Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
NORSKE Det
MAGASINET
Nordmenn og alle andre som vil gå i tog og feire den norske nasjonaldagen, har i år to valg; enten langs Paseo´en i Fuengirola som vanlig eller Den norske skolen Málagas barnetog i Arroyo de la Miel
To 17.mai-tog på Solkysten
0U[LY]Q\LY 5`OL[LY <[Å \R[LY :WVY[ -HR[H 2\S[\Y 7YVÄ SLY 7VSP[PRR 4V[L /LSZL VN T`L TLY
MED TROND PÅ TUR
SIGRID - EN ASKEPOTT BLANT PRINSESSER?
LANZAROTE - DEN TØFFESTE VULKANØYA
Han aner ikke hvor mange hundre mennesker han har tatt med på toppturer til spanske fjell, på juv- og grottevandringer eller til Andalucías fantastiske pueblo´er og byer.
Hva om du er blitt så gammel at du føler at du har gjort alt, sett alt og hørt alt, at det nesten ikke er plass til nye minner?
Den er en av de mest populære Kanariøyene, og det er forståelig, for Lanzarote byr på en masse spennende opplevelser som har med vulkaner å gjøre.
MAI 2016
Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol
NORSKE Det
MAGASINET
Nordmenn og alle andre som vil gå i tog og feire den norske nasjonaldagen, har i år to valg; enten langs Paseo´en i Fuengirola som vanlig eller Den norske skolen Málagas barnetog i Arroyo de la Miel
To 17.mai-tog på Solkysten
0U[LY]Q\LY 5`OL[LY <[Å \R[LY :WVY[ -HR[H 2\S[\Y 7YVÄ SLY 7VSP[PRR 4V[L /LSZL VN T`L TLY
MED TROND PÅ TUR
SIGRID - EN ASKEPOTT BLANT PRINSESSER?
LANZAROTE - DEN TØFFESTE VULKANØYA
Han aner ikke hvor mange hundre mennesker han har tatt med på toppturer til spanske fjell, på juv- og grottevandringer eller til Andalucías fantastiske pueblo´er og byer.
Hva om du er blitt så gammel at du føler at du har gjort alt, sett alt og hørt alt, at det nesten ikke er plass til nye minner?
Den er en av de mest populære Kanariøyene, og det er forståelig, for Lanzarote byr på en masse spennende opplevelser som har med vulkaner å gjøre.
MAI 2016
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 • Fax. 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com Kontortid: Man. - fre. kl. 10-17
!((! .,!*.!* $!((! *+-- +) +)
+-- +) -'!/%*# *+-- +) *+-- +) +)
-*! &7-* ( (.! 4.'+1 $-%./%*! !/!-.!* !//! $-%./% *.!* !(!*! %((!64./!%* %%# ) 7( *. !//!- %* 7! ! /! %*/$!-
Ettertrykk tillatt mot kildehenvisning.
!*-%' * !-.!* $!*-%' *+-- +) +) %*! . - *+-- +) +) 0##! %. $!)0##! *+-- +) +) (" 3
%*"+ *+-.'!) # .%*!/ +) 222 *+-.'!) # .%*!/ +) !/ +-.'! # .%*!/ (%- ( #/ 0/ #- /%. $+. **+*.7-!- +# ,5 .!*/- (! ./! !( *#. $!(! +./ !( +(
Kjære leser Sommer, sol og strandselgere Du kan kjøpe alt fra klokker, skotøy, vesker og høretelefoner til CD´er og DVD´er av gate- og gate- og strandselgerne langs hele Costa del Sol. Problemet er at det som gir seg ut for å være luksuriøse Rolex-ur, fargerike Nikejoggesko, lekre Adidas-skjorter, dyre Michael Kors-vesker og lignende, alt sammen er falske og ulovlige piratvarer. I sommersesongen når turistene velter inn over strendene, blomstrer også aktiviteten blant selgerne av piratvarer. Problemet er økende, og det er internasjonale, kriminelle grupper som står bak, skrev nylig avisen Diario Sur. Omsetningen av piratvarer er en trussel mot både arbeidsplasser og inntekter. I en studie blir det hevdet at bare når det gjelder luksusvesker, taper produsentene 1,6 mrd. euro hvert år innenfor EU-området. Spanias andel av piratomsetningen av piratvesker er anslått til 132 mill. euro i året. Salg av falske klokker og smykker i EU gir et tap 1,9 milliarder euro for produsentene. Selv om piratvarene er et større problem i Italia, kommer Spania på en god andre plass i Europa. Mye tyder på at salget av piratprodukter er kontrollert av mafia og lignende kriminelle grupper som bruker inntektene fra salget til å finansiere andre typer kriminalitet, for eksempel narko- og våpensalg. Da Guardia Civil i 2011 gjennomførte en storaksjon her på kysten, ble 64 personer som sto for import av falske produkter til Spania og Italia arrestert. Etterforskningen avdekket at én av hovedinnfartsårene gikk via Málaga havn. Det aller meste av piratproduktene produseres i Kina og nordafrikanske land. Varene blir smuglet inn til Spania, gjemt i store containere. Det er mafiaen som distribuerer og selger varene til selgerne som tråler gater og strender på Solkysten. Prinsippet er enkelt; Varene selges i kommisjon. Dersom en piratvare koster 10 euro i innkjøp, vil alt kundene betaler utover dette, gå rett i lomma til selgeren. Dersom politiet arresterer og beslaglegger piratproduktene, står den enkelte selger selv ansvarlig for tapet. Det er derfor mange selgere legger piratproduktene ut på
et laken på gata. Kommer politiet, napper de lakenet raskt til seg og legger på sprang. For ikke å risikere altfor store tap, går mange selgere bare rundt med et lite utvalg varer. Restene av varelageret kan ofte ligge gjemt i bagasjerommet til en parkert bil. Selgerne på gater og strender er siste ledd i en lang kjede. Å bli kvitt uvesenet er ikke så enkelt som bare å arrestere selgerne og beslaglegge piratvarene. Disse selgerne kommer oftest fra afrikanske land og har ikke ID-papirer. Salget av piratprodukter gir gjerne mellom 100 og 150 euro i inntekter hver dag. Nok til å leve av og nok til å kunne sende litt penger til familiene i Afrika. Men om de mister levebrødet, hva da? Om de ikke får selge piratvarer, må de trolig begå andre typer ulovligheter for rett og slett å overleve. Vanlige jobber er jo oftest utelukket. Mye tyder dessuten på at piratvarebransjen er i endring. Én trend er at enkeltindivider kjøper opp større varepartier uten de kjente logoene på. Først når varene har kommet til Spania, blir logoer og merker festet på sko, vesker og skjorter. Politiet i Málaga hevder at stadig flere piratvarene blir solgt på markeder, i billigbutikker og varehus. I ett tilfelle avslørte politiet 45.000 falske Longchamp-vesker i en billigbutikk. Eieren av forretningen hadde kjøpt dem for én euro stykket og solgte dem videre i butikken for tre. Vanlig utsalgspris for originalveskene ligger mellom 70-499 euro! Produsentene av piratprodukter følger markedet og trendene tett og kopierer det de mener kan gi god fortjeneste. I noen tilfeller er det bare snakk om dager før et nytt produkt eller design er kopiert, produsert og klart til salgs på gater og strender. I USA risikerer du fengselsstraff på inntil ti år og bøter på inntil to mill. dollar ved salg, forsøk på salg eller import av piratvarer. Kanskje følger EU etter? Husk at salget av ulovlige piratvarer bare finnes fordi du og jeg er villig til å kjøpe produktene! Av Arne Bjørndal arne@norrbom.com
D.L. MA-126-2001 Utgis av
' " "
#
# # " # ' # !" "# # $# # $ "# !# # #
" #
!# ' %'! " ! &&& "# ! $! " ! '! $! " $#"# # # !! "" ! ! " #
!"
" ! #
# $! " ! '! " $
F L E R E F ANT AS T I S K E T I L B U D !
MODESTO HJØRNESOFA Svart lær
NÅ 999€
FØR 1.799€ ( SPAR 800€ )
2 x MANDAL HVILESTOLER Svart/kremfarget lær
NÅ 999€ FØR 1.398€ ( SPAR 399€ )
1 x BRICK SPISEBORD og 4 x EDNA SPISEBORDSSTOLER Svart glass 160x90 cm
Svart/hvit lær-look
NÅ 399€ MIJAS SHOP Ctra. de Mijas KM. 3.5, 5, 29650 Mijas Costa TTlf. lf. 952 66 41 70 mijas@loftroomers.com E-mail: mijas@loftroom mers.com ÅPNINGSTIDER Man. - fre. 10-19, Lør. 10-14
FØR 1.175€ ( SPAR 776 € )
MARBELLA MARB BELLA SHOP Centro o Negocios Oasis, Ctra. de Cadiz KM. 183, Golden Golde en Mile, 29600 Marbella Tlf. Tlf. 952 52 77 21 39 E-maill: marbella@loftroomers.com E-mail: ÅPNINGSTIDER ÅPNIN NGSTIDER Man. - lør. 10-20
WWW.LOFTROOMERS.COM WW W.LOFTROOMERS.COM M
For alle møbler og tilbehør tas det forbehold om endringer og g tilgjengelighet.
innhold
M
6
Nyheter
GOD FORNØYELSE A
I
2
0
1
6
56 Gerda Grepp – Norges ukjente krigsreporter
14 Shoptalk
58 Tøffe tider
22 To 17. maitog på Solkysten
60 Øystein: Opplevelse – kultur & romantikk
24 Internasjonale dager: Slitne, men fornøyde
64 Fun in Avenida Acapulco
26 Bli med til én av Huelvas vakre dryppsteinshuler
66 Nytt fra Den norske skolen Málaga
28 Når det ikke er noen vei tilbake
68 Nytt fra Sjømannskirken
32 Sigrid – en Askepott blant prinsesser?
70 Golfsiden
36 Men Trond på tur
72 Fuengirola – en kjærlighetshistorie
40 Sabor a Málaga: Sjokoladefabrikken i Miljas pueblo
74 Helse & velvære
44 Punkt for punkt: Karl A. Dahl – familiemannen
81 Dyrlegen: Varmeslag hos hunder
46 ¿Qué pasa?
82 Rubrikkannonser
50 Lanzarote – den tøffeste vulkanøya
82 Annonsørregister
54 Voxpop: Var du forberedt på oljekrisen?
Gjør din tilværelse i Spania enklere!
& .com ans theh @bir aUrb. Viva España • C./ España ans • E-29648 Mijas Costa h105 e pañ s th E Tlf.: 952 99 99 99 b • irmail: bento@bento.com a 105 . Viv Urb spaña s Costa a E C./ 648 Mij E-29 ña 99 9 a 9 Esp 52 99 9 Tlf.: Urb. E-29 Viva Esp 6 Tlf.: 48 Mija aña • C ./ 9 s ben 52 99 9 Costa Españ a 10 ttov e@b 9 99 5 entt ove.c om
Chris tina B ergm ann
&
Få ditt personlige visittkort
Urb . E-29 Viva Es p Tlf.: 648 Mij aña • C a 9 birth 52 99 s Costa ./ Espa 9 ña 1 eha ns@ 9 99 05 birth eha ns.c om
Hos Norrbom Marketing kan du få laget ditt personlige visittkort på kun én time.
• Grafisk design • Trykking - offset og digitalt • Trykking i store formater
Vi har tusenvis av ulike design tilgjengelig, slik at du kan få det som du vil.
PRISEKSEMPEL:
Kom innom oss i Centro Idea og hør nærmere om alle mulighetene.
100 STK. i farge - EURO 39
martin
helle
arne
mugge
bruno
lina
CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com
KJØKKEN, BAD OG GARDEROBE • BRUKSKUNST
Oppsatt i Benalmádena
Totalløsninger • Eget snekkerverksted gir utallige muligheter og holder prisene nede. • Ettersalg-service. • Alle stilarter og totalrenoveringer. • Kom innom for et uforpliktende tilbud.
Calle José Cubero Yiyo 3 (Ved feriaplassen) Tlf.: 951 260 360
NYHETER
Nadal offentliggjør dopingtests Det har vært stort fokus på og spekulasjoner rundt doping i tennissporten etter at et av tennissportens største og mest kjente ansikter Maria Sharapova nylig ble tatt for doping. Nå har den spanske tennisstjernen Rafael Nadal sendt et offisielt brev til Den internasjonale tennisføderasjonen om at alle hans avlagte dopingkontroller skal offentliggjøres. Det skjer etter at den tidligere franske helseministeren Roselyne Bachelot for et par måneder siden i et tv-program anklaget Rafael Nadal for doping.
Nytt parlamentsvalg 26. juni For første gang siden det første demokratiske valget i 1977, har det ikke lyktes spanske politikere å danne regjering etter et parlamentsvalg. Derfor må velgerne på nytt til valgurnene søndag 26. juni. Nyvalget ble skrevet ut i begynnelsen av uken av kongen og ikke av Mariano Rajoy, fordi sistnevnte siden siste valg har vært midlertidig og ikke sittende statsminister. Valgkampanjen starter først offisielt 10. juni, men det synes klart at de fire store partiene i spansk politikk går til valg med de samme frontkandidatene som sist. Ingen har nemlig meldt seg som motkandidat til Pedro Sánchez foran sosialistpartiets ekstraordinære kongress. Susana Diáz fra Junta de Andalucía var ellers på tale – men det ble bare med praten. Mer enn prat blir det sannsynligvis hos Podemos og det lille venstrepartiet IU som slår seg sammen foran for det kommende valget.
6 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Forbud mot åpen ild i tider med høy og lav risiko TIDER MED BRANNFARE: Høyrisiko-periode: Fra 1. juni til 15. oktober. I denne perioden er brenning av halm forbudt, det gjelder også grillarrangementer på offentlige arealer og motocross kjøretøy og lignende utenfor veinettet. Mellomperiode: Fra 1. til 31. mai og fra 16. til 31. oktober. I disse periodene er brenning av halm bare tillatt hvis man har tillatelse fra miljøavdelingen i Junta de Andalucía i Málaga. Lavrisiko- periode: Fra 1. november til 30. april. BRENNING AV HALM Skog- og markarealer: Fra 1. juni til 15. oktober er hvilken som helst form for åpen ild forbudt.
Resten av året er kommunikasjon med miljøavdelingen i Junta de Andalucía påkrevet. Faresoner utenfor skog- og markarealer: Fra 1. mai til 31. oktober kreves tillatelse fra miljøavdelingen. Fra 1. november til 30. april kreves det ingen tillatelse fra miljøavdelingen, men det må gis beskjed til brannvesenet Mijas. Brenning kan bare finne sted fredag og lørdag. GRILL-ARRANGEMENTER: Fra 1. juni til 15. oktober: Grill i skogsområder e.lign. er forbudt. Utenfor den perioden: Grill i fritids- og rekreative steder er godkjent. For mer informasjon, kontakt brannvesenet i Mijas på telefon: 952 586 312.
Flere Málaga-borgere må ha to jobber Antallet mennesker som har flere jobber i Málaga har på fire år steget med 35 prosent. Dermed er det i Málaga 17.244 personer med flere enn to hvite jobber og 518 personer med fire eller flere jobber. Antallet personer som arbeider flere forskjellige steder på én gang har altså skutt i været. Og det er uansett lønn, som jo ellers har en tendens til å være lav i Málaga-provinsen. Det
er nemlig et faktum at lønningene er lavere i Andalucía enn i resten av Spania, og det fører til at noen ikke bare er nødt til å ha to, men enda flere jobber for å kunne overleve. Málaga er den andalusiske provinsen med nest flest personer som har flere forskjellige jobber - bare forbigått av Sevilla med 20.320 personer.
0$5%(//$ Ä &267$ '(/ 62/ Ä 63$1, $ Ä 6$/* Ä .-Â&#x2018;3 Ä (, (1'20 Ä 0$5%(//$ Ä &267$ '(/ 62/ Ä 63$1, $ Ä 6$/* Ä .-Â&#x2018;3 Ä (, (1'20
STRANDTOMT FOR UTVIKLING I ESTEPONA EGEN STRANDLINJE
9, //$ (/9, 5, $ 0$5%(//$ 3$125$0$876, .7 INVESTERING 2* *$1*$967$â&#x20AC;˘1 ' 7, / Âł$/7´ â&#x20AC;˘ TILBUD PĂ&#x2026; KJĂ&#x2DC;P AV TOMT â&#x20AC;˘ ARKITEKT OG BYGGEFIRMA
629(520 %$' 35, 6 Âź 5() 5 hvis du skal selge boligen din! Kontakt oss SĂ&#x2DC;RVENDT VILLA CALAHONDA Gangavstand til alt. 4 soverom, 3 bad Pris: 350.000 â&#x201A;Ź
VILLA I REKKE - CALAHONDA Rolig boomrĂĽde. 4 soverom, 3,5 bad Pris: 925.000 â&#x201A;Ź
LOS MONTEROS STRAND Spesiell leilighet første etasje. 3 soverom, 3 bad
GRATIS VURDERING. Pris: 645.000 â&#x201A;Ź
VILLA MARBELLA PLAYA LAS CHAPAS Nydelig villa ved strand. 3 soverom, 3 bad Pris: 223.000 â&#x201A;Ź
RESTAURERT TOWNHOUSE CARIB PLAYA NĂŚr stranden og Cabopino havn. 2 soverom, 1,5 bad
0$5%(//$ Ä &267$ '(/ 62/ Ä 63$1, $ Ä 6$/* Ä .-Â&#x2018;3 Ä (, (1'20 Ä 0$5%(//$ Ä &267$ '(/ 62/ Ä 63$1, $ Ä 6$/* Ä .-Â&#x2018;3 Ä (, (1'20
Pris: 995.000 â&#x201A;Ź
NYHETER
Nå er Noruegos Solidarios i gang – Endelig er vi offentlig godkjent og registrert som forening med egen bankkonto. Nå skal det bli fart på hjelpearbeidet, sier Lasse Mejländer Finstad i hjelpeorganisasjonen Noruegos Solidarions (Solidariske nordmenn). Sammen med Ingvild Tautra Vevatne, Tor Haug og advokat og revisor Cristbal Garre har de startet foreningen i Marbella kommune som har til hensikt å hjelpe trengende spanjoler. Foreningen tror det finnes mange glade norske givere rundt omkring i Spania. Mange kan nok også tenke seg å bidra med pengegaver, men ikke alle vet hvor og hvordan man går fram. – Det er så lett å bli seg selv nok. Vi som er så privilegerte må ikke slutte å se utover oss selv. Når vi bor i Spania, er vi også en del av dette samfunnet, sier Lasse. Noruegos Solidarios´ mål er bidra til at fattige og nødstedte her i Málaga-provinsen får dekket sine grunnleggende behov. Den nye foreningen vil gi økonomisk støtte til foreninger, grupper, private og offentlige institusjoner som arbeider blant nødstedte spanske familier. – Hvert år drar godt over én millioner nordmenn til Spania. Mange av dem vil nok gjerne være med å gi bidrag som takk for oppholdet, sier Lasse.
Spanjolene vil ha nettbank 39 prosent av spanjolene ordner i dag sine bankforretninger via nettbank. I 2007 var tallet bare 16 prosent. Riktignok ligger spanjolene litt under EU-gjennomsnittet på 46 prosent, men de nye tallene viser klart at spanjolene blir mere og mere fortrolige med bruken av nettbank. Utviklingen får – og har allerede fått – store kon-
Torreblanca feiret seg selv Lørdag 23. april arrangerte beboerforeningen ASTOR i Torreblanca vårfest for sine mange medlemmer, og mange mennesker hadde møtt opp for å smake på paella og tilhørende drikke. Tradisjonen med en vårfest er tatt opp igjen etter et par års avbrekk. Nå håper ASTOR at
Noruegos Solidarios bankkonto: IBAN: ES47 3058 0793 9727 2001 9499 BIC: CCRIESZAXXX
det skal bli et årlig innslag i nærområdet. Det var under et møte med ordføreren i Fuengirola, Ana Mula, at kommunen meldte seg på og ville bli med å arranger årets fest. Dermed ble parken pyntet, mat, drikke, scene og underholdning ble fikset og vips kunne beboerne feste.
Mercadona ansetter 5.000 i sommerperioden
Les mer her: http://norskemagasinet.com/39nyheder/kultur/4196-noden-i-spania-viloppleve-flere-solskinnshistorier Vil du komme i kontakt med foreningen, så send en mail til: solidarionord@gmail.com.
sekvenser for tallet på bankfilialer. Ifølge den spanske nasjonalbanken finnes det i dag 31.087 filialer. Det er 30 prosent færre enn for bare sju år siden. Nasjonalbanken antar at ytterligere ti prosent av landets bankfilialer vil stenge i løpet av de neste to årene. Bare Banco Santander vil stenge 450 filialer.
Mercadona lover 5.000 nye ansettelser. Supermarkedkjeden forbereder seg som aldri før på en travel sommer. Det betyr at man har valgt å innarbeide 5.000 nye ansatte i løpet av sommeren og som velges ut i mai. Her skal det nye personalet blant annet erstatte det allerede ansatte personalet som skal på ferie, samt
imøtekomme de behovene som oppstår i supermarkedene i turistområdene der det blir mye å gjøre. Juan Roig er Spanias tredje rikeste mann og sønn av stifterne av Mercadona som startet som en liten kjøpmannsbutikk i Valencia. Foreldrene åpnet etterhvert 11 små butikker i Valencia, men etter sønnens overtakelse av firmaet, har det de siste 20 årene skjedd en ekspansjon av den nå kjente supermarkedkjeden i Spania. I 2015 var det i alt 1.574 Mercadona’er i Spania med 75.000 medarbeidere. Mercadona omsatte i 2015 for 611 millioner euro. En økning på 12 prosent i forhold til 2014. Supermarkedkjeden vil fortsette sin ekspansjon i Spania, og ifølge Juan Roig har kjeden også planer om senere å ta et internasjonalt sprang. Inntil det kan vi glede oss over de 5.000 flere arbeidsplassene i sommer.
Spar tid foran speilet og få de brynene, vippekantene eller leppene du alltid har drømt om
Gratis konsultasjon
En permanent makeup kan skape symmetri i ansiktet ditt. Uansett om du ønsker å få markert leppelinjen eller fremheve fargen på leppene, oppnå kontur på brynene eller markere vippelinjen med "eyeliner"
Permanent makeup på bryn Slipp å tegne opp brynene hver morgen. Med permanent makeup kan brynene gjøres tettere og mer symmetriske.
Permanent makeup på vippelinjen Få vippene til å synes fyldigere ved å markere vippekantene - eller få tegnet opp en bredere strek slik at eyelineren sitter perfekt hver dag. K! SE! Permanent makeup på lepper R S E M DRE Marker leppenes naturlige linje eller få leppene til å virke større. Har du en
A NY
8 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
asymmetrisk overleppe, kan den korrigeres slik at den blir mer harmonisk.
NANA NORRBOM TEL. 610 716 048 Hos frisør Kim Gottlieb, Avda. Jesús Santos Reín, 9 (ovenfor turistkontoret i Fuengirola)
Plus
®
A Touch of Scandinavia
Cane-line
ENJOY OUTDOOR PLANS
Cane-line
Cane-line
Plus
®
A Touch of Scandinavia
at
Ctra. de Mijas km 3,5 29650 Mijas, Málaga Monday - Friday 10:00 - 19:00 Saturday 10:00 - 14:00
Cane-line
+34 951 242 092 malaga@boconcept.es malaga@plusstore.es www.boconcept.es
NYHETER
Politimann skjøt bilist i hodet En helt vanlig rutinekontroll på A-3 motorveien i Valencia utviklet seg til et kaldblodig drap. En 31 år gammel Guardia Civilbetjent hadde stoppet en 39 år gammel marokkansk bilist. Deretter begynte de tilsynelatende en diskusjon, og øyenvitner ser bilisten stige ut og løpe bort fra bilen sin. Han kommer bare noen få meter vekk før betjenten trekker sitt våpen og skyter etter marokkaneren som faller om. Deretter skyter Guardia Civil-betjenten kaldblodig marokkaneren fem til seks ganger i hodet, noe han naturligvis dør av. Den unge betjenten ble kort tid etter arrestert av sine kollegaer. Vel var han påvirket av cannabis, men den voldsomme hendelse har likevel skapt voldsom sinne i hele landet.
Sju cruiseskip i Málaga Siste onsdag i april ble den mest intense dagen for cruiseskipenes inntog i Málaga. Denne onsdagen la hele sju skip til i havneterminalen i Málaga, hvorav tre av dem var der for første gang. Samlet har de sju cruiseskipene plass til 6.043 passasjerer. ’National Geografic’, som er et av cruiseskipene på 3.984 tonn, 102,7 meter langt og med plass til 130 passasjerer, lå til havn
Mijas’ ordfører bryter med PP De interne problemene mellom Cuidadanos og Partido Popular i Mijas har lenge ulmet. Men nå ser det ut til å være slutt. Mijas’ ordfører Juan Carlos Maldonado fra Ciudadanos brøt pakten med PP og fratok partiets byrådsmedlemmer deres verv. Det antas at Cuidadanos i stedet inngår en pakt med PSOE og Podemos. Sammen vil de tre partiene ha flertall i byrådet. Pakten mellom Cuidadanos og PP i Mijas har fra begynnelsen
Angrep på homoseksuelle i Madrid Madrid-regionen har opplevd en sterk økning i angrep på homofile siden årsskiftet. Ifølge organisasjonen Acrópoli er det registrert 52 angrep siden januar. Foreningen for lesbiske, homofile, biseksuelle og transseksuelle, LGBT, har bedt om øyeblikkelig handling, og regjeringen sier at de kjemper for deres sak på alle de måter de kan. Det siste voldelige angrepet skjedde etter mørkets frambrudd da to venner var på vei hjem etter å ha vært i kvarteret Chuvca i Madrid. Tre menn begynte å skjelle dem ut, og deretter kastet de tomme ølbokser etter venneparet, og til sist gikk de så langt som til å gi dem spark og knyttneveslag. 24 timer senere ble et annet par angrepet da de gikk ut av metroen. Paret mottok både tilrop og slag mot kroppen.
av vært problematisk og ømtålig. Ciudadanos er med sine fem representanter i byrådet lillebroren i forholdet til PP, men partiet har siden kommunalvalget i mai sist år sittet på ordførerposten og hatt full støtte fra Partido Popular. Som ”motytelse” har Ciudadanos gitt sin støtte til PP i provinsrådet i Málaga der PP har hatt bruk for Ciudadanos’ to mandater for å samle flertall.
Spanske ministre må stå skolerett i EU Ser man bort fra Hellas, er Spania det eneste EUlandet som ikke klarer å etterleve EUs økonomiske krav. Det samlede målet om å få ned underskuddet på de offentlige budsjettene til under tre prosent, klarer ikke Spania i år. Og heller ikke neste år, mener økonomene i Brüssel som anslår budsjettunderskuddet til henholdsvis 3,9 og 3,1 prosent. De øvrige EU-landene ligger vanligvis på mellom én og to prosent i budsjettunderskudd. Saken er at staten bruker 40.000 millioner euro mer enn den er i stand til å generere. Derfor har skatteminister Cristóbal Montoro og økonomiminister Luis de Guindos, denne uka måttet stå skolerett i EU. De påpeker begge at de reformer som er nødvendige for å
HK]VRH[Ä YTH
Andersen & Bache-Wiig AS
O
Kontakt Advokat Line Juuhl på Mobil Norge: 97 77 72 43 e-mail: juuhl@abwiig.no Kristian Augusts gt. 10, 0130 Oslo I PB 6983 St. Olavs Plass I www.abwiig.no
komme problemet til livs, ikke kan gjennomføres fordi den midlertidige regjeringen ikke har flertall i parlamentet. Men det forhindrer ikke at Spania får en bot for ikke å leve opp til EUs økonomiske krav. I Brüssel er man bekymret over den politiske situasjonen i landet, men også den dårlige evnen til å implementere tidligere reformer mellom sentralregjeringen og noen av de spanske regionene, bekymrer også de øvrige EU-landene. Positivt for Spania er det likevel at arbeidsløsheten i april falt med 83.000 og med raske skritt nå nærmer seg skjæringspunktet på fire millioner arbeidsledige.
DIN SKANDINAVISKE GARDINFAGMANN PÅ KYSTEN - Skandinavisk kvalitet & service
HK]VRH[WYHRZPZ VN LPLUKVTZTLNSPUN TUH
10 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
natten over, og dermed kunne flere nyte kvelden og nattelivet i Málaga by. Dessuten kan nevnes ’Wind Surf’ som reiser med 130 passasjerer og som er på 14.745 tonn, og som er 187,2 meter langt, samt ’Viking Sea’ med plass til 930 passasjerer og som er på 47.800 tonn og 227,2 meter langt. Begge de sistnevnte er majestetiske cruiseskip.
• Gardiner . e ie n • Persienner j a s -v i M d på • eTapeter te r n e m • Stoffer 0 vi 50 • Tepper t te r y l f ma i • Møbelpolstring . 1 dt Run • Markiser m.m. BS ! NÅ OGSÅ GARDINSERVICE
CORT IDEA CO
IN RT
AS
Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, Málaga Tel./fax: 952 46 12 21 e-mail: info@cortidea.com www.cortidea.com
2 BEDROOM APARTMENT FROM 205.700 EUROS (INCL. GARAGE AND STORAGE ROOM)
Avda. de Los Boliches, 40 Fuengirola Avda. Boliches, 40638 Fuengirola Tel: +34de 952Los 47 69 50 / +34 91 02 70 Tel: +34 w w+34 w . m952 o n t47 e p69 a r50 a i s o/ f u e n638 g i r o91 l a 02 . c o70 m www.monteparaisofuengirola.com
CARPE CARPE Inmobiliaria Inmobiliaria
NYHETER
Kongestien skaper ikke sysselsetting
Den røde løperen ble rullet ut i Málaga Málaga har dedikert seg til å feire alt det bra rundt spansk film. Under filmfestivalen i byen har aktører og kinogjengere passert over den røde løperen blant noen av byens mest ikoniske monumenter som Teatro Cervantes i den gamle bydelen, tett ved Plaza de la Merced. Her deltok de i premierer på en masse filmer og arrangementer og var samtidig vitner til hvem som stakk av med hvilke priser. Én av dem som mottok en pris var den 40 år gamle spanske skuespillerinnen Paz Vega. Den internasjonalkjente skuespillerinnen fra Sevilla stakk nemlig av med årets pris ’Premio Sur’ for filmen ’La noche que mi madre mató a mi padre’ (Den natten min mor drepte min far). I Teatro Cervantes presenterte flere instruktører sine filmer sammen med skuespillerne, og her var det til og med mulig for vanlige spanjoler å overvære dette og filmen for 10 euro. Deretter hyllet man instruktøren, skuespillerne og laget bak filmen for deres arbeid ved stående applaus i den knapt 150 år gamle bygning Teatro Cervantes. Dessuten hadde festivalen stilt tonnevis av splitter nye Audi’er til rådighet for de mange kjente personer som av private sjåfører ble kjørt fra sted til sted i byen.
Besøkstallene på kongestien, El Caminito del Rey, har gått over all forventning, men effekten når det gjelder sysselsettingen innenfor det lokale næringslivet har vært lik null. Gjenåpningen av kongestien i mars i fjor ga store håp for næringslivet i de omkringliggende byene Álora, Ardales og Antequera. Men håpet har rent ut i sanden, for ledigheten i de tre
byene er i dag like stor som tidligere. Områdets hoteller, restauranter og butikker melder ellers om økende aktivitet, men altså ikke nok til å foreta nyansettelser. Det antas at flertallet av de vandreglade som tar turen på kongestien, kommer fra Málaga-provinsen og dermed kjører tilbake samme dag. Dermed blir deres forbruk i området også minimalt.
Billigere å bruke mobilen i EU Nå får mobilbrukerne bedre muligheter for å bruke mobilen på sine reiser i andre EU-land. Det blir nemlig markant billigere som reisende å bruke mobiltelefonen innad i EU. Ifølge Energiministeriet kan teleselskapene nå bare kreve et bestemte roaming-tillegg (dataroaming vil si at telefonen bruker et mobilnettverk som ikke eies av ens egen mobiloperatør i hjemlandet) ved bruk av mobiltelefonen i EU. Det dreier seg om maks 5 cent per minutt for utgående samtaler, maks 0,0114 cent per minutt for inngående samtaler, maks 2 cent per sms og maks 5 cent per MB data. Disse prisene er ekskl. de gjeldende takster for eget mobilabonnement.
Altså faller roaming-takstene på tale, sms og data i EU med inntil 75 prosent. Samlet sett har EUs roaming-priser falt med over 90 prosent siden 2007 da reguleringen begynte. De nye prisene trådte i kraft 30. april 2016 og synes å falle ytterligere fram mot 2017. Her er det nemlig på tale at prisene skal falle så markant at det som utgangspunkt vil koste det samme å bruke mobilen på en ferie i et EU-land som i brukerens eget hjemland. Det skjer likevel først når EU har funnet en løsning for de avregningsprisene selskapene krever inn hos hverandre ved bruk av roaming.
10.000 kubikkmeter sand til San Pedro Den voldsomme strømmen og vårens høye bølger har vært harde for strendene i San Pedro. Derfor har Marbella kommune bestilt 10.000 kubikkmeter sand som i disse dager legges ut på strendene i feriebyen. Det er den største mengden sand som noensinne er blitt bestilt til
byen, og det vil ta nesten en uke å få den store mengden sand lagt ut på de kilometerlange strendene. ”Turistsesongen er like rundt hjørnet, og vi tror på at vi får den beste sesongen noensinne, og da må strendene naturligvis stå flotte fra første dag,” sier Rafael Piña fra byrådet.
