Карен Саргсьян любит бумагу, Ирис ван Херпен кожу, Пике Бергманс все, что можно надуть – по окончании выставки пополнят обширную коллекцию музея. 1 июня – 27 ноября Выставка «Мик Джаггер», Национальная портретная галерея, Лондон В залах галереи демонстрируют портреты музыканта, сделанные в шестидесятые и документирующие его молниеносный взлет: первые официальные фото Rolling Stones авторства Филипа Таунсенда, портреты Джереда Манковица (например, легендарный снимок на фоне личного Aston Martin) и обложки альбомов. 29 – 31 июля Фестиваль Vintage, Southbank Centre, Лондон Концепция многогранного ретрособытия, разработанная дизайнером Вэйном Хэмингуэем и протестированная прошлым летом в Гудвуде, реализуется в Лондоне. Мероприятие с ностальгическим привкусом охватывает период с 1920 по 1980 годы и посвящается не музыке, моде, кино, дизайну и искусству по отдельности, а их симбиозу в рамках того или иного знакового десятилетия. Предвидятся 8 винтажных ночных клубов с бесплатными уроками фокстрота, джайва и других ретротанцев, концерты для любителей диско, ска и свинга, ярмарка винтажной одежды и предметов быта. 4 июля – 18 сентября Международный фотофестиваль Les Rencontres d’Arles, Арль Одно из самых значимых мероприятий в сфере фотографии сопровождается полусотней тематических выставок и публичными дискуссиями, посвященными настоящему и будущему фотоискусства.

˜ 130 ˜




the ESSENCE

Дары терруаров В рамках проекта Martell Pure Gourmet Эрик Данже и Кристоф Пьенковски, шеф-повара родового замка Martell Шантлу, разработали оптимальные гастрономические сочетания для линейки французских коньяков. Эти чистые благородные продукты из провинции Коньяк и других всемирно известных терруаров – главные звезды гурманского меню. Знакомство с кухней, в которой главное – ингредиенты, начнем с праздничного ужина в стиле Martell VSOP.

Martell VSOP

Сухофрукты: изюм, шерри, фундук

Коньяк золотисто-янтарного цвета с округлым

Приготовленные фрукты: груши, яблоки сортов

вкусом и нотами лайма, изюма и дуба пьется в

канадский ренет и боскуп-ренет

чистом виде либо со льдом.

Овощи: каштаны, цуккини, грибы (белые, рыжики) Специи: лакрица, ниортский красный лук, пе-

Бу ке т

рец Пондишери

Горько-сладкая мягкость: лайм и лакрица

Травы: чеснок, кервель, петрушка

Фрукты: айва, виноград, слива

Злаки: полба, рис

Весенний подлесок: свежая дубовая древесина,

Мясо: курица, голубь, дикая утка

фундук

Морепродукты: руайанские сардины, бэби-кальмары с побережья Шаранты

Под ход ящие ингредиенты из провинции

Прочее: шарантские сухопутные улитки, мяг-

Коньяк:

кий сыр La Jonchée, сыр Бле де Терминьон, ша-

Свежие фрукты: айва, груши, яблоки, мускат-

рантские фермерские сливки, соленое масло

ный виноград, лайм, ментонский лимон

Beurre d’Echiré

˜ 133 ˜


the ESSENCE

Крепы с ментонск им лимоном, апельси-

Цедра 1 апельсина

новым маслом и красными ягодами

1 щепотка мелкой соли 1 ванильный боб 1 л апельсинового сока

Ингредиенты на 4 порции: 100 г крупы 40 г масла

Создание крепового текста

2 яйца

Хорошо очистите апельсин под теплой водой,

250 мл молока

высушите и тонко срежьте шкурку. Растопи-

˜ 134 ˜


the ESSENCE

те в кастрюле масло. Просейте муку, разбейте

Доведите апельсиновый сок с сахаром до ки-

яйца, смешайте все с солью, увлажните моло-

пения. Добавьте масло, смешайте при помощи

ком и 30 мл воды. Добавьте растопленное масло,

венчика. Приправьте лимонной цедрой и до-

апельсиновую кожуру и семена ванили, оставь-

бавьте немного тертой лимонной кожуры.

те на 2 часа при комнатной температуре.

Окончательное приготовление Ингредиенты: 125 ягод земляники, ежевики, ма-

Приготовление крепов

лины либо черники

Помешайте жидкое тесто, добавьте 20 мл воды.

Начините крепы лимонным кремом, заверните,

Подогрейте неподгорающую сковороду, смажь-

украсьте дикими ягодами. Разложите по 2 или

те маслом при помощи бумажного полотенца.

3 на тарелке. Сбрызните вокруг апельсиновым

Вылейте на сковороду нужную порцию теста,

маслом, также подайте его отдельно в соуснице.

поворачивая ее по часовой стрелке для равно-

Посыпьте щепоткой цедры.

