LA
DA NESA DANESA LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN
NOVEMBER 2017
• Interview • Nyheder • Bolig • Finans • Udflugter • Sport • Fakta • Kultur • Profiler • Politik • Mode • Helse
Hun er en verdenskendt danserinde, instruktør og koreograf. Og så har hendes forestilling Sombras snart premiere på Teatro Cervantes i Málaga. Den lokale Málaga-kunstmaler, Andrés Mérida, leverer en del af scenografien. Mød dem i denne udgave af LA DANESA.
Sara Baras
Kruseduller og flamenco www.ladanesa.com
Kære læser...
LA
DA NESA DANESA LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN
NOVEMBER 2017
Hun er en verdenskendt danserinde, instruktør og koreograf. Og så har hendes forestilling Sombras snart premiere på Teatro Cervantes i Málaga. Den lokale Málaga-kunstmaler, Andrés Mérida, leverer en del af scenografien. Mød dem i denne udgave af LA DANESA.
Sara Baras
Kruseduller og flamenco www.ladanesa.com
www.ladanesa.com
Kære læser Inden du læser videre, så tag lige et øjeblik og mærk vægten af magasinet i dine hænder. Lad dine fingre løbe langs siderne over de trykte bogstaver og lad dig opsluge af magasinets billeder. Det er den følelse, læsere har siddet med i snart seks århundreder, hvad enten det har været en bog, en avis eller et magasin, de har holdt i hænderne.
Kan en lap papir slå et online medie i 2017? Tag for eksempel min mands massør. Han er fra Island. Der kunne hans massørvirksomhed ikke fungere uden et online bookingsystem. Her på Costa del Sol kan det slet ikke svare sig for ham at have et. Hans kunder ringer bare til ham. Så bookingsystemet er nedlagt til fordel for et telefonnummer i en papir-annonce.
Bliver magasinerne ved at bestå? spurgte jeg, da jeg blev ansat hos Norrbom Marketing. For er trykte magasiner ikke lidt af en dødssejler i en stadigt mere digital verden?
Afstanden mellem mennesker på Costa del Sol er kortere, og impulsiviteten og ikke mindst handlekraften er stor. Det er ressourcestærke mennesker, der allerede har taget så stort et skridt som at flytte helt eller delvist til et andet land. Noget, mange kun drømmer om. Og i en kultur, hvor fastboende og turister kommer og går, er det fedt at vide, at man lige kan blive opdateret ved at bladre igennem et magasin.
”Jeg snupper lige for de sidste måneder”, har det lydt igen og igen her på kontoret efter sommerferien, hvor I, kære læsere, kommer ind på kontoret og henter de eksemplarer, I ikke har fået læst i sommerferien. Og det er på trods af, at magasinerne findes online. For ti år siden fik vi at vide, at vi ville leve i et papirløst samfund i dag. Ok, selvangivelsen kan læses online og håndskrevne breve hører efterhånden til på museum, men alligevel er det eksemplar af La Danesa, du sidder med i hånden lige nu, ét ud af 10.500 eksemplarer, der bliver trykt og læst på Costa del Sol. Hvordan kan det være? De unge kender svaret. Selvom der er tale om en digital generation, som er velbevandrede på Facebook, Instagram, Snapchat, Yodel, og listen kunne blive ved, så forstår de unge også, at forskellige medier tilbyder forskellige muligheder. Og trods et kæmpemæssigt udbud af medier, er bogen og papiret stadig det mest overlegne medie, når vi skal læse, lære og huske. 77 procent af danskerne foretrækker at læse på papir frem for en skærm, hvis de skal læse længere tekster som en bog eller lang artikel, viser en ny undersøgelse. I USA stiger salget af fysiske bøger, mens salget af e-bøger flader ud. Det er simpelthen fordi, vi husker bedre, når vi har fysisk kontakt med det, vi læser.
martin
mugge
bruno
sara
Lina
Louise
Henrik
Jette
Jeg har selv stædigt de sidste mange år forsøgt at bruge kalenderen i min mobiltelefon – jeg er trods alt et moderne menneske, der ikke er teknologiforskrækket, og kalenderen i mobilen synkroniserer jo med computeren og tablet’en - ja, goddaw do. Det teknologiske fremskredne væsen, jeg synes, jeg er, måtte bide i det sure æble og investere i en papirkalender i starten af året. Åh du søde frelse. At kunne bladre tre weekender frem og plotte en aftale ind eller hurtigt konsultere, hvad der er på programmet i morgen eftermiddag uden at skulle indtaste kode, læse den besked, der lige er tikket ind, tjekke statusopdatering og al det andet, telefonen lokker vores til stadighed kortere opmærksomhedsspand med. Betyder det, at jeg ikke bruger min mobiltelefon? Overhovedet ikke. Hvert medie til sin tid. Med alt hvad det indebærer af fedtfingre, æselører og brækket ryg, ønsker jeg dig rigtig god læsning. Louise Mercedes Frank
Tom
Simon
Sophia
Christoffer
LA
DANESA D.L.: MA-89-2002 LA DANESA udgives af:
NORRBOM MARKETING
CENTRO IDEA Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga Tlf. 95 258 15 53 norrbom@norrbom.com Ansvarshavende udgiver: Norrbom Marketing S.L. norrbom@norrbom.com
Layout / Trykning Norrbom Marketing S.L.
Annoncer +34 952 58 15 53
Redaktion / bidrag Jette Christiansen Morten Møller Louise Mercedes Frank louise-mercedes@ norrbom.com
Henrik Andersen henrik@norrbom.com Mugge Fischer mugge@norrbom.com Sara Laine sara@norrbom.com
LA DANESA udkommer den første hverdag i måneden og kan gratis afhentes mere end 250 steder langs Costa del Sol. Udover hos annoncørerne kan bladet hentes i de danske klubber, Margrethekirken, golfklubber, på turistkontorerne og mange andre steder, som frekventeres af danskere. Yderligere sendes LA DANESA til mange abonnenter i det øvrige Spanien og i Danmark.
Læs hele magasinet på nettet: www.ladanesa.com
Of cou rse you can …
… få en bank, som forstår dig
Vi synes, det er vigtigt, at banken både forstår dine behov – og dit sprog. I Jyske Bank får du en personlig rådgiver, der taler dansk og förstår både svenska og norsk.
Sammen lægger I en individuel plan for din formue, som er skræddersyet til dine ønsker og behov. Vores afdeling ligger på Main Street i Gibraltar, så selv om du er langt fra Skandinavien, er vi tæt på dig. Kontakt os, hvis du vil have en snak/ett samtal/en prat
JYSKE BANK (GIBRALTAR) LTD. • 76, Main Street • P.O. Box 143 • Gibraltar Tel. +350 606 33322 • Fax +350 200 76782 • info@jyskebank.gi • www.jyskebank.gi
Jyske Bank (Gibraltar) Ltd. er under tilsyn af Financial Services Commision, Licens nr. FSC 001 00B. Services og produkter tilbydes ikke alle, fx ikke til personer med bopæl i USA.
N o v e m b e r
2 0 1 7
DANE DA NESA DANESA SA DA NE SA LA REVISTA DANESA EN ESPAÑA / DET DANSKE MAGASIN I SPANIEN
LA REV ISTA DAN ESA EN
ESPANOVEMBER 2017 ÑA / DET DANSKE
MAGASIN I
SPANIEN
LA
NOVEMB ER 2017
LA RE VIST A
Hun er en verdenskendt danserinde, instruktør og koreograf. Og så har hendes forestilling Sombras snart premiere på Teatro Cervantes i Málaga. Den lokale Málaga-kunstmaler, Andrés Mérida, leverer en del af scenografien. Mød dem i denne udgave af LA DANESA.
Hun er en danserind verdenskendt og kore e, instruktør ograf. Og hendes så har fores snart prem tilling Sombras Cervante iere på Teatro s Den loka i Málaga. le Málaga-k Andrés unstmale Mér r, del af scen ida, leverer en Mød dem ografien. i denn e udgave af LA DAN ESA.
DANE SA
EN
ESPA ÑA
/ DE T DA NSKE MA GASIN
I SP ANIEN
NO VEMB ER
2017
Hun dans er en ve rd og ko erinde, ensken ins hend reograf. truktø dt snar es fores Og så har till t Cerv premier ing So r an Den tes i Máe på Te mbras atro Andr lokale Má laga. és lag del af Mérid a-kun Mød scenogr a, levere stmale r, af LA dem i de afien. r en DANE nne udga SA. ve
Sara Sara B a Baras rasSa Barara s
Indhold Her kan du se, hvad vi har valgt at forn je dig med i denne måned.
Krused uller og Kruseduller og flamenco flamen co Kru sed ulle r og flam enc o www.ladanesa.com
www.lad anesa.c om
26
ww w.lad anes a.com
Ko e nyhede
Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com
30
Den
Han er formand, talsmand, hundemand, foreningsmand, sportsmand og farmand. Bent Flindt er i det hele taget en lykkelig mand. I denne måned runder han et skarpt hjørne. Formanden for Club Danés i Fuengirola / Mijas fylder 80.
SKÆviVnEkel Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto: Mugge Fischer
Shop a k
Mere kaos i
Catalonien
Me e kaos Ca a on en
Buen mellem centralregeringen i Madrid og regionalregeringen i Catalonien har længe været spændt. Og søndag den 1. oktober sprang den med et brag. Med alle midler insisterede de ledende catalanske politikere på at få gennemført det uafhængighedsvalg, som både regeringen i Madrid og domstolene flere gange har erklæret ulovligt og grundlovsstridigt. 4.000 ekstra kampklædte politifolk var sendt til Catalonien, for at hindre valget blev gennemført og for at holde ro og orden. Men det lykkedes kun delvist.
Den skæve v nke Ben F nd To danske e sæ e s øm
Cos a de So
Hvad nu? Det var tumult, store folkemasser og let tilskadekomne catalanere, der prægede mediernes
overskrifter efter ”valget”. Men det er også det, der ”sælger” i dagens farverige medieverden. Faktum er, at spansk politi i dagene op til den 1. oktober havde konfiskeret al valgmateriale og stemmesedler, foretaget adskillige anholdelser af de ledende organisatorer bag valget og taget kontrollen over det center, der skulle stå for logistik og optælling af stemmerne. Det var de spanske myndigheders træk for at afmelde valget. De store politistyrker gjorde også sit, for blandt de 1.300 udvalgte valgsteder var det kun de 165, der åbnede i en kortere periode, inden politiet skred ind. Men de ivrigste catalanere gjorde sit for at afgive sin stemme. På hjemmeprinterne blev der flittigt spyttet stemmesedler ud og på gader og stræder sås valgforordnede, der havde fået et
De spanske bo gma ked up & ak a
Bent Flindt Der er masser at se tilbage på, men Bent er bedst til at tænke fremad. Måske derfor holder han sig så godt – både fysisk og mentalt. Bent er manden med de mange interesser. Derfor har han et ”stort” liv. Men det hele startede i det små.
Ny o p g e se o bo ge e e Fueng o a
Toilet i gården 40 kvadratmeter. Det var, hvad familien Flindt med Bent, to søskende og sine forældre havde at gøre godt med. ”Jeg er født på Nørrebro med toilet i gården. Vilkårene var beskedne, men der var masser af varme og kærlighed. Og det er det vigtigste,” fortæller Bent om sin barndom. I tidens ånd gik han ud af skolen efter syvende klasse for at gå i lære. ”I skolen blev jeg nok betragtet som værende lidt bagud. Men jeg var
Nyk ed g gode ån og gode nves e nge 26 LA DANESA NOVEMBER 2017
34
K usedu e og amenco Det spanske boligmarked
zøe
Spansk s o so e e ob e ve den
fup & fakta Der ingen for der fra og ramm ram r ra rrammer o ramme medie medi med me m a medier ha af h e hav ffr et udgå udg ud u de udgår d dommedagsprofetier dommedagsprofetie dommedagsprofeti dommedagsprofet dommedagsprofe dommedagsprof dommedagspro dommedagspr dommedagsp dommedags dommedag dommeda dommed domme domm dom do d d dommedagsprofetier, ffo de grænse græns græn græ gr g ing grænser in iinge vanlig vanli vanl van va v D sso vanligt e som De er os mennesker som - ved et e ellers morgenbord, eller under unde und un elle ell el u e morgenbord morgenbor morgenbo morgenb morgen morge morg mor mo m fredelig fredeli fredel frede fred fre fr sså ffredeligt eller elle ell el ve e v tsuna tsun tsu ts ttsunam e tsunami sso en menneske mennesk mennes menne menn men me m almindelig almindeli almindel alminde almind almin almi alm al a arm o arme ar almindelige a a aft afte aften aftenk aftenka af aftenkaff aftenkaffe aftenkaffen aftenkaffen, h hv rro hvo hvor
Der er et strejf af magi over den violette mark, som ligger fredfyldt i lyset fra den klare morgensol. En glad gruppe af mennesker er i færd med at finde store kurve frem, som skal fyldes med de violette blomster, der til forveksling ligner vores krokus, som hvert forår dukker op mellem snedækket. Det er vigtigt for arbejderne at komme i gang så hurtigt som muligt, da det ellers kan blive ubehageligt varmt om nogle timer.
Safran-markerne i Castilla La Mancha
Sa an ma ke ne Cas a La Mancha ¿Qué pasa? Gå odbo d o u d damp
Mo v za Rome s en og S e a de Chapa a
Spanske ejendomsinvesteringer tager fart i 2017 BBVA Research offentliggjorde for nylig en rapport om det spanske ejendomsmarkeds ‘gode humør’ i første halvdel af dette år; iøvrigt i overensstemmelse med bankens tidligere prognoser. Research-afdelingen i BBVA, Spaniens næststørste bank, forventer omkring 500.000 boligsalg i år, hvilket i givet fald vil være en tocifret stigning i forhold til sidste år. Prognosen bliver gentaget i den seneste udgave af den periodiske spanske ‘Property Trends’-rapport.
Ifølge data fra den spanske Notarforening, der bliver citeret af BBVA Research, blev der solgt næsten 265.000 ejendomme i første halvdel af dette år, hvilket svarer til en stigning på 15,5 % på årsbasis som følge af det økonomiske opsving og de lave realkreditrenter. Markedet har således retning mod at ramme - eller slå - BBVA’s prognose på 500.000 boliger solgt i år. De seneste markedsdata er alle positive, påpeger rapporten. I juni blev omkring 51.477 ejendomme solgt, en stigning på 17,4 % på årsbasis og 5,4 % på månedsbasis (sæsonkorrigeret). Salget var månedsvis på vej ned i april og maj, men juni førtes trenden tilbage til vækst på alle fronter. BBVA Research påpeger, at opsvinget på det spanske ejendomsmarked går hånd i hånd med det bredere økonomiske opsving. Spa-
niens BNP steg med 0,9% mellem januar og juni, og der blev skabt næsten 377.000 jobs i årets første syv måneder. Andre indikatorer, som forbrugertillid, eller industriens tillid, forbliver på historiske højder - uden at indregne yderligere økonomisk vækst i de kommende kvartaler. Den anden søjle i boligmarkedets opsving er lavere renter, siger rapporten, og disse er faldet til endnu et rekordlavt niveau. Gennemsnitlige nye realkreditlånsrenter var kun 2,2 % i juli. Investeringsniveauet i spanske ejendomme hidtil i år har næsten overhalet det investerede beløb i hele 2016, afslører ny research fra de internationale ejendomskonsulenter JLL (Jones Lang LaSalle Incorporated) - rapporteret af den spanske avis El Mundo. I årets første ni måneder er 8.679
milliarder Euro blevet pløjet ind i spansk fast ejendom af både lokale og internationale investorer, et tal, der ligger tæt på total’en i 2016 (9.508 mio. €). Med tre måneder af året tilbage er år-til-dato investeringerne allerede på 91,46 % af sidste års total, med kun 811 millioner euro mellem de to. Dataene kommer fra JLL for direkte investeringer i både kommercielle ejendomme og boligmarkedet. Tallene omfatter ikke indirekte investeringer eller virksomhedstransaktioner til dato. De afspejler imidlertid to af de tendenser, der markerer genopretningen af det spanske ejendomsmarked: stigningen i detailhandelen og den fornyede interesse for boliger. Investeringer i begge sektorer i september er allerede på niveau med sidste års samlede.
34 LA DANESA NOVEMBER 2017
54 LA DANESA NOVEMBER 2017
68
V n og d n mad Boganme de se Ph Co ns
54
Sidste år - i år og demokrati, der . Si Sidst Sids Sid å var v va det d de Brexit B Br Bre Brex Brexi å er e det d de Catalonien C Ca Cat Cata Catal Catalo Catalon Cataloni Catalonie o det d de Spanske S Sp Spa Span Spans Spansk d de dem demo demok demokr demokra demokrat demokrati d de stjæler sstj st stjæ overskrifterne stjæl stjæle o ov ove over overs oversk overskr overskri overskrif overskrift overskrifte overskrifter overskriftern overskrifterne.
En dag med p o ess one game M chae a L n up
Sabo a Má aga p sv ndende v ne
Kærligheden kalder Bent Flindt har mødt kærligheden flere gange. Også kærligheden til Spanien. Men grundet sin kones sygdom flyttede han først hertil i 2004. ”Vi havde planlagt at gå på efterløn, når vi blev 60 og flytte til Spanien, men ulykkeligvis blev min kone ramt af sygdom og gik bort, da hun var 58 år,” fortæller Bent. Drømmen om Spanien
kunne ingen dog tage fra ham. Han kom nogle år senere sammen med en ny pige. ”Hun var erhvervsaktiv, selvstændig og meget dygtig, men efter nogle år ville hun retur til Danmark,” forklarer Bent Flindt, som stædigt blev og kæmpede for sit gode liv under solen. Og det er han lykkelig for i dag. ”Jeg har altid været glad for at være her, og endnu bedre blev det for halvandet år siden,” fortæller formanden som igen-igen blev ramt af kærligheden. ”Vi elsker at cykle og gå ture sammen – og vi elsker hinanden. Vi er både ens og meget forskellige, men det har kun sin charme” fortæller den forelskede fødselar. Bent og hans kæreste har hver deres bolig. ”Vi lever i et moderne forhold. Det kan man sagtens, selvom man er lidt oppe i årene”.
30 LA DANESA NOVEMBER 2017
A yon kons ue e d ømmebo ge
V s m g d n andsby Do e E
ordblind, og det lille handicap havde man ikke fået øjnene op for, og man tog dermed ikke hensyn til det dengang. Det er nok også derfor, jeg aldrig lærte engelsk,” forklarer månedens fødselar. Til gengæld klarede han sig forrygende i lære som autolakerer. Senere blev han håndværker og ejendomsinspektør i Den Danske Bank, som dengang hed Landmandsbanken.
Af Jeanett Lorentzen
78
Má aga CF edn ngsmanden P as k d æ badevæ e se og bø nevæ e se B ack F day og Cybe Monday Go s de ne Ju ab evkassen med Ma n B nze L nd K ubbe og o en nge He se og sundhed Rub kannonce Annoncø eg s e
Vin mad
-og din
Jeanett Lorentzen fra Birdie Vinos besøger restauranter, privatpersoner, virksomhedsejere, venner m.fl. for sammen med dem at kokkerere, hygge, snakke, drikke et glas vin. I december vil Jeanett skrive om Vin og Champagne til nytårsfesten. Så har du en god ide til en nem og hurtig nytårstapas, så send den ind til os, og så kommer din opskrift måske med i næste måned. Send din opskrift til: mugge@norrbom.com
Præstens Kylling med Sennep & Citron Springfyldt med energi åbner den danske præst på Costa del Sol, Iben Snell, døren til sin lejlighed. I denne måned har Iben, vores præst fra Margrethekirken, forberedt en lækker kylling til os. Jeg ved ikke, hvad I tænker, når I hører ordet præst, men mine tanker går tilbage til konfirmationstiden, hvor vi i timevis skulle sidde stille og høre præsten fortælle om Gud og hans budskab. Dengang syntes vi, han var lidt kedelig, og at det var mere en pligt end en fornøjelse. Jeg er ikke selv kirkegænger, men efter at jeg har lært Iben at kende, er jeg overbevist om, at de, som er, ikke kommer til at kede sig. Snakken gik ivrigt hele aftenen. Iben er en utrolig vidende og interessant person og samtaleemnerne fik ingen ende. Vores præst er født i Vanløse, men opvokset i Kerteminde, hvor hendes far var apoteker. Diverse flasker fra den tid står på Ibens fyldte bogreol som dekoration, mellem diverse ikoner og rosenkranse. Iben har rejst meget. Hun har været på college i USA, arbejdet i Kina, Tyskland, Shanghai og Hong Kong inden hun i 2013 lander her i Spanien, hvor hun er så heldig at blive udvalgt til præstestillingen i Mag68 LA DANESA NOVEMBER 2017
rethekirken. Det, tror jeg, vi kan være glade for. Hun virker som en igangsætter, der vil kunne få flere til at interessere sig for kirken. Det kunne jo være dejligt, hvis kirken kunne trække det lidt yngre publikum til, siger Iben. Mit indtryk er, at Iben er helt anderledes end de præster, som jeg har været i kontakt med. Hun siger, at vi sagtens kan gå i kirken, uden at det skal være for at høre en gudstjeneste. Iben og Margrethekirkens venner sørger for, at der er andre aktiviteter som for eksempel koncerter, arrangementer, foredrag, sammenkomster m.m., der kan trække andre til og som samtidigt kan hjælpe kirkens økonomi og vedligeholdelse. At kirken kan blive en del af det danske samfund på kysten, uanset alder og interesse for gud. Et par gange i løbet af aftenen sagde Iben “Ha gud på ryggen og ikke på nakken”, og det tror jeg helt bestemt, hun har ret i. Tak for en lærerig og dejlig aften. Kogebogen ligger klar på køkkenbordet og denne måneds opskrift er oprindeligt fra kogebogen Almanak, skrevet af Claus Meyer, men Iben har lavet en del om på den originale opskrift, og lavet hendes egen version.
side, og vælger I at lave den i ovnen skal den ind ved 180-200º i en lille time, med en smule grill til sidst. Salt og peber drysses på lige inden servering. Den kommer til at se lidt brændt ud, men det er helt normalt, da det er senneppen, som giver det indtryk. Det går ikke ud over smagen. Vi skal bruge: 1 hel majskylling (ca. 1,2 -1,5 kg.) 1 til 2 spsk. sennep - brug den fine dijon og ikke den grove. Den bliver for mørk, siger Iben. 2 spsk. olivenolie, gerne økologisk Fintrevet skal og saft af 1 usprøjtet citron 3 kviste rosmarin, hakket havsalt og friskkværnet peber Flæk kyllingen ved rygbenet, og bred den ud, så den bliver helt “flad”. Rør sennep, olie, revet citronskal og citronsaft og hakket rosmarin sammen, og indsmør kyllingen på begge sider med marinaden. Lad kyllingen ligge og trække et par timer i køleskabet. I originalopskriften bliver kyllingen lavet på grillen, men den kan altså også laves, som Iben har gjort, i ovnen. Vælger I grillen, skal den grilles mellem 15-20 min. på hver
Salat med frugter Rucola salat Rød, gul og grøn peber Fetaost Melon eller vandmelon Granatæblekerner Brombær Jeg blev sat til at lave salaten. Iben havde lagt alt frem, så jeg gik i gang med at vaske og skære alt ud i små stykker. Jeg må nok indrømme, at jeg først syntes, det var en meget mærkelig blanding af ingredienser, men resultatet var super godt, friskt og smagsfyldt. Iben gav mig det indtryk, at hun normalt laver salaten med det, hun har i køleskabet, så I kan lægge til og trække fra efter smag og behag. En af de ingredienser, som vakte min interesse, var granatæblekernerne. Den friske og lidt sprøde del i salaten var en dejlig fornemmelse.
Af Sara Laine, sara@norrbom.com
Black Friday og Cyber Monday – populære importerede amerikanske dage med gigant-rabatter Snart er det igen tid til årets to store shoppingdage Black Friday (sort fredag) og Cyber Monday (cybermandag). Nærmere bestemt falder disse to dage hvert år hhv. dagen efter fjerde torsdag i november og fire dage efter den fjerde torsdag i november. Det er på nuværende tidspunkt umuligt at undgå de store tilbudsskilte rundt om i mange europæiske hovedstaders butikker såvel som på internettet. Men hvorfra er traditionen for disse to shoppingdage kommet til Europa? Svaret er, uden nogen som helst tvivl, USA. I år falder Black Friday den 24. november og Cyber Monday den 27. november. 78 LA DANESA NOVEMBER 2017
GOD FORNØJELSE!
6 16 26 30 32 34 38 40 42 44 46 48 52 54 58 62 64 66 68 70 72 76 78 80 84 86 88 98 99
Nogle griner – men de fleste græder. Uafhængighedsvalget i Catalonien den 1. oktober blev hverken gennemført eller afmeldt. I stedet udviklede det sig til en farce uden sidestykke, som fortsat kører for fuld damp.
Læs hele magasinet på www.ladanesa.com
LA LA
F OR
SHOPPI NG
EXCLUSIVE COURTESIES:
10% REWARD
+ TAX
REFUND
For non-resident foreign visitors. Check in Store for other restrictions
Marbella - Mijas - Mรกlaga
LOV E R S DEPARTMENT STORES SPAIN & PORTUGAL
Korte nyheder
God ”puente” for hele Andalusien Sommersæsonen har været fantastisk. Det samme kan siges om den ”puente”, der lå i midten af oktober. Torsdag d. 12. var national helligdag, så ved at tage fri fredag – eller bygge bro over fredagen – kunne man tage sig en meget lang weekend. Og det benyttede mange sig tilsyneladende af, for i Málaga-provinsen meldte hotelejerforeningen om en belægning på hele 88 procent og 82 procent for hele Andalusien. Det er det bedste tal nogensinde. Bag de flotte tal hører dog, at Málagas kongrescenter i netop disse dage var vært for en af landets største læge- og medicinalmesser.
16 drukneulykker i Málaga Til trods for store kampagner og flere livreddere på strandene end nogensinde er antallet af drukneulykker i Málaga-provinsen kun faldet med én person under årets sommer. 16 personer har således mistet livet i bølgerne, og det er langt fra acceptabelt. Over hele sommeren har alle kystkommuner via kampagner informeret om faren ved badning i åbent hav og stærkt anbefalet folk at respektere myndighedernes advarselssignaler (flag på strandene). Halvdelen af årets drukneulykker er sket på mindre, skjulte strande, som ikke har en livredder tilknyttet.
Jazz-succesen gentages nu på Da Bruno På opfordring fra mange jazz-interesserede såvel i Danmark som på Costa del Sol og med et inderligt ønske fra Doc Houlinds New Orleans All Stars selv arrangerer La Peña de Dinamarca Events på ny koncerter med det danske internationalt kendte orkester på Kysten. De vil finde sted på ristorante Da Bruno på Mijasvejen torsdag den 15. og fredag den 16. februar. Begge aftener med dinner og vin og velkomstdrinks i patioen med i prisen. ”Vi blev ganske imponerede over interessen for Doc Houlind, da vi havde orkesteret på besøg i staren af 2016. Den var så stor, at vi efter en vidunderlig aften på Da Bruno måtte lave en ekstra koncert på Hotel Tamisa Golf. Nu koncentrerer vi begge aftener på da Bruno med lækker menu og jazz i den bedste Kid Ory og Louis Armstrong-still”, fortæller formanden for La Peña de Dinamarca, Morten Møller. ”Forhåndsbestil-
lingerne er allerede indløbet”. Flere af musikerne er kendt fra det tidligere så populære Papa Bue bl.a. band-lederen på trommer, Søren Doc Houlind. Doc Houlind New Orleans All Stars er efterspurgte i det ganske Europa og får et travlt år 2018. Entre med dinner og vin: 60 euro. Torsdag aften rabat for hold-bestillinger på 10 billetter. Reservation og betaling: La Peña de Dinamarca: Tlf. 617 700 424 – 661 959 681. kontakt@malaga-support.dk Fast kontortid i Casa Danesa/Club Danes på Mijas-vejen hver tirsdag fra kl. 11-12. Man kan endvidere sikre sig pladser til koncerterne på Da Bruno i restauranterne Casa Danesa/Club Danes og Holger Danske i Los Boliches. Den årlige donation fra La Peña de Dinamarca til cancerhospice Cudeca i Benalmadena overækkes på disse aftener.
Flygtet Marbella-politiker udleveres til Spanien Det står nu fast, at den forhenværende lokalpolitiker fra Marbella, Carlos Fernández, skal udleveres til de spanske myndigheder. Den flygtede politiker har de sidste elleve år opholdt sig i Argentina, hvor han under dæknavn har arbejdet og skabt familie. Men den 15. september blev han anholdt af argentinsk politi. Carlos Fernández var byrådsmedlem i GIL-tiden og anklaget i
utallige korruptionssager. Men da alle sagerne er mere end ti år gamle, har de overskredet forældelsesfristen, hvorfor den anholdte politiker ikke kan sagsøges. Men en enkelt sag, ”Caso Saqueo 2”, er tilsyneladende ikke forældet. Derfor har det spanske justitsministerium krævet ham udleveret, hvilket de argentinske myndigheder ikke har nogen indvendinger imod.
Tjen penge på din bolig! Lad os udleje den. Det er let - og en god forretning. Vi ordner:
AL kontakt med lejer (før, under og efter lejeperioden) AL vedligeholdelse (rengøring, mindre rep., indkøb) AL økonomi (depositum, leje, udlæg) AL markedsføring (fotos, tekst, internet)
Spansk charme - Dansk service
(+34) 607 377 499 // info@rinconrent.com // www.rinconrent.dk 6 LA DANESA NOVEMBER 2017
KØKKEN, BAD OG GARDEROBE • BRUGSKUNST
Opsat i Benalmádena
Totalløsninger • Eget snedkerværksted giver utallige muligheder og holder priserne nede. • Eftersalgs-service. • Alle stilarter og totalrenoveringer. • Kom ind for et uforpligtende tilbud.
ÅBNINGSTIDER: Man - fre: 09.00 - 18.00 • Lør: 10.00 - 14.00
Korte nyheder
Sportsdirektøren fyret i Målaga CF Francesc Arnau, 41 ür og tidligere mülmand pü Målaga CF’s La Liga-mandskab, er blevet fyret som sportsdirektør i klubben. Blot efter 22 müneders virke pü denne post. Klubejer, sheik Abdullah Al-Thani, valgte at ofre ham efter en elendig start for Målaga pü sÌsonen 2016-17, hvor klubben blot opnüede 1 af 21 mulige point i de syv første opgør. Det var ellers ventet, at trÌner Michel ville vÌre blevet gjort til syndebuk. Arnau afløses af en god kending i Malaga CF, den 58-ürige argentiner Mario Husillos (billedet), der tidligere har spillet for Målaga, vÌret trÌner her og sportsdirektør før Arnau. En post, hvor han i øvrigt blev fyret! Men nu har Al-Thani, den uregerlige klubchef, pü ny kaldt pü ham. Husillos grÌske arbejdsplads, storklubben Olympiacos, løste ham straks fra hans kontrakt. Den lyder i Målaga CF pü 2 ½ ür.
Omfattende byfornyelse i Torremolinos Torremolinos stür foran en af sin histories største byfornyelser. Hovedgaden Avenida Palma de Mallorca er allerede delvist omlagt til gügade, men inden for de nÌste par müneder udvides omlÌgningen, sü hele den ellers tidligere sü trafikerede gade bliver til gügade. OmlÌgningen sker ikke kun af hensyn til de handlende og handelsdrivende. Kommunen har planer om store kunst-
udstillinger og andre aktiviteter pü de nye arealer, som ogsü für sine smü grønne omrüder. Det samme vil ske pü byens centrale torv, Plaza Costa del Sol. Den �gamle� plads skal fornyes med ny belÌgning, beplantninger og bliver fremover helt bilfri. Det indledende arbejde er begyndt, og kommunen hüber pü, at alt vil stü klart inden for et ür.
PrÌsidenten for Marbella F.C. anholdt I en storstilet aktion mellem Guardia Civil i Marbella og Mijas er ejeren og prÌsidenten for Marbella Fútbol Club blevet anholdt. Fodboldklubbens prÌsident er russer, og sammen med fem landsmÌnd blev han anholdt i en større indsats mod den russiske mafia pü Costa del Sol. Aktionen har i alt ført til elleve anholdelser og spansk politi antager, at man har optrÌvlet de to største russiske mafiaer i Sydspanien. Marbella F.C.’s førstemand er ellers en populÌr skikkelse i byen. For en hündfuld ür siden overtog han fodboldklubben, som var sü gÌldsbelastet, at fremtiden var yderst usikker. I dag er klubben økonomisk kommet pü rette kurs og ligger lunt i 2. division B.
Massive skovbrande i Spanien Pü fü dage i oktober blev der registreret hele 82 skovbrande i og omkring Galisien. De fleste er smü og ubetydelige brande, men syv af skovbrandene er sü omfattende og tÌt pü befolkede omrüder, at de er til fare for befolkningen. Fire har mistet livet til trods for massive evakueringer og en effektiv indsats fra brandvÌsenet, som har füet støtte fra de nÌrtliggende regioner. Ma-
riano Rajoy, som selv er galicer, besøgte selv flere af de vÌrst beskadigede omrüder for at støtte brandvÌsenet og politiet i sit arbejde. Det menes nemlig, at flere af brandene er püsatte. Det er yderst sjÌldent, det brÌnder i det regnfulde Galicien, men skovene er i ür knastørre, da det ikke har regnet i flere müneder.
Op til
70
Mbit
39,95â‚Ź pr. md.
3TVIXXIPWI MRGP QSFMP VSYXIV Ć…
FĂ… HURTIGT 3G/4G INTERNET I HELE SPANIEN MED SKANDINAVISK SUPPORT
8 LA DANESA NOVEMBER 2017
3T XMP 1FMX MRXIVRIX LIV SK RY 1SFMP VSYXIV QIH FEXXIVM 0IZIVMRK JVE HEK XMP HEK -RKIR FMRHMRK +& HEXE TV QHV
7I QIVI TÉŹ [[[ ĆĽI\RIX IW IPPIV VMRK TÉŹ XIPIJSR
KÆRE DANSKER
Kunne det ikke være rart at få din kundeservice og elregning på dansk? Så kan du altid få hjælp, og ved præcis hvad du betaler for... ...og en god pris på din el, selvfølgelig
Energy Nordic er din danske elleverandør i Spanien. Alt hvad vi siger og skriver til dig, foregår på dansk og i øjenhøjde. Skulle der opstå spørgsmål, sidder der en dansk kundeservice klar til at hjælpe dig. Helt simpelt! Vi har kontor i Fuengirola, hvor du altid er meget velkommen til at kigge forbi. Se mere på energynordic.dk
Må vi udfordre din elregning? Ring, skriv eller besøg os med din elregning, så er vi overbeviste om, at vi kan gøre det bedre.
Ring til os på telefon +34 916 358 626
Send et billede af din elregning til +34 661 285 798
Besøg os i butikken på C/San Pancracio 18, Fuengirola
Energy Nordic S.L. C/San Pancracio 18 29640 Fuengirola +34 916 358 626 energynordic.dk
Korte nyheder Alt for meget røg
Gode tal – trods stigning i ledigheden Den spanske arbejdsløshedskø er blevet 28.000 personer længere i løbet af september måned. 2.800 af de nye ledige holder til i Málaga-provinsen. Sommeren er gået på hæld og det mærkes naturligvis på ledigheden i servicefagene. Men – lidt overraskende – er det kun tilfældet i Málaga-provinsen og i Andalusien. I det øvrige Spanien er beskæftigelsen i servicefagene faktisk steget. Den stigende ledighed kommer fra byggeriet, landbruget og industrien. Den samlede spanske ledighed er nu på 3,4 millioner. Det er 310.000 færre end sidste år. Det er ofte set, at ledigheden i september stiger med mellem 50 og 100.000 personer, så årets stigning på 28.000 skaber ikke de store bekymringer i det spanske arbejdsministerium.
Spanierne ryger fortsat alt for meget. Og de nyeste tal fra sundhedsstyrelsen skræmmer; tre ud af ti unge spaniere mellem 14 og 18 år indrømmer, at have røget indenfor det sidste år. Sundhedsstyrelsens kampagne ”I er udfordringernes generation” har hidtil ikke haft den ønskede effekt. Omvendt er det landsdækkende tobakssalg faldet svagt det seneste år, men det er fortsat 25 procent af den spanske befolkning, der ryger fast eller er såkaldte festrygere.
3.000 bankfolk skal til eksamen Inden årets udgang skal 3.000 bankfolk i Málaga-provinsen bestå en ny EU-eksamen for at kunne fortsætte i deres erhverv. Det er 70 procent af arbejdsstyrken i banksektoren, der nu skal på en alvorlig prøve. De mange bankfolk skal testes i deres viden og evne til at give en god og objektiv information om bankens ydel-
ser til alle typer kunder. Med den nye eksamen vil EU sikre en bedre og mere transparent bankrådgivning for at undgå kedelige sager mellem banker og kunder, som har været tilfældet i flere EU-lande de sidste år. Eksamen bliver en tre timers skriftlig prøve kombineret med en praktisk case.
Flere ægteskaber går i stykker Antallet af skilsmisser i Málaga og det øvrige Spanien stiger på ny. I løbet af 2016 valgte 3.658 par i Málaga-provinsen at gå fra hinanden. Det er mere end ti daglige skilsmisser og en stigning på knap tre procent på blot ét år. Positivt er det dog, af 61 procent af de opløste ægteskaber i dag sker i gensidig forståelse mellem parterne – uden retsvæsenets indblanding. Udviklingen i skilsmisser over de sidste ti år fortæller, at næsten halvdelen af nye ægteskaber går itu indenfor ti år.
FURNITURE Vi laver øbler plankem t. te i høj kvali
Málagas største trafikproblem løses Projektet kommer til at koste 10 millioner euro og vil tage mindst 18 måneder at udføre. Til gengæld vil et af Málaga-provinsens største trafikproblemer blive løst. I flere år har bilkøerne ved afkørsel 222 på motorvejen mod Benalmádena / Arroyo de la Miel hobet sig op til i dag at være 3400 meter lange i morgentimerne. Tilsvarende er der store trafikpropper, når man skal fra Arroyo de la Miel og ud på motorvejen. Det er centralre-
geringen i Madrid, som finansierer og er ansvarlig for den nye udvidelse og forbedring af infrastrukturen. Byggeriet vil inkludere en stor rundkørsel, som bygges over den nuværende motorvej, nye til- og frakørselsveje samt en udvidelse af de nuværende vejbaner fra ét til to spor. Byggeriet begynder inden jul og vil, som sagt, stå på i mindst halvandet år.
Kollerup Properties – en entreprenørvirksomhed med tæt kontakt til kunden Kollerup Properties S.L. er meget mere end et velrenommeret tømrer- og snedkerfirma, de tager sig også af større renoveringsopgaver. Takket være deres tætte netværk til andre håndværkere, kan du nemt få renoveret din lejlighed eller dit hus, eller blot enkelte dele under Kollerup Services kyndige ledelse. Kontakt Lars Kollerup for et uforpligtende tilbud.
Hos Kollerup Properties er fantasien stor og begrænsningerne små. Lars Kollerup Madsen • Kollerup Properties S.L. www.kollerup.services • lars@kollerup.services +45 2980 5155 • +34 685 27 03 03 10 LA DANESA NOVEMBER 2017
Eksklusive, stilfulde rækkehuse i populære La Cala de Mijas. Skandinavisk stil i høj kvalitet med fine detaljer.
Totalt areal fra 136 m2 + kælder, opbevaringsrum, balkon og terrasse. Priser fra: 483.000 euro Kun 700 meter fra stranden og den hyggelige by La Cala de Mijas med alle faciliteter samt stort udvalg af restauranter. Også tæt på golf og natur. Kun 20 minutter fra Málaga lufthavn.
Møblerne på billederne kommer fra
• 4 soveværelser • 4 badeværelser/WC • Køkken med mærkehvidevarer • Stue med åben spisestue • Balkon • Rummelig privat garage til 2 biler • 2 etager + kældere • Opbevaringsrum • Privat terrasse • Stor fælles pool • Fælles have
Aryon Infraestructuras SL • Avenida del Golf • Edificio Urbanoria, local 1 • 29649 La Cala de Mijas www.pueblolanoria.com • Tlf. +34 952 58 75 63 • info@aryon.es
Korte nyheder
Krisen i Catalonien: Regeringen aktiverer paragraf 155 Tålmodigheden med catalanernes regeringsleder, Carles Puigdemont, er udløbet. Mariano Rajoy og hans regering i Madrid aktiverer nu den så omtalte paragraf 155 i grundloven, som opløser det catalanske parlament. Rent administrativt tager aktiveringen en uge, men Rajoy har allerede ekstraordinært indkaldt sine ministre med ét punkt på dagsordenen; aktivering af paragraf 155. Det betyder givetvist, at Puigdemont vil blive anholdt og stillet for rigsretten, samtidig med at det catalanske parlament vil blive opløst. Herefter overtager Madrid den administrative styring af Catalonien frem til næste valg. Eneste udvej for Puigdemont er at udskrive valg, inden centralregeringen griber ind. Mariano Rajoy har massiv opbakning fra både Ciudadanos og PSOE i det spanske parlament til at tage dette drastiske skridt. Det er første gang, det sker i historien. I magasinet finder du en længere artikel omkring situationen i Catalonien.
87 procent kureres for brystkræft i Málaga Flere og flere kvinder rammes af brystkræft. Men flere end nogensinde bliver også kureret. Seneste tal viser, at 87 procent af kvinder, der rammes af brystkræft i Málaga-provinsen, bliver helbredt. Det er flotteste tal nogensinde. Mellem 800 og
900 kvinder i Málaga-provinsen rammes hvert år af den frygtede sygdom, men takket være hurtigere og bedre behandling end tidligere, vinder 87 procent kampen mod kræften.
Benahavís er rigest En ny opgørelse fra skattevæsenet placerer Benahavís som Málaga-provinsens rigeste kommune. I følge opgørelsen har hver borger i snit en årsindkomst på 28.428 euro. På de efterfølgende pladser følger Rincon de la Victoria, Málaga, Marbella og Alhaurín de la Torre. På sidstepladsen kommer igen i år Almáchar, hvor hver borger i snit kun tjener 12.363 euro om
WATER DROP Fantastisk flot figur, der er ikke to, der er ens. (Sælges uden jord, sten og plante)
Førpris 39,95€
29,95 € NYBRO GYNGESTOL Fås i farverne sort PU (kunstlæder), mørk grå (stof), lys grå (stof), petroleumsblå (stof) Førpris 260 €
Tilbud i november 12 LA DANESA NOVEMBER 2017
KISA GYNGESTOL Fås i farverne sort PU (kunstlæder), mørk grå (stof), lys grå (stof), petroleumsblå (stof) Førpris 299,95 €
Tilbud i november
Tilbud i november
199,95 €
året. Opgørelsen viser tydeligt det store skel, der er i indkomsterne i Spanien. Således ligger Benahavís kun nummer 172 på den landsdækkende liste over højeste indkomstniveau. Økonomisk har borgerne det bedst i Madrid-forstaden Pozuelo de Alarcón. Her tjener man i snit 69.136 euro om året.
249,95 €
SHOP ONLINE! www.nordicofurnit.com
NordicoFurnit • Centro Nordico, local 11 • Ctra de Mijas km 4,5 • 29651 Mijas Tlf.: 616 681 123 Åbent: Man-fre 14 - 19 • Lørdag 10 - 14 • Eller efter aftale.
Foto Michel Gibert. Kun brugt som reference. TASCHEN
French Art de Vivre
Specialudgave 4.990 før 5.990 €
€*
Playlist. Hjørnesofa, designet af Castello Lagravinese Studio.
Mål: B: 316/240 x H: 77 x D. 104 cm. Betrukket med Replay stoffer. Fuldkomment aftageligt betræk. Base i solid bøg med sortlakeret finish. Findes som andre elementer, lige sofaer og puff. *Anbefalet udsalgspris inkl. IVA, gælder indtil 20/11/2017 i Spanien, uden levering (priser findes i butikken). Dekorationspuder kan tilkøbes. Playlist sofa i læder. Aster sofa- og piedestalbord, designet af Reda Amalou. Accastillage gulvlampe, designet af Marianne Guedin. Fremstillet i Europa.
