2019年 9/ 28-29 (六-日)
臺 中 國 家 歌 劇 院 中劇院 National Taichung Theater Playhouse
共同主辦 :
國家表演藝術中心臺中國家歌劇院 舞蹈空間舞團
2019年 10 / 2-3 (三-四) 臺北城市舞台 Metropolitan Hall
共同主辦 : 舞蹈空間舞團
贊助 :
我舞蹈‧我厲害 / 藝術總監的話 /
平珩
1989年成立的舞蹈空間舞團,走過的每一個年頭,都很不容易。回看過往,計畫未來,踩著以 往的「血淚」,2019年起,我們持續步步朝著想要的路徑走下去。
我對於舞蹈一向有著相當的「執著」,認為舞團成立以來的重心就是在於對舞蹈語彙的創發, 但多年來我也看到,有時極不容易發展出來的創新語彙,對於觀眾而言,可能只感受到一點小
小的「變化」。所以自2006年開始與許多國際編舞家合作後,我試著逐漸擺脫自己的「執 著」,希望觀眾可以從更多不同的角度看到舞蹈。無論是從主題、劇場設計各種項目入手,我 歸結出過往製作的呈現,總不脫「舞蹈性」、「創意性」與「藝術性」這三個重點。
針對舞蹈空間三十周年的「華麗」開幕,我們以25位舞者的大編制,就是要讓大家一睹舞團所 珍視的第一項核心價值─舞蹈、舞蹈、舞蹈!
能讓舞蹈力整體爆發的編舞家,首推來自日本的島崎徹。島崎從不諱言,他那與音樂高度結合
的舞蹈風格是受到荷蘭編舞家季里安(J.Kylián)的啟發,但能將音樂轉化為極為貼切的視覺 效果,則是他琢磨再三的功夫。舞蹈空間延續過往和他三次的成功合作,此次再度挑戰島崎徹 既要有好體力、又要能有好聽力、但舞風完全不同的兩支作品。
面對優雅流暢的〈南之頌〉,編舞家希望舞者們能在心中「唱」出這些臺灣原住民的歌聲,舞 蹈技巧要能「潛藏」在美麗歌聲之下。感謝島崎透過這支作品,表達對臺灣的感受與敬意,也 感謝臺灣的好聲音,豐富了作品的視野。
而相對於前者,〈瞬舞力〉則是島崎對現世的反思,雖是支12人的群舞,但大伙兒似乎都在與
自己對抗,想要獨處,卻又擋不住外界爭戰、衝突的影響,好像得要和「刀鋒戰士」一樣不斷 的戰鬥下去,搭配的搖滾音樂正好也加強了這種內在的力量與精神。
為了同慶三十周年,島崎帶著島崎明星舞團同台演出〈零極限〉,舞蹈空間曾於2016年演出該 作,當時「史無前例」獲得八篇舞評肯定,此番讓大家重睹「編舞教科書」的佳作,為開幕更 添色彩。島崎的作品,總像臺灣烤鴨給他的印象-永遠不會讓人失望!
感謝臺中國家歌劇院及許多來自各方的支持者,讓我們的計畫成真,也感謝所有可以與我們共 舞,相信舞蹈可以是一種力量的朋友們。
2
I Dance, Therefore I am. / From Artistic Director /
Ping, Heng
Thirty years is a long journey for a dance company. Within those thirty years, Dance Forum Taipei (DFT) have collaborated with 56 choreographers, 163 music composers as well as costume, lighting and set designers. Eighty productions have been presented by DFT. We have toured throughout Taiwan and in 39 world cities. During all of those productions, I tried to maintain the core values that DFT treasures the most— dance, creativity and artistry. To celebrate our 30th anniversary, from 2019-2020, DFT will present three productions to reveal those core values. I focus on the notion of “dance” first, in addition to how dance can be and should be. In line with this idea, DFT selected Toru Shimazaki to present his work, a choreographer who can help everybody explore the joy of dance. Influenced by the renowned choreographer Jirí Kylián, Shimazaki’s work often follows the flow of the music. Dancers need to “sing” the music by heart to keep up with every “note” of movement. Fluency is another important quality of Shimazaki’s work. Without vigorous practice, one would not be able to present this quality beautifully within the group. In Dance Force, the theme this year, DFT will present two dances that exhibit totally different styles. South is elegant and grounded, and magically pairs with Taiwanese indigenous songs. Through this dance, Shimazaki expresses his love of Taiwan, which has developed since his first visit in 2007. In contrast, In the blink of an eye, is about the individual in an urban context. The use of the rock music speaks to the soul of the people within this environment. In addition to those two wonderful works, the choreographer also brings his dance group, Team Shimazaki Star Dance, to join the program. They will present an amazing piece with ten female dancers called Zero Body. DFT performed Zero Body in 2016, which was so well received that we would like to present the work again for the opening of 30th anniversary. Thanks to the National Taichung Theater and many supporters who help a great deal to make the program into reality. Thanks to Toru for his deep love of dance and his tribute to Taiwan. Thanks to all of you for continuing to believe in the value of dance.