Kurtt T Kur Tofterup o ofterup S.L. ABOGADOS - LA LAWYERS AW WYE W YERS
ANNONSER I Lena LLe ena GGrøn røøn & Heidi Heeiddi AAnde Andersen dersen
t SSk Skatt Skat kattt oog jju juridisk rid rri iddi disskk assistanse aassssiist issttaannsse t TTi Tilill- og o ffr fraflytting raaflflyt yytt tttiinngg SSp Spania paniia
SSPANSK PANSK PA SK EKSPERTISE EEKKSSPPE PER ERT RTI TIISSE S PÅ PÅ DDITT ITT IT T EG EGET GET ET SPRÅK SSPPPRÅ RÅÅK ""EWPLBUFS t *OHFOJ SFS "SLJUFLUFS EWPLBUFS t *OHFOJ S FS OJ FS "SL S JUFLUFS
Kurt Tofterup María José Jiménez Cand. Jur. Advokat (Lic. en Derecho)
12 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
TTlf: lf: (+34) 34) 95 951 51 910 649 Mobil: bil: (+34) (+ ) 647 64 9111 302 3F, AAvda. vda. Ramón y CCajal ajal 2, 3F F,, 29640 FFuengirola uengirola w ww.gron-andersen.es www.gron-andersen.es info@gron-andersen.es inf o@gron-andersen.es
DET NORSKE MAGASINET - DET LØNNER SEG! Ring 952 58 15 53 norrbom@norrbom.com
&KULVWLQD :KLWH Kontinental- og skandinavisk interiørdesigner. Vi snakker bĂĽde svensk og norsk. 7OI Ă&#x192; 0RE Â&#x2021; (SRVW FKULVWLQD#ZKLWHKRXVHPDUEHOOD FRP Urb. Marbella Real, Local 19, 29602 Marbella (MĂĄlaga) Â&#x2021; www.whitehousemarbella.com
SHOPTALK Ny medarbeider i Clinica Dental Noruega
Alarma Universal vinner gyllen pris
% &% $
#
* " #(#$
airconditioning
* "! $ $ % * %$ # "& & " " * $ " % " * )"# " $ * * * *
Absolute more for your money
$ # 14 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
dag som de ringer. Dessuten kommer vi snart til å utvide våre åpningstider for å tilby timeavtaler sent på ettermiddagen for de som har vansker med å komme ifra jobben i løpet av arbeidsdagen. Den positive trenden vi ser med enda flere pasienter tror jeg skyldes en kombinasjon av mange saker. De som flytter ned til kysten er flere enn noensinne, og man er allerede før man flytter bevisst på at man kan få nordisk kvalitetstannpleie til spanske priser og med korte ventetider. Dette i kombinasjon med at vi har vært her i så mange år og at vi i dag har fullt opp med jobb, er noe vi selvsagt er svært glade for. Vi passer også på å bytte bildene på vår annonser i magasinet slik at den stemmer med personene som nå jobber i klinikken. I den nye annonsen ser du tannlegene Catharina og Päivi, samt tannlegeassistene Jessica, Elsa og Sofia.
10 år i Spania 2006 - 2016
www.rambol.es
SIDEN 1990
Cancerhospicet Cudeca overrekker hvert år en gyllen pris (gullnål med Cudecas logo) til en av sine sponsorer som honnør for godt samarbeid. I år har de bestemt at prisen skal gå til det danskeide sikkerhetsselskapet Alarma Universal som har støttet Cudeca i mange år. Firmaet er sponsor for Cudecas årskalender på niende året, og årlig donerer firmaet nesten 4.000 euro til trykk og distribusjon av kalenderen. Vinneren ble kåret utfra kriteriet om at det måtte være tradisjon for å engasjere seg i fundamentale formål og/eller bidra til cancerorganisasjonen. – Det er en stor heder for oss å motta prisen. Jeg kjenner Joan Hunt fra før, hun startet Cudeca. Hun er en fantastisk kvinne. Alt det arbeidet hun legger i det og den motivasjonen hun viser er helt enestående. Det er en stor glede for oss å kunne hjelpe med det prosjekt, sier direktør i Alarma Universal, Christina Nissen.
Tannlege Catharina Hvid-Hansen i Clinica Dental Noruega i Fuengirola sentrum hilser sin nye medarbeider tannlege Päivi Voutilainen velkommen til klinikken. Päivi er en viktig resurs for oss slik at vi kan fortsette å gi en service med høy kvalitet og med korte ventetider selv nå når pasientgrunnlaget øker kraftig. Den senere tiden har vi opplevd en av de kraftigste pasienttilstrømmingene på alle de årene jeg har arbeidet her på kysten, sier Catharina Hvid-Hansen som har vært aktiv som tannlege på Costa del Sol i 15 år til nå. Päivi Voutilainen som nylig begynte å arbeide hos oss, er tannlege med finsk odontologieksamen fra Helsingfors universitet. Hun har allerede arbeidet mange år på Costa del Sol og snakker perfekt finsk, svensk, spansk og engelsk, noe som er til stor hjelp for oss. Nå når vi er to tannleger på klinikken kan vi fortsett å tilby kort ventetid og sikre at akuttpasienter kommer inn samme
EXPERIENCE EVENTS
• Selskaper • Bryllup • Underholdning • Catering • Temareiser • Konferanser • Opplevelser • Bursdager m.m. Kontakt Øystein Wiig Rambøl for råd og hjelp.
'''
#
oystein.wiig@rambol.es • 664 760 806
SHOPTALK Espana-Holiday.com tilbyr ferieutleie av høy kvalitet
i Andalucía. Ellers kan vi ikke ta inn eiendommen, forteller Brian Lang om det man kan forvente hos Espana-Holiday.com. Atlas Property og Espana-Holiday.com har inngått et samarbeid med 3D-Dimensiva.com angående et nytt og banebrytende presentasjonsverktøy der brukeren reelt sett har opplevelsen av å befinne seg i selve boligen som blir presentert. – 3D-Dimensiva går ut og skanner boligen for å bryte med de mange juksebildene. What you see is what you get, sier Brian Lang om det nye verktøyet som skal hjelpe potensielle kjøpere, samt turistene med en opplevelse av å være tilstede i boligen mens de sitter i sin egen stue et annet sted i verden. Kontoret i Mijas består av Espana-Holiday.com som driver ferieutleie, meglerdelen Atlas Property som ivaretar langtidsutleie og 3DDimensiva.com som gjør skanningen av boligene.
Her er laget bak ferieutleie på Costa del Sol. Fuensanta Marín Guzmàn (t.v.), eiendomsmegler i Atlas Property, Cecilie Falk, utleieansvarlig i Espana-Holiday.com og Brian Lang.
Eiendomsmegleren Atlas Property har åpnet kontor i Mijas der de beskjeftiger seg med salg og langtidsutleie av boliger. I kontorfellesskapet åpner ferieutleiebyrået Espana-Holiday.com som er det tredje kontoret i tillegg til lokalene i El Rosario og Nueva Andalucia. Ferieutleiebyrået Espana-Holiday.com er klare til å hilse sommerens turister velkommen med de lekreste ferieboliger til utleie på kysten. I den kommende sesongen vil Brian Lang som har medvirket til å bygge opp forretningen i Fuengirola, Mijas og Benalmádena sammen med Cecilie Falk som primært beskjeftiger seg med ferieutleie i Espana-Holiday.com regi på Costa del Sol. Her tilbyr de villaer og leiligheter av høy kvalitet til de mange interesserte feriegjestene. – Vårt fokus er nå å få inn eiendommer til kortidsutleie i vår regi, sier Brian Lang fra kontoret i Mijas som åpnet i mars. For øyeblikket har firmaet rundt 100 ferieboliger i Marbella-området.
16 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
– Det er viktig å få inn flere eiendommer på grunn av den økende etterspørselen avledet av den utrygge situasjon utenfor Europa. Vi vil svært gjerne ha litt flere boliger å tilby i Fuengirola, Benalmádena og Mijas. Vi forventer en stor tilgang av eiendommer fordi våre betingelser er svært attraktive for boligeierne, slår Brian Lang fast. Når man velger å leie ut boligen sin gjennom Espana-Holiday.com, betaler man det første året 250 euro for markedsføring det første år samt beskrivelse og fotos av boligen. Deretter betaler man 175 euro i året for den massive markedsføringen som EspanaHoliday.com leverer. – Det er likevel viktig å poengtere at EspanaHoliday.com ikke krever inn pengene fra boligeieren før den første leietakeren har betalt, sier Brian Lang og fortsetter: – Vi går etter kvalitet. Vi har en holdning til hvordan den enheten som skal leies ut, faktisk ser ut. Det må være pent og ordentlig, og tingene må fungere. Vi har altså et krav til kvaliteten, og vi krever (sikrer) at boligen lever opp til den nye lovgivningen rundt kortidsutleie
– Som ansvarlig utleiebyrå tar vi boligeieren i hånden og sørger for at eiendommen lever opp til lovgivningen, sier Brian Lang. De som leier ferieboliger gjennom Espana-Holiday.com er først og fremst skandinaver, nederlendere, tyskere og belgiere og dessuten et bredt utvalg av europeere.
JO DGH NM ยกSHU H JO DGH VHO JHU H
Eg b W d _a V W d ` W h [ ^ ^ S f [ ^ e S ^ Y e [ 7^ h [ d [ S ?S d T W ^ ^ S
518'41/
a / $1.+ ) $YGD /DV &XPEU HV V Q &HU U DGR GH (O YL U L D 0DU EHO O D 6SDL Q
$#& / 61/6 L QI R#REVL GRHVW DW HV FRP
SHOPTALK Ny norsk medarbeider og generasjonsskifte hos sykepleier Kirsten Sonne
Spanske María Jesús Martínez, Natasja Blicher og norske Laila Stokknes.
Hjemmesykepleier Kirsten Sonne besøkte i begynnelsen av 2016 Costa del Sol for å planlegge framtiden sammen med sin profesjonelle medarbeiderstab. Samtidig ble det også tid til å avholde 26 års jubileum for Kirsten Sonne som kom til Costa del Sol 12. januar 1990. Men et generasjonsskifte stod øverst på dagsordenen, og den
daglige ledelsen av Syke- og hjemmepleieavdelingen her på Costa del Sol blir nå lagt i hendene på Natasja Blicher. Natasja ble headhuntet i 2014 og kom fra en stilling som akuttsykepleier i region Sjælland. Natasja er sykepleier med stor S, har en kjempeerfaring samt et humør og et vesen som har passet godt inn sammen med
resten av Team Sonne som sørger for trygghet hos syke og eldre her på Costa del Sol. For nettopp trygghetsfaktoren og det å vite at hjelpen er rett i nærheten, når og hvis man trenger det, er svært viktig for de mange seniorborgerne på Costa del Sol. Alle kan rammes av sykdom eller hjelpeløshet, men med rett hjelp kan man unngå sykehusopphold. Det er også ansatt en ny norsk sykepleier, Laila Stokknes, som sammen med teamet er klar til å betjene de mange norske klientene. Av andre endringer kan også nevnes at Sigrid Magnusdottir etter 18 år hos Kirsten Sonne har valgt å pensjonere seg, og Bente Skifter har etter sine nesten 20 år valgt å gå ned i deltidsstilling. Det er fortsatt Kirsten Sonne selv som med profesjonalisme og kyndig erfaring styrer virksomheten, men hun gleder seg svært til at Natasja tar
over her på Costa del Sol, gjennomfører fornyelser og tar initiativer med hensyn til den kontinuitet og de verdier som alltid har kjennetegnet Kirsten Sonne. Kirsten Sonne tilbyr hjelp til: Etterbehandling, sårbehandling, gjenopptrening, alminnelig pleie, injeksjoner, hygiene, hjelp til innkjøp og matlaging, samt avlastning for familien. Alle medarbeidere snakker dansk, engelsk og spansk. Dessuten snakker den spanske helsemedhjelperen María spansk, engelsk og nederlandsk. Ved sykdom eller alderdomssvekkelse er det nødvendig med pleie og omsorg. Trenger du hjelp, trygghet, pleie eller noe annet, så kontakt Kirsten Sonne og hennes team og du er i de beste og mest profesjonelle hendene. www.kirstensonne.dk - Sonne.kirsten@outlook.dk Tel.: 608 05 05 19
Pass godt på hjertet ditt - gratis foredrag ved hjerteforsker Henrik Reinhard. Lege og hjerteforsker Henrik Reinhard inviterer til gratis foredrag på Hospital Vithas Xanit Internacional i Benalmádena torsdag 16. juni kl. 16.00 (på dansk) og kl. 19.00 (på engelsk). Han presenterer helt nye metoder, teknikker og tiltak for å unngå blodpropp i hjerte og hjerne, og i forlengelse av foredraget tilbys alle en gratis individuell vurdering av hvilke undersøkelser som bør foretas. Henrik Reinhard har forsket på hjerte-/karsykdommer og risikovurdering i mange år, og de undersøkelsene han tilbyr, foretas fortsatt ikke i Danmark. Hjerte-/karsykdom med blodpropp i hjertet eller hjernen som resultat, er den hyppigste årsaken til
plutselig død og alvorlig sykdom hos europeere. Dessverre er første symptom på hjerte-/karsykdom i opp mot 70% av tilfellene plutselig blodpropp og død uten forvarsel. For øyeblikket forsøker man å forutsi hvem som får hjerte/karsykdom med risikofaktorer som alder, kjønn, røykestatus, BT, kolesterol, fedme, diabetes etc., men det er fortsatt ikke bra nok. For eksempel har 70% av pasienter med blodpropper normalt kolesteroltall. Derfor er det behov for bedre screeningundersøkelser, og Henrik Reinhard har forsket på dette. Henrik Reinhard setter fokus på særlig at de 100.000 skandinavene som bor på kysten må tilbys bedre screening og utredning for å unngå blodpropp i hjertet eller hjernen.
Målet er at alle 100.000 skal tilbys utredning for skjult hjerte/karsykdom. Dessuten må alle risiko bli stratifisert med ny type CT-skanning som med stor sannsynlighet kan forutsi om den enkelte utvikler hjerte-/karsykdom senere. Hvis det siste er tilfellet, vil pasienten tilbys preventiv behandling. Henrik Reinhard har dessuten invitert én av Danmarks dyktigste hjerteleger som sammen med sjefkardiologen på Hospital Vithas Xanit Internacional, også vil være tilstede. Meld deg på et av foredragene på: hrhl@dadlnet.dk eller telefon: +34 603 840 984, www.reinhardhealthcare.es
Nytt hår hos Martins Gjør litt ekstra ut av håret ditt. Eller gå sommeren i møte med en ny og frisk frisyre. Hos Frisør Martin’s i Elviria kan du fritt forkjæle deg selv, for servicen og produkter er på topp, mens prisene er moderate. ”Vi har alltid holdt oss til populære spanske priser,” forteller Mehrdad som gjennom 17 år har drevet salongen med sin mann, Martin. Kundekretsen er internasjonal,
18 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
men sterkt preget av nordmenn. Vår fortid i Sverige og plasseringen midt i Elviria gjør oss svært skandinaviske,” forteller den populære frisøren som gleder seg til å fikse håret til nye og gamle kunder over sommeren. Besøk Frisør Martin’s i Centro Comercial Elviria For timebestilling: 952 83 02 08
ESPANA-HOLIDAY.COM
Espana-Holiday.com søker villaer og leiligheter til utleie i korte perioder til mange ventende klienter. ? +5822 %9 )2 *359)27)7 E/2-2+ 4? %9 *)5-)+.)67)5 - !E5 !4%2-% 1%2+0)5 64%2% 30-(%< '31 2<) )-)2(311)5 4? 367% ()0 !30 *35 ? ()//) )77)564E56)0)2 )77)5 *)5-)&30-+)5 64%2% 30-(%< '31 ,%5 9D57 %/7-9 - *)5-)870)-)&5%26.)2 - !4%2-% 6-()2 00) 9?5) 870)-)3&.)/7)5 ,%5 9D57 *8007 &)67-07 - ,E<6)632+)2) () 6-67) ?5)2) )( %9()0-2+)5 - 0 36%5-3 %5&)00% 3+ 8)9% 2(%08'@% 8)573 %2B6 ,%5 9- 2? *352E<)06)2 %9 ? -2753(86)5) )2 75)(.) %9()0-2+ - 8)2+-530% )2%01>()2% -.%6 315?()7 3+ 75)2+)5 ,)5 /9%0-7)769-00%)5 3+ 0)-0-+,)7)5 7-0 9?5) *)5-)870)-)/0-)27)5
C C C C C C C C C
$- &)7%0)5 0)-)-227)/7)2) *E5 /82()2) %2/311)5 8 &)67)11)5 2?5 (8 6)09 9-0 &58/) )-)2(311)2 6? 0)2+) 9- 67<5)5 /%0)2()5)2 *35 ? 822+? (3&&)07&)67-00-2+)5 $- ,%5 )7 %9 () 67)5/)67) 3+ 1)67 )**)/7-9) 1%5/)7-2+ /326)47 631 45-1D57 7-075)//)5 6)+ 6/%2(-2%9)5 7<6/)5) 3+ /0-)27)5 *5% )2)08; 0%2()2) $- ,%5 9D57 %/7-9) - 6.8 ?5 4? 367% ()0 !30 3+ ,%5 )7 69D57 +3(7 5</7) 631 9-0 7-075)//) /82()5 7-0 (-2 )-)2(31 $- 34)5)5)5 - *800 39)5)2667)11)06) 1)( () 2<) 5)+0)2) - 64%26/ 039+-92-2+ %2+?)2() 870)-)&30-+)5 - /357) 4)5-3()5 - 2(%08'@% 3+ 7%5 ()7 *800) %269%5)7 *35 ? 6-/5) %7 (-2 )-)2(31 0)9)5 344 7-0 0399)5/)7 8 75)2+)5 -//) 6)2() /327%27)5 7-0 366 $?5) ?50-+) 1%5/)7-2+ +)&<5)5 )5 )853 3+ ()22) 31/3672-2+)2 9-0 &0- *5%758//)7 (-2) 0)-)-227)/7)5 2?5 9- ,%5 *E567) 5)6)59%6.32 4? (-2 )-)2(31 - ,86 %5/)7-2+ +)&<5)7 -2/08()5)5 3+6? %7 9- 7%5 &-0()5 3+ 0%+)5 ()2 *800) &)6/5-9)06)2 %9 )-)2(311)2 (-2 $- ,?2(7)5)5 %00 03+-67-// 2?5 ()7 +.)0()5 5)2+.E5-2+ 3+ 9)(0-/),30( )2+.E5-2+6+)&<5)7 )77)5 ,9)5 870)-) &)7%0)6 %9 0)-)7%/)5 3+ 9-0 -//) 9D5) 23)2 31/3672-2+ *35 ()+
0)+ .& %!*# ' !&+ )& *"'& $ + % - &*# ) &*# +.*# *( &*# ' & $*#+ $ & #$ ) +!$ 0 *- ) (0 !& *(1)*%0$ !& $$ ) * & & ('*+ +!$ !++ $'# $ #'&+') &0
! & '%% ) 1*+ ') #5&%2-=%'-32 0 36%5-3 8)93 36%5-3 3'%0 %5&)00% *6 )64%2% ,30-(%< '31 ")0)*32
)
$$
! & '%% ) - *+ ') ) $$ #5&%2-=%'-A2 8)9% 2(%08'@% )2753 0%=% 3'%0 9)2-(% %230)7) 8)9% 2(%08'-% :& )64%2% ,30-(%< '31 ")0)*32
! & '%% ) , & !)'$ %55)7)55% () -.%6 #5&%2-=%'-32 357-.3 () +8% 3'%0 0%27% %.% -.%6 ''* )64%2% ,30-(%< '31 ")0)*32
& $%/
&+ ) )
&
!" *
SHOPTALK
Butikken i Marbella.
Dekorer veggene dine med unik kunst fra Colección Rímon Colección Rímon er stolte av å kunne tilby originale verker og kunstobjekter som representerer alt fra de nyeste teknikkene til de siste trendene innenfor dekorasjon og kunst som samtidig er forløpere for utviklingen innenfor kunsten. Og Colección Rímon er derfor gjennom de siste par årene blitt en av de ledende kunsthandlerne og promoterer i Spania og i resten av Europa.
Messestand
Filosofien bak Colección Rímon er at unik kunst skal kunne henges på veggene til overkommelige priser - og dette målet har de jobbet bevisst for gjennom mange år. Kundene er blitt hjulpet med å finne håndplukkede verker som oppfyller deres spesielle ønsker. Dette arbeidet utmerker seg i dag ved at Colección Rímon alltid søker de beste kunstverkene blant både nye og anerkjente spanske kunstnere. Josef Rimon og hans team er nettopp kommet tilbake fra Milano der de har deltatt på El Salone Internazionale del Mobile de Milán (den årlige og svært anerkjente møbel- og dekorasjonsmessen i Italia). Her var de med og presenterte de siste nye kunstnere og møtte deres mange internasjonale kunder. Colección Rímon eksporterer til forskjellige land på alle kontinenter og ligger alltid i forkant med de nye trendene innenfor dekorasjon. Derfor er de også i Paris to ganger i året der de stiller ut på én av de mest prestisjefylte messene, Maison&Objet.
Josef Rimon har hele livet vært fascinert av kunstens verden, og med Colección Rímon er han i daglig kontakt med mange dyktige kunstnere. Det er nå 15 år siden Josef etablerte Colección Rímon, og siden den gang har aktiviteten økt. Nå med to forretninger, innramningsverksted og daglig handel med kunder over hele verden. Colección Rímon tilbyr unike høykvalitetsprodukter som graveringer, malerier på lerret og treplater, litografier så vel som trykk og fotografier. Prioriteten er alltid å gi kundene muligheten for å skape en unik stil og innredning i sine personlige omgivelser der god smak og respekt for det originale maleriet verdsettes av kunden. Colección Rímon har et bredt utvalg av originale malerier fra mange forskjellige kunstnere, storparten fra Spania. Alle kunstnere er valgt på grunn av sitt talent, noe som passer godt sammen med Colección Rímons filosofi og mål om å bringe kunst fra gode spanske kunstnere tettere på deres klienter. I Colección Rímons workshop framstilles og
Sunread hos Unioptica Er du lei av å skifte briller når du sykler, spiller golf eller dyrker andre former for sport? Da er Sunreadsolbriller kanskje noe for deg som er brillebruker og aktiv med sport og mosjon. Hos Unioptica fås nå de smarte sportsbrillene med polariserte glass, særlig godt egnet til fritidsaktiviteter som f.eks. golf, tennis, jakt, sykling, mm. Det nye med Sunread-brillene er at de leveres med et lesefelt (bifokale glass), slik at man kan lese scorekortet, sykkelcomputeren, etc. uten å måtte skifte briller.
20 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Prisene er svært konkurransedyktige og ligger mellom 79 og 99 euro. De fås også med avstandsstyrke om man til daglig er brillebruker, og prisen er da 249 euro. Hos Unioptica er du velkommen til å prøve de forskjellige glassene slik at du er sikker på å få nettopp det glasset som passer best for deg og din/dine sports- og fritidsaktiviteter. Er du i tvil om hvilken styrke du bruker, så husk at Unioptica alltid tilbyr gratis super synsprøve med kontroll mot både grønn - og grå stær. Tlf: 952 199 254 www.unioptica.com
Jose González i butikken i Marbella.
designes også alle former for rammer etter mål, slik at kundene får det ferdige kunstverket innrammet slik de ønsker det. Du finner butikkene henholdsvis I Fuengirola på Ctra. de Mijas eller I Marbella på The Golden Mile overfor Villa Tiberio. Tlf.: 952 662 791 • 660 019 581
Josef Rimon i butikken/workshoppen i Fuengirola sammen med sitt team.
I nesten 30 år har nordmenn på Solkysten samlet seg på Paseo Maritimo i Fuengirola for å feire nasjonaldagen. Dette bildet er tatt i 2014. Nå får arrangementet konkurranse fra Den norsk skolen Málaga og Sjømannskirken som arrangerer barnetog og feiring i nabokommunen Benalmádena. Foto: Arne Bjørndal
To 17. maitog på Solkysten Nordmenn og alle andre som vil gå i tog og feire den norske nasjonaldagen, har i år to valg; enten langs Paseo´en i Fuengirola som vanlig eller Den norske skolen Málagas barnetog i Arroyo de la Miel. Av Arne Bjørndal – Jeg er veldig spent på hvordan dette går. Jeg håper at folk fra hele kysten stiller opp som før på vårt tradisjonsrike arrangement, sier lederen for 17.maikomiteen i Fuengirola, Elisabeth Petterson, til Det Norske Magasinet. I nesten 30 år har Paseo´en vært samlingsstedet for 17.maifeiringen på Costa del Sol. Nå får arrangementet konkurranse fra skolen og Sjømannskirken som vil starte sin egen tradisjon med 17.mai-feiringer i Benalmádena og Arroyo de la Miel der den norske skolen i dag holder hus. Feiring dagen lang Uansett. Det blir full feiring i Fuengirola. Allerede klokken 09:30 er det flaggheising ved Club Nautico i fritidsbåthavnen i Fuengirola. Så følger 17.maikomiteen opp og tilbyr bløtekake så langt det rekker. På restaurant Regina som er et tradisjonelt samlingssted for nordmenn i Fuengirola og som ligger i havna rett ved Club Nautico, kan man få kjøpt drikke. 22 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Det blir også 17. maigudstjeneste i Turistkirken som ligger lenger øst på Paseo´en. Den starter kl. 11:00, og en halv time senere er det klart for dagens høydepunkt, 17. maitoget som starter på Paseo´en, på den andre siden av gaten for Turistkirken. Så går toget med flaggborgen og musikkorpset i spissen på Paseo´en på nytt til havna i byen. Her markeres dagen med sang og taler. Kvelden avsluttes med festmiddag på Restaurant Regina kl. 19:30. Her er det nødvendig med påmelding på forhånd. Gudstjeneste og barnetog – Vi er i gang med å lage vår egen 17.maitradisjon og bygger stein på stein, sier rektor Bjarte Buen. Han ønsker alle velkommen til skolens nye feiring i nabokommunen til Fuengirola. – Benalmádena kommune der Den norske skolen, Málaga holder til, har i en årrekke ønsket at vi feirer 17. mai her. Dette har styret ved skolen nå sagt ja til, legger Buen til. Skolens 17. maiarrangement starter med høytidsgudstjeneste kl. 09:30 i kirken Parroguia de la Inmaculada i sentrum av Arroyo del la Miel. Halvtimen senere starter skolens 17. maitog fra plassen foran kirken og går en runde gjennom sentrale deler av pueblo´en, også her med flaggborg og musikkorpset til Benalmádena kom-
mune. Toget ender opp utenfor Casa de la Cultura og her blir det taler, sang og underholdningsprogram. Neste punkt på dagsorden foregår på skolens område på Avenida Cerro del Viento. Fra klokken 12 blir det salg av mat og forfriskninger og leker og konkurranser fram til klokken 14.
Your dream home now for sale CEO Sander A. Brendmoe Tel: +34 608 412 716 sander@antima.no
Antima is a Norwegian award-winning family company developing real estate on a global scale. In collaboration with one of the worldâ&#x20AC;&#x2122;s most acclaimed Interior Designers we pursue excellence and quality in every project - and because of this, Antima has established some of the most prestigious homes around the world. Antima is now developing and selling houses in Marbella, and offers unique and fully furnished villas. ,
www.antima.no
Personal Assistant Sheila Gonzales Tel: +34 620 399 567 sg@antima,no
Internasjonale dager 2016 i Fuengirola: Fem dager med norske fiskeburgere, lakse-tapas, godt drikke, variert musikk og godt besøk er nå historie. Tilbake står de tre arrangørene av årets norske caseta Lars, Tom og Janne. Humøret har de i behold, selv om de er godt slitne etter å ha jobbet både doble - og triple vakter under årets Feria Internacional de los pueblos – Internasjonale dager. Av Arne Bjørndal
Her er de tre som utgjorde arrangementskomiteen for den norske deltakelsen under Internasjonale dager i Fuengirola i månedsskiftet april/mai. Fra venstre: Tom Geir Jensen, Lars Torbjørnsen og Janne Hoel. Foto: Arne Bjørndal
Slitne, men fornøyde – Alt gikk bedre enn i fjor, mener de. Særlig oppløftende er det at den norske caseta´en ble godt besøkt av spanjolene under årets feria, sier Janne Hoel, Lars Torbjørnsen og Tom Geir Jensen som har utgjort den norske arrangementskomiteen under Solkystens kanskje aller største folkefest; Internasjonale dager i Fuengirola. Vanligvis ligger besøkstallene for den fem dager lange feria´en på over én millioner mennesker. Og årets fest var ikke noe unntak.
nettopp svensker, dansker og nordmenn har en forkjærlighet for pølser. – Men det har ikke gått på bekostning av fiskeburgerne, legger Janne til. For blant spanjolene var burgeren svært populær, sammen med lakse-tapas og lakse-wrap som ble servert inne i caseta´en. Det har trolig også blitt lagt merke til at den lokale tv-kanalen Fuengirola TV ved flere anledninger har skrytt åpenlyst av fiskematen på den norske caseta´en.
Pølsene er tilbake Etter å ha vært ute av menyen i den norske caseta´en de siste årene, var pølse i lompe og brød i år tilbake, – med stor suksess. Sammen med fiskeburgeren, sørget det for høyt trykk og god omsetning på utendørsbaren. – I og med at verken Danmark eller Sverige i år deltok under Internasjonale dager, valgte vi å ta inn igjen pølsene, forteller Tom som mener at
Mot et forsiktig overskudd Økonomisk ser årets feria ut til å ha gitt et forsiktig overskudd for den norske caseta´en, selv om ikke det har vært noe mål å tjene mye penger. – Det viktige er at vi klarer å gjennomføre vårt arrangement på en god måte og vise fram norsk kultur, musikk, mat og drikke. Dette er jo ikke et pengeprosjekt, selv om det er viktig å tjene nok
24 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
til å ha en liten buffer – altså å ha litt å gå på – ved kommende arrangementer, sier Janne Hoel. Musikalsk sørget gruppene Smokey Sound og The Stolen Gnoms sammen med trubadur Gjermund Elgenes for god stemning innendørs i caseta´en. – Noen spesielle erfaringer fra årets arrangement? – Vi trenger flere folk i arrangementskomiteen. Det har blitt litt for mye jobb for oss. Vi må fordele oppgavene på flere mennesker. Forøvrig er det synd at ikke Den norske skolen Málaga og Sjømannskirken i Calahonda har vært aktivt med på årets arrangement, selv om skolen har lånt ut masse utstyr og også hjulpet til med dekorering av utebaren. Det setter vi stor pris på! Vi har hatt god støtte fra flere norske sponsorer og fra ansatte i Color Line. – Blir det norsk deltakelse på Internasjonale dager neste år? – Det blir nok det, avslutter Janne Hoel, Lars Torbjørnsen og Tom Geir Jensen.
Din plass i solen Baviera - Luksus-hjørnesofa inklusive sofabord og fotskammel. 2.995€
Ihowa - Ekstra stort, rundt spisebord Ø140 cm med plass til 6 stoler. Bord: 648€ Stoler inkl. puter: 248€/stk
Maroma - Et lite hagesett i god kvalitet til en fantastisk pris! 1 sofa, 2 lenestoler og 1 sofabord. Før 895€ NÅ 695€
Parasoller Ø300 cm fra 58€
Alexandra - Vår toppselger siden 1999! Finnes i svart, hvitt og naturfarget – 378€
Skann koden og besøk vår butikk
Dansk kvalitet til spanske priser!
Avda. de Andalucía 187 • 29751 Caleta de Vélez (Inngangen til Caleta havn) • Epost: mueblepi@axarnet.com • Tlf: 952 55 06 69 www.mueblespiramides.com • Åpningstider: Mandag - fredag 10.00-20.00 og lørdag kl 10.00-14.00
La Gruta de las Maravillas: Foto og tekst av Christine Petersen, christine@norrbom.com
En av Huelvas vakre
Plassert mellom Huelva og Sevilla ligger den lille landsbyen Aracena. Et sted som byr på flere historisk turistskatter, bl.a. La Gruta de Maravilla (vidunder-grotten) som ble oppdaget i 1890. Det er en dryppsteinshule som inneholder krystallklare sjøer og dryppstein som henger som ned fra taket i grotten som forstørrede istapper, og ligger temperaturene året rundt på mellom 16-19 grader.
dryppsteinshuler På vei inn mot grottens hjerte.
Inngangen til grotten, tegnet av Aníbal González.
Utsikten over den fine andalusiske landsbyen Aracena.
Aracena består av trange brosteinsgater og lave, hvite hus med fargestrålende blomster i potteplanter, og det hviler en underlig og historisk atmosfære over byen, som om de moderne tidene fortsatt ikke har kommet hit. Den underjordiske vidunder-grotten passer da også perfekt inn i byens sjarmerende stemning og som noe helt spesielt ligger inngangen til den underjordiske verden plassert helt sentralt i byen. Det var Spanias første underjordiske turistattraksjon og ble tilgjengelig for offentligheten i 1914. Grottens unike scenerom har også vakt oppmerksomhet i utlandet, og derfor har mange scener til flere verdenskjente spillefilmer blitt spilt inn på stedet, bl.a. Reisen til jordens indre(1926) og Tarzan i kong Salomons miner(1974). For å komme inn til grottens indre der en stor speilkar fersk-
vannssjø finnes, går veien først gjennom fuktige ganger der man ved nærmere ettersyn kan se bittesmå hvite silkeaktige edderkopper kravle på tråde av tynt spinn gjemt vekk i små hull. Kjempestor og kremfarget dryppstein henger ned fra taket som istapper, og stillheten brytes bare av lyden av vanndråper som splintres mot bakken. La Gruta de Maravilla består av et vell av snirklede og fuktige ganger og har en dybde på 2.130 meter og en fuktighet mellom 90-98 prosent. Innen fra grottens sentrum fører en lang trapp opp mot et øvre nivå, og et besøk varer drøyt 45 minutter med tilhørende guide. Grotten er et særsyn, og prisen på 8,5 euro er den vel verdt, men det er dessverre ikke tillatt å ta bilder inne i grotten, mest på grunn av sikkerhetsforanstaltninger for de besøkende, men også grun-
net den biodiversitet som lever i grotten. Inngangen til vidunder-hulen er det også verdt å bruke tid på. Den er tegnet av den spanske arkitekten Aníbal González som også står bak utformingen av den vakre Plaza de España i Sevilla. La Gruta de Maravillas er en underjordisk perle som helt klart er kjøreturen verdt. Dessuten kan det anbefales å bruke tid i Aracena som også inneholder borgruiner på toppen av et fjell, et gammelt arabisk bosted, et skinkemuseum og mange hyggelige restauranter og caféer.