MARBELLA - C.C. Torre Real, Ctra. Cádiz - Málaga km 185 - Tel. 952 777 858
3D-studie i din butik
www.roche-bobois.com
shoptalk En aften på Madre Selva Food & Book Gallery
Tæt på kirkepladsen i Fuengirola ligger det hyggelige spisested Madre Selva Food & Book Gallery, hvor Antonio Tomasio og hans personale kokkererer udsøgt mad og laver forfriskende drinks, som vil forkæle dine smagsløg med en krydret oplevelse sammen med en fantastisk service. Vi blev modtaget af Antonio, og dekorationen og lokalerne er en oplevelse i sig selv, fyldt med bøger og historier. Vi nød vores gang gennem de tre lokaler, og endte i patioen, hvor vi blev forført af de planterige hjørner og farverige møbler, så det blev her, vi kom til at til-
bringe denne sensommeraften i kulinarisk selskab med Madre Selva. Vi startede aftenen med en iskold peruviansk øl – Cusqueña. Mens vi sad og nød vores Cusqueña sammen med Boquerones og ristede majs og studerede det herlige menukort, kom der svenske gæster ved nabobordet: Indenfor sad der en gruppe fra Finland, så hele norden var næsten samlet, dog uden vores kære nordmænd, men der havde været en gruppe på 20 fra Norge dagen før, sagde Antonio – så det kan vel konkluderes at Madre Selva appellerer til de nordiske ganer. Vi blev hurtigt, af
vores svenske naboer, inspireret til at prøve en Pisco Sour, som er en drink, der blev opfundet i Lima for mange år siden… Himmelsk. Menukortet blev studeret, og i samråd med Antonio fik vi valgt aftenens retter.
mer, æble og karry, en lækker sovs med hindbær glaze. Dette var også en himmerigsmundfuld, og den peruvianske øl (nummer 2), smagte fortrinligt til dette. Nabobordet, fulgte trop og prøvede samme ret, dog med en kraftig rødvin til.
Det skal siges, at det tilrådes at spørge Antonio, for det flotte menukort, med en udsøgt selektion af retter, kan sagtens lokke til, at man spiser for meget. Så hellere spørge, og nyde få men gode retter denne aften, og så komme igen en anden dag. Menukortet er delt op i 3 afdelinger: De Legendariske Retter, Den Dansende Velkomst og De Magiske Ritualer. Så et meget litterært og poetisk menukort, der i den grad afspejler, at stedets ejer Antonio er skribent og forstår at få ordene til at betyde noget, give dem smag og substans.
Måltidet blev afsluttet med en kaffe og hjemmelavet chokoladekage i den afslappede atmosfære.
Først fik vi Dipeo Amazonico, hjemmebagt ostebrød med tre forskellige slags dip. Derefter tre hovedretter. Mogambo, en lækker quinoa-salat med rucola, feta, oliven og meget mere, lækkert serveret i en kæmpe tartelet-skal. Derefter fik vi Turkana pandekager med oksekød – en herlig honningsauce og friske grøntsager. Alt sammen lækkert gratineret, klar til at nyde. Den sidste ret, vi smagte, var Reina Africana, kylling, med blom-
Hos Madre Selva Food & Book Gallery er der også plads til fordybelse i en spændende bog. Medbring gerne selv læsestof, men står du og mangler en bog at læse, så skriver Antonio Tomasio selv spændende romaner, både på spansk og engelsk. Inspirationen kommer fra hans mange rejser rundt omkring i de 40 lande, som han har besøgt efterhånden. Bøgerne kan du købe i restauranten, men ellers kan du også gratis hoppe ombord i en af de andre fængslende bøger, som står på de rustikke træhylder, klar til at blive læst af den næste. Kom blot ind og få en god snak med Antonio, nyd en kop kaffe, en eksotisk drink eller dejlig mad og oplev et forførende peruviansk indtryk midt i Fuengirola. Du finder Madre Selva på Calle Capitán 10 (lige ved siden af ”spisegaden”). Tel: 951 571 195.
Tandpleje • Skandinavisk kvalitet • Spanske priser!
Torre del Mar
12 åår ppå CCosta 12 Co ddel Cos Cost de SSol So Specialister i implantater • Tysk teknologi Høj professionalisme • Eget laboratorium 16 LA DANESA NOVEMBER 2017
Avda. de Andalucía nr. 86 • Hovedgaden i Torre del Mar
Tel.: 952 54 72 51 // 608 02 57 72 www.centrodentis.com • 1 times GRATIS parkering
B LACK
F R IDAY
25
% OFF
Sort Dima spisestuestol 59,25 € (norm. 79 €)
Black Friday 24.11. Alle komplet sorte varer -25%
MIJAS SHOWROOM Ctra. de Mijas KM. 3.5 29650 Mijas Costa Tlf. 952 66 41 70
MARBELLA SHOWROOM Centro Negocios Oasis, Ctra. de Cadiz KM. 183 Golden Mile, 29600 Marbella Tlf. 952 77 21 39
ÅBNINGSTIDER Man-fre 10-19, Lør 10-14
ÅBNINGSTIDER Man-lør 10-20 VI TILBYDER GRATIS OG HURTIG LEVERING (ved køb af over 500 €)
WWW.LOFTROOMERS.COM
mijas@loftroomers.com marbella@loftroomers.com
@LoftRoomers
@loftroomers
@LRoomers
@loftroomers
shoptalk Usynlig tandregulering med Alineadent Før
Måske har du overvejet, at du vil have rettet op på dine skæve fortænder, men du har ikke lyst til at gå rundt med en fast tandbøjle - også kaldet ”togskinner”. Nu findes der en mulighed for at flytte rundt på tænderne til den ønskede position ved hjælp af en gennemsigtig, aftagelige plastskinne. Denne anvendes om natten og hovedparten af dagen. Indledningsvis laver man en afstøbning af kæben, som man bagefter digitaliserer i et stu-
Efter
die. Her har man muligheden for at se sin kæbe i 3D-format på computeren. I denne model kan man se, hvordan behandlingen vil forløbe, samt hvordan en afsluttet behandling vil se ud. Ønsker du at gennemføre behandlingen fremstilles en række modeller med 3D-teknik, hvor tænderne bliver flyttet lidt efter lidt mod det endelige resultat, indtil at tænderne står, som man gerne vil have dem. Ud fra disse modeller fremstilles plastskinnen.
Behandlingstiden varierer mellem 3 til 8 måneder, afhængigt af hvor omfattende tandreguleringen er. Med andre ord er det en tidsbesparende behandling. Behandlingen foregår således, at man skifter skinne hver anden uge for at sikre sig, at tænderne står i korrekt position. Derefter anbefales det, at man anvender en skinne om natten for at stabilisere biddet og for at forhindre, at tænderne rykker sig tilbage. Behandlingen retter sig primært mod voksne, men det kan lade sig gøre at udføre denne metode på yngre mennesker, hvor biddet ikke behøver alt for meget korrektion. På Clinica NorDental har de specialuddannelse i Alineadent systemet og har anvendt systemet i længere tid med mange gode resultater. Er du interesseret i en usynlig tandregulering, tager de gerne imod dig for en konsultation og kan derefter give dig flere informationer om dette er et godt alternativ for dig eller ej. De glæder sig til at høre fra dig i en af deres følgende klinikker:
Team Nordental: Bjørn Abraham-Nilsen, Gina Bengtsson og Emil Danielssson.
Fuengirola Tlf.: (+34) 952 583 595 Mail: fuengirola@clinicanordental.com Elviria Tlf.: (+34) 952 834 263 Mail: elviria@clinicanordental.com Estepona Tlf.: (+34) 952 883 443 Mail: estepona@clinicanordental.com
Ægte spansk vin & tapas restaurant Altid nye, spændende tapas lavet på de bedste råvarer af anerkendt kok.
Avenida Gamonal, Plaza Nueva Bonanza 14 · 29630 Benalmádena · Tlf: 625 29 79 55 18 LA DANESA NOVEMBER 2017
Øl & Tapa 1,50 € Vin & Tapa 2,90 € Hver fredag: Flamenco Show
(Bordbestilling nødvendig)
PC og internet support fra hjælpsomme IT eksperter!
Gode jobmuligheder! Costa del Sol - Torremolinos - Marbella
MED START SÅ HURTIGT SOM MULIGT!
Vi mangler engelsk-, spansk-, fransk-, hollandsk-, dansk-, svensk-, norsk-, finsk-, italiensk- og tysktalende medarbejdere med øjeblikkelig virkning til både vores salgs- og supportteam.
It-kendskab er ikke nødvendigt, da vi giver intensiv oplæring.
Send CV(English) (English)til:til:jobs@anytech365.com jobs@anytech365.com -- og og ring Send ditditCV ring til: til:+45 +4578 7873 7309 092020 www.AnyTech365.com | www.AnyTech365.com
shoptalk Er du udenlandsk resident på Costa del Sol og vil du have nogle eksklusive fordele? Hvad er What’s Hot Loyalty Card? What’s Hot Loyalty Card er en Corte Inglés service, som giver dig adgang til eksklusive tilbud, rabatter og fremstød over hele Costa del Sol. Det bedste af det hele er, at det er 100 % gratis at få de bedste rabatter på kysten. Hvordan virker det? Du sparer op til 12 % i mere end 30 supermarkeder, når du køber i udvalgte afdelinger af Supercor, Supercor Exprés, Hipercor og Supermercado. Ydermere sparer du op til 30 % på udvalgte mærker og services hos El Corte
Inglés samt får eksklusive tilbud langs hele kysten. Hvor kan du bruge dine opsparede rabatter? Dine besparelser kan blive brugt på ethvert What’s Hot Swipe & Save mærke eller service valgfrit ved dit næste køb i enhver El Corte Inglés butik på Costa del Sol. Du kan melde dig til on-line på www.whatshot.es, hvor du også kan se tilbud og betingelser eller bed om en ansøgningsblanket i et af El Corte Inglés’ shopping centre i Puerto Banús, Marbella, Mijas eller Málaga.
Dan Optica har styr på brillemoden
Optikerne Tine Kastrup og Juana Pérez med meget specielle solbriller på Silmo-messen i Paris.
Den nye brillemode fra et af de mange brillefirmaer, der var repræsenteret på dette års Silmo i Paris.
Brillemesse i Paris Hos Dan Optica er de altid førende, når det gælder brillemode. I starten af oktober var Dan Opticas optikere Tine Kastrup og Juana Pérez på den berømte brillemesse ”Silmo” i Paris. Silmo er den mest berømte optikermesse i verden. Det er her, alle brilledesignerne præsenterer deres nye kollektioner, og det er her, der lanceres nye maskiner og udstyr til optikerværkstedet.
var elegant, sofistikeret og med et twist af kreative og spændende detaljer. ”Der er altid nogle vilde bud på de nye tendenser, blandt andet solbriller med lynlås som pynt, og ikke mindst så vi rigtig mange brillestel med pels på,” lyder det fra optiker Tine Kastrup, der afslutningsvis tilføjer, at det var dog lidt for specielt til hendes smag.
Lynlåse og pels Brillemoden, der blev præsenteret på årets Silmo,
Fra Paris til Fuengirola Det var ikke kun for at se de nye tendenser inden for brillemode, at turen gik til Paris, men også for at hente de bedste og nyeste brillestel hjem til
Kystens hyggeligste patio
Dan Optica’s kunder. ”Vi tilbyder vores kunder den nyeste mode og teknologi både inden for brillestel og brilleglas,” siger indehaver af Dan Optica Juana Pérez, som hvert år glæder sig til at se de nye tendenser og farver inden for brillemoden. De nye brillestel, der blev præsenteret på dette års Silmo, vil du kunne se i butikken løbende hen over efteråret. Tel: +34 952 58 39 10. www.danoptica.com
SJOVT AT HANDLE Danske og skandinaviske delikatesser altid til gode priser i Ewald's fødevarebutik i Los Boliches.
Fejr Mortens aften 10. november på vores dejlige terrasse. Husk bordbestilling i god tid.
Husk bordbestilling til julebuffet. Man-fre kl. 13 - 23 (køkkenet lukker kl. 22). Lørdag og søndag forbeholdt selskaber.
www.facebook.com/luciafuengirola info@luciafuengirola.es 952 582 738 C/ Maestra A. Aspiazu • Puebla Lucía • Fuengirola
20 LA DANESA NOVEMBER 2017
Lucia
Restaurante escandinavo
Fuengirola desde 1990
Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10 Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola (i samme bygning som Holger Danske) • tlf.. 952 666 239 Åbent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00
NYTUDVALGAFSOFAER2017/2018 *
*
Palma
Torino
Aston
2-personers: Stof: 795€ Læder: 1.195€ 3-personers: Stof: 895€ Læder: 1.495€
2-personers: Gråt stof: 695€ 3-personers: Gråt stof: 795€ Stol: Gråt stof: 495€
2-personers: Stof: 745€ Læder: 1.295€ 3-personers: Stof: 895€ Læder: 1.595€
Susie
Carrie
Modena
2-personers: Sort læder: 895€ 3-personers: Sort læder: 1.195€
Vendbar chaiselong sofa. Rød eller sort læder: 2.595€
2-personers: Beige stof: 695€ 3-personers: Beige stof: 895€
Grenoble
Pan
Moby
2½-personers: Stof: 995€ Læder: 1.395€ 3-personers: Stof: 1.145€ Læder: 1.545€
Chaiselong sofa i grå eller antracit-farvet: 795€
Chaiselong sofa i hvid eller sort læder: 1.495€
*
Findes også som hjørnesofa
*
Malung
Alice
Lesia
Sovesofa med chaiselong og opbevaringsrum Stof: 1.295€
2-personers: Stof: 745€ Læder: 1.295€ 3-personers: Stof: 895€ Læder: 1.445€
Vendbar hjørnesofa med åben ende Gråt stof: 1.195€
Vi har et stort udvalg af sovesofaer fra 795€
Kan bestilles i mere end * 140 stoffer og 14 læderfarver
Selesta
Tag et kig på vores hjemmeside og Facebook for at se flere sofaer.
2-personers: Gråt stof: 995€ 3-personers: Gråt stof: 1.495€ Med elektrisk justering af ryg og ben
Scan koden og besøg vores butik
Avda. de Andalucía, 187 · 29751 Caleta de Vélez · (Indgangen til Caleta havn) Tlf.: 952 55 06 69 · mueblepi@axarnet.com · www.mueblespiramides.com Åben: mandag – fredag 10.00 – 20.00. lørdag 10.00 – 14.00.
DANSK KVALITET - SPANSKE PRISER!
shoptalk Vitamina får i november igen besøg af den dygtige håndlæser Dodo Lindemann Dodo fortæller: ”Jeg arbejder med det, jeg kalder gennembrud. Det er lige nu det bedste ord, jeg kan finde for, hvad der sker, når vi kommer i kontakt med os selv og vor egen indre stemme/ vor bagvedliggende bevidsthed. Den bevidsthed, der gør os i stand til at handle i overensstemmelse med den inderste styrke, ro, glæde og kærlighed. Håndlæsning, vejledning og konflikthåndtering er de væsentligste metoder i mit arbejde,” fortæller Dodo, som anser håndlæsning som andet og mere end at se linjer beskrevet som i en bog. ”Hænder er levende og linjerne er levende, og de arbejder hele tiden, især når de får opmærk-
somhed, som under en håndlæsning. I linjerne kan jeg med briller og lup se bitte små figurer og billeder fra en fjern fortid eller fra i går folde sig ud. Det er som om, at historien, du bærer med dig og det, du er ved at tiltrække, lægger sig som små holografiske aftryk i dine hænder. Du kan trække tingene til dig og du kan skubbe dem fra dig. Al den visdom, du besidder er i dine celler og dermed også i hænderne. Book tid i Vitamina til din personlige håndlæsning i dagene 8.-9.-10. november – 952 58 43 13 Info@vitaminashop.eu
1art.es - skulpturer, brugskunst, design og gaver
Dækkeservietter med Linda Doll motiver
De to multikunstnere Ose del Sol og Mugge Fischer, fra Grupo Artenovum, har nu åbnet deres egen webbutik med brugskunst, skulpturer og design. “Vi havde længe leget med ideen om at kombinere vores design med praktiske brugsgenstande og skulpturer,” siger Mugge Fischer. Og nu skulle det være. Så de har brugt deres sommerferie på at skabe webshoppen. Hos 1art kan man købe funktionelle, flotte og fleksible dækkeservietter med design fra de to kunstnere. “Vi satser på kvalitet, leveringssikkerhed og service, og har derfor valgt at producere vores varer i Europa. Og sjovt nok var det Pandrup i Nordjylland og Lars fra Lindkon ApS, der vandt vores tillid” siger Mugge (der selv er nordjyde). Der produceres efter ordre, og Lindkon trykker, pakker og sender dækkeservietterne, der er lavet af en 3 mm, fleksibel og robust PVC, med en lidt ru overflade. Designet er påtrykt i
fotografisk kvalitet, der sikrer en lang holdbarhed, og hos 1art finder du altid noget, der passer ind i din stil. Ose og Mugge laver også specialdesigns til firmaer, der bruger disse som firmagaver m.m. Og har du brug for noget specielt, så tag kontakt, de er altid åbne overfor nye ideer og input. Forsendelse i DK er 5,25 EUR for op til 9 sæt dækkeservietter, i Europa er fragten 20 EUR for op til 9 sæt dækkeservietter. Deres skulpturer med bamser, hunde, ugler m.m., er alle designet og modelleret digitalt, en sjov men langvarig og kompliceret proces – og derefter tager det cirka 24 timer at “trykke” f.eks en bamse. Skulpturerne trykkes i deres studie i Mijas Costa, og materialet, der bruges, er et specielt PLA Filament, produceret i Spanien, der er fremstillet af bionedbrydeligt majsstivelse. Det samme gælder deres EARS – øreringe. “Lad dine ører tale for dig” er sloganet bag denne ide, hvor
,.0365*071174!'337/72)576672 ,1*6674$3.1+6.272 ,-06-/65/374"-)75(772
#5&450(4+ %
22 LA DANESA NOVEMBER 2017
Den legendariske Bobby Bear, der fås i 12 forskellige farver.
Ikoner og Emoticoner samt dagligdags ting er basis for de forskellige design. Fragten på øreringe er gratis, og 1art.es sælger til de fleste vesteuropæiske lande. Der er nye designs på web’en hver uge, hvor du også kan finde unikke specialskulpturer. Så har du brug for en sjov skulptur, lækre dækkeservietter eller sjove øreringe, enten til dig selv eller en du holder af, så kig ind på www.1art.es og lad dig friste. Julen nærmer sig, værtindegaver, mandelgaver, nytårsgaver, fødselsdagsgaver. Fantasien sætter ingen grænser, når kunst og design går op i en højere enhed. info@artenovum.com www.1art.es
Restaurante Asador
kert k æ L t C/ Juan Sebastián Elcano nº3 grilleitetskød29640 Fuengirola • Tlf.: 951 39 66 71 www.elranchodesalva.com kval elranchodesalva@gmail.com
shoptalk Julen begynder hos Flor Valentin andet end at komme i stemning, når Flor Valentin pynter op til jul. Julens tendenser anno 2017 er let lys og nordisk.
De nye rensdyr fra Medusa.
Igen i år fejrer Flor Valentin julen på flotteste facon. Selvom vi i øjeblikket ikke mærker vinteren, så kryber den sig lige så stille ind over os, og snart siger kalenderen december. Man kan ikke
Vil du lære, hvordan man laver en flot dekoration, afholder Flor Valentin juledekorationskursus fredag d. 24/11 fra kl. 14-17 og lørdag d. 25/11 fra kl. 11-14. Man kan tilmelde sig én dag for 10€ eller begge dage for 15€. Deltagerantallet er begrænset til 10 personer pr. gang, og man behøver ikke at have erfaring med blomsterbinding. Man kan medbringe alle sine egne materialer eller man kan købe dem i butikken, som giver 10% rabat til kursisterne på de to dage. Flor Valentin sælger igen i år ægte danske grantræer transporteret herned fra Danmark, når der afholdes julemarked i Centro Idea. Desuden kan
Gæs fra Ib Laursen.
man købe juledekorationer og fine små kunstværker kreeret af Janne og hendes kreative team. Janne og Flor Valentin glæder sig til at se alle til det store julemarked i Centro Idea lørdag den 9. december kl. 10.00 – 16.00. Flor Valentin kan kontaktes på tlf.: 951 31 10 86 og holder åbent mandag til fredag kl.11-18 og lørdag kl.10-14.
Julelys og dekoration hos Birdie Vinos Birdie Vinos har dekoreret og er klar til julen. Igen i år er er der lys, lys og lys i Birdie Vinos’ juledekorerede lokaler – Med et meget stort udvalg fra det danske firma Sirius Home.
Jeanett Lorentzen er klar til julen.
I Danmark, hvor den første sne vel snart falder lidt efter lidt, er det en fast tradition, at vi dekorerer vores hjem med lyskæder for at komme i julestemning, og til dette har Sirius et bredt sortiment. Og den helt store nyhed i år er de nye lys fra Sirius i serien "flickering flame”, der skal lyse for dig og dine, nu alle kommer med fjernbetjening, som gør det endnu mere tilgængeligt at nyde lyset. Vi har også små juletræer med lys, hjerter, stjerner, korte og lange lyskæder, som virker med batterier og kan bruges hvorsom helst. Sirius gør sig umage hele tiden med at udvikle nye dekorationslys, der ”former” rummene og skaber en god stemning. Lys er blevet en væsentlig del af vores indretning, og er derfor en vigtig faktor for rigtig mange mennesker. Hos Birdie Vinos kan du købe de sidste nye LED lys, lyskæder m.m. og de specielle produkter, som
ligner rigtige stearinlys, hvor flammen bevæger sig. Der er selvfølgelig også lyskæder og mange af de andre lækre produkter fra danske Sirius Home, der kan pynte i stuen, på festbordet i haven eller på terrassen hele året rundt. Birdie Vinos er som sagt i julestemning, og glæder sig til at gå julen i møde med alle sine kunder og være med til at skabe den rette julestemning. Julen begynder d. 25. november hos Birdie Vinos med åbent hus fra kl. 10-14, hvor Birdie Vinos byder på et glas vin eller gløgg. Forretningen er pyntet efter alle kunstens regler, og Jeanett og hendes team er klar til at hjælpe dig med at finde din julevin, dine julegaver og det, du ellers måtte have brug for til en perfekt jul. Kig forbi og benyt dig af de specielle tilbud, som bliver lavet til jer alle på dagen. Alle er velkomne på dagen. Birdie Vinos. Urb. El Lagarejo Calle Higuera 6 • 29651 Mijas Costa Tlf.: 952 46 20 74 info@birdievinos.com
Dækker din spanske indboforsikring, når du er på rejse eller hvis du kommer ud for en ulykke? Hos Kaas & Kirkemann Forsikringsmæglere får de ofte det spørgsmål og mange andre forsikringsspørgsmål. I Danmark er det almindeligt at tegne en kombineret forsikring, der dækker indbo, privat ansvar og rejser. På en indboforsikring i Spanien er der inkluderet en privat ansvarsdækning. Du kan også kombinere din spanske boligforsikring, så den dækker både bygning og indbo. I en spansk indboforsikring er der ingen dækning, hvis du bliver syg på en rejse eller hvis du kommer ud for en ulykke. Er du bosat i Spanien, er det kun, hvis du har tegnet en ulykkesforsikring, at du er dækket. Skulle du komme ud for et uheld, vil du modtage erstatning, hvis du bliver midlertidigt eller permanent invalid. Ønsker du at være dækket mod sygdom, når du er på rejse, må du tegne en rejseforsikring. Der findes rejseforsikringer, der enten dækker enkelte rejser eller alle de rejser, 24 LA DANESA NOVEMBER 2017
du foretager i løbet af et år (en årsrejseforsikring). Har du børn i Spanien, er det værd at overveje at tegne en ulykkesforsikring for barnet. Skolerne har ulykkesforsikringer, men forsikringssummerne er for det meste lave og dækker kun, når barnet er i skole. Uden for skolen vil barnet ikke være dækket af nogen forsikring i tilfælde af en ulykke, med mindre forældrene har tegnet en ulykkesforsikring. Ulykkesforsikringen dækker også tandskader og kosmetiske operationer som følge af en ulykke. De fleste ulykkesforsikringer ophører når man fylder 70 år. Der findes en god senior ulykkesforsikring, der kan tegnes op til de fyldte 75 år. Denne forsikring ophører først, når man fylder 81 år. Kig ind forbi Kaas og Kirkemann, hvis du har nogle spørgsmål til dine forsikringer eller ønsker mere information. Tel. 952 47 83 83
r e s d a l FÃ¥ p e til tilbags aften n e t r o M leaften. og ju
GRATIS PARKERING HVER DAG
Nogle griner – men de fleste græder. Uafhængighedsvalget i Catalonien den 1. oktober blev hverken gennemført eller afmeldt. I stedet udviklede det sig til en farce uden sidestykke, som fortsat kører for fuld damp. Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com
Mere kaos i
Catalonien Buen mellem centralregeringen i Madrid og regionalregeringen i Catalonien har længe været spændt. Og søndag den 1. oktober sprang den med et brag. Med alle midler insisterede de ledende catalanske politikere på at få gennemført det uafhængighedsvalg, som både regeringen i Madrid og domstolene flere gange har erklæret ulovligt og grundlovsstridigt. 4.000 ekstra kampklædte politifolk var sendt til Catalonien, for at hindre valget blev gennemført og for at holde ro og orden. Men det lykkedes kun delvist. Hvad nu? Det var tumult, store folkemasser og let tilskadekomne catalanere, der prægede mediernes
26 LA DANESA NOVEMBER 2017
overskrifter efter ”valget”. Men det er også det, der ”sælger” i dagens farverige medieverden. Faktum er, at spansk politi i dagene op til den 1. oktober havde konfiskeret al valgmateriale og stemmesedler, foretaget adskillige anholdelser af de ledende organisatorer bag valget og taget kontrollen over det center, der skulle stå for logistik og optælling af stemmerne. Det var de spanske myndigheders træk for at afmelde valget. De store politistyrker gjorde også sit, for blandt de 1.300 udvalgte valgsteder var det kun de 165, der åbnede i en kortere periode, inden politiet skred ind. Men de ivrigste catalanere gjorde sit for at afgive sin stemme. På hjemmeprinterne blev der flittigt spyttet stemmesedler ud og på gader og stræder sås valgforordnede, der havde fået et
Mere kaos i Catalonien
Carles Puigdemont
par valgurner med inden strisserne kom, som tog imod stemmesedler. Dagen derpå kunne den catalanske regionalregering fortælle, at 2,2 af de 5,3 millioner stemmeberettigede catalanere havde afgivet sin stemme og at 90 procent havde stemt ja til selvstændighed. Tallene skal naturligvis tages med et gran salt. Eller rettere; et saltbjerg. Det altoverskyggende spørgsmål er, hvad der nu skal ske. Som landet ligger i dag, er der tre mulige scenarier: Cataloniens førstemand, Carles Puigdemont, har endnu ikke klart udmeldt, om han har udråbt Catalonien til nye selvstændig republik eller ej. I stedet søger han nu ny dialog med Madrid, hvor tålmodigheden med den catalanske regeringsleder øjensynligt er udløbet. Kommer der ikke en klar udmelding fra Puigdemont i slutningen af oktober (efter redaktionens afslutning), vil centralregeringen aktivere den så omtalte paragraf 155 i den spanske grundlov. Den vil medføre, at Puigdemont bliver anholdt, som det skete i midten af måneden for de to ledere af den nedsatte valgkomité, og stillet for rigsretten. Samtidig vil det catalanske parlament blive opløst og der vil enten blive udskrevet nyvalg eller centralregeringen vil overtage kontrollen. Det lyder voldsomt, men det er absolut det mest nærtliggende scenarie. En anden mulighed går på, at Carles Puigdemont trækker sig. Han har flere gange udtalt, at han ikke vil være politiker resten af sit liv, og han har fortsat muligheden for at trække sig uden den store risiko for at blive sagsøgt. I dette tilfælde vil det være hans efterfølger, der står med ansvaret for, hvad der nu skal ske. En tredje mulighed går på, at Puigdemont udskriver nyvalg i Catalonien og den vej rundt også stikker halen mellem benene i tide. Politik og splittede følelser Set udefra er konflikten uforståelig. Men historien og den politiske situation kan forklare en stor del af den splittede spanske nationalfølelse. For 500 år siden var Spanien nemlig en samling af flere små kongeriger, og helt frem til starten på Francos diktatur i 1939 bestod landet af flere små nationer og regioner med stor kulturel og sproglig diversitet, som ikke bare forsvandt, 28 LA DANESA NOVEMBER 2017
fordi landet blev samlet i ét. Baskerlandets og Cataloniens ønske om selvstændighed har længe eksisteret. Og har altså nu nået nye, hidtil usete, højder i Catalonien. Den politiske situation i Catalonien spiller her et vigtigt puds, for den ændrede sig gevaldigt ved de to regionsvalg i 2010 og 2012. Indtil da var socialistpartiet, PSOE, klart det næststørste parti i Catalonien. Partiet dannede fint par med storebroderen, det borgerlige catalanske nationalistparti CiU (i dag PDeCAT), som altid havde ført en moderat tone overfor centralregeringen i Madrid. Derfra var der langt ned til de øvrige partier, blandt andet det venstreorienterede og meget radikale nationalistparti ERC, og til Partido Popular, som aldrig har haft den store tilslutning i Catalonien. I 2011 får ERC imidlertid ny leder i Oriol Junqueras, som lægger en meget aggressiv linje for partiet. Han lover vælgerne, at han er villig til at gå den lange vej, for at Catalonien atter skal blive selvstændigt. Det giver partiet en så kraftig medvind, at ERC ved regionalvalget i 2012 begynder at puste CiU i nakken. Det sker samtidig med, at CiU mister terræn, fordi partiet ikke har været i stand til at få Catalonien ud af den økonomiske krise, som hele Spanien befandt sig midt i. Alt tyder på, at CiU’s daværende leder, Artur Mas, derfor ændrer sin ellers moderate kurs, og også går til valg på det klare løfte at udskrive uafhængighedsvalg i den forestående regeringsperiode. Præcis som ERC. Det hører med til historien, at PSOE på det tidspunkt var i store problemer. Vælgerne flygtede direkte fra partiet grundet den dybe krise, som forhenværende statsminister Zapatero og hans regering i Madrid havde sendt hele landet ud i. Der var selvsagt kamp om de skuffede PSOEvælgeres stemmer. Resultatet blev, at PSOE mistede næsten halvdelen af sine mandater i det catalanske parlament og dermed sin indflydelse samtidig med, at ERC blev Cataloniens næststørste parti, efter CiU. Sammen med nogle små partier har de to partier et knebent flertal i det catalanske parlament. Med samme mærkesag og trods tilhørssted på hver sin politiske fløj kører de fint parløb med CiU’s nye leder, Carles Puigdemont, som præsident. Det er helt i orden med ERC. Blot han ikke løber fra sit store valgløfte om at udskrive uafhængighedsvalg. Det tavse flertal Det catalanske uafhængighedsvalg er overstået. Ingen har vundet – alle har tabt. De sidste fem år er gået med politisk og juridisk tovtrækkeri, som ingen har fået noget fornuftigt ud af. En god debat om Catalonien ville ellers have været sundt og kunne givetvis have rykket de stærkt nationalistiske catalanere lidt tættere på de øvrige spaniere – og omvendt. På den ene side, kan man sagtens forestille sig en ny nation på syv millioner catalanere. Det nye land kunne opbygge en ny, let og smidig administration, som kunne agere hurtigt uden først at skulle konsultere Madrid. Catalonien kunne også blive en rigere nation end det øvrige Spanien. Der er ingen officielle tal, men det er alment kendt, at det catalanske BNP er højere end i det øvrige Spanien. Tilsvarende har de en arbejdsløshed, som er tre-fire procent point under Spaniens samlede ledighed. Men der er en anden, og langt mere bekymrende side af situationen. Catalonien er, som det øvrige Spanien, stærkt forgældet og stærkt af-
hængig af kapitaltilskuddene fra Madrid. Hvordan ville de klare sig uden dem? Og hvordan ville det gå et nyt land uden en hjælpende hånd fra EU og den europæiske centralbank? De tre store handelsstandsforeninger i Catalonien har fra starten anbefalet deres medlemmer at glemme enhver tanke om selvstændighed med den klare besked, at man ikke kan overleve på at hugge hånden af sit hjemmemarked. Handelsstandsforeningerne har klart kunnet dokumentere, at over halvdelen af den catalanske “eksport” går til det øvrige Spanien, og at det derfor ikke nytter at stille sig selv i “bad standing”. Et Spanien som en federalstat - lig den amerikanske model med stor lokal selvbestemmelse kunne være løsningen for Catalonien. Men spørgsmålet er, om Spanien ikke allerede i dag er tæt på at være en federalstat? Der er i det mindste markante forskelle på vigtige områder som skat, uddannelse og hospitalsvæsenet i Spaniens 17 Regioner. Og i særdeleshed i Catalonien som de sidste årtier har fået selvstændigt politi (Mozos de Escuadra), hospitalsvæsen og catalansk anerkendt som officielt sprog i Catalonien. En venlig reminder på alt det positive, der er hændt i Catalonien siden første frie valg i ’77 ville næppe gøre skade. Tilsvarende ville en debat om en revidering af den spanske grundlov være på sit rette, for selvom den her i landet kun er 40 år gammel, er den på mange områder ude af trit med virkeligheden. Spanien og spanierne har ændret sig gevaldigt de sidste fire årtier og løsningen på konflikten i Catalonien ligger næppe i at klæbe sig til en gammel lov. Men skal vi have en god, saglig og konfliktløsende debat i gang, må nej-sigerne se at komme ud af busken. Man kan med rette kalde dem for ”det tavse flertal”, for ved sidste regionalvalg i 2015 stemte 52 procent af catalanerne på de partier, som klart mener, Catalonien skal forblive i Spanien. Det er udelukkende valgsystemets mandatfordeling, der i dag giver nationalistpartierne et yderst spinkelt flertal på to mandater. Fordelingen er skæv. Og situationen i Catalonien er helt skæv. For Spanien står lige nu i sin værste krise i demokratiets tid.
Massiv virksomhedsflugt Den store uro og usikkerhed omkring Cataloniens fremtid har fået næsten tusind virksomheder til at forlade regionen over de sidste to måneder. Her i blandt findes 28 af de største selskaber som Banco Sabadell og CaixaBank. Men det er ikke kun bankerne, der er flyttet. Det gælder f.eks. også energiselskabet Gas Natural Fenosa, tekstilfirmaet Dogi, teknologivirksomheden Eurona, investeringsbanken Mediolanum, trykkerikæden Service Point, forsikringsselskabet Occidente Catalana, hotelkæden Derby Hotels og bodegaen bag den kendte cava Coderníu. Hidtil er de fleste af mange flytninger af administrativ karakter, og har derfor ikke kostet arbejdspladser. Men det vil komme gradvist over en årrække, som de store selskaber påbegynder arbejdsrokaderne. Madrid, Alicante, Valencia og Mallorca er de foretrukne byer for de virksomheder, som allerede har forladt Catalonien.
Den
Han er formand, talsmand, hundemand, foreningsmand, sportsmand og farmand. Bent Flindt er i det hele taget en lykkelig mand. I denne måned runder han et skarpt hjørne. Formanden for Club Danés i Fuengirola / Mijas fylder 80.
E V SKÆvinkel Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Foto: Mugge Fischer
Bent Flindt Der er masser at se tilbage på, men Bent er bedst til at tænke fremad. Måske derfor holder han sig så godt – både fysisk og mentalt. Bent er manden med de mange interesser. Derfor har han et ”stort” liv. Men det hele startede i det små. Toilet i gården 40 kvadratmeter. Det var, hvad familien Flindt med Bent, to søskende og sine forældre havde at gøre godt med. ”Jeg er født på Nørrebro med toilet i gården. Vilkårene var beskedne, men der var masser af varme og kærlighed. Og det er det vigtigste,” fortæller Bent om sin barndom. I tidens ånd gik han ud af skolen efter syvende klasse for at gå i lære. ”I skolen blev jeg nok betragtet som værende lidt bagud. Men jeg var 30 LA DANESA NOVEMBER 2017
ordblind, og det lille handicap havde man ikke fået øjnene op for, og man tog dermed ikke hensyn til det dengang. Det er nok også derfor, jeg aldrig lærte engelsk,” forklarer månedens fødselar. Til gengæld klarede han sig forrygende i lære som autolakerer. Senere blev han håndværker og ejendomsinspektør i Den Danske Bank, som dengang hed Landmandsbanken. Kærligheden kalder Bent Flindt har mødt kærligheden flere gange. Også kærligheden til Spanien. Men grundet sin kones sygdom flyttede han først hertil i 2004. ”Vi havde planlagt at gå på efterløn, når vi blev 60 og flytte til Spanien, men ulykkeligvis blev min kone ramt af sygdom og gik bort, da hun var 58 år,” fortæller Bent. Drømmen om Spanien
kunne ingen dog tage fra ham. Han kom nogle år senere sammen med en ny pige. ”Hun var erhvervsaktiv, selvstændig og meget dygtig, men efter nogle år ville hun retur til Danmark,” forklarer Bent Flindt, som stædigt blev og kæmpede for sit gode liv under solen. Og det er han lykkelig for i dag. ”Jeg har altid været glad for at være her, og endnu bedre blev det for halvandet år siden,” fortæller formanden som igen-igen blev ramt af kærligheden. ”Vi elsker at cykle og gå ture sammen – og vi elsker hinanden. Vi er både ens og meget forskellige, men det har kun sin charme” fortæller den forelskede fødselar. Bent og hans kæreste har hver deres bolig. ”Vi lever i et moderne forhold. Det kan man sagtens, selvom man er lidt oppe i årene”.
”Jeg har aldrig villet være selvstændig, for så ville jeg ikke få tid til alle mine interesser.” Foreningstosset Han ved ikke præcist, hvad det er, men der har altid været noget særligt mellem Bent og foreningerne. For der har været mange af dem. Bent Flindt har altid dyrket meget sport, og når han har løbet, roet og spillet fodbold har det altid været i en klub eller forening - som han endte med at blive formand for! Tilsvarende etablerede han schæferhundeklubben i Hvid-
ovre for at få sin passion for hunde levet ud. Her var han formand i 18 år. Og endnu længere tilbage var han talsmand for håndværkerne i banken og talsmand for soldaterne på kasernen. ”Jeg har altid været foreningstosset og ikke bange for at tage ordet. Og så har jeg ingen uvenner, og det er vigtigt, når man står i spidsen for noget og skal have alle til at gå i samlet trop,” forklarer Club Danés formanden.
Ti skæve til Bent
1. Hvad har været dit livs største udfordring? Det var, da jeg skulle giftes. Indtil da havde jeg levet et meget frit liv.
Det gjorde jeg efter udtjent værnepligt. Da besluttede jeg mig for at ville skabe familie, købe lejlighed og arbejde som autolakerer.
2. Fortæl en ting som (næsten) ingen ved om dig? Jeg har været stærkt interesseret i hundetræning og var i 1998 med til VM i hundedressur i Boston.
5. Hvad var du for en type dreng som barn? Jeg var et damp-barn (ADHD). Jeg har aldrig lavet noget kriminelt - men rigtig mange drengestreger.
3. Hvad er dit yndlingssted på Costa del Sol? Det er faktisk Club Danés. Og så byen Benahavís lidt nord for San Pedro. Det er en skøn lille by uden souvenirshops.
6. Hvad er din største drøm? Det er at bevare min familie, mit gode helbred og min nye kæreste.
4. Hvornår viste du, hvad du skulle bruge dit liv på?
7. Hvad skal der til, for at du bliver rasende? Det bliver jeg meget sjældent. Men jeg blev da rasende for et par år siden, da jeg
Og præcis det sidste er vigtigt for klubbens fremtid, som på én og samme tid har en god og svær fremtid foran sig. ”Det er ingen hemmelighed, at vi kæmper for at bevare vores medlemstal på 300. Omvendt har vi en god klub, en god restaurant og så giver vi en god service, som vi må gøre alt for at fortælle folk om,” forklarer Bent med tanke på den assistance, medlemmerne får med oversættelse og hjælp til praktiske gøremål. ”Der er masser af liv og aktivitet i klubben, og vi har masser af gode år foran os,” er hans sidste ord. Det samme kan siges om Bent Flindt.
fik en bøde og to klip i kørekortet for at have kørt uden sele på en parkeringsplads. 8. Tre gode råd til at runde de 80 i god form? Stop med at ryge, dyrk masser af motion, hold humøret højt og tag ikke tingene for tungt. 9. Hvad ønsker du dig i fødselsdagsgave? Et nyt moderne badeværelse til mit kolonihavehus i Hvidovre. 10. Det værste ved at være formand for Club Danés? At jeg er her på lånt tid. Du havde sikkert ventet, jeg ville svare ”brok og kritik fra foreningens medlemmer” men sådan er det ikke. Vi går alle i samlet flok.
Så er det tid for julepynt, dekorationer og kranse
Husk:
entin l a V r o l Hos F , hvad t l a u d finder ruge for at b du skal julen ind bringe m. i dit hje
• Forudbestilling af adventskranse, kalenderlys og juletræer • 1. søndag i advent er den 3. december • Stort julemarked den 9. december fra kl. 10 til 16 • Julekursus fredag den 24. & lørdag den 25. november. Ring og hør nærmere.
Centro Idea • Tlf. 951 311 086 • Mob: (døgntelefon) 669 061 234 • www.florvalentin.es Åbningstider i november og december: Mandag-fredag 11-18 & lørdag fra 10-14 LA DANESA NOVEMBER 2017 31
Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com
To danskere sætter
strøm ”Det skal være nemt at læse sin elregning. På den regning, du får fra os, fremgår det tydeligt, hvor mange af pengene, der går til el-distributøren, og hvor mange, der går til os, din elleverandør. Det er så transparent, som det kan være, og så er det på dansk.” Mændene bag ordene er Christian Larsen og Jesper Wagner – to mænd, der ikke kan sidde stille ret længe af gangen, hvis du spørger dem selv. Sammen har de skabt Energy Nordic, der er et energiselskab baseret på skandinaviske værdier. ’Alt bør gøres så simpelt som muligt, men ikke simplere’ er mantraet, inspireret af selveste Albert Einstein. Slår igennem på det spanske marked ”Vi sælger verdens kedeligste produkt,” griner Jesper Wagner, og tilføjer, at det eneste tidspunkt, man interesserer sig for sin el-udbyder er, når strømmen går eller når man modtager sin elregning.
Jesper Wagner og Christian Larsen
32 LA DANESA NOVEMBER 2017
til Costa del Sol
Det er tre års studier af det spanske el-marked, der nu skal til at bære frugt. Skal man være et registreret elselskab, som Energy Nordic er, skal man stille store garantier over for staten. Da beslutningen først blev truffet om at gå aktivt ind på det spanske marked, tog det ejerkredsen 10 dage at rejse et tocifret millionbeløb. ”Vi er fuldt ud lige så meget et energiselskab, som Endesa er det, på nær størrelsen naturligvis,” tilføjer Jesper Wagner, som sammen med partneren Christian Larsen akkurat har slået dørene op til Energy Nordic, hvis kontor ligger et stenkast fra kirkepladsen i Fuengirola. Har gjort det hele før Jesper Wagner var med til at opbygge et af de hurtigst voksende danske energiselskaber i 2009. ”På kort tid fik vi 150.000 kunder. Det er meget for et lille land som Danmark. Faktisk oplevede vi en stor tilslutning alene fordi vi ikke var Dong,” fortæller Jesper, der lærte Christian at kende under opbygningen af selskabet.
Christian Larsen arbejdede i reklamebranchen og stod for den strategiske markedsføring: ”Det var ofte, vi tog os til hovedet og sagde ’hvorfor gør man ikke sådan og sådan’, og det var dér, ideen om selv at starte et energiselskab opstod. Hvor vi kunne håndtere f.eks. kundeservice på præcis den måde, vi mener, er nemmest for kunden.” ”Det er altså vores erfaringer på det danske elmarked, vi bruger direkte på det spanske el-marked, som faktisk ser ud som det danske el-marked for 6-7 år siden,” fortæller Christian Larsen. ”Vi ved, hvad der er vigtigt for vores kunder: Et simpelt setup, en stærk pris og en følelse af tryghed gennem åben og positiv dialog på sit eget sprog,” tilføjer Jesper Wagner.
Her ses makkerparret Jesper Wagner og Christian Larsen, der står bag energiselskabet Energi Nordic, som tilbyder Skandinavisk kundeservice og gennemsigtige priser.