3
無處不感知! / 編舞家的話 /
島崎徹
大家好!很高興能在臺灣和大家分享此次的舞作。在過去幾年當中,我覺得我的創作是和舞蹈 空間一起成長的,因此舞蹈空間對我而言,是一個非常獨特的團體。非常感謝平珩藝術總監一 路的支持、耐心與信任。
我們現在所處的世界,逐漸變得非常商業導向,大家好像只重視能夠用數字來衝量的事物。但 我認為舞蹈存在的價值,正是因為舞蹈可以讓大家用心去觀察一些不能以數字來算計,像是動 力、能量、感覺,或是其他無法用言語形容的事物。舞蹈和音樂都包含著無法測量、也不該被 測量的情感,這些情感實實在在的存在,而舞蹈就是需要每一個人用身上的各種感知去經驗、 去感受。
在日本掃墓,致祭的花束通常是面向掃墓者或朝向天空,絕對不會朝著墓碑擺放,為什麼呢? 因為要獻給祖先的是花朵所蘊藏的滿滿心意,儘管花束是背對著先人,傳達出的情感依舊可以 被全然感受到。這些在我漫長的舞蹈生涯中,所學到的感知都豐富我人生的無價課程。
我曾與許多優秀的人因舞蹈而結緣,也在世界各地經歷到精彩的境遇。對於每一次的相遇,我 心存感激,但我更打從心底感恩所有的舞者們,他們毫無保留的持續以肢體為藝術發聲,將我 心中的意境與感受落實成為作品,展現在舞台上。 非常謝謝前來觀賞演出,希望大家都看得開心。
4
Feeling is everywhere! / From Choreographer /
Toru Shimazaki
Hello everyone! I am so delighted to share this performance with you here in Taiwan. Dance Forum Taipei is a very special company for me because I feel like I grew up with this company as a choreographer over the years. I am so thankful to Ms. Ping Heng for being so patient and believing in me for such a long time. The world we live in is becoming more and more business-oriented, and in this kind of world, we only tend to value things which can be measured by numbers. But I think the reason dance exists is to pay attention to all those things which can’t be measured by numbers, like movement, energy, feelings, or other things which that cannot be expressed in words. Both music and movement contain feelings you can’t measure, because it is not something that is should be measured. There’s no doubt that the feelings are there. Dance is here for you to experience in every part of your being. It’s like the flowers that you bring to your ancestor’s grave. When you lay the flowers at the grave, the flowers often face you - or maybe the sky - but never the grave itself. Why? The only explanation is that the flowers themselves are not the full representation of your dedication, but instead only a tangible depiction of the emotions behind the smile that fills your heart. It is this sensation that you dedicate to your ancestors. Your ancestors can understand this feeling even while looking at the back of the flowers. These are many of the things that a long life in dance has taught me - many invaluable lessons that have enriched my life. Because of dance, I have met so many wonderful people and have had many amazing experiences all over the world. For this, I am eternally grateful. But more than anything else, from the bottom of my heart, I want to thank the many dancers who bring my visions to life. They continue to generously offer their bodies and artistic voices so that all I feel in this world can be realized onstage. Everyone, thank you for coming, and I hope you enjoy the show.
5
舞回初心
/ 助理藝術總監的話 /
陳凱怡
2007年的〈run〉是舞團和島崎徹老師合作的第一支舞,當時我是舞者,印象中,每次跳完都 像死過一遍,身體經歷那種暢快淋灕至今想起還是會心跳加速,音樂和舞步瞬間湧現……
這12年來舞團一直在挑戰不同的表演形式,尋找不一樣的身體語彙,開發各類型的觀眾族群,
但是每一次和島崎老師的合作,總是能把我們拉回來,幫我們找到小時候那個瘋狂愛跳舞的 心,提醒著自己堅持走在這條路上的本質,在我們努力丟掉過往學習包袱的同時,也回望自己 所擁有的與不足的。在排練的過程裡我們將極其繁瑣複雜的動作慢慢抽絲剝繭,透過一次次的 練習,研究每個動作的動力來源、行進軌跡、速度、質地以及內在思考,聆聽聲音的呼吸和感 受音樂的氛圍,這樣的過程真的太重要了!因此在舞團慶祝30歲生日的節目中,島崎老師的作 品當然不能缺席!
6
今年4月舞團甄選舞者的人數又刷新紀錄了,當中有非常多人是衝著島崎老師的作品而來
的。2016年的《徹舞流》讓許多觀眾留下深刻的印象,島崎將音樂視覺化的極致美學,將舞者 提煉高峰的功力,讓許多愛跳舞的年輕舞者趨之若鶩,因此今年的舞者甄選競爭格外激烈,暑 假排練實習舞者也多達9人,要用四週的時間把兩支加起來50分鐘的舞學完,絕對是體力,耐
力,智力和抗壓力的大考驗。排練室裡,無論老舞者、新舞者、實習舞者,加上兩位來自日本 的排練助理,沒有一個人敢懈怠,帶著耳機聽音樂的,看著手機研究拍子的,三兩成群對著鏡 子練習動作的,二十幾個人在偌大的排練場裡沸沸揚揚的努力著,鏡子上的霧氣,空氣裡的溼 氣夾雜著汗水的氣味,看著這樣的景象總是會莫名的感動,2019年的這個暑假真的好熱血!