26 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
For mer informasjon, følg denne linken: http://www.aracena.es/index.php/component/ content/?view=featured&Itemid=105
Hvordan H Hv vorda ordan a vil d du se p p책 책 ttv? v?
e
e
e
og
Del 3 Immigrasjonens vesen: I denne serien settes fokuset på livet som immigrant i Sør-Spania. Her vil du blant annet kunne lese om hvordan det er å leve illegalt i et annet land, hvilke motiver som ligger bak den aktuelle grunnen til å immigrere og hvorfor de ikke kan, eller vil, vende tilbake til fedrelandet. Hvordan påvirker immigrasjonen det spanske samfunnet, hvilken hjelp mottar immigrantene og hva mener spanjolene om innflytterne?
Når det ikke er noen vei tilbake For de folkemengdene som hver dag flykter fra land i den tredje verden, blir Europa sett på som mulighetenes kontinent, og Spania er sammen med Italia og Hellas i dag under voldsomt press. Ofte ankommer de med båter eller forsøker å passere de høye gjerdene ved Ceuta og Melilla, og for de som klarer det, venter fortsatt en tøff tilværelse. Likevel er ingenting så ille som det å bli sendt tilbake til hjemlandet. Av Christine Petersen, christine@norrbom.com I Afrika begynner et menneske akkurat nå den vanskeligste reisen i hele sitt liv. Drømmen om en framtid for seg selv og familien er motivasjonen for den farefulle ferden som kan ende med døden, slik tilfellet var for 800 menn, kvinner og barn utenfor den italienske kysten i april. Hver historie er unik, og likevel den samme – de flykter alle i håp om et bedre liv. Ofte forlater de hjemlandet for alltid, og reisen kan ta flere år, forteller 54 år gamle Helena Alvarez fra Røde Kors i Fuengirola som sammen med Gema Bustos Quintana på 30 og 41 år gamle María Claudia Hernandez hjelper de mange illegale immigrantene som ankommer Spania. Alvarez har arbeidet i organisasjonen i ti år som koordinator for ”Plan Intervención Social” som består av åtte hjelpeprosjekter rettet mot de forskjellige typer flyktninger og deres behov. ”Vår oppgave er å hjelpe flyktningene med å
28 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
drøyt 40.000 flyktninger venter ved grensen til Spania, og nye 40.000 venter i Mauretania der mange drar videre til Marokko eller med båt mot Europa. Ikke et overraskende tall for María Claudia Hernandez som siden 2010 har arbeidet med afrikanske flyktninger som frivillig for Røde Kors i Fuengirola. ”Jeg tror tallet er mye høyere. De siste årtiers fattigdom, epidemier, terrorisme og kriger i de afrikanske landene har drevet mange mennesker på flukt, og det er de som nå venter ved grensen til Europa.”
María Claudia Hernandez uden for Røde Kors kontor i Fuengirola.
komme på fote igjen og begynne integreringen i det spanske samfunnet. Det er snakk om mennesker som kommer fra land der det ikke er noe håp, og selv om livet ikke er enkelt i Europa, så er det et paradis sammenlignet med det de kommer fra – og det er risikoen verdt.” Reisen til Europa har en høy pris Litt over fem millioner, av en befolkning på rundt 47 millioner innbyggere i Spania, er utlendinger. Av dette er drøyt tre millioner fra ikkeEU-land, og i tillegg kommer en stor porsjon illegale immigranter (ingen offisielle tall, men opp mot 500.000 antar man). De ankommer særlig fra Afrika, Øst-Europa og Latin-Amerika, og når grensen er passert, står døren til Europa mer eller mindre åpen. I 2013 ankom trolig 34.000 illegale immigranter til Spania, hvorav 1.623 fant veien fra Ceuta og 2.638 fra Melilla før de fortsatte veien over til Den iberiske halvøya. For øyeblikket antas det at
Flyktningeproblematikk er ikke et nytt fenomen, og verdens ledere har i årtier forsøkt å demme opp for tilstrømmingen, men samtidig med at volden, fattigdommen og befolkningsantallet stiger, gjør flyktningepresset det også – og for Helena Alvarez er det vår tids største humanitære katastrofe. ”I 2014 døde ca. 40.000 flyktninger – og det er bare de tilfellene der man har funnet likene. På toppen kommer alle de som ligger på havets bunn eller som aldri blir funnet veien til deres bestemmelsessted fordi de ofte reiser flere år og gjennom mange land. Det er en gigantisk humanitær tragedie som folk ikke tenker over eller vet eksisterer.” I 2015 vil tallet, ifølge IOM (International Organización for Migration), ende på 30.000 døde, om det ikke gjøres noe. Det blir banket hardt på Europas bakdør, og selv om de mange døde ikke lenger har en stemme, så har deres ettermæle likevel fått flyktningeproblematikken opp på et nytt nivå i Europa. Spørsmålet om EUs ansvar I 2014 døde over 3.500 flyktninger i forsøket på å
komme til Europa via Middelhavet – og samme tendens var det i 2015 da mange mistet livet. Det vakre blågrønne havet har fått tilnavnet ”dødsruten” eller ”Dødens hav”, og det fikk politikerne i Brüssel til å hasteinnkalle til ekstraordinært møte om situasjonen. Resultatet ble bl.a. en appell til flyktningelandenes regjeringer om å ta hånd om situasjonen og vedtaket om at søreuropeiske land må ha flere økonomiske midler for å håndtere problemet. Her får Spania bl.a. fem millioner euro til ombygging av CETI-sentrene (Centro de Estancia Temporal de Inmigrante) ved Ceuta og Melilla, flere penger til kontroll av kystlinjen og grensene – og så må en mer rettferdig fordeling av flyktninger i EU-landene gjennomføres. Unionen kritiseres også for sin passive holdning til flyktningproblemet, hvis omfang de har kjent til i flere år, og for ikke å ta nok ansvar. Den holdningen er Helena Alvarez, María Claudia Hernandez og Gema Bustos Quintana enige i. ”For å redusere problemet må de rike landene investere i utvikling i tredjeverden-landene. Folk flykter fordi de ikke kan se noe framtid eller frykter for sine liv, og det blir til slutt vårt problem – og de europeiske landene kan ikke fortsette å bli presset av den massive bølgen av flyktninger,” lyder det enstemmig fra de tre kvinnene. Dessuten kritiseres landene i EU for å gjemme seg bak den såkalte Dublin-avtalen som trådte i kraft 1. april 2006, der det fastslås at det første ankomstlandet har hele ansvaret for asyl- og flyktningspørsmålet. Dublin-avtalen er til for å forhindre at den enkelte flytning ”kastes” rundt mellom de forskjellige land, men etterlater til gjengjeld Spania, Italia og Hellas med et kjempeansvar, som de ikke selv har bedt om.
De landene i EU som mottar flest flyktninger er: Tyskland, Storbritannia, Frankrike, Sverige og Spania.
Livet på den andre siden av grensen er grønnere Drøyt 50 millioner mennesker antas å være på flukt i dag. I 2014 ankom over 200.000 flyktninger Europa, og når en person for eksempel hopper over gjerdet til Ceuta eller Melilla, kan flere ting skje. Arresteres flyktningen av Guardia Civil, forsøker de raskest mulig å identifisere vedkommende. Det er likevel ofte vanskelig fordi mange reiser uten identifikasjonspapir for å unngå hjemsendelse – og etter 72 timer, skal personen ifølge spansk lov settes fri. I forhold til Marokko, gjør en avtale mellom de to landene fra 2012 (likevel underskrevet allerede i 1992), at Marokko ikke tar flyktningene i retur. De må først godkjenne en ”tilbakesendelse”, som det spanske politiet må søke om innen ti dager etter at flyktningen har satt sine ben på spansk jord. Hvis søknaden avvises, kan utvisningsprosessen ta inntil to-tre år, og mens den ruller og går, har politiet bare to muligheter: Enten settes personen fri, eller også overflyttes vedkommende til et av CETI-sentrene i Ceuta og Melilla. På grunn 30 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Grensen ved Ceuta og Melilla bevoktes av Guardia Civil mens det nasjonale politiet tar seg av flyplassene og landeveiene. Flyktningene kommer primært inn med båter langs kysten ved Cádiz og Almería.
av plassmangel overflyttes mange likevel til et CIE-senter (Centro de Internamiento de Extranjeros) på Den iberiske halvøya der de oppholder seg midlertidig inntil politiet beslutter hva som skal skje med personen. På sentrene får de et NIE-nummer slik at politiet og myndighetene kan holde styr på hvem de er – og her må personen maksimalt tilbakeholdes i 40 dager. Deretter har politiet seks måneder på seg til å informere flyktningen om hva som skal skje (om de skal bøtelegges eller utvises), hvoretter de ikke lenger kan rettsforfølge personen før de arresterer ham/henne igjen. Det er derfor ikke mye politiet kan gjøre for å sende flyktningene tilbake, og de ender ofte med å leve en tilværelse i skyggen av samfunnet. Noen finner veien til Røde Kors der et av prosjektene kalles Atención a Personas en Asentamientos (bosteder for flyktninger), som retter seg mot afrikanere som hopper over gjerdet eller kommer via sjøveien eller mot romfamilier. Her får de tøy, mat, psykolog- og legehjelp og juridisk assistanse samt spanskundervisning, og det er her María Claudia Hernandez er frivillig.
like ”heldige”. Mange av de unge ender nemlig i mafiaens klør der de tvinges til å tilbakebetale store gjeldsbeløp og leve med dødstrusler. De ser sjelden familien igjen, og et liv i ensomhet er den prisen mange flyktninger må betale for å bo der gresset er grønnere.
”Mitt arbeide består eksempelvis i å kjøre på patrulje ut til bostedene for å høre om de trenger noe. Hele idéen med prosjektet er å integrere personene slik at de kan være til gavn for samfunnet.” På bostedet oppholder flyktningen seg vanligvis i seks måneder til ett år, og her kan man også merke det økte flyktningepresset. ”For to år siden hadde vi to ”asentamientos” (bosteder), og i dag har vi 120. Store deler av verdens befolkning har de siste årene flyktet fra fattigdom og krig, og det merker vi konsekvensen av nå.”
”En tenåringsjente fra Algerie forteller hvordan en god venn av familien tilbød å hjelpe henne til Spania der han kunne skaffe henne en jobb. Familien og piken takket ja, og den lange reisen begynte. Hun nådde sitt mål der hun ble mottatt av en kontaktperson. Det hele var arrangert av menneskesmuglere, og da hun ankom Spania, kom kravet om tilbakebetaling og truslene mot jentas familie. Hun er i dag en av mange kvinner som trekker på gata.”
Også mange barn kommer alene til Spania. Fra Marokko hekter de seg fast under lastebilene, og på den måte kommer noen få over grensen. Det er tydelig at emnet berører de tre kvinnene, og sist Hernandez var på patrulje, møtte hun et slikt barn på gaten. ”Vi fant en liten gutt på 10-12 år stående alene på gaten. Han var fullstendig innsmurt i olje og gråt hjerteskjærende, og det eneste han kunne si var; ”Policía”, ”policía”. Som mor kan jeg ikke forestille meg hvordan det må være å si farvel til en sønn på 10 år uten å vite om han overlever eller hvem han møter når han kommer over grensen.” I Spania finnes det heldigvis et omfattende system for flyktningbarn der de blir passet på, går på skole og får ordentlig mat, men ikke alle er
”En colombiansk jente dro til Spania for å finne et bedre liv. Hun fikk arbeid og forelsket seg i en spanjol som hun fikk en datter med. Senete ble de separert, og hun fikk konstatert kreft. Hun fikk hjelp fra Røde Kors der hennes datter også gikk på sommerskole, men hun døde en sommerdag. Ved begravelsen var det bare Røde Kors-folkene samt hennes datter på sju år som var tilstede. De tilbrakte dagen på stranden med jenta som lekte med andre barn, men da de andre skulle hjem, spurte hun: ”Hvor skal jeg bo?”, ”Hvem av dere vil være min mor?”. Hun bodde senere hos et colombiansk par og venner av moren før hun ble sendt alene tilbake til Colombia.”
Tre personberetningern ”En 16 år gammel gutt forlot Mali for drøyt sju år siden. Tre år brukte han på å reise alene gjennom Afrika før han nådde den spansk/marokkanske grensen. På veien sov han i søppelposer og levde av matrester fra containere og søppelspann. Han overlevde og kom til Marokko der han i ytterlige tre år forsøkte å krysse grensen. I dag er han 23 år og bor i Spania, men beina hans er blitt ødelagte av de mange forsøkene på å komme over gjerdet, og i dag kan han nesten ikke gå.”
Tekst: Helene Miller Foto: Mugge Fischer
Hva om du er blitt sü gammel at du føler at du har gjort alt, sett alt og hørt alt, at det nesten ikke er plass til nye minner?
32 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Når man har levd så lenge som Sigrid og er 88 år, har man kanskje gjort plikten sin som en god samfunnsborger når man har fått tre barn, 10 barnebarn og 16 oldebarn. De fleste på hennes alder opplever kanskje noe liknende, men det er ikke alle som har opplevet alt det Sigrid har gjort. De fleste er nok enig i at livet ikke alltid er en dans på roser. Hun var tenåring det året krigen brøt ut, og har tenåringsminner fra den tiden. Gjennom årene er det blitt både familiekos og familiefeider. Det hører med når slekta er blitt så stor. I dagens samfunn skal begge foreldre ha karriere. Barn er overlatt til barnehagen lenge før de kan gå. To yrker skal pleies og eldre søsken skal følges hit og dit, så å komme til Spania for å besøke den eldre slekten, er ikke noe selvfølge lengre. Men Sigrid har bodd her så lenge og vet at nye venner kommer til og gleder seg over de besøk hun får og mennesker som gir henne noe her på Solkysten. Sigrid føler at hun har nok av gode minner å ta vare på. Hun mener det er ingen fotoalbum som er interessante nok for andre, men for henne gir utvalgte bilder minner på det hun ønsker å huske. Det unge og søte livet startet i Bergen og fortsatt da hun møtte en annen bergenser som ble hennes mann, Rolf Monsen. 20 år gammel, giftet de seg i sjømannskirken i New York og ikke visste hun den gang at sjømannskirken senere i livet skulle bli hennes nye ankerpunkt etter et 65 års langt ekteskap. I 1992 døde han av hjerteinfarkt etter flere års redusert bevegelighet. Gjennom deres lange ekteskap fikk de gjort mange reiser. I tidlig alder, arvet han en bokhandel, og med gode kontakter med kommunen gjorde han om eiendommen til treningssenter som inneholdt gymnastikksal, svømmehall,
barnehage og idrettshall. Og når jeg spør hva han gjorde, får jeg som svar – hva var det han ikke gjorde? Han elsket å reise, og Sigrid elsket å følge med han. Som veldig unge og gjennom sine voksne dager, reiste de til Asia, Latin-Amerika, hele Afrika (bortsett fra der hvor kontinentet blir smalere), nord Amerika og i Europa selvfølgelig. Men det var Latin-Amerika og Peru som ga det største inntrykket. Hele kulturen med inka-indianerne og å overvære det hele var overveldende. - Man må nesten å ha sett det for å forstå kulturen, sier Sigrid. Og om du spør henne hvor det vakreste stedet hun har sett, så er det Seychellene. – Nesten for fint, nesten perfekt – men det var smale veier å kjøre på, så når to biler møttes fikk jeg hjertet i halsen. Moren bodde i Spania en god stund, så det var et naturlig valg for dem å flytte til Spania da de begynte å tenke på pensjonisttilværelsen. Da var Sigrid rundt 50 år og Marbella ble et nytt hjem. Men det var Marbella i sine tidlige glansdager og helt annerledes enn det vi kjenner det i dag. De kjøpte seg inn i borettslaget Marbella Hill Club hvor kongelige var naboer og hvor de hadde en prinsesse på hver sin side av huset. Som en del av denne bosammensetningen ble de en del av sositeten og var selvfølgelige innbudne gjester da de royale og filmstjerner som Sean Connery kom sammen på store og viktige gallaer til Røde Kors, Black and White galla, Rotary eller UNICEF. I løpet av den tiden de bodde der, deltok ulike prinser, prinsesser, baroner og baronesser fra Europa. Verdenskjente sangere som Shirley Bassey – og to som Sigrid syntes var verdt å nevne, prinsesse Marie Louise von Preussen og greve Rudi (Rudulf von Schönburg-Glauchau) var selvsagte gjester. Storøyde opplevde de sin nye ”omgangskrets”. Den store utklippsboken hennes vitner om en svunnen tid, og gir henne noe av de minnene hun
Primadonnas 2016 badetøykolleksjon er kommet. en til Velkomm ikk ribut din linge ola. i Fuengir
Stikk innom Boutique
CAIXA BANK Rest. LUCÍA
PUEBLA LUCÍA
HESTER SPRINGVANN UNIOPTICA
KIM GOTTLIEB
Vi forhandler også... - Homewear fra Hanro og Neo Noir - Blondetopper fra Rosemunde - Designersko fra Sargossa - Smykker fra Jewelry & Love - Strømper m.m.
VI HAR BH STR. A til H • 65 til 105 cm. MERCACENTRO
ÅPNINGSTIDER: Mandag - fredag: 11.00 - 16.00 Lørdag:.... ...............10.30 - 13.30 by nana norrbom
Også åpent etter avtale, ring og bestill time.
C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU, 14 Edif. Navas II, Local B-2, Puebla Lucía, Fuengirola (Ovenfor Restaurant Lucía) Tlf. 674 402 135 • Epost: nana@norrbom.com
MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 33
opplever gode og mindre hyggelige opplevelser og må velge selv hva man vil huske. Sigrid har levd lenge nok, synes hun, til å ville oppleve nye minner, men hun gleder seg stort over at hun kan reise med de flotte reiseprogrammene på TV. Selv om legene synes det er forunderlig at hun ikke tar noen medisiner og sier at hun må, så sier hun selv at det må hun ikke når hun er frisk. Hun har alltid spist sunt med mye frukt og grønnsaker, men kroppen er likevel for gammel til å kunne ta fysiske reiser fra en flyplass. Sigrid har ikke reisefeber lenger, men er så heldig at man beholder ”pappen” som hun selv uttrykker det. Og så lenge man er frisk i hodet, kan man ikke si nei til nye minner – enten man vil det eller ikke. Rikmannsglansen har hun fått opplevd, nesten som Askepott med prinsen på ballet. Glansen beholdt hun. Det ser man fortsatt i hennes øyne og sinn.
Sigrid i kirken
ønsker å beholde, men Sigrid legger til: - det var en hyggelig opplevelse, men et kunstig liv som var godt å reise fra. Sigrids liv har vært igjennom mange nye epoker. Spesielt etter at mannen døde, begynte en ny. Da begynte hun som frivillig i Sjømannskirken. Den gang da de flyttet ned, fantes det ingen norsk kirke. Norge ble sett på som lillebroren til Sverige og da var svenskekirken eneste stedet å gå til. Rolf var naturlig utadvendt og kom i kontakt med nye bekjentskaper med en stor selvfølge. For Sigrid er ikke dette naturlig, så hun er glad skiltet hun bærer som sier ”Frivillig” i kirken. Skiltet betyr at hun har en grunn til å henvende seg til andre. Det er lettere på den måten, sier hun.
Sjømannskirken har forandret seg veldig siden den kom til Calahonda, men hun føler at kirken selv i dag endrer seg med de mennesker som kommer. Når den faste staben har sommerferie, kommer det alltid vikarer og andre gjester. Det er alltid veldig annerledes, men veldig hyggelige folk. Hun synes det er fint når de kommer, men også fint når de gamle kommer tilbake. Etter ett års forberedelse, har hun nå for første gang flyttet ut av Marbella. Hun kjører bil fortsatt, så det er ikke grunnen til at hun flyttet som kirkens nærmeste nabo. Men tilfeldigheter og hvem man får hjelp fra er avgjørende når man ikke selv har øyne til å lese alt med ”liten skrift”. Hun mener selv hun
har vært heldig og fått god hjelp fra snille mennesker, men må samtidig understreke at det er nok av mennesker som også vil utnytte en gammel dame. Det er ikke lett å vite hvordan opptre når man forstår at folk prøver å lure en. Blant annet der hun bor nå, så hadde hun egentlig sagt ja til naboleiligheten som ligger litt høyere oppe. Men ”agenten” sa noe annet og skyldte på en gammel dames husk.
(Sigrid fylte 89 år den 2. mai).
Hun har vært heldig med sine svigerforeldre og uheldig med NAV som ikke trodde på henne at hun og Rolf hadde vært gift. Det er første gang hun har måtte fremvise sin vigselsattest. Men med et langt liv, kommer skuffelser og et valg om å være den man vil være. Man
Cruice på Jamaica
Norske varer og spesialiteter Supper, sauser, mm. fra Toro, Glutenfri norske produkter, brun lapskaus, kalvekjøtt, lam fra New Zealand, Linjeakevitt, produkter fra King Oscar og mye mer. • Vi leverer også hjem til deg •
www.delicatessencentroidea.es r tesse Delika aliteter i es og sp ndinavia a S a fr k esten g o r rden av ve
%#!
%#
NT: ÅPE 10-19 : e r f 5 Man ag: 10-1 d r ø L
$
$ ' %#! # ! " ! ##
$($ $ !
&% '!
Åpen: Man-fre: 9.30-15.30 • Lørd: 9.30-14.30. 34 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Greenlife Estates
Developers of Elviria Hills
3 roms leilighet i Elviria Hills &ĂŶƚĂƐƟƐŬ ƵƚƐŝŬƚ ͻ WƌŝƐ͗ ϱϳϱ͘ϬϬϬ Φ
3 roms penthouse i Elviria Hills
&Ɔƌ͗ ϴϳϱ͘ϬϬϬ Φ ͻ E E ^ dd d/>͗ ϲϴϵ͘ϬϬϬ €
^ŝƐƚĞ ůĞŝůŝŐŚĞƚĞƌ Ɵů ƐĂůŐ Ϯ ŽŐ ϯ ƐŽǀĞǀčƌĞůƐĞƌ
KÖ
Ö ã ®½ ϱ Ϭ
й Ù ãã
Greenlife Golf
Urb. Elviria Hi Hills, ills, A Avda. vda. Las Cumbres Cumbres s/n, 29604 4 Marbella · Tel.: Tel.: +34 952 831 248 · ventas@greenlife-estates.com ventas@greenlife-estates.com · w www.greenlife-estates.com ww.greenlife-estates.com
Golf
Tel.: +34 952 839 142 · info@greenlife-golf.com · www.greenlife-golf.com
Driving Range
Gym
Tel.: +34 952 83 23 71 · restaurante@restauranteellago.com · www.restauranteellago.com
Tennis
ĐĐŽŵŵŽĚĂƟŽŶ
Sports Academy
Med Trond på tur
På Spanias tak, fjelltoppen Mulhacén i Sierra Nevada på 3.479 meter over havet. Foto: Arne Bjørndal
Han aner ikke hvor mange hundre mennesker han har tatt med på toppturer til spanske fjell, på juvog grottevandringer eller til Andalucías fantastiske pueblo´er og byer. Eller hvor mange turister han bare har kjørt til og fra flyplassen i Málaga. Av Arne Bjørndal
Men mange har det blitt gjennom årenes løp, for siden 2009 har Trond Høiklev og hans selskap AventuraMálaga tilbudt et bredt spekter av ekskursjoner og opplevelser i vår sørspanske region. Og stadig flere nordmenn, spanjoler og folk med andre nasjonaliteter vil bli med Trond på tur. Derfor har Trond nå sørget for å skaffe seg alle lisenser og forsikringer som gjør at han kan ta på seg alle slags turer og arrangementer, alt fra enkel flyplasskjøring til lengre ekskursjoner med overnattinger. Bare fantasien setter grenser. – Vi disponerer selv en ny ni-seters minibuss. Når det er snakk om større grupper, leier vi inn busser, sier Trond Høiklev (48) som nå virkeliggjør drømmen: Nemlig å gjøre et levebrød ut av det han liker aller beste; å vise fram og fortelle andre om hva denne delen av Spania har å by på.
Byggevarefirmaet Byggma ASA fra Norge tok med hele konsernledelsen og dro på badetur til Rio Guadalmina i Marbella. Foto: Privat
36 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Tematurer i vinden – Jeg merker klart større pågang fra folk som ønsker opplevelser knyttet til spesielle temaer. Det kan være alt fra vin- og olivensmaking, historie og kultur og selvsagt natur, forteller Trond som opplever at stadig flere turister og fastboende nordmenn søker seg mot andre og flere opplevelser enn det solsenger og badestrendene langs Middelhavet kan by på. Derfor har han også alliert seg med flere vingårder og bodegaer i Ronda-traktene der til sammen 11 vingårder nå produserer populære høykvalitetsviner under D.O.-betegnelsen Sierras de Málaga. Her kan store og små grupper med besøkende oppleve hvordan vinene blir
framstilt og lagret, i tillegg til å nyte diverse smaksprøver av både vin og tapas. Det samme gjelder for et utvalg olivengårder, for Andalucía er jo kjent for å produsere noe av den beste olivenoljen i Spania og i verden for øvrig. Tilbyr ”skreddersøm” Selv om pågangen øker, har ikke Trond noe mål om å vokse seg altfor stor. Det er bedre å være liten og dermed lettere kunne skreddersy oppleggene etter hvem kundene er. – Hvordan er den typiske kunden din? – Det er nok en person som har vært med på turer tidligere, som er her på ferie eller som bor her nede fast og som får besøk av venner og familie. Så ringer de gjerne meg og sier: ”Vi vil oppleve noe morsomt, kan ikke du arrangere en tur for oss, Trond?”
Høyt der oppe ligger Mulhacén, oppkalt etter Granadas nest siste kalif på slutten av 1400-tallet. Foto: Privat
Kartet forteller at Mulhacén ligger på 3.479 meter over havet. GPS´en legger på to meter! – Helt vanlig at spanske kart operer med forskjellige høyder, sier Trond Høiklev. Foto: Arne Bjørndal
Og da setter Trond i gang: Er det snakk om uetablerte 20-/30-åringer som vil oppleve natur, står såkalt ”juving” (klatring i bratte heng/juv) eller grottevandring høyt i kurs. For etablerte 40-åringer med familie og barn er en tur til Gibraltar med ville apekatter en klassiker, eller kanskje kan en tur til Nerja og de verdenskjente drypp-
steinshulene være aktuelt. Og blant 50- og 60åringer er det gjerne temareiser, historie og kultur som er mest populært. Da kan dagsturer til Córdoba og Málaga være aktuelle utfartsmål. – Innlandet best Selv om Trond innimellom også kan ta seg en
KJØP BRILLE med pr progressive ogressive glass og få et par GRA ATIS TIS SOLBRILLER SOLBRILLER GRATIS – også med pr progressive ogressive glass. TILBUDET GJELDER R UTVALGTE UTV VALGTE MODELLER. ER.
CLAUS BENTKJÆR Dansk og spansk aut. optiker. PETER EDHOLM optiker. Svensk aut. optiker
MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 37
Sesongen for denne turen er fra april til oktober, avhengig av snøforholdene. Det enkleste er å starte i Capileira. Her settes det opp buss inn i den fredede naturparken. I høysesongen juli til og med august kjører bussen daglig, ellers kjører den bare i helgene. Billetter til bussen må dessuten bestilles i god tid og koster 10 €. – Fra der bussen stanser tar den enkleste stien opp til Mulhacén ca. to timer én vei, men den kan gjøres lengre, bl.a. ved å gå om ”Siete lagunas” (et vakkert naturområde med sine sju små innsjøer). Stien opp til toppen er ikke spesielt krevende når været er bra. Problemet med Mulhacén kan være vind og skodde og at noen får problemer med åndedrettet på grunn av høyden, opplyser Trond. Han skryter ellers av den gode merkingen som stort sette gjelder for spanske stier og ruter, i tillegg er mobildekningen i Sierra Nevada svært god.
Besøk på vingårder og andre tematurer i Ronda-traktene er populære utflukter for Trond og hans firma AventuraMálaga. Foto: Privat
For å håndtere grupper på inntil ni personer, bl.a. til flyplasskjøring, bruker Trond Høiklev en flunkende ny minibuss med alle nødvendige taxi- og transportsertifikater. Foto: Privat
liten tur på stranda med familie og gode venner, er det å være på tur hakket bedre. – Jeg benytter nesten enhver mulighet til å komme meg ut, enten det er for å ta et par timer i en kajakk ved Nerja eller dra opp i høyden og praktisere ”Via Ferrata” (italiensk); på norsk en ”klatresti med wire” der bøyler, wire, stiger og broer benyttes for å klatre i fjell på en mest mulig sikker og forutsigbar måte. Vind og skodde kan gjøre det svært surt på toppen av Mulhacén. Foto. Arne Bjørndal
38 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
– Det er liten tvil om at innlandet her i Andalucía er best og har mest å by på. Det er det fineste jeg viser turistene. Mange av dem gir uttrykk for at de ikke ante at Costa del Sol har en så fantastisk natur og at området har mye mer å by på enn strender, sier Trond. En klar vinner for denne typen turister er Spanias mest kjente og mest besøkte hvite landsby (”pueblo blanco”) Ronda. Her finnes bl.a. den vakre og sjarmerende gamlebyen, det fantastiske juvet med den kjente broen, restene av et maurisk bad, Spanias eldste tyrefekterarena som fortsatt er i bruk og i nærheten finnes 2000 år gamle og storstilte minnesmerker fra romertiden, sier Trond. Til topps i Spania Mange besøkende i Sør-Spania ønsker seg en tur opp til Mulhacén på 3.479 meter over havet – den høyeste fjelltoppen på Den iberiske halvøya – som ligger inne i fjellkjeden Sierra Nevada. Denne turen kan Trond som er godt kjent inne i det store fjellmassivet, også by på. – Å bestige Mulhacén kan du gjøre fra tre kanter; fra Granada-siden, fra landsbyen Capileira oppe i Alpujarras eller fra landsbyen Trevélez. Turene kan gjøres unna på mellom tre til 12 timer, avhengig av ruta du velger, forteller Trond.
Blir i Spania Trond og familien flyttet til Costa del Sol i 2009, men de hadde allerede fra 2001 mange turer opp og ned fra Norge. Fra hjemlandet har Trond bred erfaring fra en mengde ulike naturaktiviteter og drev i flere år som kurs- og turoperatør. Nå er basen Spania, og slik vil det nok fortsette: – Vi emigrerte i 2009, og vi trives svært bra her. Vi har en har en mengde spanske venner, og oppholdet her har gitt oss utrolig mye, sier Trond. I løpet av sine år her på kysten har Trond satt seg svært godt inn i alle attraksjonene, naturen, kulturen og historien som han elsker å vise fram til sine kunder, og Trond er det også et oppkomme av gode historier og fakta. – Jeg har nok lest meg til det meste og har skaffet meg et bredt utvalg av bøker. Men jeg plukker også opp med ved å snakke med spanjoler og høre på når historieinteresserte personer er med på tur, forteller Trond. – Ditt sterkeste ønske? – Å være på tur og ellers sørge for et godt liv med en fin balanse mellom fritid og arbeid!
Via Ferrata – klatresti der bøyler, wire, stiger og broer benyttes for å klatre i fjell på en mest mulig sikker og forutsigbar måte er også en populær utflukt. Foto: Privat
FULL DISKRESJON
" !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Nykredit i Spania
ekt Pro! sj t!ive trak og at Mijas, ri tomte la og La Ca dena. lmá Bena
!
!
!
Nykredit tilbyr lån til boliger i Spania, primært til boliger som ligger langs hele den spanske middelhavskysten og inntil 15 km inn i landet samt på Mallorca. !
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
! ! !
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
BANKSALG PÅ HELE KYSTEN FINE TAKLEILIGHETER I FUENGIROLA
& VILLA
EKT INTER NA OJ R AL ON TI
P
Nå også objekter øst for Málaga! Mindre hotell selges.
!
!
Gjennom vår mangeårige tilstedeværelse med representasjonskontor i Marbella har vi fått inngående kjennskap til det spanske boligmarkedet. Vi tilbyr: lån med flytende rente, lån med en tilbakebetalingsperiode på inntil 30 år, opp til 10 års avdragsfrihet. Les mer på www.nykredit.dk/norge Kontakt oss: Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella Tlf.: +34 952 905 150 E-mail: marbella@nykredit.dk
Nykredit, International Under Krystallen 1 DK-1780 København V.
MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 39
Sjokoladefabrikk med fokus på kvalitet og smak Eli McCarthy og Jason Godwin i deres fargestrålende forretning.
I Mijas pueblo holder den lille sjokoladefabrikken Mayan Monkey til. Med eget sjokoladeverksted er butikken svaret på alle barn og voksnes villeste sjokoladefantasi. Dessuten er sjokoladen tilsatt en visjon om sunnhet og kvalitet, noe som setter produktene høyt på smaksskalaen. Butikken byr på sjokoladekunst i alle former og farger, og så er det mulighet for å lage sin helt egen favorittsjokolade i verksted.
