NORSKE Det
Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
MAGASINET
- Buen Camino! Slik hilser pilegrimene du møter langs pilegrimsledene som fører fram til katedralen i Santiago de Compostela. Drømmer du om å gå El Camino i år, er det tid for planlegging. Vi gir deg nyttige tips og inspirasjon!
Drømmen om
Santiago de Compostela Intervjuer Nyheter <[Å \R[LY Sport -HR[H Kultur 7YVÄ SLY 7VSP[PRR Mote Helse og mye mer...
En dag på La Gomera
Sneglemat
Jakter på spanske samarbeidspartnere
Sett på avstand, som i dette tilfellet vil si fra ferjen som er på vei ut av havnen i Los Cristianos på Tenerife, virker La Gomera utilnærmelig og gold.
Bortsett fra i årets varmeste tre måneder, dermed altså ni måneder i årlig, kan man gå i mange spanjolers fotspor i veigrøfter og på marker og samle snegler. Spesielt når det regner, er de små dyrene aktive og synlige.
Málaga med sin moderne Parque Tecnológico de Andalucía og byens Smart City-satsing gir gode muligheter for godt samarbeid mellom norske - og spanske forskningsmiljøer og næringsliv.
FEBRUAR 2015
NORSKE Det
MAGASINET
Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
- Buen Camino! Slik hilser pilegrimene du møter langs pilegrimsledene som fører fram til katedralen i Santiago de Compostela. Drømmer du om å gå El Camino i år, er det tid for planlegging. Vi gir deg nyttige tips og inspirasjon!
Drømmen om
Santiago de Compostela
Kjære leser
Intervjuer Nyheter <[Å \R[LY Sport -HR[H Kultur 7YVÄ SLY 7VSP[PRR Mote Helse og mye mer...
En dag på La Gomera
Sneglemat
Jakter på spanske samarbeidspartnere
Sett på avstand, som i dette tilfellet vil si fra ferjen som er på vei ut av havnen i Los Cristianos på Tenerife, virker La Gomera utilnærmelig og gold.
Bortsett fra i årets varmeste tre måneder, dermed altså ni måneder i årlig, kan man gå i mange spanjolers fotspor i veigrøfter og på marker og samle snegler. Spesielt når det regner, er de små dyrene aktive og synlige.
Málaga med sin moderne Parque Tecnológico de Andalucía og byens Smart City-satsing gir gode muligheter for godt samarbeid mellom norske - og spanske forskningsmiljøer og næringsliv.
FEBRUAR 2015
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 • Fax. 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com Kontortid: Man. - fre. kl. 10-17
ANSVARLIG REDAKTØR Helle Espensen (helle@norrbom.com) LAYOUT / ARTE FINAL Norrbom Marketing (norrbom@norrbom.com BIDRAG Arne Bjørndal Else Byskov John Einbu Øystein Wiig Rambøl Henrik Andersen Christine Petersen Jette Christiansen Morten Møller Michael Andersen Sara Laine
Ettertrykk tillatt mot kildehenvisning.
ANNONSER Henrik Andersen henrik@norrbom.com Louise Kathrine Pedersen (louise@norrbom.com) Sara Laine (sara@norrbom.com) Mugge Fischer (mugge@norrbom.com) Tlf.: 95 258 15 53 Fax: 95 258 03 29
TIPS TIL REDAKSJONEN info@norskemagasinet.com www.norskemagasinet.com Det Norske Magasinet blir lagt ut gratis hos annonsører og på sentrale steder langs hele Costa del Sol.
Turisme, Costa del Sol og Internasjonale dager Reise- og turistnæring i Spania går så det griner. Andalucía-regionen med Costa del Sol er én av Spanias mest ettertraktede reisemål, både blant utlendinger og spanjoler. Ferske tall fra INE, Spanias offisielle statistiske byrå, dokumenterer for fjoråret en solid økning i tallet på turister som bruker stadig mer penger og som overnatter stadig oftere på regionens nesten 2.500 hoteller og overnattingssteder. Det er all mulig grunn til å være tilfreds med en slik utvikling, for dette betyr også at flere hender kan komme i arbeid. Andalucía ligger nemlig fortsatt helt i toppen blant spanske regioner når det gjelder høy arbeidsledighet. Alt som kan bidra til at flere klarer å skaffe seg nok inntekter til å forsørge seg og sine, er viktig å satse på. I slutten av januar ble én av verdens største reiselivsmesser, den fem dager lange Fiturmessen – Feria Internacional de Turismo – arrangert i Madrid for 35. gang, også den med nye rekorder både når det gjelder utstillere og nysgjerrige besøkende. Særlig Spania var tungt representert på årets messe. Alle selvstendige regioner og et stort antall provinser og kommuner benyttet muligheten til å vise seg fram på Fitur-messen. At Andalucía satser sterkt på å tiltrekke seg flere turister, viste den store paviljongen som provinsen la beslag på under messen. Her var alle åtte provinser godt representert og samlet under samme tak, både Cádiz, Sevilla, Huelva, Córdoba, Málaga, Granada, Jaén og Almería. Heldigvis er det ikke lenger bare varm sol, et vakkert Middelhav og fantastiske strender som skal trekke nye turister hit til vårt sør-europeiske paradis, – selv om disse kvalitetene nok fortsatt er det viktigste trekkplasteret blant turister flest. Under årets Fitur-messen var det lett å legge merke til at kreativiteten blomstrer innenfor andalusisk reiseliv. Temareiser er i vinden som aldri før, og nå skal det satses mer på alt fra gastronomi, naturopplevelser, sports- og
idrettsreiser, til hundeferia´er, helse- og religiøs turisme. Bare for å nevne noe. Det finnes snart ikke ett tema som ikke kan brukes for å skape interesse for og stimulere reiselivet i vår provins, kan det virke som. På årets Fitur-messe ble også Fuengirola kommune lagt godt merke til. Fuengirola har i mange år vært en av de mest populære feriebyene på Costa del Sol, med sju kilometer med strender, et stort og bredt utvalg spisesteder og godt med hoteller i ulike prisklasser. Men byen har også utmerket seg på annet vis, blant annet gjennom sin mer enn 20 år lange tradisjon med å arrangerer feria´en Internasjonale dager, eller Feria Internacional de los Pueblos – FIP, som den heter på spansk. Dette er faktisk en av Spanias aller største folkefester. I år går Fuengirola kommune et langt skritt videre i sin satsing og har fått både den spanske regjeringen og Turespaña – det statlige spanske turistrådet – med på laget for å promotere FIP. Internasjonale dager arrangeres som kjent hvert år i løpet av en fem dager lang feria, i slutten av april og på den store feria-plassen i Fuengirola. Her setter 33 nasjoner og spanske regioner hverandre i stevne for å vise fram sine tradisjoner innenfor mat og drikke, musikk, dans, kunst- og håndverkstradisjoner. I fjor besøkte mer enn 1,25 millioner mennesker feria´en i Fuengirola, og fortsatt er det plass til flere, mener kommunen. Ideen er, kunne byråd for turisme i kommunen, Ignacio Souviron, fortelle da han presenterte årets FIP på Fitur, å vise at Fuengirola er en romslig kommune med god plass og stor takhøyde til alle sine innbyggere, uansett hvor i verden de måtte komme fra. I tillegg har kommunen skjønt at moderne turisme blir en stadig viktigere næringsvei for et Spania som kjemper for å komme seg ut de siste årenes økonomiske krise. Det lover bra! Av Arne Bjørndal arne@norrbom.com
D.L. MA-126-2001 Utgis av
Abonnementsinfo ' " "
#
# # " # ' # !" "# # $# # $ "# !# # #
" #
!# ' %'! " ! &&& "# ! $! " ! '! $! " $#"# # # !! "" ! ! " #
!"
" ! #
# $! " ! '! " $
BRING YOUR HOME
outside
C H I O S LO U NG SET T Hjørnesofa og bord. Svart/grå polyrotting, svart/grå puter, aluminiumstamme.
EURO 1.299 FØR EURO 1.698
MIAMI HAGEGRUPPE/SOFA + BORD 90X90 Textilene taupe trekk/puter.
JYOTI SOLSENG Svart polyrotting. Dobbel eller singel.
SALINA HAG EG RUPPE/BORD + SOFA + 2 STOLER Grå/brun polyrotting, taupe puter.
EURO 2.499
EURO 429/349
EURO 1.099
FØR EURO 3.499
FØR EURO 599/449
VI HAR ALLE VARER PÅ LAGER
FØR EURO 1.899
LEVERES I LØPET AV 24 TIMER Oasis Business Center, Ctra. De Cádiz KM 183 Golden Mile, 29660 Marbella (Málaga) Tlf.: +34 952 772 139 Ctra. De Mijas KM 3.5 29650 Mijas (Málaga) Tlf.: +34 952 665 938
W W W.LOFTR OOMER S .C OM
ÅPNINGSTIDER: Man-lør
innhold F
6
E
B
R
U
A
Nyheter
GOD FORNØYELSE
R
2
0
1
5
56 Månedens oppskrifter: Sneglemat
20 Shoptalk
58 Málaga CFs superlag solgt på to år
28 Heiko by Heiko: Historien om unike briller
62 Aktuelt: Spansk politikk i fugleperspektiv
30 Día de Andalucía: En dramatisk historie
66 Det knallrøde Andalucía
32 Einbu: Intelligent design
68 Online: En håndfull apper på reisen
34 Norsk jakt på spanske samarbeidspartnere
70 ¿Qué pasa?
36 Drømmen om Santiago de Compostela
74 Øystein: Skal vi la oss skremme?
40 Utflukten går til La Gomera
76 Foreningssiden
44 Da Fuengirola inntok Fitur 2015
78 Nytt fra Sjømannskirken
46 Bedriftsprofilen: Sector Alarm
80 Golfsidene: Kirkegolfen 2015 og Los Vikingos
48 Costa Blanca – den skjønne, hvite kysten
82 Helse & velvære
52 Restauranten med livemusikk og russisk rulett
90 Rubrikkannonser
54 Tøffe tider
91 Annonsørregister
Gjør din tilværelse i Spania enklere!
& .com ans theh @bir aUrb. Viva España • C./ España ans • E-29648 Mijas Costa h105 e pañ s th E Tlf.: 952 99 99 99 b • irmail: bento@bento.com a 105 . Viv Urb spaña s Costa a E C./ 648 Mij E-29 ña 99 9 a 9 Esp 52 99 9 Tlf.: Urb. E-29 Viva Esp 6 Tlf.: 48 Mija aña • C ./ 9 s ben 52 99 9 Costa Españ a 10 ttov e@b 9 99 5 entt ove.c om
Chris tina B ergm ann
&
Få ditt personlige visittkort
Urb . E-29 Viva Es p Tlf.: 648 Mij aña • C a 9 birth 52 99 s Costa ./ Espa 9 ña 1 eha ns@ 9 99 05 birth eha ns.c om
Hos Norrbom Marketing kan du få laget ditt personlige visittkort på kun én time.
• Grafisk design • Trykking - offset og digitalt • Trykking i store formater
Vi har tusenvis av ulike design tilgjengelig, slik at du kan få det som du vil.
PRISEKSEMPEL:
Kom innom oss i Centro Idea og hør nærmere om alle mulighetene.
100 STK. i farge - EURO 39
martin
helle
arne
mugge
louise
bruno
lina
CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com
KJØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAGEMØBLER • BRUKSKUNST
Oppsatt i Nueva Andalucía
HÅNDLAGET CHELTENHAM • Eksklusivt sofasett Priseks.: 3 seters sofa, 2 stoler og bord 130x70 cm. Før 3.499 €
NU KUN 1.799 € Se flere tilbud på våre hjemmesider.
• Eget snekkerverksted gir utallige muligheter og holder prisene nede. • Ingenting for stort og ingenting for lite. • Alle stilarter. • Kom innom for et uforpliktende tilbud. • Totalentrepriser.
Vi foretar også totalrenoveringer slik at du, som mange av våre andre kunder, kan føle deg trygg gjennom hele prosessen.
FACTORY MIJAS COSTA
SHOWROOM FUENGIROLA
Calle Limonar 61 29651 Mijas Costa
Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriaplassen) Tlf.: 951 260 360
WWW.NORDICMUEBLES.COM
Der er fortsatt ingen som vet hvor Luis BĂĄrcenas har gjemt sine penger.
BĂĄrcenas løslatt mot kausjon Den sterkt korrupsjonsmistenkte og tidligere regnskapssjefen for Partido Popular, Luis BĂĄrcenas, ble under stort medieoppstyr løslatt fra varetekstfengsel mot en kausjon pĂĽ 200.000 euro. BĂĄrcenas har sittet fengslet i 574 dager, men fordi etterforskningen mot ham er avsluttet, har ikke pĂĽtalemyndighetene lenger noe motiv for ĂĽ holde ham fengslet. BĂĄrcenas er anklaget for dokumentfalsk, hvitvasking av penger og skattesvik av sĂŚrlig grov karakter, noe som foregikk mens han var regnskapssjef for PP. Han har under varetektsfengslingen tilstĂĽtt at partiet hadde et A- og B-regnskap og at alle i toppen i partiet kjente til det. BĂĄrcenas har fĂĽtt sine konti og eiendommer konfiskert, passet inndratt og mĂĽ hver mandag, onsdag og fredag melde seg for retten. Det er bl.a. derfor kausjonen â&#x20AC;?bareâ&#x20AC;? ble satt til 200.000 euro. Det antas at det vil gĂĽ et par ĂĽr før det faller dom mot ham og de andre i saken â&#x20AC;?Caso GĂźrtelâ&#x20AC;?.
Oljeboringer ved Kanariøyene ble en fiasko De siste ĂĽrene har det vĂŚrt stor debatt om hvorvidt det skulle gis tillatelse til oljeboringer ved Kanariøyene. Ă&#x2DC;konomisk sett har muligheten vĂŚrt attraktiv, men av miljømessige hensyn har prosjektet langt fra vĂŚrt sĂŚrlig attraktivt. Debatten pĂĽ øyene har vĂŚrt voldsom, men nĂĽ tyder mye pĂĽ at den er lagt død. Energiselskapet Repsols prøveboringer viser nemlig at oljemengden slett ikke er sĂĽ stor som først antatt. OgsĂĽ kvaliteten pĂĽ den oljen man har funnet er sĂĽ dĂĽrlig at oljen betegnes som ikke brukbar.
II Winter Cup er en viktig sportsbegivenhet fordi den skaper økonomisk vekst i byen.
Flere enn 3.000 hester deltar i II Winter Cup i Mijas El Hipódromo i Mijas blir igjen betrüdt av hestehover. Det skjer i forbindelse med den europeiske sprangkonkurransen II Winter Cup som avholdes pü veddeløpsbanen i den sørspanske kystbyen. Fram til 15. mars üpnes dørene for nysgjerrige tilskuere som fritt kan oppleve flere enn 3.000 hester og ryttere fra hele verden forsøke ü gjennomføre de nødvendige meterne uten ü rive ned de tunge bommene. Fra tirsdag til torsdag avholdes konkurranser for unge hester, og fra fredag til søndag inntas scenen av de dyktigste spranghestene fra hele verden.
Premiesummene i løpet av arrangementet kommer opp i hele 597.300 euro og blir fordelt mellom vinnerhestenes eiere. Tiltaket ble satt i verk for ü utvide bruken av veddeløpsbanen som tidligere fortrinnsvis bare ble brukt til veddeløp hvis omrüdet ikke ble brukt til loppemarked eller sto stengt. Sist høst ble det avholdt Autumn Cup der over 700 ryttere fra 23 land deltok sammen med flere enn 1.000 hjelpere, og etter den suksessen ser arrangørene fram til II Winter Cup med stor optimisme.
Rajoy hüper spanjolene vil stemme fornuftig og ikke bli med pü Podemos-bølgen ved neste valg.
Optimisme: Rajoy forventer 1 million nye arbeidsplasser og nye skattelettelser Den spanske statsministeren Mariano Rajoy ser lyst pü framtiden og kunngjør at hans parti vil gjøre alt for ü vinne parlamentsvalget mot slutten av üret. I et dybdeintervju med det spanske nasjonale nyhetsbyrüet EFE sier statsministeren at det er gode sjanser for at Spania kan skape 1 million nye arbeidsplasser i løpet av de neste to ürene. Rajoy peker pü at tallet pü innmeldte i Seguridad Social-systemet steg med 417.000 i 2014. Den spanske statsminister lover
ogsĂĽ i intervjuet nye skattelettelser â&#x20AC;?sĂĽ snart vi har mulighet til detâ&#x20AC;?, selv om regjeringen nettopp har lempet pĂĽ inntektsskatten. Innen utgangen av ĂĽret skal det gjennomføres parlamentsvalg, men til tross for dĂĽrlige meningsmĂĽlinger, er Rajoy optimistisk og tror pĂĽ en seier. â&#x20AC;?Vi vil kjempe hardt for ĂĽ holde pĂĽ velgernes tillit. Jeg tror og hĂĽper at befolkningen nĂĽ kan se at det igjen gĂĽr framover med Spania,â&#x20AC;? sier han.
Mobilt internett â&#x20AC;&#x201C; ubegrenset! inntil
70
/1 Mbit
41,28 â&#x201A;Ź / mĂĽned 49,95 â&#x201A;Ź inkl. 21 % moms. Startavgift: 150 â&#x201A;Ź
Skandinavisk kundetjenste
6H PHU S§ ZZZ ͼH[QHW HV HOOHU ULQJ WOI
6-
- FEBRUAR 2015
T E H Y N
Selv i Spania er du ikke langt unna v re r dgivere
kj¿pe bolig i Spania og flytte vekk for en kortere eller lengre periode er et stort skritt. Hos Nykredit s¿rger vi for at det blir et skritt i riktig retning, der du kan f¿le deg trygg. F¿rst og fremst s l ner vi deg penger med gode l nevilk r i en skandinavisk bank til finansiere boligen du dr¿mmer om. Det kan vi, for Nykredit arbeider lokalt i Spania. Det kan du dra nytte av n r du har bruk for veiledning om forholdene i det nye landet. Finansiering som er til forst - les mer p ny nykredit.dk/norge
Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andaluc a, Marbella Tlf.: +34 952 905 150 ¥ marbella@nykredit.dk
Nykredit, International Under Krystallen 1 DK-1780 K¿benhavn V
Vikarbyrået Adecco har det travelt med å finne kompetent arbeidskraft.
Vekst og nye arbeidsplasser i Málaga-provinsen Etter sju år med krise og en arbeidsløshet på nesten 200.000 i Málaga-provinsen, har tendensen endelig snudd. I 2014 ble det i provinsen skapt 20.000 nye arbeidsplasser, og ledigheten falt med 9.000. Og rett før nyttår offentliggjorde supermarkedet Carrefour at de vil øke medarbeiderstaben med 3.000 i løpet av 2015. Det skjedde samtidig med at kultur- og shoppingsenteret Plaza Mayor i Málaga gikk i gang med en utvidelse som i løpet av et par år vil skape ca. 1.000 nye arbeidsplasser, og giganten Ericsson, som holder til i Parque Tecnológico i Málaga, kunngjorde at de i begynnelsen av 2015 vil ansette 50 nye ingeniører. ”Tendensen er klar, og den fortsetter. Det er i dag rift om nye medarbeidere slik som i gode tider,” sier Gonzalo Cadenas fra vikarbyrået Adecco i Málaga. Adecco har selv utvidet med 150 nye medarbeidere i løpet av 2014, bl.a. med seks i Málaga. Det er primært innenfor turistsektoren og hotellog restaurantbransjen det trengs arbeidskraft, men det er også stor etterspørsel etter leger, fitnessinstruktører og selgere.
Ny passasjerrekord på Málaga lufthavn.
Ny passasjerrekord over Málaga lufthavn Málaga lufthavn bekrefter plassen som Spanias fjerde største flyplass målt i antall passasjerer. Med en passasjerøkning 800.000 reisende – 6,4 prosent mer enn i fjor – og til sammen 13,7 millioner reisende, satte flyplassen ny passasjerrekord, opplyste ministeren for offentlige arbeider Ana Pastor da hun denne uken åpnet et nytt butikkområde på flyplassen.
Økningen på 6,4 prosent er bedre enn gjennomsnittsøkningen i passasjertallene over spanske lufthavner som i fjor var 4,5 %. I fjor ble det registrert flygninger til 126 ulike destinasjoner fra Málaga flyplass. Det er flytrafikken mellom Málaga og de britiske øyer som utgjør hovedtyngden av trafikken, målt i antall passasjerer.
Marbellas storforbruker nr. 1 er død Den Saudi Arabiske kongens død har ikke gått ubemerket hen i Marbella. Det var nemlig Kong Abdalá som for snart tre årtier siden oppførte det mektige palasset i Puerto Banús der han og hans store stab av tjenestefolk tilbrakte somrene – og de skapte en markant økning i omsetningen i byen. Næringslivet behøver likevel ikke bekymre seg, for Abdalás lillebror og tronfølger er også gal etter Marbella. Over sommeren sees han bl.a. alltid på fredagsbønnen i Marbellas moské, og ofte nyter han churros con chocolate på Plaza de los Naranjos i Marbella sentrum.
Viadukten i Archidona blir den lengste på ruten Málaga-Granada.
AVE-hurtigtoget til Granada innen utgangen av året Innen utgangen av 2015 skal det være mulig å komme fra Málaga til Granada med et av de nye høyhastighetstogene AVE. Den spanske ministeren for offentlige arbeider, Ana Pastor, står fast på målsettingen og mener det er realistisk å få de siste tre delene av strekningen ferdigstilt innen utgangen av året. Det er primært strekningen og arbeidet rundt byen Loja, midt mel-
#
$
' (' +,-./0/-1 + ! ! ) ! 4 #3 # 3 ! * 5 # )3 6 ! 5
'
*
5:;)
)
lom Málaga og Granada, som er tidkrevende og som kan bli komplisert dersom vinteren blir hard og våren regnfull. AVE-toget skal kjøre fra Málaga over Antequera og Loja før det kommer til Granada. Turen vil ta under én time. Det er stor etterspørsel etter den nye toglinjen fordi det i dag bare er bussforbindelse mellom de to byene.
% * ('
!
&
! "
*
!
2 )3 7
!
)
4
- FEBRUAR 2015
/
!
!
$ 5
$ $ 5 # )3
8-
*
*$ 8 ** 96
Juan Carlos I kan bli nødt til å ta farskapstest.
Gamlekongen i trøbbel Etter at han i fjor abdiserte, kan gamlekongen Juan Carlos I bli nødt til å ta en farskapstest, melder spanske medier. Som konge var han immun, men nå åpner spansk høyesterett for å etterforske påstandene om at Juan Carlos er far til barn født utenfor ekteskap. Kravet om at gamlekongen må DNAtestes er satt fram av en spansk mann og en belgisk kvinne. Imidlertid mener spansk høyesterett at bare tilfellet med den belgiske kvinnen skal undersøkes. Hun hevder at Juan Carlos hadde et utenomekteskapelig forhold til hennes mor på 1960-tallet. Samtidig som kongen abdiserte i juni i fjor, vedtok det spanske parlamentet raskt en ny lov som langt på vei sørget for å beskytte den 76 år gamle og tidligere kongen mot tiltaler og mulige rettssaker. Likevel kan eks-kongen stilles til ansvar av spansk høyesterett.
Fuengirolas ordfører Ana Mula på paseo’en der renoveringsarbeidet nettopp har kommet i gang.
Endelig skal Paseo Marítimo i Fuengirola renoveres Ti års politisk tautrekking er endelig over. Sentralregjeringen i Madrid har nemlig godkjent renoveringen av siste fase av Paseo Marítimo i Fuengirola etter at prosjektet i 2004 ble stanset av den daværende PSOE-regjeringen med Zapatero i spissen. På 1990-tallet ble ren-
Regionalvalg 22. mars
Gresk F-16 fly styrtet ved Albacete mellom Murcia og Valencia Mandag styrtet et gresk F-16 fly nær byen Albacete i Castilla-La Mancha. Flyet som akkurat hadde lettet da det plutselig stupte mot bakken, var en del av en FN-ledet koordineringsøvelse. 11 militærfolk døde i ulykken og 21 personer ble såret, av dem sju kritisk, etter at flyet kolliderte med et parkert fly som stod klart til å lette. De døde og sårede pilotene og flypersonalet er av gresk, italiensk og fransk nasjonalitet. Ingen spanjoler ble såret eller drept i forbindelse med styrtet. Årsaken til ulykken er ennå ikke kjent, og de skadde er til behandling på avdelingen for alvorlige forbrenninger på Hospital de La Paz i Madrid. Flystyrten etterforskes nå av myndighetene.
overingen av Fuengirolas strandpromenade oppdelt i fire faser, hvorav tre ble fullført. Den fjerde fasen er strekningen fra Torreblanca til Carvajal på i alt 1,6 km. Renoveringen koster sentralregjeringen 1,98 millioner euro og antas å ta 14 måneder.
Tre ganger i løpet av året må andalusierne til valgurnene.
Presidenten i Junta de Andalucía, Susana Díaz, har skrevet ut nyvalg. Hun mener at koalisjonen med venstrefløypartiet Izquierda Unida ikke har fungert optimalt og mener derfor at koalisjonen ikke bør sitte ut hele valgperioden. Den inneværende valgperioden for regionen går normalt ut neste år. Derfor spekuleres det mye på hvorfor
Susana Díaz har skrevet ut nyvalg akkurat nå. En teori går ut på at det nye partiet Podemos neppe vil kunne rekke å bli klart til valget på så kort varsel. Alle meningsmålinger viser at Podemos vil ta mange stemmer fra PSOE og derfor vil være en markant trussel mot PSOE ved et valg neste år. Dessuten viser lokale meningsmålinger at PSOE i Andalucía igjen er klart sterkere enn Partido Popular som inntil nå har vært den eneste reelle trusselen mot PSOE. En annen teori går ut på at Susana Diaz har mer krefter til å drive valgkamp nå i motsetning til om ett år fordi hun nettopp har blitt gravid. I mai skal det ellers arrangeres kommunalvalg, og det hadde vært litt mer praktisk og økonomisk billigere for myndighetene å slå sammen kommune- og regionalvalg, men historien viser at sosialistpartiet i Andalucía gjør bedre valg når velgerne bare trenger å sette ett kryss på valgdagen.
Belån dine verdier og få inntil 130.000 € uten kredittvurdering! Ring og avtal tid for en vurdering av dine verdier.
Avda. Alcalde Clemente Díaz Ruíz, 6 29640 Fuengirola, Spain +34 / 952 449 449 +45 / 8988 3584 www.nicuma.es info@nicuma.es 10 -
- FEBRUAR 2015
Vinn 2 billetter tilll Robert Wells’ konsert M info på hjemmesiden! Mer (gyldig t.om. 28/2)
Abonnementet gjelde gjelder er i hele landet med valgt betaling betalingsmetode. smetode. Gjelder for nasjonale samtal sam mtal til hjemmetelefoner og mobiler, mobilerr, samt surfing i Spania (eksklusivee abonnement spesielle med spesiel le priser, priserr, utenriks bruk, roaming og wap-trafikk). wap-trrafikk). Bare beregnet for mobilbruk.Internett-pakken mobilbruk k.Internett-pakken gjelder for GPRS-, GPRS-, 3G- og HSDPA-tilkoblinger.Minuttpris: HSDPA-tilkoblinger.Minuttpris: tpris: 0 cent/ cent/minutt. cent. overskrides: minutt de første 5 minuttene. m Fra 6. minutt: 3,63 cent/m minutt. Oppkoblingsavgift 18,13 cen nt. Priser etter at datamengden ov erskrides: 0 cent/MB de første 100 MB. Etter dette gjelder disse prisene prisene: e: 3,63 cent/MB.
Den gamle El Caminito (bildet) var nedslitt og livsfarlig. Nå er snart restaureringsarbeidet gjennomført og dermed blir den åpen for alle.
Caminito del Rey på opplevelsestoppen
Den nye bulevarden er en oase i sentrum av byen.
Det anerkjente reisebokforlaget Lonely Planet har kåret årets 26 sterkeste opplevelser og har tatt med Kongens lille sti – også kalt verdens farligste sti – på lista. El Caminito del Rey i El Chorro-området, 50 kilometer nord for Málaga, har de siste månedene gjennomgått en fullstendig renovering og skal snart åpnes for publikum. Turistmyndighetene i Málaga-provinsen regner med at El Caminito skal bli en populære turistattraksjon og utfartsmål for både utenlandske- og spanske turister. Den nesten 100 år gamle og én meter brede stien høyt oppe i de stupbratte fjellsidene har de siste årene vært stengt. Likevel har sportsklatrere og adrenalinsøkende mennesker utfordret skjebnen ved å gå og klatre den tre kilometer lange stien som går hundre meter opp i fjellsidene. De siste ti årene har seks mennesker omkommet, mens 30 har blitt alvorlig skadet her i området. Nå skal El Caminoto bli en tøff, men sikker sti!
Ny bulevard gir fornyet liv i San Pedro de Alcántara tunnelen som ble innviet for et par år siden. Den nye bulevarden er anlagt over tunnelen og har i alt 55.000 m2 grønne områder, lekeplasser, springvann, løpe- og gangstier, kafeer og restauranter. Linken nedenfor viser en video på fire minutter om San Pedros historie. Til slutt vises den nye bulevarden. God fornøyelse! https://www.youtube.com/watch?v=0zPvuqVy_ SI
Åpningen av den nye bulevarden i sentrum av San Pedro har vært en stor suksess. Nye kafeer og restauranter har blomstret opp, og eiendomsmeglerne i området melder om økende interesse for kjøp og leie av boliger og nærigslokaler i San Pedro. Etter nesten fem års omfattende planleggingsarbeid har det nå lykkes å få store deler av trafikken ut av byen, eller rettere sagt under byen via den 997 meter lange
Prosjektet for ”sportsbyen” i Málaga godkjent framtidens spillere til klubbens førstelag og/eller med henblikk på videresalg. Det er denne type prosjekter og forretningsmetoder storklubber som Real Madrid og Barcelona har stor suksess med. Den nye sportsbyen i Málaga vil bestå av ni fotballbaner, kontorer, garderober, parkering, kollegium, kafeteria og et spesielt hvile- og restitusjonsområde for førstelaget. Byggingen vil bli delt i tre etapper og er et årelangt prosjekt. Vicente Casado fra Málaga CF regner med at første spadestikk vil bli tatt i mars eller april. Han forteller at klubben allerede har finansieringen klar til første del av det ambisiøse prosjektet. Da Al-Thani kjøpte Málaga CF i 2010, var et hans andre prosjekter en utvidelse av den nye havnen i Marbella og byggingen av et gigantisk femstjerners hotell. Disse to prosjektene er fortsatt ikke godkjent.
Den nye sportsbyen skal ligge i området Arraijanal mellom Plaza Mayor og Málaga. Det er svært tett på sportspalasset som kan anes i bakgrunnen.
Etter fire års tautrekking mellom Málaga Club de Fútbol, kommunen og Junta de Andalucía er det nå endelig gitt grønt lys for oppføringen av en ny sportsby i Málaga. Da sjeik Al-Thani kjøpte fotballklubben sommeren 2010, var byggingen av en sportsby en av hans kjepphester. En sportsby er det samme som en slags talentskole som skal forme
&
Leter du ETTER drømmeboligen?
Malmström Schnipper s.c.
Kontakt oss for en trygg bolighandel!
Nå har vi også lokalkontor i Nerja.
Calle El Barrio 13 invid Plaza Cavana 29780 Nerja (+34) 654 606 432
Vi dekker alle dine forsikringsbehov og gir deg en trygg tilværelse i Spania.
C/ Camilo Jose Cela 9 på strandpromenaden 29601 Marbella (+34) 654 606 432
#
'
! !
'%
www.skandiamaklarna.se/SPANIEN
" 12 -
- FEBRUAR 2015
& $$$
"
!
Oslo må betale eiendomsskatt for skandaletomt i Altea.
30 millioner skattekroner ut av vinduet? Til nå har Oslo kommune brukt over 30 millioner kroner på planene om et nytt sykehjem i Altea. Etter kjøpet viste det seg at det ikke var tillatt å bygge sykehjem på tomten. Nå krever Altea kommune at Oslo kommune også må betale eiendomsskatt for det skandaløs eiendomskjøpet, skriver Aftenposten. Selv om Oslo bystyre i 2009 vedtok å vrake byggeplanene, har Omsorgsbygg forsøkt å kvitte seg med tomten, uten å lykkes. Ingen ønsker å kjøpe tomten. Konstituert byråd for kultur og næring, Anne Siri Koksrud Bekkelund (V), avviser at Oslo kommune har gitt opp å få gjort noe med eiendommen i Spania: – Jeg håper jo at man på et eller annet tidspunkt får løst dette, men nå er vi i en fase hvor vi minimerer kostnaden og innsatsen knyttet til denne tomten.
Aldri tidligere har så mange turister besøkt Málaga provinsen og Costa del Sol.
Historisk turistrekord på Costa del Sol Med 10,2 millioner turister og en omsetning på 10.820 mill. euro, går 2014 inn i historien som Málaga-provinsens beste turistår. Tallet på turister tilsvarer en økning på 7,3 prosent i forhold til 2013 da 9,5 mill. turister besøkte provinsen. Tallene viser også at de siste ti årene har tallet på turister langs denne delen av Middelhavskysten økt med 20 prosent, ifølge det spanske
offentlige statistikkontoret INE. Lederen for provinsrådet og turistmyndighetene i Málaga, Elías Bendodo, sier at tallene er svært oppløftende og viser at turismen kan vise vei ut av den økonomiske krisen. Rekordtallene når det gjelder turister og deres forbruk tilsvarer 132.000 nye stillinger på årsbasis, ifølge provinsmyndighetene.
McDonald´s ekspanderer igjen i Málaga Etter noen magre år går det igjen framover for restaurantkjeden McDonald´s. I løpet av sommeren vil fastfoodkjeden åpne sin hittil største restaurant i Málaga-provinsen på Avenida Valle Inclán som er en av de store innfartsveiene i Málaga by, med ikke færre enn 59.000 passerende biler hver dag. Den nye McDonald´s blir på to etasjer med terrasse, barne- og sportsplass og vil gi arbeid til ca. 40 personer. Det blir den første McDonald’s i
14 -
- FEBRUAR 2015
Málaga-provinsen som åpner dørene siden 2008. Siden den gang har den amerikanske fastfoodkjeden nemlig vært nødt til å stenge sine restauranter på bl.a. Avenida Palma de Mallorca i Torremolinos, Paseo Marítimo i Fuengirola, ovenfor togstasjonen i Málaga og senest i shoppingsenteret Málaga Nostrum. Nå går det igjen framover, og McDonald´s tror på en lys framtid i Málaga.
Tallet på spanske arbeidsledige som søker om ledighetstrygd går ned.
Kortere spansk trygdekø Denne uken kom nye tall som viser at ”bare” 78.000 spanjoler søkte om ledighetstrygd i januar. Dette er det laveste tallet siden 2007 og det beste tallet noensinne for januar, ifølge Marketwatch. Særlig fordi januar vanligvis er en svak måned på arbeidsmarkedet, er tallene oppløftende. Til sammen er det nå 4,53 millioner arbeidsledige spanjoler. Det spanske arbeidsdepartementet sier samtidig at antallet spanske arbeidsledige falt med 42.723 sesongjustert – de beste tallene noensinne for januar. I fjor falt arbeidsledigheten med 253.327 personer, det største fallet siden finanskrisen begynte, skriver næringslivsavisen E24. Etter at spansk økonomi de nærmeste årene etter at krisen brøt ut i 2008 ble sett på som et av EUs største problemer, ble landet i fjor en av eurosonens vinnere. Spania hadde i fjor en BNP-vekst på 2 prosent.
I 2015 åpner Ryanair, ifølge rykter, en ny flyrute mellom Kastrup og Málaga.
Fire lavprisselskaper sitter på markedet til og fra Málaga Ryanair, Easyjet, Vueling og Norwegian er navnene på de fire selskapene som flyr flest passasjerer til og fra Málaga lufthavn. Til sammen benyttet nemlig hele 7,16 millioner personer seg av de fire flyselskapene i fjor, noe som tilsvarer 52 prosent av alle reisende som tok turen til og fra Málaga i 2014. Med hele 2,8 millioner passasjerer er Ryanair det flyselskap som har fraktet flest reiseglade mennesker fra og til deres respektive hjem, noe som tilsvarer at hver femte reisende valgte å sette seg i de mørkeblå lærsetene i de blågule flyene. Easyjet kommer
på andreplassen og har fraktet 3 prosent av de mange millioner passasjerene, og Vueling, som inntar tredjeplassen, har klart å øke sine passasjertall med hele 285.000 flere reisende i 2014 enn i 2013. Samme tendens sees hos Norwegian som det siste året har fløyet hele 309.000 flere passasjerer til og fra Málaga enn i 2013. Både Vueling og Norwegian har ”stjålet” flypassasjerer fra Ryanair som, selv om de fortsatt leder suveren, må innse at konkurransen mellom lavprisselskapene er blitt skjerpet.
Kjempeoverskudd for Banco Santander
José Manuel Lara overtok et lite, lokalt forlag og gjorde det til verdens sjette største mediegruppe.
Farvel til den spanske mediekongen En av de største menn i spansk næringsliv er død. José Manuel Lara tapte kampen mot kreften i en alder av 68 år. Han var president i mediegruppen Grupo Planeta som primært består av forlag og radio- og tv-stasjoner i Spania og flere søramerikanske land. José Manuel Lara overtok på begynnelsen av 90tallet sin fars beskjedne forlag og gjorde det til et av verdens største. På den måten er Grupo Planeta i dag blitt verdens sjette største mediegruppe. Gruppen utgir 130 millioner bøker i året og beskjeftiger bare i Spania 5.000 medarbeidere. Grupo Planetas mest kjente medier i Spania er – utover forlaget Planeta – tv-kanalene Antena 3, La Sexta, Nova og Neox. I tillegg kommer radiostasjonene Onda Cero og Europa FM, samt avisen La Razón. José Manuel Lara vil bli husket for sitt gode lederskap og visjonære instinkt. Han vil også bli husket som en mann med klare meninger. I debatten rundt Katalonias selvstendighet, nølte han ikke med å erklære at hvis det endte med katalansk løsrivelse, ville han flytte sine aktiviteter utenfor Katalonia.
16 -
- FEBRUAR 2015
Ana Botín er en kvinne av få ord – men hun forstår å tjene penger til banken sin.
I 2014 tok Banco Santander avskjed med sin suksessrike president Emilio Botín og hilste hans datter Ana Botín velkommen. Sistnevnte har fått en fantastisk start som
president. Sist år fikk den verdensomspennende banken et overskudd på 5.816 millioner euro, noe som er en økning på 39 prosent i forhold til året før. 1.121 av millionene er tjent i Spania. Det er mer enn en fordobling i forhold til 2013. Banco Santander har klart å øke inntjeningen på sine basisytelser med tre prosent samtidig med at bankens utgifter er blitt redusert med én prosent. I tillegg hører det med at bankens avskrivninger på ikke innfridde lån har falt med 14 prosent. Banco Santander økte i 2014 også sine utlån til private og til virksomheter med fem prosent. En økning som banken forventes å fortsette i inneværende år.
