La Danesa December 2017

Page 1

LA

DANESA LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN

DECEMBER 2017

• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse

Glædelig jul! www.ladanesa.com


Kære læser... P

LA

DANESA LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN

Jul - som vi plejer!

DECEMBER 2017

Så blev det december og julen står for døren. Her på redaktionen betyder det tidlig deadline, så der bliver “voldsom trængsel og alarm” på kontoret måneden igennem. Årets første magasin, som udkommer i januar 2018, bliver nemlig sat i trykken, inden juleroen sænker sig over La Danesas flittige medarbejdere. Og inden da, skal der skrives om mange interessante emner som du, kære læser, kan fornøje dig med i årets første måned.

Glædelig jul! www.ladanesa.com

www.ladanesa.com

I min familie elsker vi at fejre jul her i det spanske. Og vi gør det efter alle kunstens regler. Jagten på det mest symmetriske og perfekte juletræ indledes i starten af december og det prydes til ukendelighed i julestads af glade familiemedlemmer med julelys i øjnene. Sønnike, som er på efterskole i Danmark, er hidkaldt, og beriger os med et besøg, som gør julehyggen fulendt. Alle er samlet! En fast tradition hvert år den 24. december er et besøg i Margrethekirken til den årlige julegudstjeneste. Hyggen, mødet med venner og bekendte og et guds ord med på vejen, sparker for alvor julehyggen igang. Så er den opfordring givet videre! Juleaften fejres som vi altid har gjort det, og med alt det, som hører sig til. Selv familiens to hunde er klædt ud til lejligheden og tigger lystigt ved bordet, hvor den fede, velsmagende juleand fylder vores maver.

Læs om “Iluminaciones Ximenez”, firmaet bag den fantastiske juleudsmykning i Calle Larios i Málaga centrum, som absolut er et besøg værd. Også i år krydres julelysene med et lysshow og musikalsk forestilling, med fantasifulde lysformationer, der ændrer sig i takt med musikken. Vi har besøgt “Runway” - en ung skandinavisk virksomhed på Costa del Sol, som hører til blandt de hurtigst ekspanderende i Spanien. Vi tager dig med på weekendtur til Córdoba, rundtur på Victoriabryggeriet i Málaga, og Jens Klausen byder dig velkommen til Cómpeta for en rundvisning i byen. Er du til “white Christmas”, kulde og sne, finder du i denne udgave en guide til skiløjper inden for rækkevidde. Mød Martin Juncher, ejendomsformidler og livsstilsekspert, til en snak om “tilgængelig luksus” og Janne Valentin Lassen giver os et indblik i sin hverdag i artikelserien “Den skæve vinkel”. Med en årlig pengepræmie på 2,6 mia. euro er Spaniens julelotteri verdens største. Gevinsterne bliver spredt blandt tusinder vindere, og den største gevinst for et helt nummer er på 4 milioner euro, hvilket berettiger den til kælenavnet El Gordo (den fede). Læs om lotteriets årelange historie og mange andre spændende emner her i magasinet.

Vi på Team-Norrbom ønsker Jer alle en glædelig jul.

Vi skal huske at sætte pris på det, vi har. Hinanden frem for alt. Nyd julen, lad freden sænke sig og giv dig tid til fordybelse i denne måneds udgave af La Danesa, som tager os rundt om mange spændende emner.

Martin Norrbom

martin

mugge

bruno

sara

Lina

Louise

Henrik

Jette

Tom

Simon

Sophia

Christoffer

LA

DANESA D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:

NORRBOM MARKETING

CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 norrbom@norrbom.com Ansvarshavende udgiver: Norrbom Marketing S.L. norrbom@norrbom.com

Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L.

Annoncer +34 952 58 15 53

Redaktion / bidrag Jette Christiansen Morten Møller Louise Mercedes Frank louise-mercedes@ norrbom.com

Henrik Andersen henrik@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com

LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.

Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com


KÆRE DANSKER

Kunne det ikke være rart at få din kundeservice og elregning på dansk? Så kan du altid få hjælp, og ved præcis hvad du betaler for... ...og en god pris på din el, selvfølgelig

Energy Nordic er din danske elleverandør i Spanien. Alt hvad vi siger og skriver til dig, foregår på dansk og i øjenhøjde. Skulle der opstå spørgsmål, sidder der en dansk kundeservice klar til at hjælpe dig. Helt simpelt! Vi har kontor i Fuengirola, hvor du altid er meget velkommen til at kigge forbi. Se mere på energynordic.dk

Må vi udfordre din elregning? Ring, skriv eller besøg os med din elregning, så er vi overbeviste om, at vi kan gøre det bedre.

Ring til os på telefon +34 916 358 626

Send et billede af din elregning til +34 661 285 798

Besøg os i butikken på C/San Pancracio 18, Fuengirola

Energy Nordic S.L. C/San Pancracio 18 29640 Fuengirola +34 916 358 626 energynordic.dk


D E C E M B E R

2 0 1 7

LA

LA

DANE DANESA SA DA NE SA LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN

LA REV ISTA DAN ESA EN

DECEMBER ESPA ÑA / DET 2017 DANSKE MAGASIN I SPANIEN

LA

DECEMB ER 2017

LA RE VIST A

DANE SA EN ESPA ÑA

/ DE T DA NSKE MAG ASIN

I SP ANIEN

DECE MBE R

2017

Indhold Her kan du se, hvad vi har valgt at forn je dig med i denne måned.

Glæjul! delig jul! Glædelig Glæd elig jul! www.ladanesa.com

www.lad anesa.c om

ww w.lad anes a.com

Ximene Ximen X Xim Ximenez Xime i

Korte nyheder

28

Den forsvandt fra markedet i et par årtier men er nu igen på alles læber. Victoria-øllen sælger atter godt. - Så godt at den gamle øl netop har indviet nyt bryggeri i Málaga. Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com

Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com / Fotos: Iluminaciones Ximenez deligt med kulørte lamper hængende over hovedet i datidens efterkrigsramte Spanien. Senere blev Francisco Jiménez tilbudt at stå for hele byens lysdekoration, og i dag kan man finde virksomhedens lyskæder over hele verden.

Shoptalk

Francisco Jiménez lever ikke længere, men arvtagerne fører virksomheden videre, og det er hans søn Francisco Jiménez Rosales, der i dag er leder af virksomheden, som omsætter for 32 millioner euro om året. Udover nogle flere af grundlæggerens børn og børnebørn, beskæftiger Iluminaciones Ximénez 500 medarbejdere. Hovedkontoret ligger i Córdoba, men deres virke og leveringsdygtighed er dog ikke kun afgrænset til Spanien – Ximenez leverer dekorativ belysning i storbyer verden over fra Las Vegas til Hong Kong. Og så har de et showroom i Dubai. Her er det selvsagt ikke julelys, men lysdekoration til fejringen af Ramadan-festen, som sælges.

Den aktive bank Iluminaciones Ximenez Når vi står med knejsede nakker og åben mund og kigger op på det fantastiske julelys, der udgør en farverig himmelhvælvning over calle Larios i Málaga centrum, tænker de færreste af os over, hvem der leverer julestemningen. De tusindvis af LED-pærer sammensat i fantasifulde mønstre er ikke fabrikerede på julemandens værksted – det er Iluminaciones Ximénez, et driftigt Córdoba-firma, der står bag.

Runway er landet

Historien bag I 1888 etablerede melfabrikken La Alianza i Pu-

ente Genil, som ligger mellem Córdoba og Málaga, en turbine som vha. vandet i floden kunne få møllen til at dreje rundt, og derefter etableredes en lille elektricitetscentral. Puente Genil var dermed den første kommune i Spanien, udover Barcelona, som fik elektricitet. Bysbarnet Francisco Jiménez Carmona, ansat på La Alianza fabrikken, begyndte i 1945 at ophænge lyskæder i den gade, hvor han boede og til byens feria, og således begyndte den virksomhed, vi i dag kender som Iluminaciones Ximénez. Det kan virke naturligt i dag, men det var absolut ikke almin-

Lysdekoration giver økonomisk boost Julelys er enormt stimulerende for en by og dens handlende, og julebelysningen giver da også et økonomisk boost til Málaga, der altid har fuldt drøn på, hvad angår juledekorering. I kombination med butikker der formår at dekorere vinduespartierne, så julestemningen trænger helt ud på gaden, skabes den mest fantastiske julestemning. Noget, der er imponerende i en region, der resten af året profilerer sig på at være Europas mest solbeskinnede sted. Sol eller ej er der ingen tvivl om, at de glimtende juledekorationer og tusindvis af levende lys giver et boost til hotellerne og restauranterne i byen, og lokal trafik, især taxaindustrien, kan også vidne om, at salget stiger, når der er lys i pærene. Nu håber man, at denne tendens gentager sig i år, for udgifterne til julbelysning (installation, udlejning mv.) udgør ikke mindre end 573.211 euro. Af dette går 81.398 euro til det nye juletræ på Plaza de Camas og belysning langs otte "nye" veje, der ikke tidligere har haft julelys, nemlig: Marqués, Sagasta, Souvirón, Enrique García (Plaza de Camas), Herrera del Rey, Puerta Del Mar, Moreno Carbonero, Álamos og den nye del af Calle Granada. I alt er der 1.806.679 lyspunkter i byen.

Victoria er kommet hjem Vil fremad Ambitionerne på det nye bryggeri er store – men man mister ikke jordforbindelsen. Man har nemlig ikke glemt de mørke afsnit i historien om byens øl. Men dem vender vi tilbage til om lidt, for her og nu skinner solen atter på Victoria. ”Vi lever i en tid, hvor man atter sætter pris på de lokale produkter og den historie, der ligger bag.

Og da Victoria tilmed er en rigtig dejlig øl, sælger den i dag så godt i Málaga, at der er grundlag for eget bryggeri,” fortæller den venlige guide. Det er bryggerigruppen Grupo Damm, der i dag ejer Victoria, der har investeret seks millioner euro i det nye bryggeri, som har samlet produktion, lager, logistik, salg, marketing og administration under samme tag. I alt har 40 an-

På weekendtur til Córdoba En ronkedors bekendelser Victoria er kommet hjem Den skæve vinkel - Janne Valentin Lassen Svimlende milliardbeløb fordeles i julelotteriet Vis mig din landsby - Jens Klausen Udflugten: Glamping i olivenland

Der er blevet investeret stort i et nyt bryggeri nær byens centrum. Her kan alle frem til nytår få et gratis indblik i Málaga-øllens historie, følge brygningen og sågar få en smagsprøve på de gyldne dråber. ”Bryggeriet er lyst og åbent i sit design. Det er helt bevidst, for vores ønske er et bryggeri, der er åbent for byen og folket,” fortæller guiden i sin velkomst.

Julelys er enormt stimulerende for en by og dens handlende, og julebelysningen giver da også et økonomisk boost til Málaga, der altid har fuldt drøn på, hvad angår juledekorering.

28 LA DANESA DECEMBER 2017

18 LA DANESA DECEMBER 2017

32

S

Janne Valentin Lassen

En dag med...

Den

SKÆviVnkEel

– ejendomsformidler og livsstilsekspert,

42

Martin Juncher Tekst af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com Fotos af Mugge Fischer

M21 hedder firmaet, Martin Juncher hedder manden. For syv år siden tog han springet og flyttede til Marbella. Med sig til Spanien havde Martin sin kone Liv og deres søn Vinzent. Siden da er også børnene Maximilian og Fleur kommet til.

Vi kender hende som den søde, stille blomsterpige. Men bag det bløde smil og den rolige sjæl gemmer der sig også en rebelsk kvinde, som aldrig har været bange for at sige sin mening og gå sine egne veje.

I fritiden giver han den som polospiller men tager afstand fra, at polo udelukkende er en rigmandssport: ”Det behøver ikke koste en formue at spille polo, og du behøver heller ikke have din egen hest. Jeg har spillet i et år nu, og i lang tid spillede jeg blot i jeans og en almindelig bluse, og hestene lejer man blot på banen. Det er nemt at falde i fælden og købe alt udstyret inden første træning, når man starter til en ny sport. Så står man der og ligner en professionel, men spiller som en amatør. Så vil jeg hellere have, at folk kan se, at jeg er nybegynder,” fortæller Martin, der dog efter et år på lejeheste går med tanker om at købe sin egen.

Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto: Mugge Fischer

M21 i Marbella og København Den anden del af M21 hedder i øvrigt Jackie Phillip. Jackie er advokat i København, og han står for at rådgive køberne i Danmark, samt have styr på alt det juridiske, mens Martin fungerer som ejendomsmægler og primær kontakt i Spanien. Han er ansvarlig for at matche kunde og bolig, men han er ikke helt alene om det: ”Liv hjælper mig med forretningen. Hun er god til at finde det bedste match til kunden – det har hun en særlig fornemmelse for,” smiler Martin. Deres primære aktivitet er fokuseret omkring Marbella, som Martin kalder ’Europas Californien’. ”Vi har valgt at specialisere os indenfor få kilometer fra Marbella centrum. Det giver bedre mening at kende ét område indgående, end at kende et stort område overfladisk,” fortæller Martin, hvis baggrund indenfor udvikling og investering i ejendomme adskiller sig fra traditionelle ejendomsmæglere.

En dag med ejendomsformidler Martin Juncher ¿Qué pasa?

Martin og mini-metropolen M21 står for ’Marbella i det 21. århundrede’, og Martin elsker Marbella. Og han elsker at være dansk i udlandet. ”Jeg kan godt lide det internationale miljø, der er i Marbella, hvor der er registreret over 130 nationaliteter, men jeg kan også godt lide det fællesskab, der opstår, når man møder andre danskere i udlandet.” Selvom han er forelsket i Marbella, afholder det ham dog ikke fra at sætte kærligheden på prøve: ”For nylig var vi (familien red.) to måneder i Thailand for ligesom at afprøve, om Costa del Sol nu også var det rigtige valg for os. Og jeg kunne heldigvis mærke, at jeg var glad for at komme hjem,” fortæller Martin.

Tag en weekend i sneen til jul ”I 25 år har jeg boet her nu. Det er halvdelen af mit liv,” fortæller Janne, som på ”rejsen” både er blevet gift og mor til to teenagere.

Don´t waste fashion - byt dig til nyt tøj 32 LA DANESA DECEMBER 2017

42 LA DANESA DECEMBER 2017

58

Sabor a Málaga - mantecados og polvorones Vin og din mad

Ingen nytårsaften er fuldendt uden god vin og masser af bobler!

Málaga CF - Cirkus-kaptajnen Boganmeldelse - Messi mod Ronaldo

Naturlig luksus Både Martin og Liv er meget glade for naturen, som er noget af det bedste ved at bo på Costa del Sol, mener de. Det er derfor heller ikke tilfældigt, at deres børn går på en naturorienteret privatskole. ”Det er også vigtigt for mig, at de lærer et internationalt miljø at kende – ikke kun et spansk, ikke kun et dansk,” fortæller Martin og fortsætter: ”M21 forbindes af mange med luksus, og det er også sandt

Nytårsaften er en oplagt aften til at finde de bedste flasker frem til middagsbordet. Der er lagt an til luksus og butikkerne sælger lækkerier som skaldyr, kaviar, fisk og de bedste udskæringer af diverse stykker kød. Restauranterne og hotellerne byder på den absolut bedste menu disse dage. Disse luksuriøse og lækre råvarer skal selvfølgelig matches af de bedste vine, uanset hvor og med hvem, I har valgt at spendere denne specielle aften.

62

De seneste ti år har Lionel Messi fra FC Barcelona og Cristiano Ronaldo fra Real Madrid været de to bedste fodboldspillere i verden. Men hvem af dem er bedst? Det giver en lang række kendte danskere deres bud på i den aktuelle bog Messi mod Ronaldo.

Af Michael Jepsen

Messi Ronaldo mod

Plastik diæt - tøj og generelt i hjemmet

med kaviar, som jeg har valgt at give videre til La Danesas læsere. De passer nemlig strålende til Champagnen. Tak Mette for en let, hurtig og smagsfyldt opskrift. Du har vundet en flaske Cava fra Raventos I Blanc, som du kan hente i vores butik ved lejlighed.

Golfsiderne

1 glas caviar (gerne den røde) Rul den letoptøede dej ud. Smør overfladen med Philadelphia ost, kom lidt caviar let over. Rul dejen til en roulade med en diameter på cirka 3 cm. Lad den køle 15 – 30 minutter i køleskab. Rullen skæres i tynde skiver. Lægges på

bagepapir, pensles med lidt æg, og bages i cirka 8-10 minutter (200/185C varmluft) til de er lysebrune. Rullerne kan laves med forskelllige farver caviar, eller med forskelllige smøreoste med smag, eller en finthakket skinkesalat.

Han slår meget på, at han arbejder hårdt, og han viser os resultaterne af sin træning, når han stiller op i undertøjsreklamer. Derfor er det nemmere for os at have en holdning til ham. Messi er ikke lige så tydelig, vi ser ham ikke i samme grad i gadebilledet, og derfor har vi ikke det samme indblik i hans personlighed,” siger Janne Mortensen.

Mettes Butterdejs Hapser: Ingredienser 1 pk butterdej (Frossen) 1 pk Philadelphia smøreost

Flest Messi-fans I bogen er der væsentlig flere Messi-fans end Ronaldo-tilhængere. Det er også det indtryk, fodboldkommentatoren Morten Bruun har:

Af Jeanett Lorentzen fra Birdie Vinos

Klubber og foreninger Helse og sundhed Rubrikannoncer

Man bør altid starte nytårsaften med de bedste bobler, efter personlig smag er det en Champagne. Er man blandt dem, som har dansk tv og ser Dronningens nytårstale kl. 18, er det oplagt at starte med champagnen her, hvor ens smagsløg bedst formår at sætte pris på de gode boblers finesse. Det samme hvis I starter aftenen på en restaurant med kanapeer eller lignende. For mig personligt kan det ikke blive bedre end en Ruinart Blanc de Blanc, min yndlings Champagne. En blanding af 100 % Primer Cru Chardonnay druer fra de seneste årgange. Den har en flot gylden farve og intense aromaer med noter af passionsfrugt, pærer og honning. Jeg elsker dens fine og vedvarende bobler, som virker forfriskende og indbydende. Passer suverænt som aperitif og koster kun 58 €. Mette Hansen fra La Cala har sendt sin opskrift på Butterdejshapser 58 LA DANESA DECEMBER 2017

Annoncørregister

Messi mod Ronaldo kan købes på saxo.com.

I bogen Messi mod Ronaldo peger adskillige personer på, at Messi er et naturtalent, mens Ronaldo har arbejdet hårdt og målrettet på at blive dygtig. Den vurdering deler sportspsykologen Janne Mortensen imidlertid ikke. ”Jeg tror ikke på, at Messi er et naturtalent i højere grad end Cristiano Ronaldo. Talent rækker kun til en vis grænse, resten er hårdt arbejde, og Messi har også arbejdet benhårdt for at blive så god. Hvis folk har den fejlagtige opfattelse, at Ronaldo har været nødt til at træne meget hårdere end Messi, skyldes det måske, at Ronaldo er mere fremme i medierne og profilerer sig mere. 62 LA DANESA DECEMBER 2017

”Det er svært at give et entydigt svar på, hvem af dem der er bedst. Det er klart, at Barcelona-fans foretrækker Messi, mens Real Madrid-fans naturligvis vil sige Cristiano Ronaldo. Hvis vi kigger på de neutrale fans, så er det min klare fornemmelse, at langt de fleste foretrækker Messi, fordi han er mere nobel. Jeg må bare sige, at hvis der er én person i verden, der har lov til at være glad for sig selv, så er det Cristiano Ronaldo. Det kan godt være, at han går meget op i at sætte håret med brillantine og vise sin overkrop frem, men i min verden er han et mandfolk,” siger Morten Bruun. Forstå Ronaldo Musikeren Michael Falch har også bemærket, at mange vrænger på næsen af Ronaldo og hans til tider teatralske attituder. ”Overalt fornemmer jeg, at folk har svært ved at nære varme følelser for Ronaldo. Det er, som om hans selvcentrering og hans perfektionisme står i vejen for kærligheden. Disse karaktertræk og hans til tider overstyrede dyrkelse af melodramaet kan meget vel være en mental reaktion på forholdet til den alkoholiserede far, der døde, netop som Ronaldo var begyndt at vise, at han kunne drive det til noget. Det kunne godt se ud

Messi og Ronaldo skiftes til at have titlen som verdens bedste fodboldspiller. Foto: Wikimedia Commons

som om, hans ambition om at bevise sit værd over for sin ‘far i himlen’ har været hans helt store drivkraft. Denne mulige forklaring på fodboldspilleren Cristianos ekstremisme kan måske mildne synet på ham,” siger Michael Falch, der mener, at Messi er lettere at holde af end Ronaldo. ”I forvejen førte Messi på point, fordi hans vækstproblemer kaldte på empatien i hans unge år. Trods sin status som enestående ener forekommer han langt mere som en holdspiller end Ronaldo. Kollektivets mand kan vi rigtig godt

GOD FORNØJELSE!

6 14 16 18 20 22 26 28 32 34 36 38 42 44 48 52 54 58 60 62 64 66 68 70 80 81

18

Iluminaciones

Læs hele magasinet på www.ladanesa.com

P


Merry Christmas

Nedtælling til julen begynder nu!

1

2

7

8

9

Få 20 % rabat på disse varer hver dag! Skynd dig – dagens tilbud gælder kun 24 timer. 4

5

6

CLOSED

11

12

13

14

15

16

18

19

20

21

22

23

Klip hver dag ud og medbring i butikken for at få rabatten.

MIJAS SHOWROOM Ctra. de Mijas KM. 3.5 29650 Mijas Costa Tel. 952 66 41 70

MARBELLA SHOWROOM Centro Negocios Oasis, Ctra. de Cadiz KM. 183 Golden Mile, 29600 Marbella Tel. 952 77 21 39

ÅBNINGSTIDER Man-fre 10-19, Lør 10-14

ÅBNINGSTIDER Man-lør 10-20 VI TILBYDER GRATIS OG HURTIG LEVERING (ved køb af over 500 €) .

WWW.LOFTROOMERS.COM

mijas@loftroomers.com marbella@loftroomers.com

@LoftRoomers

@loftroomers

@LRoomers

@loftroomers


Korte nyheder

Næsten alle spanske mænd går på barsel Da der for otte år siden blev indført 14 dages barselsorlov til nybagte fædre, var det kun få, som tog imod tilbuddet. I dag er det 92 procent af de spanske mænd, der tager imod tilbuddet, som tilmed er blevet udvidet til fire uger. På rekordtid har holdningen til at gå på barsel ændret sig radikalt i samfundet – ikke mindst blandt arbejdsgiverne, som ikke tog imod den nye barselslov med kyshånd.

Vagtskifte på vej i Nerja Meget tyder på, at Nerjas borgmester Rosa Arrabal fra PSOE bliver væltet. Hendes støtteparti, Ciudadanos, er nemlig tæt på at skifte side i byrådet. Partiet er ikke tilfreds med samarbejdet og vil hellere støtte Partido Popular i en ny regering frem til næste kommunalvalg i 2019. Problemerne mellem PSOE og deres tre støttepartier er ikke nye. Siden kommunalvalget i 2015 har PSOE med støtte fra Ciudadanos, Podemos og lokalpartiet EVA siddet på et yderst spinkelt mandat (11 af 21 mandater) og samarbejdet har på intet tidspunkt været gnidningsfrit. Forhåbningerne til samarbejdet var ellers store, da PP ved sidste valg, for første gang i 20 år, mistede deres absolutte flertal.

Taxa’erne i modvind Domstolene i Madrid har afsagt dom i den årelange strid mellem landets taxachauffører og de privatchauffører, som har opereret gennem platformene Uber og Cabify. Domstolene giver privatchaufførerne ret til at udføre deres erhverv og afviser taxachaufførernes ønske om at håndhæve en gammel lov, som siger, at der kun må udstedes én licens til privatchauffører for hver 30. taxalicens. Dommen betyder, at 80 chauffø-

rer i Madrid, som midlertidigt har måttet nedlægge deres erhverv, atter kan sætte sig bag rettet. Dommen ventes at få en dominoeffekt, som vil medføre 10.000 nye licenser fordelt over hele landet. I Málaga-provinsen har myndighederne næsten 1.000 ansøgninger fra privatchauffører liggende til ekspedition. Konflikten mellem taxaerne og Uber og Cabify var årsagen til den store taxa-strejke under byfesten i Málaga i august.

PP kæmper sig tilbage i flere kommuner I flere Costa del Sol kommuner fik Partido Popular til kommunalvalget i 2015 flest stemmer, men alligevel vinkede partiet farvel til borgmesterposten i kommuner, hvor partiet ellers i flere år havde siddet tungt på borgmesterposten. I flere kommuner som Torremolinos, Nerja, Marbella, Mijas og Rincón de la Victoria blev Partido Popular henvist som oppositionsparti som følge af koalationer mellem socialistpartiet, Ciudadanos, de Podemos-støttede partier og enkelte lokalpartier. Men her midtvejs i regeringsperioden er PP godt på vej tilbage til

magten i flere kommuner. Partiet har lagt sig i selen for at indgå nye pagter, primært med Ciudadanos, og samtidig udnyttet at ikke alle pagter i de nævnte kommuner er gået problemfrit. Derfor har Partido Popular i årets løb genvundet magten i byrådet i Marbella, Rincón de la Victoria og senest i Nerja. PP har nu blikket rettet mod Torremolinos, hvor Ciudadanos er splittet i spørgsmålet om at forblive i samarbejdet med PSOE eller støtte en ny PPlokalregering.

Tre nye hoteller på vej i Estepona Kommunen har udstedt licenser til opførelsen af tre nye hoteller i Esteponas gamle bydel. De tre hoteller kommer til at ligge i de centrale gader Calle Terraza, Santa Ana og Caridad og vil blive opført i gamle bygninger, som skal igennem en gennemgribende renovering. De tre hoteller får

hver mellem 20 og 28 værelser og har et renoveringsbudget på mellem 300.000 og 350.000 euro. I alt har Estepona kommune i den gamle bydel nu otte hotelprojekter under opførelse eller på tegnebrættet.

Tjen penge på din bolig! Lad os udleje den. Det er let - og en god forretning. Vi ordner:

AL kontakt med lejer (før, under og efter lejeperioden) AL vedligeholdelse (rengøring, mindre rep., indkøb) AL økonomi (depositum, leje, udlæg) AL markedsføring (fotos, tekst, internet)

Spansk charme - Dansk service

(+34) 607 377 499 // info@rinconrent.com // www.rinconrent.dk 6 LA DANESA DECEMBER 2017


KØKKEN, BAD OG GARDEROBE • BRUGSKUNST

Opsat i La Cala de Mijas

Totalløsninger • Eget snedkerværksted giver utallige muligheder og holder priserne nede. • Eftersalgs-service. • Alle stilarter og totalrenoveringer. • Kom ind for et uforpligtende tilbud.

ÅBNINGSTIDER: Man - fre: 09.00 - 18.00 • Lør: 10.00 - 14.00


Korte nyheder

Dyremishandler sendt bag tremmer Den tidligere forvalter af kennelen i Torremolinos, Carmen Marín, fik i november fem dage til at melde sig i fÌngslet for at begynde afsoningen af sin straf for dokumentfalsk og sÌrlig grov dyremishandling. Carmen Marín blev først pü üret idømt tre ür og ni müneders fÌngsel og kommer nu, som den første person nogensinde i Spanien, bag tremmer for sine ugerninger mod dyrene. Det var et slemt syn, lokalpolitiet og reprÌsentanter for dyrevÌrnsforeninger mødte, da de sidste ür besøgte kennelen Parque Animal i Torremolinos. De hundredvis af katte- og hundelig, med klare tegn pü mishandling, vakte stor harme og fik stor mediebevügenhed i hele provinsen.

VaccinĂŠr dig mod influenza Myndighederne har igangsat en kampagne, som opfordrer alle ĂŚldre og svage til at blive vaccineret mod efterĂĽrets influenza-epidemi, som forventes at blive voldsom. Kampagnen fortĂŚller, at alle med offentlig sygesikring (ogsĂĽ udlĂŚndinge) kan blive vaccineret gratis i MĂĄlaga-provinsens 191 lĂŚgehuse. Tid skal bestilles gennem sin vanlige familielĂŚge eller pĂĽ telefon 955 545 060 eller via mail saludresponde@juntadeandalucia.es

Hard Rock CafĂŠ kommer til MĂĄlaga Den populĂŚre amerikanske restaurationskĂŚde Hard Rock CafĂŠ slĂĽr i 2018 dørene op for deres første restaurant i MĂĄlaga – nĂŚrmere betegnet i lystbĂĽdehavnen Muelle Uno. Hard Rock CafĂŠ har i verdens storbyer i flere ĂĽrtier haft succes med deres koncept, som gĂĽr pĂĽ klassisk amerikansk mad kombineret med musik og udstilling af ver-

denskendte musikeres instrumenter og andre ejendele. Opførelsen af den nye Hard Rock CafÊ i Målaga ventes at tage ni müneder, sü den nye restauration vil stü klar i tredje kvartal 2018. De eneste Hard Rock CafÊer i Andalusien i dag ligger i Puerto Banús i Marbella og i Sevilla.

Flere kommer i arbejde – men ledigheden stiger Den spanske arbejdsløshedskø er blevet 56.000 personer lĂŚngere i løbet af oktober mĂĽned. Dermed er den samlede ledighed oppe pĂĽ 3,4 millioner. De nyeste ledighedstal bringer dog ogsĂĽ noget positivt med sig, for i oktober mĂĽned blev der skabt 94.000 nye arbejdspladser. Det betyder, at 18,4 millioner i dag er pĂĽ arbejdsmarkedet og tilmeldt det spanske Seguridad

Social system. Det er flere end nogensinde. Münedens tal fra det spanske arbejdsministerium illustrerer fint, at det er de store ürgange, der nu kommer pü arbejdsmarkedet. Derfor stiger arbejdsløsheden til trods for, der skabes nye arbejdspladser. Catalonien er den region, hvor ledigheden steg mest i oktober müned.

Moderat optimisme pĂĽ kĂŚmpe rejsemesse Hele turistsektorens opmĂŚrksomhed var i begyndelsen af november rettet mod London, hvor den store rejsemesse World Travel Market fandt sted. BĂĽde Junta de AndalucĂ­as førstedame Susana DĂ­az var reprĂŚsenteret prĂŚcis som MĂĄlagas borgmester Francisco de la Torre og ElĂ­as Bendodo fra MĂĄlagas amtsrĂĽd. Ingen af de tre er bekymrede for det britiske â€?Brexitâ€? men har alligevel forskellige syn pĂĽ perspektiverne for nĂŚste ĂĽr. Susana DĂ­az mener, Andalusien vil til-

trÌkke seks procent flere engelske turister i 2018. Målagas borgmester mener, byen vil mÌrke en stigning pü hele 20 procent, men Elías Bendodo er knap sü optimistisk. Formanden for amtsrüdet mener nemlig, at Målaga-provinsen fra nÌste ür vil kunne mÌrke den stigende konkurrence fra nye destinationer samt at flyselskabet Monarch’s konkurs, som har efterladt 400.000 briter uden gyldige flybilletter, vil kunne mÌrkes pü turismen.

Op til

70

Mbit

39,95â‚Ź pr. md.

3TVIXXIPWI MRGP QSFMP VSYXIV Ć…

FĂ… HURTIGT 3G/4G INTERNET I HELE SPANIEN MED SKANDINAVISK SUPPORT

8 LA DANESA DECEMBER 2017

3T XMP 1FMX MRXIVRIX LIV SK RY 1SFMP VSYXIV QIH FEXXIVM 0IZIVMRK JVE HEK XMP HEK -RKIR FMRHMRK +& HEXE TV QHV

7I QIVI TÉŹ [[[ ĆĽI\RIX IW IPPIV VMRK TÉŹ XIPIJSR



Korte nyheder

Catalonien Den store uro i og omkring Catalonien koster fortsat dyrt. Et par tusinde virksomheder har allerede valgt at forlade regionen og for nylig tabte Catalonien kampen om at blive vært for European Medicines Agency næste år. Barcelona tabte afstemningen til både Milano og Amsterdam, som løb med det attraktive værtskab, der afføder en række af Europas største messer til glæde for byens hoteller, restaurationer og øvrige næringsliv. ”For blot få måneder siden var Barcelona favorit i kampen om at vinde værtskabet, men uroen og usikkerheden, der i dag er forbundet med Catalonien, koster dyrt for både Catalonien og Spanien,” beklager den spanske sundhedsminister Dolors Montserrat.

Benahavís er rigest En ny opgørelse fra skattevæsenet placerer Benahavís som Málaga-provinsens rigeste kommune. I følge opgørelsen har hver borger i snit en årsindkomst på 28.428 euro. På de efterfølgende pladser følger Rincon de la Victoria, Málaga, Marbella og Alhaurín de la Torre. På sidstepladsen kommer igen i år Almáchar, hvor hver borger i snit kun tjener 12.363 euro om året. Opgørelsen viser tydeligt det store skel, der er i indkomsterne i Spanien. Således ligger Benahavís kun nummer 172 på den landsdækkende liste over højeste indkomstniveau. Økonomisk har borgerne det bedst i Madrid-forstaden Pozuelo de Alarcón. Her tjener man i snit 69.136 euro om året.

Málaga-provinsen i tørke Regn er blevet en mangelvare i hele Málaga-provinsen, Andalusien og det øvrige Sydspanien. November måned er normalt en af årets vådeste måneder, men i år er der ikke faldet mange dråber regn. Flere vandreservoirer i Málaga-provin-

sen er nede på 20 procent af deres kapacitet, og det bliver et problem, hvis der ikke snart falder nogle af de 94-101 liter regn, der vanligvis falder i løbet af november måned.

Stop for køreprøver i Málaga-provinsen Det er næsten umuligt at komme til køreprøve i Málaga-provinsen. Siden slutningen af juni har byens motorsagkyndige været i strejke, og det giver nu alvorlige problemer – både for elever og køreskolerne. Over 9.000 elever har de sidste fem måneder ikke kunnet komme til den afgørende køreprøve, og 80 procent af provinsens køreskoler har enten måtte reducere deres medarbejderstab eller dreje nøglen

om. ”Alle køreskoler har de sidste måneder mistet mindst halvdelen af deres omsætning, for deres elever ikke kan komme til eksamen,” forklarer Antonio Martín, som er formand for provinsens køreskoler (APAE). Han frygter, at strejken vil vare året ud, og at den vil koste 50 køreskolelærere jobbet. Strejken drejer sig om koordineringen af de motorsagkyndiges ferie.

Stigende hustruvold i Málaga I årets andet kvartal har myndighederne i Málaga-provinsen modtaget i alt 2.084 anmeldelser om hustruvold. Det er en stigning på 31,6 procent i forhold til sidste år. De mange anmeldelser bekymrer naturligvis myndighederne, selvom mange tiltaler frafalder, inden de kommer for retten. Det høje tal kan også ses som et udtryk for, at flere i dag tør anmelde en forbrydelse,

som mange tidligere ikke turde anmelde. ”Uanset hvordan man analyserer tallene, er mængden er anmeldelser alt for høj, og det er bekymrende, hvor mange anmeldelser der er rettet mod samme person. Behandlingen af tidligere dømte personer har slået fejl,” vurderer Flor de Torres, som står i spidsen for Junta de Andalucías ligestillingsråd.

Ægte spansk vin & tapas restaurant Altid nye, spændende tapas lavet på de bedste råvarer af anerkendt kok.

Avenida Gamonal, Plaza Nueva Bonanza 14 · 29630 Benalmádena · Tlf: 625 29 79 55 10 LA DANESA DECEMBER 2017

Øl & Tapa 1,50 € Vin & Tapa 2,90 € Hver fredag: Flamenco Show

(Bordbestilling nødvendig)



Korte nyheder

Krisen i Catalonien: Valgkamp for fuld damp Valgkampen forud for regionalvalget i Catalonien den 21. december er i fuld gang. Fristen for at opstille er udløbet og nedtællingen til valget er begyndt. De såkaldte separatistpartier er ikke nået til enighed om at stille op under én samlet liste, som ved sidste valg i 2015. Derfor stiller de op hver for sig, og det bliver med den varetægtsfængslede Junqueres som spidskandidat for ERC og Puigdemont fra sit eksil i Belgien som kandidat for sit parti PDeCAT, som nu er blevet omdømt til ”Junts pel Catalunya”. Det tredje separatistparti CUP stiller op i samme formation som hidtil. Det store spørgsmål går naturligvis på, om de tre oppositionspartier Ciudadanos, socialistpartiet og Partido Popular kan samle flertal og samarbejde i kampen mod separatistpartierne. Et andet vigtigt spørgsmål går på Podemos’ rolle, efter partiet har fået nyt spidskandidat efter dyb splittelse i partiet.