мерного растекания. Оставьте поджариться на одну минуту, переверните и прожарьте другую сторону, отложите на тарелку, накройте полотенцем, чтобы крепы не высохли. Готовьте все крепы одинаково, всякий раз смазывая сковороду маслом. Приготовление лимонного крема 1500 мл жидких сливок 500 мл лимонного сока 50 г сахара 60 г яичных желтков Цедра 1 лимона Смешайте яичные желтки с сахаром, добавьте жидкость и лимонную цедру, нагрейте в микроволновке до 86° C. Профильтруйте, чтобы отсеять кожуру, охладите. Приготовление лимонной цедры Рассыпьте тертую кожуру двух лимонов по воще-

Шарантск ий фермерск ий крем и ризот то

ной бумаге и высушите в духовке при 80° C, из-

A rborio с белыми г рибами

мельчите до равномерно мелкой консистенции. Ингредиенты на 8 порций: Приготовление соуса Suzette

200 г риса

Апельсиновое масло

60 г белого лука

200 мл апельсинового сока

100 мл сухого белого вина

100 г сахара

90 мл куриного бульона

80 г масла

60 г тертого пармезана

˜ 135 ˜


the ESSENCE

500 мл оливкового масла (и еще 5000 мл

и нарезанные кубиками грибы и ножки. Легко

для ризотто)

прожарьте, добавьте рис и жарьте его до про-

140 г масла

зрачности, влейте белое вино, добавьте немного

1 кг белых грибов среднего размера

куриного бульона и, постоянно помешивая, до-

3 зубка чеснока

ливайте бульон по мере впитывания. Смешайте

4 веточки тимьяна

со сливочным и оливковым маслом.

250 г сухого вяленого бекона Ингредиенты мясного соуса

8 щедрых ломтиков пармезана

200 мл телячьего бульона

250 мл сливок

50 мл уксуса Приготовление

Подогрейте бульон непосредственно перед по-

Помойте грибы, мелко нарежьте кубиками все

дачей и добавьте немного уксуса.

ножки и одну шляпку. Прочие шляпки разрежьте пополам и приготовьте с беконом, тремя раз-

Подача

давленными неочищенными зубчиками чесно-

200 г сырых белых грибов

ка и тимьяном. Оставьте кипеть на медленном

200 г пармезана

огне в оливковом масле при низкой температу-

Возьмите три ломтика пармезана и три ломти-

ре (80° C) на 45 минут. Слейте воду, оставьте на

ка сырых грибов.

10 минут, затем прожарьте в масле с чесноком и

Разложите ризотто в мелкие тарелки и добавь-

тимьяном, заправьте. Рассчитывайте по 2 гриба

те грибы, перемежая ломтики сырых грибов с

на каждую персону.

кубиками прожаренных. Побрызгайте вокруг

Для ризотто почистите и порежьте лук, про-

горстки ризотто телячьим бульоном, украсьте

жарьте в масле, добавьте нарезанный тимьян

ломтиками пармезана.

˜ 136 ˜


the ESSENCE

PartyLife Jameson Empire Awards 2011, Grosvenor House Hotel, Лондон

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

˜ 137 ˜


the ESSENCE

Вечеринка Olmeca Gold Fashion, открытие Недели Украинской моды, галерея М17, Киев 1

2

3

4

5

6

7

8

9

Гала-ужин по поводу двухсотлетия дома Perrier-Jouët, École des Beaux-Arts, Париж

1

2

3

4

13

5

6

7

1

˜ 138 ˜

8

9


the ESSENCE

Mumm Champagne Party, Park Residence, Одесса 1

2

3

5

1

1

6

2

8

7

Прием гостей бренда Chivas Regal на Каннском кинофестивале, отель Martinez, Канн 3

2

1

7

4

4

3

5

4

10

5

˜ 139 ˜

6

5

12


the ESSENCE

Jameson Empire Awards 2011, Grosvenor House Hotel, Лондон 1. Крис ОэДауд, Мэв Стэм, Нил Маршал 2. Гэри Олдман и Колин Ферт 3. Талула Рили 4. Лили Коул 5. Джонатан Росс и Джейн Гольдман 6. Whitemore 7. Кира Найтли и Джеймс МакЭвой 8. Нуми Рапас 9. Марк Стронг 10. Сара Хардиг 11. Мишель Докери 12. Элайя Рот

Вечеринка Olmeca Gold Fashion, открытие Недели Украинской моды, галерея М17, Киев 1., 2. , 3. — гости вечеринки 4. Евгения Пронь 5. Ануки Аришидзе 6. гостья вечеринки 7. Денис Ошанин 8. Ирина Данилевская

Гала-ужин по случаю двухсотлетия дома Perrier-Jouet, Ecole des Beaux-Arts, Париж 1. Патрик и Корин Рикар 2. Лионель Бретон с супругой 3. Ален Делон с дочерью Анушкой 4. Джорджия Мэй Джаггер и Джерри Холл 5. Исаак Рейна 6. ВиВи Браун 7. Бьянка Ли 8. Ноэ Дюшофур-Лоранс и Валентина Пила 9. Мисс Ванг

Mumm Champagne Party, Park Residence, Одесса 1. гости вечеринки 2. Юлия Варченко, Мария Сайфудинова, Наталья Лебедь. 3., 4., 5., 6, 7. — гости вечеринки

Прием гостей бренда Chivas Regal на Каннском кинофестивале, отель Martinez, Канны 1. Лора Hanratty и Сергей Мирошниченко 2. Макс Щербаков 3. Мария Хализева и Алексей Тарасов 4. Ирина Степанюк и Евгения Пономаренко 5. Евгения Коротыч

˜ 140 ˜



the ESSENCE

Новости брендов ↓/→

Неожиданный взгляд на джин — такова тематика сайта Gin and Tales (www. ginandtales.com), запущенного по инициативе Beefeater. Здесь можно найти рецепты оригинальных коктейлей на основе джина (с видеогидами по их созданию на дому) и увлекательные рассказы о напитке в исполнении влиятельных алкогольных экспертов и знаменитых миксологов. Сайт, внешне напоминающий глянцевый журнал, обновляется ежемесячно.