Foto og tekst av Christine Petersen, christine@norrbom.com
40 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Fargerike esker med hver sin unike sjokolade står stilt opp på mørke trehyller og setter farge på den lille butikken. Hjemmelaget is og en glassdisk med forskjellige sjokolader gir deg vann i munnen så fort du trer inn i denne verden av fristelser. Det er som å være i julenissens verksted for sjokolade-elskere. Små kranier i hvit og mørk sjokolade fylt med dulce de leche hilser de besøkende velkommen fra sølvbrettet bak glassdisken. Her ligger de side om side med sjokoladekyssemunner, hjem-
melagede trøfler og marsipanbrød, og søte appelsinstykker dyppet i mørk sjokolade sender ut en skjønn aroma i lokalet. Kvalitet er et nøkkelord for forretningens to eiere, irske Eli McCarthy på 43 år og 44 åringen Jason Godwin fra England, og derfor passer Sabor a Málaga-merket perfekt sammen med deres produkter. ”Merket ”Sabor a Málaga” er jo et kvalitetsstempel, og det synes vi var helt perfekt til våre pro-
dukter. Vi ønsker å være med på å skape de mest naturlige sjokoladene som finnes fordi det er en av de matvarene som inneholder flest antioksidanter, og så er de fylt med god energi. Det beste er faktisk å spise sjokolade om morgen, for da kickstarter det hele systemet,” forteller Eli Carthy som tilføyer: ”Vi ønsker å bevare det sunne og naturlige aspektet i våre produkter, og derfor tok det oss også to år å finne oppskriften på vår sukkerfri sjokolade. Vi ønsket å skape et helt naturlig produkt, og det søtningsmiddelet forhandlerne kunne tilby var Aspartam, noe vi slett ikke ville benytte. Slik ble det til at fabrikken i dag lager sukkerfri sjokolade søtet med 100 prosent Stevia og kan tilby kundene en 99 prosent mørk sjokolade som noen av de eneste i Spania. Den lille fabrikken slo opp dørene i Mijas pueblo for noen år siden, og deretter har det bare gått framover, selv om man må langt tilbake i tiden for å finne roten til forretningens konsept. En sjokolade-evolusjon fra aper til mennesker Navnet Mayan Monkey ble til på grunn av forbindelsen mellom aper og sjokolade i Mexico. I sin tid oppdaget indianerfolket mayaene nemlig at de hårete skapningene slikket på sjokoladebønnenes hvite, gummiaktige kapsler som kommer til syne når det harde skallet på treets frukter brytes. De hvite hylstrene smaker nemlig søtt og mildt, noe som gjorde at apene var gale etter dem. Da mayaene fant ut av dette, begynte de å eksperimentere med bønnene, og de var den første sivilisasjonen som virkelig benyttet sjokoladen i sin kultur. De ristet bønnene som ble omdannet til en te-lignede sjokolade-
Et lite utvalg fra forretningen. Pass på den hvite sjokoladen fordi det er det mest usunne. Det inneholder en lav kakaoprosent og består mest av sukker og melk.
drikk tilsatt chili og vanilje, og i deres skapelsesberetning var det ikke et eple som ble plukket fra treet, men en sjokoladefrukt. Sjokolade, eller nærmere bestemt kakao, var derfor en stor del av deres kultur og religion, noe også det opprinnelige navnet på sjokoladetreet også indikerer. Mayaene kalte nemlig treet kakaw som også betyr ”det gudene spiser”. De brukte derfor bønnene som offergaver til gudene, til medisin og tygget dessuten bønnene etter at de var blitt ristet. Da spanjolene i sin tid fant veien til den nye ver-
den, fant de derfor også ”det gudene spiser”; sjokoladebønnene – den primære kilden til det smakfulle kakaopulveret og det rike kakaosmøret som i tillegg til sukker er hovedingrediensene i enhver god sjokolade. Spania utviklet seg derfor til Europas ledende land innenfor kakaoframstilling, men fordi de ikke var så gale etter den pikante chilien, ble den derfor pillet ut av produktet, og en søt utgave med rørsukker tok form. Den søte kakaoen vant hurtig innpass, og i løpet av 1600-tallet bredte drikken seg opp gjennom Europa. På midten av 1800-tallet ble den første
Hos oss står menneskene i sentrum Du er fremoverlent, målrettet og ambisiøs, men likevel ydmyk og setter andre foran deg selv. Du er ærlig og pålitelig og med høy yrkesstolthet. Du brenner etter å ta del i et selskap som ser sine ansatte som sin viktigste ressurs, og som har stort driv og høyt tempo. Vi er Norges beste* kundesenter i 2011 og 2015, bransjevinner 8 år på rad, men vi holder ikke til i Norge; beliggenheten vår er rett sør for Málaga i Spania. Vi ble Spanias 4. beste arbeidsplass i 2013 (Great Place to Work). Føler du at du kunne passe inn her, ta kontakt for å høre om hvilke karrieremuligheter vi har. * “Kundeserviceprisen”, SeeYou/Confex Mystery Caller blindtest
National Champion 2014/15 Ruban d’Honeur laureate European 1st runner-up Customer Focus
Sector Alarm AS Rekrutterer: Jannike Aakerøe +47 92 43 17 46 karriere.sectoralarm.no
MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 41
mer fra nærområdet i Málaga fordi det eksisterer så mange gode produkter i Málagas bakhage. Men fordi sjokoladetreet ikke finnes i denne delen av verden, må de importere hovedingrediensene fra Afrika, Latin-Amerika og Asia der det tropiske regnskogsklimaet tillater dyrkingen av de smakfulle bønnene. Et kakaotre gir frukt to ganger i året fordi treet både bærer frukt og blomstrer på samme tid. Fruktene skaper nærmest like så stor visuell nytelse som sjokoladen gjør for smakssansen. Grønne, lilla, oransje og lyserøde sjokoladefrukter henger ned fra treets grener som fargerike lanterner, og når skallene brytes, kommer bønnene fram gjemt bak sine hvite hylstre. Og det er nå sjokoladeforberedelsen begynner.
I år lanserer sjokoladefabrikken en rekke nye hudpleieprodukter basert på kakaosmørets gode egenskaper. Det fettholdige naturmaterialet inneholder nemlig evnen til å helbrede og produsere hudceller.
Et utvalg av Mayan Monkeys sjokoladeplater laget på sjokoladebønner fra hele verden. Bildene på sjokoladen er bl.a. landenes truede dyrearter.
sjokoladeplaten framstilt, ikke i Spania, men lenger nordpå, i det regnfylte England. Utbredelsen av den faste sjokoladen fortsatte, og i 1875 ble verdens første melkesjokolade framstilt i Sveits av en mann ved navn Daniel Peter. I Spania utviklede kakao- og sjokoladeindustrien seg også, men dessverre gikk den opprinnelige og naturlige kakaoen tapt på slutten av 19. århundret da maisstivelsen og vegetabilske fettstoffer ble en del av den moderne sjokoladehistorien. Kakao var tidligere bare for aristokratiet, men fordi drikken etter hvert ble utbredt også blant det brede lag av befolkningen, og prisene på sjokoladepulveret steg, begynte man å erstatte den rene kakaoen med maisstivelse og sukker slik at de kunne selge mer (dårlig) kakao til en god pris. ”Generelt kan man si at noen folk ble virkelige rike av å selge mye dårlig kakao,” poengterer Jason Godwin. Det er også årsaken til at man i Spania drikker
den svært søte, tykke, sjokoladelignende drikken som man gjenkjenner fra enhver churro-bar, men der det gode kakaopulveret er erstattet av maistivelse. ”Vi er svært frustrerte over at spanjolene tror at den tykke, søte utgaven har noe med sjokolade å gjøre. Og det er kun på grunn av konsistensen at folk tror at det er snakk om en kvalitetskakao, men i virkeligheten inneholder den kun ca. sju prosent sjokolade, resten består av maisstivelse og sukker. Til sammenligning ligger vår kakao på 70 prosent.” Det er deres nyeste produkt da også et godt bevis på. Før jul har de nemlig lansert en varm sjokolade med hjemmelagede marshmallows, produsert på en ren 70 prosent sjokolade bare tilsatt melk. Smaken av sjokolade er intens, og det er da også en tydelig kvalitetsforskjell sammenlignet med den søte, spanske utgaven. Oppskriften på smakfull kvalitet De fleste ingredienser hos Mayan Monkey kom-
”Bønnene blir i første omgang forberedt i de land der trærne gror. Her heller de bønnene over i store fat, fortsatt iført sine hvite kapsler der de dekkes til med bananblader i ca. 5 dager. Det genererer en så høy varme at bønnene begynner å oksidere, at sukkeret blir omdannet til alkohol, og at smaken av sjokolade utvinnes og nå begynner å kunne anes i de ellers bitre bønnene. Deretter tørkes bønnene i solen, pakkes i store sekker og sendes videre til resten av verden,” forklarer Jason Godwin. Hos Mayan Monkey blir bønnene ristet og malt, og nå kan sjokoladeproduksjonen for alvor kan gå i gang. I verkstedet flyter sjokoladen ut av en stor beholder som sikrer temperaturen fordi den er avgjørende for sjokoladefabrikasjonen. Det er nemlig den nøyaktige temperaturhåndtering som gjør at de dårlige krystallene blir skilt fra de gode, og sjokoladen dermed får den riktige teksturen og det perfekte ”knekk”. Butikkens høye sjokoladestandard er også årsaken til at de er blitt en del av Sabor a Málaga, og noe av det som de verdsetter mest ved merket er, at det setter dem i forbindelse med de spanske forbrukerne. De drar til forskjellige markeder, som Sabor a Málaga-markedet på tyrefekterarenaen i Málaga. ”Det var svært flott å være med, fordi vi her kunne vise fram våre produkter til de lokale spanjolene, for i Mijas Pueblo er det mest turister som kommer innom. Og noe vi er blitt overrasket over er hvor sunnhetsbevisste spanjolene er hva angår sjokolade. De kjøpte nærmest bare vår mørke sjokolade,” sier Eli McCarthy. Mayan Monkey er altså begynt å vinne innpass i den spanske kulturen, og i dag kjører spanjoler hele veien fra Sevilla og Cádiz til forretningen i Mijas for å kjøpe den unike sjokoladen. Den lille fabrikken har funnet sin helt egne oppskrift på suksess ved hjelp av en nøye avbalansering mellom kvalitet og smak, og i dag kan Eli McCarthy og Jason Godwin derfor tilby de besøkende en unik sjokoladeopplevelse fylt med smaken av Málaga.
MAI 2016 -
42 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Det Norske Magasinet - 37
Est. 1983
.RQWDNW .RQWDNW $ODUPD 8QLYHUVDO $ODUPD 8QLYHUVDO LGDJ LGDJ
S§ WHOHIRQ S § WHOHIRQ
952 46 10 37 )RU PHU LQIR
$YGD 7RUUHE $YGD 7RUUHEODQFD Č? (GLI 7UÂŤERO ODQFD Č? (GLI 7UÂŤERO )XHQJLUROD 0ÂŁODJD (VSDÂłD )XHQJL UROD 0ÂŁODJD (VSDÂłD
T.(+34) T.(+3 952 46 10 37 T.(+34) T.(+34) 902 30 15 10
LQIR#DODUPDXQLYHUVDO FRP ZZZ DODUPDXQLYHUVDO FRP ZZZ Z DODUPDXQLYHUVDO FRP
S Spesialist pĂĽ innglassing, egen eand installers produksjon og installasjon insta allasjon Specialist manufacturers of glass curtains
Glass Cu Curtains rtains
9 830 503 | 692 975 477 952 4
BESKYTT DEG MOT OG MIN MINSK NSK EFFEKTEN AV STĂ&#x2DC;V, STĂ&#x2DC;Y, STĂ&#x2DC;YY, REGN OG VIND INNGLASSING UTEN RAMM RAMMER MER |BRUK TERRASSEN DIN Ă&#x2026;RET Ă&#x2026; RUNDT | VI29600. PolĂgono Elviria 27, Marbella PANORAMAUTSIKT Ă&#x2DC;NSKER Ă&#x2DC;NNSKERinfo@eliteglasscurtains.com NYE FORHANDLERE | www.eliteglasscurtains.com Protect and reduce the effect of dust, wind, noise and rain | Frameless glazing system
Create an all year round usable terrace | Undisturbed views | Trade and commercial welcome
P o l Ă g o n o E l v i r i a n a v e 3 2 M a r b e l l a i n f o @ e l i t e g l a s s c u r t a i n s . c o m w w w. w. e l i t g l a s s c u r t a i n s . c o m MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 43
PUNKT FOR PUNKT
Av Helene Miller
Karl A. Dahl - familiemannen Det er et uttrykk som heter ”Bak enhver stor mann, står en sterk kvinne”. Men hva er det å være stor? Er det å ha XXL på merkelappen når man handler klær, er det å være ekstra høy eller å ha en kraftig stemme? Jeg tror at det betyr at en sterk personlighet når ut til flere. Personen har en egen evne til å ha en positiv effekt på mennesker og får utrettet mye. Jeg tror jeg sitter foran en akkurat nå. Karl A Dahl er en mann som har hatt et godt liv. Han kan ikke fortelle om nedturer eller oppturer som vanligvis er ingrediensene i en god bok eller en spenningsfilm. Men han er så generøs at han hadde anbefalt en annen person enn seg selv til dette intervjuet. Og generøsitet er nok hans varemerke. Karl har strålende, krystallklare blå øyne og med et sikkert og glimtfult uttrykk i dem. Man sier at man kan se sjelen i en annens øyne, og kanskje det var det Birte forelsket seg i den gang de møttes i Oslo som studenter? Han viser et tankefullt blikk når jeg spør hvordan de møttes, og umiddelbart svarer - motsetninger tiltrekker. UTGANGSPUNKTET for Karls suksess i livet, ligger ifølge ham selv, hos hans kone Birte. Birte var fra storbyen Oslo og Karl fra landet i Trøndelag. Med en oppvekst fra stillheten i høyfjellet, lukten av sæter og frisk luft, kom Birtes hverdag fra et yrende byliv med folk, biler, asfalt 44 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
og lukt av eksos. Ja, som sagt, den rake motsetningen til Karls hverdag. YTTERPUNKTER kaller man det. Men By og Land trosset hverandre, og den første store testen som de begge besto, var en lang fjelltur fra Finse til Røros. Det ble vakker natur og vakker musikk gjennom Aurlandsdalen, Jotunheimen og Rondane, men så stoppet turen. En betennelse i en av akillessene til Birte gjorde at de måtte avbryte. Og hadde det ikke vært for at Birte var en uvanlig sporty Oslo-jente som gikk idrettslinjen, så hadde Karl kanskje tenkt at dette var hennes store unnskyldning for å slippe? I hvert fall har de fleipet om det siden, og deres ytterpunkter har fortsatt preget ulike valg gjennom livet. Leilighet eller hus? Familieliv eller jobb? SAMLINGSPUNKT og stabilitet. Karl og Birte var veldig tidlig enige om å starte en familie og når det skulle skje, skulle barna vite at hjemmet var forankret som et stabilt hjem. Derfor var begge bestemte på at uansett hva jobben ville bringe, skulle de få det til sammen. Karl og Birte flyttet ut av Oslo og fant et stillere sted rett utenfor. Ved første øyekast da de beskuet tettstedet, ville byjenta ikke bo der, det minnet for mye om en “cowboy-by” med falske fasader. Men hjemmet ble bygd, og har i 43 år vært et samlingspunkt for hele familien.
I løpet av et menneskes liv er forskjellige hendelser og personer med på å danne hvem vi er og hvordan vi oppfatter livet. Selv om vi opplever tilsynelatende det samme, vil vi ha forskjellig oppfatning av hva som er viktige holdepunkter i livet. I denne artikkel-serien møter vi nordmenn i Spania som deler hva som har preget deres liv ”punkt for punkt”. Navn: Fødselsdato: Sivilstand: Barn: Utdannelse: Jobb: Bosted:
Karl A. Dahl 27. august 1941 Gift 1 sønn, 3 døtre, 33 - 44 år Siviløkonom, NHH Pensjonist Hokksund og Torrox
Han er glad for at hans kone Birte var så selvstendige og oppegående. Han mener den støtten som han fikk hjemme, var en nødvendighet for å beholde integriteten i det han mener har vært viktigst i livet - barna og familien. På den tiden hadde man ikke internett som gjorde at kommunikasjonen og friheten med vekselsvis jobbe hjemme eller på kontoret var mulig. Så daglige rutiner inn til kontoret var nødvendig. Og oppfølging på jobben som krevde å besøke eksterne forhold til oppdragsgivere, gjorde at Karl var mye borte. Da barna var i tre til 14 års alderen begynte reisene hans. Han skulle undersøke ulike anlegg som kunne ligge i Florida, Murmansk eller Kina. Det var store avstander, mye papirarbeid og lange arbeidsdager. - Pappa kommer hjem med sju halv elleve toget, pleide Birte å si til barna. Ungene trodde at det var et bestemt tog og forstod ikke at det var for å fortelle at toget kom mellom sju og halv elleve. Karl refererer med spøkefull tone som kanskje bekrefter en liten sannhet i utsagnet. Barna som MIDTPUNKT. Men Karl var opptatt av at han ikke skulle være en fremmed fugl som bare kom hjem sent fra jobben. Han tok med barna der han kunne; på konferanser, både i Norge og utenfor landegrensene. Så godt det lot seg gjøre, kombinerte han forretningsreisene
med småferier, som rorbuopphold i Lofoten og vinterhytte på Hovden. Dessuten ville han ta de med ut så de fikk se verden. Tanker om hvordan livet skulle bli, synes han har slått til. Når han ser tilbake, ser han at barna har lykkes, og da har han oppnådd det han ville. Hvis man ser at barn er ulykkelig, hva er vitsen da? For oss var livet å skape en familie. Jeg synes vi har lykkes med å være en fin familie, sier han stolt. Karl smiler fra øret til øret når jeg spør han hva hans HØYDEPUNKTER i livet har vært. Jeg ser en fornøyd mann med ekte glede. Han sier at han har fått vært med på to fødsler, det første barnet og den siste av fire. – Forunderlig og magisk! Og da er vi inne på et SÅRT PUNKT og som engasjerer. - Vi er en liten nasjon og det er fantastisk hva vi har fått til med oljen og de flotte ringvirkninger det har gitt av velstand og materielle goder. Men det har også skapt avstand til de virkelige verdier. Karl ser betenksom ut. Når han snakker om hva som er blitt gjort for ungdommene i dag, ser jeg en stort sårhetspunkt i ham, og han mener at Norge som nasjon ikke har skjønt at den viktigste ressursen vår er unge mennesker. - Det er så viktig å holde på deres motivasjon og entusiasme. Det viktigste i vårt samfunn er å være pedagog - å være en lærer fra starten og oppover til universitetsnivå. Karl ønsker at læreryrket skal få tilbake statusen i samfunnet som den en gang hadde. Han mener man skal gi lærere som gjør gode prestasjoner god belønning. Med det mener han at det må tilrettelegges for å kunne være gode in-
spiratorer for de unge. Som bestefar, som han er i dag, kan han være mer avslappet og gjenoppleve barn fra et annet perspektiv enn som en pappa. Han er i stadig beundring når han overværer et barns indre fryd. - Glede må ikke ødelegges av dårlig familiepolitikk eller av foreldre som er mer interessert i egen status og sitt eget liv. Hva er vitsen å være foreldre da?, spør Karl forundret. - I de verste tilfeller stiller ikke foreldre til foreldremøte, men har advokater som representerer dem. Det er ikke bra. Foreldre har sviktet når man har ungdom som er like-glad.
mulig boalternativ. Fjellet er et fundament fra oppveksten. Det er der Karl har sitt FORANKRINGSPUNKT. Fjellet og naturen er evig som en stor generøs gave. Og Karl har gitt videre sin generøse gave som en suksessfull familiemann. Det er vel dét som kan kalles å være stor, et flott TYNGDEPUNKT å være stolt av.
Karl er også engasjert i Den norske Foreningen i Spania. Her både støtter han prosjekter og får ting til å skje. Han samler inn folk som kombinerer foredrag med ferie og som ikke takker nei til små guidede turer i det vakre og interessante Nerja-området. Han liker å være et SAMLINGSPUNKT for nye og gamle og er den som går det lille ekstra for å beholde vennskap med de han møter opp gjennom årene. Å få bo i Spania og Norge er den ideelle kombinasjon, synes han. Han og Birte er i Torrox fra oktober, avbrutt med juleferie, til våren starter. Og når barnebarna begynner å snakke om at de gleder seg til å komme nedover, får de den absolutt største oppmerksomheten og er oppholdets HØYDEPUNKT. Livet hans startet med fjellet. Og i Spania kan han kjenne duften av timian, rosmarin og lavendel som gir de samme assosiasjoner som duften av høyfjellet hjemme i Norge. Det var slik Spania snek seg inn i hans bevissthet som et
MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 45
¿Qué pasa?
På disse sidene kan du se hva som skjer på Solkysten denne måneden. Vi mottar gjerne opplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol slik at listen blir så fullstendig som mulig.
S. Laurentiuskoret til Costa del Sol, 27. juni til 3. juli 2016 St. Laurentiuskoret fra Lørenskog sies å være en av Romerikes største kulturbærere de siste 51 årene. Koret har 150 medlemmer i alderen 8 til 70 år. Medieomtalene er gjennomgående svært gode. Et av landets beste kor med en helt unik klang, mye på grunn av alle barnestemmene, skriver Romerikes Blad. Hovedansvaret for kvaliteten har grunnleggeren av koret og dirigent gjennom 50 år, Kjell Walther Christensen. Han overlot dirigentoppgaven til Yngve Haltbakk i 2015. Flere av koristene er kjent for å opptre i mindre grupper, samt som solister både på teater – og musicalscener. Annet hvert år turnerer koret deler av Europa med både kirkekonserter, verdslige konserter og andre arrangement. Opplevelsene har vært store i Kölnerdomen, Salzburger Dom, La Madeleine kirken, Paris, St. Patrick’s Cathedral, Dublin, Oslo Domkirke, Ørneredet, Saltgruvene i Krakow, osv. Fra 27. juni til 3. juli i år besøker de Costa del Sol. Varmen kan bli ei utfordring, spesielt i forbindelse med konsertene hvor de stiller i bunader fra hele Norge. Kanskje vil de lokke fram både hjemlengsel, gåsehud og en tåre når de stemmer i «Å eg veit meg eit land». På programmet finner vi musikk av store komponister blant annet fra Norge, England, USA,
Tyskland og Spania. Fra kjente og lystige madrigaler fra 1500-tallet, via de store romantiske mestere til Spanias egne Javier Busto og Agustin Lara. De årene de ikke er på reise, setter de opp forestillinger som de synger og spiller for fulle kulturhus. Vi nevner Jesus Christ Superstar, Evert Taube, filmmusikk og musikk fra utvalgte perioder. Til høsten deltar koret i oppsetningen av Kristina från Duvemåla. Den første oppsetningen i Norge. Musikalen er basert i Utvandrerserien av Wilhelm Moberg og med musikk av Bjørn Ulveus og Benny Anderson (ABBA). Korets årlige Julekonserter på Romerike og på AHUS er viden kjent. Oslo domkirke var fylt til siste sete under julekonserten i 2015.
Pilgrimsferd i Huelva
Festival i Nerja-grotten
Romería de El Rocío er en pilegrimsferd der over én millioner mennesker hvert år valfarter til byen Rocío i Huelva for å se jomfruen, Virgen de El Rocío. Det er et fornemt skue der mange deltakere begir seg av sted i hestevogner, kledt i tradisjonelle drakter. Det skal visst hete Romería fordi pilegrimsferdene tradisjonelt førte til Roma. Romería de El Rocío avholdes i år 15. og 16. mai.
Arrangørene av konserter i grotten i Nerja har fastlagt programmet for årets festival, Festival Internacional de Música y Danza de la Cueva de Nerja. Den avholdes 24. juni – 16. juli da grotten er en uvanlig ramme om tre konserter. Det er 57. året at denne festivalen avholdes. 24. og 25. juni: Ainhoa Arteta, La Voz y El Poeta. 2. juli: Jorge Pardo Quartet, Huellas. Man kan lese mer om festivalen og grotten,
46 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Her er noen presseomtaler: - Romerikes Blad 09.06.2015 om jubileumskonserten: “Koret representerer det reneste og mest presise en kan forvente av sangere. Klangbildet oser av varme og dynamikk – som tatt ut av læreboka. Nettopp denne markante stilen, presisjonen, klangen, dynamikken og stemmebruken gjør St. Laurentiuskoret verdt en 7 er på terningen.” · Romerikes Blad 21. september 2011 om forestillingen Lets Go to The Movies:
«Dette koret representerer noen av de aller beste korstemmene vi har her i landet. Og korets evne til å underholde med sin bredde av repertoar og sangutvalg slutter aldri å imponere.» · Romerikes Blad 19. september 2009 om forestillingen O sole mio: «St. Laurentiuskoret gjør det igjen. Med musikalsk bredde og gnistrende kvalitet tar de publikum med til Italias musikalske skattkammer og henter frem alt du kan drømme om av gode melodier. Landets beste kor er igjen i mål med en imponerende konsert og en demonstrasjon av vakker korsang.» Program på Costa del Sol: 28. juni: Utekonsert i Mijas - her synger koret bl.a. Granada. Kirkekonsert i Gamlebyen i Marbella 29. juni: Grottekonsert i Cuevas de Nerja Uformell sang på Balcon de Europa 1. juli: Konsert i Catedral de Málaga 2. juli: Konsert i Sjømannskirka, Calahonda Vi ser fram til å få besøk av St. Laurentiuskoret i uke 26 og oppfordrer leserne våre til å ta godt i mot dem.
samt kjøpe entré på www.cuevadenerja.es. Tlf. 952 529 520. Startskuddet lyder kl. 22.00. Det gjør det også på Plaza de España der det er gratis adgang til følgende to arrangementer: 9. juli: Los Vivancos, Aeternum. 16. juli: Den nasjonale spanske ballet, Zaguan & Alento.
Helligdager 16. mai: Lokal helligdag i Estepona. 26. mai: Lokal helligdag i Granada og Sevilla. 27. mai: Lokal helligdag i Alhaurín el Grande. 6. juni: Lokal helligdag i Coín. 11. juni: Lokal helligdag i Marbella. 13. juni: Lokal helligdag i Frigiliana. 24. juni: Lokal helligdag i Almuñécar, Alhaurín de la Torre, Benalmádena og Nerja.
Gå for Cudeca
Aktivitetskalenderen ALMUÑÉCAR 19. – 21. juni Gastronomiske dager (XVII Feria Gastronómica) avholdes med tilbud på smaksprøver og lekkerbiskener til skue på El Majuelo.
Veldedighetsorganisasjonen Cudeca som bl.a. driver cancerhospicet i Benalmádena der rundt 850 mennesker hvert år er under behandling og pleie, avholder igjen den årlige gåturen, den såkalte Walkathon. Den store dagen er søndag 15. mai, og organisasjonen håper på mange frammøtte, fordi det er behov for at mange naturligvis også bidrar med noen euro til Cudecas alltid trengende kasse. • Man kan velge å gå enten to, fem eller 10 kilometer. Kjæledyr er velkomne på turen. • Møtestedet er ved leilighetshotellet Sunset Beach Club på Benalmádena Costa der startskuddet lyder kl. 10.00, og det meste av turene går langs strandpromenaden.
• Man mottar bl.a. en t-skjorte og et loddnummer. • Det er flere muligheter for å samle inn penger til Cudeca i forbindelse med nettopp dette arrangementet. • Man kan melde seg på ved hospicet i Benalmádena, i én av organisasjonens 12 butikker i Málaga-provinsen eller på hjemmesiden www.cudeca.org der det opplyses om de forskjellige prisene. • Etter gåturen er det forskjellige aktiviteter. Det deles ut premier til dem som har samlet inn flest penger, det er loddtrekning, levende musikk, og det serveres til og med også en veldedighets-paella på stranden.
,
ARCHIDONA 3. - 5. juni Landets største event dedikert til hunder avholdes i Archidona. Her er det utstillinger, konkurranser mm. med spesielt fokus på spanske raser. BENALMÁDENA Fram til 19. juni 24 kunstmalere stiller ut sine fortolkninger av skjønnhet i Centro de Exposiciones på Benalmádena Costa. Gratis adgang. FRIGILIANA Fram til 28. mai Anne Juul Christophersens utstilling ’Alle ting forandrer seg – og alle ting forblir det samme’
,
) & (-*!$& + ! &% / #
www.restauranteponchos.com
C/ Martínez Catena • Edif. Sol Playa, 24 • 29640 Fuengirola Tlf.: 952 47 06 95 • Rett overfor den gamle bowlinghallen Las Palmeras
)' .
0
"&
LAS CUMBRES SUPERMARKET
Avda. Las Cumbres • Local 13 • 29604 Elviria Tlf: 952 83 25 11 • Åpent: Man-fre: 9 -19 • Lør: 9-14 • Ved siden av Mancomunidad de Municipios •
NYHET: NYH ET: MENÚ EC ECONÓMICO ONÓMICO
TILBUD:: 16,50 € TILBUD S Ø N. KL. SØN. K L. 13.00 TIL TIL K KL. L. 22.00 M A N. K L. 18.30 TTIL IL K L. 23.00 MAN. KL. KL. BBQ MED KJØTT KJØTT FRA FRA SPANIA, SPPA ANIA, ARGENTINA ARGENTINA OG USA – SPIS SÅ MYE MYE DU VIL. VIL.
TTLF.: LF.: 952 569 995 WWW.LONGHORN-DEL-SOL.COM WWW .LONGHORN-DEL-SOL.COM C/San C/S an Miguel 1 i Benalmádena Pueblo Pueblo Kjøkkenet Kjøkk enet er åpent: M andag – lør dag kl Mandag lørdag kl.. 18.30 – 23.00 SSøndag øndag kl kl.. 13.00 – 22.00 OOnsdag nsdag st engt stengt
MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 47
kan sees i Galería Krabbe. 4. juni – 3. september Felles utstilling av en rekke kunstnere i Galería Krabbe. Les mer på www.galeriakrabbe.com. FUENGIROLA 20. – 22. mai Salon Varietes byr på thrilleren Ghost Writer. Hver dag kl. 20.00, søndag kl. 19.00. Info om billetter mm. på tlf.: 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com. 15. mai kl. 19.00, 28. mai kl. 20.00 The Silverbeats spiller The Beatles-nummer på Salon Varietes. 4. juni kl. 20.00 Rolling Stones i The Honky Tonk Cats’-versjoner på Salon Varietes.
poeten og filmskaperen Jean Cocteaus arbeider og opphold i Marbella. Kultursentret er åpent mandag - fredag kl. 09.00 - 14.00 og 17.00 - 21.30. 15. mai kl. 08.00 Vandretur arrangeres til Sierra de Grazalema. Pris 10 euro. Påmelding på tlf.: 952 765 724. 21. mai kl. 20.30 Sofya Melykian og Emilio Gonzáles Santz spiller Wagner i Centro Cultural Trapiche de Guadaiza i San Pedro. Entré 20 euro. 22. mai kl. 08.00 Caminito del Rey er målet for denne vandreturen. Pris 12 euro. 4. juni kl. 22.00 Konsert med Pasión Vega på Estadio Municipal. Entré fra 33 euro på www.elcorteingles.es/entradas. 6. til 12. juni Marbella feirer sin skytshelgen, San Barnabé, med en ukelang byfest. 9. juni kl. 19.00 Show med ’dansende hester’ i tyrefekterarenaen. Entré fra 30 euro på www.elcorteingles.es/entradas. 18. juli kl. 22.00 Seal gir konsert på tennisklubben på Puente Romano. Entré på www.viagogo.es.
MÁLAGA Til og med 11. september Juego de ojos (Øyeleker) er tittelen på en utstilling av Picasso på Picasso-museet i Palacio Buenavista. Se mer på www.museopicassomalaga.org. 15. mai kl. 19.00 Chuco Valdés gir konsert på Teatro Cervantes. Entré fra 12 euro på www.unientradas.es. 17. mai kl. 19.00 Harlem Globetrotters kan oppleves i sportssenteret José María Martín Carpena. Entré fra 22,80 euro på www.elcorteingles.es/entradas. 27. og 28. mai hhv. kl. 20.30 og 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller verker av Haydn og Sjostakovitsj på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. 8. juni kl. 20.00 Konsert med Siempre Así på Teatro Cervantes. Entré fra 14 euro på www.unientradas.es. 10. og 11. juni hhv. kl. 20.30 og 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller verker av Prokofjev, Borodin og Debussy på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. 17. og 18. juni hhv. kl. 21.00 og 20.00 F. Busonis verker står på programmet under denne konserten med Málagas filharmoniske orkester på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es.
MIJAS Til og med 1. juni Picasso, Dalí og Miró, de tre tenorer av spansk kunst, er tittelen på en utstilling med verker av de tre geniene som kan sees på CAC Mijas. Se mer på www.cacmijas.info. Hver onsdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver torsdag kl. 21.30 Flamencoshow med Danza Aznar Valverde på kommunekontoret i La Cala de Mijas. Entré 10 euro. Mer informasjon og reservasjoner på 685 850 422. Hver lørdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza de la Constitución i Mijas Pueblo. Gratis adgang. 21. mai kl. 20.00 Michael Jacksons og The Beatles’ numre spilles på Teatro Las Lagunas. Entré fra 14,50 euro på www.elcorteingles.es/entradas.
MARBELLA Til og med mai Utstilling med verker av Beryl Cook kan sees på Museo Ralli, Urb. Coral Beach. Til og med juni Museo Ralli har dessuten en utstilling med verker av Marc Chagall. Permanent utstilling Centro Cultural Miraflores byr på en utstilling over
NERJA 26. og 27. mai Dansefestivalen Nerjadanza avholdes med en rekke opptredener på Balcón de Europa og i Centro Cultural Villa de Nerja. TORREMOLINOS 2. – 4. juni Feriemessen Turismo Euroal avholdes i kongressentret Palacio de Congresos.
