La Sueca hälsar välkommen till - En Sueco december 2024
Första julen efter att man har förlorat en närstående är svår. Att inte kunna dela denna högtid som är så förknippad med närhet med någon som man hållit mycket av, skär i hjärtat. Och speciellt i år, på grund av den hemska DANA-stormen som drabbade delar av landet, speciellt Valencia, i oktober, är det många som denna jul kommer ha en tom stol vid julbordet. Då det senaste numret av En Sueco redan hade gått i tryck när förödelsen inträffade, hade vi ingen chans att i novembernumret skriva om det, vilket har fått en del reaktioner. Men vi följde händelserna, och vi skrev om det i vår nyhetstjänst SuecoPLUS, och jag vill här uttrycka att våra tankar går till alla som i år firar jul med sorgen starkt närvarande.
Precis innan min pappa dog, alldeles för ung, sa han något som jag tänker på när saknaden efter honom blir stor. Jag bor ju i Spanien och han bodde i Sverige, så vi träffades inte så ofta. Det han sa var: ”Var inte ledsen när jag dör Sara, nu kan jag vara vid din sida varje dag, och kom ihåg, lev livet på bästa sätt, och lev livet med ett leende. Jag vill inte se dig ledsen”. Min pappa ville inte att jag skulle vara ledsen, och med detta vill jag säga att jag tror inte att någon vill att deras efterlevande ska leva med sorg. Att jag lever livet och är lycklig gör mig inte bara gott, det är också en hyllning till min pappa. (Att jag är lycklig är naturligtvis en hyllning till min mamma också, för hon har också lärt mig många
CENTRO IDEA
kloka saker som bidrar till lycka, men det kanske jag bjuder på en annan gång.)
Nu fortsätter vi…
Som mångåriga En Sueco-läsare vet, så älskar jag julen. När jag nyligen hade flyttat till Spanien firades julen med svenska traditioner, men med åren har julen kommit att inkludera också många spanska traditioner. Jag har ju inte flyttat till Spanien för att leva ett svenskt liv i solen. Sedan dag ett har jag velat lära mig allt jag kan om detta stora land som språket, traditionerna och kulturen. Då jag vet att det kan vara aningen knepigt att få en inblick i det om man inte har någon som bjuder med en och förklarar, har jag till detta nummer av En Sueco skrivit en julguide. Med denna får du en lätt överblick över viktiga datum för spanjorerna, vad som firas och hur det firas.
I ytterligare en artikel med jultema får du tips på typisk spansk julmat och i en annan får du historien om de tolv vindruvorna som är så viktiga vid spanjorernas nyårsfirande.
I månadens profil å andra sidan handlar det inte om jul. I stället får du följa med till landsbygden, där vi hälsar på ett par som för bara några år sedan köpte en finca i ruiner, som de i dag har byggt upp till ett gemytligt hem. Och så är det en artikel om portvin, en om en spännande utflykt i Málaga och mycket mer.
Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tel. 95 258 15 53 norrbom@norrbom.com
Kontorstid: 10.00-17.00
ANSVARIG UTGIVARE: Norrbom Marketing S.L. (norrbom@norrbom.com) LAYOUT / ARTE
SKRIBENTER (förnamn@norrbom.com)
Sara Laine
Henrik Andersen Karethe Linaae
ANNONSER
Nu återstår bara att säga God jul och Gott nytt år, och på återseende 2025!
Sara Laine sara@norrbom.com
PS. Vill du vara säker på att du inte missar något och få de senaste spanska nyheterna (på svenska så klart) och få exklusiva artiklar, prenumerera då på En Suecos nyhetsmail SuecoPLUS! Läs mer och anmäl dig på: ensueco.com/plus
Mugge Fischer (mugge@norrbom.com)
Sara Laine (sara@norrbom.com)
Henrik Andersen (henrik@norrbom.com)
Foto framsida: Sara Laine
EN SUECO utkommer den första varje månad och kan gratis hämtas på fler än 250 olika platser utefter Costa del Sol. EN SUECO finns hos annonsörerna samt på Golfklubbar, Svenska Kyrkan i Fuengirola, Svenska klubbar, turistkontor och många andra platser som besöks av svenskar. En Sueco kan även läsas på webbplatsen, där det också finns länk till En Suecos digitalversioner. www.ensueco.com
Drö m m e r du o m en
egen semesterbostad
i S p a n i e n , Fran r i ke e l l er Po r t u g a l ?
d
DNB Luxembourg har representationskontor i Marbella och du är hjärtligt välkommen in för att prata med oss! → dnb.no/lu
Lån med säkerhet i din utländska semesterbostad d
DNB Luxembourg är den enda norska banken som erbjuder finansiering med säkerhet i din utländska semesterbostad Hos oss möter du erfarna svenska och norska rådgivare och tillsammans med oss får du tillgång till lokala experter som kan marknaden, lagarna och reglerna. Vi ser fram emot att visa hur vi kan hjälpa dig att förverkliga din bostadsdröm!
För mer information, skicka ett e-mail till luxembourgboliglan@dnb no eller ring +352 454 945 219
Prisexempel per den 14 oktober 2024: Lånebelopp 300 000 euro Löptid 30 år – amorteringskrav Etableringskostnad 5 250 euro Nom ränta 6,65 % Effektiv ränta 5,97 % Total kostnad: 561 606 euro
• bad • garderob •
UtnyttjadittROT-avdrag
Viordnarallapapper
Uppställt i Mijas
totallösningar
• eget snickeri skapar otaliga möjligheter och håller priserna nere.
• efterförsäljningsservice.
• nyckelfärdiga totalrenoveringar.
• kom in för en obindande offert.
Följ och gilla oss på Facebook
showroom fuengirola
calle josé cubero yiyo 3, 29640 Fuengirola (vid feriaplatsen)
tel. +34 951 260 360
öppettider
mån-fre: kl. 09.00 - 18.00
lördag: Endast enl. avtal
info@nordicmuebles.com www.nordicmuebles.com
Utlänningar står för 34,76 % av alla fastighetstransaktioner
Bostadsmarknaden i Málagaprovinsen beskrivs allmänt som ”het”, men fastighetsregistrets statistik ger en mer komplett bild. Under årets tredje kvartal var Málaga den andra provinsen i Spanien där flest utlänningar köpte bostäder (med 34,76 procent av alla transaktioner), bara efter Alicante (43,08 procent). Málaga har således passerat Santa Cruz de Tenerife och Balearerna.
Nationellt gjordes 14,85 procent av alla bostadsköp i Spanien under årets tredje kvartal av utlänningar, med britterna i topp med 8,5 procent av alla utländska bostadsköp. Balearerna är den region med flest utländska fastighetsaffärer, följt av Valencia, Kanarieöarna, Murcia och Katalonien och Andalusien.
Málagaprovinsen ligger på femte plats när det gäller det totala antalet bostadsköp (8 796 transaktioner under årets tredje kvartal) och är även den femte spanska provinsen när det mäts i begagnade bostadsaffärer och fjärde i försäljning av nya lägenheter. Under de senaste tolv månaderna har 33 254 bostäder sålts i Málagaprovinsen, varav 18,9 procent låg i provinshuvudstaden.
Under de senaste tolv månaderna har Málaga varit den tredje provinsen där flest nya bostäder sålts, med 8 688 lägenheter, endast överträffat av Madrid (14 285) och Barcelona (10 808).
Málaga är vidare den femte dyraste provinsen att köpa en bostad i med priser 2 912 euro/m2, genomsnittspriset är 3 295 euro/m2 för nya bostäder och 2 763 euro/m2 för begagnade bostäder.
Annars noterades den största årliga ökningen av bostadspriserna nationellt i Málaga stad med 22,3 procent, följt av Santander (15,3 procent), Huesca (14,8 procent), Alicante (13,6 procent) och Toledo (13,4 procent).
Snart ska elsparkcyklar registreras i Marbella
Elsparkcyklar har blivit ett vanligt inslag i stadsbilden på hela Costa del Sol. I Marbella har kommunfullmäktige reglerat användningen av dessa fordon i en förordning som trädde i kraft tidigare i år. Denna innefattar bland annat förbud mot att köra på trottoarer, användning av hörlurar och mobiltelefon, transport av passagerare, köra påverkad av alkohol och droger. Vidare säger den att användare ska ha reflexkläder, hjälm, skydd samt lyse och begränsar maxhastigheten till 20 km/h. Böterna för brott mot förordningen ligger på mellan 200 och 1 000 euro.
Nu planeras dessutom ett register över de personliga mobilitetsfordonen (Vehículos de Movilidad Personal (VMP)) som cirkulerar i staden. ”Tanken är att ha förarna lokaliserade för att kunna tillämpa reglerna”, förklarar Félix Romero, talespersonen för kommunfullmäktige, som även säger att man tittar på möjligheten att ta fram kommunala registreringsskyltar för att kunna identifierar dessa transportmedel. Uppgifterna som ska införas i registret är bland annat märke, modell, chassinummer, serie, ägare, försäkringsbolag och försäkringsnummer.
Brittiska researrangörer: ”Costa del Sol måste se över priserna”
Britternas reslust är stor. Likaså är oron över prisutvecklingen på Costa del Sol. Det kunde konstateras under den stora resemässan World Travel Market i London. Där bekräftade de största brittiska researrangörerna, t ex flygbolaget Jet2.com, den ökande reseaktiviteten till Costa del Sol nästa år. Samma stora företag bekräftade även att de är oroade över de stigande priserna i Málagaprovinsen. ”Vi gör allt för att hålla nere våra priser, öppna nya destinationer, som Almería och Jerez, och intresset är enormt. Vår största konkurrent
i dagens läge kommer från ett helt oväntat håll. Det är nämligen den höga prisnivån på Costa del Sol som gör att många tvekar att resa dit”, meddelar Jet2.com, som trots allt räknar med en aktivitetsökning på minst 10 procent år 2025. Den lokala hotellägarföreningen på Costa del Sol (Aehcos) har svarat på oron. ”Det blir inga prisökningar under nästa år. Vi vet att vår produkt är priskänslig. Det här gäller verkligen inte bara den brittiska utan även vår nationella marknad”, kommenterar José Luque, ordförande för Aehcos.
1.395.000 € + 10% moms - Projekt med bygglov. - Bara några meter från stranden.
m2Casas är ett danskt företag som kan leverera en vacker skräddarsydd villa av högsta kvalitet, snabbt och inom budgeten.
Danskt koncept | Dansk design | Tidslös arkitektur
BYGGNATION & RENOVERING
Till högsta standard av erfarna internationella byggare.
m2-Builders är ett danskägt bygg- och renoveringsbolag i Marbella. Vi erbjuder snabba och effektiva byggprojekt som utförs av erfarna danska och internationella hantverkare på Costa del Sol.
Skräddarsydda lyxbostäder | Nybyggnation | Totalrenoveringar
+34 951 668 795
info@m2-builders.com
m2-builders.com Santa Clara Golf Club C/. Sand, Nº 17, 2ªPlanta E-29603 Marbella, Malaga, Spain
Förbud mot nya turistlägenheter från 1 december
Från och med den 1 december kommer det inte att finnas en enda ny turistlägenhet i 43 områden i Málaga stad, områden som kommunfullmäktige definierar som ”mättade”.
På bara tio år har antalet invånare på Costa del Sol med privat sjukförsäkring fördubblats. Det är sammanslutningen av försäkringsbolag i Spanien (Unespa) som uppger att 526 000 personer i Málagaprovinsen just nu har en aktuell privat sjukförsäkring. Det motsvarar exakt 30 procent av befolkningen. År 2011 tecknades bara 269 000 privata sjukförsäkringar – vilket motsvarade 16,6 procent av invånarna.
Unespa pekar på tre motiv till att fler tecknar privata sjukförsäkringar. ”Väntelistorna inom den offentliga sjukvården har blivit långa – på alla plan. Dessutom har utbudet av privatsjukhus och kliniker blivit betydligt bättre och bredare. Samma sak gäller utbudet av sjukförsäkring”, skriver Unespa i ett pressmeddelande.
Försäkringsbolagens sammanslutning påpekar att privata sjukhus som Vithas Xanit, HM Hospitales och Quiron har expanderat kraftigt de senaste tio åren och har nu fortsatta ambitiösa planer för ytterligare expansion på Costa del Sol. Det har också blivit billigare att teckna en privat sjukförsäkring. Enligt pressmeddelandet från Unespa finns det i dag privata sjukförsäkringar för så lite som 50–100 euro per månad.
Stadsbyggnadsnämnden har godkänt ändringen av den allmänna stadsplanen (PGOU) som presenterades för en månad sedan, och som nu definitivt kommer att träda i kraft i december. Mättade områden är stadsområden där mer än 8 procent av det totala antalet bostäder utgörs av bostäder för uthyrning till turister. Hade det enligt lag varit möjligt hade 3 461 turistbostäder
tagits bort från dessa 43 områden. För närvarande finns det fler än 12 000 turistbostäder i provinshuvudstaden, och Junta de Andalucía behandlar nu avregistreringen av cirka 1 500 av dessa på begäran av kommunfullmäktige. Det område där det finns flest turistbostäder är gamla stan i Málaga, där 1 693 av de totalt 4 600 bostäderna används till turistuthyrning.Enligt kommunens undersökningar genererar turistbostäderna upp till fem gånger mer hyresintäkter än om de används för långtidsuthyrning till fastboende.
Málagas julmarknad är
bland de bästa i Europa
Málagas julbelysning har blivit en årlig attraktion för lokalbefolkningen och besökare, men staden gör sig även känd för sin julmarknad. För andra året i rad finns provinshuvudstaden med på listan över städer med de 14 bästa julmarknaderna i Europa. Det går att läsa att Málaga ”njuter av ett behagligt julklimat” och marknaden har utsetts till den femte bästa ”soliga julmarknaden” i Europa, av European Best Destinations. Málagas julmarknad prisas bland annat för de många hantverksstånden som finns uppställda längs både Paseo del Parque och Muelle Uno.
På den nationella listan kommer Málaga tvåa efter Teneriffa. Dessutom nämner onlineplattformen också andra spanska julmarknader som den i Madrid, Barcelona, Sevilla, Granada, Mallorca och Bilbao. Europas tre bästa ”heta” julmarknader finns annars på Madeira (Portugal), Valletta (Malta) och Aten. ”Málaga är en av de mest fashionabla europeiska destinationerna för en solig jul”, konstaterar European Best Destinations och tillägger att staden även är känd för kvaliteten på sina julbelysningar, som är bland de vackraste i Europa.
FÖR ÄLDRE
HEMVÅRDSSERVICE
Vi erbjuder vård till äldre och/eller funktionshindrade i deras hem och hjälper till med alla hushålls- och sociala uppgifter. Psykologhjälp i hemmet och fysioterapitjänster ingår.
Vi är specialiserade på hembaserad rehabilitering för neurologiska patologier som Alzheimers, demens, Parkinsons, stroke och andra relaterade tillstånd.
I vårt team ingår psykologer med expertis inom social omsorg, familjestöd och mänskliga resurser.
FÖR MER INFORMATION, RING VÅRT GRATISNUMMER 900 900 626
www.boconcept.es malaga@boconcept.es
marbella@boconcept.es ecibanus@boconcept.es
Julen bjuder på gemenskap i Svenska kyrkan Costa del Sol
Julen är en tid för gemenskap och värme, och Svenska kyrkan Costa del Sol har sina dörrar öppna och bjuder in till både firande, glädje och stillhet. Under december bjuder programmet på både adventsgudstjänster, luciafirande och julbön, men även julbasar och juliga fikastunder:
1 december, första advent: adventstiden inleds med adventsgudstjänst med församlingsherde Maria Thorsson och kyrkans kör med solisten Fredrik de Jounge sjunger. Efteråt serveras kyrkkaffe.
7 december: äntligen är det dags för kyrkans populära julbasar. Detta är den perfekta chansen att hitta fina julklappar och njuta av julstämningen.
8 december, andra advent: adventsgudstjänst med Maria Thorsson, efteråt serveras det kyrkkaffe.
14 december: det firas stämningsfull och traditionell Lucia med elever från Svenska skolan i Fuengirola, som lussar med ljus och sång. Kyrkans café är öppet och serverar gott lussefika.
15 och 22 december, tredje och fjärde advent: det firas adventsgudstjänster med Maria Thorsson, med kyrkkaffe efteråt. 24 december, julafton: dagen firas med julbön och efteråt dukas det upp för ett lättare julbord som avnjuts tillsammans. (Pris 15 euro inkl. dryck. Anmälan till Mathias Friman: mathias.friman@gmail.com)
25 december, juldagen: Maria Thorsson håller i en stämningsfull juldagsgudstjänst och efteråt serveras lite julfika.
26 december–4 januari: stängt.
5 januari: det firas gudstjänst med nattvard med Maria Thorsson. Efteråt serveras kyrkkaffe.
För mer information och exakta tider, vänligen se kyrkans sociala medier och webbplats (Facebook: SvenskakyrkanCostadelSol, Instagram: svenskakyrkancostadelsol, www.svenskakyrkan.se/costadelsol )
Svenska kyrkan Costa del Sol Avenida Alcalde Clemente Díaz Ruiz 4, Fuengirola
Taxadora.com:
För icke-residenta som äger fastighet i Spanien kan de lokala skattekraven vara komplicerade. Det spanska skattesystemet har specifika regler för både residenta och icke-residenta, särskilt när det gäller fastighetsägande, hyresinkomster och andra tillkommande skatter. Taxadora. com erbjuder en enkel och prisvärd lösning för tusentals kunder varje år och hjälper dem att följa reglerna utan stress.