Chivas Regal, оригинальный скотч категории luxury, третий год подряд выступал спонсором Каннского кинофестиваля, а в этом году стал также спонсором благотворительного фонда FilmAid International, поднимающего моральный дух беженцев при помощи фильмов и видео. Изначальное пожертвование в размере $100 000 будет использовано на ряд гуманитарных проектов. При поддержке Chivas Regal фотограф легендарного агентства Magnum Photos Доминик Нар снял первый фотопроект в Кении.

˜ 142 ˜


the ESSENCE

Классическая миксология барменов

известный в мире как «Кок-

Mixology Competition 2011 ори-

тейльный Король», которого

В

конкурсе

для

нарочно пригласил в Киев органи-

гинальность и индивидуальность продемонстрировали

конкурсанты

затор конкурса, компания Pernod Ricard

из

семи городов Украины: Киева, Донецка, Харь-

Ukraine. 26 мая в киевском развлекательном

кова, Днепропетровска, Одессы, Львова и Ялты,

комплексе D’Lux определился лучший бармен

представив 95 самых рейтинговых баров стра-

классических коктейлей: Элина Михайленко

ны. Компетентные судьи оценивали мастерство

(Docker'sABC) заслужила главный приз – недель-

приготовления четырех классических коктей-

ную поездку в Ирландию в августе 2011 года

лей: Havana Mojito, Absolut Cosmopolitan, Irish Coffe

с посещением Irish Distillery, одной из лучших

и Olmeca Alto Plata Margarita. В финал прошел

винокурен мира. Mixology Competition будет еже-

всего 21 конкурсант. Судьей финального этапа

годным украинским мероприятием, собираю-

стал гуру в области миксологии Дейл ДеГрофф,

щим элиту среди профессиональных барменов.

Королевская пена

Его высочество принц Монако Аль-

пример, в течение 10 лет поставляя

берт II для своего бракосочетания

Cuvée Belle Epoque для традицион-

в начале июля выбрал Perrier-Jouët

ного Бала Роз. Perrier-Jouët гордит-

в качестве официального шампан-

ся королевскими разрешениями,

ского. Древний дом шампанских

полученными от британской пра-

вин, празднующий в этом году

вительницы Виктории, шведского

200-летие,

королевского двора и бельгийского

имеет

традиционные

монарха Леопольда I.

связи с княжеством Монако, на-

˜ 143 ˜




the ESSENCE

English Summary 32 Green Muse

At 15 Uttillo was hopeless alcoholic, who preferred not only absinthe but also gin and whisky. To progress he continued with ether, opium, cologne and petrol vapours. However, Utrillo is not in alcohol abuse competition with Alfred Jarry. The author of the famous play Ubu Roi, which anticipated theatre appearance and surrealism experiments, was a devoted

Born as a result of searching for a remedy from all

servant of the green goddess that even performed

diseases Absinthe eventually turned out to be the

ritual processions in her honour. He rode the bike

elixir of life for artists and their work of art.

painting his face and hair in green. As Appoli-

Artists' life is firmly associated in the average man's

naire witnessed Jarry supported his digestive sys-

mind with overindulgence and moral lapse. How-

tem drinking «a glass of Absinthe mixed with half

ever, no other alcoholic drink can boast about such

glass of vinegar and a drop of ink» on an empty

strong connection to art as Absinthe. Oscar Wilde,

stomach.

Ernest Hemingway, Vincent van Gogh, Pablo Pi-

The French humourist and writer Alphonse Allais

casso, Aleister Crowley more or less experienced the

presented in the Salon des Conceptual Art. His

magic of «green fairy».

monochrome paintings were named as the First

It will be very hard to find artists, poets and writ-

Communion of Anemic Young Girls in the Snow for

ers of second half of XIX to the beginning of XX

a white work, Negroes Fighting in a Cellar at Night

century who were indifferent to Absinthe. A sym-

for black work and Apoplectic Cardinals Harvesting

bolic artefact which illustrates the connection was

Tomatoes on the Shore of the Red Sea for a red work.

found in a wine cellar of one French aristocratic

Unsurprisingly, a green work represents drinking

family not a long time ago. It is a bottle of original

absinthe on a green lawn.

and suprisingly unopened Absinthe Pernod Fils

At first, absinthe was the favourite drink of the mili-

bottled approximately 1910 with Moris Utrillo's

tary. In the army it was prescribed for the preven-

watercolour sketch attached to the bottle. Utrillo's

tion of anemia and psychological disorders, caused

mother artist and model Suzanne Valadon was also

by hard days. But, after returning home from battle

quite willing to relax from throes of creation with

fields, solders could not give up the magical remedy.

the help of alcohol. The most famous of her por-

Veterans spread the green infection into aristocratic

traits by Toulouse-Lautrec is called The Hangover.