Voldsom debatt om ny utdannelsesreform Ministeren for undervisning, kultur og sport, José Ignacio Wert, er ikke populær blant spanske lærere etter at han har foreslått en markant omlegging av det spanske undervisningssystemet. I dag er en universitetsutdannelse satt til fire eller fem år. Deretter kan man ta en påbygning, også kalt mastergrad, på ett år. Undervisningsdepartementet mener det må være mulig å ta en bachelorutdannelse på tre år og vil i den sammenheng utvide påbygningen slik at det blir en kandidatutdannelse på to år. Departementet begrunner sin reform med at færre studenter vil falle fra under utdannelsesforløpet ved å gjøre forløpene kortere. Dette vil også gi myndighetene en økonomisk besparelse, og departementet peker også på at det er slik systemet fungerer i nesten alle andre EU-
land. Men landets lærere er ikke begeistret for idéen og vil ikke være med på å innføre den nye reformen allerede fra kommende skoleår. Først i skoleåret 2017/18 vil landets lærere og universiteter være klare til en så omfattende omlegging, mener landets lærerråd.
Undervisningsdepartementet vil legge om utdanningssystemet slik at Spania får samme system som de øvrige EU-landene.
Ekspertene E kspertene pĂĽ pĂĽ Costa Cos osta del del Sol Sol retter retter mer mer ffokus okus p pĂĽ ĂĽd det et in iinternasjonale nternasj sjonale mar m markedet arkedet Pe Perfect P er fec t Marbella Marbella a er er en en av av Spanias Spania as største s tørst s e norske norskke aktører n ak tører og og har har vĂŚrt h v ĂŚr t en e n favoritt ffa avorit t blant bla lant skandinaviske ska sk andina navisk ske e og og internasjonale iinternasjonale kunder kunder siden ssiden 1999. 1999. Tidligere T idlig igere godt godt kjent kkjjent under under navnet navnet â&#x20AC;&#x2DC;Spanordâ&#x20AC;&#x2122;, â&#x20AC;&#x2DC; Spanordâ&#x20AC;&#x2122; d â&#x20AC;&#x2122;, har har vi vi nĂĽ nĂĽ valgt valg t ĂĽ endre en e ndre QDYQHW WLO 3HUIHFW 0DUEHOOD GHWWH IRU RJ OHWWHUH UHČľHNWHUH Y§U Q DYQ Y HW W WLO 3 O 3HU IHF W 0 0DUEHOOD D G GHW WH IR U R I U J O J OHW WHU HUH UHČľHN WHU HUH Y H §U fo forbindelse orbindel e se til ttil Marbella, Marbel ella a, kysten k ys ten og og eiendom. ei e endom. Som Som en en del del av av vĂĽr v ĂĽr R RPSURČ´OHULQJ KDU YL RJV§ HW Q\WW XWVHHQGH RJ HQ Č&#x2020;VWDWH RI WKH DUWČ&#x2021; PSURČ´OHU H LQJ K DU Y K YL R RJV§ H § HW Q Q\ W W X W XW VHHQ H GH R H RJ H J H Q Q Č&#x2020; V WDWH RI W H I W KH DU H DU W Č&#x2021; n nettsideâ&#x20AC;Ś et t siide eâ&#x20AC;Ś â&#x20AC;Ś men men selv sse elv om om mye mye er er endret e en ndr dret har ha h ar vi vi fortsatt forrtt sat t like like høy hø y grad grad av av sservice er vice og er og vi vi er er som som alltid alltid like llike engasjert en engasje s r t i vĂĽre sj vĂĽr ĂĽ e kunder kunder og og investorers inves torers ei eiendomsinteresser iendomsi s nt nteresser pĂĽ pĂĽ Costa Cost s a del del Sol. S o l.
/D RVV KMHOSH GHJ § ȴQQH GLQ /D / D RV RVV K V KMMH HOSH G H GHJ § ȴ J § ȴ QQ ȴ QH H G GLQ P Perfect er f e c t M er Marbella arb be ella eiendom. eien endom. Ring R i ng o oss ss gjerne g jerne pü pü telefon telefo f n +34 +34 952 952 857 857 563 563 eller el e ller kko kontakt onta t k t oss ossss via via a epost epo pos t info@perfectmarbella.com info o@per o@ e fec ec tm tma mar ar b e ellla. la a co om m
Sjekk ogsĂĽ vĂĽr nye nettside: www.perfectmarbella.com
Avda. Ricardo Soriano 65 (planta 2-4), 29601. Marbella. Spain. info@perfectmarbella.com | www.perfectmarbella.com +34 952 857 563
Málaga-provinsen er motoren bak Andalucías framgang.
Málaga er igjen den andalusiske provinsen med størst framgang For femte kvartal på rad har Málaga plassert seg i front når det gjelder den økonomiske veksten i Andalucía, og prognosene for inneværende år er også positive. BNP steg med 1,3 prosent i 2014, og eksperter forventer at BNP i 2015 vil øke til 2,0 prosent. Det er første gang på sju år at tallet ikke har falt, selv om veien fortsatt er lang for å komme den høye arbeidsløsheten til livs, noe som er Andalucías og særlig Málagas store hodepine. De nye tallene peker på at Andalucía er på vei opp av det mørke hullet som regionen har befunnet seg i. Det som vekker størst oppsikt er at byggesektoren for første gang siden 2007 har økt. Økonomene peker på en økning på 2,3 prosent, noe som i høy grad skyldes et større tilbud av arbeid innenfor offentlig byggevirksomhet. Service- og turistsektoren er stadig stedet de fleste inntektene hentes inn, og bare én gang siden den finansielle krise satte inn, har inntektene herfra falt.
Både regjeringen og sentralbanken håper på tre prosent i vekst i år.
Gode utsikter for spansk vekst I 2014 hadde Spania en vekst på 1,4 prosent. Tallet er offisielt og godkjent av både INE, offisiell spansk statistikk, sentralbanken og regjeringen. Det er den største økningen i spansk økonomi siden 2007. Spesielt årets siste semester var bra, for her ble halvparten av 2014veksten skapt, og det skaper optimisme for
Felles pakt mot islamske fundamentalister
Uansett hvem som sitter ved makten etter neste valg, vil det ikke endre på innsatsen mot terrorisme.
”I tillegg til handel med våpen og narkotika, er prostitusjon og menneskehandel gode inntektskilder for terroristene,” mener Ana Salinas.
Islamske fundamentalister tjener godt på våpen- og narkohandel I et oppsiktsvekkende intervju forteller Ana Salinas hvordan islamske fundamentalister finansieres via organisert handel med våpen og narkotika, blant annet via Costa del Sol. Ana Salinas er jurist og satt fra 2009 til 2011 i EUs råd for antiterrorisme. Hun forteller hvordan terroristene som tidligere skaffet seg penger ved kidnappinger og utpressing, i dag er langt bedre organisert når det gjelder å skaffe seg økonomiske midler. ”Bak den omfattende smuglingen av våpen og narkotika i Europa står bl.a. grupper av islamske fundamentalister. I Europa er det i dag fire ruter for smugling av våpen og narkotika, og én av dem går via Costa del Sol og Costa de la Luz i Cádiz-provinsen som også kalles for ”porten” til Europa. Hit kommer narkoen fra Afrika til Europa, mens våpnene går motsatt vei,” forklarer Ana Salinas.
18 -
- FEBRUAR 2015
2015. Den spanske økonomiministeren Luis de Guindos forutser en vekst på minst 2,0 prosent for inneværende år, men mener absolutt at det er belegg for å satse på en vekst på 3,0 prosent. En vekst i denne størrelsen vil kunne tangere de veksttallene Spania hadde på 2000-tallet og før krisens utbrudd i 2008.
PSOE og PP har inngått sin første politiske pakt siden Pedro Sánchez i fjor ble leder for
sosialistpartiet. Pakten går ut på en felles og større innsats mot islamske fundamentalister som måtte operere på spansk jord. De to partiene er blitt enige om en ny lov som bl.a. gjør det lettere å varetektsfengsle mistenkte terrorister på ubegrenset tid. Fordi PP har absolutt flertall i parlamentet, kunne partiet gjennomført loven på egenhånd, men statsminister Mariano Rajoy har lagt vekt på et bredt politisk flertall bak den nye loven. ”Det er viktig, vi sender et klart budskap og står sammen i kampen mot terrorismen,” sa både Rajoy og Sánchez til pressen i begynnelsen av uken.
”Outlet Fuengirola”: Et nytt handelsinitiativ kommer til kystbyen De ansvarlige for Rådet for forbruk og handel i Fuengirola, Carmen Díaz og Pilar Narváez, annonserte denne uken med et nytt handelsinitiativ som skal komme både de lokale forretningene og de handlende til gode. ”Outlet Fuengirola” kalles det, og konseptet er at de lokale forretningene som ikke har blitt kvitt sine tilbudsvarer eller overskuddstøy kan melde seg på eventen gratis. Der får de mulighet for å selge tøyet på nytt – til svært fordelaktige priser for forbrukerne. Tøyet må nemlig settes ytterlige ned i pris, slik at prisene kommer helt til bunns og butikkene kan bli kvitt varene sine. Initiativet er satt i verk for å hjelpe de mange butikkene som sitter tilbake med utsalgsvarer og for å styrke handelslivet i kystbyen utenfor turistsesongen. Aksepterer handelsnæringen vilkårene, og er det nok butikker som melder seg på, blir initiativet og kampanjen satt i verk. Interesserte virksomheter kan melde seg på ved
å dra ned til Ayuntamiento de Fuengirola der der må fylle ut et formular med nødvendige informasjoner som etterpå må leveres til Registro de entrada del consistorio. Påmeldingen må skje mellom 2. og 16. februar. Deretter vil det bli vurdert om nok butikker har meldt seg på. Kommer det tilstrekkelig med påmeldinger, blir ”Outlet Fuengirola” avholdt fra 6. - 8. mars.
SHOPTALK 10 år med kjøkken Fredag 16. januar feiret Nordic Muebles 10 års jubileum og hadde invitert til åpent hus mellom 15.00-19.00. Svært mange kunder, venner og forretningsforbindelser valgte på jubileumsdagen å legge veien innom Nordic Muebles’ lokaler på feriaplassen i Fuengirola for å hilse på og si tillykke til Tonny Marchmann og teamet bak firmaets suksess gjennom de siste 10 årene. På selve dagen var det også spesielle fødselsdagstilbud, og mange benyttet besøket til å kjøpe nye hagemøbler, artikler til dekorasjon, mm. Mens de herlige tapasene fra Chili Gourmet ble nydt, ble det også kikket på kjøkken, for selv om det var indbudt til fest, så var forretningen åpen. Hjerteligst tillykke til Nordic Muebles med de 10 årene Nordic Muebles: 951 260 360. www.nordicmuebles.com
Tonny Marchmann, Per Dover, Joan Bach og Teres Marchmann.
Renovering etter skandinavisk standard, samt saunaer og spabad til fornuftige priser Selv om Antti Joro er finne, har han siden 2009, da han etablerte SP Installation, fortrinnsvis arbeidet for det skandinaviske markedet. Han er utdannet i Finland innenfor varme, VVS, aircondition og el og har i Finland foretatt blant annet renoveringer av skoler, næringslokaler og boliger. Men hans hjerte tilhører Spania, og derfor bor han nå her der hans 16 år lange ekspertise innenfor faget kommer det skandinaviske publikumet til gode. ”Jeg foretrekker å arbeide med skandinaver. De vet hva de vil ha, og kvalitet og punktlighet er alltid en selvfølge. Det er viktig for meg å ta meg av alle ulike oppgaver, enten det dreier seg om en renovering, vedlikehold, VVS-arbeid eller elinstallasjoner,” forklarer Antti som snakker både engelsk, spansk og finsk. ”Kunden må aldri bekymre seg, derfor sørger jeg alltid for at kommunikasjonen med kunden er grundig, både ved planlegging av det forestående
arbeidet, utføringen samt ved ferdigstillelsen. Og at det gjennom hele prosessen tas høyde for alle detaljer, selv de helt små. Dette har gitt meg et godt renomme, og mange av mine oppgaver kommer på anbefalinger fra tidligere kunder.” SP Installation forhandler også saunaer av det kjente finske merket HARVIA til fornuftige priser, samt spabade som kan personaliseres etter kundens behov og f.eks. knyttes til aromaterapi, LED-belysning, etc. SP Installation har også Powerswim som er en form for swimmingpool med kraftige motor slik at det er strøm i vannet. Dermed kan trene på svømming. Dessuten har firmaet også airconditionanlegg, vinduer og solcellesystemer. Kontakt Antti Joro fra SP Installation for et uforpliktende tilbud på tlf.: 654 010 903 eller per epostl: ajasennus@gmail.com.
Kom arveskatten i forkjøpet Er man medeier i fast eiendom eller andre verdier i Spania, må man betale arveskatt hvis en av eierne dør. Dette gjelder for eksempel for ektepar der den etterlevende i slike tilfeller ikke kan sitte i uskiftet bo slik man kjenner det fra Norge. Arveskatten må betales innen seks måneder, fordi det ellers blir lagt til strafferente. Dette kan komme som en overraskelse for den etterlatte fordi felles bankkonti blir sperret hvis en av kontohaverne dør, og disse konti blir ikke aktivert på nytt før arvesaken er gjort opp og arveskatten betalt. Dette kan gi likviditetsproblem for arvingen, men kan løses på forhånd gjennom en forsikringsordning hos Kaas & Kirkemann. Denne forsikringen dekker utgiftene til arveskatt, og forsikringsselskapet kan avregne beløpet direkte med det spanske skattevesenet når arveoppgjøret er klart. Dermed blir prosessen så enkel som mulig for den lengstlevende. Ønsker du ytterligere informasjon, er du alltid velkommen til å kontakte Kaas & Kirkemann tlf.: 952 47 83 83. 20 -
- FEBRUAR 2015
TAS TASTEFUL A ASTEFUL STEFUL
dining di inin niing g T W IST E R MATBORD Hvit høyglans.
EURO 199 FØR FØR EURO EURO O6 699 99
M A DDOX S PIS EBORD S S TO L Finnes i svart og hvit lærimitasjon.
EURO 129 FØR FØR EURO EURO O1 189 89
P A L IMA SENG ERA A MME ST A R M ATB O R D madrass. 160 x 200 cm. Hvit eller svart lærimitasjon. Inkl. madrass s. 200 x 100 cm. Klart glass, børstet tet stål.
MANDA MANDAL AL LENESTOL Svart, limt mt lær.
EURO 499 4
EURO EU RO 5 599 99
FFØR ØR E EURO URO 1 1.234 .234
EURO 7 799 99 FFØR ØR E EURO URO 999 999
VII HAR V HAR A ALLE LLE V VARER ARER PÅ PÅ LLAGER AGER
FFØR ØR EURO EURO 699 699
LEVERES I LØPET LØPE ET AV 24 TIMER R Oasis Business ness Cente Center, r, Ctra. De Cádiz KM 183 183 Golden Mile, e 29660 e, 29660 Marbella (Málaga) Tlf.: + +34 34 9 952 52 7 772 72 139 139 Ctra. De Mijas M KM 3.5 29650 Mijas as (Málaga) Tlf.: + 34 9 52 66 59 38 +34 952 665 938
WW W.LOFTR W. L OF O TR OOM O OM ERS.COM E RS S . CO M
ÅPNINGSTIDER: STIDER: Man-lør
SHOPTALK Meklerne som kobler grepet om Costa del Sol i dag har kontor på strandpromenaden i Marbella og sentralt i Nerja med mange nye og fornøyde kjøpere og selgere. Salget langs hele kysten har gått over alle forventninger, og i løpet av 2015 åpnes nye kontorer, de neste i Fuengirola og Estepona. Dette er nok et ledd i rekken for å dekke hele kysten og komme nærmere kundene.
På tampen av fjoråret skrev vi om Skandiamäklarna Costa del Sols åpning av sitt nye kontor i Nerja, en satsing som nå har skutt skikkelig fart. Nå ekspanderer Skandiamä-
klarna Costa del Sol med flere kontorer og dyktige meglere. 2014 viste seg å bli et rekordår for Skandiamäklarna Costa del Sol som
Det erfarne og drevne teamet hos Skandiamäklarna Costa del Sol begynte i bransjen i 2001 og har jobbet i Spania i ni år. Derfor har de både grundig kjennskap til eiendomssalg og lokalkunnskap. De håndplukker bare de beste meglerne som de vet kan nå opp og tilfredsstille kundenes forventninger. I takt med det økte salget, tilsatte Skandiamäklarna Costa del Sol i
januar også to nye meglere, i tillegg til at de kommer til å rekruttere enda flere til de nye kontorene. ”Vi i Skandiamäklarna Costa del Sol vil tilby våre kunder den beste og mest serviceinnstilte meglerservicen du kan finne, med høyt servicenivå samt stort engasjement og kunnskap innenfor bransjen. Vi samarbeider med alle meglerbyråer på Costa del Sol, noe som gir oss tilgang til hele boligmarkedet. På den måten kan vi jobbe objektivt for å finne den rette boligen til våre kjøpere, samt nå ut internasjonalt med våre objekter, noe som skiller oss fra andre meglere”, sier Andreas Mezán, franchisetaker og eiendomsmegler hos Skandiamäklarna Costa del Sol. www.skandiamaklarna.se/spanien
UniOptica fyller 15 år Det begynte i det små på Avenida de Mijas i år 2000, og UniOptica har løpende utviklet seg til i dag å være en stor og flott optikerforretning på Avenida Jesús Santos Rein, midt i Fuengirola. Men filosofien er akkurat den samme som for 15 år siden. ”Vi tror på nærhet og bevilger oss rikelig med tid til hver enkelt kunde. Vi er kommet svært langt på dette med god service, for en brille skal ikke bare være god, den skal også sitte ordentlig,” sier UniOpticas stifter Claus Bentkjær. Sammen med sitt skandinaviske personale har han gjennom årene funnet riktige briller til tusenvis av skandinaver
som fortsatt utgjør den største kundegruppen. ”En skandinav vil ha kvalitet til fornuftige priser. Det er dette vi har basert UniOptica på. Vi har et stort og bredt utvalg som passer alle budsjetter,” avslutter Claus Bentkjær som alltid bestreber seg på å ha gode tilbud. Det gjelder også i februar da UniOptica vil bugne av fantastiske jubileumstilbud. Claus Bentkjær og UniOptica takker sine mange trofaste kunder gjennom de siste 15 årene. Besøk UniOptica Tlf.: 952 199 254 www.unioptica.com
Skandinavias største golfturnering innledes på Almenara Den skandinaviske foreningen AHN inviterer alle skandinaviske golfere til sine nye store golfturnering: AHN Golfhaftet Trophy. Turneringen avvikles over 166 turneringer , og med ca. 12.000 spillere er det i særklasse Skandinavias største amatørturnering. I Danmark og Sverige avvikles det hver 75 turneringer. I Norges avvikles det 15, og den siste turneringen spilles, som noe helt nyt, her på Costa del Sol. Det skjer 25. februar på Almenara. ”Alle er velkommen, og her i AHN informerer vi gledelig om reglene 22 -
- FEBRUAR 2015
for turneringen,” forteller Eckhardt Metzner fra AHN i Fuengirola. ”Det er lang vei til finalen, men den avvikles i de vakrest tenkelige omgivelsene på Bro Hof Slott i Sverige. Og premiebordet blir det flotteste jeg hittil har sett,” bebuder golferne i AHN som håper å se mange danske, norske, svenske og finske golfere på tjustarten på Almenara. Prisen er 60 euro inkl. bugge og fin middag. Det er samlet shotgun kl. 9.30 og påmelding må skje til AHN i Fuengirola. Telefon: 952 474 750 Epost: info@ahn-fuengirola.net
SHOPTALK Mind the Space organiserer rotet og klargjør boligen for salg eller utleie Hvem kjenner ikke til den dårlige samvittigheten over overfylte kjellere, julepynten som aldri tas ned eller fortvilelsen over ikke å få solgt eller leid ut boligen? Mind the Space med danske Elisabeth Waagensen ved roret gir en profesjonell og hjelpende hånd til disse og mange andre oppgaver – både store og små – på hele kysten. Det gjelder opprydning og organisering av boliger eller næringslokaler, samt styling før fotografering eller visning ved salg/utleie eller innredning og renovering der det også tas høyde for handikapp eller andre fysiske begrensninger. Men Mind the Space tar også hånd om pynting til høytider, organisering av personlige papirer, fotos og tøy, og når en eldre person vil flytte eller ønsker å sortere i sine eiendeler. Ved avvikling av dødsbo tilbys organisering, opprydning og hjelp til pårørende i forbindelse med praktiske oppgaver, også selv om
de ikke oppholder seg i Spania. Også ved utleie og salg kan Mind the Space være behjelpelige med å ”sminke” boligen. ”Jeg elsker å skape orden og gjøre tilværelsen enklere og mer effektiv. Derfor er det viktig å gjenbruke og utnytte eksisterende rammer og møbler, ikke bare for å spare penger og være miljøbevisst, men også for å sikre at “brukeren” føler seg hjemme og trives i sine omgivelser. Respekt for personlig estetikk og at budsjettet overholdes, er viktig for et godt og varig resultat,” forteller Elisabeth som alltid har interessert seg for bl.a. å effektivisere arbeidsrutinene og organisere fysiske arbeidsrammer. De siste årene har hun arbeidet mer målrettet med innredning og opprydning både profesjonelt og privat i både Spania og Danmark for å få mer erfaring.
Elisabeth Waagensen.
Se www.mindthespace.org eller kontakt Elisabeth Waagensen for et uforpliktende tilbud. Tlf.: +34 626 366 136 – epost: info@mindthespace.org
Salon Red hilser velkommen
Ny frisør- og skjønnhetssalong åpner dørene i Calahonda. Med en klar filosofi om at man ikke bare skal se godt ut, men også føle seg vel, hilser det engelske ekteparet Shaun og Lisa velkommen til sin nye salong som ligger rett ved supermarkedet Lidl i Calahonda. De var ansatte på salongen inntil de nylig fikk muligheten for å ta over. 24 -
”Vi har vært her i seks år, men nå har salongen fått nytt navn og nytt interiør. Det har blitt tatt godt imot, og vi er spesielt glade for de mange norske kundene som kommer hit fast. Vi har et godt samarbeid med kirken og gjør svært mange nordmenn klar for sine bryllup,” forteller de engelske frisørene som står i spissen for et
- FEBRUAR 2015
team på sju personer. Salon Red tilbyr nemlig også negle-, fot-, og skjønnhetspleie. ”Vi har et visjonært team som setter sin ære i å få den beste look´en ut av våre kunder,” forteller Lisa mens Shaun følger opp: ”Vi gjør alt for å skape et miljø der folk elsker å arbeide og kundene elsker å komme.”
Gjennom 19 år hadde han stor suksess med sin salong i England. Nå vil han, sammen med sin kone, gjenta kunststykket. Men under Sydens sol. Salon Red www.salonred.es Tlf.: 952 931 510
SHOPTALK Clinica NorDental utvider med ny klinikk og ny tannlege Fra 1. januar overtok Clinica Nordental, den svenskeide tannlegeklinikken Clinica Europa Dental i Alhaurin el Grande. I den forbindelse var det rom for å øke staben med den danske tannlegen Tonny Nielsen, og tannhelsesekretær Gabriella Malmberg. Tannlege Tonny Nielsen har vært virksom på Solkysten i mange år og vil sammen med eieren, tannlege Bjørn Abraham-Nilsen, jobbe på begge klinikkene, både i Alhaurin el Grande og i Elviria. “Vi har vært heldige og fått mulighet til å knytte til oss Tonny Nielsen som er en velrenomert og flink tannlege med masse erfaring”, sier tannlege Bjørn AbrahamNilsen. “Tonny er også språksterk og kan kommunisere på tysk, fransk,
spansk, engelsk og dansk, noe som gjør det lettere å arbeide med flere nasjonaliteter på kysten”. Det er de svenske tannlegene, Kjerstin og Lars Brorson, som nå har pensjonert seg og som nå overlater klinikken i Alhaurin el Grande til yngre krefter. De vil gjerne benytte anledningen til å takke sine lojale og trivelige pasienter for et godt samarbeide opp igjennom årene. Clinica NorDental håper å kunne føre videre den gode atmosfæren som Kjerstin og Lars har skapt, når de nå tar over driften. Klinikken ligger midt i Alhaurin el Grande i Edf. Rosa de los Vientos. Crta. Gerald Brenan 37. Se www.europadental.com eller ring klinikken på telefon 952 499 366 for mer informasjon.
Bjørn Abraham-Nilsen, Carina Borrrego Karlsson, Gabriella Malmberg og Tonny Nielsen.
En epoke er slutt – Fashionvilla tar farvel For 10 år siden åpnet Fashionvilla og introduserte dermed Costa del Sol for et helt nytt konsept innenfor moteverdenen. En merkevareboutique, etablert i en privat villa, med utsikt over Middelhavet og til Gibraltar og Afrikas fjell. Fashionvilla ble raskt stedet hvor kvinners motedrømmer kunne oppfylles, samtidig med at man kunne nyte en kopp te eller et glass sjampanje på terrassen. Vær velkledd og føl deg vel, var alltid mottoet, og det å handle hos Fashionvilla var alltid en opplevelse. Å se hvordan klær skaper folk som ved en bevegelse med en tryllestav, var fantastisk for Fashionvillas innehavere. Gjennom alle årene ble det holdt storslåtte moteshows, enten i villaen eller på mondene steder i området, som Marbella Club, Kempinski Hotel, Nikki Beach og Estrella de Mar. Gjennom 10 år ble vennskap skapt, bånd knyttet, og det var ikke en fest, en galla, en fødselsdag eller event der man ikke kunne se kvinner flott kledd i klær
fra Fashionvilla. Deres klær reiste rundt i verden, takket være det store internasjonale klientellet av kvinner i alle aldre. Nå etter 10 år med utsikten til Afrikas fjell og Middelhavet, må Fashionvilla dessverre, grunnet personlige årsaker, takke for en fantastisk periode og stenge dørene til sitt motemekka. Julia Rep og Fashionvilla sier tusen takk til venner og kunder for tilliten og lojalitet gjennom årene – det har for dem vært en fornøyelse å virkeliggjøre motedrømmen til de mange kundene og være leverandør til Marbellas motekjennere. Men alt er ikke slutt enda. Fashionvilla holder åpent inntil 28. februar, mandag til lørdag fra kl. 11-14, eller etter avtale. De gleder seg til å hilse på kundene nok en gang, og det er salg på sommerog vinterkolleksjonen, samt festkjoler i størrelser 34-36, og ikke å forglemme, deilig bademote. Fashionvilla. Tlf.: 952 85 05 01. Fashionvilla@telefonica.net
Få spanske nyheter PÅ NORSK! Gratis og direkte på epost til deg hver onsdag Meld deg på www.norskemagasinet.com 26 -
- FEBRUAR 2015
WE MAKE
your dreams COME TRUE CO N TI N ENT AL SENG 180 x 200 cm. 2 stk. 90 x 200 madrasser.
EURO 2.399 FØR FØR EURO EURO O 2.999 2.999
INDIANA SOFAG SOFAGRUPPE/2+3 RUPPE/2+3 PERS. Kremfarget limt lær, ben i krom.
AM E R Y SO AMERY SOFA F A 3 PPERS. ERS. Finnes i mange farger.
LONDO LONDON ON MATBORD Mørkegrått Mørkegr ått sementbord 210 x 90 cm. Treben. en.
EURO 1. 1.398 398
EURO 2 2.199 .199
EURO EU RO 699 699
FØR FØR E EURO URO 1 1.924 .924
FFØR ØR E EURO URO 2 2.599 .599
VII HAR V HAR ALLE ALLE VARER VARER PÅ PÅ LAGER LAGER
FØR FØR EURO EURO 1.399 1.399
LEVERES I LØPET LØPE ET AV 24 TIMER R Oasis Business ness Cente Center, r, Ctra. De Cádiz KM 183 183 Golden Mile, e 29660 e, 29660 Marbella (Málaga) Tlf.: + +34 34 9 952 52 7 772 72 139 139 Ctra. De Mijas KM 3.5 29650 Mijas as (Málaga) Tlf.: + 34 9 52 66 5 938 938 +34 952 665
WWW.LOFTR WW W. L OF O TR O OOMER OM E R S ..C CO OM M
ÅPNINGS STIDER: Man-lør ÅPNINGSTIDER:
Optiker Heiko by Heiko
Historien om unike briller Unikt design, tysk kvalitet og grundighet er elementene bak optiker Heiko by Heikos store internasjonale suksess. I Torre del Mar ligger optikerkjedens spanske filial.
Teamet bak optiker Heiko by Heiko i Torre del Mar: Trini Jiménez og Peter Hejnfelt – begge optikere.
spansk – og kommuniserer uten problemer med nordmenn og svenskere. ”Jeg elsker kontakten med kundene og setter min ære i alltid å løse de problemer som de kommer med. Og å se dem gå smilende ut av døren med sine nye Heiko by Heiko-briller på,” sier Peter og fortsetter: ”Vi har i dag et stort og fast klientell og tette kunderelasjoner. Det gir meg mange gode opplevelser som jeg aldri hadde forestilt meg før jeg kom til Spania.” Hos Optiker Heiko by Heiko i Torre del Mar har de en svært internasjonal kundesammensetning med bl.a. skandinaver, spanjoler, tyskere, engelskmenn og nederlendere. Heiko by Heiko-butikkens internasjonale historie lever således videre i en internasjonal hverdag. ”Våre kunder kommer fra hele Costa del Sol og enda lenger vekk. Vi har kunder fra Marbella og helt ut til Murcia. Og det er vi stolte av”, sier Peter Hegnfelt. Optikerbutikkens fokus er personlig betjening, høy faglig kvalitet og et flott brilledesign, men vi er også svært opptatt av å ha briller og solbriller til alle lommebøker, tynne og tykke. ”Stikk innom og få en god prat med oss om hva du har trenger. Vi viser deg mer enn gjerne vårt brede utvalg av flotte briller og setter vår ære i å finne den riktige brillen til deg,” avslutter Peter. Butikken ligger på Avenida Andalucía 119, i sentrum av Torre del Mar – rett overfor taxiholdeplassen.
Det startet i 1974 i et beskjedent lokale i Odense. I dag har Heiko by Heiko utviklet seg til en brillekjede med butikker i Odense, Middelfart, Svendborg, to butikker i København og én i Spania. Den tyske optikeren, designeren og gründeren Heiko Stumbeck har fra starten av trodd fast på sin tyske kvalitet og grundighet. ”Det må ikke være en skrue eller en brillestang som løsner. Optikerne må smelte ned bivoks i hengslet for å sikre at det verken er for stramt eller for slapt. Den personen som framstiller brillene, får aldri lov å kontrollere dem,” er hans filosofi. Heiko Stumbecks interesse for design gjorde at han først begynte å designe og produsere brilleinnfatningene selv. Heiko by Heiko er i dag et eksklusivt merke innenfor brilledesign og alltid i forkant av moten. Sortimentet er en mangfoldighet i designopplevelse som prismessig spenner over hele skalaen. Fem ganger i året 28 -
- FEBRUAR 2015
lanseres en ny kolleksjon fra Heiko by Heiko, og hver brillemodell kommer bare i få eksemplarer, noe som sikrer kunden en unik brille. Optiker Heiko by Heiko i Torre del Mar ble åpnet i desember 2003 av Heiko Stumbeck selv, men eies og drives i dag av sønnen Peter Hejnfelt. Peter som dermed er vokst opp i en optikerfamilie, har siden han var helt ung arbeidet i familiens butikk i Odense. Han er utdannet optometrist i København, og bortsett fra noen år i det danske militæret, har optikerfaget alltid vært hans førstevalg. Da Peter i 2005 ble tilbudt en stilling som sjef for Heiko by Heiko i Spania, slo han til med det samme. En beslutning han aldri siden har angret. Heiko by Heikobutikken i Torre del Mar er i dag Peters egen, hvilket betyr at han har frihet til å videreutvikle forretningen uten å måtte gi avkall på sitt tette samarbeide med familiens brilleforetak. Ut over morsmål, dansk, snakker Peter tysk, engelsk og
Heiko by Heiko er et ettertraktet motemerke som forener dristighet og raffinement med holdbarhet og funksjonalitet.
Kjøp 2 par briller - betal kun for 1 Gjelder samtlige innfatninger i butikken og alle typer brilleglass. Husk, du kan dele tilbudet med en venn.
BENSIN STASJO N Avenida Merca do
Andalu cía
TAXA Almeria C. Princ esa
Málag a
2for1 AAvenida venida Andalucía 119, 119, Torre Torre orrre del Mar Tlf.: 952 967 923, 923, www.heikobyheiko.es www.heeikobyheiko.es Tlf.: Vi snakker ditt språk
Peter Hejnfelt
Trini Jiménez
Día de Andalucía den 28. februar:
En dramatisk historie Spanias 17 regioner har hver sin lokale helligdag der man minnes den dagen regionen offisielt ble tatt opp som region. Slik har det vært siden den siste spanske grunnloven ble vedtatt i 1978. Det er verdt å huske at Spania hadde diktatur fram til 1975 og derfor først fikk frie valg i 1977.
Symbolet for den andalusiske regionaldagen, Día de Andalucía, er personen Blas Infante. Han ble født i 1885 i den lille landsby Casares nord for Estepona. I sin tid som studerende, som politiker og i sitt daglige virke som notar, tilbrakte han imidlertid størstedelen av sitt liv i Córdoba og Sevilla. Blas Infante ble i flere kretser betraktet som Andalucías far. Han mente, at hvis ikke Andalucía ikke fungerte bra, ville heller ikke resten av Spania fungere. Han viste til Andalucías størrelse, store befolkning og ikke minst industrien som på den tid var langt mer omfattende enn i dag. Politisk kjempet han for de andalusiske arbeidernes rettigheter og mot den store sulten i samfunnet. Innerst inne følte han seg svært andalusisk og var stolt av det andalusiske særpreget. Det var også derfor han tok initiativ til å tegne det andalusiske flagget i de grønne og hvite fargene med Hercules-emblemet i midten. Blas Infantes arbeid ble imidlertid bare verdsatt i Andalucía. Han var aktiv i 30 -
- FEBRUAR 2015
flere politiske partier, men ble aldri valgt til parlamentet. Ved det siste demokratiske valget i 1936 var han aktiv i partiet Partido Republicano Federal, som navnet klart antyder, gikk inn for en føderalt styrt, spansk republikk. Valget ble ingen suksess for partiet, men Blas Infante ble i Sevilla 5. juli samme år utnevnt til ærespresident for den kommende andalusiske regionen. Historien tok imidlertid en drastisk retning få dager senere da general Franco gjennomførte sitt militærkupp som ble starten på den tre år
lange spanske borgerkrigen. Blas Infante ble allerede 11. august 1936 henrettet i Sevilla av Francos tropper for å ha "tatt del i det politiske arbeidet i et parti som stod for revolusjonære tendenser og et Spania oppdelt i regioner." Dommen mot Blas Infanta ble avsagt med tilbakevirkende kraft i 1940, etter borgerkrigen, og med general Franco som ny statsleder. Franco var nemlig klar motstander av regioner og ønsket et samlet Spania med ett flagg, ett språk og én regjering i Madrid.
karriere.sectoralarm.no
Jobbe her? National Champion 2014/15 European Finalist Customer Focus
Start karriereeventyret ditt på kundesenteret vårt i Málaga i Spania. Er du en positiv type med masse guts og stå-på-vilje? Opptatt av å skape gode resultater? Bekvem med telefonen som arbeidsverktøy og glad i å snakke med
mennesker? Da kan du være en som passer inn hos oss! Ring vår rekrutterer Jannike Aakerøe på +47 92 43 17 46 for å høre litt mer om hvilke muligheter vi tilbyr.
FEBRUAR 2015 -
- 31
Motstandere av darwinismen ble tidligere gjerne kalt kreasjonister, nå bruker de selv det mer tildekkende uttrykket intelligent design for å beskrive det de tror på. Istedenfor å si at vi og alt levende er skapt av Gud, sier de nå at vi er designet av et intelligent vesen. Det litt bemerkelsesverdige er at når de forsøker å forsvare sitt syn, så legger de nesten utelukkende vekt på å påvise svakheter ved darwinismen, og det er mer sjelden de beskriver hvordan designeren (underforstått Gud) gikk frem da han for eksempel skapte menneskene. Selv har jeg ikke truffet på en eneste slik beskrivelse.
Nå skyldes vel denne tilbakeholdenhet at det nærmest er tabu blant de kristne å forsøke å resonnere seg frem til hvordan Gud tenker og handler i denne sammenhengen, selv om de samme kristne i mange andre sammenhenger tydeligvis har god kjennskap til hvordan Gud tenker og handler. Derfor må vi som ikke føler oss bundet til disse tabureglene forsøke å finne ut av dette. Vi forutsetter da nedenfor at vi er designet av Gud. Litt biologi La oss gå 65 millioner år tilbake i tiden. Da levde en trespissmus som man mener ble opphavet til primatene og dermed menneskene. La oss prøve å finne ut hvordan Gud gikk frem for å omdanne genomet (det samlede arvematerialet) til dette dyret til genomet til menneskene. La oss tenke oss at han tar for seg et kromosompar til dette dyret og finner frem til ett av genene på dette kromosomparet for en bestemt egenskap. For Gud vil dette være enkelt. Samtidig tenker han ut hvordan genet for den tilsvarende egenskapen hos menneske må se ut for at mennesket skal fremstå slik han ønsker det. Normalt vil det være en del for-
John Einbu.
skjeller mellom disse to genene. Dyrets gen må da gjennomgå en rekke mutasjoner for å omdanne det til det menneskelige gen, så Gud må da fordele disse mutasjonene over 65 millioner år, slik at sluttresultatet blir slik han ønsker. Men etter at dette genet i ett individ av dyrearten har oppnådd en enkelt ønsket mutasjon er ikke jobben gjort. Siden det bare er halvparten at et kromosompar som blir overført til et avkom, må Guds sørge for at den halvparten som overføres til minst ett av avkommene inneholder mutasjonen. Og Gud må sørge for at det aktuelle genet med mutasjonen overlever og formerer seg i alle etterfølgende generasjoner helt til menneskearten oppstår. Og det samme må da skje med alle de andre mutasjonene i det samme genet for å kunne ende opp med det menneskelige genet. Men dyrets kromosompar kan inneholde rundt 1000 gener eller mer, og alle disse må da av Gud tas hånd om og behandles på samme måte som genet vi startet med. Og videre har dyret kanskje over 20 kromosompar. Og noen gener vil forsvinne og noen nye kommer til i overgangen fra dyregen til menneskegen og dette må også Gud ta hensyn til. Så det blir en formidabel oppgave for Gud å følge med og å ha styring på denne utviklingen over 65 millioner år. Og dette var bare en utviklingslinje. Men intelligent design-tilhengerne mener at alle levende vesener er skapt av Gud, så Gud må ta seg av utviklingen av genene til kanskje så mye som et par millioner andre nålevende dyrearter. Og ikke nok med det, denne oppgaven må Gud ha påtatt seg allerede for 542 millioner år siden da man mener livet på jorden oppstod. Og det er vel ikke utenkelig at det også finnes liv på planeter rundt stjerner andre steder i universet. Og hvis liv ikke kan utvikle seg på egen hånd ved hjelp av naturlover og naturlig utvalg her på vår planet, slik som intelligent design-tilhengerne tror, så må vel Gud også være tilstede med sin skaperkraft på disse planetene. Hvis disse betraktningene har noe for seg, så ser vi at darwinistenes forklaring på hvordan alt biologisk liv har oppstått og utviklet seg er veldig mye enklere enn den nesten uendelig kompliserte forklaringen som intelligent designtilhengerne må ty til for å oppnå det samme. Og disses forklaring gjøres ikke mer tiltalende ved at et utenomjordisk vesen må trekkes inn, en Gud, som det ikke er mulig å utforske ved vitenskapelige metoder.