Alle vil investere i Málaga Interessen for at bo og investere i Málaga by fortsætter ufortrødent. Store internationale investerings- og kapitalfonde har fået øjnene op for potentialet i byen og investerer ufortrødent i hoteller, private boliger, erhvervslokaler og industrihaller. De kommende omlægninger af hovedgaderne Alameda Principal og Carretería til gågader er faldet i god jord hos investorerne, og den store købelyst mærkes naturligvis på priserne i byen. Kvadratmeterpriser på erhvervslejemål ligger i dag på 17 euro, og købsprisen på boliger er oppe på 4.000 euro pr. kvadratmeter. I Málaga forventes der gennemført 28.000 bolighandler i det kommende år. Det tal tangerer den hidtidige rekord fra 2007.

Calle Larios i Málaga

Gode tal fra boligmarkedet Interessen for at erhverve sig en bolig i Málagaprovinsen stiger fortsat. I året første ni måneder er der blevet gennemført 22.823 bolighandler, hvilket svarer til en stigning på 12,5 procent i forhold til sidste år eller en stigning i salget på ti boliger om dagen. Tallene kommer fra spansk statistik (INE). I Málaga har specielt én bolighandel vakt stor opsigt. Det er handlen af den store, høje ejendom, som ligger for enden af hovedstrøget Calle

Larios ned mod havnen. Bygningen går under navnet ”La Equitativa” og har stået tom i et par årtier. Ejerforholdene af den gamle bygning er komplicerede, men den amerikanske investorgruppe Key International har nu erhvervet sig 60 procent af bygningen og kan derfor ligge pres på de øvrige ejere for at overtage den fulde kontrol over ejendommen, som vil være ideel til et nyt hotel eller eksklusive private boliger.

3 x 10 år hos Kaas & Kirkemann Det er altid rart at møde en person, man har set før, enten mange gange eller få gange. Og det behøver ikke kun at være en visuel genkendelse, også det at tale med den samme person på telefon eller mail år efter år skaber tryghed. Og netop det kan kunderne hos Kaas & Kirkemann opleve dag efter dag, for medarbejderstaben er meget stabil. Og her i år 2017 har Karin Stribe, Inma Lucas Espinosa og Fernando Bertrán Gonzáles alle tre kunnet fejre 10 års jubilæum hos Kaas & Kirkemann. De ønskes alle tre stort tillykke med jubilæet. Inma, Fernando og Karin, de 3 jubilarer.

Modern International cuisine in a “fresh rustic” environment... Åbent hver dag fra 18.00 til sent. Norsk ejet! Vi byder velkommen på Don Quijote. Kom og prøv vores spændende menu.

Tlf.: 952 83 47 48 / 602 558 375 • info@restaurantedq.es • www.restaurantedq.es • Urbanización el Rosario 8 • Marbella 12 LA DANESA DECEMBER 2017


SØVNGARANTI “Style” seng

* ! DSALG U E P KÆ M r Starte ember 18 Dec

180x200 cm sengeramme med to Wellpur madrasser og trælameller

995€

Zen Combo

Basic boxmadras

Dobbeltseng med pocketfjedre

Komplet seng med ben og topmadras.

Fra 995€ Sengegærder fra 295€ Flere tilgængelige modeller.

295€ Mange forskellige modeller på lager.

Flux

C3

Justerbar seng med 2 motorer, Madras med pocket fjedre og 5 komfortzoner. Tyk topmadras inkluderet.

Luksuriøs dobbeltseng med multiflex pocket fjedre og 5 komfortzoner. Muligt at få forskellig hårdhed på højre og venstre side.

KUN 1.095€

160x200 cm – 2.395€ 180x200 cm – 2.495€ Hovedgærde 395€

Dyne og pude sæt

Rullemadras

KUN 25€

Tyk quilt med elastiske stropper. Nem at vaske.

Mange forskellige typer dyner og puder samt betræk i 100 % bomuld.

Vi har også et stort udvalgt af lagener i 100 % bomuld.

FRA 25€

* Sover du ikke godt i sengen, udskifter vi den for dig med et smil.

Scan koden og besøg vores butik.

Avda. de Andalucía, 187 · 29751 Caleta de Vélez · (Indgangen til Caleta havn) Tlf.: 952 55 06 69 · mueblepi@axarnet.com · www.mueblespiramides.com Åben: mandag – fredag 10.00 – 20.00. lørdag 10.00 – 14.00.

DANSK KVALITET - SPANSKE PRISER!


shoptalk Der dufter af jul i Ewalds fødevarebutik følge, at det øverste på vores ønskeliste er, at alle skal få det præcist, som de vil have det på deres julebord,” siger Annika og Kaj, ejerne af fødevarebutikken Ewalds.

Det er snart jul og sneen melder endnu engang afbud her på Costa del Sol. Derfor behøver vi jo ikke give afkald på nogen juletraditioner, specielt ikke julemaden, som du naturligvis kan købe i Ewalds fø-

devarebutik. ”Det er nu syv år siden, at Ewalds fødevarebutik åbnede dørene, og siden da har vi fået godt kendskab til, hvilke juledelikatesser kunderne eftertragter. For os er det en selv-

Ewalds fødevarebutik har fyldt hylderne med smag af jul. Eksempler på det brede sortiment er: juleskinke (kogt og endda sprængt, hvis du foretrækker at koge eller stege den selv), forskellige sildevarianter, gravad og koldrøget laks samt ikke at forglemme den populære friske varmrøget laks (som ryges lokalt). Vi har også risengrødsgryn, medisterpølse, julepølse, ris a la mande. For feinschmeckeren findes der både rogn af heltling/ og regnbuerogn eller hvorfor ikke prøve rensdyrkød i år!

Af de våde varer findes der mange varianter af gløgg (både svensk, dansk, norsk og finsk), julekaffe, forskellige snapsevarianter fra Sverige, Norge og Danmark og selvfølgelig likør som f.eks. multebærs likør. Sidst, men ikke mindst, kan du også finde alt til den søde tand f.eks. brunkager, julekonfekt, chokolade og fyldte chokolader. Ewalds fødevarebutik ønsker alle kunder et varmt velkommen samt en god og glædelig jul. Butikken på hovedgaden i Los Boliches har i december åbent i hverdage kl. 10-19 (øvrige måneder kl. 10-18), lørdage kl. 10-15. OBS! Julens bestillingsliste findes allerede i butikken!

Julegaveidé Kan du lide at udforske ukendte områder af Andalusien? Er du vild med at vandre og opleve naturen på nært hold? Har du lyst til at blive opslugt af vild natur og stå på stejle bjergtoppe? Eller vil du bare besøge en ukendt landsby og se, hvad der gemmer sig der? Det Spanien, der ligger bagved kysten, er mere betagende end de fleste forestiller sig, og der er så mange flotte og unikke steder, at man fristes til at sige, at det ikke bliver smukkere nogen andre steder i verden. Hvis du har lyst til at se på herlighederne, så er der inspiration at hente i Else Byskovs tre ud-

flugts- og vandrebøger: Fod på Andalusien, Fod på Andalusien 2 og Fod på Andalusien 3. Den første af bøgerne har 40 forslag til udflugter i hele Andalusien, mens Fod 2 koncentrerer sig om området øst for Málaga og Fod 3 om området vest for Málaga. Bøgerne er en oplagt julegaveidé til dem, der besøger Andalusien og gerne vil have noget andet og mere end strand og sol ud af opholdet. Bøgerne kan købes hos Annis Vitalshop i Los Boliches (på torvet) og på www.saxo.com

Centro Belleza – Alt skønhed samlet under et tag over arbejder hun også med voksbehandlinger, makeup, eye lash extension og semipermanent makeup på bryn, læber og eyeliner. Hvis du har brug for maksimal afslapning, vil du kunne nyde godt af rainbow massage og afslappende svensk massage, som hun også mestrer. Angela Cervin forhandler og anvender udelukkende de eksklusive Exuviance produkter.

Michael, Angela og Henrik byder velkommen hos Centro Belleza

Med over 50 års samlet erfaring kan Angela, Henrik og Michael fra Centro Belleza give dig den bedste behandling – om det så er i form af skønhedspleje, fodbehandling eller massage. 14 LA DANESA DECEMBER 2017

Angela Cervin er uddannet kosmetolog og er klar til at friske dig op med sin skønhedspleje. Hun tilbyder et bredt udvalg af ansigtsbehandlinger, manicure og pedicure til både mænd og kvinder. Herud-

Hvis dine fødder ikke har brug for skønhed, men derimod pleje kan Henrik Lindberg, med sine mange års erfaring og specialisering i diabetesvejledning, byde på behandlinger på fjernelse af ligtorne, nedgroede negle, hård hud og andre problemer, som dine fødder måtte have. Med Henriks hjælp bliver dine fødder så gode som nye.

Michael Izon har næsten hele sit arbejdsliv arbejdet som massør og sports- og helbredsterapeut. Han er uddannet i England i over 17 forskellige komplementære terapier bl.a. dybdemassage, trigger point, osteopatisk spinal manipulation, sportsmassage, zoneterapi samt diæt og sportsernæring. Han arbejder også med postural kontrol til smertelindring og forøget mobilitet. For mere information eller for booking af en behandling, kontakt Centro Belleza på +34 952 464 056 eller find dem i deres klinik i Centro Idea. Der tales dansk, svensk, norsk, engelsk og spansk på klinikken. Henrik og Michael tilbyder også hjemmebesøg.



Den aktive bank Jyske Bank var sponsor ved Los Daneses klubmesterskab, hvor 68 dygtige golfere dystede. På billedet ses Carsten Hjort Hansen, Edna Mandrella, Dorthe Bank Lauridsen og Jan Petersen fra BoConcept.

Det er ikke kun det store Jyske Bank hus på Gibraltar, der bugner af aktivitet. Aktiviteten har i efteråret også kunnet mærkes på Costa del Sol, hvor banken har været vært og sponsor for en lang række danske aktiviteter. ”Vi har været en aktiv del af lokalsamfundet og har vist os som en åben og nærværende bank, ” fortæller Carsten Hjort Hansen, der siden 2010 har været en del af det firkløver, der betjener bankens skandinaviske kunder.

Kåringen af Årets Viking skete på Almenara golf i samarbejde med Jyske Bank. 40 spillere blev udfordret af vind og en svær bane ved Sotogrande. Årets viking 2017 – Kenneth Bæk og dagens spiller Poul Christensen med 32 point.

det danske team, som med succes har skræddersyet herboende danskeres formueplaner.

Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com

sen. Den danske formuerådgiver mener også, at den direkte kontakt skaber tryghed. ”Alle i Jyske Bank har en personlig rådgiver – også de mindre kunder. Langt de fleste af vores kunder ønsker blot en regelmæssig opdatering på deres midler og investeringer. Men ønsker man at tage aktiv del i sine investeringer, får man også en personlig investeringsrådgiver. Mindste indskuddet skal blot være 150.000 euro,” slutter Carsten Hjort Hansen. Han træffes ofte på Costa del Sol, men dagligdagen har han i Jyske Banks hovedsæde på Gibraltar, hvor 105 medarbejdere i dag holder til. Her i blandt 20 danske medarbejdere i de fleste ledende stillinger for at bevare de Danske værdier.

Jyske Bank støtter med største fornøjelse både golf, fodbold og bridge - men det er bankforretningerne, man er bedst til. ”2017 har været et godt år. Blandt andet har vores fonde Jyske Invest klaret sig fint og givet et godt afkast til vores kunder, ” forklarer den danske formuerådgiver og fortsætter: ”Det er ingen hemmelighed, at ni ud af ti af vores nye kunder vælger at gå med i vores investeringsforeninger, for det er en let og tryg løsning, som de seneste år også har været en rigtig god forretning. ”

Fokus på forbrugerbeskyttelse De seneste år er lovgivningen omkring beskyttelsen af bankkundernes interesser blevet strammet gevaldigt. Det indebærer, at der i dag skal skrives rapport fra alle rådgivningssamtaler, som kunden efterfølgende skal godkende, før vi kan komme med den endelige løsning. ”Loven sikrer, at kunden forstår indholdet af vores møder og de produkter og strategier, vi præsenterer. Det giver os lidt mere papirarbejde, men det er kun fair, for i den sidste ende giver det mere tryghed for alle,” mener Carsten Hjort Han-

Som at gå til skrædderen Men inden der tales afkast, skal samtalen være om dig. For skal Jyske Bank gøre noget godt for en kunde, må banken kende dig. ”Vi bruger altid den fornødne tid på at sikre os, at vi forstår dig, og at vi forstår hinanden. For at kunne anbefale en formueplan må vi vide, hvor stor din formue er, og hvad du vil med din formue,” fortæller Carsten Hjort Hansen og kommer ind på de spørgsmål, man som kunde må tage stilling til. ”Vil du leve det gode liv og forbruge af din formue? Vil du beskytte din formue for at lade den gå i arv? Eller vil du forøge din formue? Det er helt fundamentalt at få dette klarlagt for at kunne lave en god plan for dig.” Derefter er Carsten Hjort Hansen og hans kollegaer klar til at tage fat. Sammen med Joakim Juel Kristensen, Thomas Brink Svendsen, Axel Sauer og team leder Søren Koefoed udgør han

Jyske Bank støtte også bridge klubben i sæsonen 2017/2018. Det var en fornøjelse at være med til det første arrangement i oktober i Club Danés. Her spillede 48 spilere i 2 rækker. Til venstre formand Gudrun Lund-Andersen, næstformanden Carl Tobiasen sammen med Joakim Juel Kristensen.

16 LA DANESA DECEMBER 2017


PC og internet support fra hjælpsomme IT eksperter!

Gode jobmuligheder! Costa del Sol - Torremolinos - Marbella

MED START SÅ HURTIGT SOM MULIGT!

Vi mangler engelsk-, spansk-, fransk-, hollandsk-, dansk-, svensk-, norsk-, finsk-, italiensk- og tysktalende medarbejdere med øjeblikkelig virkning til både vores salgs- og supportteam.

It-kendskab er ikke nødvendigt, da vi giver intensiv oplæring.

Send CV(English) (English)til:til:jobs@anytech365.com jobs@anytech365.com -- og og ring Send ditditCV ring til: til:+45 +4578 7873 7309 092020 www.AnyTech365.com | www.AnyTech365.com


Iluminaciones

Ximenez

Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com / Fotos: Iluminaciones Ximenez deligt med kulørte lamper hængende over hovedet i datidens efterkrigsramte Spanien. Senere blev Francisco Jiménez tilbudt at stå for hele byens lysdekoration, og i dag kan man finde virksomhedens lyskæder over hele verden. Francisco Jiménez lever ikke længere, men arvtagerne fører virksomheden videre, og det er hans søn Francisco Jiménez Rosales, der i dag er leder af virksomheden, som omsætter for 32 millioner euro om året. Udover nogle flere af grundlæggerens børn og børnebørn, beskæftiger Iluminaciones Ximénez 500 medarbejdere. Hovedkontoret ligger i Córdoba, men deres virke og leveringsdygtighed er dog ikke kun afgrænset til Spanien – Ximenez leverer dekorativ belysning i storbyer verden over fra Las Vegas til Hong Kong. Og så har de et showroom i Dubai. Her er det selvsagt ikke julelys, men lysdekoration til fejringen af Ramadan-festen, som sælges.

Når vi står med knejsede nakker og åben mund og kigger op på det fantastiske julelys, der udgør en farverig himmelhvælvning over calle Larios i Málaga centrum, tænker de færreste af os over, hvem der leverer julestemningen. De tusindvis af LED-pærer sammensat i fantasifulde mønstre er ikke fabrikerede på julemandens værksted – det er Iluminaciones Ximénez, et driftigt Córdoba-firma, der står bag. Historien bag I 1888 etablerede melfabrikken La Alianza i Pu-

ente Genil, som ligger mellem Córdoba og Málaga, en turbine som vha. vandet i floden kunne få møllen til at dreje rundt, og derefter etableredes en lille elektricitetscentral. Puente Genil var dermed den første kommune i Spanien, udover Barcelona, som fik elektricitet. Bysbarnet Francisco Jiménez Carmona, ansat på La Alianza fabrikken, begyndte i 1945 at ophænge lyskæder i den gade, hvor han boede og til byens feria, og således begyndte den virksomhed, vi i dag kender som Iluminaciones Ximénez. Det kan virke naturligt i dag, men det var absolut ikke almin-

Julelys er enormt stimulerende for en by og dens handlende, og julebelysningen giver da også et økonomisk boost til Málaga, der altid har fuldt drøn på, hvad angår juledekorering. 18 LA DANESA DECEMBER 2017

Lysdekoration giver økonomisk boost Julelys er enormt stimulerende for en by og dens handlende, og julebelysningen giver da også et økonomisk boost til Málaga, der altid har fuldt drøn på, hvad angår juledekorering. I kombination med butikker der formår at dekorere vinduespartierne, så julestemningen trænger helt ud på gaden, skabes den mest fantastiske julestemning. Noget, der er imponerende i en region, der resten af året profilerer sig på at være Europas mest solbeskinnede sted. Sol eller ej er der ingen tvivl om, at de glimtende juledekorationer og tusindvis af levende lys giver et boost til hotellerne og restauranterne i byen, og lokal trafik, især taxaindustrien, kan også vidne om, at salget stiger, når der er lys i pærene. Nu håber man, at denne tendens gentager sig i år, for udgifterne til julbelysning (installation, udlejning mv.) udgør ikke mindre end 573.211 euro. Af dette går 81.398 euro til det nye juletræ på Plaza de Camas og belysning langs otte "nye" veje, der ikke tidligere har haft julelys, nemlig: Marqués, Sagasta, Souvirón, Enrique García (Plaza de Camas), Herrera del Rey, Puerta Del Mar, Moreno Carbonero, Álamos og den nye del af Calle Granada. I alt er der 1.806.679 lyspunkter i byen.


faktisk har Ximénez efter mange år på banen udviklet et smart system, hvor lysene transporteres i moduler, således at hvert modul er klar til at klikkes sammen i det øjeblik, de rulles ud af transportvognen. Det er ikke bare hurtigt, det højner også sikkerheden. Ximénez har også udviklet sine egne LED-pærer. Disse koster 90% mindre i drift end traditionelle pærer, og et juletræ på 20 meters højde koster dermed det samme at have tændt som en hårtørrer. Faktisk er den samlede elregning for Málaga centrums julebelysning kun på omkring 1.500€.

Hvorfor Ximénez og ikke Jiménez? Selvom firmaet i en årrække bar familienavnet Jiménez, blev det et problem, da firmaet nåede det format, de har i dag, hvor de er til stede på mange internationale scener. Derfor besluttede man at ændre det spanske ’J’, som mange udlændinge ikke ved, skal udtales gutturalt, til ’X’, som ligger mere mundret for ikke-spansktalende personer. Ren og skær marketing. Ximénez’ varemærke er de helt store konstellationer, hvor komplekse moduler af lys og farve vikles ind og ud af hinanden i fantasifulde former og mønstrer. For den uvidende kan det virke som om, at det har taget det meste af året at opsætte det sindrige system af lyskæder, men

Ximénez kan også noget med at tiltrække modeskabere, der har lyst til at udfolde sig på en ny måde. Modestof og skræddersaks skiftes ud med LED-pærer i tusindvis, når internationale designere som Ágatha Ruiz de la Prada, Angel Schlesser, David Delfín og Francis Montesinos folder sig ud på det lærred, der er den midnatsblå nattehimmel eller den pulserende bys centrum. Når man bevæger sig rundt under de fortryllende hvælvinger og calle Larios dufter af ristede kastanjer og brændte mandler, kan man fristes til at tro, at Ximénez kun er beskæftiget i vinterperioden, men det er langt fra tilfældet. Tænk blot på alle sommerens feria’er, hvor lysdekorationen skaber kulissen for den magiske stemning, man finder her. Ximénez er skam fuldt beskæftigede hele året – også i august. Så når du til sommer bevæger dig rundt imellem candyfloss og polkaprikkede flamencokjoler badet i lyset fra rankerne, der svæver over feriapladsen, så er det med høj sandsynlighed en af Córdoba´s mest succesrige virksomheder, der står bag.

Lys og musikalsk forestilling inspireret af Málaga´s katedral Også i år krydres julelysene i Calle Larios i Málaga centrum med et lysshow og musikalsk forestilling - med fantasifulde lysformationer, der ændrer sig i takt med musikken. Lysshowet og musikken varer i ca. 2-3 minutter og vises to gange om aftenen, den første kl. 18.30 og den anden kl. 21.30. Musikken, som spilles i år er Feliz Navidad af Boney M, Chistmas Festival af The Boston Pops Orchestra og Wizard of Winter af TransSiberian Orquestra. Inspirationen til årets lysdekorationer på Málagas mest populære gågade hentes i år fra byens egen katedral, og julelysene er blevet gengivet i forskellige glasmalerier og kupler i katedralen.

LA DANESA DECEMBER 2017 19


Ida Hermann og Dorthe Heiberg.

Runway er landet En ung skandinavisk virksomhed på Costa del Sol hører til blandt de hurtigst ekspanderende i hele Spanien. Det spanske magasin for iværksættere ”Emprendedores”, har netop udnævnt Runway i Benalmádena til en af landets hurtigst voksende og mest attraktive virksomheder.

Det er ikke til at sige, hvor store ambitioner Nils Sundlind havde for sin kommende virksomhed i Spanien, da han i sommeren 2012, på et af sine mange besøg, besluttede sig for at gøre noget ved tanken. Det står kun klart, at han så grundlaget for at starte en skandinavisk afdeling på 20-25 medarbejdere, som skulle være en lille filial til moderselskabet i nord. Den driftige nordmand havde nemlig brug for en gruppe danskere, svenskere og nordmænd til at betjene en af sine kunder. Og her på Costa del Sol så han de rette folk med de rette sprogkundskaber.

Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Fotos: Simon Goltermann, simon@norrbom.com

De nye virksomheder Syv år inden havde Nils Sundling taget første spadestik til Runway i Norge. På rekordtid havde han fået godt fat i de nordiske og baltiske lande og udvidet til flere hundrede medarbejdere. Den norske iværksætter var nemlig en af de første til at se mulighederne ved at indgå et tæt samarbejde med store virksomheder om at overtage deres kundeservice. På fagsprog hedder det ”outsourcing” og er et begreb, der bliver mere og mere anvendt. Groft fortalt går det ud på, at en virksomhed lader en anden virksomhed klare en del af sine opgaver. Enten fordi en virksomhed udefra kan gøre det bedre, billigere – eller begge dele. Noget kunne tyde på, det sidste er tilfældet hos Runway, som har specialiseret sig i at tage hånd om virksomheders kundeservice. Runway er et godt eksempel på den nye typer virksomheder, der vinder frem i

20 LA DANESA DECEMBER 2017

dagens verden – også på Costa del Sol. ”Vi arbejder med al form for kundeservice og support. Et tæt samarbejde med et skandinavisk flyselskab var grundstenen for vores fødsel her i Sydspanien, men i dag har vi også forsikringsselskaber, banker, IT-virksomheder og rejsearrangører som kunder. Vores kunderelationer er så tætte, at vi er tæt på en partnerskabslignende relation,” fortæller Ida Hermann, som er HR-chef i Benalmádena. Hun har været med i Runway siden starten for fem år siden og har derfor på tætteste hold fulgt virksomhedens voldsomme ekspansion. ”Vi er i dag næsten 400 ansatte fordelt mellem vores afdeling her, i Torremolinos og så hele Infonordic-delen, der også holder til i Torremolinos,” fortæller den danske HR chef. For et par år siden opkøbte Runway således telemarketingselskabet Infonordic, da flere kunder ønskede at udvide samarbejdet til også at involvere salgssupport. ”Det er mange ansatte, mange virksomheder og mange opgaver at holde styr på, men med vores skandinaviske ledelsesprincipper går det faktisk ganske godt,” forsikrer Ida Hermann. Skandinavisk arbejdsmiljø Bag Runway på Costa del Sol står et spansk registreret selskab, men arbejdsmiljøet i den succesrige virksomhed er skandinavisk. ”80 procent af vores medarbejderstab er skandinaver, men alle andre falder hurtigt til i vores miljø,” fortæller Ida Hermann og fortsætter: ”Vi valgte fra starten en meget flad virksomhedskul-


Runway har kun været her i fem år men beskæftiger små 400 medarbejdere på Costa del Sol og næsten 100 mand i Torrevieja nær Alicante.

nogle ressourcer, men vi er ikke bange for at investere i medarbejderne. Vi ønsker lange relationer. Af samme årsag har vores medarbejdere gode muligheder for at skifte stilling internt for at få nye udfordringer,” forklarer Dorthe Heiberg. Hun skjuler ikke, at Runway også stiller krav til sine medarbejdere. Omvendt er der ganske fine lønninger til de gode medarbejdere. Tror på Spanien Det er gået stærk – og går fortsat stærk hos Runway. Potentialet er tilsyneladende stort for den unge virksomhed, og det er dét, magasinet ”Emprendedores” har bemærket i deres udnævnelse af virksomheden. ”Vel får vi nye kunder, men vi vokser primært, fordi vores nuværende kunder vokser. Når de ekspanderer, følger vi med,” forklarer Ida Hermann. Hun er sikker på, Sydspanien er det helt rigtige sted for Runway at holde til. ”Det er attraktivt at leve og arbejde her. Vi ser tydeligt, hvordan danskerne higer for at komme af

Sikkerhed i dit hjem. Nu også på Costa del Sol. www.sectoralarm.es

sted. Uden den interesse ville virksomheden i dag ikke være vokset til at blive det største skandinaviske servicecenter uden for Skandinavien,” siger den danske HR chef, inden hun runder af. ”Alt er dog ikke en dans på roser for os. Vi har fine relationer med myndighederne men kæmper konstant med nye krav fra skattevæsenet, arbejdstilsynet og fagforeningerne. Men det postyr tager vi med oprejst pande, for vi tror på Spanien og en god fremtid her.” Runway er landet - og er kommet for at blive.

Nº DGP 1557

tur med åbent kontormiljø, hvor cheferne sidder blandt medarbejderne og er lette at komme i kontakt med. Det var nyt for mange, men godt tænkt af virksomheden, for skal vi have gode og langvarige forhold til vores kunder, må vi også have det til vores medarbejdere.” De mange nye folk, der er kommet til under de sidste års ekspansion, er enten blevet rekrutteret lokalt eller kommet fra det kolde nord. Det er enten yngre medarbejdere, der ønsker at tiltræde for et halvt eller helt år, eller også er det familier, som tænker flere år frem. ”Om nødvendigt hjælper vi nye med at få deres NIE-nummer, giver links til at finde bolig og skole til børnene. Derudover kommer vi gerne med en række anbefalinger for at få hverdagen til at fungere,” fortæller Dorthe Heiberg fra Runways personaleafdeling. Hun dedikerer sig til at finde de rigtige folk til de rigtige poster. Og at få dem godt i gang: ”Alle får mindst en måneds træning og oplæring i produktet inden start, og der følges hele tiden op med oplæring. Det koster

LA DANESA DECEMBER 2017 21


En weekend i...

Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com

Córdoba er en af de mest fodgængervenlige byer, du kan bruge en weekend i. Selve centrum er ikke uoverkommeligt stort, og de fleste seværdigheder kan nås på gåben indenfor en rimelig tid. Du får kultur for alle pengene i denne by, der fortæller en rig historie om jødedom, romerriget, kristendom og islam.

Fra Málaga til Córdoba Tog fra Málaga station: ca. to timer. Man kan gå fra Córdoba station til centrum på 10-15 min. I bil: Ca. en time og 50 minutter

Córdoba Den særlige aftenhimmel over Córdobas gamle bydel, som det er værd at planlægge sin tur på Puente Romano for at indfange et foto af.

Mesquita’en Et ”must see”, når du er i Córdoba, er Mesquita’en, der i dag fungerer som katedral, og som er byens største attraktion. Den vil du kunne finde information om alle steder, og den skal derfor kun nævnes kort her. Når du skal købe billet, kan det anbefales at gå

La Danesas udsendte foran en af portene ind til mesquita’en.

22 LA DANESA DECEMBER 2017

over til billetmaskinen, der står lige ved siden af billetlugen. Her er køen meget kortere. Med din billet i hånden kan du nu gå tværs over appelsintorvet og ind i mesquita’en, hvor du kan se de berømte dobbelte (og dobbeltfarvede) buer. Kommer du tidligt nok, kan du komme gratis ind og opleve den helt autentiske stemning, når der

er morgenmesse i kirken kl. 8.30-9.30 alle dage undtagen søn- og helligdage. Du skal blot være stille under gudstjenesten. Entre: 10 € - halv pris for børn og handicappede Tidsforbrug: Ca. en time Córdobas Synagoge Gaderne i det jødiske kvarter er mange, små og snørklede. Der findes ikke et kort, der er præcist nok til at lede dig hen til synagogen i første hug, men når du først har været der, vil du opdage, at du passerer den igen og igen. Der er ikke meget at se, men det er alligevel værd at kigge indenfor i den lille, velbevarede synagoge. Entre: Gratis. Tidsforbrug: 5-10 minutter. Casa de Sefarad (Museum) Før man besøger synagogen, anbefales det at besøge museet ’Casa de Sefarad’, der ligger på samme gade som synagogen. Sefardisk jødedom betyder de jøder, der kom fra Spanien og Portugal. I århundreder levede muslimer, jøder og kristne side om side i Córdoba, hvilket museet skildrer særligt godt. Museets små rum er indrettet, så man tages på en kronologisk rejse i historien, og der er rigt illustreret og fortalt undervejs. Entre: 3 € Tidsforbrug 30 – 45 minutter.


La Casa Andalusí (Museum) 30 meter fra Casa de Sefarad ligger museet La Casa Andalusí, som er et hyggeligt lille museum med en sal dedikeret til papirfremstilling. Desuden er der en flot møntsamling. Museet er fotoværdigt og flot at besøge især om aftenen, når stearinlys oplyser rummene ude og inde. Der er utroligt smukt med en lille blomsterdam, som der sikker findes et hysterisk antal fotos af på Instagram, men er man til informative museer, er det Casa de Sefarad, man skal besøge. Entre 3,5 € Tidsforbrug 10-15 minutter. Puente Romano Den romerske bro, der løber over floden Guadalquevir blev oprindeligt bygget et århundrede f.kr., men det meste af konstruktionen stammer i dag fra den mauriske rekonstruktion i det ottende århundrede. Det tager ikke lang tid at krydse broen, der i sig selv byder på en hyggelig spadseretur. For enden af broen venter en af Córdobas bedste fotomuligheder, hvis man går turen sidst på dagen. Når solen går ned over Córdobas gamle bydel, er det nemlig et helt særligt syn, som det er værd at indfange på et billede. Når det er sagt, er bydelen på den anden side af broen ganske ordinær og ikke din tid værd, hvis du har mere tilbage at udforske i den gamle bydel.

ministrative hovedstad. Man går rundt i ceremonielle haller, moskéer, bade, private gemakker og stalde, når man vandrer rundt i mellem ruinerne, der breder sig på et gigantisk areal.

Medina Azahara - ruin-by udenfor byen Denne ruin-by finder du udenfor den vestlige del af Córdoba. Byggeriet begyndte i midten af 900-tallet og fungerede, i de ca. 70 år byggeriet fik lov at bestå, som Andalusiens egentlige ad-

Du kan tage bussen ud til ruinerne fra centrum (turistkontoret sælger disse busbilletter). Hvad enten man kører med bus eller bil derud, holder man ved et museum for foden af ruinerne, hvorfra der går en bus op til selve ruinerne. Museet

La Danesas udsendte på den romerske bro, der egentlig egner sig bedst til fotos sent på dagen, når solen går ned over byen i baggrunden.

for foden er gratis at besøge, og det anbefales at orientere sig her, før man tager bussen. Entre: Gratis, men det anbefales at booke en guidet tur for at få mest ud af besøget. De guider, vi smuglyttede til, kunne i hvert fald fortælle nogle interessante og levende historier. Tidsforbrug: ca. 1,5 timer Mere information og booking af guidet tur: www.medinaazahara.org

STORT JULEMARKED I CENTRO IDEA LØRDAG DEN 9. DECEMBER Kl. 10.00 - 16.00 Vi glæder os til at se jer og byde julen velkommen.

n LA PEQUEÑA DANESA n Dansk pølsevogn n SOROPTIMIST INTERNATIONAL CLUB n n MARION PLANTEFOL n Hjerter & tasker n FLOR VALENTIN n Juledekorationer & blomster har sponseret godteposer n GALGOS EN FAMILIA & JUDITH LYNNE n Velgørenhed n CENTRO SANUM n Fysioterapi har sponseret n ZOCO HOME n Indretningsartikler julestue for børn n DELIKATESSEN n Mad og drikke PRIVATE INVESTMENT

n

Vi får også besøg af julemanden

Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 Mijas LA DANESA DECEMBER 2017 23


De berømte dobbelte buer fra indersiden af mesquita’en, der er Córdobas mest berømte attraktion.

Restauranter Går man udenom de klassiske turistfælder, der har et menukort med 12 forskellige retter af paella, men kun en mikroovn i køkkenet, findes der tonsvis af rigtig gode restauranter i Córdoba. Det er ikke svært at skille fårene fra bukkene, for der er tydelig forskel på de restauranter, hvor du får en gastronomisk oplevelse i særklasse og dem med paellakortet (dem skal man i øvrigt holde sig fra i enhver by). Kig blot efter indretningen, og om der skiltes med ”gastro” og lokal vin, så kan du ikke gå galt i byen. La Danesas udsendte besøgte La Tapería, som ligger på Calle Romero en spytklat fra mesquita’en, hele to gange, hvilket borger for kvaliteten. Deres ”Tataki de cerdo” er særligt anbefalelsesværdig. Medina de Azaharas ruiner er nogle steder pudset helt op, så man kan fornemme, hvordan hallerne fungerede i denne gigantiske ruin-by, der ligger lidt udenfor selve Córdoba.

Salon de Té Córdobas mest autentiske oplevelse fås uden tvivl i ’Salon de té’, som ligger på Calle Buen Pastor. Her kæmper tedampene om kap med dem fra vandpiberne, mens folk i alle aldre indtager skoldhed te fra de små, karakteristiske marokkanske glas med guldindfatning. Personalet er lige så autentisk som atmosfæren, og te bliver smidt på fade fra store kedler og distribueres i ét væk ud i de tilstødende saloner i to etager. Dette sted er så autentisk, at man blot skal knibe øjnene en anelse sammen for at kunne forstille sig, hvordan sådan et tehus har fungeret i Córdoba for flere århundreder siden. En lille kande te koster omkring 3 € og så kan man købe et væld af lækre arabiske kager, som er på display ved disken.

Gourmethallen Mercado Victoria på en rolig formiddag.

24 LA DANESA DECEMBER 2017

Alt på ét sted. Sådan er det at besøge Mercado Victoria, som ligger på Paseo de la Victoria på det aflange parkområde, der ligger lige vest for og helt tæt på centrum. Du vil dufte det, før du ser det, for duften af mad når næsen, før man kan nå at få øje på gourmet-markedet, der byder på et virvar af forskellige landes mad. Italiensk, indisk, vietnamesisk, argentinsk… Side om side ligger boderne, hvis mad, du kan nyde på de dertilhørende borde og stole rundt om i markedet. Shopping El Zoco markedet, der ligger lige bag ved Museo Taurino på calle Judíos, byder på håndlavet brugskunst og smykker etc. Selve markedet finder sted i en patio, der i sig selv er ganske smuk. Foruden markedet findes der også sølvsmede og læderværksteder omkring patioen.

Arabisk te-bakke, som dem man får serveret på Salón de Té.

rende vinduespartier skal man finde til Plaza de las Tendillas ”De små butikkers plads”, hvorfra de tre største strøggader går ud fra. Det er i øvrigt også på denne plads, at man finder turistkontoret. Festival de los patios 2018 Der konkurreres om at kunne præsentere den smukkeste gårdhave, når indbyggerne i Córdoba deltager i den årlige havefestival. I hele begyndelsen af maj kan man således nyde de små, åbne gårdhaver, der er pyntet, passet og plejet efter alle kunstens regler. Endvidere er der live musik i gaderne alle dagene og generelt fint pyntet op i hele centrum. Patiofestival afholdes 1. - 13. maj i 2018.