living rooms, after that green fairy captured french

And she brought her son up alike. To deal with the

society freely. Defeat in the Franco-Prussian war,

naughty and explosive character of the 10 year old

raising crime rates caused by alcoholism, unpre-

Moris, his mother dipped the sugar into Absenthe.

cendented occupation rates of mental hospital wards

˜ 146 ˜


the ESSENCE

made french society to come to their senses and give

One of the most influential journalists in design Mar-

up its bad habit. Absinthe was banned in France and

cus Fairs trades prestigious glossy pages for blog-

many other countries. Absinthe turned from every-

ging. As a result millions of people read his respect-

day evening apéritif into a myth.

ful themed online-resource monthly. The founder of

The end of XX century was a time of revival and

Dezeen explains that “golden” can mean more than

de-mystfication for absinthe. In the cinema one can

printed word.

still see scenes when the main character drinks

Do you remember the particular moment the idea

a glass of absinthe and starts immediatelly hallu-

of Dezeen was born?

cinating in bright fluoroscent colours. However,

In September 2006 I was involved in an experimen-

chemists proved that thujone, the ingredient of

tal blogging project at the Venice Architecture Bi-

wormwood, is not a psychedelic. A dose of thujone

ennale. I had been thinking for a long time about

in classic absinthe is enought to trigger the feel-

how the Internet could be used to communicate

ing of «clear drunkeness» often described by ab-

architecture and design effectively and the speed

sinthe fans. Such intoxication does not reduce feel-

and power of the blog amazed me. A couple of

ings and blurres consciousness. In addition to the

months later I got fired from my job as the editor of

usual drunkenness absinthe sharpens perception,

Icon magazine so the first thing I did was set up a

so that colours become brighter, sounds become

blog... the name "Dezeen" was a corruption of "de-

louder and events acquire new secret meanings.

sign magazine". Dezeen started in November 2006.

Modern consumers should not expect a strong ef-

There was no development stage – I went around

fect, as the level of thujone in alcoholic drinks can-

to a friend's house and he set up a basic WordPress

not exceed 10 mg/kg. In the golden age of absinthe

template for me. It took about an hour. I published

such levels were tenfold.

my first story the next day.

Abinthe was called «genious for talentless and

Was all of your previous experience helpful in the

death for genious». As always, Oscar Wilde was the

new field?

best in expressing himself. When he was asked if

My journalistic experience was vital. To me, jour-

he is not sorry that his friend poet Ernest Dowson

nalism is all about gathering information, reformat-

became an Absinthe lover, Wilde replied «If he was

ting it in a way that makes it interesting and easy to

not drinking he would be someone else. One needs

digest, and then pushing it out to an audience. The

to accept the person as he is. One cannot regret that

internet requires different styles of journalism but

poet is alcoholic, it is regretful that not every alco-

the basics are the same: get the facts right, make the

holic is a poet.»

writing clear and elegant, use images wisely, correct

32 How to collect millions

mistakes as soon as you can and so on. Is the "main blogger" personality an important factor in trusting a blog? Do you use this factor somehow? I think it's important that a website or blog has a personality and an editorial "tone" that is consistent and appealing, but I don't think it needs to derive from an individual person. When I launched Dezeen

˜ 147 ˜


the ESSENCE

it was s deliberate strategy to launch a new brand,

Does the name of the Museum of the American

rather than "the Marcus Fairs blog". I wanted it to be

cocktail, which you founded, imply you are not in-

a fresh start and to have no association with anything

terested in any other cocktails?

that had happened before. As a journalist my writing

Many splendid cocktails came from Europe, but the

is quite opinionated and strong but I wanted Dezeen

cocktail itself is really an American phenomenon, it

to be clean, simple and un-opinionated.

evolved in the XIXth century from what was defined

How do you at Dezeen get the news? What are the

in 1806 in a newspaper outside New York called The

main sources?

Balance and Columbian Repository. Somebody men-

Now we are lucky because people send us their pro-

tioned the world ‘cocktail’ in reference to a political

jects, so a lot of our stories come via our email in-

campaign: a guy has paid for everybody’s drinks to

boxes. But we still go to a lot of fairs and events and

get elected, so the newspaper published the list of all

chase up good stories.

the drinks in the bill: wine, beer, punch, cocktails…

Are there any countries in the world where Dezeen

25 dollars. The editor explained it as strong spirits

has no readers?

of any kind, sugar, water and bitters. The cocktail

I don't think so. Wherever there are computers with

is a postindustrial thing as the cocktail bar has a lot

an Internet connection, we have readers.

of technologies, you need to have lots of ice so you

How quickly has Dezeen become commercially

need to have ice machines, you need gas to push

successful?

beers through pipes… And when we say it’s an Amer-

It happened relatively quickly. For the first year or so

ican phenomenon we would add that America was a

I subsidised Dezeen through my other projects like

huge melting pot for people from all the world who

writing and consulting but people soon started to en-

brought their traditions with them. Southern Euro-

quire about advertising, and some big brands started

peans brought their wines and liquors, people from

to sponsor us and commission us to make films for

Northern Europe where it was too cold for grapes

them or consult for them.

came with their whiskeys and vodkas, everybody came with their traditions, we’ve put them together

32 Downfall and Rise of Cocktails

in the glass and called that cocktail. Was the professional road of the King of Cocktails smooth or difficult? I had the same difficulty every bartender had is there were no people to learn from, no schools, no way to understand the craft, and basically you were on your own, repeating the older guys’ mistakes. The profession was dead since the Prohibition which really killed it, having passed all the business over to gang-