Energy Nordic har af samme årsag inden åbningen fået oversat alle sine dokumenter til seks sprog. ”Det viser sig, at de fleste udlændinge på Solkysten helst vil kommunikere med f.eks. elselskaber på deres eget sprog. Derfor taler og skriver vi bl.a. på dansk, så du som kunde altid har overblik over, hvad du betaler for og let kan forstå dine elregninger og årsopgørelser. Og det er ikke kun danskere, som har det sådan. Derfor taler og skriver vi ud over flydende dansk også fem andre sprog, og om kort tid, er vi oppe på 10 sprog”, fortæller Christian Larsen, der fremhæver, at et højt serviceniveau også handler om, at kunden bliver mødt af en dygtig medarbejder, der kan kommunikere i øjenhøjde. ”Som nyt energiselskab ligger det i vores DNA at tænke brugervenlighed, tilgængelighed og sublim service ind i vores løsninger. Og derfor har vi også fået lavet et system, så alle fakturaer og skrivelser sendes til kunden på mail. Så undgår man, at der lukkes for strømmen, mens man sidder i Danmark, fordi man ikke har betalt en regning, der ligger i postkassen til ens feriebolig i Spanien”, forklarer Christian Larsen. ”Og så sender vi altså ikke blot én rykker, før vi lukker for strømmen,” tilføjer Jesper Wagner, der under sin research på det spanske marked har fået indsigt i en del sager, hvor udlændinge har brugt flere uger på at få åbnet for strømmen i deres bolig. ”Vi kontakter kunden på mail, sms
og telefonisk, før vi overhovedet overvejer, at afbryde strømmen.” Et andet eksempel på Energy Nordics høje serviceniveau og brugervenlige løsninger er, at du som kunde kan betale dine elregninger helt enkelt ved at tilmelde dit normale betalingskort til Energy Nordic. Herefter foregår alt automatisk, og du slipper for at skulle oprette eller bruge en spansk bankkonto. Produkterne Det mest populære produkt er det, der kaldes Flex Pris, hvor kunden kun betaler indkøbsprisen for sin strøm. Det fungerer således, at Energy Nordic hver dag køber strøm ind på el-børsen, og så videresælger de den til kunden til indkøbspris. Dykker prisen på strøm, dykker kundens udgift også. Kunden betaler en fast handelsomkostning på 5 € per måned til Energy Nordic for at varetage den daglige el-handel. Er du ”fastboende turist” eller rejser du ofte væk fra din bolig, kan du vælge et produkt, der hedder Flat Rate, hvor du betaler en fast pris hver måned hele året, baseret på dit tidligere forbrug. Det er især en fordel, hvis du har en feriebolig, der står tom nogle dele af året og ellers er fyldt op med feriegæster. Hvor svært er det at skifte elselskab? Mange afholder sig fra at skifte, fordi de er usikre
på, om de kommer til at stå uden strøm, eller om strømmen nu står og blinker, når de skifter. Det er slet ikke sådan, det foregår. Det er nemmere at skifte, end de fleste tror. Når du skifter elselskab, overtager det nye selskab det sekund, det gamle selskab ”tjekker ud”, og kunden oplever det først, når de modtager elregningen fra det nye selskab. Det er faktisk ligesom at skifte telefonabonnement. Når du har skrevet under, tager operatøren sig af alt det praktiske, uden at du skal foretage dig noget som helst. Intet er gemt væk – heller ikke kontoret Beliggenheden midt i Fuengirola Centrum er ikke nogen tilfældighed: ”Vi vil have, at kunderne kan gå direkte ind fra gaden og tale med os på deres eget sprog. Vi har ingen interesse i at gemme os væk bag brede betonmure, høje skranker og særlige åbningstider,” fortæller Jesper Wagner og tilføjer, at Energy Nordic tilbyder at betale parkeringen for alle, der besøger kontoret, som ligger på Calle San Pancracio 18 (40 meter fra hotel el Cid). Åbningstiderne er mandag - fredag: 9.00-17.00. Der tales dansk på kontoret og ligeledes hos kundeservice, som kan kontaktes på +34 916 358 626
8 ud af 10 elregninger kan gøres billigere ved at skifte til Energy Nordic. Ofte drejer det sig blot om at sætte sig ind i kundens hverdag - og ud fra den vælge det rette produkt og den rette spænding (potencia).
LA DANESA NOVEMBER 2017 33
Det spanske boligmarked
fup & fakta Sidste år var det Brexit - i år er det Catalonien og det Spanske demokrati, der stjæler overskrifterne. Der er som vanligt ingen grænser for de dommedagsprofetier, der udgår fra et hav af medier og rammer os arme almindelige mennesker som en tsunami - ved et ellers så fredeligt morgenbord, eller under aftenkaff ffe en, hvor roen forventedes at sænke sig over familiesofaen ovenpå atter en hektisk hverdag.
Indtil videre kan vi dog heldigvis slå fast, at det spanske ejendomsmarked har det ganske godt i 2017. Dette bekræftes i den senest offentliggjorte situationsrapport fra BBVA (Banco Bilbao Vizcaya Argentaria) Research. Så, hvad er Fup - og hvad er Fakta i den jungle, som er det spanske ejendomsmarked? Vi ser nærmere på årsag og virkninger nedenfor.
Af Finn Wissenberg, www.wissgarestates.com Spanske ejendomsinvesteringer tager fart i 2017 BBVA Research offentliggjorde for nylig en rapport om det spanske ejendomsmarkeds ‘gode humør’ i første halvdel af dette år; iøvrigt i overensstemmelse med bankens tidligere prognoser. Research-afdelingen i BBVA, Spaniens næststørste bank, forventer omkring 500.000 boligsalg i år, hvilket i givet fald vil være en tocifret stigning i forhold til sidste år. Prognosen bliver gentaget i den seneste udgave af den periodiske spanske ‘Property Trends’-rapport. 34 LA DANESA NOVEMBER 2017
Ifølge data fra den spanske Notarforening, der bliver citeret af BBVA Research, blev der solgt næsten 265.000 ejendomme i første halvdel af dette år, hvilket svarer til en stigning på 15,5 % på årsbasis som følge af det økonomiske opsving og de lave realkreditrenter. Markedet har således retning mod at ramme - eller slå - BBVA’s prognose på 500.000 boliger solgt i år. De seneste markedsdata er alle positive, påpeger rapporten. I juni blev omkring 51.477 ejendomme solgt, en stigning på 17,4 % på årsbasis og 5,4 % på månedsbasis (sæsonkorrigeret). Salget var månedsvis på vej ned i april og maj, men juni førtes trenden tilbage til vækst på alle fronter. BBVA Research påpeger, at opsvinget på det spanske ejendomsmarked går hånd i hånd med det bredere økonomiske opsving. Spa-
niens BNP steg med 0,9% mellem januar og juni, og der blev skabt næsten 377.000 jobs i årets første syv måneder. Andre indikatorer, som forbrugertillid, eller industriens tillid, forbliver på historiske højder - uden at indregne yderligere økonomisk vækst i de kommende kvartaler. Den anden søjle i boligmarkedets opsving er lavere renter, siger rapporten, og disse er faldet til endnu et rekordlavt niveau. Gennemsnitlige nye realkreditlånsrenter var kun 2,2 % i juli. Investeringsniveauet i spanske ejendomme hidtil i år har næsten overhalet det investerede beløb i hele 2016, afslører ny research fra de internationale ejendomskonsulenter JLL (Jones Lang LaSalle Incorporated) - rapporteret af den spanske avis El Mundo. I årets første ni måneder er 8.679
milliarder Euro blevet pløjet ind i spansk fast ejendom af både lokale og internationale investorer, et tal, der ligger tæt på total’en i 2016 (9.508 mio. €). Med tre måneder af året tilbage er år-til-dato investeringerne allerede på 91,46 % af sidste års total, med kun 811 millioner euro mellem de to. Dataene kommer fra JLL for direkte investeringer i både kommercielle ejendomme og boligmarkedet. Tallene omfatter ikke indirekte investeringer eller virksomhedstransaktioner til dato. De afspejler imidlertid to af de tendenser, der markerer genopretningen af det spanske ejendomsmarked: stigningen i detailhandelen og den fornyede interesse for boliger. Investeringer i begge sektorer i september er allerede på niveau med sidste års samlede.
landske købere involveret i spanske boligsalg - en stigning fra 14.429 på samme tid sidste år.
I detailhandelen er transaktioner, der er værd at fremhæve, salget af San Miguel-markedet i Madrid for 70 mio. eur og Fuencarral-markedet for 50 mio. Eur. De har bidraget til i alt Eur 3.267 mio. i investeringer i slutningen af 3. kvartal, sammenlignet med Eur 2.977 mio. for hele 2016.
FIG. 2 viser udenlandske køb hvert kvartal siden 2. kvartal 2013, hvor den udenlandske efterspørgsel efter boliger i Spanien næsten er fordoblet. Den lokale efterspørgsel steg også i 2. kvartal - med 11,1 % til 103.813 første gang kvartalsvise boligkøb fra spanske statsborgere er steget over 100.000 siden ejendomsmarkedet styrtede sammen for et årti siden. Så genopretningen er nu drevet af både lokal og udenlandsk efterspørgsel.
JLL anslår, at investeringerne i alt vil udgøre Eur 4.000 mio. ved årets udgang og forudsiger, at dette vil “blive et rekordår i sektoren på grund af antallet og størrelsen af salg, der har fundet sted eller er undervejs”. Boliginvesteringer udgør i alt 1.188 mio. Eur hidtil i år mod 802 mio. EUR for hele 2016. Tallene understreger den positive tendens for andre indikatorer såsom ejendomspriserne, der steg med 5,6 % i 2. kvartal i forhold til året før; salget steg med 14,7 % i samme periode; og antallet af boliglånsgodkendelser - en stigning på 32,9 % i året indtil juli.
“Alt dette afspejler helt sikkert tanken om, at markedet begynder at accellere efter år i skyggen,” konkluderer artiklen i El Mundo. Se FIG.1
Mens den lokale efterspørgsel er steget hurtigere end den udenlandske efterspørgsel, faldt udenlandske køberes andel til 13,1 % af boligmarkedet, fra 13,4 % for et år siden, men stadig relativt nær de seneste højder. Se FIG.3 (næste side)
Udenlandsk efterspørgsel op i andet kvartal hvor EU - og globale købere opvejer britisk nedgang. Udenlandsk efterspørgsel efter
ejendomme i Spanien steg 8,1 % i 2. kvartal i forhold til samme periode sidste år, viser de seneste tal fra de spanske ejendomregistre. I andet kvartal var 15.595 uden-
Udenlandsk efterspørgsel og markedsandel efter nationalitet Efterspørgslen registreret af Ejendomsregistratorerne (baseret på salg afsluttet i løbet af de seneste måneder) opdeles efter nationalitet (hovedmarkeder) som følger:
Boligspecialister i Nueva Andalucía info@nordicamarbella.com +34 952 811 552 www.nordicasalesandrentalsmarbella.com LA DANESA NOVEMBER 2017 35
Med hensyn til markedsandel efter nationalitet (andel af den samlede udenlandske efterspørgsel) er Briterne stadig den største gruppe med 15 % af markedsandelen (ned fra over 20 % før Brexit), efterfulgt af franskmændene med 9 % og Tyskland med 8 % (stort set koncentreret på Mallorca). Lande, der ikke er specificeret (‘øvrige’), vinder markedsandel, da efterspørgslen efter spanske ejendomme globaliseres og diversificerer i et mønster svarende til andre vestlige lande. Dette vil være godt for markedet på lang sigt, da det reducerer afhængigheden af dominerende markeder som Storbritannien. De to største udenlandske markeder for spansk ejendom går i forskellige retninger. Den franske efterspørgsel steg 30,8 % i kvartalet, mens det britiske marked faldt 18,2 %, selv om det stadig er det største marked med en stor margin (75 % større end det franske marked). Efterspørgslen fra næsten alle markeder steg, de eneste undtagelser er Storbritannien (-18,2 %), Sverige (-3,6 %) og Rusland (-0,3 %). Se FIG.4 Britisk efterspørgsel ramt af Brexit. Nedgangen i den britiske efterspørgsel efter spansk ejendom er et klart resultat af Brexit og det svagere pund. Den britiske efterspørgsel er faldet med to-cifrede procentandele i fire på hinanden følgende kvartaler, men var dog overraskende robust i 2. kvartal, hvor der blev opnået en stigning, der fortsat efterlader den 5 % højere end for to år siden - i 2. kvartal 2015 og stadig med den
klart største udenlandske markedsandel . Mark Stücklin, ‘Spanish Property Insight’ siger: “Jeg havde forventet at se et større fald i britisk efterspørgsel efter Brexit, men det er for tidligt at erklære Brexit-skaden ovre. Efter at være kommet en smule igen i 1. kvartal har pundet været på glidetur igen i 2. kvartal, som følge af Brexit-usikkerhed, og Briters køb af spanske boliger har tendens til at gå i samme retning som pundet, blot med en forsinkelse på et eller to kvartaler. Så jeg forventer at se kvartalsvis og årlig nedgang i britisk efterspørgsel efter boliger i Spanien, da tallene i 3. kvartal offentliggøres senere på året. Bortset fra den britiske efterspørgsel, er det overordnede billede en voksende international efterspørgsel på spanske ejendomme, der skubber priserne op i ‘hotspots’ som Barcelona, Marbella, Mallorca og Ibiza. Jeg forventer, at denne tendens fortsætter i det mindste de næste kvartaler” - slutter Mark Stücklin. Se FIG.5 Så kom den Catalanske afstemning om frigørelse fra Spanien. Virkningerne af den ulovlige folkeafstemning, der blev afholdt af den regionale regering i Catalonien den 1. oktober, og som foreslår en ensidig adskillelse fra Spanien, begynder at tynge den spanske ejendomssektor, ikke kun boligmarkedet i Catalonien. Hvordan vil Cataloniens løsrivelsesønske påvirke udviklingen på ejendomsmarkedet resten af året?
“Det bliver spændende at følge udviklingen i Spanien i den kommende tid. Vi mener dog stadigvæk, at det spanske boligmarked, såvel hvad angår indenlandske købere og købere udefra vil fortsætte den positive trend”
36 LA DANESA NOVEMBER 2017
Finansmarkederne Real Estate Investment Trusts (kendt som SOCIMIs i Spanien) er blevet ramt særligt hårdt, og virkningen er let at måle, da de er offentligt handlede. Merlin Properties, med 14 % af sin ejendomsportefølje i Catalonien, fik 720 mio. EUR af markedsværdien udslettet i dagene efter folkeafstemningen, mens ejendomsvirksomhederne Colonial og Hispania tabte henholdsvis 827 mio. EUR og 255 mio. EUR. Colonial er baseret i Barcelona, men har siden folkeafstemningen meddelt, at man flytter sit hjemsted til Madrid. Stigende beskæftigelse og en voksende økonomi har gjort Madrid og Barcelona til de foretrukne destinationer for internationale investorer de sidste par år. Men den politiske storm udløst i Catalonien af den regionale regerings forsøg på at bryde væk fra Spanien har ført til, at emblematiske selskaber
som CaixaBank og Banco Sabadell nu flytter ud og har afkølet ejendomsmarkedet ved at forårsage udenlandske investorer til at vente og se, hvad der sker. Kapitalmarkedet er altid meget følsom for politiske og økonomiske usikkerheder. Notarerne og ejendomsregistratorerne i Catalonien er overvældet af lavinen af begæringer om hovedkvartersflytninger, der er behandlet i de seneste uger. Udover Ibex-selskaber og andre store virksomheder flytter også hundredvis af små og mellemstore virksomheder. Dette bekræftes af deres respektive foreninger, samt notarer og registre, som EXPANSIÓN har kontaktet, der påpeger, at ud over firmaerne i Ibex og andre store virksomheder flytter hundredvis af små og mellemstore virksomheder. Faktisk advarede de catalanske arbejdsgivere, Foment del Treball, om, at der kunne gå “tusinder” af
små og mellemstore virksomheder tabt (red.: for Catalonien). Allerede offentliggjort er flytning af hovedkvartererne for Sabadell, CaixaBank, Oryzon Genomics, Abertis, Cellnex, Colonial, Gas Natural Fenosa, Criteria, San Miguel, MRW og Bimbo, blandt mange andre. Men hvad de forespurgte notarer og registratorer siger er, at der er en voldsom bevægelse igang for at flytte mellemstore og små virksomheder. Ifølge en foreløbig rapport fra den spanske registratorforening har mindst 531 virksomheder forladt Catalonien og flyttet til andre dele af Spanien siden den ulovlige folkeafstemning, de fleste af dem -524 virksomheder - mellem den 9. og 11.10.2017. Så, altså -“ingen roser uden torne”. Det bliver spændende at følge ud-
viklingen i Spanien i den kommende tid. Vi mener dog stadigvæk, at det spanske boligmarked, såvel hvad angår indenlandske købere og købere udefra vil fortsætte den positive trend - bortset fra Catalunien, hvor kun tiden kan vise, hvad der sker. I mellemtiden kan regntrætte skandinaver og andre nordboere glæde sig over en fantastisk sommer og et vidunderligt oktobervejr hernede i skønne Andalusien. Så, fortsat rigtig god sommer til jer alle. Finn Wissenberg@ www.wissgarestates.com Finn Wissenberg har en baggrund som bygningsingeniør, og har arbejdet med opførelse - samt køb og salg af boliger på Costa del Sol siden 1987. Han driver mæglerfirmaet WissGar Estates sammen med sin hustru, Ana García.
TILBUD LÆSEBRILLE I din styrke inklusiv synsprøve (+/- 4.0 SF & 2.0 CYL.) Udvalgte stel. 1 brille per kunde
KUN
KØB BRILLE
20€
SUPER SYNSPRØVE! Bestil tid nu til gratis synsprøve med kontrol for grøn og grå stær.
med progressive glas og få et par GRATIS SOLBRILLER – også med progressive glas.
fb.me/unioptica1999
ÅBNINGSTIDER: Mandag – fredag: 09.00 – 18.00 Vi holder åbent hele dagen Lørdag: 10.00 – 14.00
CLAUS BENTKJÆR • Dansk og spansk aut. optiker. JYTTE ANDERSEN • Aut. optiker.
Avda. Jesús Santos Rein 15 • 29640 Fuengirola • T: 952 199 254 • info@unioptica.com • www.unioptica.com LA DANESA NOVEMBER 2017 37
Jura
Ny forpligtelse for boligejere i Fuengirola Som mange læsere allerede ved, indebærer det at eje en ejendom i Spanien en række forpligtelser, både af skattemæssig karakter hos det nationale skattevæsen (Ikke-resident-skat, model 210) samt hos det lokale skattekontor hos kommunen (betaling af IBI og renovationsafgift). Mange boligejere tror, at de med afregning af ovennævnte skatter opfylder deres forpligtelser overfor de spanske myndigheder. Dog skal man som boligejer i Spanien være opmærksom på, at der kan være andre forpligtelser, man skal opfylde. En af de forpligtelser, som boligejere i Fuengirola skal være opmærksomme på, er den nyligt vedtagne rapport over ældre bygningers stand (Informe de Evaluación del Edificio = IEE). Først skal klargøres, at de spanske kommuner har juridisk kompetence til at vedtage specifik lovgivning omkring forpligtelse til vedligeholdelse af bygninger med hensynstagen til sikkerhed, sundhed og facade og kræve, at boligen skal gennemgå en teknisk inspektion, hvori visse vilkår er fastlagte. Denne rapport er en ”bygningsevalueringsrapport”, som sikrer, at byggeriet stadig er i god stand og opfylder gældende lovgivning for bygninger. Byplanlægningslovgivningen fastlægges i koordination med hhv. national og andalusisk lovgivning. Fuengirola kommune vedtog og offentliggjorde i slutningen af år 2016, at boliger beliggende i kommunen, der er ældre end 50 år gamle, er for-
pligtede til at udarbejde en IEE-rapport, som skal præsenteres hos kommunen. Dog er mange boligejere ikke opmærksomme på denne forpligtelse. I øjeblikket er denne rapport obligatorisk for ejendomme beliggende i Fuengirola kommune, men det forventes, at andre kommuner vil vedtage lignende reglement i de kommende år. IEE-rapporten er en metode til at forpligte boligejere og grundejerforeninger til at vedligeholde ejendommen og sikre, at byggeriet er holdt i god stand. Det er som nævnt boligejerens forpligtelse at sikre, byggeriet er vedligeholdt og opfylder gældende lovgivning for bygningskonstruktioner. Det vil sige, at det er obligatorisk at udføre en periodisk evalueringsrapport af bygningen med det formål at kontrollere byggeriets tilstand. For alle bygninger ældre end 50 år beliggende i Fuengirola kommune, uanset hvad bygningen benyttes til, skal der udarbejdes og præsenteres en IEE-rapport. Ejer man en ejendom beliggende i Fuengirola, der er mere end 50 år gammel, skal man derfor sørge for at få udarbejdet denne IEE-rapport af en fagmand som, sammen med rapporten, præsenterer en ansvarserklæring. Rapporten skal viseres hos Arkitekt- eller Ingeniørkollegiet. Efterfølgende skal rapporten præsenteres hos kommunens afdeling for byplanlægning. Prisen for denne rapport kan variere afhængig af byg-
ninges størrelse, men vil normalt koste mellem 200€ – 500€. Som hovedregel skal den første IEE-rapport indsendes året efter, at byggeriet er fyldt 50 år. Det betyder, at for byggerier opført år 1966 eller tidligere skal der senest d. 31. december 2017 præsenteres en IEE-rapport til Fuengirola kommune. Rapporten har en gyldighed på 10 år og skal dermed fornyes regelmæssigt hvert 10. år. Både tidligere udarbejdede og gældende IEE-rapport samt kvittering for præsentationen til Fuengirola kommune skal opbevares af ejeren og videregives til ny ejer ved salg. Bøden for ikke at indlevere IEE-rapporten rettidigt eller ikke at udarbejde de i rapporten påkrævede reparationer i bygningen anses for at være alvorligt, og der kan gives bøde på mellem 3.000 € op til 5.999 €. Hvis du ejer en ejendom af ældre dato i Fuengirola, vil vi derfor anbefale, at du kontrollerer byggeriets alder for at undgå bøde, ifald du som boligejer er forpligtet til at præsentere en IEErapport til Fuengirola kommune. Som nævnt forventes lignende ordning i de kommende år at blive lovpligtigt i andre spanske kommuner. Ønsker du yderligere information, er du velkommen til at kontakte os på info@gron-andersen.es eller tlf. 951 910 649 eller mobil 647 911 308. Af Grøn & Andersen Konsulentbureau i samarbejde med spansk advokat Javier Toro Díaz.
)84 70%!87 8;$(7404'
*3&; .5:. "9+
Lena Grøn & Heidi Andersen
t Skat og juridisk assistance t Til og fraflytning Spanien SPANSK EKSPERTISE PÅ DIT EGET SPROG
Tlf: (+34) 951 910 649 Mobil: (+34) 647 911 302 Avda. Ramón y Cajal 2, 3F, 29640 Fuengirola www.gron-andersen.es info@gron-andersen.es 38 LA DANESA NOVEMBER 2017
Se alle vores boliger på
www.simzar.com Mette +34 608 203 703 Skatterådgiver og valuar
Tom +34 667 552 232 Nomi +34 952 66 78 71
Tlf.: 952 66 78 71 Centro Idea Ctra. de Mijas km. 3,6 • Mijas
83691:25:;J #63:9691:25:; J //7,691:25:;J *;MNM< KMAN2EN J /LNE?NMKMAN2EN J -1??NLILCDKFFNMILH J #3<GH DIFA=HLILHNM J .LENL< GH ;ENLE1MC J $=A=HHNMI J 0GDKFMNLG4KDIGLNM
NM0+KMCNL0/NM4I(N 9;NLHIMGFK
0NF6: @B" B@B >)> 9K : >&8 %B7 @78
!NMLGMKFKMCNL,'GD3KIF6NC
Bliv medlem af “Margrethekirkens Venner”
- og støt dermed vor danske kirke! Medlemskab koster 60 Euro. Indmeldelse efter gudstjenester i Margrethekirken. Eller henvendelse til kasserer Jørgen Kobstrup tlf: 661 714 508, email: the. kobstrups@get2net.dk
Nykredit International tilbyder finansiering af boliger i Spanien som du kender det fra Danmark. På vores kontor i Marbella møder du danske medarbejdere, der bor i området og kender markedet samt de lokale juridiske forhold - og dermed får du fordelene af både dansk realkredit og vores lokale kendskab i Spanien. Læs om vores kontor i Marbella på nykredit.dk/marbella Nykredit Representative Office Marbella Centro Plaza 26 E-29660 Nueva Andalucia, Marbella Tlf.: +34 952 905 150 Nykredit International Kalvebod Brygge 1-3 1780 København V.
Nykredit BoligBank giver dig også råd på spansk
Siw Mosegaard Madsen, Michael Pedersen, Kent Kruse Malling og Christel Mark Hansen på kontoret i Marbella.
Der er aktivitet på boligmarkedet – og hos Nykredit i Marbella. Den danske finansieringsbank mærker for alvor, hvordan soltrængende skandinaver søger til Costa del Sol. De fleste finder og erhverver sig let deres drømmebolig, mens andre bliver mødt af en masse forhindringer. Gode råd kan være dyre, men her får du en række gratis råd til, hvordan du lettere får finansieringen i orden. Af Henrik Andersen, henrik@norrbom.com Fotos: Mugge Fischer
Nykredit gi’r gode lån og gode investeringer Der er mange tal i luften. Spansk Statistik giver et tal, mens sammenslutningen af spanske ejendomsmæglere siger noget andet. Men i grove træk er alle enige om, at Costa del Sols ejendomsmarked er steget 10 til 15 procent i forhold til sidste år. Den tendens er Nykredit også med på. ”Vi mærker absolut fremgang – og det gælder også det danske publikum, som ellers har været lidt tilbageholdende i nogle år,” fortæller Christel Mark Hansen, som venligt tager imod på kontoret i Nueva Andalucía. Folk ved, hvad de vil ha’ Flere danskere søger sydpå, og tilsyneladende er de fast besluttede. ”Folk har for alvor fået øjnene op for, at en god bolig her i solen, er et alternativ til et sommerhus i Danmark, fortæller Nykredits repræsentationschef og fortsætter: ”Mange boligejere ønsker noget nyt og lækkert i minimalistisk, skandinavisk stil. Folk ved, hvad de vil have - også når det kommer til finansieringen.”
40 LA DANESA NOVEMBER 2017
Her tilbyder Nykredit 70 procents finansiering på den laveste værdi af købsprisen og vurderingsprisen. Finansieringen kan øges til 80 procent, hvis man er, eller bliver, helkunde i banken. ”De fleste kunder ønsker i dag maksimal belåning, længst mulig løbetid og gerne ti års afdragsfrihed. Så det bestræber vi os på at give dem,” fortæller Christel Mark Hansen, som hurtigt kommer med et råd til kommende låntagere. ”Få et lånebevis med fra Danmark. Hos Nykredit er det gratis for alle skandinaver og gør hele finansieringsprocessen lettere og hurtigere, når man først har fundet sin drømmebolig her i det spanske.” Hun har set flere eksempler på forventningsfulde købere, som har ”mistet” deres bolig, fordi den er blevet solgt til anden side under de en til to uger, kreditvurderingen tager her i Spanien. Ingen bobler i horisonten Interessen for en bolig under solen er stigende.
Christel Mark Hansen (43) Har været i Nykredit i 23 år og var med til at etablere Nykredit i Marbella i 2004. Christel bor i Marbella med sin seksårige datter. ”Costa del Sol er et godt sted at bo for familier med børn. Her er et dejligt internationalt miljø og høj livskvalitet.”
Og det gælder hele Costa del Sol. ”Det er et blandet publikum, som flytter hertil i dag. Det er alt lige fra yngre danskere, som ønsker en feriebolig til seniorer, som forbereder sig på deres otium. Tilsvarende ser vi et kæmpe spring i købekræften. De køber enten en bolig i prisklassen 2-300.000 euro eller til 8-900.000 euro,” fortæller Christel Mark Hansen. Og uanset hvor man ønsker at bo og hvor meget, man vil betale for sin bolig, kan man tilsyneladende fortsat gøre et fornuftigt køb, mener Nykredit. Man skal som køber blot være opmærksom på, at det kan blive dyrt, hvis man ikke har en god advokat til at hjælpe sig gennem købet og tilsvarende, at man er helt sikker, inden man skriver under. Købsomkostningerne er meget høje, så det er dyrt at fortryde,” er Christel Mark Hansens råd. Hun har været med siden Nykredit blev etableret i Spanien i 2004 og har derfor set, hvordan andre i branchen lukkede, da boligmarkedet gik ned i 2008. Men Nykredit er her – og bliver her. ”Kun-
Siw Mosegaard Madsen (52) Har boet i Spanien i 31 år og været i Nykredit siden 2004. Siw bor i Torremolinos og har to voksne børn og et barnebarn. ”Som udlænding føler du dig hurtigt velkommen i Spanien. Det er livsglade mennesker og et hjælpsomt folkefærd.”
dernes sikkerhed er, at vores forretning er god. Og det ses blandt andet ved, at vi ikke har et lager af usolgte boliger hængende på os, som de fleste spanske banker. Tilsvarende har vi altid holdt os til at belåne 70-80 procent af en bolig, som realkreditlovgivningen foreskriver. Andre har belånt helt op til 100 procent, og det har kostet dyrt,” forklarer Christel, inden hun runder af. ”Vores produkter er gode, konkurrencedygtige og skræddersyet til danske boligejere. Meget kan ordnes hjemmefra, de fleste kender os og ved, hvad vi står for.” De gode investeringer Nykredit i Marbella mærker ikke bare en stigende efterspørgsel på boligfinansiering. Det gælder også investerings- og formuepleje. Derfor er Michael Pedersen og Niels Møller med jævne mellemrum på kontoret i Marbella. ”Vi har længe haft gode afkast og specielt 2017 tegner til at blive rigtigt godt. Selv til lavrisiko-
Kent Kruse Malling (38) Kent har været tilknyttet Nykredit i seks år, de sidste fire i Marbella. Han bor med familien i Fuengirola. ”Det er let at falde til her. Man lever bedre i solen og mærker hurtigt, dagen har 24 timer.”
investorer har vi givet et afkast på fem procent og til nogle investorer, der har investeret i danske fokusaktier, har vi givet et afkast på 17 procent,” fortæller Michael Pedersen, der har arbejdet med investeringer hele sit liv. Han forklarer, at Nykredits porteføljeforvalter Hans Kjær er anerkendt som en af Danmarks bedste forvalter af danske aktier. ”Det koster lidt at være med. Det et klart. Et godt produkt er ikke gratis. Det er rigtigt, at du som investor kan klare det hele selv. Men det kræver indsigt, og du skal være på dupperne. Det er ikke lige til,” forklarer Michael Pedersen og fortsætter: ”Inden vi snakker investeringer, skal vi have en god snak om din risikoprofil og investeringshorisont. Vi laver en plan, som dækker kunden godt ind,” forklarer den danske investeringsrådgiver. Michael Pedersen ligger vægt på at tilbyde rådgivning i øjenhøjde. Alle kan være med, men for indskud på 2 millioner kroner får man sin egen investeringsrådgiver.
LA DANESA NOVEMBER 2017 41
Af Sara Laine sara@norrbom.com
Aryon konstruerer drømmeboliger
Alle soveværelser har store vinduer, som giver fint naturligt lys, og der er højt til loftet, Pueblo La Noria.
Trapperne fra overetagen leder ned til første etage og videre til kælderen med garage, Pueblo La Noria.
Del af køkkenet med kvalitetshvidevarer samt plads til spisning, Pueblo La Noria.
Del af dagligstue med godt, naturligt lys, stemningsgivende pejs og spisestue i baggrunden, Pueblo La Noria.
Søger man nybyggeri af højeste kvalitet med skandinavisk touch, bygget af folk som ved, hvad skandinaver efterspørger, om det så gælder f.eks. planløsning, naturligt lys, komfort, sikkerhed samt praktiske egenskaber og ikke mindst design med det der ekstra, så er det let at finde drømmeboligen hos Aryon. Aryon er et ISO-certificeret byggefirma og en multidisciplineret virksomhed, som foruden konstruktion også arbejder med ejendomssalg og forvaltning af både offentlige og private projekter. Hos Aryon præges alle led af dynamik og effektivitet, hvilket tydeligt kan ses i deres projekter. Intet påbegyndes, uden at alle tilladelser er indhentet og alt er velplanlagt og velgennemarbejdet, så slutproduktet også bliver perfekt. Disse faktorer præger også relationen mellem kunder og andre eksterne kontakter og så er professionalismen samt pålideligheden ligesom kvaliteten – høj. Med mere end 20 års erfaring i branchen og livslang erfaring på Costa del Sol har Aryon udviklet en dyb forståelse for, hvad skandinaver eftertragter, og tilpasser sine projekter efter sine erfaringer. Pueblo La Noria Foruden de mange offentlige projekter, huse og 42 LA DANESA NOVEMBER 2017
luksusvillaer har Aryon fået stor succes med det tidligere projekt Jardines de la Noria, et multi boligkompleks i La Cala de Mijas. På grundlag af denne succes, søsatte Aryon sidste år projektet Pueblo La Noria, også i La Cala de Mijas. Pueblo La Noria består af 36 huse, og interessen for dette projekt er stort. Den første fase, som allerede står færdig, er solgt, og byggeriet af fase to er lige begyndt, hvor tolv af de i alt 18 huse i denne fase allerede har fået nye ejere. ”Pueblo La Noria er et projekt, som ligger mig varmt om hjertet,” siger Aryons administrationschef Feliciano Naranjo Moreno og forsætter: ”Vi har skabt Pueblo La Noria med fokus på skandinavisk design. Vi ved, at et skandinavisk touch altid er populært. Mange spaniere og andre nationaliteter har vist interesse og købt, men jeg havde aldrig troet, at efterspørgslen fra skandinaver ville være så høj. Det viser endnu engang, at skandinaver kender kvalitet, når de ser det.” Pueblo La Noria består af hvidpudsede, stilfulde to-plans huse med mørke, karakteristiske vindueskarme. Husene har tre eller fire soverum, hvoraf et af dem har balkon. Der er desuden to badeværelser samt gæstetoilet, opbevaringsrum, et moderne køkken, spisestue samt opholdsstue med pejs. Badeværelset er belagt
med marmorgulv og har gulvvarme. Hvis man kigger nærmere på de moderne detaljer, så har soveværelset på første etage et højt, hældende loft, alle dørhåndtag har en funktion, så dørene ikke smækker, når de lukkes, kontakterne er af mærket Nissen, og hvidvarerne i køkkenet er fra Bosch. Aryon ved, at kvalitet lønner sig – for alle. Hvert hus har også en stor kælder, som passer lige så godt til opbevaring som til et ekstra rum, samt er der privat garage med plads til to biler. Selvfølgelig har hvert hus egen terrasse beliggende på bagsiden, samt derfra en port, som leder ud til den fælles have og en 25 meter lang pool. ”Og jeg er nødt til at fortælle om området, som gør dette projekt ekstra populært. Fra Pueblo La Noria tager det ikke mere end fem minutter at gå til La Cala centrum – en hyggelig, lille spansk by, som har alt. Vil man til stranden, forsætter man bare nogle hundrede meter. Er man mere til golf, ligger den populære golfbane La Noria Golf blot et stenkast fra huset. Og at det kun tager 20 minutter med bil til Málagas lufthavn, er yderligere et plus,” fortæller Feliciano Naranjo Moreno.
Las Balinesas, luksusvillaer i nutidig stil hvor materialer som træ, sten og glas mødes i harmoni.
Fremtidigt projekt Et projekt, som endnu ikke er påbegyndt, men hvor mindste hjørne allerede er designet, er det
Sikkerhed i dit hjem. Nu også på Costa del Sol. www.sectoralarm.es
Aryon lever op til sit gode ry ”Vi bygger ikke uden de rigtige tilladelser og licenser, ellers ville det ende med at være spild af tid og penge både for os selv men også for kunden. Tilliden og det gode rygte, vi har, er vi meget stolte af, og vi ved, at en fejltagelse kan koste os vores omdømme. Vi garanterer kvalitet og design, som ligger højt over den almindelige standard, og det er en ære for os, at vise at vi kan overholde og overgå de forventninger, som der er til vores projekter,” afslutter Feliciano Naranjo Moreno. Aryon har sit hovedkontor i La Cala de Mijas: www.aryon.es
Nº DGP 1557
Las Balinesas byder på en autentisk indendørs- og udendørs følelse samt spektakulær udsigt over haven med infinitypool og flotte omgivelser.
luksuriøse villaprojekt Las Balinesas, som bliver bygget på den bedste placering i Cerrado del Águila, Mijas. Dette projekt består af seks toplansvillaer med store, åbne arealer, både inden i, men også uden for huset. Villaerne bliver bygget i en nutidig stil med lige linjer, vinklede detaljer og hvide ydrevægge, hvor sten møder træ og glas. Og med store skydedøre i glas skabes muligheden for en fantastisk indendørs-udendørs følelse med lounge- og spiseområde både indenfor, men også udenfor med udsigt mod et åbent landskab fra den private byggegrund med infinitypool. At kalde Las Balinesas en arkitektonisk drøm for et liv i solen er ingen underdrivelse.
LA DANESA NOVEMBER 2017 43
Kruseduller og flamenco i Sara Baras’ opsætning af ’Sombras’ Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com
Hun er danserinde, instruktør og koreograf. Og så er hun en af de mest anerkendte danserinder på den internationale scene. Siden 1997 har hun haft sin egen virksomhed, Ballet Flamenco Sara Baras, som hun har opsat 13 forestillinger med, der er blevet spillet mere end 4.000 gange over hele verden. Hendes forestillinger er blandt andet blevet spillet på Royal Albert Hall i London, Operahuset i Sydney og Operaen i Dubai. Og den næste forestilling, Sombras, finder sted på Teatro Cervantes i Málaga.
Sara Baras giver sin særlige flamencooptræden i forestillingen Sombras.
I Sombras-forestillingen tager Sara Baras os med på en rejse igennem tiden, farverne, stilheden og larmen, ensomheden og mangfoldigheden og lyset og skyggerne. Alt sammen tolket igennem flamencoen med Sara Baras’ særlige touch. Lokal Málaga-kunstner på de skrå brædder Til at hjælpe sig med scenografien har Sara Baras allieret sig med den Málaga-baserede kunstner Andrés Mérida. La Danesas udsendte fik lov at komme på besøg i Andrés’ studio øst for Málaga, hvor scenekunsten, der er over 10 meter høj, er blevet til, dog i mindre skala. ”Jeg har altid været meget optaget af bevægelse og drejninger i mine malerier, så det var et perfekt match at få lov til at levere kunst til Sara Baras’ flamenco-forestilling, fortæller Andrés Mé-
Andrés Mérida sammen med Sara Baras
44 LA DANESA NOVEMBER 2017
Al tinto toque, Andrés Mérida
Catabarato, Andrés Mérida
ridas, hvis værker pryder stuerne hos så betydningsfulde personer som eks-kong Juan Carlos 1.
imens han farer rundt i studioet og hiver eksempler frem af de malerier, der står i rækkevis langs studioets gulv. ”Se her,” siger han, imens han fremviser et maleri af en tyrefægter, der drejer sig i en perfekt tyrefægterstatur, og hvis lange lemmer udelukkende er malet med kruseduller. ”Der er ikke én lige streg, men alligevel er man ikke i tvivl om, hvor grænsen går på kroppen,” fortæller Andrés endnu mere begejstret end før.
Kruseduller og tyrefægtere Andrés’ malerier, der kendetegnes af stærke farver og langstrakte lemmer, har indenfor de sidste fire-fem år fået et nyt look over sig. ”Jeg begyndte at interessere mig for det, man vil kalde ’kruseduller’,” fortæller Andrés entusiastisk,
En helt særlig titel På programmet til forestillingen ’Sombras’ er Andrés krediteret som ”garabatista” (krusedulle-ist), en titel, han er meget stolt af: ”Jeg er vist den første i verden til at blive kaldt det,” smiler han. Inspirationen til krusedullerne har han hentet i værkerne af Alberto Giacometti, en schweizisk billedkunstner der anvendte en grovere udgave af krusedulle-stilen i sine værker. Til den anden side er Andrés også inspireret af kunstneren Jackson Pollock, der er kendt for sine helt tilfældige kruseduller, der ikke ligner noget som helst. ”Men der er et mønster i Pollocks bevægelser, og i mine malerier handler det om at få mønstret frem. Det er som om, at formerne vil ud af malerierne! Det er meget mere udfordrende, end mine sædvanlige malerier, da jeg er nødt til at få det logiske frem i det ulogiske.” Ekspressionistisk stil ”Jeg har altid været ekspressionist, men den nye stil, jeg anvender, er endnu mere ekspressionistisk end noget andet, jeg har lavet før,” fortæller Andrés, der til Sombras fik et nyt kanvas at male på. Det drejede sig om en dragt, der skal fremstå som et maleri i forestillingen. ”Jeg var nødt til at ringe til Sara, og forklare hende, at materialet, der skulle males på, var meget vanskeligt, da det strakte sig, og det blev derfor noget underligt noget, med den malestil, hun havde ønsket. ”Gør hvad du vil,” var svaret fra Sara, der gav Andrés komplet frie hænder. ”Sådan er hun. Når man først er på hendes team, har hun tiltro til det, man foretager sig. Hun er meget professionel, og alt passerer forbi hende til godkendelse. Andrés Mérida i sit studio øst for Málaga.
Hun har mange visioner, og hun er meget mere end danserinde. Hun ved præcis, hvad hun vil have.” Samarbejdet mellem Andrés og Sara opstod for fire år siden, da Andrés havde doneret nogle værker til velgørenhedsorganisationen ’Mi princesa Rett’, som Sara Baras er protektor for. ”Efterfølgende mødtes vi til flere lejligheder, og her for et års tid siden blev jeg kontaktet, om jeg ville samarbejde med Sara til hendes forestilling, hvilket selvfølgelig var en stor ære, og noget, jeg glæder mig utroligt meget til at se resultatet af,” slutter Andrés Mérida. Se Andrés Méridas’ værker Andrés Mérida regner med selv at være til stede som publikum til alle fem Sombras-forestillinger, der finder sted på Cervantes teatret i Málaga 22. – 25. november kl. 20 og søndag d. 26. november kl. 19. Billetter kan bestilles på www.teatrocervantes.com Er du interesseret i Andrés Méridas værker, kan du se et udvalg af dem, når han udstiller på galleri Benedito i Málaga fra 16. november og tre uger frem. Adressen er: Niño de Guevara nº2, 29008 Málaga og åbningstiderne er fra mandag til fredag 11 – 13:30 og 18 – 21:00 og lørdag 11:30 – 13:30 Du kan også følge kunstneren på Facebook: meridart og Instagram: andresmerida64 samt på www.andresmerida.com
La silla, Andreś Meŕ ida. Sara Baras var særligt begejstret for stolen i dette maleri og overvejede at inkorporere den i forestillingen.
LA DANESA NOVEMBER 2017 45
Vis mig din landsby
Dorte Erritzøe Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com
’Magiske Monda’ kalder Dorte Erritzøe sin landsby, der har noget helt særligt over sig. Dorte tager mig på tur i Monda, så jeg selv kan se med egne øjne, hvor magien opstår. Egentlig skulle vi have mødtes hjemme hos Dorte, men da huset for øjeblikket er fuld af hvalpe, har Dorte bestemt, at vi skal mødes på Castillo de Monda, som er en gammel borg, der er omdannet til hotel. Heroppefra er der udsigt over hele Monda og frem for alt en fantastisk ro. ”Monda er en lille landsby, men her er et fantastisk liv heroppe. ’Marbella Design Academy’ ligger i Monda, og de unge mennesker, der studerer der, lejer sig ind på værelser forskellige steder i byen, hvilket givet et ungt, friskt pift,” fortæller Dorte.
Dorte på sin Quad Bike, som hun bruger flittigt i weekenderne sammen med kæresten Garry.
46 LA DANESA NOVEMBER 2017
Magiske Monda kaldte på Dorte I efteråret 2013 skulle Dorte på et mindfulnesskursus på Costa del Sol. Hun var ved at aflyse flere gange, alligevel var der noget, der bare
træk i Dorte for, at hun skulle tage af sted. ”Egentlig skulle vi have boet nede ved kysten, men i stedet blev vores gruppe indlogeret oppe i Monda,” fortæller Dorte. Ugen gik med yoga og meditationer og på en af de sidste dage sad gruppen på bar Luna i Monda centrum, hvor der var en engelsk mand, der havde et godt øje til Dorte, som samme dag havde faldet og slået sit ben. ”Han spurgte, hvad der var sket, og jeg fortalte, at jeg havde ledsaget min ven til tandlægen i Fuengirola, hvor jeg var faldet på en trappe. ’Din ven?’ spurgte han, fordi han troede, at herren, som han havde set mig med, var min mand. Jeg fortalte ham, at jeg skam ikke var gift, hvorefter han straks trak en stol ud til mig. Han er min ’happy man’”, fortæller Dorte om sin Garry, der altid smiler og er glad,
Her står Dorte foran Bar Luna, hvor hun mødte sin Garry, der fik hende til at flytte til Spanien (og Monda).
Mondas gravplads, som Dorte holder særligt meget af at besøge.
Oliva, som sammen med Dorte går til ‘Spanglish’, hvor spaniere og udlændinge lærer hinanden spansk og engelsk.
og som hun har været kærester med lige siden. ”Jeg tog hjem til Danmark et par dage senere og var forelsket til op over ørerne. Vi skypede hver aften, hele aftenen og efter fem måneder fremlejede jeg mit hus, pakkede min hund og mine kufferter bag i min folkevogn UP, og satte kursen mod Spanien.” Og Dorte har ikke haft lyst til at flytte tilbage siden. Jobbet som grafisk designer kunne hun tage med sig til Monda, hvor hun arbejder fra studiet på kvistetagen af parrets hus. Der kan hun, som hun selv udtrykker det, arbejde helt uforstyrret uden mand og hunde.