32 -
- FEBRUAR 2015
En teori uten substans Enkelte kristne, spesielt i USA, mener altså at intelligent design er en konkurrent til evolusjonsteorien, og de er gjerne veldig skuffet over at darwinistene ikke tar dem alvorlig. Men problemet er jo at de ikke avslører noen ting om teorien sin. Det som står i Bibelen er ikke noen rettesnor, i Bibelen står det bare at Gud skapte mennesket. Det står ikke noe om hvordan han gikk frem. Da kan det like gjerne være naturen som designet mennesket. Det er like lett ja, faktisk mye lettere å tro nettopp det, enn at det var noe utenfor naturen som gjorde det. Gud er egentlig i denne sammenheng bare en kompliserende faktor. Så det er en tilsnikelse å la Gud få æren for det. Intelligent design-tilhengerne bruker all sin tid på å fingranske hvordan evolusjonen skaper mennesket, i håp om å finne svakheter ved teorien. Hadde de brukt bare litt av denne tiden til å tenke ut hvordan Gud designet og skapte mennesket, så hadde kanskje darwinistene begynt å ta dem alvorlig. Er det grenser for hva som er mulig selv for Gud? Det virker som om intelligent design-tilhengerne mener at det er nok at Gud vil at noe skal skje for at det skal skje. Gud ville skape jorden, himmelen og blant annet mennesket og dermed ble alt skapt. Men da blir det helt misvisende å kalle Gud for designeren. For da overlater jo Gud hele designjobben til naturen, og det er naturen som er designeren og Gud blir overflødig. Så de som benekter at naturen alene klarte å skape alt levende, må fortelle hvordan Gud gikk frem da han dannet den første urcellen, og hvordan han etter hvert som årmillionene gikk, grep inn i og manipulerte den totale arvemassen i verden slik at dagens livsformer har fremkommet. Trolig må de da omdefinere Gud slik at han ikke lenger er et vesen til forveksling lik en litt kraftig bygd mannsperson.
Mulighetene er mange og utfordringene store. Slik kan møtet som nylig ble arrangert i Málaga mellom spanske og norske offisielle representanter og private næringslivsinteresser, oppsummeres.
Både norske og spanske myndigheter og næringsliv ønsker tettere samarbeid mellom våre to land. Fra v.: Rodrigo Ballesteros Cruz, Innovasjon Norges Madrid-kontor, Gaute Hagerup, leder for Innovasjon Norge i Madrid, Rafael G. Padilla, visepresident i Málaga handelskammer, ambassadør Johan Chr. Vibe, president Carmen Sanz i Spansk – norsk handelskammer.
Av Arne Bjørndal
Jakter på
spanske
samarbeidspartnere Málaga med sin moderne Parque Tecnológico de Andalucía og byens Smart City-satsing gir gode muligheter for godt samarbeid mellom norske - og spanske forskningsmiljøer og næringsliv. Dette var ambassadør Johan Chr. Vibes budskap til de mer drøyt 50 representantene for store og små norske og spanske bedrifter og forskningsmiljøer som nylig satte hverandre i stevne i Málaga by. Ved siden av den norske ambassaden, var Innovasjon Norges Madrid-kontor, Spansk-norsk
handelskammer, Handelskammeret i Málaga og Málaga kommune representert på møtet. Tette bånd Ambassadøren pekte i sitt foredrag på at Málaga og Spania er attraktivt for nordmenn: – Rundt 70.000 nordmenn bor fast her til lands, sa Vibe og viste til at av en norske befolkning på drøyt fem millioner mennesker, reiste i fjor 1,5 millioner nordmenn – en knapp tredel – til Spania. – Først og fremst er det selvsagt været og be-
Drøyt 50 representanter for spanske og norske bedrifter og forskningsmiljø var til stede da ulike satsningsområder innenfor spansk-norsk samarbeid ble diskutert på møtet i Málaga i slutten av januar.
34 -
- FEBRUAR 2015
hagelig klima som trekker, men også svært gode flyforbindelser mellom Norge og Málaga gir gode muligheter for tettere forsknings- og næringssamarbeid mellom Spania og Norge. Ambassadør Vibe var svært imponert over den teknologisatsingen som nå foregår i Málagaområdet. Men også tyngre norsk næringslivsinteresser er godt representert i Spania, med bl.a. Schibstedkonsernet som satser tungt innenfor digitale, kommersielle løsninger, men også Veritas og gjødselprodusenten Yara er store her til lands. Sterk norsk satsing Norske investeringer i Spania gjennom Statens pensjonsfond Utland – Pensjonsfondet – øker sterkt, påpekte ambassadøren. Tall fra Norges Bank viser at Pensjonsfondet fram til i dag har investert mer enn 61 milliarder norske kroner i spanske selskaper. Selv om ikke Norge er med i EU slik som Spania, byr ikke dette på hindringer når det gjelder å utvikle samarbeidet og handelen mellom de landene, påpekte ambassadør Vibe. Han viste til at Norge er tilknyttet EU gjennom EØS-avtalen som trådte i kraft fra 1994 og som sikrer Norge full markedstilgang i Europa, i tillegg til og gjennom Schengen-samarbeidet. Norske EØS-midler i mange milliarder kroners klassen har i stor grad Spania nytt godt av i form av økonomisk støtte til bl.a. likestillingsprosjekter, vern av kulturelle minnesmerker og teknologisk utvikling.
Spanske muligheter La Cámara de Comercio Hispano – Noruega (Spansk – norsk handelskammer) har eksistert helt siden 1932 og har til oppgave å sikre gode bilaterale forhold mellom Spania og Norge og bidra til nettverksbygging innenfor ulike sektorer. Lederen for handelskammeret, Carmen Sanz, gikk i sitt foredrag nærmere inn på hvilke muligheter spansk næringsliv har for satsing i Norge og på ulike sider av det norske markedet. Særlig mener hun at spanske næringsliv kan gjøre det bra innenfor den norske bygge- og anleggssektoren, tekstilbransjen og møbelbransjen. Også innenfor norsk helse- og pleiesektor vil det være gode muligheter for spansk arbeidskraft, ifølge Sanz. Hun mener også at f.eks. spansk vin bør ha gode muligheter for ytterligere satsing på det norske markedet, sammen med farmasisektoren og sjøfartsnæringen. Viktig: Norsk bygge- og anleggsbransje Handelskammerets leder tok særlig for seg hvilke muligheter som åpner seg for spansk bygge- og anleggsbransje gjennom den norske Nasjonale Transportplan (NTP) og reglene som gjelder for offentlige anbud gjennom EØS-avtalen. – Bare i perioden 2014 til 2023 varsler NTP store nye satsinger på vei-, bane- og sjøtransport, sa Sanz og pekte på at Norge skal bruke nesten 67 000 millioner euro i tiårsperioden (knapt 600 milliarder kroner) på utbygginger innenfor disse tre områdene. Blant annet skal det bygges 1.280 kilometer med veier, jernbanen skal opprustes
Carmen Sanz (t.v.) fra Spansk – norsk handelskammer, ambassadør Johan Chr. Vibe (midten) og lederen av Innovasjon Norges Madrid-kontor, Gaute Hagerup, har nå dannet “Team Norway” for å samarbeide tettere til fordel for norsk satsing i Spania.
og flere steder få Intercity-tog som kjører 250 km/timen og utbygginger av norske havner. På toppen av satsingene i NTP kommer utbygginger ved flere av de største flyplassene i Norge, særlig ved Oslo lufthavn Gardermoen, Flesland ved Bergen og Sola lufthavn i Stavanger. Spanske turister til Norge Innovasjon Norge har i flere år hatt eget Spaniakontor i Madrid. Den nytilsatte lederen for kon-
toret, Gaute Hagerup, gikk i sitt foredrag gjennom de ulike oppgavene kontoret har. Det handler om å få flere spanske turister til å besøke Norge, men også å sikre norske bedrifter innpass i Spania, bl.a. gjennom samarbeid med spanske bedrifter og forskningsmiljøer. Særlig er akvakultur med bl.a. fiskeoppdrett satstingsområder for et norsk – spansk samarbeid, mente Hagerup.
FEBRUAR 2015 -
- 35
Å gå pilegrimsleden handler om å gå i egne tanker, møte fremmede, føle fellesskap, oppleve mektig natur og utfordre seg selv fysisk.
Tekst og foto av Arne Bjørndal
Santiago
Drømmen om
de Compostela – Buen Camino! Slik hilser pilegrimene du møter langs pilegrimsledene som fører fram til katedralen i Santiago de Compostela. Drømmer du om å gå El Camino i år, er det tid for å begynne planleggingen. Her får du noen nyttige tips og forhåpentligvis litt inspirasjon! El Camino er godt merket med det typiske ”skjellet” og gjerne en pil. Dette skiltet er fra pilegrimsleden som går fra Portugal.
Langs El Camino finner du mange provisoriske kafeer og boder. Her kan du kjøpe drikke, frukt, og kjeks.
”Et minne for livet.” ”En fantastisk opplevelse.” ”El Camino gjør noe med deg.” ”Ingen blir den samme etter å ha gått El Camino.” Slike kommentarer er helt vanlig blant dem som har gått i én, to, tre, fire eller fem uker langs pilegrims-
ledene til de står på den store plassen og ser begeistret opp på den fantastiske katedralen i Santiago. For det handler om å gå i egne tanker, tenke gjennom livet, møte fremmede mennesker, føle
fellesskapet med andre pilegrimer, oppleve mektig natur og utfordre seg selv fysisk.
Flere steder går El Camino gjennom idylliske vinmarker på vei mot Santiago.
Pilegrimenes verste plage er gnagsår og vannblemmer. Husk å gå inn støvler og sko og ta med plaster!
Ikke bare landlig idyll. Noen ganger må du også krysse jernbanelinjer og gå langs sterkt trafikkerte veier.
36 -
- FEBRUAR 2015
Stadig flere nordmenn Blant nordmenn har interessen for å gå pile-
Langs pilegrimsleden finner du kirker, overnattings- og spisesteder der du kan stemple ”Credencial del Peregrino” for å bevise at har gått minst 100 kilometer på El Camino.
Langs veien kan du også kjøpe pilegrimsutstyr som skjellet som symboliserer apostelen Jakob og vandrestaver.
grimsledene – El Camino – fram til Santiago de Compostela i Galicia økt jevnt og trutt de siste ti årene. I 2004 ble det registrert 262 norske pilegrimer ved den katolske kirkens kontorer i Santiago. Ti år senere var tallet kommet opp i 839. Sammenlagt ble det registrert 6.222 nordmenn som alle fikk diplomet som bevis på at de har gått pilegrimsledene fra 2004 til 2013.
fransk side av grensen, gå fra Lisboa i Portugal eller fra den portugisiske grensebyen Tui eller vandre langs Ruta de la Plata, fra helt sør i Spania og opp til Santiago i Nord-Spania. Velger du å følge Camino Francés på 800 kilometer, slik drøyt 70 prosent av pilegrimene gjør, bør du beregne deg mellom fire og fem uker. Camino Portugués er nesten 250 kilometer lang og her må du regne med rundt to uker. Noen deler opp camino´en og går for eksempel én uke hver sommer til hele pilegrimsleden er gjennomført. Uansett: Beregne deg god tid. Turen blir bare stressende om du f.eks. må øke dagsetappene for å rekke flyet eller toget du har kjøpt billett til.
Flere ruter Det finnes en rekke ulike camino´er, alt avhengig av hvor langt og hvor lenge du vil gå. Standard lengde på en dagsmarsj ligger mellom 20 og 30 kilometer, så da kan du jo selv regne ut om du vil starte innerst i Biscaya-bukta og på
På pilegrimskontoret i Santiago venter premien; diplomet som beviser at du har gått El Camino.
Vår og høst er best Over halvparten av pilegrimene velger å gå El Camino i sommermånedene juli og august. Ulempen er at det lett kan bli for varmt. Omvendt kan vinteren ofte bli for kald og våt. Dessuten er flere av de enkle overnattingsstedene for pilegrimene også stengt i vintermånedene. Velger du våren får du med deg blomstringen, selv om senhøsten oftest kan by på de mest behagelige temperaturene. Dersom du er i vanlig god form og ikke har spesielle sykdommer eller problemer med pusten eller hjertet, trenger du normalt ikke trene før deg opp før du knyter på deg støvlene og setter ut. I alle fall om du ikke må bære på
FEBRUAR 2015 -
- 37
tungt utstyr. Er du i tvil om din fysiske form, så ta en sjekk hos legen!
Å komme inn på plassen foran den fantastiske katedralen i Santiago de Compostela etter å ha gått i mange dager er en sterk opplevelse for de fleste pilegrimer.
Nødvendig utstyr Skaff deg godt fottøy og sørg for å gå støvlene inn i god tid før du begynner på El Camino. Det verste er å ende opp med gnagsår og vannblemmer på føttene. Da har du et problem! Husk at kroppen din gjerne trenger noen dager på å bli vant til dagsetapper på 20 kilometer og eventuell ryggsekk! Du kan velge ulike opplegg for turen slik at du på forhånd ordner overnatting og får bagasjen kjørt fra ett overnattingssted til det neste. Da trenger du bare en liten svipptursekk med noen flasker vann, sjokolade, frukt, nøtter og eventuelt litt klesskift og et ekstra par sko. Velger du å bære all bagasje, er tommelfingerregelen at ryggsekken maks bør veie 10 kg og bare inntil 10 prosent av din egen
kroppsvekt. Husk solkrem, hatt og gjerne en stav! Dersom du vil ha diplom som bevis på at du har gått El Camino, må du skaffe deg ”Credencial del Peregrino”. Dette er et kort med plass til stempel fra overnattings- og spisesteder langs El Camino. For å få diplom må du dokumentere at du minst har gått 100 kilometer på El Camino før du avslutter vandringen i Santiago de Compostela. Sjekk på internett Det finnes en rekke selskaper/turoperatører som legger opp pilegrimsturer for både individuelle og for organiserte grupper. Mange har også skrevet om sine opplevelser og har med nyttige tips for turen. Prøv ulike søkeord som pilegrim (norsk), pilgrim (svensk og dansk), Santiago de Compostela og El Camino.
Moderne pilegrimer bruker sykkel - En viktig personlig utfordring, sier portugisiske Miguel og tyskerne Martin og Daniel. Sammenlagt har de syklet mer enn 5.000 km og vært på veien i 26 dager for å nå pilegrimsmålet Santiago de Compostela. - Fantastisk! De tre smiler og ser opp på Santiagos mektige katedral, målet for ti tusenvis av mennesker fra hele verden som hvert år besøker det kjente pilegrimsmålet. Nå er de endelig fremme! Langt de fleste pilegrimer foretrekker fortsatt - som i middelalderen - apostlenes hester med ryggsekk, støvler og stokk. Men andelen moderne pilegrimer som benytter sykkelen, øker jevnt og trutt. I dag utgjør syklistene over ti prosent av pilegrimene. - Endelig i mål! Til sammen har portugisiske Miguel (t.v.) og tyskerne Martin og Daniel syklet mer enn 5.000 km for å komme fram til målet, Santiago de Compostela i Galicia i Nord-Spania.
Dette er de moderne pilegrimene
Her går de
I 2014 ble det registrert 237.886 pilegrimer i Santiago de Compostela. 54 % av pilegrimene er menn, 46 % kvinner • 88 % bruker bena, 10 % sykkel, 0,64 % hest og 0,04 % rullestol Motiv for å gå El Camino: 42,46 % rene religiøse motiver, 50,62 % religiøse og andre motiver, kulturelle: 6,92 %. 49 % av pilegrimene er spanske, tyskere og italienere utgjør hver drøyt 7,5 %. (2013) I 2013 ble det registrert 839 norske pilegrimer (0,4 %). Drøyt 55 % av pilegrimene er mellom 30 og 60 år
Camino Francés er den mest populære leden som nesten sju av ti pilegrimer velger, til sammen 161.000 personer. Camino Portugués velges av knapt 15 % eller knapt 36.000 pilegrimer. På tredje plass kommer Camino del Norte som for det meste går den spanske nordkysten ut mot Biscayabukta. Drøyt 15.000 pilegrimer velger denne ruten.
Kilde: Registro de la Oficina de Acogida de Peregrinos
Apostelen Jakob • Jakob var i følge tradisjonen en av Jesus´ 12 disipler. Han skal ha lidt martyrdøden i år 44 e. Kr. • Liket – eller deler av det – skal ha blitt fraktet til Galicia i Nord-Spania og begravd ved Santiago de Compostela. • I dag skal relikviene befinne seg i en sølvkiste i katedralen som ble påbegynt i 1075. • St. Jakob er skytshelgen for bl.a. pilegrimer og krigere. • I kunsten blir apostelen gjerne fremstilt med et muslingskjell i hatten, et symbol pilegrimene i Santiago også benytter.
DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem
38 -
- FEBRUAR 2015
Greenlife Gr eenlife Es Estates tates
Urb. Elviria Hill, A Avda. vda. Las C Cumbr Cumbres es s/n Málag álaga 29604 Marbella, Málaga Tel.: +34 952 831 248 Tel.: vventas@greenlife-estates.com entas@greenlife-estates.com w ww.greenlife-estates.c e om www.greenlife-estates.com
Developers De veloper e s since 1995 2 roms leilighet i Elviria Hills
Developers of Elviria Hills
Pris: 310.000€
3 roms penthouse i Elviria Hills
Greenlife Golf
Pris: 825.000€
Golf
from fr om
20€
Green Gr een fee fee 18H Urb. Elviria Hill, Avda. Las Cumbres s/n, 29604 Marbella Tel.: +34 952 839 142 · info@greenlife-golf.com · www.greenlife-golf.com
Driving Range
Gym
Urb. Elviria Hill, Avda. Las Cumbres s/n, 29604 Marbella Tel.: +34 952 83 23 71 · restaurante@restauranteellago.com · www.restauranteellago.com
Tennis
ĐĐŽŵŵŽĚĂƟŽŶ
Sports Academy
Utflukt
Av Jette Christiansen
Urskog, guancher og gofio
En dag på
La Gomera Grønt i blått på den vestlige delen av La Gomera.
www.rambol.es
Sett på avstand, som i dette tilfellet vil si fra ferjen som er på vei ut av havnen i Los Cristianos på Tenerife, virker La Gomera utilnærmelig og gold. Fjelltoppene rekker over noen hvite skydotter som denne dagen har valgt å pakke øya inn som om det var for å beskytte den for det uendelige Atlanterhavet. Turen over tar bare en liten time. Etterhvert som vi legger Tenerife og synet av Teide bak oss, åpner La Gomera seg for sine besøkende, og snart endres det avvisende inntrykket av bratte vulkanklipper med smale fjellveier, palmetrær og hvite og godteri-fargede hus, som nærmest henger utover klippene. Ferjen legger til i San Sebastián de La Gomera, øyas største by som øyboerne rett og slett kaller La Villa, altså bare byen. Den har drøyt 8.600 inn-
byggere, mens det bor rundt 23.000 på La Gomeras knappe 370 km², noe som gjør den til den nestminste av Kanariøyene, bare forbigått av El Hierro. Columbus og bananer Vi setter føttene på La Gomeras vulkanklippe. Det samme stedet som den gamle sjøfareren Christoffer Columbus i 1492 gikk inn til for å proviantere før han seilte ut for å finne enten sjøveien til India eller ytterkanten av verden. Hva det skulle ende med visst han jo ikke. Kirken Nuestra Señora de La Asunción, der ekspedisjonens redselsslagne deltakere før avgang ble velsignet og beroliget, eksisterer stadig. Man ser også flere forbindelser til den såkalt nye verden her der en buss kalles en guagua som
egentlig er et uttrykk for papegøye i Sør-Amerika og som brukes på grunn av de vanligvis papegøyefargede kjøretøyene og hvor en banan kalles en banana fordi man velger å droppe en god del av de castillanske gloser som ble dyttet ned i halsen på øyas urbefolkning, guancherne, da de første spanjolene kom hit i årene fra 1370. I første omgang var det for å kapre slaver, senere for å kolonisere øyene. De ligger jo svært godt til, må man jo innrømme. Byens fargerike hus minner også om papegøyer. Vi skal ikke på tur med en spraglete buss. En asketisk hvit utleiebil venter. Vi skal ut på vulkanøya, opp mot det høyeste området, Garajonay, og ut til de svimlende utsiktene og de slingrete landeveiene på grensen av vulkanen og Atlanteren.
EXPERIENCE EVENTS
• Selskaper • Bryllup • Underholdning • Catering • Temareiser • Konferanser • Opplevelser • Bursdager m.m. Kontakt Øystein Wiig Rambøl for råd og hjelp.
oystein@rambol.es • 664 760 806 40 -
- FEBRUAR 2015
Henvendelse: Telefon: 952 666 495 Telefon: 608 694 368
San Sebastiáns fargede hus i kolonistil.
Dale og silbo San Sebastián ligger nå bak oss. Den er erstattet av bananplantasjer der man dyrker de små, kanariske artene, og palmer som i motsetning til de importerte på det spanske fastlandet, her anses som dem opprinnelige. Klippeskrenter blir til fjelltopper og frodige daler. Fløytespråket, kalt silbo, antas å være skapt av urbefolkningen nettopp på grunn av de mange og dype dalene. Skulle man kommunisere med noen på den andre siden av dalen uten ta måtte løpe hele veien ned og opp igjen, så plystret man til hverandre. Smart! Det har imidlertid vært et utdøende språk, noe
som gjør øyboerne fortvilet fordi silbo anses som en del av deres kulturarv. Derfor har man nå innført det som fag i skolene. Vi kjører langs landeveien TF-711. Rundt en rekke småbyer som Piedra Romana og Santa Catalina som har en lang strand som på grunn av øyas vulkanske natur er kullsvart fram til én av disse dalene, Vallehermoso. Den er like betagende som navnet indikerer, og det dekker ikke bare dalen, men også en by som kravler oppover den ene klippesiden der den møtes av terrasser fylt med bananpalmer, badet i solens vennlige middagslys og de stabile, kanariske 22 gradene med varme.
Mi casa es… Et glass is-kaffe og en halv times tid senere er vi kommet langs CV-6 mot nok en dal i dette ”sinnsoppløftende” landskapet. Det er Valle Gran Rey, eller den store kongens dal, som strekker seg ut til havet og strandbyen Playa Valle Gran Rey. Her valgte en del nordeuropeerne en gang på 1960-tallet å slå rot, og omkring et lite hotell kalt Casa María, lever de fortsatt som om de var frosset fast i tiden. På tross av at de i årtienes løp har fått følge av flere likesinnede. Nåvel, de om det. Vi velger en annen vei, én som fører oss til et annet casa, nemlig Casa Conchita i landsbyen Arure.
Nyt N y t 2015 2015 med med det det beste bes te skandinaviske skandinaviske internett-TV internet t-T V
FLERE FL ERE EN ENN N1 100 00 KANALER K ANALER R
BOX-PRIS B OX-PRIS 99€ 99€ !!!! ffor or å se se det det på på ditt ditt TV TV
Hvis du/dere allerede harr en TV-boks ”MAG250” eller ”MAG254” og ikke ikk er ffornøyd nøyd d med d di din nåværende å d TV-leverandør, koder vi om boksen gratis. Bare ring oss på +34 951 19 34 35 / +34 619 342 051 eller send en epost til support@european-iptv.com, support@european-iptv.com, så tar vi kontakt.
www.european-iptv.com www.european-ip tv.com · support@europ support@european-iptv.com pean-iptv.com · +34 951 19 34 35 FEBRUAR 2015 -
- 41
Utflukt Den ydmyke fasaden som kunne gjemme på en hvilken som helst landeveiskro, disse ventas hvor man aldri vet om man kan forvente fisk eller fugl eller hva som helst midt i mellom. Denne gjemmer likevel, som flere av øyas spisesteder som er innredet i folks private spisestuer, på så mye hjerterom og kulinariske tradisjoner fra de opprinnelige øyboerne. ”Bienvenidos,” fløyter stedets innehaver, Fabrián Mora. ”Una botella de vino tinto,” fortsetter han plystrende, og man skjønner hvordan øyboerne saktens har kunnet forstå hverandre på tvers av alle dalene. Brønnkarsesuppe, ”ostesmør” kalt almogrote, salat med ananas og palmehonning, tunfiskgryte, svinekjøtt marinert i rosmarin, dessuten gofio og mojo, samt søt gofio-mousse med mere honning, lyder menyen. Tagorer og tåke
Retningen er nå østlig og noenlunde tvers over den runde øya. CV-15 heter landeveien til Garajonay. Nasjonalparken med Europas eneste gjenvørende urskog som ser ut som skogen antas å ha sett ut for millioner av år siden, før vi mennesker begynte å rote rundt i naturen. 70 prosent av vegetasjonen er laurbærtrær med de mørkegrønne og duftende bladene, og her vokser dessuten rundt 80 unike planter. UNESCO har kvittert med å inkludere området på kulturarvlisten, noe som skjedde allerede i 1986. Øverst er Alto de Garajonay, La Gomeras høyeste punkt på 1.487 meter. Her er nå oppført en kopi av guanchernes tagorer, noe som på berbisk betyr “sted med sirkel av stein”. Her skulle urbefolkningen ha avholdt et slags ting. I dag er skogen og Alto de Garajonay innhyllet i tåke. Trollaktig. Veien tar oss tilbake til hovedbyen. San Sebastián igjen og så retur Vi kikker innom øyas eldste bygningsverk, tårnet
Torre del Conde i San Sebastián, som er et minne fra tidene da spanjolene måtte forsvare seg mot guancherne. Og vi ser kirken La Asunción – tenk at Columbus har gått hit etter sin ankomst til øya! Den gangen var kirkens gotiske fasade fortsatt under oppføring. På 1700-tallet ble kirken utvidet et par ganger for å skaffe plass til flere av byens borgere, de spanske innflytterne og deres etterkommere da de søkte beskyttelse under engelskmennenes og berbernes herjinger. Vi parkerer ved busstasjonen. Jeg er glad for å se at man selv i disse globale tider kaller den for Estación de Guaguas. Topp! Snart er vi igjen om bord på hurtigbåten som forbinder La Gomera med omverdenen, og ut fra den betraktningen er det egentlig ikke så underlig at Fred Olsen har fått en havnepromenade oppkalt etter seg i San Sebastián.
Møt Hautacuperche Beretningene om guancherne og hvordan de sannsynligvis kom fra Sentral-Europa via Nord-Afrika til Kanariøyene, møter man på alle øyene. Selv om navnet på dette mystiske folket egentlig bare dekker dem som bodde på Tenerife, anvendes det også om urbefolkningerne på de andre øyene. På La Gomera omhandler den største legenden Hautacuperche. Han skulle på 1400-tallet ha kjempet mot de spanske conquistadores, som tross hans bestrebelser kunne underlegge seg La Gomera i 1488. Selv om guancherne som sådan er et utdødt folk, har man sporet unikt DNA i mange av øyboerne. Ellers lever flere tradisjoner videre, bl.a. silbo-språket og gofio som er mel laget av ristet hvete eller mais, brytesporten lucha canaria og forskjellige former for keramikkframstilling. Her sees Hautacuperche foreviget i Valle Gran Rey.
Se også Los Órganos som i denne sammenhengen må oversettes med orglene, er et område med søylebasalt som noen mener minner om orgelpiper. Det ligger på den nordvestlige kyststrekningen, og man må seile dit for å få et ordentlig skue over fenomenet. Playa de Alojera er en fin kystby som etter hvert og med god grunn har en del turisme. Barranco del Cabrito som er nok en svært flott dal og naturpark.
La Gomera-bezzerwizzer Ifølge legendene er La Gomera oppkalt etter Noahs barnebarn, som het Gomer. Gomera kan likevel også forstås som sprettert, et våpen som guancherne gjerne kan ha forsvart seg med. Øye kom til verden for rundt 20 mill. år siden da en undersjøisk vulkan hadde et utbrudd. Den stoppet aktivitetene for tre mill. år siden. I motsetning til naturligvis nabovulkanen Teide, der man på bildet ser over til La Gomera.
Til og fra La Gomera Fred Olsen har tre daglige avganger fra både Tenerife (Los Cristianos) og La Gomera (San Sebastián). Turen tar ca. 50 minutter med hurtigbåt, og billettene koster fra 16 euro. Man kan også seile fra Gran Canaria (Agaete), i tillegg til at det er en ferjeforbindelse mellom La Gomera og La Palma. Se mer på www.fredolsen.es. Det er andre selskaper i farvannet også, men de seiler med vanlige og langsommere ferjer. La Gomeras lufthavn som ble innviet i 1999, ligger i kommunen Alajeró og drøyt 30 km sør for San Sebastián. De fleste forbindelser er med selskapet Binter som fortrinnsvis flyr til og fra Tenerifes nordlige lufthavn. 42 -
- FEBRUAR 2015
3
3
OPTIKER OG HĂ&#x2DC;RESENTER Ă&#x2026;pningstider i Calahonda .BO GSF r -Â&#x2018;SEBH
D TILBU
t et set jøp av S-glass k d e V e ZEIS riller essiv s eb pr o gr par le t e f ü r du
IS GRAT
ĂĽrs
ĂĽrs
GARANTI RANTI
FINANSIERING UTEN RENTER
3
FORSIKRING MOT AAP OG TTAP TYVERI
ĂĽrs
GRATIS GRA ATIS TIS BAATTTERI B BATTERI
$BMBIPOEB t -B $BMB EF .JKBT t 'VFOHJSPMB $BMBIPOEB t -B $BMB EF .JKBT t 'VFOHJSPMB
Forny og vedlikehold boligen din gjennom oss.
Sertifisert klima- og elinstallatør
Byggefirmaet som fikser alt Pü grunn av den økonomiske krisen har det profesjonelle entreprenør- og konstruksjonsfirmaet opprettet en ny avdeling som tar seg av mindre byggeoppgaver.
Alt med skandinavisk standard. Vi tar oss ogsü av alle eventuelle nødvendige kommunale tillatelser for oppføringen.
Tidligere utførte oppgaver kan sees pü: www.fminvest.net
Ring (+34) 637 39 29 30 eller send en epost til andremeh@gmail.com for et uforpliktende tilbud.
Utfører alt fra nybygg til mindre oppgaver.
Vi snakker dansk, norsk, spansk og engelsk!
PL O O I HU L HJM HV W HU EHV ÂĄN HU RV V KY HU W nU
/D RV V YL V H GHP GL Q I HU L HERO L J
)HU L HERO L J 6SDQL D QR
FEBRUAR 2015 -
- 43
Den internasjonale delegasjonen fra Fuengirola ble lagt godt merke til på årets Fitur-messe i Madrid. Her fra presentasjonen på Costa del Sol-/Málaga-provinsens paviljong på messeområdet.
Et 50.000 kvadratmeter stort område, 165 land og regioner og rundt 10.000 reiseoperatører representert. Legg til 200.000 besøkende i løpet av fem hektiske dager! Det er de harde fakta om verdens neste største reiselivsmesse, Fitur 2015, i Madrid. Hit kom også en 35 mennesker stor delegasjon fra Fuengirola kommune: Målet? Å skape blest om én av Solkystens største folkefester; Internasjonale dager i Fuengirola i april!
Da
Fuengirola
inntok én av verdens største
reiselivsutstillinger
Av Arne Bjørndal (tekst & foto)
Her fra ankomsten på Atochajernbanestasjonen i Madrid.
Fuengirolas mest fargerike? Denne brasilianske karnevalsdronningen var også et populært fotoobjekt på Fitur.
En brasiliansk sambadanserinne, en peruaner utkledd som djevelen, en colombianer med en livsfarlig machete-kniv, en hula-hula danserinne fra Hawaii, en tyrkisk magedanserinne, en tysker i lederhosen, tyrolerhatt og knestrømper, en flamencodanserinne fra Andalucía og en mann fra Norge i lånt Modum-bunad. Blant annet. For dette var bare noen av de 35 deltakerne som hadde møtt grytidlig opp på Feria-plassen i Fuengirola denne torsdagen helt i slutten av januar. Fuengirola satser sterkt Én etter én ble deltakerne ropt opp, utstyrt 44 -
- FEBRUAR 2015
Det ble litt venting for å komme inn på det store messeområdet i Madrid. Dermed ble det tid til en liten Sør-amerikansk danseoppvisning.
med en bærepose med vann, yoghurt og en bocadillo før de forsvant inn i den ventende bussen som tok den første etappen, turen inn til Málaga jernbanestasjon der AVE-toget til Madrid ventet. Ved ankomsten til Atocha-stasjonen i Madrid to og en halv time senere ventet nok en 20 minutters busstur ut til det enorme messeområdet der Fitur – Feria Internacional de Turismo i år ble arrangert for 33 gang. Bakgrunnen for turen er at Fuengirola kommune ønsker å satse mye sterkere på sin egen feria, Internasjonale dager eller Feria Internacional de los Pueblos som den formelt
En fargerik samling på jernbanestasjonen Maria Zambrano i Málaga før avreisen med AVE-lyntoget til Madrid og Fitur-messen.
heter på spansk. Kommunen ser et stort potensiale for flere turister og besøkende gjennom den årlige feria´en i byen og har i år sikret seg støtte fra den spanske regjeringen, Spanias nasjonale turistbyrå, Turespaña, og hotellnæringen i Fuengirola. Dette kunne byråden for turisme i kommunen, Ignacio Souviron, fortelle da han presenterte Internasjonale dager for et nasjonalt og internasjonalt publikum på Costa del Sol-/Málaga-provinsens paviljong på det store festivalområdet.
Fuengirola kommune vil satse sterkere på kommunens egen Internasjonale dager-feria, kunne turistbyråd Ignacio Souviron fortelle.
!
Har Valencia Spanias vakreste folkedrakter? Disse jentene viser fram de fantastiske og tradisjonsrike draktene under årets Fitur-messe.
Verden rundt på fem dager Turistbyråden kunne vise til at folk fra hele 127 nasjoner i dag bor i Fuengirola og la til at Fuengirola er et flerkulturelt fellesskap der folk lever i fred og fordragelighet, side om side. – I fjor besøkte 1,25 millioner mennesker Internasjonale dager, halvparten av dem var utlendinger, sa Souviron. I tillegg til presentasjonen av hvilke land som i år skal delta på Internasjonale dager, brukte den 35 personer store delegasjonen fra Fuengirola
Mye rart å se 1: Den kunstneren fra Romania malte fantastiske mønstre på tomme hønseegg.
(
!
( %$ #
"
også tiden på å dele ut løpesedler som reklamerte for den kommende festen. Den 21. utgavene av Feria Internacional de los Pueblos i Fuengirola starter onsdag 29. april og går fram til og med søndag 3. mai. Norge, Sverige og Finland vil i år delta fra Norden sammen med 30 andre nasjoner og spanske regioner og vise fram nasjonal kultur, mat, drikke, kunsthåndverk og musikk i sine respektive caseta´er på byens Feria-plass.
Mye rart å se 2: Hvilket spansk reisemål disse uhyrene reklamerte for, er uvisst. Men populært var det i alle fall å bli tatt bilde sammen med dem.
NORSK JURIST I MARBELLA MED SPANSK ADVOKATBEVILLING:
#
$
Cádiz-provinsen hadde stilt like godt med et lag av gode, gamle landeveisrøvere av den typen du nok helst ville ha unngått for 150 år siden.
"'"#
Agnete Dale avla sin spanske can.jur eksamen ved Universitetet i Malaga i november 2009 og fikk i september 2010 advokatbevilling i Spania. Hun er utdannet jurist ved Universitetet i Bergen i 2002. Agnete Dale ble samarbeidspartner i Lawfirminspain i 2009 og har tidligere arbeidet som advokatfullmektig i et advokatfirma i Marbella med norske og spanske advokater.
Absolute more for your money
Advokatfirmaet tilbyr bistand innen alle rettsområder, og har særlig kompetanse innen fast eiendom (kjøp, salg, leieforhold), arv, skatt, prosedyre og rettspørsmål i skjæringspunktet mellom norsk og spansk rett.
( $# " !% ( ! #" ! " # !
# "
( &&&
"
C/ Alonso de Bazan, 3, 2C 29660 Marbella Tlf: (+ 34) 607 659 906 Epost: dale@lawfirminspain.com www.lawfirminspain.com FEBRUAR 2015 -
- 45
Av Sara Laine sara@norrbom.com
BEDRIFTSPROFIL
De siste årene har skiltet syntes tydelig fra A7/N-340 når du kjører gjennom Fuengirola, på høyde med Carretera de Coín, og spørsmålet dukker opp; har Sector Alarm kommet til Spania?
Fra venstre: teamlederassistent Maria Holberg og kunderådgiverne Veronica Johansson, Christine Elstad og Ragnhild Skotheim.
Sector Alarm - med kundesenter i Spania
Svaret er både ja og nei. Sector Alarm, det framgangsrike alarm- og vekterselskapet som ble startet i Norge i 1989, har hatt kontor på Costa del Sol i flere år og har skapt mange arbeidsplasser for norske og svenske arbeidstakere innenfor kundeservice og salg til det norske og svenske markedet. Det er altså det norske og svenske kundesenteret som ligger i Fuengirola, men selskapets alarm- og vektertjenester tilbys i Norge, Sverige og Irland. Foreløpig har Irland sitt eget kundesenter. Foretak med god tilvekst Skiltet i Fuengirola vitner om selskapets store framgang. Tidligere holdt de til i anonyme lokaler bak Mercadona-butikken i Fuengirola, ved grensen til Los Boliches. Men i og med framgangen i nord der sikkerhetsselskapet opplevde en stor tilvekst på det norske markedet 2012 og kjøpet av G4S Sverige, samt Trygga Hem i Sverige i 2014 og med totalt ca. 320.000 kunder i hele konsernet, så har behovet for kundetjeneste og salg vokst markant. Og det er altså det som har resultert i at Sector Alarm i dag forvalter hele huset som de forbipasserende kan se fra A7/N-340.
46 -
- FEBRUAR 2015
Hvorfor Spania? Hva gjemmer seg så bak denne glassfasaden med de typiske fargene rødt, svart og hvit og hvorfor ligger kundesentret i Sør-Spania når selskapets produkter leveres i det nordre Europa? Det Norske Magasinets utsendte fikk en omvisning i lokalene sammen med Jørn Anthonisen, kundesentersjef for den norska delen. Og det er enkelt å konstatere at det er en bit av Norden som er plassert sentralt på Costa del Sol sammen med sin nordiske mentaliteten og arbeidsmiljø som gjennomsyrer alle ledd.