Chicken bones can be more healthy than more

sters. And all the good guys went away, like Harry

than 50 entries in cocktail menus, argues Dale

Craddock, famous bartender from London Savoy ho-

DeGroff. The main authority in mixology, aka

tel and author of the great book, or Harry McElhone,

King Cocktail, tells about professional tragedies

who fled New York exactly before the Prohibition,

and triumphs.

and Harry’s ‘New York’ bar in Paris was a huge suc-

˜ 148 ˜


the ESSENCE

cess. All over the Europe American bars were open-

cooked with yuzu juice from Japan, and fresh bread

ing, even in Cuba: Sevilla Hotel, for example, had a

from France… but you can’t have fresh lime juice in

school for bartenders, and by the end of the Prohibi-

your Margarita!

tion the most crafted and famous American bartend-

I had no choice. When Joe hired me he told he wants

ers were there – by the way, the school is still running.

a real XIX century’s classic bar room – no soda guns,

As for me, I was just lucky. I came to New York City

no mixes, no shortcuts – real recipes with real ingre-

to become an actor. By the time I’ve got there my

dients.

best friend, my older brother, had an advertising

Did you have basic skills?

agency there, which coincidentally had an account

Frankly speaking, I had no idea what I was doing, I

called Restaurant Associates. It was operated by Joe

was just doing the same things everybody else was

Baum, my future mentor, my boss, a genius who has

doing. It took me one week to realize I’m completely

changed, over a 45 year period, the way we eat and

uneducated when I moved from New York to Los

drink. He made wine less snobbish and people feel-

Angeles, to work in world-class hotel Bel Air. A client

ing more comfortable ordering it, and he lowered

ordered a fresh Margarita (what does it mean?), and

the prices so he could sell more – and it worked! He

when I squeezed the fruit awkwardly he stopped me

opened two landmark restaurants in two landmark

and said: ‘no, take this plate, give me seven pieces of

buildings, brand new skyscrapers. He employed

lime, my dear, give me a that bottle of Cointreau and

some of the most important architects of the XX

tequila, and I’ll make my own drink’. When I was

century, Ludwig Mies Van Der Rohe and Philip

back to New York, working behind the bar, the Con-

Johnson, and this esthetic decision cost him millions

troller of the State of New York was sitting across

and millions of rent. He built a restaurant called The

the bar from me, I was trying to stir his cocktail and

Four Seasons which is still there today – absolutely

made a mess of it. He’s watching me, my boss was

magnificent, it celebrated the change of seasons in its

over there too, and I felt extraordinary embarassed.

menue, and he even changed the décor accordingly

Yes, the craft was lost. What did they drink? Sea-

from season to season. Another of his restaurants

breezes, salty dogs, vodkas on the rocks, gin and ton-

called La Fonda del Sol celebrated the food of South

ics, vodka and soda. Nobody drank tom collinses,

America and Mexica, something unheard of in 1959.

mojitos and whiskey sours because nobody made

On the culinary side, even the corporate chain res-

good ones! Can you imagine – in the early seventies

taurants were performing extraordinary, managing

there were bars in Manhattan where they had goblet

a perfect chain of supply – cheeses, fresh vegetables,

glasses for everything: red wine, white wine, martini,

exotic fruits… But on the beverage side, if you go to

gin, everything was in one glass. That was the lowest

bar, you push the button, and out of the gun comes

of the low points in our profession.

some kind of green stuff, maybe it’s Margarita, may-

What is the main thing you’ve done for the indus-

be Daikiri. The ingredients came in big boxes – sug-

try?

ar, water, artificial flavours. It was a good decision to

I’ve made it okay to be the bartender again, to

make consistent drinks in times there were no skilled

choose it as a profession, not just a stepping stone to

bartenders. Nobody knew how much lime juice and

make some money on the way to another job. When I

sugar should he add into his cocktail.

started to teach young bartenders I told them, I don’t

Let’s imagine: you have a piece of fish from Australia

know your plans but till you’re here try to focus on

˜ 149 ˜


the ESSENCE

what you’re doing because as John Lenon said ‘Life is

went to McSorley's, and they told mister Maher to

what happens when you’re busy making other plans’.

take off all the wishbones. It’s still a great saloon.

So do this the best you can.

And the thing about New York, Chicago, Kyiv, Paris

Now all over the world it has so many craftsmen,

and London is they all have such places.

and it’s amazing that these guys don’t just know

What’s the secret of an ideal cocktail menu?

how to make the drink but what’s in it, they can talk

Number one – you must reflect the surroundings.

to you about wine and soju, they’ve gone behind

If you want to make drinks for people around you,

from just beverage transporters to being beverage

you must feature things they are familiar with and

professionals!

the like. Even if you introduce the new things you

Do you think back about those shameful days when

should have the basic foundations: if you’re in New

I was a lousy bartender? I wasn’t, because I’ve seen

Orleans, you better know how to make New Orleans

the life of the bar before I understood the cocktails,

kind of drink, such as Ramos Gin Fizz, Brandy Milk

I was able to tell stories and keep guests interested.