Skatt för icke-residenta: skillnaden mellan Renta Imputada och IBI Icke-residenta fastighetsägare i Spanien måste vara medvetna om både Renta Imputada och Impuesto sobre Bienes Inmuebles (IBI). Detta är olika skatter, men förväxlas ofta. IBI är en årlig kommunal fastighetsskatt som alla fastighetsägare betalar, liknande en svensk fastighetsavgift,
och används för att finansiera lokala tjänster. Renta Imputada är däremot en skatt för ickeresidenter som äger men inte hyr ut sin spanska fastighet. Denna baseras på en liten procentandel av fastighetens skattemässiga värde och reflekterar dess teoretiska hyresvärde.
För dem som hyr ut sin fastighet gäller även att man ska deklarera och betala skatt på den faktiska hyresinkomsten. Taxadora.com gör detta enkelt genom att hantera allt från skatteberäkningar till att fylla i och lämna in rätt blanketter, så att du som kund hos Taxadora. com kan vara trygga med att alla skyldigheter uppfylls.
Skatt för residenter
Residenta skattebetalare i Spanien måste deklarera sin globala inkomst, inklusive löner, hyresintäkter och investeringar. Detta
Spansk skatt enklare för icke-residenta och residenta
kräver omfattande dokumentation och förståelse för de spanska skattesatserna. Taxadora.com hjälper även dig som resident med att deklarera rätt och hålla dig inom lagens ramar.
Prisvärd skattehjälp Taxadora.com erbjuder ett prisvärt alternativ till traditionella advokatbyråer, med avgifter från endast 30 euro per deklaration. Denna lösning är perfekt för den
typiska icke-residenta kunden som äger en semesterbostad i Spanien. Genom att betjäna tusentals kunder varje år hjälper Taxadora.com sina klienter att uppfylla sina spanska skattekrav på ett tryggt och enkelt sätt.
Vill du förenkla dina spanska skatter, prova Taxadora.com www.taxadora.com
Kontakta Taxadora på: info@taxadora.com
HELSINGBORG, ELEKTRISK RELAX-SOFFA MED INBYGGDA FOTSTÖD
TYG 3-SITS 1 395 €, 2-SITS 995 €, SVART SKINN 3-SITS 1 995 € 2-SITS 1 595 € (SÅ LÄNGE LAGRET RÄCKER)
HAPPY KONTINENTALSÄNG
180X200 CM NU 995 € (FÖRR 1 295 €)
160X200 CM NU 895 € (FÖRR 1 195 €)
MATSTOL TEDDY I SVART, BEIGE OCH GRÖN BOUCLÉTYG. FÖRR 128 € NU 78 €
FÅTÖLJ MED FOTPALL FÖRR 358 € NU 268 €
VI LEVERERAR OCH MONTERAR LÄNGS KUSTEN UTAN EXTRA KOSTNAD Avda. de Andalucía, 187 · 29751 Caleta de Vélez · (Infarten till Caleta Port) Tel. 952 55 06 69 · piramides@mueblespiramides.com · www.mueblespiramides.com Öppet: måndag - fredag: kl. 10 - 20 • lördag: kl. 10 - 14
Mycket trevligt
när SWEA arrangerade mässa
Den 19 november höll SWEA Marbella sin årliga företagsmässa. Platsen var, liksom föregående år, kongresscentret i Marbella. Inte färre än cirka 68 utställare deltog, som under kvällen presenterade sina produkter och tjänster till närmare 570 nyfikna besökare. SWEA Marbellas företagsmässa är lika spännande för besökare att
upptäcka företagen på kusten som det är för företagarna att mötas och nätverka. Under kvällen var det även lotteri med fina priser som utställarna hade deltagit med och det bjöds även på underhållning i form av körsång med Monica Silverstrand som solist. Intäkterna från inträde och lotter går till SWEA:s hjälparbete.
Pris: 495 000 euro
Kontakta Nana / BlueSea Estates för visning eller besök vår webbplats för mer information och bilder.
Denna rymliga bostad på 138 m2 fördelade över två våningar har 4 sovrum och 3 badrum. Den har också 4 vackra och användbara terrasser i söderläge som ger solljus hela dagen och en vacker utsikt över området och havet. Den stora terrassen utanför vardagsrummet är delvis täckt och kan användas som utomhusrum hela året. Lägenheten ligger i den ena änden av byggnaden och är i gott skick, upplevs ljus och hemtrevlig. Alla rum har luftkonditionering och så är det installerat både larmsystem och tvåglasfönster. Till lägenheten hör privat parkering i källaren och ett förråd. Lomas de Torreblanca är en säker, välfungerande urbanisation med en vackert anlagd trädgård, pooler och padelbana. Fastigheten ligger inom promenadavstånd till havet. Säljs fullt möblerad.
VILL DU VETA VAD SOM HÄNDER PÅ COSTA DEL SOL?
VARJEDAG!
Få färska nyheter och spännande artiklar från Costa del Sol varje dag!
Varje dag (måndag-fredag) mottar du vårt nyhetsmail med en uppdatering av dagens aktuella nyheter.
EXKLUSIVA ARTIKLAR
Ett brett utbud av spännande artiklar om livet i Spanien, profiler, resor, kultur, tema och debatt, gastronomi, livsstil samt löpande uppdateringar om fastighetsmarknaden och juridiska frågor.
PÅ ANDRA SIDAN...
Tänker vi oss om?
Av Henrik Andersen, henrik@norrbom.com
Stress, ångest och anxiolytika. Så ser i dag den dagliga menyn ut för fler personer än någonsin tidigare. Detta gäller också bland de annars så levnadsglada och avslappnade spanjorerna. De senaste uppgifterna från den spanska hälso- och sjukvården går inte att ta miste på. Antalet sjukdagar, både på arbetsplatser, i skolor och högskolor m.m. på grund av stress och ångest har ökat med 88 procent på bara fem år. Under samma period har spanjorernas konsumtion av anxiolytika (ångestdämpande medel) ökat med motsvarande mängd – vilket är nästan en fördubbling mot var det var tidigare. Dessa siffror är chockerande för de flesta, och även myndigheterna reagerar över dem. Det har blivit hårdare kontroll kring hur läkare skriver ut recept och nya miljoner strömmar in till sjukvårdens avdelningar för mental hälsa.
Å andra sidan investeras det inte en enda cent och inte en enda minut spenderas på information. Det är uppenbart att befolkningen i allmänhet saknar kunskap, information och verktyg till att ta sig ur den onda cirkeln. Ett möte med en specialist kryddat med en burk piller, är knappast den perfekta totallösningen – över huvud taget inte på lång sikt. Det behövs åtminstone tillföras lite kryddor. Här handlar det om kryddor som vi alltid använt oss av, flitigt, men som i många hem hamnat i skym undan, längst in i skafferiet. Dessa kryddor kallas motion, socialt umgänge och mindre jobbande hemifrån.
Alla läkare – från de mest konservativa till de mest alternativa – är överens om att motion är bra för både kroppen och knoppen. Ta en promenad eller
löprunda på strandpromenaden, en simtur i havet eller leta fram mountainbiken och ge dig ut i den kuperade skogsterrängen inlands. Tycker du inte om sådan träning kan du i stället söka inspiration och gemenskap hos likasinnade. Det minsta du kan göra är i alla fall att skaffa dig ett par bra promenad- eller vandringsskor, och sedan börja gå lite. Faktum är att motion ”rensar” kropp och själ. Oavsett vad man går och bär på när det kommer till stress, ångest, rädsla, oro och nervositet – spanjorerna kallar det ansiedad (ångest) – så svettas man ut det. Själv har jag någon gång ibland en liten tendens att kämpa lite med det sistnämnda –oro och nervositet – men efter ett långt träningspass är det i balans. Efter ett långt träningspass är jag lugn och det finns inget som kan göra mig nervös. Det känns bra – både under och efter träningen. Jag vågar till och med hävda att hälften av alla som i dag dör av stress och ångest skulle ha löst hälften av sitt lidande löst om de hade börjat utöva en rimlig mängd motion.
Därnäst skulle det hjälpa enormt när det gäller mental hälsa om vi kunde flytta bort en del arbete från matborden och tillbaka till den egentliga arbetsplatsen, som t ex kontoret. Ingen kan övertyga mig om att konceptet ”jobba hemifrån” går att likställa med effektivitet, frihet och välmående för alla. Det är bra att man kan jobba hemifrån om man är sjuk eller utnyttja tiden på flygplanet till lite skrivarbete i stället för att slösa bort den med att bläddra i en obetydlig veckotidning. Det var också bra att vi kunde jobba hemifrån under pandemins svåraste månader, men sedan dess har konceptet liksom fastnat hos oss. Men att sitta isolerad i sitt hem, framför en skärm, arbetsdag efter arbetsdag, får
många att må dåligt. Det är förmodligen därför som antalet patienter med dålig mental hälsa har ökat explosionsartat de senaste åren.
Så återvänd till arbetsplatserna. Ingen skadas av lite miljöombyte och samhörighet. I grund och botten har jag aldrig förstått mig på att så många företag tillåter att anställda jobbar hemifrån i stor utsträckning som de gör i dag, för kreativiteten hittas ju många gånger på just arbetsplatsen. När 1+1 ibland blir 3, är det just för att två kreativa och hårt arbetande huvuden möts – fysiskt.
Tiden går och tiderna förändras – många gånger till det bättre. Men det finns inget som är så bra –mentalt sett – som en bra löprunda, bra sällskap och en bra arbetsplats.
GONVEL & KAMPH
ABOGADOS Y ASESORES TRIBUTARIOS
Vi har hjälpt klienter i över 25 år.
Boka gärna tid för att se hur vi kan hjälpa just dig.
Välkommen!
EN FULLSORTIMENTSBYRÅ INOM JURIDIK, SKATTER OCH ÖVERSÄTTNING
FASTIGHETSRÄTT-ARVSRÄTT-BOLAGSRÄTT-AFFÄRSJURIDIK-SKATTERÄTT- ARBETSRÄTTFÖRVALTNINGSRÄTT-TVISTER-ETABLERINGSFRÅGOR-BOKFÖRING-ÖVERSÄTTNING
För mer information besök vår hemsida www.gonvelkamph.net
Centro Comercial Plaza, oficina 1F, 29660 Nueva Andalucía, Marbella (Málaga) Málaga Marbella Tel: (34) 951 518 573 info@gonvelkamph.net www.gonvelkamph.net
största nogrannhet och transparens hjälper jag dig personligen genom hela köp och sälj processen
Kamph delägare & VD
Vad är skillnaden på ett svenskt och ett spanskt testamente?
Jag och min man är skrivna i Sverige och äger en lägenhet i Marbella. Vi har ett testamente i Sverige som anger att svensk rätt ska gälla på vårt arv, men inget i Spanien. Många säger man ska ha båda delarna. Vad är det egentligen för skillnad på ett svenskt och ett spanskt testamente?
Den största skillnaden mellan ett svenskt och ett spanskt testamente är att ett spanskt testamente måste skrivas under hos en spansk notarius publicus. Testamentet måste vara på spanska men också på ett språk som testatorn förstår. Talar ni inte spanska, upprättas testamentet i två spalter, på spanska och t ex svenska och ni måste ha med en person som översätter vid undertecknandet som intygar att den spanska texten överensstämmer med testatorns vilja som denne uttryckt på sitt eget språk. Det är givetvis av stor vikt att översättningen överensstämmer med den spanska texten, eftersom spanska myndigheter kommer att utgå från den spanska texten vid ett dödsfall.
Det spanska testamentet registreras sedan i ett särskilt testamentsregister. På så sätt är det enkelt att
kontrollera om den avlidne hade upprättat något testamente och vilket som var det sista som upprättats. I Sverige finns inget officiellt testamentsregister, även om det finns privata aktörer som erbjuder förvaring av testamenten.
En annan skillnad är att man i Spanien inte kan skriva inbördes testamenten, d.v.s. du och din make måste skriva ett testamente vardera.
Ett svenskt testamente som är giltigt i Sverige, är även giltigt i Spanien, dock måste ni för skifte av de spanska tillgångarna kunna styrka vad svensk lag säger och att det svenska testamentet är giltigt och att det är det testamentet som ska tillämpas på arvet.
Detta görs i dag genom ett s.k. europeiskt arvsintyg, som i Sve -
rige utfärdas av Skatteverket. För utfärdandet krävs dock en hel del underlag och handläggningstiden är lång. Bouppteckning och arvskifte måste upprättas i Spanien inom sex månader från dödsfallet och även arvskattedeklaration ska lämnas in enligt spansk rätt inom samma tidsperiod. Innan dess kan inte arvingarna disponera egendomen och få lagfart på lägenheten eller fastigheten.
Av den anledningen kan det i många fall vara att rekommendera att upprätta ett spanskt testamente eftersom det underlättar handläggningen av arvskiftet i Spanien.
Om man som i ert fall redan har ett svenskt testamente, räcker det att det spanska testamentet reglerar egendom ni äger i Spanien. På det sättet undviker ni tolkningspro -
blem om vilket av testamentena som är giltiga. Det är dock viktigt att i det spanska testamentet särskilt ange att det inte återkallar tidigare svenska testamenten och givetvis att förordnandet inte strider mot det ni bestämt i ert svenska testamente. Tänk också på att om svensk rätt ska tillämpas är det viktigt att det spanska testamentet inte strider mot svensk rätt, t ex att förordnandet inte inskränker på bröstarvingarnas laglott.
Fråga experten
Denna fråga är besvarad av Gonvel & Kamph, spanska advokater & skatterådgivare, som kommer att besvara fler frågor i kommande nummer. Har du någon fråga kan du skicka den till: sara@norrbom.com
• Lok ala och internationella flyttar
• För varing
• Underhåll och tillsyn av hus och hem
Zafo Law hjälper svenska, danska och norska bolag att lyckas i Spanien, och vi bistår privata svenskar, danskar och norrmän att förverkliga drömmen om Spanien. Vi skapar värde för skandinaviska advokater när vi hjälper till med att komma igenom det spanska rättssystemet. Ska vi hjälpa dig? Se mer på zafolaw.com
Thomas Håkansson och Cristian Kukol
De
valde landsbygden i stället för kusten
”Den bästa gåvan man kan få är färsk, egenodlad frukt och grönt”, sa jag första gången när jag träffade Cristian Kukol och Thomas Håkansson vid ett mingel i Fuengirola. Som gå bort-present till värdparet hade de nämligen med sig en hel påse gula, solmogna citroner. Bägge två log stort och berättade att citronerna kom från deras finca i Álora. Detta väckte naturligtvis min nyfikenhet. De flesta svenskar som söker sig hit till det sydligaste Spanien slår som bekant ner sig på kusten. Så nu när jag mötte Thomas och Cristian, ville jag veta varför de valt landsbygden. Följ med till Finca los Peñones!
Bilfärd genom grönska
Bara att köra till Finca los Peñones är en fröjd. Den ligger högt upp i bergen öster om själva byn Álora.
Tack vare regnen i november är allt frodigt här uppe på toppen av kullarna, där en liten asfaltsväg slingrar sig fram. Den är rolig att
köra. Det finns inga branta stup på sidorna men i gengäld finns svängar så tvära och backkrön så skarpa att det gäller att ha koll på hastigheten och tungan rätt i mun, och vill man beundra omgivningen, som brer ut sig som en vacker kanvas åt alla håll, är det bättre att stanna bilen.
Efter en god körtur tar asfalten slut och nu är jag glad att Thomas rekommenderade mig att ta min fyrhjulsdrivna bil i stället för redaktionens skåpbil. Vägen fram till deras hus kollapsade nämligen i det första stora regnovädret i november. Thomas
har berättat att han och Cristian, efter att ha varit isolerade i tre dagar, själva begav sig ut med skyfflar efter det värsta regnen för att göra vägen farbar igen. Och tack vare det kan jag snart parkera tryggt utanför en vit mur med en vacker gammal trädörr.
Text och foto: Sara Laine, sara@norrbom.com
Kärlek till att renovera hus ”Kom in, välkommen till Finca los Peñones!”, hälsar Thomas glatt. Det är en ovanligt varm dag i slutet av november. Innanför trädörren möts jag av en öppen stenbelagd gårdsplan med en porlande fontän. Till höger ligger ett gästhus, och till vänster ligger huvudbyggnaden. Här brer en rymlig, täckt terrass ut sig, som gjord för att njuta en måltid i goda vänners lag vid ett stort runt bord, eller en avslappnad stund vid loungegruppen. Vi slår oss ner vid bordet, Thomas dukar fram lussekatter, mjuk pepparkaka och kaffe, och nu är jag så nyfiken så att jag håller på att spricka – hur hamnade han och Cristian här på den spanska landsbygden?
”Vi var sugna på att flytta till Spanien och hade tittat på bostäder på olika platser som t ex Almuñécar, Elche och Cartagena, men så hittade Cristian det här huset online på Fotocasa. Jag var till en början mycket skeptisk. När vi var här och
tittade tyckte jag inte alls om det. Fastigheten hade stått övergiven i flera år. Det hängde fladdermöss i taket och det hade bott ockupanter här, som hade odlat marijuana i badrummet. Delar av taket hade rasat in och det var i riktigt dåligt skick överlag”, berättar Thomas och fortsätter: ”Men Cristian såg potentialen, och så blev det faktum att det redan fanns en pool på tomten (som vi fick med på lagfarten) avgörande. Priset var 60 000 euro, vi bjöd 40 000 euro, och köpte det till slut för 45 000 euro!”