Er man til mere traditionel shopping med glit-

En japansk kok fremviser suchi og beef tetaki fra den japanske bod i Mercado Victoria, der byder på et væld af internationale gourmetoplevelser.


PRIVATE INVESTMENT David Langmaack

John Frank

Vi ønsker alle forretningsforbindelser en rigtig god jul samt et lykkebringende nytår og takker for den udviste tillid.

Vi har til vores kunder en praktisk kalender for 2018, som kan afhentes på kontoret i vores åbningstid. Centro Idea • Ctra. de Mijas km 3,6 • E-29651 Mijas • Spain Tel.: +34 952 664 064 • Fax: +34 952 473 239 • Mail: office@privateinvestment.es www.privateinvestment.es Kontorets åbningstider: mandag-fredag kl. 09.30 - 14.00

TILBUD LÆSEBRILLE I din styrke inklusiv synsprøve (+/- 4.0 SF & 2.0 CYL.) Udvalgte stel. 1 brille per kunde

KUN

KØB BRILLE OBS!

20€

SUPER SYNSPRØVE! Bestil tid nu til gratis synsprøve med kontrol for grøn og grå stær.

med progressive glas og få et par GRATIS SOLBRILLER – også med progressive glas.

Tirsdag den 26. dec. til fredag 29 dec. fra kl 9.00 til 15.00

ÅBNINGSTIDER: Mandag – fredag: 09.00 – 18.00 Vi holder åbent hele dagen Lørdag: 10.00 – 14.00

fb.me/unioptica1999

CLAUS BENTKJÆR • Dansk og spansk aut. optiker. JYTTE ANDERSEN • Aut. optiker.

Avda. Jesús Santos Rein 15 • 29640 Fuengirola • T: 952 199 254 • info@unioptica.com • www.unioptica.com LA DANESA DECEMBER 2017 25


Bogudgivelse

En ronkedors bekendelser Om forfatteren: Sven Refslund Poulsen har i sit lange virke arbejdet og boet i blandt andet Grønland, Fjernøsten, Mellemøsten, Afrika og Asien. De sidste 25 år har han som kirurg og almenmediciner haft egen lægepraksis på Costa del Sol.

”learn by doing” metode, der ikke er for svage nerver. Som Sven skriver i bogen: ”...det er først nu i min høje alder, at jeg er blevet klar over, at jeg måske skulle have haft noget krisehjælp. Nå, men det var før den tid med krisehjælp og skånebestemmelser. Stress var et biologisk response og ikke en sygdom.”

Bogen udkommer på Rydendahls forlag og kan bestilles via forlagets web www.rydendahlforlag.dk eller www.saxo.dk begge sender til udlandet.

De mange dramatiske oplevelser skildres uden filter men med en total ærlighed samt en god portion selverkendelse, sarkasme og humor, og så er de 22 kapitler rigt illustreret.

”Jeg syede som en vild, patienten hikkede, og tarmene lå atter ude i fri luft. Bedøvelsen var ved at aftage, og jeg begyndte at svede.” Citatet er fra bogens femte kapitel og et glimrende eksempel på et af de talrige og ofte livsafgørende problemstillinger, forfatteren har stået over for. Globetrotter-lægen Sven Poulsen, her udsendt som kirurg for Dansk Røde Kors, i samtale med nogle små patienter på en bænk ved hovedindgangen til et hospital på grænsen mellem Thailand og Cambodia.

Det er med tilbageholdt åndedræt, man læser om ronkedorens bekendelser i den nyligt udkomne roman af 78-årige Sven Refslund Poulsen. Sven har været læge i et halvt århundrede i stort set alle verdenshjørner, senest i vores lille hjørne på Costa del Sol. Når man læser bogen, føles det snarere som adskillige århundreder, da de udkanter og krigszoner, han har arbejdet i, ikke altid (nærmest aldrig) har haft særligt moderne fremgangsmåder. Ronkedorens karriere er, i hvert fald de første årtier, præget af en

”En ronkedors bekendelser” er ikke blot Svens refleksioner over et langt liv som praktiserende læge. Det er også en beskrivelse af de situationer, der kan opstå, når man som læge og kirurg må arbejde under yderst primitive forhold med meget kort betænkningstid. Andre kapitler omhandler helt almindelige menneskelige relationer, som forfatteren formår at beskrive både hjerteligt og humoristisk. Bogen er lige noget for dig, der ønsker at dykke ned i en dramatisk og interessant fortælling om et spændende og ualmindeligt liv som læge og globetrotter. Den kan varmt anbefales af La Danesas redaktion, som har været ganske underholdt og forundret hele vejen igennem.

Vi passer på dine værdier og

flytter

det, du holder af. 26 LA DANESA DECEMBER 2017

Tel. Spanien: +34 952 46 70 65 Tel. Danmark: +45 39 25 42 40 info@scantransport.com www.scantransport.com

FC

En gipssaks, som er beregnet til opklipning af gipsbandager, men som Sven Poulsen i en kneben situation benyttede til at klippe brystbenet op på en patient, der akut skulle opereres i hjertet.

“Bananen” som den kaldes, var Sven Poulsen nødt til at fiksere en psykotisk patient i, da han på et tidspunkt var læge på et krydstogtskib. ”Hellere metastaser i hjernen end akut ubehandlet sindssygdom – i hvert fald på et krydstogtskib,” skriver han.

BEDEMANDSFIRMA '%#(!$(& (%" '&

Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol

)' ( ! $&# &") % ()' Ring på: 902 200 625 952 44 81 71



Den forsvandt fra markedet i et par årtier men er nu igen på alles læber. Victoria-øllen sælger atter godt. - Så godt at den gamle øl netop har indviet nyt bryggeri i Málaga. Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com

Victoria er kommet hjem Vil fremad Ambitionerne på det nye bryggeri er store – men man mister ikke jordforbindelsen. Man har nemlig ikke glemt de mørke afsnit i historien om byens øl. Men dem vender vi tilbage til om lidt, for her og nu skinner solen atter på Victoria. ”Vi lever i en tid, hvor man atter sætter pris på de lokale produkter og den historie, der ligger bag.

Der er blevet investeret stort i et nyt bryggeri nær byens centrum. Her kan alle frem til nytår få et gratis indblik i Málaga-øllens historie, følge brygningen og sågar få en smagsprøve på de gyldne dråber. ”Bryggeriet er lyst og åbent i sit design. Det er helt bevidst, for vores ønske er et bryggeri, der er åbent for byen og folket,” fortæller guiden i sin velkomst. 28 LA DANESA DECEMBER 2017

Og da Victoria tilmed er en rigtig dejlig øl, sælger den i dag så godt i Málaga, at der er grundlag for eget bryggeri,” fortæller den venlige guide. Det er bryggerigruppen Grupo Damm, der i dag ejer Victoria, der har investeret seks millioner euro i det nye bryggeri, som har samlet produktion, lager, logistik, salg, marketing og administration under samme tag. I alt har 40 an-


satte sin daglige gang på det flotte bryggeri, hvor man kalkulerer med at brygge lige over én million liter øl det første år. Kapaciteten rækker til at kunne producere det tredobbelte. ”Det er naturligvis folkets lyst til at nyde en Victoria, der er det primære grundlag for vores produktion og nye fabrik. Men det er også byens største restaurationsfolk, som i samlet flok har tilkendegivet kun at forhandle Victoria-øl, hvis bryggeriet kom til byen. Det er en unik opbakning, som vi naturligvis er stolte over,” fortæller vores guide og tager hul på historien.

“*Styrker indtil +- 4,00, supplement for cyl. samt hærdning og refleksbehandling må påregnes.”

Lidt historie Brødrene Luis og Ramón Franquelo skrev i 1928 første kapitel i historien om øllen Victoria. I distriktet El Perchel, nær El Corte Inglés i Málagas centrale bymidte, grundlagde de det første Victoria-bryggeri med 85 ansatte bag sig og en samlet årlig produktion på 15.000 liter øl. Victoria-øllen blev hurtigt populær i byen og bryggeriet slap mirakuløst igennem borgerkrigen fra 1936-39 i modsætning til andre af landets lokale bryggerier. I slutningen af 50’erne fik Luis Franquelo idéen til at tegne den klassiske tykke, svedende turist med panama hatten, som bestiller en Victoria øl. Skildringen har siden da prydet øllens etiketter, reklamer og ramte fint plet forud for det store turistboom, der indtog Costa del Sol i 60’erne. Netop dette årti var det bedste i Victorias historie. Senere fik Málaga-øllen det svært, da markedet blev liberaliseret og de udenlandske øl væltede ind over grænsen. Først i 90’erne kunne Victoria ikke længere stå i mod og blev solgt til Cruzcampo, som en hånd-

Rundvisningen på Victoria-bryggeriet gøres på både engelsk og spansk.

fuld år senere blev opslugt af Heineken. I 1996 lukkede de nye ejere bryggeriet i Málaga og Victoria forsvandt næsten helt fra markedet. Den internationale konkurrencekomité havde dog fat i Heikeken, som de i 2001 påbød at skille sig af med nogle af sine mange ølmærker for

ikke at skabe monopollignende tilstande på markedet. Her blev Victoria hurtigt valgt fra, da Heineken ikke havde nogen planer med den gamle lokaløl. For en slik blev Victoria solgt til den catalanske bryggerigruppe Damm, som i 2013 valgte at give Málaga-øllen en ny chance.

“PROGRESSIVE BRILLEGLAS FRA € 95,- FOR ET SÆT.* “ Vi laver også høreapparater og udfører service igennem vores samarbejde med hørespecialisterne, Sontech

Christina bærer en solbrille, håndforarbejdet i træ - af det lokale Málaga baserede firma: LAVETA PVP.: Euro 349,-

Ole Optica C/ Antonio Ferrandis 23 29780 Nerja, Málaga Tlf. +34 952 528 395

Åbningstider Man.- fre. 10 –14 og 16 –19 Lørdag 10 –14 Ofte nem parkering lige ved døren

LA DANESA DECEMBER 2017 29


Og den chance greb ølelskerne i Málaga. På rekordtid er Victoria på ny blevet en af Málagas mest efterspurgte øl, og det er derfor Damm-gruppen har turdet investere i det nye bryggeri. En anden vigtig faktor spiller dog også ind. ”For et par årtier siden havde myndighederne nogle mindstekrav til produktionen for et bryggeri, og det var de regler, der gav dødsstødet til Victoria-bryggeriet i midten af 90’erne. Kravene gjorde nemlig, at der blev produceret mere, end der blev solgt, og det gav overfyldte lagre med gammel øl. Sådan er det heldigvis ikke længere. I dag har vi en fleksibel produktion, der tilretter sig efterspørgslen,” fortæller guiden på det nye Victoria-bryggeri og slutter: ”Efterspørgslen kommer ikke længere kun fra Málaga. I byer som Granada og Almería begynder man også at få smag for Victoria-øllen”. Victoria er i dag kun et stenkast fra at runde de 90. Hun har ikke ændret sig med årene – men nydes som aldrig før.

Besøg bryggeriet Året ud kan du gratis besøge det nye Victoria bryggeri i Málaga. Rundvisningen tager én time og afsluttes med en smagsprøve. Tilmelding skal ske via www.cervezavictoria.es Her finder du også adresse, kort og besøgstider.

Turen giver indblik i historien og fremtidsplanerne.

De andre øl Udbuddet og konkurrencen er stor mellem bryggerierne. Men hvor har de mange spanske øl deres rødder fra? Her en kort oversigt over de bedst kendte øl i Málaga-provinsen. Cruzcampo har sine rødder i Sevilla, hvor det største bryggeri fortsæt har domicil. Øllen sælger godt over hele Spanien men står klart stærkest i Andalusien. Mahou kommer fra Madrid. Efter opkøbet af San Miguel i år 2000 er Mahou i dag landets største brand. Alhambra er Granadas lokale øl og har en historie, der minder meget om Victoria-øllen. Bryggeriet var tæt på konkurs i midten af 90’erne, men blev reddet af et større bryggeri. Den originale opskrift fik et pift og har siden da været en bestseller i hjembyen og det øvrige Andalusien. Estrella Galicia kommer fra den galisiske by La Coruña, hvor den i over 100 år har været kendt som en god lokal øl. Først i 90’er fik bryggeriet for alvor mod på at lancere øllen i det øvrige Spanien. Det er til gengæld gået så godt, at Estrella Galicia i dag hører til blandt de fem bedst sælgende øl i Andalusien. San Miguel er faktisk slet ikke en spansk øl. Øllen har sin oprindelse fra Filipinerne og startede som importøl. I 1966 opførte man det store bryggeri nær lufthavnen. Bryggeriet fejrede sidste år 50 års jubilæum og grundet sin geografi-

30 LA DANESA DECEMBER 2017

ske placering og sit mangeårige virke, kan man fristes til at tro, at San Miguel har sine rødder i Málaga. Men sådan er det ikke. San Miguel sælger i dag godt over hele landet og i store dele af verden.

Skål!


Vi ønsker alle en glædelig Jul og et godt nytår

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

11-18 11-18 Lukket HUSK: 11-18 Vores store 11-18 julemarked i Lukket Centro Idea 11-18 Lukket 10-16 JULEMARKED Lukket 11-18 11-18 11-18 Bestil dit 11-18 juletræ 11-18 i god tid 10-14 Lukket 11-18 SALG 11-18 AF JULETRÆER 11-18 11-18 11-18 10-14 NytårsLukket buketter Husk Lukket forudbestilling Lukket 11-18 11-18 FERIE11-18 LUKKET 10-14 1/1 - 8/1 begge dage inkl. Lukket

Centro Idea · Ctra. de Mijas km 3,6 29650 Mijas Tlf.: 951 311 086 · Døgntelefon: 669 061 234 Man - fre 11 - 18, lør 10 - 14 · www.florvalentin.es LA DANESA DECEMBER 2017 31


Janne Valentin Lassen

Den

E V Æ K S vinkel

Vi kender hende som den søde, stille blomsterpige. Men bag det bløde smil og den rolige sjæl gemmer der sig også en rebelsk kvinde, som aldrig har været bange for at sige sin mening og gå sine egne veje. Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto: Mugge Fischer

”I 25 år har jeg boet her nu. Det er halvdelen af mit liv,” fortæller Janne, som på ”rejsen” både er blevet gift og mor til to teenagere. 32 LA DANESA DECEMBER 2017


Med De Olympiske Lege i Barcelona og Verdensudstillingen i Sevilla var 1992 for spanierne begivenhedernes år. Det var det også for en ung Janne Valentin. Hun havde mødt Benny og brugt alle sine overtalelsesevner på at få sin nye kæreste med på 4 ugers Interrail-togrejse. De pakkede rygsækkene og tog ud på en rejse, der skulle vende op og ned på Jannes liv. Mad fra bunden Hun elsker at vandre i naturen. Specielt når hun får følgeskab af sine hunde, Boston og Karla. I bjergene bag Mijas bjerget og langs floden Rio Seco finder hun ro, harmoni og reflekterer over livet. ”I 25 år har jeg boet her nu. Det er halvdelen af mit liv,” fortæller Janne, som på ”rejsen” både er blevet gift og mor til to teenagere. Ro og harmoni finder hun også på søndagens farmer-marked i hjembyen Coín, som er fyldt med økologisk frugt og grøntsager, brød, ost, honning og andre gode sager. ”Jeg elsker at lave mad fra bunden med gode råvarer. Oftest bliver det til let og sund mad, men der spares ikke på sovsen og den gode rødvin i weekenderne,” smiler Janne og fortsætter: ”Jeg elsker at hente inspiration udefra og læser også opskrifter. Men jeg følger dem aldrig fuldt ud, for der skal være plads til at være kreativ undervejs. Sådan har jeg det med alt, jeg laver.”

De følelsesladede buketter Kreativiteten får også frit spil i blomsterbutikken. Janne suger inspirationen til sig fra de farver, grene og sten, hun ser på sine lange vandreture i naturen. At drive sin egen blomsterbutik er én af de drømme, Janne har levet ud. Men det er absolut ikke en dans på roser. ”Det er hårdt at være selvstændig her. Jeg lægger mange flere timer i mit arbejde, end de fleste kan forestille sig. Specielt i weekenderne,” fortæller Janne med reference til de mange bryllupper, hun i dag leverer til. ”Vi kan bruge dage på et enkelt bryllup. Én ting er arbejdet med blomsterne. Noget andet er forberedelserne med at finde de rigtige blomster og udsmykningen til stedet, hvor brylluppet skal afvikles. Men både jeg og mine kollegaer kan li’ det. Ellers ville vi jo ikke gøre det,” fortæller den danske blomsterpige med en tone, så man ikke er i tvivl om, hun lægger sjælen i sit arbejde. Og det er faktisk et meget følelsesladet job at være blomsterbinder, forsikrer Janne. For hun kan blive rørt, når en ældre herrer kigger ind for at bestille 50 langstilkede roser til sin kone forud for deres guldbryllup. ”Alle buketter er smukke, men det er indtrykket, der tæller,” mener Janne, som først på året havde en af sine mest følelsesladede oplevelser. ”Jeg

Ti skæve til Janne

1. Hvad er din mærkeligste vane? Jeg sover altid med en ekstra hovedpude ovenpå hovedet. Ellers kan jeg ikke sove. 2. Hvornår viste du, hvad du ville bruge dit liv på? Jeg er meget impulsiv og kan hurtigt ændre mening eller gå nye veje. Men fra mine helt unge år har jeg været indstillet på at leve af min kreativitet. 3. Et godt tip til andre som vil prøve lykken i Spanien? Man skal være forberedt på hårdt arbejde. Man får intet foræret her. 4. Er der noget, du for alvor har fortrudt i dit liv? Jeg elsker at synge men fik aldrig udviklet min stemme. Jeg kunne godt have tænkt

mig at have prøvet lykken i et kor eller i et Big Band. 5. Hvad er den største forskel på dagens spaniere og danskere? Spanierne lever i nu’et – danskerne planlægger sig ihjel. 6. Det bedste og værste ved at bo på Costa del Sol? Det bedste er alt det kolonariske, vi har; maden og vinen. Og så er det måden, vi lever og mødes på. Masseturismen midt på sommeren kunne jeg godt undvære. 7. Har du en tilbagevendende drøm? Ja - at være kreativ på en anden måde end jeg er i dag. Jeg kunne godt tænke mig at male eller arbejde med indretning.

skulle binde buketten for en pige, der skulle giftes men vidste, hun var uhelbredelig syg af kræft. Det skete med tårerne løbende ned af kinderne på mig.” Men buketten blev flot og brylluppet gik godt. Postkortet, der ændrede det hele Det samme gjorde Jannes Interrail tur med Benny. De kom bl.a. hele Portugal og Spanien rundt, inden de endte i Coín, hvor Benny skulle besøge en kollega på et gartneri. ”I toget videre på vej til Barcelona sendte vi et postkort for at sige tak for gæstfriheden. Mere lå der ikke i det. Men da vi kom hjem, fik vi en opringning, vi ikke havde ventet. Gartneriet tilbød os begge et job,” fortæller Janne, som hurtigt fik pakket sit grej. Og denne gang var Benny let at overtale. Siden da fik de sat Laura og Sebastian i verden. Og et gammelt, klassisk andalusisk byhus i Coín er blevet totalrenoveret. ”Det er her, jeg har hjemme i dag. Der er her familien og venner samles,” slutter byens søde blomsterpige. Men det er også byens flittige pige. På natbordet ligger forfatteren Ken Folletts skildringer om historiske begivenheder. Her har de ligget længe. Janne får aldrig tid til at læse.

8. Hvad skal der til for at gøre dig tosset? Hvis folk kommer for sent eller ikke overholder aftaler. Og hvis folk ikke behandler hinanden og deres dyr ordentligt. Jeg kan blive mere tosset, end de fleste tror. 9. Hvordan fejrer du jul? – hvad ønsker du dig i julegave? Jeg fejrer jul med familien og vores engelske naboer, som altid har været en slags bedsteforældre for mine børn. Julebordet er derfor et miks af det danske og engelske julebord. En ny mobiltelefon står øverst på min ønskeliste i år. 10. Hvem bandt din brudebuket? Det gjorde Jeanett Christensen, som havde sin blomsterbutik ”Estillo” her, da jeg blev gift for 15 år siden. I dag bor hun og driver ny butik i Danmark.

LA DANESA DECEMBER 2017 33


Med en årlig pengepræmie på 2,6 mia. euro er Spaniens julelotteri verdens største lotteri. Årsagen til populariteten er måske, at der ikke bare er én vinder af en kæmpestor sum. Gevinsterne er spredt blandt tusinder, og den største gevinst for et helt nummer er på ’bare’ 4 mio. euro, hvilket berettiger den til kælenavnet El Gordo (den fede). Den store og stigende omsætning kan også skyldes, at lotteriet, der stadig drives af den spanske stat, blev opfundet for at skaffe penge til at købe krudt og kugler, hvormed man kunne skyde franskmænd.

Svimlende

milliardbeløb fordeles i Spaniens

julelotteri

Af Jette Christiansen

For 20 euro får man chancen for en 165. del af den største præmie, El Gordo.

Lottokuponer ind i krigen mod franskmændene Det startede i 1812 i Cádiz. Byen havde siden 1810 været hjemby for den spanske regering, som året inden havde været i Sevilla, hvortil den først flygtede, efter at Napoleon havde indtaget Madrid. Franskmændene havde næsten indtaget hele landet. Napoleons bror, Joseph Bonaparte, var blevet konge af Spanien. Cádiz var den sidste spanske bastion, og franskmændene belejrede byen. Den ansvarlige general i Cádiz var en Gervasio Gasca, og han foreslog at starte lotteriet for at skaffe penge til at styrke modstanden mod franskmændene. Og til at hjælpe folk på flugt fra de franske tropper. Konceptet med at sælge lottokuponer var ikke nyt, man havde kendt det siden 1700-tallet, men det var blevet set på som en moralsk tvivlsom aktivitet, specielt når det var i private hænder. Pengenød i en dyr krig vandt dog over moralen. I 1812 udstedte regeringen således 25.000 nummererede træbolde, og det første julelotteri blev afholdt den 18. december. Det vindende nummer var 03604, og den heldige vandt 8.000 rea34 LA DANESA DECEMBER 2017

les for en investering på 40 reales. På trods af at lotteriet var udtænkt under belejringen af Cádiz, så var belejringen slut, da lotteriet blev afholdt. Belejringen varede til den 25. august 1812. Krigen fortsatte dog, og lotteriet bredte sig fra Andalusien til det øvrige Spanien. Efterhånden besejrede spanierne og dets allierede franskmændene, og i 1814, da krigen næsten var forbi, flyttede man lotteriets hovedkvarter fra Cádiz til Madrid. Ikke engang Den Spanske Borgerkrig kunne stoppe lotteriet, hvis hovedkvarter dog i 1936 måtte flytte endnu engang, nemlig med den republikanske regering til Valencia, mens det efter diktator Francos sejr i 1939 vendte tilbage til Madrid. Lotteriets ABC Siden er populariteten steget. Og hvert år fra juli måned, når kuponerne frigives til salg, kan man høre gadesælgere råbe: ”Yo tengo El Gordo.” Løfter og forventninger om rigdomme og deraf følgende lykkegaranti, stiger frem til den 22. december, som er blevet fast dato for udtræk-

ningen. Man udfylder altså ikke en lottokupon, eller får en maskine til at gøre det. Det er en fortrykt kupon. Hvert lod har fem cifre, som trykkes 165 gange i såkaldte serier, som hver koster 200 euro. Numrene fordeles blandt lotterisælgerne i kiosker og på gader, og derfor har visse sælgere nogle numre, andre ikke, og derfor er de store gevinster ofte centreret i en by eller måske ligefrem den samme kiosk. Det betyder, at hvis man vil have et bestemt nummer, skal man ofte indstille sig på at skulle rejse land og rige rundt for at finde det. Eller anno 2017 søge det på nettet. Grundet prisen er et nummer delt i 10 lodder, som kaldes décimos, der så koster 20 euro. For at sprede chancerne danner familie og venner ofte grupper for at købe et helt nummer eller bare deles om én décimo. Man kan også købe dele af en décimo på den lokale café eller i foreningen, hvor de sælges for måske 1 euro. Et nummer giver 4 mio. euro, og den maksimale præmie er derfor 400.000 euro for en décimo til 20 euro. Det betyder, at hovedpræmien i verdens største lotteri ’kun’ er på 4 mio. euro. Vil


man have hele gevinsten for sig selv, skal man købe hele nummeret. Ă…rets skĂŚbnedag Den 22. december er der fra morgenstunden usĂŚdvanligt stille i de fleste af landets gader. Folk kigger fjernsyn, hvor de ser udtrĂŚkningen, som den foregĂĽr i operahuset Teatro Real i Madrid. PĂĽ scenen er der to tromler med kugler. En som indeholder kugler pĂĽtrykt numrene fundet pĂĽ lottokuponerne, og den anden med den gevinst, som følger med. Børn fra skolen San Ildefonso i Madrid synger numrene, efterhĂĽnden som kuglerne trĂŚkker dem. Det var oprindeligt en skole for forĂŚldreløse børn, og traditionen var dengang som nu, at en del af gevinsterne gĂĽr til skolen. â€?Kugle nummer 18126 vinder 20.000 euro,â€? synger de f.eks. LĂŚsere, som mindes tiden med pesetas, ved godt, at sangen lød meget bedre med den gamle møntfod. Men fra kl. 09.00 ruller kuglerne og numrene synges, indtil det store øjeblik kommer pĂĽ et eller andet tidspunkt, og kuglen med 4 mio. euro dukker op sammen med det heldige nummer. SĂĽ har vi El Gordo. GlĂŚde spredes I 2016 udkom hovedprĂŚmien kl. 11.47. Nummeret 66513, udstedt i 1.650 dĂŠcimos, var udelukkende solgt i Madrid. Den nĂŚststørste prĂŚmie blev solgt i flere byer, heriblandt Bilbao, Fuengirola og Pinos Puente, som er en by med 13.000 indbyggere i Granadaprovinsen. 451 dĂŠcimos af det heldige nummer 04536 var solgt her, og de gav hver 125.000

Forventningsfulde stür i kø müneder i forvejen for at fü lykkenummeret.

euro. Alt i alt blev 65 mio. euro udbetalt til byens indbyggere, hvoraf 29 procent var arbejdsløse. De fleste lodder var solgt pü venstrefløjskoalitionen Izquierda Unidas kontor. Hele byen festede pü gaden. En vinder fortalte, at hun ikke havde haft penge til julegaver, men at nu ville hun have mulighed for at hjÌlpe sin familie. I alt blev der udloddet sammenlagt 2,6 milliarder euro (ca. 19,5 DKK), som er 70 procent af salget. Det var 3,5 procent mere end üret før, og det ür sü en stigning pü 4,52 procent.

Fede-fakta Oddsene for en gevinst er 1 til 6. Sidste ür spillede 73,1 procent af de 34 mio. spaniere mellem 18 og 75 med. De investerede gennemsnitligt 63,80 euro UdlÌndinge køber 20 procent af lodderne. I 2013 indførtes en skat pü 20 procent pü gevinster over 2.500 euro.

/¨V PHUH S§ ZZZ GDQHOFD FRP

TV med Garanti...

Som medlem af vores TV-Klub er du altid garanteret tv. 9¨OJ LPHOOHP ćHUH IRUVNHOOLJH PHGOHPVNDEHU efter dit behov.

)UD þ SU §U I§U GX GDQVNH WY NDQDOHU S§ PRELO FRPSXWHU RJ WY

7LOY¨OJ VHUYLFHSDNNHQ RJ I§ WHNQLVN DVVLVWDQFH Q§U det driller.

.XQGHVHUYLFH S§ WHOHIRQ 0DQGDJ IUHGDJ PHOOHP Avda. del Cosmos s/n | C.C. Santangelo, Planta 1 | 29631 Arroyo de la Miel | info@danelca.com

LA DANESA DECEMBER 2017 35


Vis mig din landsby

Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com

Jens Klausen I 638 meters højde sidder vi, dyrlægen Jens Klausen på 81 og jeg, og nyder en kop kaffe i den forsigtige formiddagssol. Efterhånden som snakken skrider frem, optages bordene omkring os af spaniere, danskere og englændere. Jens udpeger indehaveren, Miguel, og siger: ”Jeg har jo kendt mange af de forretningsdrivende her fra byen, siden de var drenge.” Som dyrlæge kommer man åbenbart indenfor mange steder, Jens har opereret på alt fra mus til elefanter, eller også er det fordi, han har boet i Cómpeta i næsten 30 år.

D

et var en heftig omgang allergi, for mere end 20 forskellige ting faktisk, der fik Jens’ læge til at trække i bremserne og råde ham til at flytte til et varmere, tørrere klima. Alternativet var stærk medicin, som måske kunne forlænge hans karriere nogle år – dog ikke uden kraftige bivirkninger. Allergien kom ikke ud af det blå. Jens havde etableret og kørt det, der dengang var Danmarks største dyrehospital. Det var ikke uden omkostninger og en vis grad af stress.

Jens valgte altså den første løsning, pakkede kufferterne og rejste i første omgang til Algeciras: ”Men der var alt for koldt og blæsende, ligesom at bo i Vestjylland,” fortæller Jens, der nogle år senere, i 1991, flyttede til Cómpeta. Byen havde allerede dengang en del danskere i området. Det skyldtes, ifølge Jens, en dansk ejendomsmægler, der havde fået øjnene op for Cómpeta, og som havde solgt mange danskere boliger i området.

Men byen har for nylig været udsat for en hård omgang med en borgmester, der skrev byggetilladelser ud for et godt ord. ”Der var en årrække, hvor enhver, der kunne klistre to mursten sammen, kaldte sig bygherre, og det skød op med underlige, moderne boligprojekter og et rådhus, kommunen slet ikke havde råd til,” fortæller Jens. Heldigvis er der kommet styr på det siden da og skruet ned for byggetilladelserne, men der står stadig en masse tomme huse rundt omkring, som er nødt til at blive købt med en bødesum oveni købsprisen, hvorfor de er knapt så attraktive. En kunstnerby – også for Jens Jens tager mig med hen til en lokal kunstner, Jo Dennison, der holder til i nogle af de små, snørklede gader, hvor biler vanskeligt kommer til. Jo åbner op ind til sit atelier, der ligger i en flere hundrede år gammel bygning, og som for ikke så ganske mange år siden lagde lokaler til den lokale kistebygger. Men nu er det altså atelier for

Den lokale Cómpeta-kunstner, Jo Dennison, ses her med sine patchwork-inspirerede værker i sit atelier, der tidligere husede byens kistebygger.

36 LA DANESA DECEMBER 2017


Jo’s værker, der er en form for abstrakt patchwork. Og der er en årsag til, Jens gerne vil vise mig nogle af de lokale kunstnere – Cómpeta er nemlig en rigtig kunstnerby, der gemmer på mange atelierer rundt omkring i de små gader. Én gang om året arrangeres der ”Art Walk” i Cómpeta, hvor alle kunstnerne åbner deres værksteder op og inviterer indenfor. Der inviteres også gæstekunstnere fra hele verden, og det er nogle dage, hvor der virkeligt er gang i den på den kunstneriske scene. Dagene for Art Walk’en i 2018 er endnu ikke lagt fast, men de kommer højst sandsynligt til at ligge i marts eller april. Kirketorvet i Cómpeta, hvor Jens for nylig gav koncert ’for fuldt torv’. Scenen var sat op, der hvor taxa’erne holder til venstre på billedet.

Selv er Jens også lidt kunstnerisk anlagt. Da han som barn blev spurgt, hvad han ville være, når han blev stor, svarede han: Operasanger, dyrlæge eller landmand. Dyrlæge nåede han at være i fem årtier, og nu giver han den et skud som, hvis ikke operasanger så i hvert fald entertainer. Jens arrangerede nemlig i september en storslået koncert på bytorvet i Cómpeta. Mikserpulten havde han selv, og scenen fik han stillet til rådighed af kommunen, der satte op og pillede ned på torvet. Og der var behov for en scene af en vis størrelse, for til at akkompagnere sig havde Jens nemlig den amerikanske sangerinde Laura Abbott, der sang Broadway-melodier, og den tyske sangerinde Marie Vell sang også og gav den som ’lady in red’, da Jens fremførte sangen af samme navn. ”Der var helt fyldt op på pladsens restauranter, som havde fået bevilling til at sætte ekstra borde og stole ud i dagens anledning. Da jeg gik op på scenen bød jeg velkommen på spansk, tysk og engelsk og meddelte, at siden vi var i Spanien,

ville jeg tale på spansk under resten af koncerten af respekt for de herboende spaniere,” fortæller Jens, der allerede barsler med den næste koncert, hvor han vil synge på spansk, svensk, engelsk og italiensk i hvert fald. ”Jeg er også ved at etablere kontakt til nogle piger, der kan være korsangere. Så er planen at vi skal ud og optræde lokalt,” fortæller Jens entusiastisk. Dyrlægepraksis genoplivet På dyrehospitalet i Viborg kunne Jens have et stort antal hunde og katte og også større dyr som heste, køer og svin. Og en lille flyvemaskine. ”Jeg servicerede mange landmænd og private rundt på de danske øer, og det kunne bedre svare sig for mig at tage flycertifikat samt købe anpart i en lille flyver, der var særligt egnet til korte landinger, for så kunne jeg nå det samme på en dag, som normalt tog mig en uge med bil og færge. Når de kunne høre mig flyve forbi over huset, skulle dem, jeg havde aftale med, blot

sætte ild til en halmballe på en mark, der var mindst 150 meter lang, for så kunne jeg se, hvilket retning vinden stod i,” fortæller Jens om sine dage som flyvende dyrlæge. Efter en 3 års tid, hvor Jens ikke havde haft med dyr at gøre, spurgte en bekendt spansk dyrlæge, om han ikke ville assistere ham ved en operation. ”Jeg fortalte, at jeg var allergisk over for selv gummihandsker, så det ville ikke være meget, jeg kunne hjælpe med. Men efter operationen havde jeg ingen allergiske gener overhovedet.” Det var nok til at antænde gløden hos dyrlægen, der straks efter åbnede sin egen klinik i Nerja, efterfølgende en i Cómpeta og til sidst en i Mijas. Det er ikke småting, Jens har oplevet i de fem årtier som dyrlæge. Og på opfordring fra sin søn, er Jens nu begyndt at nedfælde sine erindringer i en selvbiografi. Vi her på redaktionen glæder os i hvert fald til, dyrlægens erindringer udkommer.

2 for 1 Køb 2 par briller – betal kun for 1. Gælder samtlige stel i butikken og alle typer af glas. Husk, du kan dele tilbuddet med en ven.

Vi taler dit sprog

Adresse: Avda. Andalucía 119, Torre del Mar • Telefon: 952 967 923 • www.heikobyheiko.es LA DANESA DECEMBER 2017 37


Buste af Miguel Berrocal på den centrale plads i Villanueva de Algaidas.

Erik på vej gennem olivenlunden på kanten.

Erik på vej ned gennem en skøn olivenlund på vej ned mod broen Los Patos.

Glamping er et ord, der er sat sammen af ´glamour´ og ´camping´. Glamping er altså glamourøs camping. Det kan være camping i specielle telte, som er lækkert indrettet og har eget bad, eller det kan være overnatning i små fine hytter eller huler. Sjovt er det. Vi fandt et fint glamping sted her i Málaga provinsen, lidt nord for Archidona, hvor vi overnattede i en smukt udsmykket yurt. En yurt er et rundt telt, der er dækket af filt eller dyreskind og som bliver brugt af nomader, især fra Mongoliet. Men her er der altså opsat 2 yurter ved det lille B&B Casavalledeoro, lidt øst for Villanueva de Algaidas, og nu skal vi ud og glampe og udforske området mellem Villanueva de Algaidas og det store vandreservoir ved Iznájar.

Glamping i olivenland Inden vi tager yurt´en i besiddelse, skal vi ud og udforske naturen rundt om Villanueva de Algaidas, som er en helt ukendt by for os. Der bor over 4000 mennesker i byen, og de fleste lever vist af at dyrke oliven. Det er en hyggelig by med en del barer og restauranter og good vibes. Vi parkerer på gaden, der fører ind til byen og går hen til det centrale torv. Her er der opsat en skulptur af den kendte billedhugger Miguel Berrocal, som kom fra byen. Og ja, vi vil jo ud og vandre, så lad mig lige slå et slag for websitet og app´en Wikiloc.