”Først og fremst er ikke kundeservice en avdeling hos Sector Alarm. Hos oss ser vi kundeservice som en holdning som gjennomsyrer alle ledd i hela selskapet, i alle land. Vi har alle samme mål – kunden. Her på kundesenteret i Fuengirola arbeider i dag totalt ca. 160 personer. Av dem arbeider 70 nordmenn på den norske kundesentersiden med kundeservice og salg og like mange svensker på den svenske siden, og så har vi administrasjonen selvfølgelig”, forteller Jørn Anthonisen og fortsetter: ”Vi er et selskap som ekspanderer stort i Europa og det er en av
Fra topp med klokken: Manuel Assiego, Philip StrĂśm, Rebeca Jimenez Hansson, Ragnhild Skotheim, Niklas Amnefelt og Adrian Fedog.
KunderĂĽdgiver Adrian Fedog ved alarmveggen.
grunnene til at vi har valgt ĂĽ plassere kundesenteret her. MĂĄlaga med sin internasjonale flyplass har nemlig gode forbindelser til alle viktige europeiske byer. Dessuten er det viktig for oss ĂĽ gi kundene samme service uansett hvilket land de bor i og dermed er det smart ĂĽ ha kundesenteret under samme tak. Videre er det naturligvis ogsĂĽ en kostnadsspørsmĂĽl. Prisen for ĂĽ drive et kundesenter er rimeligere i Spania enn for eksempel i Norge. Det i sin tur gjør det mulig ĂĽ ansette flere kunderĂĽdgivere per kunde sammenlignet med i nord. Ytterligere ĂŠn faktor er at de som arbeider hos oss ofte er unge og søker utfordringer utenfor hjemlandet og da tror vi at det er mer attraktivt ĂĽ bo i Spania enn i andre land der det er vanlig ĂĽ etablere virksomheter som den vi bedriver her.â&#x20AC;?
for en kortere siesta for dem som ikke bruker pausen pĂĽ den solrike terrassen. Sammenlignet med mange andre arbeidsplasser i omrĂĽdet har alle medarbeidere ĂŠn times lunsj fordi man pĂĽ Sector Alarm har forstĂĽtt at en ordentlig lunsjpause og hvile og gode relasjoner skaper en effektiv arbeidsplass â&#x20AC;&#x201C; noe som kommer kunden tol gode.
Trivelig arbeidsplass â&#x20AC;&#x201C; fornøyde kunder Nordmennene sitter i første etasje og svenskene i andre. Hver medarbeider har en fint avgrenset arbeidsplass i det ĂĽpne kontorlandskapet med tykke, lydabsorberende og røde skillevegger. Arbeidsmiljøet oppleves som bekvemt, belysningen er god og ingen synes ĂĽ bli forstyrret av de andres arbeid. Skulle det oppstĂĽ behov for bedre isolerte omrĂĽder, finnes det plasser som er satt av til dette. I tredje etasje ligger matsalen som er lys og moderne innredet der det hver dag serveres bĂĽde frokost og lunsj, samt frukt som klargjøres av kjøkkenpersonalet pĂĽ eget kjøkken. Inntil matsalen finnes det et stort oppholdsrom som passer like bra for tv-titting som
KunderĂĽdgiver Sebastian Lauvrak.
Arbeidsmiljø viktig Jørn Anthonisen sier at akkurat relasjoner og arbeidsmiljø er virkelig viktige faktorer for Sector Alarm i Fuengirola. Her arbeider som sagt mange unge som søker spenning utenfor Norge og Sverige, hvilket ofte innebĂŚrer at de ikke har familie i nĂŚrheten, sĂĽ trivsel og fellesskap arbeides det aktivt med, bĂĽde pĂĽ arbeidsplassen samt gjennom tilrettelagte fritidsaktiviteter. Sector Alarm Fuengirola har til og med fĂĽtt tildelt pris som Spanias fjerde beste arbeidsplass for arbeidsplasser med 50-100 ansatte i konkurransen Great Place to Work 2013. Tydelig lederskap Ă&#x2026; oppnĂĽ godt miljø pĂĽ en arbeidsplass som Sector Alarm i Fuengirola krever tydelig lederskap og selskapets slagord finnes pĂĽ veggene der de innrammede tavlene formidler budskapet: MĂĽlbevisst â&#x20AC;&#x201C; Kundeorientert â&#x20AC;&#x201C; Vilje til forbedring â&#x20AC;&#x201C; PĂĽlitelig. â&#x20AC;?Vi er et selskap i stadig utvikling og for ĂĽ kunne oppnĂĽ det Sector Alarm stĂĽr for, kreves kvalitet, noe vi dekker gjennom slagordene. Alle hos oss
Manuel Assiego og Philip StrĂśm.
er mĂĽlbevisste â&#x20AC;&#x201C; vi har tydelige retningslinjer og mĂĽl ĂĽ arbeid etter. i tillegg til dette sponser vi mange idrettsarrangementer og tilbyr medarbeiderne idrett, noe som styrker slagordene ytterligere fordi idrett knyttes til det ĂĽ ha et mĂĽl. Ă&#x2026; vĂŚre kundeorientert er Alfa og omega i et selskap med kunden i fokus. FĂĽr vi negativ tilbakemelding fra en kunde, gĂĽr dette ikke bare til kundetjenesten, men gĂĽr hele veien opp til ledende poster og behandles der. Nylig vant vi faktisk kategorien Customer Focus i European Business Awards i Norge, og nĂĽ har vi en finaleplass i den europeiske konkurransen! Vilje til forbedring â&#x20AC;&#x201C; hva er et moderne foretak om det ikke finnes en jakt etter utvikling og forbedring? Og pĂĽlitelighet â&#x20AC;&#x201C; vi arbeider med sikkerhet, og like sikker som kunden skal føle seg med sine produkter, like mye mĂĽ vi kunne lite pĂĽ vĂĽre medarbeidere, eller holder ikke kjeden hele veienâ&#x20AC;?, sier Jørn Anthonisen for arbeidet igjen kaller.
Før Fø ør
Cramer Advokater s.l. Cramer Advokater S.L. bistĂĽr med testamenter, skifteoppgjør, kjøp/salg av fast eiendom, skattespørsmĂĽl, stifting av selskap m.v. i Spania. Kon tak t os s pĂĽ: vazquez@cramerlaw.no vibeke@cramerlaw.no F u e n g i r o la +34 952 199 446 â&#x20AC;˘ +34 639 437 244
T ø n s b erg +47 33 30 76 90
Av da . R am o n y Ca j al No. 5 E df . Bero e, 1 Âş , O f i c i n as 1 3 & 1 4 E- 29640 F ueng i ro l a
Ĺ&#x2030; Ĺ&#x2030; Ĺ&#x2030; Ĺ&#x2030;
2SSU\GQLQJ RJ RUJDQLVHULQJ DY 2SSU\GQLQJ RJ RUJDQLVHULQJ DY EROLJ HOOHU Q¨ULQJVORNDOHU EROLJ HOOHU Q¨ULQJVORNDOHU 2SSU\GQLQJ L IRUELQGHOVH PHG ŧ\WWLQJ 2SSU\GQLQJ L IR RUELQGHOVH PH HG ŧ\WWLQJ HOOHU GºGVER RJV§ VHOY RP GX LNNH HU HOOHU GºGVER RJV§ VHOY RP GX G LNNH HU L 6SDQLD L 6SDQLD
Etter Ette er
6W\OLQJ IÂşU IRWRJUDIHULQJ HOOHU YLVQLQJ 6W\OLQJ IÂş ÂşU IR RWRJUDIIHULQJ H HOOHU YLVQLQJ YYHG KXVVDOJ XWOHLH H HG KXVVDOJ XWOHLH ,QQUHGQLQJ RJ UHQRYHULQJ DY ,QQUHGQLQJ RJ UHQRYHULQJ DY HNVLVWHUHQGH HOOHU Q\H HLHQGRPPHU HNVLVWHUHQGH HOOHU Q\H HLHQGRP PPHU
5LQJ RJ I§ HW 5 LQJ QJ RJ RJ I§ HWW XIRUSOLNWHQGH WLOEXG S§ X XI IRUSOLN NWWHQG QGH GH H WLOE EXG S§ EXG S§ +34 +3 + 34 4 62 626 26 2 3 36 366 66 6 113 136 36 HOOHU VNULY WLO H OOH HU VN NULYY WLO iinfo@mindthespace.org nfo@mindthespace.o org r
Før Fø ør
Etter Ette er
& 5HLQD )DELROD /D &DOD GH 0LMDV & 5HLQD )DELROD /D &D DOD GH 0LMDV FEBRUAR 2015 -
- 47
Costa Blanca
Månedens utflukt Av Else Byskov, fotos av Else Byskov og Manuel Hernandez
den skjønne, hvite kysten
Costa Blanca er navnet på den 200 km lange kyststrekningen som strekker seg fra Denia i nord og ca. 20 km. sør for Torrevieja (Torre de Horadada). Vi er på Spanias østkyst ”Levanten”, i Alicanteprovinsen, og med til Costa Blanca hører de populære turistdestinasjonene Benidorm, Alicante, Denia, Altea, Calpe og Jávea. Costa Blanca har masser av interessante ting å by på: Alicante selv er en perle, ”lilleputtøya” Tabarca er helt spesiell, vandreruten ”Barranco del Infierno” (helveteskløften) er en vandrers drøm (den kalles vandrernes katedral), Europas største palmelund ligger ved Elche, strendene med sine fine, hvite sand er praktfulle, klimaet er om mulig bedre enn på Solkysten, det produseres noen av Spanias beste viner og maten er sublim. Vi har dratt til Costa Blanca for å se på herlighetene.
Modellen av La Santa Trinidad ligger i Alicantes havn.
48 -
- FEBRUAR 2015
Alicante har en fin havnefront.
Skapt av British Airways Betegnelsen Costa Blanca ble ”oppfunnet” i 1957 da British Airways lanserte en ny rute fra London til Valencia, og de valgte sikkert navnet pga. strendenes fine, hvite sand. I dag er området særlig besøkt av engelske og tyske turister, selv om det også er en nokså stor gruppe skandinaver her, særlig i Torrevieja. Costa Blanca utmerker seg ved at den har ly for vestavinden (den her på sørkysten så beryktede ”poniente”), noe som betyr at det er flere vindstille dager enn vi er vant til her. Og jeg må si at været var sublimt i slutten av oktober. Et besøk på Costa Blanca bør starte i hovedbyen
Alicante som er en flott by med 335.000 innbyggere. Midt i byen ligger havnen som primært er en lystbåthavn. Her ligger den ene kjempestore yachten etter den andre, men dessuten er havnen nå blitt hjemsted for kopien av et av spansk histories mest berømte skip, La Santa Trinidad, bygget i 1769. Skipet var den gang verdens største (63 m langt, 17 m bredt), det tyngst bevæpnede (det hadde 140 kanoner), og det hadde en besetning på 1.160 mann. Skipet deltok i mange berømte sjøslag som den spanske armadas flaggskip. Men det led en fryktelig skjebne fordi det gikk ned under slaget ved Trafalgar i 1805. Denne senkningen ble selve symbolet for slut-
Castillo de Santa Bárbara sett fra Santa Cruz-kvarteret.
Dette ”toalettet” ble brukt av fangene under den spanske borgerkrigen.
Borgen forsvares fortsatt.
Mot nord sees fjellet Puig Campana.
Vi nærmer oss øya Tabarca
ten på den spanske armadas storhetstid og for Spania som stormakt på verdenshavene. Det er brukt nesten fire millioner euro på å bygge kopien av La Santa Trinidad, og jeg synes den var morsom å se, selv om jeg tviler på om investeringen noensinne vi gi noen gevinst, for det var bare få besøkende ombord. Inne i skipet er det stilt opp ”scener” av livet ombord, og i det hele tatt er det et imponerende historisk innblikk man kan få når man besøker skipet. Se www.eltrinidad.es
Den gamle borgen En annet svært interessant severdighet i Alicante er den gamle borgen ”Castillo de Santa Bárbara” som ligger på en 166 m høy, hvit klippe rett bak havnen. Det var naturligvis rundt denne klippen at byen oppstod, og det er funnet rester fra både bronsealderen, ibererne, fønikerne og romerne. Det var imidlertid araberne som bygde borgen, og den hadde stor strategisk betydning fordi man der oppe fra kunne se hele Alicantebukten og sletten bak byen. Klippen ble besatt
av araberne rundt 715, og i over 500 år var den på arabiske hender. I 1248 ble den gjenerobret av de kristne, anført av Alfonso av Castilla. Overgivelsen fant sted 4. desember, Santa Bárbaras helgendag, og derfor ble borgen oppkalt etter henne. Et besøk i borgen starter med at man kan studere et av de kjempestore vanndepotene som araberne bygde for å sikre forsyningen av drikkevann. Man går inn i bunnen av den store beholderen og et spesielt lys får en til å tro at man
Tabarca har fått et par nye bygninger, men de fleste er fra 1700-tallet.
Midt på er Tabarca under 20 m bred.
Her sees en ekte og autentisk fiskerett. Bemerk hodet til venstre.
SIKKERHET NÅ! Spør oss hvordan Fra 1 euro om dagen + IVA
Øyeblikkelig utrykning til boliger og virksomheter på Costa del Sol (
www.alarmauniversal.com
Tel. 952 46 10 37 FEBRUAR 2015 -
- 49
Månedens utflukt
Tabarcas kirke er svært fin.
Det er mellom de mange skjærene og klippene at det ville fiskelivet utfolder seg.
Den fine sandstranden ved Arenales del Sol, like sør for Alicante.
er omgitt av vann. En ganske spesiell opplevelse. En gang på midten av 1800-tallet mistet borgen sin militære betydning og ble deretter brukt som fengsel. Dette skjedde blant annet under den spanske borgerkrigen der atskillige republikanske fanger måtte tilbringe noen kummerlige år i borgens mørke fangekjeller. Det eneste lyspunktet har nok vært toalettbesøket fordi latrinene var noen hull som hang fritt i lufta og utover klippen. Fra hullene hadde man en fabelaktig utsikt over havet, så det var i sannhet ”a loo with a view”.
km sør for Alicante) ut til Tabarca. Den korteste seilturen går fra Santa Pola som bare ligger 6 km fra øya. Tabarca er 1,75 km. lang og 300 m bred på det bredeste sted. Det er dermed en bitteliten øy som man kan spasere rundt på rundt én time. Det bor ca. 20 innbyggere om vinteren og mange flere om sommeren. Det er også et par hoteller (bl.a. et fint ”boutique hotell”), litt B & B og atskillige restauranter. Tabarca er todelt som et timeglass, og i den ene enden ligger det en by med snorrette gater, anlagt på 1700-tallet da øya ble befestet for å beskytte kysten mot pirater. I dag ligger gatene som den gang, og det kan fortsatt sees noen gamle militære bygninger, samt bymurer og en kirke. Det finnes også et lite museum. Midt på ”timeglasset” er øya ikke mer enn 15-20 m bred, men så vider den seg ut igjen, og den sørlige delen er helt ubebodd som et slags ørken. Det som har gjort Tabarca kjent, er uten tvil dets marine reservat. Hele kysten og havet rundt på øya er fredet, vannet er krystallklart, og alle former for fisking er absolutt forbudt. Et fantastisk, broket maritimt liv utfolder seg blant de små klippene utenfor øya, og det er et must å dra ut for å snorkle når man nå er der. Jeg er ellers ikke så glad i det våte element, men sterkt presset og uten å kunne finne på dårlige unnskyldninger, måtte jeg iføre meg dykkemaske, snorkel og svømmeføtter og hoppe ut fra den leide gummibåten. Vannet var ikke det spor kaldt, og til min store overraskelse nøt jeg dette ”dykket”, for havet vrimlet av mangefargede fisker i alle størrelser. Det var en mengde stimer av gulstripete, blå og sølvstripede fisker, det var kjempefisker som så sure ut med underbittet og det var mye sjøgress og tang. Ja, det var som om man hadde dratt ut til Great Barrier Reef. Jeg var helt stum da jeg etter 20 min kom opp fra vannet. En flott opplevelse som ikke må forsømmes. Vi ble seilt ut fra Santa Pola av firmaet Anthias (www.anthias.es) som arrangerer dykking med og uten
oksygenflasker. Fordi det er snakk om et maritimt reservat, må man ha tillatelse til å dykke, og det tar Anthias seg av.
Arkeologi og moderne kunst Besøket omfatter både fangekjellere med torturinstrumenter, latrinene, samt rommene der soldatene var innkvartert. Til slutt tar man heisen opp til toppen av borgen der man har en helt fabelaktig utsikt. I sannhet en stor opplevelse. Når man kikker mot nord, ser man det fine fjellet Puig Campana som med sine 1.410 m. er et av provinsens høyeste. Fjellet ligger rett bak Benidorm og kan bestiges på en 11 km lang vandrerute. Dessuten har Alicante et av Spanias fineste arkeologiske museer, samt et museum for moderne kunst, en skjønn palmeflankert paseo langs havnen med 650.000 marmorfliser, et svært fint lokalt marked og et spennende og gammelt kvarter, Santa Cruz, som ligger rett nedenfor borgen. Under besøket bodde vi på Hotel Abba, midt i byen. Det er et svært fint hotell og et dobbeltrom koster rundt 70 €. Se: www.abbacentrumalicante.com Hvis man vil ut om kvelden og spise fancy tapas, kan El Rinóon del Sibarita, midt i byen anbefales. Vel verdt et besøk Omkring 15 km sør for byen ligger den lille øya Tabarca, og det hører med til et Alicante-besøk å ta en ferje ut til øya. Det går ferjer både fra havnen i Alicante og fra strandbyen Santa Pola (14
Det er bygd broer slik at man enkelt kan komme ned til stranden.
50 -
- FEBRUAR 2015
Fisken ser litt sur ut. Kanskje er den trett av turister?
God mat – flotte strender Tabarca har en liten havn på øyas østside, og her bør man avlegge en av restaurantene et besøk, for her kan man få ekte alicantinsk mat som særlig er preget av alt det gode fra havet. I restauranten La Almadraba fikk vi en rett som bestod av fisk som var kokt sammen med poteter i sin egen kraft, tilsatt alskens krydderier. På toppen var det lagt på store klatter med alioli, og i den ene enden av fatet lå fiskens hode og så sint ut. En sterk opplevelse som ble avsluttet med en rett av ris (provinsen er kjent som ris-rettenes mor), kokt i kraften fra fisken. Og så må det sies at man alltid i Alicante først får ristet brød med revet tomat og alioli. Det smaker himmelsk, så man må passe seg for ikke å spise seg mett før de egentlige rettene kommer. Det alicantinske kjøkken er ganske annerledes enn det vi kjenner fra Solkysten, ja, det smaker bare av mer, særlig av fisk. Costa Blanca er også kjent for sine fine strender. Nå vet jeg godt at vi også har strender her i Andalucía, men så fine som Alicantes er de ikke. For her er det fin, hvit sand over hele stranden og hele veien ut i havet. Badesko er unødvendig, og hvis man liker å få sand mellom tærne, er det bare å sette i gang. Igjen måtte jeg av bare begeistring overskride min ”comfort zone” og begi meg ut i en kajakk. Med den seilte utenfor stranden ved Arenales del Sol, rett sør for byen. Ja, der kan man se hva Alicante kan gjøre med en. ”Alicante es la leche!”. I neste nummer av Det Norske Magasinet skal vi besøke palmelunden ved Elche, smake på noen av Spanias beste viner og vandre i Helveteskløften.
Et brokete liv utfolder seg kun få meter under havoverflaten.
F U E N G I R O L A
Ferieboliger søkes med sentral belliggenhet i Fuengirola, Benalmådena og Torremolinos. Billig rekkehus i El Faro, Mijas Costa. Hündverkstilbud. Leter dere etter en bolig til fornuftig pris der dere kan sette deres preg pü boligen og gjøre den til deres drømmebolig, sü se her! Boligen bestür av stor stue med utgang til sørvestvendt terrasse der man har sol hele dagen, en mindre hage med gress og busker, üpent kjøkken inn til stuen, 2 soverom med innebygde garderobeskap, 2 bad samt privat parkering, boligen har stort utleiepotensiale.
&
M A R B E L L A
ColecciĂłn Rimon Spesialister pĂĽ kunst & rammer
Fellesutgifter/comunidad 148 â&#x201A;Ź per ĂĽr. Eiendomsskatt/IBI 220â&#x201A;Ź per ĂĽr. Eier er ĂĽpen for avslag ved rask handel.
Areal: 110 m2 Terasse: 30 m2 VĂŚrelser: 2 Bad: 2
Pris bare: 125.000 â&#x201A;Ź
L E V E R I N G
S A M M E
D A G
FUENGIROLA: Ctra. de Mijas 22. (rett etter rundkjøringen ved LIDL, pü vei mot Mijas Pueblo)
MARBELLA: Urb. Marbella Real, L. 23 Bulevar Alfonso de Hohenlohe.
Sara Lopez Petersen +34 952 850 530 /+34 673 800 259 sara@malagaholidayhomes.com www.malagaholidayhomes.com
(pĂĽ The Golden Mile, rett overfor Hotell Marbella Clubs arkade)
Ă&#x2026;pent: Mandag â&#x20AC;&#x201C; fredag 10.00 â&#x20AC;&#x201C; 19-00. Lørdager kun etter avtale.
Tlf. t 1
S ü MICR Smü MICRO O høreapparater hø h t r - vi har det største e utv utvalget algett Opplev lyden direkte fra din telefon
Gratis ratis elstest hørselstest
PRĂ&#x2DC;V P RĂ&#x2DC;V
et MICRO høreapparat
GRATIS
Høreapparatet Hør eapparaatet alle vil ha Ring og best bestill ill tid tid pü ü +34 951 239 004
Ă&#x2026;pningstider: Ă&#x2026;pningstider: Tirsdag ogg fredag 13.00 T irsdag o fredag kkl. l. 9.00 9.00 â&#x20AC;&#x201C; 1 3.00 eeller ller etter etter aavtale vtale
Paseo Maritimo Paseo Maritimo 5, 5, B Blok lok 2 Parque P arque Doùa Doùa Sofia Sofia ¡ 29 29640 640 FFuengirola uengirola www.dkhc.dk w w w.dkhc .dk
HOS H OS OSS OSS FĂ&#x2026;R FĂ&#x2026;R DU DU 4 Ă&#x2026;RS Ă&#x2026;RS G GARANTI AR ANTI OG OG FRI FRI SSERVICE ERVICE I SPANIA SPANIA OG OG VED V ED 29 29 AVDELINGER A AV VDELINGER I DANMARK DANMARK FEBRUAR 2015 -
- 51
Dansk/norske restaurant med livemusikk og russisk rulett På Calle Santa Rosa i Los Boliches ligger den dansk/norske restauranten Mix Lounge. Den eies av 48 år gamle Christian Laursen som for drøyt tre år siden åpnet dørene for sitt skandinaviske kjøkken i den livlige Fuengirola-bydelen. Beslutning om å dra til Spania ligger litt lenger tilbake i tid.
”Min kone og jeg hadde en drøm om å komme til et varmere land. Og en novemberdag i 1996 da vi satt og spiste frokost, sa jeg igjen til Dorte at det kunne være deilig å flytte sydpå. Da sa hun: "Nå gidder jeg ikke høre mer på deg, Christian. Nå flytter vi til Spania.” Og det gjorde de. Det har ført til mange opplevelser, og tidligere har Christian Laursen eid fire andre restauranter på Costa del Sol. Den første, Ellington, hadde også skandinavisk stil, og med Mix Lounge har han dermed vendt tilbake til røttene. Og restaurantene har gitt ham mer enn bare mat på bordet. ”De andre restaurantene var internasjonale, noe som også har fungert bra, men da muligheten bød seg for å åpne en skandinavisk restaurant igjen, tok jeg den. Og i dag har jeg verdens beste jobb, synes jeg selv. Jeg har mitt sosiale liv her, samtidig som det er min arbeidsplass.” Og nettopp det sosiale aspektet er en av de tingene som gjør at restauranten er fylt hver lørdag. Her kan gjestene nemlig delta i underholdende spill eller slå seg løs på danse-
52 -
- FEBRUAR 2015
gulvet om kvelden. ”Hver lørdag til middag spiller vi 'russisk rulett' der gjestene velger fire numre, og så blir man 'skutt' død underveis. Det er mange premier, og folk synes det er veldig morsomt – så der er alltid fullt hus. Lørdag kveld har vi dessuten alltid live musikk der både skandinaviske og utenlandske musikere spiller opp til dans.” I løpet av uken tilbyr Mix Lounge buffeter. Lørdag kveld kan man prøve kreftene med en okseribbebuffet. Og tirsdager og søndager er det stort ta-selv-meny fra kl. 13.00 til 16.00. I tillegg er det alltid mandagstilbud til 4,95 euro der rettene varierer fra uke til uke. Og så er det brunchtallerkener og frokost, samt brødsalg fra kl. 09.30. ”Man har et fantastisk liv her i Spania. Her er lyse hverdager og glade mennesker. Og jeg tenker ofte, hvis jeg for eksempel er ute og handler eller går tur på stranden: Så godt du har det, Christian!" Så minnes jeg ofte hvor mye hjemmeliv man har i Norden, og hvor mye uteliv man har her. Det en stor forskjell. Og jeg tror fortsatt
jeg har denne restauranten om ti år”, lyder det fra Christian Laursen som understreker med et smil: ”Jeg har det utrolig bra her.” Mix Lounge feiret tre år med Christian ved roret 9. januar i år var den store dagen der Mix Lounge og Christian hadde innbudt venner, kunder og forretningsforbindelser til Åpent Hus. Christian hadde gledet seg mye, og forventningene ble mer enn innfridd fordi mer enn 200 gjester møtte opp for å være med på å feire dagen. Det var lekker buffet, og vin og fatøl ble skjenket opp i en stri strøm. De mange gjestene hygget seg, også selv om om det på et tids-
!
punkt var så mange at man nesten stod som sild i tønne. Men slik er Mix Lounge. Christian klarer alltid å skape stemning og hygge rundt god mat og drikke. Og hele arrangementet ble krydret med flott musikk og sang med Alexandra Avery, og festen fortsatte til langt over midnatt. Alle som har besøkt Mix Lounge siden festen, har sett alle de flotte blomstene og flasker mm., som Christian mottok fra de mange gjestene. Til lykke nok engang til Mix Lounge og Christian! Tlf.: 952 588 027 For mer info se: https://www.facebook.com/ themixlounge eller restaurantens hjemmeside: http://www.mixlounge.es/
"#! ! !
7
6 7
#
"
!#
!#
7 $ 7
"#! !
"
"
"
# !
8
#! !"
7
#
HOLM
#).
555 42&04-',. (1/ 7
#%
# " !# ! !
!
! ! !
!!
"#! !
La Cala: 952 587 759
Marbella: 952 764 595
#
Personlig service på ditt språk. Samme pris og kvalitet i våre forretninger i Marbella og La Cala de Mijas.
"#! !
"" !% 7 &-4
/&,. (&343)* +1./)4 */&,. (1/
DIN SKANDINAVISKE GARDINFAGMANN PÅ KYSTEN - Skandinavisk kvalitet & service
John Lauth
Dmitri Golubkov
Stikk innom og la oss skape ditt nye drømmekjøkken. www.cocinasplus.com
HK]VRH[Ä YTH
Andersen & Bache-Wiig AS HK]VRH[WYHRZPZ VN LPLUKVTZTLNSPUN TUH
• • • • • • •
Gardiner Persienner Tapeter Stoffer Tepper Møbelpolstring Markiser m.m.
NÅ OGSÅ GARDINSERVICE
CORT IDEA CO
IN RT
AS
Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com www.cortidea.com
Kontakt Advokat Line Juuhl på Mobil Norge: 97 77 72 43 e-mail: juuhl@abwiig.no Kristian Augusts gt. 10, 0130 Oslo I PB 6983 St. Olavs Plass I www.abwiig.no
FEBRUAR 2015 -
- 53
Kilder: Aftenposten, VG, forskning.no, NTB, NTNU, videnskab.dk
Av Arne Bjørndal
7.000 år med øl Øl var trolig den første alkoholholdige drikken menneskene laget og var samtidig én av grunnene til at mennesket ga opp nomadelivet og ble fastboende. Ulike former for øl ble oppfunnet uavhengig av hverandre og i flere forskjellige kulturer. Menneskets forkjærlighet for drikke som ga rus, bidro til at menneskene slo seg fast ned og passet på jordbruksavlingene sine, mener forskerne. Øl var faktisk det første produktet som våre forfedre laget av korn og vann. Det skjedde før de lærte seg å lage brød. Arkeologiske funn tyder på at øl har vært drukket allerede for 7.000 år siden. Ølet ble flittig brukt i rituelle handlinger og fester, som barns-øl, gravøl, bryllup og of-
ferfester. Fra Østen spredte kunnskapen om å lage øl seg til grekere, som igjen overførte den til romerne. Øl ble en viktig drikk for gamle romere, men fra omkring Kristi fødsel begynte de å foretrekke vin fremfor øl. Ølet var dessuten en drikk som romerne heller syntes passet for barbarer, og den romerske historieskriveren Tacitus (ca. 56–117 e.Kr.) omtalte det ølet som ble brygget av germanerne i nedsettende ordelag. I Norge og Norden har øl særlig hatt en lang og sammenvevd tradisjon med midtvinters- og julefeiring. Faktisk påla flere konger at det på hver gård skulle brygges øl. Hvis ikke fikk man bøter.
Te er bra for det meste Noen styrer unna te fordi de tror at den er svært dehydrerende eller vanndrivende. Forskere ved Kings College i London har gått gjennom et bredt utvalg studier av te og konklusjonen er at te er like bra for kroppens væskebalanse som vanlig vann. I tillegg har te en rekke andre kvaliteter som er bra for helsen; te beskytter mot hjertesykdommer og inneholder antioksidanter som motvirker flere typer kreft og forebygger skader på cellene. Forskerne mener at det det faktisk er bedre å drikke te enn vann! Tre til fire kopper te om dagen vil redusere risikoen for hjerteinfarkt. Fordi te også inneholder fluor, beskytter teen mot tannråte, samtidig som den styrker benbygningen. Det eneste lille minus som forskerne har oppdaget, er at te kan synes å svekke kroppens evne til å ta opp jern fra matvarer. Derfor bør personer som sliter med jernmangel unngå å drikke te til måltidene.
2014 – varmest på 100 år I fjor lå temperaturen i Norge 2,23 grader over normalen, melder Meteorologisk institutt i Oslo. Den forrige rekorden fra 2011 ble slått med 0,4 grader. – Det er helt ekstremt. Det er sjeldent vi ser så store sprang. 2014 har vært et veldig spesielt år, sier klimaforsker Hans Olav Hygen. I tillegg til at den gjennomsnittlige
temperaturen steg i fjor, kom det også ekstreme nedbørsmengder. Den 26. juli falt det over 44 millimeter nedbør i Oslo på bare én time, og på Vestlandet nærmest flommet det over da det kom over 300 millimeter nedbør på tre dager. Vannmassene vasket bort hus og gater. Hygen vil ikke legge skylden på global oppvarming alene.
– Dette er en enkelthendelse, og vi kan ikke si at det bare skyldes klimaendringer. Det er en kombinasjon av naturlig varmt vær i tillegg til at det generelt har blitt varmere. Men det varme og våte været i 2014 legger seg rett inn i mønsteret for hva vi forventer i framtiden, sier klimaforskeren.
Forskerne: Sola er ikke gul Spør hvem du vil. Svaret er at sola er gul, kanskje noen også vil svare oransje. Men det riktige svaret er hvit. Forklaringen er at sola sender ut lys i alle farger, og når man blander alle disse sammen, blir fargen hvit. – Når vi tror at sola er gul, kan det skyldes at den ser gul ut når vi ser den under en solnedgang ved 54 -
- FEBRUAR 2015
havet. Det skyldes at det blå lyset blir mer spredt enn det røde lyset i atmosfæren, og derfor virker det som om sola er gul. Om vi derimot ser solnedgangen fra en fjelltopp, må ikke lyset trenge seg gjennom så mye atmosfære som nede ved havnivået. Dermed vil sola være hvitere, forklarer professor ved Institut for Fysik og Astronomi på
Aarhus Universitet Jørgen Christensen-Dalsgaard. Solen er altså hvit som de fleste andre stjerner. Det finnes likevel også mange svært varme stjerner som er mer blålige fordi de sender ut mer blått lys, mens kalde stjerner er mer rødlige.
Yoga er bra for hjertet Folk som praktiserer yoga har mindre sannsynlighet for å få hjerte- og karsykdommer enn de som ikke trener i det hele tatt. Det er forskernes konklusjon etter å ha sammenlignet yoga med annen form for trening og med personer som ikke var fysisk aktive. Sett i sammenheng med andre fysiske aktiviteter, som rask gange, jogging eller sykling, gjorde yoga det like bra når det handler om forebygging av hjerte- og karsykdommer. Alle disse formene for fysisk aktivitet – inkludert yoga – hadde gunstige effekt på kroppen, bl.a. ved redusert BMI (kroppsmasseindeks), reduksjon av
dårlig kolesterol og økning av godt kolesterol, samt lavere blodtrykk og hvilepuls. Forskerne mener derfor at personer som ikke er i stand til å utføre særlig fysisk trening, med fordel kan praktisere yoga og likevel oppnå fordeler for hjertet og blodkarene. – Den gode effekten av yoga skyldes trolig stressreduserende endringer i det autonome nervesystemet og den dype avspenningen, sier overlege Erik Ekker Solberg ved Diakonhjemmet sykehus i Oslo. Yoga er en samling kroppslige og mentale øvelser som strekker seg tilbake til de indiske religionene hinduismen og buddhismen.
Kreft – bare uflaks?! To av tre krefttilfeller skyldes ren uflaks og mutasjoner, og kan ikke forklares med dårlige gener, usunt levesett eller annen miljøpåvirkning. Det er konklusjonen i en ny forskningsrapport fra Johns Hopkins University i USA. Forskerne har sett nærmere 33 ulike kreftformer og mener at hele 22 av dem skyldes tilfeldige mutasjoner. Ved de resterende kreftformene spiller
miljøfaktorer og arvede gener hovedrollen. De to vanligste kreftformene, prostatakreft for menn og brystkreft for kvinner, er ikke med i undersøkelsen. – Denne studien viser at man kan øke risikoen for å få kreft ved å røyke eller velge andre former for usunn livsstil. Mange kreftformer skyldes imidlertid at man har uflaks og pådrar seg mutasjoner i kreft-
drivende gener, helt uavhengig av livsstil og arv, sier professor Bert Vogelstein ved Johns Hopkins University som har ledet arbeidet med studien. Professoren avviser myten om at folk som blir gamle til tross for at de røyker eller utsetter seg selv for mye sol, kan takke gode gener for dette: – Sannheten er at de fleste av dem ganske enkelt har hatt flaks, sier han.
BoxTV-mottakere henter hjem programmene fra internettilkoblingen og kobles direkte til tv-apparatet via HDMI- eller scart-kabel. Vi har et stort tilbud av diverse skandinaviske og engelske kanalpakker.
Skandinavisk tv-tilbud
Etter 10 fantastiske Etter fantastiske år med FFashionvilla, ashionvilla, kkunngjør unng jør vi nå slutten slutten p påå en epok epoke! e!
Flere enn 40 kanaler kan separat legges på toppen av grunnpakken.
Vi vil holde åpent til 28. februar Vi februa ar 2015 slik at du kan kan ””shop shop til you drop” dr op” og oppfylle alle dine mot mote-drømmer ote-drømmer til ffantastiske antastiske priser! Inntil 70 pr prosent osent rrabatt! abatt!
Ta kontakt med oss for mer informasjon.
Daglig ”Chic We Wear” ar” ved AIRFIE AIRFIELD, LD, CAMBIO, JOSEPH RIBK RIBKOFF, OFF, Beach Be ach Wear Wear ved K Kuny uny and Ma Maryan ryan Mehlhorn.
Åpningstider:
Man-lør: 11:00-14:00 eller eetter tter avt avtale. ale.
www.box-tv.se
Paseo de Suiza Paseo Suiza 394, 29604 Marbella la Tlf.: Tlf f.: +34 952 850 501 ffashionvilla@telefonica.net ashionvilla@telefonica.net ffashionvillamarbella.com aashionvillamarbella.com Taa avkjøringen T avkkjjøringen ”Elviria ”Elviria”” p påå A7 / N3400 og ffølg ølg skilt skiltene ene
FEBRUAR 2015 -
taxfree innovataxfree.com
- 55
månedens
Snegler i en tapas-variant.
Av Jette Christiansen
Bortsett fra årets varmeste tre måneder, altså ni måneder årlig, kan man gå i mange spanjolers fotspor i veigrøfter og på marker og samle snegler. Spesielt når det regner, er de små dyrene aktive og synlige. Er man en fersking når det gjelder spanske snegler, kan man ikke bebreides for at tankene rundt snegler går i retning av de fete, franske escargots-sneglene som vekker assosiasjoner om mordersnegler. I Spania handler det imidlertid om de små grå, brune eller gråbrune sneglene som kan finnes i dine persille- eller timian-bed eller i naturens egne urtehager der de små caracoles gnager seg tjukke og fulle av smak, noe de antakelig er lykkelig uvitende om. Her konsumeres tonnevis av snegler som kan grupperes i rundt 40.000 forskjellige arter, men der er likevel svært liten forskjell på dem. De mest utbredte er navarricas og boberos som vanligvis er dem man får servert på restauranter og blir tilbudt får i pose og sekk på supermarkeder og hos fiskehandlere. Renessanse i sneglefart Av de snegler som spises her i landet, importeres rundt 90 prosent; det meste fra Marokko. På grunn av i 2008 har flere initiativrike folk lagt bort murerskjeen eller gitt opp eiendomsmeglerjobben og er i stedet begynt med oppdrett av snegler. Denne næringen kalles forøvrig helicultura, og det er foreløpig mest utbredt i Andalucía og i de nordspanske regionene. En kilogram snegler selges for mellom åtte og tolv euro, mens en mye større fortjeneste kan oppnås ved salg av snegleegg. Hvite snegleegg er den nyeste sorten. Dette var for øvrig én av de siste kreasjonene fra Ferran Adrià før han 56 -
- FEBRUAR 2015
stengte restauranten El Buli. Hans molekylære gastronomi har likevel overlevd, og det samme gjelder ideen med å spise snegleegg som også kalles hvit kaviar. En kilogram koster ca. 5.000 euro fordi en slik mengde krever egg fra rundt 35.000 snegler. Et par dagers rensning og så i gang Snegleegg spises som størens egg, mens selve sneglene jo er en ganske annen og mer komplisert sak, og det gjelder ikke minst med hensyn til rensingen. Det er ikke verdt å tenke over hva man spiser, hvis ikke sneglene er ordentlig rengjorte. Her gjelder det å finne den mest pålitelige snegleforhandleren som kan garantere at de er ordentlig rengjorte, men ofte selges de levende og da man må selv står for til rengjøringen. Her kommer framgangsmåten: Man heller ganske vanlig hvetemel i bunnen av en balje. Fordel sneglene utover og legg et kjøkkenhåndkle over slik at sneglene ikke unnslipper. De spiser melet, noe som renser tarmene deres. La dem ligge i mel i tre dager, og bytt ut melet hver dag. Fortsatt er ikke sneglene klare for grytene, fo først må slimet fjernes. Fyll en balje eller en vask med kaldt vann og tilsett salt og vineddik. Hell sneglene oppi. Rør rundt, og dermed vaskes slimet av dyrene. Legg dem deretter i ferskt vann. Gjenta øvelsen inntil sneglene ikke avgir mer slim. Nå de er omsider klare til å bli kokt. De skal koke i ca. en time. En snegle vil normalt bli løsnet litt fra huset sitt under tilberedningen, og man kan spise dem som om de er en musling og ellers ta en liten gaffel eller en tannstikker til hjelp når en sneglerett kommer på bordet.