MARKEDSDAGER Mandag Marbella: Recinto Ferial (feria-plassen) Málaga: Barriada de La Luz og Barriada de las Campanillas Torrox: Costa og Pueblo Tirsdag Nerja: Mellom Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Puerto de la Torre Fuengirola: Recinto Ferial (feria-plassen) Onsdag Estepona: Avenida Juan Carlos I Málaga: Huelin og De la Paz Benalmádena Costa: Parque de La Paloma Mijas: La Cala de Mijas Torsdag Torremolinos: Recinto Ferial (feria-plassen) San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feria-plassen) Málaga: Parque Juan Jurado Mijas: Calypso, Calahonda Torre del Mar: Plaza de la Paz Fredag Arroyo de la Miel: ved Tivoli World Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail San Luis de Sabinillas: Marked ved Paseo Marítimo Lørdag Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucia Málaga: Huelin og El Palo Fuengirola: Loppemarked på Recinto Ferial (feria-plassen) Mijas Costa: Las Lagunas (Antonio García Bueno, Benajarafe og Alfarnate) Viñuela: Økologisk marked ved hagesentret Eco Market. Søndag Torremolinos: Recinto Ferrial (feria-plassen) Estepona: Havnen Nerja: Mellom Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Kunstmarked Galería de Arte de Muelle Uno (kl. 11.00 - 16.00.) Fuengirola: Ved Miramar, Calle Méndez Núñez Mijas: Calypso, Calahonda (loppemarked) San Luis de Sabinillas: Loppemarked ved Valle Romano - De fleste markeder åpner kl. 10.00 og stenger kl. 14.00. (Med forbehold om endringer i forbindelse med helligdager, mm.)
Det skjer i Den skandinaviske turistkirken Den skandinaviske turistkirken i Fuengirola byr de på følgende program: Mandager kl. 09.45: Gåturer med avgang foran kirken. Tirsdager kl. 19.00: Bibelen i fokus. Onsdager kl. 11.00: Dagtreff med vafler og kaffe. Torsdager kl. 17.30: Korsang (øvelser) kl. 19.00: Lovsang og glede Fredager kl. 18.00: Bønnetime. Søndager kl. 11.00: Gudstjeneste. kl. 19.00: Hele kirken synger. Se mer om kirkens program på www.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil 693 783 854, epost: pastor@turistkyrkan.info.
Luksus rekkehus (penthouse) ved stranden Playa Carvajal - Fuengirola / Benalmádena Costa Setter du pris på høy standard, har du nå muligheten for å tilbringe ferien i et totalrenovert rekkehus av beste kvalitet Fantastisk panoramautsikt
Stor stue med åpent kjøkken
60m2 velutstyrt terrasse
100 m. til kystens beste badestrand
Kontakt: martin@norrbom.com / +34 607 500 359 48 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
• • • • • • • • • •
2 soverom (6 senger) Beste materialer Skandinaviske møbler 100 meter til stranden 60 m2 solrik terasse med fantastisk utsikt over Middelhavet Gratis wi-fi (fibernett 300 mbit) Skandinaviske tv-kanaler Parkering Rolig område med felles pool Pris fra euro 750,-/uke
www.feriebolig-cds.dk
PRESENTS
MONDAY 18 JULY CLUB DE TENIS HOTEL PUENTE ROMANO DOORS: 20:00HRS
SUPPORT: 21:00HRS
SEAL: 22:00HRS
SUPPORT BY PAUL MAXWELL
SUMMER
DOORS: 20:00HRS
CONCERT: 21:00HRS
SUPPORT BY PAUL MAXWELL
TICKETS FROM WWW.CRAZYMUSICPRODUCTIONS.COM
INFO: 952 883 832
WHATSAPP: 638 422 445
Lanzarote er en av de mest populære Kanariøyene, og det er det god grunn til, for øya byr på en masse spennende opplevelser som for det meste har med vulkaner å gjøre. Vi var oppe i et vilt krater, nede i et 7 km langt vulkanrør, vi gikk rundt en vulkan og ned i den, vi vandret rundt på kanten av den sørligste vulkanen, vi så hvordan de stekte kyllinger over vulkanvarme, vandret rundt i størknet lava og moret oss i det hele tatt strålende. Vi var også et liten tur over på øya La Graciosa, så bli med på utforskningen av Lanzarote.
- den tøffeste vulkanøya
Erik midt i ”malpais” foran vulkanen Caldera Blanca.
Vinstokker plantes i hvert sitt hul. Lanzarote har en betydelig vinproduksjon.
Det går skjelvinger gjennom deg når du står på kraterkanten av La Corona.
Lanzarote var den første Kanariøya som ble oppdaget av europeerne, ja det skjedde helt tilbake i 1312 da den genovesiske sjøfareren Lanceloto Malocello oppdaget øya og oppkalte den etter seg selv. Men øya var allerede bebodd av mennesker som nedstammet fra berberne i Afrika. I 1402 begynte erobringen av øya som kom under Castillas krone og derfor ble spansk. Øya levde av landbruk, og det gikk bra et par århundrer fram til 1.september 1730 da et vulkanutbrudd fant sted rett ved byen Timanfaya. Lava veltet opp av jorda, og i løpet av en enkelt natt var det oppstått et helt fjell. Utbruddet varte i 6 år (!) og begravde 10 landsbyer og en firedel av øya. Det var naturligvis svært uhyggelig for øyas beboere som trodde at jorden gikk
under og at dommedagen var kommet. Så galt gikk det likevel ikke, men utbruddet hadde for alltid forandret øya som nå på overflaten var og er helt dekket av lava som ligger der som et tykk, svart, uframkommelig og hard skorpe. I dag kaller man denne landskapsformen ”malpais” (dårlig land) for det kan ikke brukes til noe som helst, og det dekker fortsatt en firedel av øya. Den kraftige vulkanaktivitet preger landskapet på hele øya, og jeg har aldri i mitt liv sett så mange vulkaner som på vårt fem dagers besøk på øya.
retning. Lanzarote er ca. 100 km lang og 60 km bred med 846 km2, så bitteliten er den ikke. Det bor 143.000 innbyggere på øya som stort sett alle lever av turisme.
50 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Vi hadde valgt å bo nede på sørspissen i byen Playa Blanca. Herfra hadde vi utsikt til Fuerteventura som bare ligger ca. 20 km. unna i sørlig
Man kan starte med å besøke øyas nasjonalpark Parque Nacional de Timanfaya som dekker et område med mye vulkansk aktivitet. Besøket kan gjerne starte med at man drar inn til besøkssenteret Mancha Blanca som ligger litt nord for parken. Her blir man informert om stort sett alt vedrørende øya og man kan til og med overvære et vulkanutbrudd nede i kjelleren. Svært fint og interessant. For å komme inn i nasjonalparken kjører man i
Castillo de Santa Barbara er i dag et sjørøvermuseum.
Fra nordsiden av La Graciosa kan man se flere småøyer.
Erik på vei ned i Caldera del Cuervo.
bil til bommen ved inngangen og løser billett – det koster 9 € per snute. Deretter kjører man inn i parken et par km. og bort til nok et besøkssenter med en restaurant. Her kan man se at det fortsatt velter en voldsom varme opp av jorda. I et hull antenner halm seg selv og vann fordamper. Dette demonstreres av personalet. Det er også et sted der det stekes halve kyllinger over vulkansk varme – minst 200 grader. Imponerende er det, selv om stedet er litt av en turistfelle.
Den villeste vulkanen vi besøkte er La Corona på den nordlige delen av øya. På veien dit passerte vi byen Teguise der det i utkanten ligger en flott borg kalt Santa Barbara. Vi dro rett opp, og det var morsomt fordi utsikten var enestående, ja man kunne se hele øya, dels fordi det er et sjørøvermuseum der inne. Borgen ble nemlig bygget som vern mot sjørøvere som hele tiden hjemsøkte øya. Til slutt måtte borgen likevel overgi seg, og de flyktende søkte tilflukt i hulen Los Verdes som jeg kommer tilbake til.
sertsal der nede, for rommet har fantastisk akustikk i likhet med La Cueva de Nerja. Etter dette spennende besøket ville vi også se Jameos de Agua som bare ligger 1 km fra Los Verdes. Jameos del Agua ligger ved rørets ytterkant mot havet, og der er det bredere. Det er derfor laget en underjordisk restaurant ved en kunstig sjø, og det er bygget et flott auditorium samt anlagt en vakker hage. Det er også et museum kalt Casa de los Volcanes. Alt sammen svært interessant. Man kan se videoer fra begge huler ved å Google navnene.
Med i de 9 € hører en busstur rundt i det groteske vulkanlandskapet kalt Montañas del Fuego (ildfjellene). Det er så svart, så dødt, så uframkommelig og så gudsforlatt at man tror det er en bløff. Men det er også fascinerende fordi det er så uvanlig.
Vulkanen La Corona ligger litt sør for byen Yé. Man parkerer litt vest for Yé ved en ermita og ser nå en fin sti som går opp mot vulkanen. Først går stien gjennom vinmarker, men snart begynner den å stige opp mot kanten av vulkanen. Oppe på kanten er det svært bratt, ja vi ristet og skalv mens vi stod der. Det var noen vanvittige mennesker som våget seg opp på kanten, men vi kunne dy oss, ja vi skyndte oss å liste oss ned igjen før vi fikk nervøse sammenbrudd. Turen er bare på 3 km. opp og ned, og er et must fordi det er så spesielt. Men La Corona gjemmer på andre hemmeligheter, og de skal vi nå se på. Under La Corona har det nemlig som resultat av et utbrudd dannet seg et 7 km. langt rør, som går fra krateret og ut i havet. Røret er ca. 40 m i diameter, og det er det rareste ”rommet” jeg noensinne har vært i. Du kommer dit ved å kjøre mot sørøst på LZ 201. Skilter viser veien til Los Verdes og Jameos del Agua.
Man kan ikke vandre inne i nasjonalparken, og det kan man faktisk heller ikke, for det er ingen stier og ”el malpais” kan man ikke gå i. Det er helt uframkommelig. Men borte i Mancha Blanca-senteret har vi fått et tips om en vandretur, så den drar vi ut på etter besøket i parken som til tross for sitt masseturistpreg, er et besøk verdt. Vi kjører nå bort til byen Mancha Blanca og deretter tar vi veien LZ 56 mot La Geria. Ca. 6 km. lenger framme ser vi på høyre hånd en liten nydelig vulkan som heter Caldera del Cuervo. Det heter den fordi det på kanten av krateret kan sees en spiss som har form som et nebb. Vi stopper ved p-plassen og går langs den fine stien bort til vulkanen. Her dreier vi til høyre og ikke lenge etter kan vi gå ned i krateret. Det er svært spennende å gå rundt der nede og stå i bunnen av et skikkelig krater. Deretter går vi opp og hele veien rundt om krateret. Det er en flott rute på 4,3 km.
Røret er fint opplyst.
52 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Los Verdes er navnet på hulen i røret. Fordi røret er 7 km langt og ligger godt skjult, ble det brukt som tilfluktssted når det var pirater i farvannet, og det var også her de overlevende fra Santa Barbara gjemte seg. Man besøker røret på en guidet tur, og den kan varmt anbefales, for aldri har jeg sett noe lignende. Du vandrer et par kilometer midt i jordens indre og blir vist en masse interessante ting. Det er også innredes en kon-
Den kunstige sjøen i Jameos del Agua.
Rett nord for Lanzarote ligger den lille øya La Graciosa, og den ville vi også se. Det går ferjer hver halve time det meste av dagen fra Órzola til La Graciosa. Stredet mellom de to øyene heter El Rio, og turen tar ca. 40 min. På La Graciosa blir man satt av i Caleta del Sebo som er øyas eneste by. Vi hadde valgt å krysse øya til fots over til den nordvestlige delen, en tur på 13 km fram og tilbake. Øya er nokså bar og gold, men interessant. Fra den nordlige delen kunne vi se flere småøyer: Monte Clara og Alegranza. Et vakkert og forunderlig syn. Vi tilbrakte det meste av dagen på øya. Rett ved siden av vårt hotell ligger vulkanen Montaña Roja, og på vår siste dag bestemte vi å bestige den, gå rundt på krateret, ned på den andre siden og ut til fyrtårnet på øyas sørspiss. Det var en lang tur på 15 km. På www.elsebyskov.com kan du se alle våre ruter. Jeg er gal etter Lanzarote, og det er garantert mye mer å utforske. Vi tilbrakte den siste natten i Arrecife, og det er også et fint sted, særlig nede ved El Charco (pølen) der det ligger en masse restauranter og der det er en herlig stemning om kvelden. Vi spiste på Divina Italia, og det var svært godt.
En titt ned mot Lanzarotes sørlige fyrtårn fra Montaña Roja.
OPEN EVERY DAY
April 28th to October 2ND 2016
INFORMATION & RESERVATIONS: +34 952 836 239 EHƧH;I;HL7J?EDI$C7H8;BĬ6D?AA?8;79>$9EC FĬO7Ƨ>EJ;BƧ:EDƧ97HBEI" 9JH7$ 9Ü:?PƧAC 192, 29604" C7H8;BĬ" CÜĬ=7" IF7?D C?7C?Ƨ8;79> r I7?DJƧJHEF;P r I7?DJƧ87HJ> r C7H8;BB7 r C7HH7A;9> r AE>ƧI7CK? r C7BBEH97 r ?8?P7 FEHJEƧ>;B? r 87B? r CEDJ;Ƨ97HBE r 9EKH9>;L;B r :K87? r 97DD;I r JEHEDJE
MMM$D?AA?8;79>$9EC
Av Helene Miller
!("!"
%
'!( $%
"!"
!
Var du forberedt på oljekrisen - og påvirker den deg her på Solkysten? Oljekrisen er et faktum og ekspertene var i begynnelsen veldig uenige om oljen skulle gå opp eller ned. Et lite blaff med stigende oljepriser, gav et kortvarig håp at noen tok feil. Nå har det sunket inn hos både eksperter og den vanlige mannen i gata at krisen er kommet for å bli, og vi må finne nye muligheter for å reise ”oljenorge”. Vi har spurt noen nordmenn som bor i nærområdet om hva de mener om saken.
1) Var du forberedt på oljekrisen? 2) Påvirker det livet ditt på Solkysten? 3) Kan Norge bli et “oljenorge” igjen, og hva skal til? Siden den norske kronen ikke er så sterk lengre, vil dette selvsagt merkes på utbetalt lønn enn for eksempel hva valutakursen var tidligere. Oljekrisen har ikke gått utover meg som person, men jeg merker selvsagt at prisene her nede stiger og en ventende synkende turisme på grunn av den svake kronen.
Astrid Frida Zehetner Vært her i snart 4 år 1) Var du forberedt på oljekrisen? Ja, jeg var forberedt på oljekrisen. 2) Om krisen berører meg i Spania... nei ,men jeg har familie som jobber i oljebransjen og dermed blir jeg berørt! 3) Kan Norge bli et “oljenorge” igjen, og hva skal til? Ja, jeg tror Norge kan bli et “oljeNorge igjen”, men uten oljen. Med mindre byråkrati, administrativ styrelse og fornuftige driftskostnader på land og sjø vil økonomien få fart på seg igjen.
54 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Andrea Solland Har bodd her siden januar 2016 1) Var du forberedt på oljekrisen? Nei, jeg var ikke forberedt. 2) Påvirker det livet ditt på Solkysten? Jeg jobber som selger, og oljekrisen har ikke gått noe særlig utover dette yrket. Men for potensielle kunder, som over tid kan gå over budsjett på grunn av høyere kostnader, kan det hende at stillinger må kuttes. Først da vil yrket mitt bli påvirket. Jeg bor og jobber i Spania og har norsk lønn som gjøres om til euro.
Karl A Dahl ”Kllimaflyktning” hvert år 1) Var du forberedt på oljekrisen?
3) Kan Norge bli et “oljenorge” igjen, og hva skal til? Jeg tror at Norge kan bli et “oljeland igjen” om et par ting endres. For eksempel må Dubai og Iran minske oljeproduksjon, og ikke bare selge for å selge. Norge må effektiviseres bedre og slutte å selge kontrakter til lavprisland.
Egentlig ikke. Som vanlig “klimaflyktning” har jeg vært mest opptatt av euro-kursen, og alle faktorer som påvirker den. Oljeprisen er sentral, det vet jeg jo, men jeg var mer opptatt av Norges Bank`s rentepolitikk. Oljekriser har vi hatt mange av (1973, 1979, 1986, 1997, 2008, og 2015) slik at jeg var på en måte blitt immun. Regnet vel med at på kort sikt ville etterspørselen etter olje som energi-kilde holde seg på et relativt høyt nivå. Var nok riktig, men forutså ikke at en atomavtale med Iran og storproduksjon av skiferolje i USA vil øke tilbudssiden så kraftig. Så du kan godt si at jeg var uforberedt.
2) PĂĽvirker det livet ditt pĂĽ Solkysten? SĂĽ langt har ikke oljekrisen pĂĽvirket â&#x20AC;&#x153;det daglige livetâ&#x20AC;?. Vi er pensjonister, slik at â&#x20AC;&#x153;inntektenâ&#x20AC;? kommer uforstyrret. Innkjøpsmønsteret, inklusive flyreiser, er heller ikke blitt pĂĽvirket. Men tankene er blitt mer opptatt av problemstillinger rundt olje, energi og klimapĂĽvirkninger. VĂĽre planer fremover er noe berørt fordi vĂĽr trofaste bil ikke blir sprekere med ĂĽrene. Et kommende kjøp er skjøvet litt ut i tid, og vi liker ikke ĂĽ kjøpe til topp euro-kurs. Det betyr at vi gĂĽr ut ifra bedre tider er pĂĽ vei.
forhold. Internasjonal politikk er rimelig uforutsigbar, det har nettopp historien vist. NĂĽr det gjelder realøkonomi mĂĽ vi bare innse at produksjon pĂĽ havbunnen er dyrere enn mange andre produksjonsformer. En fortsatt â&#x20AC;&#x153;oljenorgeâ&#x20AC;? forutsetter derfor en etterspørsel som presser tilbudet. PĂĽ lang sikt vil etterspørselsiden bli svekket pga alle tiltak for ĂĽ begrense skadelige klimautslipp, med mindre vi løser problemene med CO2-utslipp og nitrøse gasser. Jeg har fortsatt tro pĂĽ at etterspørselen vil presse tilbudet slik at vi pĂĽ mellom-lang sikt vil oppleve en mer vital oljeindustri. Jeg har ogsĂĽ tro pĂĽ at vi,
pĂĽ litt lengre sikt, fĂĽr en forbedret teknologi nĂĽr det gjelder ĂĽ fjerne skadelige utslipp, slik at oljealderen i Norge vil i realiteten bli forlenget...
Maria Synnøve Solbakken Har bodde her i snart 4 ür 1) Var jeg forberedt pü oljekrisen? Overhodet ikke. Kan man noen gang vÌre det? Man mü nesten bare akseptere hva som skjer, og heller forsøke ü handle deretter. 2) Püvirker det livet ditt pü Solkysten? Oljekrisen püvirker meg negativt i høy grad. Det er fordi den norske kronen er sü lav pü grunn av oljeprisen. Det er ikke bare oljekrisen/prisen, men ogsü flyktningkrisen, boligmarkedet og lignende som gjør at den norske
kronen blir lite verdt. Det er synd. Nür kronen er lite verdt, blir valutavekslingen mellom krone og euro ikke sü god. Jeg har norsk lønn, sü jo lavere den norske krone er, jo mindre lønn für jeg utbetalt i euro.
3) Hva skal til for at vi blir et ol-
jenorge igjen? Da mü jo etterspørselen vÌre der, og at vi produserer mer. Nü er det jo ikke noe poeng, da verden er forsynt fra alle kanter. USA og Saudi Arabia har jo i massevis. Og nür der er sü mye pü markedet, gür jo automatisk prisen ogsü ned. Blir vi sü rike som vi var pü oljen igjen? Tja si det?! Jeg tror egentlig ikke det. Jeg hüper Norge satser mer pü solenergi og kan vÌre et sunt forbilde for resten av verden! Oljen har jo ikke samme etterspørsel nü som det er kommet andre muligheter.
Bjørnar Mørenskog Har bodd her i 5 ür
ut fritidsbolig i Norge til oljefirmaer i mange ĂĽr. Det blir nok mindre aktuelt framover, og vi merker at mange er mer forsiktige i Norge. PĂĽ Sørlandet er det store firmaer som sier opp dyktige medarbeidere. Men pĂĽ den annen side, gjør den lave kronekursen at mange eksportbedrifter opplever gode tider. 3) Kan Norge bli et â&#x20AC;&#x153;oljenorgeâ&#x20AC;?
igjen, og hva skal til? Oljeproduksjonen har nesten vÌrt et monopol i Norge og denne krisen har lÌrt oss at det er nødvendig ü skape konkurranse flere steder. Vi forblir nok et oljeproduserende land, men ikke med den samme satsningen og i sü stor utstrekning at det det har monopol pü nÌringslivet som før.
3) Kan Norge bli et â&#x20AC;&#x153;oljenorgeâ&#x20AC;? igjen, og hva skal til? Jeg oppfatter spørsmĂĽlet som 2-delt. Det er et 1000 kr spørsmĂĽl og hele regjeringskollegiet burde ha hatt det som en arbeidsoppgave. - kan Norge igjen bli en suksessfull oljeprodusent med god avkastning og mange sysselsatt? eller - kan Norge finne andre interessante vekstomrĂĽder som kan kompensere for nedgang i oljeindustrien ? NĂĽr det gjelder det første alternativet sĂĽ vet vi fra tidligere kriser at disse oppstĂĽr bĂĽde pga. politiske sĂĽvel som realøkonomiske
1) Var du forberedt pĂĽ oljekrisen? Nei, egentlig ikke forberedt pĂĽ noe oljekrise og ikke at det skulle skje sĂĽ fort. 2) PĂĽvirker det livet ditt pĂĽ Solkysten? Det pĂĽvirker livet mitt pĂĽ Solkysten ved at jeg har har leid
Det er mange av mine venner som har mistet sin jobb og flere søker nü arbeid i utlandet. Det synes jeg er dürlig. Men sü har jeg samtidig hørt rykter om en liten oppgang i Norge. Vi für bare se hva som skjer!
Men Norge har ogsü muligheter utenfor oljesektoren. Vi har Europas lengste kystlinje, en kystlinje som er godt egnet for fiskeoppdrett. Skjønner fortsatt ikke hvorfor den ikke er bedret utnyttet til oppdrett av flere forskjellige fiskeslag. Laks er ikke eneste alternativet. Her har vi et hav av muligheter. Noen har sovet i timen. Vi mü til Spania for ü kjøpe piggvar fra oppdrett!!!
CTVRJQVQITCRJ[ CT V RJQV QIT CRJ[ 6GN r #XFC /CPQNGVG 'FH %CUCĂ?Q .QECN 0WGXC #PFCNWEKC
Ă&#x152; S(TB S B O U ( S B U JT C B
0 Q 1 5 * , & 3 ) Â? 3 4 & , KÂ&#x201C; Ă&#x152;4 'S P4 T S T& J L/ S J5
F U Q B S C S JMMF S
N P U UB Q P H
N F E Q S P H S F T T JW F H MB T T P H GĂ&#x152; F U T F U U Q S P H S F T T JW F
T P MC S JMMF H MB T T
( 3 " 5 *4 4 Q Â&#x201C; S P N C F U JO H F MT F S
( * Â? : / & / & 5 3 : ( ( # & 4 , : 5 5 & - 4 & . 0 5 4 0 - & /
GV F O H J"SWP M B $ P O E F 4 B O *T J SP P
3E P D J B [ B MB D B M B #E MFW EN E JK FB M TB $ B M B E F . J K B T - J O G P ! P Q U MB [ B F D B M B I P$O E $B - P T $ JQ S F T F T -
J D B MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 55
Gerda Grepp Norsk journalist (1907-1940), datter av Kyrre Grepp, formann i Det norske Arbeiderpartiet 19181922, og Rachel Grepp, journalist og kjent kvinnesaksforkjemper. Var gift med den italienske kunstneren Mario Mascarin og fikk to barn sammen med ham. Dro deretter til Spania som journalist i 1936 og kom tilbake til Norge i 1938. Gerda døde som faren og broren av tuberkulose.
Den spanske borgerkrigen
«Ved fronten: Gerda Grepp og den spanske borgerkrigen» av Elisabeth Vislie (Pax).
17. juli 1936 startet de militære lederne med Francisco Franco i spissen opprøret mot den valgte spanske regjeringen. Hitler-Tyskland, Mussolinis Italia og Portugal støttet opprørerne, Sovjetunionen og Mexico støttet regjeringen, mens resten av vestmaktene gikk inn for en ikke-innblandingspolitikk. I underkant av 300 nordmenn deltok i De internasjonale brigadene på den spanske regjeringens side. Den tyske terrorbombingen av baskernes hellige by Guernica 27. april 1937 rystet hele den demokratiske verden. Likevel engasjerte ikke de vestlige stormaktene seg for å redde den spanske regjeringen. 24. mars 1939 falt Madrid og Valencia, de siste byene som regjeringen holdt. 1. april 1939 erklærte Franco at borgerkrigen var over. Til sammen ca. 500.000 mennesker ble drept under borgerkrigen.
”Den som intet våger, intet vinner, og jeg vil vinne! En god journalist må gjøre nytte for seg der hvor det foregår mest” Gerda Grepp i brev til moren Rachel Grepp.
Av Arne Bjørndal
Hun var Norges ukjente
krigsreporter
– Hun hadde et utrolig engasjement for saken – ”la causa”! Det var dette som drev henne. Hun var et utrolig politisk menneske, sier journalist og forfatter Elisabeth Vislie som har skrevet boka om den ”glemte” krigsreporteren Gerda Grepp. ”Hennes historie er et eksempel på en tid der journalister gikk i krigen som ideologiske aktører i kamp mot en verdenskrig de likevel ikke kunne forhindre”, skriver Vislie i forordet til boka.
timene før Francisco Francos soldater inntok byen og startet sine forferdelige utrenskninger. Forfatteren Elisabeth Vislie skriver i boka: ”Francos hevn etter seieren over Málaga, skulle bli den frykteligste både under og etter borgerkrigen. (…) Fra 1937 til 1944 ble 20.000 av Francos meningsmotstandere i Málaga henrettet.” Det var akkurat dette Gerda Grepp hadde fryktet. Hun ville bruke journalistikken sin til å støtte den spanske republikken mot opprørerne, for hun skjønte så altfor godt at dersom fascistene seiret i Spania, var det lite som kunne hindre en ny storkrig i Europa. I et brev til moren Rachel Grepp som satt i Norge og tok hånd om Gerdas to små barn, skriver Gerda: ”Dere må våkne og forstå den tragedien som snart kan utspille seg. (…) Det er verdenskrigens første fase, det er kampen mellom sosialisme og fascisme i det hele tatt.” Selv reiste Gerd til ulike frontavsnitt og rapporterte hjem til Arbeiderbladet og andre skandinaviske aviser. Hun satte livet flere ganger på spill for å rapportere fra Barcelona, Madrid, Bilbao, Valencia og Málaga.
Málaga, Madrid, Bilbao… Borgerkrigen skulle føre den norske krigsreporteren til frontene ved flere av de store spanske byene, og i februardagene 1937 opplevde hun på nært hold alle flyktningene og de kaotiske forholdene som rådde i Málaga bare
– For en dame! Gerdas historie handler om alt det jeg er interessert i; Spania, borgerkrigen, journalistikkenog at hun var kvinne, forteller forfatteren Elisabeth Vislie. Hennes interesse for den norske krigsreporteren startet med en avisartikkel om
Elisabeth Vislie: Forfatter og journalist Elisabeth Vislie har bodd i Spania i flere år og har spansk mellomfag fra Universitetet i Oslo.
Da Gerda Grepp i 1936 dro til Spania, ble hun den første journalisten som skrev om borgerkrigen for skandinavisk presse. 80 år etter at Den spanske borgerkrigen (1936-1939) startet, kommer boka om den glødende antifascisten fra Norge.
56 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Gerda Grepp i 2009. – Wow, for en dame, tenkte Elisabeth som selv hadde bodd flere år i Spania i Franco-tiden og opplevd det betente såret som borgerkrigen hadde skapt.
I pueblo´en Alfernate nord for Málaga besøkte Gerda Grepp fjellmilitsen. Hun ble forskrekket over hvor lite våpen de hadde. Fire dager senere falt landsbyen for Francos soldater. Foto: Gerda Grepp/Arbark
Gerda var i Málaga bare timer før Francos soldater rykket inn i februardagene i1937. Foto: Gerda Grepp/Arbark
Hun fikk kontakt med Gerda Grepps datter Sacha Grepp som i dag er 82 år gammel og som bor i Stavanger. Her fikk hun tilgang til familiens arkiver. Det viste seg å være en skattkiste. At Gerda var et ordensmenneske som alltid skrev kopi av sine brev, gjorde det mulig for Elisabeth å skrive biografien om Gerda. Arbeidet med boka tok to år. I denne perioden reiste Elisabeth til Madrid, Albacete og Barcelona og gikk i Gerdas fotspor og intervjuet kjennere av borgerkrigen. – Hva var det som drev Gerda? – Det var nok en blanding av at hun ville bekjempe fascismen med ordene som våpen, samtidig som hun ville være journalist for arbeiderpressen. Og kanskje litt eventyrlyst, svarer Elisabeth Vislie. Hun viser til at Gerda var en fraskilt alenemor, hadde bodd flere år i Sveits, hun hadde vært mye syk og mistet et barn. – Hun var sulten på å gjøre noe viktig, noe som var nyttig, noe som betydde noe. Det var en drivkraft hun hadde med seg hele livet. Dessuten var hun viljesterk og egenrådig. Hun feide de fleste argumenter av banen, hvis hun fikk motstand! Gerda – raskt glemt Selv om Gerda var den første som rapporterte fra borgerkrigen, ble hun ikke den eneste. Lise Lindbæk var en erfaren utenriksreporter som skrev for Dagbladet, og forfatteren Nordahl Grieg ga i 1937 ut reportasjeboka ”Spansk sommer”. Begge disse var godt kjent, Gerda Grepp var den ukjente blant dem og også den som raskest ble glemt. – Hvorfor? Elisabeth Vislie mener det skyldtes at Gerda døde av tuberkulose allerede i 1940, bare 33 år gammel. Så kom den andre verdenskrigen, og så var det andre historier og helter det skulle skrives om: – Lise Lindbæk fortsatte å skrive om Spania og om andre verdenskrig. Hun er blitt stående som
Her er Gerda Grepp fotografert ved fronten i fjellene nord for Málaga i 1937. Foto: ukjent/Arbark
en av de store norske krigsreporterne. Men Gerda Grepp var den første skandinaviske journalisten som dro inn i borgerkrigen i oktober 1936. Vil avlive mytene – Gerda var liten og vever og hadde bare en lunge som fungerte. Tuberkulosen hadde tatt livet av flere i hennes familie. Finnes det belegg for å si at hun valgte et hardt, utfordrende og farlig liv fordi familien var så utsatt for denne sykdommen. Ante hun at livet hennes skulle bli kort? – Gerda drev seg selv beinhardt i disse årene i Spania. Hun fikk dårlig mat, ofte for lite. Men hun ville leve! Det er bare å lese i brevene hennes. At hun levde som hun gjorde, fordi hun visste at hun skulle dø, er én av mytene jeg ønsker å avlive. Det var ”saken” som drev henne, svarer Elisabeth Vislie (68) som selv har levde et langt liv i pressen, både som journalist og redaktør. Elisabeth ga i 2011 ut boka ”Da mor satt på Grini”. Samtidig som hun pensjonerte seg for to år siden, kastet hun seg over arbeidet med boka om Gerda Grepp. – Hvorfor har det vært viktig for deg å skrive boka om Gerda? – Det å trekke frem en i dag ukjent kvinne, som Gerda Grepp, er kanskje det jeg selv er mest glad for. Det er så mange glemte kvinner i historien, nå har jeg bidratt til at det er én mindre!
Mer M er enn 15 års å erfaring erfaring
Støtten til Spania samlet politisk ungdom på venstresiden i 1930-åra. Komiteen hadde lag og foreninger over hele Norge og samlet inn penger til medisiner og mat, sykebiler og et sykehus. Foto: Arbark
FÅ FORBEDRE FÅ FORBEDRET ET HØRSELEN DIN DIN - OG LIV LIVSGLEDEN! SGLEDEN DEN! Bestill B estill time på ttelefon ele effo on
952 66 74 0 02
W W W . S O N T E C . E S FUENGIROLA Sontec Hearing Centre Calle Hermanos Pinzón 4 Edif. Florida II, Local 9A Fuengirola 29640
100 % Dette Dett e sier kundene om oss oss... ...
Gratis hørselstest Profesjonell service Gratis prøveperiode Reparasjon av alle merker Pengene-tilbake-garanti
“Nå kkan “Nå an jeg se ttvv ut uten ten en å må måtte ttte lese under undertekstene.” tekstene.” PP.H. H. ““Upåklagelig Upåklagelig go godd ser service.” vice.” A.I.
VÉLEZ MÁLAGA Sontec Hearing Centre Calle Camino de Málaga 36 Velez Málaga 29700 MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 57
Av Arne Bjørndal
Stadig flere tigre i verden For første gang på flere tiår har tallet på ville tigere i India, Russland og Nepal økt sterkt. Men i Sørøst-Asia fortsetter nedgangen i bestanden. Disse tallene ble lagt fram på en stor konferanse om tigre som nylig ble gjennomført i New Delhi. Ved forrige tigerkonferanse i St. Petersburg i 2010 var målet å fordoble antallet ville tigre innen 2022, fra ca. 3.200 til 6.000 individer. Etter seks år tyder alt på at målet er innen rekkevidde. I India har stammen økt fra 1.706 til 2.226 tigrer, i Russland fra 360 til 433, Nepals ville tigerstamme har økt fra 121 til 198, mens i Bhutan har tallet tigre økt fra 75 til 103. Derimot er det ingen lyspunkt i Bangladesh, Myanmar, Thailand, Malaysia og Indonesia. Tigerstammen i samtlige av disse landene minker eller stagnerer.