Af Else Byskov, fotos af Erik Gadegaard og Else Byskov

går, følger man med på displayet for at sikre sig, at man ikke går forkert. Jeg kan ikke få armene ned over denne app med tilhørende site, og jeg tror nu at jeg er kommet i vandrehimlen. Prøv selv. Det er helt fantastisk.

På websitet www.wikiloc.com kan man finde over 7 millioner vandre- og cykelruter i hele verden. Det betyder, at lige meget hvor i verden,

man befinder sig, så kan man finde en vandrerute. Vi var derfor gået ind på sitet, og da vi skrev Villanueva de Algaidas ind i søgefeltet, kom en masse ruter op. Vi valgte en, der syntes passende og den skal vi nu ud på. Når man downloader ruten, kommer et nummer op. Det skriver man ned. Når man også har lagt app´en (gratis) ind på sin smartphone fra App store, så åbner man den og kigger under navigate. Helt nederst er der et felt, hvor man kan skrive nummeret ind. Så trykker man på ´apply filter´. Nu kan man se ruten og så trykker man på ´save´. Nu ligger ruten under saved trails. Når man så står ude og er klar til at vandre, vælger man den ønskede rute og trykker på: follow route. Så begynder man bare at gå efter stregen. Mens man

Altså, væbnet med vores app tager vi ud på en herlig 9 km. lang tur rundt om Algaidas. Vi starter på pladsen og går ned ad Calle Las Flores, som går over i Camino Albayzin. Vi kendte intet til byen og omegnen, men det viser sig, at vi kommer ud på en spændende tur. Vi passerer en stor skole og efter en stor industribygning på venstre hånd, drejer vi tv. Nu forlader vi byen og efter at have passeret et mystisk sted med skrammel og hundeglam, kommer vi ud i en oli-

En vandrers drøm.

Den romerske bro over bækken Bebedero.

Bækken Bebedero har gravet huler ind i klinten.

38 LA DANESA DECEMBER 2017


Stien på vej ud af bækken.

Ruinen af klosteret Nuestra Señora de la Consolación.

Tilbage på den centrale plads i Algaidas.

venlund, som viser sig at ligge på kanten af en forkastning. Vi kan gå hen til kanten og se et lodret drop på ca. 50 m. Heroppe er alt idyl og byen ligger nede i en dal på vores venstre side. Pludselig kommer vi til en kæmpestor tærskeplads, og det viser sig, at den er anlagt af romerne! Hallo! Her stod de altså og tærskede korn for 2000 år siden.

den er fint markeret med den gule musling på blå baggrund. Det er La Diputación de Málaga, som vi kan takke for dette initiativ. Hurra! Vi mødte en rigtig pilgrim og spurgte ham ud om overnatningsmuligheder i landsbyerne. Og jo, der var etableret herberger de fleste steder og i Algaidas var han 4 dages vandring fra Málaga. Uha, uha, hvor det kribler.

Men på vejen ud af slugten stødte vi på ruinerne af det gamle kloster Nuestra Señora de la Consolación. Meget specielt ser det ud. Vi følger ruten hen over endnu et vandløb og op i byen, og inden længe står vi atter på den centrale plads. En herlig rute var det og vi er ovenud tilfredse.

Vi fortsætter langs med kanten, indtil vores spor krydser en vej og går derefter ned gennem en olivenmark til broen Los Patos over bækken Bebedero. Efter broen drejer vi til venstre hen ad en vej, der løber parallelt med bækken. Efter 5-6 km. ankommer vi til bydelen Atalaya, som ligger nord for bækken.

Vi kan nu blot følge GR 245 tilbage til Algaidas´ centrale plads og det fine er, at denne rute tager os ned i bunden af bækken Bebedero, som har gravet en gevaldig slugt her. En gammel romersk bro fører over bækken og der er interessante huler i slugtens stejle sider. Hernede findes der nogle gamle ermitas, altså små helligdomme, som er hugget ud i slugtens sider i det 9. århundrede af araberne, som boede her dengang. De kan stadig besøges, men vi kunne ikke lige finde dem. Øv!

Men hvad er nu det? Her ser vi gudhjælpemig et skilt for en pilgrimsrute, der går fra Málaga til Santiago. Det er nyt for mig, at en sådan er lavet, og den er da også ret ny. GR 245 hedder den, og

Og nu skal vi ud og finde vores glamping site, som ligger lidt øst for Villanueva de Algaidas, på carretera MA 6100 mellem km. 2 og 3. Se kort og vejbeskrivelse på www.casavalledeoro.com Vi bliver meget venligt modtaget af det belgiske par Tatienne og Joost, som har drevet dette B&B med værelser og yurt’er i et par år. Stedet ligger midt i en lille olivenlund og alt er tip-top. Der lægges vægt på økologi og autenticitet, og der serveres lækkert hjemmebagt brød og diverse herlige ting til morgenmad. Tirsdag, torsdag og lørdag serveres der en 3 retters aftenmenu tilberedt af værtsparret til 25 € pr. næse. Vi kom en

PROBLEMER MED HØRELSEN? - prøv GRATIS vores MICRO høreapparat

Conny Hundtofte Strauch Selvstændig regnskabskonsulent

Gratis høreundersøgelse Før skjulte jeg, at jeg havde høreapparater, nu viser jeg alle hvor smarte de er Ring og bestil tid på +34 951 239 004

Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale

Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk

HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 29 AFDELINGER I DANMARK

Boligspecialister i Nueva Andalucía info@nordicamarbella.com +34 952 811 552 www.nordicasalesandrentalsmarbella.com LA DANESA DECEMBER 2017 39


Vores yurt er fornemt indrettet.

Yurt´en set udefra.

Glamping i olivenland

Næste dag ville vi vandre et stykke af pilgrimsvejen GR 245 fra Villanueva de Algaidas bydelen Atalaya til Cuevas Bajas. Dette stykke af GR 245 forløber sammen med GR 249 (Gran Senda de Málaga – den 650 km. lange vandrerute rundt i kanten af Málaga provinsen), GR 7 (vandrerute fra Tarifa til den franske grænse) og E 4 (vandrerute fra Tarifa til Grækenland – den ender på Kreta – 10.500 km.) Jo, jo – det bliver ikke i dette liv, at vi løber tør for vandreruter, og det glæder min vandresjæl.

Et kig over mod borgen og kirken.

torsdag og kunne derfor nyde en fin menu ved et stort bord sammen med de andre syv overnattende gæster. De fleste var belgiere, men det gik fint at samtale på engelsk, og det var superhyggeligt. Vores yurt var smukt og smagfuldt indrettet, og der var privat bad 20 m. væk. Helt og aldeles glamourøst. Vi sov skønt i yurt’en, og da den er åben op til himmelen, kunne vi se stjerner, hvis vi ellers var vågne. Man kan kun reservere mindst 2 overnatninger, så det føltes som en herlig lang glamping ferie. Husk morgenkåbe og slippers til turen over til toilettet.

Yurt’en har åbent op til himlen så man kan kigge stjerner.

40 LA DANESA DECEMBER 2017

Turen til Cuevas Bajas fra Atalaya er kun på små 8 km. med ca. 200 højdemeter, så den klarer vi om formiddagen. Ruten går op på et højdedrag og derefter ned igen gennem fine olivenlunde – ja der er ikke andet end oliventræer, så langt øjet rækker. I Cuevas Bajas spiste vi madpakke nede ved Genil floden, der jo springer i Sierra Nevada, men der var ikke så meget som en dråbe vand i. Øv hvor synd. Der mangler altså regn her i september.

Lige ved siden af yurt´en ligger der en lille slugt.

Man kan se og downloade vores vandrerute på wwww.elsebyskov.com under Hikes / Maps and Routes / La Danesa

kommer for meget kant til syne, men what to do? Vi fortsætter hen til byen Iznájar, som blev anlagt på en klippe af araberne i 800-tallet. Iznájar er en meget fin by, som har en masse miradorer (udsigtspunkter), fordi den ligger så højt. Vi går rundt i byen og beser det hele udefra: den gamle borg Castillo Hisn Ashar (lukket), det gamle kornlager (posito – nu bibliotek – lukket), den fine kirke på toppen (lukket). Dog var turistkontoret beliggende i porten op til borgen åben, så jeg gik ind og spurgte, hvorfor det hele var lukket og hvorfor de ikke havde skilte oppe med åbningstider på de nævnte seværdigheder. Jo, jo – det stod jo her, ved indgangen til turistkontoret. Men oppe på selve bygningerne? Nej, for der blæste de væk! Holy Moses for en dårlig undskyldning. Så anskaf dog metalskilte og skru dem i, så de bliver der. Damen lød lidt flov og takkede mig for mit gode råd!!! Socorro, siger jeg bare.

Nu kører vi så hen til den store dæmning over Genil floden – den der danner vandreservoiret Embalse de Iznájar. Vi krydser dæmningen og kigger ud over vandreservoiret, som er mindre end halvt fuldt. Det er et lidt trist syn, når der

Nå. Tilbage i yurt’en var det tid til et hvil, inden vi drog ind til Algaidas for at spise. Her fandt vi en autentisk bar / restaurant kaldet San Isidro, og her fik vi herlig ensaladilla rusa og dejlig spansk mad til ingen penge. Men Tatienne kender flere restauranter i byen. Og således opløftede efter endnu en herlig udflugt til nye, ukendte områder af dette skønne land drager vi hjemad i højt humør.

Dæmningen over floden Genil har skabt el embalse de Iznájar.

Pladsen med borgen og biblioteket.


HAVNEN I FUENGIROLA

675 99 33 28

§

Du ringer • Vi bringer efter aftale.

• Køb & Salg af fast ejendom. • Lejekontrakter. • Testamenter, arv og skifte. • Skat for residente og ikke residente. • Selskabsetablering. • Retssager. • Familieret. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga

Av. Condes de San Isidro nr. 13, 13, Edificio Ofisol Centro 2º A 29640 Fuengirola (+34) 952 83 83 14 Tel: Fax: (+34) 952 83 82 47 Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74

Telefon- og åbningstider: Mandag - torsdag kl. 9-17 Fredag kl. 9-14.30 advokat@monadavidsen.com

DIT DANSKE VÆRKSTED

Vi har din yndlingsvin Stort udvalg og høj kvalitet i alle prisklasser fra mindre kendte, spanske bodegaer.

Mona Elisabeth Davidsen Abogados

info@cabriosol.com

Tlf. 639 580 372

Å

T! N BE

Man-tors: 09.00 - 15.00. Fredag kun efter aftale. PETER GUTHKJER

La Cuenta. Vinos de España

Tlf. +34 670 619 688 / +34 952 666 725 lacuenta@interbook.net

Polígono Industrial Cañadon 23 • Camino de Coín • 29650 Mijas Costa

LA DANESA DECEMBER 2017 41


En dag med... – ejendomsformidler og livsstilsekspert,

Martin Juncher Tekst af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com Fotos af Mugge Fischer

M21 hedder firmaet, Martin Juncher hedder manden. For syv år siden tog han springet og flyttede til Marbella. Med sig til Spanien havde Martin sin kone Liv og deres søn Vinzent. Siden da er også børnene Maximilian og Fleur kommet til. I fritiden giver han den som polospiller men tager afstand fra, at polo udelukkende er en rigmandssport: ”Det behøver ikke koste en formue at spille polo, og du behøver heller ikke have din egen hest. Jeg har spillet i et år nu, og i lang tid spillede jeg blot i jeans og en almindelig bluse, og hestene lejer man blot på banen. Det er nemt at falde i fælden og købe alt udstyret inden første træning, når man starter til en ny sport. Så står man der og ligner en professionel, men spiller som en amatør. Så vil jeg hellere have, at folk kan se, at jeg er nybegynder,” fortæller Martin, der dog efter et år på lejeheste går med tanker om at købe sin egen. M21 i Marbella og København Den anden del af M21 hedder i øvrigt Jackie Phillip. Jackie er advokat i København, og han står for at rådgive køberne i Danmark, samt have styr på alt det juridiske, mens Martin fungerer som ejendomsmægler og primær kontakt i Spanien. Han er ansvarlig for at matche kunde og bolig, men han er ikke helt alene om det: ”Liv hjælper mig med forretningen. Hun er god til at finde det bedste match til kunden – det har hun en særlig fornemmelse for,” smiler Martin. Deres primære aktivitet er fokuseret omkring Marbella, som Martin kalder ’Europas Californien’. ”Vi har valgt at specialisere os indenfor få kilometer fra Marbella centrum. Det giver bedre mening at kende ét område indgående, end at kende et stort område overfladisk,” fortæller Martin, hvis baggrund indenfor udvikling og investering i ejendomme adskiller sig fra traditionelle ejendomsmæglere. Martin og mini-metropolen M21 står for ’Marbella i det 21. århundrede’, og Martin elsker Marbella. Og han elsker at være dansk i udlandet. ”Jeg kan godt lide det internationale miljø, der er i Marbella, hvor der er registreret over 130 nationaliteter, men jeg kan også godt lide det fællesskab, der opstår, når man møder andre danskere i udlandet.” Selvom han er forelsket i Marbella, afholder det ham dog ikke fra at sætte kærligheden på prøve: ”For nylig var vi (familien red.) to måneder i Thailand for ligesom at afprøve, om Costa del Sol nu også var det rigtige valg for os. Og jeg kunne heldigvis mærke, at jeg var glad for at komme hjem,” fortæller Martin. Naturlig luksus Både Martin og Liv er meget glade for naturen, som er noget af det bedste ved at bo på Costa del Sol, mener de. Det er derfor heller ikke tilfældigt, at deres børn går på en naturorienteret privatskole. ”Det er også vigtigt for mig, at de lærer et internationalt miljø at kende – ikke kun et spansk, ikke kun et dansk,” fortæller Martin og fortsætter: ”M21 forbindes af mange med luksus, og det er også sandt 42 LA DANESA DECEMBER 2017


nok, men det er vigtigt at fremhæve, at luksus er meget individuelt. Vi arbejder ud fra devisen ’tilgængelig luksus’. Og her på Costa del Sol er naturen jo den største tilgængelige luksus. Så afhængigt af om du sætter pris på at kunne gå på stranden med din hund, om du vil have en skov i baghaven, fantastisk natur til cykling eller løb lige uden for døren, 5 gastronomiske oplevelser i gå-afstand eller staldplads til heste - så er luksus altid individuelt. Det er vores opgave at spore os ind på, hvad kunden oplever som luksus og hvilken bolig, der kan opfylde det,” fortæller Martin. Sætter tonen for det danske miljø i Marbella Selvom Costa del Sol som bekendt har mange pensionister, tror Martin helt og holdent på, at det unge dansk-internationale miljø nu har en revival. ”Svenskerne har været på banen i årevis med et ungt miljø i Marbella, men jeg tror på, og jeg vil også gerne være med til at skabe, et ungt, dansk miljø,” slutter Martin.

Hvem ser du op til? Mennesker, der gør noget uselvisk for andre og skaber glæde. For mig giver det meget mere mening, at når man har meget, giver man meget. Jeg nærer den største respekt for Marc Ching fra The Animal Hope and Wellness Foundation. Én mand. Én bevægelse. Han undværer sin familie og risikerer sit eget liv for at give tusindvis af hunde en anden chance i livet i Kina. Han er en mand med mange lag og et enormt hjerte, holistisk ernæringsekspert og førende dyreaktivist - mens de fleste af os er kom-

fortable bag computerskærmen, mens vi trykker på ’like’-knappen i stedet for rent faktisk at udrette noget. Anja Lovén er også værd at nævne. Hun er i mine øjne en dansk heltinde. Hun redder heksebørn i Afrika og har også etableret et børnehjem. Hvad savner du mest fra Danmark? Sne, jul, dansk sommer, en tur i tivoli, dansk natur, dansk direkthed, dansk hygge. Sejs og Silkeborgsøerne, hvor jeg voksede op. Hvilket tidspunkt i døgnet er det bedste? Morgenen - det meste af mit ”skrivebordsarbejde” laver jeg tidligt om morgenen - det har jeg gjort siden universitetstiden. Jeg bliver ikke forstyrret af børn og når mere på samme tid. Hvis jeg kan, træner jeg om morgenen. Hvordan ville du tilbringe den perfekte fridag? Gå en tur med familien om morgenen på Golden Mile eller Refugio de Juanar. Spise frokost med gode venner. Slutte af med ild i pejsen - i vintersæsonen, som jeg nyder mest og en kop kaffe på Villa Padierna. Spise aftensmad på restaurant Momo Marbella Golden Mile eller i den gamle by i Marbella. Til slut og ved særlig anledning en god cigar - for at holde de gamle danske traditioner ved lige… Hvad kan gøre dig rigtig sur? Jantelov og nærighed. Hvordan forkæler du dig selv? Hiker i bjergene, svømmer i havet eller tager ud at spille polo - inviterer gode venner hjem på middag.

Martin Juncher med partner Jackie Philip, som er advokat med kontor i København.

Hvem ville du gerne være for en dag? Den danske viking, Ragnar Lothbrok, som portrætteres i TV-serien Vikings, for at få et reality check. Her viser Martin, hvordan en typisk dag forløber for ham med familie, venner og virksomhed: 7:00-8:30: Mailopfølgning 8:30-9:00: Kører børn i skole 9:00-16:00: Kunder, møder, nye ejendomme - jeg arbejder primært ude i marken, da jeg ikke kan lide at sidde på kontor 16:00-18:00: Henter børn fra skole og tager dem på legeplads 18:00-20:00: Arbejde, opfølgning 20.00-00.00: Aftensmad, legeplads med børn, evt. event ude

Lej bil når du er i Danmark 1. 2. 3. 4.

Biler fra 249,- pr. dag ”Altid lokal billigst” Levering direkte i alle danske lufthavne 130 afdelinger - 1500 biler i hele DK Let, enkelt, trygt og ligetil

Kastrup • Billund • Aalborg

Aarhus • Sønderborg • Karup • Bornholm www.one2movebiludlejning.dk 70 208 804 – 0034 640 264 914 booking@one2move.com One2move er med 130 afdelinger, 1500 biler og meget attraktive priser, det største og privat kundens mest foretrukne biludlejningsselskab. One2move har eksisteret i 23 år og vores motto er tillid, troværdighed og god kundeservice, tjek os gerne på trustpilot, inden du booker din næste bil.

BILUDLEJNING LA DANESA DECEMBER 2017 43


pasa

qué

Sne i Sierra Nevada Den første sne faldt allerede i oktober på toppene af Sierra Nevada, Europas sydligste skisportssted. Sæsonen starter ifølge planen den 25. november i bjergene, ca. 30 km fra Granada. Arter skivejret sig, vil skisportsudøvere frem til maj kunne stå på ski ad mere end 100 km pister. Skulle snevejret svigte, sættes snekanonerne i gang over pisterne. Det er desuden Spaniens højest beliggende skisportssted, og byen Pradollano ligger 2.100 meter over havet, mens bjergtoppene når op til omkring 3.400 meters højde. • Et skipas koster mellem 36,80 og 39,90 euro for en halv dag (fra kl. 13.00) og mellem 44,00 og 48,00 euro for en hel dag, afhængig af datoen. • Der gives rabatter til børn, pensionister, handikappede og arbejdsløse (husk dokumentation herpå). Der er også rabatter at hente, hvis man vil stå på ski mere end en enkelt dag. • Telekabine/lift betales separat. • Der er fordele ved at besøge skisportsstedet på hverdage. Weekend betyder ofte lange køer overalt. • Tjek vejrudsigten på Sierra Nevadas hjemmeside eller ring 902 708 090. • Snekæder kan lejes på vejen op. • Flere forretninger udlejer al nødvendigt udstyr, ligesom der er et stort udbud af skiskoler. Læs mere på www.sierranevada.es.

På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt.

Traditioner, musik og farver i Los Verdiales Musikere fra såkaldte pandas iført farverige kostumer og spektakulære hatte med glimmer og perlekæder spiller tre forskellige slags folkemusik (Comares, Almogía og Montes), der er som fætre til flamencoen. Grupperne konkurrerer, og det samme gør de lige så farvestrålende folkedansere. Denne festivitas kaldes Los Verdiales. Lærde udi flamenco beskriver formen som fandango alegre eller malagueño. Musikformen skulle være opstået for flere århundreder siden i området Los Verdiales nord for Málaga by. Navnet på området stammer fra en olivensort og igen fra det latinske verdant eller verde, altså grøn. Los Verdiales afholdes

altid d. 28. december, og det i flere byer i bl.a. La Axarquía og Montes de Málaga, mens det største er i Puerto de la Torre ved Málaga, hvor omkring 30 pandas spiller fra kl. 12.00.

Casarabonelas Rondeles-festival Casarabonelas Rondeles-festival er én af de mest usædvanlige festligheder i Sierra de las Nieves. I løbet af aftenen den 12. december tændes der i landsbyens gader op med “rondeles”, som er de gamle sivmåtter, der blev brugt til at male olivenene i oliemøllens presser. I de gode gamle dage blev et billede af jomfru María, her med titel af Rondeles-jomfruen, om aftenen båret gennem byens gader, når høsten var forbi. Processionen var så lyst op af flammerne fra afbrændingen af sivmåtterne. Billedet

af jomfruen blev båret fra kapellet Ermita de la Veracruz til sit hjem i kirken Santiago Apóstol. Det er denne tradition, som stadig udleves. Processionen begynder kl. 22.30, efter at ilden er blevet velsignet, og den ledsages af sangkor, der synger såkaldte villancicos. Den slutter på landsbyens centrale plads, hvor der serveres buñuelos og varm chokolade.

Foredrag hos Arts Society Det respektable Ostindiske Kompagniet i 16001800-tallet. Kinesisk eksport og kineserier. Foredrag på engelsk af Vivienne Lawes. 11. december kl. 16.30 på Salon Varietes, Fuengirola. 12. december kl. 18. Centro Cultural, C/ Granada, Nerja

DORTHE STEENBUCH KRABBE SKULPTUR JACINTO LARA MALERI ARMAGEDON & HAIKU FRACTAL SIDSTE DAG: 02.12.2017 JULEUDSTILLING VANDRE-UDSTILLING FRA SEVILLA 09.12.2017 - 20.01.2018 FERNISERING: LØRDAG DEN 9. DECEMBER KL.12-14 Kunstnere: Anne Juul Christophersen, Marianne Frank, Luise Haugen, Tine Helleshøj, Ann-Lisbeth Sanvig og Caroline Krabbe C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana T: 952 534 214 · M: 636 380 384 galeriakrabbe@gmail.com · galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: 11 - 14 / og efter aftale

44 LA DANESA DECEMBER 2017

• Gardiner • Rullegardiner • Tæpper • Solafskærmning • Polstring • Tapeter m.m. DIT TEKSTIL GARDIN- & INTERIØR HUS

+34 952 46 12 21

cortidea@gmail.com • www.cortidea.com

CTRA. DE MIJAS • EDIF. CORTIJO DEL AGUA • 29650 MIJAS


Velgørenhedsmiddag til fordel for Refugio de los Burritos Fredag d. 8. december 2017, kl 19.30. Conrad´s Ristorante, Avda del Prado s/n, Nueva Andalucía. (Edif. Sport Café). Tel.: +34 951 319 554 Velkomstdrink, 3 retters menu m/vin. 42 EUR per person. 20 EUR går direkte til Refugio de los Burritos. En aften med hygge, god mad, lotteri og auktion. Tilmelding til Conrad’s tlf. 951 319 554 Eller Inga Yvon Brüning. starbabies5@gmail.com Tel: 654 513 380

laforestilling med Málagas Filharmoniske Orkester, som på Teatro Cervantes spiller en variation af værker af bl.a. F. Von Suppé, J. G. Verdi og J. Strauss. Nytårskoncerten finder sted den 3. januar med start kl. 20.00. Entré fra 12 euro på www.unientradas.es.

Julekrybber til skue

Biblioteket i Arroyo de la Miel har udsalg af bøger til formål for Cudeca hospice den 2. december fra kl. 10 til 14. Der vil være bøger på dansk, svensk, norsk og også andre europæiske sprog fra 1 euro.

Flotte julekrybber kan fra starten af december frem til efter Helligtrekonger den 6. januar ses i snart samtlige offentlige bygninger som f.eks. rådhuse og skoler. Nogle af disse krybber, kaldet Belén, der egentlig betyder Jerusalem, har en helt særlig betydning i Spanien, hvor der gøres store anstrengelser for at skabe nogle til tider gigantiske fortolkninger af scenen i stalden, hvor Jesusbarnet netop er kommet til verden, og hvor han omgivet af Maria og Josef, dyr som geder og får, tager imod de Tre Vise Mænd. De fleste steder er der fri adgang.

Nytårskoncert i Málaga

Argentinsk tango i Nerja

Har man lyst til at opleve en nytårskoncert a la den storslåede og traditionsrige koncert i Wien, byder Málaga på en god mulighed. Nytåret 2018 fejres med en stor koncert og gal-

Efter sin nylige succes og en tur til Rusland og Latinamerika præsenterer den argentinske gruppe ’La Porteña Tango Trío’ nu et nyt show med titlen Que me van a hablar de amor i Nerja

Bogudsalg på biblioteket i Arroryo de la Miel

Vi støtter Cude

d. 16. december. Trioen, som består af Eugenia Giordano, Damián Roezgas og Amira Luna, genskaber den autentiske Buenos Aires stemning i stykket, der også akkompagneres af toner fra Buenos Aires. Stykket opføres d. 16. december kl. 21 i Centro Cultural Villa de Nerja, C/ Granada 45 Billetter koster 15 € og sælges ved indgangen fra kl. 10 – 14 eller på www.mientrada.net

De Tre Vise Mænd er på vej Helligtrekonger fejres sent om eftermiddagen / tidligt om aftenen den 5. januar i snart alle byer med optog gennem de centrale gader, hvor de Tre Vise Mænd deler gaver i form af slik ud til børnene.

Helligdage 6. december: National helligdag, Spaniens grundlovsdag, Día de la Constitución. 8. december: Religiøs helligdag, Inmaculada Concepción. 25. december: 1. Juledag. (2. juledag er ikke helligdag.) 1. januar: Nytårsdag. 6. januar: Helligtrekonger.

ca

Forsikringsmæglere

Mogens Dahl, D.C. Kiropraktisk Klinik www.chiro-dahl.com

Ferieboliger

DOC HOULIND i Mijas, Spanien

Arrangør: La Peña de Dinamarca www.malaga-support.dk

DEN 15 & 16. FEBRUAR 2018 - kl. 19.00 I DEN FORNEMME RISTORANTE DA BRUNO I CENTRO IDEA

ENTRÉ INKLUSIV DINNER MED VIN: 60 EURO Tilmeldinger og betaling: Hos Casa Danesa og Holger Danske, eller på: kontakt@malaga-support.dk • Telefon: +34 617 700 424

KB

K A A R S B E R G R E A L E S TAT E

Peter Kaarsberg - tlf. 666 777 016

HolaBank

Mediepartner:

Vi er så glade for at drive La Danesa her på Costa del Sol, og vi elsker at give igen til vores lokalsamfund. Derfor støtter vi Joan Hunt’s utrættelige arbejde med Cudeca. Gør det samme – vi ses til festen!

LA DANESA DECEMBER 2017 45


kalenderen

Aktivitets DECEMBER BENALMÁDENA 15. december kl. 18.00 Tænd et Lys, hedder et arrangement på Cudecas hospice, hvor man kan mindes ens kære afdøde. Samtidigt vil der være julemusik og -hygge, og alle er velkomne. Prisen er minimum 10 euro, som går til hospicets arbejde. Yderligere information fås på tlf.: 952 564 910 og www.cudeca.org. ESTEPONA 3. januar kl. 21.00 Svanesøen opføres af Kievs ballet i Auditorio Felipe VI. Entré fra 15 euro. FRIGILIANA Til og med 2. december Udstilling af malerier af Jacinto Lara og keramikskulpturer af Dorthe Steenbuch Krabbe hos Galeria Krabbe. 9. december - 20. januar Juleudstilling med værker af flere forskellige kunstnere. Galleriet er lukket 23. – 30. december. Se mere på www.galeriakrabbe.com. FUENGIROLA 1. - 5. december Juleshowet Misteltoe & Wine kan opleves på Salon Varietes. Kl. 19.30, søndag dog kl. 19.00. Info om entreer m.v. på tel. 952 474 542, www.salonverietestheatre.com. 16. december kl. 20.00 Nøddeknækkeren spilles af Málagas Filharmoniske Orkester ledsaget af koret Escalonía de Santa María de la Victoria i Palacio de la Paz. Entré fra 10 euro i Casa de la Cultura eller på stedet to timer før start. 18. december kl. 19.30 Julekoncert med det professionelle konservatorium Costa del Sol, der spiller værker af bl.a Haydn og Bizet. I Palacio de la Paz. Gratis adgang. 20. – 23. december og 2. – 5. januar Askepot opføres som pantomime på Salon Varietes. Flere forskellige tidspunkter. 22. december kl. 20.30 Julekoncert med Banda Municipal i Palacio de la Paz. Gratis adgang. MÁLAGA Til og med 15. marts Juegos de luz: farola y fotografía hedder en udstilling med fotografier af hedengangne tider i Málaga, som kan ses på La Térmica. Til og med 4. februar Romanov-dynastiet er i fokus i en udstilling på det russiske museum, Museo Ruso, som har til huse i den gamle tobaksfabrik. Til og med 14. januar Pompideu Centre markerer Paris-centrets 40 års jubilæum med en udstilling af værker af den franske kunstner Daniel Buren. Til og med 18. marts kl. 11.00 – 14.00 og 17.00 – 21.00 The Beatles vs. The Rolling Stones hedder en udstilling med fotografier af de to grupper, som kan ses på Centro Cultural La Térmica. 46 LA DANESA DECEMBER 2017

1. december kl. 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller Turina, Castelnuovo-Tedesco og Kaninnikov på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. 1. – 3. december kl. 10.00 – 20.00 Messen Creativa Málaga, der handler om design, kunst og håndværk, afholdes i kongrescentrer, Palacio de Ferias y Congresos. 7. december kl. 20.00 Teatro Cervantes byder på en koncert med María Toledo. Entré fra 6 euro på www.unientradas.es. 8. december kl. 19.00 Pastora Soler kan opleves på Teatro Cervantes. Entré fra 18 euro på www.unientradas.es. 10. december kl. 09.00 Maraton løbes i byens gader. Mere info og tilmelding på zurichmaratonmalaga.es. 11. december kl. 20.00 Den Russiske Ballet opfører Askepot og Snehvide på is. Kan ses på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es. 16. december kl. 16.00 og 19.30, 17. december kl. 12.00 Smølferne optræder i tre shows i sportscentret José María Martín Carpena. Entré fra 22,80 euro på www.elcorteingles.es/entradas. 21. og 22. december kl. 21.00 Julekoncert med Málagas Filharmoniske Orkester, som spiller Händel og Mozart, på Teatro Cervantes. Entré fra 12 euro på www.unientradas.es. 26. december - 4. januar kl. 11.00 – 21.00 Aktiviteter og anden underholdning for børn i kongrescentret under titlen MIMA – XII Muestra Infantil. Lukket 31. december og 1. januar. Læs mere på www.fycma.com. 26. december kl. 21.30 Alabama Gospel Choir synger på Teatro Cervantes. Entré fra 20 euro på www.unientradas.es. 5. – 7. januar Disney-koncert med de bedste numre fra Disney-filmene på Teatro Cervantes. Flere forskellige tidspunkter. Entré fra 27 euro på www.unientradas.es. 26. – 28. januar Retro Auto & Moto Málaga er titlen på en messe med antikke biler og motorcykler, som afholdes i kongrescentret. MARBELLA Til og med 26. maj Museo Rallí byder på en udstilling med værker af den chilenske, surrealistiske kunstner Roberto Matta. 8. december kl. 19.00 Kor fra det russiske kloster Sretensky, der har rødder tilbage til år 1397, kan opleves i auditoriet i kongrescentret, Palacio de Congresos. Entré far 15 euro. Se mere på www.marbellacongresos.com. 17. december Vandretur til Mina de Buenavista. 4 km. Mere information 952 768 761. 17. december kl. 14.00 Børneteater med truppen Pica Pica, der opfører

showet Navidad Navidad i kongrescentret. MIJAS Permanent En stor samling af Picassos keramiske værker kan ses på CAC Mijas. Se mere på www.cacmijas.info. Hver onsdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver torsdag kl. 21.30 Flamencoshow med Danza Aznar Valverde på kommunekontoret i La Cala de Mijas. Entré 10 euro. Mere information og reservationer på 685 850 422. Hver lørdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza de la Constitución i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Til og med 4. december En udstilling med værker af kunstmalerne Ketty Fernández og José Volker Rehnelt kan ses o Centro Cultural i La Cala. 17. januar Man valfarter denne dag til kapellet San Antón med hunde, katte, geder og andre kræ for at få dyrene velsignet. NERJA Til og med 4. januar En udstilling med fotografier af døre, vinduer og facader kan ses på Centro Cultural Villa de Nerja. TORROX 17. december Den traditionelle brødkrummeret migas fejres i Torrox Pueblo med Fiesta de las Migas. Migas-retten uddeles på Recinto Ferial, i den nordlige del af byen. Bagefter er der underholdning på Plaza de la Constitución. VÉLEZ-MÁLAGA 16. december Flamenco-festivalen Juan Breva afholdes på Teatro del Carmen.

Det sker i den Skandinaviske Turistkirke Den Skandinaviske Turistkirke i Fuengirola byder de på følgende program: Mandage kl. 09.45: Gåture, afgang foran kirken. Tirsdage kl. 19.00: Bibelen i fokus. Onsdage kl. 11.00: Dagtræf med vafler og kaffe. Torsdage kl. 17.30: Korsang (øvelser) kl. 19.00: Lovsang og glæde Fredage kl. 18.00: Bønnetime. Søndage kl. 11.00: Gudstjeneste. kl. 19.00: Hele kirken synger. Se mere om kirkens program på www.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil 693 783 854, e-mail: pastor@turistkyrkan.info.


Avda Acapulco

MARKEDSPLASSEN

Calle Santa Rosa

Avda. Nuestra Padre Jesus Cautivo

ÅBNINGSTIDER 3 Fuengirola • LOS BOLICHES - AQUAVIT •

13-22

Málaga 4

HELE UGEN

CALLE SANTA ROSA 2 • LOS BOLICHES • FUENGIROLA • TLF.: 952 588 027

LUKSUS JULEBUFFET TIRSDAG FREDAG LØRDAG SØNDAG

kl. 13-16. kl. 19-22. kl. 19-22. kl. 13-16.

05/12, 12/12, 19/12 01/12, 08/12, 15/12, 22/12 02/12, 09/12, 16/12, 23/12 03/12, 10/12, 17/12

BESTIL I GOD TID! STARTER 14/11

€ 19,95

FØRSTE JULEDAG & 2. JULEDAG ( 25. & 26. DEC.) Kl. 13.00 -16.00 JULESILD MARINERET SILD KARRYSILD KRYDDERSILD STEGT SILD ÆG & REJER LAKSETARTAR RØGET LAKS FISKEFILET LEVERPOSTEJ KYLLINGESALAT ROASTBEEF MEDISTERPØLSE

12 PLADSER IGEN

FRIKADELLER RIBBENSTEG ANDESTEG SYLTE ÆBLEFLÆSK JULESKINKE

GAMMELOST MELLEMLAGRET OST GORGONZOLA CAMEMBERT FRUGT CHOKOLADEKAGE RIS A LA MANDE KIRSEBÆRSOVS

RØDKÅL SURKÅL GRØNLANGKÅL BRUN SOVS KOGTE & BRUNEDE KARTOFLER

NYTÅRSAFTEN

Fri øl & vin under middagen pr. person

€ 9,95* *SKAL TILKØBES FOR ALLE I SELSKABET.

NYTÅRSDAG

ALT INKLUSIV

3 RETTERS FEST-MENU CANAPEER CAVA & VIN KAFFE & LIKØR FRI BAR DRUER KL. 24.00 NATMAD LIVE MUSIK

SMØR & KRYDDERFEDT RUGBRØD HJEMMELAVET BRØD KIKS

TILBUD DRIKKEPAKKE

20 PLADSER IGEN

1. JANUAR 2017 KL. 12.30

CHAMPAGNE BRUNCH Inkl. fri kaffe & juice øl, vin & cava

UNDERHOLDNING

ALEXANDRA AVERY

Tilmelding og betaling

Betaling ved reservation

€ 99,00

€ 29,95

JULEAFTEN: BESTIL NORSK ELLER DANSK 3-RETTERS JULEMENU, SOM TAKE AWAY. KUN MOD FORUDBESTILLING. SKAL HENTES INDEN 17.00. PRISEN ER € 29,95 PER PERSON.