Regionalt korrekt Her kan de ende i utallige variasjoner, og vil man være ”regionalt kulinarisk korrekt”, kan man i både Sør- og Nord-Spania grille dem eller vende dem et par ganger på pannen. De smakes så til med bare olivenolje, salt og kanskje litt paprika. I Catalonia kaller man det a la llauna, og her tilsettes hvitløk. Man kan også servere aioli til som dipp. På Balearene skal man tilberede dem i en saus med butifarrón, med eller uten blod, tomater og urter, mens man i hele Valencia-regionen absolutt bør inkludere sneglene i en paella. Vi bringer her et utvalg sneglekreasjoner, og felles for dem er at sneglene er forkokte og at man med fordel kan sette tannstikkere på bordet og servere et godt landbrød til. Oppskriftene er til fire porsjoner. Den enkle: Snegler i krydret saus Oppskriften er kanskje enkel, men den er tradisjonell og så briljerer den med sin kombinasjon av smak fra snegler, røkt bacon og en lakrisaktig tone fra fennikelfrøene. Ingredienser: 1 kg snegler 5 skiver god bacon 3 løk 5 fedd hvitløk 2 tomater 1 dl hvitvin 2 ss. olivenolje 1 ts. timian 1 ts. fennikelfrø Salt og pepper Framgangsmåte: Skjær bacon i strimler, og fres den gyllen i oljen i
en steikegryte eller -panne. Ta ut baconet og sett det til side. Hakk løk og hvitløk, og fres løken lett i fettet. Hakk tomatene og tilsett disse samt urter og vin og lad sausen putre i ca. 10 minutter. Det kan være behov for å tilsette litt ekstra væske. Bacon og snegler helles i sausen som kokes ytterligere 10 minutter og smakes til med salt. Den lange: Arroz Brut Arroz Brut er katalansk og betyr skitten ris. Det er mange varianter av retten, og den originale blir tilberedt med hare, så unnlat endelig ikke å improvisere, men hopp aldri over sneglene. Ingredienser: 1/2 kanin 1/2 kylling (alternativt 1 due eller 3 vaktler) 200 g svinekjøtt 1 kg snegler 1 løk 5 fedd hvitløk 4 tomater 150 g sopp (f.eks. brune sjampinjonger) 100 g ris (de korte og butte) 1/2 dl olivenolje 1 ts. paprika 2 artisjokker 5 svarte pepperkorn 3 nelliker Litt kanel 1 liten rød, tørket chili Salt 1 1/2 l vann Framgangsmåte: Hakk løk og hvitløk, skjær tomatene i små stykker, og del sjampinjongene i to. Skjær kjøttet i passende stykker – beina kan gjerne sitte på for alt sammen gir kraft og saft. Stek
disse gylne, kjøttstykkene i halvparten olivenoljen i en stor stekepanne. Ta opp og sett til side. Hell resten av oljen i pannen og stek løken og hvitløken, tilsett soppen og la dette småsteke i ett minutt. Tilsett tomater som surrer med i ca. 10 minutter. Tilsett kjøtt og vann og la det surre med i én time. Rens artisjokkene, skjær dem i fire eller i åttendedeler. Artisjokkene tilsettes sammen med snegler og ris. La hele herligheten småkoke ca. 15 min. Knus nellik, pepperkorn, kanel og chili i en morter og hell dette pulveret i umiddelbart før servering. Smak til med salt. Den uvanlige: Snegler i mandelssaus Mandelssausen brukes sørlig i Andalucía til alt fra fisk til fugl og fra ku til kanin, og snegler behøver ikke å være noe unntak. Ingredienser: 1 kg snegler 100 g mandler 1 løk 1 hvitløk 1 gul eller rød pepperfrukt 1 liten rød chili (f.eks. en guindilla) 1 tomat 2 ss. olivenolje 1 ss. hvitvinseddik eller sherry 1 laurbærblad 2 dl. vann Noen safrantråder Salt og pepper Framgangsmåte: Alle grønnsakene hakkes fint. Fres først løk og hvitløk i olivenoljen, tilsett deretter de øvrige grønnsakene og snu dem et øyeblikk i fettstoffet. Mandlene hakkes og tilsettes sammen
LAS CUMBRES SUPERMARKET
med væske og laurbærblad. La sausen surre i ca. 10 min., hvoretter den blendes. Kok den opp igjen, tilsett safran, litt salt og snegler som koker med i noen minutter.
Snegler på markedet Sneglene koster mellom åtte og 12 euro per kilogram. Snegleegg rundt 5.000 euro for samme mengde. Her sees de ganske så levende, gråbrune vesenene på Mercado Central i Valencia.
Spanias snegle-festivitas Flere byer avholder en årlig sneglefestival. Den mest ”høyrøstede” er L’Aplec del Caragol i Lleida der rundt 250.000 mennesker hvert år i løpet av tre dager spiser drøyt 12 tonn snegler. I år foregår snegle-festivalen 29. – 31. mai.
Avda. Las Cumbres • Local 13 • 29604 Elviria Tlf: 952 83 25 11 • Åpent: Man-lør: 9.00 - 19.00 • Ved siden av Mancomunidad de Municipios •
MORSOMT Å SHOPPE! Norske og skandinaviske delikatesser alltid til gode priser i Ewald’s matvarebutikk i Los Boliches.
www.restauranteponchos.com
C/ Martínez Catena • Edif. Sol Playa, 24 • 29640 Fuengirola Tlf.: 952 47 06 95 • Rett overfor den gamle bowlinghallen Las Palmeras
Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola (i samme bygning som Holger Danske) • tlf.. 952 666 239 Åpent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00
FEBRUAR 2015 -
- 57
Superlaget solgt på to år
Legenden
- har vendt Málaga ryggen
Denne headingen vil Santa Cruz særlig bli husket for; 2-0 mot Porto. Ett annet stort navn fra Málagas Champions League-mannskap sees også på dette fotoet; Demichelis.
Av Morten Møller som her tar avskjed med Santa Cruz. Foto: Málagacf.com
Marbella og Málaga CF har mistet en berømthet. Den 33 år gamle profesjonelle fotballspilleren med den enestående internasjonale karrieren, Roque Santa Cruz fra Paraguay, har med sin kone, Gizelle Tavarelli, og tre barn, Tobias, Benjamin og Fiorelle, byttet ut rekkehuset i et mondent boligkvarter i Marbella med en ny bolig i Mexico City. Han er den siste fra Málaga CFs triumflag i Champions League 2012-13 som nå har forlatt klubben.
Santa Cruz' nye klubb, den meksikanske mesterklubben Cruz Azul, har aldri brukt så mye penger på en to-års kontrakt. Selv sa Santa Cruz diplomatisk ved avreisen til den verdensdelen han er født og oppvokst i: ”Málaga CF har sine økonomiske vanskeligheter, og jeg er glad for å komme til en klubb hvis mål hele tiden er å bli mester. Jeg elsker utfordringer. Mange mennesker mener jeg aldri har spilt bedre enn for Málaga. Jeg vil fortsatt og i mine nye omgivelser bevise min styrke”. Den giftige scoringen I Málaga CF huskes Santa Cruz for mange fortreffelige mål. Særlig ett. Det som kom 3. april 2013 på Rosaleda i Málagas 2-0 seier over portugisiske Porto. Isco (nå Real Madrid) hadde scoret det første. Dermed kvalifiserte Málaga CF seg til kvartfinalen mot Dortmund med en sammenlagt seier på 2-1, etter at
Takk Santa Cruz. Jeg ønsker deg hell og lykke. Du vil være i våre hjerter.” Málaga CFs eier, Al-Thani, på Twitter.
Porto seiret 1-0 hjemme i de to klubbenes første oppgjør. Med kvartfinaleplassen tjente Málaga CF rundt 40 mill. euro i turneringen. Det har også sørget for at Santa Cruz nå har fått sitt tilgodehavende i Málaga CF. Blant medspillerne og ledelse er Santa Cruz en svært godt likt person. Med sine store menneskelige egenskaper ble han i sine år i klubben et samlingspunkt både i garderoben og utenfor banen. Har heltestatus For Paraguay satte Roque Santa Cruz i slutten av 2014 en imponerende rekord med 100 kamper på landslaget. Rekorden fikk han på Lind stadion i Villach i Østerrike i en landskamp mot de Forente arabiske emirater. På sosiale medier strømmet det til med lykkeønskninger fra hele verden til den sympatiske Santa Cruz. Hele Paraguay var på fornavn med ham. Roque oppnådde heltestatus. Fra Málaga kom lykkeønskningene fra medspillerne Duda og Weligton, jevnaldrende med Santa Cruz. Han klarte å score 29 landslagsmål i de 100 kampene – flere av dem i de tre VM-sluttrundene i Korea/Japan, Tyskland og Sør-Afrika. Santa Cruz er i sagens natur anfører for Paraguays landshold. Hjelper barn Utenfor gressmatta ser vi en annen side av Roque Santa Cruz - Den veldedige. Han er ambassadør for ”Aldeas infantiles SOS Paraguay” - en veldedighetsorganisasjon for fattige barn.
58 -
- FEBRUAR 2015
Santa Cruz feirer et av sine mål med publikum på Rosaleda.
”Vi hjelper barn i vanskelige kår ved å gi dem kjærlige familier og trygge hjem”, forteller han. Overskuddet fra den første kampen Santa Cruz spilte etter å ha passert de 100, matchen Paraguay – Peru, gikk til hans organisasjon. ”Jeg er så takknemlig over denne gestusen”, sier han. Alle i Málaga CF ønsker ham hell og lykke i Mexico. Med sin karisma og profesjonalisme er han en stor personlighet. Og står for noe stort.
20 år på toppen Santa Cruz' kontrakt med den meksikanske storklubben Cruz Azul går fram til 2017. Dermed vil den sympatiske fotballspilleren ha befunnet seg 20 år i toppen av internasjonal fotball. Det finnes ikke det land han ikke har besøkt med Paraguays landslag, og som klubbspiller vil han ha rundet sju klubber (fem av dem i Europa) når han avslutter karrieren i Mexico. Fakta om legenden:Fulde navn: Roque Luís Santa Cruz Canteno. Født: 16. august 1981. Fødested: Asunción, Paraguay. Position. Forward. Spillesteder: 1997 – 1999: Olimpia Asunción, Paraguay. (24 kamper – 13 mål) 1999 – 2007: Bayern Munchen, Tyskland. (155 kamper – 31 mål) 2007 – 2009: Blackburn Rovers, England. (57 kamper – 23 mål) 2009 – 2013: Manchester City, England. (20 kamper – 3 mål: 2011: Blackburn Rovers (utleid). 9 kamper – 0 mål. 2011 – 2012: Betis, Spania (utleid). (33 kamper – 7 mål) 2012 – 2015: Málaga CF, Spania 89 kamper – 25 mål. 2015 – 2017: Cruz Azul, Mexico
De innbragte 50 mill. euro Da Málaga CF i 2013 avsluttet sitt Champions League-eventyr i kvartfinalen på dramatiske overtidsmål i Dortmund, sto klubben med en kjempegjeld. Ca. 50 millioner euro av den ble eliminert ved å skille seg av med følgende toppspillere:
Julio Baptista, 33 år, Jeremy Toulalan, 31 år, Manuel Ittura, 30 år, Javier Saviola, 32 år, Martin Demichelis, 34 år, Periera Eliseu, 31 år, brasiliansk forward, til fransk midtbanespiller, chilensk midtbanespil- argentinsk forward, til argentinsk midtbanespil- portugisisk back, til Cruziro i Brasil. til AS Monaco. ler, til Granada. Benfica i Portugal. ler, til Man. City i England. Benfica i Portugal.
Joaquin Sanchez, 33 Francisco Isco, 22 år, Willy Caballero, 33 år, år, spansk ving, til Fio- spansk forward til Real argentinsk keeper, til rentina i Italia. Madrid (fra Benalmádena). Manchester City.
Jesús Gamez, 29 år, Santa Cruz, 32 år, paspansk høyre back, til At- raguaysk forward, til léticoMadrid(fraFuengirola). Cruz Azul i Mexico
Og Manuel Pellegrini, 61 år, chilensk i trener, til Man. City i England.
Altså et helt lag. Fra den tiden er det nå bare tre Málaga-spillere på dagens La Liga-lag: Weligton og Camacho og Antunes.
AHN Fuengirola/Mijas 3$1 5. 24', 5. $ ?4(1 ,1*( 1 5 52& ,$& ,>1 , 53$1 2 >4', &$ 999 $+1 )7(1*,42/$ 1(6 @ ,1)2 $+1 )7(1*,42/$ 1(6 @ *2/) $+1 )7(1*,42/$ 1(6 @ $&(%22. $+1 )7(1*,42/$ /7%%/2.$/(6 +$4 <3(16 6,45'$* 6,/ )4('$* ./ B @ $5 $03$5 @ 7(1*,42/$ @ !/) 2 /) #, +$4 $86$/(4 0(' &$ ./7%%(4 520 5,.4(4 255 '( %(56( 53,//(6,'(4 2* %(56( 34,5(4 < ',55( %$1(1( 53,//(4 8, 6,/ 56(4.6 4('75(46( *4((1)((5 (5 0(4 71'(4 *2/) 3< 5 +-(00(5,'( 999 $+1 )7(1*,42/$ 1(6 #<4 +-(00(%$1( (4 , - $ 5 ! $%$6 6(4 0( ' C5 0('/ (05. 246 @ 4 ( ( 1 ) ( ( 827&+(45 6,/ ,-$5 )24 € )24 € @ -A3(5 , 5 4(5(35-21 $5,6$1 $5 $03$5 @ 2/) +;)6 (6 ( /' ' (* , 11 1 < 2* *< , ..( */ ,33 $8
)(% )(%
73
'" '! 4((1)(( €
2/ )./ 7% %
$1 7$ 4
Mijas/Olivos
26
Mijas/Lagos
5, 12, 19
" !
25
BilBil
12, 26 1
1, 29
Calanova
11
4
16, 30
20, 27
20, 27
10, 24
25
15
15
12, 19
9, 23
6, 13
6, 13
El Paraíso Guadalhorce Parador
*2/ )(15 +-( 00(5 ,'(
2 /)
3 4, /
Cabopino
Lauro
#( / . 2 0 0 ( 1 + 2 5
$4 5
2, 9, 16, 23, 30 6, 13, 20, 27 8
Almenara
22
Santa Clara Santa María
5
26
Santana
( 4( ,1 )240$5 -21 , .$/ (1'(4( 1 3<
(% 4 7$ 4 2, 9, 16, 23
Alcaidesa Lnk.
$ 1 6 $ / $ 4 $ 4((1)(( € ,1./ %7**: %# # ! $ ( / 0 ( 1 $ 4 $ 5$0$4%(,' 0(' 2/)+;)6(6 4((1)(( € ,1./ 0,''$* %7**: "1,. 07/,*+(6 )24 *2/)(4( $4.21.744$15( B 4((1520( $16$56,5.( *(8,156(4 2* '(1 %(56 6(1.(/,*( %$1(1 6,/ ),1$/(1 3< 42 2) 5/266
# " % ! 0$45 / $ 4 $ = 5 2
&! #
3 15
4, 18 1
AHN Cup: AHN Golfhäftet Trophy; Giftasbägaren & Lösa förbindelser ; Middagsgolf; AHN Klubbmöte
FEBRUAR 2015 -
- 59
Málaga CF
Av Morten Møller
Forsterkninger til det unge laget
Egor Filipenko har skrevet kontrakt med Málaga til 2017.
Det er kamper i La Liga der Málaga CFs trener, Javi Gracia, stiller med det yngste mannskapet i rekken med en gjennomsnittsalder på 2021 år. Likevel leverer det mange blendende kamper, men mere rutine er påkrevd. I januar måneds transfervindu fikk klubbens sportsdirektør Mario Hullios to rutinerte forsterkninger på plass i klubbens forsøk på å kvalifisere seg til Europa League med minst en 6. plass i La Liga. Det dreier seg om den 32 år gamle Javier Guerra, født i Velez-Málaga med et mindre heldig halvår i den britiske 2. divisjonsklubben Cardiff
City som erstatning for danske Andreas Cornelius som ble en flopp i klubben. Men med årene i Valladolid fra 2010-14 noteres Guerra for ikke mindre enn 68 scoringer i 144 kamper, vekselvis i La Liga og i 2. divisjon. Den andre nyervervelsen er Egor Filipenko fra Champions Leagueklubben BAKE Borisov med 35 Alandskamper for Hviterussland på baken. Han er senterforsvarer – et område på Málaga-laget som konstant har vært utsatt for skader og karantene. To spennende nyanskaffelser.
Resultater La Liga: Málaga CF – Athletic Bilbao 1-0 (1-0) Luís Alberto Valencia – Málaga CF 3-0 (2-0). Málaga CF – Levante 0-0. Espanyol – Málaga CF 2-2 (1-0) Camacho og Duda Málaga CF – FC Barcelona 0-0 Getafe – Málaga CF 1-0 (1-0) Málaga CF – Granada 2-1 (0-1) Santa Cruz og Antunes (straffespark) Córdoba – Málaga CF 1-2 (0-2) Samuel og Amrabat (straffespark) Málaga CF – Rayo Vallecano 4-0 Samuel, Darder, Juanmi og Amrabat (straffespark) Real Sociedad – Málaga CF 0-1 (0-0) Juanmi Málaga CF – Eibar 2-1 (0-1) Juanmi og Amrabat (straffespark) Atlético Madrid – Málaga CF 3-1 (2-0) Santa Cruz Málaga CF – Real Madrid 1-2 (0-1) Santa Cruz Deportivo La Coruña – Málaga CF 0-1 Darder Málaga CF – Celta Vigo 1-0 (1-0) Samuel Elche – Málaga CF 1-2 (1-0) Camacho og Alberto Málaga CF – Almería 1-2 (0-1) Samuel Málaga CF – Villarreal 1-1 (0-1) Amrabat Sevilla – Málaga CF 2-0 (1-0) Athletic Bilbao –Málaga CF 1-1 Málaga - Valencia 1-0 Levante - Málaga 4 -1 Copa del Rey: Deportivo La Coruña – Málaga CF 1-1 Camacho Málaga CF – Deportivo La Coruña 4-1 Santa Cruz 2, Recio og Camacho. Málaga CF – Levante 2-0 (1-0) Juanpi og Horta Levante – Málaga CF 3-2 Horta og Recio Dermed var Málaga CF fremme i kvartfinalen i Copa del Rey. For blot anden gang i klubbens historie. Utvisninger i La Liga: Duda, Antunes, Darder, Weligton og Angeleri.
60 -
- FEBRUAR 2015
Javier Guerra er leid for resten av sesongen for å score mål.
Fakta om Filipenko
Fakta om Guerra
Fullt navn: Yahor Vsevoldovach Filipenko. Født: 10. april 1988, Minsk, Sovjetunionen. Høyde: 1,94 meter Vekt: 85 kilo. Posisjon: Senterforsvarer. Draktnummer: 24. Klubber: 2006 – 2007 : Bate Borisov. 2008 – 2011: Spartak Moskva. 2009: Tom Tomsk (utlån) 2010: Sibir Novosibirsk (utlån) 2011-2015: Bate Borisov. 2015 -2017: Málaga CF Landskamper for Hviterussland: 4 U 17, 4 U 19, 21 U 21 og 35 A.
Fullt navn: Javier Guerra Rodriguez. Født: 15. mars 1982. Høyde: 1,81 m. Vekt: 85 kilo. Posisjon: Forward. Draktnummer: 9. Klubber: 2002 – 2003: Motril. 2003 – 2004: Cadiz. 2004 – 2007: Valencia B. 2007: Valencia. 2007 – 2008: Granada. 2008 – 2009: Alaves (utlån) 2009 – 2010: Levante (utlån) 2010 – 2014: Valladolid. 2014-2015: Cardiff City. 2015: Málaga CF på en halvårlig leiekontrakt.
Tribuneplasser fås hos La Peña de Dinamarca Fotballinteresserte både på Costa del Sol og i andre land er velkommen til å kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Liga-kamper på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben sitter på fine tribuneplasser på den ene langsiden, godt beskyttet ved eventuelt regn. Foruten et lett måltid, opplegg og i restaurant Casa Danesa og buss tur-retur til stadion fra Fuengirola. Kontaktpersoner: Kasserer Uffe Madsen 649 814 842 kasserer@Málaga-support.dk Formann Morten Møller 617 700 424 info@Málaga-support.dk La Peña de Dinamarca er den en eneste offisielle, danske supporterklubben for Málaga CF opptatt i Federación de Peñas Malaguistas i Málaga CF. Den teller mer enn 250 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena og barnehospital i Málaga. Klubben tar fortsatt opp nye medlemmer. www.Málaga-support.dk
Glade fotballfans med La Peña de Dinamarca til La Liga-fotball på Estadio La Roselada i Málaga.
9 0#+
9
) * (0#.'#. - . /'00#. ,% 01+%*#0 ))#. 0#+ (),.)1(0 ,% /* ( )100 5 6.# 01+%# 2 ++$) /(#. ) /(#2 ++ #. ,$0# 0')/ 00 / )0 !),.1.,/ (),.'" / )0 9 9
1.#
0#. #!&
9
9
9
9
9
9
8 .#+0 2 ++ 8 #".# &#)/#
."0 2 ++ )(-., )#*#. 7/+'+%#+ #. 4".,$),3 #."#+/- 0#+0 "#0 $'++#/ '((# * (#+ #/(400#. *,0 ( )( )7/#. ,-- ( )( ' &#)# .7./4/0#*#0 ,% /- .#. /0.7* #")'(#&,)"#)/#/$.' 5./ % . +0' + #$ )#/ ,% .1(#/ 2 .'0'/& /
. $0'%# *,"#))#. $,. ,.#00/) % ,% ,)'% ),((#. Sotogrande til Málaga: Eirik J. Petterson · Mob.: 675 622 312 Málaga - Motril: Sven Sjøqvist · Mob.: 659 207 237 mail: eirikjp@gmail.com
ABOGADOS - LAWYERS
Juridisk rådgivning og assistanse
Kurt Tofterup Cand. Jur. (Lic. en Derecho)
María José Jiménez Advokat
• Selvangivelser • Finansiering • Privatrett • Forsikringer
• Opprettelse av testamenter • Kjøp og salg av fast eiendom • Arv- og skiftebehandling • Skatteplanlegging
Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n. Edif. Fuengirola Center 2, local 1 29640 Fuengirola, Málaga
Tlf.: (+34) 952 47 95 63 Fax: (+34) 952 58 84 67 www.tofterup.com kurt@tofterup.com
Consulting A.C.M. Bergman, S.L.
FEBRUAR 2015 -
- 61
Aktuelt
Spansk politikk i fugleperspektiv
2015 er VALGÅRET i Spania. Innbyggene må ta kulepennen opp av lommen og sette et kryss ved sitt foretrukne parti - og for andalusierne blir det hele tre turer til valgurnene i år. Først skal det 22. mars stemmes over hvem som skal ha postene i Junta de Andalucía. Dernest gjelder det kommunevalgene over hele landet 24. mai, og sist, men ikke minst, avholdes parlamentsvalget til høsten der en ny statsminister inntar tronen i Palacio de la Moncloa. Dette valgåret blir likevel ikke som de andre. Det nye partiet Podemos har nemlig meldt seg på banen og utfordrer det ellers så tradisjonsbundne og fastlåste topartisystemet. Det betyr at de to største partiene i spansk politikk, PSOE og PP, som ellers vekselvis har inntatt statsministerstolen siden 1982 da PSOE for første gang kom til makten, nå må ta høyde for en ny aktør på den politiske scenen.
Her gir vi deg et overblikk over det politiske systemet i Spania, og en forklaring på hvorfor Andalucia er så ”rødt” - og i neste utgave av Det Norske Magasinet kommer et innblikk i hvordan Podemos har oppstått og hva slags parti det egentlig er.
oppfattes Senatet som noe nærmest likegyldig og som en instans som kun er med på å forlenge saksbehandlingstiden for nye lover. Et lovforslag, utformet av regjeringen, må nemlig først sendes til kongressen som deretter sender det til Senatet der det fortsatt kan modifiseres og endres for til slutt å bli returnert til Kongressen der den endelige godkjenningen foregår.
De politiske organene: Regjeringen: Den nåværende regjeringen ledes av Partido Popular med Mariano Rajoy i spissen. Den består av 14 ministre med hvert sitt ansvarsområde, og det er her de forskjellige lovforslagene utformes før de sendes til godkjenning i parlamentet. Statsministeren sitter i en periode på fire år med mulighet for å bli gjenvalgt for nye fire år.
Kongressen består av 350 medlemmer som representerer innbyggerne og som velges utfra folketallet i den enkelte provinsen. Parlamentspolitikerne velges for en periode på fire år, og valgsystemet er basert på D'Hondts metode og forholdstallsvalg. Det vil si at det er antallet stemmer i de enkelte provinsene som avgjør hvem som kan danne regjering. Hensikten med de to kamrene er at de tilsammen skal avspeile både befolkningens og provinsenes interesser.
Det spanske parlamentet: Denne instansen består av to kamre: Senatet (Senado) og Kongressen (Congreso de los Diputados). Senatet består av 255 medlemmer som skal representere innbyggerne territorialt. Det vil si at senatorene skal stemme over lovforslag med utgangspunkt i sine respektive provinsers interesse. Dette systemet får ofte mye kritikk fordi det har vist seg at senatorene ikke stemmer på bakgrunn av interessene til provinsene de kommer fra, men mer på bakgrunn av sin politiske tilhørighet. Blant store deler av befolkningen
62 -
- FEBRUAR 2015
D’Hondts valgsystem: Systemet er oppkalt etter Victor D'Hondt (1841-1901), og ved denne metoden dividerer man de enkelte partiers stemmetall med dividendene 1,2,3,4, 5, etc. Dermed kommer det fram en rekke kvotienter som brukes til å fordele mandatene. I spansk sammenheng betyr det at det partiet som har den største kvotienten får tildelt det første mandatet. Den nest største kvotienten gir rett til det andre mandatet, etc. Man kan derfor si at partiene betaler for ett mandat med visst antall stemmer.
Eksempel på fordeling av mandater mellom partiene:
Fordeling av sju mandater i en spansk provins uten valgforbund mellom partiene. Stemmer 1. mandat 2. mandat 3. mandat 4. mandat 5. mandat 6. mandat 7. mandat
Parti A 340.000 340.000 170.000 170.000 113.333 113.333 113.333 85.000
Mandater i alt 3
Parti B 280.000 280.000 280.000 140.000 140.000 140.000 93.333 93.333
Parti C 160.000 160.000 160.000 160.000 160.000 80.000 80.000 80.000
Parti D Parti E 60.000 15.000 60.000 15.000 60.000 15.000 60.000 15.000 60.000 15.000 60.000 15.000 60.000 15.000 60.000 15.000
3
1
0
0
Til å begynne med har ingen partier mandater, og i tilfellet over tildeles A det første mandatet fordi de kan "betale" mest for det. I neste runde divideres 340.000 i to, og ytterligere ett mandat vil dermed koste parti A 170.000 stemmer. Men her har parti B fått 280.000 stemmer, noe som er mer enn det A ville kunne ”betale”(170.000 stemmer). B får derfor det andre mandatet som er verdt 280.000 stemmer. Tredje mandat går igjen til parti A og koster 170.000 fordi ingen av de andre partiene kan betale flere ”stemmer” for dette. Parti C kan betale mest for det fjerde mandat (160.000 stemmer), og således fordeles også mandatene i en provins. På tross av at forfatningen tillater fleksibilitet i systemet, har det ikke endret seg siden Spania gikk over til demokrati.
Mandatfordelingen blant Spanias provinser Hver av Spanias 50 provinser får til å begynne med tildelt to mandater, mens Ceuta og Melilla får ett hver. 102 mandater ut av de 350 mandatene som fordeles på landsplan, er derfor allerede fastlagt før parlamentsvalget er i gang. Deretter fordeles de resterende 248 mandatene etter folkeregisteret – de provinser med høyest folketall får tildelt flest mandater. Madrid og Barcelona ligger i front med henholdsvis 36 og 31 mandater, og de partier som høster flest stemmer i de to kommuner blir derfor sterkt representert i parlamentet.
Alberto Núñe Núñezz FFeijóo PP - Alberto eijóo parti Javier PSOE + det rregionale egionale par ti FSAA – Ja vier FFernández ernández t turias Asturias Cantabria Ca antabria
La Rioja Rioja
Sanz Alonso edro Sanz PP – PPedro
Navarra
cina Barcina oolaanda Bar parti UPN – YYolanda egionale parti Det rregionale
Campo Herrera Campo Vicente Herrera PP – Juan Vicente
Aragón
CCatalunya ataluunya
Mas Artur Mas iU – Artur CCiU
Fernanda Rudi uisa Fernanda PP – LLuisa Madrid
anz Alonso edro SSanz PP – PPedro
Ex tremadura Extremadura Antonio Monaggo PP - José Ant onio Monago
astilla-La M ancha Mancha Castilla-La
ospedal Dolores de CCospedal aría Dolores María PP – M
Islas Balear es Baleares
Part Fabra Part erto Fabra Alberto PP – Albe Susana DDíaz íaz PSOE - Susana Mur cia Murcia
López a e López Garr to Garre Alberto PP – Alber
Spania er delt opp i 17 regioner. Hver region styres av en regionregjering, og i løpet av 2015 eller 2016 skal alle disse skrive ut nyvalg. I noen regioner blir valget slått sammen med kommunal- eller parlamentsvalget, mens det i andre, som i tilfellet Andalucia, blir utskrevet uten hensyn til andre valg.
søkes til Bistro O Sole Mio, Elviria del Sol.
I april måned feirer vi 9 års drift på Elviria, og vi er i full gang med å forberede vårt store 10 års jubileum i 2016, hvor vi skal arrangere mange festligheter i Bistroen. Vår mangeårige kjøkkenmedarbeider velger å finne nye utfordringer for sin karriere, og vi ser nå da etter ny kjøkkensjef og ny kokk til alle våre store utfordringer i tiden fremover. Vi tilbyr arbeid i en interessant, og solid bedrift, i vår Bistro og med catering. Vi søker etter personer som kan arbeide selvstendig, være kreative, kunne håndtere raskt tempo i høysesong, kunne arbeide med skandinavisk sesongmat, like å arbeide i et team, være nytenkende med menyer og kunne ha god innsikt i kjøkkenøkonomi. Vi tilbyr gode kontrakter for de rette personer, fremtidsrettet opplæring for mat og drikke i samarbeid med Chaine des Rotisseurs, hvor vi er medlem, samt studieturer. Vi ønsker snarlig kontakt, og er du interessert, så send en mail til Øystein Wiig Rambøl, oystein@rambol.es Du kan også ringe for ytterligere info: +34 664 760 806. Vi ønsker deg med glede velkommen til oss!!!
www.rambol.es Bistro O Sole Mio Elviria del Sol
PP – José Ramón Bauzá DDíaz íaz
alencia Valencia
Andalucía Andalu ucía
KJØKKENSJEF OG KOKK
RRambol estaurante
Lendakari rkullu Lendakari parti PNV - Iñigo UUrkullu egionale parti Det rregionale co País Vasco
CCastilla astilla y LLeón eón
Valginformasjon om Spania I Spania er det ett mandat per 133.000 innbygger. (46.507.760 spanjoler/350 mandater i parlamentet). Det er et av de høyeste antall innbyggere per parlamentspolitiker i Europa. Drøyt 36.546.000 spanske statsborgere kan stemme ved parlamentsvalget, og i 2011 benyttet 71,69 prosent, eller 26.199.827 spanjoler seg av den muligheten. Utlendinger uten statsborgerskap kan stemme ved kommunevalgene, men ikke ved regionalvalgene eller parlamentsvalget. Spania har en tre prosents sperregrense i hver provins, noe som betyr at for at et parti kan komme i betraktning, må det passere denne sperregrensen. Noen partier trenger likevel ikke bekymre seg om sperregrensen. De er veletablerte og allerede sikre spillere i valgkampen. Her er de som antas å få avgjørende innflytelse ved de
alacios Diego PPalacios an Ignacio Diego Juan PP – Ju
GGalicia al
Det politiske kartet
Canarias
PSOE + det rregionale egionale parti parti CC CC – Paulino Paulino Rivero Rivero Baute Baute
AVVIKLINGSALG
Varelager fra konkurssalg i Hamburg! TUSENVIS AV TEPPER SELGES Salget vil starte den 10. mars ! FOR KUN EN FJERDEDEL AV DEN OPPRINNELIGE PRISEN.
HOTEL IPV BEATRIZ PALACE & SPA
-75 Opptil
%
rabatt
• CTRA . NACI ONAL 340 • KM 207 • 2964 FUEN GIRO LA • TEL: 660 39 49 17 • TEL: 952 92 20 00
STOR TEPPEUTSTILLING FRA EN DE STØRSTE IMPORTØRENE AV ORIENTALSKE HÅNDLAGEDE TEPPER. HELE LAGERET, VERDSATT TIL MANGE MILLIONER EURO, MÅ VEKK INNEN TO UKER. VELKOMMEN TIL HOTEL IPV BEATRIZ PALACE & SPA.
3960,-
9500,-
3900,-
2900,-
990,- 4900,- 1590,- 1100,Keschan, ca. 300 cm x 200 cm
Kashmir Seide, ca. 334 x 246 cm
Keschan, ca. 300 x 200 cm
FEBRUAR 2015 -
Loribaft, ca. 245 cm x 172 cm
- 63
Parlamentet
kommende valgene:
PP Partido Popular er Spanias konservative/liberale parti og den store vinneren ved parlamentsvalget og regionalvalgene i 2011. Partiet har i dag absolutt flertall i parlamentet, men har siden siste valg tapt stor folkelig støtte, i følge meningsmålingene. PP har varslet at de vil fortsette sin nåværende linje, fordi Spanias økonomi og arbeidsløshet har blitt bedret siden de kom til makten. PSOE Det spanske sosialist- og arbeiderpartiet. Partiet fikk sitt dårligste parlamentsvalg noensinne i 2011 og tapte også stort i flere provinser under regionalvalgene. Pedro Sánchez er ny formann for partiet som, vanen tro, kjemper for større sosial velferd og er imot de omfattende offentlige nedskjæringene. Podemos Nytt parti som tegner til å bli valgets store seierherre. Podemos opplevde valgskred ved EU-valget våren 2014, og vil med all sannsynlighet ryste det spanske topartisystemet med PSOE og PP som de dominerende partiene. Podemos kan foreløpig betegnes som et protestparti som man ennå ikke kan sette en ”politisk farge” på. UPyD Sentrumspart uten klare merkesaker. Utbrytere fra PSOE. Partiets stifter og leder, Rosa Diaz, satt tidligere i partitoppen i PSOE, men gikk av i protest mot statsminister José Luis Zapatero. Izquierda Unida Sterkt venstreorientert parti. En sammenslutning av det gamle kommunistpartiet ”De Grønne” og en rekke mindre venstreorienterte partier. CiU Katalansk regionalparti. Konservativt/liberalt parti som alltid har kjempet for de katalanske merkesakene: Katalansk som offisielt språk og større økonomisk selvstendighet. De siste årene har partiet gått inn for full uavhengighet for Katalonia. ERC Nok et katalansk regionalparti. Partiet er venstreorientert og kjemper også for katalansk selvstendighet. PNV Baskisk regionalparti. Sentrumsparti som kjemper for Baskerlands merkesaker: Baskisk som offisielt språk og større politisk og økonomisk selvstendighet. Partiet er i dag ikke for total uavhengighet, men for ca. 15 år siden skrev partiet ut et uavhengighetsvalg som senere ble avlyst.
64 - Det Norske Magasinet - FEBRUAR 2015
Parlamentet består av 350 medlemmer. Partido Popular har i dag absolutt flertall. Det er de to største partiene PP og PSOE som, som regel, får flest mandater, mens de to nasjonalistiske partiene fra Katalonia (CiU) og Baskerland (PNV) ofte fungerer som tungen på vektskålen i spansk politikk. Regjeringen består av 14 ministre: Statsminister Visestatsminister Innenriksminister Utenriksminister Økonomiminister Skatt og offentlig administrasjon Sysselsetting og Seguridad Social Justisminister Helseminister Vei og anlegg Forsvarsminister Utdannelse, kultur og sport Landbruk, ernæring og miljø Industri, energi og turisme
Junta de Andalucía Junta de Andalucía består av 109 medlemmer. PSOE sitter i koalisjobsregjering med det sterkt venstreorienterte partiet IU. Siden det første valget til Junta de Andalucía i 1982, har PSOE enten hatt absolutt flertall eller flertall med IU som koalisjonspartner. Junta de Andalucía er oppdelt i ni avdelinger etter modell av det spanske parlament. Ansvarsområder Junta de Andalucía tar seg av de beslutninger som angår regionen og andalusierne. Det er derfor Junta'en som administrer alle sykehus, skoler og universiteter. Det er også Junta'en som, i dette tilfellet sammen med Málaga kommune, finansierer og administrerer den nye metroen i Málaga fordi prosjektet anses for å være viktig for
Kommuner i Málaga-provinsen Málaga-provinsen består av 103 kommuner. Den største er Málaga by med 568.000 innbyggere. Landsbyen Atajate som ligger i fjellene 18 km sør for Ronda, er med sin 133 innbyggere provinsens minste kommune. Ansvarsområder Kommunenes ansvar er av mer lokal art, som for eksempel vedlikehold av lokale veier og bygninger, bygging av nye parker, rengjøring, avfallssortering, avvikling av
Ansvarsområder Alle overordnede beslutninger som har betydning for hele landet, vedtas i parlamentet. F.eks. finansloven som bl.a. inneholder det årlige budsjettet for tildeling av økonomiske midler til bl.a. Junta de Andalucía. Det er f.eks. også via parlamentet at departementet for offentlig vei og anlegg fikk vedtatt det nye havneprosjektet i Málaga, fordi prosjektet også omfatter landsomfattende sjøfart. Det samme gjelder lufthavnene som dekker det nasjonale luftfart- og motorveinettet.