與島崎老師排練的過程,大多數的時間都在聽他講故事,舞者們聽故事的時侯,也總是眼睛發
亮如痴如醉,神奇的是每次聽完故事,舞者好像又更進步了一些,他總是能用他的人生故事帶 著我們去經歷那些精彩。
這次,島崎老師要我們透過舞蹈「看」到音樂,感受他對台灣的熱愛,紀念他的瘋狂歲月並許 下對新世代的期許……
7
節目序
* 節目全長約100分鐘 含中場休息
〈 零極限 〉2012
編 舞/島崎徹
音 樂/Zoë Keating—Fern
Zoë Keating—We Insist Zoë Keating—The Path
Zoë Keating—Legions (War) 服 裝/朝長靖子 燈 光/黃申全
舞 者 / 大藤妃奈、中川枝茉、古賀奏子、甲谷瑞希、杉本真耶、河野早百合、前田樹里 原田菜央、高橋梨花子、貴島佳子
〈 南之頌 〉2015
編 舞/島崎徹
音 樂/雲力思與大小朋友⸺我願成為一隻鳥 雲力思與大小朋友⸺給媽媽的歌 泰武古謠傳唱⸺婚禮之歌
原舞者⸺牽Ina的手-祭祖-1 桑布伊⸺路 燈 光/黃申全
舞 者/陳韋云、施姵君、王 彥、彭乙臻、李怡韶、黃彥傑、李泰棋、周新杰、邱兪懷 卓予絜、鍾鎮澤、水野多麻紀
( 9/28 & 10/2 )
許宮銘、王文軒、鍾鎮澤
( 9/29 & 10/3 )
陳韋云、施姵君、林季萱、王 彥、彭乙臻、李怡韶、黃彥傑、周新杰、邱兪懷 ◎ 中場休息20分鐘
〈 瞬舞力 〉2016
編 舞/島崎徹
音 樂/Radiohead⸺Everything in its Right Place Tom Waits⸺Eyeball Kid Radiohead⸺Kid A
Murcof⸺Lully’s Turquerie as Interpreted by an advanced script Radiohead⸺Pulk / Pull Revolving Doors Radiohead⸺The National Anthem
燈 光/黃申全
舞 者/陳韋云、施姵君、林季萱、王 彥、彭乙臻、李怡韶、黃彥傑、周新杰、邱兪懷 許宮銘、王文軒、鍾鎮澤
( 9/28 & 10/2 )
卓予絜、王文軒、水野多麻紀
( 9/29 & 10/3 )
陳韋云、施姵君、王 彥、彭乙臻、李怡韶、黃彥傑、李泰棋、周新杰、邱兪懷
8
Program * The program is approximately 100 min.
〈 Zero Body 〉2012
Choreographer/Toru Shimazaki
Music/Zoë Keating
Costume/Yasuko Tomonaga
Lighting/Channel Huang
Dancers/Ema Nakagawa, Hina Ofuji, Juri Maeda, Kanako Koga, Kako Kijima, Mizuki Kangai Maya Sugimoto, Nao Harada, Rikako Takahashi, Sayuri Kono
〈 South 〉2015
Choreographer/Toru Shimazaki
Music/Inka Mbing, Taiwu Ancient Ballads Troupe, Formasa Aboriginal Song & Dance Troupe Sangpuy
Lighting/Channel Huang
Dancers/Chen Wei-yun, Shih Pei-chun, Wang Yen, Peng Yi-chen, Li Yi-shao, Huang Yen-chieh
Lee Tai-chi, Zhou Xin-jie, Ciou Yu-huai, Zhuo Yu-jie, Mizuno Tamaki, Zhong Zhen-ze ( 9/28 & 10/2 )
Chen Wei-yun, Shih Pei-chun, Lin Chi-hsuan, Wang Yen, Peng Yi-chen, Li Yi-shao Huang Yen-chieh, Chou Hsin-chieh, Ciou Yu-huai, Xu Gong-ming, Wang Wen-hsuan ZhongZhen-ze ◎ Intermission
( 9/29 & 10/3 )
for 20 min.