JULETILBUD ONSDAG, TORSDAG OG FREDAG

KL. 13-16 JULETALLERKEN KUN

€ 12.95

JULETALLERKEN DECEMBER 7 LÆKRE RETTER

m. kartofler og rødbeder

• ÆBLEFLÆSK

• FISKEFILET

• 2 SLAGS OST

• MEDISTERPØLSE MED GRØNLANGKÅL

11/12. LUKSUSBURGER m. chips

MED RØDKÅL

• JULESILD

MANDAGS-TILBUD € 5,95 4/12. GULLASCH

• RIBBENSTEG

• RIS A LA MANDE • BRØD, SMØR & KIKS

€ 19,95

DECEMBER 18/12. BOLLER I KARRY m. ris

25/12. INGEN MANDAGSTILBUD


Af Sara Laine, sara@norrbom.com

Tag en weekend i sneen til jul Irving Berlins klassiske tekst: ”I’m dreaming of a white Christmas, Just like the ones I used to know, Where the treetops glisten, and children listen, To hear sleigh bells in the snow” kan virke meget fjern, når man på Costa del Sol kan sidde i solen og få udeservering og drikke en milkshake i juletiden. Men sneen kan opleves blot nogle timer væk. Costa del Sols hvide perle Sierra Nevada, Spanien Dette er, som vi alle ved, Costa del Sols eget skiparadis og også Europas sydligste. Desuden er der snegaranti. Sæsonen varer fra december til april og skiresortet er kendt for at tage sig godt af sine bakker. Dette skiresort på 3.398 m. o. h. har totalt 105,6 km skiløjper i forskellige sværhedsgrader. For nogle år siden investeredes 3,1 millioner euro i et projekt for at satse mere på familier, noget som har givet pote. Her er noget for alle: Slalom, langrend, telemark, eventyrski, snowboard og skøjtning samt skiskoler. Dette er et skiresort i verdensklasse med hoteller i flere

48 LA DANESA DECEMBER 2017

prislejer, shopping, restauranter og afterski, snegolf og meget mere. Desuden er den tilhørende bjergby Pradollano blevet et af Spaniens mest eftertragtede ferieparadis. Og fordi Sierra Nevada ligger så lavt, at vi kan skimte bjerget fra vores provinshovedstad, gør det bakkerne til en udmærket dagsudflugt, som kan afsluttes med en tur i Middelhavet om eftermiddagen. Fra Málaga: 172 km med bil eller bus.

ropas bedste skiresorter. Valnord ligger 2.600 m. o. h. og har totalt 93 km. pistlængde, opdelt i tre områder: Arinsal og Pal, som både passer til børn og lidt langsommere tempo med velholdte bakker samt flere hyggelige restauranter og snehaver, samt Arcalís, som er mere alpin med offpist, snowparks, bordercrossbaner mm. Desuden er der gode busforbindelser mellem områderne. I byen La Massana findes også shopping, afterski og mange charmerende restauranter samt forskellige boligmuligheder i alle prisklasser. Vallnord har noget for alle og er et godt bud til en weekend.

Priser i december og januar: ½-dags liftkort 39,90 € 1-dags liftkort 48,00 € 7-dages liftkort 264,50 € (Der gives rabat til børn, unge, pensionister og handicappede) Se www.sierranevada.es

Fra Málaga: Bil ca. 11 timer Flyv til Barcelona og derfra bil eller bus 210 km til Andorra. Tog til Lleida og derfra bil eller bus ca. 158 km til Andorra.

Nært og lidt mindre Vallnord, Andorra Vil man ud og rejse lidt længere men ikke for langt væk, og udforske et lidt mindre stisystem, er der Vallnord i det lille fyrstedømme Andorra, som på trods af, at det er Andorras mindste skisystem, ligger i top 10 på mange lister over Eu-

Priser (Arinsal og Pal) december og januar: 2-dags liftkort 82 € 5-dages liftkort 170 € Mindst 6 dages liftkort: fra 198 € (Der gives rabat til børn, unge, pensionister og handicappede) Se: www.vallnord.com


Europas bedste Val Thorens, Frankrig Val Thorens er Europas højest beliggende skiresort, som indgår i skisystemet Les 3 Valles, de tre dale, hvor Val Thorens er den største. Og der er vel ingen, som ikke kender navnet i forvejen. Dette skiresort kaldes af mange exceptionelt, med bakkerne bogstavelig talt lige udenfor døren, snegaranti fra november til maj, 600 km snesport og verdens største skiområde med 320 pister. Her kan man blære sig med sine kundskaber i bakkerne og feste til langt ud på natten, da

Niels Pagh Logistics A/S www.npldk.com

det ikke er usædvanligt, at der arrangeres både koncerter og musikarrangementer med alt fra jazz til house i blandt andet alpernes største natklub. Val Thorens er livligt og ungdommeligt, men for alle med naturligvis roligere alternativer som kulinariske gourmetoplevelser af lokale råvarer tilbragt af michelinkokke, ligesom at indlogering også findes fra at leje rum og lejligheder til luksuriøse femstjernede hoteller. Byen er også kendt for sin stillefaktor, da biltrafikken er begrænset.

Flytning og Transport til og fra Spanien Niels Pagh Logistics A/S har daglige afgange mellem Spanien og Danmark og med mere end 20 års erfaring, tør vi godt kalde os spanienseksperter. Vi tilbyder kommercielle transporter, men også transport af indbo, biler og motorcykler m.m. Har du brug for lidt ekstra lagerplads i kortere eller længere tid, kan vi også være behjælpelige med det. En af vores kunder, Frederik Sørensen, udtaler: ”Alle aftaler blev overholdt, tingene blev forsvarligt transporteret, og da vi ikke straks kunne modtage varerne, blev de midlertidigt opbevaret på deres lager, indtil vi var klar til modtagelse, og da blev tingene leveret til den aftalte tid” .

Liftlevering overalt i Spanien og Skandinavien

Vi transporterer også personbiler

Ekspresleveringer overalt i Spanien og Skandinavien

Vores ekspertise, store netværk og omfattende flåde af lastbiler betyder, at vi altid kan tilbyde en løsning, som opfylder lige præcis dit behov. Ctra. de Mijas km 3,5 • 29650 Mijas • Tlf. DK: +45 76 96 31 34 • Tlf. ES: +34 952 59 08 11 • Mail: ja@npldk.com LA DANESA DECEMBER 2017 49


Fra Málaga: Fly til Genéve. Tag derefter skibussen ca. 3 timer og 15 min. i alt. Bil ca. 2 timer og 10 min. Priser december og januar: ½-dags liftkort 54,50 € 1-dags liftkort 61 € 7-dages liftkort 347 € (Der gives rabat til børn, unge, pensionister og handicappede) Luksus i smug, lidt længere væk Arosa Lenzerheide, Schweiz Leder man efter et lidt mindre kendt skiresort og måske alpernes bedst bevarede hemmelighed, selvom verdensmesterskaberne i skiløb for såvel

damer som herrer afholdtes her flere gange, er dette sted et besøg værd. Dette er schweizernes eget skiparadis i hjertet af Graubúnden og yderst få andre nationaliteter finder frem til disse bakker. Dette gør, at flere kendisser kan skimtes i bakkerne, da det er populært for stjerner, som ønsker at holde lav profil, at købe hus i dalen. Dette er ikke stedet, hvor man blærer sig og bliver set (da skal man køre til St. Mortiz), her er det luksus i smug, det drejer sig om, med garanteret kvalitet. Tænk puddersne, slædeture, stuer med åben pejs og fondue. Området har 225 km skibakker på op til 2.865 m. o. h. med både morgen- og natskining. Med Michelinguide-belønnede restauranter, et rigt udbud af lokale gastronomiske oplevelser, SPA’er, shop-

ping mm. henvender området sig måske mere til voksne, selvom der naturligvis også findes aktiviteter for yngre og børn, ligesom at der også findes børnepasning. Fra Málaga: Fly til Zúrich. Derfra tog til Chur, ca. 2 timer og 35 min, og sidste stykke fra Chur til Lenzerheide med bus ca. 40 min, alternativt bil/taxa ca. 20 min. Priser december og januar: 1-dags liftkort 75 CHF 7-dages liftkort 375 CHF (Der gives rabat til børn, unge, pensionister og handicappede) Se www.lenzerheide.com

Gider du ikke sne? Er du en af dem, som hader snehvide bakker og hellere vil strejfe rundt i storbyer i Europa, som byder på mange herlige alternativer? Hvorfor ikke tage på en kunstrejse til Madrid, fylde shoppeposerne i Milano, spise middelalderligt i Tallinn eller udforske Abbamuseet i Stockholm. To af redaktionens favoritter er weekender i Paris eller London.

Silkeblød chokolade i Paris Paris forbindes alt for ofte med sommer, mode og kærlighed, men byen er charmerende på andre årstider. På kolde dage er der intet bedre end at smutte forbi Angelina, et klassisk thehus som åbnede i 1903. Her serveres en guddommelig god varm chokolade (et must i vinterParis), lind som silke, hvorfor den også er verdenskendt. Den siges også at være blevet nydt af ingen andre end Coco Chanel og Audrey Hepburn. Og gå ikke glip af de sprøde croisanter, som får alle andre croisanter til at blegne. Salon de Thé Angelina finder du bl.a. på 226 rue de Rivoli (lige mellem Place de Concorde og Louvre). Se: www.angelina-paris.fr

Traditionelt i London Regn, der siler ned ad ruderne giver en god anledning til at lægge vejen forbi et af de mange tehuse, som Englands hovedstad byder på. Selv om Ritz er en drøm for afternoon tea aficionados, kræves der måneders god planlægning for at få en kop te der. Hvilket tager lidt brodden af det hele. Men der findes et exceptionelt alternativ, om end i en noget sukkersød udgave, hvilket er en afternoon tea på boutiquehotellet The Milestone Hotel. Her er der relativt småt men personligt og meget hyggeligt i skæret fra den åbne pejs. Og naturligvist er der også traditionelle sandwiches, varme scones med clotted cream samt syltetøj og selvfølgelig små, smagfulde bagværk. Og hvis det ønskes, kan alting skyldes ned med et glas champagne. Men husk, også her skal man booke i god tid! The Milestone Hotel ligger på: 1-2 Kensington Court (i det sydvestlige hjørne af Kensington Gardens, ca. 10 min. gågang vest fra Royal Albert Hall). Se: www.milestonehotel.com/food-anddrink/afternoon-tea 50 LA DANESA DECEMBER 2017


EŽƌƐŬ 'ĂƌŶďƵƟŬ͊

Restaurant

Vi ønsker alle en Glædelig Jul og et Godt Nytår.

MERE END HUSK E 125 POPULÆRE AT BESTILL DANSKE PRODUKTER JULEAanNdD3200g. lly Cherry Va PÅ HYLDERNE... r. stk. Spotpris p 20€ *

GRATIS

*kontant betaling ved bestilling.

Vi holder juleferie fra 25. dec til og med 7. januar. PARKER ING BORDRESERVATION PÅ TLF. 952 47 51 51 Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas Km. 2,2. 29650 Mijas Costa

Centro Comercial Las Rampas Local 10-K-3, Fuengirola Web: www.lananor.com E-mail: lanas@lananor.com

HVER DAG

HUSK MAD UD AF HUSET. VI TAGER OGSÅ IMOD SELSKABER PÅ OP TIL 150 PERSONER.

Nordisk kvalitetsgarn af Uld, Alpaca, Lama og Bomuld

FØLG OS PÅ FACEBOOK

ALT TIL JULEN! Dansk juleand, sild, laks, grøn- og rødkål, medisterpølse, mandelmasse, kirsebærsauce, peberkager, akvavit, julegløgg, juleslik, mm.

Åbent: Mandag - lørdag 10.00-15.00 ^Ăŵƚ ƟƌƐĚĂŐ Θ ƚŽƌƐĚĂŐ ϭϴ͘ϬϬͲϮϬ͘ϬϬ

www.facebook.com/lanasdenoruega

Kystens hyggeligste patio NYD JULEN HOS OS! Juleplatte, julebuffet, Juleaften med and og steg m.m. Ring for info om dage og bestilling Man-fre kl. 13 - 23 (køkkenet lukker kl. 22). Lørdag og søndag forbeholdt selskaber.

952 582 738 Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 • Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo • Fuengirola (i samme bygning som Holger Danske) • tlf.. 952 666 239 Åbent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00

info@luciafuengirola.es www.facebook.com/luciafuengirola C/ Maestra A. Aspiazu • Puebla Lucía • Fuengirola

www.transport-esdk.com FØRSTE M³

99€

kun

Bedste pris mellem Spanien og Danmark

Skandinavisktalende spansk advokat Engelske - og spanske advokater

Specialister i skandinavisk og spansk juridisk bistand

DEREFTER 119€/M³ (INKL. MOMS)

Ejendom, planlægning og bolighandler

Testamente, arv og skifte

Dit grønne professionelle og transparente transportfirma

+34 645 316 507 +45 53 85 02 54 post@transport-esdk.com

Familie- og skilsmissesager

Personskader

Selskabsret og timeshare

Civil- og kriminalretssager

Vi taler: skandinavisk, engelsk, spansk, tysk, hollandsk, fransk og italiensk.

T: Thomas Gant

952 527 014 info@decottalaw.net

www.decottalaw.com Etableret af John De Cotta og Jaime Santafé

Est. 1983

ANNONCER I

LA DANESA - det betaler sig Ring 952 58 15 53 norrbom@norrbom.com LA DANESA DECEMBER 2017 51


Det er vigtigt at finde en café, der er indstillet på, at et tøjbytte-event fylder en del, hvis man ikke holder eventet hjemme.

Clothes swapping

Tekst af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com Fotos af Minna Tahvanainen

Don’t waste fashion

Byt mere, forbrug mindre. I denne artikel guider vi dig til, hvordan du kan få piftet garderoben op på en bæredygtig, sjov og gratis måde.

- byt dig til nyt tøj Én efter én ankommer pigerne slæbende på poser og sække. Det er dagens deltagere i et tøjbytte-arrangement, der arrangeres to gange årligt i en lokal pige-gruppe. Jeg selv har været med to gange, og det har været nogle sjove events, hvor der er blevet prøvet tøj, poseret, grinet og nå ja, nydt et glas vin eller to. På bordene i caféen har arrangøren, franske Estelle Alexander, lagt sirligt udklippede papirlapper med tal. Lapperne er inddelt efter størrelser, og er beregnet til, at man ligger alt tøj str. 40 i ’40 bunken’ og så fremdeles. Det gør det nemmere at finde ud af, hvilket tøj man skal kigge efter, selvom det næsten er mere reglen end undtagelsen, at man kigger i samtlige bunker.

Estelle (arrangør) ”Det bedste stykke tøj, jeg har byttet mig til, var en sommerkjole, som jeg troede var alt for lille til mig, men da jeg prøvede den, var den rigtig flatterende. (Jeg ville aldrig have prøvet den i en butik).”

Rachel ”Jeg har fået nogle rigtig fede ting i dag – to kjoler fra Adolfo Domingo og en uld-kappe, som jeg altid har ønsket mig. Det bedste ved disse tøjbytte-events er den positive, kvindelige energi, sammenholdet, og muligheden for at prøve en ny stil gratis!”

Hannah (tv) ”Dette er mit første tøjbytte-event, normalt ville jeg bare give tøjet til velgørenhed. Dagens bedste bytte er en blå jakke, jeg ikke normalt ville vælge, men jeg kan rigtig godt lide den.”

Kate ”Det bedste ved tøjbytte er, at jeg ikke behøver gå ud og shoppe tøj i butikkerne, som jeg synes er kedeligt,” fortæller Kate, der bærer sit ’bedste bytte’ – en blomstret kjole doneret af Estelle.

Når alle er kommet, og alle bordene er fyldt op, går bytteriet i gang. Et virvar af tøj bytter kroppe, mens alle hjælper til at finde ud af, om det prøvede tøj er værd at beholde for den midlertidige indehaver, eller om det skal videre i bunken. Nogle egentlige regler er der ikke, når vi bytter. Der er ikke noget minimum antal stykker tøj, man skal have med, og selve bytningen finder sted helt uden iturevne beklædningsgenstande eller afrevne hårtotter. Når første runde er overstået, plejer vi at sætte os og få noget at spise samt et glas. Herefter lunter folk naturligt ind til anden omgang, som ofte er præget af, at deltagerne nu er i en lidt mere opløftet stemning og tør kaste sig ud i nogle modemæssige vovestykker. 52 LA DANESA DECEMBER 2017


Gode råd når du skal arrangere en tøjbyttedag: Find en passende location. Vælger du selv at åbne dit hjem, så ryd flader osv., så tøjet kan ligge uden at være til fare for ming-vaserne. Men tøjbyttedagen kan også sagtens afholdes på en lokal café, hvis blot ejerne er indstillet på, at I kommer til at fylde lidt. Aftal det med den enkelte café. Hvis de alligevel har en stille periode lørdag formiddag, kan det jo sagtens lade sig gøre.

Randi ”Det bedste er, at man kommer af med noget af det tøj, man ikke bruger længere og får noget ’nyt’, fedt tøj ganske gratis. Og så har vi det jo rigtig sjovt med hinanden, mens det står på.”

Invitér venner i alle former og størrelser. Invitér også din gravide veninde, som måske leder efter mere rummeligt tøj. Ofte kan tøj også tilpasses, hvis man tilføjer et bælte. Tag ét med, så veninderne kan se, hvordan en kjole eller top vil se ud med et bælte om livet. Afhold din tøjbyttedag i slutningen af sæsonen, hvor man naturligt vil gå igennem sit klædeskab for at rydde op, og giv folk god tids varsel. Det kræver god tid at gå igennem hele klædeskabet. Her på Costa del Sol er der groft sagt to sæsoner, så jeg og mine veninder holder én om foråret og én om efteråret. Lad kun ting i perfekt stand komme med. Det vil sige, at tøjet som minimum er rent, og at der ikke er pletter og huller. Alt, hvad man ville være flov over at låne til en veninde, skal blive hjemme.

Eja Ses her iført ’dagens bytte’ – en lyseblå jumpsuit. ”Jeg fik en klapsalve fra pigerne, da jeg tog den på – det var vildt sjovt,” fortæller Eja, der gerne vil opfordre andre piger til at melde sig til gruppen ’Malaga Girls’ via siden www.meetup.com, hvor man kan holde sig opdateret om fremtidig tøjbytte-events og andre arrangmenter. Når du skal vælge tøj ud til tøjbytte-bunken, kan du stille følgende spørgsmål ved dine tøjgenstande: Passer det mig? Har jeg brugt det de sidste 12 måneder? Er der nogen chance for, at jeg kommer til at gå med dette igen? Passer det til min nuværende stil? Hvis jeg shoppede i dag, ville jeg så købe dette? Og allervigtigst: Er jeg komfortabel i dette?

Sæt nogle spilleregler. Du kan lave en regel, hvor man må tage 5 stykker tøj pr. runde, eller stil uret til 5 minutters ”shopping” ad gangen. I min gruppe af veninder har vi ingen regler, og folk tager ganske afslappet bare det, de finder mest interessant. Skulle der opstå en krise, hvor to piger vil have det samme stykke tøj, kan det løses ved at lade deltagerne bestemme, hvem der bærer det bedst, eller, hvis man er bange for at såre nogens følelser, med plat eller krone. Benyt en tøjbyttedag til at vove halsen. Hvis du altid har ønsket kaste dig ud i et par højtaljede bukser eller et vildt mønster, men ikke har haft mod på det, så benyt dig af chancen til at prøve looket af helt gratis. Find en lokal genbrugsbutik og lad dem overtage det tiloversblevne tøj. Udpeg en ansvarlig forinden, så I undgår at stå med sorte sække og Ikea-poser, hvis skæbne først skal bestemmes, når der er byttet færdigt. Og så er der bare tilbage at sige: Happy swapping!

Medbring accessories. F.eks. sko, tasker, smykker, tørklæder – dette sikrer, at alle kan finde noget, der passer. Spejl og prøverum. Afhængigt af hvor I afholder tøjbyttedag, er det ikke altid, at man har

Dette tøjbytte-event blev afholdt på café Arte In Farina, på Plaza de los Mártires Ciriaco y Paula i Málaga centrum.

Tøjet ses her arrangeret efter størrelse, selvom det mere er reglen end undtagelsen, at man kigger i alle bunker.

BILREGISTRERING • NUMMERPLADEÆNDRING

TIL SPANSKE PLADER

• IMPORT- & EKSPORT PAPIRER

• BILSYN (ITV) & HOMOLOGERING

• EJERSKIFTECERTIFIKAT

• ALT PAPIRARBEJDE FOR BILREGISTRERING

HOLM

mulighed for et egentligt prøverum. Hvis der ikke er et i forvejen, så hav som minimum et spejl med. Afholder I det på en café, så bed gæsterne have noget tøj på, der gør det nemt at prøve f.eks. en kjole ud over.

BILREGISTRERINGSSERVICE Tel. 671 20 48 24 • Fax. 952 82 13 02

www.spanskbil.com • E-mail: carsreg.holmes@gmail.com

La Cala de Mijas

Din køkken forretning!

+34 952 58 77 59

+34 952 76 45 95

Marbella

...................................................................................................................................................................................... Personlig service på dit sprog. Samme pris og kvalitet i vore forretninger. I Marbella og La Cala de Mijas. JOHN NICLAS DMITRI Kig forbi og lad os skabe dit LAUTH GOLUBKOV JONASSON (La Cala de Mijas) (La Cala de Mijas) (Marbella) nye drømmerkøkken! www.cocinasplus.com

LA DANESA DECEMBER 2017 53


Brødrerne Francisco og José María Camacho hilser La Danesas journalist velkommen i fabriksbutikken.

Tekst og foto: Sara Laine, sara@norrbom.com

Mantecados og polvorones i store læs hos Sabores Caseros Lang tradition Dem, som nogen gange har fejret jul i Spanien, kan ikke undgå at bemærke de små papirspakker, som findes fremme i juletiden i hvert hus og hjem, ja endda hos frisøren og på advokatkontoret. Og i madbutikkerne op mod jul mødes man af bjerge med disse typiske spanske julegodter. For en person udefra kan disse bagværk føles mest som mel i munden, men for spanierne er det noget af det mest typiske og bedste for sæsonen. Navnet mantecado kommer af ordet manteca (ister), hvilket netop er en af ingredienserne i disse mørdejskager. Og polvorones er en lige så populær slægtning til mantecados, hvis ikke noget mere smuldrende, hvilket navnet jo også antyder – polvo (puder eller støv).

54 LA DANESA DECEMBER 2017

De smuldrede kagers historie Historien omkring disse bagværk strækker sig tilbage til 1500-tallets Andalusien, da man for at tage vare på overskudet af korn og ister valgte at bage det. Men om bagværkets vugge står i Antequera eller Estepa er de kloge ueninge om, så det lader vi være usagt. Hvad man ved med sikkerhed er, at der på den tid fandtes en stor mængde grise i egeskovene i områderne omkring Estepa (skovene blev i 1700—tallet fældet af franske trupper for at forhindre modstandere i at gemme sig i dem), og at det var sædvanligt at bage isterkager i hjemmet samt i klostret Santa Clara – hvilket findes dokumenteret i klosterets gamle arkiv. Vil man se endnu længere tilbage i tiden, kan udspringet af kagerne diskuteres yderligere. En

del hævder, at det muligvis er en maurisk arv, da kagerne herfra altid bagtes med ister. Men andre hævder bestemt, at det er en maurisk arv - at araberne førte godterne med, men at spanierne under inkvisitionen besluttede at bage kagerne med ister istedet for andet fedt, for på den måde at kunne afsløre muslimer og jøder. Besøg fabrikken La Danesa har taget et nærmere kig på dette andalusiske bagværk, som indtager hele Spanien i juletiden. Virksomheden og deres fabrik, som vi besøger, hedder Sabores Caseros, og ligger bare et stenkast fra det centrale Antequera. ”Velkommen!” siger José María Camacho, en af de tre ejere, da jeg træder ind i den lille fabriksbutik, og forsætter: ”Er mantecados og polvorones typisk på julebordet i dit hjemland?”


”Nej ikke rigtigt,” svarer jeg og forklarer: ”Der er nok ikke mange, som ved, hvad det er, og dem, som kommer til Spanien, plejer at sige, at det har en underlig konsistens.” José María ser spørgende på mig. For ham er disse bagværk lige så selvfølgelige til jul som vores pebernødder. Og lige så spørgende kigger han på mig, da jeg beskriver vores typiske peberkager. Vi går ind i lokalet inde i fabriksbutikken, hvilket viser sig at være Sabores Caseros’ distributionslager. Her blandt paller fyldte med færdigpakkede kasser med disse juledelikatesser, møder vi José Marías bror Francisco. Det var fra begyndelsen deres forældre, som startede virksomheden, og grundopskriften, som brødrene stadig bruger, har gået i arv i generationer. Så her handler det om mantecados og polvorones i ægte Antequera ånd. Her i distributionslokalet findes der dog ikke så meget mere at se end kasser, der er klar til at blive distribueret til salgspunkter i hele landet. Så vi hopper ind i bilen og kører til fabrikken i stedet. Turen tager kun nogle minutter. Snart fyldes luften af den søde duft af friskbagte kager, og brødrenes forretningspartner, Javier Aguilera, møder os inde i fabrikken. Selv Javier kommer fra en familie med bageriarv, og de tre herrers forældre hjælpedes ofte ad med at forhandle prisen ned på f.eks. mel og sukker til de to bagerier ved at handle sammen og få mængderabat. Altså er José María og Francisco barndomsvenner med Javier, og da det blev tid til at overtage forældrenes virksomhed, begyndte de at arbejde sammen.

Javier Aguilera (t.v.) holder en plade op med mandelpolvorones klar til at bages. I baggrunden ses en mand fylde en maskine med dej, som portionsanrettes ud på pladerne i lige store stykker.

Advokathjælp i både Spanien og Danmark Advokatkontorerne Ana María Navarrete og Ret&Råd Glostrup Ballerup Greve tilbyder juridisk assistance inden for områderne: • • • •

Boligkøb og -salg Ægteskab og samliv Arv og testamente Dødsboer

• • • •

Skatteopgørelser Selskabsret Civile retssager Boligleje og -udleje

Ana María Navarrete Calle Alfonso XIII Edif Terminal I, 2 nº5 29640 Fuengirola Málaga Spanien Tlf. + 34 952 58 57 21 info@navarrete.dk www.advokatspanien.dk

Ana María Navarrete Advokat & Partner

Michel Pedersen Partner

Ret&Råd Glostrup Banegårdsvej 1 2600 Glostrup - DK Tlf. + 45 43 43 43 61 glostrup@ret-raad.dk www.ret-raad.dk/glostrup

Peter Thykier Cand.jur.

LA DANESA DECEMBER 2017 55


”Kom Sara. Her skal du se, hvordan vi gør alting i hånden. Se!” siger Javier og peger mod et langt bånd, hvor en række af kvinder står og pakker nybagte mantecados ind i papir. Han fortsætter: ”Og her kan du se, hvordan vi sukrer de produkter, som skal have flormelis på ydersiden – også i hånden. Det bliver en helt anden kvalitet af produktet, end når det gøres maskinelt. Vi ved, at vi ikke er billigst, men må leverer samme kvalitet, som vi gør.” I rummet bagved står store bagemaskiner, hvor to mænd præcist portionerer dej til perfekt polvoronstørrelse på pladerne, som snart skal ind i ovnen.

Her pakkes mantecados med ”double canela”.

Prøvesmagning i Antequera Når vi kommer tilbage til fabriksbutikken, rækker José María mig en Polvoron. ”Smag! Hvad siger du til denne?” Måske er det atmosfæren i fabriksbutikken, duften fra fabrikken som fortsat fylder sindene, men jeg må erkende, at dette er den bedste polvoron, jeg har smagt, og jeg har aldrig før syntes om polvorones. Denne er lavet med jomfruolivenolie og har store mandelstykker. Og tro det eller ej, så købte jeg en pakke med mig hjem til jul.

Varme, luftige og lette mantecados, direkte fra ovnen.

”Se her, de her er lige kommet ud af ovnen. Ta’ en,” Javier rækker en nybagt mantecado med kanel til mig. Den er stadig varm, helt luftig og let – og smager fantastisk! Og jeg som normalt aldrig synes om disse pulverholdige julekager. ”De mest populære er de klassiske mantecados, polvorones med mandel og roscos de vino. Men hvert år frembringer vi nye smage. Nu til jul bager vi flere ton, og lige nu har vi omkring 60 ansatte. Men virksomheden lukker ikke, når julen er forbi. Resten af året bager vi andre godter som magdalenas og lignende,” forklarer José María.

Mantecado eller polvoron Svaret på om mantecados og polvorones er samme sag: Nej. Men, polvoronen nedstammer fra mantecadoen. Og ligesom mantecadoen, lavedes polvoronen også fra begyndelsen bare af mel, ister og sukker. Med tiden er opskriften ændret og i dag findes et stort udbud med forskellige smage og former. Og det, som afgør, hvad der er en mantecado og polvoron er først og fremmest formen. Begge pakkes ind i tyndt, fint papir med bageriets navn og logo på, men mantecados er rundere og kan bages med mandel, chokolade mm. Til forskel fra polvorones er mandelen dog aldrig ristet, og sukkeret, der anvendes, er af arten strøsukker, og så indgår der ofte hele æg eller æggehvider i opskriften. Polvorones er ovale og melede (hvede eller mandel mm.) og er altid ristede. Desuden bages

HJEM TIL DANMARK! DEN BEDSTE PRIS PÅ DIN UDLEJNINGSBIL I ALLE LUFTHAVNE

Fra

God mad, en god bog og godt selskab C/Capitan N-10 • Fuengirola T: 951 571 195 Åben: 13-16 & 19-23 56 LA DANESA DECEMBER 2017

2.720 kr./md.

polvorones altid med flormelis og uden æg, hvorfor disse lettere går i stykker end mantecados. Og hvad er så roscos de vino? Jo, det er små, ringformede mørdejskager, som, ligesom navnet antyder, tilsmages med et skvæt málagavin, inden de for det meste får et hvidt lag med flormelis. Lægger du vejen forbi Antequera nu i december, er det en rigtig god idé at svinge forbi Sabores Caseros’ fabriskbutik (ring: 952 84 31 30 for at høre, om de er åbne), du finder dem på: Avenida del Romeral 4, i Antequera. Du kan også bestille deres produkter online, se: www.saborescaseros.com

Her sukres polvorones med flormelis.

Alle hjælpemidler til gangbesværede MOBILITY WIZARD

www.mobility-spain.com

‘Alt Inklusiv’ priser og kasko med 0 kr. i selvrisiko

Salg, udlejning, reparationer og service af el-scootere, elektriske og manuelle kørestole, rolatorer, gangstativer, elektriske senge, handicap-stole, specialudstyr til badet, trappelifter m.v.

www.CopenhagenCarRental.com service@CopenhagenCarRental.com

SE VORES HJEMMESIDE FOR FLERE DETALJER RING PÅ TLF.: 633 127 901 ELLER TLF.: + 45 82 13 36 13


Siden 2002… Nummer

1

i service af biler og varevogne

KOLOS La Peña de Dinamarca

WWW.KOLOS.ES

Ønsker alle sine sponsorer og deres medarbejdere en Glædelig Jul og et Lykkebringende Nytår Helle Hollis Nykredit BoConcept Jyske Bank Advokatfirmaet Navarrete Intercargo Scandinavia A/S Unioptica Runway Clínica Dental Escandinava European Life- og Pensionservice Scan Transport Muebles Pirámides Danelca Vitafakta Health Clinic Dancon Kaas & Kirkemann Albatros Travel Da Bruno, Mijas Solar Venti Caixa Bank Autocares Diego Morales Restaurante Mesón Los Robles Rincon Rent RSB Golf Arctic Group Kiropraktor Mogens Dahl Cayet Abogados Simzar Estate Feriebolig Spanien.dk Bikestardo Private Investment Dania Care Hotel Tamisa Golf Casa Danesa La Danesa Ubrique by Carlsson Bio Natura Pulz Rejser HolaBank OmegaZen I-charge Zafo Law Loft & Roomers Energy Nordic Moneycorp Scan Dental

GRATIS IT V EK PRE-TJ

• REPARATIONER & VEDLIGEHOLDELSE • SKADEUDBEDRING OG LAKERING Vi arbejder med alle forsikringsselskaber.

• ITV - vi klargør din bil til syn, og får den synet for dig hos ITV. • PAPIRARBEJDE - Overførsel af ejerskab og import. • VI KØBER OG SÆLGER BRUGTE BILER Vi tilbyder selv garanti på alle biler, vi sælger.

Toyota LC VX 3.0 D4D fra 2003 (235.000km) Aut. Diesel Pris: 14.600 Eur Marbella < Fuengirola Málaga

BMW 320d E90 - M fra 2006 (191.000km) Diesel Pris: 7.000 EUR Costa Mueble

Centro Idea Autopista

KOLOS Ctra. de Mijas

> Mijas

Carretera de Mijas km 4.6 29651 Mijas Costa info@kolos.es • www.kolos.es

Tlf.: 952 460 229 LA DANESA DECEMBER 2017 57


Ingen nytårsaften er fuldendt uden god vin og masser af bobler! Nytårsaften er en oplagt aften til at finde de bedste flasker frem til middagsbordet. Der er lagt an til luksus og butikkerne sælger lækkerier som skaldyr, kaviar, fisk og de bedste udskæringer af diverse stykker kød. Restauranterne og hotellerne byder på den absolut bedste menu disse dage. Disse luksuriøse og lækre råvarer skal selvfølgelig matches af de bedste vine, uanset hvor og med hvem, I har valgt at spendere denne specielle aften.

med kaviar, som jeg har valgt at give videre til La Danesas læsere. De passer nemlig strålende til Champagnen. Tak Mette for en let, hurtig og smagsfyldt opskrift. Du har vundet en flaske Cava fra Raventos I Blanc, som du kan hente i vores butik ved lejlighed. Mettes Butterdejs Hapser: Ingredienser 1 pk butterdej (Frossen) 1 pk Philadelphia smøreost Af Jeanett Lorentzen fra Birdie Vinos

Man bør altid starte nytårsaften med de bedste bobler, efter personlig smag er det en Champagne. Er man blandt dem, som har dansk tv og ser Dronningens nytårstale kl. 18, er det oplagt at starte med champagnen her, hvor ens smagsløg bedst formår at sætte pris på de gode boblers finesse. Det samme hvis I starter aftenen på en restaurant med kanapeer eller lignende. For mig personligt kan det ikke blive bedre end en Ruinart Blanc de Blanc, min yndlings Champagne. En blanding af 100 % Primer Cru Chardonnay druer fra de seneste årgange. Den har en flot gylden farve og intense aromaer med noter af passionsfrugt, pærer og honning. Jeg elsker dens fine og vedvarende bobler, som virker forfriskende og indbydende. Passer suverænt som aperitif og koster kun 58 €. Mette Hansen fra La Cala har sendt sin opskrift på Butterdejshapser 58 LA DANESA DECEMBER 2017

1 glas caviar (gerne den røde) Rul den letoptøede dej ud. Smør overfladen med Philadelphia ost, kom lidt caviar let over. Rul dejen til en roulade med en diameter på cirka 3 cm. Lad den køle 15 – 30 minutter i køleskab. Rullen skæres i tynde skiver. Lægges på

bagepapir, pensles med lidt æg, og bages i cirka 8-10 minutter (200/185C varmluft) til de er lysebrune. Rullerne kan laves med forskelllige farver caviar, eller med forskelllige smøreoste med smag, eller en finthakket skinkesalat.