Cristian och Thomas har en kärlek till att renovera hus och det är svårt att i dag tänka sig hur det såg ut i april 2018 när de var här för första gången. De berättar att även om de har anlitat professionella hantverkare till att t ex lägga det nya taket och för att mura de rasade väggarna, har de själva varit delaktiga i hela processen och även i själva renoveringsarbetet.
E-post: info@asapettersson.com
Tel: 952 59 31 32 · Mobil: 606 744 186
Detta är bara ett urval av våra objekt till salu. Vill du se fler alternativ är du välkommen att besöka vår hemsida: www.asapettersson.com
Ljus hörnlägenhet centralt belägen i Los Boliches. Byggyta 79 m2 inklusive terrass på 11,42 m2. 1 sovrum, 1 badrum. Kök och separat tvättstuga. Terrass med förmiddagssol och fin utsikt mot berg och stad. Lägenheten säljs fullt möblerad.
REF. L198
Pris: 296 000 euro
NU: 249 000 euro
Takvåning med vidsträckt utsikt mot hav och berg. Byggyta 110 m2 + 125 m2 terrass i syd och sydväst.
3 sovrum, 2 badrum. Uterum 30 m2 på terrassen. Privat garageplats. Gemensam pool. Bekvämt gångavstånd till service.
REF. L206
Pris: 650 000 euro
Renoverad villa med högt läge och öppen utsikt. Byggyta 213 m2, 4 sovrum, 2 badrum. Rymligt vardagsrum med öppen spis. Kök med stora arbetsytor. Stora terrasser, jacuzzi och grill. Takterrass. Privat garage. 5–10 minuter med bil till service.
REF. V444
Pris: 775 000 euro
NU: 699 000 euro
Fantastisk takvåning på andra linjen från stranden. Byggyta 122 m2 + tillgång till terrass på 140 m2.
3 sovrum, 2 badrum. Rymligt vardagsrum med öppen spis. Våningen har renoverats löpande, i mycket gott skick.
2 privata garageplatser. Gemensam pool.
REF. L205
Pris: 950 000 euro
På priserna tillkommer följande skatter och avgifter: Överföringsskatt 7%. Avgift notarius publicus: ca 500 euro – 1 500 euro, beroende på egendomens pris. Egendomsregister: ca 70 % av avgiften till notarius publicus. Advokatkostnader: vanligtvist 1 % av köpesumman. Kostnader för ändring av kontrakt, t ex el och vatten samt ev. uppdatering av dessa installationer. Välkommen!
Din skandinaviska mäklare i Spanien sedan 1996. Plaza Pedro Cuevas Martín 11 Los Boliches 29640 Fuengirola GPS-koordinater 36o 33´16, 15N 4o 36´48, 15W
En sagolik oas
”Om huset var i dåligt skick ska vi inte nämna trädgården – den var obefintlig!”, skrattar Cristian, som är trädgårdsmästaren av dem två. ”Till en början var vi lite naiva och tänkte inte på vattensituationen här – det gör man ju inte i Sverige direkt, så vi planterade citrus och avokado. Snart märkte vi dock att vatten inte är en oändlig resurs. Vi har en 100 meter djup brunn och en vattenreservoar, men vi ser att dessa inte ger lika mycket vatten som förr. I dag har vi anpassat oss bättre och har planterat t ex olivträd och algarrobo (johannsebrödträd), som klarar torkan i mycket högre grad. Vi har också banan, andra fruktträd och vi fortsätter att plantera”, berättar Cristian, och Thomas lägger till: ”Vi har en dröm om att bli i stort sett självförsörjande på frukt och grönt, och så vill vi gärna också ha höns, och kanske fler djur.”
Om Cristian är den som kan odlandets ädla konst är det ändå Thomas som tar hand om gården den mesta delen av tiden. Cristian arbetar nämligen i Sverige som sjuksköterska med kardiologisk inriktning. Då han arbetar för ett bemanningsföretag är det möjligt för honom att arbeta i Sverige två månader för att sedan återvända hem till Spanien och Thomas i två månader. Thomas å sin sida arbetade lite som mäklare när de först flyttade till Spanien, men inte längre.
Ingen brist på framtidsplaner När vi har ätit varsin lussekatt och kaffet är uppdrucket är det dags för Thomas och Cristian att visa mig delar av fincan. Det är svårt att föreställa sig hur det såg ut här innan de köpte fastigheten, för i dag omges vi av gröna växter, fruktträd, örter och grönsaker var man än vänder blicken, och detta bjuder på svalka under heta sommardagar. Och det är en spännande gård, tomten är 27 000 m2 och ligger i olika terrasser, så upplevelsen blir mycket levande och överallt är det en flott utsikt över dalen. Så går vi in, och det framgår tydligt att de tagit vara på själen i huset. Väggarna är ursprungliga och tjocka. Taket i trä är gediget hantverk. I ett av gästrummen sticker träbjälkar fortfarande fram ur väggarna och vittnar om att det var här som djuren en gång hållits. I deras egna sovrum är en spännande detalj att de låtit
berget som huset står på vara synligt och liksom bryter ut genom väggen. Möblerna är också traditionella, så allt andas spansk finca. Det är mycket smakfullt och allt andas harmoni och lugn. När vi står helt tysta ett tag och bara känner atmosfären är det bara naturen som hörs, med fågelkvitter och löv som rasslar i en lätt bris. När de visar mig ytterligare ett gästrum säger Thomas: ”Vi siktar på att en dag driva detta som en retreat, under namnet El Campo Alegría, med vandring, så vi ser just nu över vilka tillstånd som krävs, och det finns även planer på att ha spirituell retreat, för det skulle passa här. Och så drömmer vi om att kunna bjuda in ensamstående mammor, som inte har råd att åka på semester. De skulle kunna komma hit några dagar och låta sina barn bada i poolen, leka på gården och bara vara i naturen. Men det är fortfarande en bit kvar innan det är möjligt.”
Inte första och inte sista
Finca los Peñones är inte den första fastigheten som Thomas och Cristian har köpt och renoverat. I Flen har de renoverat en 70-talsvilla och i Strömsnäsbruk en disponentvilla från 1800-talet, och i Álora har de har redan sett ut en annan övergiven gård i närheten som de skulle vilja ta sig an. I sina projekt strävar de i dag efter att skapa något inte bara för sig själva utan även för naturen och omgivningen.
”Jag känner mig hemma här. Inte bara är språket mitt modersmål, många av de ordspråk som används här är samma som i Chile, därifrån jag ursprungligen kommer. Men framför allt, på bara de få år som vi bott här har vi lärt känna fler människor här än vi känner i Sverige. Vi pratar båda spanska, vädret gör att vi är utomhus mer, grannarna på landsbygden och i de byn är enormt sociala och öppna, så nu vill vi stanna här”, avslutar Cristian.
Så är det dags för mig att återvända till kusten. Jag kör tillbaka samma väg jag kom, för vägen åt andra hållet är fortfarande inte farbar efter de enorma skyfallen. Och där jag sitter och beundrar omgivningen ser jag fram emot den dag när Thomas och Cristian ringer och berättar att de ska ha sin första retreat och när de ger sig i kast med nästa renoveringsdröm.
Överallt på Finca los Peñones finns detaljer som bidrar till den rofyllda stämningen.
Namn: Cristian Kukol
Född: 1968 i Santiago, Chile
Bor: Álora
Familj: Partner Thomas samt pappa och yngre syster
Gör: Jobbar som sjuksköterska
Namn: Thomas Håkansson
Född: 1968 i Degeberga, Sverige
Bor: Álora
Familj: Partner Cristian samt mamma, pappa och fyra yngre syskon
Gör: Jobbar på fincan
Bostäder till salu mitt i stan på härliga
Lägenheten är 87 m2 och har 3 sovrum, 1,5 badrum och en terrass på 14 m2. I fastigheten finns även en gemensam takterrass.
Med sitt läge "mitt i smeten" i Fuengirola erbjuder lägenheten gångavstånd till butiker, restauranger och barer, och till tågstationen är det bara 700 meter. Lägenheten är smakfullt inredd och möblerna ingår i köpet.
Fastigheten ligger i ett lugnt område utan trafikbuller och det finns egen parkering i källaren.
Letar du efter en bostad i ett lugnt område med nära till allt, är detta en lägenhet som måste ses.
Fantastisk lägenhet med centralt läge i Fuengirola, bara ett stenkast fran stranden, butiker och transportmöjligheter.
Lägenheten är 98m2 och har 2 sovrum, 2 badrum och öppen planlösning med stort vardagsrum och kök. Härlig och användbar terrass på 23 m2, som sträcker sig längs lägenhetens hela södra fasad. Lägenheten ligger på 6:e våningen och har fin utsikt över staden från södersidan, samt vacker utsikt mot norr över staden och bergen. Möjlighet att köpa privat underjordisk parkeringsplats i närheten.
Förra månadens DANA-storm nöjde sig inte med att ödelägga stora delar av Valencia. Den ödelade även vår sista droppe med förtroende för myndigheterna. Både centralregeringen i Madrid och regionalregeringen i Valencia misslyckades totalt. Innan det ens gick ut en varning i Valencia och innan det skickades någon som helst hjälp från Madrid hade de flesta av de 215 dödsoffren redan förlorat sina liv.
Vi spolar tillbaka filmen
Detta har hänt – och det går inte att förstå hur det har varit möjligt. Men om vi ändå ska göra ett försök behöver vi bara spendera några rader på att förklara de olika myndigheterna och deras kompetensområden.
Spanien är indelat i 17 regioner. Varje region har så stora befogenheter att man inom flera områden skulle kunna kalla dem delstater. Det gäller särskilt om man tittar på områden som utbildning och hälso- och sjukvård, där regionerna har fria befogenheter. Men det gäller även inom områden som skatt och polis.
Varje region har sin president och sina "ministerier" med sina "ministrar", om man nu vill beskriva det så. Vid det senaste regionalvalet i Valenciaregionen 2023 vann Partido Popular makten i regionen. Detta har inneburit flera omorganisationer, nya investeringar och även en rad besparingar. En av förändringarna som har gjorts är att man har upplöst en liten enhet för varning om naturkatastrofer, på alla plan. Detta var en enhet som inte hade gjort någon märkbar nytta under flera årtionden. I praktiken innebär detta att myndigheterna i dag bara har en vanlig väderprognos att förhålla sig till. Dagen innan DANAstormen rapporterade således väderprognosen om "kraftigt regn och vindbyar med stormstyrka". När stormen väl närmade sig Valencia-regionen blev det dock uppenbart att stormen var mycket värre. Det var bara det att det inte fanns någon som låg steget före utvecklingen och kunde gå ut med en varning. Det bästa – eller värsta –exemplet är en bilförare som var snabb med att lämna sin bil och klättra upp i ett träd, där han
sedan satt i elva timmar. När han kom i säkerhet kunde han berätta att han hade haft radion på hela dagen, även i bilen. Men det var först när han satt i trädet som han via radion i sin mobiltelefon nåddes av myndigheternas varning om att stanna inomhus. Liksom alla andra kan han inte förstå varför myndigheterna agerade så sent. Samtidigt är han glad att han lyckades ta sig ur sin bil och klättra upp i ett träd. Från sin plats i trädet såg han hur flodvågen, bara några minuter senare, svepte med sig hans bil, som han inte sett skymten av sedan dess.
Odugliga och obeslutsamma
Det var just i sina bilar som de flesta förlorade sina liv. På bara några minuter föll så stora mängder regn att städernas floder rann över bredderna. Snart därefter översvämmades allt. Människor i bilar lyckades inte ta sig ut ur parkeringsgarage och drunknade i bilarna. Bilister på vägarna tappade kontrollen över sina fordon och "kastades" in i närmaste tunnel av den hårda stormen, och när tunneln översvämmades med både vatten och andra bilar hade de ingen chans att ta sig ut – och drunknade.
Med en relativt tidig varning från myndigheternas sida är det troligt att (nästan) alla hade hållit sig borta från parkeringsgarage och sina fordon. Hade en tidig varning gått ut hade boenden nära floderna och personer som bodde på markplan haft möjlighet att ta sig ut ur sina hem och sätta sig i säkerhet. I stället drunknade nu människor i sina hem. Det fanns ingen hjälp att få. Det var just den hjälpen som de ledande
politikerna i Valencia tydligen var för stolta för att be om. Varken i Valencia-regionen, eller i andra regioner, finns det tillräcklig med resurser att hantera så våldsamma naturkatastrofer. Det har i gengäld militären. Militären sattes också i beredskap, men begav sig inte ut då de inte fick klartecken från regionen. Varför Valencia inte bad centralregeringen i Madrid om hjälp direkt är fortfarande oklart. Lika oklart är det varför militären i Madrid inte skickas ut nu när det handlade om en nödsituation. Några av den spanska militärens största baser ligger i just Valencia, och flera befälhavare har upprepade gånger bekräftat att "vi var redo". Men då topparna i både Valencia och Madrid visade sig från sin odugliga och obeslutsamma sida fick katastrofen fria
tyglar. När samma toppar besökte de värst drabbade områdena en vecka senare, hälsades de av en våg av lera och skällsord från lokala invånare. Deras agerande kan inte försvaras – men det kan utan svårigheter förklaras. Det var inte förrän fem dagar efter att den dödliga stormen hade avtagit som det nödvändiga militär-, polis- och hjälparbetet skickades ut.
Strömmen av volontärer
De kommande månaderna, kanske år, kommer det handla om sanering och rengöring, renovering och återuppbyggnad i Valencia-regionen. Det kommer också att bli en olidlig debatt i vilken landets politiker kommer att skylla på varandra för misslyckandet med att gå ut med
varningar och det sena hjälparbetet. I stället bör de lägga sin energi på att titta framåt och göra allt för att garantera bättre hjälp nästa gång det uppstår en katastrof.
Den 30 oktober 2024 var dagen då allt kollapsade i Valencia-regionen. Men ingen gjorde något förrän det var för sent. De enda som gör allt är invånarna själva och EU. Sistnämnda står redo med ett ekonomiskt hjälppaket, och bara 72 timmar efter katastrofen hade över 50 000 (!) volontärer (privatpersoner) från hela landet rest till Valencia för att hjälpa till med hjälp- och saneringsarbetet. Tack och lov för att det finns människor med stora hjärtan och som visar stor styrka när allt kollapsar.
KRISTNA OCH MORER MINNS HISTORIEN
Många städer har under de århundraden som gått, sedan morerna till slut förvisades från Spanien, firat en byfest vari huvudtemat är slaget mellan kristna och morer. I några regioner och kommuner har man dock förbjudit detta eller på annat sätt försökt att få slut på denna tradition då striderna alltid slutar med att de kristna vinner, vilket en del menar är diskriminerande mot den muslimska minoriteten i landet. Förespråkare för festen anser dock att det handlar om en gammal tradition som speglar historien, så som den en gång utspelade sig i landet.
Fiesta de Moros y Cristianos, som det heter, firas därför fortfarande på många platser och under olika datum under året.
Först ut i kalendern och kanske mest representativ är Valverde de Júcar i Cuenca, där den stora striden äger rum dagarna mellan 5 och 10 januari. Där har festen firats sedan 1496! Sedan fortsätter slagen från stad till stad, till dess att alla städer är ”återerövrade”.
DE TRE VISE MÄNNEN KOMMER
Heliga tre konungar firas sent om eftermiddagen/ tidig kväll den 5 januari i alla byar och städer med parader genom gator och torg, där de Tre vise männen delar ut gåvor – godis – till alla barn. Varje stad har sitt eget sätt att fira på liksom att paraderna börjar olika tider i olika städer.
qué ??pasa
TRADITIONER, MUSIK OCH FÄRGER I LOS VERDIALES
Musiker från så kallade pandas, klädda i färgglada kostymer och spektakulära hattar med glitter och pärlor, spelar tre olika sorters folkmusik (Comares, Almogía och Montes), som är som kusiner till flamencon. Grupperna tävlar och det samma gör de lika så färgglada folkdansarna. Denna festivitas kallas Los Verdiales. Lärda inom flamencon beskriver formen som fandango alegre eller malagueño.
Musikformen ska ha uppstått för flera hundra år sedan i området Los Verdiales norr om Málaga stad. Namnet på området kommer från en olivsort och från det latinska verdant eller verde, alltså grön. Los Verdiales firas alltid den 28 december och det firas i flera byar, bland annat i La Axarquía och Montes de Málaga, medan det största firandet hålls i Puerto de la Torre vid Málaga, där ca 30 pandas spelar från kl. 12.00.
NATT MED VARGARNA
Upplev dessa fascinerande djur i Antequeras berg under La Noche de los Aullidos. Denna natt kan man se vargarna i deras rätta element och höra dem yla under fullmånen. Besöket görs tillsammans med experter. Detta är ett arrangemang av Lobo Park och det finns också möjlighet att avnjuta en middag under stjärnorna och månen. Se mer på: www.lobopark.com.