Min fer ferie rie er for k kor kort ort til... å v vente ente lenge len nge på å hente e leiebilen leie bile en min! Som medlem m av Home Owne ers Club Owners er alt kla rt på forhånd. klart ventetid Ingen v ente etid med Fast F ast Lane Lane Service Service og ikke ikk ke e minst Rettferdig drivstoffpolitikk! R ettferdig dr d ivstoffpolitikk! GRATIS GRA TIS å bli medlem Meld deg inn på
www.hellehollis.com www .helleholliss.com Helle Hollis Car Rental,, A Avda. vvda.. García García Morato nº 14-16,, Málaga Airport, Airport, Tel.: Teel.:: +34 95 2244 55 44,, Fax.:: +34 95 224 51 86, Email:: bookings@hellehollis.com bookings@helleho ollis.com
www w..hellehollis.com www.hellehollis.com
gratiiss For grat For ring g, ring rslag, soversla nadsove osttnad kkos FEBRUAR 2015 -
- 65
Det knalldrøde Andalucia Middelhavet er blått. Olivenlundene er grønne. Og andalusierne er røde. Slik har det alltid vært. Og det er vanskelig å endre på, mener den spanske forfatteren og historikeren Lucas Ruiz.
Historien har satt sine dype spor, og det preger i aller høyeste grad andalusierne når de går til stemmeurnene. Siden det første frie regionsvalget i 1982, har sosialistene altlid sittet tungt på den politiske makten i Junta de Andalucía. Også i de periodene der den landsomfattende tendensen har trukket mot høyre. ”Det er ikke én årsak eller forklaring bak 30 års sosialistisk flertall i Andalucia. Det er flere historiske og kulturelle faktorer som trekker flertallet av andalusierne mot å stemme rødt,” forklarer Lucas Ruiz og peker på ulikhetene i SørSpania som den første faktoren.
”Andalucia og Extremadura har alltid vært sosialistiske, bl.a. fordi ulikheten i samfunnet her alltid har vært størst. Ulikhet skaper sosialisme – ikke bare i Spania,” forklarer Lucas Ruiz og utdyper: ”Landbruket har alltid vært en dominernede næringsvei i disse to regionene. Men aldri særlig viktig rent økonomisk. Sosialistene innførte landbruksstøtten på begynnelsen av 80-tallet, og det huskes og verdsettes fortsatt. Landbruket trenger denne støtten fra Junta’en, og man frykter at den vil forsvinne om det liberale PP kommer til makten,” forklarer Lucas Ruiz som her gir en delvis forklaring på hvorfor så mange landsbyer ledes av PSOE, mens flere av Andalucias storbyer i dag har en PP'er i ordførerstolen.
66 - Det Norske Magasinet - FEBRUAR 2015
De stive PP’er 2011 var et fantastisk valgår for Partido Popular. Partiet fikk absolutt flertall i parlamentet og kom til makten i flere provinser som ellers alltid hadde vært sosialistiske. Blant annet i Extremadura. Men veien dit har vært lang og seig, for PP har gjennom årtier måtte kjempe med og mot sin egen fortid. Og det gjør partiet delvis fortsatt. Noe tyder i alle fall på at flertallet av andalusierne ikke har glemt at tidligere Franco-støtter sto bak etableringen av Alianza Popular, forgjengeren til Partido Popular foran det første frie parlamentsvalget i 1977. Best huskes vel den temperamentsfulle, men ellers populære, politikeren Manuel Fraga som var minister under Franco og senere toppkandidat for Partido Popular opp gjennom 80-årene. ”Det er som om andalusierne fortsatt ikke har ristet av seg fortiden. Mange unge bor hjemme til de er 30-35 år og hører fort-satt på fedrenes historier fra etterkrigstiden og Franco-tiden. Det er ikke historier som får barna til å sette et kryss på PPs liste til neste valg,” forklarer Lucas Ruiz mens han understreker at andalusierne ellers ikke er redd for forandring. ”Partido Popular vant jo siste regionalvalg for første gang i historien. De kunne bare ikke bruke seieren til noe fordi PSOE og IU sammen kunne samle flertall. At PP ikke får absolutt flertall, mener jeg er fordi partiet ikke klarer å bli kvitt sitt stive og konservative rykte. Det er to egensaper, som slett ikke passer den andalusiske holdningen og livsglede,” forklarer Lucas Ruiz. Ingen mellomvei Den spanske forfatteren og historikeren har et siste viktig poeng på forklaringen bak sosialistenes mangeårige makt i Andalucia. Den går på topartisystemet, for det eneste betydningsfulle alternativet til PSOE har alltid vært PP. ”I verken spansk eller andalusisk politikk har man mellompartiene som i norsk politikk. Derfor er jeg sikker på at mange fortsatt stemmer på
PSOE av mangel på noe bedre, for spranget til PP er for stort. Et bra sentrumsparti ville kunne få stor suksess,” mener Lucas Ruiz. I en årrekke så det ut til at det regionale partiet Partido Andalucista, kunne ha blitt det alternativet som savnes i dag. Men slik skulle det ikke gå. Stolte, men ikke patriotiske ”Andalusierne er stolte av å være andalusiere. Men de er ikke patriotiske. Bl.a. derfor ble Partido Andalucista aldri den store suksessen, og i dag har partiet nærmest forsvunnet.” Lucas Ruiz henviser igjen til historien som forklarer hvorfor andalusierne slett ikke er patriotiske. ”Mange av de spanske kjerneverdiene stammer fra Andalucia som alltid har vært en del av kongedømmet Castilla som ble grunnlagt i 1492 og som i dag er den største regionen Spania. Spør du f.eks. en franskmann hva han tenker på når du nevner Spania, sier han: Sol, varme, fest og livsglede. Dette er også ensbetydende med Andalucia og viser klart at andalusierne fint identifiserer seg med de spanske kjerneverdiene. Derfor er andalusierne ikke så regionalpatriotiske,” avslutter Lucas Ruiz. Derimot er de knallrøde. Også etter neste valg, mener den spanske historikeren.
FACEBOOK - MIX LOUNGE WWW.MIXLOUNGE.ES
$"--& 4"/5" 304" t -04 #0-*$)&4 t '6&/(*30-" t 5-'
-*7&.64*,, )7&3 -Â?3%"( %"7*% #",&3
)&-45&,5
0,4&3*##& "% -*#*56.
.&/: ,-
Mix buffet
Alt opptatt
)WFS UJSTEBH PH TÂ&#x201C;OEBH LM
0OTEBH PH UPSTEBH stengt pĂĽ grunn av private
'PSTZO EFH TFMW bord
BSSBOHFNFOUFS GSB LM
Ć&#x192;
Mix vinter PH GFCSVBS
.BOHF GPSTLKFMMJHF SFUUFS CMBOU BOOFU TJME MBLT GJTLF GJMFU SPBTUCJGG GSJL BEFMMFS PTU SJCCFTUFJL EFTTFSUFS PH NZF NFS
Ć&#x192;
Dyrekølle
NFE UZUUFCÂ?S LPLUF PH CSVOFEF QPUFUFS 8BMEPSGTBMBU PH TBVT
PH GFCSVBS
gule erter med flÌsk og pølse
Mix mandag .BOEBHTUJMCVE GSB LM m/ stuede grønne erter og poteter
'SJLBEFMMFS m/ stuet hvitkĂĽl
Ć&#x192; Ć&#x192;
Norsk lapskaus Ć&#x192;
m/ potetmos
Ribbesteik
N SÂ&#x201C;ELĂ&#x152;M TBVT og poteter
Ć&#x192;
Ć&#x192;
7&-,0.45 (-"44 $"7" 304² '033&55 7"-('3* '033&55 )07&%3&55 $"37&3: #6''&5 .&% 0,4&3*##& 3*##&45&*, -"..&,�--& 41"3&3*#4 . . 5*-#&)�3 #",5& 105&5&3 10..&4 '3*5&4 4"-"5#03% 0( #&"3/"*4&4"6$&
'3&%"( ."34 &(0/ ,+&3
,BSCPOBEFS
)7&3 -Â?3%"(
Ć&#x192;
5JMCVE TFSWFSFT GSB LM
3644*4, 36-&55Ä&#x2DC;41*-41*-- )7&3 -Â?3%"( ,-
Mix brunch
4FSWFSFT NFMMPN mandag til lørdag
Den Ene Den Anden Den engelske -BEJFT #SVODI
Ć&#x192; Den grønne ramme ned her Mix morgen
Mix spesial QFST indrefilet
N CFBSOBJTFTBVT QPNNFT GSJUFT FSUFS TBNU GMBTLF SÂ&#x201C;EWJO FMMFS IWJUWJO
1SJT JBMU GPS QFST
Ć&#x192;
7BOMJH QSJT Ć&#x192; TQBS Ć&#x192;
Rundstykke m/ smør og te/kaffe â&#x201A;Ź Rundstykke m/ pĂĽlegg og te/kaffe Ć&#x192; Wienerbrød og te/kaffe
Ć&#x192;
'FSTLQSFTTFU appelsinjuice
Ć&#x192;
Av Michael Andersen, michael@norrbom.com
ONLINE
En håndfull apper på reisen - del 1 Få det beste ut av reisen ved å laste ned de beste reise-apper. Alle apper er gratis å hente ned og installere på mobilen og kan brukes på både iPhones og Android. Skal du ut å reise, enten det er ferie eller forretning, er det flere ting du kan gjøre for at turen blir enklere, morsommere og mer rik på opplevelser. Din smartphone kan være til stor hjelp under reisen. Noen av de tingene du nå kan bruke smartphonen til er nærmest magiske. Særlig innenfor området ”øyeblikkelig oversettelse” har det skjedd en utrolig utvikling der de store aktørene som Microsoft og Google er i gang med å tegne opp banen. Hva med for eksempel å få oversatt skilter, menyer og aviser fra fremmede språk til ditt eget? Eller hva med å snakke norsk til en spanjol der din tale øyeblikkelig blir oversatt til spansk og du får svar tilbake på norsk? Det er nemlig i ferd med å bli mulig!
Wordlens Oversett automatisk tekst fra et språk til et annet med mobilkameraet. Opplev verden på ditt språk. Med denne appen kan du for eksempel peke på et tysk veiskilt, en meny på en portugisisk restaurant eller en tekst i en spansk avis med ditt mobilkamera og se skiltet, menyen og teksten bli oversatt øyeblikkelig. Det er som magi. Word Lens er en så god og revolusjonerende app og idé at firmaet nettopp har blitt kjøpt opp av Google som står for videreutviklingen av produktet. Det kommer forhåndsinnstilt med spansk, tysk, fransk, italiensk, russisk og portugisisk og der alle språkpakker er gratis tilgjengelige. Flere språk er på vei. Las den ned gratis iTunes AppStore eller hos Google Play. 68 -
man noe på sitt eget språk som øyeblikkelig blir oversatt til klingonsk eller en annen dialekt fra ytterkantene av Melkeveien. Universaloversettere er standardutstyr på reiser i rommet.
Microsoft, som eier Skype, har også en særdeles interessant kanin i hatten som de allerede har begynt å vise fram. De holder på å gjøre realtimeoversettelser tilgjengelige for alle.
Men det er faktisk i ferd med å bli virkelighet for deg og meg. Altså ikke å snakke med romvesener, men å kunne snakke med alle i verden – selv om man ikke deler et felles språk. Microsoft har allerede gjort det mulig å gjøre øyeblikkelige oversettelser mellom forskjellige språk slik at du faktisk kan snakke med personer på deres innfødte språk. Det er virkelig imponerende. Registrer deg hos Skype og bli én av de første til bruke realtime-oversettelsen. Det kan du gjøre her: http://www.skype.com/en/translator-preview/
Hva hvis du, som i science-fictionserien Star Trek, kan kommunisere med intelligente romvesener fra andre galakser? I framtiden sier
Få flere tips om hvordan du kan få ekstra glede av smartphonen din på reisen i neste utgave av Det Norske Magasinet.
Skype Translate Skype Online-kommunikasjon med øyeblikkelige oversettelser. De fleste kjenner Skype som etterhvert har blitt et standardprogram på datamaskinen for online-kommunikasjon. Med programmet installert på din mobiltelefon kan du spare store beløp på telefonregningen når du er på reise. Har du forbindelse til internettet, kan du snakke med dem der hjemme gratis, hvis oppkallet foregår gjennom Skype i stedet for via mobil- og fasttelefonnettet. Kvaliteten på oppringningen er i ferd med å bli like god som på vanlig telefon. Hent Skype på Google Play eller iTunes AppStore.
- FEBRUAR 2015
To jenter fra USA og Mexico taler sammen på hvert sit språk.
DIREKTE FRA BANK ELLER PROMOTOR
Fra 00 € 0 . 0 7 2 EN! J G I FÅ SISTE REKKEHUS I LA CALA DE MIJAS 3 soverom og 2 bad. Deilig og stille område rett ved havet, forretninger og restauranter.
MODERNE LUKSUSVILLA I MIJAS 239 m2 i to etasjer 3 soverom og 3 bad. Terrasser og pool i etablert område med fantastisk utsikt over kysten.
Pris 445.000 € Må selges Nå!
BANKSALG PÅ HELE KYSTEN
& VILLA
EKT INTER NA OJ R AL ON TI
P
* UNIK TAKLEILIGHET PÅ 188 M2 MIDT I FUENGIROLA: 595 000 EURO! * Mindre hoteller i byer, nær stranden for oppussing eller leiligheter.
Tlf.: 951 775 214 !
$( "$"(!)'+#)*'$!&"* )(, %,
(Ovenfor BP-stasjonen på Camino de Coín) FEBRUAR 2015 -
- 69
¿quépasa? På disse sidene kan du se hva som skjer på Solkysten denne måneden. Vi mottar gjerne opplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol slik at listen blir så fullstendig som mulig.
Suppe med sju ingrediensers dag
Spontankor/korverksted
Den mest tradisjonelle suppen i byen El Burgo ligger i fjellene ved Ronda, inneholder sju ingredienser. Navnet Sopa de los Siete Ramales kommer av de sju hovedingrediensene som er tomat, pepperfrukt, løk, hvitløk brød, poteter og grønn asparges. For å feire denne suppen, som det seg hør og bør med alle gode supper, deler byens innbyggere ut suppen til alle suppeaficionados og vanlig suppe-interesserte midt på dagen 28. februar.
Skandinaver i alle aldre er velkommen. Under ledelse av Bodil Bendixon (www.tangotanten.se). Dette prosjektet handler ikke om prestasjon eller perfeksjon – bare om gleden ved felles sang samt ved det å skape noe sammen. Sted: Svenska Skolan, Avenida Acapulco, Fuengirola Øvelser foregår: Fredag 20. februar kl. 17.30 - 20.30 Lørdag 21. februar kl. 10.00 - 13.00 Søndag 22. februar kl. 10.00 - 13.00 Pris 20 euro, skoleelever gratis. Påmelding og betaling bør helst skje på forhånd til Magdalena Thomell, tlf.: 654 432 097, epost: thomellmagdalena@gmail.com. Søndag 22. februar kl. 19.00 vises resultatene i en konsert. Alle er velkommen til å møte opp og lytte til. Skolen er åpen fra kl. 18.00 for dem som ønsker å kjøpe kaffe og kaker som selges av skolens elever for å finansiere skolereiser.
Barneteater i Málagas teatre
Joaquín Sabina på Andalucia-turne En av Spanias mest populære sangere Joaquín Sabina, som også er sangskriver og poet, er konsertaktuell i sine hjemtrakter, Andalucia. 7. marts kl. 22.00 i Palacio Municipal de Deportes, Granada. 9. mars kl. 21.00 i Nuevo Auditorio Fibes, Sevilla. Entré fra 44 euro kan kjøpes på www.elcorteingles.es/entradas.
TORE LINE
Det er de kommende måneder rike muligheter til å ta de minste med på teater. Dukketeater, tryllekunstnere, sirkus, klovner, morsomme operaer, sanger og eventyr for barn står på plakaten i Teatro Infantil-programmet på teatrene Teatro Cervantes og Teatro Echegaray i Málaga. Alle forestillinger er på spansk, og programmet er som følger: 22. februar: Mr. Kidd. For barn fra 6 år. 1. mars: El Mago con Botas. Alle aldre. 8. mars: El viaje de Martín. For barn fra 4 år. 15. mars: Despierta Brujita. For barn fra 3 år. 22. mars: Hansel y Gretel. For barn fra 3 år. 4. april: Peneque, La Máquina de la Felicidad. 12. april: La Ratita Presumida. Alle aldre. 26. april: Cirkeando. For barn fra 3 år. 3. mai: Caperucita. For barn fra 3 år. 17. mai: Una Casa. For barn fra 3 år. 24. mai: ¿Qué fue Primero… El Huevo o la Magia? For alle. 31. mai: Viajeros del Carrusel. For barn fra 3 år. &"$ ! "# $ & ! " &"$ !
(&& % $' & !
" "
% ! )$ (&& ! "## ' % & ($ (&& ! % ) "!& ! $ " (&& ! ! % $'
#"%& " " %" &$ ! $
Byggearbeider etter skandinavisk standard. Ombygging • EL-arbeide • VVS
654 01 09 03 SP-Installation
ajasennus@gmail.com
• Salg/installasjon av saunaer og spabad • Vinduer og Aircondition
Vi snakker finsk, engelsk og spansk.
70 -
- FEBRUAR 2015
FC
Du kan lese mer om forestillingene på www.teatrocervantes.es og bestille billetter på www.unientradas.es.
Fallas, Josef og brenning av dukker Valencia avholder den magiske festivalen Fallas 15. til 19. mars. På de kanter kaller man også de tradisjonelle festlighetene for Festes de Sant Josep der man altså feirer Josef som er tømrernes skytshelgen. Man har avholdt Fallas siden middelalderen, og navnet stammer fra de faklene som var plassert på toppen av vakttårne der man holdt øye med pirater og andre fiender som måtte nærme seg Valencia. I sentrum av festivalen er de store dukkene, de såkalte ninots, som er laget av pappmasje. Mange av dem atskillige etasjer høye, og de forestiller kjente mennesker, politikere eller legender i satiriske utforminger. Festlightene kulminerer med brenningen av dukkere. Fallas avholdes også i flere andre byer i den østspanske regionen, bl.a. Alzira og Dénia.
Helligdager 28. februar: Andalucias dag, Día de Andalucía, faller i år på en lørdag og bertyr stengte forretninger i det meste av regionen. 19. mars: Lokal helligdag i Almuñécar. 2. april: Skjærtorsdag. 2. april: Langfredag
BEGRAVELSESBYRÅ
Kremering & begravelser, Internasjonale forflytninger • på hele Costa del Sol
T R OL L SK I SIERRA NEVADA
Ring på: 902 200 625 952 44 81 71
Skiinstruktør fra Voss med 10 års fartstid i Sierra Nevada Skiundevisning-guiding-tilrettelegging,
TYR I Norsk, engelsk og spansk N E V E Tlf.: +34 688 918 773 • www.trollski.com L ET FJEL EVADA trollsierranevada@gmail.com N fb: Troll Ski Sierra Nevada SIERRA
Skrivekonkurranse
Aktivitetskalenderen
Skrivegruppa i Norsk forening i samarbeid med Det Norske Magasinet inviterer alle skriveglade nordmenn til konkurranse. Målet er å inspirere til kreativ innsats. Her er konkurransereglene: Tema for konkurransen må knytte seg til forholdet mellom nordmenn og spanjoler, til møte mellom våre to kulturer eller situasjoner fra slike møter som har gjort eller gjør inntrykk, – virkelig eller ren fantasi. Teksten kan maks. være på 750 ord og skal være skrevet på prosa (dvs. en skildrende tekst/fortelling, ikke poesi, sakprosa eller en tekst i form av et debattinnlegg). Alle lesere av Det Norske Magasinet kan delta. Frist for innlevering er 15. mars 2015. Tekstene sendes på epost til arne@norrbom.com.
ALMUÑÉCAR 21. februar kl. 21.30 Flamencomusikk med José Mercé og Pepe Habicuela i kulturhuset, Casa de la Cultura. Entré fra 18 euro på turistkontoret eller www.almunecarentradas.com. BENALMÁDENA 22. februar kl. 20.00 Teaterstykket Skjønnheten og udyret oppføres på engelsk på Sunset Beach Club, Benalmádena Costa. Entré 6 euro på www.familyofsound.es. 40 prosent av billettinntektene går til Cudeca. CÁRTAMA 20. februar kl. 20.00 Teaterstykket Skjønnheten og udyret oppføres på engelsk på Teatro Municipal. Entré 6 euro på www.familyofsound.es. 40 prosent av billettinntektene går til Cudeca.
Juryen som består av sjefredaktør Helle Espensen, Beate Winther i skrivegruppen og journalist Arne Bjørndal, kårer tre vinnere som alle får publisert sine tekster i magasinets april-, mai- og juni-utgave sammen med en presentasjon av vinnerne. I tillegg får vinnerne 100 visittkort.
FRIGILIANA Fram til 28. februar Louise Haugen og Dorthe Steenbuch Krabbe stiller ut i Galería Krabbe. 6. mars – 11. april Caroline Krabbes verker kan sees i Galería Krabbe. Les mer på www.galeriakrabbe.com.
Frimurere, St. Johannes Broderforening har logemøte 2. mars kl. 14.00. Møtested; Edf. La Bougainvillea i Los Boliches. For nærmere opplysninger OB Jens Næsgaard tlf. 952 460 040 eller sekretær Helge Hammer tlf. 635 086 550
Velkommen til vår nyåpnede kafe med et internasjonalt kjøkken med en smak av skandinavia. Som alltid har vi gode tilbud på våre andre produkter og tjenester.
!
!
FUENGIROLA Fram til 2. mars Utstilling med verker av Meta Wolters og Tracey Stroud kan sees på Restaurant Lucia. Åpent hverdager kl. 12.00-21.00.
20. – 24. februar Salon Varietes byr på det dramatiske teaterstykket Deathtrap. Hver kveld kl. 20.00, søndager kl. 19.00. Tlf.: 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. 1. mars kl. 19.00 Sanger fra Wales i St. David’s Day Concert med Ricky Lavazza & Friends kan oppleves på Salon Varietes. 6. – 27. mars Den finske kunstmaleren Olli Jokis verker kan sees i Casa de la Cultura. 13. mars kl. 20.30 Pianokonsert med Asociación Opus 90 i Casa de la Cultura. Entré 5 euro. 13. – 22. mars Rodgers & Hammersteins musikal Oklahoma oppføres på Salon Varietes. Hver kveld kl. 20.00, søndager kl. 19.00. 20. mars kl. 20.30 Klassisk konsert med sangeren Alba Moreno og pianisten Antonio Manzano i Casa de la Cultura. Entré 5 euro. 27. mars kl. 20.30 Francisco Doblas på klassisk guitar i Casa de la Cultura. Han spiller verker av bl.a. M. de Falla og J.S. Bach. Entré 15 euro. MÁLAGA 20. og 21. februar hhv. kl. 20.30 og 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller verker av M. Mussirgsky, R. Glière og P.I. Tsjaikovski på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es.
Nå kan du selv hente en ip-tv boks hos oss på kafeen og ta den med hjem for kun 299 €. Du finner mere informasjon på våre hjemmesider: www.conrisa.com og på Facebook: Conrisa Costa del Sol.
#
#
# """
Endelig også på Solkysten
EŽƌƐŬ 'ĂƌŶďƵƟŬŬ͊
Kjøp og salg av eiendom Testamente og arv
Bli inspirert av ull, alpakka og bomull fra nordiske produsenter
Leiekontrakter Skilsmisser og separasjoner Handels - og selskapsrett Kredittkrav mot debitorer Retshjelp og bistand i juridiske saker e *M
m dle
Co av
leg
a do bog eA io d
s
a lag Má de
Tel: 952 593 034 og 952 665 055 Epost: info@cyclo.es Condes San Isidro, 13, Etasje 1ºC og 4º • 29640 Fuengirola
Centro Comercial Las Rampas Local 10-K-3, Fuengirola Tel: 951 70 31 30 Web: www.lananor.com E-post: lanas@lananor.com
ƉŶŝŶŐƐƟĚĞƌ͗ DĂŶͲůƆƌ ϭϬ͘ϯϬͲϭϱ͘ϬϬ ƐĂŵƚ ƟƌƐ ŽŐ ƚŽƌƐ ĨƌĂ ϭϴ͘ϬϬͲϮϬ͘ϬϬ
ǁǁǁ͘ĨĂĐĞŬ͘ĐŽŵͬůĂŶĂƐĚĞŶŽƌƵĞŐĂ
FEBRUAR 2015 -
- 71
24. – 27. februar kl. 21.00 Miguel Poveda gir konsert på Teatro Cervantes. Entré fra 20 euro på www.unientradas.es. 4. mars kl. 21.00 Konsert med Ismael Serrano på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es. 6. og 7. mars hhv. kl. 20.30 og 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller verker av bl.a. J. Turina og M. de Falle på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. 10. og 11. mars Disney-show på is, Disney on Ice, som i år markerer 100-års jubileum, kan oppleves i sportssentret José María Martín Carpena. Entré til flere forskjellige priser kan bestilles på www.elcorteingles.es/entradas. 17. mars kl. 21.00 Teatro Cervantes byr på konsert med Merche. Entré fra 10 euro på www.unientradas.es. 24. mars kl. 21.00 Niña Pastori gir konsert på Teatro Cervantes. Entré fra 15 euro på www.unientradas.es. 26. og 27. mars kl. 22.00 Romeo Santos giver konsert på Auditorio Municipal Cortijo de Torres. Entré fra 40 euro på www.elcorteingles.es/entradas. 27. og. 28. mars hhv. kl. 21.00 og 20.00 Disse kveldene er der påskekonserter hvor Málagas Filharmoniske Orkester spiller verker av bl.a. W.A. Mozart på Teatro Cervantes. Entré fra 12 euro på www.unientradas.es. 28. – 31. mars Spansk mesterskap i svømming avholdes i Centro Acuático de Málaga Inacua. MARBELLA Fram til 31. mars Utstillingen Feito, Segunda Donación kan sees i Museo del Grabado i den gamle bydelen. Fram til 28. februar Det avholdes karneval med opptog mv. Fram til 1. september O es de Oriente er tittelen på en utstilling i Museo del Grabado over spanske kunstneres verker som er inspirert av orientens zen-kultur.
Her er bl.a. verker av Juan Miró og Antoní Tàpies. 19. og 26. februar samt 5., 12., 19 og 26. mars kl. 11.00 – 13.00 Guidet tur i den romerske byen Villa Romana ved Río Verde. Den stammer fra 100-tallet. Møtested er ved utgravingene, Calle del Río. 20. og 27. februar samt 6., 13., 20. og 27. mars kl. 11.00 – 13.00 Guidet tur i den visigotiske basilikaen ved Vega del Mar. Møtested er ved utgravingene ved Guadalmina i San Pedro. 19. og 20. februar Messen kalt Marbella Smart Living avholdes i kongressentret, Marbella Congresos. 15. mars Dansefestivalen Fes Dance Marbella som er for alle aldersgrupper, avholdes i kongressentret. MIJAS Hver onsdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver torsdag kl. 21.30 Flamencoshow med Danza Aznar Valverde på kommunekontoret i La Cala de Mijas. Entré 10 euro. Mere informasjon og reservasjoner på 685 850 422. Hver lørdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza de la Constitución i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Annenhver søndag i måneden kl. 09.00-14.00 Marked med økologiske matvarer avoldes på Calle San Valentín i Las Lagunas. Hver fjerde fredag i måneden kl. 10.00-14.00 Marked med økologiske matvarer avholdes på Boulevar de La Cala de Mijas. Februar CAC Mijas stiller ut mange av Pablo Picassos kjeramiske arbeider. Mer informasjon på www.cacmijas.info. 11. mars kl. 19.00 Francisco Doblas på klassisk guitar i Den norske sjømannkirke , El Campanario. Han spiller verker av bl.a. M. de Falla og J.S. Bach. Etré 15 euro. Konsertkaffe kl. 18.00.
Torremolinos 19. februar – 22. februar ECC 2015, European Convention for Collectors, en kongress for samlere afvoldes i kongressentret, Palacio de Congresos.
Det skjer i Den skandinaviske turistkirken Den skandinaviske turistkirken i Fuengirola byr på følgende program: Mandager kl. 09.45: Spasertur, avgang foran kirken. Tirsdager kl. 19.00: Bibelen i fokus. Onsdager kl. 11.00: Dagtreff med vafler og kaffe. Torsdager kl. 17.30: Korsang (øvelser) kl. 19.00: Lovsang og glede Fredager kl. 18.00: Bønnetime Søndager kl. 11.00: Gudstjeneste. kl. 19.00: Hele kirken synger. Se mer om kirkens program på www.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil 693 783 854, epost: pastor@turistkyrkan.info.
MANDAG
ONSDAG
FREDAG
SØNDAG
Marbella: Recinto Ferial (feriaplassen) Málaga: Barriada de La Luz og Barriada de las Campanillas
Estepona: Avenida Juan Carlos I Málaga: Huelin og De la Paz Benalmádena Costa: Parque de La Paloma Mijas: La Cala de Mijas
Arroyo de la Miel: ved Tivoli World Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail
Torremolinos: Recinto Ferrial (feria-plassen) Estepona: Havnen Nerja: Mellom Urbanizacion Flamingo og Almijara II Fuengirola: Ved Miramar, Calle Méndez Núñez Mijas: Calypso, Calahonda (loppemarked) De fleste markedene åpner kl. 10.00 og stenger kl. 14.00. (Med forbehold om endringer i forbindelse med helligdager, mv.)
TIRSDAG
Markedsdager
NERJA 19. februar kl. 20.00 Det skotske bandet Stewart Melvile & Erskine’s gir konsert i kulturhuset Villa de Nerja. Entré 5 euro. 20. februar kl. 21.00 Flamenco med Sacromonte i Villa da Nerja. Entré 10 euro. 20. februar kl. 20.00 Konsert i Ermita de las Angustias. Det spilles verker av Bach, Paganini og Lecraire. 21. februar kl. 21.00 Jazzkonsert med Jazz con Duende i Villa de Nerja. Entré 10 euro. 27. februar – 14. mars kl. 12.00 – 20.00 Landskaper fra Nerja foreviget av Santiago López i form av flere teknikker, bl.a. malerier og kollager, kan sees i Sala Municipal, Calle Cristo. Utstillingen kalles Magic Places.
Nerja: Mellom Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Puerto de la Torre Fuengirola: Recinto Ferial (feriaplassen)
TORSDAG Torremolinos: Recinto Ferial (feria-plassen) San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feria-plassen) Málaga: Parque Juan Jurado Mijas: Calypso, Calahonda Torre del Mar: Plaza de la Paz
LØRDAG Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucia Málaga: Huelin og El Palo Fuengirola: Loppemarked på Recinto Ferial (feria-plassen) Mijas Costa: Las Lagunas
PRISEKSEMPEL:
Gjør din nlige o s r e tilværelse tp Få dit ittkort i Spania enklere! vis 72 -
- FEBRUAR 2015
100 STK. i farge - EURO 39
NORRBOM MARKETING CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com
Ny og t r e t a d p op v a e v a g t u e r æ l u p o den p ! n e d i u g Bolig
Meldingen fra eiendomsmeglere og advokater i Spania er klar: Aldri tidligere har de solgt så mange boliger til nordmenn! Og 2015 viser samme positive trend som 2014. Over 50.000 nordmenn har allerede en helårs- eller en feriebolig i Spania, og mange flere står klare til å handle i 2015.
Det Norske Magasinet utgir nå ”Guide til boligkjøp på Costa del Sol” som inneholder all den informasjonen man trenger som boligkjøper. Guiden er et oppslagsverk som tar opp alle forhold på det spanske boligmarkedet; Kjøp og salg, leie/utleie av bolig, juridiske forhold, praktiske forhold som NIE-nummer, oppholdstillatelse/residencia, skatt, økonomi, helsevesen, samt kultur, gastronomi, fritid, skole, foreningsliv og kirke.
Guiden vil bli distribuert på Costa del Sol og vil i tillegg bli sendt til et stort antall nordmenn som allerede har vist interesse for å skaffe seg en bolig i Spania. “Guide til boligkjøp på Costa del Sol” kommer også i en digital versjon som kan leses på vår hjemmeside; www.norskemagasinet.com. På den måten vil leserne alltid ha med seg et informativt oppslagsverk om boligkjøp i Spania på sine datamaskinener, lesebrett eller smarttelefoner. Bestill din annonse nå og kom inn på et marked i rivende utvikling. En helside (238 mm x 168 mm) koster 485 euro + IVA.
”Guide til boligkjøp på Costa del Sol” distribueres gratis og kommer ut medio mars 2015 i 6.000 eksemplarer.
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 e-mail: norrbom@norrbom.com
• Temperaturen på det spanske boligmarkedet • Viktige papirer • Hva bør du tenke på ved kjøp av fast eiendom? • Skatt i Spania • Pensjon- og trygdespørsmål • Testamente, arv og skifte • Ulike typer boliglån • Hva er notarens rolle? • Offentlig og privat helseforsikring • Byggetillatelser • Sikkerhet/Alarmsystemer • Leie og utleie av bolig • Den norske skolen • Norske foreninger • Sjømannskirken • Spansk kultur og kulinariske opplevelser • Formuesforvaltning - private banking • Vanlige bankforbidelser • Kommunikasjon og infrastruktur • Førerkort • Etablering av virksomheter • Det moderne spanske velferdssamfunnet • Fakta om Spania • Norske tv-kanaler i Spania • Golf på Costa del Sol • ... og mye, mye mer ...
Skal vi la oss
skremme? Vår verden er full av konflikter, i Amerika, i Asia, i Afrika og i Europa. Hver dag får vi nyheter direkte inn på våre tv-skjermer, om uroligheter rundt om i hele verden, direkte bilder av mennesker som regelrett blir slaktet, halshugget, knivstukket og drept med ulike metoder. Bilder så grusomme at de overhodet ikke bør vises til barn under 16 år! Bruk av barn til soldater Men så, midt i visningen av disse grusomheter, ser vi også bilder av barn, langt under 16 år, som læres opp til å bli soldater, læres opp til å drepe, og hvor leken til disse barna, er å drepe medmennesker, ja, faktisk, å ta livet av nære venner, fordi de er blitt opplært til at venner som ikke tilhører den religion som foreldrene tilhører, ikke har livets rett! Dikteren Nordahl Grieg skrev i ett av sine dikt følgende; «Krig er forakt for liv – Fred er å skape – Kast dine krefter inn – døden skal tape» Dette sitatet får meg til å tenke på hvordan verden er blitt i dag, der nedslakting av medmennesker nærmest er blitt et hysteri, der den ene etter den andre skal bevise sin styrke ved å stå frem som terrorist og attpåtil være stolt av dette, gjennom sine grusomme handlinger og gjerne vil stå frem på videoer for å vise sin maskulinitet. Men så stiller jeg meg selv spørsmålet; Er dette maskulint? Er dette så tøft at små barn føler at det er dette de må gjøre nå for å framheve seg selv, sin familie og sin tro? Og hvor går grensen for disse barna og ungdommene? 74 -
Det har vært krig i generasjoner Går vi tilbake i vår historie, har det alltid vært krig mellom mennesker, langt tilbake til før Jesu Kristi fødsel. I generasjon etter generasjon har menneskene ført kriger, den ene mer bestialsk enn den andre, og det er ikke noe nytt at mennesker halshugges, knivstikkes eller blir hengt. Men sånn var historien før da de ikke hadde enorm kapasitet på stridsvogner, fly og båter. Man skulle jo tro at verden går videre. Men, gjør den det? Joda, den gjør det. Verden går fremover, og tidene forandrer seg. Men hva så med religionen? Forandrer den seg? I hele menneskets historie har vi hatt ulike religioner, og går vi igjen tilbake i tiden, så skyldes svært mange av krigene akkurat dette, nemlig konfliktene mellom de ulike religionene og trossamfunnene. Konflikter mellom ulike religioner og trossamfunn Selv har jeg aldri opplevd noen verdenskrig fordi jeg ble født i 1952, og Norge var da i full gang med å bygge opp igjen alle skadene etter fem års okkupasjon av landet, fra 1940 til 1945. Men som ung gutt kan jeg fortsatt huske uroligheter rundt om i verden. Mine foreldre hadde fått sitt første svart-hvitt tv hjemme i stuen der all uroen ble vist direkte hjem til vår stue.
- FEBRUAR 2015
Jeg kan fortsatt huske at jeg tenkte; «Er ikke krigen slutt? Hvorfor holder de fortsatt på med all denne krigingen rundt omkring i verden?» Senere som ungdom, hadde jeg fortsatt mange tanker om krig rundt omkring, da med tanke på krigen i Gaza, krigen i Afghanistan, alle de mange urolighetene i Østblokklandene i forbindelse med løsrivelsen fra Sovjetunionen, konflikter i Afrika, i Kina. Ja, uendelige mange konflikter som hadde enten politiske eller religiøse årsaker. Jeg kunne sitte oppe flere timer utover natten og se på konflikten i Irland, mellom katolikkene og protestantene, den enorme muren som skilte familier med piggtråder og miner, alt på grunn av en konflikt mellom hvilken religion som skulle være den rette for landet. Med mange av disse tankene svirene rundt i hodet, tenker jeg ofte i dag på hvor langt denne verdenen egentlig er kommet? Er det noe nytt at det fortsatt er mennesker som ønsker å slåss og også gjerne dø for sin egen tro? Usikker fremtid – men med mange positive signaler Nei, personlig mener jeg at vi ikke er kommet så mye lenger på akkurat dette, og jeg tror heller ikke at menneskeheten vil forandre seg så veldig mye i årene fremover, for ser man på alt det som skjer rundt omkring i dag, så er det mye som tyder på at dette faktisk kan utvikle seg enda verre enn det har vært tidligere. Men igjen, så fremt
ikke noe gjøres drastisk, og så snart som mulig! Nå er jeg blitt opplært fra barndommen av til å være positiv, til å se det positive i alt rundt meg og til å finne positive løsninger, og akkurat dette hjelper meg nå til å tro at noe positivt vil komme til å skje i tiden fremover. Mennesker over hele verden har endelig skjønt at vi ikke kan være for ettergivende med medmennesker som velger grusomheter og terror for å nå sine mål. Gjennom alle terrorhandlinger som har skjedd de siste årene, er verden blitt et stykke på vei sterkere og kan nå stå med oppreist rygg, i både NATO og EU, mot dem som ønsker å skape frykt rundt omkring i alle land. TV gir oss friske nyheter direkte inn i stuen Mine besteforeldre og mine foreldre er alle oppvokst uten tv hjemme i sine stuer, og for dem kom både første og andre verdenskrig som er overraskelse fordi det de fikk informasjon om, kom via avisene. De visste faktisk ikke hvor ille det egentlig var. Men, vår kjære tv har gitt oss i nyere tid en helt annen opplevelse av det som skjer rundt omkring i den store verden, fordi vi får servert alt direkte og ærlig om tingenes tilstand, og dette har også skjerpet voldsomt politikerne og religiøse ledere som er mye mer engstelige for å vise sanne ansikt og for å være dem som «trekker i trådene».