Hvad er der på jeres nytårsmenu skaldyr og/eller fisk? Mange spiser traditionen tro torsk til nytår, og serverer den måske med sennepssovs. Hvis det er tilfældet, så vil en god intens Albariño som Attis kunne gøre jobbet godt til den markante sovs. En vin fra 25 år gamle vinstokke fra et terrior rigt på mineraler. Vinen har lagret i 6 måneder i ståltanke på gærresterne og med battonage, med det resultat at vinen er meget mere intens i aromaer som abrikos, passionfrugt, citrus og lime og føles mere rund og fyldig i smagen. Server den mellem 20 til 22, hvor den rigtig viser sin flotte struktur frem. Den koster kun 8.95 € Skaldyr kan deles op i 2: Dem med sødlige smagselementer og dem, der smager af salt. Attis Albariño passer fint til den første gruppe, som omfatter rejer, kammuslinger, jomfruhummer og hummer, som jo faktisk er gastronomien i Galisien, hvor vinen kommer fra. Vælger man at servere sin torsk eller anden fisk med en knap så dominerende sauce/tilbehør, så er mulighederne mange. En af de bedste og nemmeste saucer til fisk er en sauce beurre blanc, og her er der ingen vej uden om en vin lavet på Chardonnay druen. En hvid Bourgogne La Chanfleure fra et af de mest ansete vinhuse Louis Latour kunne være et bud. En klassisk Chablis hvor duften byder på nuancer af bl.a. hvide blomster, knust kalk, citronskal og mynte. Smagen er let præget af citrusfrugt og mange mineralske elementer. Druerne til La Chanfleure kommer fra

30 år gamle marker, som er rige på kalksten, der er så klassisk for Chablis, og passer også fortrinligt til skaldyr præget af saltsmag som muslinger eller østers. Pris: 22.50 € Vin til oksemørbrad Oksemørbrad er en meget udbredt spise til nytårsaften: Det er nemt at tilberede og falder som regel i alles smag. Da mørbrad intet fedt har, så bør man undgå alt for kraftige og tanninrige vine, men pas endelig på, hvad I serverer dertil. Det er ofte saucen og tilbehør, der bestemmer vinen, når vi taler om oksemørbrad. Man kunne jo vælge at servere sin mørbrad på en mere fornem måde, som for eksempel en Beef Wellington. En af de gode gamle, men stadig fantastiske opskrifter. Oksemørbrad smurt med foie gras og masser af ristede svampe pakket ind i butterdej, og bagt i ovnen. Den kan forberedes i god tid og skal bare bages i ovnen inden servering. Så kan kokken være sammen med sine gæster uden stress. En rødvin lavet på Pinot Noir druen, klassikeren fra Bourgogne, er en af de bedste allround svampevine, der findes, og den vil passe perfekt til en mørbrad lavet med svampe. Pinot noir har en sjældent overtruffet evne til at udvikle svampe- og skovbundsagtige aromaer, og jo renere og klarere svampesmagen er i retten, desto bedre vil en sådan vin passe til. Så vælg svampe med mere intensiv smag end de normale hvide champignon og kombiner retten med en Pinot Noir-baseret vin. Pinot Noir druen er mere end verdensberømt for at stå bag alle de store røde vine fra Bourgogne, den er voldsomt utilregnelig, svær at dyrke og svær at vinificere. Men får

den den rigtige kalkholdige jordbund og et køligt klima, kan den give et særdeles godt resultat. Vi har lige udvalgt en Spansk Pinot Noir fra Vallodolid til vores sortiment. En vin med sin helt egen karakter, delikat struktur og let druesødme, som passer til en lidt lettere kødret. Vinkyper Isaac Fernandez står bag vinen Citius fra vinhuset Pavina, som er lavet på 100 % Pinot Noir og lagret 18 mdr. på franske fade. Kan nu købes i vores butik til 16.50 € God vin til isdesserten Som med hovedretten har kokken nok valgt en dessert, der ikke skal forberedes, mens gæsterne venter. Derfor vælger mange at servere kage eller is, som jo er nemt at have klar på forhånd. Har man valgt isen, skal man være opmærksom på, at isens kulde og sødme kan gøre det svært at smage vinen. Derfor er det bedste, man kan servere hertil, noget med ‘varme’ som for eksempel en portvin eller en meget sød PX ved en kølig temperatur. Og hvorfor ikke tage en af de bedste PX vine fra huset Ximenez Spinola fra Jerez. Efter 21 dages soltørring på bastmåtter og 15 år på Solerasystemet bliver de gyldne dråber til kun 12.000 flasker fantastisk dessertvin. Den passer også godt til en chokoladedessert evt. med nødder, og kan faktisk også nydes’ by itself’ og lade den gøre sig ud for desserten. Den koster 42,50 € og er det hele værd. Midnatsbobler Når vi nærmer os midnat, og vi lige blevet færdige med en lækker middag på vores ynglingsrestaurant eller hjemme, står kranskagen traditionen tro klar på stuebordet og vi gør klar til at gå ind i det nye år.

Hvis I spiser kransekage, bør I ikke købe en alt for tør Champagne. Hold jer fra tørre vine uden restsukker, de kommer til at virke decideret sure pga. den høje sødme i kagen. Vælg for eksempel en Italiensk Moscato d’Asti fra Rivetto til 11.95 € som har en attraktiv aroma af hyldeblomst og hvide modne frugter, der også går igen i smagen. Lidt syre i vinen holder sødmen i skak, og det gør den bare endnu bedre. Husk, at på dette tidspunkt er jeres smagsløg ved at være lidt trætte, så det er bedre at bruge lidt flere penge på Champagnen først på aftenen og ikke her til sidst, hvor det er svære at sætte ordentlig pris på boblerne.

Skål og rigtigt godt nytår til jer alle!

Er din favoritopskrift en flaske vin værd? Send os din opskrift og medtages den i artikelserien” Vin & Din mad”, så belønnes du med en flaske herlig vin fra Birdie Vinos. Send din opskrift til mugge@norrbom.com

ANNONCER I

LA DANESA - det betaler sig Ring 952 58 15 53 norrbom@norrbom.com LA DANESA DECEMBER 2017 59


Historien om Recio, der blev opereret, blev far og gift og nu er en omstridt Málaga-anfører

Cirkus-kaptajnen Recio er altid særdeles nærværende i kampene.

Af Morten Møller – her sammen med Recio Uafbrudt fightende og gestikulerende overfor dommeren skiller han sig ud på Málagas CF´s La Ligahold i dets bestræbelser på at finde fodfæste i den bedste spanske række. Hans gode borgerlige navn er José Luis García del Pozo, men fighteren med den sorte manke kaldes i daglig tale Recio. Han er en af de få spillere på holdet, der har fået sin fodboldopdragelse i Málaga og er med sin professionelle indstilling til tingene særdeles vellidt blandt holdkam-

merater og fans – og nu med det helt store ansvar. Recio fik fra sæsonstarten anførerbindet overdraget. Kulmination på et begivenhedsrigt år 2017. Først gennemgik han en operation, så blev han far til sønnen José og gift med Gema, der driver den bedste isbutik i El Palo. Hans forældre står for Málaga CFshoppen i Rincón de la Victoria. Så en sand Málaga CF-familie. Alt gik galt fra start Men for Recio udviklede La Ligasæsonen 2017-18 med ham som kaptajn sig langt værre end frygtet. Fem nederlag på stribe inden det uafgjorte 3-3 resultat på Estadio La Rosaleda mod baskerne fra Athletic Bilbao og nu ved deadline blot én sejr – 2-1 over danskerklubben Celta Vigo på Estadio La Rosaleda. Med Recio som matchvinder med sejrsmålet på straffespark. Kæmpejubel, men Recio er blevet en omstridt person. Hans temperament og hårdhed er ikke velset hos

Recio har forlænget sin kontrakt til 2021. Fotograferet ved begivenheden sammen med den nu fyrede sportsdirektør Arnau og sheik Al-Thani.

dommerne. To af sæsonens første 12 opgør har han måtte overvære på TV (FC Barcelona-matchen) og på lægterne på La Rosaleda (mod Deportivo La Coruna) på grund af karantæner. For en udvisning og fem advarsler. Herom siger han: ”Mine venner, min far, min kone og mine brødre bebrejder mig. Men ting sker i kampenes hede. Der er er kun mig selv til at løse problemet”. Ikke samme fornyelse Alt gik galt fra starten med afgang af store navne som Kameni til Fenerbahce i Tyrkiet, Camacho til Wolfsburg i Tyskland, topscorer Sandro til Everton i England, og så sent som i træningslejren i Holland,

Her jubler Recio og Málaga CFs nye målmager Rolán.

60 LA DANESA DECEMBER 2017

lige før sæsonen blev fløjtet i gang, forlod Fornals holdet for at skifte til La Liga-konkurrenten Villarreal. Det blev aldrig til fornyelse af samme karat med undtagelse af forwarden Rolán fra Uruguay, der stødte til fra franske Bordeaux fire kampe inde i turneringen. Rolán ankom skadesramt, scorede to gange mod Athletic Bilbao og gik så i stykker igen. Sheiken greb ind I opstarten til sæsonen havde den utilregnelige klubejer og formand for bestyrelsen, sheik Al-Thani, grebet ind, da træner Michel og den nu fyrede sportsdirektør Arnau havde kontakt til den rutinerede midtbanespiller Javi García, tidli-


gere Real Madrid, Benfica, Manchester City og Skt. Petersborg, som kunne erhverves for 1,5 mio. euro, og forwarden Adrian López, som var til leje hos Porto i Portugal. Til stor ærgrelse og fortrydelse for disse. I stedet bragte Al-Thani selvstændigt gennem mellemmænd argentinerne Cecchini og Rolón til holdet. De har endnu ikke vist sig at være henholdsvis 4,5 og 3,5 mio. euro værd! Ikke til gavn for nogen Hertil siger Recio: ”Málaga CF har siden slutningen af

sidste sæson været et stort cirkus. Hvad der er foregået på de indre linjer har ikke været til gavn for klubben, træneren, spillerne og fansene. Nu ved jeg ikke, hvilke beslutninger, der vil komme fremover, men sættes træner Michel på porten, vil det være forkert. Han fik os ud af ”lortet” mod slutningen af sidste sæson, da holdet var nede. Det er klart, at han og vi ikke forventede en udvikling, som har fundet sted i denne sæson. Men vi har været uforskyldte. Turneringen er endnu lang, og vi vil kæmpe til det sidste, fastslår Recio. Fighteren over alle i Málaga CF.

Facts om Recio Født: Den 11. januar 1991 i Málaga. Spillerposition: Midtbane med rygnummer 14. Ungdomskarrierer: Málagas akademi Seniorkarriere: 2010 – 2011: Málaga B 2011 – 2013: Málaga CF 2013 – 2014: Granada (lån) 2014 – 2021: Málaga CF Landskampe for Spanien: 6 U20 og 1 U21.

Málaga CFs pauvre La Liga-resultater Sådan er det gået: Málaga CF – SD Éibar 0-1 Girona – Málaga CF 1-0 Málaga CF – UD Las Palmas 1-3 Atlético Madrid – Málaga CF 1-0 Valencia FC – Málaga CF 5-0 Málaga CF – Athletic Bilbao 3-3 Sevilla – Málaga CF 2-0 Málaga CF – Leganés 0-2 FC Barcelona – Málaga CF 2-0 Málaga CF – Celta Vigo 2-1 Villarreal – Málaga CF 2-0 Málaga CF – Deportivo La Coruña 3-2

Málaga-navne til tops i forbundet Vicente Casado, som klub-ejer AlThani fyrede som topchef i klubben i 2016, har nu fået en ledende stilling i det kongelige spanske fodboldforbund. Han er ansat som marketingdirektør og var i den stilling på plads på Estadio La Rosaleda i Málaga, da Spanien den 11. november besejrede Costa Rica med 5-0 i en testkamp før VM-slutrunden i Rusland i 2018. Den tidligere landsholdsspiller Fernando Hierro, født i Vélez-Málaga,

Spillerbussen ankommer til stadion.

Den enorme opbakning til spillerne Ikke siden de glade dage i Champions League i sæsonen 2012-13 har opbakningen til Málaga CFs La Liga-hold været så stor som nu. Sæsonkort nummer 25.000 er netop blevet solgt og ikke en match på Estadio La Rosaleda med et tilskuertal under 20.000. Allerede når spillerbussen an-

kommer til stadion, mærker spillerne den fantastiske støtte. Flere hundrede tager imod med kampråb, sang og jubel. Herom siger anfører Recio: ”Vore fans er fantastiske. Vore nye spillere har aldrig oplevet noget lignende”.

Endnu en træner-fyring

Pepe Mel – fyret i endnu en klub.

Den 24. oktober fyrede Deportivo La Coruña sin træner, den 54-årige Pepe Mel. Sæsonstarten havde ikke været tilfredsstillende for klubben. Ikke nogen uvant situation for Madrid-træneren, der tidligere er røget ud i såvel Rayo Vallecano som i Betis i Sevilla og West Bromwich Albion i England. Pepe Mels afløser i Deportivo blev 2. holdstræneren Cristóbal Parralo, 50 år. Kort inde i La Liga-sæsonen 201718 indtraf de to første træner-skift. Den 36-årige columbinaner Luis Zubeldía blev efter fire spillerunder fyret i Alavés og afløst af en ganske kendt skikkelse i den 61-årige ita-

liener Gianni De Biasi, som har stået i spidsen for det albanske landshold. I Las Palmas sagde Manolo op efter seks spillerunder med to sejre og fire nederlag. Han er blevet afløst af den 54-årige Pako Ayestarán, der i sidste sæson bragte Valencia ud af en større krise. Og så røg Fran Ecriba ud hos Europa League-deltageren Villareal også med begrundelsen ”dårlig sæsonstart”. Ny cheftræner i Villarreal er den 39-årige Javi Calleja, tidligere La Liga-spiller samt ungdomstræner og 2. holds-træner i klubben.

som et par år efter Al-Thanis ankomst sagde sit sportsdirektørjob i klubben op, er nu inde i billedet som sportsdirektør i forbundet.

Casado fra Málaga CF til det spanske fodboldforbund.

Tribunepladser fås hos La Peña de Dinamarca Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol i Spanien som fra andre lande er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Liga-kampe på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser på den ene langside beskyttet for eventuel regn. Forinden let måltid og matchoplæg i restaurant Casa Danesa/Club Danés på Mijas-vejen og bus tur-retur til stadion. Medlemsrabatter til alle kampe. Kontaktpersoner: Sekretær Louise Kathrine Pedersen 661 959 681 kontakt@malaga-support.dk Formand Morten Møller 617 700 424 info@malaga-support.dk La Peña de Dinamarca er den eneste officielle danske supporterklub for Málaga CF optaget i Federación De Peñas Malaguistas i Málaga CF. Den tæller mere end 300 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmádena og børnehospital i Málaga. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.malaga-support.dk

Dorte og Dan fra Dania Care giver gerne en hjælpende hånd for La Peña de Dinamarca ved kampene på Estadio La Rosaleda.

LA DANESA DECEMBER 2017 61


De seneste ti år har Lionel Messi fra FC Barcelona og Cristiano Ronaldo fra Real Madrid været de to bedste fodboldspillere i verden. Men hvem af dem er bedst? Det giver en lang række kendte danskere deres bud på i den aktuelle bog Messi mod Ronaldo.

Af Michael Jepsen

Messi Ronaldo mod

Han slår meget på, at han arbejder hårdt, og han viser os resultaterne af sin træning, når han stiller op i undertøjsreklamer. Derfor er det nemmere for os at have en holdning til ham. Messi er ikke lige så tydelig, vi ser ham ikke i samme grad i gadebilledet, og derfor har vi ikke det samme indblik i hans personlighed,” siger Janne Mortensen. Flest Messi-fans I bogen er der væsentlig flere Messi-fans end Ronaldo-tilhængere. Det er også det indtryk, fodboldkommentatoren Morten Bruun har:

Messi mod Ronaldo kan købes på saxo.com.

I bogen Messi mod Ronaldo peger adskillige personer på, at Messi er et naturtalent, mens Ronaldo har arbejdet hårdt og målrettet på at blive dygtig. Den vurdering deler sportspsykologen Janne Mortensen imidlertid ikke. ”Jeg tror ikke på, at Messi er et naturtalent i højere grad end Cristiano Ronaldo. Talent rækker kun til en vis grænse, resten er hårdt arbejde, og Messi har også arbejdet benhårdt for at blive så god. Hvis folk har den fejlagtige opfattelse, at Ronaldo har været nødt til at træne meget hårdere end Messi, skyldes det måske, at Ronaldo er mere fremme i medierne og profilerer sig mere. 62 LA DANESA DECEMBER 2017

”Det er svært at give et entydigt svar på, hvem af dem der er bedst. Det er klart, at Barcelona-fans foretrækker Messi, mens Real Madrid-fans naturligvis vil sige Cristiano Ronaldo. Hvis vi kigger på de neutrale fans, så er det min klare fornemmelse, at langt de fleste foretrækker Messi, fordi han er mere nobel. Jeg må bare sige, at hvis der er én person i verden, der har lov til at være glad for sig selv, så er det Cristiano Ronaldo. Det kan godt være, at han går meget op i at sætte håret med brillantine og vise sin overkrop frem, men i min verden er han et mandfolk,” siger Morten Bruun. Forstå Ronaldo Musikeren Michael Falch har også bemærket, at mange vrænger på næsen af Ronaldo og hans til tider teatralske attituder. ”Overalt fornemmer jeg, at folk har svært ved at nære varme følelser for Ronaldo. Det er, som om hans selvcentrering og hans perfektionisme står i vejen for kærligheden. Disse karaktertræk og hans til tider overstyrede dyrkelse af melodramaet kan meget vel være en mental reaktion på forholdet til den alkoholiserede far, der døde, netop som Ronaldo var begyndt at vise, at han kunne drive det til noget. Det kunne godt se ud

Messi og Ronaldo skiftes til at have titlen som verdens bedste fodboldspiller. Foto: Wikimedia Commons

som om, hans ambition om at bevise sit værd over for sin ‘far i himlen’ har været hans helt store drivkraft. Denne mulige forklaring på fodboldspilleren Cristianos ekstremisme kan måske mildne synet på ham,” siger Michael Falch, der mener, at Messi er lettere at holde af end Ronaldo. ”I forvejen førte Messi på point, fordi hans vækstproblemer kaldte på empatien i hans unge år. Trods sin status som enestående ener forekommer han langt mere som en holdspiller end Ronaldo. Kollektivets mand kan vi rigtig godt


Messi eller Ronaldo? Henrik Prip, skuespiller: ”Ronaldo. Det er ubeskriveligt, hvad Messi kan med en bold – og uden Messi er Barcelona et helt andet hold. Men jeg kan bedst lide Smørhår, fordi han er den mest underholdende. Der sker bare mere i ham. Han er et menneske med et kæmpe ego, som får mange til at se rødt – men han er samtidig et menneske, som reagerer intuitivt, umiddelbart og såre menneskeligt.”

i overtiden, kan ikke beskrives. Det skal mærkes, og deres ansigter skal ses. Når La Pulga efterfølgende løfter sin ikoniske trøje nr. 10 mod publikum, placerer han sig selv i en fortjent historisk kontekst. De største fodboldspillere har nr. 10 på ryggen. Ronaldo spiller som bekendt i trøje nr. 7.”

lide. Ydmyge helte er de største,” konstaterer Michael Falch. Parløb i privaten Bogen Messi mod Ronaldo sammenligner de to spillere på en lang række områder både på og uden for banen. Det er bemærkelsesværdigt, hvordan Messi og Ronaldo har kørt parløb på en lang række parametre. De seneste ti år har de været de to bedste fodboldspillere i verden, de scorer ca. lige mange mål og skiftes til at vinde trofæer både personligt og på klubplan. I privatlivet følges de også ad. De døjer begge med sager om skattesvindel, og de skal begge være fædre igen i foråret 2018. Som om det ikke var nok, er Messi født 869 dage efter Ronaldo, og Messis første søn er tilsvarende født 869 dage efter Ronaldos første søn.

Morten Bødskov. Foto: Steen Brogaard

Henrik Prip. Foto: Simon Klein Knudsen

Morten Bødskov, politiker: ”Messi. Følelsen af at møde sine Ronaldo-hype-kolleger i folketingssalen, efter Messi har afgjort El Clásico to minutter inde

Oplev topfodbold med

Michael Carøe, sanger: ”Messi. Forestil dig et julefoto af far, mor og barn: Zlatan, Ronaldo og Messi. Den stærke, den smukke og det lille vidunder. Hverken urkraft eller skønhed kan ændre ved, at Messi er den bedste nogensinde.”

Michael Carøe. Foto: Robin Skjoldborg

Marijana Jankovic, skuespiller: “Messi. Da Messi var barn, mente alle, at han aldrig kunne blive fodboldspiller, fordi han var for lille, men han har modbevist dem og kæmpet og udøvet noget meget stort. Ronaldo har for meget olie i håret, ad! Og jeg vil helt sikkert hellere have Messi med på den røde løber end Ronaldo, for så kunne det være, at jeg for en gangs skyld var højere end nogen, selvom Ronaldo nok kunne låne mig et lommespejl, hvis det blev nødvendigt.”

Marijana Jankovic. PR-foto

Kurt Tofterup S.L. ABOGADOS - LAWYERS

1. december MÁLAGA C.F. MOD LEVANTE ••••••••••

Kurt Tofterup Cand. Jur. (Lic. en Derecho)

María José Jiménez Advokat

18. december MÁLAGA C.F. MOD REAL BETIS ••••••••••

Vi mødes på vores stambar Anadre 7. januar senest 1 time MÁLAGA C.F. MOD ESPANYOL før matchen.

Henvendelse til Stig Wiberg stig@wiberg.dk • Tlf.: 605 290 130

LA DANESA DECEMBER 2017 63


Af Sara Laine

Plastik-diæt – Del 3

Tøj og generelt i hjemmet Efter artiklen om mikroplast i La Danesas martsudgave i år har redaktionen modtaget en del henvendelser angående, om vi kunne skrive en artikel om, hvad man kan gøre anderledes for at mindske plastforbruget. Og selvfølgelig vil vi gøre det! I løbet af de sidste par numre af La Danesa (september og november) har vi skrevet om, hvordan man kan skære ned på plastikforbruget i køkkenet, på indkøbsturen, på badeværelset og på børneværelset. I denne tredje og sidste del i serien vil vi tage hul på, hvordan man kan skære ned på plastikken i vores garderobe og generelt i hjemmet.

Tøj At skære ned på plastikken i sit klædeskab kan være en svær opgave. Det meste af vores tøj indeholder en eller anden form for plastik. En undersøgelse lavet af Plymouth University i England viser, at vores garderober ofte forårsager et større udslip af plastik i naturen end kosmetik og hudprodukter, som der er blevet skrevet meget om her på det seneste i medierne. Men faktisk kan en vasketøjsbunke med syntetisk tøj afgive op til 700.000 mikroplastartikler! Der findes tekstiler, som er mere eller mindre gode ud fra vores plastikdiæt-synspunkt, f.eks. er fleece af polyester og andre kunstmaterialer rigtige miljøskurke, da materialet i denne form udleder rigtig store mængder mikroplastartikler, når det vaskes. Mikroplast som før eller siden ender ud i vandløb, hav og natur. Materialearter, som man skal kigge efter, når man har bestemt sig for at skære ned på plastikken i sin garderobe er først og fremmest syntetiske materialer, som blandt andet polyester, akryl 64 LA DANESA DECEMBER 2017

og polyamid (nylon) og elastan (lycra). Alle disse materialer afgiver plastikartikler, når de vaskes, og plastik bliver ofte udvundet af petroleum. Det skal selvfølgelig siges, at alle materialer afgiver fibre ved vask, men nogle mere og andre mindre. Bomuld og uld slipper f.eks. naturfibre fra sig, som nedbrydes i naturen, hvorimod det tager mange hundrede år, før syntetiske fibre nedbrydes og i stedet hæmmer de naturens kredsløb. Den engelske undersøgelse viser, at akryl er værst og udleder 729.000 syntetiske fibre per vask, hvorimod polyester udskiller 496.000 syntetiske fibre per vask. Men bomuldstøj udleder også fibre, nemlig ca. 138.000 per vask - selvfølgelig naturfibre, med forbehold for, at tøjet ikke bliver vasket sammen med et syntetisk materiale.

Så for at mindske plastikken i garderoben anbefales det, at man tager et ordentligt kig på etikken for at se, hvilket materiale tøjet er lavet af. Når garderoben skal fyldes op igen, så gælder det naturligvis om at gå efter naturlige materialer som bomuld, linned, rami, silke og uld. Men så findes der også materialer som kunstfibre, såsom f.eks. viskose, som fremstilles af cellulose fra træmasse, som er at foretrække frem for syntetiske fibre, dog anvendes stærke kemikalier ved fremstillingen af viskose. Der findes mange flere materialer, nogle bedre og andre knap så gode, som vi ikke vil gå i gennem her. Og to yderligere detaljer er naturligvis at undgå plasttryk på tøj samt med tiden at udskifte tøjbøjler i plast til nogle i træ.

En stor skurk, i forbindelse med at tøjet slides op, er vaskemaskinen og det faktum, at vi i dag ofte vasker tøjet efter at have brugt det bare én eller to gange, hvilket gør at tøjet slides op unødvendigt.


Det bedste råd til at reducere plastikken i garderoben er dog at skære ned på tøjforbruget. Mange garderober bugner af tøj, så håndter tøjet varsomt, for så kan det tjene os godt i flere år. En stor skurk, i forbindelse med at tøjet slides op, er vaskemaskinen og det faktum, at vi i dag ofte vasker tøjet efter at have brugt det bare én eller to gange, hvilket gør at tøjet slides op unødvendigt. Hvis man i stedet lufter tøjet og punktbehandler områder, behøver tøjet ikke at blive vasket så ofte. Og de der dyre rengøringsprodukter, som er fyldt med kemikalier og som siger at de fjerner alle pletter på den bedste måde, der er det ofte lige så godt, hvis du erstatter dem med en god gammeldags galdesæbe (i Spanien findes der et lignende produkt: jabón Lagarto natural). Der findes mange andre holdbare alternativer til de kemikaliefyldte sæbemidler. Inde i vaskerummet kan man ligeså udskifte plastiktøjklemmerne med træalternativerne, når de har tjent sit formål og er gået i stykker. Men når man skal forny tøjet i garderoben er det bedre at købe genbrugstøj end helt nyt, så hvorfor ikke starte med at bytte lidt tøj med din familie og venner. Hjemmet sådan generelt At reducere plastikken i hjemmet betyder som tidligere i serien ikke, at alt plastikken skal smides ud på en gang for at erstatte det med et bedre alternativ. Vi er få, som har råd til at smide sofa, madras, seng, gardiner m.m. ud og erstatte det med et bedre alternativ på én og samme gang. Nej, i stedet handler det om at udskifte lidt efter lidt. Så næste gang det er tid til at købe

nyt - vælg naturmaterialet. Og når det gælder rengøringen – vask gulvet med sæbe i stedet for kemikalier. Eddike kommer man langt med, når man skal fjerne kalkflager samt er det godt til at neutralisere dufte i hjemmet. Mikrofiberklude og vinduespudseren er ikke nødvendige for at undgå striber på vinduet, når de vaskes - det er lige så nemt med en bomuldsklud, eller vask med lidt sæbemiddel og avispapir. Andre ting er dog sværere at erstatte, som f.eks. en sækkestol – det er ikke lige så komfortabelt med en sækkestol fyldt med ærter. I så fald er det måske på tide at overveje, om man virkelig

har behov for en plastiksæk fyldt op med plastikkugler?

E-mail redaktionen! Vi på La Danesa håber, at du som læser har fundet denne Plastik-diæt serie interessant og inspirerende til en mere bæredygtig livsstil og hverdag. Jeg, som forfatter til serien, lytter gerne til din mening og tips til andre emner, som interesserer dig, så du er velkommen til at skrive til mig på: sara@norrbom.com.

‘‘Som

udlandsdansker nyder jeg godt af Europcar’s mange fordele’’

Anne

Selvrisiko

kr.

0,-

og meget mere...

Ring på tlf. +45 89 33 11 33 Book online på europcar.dk

LA DANESA DECEMBER 2017 65


Golf

...med Stig Wiberg

Den skandinaviske gruppe har travlt på Lauro

Der hygges og spilles matcher hver tirsdag, med et hav af præmier, til dame-herre-rækkerne samt flagpræmier og længste drives. Den 17. oktober var det Unioptica , ved Claus Bentkjær, som var den glade sponsor, for 80 oplagte spillere. Der blev udleveret brilletilbehør samt vin i lange baner og flotte t-shirts med logo. En flot flot dag, med højt solskin og en skarp golfbane. Flotte omgivelser på Lauro, nu endnu bedre også i patioen, efter ombygningen. Et sted der oser af hygge! De glade vindere ses på foto ved buggy.

Den 24. oktober kom Mette Jensen fra Simzar Estates med alle præmierne. Vi siger tusind tak for de flotte årgangsvine. Mette gav udtryk for sin glæde, ved at være med på Lauro golf til et så velbesøgt arrangement! Snakken gik ved bordene og flere var klar til at købe lejlighed på solkysten, så de kunne deltage i golf-spil-hyggen noget oftere. Dagens vinder i damerækken, Ebba Harboe, scorede ikke mindre en 37 point!! Tillykke! På billedet ses alle de stolte vindere flankeret af Mette fra Simzar Estates og matchleder Tove .

D 31.oktober var det Bo Concept der stod for de flotte præmier!! Halloween var temaet denne dag, og gæt, om ikke man kunne vinde et græskarhoved med navnet Susanne Brandt eller et af Jan Petersen. Spøgelses-lakrids og farlige kistesøm blev uddelt! Susanne og Jan Petersen havde taget de nye kataloger med, så vi alle kunne kigge med og få lyst til nye møbler! 1. præmien blev vundet Af Nalle fra Bornholm med 37 point. Så tre flasker og et dejligt hoved af Susanne, fik han med hjem under armen! Og hovedet af Jan gik til Anne-Mette Wium.

Er man frisk på skandinavisk golf: så send en mail til tove@laurogolf.com med navn, golfnummer og hcp. samt om der ønskes buggy, senest lørdag kl. 12.00. Først til mølle princip.

Vikingerne på Almenara bedste af årets 5 første matcher. “Årets Viking” bliver sponseret af BlueCatParking/Costa Biler med et Gavekort, som gælder 12 ugers parkering og rengøring af bil.

Vikingos Golf`s næstsidste turnering i 2017 fandt sted den 23. oktober på Almenara Golf med Jyske Bank som sponsor, og det blev en stor oplevelse, både banen, naturen og middagen. Banen var i virkelig god stand med flotte fairways og med meget svære greens, som tillige var lynhurtige. De fleste satte det hele overstyr på greens og scorerne var lave på runden. Kun 2 kom over 30 pts. og rigtig mange under skammegrænsen (20 pts.). De 41 spillere kørte alle i Buggy. Almenara har 3 sløjfer Alcornoques, Lagos og Pinos, vikingerne spillede de 2 første med vand i spil på mange huller. Pinos har ingen vand. Søerne manglede vand, ligesom en stor del af Andalusien, og i en stor sø var der kun nogle få centimeter, hvor man tydeligt kunne se fiskene kæmpe for deres liv. 66 LA DANESA DECEMBER 2017

Vikingerne spiller hver gang holdspil, denne gang talte de 3 bedste scorer på alle huller og bedste hold på Almenara med 105 pts. blev et hold bestående af Gustav Wiberg, Stig Wiberg, Birger Pedersen + 1 Pedro. Sponsor i holdspil er som altid Simzar Estates v. Tom Sørensen . Stableford turneringen, som var den sidste i kampen om “Årets Viking”, blev vundet af: Nr. 1. Poul Christensen 32 pts. - Nr. 2: Peter Frimann 29 pts. - Nr. 3: Ole Abildhauge 29 pts. - Nr. 4: Birger Pedersen 29 pts. - Nr. 5: Peter Hemicke 28 pts. Med disse resultater kunne man kåre “Årets Viking”, som blev Kenneth Bæk med 104 pts. Resultatet fremkommer ved, at man tager de 3

Efter matchen var der velkomstdrink, lækker buffet med m. vin, vand & øl. Jyske Bank fortalte under middagen om, hvilke forventninger man havde til fremtidens markeder og fremhævede igen, at de meget gerne vil have besøg på Gibraltar, et spil golf på San Roque og en lille snak med dig. Vi må igen sige, at det er vigtigt, at du støtter alle vore sponsorer, hvor det er muligt. Uden sponsorer er det svært at drive vores klub. Stor tak til Jyske Bank for deres deltagelse i dette flotte arrangement, håber de vil være med igen næste år og det kan du hjælpe med!


Club de Golf Dinamarca på Los Naranjos - årets bedste match

CdGD’s månedsmatch november blev spillet fredag den 10. november på Los Naranjos Golf Club. Dagens match blev sponseret af Nordea Private Banking præsenteret af Jesper Hertz. Det var 26. gang Nordea var sponsor på en CdGD match. Tusinde tak for det! Da kanonen lød kl. 09:30, blæste der en meget kold nordenvind ind over banen, temperaturen var omkring 12 grader, men der var ikke en sky, der dækkede den blå himmel, så langt øjet rakte. Alle ventede på solens varme stråler, så morgenkulden kunne komme ud af kroppen. Der blev kæmpet mod vinden på mange af hullerne, på en meget flot og velholdt bane. Alle glædede sig til at indvie det nyetablerede traktørsted, som er flyttet over på solsiden og ligger meget flot inden starten på 10. hul. Her blev der indtaget hotdogs, sandwiches samt drikkevarer sponseret af Nordea.

Vindbreakere samt andet varmt tøj blev i løbet af dagen taget af, og alle nød det dejlige efterårsvejr. Efter 4 ½ time var alle inde, og scorekortene blev gjort op, inden der blev budt til bords. Alle glædede sig til at opleve restaurantens nye besætning, hvad de mon kunne friste os med. Det blev en fantastisk oplevelse, de bar bare ind af alskens lækkerier. Det var bare OK! Jesper Hertz, Bjarne og Claus foretog derefter præmieoverrækkelsen. Det blev til følgende resultater i de 4 kategorier samt gæsterække: A-rækken 1.præmie Ruben Mandrella 32p, 2.præmie Ib Brøndum 31p, 3.præmie Bjarne Dideriksen 31p, 4.præmie Michael Dreisler 30p. B-rækken 1.præmie Kenneth Bæk 30p, 2.præmie Flemming Stoltze 29p, 3.præmie Benny Thomhav 28p, 4.præmie Marc Damgaard 27 p. C-rækken 1.præmie Ole Abildhauge 31p, 2.præ-

mie Yvonne Post 29p, 3.præmie Jens Eibye 27p, 4.præmie Tonny Haahr 26p. D-rækken 1.præmie Jesper Munk Laursen 32p, 2.præmie Siw Mosegaard 29p, 3.præmie Liss Eibye 28p. 4.præmie Lene Andersen 27p. Gæsterækken blev vundet af Christian Mortensen 28p. Efter præmieoverrækkelsen afholdt Jesper Hertz en quiz, hvor der var 3 damer og 3 herrer der vandt. Traditionen tro skulle der også kåres ÅRETS GOLFERE 2017, som igen i år var sponseret af Nordea. Der var som sædvanlig spænding til sidste match, som jo var resultatet fra matchen på Santana i oktober. ÅRETS DAMEGOLFER 2017 Henriette Dideriksen med 129 point ÅRETS HERRERGOLFER 2017 Flemming Stoltze med 142 point Et stort tillyke til disse dygtige golfere. Efter mange gange tak til matchledelsen, især Else og Jens og specielt til Nordea og Jesper Hertz, takkede formanden alle for det flotte fremmøde og håbede på at se så mange som muligt til den årlige generalforsamling den 22. november i Miraflores Golf Club, kl. 18:30 med efterfølgende spisning. Formanden ønskede alle Glædelig Jul, hvor man end måtte befinde sig. Næste match spilles på Atalaya Golf Old Course fredag den 19. januar 2018. Tilmelding starter medio december 2017.