〈 In the blink of an eye 〉2016 Choreographer/Toru Shimazaki
Music/Radiohead, Tom Waits, Murcof Lighting/Channel Huang
Dancers/Chen Wei-yun, Shih Pei-chun, Lin Chi-hsuan, Wang Yen, Peng Yi-chen, Li Yi-shao
Huang Yen-chieh, Chou Hsin-chieh, Ciou Yu-huai, Xu Gong-ming, Wang Wen-hsuan Zhong Zhen-ze
( 9/28 & 10/2 )
Chen Wei-yun, Shih Pei-chun, Wang Yen, Peng Yi-chen, Li Yi-shao, Huang Yen-chieh Lee Tai-chi, Zhou Xin-jie, Ciou Yu-huai, Zhuo Yu-jie,Wang Wen-hsuan, Mizuno Tamaki ( 9/29 & 10/3 )
9
舞蹈空間舞團 臺灣當代舞蹈創新指標團隊,由第三屆國家文藝獎舞蹈類得主平珩於1989年創立,將舞團成功 發展為媒合多元、連線國際的開放式創意製作平臺,2019年以「關照表演藝術深度與廣度的全 面視角,已創造出獨特且不可或缺的文化價值」獲臺北文化獎肯定。
舞團成立至今,曾與56位編舞家、163位音樂、服裝、燈光及舞台藝術家,共同創作80個作 品,並分別至臺灣各地及深入歐亞美加39個城市巡演,全球展演逾千場。作品形式跨界多元、
風格亮眼,2008年起著重國際共製合創,深獲亞洲及歐美舞蹈界專業肯定及讚許,在海內外創 造出獨特並總能引人注目的舞蹈個性。紐約時報重要舞蹈評論主筆傑克‧安德森,曾稱述「舞 蹈空間是一個舞者訓練精良,演出令人愉悅的團體」。舞蹈空間長年致力專業舞者的養成與培 育,持續主辦及參加校園藝術推廣活動,團隊全面多變的創作體質,在海內外奠定了舉足輕重 的舞蹈個性。
為慶祝舞團三十週年,舞蹈空間以四檔製作聚焦30年來的重點發展,回顧舞團行旅之中最值得
駐足的景點,更要讓大家看到舞蹈的前瞻想像。前哨戰《勥》,邀請8位成長於舞蹈空間的編
舞家,結合18位設計者的創意,聚焦親子、物件與意識三種主題,於2019年5月圓滿落幕;開 幕秀《舞力》與日本編舞大師島崎徹(ToruᅠShimazaki)合作,於臺中國家歌劇院遇見巨人系列 登場首演,呈現「舞蹈性」的極至;花火祭《月球水2.0》與多才多藝的日本全男子舞團東京
鷹(The ᅠCondors)攜舞,將於2020年春季台灣國際藝術節在臺北國家戲劇院大玩「創意性」的想
像;閉幕展《媒體入侵》則將與國際級編舞家瑪芮娜‧麥斯卡利(MarinaᅠMascerell)合作,於
2020年秋季在高雄衛武營國家藝術文化中心登場,一舉走遍國家表演中心三大場館,與臺灣北中 南觀眾分享首演。
10
Dance Forum Taipei
Dance Forum Taipei is the representative of contemporary dance in Taiwan. Through engaging different choreographers, the Company acts as an open forum for these artists to come together to present and to study their ideas first hand. Led by Ping Heng as Founder and Artistic Director, the Company presents performances of commissioned and re-constructed choreographies from different artist of diverse styles, ranging from inventive abstract vignettes to fantastical full-length dance theatre works. DFT has presented 80 productions collaborating with 56 choreographers and 163 designers since its inception in 1989. Starting in 2008, the Company develops co-production with international companies and production house, including NDT, SkĂĽnes Dansteater, Korzo Theater and Mercat de les Flors. It has toured more than 1,000 performances, throughout the island of Taiwan as well as 39 major cities in Asia, Europe and North America. To celebrate its 30th anniversary, the Company plans to present 4 productions to reinforce its core believe in Dance, Creativity and Artistry. The 4 productions present works from DFT choreographers and international choreographers who has been commissioned before and with the best results. The productions are, Jiang, including 3 programs with 8 choreographers from DFT, collaborating with 18 designers, presented in Mary of 2019. Dance Force, mixed program of Toru Shimazaki, will be premiered at National Taichung Theater in fall of 2019. Moon River 2.0, collaborating with Condors from Japan, will be premiered at National Theater of National Performing Art Center, Taiwan International Festival of Arts in April, 2020. Media, choreographed by Marina Mascerell, will be premiered at Wei Wu Yin National Kuohsiung Center in fall of 2020.
11
藝術家簡介
/ 藝術總監 / 平 珩
第三屆國家文藝獎舞蹈類得主。舞蹈空間舞團創辦人暨藝術總監。美國紐約大學舞蹈碩士。曾
於紐約舞譜局修習拉邦舞譜專業課程,獲紐約舞譜局各階舞譜及教師資格證書。1984年成立皇 冠舞蹈工作室,1989年9月創立的舞蹈空間舞團,每年固定推出具肢體與劇場創意之新製作,
並致力推動舞蹈專業教學、舉辦各類劇場展演及研習活動,並曾投入以舞譜方式記錄臺灣原住
民舞蹈的研究工作等。曾任中華民國表演藝術協會(表演藝術聯盟)理事長、臺北國際藝術村執 行長、臺灣國際舞蹈論壇籌備委員、國立臺北藝術大學舞蹈學院院長及講座教授、國立中正文 化中心藝術總監、國藝會及國家表演藝中心董事等職。
Artistic Director.Ping Heng Founder and Artistic Director of Dance Forum Taipei (DFT) and Crown Theater. Holds an MA degree in Dance from New York University and is a certified Labanotation teacher. Ping founded Taipei Dance Workshop in 1984, which has provided professional training for dancers and performance space for young dance artists as well as experimental theater groups. Ping started Dance Forum Taipei in 1989, in addition to the annual production by DFT, Ping also produces the annual Crown Arts Festival in 1994-2006. From 1997 to 2006, Ping conducted the Asian Little Theatre/ Dance Exchange Network, collaborating with theaters and dancers in major cities in Asia. She served as Chairperson of the Performing Arts Alliance, Artistic Director of National Chiang KaiShek Culture Center, Dean of Dance College, Taipei University of the Arts and was on the Board of National Culture and Arts Foundation and National Performing Arts Center.