Hablas Spanglish? Vi går en tur over på Mondas ’kirkegård’, nogen egentlig kirkegård er det jo ikke, nærmere en gravplads. Kun et par gader fra hovedtorvet ligger dette sted, som Dorte er særligt glad for. ”Man kan jo se, at mange af dem, der bor heroppe bliver rigtig gamle,” fortæller hun og viser mig årstallene på tavlerne. Da vi forlader gravpladsen, møder vi Oliva, som Dorte går til ’Spanglish’ med. Det er et kommunalt initiativ, hvor udlændinge kan komme og lære engelsk til spanierne, som så i retur lærer spansk fra sig. På lige dele engelsk og spansk konverserer Dorte og Oliva nu energisk midt på gaden om ugens ’Spanglish’ session, som finder sted i aften. ”Jeg føler generelt, at der er blevet taget rigtig godt imod mig som udlænding i Monda,” fortæller Dorte, og tilføjer, at man generelt tager sig godt af udlændinge i Monda. Da der for nylig var kommunalvalg, blev udlændingene spurgt direkte, hvad de synes om at bo i Monda, og hvad de kunne tænke sig, blev anderledes.
gamle og nogle er for de unge, og sommetider varmer de gamle op, før de unges musik tager over. Det er så livsbekræftende,” fortæller Dorte.
Vi bevæger os ned til kirketorvet, og på gaderne, der støder op til, står der bænke imellem alle træerne. ”Det var noget af det første, jeg lagde mærke til ved Monda. På disse bænke samles kvinderne og strikker og snakker om formiddagen, og om formiddagen, når kvinderne går hjem og tilbereder maden, tager herrerne over. Sådan er livet her i byen.” Efter kirketorvet kommer vi ned til Dortes Bar Luna. Det var her, hun mødte Garry, så Bar Luna har en helt særlig plads i Dortes hjerte. Lige ovre på den anden side af gaden ligger et gammelt vaskehus, hvor en kilde er blevet ledt igennem og samlet i en kæmpe firkantet balje, så byens kvinder kunne ordne vasketøjet. I dag er baljen blot et kønt skue på pladsen, og bliver ikke brugt til samme formål.
Et festligt folkefærd 2400 indbyggere bor der i Monda - og det er festglade folk. Dorte remser hurtigt en masse festligheder op, som fejres i løbet af året, bl.a. den årlige suppedag og en årlig paelladag, og der er også en dag, hvor man laver papmachéfigurer af karakterer fra byen. ”De bruger hver en anledning til at feste – nogle fester er for de
HAVNEN I FUENGIROLA
675 99 33 28
§
Fornylig har kæresten Garry købt Dorte en ’quad bike’, et firehjulstrukket terrængående køretøj, der bedre kan klare de stejle bakker. ”Så kommer jeg kørende der med vasketøjet bagpå,” griner Dorte, der også bruger quad biken til at køre ture i weekenden. ”Vi kører ofte til nogle af de nærliggende byer, får noget mad og ser byen og tager hjem igen,” fortæller Dorte, der generelt er en aktiv kvinde, der godt kan lide at gå i naturen: ”Jeg går næsten hver dag med nogle kvinder fra egnen. Vi kalder os ’Mountain Girls’, griner Dorte, der elsker at bo i bjergene, selvom hun det meste af livet har boet ved vandet. Vi går ned til den østlige indgang til Monda, altså dér hvor man kører ind i Monda, når man kommer fra kysten. Her ligger en lille olivenmølle, der maler alle Mondas oliven. Det er snart høstsæson, så der bliver malet og kalket i den lille mølle, som kommer til at stå knivskarp til høstsæsonen, som begynder i november. Turen går nu tilbage til Mondas bytorv, hvor en bid tapas venter, og magiske Monda kan få lov at drysse et par skefulde mere magi, inden turen igen går tilbage til kysten.
Mona Elisabeth Davidsen Abogados • Køb & Salg af fast ejendom. • Lejekontrakter. • Testamenter, arv og skifte. • Skat for residente og ikke residente. • Selskabsetablering. • Retssager. • Familieret. Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt Colegio de Abogados i Málaga
Av. Condes de San Isidro nr. 13, 13, Edificio Ofisol Centro 2º A 29640 Fuengirola Tel: (+34) 952 83 83 14 Fax: (+34) 952 83 82 47 Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74
Telefon- og åbningstider: Mandag - torsdag kl. 9-17 Fredag kl. 9-14.30 advokat@monadavidsen.com
LA DANESA NOVEMBER 2017 47
Begge forlod sine godt betalte jobs for at begynde på at arbejde med jomfruolie. Fjorten år senere har de en af de mest prisbelønnede virksomheder, hvor de eksporterer deres produkter til 42 lande.
Tekst: Urban Nilmander Foto: Carin Tegner
- Vi var pionerer. Der var ikke mange, som troede på os, og vi måtte lære alt fra scratch. Jeg tror ikke, at jeg havde taget chancen at lave det samme i dag, når konkurrencen er så stor.
Spansk slotsolie erobrer verden 2003 blev alt solgt i store partier, og akkurat som hos mange andre producenter i Jáen gik det meste til eksport til Italien. Og der blev olivenolien tappet på flasker og solgt som italienske produkter. - Italienerne har været langt, langt foran os, når det gælder international markedsføring. Jeg ved, at mange spanske producenter ser det, som at italienerne stjal markedet, selv om vi egentlig har meget bedre produkter. Jeg vælger i stedet at takke italienerne for, at de har været som en spydspids på verdensmarkedet. De har helt enkelt gjort det lettere for os at komme efter med vores fine produkter, siger Rosa Vaño. Det pragtfulde slot, som i dag er virksomhedens
De første oliven.
Vi sidder i den store, smukke spisesal på slottet Castilla de Canena, 50 km fra Jáen. På bordet står fem forskellige olivenolier, som virksomheden producerer. Hver og én præsenteres til hver sin madret. - Det vigtigste, vi har lært gennem årene, er at blive ved med at forny os. Nye produkter, nye blandinger, nye indpakninger. Og nye markeder i verden, siger Rosa Vaño. Det hele startede, da hun og hendes bror Paco bestemte sig for at forlade sine trygge og gode
jobs hos henholdsvis Coca Cola og Banco Santander i 2003. - Alle rystede på hovedet – endda også vores far. De så på os som galninger, det ville aldrig fungere. På det tidspunkt var jomfruolie et næsten ukendt begreb i Spanien. Vi var 40 og 43 år gamle, med virkeligt gode jobs, og vi gik ind i en branche som knap fandtes, siger Paco Vaño. Netop faderen hører med til historien. Slægten har produceret olivenolie siden 1780, og har over 1500 hektar fyldt med oliventræer. Men frem til Rosa og Paco Vaño.
48 LA DANESA NOVEMBER 2017
Oliven høstes, presses og hældes på flasker.
varemærke, har en lang historie, og blev oprindeligt bygget af maurerne. Det blev overtaget og bygget om af de kristne, og endte med at blive hjem for kong Carlos I’s sekretær, Francisco de los Cobos. Slottet stod tomt i mange år, men det blev købt og delvist renoveret af en engelsk mand, og for 40 år siden købte familien Vaño slottet. I dag benyttes Castillo de Canena mest til møder med journalister og importører. Og familiefester hvor alle samles. Rosa Vaño er fuldstændig klar på, at det internationale sats er selve nøglen til fremgangen. Og de, som sælger deres produkter over hele verden er partnere – ikke importører. - Det er meget vigtig for os, at de skal føle, at de deltager i det, vi gør, og at det sker på lang sigt. Vi er ikke interesseret i at sælge meget hurtigt. De skal føle, at de er ambassadører og en del af
vores familie. Hvis det lykkes for os at få en partner i Sydkorea, så kender han dette marked – det gør vi ikke. Derfor må vi sørge for, at partneren får alt den hjælp, han har behov for med selve produkterne, siger hun. Og akkurat når vi begynder at snakke om, hvordan Spanien generelt kan blive bedre på at sælge sine produkter i udlandet, kommer en lykkelig Paco løbende. Virksomheden er netop blevet udnævnt til nummer ét i verden, når det gælder økologiske/biodynamiske olier. Udnævnelsen kommer fra den italienske olivenolie-guru Gino Celleti, som har givet deres biodynamiske olivenolie 9,8 point, den højeste sum af alle, som deltog. - Meget godt, og det viser, at vores sats på miljøet og økologiske produkter har været det rigtige valg, siger Paco Vaño.
La Cala de Mijas
Din køkken forretning!
+34 952 58 77 59
+34 952 76 45 95
Prisen bliver endda den næste i rækken af priser, som dækker væggene i testrummet på slottet. En del nationale, men de allerfleste er internationale priser fra blandt andet USA og Italien. Kravene for at kunne kalde sine produkter biodynamiske styres af Demeter, som er et internationalt netværk af kontrolorganisationer for biodynamisk fremstilling og produkter. Her på det sidste har Castillo de Canena derfor satset meget på får, som græsser mellem træerne, at lave sin egen kompost, at producere sin egen solenergi, at prøve at få størstedelen af vandet recirkuleret og genbrugt, og at plante andre træer i årstiderne for at skabe mangfoldighed. Foruden den bevidste satsning på miljø, har det innovative tiltag handlet om at høste de første oliven allerede i begyndelsen af oktober (sælges i røde flasker under navnet Primer dia de Cose-
Kurt Tofterup S.L. ABOGADOS - LAWYERS
Marbella
...................................................................................................................................................................................... Personlig service på dit sprog. Samme pris og kvalitet i vore forretninger. I Marbella og La Cala de Mijas. JOHN NICLAS DMITRI Kig forbi og lad os skabe dit LAUTH GOLUBKOV JONASSON (La Cala de Mijas) (La Cala de Mijas) (Marbella) nye drømmerkøkken! www.cocinasplus.com
Skandinavisktalende spansk advokat Engelske - og spanske advokater
Specialister i skandinavisk og spansk juridisk bistand
Ejendom, planlægning og bolighandler Testamente, arv og skifte
Familie- og skilsmissesager
Personskader
Selskabsret og timeshare
Civil- og kriminalretssager
Kurt Tofterup Cand. Jur. (Lic. en Derecho)
María José Jiménez Advokat
EŽƌƐŬ 'ĂƌŶďƵƟŬ͊ Vi taler: skandinavisk, engelsk, spansk, tysk, hollandsk, fransk og italiensk.
T: Thomas Gant
952 527 014 info@decottalaw.net
www.decottalaw.com Etableret af John De Cotta og Jaime Santafé
Est. 1983
Nordisk kvalitetsgarn af Uld, Alpaca, Lama og Bomuld
Centro Comercial Las Rampas Local 10-K-3, Fuengirola Web: www.lananor.com E-mail: lanas@lananor.com Åbent: Mandag - lørdag 10.00-15.00 ^Ăŵƚ ƟƌƐĚĂŐ Θ ƚŽƌƐĚĂŐ ϭϴ͘ϬϬͲϮϬ͘ϬϬ
www.facebook.com/lanasdenoruega LA DANESA NOVEMBER 2017 49
med de bedste restauranter - at høre nøje efter hvad de succesfulde kokke siger og forsøge at producere lignende olier, siger Paco Vaño. Om eftermiddagen drager vi rundt og kigger på Castillo de Canenas uendelige avlinger i de uendelige olivenmarker, som breder sig udover og omkring Jáen. Tallene varierer, men et sted omkring 60 millioner træer er plantet i provinsen. Det gør Jáen til verdens største producent af oliven og olivenolier.
Olivenolie fra Castillo de Canena.
cha – Den første dags høstning), at skabe specielle kølemuligheder, at høste om natten, og at være ekstremt nøjagtige med renlighed i alle maskiner. - Det har selvsagt kostet meget både mentalt, men også penge at arbejde anderledes. Men vi får det igen nu, når vi kan vise hvilke fine produkter vi har, siger Paco Vaño. Det er varmen, lyset og luften, som er jomfruoliens værste fjender. Noget som gør, at jævnlige kontroller er afgørende for kvaliteten. Og de bedste olier pakkes altid i forpakninger, hvor lys ikke slipper ind. De arbejder mest med sorterne Arbequina og Picual, men i den senere tid har de også taget udfordringen op med en næsten uddød sort af oliven, Royal. - Indtil videre anvender vi kun Royal på en lille skala. Men mange partnere elsker den specielle smag, så vi forsøger at øge produktionen, siger Paco. Søskendeparret ler ved tanken om, at de har haft et 14 år langt forhold med alt, hvad det indebærer af skænderi og forsoning, men de har i dag et forspring i forhold til alle dem, som prøver at komme ind på markedet med ekstra fine jomfruolier.
- Det aktuelle problem, vi har i branchen lige nu, er, at der sker en revolution blandt antallet af producenter, men efterspørgslen stiger ikke i samme takt. Og det er der, vores internationale partnere kommer ind, det må være dem, som snakker om, hvor godt og nyttig jomfruolien er, siger Rosa Vaño. Den store revolution de sidste 10-15 år er, at stadig flere spanske producenter har investeret stort i form af både penge og engagement for at lave høj-kvalitetsprodukter; oster, skinke, vin, pølse, olivenolier, frugt og grøntsager og mange andre produkter. Nu er det på tide at tage næste skridt, at virkelig sælge alle disse fine produkter internationalt, mener Rosa Vaño. - Spanien har sovet for længe. Der findes et spansk ordsprog som siger at “en god skjorte kommer til at sælge sig, selv om den hænger i garderoben”. Det er dog ikke sandt. Mange producenter er konservative familievirksomheder, som har været snæversynede og tilfredse med, at de kan sælge lokalt. Der er behov for flere producenter, som tør at have visioner.
- Det, vi ser tydelig nu, er, at flere tør at satse på fine jomfruolier. Selvsagt er hovedproduktionen vigtigst for de fleste producenter. Men det føles godt, at vi var pionerer med vores idéer om kvalitetsolier for 14 år siden, siger Paco Vaño, da vi står på en høj og ser ud over havet af oliven. Og mest vigtigt af alt for ham og søskendeparret er det, at virksomheden aldrig har stået stille i udviklingen. - Det, vi lærte fra starten af, var, at vi måtte være ekstremt innovative, finde frem til nye produkter hele tiden, ændre indpakningen og satse meget på markedsføringen i mange forskellige sammenhænge. Satsningen på røget olivenolie er et eksempel på et innovativt produkt, og lige nu er vi inde i en intensiv laboratorieperiode for at fremstille krydrede olier, siger han. Og selv om konkurrencen, både nationalt og internationalt, er øget dramatisk i de sidste par år, så tænker søskendeparret Vaño fortsat på at satse på kvalitet og nye produkter. - Vi ser aldrig på, hvad konkurrenterne laver. Fra starten af har vi bare set fremad – ikke til siden, siger Rosa Vaño inden han forsvinder, på vej til Boston for endnu en gang at præsentere Castillo de Canena for nye partnere.
Foruden den ekstremt detaljerige satsning på maskiner, dyrkemetoder, holdninger og udvalg for at få den bedste kvalitet af jomfruolierne, har netop markedsføringen været nøglen til virksomhedens fremgang. Men der findes også en tredje komponent. - Det, som definitivt har hjulpet os og alle spanske producenter, er, at vi har de bedste kokke i verden. Og ikke bare en enkelt, men mange. Tilvæksten er også stor, vi finder hele tiden nye, unge kokke med store visioner, siger Rosa Vaño. Nogle uger efter vores møde skal søskendeparret til fest hos den spanske stjernekok Angel Leon, nær Cádiz. En kok som har udmærket sig de sidste år for sin gourmetsatsning på det, vi kalder skidtfisk og plankton. Søskendeparret Vaño har leveret et antal oliventræer, som er blevet plantet rundt om hans restaurant. Og i dette øjeblik arbejder de intensivt sammen med Angel Leon for at finde frem til specialolier til hans fiskeprodukter - Los aceites del mar. - Det har været meget vigtigt for os at arbejde 2017-vinderen.
50 LA DANESA NOVEMBER 2017
2 for 1 Køb 2 par briller – betal kun for 1. Gælder samtlige stel i butikken og alle typer af glas. Husk, du kan dele tilbuddet med en ven.
Vi taler dit sprog
Adresse: Avda. Andalucía 119, Torre del Mar • Telefon: 952 967 923 • www.heikobyheiko.es
Kom igang med tv hjemmefra!
MAG254 modtager + 30 dage Premium BoxTV
Online aktivering eller månedlig fornyelse. Få det abonnement som passer dit behov. Har du allerede en MAG modtager? Vi kan sætte den op til BoxTV
*Installation og fragt ikke inkluderet
MAG254 modtager+ 12 mdr. Premium BoxTV
Det lette valg. Betal årligt, og tænk ikke mere på betaling før næste år. Har du allerede en MAG modtager? Vi kan sætte den op til BoxTV
*Installation og fragt ikke inkluderet
LA DANESA NOVEMBER 2017 51
Michaela Lintrup er 20 år og droppede sin uddannelse på handelsskolen for at jagte drømmen om at blive professionel indenfor det online spil ’Counter-Strike’.
Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com
En dag med...
– professionel gamer
Michaela ’Mimi’ Lintrup I skrædderstilling på sin kontorstol sidder Michaela ’Mimi’ Lintrup med hånden hvilende på computerens mus. Med den styrer hun personen på skærmen, der med et automatisk maskingevær sender salver af sted mod hovederne på de personer, der dukker op i skærmens synsfelt. Vi befinder os på Michaelas ’arbejdsplads’ - det dertil indrettede gaming-rum i hendes lejlighed ved Feriapladsen i Fuengirola. Spillet, der kører på skærmen, er Counter Strike – et holdbaseret førstepersons skydespil, hvor man skiftes mellem at være terrorister eller antiterrorister, og Michaela er en af de bedste kvindelige spillere af Counter Strike i verden. Sammen med to svenskere og to russere øver hun timevis hver dag foran skærmen. Holdet kommunikerer via headset, og taktik og kommandoer øves til perfektion. Den skal sidde lige i skabet, når pigerne deltager i turneringerne, der kan indbringe dem anseelige pengepræmier. Og ja, det er piger hele banden. Team Secret kalder de sig, og de har været ubesejret siden januar 2016. Det er otte turneringer siden. Bag computerskærmen står et lille kamerastativ. Når Michaela ikke øver med sine holdkammerater, spiller hun ’for åben skærm’ idet hun har sin egen kanal, hvor fans kan følge med i hendes spil. Undervejs forklarer Michaela, der spiller under navnet ’Mimi’, seerne, hvad hun gør og hvorfor, og abonnenterne kan så stille spørgsmål til hende undervejs. Det er via abonnenterne, Michaela har en del af sin indtægt. Hvis 52 LA DANESA NOVEMBER 2017
Counter-Strike er umiddelbart ret nemt at forstå. Det er en slags ”røvere og soldater”, hvor man skal skyde, før man selv bliver skudt. sportsstjerner’, hvor man møder Michaela, hendes familie og hendes team i afsnit 3. Dokumentaren kan ses på DR’s hjemmeside.
Esports World Convention-pokalen fremvises stolt af Michaela.
man ikke selv er spilentusiast, kan det være svært at forestille sig, at nogen gider betaler penge for at se en anden person spille et spil – men det er ikke anderledes end at købe fodboldbilletter for at se en fodboldkamp. Er det asocialt? Overhovedet ikke. De fleste af sine venner kender Michaela fra den online verden. ”Jeg er ikke sådan en, der går rigtig meget ud og fester osv. Min kæreste er meget socialt anlagt, hvor jeg føler mig mere tilpas ved at tale med de venner, jeg har online,” fortæller Michaela. Efter La Danesa har interviewet Michaela, har DR lavet dokumentaren ’Gamerne - Danmarks nye
Hvem ser du op til? ”Der er ikke nogen specifik gamer, jeg ser op til, men der er hold, jeg beundrer pga. deres koordinering og kommunikation. Man kan bare se på nogle hold, at det er dybt indøvet hvem, der siger hvad, hvornår.” Mål ”Målet er, at vi skal dominere kvindescenen,” siger Michaela uden tøven. ”Og så skal vi blive så gode, at vi kan komme op og spille mod herrerne, og personligt vil jeg gerne med tiden prøve at spille på et blandet hold, hvor der både er mænd og kvinder.” Blandede hold findes, men de er ikke så vindende, som de hold, der kun består af mænd eller kvinder, og findes dermed ikke på eliteplan. ”Jeg tror, det er fordi, nogle mænd kan have svært ved at modtage ordrer fra kvinder eller i hvert fald kommunikere, så man kan forstå hinanden,” indskyder Michaela.
E-sport var i mange år en subkultur, der kun fandtes på drengeværelser og dunkle netcafeér. I dag er det en BIG business. Det har Japan og Sydkorea vidst længe, men nu er vesten også begyndt at få øje på indtjeningsmulighederne. Fremtiden Michaela giver ikke slip på mus og tastatur lige med det samme. ”Hvis jeg skulle lavet noget andet, end at spille selv, ville jeg blive koordinator, analytiker, coach eller noget andet indenfor E-sport. Jeg har simpelthen ikke tænkt mig at vende E-sporten ryggen. Hvis jeg ikke selv kan spille og blive en stor succes, vil jeg hellere hjælpe andre med at blive det.” Dog overvejer hun at tage den gymnasielle uddannelse, hun droppede til fordel for karrieren som professionel gamer. Michaela vil dog gerne vente på, at der tilbydes en linje med E-sport, som kun er på tale nu. Hvad savner du mest fra Danmark? Det, jeg savner allermest fra Danmark, er klart maden og slikket, jeg synes og har altid syntes, at dansk mad og slik bare er så meget bedre end det spanske. Jeg savner selvfølgelig også min familie, men jeg nyder ekstra meget at være sammen med dem, når vi endelig ses.
Hvilket tidspunkt i døgnet er det bedste for dig? Jeg elsker aftenen, specielt en sommeraften. Jeg er ikke nogen morgenperson, og det kommer jeg nok heller aldrig til at blive, så aftenen er helt klart mit favorit tidspunkt på døgnet! Hvordan ville du tilbringe den perfekte fridag? Min perfekte fridag går ud på at lave noget sammen med min kæreste, så kan det være hvad som helst fx. gå til stranden, tage ud og spise, gå i biografen eller shoppe, hvad som helst! Jeg nyder også altid at gøre rent, det gør mig simpelthen så glad om aftenen at gå igennem en helt nyrengjort lejlighed! Hvad kan gøre dig rigtig sur? Det, der gør mig mest sur, er, når folk ikke holder, hvad de lover eller når man ved, de lyver og de bliver ved. Jeg bliver også sur over folk, som ikke kan acceptere, de gjorde en fejl, og prøver at finde hvert argument for at kæmpe sin sag. Hvordan forkæler du dig selv? Jeg forkæler mig selv ved at købe nyt tøj, det er simpelthen min favorit ting at give mig selv!! Elsker at kigge på tøj og lægge helt nyt tøj ind i skabet, det kunne jeg gøre hele dagen lang! Hvornår taler du spansk? Jeg taler meget lidt spansk. Jeg taler spansk, når jeg er ovre at handle, og det er stort set det. Jeg omgås ikke rigtig med mennesker, der snakker
Michaela i ‘sportstøjet’ op til en turnering i det online spil ‘Counter-Strike’.
spansk overhovedet, og mine venner og veninder i dagligdagen er folk på nettet, så der snakker vi selvfølgelig engelsk eller dansk. Hvem ville du gerne være for en dag og hvorfor? Jeg kunne godt tænke mig at være en verdenskendt popstjerne f.eks. Beyoncé, bare for at kunne rende rundt og have følelsen af, hvordan det er at kunne synge rigtig godt. Så kunne det også være sjovt at kunne gå ind i hver eneste butik og bruge penge uden overhovedet at tænke over, hvad det koster.
Min dag Kl. 09:30 står jeg ca. op Kl. 10 tager jeg gerne en skål fitness cornflakes med ind og sætter mig foran pc’en. Her kan jeg også godt finde på at snakke sammen med mor. Kl. 11 Gør jeg mig klar til dagen, går i bad, tager makeup på og tøj. Kl. 12 Sætter jeg mig til at streame (spille med online tilskuere, red.). Kl. 16-17 -tiden stopper jeg med at streame, og laver en hjemmelavet sandwich og slapper lidt af. Kl. 17-18 Starter jeg med at træne online sammen med mit team af spillere, der befinder sig i andre dele af verden. Kl. 22 Spiser jeg aftensmad sammen med min kæreste, typisk hjemmelavet. Vi sætter en serie på som vi er i gang med at se, mens vi spiser aftensmad. Kl. 00/01 gør jeg mig klar til at sove og går i seng. Efter La Danesa interviewede Michaela til denne artikel, er hun imidlertid stoppet på Team Secret og vil nu streame på fuld tid, indtil hun finder et andet hold.
FC
BEDEMANDSFIRMA '%#(!$(& (%" '&
Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol
)'( ! $&# &") % ()' Ring på: 902 200 625 952 44 81 71
Vi passer på dine værdier og
flytter
det, du holder af.
Tel. Spanien: +34 952 46 70 65 Tel. Danmark: +45 39 25 42 40 info@scantransport.com www.scantransport.com
DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGA Jeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os. Bliv medlem
LA DANESA NOVEMBER 2017 53
Der er et strejf af magi over den violette mark, som ligger fredfyldt i lyset fra den klare morgensol. En glad gruppe af mennesker er i færd med at finde store kurve frem, som skal fyldes med de violette blomster, der til forveksling ligner vores krokus, som hvert forår dukker op mellem snedækket. Det er vigtigt for arbejderne at komme i gang så hurtigt som muligt, da det ellers kan blive ubehageligt varmt om nogle timer.
Safran-markerne i Castilla La Mancha
54 LA DANESA NOVEMBER 2017
Vi befinder os i Castilla-La Mancha, nogle kilometer nordøst for Albacete. En mangeårig drøm er ved at gå i opfyldelse; vi skal opleve høstningen af safran. Safran har været dyrket som medicin-, farve- og krydderiplante så langt tilbage i tiden, at man er usikker på, hvor planten først blev kultiveret, men man tror, at den kommer fra enten Lilleasien eller Grækenland. I mange år har Spanien været verdens største producent af safran, men Iran overtog denne titel for nogle år siden. Men Spanien fører, når det gælder kilopris. Under de ideelle forhold med store temperaturforskelle mellem dag og nat vokser dét, som skal være verdens bedste safran på dele af den spanske højslette. Provinserne Albacete, Ciudad Real, Toledo og Cuenca står for størstedelen af denne produktion. Botanisk beskrivelse Safran er en flerårig plante, som blomstrer i løbet af to uger om efteråret. Den har smalle blade og af og til mangler bladene fuldstændigt, når den blomstrer. Planten bliver 10 – 15 cm høj og har en rød knold/løg, som visner efter blomstringen. Men nye knolde/løg dannes rundt om den gamle. Planten har lilla til blåviolette blomster med seks kronblade og med en griffel, som ender i tre røde, trådlignende støvfang, som stikker op af blomsten. Det er disse støvfang, som bliver til krydderiet safran. Vejning og pakning af tørret safran.
Altomfattende advokathjælp i Spanien og Danmark Advokatkontorerne Ana María Navarrete og Ret&Råd Glostrup Ballerup Greve har mange års erfaring med spansk og dansk ret.
Calle Alfonso XIII Edif Terminal I, 2 nº5 29640 Fuengirola Málaga Spanien Tlf. + 34 952 58 57 21 info@navarrete.dk www.advokatspanien.dk
Michel Pedersen Partner
Vi tilbyder juridisk assistance til private såvel som i erhvervslivet inden for områderne: Køb og salg af boliger Ægteskab og samliv Arv og testamente Dødsboer
Skatteopgørelser Civile retssager Selskabsret Leje og udleje af boliger
Peter Thykier Cand.jur.
Ret&Råd Glostrup Banegårdsvej 1 2600 Glostrup - DK Tlf. + 45 43 43 43 61 glostrup@ret-raad.dk www.ret-raad.dk/glostrup
LA DANESA NOVEMBER 2017 55
En særegen smag Safran har en mild, men alligevel meget aromatisk og ejendommelig medicinlignende aroma, som ikke minder om noget andet krydderi. Smagen er specielt god til fisk og skaldyrsretter. Og er en selvfølge i den spanske paella. Vi afslutter vores drømmedag i lagerbygningen hos Francisco Martínez. Duften af safran er berusende. I et lille rum sidder to damer og vejer og pakker de tørrede safrantråde. De fyldes i små flasker, 1 gram i hver flaske. Flaskerne forsegles – de skal være tætte, så aromaen ikke forsvinder. Derefter bliver de D.O.-mærket (denominación de origin, som betyder oprindelsessted); det er vigtigt at tydeliggøre, at safranet kommer fra La Mancha. På den måde får de en bedre pris for den. På en hylde står diverse produkter, som er tilsat safran; honning, ost, karameller, salt, gin og forskellige typer likør. Safran-fiesta I den lille by Consuegra, som ligger 65 km sydvest for Toledo, afvikles hvert efterår en gigantisk fiesta i forbindelse med høstningen af safranet. Den ellers så fredelige lille by, med cirka 11.000 indbyggere, fyldes med festglade og madglade spaniere – og turister – som kommer for at besøge safranmarker og deltage i konkurrencer, hvor de plukker safrantrådene fra blomsterne. Processioner fylder de smalle gader, og barer og restauranter serverer mad og drikke, som blandt andet indeholder safran. Dette er en fiesta for dem med kærlighed til mad, og som har erfaret at små safrantråde kan give store smagsoplevelser… www.azafranesmanchegos.com
Francisco Martínez, 5. generations safranbonde, her med kurven fuld af safranblomster.
Det røde guld Vores nye venner går med bøjet ryg og plukker forsigtigt hver enkel blomst, og lægger dem lige så forsigtigt ned i kurven. Francisco Martínez, 5. generations safran-bonde, fornemmer vores nysgerrige ansigter og viser, hvordan der kan komme flere blomster fra samme stilk. - Allerede dagen efter, at vi har plukket en blomst, kan der stå en ny blomst på samme stilk. Der kan være op til 8-9 nye blomster under hinanden, fortæller han, mens han skiller en stilk ad
Det er hårdt for ryggen at plukke safran.
56 LA DANESA NOVEMBER 2017
og viser os det mærkelige fænomen. - For at få et kilo tørret safran, skal man have cirka 120.000 blomster, fortæller han videre. Kiloprisen for vores safran er 3.500 euro. Om eftermiddagen samles nabolagets koner rundt om et langbord fyldt med de nyplukkede blomster. Snakken går mens safrantrådene fjernes fra selve blomsten. Trådene lægges forsigtigt i skåle, mens de resterende blomster fejes ned på gulvet. Herefter skal trådene tørres i specialovne.
Safran samles i kurven.
Plukning af safrantråde er et socialt arbejde og giver en velset ekstraindtægt til mange kvinder.
Siden 2002… Nummer
1
i service af biler og varevogne
KOLOS WWW.KOLOS.ES
• REPARATIONER & VEDLIGEHOLDELSE
GRATIS IT V EK PRE-TJ
• SKADEUDBEDRING OG LAKERING Vi arbejder med alle forsikringsselskaber.
• ITV - vi klargør din bil til syn, og får den synet for dig hos ITV.
VW Golf VII 1.4 TSi Bluemotion fra 2015 (8.000km) •22.000 €
• PAPIRARBEJDE - Overførsel af ejerskab og import. • VI KØBER OG SÆLGER BRUGTE BILER Vi tilbyder selv garanti på alle biler, vi sælger. Marbella
Centro Idea Autopista
Costa Mueble
KOLOS
< Fuengirola Málaga
Ctra. de Mijas
> Mijas
Audi Q3 2.0 TDI Quattro S Line fra 2013 (31.000km) Diesel
NYHED: RYA TRÆNINGSCENTER Kolos er nu et officielt motorbådstræningcenter, hvor du på to dage kan få dit internationale helårs-certifikat til motorbåd. ”Opdag en ny måde at nyde havet på. Få dit internationale RYA ICC certifikat til motorbåd - besøg https://sea.kolos.es/
Carretera de Mijas km 4.6 • 29651 Mijas Costa • info@kolos.es • www.kolos.es
Tlf.: 952 460 229
Niels Pagh Logistics A/S www.npldk.com
Flytning og Transport til og fra Spanien Niels Pagh Logistics A/S har daglige afgange mellem Spanien og Danmark og med mere end 20 års erfaring, tør vi godt kalde os spanienseksperter. Vi tilbyder kommercielle transporter, men også transport af indbo, biler og motorcykler m.m. Har du brug for lidt ekstra lagerplads i kortere eller længere tid, kan vi også være behjælpelige med det. En af vores kunder, Frederik Sørensen, udtaler: ”Alle aftaler blev overholdt, tingene blev forsvarligt transporteret, og da vi ikke straks kunne modtage varerne, blev de midlertidigt opbevaret på deres lager, indtil vi var klar til modtagelse, og da blev tingene leveret til den aftalte tid” .
Liftlevering overalt i Spanien og Skandinavien
Vi transporterer også personbiler
Ekspresleveringer overalt i Spanien og Skandinavien
Vores ekspertise, store netværk og omfattende flåde af lastbiler betyder, at vi altid kan tilbyde en løsning, som opfylder lige præcis dit behov. Ctra. de Mijas km 3,5 • 29650 Mijas • Tlf. DK: +45 76 96 31 34 • Tlf. ES: +34 952 59 08 11 • Mail: ja@npldk.com LA DANESA NOVEMBER 2017 57
qué ?
pasa
MOSTFEST I ATAJATE Fiesta del Mosto, altså most-festen, hvor druerne er plukket og druesaften kan fejres, afholdes den sidste lørdag i november, hvilket i år vil sige den 25. november, i den lille by Atajate i Rondabjergene. Det er et af de eneste steder, hvor man har mulighed for at smage helt friskpressede druer. Der bydes naturligvis også på frisktappet, lokal vin og migas, der er brødkrummeretten, som garanterer en sund tørst. Festlighederne plejer at vare til et stykke ud på den lyse, andalusiske morgen. SMØLFERNE KOMMER De små blå folk ankommer først til Málaga den 16. december. Dog forventes der hurtigt at blive udsolgt til de tre shows, der finder sted i sportscentret José María Martín Carpena. Den 16. er der show kl. 16.00 og 19.30. Den 17. kl. 12.00. Entré fra 22,80 euro på www.elcorteingles.es/entradas. DEN HELLIGE MARTÍNS SLAGTEDAG San Martíns dag, som er den 11. november, er ensbetydende med den store slagtedag, la matanza. I mange byer, specielt i bjergområderne,
På disse sider kan du se, hvad der sker langs kysten i denne måned. Vi modtager gerne oplysninger til ¿Qué pasa? om arrangementer på Costa del Sol, så listen kan blive så komplet som muligt.
slagtes grise for dermed at tilberede blodpølser og andre pølser samt skinker og sager til den kommende vinter. Imens det foregår, smages der på sagerne, hvilket kommer besøgende til gode. BOGUDSALG PÅ BIBLIOTEKET I ARROYO DE LA MIEL Biblioteket i Arroyo de la Miel har udsalg af bøger til fordel for Cudeca hospice den 2. december fra kl. 10 til 14. Der vil være bøger på dansk, svensk, norsk og andre europæiske sprog fra 1 euro. ODD-FELLOW VELGØRENHEDSFEST Odd Fellow er én af de største ordner i verden, og vi har haft en broderloge i Fuengirola siden 2003, med medlemmer fra Danmark, Finland, Norge og Sverige. Formålet med vores orden er at arbejde for en fredelig sameksistens blandt mennesker og at hjælpe mennesker, der trænger, uanset hvor, etnicitet, religion, nationalitet osv. Hvert år afholder Odd Fellow i Fuengirola en velgørenhedsfest. Sidste års fest gav et overskud på mere end 3000 euro, der gik ubeskåret til velgø-
rende formål i Fuengirola. Størstedelen gik til madpakker (værdi 100 euro pr. stk.) til individuelle familier med økonomiske vanskeligheder. Dem fik vi kontakt med gennem de sociale myndigheder i Fuengirola kommune. Vi havde også mulighed for at hjælpe organisationen ASPI, der hver måned uddeler basisvarer til ca. 40 familier i Málaga. De har et virkeligt stort behov for hjælp. Odd Fellow Ordenen i Fuengirola inviterer nu igen til årets velgørenhedsfest lørdag den 18. november kl. 18.00 på restaurant Hotel Ilunion Hacienda del Sol, Mijas-vejen, km 4. For kun 55 euro byder vi på en velkomstdrink og canapeer, en tre retters middag inklusive valgfrie drikkevarer. Der er underholdning og dans samt velgørenhedslotteri med flotte præmier doneret af vores sponsorer og medlemmer. Denne fest er åben for alle og en sikker succes med god stemning og hyggeligt samvær. Påklædning er jakkesæt eller smoking. Tilmeldelse og spørgsmål til Brian Hjelmdal Jensen 620 178 563. Du kan også sende en e-mail til bjensen@jensen-localization.com. Tilmelding helst før den 11. november. Evt. overnatning på hotel Ilunion Hacienda del Sol til fordelagtige priser.
DORTHE STEENBUCH KRABBE SKULPTUR JACINTO LARA MALERI ARMAGEDON & HAIKU FRACTAL 27.10.-02.12.2017
Vi har din yndlingsvin
METROPOL OPENING ART
Du ringer • Vi bringer efter aftale.
Stort udvalg og høj kvalitet i alle prisklasser fra mindre kendte, spanske bodegaer.
Calle Puente y Pellón n.9. Sevilla
FERNISERING: FREDAG 10. NOVEMBER KL.12 (10., 11. og 12. november 2017) Kunstnere: Anne Juul Christophersen, Marianne Frank, Luise Haugen, Tine Helleshøj, Ann-Lisbeth Sanvig og Caroline Krabbe C/ Rosarico la Joaquín 12 · ES-29788 Frigiliana T: 952 534 214 · M: 636 380 384 galeriakrabbe@gmail.com · galeriakrabbe.com Mandag-Lørdag: 11 - 14 / og efter aftale
58 LA DANESA NOVEMBER 2017
La Cuenta. Vinos de España
Tlf. +34 670 619 688 / +34 952 666 725 lacuenta@interbook.net
9. november: Ron Carter Golden Stryker Trio. 10. november: Elaine Elias. 11. november: Medeski’s Mad Skillet. 12. november: Dave Holland Trio. 13. november: Fancinemajazz. Koncerterne starter kl. 20.30. Læs mere på www.teatrocervantes.com.
JAZZFESTIVAL MED INTERNATIONALE INDSLAG I MÁLAGA International jazzfestival med titlen 31 Festival Internacional de Jazz afholdes på Teatro Cervantes. Festivalen afholdes den 8. – 13. november med følgende koncerter. 8. november: Steve Coleman and Five Elements
KANINFEST I RONDA-BJERGENE I Parauta, én af Ronda-bjergenes fine, hvide landsbyer, afholdes den 11. november den årlige kaninfest. Det er ensbetydende med smagsprøver på kanin, som stadigvæk er indbyggernes traditionelle spise. Det meste af dagen er der forskellige former for underholdning i byen, og fra kl. 11.30 uddeles tallerkner med ris med kanin, som nogle af de ihærdige indbyggere selv har tilberedt. Til kaninen nydes traditionelt et glas moscatelvin.
nisba Anguissolas liv og kunst. 13 nov. kl. 16.30. Salon Varietes, Fuengirola. At øse hån og foragt over sine medmennesker. Om forfatteren William Hogarth. 14 nov. kl. 10.30. Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas, Mijas. At mindes: om Salvador Dalís kunst. 14 nov. kl. 18.00. Centro Cultural, C/ Granada, Nerja. Fra dybet af fortiden. Grottekunst fra Sulawesi til Spanien. 28 nov. kl. 18.00. Centro Cultural, C/ Granada, Nerja. HELLIGDAGE 1. november: National helligdag, Allehelgensdag - Día de Todos los Santos. 6. december: National helligdag, Spaniens grundlovsdag, Día de la Constitución. 8. december: Religiøs helligdag, Inmaculada Concepción.
INTERESSANTE FOREDRAG DFAS/Arts Society. Et af naturens vidundere: om kunstneren Sofo-
ca Vi støtter Cude
Forsikringsmæglere
Mogens Dahl, D.C. Kiropraktisk Klinik www.chiro-dahl.com
Ferieboliger
DOC HOULIND i Mijas, Spanien
Arrangør: La Peña de Dinamarca www.malaga-support.dk
DEN 15 & 16. FEBRUAR 2018 - kl. 19.00 I DEN FORNEMME RISTORANTE DA BRUNO I CENTRO IDEA
ENTRÉ INKLUSIV DINNER MED VIN: 60 EURO Tilmeldinger og betaling: Hos Casa Danesa og Holger Danske, eller på: kontakt@malaga-support.dk • Telefon: +34 617 700 424
KB
K A A R S B E R G R E A L E S TAT E
Peter Kaarsberg - tlf. 666 777 016
HolaBank
Mediepartner:
Vi er så glade for at drive La Danesa her på Costa del Sol, og vi elsker at give igen til vores lokalsamfund. Derfor støtter vi Joan Hunt’s utrættelige arbejde med Cudeca. Gør det samme – vi ses til festen!
LA DANESA NOVEMBER 2017 59
kalenderen
Aktivitets NOVEMBER ALMUÑÉCAR 26. november kl. 19.00 Koncert med Falete, en hyldest til Rocío Jurado, i Casa de la Cultura. BENALMÁDENA 15. december kl. 18.00 Tænd et Lys, hedder et arrangement på Cudecas hospice, hvor man kan mindes ens kære afdøde. Samtidigt vil der være julemusik og -hygge, og alle er velkomne. Prisen er minimum 10 euro, som går til hospicets arbejde. Yderligere information fås på tlf.: 952 564 910 og www.cudeca.org. FRIGILIANA Til og med 2. december Udstilling af malerier af Jacinto Lara og keramikskulpturer af Dorthe Steenbuch Krabbe hos Galeria Krabbe. Se mere på www.galeriakrabbe.com. FUENGIROLA 3. – 8. november Gyseren The Woman in Black opføres på Salon Varietes. Kl. 19.30, søndag dog kl. 19.00. Info om entreer m.v. på tel. 952 474 542, www.salonverietestheatre.com. 5. november kl. 09.30 Halvmaraton med flere kategorier og start fra Feria-pladsen. 8. november kl. 20.00 Pianokoncert med Genny Basso i Casa de la Cultura. Gratis adgang. 10. november kl. 20.00 Koncert med finsk musik på fløjte og guitar med Otto-Ville Nyyssönen og María Marín Guimerans i Casa de la Cultura. Gratis adgang. 17. november kl. 20.30 Zarzuela, EL Dúo Africana, opføres i Palacio de la Paz. Entré fra 10 euro, kan købes op til 2 timer før forestillingen. 17. – 19. november Hyldestkoncert til Stephen Sondheim med titlen Being Alive på Salon Varietes. Kl. 19.30, søndag dog kl. 19.00. 18. november kl. 19.30 Koncert med Banda Municipal og Paco Doblas i Palacio de la Paz. Gratis adgang. MÁLAGA Til og med 4. februar Romanov-dynastiet er i fokus i en udstilling på det russiske museum, Museo Ruso, som har til huse i den gamle tobaksfabrik. Til og med 14. januar Pompideu Centre markerer Paris-centrets 40 års jubilæum med en udstilling af værker af den franske kunstner Daniel Buren. 3. og 5. november hhv. kl. 21.00 og 19.00 Puccinis opera Turandot opføres på Teatro Cervantes. Entré fra 22 euro på www.unientradas.es. 16. og 17. november kl. 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller A. Dvorák og P.I. Tchaikovsky på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. 22. - 26. november kl. 20.00/19.00 Sara Baras, den fantastiske flamenco-danser, kan opleves på Teatro Cervantes. Entré fra 18 euro på www.unientradas.es. 25. og 26. november Messe omkring kæledyr afholdes i kongrescentret. 60 LA DANESA NOVEMBER 2017
29. og 30. november kl. 20.00 Nøddeknækkeren opføres på Teatro Cervantes. Entré fra 15 euro på www.unientradas.es. 30. november og 1. december kl. 20.00 Málagas Filharmoniske Orkester spiller Turina, Castelnuovo-Tedesco og Kaninnikov på Teatro Cervantes. Entré fra 9 euro på www.unientradas.es. 7. december kl. 20.00 Teatro Cervantes byder på en koncert med María Toledo. Entré fra 6 euro på www.unientradas.es. 8. december kl. 19.00 Pastora Soler kan opleves på Teatro Cervantes. Entré fra 18 euro på www.unientradas.es. 10. december kl. 09.00 Maraton løbes i byens gader. Mere info og tilmelding på zurichmaratonmalaga.es. 11. december kl. 20.00 Den Russiske Ballet opfører Askepot og Snehvide på is. Kan ses på Teatro Cervantes. Entré fra 11 euro på www.unientradas.es. MARBELLA Til og med 26. maj Museo Rallí byder på en udstilling med værker af den chilenske, surrealistiske kunstner Roberto Matta. 5. november kl. 19.30 Restaurant Villa Tiberio afholder gallamiddag til fordel for Cudeca og Røde Kors. Fin middag og underholdning. Pris 75 euro, hvoraf de 25 går til de to organisationer. Tilmelding kan ske på mail: rest.villatiberio@hotmail.com eller tel. 952 771 799. 23. – 26. november kl. 11.00 – 22.00 En solidarisk julebasar afholdes i kongrescentret, Palacio de Congresos. 25. november Børneteater, Magia de Burbujas, i Cines Teatro Goya. Mere info på www.topticket.online. MIJAS Permanent En stor samling af Picassos keramiske værker kan ses på CAC Mijas. Se mere på www.cacmijas.info. Hver onsdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Hver torsdag kl. 21.30 Flamencoshow med Danza Aznar Valverde på kommunekontoret i La Cala de Mijas. Entré 10 euro. Mere information og reservationer på 685 850 422. Hver lørdag kl. 12.00 Flamencoshow på Plaza de la Constitución i Mijas Pueblo. Gratis adgang. Til og med 6. november En udstilling af Salvador Dalís grafiske værker kan ses i Casa de la Cultura, Las Lagunas. 30. november Børneteater, Magia de Burbujas, i Teatro Las Lagunas. Mere info og entreer på www.topticket.online. TORREMOLINOS 24. – 26. november Messe for samlere af frimærker, mønter m.v. afholdes i kongrescentret, Palacio de Congresos.