JULKRUBBOR
Från början av december till och med efter Heliga tre konungar den 6 januari kan man se stora och fina julkrubbor i nästan alla offentliga byggnader, som t ex kommunhus och skolor. Dessa julkrubbor, som på spanska kallas Belén (som egentligen betyder Jerusalem), har en alldeles speciell betydelse i Spanien, varför det läggs ner en hel del arbete på att skapa några ibland jättestora tolkningar av scenen i stallet där Jesusbarnet just har kommit till världen och där han omgiven av Maria och Josef, djur som getter och får, tar emot de Tre vise männen. På de flesta platser är det gratis inträde.
NYÅRSKONSERT I MÁLAGA
Vill man uppleva en nyårskonsert lik den storslagna och traditionsrika konserten i Wien bjuder Málaga på ett bra alternativ.
Den 3 januari kl. 20.00: Málagas Filharmoniska Orkester spelar de största verken av Johan Strauss II, Johannes Brahms och Manuel de Falla m.fl. på Teatro Cervantes. Mer info och biljetter på: www.unientradas.es.
Den 8 januari kl. 20.30: Kongresscentret, Palacio de Ferias y Congresos, utgör ramarna för konserten Gran Concierto de Fin de Año med Strauss Festival Orchestra och Strauss Ballet Ensemble. Mer info och biljetter på: www.elcorteingles.es/entradas.
BRÄNNANDE AV OLIVOLJEMATTOR I
CASARABONELAS RONDELES-FESTIVAL
Casarabonelas Rondeles-festival är en av de ovanligaste festligheterna i Sierra de las Nieves. Under kvällen den 12 december lyses byns gator upp med ”rondeles” som är de gamla vassmattorna, som har använts i samband med pressningen av oliverna i olivkvarnarna. Förr i tiden bars en bild av jungfru Maria, här under namnet Rondeles-jungfrun, genom stadens gator på kvällen när skörden var över. Denna procession lystes upp av ljuset från de brinnande vassmattorna. Bilden av jungfrun bars från kapellet Ermita de la Veracruz till kyrkan Santiago Apóstol. Det är alltså denna tradition som fortfarande firas. Processionen börjar kl. 22.30, efter att elden välsignats, och den följs av en kör som sjunger så kallade villancicos, alltså julsånger. Processionen slutar vid centrumtorget i byn, där det serveras buñuelos och varm choklad.
HELGDAGAR
6 december: Nationell helgdag, Spaniens konstitutionsdag, Día de la Constitución.
8 december: Religiös helgdag, Inmaculada Concepción.
25 december: Juldagen.
1 januari: Nyårsdagen.
6 januari: Heliga tre konungar.
MARKNADSDAGAR
Måndag
Marbella: Recinto Ferial (feriaplatsen)
Málaga: Barriada de La Luz och Barriada de las Campanillas
Torrox: Costa och Pueblo
Tisdag
Nerja: Mellan Urbanizacion Flamingo och Almijara II
Málaga: Puerto de la Torre
Fuengirola: Recinto Ferial (feriaplatsen)
Onsdag
Estepona: Avenida Juan Carlos I
Málaga: Huelin och De la Paz
Benalmádena Costa: Parque de La Paloma
Mijas: La Cala de Mijas
Torsdag
Torremolinos: Recinto Ferial (feriaplatsen)
San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feriaplatsen)
Málaga: Parque Juan Jurado
Mijas: Riviera del Sol
Torre del Mar: Plaza de la Paz
Fredag
Arroyo de la Miel: på Tivoli World
Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail
San Luis de Sabinillas: Marknad på Paseo Marítimo
Lördag
Caleta de Vélez vid N-340
Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucía
Málaga: Huelin och El Palo
Fuengirola: Loppis på Recinto Ferial (feriaplatsen)
Mijas Costa: Las Lagunas (Antonio García Bueno, Benajarafe och Alfarnate)
La Cala de Mijas: Recinto Ferial (feriaplatsen)
Viñuela: Ekologisk marknad på trädgårdscentret Eco Market
Söndag
Torremolinos: Recinto Ferial (feriaplatsen)
Estepona: Hamnen och vid tjurfäktningsarenan
Nerja: Mellan Urbanizacion Flamingo och Almijara II
Málaga: Konstmarknad Galería de Arte de Muelle Uno (11.00–16.00)
Fuengirola: Vid Miramar, Calle Méndez Núñez
Mijas: Calypso, Calahonda
Coín: Ekologisk marknad.
Marbella: Begagnade märkeskläder, fint hantverk och konst. Kl. 10.00–17.00 vid Marbella Arena, på andra sidan motorvägen från Puerto Banús. De flesta marknader öppnar kl. 10.00 och stänger igen kl.
14.00
Följ med i allt som händer på: www.ensueco.com/que-pasa
De flesta marknader öppnar kl. 10.00 och stänger igen kl. 14.00 (Med reservation för ändringar i samband med helgdagar m.m.)
Tapa Tipi
4 GÅNGER I VECKAN! Tisdagar, torsdagar, fredagar och lördagar kl. 19.30
Málaga 4, Fuengirola ww w.restaurantetipitapa.com
ALHAURÍN DE LA TORRE
11 december kl. 20.00
Julkonsert med Juanlu Campayo i Centro Cultural Vicente Aleixandre. Se mer på: mientras.net.
20 januari
San Sebastián, stadens skyddshelgon, firas med folkdans, verdiales, musik, mässor och kulinariska inslag. Se mer på: www.alhaurindelatorre.es.
ALMUÑÉCAR
14 december kl. 19.00
Opera och Zarzuela spelas i Casa de la Cultura. Mer info på: www.visitalmunecar.es/eventos.
15 december kl. 19.00
Årets julkonsert med Orchestra de Cámera Mediterránea kan spelas i Casa de la Cultura.
2 januari kl. 19.00
Nyårskonsert med Orchestra Sinfónica Mediterránea spelas i Casa de la Cultura. Mer info på: www.visitalmunecar.es/eventos.
BENALMÁDENA
Till och med 31 december
Det historiska museet, Centro de la Historía, som ligger på Benalmádena Costa, har öppnat igen och just nu är det gratis inträde.
Till och med 22 december
Konstmuseet Centro de Expocisiones i Arroyo de la Miel har en utställning med urbant inspirerad konst under namnet Médula, Lalone x Nesui. Gratis inträde.
13 december kl. 19.00
Castillo Bil-Bil har en julkonsert-festival. Se mer på: benalmadena.es.
CAMPILLOS
5–9 december
Internationell pianokonsert. Se mer på: www.concursointernacionalpiano.es.
COLMENAR
1 december
Fiesta del Mosto y Chacina. Lokala viner och goda charkuterier, som lufttorkat nötkött, serveras på torget i byn och tapasbarerna.
FUENGIROLA
Till och med 22 december
Julmarknad på Plaza de la Constitución.
6 och 7 december kl. 19.30
Körsång, A Night of Choirs med James Burn, på Salon Varietes. Info om biljetter m.m. på tel. 952 474 542, www.salonvarietestheatre.com.
12 december kl. 20.00
Pianokonsert med Susana Gómez
Vázquez på Casa de la Cultura. Mer info på: entradas.fuengirola.es.
13 december kl. 19.30
Konsert med Mama Paula Brand på Salon Varietes.
14–23 december och 2–6 januari
Sagan om Snövit sätts upp som pantomim av Keith Spitalnick på Salon Varietes. Se mer på: www.salonvarietestheatre.com.
21 december kl. 19.30
Julkonsert med Banda Municipal de Música i Palacio de la Paz. Gratis inträde.
MÁLAGA
Till och med 31 december
Varje söndag tar Museo Automovilístico y de la Moda ut samlingens klassiska bilar, så att besökare kan se och lyssna på motorerna när de startas i den aktiva utställningen, som kallas 1, 2, 3,... ¡Arrancamos! Se mer på: museoautomovilmalaga.com.
Till och med 22 december
Gatumarknad i Soho, Mercado Urbano del Soho, var 4:e söndag kl. 11.00–19.00.
Till och med 28 mars 2025
Konstmuseet Centre Pompidou har en utställning som handlar om bostäder och rum i konsten, Habitar un Lugar. Mer info på: centrepompidou-malaga.eu.
Till och med 21 mars 2027
Museo Picasso på Calle San Agustin huserar utställningen Picasso: Estructuras de la Invención. Mer info: på www.museopicassomalaga.org
Permanent
Picasso-museet har nu öppet för besök i de arkeologiska utgrävningarna under museet. Här se bland annat feniciernas stadsmur och romarnas fiskkar. Se mer på: www.museopicassomalaga.org
3 och 4 december
Leadingirls heter en mässa för kvinnliga ledare och entreprenörer. Platsen för mässan är kongresscentret Palacio de Ferias y Congresos. Mer info på: www.fycma.com. 5 och 6 december kl. 20.00
Verk av Prokofiev och Shostakovich spelas av Málagas Filharmoniska Orkester på Teatro Cervantes. 10 december kl. 20.00
Svansjön sätts upp av Ballet Clasico Internacional på Teatro Cervantes. 19 och 20 december kl. 20.00
Málagas Filharmoniska Orkester spelar verk av Beethoven, Bruch och Mozart på Teatro Cervantes. 20 december–12 januari
Baletten Svansjön sätts upp av Tchaikovsky National Ballet i kongresscentret, Palacio de Ferias y Congresos. Olika tider. Mer info och biljetter på: www.elcorteingles.es/entradas.
23 december kl. 20.30
Julkonsert med Strauss Festival Orchestra och Strauss Ballet Ensemble i kongresscentret. Mer info och biljetter på: www.elcorteingles.es/entradas.
6 januari kl. 19.30
Nötknäpparen sätts upp av Kievbaletten på Teatro Cervantes. Se mer på: unientradas.es.
MARBELLA
Permanent utställning
Museo Ralli huserar en utställning om de surrealistiska konstnärerna, med titeln Surealismos, de Chirico a Francis Bacon.
Varje lördag och söndag kl. 10.00–12.00
Besök i de romerska termiska baden Termas Romanas de la Bóvedas i San Pedro. De är från 200-talet. Besök ska avtalas på tel. 952 768 767. Varje lördag och söndag kl. 10.30–12.30
Besök i Villa Romana de Río Verde i San Pedro. För mer information ring tel. 952 768 767.
1 december
Julföreställning, Gala Mágica Navidad, för hela familjen i kongresscentret. Mer info på: www.marbellacongresos.com.
5 december
Det ukrainska bandet Boombox spelar en konsert i kongresscentret. Mer info på: www.marbellacongresos.com.
6 och 7 december kl. 20.00
Cabaret – El Gran Show – kan ses på teatern Teatro Ciudad de Marbella. Se mer på: mientrada.net.
12–15 december
Julmarknad arrangerad av välgörenhetsorganisationen Caritas hålls i kongresscentret. Mer info på: www.marbellacongresos.com. 21 december kl. 20.00
Jazz med Wind Symphony Orchestra och ”La Historia del Jazz Jamás Contada” spelar på Teatro Ciudad de Marbella. Se mer på: mientrada.net.
MIJAS
Permanent
En stor samling av Picassos keramiska verk kan ses på CAC Mijas. Se mer på: www.cacmijas.info Varje onsdag kl. 12.00 Flamencoföreställning på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis inträde.
Till och med 9 december
Utställning med konstverk av finska
Seita Van Den Eeden i Casa Museo de Mijas.
21 december kl. 19.30
Skönheten och Odjuret sätts upp på
Teatro Manuel España (Mijas Costa).
Biljetter och mer info på: www.elcorteingles.es/entradas.
NERJA
7 december kl. 17.00
Skönheten och Odjuret sätts upp på Centro Cultural Villa de Nerja. Se mer på: www.mientrada.net.
13 december kl. 20.00
Konsert med The Gangberries i Centro Cultural.
26 december kl. 17.00
Rapunzel hyllas i Tributo Rapunzel på Centro Cultural.
29 december kl. 12.00
Disney Candlenight kan upplevas på Centro Cultural. Se mer på: www.mientrada.net.
TORREMOLINOS
13 december kl. 21.00
Konsert med Paco Candela i kongresscentret, Palacio de Congresos. Biljetter och mer info på: www.elcorteingles.es/entradas.
22 december–7 januari
Feriaplatsen förvandlas till ett stort julland – Parque de la Navidad.
TORROX
7 december kl. 20.00
Baletten Svansjön av Tjajkovskij sätts upp på Teatro Municipal Villa de Torrox. Biljetter och mer info på: mientrada.es.
22 december
Den traditionella brödsmulerätten migas firas i Torrox Pueblo med Fiesta de las Migas.
Migas-rätten delas ut på Recinto Ferial (feriaplatsen) i stadens norra del. Efteråt är det underhållning på Plaza de la Constitución.
Läs senaste nytt från kyrkorna, klubbarna och föreningarna på: www.ensueco.com eller scanna denna QR-kod. Följ med i allt som händer på: ensueco.com/que-pasa
Det nalkas jul vilket för många förknippas med kastanjer
Kvällarna är mörka, temperaturen har sjunkit och sommarens heta stranddagar känns långt borta medan julbelysningen lyser upp centrala gator och torg. Spanjorerna klär sig för årstiden och en svag doft av malmedel skvallrar om att ullkapporna och pälsarna har letats fram. Men ut på stadens gator känner vi också en annan doft förknippad med årstiden, nämligen doften av rostade kastanjer.
Kastanjeträdet Castanea Sativa, som ursprungligen kommer från Kina, ska ha kommit till Europa med grekerna och senare även romarna. Träden, med sina vackra, vita blomklasar, har vuxit vilt i Medelhavsländerna i över 3 000 år. I Spanien trivs dessa matnyttiga träd bäst i den nordvästra delen av landet.
Bruna, blanka kastanjekärnor. När de skördas har det ett
De goda och näringsrika nötterna utgjorde förr i tiden en viktig del av kosten på den iberiska halvön, speciellt på den tiden innan potatis och majs hittade vägen till Europa med Columbus. Kastanjer är rika på kostfibrer och C-vitamin och innehåller även vitamin B6, kalium och folat/folsyra. Den förhållandevis neutrala smaka gör att de kan användas i nästan alla sorters maträtter.
Det är värt att betona att kastanjerna som växer vilt i Skandinavien, så kallade hästkastanjer, innehåller eskulin och är giftiga för både människor och djur.
Stor satsning på kastanjer I provinsen Cáceres, som ligger i regionen Extremadura, värderas kastanjer högt. Nya träd planteras och det forskas på olika sorter. Lokalbefolkningen uppmanas plocka nerfallna kastanjer när de är ute och går för att sälja dessa till uppköpare, någonting som utan tvekan kan ge en bra extraintäkt. Det stora fokuset på de näringsrika nötterna i ett område som är ett av Spaniens fattigaste har blivit speciellt väl mottaget av både politiker och befolkningen i allmänhet. Låga underhållskostnader och bra försäljningspriser gör detta till en lönsam produkt. Det ska även tilläggas att kastanjeträd har ett stort miljövärde tack vare den biologiska mångfald som träden skapar runt omkring sig, vilket också omfattar att det kan odlas andra jordbruksprodukter mellan träden. Den medvetna satsningen på kastanjer i Extremadura har fått stor uppmärksamhet från andra områden i Spanien, samt även från andra Medelhavsländer.
Kastanjer omges av ett skal med långa taggar/ stickor som oftast tas bort innan de når butikshyllorna. Vill du tillaga dina egna castañas asadas (rostade kastanjer) finns det otaliga recept på internet, på både spanska, engelska och svenska.
Själva föredrar vi att köpa dem från ett rosteri på gatan, där en leende person sträcker fram en papperskon fylld med färdigrostade nötter för bara några få euro, en mörk vintereftermiddag… www.ica.se/recept/rostade-kastanjer-595508/
Spanjorernas favoritmat till jul Kanske lite inspiration till julbordet?
Vad är julen, eller navidad, som det heter i Spanien, utan lukter och smaker? För oss svenskar är jul Janssons frestelse, julskinka, köttbullar, lax och lutfisk, men kanske är det dags för lite variation och nytänkande kring julbordet?
Julen är en av årets mest traditionsbundna festligheter, speciellt när det kommer till mat. Som i Sverige präglas den klassiska spanska julmiddagen av familjetraditioner och regionen man bor i. I Ronda serveras man allt från camarones (stora räkor) och vitlöksdoftande lammgryta till en mer klassisk rabo de toro (oxsvans), så även inom speciella områden finns det många olika specialiteter. Vad man med säkerhet kan säga är att den iberiska skinkan är en oumbärlig del av varje spanskt julbord, tillsammans med vin, ost och julens favoritsmåkakor – los polvorones. Några julmaträtter som är populära i hela landet är bland annat köttgrytor och soppor, bacalao (klippfisk –torkad torsk), sniglar och lammlägg, medan den populäraste maträtten till jul faktiskt är spädgris.
En Sueco har letat fram några maträtter som är vanliga vid jul och som kanske kan fresta smaklökarna. Så här kommer några av spanjorernas favoriter, som kanske kan ge dig inspiration till lite förändringar när det gäller årets julmeny:
3. Bacalao a la riojana (klippfisk från Rioja)
1. Caldereta de Cordero (lammgryta)
Denna goda maträtt tillagas i stora delar av Spanien, men på julbordet serveras den speciellt i Extremadura och i Manchego-området, där den är mest känd. Ingredienserna är bland annat lammkött, tomater, paprika, vitlök, lagerblad, en rosmarinkvist, spansk söt paprika i pulverform och vatten, öl och eller vin som vätska. Maträtten kan serveras med ugnstekt, skivad potatis, även om det traditionella receptet inkluderar potatis i grytan.