12
/ 編舞家 / 島崎徹
1986年進入奧地利Tirol Landestheatre 擔任獨舞者,展開職業舞者生涯。1990年受邀至加拿大
Sitter School of Dance擔任芭蕾學系主任,同年開始舞蹈創作工作。島崎徹曾與世界多個知名舞 蹈團體合作演出,包括波蘭舞蹈劇場、日內瓦大劇院芭蕾舞團、東京新國家劇院、科羅拉多芭
蕾舞團、芝加哥Hubbard Street 舞團、比利時法蘭德斯皇家芭蕾舞團等,島崎同時也是瑞士洛 桑芭蕾大賽國際評委及編舞者、上海國際芭蕾大賽、太陽劇團甄選評審,現為日本神戶女子大 學音樂學院院長音樂系舞蹈科首席教授。芝加哥論壇報曾評他的作品:「緊湊的演出充滿曲折 及不間息的熱情。島崎的肢體動作美麗、令人難忘地,即使在舞動不停歇的速度感中都是那麼 充滿魅力!他的作品呈現出一種神秘及令人畏懼的精力。」
Choreographer.Toru Shimazaki Toru Shimazaki began his training at the Goh Ballet Academy as full scholarship student before joining Goh Ballet Company in Vancouver Canada. In 1986 he moved to Austria and danced as a soloist at the Tirol Landestheatre in Innsbruck. The Sitter School of Dance in Canada invited to be the director of the Ballet department in 1990 launching his career as a choreographer. Shimazaki has created works for Hubbard Street Dance Chicago, The Royal Flanders Ballet, Polish Dance Theatre, Colorado Ballet, Grand Theatre de Geneve, Introdans and many other companies through the world. He also served as a member of the jury for Prix de Lawsanne in 1999 and set contemporary choreographer from 2001 to 2003. He is now casting partner for Cirque du Soleil, Dean of School of Music and chief professor of the dance department at the Kobe College.
13
/ 技術總監‧燈光設計 / 黃申全
Technical Director & Lighting Designer.Channel Huang
中國文化大學戲劇系畢業。曾任華岡藝術學校、復興高中戲劇班、國立中央大學講師。近年以 活動製作導演、技術統籌、舞台監督及空間與燈光設計的多樣身分,與戲劇、舞蹈、音樂等各 類型的表演團體均有大量合作,並參與各類型活動展覽製作並製作組織活動規劃。自2001年
起,以組成團隊方式自由接案,於2015年成立人十二創意有限公司,朝全方位製作發展,參與 百餘部製作,並為2017世大運開幕技術團隊。
/ 助理藝術總監 / 陳凱怡
Assistant Artistic Director.Chen Kai-yi
國立臺北藝術大學舞蹈系學士,現任舞蹈空間舞團助理藝術總監。從學舞、跳舞、到至今肩負 專業工作已有三十多年的時間,曾參與過雲門舞集2《薪傳》、谷慕特舞蹈劇場《日瑪克之
歌》、體相舞蹈劇場《更衣間》、外表坊實驗團《人魚公主》、靜力劇場《光道》及新古典舞 團《雲豹之鄉》、《小王子2.0》之演出。2002年加入舞蹈空間舞蹈團,曾與多位國際的編舞 家合作,協助排練,2014年起擔任排練指導之職;2019年起,晉升為舞團助理藝術總監。2019 年並為舞蹈空間三十周年前哨戰創作走動式親子劇場《長大》,將夫與子一同拉進劇場演出。
14
/ 排練助理 / 服部千尋
Rehearsal Assistant.Chihiro Hattori
2011年進入神戶女子學院學習,2017年起任教於神戶女子學院,並在日本及國外擔任島崎徹舞 作排練助理。