Markedsdage • Mandag Marbella: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Barriada de La Luz og Barriada de las Campanillas Torrox: Costa og Pueblo • Tirsdag Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Puerto de la Torre Fuengirola: Recinto Ferial (feria-pladsen) • Onsdag Estepona: Avenida Juan Carlos I Málaga: Huelin og De la Paz Benalmádena Costa: Parque de La Paloma Mijas: La Cala de Mijas • Torsdag Torremolinos: Recinto Ferial (feria-pladsen) San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feria-pladsen) Málaga: Parque Juan Jurado Mijas: Calypso, Calahonda Torre del Mar: Plaza de la Paz • Fredag Arroyo de la Miel: ved Tivoli World Benalmádena Pueblo: Plaza del Alguail San Luis de Sabinillas: Marked ved Paseo Marítimo • Lørdag Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucia Málaga: Huelin og El Palo Fuengirola: Loppemarked på Recinto Ferial (feria-pladsen) Mijas Costa: Las Lagunas (Antonio García Bueno, Benajarafe og Alfarnate) La Cala de Mijas: Feria-pladsen. Viñuela: Økologisk marked ved havecentret Eco Market. • Søndag Torremolinos: Recinto Ferrial (feria-pladsen) Estepona: Havnen Nerja: Mellem Urbanizacion Flamingo og Almijara II Málaga: Kunstmarked Galería de Arte de Muelle Uno (kl. 11.00 16.00.) Fuengirola: Ved Miramar, Calle Méndez Núñez Mijas: Calypso, Calahonda San Luis de Sabinillas: Loppemarked ved Valle Romano • De fleste markeder åbner kl. 10.00 og lukker igen kl. 14.00. (Med forbehold for ændringer i forbindelse med helligdage m.v.)
Det sker i den Skandinaviske Turistkirke Den Skandinaviske Turistkirke i Fuengirola byder de på følgende program: Mandage kl. 09.45: Gåture, afgang foran kirken. Tirsdage kl. 19.00: Bibelen i fokus. Onsdage kl. 11.00: Dagtræf med vafler og kaffe. Torsdage kl. 17.30: Korsang (øvelser) kl. 19.00: Lovsang og glæde Fredage kl. 18.00: Bønnetime. Søndage kl. 11.00: Gudstjeneste. kl. 19.00: Hele kirken synger. Se mere om kirkens program på www.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil 693 783 854, e-mail: pastor@turistkyrkan.info.
Avda Acapulco
MARKEDSPLASSEN
Calle Santa Rosa
ÅBNINGSTIDER
13-22
Avda. Nuestra Padre Jesus Cautivo
HELE UGEN
3 Fuengirola • LOS BOLICHES - AQUAVIT •
Málaga 4
CALLE SANTA ROSA 2 • LOS BOLICHES • FUENGIROLA • TLF.: 952 588 027
LUKSUS JULEBUFFET TIRSDAG FREDAG LØRDAG SØNDAG
kl. 13-16. kl. 19-22. kl. 19-22. kl. 13-16.
14/11, 21/11, 28/11, 05/12, 12/12, 19/12 17/11, 24/11, 01/12, 08/12, 15/12, 22/12 18/11, 25/11, 02/12, 09/12, 16/12, 23/12 12/11, 19/11, 26/11, 03/12, 10/12, 17/12
BESTIL I GO D TID! STARTER 1 4 /11
€ 19,95
FØRSTE JULEDAG & 2. JULEDAG ( 25. & 26. DEC.) Kl. 13.00 -16.00 JULESILD MARINERET SILD KARRYSILD KRYDDERSILD STEGT SILD ÆG & REJER LAKSETARTAR RØGET LAKS FISKEFILET
FRIKADELLER RIBBENSSTEG ANDESTEG SYLTE ÆBLEFLÆSK JULESKINKE
GAMMELOST MELLEMLAGRET OST GORGONZOLA CAMEMBERT
LEVERPOSTEJ KYLLINGESALAT ROASTBEEF MEDISTERPØLSE
RØDKÅL SURKÅL GRØNLANGKÅL BRUN SOVS KOGTE & BRUNEDE KARTOLER
JULEAFTEN
NYTÅRSAFTEN
FORRET: RØGET LAKS
HOVEDRET: DANSK ANDESTEG ELLER NORSK JULETALLERKEN
ALT INKLUSIV
3 RETTER FEST-MENU
DESSERT: RIS A LA MANDE MANDELGAVER Inkl. øl, vin & vand dessertvin, kaffe & likør
CANAPEER CAVA & VINE KAFFE & LIKØR FRI BAR DRUER KL. 24.00 NATMAD LIVE MUSIK
Tilmelding og betaling før 30/11
Tilmelding og betaling før 30/11
€ 49,95
€ 85,00
Betaling efter 1/12
Betaling efter 1/12
€ 59,95
€ 99,00
FRUGT CHOKOLADEKAGE RIS A LA MANDE KIRSEBÆRSOVS
TILBUD DRIKKEPAKKE Fri øl & vin under middagen pr. person
SMØR & KRYDDERFEDT RUGBRØD HJEMMELAVET BRØD KIKS
NYTÅRSDAG 1. JANUAR 2017 KL. 12.30
CHAMPAGNE BRUNCH Inkl. fri kaffe & juice øl, vin & cava
UNDERHOLDNING
ALEXANDRA AVERY Betaling ved reservation
€ 29,95
MADEN TIL MORTENS-AFTEN OG JULEN KAN OGSÅ BESTILLES OG HENTES INDEN KL. 17.00. FORUDBESTLLING NØDVENDIG.
F ODB OL D V M - PL AYOF F LØRDAG D. 11/11 KL. 20.45
TIRSDAG D. 14/11 KL. 20.45
DANMARK - IRLAND
IRLAND - DANMARK
MENU
MENU
FRA KL. 19.00
FRA KL. 19.00
ROSASTEGT OKSEFILET
STEGT FLÆSK
M. BEARNAISESAUCE, KARTOFLER OG ÆRTER
M. PERSILLESAUCE, KARTOFLER OG RØDBEDER
€ 12,95
€ 9,95
MANDAGS-TILBUD € 5,95 6/11. HAKKEBØF
m. bearnaisesauce, ærter og chips
13/11. PARISERBØF
m. tilbehør
€ 9,95* *SKAL TILKØBES FOR ALLE I SELSKABET.
JULEPLATTE FRA ONSDAG D. 15. NOVEMBER
7 LÆKRE RETTER JULESILD • FISKEFILÉT MEDISTERPØLSE M/GRØNLANGKÅL RIBBENSTEG MED RØDKÅL ÆBLEFLÆSK 2 SLAGS OST • RIS A LA MANDE BRØD SMØR & KIKS
€ 19,95 JULETILBUD
ONSDAG, TORSDAG OG FREDAG KL. 13-16 JULEPLATTEN TIL KUN
€ 12,95
MORTENS-AFTEN 10. NOVEMBER HOVEDRET ANDESTEG M. RØDKÅL, KOGTE OG BRUNEDE KARTOFLER DESSERT RIS A LA MANDE M. KIRSEBÆRSAUCE SERVERES 14-16, OG 19-22
€ 22,95
NOVEMBER 20/11. TARTELETTER m. høns i asparges
27/11. DANSK BØF m. bløde løg og kartofler
Af Louise Mercedes Frank, louise-mercedes@norrbom.com
Gå-fodbold for fuld damp! Gruppefoto af holdet, der bærer nye uniformer sponseret af The Bodyworks Health Clinic i San Pedro.
gutterne, som jeg går tur med oppe på bjerget, der træner her, og han fortalte mig om konceptet,” fortæller Mats, der ser ud til at nyde træningen, trods en hudafskrabning på knæet. ”Jeg har spillet fodbold for mange år siden, men man har jo ikke samme kondition nu som tidligere, så gåfodbold er et rigtig fint alternativ,” udtaler Mats. It’s no walk in the park Det er forbudt at løbe i gå-fodbold, og derfor skal spillerne hele tiden holde én fod på jorden. Denne regel bliver dog ustandseligt brudt, når spillerne bliver for ivrige og sætter i et lille løb, hvilket giver en straf, som kan være frispark til det andet hold. Konkurrencemomentet er altså bevaret, selvom spillet foregår i et andet tempo, end det normale fodboldspil.
Adam Chandler har bragt “walking football” til Costa del Sol og arrangerer nu træning tre forskellige steder på kysten.
Det er en tyve stykker formiddagsfriske herrer, jeg møder, da jeg tropper op på Santa Maria fodboldbane i Elviria, hvor vittighederne suser jovialt igennem luften. Uniformerne er grønne, men toppene er grå, og da jeg prøver at spore mig frem til, hvem der er den ældste spiller, viser det sig, at være komplet umuligt; de er alle ikke en dag over 25, kommer det enstemmigt og smørret fra spillerne, der energisk går i gang med opvarmningen til dagens træning. Fodboldveteranernes frelse ”Jeg stoppede med at spille fodbold for en del år siden på grund af en skade. Jeg havde prøvet gå-fodbold i England, og da jeg flyttede til Costa del Sol prøvede jeg at finde nogle klubber her, med der fandtes ikke rigtig nogen. Så jeg besluttede mig for at starte min egen klub,” fortæller stifteren af ’Walking Football Spain’, engelske Adam Chandler. I maj var de seks. Nu er der femogtyve fremmødte til træningen på banen i Elviria. Og flere kommer hele tiden til. Svenske Mats Tronborg er med for første gang til træningen: ”Det var en af 62 LA DANESA NOVEMBER 2017
Norske Yngve ’Alex’ Ness, blandt de engelske medspillere blot kaldet Alex, er en af de garvede på holdet. Han har været med til træningen, siden starten i maj måned. ”Min kone tvinger mig af sted,” griner Yngve, der er holdets målmand, og fortsætter: ”Jeg har spillet fodbold hele livet, men en del af dem, der spiller her har været professionelle og semi-professionelle i 70’erne og 80’erne, og de har det stadig blodet.” Selvom de ikke kan løbe lige så stærkt og lave taklinger ligesom dengang, så sidder det altså stadig i benene. Gå-fodbold er ikke nogen kontaktsport, men derfor kan det godt gå vildt for sig alligevel. Det er Yngve et godt eksempel på. En hævet læbe, en knækket tand og en brækket lillefinger har det indtil videre kostet ham, men han er stadig overstadigt glad for at gå til gå-fodbold: ”Det er rigtig god motion. Dem, der kommer her og tror, at det bare er ’gå-fodbold’, de får sig nok lidt af en overraskelse, for her må man både gå i angreb og gå i forsvar, og man kan ikke spille traditionelt trekantsspil. Du må faktisk spille til fødderne, og for at kunne det, er du nødt til at bevæge dig rigtig meget,” udtaler Yngve.
Efter-trænings-bajere Da der bliver fløjtet af, ryger de svedige trøjer
Englænderen Steven Hiller kører sammen med en anden spiller hele vejen fra Nerja hver uge for at spille gå-fodbold i Elviria.
over hovederne, og enhver, der betvivler gå-fodboldens intensitetsniveau, skal blot tage et greb i den drivvåde bunke af tøj. Foran mig står nu en bunke dampende og prustende herrer, der som en flok vilde heste efter endt ridt, selv finder hen til truget - kursen sættes resolut mod banernes dertilhørende café. Dette er træningens højdepunkt forstås, og der diskes hurtigt op med iskolde Cruz Campo’er, mens snakken lystigt går på dagens finter og den forestående turnering. 14. og 15. november skal Walking Football Spain nemlig deltage i deres første turnering. Det bliver i Faro i Portugal, så information skal gives og kørsel skal arrangeres. Flere af spillerne skal ikke spille med i turneringen, men tager alligevel med blot for det sociale. Det er vist en blåstempling af det sociale aspekt ved gå-fodbolden. ”Der er intet aldersminimum for at spille med, hvilket gør det til en meget alsidig sport. Faktisk er den så alsidig, at den ikke er kønsafgrænset, og jeg håber inderligt, at vi vil se nogle kvinder dukke op til træningen,” slutter træner og stifter af Walking Football Spain, Adam Chandler.
Gå-fodboldens oprindelse Norske Yngve ‘Alex’ Ness, en af holdets flere norske spillere. Yngve har været med til træningen i Elviria siden starten i maj måned.
Træningens højdepunkt. De fleste af spillerne bliver gerne for at få en kold øl efter endt træning. Fotograf: Adam Chandler
Gå-fodbold har fået mange op af sofaen og ud på grønsværen og mange, der troede, at de aldrig skulle sparke til en bold igen pga. skader eller alderstegn, får udlevet fodbolddrømmen et par gange om ugen takket være den nye sport, der er vildt voksende - om alt går vel, skal verdensmesterskaberne i gå-fodbold finde sted i 2020.
møde op til en af træningerne, som foregår: mandag 19:30 i Benalmádena på Retamar-banerne nær buddhist-templet, tirsdag 20:00 i San Pedro på ’Estadio Municipal de San Pedro Alcántara’ og torsdag 10:30 i Elviria på Santa Mariafodboldbanen.
Træn med! Det koster 5 € at træne med, og du skal blot
Kontakt træner Adam Chandler for mere info på: adam@walkingfootballspain.com
Sporten har sine rødder i England, hvor den er buldret frem de sidste par år. Gå-fodbold, eller ’walking football, som det kaldes i england, blev opfundet i et forsøg på at få mænd over 50 op ad stolen og ud af social isolation. I dag er der mere end 800 registrerede klubber i England.
Reglerne for gå-fodbold For at nedsætte risikoen for skader er det i mod reglerne at løbe. Hver spiller på banen skal til hver en tid have én fod på jorden, for på den måde at bevise, at han eller hun går og ikke løber. Det er sværere end man tror!
Læs mere på www.walkingfootballspain.com
AssurandørGruppen
PROBLEMER MED HØRELSEN? - prøv GRATIS vores MICRO høreapparat
Conny Hundtofte Strauch
- uafhængige forsikringsmæglere
D Deres eres personlige personlige forsikringspartner, forsikringspartner, også i skadestilfælde! også i skadestilfælde!
Selvstændig regnskabskonsulent
Gratis høreundersøgelse Før skjulte jeg, at jeg havde høreapparater, nu viser jeg alle hvor smarte de er Ring og bestil tid på +34 951 239 004
Åbningstider: tirsdag og fredag kl. 9.00 - 13.00 eller efter aftale
Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola www.dkhc.dk
HOS OS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIEN OG 29 AFDELINGER I DANMARK
Ny Ny Forsikring? Forsikring? -- Så Så ring ring til til AssurandørGruppen AssurandørGruppen Gratis Gratis og og uforpligtende uforpligtende tilbud tilbud på på forsikringer forsikringer Preben R. Martin: Spansk mobil: +34 649 957 470 Dansk mobil: +45 31 11 0002 info@ag-gruppen.com www.ag-gruppen.com
Allan Sønderby: Spansk mobil: +34 622 116 497 Dansk mobil: +45 31 11 0004 allansonderby@ag-gruppen.com www.ag-gruppen.com
Kontakt AG-Gruppen og hør mere om... den gode tryghed til helt nye fordelagtige priser. En forsikring specielt til os i Spanien. Aftal tid for et besøg, hvor vi gennemgår Deres forsikringer
LA DANESA NOVEMBER 2017 63
Tekst Sara Laine, sara@norrbom.com Foto: Allan Dover Petersen
Prisvindende vine fra lille bodega i Mollina, Bodega Cortijo la Fuente Bodega Cortijo la Fuentes otte forskellige vine.
Det er tredje uge i oktober, og vi befinder os midt ude blandt vinmarkerne i Mollina. Her er udsigten over markerne helt uforstyrret takket være det flade landskab. I baggrunden ses bjerget som en siluet. Vinden får det til at rasle i vinbladene, som allerede er begyndt at tørre, hvormed de skifter fra den friske grønne farve til efterårsagtigt brun. Rankerne er allerede helt fri for druer. Høsten plukkedes for to-tre uger siden, og nu hænger bare nogle få klaser, der endnu ikke er modnet, men som bare hænger som klaser med rosiner (som i øvrigt smager skønt).
Montse og hendes mand Jose med tørrede druer i hænderne. Høsten var tidlig i år, så tilbage på rankerne hænger bare nogle enlige tørrede klaser, som ikke var modne i tide.
Jose ude blandt vinrankerne.
”Egentlig skulle det være høsttid netop nu, men på grund af den varme og tørre sommer, blev vi nødt til at lægge høsten tidligere. Dette år er mærkeligt, og det har været et svært år for markerne, da det jo har været både meget varmt og tørt. Havde vi ikke fået de 70 liter regn per kvadratmeter, som fulgte med uvejret, der drev ind over os i august, ved jeg ikke, hvordan det havde gået. Det var vores redning.”
af, at så meget som muligt fra vinproduktionen, f.eks. skal resterne, som bliver til overs, når vinen presses, gå tilbage til markerne. I løbet af kort tid kommer Joses kone, Montserrat Navarro Ruiz, som venligt hilser os velkomne. Vi har mødtes tidligere. Det var nemlig netop denne bodega, som afholdte vinsmagning, da La Danesa besøgte Málagas byråd for en informationsaften om netop Sabor a Málaga i artiklen i det forrige nummer af magasinet. Montse, som Montserrat kaldes, har sammen med sin bror Antonio Navarra (som vi møder i vinkælderen senere) overtaget bodegaen efter faderen. ”Det var farfar, som begyndte at dyrke vin her og efter ham far, men de kommercialiserede aldrig vinen. De lavede vin til venner og familie. Det var faktisk først i 2008, at min bror og jeg be-
Det er Jose Antonio Palomo Baez, der beretter om det vejrmæssigt usædvanlige år, da vi mødes ude på bodegaen Cortijo la Fuentes’ 15 hektar store vinmarker. På hver hektar vokser der godt 1.900 vinstokke med en gennemsnitlig alder på 30-40 år for de hvide og tre år for de røde. Han fortsætter med at fortælle, at årets høst kun var 50 procent af en normal høst, og det var det samme forrige år. For tre år siden var høsten 70 procent. Jose ryster på hovedet, noget er galt med vejret. Angående dyrkningen fortæller Jose, at gården har ændret sin måde at dyrke vin. De har skåret mærkbart ned på konventionelle dyrkningsmetoder, godt 50 procent, og at de har erstattet dette med metoder, som anvendes ved økologisk dyrkning. Det indebærer blandt andet, at virksomheden gennemsyres De store beholdere, hvori vinene gærer.
64 LA DANESA NOVEMBER 2017
med sin bror, men nu gøres det arbejde atlså i en stor maskine. Men selvom ståltønden ser kold og industriel ud, er det en af de alder mildeste pressere, der findes på markedet. ”Først renses alle kviste og løv væk. Det gør vi i hånden. Derefter vaskes druerne, inden de lægges ned i pressen. Den er meget speciel. I mange presser presses også kernerne, men det vil vi ikke have i vores vin. Ved denne proces udvindes saften af druerne, og det er den, som hældes over i de kæmpestore beholdere,” fortæller Jose og fortsætter: ”Processen for de hvide vine og de røde er forskellig. Til de hvide renser vi alt det væk, som ikke er saft. Til de røde vil vi naturligvis gerne bevare skallen, for det er jo skallen, som giver den røde farve.” Han fortsætter med at forklare processen samt hvor grundige, de er med at vælge kun den bedste saft til sine vine. De hvide vine får siden lov at gæres i 10.000 liters cylinderformede beholdere i ca. 30 dage. Efterfølgende har de jo sin Gran SoleraHer ses en Crianza biológica-vin på lagring med den typiske overflade af nata, eller flor, hvis man foretrækker det. Gæren på vin, som kommer fra tørrede Moscatel de Alejandrá-druerne (tænk hvor lidt væske, man får overfladen henter næring i vinen, samtidig med at det forhindrer vinen i at oxidere. ud af en rosin!) og dette får lov at gære en anelse længere. Dog er de uhørt grundige med stemte os for at sælge vores vin i større skala. alkoholprocenten, for hvis den overstiger 15 Vores motto er at anvende traditionelle metoder procent, fordobles skatten, som de må betale for i søgningen efter nye vine,” fortæller Montse. produktionen. Saften fra de røde vine gæres altså med skallen Ude på vimarkerne vokser druesorterne Pedro fra druerne i ca. 20 dage, under hvilke skalmasXimén, Moscatel de gran Menudo og Moscatel sen, som flyder op til overfladen macereres og de Alejandría til bodegaens fire hvide vine samt holdes konstant fugtig, så farveemnerne udvinShiraz og Cabernet Sauvignon til de to røde. des og syren ikke kommer i kontakt med vinen, så det ikke oxiderer. Efter 20 dage er det på tide, Et fint håndarbejde vinen presses igen for at få skaldelene væk. For bare nogle uger siden, da druehøsten var i fuld gang, var de elleve personer, der arbejdede Vinkælderen på gården – otte på markerne og Montse, Jose Nu er vi kommet ud i bodegaens patio og vi og Antonio inde i bodegaen. fortsætter ned ad en rampe, og selv Antonio har ”Vi er grundige med, at alle druer skal udvælges sluttet sig til os. Et par store døre åbner og en og håndplukkes. For holder kvaliteten på druen karakteristisk kælder-/vinduft møder duftesanikke, så holder kvaliteten på vinen heller ikke. sen. Vi står nede i vinkælderen. Lyset er dovent Derfor gøres arbejdet manuelt, med omsorg. og rundtomkring os står række efter række med Vores vine ligger os varmt om hjertet, så der er gamle, mørke vintønder. ingen grund til at gøre det på en dårligere ”Det, I ser her, kaldes soleras. I dette system ligmåde,” forklarer Montse. Mens vi begynder at gå ger tønderne i tre etager, hvor den nye vin fyldes mod bodegaen for at tage et kig på, hvor vinpå fra toppen og så tapper man vinen fra tønfremstillingen sker, fortæller Montse, at hun er derne længst nede. Således blandes den nye vin glad for at kunne bidrage til at skabe arbejdsmed den tidligere vin, og vinen som tappes, får pladser. Hun ser det ikke bare som, at gården altid samme smag. Soleras anvender vi til vores producerer vin, men at gården er med til at hvide vine og de søde,” fortæller Jose. Han viser skabe arbejdspladser i Mollina, hvilket hjælper en tønde, hvor siderne er lavet af glas, så man med at holde det lille samfund levende. kan se indholdet. Denne tønde er ikke fyldt til Inde i bodegaen møder vi først vinpressen, som toppen, hvilket gør, at der ophobes en overflade nu efter høsten får lov at hvile til næste år. af gær på overfladen, som kaldes nata eller flor. Montse fortæller om, hvordan hun mindes, da Denne overflade beskytter vinen fra at komme i hun som barn stod og trampede vinen sammen kontakt med syre, når den lagres (forhindrer oxi-
Antonio med søster Montse.
dering) og gæren på overfladen henter sin næring fra sødmen i vinen. Antonio tilføjer, at denne metode kun anvendes til deres Crianza biológica-vin. Øvrige vine lagres i tønder, som fyldes helt. Antonio er den, som afholder bodegaens vinsmagninger, og det er også ham, som har studeret ønologi – vinlære. Han fortæller nærmere, at luftfugtigheden i vinkælderen er 80 procent, temperaturen mellem 18-20 grader og lyset dæmpet. Miljøet i kælderen skal være stabilt for at være optimalt til lagring af vinene. Alle tønder er lavet af amerikansk eg, og mens de hvide vine lagres i gebrugte, vaskede tønder, lagres de røde i nye – og deres crianza lagres i tolv måneder på tønder, mens roblen lagres i syv. Prisvindende vine Nu står vi med hvert sit glas Afrutado Seco i hånden i Bodega Cortijo la Fuentes lokale overfor vinkælderen, hvor der står et stort langbord dækket op til vinsmagning. Og trods at denne vingård ikke kommercialiserede sine vine før 2008 (de har været med i Sabor a Málaga i fire år), er tre af deres vine allerede blevet belønnede med guldmedaljer. Denne er den hvide vin Afrutado Seco, som høstede den bedste pris som hvid vin i I concursa Sabor a Málaga, Gran Solera, der udnævnedes til bedste moscatel i IV concurso Sabor a Málaga og så Dulce Delicia N0 12, som fik guldmedalje i Premios Mezquita. Øvrige vine fra Cortijo la Fuente er: Don Pepe, Tinto Crianza, Tinto Roble, Pedro Ximenez Solera samt Montes Solera. En stor bus er netop ankommet til bodegaen. Det er på tide, at La Danesa giver plads til, at en gruppe norske turister, som kommer direkte fra Málaga lufthavn for at opleve Bodega Cortijo la Fuentes og høre Antonio, når han med sin ekspertise leder dem igennem en verden af smag og dufte under den forestående vinsmagning.
ANNONCER I
LA DANESA - det betaler sig Ring 952 58 15 53 norrbom@norrbom.com LA DANESA NOVEMBER 2017 65
Af Else Byskov, fotos af Else Byskov Molvízar er en lille landsby, som ligger godt gemt i skørterne af Sierra del Chaparral i Granada provinsen, lidt nord for Motril. I gamle dage skulle man være heldig, hvis man faldt over Molvízar, men nu går den nye motorvej lige syd om byen og der er afkørsel dertil og skilte, så nu bliver den nok bedre kendt. Byen er hyggelig og meget oprindelig, som den ligger der med ryggen til bjergkæden og skuer ud over Middelhavet. I dens bagland findes den meget fine sti, Romerstien, som er en perle af en vandretur på ca. 10 km. Vi skal ud og vandre i Sierra del Chaparrals skørter og drikke øl i Molvízar.
Månedens udflugt
Molvízar, Romerstien og
Sierra del Chaparral
Sierra del Chaparral
Det nye museum er smukt dekoreret med ledninger.
Den første picnicplads.
Vi, der var unge i 60erne og 70erne, husker måske den amerikanske TV serie High Chaparral, som kørte i TV i 4 år og var en drabelig historie om en kvægfarmer og hans skærmydsler med indianerne. De fleste stednavne i den nye verden blev kopieret fra immigranternes hjemland, så her befinder vi os i den oprindelige Sierra del Chaparral, og den ligger altså i Granadaprovinsen. Her er der hverken kvægfarmere eller indianere. Her er heller ingen romere, selv om navnet på vores vandresti antyder det. Hvad der derimod er, er venlige og fredelige folk, smuk natur og en herlig sti.
nalt islæt er der. Desuden er der 9 barer, et par forretninger og banker og en kæmpestor kirke. Byen har ikke noget website, hvilket ellers er almindeligt for selv den mindste landsby i disse internettider, så det siger nok noget om, at bystyret bare ønsker, at byen bliver ladt i fred. Hvis man vil besøge en virkeligt oprindelig spansk landsby helt uden dikkedarer, så må Molvízar være sagen. Her leves livet i ro og fred som altid. Kedelige regler såsom moms og byggetilladelser tager man ikke så tungt, så her kan man leve som man vil uden for megen indblanding fra myndigheder. Det nærmeste politi befinder sig i Motril, 30 km væk, og her er ingen forbrydere, så hvad mere kan man ønske?
For at komme frem til Molvízar kører vi ad motorvej A 7 på det nye stykke mellem Almuñecar og Motril og tager afkørsel 322. Vi følger skiltene mod Molvízar og kører ind i byen, som har omkring 3000 indbyggere. De lever fortrinsvis af landbrug, for turister er der ingen af. Ikke en eneste. Men der er ca. 10 udenlandske familier, der har slået sig ned i byen, så et vist internatio66 LA DANESA NOVEMBER 2017
Vores tur starter på den centrale plads Plaza de la Constitución. Herfra går vi op ad Calle Real, forbi PSOE baren og den kæmpestore kirke, som var lukket, da vi gik forbi. Længere oppe passerer vi det nye museum, der er anlagt i en gammel mølle, som er smukt restaureret. Museet er
Her hopper vi op på stien fra grusvejen.
kun åbent ved festlige lejligheder, fik jeg at vide af en af de lokale. Nå, pyt med det. Vi har jo set rigeligt med gamle landbrugsredskaber. Vi fortsætter opad og efter et sving går vi lige ud ad Calle Barrio Alto. Herfra ser vi nu et stort ufærdigt byggeri, som muligvis skulle have været et plejehjem. Den ene halvdel af bygningen er færdig og er vist socialt boligbyggeri. Vi skal følge vejen rundt om ´plejehjemmet´ og nu er vi ude af byen og det begynder at gå opad. Belægningen veksler mellem grus og cement og de næste 2,5 km går det opad. Vi tager den med ro og nyder udsigten op mod bjergene og ned mod havet. Vi går og kigger op på Sierra del Chaparral og kan se kædens højeste punkt La Guindalera, 1073 moh. Det må blive en anden gang, for lige nu har vi nok at gøre med at komme op på Romerstien. Ingen ved for øvrigt, hvorfor stien har dette navn, men det er ret passende, selvom der ingen romere er. Vores tur er en rundtur på 10,5 km med ca. 350
Carl og Ann spejder efter romere fra miradoren. Bagved ses stiens fortsĂŚttelse.
Her spiser vi madpakker.
La Sierra del Chaparral i al sin vĂŚlde.
højdemeter op og det samme ned, sü det krÌver sin kvinde. Efter ca. 3 km. fra starten er det slut med opstigningen, og i en gaffel ved et grønt hus med en masse hundeglam tager vi den højre sti. Nu gür det lige ud, hurra. Efter kort tid kommer vi til et fint picnic-sted med borde og bÌnke og flot udsigt. Der er vist EU midler med i spillet, for denne sti er opbygget efter alle kunstens regler og lÌngere henne ser vi da ogsü et EU mÌrke. Sü tak for det.
borde og bĂŚnke i skyggen af store eukalyptustrĂŚer. Der er ogsĂĽ et opbygget kildeudspring, men her i september er der ikke vand i det. Vi tager et hvil og spiser vores madpakker her i den dejlige skygge, hvor bĂŚkken klukker. Nu skal vi lidt opad men kommer snart op pĂĽ et herligt langt stykke flad sti, som et sted gĂĽr mellem to klipper. Meget flot. Stien fortsĂŚtter lige ud, indtil der er en vejgaffel. Her kan man vĂŚlge den nemme version (til højre) og den lĂŚngere version med flere højdemeter til venstre. Vi er jo friske pensionister, sĂĽ vi tager den til venstre, som gĂĽr lidt opad, inden den atter flader ud. Stien til højre gĂĽr direkte tilbage til MolvĂzar i slugten mellem mandeltrĂŚer og er ogsĂĽ fin. Den er nok 2-3 km. kortere.
Et par hundrede meter efter picnic-stedet ser vi en sti, der gür af mod venstre. Den skal vi tage og vi hopper over en lille grøft for at komme op pü stien. Der stür et skilt med ´ild forbudt´, hvor stien starter. Det er en herlig sti, som inden lÌnge gür hen til et rundt stenomgÌrdet udsigtspunkt (mirador) med et trÌ i midten. Her dvÌler vi lidt og beundrer det hele. Vi spejder efter romere eller deres efterladenskaber, men ser ikke noget af den slags. Nü, navnet mü forblive et mysterium. Efter miradoren drejer stien og gür pü dramatisk vis lige hen imod enden af en slugt. Her løber der en bÌk og der er opsat
Den venstre sti flader snart ud og følger bjergsiden højt over dalen. PĂĽ et tidspunkt mister vi MolvĂzar af syne og er kommet ret langt mod øst. Stien munder ud i en grusvej i et T-kryds, og her skal vi gĂĽ til højre. I dalen under os ser vi en del yurts (mongolske telte) og undrer os over,
Her passerer vi stedet, hvor den lave sti munder ud.
Vi lÌsker ganen pü den røde bar.
hvad de laver her. Snart passerer vi huset PeĂąoncillo de la Gitana, og sĂĽ er vi pĂĽ rette vej. Vi følger blot cementvejen som snor sig en del, og inden lĂŚnge fĂĽr vi atter byen i syne og derefter kirkegĂĽrden. Her højt over kirkegĂĽrden vĂŚlger vi vejen til højre og inden lĂŚnge kommer vi ned, hvor den nemme sti kommer ud ved et stort skilt med info om Sierra del Chaparral. Vi fortsĂŚtter forbi kirkegĂĽrden og ind i byen. Her finder vi frem til PSOE-baren pĂĽ Calle Real, for nu skal ganerne lĂŚskes. PSOE-baren er en af den gammeldags slags, som serverer kĂŚmpe tapas til øllerne, sĂĽ vi er godt tilfredse. Og det mĂĽ man jo vĂŚre, nĂĽr der nu hverken findes is eller kager i MolvĂzar. Se og download vores GPS spor pĂĽ www.elsebyskov.com under Hikes / maps and routes. Vent til et link uploades og gĂĽ ind under La Danesa. Her finder du bĂĽde ruten pĂĽ et kort samt GPS sporet. God fornøjelse. Stor tak til Ann, Carl og Annette.
Plaza de la ConstituciĂłn.
BYGGEFIRMA
FM INVEST
Vi tager hĂĽnd om dit byggeprojekt
PROFESSIONEL TOTALENTREPRENĂ&#x2DC;R
FM INVEST er et professionelt Â&#x2021;Â?Â&#x2013;Â&#x201D;Â&#x2021;Â&#x2019;Â&#x201D;Â&#x2021;Â?Ă&#x17E;Â&#x201D;ÇŚ Â&#x2018;Â&#x2030; Â&#x201E;Â&#x203A;Â&#x2030;Â&#x2030;Â&#x2021;Ď?Â&#x2039;Â&#x201D;Â?Â&#x192;ÇĄ Â&#x2020;Â&#x2021;Â&#x201D; Â&#x201E;Â&#x2021;Â&#x2022;Â?§Â&#x2C6;Â&#x2013;Â&#x2039;Â&#x2030;Â&#x2021;Â&#x201D; Â&#x2022;Â&#x2039;Â&#x2030; Â?Â&#x2021;Â&#x2020; Â&#x192;Â&#x17D;Â&#x2013; Â&#x2C6;Â&#x201D;Â&#x192; Â?Â&#x203A;Â&#x201E;Â&#x203A;Â&#x2030;Â&#x2030;Â&#x2021;Â&#x201D;Â&#x2039; Â&#x2013;Â&#x2039;Â&#x17D; Â?Â&#x2039;Â?Â&#x2020;Â&#x201D;Â&#x2021; Â&#x201D;Â&#x2021;Â?Â&#x2018;Â&#x2DC;Â&#x2021;Â&#x201D;Â&#x2039;Â?Â&#x2030;Â&#x2022;Â&#x2018;Â&#x2019;Â&#x2030;Â&#x192;Â&#x2DC;Â&#x2021;Â&#x201D;Ǥ Â&#x2039; Â&#x160;Â&#x192;Â&#x201D; Â&#x192;Â&#x201D;Â?Â&#x2039;Â&#x2013;Â&#x2021;Â?Â&#x2013;Â&#x2021;Â&#x201D;ÇĄ Â&#x201D;¤Â&#x2020;Â&#x2030;Â&#x2039;Â&#x2DC;Â&#x2021;Â&#x201D;Â&#x2021; Â&#x2018;Â&#x2030; Â&#x160;¤Â?Â&#x2020;Â&#x2DC;§Â&#x201D;Â?Â&#x2021;Â&#x201D;Â&#x2021; Â&#x2018;Â&#x2DC;Â&#x2021;Â&#x201D; Â&#x160;Â&#x2021;Â&#x17D;Â&#x2021; Â&#x2018;Â&#x2022;Â&#x2013;Â&#x192; Â&#x2020;Â&#x2021;Â&#x17D; Â&#x2018;Â&#x17D;ÇĄ Â&#x2022;Â&#x2018;Â? Â&#x2018;Â&#x2019;Â&#x2C6;Ă&#x17E;Â&#x201D;Â&#x2021;Â&#x201D; Â&#x2018;Â&#x2030; Â&#x201D;Â&#x2021;Â?Â&#x2018;Â&#x2DC;Â&#x2021;Â&#x201D;Â&#x2021;Â&#x201D; Â&#x2022;¤Â&#x2DC;Â&#x2021;Â&#x17D;
Â&#x17D;Â&#x2C6;Ǥ Č&#x2039;Ϊ;͜Č&#x152; ͸;͚ ;͝ Í´Íť ;Ͳ Â&#x192;Â?Â&#x2020;Â&#x201D;Â&#x2021;Â?Â&#x2021;Â&#x160;̡Â&#x2030;Â?Â&#x192;Â&#x2039;Â&#x17D;ǤÂ&#x2026;Â&#x2018;Â? Â&#x2122;Â&#x2122;Â&#x2122;ǤÂ&#x2C6;Â?Â&#x2039;Â?Â&#x2DC;Â&#x2021;Â&#x2022;Â&#x2013;ǤÂ?Â&#x2021;Â&#x2013;
Â&#x2021;Â&#x2030;Â?Â&#x2021; Â&#x2019;Â&#x201D;Â&#x2018;Â&#x152;Â&#x2021;Â?Â&#x2013;Â&#x2021;Â&#x201D; Â&#x2022;Â&#x2018;Â? Â&#x2021;Â?Â&#x2022;Â&#x2013;Â&#x2021;Â&#x201D;Â?Â&#x2021; Â?Â&#x2018;Â?Â&#x2013;Â&#x201D;Â&#x192;Â?Â&#x2013;Â&#x2021;Â&#x201D;Ǥ Â&#x2039; Â?Â&#x2018;Â?Â&#x201E;Â&#x2039;Â?Â&#x2021;Â&#x201D;Â&#x2021;Â&#x201D; Â&#x2021;Â&#x2013; Â&#x2022;Â&#x2013;Â&#x2018;Â&#x201D;Â&#x2013; Â?Â&#x2021;Â?Â&#x2020;Â&#x2022;Â?Â&#x192;Â&#x201E; Â&#x2013;Â&#x2039;Â&#x17D; Â&#x2020;Â&#x2021;Â&#x2013; Â&#x2022;Â&#x2019;Â&#x192;Â?Â&#x2022;Â?Â&#x2021; Â?Â&#x192;Â&#x201D;Â?Â&#x2021;Â&#x2020; Â?Â&#x2021;Â&#x2020; Â&#x2022;Â&#x2021;Â&#x201D;Â&#x2DC;Â&#x2039;Â&#x2026;Â&#x2021; Â&#x2018;Â&#x2030; Â&#x2014;Â&#x2020;Â&#x2C6;Ă&#x17E;Â&#x201D;Â&#x2021;Â&#x17D;Â&#x2022;Â&#x2021; Â&#x2039; Â&#x160;Ă&#x17E;Â&#x152;Â&#x2021;Â&#x2022;Â&#x2013;Â&#x2021;ÇĄ Â&#x2022;Â?Â&#x192;Â?Â&#x2020;Â&#x2039;Â?Â&#x192;Â&#x2DC;Â&#x2039;Â&#x2022;Â?Â&#x2021; Â?Â&#x2DC;Â&#x192;Â&#x17D;Â&#x2039;Â&#x2013;Â&#x2021;Â&#x2013;Ǥ
Â&#x2018;Â?Â&#x2013;Â&#x192;Â?Â&#x2013; Â&#x160;Â&#x2018;Â&#x2DC;Â&#x2021;Â&#x2020;Â&#x2021;Â?Â&#x2013;Â&#x201D;Â&#x2021;Â&#x2019;Â&#x201D;Â&#x2021;Â?Ă&#x17E;Â&#x201D; Â?Â&#x2020;Â&#x201D;Âą Â&#x2C6;Â&#x2018;Â&#x201D; Â&#x2021;Â? Â&#x2019;Â&#x2021;Â&#x201D;Â&#x2022;Â&#x2018;Â?Â&#x17D;Â&#x2039;Â&#x2030; Â&#x2022;Â&#x192;Â?Â&#x2013;Â&#x192;Â&#x17D;Â&#x2021; Â&#x2019;¤ Â&#x2020;Â&#x192;Â?Â&#x2022;Â?Ǥ Â&#x2039;Â?Â&#x2030; Â&#x2019;¤ Ϊ;͜ ͸;͚ ;͝ Í´Íť ;Ͳ Â&#x2021;Â&#x17D;Â&#x17D;Â&#x2021;Â&#x201D; Â&#x2022;Â&#x2021;Â?Â&#x2020; Â&#x2021;Â? Â?Â&#x192;Â&#x2039;Â&#x17D; Â&#x2013;Â&#x2039;Â&#x17D; Â&#x192;Â?Â&#x2020;Â&#x201D;Â&#x2021;Â?Â&#x2021;Â&#x160;̡Â&#x2030;Â?Â&#x192;Â&#x2039;Â&#x17D;ǤÂ&#x2026;Â&#x2018;Â?Ǥ LA DANESA NOVEMBER 2017 67
Af Jeanett Lorentzen
Vin mad
-og din
Jeanett Lorentzen fra Birdie Vinos besøger restauranter, privatpersoner, virksomhedsejere, venner m.fl. for sammen med dem at kokkerere, hygge, snakke, drikke et glas vin. I december vil Jeanett skrive om Vin og Champagne til nytårsfesten. Så har du en god ide til en nem og hurtig nytårstapas, så send den ind til os, og så kommer din opskrift måske med i næste måned. Send din opskrift til: mugge@norrbom.com
Præstens Kylling med Sennep & Citron Springfyldt med energi åbner den danske præst på Costa del Sol, Iben Snell, døren til sin lejlighed. I denne måned har Iben, vores præst fra Margrethekirken, forberedt en lækker kylling til os. Jeg ved ikke, hvad I tænker, når I hører ordet præst, men mine tanker går tilbage til konfirmationstiden, hvor vi i timevis skulle sidde stille og høre præsten fortælle om Gud og hans budskab. Dengang syntes vi, han var lidt kedelig, og at det var mere en pligt end en fornøjelse. Jeg er ikke selv kirkegænger, men efter at jeg har lært Iben at kende, er jeg overbevist om, at de, som er, ikke kommer til at kede sig. Snakken gik ivrigt hele aftenen. Iben er en utrolig vidende og interessant person og samtaleemnerne fik ingen ende. Vores præst er født i Vanløse, men opvokset i Kerteminde, hvor hendes far var apoteker. Diverse flasker fra den tid står på Ibens fyldte bogreol som dekoration, mellem diverse ikoner og rosenkranse. Iben har rejst meget. Hun har været på college i USA, arbejdet i Kina, Tyskland, Shanghai og Hong Kong inden hun i 2013 lander her i Spanien, hvor hun er så heldig at blive udvalgt til præstestillingen i Mag68 LA DANESA NOVEMBER 2017
rethekirken. Det, tror jeg, vi kan være glade for. Hun virker som en igangsætter, der vil kunne få flere til at interessere sig for kirken. Det kunne jo være dejligt, hvis kirken kunne trække det lidt yngre publikum til, siger Iben. Mit indtryk er, at Iben er helt anderledes end de præster, som jeg har været i kontakt med. Hun siger, at vi sagtens kan gå i kirken, uden at det skal være for at høre en gudstjeneste. Iben og Margrethekirkens venner sørger for, at der er andre aktiviteter som for eksempel koncerter, arrangementer, foredrag, sammenkomster m.m., der kan trække andre til og som samtidigt kan hjælpe kirkens økonomi og vedligeholdelse. At kirken kan blive en del af det danske samfund på kysten, uanset alder og interesse for gud. Et par gange i løbet af aftenen sagde Iben “Ha gud på ryggen og ikke på nakken”, og det tror jeg helt bestemt, hun har ret i. Tak for en lærerig og dejlig aften. Kogebogen ligger klar på køkkenbordet og denne måneds opskrift er oprindeligt fra kogebogen Almanak, skrevet af Claus Meyer, men Iben har lavet en del om på den originale opskrift, og lavet hendes egen version.
side, og vælger I at lave den i ovnen skal den ind ved 180-200º i en lille time, med en smule grill til sidst. Salt og peber drysses på lige inden servering. Den kommer til at se lidt brændt ud, men det er helt normalt, da det er senneppen, som giver det indtryk. Det går ikke ud over smagen. Vi skal bruge: 1 hel majskylling (ca. 1,2 -1,5 kg.) 1 til 2 spsk. sennep - brug den fine dijon og ikke den grove. Den bliver for mørk, siger Iben. 2 spsk. olivenolie, gerne økologisk Fintrevet skal og saft af 1 usprøjtet citron 3 kviste rosmarin, hakket havsalt og friskkværnet peber Flæk kyllingen ved rygbenet, og bred den ud, så den bliver helt “flad”. Rør sennep, olie, revet citronskal og citronsaft og hakket rosmarin sammen, og indsmør kyllingen på begge sider med marinaden. Lad kyllingen ligge og trække et par timer i køleskabet. I originalopskriften bliver kyllingen lavet på grillen, men den kan altså også laves, som Iben har gjort, i ovnen. Vælger I grillen, skal den grilles mellem 15-20 min. på hver
Salat med frugter Rucola salat Rød, gul og grøn peber Fetaost Melon eller vandmelon Granatæblekerner Brombær Jeg blev sat til at lave salaten. Iben havde lagt alt frem, så jeg gik i gang med at vaske og skære alt ud i små stykker. Jeg må nok indrømme, at jeg først syntes, det var en meget mærkelig blanding af ingredienser, men resultatet var super godt, friskt og smagsfyldt. Iben gav mig det indtryk, at hun normalt laver salaten med det, hun har i køleskabet, så I kan lægge til og trække fra efter smag og behag. En af de ingredienser, som vakte min interesse, var granatæblekernerne. Den friske og lidt sprøde del i salaten var en dejlig fornemmelse.