Klubmesterskab på Rio Real For andet år i træk samlede Vikingos Golf 44 spillere til Klubmesterskab på Rio Real med Nordea v. Jesper Hertz som sponsor og de gæve vikinger kom med høje forventninger og godt humør til matchen. Rio Real rangerer blandt de absolut bedste golfbaner på Costa del Sol og var igen en smuk oplevelse, velplejet, gode fairways og hurtige greens, som var svære at læse, dertil perfekt golfvejr med masser af sol og næsten ingen vind. Betingelserne for gode score var absolut tilstede, men for mange blev det ikke lige det, de husker bedst. Inden præmieoverrækkelsen havde dagens sponsor Nordea v. Jesper Hertz et indlæg, hvor Jesper fortalte om Nordeas forventninger til aktier, obligationer og valuta. Klubmesterskab og Runner-up bliver altid i Vikingos afgjort på slagspil (bruttoscore) med loft over antal slag, derud-

over var der præmier til de 3 bedste nettoscorer (antal salg -hcp). Flagpræmier og det populære holdspil, denne gang 3-2-1, manglede heller ikke. Silkeborg Kanocenter v/Karsten Kristiansen kom med 2 klappepræmier, som blev vundet af Tonny Gjelsted og Per Svendsen. Klubmester 2017 og pligten til at bære den grønne jakke under den efterfølgende Julefrokost blev for andet år i træk: Lars Damgaard med 85 slag brutto - Runner-up 2017: Jan Petersen 91 slag brutto (bedst sidste 9 huller). Flot vingave til Klubmesteren og Runner-up. Som evigt minde tillige en statuette til klubmesteren. Nordea v. Jesper Hertz stod for præmieoverrækkelsen af de flotte præmier til de glade vindere. Vikingos Golf er meget glade for Nordeas støtte til klubben!

Læsertilbud

Skandinavisk golfturnering hver tirsdag kl. 11.00 på Lauro Golf.

Tilmelding senest lørdag kl. 12.00. Tilmelding til tove@laurogolf.com Husk at oplyse navn og handikap. 44 euro, og 2 personer med buggy 110 euro. Vi mødes i Lauro Golfs patio kl. 10.30, hvor Tove tager imod og uddeler scorekort og information. Alle skandinaver er velkomne. Tilbuddet gælder kun til turneringen om tirsdagen for læsere af:

DANESA

LA

D I t

D a n s k e

m a g a s I n

I

s p a n I e n

Efter matchen kunne vikingerne lige nå hjem inden aftenens Julefrokost på Holger Danske, som igen diskede op med lækker Juleanretning. Dagens sponsor gav vanen tro den første omgang, den satte stemningen igang og blev fulgt op med 2 fl. snaps, sponseret af en ægte viking Jørn Jacobsen. Jørn var forhindret i at deltage i år, men flyver ned på kysten for kun at spille med i Vikingos Golf. Dejligt som vikingerne hygger sig og klokken 2 sluttede festen.

Lauro Golf Resort & Residential

www.laurogolf.com

Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga) Tlf.: 952 41 27 67 • info@laurogolf.com LA DANESA DECEMBER 2017 67


K

L

U

B

B

E

R

F

O

R

E

N

I

N

G

E

R

Følg med i, hvad der sker i klubben, på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29650 Mijas Costa. Mail clubdanes@gmail.com - website www.clubdanes.dk Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10-14. Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602.. Skype: danskspansksamvirke Åbningstider bibliotek: Mandag fra 11-13 og torsdag fra 12-14. Restaurant Casa Danesa: se tekst. Tlf. 952 47 51 51 e-mail: restaurant@casadanesa.dk.

Kalender i december 3 – Juletræsfest – kl. 14.00 8. – Julefest – kl. 18.00 22. - Sidste åbningsdag Januar: 8. - Klubben åbner igen

På falderebet Året er så småt ved at rinde ud, og pludselig er det Juleaften, men vi har lige et par arrangementer, inden vi i Club Danés lukker helt ned for denne sæson. I kan se mere om disse arrangementer på vores hjemmeside www.clubdanes.dk eller på vores Facebook-side. Søndag den 3. december, 1. søndag i advent, kl. 14.00 afholder Club Danés den årlige juletræsfest. De søde julepiger juler med børnene, og der vil blandt andet være mulighed for at lave flotte juledekorationer. Den rare Julemand kommer på besøg, og sammen med Julemanden danser vi alle omkring det flot pyntede juletræ. Der er som sædvanlig godteposer til alle bør-

nene. I skrivende stund håber vi meget på, at de søde Lucia-piger kommer forbi, og vil være med til at synge julen ind. Vi skal heller ikke glemme vort fantastiske julelotteri, hvor der igen i år vil være mange flotte gevinster. Prisen for at deltage til vores juletræsfest er: 6 € for børn inkl. sodavand og godtepose, 8 € for voksne og 10 € for ikke medlemmer inkl. gløgg og æbleskiver. Billetter kan købes og bestilles hos Lis på Club Danés kontor, som er åbent mandag til fredag fra kl. 10 til kl. 14. Tlf. 952 472 880 eller på email clubdanes@gmail.com Årets sidste arrangement er den store julefest med Jørgen de Mylius fredag den 8. december kl. 18 i restaurant Casa Danesa. Egon Kjær spiller under spisningen, og bagefter overtager Jørgen de Mylius underholdningen de næste par timer, og mon ikke der skulle blive plads til en lille svingom? Prisen for julefesten er 45€, hvilket inkluderer en festlig dansk julebuffet og underholdning. Drikkevarer betaler deltagerne selv. Du kan tilmelde dig til Thomas i restauranten. Jeg synes, at det atter har været en dejlig sæson i Club Danés, men en hyggelig og god stemning. En stor tak til vore medlemmer, der møder op til de arrangementer, vi laver, og jeg glæder mig meget til den nye sæson.

Club Danés sidste åbningsdag er fredag den 22. december, og vi åbner igen mandag den 8. januar. Til slut vil jeg på bestyrelsens vegne ønske alle en rigtig Glædelig Jul og et Godt Nytår. Hilsen Formanden Bridgeklubben Så lakker efterårssæsonen mod enden, men vi spiller stadig hver mandag og onsdag indtil 20. december. Mødetid senest 14.45. Gæster er velkomne. Til- og framelding skal ske senest dagen før hos Jan Werum på 951 260 416 eller på mail: jw@werum.dk. Gebyr for medlemmer er 3.50 € og for gæster 5.00 €. Dersom der er tilstrækkelig tilslutning, vil vi også kunne tilbyde undervisning for begyndere mandage fra kl. 12.30 – 14.30 og for let øvede onsdage samme tid. Tilmelding nødvendig. Bridgen begynder igen i det nye år med første spilledag mandag d. 8. januar, 2018. Yderligere oplysninger om vores aktiviteter kan endvidere følges på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubben— club18.html Skydeklubben Skydeklubben i Club Danés afslutter året med to skydninger: 2. december Pokalskydning 9. december Øvelsesskydning / juleafslutning

ASOCIACIÓN PARA TODOS Formand: Mogens Maimann Mobil (+34) 620 504 076 Julemåneden er kommet og Para Todos ønsker alle en rigtig glædelig jul og et godt nytår. Det medfører som tidligere år en julefrokost! Den holder vi i restaurant Casa Danesa torsdag d. 7/12 kl. 13.00. 2. juledag, tirsdag d. 26/12 kl. 13.00, ønsker vi hinanden en rigtigt glædelig (bag-)jul og julehygger sammen hen over en lækker buffet. Det sker på restaurant Aquavit. Er der interesse for at fejre nytårsaften sammen på restaurant Valparaiso til en pris af 100,00 € per person, så henvend jer i foreningen på et søndagsmøde for nærmere information. Se hjemmesiden for menuen under fanen ”aktiviteter-kommende”. Sømandskirkens adr. er: Avenida Virgen del Carmen 15, 3. Sal, 11201 Algeciras Tlf. +34 601 097 034, e-mail: algeciras@dsuk.dk, www.algeciras.dk 68 LA DANESA DECEMBER 2017

Søndagsmøder: Para Todos har fast åbent møde hver søndag mellem kl. 14-15 på restaurant Reginas på havnen i Fuengirola. Medlemmer af bestyrelsen kan træffes i dette tidsrum.

Arrangementoversigt: 7/12 - Kl. 13:00 - Julefrokost i Casa Danesa – 15,00 € 26/12 - Kl. 13:00 - Buffet på restaurant Aquavit 17,95 € 31/12 - Kl. ?? – Evt. nytårsaften på restaurant Valparaiso – 100,00 € Spillefuglene: Jydewhist hver onsdag kl. 16.30 - 19.30, Tony Shanley´s (Irsk Bar), Paseo Maritimo 44, Fuengirola. Ønsker du at spille med, så kontakt klubben.

Medlem: Et medlemskab koster 20,00 € for et kalenderår. Det kræver at du er medlem for deltagelse i vores arrangementer. Til gengæld får du masser af hyggeligt selskab, sjove timer og nye venskaber. Medlemskort kan købes ved klubbens ugentlige søndagsmøde.

Hjemmeside: Hold dig ajour på vores hjemmeside for opdatering af arrangementer, ture og lignende oplysninger for klubbens aktiviteter. www.paratodos.dk På foreningens vegne Dan Toldshøj

Danes Worldswide’s repræsentant i Sydspanien og på Gibraltar er: Jens M. Jensen, Fuengirola Tel. 952 46 87 97, mob. 620 44 99 16, e-mail jens.m@terra.es, www.danes.dk/sydspanien


KIRKENYT I DECEMBER 2017

Margrethekirken

Den Danske Kirke øst for Málaga

Avda. de Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22, Las Lagunas, Mijas Costa - Tlf. 952 587 481 Website: www.margrethekirken.com Kontoret er åbent: tirsdag, torsdag og fredag kl. 10-12 samt onsdag kl. 15-17, hvor der også er café i kirken

Siden sidst har vi fået skudt sæsonen i gang med høstgudstjenesten. Desværre var vejret ikke med os, men stemningen var der, da vi ca. 90 personer mødtes i Fiskerkapellet i Almuñécar. Alteret blev pyntet og Gert var der med harmonikaen, så vi blev bestemt ikke snydt, og vi kunne til slut nyde ”Granada”. En dejlig prædiken god musik og højt humør kan også lade sig gøre indendørs. Det blev ikke til picnic, men deltagelsen til middagen på ”Stråhytten” var stor, og alle hyggede sig.

Den danske præst: Iben Merete Gabriel Snell Edif. Andromeda II c/Maestra Aspiazu 10 – 2A 29640 Fuengirola - Tlf.: 661 001 998 Email: margrethekirken@margrethekirken.com Årskontingentet på 70 € kan indbetales i kirken eller på vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift: CCRIES2A) Gudstjenester Søndag 3/12 kl. 11.00: 1. søndag i advent. Iben Snell Søndag 10/12 kl. 11.00: 2. søndag i advent. Iben Snell Søndag 17/12 kl. 11.00: 3. søndag i advent. Iben Snell Søndag 24/12 kl. 15.00: Juleaften for børnefamilier. Iben Snell. Kl. 17.00: Juleaften. Iben Snell Søndag 31/12 kl. 23.00: Nytårsaften midnatsgudstjeneste. Iben Snell Arrangementer

”Syng julen ind” fredag den 1. december kl. 17.30 Gå advent i møde med masser af julesang og julehygge! Vi satser på, at Santa Lucia og hendes Luciapiger kommer og synger julen ind sammen med os. Der vil desuden være salg af: dejlige julesandwiches, pølsehorn, Julegløgg og hjemmelavede æbleskiver, vafler og juledekorationer. Der er også børnetombola og julelotteri. Entrébilletten er et julesanghæfte, som koster 5 €. Litteraturkreds i præsteboligen om ”Trækopfuglens krønike” onsdag den 13. december kl. 10.00 Vi drøfter 2. halvdel af Haruki Murakamis roman. ”Trækopfuglens krønike” er en fascinerende fortælling om den arbejdsløse Toru Okada. Hans kat forsvinder og hans kone kommer ikke hjem og dette er blot starten på en række mystiske hændelser samt mødet med en stribe bizarre personligheder. Som læser kommer man med på en mystisk og drømmende rejse gennem ukendte sider af det japanske samfund i slutningen i det tyvende århundrede. Julekoncert med The international Music Society i Margrethekirken onsdag den 13. december kl. 19.00. Vel mødt til et glad genhør med The International Music Society. T.I.M.S., som de kalder sig i

daglig tale, er et firstemmigt kor med base i Fuengirola. Koret, hvis medlemmer kommer fra mindst 10 forskellige nationer, har eksisteret i mange år og er velkendt på Solkysten. Sangrepertoiret spænder vidt. Aftenen vil byde på masser af populær julemusik fremført i en hyggelig atmosfære af forventning og juleglæde. Entrébilletter á 10 € sælges i kirken på forhånd og ved indgangen Traditionel dansk juleaften i Margrethekirken søndag den 24. december kl. 19.00

I lighed med tidligere år holder vi dansk juleaften i kirken efter den sidste julegudstjeneste med dansk julemiddag, som vi kender den, og dans om juletræet bagefter samt kaffe, julegodter, julesange og julehistorie. Deltagelse i juleaftensarrangementet alt inkl. koster for medlemmer af Margrethekirken 50 € - for ikke-medlemmer 60 € - og for børn 30 €. Der er plads til 40. Kirkens medlemmer har fortrinsret. Vi beder om tilmelding senest torsdag den 6. december.

Midnatsgudstjeneste i Margrethekirken søndag den 31. december kl. 23.00 I 2017 falder årets sidste dag på en søndag. Det giver mulighed for at sige farvel til det forgangne år på en særlig stemningsfuld måde ved at holde gudstjeneste ”lige på falderebet”. Efter gudstjenesten byder vi det nye år velkommen og ønsker hinanden et godt 2018 på ægte dansk-spansk maner med champagne og kransekage samt selvfølgelig de obligatoriske 12 druer. ER DU VORES NYE FRIVILLIGE I MARGRETHEKIRKEN? Kirken er mødested for mange mennesker, både om søndagen og til vores brede udbud af kulturelle hverdagsarrangementer: koncerter, foredrag, sangaftener etc. Det betyder, at vi har mange bolde i luften - men vi har også brug for hænder til at gribe dem! Har du lyst og tid til at give en hånd med, vil vi meget gerne høre fra dig. Det kan dreje sig om kagebagning, kaffebrygning, servering, hjælp med servering eller pasning af ”billetlugen”. Ring til os på tlf. 952 587 481 eller skriv til margrethekirken@margrethekirken.com - eller giv os et praj efter gudstjenesten. Vi tager imod enhver håndsrækning med stor tak!

Nu er det jo julemåned, og her har også vi traditioner, så vi skal ”synge julen ind” i Klubben i Torre del Mar søndag d. 3. december kl. 16 og i Foreningen i Almuñécar søndag d. 10. december kl. 16. Vi skal synge, spise æbleskiver, drikke gløgg og kaffe. Vi skal have lotteri og auktion med flotte dekorationer og andet guf til julebrug. Der er lister til tilmelding ved gudstjenesterne og i klubben/foreningen, endelig kan man ringe og melde sig til hos præsten og formanden. I San Andres kirken i Torre del Mar er der Økomenisk Carol Lørdag d. 16. kl. 18, og det er en oplevelse med lys og sang. Det kan varmt anbefales at deltage, alt foregår på flere sprog, men det er stemningen, som er vigtig, og den er der. Vi slutter 2017 med julegudstjeneste i begge ”vores” kirker, så vi kan få gode julelykønsninger med os. Til jer, som ikke har mulighed for at komme, vil vi gerne ønske en velsignet jul og et godt nytår. Kalender for december 2017 Lørdag den 2. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet i Almuñécar Søndag den 3. kl. 16.00 Syng julen ind i klubben i Torre del Mar Lørdag den 9. kl. 13.00 Gudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar Søndag den 10. kl. 16.00 Syng julen ind i foreningen i Almuñécar Lørdag den 16. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet i Almuñécar Lørdag den 16. kl. 18.00 Økumenisk Carol i San Andres kirken i Torre del Mar Søndag den 24. kl. 13.30 Julegudstjeneste i Lux Munde, Torre del Mar Søndag den 24. kl. 16.00 Julegudstjeneste i Fiskerkapellet i Almuñécar LA DANESA DECEMBER 2017 69


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Julens Fristelser Af Anni Dahms, Syge-& Sundhedsplejerske, Biopat og Ernæringsvejleder. Indehaver af butikskæden Annis Vitalshop.

S

ådan har det imidlertid ikke altid været. I England har det været forbudt at holde jul. I 1647 vedtog det engelske parlament en lov, der forbød julen. Lederen Oliver Cromwell anså festlighederne som amoralske. Juledagene skulle være hellige. Hvis nogle præster prædikede om Jesus fødsel, kunne de komme i fængsel. Det stod kun på, mens Cromwell var ved magten. I Vores tid samles Familie og venner i december, og med sammenkomsterne føres også en masse nydelse og hyggestunder med ekstra mad og drikke ofte af traditionel art, som normalt ikke hører til vores hverdag. Det fører let til overspisning, hvis du ikke er opmærksom på at undgå det, og alligevel nyde julens dejlige mad. Overspisning Jeg elsker den traditionelle danske julemad, og jeg synes også, det er vidunderligt at prøve andre juleretter end lige de danske, men jeg bryder mig aldeles ikke om at føle mig overspist, og har efterhånden fundet ud af, at det sagtens kan lade sig gøre at undgå. I mange år lod jeg sundhed og velvære stå til i december måned. Desværre havde det en hård pris i mange måneder bagefter, med øget vægt, mavebesvær, blodsukkerubalance m.m. Ved hjælp af mange små tricks klarer jeg nu

70 LA DANESA DECEMBER 2017

Så står der december på kalenderen. De fleste af os forbinder december måned med hygge, lys og glade sammenkomster. Indledningen til julen starter 4 søndage før d. 25.12, hvor herrens og dermed julens komme ventes, og traditionelt bydes adventssøndagene velkomne med adventskranse, lys, pyntning og mange dejlige julesammenkomster af forskellig art. Julen fejres af kristne som en fejring af Jesus fødsel. Kirken har sat Jesus fødsel til den 25.12, men i Danmark fejrer vi fødselsdagen d. 24 om aftenen. Jesus fødselsdag vides ikke med bestemthed, men autoriteter bestemte at samle fejringen af midvinter og Jesus fødsel til en begivenhed. både at nyde julen og have det godt bagefter. Jeg spiser maden med nærvær. Når jeg har fået maden øst på tallerkenen, sidder jeg et lille øjeblik og kigger på den, og nyder den med øjnene. Dermed begynder fordøjelsessekreterne i mundhulen at virke, og det er lettere for bugspytkirtlen og tarmsystemet at nedbryde maden. Maden spises langsomt, og der smages på hver mundfuld. Husk der har stået nogle personer, der har gjort sig umage for at fremstille så lækker en velsmagende mad, så er det en skam og også lidt uartigt bare at lade maden køre indenbords. Læg bestikket fra dig, mens du snakker med dine bordfæller. Når du spiser og tygger langsomt, føler du dig også hurtigere mæt. Når den første mæthedsfølelse indfinder sig, så stop selvom der evt. må levnes lidt på tallerkenen. Hvis det er muligt, så tænk på hvad mad, der bliver serveret og bestem dig for hvad og hvor meget du vil spise af det, før du går til bords. Det er en kæmpehjælp for mig i hvert fald. Kosttilskud du kan have gavn af at tage til hjælp med forebyggelse af overspisning: Multivitamin/mineral tablet 1 stk. daglig. Omega-3 olier ca. 2000 mg daglig, beroliger dig og du får lettere en mæthedsfølelse. Chrom 100 mcg 1 tablet 2 x daglig hjælper dig til at beherske din søde tand.

Forstoppelse Når du indtager al den lækre mad, der normalt ikke tæller i dine daglige madvaner såsom and, flæskesteg, brunede kartofler, ris a la mande, masser af konfekt og julesmåkager m.m. samt andre uvante drikkevaner, opstår der ofte let en forstoppelse. Forebyggelse af forstoppelse: Du kan gøre meget ved at være ekstra opmærksom på at få nogle lange og dejlige gåture i frisk luft, hvor du sørger for at trække vejret godt igennem, inden du sætter dig til bords. Er der frugt og grønt på bordet, så spis rigeligt af det. Drik godt med vand, ikke til maden, for så skylles maden bare ned, men gerne rigeligt inden maden, det mætter, og drik også gerne efter maden. Tyg langsomt Kosttilskud Kultabletter kan være en god løsning, hvis du ved, du kommer til at spise anderledes, end du plejer. Kultabletter virker som et filter, der beskytter. Det er vigtigt, at din mave-tarmbakterier er i orden så sørg for at tage tilskud af gode tarmflora tabletter. Tag også tilskud af gode enzymer, så du lettere nedbryder maden. Vær især opmærksom på vigtigheden af dem, hvis du let føler dig oppustet.


STORT UDVALG AF VITAMINER, MINERALER, NATURMEDICIN, STEN & KRYSTALLER, OLIER, JUICE OG ØKOLOGISKE PRODUKTER M.M

ekort! har gav Sol Eyes u også købe et

Vi ønsker alle vores kunder Glædelig Jul! Tænk hvis du kunne slippe for briller for altid.

GAVEKORT TIL VITAMINA - Den perfekte gaveidé!

• JULETE • GLØGG • GLUTENFRI BRUNKAGER • ØKOLOGISK MARCIPAN • ØKOLOGISK NOUGAT • OG MEGET MERE! Gratis vitamin- og mineraltest. 95 5 43 1 af 13 58 4 952 på 9 ring p rrin aftale, ri aftale aftal afta aft Kun u ef K efter a eft efte e

GODE PARKERINGSMULIGHHEDER!

Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas. Tlf. 952 58 43 13 • Mail: info@vitaminashop.eu

d d Nu kan klinikkerne me g å lin p d n rt a o h gavek r en be . løb elle e e ls b e g it ø fr valg nunders eller øje

En linseoperation indstiller dit syn og muliggør et skarpt og klart billede på alle distancer. Operation for grå stær

Operation for alderssyn

Laseroperationer PRK/Lasik

1290€ / øje

1950€ / øje

490€ / øje

(norm. 1790€)

(norm. 2490€)

(norm. 890€)

Fuengirola

2017

C/ Romería del Rocío n° 6 29640 Fuengirola T: (+34) 952 470 073

Fuengirola

Marbella Avda. Rotary Internacional 34 29660 Nueva Andalucía, Marbella T: (+34) 952 635 719

Vi flytter snart! 2018

Avda. Alcalde Clemente Díaz Ruiz 3 (Esquina C/ Valencia) 29640 Fuengirola T: (+34) 952 470 073

info@soleyes.es www.soleyes.es

- og få de bryn, den vippekant eller de læber, du altid har drømt om. Gratis konsultation.

Permanent makeup

Spar tid foran spejlet

En permanent makeup kan skabe symmetri i dit ansigt. Uanset om du ønsker at få markeret læbernes linje eller fremhæve farven i læberne, opnå kontur på brynene eller markere vippelinjen med "eyeliner".

NANA NORRBOM

Tlf. 610 716 048 UNIOPTICA • Avda. Jesús Santos Reín 15 • 29640 Fuengirola

LA DANESA DECEMBER 2017 71


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Har du en hårdnakket forstoppelse kan det hjælpe med udblødte svesker eller sveskesaft. Produkter med loppefrøskaller kan være af stor hjælp, men husk at drikke rigeligt efter indtagelsen af produktet. Molkosan kan også være en god hjælp. Undgå videst muligt mælkeprodukter og ost i tiden med forstoppelse. Sørg for B vitaminer evt. med ekstra tilskud af B1. Tag omega 3 olier. Sørg for ekstra C- vitaminer.

Alkohol Alkoholmisbrug ødelægger desværre julen for alt for mange familier. Bliver der drukket for meget, ender det, der skulle være en dejlig sammenkomst, ofte i skænderier ja endda slåskampe. Hvis du ved, at du har tendens til at drikke for meget til julesammenkomsterne, så gør dig umage for at disciplinere dig, inden du går i gang. Selvom du synes, at alt er sjovere, og du bliver gladere af at drikke, skal der ikke drikkes meget før bøtten vender. Er du alkoholiker, og kan ikke drikke med måde, men vil gerne have en fredelig jul med familien, så tag en antabuskur uanset jul. Det kan være den allerbedste julegave, du kan give din familie, der elsker dig højt. Skal du passe på din vægt, så vær opmærksom

72 LA DANESA DECEMBER 2017

på at alkohol er stærkt fedende, og kan gøre dig mere sulten. Drik med opmærksomhed f.eks. 1 – 2 snaps og dertil en vand. Lad det være ved det. Hvis du f.eks. drikker 3 snaps og 2 julebryg har du fået 910 kalorier. Hvis menuen er vin så drik 1-2 glas vin, der følges af rigeligt med vand. Nyttige kosttilskud - Sørg for et stærkt og godt vitamin/ mineraltilskud - Ekstra B vitaminer - Sørg for at få de essentielle olier gerne sammensat i kapselform med omega 3/6/9. - Hav nogle oliekapsler med dig og tag dem undervejs og som det sidste du gør, inden du går i seng. - Vær opmærksom på blodsukkerstabiliserende kost. Tømmermænd Hvis du vil undgå tømmermænd, er det en god ide at lade være med at ryge. Røg og alkohol sammen kan medvirke til, at du lettere får tømmermænd. Hvis du vil undgå tømmermænd, er det vigtigt at du, mens du drikker alkohol, også sørger få at få vand nok. Alkohol er stærkt vanddrivende, og væskemangel kan medvirke til tømmermænd. 2 timer før du går hjem så start med at drikke drinks uden alkohol – Det gør det lettere at vågne. Det er vigtigt at du, inden du starter med at drikke ved, at du har fået rigelig søvn og føler dig veloplagt og veludhvilet. Sørg for at få sovet alkoholen ud. Er uheldet ude, og du vågner op med gigantiske tømmermænd, er det rart med lidt førstehjælp. Igen er det vigtigt med rigeligt vand, evt. tilsat lidt salt. Det kan måske være en god ide med en enkelt øl, men husk kun en, ellers er du på den igen. Kan du spise noget så spis en god omelet med masser af dejlig bacon eller pølse. Lad være med at træne dagen efter, at du har drukket rigeligt. Det er decideret usundt, har førende forskere fundet ud af. Kosttilskud der beskytter Det kan være en rigtig god ide at tage et godt kosttilskud med vitaminer/mineraler i tiden, hvor du ved, at dit indtag af alkohol er større end vanligt, så tåles alkoholen bedre og dermed mindskes tømmermændene. Tag ekstra tilskud af B vitaminer.

Sørg for godt indtag af selen og Zink. Forskellige aminosyrer f.eks. cysteine og taurine kan være gavnlige. Masser af gode olier f.eks. omega-3 og/eller kokosolie kan være gode at tage bagefter, men også forebyggende når du har bestemt, at du vil skeje ud ved julesammenkomsten. Maretidsel, der er leverrensende, er godt både før og efter. Fås flydende og i kapselform Sørg for gode juleminder Jeg tror, de fleste af os er meget traditionsbundne, hvad angår julen. Juleaften forbindes ofte af børn som næsten magisk. Julen er en tid, du aldrig glemmer, Du husker resten af livet, hvordan den var, da du var barn. Jeg var barn af fortravlede forældre, der elskede mig højt. Juleaften var der åbent i forretningerne til kl 16, og jeg husker mest af alt, hvor trætte mor og far var juleaften. De havde bare lyst til at falde om i hver sin stol, når dagens salg var forbi. Julepynten hjemme var som regel sparsom, fordi der simpelthen ikke var overskud til det, men i forretningen strålede og lyste det med engle, lys og nisser. 25% af årsomsætningen i forretningen faldt i julemåneden, så der skulle løbes stærkt. Derfor er mine dejligste juleminder fra juletiden før jul, hvor der skulle pyntes julevindue, og gulvet i forretningen skulle pyntes den sidste søndag i advent. Når det var gjort, skulle det fejres og alle de småhandlende samledes gerne midt om natten, når alle var færdige med deres gulvpyntning til et godt stykke smørrebrød og en øl. Der var stemningen glad, forventningsfuld og munter. Med ovenstående vil jeg understrege, hvor vigtigt det er at gøre juleminder gode for de mindste. De husker dem resten af livet, og bærer dem videre igen til deres børn. Alle i alle aldre ønskes en god og glædelig jul! Anni


• Skønhedspleje • Fodbehandling • Massage

BodyTalk Torreblanca Både mennesker og dyr er velkomne!

Juletilbud ved køb af exuviance agereverse serum får du evening restorativ cream gratis med i købet

Angela Cervin 664 566 946 • Ansigtsbehandlinger • SPA, manicure og pedicure • Eyelash Extension • Voks (ben, bikinilinje, etc.) • Makeup • Semipermanent makeup på bryn, læber og eyeliner

Michael F. Izon 606 867 821

• Massør, sports- og helbredsterapeut • 19 års erfaring • Kombinerer sin massage med 17 komplementære terapier

-

Bruger du mere tid på at drage omsorg for andre end for dig selv?

-

Er dine selvstandarder blevet for høje?

-

Har du svært ved at mærke dig selv?

Kom succestyranniet til livs – og giv dig selv plads til fordybelse. Man kan faktisk ændre en vane på et øjeblik, så du kan nå det inden jul.

Michael Izon er til rådighed ugens 7 dage – også for hjemmebesøg

Henrik P. Lindberg 693 701 107 • Fodbehandling • Fjernelse af ligtorne • Nedgroede negle • Diabetesvejledning • Fodmassage • Ganganalyse

Ring og bestil en BodyTalk-tid på tel.: + 34 607 62 91 06. Jo klarere hjernen er, jo sundere kan kroppen blive!

www.bodytalk-torreblanca.com Torreblanca, Fuengirola

helle.torreblanca@gmail.com

JULETILBUD

ssage Fodbehandling, ma dling an eh tsb sig an og Normalpris 150€

Julepris 99€

Helle Espensen Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association

Centro Idea • Ctra. de Mijas, Km 3.6 • 29650 Mijas

Tlf: 952 464 056 LA DANESA DECEMBER 2017 73


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Massage: Vejen til bedre golf! Af Michael Izon, massør, sportsog helbredsterapeut i Centro Belleza

Når golfere ønsker at forbedre sit golfspil, er der tre hovedaspekter, man fokuserer på; lektioner, træning og køller. Lektioner og træning vil forbedre din teknik og evne til at slå og kontrollere dit skud, og udskiftning af dine køller vil hjælpe dig med at forbedre din golf. Hvad nu hvis jeg fortalte dig, at der er en anden måde, der med garanti kan forbedre din golf og som samtidigt er effektivt og billigt – ville du være interesseret? Selvfølgelig! Lad os se på golfsvinget og hvad der fysiologisk skal til for at opnå dette: Du bevæger din krop som en fjeder, hvormed du skaber en potentiel energi, og på en kontrolleret måde frigiver du fjederen, hvormed du skaber en kinetisk energi, der resulterer i, at køllen rammer bolden. Meget simpelt! Billedet nedenfor viser alle musklerne, som bruges i kroppen til at skabe dette sving. Det er altså mange muskler! Så hvis der nu er et fysisk problem f.eks. skader, mangel på mobilitet eller spændte muskler, så vil det hæmme dine fysiske evner og have en direkte indflydelse på din golf og dit spil. Derfor giver det også mening, at alt som du skal gøre, er at øge din mobilitet. Lad os se på tre metoder til at forbedre fysisk mobilitet.

Metode nr. 1 – Massage Få en god sportsorienteret massage, der specielt er designet til golfere, og det vil have positive effekter på dit spil: - Frigørelse af muskelspændinger og stivhed betyder, at en muskel vil fokusere på sin egentlige funktion. Det vil give mindre modstand i din bevægelse pga. mindre spændte muskler, og der skal bruges mindre kraft til det ønskede skud. Du vil slå bedre, mere kontrolleret og anvende mindre energi. - Forbedring af ankelled og sener vil give dig bedre hofterotation, som øger distance og kontrol samt giver mindre tendens til at slice. - Forbedring af mobilitet i andre led f.eks. hofte og skulder øger kontrollen af dit sving og boldforbindelsen. Så mindre stivhed og mere mobilitet forbedrer din golf, og det opnår du blot ved, at du ligger på et massagebord en gang i mellem og modtager fysisk manipulation! Nemt!! En spændt muskel, der bruges i spil, medfører en større risiko for skader end en afslappet muskel. Regelmæssig massage vil kraftigt reducere risikoen for skader ved at holde muskler, specielt de dybe muskler, i et mere afslappet stadie. En times massage hver måned vil forhindre det seks til otte ugers stop i dit yndlingsspil, som kan forekomme pga. skader. Metode nr. 2 – Opvarmning før spil Du ved, at opvarmning før spil er vigtigt, men jeg ved, at de fleste af jer ikke gør det – hvorfor? Det behøver ikke være hårdt. Hvorfor ikke bruge 5-10 minutter til at gøre din krop klar til sport, reducere risikoen for skader, spille bedre, forbedre dit resultat og dermed nyde mere af dit favoritspil? En opvarmningsrutine før spil vil forbedre din mobilitet, reducere spændte muskler, frigøre stramme led og gøre dig klar til 5 timers sport. Metode nr. 3 – Ernæring og fysisk træning Denne del frygter de fleste mennesker! Men det er også den, som giver mest mening, når det bliver forklaret. Golfsvinget er en bevægelse i din rygrad: Jo stærkere din krops ’core’ er, jo bedre støtte har din rygrad, hvilket også betyder et bedre golfsving i dit spil.

74 LA DANESA DECEMBER 2017

Dynamikken i golfsvinget Så hvordan opnår vi en stærk core? Gennem fysisk tilvænning og den rette kost. Jeg siger ikke, at du er nød til at gå amok i motionscentret, men en smule regelmæssig træning kombineret med en fornuftig kost vil gøre meget for rygholdningen, rygsmerter og forbedre din golf! Konklusion Hvis du er seriøs omkring at ville spille bedre golf, så er udskiftningen af dine køller, bolde, fodtøj samt lektioner kun halvdelen af processen. De fleste golfere, specielt dem som er flyttet til Costa del Sol pga. pension, mangler fuldstændigt den anden del af historien. Massage er et billigt og effektivt værktøj til at forbedre dit golfspil, og det kræver absolut intet af dig udover, at du skal ligge på et blødt bord i en time! Giv det et forsøg og se hvordan de professionelle får massage før og i løbet af en større konkurrence! God fornøjelse med spillet! Vi ses ved hul 19! For mere information om denne artikel eller ved booking af en tid kan du møde mig i Centro Belleza i Centro Idea, eller du kan fange mig på +34 606 867 821, 7 dage om ugen. Hjemmebesøg er en mulighed.


Altid åbent for akut hjælp. Ring 622 884 098 • (24t) Tandlæger med over 20 års erfaring med skandinaviske kunder.

Specialtilbud Gratis undersøgelse Tandrens 30€ Krone (Metal porcelæn) 250€ Schweizisk implantat inklusiv krone 995€ Tlf: 952 665 499 / 622 884 098 • dentalcostadelsol@hotmail.com Plaza de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola www.clinicadentalcostadelsol.com

HAR DU ONDT I RYGGEN? Mogens Dahl, D.C. Charlotte Von Scholten, D.C. Kiropraktisk Klinik Original kiropraktisk behandling

Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz • E-29640 FUENGIROLA

Tlf. 952 464 137 Test om du har Modic-forandringer En MR/MRI-scanning afslører, om du har Modic-forandringer. Og hvis det er tilfældet, er behandlingen en kombination af antibiotika og laserterapi. Læs mere på www.modicklinikken.com eller kontakt Mogens Dahl.

www.chiro-dahl.com

Mogens Dahl D.C. & Charlotte Von Scholten D.C. er godkendte og autoriserede af det danske Velfærdsministerie.

DE S K A N D I N AV I S K E

TA N D L Æ G E R

GRUNDLAGT 1986

IMPLANTATER ER VORES SPECIALE Dr. Keld Overgaard

Dansk · Svensk · Norsk · Finsk www.clinicadentalescandinava.com

Med 30 års erfaring som henvisningspraksis indenfor implantater og krone- og brobehandling. Af Dr. Anders Larsen Dip.Imp.Dent.

Mærk selv forskellen! Professionel & Smertefrit Parodontosebehandling Af Tandplejer Sandra Overgaard

Børnetandpleje prioriterer vi! Lad dit barn få en god introduktion til regelmæssig tandbehandling. Af Dr. Kathrine Bukkehave

Paseo Marítimo Rey de España 95 · Edif. Palm Beach 1- l · Los Boliches · Fuengirola

C

entro de implantología Dr. Anders Larsen

fuengirola

Dit smil... Er vores passion

Dr. Eja Christensen

stetica

Tel.: 952 66 01 67 & +45 89 88 77 43

Vi giver dig selvtilliden tilbage med dit nye smil

Af Dr. Eja Christensen • Narkoselæge tilknyttet • 3D røntgenscanner • HVIDE TÆNDER med laserblegning

Konsultation: Alle hverdage fra kl. 9.00

LA DANESA DECEMBER 2017 75


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Af Helle Espensen, autoriseret BodyTalker både mennesker og dyr er velkomne.