/ 排練助理 / 田頭綾女
Rehearsal Assistant.Ayame Tagashira
2013年進入神戶女子學院學習,在日本及國外擔任島崎徹舞作排練助理。
15
陳韋云
施姵君
林季萱
/ 舞者 / 陳韋云
Dancer.Chen Wei-yun 國立臺北藝術大學舞蹈學士,2013年加入舞蹈空間舞團,曾代表舞團赴歐參與國際共製作品 《Becoming》,隨編舞者伊凡‧沛瑞茲創作及巡演。
起初在數以百計的動作中,試圖找尋肌肉與空間瞬移的呼吸,而後嘗試在音樂的呼吸裡探索動作的旋律。隨 著音樂每分每秒的流動,將肢體與旋律刻畫在空氣裡,可能拋到空中,可能植入地底,也可能在瞬間炸裂而 後消失。每一個轉換當下的間隙,在一次次的排練中逐漸找到可以擁有的彈性與個人理解的差異性,希望在 每一次的過程中都能挖掘出更豐富的表演能量。
/ 舞者 / 施姵君
Dancer.Shih Pei-chun 國立臺灣藝術大學舞蹈學士,2014年加入舞蹈空間舞團,是2015年國際共製作品《迴》中掙脫 束縛的女子,也是《史派德奇遇記之飛飛飛》中讓孩子們隨之心情高低起伏的主角珠兒。
再次參與島崎徹的作品,覺得這次的挑戰性又更大了。面對兩個截然不同的作品,一支讓我感覺到身為一個 人,有著不同的面貌及身段,不管在舞作中也好,甚至在生活中,體現及感受那多變的樣貌性;另一支對我 的感動,則是來自於它的純粹,音樂與動作緊密結合、呼吸與身體流動相輔相成,對我來說,很可貴,也很 過癮。
/ 舞者 / 林季萱
Dancer.Lin Chi-hsuan 國立臺北藝術大學舞蹈學士,2016年加入舞蹈空間舞團,於舞團30周年前哨戰編創《心的物語 ─身》,將偶化為引動舞蹈的神奇物件。2018年參與培訓,成為無獨有偶偶戲村一日村長。
再次與島崎相遇,好奇自己多了什麼、發現了什麼?這兩支舞就像一場實踐的旅程,也許它最美的地方,在 於每一次的呼吸與步伐、身體與音樂在空間中結晶,將自己全然交付出去,旅途才得以展開。兩支舞有著不 同的色調與氣味,〈南之頌〉像是在山林裡奔跑,時而休憩做夢的獸;〈瞬舞力〉似人非人,在燈光閃爍的 夜裡,留連巷弄,喧囂後卻孤獨。
16
王 彥
彭乙臻
李怡韶
/ 舞者 / 王 彥 Dancer.Wang Yen
臺北市立大學舞蹈學士,2016年加入舞蹈空間舞團,是一位肩膀習慣性脫臼,但總是不動聲色 就自己咬牙喬回來的漢子。是擁有WSET國際品酒認證Levelᅠ2證照的紅酒品酒師,也教授毯子 功課程,並擁有Pilowing有氧證照、美國AFAA墊上核心訓練證照。
島崎的製作對我來說,困難的不只是其獨特快速流暢的風格,更加困難的是要掌握音樂性。
〈南之頌〉是先有旋律才發展成舞作,如何讓人因爲音樂產生想像,而這想像正是浮現在眼前舞台上的畫 面;〈瞬舞力〉又是如何讓身體在觀看的每一眨眼都能呈現不同的畫面?在島崎老師的引導下,融入氛圍逐 漸變得容易,隨著當下的情緒,動作質地也因此改變,通過每次排練所經歷的一眼瞬間,希望也能在舞台上 帶給觀眾不同的想像。
/ 舞者 / 彭乙臻
Dancer.Peng Yi-chen 國立臺北藝術大學舞蹈學士,2017年加入舞蹈空間舞團,屬於「惦惦吃三碗公」型的舞者,排 練的情緒通常來的很慢,但一旦把動作吃進去之後,在舞台上可以展現驚人的爆發力。
碧娜•鮑許追求「人為何而動」,一直是身為表演者的我在探索的重點。過去參與的製作大多是依循著故事 架構發展,再去刻劃角色,有時會感到戲劇、舞蹈和音樂三者之間相互剝離。畢業三年第一次回到純肢體的 演出。
從只是學動作、記拍子、聽音樂,直到見識Toru桑本人生動的分享,才第一次在如此抽象的肢體找中到真實
的動能,內心從無到有的過程原來可以是這樣有趣。除了要能善用大方向的情緒詮釋,還需掌握日常生活不 會刻意去捕捉的細微隨性,很難想像島崎當初是怎麼在這些繁複又抽象的肢體裡浮現這些畫面,作品中音樂 與舞蹈間的和諧比例也同樣令我驚艷,所以請大家一起去感受視覺與聽覺帶你去到的世界。
/ 舞者 / 李怡韶 Dancer.Li Yi-shao
臺北市立大學舞蹈學士,2017年加入舞蹈空間舞團,並任舞團服裝管理。對舞蹈充滿熱情,排 練時總是精力十足和強烈的企圖心。
很幸運能夠在舞蹈職業生涯遇到島崎老師的作品。印象最深的是島崎老師與我們分享他對舞蹈的熱情及故 事,談到舞蹈時,老師的眼睛總是散發著光芒,那股強大的力量鼓舞著我,讓我相信夢想這件事是多麼重 要。這次與老師工作,我想最為珍貴的不只是身體上的滿足,更多的是關於堅持!