Dertil fik vi et lækkert grovbrød, som Mugge specielt godt kunne lide. Jeg glemte at spørge, hvor det var købt. Og som altid, så skulle vi prøve os igennem nogle flasker vin til vores mad. Jeg var lidt bekymret for, om senneppen ville dominere smagsmæssigt, for så havde jeg ikke mange muligheder, men det viste sig, at senneppen faktisk var en smagsmæssig parentes, så jeg kunne bruge alle de vine, jeg havde med. Jeg kom med en god, kraftig rosé og to røde vine. Kyllingekødet havde fået smag af urterne, let citrus og sennep, så selv om det er lyst kød, hvor jeg normalt ville vælge en mindre dominerende vin, så passede rosévinen og rødvinen, lavet på gracianodruen, vældig godt, mens vinen lavet på Maturana druen nok var lidt for kraftig. Det mest logiske er nok at vælge en hvidvin eller rosé, men hvis du elsker rødvin, kan det sagtens lade sig gøre at vælge denne type vin til kylling. Blot den ikke er for kraftig, hverken på alkoholfronten eller med hensyn til garvesyreindholdet. Og Mugge ville helst have rødvin, så det blev det til. Chinchilla Rosé fra Ronda Vinhuset ligger i nærheden af den romerske by Acinipo (det romerske udtryk for vinens land). Det var herfra, romerne lavede vin og sendte den hjem til Rom. Årgang 2016, som vi drak, er lavet på Syrah-druen, som trives bedst i de varmere områder. Der er kun lavet 2100 flasker af denne vin. Farvemæssigt er den intens og ligner slet ikke de lette rosevine, som lige nu er på mode. Her er tale
om en rosé med krop, domineret af mørke bær, intens i smagen og som faktisk gjorde sig godt, mens vi lavede maden, men også sammen med den. Den har “bid” og kunne sagtens klare både citrus, sennep og frugter. Den kan også bruges som en substitut for en rødvin på en varm sommerdag. Prisen er 8,95€ Vinhuset Barón de Ley producerer i dag en bred vifte af spændende vine udover de klassiske røde reserva og gran reserva, og der arbejdes hele tiden for at forbedre kvalitet og tilfredsstille forbrugerne med nye og interessante vine. På det seneste har de udviklet fire enkeltdruevine på henholdsvis sorterne Tempranillo, Graciano, Garnacha og Maturana. Jeg valgte at tage to af dem med til Ibens kylling, bare for en sikkerheds skyld. Baron de Ley Graciano Graciano er en af Spaniens store druer, som næsten kun bruges i Rioja og Navarra og som modnes meget sent. Den bidrager med finesse og tanniner, som er uundværlige i vine, der skal kunne gemmes i mange år. Den bevarer sin frugtige smag selv efter mange års lagring. Vinen har en attraktiv kirsebærrød farve, er meget ungdommelig at se på, selv om den har lagret 12 md. på amerikanske fade. Aromaen er fyldt med røde frugter som solbær, jordbær og et let strejf af vanilje og krydderier fra fadet,
den har lagret på. Det er en vin, som er let at drikke, og den kan sagtens bruges som en aperitif sammen med et par tapas. Den er frisk og levende i munden, med meget velintegrerede tanniner. Den passede fint til kylling, uden at overdøve. En let og interessant vin til kun 9,50€ Baron de Ley Maturana De fleste har aldrig hørt om Maturanadruen, som er en historisk riojansk drue. Historisk set er det en af de første druer, som er nævnt i litteratur fra 1600 tallet. Det er en drue, der har lagringspotentiale, højt sukker- og syreindhold og små drueklaser med begrænset produktion. Mange troede, at Maturana-druen var blevet
udryddet, og meget få vinhuse har disse stokke tilbage på deres vinmarker. Barón de Ley har lagret vinen i 12 måneder på franske fade. En fantastisk mørk vin, næsten lilla i farven, flot i glasset. Duften af solbær, kaffe, chokolade og tobak springer op i næsen. Smagen er dyb med stor frugt - alle skovens sorte bær er til stede i denne vin. Smagfuld med lang eftersmag. Dejlige runde tanniner, som sammen med frugten gør den lettere at drikke. Vi blev enige om, at den smagte fantastisk, men at den nok havde passet bedre til en god bøf. Kan købes for kun 9,50€ Nu er vinene blevet præsenteret for præsten, som så ud til at kunne lide dem alle. Mon en af dem bliver til nadvervin?? Man har da lyst til at håbe.
10% rabat JULEHYGGE
Lørdag den 25. nov. kl 10 - 14 på alle juleting denne dag. Kig forbi, vi byder på vin & gløgg. VINGAVER • DEKORATIONSARTIKLER • TILBEHØR • M.M. Urb. El Lagarejo • Calle Higuera 6 • 29651 Mijas Costa Tlf.: 952 46 20 74 • www.birdievinos.com
LA DANESA NOVEMBER 2017 69
Af Michael Jepsen
Boganmeldelse
Han er en af de bedst sælgende musikere nogensinde, men succesen har kostet hårdt i Phil Collins’ privatliv. I sin selvbiografi fortæller han om sine tre forliste ægteskaber, om sit svigt som far, og hvordan han næsten drak sig selv ihjel.
Phil Collins var døden nær af druk Phil Collins’ selvbiografi kan købes på saxo.com. Den fås også som ebog.
Blot tre musikere i historien har solgt over hundrede millioner album både som solist og medlem af et band. Det er Michael Jackson, Paul McCartney og Phil Collins. I 70’erne var Phil Collins trommeslager i Genesis, hvor han senere afløste Peter Gabriel som forsanger. Samtidig indledte han en solokarriere, der gjorde ham til en af verdens mest populære musikere i 80’erne. Han lavede musik for mange af tidens store popnavne, og han blev gode venner med prins Charles og prinsesse Diana og optrådte ved adskillige fester i det engelske kongehus. Men succesen har haft sin pris. Det fortæller Phil Collins brutalt ærligt om i sin selvbiografi Ikke død endnu. Titlen kan forstås på to måder. Den kan ses som en henvisning til, at han gik fra at være overalt i 80’erne, til nærmest at forsvinde
fra offentligheden. Eller den kan ses som en reference til, at han næsten drak sig selv ihjel. Krise i ægteskabet Mens Phil Collins skaber sig en karriere som trommeslager i Genesis og ofte er på turne med bandet, føder hans kone deres første barn. Deres forhold er påvirket af, at Phil Collins sjældent er hjemme. ”At turnere i 70’erne er ikke som at turnere i dag. Der er ingen e-mail, ingen Skype, FaceTime eller mobiltelefoner. Det er ikke så lang tid siden, man brugte telegram. Så vi har mildt sagt meget at tale om, da jeg kommer hjem. Men når vi prøver at tale sammen, kommer vi ingen steder,” fortæller Phil Collins. ”Det kan ikke undgås, at sådan noget påvirker
Phil Collins (yderst tv.) sammen med resten af Genesis. Foto: Armando Gallo
70 LA DANESA NOVEMBER 2017
børnene. Senere hører jeg Joely og Simon lege mor og far inde i stuen. Simon kommer trillende i sin pedalbil. Joely siger, ’Hvorfor kommer du hjem nu? Du skulle slet ikke være her!’ Tænk, at små børn kan sige sådan noget. På trods af alt er jeg opsat på at få at få det hele – vores ægteskab, vores familie, vores nye hjem, bandet – til at fungere. Jeg forsøger at jonglere med én tallerken i luften, mens jeg kan se, at en anden er på vej mod gulvet.” Parret bliver skilt, og ekskonen flytter til Canada med børnene. Når børnene har været på besøg hos deres far, sender han dem retur alene på en
Phil Collins på trommer. Foto: Graham Wood
Når Phil Collins gør status over sit liv, er han taknemlig over de mange oplevelser, han har haft, og som han tørt konstaterer, er han ikke død endnu.
Phil Collins-hits
Eric Clapton, Sting, Phil Collins og Steven Bishop hygger sig i solen.
ni timer lang flyvetur. ”Jeg ved ikke, hvad jeg tænkte på dengang. Jeg ville ikke drømme om at gøre det med mine børn i dag. Jeg undskylder til Joely og Simon for min egoisme.” Skilsmisse pr. fax I 80’erne brager Phil Collins igennem på hitlisterne både som solist og med Genesis. Men samtidig kører privatlivet skævt igen. Han bliver skilt for anden gang og ryger på forsiden af sladderaviserne, der skriver, at han har sendt en fax til konen, hvor han kræver skilsmisse. Senere bliver han gift og skilt for tredje gang. Mange år senere bliver han alkoholiker og er tæt på at drikke sig ihjel. Det stopper ham dog ikke i at fortsætte uden hæmninger. Da han som skilsmissefar er på ferie med sine to yngste drenge, sender han barnepigen på stranden med drengene, mens han bliver i ferieboligen og drikker sig bevidstløs. Det sker kort efter, at han er stukket af fra en afvænningsklinik, hvor han kun holdt en uge.
Et liv blandt stjernerne Trods de mange personlige nederlag og kriser fortæller Phil Collins om sit liv med humor og overskud. Med selvironi beskriver han Live Aidkoncerten i 1985, hvor han blev fløjet med Concorde for som den eneste musiker at kunne optræde både i England og USA på samme dag. Han optræder sammen med Sting på Wembley, hvor de skal synge en af Stings sange sammen. Lige inden de går på scenen, siger Sting til ham: ”For resten, nogle gange bytter jeg om på ordene i teksten …” Phil Collins beskriver det nære venskab med Eric Clapton og samarbejdet med The Beatles, AnniFrid Lyngstad fra ABBA og mange andre musikere. Ved siden af en travl musikkarriere som både trommeslager, sanger og producer fik han også tid til at indspille flere film. En af dem var Hook, hvor Dustin Hoffmann næsten fik ham skrevet helt ud af manuskriptet. Til sidst måtte instruktøren Steven Spielberg beklage over for Phil Collins, at hans rolle i filmen var endt med at blive så lille.
BILREGISTRERING • IMPORT- & EKSPORT PAPIRER
• BILSYN (ITV) & HOMOLOGERING
• EJERSKIFTECERTIFIKAT
• ALT PAPIRARBEJDE FOR BILREGISTRERING
HOLM
BILREGISTRERINGSSERVICE Tel. 671 20 48 24 • Fax. 952 82 13 02
www.spanskbil.com • E-mail: carsreg.holmes@gmail.com
Genesis-hits 1978: “Follow You Follow Me” 1980: “Turn It On Again” 1980: “Misunderstanding” 1983: ”Mama” 1986: ”Invisible Touch” 1986: “In Too Deep” 1986: ”Land of Confusion” 1986: “Throwing It All Away” 1987: “Tonight, Tonight, Tonight” 1991: ”No Son of Mine” 1991: ”I Can’t Dance” 1992: ”Hold on My Heart” 1992: ”Jesus He Knows Me”
DIT DANSKE VÆRKSTED
info@cabriosol.com
Tlf. 639 580 372
• NUMMERPLADEÆNDRING
TIL SPANSKE PLADER
1981: ”In the Air Tonight” 1982: ”You Can’t Hurry Love” 1984: ”Against All Odds” 1984: ”One More Night” 1985: ”Easy Lover” 1985: ”Sussudio” 1985: “Don’t Loose My Number” 1985: ”Separate Lives” 1988: ”A Groovy Kind of Love” 1988: ”Two Hearts” 1989: ”Another Day in Paradise” 1999: ”You’ll Be in My Heart” (Tarzan) 1999: “Son of Man” (Tarzan)
Å
T! N BE
✘
Man-tors: 09.00 - 15.00. Fredag kun efter aftale. PETER GUTHKJER
Polígono Industrial Cañadon 23 • Camino de Coín • 29650 Mijas Costa LA DANESA NOVEMBER 2017 71
Mario Husillos – tager nu en ny tørn i Málaga CF. I en meget vanskelig situation.
Fyret – og genansat
REDNINGSMANDEN! Fortsat kaos i Málaga CF, hvor klubbens advokat rejste til Doha i Qatar for sammen med klubeejer, sheik Al-Thani, at lægge en redningsplan
Af Morten Møller – her sammen med Husillos Den 15. december 2015 sagde den tidligere La Liga-keeper i FC Barcelona og Málaga CF, Francesc Arnau, ja tak til at blive sportsdirektør for Málaga-klubben. Den hidtidige mand i stolen, argentineren Mario Husillos, var netop blev fyret af klub-ejer sheik Abdullah Al-Thani sammen med den administrerende direktør. Vicente Casado, og dennes næstkommanderende, Manuel Novo.
Denne bundt-fyring stank af mistillid fra Al-Thani, og han satte sig selv, to sønner og en datter ind i topledelsen i stedet. Og i deres hyppige og lange fraværsperioder styrer advokat Joaquin Jofre fodbold-butikken. Et nyt drama i toppen har nu udspillet sig: Efter blot 22 måneder på posten er Arnau blevet fyret og Husillos (!) genansat. Det var ventet, at træner Michel ville blive offer for Málaga CF’s fiasko-start i La Liga, men det blev altså Arnau som den ansvarlige for såvel salg- som køb/leje af spillere. Hans forhold til Al-Thani var blevet meget anstrengt. Her er vi! Fyringen fandt sted, mens Juaquin Jofre befandt sig i Al-Thanis hjemby, Doha i Qatar, for at drøfte situationen i klubben, men Jofre
Træner Michel (th) bød Husillos velkommen. De kender hinanden godt.
72 LA DANESA NOVEMBER 2017
Arnau (th) giver endnu et for dyrt håndtryk. Til argentineren Cecchini. Det lød på 4 mio. euro.
havde intet med Arnaus’ exit at gøre. Den beslutning var den enerådige Al-Thanis. Mario Husillos betragter sig selv som en malagueño efter tidligere perioder i Málaga som såvel spiller, træner og sportsdirektør. ”Málaga er min by”, siger han. ”Jeg kender hver eneste krog i den. Ligesom mit kendskab til Málaga CF er indgående”. Om fyringen af ham i december 2015, siger Husillos diplomatisk: ”Jeg vil ikke sige, at den var venlig, men næsten. Jeg har siden da haft et blødt hjerte til klubben og set alle dennes sæsons La Liga-kampe i tv. Jeg ville gerne på ny kunne sige: Her er vi!” Husillos takker ejeren og præsidenten for Olympicos, Evangelos Marinakis, for at løsrive ham fra hans kontrakt her på et tidspunkt, hvor den græske storklub spiller i Champions League, men med en skuffende placering som nummer 7 i den græske Superliga. Mario Husillos har taget sin egen stab med til Málaga.
Han og hans kone har allerede bosat sig i Málaga på ny. Ingen træner-fyring Mario Husillos oplyser, at han har ført flere samtaler med Al-Thani og at der i hans optik ikke indgår en fyring af træner Michel. De kender hinanden indgående og har deltaget i de samme selskaber. ”Jeg betragter Michel som en ven”, siger han. På hans anden dag i Málaga CF hilste Husillos under træningen på staben omkring La Liga-holdet og hver enkelt spiller. Dem, han kendte særdeles godt, fik et kram, og de øvrige fik hånden og et skulderklap. I hans forrige periode fik han hyret Rosales, højre back, Juan Carlos, venstre fløj, og Torres, midtforsvarer, til Málaga CF, ligesom han fik Recio, den nuværende anfører, motiveret til at vende tilbage fra Granada. Hans primære opgave her og nu bliver at afkøle den ophidsede atmosfære omkring Málaga CF, skabe ro på holdet og omkring dets situa-
Arnaus store deroute
Navn: Armando Mario Hussilos. Født: 5. februar 1959. Fødested: Morôn, Argentina. Position som aktiv: Striker. Sportsdirektør i Málaga CF fra 2013-2016 og igen på en aftale til juni 2020. Sportsdirektør i Olympiacos, Grækenland, 2017 og tre måneder frem.
Navn: Francesc Xavier Arnau Fødested: Las Planes, Girona, Spanien Position som aktiv: Målmand Næstkommanderende i Málaga CFs akademi 2012-2016. Sportsdirektør i Málaga CF december 2015 – oktober 2017
Karriere som aktiv: 1977 – 1978: Boca Juniors, Argentina 39 kampe – 10 mål 1978 – 1979: Castilla, Argentina 8 kampe – 3 mål 1980 – 1982: San Loma, Argentina Ingen kampe på grund af skader 1982 – 1983: San Lorenzo, Argentina 33 kampe – 18 mål 1983 – 1985: Murcia, Spanien 28 kampe – 7 mål 1985 – 1988: CD Málaga, Spanien 91 kampe – 33 mål 1988 – 1989: Tenerife, Spanien 8 kampe – 3 mål 1989 – 1991: Cadiz, Spanien 46 kampe – 9 mål 1991 – 1992: Málaga CF, Spanien 6 kampe – 1 mål 1991 – 1993: Cieza, Spanien 20 kampe – 6 mål
Málaga CFs elendige La Liga-start 21. august: Málaga CF – SD Eibar 0-1 26. august: Girona FC – Málaga CF – 1-0 11. september: Málaga CF – UD Las Palmas 1-3 16. september: Atletico Madrid – Málaga CF – 1-0 19. september: Valencia CF – Málaga CF 5-0. 23. september: Málaga CF – Athletico Bilbao 3-3 30. september: Sevilla FC – Málaga CF 2-0 15. oktober: Málaga CF – CD Lagenes 0 - 2 21. oktober: FC Barcelona – Málaga CF 2-0
ro u E Pris .000 120
Pool og flot tropisk have
Beskrivelse: To-værelses lejlighed med et lyst soveværelse med god skabsplads. Badeværelse med dobbeltvask, badekar med brus og skøn udsigt til Mijas Bjergene. Lyst køkken med komfur, ovn, microovn, stort køle/fryseskab, opvaskemaskine og vaskemaskine. Lys stue med spisekrog og sovesofa med plads til to personer. 14 kvm terrasse. Dertil hører 6 kvm kælderrum med tilhørende 2 p-pladser. Lejligheden sælges møbleret. Prisen er inklusiv garager og parkering.
GODKENDT TIL UDLEJNING!
Attraktive byggegrunde og projekter Øst og vest for Málaga EKT INTER NA OJ R AL ON TI
Træner-karriere: 1999 – 2000: Almagro, Argentina 2004 – 2005: Murcia, Spanien 2006 -2007: Málaga B
Karriere som aktiv: 1995 – 1999: Barcelona B, Spanien 119 kampe – 0 mål 1996 – 2001: FC Barcelona, Spanien 24 kampe – 0 mål 2001 – 2011: Málaga CF, Spanien 131 kampe – 0 mål Landskampe: 1996 – 1998: Spanien U21 13 kampe – 0 mål 1997 – 1999: Spanien U23 2 kampe – 0 mål Han er nu arbejdsløs og overvejer sin fremtid.
Til salg: 2 værelser med to garager
P
Marios mange meritter
SMUK IDYL - MIJAS GOLF
&
Fejlinvesteringer Nu ex-sportsdirektør Francesc Arnau kan ikke blive husket for kanonkøb – snarere tværtimod. Han har i sine 22 måneder i jobbet tegnet sig for 30 overførsler fra Chory Castro til nu Rolan, forwarden der kanonerede Málaga CF frem i tabellen. Det er noteret, at han brugte næsten 15 mio. euro på spillere, der ikke har slået til: Keko uden fast plads på holdet, Santos, nu lejet ud til Sporting Gijon, og senest Cecchini, der kun har fået få La Ligaminutter.
Arnau har haft fire transfervinduer til at vise sit værd, men har hæmmet sig selv i sit arbejde ved at holde sig til ganske få agenter. Fire trænere i samme periode i øvrigt: Javi Gracia, der benyttede en frikøbsklausul til at rejse, Juande Ramos, der sagde op efter fem måneder, Romero, som blev fyret og nu Michel. Mario Husillos støtter hele den nuværende stab om La Liga-mandskabet fuldt ud, men kigger allerede frem mod transfervinduet i januar 2018. Hans bud lyder på to væsentlige forstærkninger til det hårdt trængte La Liga hold.
VILLA
tion i La Liga. Den er gået fra spændende til farlig.
SUNSHINE ESTATES 2000 S.L. LA DANESA NOVEMBER 2017 73
10 Liga-sæsoner i træk – 36 i alt for Málaga
Rolan nettede to gange mod Athletic Bilbao
Rolan slog straks til Den 24-årige Diego Rolan slog straks til i sin første optræden for Málaga CF Estadio la Rosaleda. Med to eminente scoringer sikrede han sin nye, trængte klub et point i 3-3 opgøret mod Athletic Bilbao. Og i kampens døende minutter var han tæt på en 4-3 scoring, men baskernes fremragende U-landsholdsmålmand Kepa klarede den.
Tre hurtige træner-skift Kort ind i La Liga-sæsonen 201718 indtraf de tre første træner-skift. Den 36-årige colombianer Luis Zubeldia blev efter fire spillerunder fyret i Alaves. Holdet stod med lutter nederlag. Hans afløser er en ganske kendt skikkelse nemlig den 61-årige italiener Giani De Biasi, som har stået i spidsen for det albanske landshold. Han har tidligere fungeret i la Liga i Valencia-klubben Levante. I Las Palmes sagde Manola op efter seks spillerunde med to sejre og fire nederlag. Han blev før denne sæson rykket op fra assistent- til cheftræner efter kapaci-
Rolan, som vi omtalte i oktober, er kommet til Málaga CF fra franske Bordeaux på en 1-årig lejeaftale. Han fik ganske få minutter ude mod Atletico Madrid, hvor Málaga tabte 1-0, og var med i de efterfølgende opgør mod Valencia, Sevilla og Leganes med et stolpeskud i det sidstnævnte.
teten Quique Setien, der nu står i spidsen for Betis i Sevilla. Manolo er blevet afløst af den 54rige Pako Aystaran, der i sidste sæson bragte Valencia ud af en større krise. Han stod i en årrække i spisen for Maccabi Tel Aviv i Israel. Og så røg Fran Esbriba ud hos Europa League-delateren Villareal med begrundelsen ”dårlig sæsonstart”. Modsat Zubeldia og Manolo stod han også med ansvaret for sit hold i sidste sæson. Ny cheftræner i Villarreal er den 39-årige Javi Calleja, tidligere La Liga-spiller samt ungdomstræner og andetholdstræner i klubben.
Denne sæson bliver den 10. i træk i La Liga for Málaga CF. Men klubben med den omtumlede tilværelse og de skiftende navne er noteret for i alt 36 sæsoner i den bedste spanske række. Kun tre klubber har været med fra staren for 86 år siden. Det er Real Madrid, FC Barcelona og Athletic Bilbao. Statistikken for de enkelte klubber i denne sæsons La Liga: 86 sæsoner: Real Madrid, FC Barcelona og Athletic Bilbao. 82 sæsoner: Valencia og Espanyol.
80 sæsoner: Atletico Madrid. 70 sæsoner: Real Sociedad. 51 sæsoner: Betis og Celta Vigo. 45 sæsoner: Deportivo La Coruna. 36 sæsoner: Málaga. 33 sæsoner: Las Palmas. 17 sæsoner: Villarreal. 12 sæsoner: Getafe og Alaves. 11 sæsoner: Levante. 3 sæsoner: Eibar. 1 sæson: Leganes. 0 sæsoner: Girona. Denne sæsons oprykkere er Levante, Girona og Getafe.
Tribunepladser fås hos La Peña de Dinamarca Fodboldinteresserede såvel på Costa del Sol i Spanien som i andre lande er velkomne til at kontakte La Peña de Dinamarca for billetter til La Liga-kampe på Estadio La Rosaleda i Málaga. Klubben råder over fine tribunepladser på den ene langside beskyttet for eventuel regn. Forinden let måltid og matchoplæg i restaurant Casa Danesa og bus tur-retur til stadion fra Fuengirola. Medlemsrabatter til alle kampe. Kontaktpersoner: Sekretær Louise Kathrine Pedersen 661 959 681 kontakt@Málaga-support.dk Formand Morten Møller 617 700 424 info@malaga-support.dk La Peña de Dinamarca er den eneste officielle danske supporterklub for Málaga CF optaget i Federacion De Peñas Malaguistas i Málaga CF. Den tæller mere end 250 medlemmer og støtter cancerhospice Cudeca i Benalmadena og børnehospital i Málaga. Klubben optager fortsat nye medlemmer. www.malaga-support.dk
Landskamp på La Rosaleda Det spanske professionelle fodboldforbund har bevilget Málaga CFs hjemmebane, Estadio La Rosaleda, en landskamp i november. Nemlig VM-testmatch mellem Spanien og Costa Rica. Begge nationer har kvalificeret sig til VM-slutrunden i Rusland sommeren 2018. Den er fastsat til lørdag den 11. november. Følgende landskampe har tidligere været afviklet på Estadio la Rosaleda: 21. februar 1973: Spanien – Grækenland 3-1 (kvalifikationskamp til VM i Tyskland) 13. februar 1980:
Spanien – Østtyskland 0-1 (testkamp) 27. november 1982: Spanien – Island 1-0 (kvalifikationskamp til EM i Frankrig) 24. februar 1988: Spanien – Czekoslovakiet 1-2 (testkamp) 28. marts 1990: Spanien – Østrig 2-2 (testkamp) 30. november 1994: Spanien – Finland 2-0 (testkamp) 6. februar 2008: Spanien – Frankrig 1- 0 (testkamp) 29. februar 2012: Spanien – Venezuela 5 – 0 (testkamp)
La Rosaleda skal nu danne ramme om den 9. landskamp.
74 LA DANESA NOVEMBER 2017
Interessen for Málaga CF har Adolfo Jimenez Alemeda og hans søn, Leo Norrestad, ikke fra nogle fremmede. Adolfos far, Augustin Jimenez Roldan, blev i sin tid supportermedlem (socios) nr. 20 i Málaga. Han døde forrige år 97 år gammel. Adolfo har netop åbnet Nordic Medical Centre i Fuengirola og hans kone, Denise Norrestad, er rektor på Svenska Skolan i Marbella. Leo vogter målet på et ungdomshold i Estepona. Far og søn ses her på La Peña de Dinamarca-sektionen på Estadio La Rosaleda.
Ved dine venner, hvor du bor? Gør din tilværelse i Spanien nemmere med et
Personligt visitkort Hos Norrbom Marketing kan du få lavet dit personlige visitkort på kun én time. Vi råder over tusindvis af designs, så du kan få det, som du vil. Kom forbi os i Centro Idea, og hør nærmere om de mange muligheder.
• Grafisk design • Trykning - offset og digitalt • Trykning i store formater
Professionelle grafiske løsninger gennem 25 år NORRBOM MARKETING har eksisteret i mere end 25 år. Vi udgiver 3 månedsmagasiner i Spanien; LA DANESA, DET NORSKE MAGASINET samt EN SUECO. Derudover leverer vi grafiske løsninger til vore mange trofaste kunder i både Spanien, Norge, Danmark og Sverige.
CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas @km. 3,6 • 29650 Mijas Tlf. (34) 95 258 15 53 • Fax. (34) 95 258 03 29 norrbom@norrbom.com
Plastik-diæt – Del 2 Af Sara Laine, sara@norrbom.com
Efter vi bragte artiklen ”Mikroplast – Vi fylder naturen med plastik – det er os selv, der betaler prisen” i martsudgaven af La Danesa, har vi modtaget adskillige henvendelser fra læsere, som søger gode råd om, hvordan vi kan begrænse brugen af plastik i dagligdagen. Det fulgte vi op på i septemberudgaven af La Danesa, hvor I kunne læse om, hvordan man reducerede plastikken i køkkenet og på indkøbsturen. Denne gang kigger vi på badeværelset og børneværelset.
Badeværelset og børneværelset Badeværelset Sammenlignet med køkkenet, kan det at fjerne plastik i badeværelset opfattes som en større udfordring. Bodyshampoo, bodyscrub, hårshampoo, balsam, tandpasta, tandbørste og badesvampe m.m. køber man næsten udelukkende i plastikemballage. Men der er heller ikke mange, der vil have andet materiale som f.eks. glas i badeværelset. Men fat mod og giv ikke op, selvom det kan være en omfattende tilpasning. Vi begynder der, hvor vi kan. Et skridt ad gangen. Hellere lidt end intet. Vi begynder med det, som anvendes hver morgen og aften, og som udskiftes regelmæssigt – tandbørsten. Den almindelige tandbørste i plastik kan erstattes af én i træ med naturlige og steriliserede hår. Den kan fås både til voksne og børn, og kan købes i velassorterede, økologiske butikker eller på nettet. Prøv f.eks. at google ”cepillo de dientes de madera,” så får du adskillige hits på hjemmesider, som sælger forskellige modeller. I begyndelsen kan det være lidt underligt at bruge trætandbørsten, men som med så meget andet er det en tilvænningssag. Og dét at bytte tandbørsten ud er en god idé, da en person skønnes at anvende ikke færre end 300 tandbørster gennem sit liv – det bliver til meget plastik. Selv hårbørster og kamme findes i fine træalternativer som f.eks. børster med egetræshåndtag, svinebørster eller træpigge.
76 LA DANESA NOVEMBER 2017
Og vi forsætter: Vi kigger i badet og bytter badesvampen ud med en natursvamp, en træskrubbebørste eller naturbørste. I produktbeskrivelsen skrives der ofte, at børsten er beregnet til tørskrub (f.eks. mod appelsinhud), så det er udmærket at anvende den i badet. Bare husk at opbevare den på et sted, så den kan tørre ordentligt. Disse alternativer til plastik findes i de fleste velassorterede supermarkeder, eller i El Corte Inglés, men husk først at erstatte dem, når det er tid til, at de skal byttes ud. Vi kan lige så godt anvende det, vi har lige nu og spare på pengene. Dermed vil processen virke mere overkommelig og budgetvenlig. Det bliver lidt sværere, når det handler om sæbe og shampoo osv. Besøg en butik med fokus på
bæredygtighed og overvej at bruge Alepposæbe, som er en fast sæbe, der bliver fremstillet af olivenolie og laurbærolie (kan skifte farve mellem brun og grøn). Denne sæbe kan anvendes til både krop og ansigt, og Alepposæbe er, takket være sine plejende egenskaber, specielt god til følsom hud. Den kan ovenikøbet bruges som barberskum – så du kan ligeså godt smide din barbergel/-skum ud, som du køber i plastikemballage. En voksende trend er også, at miljøbevidste butikker sælger flydende sæbe, shampoo, vaskeog rengøringsmiddel (hvis man ikke anvender sæbe i fast form) i løsvægt. Det fungerer på den måde, at man kan tage sin egen flaske med og fylde den op. Hvis du vil have produkter i glaseller porcelænsflasker, kan det anbefales at anvende en flaske med pumpe, da det er meget lettere at få indholdet ud og man slipper for at løfte glas med våde, glatte hænder. Løsvægtsystemet er stadigvæk et sjældent syn, så finder du det ikke i en butik nær dig, er refill-emballage et skridt i den rigtige retning. Vil du derimod gå hele vejen og slippe for alt, som har med plastik at gøre og desuden undgå diverse tilsætningsstoffer, findes der en metode som hedder ”no ’poo”. Læs mere om denne på: www.nopoo.se eller www.nopoomethod.com. På disse sider kan du læse om, hvordan man anvender kokosolie-deodorant, vineddike i stedet
for balsam, hjemmelavet tandpasta, rengøring med miljøvenlige alternativer f.eks. bikarbonat, brun sæbe, eddike og citron og meget mere. Det er også godt at skifte sæbekoppen i plastik til en i f.eks. træ eller porcelæn og ligeså med tandbørsteholderen, de små kurve og holdere i rummet og alt andet, som kan findes i plastik på badeværelset.
Se her kvinder! To af produkterne, som står for en stor del af plastikforbruget, findes i enhver kvindes hjem. Det handler om menstruation. Ved hver menstruationsperiode anvender en kvinde flere bind (læs plastik) og tamponer (læs klorbleget bomuld), ofte hvor de er pakket ind i plastik, og det er kun få, der kender til det miljøvenlige og økonomiske alternativ, som kaldes en menstruationskop. En god menstruationskop er lavet i medicinsk silikone. Den kan købes i velassorterede helsekostforretninger eller apoteker (har de ikke, så spørg!) ellers kan den købes online. Den koster cirka 30 euro og det kan diskuteres, om det kan kaldes dyrt sammenlignet med en pakke tamponer. Du kan nemlig anvende menstruationskoppen i op til 10 år, hvis du behandler den korrekt, så der er mange penge at spare.
kan være malet med giftige farver. Så hvad gør man? Jo, begynd med at kigge på, hvad plastiklegetøjet er lavet af. Alt legetøj, som er mærket med PVC bør smides ud. Disse indeholder nemlig blødgørende ftalater, som lækkes ud i luften, samler blandt andet støv og ikke mindst er de hormonforstyrrende. Undgå bløde plastdele
som ofte indeholder giftige stoffer. Tænk på, om det er blødere end LEGO (anses af mange som godkendt plastik), lugter plastikken, er den klæbrig eller glat? = så er det en god idé at smide den ud! Smid også alt det væk, som ikke er CE-mærket (denne markering viser, at produktet stemmer overens med EU-direktiver) og som er fremstillet før 2007 (det var det år, hvor de farligste ftalaterne blev forbudt i legetøj, som er fremstillet i EU). Man burde også være forsigtig med legetøj fremstillet i f.eks. Kina, da de ikke har samme strenge regler (gælder også plastiksko fra Kina). Stol heller ikke på, at produkter med markeringer, som siger ftalat- eller BPAfri er sikre. Dette betyder ofte, at stoffet kan være erstattet med noget andet, hvis effekter kan være ukendte og endnu ikke testede.
Børneværelset Børneværelset oversvømmes ofte af plastiklegetøj. Man kunne tænke sig frem til, at man bare skal smide alt plastiklegetøj ud og erstatte det med træ, men faktum er, at meget legetøj i træ
Oplev topfodbold med
www.transport-esdk.com FØRSTE M³
99€
kun
Bedste pris mellem Spanien og Danmark
DEREFTER 119€/M³ (INKL. MOMS)
18. / 19. november MÁLAGA C.F. MOD DEPORTIVO LA CORUÑA ••••••••••
2. / 3. december MÁLAGA C.F. MOD LEVANTE
Vi mødes på vores stambar Anadre senest 1 time før matchen.
Henvendelse til Stig Wiberg stig@wiberg.dk • Tlf.: 605 290 130
Dit grønne professionelle og transparente transportfirma
+34 645 316 507 +45 53 85 02 54 post@transport-esdk.com
HEJ SKANDINAVERE! • Bor du i et område, hvor det ikke er muligt at få almindelig internet via telefonlinjen? • Opholder du dig kun i kortere tid på Costa del Sol, og ønsker kun at betale for dit reelle forbrug? • Vil du ikke at være bundet til at betale et fast månedsgebyr?
SÅ HAR VI LØSNINGEN! • Vi tilbyder trådløst internet mellem den vestlige del af Torremolinos til Calahonda. • Vi tilbyder personlig service på skandinavisk samt lave priser. Åbent: Mandag - fredag kl. 9.00 - 14.00 & 14.30 - 17.00 • Lørdag kl. 10.00 - 14.00
Kontakt Sandra hos WIFI Blue Calle Isla Cabrera nº8 • 29640 Fuengirola • Tlf. 952 47 77 33 Email: admin@wifi-blue.com • Web: www.wifi-blue.com LA DANESA NOVEMBER 2017 77
Af Sara Laine, sara@norrbom.com
Black Friday og Cyber Monday – populære importerede amerikanske dage med gigant-rabatter Snart er det igen tid til årets to store shoppingdage Black Friday (sort fredag) og Cyber Monday (cybermandag). Nærmere bestemt falder disse to dage hvert år hhv. dagen efter fjerde torsdag i november og fire dage efter den fjerde torsdag i november. Det er på nuværende tidspunkt umuligt at undgå de store tilbudsskilte rundt om i mange europæiske hovedstaders butikker såvel som på internettet. Men hvorfra er traditionen for disse to shoppingdage kommet til Europa? Svaret er, uden nogen som helst tvivl, USA. I år falder Black Friday den 24. november og Cyber Monday den 27. november. 78 LA DANESA NOVEMBER 2017
Den sorte fredag I Europa kan man tro, at Black Friday er en relativt ny dag, for trenden er ikke set her før de seneste år. I Danmark anvendtes begrebet for første gang i 2013, hvor flere danske butikskæder og webshoppe introducerede shoppingdagen med specialtilbud. Under Black Friday 2014 udførtes hele 4,5 millioner dankorttransaktioner i Danmark, hvilket er det højeste antal registrerede transaktioner nogensinde på én dag. Samme år nåede shoppingdagen også til Spanien, dog med en langsommere start. Cifrer fra 2015 viser, at Paypal oplevede en stigning på 63 procent af antal betalinger igennem deres betalingstjeneste på internettet jævnført samme dag året forinden. Tung trafik og positive cifre Faktum er dog, at Black Friday blev skabt langt tidligere, men det er dog usikkert, hvornår præcist begrebet begyndte at blive anvendt. Det, som er sikkert, er, at det begyndte at blive anvendt i 1961 og Philadelphia er byen, der udpeges som oprindelsessted. Dog peger en del på, at prisnedsættelserne netop denne dag begyndte allerede i 1940’erne. Årsagen til det handler om netop fredagen efter, at amerikanerne fejrer Thanksgiving. Som vi alle ved, er trafikken som oftest tung dagen efter en højtid, når alle skal hjem efter at have set familie og venner, og de, som bliver højtiden over, tilbringer gerne tiden med netop familie og venner i byen. Denne dag, altså dagen efter Thanksgiving 1961 i Philadelphia, var trafikken, både biler og fod-
gængere, usædvanligt tung, hvilket ledte til flere ulykker samt til, at politiets arbejdsbyrde selvfølgelig øgedes betragteligt, og dagen betegnedes som sort med hentydning til netop dette. Med årene spredtes udtrykket endnu mere, og godt 20 år senere opstod en anden forklaring på begrebet. Denne er, at dagen har fået sit navn, da alle, som var på farten efter Thanksgiving, gav sig til at shoppe. På grund af denne ”på-farten-shopping” noterede butiksindehaverne en betydelig stigning af klir i kassen, og cifrene i deres regnskab gik fra røde til sorte. Siden 1952 er dagen efter Thanksgiving uofficielt blevet udnævnt til dagen, som markerer starten på julehandelen i USA, og nu hvor trenden er kommet til Europa, gælder det også her. Black Friday er en dag, hvor de fleste butikker åbner tidligere end sædvanligt, en del betydeligt tidligere – fra den tidlige morgenstund til langt efter, det bliver mørkt. Mandag på internettet Siden 2005 er der dukket et nyt begreb op, som også har relation til Thanksgiving, og som komplementerer Black Friday. Det er Cyber Monday. Denne dag blev skabt af Shop.org (en underafdeling af den amerikanske detailhandelsorganisation NRF). Årsagen til Cyber Monday findes i de amerikanske websalgstal fra 2004, som viste, at e-handelen var betydeligt højere netop denne dag. Årsagen til dette antages at have været og antages fortsat at være, at mange for-
brugere ikke har tid til at shoppe under ferien direkte efter Thanksgiving, hvorfor netbutikker er begyndt at tilbyde superpriser om mandagen. Folk forventes nemlig at have ”landet” hjemme efter familiehøjtiden og med tilgang til hurtigt internet hjemme eller på arbejdspladserne, synes mange helt enkelt at give sig til at netshoppe det, de har vinduesshoppet med familie og venner under ferien. I USA er salget denne dag steget støt fra år til år, og i 2015 spenderede amerikanerne 2,98 milliarder dollars denne dag (i 2014 var summen 2,65 milliarder dollars og i 2013 var tallet 2,29 milliarder dollars). Det skal også siges, at antallet af fyrede medarbejdere i USA steg, samtidig med at denne Cyber Monday introduceredes. Helt enkelt fordi arbejdsgiverne så en betydelig øget aktivitet på internettet i forbindelse med ikke-arbejdsrelaterede aktiviter i arbejdstiden. Trægt i Danmark og Spanien Til forskel fra Black Friday, som gennem teknikkens udvikling fylder både i fysiske butikker og på internettet, begrænses Cyber Monday til internettet. I Danmark og Spanien er Cyber Monday stadigvæk et nyt begreb, og starten på introduktionen af internetshoppedagen har været lidt træg. Dog forventes denne trend, ligesom mange andre amerikanske trends, snart af få ordentligt fat i de danske og spanske forbrugere.
TILMELD DIG VORES NYHEDSMAIL PÅ LADANESA.COM inden 1. december og deltag i lodtrækningen om lidt lækkert til ganen, vin og visitkort. Gælder for nye tilmeldinger. Vinderen udtrækkes den 4. december og får direkte besked.
De spanske nyheder på dansk sendes ud to gange ugentligt. LA DANESA NOVEMBER 2017 79
Golf
...med Stig Wiberg
Klubmesterskaber i Los Daneses Golf Danskerklubben Los Daneses Golf har afviklet Klubmesterskaber d. 5. og 6. oktober på Miraflores Golf. 68 deltagere stillede spændte og forventningsfulde op til matchen torsdag. Der blev spillet i 5 rækker; Dame A/B, Herre A, Herre B og Gæsterækken spillede slagspil og Kombi-rækken spillede stableford med Jyske Bank, BoConcept og Viggo Bjørn som sponsorer. Carsten Hjort Hansen fra Jyske Bank stillede op fra morgenstunden og udleverede en lille seddel, der gav alle spillere ret til en forfriskning i Jyske Banks telt efter runden var spillet. Efter en spændende runde i dejligt golfvejr om torsdagen blev 4 damer, 4 gæster og 8 herrer med færrest antal slag fundet og de spillede igen fredag om at blive årets klubmestre og runner-up. Fredagens runde blev meget spændende og efter ca. 4,5 times golf var vinderne fundet og
kunne nu bare vente på at blive hyldet for deres præstation og få overrakt deres præmier ved festmiddagen dagen efter. Lørdag aften samledes 89 personer til festmiddag i den dejlige restaurant på 1. sal. på Miraflores Golf, hvor restaurantionschef Uli Kopatz og hans personale ventede på at tage imod de feststemte deltagere, som startede aftenen på terrassen med Cava og Canapéer. Deltagerne indtog en lækker 3-retters menu, hvor der efter hovedretten med Bjarne Dideriksen som opråber blev uddelt mange og meget flotte vinpræmier og gavekort til San Roque fra sponsorerne: Jyske Bank, BoConcept og Viggo Bjørn. Efterfølgende blev der yderligere uddelt et stort antal ”klappepræmier”, som sponsorerne Jyske Bank og Viggo Bjørn havde medbragt. Desuden havde et af Los Daneses´ medlemmer, Bent Donner, udloddet to ”skubbe”-trolleyer, som klappepræmie.
Efter præmieoverrækkelsen blev matchudvalget bestående af Britt Haldskov Spring, Bjarne Dideriksen og Søren Johansen hyldet med stående bifald og fik overrakt gaver fra Jyske Bank, som tak for deres store frivillige arbejde og et vellykket afviklet klubmesterskab. Dame Klubmester: Dorte Bank Lauridsen (bruttoscore 187) Runner-Up: Edna Mandrella (bruttoscore 197) Herre Klubmester: Erik Johansen (bruttoscore 177) Runner-Up: Lars Ole-Bell (bruttoscore 191) Vinder Gæsterækken: Paul Smith (bruttoscore 149) Runner-Up: Hans Eckeberg (bruttoscore 171)
Vikingos Golf på Guadalhorce Golf efter den var bragt i orden, blev dagens bedste golfere hyldet. Den populære holdkonkurrence, som hver gang sponseres af Simzar Estates blev vundet af Hold 7, som bestod af: Flemming Jørgensen - Paul Sauerberg - Allan Petersen og Jørn Jacobsen.