Rushtidsavgift virker Etter at Norges nest største by, Bergen, fikk rushtidsavgift, har i gjennomsnitt 20.000 færre biler passert gjennom bomringen i rushtiden hver morgen. Ifølge Bergen bompengeselskap er nedgangen i trafikken i morgenrushet mellom kl. 06:30 og 09:00 nærmere 14 prosent. Siden 1. februar har det kostet 45 kroner å passere i dette tidsrommet, samt mellom 14.30 og 16.30 – noe som er 26 kroner mer enn ellers i døgnet. – Avgiften ser jo ut til å fungere etter hensikten, sier Kjell Werner Johansen, assisterende direktør ved Transportøkonomisk Institutt (TØI). Han mener imidlertid at klimaeffekten er usikker, ettersom det totale antall biler gjennom døgnet fortsatt er like høyt. Rushtidsavgiften i Bergen ble innført for å få bukt med høy luftforurensning og få bedre flyt i trafikken.
Kroppsholdning gir dating-suksess Verdens største språk? Nei, svaret er ikke engelsk og ikke spansk, men kinesisk. Det er nemlig språket som snakkes flytende av aller flest mennesker på jorda. Riktignok er ikke kinesisk ett enkelt språk. Alle som bor i Kina snakker kinesisk, men det er ikke alle som forstår hverandre. Kineserne bruker å si at de har forskjellige dialekter, akkurat som det norske språket har forskjellige dialekter. Men alle i Kina bruker samme skriftsystem, nemlig kinesiske tegn. For å kunne lese en kinesisk avis må du kunne lese mellom 4.000 og 6.000 tegn, og hvis du vil bli student må du lære deg omtrent 8.000 tegn for å forstå alle de vanskeligste ordene. Det fins ordbøker med opp til 80.000 kinesiske tegn! Skriftsystemet har en standard uttale som brukes på tv, i radio og på skolen. Det kalles mandarin på norsk og engelsk, og på kinesisk heter det “putonghua”. Det betyr standard tale. 58 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Det holder ikke bare å smile og være pen på profilbildet ditt dersom du vil treffe en mulig, framtidig partner på Tinder eller andre dating-tjenester. For det er ikke likegyldig hvordan du viser deg fram på bildene du legger ut. Forskerne har undersøkt om som stillinger med utstrakte armer eller spredte bein – var mer attraktive i de to moderne dating-formene speeddating og dating-tjenester du kan bruke med smarttelefonen. Forsøkspersonenes sannsynlighet for å få et ”ja” på en speed-date økte med 76 prosent dersom de viste en mer åpen og ”utvidet” kroppsholdning. Forskerne fant ut at når personene poserte med spredte lemmer fikk de 27 prosent flere matcher enn profilbilder der armer og bein var tett samlet. Resultatene gjaldt både for menn og kvinner.
Storken blir hjemme
Verdens raskeste fisk
Rødhette avslørt
Før trakk storkene i Sør-Europa til Afrika for ĂĽ finne mat om vinteren. NĂĽ blir stadig flere av dem hjemme hele ĂĽret. En fersk studie som britiske forskere stĂĽr bak, viser at de store fuglene har god nok tilgang pĂĽ â&#x20AC;?søppelmatâ&#x20AC;? ĂĽret rundt. Storkene koser seg nemlig med det de finner pĂĽ søppelfyllingene i land som Portugal, og sĂĽ lenge søppelbergene vokser, ser de ingen grunn til ĂĽ legge ut pĂĽ langtur til Afrika. Tendensen har vĂŚrt der siden midten av 1980tallet. Det har blitt ti ganger sĂĽ mange storker i Portugal de siste 20 ĂĽrene. NĂĽ er det hele 14.000 storker som overvintrer der. Og antallet vokser. Forskerne som overvĂĽket storkene festet blant annet GPS´er pĂĽ 17 fugler som de fanget pĂĽ søppelfyllinger i Portugal. De oppdaget at fuglene er blitt ganske avhengige av søppelmaten, sĂŚrlig utenfor hekkesesongen om vinteren nĂĽr det er lite mat ellers. Men etegildet kan snart ta slutt, for EU har planer om ĂĽ legge de portugisiske søppelfyllingene under tak.
Denne fisken er lynrask og kan svømme i 110 kilometer i timen. Ingen andre fisker slĂĽr den rekorden. Seilfisken kan bli hele tre meter lang og veie 90 kilogram. Det finnes to varianter av arten som trives best i de varme verdenshavene ved Mexico-kysten. Den kjappe fisken er blĂĽgrĂĽ i fargen og har en ryggfinne som ligner et seil og derfor navnet Seilfisk. Forskere har studert seilfisken med undervannskamera. Opptakene viser at seilfisken bruker den lange snuten sin til ĂĽ fange andre raske fisker, blant annet sardiner. Fisken bretter som oftest ryggen ned til siden nĂĽr den svømmer, men kan reise ryggen som et seil nĂĽr den føler seg truet. Dermed er den klar for kamp viss det er fare pĂĽ ferde.Â
Eventyret om Rødhette og ulven er slett ikke noe norsk eller nordisk eventyr. Det blir fortalt over hele Europa, i tillegg at det finnes varianter av eventyret i bĂĽde Asia og Afrika. I Asia er ulven gjerne byttet ut med en tiger, i Afrika med et uhyre. Dessuten har eventyret om Rødhette mange likhetstrekk med et annet eventyr â&#x20AC;?Ulven og de sju geitekillingeneâ&#x20AC;? som finnes i mange andre land. SpørsmĂĽlet er om alle disse eventyr-variantene egentlig kan stamme fra samme eventyr. Engelske forskere sier nĂĽ ja og mener at opphavet til alle Rødhette-variantene er det 2000 ĂĽr gamle eventyret i Europa om nettopp â&#x20AC;?Ulven og de sju geitekillingene.â&#x20AC;? SĂĽ, en gang for ca. 1000 ĂĽr siden ble geitekillingene byttet ut med den lille jenta vi kjenner, altsĂĽ Rødhette.
Kilder: Nysgjerrigper.no, NTB, forskning.no, videnskab.dk, P4.
F U E N G I R O L A
&
M A R B E L L A
ColecciĂłn Rimon Spesialister pĂĽ kunst & rammer
L E V E R I N G
S A M M E
D A G
FUENGIROLA: Ctra. de Mijas 22. (rett etter rundkjøringen ved LIDL, pü vei mot Mijas Pueblo)
MARBELLA: Urb. Marbella Real, L. 23 Bulevar Alfonso de Hohenlohe. (pĂĽ The Golden Mile, rett overfor Hotell Marbella Clubs arkade)
Ă&#x2026;pent: Mandag â&#x20AC;&#x201C; fredag 10.00 â&#x20AC;&#x201C; 19-00. Lørdager kun etter avtale.
Tlf. t 1 MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 59
Denne historien handler om en tur med en gruppe fra Norge på 38 personer som var med meg på en rundreise i hele Andalucía. Men denne reisen kan like godt gjøres av mindre grupper, par eller single, og jeg håper at jeg kan derfor formidle en plan for en slik tur, gjennom et område med fantastisk natur, spesielt på denne årstiden, med blomstring og friske farger i landskapet.
Foto fra konserten i Estepona
Opplevelse - kultur & romantikk For tredje gang fikk jeg en henvendelse fra Bergen Skipperforenings Shantykor om jeg kunne lage en ny ukestur for dem i Spania. For ikke å gjenta meg selv fra tidligere turer, valgte jeg et forslag for gruppen med en rundtur i Andalucía fordi de også ønsket å gjøre konserter med sine Shantysanger. Selve gruppen består av 22 stolte sjøkapteiner der tre av dem fortsatt er i arbeid, og de øvrige er pensjonister, og i tillegg til ledsagere. Gjennom mine 10 år her i Spania, har jeg alltid brukt samme bussselskap til mine turer, og det er fra selskapet Autocares J. Dominguez i Estepona som har dyktige og pålitelige sjåfører, og selskapet har busser fra små minibusser til 17 personer til de aller største til 57 personer som gir meg større muligheter for grupper i alle størrelser. For tredje gang med Skipperforeningen fikk jeg med meg sjåføren Jesús som kunne ha det litt gøy med sitt eget navn og mente at alle var i gode hender sammen med han, på grunn av navnet. Fra Malaga til Pozoblanco – nord for Cordoba Vi hentet gruppen om morgenen på Málaga flyplass, fordi de kom med direktefly fra Bergen, og etter litt forsinkelser, kom vi oss av gårde, kjørte ut av Málaga og nordover veien mot Córdoba. Jeg tenkte at de muligens var litt sultne etter å ha stått opp midt på natten hjemme i Norge for å ta dette tidligflyet, så vi kjørte helt opp på toppen av fjellet bak Málaga og stoppet ved en venta som heter La Dehesa der alle ble servert lune baguetter med deilig, spansk kokt skinke sammen med, for noen, dagens første iskalde øl, eller et forfriskende glass med tørr hvitvin, samt litt vann og kaffe. Nå var turen i gang. Det å kjøre nordover fra Málaga til Córdoba er et skue i en fantastisk natur, i alle fall hvis du blir imponert over milevis med oliventrær så langt øyet kan se, samt noen mindre plasser med druer, som benyttes til de tørre Córdobasherryene, i distriktet Morilles, som du passerer 60 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
på veien til Córdoba. De andalusiske sletter bærer navnet sitt med rette når du kjører denne veien, på flotte motorveier uten avgift, og når du passerer en av de mange olivenplantasjene med sine bodegaer der de ofte brenner annensortering fra oliventrærne, kjenner du denne deilige duften som blåses inn gjennom bilens luftesystem, og det dufter en himmelsk lukt som borer seg inn gjennom alle dine luktesanser, og det er bare deilig, nærmest som en rus. Pozoblanco - en skikkelig landsby «ute på landet» Når vi kommer til Córdoba, kjører vi videre rundt byen nordover, for målet vårt er en liten landsby som heter Pozoblanco, og ligger vel en times kjøretur nord for Cordoba. Denne lille byen ligger midt ute på landet, i ordets rette forstand; griser, sauer og kuer over alt, samt noen hester og farmer med kyllinger. Allerede en stund før du ankommer byen, skjønner du at du er kommer skikkelig på landet, for det dufter like heftig som det duftet oliven ved Córdoba, men her dufter det litt blanding av grisemøkk, kumøkk og sauemøkk, men veldig sjarmerende, og liker du ikke lukten, er det jo bare å holde seg for nesen, for du blir fort vant til den. Det utrolige er at denne byen har en kjempeproduksjon av spansk skinke og fremragende Pata Negra-skinke, samt nydelige oster i mange utgaver av Manchego. Da jeg ankom Pozoblanco med Skipperforeningen, var det en stor messe med utstilling av diverse jordbruksapparater, men også med presentasjon av byens stolthet, skinke og ost. Da det ble kjent for Rådhuset at det skulle komme et Shantykor fra Norge med 22 Sjøkapteiner, ble vi ydmykt invitert til å synge ute på messen, noe koret gjerne ville gjøre. Mellom skinker og ost, gravmaskiner og jordpløyemaskiner, ble koret plassert på en scene der de uten høyttalere og mikrofoner klarte å nå gjennom til de flere hundre
personene som passerte forbi scenen, og Pozoblanco fjernsyn brakte det hele ut til mange, også på YouTube! En skikkelig suksess, og en fantastisk start på korets turne, og etter konserten ble alle invitert av rådhuset på øl, vin, skinke og ost. Konsert – rådhusets gjester og «middag surprise» Min surprise for hele gruppen, var middagen på kvelden der jeg lot som om jeg ikke visste helt hvor vi skulle når bussen var på leting etter spisestedet. På et tidspunkt, midt i byen på et øde sted, ba jeg alle om å gå ut av bussen, og jeg banket på en garasjedør der jeg hørte det var folk på innsiden, for å spørre om veien til spisestedet. Da døren var helt åpen, ble det tent mange lys i forskjellige farger inne i garasjen, og et spansk flamencokor, med gitarister og sangere på totalt 18 personer, spilte opp med glitrende musikk. Midt i garasjen var det dekket opp til 50 personer, og det ble servert et lekkert tapasmåltid. En god start på en herlig uke. Córdoba og Sevilla – kulturens oase Neste dag kjørte vi tilbake til Córdoba, og siden vi alle hadde vært i denne byen ved en tidligere tur, kjørte vi rundt byen, i retning mot Sevilla. På veien vi kjørte, passerte vi flere veikroer som gjerne lå i forbindelse med en bensinstasjon, men jeg ønsket å vise frem mest mulig av «det ekte Spania», og for å finne det, må du svinge av motorveien, og komme seg inn til en nærliggende by eller tettsted. Cirka tre mil etter Córdoba svingte vi av veien og kjørte inn til et lite tettsted der det lå to venta´er (veikroer) ved siden av hverandre, drevet av samme familie. På grunn av plassen inne i lokalet, hadde jeg valgt ut Casa Maestre til vår lunsj, som var veldig typisk for distriktet, med servering av flamenquines som er en pølseliknende, fritert rett, med svinekjøtt, røket skinke og ost. Skal jeg sammenlikne det med en kjent rett, må det bli
9 0#+
9
) * (0#.'#. - . /'00#. ,% 01+%*#0 ))#. 0#+ (),.)1(0 ,% /* ( )100 5 6.# 01+%# 2 ++$) /(#. ) /(#2 ++ #. ,$0# 0')/ 00 / )0 !),.1.,/ (),.'" / )0 9 9
1.#
0#. #!&
9
9
9
9
9
9
8 .#+0 2 ++ 8 #".# &#)/#
."0 2 ++ )(-., )#*#. 7/+'+%#+ #. 4".,$),3 #."#+/- 0#+0 "#0 $'++#/ '((# * (#+ #/(400#. *,0 ( )( )7/#. ,-- ( )( ' &#)# .7./4/0#*#0 ,% /- .#. /0.7* #")'(#&,)"#)/#/$.' 5./ % . +0' + #$ )#/ ,% .1(#/ 2 .'0'/& /
. $0'%# *,"#))#. $,. ,.#00/) % ,% ,)'% ),((#. Sotogrande til Málaga: Eirik J. Petterson · Mob.: 675 622 312 Málaga - Motril: Sven Sjøqvist · Mob.: 659 207 237 mail: eirikjp@gmail.com
Beltone LLegend egen nd for for din hørsel hørsel høreapparatet overgår alle – hør eapparate et som o vergår all le GRATIS GRA ATIS T Hørselstest
Beltone Legend tilpasser seg alle lydmiljøer og individuelle behov. Du får en fantastisk lydkvalitet. Med mulighet for å strømme lyden trådløst fra din telefon direkte til høreapparatet
PRØV PRØV GR RAT TIS GRATIS MIKRO MIKR O
høreapparat hør eapparatt
Mange g modelle modeller er – også g i ”mikro” ”mikro” Ring og best bestill ill ttid id på å +34 951 239 004
Åpningstider: Åpningstider: Tirsdag ogg fredag 13.00 T irsdag o fredag kkl. l. 9.00 9.00 – 1 3.00 eeller ller etter etter aavtale vtale
Paseo Maritimo Paseo Maritimo 5, 5, B Blok lok 2 Parque P arque Doña Doña Sofia Sofia · 29 29640 640 FFuengirola uengirola www.dkhc.dk w w w.dkhc .dk
HOS H OS OSS OSS FÅR FÅR DU DU 4 ÅRS ÅRS G GARANTI AR ANTI OG OG FRI FRI SSERVICE ERVICE I SPANIA SPANIA O OG G VED DANMARK VED 32 32 AVDELINGER A AV VDELINGER I D ANMARK MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 61
en wienersnitzel, men altså ikke flat, men rund som en pølse, og en lengde på cirka 25 centimeter, og servert med to speilegg og pommes frites. Veldig deilig. Turen gikk så videre til Sevilla, og bare det å komme kjørende inn i denne byen, med utrolig mange vakre og enorme bygninger, gir en følelse av ydmykhet. Det er bare å nyte disse vakre bygningene, parkene, fontenene og all beplantingen med nydelige farger over hele byen. Vi fant vårt hotell som lå like i nærheten av alt vi ønsket og oppleve, Hotell America som også eide et nabohotell, Hotel Derby, men selv med et amerikansk og et engelsk navn på hotellene, var de veldig spanske, og med sine tre stjerner, er de begge et fornuftig valg i Sevilla. De serverte frokost, lunsj og middag på hotellet, og frokosten var helt brukbar. Lunsj og middag vil jeg nok anbefale på en av de svært mange restauranter som var i området rundt hotellene, i stedet for hotellet, og det nærmeste ligger vegg i vegg med hotellet og heter Spala-Duque. Veldig bra mat og veldig god service. Sevilla med masse eksotiske barer og restauranter Min gruppe skulle være her i tre døgn, og jeg hadde lagt opp et program for dette, samt en konsert som skulle holdes på en plass like ved hotellet. Sevilla kryr av barer og restauranter, og bare rundt hotellet, kom jeg til at det var 23 barer. Når du er i denne byen, er det jo også greit å få med seg det «alle har hørt om» nemlig byens utrolige katedral som er den største i Spania. Et gedigent byggverk som må oppleves. Det blir for komplisert og formidle hvordan den ser ut. Byggverket har så mange finesser der du kanskje liker noe annet enn meg, og derfor må katedralen besøkes, for å suge inn inntrykkene av en kirkehistorie gjennom kunstverk i freskobilder, vinduskunst i glassmalerier, statuer, sølv og gull i glitrende skinn av refleks fra lys og sol. Sett deg ned i kirken på en benk, og du glemmer fort alt annet fordi du faktisk blir hensatt i en annen verden. Helt utrolig. Når det er så mange restauranter å velge mellom, tok jeg sjansen på et gammelt kloster som er gjort om til en italiensk restaurant og ligger like i nærheten av katedralen. Dette viste seg å være et godt valg, både matmessig og på grunn av servicen, og restauranten heter Casa del Tesorero, og interiøret, over to etasjer, med høyde under taket på cirka 12 meter, gir en følelse av noe klassisk og høyverdig. En annen restaurant jeg ble anbefalt, skulle også bli en suksess. Verdens tredje eldste, og en av Spanias eldste restauranter heter El Rinconcillo, og ligger i den gamle bydelen av Sevilla. Huset stammer fra 1647 da også restauranten ble åpnet som et gjestehus. I dag er det sjuende generasjon som driver restauranten som må oppleves, og da må du smake på husets skinker og spanske pølser som er i særklasse. En båttur på kanalen i Sevilla med «Coctail-lunsj» Sevilla har en flott kanal der en del av kanalen bare er for store båter, mens en mindre del er for elvebåter som tar deg med på sightseeing, med eller uten lunsj. Selvfølgelig måtte jeg ha med meg kapteinene på en båttur når vi først var i Sevilla, og jeg valgte en tur med «Coctail-lunsj» i Cruise Guadalquivir som ble en flott opplevelse, i 62 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
strålende solskinn, svak bris, deilig og mye mat, drikke i to timer og mye sang og glede. Den ene konserten som var planlagt, ble gjennomført på plassen ved monumentet utenfor hotellet, også den med stor suksess, men i tillegg ble det også en del spontan konserter, forskjellige steder hvor vi var, og spanjolene virkelig satte pris på dette, med flere foto seanser og stor applaus. Virkelig morsomt, og gleden oste hos mine reisefrender. Fra Sevilla til Jerez og videre til Algeciras og Estepona Etter Sevilla gikk turen nedover mot Solkysten, og vi kjørte da til Jerez og svingte av veien der ned mot Algeciras. Skulle vi virkelig ha fullført hele rundturen rundt Andelucía, burde vi ha kjørt ned til Cádiz og kystveien ned til Tarifa og opp til Algeciras, men på grunn av tiden, valgte vi og svinge av ved Jerez. For å få en kontrast til våre mange besøk på typiske spanske venta´er og restauranter, valgte jeg og stoppe på en venta like etter avkjøringen til Algeciras, vei nr. 10, og stoppet på en veikro ved en bensinstasjon, El Mojo. Denne kroen drives av en familie, og i tillegg til selve veikroen, har de et glasshus like bak, som dekkes opp til fest, og der det følger med levende musikk, med innleid pianist som koser seg med lekker musikk på flygel. Absolutt et sted jeg anbefaler dere som passerer forbi her, og maten er veldig god. For min gruppes vedkommende skulle de nå ned til Solkysten og ha tre døgn der, derfor sjekket vi inn på Hotel Diana i Estepona som eies av en nordmann, Håkan Tollefsen fra firmaet Obsido Socimi. Atter en flott konsert holdt koret i Estepona, med mange tilhørere, hvor de også var invitert av rådhuset, og konserten ble holdt ute foran det nye orkide´-huset som ligger like ved gamlebyen, og etter konserten var koret ordførerens gjester til tapas og drikke. Estepona TV filmet konserten som også ligger ute på nettet, så koret har fått skikkelig mye omtale, og det er veldig hyggelig og velfortjent, de stråler av optimisme og utstråling, og gir masse av seg selv for å glede andre. Siste dagen med festmåltid og konsert ble på Bistro O Sole Mio, og der skjedde det noe uventet, som ingen visste noen ting om, utenom jeg og et par fra koret. Kjærlighet og romantikk har ingen grense eller alder Da vi var i Sevilla besøkte et par fra koret katedralen der de gjorde noe spesielt. De er begge to 86 år gamle, og var kjærester som svært unge. Men etter en stund, gikk de fra hverandre, og begge har vært gift på hver sin kant i ettertid. Hun er enke og alene, og han er enkemann for andre gang og alene. For en stund siden traff de hverandre igjen, og han inviterte henne til å være med på denne turen til Spania, og kjærligheten har vært veldig synlig for alle på hele turen. I katedralen frir hun til han, og han svarer JA. Samme kvelden tar de kontakt med meg, og spør om jeg klarer å få de borgerlig gift i Spania før de reiser tilbake til Norge, og helst ved avskjedsmiddagen på Bistro O Sole Mio. De var veldig klare på at det skulle være en vigsel, med velsignelse for paret. Så etter konserten på den siste dagen, inviterer jeg alle gjester og øvrige kapteiner med ledsagere, inn i våre lokaler der jeg hadde
Foto fra årets konsert i Elviria
dekket opp et bord med blomster og lys, og plasserte «brudeparet» ved dette bordet, og inviterte inn vigsler Siw Mona Jensen, som hadde kommet ens ærend for å gjøre dette. Det ble en magisk opplevelse og svært mange fuktige øyne da seremonien ble gjennomført, også med kunstnerisk innslag av korets egen dirigent, sopranen Anita Merethe Frekhaug, Johannes Yndestad på trekkspill, sopranen Amanda Rosa samt sang og dikt fra undertegnende. Kjærligheten og romantikken har ingen grenser, heller ikke når det gjelder alder, og det er med glede jeg sender mine beste gratulasjoner til Anne Maria Eliassen og Arne Mjåtvedt. Månedens dikt Jeg har valgt et dikt om kjærligheten som aldri ruster, skrevet av Arne Paasche Aasen. Kjærlighet og kritt… Jeg stjal i frikvarteret en liten stump med kritt. Jeg løp til plankegjerdet, der skrev jeg navnet ditt. Så sto det der og lyste, det unge, myke navn som fylte mine tanker med bittersøte savn. Da stirret jeg forferdet på dette hvite ord som rommet alt jeg visste om Kjærlighet på jord. Mens kvelden skumret om meg så vårlig, fin og skjær – Skrek hvite krittbokstaver at Inger er meg kjær. Jeg stjal… Og hjertet flammet et farlig frikvarter. Men nå… Nå tror jeg aldri på kjærligheten mer. For – Inger – du var den som ga læreren beskjed om hvem som hadde våget å stjele krittet med. Ditt vakre navn er borte, jeg strøk det ut, min venn – Og aldri skal det skrives SÅ inderlig igjen. Men plankegjerdet står der… Skjønt det er morknet litt, så minner det meg alltid Om kjærlighet – og kritt.
!
"#! ! !
7
6 7
Henvendelse: Telefon: 952 666 495 Telefon: 608 694 368
#
"
!#
!#
7 $ 7
"#! ! !
#! !"
7
#
HOLM
#).
555 42&04-',. (1/ 7
"
"
!
# " !#
"#! !
# !
! !
#% #
! !
!
"
%
!
"#! !
"" !% 7 &-4
/&,. (&343)* +1./)4 */&,. (1/
DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem
Vi er svært sosiale Se hva v Se, vi opplever opplever
Se, hva vi spiser Og la de deg g inspir inspirere ere Hold deg oppdate oppdatert ert
Følg rredaksjonen edaksjone en
På vår På vår Instagram-profil Instagram-profil kan kan d u hver hver dag dag få få et et iinnblikk nnblikk i hva hva du arbeider rredaksjonen edaksjonen a rbeider med med akakk urat nå. nå. Vi Vi inviterer inviterer d eg m ed kurat deg med ba k kulissene kulissene der der vvii deler deler bilder bilde er bak o g vvideoer ideoer for for å iinspirere nspire ere deg. deg. og
Følg med Følg med når når vi vi lag lager er m månedens åne n dens m ag a s in, møter m ø te r sspennende p e nne e n de magasin, personligheter, p ersonligheter, ssmaker maker lekker le ekker m at, går går på op pdagelsesjak t mat, oppdagelsesjakt iS panias ffantastiske antastiske n a tu r o g Spanias natur og p r ø ve r u nye tting. in g. prøver utt nye
Del D e l din d i n hverdag hve r d a g m med e d oss! oss!
S e n d bilder, b i l d e r, k o m m e n t a r e r og o g andre a n d r e iinnspill n n s p i l l ttil il o ss p åm a r i e l o u i s e @ n o r r b o m .c o m Send kommentarer oss på marielouise@norrbom.com
@NORR @NORRBOM.MEDIA RBOM.MEDIIA #norsk norskemagasinet kemagasine et MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 63
Av Beate Winther
FUN IN
kommunen tak og fikk gaten bokstavelig talt endevendt (oj, for et vedvarende søl det var!). Gaten fikk enveistrafikk, brede fortauer og ble vakkert palmebeplantet; ansiktsløftningen var formidabel. Gaten var fin før, nå ble den flotters.
Vinkelrett på Jesusgata stikker Avenida Acapulco opp som en slakk himmelstige – veien hjem til mitt paradis, ørneredet helt øverst og nærmest himmelen. Selvfølgelig. Den er så travel, Jesusgata, med biler og busser og togskinnene som en hvelving over alt og alle. Men så er den også så sentral, med adkomst til Feriaplassen og videre til sentrum den ene veien og flyplassen og Malaga den andre, og ned den andre veien, lange sandstrender, der solen skinner for oss mer enn ofte, heldiggriser som vi er.
Allerede på første høyre hjørne tar Senora China imot meg, innehaveren av gatens Chinese Heaven, butikken med et skyhøyt varetilbud, men med behagelige bunnpriser. Og fru Kina er alltid like søt og kvitrende, uansett hvor lite vi forstår hverandre. Med ord, vel å merke, siden hun snakker minimalt med spansk, som meg, og like lite engelsk som jeg snakker kinesisk. Av ‘tiendas con otras cosas‘ har vi en brillebutikk (prislappen ble dobbel Specsavers, men pytt, det skal koste å støtte lokal varehandel), apotek (der undertegnede er en altfor god kunde – AU! GJESP!), to eiendomsmeglere (har kjøpt av den ene) og en mystisk urtebutikk med et cannabisblad som logo ...
Det siste benet av korset, i retning himmelen, er altså gaten over alle gater i mitt iberiske liv. Jeg elsker Avenida Acapulco med hele sitt upretensiøse mangfold. For få år siden var Acapulco en travel ferdselsåre, med toveistrafikk, smale fortauer og parkering på begge sider av veien. Men så tok
Av ‘tiendas de comida‘ forefinnes det på det noen hundre meter lange gatestrekket en slakter (som selger fantastiske pinchos, Frisch von Fass), frukt & grønt (også den med kinesiske eiere, nå forøket med et skråøyd vidunderbarnebarn), en ferskfisk-handel og den uunnværlige supermercadoen
Trond Høiklev Tel.:(0034) 689 165 906 heitrond@gmail.com
64 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
www.aventuramalaga.com
(før Eroski, nylig erstattet av Dia, skrekk og gru, ferskvarekvalitet helt under pari). Og for den som har lyst på en forfriskning og/eller en matbit – og det har man jo hele tiden – finnes det i Avenida Acapulco, og nå skal jeg telle ... 8 kafeer og 3 restauranter! Noen av etablissementene frekventerer vi ofte, andre sjelden eller aldri. To favoritter må nevnes: 1) kafeen helt nederst gaten, som serverer ektemannen en sterk, brennhet kafe con leche på hans daglige morgenturer med hunden. Og 2) restauranten El Tropezon, tvers over gaten for oss. Restauranten ser ikke ut, den er så utrendy som det går an. Slitne plaststoler ute, slitne pinnestoler inne, TV på full stim og varekasser stablet rett bak ryggen din i det allerede trange lokalet. Men kun 8 små euro skal de ha for en full dagens treretters, vin og kaffe inkludert. Og maten, den er overraskende velsmakende og serveringen fortreffelig. I gaten vår befinner også Den svenska skolan seg, der fnisende ungjenter med blondert hestehale, perler i ørene og kortkort shorts strømmer med en hale av råkule ungsvenske herremenn med tilbakestrøket langsveis og attityd ut av skoleporten og ned gaten, minst fire i bredden. Øverst i Acapulco holder Curvas til, treningssenteret solo por mujeres (der jeg stadig vurderer å få justert kurvene mine ...), mens innenfor den svarte porten, nedenfor El Tropezón, skjuler det seg en idyllisk landsby av småhus, “Pueblo Cristina”. Heldige vi, for der bor våre venner, den norske forfatteren Alf R og hans kone Tove, og spanske
Miryam, god venninne, translatørstudent og oversetter av undertegnedes barnebok “Regnbuespurven” – El gorrion de arcoiris. Da har jeg nådd fram til gullkrukka for enden av regnbuen – porten til Edificio Valencia. Jeg roter fram husnøklene fra dypet av håndveska og låser meg inn i egen gård. Det summer av kjente stemmer allestedsfra, de fleste er spanske, vi hilser Hola! og Buenas tardes! og småskravler med de som påtreffes, som den nydelige damen som bor under oss, hun sørger stadig dypt over tapet av datteren, som døde av brystkreft for et par år siden. Vaktmester Ramon vinker og hilser, travelt opptatt med vedlikehold av grøntanlegg, basseng, sitrontrær og avokadotrær og de fine rosene langs bassengkanten. En rolig, vennlig stemning hersker, lite kjas og mas, helt til irske Pauline dukker opp med sine to hvite terriere. Pauline jobber som kokk og er alltid sliten etter en har arbeidsdag, men alltid blid. Vi snakker om været og jordskjelvene og bad hairdays og trange klær og, i det siste – Carmen som bor rett under henne. Carmen rister tepper ut fra verandaen så det drysser møkk ned i Paulines kaffekopp. Hun skyver på møbler til stadighet så det skjærer i Paulines ører, og nylig kjøpte hun filtknotter til å ha under stolbena til Carmen, som sa damen surt: “Neste gang får du gi meg en bedre gave!“ Carmen freser fremdeles. Møbler flyttes fremdeles. Jaja, litt malurt i begeret må forventes. Avenida Acapulco er uansett en glad gate, som så mange på vår elskede Solkyst.
DALE ABOGADOS
Din kjøkken forretning!
La Cala de Mijas +34 952 58 77 59 Marbella +34 .952 76 45 95 ............................................................................................................................... ...................................................... Personlig service på ditt språk. Samme pris og kvalitet i våre forretninger i Marbella og La Cala de Mijas. Stikk innom og la oss skape ditt nye drømmekjøkken! JOHN LAUTH DMITRI GOLUBKOV www.cocinasplus.com
Vi er svært sosiale Les L es d de en nyeste yeste t a artiklene rtiklene Få F å ttips ips ttil il m morsomme orsomme o opplevelser pplevelser …o og gs spennende pennende b begivenheter egiv venheter Hold deg oppdate oppdatert ert
Følg rredaksjonen edaksjon nen
På vvår På år F Facebook-side acebook-side kan kan du du h olde deg deg o ppdatert p åd e nyeste nyeste holde oppdatert på de a rtiklene fra fra Det Det Norske Norske M agasinet artiklene Magasinet o g følge følge m ed på på hva hva ssom om sskjer kjer i og med ssamfunnet amfunnet akkurat akkurat nå. nå. H er d eler Her deler vvii nyttig nyttig iinformasjon nformasjon med med deg. deg.
Følg med Følg med når når vi vi intervjuer inter vjuer sspennende pennende p ersonligheter til til personligheter m ånedens magasin, magasin, og og n år vvii månedens når ttar ar d eg med med b ak om om artiklenes artiklenes deg bak til b li ve l s e g j e n n o m bilder bilde r tilblivelse gjennom o g videoklipp. v i d e o k l i pp. og
Del D el din din h hverdag verdag med med oss! os s !