Punch. If you’re in New York you better make dry

And this is a part of the profession, people tell you

martinis, whiskey sours and mojitos. In Panama, you

stories and you make them your own.

should do good rum drinks. But at the same time,

Do you like to talk to barmen?

the menu needs to be to the point, beautifully de-

For your knowledge, there are bars I visit that have

signed, with ten, maximum fifteen items on it. If you

only two kinds of beverages: white beer and dark

have resources for fifty or sixty exotic cocktails, it

beer, and I’ll go there till the day I die because they

makes sense to make a book of them, and if some-

are so wonderful, they have surroundings and sub-

body asks you tell them that you have a lot of drinks.

stance. I don’t mean a million dollar bill bar, I mean

But for the average Joe, he has 30 seconds to decide.

that dumpy little bars around the corner, I’ll give you

In the same time, it needs to have variety: you don’t

an example. McSorley's Old Ale House had old gas

have to have nine vodkatinis, they won’t fit me if I

lights around the bar, now turned to electric, and

like whiskey. Try to make everybody happy. Maybe a

hanging over the lights are the wishbones, big ones

couple of non-alcoholic drinks? A couple of unusual

from turkeys, small ones from chicken. Some of them

classic beers?

have stalactites of dust hanging from them, because

Dale DeGroff visited Kyiv at the invitation of Per-

they’ve been there for so many years. My wife is an

nod Ricard Ukraine as an expert of Mixology

artist, and she drew an old man at the bar, she wanted

Competition.

to use his portrait and decided to talk to him if he doesn’t mind. He appeared to be the owner. I wondered about the wishbones. ‘So you don’t know’? – he asked. I didn’t. Well, maybe it was the First World War, and the fellows in the neighborhood going to war, and they gave the wishbones to the bartender, and when they’d come back, they’d snap it for good luck. These are the fellas that didn’t come back. That’s what I call surroundings and substance. A few weeks ago, the Health Department of the City of New York

˜ 150 ˜

32 Aging gracefully


the ESSENCE

The taste of masculinity of MUMM champagne:

first Reims railway would be built. Eventually his

Masha Tsukanova, editor of Kommersant-Week-

winery was located very near to the station to the

end, unexpectedly started to appreciate it for her-

envy of competitors.

self.

The second legend puzzles women, but I think it is

One should look the truth in the eye, this is known

very witty. In order not to travel very far, George

by everyone. This summer, I discovered that to look

Germann Mumm built his lover Aleixandre Du

the truth in the eye can be pleasant. As many others,

Barry an estate just across the winery. After some

I often make my judgments about phenomena and

time, when passion faded away and cooled down,

objects based not on facts, but on stereotypes. The

Mumm looked at the nice house with sober eyes

car of make X is prestige, so it should be good; the

and kicked Alexandre out. The estate successful-

dress of model Y is fashionable, so it should be beau-

ly extended the borders of his winery. Now this

tiful. Champagne Z is considered to be for ladies, so,

house is the guesthouse. Guests can dine, rest with

being a girl, I should like it.

a glass of champagne in the green patio and can

Surely, I should like it. How can I not like the drink

even stay a night in one of the authentic bedrooms

carefully prepared by passionate devotees to their

under the roof.

business and made from special grapes selected fol-

Secondly, a very important special feature of the

lowing very strict rules? However, if one hides the

MUMM champagne is the Pinot Noir grape. These

labels and tries several drinks from different bottles

grapes define the style of MUMM. Everyone knows

I discover unexpected truths. I found out that I like a

that every type of champagne allows only three vari-

very different champagne to the one I thought is my

eties of grapes as its ingredients: Chardonnay, Pinot

favorite. I like champagne for “real men”.

Noir and Pinot Meunier. Chardonnay is viewed to

This is MUMM. The only thing I knew about it is

be the lady’s sort. It is aromatic, rounded and flo-

that men pour it on each other after they won a com-

ral. Pinot Meunier is considered to be the children's

petition. I never tried to get to the essence of this

sort. It is light and has pear and apple aromas. Pinot

drink, despite drinking it dozens of times.

Noir is viewed as an honored man's type. Its taste

This happened practically against my will in the re-

is strict, precise and clear, the aroma is reserved. In

gion of Champagne, where people and surroundings

winemaking it is responsible for ageing. If anyone

and the amount of different champagnes drunken

aims to produce the wine, which will age long and

oblige you to take champagne seriously. That’s how

gracefully, he should add Pinot Noir. Mumm enolo-

I understood the reasons why guys like MUMM.

gists place a bet on Pinot Noir. A so called mascu-

These reasons are personally clear for me.

line champagne only means that it has a big share of

Firstly, I was bemused by the legends of the MUMM

Pinot Noir grapes and that this champagne will only

house. For example, this one. When every winery

become better with age. So, I am no longer scared by

builder were buying the land next to the river pay-

it. Not every woman was predestined to be Bridget

ing crazy money to be able to ship the supply, only

Jones. My taste receptors choose Pinot Noir.

one weird George Germann Mumm built his winery

And finally MUMM is very enjoyable and the

buildings in the middle of nowhere. Everyone was

most fanny ritual of drinking I have ever met.

laughing, However, it appeared cunning Germann

Sabring is the brand way of opening champagne

had secret information where and mainly when the

with a sabre.