Vikingernes første match i efteråret blev spillet på Guadalhorce Golf med Unioptica, Zafo Law og Danscan Forsikring som sponsor i 30 grader varmt efterårsvejr. Banen var som altid i meget fin og velplejet stand. Præcis kl. 11 gik starten for de 10 hold og scorerne blev også denne gang høje, idet 18 ud af 37 spillere lavede 30 pt. og derover. Godt gået og dejligt, når så mange får en god oplevelse! Matchledelsen burde nok starte sæsonen på Guadalhorce! Alle gik banen rundt i varmen, turen tog 4½ time og man må sige - Vikingerne er friske folk! Varmen havde tæret noget på væske-balancen og
80 LA DANESA NOVEMBER 2017
Nærmest flaget på Hul 2: Per Svendsen - Hul 11: Leif Lohals - Hul 17: Stig Wiberg. Anda Golf i La Cala havde sponseret et gavekort som flagpræmie. Stableford-turneringen, som tæller med i kampen om “Årets Viking” blev vundet af: Nr. 1: Søren Johansen 38 pt. Nr. 2: Kenneth Bæk 37 pt. Nr. 3: Niels Mathiesen 37 pt. Nr. 4: Stig Wiberg 35 pt. Nr. 5: Paul Sauerberg 34 pt. Du kan se stillingen på www.vikingosgolf.dk Efter præmieoverrækkelsen spiste Vikingerne på terrassen ved Hul 18 og som altid, når Vikingerne mødes, var humøret helt i top. Næste match er den 23. oktober på Almenara Golf og her har sponsoren Jyske Bank lagt op til det helt store. Green Fee + Buggy (alle kører), middag og drikkevarer I alt € 65,- Gæster meget velkomne (€ 70,-). Vi glæder os til at kåre “Årets Viking” og håber, vi ses.
San Roque i top stand
Sommerferien i det nordlige Europa er forbi, og trækfuglene har igen søgt sydover, måske fordi CdGD ’s månedsmatch i september skulle spilles på San Roque Old Course. Bestyrelsen vidste, at en match på denne dejlige bane altid trækker mange deltagere, så derfor var der indgået aftale med vores sponsor DANSKE BANK LUXEMBOURG om, at deres match i år skulle spilles på San Roque. Matchlederne Peer og Claus havde hen over sommeren gjort et stort arbejde for at få alt på plads, så vi kunne starte op med efterårets første match på en god bane, i godt vejr, med dejlige gæster og ikke mindst vores medlemmer. DANSKE BANK var repræsenteret ved Henrik Herrild Hansen og Carsten Andersen. De
spillede begge med og udtrykte begge begejstring for bane og arrangement. Så inden vi gik hver til sit, lovede vi hinanden, at næste år skulle være samme sted og næsten samme tid. Alle var indchecket og var klar på tee-stederne, da kanonen lød præcis kl. 10:00. Efter ca. 4 ½ time i dejligt vejr var alle færdige og trængte både til drikkelse og en lille tur under bruseren. Scorekortene blev gjort op og vinderne fundet. Der kunne gås til bords kl. 16:00, hvor der blev serveret mange forskellige tapas. Derefter måtte Bjarne lige gennemgå listen med hvem, der skulle have fisk eller kød - det er også svært at huske, hvad man har bestilt. Efter middagen takkede Henrik Herrild Hansen
Læsertilbud
Skandinavisk golfturnering hver tirsdag kl. 11.00 på Lauro Golf.
bestyrelsen og ikke mindst matchlederne for deres arbejde med matchen. Sluttede af med en lille info om DANSKE BANKs kunnen og gøren. Mens der blev spist dessert, foretog Bjarne sammen med Carsten Andersen præmieoverrækkelsen. Der var blevet scoret rigtig mange point, som gav flotte resultater. Det blev til følgende i de 4 kategorier samt gæsterække: A-rækken 1. præmie Claus Rasmussen 37p, 2. præmie Lars Ole Bell 35p, 3. præmie Peer Falkenberg 34p, 4. præmie Peer Andersen 33p. B-rækken 1. præmie John Sørensen 29p, 2. præmie Jens Schrøder 29p, 3. præmie Gerhard Strauss 28p, 4. præmie Mette Skovgaard 28p. C-rækken 1. præmie Kenneth Bæk 31p, 2. præmie Flemming Ernst 29p, 3. præmie Per Svendsen 29p, 4. præmie Kirsten Ernst 29p. D-rækken 1. præmie Erik Knudsen 40p, 2. præmie Sigrid Kristiansen 39p, 3. præmie Jan Skovgaard 35p. 4. præmie Inge Steen 33p. Gæsterækken blev vundet af Peter Frimann 26p. Efter præmieoverrækkelsen takkede Claus først sig selv og Peer for deres arbejde samt DANSKE BANK for et godt samarbejde. Derefter takkede formanden Henrik Herrild Hansen og Carsten Andersen for deres deltagelse som sponsor og spillere. Det gjorde alle deltagere også med et meget stort bifald. Næste match spilles på Santana Golf fredag den 13. oktober som månedsmatch og kvalifikation til klubmesterskaberne, som spilles lørdag den 14. oktober også på Santana. Bestyrelsen.
Lauro Golf Resort & Residential
Tilmelding senest lørdag kl. 12.00. Tilmelding til tove@laurogolf.com Husk at oplyse navn og handikap.
44 euro, og 2 personer med buggy 110 euro.
Vi mødes i Lauro Golfs patio kl. 10.30, hvor Tove tager imod og uddeler scorekort og information. Alle skandinaver er velkomne. Tilbuddet gælder kun til turneringen om tirsdagen for læsere af:
DANESA
LA
D I t
D a n s k e
m a g a s I n
I
s p a n I e n
EFTERÅRSTILBUD 20 greenfees : 790 €* 6 måneders ubegrænset golf Per person: 1.250 € * Per par: 2.195 € * *Jvf. gældende betingelser og vilkår.
www.laurogolf.com
Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga) Tlf.: 952 41 27 67 • info@laurogolf.com LA DANESA NOVEMBER 2017 81
Golf 25 År med Lauro Golf. 1992 -2017
Den folkekære bondebane, nævnt i en kærlig vending, som forvandlede sig til et 5-stjernet Golf-Resort, med alt hvad der tilhører! 27 huller golf, træningsområder, græsbowling, padeltennis, pool-områder, hestestutteri, lejligheden, huse og et nyrenoveret klubhus samt restaurant. Alt dette og uden at miste sit største aktiv, nemlig PATIOEN, med den fantastiske andalusiske atmosfære, hvor alle føler sig velkomne og nyder roen og det dejlige samvær. 25 års jubilæet blev fejret med en gallamiddag for inviterede d. 30. september i netop patioen, som blev forvandlet til en 1001 nats eventyr med levende lys, tapas, cava, sherry, spansk serrano skinke, manchego-oste og grillretter i alle afskygninger. Familien Pitarch repræsenteret af Maria, Carlos og Vicente Pitarch, bød de mange gæster velkommen og med indvielsen af de nye installationer bød aftenen på flere overraskelser.
Tilstedeværelse af borgmesteren fra Alhaurin de la Torre, Joaquin Villanova, som holdt en tale med anekdoter fra Lauro golfs opstart i 1992. Et stort plus for både kommunen og turismen, udtalte han. Præsident for den Spanske Royale Golf Federation , Pablo Mansilla samt forhenværende præsident Angel de la Riva, overakte en 25 års erkendtlighed til Lauro Golf, med tak for 25 års godt samarbejde. Lauro Golf var præsenteret ved klub-præsident Tove Ma. Pedersen samt ærespræsident Jorge Maldonado. Begge udtrykte stor glæde ved at have været med til den positive udvikling samt stolthed over at være del af et så succesfuldt projekt som Lauro Golf. Gamle som nye ansatte ved Lauro fik taksigelser med på vejen, og der blev ønsket held og lykke med de næste 25 år.
Unioptica igen til sponsor-match på Lauro Golf. Tirsdag d. 10/10 havde Tove samlet 80 spillere i den skandinaviske turnering på Lauro. Glade golfere som var returneret fra sommerferie i deres respektive lande, med blod på tanden til nydelse af golf og hyggeligt samvær! Der blev spillet holdspil, tre bedste score, uddelt flagpræmier, samt lodtrækning til de knap så heldige. Snakken i patioen ville ingen ende tage, og de glade golfere nød da også godt af dejlige præmier fra Claus Bentkjær, Unioptica. Alt fra Tshirts til tasker, gode rødvine samt brillepuds osv. En herlig dag, som gentages d. 17/10, hvor Unioptica endnu engang er vært. Golfbanen stod flot, grøn og frodig, med perfekte greens og vejret var efter alles mening betydeligt bedre end i de nordiske lande, så ren nydelse. De glade holdvindere blev Niels Johannesen, Henning Hår Hansen, Finn Bisgaard samt Karsten Moskjær. Stort tillykke!
Klubmesterskab på Santana
CdGD’s månedsmatch oktober blev spillet fredag den 13. oktober på SANTANA GOLF og var samtidig kvalifikation til årets klubmesterskaber. Traditionen tro var dagens sponsor NYKREDIT, som i dagens anledning var mødt talstærkt op med 3 spillere i matchen, Christel, Siw og Michael samt Kent og Niels placeret ved 10. teested, hvor der blev udleveret forfriskninger samt lidt til maven. Alle deltog ligeledes i lørdagens arrangement på Avanto, hvor Christel sammen med formanden foretog præmieudlevering. Endnu engang en stor indsats fra NYKREDIT’s side – Tusinde tak!! 1. start var kl. 10:00, og derefter gik man ud med 10 minutters mellemrum. Der blev spillet i 4 rækker A-B-C-og D. Alle i A og B række spillede slagspil, og de bedste bruttoscores gik videre til finalen lørdag den 14. oktober. C og D række spillede Stableford og deltog derfor kun i månedsmatchen. De 6 bedste bruttoscores i damerækken, de 6 bedste bruttoscores i herrersenior og de 8 bed82 LA DANESA NOVEMBER 2017
ste bruttoscores i herrer gik videre til finalen lørdag, med første start kl. 10:00. Efter fredagens runde var den generelle opfattelse, at alle kan lide Santana Golf, og alle havde en dejlig dag på banen, med forskellige resultater både i den ene og anden kategori. Efter mange timer var alle kommet ind, og matchledelsen havde fundet finallisterne til lørdagens match. Efter lørdagens runde var de 3 klubmestre og de 3 runner ups fundet. Så kunne resultatet fra månedsmatchen afsluttes, og det gav følgende resultater: A-rækken 1. præmie Michael Dreisler netto 69, 2. præmie Bjarne Dideriksen netto 71, 3. præmie Lars Aarup netto 72, 4. præmie Jan Petersen netto 72. B-rækken 1. præmie Paul Sauerberg netto 69, 2. præmie Poul Christensen netto 71, 3. præmie Kenneth Bæk netto 72, 4. præmie Flemming Stoltze netto 73. C-rækken 1. præmie Janne Falkenberg 39p, 2. præmie Preben Post 37p, 3. præmie Klaus Petersen 33p, 4. præmie Niels Mathiesen 29p. D-rækken 1. præmie Erik Knudsen 34p, 2. præmie Nete Madsen 34p, 3. præmie Nanna Bahnsen 33p. 4. præmie Susanne Brandt 33p. Gæsterækken blev vundet af Nils Højbjerg 36p. Efter præmieoverrækkelsen skulle klubmestrene fejres, og resultatet var følgende. DAMER 2017: Klubmester Tove Pedersen score 90 og 87 total 177. Runner up Mette Skovgaard score 91 og 87 total 178. HERRERSENIOR 2017: Klubmester Flemming Jørgensen score 81
og 89 total 170 Runner up Rene Cetti score 87 og 87 total 174 HERRER 2017: Klubmester Lars Damgaard score 82 og 81 total 163 Runner up Per Christensen score 78 og 85 total 163 (lavere score på bag 9) De 3 klubmestre takkede deres medspillere for god ro og orden på banen og bestyrelsen for et godt arrangement. Efter dessert og kaffe takkede formanden sponsor for deres sponsorat til klubben, som gør det muligt at afholde sådan en stor dag med over 100 deltagere. Så blev der spillet op til dans, og der blev virkelig gået til den både på dansegulvet og i baren, for der var jo meget, der skulle fejres. Kl. 24:00 blev der sunget fødelsesdagssang for Ib Brøndum, som rundede et skarpt hjørne. Festen sluttede noget senere, og så var det bare hjem og sove!!! Næste match afholdes på Los Naranjos fredag den 10. november. Bestyrelsen.
® essential marbella magazine W W W. E S S E N T I A L M A G A Z I N E . C O M
18 YEARS OF PORTRAYING MARBELLA’S BEST
essential magazine is the longest established publication dedicated to Marbella’s opulent lifestyle, mixed with lively features from all around the world. Always in great demand, we continuously strive to produce quality content that will inform and entertain you. Available free from all the best commercial locations and in luxury hotel bedrooms along the Costa del Sol, we present your brand to a high-end market, benefitting from the unrivalled prestige and recognition we have achieved over the last 18 years. Don’t miss out! T: 9 5 2 7 6 6 3 4 4
Jurabrevkassen Velkommen til La Danesa’s brevkasse om arv, testamente og boligjura. Advokat Martin Binzer Lind besvarer spørgsmålene fra læserne vederlagsfrit og derfor er det nødvendigt, at spørgsmålene er klare og - måske - også af en sådan art, at andre læsere kan få glæde af svarene.
Send spørgsmålene til redaktionen på info@ladanesa.com Af Martin Binzer Lind, Advokat, LL.M.
Hola La Danesa, tusiaster. Det, man kan købe, er en hjemmeside, e-mail og en leje-aftale med et hotel. Jeg har selv været på cykelferie i Spanien, og
ungerne er ved at blive store, så jeg leger med tanken om at flytte til Spanien og få en bunke danskere ned og cykle. Hvad skal jeg tænke
over, hvis jeg enten køber forretningen af danskerne eller selv starter noget op? Hilsen Heidi
Det lyder spændende. Jeg hører ofte om danskere (og andre), der både har den samme drøm, og også at nogle lever den ud.
verandører, så risikerer du alene, at det er selskabets penge, der er på spil, og ikke dine egne private penge.
du pligt til at skrive til de spanske myndigheder, at du starter en forretning.
Hvis du vælger at købe forretningen, som du fortæller, du har set på Facebook, så skal du altid tænke på, at den pris, du giver for en forretning, der allerede eksisterer, måske er for høj. Tænk over, om du kan bruge pengene bedre ved selv at starte noget op i Spanien. Udgifterne til at lave en hjemmeside i Spanien er mellem 5.000 og 15.000 kr., afhængigt af hvad siden skal kunne. Og så kan du overveje at stifte et selskab, enten i Danmark eller i Spanien. Det koster fra 510.000 kr. Fordelen er, at hvis noget går galt med dine kunder eller le-
Du skal have en e-mail, telefon, en bil og så skal du betale spansk seguridad social, der ligger på mellem 1.000 og 3.500 euro om året, hvis du ikke har ansatte. Og så starter det hårde arbejde med at skaffe kunder i butikken og en eller flere aftaler med hoteller, du kan indlogere dine kunder på. Du kan lade dig inspirere af alle de hjemmesider fra Danmark og andre lande, der allerede driver disse forretninger.
Alternativt kan du købe den forretning, du allerede har fået øje på. Du skal i så fald hyre en advokat og en revisor, der er vant til at hjælpe med sådanne køb. Det kan være mange penge værd at købe en virksomhed, der allerede kører, men du skal se dig for. Snak med det hotel, virksomheden samarbejder med og vurdér, om kan indtræde i samarbejdet. Kig på alle aftalerne, som virksomheden har med leverandører. Kig på, om firmaet skylder nogen penge, især skatterestancer er vigtige.
Jeg har set på Facebook, at der er nogle danskere, der vil sælge en forretning i Spanien, hvor de arrangerer cykelture for danske cykelen-
Kære Heidi,
Som du kan se, kan du komme langt for under 50.000 kr. i Spanien.
• Gardiner • Rullegardiner • Tæpper • Solafskærmning • Polstring • Tapeter m.m. DIT TEKSTIL GARDIN- & INTERIØR HUS
+34 952 46 12 21
cortidea@gmail.com • www.cortidea.com
CTRA. DE MIJAS • EDIF. CORTIJO DEL AGUA • 29650 MIJAS 84 LA DANESA NOVEMBER 2017
Hvis du ender med at drive en forretning fra Spanien, skal du sørge for, at formalia er på plads. Du skal anmelde, at du er flyttet ind i Spanien og ud af Danmark. Og så har
Og allerførst, skal du bestemme, om du skal flytte til Spanien eller drive virksomheden fra Danmark. Det kan have store skattemæssige konsekvenser, både det ene og det andet valg. Selskabsskatten er et kapitel for sig. Det skal en revisor, der har forstand på Spansk og dansk skat hjælpe dig med.
Venlig hilsenMartin Binzer Lind Advokat, LL.M. Mobil +0045 53 76 27 01
HJEMMESIDER & WEBUDVIKLING Vi leverer lækkert, tidssvarende webdesign fyldt med smarte, brugervenlige funktioner, der gør din hjemmeside til en online succes
Alt dette kan du få • CMS: Med et anerkendt content management system er det let at ændre og tilføje indhold på hjemmesiden. • Vi hjælper med at designe og konceptudvikle din virksomheds hjemmeside, boligpræsentation eller webshop. • Tidsvarende mobilvenligt design: Tilpasning til mobile enheder; tablets og smartphones. • Søgemaskineoptimering (SEO). • Search engine marketing (SEM). • Søgeordsanalyse og udarbejdelse af optimerende og relevant indhold. • Styrkelse af dit brand og budskab online. • Undervisning i anvendelse af hjemmesiden – eller du kan lade os vedligeholde den. • Vedligeholdelse og sikkerhedsopdateringer fra 75€/måned. Centro Idea Ctra. de Mijas km 3,6 29650 Mijas
Priser er eksklusiv IVA.
952 58 15 53 www.norrbom.com norrbom@norrbom.com
K
L
U
B
B
E
R
F
O
R
E
N
I
N
G
E
R
Følg med i, hvad der sker i klubben, på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk
Club Danés, Haza del Algarrobo, Ctra. de Mijas km. 2,2, 29650 Mijas Costa. Mail clubdanes@gmail.com - website www.clubdanes.dk Åbningstider kontor: mandag-fredag: 10-14. Tlf. og fax: 952 472 880 Mobil: 635 292 602.. Skype: danskspansksamvirke Åbningstider bibliotek: Mandag fra 11-13 og torsdag fra 12-14. Restaurant Casa Danesa: se tekst. Tlf. 952 47 51 51 e-mail: restaurant@casadanesa.dk.
Kalender i november 10 – Mortens Aften kl. 18.30 11 – Fernisering – kl. 12.30 20 – Filmaften – kl. 19.45 December 3 – Juletræsfest – kl. 14.00 FORMANDEN BERETTER Fredag den 29. september holdt vi vores velkomstfest - det vi tidligere kaldte høstfest. Omkring 60 feststemte deltagere havde en forrygende aften, der blev indledt med en velkomstdrink - lige for at ryste os lidt sammen. Herefter blev der serveret en dejlig fest-buffet, hvor der som sædvanlig ikke manglede noget. Under middagen spillede Bent Silvester dejlig diner-musik ligesom han spillede til den efterfølgende dans. Der var en fantastisk stemning, og Bent Silvester gjorde sit til, at dansegulvet var tæt pakket hele aftenen. Jeg vil gerne sige tak til Bent Silvester og alle vore gæster, som var med til at gøre velkomstfesten til en rigtig dejlig aften. Søndag den 3. december, 1. søndag i advent, kl. 14.00 afholder Club Danés den store årlige juletræsfest i vores dejlige klubhus og restaurant Casa Danesa. De søde julepiger juler med børnene, og der vil blandt andet være mulighed for at lave flotte juledekorationer. Den rare Julemand kommer også på besøg, og sammen med Julemanden danser vi alle omkring det flot pyntede juletræ. Der er som sædvanlig godteposer til alle børnene. I skrivende stund håber vi meget på, at de søde Lucia-piger kommer forbi og vil være med til at synge julen ind.
Vi skal heller ikke glemme det store julelotteri, hvor der igen i år vil være mange flotte gevinster. Prisen for at deltage til vores juletræsfest er: 6 € for børn inkl. sodavand og godtepose, 8 € for voksne og 10 € for ikke medlemmer inkl. gløgg og æbleskiver. Billetter kan købes og bestilles hos Lis på Club Danés kontor, som er åbent mandag til fredag fra kl. 10 til kl. 14. Tlf. 952 472 880 eller på email clubdanes@gmail.com Vi har mange flere dejlige arrangementer tilbage her på slutningen af året. Se mere om disse arrangementer på vor hjemmeside - som I kan læse meget mere om på vores hjemmeside www.clubdanes.dk eller på vores Facebook-side. Hilsen / Formanden FILMAFTEN: Også den sidste filmaften i 2017 er relateret til Spanien. Mandag d. 20. november, kl. 19.45 viser vi den spansk/franske film: 1492, Erobring af Paradis, om Christopher Columbus’ kamp for at overbevise de spanske magthavere om, at jorden er rund, og at der findes en søvej til Indien vestpå. Filmen er instrueret af Sir Ridley Scott og blev produceret i forbindelse med 500års jubilæet for Columbus’ afrejse. Som vanligt tilbyder Thomas en ’filmmenu’ før filmen. Tilmelding senest lørdag d. 18. november nødvendig. KUNSTUDSTILLING: Lørdag d. 11. november afholdes fernisering fra kl. 12.30 for Maths Melin. Maths er svensker, men har tilbragt de sidste mange år i Spanien. Han har malet siden 2011 med meget varierede motiver. Han har udstillet flere gange i klubben
og har været inspirator for mange af vores medlemmer i Malerværkstedet. Udover en snak med kunstneren byder vi naturligvis på det traditionelle glas Cava og lidt snacks. BRIDGEKLUBBEN: Kom og spil med i vores ugentlige mandags og onsdags turneringer, mødetid senest kl. 14.45 så spillet kan gå i gang kl. 15.00 præcist. Gæster er velkomne. Til- og framelding skal ske senest dagen før hos Jan Werum på 951 260 416 eller på mail: jw@werum.dk. Gebyr for medlemmer er 3.50 € og for gæster 5.00 €. Dersom der er tilstrækkelig tilslutning, vil vi også kunne tilbyde undervisning for begyndere mandage fra kl. 12.30 – 14.30 og for let øvede onsdage samme tid. Tilmelding nødvendig. Husk vores bridge weekend i Frigiliana d. 4 - 5. november og reserver lørdag d. 18. november til den traditionelle juleturnering med and og ris a la mande. Tilmelding sker hos Jan Werum eller på opslag i klubben. Yderligere oplysninger om vores aktiviteter kan følges på vores hjemmeside: www.clubdanes.dk/bridgeklubben— club18.html Skydeklubben melder Her er en oversigt over årets sidste skydninger: 4. november Mortensand-skydning 100 p. 11. november Øvelsesskydning 18. november Hekseskydning med heksefrokost 25. november Øvelsesskydning 2. december Pokalskydning 9. december Øvelsesskydning / juleafslutning
ASOCIACIÓN PARA TODOS Formand: Mogens Maimann Mobil (+34) 620 504 076 Efteråret er ved at være over os og vi kigger frem mod vinterens og julens arrangementer. Fredag d. 10/11 kl. 19.00 fejrer vi traditionelt Mortens Aften på restaurant Aquavit. Pris 19,95 € per person. Og så har Eigil sammen med et par andre ildsjæle taget initiativ hen over sommeren til at mødes til hygge-frokost. Den næste af slagsen bliver lørdag d. 18/11 kl. 13.00 på restaurant Happy Days og koster 13,50 € per person. Og så skal vi holde gang i bukser, skørter og blodomløb! Så kom til Para Todos månedsfest d. 24/11 kl. 19.00 på restaurant Reginas på Fuengirola Havn. Også her hilser vi på nye og gamle venner med hyggesnak, 3-retters menu og en swingom til festlig musik. Pris 15,00 € for med86 LA DANESA NOVEMBER 2017
lemmer og 20,00 € for gæster. Ingen december uden julefrokost! Den holder vi i restaurant Casa Danesa torsdag d. 7/12 kl. 13.00. Se hjemmesiden for menuen under fanen ”aktiviteter-kommende”. Søndagsmøder: Para Todos har fast åbent møde hver søndag mellem kl. 14-15 på restaurant Reginas på havnen i Fuengirola. Medlemmer af bestyrelsen kan træffes i dette tidsrum. Arrangementoversigt: 10/11 - Kl. 19:00 - Mortens-Aften i Restaurant Akvavit - 19,95€ 18/11 - Kl. 13:00 - Buffet hos Happy Days - 13,50€ 24/11 - Kl. 19:00 - Månedens fest i Restaurant Reginas - 15€/20€ 7/12 - Kl. 13:00 - Julefrokost i Casa Danesa - 15€
Spillefuglene: Jydewhist hver onsdag kl. 16.30 - 19.30, Tony Shanley´s (Irsk Bar), Paseo Maritimo 44, Fuengirola. Ønsker du at spille med, så kontakt klubben. Medlem: Et medlemskab koster 20,00 € for et kalenderår. Det kræver at du er medlem for deltagelse i vores arrangementer. Til gengæld får du masser af hyggeligt selskab, sjove timer og nye venskaber. Medlemskort kan købes ved klubbens ugentlige søndagsmøde. Hjemmeside: Hold dig ajour på vores hjemmeside for opdatering af arrangementer, ture og lignende oplysninger for klubbens aktiviteter. www.paratodos.dk På foreningens vegne Dan Toldshøj
KIRKENYT I NOVEMBER 2017
Margrethekirken Avda. de Dinamarca 2 & Calle Ciprés 22, Las Lagunas, Mijas Costa. Tlf. 952 587 481 Website: www.margrethekirken.com Kontoret er åbent: tirsdag, torsdag og fredag kl. 1012 samt onsdag kl. 15-17, hvor der også er café i kirken Den danske præst: Iben Merete Gabriel Snell, Edif. Andromeda II c/Maestra Aspiazu 10 – 2A 29640 Fuengirola, Tlf.: 661 001 998 Email: margrethekirken@margrethekirken.com Årskontingentet på 70 € kan indbetales i kirken eller på vores konto i Cajamar: (IBAN ES87) 3058 0860 7927 2000 6999 (Swift: CCRIES2A) Gudstjenester Søndag 5/11 kl. 11.00: Søndag Søndag Søndag
Søndag
Alle Helgens Dag. Iben Snell 12/11 kl. 11.00: 22. søndag efter trinitatis. Christen Væver 19/11 kl. 11.00: 23. søndag efter trinitatis. Iben Snell 26/11 kl. 11.00: Sidste søndag i kirkeåret. Iben Snell. Buffet efter gudstjenesten 3/12 kl. 11.00: 1. søndag i advent. Iben Snell
ARRANGEMENTER ”Findes der et liv efter de 65+?” Et optimistisk foredrag ved Christen Væver torsdag den 2. november kl.19.30. ”Har du det som jeg, at yngre mennesker, allerede da du fyldte 50 år, opfattede dig som gammel? Da jeg fyldte 50, og det kom i Amtsavisen, var der en konfirmand, der sagde til mig: ”Nå Væver, nu har du nået hastighedsgrænsen!” Derefter fejrede jeg min 50-årsdag de næste 10 år i træk, men da jeg nåede de 60, var der ikke noget at gøre – jeg lignede virkelig en 60-årig.” Ordene er Christen Vævers, som også kan fortælle, at han har vænnet sig til, at der findes 3 aldre for alle: ung, midaldrende og ”hold da op, hvor holder du dig godt!” Aftenen byder på nogle skønne livsbekræftende og humoristiske historier om dette at blive ældre. Historier, der bringer glæde, smil og adspredelse, men også lidt at tænke over. I pausen serveres kage og kaffe. Tilmelding er nødvendig. Billetter á 10 € kan købes i kirken. Ring eller skriv til Margrethekirken senest den 26. oktober. Koncert med Maria Montell torsdag den 9. november kl. 18.00. Margrethekirkens Venner har arrangeret, at sangerinden Maria Montell kommer en tur herned for at synge i Margrethekirken. Maria har holdt nogle meget velbesøgte kirkekoncerter i Danmark, bl.a. i domkirken i Helsingør, og hernede er der lagt op til en spektakulær koncert.
Med afsæt i sin lange karriere har sangerinden forberedt et blandet repertoire, som også indeholder numre fra det allerseneste album ”En ny dag”, der udkom i foråret. Billetter á 30 € inkl. vin og sandwich kan købes i Margrethekirken, i Vitamina i Centro Idea og hos kasserer Jørgen Kobstrup tlf. 661 714 508 eller mail: the.kobstrups@get2net.dk Filmcaféaften torsdag den 16. november kl. 19.30 For nærmere omtale, se venligst i kirkebladet ”I medgang om modgang” – foredrag om parforholdets glæder og udfordringer ved parterapeuter Ellen Naldal og Susanne Damm mandag den 27. november kl. 19.30 At holde sammen som par i tykt og tyndt er både en stor gave og en spændende opgave. Selv om vi er indstillet på, at kærligheden skal lykkes, går det ikke altid, som vi håber - mange faktorer kan spille ind og påvirke og udfordre vores samvær og fornemmelse af samhørighed i det daglige. Meget handler om kommunikation: Man kan føle sig misforstået af sin partner eller opleve, at vi taler forbi hinanden, så tillid og tryghed erstattes af usikkerhed og afstand. Socialrådgiver Ellen Naldal og pædagog Susanne Damm har i mange år haft par i terapi, og ud fra den nyeste viden indenfor feltet vil de fortælle om, hvad der sker, når vi vælger partner, og om hvad der skal til for, at kærligheden kan modnes og uddybes i hverdagen. Foredraget vil være krydret med eksempler både fra deres egne personlige erfaringer og fra deres lange professionelle karriere. Foredragsholderne har også nogle enkle, praktiske råd, som man kan tage med hjem og bruge. Entré: 5 € Litteraturkreds i præsteboligen onsdag den 29. november kl. 10.00 Vi diskuterer første halvdel af Haruki Murakamis roman: ”Trækopfuglenes krønike”. Nye læsere er velkomne. ”Syng julen ind” fredag den 1. december kl. 17.30 Gå advent i møde med masser af julesang og julehygge! Vi satser på, at Santa Lucia og hendes Luciapiger kommer og synger julen ind sammen med os - og hvem ved? Måske får vi også lejlighed til at hilse på Josef og Maria i Betlehem. Der vil desuden være salg af: dejlige julesandwiches, pølsehorn, julegløgg og hjemmelavede æbleskiver, vafler og juledekorationer. Der er også børnetombola og julelotteri. Entrébilletten er et julesanghæfte og koster 5 €.
Traditionel dansk juleaften i Margrethekirken søndag den 24. december kl. 19.00 I lighed med tidligere år holder vi dansk juleaften i kirken efter den sidste julegudstjeneste med dansk julemiddag, som vi kender den, og dans om juletræet bagefter samt kaffe, julegodter, julesange og julehistorie. Deltagelse i juleaftensarrangementet alt inkl. koster for medlemmer af Margrethekirken 50 € - for ikke-medlemmer 60 € - og for børn 30 €. Der er plads til 40. Medlemmer af Margrethekirken har fortrinsret. Vi beder om tilmelding senest torsdag den 6. december. Er du vores nye frivillige i Margrethekirken? Kirken er mødested for mange mennesker, både om søndagen og til vores brede udbud af kulturelle hverdagsarrangementer: koncerter, foredrag, sangaftener etc. Det betyder, at vi har mange bolde i luften - men vi har også brug for hænder til at gribe dem! Har du lyst og tid til at give en hånd med, vil vi meget gerne høre fra dig. Det kan dreje sig om kagebagning, kaffebrygning, servering, hjælp med servering eller pasning af ”billetlugen”. Ring til os på tlf. 952 587 481 eller skriv til margrethekirken@margrethekirken.com - eller giv os et praj efter gudstjenesten. Vi tager imod enhver håndsrækning med stor tak!
Den danske kirke øst for Málaga Præst: Jørgen Christian Madsen, tlf. 609 825 899 og +45 2329 3278 mail: jcm@km.dk Formand: Stephen Schramm, tlf. +45 21 60 76 56, mail: stephenschramm1@gmail.com Så kom vi til efteråret, og vi skal til og i gang med sæsonen 2017/2018. Vi glæder os til at se jer til startskuddet, nemlig høstgudstjenesten på tærskepladsen bag La Herradura. Det sker lørdag den 4. november kl. 13, hvor vi traditionen tro vil holde gudstjeneste under den blå himmel, og bagefter nyder vi så sammen vores medbragte mad. Vi håber, I vil støtte op om dette og mange af vores andre gudstjenester og arrangementer i den kommende sæson. KALENDER FOR NOVEMBER Lørdag d. 4. kl. 13.00 Høstgudstjeneste på tærskepladsen El Charval bagved La Herradura. Medbring madkurv, tæppe eller stole og evt. solhat/vindjakke. Lørdag d. 11. kl. 13.00 Gudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar Mandag d. 13. kl. 17.00 Foredrag i foreningen i Almuñécar Lørdag d. 18. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñécar Mandag d. 20. kl. 17.00 Foredrag i Klubben i Torre del Mar Søndag d. 26. kl. 11.00 Gudstjeneste i Margrethekirken
Ny præstevikar i Algeciras Efterlysning: vi søger piger og drenge til Luciaoptog og/eller krybbespil. Er du mellem 5 og 15 år og har du lyst til at være med til at bære lys ind i kirken med sang og julestemning til vores ”Syng julen ind” aften? Så kontakt venligst Margrethekirken på tlf. 661 001 998 eller skriv til margrethekirken@margrethekirken.com Vi øver i kirken lørdag den 11. – 18. – 25. november kl. 11.00.
I Algeciras tiltræder pastor Henning Nielsen som vikar i perioden 22. oktober til 31. januar. Henning Nielsen har været sognepræst, orlogspræst og feltpræst og bliver nu også sømandspræst. Vi ønsker Henning god arbejdslyst ombord og på havnen. LA DANESA NOVEMBER 2017 87
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
Tørre øjne Af Sol Eyes, www.soleyes.es
Egentlig er hele konceptet fejlagtigt, også sygdommens navn, da der i de fleste tilfælde er tale om en kronisk inflammation, som kommer af mangelfuld smøring af øjets overflade. Det handler nemlig ikke om tørhed. Sygdommen varierer fra mild til meget svær og kan i værste tilfælde føre til invaliditet. De mest almindelige symptomer på tørre øjne er: irritation, brændende følelse, kløende røde øjne, fornemmelsen af at have sand under øjenlåget, trætte øjne samt nedsat syn. Konstant rindende øjne er også et typisk tegn på tørre øjne. Nogle risikofaktorer for tørre øjne er: jo ældre man er, jo mere udsat, at være kvinde, klimaet, artritis (ledbetændelse), anvendelse af visse lægemidler (f.eks. allergimedicin, antidepressiv medicin, diuretikum eller antihistaminer), øjenoperationer som LASIK og gråstæroperationer, nogle hudproblemer som rosacea (kronisk betændelse med rødme af ansigtshuden) og atopi (eksem som giver tør, kløende hud, hvor der let opstår infektioner).
computere m.m. Uden lipider stopper tårerne ikke på øjets overflade, da de vil fordampe for hurtigt. For at beskytte samt fugte vil øjet producere flere tårer, som bare rinder bort og man ser virkelig trist ud, da det ligner, at man konstant græder. Øjnene kan føles tørre og irriterede samt blive lettere betændte. I de fleste tilfælde behandles tørre øjne med fugtgivende dråber, der kaldes ”falske tårer”. De lindrer symptomerne midlertidigt, men har ingen effekt på langt sigt. Denne strategi er meget populær til trods for, at det er meget usædvanligt, at tåremangel er den grundlæggende årsag til tørre øjne. Oftest handler det mere om mangel på lipider på grund af de meibomske kirtlers dysfunktion. Undersøgelse af patienter, som lider af tørre øjne, tager tid og desværre håndteres de for hurtigt på mange klinikker rundt omkring i verden og fugtgivende dråber bliver udskrevet uden omtanke. Dråber som medicinering alene løser ikke problemet, og mange patienter begynder at blive frustreret efter et stykke tid.
Øjets overflade, som hele tiden fugtes af tårer og meibomske kirtler (som producerer lipider, et organisk fedtlignende stof ) fungerer som en perfekt biologisk helhed. Kemisk eller mekanisk ubalance i dette system kan lede til skader på øjets overflade, kronisk betændelse og forringe de meibomske kirtlers funktion. De meibomske kirtler stopper gradvist med at virke optimalt med alderen på grund af årsager som livsstil, klima, bymiljø, anvendelse af mobiltelefon og
Foruden tid og viden kræves der meget avanceret måleudstyr. Vores øjenlæger på klinikken udfører en grundig og klinisk undersøgelse, herunder en keratografisk måling af hornhinden og øjets topografi. Vi anvender TearLab tests, som måler og analyserer tårernes kemiske balance og osmolaritet. I undersøgelsen med infrarødt kamera kan øjenlægen se tilstanden af de meibomske kirtler. Alle informationer fra undersøgelsen samles og opsummeres i en omfat-
88 LA DANESA NOVEMBER 2017
Tørre øjne er en af de mest almindelige sygdomme, som rammer hver sjette person på verdensplan og som desuden ligger til grund for cirka en femtedel af alle besøg hos øjenlægen. Selvom sygdommen er udbredt hos mange, forbliver tørre øjne en af de mest fejldiagnosticerede og fejlbehandlede sygdomme.
tende rapport for at kunne vælge den rette behandling. Sommetider rækker det med at udskrive almindelige tåredråber, kortison, antibiotikadråber eller øjenlågssalve og når infektionen er væk, er det vigtigt at forsøge at få styr på øjets naturlige smøring. Den seneste og mest effektive teknik, som gør det muligt at reparere kirtlernes funktion, hedder Thermoflo. Den virker således, at man med termoelektrisk varme med præcis temperaturkontrol når hele vejen rundt og i dybden gennem øjenlåget og stimulerer de meibomske kirtlers funktion. Thermoflo varmemassage kaldes også for Eye Spa for sin afslappende effekt, og det er en meget behagelig behandling. Under Thermoflo behandlingen repareres den naturlige tilstrømning af lipider, hvilket er nødvendigt for at behandle tørre øjne i fremtiden. Man har set en betydelig forbedring direkte efter den første behandling, og effekten efter tre behandlinger er langvarig, helt op til seks måneder, sommetider til og med et år. Statistikken viser, at størstedelen af patienter, som prøver Thermoflo, har det bedre både fysisk og psykisk og er meget tilfredse med resultatet. Thermoflo er en helt ny og revolutionerende metode, som er begyndt at blive kendt i Europa og på Sol Eyes klinikken er vi først til at tilbyde Thermoflo behandlingen i Andalusien og Spanien. www.soleyes.es
STORT UDVALG AF VITAMINER, MINERALER, NATURMEDICIN, STEN & KRYSTALLER, OLIER, JUICE OG ØKOLOGISKE PRODUKTER M.M
Tilbud i November: DR. NINA KING
| BDS, MRD DR. SACHA MILLER- WOJTAN Specialist Restorative Dentistry | BDS | Dansk tandlæge Colegiado No: 29002463 Colegiado no. 29002364
Bio-Calcium fra Pharma Nord med D3 + K2 – God for dine knogler og tænder - 150 tabletter
kun € 12 Elviria Business Centre, Ground floor Avenida de las Cumbres 3, 29604 Marbella
E LV I R I A
ACOSOL MARBELLA
A7
FUENGIROLA
ÅBNINGSTIDER mandag-fredag 09:30 - 18:00
Vitamina får igen besøg af den dygtige håndlæser Dodo Lindemann. Book tid til din personlige håndlæsning 8.-9. eller 10. november • ½ time € 60 • 1 time € 110 Tilmelding: 952 58 43 13, info@vitaminashop.eu Gratis vitamin- og mineraltest. 95 5 952 aftale, r rin på 9 ring p aftale aftal ri aft afta a Ku ef Kun efter af efte eft e 58 4 43 1 13
MEDITERRANEAN SEA
+34 952 83 74 42
smile@oasisdentalmarbella.com
www.oasisdentalmarbella.com
GODE PARKERINGSMULIGHHEDER!
Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas. Tlf. 952 58 43 13 • Mail: info@vitaminashop.eu
- og få de bryn, den vippekant eller de læber, du altid har drømt om. En permanent makeup kan skabe symmetri i dit ansigt. Uanset om du ønsker at få markeret læbernes linje eller fremhæve farven i læberne, opnå kontur på brynene eller markere vippelinjen med "eyeliner".
ANSIGTSBEHANDLINGER Special ansigtsbehandlinger fra det amerikanske mærke IS CLINICAL opfundet af dermatologer med henblik på at forny hudens celler, så rynker, slap hud og pigmentpletter mindskes. Ring for mere info og priser.
NANA NORRBOM Tlf. 610 716 048 UNIOPTICA • Avda. Jesús Santos Reín 15 • 29640 Fuengirola
Gratis konsultation.
Permanent makeup
Spar tid foran spejlet
LA DANESA NOVEMBER 2017 89
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
Sex og impotens At have et seksuelt liv er vigtigt både for vores sundhed og følelsen at være lykkelig. Efter min mening er kærlighed det, der gør seksualitet til en stor fornøjelse for vores sjæl. Vi er alle kreeret ud fra sex, det er roden af vores eksistens.
Af fordele ved et godt sexliv kan nævnes: Sex befrier dig for stress. Det forbrænder en masse kalorier. Det hjælper dig til bedre søvn. Hjælper dig til at styrke bækkenbundsmuskler. Forbedrer intimiteten mellem dig og din partner ved at skabe glæde og hjertevarme mellem jer. Kan medvirke til at reducere risikoen for prostata cancer. Jeg tror, alle mænd kender til impotens. Ofte er det et forbigående problem, der hurtigt forsvinder. Er det et konstant problem, må det bearbejdes, idet det kan give så mange unødvendige traumer.
Af Anni Dahms, Syge-& Sundhedsplejerske, Biopat og Ernæringsvejleder. Indehaver af butikskæden Annis Vitalshop.
Mens jeg skriver denne artiklen, kan jeg mærke, at jeg nogle gange må stoppe op og trække vejret en ekstra gang dybt ned i maven. At tale officielt om seksualitet er stadig et eksplosivt og ømtåleligt emne for mange, selvom vi skriver år 2017. Jeg skriver artiklen, fordi jeg føler, emnet er et problem for mange, men ofte bliver fejet ind under gulvtæppet. Sex betyder mere, end vi ofte tør indrømme for os selv. Det er vigtigt, at vi acceptere vores seksualitet og ved, at vi er værd at elske. Vi må være seksuelle aktive og elske hele livet. Der er mange fordele ved et godt sexliv, så det er værd at gøre en indsats for og nyde den kreative og lidenskabelige kraft, der er ved et godt sexliv.
90 LA DANESA NOVEMBER 2017
Årsagen til impotens kan være både af psykisk og/eller fysisk art. Det er oftest en stor sorg for en mand at miste sin potens, og mange gange ser han det næsten som noget af det værste, der kan overgå ham. Mange mænd har som en del af deres identitet, at de er en god elsker og gerne vil bringe deres kvinde glæde og fornøjelse. Når du er impotent, så snak åbent med din partner og brug begge jeres humoristiske sans i stedet for at lade det blive den store tragedie. Et godt grin sammen kan forløse mange spændinger. Kig på dit liv, se om der er noget, der halter, som kan indflydelse på din potens. F.eks. får du søvn nok, motion nok – her vil jeg indskyde, at hvis du beslutter dig for at motionere og du kan, så vælg dansen. Lad din partner danse for dig, dans selv, dans sammen. Dans giver en fantastisk energi. Ting, der kan have negativ effekt på din virilitet, er for megen alkohol, for dårlig mad, for meget TV, at du er stresset, sur og irritabel. Måske ligger der fysiologiske grunde til din impotens f.eks. sukkersyge, alkoholisme, syntetisk medicin f.eks. medicin mod for højt blodtryk og antidepressiv medicin, problemer i rygsøjlen. Mange rygproblemer giver problemer med potensen. Mange urologer mener, at helt op til ca. 50 procent af impotens skyldes organiske årsager.