Men likevel så ser vi i dag at det fortsatt finnes religiøse fanatikere som faktisk ønsker å bruke akkurat media via tv til å vise sine grusomheter, så det kan jo slå tilbake også, med denne åpenheten som vi så sterkt ønsket tidligere. Den kan muligens bli for åpen! De siste årene har vi våknet opp til terrorhandlinger som ryster hele verden langt, og vi tenker at; dette kan jo ikke være mulig? Hvem husker ikke 11. september i New York? Verden sto stille! Terror – nymotens krigsføring Og så våkner vi igjen etterhvert i 2015 etter utrolige nyttårsfestligheter rundt omkring i hele verden, vist på enormt mange tvkanaler og får en kalddusj i ansiktet som stivner til is når vi ser unge terrorister storme et ukemagasin i Frankrike, midt inne i hovedstaden Paris, og som dreper 2/3 av hele redaksjonen. Er det mulig? Redaktøren, flere journalister og flere tegnere blir alle drept av maskingevær, utført av religiøse fanatikere som mente at magasinet Charlie Hebdo, krenket deres Gud, Muhammed. Er det slik fremtiden vår skal bli? Skal vi alle gå rundt å være redde for å fortelle hva vi mener? Skal vi ikke lenger tørre å bruke vår rett til ytringsfrihet? SKAL VI LA OSS SKREMME? Ytringsfrihet er ikke å såre Personlig mener jeg at vi skal være litt forsiktige med å gjøre ting som kan såre andre. Jeg ville faktisk aldri gått rundt med et skilt på meg med tittelen «Jeg er Charlie», fordi jeg mener sterkt at det ikke er noen vits i å hovere over andres tro og meninger. Magasinet Charlie Hebdo har i mange år tegnet karikaturer av flere religiøse ledere fra ulike religioner i morsomme situasjoner, samt politikere, homofile og andre som har utpekt seg på en spesiell måte. Llikevel har jeg så stor respekt for muslimer og deres tro som er langt mer hellig enn det vi protestanter fra Norge mener om vår egen tro. Jeg mener derfor at det også er en grense for ytringsfriheten, og hvor langt denne kan få gå. Ytringsfrihet skal være en selvfølge, men jeg mener at respekt også skal være en selvfølge. Den islamske stat og Boko Haram – hva vil de? Men jeg må innrømme at blodet stivner litt når jeg leser om soldater som verver seg til IS, Den islamske stat, der det virker som om ingen lov er hellig, og at soldatene nærmest kan gjøre som de vil, bare
de klarer å drepe noen på sin vei. Er dette religion? Flytter vi pilen fra Syria og ned til Nigeria, treffer vi på nye terrorgrupper, hvor Boko Haram er den sterkeste, og hvor lederes av gruppen har uttalt i et intervju følgende; «Jeg elsker å drepe». Er dette religion? I Norge har vi Mulla Krekar som nå i flere år har brukt utrolig mye av nordmennenes skattepenger på grunn av alle rettsakene som alltid ender opp med nye fengslinger og tvangsflyttinger, og det er ikke særlig hyggelig når han møter pressen med rop om; «Muhammed er Gud – Muhammed er stor». Og etterhvert har vi også i Norge den unge Arfan Bhatti som er norsk statsborger, men som allerede i ung alder, har vært ute og blitt profilert som leder av en terrorgruppe og som nå er tilbake i Norge. For å gjøre hva? Både Mulla Krekar og Arfan Bhatti er ubevisst begge med på å bygge opp organisasjoner som Pegida som arbeider mot muslimsk innvandring og islamsk påvirkning, men, er dette bra? Nei, jeg mener også på dette spørsmålet at slike organisasjoner er konfliktskapende og uheldig for ytringsfriheten, og må derfor også konfronteres med hva de gjør. Men, vi lever i et demokrati der alle kan få si sine meninger, så da må vi nok innstille oss på at både Mulla Krekar og Arfan Bhatti kan få si hva de mener, og også at Max Hermansen, leder for Pegida i Norge, må få si sin mening. Men, det kan være uheldig for fremtiden, for hvor langt skal vi slippe ytringsfriheten til? Skal vi være engstelige for å reise rundt i verden? Vi som bor i Spania reiser mye, da gjerne mest hjem til Norge, hvor vi flyr enten med direktefly, eller halve Europa rundt for å få litt billigere billetter. Vi mellomlander i London, Paris, Frankfurt, Roma, København eller Stockholm og tenker vel egentlig lite på vår reise. Men samtidig så hører vi om terror på flyplasser, terror i fly, forsinkelser og omdirigeringer som følge av terroralarm, og jeg har selv opplevet ubehagelige opplevelser på grunn av dette. Men er dette blitt en del av vår nye hverdag? Skal vi leve med disse truslene? Ja, kjære leser, jeg tror nok at vi må regne med at dette vil være der i tiden fremover, men så må vi også regne med skjerpet
Stilt går granatenes glidende bånd. Stans deres drift mot død, stans dem med ånd!
kontroll på flyplassene, og samtidig huske på at disse kontrollene er til det beste for deg og meg. Vi må IKKE la oss skremme! Nei, for all del, ingen skal få skremme oss! Og, skal noen fortelle meg eller deg hva vi skal gjøre, og ta styringen over våre liv? Nei, kjære leser, husk å være positiv og leve livet med din egen ytringsfrihet og dine egne meninger, men husk også og respektere dine medmennesker, uansett tro og mening.
Krig er forakt for liv. Fred er å skape. Kast dine krefter inn; Døden skal tape! Elsk – og berik med drøm – alt stort som var! Gå mot det ukjente, fravrist det svar! Ubygde kraftverker, ukjente stjerner – Skap dem, med skånet livs dristige hjerner!
Jeg har allerede sitert en linje fra et av diktene til Nordahl Grieg, og i forbindelse med denne artikkelen, føler jeg et behov for å få med hele dette diktet, som han har skrevet spesielt med tanke på ungdommer. Nordahl Grieg ble født i 1902 og døde i svært ung alder under Den andre verdenskrig i et flytokt over Berlin 2. desember 1943.
Edelt er mennesket, Jorden er rik! Finnes her nød og sult, skyldes det svik. Knus det! I livets navn skal urett falle. Solskinn og brød og ånd eies av alle.
TIL UNGDOMMEN Kringsatt av fiender, gå inn i din tid! Under en blodig storm – Vi deg til strid!
Da synker våpnene maktesløs ned! Skaper vi menneskeverd, skaper vi fred.
Kanskje du spør i angst, udekket, åpen; Hva skal jeg kjempe med, hva er mitt våpen?
Den som med høyre arm bærer en byrde, dyr og umistelig, kan ikke myrde.
Her er ditt vern mot vold, her er ditt sverd; Troen på livet vårt, menneskets verd.
Dette er løftet vårt fra bror til bror; Vi vil bli gode mot menneskenes jord.
For all vår fremtids skyld, søk det og dyrk det, Dø om du må – men; Øk det og styrk det!
Vi vil ta vare på skjønnheten, varmen – Som om vi bar et barn varsomt på armen!
Norske varer og spesialiteter Supper, sauser, mm. fra Toro, Glutenfri norske produkter, brun lapskaus, kalvekjøtt, lam fra New Zealand, Linjeakevitt, produkter fra King Oscar og mye mer. • Vi leverer også hjem til deg •
www.delicatessencentroidea.es r tesse Delika aliteter esi og sp ndinavia a fra Sk esten og r rden av ve
%#!
%#
NT: ÅPE 10-19 e -fr : 5 Man ag: 10-1 Lørd
$
$ ' %#! # ! " ! ##
$($ $ !
&% '!
Åpen: Man-fre: 9.30-15.30 • Lørd: 9.30-14.30. FEBRUAR 2015 -
- 75
Norsk Forening Costa del Sol Edf.Vega Sol 1. C/Feria de Jerez 4, 29640 Fuengirola, Tlf. 952 58 09 50 / Fax 952 470 523. E-mail: nf.fuengirola@gmail.com
Da vi nordmenn kom tilbake til Spania etter jul i Norge, ble vi møtt av regn og vind og iskaldt vær. Nedbøren kom som sne i fjellene ikke langt fra kysten, og det tok dager å få det varmt i huset. Vi undrer oss stadig over at ti varmegrader kjennes helt annerledes og mye kaldere her enn tilsvarende i Norge. Det er fordi vi har så varme hus hjemme, sier vi, og fordi vi kler oss bedre der. Og det er vel derfor. UT PÅ TUR
I månedsskiftet dro rundt femti personer på mandelblomstringstur med Norsk Forening. Alle gledet seg til nok en gang å oppleve irrgrønne lier med trær som lyser hvitt av blomster, men vi ble skuffet. Det kalde været hadde forsinket blomstringen og kun et og annet lite tre var å se i solhellingen. På turen var vi innom Vélez Málaga, et sted som mange tror er en del av Málaga, men som i virkeligheten er en selv-
Hjemmeside: www.norsk-forening-costa-del-sol.net
Formann: Grete Folkedahl tlf. 690 327 895
stendig by et stykke øst for Málaga. Der hadde vi dagens store opplevelse. En ivrig engelsktalende guide tok oss med til Ermitá de la Virgen de los Remedios, et kapell som ligger på en høyde inne i byen. Det var opprinnelig fra 1600-tallet, men er nå restaurert. Rundt kapellet er det store, flotte terrasser med utsikt i alle retninger. Inni var kapellet en åpenbaring! En lokal kunstner hadde dekket vegger og tak med freskomalerier i helt egen stil. Kunstneren, Evaristo Guerra Zamora, var tilstede og fortalte om arbeidet som hadde tatt tolv år og nylig var avsluttet. Evaristo Guerra ble født i Vélez Malaga i 1942 og har en lang merittliste som kunstner. Han hadde sin første separatutstilling i 1961, og har mottatt en rekke priser og utmerkelser for sitt arbeid. I 2009 ble han utnevnt til “Hijo Predilecto de Vélez Málaga“. (Vélez Málagas favorittsønn). Dette må være et fint mål for en dagstur for den som vil oppleve noe nytt. På hjemvegen kjørte vi gjennom Colmenar og der besøkte vi El museo de la Miel, honningmuseet. Vi så en film om honningproduksjon og fikk naturligvis kjøpe honning. Her var det mye å velge i. - Ikke bare honning fra ulike blomster i farver fra blek-gult via rødt til mørk brunt, men også riktig type honning for mange ulike lidelser. For eksempel kunne honning fra rosmarin hjelpe for det meste. Det være seg hjerteproblemer, mave- og leversyke og reumatisme. Den styrker også intellektet og psykisk helse. Skoghonning hjelper mot anemi og dysenteri, og kastanjehonning er godt for astma. Med andre ord - du kan finne honning som hjelper for det meste. MIDDAGSSERVERING Det er stor aktivitet i Norsk Forening. Mange velger å spise der. Det er fortsatt middagsservering hver dag fra kl.12 til 15. Det er også salg av smørbrød, vafler og wienerbrød, kaffe og alt av drikkevarer.
BOULE Vi spiller boule mandager, onsdager og fredager på bane nær Norsk Forening. I februar har det pågått en internkonkurranse i tillegg til det daglige spillet. For noen er det morsomt å få prøve seg litt mer skjerpet enn til daglig. Resultater fra konkurransen kommer i neste nummer. ALPINGRUPPEN er fortsatt populær. Det kan være opptil tredve personer som møter frem og går tur i marka om søndagen. Kaldt vær og vind og regn er vi nordmenn vant til, så det er bare å møte på Feriaplassen før kl. 11 på søndags formiddag. SKRIVEGRUPPEN møter for tiden hver uke, for sesongen er kort. Det er krevende, for det skal produseres ny tekst til hvert møte, og medlemmene skal ha gjennomgått de andres tekster til hver gang. Men det er inspirerende for den som har skrivekløe. MALEGRUPPEN er svært godt fornøyd med å være i nye lokaler. Aktiviteten er stor og det planlegges en utstilling. Gruppen vil også arrangere kunstnertreff som skal være åpent for alle. Oppslag vil komme i Foreningens lokaler. HJELPE- OG STØTTEGRUPPEN arrangerer månedlig sine møtekvelder. I tillegg til å ha det hyggelig, er det alltid et interessant foredrag i tilknytning til helse. Møtene er åpne for alle. GENERALFORSAMLING Vi minner om generalforsamling 26.februar kl 1800 i Foreningen lokaler. Det blir gjennomgang av regnskap og siste års virksomhet. Det blir litt om planer for kommende år og gjennomgang av budsjett. Det skal velges ny president og endel styremedlemmer. Vi ønsker alle velkommen i Norsk Forening. Tegn medlemskap og nyt godt av alt vi har å tilby. Inger Jakhelln
Guiding med kunstneren
Historien om ditt liv • PERMANENT MAKE-UP • ANSIKTSBEHANDLINGER • BDR ANSIKTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER Autorisert dyrlege
C/ Maestra Aspiazu Puebla Lucía, Fuengirola
KOSMETOLOG
NANA NORRBOM
MAN-FRE KL. 10 - 16
Tlf.: 952 667 333 Mobil: 639 52 99 99 (Akutt 24t) www.petvetkamu.com 76 -
C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU Edif. Navas I, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola
- FEBRUAR 2015
Tlf. 610 716 048
Som mangeårig journalist tilbyr jeg deg profesjonell hjelp til å skrive din selvbiografi. Intervju, innsamling av stoff, bilder, renskriving og korrektur, fram til produksjon av ferdig bok eller hefte. Du har kontrollen – full diskresjon garanteres! Ta kontakt med Arne Bjørndal på: bjorndal.arne@gmail.com eller telefon (0034) 627 56 24 56.
Personlige visittkort På bare 1 time Gjør din tilværelse i Spania enklere! & Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99 dorthe@dorthemail.com
Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99 birthehans@birthehans.com
&
SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99
DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58
Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 birthehans@birthehans.com
&
Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com
. K T S 0 0 1
9 2 €
SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99
DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58
STIKK INNOM! Hos Norrbom Marketing kan du få ditt personlige visittkort på bare én time. Vi disponerer tusenvis av designmaler, så du kan få det akkurat som du vil. Stikk innom oss i Centro Idea og hør nærmere om mulighetene. CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com
Ditt hjem på Costa del Sol
El Campanario Sjømannskirken Costa del Sol Noen av medlemmene i Selofhads døtre – her i forbindelse med en påskebasar. Besøksadresse Avenida del Cortijo 3, Sitio de Calahonda, Mijas Costa Postadresse Iglesia Noruega, Apt 258 La Cala, 29649 Mijas Costa Telefoner +34 952 939 800 +34 650 446 348 (beredskapstelefon ved akutte behov) elcampanario@sjomannskirken.no Åpen kirke Tirsdag – lørdag kl. 10 - 16.15 Søndag 10 – 18 Mulighet for omvisninger Gudstjenester Hver søndag kl. 16.00 på El Campanario Fuengirola: annenhver søndag fra 8 februar – 22 mars. Nerja : 15.februar og 15 mars
Selofhads døtre Kvinneforeningen vår med det klingende og bibelske namn Selofhads døtre feirer sitt 10 års jubileum 8.mars. På selveste kvinnedagen 2004 ble foreningen offisielt startet, og navnet
Konserter og kultur Onsdag 18.februar kl 19.00 Salmekveld. Gammelt og nytt fra den nye salmeboka. Gratis adgang. Kafe fra kl 18.00 Onsdag 4.mars kl 19.00 Konsert med Maria Arredondo og Torstein Sødal. Se annonse på neste side. Onsdag 11. mars kl. 19.00 Francisco Doblas, klassisk gitar
Kirkekafeen Tirsdag-søndag 10-16 Salg av vafler, kaffe m.m. Salg av lunsj hver dag fra kl. 13.15 Lørdager grøt kl. 13.15-15 Søndager grillbuffé kl. 13.30 med påmelding ( før lørdag kl 16.00) Ung fredag – hver fredag. Første etter jul 6.februar. Kl. 16 – 20: Salg av taco til hele familien Kl. 17 – 19: ”Liv & Røre” fra 1. klasse Kl.18.00 : Korøvelse EC Singers (ikke alle fredager) Kl. 19 – 20.30: ”Friends Downstairs” fra 5. klasse Kl. 20.30 – 22.30: ”After Eight” fra 8. klasse Kontaktperson for klubbene er Ruth Ingeborg Sveinsdotter, tlf. 659 009 362 Småbarnstreff Hver tirsdag kl. 10 – 13. Første etter nyttår er 3.februar. Kvinneforening (september – mai) Selofhads Døtre, torsdager kl. 11
refererer til en fortelling i det gamle testamentet der noen kvinner ( døtrene til Selofhad, 4.Mos kap 27) står opp for kvinners rettigheter!
Nytt fra Sjømannskirken lokalt: Frivillig på kirka ? På Sjømannskirken er vi heldige å ha mange frivillige medarbeidere. De utfører mange ulike oppgaver, og bidrar alle til å gjøre kirken til et levende og godt møtested. Den samlede frivillige innsatsen utgjør flere årsverk, og uten den kunne ikke kirken eksistert. Hvis du har litt ekstra tid, er frivillig tjeneste på Sjømannskirken en fin måte å engasjere seg på. Ta kontakt med en av de ansatte hvis du vil vite mer om hvilke oppgaver som er aktuelle. Tapaskveld Onsdag 25.februar. kl 18.00
Billetter €15. Konsertkafé fra kl. 18.00 Francisco Doblas er fra Málaga og en fremtredende spansk klassisk gitarist og komponist. Gjennom sin norske kone har han blitt kjent også med norsk musikk, og har arrangert verker av Edvard Grieg for gitar. I tillegg til verker av Grieg får vi høre musikk av blant andre Granados, Albéniz, De Falla, J. S. Bach, Piazzolla og av Vega selv.
Vi ønsker velkommen til god mat og godt samvær. Vi tør påstå at den tapasen som kjøkkenet vårt byr på er vel verdt et besøk, og vel verdt prisen. 30.euro per pers. (inkl drikke).
Hagegruppe (september – mai) Tirsdager og torsdager kl. 10 Boule (september – mai) Hver onsdag og lørdag kl 13.30 Internett Hjemmeside: www.sjomannskirken.no/ costadelsol Facebook: Sjømannskirken på Costa del Sol, Ung på Solkysten
78 -
- FEBRUAR 2015
Onsdag 1. april kl. 19.00 Påskejazz m/ Antti Sarpila Hot Club Billetter €15 Konsertkafé fra kl. 18.00 Kirken settes på hodet når den finske swingklarinettisten Antti Sarpila inviterer til musikalsk fyrverkeri sammen med to av Spanias dyktigste swingjazzmusikere, Diego Suarez (piano) og Ricky Vivar (gitar og sang). En konsert fylt av virtuositet og musikalsk lek.
Barne- og ungdomsklubbene Klubbene starter opp igjen fredag 6.februar, etter en lengre «juleferie». Det er aktiviteter og opplegg for barn fra 1.klasse og til ungomsklubben som er fra 8.klasse. Gamle og nye medlemmer er velkommen.
Nytt fra Sjømannskirken sentralt. Sjømannskirkens blad skifter navn. Etter 150 år med «Bud og Hilsen» blir nå navnet på sjømannskirkens blad : HJEM. Bladet har et bredt nedslagsfelt og har vunnet flere priser i kategorien organisasjonsblad. Den nye tittelen refererer til en viktig verdi hos oss i Sjømannskirken ; vi vil gjerne være et hjem borte fra hjemmet.
Kunstutstillinger i kafeen. 12/02 – 11/03-15: Marta Dortea Sagland Lea 12/03 – 08/04-15: Lena Våtvik Fuengirola . Sangtreff på svenske kirka hver torsdag kl 13.00 i februar og mars. Norske gudstjenester er 8.februar, 22.februar, 8.mars og 22.mars Hyggekvelder blir onsdag 11.februar og onsdag 11.mars. Vi tar også sikte på å få i gang “Ung på Solkysten” – kafe på svenske kirka på onsdager. ( Mer info på “Ung på solkysten” sin Facebookside.) Nerja. Norsk gudstjeneste 15.februar og 15.mars. Adresse: Calle Granada 62.
Turgruppa. Fellesskap, trivsel og helse. Det kan være tre gode stikkord for en turgruppe som er startet opp på Sjømannskirken. Hver tirsdag kl 10.00 møtes vi til en rusletur i nærområdet- ca 2 timer tar turen. Noen motbakker må man regne med, det er ikke akkurat flatt terreng i Calahonda!
Bli medlem. Ordningen med personlig medlemskap i sjømannskirken er nokså ny, men det blir en viktig sak fremover. Medlemsordningen skal sikre god informasjon til våre støttespillere og være med å sikre en forutsigbar økonomi. Medlemskapet koster kr 250.- pr år. Det er enkelt å bli medlem av Sjømannskirkenfinn hjemmesiden : www.sjomannskirken.no og klikk deg inn på bli medlem.
TO MINUTTER MED SJØMANNSPRESTEN Jesus og Ronja Røverdatter Du har kanskje lest historien om den samaritanske kvinnen og Jesus som møtes ved brønnen (Joh. 4). Samaritanere og jøder hadde en lang historie med krig som hadde ført til et sterkt fiendskap mellom dem. Både Jesus og den samaritanske kvinnen velger å trosse det konvensjonelle mønsteret for oppførsel og begynner å snakke sammen der ved brønnen. Kvinnen gir Jesus vann og Jesus tilbyr tilbake levende vann. Møtet mellom disse to viser hvordan samtalen med en fremmed, en som er annerledes og i denne sammenheng til og med fiende, kan være livgivende, og de viser oss at det er
mulig å skape nye relasjoner til tross for ulik kultur, ulik tradisjon og ulik trosretning. Det minner meg om historien Astrid Lindgren skrev om Ronja Røverdatter. For å gjøre en lang historie kort så treffer Ronja en gutt på hennes egen alder som heter Birk. Han tilhører fiendens leir, men de to barna utvikler likevel et nært søskenforhold. Det hele ender med at det blir fred mellom de to slektene, og at det blir slutt på røvertoktene. Vi har alle mye å lære av både kvinnen ved brønnen, Ronja Røverdatter og Jesus. Vi kan krysse grenser og finne vennskap og liv der vi minst måtte ane.
Maria Arredondo
Torstein Sødal
direkte fra hovedrollen i Sound of Music
en av Norges fremste tenorer
Ruth Ingeborg Sveinsdotter
ŝůůĞƩĞƌ
ΦϮϱ &ŽƌŚĊŶĚƐŬũƆƉ ŝ ŬŝƌŬĞŶƐ ƌĞƐĞƉƐũŽŶ͕ ƚůĨ͘ ϵϱϮ ϵϯϵ ϴϬϬ͕ ĞůĐĂŵƉƌĞƐĞƉƐũŽŶΛƐũŽŵĂŶŶƐŬŝƌŬĞŶ͘ŶŽ
med Sjømannskirkens jentekor
Las Campanitas
Sjømannskirken onsdag 4. mars kl. 19.00
Konsertkafé fra kl. 18.00. FEBRUAR 2015 -
- 79
GOLFSIDEN
Av Arne Bjørndal (tekst & foto)
Kirkegolfen 2015:
Krevende bane – verdige vinnere Kvinner og menn ble delt i to kategorier etter handicap: Menn, handicap 0 – 21,2 1. Tor Steffensen 32 poeng 2. Vidar Trondsen 30 poeng 3. Steffen Rydin 30 poeng Menn, handicap 21,3 – 36 1. Nils-Petter Haugan 37 poeng 2. Roald Yndestad 35 poeng 3. Harry Eide 32 poeng Kvinner, handicap 0 – 25,4 1. Ingebjørg Kolstad 31 poeng 2. Gerd Solerød 31 poeng 3. Hege Haug 28 poeng Kvinner, handicap 25,5 – 36 1. Elin Nikolaysen 33 poeng 2. Guro Yndestad 26 poeng 3. Lisbeth S. Richelieu 25 poeng
Her er årets vinnere i hver av de fire kategoriene; Ingebjørg Kolstad, Elin Nikolaysen, Tor Steffensen og Nils-Petter Haugan fikk både fine premier og navnet sitt inngravert på Sjømannskirkens vandrepokal som takk for flott innsats. Konferansier og premieutdeler, tidligere sjømannsprest Steinar Lindvig, i knestående.
67 spillere deltok da Sjømannskirkens tradisjonelle golfkonkurranse ble arrangert for 11. gang 7. februar. I år hadde kirkegolfen flyttet til ny bane, El Chaparral Golf Club, Mijas Costa. For mange av deltakerne ble det en utfordrende oppgave. – En krevende bane med smale fairways, kupert terreng og mange bunkers. Dette var gjennomgangstonen blant spillerne som hadde satt hverandre i stevne denne kalde og skyete lørdagen, tidlig i februar. Arrangøren, Sjømannskirken El Campanario i Calahonda, var godt
fornøyd med nesten 70 påmeldte spillere, selv om det ved tidligere turneringer har vært enda flere deltakere. – Vi har nok et inntrykk av at noen mener at El Chaparral er en litt vanskelig bane og derfor kanskje valgte å stå over årets arrangement, sier Espen HavnenOlesen i Sjømannskirken. – Etter å ha holdt til på La Cala Golf Club, ønsket vi i år å prøve ut en ny bane. Vår utfordring er å finne en fin bane som samtidig har en tilstrekkelig stor restaurant og der prisen ikke blir for høy, forklarer Espen. Han sier at Sjømannskirken nå vil ha tilbakemeldinger fra
– Ja, El Chaparral er en svært utfordrende bane, mente Lisbeth Stole Richelieu (f.v.), Øivind Veholmen, Yvonne Ahlstedt og Clas Öster. Mens Lisbeth og Øivind fra Stavanger deltok for første gang, kan svenske Yvonne vise til en tidligere seier i Kirkegolfen i 2007.
80 -
- FEBRUAR 2015
spillerne for deretter å evaluere årets arrangement med tanke på Kirkegolfen neste år. Årets vinnere Det ble kjempet om heder og ære, om å komme nærmest pinnen og om å ha den lengste driven med tilhørende premier! Her vanket det både vin, sherry, sjampanje og brandy, greenfees, restaurantmåltider, golfballer, capser, elektrisk tannbørste, treningstimer på helsestudio og laksefileter som premier. Det ble spilt 18 hull, Individual Stableford med shotgun-start. Banen er relativt lang med sine drøyt fem kilometer fra alle tre tees.
Arrangement over flere dager Sjømannskirkens årlige golfarrangement har vokset seg stort i løpet av årene. Årets utgave ble blåst og spilt i gang av Ytre Suløen Jass-ensemble allerede torsdag 5. februar med to konserter på El Campanario. Fredag var det treningsdag på El Chaparral med 25 deltakere før selve konkurransen lørdag 7. februar med tilhørende lunsj der 100 gjester deltok. I tillegg var det premieutdeling. Golfarrangementet ble avsluttet søndag kl. 16 med golfmesse i kirken. 10.000 euro i overskudd – Inntektene fra dette arrangementet – ca. 10.000 euro – er svært viktig for Sjømannskirkens arbeid blant barn og ungdom, forteller Espen Havnen-Olesen. Sjømannskirken får nemlig bare dekket sine personalkostnader fra Norge, resten av det som trengs for
Denne vennegjengen fra Alicante og golfklubben Peer Gynt deltok for 5. gang på Kirkegolfen. De har tradisjon for å reise til Costa del Sol for å delta på arrangementet. F.v: Elisabeth Anker, Roar Svensen, Svenn Erik Venner og Wenche Tegnér.
Lesertilbud I hullet! Kjerstin Rydin putter, mens Bulle Aamot, Anita Lin Aamot og Staffan Rydin følger nøye med.
Her er ildsjelene bak årets kirkegolf.arrangementet: f.v. Espen Havnen-Olesen og Tove Mykland Omvik som begge jobber på Sjømannskirken og Steinar Lindvig, tidligere sjømannsprest på El Campanario.
å drive kirken, rundt to-tredeler av de nødvendige inntektene må kirken selv skaffe. Årets deltakerpris var 80 euro som omfattet konkurransen, matpakke og vann og tre retters lunsj med drikke. 15 euro av påmeldingsavgiften går rett til Sjømannskirken. – Da er det klart at kirkegolf-arrangementet er en svært viktig inntektskilde for oss, sier Havnen-Olesen.
Havnen- Olesen har vært ansvarlig for gjennomføringen av årets arrangement og er godt fornøyd med at tallet på sponsorer øker jevnt og trutt: – Vi opplever at stadig nye sponsorer og samarbeidspartnere vil være med, og i år har tallet kommet opp i 40, fem flere enn i fjor, sier Espen. DNB Luxembourg var som vanlig hovedsponsor, mens en rekke næringsdrivende firmaer på kysten også har bidratt for å få arrangementet på plass, bl.a. også Det Norske Magasinet.
Stadig flere sponsorer Tove Mykland Omvik og Espen
0% $ !& + & +, $2* #$ ,!$ !& ' $ -*' '$ '% -+# 0 '(($/+ '% & .& ' & ! ( -*' ( * ( *+'& $$ * -*' '* ,' ( *+'& * !&#$ - / ! %2, + ! -*' '$ + ( ,!' #$ * '. , * !%', ' $ * -, + '* #'*, ' !& '*% +"'& $$ +# & !& . * * . $#'%% & !$ - , " $ * * ,!*+ +,-*& *!& & ' '* $ + * .
DANESA
LA
Los Vikingos på Santa Maria 25. Januar 2015 44 Los Vikingos medlemmer deltok søndag 25. januar i Lagspill-konkurranse på Santa Maria Golf. Det var et uvant lagspill, hvor hver spiller var tildelt 4 til 5 hull som de skulle ta ansvar for. Den beste av de 3 andre talt også med. Banen er en av kystens mest besøkte. Standarden var brukbar, men ikke av topp karakter. Santa Maria er en kort bane, 5325 meter fra gule blokker og 4657 meter fra røde. En fordel for damer er at de ikke har vann i spill på noen hull mellom tee og green. I tillegg til premier for de tre beste lag, ble det premiert for nærmest flagget på alle par 3 hull for damer og herrer. Det er 5 par 3 hull på Santa Maria. Det blåste friskt på første del av dagen, men vinden ga seg og det ble en herlig dag ”på jobben” og fin start på den nye sesongen.
D I T
D A N S K E
M A G A S I N
I
S P A N I E N
Lauro Golf Resort & Residential
Lagspill St. Maira plass, 78 poeng, Lag 3 Tor Gihlemoen, Leif Eriksen, Bente Falstad og Else Bruvik plass, 75 poeng, Lag 4 Per Glasø, Lise Schønberg, Kari Duffaut og Helene Hatlevik plass, 74 poeng, Lag 2 Jan Teksum, Jarle Wilhelmsen, Einar Askvig og Petter Bjerke Nærmest flagget: Hull 7: Tove Glasø og Jan Teksum Hull 10: Tove Glasø og Tor Gihlemoen Hull 12: Torgunn Olsen og Jan Nybø Hull15: Solveig Iversen og Reidar Olsen Hull 17: Lise Schønberg og Martin Haugsdal Vinnerne Lagspill St. Maria 25.01.2015
VÅRTILBUD* 2 GF + BUGGY: 138 10 greenfees: 390 20 greenfees: 660 1 ukes ubegrenset golf: 230 *Jfr. gjeldende betingelser og vilk r.
Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga) Else Bruvik, Tor Gihlemoen, Bente Falstad og Leif Eriksen. Ref. Bjørn Iversen FEBRUAR 2015 -
- 81
helse & velvære Av Anni Dahms, syke-& helsepleier, biopat og ernæringsveileder. Innehaver av butikkjeden ANNIs VITAL SHOP.
Hjertet Ikke før har vi pakket bort juleog nyttårspynten før butikker, blomsterhandlere, sjokoladeforretninger m.m. pryder vinduene med de deiligste, røde hjerter for å minne oss om at vi i februar feirer Valentinsdag der det jo etterhvert har blitt en tradisjon å vise vår kjærlighet ved å gi en oppmerksomhet til én eller flere av våre kjære. Det røde hjertet har blitt et symbol på følelsene. Mange vitenskapsfolk mener at vår hukommelse, i tillegg til i hjernen, er lagret i våre organer. Den antakelse ble særlig stadfestet da den medisinske utviklingen førte til organtransplantasjoner. Det er mange dokumenterte tilfeller der mennesker som mottok et organ, f.eks. et hjerte, begynte å ha tanker, følelser, drømmer, personlighet, ja, til og med begynte å
ha lyst på samme type mat som organdonoren. I beskrivelsen av våre forskjellige chakraer – kroppens energisentra – er det hjertechakraet som rommer vår medfølelse, overbærenhet og tilgivelse, både overfor andre og ikke minst oss selv. Jeg tror de fleste av oss har merket hvor mye hjertet vårt påvirkes av tanker og følelser. Mange av oss har fått et stikk i hjertet, hvis vi opplever noe følelsesmessig stort. Det kan enten være noe vemmelig eller noe svært deilig. Det er i hjertet at vår følelse av betingelsesløs kjærlighet har sete. Hjertets chakra-farge er grønn. Mange forskjellige talemåter knytter seg til hjertet. Min mor sa mange ganger: ”Det hjertet er fullt av, renner munnen over med”. For mitt vedkommende er det gjennom datamaskinen jeg lar kjærligheten til faget mitt få utløp. Av andre kjente vendinger kan nevnes: ”Hjertet knuger seg sammen av angst, sorg, eller andre negative følelser”. ”Hjertet svulmer av glede, stolthet”. ”Jeg har kalde hender, men et varmt hjerte”. Det er flere hypoteser om at begivenheter påvirker hjertet i metafysisk forstand, f.eks. triste kjærlighetshistorier som på forskjellig måter ”skjærer” i hjertet. Louise Hay skriver da også i sin bok om hjertet at det står for kjærlighetssenteret og en god og sterk bekreftelse på det er uttrykket ”Mitt hjerte slår i kjærlighetens rytme”.
Nå også i San Pedro! Tlf.: 952 66 53 06 info@nordicdentalcentre.com Plaza Vista Alegre, 1, 1º- Oficina 15 29670 San Pedro de Alcántara ••••• C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C 29640 Fuengirola
82 - Det Norske Magasinet - FEBRUAR 2015
Hjertets oppgave Hjertet er det mest mirakuløse organet i kroppen vår som styrer over livet for alle de andre organene. Derfra flyter livet. Det er ditt hjerte som holder livet strømmende i alle systemer i kroppen. Det er et organ som det er verdt å passe på og være takknemlig for. Så tidlig som i år 1616 skrev Dr. Harvey, som noe helt nytt, dristig og revolusjonært, at blodets bevegelse er en konstant sirkel som frambringes av hjerteslagene. Hittil hadde man ment at hjerte og kretsløpet var to uavhengige systemer. I dag vet vi at hjertet er en fantastisk pumpe som er som en bitte liten fireværelses leilighet med to forkamre og to hjertekamre. Forkamrene mottar blodet og pumper det videre til hjertekamrene. Dørene består av hjerteklapper mellom forkamre og hjertekamre og et annet sett med dører er der hvor blodet forlater hjertekamrene og løper videre, dels til lungekretsløpet og legemskretsløpet. Sammen med kretsløpet arbeider hjertet for hele kroppen gjennom hele livet ditt. Kretsløpet har en utstrekning på 120.000 km. Ved hjelp av arteriene som er en del av systemet, leveres oksygen og næringsstoffer til alle kroppens trillioner av celler. Hver gang hjertet, slår sendes blodet ut i arteriene. Det er dette som sørger for blodtrykket. Det kalles det systoliske blodtrykket.
HĂ&#x2DC;REPROBLEMER? '
&
"
$
!
/%<% () /% 2156-67'-@1 ;4.624+)6 %4.)4-1+ 71()4 ;4.624+)6 #)/ 999 (-'62153%-1 (. =3)16 0%1(%+ /A4(%+ ./
DE
:%1% )1642 /?1-'2 "%1 )41%&) #)/ 999 ):%1% )5 =3)16
Besøk: www.dicton-spain.com, følg veiledning og test hørselen din!
) '
!
!
##
% $#"#%!#
3> %//) (-+-6%/) ,A4%33%4%6)4 %8 0)4.)6 -'621
%1 *4)
A4
SKANDINAVISKE
#
(! #$"
! # ! ! " !
TANNLEGENE
FUENGIROLAS IMPLANTATSENTERET
Nyhet:
3D KOSMETISK TANNPLEIE
Skanner DANSK â&#x20AC;˘ SVENSK â&#x20AC;˘ NORSK â&#x20AC;˘ FINSK
"
952 66 01 67
Narkoselege tilknyttet
! "
USYNLIG TANNREGULERING MED INVISALINE !
%
#
$
%
%
!
Los Boliches Avd. Jesús Cautivo utivo 44, Edif. Jupiterr Tlf.: 952 66 70 87 Man-fre 10-20 Lørdag 10-14
Mijas Costa
OsteoRemin ForteÂŽ ÂŽ Med Algas Calcareass (AlgaeCalÂŽ), en unik alge rik pĂĽ organisk bundet o og lettoptakelig plantebasert ebasert k l i kalsium og magnesiu ium
For benbygning g, tenner og musk kler. 3 kapsler inneholder: Kalsium (Algas Calcareas, AlgaeCalÂŽ) Magnesium (Algas Calcareas, Calcareas, AlgaeCalÂŽ/Oxid) K2-vitamin (Menaquinon) D3-vitamin (Cholecalciferol)
Carrefour Tlf.: 95 219 82 31 Mandag - lørda ag 10-22
Elviria C.C. Pino Golf, Ctra. de Cadiz Km 192. Tlf.: 952 85 00 94 Man-fre 10-18 Lørdag 10-14
850 mg
Centro Finlandia
400 mg 100 g 30 g
Avd. Los Boliches es 4. Tlf.: 95 138 72 55 Man-fre 10-16 Lørdag 10-14
24/7 akutt e plei tann
Nerja 90 kapsler SPAR 3, 3,22 ,22
NĂ&#x2026;
28,90
Tilbudet gjelder 02.02 2 - 28.02 2015 og sĂĽ lenge varen er pĂĽ lager!
We try to improve every day, to bring you, quality!