- succestyranni og fordybelse “CTHD, det er jul!” Som i mange andre brancher gør vi BodyTalkere brug af forkortelser. CTHD (Calm The Heck Down) er en af dem, som jeg ofte tyer til, når jeg skal oversætte kroppens forsøg på at råbe mig op: Slap så lige af! Sluk computeren og leg lidt med hundene i stedet for. Af med skridttælleren, kalorietælleren og Likes-tælleren, og gå dig en helt almindelig tur. Jeg er med på, at KPI (Key Performance Indicator) er en okay måde at måle succes på i erhvervslivet, men den skal ud af mit privatliv. Jo flere overvågningsmonitorer vi tillader, jo mindre lytter vi til vores krop - til vores helt egne behov. Det er et ønske, jeg deler med mange af de mennesker, som opsøger mig for en BodyTalksession; at finde ind til et sted, hvor det ikke er nødvendigt at skulle performe, leve op til idealer, meget høje selvstandarder og målsætninger, fikse, ordne og tackle en masse på egne og (mange gange) på andres vegne. Engang var jeg vældig stolt af at kunne multitaske. På jobbet var det ofte nødvendigt og det sparede tid. Var effektivt. Men sandheden er, at NEJ, jeg kunne ikke multitaske. Jeg pressede bare mig selv umenneskeligt hårdt for at præstere det, som forventedes af mig. Som jeg forventede af mig selv. Og forventningerne steg dag for dag. Ingen tid til at hvile på laurbærene. Selvbestaltet succestyranni. Multitaskingen flyttede med ind i mit privatliv, hvor jeg kunne se nyheder på TV, mens jeg talte i telefon med en veninde og skar grøntsager til salaten. For at det ikke skal være løgn, havde jeg fødderne placeret i en af de her fancy fodbadekar med spa-dyser og hele svineriet. Og samtidig gik jeg, nej løb jeg en tur i min hjerne for at finde opskriften på den ret, som skulle ledsage salaten. Familien skulle jo gerne have både sund og Facebook-venlig kost. Ved siden kørte et spor af små og store ting, som jeg skulle huske at gøre, købe, fikse og sige i omsorg for min familie og mine venner, kolleger, naboer, klimaet og verdensfreden, sgu da, så alt kunne køre på de 76 LA DANESA DECEMBER 2017

højglanspolerede skinner, jeg havde lagt ud: Ingredienserne til det perfekte liv. Gik noget mon tabt her? Det var helt vildt stressende at gøre så mange ting på én gang - og det var endda i det, man kalder fritiden. Hjernen var på overarbejde og resten af kroppen forsøgte at hænge på, men efterhånden begyndte flere og flere fysiologiske systemer at brænde ud.

Julemiraklet udeblev, men... Jeg kom ud i tide! Mens mange får stress, depressioner og angstanfald, skete der for mig intet dramatisk; jeg fik ikke et nervesammenbrud, jeg mødte ingen buddhistisk munk på et bjerg i Nepal, fik ikke overleveret en særlig visdom fra en delfin i Middelhavet... Nej, jeg fik en række BodyTalk-sessioner af kolleger over nogle måneder, og langsomt gav min krop slip på ingrediens efter ingrediens til det der forjættende perfekte liv. Og pludselig en morgen vågnede

jeg op til en meget simpel opskrift: Jeg skal bare være her, opleve livet, gøre mine ting så godt jeg kan og ja, ændre min opfattelse og derved min krops kemi. Vupti! Det lyder så nemt, og det er det faktisk også, når blot vi følger kroppens anvisninger. Hvor hurtigt kan man ændre en vane? På et øjeblik! Og hvad så med alt det, jeg ikke når nu? Aner det ikke. Jeg skal ikke nå en hel masse i min fritid længere - og alligevel føler jeg ikke, der mangler noget. Nu bagefter kan jeg faktisk ikke huske, hvad det var for en masse gøremål, jeg absolut skulle have sat flueben ved hver dag. En fast ting i min privatlivskalender er fordybelse. Jeg går ikke religiøst til den, men jo jeg kan godt fordybe mig i en kirke fyldt med lys. Det kan også være en langsom gåtur med dyrene i bjergene, en fredelig stund liggende på ryggen med den blå himmel over mig og snakke lidt med havmåger, bogskrivning, snurre-madlavning, lange, dybe samtaler med min mand og gode venner - og som en ekstra gave er jeg så heldig at have et job, som giver plads til fordybelse: i sessionerne med de mennesker og dyr, som opsøger mig for BodyTalk. Giv dig selv den oplevelse - og ha’ så en rigtig dejlig juletid! For mere information er du velkommen til at ringe mig på tel. +34 607 62 91 06, sende en mail til helle.torreblanca@gmail.com - eller læse mere om BodyTalk på www.bodytalk-torreblanca.com


Lyt til din lever ! Bjørn Abraham-Nilsen Norsk tandlÌge

Tonny Nielsen Dansk tandlĂŚge

Emil Danielsson Svensk tandlÌge • Almen tandbehandling • Æstetisk tandbehandling • Implantologi

Elviria

Estepona

952 83 42 63

952 88 34 43 Nueva Atalaya, Av. Pernet 26 Nordic Royal Club

Centro Comercial Elviria

• Usynlig tandregulering • Blegning pü klinikken/hjemme

AlhaurĂ­n el Grande

Fuengirola 952 58 35 95

952 49 93 66 Avda. Gerald Brenan 37-2D

C/Lope de Vega 2 Los Boliches

www.clinicanordental.com 'ZTJPUFSBQJ t ,JSPQSBLUJL "LVQVOLUVS t .BTTBHF ;POFUFSBQJ t 5BSNTLZM 4IPDLXBWF

Masser af mad og drikke kendetegner december – vi hygger os, men leveren kommer pü overarbejde. Nür man tÌnker pü vigtigheden af leverens arbejde, kan det undre, at mange af os overbebyrder den med alkohol , for fed mad og sukker, men der er hjÌlp at hente til din lever.

$FOUSP 4BOVN $FOUSP *EFB $USB EF .JKBT LN .JKBT XXX DFOUSPTBOVN FT JOGP!DFOUSPTBOVN FT 5MG t .PC DFOUSPTBOVN

Her er 6 tegn pü at din lever trÌnger til hjÌlp: Hvid/gullig tunge og dürlig ünde VÌskeophobning og/eller forstoppede bihuler Søvnløshed (du vügner typisk mellem kl. 01 og 04 om natten) Oppustet mave TømmermÌnds-symptoner (skyldes, at kroppen dehydreres, mineraler og B-vitaminer mistes, og pH vÌrdien sÌnkes) Halsbrand

D O G

! L JU EPA-GLA+ÂŽ EPA-GLA+ÂŽ er naturlig, stabil fiskeolie og andre fedtsyrer i unik kombination. Sammensat med fokus pĂĽ hjerte, hjerne og syn.

Produkterne kan købes hos Vitamina i Centro Idea.

47,95â‚Ź 240 kapsler VA

LI

TE

T

Mijas Costa K

S

LĂ˜

IS

M

O

C.C. Pino Golf Carrefour Ctra. de Cadiz Km 192 Tlf. +34 952 198 231 Tlf. +34 952 850 094 Mandag - lørdag 10-22 Daglig übent 10-18 Lørdag 10-14

PR

Marbella - Elviria

28,35â‚Ź 120 kapsler

SP 10 A R

Det er ogsĂĽ af stor betydning, at man drikker nok vand for at hjĂŚlpe leveren i dens mange arbejdsopgaver.

Los Boliches Avda Los Boliches 109 Edificio Don Luis local 2B Tlf. +34 952 667 087 Daglig übent 10-20 Lørdag 10-14

Spar 5,68â‚Ź

KO

Friskpressede safter er en stor hjÌlp for leveren. Tag 2 gulerødder, 2 blegselleri-stave, 1 rødbede og et Ìble, helst økologisk, og kør det gennem saftpresseren. Drik dette pü fastende hjerte. Hvis du ikke har en saftpresser, kan du i stedet drikke Biotta Breuss saft.

Spar 3,15â‚Ź

www.annisvitalshop.com

Tilbuddet gĂŚlder 01.12 - 31.12.2017 sĂĽ lĂŚnge lager haves!

%

Marietidsel (Silymarin) er müske den bedst kendte af alle leverurter. Mange forsøg har vist, at marietidslen er i stand til at beskytte leveren, og netop frøene fra denne plante kan føre leveraktiviteten tilbage til normale tilstande efter belastning. Den er i øvrigt en meget stÌrk antioxidant. Füs i kapsler.

M

Boldocynara fra Vogel indeholder friske, økologisk urter med mange bitterstoffer. Hovedingrediensen er dog artiskok – en urt, som fremmer galdeproduktionen. Galden medvirker i leverens udrensningsproces og er nødvendig i nedbrydning af fedtstoffer. Artiskok sĂŚnker ogsĂĽ kolesterolniveauet og regenerer cellerne i din lever. En anden ingrediens er mĂŚlkebøtte, som er naturlig vanddrivende, ,og som hjĂŚlper til at afgifte tarmsystemet. Indholdet af pebermynte og boldo giver god effekt pĂĽ tarmkramper og luft. FĂĽs i drĂĽber.

GlĂŚdelig jul LA DANESA DECEMBER 2017 77


H

E

L

S

E

S

U

N

D

H

E

D

Af Friederich Damore Bruun & Chloe N. Bjoerk Holistic Nature Doctors, Forfattere, Uddannelsesledere og Master Health Mentorer www.currame.com

Lider du af oppustethed og forstoppelse? Facts: Chloe og Friederich er holistiske behandlere, som ser på dig som en helhed og anerkender, at din livsstil, dit sind, din psyke og din krop hænger sammen! Tilsammen har de mere end 20 års erfarring i behandling af hormonelle ubalancer og kroniske sygdomme. De er stiftere af curramemetoden, Health Mentor Uddannelsen og Skab naturlig (hormon)balance. Se mere til dem på www.currame.com, https://www.facebook.com/currame/ og @currame0

Du tænker måske ikke meget over din tarm dagligt - men de dage, hvor du har svært ved at komme på toilettet - ja, der får den lidt ekstra opmærksomhed. Ca. 10-15 procent af den danske befolkningen lider af forstoppelse. Det er jo faktisk ret meget! Og især når hele vores system er så afhængig af tarm-funktionen! De dage du ikke kommer på toilettet, går du måske rundt og føler dig som en ballon! Dine affaldstoffer kommer ikke ud, og derved får det hele lov til at køre en omgang mere i kroppen. Det belaster både dine slimhinder i din tarm, din lever, dit

DentaDanés an nés

clínica dental en ntal

Nete G. Larsen arssen And reas Olden nburg Andreas Oldenburg

Vi taler skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Ring venligst mellem 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for tidsbestilling.

Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja 78 LA DANESA DECEMBER 2017

immunforsvar, dit hormonsystem og energiproduktion. Men hvorfor sker forstoppelse? Ja lad os ryste posen! Din krop er ikke skabt til bare fra den ene dag til den anden at skabe forstoppelse. Den er skabt til at få en masse fiber fra grøntsager, der forebygger dette, og derudover så er den også skabt til at have en tarmflora, der er i balance. Er du en person, der ofte stresser, bruger kemisk medicin, spiser mere raffineret mad end ‘naturligt mad’ og har for travlt til at tykke din mad - ja alt dette har en indvirkning på din søde tarm. Lad os bruge pastabilledet! Forstil dig, at du koger noget pasta - efterfølgende lader du det stå og køle ned. Når vandet er koldt nok til, at du kan røre ved det, mærker du konsistensen på vandet - det er godt slimet. Dernæst tager du pastaen op og kaster det på væggen. Hvad sker der? - Det bliver hængende, og du kan kun få det ned med vand og sæbe. Næste spørgsmål - hvad tror du, at der sker i din tarm? Din tarm er meget lang, meget kringlet og meget smal - hvordan kan du få det

klister stads ud af dit system igen uden at det volder bøvl? Hvis du ikke får dine grøntsager, dine gode næringsstoffer fra grøntsager, fedt og protein, og dertil har ubalance i din tarmflora - ja så er din stakkels krop bagud. 75 % af dit immunforsvar sidder i din tarm - 85 % af dine neurotransmitter bliver skabt i din tarm, så tarmen må vitterlig ikke underkendes! Den er simpelthen vejen til alt godt og vejen til alt ondt!


Synes du, at det går lidt ned af bakke, din krop knirker, dine led gør ondt, og du mangler overskud? Det er altafgørende for dit velbefindende at forebygge for sygdomme. Går den, så går den - men hvad hvis den ikke går? Stop op! Og tag skeen over i den anden hånd og vær god ved din krop! Lad os vende situationen! Din tarm brokker sig, fordi du har gjort noget ved den, så den ikke kan klare mere - ofte har du gjort det over noget tid. Hvornår har du sidst tænkt på, hvad den har brug for, for at fungere bedst muligt? Hvad har min tarm brug for? Du skal sørge for at spise en masse gode olier! Du bor i Spanien - landet hvor dette virkelig er muligt! Når du går ud og handler - så køb kun olie i mørke glas. Det skal være koldpresset og gerne økologisk. Steg kun i god gammeldags smør i pakke eller i koldpresset kokosolie. Din tarm vil elske dig for det, da du smører den indvendigt (også dine led og nerveceller). Dertil skal der grøntsager på bordet! Igen er du på forkant - du bor i det land, der har de fedeste grøntsagsafdelinger og markeder. Tænk, at de fibre, der er i grøntsagerne, kan du ikke nedbryde, og derfor går de direkte til tyktarmen, som tager sig af dit afførring, og her hjælper fibrene med at få afførringen ud. Tarmflorabakterier eller probiotika er de gode venner, du har længst nede, altså i tyktarmen. De fleste af

dem er dine hjælpere, de hjælper dig med at holde skik på de udefrakommende bakterier, de hjælper dig med at optage din mad og de får dit affald ud. Desværre er der mange af os, der har en ubalance i tarmen. Ofte har vi for mange ‘onde’ bakterier. Vi skal helst have en fordeling af 85% gode bakterier og 15% dårlige, så har dit immunforsvar noget at øve sig på. Vi har lavet vores egen Flora som du finder på: currame. Den indeholder 25 billioner bakterier ved 12 forskellige slags - lige præcis det din tarm har brug for! Som du nok kan læse er tarmregionen ikke bare noget, vi må springe over - nej det er faktisk grobund for hele vores velbefindende, og derfor er det vigtigt, du passer på din tarm! Ønsker du at gøre lige det ekstra for din krop, så book Friederich til en sundhedkonsultation, som kan afholdes i Centro Sanum eller hjemme hos dig selv på friederich@currame.com eller på +4527207723

HVIL I DIT SMIL! DR. NINA KING | BDS, MRD

Specialist Restorative Dentistry Colegiado No: 29002463

Hos curra · me arbejder vi med helhed, kosttilskud, kost og laboratorietester. Det er nemlig sådan, at du kan tage en hormonanalyse og finde præcis ud af, hvor dine ubalancer ligger og få en præciseret behandlingsplan ud fra dine ubalancer, din krop og dine behov! Vi ses snart! :) Chloe N. Bjoerk & Friederich Damore Bruun Har du spørgsmål, er du altid velkommen til at skrive til dem på info@currame.com, via www.currame.com eller via instagram @currame0.

DR. SACHA MILLER- WOJTAN

| BDS | Dansk tandlæge Colegiado no. 29002364

ÅBNINGSTIDER: Man.-fred. 09:30 - 18:00 Elviria Business Centre, Ground floor Avenida de las Cumbres 3, 29604 Marbella

E LV I R I A

ACOSOL MARBELLA

A7

MEDITERRANEAN SEA

FUENGIROLA

+34 952 83 74 42

smile@oasisdentalmarbella.com

www.oasisdentalmarbella.com

C

Du er, hvad du spiser - men allermest hvad du optager!

Clinica Dental Idea

LA DANESA DECEMBER 2017 79


R

U

B

R

I

K

A

N

N

O

N

C

E

R

GRATIS Rubrikannoncer

Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas. Husk at deadline for indrykning af rubrikannoncer er den 15. hver måned.

MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail. Boligannoncer er ikke gratis og skal bestilles og betales på www.ladanesa.com.

RUBRIKANNONCERNE ER GRATIS FOR PRIVATPERSONER

Lejlighed udlejes I Los Boliches, Fuengirola. Stille, lukket område. 3 soveværelser, 2 toiletter og et badeværelse. Solrig og tæt på alt i gåafstand til stranden. Udsigt til haven, to elevatorer. Pris 700 € om måneden inkl. vand. Fotos på Whatsapp: 0034 652 108 258

Sommerhus i Danmark til salg eller bytte Totalrenoveret, indflytningsklar helårs sommerhus i Toftum Bjerge, Struer, til salg eller bytte med lejlighed på Costa del Sol. Henv. bblaehr@hotmail.com Hjælp søges Til arbejde i hus og have ca. 2 timer en gang om ugen i Torrequebrada, Benalmadena Costa. Tlf. 952 566 949

Motionscykel og løbebånd sælges Kettler motionscykel og ProAction løbebånd sælges billigt i Mijas Pueblo. Tlf. 647 732 815

SYDKORSET Nordisk Frimurerloge DANSK • NORSK SVENSK • FINSK

www.sydkorset.com Lejlighed udlejes i Fuengirola centrum Smuk lejlighed med 1 soveværelse, stue, køkken og badeværelse, totalt møbleret i et roligt boligkompleks. Kun langtidsleje, minimum 6 måneder til ansvarsfulde personer eller pensionister. Husleje: 500 € /md. Kontakt 670 78 97 98/ 608 33 73 00 Italiensk designsofa “Moroso” sælges Stor designsofa 1.05x2.75 i perfekt stand sælges for 900 EUR (nypris 5000 EUR). Stof hvid/creme struktureret aftageligt bomuld, se www.moroso.it tlf helst efter kl.18 Lotte +34 635 295 801 Trip Trap juletræsfod sælges Meget fin stand. Stjerneformet. 25 € Fuengirola. 626 039 799 Cherrvolet sælges Aveo 1,4 automatic, benzin, 12 / 2012, km. 17.000, aircon. Parkeringssensorer for og bag, fartpilot, 5 døre, alufælge, bordeaux, som ny, i fin stand, og kører godt. Er synet. Euro 5.900,- send en mail, og jeg kan sende fotos. gjerstrup@gmail.com, 653 959 031, Fuengirola.

80 LA DANESA DECEMBER 2017

Tandlægesekretær søges til Clinica NorDental Estepona (Nueva Atalaya). Du skal være glad for at arbejde med mennesker. Ikke nødvendigt med nogen formel uddannelse som tandlægesekretær. Du bør kunne spansk og engelsk godt, og kan du et af de skandinaviske sprog, er det en fordel. Basiskundskab med IT er nødvendigt. CV kan sendes til: info@clinicanordental.com Prismelysekrone Enkel og elegant. Nypris 300 euro. Sælges for 100 euro. Tlf. 660 941 583. Siemens støvsuger Næsten ny. Nypris 120 euro. Sælges for 50 euro. Tlf. 660 941 583. Ægte finske sauna-sten sælges En kasse med 20 kg koster 20EUR. ove@evoimport.com eller tlf. +34 662 569 824 / ove Købes Vores børnebørn, tvillinger (2 år), kommer på besøg. 2 børnecampingsenge ønskes købt. Hilsen Agnete, mobil: 0045 4096 0279 Din ejendomsmægler på Costa Del Sol Søger du din ferie- eller helårsbolig, eller vil du sælge din bolig på Costa Del Sol? Vi kan hjælpe dig med at finde din drømmebolig eller den rette køber til din bolig. Kontakt: therese@camillaliftinger.com Biler sælges I god stand! Ford, Renault, Seat, Opel, Nissan. Ejerskifte indgår i prisen. Værkstedsgaranti om bilens stand på efterspørgsel. Kontakt os via: info@nordiqcar.com

Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com, den 1. i måneden - samme dag som magasinet udkommer. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

Andalucia: Indkøb – salg – administration Tidligere indkøbschef med international erfaring søger nye udfordringer. Det kan være som indkøber – salgskonsulent - servicemedarbejder – ”altmuligmand”. Sprogmæssigt behersker jeg skandinavisk-tysk-engelsk og har på 4. år spansk privatlærer i Odense. Jeg er meget fleksibel med arbejdstid og opgaver og er i Malaga fra den 3. til den 9. december. Henvendelse mobil 0045 22702290. Mail Finn.Elbaek.Jorgenssen@gmail.com. LinkedIn.com/in/Finnjorgensen1. Langtidsleje Lille møbleret lejlighed til leje for enlig i Torremuelle i gammel, velholdt bygning med elevator og busstop Fuengirola - Málaga. Boligen består af entre - lille køkken badeværelse med vaskemaskine - soveværelse - dagligstue - spisestue. Bygningen ligger på stranden ud til middelhavet. Husleje 500 € + el forbrug pr. Måned. Kun seriøse henvendelser på tlf.: 952 566 949 - bedst kl. 16

Løbebånd sælges Nordictrack C2000, Interplay, Musicclock, Indbygget blæser. L: 180 x B: 85 x H 140 cm, løbeflade 138 x 50 cm. Max. hastighed 20 km i timen, max. Stigning 12 %. Nypris 1.980 € - sælges for 500 € (Benalmadena Pueblo) Mobil 669 45 14 07

Klinikassistent søges Vi søger en smilende, omsorgsfuld og effektiv kandidat til en sjov men travl hverdag. Erfaring er ikke en nødvendighed. Det er en fordel, at tale spansk, engelsk og skandinavisk til et internationalt klientel. Send gerne CV med billede til sovergaard@hotmail.com. Clinica Dental Escandinava Bygge- og renoveringsfirma Vedligeholdelse og maling - mere end 30 års erfaring i området Málaga til Estepona. Tilbud gives uforpligtende. Ring til Rafa 607 315 824, vi taler spansk, engelsk og tysk. Ungkarlebolig til leje Velegnet for enlig herre, praktisk indrettet med badeværelse, alrum med køkken og soveplads, samt stor overdækket gårdhave. Husleje for 3 måneder 650€ inkl. El, vand, håndklæder, sengelinned. Beliggende 10 min gang fra bus + strand + bank + købmand + cafeteria osv. I roligt eksklusivt villakvarter i Torrequebrada. Tlf.: 952 566 949/ 691 811 720 - bedst kl. 16 Faguddannet dansk maler Per Leonhard Hansen - 30 år på kysten! Godt og reelt malerarbejde udføres. Ring for tilbud! Tlf.: 95 266 85 13, mobil.: 607 52 02 57 Smid ikke det ud, du ikke længere har brug for! Vi kommer gratis og henter alt det, du ikke vil have. På den måde hjælper du os med at hjælpe andre mennesker i nød. På forhånd tak! Thewaychristiancounselling.com tlf.: 693 827 728 eller 634 369 414 Nordic S.L. Dansk kvalitet – fra små til store jobs. Oliver Hedegaard dansk entreprenør – (0034)633633563


Dansk tømrer 15 års erfaring i alt fra køkken til pergola – dansk håndværk når det er bedst. Ring til Jeppe – (0034)633633563 Dansk elektriker Fra lys i pæren til el-installationer. Ring til Patricia – (0034)692659770 Costa Maintenance Alt indenfor have- og poolarbejde. Kontakt Stefan Hedegaard (0034)722522009 Christensen Service Rengøring af ferieboliger. Kontakt til håndværkere. Belinda 670 908 811 belindachristensen@ymail.com

på afstand. Lad mig varetage jeres interesser/gøremål af alle slags i Danmark, så I med ro i sindet kan varetage jeres i Spanien. Kontakt mig for mere information. Helle Grønning +45 2241 0742, helle.gronning@ hotmail.com

Ferielejlighed Praktisk indrettet og smukt beliggende i Torrequebrada. 30€ pr. Dag for 1-2 pers, max 5 dage. Ekstra dage 20 €. Alt inkl: sengetøj + håndklæder og morgenkaffe. Benalmádena Costa, tlf. 952 56 69 49. Bedst kl. 16

Lær spansk her og nu Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde? Opsuge grammatikken medens De er under dyb afslapning? Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages intensive kurser. Weekend eller fleksible kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den Hypnagologiske© Metode. Udviklet ved Københavns Universitet. CENTRO ELEUSIS 95 244 80 86 el. 952 44 80 41, www.centroeleusis.net

El-arbejde udføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf. +34 600 409 484. E-mail: jespex@gmail.com

Personlig Assistent Service i DK Der er altid noget man ikke kan klare

Aircon, varmepumper og poolheating Sælges og installeres. V/Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf.: +34 600 409 484 E-post: jespex@gmail.com Byggekonsulent - Håndværk Dansk bygningskonstruktør tilbyder bistand ifm. din boliginvestering på solkysten. Kontakt uforpligtende

Peter Hartmann på peter@multiservice.one eller mobil +34 608 21 00 20 Køb og salg af biler Professionel hjælp ydes i forbindelse med køb og salg af bil Henv. Bjarne damgaard tlf. 605 352 700 - bjarnedlarsen@gmail.com Jeg søger revisor/gestorhjælp Jeg bor i Torremolinos og har nie nr samt er registreret hos seguridad social. Ring gerne på 25380206 eller skriv til ast123@post.tele.dk VH Anders Thomsen Studio-lejlighed søges Til vores nye praktikant søges studiolejlighed i Fuengirola/Los Boliches. Fra 8. januar til 8. april. Henvendelse Mugge, Norrbom Marketing: 952 58 15 53. mugge@norrbom.com

Annoncørregister Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for... Advokater & Rådgivning Advokat Elizabeth Dover Petersen +34 952 66 12 00 Advokatkontor Ana María Navarrete +34 952 58 57 21 Advokatkontoret.es +34 951 23 90 05 De Cotta Law + 34 952 527 014 Kurt Tofterup +34 952 47 95 63 Mona Davidsen +34 952 83 83 14 Ret & Råd Advokaterne +45 70 20 70 83 Zafo Law +34 951 24 06 00 Grøn & Andersen +34 951 910 649 Aircondition, Solvarme & Vand Dancon +34 952 46 54 55

Tim Holm +34 671 20 48 24 Blomster & Dekoration Flor Valentin +34 951 311 086 / 669 061 234 Bolig, Dekoration & Indretning Cortidea +34 952 46 12 21 Jensen Beds +34 952 90 88 55 Loft & Roomers +34 952 77 21 39/ +34 952 66 41 70 Muebles Piramides Puerto + 34 952 55 06 69 Byggeri, Have & Håndværk FM Byggefirma +34 637 39 29 30 Idea Terrazas +34 952 461 174 Per Larsen Service +34 670 76 79 89

Auktioner, Antikviteter, Gallerier & Udstillinger Galería Krabbe +34 952 53 42 14

Dagligvarer & Delikatesser Ewalds +34 952 666 239

Aviser & Magasiner Essential Magazine +34 952 76 63 44

Dyrlæger & dyreartikler Petvet Kamu +34 952 66 73 33

Bak & Investering Private Investment +34 952 664 064

Ejendomme, Udlejning & Service Alamo +34 952 46 95 19 Jardinana +34 674 30 46 34 Nordica Sales & Rentals +34 952 81 15 52 Rincon Rent +34 607 377 499 Simzar Estates +34 952 66 78 71 Sunshine Estates/Villa & Projekt Invest +34 617 70 04 24

Bedemandsfirmaer Francisco Camero +34 902 20 06 25 Bilforhandlere & Værksted BJ Auto +34 639 58 03 72 Kolos +34 952 46 02 29 Biludlejning & Registrering CopenhagenCarRental www.copenhagencarrental.com Europcar +45 89 33 11 33 Helle Hollis +34 952 24 55 44 One2Move +34 640 264 914

$+*)(+ , )* ,,& +#$ " ,- +* %'(%'-)&!

C/ Maestra A. Aspiazu 25, Puebla Lucía, Fuengirola Åbent man - fre kl. 10 - 16

eller efter aftale.

Tlf.: 952 667 333 Tidsbestilling og Akut 24t www.petvetkamu.com

EL-selskaber Energy Nordic +34 916 358 626 Events, kurser & Koncerter Doc Houlind Koncert +34 617 700 424 Julemarked Centro Idea +34 951 311 086 / 669 061 234

Flyttefirmaer & Transport Niels Pagh Logistic +34 952 59 08 11 Scantransport +34 952 46 70 65 Silkeborg Flytteforretning +34 952 46 18 44 Transport ESDK www.transport-esdk.com Fodterapi, fodpleje & Massage Michael F. Izon +34 606 867 821 Henrik P. Lindberg +34 693 701 107

Casa Danesa +34 952 47 51 51 Cocos at the Marina +34 675 99 33 28 Don Quijote +34 952 83 47 48 Madre Selva +34 951 571 195 Moncloa +34 625 29 79 55 Restaurant Lucia +34 952 582 738

Hørecentre Dansk Hørecenter +34 951 23 90 04 Optica Laza +34 952 93 51 72 Jobannoncer AnyTech 365 +45 78 73 09 20

Frisør Gottlieb +34 952 660 944

Klinikker & Læger BodyTalk Torreblanca +34 607 62 91 06 Bo Rosenkilde, kirurg +34 952 47 52 49 Centro Sanum, Fysioterapi +34 952 47 69 43 Friederich Damore +45 27 20 77 23 Fysioterapeut Jacob Lindgren +34 638 59 24 98 Hanne Hansen +34 670 67 42 46 Kiropraktor Mogens Dahl +34 952 46 41 37 Dr. Pentti Raste +34 952 475 290

Fritid & Underholdning Lew Hoad +34 952 47 48 58 Los Vikingos +34 605 29 01 30 Margrethekirkens Venner +34 661 71 45 08

Køkkener Cocinas Plus +34 952 58 77 59/ +34 952 76 45 95 Nordic Muebles +34 951 26 03 60

Garnbutik Lanas de Noruega +34 951 703 130

Optikere DanOptica +34 952 58 39 10 Heiko by Heiko +34 952 967 923 Ole Optica +34 952 528 395 Optica Laza +34 952 93 51 72 Unioptica +34 952 19 92 54

Forsikringer Andersen Ruiz Consulting +34 952 46 93 54 Kaas & Kirkemann +34 952 47 83 83

Golf Lauro Golf +34 952 41 27 67 Grafisk Design & Tryk Norrbom Marketing +34 952 58 15 53 Helse, Wellness & Slankekure Anni´s Vital Shop +34 952 85 00 94 Centro Belleza +34 952 464 056 Vitamina +34 952 58 43 13 Hjælpemidler Mobility Wizard +34 633 127 901 / +45 82 13 36 13

Personlig pleje & Skønhed Angela Cervin +34 664 566 946 Nana Norrbom +34 610 71 60 48 Radio, TV, Internet & Telefoni Danelca +34 951 242 111 Flexnet 34 952 66 33 00

Sikkerhed Sector Alarm www.sectoralarm.es Tandlæger Clínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499 / 622 884 098 Clínica Dental Escandinava +34 952 66 01 67 Clínica Dental Idea +34 952 19 76 41 Clínica Dental Monteblanco +34 952 47 59 72 Clínica Dental Noruega +34 952 47 68 80 Clínica NorDental www.nordental.com Dentadanés +34 952 52 96 66 Oasis Dental +34 952 83 74 42 Rosasco Dental +34 952 44 24 66 Velgørenhedsorganisationer Cudeca +34 952 56 49 10 Vine Birdie Vinos +34 952 46 20 74 La Cuenta +34 670 61 96 88 Webdesign Norrbom Marketing +34 952 58 15 53 Øjenklinikker SolEyes +34 952 47 00 73

Restauranter Aquavit +34 952 58 80 27

)84 70%!87 8;$(7404'

*3&; .5:. "9+

83691:25:;J #63:9691:25:; J //7,691:25:;J *;MNM< KMAN2EN J /LNE?NMKMAN2EN J -1??NLILCDKFFNMILH J #3<GH DIFA=HLILHNM J .LENL< GH ;ENLE1MC J $=A=HHNMI J 0GDKFMNLG4KDIGLNM

NM0+KMCNL0/NM4I(N 9;NLHIMGFK

0NF6: @B" B@B >)> 9K : >&8 %B7 @78

!NMLGMKFKMCNL,'GD3KIF6NC

Lena Grøn & Heidi Andersen

t Skat og juridisk assistance t Til og fraflytning Spanien SPANSK EKSPERTISE PÅ DIT EGET SPROG

Tlf: (+34) 951 910 649 Mobil: (+34) 647 911 302 Avda. Ramón y Cajal 2, 3F, 29640 Fuengirola www.gron-andersen.es info@gron-andersen.es

Se alle vores boliger på

www.simzar.com Mette +34 608 203 703 Skatterådgiver og valuar

Tom +34 667 552 232 Nomi +34 952 66 78 71

Tlf.: 952 66 78 71 Centro Idea Ctra. de Mijas km. 3,6 • Mijas LA DANESA DECEMBER 2017 81


® essential marbella magazine W W W. E S S E N T I A L M A G A Z I N E . C O M

18 YEARS OF PORTRAYING MARBELLA’S BEST

essential magazine is the longest established publication dedicated to Marbella’s opulent lifestyle, mixed with lively

features from all around the world. Always in great demand, we continuously strive to produce quality content that will inform and entertain you. Available free from all the best commercial locations and in luxury hotel bedrooms along the Costa del Sol, we present your brand to a high-end market, benefitting from the unrivalled prestige and recognition we have achieved over the last 18 years. Don’t miss out! T: 9 5 2 7 6 6 3 4 4


BYGGEFIRMA Vi tager hånd om dit byggeprojekt www.fminvest.net

andremeh@gmail.com

FM INVEST tlf.: (+34) 637 39 29 30

PROFESSIONEL TOTALENTREPRENØR FM INVEST er et professionelt totalentreprenør- og konstruktions�irma, der beskæftiger sig med alt fra nybyggeri til mindre renoveringsopgaver. I mange år har �irmaet i samarbejde med egne arkitekter, rådgivere og håndværkere opført eller renoveret over hele Costa del Sol. Både på egne projekter og eksterne kontrakter. Vi kombinerer et stort kendskab til det spanske marked med service og udførelse i høj skandinavisk kvalitet.

ERFARING OG TILLID Fordi vi i FM INVEST mener, at et godt samarbejde er baseret på tillid og god kommunikation, vil du altid få personlig og engageret service. Vores indstilling har medført en lang række tilfredse kunder, og mange af dem står klar til at give sin anbefaling.

KONTAKT Kontakt til enhver tid hovedentreprenøren André, og få en personlig samtale på dansk, norsk, svensk, engelsk eller spansk. Lad os tale om dit projekt og starte et godt samarbejde. Ring til: (+34) 637 39 29 30 eller send en e-mail til: andremeh@gmail.com

VI TILBYDER • TILBYGNINGER • RENOVERINGER • NYBYGGERI • VINDUER • GULVVARME • KØKKEN • TØMRERARBEJDE • AUTORISERET VVS • AUTORISERET ELEKTRIKER • EGEN ARKITEKT • AIRCONDITION • UDENDØRSAREALER • SWIMMINGPOOL ...og meget mere


Kvalitet

Beliggenhed

Faciliteter

Teamet

Bæredygtighed

LUKSUS SOM STANDARD

DEN PERFEKTE BELIGGENHED TIL DIT ANDET HJEM

ALT HVAD DU KAN TÆNKE DIG

ET PRISVINDENDE TEAM

MILJØBEVIDST DESIGN OG BYGGESTIL

Udsolgt Nu under konstruktion

SÆTTER EN NY STANDARD Fra 328.000 € Azalea og Lotus er to af de bedst sælgende boligprojekter på Costa del Sol.

Over 100 boliger solgt

Boligerne ligger et stenkast fra den hyggelige by La Cala de Mijas, i fem minutters gåafstand til både strand og centrum.

Konstruktionen påbegyndes i 2017

Placeret i Jardinana, en miljømæssigt sund resort, vil beboerne kunne nyde flot anlagte haver, ekstraordinære faciliteter, der overgår forventningerne, som pool klub med socialt område og en udendørs spa, en stor vandpark og private pools til hver afdeling såvel som sportskompleks, supermarked og helsecenter. Beboelserne bliver bygget i den højeste standard med den

Præ-lancering snart

nye ’European Code of Edification’ (CTE) og med store terrasser, store hvide gulv-til-loft skydevinduer, gulvvarme på badeværelserne,

Lanceres i slutningen af 2017

sydvest-vendt orientering og panorama havudsigt.

t: +34 674 30 46 34 e: info@jardinana.com www.jardinana.com Developed by CTH Capital


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.