Ligesom vi generelt ændres med årene, ændres vores seksualitet sig som regel også, men det behøver den seksuelle akt kun at blive bedre af. Massage er et vidunderligt supplement til elskov, men behøver ikke at være en del af elskovsakten. Du behøver ikke være uddannet massør for at give massage. Lad din intuition føre dig og brug dine hænder i et miks af lette strygninger og lidt dybere pres. Vil du gerne vide lidt mere om massage og dets virkninger findes der et hav af bøger. En bog, jeg selv har haft megen glæde af, hedder Massage og er skrevet af Clare Maxwell Hudson. Den blev i tidernes morgen udgivet af Lindhardt og Ringhof. Berøring i det hele taget er enormt vigtigt, bare et lille strejf ned ad armen, et knus, et kys et kærligt blik og en lille flirt i øjet kan være en meget vigtig brik i hverdagen, hvis I begge to bare er for trætte til at overkomme mere. Kan et samleje ikke finde sted, måske fordi der er en organisk årsag, er der mange andre spændende måder til et dejligt sexliv, hvor kun fantasien sætter grænser. Har dig og din partner været sammen mange år, kan det ofte være en god ide, at have lidt tid hver for sig, måske at have en lille ferie hver sit yndlingssted. Selv tror jeg også på, at hvis det fysisk er muligt, er det godt at have hver sit soveværelse. Så kan I besøge hinanden eller endnu bedre have et elskovsrum. I hvert fald tror jeg på, at mange har det bedst med hver sit territorium. Kosten og omgivelserne. Har du og din partner mulighed for et elskovshjørne, er det rigtig godt. I hvert fald synes jeg, at det er vigtigt, at det sted, hvor der dyrkes sex, er et rigtig hyggeligt sted, der føles godt og trygt, uden bøger, aviser, TV eller mobiltelefon. Lad belysningen være dæmpet og gerne med lidt levende lys og evt. lidt dæmpet musik. Hav evt. champagnen på køl og en dejlig buket af partnerens yndlingsblomster. En gang havde min partner været bortrejst et stykke tid, og da han kom tilbage, havde jeg sat
DE S K A N D I N AV I S K E
TA N D L Æ G E R
GRUNDLAGT 1986
IMPLANTATER ER VORES SPECIALE Dr. Keld Overgaard
Dansk · Svensk · Norsk · Finsk www.clinicadentalescandinava.com
Med 30 års erfaring som henvisningspraksis indenfor implantater og krone- og brobehandling.
entro de implantología
Af Dr. Anders Larsen Dip.Imp.Dent.
Mærk selv forskellen! Professionel & Smertefrit Parodontosebehandling Af Tandplejer Sandra Overgaard
Børnetandpleje prioriterer vi! Lad dit barn få en god introduktion til regelmæssig tandbehandling. Af Dr. Kathrine Bukkehave
Paseo Marítimo Rey de España 95 · Edif. Palm Beach 1- l · Los Boliches · Fuengirola
C
Dr. Anders Larsen
fuengirola
Dit smil... Er vores passion
Dr. Eja Christensen
stetica
Vi giver dig selvtilliden tilbage med dit nye smil
Af Dr. Eja Christensen • Narkoselæge tilknyttet • 3D røntgenscanner • HVIDE TÆNDER med laserblegning
Tel.: 952 66 01 67 & +45 89 88 77 43
Konsultation: Alle hverdage fra kl. 9.00
Lad os tage hånd om dit syn! Marbella Av. Rotary Internacional nº 34 29660 Nueva Andalucía, Puerto Banus +34 952 635 719 Fuengirola C/ Romería del Rocío n° 6 29640 Fuengirola +34 952 470 073
Sol Eyes – den eneste nordiske øjenklinik på Costa del Sol www.soleyes.es info@soleyes.es Øjenklinikker
BodyTalk med lymfedrænage Føler du dig opsvulmet, træt eller stakåndet? Har du menstruationssmerter, forstørret prostata eller ødemer efter fx brystkræftoperation? Har du bare lyst til at booste dit immunforsvar inden vintersæsonen eller forkæle dig selv med en dejligt afslappende behandling, der gør dig let, glad og energisk, så book en tid. Jeg er uddannet i The Veltheim Method of Lymphatic Drainage, BodyTalks egen, særdeles effektive lymfedrænage, som man kan få som særskilt behandling eller i kombination med en BodyTalk-session. VMLD kan foregå på den bare hud, fuldt påklædt eller energetisk. Det bestemmer du. Læs mere om BodyTalk på www.bodytalk-torreblanca.com
Helle Espensen
BodyTalk Torreblanca
Certified BodyTalk Practitioner Member of the International BodyTalk Association
Torreblanca, Fuengirola Tel. +34 607 62 91 06 helle.torreblanca@gmail.com
LA DANESA NOVEMBER 2017 91
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
alle sejl til, fordi jeg ved, at han er så romantisk, med blomster, levende lys og champagnen på køl. Da han så champagnen, udbrød han tørt, om jeg ikke havde en whisky. Jeg kom sådan til at grine – men havde heldigvis bagest i gemmerne en whisky, og så var den gode stemning genoprettet. Den daglige kost og levevaner Du kan få en bedre potens ved at følge enkelte sundhedsregler. Spis masser af grøntsager, olivenolie, masser af fisk, nødder og fuldkornsprodukter. Vær lidt forsigtig med for meget rødt kød. Pas på din vægt og sørg for god daglig motion, uden du behøver at blive elitesportsmand. Sørg for at din livsstil er livgivende uden alt for megen stress og sørg for en tilstrækkelig søvn.
Sex og impotens
Kosttilskud Sørg for din daglige gode vitamin/mineralpille. Koreansk rød ginseng er kendt for sin helbredende og styrkende kraft. Der findes også alternative naturmidler til at hjælpe på impotens f.eks. Ginkgo Biloba. L-arginine, der er kendt for at hjælpe i mange tilfælde af impotens. Prelox, der er et verdenskendt patenteret tilskud, der består af Taurine, L-arginine samt pycnogenol. Tag ekstra af vitamin A og E, der arbejder rigtig godt sammen i kroppen. E-vitaminer har stor betydning for kredsløbet og kaldes for ungdomsvitaminet. Tilskud af letoptagelige B vitaminer. Tag dertil lecitin, der har stor betydning for hjerne og nervesystem. Evt. selen og zink. Granatæblejuice, findes også som kapsler
DentaDanés an nés
clínica dental en ntal
Nete G. Larsen arssen And Andreas reas Olden Oldenburg nburg
Vi taler skandinavisk, engelsk, tysk og spansk. Ring venligst mellem 10.00 – 17.00 (mandag – fredag) for tidsbestilling.
Tlf./fax: 952 52 9666 www.dentadanes.com Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s 29787 Maro, Nerja 92 LA DANESA NOVEMBER 2017
Tips Ønsker du og din partner hjælp til jeres sexliv, findes der et hav af gode erfarne sexologer. Få evt. en snak og se, om de vinder jeres tillid, før I går videre med konsultationerne. Sexologen vil snakke med jer om, hvad situationen skyldes, om det evt. kan skyldes følelser såsom vrede og sorg eller andet og give jer vejledning personligt rettet mod situationen. Desuden er der mange dejlige, informative bøger, som kan bidrage med megen viden. Nogle af de bøger, jeg varmt kan anbefale, er ”Den seksuelle puls” skrevet af Mantak Chia & Maneewan Chia samt Douglas Abrams & Rachel Carlton Abrams M.D., samt ”Den multiorgastiske mand” af Mantak Chia og Douglas Abrams Arva. Jeg talte med en læge, der arbejder holistisk, han nævnte, at der var mange gode resultater ved kelationsterapi.
C
H
Clinica Dental Idea
&SO SJOH t ,SBOJPTBLSBMUFSBQJ t ;POFUFSBQJ
Bjørn Abraham-Nilsen Norsk tandlæge
Omni-B Active indeholder alle B-vitaminer i velafbalancerede mængder – flere i deres mest aktive form.
Tonny Nielsen Dansk tandlæge
Emil Danielsson Svensk tandlæge
Derudover indgår de essentielle næringsstoffer Cholin og Inositol, som begge har flere synergier med B-vitaminerne, også i Omni-B Active.
• Almen tandbehandling • Æstetisk tandbehandling • Implantologi • Tandregulering udført af specialist • Blegning på klinikken/hjemme
Marbella - Elviria
Mijas Costa
C.C. Pino Golf Carrefour Ctra. de Cadiz Km 192 Tlf. +34 952 198 231 Tlf. +34 952 850 094 Mandag - lørdag 10-22 Daglig åbent 10-18 Lørdag 10-14 www.annisvitalshop.com
Tilbuddet gælder 02.11 - 30.11.2017 så længe lager haves!
12
Los Boliches Avda Los Boliches 109 Edificio Don Luis local 2B Tlf. +34 952 667 087 Daglig åbent 10-20 Lørdag 10-14
SP A 0 R 22 k a 10 ,8 psl % 5€ e r
K O M P R O M I S LØ S K VA L I T E T
Altid åbent for akut hjælp. Ring 622 884 098 • (24t)
Elviria (t) 952 83 42 63
Fuengirola (t) 952 58 35 95
Alhaurín el Grande (t) 952 49 93 66
Centro Comercial Elviria
C/Lope de Vega 2
Avda. Gerald Brenan 37-2D
www.clinicanordental.com
HAR DU ONDT I RYGGEN? Mogens Dahl, D.C. Charlotte Von Scholten, D.C. Kiropraktisk Klinik
Tandlæger med over 20 års erfaring med skandinaviske kunder.
Original kiropraktisk behandling
Specialtilbud
Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro) Avda. Clemente Díaz Ruíz • E-29640 FUENGIROLA
Gratis undersøgelse Tandrens 30€ Krone (Metal porcelæn) 250€ Schweizisk implantat inklusiv krone 995€ Tlf: 952 665 499 / 622 884 098 • dentalcostadelsol@hotmail.com Plaza de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola www.clinicadentalcostadelsol.com
Tlf. 952 464 137 Test om du har Modic-forandringer En MR/MRI-scanning afslører, om du har Modic-forandringer. Og hvis det er tilfældet, er behandlingen en kombination af antibiotika og laserterapi. Læs mere på www.modicklinikken.com eller kontakt Mogens Dahl.
www.chiro-dahl.com
Mogens Dahl D.C. & Charlotte Von Scholten D.C. er godkendte og autoriserede af det danske Velfærdsministerie.
LA DANESA NOVEMBER 2017 93
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
Optager din krop den næring, du giver den? Køb ind med alle dine sanser...
BodyTalk Af Helle Espensen, autoriseret BodyTalker - både mennesker og dyr er velkomne.
Til en middag lægges der mærke til, at jeg ikke spiser kød. Det afstedkommer et hårdnakket udsagn om, at vi er skabt til at spise kød. “Se bare på vores hjørnetænder...” Jeg er modstander af enhver form for fundamentalisme - også når det handler om kost. I min klinik har jeg set alt for mange ubalancer i kroppens systemer, stress, depression, overvægt, spiseforstyrrelser og frustration netop forårsaget af sundhedsprofeternes evne til at manipulere og overskygge vores medfødte evne til at vide, hvad kroppen skal bruge for at holde os sunde og raske. Og det gælder både detoxkure, palæokost, raw food og glutenfri diæter (medmindre man har allergi eller cøliaki, hvilket bør adresseres, så årsagen kan findes og behandles). Spis hvad du kan lide, og med omtanke. Vil du slanke dig, bliver du nødt til at spise færre kalorier, end du bruger. Har du cancer, så drop i det mindste sukkeret, som cancerceller elsker, og næres af. Lider du af inflammatoriske sygdomme som f.eks. gigt, så hold din syre/basebalance i orden. Sygdomsfremkaldende organismer hader basiske miljøer. Intet af dette er raketvidenskab. Selvklart bør vi undgå at fylde os med gift- og tilsætningsstoffer; spis ikke noget, du ikke ved, hvad er. Simpelt! Og brug dine sanser, når du spiser! Dem alle sammen. Her i huset skal det gerne knase, være farverigt, aromatisk og 94 LA DANESA NOVEMBER 2017
smagsfuldt - og så skal vi blive glade af at spise vores mad. Jeg er vegetar af dyreetiske årsager, og fordi jeg arbejder med dyr hver dag og forbinder mig med deres bevidsthed. Jeg kan ikke spise dyr, og det gør jeg egentlig ikke meget væsen af. Heller ikke på denne dag, hvor jeg blot lader fadene med fisk og kød passere, men tager for mig af grøntsager og brød. Trods min diskretion lykkes det at fremprovokere diskussionen ved bordet, som jeg deler med spanske venners venner. Klassiske andalusiere med hang til kød, fisk og skaldyr, mens “det grønne dyrkes til eksport”. Og ja, vi bor endda lige midt i Europas urtehave, også den økologiske. Efter en ilter debat om dyrevelfærd, som ikke kan undgå en tur omkring tyrefægtning (og det er ikke engang mig, der tager denne betændte sag op), afkræver lægen, som også sidder ved bordet, mig svar på, hvordan jeg kan være så naiv at tro, at jeg får næring nok uden kød i min kost. Inden han lader mig svare, forsvarer han sig (interessant at nogle mennesker føler behov for at forsvare sig, mens de angriber - det bliver
ofte noget rod) med henvisning til alle mulige videnskabelige undersøgelser. Måske håber han, at jeg med min mere filosofiske tilgang til livet generelt og til sundhed i særdeleshed vil falde dybt i her. Tværtimod! Her øjner jeg frisk hø til en af mine kæpheste, og samler stafetten op. Proteiner og fedtsyrer Det er en myte, at vi skal fylde os med proteinrig kost for at holde os sunde og raske. Og den smule protein, vi bør indtage, kan meget vel komme fra plantebaseret kost, f.eks. bønner, linser, ærter, spinat, kartofler osv. Grøntsagsproteiner kaldes ukomplette proteiner, hvorfor der skal aminosyrer til, for at de optages i kroppen. Og disse får man bl.a. via kornprodukter, og ved at mikse disse med ris, quinoa osv. skaber du netop proteinernes byggesten.
Tilbage til hjørnetænderne. Som følge af evolutionen har vi mennesker ikke længere en hale. Også kropsbehåring er reduceret pga. af ændring i vores livsstil. Det samme gælder tand nr. 3 i begge sider af over- og undermund, som nu er knapt så spids som oprindeligt. Vores gener ændrer sig løbende, tilpasser sig for os - og det skete også, da vi gik fra et jæger-samler-samfund til at dyrke jorden for tusinder af år siden. Det betød nemlig mindre kød og flere grøntsager. Og er man udstyret med de såkaldte grøntsagsgener (FADS1 og FADS2), ja så er der håb forude for os, der ikke vil spise dyr. Jeg opfordrer bestemt ikke til at få lavet en gentest - eller til at droppe kødet. Tværtimod! Din krop fortæller dig, hvad den skal bruge, og om den optager den næring, du tilbyder den. Og det gælder proteiner, mineraler - og essentielle fedtsyrer (fedtstoffernes byggesten), som er indeholdt i lægens angreb nr. 2. Og nej, man behøver ikke at spise fede fisk for at få umættede fedtsyrer nok. Man kan sagtens klare sig med planteolier (f.eks. olivenolie, som indeholder Omega 9), nødder, hvede og hørfrø er rige på Omega 6, mens f.eks. chiafrø er rige på Omega 3. Og så er det min tur: “Hvordan ved du, om din krop overhovedet optager næringen fra den kost, du spiser?”, spurgte jeg lægen. “Måske optager den affaldsstofferne, og sender næringen direkte ud...” Jeg venter spændt på svar, men nu er diskussionen åbenbart afsluttet. Optager du næringen fra din kost? Flere og flere kommer til BodyTalk med fordøjelsesproblemer, træthed, diffuse smerter, koncentrationsbesvær og stress - for så at lade kroppen fortælle, at de stort set ikke optager næring fra kosten, som i stedet bruger krudtet på affaldsstofferne fra samme. Ikke sjældent er der en mental spejling, hvor klienten lader næringsrig information flyde direkte igennem, mens hovedhjernen forsøger at bearbejde sanseindtryk, som ikke er brugbare eller relevante for klienten altså mentalt affald, som resulterer i formålsløs bekymring, søvnløshed, dårlig mave og stress,
... og få dig et sanserigt måltid - med eller uden kød.
netop fordi hovedhjernen ikke kan tvinges til at finde løsninger og svar på noget, den ikke er programmeret til. Aktiveres derimod mavehjernen i en BodyTalksession, sker der store både fysiske og mentale skift, som viser vejen mod et sundt helbred. Din krop er altid din bedste kostvejleder, din helt egen diætist. Vælg at forstå dens signaler, og du vil vide, hvilken kost der passer til din helt unikke krop. Den kan fortælle dig, om du mangler proteiner, fedtsyrer eller mineraler. Om du er til pølser eller porretærte. Om din krops økosystemer fungerer optimalt, så mikroorganismerne i tarmene kan syntetisere byggesten som f.eks. vitaminer, aminosyrer, salte osv. Den kan fortælle dig, om dine celler rent faktisk optager den væske, du drikker - og kommer af med deres affaldsstoffer.
FC
Fungerer kroppen ikke optimalt, finder vi frem til årsagen, som kan være alt fra det pres, som tidens sundhedsguruer alt for længe har lagt på os til manglende kommunikation mellem f.eks. lever og bugspytkirtel, ubalance i nervesystemet påvirket af en malroteret atlas’ (den øverste halshvirvel) tryk på hjernestammen osv. osv. Årsagen er der! Og vi kan finde den - ofte som et komplekst miks af fysiologiske, anatomiske, psykiske, miljømæssige, emotionelle, genetiske og epigenetiske årsager. Vil du vide, om din krop optager den næring, du giver den, så bestil en BodyTalk-session! For mere information er du velkommen til at ringe mig på tlf. +34 607 62 91 06 - eller læse mere om BodyTalk på www.bodytalk-torreblanca.com
BEDEMANDSFIRMA '%#(!$(& (%" '&
Kremering & begravelser, international hjemtransport • på hele Costa del Sol
PERMANENT MAKE-UP
)' ( ! $&# &") % ()' Ring på: 902 200 625 952 44 81 71
FODTERAPEUT Julio González Sørensen Tilbyder alt indenfor fodpleje. Har du brug for indlægssåler? Vi tilbyder gratis ganganalyse.
KOSMETOLOG NANA NORRBOM
C/ Ricardo de León 5 Edif. Don Francisco 6 - 1ºA Fuengirola
Tlf. 610 716 048 LA DANESA NOVEMBER 2017 95
H
E
L
S
E
S
U
N
D
H
E
D
Sig farvel til hormonelle gener! Af Friederich Damore Bruun & Chloe N. Bjoerk - Holistic Nature Doctors, Forfattere, Uddannelsesledere og Master Health Mentorer www.currame.com
Facts: Chloe og Friederich er holistiske behandlere, som ser på dig som en helhed og anerkender, at din livsstil, dit sind, din psyke og din krop hænger sammen! Tilsammen har de mere end 20 års erfarring i behandling af hormonelle ubalancer og kroniske sygdomme. De er stiftere af currame-metoden, Health Mentor Uddannelsen og Skab naturlig (hormon)balance. Se mere til dem på www.currame.com, https://www.facebook.com/ currame/ og @currame0
De fleste kvinder oplever faktisk hormonelle ubalancer on and off i hele deres liv. En cyklus som kan være krævende, fyldt med PMS, ømme bryster og en smertefuld menstruation med meget blødning. Når hun møder de 40 år - ja så er det tid til at kigge fremad, for på et tidspunkt møder hun overgangsalderen, som kan være fyldt med hedeturer, depressionslignende følelser og tørre slimhinder. Men er det kun kvinder, der skal være opmærksom på hormonelle ubalancer?
NEJ BESTEMT IKKE! De fleste mænd, når de når omkring de 40 år, oplever et fald i deres testosteronproduktion, og dette kan være tegn på, at de snart befinder sig i andropauser – , den mandlige overgangsalder. Selvom det er naturligt at testosteronproduktionen falder med årene, ses det markant hos mange, og dette giver ubehagelige gener som manglede motivation, øget mavefedt, seksuelle problemer,
skaldethed og meget mere. Ca. 50 procent af alle danske mænd over 40 år har oplevet problemer med at få rejsning. Sex og succesfølelsen stimulerer dannelsen af testosteron hos dig som mand. De fleste kvinder går i overgangsalderen omkring de 45-55 år, hvor gennemsnitsalderen er 51 år gammel. Generelt siger man, at en kvinde er gået i overgangsalder, hvis vi ikke har haft vores menstruation i omkring et år og er +35 år. Mandens tegn på overgangsalder • Lav eller ingen sexlyst • Impotens/rejsningsproblemer • Irritabilitet og tristhed • Manglende overskud og træthed 96 LA DANESA NOVEMBER 2017
• • • • • • •
Tab af muskelmasse og styrke Vægtøgning - øget mave/bryst-fedt Infertilitet Søvnforstyrrelser Led-knogle problemer Skaldethed Problemer eller sygdom i prostata
Kvindens tegn på overgangsalder: • Uregelmæssige perioder • Hedeturer og nattesved: John Hopkins Universitet rapporterer, at omkring 75 % af alle kvinder, der er gået i overgangsalderen oplever hedeturer (pludselige, korte, periodiske stigninger i kropstemperaturen) • Humørsvingninger og tristhed • Vægtforøgelse • Søvnløshed og ændringer i søvnkvalitet
•
Tyndt hår og tør hud, samt vaginal tørhed Ændringer i vandladning Manglende sexlyst Hyppigere PMS-tegn Stivhed og ømhed i led og muskler
med til at holde styr på østrogen i kroppen. Testosteron er bestemt også vigtigt for kvinden, da det er med til at give stærke muskler, knogler og øget sexlyst og ved ubalancer - ja der giver det hår der, hvor en kvinde bestemt ikke ønsker det!
Ofte, når en kvinde går i overgangsalderen, formindskes hendes østrogen simpelthen pga. hun ikke har en ægløsning mere. Østrogenmanglen er ikke uden bekymring, da undersøgelser viser, at det øger risikoen for osteoporose, åreforkalkning, tørre slimhinder og ældning af huden. I denne situation vil en læge gå ind og ordinere østrogenerstatning, men kan dette blot gives uden birkvirkninger? Bestemt ikke, da undersøgelser viser, at kvinder på østrogenerstatning har 24 % mere tilbøjelighed til at udvikle brystkræft sammenlignet med kvinder, der ikke havde fået nogen form hormonbehandling. Anden hormonbehandling har også vist sig at fordoble risikoen for at udvikle demens hos kvinder i alderen 65 år og op efter.
På den anden side kan du som kvinde også opleve østrogen dominans. Ofte sker det pga. påvirkningen fra industrialisering, som indeholder mange skadelige forbindelser, som påvirker dit hormonsystem. Ved øget østrogen i kroppen oplever du vægtøgning (især hofter og mave), hyppigere PMS-tegn (brystspænding/hævelse, humørsvingninger, hovedpine), du bliver lettere irriteret og kan føle dig deprimeret, og du har større chance for at udvikle brystkræft, cyster i bryst eller underliv, endometriose samt livmoderkræft.
• • • •
Når en kvinde oplever lave niveauer af østrogen i kroppen, påvirker det også hendes progesteron- og testosteron-niveauer. Progesteron er et rigtig ‘hadet-godt’ hormon, det har foryngende evner, det bløder huden op (og slimhinder) og er
Det er bestemt ikke kun en snak for en kvinde - en mand kan også opleve østrogen dominans! Er du over 45 år og har lidt ekstra fedt på sidebenene? - ja så er der stor chance for, at du har det! Omdannelse af testosteron til østrogen Det sker ved hjælp af aromatase, som er et enzym, der befinder sig i dit fedtvæv og er med til at omdanne testosteron til østrogen - ja
du er faktisk endt i en ond cirkel, da mere fedt giver mere aromatase, som giver mere østrogen og østrogen giver mere fedtlagring, om du er kvinde eller mand! Øl indeholder østrogenligende stoffer og kan være giftigt for testiklerne. Det er vigtigt, at du anderkender din krop som en biologisk helhed! For at komme i land med dine ønsker, så skal vi have alle aspekter i spil! Din lever og dit hormonsystem! Når kroppen frigiver testosteron, bliver det meste bundet til et protein ved navn sexhormonbindende globulin – SHBG. Det dannes i leveren og regulerer mængden af det frie testosteron, der er tilgængeligt i kroppen (den aktive form). Østrogen stimulerer produktionen af SHBG og nedsætter derfor det virksomme frie testosteron. Der dannes mere SHBG med alderen, især hvis man har nedsat insulinfølsomhed på grund af en forkert kost, overvægt og for lidt motion. Din lever er med til at håndtere dine hormoner i din krop. F.eks. omdanner din lever østrogen til en mildere form i lever-fase-1 afgiftning, og i lever-fase-2 afgiftningen omdanner din lever den milde form for østrogen til en vandopløselig form, således at det kan udskilles gennem urin og afføring.
Ønsker du at få styr på dit hormonsystem og mærke mere flow, glæde og lethed i kroppen? Hos curra · me arbejder vi med helheden, kosttilskud, kost og laboratorietester. Det er nemlig sådan, at du kan tage en hormonanalyse og finde præcis ud af, hvor dine ubalancer ligger og få en præciseret behandlingsplan udfra dine ubalancer, krop og behov! Book Friederich til en sundhedkonsultation som afholdes i Centro Sanum eller hjemme hos dig selv på friederich@currame.com. Har du spørgsmål, er du altid velkommen til at skrive til dem på info@currame.com, via www.currame.com eller via instagram @currame0. Referencer: www.mayoclinic.org/diseasesconditions/menopause/ symptoms-causes/syc-20353397 www.naturli.dk/artikel/ i-kamp-med-hormonerne/ www.nhlbi.nih.gov/whi/ www.cancer.gov/about-cancer/ causes-prevention/risk/ hormones/mht-fact-sheet www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/ 12771112 www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/ 18319414
LA DANESA NOVEMBER 2017 97
R
U
B
R
I
K
A
N
N
Kommercielle annoncer koster 0,60 euros pr. ord og kan bestilles og betales på www.ladanesa.com eller på vort kontor i Centro Idea, Mijas. Husk at deadline for indrykning af rubrikannoncer er den 15. hver måned.
Rubrikannoncerne er gratis for privatpersoner, der ønsker at sælge fx en cykel, finde en rejsekammerat eller sælge en sofa. Bestil annoncen ved at sende en mail til info@ladanesa.com - og vi sætter den i magasinet og på www.ladanesa.com, den 1. i måneden - samme dag som magasinet udkommer. GRATIS ANNONCER MODTAGES KUN PR. E-MAIL OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.
Opel Zafira sælges Opel Zafira Enjoy årg 10/2006, sølvmetal, 7-personers familiebil. Diesel. 127.000 km. Alufælge,manuel 6-gear, næsten alt i udstyr. Ny ITV. Meget fin stand. Pris 4.900€. Tlf 679 600 300
Litografier sælges 1 original Kurt Trampedach litografi 1972 Mål: 75x100cm. 2 originale Preben Hornung 1974, fra teaterrummet. Mål: 55x70 cm., erikalsing@live.dk
Renault Megane sælges Cabriolet Renault Megane 2008, cabriolet/glastag, 1,9 DCi 130 cv, sølvmetal, manuel 6-gear, meget ekstra udstyr. ITV. Pris 6.500€. Tlf. 608 180 900
Poul Kjærholm stol sælges PK 22 sort læder sælges . God stand. Er i Nueva Andalucia. 1100€. +34 659 253 566 , + 45 28689437, mail henningfrasmussen@ gmail.com
Hvid svensk spisestue sælges 4 stole incl. ekstra bordplade. Næsten nyt. Købspris 2,400 euro. Sælges for 700 euro. Sofabord i palisander (60 x 60 cm). 10 euro. Tlf. 660 941 583.
50t Samsung fjernsyn sælges 5 år. Med internet og fuld HD. Kun 1 cm tykt. Både bord og vægmodel. Pris 400 € Spabad til 4 personer med alt udstyr, kun brugt få gange, kan ses opstillet. 350 € Tlf. 608 180 900
Bygge- og renoveringsfirma Vedligeholdelse og maling - mere end 30 års erfaring i området Málaga til Estepona. Tilbud gives uforpligtende. Ring til Rafa 607 315 824, vi taler spansk, engelsk og tysk.
Varmeapparat sælges Ufesa fan heater, bordmodel, m/termostat. Aldrig brugt 2.000W. 10 euro. Tlf. 660 941 583.
Julesnaps sælges Sælges julesnaps samling fra 1981 2012 ,9 10 mangler euro 1300. mob.609974712.
Kobber/messing sælges 1 stor antik kobberkedel + stor og lille antik kasserolle. Euro 20,1 sauterpande ”Taverna”. Georg Jensen, design : Henning Koppel. Euro 20,Fransk 3 armet bouillotte lampe af messing med grøn skærm uden ridser. Højde : 55 cm. Pris Euro 30,Tingene skal afhentes i Elviria. Telefon 608708753
Italiensk designsofa “MOROSO” sælges Stor designsofa 1,05x2,75 i perfekt stand sælges for 900 Eur (nypris 5000 Eur) Stof hvid/creme struktureret aftageligt bomuld se www.moroso.it tlf helst efter kl.18 Lotte +34635295801
O
N
C
E
R
GRATIS Rubrikannoncer
MAX. 50 ORD - modtages kun pr. e-mail. Boligannoncer er ikke gratis og skal bestilles og betales på www.ladanesa.com.
RUBRIKANNONCERNE ER GRATIS FOR PRIVATPERSONER
Lejlighed / villa søges Vi søger en lejlighed / villa – til leje evt. bytte med luksus golf fritidsbolig på Nordfyn. (Euro 499.000) - vi søger en leje bolig – tæt på vand / udsigt, til 2 personer og en hund “Long Term” Område og beliggenhed vigtigt – billeder kan sendes pb@tma.as Massagebriks til salg Helt ny og stadig i lukket indpakning. Hul til ansigt. Kan klappes sammen. Portabel. Super kvalitet. 200 euro. Tlf. 660 941 583.
Håndværker Spansk mand, som taler engelsk, foretager alt arbejde indenfor konstruktion i hjemmet. Specialist på fugtskader. Meget punktlig og professionel. Marcos García: 630 19 66 18 e-mail: id.con@hotmail.com IP telefoner sælges (Telefon til Internettet) Jeg har flere internet telefoner type Snom og portable Type Siemens, Jeg har også et par trådløs headset. Kontrakt mig for pris og besigtigelse. Jeg søger en indendørs Bar til vores stue, hvis der skulle være en, der har en stående. Kontakt: Heino Thorsen +45 20 76 06 66 ap@mimax.dk Lejlighed søges til helårligt langtidsleje Centralt beliggende lejlighed med 2-3 værelser søges i området Fuengirola, Benalmádena og Arroyo. Meget gerne med indendørs garage. Desuden evt. adgang til pool og have. Dorte og Uffe med tlf. 649 814 842 eller mail uffe@spaininvest.net Smid ikke det ud, du ikke længere har brug for! Vi kommer gratis og henter alt det, du ikke vil have. På den måde hjælper du os med at hjælpe andre mennesker i nød. På forhånd tak! Thewaychristiancounselling.com tlf.: 693 827 728 eller 634 369 414
PERMANENT MAKE-UP
Luksus transportkasse sælges Godkendt af IATA til alle flyselskaber. Størrelse: længde 72, bredde 51,5 og højde 51 cm. VIGTIGT: specielle aftagelige hjul, der også kan bremses. Står som ny. Pris set i dag i Fuengirola: 129,90 euro + 40 euro for hjulene – sælges for 50 € Ring +45 40985700 eller email: preben.harder@gmail.com. Sitio de CalaHonda Cabriolet sælges Peugeot 206 CC 2,0 16V. 2003 model Reg. første gang 21-10-2002 nysynet ITV. Juni 2017 rigtig pæn Cabriolet der kører fejlfrit Km. 83.000 sælges for 3995,00 Euro . Bilen står i Fuengirola på spanske plader. Evt. bytte. tlf. 0045 4045 0388.
Ungkarlebolig til leje Velegnet for enlig herre, praktisk indrettet med badeværelse, alrum med køkken og soveplads, samt stor overdækket gårdhave. Husleje for 3 måneder 650€ inkl. El, vand, håndklæder, sengelinned. Beliggende 10 min gang fra bus + strand + bank + købmand + cafeteria osv. I roligt eksklusivt villakvarter i Torrequebrada. Tlf.: 952 566 949/ 691 811 720 - bedst kl. 16 Boliger søges til korttidsudlejning. Lejligheder i 1. eller 2. række til stranden fra Benalmádena til Calahonda. Desuden søges også villaer til min. 6 personer. Kontakt Ann Charlotte Rom på +34 622 67 09 09 eller anncharlotte@oceanhomesspain.com
BETTINA ROSASCO Dansk arkitekt Nybyggeri Ombygning Økologisk byggeri Lavenergihuse
Bettina Rosasco Lindstrøm: +34 650 428 956 (mobil)
KOSMETOLOG NANA NORRBOM
Tlf. 610 716 048 98 LA DANESA NOVEMBER 2017
bettina@basshouses.com www.basshouses.com
Marbella Club Hotel, office 12 Av. Bulevar Principe de Hohenlohe 29602 Marbella
Lokale til leje 70 kvm til for eksempel bar, frisørsalon, kiosk, osv. Husleje 800€ om måneden Benalmadena, Avd de Tivoli Ring til Miguel som taler dansk på 602 410 385 3 originalmalerier af Björn Winblad Malerierne findes på Costa del Sol i Benalmadena. Tel +34 632789554 Faguddannet dansk maler Per Leonhard Hansen - 30 år på kysten! Godt og reelt malerarbejde udføres. Ring for tilbud! Tlf.: 95 266 85 13, mobil.: 607 52 02 57 Nordic S.L. Dansk kvalitet – fra små til store jobs. Oliver Hedegaard dansk entreprenør – (0034)633633563 Dansk tømrer 15 års erfaring i alt fra køkken til pergola – dansk håndværk når det er bedst. Ring til Jeppe – (0034)633633563 Dansk elektriker Fra lys i pæren til el-installationer. Ring til Patricia – (0034)692659770
Alle hjælpemidler til gangbesværede MOBILITY WIZARD
www.mobility-spain.com Salg, udlejning, reparationer og service af el-scootere, elektriske og manuelle kørestole, rolatorer, gangstativer, elektriske senge, handicap-stole, specialudstyr til badet, trappelifter m.v. SE VORES HJEMMESIDE FOR FLERE DETALJER RING PÅ TLF.: 633 127 901 ELLER TLF.: + 45 82 13 36 13
Costa Maintenance Alt indenfor have- og poolarbejde. Kontakt Stefan Hedegaard - (0034)722522009 Biler sælges I god stand! Ford, Renault, Seat, Opel, Nissan. Ejerskifte indgår i prisen. Værkstedsgaranti om bilens stand på efterspørgsel Kontakt os via: info@nordiqcar.com Christensen Service Rengøring af ferieboliger. Kontakt til håndværkere. Belinda 670 908 811 belindachristensen@ymail.com El-arbejde udføres V/ Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf. +34 600 409 484. E-mail: jespex@gmail.com
Personlig Assistent Service i DK Der er altid noget man ikke kan klare på afstand. Lad mig varetage jeres interesser/gøremål af alle slags i Danmark, så I med ro i sindet kan varetage jeres i Spanien. Kontakt mig for mere information. Helle Grønning +45 22410742, helle.gronning@hotmail.com Lær spansk her og nu Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde? Opsuge grammatikken medens De er under dyb afslapning? Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages intensive kurser. Weekend eller fleksible kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den Hypnagologiske© Metode. Udviklet ved Københavns Universitet. CENTRO ELEUSIS 95 244 80 86 el. 952 44 80 41
Ferielejlighed Praktisk indrettet og smukt beliggende i Torrequebrada. 30€ pr. Dag for 1-2 pers, max 5 dage. Ekstra dage 20€. Alt inkl: sengetøj + håndklæder og morgenkaffe. Benalmadena Costa, tlf. 952 56 69 49. Bedst kl. 16 Aircon, varmepumper og poolheating Sælges og installeres. V/Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Tlf.: +34 600 409 484 E-post: jespex@gmail.com Byggekonsulent - Housestyling - Håndværk www.multiservice.one v/ bygningskonstruktør Peter Hartmann kontakt uforpligtende peter@multiservice.one eller mobil +34 608 21 00 20
SYDKORSET Nordisk Frimurerloge DANSK • NORSK SVENSK • FINSK
www.sydkorset.com Køb og salg af biler Professionel hjælp ydes i forbindelse med køb og salg af bil Henv. Bjarne damgaard tlf. 605 352 700 - bjarnedlarsen@gmail.com
Annoncørregister Her finder du nemt og hurtigt de telefonnumre, du har brug for... Advokater & Rådgivning Advokat Elizabeth Dover Petersen +34 952 66 12 00 Advokatkontor Ana María Navarrete +34 952 58 57 21 Advokatkontoret.es +34 951 23 90 05 De Cotta Law + 34 952 527 014 Helle Grønning +45 2241 0742 Kurt Tofterup +34 952 47 95 63 Mona Davidsen +34 952 83 83 14 Ret & Råd Advokaterne +45 70 20 70 83 Zafo Law +34 951 24 06 00 Grøn & Andersen +34 951 910 649 Aircondition, Solvarme & Vand Dancon +34 952 46 54 55 Arkitekter Bettina Rosasco Lindstrøm +34 650 42 89 56 Auktioner, Antikviteter, Gallerier & Udstillinger Galería Krabbe +34 952 53 42 14 Aviser & Magasiner Essential Magazine +34 952 76 63 44 Bak & Investering Jyske Bank +350 606 33322 Nykredit +34 952 90 51 50 Bedemandsfirmaer Francisco Camero +34 902 20 06 25 Bilforhandlere & Værksted BJ Auto +34 639 58 03 72 Kolos +34 952 46 02 29 Biludlejning & Registrering CopenhagenCarRental www.copenhagencarrental.com Tim Holm +34 671 20 48 24
,-
Blomster & Dekoration Flor Valentin +34 951 311 086 / 669 061 234 Bolig, Dekoration & Indretning 1.art.es +34 650 32 40 12 Cortidea +34 952 46 12 21 Jensen Beds +34 952 90 88 55 Loft & Roomers +34 952 77 21 39/ +34 952 66 41 70 Muebles Piramides Puerto + 34 952 55 06 69 Nordico Furnit +34 616 681 123 Roche Bobois + 34 952 77 78 58 Byggeri, Have & Håndværk FM Byggefirma +34 637 39 29 30 Idea Terrazas +34 952 461 174 Kollerup Services +34 685 27 03 03 Per Larsen Service +34 670 76 79 89 Dagligvarer & Delikatesser Ewalds +34 952 666 239 Dyrlæger & dyreartikler Petvet Kamu +34 952 66 73 33 Ejendomme, Udlejning & Service Aryon +34 952 58 75 63 Jardinana +34 674 30 46 34 Nordica Sales & Rentals +34 952 81 15 52 Rincon Rent +34 607 377 499 Simzar Estates +34 952 66 78 71 Sunshine Estates/Villa & Projekt Invest +34 617 70 04 24 Wissgar Estates +34 607 541 316 EL-selskaber Energy Nordic +34 916 358 626 Events, kurser & Koncerter Doc Houlind Koncert +34 617 700 424
Flyttefirmaer & Transport Niels Pagh Logistic +34 952 59 08 11 Scantransport +34 952 46 70 65 Silkeborg Flytteforretning +34 952 46 18 44 Transport ESDK www.transport-esdk.com Fodterapi, Fodpleje & massage Julio Gonzalez Sørensen + 34 951 43 81 12 Forsikringer AG Gruppen +34 952 44 65 24 Andersen Ruiz Consulting +34 952 46 93 54 Kaas & Kirkemann +34 952 47 83 83 Frisør Gottlieb +34 952 660 944 Fritid & Underholdning Lew Hoad +34 952 47 48 58 Los Vikingos +34 605 29 01 30 Margrethekirkens Venner +34 661 71 45 08
Golf Lauro Golf +34 952 41 27 67 Grafisk Design & Tryk Norrbom Marketing +34 952 58 15 53
Hjemme- og sygepleje Kirsten Sonne +34 608 05 05 19 Hørecentre Dansk Hørecenter +34 951 23 90 04 Optica Laza +34 952 93 51 72
$+*)(+ , )* -
,& +#$ " ,- +* %'(%'-)&!
C/ Maestra A. Aspiazu 25, Puebla Lucía, Fuengirola Åbent man - fre kl. 10 - 16
eller efter aftale.
Tlf.: 952 667 333 Tidsbestilling og Akut 24t www.petvetkamu.com
Sikkerhed Sector Alarm - www.sectoralarm.es
Klinikker & Læger BodyTalk Torreblanca +34 607 62 91 06 Bo Rosenkilde, kirurg +34 952 47 52 49 Centro Sanum, Fysioterapi +34 952 47 69 43 Fredrik Damore +45 27 20 77 23
Stormagasiner El Corte Ingles - www.elcorteingles.es
Fysioterapeut Jacob Lindgren +34 638 59 24 98 Hanne Hansen +34 670 67 42 46 Kiropraktor Mogens Dahl +34 952 46 41 37 Dr. Pentti Raste +34 952 475 290 Køkkener Cocinas Plus +34 952 58 77 59/ +34 952 76 45 95 Nordic Muebles +34 951 26 03 60 Optikere DanOptica +34 952 58 39 10 Heiko by Heiko +34 952 967 923 Optica Laza +34 952 93 51 72 Unioptica +34 952 19 92 54
Garnbutik Lanas de Noruega +34 951 703 130
Helse, wellness & Slankekure Anni´s Vital Shop +34 952 85 00 94 Vitamina +34 952 58 43 13
Jobannoncer AnyTech 365 +45 78 73 09 20
Personlig pleje & Skønhed Nana Norrbom +34 610 71 60 48 Radio, TV, Internet & Telefoni Danelca +34 951 242 111 Flexnet 34 952 66 33 00 Wifi Blue +34 952 47 77 33
Tandlæger Clínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499 / 622 884 098 Clínica Dental Escandinava +34 952 66 01 67 Clínica Dental Idea +34 952 19 76 41 Clínica Dental Monteblanco +34 952 47 59 72 Clínica Dental Noruega +34 952 47 68 80 Clínica NorDental www.nordental.com Dentadanés +34 952 52 96 66 Dentis Torre del Mar +34 952 54 72 51 Oasis Dental +34 952 83 74 42 Rosasco Dental +34 952 44 24 66 Velgørenhedsorganisationer Cudeca +34 952 56 49 10 Vine Birdie Vinos +34 952 46 20 74 La Cuenta +34 670 61 96 88 Webdesign Norrbom Marketing +34 952 58 15 53 Øjenklinikker SolEyes +34 952 47 00 73
Restauranter Aquavit +34 952 58 80 27 Casa Danesa +34 952 47 51 51 Cocos at the Marina +34 675 99 33 28 El Rancho de Salva +34 951 39 66 71 Madre Selva +34 951 571 195 Moncloa +34 625 29 79 55 Restaurant Lucia +34 952 582 738
HJEM TIL DANMARK!
Din forlængede arm i Danmark • Hjælp med nedpakning af hus i DK • Opsyn med huset • Tjek af tagrender, fyr, strøm ved uvejr • Kører bilen til syn • Koordinering af håndværkere i DK • Gør klar til hjemkomst, basisvarer i køleskabet, let rengøring, afhentning i lufthavnen.
“ Jeg er engageret, pligtopfyldende og pålidelig...” For priser og mere info kontakt: gronningpa.dk • v/Helle Grønning • tlf. +45 2241 0742
DEN BEDSTE PRIS PÅ DIN UDLEJNINGSBIL I ALLE LUFTHAVNE
Fra
2.720 kr./md.
‘Alt Inklusiv’ priser og kasko med 0 kr. i selvrisiko
www.CopenhagenCarRental.com service@CopenhagenCarRental.com
God mad, en god bog og godt selskab C/Capitan N-10 • Fuengirola T: 951 571 195 Åben: 13-16 & 19-23 LA DANESA NOVEMBER 2017 99
Kvalitet
Beliggenhed
Faciliteter
Teamet
Bæredygtighed
LUKSUS SOM STANDARD
DEN PERFEKTE BELIGGENHED TIL DIT ANDET HJEM
ALT HVAD DU KAN TÆNKE DIG
ET PRISVINDENDE TEAM
MILJØBEVIDST DESIGN OG BYGGESTIL
Udsolgt Nu under konstruktion
SÆTTER EN NY STANDARD Fra 328.000 € Azalea og Lotus er to af de bedst sælgende boligprojekter på Costa del Sol.
Over 100 boliger solgt
Boligerne ligger et stenkast fra den hyggelige by La Cala de Mijas, i fem minutters gåafstand til både strand og centrum.
Konstruktionen påbegyndes i 2017
Placeret i Jardinana, en miljømæssigt sund resort, vil beboerne kunne nyde flot anlagte haver, ekstraordinære faciliteter, der overgår forventningerne, som pool klub med socialt område og en udendørs spa, en stor vandpark og private pools til hver afdeling såvel som sportskompleks, supermarked og helsecenter. Beboelserne bliver bygget i den højeste standard med den
Præ-lancering snart
nye ’European Code of Edification’ (CTE) og med store terrasser, store hvide gulv-til-loft skydevinduer, gulvvarme på badeværelserne,
Lanceres i slutningen af 2017
sydvest-vendt orientering og panorama havudsigt.
t: +34 674 30 46 34 e: info@jardinana.com www.jardinana.com Developed by CTH Capital