Calle Antonio Millon 8 Tlf.: 952 52 71 31 Man-fre10-15 Lørdag 10-14 annivitalshop.com
t "MMNFOO NFEJTJO t Â?rF OFTF PH IBMTTZLEPNNFS t )PEF PH IBMTLJSVrHJ t 4BNUBMFUFSBQJ NFE QTZLoUFSBQFVU t &TUFUJTL NFEJTJO #oUoY RFTUZMBOF
t )KFNNFTZLFQMFJF t .FEJTJOTL NBTTBTKF t #MPEQrøvFr CJPQTJFS N N U DMJOJDBOPrNFE DPN
t "MMNFOO UBOOCFIBOEMJOH t &TUFUJTL UBOOCFIBOEMJOH t INQMBOUPMPHJ t TBOOrFHVMFrJOH VUførU BW TQFTJBMJTU t #MFLJOH J TUPMFO IKFNNF t )FMfP rFGVTKPO /ZIFU 5BOOMFHF 5POOZ /JFMTFO U DMJOJDBOPrEFOUBM DPN
4F WĂ&#x152;rF IKFNNFTJEFS fPS LBrU PH NFS JOforNBTKPO
FEBRUAR 2015 -
Det Norske Magasinet - 83
helse & velvære En annen del av kretsløpet kalles venene. De løper motsatt vei av arteriene mot hjertet med det nå oksygenfattige, venøse blodet og transporterer bort kulldioksid og avfallsstoffer, mens hjertet slapper av. Dette blodtrykket kalles det diastoliske. Det systoliske blodtrykket er logisk nok høyere enn det diastoliske. Blodtrykket varierer gjennom døgnet, avhengig av våre aktiviteter og følelser. Dessverre er vi alt for ofte lite nøye med måten vi lever på, og det belaster hjertet. Særlig når vi bliver eldre og kommer i ”risikogruppen” for all verdens kretsløps- og hjerteproblemer med f.eks. risiko for blodpropp, forhøyet blodtrykk og åreforkalkning. Vi ser også i dag mange unge med hjerteproblemer. Hyppigheten av blodpropp i hjertet har økt kraftig de siste 40 årene. Noe av det hjertet har vansker med er å forholde seg til er røyking, for mye alkohol, for lite mosjon, overvekt, sukkersyke, manglende næringsstoffer, inflammatoriske sykdommer, eller når du spiser og drikker mat av dårlig kvalitet med et ofte stort sukkerforbruk, osv. Kosten Det du velger å spise, har stor innflytelse på helsen til hjertet ditt. Aller først; drikk mye vann, aller helst ferskt kildevann uten tilsetningsstoffer. Bruk masser av olivenolje av høy kvalitet. Det er kjent for å styrke det gode kolesterolet og senke det dårlige og har dessuten en masse gode antioksidanter. Pass på ved for mye mettet fett, f.eks. fra smør og kjøtt. Liker du det søte, så moderer det og sørg for at du får noe søte med gode kvaliteter, f.eks. fra frukt. Pass likevel på ved altfor mye søt frukt, f.eks. ananas, fiken, vindruer, m.m. Bruk i stedet gjerne forskjellige former for bær. Mosede bananer og epler kan brukes som søtningsstoffer i mange retter i stedet for sukker. Hvis du
• PERMANENT MAKE-UP • ANSIKTSBEHANDLINGER • BDR ANSIKTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER
skal bruke sukker, så bruk god kvalitet, f.eks. kokossukker, indisk rørsukker, uraffinert sukker eller bruk de sunnere søtningsmidlene som f.eks. stevia, sukrin og malitol. Unngå kjøpekaker, desserter, brus, ferdige juicer. Vær oppmerksom på det skjulte sukkeret. Spis masse grønnsaker, gjerne i form av forskjellige typer kål. F.eks. er min yndlingskål for øyeblikket grønnkål som er superlekkert med f.eks. litt appelsin, solsikkekjerner, fiken, m.m. Det gjelder for alle salater at du kan gjøre dem mer spennende hvis du sørger for å bruke godt med frø, f.eks. gresskarkjerner, sesam, linfrø og solsikkefrø. Mye mat kan også piffes opp med sunne nøtter, f.eks. valnøtter, hasselnøtter, m.m. Husk også å bruke de mange gode rotfruktene. Når du salter maten din, så gjør det med måte
og bruk gjerne gode salter, f.eks. urtesalt, rent havsalt, Himalayasalt, osv. Hold deg unna hvitt brød, hvit pasta, hvit ris, osv., men spis til gjengjeld fiberholdige fullkornsprodukter, gjerne med hele kjerner, f.eks. Quinoa, havre, rug, mm. Sørg for gode proteiner i form av egg, fet fisk, skalldyr, fjørkre og belgfrukter. Unngå for mye stekt mat. Bruk i stedet ovnen eller kok kjøttet, fisken og grønnsaker. Inkluder fet fisk i ditt ukentlige matrepertoar. Stikk innom Anni’s Vitalshop i Fuengirola, Los Boliches, Nerja eller Elviria, der jeg og mitt team av dyktige medarbeidere kan gi deg tips for å bevare hjertet ditt sterkt og sunt, samt anbefale deg kosttilskudd som passer akkurat til deg og hjertet ditt.
Dr. Jörg Liebscher • MSC
Autorisert tannlege Bo Wallenborg • DDS
Autorisert tannlege KOSMETOLOG
NANA NORRBOM C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU Edif. Navas I, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola
Tlf. 610 716 048
PUERTO BANUS C/. Ramón Areces • Marina Banús • Blok 1,1 K • 29660 Puerto Banús (Mitt imot El Corte Inglés) Mob 693 246 068 • Tel 952 814 572
, D.C. Original kiropraktisk behandling
www.chiro-dahl.com Edif. Tres Coronas (ved siden av Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA 84 - Det Norske Magasinet - FEBRUAR 2015
• Clínica • PhysioSpain • F Y S I O Rolf Martinsen T E R A ( "*# ) ! $! P I
Vi er den eneste klinikken på kysten som kan tilby alt dette: • Ultralydskanning av muskler og ledd • Trykk- og sjokkbølgebehandling • Sårbehandling • Akupunktur • Supersole skoinlegg • Medisinsk treningsterapi • Stroke-behandling • Wellness- og avslappingsmassasje • Golf fitness • Hjemmebesøk • Rehabilitering og alle tradisjonelle fysikaliske behandlinger
" ! &$!
% )' $'% # $"
TANNLEGE CATHARINA HVID-HANSEN
BodyTalk Torreblanca Gi kroppen din en stemme!
100 M. FRA TOGSTASJONEN, BAK BANCO SABADELL OG MERCACENTRO AVD VDA. A. CLEMENTE DIA IAZ Z RUIZ, 4 t EDIF DIF.. TRES COR ORONAS ONAS t FUENGIR UENGIROLA OLA t TEL 952 47 68 8 80 www.clinicadentalnoruega.com w ww.clinicadentalnoruega.com inf info@clinicadentalnoruega.com o@clinicadentalnoruega.com o
Kroppen vet selv hva som er galt og hvordan den kan helbrede seg selv. Det er derfor Bodytalk-behandleren “snakker” med kroppen og “lytter” til dens svar. La kroppen din gjøre seg klar før sesongens forkjølelser, influensaer og luftveisproblemer setter inn.
Dr. Pernille Knudtzon
MEDISINSK INFRARØD TERMOGRAFI Tidlig oppdagelse er bedre enn behandling. Medisinsk Termografi visualiserer områder der evt. sykdommer eller forstyrrelser er under utvikling. Med infrarødt kamera måler vi temperaturen på hudens overflate. Hudens temperatur “sladrer” ganske enkelt om forandringer i det underliggende vevet. Medisinsk Termografi anbefales til risikovurdering og overvåkning av unormal fysiologi, f.eks. ved smerter, sportsskader, cancer eller andre sykdommer. Medisinsk Termografi er 100 % uten risiko, noninvasiv, smertefri, uten kontakt og røntgenstråler. Februar introduksjonsrabatt på kroppsskanninger og brystscreening, inkludert mini helsesjekk. Hør nærmere hos VITAFAKTA HEALTH CLINIC C. Alfonso XIII, 2 • Planta 4B Fuengirola (overfor busstasjonen)
www.vitafakta.es vitatherm@gmail.com eller ring 694 431 864 for å bestille tid.
Styrk deg selv fysisk og mentalt med BodyTalk – en enkel behandlingsform med stor effekt.
Jo klarere hjernen er, jo sunnere kan kroppen bli!
Både mennesker og dyr er velkomne!
Helle Espensen Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association
Torreblanca, Fuengirola Tlf.: 607 62 91 06 helle.torreblanca@gmail.com
Les mer om BodyTalk på www.bodytalksystem.com
FEBRUAR 2015 -
Det Norske Magasinet - 85
helse & velvære
BodyTalk Av Helle Espensen, autorisert BodyTalker - både mennesker og dyr er velkommen.
- om familieterapi med hester.
For å forandre et land må man først ha tak på regionene. Og for å forandre regioner, må man ha tak på byene. For å forandre dem, må ha innbyggerne på banen - og slik fungerer det også med en familie. Sammen utgjør Kerstin, Luisa og Sofia en familie, og fordi de er tre individuelle mennesker med hver sin alder, hvert sitt utgangspunkt og er på vei til hvert sitt sted her i livet, er det viktig å arbeide med dem i individuelle BodyTalk-sesjoner før familien BodyTalkes som gruppe.
Annemarie og Ben trodde som de fleste andre, at de mestret kommunikasjonens kunst. Nå vet de bedre og er på rett vei.
I fjor deltok jeg i videreutdanning i Canada og Irland for å lære BodyTalk for dyr. Til min klinikk kommer hunder og katter, fisker, fugler, gnagere og reptiler, mens jeg selv kjører ut til store dyr som hester og esler, husdyr og wildlife. Det er oftest snakk om fysiske lidelser, atferdsproblemer eller manglende forståelse mellom dyr og mennesker. En annen vesentlig lærdom som jeg tok med hjem fra Canada og Irland, er å integrere dyr i mine BodyTalk-sesjoner, og dette handler min artikkel om denne gangen. Kerstin introduserte meg siste sommer for sin yngste datter, Sofia, som ni år tidligere følelsesmessig var helt lukket etter at familiens bolig hadde brent helt ned til grunnen. Sofia var da tre år gammel. Nå er hun 12, men har fortsatt vansker med å fungere i sosiale sammenhenger, og Kerstin er særlig bekymret for barnets enorme behov for kontroll – en kilde til mange konflikter i hjemmet og på skolen. Kerstin vurderte det slik at også hun også vil ha
en BodyTalk-sesjon. Hun skjønner at hun som forelder utgjør sine barns viktigste omgivelser. Selv om Kerstin føler seg sterk, merker hun likevel at hennes egen historie altfor ofte innhenter henne, og kanskje er det med på å gjøre det vanskelig å takle Sofias behov. Kerstin vokste opp i et hjem med alkoholmisbruk og vold. I løpet av sommeren og høsten hadde jeg både Kerstin, Sofia og storesøster Luisa på 15 på BodyTalk-sesjoner på min klinikk, og alle setter etterhvert fri sine fastlåste tanke- og adferdsmønstre. Underveis begynner Sofia så smått å uttrykke sine følelser, vi får bukt med Luisas allergi og Kerstin får tilstrekkelig klarhet over sin situasjon til å si opp sin stressende jobb og finne seg en ny som passer bedre til familielivet. Lønnen er lavere, og det er hardt for Kerstin som eneforsørger. Men hun blir gladere, og BodyTalksesjonene setter henne i stand til å se hva hun kan oppnå ved å endre på tingene i stedet for å fokusere på risikoen og ulempene.
PhysioSpain
!)" (
Mitt samarbeid med irske Anita Reid og hennes flotte hester er noe av det mest opplagte, ”gnissningsfrie” og virkningsfulle jeg har opplevde på lenge. BodyTalk og EQuiReflect passer sammen som fot i hose, og Kerstin utbryter da også begeistret etter bare to timers arbeid med hestene på La Finca, litt utenfor Alhaurín el Grande: “To timer! Mer skulle det ikke til før grunnlaget for våre problemer som familie står helt klart.”
Det vi kan lære av hester, er så uendelig mye mer verdt enn det vi kan lære dem!
Man - Fre. 9.30 - 17.30 • www.legekontor.com
Clínica
'
Familieterapi med hester Man behøver ikke å ha barn med ”bokstavdiagnoser”, være syk eller hatt en vanskelig barndom for å få glede av familieterapi med hester. Enhver familie vet hvor vanskelig det er å få dagligdagen til å fungere med skole, jobb og fritidsinteresser som må gå opp i en høyere enhet i forhold til hvert enkelt familiemedlems behov, følelsesliv og forventninger. Tillit og kommunikasjon er ofte nøkkelordene. Hvilke foreldre har ikke forgjeves forsøkt å få ungene til å gjøre slik de sier? Hvorfor gjør likevel ikke barna det? Er det trass - eller kommuniseres det bare ikke på samme kanal? Eller er det, slik de fleste foreldre i utgangspunktet ikke innser, mangel på grunnleggende tillit og faste rammer. Svært mange barn som jeg møter på min klinikk, har det litt som en bilist i et kjempestort veikryss der trafikkreglene er borte. De er utrygge og forvirrede og reagerer som i trafikken med sinne og provokasjoner. Alle gjør alt så godt de kan - og likevel fungerer ikke hverdagen optimalt, men fører bare til kjefting og smelling.
*
* & $ % * $ $ * ! & "% $&$ #
MEDIC Dr. Jens Naesgaard norsk Dr. Akbar Nafarieh svensk - spes. allmen medicin • Helst timebestilling • Også hjemmebesøk •
Tlf: 952 46 00 40 • Fax: 952 46 19 49 • Mob: 608 651 252 Edif. Vinuesa, 1A-1B · Esq. Avda. de Los Boliches 93 · Fuengirola
86 - Det Norske Magasinet - FEBRUAR 2015
BodyTalk og EQuiReflect får ting til å skje Anita Reids utgangspunkt er Natural Horsemanship som er kunsten å lese hestens kroppsspråk og benytte denne viten til å få hesten til å gjøre det som man gjerne vil ha den til. “Hester er byttedyr i naturen, noe som har gitt dem svært velutviklede sanser og instinkt. De reagerer med en fantastisk bevissthet og sensitivitet på følelser, holdninger, atferd, energi, intensjoner og kroppsspråk, noe de omgående og med stor presisjon reflekterer tilbake til mennesket som et speil. De arbeider 100 % ærlig, uten fordommer og helt uten å for- eller bedømme. Denne særlige evnen kan få oss til lettere å akseptere og absorbere de temaer som vi trenger å behandle”, forklarer Anita som bruker svært rolige og erfarne hester til arbeidet. “Jeg er livredd hester”, sier Kerstin da jeg presenterer henne for idéen, og til å begynne med holder hun seg da også på lang og sikker avstand. Men allerede etter et par timer gir Kerstin hoppen Moraia en kjempeklem og trekker henne med sikker hånd gjennom dagens hinderløype med både kjegler, ballonger, fargestrålende ringet og en rød løper. “EQuiReflect hjelper enkelt menneskene av med frykten for hester, og dyrene lærer oss viktigheten av autentisitet og å være sentrerte og oppmerksomme på våre omgivelser. Ferdigheter som, når vi først blir bevisst dem og øver oss på dem, kan hjelpe til med positive forandringer i våre liv”, sier Anita, og lar Sofia få bind for øynene. Vi står overfor en grunnleggende tillitsøvelse som for alvor vil sette jentas kontrollbehov på spissen. Hun blir nå ført
Anita forklarer deltakerne om hestens kroppsspråk.
Opp på hesten igjen Familien kan slett ikke få nok av samværet med hestene, og etter den første sesjonen sier Kerstin: “Det har virkelig vært en stor opplevelse for oss alle tre. Vi er overveldet av dagens mange opplevelser og føler oss svært takknemlige. Vi gleder oss til neste gang - ja, jentene er klare allerede nå“.
rundt på finca’en, over stokk og stein uten å kunne se noe som helst - og det skal ikke snakkes. Når alle har vært gjennom øvelsen som vekselvis fører og med bind for øynene, setter vi oss på gårdsplassen og evaluerer. Jeg er imponert, og moren overrasket når Sofia deler sin opplevelse av øvelsen. Hun har virkelig brukt sine sanser og gjort seg vurderinger om hvordan øvelsen fikk henne til å føle. Det er et kvantesprang vi er vitner til her. Sofia får oss snart ned på jorden igjen med helt vanlig og sunn barneatferd: “Mor, jeg er sulten!”
Permanent makeup
EQuiReflect handler i høy grad om å forstå og håndtere følelsenes intelligens, og muligheten for å gå dypere dukker opp allerede i sesjon nr.
- en ideell løsning • PERMANENT MAKE-UP • ANSIKTSBEHANDLINGER • BDR ANSIKTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING • FARGING AV VIPPER OG BRYN, M.M.
Den permanente make-up-teknikken ‘Golden-eye’ gir et velpleid og uttrykksfullt utseende. Ved naturlig hårpåtegning med plantefarger gir vi øyenbrynene ny kontur, markerer vippelinjen og leppenes naturlige linje, samt gjør munnen større. GRATIS KONSULTASJON.
Beauty by
e s t é t i c a
•
b e a u t y
t r e a t m e n t s
•
h u d p l e j e k l i n i k
C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU • Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia) • Tlf.: 610 716 048 FEBRUAR 2015 -
Det Norske Magasinet - 87
helse & velvære
Sesjonene er uvurderlige for oss alle tre hver for oss og for oss sammen som familie”, sier mor Kerstin.
2. På vei til La Finca er familien svært taus i bilen. De har kranglet. Da vi ankommer, er Luisa fortsatt mutt og har ikke lyst til å delta. “Hvorfor kunne jeg ikke få lov til å bli hjemme?”, beklager hun seg. Helt fra begynnelsen har Anita fortalt familien at man har lov til å gå for seg selv av og til, hvis man har lyst til det, og Luisa trekker nedover mot stallene, mens vi andre går i gang med dagens øvelser. Det som skjer her, er en god øvelse i å respektere andres behov og selv kjenne etter og reagere på egne behov. Luisa er snart klar til å være med igjen. “Samværet med Moraira får meg til å føle meg helt avslappet, men også følsom. Det er tillit mellom oss”, sier hun. “Når en oppgave er for vanskelig å løse, situasjonen fastlåst, så ta en skritt tilbake og legg en ny plan. Lag en enklere oppgave og legg en plan for hvordan den skal løses”, oppfordrer Anita når både mor, døtre og hest har gått i stå på hinderløypa. Situasjonen er fastlåst, og jentene begynner å gi hverandre skylden for det. Anita guider i løpet av få minutter familien på vei mot en ny løsningsmodell, og fordi det nå er en oversiktlig plan og klar kommunikasjon, beveger gruppen seg smertefritt og feilfritt gjennom banen. Vanskelighetsgraden settes opp, og familien løser oppgavene perfekt. “Det er nødvendig å la familien selv oppleve hvordan mangel på kommunikasjon og tillit får tingene til å gå i lås. Hesten reflekterer det omgående. Det er overraskende for de fleste hvor overfladisk og uklart man egentlig kommuniserer”, sier Anita. “Å kommunisere via hjertet er vanskelig å forklare. Det må prøves, og derfor foregår de fleste
øvelser også helt uten at deltakerne snakker sammen - en utfordring i seg selv. Fra hjertet kommuniseres en klar intensjon, og det er full oppmerksomhet. Beskjeden oppfattes omgående av hesten - og av mennesket når vi bare vet hvordan vi skal gjøre det. Vi arbeider med å forstå og respektere at andres følelser kan være forskjellige fra ens egne, selv om situasjonen er den samme”, forklarer Anita. “Og nettopp derfor er det viktig at Luisa ble med i dag, selv om hun ikke hadde lyst. Hun er en del av familien og kan ikke bare bakke ut. Omvendt må de andre respektere at hun følte seg litt utilpass“.
"Å være stille, øker sansene", sier Kerstin. Jeg merket hesten, den respekterte meg og raskt stolte jeg på den. Det hadde jeg slett ikke regnet med." “Mangel på tillit er svært normalt i familier der vold har stått på dagsordenen. Jeg har selv vansker med tillit, og det gir jeg kanskje videre til mine døtre. Men takket være Anita, Moraia og Helle har vi allerede kommet svært langt”, sier Kerstin etter nok en morsom og lærerik dag på landet. BodyTalk og EQuiReflect er velegnet både sammen og hver for seg til familie- og parterapi - og som teambuilding for virksomheter fordi det gir klarhet over mange problematikker på svært kort tid og setter i gang med løsningene.
Nå gjør det ikke lenger vondt a gå til tannlegen! Velkommen Tannleger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tannlegelisens.
Vi har de beste prisene ...sier de som har vært her Forundersøkelse Tannrensing Liten fylling Stor fylling
GRATIS 30 € 30 € 50 €
Tannbleking fra 200 € Rotbehandling fra 200 € - 250 € Krone: (metall/porselen) 250 € Implantatskrue: STRAUMANN* fra 650 €
Tel: 952 665 499 / 622 884 098 • dentalcostadelsol@hotmail.com Plaza de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola www.clinicadentalcostadelsol.com • Nær Den Norske Forening 88 - Det Norske Magasinet - FEBRUAR 2015
Moraia får mange klemmer i løpet av en sesjon - og hun gir mye igjen.
Har oppdragelsen av barna, parforholdet eller forretningen en plan eller skjer det hele bare tilfeldig? Uansett må det fungere for hele familien, begge parter eller hele teamet, så det ikke kommer til å dreie seg utelukkende om ”problembarnet” - for det er sjeldent der skoen trykker når det kommer til stykket. For mer informasjon om BodyTalk er du velkommen til å ringe meg på tlf.: +34 607 62 91 06 - eller les mer om BodyTalk på www.norskemagasinet.com. Skriv BodyTalk i søkefeltet og du kan velge mellom BodyTalk-artikler om alt fra hormonelle ubalanser, depresjoner, utbrenthet og stress til spiseforstyrrelser, migrene, fibromyalgi, kreft, diabetes, angst og immunforsvar. Anita Reid kan du kontakte på +34 600 728 188, epost: naia@equireflect.com
Stallplass på La Finca Fem fine og gode stallplasser er ledige på La Fina (Alhaurín el Grande). Har du en rolig hest som du ikke har tid til å mosjonere og stimulere hver dag, kan jeg kanskje bruke den aktivt i EQuiReflect. Det betaler jeg selvfølgelig for – altså en god og økonomisk løsning for deg som hesteeier. Kontakt meg på +34 600 728 188, epost: naia@equireflect.com for flere opplysninger. Med vennlig hilsen / Anita
PETRO FRISØRSALONG FUENGIROLA
• Styling • Klipping • Farging • Skjønnhetspleie Calle Fiesta de la Cremá Edif. La Paloma, Local B1 Fuengirola (Ved Plaza de la Hispanidad) Tel. 952 467 130 www.petropeluqueros.com
DentaDanés an nés clínica dental en ntal
Nete G. Larsen arssen Andreas And reas Oldenburg Olden nburg Vi snakker skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Vennligst ring mellom kl. 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for timebestilling.
Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja
Din kosmetolog P Å
S O L K Y S T E N
PERMANENT MAKE-UP ANSIKTSBEHANDLINGER BDR ANSIKTSBEHANDLINGER HÅRFJERNING FARGING AV VIPPER OG BRYN M.M.
PERMANENT MAKE-UP Den permanente make-up-teknikken ‘Golden-eye’ gir et velpleid og uttrykksfullt utseende. Ved naturlig hårpåtegning med plantefarger gir vi øyenbrynene ny kontur, markerer vippelinjen og leppenes naturlige linje og gjør munnen større. GRATIS KONSULTASJON.
Autorisert kosmetolog og linergist Nana Norrbom C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia)
Tlf.: 610 716 048
Beauty by
e s t é t i c a
•
b e a u t y
t r e a t m e n t s
•
h u d p l e j e k l i n i k
GRATIS Rubrikkannonser
maks. 50 ord - mottas bare på e-post. Boligannonser er ikke gratis, men må bestilles og betales på www.norskemagasinet.com.
MAX. 50 ORD - MOTTAS BARE PÅ EPOST
SYDKORSET +34 952 866 607 +34 696 669 136 +34 952 197 641 +34 952 590 566
www.sydkorset.com
Mercedes Benz SL500 model 2007 Sølvmetallic med lysegrått lær. Kun kjørt 28.000 km. Spanskregistrert, som ny og godt utstyrt med bl.a. panorama-glasstak, massasje-seter med varme/kulde, KeylessGo, høyt eller senkbart karosseri, Bose surround stereo, ratt i tre, klimaanlegg, GPS, parktronic, vindbeskyttelse, aktiv fjæring, 388 HK. Har kjørt 29.000 km. Nypris over euro 140.000, selges for kun euro 36.000/høystbydende. Billigst i Europa. Tlf.: +34 677 148 290 eller carl_johan_kasche@hotmail.com. Scandinavian real estate sales person needed with at least one year experience, own transport for Marbella office. IMMEDIATE START, fix salary and commissions, send cv to e-mail raquel@time2buy.es. Lufthavnkjøring Fra Fuengirola. Jeg ser gjerne etter hus og hage. Henvendelse til Erik på 627 19 86 67. Epost: ingeper@hotmail.com. Harley Davidson Blå Harley Davidson selges, FXSTD Softail Deuce, årsmodell 2001, kjørt cirka 22.500 km. I original, bra stand, spanske skilter. Vist mai 2013. Pris 9.200 euro Kontakt Ove: ove@evoimport.com Tlf.: 670 508958. VOLVO XC60 D5 Summum 153kW/205HK, reg. 05/2011, 36.000 km, hvit, lys beige skinninteriør. Nydelig bil med god plass og godt utstyrt. All service fulgt. Kjøpt ny i Norge - nå med spanske skilt. Selges EUR 29.500 Tlf.: 6359 06540. 90 -
GRATIS ANNONSER MOTTAS BARE PÅ E-POST OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.
El-arbeid utføres V/Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf.: +34 600 409 484. Epost: jespex@gmail.com.
TA THAI
Nordisk Frimurerloge Norsk: Dansk: Svensk: Finsk:
Rubrikkannonsene er gratis for privatpersoner som ønsker å selge f.eks. en sykkel, finne en reisekamerat eller leie en bolig. Bestill annonsen ved å sende en epost til info@norskemagasinet.com - og vi setter den i magasinet og på www.norskemagasinet.com ved først mulighet.
Masaje Tailandés Thailandsk massasje Thailandsk massasje i stol. Thailandsk fotmassasje. Thailandsk hode- og ansiktsmassasje. Centro Médico Moreno Clavero, Nerja Tlf.: 952 54 00 00 – 696 152 539. Stillas i stål selges 4,5 meter høyt, 3,4 meter langt på hjul. 250 euro. Stillas i aluminium, 2 meter høyt, 2,5 meter langt, nesten nytt. 100 euro. 6 meter stige, 3-delt. 50 euro. Tlf.: +45 21 60 67 87 / +34 608 957 253. Jacuzzi Pent brukt jacuzzi til salgs. Plass til 5 fordelt på 3 sitte- og 2 liggeplassser. Nydelig blåfarge innvendig og treverkt rundt. Selges for 1.500E. Må hentes i La Herradura (ikke langt fra Nerja). Tlf.: +34 652 056 162 eler +47 93 08 04 50 Eller epost: mete.ister@gmail.com. Siemens trådløs telefon Gigasett. 1 hovedstasjon og 2 understasjoner. Dansk bruksanvisning. Pris 20 euro. Tlf.: 608 180 900.
Mercedes Benz E 270 CDI, Elegance Årgang oktober 2005, 172 HK. Km. stand 146.000. Lyst lær overalt. Automatgear. Handsfree. Bluetooth-telefonsett. Bilen er svært presentabel. Prisen er 12.900 € Epost: logs_dk@hotmail.com Tlf.: +34 678 692 692. DAMIXA Termostatbatteri til bad. Krom. Original innpakning. Ny pris 500 d.kr. Pris 50 euro. Tlf.: 608 180 900. Innendørs garasjeplass over gatenivå selges i El Castillo ved Las terrazas i Torreblanca, 150 m fra togstasjonen. € 15.000 Tlf.: 676 2 55555 petersen@hotmail.com.
- FEBRUAR 2015
Cabriolet Mercedes CLK 320 Modell 04, metallblå, aut.gear, klimaanlegg, GPS, AMG-alufelger, setevarme, parktronic, fartspilot, regnsensor, lærinteriør, el-seter, bluetooth, multi CD-avspiller, elspeil med innebygget blinklys, vindvisir, zenon-lykter, km 88.000. Pris 17.900 euro. En bil som må sees. Tlf.: +34 608 180 900 og +45 88 27 27 00 Flere bilder kan mailes. Har du en bolig til salgs? Det er akkurat nå en del boligkjøpere fra Tyskland og Sveits her nede, og de er begeistret for den skandinaviske innredningsstilen. Vi arbeider utelukkende med det tysktalende markedet. Ring Saskia på 607 22 88 44 (tysk/engelsk/dansk). www.immobilienmalaga.de.
Alt i aluminium, glass og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og dører. Panserglass. Glassninndekning av balkonger/terrasser. Glasstak, fast eller skyve. Persienner, også elektriske. I jern lages gitre, dører, trapper, rekkverk, porter, også elektriske, m.m. Eget verksted i Fuengirola. Over 20 år i bransjen. Vi snakker dansk, engelsk og spansk. Ring: +34 600 409 484 for gratis tilbud og oppmåling. Epost:: jespex@gmail.com. Kast ikke det du ikke trenger! Vi kommer og henter gratis alt du ikke vil ha, og på den måten hjelper du oss å hjelpe mennesker i nød. Takk på forhånd! Thewaychristiancounselling info@thewaychristiancounselling.com Tlf.: 634 369 414 eller 693 827 782.
Stokke Stellebord (el. skrivebord) i kirsebær, 250 EUR Henv. irenewm@12move.dk. Privat salg Lux Townhouse i El Casar – Benahavis. Areal ca.. 260m2, 3 soverom med bad-en-suite, gjesteavdeling med bad. Stor lounge med peis, spisestue, gjestetoalett, kjøkken, garasje, m.m. Alt utført med de beste materialer. 2 åpne terrasser på tilsammen 150m2. Huset har fiberoptic internettforbindelse 50/50. Kommunalt: 3 utendørs swimmingpools og sportsklubb med innendørs pool og sauna m.m. Alt inventar og møbler og en Mercedes 320 CLK Cabriolet følger med. Må sees. Ring for visning. Ingen agenter. Kontakt Teddy Møller +34 674 021 946. Epost:: tmn2000es@yahoo.dk. Profesjonelt rengjøringsfirma tilbyr rengjøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkompleks. Ring til Servicios al Edificio for nærmere informasjon på +34 622 647 663 (engelsktalende).
Sjarmerende villa med pool € 295.000 Nedsatt fra € 395.000. Beliggende på toppen av Torreblanca med praktfull utsikt over hav og fjell. Nyrenovert, 150 m2 i to etasjer med 2 stuer, 2 soverom, 2 bad (spa), kjøkken, vaskerom, hobbyverksted. Aircondition i begge etasjer. Fullt møblert og komplett utstyrt (alle harde hvitevarer, 2 TVflatskjermer, 2 B&O-radioer, satellitt, pengeskap, etc.). Stor carport med skap. 487 m2 beplantet tomt. Alltid le på minst en av sidene. Tlf.: (+34) 670 661 200, www.tricornio.com. Kjøkkensjef og kokk søkes til Bistro O Sole Mio, Elviria del Sol. Se ytterligere informasjon i annonsen inne i bladet. Vi ønsker snarlig kontakt, og er du interessert, så send en mail til Øystein Wiig Rambøl, oystein@rambol.es. Tlf.: +34 664 760 806.
Her finner du de telefonnumrene du har bruk for: Advokat og consulting Andersen & Bache-Wiig AS +47 97 77 72 43 Consulting ACM Bergman +34 952 585 781 Cramer Advokater +34 639 437 244 Cyclo Abogados +34 952 593 034 Kurt Tofterup +34 952 479 563 Lawfirm in Spain +34 607 659 906 Vogt Advokatfirma +34 952 776 707 Air Condition og oppvarming Dancon +34 952 465 455 Técnicas Maro +34 952 529 538 Bank og investering DNB Group Luxembourg +352 4549451 Nicuma Finanzia +34 952 449 449 Nykredit Marbella +34 952 905 150 Begravelsesbyråer Francisco Camero +34 902 200 625 Biltjenester og verksted Holm Bilreg. Service +34 671 204 824
+34 952 664 170 Mind the Space +34 626 366 136 Roche Bobois +34 952 777 858 The White House by Christina White +34 952 902 613
Golf Lauro Golf +34 952 412 767
Dyrleger Smådyrsklinikk Susanne Kamu +34 952 667 333
Helse og skjønnhet Anni´s Vital Shop +34 952 850 094 Nana Norrbom +34 610 716 048
Eiendom Feriebolig-Spania www.feriebolig-spania.no Greenlife Estates +34 952 831 248 Málaga Holiday Homes +34 952 850 530 Nordica Marbella +34 639 133 143/ +34 603 685 847 Segarra og Bråteng +34 952 770 433 Skandia Mäklarna +34 654 606 432 Sunshine Estate +34 617 700 424
Hørsel Dansk Hørecenter +34 951 239 004 Dicton +34 952 580 479/+34 952 858 738
Events, klubber og seminarer AHN Fuengirola/Mijas +34 952 474 750 Málaga FrP +34 675 622 312 Teppesalg +34 660 394 917 Øystein Experience +34 664 760 806
Bilutleie CostaBiler +34 609 501 700 Helle Hollis +34 952 245 544
Flyttebyråer Tore Line +34 669 003 443
Bygg og håndverk FM Invest +34 637 392 930 Elite Glass Curtains +34 952 830 503 NeoGlass +34 951 775 214 Pohl Service +34 951 216 969 SP Installation +34 654 010 903 Sunshine Estate +34 617 700 424
Forfattertjeneste Arne Bjørndal +34 627 562 456 Forsikringer Kaas & Kirkemann +34 952 478 383 Kurt Tofterup +34 952 479 563 Malmström & Schnipper +34 952 468 700
Dagligvarer Congelados Carlos +34 952 470 245 Delicatessen +34 952 581 236 Ewald´s +34 952 666 239 Favoritten +34 952 471 119 Las Cumbres Supermarket +34 952 832 511
Frisørsalonger Gottlieb +34 952 660 944 Petro Peluqueros +34 952 467 130 Salon Red +34 952 931 510 Fysioterapi, kiropraktor og massasje Clínica PhysioSpain +34 952 476 504 Kiropraktisk klinikk +34 952 464 137
Dekorasjon, innredning og møbler Colección Rímon +34 952 662 791 Cort Idea +34 952 461 221 Jensen Store +34 952 908 855 Loft & Roomers +34 952 772 139/
Garnbutik Lanas de Noruega +34 951 703 130
Grafiske tjenester Norrbom Marketing +34 952 581 553
NORSKE Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
MAGASINET
Restaurant Conrisa Café +34 902 027 178 Holger Danske +34 952 583 809 Mix Lounge +34 952 588 027 Restaurante Ponchos +34 952 470 695
Internett & telefoni Flexnet Telecom + 34 952 663 300 Másmóvil www.masmovil.es/se
Stillingsannonser Kjøkkensjef og kokk søkes +34 664 760 806 Regnskapsfører søkes +47 95 91 24 24 Sector Alarm +34 663 131 999
Legetjenester og terapi BodyTalk Torreblanca +34 607 629 106 Clinica NorMed Dr. Beate A.-Nilsen +34 952 836 377 Dr. Jens Naesgaard +34 952 460 040 Dr. Med. Christoph Kuhn +34 952 476 504 Dr. Pentti Raste +34 952 475 290 Helicópteros Sanitarios +34 952 816 767 Vitafakta Health Clinic +34 694 43 18 64 Mote Fashionvilla +34 952 850 501
Tannleger Clínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499 Clínica Dental Escandinava +34 952 660 167 Clínica Dental Medic +34 952 814 572 Clínica Dental Noruega +34 952 476 880 Clínica Dental Sueca +34 952 583 595 Clínica NorDental +34 952 834 263 Dentadanés +34 952 529 666 Nordic Dental Center +34 952 665 306 Undervisning Centro Eleusis +34 952 448 086
Optikere DanOptica +34 952 583 910 Heiko by Heiko +34 952 967 923 Optica Laza +34 952 935 172 Unioptica +34 952 199 254
Vaktselskaper Alarma Universal +34 902 301 510 Vannbehandling Pure Water Tech +34 675 622 312
Parkering BlueCat Parking +34 609 501 700
Veldedighetsorganisasjoner mm. Cudeca +34 952 564 910 Støttegruppen +34 952 666 495
Radio og tv BOX-TV www.box-tv.dk Danelca +34 628 177 339 European IPTV +34 951 193 435 SkandinavienTV +34 693 810 140
Kontakt oss for tilbud på annonsering i ett eller flere magasiner, på hjemmesidene eller i nyhetsbrevene
www.ladanesa.com
DANESA
LA
La revista danesa en España / Det danske magasin i Spanien
Skileksjoner Troll Ski +34 688 918 773 Spa & swimmingpools SP Installation +34 654 010 903
Kjøkken Cocinas Plus +34 952 587 759 Nordic Muebles +34 951 260 360
Den direkte veien til det eksklusive, skandinaviske markedet i Sør-Spania Det
TD Sat & Sound +34 606 661 344
Januar 2015
• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse
SUECO en
September 2014
I en alder af blot 24 år rejste Sofia Manning til USA for at blive uddannet til coach. Hun vendte hjem med nye redskaber i rygsækken, og snart blev coaching en udbredt og kendt ‘behandlingsform’ i Danmark. Godt 15 år efter er rygsækken igen pakket og tilværelsen flyttet til Sydspanien, hvor livet har budt på udfordringer, men også mere frihed og et anderledes familieliv.
Sierra Nevada - Europas sørligste skiparadis byr på hvite bakker under Andalucías strålende sol
Espadriller
Ett spanskt skoäventyr från bönder, soldater och gruvarbetare till YSL, Chanel och Louboutin.
Intervjuer Nyheter <[Å \R[LY Sport -HR[H Kultur 7YVÄ SLY 7VSP[PRR Mote Helse og mye mer...
Sofia Manning: ”Det er de små ting, som spiser livet”
Annonsér i våre magasiner - det lønner seg!
Nordmenn åpner lommeboka
Kulturkalenderen for 2015
Utlendingene står nå for nesten for halvparten av alle boligkjøp i Málaga-provinsen, og nordmenn bruker aller mest penger per kvadratmeter på sydenboligen.
En rekke av Spanias museer har løftet på sløret for noen av utstillingene som er planlagt for det nye året. Spania har rundt 1.500 museer.
Skrivekløe på Solkysten
Disse nordmennene har en viktig ting felles: De bobler over av trang til å uttrykke seg! Hva gjør de med det? De er med i Norsk Forenings skrivegruppe!
PROFIL
MODE
I NÄRBILD
ONLINE
Den svenska författaren Birgitta Bergin har hittat rätt i Marbella.
Bekanta dig med Spaniens designers, denna månad Cristóbal Balenciaga.
Inget fall för den katalanske onåbare fadern, Jordi Pujol.
En guide till hur du kommunicerar gratis med smarta appar.
JANUAR 2015
Våre tre månedsmagasiner leverer nyheter og innsikt i spansk politikk, historie og kultur, tips til utflukter, kulinariske opplevelser og reiser, dyptgående artikler om helse, juss og finans samt spennende profiler til ca. 75.000 skandinaver i Sør-Spania (samlet opplag: 35.000)
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com
Ring Norrbom Marketing på +34 952 58 15 53 eller send en epost til norrbom@norrbom.com FEBRUAR 2015 -
- 91
VI KAN ÅPNE DØREN TIL DITT FERIEHUS. Drømmer du om ditt eget feriehus i Frankrike eller Spania? Som eneste norske bank gir vi deg lån med pant i den aktuelle eiendommen. Våre norske rådgivere hjelper deg gjennom hele prosessen, slik at du kan gjøre en sikker og enkel handel. Snakk med oss om dine ønsker, så finner vi sammen nøkkelen til din drøm. For mer informasjon ring +352 4549451, eller send e-post til boliglan@dnbgroup.lu Priseksempel: Lånebeløp EUR 300 000 innenfor 70 % av takst, løpetid 30 år, avdragsfrihet 10 år. Nominell rente 2,32 % p.a. Effektiv rente 2,43 % p.a. Antall terminer per år 4. Bankens etableringsgebyr EUR 3000. Prisen er per 5.januar 2015 og kan bli endret. Eksterne kostnader tilkommer.
dnb.no/lu
LUXEMBOURG