˜ 151 ˜


Promotion

Ресторан OK Bar уже третий год является центром богемной жизни столицы. Уникальный симбиоз авторской кухни, современного дизайна и динамичной атмосферы большого города сделали OK Bar самым модным киевским рестораном, любимым местом отдыха украинского бомонда, местом для встреч деловой бизнес-элиты и стильной киевской достопримечательностью для иностранцев. Идея этого особенного для Киева заведения воплощена в жизнь известными украинскими рестораторами Натальей Келембет и Вадимом Козиным. OK Bar ломает стереотипы, смело и уверенно утверждает новые традиции отдыха, и привлекает к себе самых успешных и ярких личностей. Идеология OK Bar – успех. Здесь легко чувствуют себя публичные люди, звёзды шоу-бизнеса, бизнес-элита. OK Bar – это новая современная роскошь, это отдых класса люкс, здоровый и оправданный снобизм. При всём «звёздном» формате заведения, здесь всё идеально и нет ничего лишнего - ведь людям, доказавшим свой высокий статус, нет смысла выделяться, находясь в кругу равных. Два этажа OK Bar – это целостное пространство, включающее стильный бар, летнюю террасу и фешенебельный ресторан, здесь соединяется сдержанность классики и смелость contemporary. Идеальные пропорции, благородство линий и особое внимание к деталям - вот, что характеризует современную роскошь интерьера OK Bar. Дизайн внутреннего пространства OK Bar был разработан итальянскими дизайнерами, мебель и необычные материалы, использованные в отделке, специально заказаны на ведущих итальянских фабриках. Первый

этаж заведения – место альтернативного отдыха и свободного общения. Здесь находится уютная lounge-зона с кожаными диванами, затейливым световым решением и длинной барной стойкой, словно вылепленной из чёрного стекла. По вечерам на первом этаже играют лучшие столичные ди-джеи и выступают молодые талантливые вокалисты в несколько необычном для Киева формате. Команда артистов заведения недавно представила музыкальный лейбл ресторана OK Bar, работающий в стиле лучших европейских вечеринок. В OK Bar исполняют мировые хиты, которые находятся сейчас на гребне популярности. Но даже когда на первом этаже шумно и весело, наверху, в спокойном ресторане OK Bar, царит более сдержанная и респектабельная атмосфера. Ресторан OK Bar является главным законодателем трендовых блюд, предлагая гостям разнообразное меню. Основная концепция – постоянная динамика. Безупречные блюда итальянской, французской, японской и украинской кухонь в оригинальной интерпретации шеф-повара Юрия Приемского – остаются главной причиной популярности ресторана OK Bar. Он задает тон кулинарии столицы, изящно диктуя моду на то или иное блюдо. Сердце зала – грандиозная открытая кухня– самая острая тенденция в мировой ресторанной моде. Подобное концептуальное решение позволяет гостям наблюдать за захватывающим спектаклем приготовления блюд. Говоря профессиональным языком, это fine dining ресторан с прогрессивной кухней в стиле simple. И безусловно, OK Bar стал достопримечательностью на карте ресторанного Киева.


the ESSENCE

Где найти The ESSENCE:

Лето 2011 (№6), июнь Журнал издается по инициативе Pernod Ricard Ukraine Руководитель проекта, директор по маркетингу «Перно Рикар Украина»: Бартоломей Южвяк Project manager, Marketing Director PRU: Bartlomiej Jozwiak Координатор проекта, менеджер по связям с общественностью «Перно Рикар Украина»: Евгения Пономаренко Project coordinator, PR manager PRU: Yevgeniya Ponomarenko Главный редактор: Екатерина Давыдова Editor-in-Chief: Katherina Davydova Арт-директор: Олег Нобр Art Director: Oleg Nobr Дизайнер: Витя Глущенко Designer: Vitya Glushchenko Над номером работали: Валерия Труфакина, Евгений Алефиренко, Игорь Николаенко, Екатерина Стукалова, Маша Цуканова, Марина Николайчук, Галина Ковальчук, Влад Азаров, Тимур Дорофеев, Марина Иваненко, Марина Гладкая, Сергей Суховский, Катерина Лучина,Татьяна Криницкая, Дарья Михайлив

Фото на обложке: Erwin Olaf, Sunshine Boys из проекта De La Mar, 2010, предоставлено Hasted Kraeutler Gallery, Нью-Йорк

Учредитель: ДП с ИИ «Перно Рикар Украина» Founder: Pernod Ricard Ukraine Генеральный директор: Денис Ошанин General Manager: Denis Ochanine г. Киев, 04086, ул. Петропавловская, 52 + 380 44 468 28 48 info@pernod-ricard-ukraine.com www.pernod-ricard-ukraine.com Издатель: ООО «Баинг Пресс» Publisher: Buying Press Ltd г. Киев, ул Профессора Подвысоцкого, 10/10, оф. 81 Генеральный директор: Михаил Беца + 380 44 467 63 34 Редакция: Essence@pernod-ricard-ukraine.com Журнал зарегистрирован Министерством Юстиции Украины. Свидетельство о регистрации: КВ №163004772Р от 19.02.2010 г. Издается с марта 2010 года Периодичность: ежеквартально Тираж: 5 000 экземпляров Печать: «Триада Принт» г. Киев, ул. Кржижановского, 4 +38 044 393 09 70