17
黃彥傑
李泰棋
周新杰
/ 舞者 / 黃彥傑
Dancer.Huang Yen-chieh 國立臺灣藝術大學舞蹈學士,2017年加入舞蹈空間舞團,曾因沒有一點保留的超優排練態度, 讓合作的導演為他爭取加薪,最佳員工的典範!
首次參與島崎老師的作品,要在短時間內,把動作「吃」進身體裡!自我處理細節、拍子、角度、方向是基 本功,更重要的是如何更深入的把兩首截然不同類型的舞碼,細細品嚐一番。對我而言,我把它定義成一人 分飾兩角,一個「本我」與一個「自我」的轉變,兩者同是我,兩首舞作的音樂和動作質地,緊密聯繫、環 環相扣,迅速轉變自我的意識,融入在編舞者所想像的世界裡或是自我創造出的想像世界。
/ 舞者 / 李泰棋 Dancer.Lee Tai-chi
國立臺灣藝術大學舞蹈學士,2018年加入舞蹈空間舞團,能作曲唱歌,也在2018、19年參與嘉義 新舞風創作。
過程不易,卻相當陶醉,起初對於動作繁雜深感疲憊,直到自身對於舞作段落的漸漸清晰,才發覺作品越來 越迷人之處。從細細聆聽編舞家選擇的風格獨到音樂,就已能將我帶入另一個時空;在觀看舞作時,看似無 止盡卻流暢的動作設計,與音樂交織在一起,使聽覺、視覺、感覺,三重感受合而為一。
/ 舞者 / 周新杰
Dancer.Chou Hsin-chieh 國立臺北藝術大學舞蹈學士,2018年加入舞蹈空間舞團,曾獲獎學金赴美國舞蹈節進修,在表 演中能屈能伸,集幽默與帥氣於一身。
專注於細節與動作是島崎老師作品的一貫風格,再次與老師工作,發現不只是細節,更有了一種難用言語形 容的感覺,就像是進入一個由編舞者與表演者創造的新世界。很慶幸能夠與老師一起工作,再次了解細節的 重要性,忽略它舞蹈就很難達到另一個層次。雖然排練過程實屬不易,但還是希望觀眾能夠自然而然地一起 進入到我們創造的新天地。
18
邱兪懷
許宮銘
卓予絜
/ 實習舞者 / 邱兪懷 Apprentice.Ciou Yu-huai
國立臺北藝術大學舞蹈學士
此次的作品除了表現肢體的張力和力度外,不可忽視的是身體和音樂之間的關係,印象最深刻的是島崎徹老 師說過的一句話:「將觀眾所聽到的音樂視覺化就是我們要做的事。」排練時,嘗試讓音樂流動在身體的每 一動之中,希望藉由自己的投入和享受,把最直接的感受傳遞給觀眾。《舞力》除了表現舞蹈的力量,更該 看見每一個獨特的個體,或許渺小,卻能在瞬間釋放出巨大的能量。
/ 實習舞者 / 許宮銘
Apprentice.Xu Gong-ming 中國文化大學舞蹈學士
島崎老師的作品在我心中一直都是新穎、耐人尋味的,當我得知要跳老師的作品時,心情是既興奮又緊張, 害怕自己不夠細膩無法用身體表達自己的想法。〈南之頌〉對我最困難之處是要如何用身體來「唱歌」,而 不是一味的做動作。〈瞬舞力〉有很多動作細節要由自己的故事、想像來設定情緒與動力,如何用身體表達 出自己的想法也同樣不是容易之事。
/ 實習舞者 / 卓予絜 Apprentice.Zhuo Yu-jie
國立臺北藝術大學舞蹈學士
第一次參與島崎老師的作品有許多收穫。島崎老師運用性質完全不同的音樂編創,舞作卻又不失其個人的風 格,動作與音樂緊密結合,訴說著他的經歷、我們的故事,也考驗舞者的肢體流暢性與音樂感。參與這兩支 對比很強的作品,考驗著我如何在短時間內去轉換自己,讓觀眾看到不一樣的我。
19
水野多麻紀
王文軒
鍾鎮澤
/ 實習舞者 / 水野多麻紀 Apprentice.Mizuno Tamaki
日本神戶大學音樂學院舞蹈科學士
在演繹島崎老師的作品時,我們必須思考,身爲一位表演者要如何透過肢體表現來感動人們?如果觀眾無法 全然接收到肢體所傳達的訊息,是否可以透過音樂這個共通的語言相互分享呢?跳島崎的舞總是很容易讓精 力耗盡,並不是因為這舞特別費力,而是如同藝術家一般,為了讓表演更加清晰、精雕細琢,微小細節無所 不在的散布在整個作品中……。
/ 實習舞者 / 王文軒
Apprentice.Wang Wen-hsuan 中國文化大學舞蹈學士
在密集排練過程中,透過模仿、理解、消化,一點一滴的累積,使原本身體很多不具備的能力逐
漸顯現。音樂是〈南之頌〉不可或缺的元素,綿延的歌頌幫我找到動作間細微不斷的動力, 讓我敢用最少的力量達到最大的能量,感受音樂不再是從耳朵進來,而是從身體傳達出去。
〈瞬舞力〉動作繁複、速度極快的個性,需要強大的爆發力與韌性十足的延伸,也需要精準掌握許多細節, 從中慢慢找到身體最能詮釋的方法。跳舞,除了是身體對動作的詮釋與展現,更重要的是如何讓動作變成自 己的故事和想像!