Bacalao, eller klippfisk, är mycket populärt i Spanien och man kan nästa kalla den för en nationalrätt. Speciellt i de norra regionerna Baskien och Galicien hittas mycket goda rätter med bacalao, men fisken serveras även i vinregionen La Rioja. Ingredienserna är bland annat torkad klippfisk, tomater, vitlök, socker, persilja, rödbruna paprikor, lök och olivolja. Här är det såsen som är hemligheten, för fisken ska serveras med riktigt mycket sås som man kan doppa brödet i.
2. Perdices en escabeche (Rapphöna i marinad)
Det fullständiga namnet på denna maträtt från Kastilien-La Mancha är Perdices en escabeche con cebolla roja y tomate encurtidos. KastilienLa Mancha är den region i Spanien där man äter mest vilt. Rapphöna utgör huvudingrediensen i många recept, speciellt om den är kokad i marinad, som är så som den serveras till jul i denna centrala inlandsregion. Ingredienserna är bland annat rapphöna, rödlök, morötter, tomater, vitlök, timjan, lagerblad, rosmarin, olivolja, vitt vin och sherry.
5. Cochinillo asado estilo Cándido (Helstekt spädgris från Cándido)
4. Merluza con almejas en salsa verde (Kummel med hjärtmusslor i grön sås)
Denna maträtt kommer från Asturien, där den ofta serveras till jul. Receptet innehåller kummel, vitt vin, chili, olivolja, persilja, ärtor, hjärtmusslor och hemlagad fiskbuljong med vitt vin. För att få rätten ännu mer autentisk föreslår finsmakarna att man använder cider från Asturien i stället för vin.
Denna maträtt må vara hela Spaniens favorit som julmiddag men den kommer ursprungligen från Kastilien och León, där den sällan saknas på julbordet. Denna speciella rätt kommer från Mesón de Cándido, som har blivit lite av en institution i Segovia. Restaurangen, som ligger precis vid den ikoniska romerska akvedukten, är världskänd för sin helstekta spädgris. Receptet, som de håller fast vid, innehåller lagerblad, ¼ spädgris, rikligt med ister (manteca de cerdo) och rikligt med salt. Maträtten får naturligtvis gärna tillagas i en traditionell terrakottaform.
Ha en riktigt god jul!
Av: Sara Laine, sara@norrbom.com
Din guide till den spanska julen
Att fira jul i Spanien lockar många, som hoppas på sol och varmare temperaturer i stället för mörker och kyla. Många väljer att fira enligt svenska traditioner, vilket på Costa del Sol kan göras mycket tack vare alla de skandinaviska livsmedelsbutiker som finns här. Andra drömmer i stället om att uppleva de spanska traditionerna och ta till sig de spanska sederna. Jag sällar mig till de sistnämnda. Julen i Spanien är en av årets mest festliga perioder och här delar jag med mig av ett litet dyk bland vad spanjorernas traditioner bjuder på.
8 december
Julen i Spanien börjar 8 december med Día de la Inmaculada Concepción (Den obefläckade avlelsens dag). Detta är en helgdag och firar Jungfru Marias födelse, som var fri från synd och skuld från sin befruktning till sin död. I Spanien har dagen också en krigisk koppling. Jungfrun är nämligen skyddshelgon för det spanska infanteriet och civilgardet. Detta kommer från det som kallas Miraklet på Empel, då spanska trupper 1585 kämpade mot amiral Holaks trupp, och uppe på kullen Monte de Empel fann en spansk soldat en bild av den obefläckade befruktningen. Dagen firas med gudstjänster i alla kyrkor i Spanien.
Den 8 december utgör dessutom sista dagen i det som kallas El puente de diciembre (decemberlånghelgen), då även den 6 december är helgdag – Día de la Constitución (den spanska grundlagsdagen), och många väljer att ta en klämdag den 7 december. Denna långhelg reser många spanjorer på en kort escapada, gärna till någon annan europeisk stad, för att uppleva julmarknader och julshopping innan julfirandet börjar på allvar på hemmaplan.
22 december
Denna dag står Spanien still och morgonluften vibrerar av spänning. Oavsett om människor är hemma, på jobbet eller sitter i bilen, tittar eller lyssnar de på dragningen av det stora jullotteriet La Lotería de Navidad. Dragningen sker i Teatro Real i Madrid och det är elever från skolan Colegio de San Ildefonso som drar vinstnumren, som de sjunger ut, vilket skapar en alldeles unik stämning. Dragningen börjar cirka klockan 9 på morgo -
nen, och fortsätter sedan i cirka 3 timmar och 30 minuter. Varje lottnummer är delat i tio lotter (20 euro styck + ev. avgift) och det är inte ovanligt att en familj eller skara vänner tillsammans köper alla tiondelar tillhörande ett nummer. Men man kan även köpa bara en tiondel till sig själv eller ihop med någon, och lotterna säljs förutom på officiella lottkiosker och av auktoriserade lottoförsäljare även på restauranger, barer och klubbar som har köpt ett helt nummer som de säljer vidare till sina ”stammisar”. Totalt delas det ut över 2,5 miljarder euro i vinstpengar i årets jullotteri.
Högsta vinsten kallas El Gordo (Den fete) och är 4 miljoner euro – då krävs det att man har hela lottnumret rätt.
Spaniens jullotteri är det största lotteriet i världen.
24 december
La Noche Buena – julafton, firas inte traditionellt som dagen då spanska familjer delar ut gåvor till varandra, då den spanska traditionen säger att det är Los Reyes Magos som kommer med julklappar som barnen får på morgonen den 6 januari. I takt med att Spanien blir alltmer influerat av övriga Europa och USA blir det dock allt vanligare att det delas ut små gåvor på julafton eller juldagen. Annars är julafton en av de viktigaste familjehögtiderna som firas med trevlig samvaro kring middagsbordet, och det dukas typiskt generöst med skaldjur av alla de slag och därefter sötsaker som polvorones och turrón.
25 december
Juldagen är liksom i Sverige även helgdag i Spanien och liksom julafton spenderas Día de Navidad med familjen. Som redan nämnts väljer
en del att ge små gåvor till varandra dag men vanligare är att äta lunch ihop och gå på bio eller göra något annat tillsammans.
28 december
Detta är Día de los Santos Inocentes (Värnlösa barns dag) – då man i den katolska kyrkan hedrar de oskyldiga barn som kung Herodes lät mörda i jakten på det nyfödda Jesusbarnet. I det moderna Spanien präglas dock dagen av skämt och skratt. Denna dag är nämligen den då spanjorerna narras och spelar spratt med varandra – såsom svenskar och stora delar av världen gör första april. Så ha glimten i ögat och var lite försiktig med informationen du får från nyheter, media och vänner.
31 december
Nochevieja – nyårsafton, firas naturligtvis med fest. Festligheterna börjar normalt med drinkar innan en stor festmiddag. Typiskt på bordet är jamón de bellota, langostinos och andra skaldjur av olika slag, till huvudrätt serveras normalt kött som t ex lammstek, helstekt spädgris men även kalkon eller fisk är vanligt, följt av turrón och polvorones till kaffet – så att man håller sig vaken till småtimmarna. Inför tolvslaget förbereds det så att alla har tolv vindruvor var. Är man på stan möts man på bytorget eller stadens stora torg för nedräkningen till det nya året, hemmafirare å andra sidan bänkar sig framför tv:n för att följa med i tv-direktsändningen från Puerta del Sol i Madrid. Sedan är det dags för festens höjdpunkt; när klockan slår midnatt äter man en vindruva för varje klockslag, vilket inte bara lockar till skratt – för det är faktiskt en utmaning att äta en vindruva i sekunden, det sägs också bringa tur för det kommande året. Därefter skålas det i cava.
I många spanska städer, bland annat Málaga, springs ett lopp som heter San Silvestre tidigare
på dagen den 31 december, till ära för det katolska helgonet med samma namn. Här klär deltagarna ut sig och det delas bland annat ut pris till de bästa kostymerna. Loppet i Madrid har blivit det största i Spanien, med 40 000 deltagare.
1 januari
Nyårsdagen är helgdag och kanske årets lugnaste dag i Spanien efter att många har firat in det nya året till långt in på småtimmarna. Det är i allmänhet stilla på stan och det mesta är stängt. Detta är dagen då hela Spanien tar siesta – hela dagen.
5 & 6 januari
Nu är det dags för barnens stora julhögtid – Los Reyes Magos (De tre heliga konungarna). Dessa tre heliga män, Melchor, Gaspar och Baltasar, anländer med stora parader, Cabalgata de los Reyes, i alla städer och byar om eftermiddagen och kvällen den 5 januari, och delar ut (snarare kastar ut) godis till alla barn – både små och stora. Därefter går barnen hem och innan de går och lägger sig ställer de fram sina skor vid dörren med en önskelista till de tre heliga konungarna. Till konungarnas kameler ställs det fram hö och vatten. På morgonen den 6 januari (helgdag) får de barn som har varit snälla sina julklappar medan stygga barn får kol (nu för tiden finns det godis som ser ut som kol) och dagen firas med att man dricker varm choklad och äter det traditionella bakverket Roscón de Reyes, som är ett runt, sött vetebröd bakat med droppar av agua de azahar (apelsinblomvatten) (som ger bakverket sin karaktäristiska smak) fyllt med grädde och dekorerat med kanderad frukt. I roscónen göms två små saker – den som får figuren blir dagens kung och den som får den torkade bönan ska betala för roscónen.
Och detta markerar slutet på spanjorernas jul.
Under hela december
Restaurangbesök
Spanjorer älskar att umgås med familj och vänner, och träffas som regel ute på stan, även i juletider. Därför är det vanligt att, redan från november fram till att skolorna börjar i januari, se stora grupper på både caféer, restauranger och barer, och ju fler de är desto muntrare och mer högljudd blir stämningen. Vill du själv ut med dina vänner är det klokt att boka bord i god tid!
Villancicos
Detta är spanska julsånger, och runt om på teatrar, kulturhus, torg m.m. sjunger körer traditionella spanska sånger. Var dock beredd på att många sånger kan vara mycket mindre kyrkliga än de vi är vana vid i Sverige kring juletid.
Julbelysning
Julbelysningen i spanska städer, stora som små, har under de senaste åren fått ett riktigt uppsving, och ackompanjeras många gånger med musik, till vilken de generösa dekorationerna också blickar i takt. Mycket populär är julbelysningen i Málaga stad, dit folk från när och fjärran
flockas för att ta del av julstämningen. Julbelysningen tänds oftast redan i slutet av november och släcks inte förrän efter Heliga tre konungar.
Belén
Julkrubbor, är viktiga inslag i den spanska julen. De flesta spanska familjer har en väl dekorerad julkrubba i det direkta blickfånget hemma. Även kyrkor, officiella byggnader, skolor, sjukhus m.m. har julkrubbor. Just kyrkor och kommunhus brukar vara öppna för allmänheten så att man kan gå in och beundra scenerna som återskapar historien kring Jesu födelse.
Polvorón och turrón
Dessa är typiska sötsaker under den spanska julen. Polvorones är en slags mandelkakor och liksom namnet antyder (polvo=damm) mycket smuliga. De görs traditionellt på ister, rostat mjöl och florsocker. En del varianter kan vara gjorda på olivolja.
Turrón är spansk nougat med basingredienser som mandel, socker och honung, och ett arv efter den tid då araberna styrde landet.
Ät 12 druvor – och få ett Gott Nytt År!
Vinrankorna växer i jämna rader i trakterna kring Novelda och Aspe, i Alicanteprovinsen. Men det syns inte speciellt många druvor, trots att många av dem ännu inte skördats. Druvorna här är nämligen noggrant inpackade i vita papperspåsar.
Det var en borgmästare i Novelda som för över 100 år sedan kom på att han ville försöka skydda druvorna mot druvpest (en slags mal som angrep och förstörde frukten) genom att hänga papperspåsar runt druvklasarna. Försiktigt, en och en, knöts påsar med öppen botten runt varsin druvklase medan druvorna var små som pepparkorn, och resultatet blev en succé! Inte bara var druvorna helt fria från både pest, fuktskador och fågelbajs, bristen på direkt solljus gjorde att det tog längre tid för druvorna att mogna, varmed de blev sötare och godare. Det lilla mikroklimatet inuti varje påser gjorde dessutom att alla druvor mognade samtidigt, så att alla var lika stora.
Sedan dess har detta sätt att odla druvor på blivit vanligt längs stora delar Río Vinalopó, den mer eller mindre uttorkade floden som rinner genom delar av Alicanteprovinsen. Tidigt under sommaren kan man se ”druvpaket” i trakterna runt både Aspe och Novelda. Efterfrågan på flitiga händer som kan knyta påsarna är ett värdefullt tillskott till sysselsättningen i detta område.
Det sägs att traditionen med att äta druvor på nyårsafton infördes år 1909, vilket ska ha varit ett ytterst bra druvår. På grund av de stora skördarna bestämde myndigheterna att de skulle skänka bort en del av druvorna i samband med årsskiftet och sedan dess har det att äta druvor på nyårsafton blivit tradition. Många tvivlar dock på denna historia och påminner om att det på den tiden skulle ha varit i stort sett omöjligt att förvara
vanliga druvor, som skördats under augusti och september, ända fram till nyårsafton. Men oavsett ursprung så handlar det om en tradition som har rotat sig alltmer i de spanska hemmen och som även spridit sig till flera länder i Sydamerika.
Det är först och främst Aledo-druvan som njuter av den tidskrävande och omsorgsfulla behandlingen. Detta är en grön druva som även används till produktion av vita viner. Aledo är en normalt en tålig druva med tjockt skal men i skydd av papperspåsarna blir skalet något tunnare.
För stunden är dessa druvor på väg till nyårsfirare över hela den iberiska halvön. Precis innan klockan slår tolv slag på nyårsnatten, som en inledning på det nya året, ska alla stå beredda med tolv druvor i handen. Sedan ska man äta en druva vid varje klockslag. På detta sätt säkrar man sig själv och sina närmaste välstånd och välmående under det kommande året.
Vi är nog många som stått bland festglada spanjorer och proppat i oss druvor vid tolvslaget – ett gott råd dock: skala druvorna innan, klockorna slår nämligen snabbare än man hinner tugga och svälja druvorna…
KOLOS
SER TILL ATT ALLT ÄR BRA MED DIN BIL
• Stora och små reparationer
• Underhåll, skadereparation och lackering
• Datordiagnostik • Elektricitet och A/C
• ITV-förberedelse • Ägarbyte – vi sköter pappersexercisen
• Vi säljer begagnade bilar och tar bilar i kommission …och samarbetar med alla försäkringskontor.
Vi är officiell partner med Westfalia
PROBLEM
MED
– prova vår MICRO hörapparat gratis
Conny Hundtofte Strauch Oberoende redovisningskonsult HOS OSS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OCH GRATIS SERVICE I SPANIEN OCH 29AVDELNINGAR I DANMARK. Ring och boka tid på +34 951 239 004
Gratis hörseltest
Öppettider: Tisdag och fredag kl. 9.00 – 13.00 eller efter överenskommelse
Paseo Maritimo 5, Blok 2
Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola
Sedan mer än 20 år tillbaka är Wallin & Par tners en av Spaniens ledande advokatbyråer med kunskap och kompetens inom både svensk och spansk rätt
Vi hjälper dig med alla dina juridiska göromål exempelvis fastighetsrätt, skatterätt, bolagsrätt, processrätt, familjerätt och ar vsrätt.
Välkommen in till oss på en första rådgivning eller gå in på vår hemsida w w w.wallinpar tners.com.
Änkan som förändrade portvinets värld Änkan som förändrade portvinets värld
Vin ses oftast som männens domän, men så är inte alltid fallet – i alla fall inte när det kommer till portvin. Detta söta vin, som har fått sitt namn efter hamnstaden Porto, i Portugal, dricks fortfarande runt om i hela världen och är en tidlös klassiker som hela tiden förnyar sig. Men portvinets historia är inte lika känd som själva drycken. Därför har vi begett oss till Porto, eller Oporto som spanjorerna kallar det, för att besöka portvinbodegornas hemmahamn, Vila Nova de Gaia.
Gaia ligger precis över floden Douro och det är lätt att ta sig dit från själva Porto, antingen via en gångbro eller med en uppfriskande femminuters båtfärd. I det charmiga hamnområdet kan man promenera mellan olika historiska portvinshus och beundra de felucca-liknande Rabelo-båtarna, som transporterade vinfaten från vingårdarna till hamnen. Nästan alla portvinsproducenter i Gaia erbjuder guidade turer, som i slutet av turen har vinprovning, så det är inte lätt att välja vilken bodega man ska besöka. Det är dock bara ett av portvinshusen som har haft en kvinnlig frontfigur, så det är den bodegan som jag bestämmer mig för att besöka. Detta portvinshus är varken det äldsta, det kändaste eller det största, men kanske är dess förflutna det mest spännande.
Portvinets historia
Precis som champagne bara får kallas champagne om det kommer från den franska regionen Champagne, är det bara söta viner som produceras på druvor från Dourodalen som får kallas portvin. Förr fanns regler om att vinet också
behövde lagras i dalen, men senare blev det tilllåtet att även lagra vin i hamnen i Gaia.