Фото и иллюстрации: с.7 © Vanessa Harden с.20 – 26 © Игорь Николаенко с.36 – 47© Studio Harcourt / PerrierJouët с.54 © Muzo с.55 © Chopard с.56 © de Grisogono, Graff с.57 © Cartier с.80 – 83 © ABSOLUT с.88 – 93 © Cook it Raw с.94 – 97 © Витя Глущенко с.108 – 109 © Markus Fairs / Dezeen с.112 – 115 © Игорь Николаенко с.116 – 127 © Erwin Olaf / Hasted Kraeutler Gallery с.130 © Marga Weimans, Gered Mankowitz с.134 – 136 © Massimo Pessina с.138 © Marc-Andre Desanges c.154 © Revital Cohen

Киев «Конкорд», пл. Льва Толстого, БЦ «Киев Донбасс» Decadens House, ул. Шота Руставели, 16 D’Lux ул. Михаила Грушевского, 3 DaVinci Fish Club, ул. Владимирская, 12 Nirvana, бул. Леси Украинки, 28в Pena, ул. Ярославов Вал 30/18 «Липский Особняк», ул. Липская, 15 Golden Gate, ул. Золотоворотская «Маракеш», ул. Сагайдачного, 24 «Шафран», ул. Воровского, 3 «Разгуляево», Столичное шоссе, 70 StoryCafe, ул. Набережно-Крещатицкая, 15-17/18А «Апрель», ул. Красноармейская, 25 «Сейф», ул. Красноармейская, 23а «Ришелье», ул. Красноармейская, 23 «Велюр», ул. Льва Толстого, 43 «Тургенефф», ул. Большая Житомирская Terracotta, бул. Шевченко, 5-7/ ул. Пушкинская, 29 Roof Top Lounger, бул. Шевченко, 5-7/ ул. Пушкинская, 29 La Bodeguita Del Medio, ул. Ярославов Вал, 21/20 Premier Palace, бул. Шевченко, 5-7/ ул. Пушкинская, 29 Egoist, Киев, ул. Московская, 44 Mantra party bar, ул. Бассейная, 4 Одесса Концерт-холл «Сады Победы», ул. Варламова, 28 Park Residence, бул. Французский, 85 Corvin, ул. Ланжероновская, 17 Arcadia Plaza, ул. Посмитного, 1 Otrada, ул. Уютная, 11 Ark-Spa, ул. Генуэзская, 1а «СтейкХаус» , ул. Дерибасовская, 20 Monc Blanc, ул. Гаванная, 6 Bristol, ул. Пушкинская, 15 Днепропетровск DOMINO Collection, ул. Карла Маркса, 51 Chic by DOMINO, просп. Карла Маркса, 53а Донецк DOMINO Collection, ул. Артема, 86 Chic by DOMINO, бул. Пушкина, 30 Крым «Баркас», Севастополь, Артбухта «Яппи», Севастополь, Артбухта «Ванильный блюз», Севастополь, ул. Ерошенко, 2а «Наутилус», Евпатория, парк им. Ленина, Динопарк «Вилла Елена», Ялта, ул.Краснова,2 «Пальмира Палас», Ялта, пгт. Курпаты, Алупкинское шоссе, 12а Havana Beach, Ялта, Дражинского 31г, Массандровский пляж, 3 сектор Malibu Beach, Ялта, Дражинского 31г, Массандровский пляж, 5 сектор

Перепечатка материалов The ESSENCE возможна лишь с письменного разрешения Pernod Ricard Ukraine. При использовании материалов ссылка на The ESSENCE обязательна. Мнение авторов может не совпадать с точкой зрения издателя и редакции. Распространение: журнал The ESSENCE распространяется бесплатно в элитных ресторанных сетях, престижных бутиках, в офисах партнеров компании Pernod Ricard Ukraine и на закрытых дегустациях. Продажа не санкционирована издателем, и ответственность несет тот, кто предлагает сделку.

˜ 153 ˜


the ESSENCE

Кредит времени Новая жизнь в руках кредитного менеджера — тема саркастической дизайнерской антиутопии.

Прилагательное «экологичный», если оно не

ванно демонстрирует прибор британского

употребляется всуе, требует дополнения в да-

дизайнера Ривайтла Коэна «Искусственные

тельном падеже. По отношению к чему эколо-

биологические часы». При помощи пилюлек,

гичны те или иные идеи? Если мы говорим о

шестеренок, проводков и тумблеров опреде-

якобы спасительном для земли контроле дето-

ляется судьба новой жизни. Псевдомеханизм,

рождаемости под девизом «нас и без того слиш-

получая информацию от доктора, психиатра,

ком много на этой планете», нелишне вывернуть

кредитного менеджера и управляющего по

сомнительный рецепт наизнанку: снижение че-

кадрам, принимает за женщину решение, на-

ловеческой популяции – неэкологично.

сколько она ментально, организационно и финансово готова к материнству. Это типичный

Рожать или не рожать? Некогда эту мысль

объект так называемого «критического дизай-

регулировали древние инстинкты, месячные

на», нефункционального, но призванного вы-

циклы и наличие либо отсутствие рядом до-

звать в обществе полемику: ради чего такого

стойного самца. Как планируют детей се-

увлекательного и срочного мы жертвуем про-

годня? Процесс принятия решения утриро-

должением рода?

˜ 154 ˜



Ялта, ул. Дражинского 31Г, Массандровский пляж тел: +38 (095) 670 50 50


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.