S end b ilder, kommentarer kom ment ar er og og a ndr e innspill innspill ttil il o ss p å: marielouise@norrbom.com m a r i e l o u i s e @ n o r r b o m .c o m Send bilder, andre oss på:
www.facebook.com/ w w w.facebook.com /
detnorskemagasinet detnors skemagasin net MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 65
Nytt fra Den norske skolen
Ledige skoleplasser Skolen ser ut til å få godt belegg også neste skoleår, men har fortsatt noe ledig kapasitet. Det er altså fortsatt mulig å få skoleplass ved Den Norske Skolen, Malaga skoleåret 2016/2017. Hvorfor du skal velge Malaga er enkelt: Her får familien alt det beste Spania har å tilby, og ungene får en bedre skole! Den Norske Skolen Malaga er en norsk, privat grunnskole for elever på 1. - 10. - trinn. Skolen tilbyr alt det beste fra skolenorge. I tillegg tilbyr Den Norske Skolen, Malaga en fremoverlent satsing på ny teknologi i undervisningen, nivåtilpasset spanskundervisning, varm skolelunsj fra egen kantine og daglig fysisk aktivitet. Et velkomponert skoletilbud Ved Den Norske Skolen, Malaga møter elevene en skolehverdag som tar vare på den enkelte elevs behov og tar ansvar for elevenes personlige utvikling, faglig og sosialt. Skolen har kun høyt kompetente lærere som forholder seg både til moderne, godt dokumenterte undervisningsmetoder og god tradisjonell pedagogikk, for å sikre et best mulig framtidsrettet skoletilbud. Små elevgrupper, høy lærertetthet og utvidet bruk av faglærere til sikrer et læringsmiljø av meget høy kvalitet ved skolen vår. Elevene blir sett, inkludert og ivaretatt på beste måte. Hos oss blir elevene ønsket velkommen ved skoleporten hver morgen. Vi vet at elevene må trives for å lære, og legger vekt på å danne et trygt og mobbefritt miljø der elevene tar hensyn til og inkluderer hverandre. Et tett, forpliktende skole-hjem samarbeid bygger sterke relasjoner og sikrer trivsel og læring.
66 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Alle elevene har tilgang til egen iPad i undervisningen, og vi bruker ny teknologi aktivt i leseog skriveopplæringen, samt innen matematikk, omvendt undervisning, prosjekter og muntlige presentasjoner. I skolens kultursal får elevene gjennom faste, månedlige samlinger øve seg på å opptre og være publikum. På tvers av alderstrinnene arrangeres feiringer, utflukter og turer som krydrer hverdagen og tar elevene med ut i spansk kultur og miljø. Et godt sted å være Flere av de som bor her sier at de også er på Costa Del Sol på grunn av klimaet. De vil ha sol på kroppen, og mer tid sammen med familien. Mange familier velger å forlenge oppholdet når året er omme, nettopp fordi de trives så godt. På Costa Del Sol får man gjennomsnittlig 320 soldager i året, og man lever tettere til det spanske samfunnet. Det er et hav av fritidstilbud i det spanske nærmiljøet, og alt ligger tilrette for integrering om man ønsker dette. Det er også et godt, norskt miljø å være i, som møtes til foreldrecafe og fritidsaktiviteter på skolen og klubbkvelder for barna i sjømannskirken. Korttidsplasser Skolen tar også imot korttidselever. Korttidsplass kan søkes og innvilges fortløpende, men det oppfordres til å søke så tidlig som mulig. Minimum periode for opptak er 3 uker, og plass kan tildeles såfremt skolen har ledig kapasitet. For mer informasjon, kontakt kontoret for en uforpliktende skoleprat! http://www.dnsmalaga.com
2for1 Kjøp 2 par briller - betal kun for 1 Gjelder samtlige innfatninger i butikken og alle typer brilleglass. Husk, du kan dele tilbudet med en venn.
BENSIN STASJO N Avenida Merca do
Andalu cía
TAXA Almeria C. Princ esa
Málag a
AAvenida venida Andalucía 119 119,, TTorre orr orre re del Mar TTlf.: lf.: 952 967 923 923,, ww www.heikobyheiko.es w.heeikobyheiko.es Vi snakker ditt språk
Peter Hejnfelt
Trini Jiménez
Nytt fra Sjømannskirken Ditt hjem på Costa del Sol
El Campanario Sjømannskirken Costa del Sol
Nytt fra Sjømannskirken lokalt Givertjeneste på nett. Ordningen med å gi gaver på nett er nå etablert for vår kirke her på Solkysten. Det gjøres via nettsiden og kredittkort : http://www.sjomannskirken.no/ costa-del-sol/ Her kan man gi engangsbeløp, elelr melde seg som fast givet .
Gudstjenester Hver søndag kl. 16.00 på El Campanario Kirkekafeen Tirsdag-søndag 10-16. Salg av vafler, kaffe m.m. Salg av lunsj hver dag fra kl. 13.15 Lørdager grøt kl. 13.15-15 Søndager grillbuffé kl. 13.30 Husk påmelding ( før lørdag kl 16.00) 34 952 939 800 elcampanario@sjomannskirken.no Ung fredag – hver fredag. Klubber for barn og unge. Siste klubb i vår fredag 6. mai. Kl. 16 – 20: Salg av taco til hele familien Kl. 17 – 19: ”Liv & Røre” fra 1. klasse Kl. 19 – 20.30: ”Friends Downstairs” fra 5. klasse Kl. 20.30 – 22.30: ”After Eight” fra 8. klasse Kontaktperson for klubbene er Ruth Ingeborg Sveinsdotter, tlf. 659 009 362 Småbarnstreff Tirsdager kl. 10 – 13. Sangstund i kirken, lek og fellesskap Kvinneforening (september – mai) Selofhads Døtre, torsdager kl. 11.00 Hagegruppe (september – mai) Tirsdager og torsdager kl. 10
Johan, Marta K og Reidar
Søndag 17. April var det innsettelsesgudstjeneste av ny sjømannsprest / daglig leder, Reidulf Krossli Ljøkjell(53 år) og av ny diakonal medarbeider, Sylvia Krossli Ljøkjell(44 år). De kom fra stillingen som sjømannsprest og diakonal medarbeider i Alanya(Tyrkia) hvor de hadde hatt et ½ års vikariat. De siste årene har Reidulf vært sokneprest i Feda & Fjotland som ligger i Kvinesdal
Internett Hjemmeside: www.sjomannskirken.no/costadelsol Facebook: Sjømannskirken på Costa del Sol, Ung på Solkysten Kunstutstillinger i kafeen. 5/5 – 1/6 Gunnvor Sørhus 1/6- 31/8 Børje Ekstrøm, sommerutstilling
68 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Søndag 1. mai tok Sjømannskirken avskjed med Marta Kristin og Reidar Ådnanes som har hele 9,5 år tjeneste fra Sjømannskirkene i Albir, på Tenerife og nå 3 år som henholdsvis Sjømannsprest og Diakon på Costa del Sol. Vi tok også avskjed med Johan Offerdal som har vært hos oss i 11 år som både kokk og vaktmester. Kjell Nordstokk hilste fra Sjømannskirkens ledelse i Norge og medeier i El Campanario, diakonhjemmet ved Idar Magne Holme, takket for flott innsats. Vi ønsker alle tre lykke til i Norge med nye oppgaver!
Konserter: Lørdagskonsert 2.juli kl 13.30 ved St Laurentiuskoret. Dette koret er fra Lørenskog utenfor Oslo, er et 50 år gammelt blandakor bestående av hele 120 medlemmer. Blandingen av barn og voksne gir en spesiell klang som de er ganske alene om. Kom og hør! NB! Gratis adgang
2 MINUTTER MED SJØMANNSPRESTEN Noen ganger blir vi minnet om at livet er sårbart og vi blir minnet om å ta vare på hverandre. Medfølelse, empati og evnen til å kjenne sorg gjør oss til medmennesker og hjelper oss til å være til stede for hverandre når livet er vanskelig. Sjømannskirken vil gjerne være et sted for medmenneskelighet, et sted der alle kan få møte noen som kan lytte eller være stille sammen med en. I en av Bibelens bøker, Forkynneren leser vi at det er: «en tid for å gråte, en tid for å le, en tid for å sørge, en tid for å danse.»
Hvordan finne oss. Boule (september – mai) hver onsdag og lørdag kl 13.30
Avskjed:
Velkomst:
Besøksadresse Avenida del Cortijo 3, Sitio de Calahonda, Mijas Costa. Postadresse: Iglesia Noruega, Apt 258 La Cala, 29649 Mijas Costa Telefoner +34 952 939 800 +34 650 446 348 (beredskapstelefon ved akutte behov) elcampanario@sjomannskirken.no Åpen kirke Tirsdag – lørdag kl. 10 - 16.15. Søndag 10 – 18 Mulighet for omvisninger. Fast omvising lørdag kl 12.00
kommune og Sylvia har vært leder ved en bolig for trafikkskadde i Flekkefjord. Begge ser fram til å arbeide ved denne flotte kirken!
Det er ikke alltid så lett å finne fram i Spania, selv om en har GPS kan en komme på villspor. Sjømannskirken ligger mellom Fuengirola og Marbella , og om du kommer med bil på Kystveien ( A-7 /N-340) skal du ta av ved avkjørsel til Calahonda / AP-7 (Det er flere avkjørsler til Calahonda, men denne har et blått skilt). Kjører du betalmotorveien ( AP-7) er det bare en avkjørsel til Calahonda- og da er det lurt å kjøre ned til den store rundkjøringen nede ved kystveien- og her er et lite kart som kan hjelpe deg:
Livet rommer alt og hva framtiden har på lager for oss kan vi ikke vite mye om. Noen er veldig gode til å bekymre seg over framtida og bruker mye energi og fantasi til å forsøke å forberede seg på ulike katastrofer som kanskje kan komme til å skje. Det er sant at utfordringer og tap kommer til å møte oss før eller senere, men hva med å velge å fokusere på dagen i dag og hvert øyeblikk som livet består av? Kanskje er selve livet når vi møtet et menneske i døra eller ved et kaffebord, noen ord eller blikk som vekslet?
BYGGEFIRMA Vi tar hĂĽnd om ditt byggeprosjekt www.fminvest.net
andremeh@gmail.com
FM INVEST
tlf.: (+34) 637 39 29 30
PROFESJONELL TOTALENTREPENĂ&#x2DC;R FM INVEST er et profesjonelt totalentreprenør- og Â?Â&#x2018;Â?Â&#x2022;Â&#x2013;Â&#x201D;Â&#x2014;Â?Â&#x2022;Â&#x152;Â&#x2018;Â?Â&#x2022;Ď?Â&#x2039;Â&#x201D;Â?Â&#x192;ÇĄ Â&#x2020;Â&#x2021;Â&#x201D; Â&#x201E;Â&#x2021;Â&#x2022;Â?Â&#x152;Â&#x2021;Â&#x2C6;Â&#x2013;Â&#x2039;Â&#x2030;Â&#x2021;Â&#x201D; Â&#x2022;Â&#x2021;Â&#x2030; Â?Â&#x2021;Â&#x2020; Â&#x192;Â&#x17D;Â&#x2013; Â&#x2C6;Â&#x201D;Â&#x192; nybygg til mindre renoveringsopgaver.
Â?Â&#x192;Â?Â&#x2030;Â&#x2021; ¤Â&#x201D; Â&#x160;Â&#x192;Â&#x201D; Ď?Â&#x2039;Â&#x201D;Â?Â&#x192;Â&#x2021;Â&#x2013; Â&#x2039; Â&#x2022;Â&#x192;Â?Â&#x192;Â&#x201D;Â&#x201E;Â&#x2021;Â&#x2039;Â&#x2020; Â?Â&#x2021;Â&#x2020; Â&#x2021;Â&#x2030;Â?Â&#x2021; arkitekter, rĂĽdgivere og hĂĽndverkere oppført eller renovert over hele Costa del Sol, bĂĽde egne prosjekter og eksterne kontrakter. Vi kombinerer stort kjennskap til det spanske marked med service og utførelse i høy skandinavisk kvalitet.
ERFARING OG TILLIT Fordi vi i FM INVEST mener at et godt samarbeid er basert pü tillit og god kommunikasjon, vil De alltid fü personlig og svÌrt dedikert service. Vür innstilling har medført en lang rekke tilfredse kunder, mange av dem stür klare til ü gi sin anbefaling, om De skulle ønske det.
KONTAKT Kontakt til en hver tid hovedentreprenøren AndrÊ, og fü en personlig samtale pü dansk, norsk, svensk, engelsk eller spansk. Her kan vi snakke om ditt prosjekt og starte et godt samarbeid. Ring til: (+34) 637 39 29 30 eller send en e-post til andremeh@gmail.com
DETTE TILBYR VI: Č&#x2C6; %
Č&#x2C6; Č&#x2C6;
Č&#x2C6; Č&#x2C6; Č&#x2C6; ] Č&#x2C6; ] Č&#x2C6; Č&#x2C6; Č&#x2C6;
Č&#x2C6; ] Č&#x2C6; ...og mye mer
GOLFSIDEN Los Vikingos’ klubbmesterskap Sherry Golf Jerez 07.-08. April 2016 Los Vikingos klubbmesterskap var i år lagt til Jerez på Sherry Golf. Vi var 27 medlemmer og vår sponsor, Jesper Hertz, som stilte til start. Banen ble designet og konstruert av Stirling & Martin (Global Golf ) i 2004, den er 6.160 m fra gult og 4.867 fra rødt. Den er utfordrerne med mange spennende hull med vann og en flott natur. Banen har vært vertskap for store turneringer både for amatører og profesjonelle. Den er grei å gå, hvilket vi nordmenn setter pris på.
Det ble spilt slagkonkurranse over to dager. Etter første dag var resultatene jevne i toppen, mens andre dag skilte mer. Vi hadde herlig vær begge dagene. Vår sponsor var Nordea ved Jesper Hertz , som hadde sørget for et rikholdig premie bord. Klubbmestre 2016, brutto slag over to dager: Damer: Rigmor Bardoff 188 og Herrer: Jan Teksum 184.
Vinnere av netto slag konkurranse over to dager: Gruppe 1 HCP 0-22: Jan Nybø 160, Gruppe 2 HCP 22,1-36: Willy Hoff 152. Nærmest flagget: Dag 1: Damer: Sina Underhaug hull 4 og 12. Elin Nikolaysen 7 og 14. Herrer: Jan Teksum 4 og 14, Per Glasø 7 og 12. Dag 2: Damer: Elin Nikolaysen 4, Kari Haugsdal 7, Mona Johansen 12 og Rigmor Bardoff 14 Herrer: Roy Johansen 4, Helge Olsen 7, Jan Nybø 12 og Jan Teksum 14
Avtroppende Bjørn Iversen gratulerer Rune Falstad med presidentvervet.
Los Vikingos har fått nytt styre På generalforsamlingen den 13. Mars 2016 ble Rune Falstad valgt til ny president i Los Vikingos. Øvrige styremedlemmer er Roy Johansen, Rigmor Bardoff og Petter Bjerke.
Våravslutning for Los Vikingos på Cabopino Det ble en herlig avslutning på vårsesongen søndag 24. april på en særdeles innbydende Cabopino. Banen ble ferdigstilt i 2001 og designet av mr. Juan Ligues Cruz, og har spektakulær utsikt fra mange av hullene. I dag var det svært gode forhold og afrikakysten
kunne sees fra veldig godt. Banen er av de korteste vi spiller, 5.194 m fra gult og 4.640 fra rødt, men allikevel meget krevende, noe som scorene tydelig viser. Men, som vanlig, det er alltid noen som har dagen og spiller god golf.
84 p lag 5: Bjørn Iversen, Roy Johansen, Bjørn Wigand og Sina Underhaug 82 p lag 3: Jan Teksum, Guttorm Aanensen, Solveig Iversen og Mette Kierulf 80 p lag 6: Reidar Olsen, Arne Lie, Bente Falstad og Ruth Aanensen Nærmest flagget:
Hull 13 Rut Aanensen og Kåre J. Underhaug Hull 15 Bjørn Iversen
Klubbmestre 2016 Rigmor Bardoff og Jan Teksum.
Ref: Bjørn Iversen
PERMANENT MAKE-UP
KOSMETOLOG NANA NORRBOM
70 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Tlf. 610 716 048
Roy Johansen, Bjørn Iversen, Sina Underhaug og Bjørn Wigand.
Ref. Svein Andersen
Modern International cuisine in a “fresh rustic” environment... Åpent hver dag fra 18.00 til sent. Norsk eiet! Kom å del nasjonaldagen med oss på Don Quijote og prøv vår spennende nye sommermeny
Tlf.: 952 83 47 48 / 602 558 375 • info@restaurantedq.es • www.restaurantedq.es • Urbanización el Rosario 8 • Marbella
Lesertilbud
Lauro Golf Resort & Residential
0% $ !& + & +, $2* #$ 0% $ !& ,!$ !& ' $ -*' '$ '% -+# 0 '(($/+ '% & .& ' & ! ( -*' ( * ( *+'& $$ * -*' '* ( *+'& * !&#$ -
SOMMERTILBUD - 01.06.2016 til 15.09.2016 Ubegrenset golf 450 € per person* 10-turers kort: 239 € (339 € med 5 x buggy)
Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)
! %2, + ! -*' '$ + ( ,!' #$ * + '* #'*, ' !& '*% * * $$ +# & !& !$ - , " $ * #-& ,!$ ,-*& ,!*+ & '* $ + *
/
'. , * !%', ' $ * -, . * * . $#'%% & *!& & (0 .
DANESA
LA
D I T
D A N S K E
M A G A S I N
I
S P A N I E N
online booking king
MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 71
Av Hans Petter Lindøe
Fuengirola - en kjærlighetshistorie
Solstrålene kjemper en innbitt men seierrik kamp for å trenge seg gjennom de irrgrønne bladene på det høye, ranke lauvtreet som strekker seg opp over terrassen min i 4.etasje. Jeg sitter der denne late morgenen og kikker ned på livet under meg, i den nylig renoverte og opprustede gatestubben. Den løper rett opp fra havnen og til «hesterundkjøringen» - bare et par hundre meter lang, altså. Men – denne korte veistubben inneholder et myriader av forskjellige arbeidssteder og forretningsvirksomheter – hele 21 i tallet. De fleste er enkeltmanns- eller familieforetak, og dette fører til en utrolig vennlig og serviceinnstilt atmosfære der alle kundene blir mottatt med takknemlighet og glede. Man føler seg rett og slett velkommen i denne gaten! Jeg nipper til kaffekoppen og reflekterer litt over livet her i Fuengirola. «Det finnes ingen nøkkel til lykken – døren er alltid åpen» uttalte engang Mor Theresa – og ingenting er vel sannere! De aller fleste av oss har en lei tendens til forgjeves å lete etter den helt STORE lykken, mens vi glemmer den «lille» - den som møter oss hele tiden, ofte hver dag. Det er som å lete etter en hatt man allerede har på hodet! Lykke er jo helt klart et relativt begrep, avhengig av fase i livet og omstendigheter rundt enhver situasjon man er i. Som pensjonist er det å kunne våkne til en ny dag en lykke i seg selv, å kjenne at man ser fram til hva dagen kan bringe og ikke hefte seg ved at man er støl og stiv og verker i altfor mange ledd . Å kunne være så privilegert at man ikke har altfor store problemer med verken helse, økonomi, vennskap eller familie – ja, faktisk å kjenne på det faktum at man har det godt! Enkle, nære ting har lett for å komme i skyggen av en evig søken etter gresset som man tror er så mye grønnere på den andre siden – man lar ikke seg selv få sjansen til å lene seg tilbake og virkelig kjenne etter hvor fint det er rett og slett å være til ! Hver dag kan bringe nye gleder, man 72 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
må bare være åpen for å ta imot! Katastrofen er å jage etter noe som man innerst inne godt vet man ikke trenger, ikke behøver, som ikke gjør noe som helst for deg. Livet KAN ikke bestå bare av topper, men av koselige, solrike dalsider! Fuengirola er byen å leve i hvis man skjønner dette. Kanskje ikke den vakreste, mest rustikke og pittoreske byen i Syden, men en kosmopolitisk boble av liv og røre, av en blanding av spanjoler, fastboende og kortidsreisende turister. Den lange, late strandpromenaden gir folk anledning til å møtes og prate eller til å sette seg ned på en av de utallige kafeene og bare «kikke» lett overbærende på det mylderet av ulike mennesker – og dyr – som passerer forbi, like avslappet og fornøyde som deg selv. Ikke det at byen er totalt uten sjarm og vakre bygninger, tvert imot, det finnes både nydelige, andalusiske og mauriskinspirerte, arkitektoniske perler, men da må man bevege seg vekk fra turistløypene og dessuten aktivt forsøke å legge merke til omgivelsene rundt seg, ikke bare lete etter nærmeste shoppingmulighet! Attraksjonene er mange, men man må vandre litt rundt i de forskjellige bydelen som alle har sine egenarter og opplevelsesmuligheter. Man kan til og med finne små hvite, mini-pueblos rundt omkring, anlagt med sikker sans for andalusisk tradisjon. Byen er ikke som Mijas eller Frigiliana – ikke et billedkort av skjønnhet og sjarme – men en levende, utrolig fengende og mangeartet smeltedigel av inntrykk. Om man virkelig vil, og engasjerer seg - kan man oppleve utrolig mye, både menneskelige, arkitektoniske, historiske og sosiologiske mangfold. Og – skulle man ønske å forlate byen (bare for en kort tid, selvsagt) – er kommunikasjonene veldig gode – alt hva Andalucía og for den slags skyld hele Spania – kan by på er tilgjengelig «bare et tastetrykk unna»! Selvsagt er det solen mange forbinder med Fuengirola – og ikke uten grunn. Byen har over
3.000 soltimer i året, faktisk flere enn noen andre steder langs Costa del Sol. Strendene er lange, vakre og badevennlige – og ikke minst rene og velholdte. Som mange andre turiststeder prioriterer også Fuengirola kampen mot naturkreftene når det gjelder å holde strendene tilgjengelig og gode for alle. Om man ønsker solsenger, er faktisk prisen her lavere enn de fleste andre steder i Syden. Om man skal plukke ut et eneste sted som er et «must» å besøke mens man er i byen, er det faktisk vanskelig å velge mellom Bioparken og Sohail, borgen som kneiser stolt over byen. Den imponerende dyrehagen med temaet tropisk regnskog og med spesialitet på å avle truede dyrearter og å forske på sjimpansegrupper, vil appellere til svært mange. Men for historieinteresserte er selvsagt borgen – Sohail – viktig. Dette arabiske festningsanlegget som faktisk var bygget oppå et romersk anlegg og angrepet både av pirater, kristne muslimhatere, kongelige tropper – og ikke minst så sent som i 1810 – et nesten fornuftstridig slag mellom 3.000 engelske soldater og noen få forsvarere som endte med et knusende nederlag for angriperne – uansett overlegenheten når det gjaldt soldater og våpen. Man kan gå omkring og se for seg hvordan det måtte ha vært den gang da – uansett hvilken epoke man måtte velge. Rundt og nedenfor borgen har man også endelig rustet opp omgivelsene – ikke minst den nyanlagte parken langs Rio Fuengirola er blitt svært vakker og også populær. Manuelo i baren nedenfor og tvers overfor meg kikker opp og roper på meg – tiden er inne for et glass av hans egen Málaga-vin – som han påstår er dyrket fram og lagt på flasker av faren for over 30 år siden. Vet ikke helt hva jeg skal tro om det – men søtt og godt smaker det i alle fall – samme som følelsen jeg har av å være i en by og på et sted og sammen med mennesker jeg setter så stor pris på… Fuengirola, te quiero!
Personlige visittkort På bare 1 time Gjør din tilværelse i Spania enklere! & Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99 dorthe@dorthemail.com
Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99 birthehans@birthehans.com
&
SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99
DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58
Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 birthehans@birthehans.com
&
Urb. Viva España • C./ España 105 E-29648 Mijas Costa Tlf.: 952 99 99 99 benttove@benttove.com
. K T S 0 0 1
9 3 €
SPANIEN Urb. Viva España C./ España 105 E-29648 Mijas Costa España Tlf.: 952 99 99 99
DANMARK Villa Hansen Danmarksvej 23 DK-6767 Gilleleje Danmark Tlf.: +45 58 58 58 58
STIKK INNOM! Hos Norrbom Marketing kan du få ditt personlige visittkort på bare én time. Vi disponerer tusenvis av designmaler, så du kan få det akkurat som du vil. Stikk innom oss i Centro Idea og hør nærmere om mulighetene.
CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29 e-mail: norrbom@norrbom.com
helse & velvære
7 trinn til et sunnere liv Trinn 7 - FØLELSESMESSIG BALANSE
Dr. Pernille Knudtzon, Vitafakta Health Clinic Tlf.: +34 678 25 35 10, vitafakta@vitafakta.es, www.vitafakta.es
Påvirker positive og negative tanker og følelser kroppens delikate biokjemi og syre-base balansen? Påvirker kjærlighet, frykt, glede, lykkefølelse, sinne, tristhet, bitterhet vår fysiske, mentale, personlige og spirituelle helse. Det kikker vi nærmere på. Vår helse påvirker våre følelser, men våre tanker og følelser påvirker i særdeleshet vår sunnhet. Vår mentale tilstand er kritisk, og negative tanker og følelser kan skape flere avfallsstoffer og syreopphopninger enn junk food. Rent faktisk kan vår mentale og følelsesmessige tilstand gi to til tre ganger så mange avfallsstoffer og syreopphopninger i forhold til å innta syredannende matvarer som melkeprodukter, kjøtt, sukker og alkohol. Følelser (emosjoner) er energi i bevegelse (emosjon), enten i negativ eller positiv retning. Kroppen er basisk i design og sur i funksjon, derfor skaper triste og depressive følelser opphopninger av avfallsstoffer, og vi kan til og med bli syke av det. En av de hyppigste dødsårsaker i dag er blodpropp i hjertet, hjerteattakk. Ifølge dr. Robert Young er det ”tanke- anfall”, ikke hjerteanfall. Studier viser at over 80 % av hjerteanfall er e-mosjonelt utløst, påvirket. Tankevekkende. Barske forhold En 25 år gammel jente kom til klinikken med spiseforstyrrelser. Hun veide 125 kg og var oppmerksom på at de ekstra lagene med fett var en slags beskyttelse mot omverdenen. Hun var svært klar over alt dette, leste pedagogikk på Universitet, men hadde noen alvorlige uløste familiekonflikter, bl.a. med sin dominerende bror. Gjennom årene hadde hun fått medisin for depresjon og angst, gikk regelmessig til psykiater og led av migrene, utbrenthet, ryggsmerter og forstoppelse. Til frokost spiste hun flere sjokoladecroissanter. Når livet er hardt, søker mange trøst i søte saker. Sukker gir et raskt energi-kick, og fettet beroliger nervene. Jentas historie var barsk, og vi forundres ofte over hvordan vi klarer barndommen. Som dr. Richard Bandler, co-founder av NLP (Neuro Linguistisk Programmering) sier: ”Grunnen til at vi har problemer, er at vi er født, har foreldre og går på skole”. Vi kommer gjennom selv tøffe tider, noen mere hele enn andre. Jenta her var overbevist om at hun måtte løse sine indre konflikter og at hennes psykiske tilstand var grunnen til overvekten. Hun visste det var psykosomatisk.
74 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
De negative e-mosjonene sinne, bitterhet og frykt er de kraftigste og mest syredannende følelsene. Frykt kan være så ødeleggende at det kan være vanskelig å komme gjennom store helseutfordringer, selv om vi spiser sunt. Vår klient ble med på én ukes intensivt og personlig kuropphold der vi fokuserte på personlig utvikling og endringer i atferdsmønstre. Vi brukte NLP Coaching, meditasjon, avslapningsøvelser og særlig opprydning i gamle uhensiktsmessige mønstre. Ved å få renset ut i de mentale gjemmestedene, fikk hun mere plass og luft. Hun gjenvant sin kraft og styrke. Nye kommunikasjonsverktøy hjalp henne til å forholde seg til familien. Etter en uke følte hun seg klar til å møte hverdagens utfordringer. Vi hadde sett på hennes levende blod i mikroskopet i begynnelsen av uken. Her klumpet blodcellene seg sammen, det var skjulte syreopphopninger og problemer med proteinomsetningen. På slutten av uken gjentok vi testen som viste utrolige framskritt: Blodcellene fløt fritt omkring, og det var renset bra ut i avfallsstoffene. Vi hadde ikke arbeidet med kost, vitaminer eller mineraler. Vi hadde en avtale med henne om å fokusere på personlig utvikling. Vi kjenner sammenhengen og påvirkningen mellom kropp og sjel. Derfor var det likevel en overraskelse å se hvor raskt tankene og følelsesmessige forandringer påvirker kvaliteten på blodet. Hun hadde det fint, var rolig og avbalansert – slik også blodet så ut. Når vi føler oss bedre tilpass, tenker vi bedre. Når vi tenker bedre, begynner vi å fungere bedre. Flyten i kroppen blir bedre – og det gjør også syrebasebalansen. Dermed begynner kroppsvekten å regulere seg. Derfor var det ikke overraskende at hun gikk ned tre kg på disse tiltakene. Hun fikk også mer energi, var gladere og følte seg mer i balanse. Dette understreker hvor stor betydning våre følelser og tanker har for helsen. For henne var det den største og viktigste delen av arbeidet. I løpet av de neste månedene ble hun mere og mere stabil i hverdagen, og hun begynte med kostendringer som det neste naturlige trinn.
Dr. Pernille Knudtzon, Vitafakta Health Clinic Tlf.: * +34 678 25 35 10, vitafakta@vitafakta.es, www.vitafakta.es
? ! !
Tinnitusmaskering kan monteres i alle de nye Dicton-modellene.
DIN DANSKE HØRSELSKLINIKK PÅ COSTA DEL SOL
# .$:$ '( .$ 1045,56&,=0 $3-(3,0* 60'(3 -,3-(513*(5 ".) 777 ',&510)6(0*,31.$ (4 ;2(05 /$0 )3( -.
8$0$ ".)
(0531
> @3
.<0,&1 > !$0 (30$%( > 777 (8$0$ (4
;2(05 /$0 )3( -.
DE
SKANDINAVISKE
"+1/$4 1 @3($22$3$5,0*(0,@3
4$%(. (30$3',01 6',1.1*
@3
,&5104 09( (,(3
TANNLEGENE
FUENGIROLAS IMPLANTATSENTERET
Dr. Keld Overgaard
Nyhet:
3D KOSMETISK TANNPLEIE
Skanner DANSK • SVENSK • NORSK • FINSK
"
952 66 01 67
Narkoselege tilknyttet
! "
USYNLIG TANNREGULERING MED INVISALINE !
• F Y S I O T E R A P I •
%
#
$
%
%
!
Clínica
PhysioSpain /+"(, * ) -,
Rolf Martinsen Dr. Christoph Kuhn & "% *(% .
)!/+"(+) "' (&
&0' /
# %
(%
*& ,(%( ) +" %"+, "'' ' (* !- $*1 , %% * " * ( & -% ', $"*-* "
Beate Abraham-Nilsen • Norsk lege Weinberger Laura • Hudlege • Allmenn medisin • Øre-, nese- og halssykdommer • Hudsykdommer medisin (Botox/Restylane/peeling) •• Estetisk Poliklinisk kirurgi (t) 952 83 63 77 • Fotterapeut • Massasje
• Samtaleterapi clinicanormed.com rett ved A7, i samme senter som SuperSol. Klinikken ligger i Centro Comercial Elviria,
Bjørn Abraham-Nilsen • Tonny Nielsen
Norsk tannlege
Elviria: (t) 952 83 42 63
• Allmenn tannbehandling • Estetisk tannbehandling • Implantologi • Tannregulering utført av spesialist • Blekning i stolen/hjemme • Helfo refusjon
Alhaurin el Grande:
Fuengirola: (t) 952 58 35 95
Europa
Dansk tannlege
clinicanordental.com (t) 952 49 93 66 europadental.com
MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 75
helse & velvære Av Helle Espensen, autorisert BodyTalker - både mennesker og dyr er velkommen.
BodyTalk - om å ‘holde rommet’ I min siste artikkel brukte jeg uttrykket ‘å holde rommet’ for andre, og siden har jeg fått masser av spørsmål om det. ‘To hold the space’ heter det på engelsk, og det er vanskelig å finne en norsk versjon som dekker uttrykket helt presist. Jeg kan best forklare det slik: Å være med andre uten å dømme, uten å blande seg, forstyrre eller gripe inn. Det er ikke ‘å holde hånden under’, for oppgaven er nettopp ikke å redde noen. ‘Å være der for’ i den klassiske betydning - heller ikke, for det er mer invaderende...
Selv hadde jeg vansker med ‘å holde rommet’ for min far, fordi jeg selv var så redd og fylt med sorg for ham og for meg. Og fordi det midt i det hele var mange praktiske ting som skulle ordnes. Man kan ikke ‘holde rommet’, hvis man ikke kan sette seg selv og egne følelser utenfor. For mange år siden da min mor var døende, opplevde jeg for første gang hvordan ‘rommet kan holdes’. Én av sykepleierne som kom til mine foreldres hjem for å stelle henne, gjorde det for meg - i glimt, men ikke desto mindre fikk det enorm betydning. Jeg visste ikke
SP Kjø AR p n 10 å %
I min BodyTalk-klinikk møter jeg mennesker som står midt i store livskriser; egen sykdom, som pårørende til et sykt eller døende menneske, i skilsmisse, familiekonflikt, konkurs, kjærlighetssorg, etc. etc. Noen har masser av velmenende mennesker rundt seg, men føler seg likevel dypt ensomme midt i det hele. Andre står virkelig alene med krisen. I noen tilfeller holder jeg som BodyTalker rommet for dem underveis - hele veien eller bare litt av den. Det er en stor opplevelse hver gang. For begge parter. Kan alle ‘holde rommet’ for andre? Ja, men man må vite hvordan.
Da min far var syk sist sommer, tilbrakte jeg lange dager på sykehuset, og i glimt (svært små glimt) opplevde jeg sykepleiere som forstod ‘å holde rommet’ for oss når det var som aller vanskeligst. Når følelsene var ‘helt utenpå klærne’. Men det er, slik jeg fikk vite gang på gang ‘ikke deres fokus’, og derfor var det laget en skiftplan som sørget for at man aldri hadde den samme sykepleieren tilknyttet flere dager i strekk. Sykdom og død skal jo nødig gå bort å bli noe personlig i det offentlige helsesystemet...