Vindruvor har odlats i Dourodalen sedan romartiden. Med sin robusta terräng och sitt mikroklimat är detta den äldsta avgränsade och reglerade vinproducerande regionen i världen, etablerad redan 1756. Denna vinregion, som är med på Unesco:s världsarvslista, har också Portugals
högsta lagligt skyddade ursprungsbeteckning –Denominaçāo de Origem Controlada (DOC).
Portvin utgör en viktig del av Portugals ekonomi, och står i dag för 1/5 av landets export. Den engelska vinhandlaren Croft från 1588 säger sig vara världens äldsta portvinshus. Även om berättelserna skiljer sig åt, är det dokumenterat att Croft i alla fall
stod bakom den första registrerade exporten av vin från Duoro mellan Portugal och England i slutet av 1600-talet. Enligt andra källor grundades Kopke som det första portvinshuset 1638 av Nicolau Kopke och hans son som kom till Porto som representanter för Hansan. Även detta portvinshus finns fortfarande kvar i Gaia i dag. Å andra sidan bekräftar skriftliga källor att det engelskägda portvinshuset Warre's arrangerade den första registrerade transporten av portvin till England 1678.
Eftersom vanligt vin lätt blev förstört under resan till sjöss, tillsatte producenterna ett stänk av ren druvsprit i vinet. Detta gav vinet bättre hållbarhet samt "sjöben". Från andra hälften av 1700-talet hade britterna det största inflytandet över portvinets historia, särskilt efter att Portugal och England skrev under ett handelsavtal 1703, vilket gav engelsmännen möjlighet att handla portugisiskt vin i utbyte mot brittiska tyger. Framgången var så överväldigande att engelsmännen 1799 importerade hela 44 miljoner liter portvin, vilket på den tiden motsvarade cirka fem liter per capita per år.
Det allra äldsta portvinet som fortfarande i dag går att köpa är en Ferreira Vintage Port från 1815 – detta vin är alltså från innan vinlusen Phylloxera tog kål på nästan alla druvodlingar i Europa. Ett exemplar av de extremt sällsynta flaskorna finns fortfarande tillgängligt tack vare änkan som blev föregångsfiguren för Portugals portvinsproduktion och vinhistoria, och som vi nu ska möta.
Änkorna tar över
De allra flesta känner till champagnen Veuve Clicquot, som rätt och slätt betyder Änka Clicquot. Fru Clicquot (född Barbe-Nicole Ponsardin, 1777–1866) blev änka vid 27 års ålder och var tvungen att ta över sin makes verksamhet, som inkluderade champagneproduktion. Den duktiga
affärskvinnan uppfann nya produktionsmetoder, skapade den första rosa champagnen och hon var en viktig person i utvecklingen av champagne som en global produkt. Men medan La Grande Dame de Champagne blev världsberömd, (om inte änkan personligen så i alla fall flaskan med den igenkännliga gula etiketten), har andra änkor som påverkat vinvärlden fått långt ifrån lika mycket uppmärksamhet.
Dona Antonia Adelaide Ferreira (1811–1886) blev änka vid 33 års ålder och ärvde familjeföretaget Ferreira Port House och herrgårdarna Quinta do Vallado. Som fjärde generationen i familjen och som första kvinna, tog hon över rodret till företaget och utvecklade det till ett av Portugals viktigaste och mest framgångsrika portvinshus. Men änkan, som på den tiden var den rikaste kvinnan i landet, lät sig inte begränsas till att bara hantera familjens förmögenhet. Hon investerade i Douro-regionen, som hon älskade, och blev en respekterad producent i en helt mansdominerad värld. Dona Antonia kombinerade tradition med innovation och introducerade bland annat ett nytt system för att tappa vinet på flaska. Hon insisterade på att kvalitet var det viktigaste för företagets rykte, vilket stärkte hennes namn i vinvärlden.
Dona Antonia var inte bara en symbol för entreprenörskap och innovativt tänkande inom
vinframställning, utan även för altruism. “Alla bör göra allt de kan för mänsklighetens bästa", förklarade änkan som var en förkämpe för lokala arbetare och bidrog till byggandet av sjukhus och andra sociala institutioner. När vinluspesten förstörde levebrödet för tusentals människor i Dourodalen på 1870-talet åkte den framsynta affärskvinnan till England för att lära sig moderna vetenskapliga tekniker, för att bekämpa vinlusen. Med de nya kunskaperna anlade hon odlingar med amerikanska druvor som grundstammar och skapade arbete åt lokalbefolkningen. Hennes odlingsmetoder spreds över hela regionen, så druvorna på flera av dagens vingårdar i Douro härstammar direkt från Ferreiras vinstockar.
När Dona Antonia dog 1896, nästan 85 år gammal, lämnade hon inte bara en betydande förmögenhet, dussintals vingårdar och tusentals fat årgångsportvin efter sig. Hon lämnade även efter sig ett humanitärt arv som har gjort änkan och hennes portvinshus erkänt långt utanför Portugals gränser.
Och när vi ändå är inne på temat bör vi också nämna vinänkan Hannah Weinberger. Hon tog nämligen över sin makes vingård i Napa Valley 1882 efter att han sköts av en missnöjd anställd som var oförskämd mot parets dotter. Hannah Weinberger blev Kaliforniens första kvinnliga vinmakare, och som de andra vinänkorna banade hon vägen för andra kvinnor i branschen.
Ett besök hos portvinshuset Ferreira Ferreiras vinkällare ligger lite bortom de andra portvinshusen vid Dourofloden. Portvinshuset, som grundades av familjen Ferreira från Régua i Dourodalen 1751, håller fortfarande på sina traditioner och kunskaper, som har förts vidare från generation till generation i över 270 år. Detta är
också det enda portvinshuset som fortfarande är och alltid har varit i portugisiska händer. Nuvarande ägare, Sogrape Vinho S.A – ett portugisiskt familjeföretag, har bevarat varumärket Porto Ferreira samt den ursprungliga gården Quinta do Porto. Bodegans kvalitetsvin odlas fortfarande på dessa gårdar i Douro, men sedan 1825 har allt deras portvin lagrats i bodegan i Vila Nova de Gaia.
Vår unga guide, som pratar utmärkt engelska, möter upp vid huvudingången till den enorma bodegan som är från början av 1700-talet. Den guidade turen börjar i ett ombyggt kontor som hedrar Dona Antonia med hennes brev, kontrakt, frimärken och en kopia av hennes karakteristiska svarta änkeklänning. Nästa stopp är ett stort ekfat som rymmer över 70 000 liter, och i vilket husets Ruby Port lagras. Varje år tvättas dessa fat med kokhett vatten genom att någon klättrar in i faten och skrubbar rent träet. Ferreira har fortfarande sina egna tunnmakare och vi får veta att dessa enorma fat kan hålla i 40–50 år innan de återvinns, medan traditionella ekfat kan hålla i ungefär ett sekel.
När vi fortsätter vår rundtur i bodegans väldoftande salar får vi lära oss mer om portvinkonstens kända och mindre kända särdrag. Enligt uppgift finns det fler än 80 druvsorter som kan användas till portvinsproduktion, men de viktigaste sorterna som används i traditionellt rött portvin är Touriga Nacional, Tinta Roriz, Tinta Cão, Tinta Barroca och Touriga Franca. Den sistnämnda är den som är lättast att odla och därför den vanligaste sorten, medan Touriga Nacional är druvan med "mest humör" och som på grund av det, naturligtvis, ger det mest eftertraktade portvinet.
Doft av vildrosor och tobak
I slutet av vår guidade tur sätter vi oss ner för att nu provsmaka ett urval av Ferreiras portviner. Vi börjar med de lättare och vita portvinen, innan vi fortsätter till de bärnstensfärgade och sist rubinröda sorterna. Med sin unika karaktär och komplexitet erbjuder portvin en helt unik upplevelse för vinkännare. Läs bara hur Ferreira beskriver ett av sina portviner: Ferreiras Vintage Vinhas Velhas 2016 har en mörk, nästan ogenomtränglig röd färg samt utmärkt komplexitet och intensitet. Det har balsamicotoner av kåda och tobak, blommiga toner av vildros samt kryddiga toner av svartpeppar och kryddnejlika, plus en hint av mentol, mineralnyanser och en aning kakao – resultatet av en utmärkt mognad. Mot gommen är vinet tätt, med levande syra, vilket ger en utmärkt balans. Det har fasta och kraftiga tanniner av god kvalitet och ytterligare toner av grönt te, vildros och basilika. Avslutningen är extremt långt, elegant och komplex.
Med den tragiska vinluspesten i minnet behöll Dona Antonia mycket av vinodlingen och lagrade en säkerhetsinventering på gården Quinta do Vallado Manor. När några av hennes barnbarn övertog portvinshuset 1986, 90 år efter hennes död, upptäckte de därför stora mängder portvin från historiska årgångar i vinkällarna. Fyndet inkluderade årgångar som 1815, 1820, 1834 och 1847, något som inga andra annat portvinshus har tillgång till längre. Tack vare Dona Antonias framtidsvisioner kan vi därför njuta av hennes utsökta portvin fortfarande i dag.
Olika sorter, lagring och serveringstips
*Det finns många olika portviner, men de flesta faller inom fyra kategorier:
Ruby Port lagras normalt under en relativt kort period och blir inte bättre om det lagras längre. I denna klass ingår bland annat Vintage Port (som anses vara toppen av portvin och kan mogna i flaskan i flera årtionden) och Late Bottled Vintage (LBV).
Tawny Port är ett bärnstensfärgat, fatlagrat portvin som går igenom en annan lagringsprocess med långvarig mognad på mindre ekfat, vilket ger Tawny Port dess komplexa nötaktiga karamellsmak. Colheita Port är ett unikt Tawny gjort av en enda årgång som lagrats på fat i minst sju år innan det tappas på flaska.
Vitt portvin är mindre känt än de röda varianterna, men förtjänar erkännande för sina friska och mångsidiga smaker som går från torrt till sött.
Det senaste tillskottet på portvinsfamiljens släktträd, roséport görs som ett rosévin och har en elegant och uppfriskande smak.
* Portvin ska serveras strax under rumstemperatur, runt 16°C. Det passar bra att kombineras med kraftiga maträtter och även till lagrade ostar, stekt kött och fylliga efterrätter.
*Lagringen följer samma regler som för andra röda viner – svalt och mörkt. Portviner som lagras eller produceras med traditionella metoder är ofiltrerade. Detta innebär att det med största sannolikhet finns sediment i flaskan.
*Portvinens hållbarhet efter att en flaska har öppnats varierar, men den är mycket kortare än de flesta tror. För att försäkra dig om att du njuter av ditt portvin på bästa sätt, följ denna enkla guide: portvin med en vanlig kork bör drickas inom två eller tre dagar. Portvin med en kork som tas av för hand och lätt dras ur flaskan kan i allmänhet förvaras på en ständigt sval plats i tre till fyra veckor utan att dess kvalitet försämras betydligt.
Agent för:
ZURICH – världsomspännande schweiziskt försäkringsbolag
Telefon: 952 46 50 66
E-mail: anna@tcseguros com Web: www tcseguros com
DKV Sjukförsäkringar
- ledande tyskt bolag
Affärsspråk: Svenska, spanska, engelska, danska och norska
Vid köp och försäljning, deklarationer, testamenten, arv m m
C/. Maestra Angeles Aspiazu, Edif Pauli local 1, Fuengirola Hörnet med Avd Ramon y Cajal
info@consultingjg.com · www.consultingjg.com Tel 952 58 57 81
Med sydvästläge kan du här njuta av fantastiska panoramautsikter över Medelhavet, bergen, trädgårdarna och poolområderna. Bostaden har tre sovrum med rymliga garderober samt två badrum. Det stora köket/allrummet är utmärkt för att samla familj och vänner. Bostadsyta: 131 m2 / Terrasser 107 m2.
info@blueseaestates.com blueseaestates.com
Av Else Byskov
Guadalmedinas nya stig
Gualdalmedina heter den flod som löper mitt igenom centrala Málaga. Namnet på floden är arabiskt och betyder: guadal – flod och medina – centrum. Under flera århundraden har denna flod utgjort gränsen mellan det som låg öster om floden och innanför stadsmuren, och slätten väster om staden. I dag är slätten en integrerad del av det centrala Málaga, men i begynnelsen av denna stad fanns där bara öppna marker. Málaga har en tusenårig historia. Staden grundades av fenicierna runt 800 f.Kr. och den hette då Malaka, som betyder: den plats där fisken saltas. Det var produktionen av fisksåsen "garum" som gjorde staden berömd, för denna sås var mycket populär hos fenicierna och senare även hos romarna. Romarna satt ju på makten i Spanien på 500-talet och deras avtryck i Málaga är ganska stort.
Eftersom floden löper fram mitt i staden börjar vi med att parkera i parkeringshuset Parking Marina, som ligger i den västra änden av den populära lustbåtshamnen Muelle Uno. Nere i källaren kan man se ruinerna av Málagas gamla strandpromenad från romartiden. Då nådde vattnet högre än det gör i dag. När man kommer upp från parkeringen vid trappan på baksidan av garaget, följer man bara gatan Alameda i västlig riktning, till dess man når floden, som ligger strax innan man kommer fram till El Corte Inglés.
Vi stannar på den östra sidan av floden och här tittar vi först på några intressanta antika ruiner. Således börjar vi vår promenad längs Guadalmedina med att titta på några imponerande lämningar av den antika romerska stadsmuren nere vid floden. Dessa lämningar kan i dag ses i källaren under det femstjärniga
Hotel Vincci Selección Posada del Patio, som ligger på adressen Pasillo de Santa Isabel 7, på höger sida när man går norrut upp längs floden.
Det är öppet för alla att gå in i hotellets reception och sedan går man rakt mot trappan som leder ner till källaren. Ingen frågar vad man ska göra här, så jag antar att hotellkedjan fick lov att bygga ovanpå ruinerna efter stadsmuren i utbyte mot att vem som helst nu får komma in för att se den.
Nere i källaren kan man gå cirka 100 meter längs den gamla stadsmuren och till och med svänga runt ett hörn för att se mer av muren. Belysningen i rummet är fin och det är spännande, och det är också ett oväntat möte med flera lager av stadens historia, så hit bör man utan tvekan komma.
När vi efter besöket står ute på gatan igen fortsätter vi uppåt längs floden
på trottoaren, och så funderar vi på var vi ska hitta den nya stigen som vi ska gå. Men vi behöver inte fundera länge. Efter bron Puente de Armi finns en stor skylt som visar att vi är vid den nya stigen. Det har anlagts 3 km stig på flodens vänstra sida och 1,8 km stig på den högra, förutsatt att man står med näsan mot havet. Således är alltså den vänstra sidan den östra. Stigen har, enligt uppgifter, anlagts för att ge "los malagueños" en välbehövlig möjlighet att motionera i form av att gå och jogga på dessa nya 4,8 km.
Här handlar det om en grusstig och det är en härlig stig som bjuder en att se staden ur en helt ny vinkel. Flodbädden flankeras av olika stadsdelar där människor bor. Det finns inga turister eller trevliga butiker, men massor av både nyare och äldre flerfamiljshus. Strax framför oss ser vi två stora höghus, som är så nya att det i skrivande stund fortfarande finns många tomma lägenheter där, då bara ett fåtal har flyttat in än så länge. Det handlar om två höghus som har 30 våningar vardera, och totalt inrym -
mer dessa två torn 450 bostäder. Byggnaderna har byggts som ett Y, vilket borde ge en bra möjlighet för alla lägenheter att ha fantastisk utsikt. Lägenheterna är säkert inte billiga, vilket kanske förklarar varför många av dem tycks stå tomma.
Vi sträcker ut våra steg ordentligt och snart står vi utanför Málagas fotbollsarena La Rosaleda, som vi ofta har hört talas om men aldrig själva sett på nära håll. Det är mycket folk i rörelse, och det visar sig att stadens fotbollslag, Málaga FC, just denna söndag när vi är ute och går, spelar mot Huelvas lag – Recreativo de Huelva. När vi går förbi ska matchen precis börja, och det hojtas och ropas inifrån arenan. Det verkar vara festlig stämning.
Vi fortsätter att gå norrut och kommer förbi Ciudad Jardín, som vi har sett skyltar till från motorvägen, men aldrig heller sett på nära håll. Längs floden finns det nu fina rabatter, så det ser riktigt trevligt ut. Snart
går vi förbi kvarteret La Sagrada Familia, men det är bara ett vanligt bostadsområde, så man ska inte förvänta sig någon överdådig kyrka. Sedan närmar vi oss motorvägen och nu kan vi se slutet på dagens promenad. Vägen leder under motorvägen och hela vägen till foten av vattenreservoaren El Limonero, som har varit en fördämning till Guadalmedina sedan 1983. Den byggdes främst för att förhindra de många översvämningar som plågade staden efter regn. Det var nämligen så att man på 1800-talet högg ner många träd, för att använda virket till byggen, varför sidorna av Los Montes de Málaga blev helt nakna och inte längre kunde ta upp och absorbera regnvattnet. Detta fick katastrofala konsekvenser både med förlust av liv och grödor, så vattenreservoaren var mycket behövlig. Alldeles bredvid El Limonero ligger stadens fina, historiska botaniska trädgård som heter La Concepción.
Vi korsar floden på den sista bron och
kan man se tre intressanta saker: till vänster den stora dammen som bildar vattenreservoaren El Limonero, till höger det lilla lusthuset i den botaniska trädgården La Concepción och i förgrunden motorvägen.
vänder nu tillbaka mot havet på motsatt sida. Vi njuter verkligen av dagens vandring och är gläds att vi nu har fått en ny inblick i Málaga stads geografi och var floden leder fram.
Tillbaka vid bron Puente de Armiñán styr vi stegen in till centrum, för nu är vi hungriga och vi har bestämt oss för att äta lunch på restaurangen Alcazabilla, som serverar supergod vegetarisk/vegansk mat, och denna restaurang ligger på en sidogata strax ovanför den romerska teatern. Detta ger oss möjlighet att korsa centrum från väst till öst, och därmed upplever vi också ett myllrande stadsliv. I Alcazabilla är det ett äldre par som kärleksfullt tar hand om alla gästerna, och det är mamma som står vid grytorna, så det kan inte bli bättre. Men efterrätten ska man se till att spara till senare, till den oslagbara glassbaren Lucciano's, som ligger på hörnet av Alameda och Calle Córdoba. Här har jag ätit den bästa glassen i mitt liv, särskilt pinnglassen Doble chocolate är god, så det finns ingen ursäkt för att inte fylla på kalorier nu när vi har gått 10 km i Málaga stad längs Guadalmedina.
P. S. Det bör uppmärksammas att Hotel Vincci Selección Posada del Patio, förutom att ha byggts ovanpå den arabiska/romerska stadsmuren också delvis är byggd ovanpå det roliga och fina museet "El Museo de Artes y Costumbres Populares de Málaga". Detta museum invigdes 1976 och ligger i det gamla Mesón de la Victoria, ett värdshus från 1600-talet, som då låg i utkanten av staden. Det är en charmig byggnad, som i dag rymmer många roliga föremål som tillhörde vardagen på den tiden. Byggnaden utstrålar good vibes och är trevlig att besöka. Inträdet kostar 4 euro (2 euro för pensionärer) och museet är öppet måndag till fredag från kl. 10 till 17 och lördag från kl. 10 till 14. Söndagar är det stängt. Adressen är: Calle Pasillo de Santa Isabel 10, Málaga.
Mer information finns här: www.andalucia.org/es/malagavisitas-museo-de-artes-y-costumbrespopulares-de-malaga
Jag älskar Málaga, som har så mycket att erbjuda.
Nytt från AHN
AHN – Ett nytt trevligt år väntar - 2025
Asociación Hispano Nordica – AHN
Det händer mycket inom AHN så passa på att bli medlem nu, det gäller även för hela 2025, pris för medlemskapet är endast 40 euro.
AHN har sina lokaler öppna tre dagar i veckan: tisdagar, torsdagar och fredagar kl. 12.00–15.00. Kom och fika till Costa del Sols lägsta priser. Kanske extra trevligt nu när vår soliga kust i perioder förvandlats till regnkusten. AHN har meddelat att man lider med de drabbade.
AHN har jul- och nyårsuppehåll då lokalerna är stängda, sista öppetdagen 2024 är 17 december. Sedan öppnar lokalerna igen 10 januari 2025. Lokalerna är helt volontärsdrivna, så är du intresserad och har tid att avvara en eftermiddag i veckan under en längre tid, eller känner någon som är intresserad, tveka inte att ta kontakt med AHN. AHN utvecklar sin verksamhet hela tiden, och det allra bästa sättet att håll sig uppdaterad är via hemsidan.
VÄLKOMNA till AHN
www.ahn-fuengirola.net
Jultallrik och mingel
Precis vid denna pressläggning planeras den populära jultallriken, håll er uppdaterade på AHN:s hemsida för detaljer.
MC-turer med Hjärngänget AHN
Hjärngänget är AHN:s MC-klubb som glider runt utan stress. Man åker utvalda torsdagar, beroende på väder. Man har plats för fler hojåkare, och hoppas således att fler vill hänga på, gärna också med idéer om intressanta resvägar och planer. Kontakta Christer Gustafsson för mer info och anmälan: christer@cegeprojekt.se https://www.ahn-fuengirola.net/hjarnganget
AHN Schack, man har plats för fler Lämplig inomhusaktivitet i AHN:s mysiga och inkluderande lokaler. Ni som har spelat hemma med familj och vänner är välkomna i gemenskapen. Vi är enkla människor och spelar inte schack på hög nivå. Man träffas måndag och onsdag kl. 14.00–17.00 i AHN:s lokaler. Kontakta Thorbjörn
Thorjussen för mer info: t.thorjussen@gmail.com / +4748199285
AHN-Lawn Bowls flexibla tider
Man testade startid 17.00, men det blev lite skymning på slutet, så nu blir det i stället tisdagar kl. 16.00 med samling kl. 15.30. Man är nu ett tjugotal personer som mer eller mindre löpande medverkar, och den tekniska nivån ökar hela tiden. Men det finns plats för nybörjare, eller om man bara vill prova på. All planering sker via en WhatsApp-grupp.
Är du intresserad av att prova, skicka sms eller mail till: +46 70 493 0414 / bowlsinsweden@ hotmail.com
Se mer på: https://www.ahn-fuengirola.net/lawnbowls
AHN Golf-Fuengirola, umgås och spela med lägre priser
Tävlingsprogrammet för 2025 är klart och publiceras i mitten av december. Det blir 80 tävlingar fördelat på 23 golfbanor, håll er uppdaterade på hemsidan. AHN har bra rabatter på olika banor. Förutom veckotävlingar har man AHN Cup, Eclectic, Golfamore, Middagsgolf, Matchspel, Cuper och Klubbmästerskap på programmet.
Mijas Golf har inga vouchers kvar för 2025, vilket innebär att man under 2025 inte kommer att kunna köpa eller använda vouchers. Köpta vouchers måste användas innan årsskiftet, vilket framgår på vouchern, hemsidan och i receptionen.
Du kan köpa vouchers för Alhaurín, Mijas och Río Real i vår reception. AHN har en långvarig relation och bra rabatter på fantastiska Río Real, så passa på. På övriga banor räcker det med att visa medlemskortet när du ska betala, för att få rabatter. För detaljer, se https://www.ahn-fuengirola.net/golf
AHN-Boule (Petanca)
Spel kl. 16.00–18.00, måndag, onsdag och fredag. Tävlingarna hålls på banorna vid restaurangen Nuevo Oasis på Calle/ Romeria del Rosario 2, Fuengirola. Är man nybörjare och saknar ni klot, så finns det att låna.
Det är gratis att komma och spela, så passa på,
och ta med vänner och bekanta för en trevlig samvaro. Ingen föranmälan, även nybörjare är välkomna, eller bara kom och heja på, eller ta lämplig dryck på anslutande restaurang. Kontakta Göran Malmquist för mer info: goran@omob.se
AHN, Padel
AHN padel har utökat sina tider på de fasta träningarna och dessutom med nyheten mix-spel, på ordinarie banor vid Hotel Monarque Park Torreblanca Fuengirola.
Aktuella tider är: tisdagar kl.17.00–18.00 och 18.00–19.00 samt torsdagar kl. 17.00–18.00 och 18.00–19.00. Träningarna fortsätter som vanligt med min. 8 max 12 spelare på varje träning samt priset är det samma: 9 euro för uppvisande om AHN medlem alt. 14 euro för icke medlem. Mix-spel kommer att införas på träningarna beroende på anmälda.
Alla kommande nybörjare får börja med att ta en privatlektion av JC för bedömning om att ingå i gruppträningarna, då nivån ökar för fasta spelare så att inte nivån blir allt för ojämn.
Intresserade kontaktar Angelica Nord: whatsapp: 0034 665 739 097 / email: angelicanord87@gmail.com
Bridgen är en mycket populär, och professionellt skött aktivitet som spelas i AHN:s lokal tisdagar och fredagar kl. 15.30 (på plats kl. 15.15). Föranmälan är obligatorisk och det blir normalt alltid fullbokat. Saknar du spelpartner finns en WhatsApp grupp som administreras av Rolf. Gruppchatten är endast till för att kunna hitta en bridgepartner och ingen annan chatt får finnas. Nybörjarkurs i Bridge: onsdagar kl. 10.30
Vid frågor, kontakta Rolf: +34 646 601292 / rolfgronberg@hotmail.com
AHN-vandringar med många deltagare
Start vid busstationen Fuengirola centrum måndagar kl.11.00. Alla är varmt välkomna. Den 23 november genomfördes en mycket uppskattad och fullsatt vandringsfest med musikunderhållning. För mer information kontakta: Håkan Ahl +46 761 121 508 / hakanahl.55@gmail.com
AHN, Konstgruppen
Vill du utveckla din kreativa ådra så är Konstgruppen på AHN en perfekt träffpunkt, även nybörjare är välkomna. Man träffas på måndagar kl.11.00–14.00 i AHN:s lokaler.
Är du intresserad kontakta: Vivi-Ann Malmquist, +46 73 6226601 / viviannmalmquist@hotmail.com
AHN, Måla och skåla med hög trivselfaktor Lördagen den 9 november genomfördes den senaste ”Måla och Skåla” succén. Det blir givetvis en fortsättning 2025, så håll er uppdaterade på AHN:s hemsida. Kostnad: 15 euro för AHN medlem och 20 euro icke medlem.
Är du intresserad kontakta: Vivi-Ann Malmquist, +46 73 6226601 / viviannmalmquist@hotmail.com
AHN spanskakurs, även fördjupningskurs
Man träffas tisdagar kl. 10.45–11.45, både för nybörjare och de som behöver lite upprepning. Kurserna hålls i AHN:s lokaler.
Nu även fördjupning, Spanska A2/B1 kurs på onsdagar kl. 09.30–10.30.
Man ska anmäla sig varje vecka (senast på måndag kl.16.00) till:
merika.haavisto@sofiaopisto.net https://www.ahn-fuengirola.net/spanska
AHN medlemsförsäkring, nu även med reseförsäkring
AHN har ett medlemsavtal med Varsam utlandsförsäkring med minst 10 % rabatt på alla försäkringar. Avtalet ger även möjlighet till en reseförsäkring på 90 dagar. Om en enskild person avser att vistas två längre perioder i Spanien t ex tre månader på våren samt tre månader på hösten, då kan det i många fall ge det bästa alternativet. Dock måste man innan ha en hemförsäkring på Varsam för att kunna teckna denna reseförsäkring.
Läs mer om den exklusiva möjligheten för AHN medlemmar på: https://www.ahn-fuengirola.net/ posts/medlemsförsäkring
Resor i samarbete med Ruta Solar AHN-medlemmar har 5 % rabatt, buss utgår från Fuengirola. Läs här allt om höstens alla resor: https://www.ahn-fuengirola.net/ahnresor + 34 952 47 99 54 / fuengirola@rutasolar.com
AHN rabatter och förmåner
Med AHN:s medelemkort får du en stor mängd förmånliga rabatter. Botanisera på hemsidan om alla medlemsförmåner. https://www.ahn-fuengirola.net/benefits
Veckans viktigaste spanska nyheter på svenska varje dag - direkt i din inkorg.
Obegränsad tillgång till alla artiklar på sidan.
Medlemsförmåner och rabatter hos utvalda annonsörer.
Det är nu fler än ett tiotal restauranger i Fuengirola, och La Cala som ger 10–15 % rabatt på restaurangnotan från september till december 2024 mot uppvisande av medlemskort. Håll er uppdaterade: https://www.ahn-fuengirola.net/ medlemsrestauranger
Om något händer, säkerställ en bra sjukvårdsförsäkring: https://www.ahn-fuengirola.net/post/ny-medlemsförmån-sjukvård
AHN Fuengirolas medlemskap är en självklarhet https://www.ahn-fuengirola.net/blimedlem
info@ahn-fuengirola.net +34 952 474 750 www.ahn-fuengirola.net/
https://www.facebook.com/spansknordiska
www.ensueco.com/plus
Golf i Solen
Ett intensivt år med Golf i Solen har en månad kvar med flera intressanta tävlingar under december månad. En av november månads mest spännande tävling med Ryder Cup upplägg är ” Landskampen” mellan Sverige, Norge och Övriga Världen med spelare från Danmark, Finland och Belgien. Danmark var regerande mästare och skulle försvara titeln. Efter första dagens tävling med 9 hål Bäst boll och 9 hål foursome var ställningen jämn, 6.5 Sverige, 6.5 Norge och 5.0 Övriga världen. Andra dagens matchspel var avgörande för vilket lag som skulle höja pokalen. Joakim Lagerkvist, kapten för Sverige, lyckades att peppa sitt lag optimalt och laget vann landskampen med 14,5 mot Övriga Världen 12.0 och Norge 9.5. Lagkaptenerna Klaus Juhl, Övriga Världen och Nora Ness, Norge får ladda batterierna bättre till 2025 års landskamp.
KOMMANDE GOLFTÄVLINGAR
Datum Dag Kl Golfbana typ spelform
2024-12-01 sön 12.30 Mijas LL
2024-12-02 mån 10.50 Santana
2024-12-04 ons 12.30 El Paraiso 2 tee BB 2/4
2024-12-06 fre 11.10 La Cala Asia
2024-12-08 sön 12.30 Mijas LO
2024-12-09 mån 10.50 Santana Slagg (+5)
2024-12-11 ons 10.02 GH
2024-12-13 fre 10.00 Parador
2024-12-15 sön 12.40 Mijas LL Slagg (+5)
2024-12-16 mån 10.50 Santana
2024-12-18 ons 10.10 Cabopino
2024-12-20 fre 11.10 Calanova
2024-12-23 mån 10.50 Santana Lag 2024-12-27 fre 09.30 Rio Real 2024-12-31 tis 10.50 Santana lag Scramble
En annan spännande tävling är månadens Poängplockning som för oktober månad vanns av Reidun Nybakk och Carl-Gustav Andersson. Båda fick härliga 25 p till Order of Merit. Efter tävlingen bjöds alla traditionsenligt på Santanas goda tapas.
Villor till salu på Costa del Sol!
TORREBLANCA - FUENGIROLA
Charmig villa
Torreblanca • Fuengirola
Vi söker bostäder på Costa del Sol för potentiella köpare!
Fin anlagd trädgård med täckt terrass och uppvärmd pool.
Stort vardagsrum, 4 sovrum, 2 badrum och ett fullt utrustat kök
Välkommen till denna charmiga villa i ett planbelägen i det populära bostadsområdet Torreblanca i Fuengirola
Fastighetens bostadsyta sträcker sig över 188 kvadratmeter och huset ligger på en 812 kvadratmeter vackert arrangerad insynsskyddad tomt, som erbjuder en härlig mix av bekvämlighet och lyx.
PRIS: 825 000 EURO
Unik enplansvilla
Måste ses!
kvalitet och byggd av skandinavisk konstruktör.
LA SIERRAZUELA - FUENGIROLA
Denna unika villa med stor terrass och panoramautsikt över hav, berg och golfbana är till salu i den populära urbanisationen La Sierrezuela.
Villan ligger på en 984 m2 stor och mycket privat tomt och bostadens 281 m2 är fördelade över ett stort vardagsrum, stort kök och allrum samt 3 sovrum, alla med en-suite. Villan är byggd i de bästa materialen med säkerhetsfönster och genomgående golvvärme i hela bostaden. Stort parkeringsområde med dubbel carport. Separat del med bodega, biljard och bordtennisrum.
PRIS: 1 595 000 EURO
En julafton jag aldrig glömmer
Av Anni Dahms, Sjuk- och Hälsosköterska, Biopat och Näringsvägledare. Ägare till butikerna Annis Vitalshop.
Det är december och dags att skriva årets ”julartikel”. Det fyller mig med stor glädje att jag i år kan sitta ner vid min ”skrivmaskin”. Mina tankar vandrar tillbaka till förra året, då jag tillbringade en stor del av december sängliggandes på sjukhuset i Málaga med allvarliga hjärtproblem. Som gammal sjuksköterska märkte jag tydligt hur min styrka långsamt liksom rann ut i sanden.
De bästa kardiologerna tog hand om mig på det mest omtänksamma sättet. En dag under en runda i korridoren med två kardiologer brast jag plötsligt i gråt. Den kvinnliga kardiologen gav mig en kram och sa vänligt: ”Det är inte tid att gråta, nu måste vi kämpa för att du ska kunna återhämta dig.” De orden glömmer jag aldrig. De gav mig nytt mod.
Strax innan jag blev dålig och sjukhusvistelse hade min son Nils tagit över mitt företag. Förutom oron för mitt plötsliga insjuknande stod han också inför ett antal oväntade utmaningar när det gäller vardagen i butiken. Från sidan följde jag med i det som skedde och vet således vad han gick igenom – och jag måste säga att han hanterade situationen helt fantastiskt.
Min äldste son Peter, som till vardags bor i Luxemburg, tog några dagar ledigt för att komma på besök vid jul. Jag måste erkänna att jag då trodde att han mest kom för att muntra upp sin älskade lillebror Nils, men när jag nu tänker tillbaka på det förstår jag att Peter först och främst kom för att göra mig glad och för att visa stöd.
På sjukhuset är det bara tillåtet med en besökare i taget, men mina två söner lyckades trots allt besöka mig samtidigt och deras goda, glada humör spred sig till mig.
Efter några dagar återvände Peter hem till sig och dagen före julafton blev jag utskriven med strikta order om att ta det lugnt.
Det var en influensasjuk, febrig Nils utan röst, med blanka ögon och
munskydd, som kom och hämtade hem mig från sjukhuset, och jag placerades i baksätet på bilen. Nästa dag var det julafton, och det blev både den bästa och sämsta julaftonen som jag någonsin upplevt.