Los Boliches NY ADRESSE ! Avda Los Boliches 109 local 2B Tlf. +34 952 667 087 Daglig åpent 10-20 Lørdag 10-14
Mijas Costa Carrefour Mandag - lørdag 10-22
Coenzym Q10
Marbella - Elviria
Energi til cellene! 90 kapsler SPAR 2,94 € Nå bare
26,50 €
180 kapsler SPAR 5,38 € Nå bare
48,25 €
Tilbudet gjelder 01.05 - 31.05.2016 så lenge varen er på lager! www.annisvitalshop.com
76 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
C.C. Pino Golf Ctra. de Cadiz Km 192 Tlf. +34 952 850 094 Daglig åpent 10-18 Lørdag 10-14
Nerja Calle Antonio Millon 8 Tlf. +34 952 527 131 Daglig åpent 10-15 Lørdag 10-14
8 24 timers tilgang til Siden 198 allmennpraktiserende allmennpr aktiserende leger
Bli medlem nå! www.helicopterossanitarios.com w ww.helicopterossanitarios.com
· EEksklusiv ksklusiv service service og høy høy kvalitet kvalit a et på Costa Costa o del Sol, Sol, Torremolinos fra To orremolinos til SSotogrande otogrande timer,, enkelt hjem · 24 timer enkelt og greit greit i ditt eget hj jem aldersbegrensning · Ingen aldersbegr ensning eller medisinske medisinske begrensninger begr ensninger
Kvalitetstannpleie for alle aldre
Kontakt vår skandinaviske Representant Gunilla Pettersson Tlf.: f.: (+34) 952 81 67 67 Tlf.: f.: (+34) 638 843 693 info@helicopterossanitarios.com
Tannlegene Dejan Tomic Bo Wallenborg Niclas Wallenborg
DentaDanés an nés clínica dental en ntal
Nete G. Larsen arssen Andreas And reas Oldenburg Olden nburg Vi snakker skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Vennligst ring mellom kl. 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for timebestilling.
Hjertelig velkommen til oss!
Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja
Alltid åpent for akutt hjelp. Ring 622 884 098 • (24t) Tannleger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tannlegelisens.
r de Vi haprisene best.esier de .. har somt her vær
SPECIALTILBUD: Gratis undersøkelse Porselenskrone m/metall 250 € Implantat 900 € Tandblekning 200 €
Vi tar også imot henvisninger fra andre tannleger.
www.puertobanusdentalgroup.se C/.Ramon Areces, Marina Banús Tlf.: + 34 95 281 45 72 Akuttlf.: +34 693 246 068 info@puertobanusdentalgroup.com
Tel: 952 665 499 / 622 884 098 • dentalcostadelsol@hotmail.com Plaza de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola www.clinicadentalcostadelsol.com • Nær Den Norske Forening MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 77
helse & velvære hva jeg skulle stille opp med, men forsøkte å støtte min mor. Jeg ante ikke hva som skulle skje, når og hvordan. Sykepleieren viste meg veien, ga meg råd og veiledning, men kun litt om gangen. Ingen kritikk, bare veiledning. Jeg kjente henne ikke, og det var heller ikke viktig. Eller kanskje var det akkurat det det var. Jeg tenker ofte på henne og den viktige rollen hun spilte under min siste reise til Danmark før min mor døde.
det er behov slik at de føler seg trygge, selv når de begår feil.
‘Å holde rommet’ er å være villig til å gå ved siden av andre på den veien de nå engang er på - uten å dømme, uten å få dem til å føle seg utilstrekkelige, uten å forsøke å fikse dem eller ha innflytelse på resultatet. Man åpner sitt hjerte, tilbyr betingelsesløs støtte og gir slipp på kontrollen. Noen ganger holder vi rommet for en annen mens denne holder rommet for andre, for eksempel som pårørende til et døende menneske. På samme måte håper jeg at noen holder rommet for sykepleierne mens de utfører dette utfordrende og meningsfylte arbeidet. Det er nemlig neste umulig å holde rommet for andre, hvis man ikke har noen til å holde rommet for én selv. Også de sterkeste ledere, coachere og ja, sykepleiere, trenger å ha sine ‘romholdere’ med hvem de kan være sårbare og svake sammen med og uten frykt for fordømmelse.
1. La personen ha tillit til egen intuisjon og visdom. Da jeg besøkte min mor for siste gang, visste jeg intuitivt at det var slik, og jeg fikk sagt farvel på min måte - på hennes og min måte. På vår måte. Sykepleieren lot meg få vite at det ikke er en riktig eller en feil måte å gjøre det på. Jeg fikk lov til å stole på min egen fornemmelse og vår oppsamlede kunnskap fra mange års kjærlighet mellom mor og barn. 2. Tilby bare den mengde informasjon som personen kan ta til seg. Sykepleieren ga meg enkle instruksjoner, men unnlot å overvelde meg med mere enn jeg kunne bearbeide i situasjonen. For mye informasjon ville ha fått meg til å føle meg utilstrekkelig. 3. Gjør ikke personen maktesløs. Noen ganger er det nødvendig å trå til og hjelpe fram en vanskelig beslutning (for eksempel når man står ved et misbruk, og behandling er en livsnødvendighet), men oftest har personen bruk for frihet til å treffe egne valg (det gjelder også barn). Man må unnlate å guide og kontrollere prosessen. Og gjøre plass til at personen kan treffe valg som man ikke selv ville ha gjort. Det handler om å respektere og ære hverandres ulikheter. 4. Sett deg selv til side. Det er noe av det viktigste. Vi kjenner det alle når vi plutselig tror at andres suksess avhenger av oss. Eller når vi tror at noe handler om oss selv. Det er en felle som vi alle faller i av og til. I begynnelsen av min tid som BodyTalker opplevede jeg at jeg kunne bekymre meg mer om hvorvidt en klient synes jeg er en god nok behandler, enn om klientens helse. Det var selvsagt verken bra for klienten
De fleste mennesker har en tendens til at ville fikse andre og deres problemer. Råde og veilede - og dømme. Det kalles omsorg, men er ofte basert på misforståtte hensyn - og behov for egenprestasjon. Å yte egentlig støtte til mennesker i deres sorg eller omstilling krever at vi ikke fjerner deres egen kraft (for eksempel ved å ville fikse deres problemer), gi dem skamfølelse (ved for eksempel å antyde at de burde kunne klare det) eller overvelde dem (ved å gi mer informasjon enn de klarer å motta). Vi skal kunne trå til side og la dem treffe sine egne beslutninger, tilby betingelsesløs støtte og forsiktig veiledning når
Dyr er fantastiske ‘romholdere’ fordi de instinktivt setter seg selv helt til side og bare er der med full og ubetinget kjærlighet og ro. Men jo, alle kan ‘holde rommet’ for andre. For vår familie, venner, naboer, ja selv en fremmed som man møter blikket til på bussen på vei til arbeidet. Det er ikke bare for behandlere.
eller for meg. Da jeg lærte å sette meg selv ‘utenfor sesjonen’, begynte magien å blomstre. 5. Få personen til å føle seg trygg nok til å feile. I livskriser begår vi alle feil. Som ‘romholder’ tilbyr vi, uten å dømme eller skape skamfølelse, mulighet for at personen kan finne fram til motet og ta sjanser - og motstandskraft til å fortsette når de feiler. Man støtter personen til å lære av feilene i stedet for å slå seg selv i hodet med dem. 6. Tilby råd og veiledning med bevissthet. En viss ‘romholder’ vet når veiledning skal holdes tilbake eller tilbys, i hvilken mengde og hastighet slik at personen ikke føler seg satt ut av spill. Det er som en forsiktig dans som vi må danse når vi ‘holder rommet’ for andre. Det krever øvelse og ydmykhet. 7. Skap et rom til komplekse følelser og angst. Et sted der personen føler seg trygg nok til å ‘gå helt i oppløsning’ av sorg, erkjenne avmakt og vise angst. ‘Romholderen’ tilbyr styrke og mot. Det er ikke lett å holde rommet for andre, men alle kan lære det, øve seg og bli bedre til å motta og gi. Det er viktig å være i stand til ‘å holde rommet’ for seg selv før man gjør det for andre. Være i stand til å vise selvmedfølelse og ta vare på seg selv før man ivaretar andres behov. Ellers kan man ganske enkelt ikke tilby ‘å holde rommet’ for andre - uansett hvor mye man gjerne vil. Kan du ‘holde rommet’ for deg selv? Gjennomgå de sju punktene over og du vil vite om du er klar. Med BodyTalk lærer du å slippe behovet for kontroll over deg selv eller andre. Du setter deg selv fri til ‘å holde rommet’, og dermed få et bredere perspektiv og en langt større opplevelse av livet og de konflikter det inneholder. Vil du bestille tid til en sesjon eller ha mer informasjon om BodyTalk, er du velkommen til å ringe meg på tlf.: +34 607 62 91 06 - eller lese mer om BodyTalk på www.bodytalktorreblanca.com.
Alternativ behandling for revmatikere En mindre kjent behandling for revmatikerpasienter Av dr. Pentti Raaste Dr. Thomas Mc Pherson Brown, revmatolog som ble uteksaminert fra John Hopkins-universitet, var kjent for sin forskning i Rockefeller-stiftelsen om forholdet mellom revmatisme og Mycoplasma-infeksjon. Han var også grunnlegger av ”American College of Rheumatology” og skrev boken ”The road
78 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Back, Rheumatoid arthritis- its cause and its treatment”. I sin forskning viste dr. Thomas Mc Pherson Brown at en stor del av revmatikerpasienter, muligens 60 prosent, kan få nytte av en behandling med antibiotika. I 2006 ble det gjennomført en spørreundersøkelse med 452 frivillige respondenter som led av en form for revmatisk type sykdom. Av disse hadde ca. 200 personer som fått diagnosen revmatisme eller scleroderma, fått en minst en måned lang antibiotikakur. 89 prosent av de behandlede kunne etter seks måneders behandling rapportere om en minskning i symptomene. 82 prosent av dem merket at både smerte og stølhet minsket. 80 prosent klarte hverdagslivet lettere. Over halvparten av
gruppen kunde kutte ned på medisineringen. Dessuten er også antibiotika lettere å tåle framfor revmatismemedisiner. En type antibiotika er Minosyklin. Den er oftest vel tolerert og hører til gruppen tetrasyklin. De vanligste bieffektene av dette antibiotikum er tarmirritasjon, svimmelhet og brun pigmentering av hud samt negler, særlig i sammenheng med sol. Effekten antas å bero delvis på en inflammasjonshemmende effekt, samt reglering av immuniteten. Mer informasjon rundt denne behandlingen samt bruk av denne kan tilbys ut av dr. Pentti Raaste.
PETRO FRISØRSALONG
PERMANENT MAKE-UP
FUENGIROLA
• Styling • Klipping • Farging • Skjønnhetspleie Calle Fiesta de la Cremá Edif. La Paloma, Local B1 Fuengirola (Ved Plaza de la Hispanidad) Tel. 952 467 130 www.petropeluqueros.com KOSMETOLOG NANA NORRBOM
Tlf. 610 716 048
Mogens Dahl, D.C. Kiropraktisk Klinikk Tlf. 952 464 137 Original kiropraktisk behandling
www.chiro-dahl.com Edif. Tres Coronas (ved siden av Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA • Hjemmehjelp • Sykepleie • Etterbehandling • Sårbehandling • Gjenopptrening • Vanlig pleie • Injeksjoner • Hygiene
“Kroppen min vil ikke det jeg vil”,
BodyTalk Torreblanca
hører jeg ofte på min klinikk Hva så med å gjøre slik kroppen gjerne vil? Det er akkurat det jeg gjør; oppfordrer til å tenke på muligheter og ikke begrensninger. Med BodyTalk finner vi ut hva det er kroppen din gjerne vil, slik at du kan gjøre det sammen med den.
Helle Espensen Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association
Gi kroppen din en stemme med Bodytalk! Kroppen vet godt hvor skoen trykker. Elimineres årsaken, kan cellene enkelt programmeres til igjen å gjøre sitt arbeid. Vi setter gang i selvhelbredelsen i stedet for å motarbeide den.
Les mere om BodyTalk på www.bodytalk-torreblanca.com
Kroppen venter bare på deg – kom i kontakt med den! Ring og bestill en BodyTalk-tid på +34 607 62 91 06
Torreblanca, Fuengirola Tlf.: +34 607 62 91 06 helle.torreblanca@gmail.com
er nnesk e m e Båd r er og dy en! m velkom MAI 2016 -
Det Norske Magasinet - 79
helse & velvĂŚre
Permanent makeup - en ideell sommerløsning pĂĽføres pĂĽ forskjellige mĂĽter, fint og smalt, eller litt bredere til den som ønsker en mer framhevet look â&#x20AC;&#x201C; og viktigst av alt; den blir sittende der den skal, uansett om man boltrer seg i bølger, svetter pĂĽ tennisbanen, shopper seg gjennom i den sommerhete storbyen eller bare har en lang og hard arbeidsdag pĂĽ kontoret. Ă&#x2026; fĂĽ tegnet opp leppelinjen er ogsĂĽ svĂŚrt populĂŚrt fordi det gjør munnen mer uttrykksfull. Den naturlige leppelinjen har det med ĂĽ bli utvisket med alderen, og vi vet alle hvor raskt selv en leppeblyant av god kvalitet forsvinner eller smitter over pĂĽ vannglasset sammen med leppestiften. Med den permanente leppelinjen er det ofte nok ĂĽ bruke litt lip-gloss fordi linjen ogsĂĽ gir bĂĽde fasong og farge til leppene. Fargemulighetene er tallrike og vippekanten, plutselig sitter og truer midt pĂĽ øyelokket. Mange kjenner sikkert ogsĂĽ til det at man har tegnet to flotte bryn om morgenen. Senere pĂĽ dagen kikker man seg i speilet bare for ĂĽ konstatere at man plutselig bare har ett bryn.... hvor ergerlig er ikke det? Permanent makeup kan vĂŚre løsningen. Den permanente eyelineren kan
ANNONSER I DET NORSKE MAGASINET
FRISĂ&#x2DC;R JUDITH RUGLAND NORWEGIAN HAIRDRESSER judith.rugland@gmail.com
+34 606 674 083
8 - Medisinsk sunnhetssjekk 21. til 2 0HGLVLQVN WHUPRJUDČ´ - Mikroskopi av levende blod & stress test - Akupunktur - Smertebehandling - Kost & ernĂŚring - Reisen til ditt indre - 7 dagers kurs - Foredrag & workshops
. mai 20
eR
Č&#x160;3DVV S§ VP§ȴVNHQH GLQHČ&#x2039;
urg
arb Ott oW
H U S K!
Vitafakta tilbyr:
â&#x20AC;? anccer of C
1 93
Sunnhet Su nhet â&#x20AC;&#x201C; Vit Vitalitet talitet â&#x20AC;&#x201C; VelvĂŚre
ssee au tC
bel Prize Wiin nner 1 No ¡ â&#x20AC;&#x153;T h
I CALAHONDA Ctro. Comercial Los Olivos Calahonda
oo
- DET LĂ&#x2DC;NNER SEG! Ring 952 58 15 53 norrbom@norrbom.com
Arbeidstider: Mandag til fredag â&#x20AC;˘ Spør etter Judith
16
Dr.
NĂĽ er sommeren her igjen, og med den følger makeup´ens verste fiende: de høye temperaturene. De fleste kvinner kjenner til problemet med eyelineren og brynstiften som blir bløte i varmen og vanskelige ĂĽ ha med ĂĽ gjøre. OgsĂĽ huden blir varm og makeup´en â&#x20AC;&#x153;forsvinnerâ&#x20AC;? i bokstaveligste forstand som dugg for solen â&#x20AC;&#x201C; eller tynnes ut slik at streken som burde pynte langs
den permanente ønskelook´en kan oppnĂĽs pĂĽ fĂĽ timer i klinikken â&#x20AC;&#x201C; og behandlingen er nesten smertefri. Permanent makeup er testet for ĂĽ sikre at selv kvinner med ekstrem sensitiv hud ikke fĂĽr allergiske reaksjoner. AltsĂĽ er permanent makeup nettopp en god løsning til kvinner som reagerer allergisk med rødming, kløe og irritasjon pĂĽ vanlig makeup. FĂĽ vakre bryn, lepper eller en eyeliner som bare sitter der den skal, 24 timer i døgnet, før varmen og badesesongen for alvor setter inn. For bestilling av prøvekonsultasjon, kontakt Nana Norrbom pĂĽ tlf.: 610716048.
TI L R Ei S EN r e itt ind D
C. A Alfonso lfonso XIII 2, E Edif dif V Virgen irgen del C Carmen armen 4B 29640 F Fuengirola uengirola ¡ M Malaga alaga - Spanien
80 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
9§UW P§O RJ KMHUWH OLJJHU L selvheling forebygging g og selvh heling Nick Hvidt Nielsen
Pernille Pern nille Knudtzon
'LHWHWLNHU WHUPRJUDI
6SHVLDOOHJH DNXSXQNWÂşU 6SHV LDOOHJH DNXSXQNWÂşU
Natasja Blicher 6\NHSOHLHU WHUPRJUDI
w www.vitafakta.es ww.vitafakta.es ¡ vitafakta@vitafakta.es kta@vitafakta.es vita vitathermo@gmail.com thermo@gmail.com ¡ 678253510 10 / 694431864
DYRLEGEN
Noe å tenke på i sommer
varmeslag! At så vel dyr som mennesker kan rammes av varmeslag er vel ikke nytt for noen! Men få tenker på hvor lett det kan inntreffe. Vi vet alle at “ansvarsløse” mennesker som forlater dyrene sine i bilen om sommeren utsetter dyret for en svært plagsom situasjon som lett kan bli livstruende! Men til og med ansvarsfulle mennesker kan i ren uvitenhet utsette dyrene sine for det samme.
Susanne Kamu, autorisert dansk dyrlege Clinica Veterinaria Pet Vet Kamu C/. Maestra Aspiazu, Puebla Lucia 29640 Fuengirola (Málaga) Spania Tlf.: (+34) 952 667 333 contact@petvetkamu.com www.petvetkamu.com
I tabellen nedenfor ser du hvor varmt det blir inne i en bil som står i solen!
Utvendig temperatur Tid 14 C 8.30 18 C 9.30 20 C 10.30 20 C 11.30 22 C 12.00 23 C 13.30 Varmeslag defineres som en tilstand av ekstrem hypertermi (3942 C )og som resulterer i termiske skader på vevet. Det inntreffer når varme produseres raskere enn kroppen klarer å avlede varmen. Hos katter er varmeslag uvanlig, men det er vanligere hos hunder, særlig om de er fete, har hjerteproblem, obstruksjon i de øvre luftveier (f.eks. tracheal kollaps, overvektige og såkalte
skygge/sol Skygge Skygge blandet sol sol sol
temperatur i bilen 19 C 38 C 47 C 58 C 62 C 85 C
bradycephaliska raser). Den absolutt vanligste årsaken til varmeslag hos hunder er at den har blitt forlatt i en het og uventilert bil, men også ekstrem varme uten tilgang på vann kan føre til varmeslag. At hunder også lettere rammes av varmeslag skyldes at de har veldig begrensede muligheter for å svette. Tidlige tegn på varmeslag er økt
TORE LINE
&"$ ! "# $ & ! " &"$ ! (&& % $' & !
!
Forebyggende tiltak Varmeslag kan forebygges ved å gjøre visse foranstaltninger: Først og fremst gjelder det å ikke forlate dyrene i lukkede, uventilerte rom i solskinn. Sørg for at dyret har tilgang til vann og skygge ved høye temperaturer og om det er svært hett – hold dyret innendørs. Men også dyr som ligger innendørs ved solrike vinduer kan bli så sløve at
" "
% ! )$ (&& ! "## ' % & ($ (&& ! % ) "!& ! $ " (&&
! % $'
pustefrekvens og -puls. Kroppen reagerer på dette ved å senke blodtrykket. Dette fører til sist til en totalkollaps i kroppen. Vevsskader begynner å oppstå fordi kroppstemperaturen stiger over 41,6 C, og om temperaturen stiger til over 43,5 C – bare i et par minutter - er tilstanden livstruende med en dødelighet på over 50 %.
#"%& " " %" &$ ! $
FC
de ikke orker flytte seg, dette kan føre til varmeslag. Vær spesielt forsiktig med fete, gamle og syke dyr – for eksempel dyr med hjerteproblem. Behandlingen er i første omgang å kjøle ned dyret for eksempel ved å dyppe dyret i vann. Bruk ikke iskaldt vann eller is fordi det forårsaker at blodkarene trekker seg sammen( perifer vasokonstriksjon ), noe som hemmer temperatursenkningen. Du kan også bruke en vifte for å øke nedkjølingen gjennom fordampning. Skjer nedkjølingen altfor raskt, begynner dyret å skjelve – dette genererer mer varme og forverrer hypertermin. Søk hjelp hos veterinær umiddelbart – ettersom varmeslag er en alvorlig tilstand med en dødelighet på nesten 50 %.
BEGRAVELSESBYRÅ
Kremering & begravelser, Internasjonale forflytninger • på hele Costa del Sol
MAI 2016 -
Ring på: 902 200 625 952 44 81 71
Det Norske Magasinet - 81
maks. 50 ord - mottas bare på e-post. Boligannonser er ikke gratis, men må bestilles og betales på www.norskemagasinet.com.
Rubrikkannonser er gratis for privatpersoner som ønsker å selge f.eks. en sykkel, finne en reisekamerat eller selge en sofa. Bestill annonsen ved å sende en epost til info@norskemagasinet.com. Vi setter annonsen i magasinet og på www.norskemagasinet.com den 15. i måneden, – samme dag som magasinet kommer ut. GRATIS ANNONSER MOT TAS BARE PER EPOST OG MÅ MAK. VÆRE PÅ 50 ORD.
Kast ikke det du ikke trenger! Vi kommer og henter gratis alt du ikke vil ha, og på den måten hjelper du oss å hjelpe mennesker i nød. Takk på forhånd! Thewaychristiancounselling info@thewaychristiancounselling.com Tlf.: 693 827 782 eller 634 369 414 Profesjonelt rengjøringsfirma tilbyr Rengjøring i private hjem, butikker, kontorer og boligkompleks. Ring til Servicios al Edificio for nærmere informasjon på +34 622 647 663 (engelsktalende).
Alt i aluminium, glass og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og dører. Panserglass. Glassinndekning av balkong/terrasse. Glasstak, fast eller skyve. Persienner, også elektriske. I jern lages gitre, dører, trapper, rekkverk, porter, også elektriske, mm. Eget verksted i Fuengirola. Over 20 år i bransjen. Vi snakker dansk, engelsk og spansk. Ring +34 600 409 484 for gratis tilbud og oppmåling. Epost: jespex@gmail.com El-arbeid utføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf.: +34 600 409 484. Epost: jespex@gmail.com Reparasjoner og alle former for småoppgaver. Gode referanser. Engelsk/spansk/skandinavisk. Tlf.: 660 709 987 Se også http://bancupaul08.wix.com/romcon Gartner Vedlikehold av hage og pool. Alexander Falck 635 434 572 Epost: alexfalck83@yahoo.es Vi søker en optiker/medarbeider Til vår forretning i Calahonda. Vi søker er voksen, skandinavisktalende person som også behersker spansk og engelsk. Vennligst kontakt Rocío Laza på telefon 952 935 172 eller epost: rociolazaoptica@gmail.com Kjøp og salg av biler Profesjonell hjelp ytes i forbindelse med kjøp og salg av bil. Henv. Bjarne Damgaard tlf.: 605 352 700 - bjarnedlarsen@gmail.com Innendørs garasjeplass over gatenivå selges i El Castillo ved Las Terrazas i Torreblanca, 150 m fra togstasjonen. € 15.000 Tlf.: 676 2 55555 petersen@hotmail.com
Har du en bolig til salgs? Det finnes for øyeblikket mange kjøpere fra Tyskland, Frankrike, Belgia og Sveits. Sørg for at de også ser din bolig. Vi arbeider utelukkende med tyske- og fransktalende markeder. Ring til Saskia på 607 22 88 44 (tysk/engelsk/dansk). www.immobilienmalaga.de og www.costadelsolimmobilier.fr Gull halskjede og ur selges Halskjedet er i Bismarck-mønster, 43 cm langt, 14 karat gull (585). Uret er et svært feminint Omega dameur, kjede i Bismarck-mønster, manuelt opptrekking, 17 cm langt, 14 karat guld (585). Selges samlet for € 800. Vennligst kontakt tlf. 957 61 72 80. Jensen Aqtive II-seng til salgs Høykvalitets -, elektrisk seng 90x200cm med Topper III-madrass. Aldri brukt. Ny pris 3.500 € - Gi meg et bud! 656885270 mcunild@gmail.com Selges Baby reiseseng. Barnevogn, klappvogn, autostol (Hauck Condor 3 i 1-system). Høy stol fra Ikea. Alt er nesten som nytt. Tlf.: 677606471 Epost: jonstrup@gvdnet.dk Kabriolet Renault Megane 1,9 DCi 130CV, årg. 08, sølvmetall, glasstak & alufelger, alt utstyr, må sees. ITV. Pris 7.900€. Tlf.: 608180900. Opel Zafira Enjoy Årg. 10/2006, sølvmetall og alufelger, 7-seters familiebil. Diesel. 116.000 km. ITV 2016. Svært god stand. Pris 7.900€. Tlf.: 608180900. Dyktig spansk murer/håndverker med mange års erfaring. Utfører alt innen flislegging, rør, vinduer, bad, fuktskader, maling m.m. Skandinavisk standard. Kontakt Sissel på: 696 28 01 52 Byggekonsulent - Housestyling - Håndverk Multiservice.one v/ bygningskonstruktør Peter Hartmann. Kontakt uforpliktende peter@multiservice.one eller mobil +34 608 21 00 20”
Rengjøring av hus Rengjøring av leiligheter Rengjøring v/byggearbeider Tel: 604 380 639 • Vi snakker engelsk info@cleaning4you.es • www.cleaning4you.es
82 - Det Norske Magasinet - MAI 2016
Rengjøring ved flytting
Hjelp oss med å hjelpe Har du ting og saker som du ikke lenger bruker, vil vi benytte det for å hjelpe folk i nød, bl.a. flyktninger fra land i krig. Det kan være hageredskaper, byggematerialer, møbler, kjøkkenmaskiner, klær, mm. Ring til Sara på tlf.: 722 596 111 Kurt Trampedach Litografi fra 1982 Signert nr. 179/190. Format 80x60 cm. Innrammet. €1200. epost: erikalsing@live.dk Pass av hund, mm. I vårt fravær søkes person/fam. til pass av Fransk bulldog 4 år, samt litt vanning i hage fra 1/6 til 25/6 -2016. Bosted egen leilighet/hage/basseng Torrenueva. Vennligst kontakt snarest, mobil 60320210d
Vaktmester Vi ønsker noen til å ta vare på vårt hus i La Cala. Arbeidsoppgavene omfatter hage, basseng og tekniske installasjoner som AC, varmepumpe etc. Kjenner du noen som er til å stole på som også kan kommunisere på engelsk, tar vi gjerne imot tips. Kontakt Vidar Lien 0047 – 95206868 lien@vito-as.no PH 2/1 Pendel - 2 stk. Nye i original emballasjer. Nypris kr. 3.300/stk. Selges samlet for € 650. erikalsing@live.dk Selges Svært velholdt Weber kulegrill for kull selges. 47 cm. Bare brukt få ganger. € 60. Grilltenner medfølger. Henv.: cmgh@hotmail.com eller +45 24864398
Her finner du de telefonnumrene du har bruk for: Advokat og consulting Andersen & Bache-Wiig AS +47 97 77 72 43 Cramer Advokater +34 639 437 244 Dale Abogados (Lawfirm in Spain) +34 607 659 906 Grøn & Andersen +34 951 910 649 Kurt Tofterup +34 952 479 563
Obsido Estates +34 951 087 979 Segarra og Bråteng +34 952 770 433 Sunshine Estate +34 617 700 424
Kirurg Bo Rosenkilde +34 952 47 52 49 Reinhard Health Care +34 603 84 09 84 Vitafakta Health Clinic +34 694 43 18 64
Events, moteshows, klubber og seminarer Øystein Experience +34 664 760 806 Koncert med SEAL +34 952 883 832 Koncert med Simply Red +34 952 883 832
Lingerie Boutique Diva +34 610 716 048
Flyttebyråer Tore Line +34 669 003 443
Optikere DanOptica +34 952 583 910 Heiko by Heiko +34 952 967 923 Optica Laza +34 952 935 172 Unioptica +34 952 199 254
Airport transfer Trond Høiklev +34 689 165 906
Forsikringer Kaas & Kirkemann +34 952 478 383
Radio og tv Danelca +34 628 177 339
Bank og investering DNB Group Luxembourg +352 4549451 Nykredit +34 952 90 51 50
Frisørsalonger Frisør Martin + 34 952 83 02 08 Gottlieb +34 952 660 944 Judith Frisør +34 606 67 40 83 Petro Peluqueros +34 952 467 130
Rengjøring Cleaning 4 You +34 604 38 06 39
Air Condition og oppvarming Dancon +34 952 465 455 Pohl Servive +34 951 21 69 69 Técnicas Maro +34 952 529 538
Beach Clubs Nikki Beach, Marbella +34 952 836 239 Begravelsesbyråer Francisco Camero +34 902 200 625
Fysioterapi, kiropraktor og massasje Kiropraktisk klinikk +34 952 464 137 Physio Spain +34 952 47 65 04
Biltjenester og verksted Holm Bilreg. Service +34 671 204 824
Garnbutik Lanas de Noruega +34 951 703 130
Bygg og håndverk Elite Glass Curtains +34 952 830 503 FM Invest +34 637 392 930 Idea Terrazas +34 952 461 174 Sunshine Estate +34 617 700 424
Golf Lauro Golf +34 952 412 767 Miraflores Golf +34 952 931 960
Dagligvarer & delikatesser Delicatessen +34 952 581 236 Favoritten +34 952 471 119 Las Cumbres Supermarket +34 952 832 511 Virginie Marbella +34 952 834 398 Dekorasjon, innredning og møbler BoConcept Málaga Tel: +34 951 242 092 Cort Idea +34 952 461 221 Georg Jensen Living +34 952 818 875 Jensen Store +34 952 908 855 Loft & Roomers +34 952 772 139/ +34 952 664 170 Muebles Piramides Puerto + 34 952 550 669 The White House by Christina White +34 952 902 613
Grafiske tjenester Norrbom Marketing +34 952 581 553 Helse og skjønnhet Anni´s Vital Shop +34 952 850 094 Nana Norrbom +34 610 716 048 Hjemmesykepleie Kirsten Sonne +34 608 05 05 19 Hørsel Dansk Hørecenter +34 951 239 004 Dicton Høreklinikk +34 952 58 04 79 Optica Laza +34 952 935 172 Sontec +34 952 66 74 02 Kjøkken Cocinas Plus +34 952 587 759 Nordic Muebles +34 951 260 360
Dyrleger Smådyrsklinikk Susanne Kamu +34 952 667 333
Kunst & malerier Rimon Collection +34 952 662 791
Eiendom Antima +34 608 412 716 Carpesol +34 952 47 69 50 Espana Holiday +34 952 476 224 Greenlife Estates +34 952 831 248 Jardinana +34 674 304 634
Legetjenester og terapi BodyTalk Torreblanca +34 607 629 106 Clinica NorMed Dr. Beate A.-Nilsen +34 952 836 377 Dr. Pentti Raste +34 952 475 290 Helicópteros Sanitarios +34 952 816 767
Restaurant Bistro O Sole Mio +34 951 310 502 Don Quijote +34 952 83 47 48 Girol restaurante +34 952 66 02 68 Longhorn del Sol +34 952 569 995 Ponchos +34 952 47 06 95 Stillingsannonser Alamo +34 609 150 999 Sector Alarm +34 663 131 999 Runway md.malaga@runwaybpo.com Tannleger Clínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499 Clínica Dental Escandinava +34 952 660 167 Clínica Dental Noruega +34 952 476 880 Clínica NorDental +34 952 834 263 Clínica NorDental Fuengirola +34 952 583 595 Dentadanés +34 952 529 666 Nordic Dental Center +34 952 665 306 Puerto Banús Dental Group & Implant Center +34 952 814 572 Undervisning Den norske skolen +34 952 577 380 Utleie Rincon Rent +34 607 377 499 Luksus rekkehus +34 607 500 359 Vaktselskaper & sikkerhet Alarma Universal +34 902 301 510 Vann Pure Water Tech +34 675 622 312 Veldedighetsorganisasjoner mm. Cudeca +34 952 564 910 Støttegruppen +34 952 666 495
PANORAMAUTSIKT OVER HAVET MED SYDVESTVENDT B ELI GGENHET
KVALI T E T S LØ S NI NGE R I NKLUDE RT VAR M E I ALLE B ADGULV
Sports Centre
Public Park
Medical Centre Supermarket La Noria Golf Course 2 MINUTE WALK
Cala de Mijas Town Centre 5 MINUTE WALK
A-
7
Beach
MA
RB
EL
LA
8-10 MINUTE WALK
Mediterranean Sea
MALAG
A
LUKS US KO M P LE KS M E D T R O P I S K HAGE O G O P P VAR M E T P O OL
FERIEHUS I SPANIA ELLER FRANKRIKE? VI HJELPER MED RIKTIG FINANSIERING NÅR DU HAR FUNNET DRØMMESTEDET. Våre norsktalende rådgivere kan hjelpe deg gjennom hele prosessen. Vi er kjent med de lokale markedene og kjenner lover og regler. Vi ser frem til å vise hvordan vi kan hjelpe deg. Ring våre norsktalende rådgivere på +352 454945219, eller send e-post til boliglan@dnbgroup.lu Priseksempel: Lånebeløp EUR 300 000 innenfor 70 % av takst, løpetid 30 år, avdragsfrihet 10 år. Nominell rente 2,05 % p.a. Effektiv rente 2,16 % p.a. Antall terminer per år 4. Bankens etableringsgebyr EUR 3000. Prisen er per 29. februar 2016 og kan bli endret. Eksterne kostnader tilkommer.
dnb.no/lu
LUXEMBOURG