Då bodde vi fortfarande kvar i tvåvåningsvillan som vi hade bott i under många år. När jag kom hem var jag trött och stapplade direkt upp till mitt rum, medan Nils stannade i vardagsrummet.
Julgåsen hade köpts in medan Peter var på besök, och Nils hade läst flera kokböcker för att förbereda det perfekta julbordet.
Men julaftonen blev inte som vi hade föreställt oss. På julaftonen blev nämligen Nils ännu sämre, så vi bestämde oss för att hålla oss på varsin våning för att minimera
smittrisken. Julafton spenderades alltså separat, med havregryn till julmiddag och all kommunikation skedde över mobilen. Det var utan tvekan den värsta julafton jag någonsin har upplevt, men samtidigt också den bästa, för jag var hemma.
Denna erfarenhet fick mig att reflektera över vad som verkligen gör högtider som julen så speciella. Det handlar inte bara om traditioner och gemenskap, utan också om de val vi gör – både för oss själva och för våra nära och kära. Detta gäller även den mat och dryck som vi njuter av under julen.
Den goda men också nyttigare julmaten och dryckerna Jag älskar den traditionella julmaten, och det är fullt möjligt att göra den både nyttig och god, så att det känns lättare i magen.
Om det på menyn ska vara julskinka eller gås, så var noga med att välja kött av hög kvalitet – helst från djur som har levt under goda förhållanden. Var noga med att äta mycket fint grönt till huvudrätten. Ät mycket grönsaker till julskinkan så att julskinkan blir ett tillbehör och inte tvärtom. T ex en god sallad med rotfrukter.
Den klassiska ris à la malta ska naturligtvis ha all rätt att finnas kvar som tradition – men se till att använda mycket mandel, som bidrar med nyttiga, omättade fetter.
• Allmän tandbehandling
• Estetisk tandbehandling
• Implantologi
Bjørn Abraham-Nilsen
Norsk tandläkare
Sacha Miller-Wojtan Dansk tandläkare
Helene Alseth-Alvarado Norsk tandläkare
Ottilia Ericson Svensk tandläkare
• Osynlig Tandreglering
• Blekning på kliniken/i hemmet 952
www.clinicanordental.com
MARKNADSFÖR
din verksamhet här …och nå ut till tusentals läsare!
DentaDanés
clínica dental
Nete G Larsen Martin Lazenby
Vi pratar skandinaviska, engelska, tyska och spanska För tidsbokning vänligen ring mellan 10.00 – 17.00 (måndag – fredag)
Tel./fax: 952 52 9666 w w w.dentadanes.com
Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja
Framställt av noga utvalda stammar av mjölksyrabakterier
Skapa en glad och frisk tarm med Omni Vegan Biotic Balance.
Erbjudandet gäller 1.12 – 31.12.2024 så länge lagret räcker.
Testa redan i dag för optimalt välmående!
- Elviria
DET TE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørt e skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette eksper tise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem
här …och nå ut till tusentals läsare!
Om du har till vana att servera godis efter julmiddagen, byt ut det mot bättre godsaker som t ex färsk frukt, mörk choklad och olika nötter. De alternativen är betydligt bättre än den klassiska chokladasken, tomteskum, chips och liknande.
Alkohol och kaffe är två härliga drycker när de avnjuts med måtta. Drickandet av dessa ökar ofta under julen. Är du kaffedrickare kan du experimentera med att göra ditt kaffe både godare och nyttigare. Ett spännande alternativ är att testa kaffe blandat med svamp. Här kombineras traditionellt kaffe med medicinska svampar som har ett flertal hälsofördelar. Min personliga favorit är kaffe med reishisvamp, som inte bara smakar gott utan också har en låg syrahalt och fungerar som en stark antioxidant och stärker immunförsvaret.
Alkohol kan vara en stor njutning, men runt helger och högtider kan mängden lätt bli mer än man tänkt sig, och för en del slutar det med att de dricker sig under bordet. Det kan vara problematiskt för både individen och omgivningen. Därför kan det vara bra att sätta en gräns redan innan festen – t ex på så sätt att du beslutar dig för att du bara ska dricka max tre enheter.
Själv har jag aldrig haft problem med alkohol, men som ung tyckte jag att det var utmanande att inte dricka när stämningen var hög och man hade roligt. För att hitta en balans gjorde jag det till en vana att dricka två glas vatten mellan varje glas vin. Det visade sig vara både en hälsosam och hjälpsam strategi – särskilt med hänsyn till dagen efter.
När min man och jag, som unga, hade gäster hemma, såg jag alltid
till att ha alkoholfria alternativ så som alkoholfritt öl och vin.
Bra hjälpmedel
För att stärka kroppen och immunförsvaret, särskilt under perioder då det normalt är mycket att göra och många sammankomster – som i juletider – är det viktigt att prioritera rätt vitaminer och mineraler. Här är några rekommendationer:
Spirulina och Chlorella: Dessa superfoods är rika på näringsämnen. Spirulina hjälper till att avgifta och skydda immunsystemet, medan chlorella innehåller mycket klorofyll, vilket stärker immunförsvaret samt hjälper till att rensa ut tungmetaller. Många tar dessa två ihop för maximal effekt.
C-vitaminer: Hjälper ditt immunförsvar och kan förhindra förkylning. I juletider samlas vi ofta med många människor och kanske speciellt här på kusten är det vanligt att träffa människor av många olika nationaliteter, på så sätt finns det också många möjligheter för olika infektioner att spridas.
B-vitaminer: Kom ihåg extra Bvitaminer. Dessa spelar en stor roll för nervsystemet, ämnesomsättningen och kretsloppet.
D-vitamin: Hela kroppen behöver D-vitaminer. D-vitaminer är fettlösliga, så för att de ska tas upp i kroppen måste preparatet innehålla vegetabilisk olja. Dessa vitaminer spelar en stor roll i många funktioner i kroppen. De hjälper bland annat kroppen med att absorbera kalcium, hjälper till att bygga upp ett starkt skelett, hämmar cancer, stärker immunförsvaret och hjälper till att förhindra hjärt- och kärlsjukdomar.
Omega-3-fettsyror: Ta också gärna ett tillskott med omega-3. De är viktiga för kroppen, bland annat för kretslopp, hjärna, hjärta, blodtryck och syn.
Magnesium: En bra magnesiumprodukt är värd sin vikt i guld, speciellt om du känner dig stressad, trött eller håglös. Det hjälper kroppen att slappna av och kan hjälpa till så att du sover bättre.
Andra goda råd för hälsa och välbefinnande Vetenskapen blir alltmer medveten om den roll som stress spelar för en persons hälsa. Därför är det viktigt att du håller dina stressnivåer under kontroll. Av erfarenhet vet jag att det är lättare sagt än gjort.
Jag skulle kunna skriva en hel bok om hur jag under det första året som nygift och mamma, med hela familjen på besök, stressade och dummade mig vid julförberedelserna. Ett exempel är när jag under mitt första år som gift, och jag hade precis fått mitt första barn, glömde bort att julgåsen måste tinas innan den ställs in i ugnen. Det blev en julafton med korv. Och jag har gjort många fler dumheter.
Så mitt råd är att släppa ”julstresssnacket”. Ju mer vi pratar om stress, desto mer stressade riskerar vi att bli.
I dag är det lätt att beställa hem färdiglagad julmat. Det finns också många andra ”hjälpmedel” som du kan ta till för att undvika julstressen. Hoppa över bäcken där den är som smalas och glöm den där ”riktiga” julen, när allt ska vara hemlagat. Det är viktigare att njuta och ha roligt tillsammans.
Se till att du får tillräckligt med sömn. Behovet av sömn är indi -
viduellt och varierar med åldern. En god natts sömn hjälper oss att känna oss bekväma, förbättrar vårt immunförsvar och stärker vårt välbefinnande, så att vi har energi att säga ja och nej i rätt situationer. Jag själv har agerat dumt vid allt för många tillfällen på grund av just sömnbrist. Sömnbrist påverkar vårt minne och kreativitet och får oss att lättare känna ångest och depression.
För att få en god natts sömn är det viktigt att trappa ner på kvällen och undvika uppiggande drycker som kaffe, te, cola och alkohol. I stället kan du njuta av en kopp gott julte och en bit köpt ”hemlagad” pepparkaka eller lite godis som barnen själva har gjort. Kom ihåg att barnen också ska städa upp efter sig själva!
Oavsett väder, ta med hela familjen ut på en julpromenad i naturen. Vi har så mycket vacker natur här i Spanien. Den friska luften ger glädje, så njut av gemenskapen och fyll promenaden med roligheter, kärlek och omsorg för alla. Promenaden behöver inte vara längre än att även de äldsta i sällskapet orkar följa med.
Som hundägare vet jag hur stresssig julen kan vara för våra husdjur. Se till att din hund känner sig trygg och har en speciell plats där den kan få lugn och ro mitt i julstöket. Var uppmärksam på djurets behov och ge den extra omsorg under denna tid.
Till slut önskar jag er alla – både två- och fyrbenta vänner – en riktigt god och välsignad jul. Ta hand om varandra och njut av julen med kärlek och närvaro.
Varje dag (måndag-fredag) mottar du vårt nyhetsmail med en uppdatering av dagens aktuella nyheter.
ARTIKLAR
Ett brett utbud av spännande artiklar om livet i Spanien, profiler, resor, kultur, tema och debatt, gastronomi, livsstil samt löpande uppdateringar om fastighetsmarknaden och juridiska frågor.
Radannonser
Säljes
Nästan ny Weber Gas Grill. Nypris
579 euro. Nu endast 290 euro. Mugge: Tel. +34 650324012
Säljes
Vinkyl till 24 flaskor. 1 år gammal. Nypris 300 euro. Nu endast 150 euro. Mugge: Tel. +34 650324012
Behöver du hjälp… …med din dator, mobil eller läsplatta? Problem med internet, program, skrivare, tv mm. Jag ger dig hjälpen du behöver.
Ring Klas: +34 647 833 771 alt. +46 70 733 98 29 eller maila: dataklas@gmail.com Mer än 25 år i branschen!
Slalomset säljes
Slalomski Atomic (dam 1,62 cm) med stavar och pjäxor storlek 40.
Pris: 40 euro.
Slalomski Dynastar (herr 1,88 cm) med stavar och pjäxor storlek 44. Pris: 40 euro Kontakt: monica_prosch@yahoo.no
Vi hämtar gratis: begagnade möbler, kläder, skor och köksutrustning i bra skick. Ring: 632 16 94 22
Gratis annonser mottages endast per e-mail och får innehålla max. 50 ord.
Bostadsannonser är inte gratis och ska beställas och betalas på: www.ensueco.com
Golfset säljes
Wilson golfset (herr) med bag, vagn, ryggbag och 12 klubbor med bl.a.
W Driver 10,5o Ultra DCG, W Ultra 3 DCG
W Putter
W Sand
W Pitch
ICE Skymax 60o
Orbiter golfset med bag, vang och 7 klubbor inkl.
Calloway-driver 11o
Kontakt: erik.paulsen39@gmail.com
Golfset säljes
Boomerang golfset (dam) med 12 klubbor inkl.
driver Callaway 12º och
Big Bertha Callaway 5 och vagn. Säljes för 100 euro.
Kontakt: monica_prosch@yahoo.no
Blockflöjtsspel i grupp i Marbella
Spelar du blockflöjt eller sjunger i kör och vill testa ett nytt sätt att musicera. Jag söker spelkamrater för att spela musik från renässans och barock i sättningar för olika blockflöjter. Jag kan låna ut flöjter i den mån du inte har någon själv. Roligast blir det om vi blir en kvartett. Är du intresserad? Hör av dig till: johan@areskoug.se eller 070-748 39 50.
”Mötet under palmen”
Vi är en ideell förening vars främsta syfte är att hjälpa människor att bli fria sitt beroende till sinnesförändrande substanser (droger, piller, alkohol). Många människor lider av dessa problem. Vi bygger på 12-stegsrörelsens principer och har möten på San Pedro Beach (Marbella) varje lördag kl. 10.00. Vårt möte kallas ”Mötet under palmen” och vi träffas vid restaurang L’unique. Varmt välkomna!
Anonyma Alkoholister
AA-möten för skandinaver hålls varje måndag kl. 18 i Svenska kyrkans lokaler.
Adress: Av. Alcalde Clemente
Díaz Ruiz, 4, Fuengirola Kontakt: 676 624 715
Radannonser är GRATIS för privatpersoner som önskar sälja till exempel en cykel, hitta en resekamrat eller sälja en soffa.
Beställ annonsen genom att skicka ett e-mail till: info@ensueco.com och vi sätter in den i magasinet och på: www.ensueco.com den 1:a i månaden – samma dag som magasinet utkommer.
Kommersiella annonser kostar 30 euro och får bestå av max 60 ord. Dessa kan beställas och betalas på: www.ensueco.com eller på vårt kontor i Centro Idea, Mijas.
A/C, värmepumpar och poolvärme
Säljes och installeras. V/Jesper Hansen. Elinstallatör och maskinmästare. Tel. +34 600 409 484
E-mail: jespex@gmail.com
Stödgrupp för cancerpatienter
Vi möts kl. 17 sista fredagen i månaden längst in i caféet på Costa del Sol-sjukhuset i Marbella. Vi pratar engelska och alla är välkomna.
Fackutbildad dansk målare
Per Leonhard Hansen – 30 år på kusten!
Bra och ordentligt målningsarbete utförs. Ring för offert!
Tel. 607 52 02 57
TP-Multiservice
Hjälp med pool, SPA, trädgård, ombyggnation. Jag löser alla uppgifter. Ring Thomas på 654 901 486 (danska, spanska, engelska) för en icke-bindande offert.
Köp och sälj av bilar Professionell hjälp erbjudes i samband med köp och sälj av bil. Kontakta Bjarne Damgaard tel. 605 352 700 bjarnedlarsen@gmail.com
Föräldragrupp – barn med autism
Kostnadsfri grupp som vänder sig till föräldrar till barn med autism. Vi träffas i Marbella området. Hör av dig till Anna. zamc@mac.com Vi ses!
Spela irländsk fotboll!
Idrottsföreningen Costa Gaels, med hemmaplan i Marbella, spelar varje vecka irländsk fotboll – en snabb sport som påminner om en kombination av vanlig fotboll och handboll. Vid planen finns café och på söndagsförmiddagarna är det barnklubb. Vill du vara med och spela? För mer information och kontakt: www.costagaels.com och christiansen.nicholas@gmail.com (svenska och engelska)
ANNONSÖRSREGISTER
Här hittar du snabbt och lätt de telefonnummer du behöver
Advokat & Consulting
Gonvel & Kamph +34 951 518 573
Johansson & Goméz +34 952 58 57 81
Wallin & Partners +34 952 47 02 07
Zafolaw +34 951 240 600
Bank & Investering
DNB Group Luxembourg +352 4549451
Bilar & Bilregistrering
Kolos +34 952 460 229
Tim Holm +34 671 20 48 24
Design, Inredning, Tavlor & Dekoration
BoConcept +34 951 242 092 / 951 49 27 27
Cortidea +34 952 461 221
Muebles Piramides Puerto +34 952 550 669
Energilösningar, Vatten & Uppvärmning
Dancon +34 952 46 54 55 / +34 608 65 87 53
Idea Terrazas +34 952 461 174
Fastighetsmäklare, Arkitekter & Uthyrning
Blue Sea Estates +34 610 716 048
Jardinana +34 674 30 46 34
Marbella & Co +34 952 865 525
PropEye +34 699 25 85 63
Rise Estate +34 647 999 147
Åsa Pettersson +34 952 593 132
Flyttfirmor & Transport
Betak +34 637 71 66 28
Försäkringsbolag Kaas & Kirkemann +34 952 47 83 83 La Cruz Azul. www.lacruzazul.com Tres Coronas Seguros +34 952 46 50 66
Grafisk Design, Tryck & Webb Norrbom Marketing +34 952 581 553
Hälsa & Skönhet
FM CONSTRUCT
Vi tar hand om ditt byggprojekt
Professionell totalentreprenadsfirma – sedan 1997
Vill du ha en offert på totalrenovering, nybygge, renovering, tillbygge eller någonting annat, så kontakta oss för ett oförpliktigande samtal om ett eventuellt samarbete.
FMCONSTRUCT com
Samtal med André kan ske på svenska, danska, norska, engelska eller spanska.
PROFESSIONELL TOTALENTREPRENAD
F M C o n s t r u c t ä r e n e r k ä n d e n t r e p r e n a d - o c h
b y g g fi r m a m e d h u v u d s ä t e i B e n a l m á d e n a .
V i a r b e t a r m e d a l l t f r å n n y b y g g e n t i l l m i n d r e
r e n o v e r i n g a r M e d v å r a a r k i t e k t e r , r å d g i v a r e
o c h h a n t v e r k a r e k a n v i a r b e t a m e d p r o j e k t
p å h e l a C o s t a d e l S o l .
ERFARENHET OCH FÖRTROENDE
H o s F M C o n s t r u c t a n s e r v i a t t e t t b r a s a m a r -
t o p p s a m t s ä k r a r a t t d i t t p r o j e k t h a n t e r a s
p r o f e s s i o n e l l t . V å r a m å n g a n ö j d a k u n d e r
ä r d ä r f ö r o c k s å a l l t i d r e d o a t t g e e n
r e k o m m e n d a t i o n