/ 實習舞者 / 鍾鎮澤
Apprentice.Zhong Zhen-ze
國立臺北藝術大學舞蹈學士
島崎老師的作品,需以極度細膩的心思去體會動作間的快速轉換,亦要有敏銳的觀察,審視自己每一天的不 同。在動作與動作之間,有時可以用盡全力嘶吼咆哮,有時只是緩緩道出微小的心願,瞬息萬變中體會極致 的身體美學。在排練中,努力讓自己精準且完美的達成動作要求,這些困難經過不斷地練習後,縱使無法在 一瞬間就達到百分之百,但一點一滴的達成,讓自己獲得了成就感,體驗到美感與昇華。
20
島崎明星舞團
Team Shimazaki All Star Dancers
/ 舞者 / 大藤妃奈
/ 舞者 / 河野早百合
/ 舞者 / 中川枝茉
/ 舞者 / 前田樹里
/ 舞者 / 古賀奏子
/ 舞者 / 原田菜央
/ 舞者 / 甲谷瑞希
/ 舞者 / 高橋梨花子
/ 舞者 / 杉本真耶
/ 舞者 / 貴島佳子
Dancer.Hina Ofuji
Dancer.Ema Nakagawa
Dancer.Kanako Koga
Dancer.Mizuki Kangai
Dancer.Maya Sugimoto
21
Dancer.Sayuri Kono
Dancer.Juri Maeda
Dancer.Nao Harada
Dancer .Rikako Takahashi
Dancer.Kako Kijima
特別感謝 尤曉晴、王代、王念慈、王春義、王雲幼、何德苓、吳素芬、呂俐娜、呂貴茹、林佩霓
林莉華、林惠玲、林惠貞、林貴幸、林璟如、洪淑玲、唐慧中、徐一如、徐開塵、徐慧文
涂建國、馬素梅、馬梅芳、張怡慶、張林秀梅、張敏美、曹美卿、梅少文、陳月卿、陳莎莉 陳瑟媛、曾文慧、曾慶瓏、黃琇妙、黃瀞霆、黃韻儒、黃齡萱、楊文輝、楊蘋、詹佳惠
廖林秀蘭、趙玉文、劉純英、蔡麗珠、鄭怡萍、鄭乾池、鄭麗卿、黎美光、蕭玉珮、蕭君玲 鍾雅怡、蘇安莉、Jane-Jane Lo、Jean Lee、皇冠文化集團、瑞宏國際投資有限公司 台中廣播、漢聲廣播電台、中國文化大學、臺北市立大學、臺灣體育運動大學、中正高中 青年高中、清水高中、新民高中、北安國中、光明國中、新埔國中、雙園國中、中山國小 永樂國小、江翠國小、埔墘國小
指定贊助 天河基金會、陸府生活美學教育基金會、菁霖文化藝術基金會、安益國際展覽股份有限公司 馮玉芳
◎ 依筆劃 排 列
22
/ 製作群 Credits / 藝術總監ᅠArtistic Director ⸺ 平 珩 Ping Heng
編 舞 家ᅠChoreographer ⸺ 島崎徹 Toru Shimazaki
助理藝術總監ᅠAssistant Artistic Director ⸺ 陳凱怡 Chen Kai-yi 燈光設計ᅠLighting Designer ⸺ 黃申全 Channel Huang
排練助理ᅠRehearsal Assistant ⸺ 服部千尋 Chihiro Hattori、田頭綾女 Ayame Tagashira
服裝製作ᅠCostume Production ⸺ 黃宇聰 Huang Yu-tsung
舞團教師ᅠInstructors⸺ 劉啟亞 Liu Chi-ya、黎美光 Li Mei-kuang
柯姿君 Ke Zi-jun、張智傑 Chang Chih-chieh
舞團經理ᅠProduction Manager ⸺ 葉瓊斐 Yeh Chiung-fei
舞團行政ᅠAdministrators ⸺ 李依璇 Li Yi-hsuan、宋郁晴 Sung Yu-ching
黃佳彗 Huang Jia-hui、陳盈潔 Chen Ying-chieh
宣傳影片ᅠTrailer ⸺ 李尋歡 Lee Shiun-Huan & 阡陌所 QianmoStudio 攝影ᅠPhotographer ⸺ 趙雙傑 Zhao Shuang-chieh
錄影ᅠVideo ⸺ 片子國際有限公司 Film International Co., Ltd.
平面設計ᅠGraphic Design ⸺ 賴佳韋工作室 David Lai Workshop 舞台監督ᅠStage Manager ⸺ 丁立 Ting Li
技術執行ᅠTechnicians ⸺ 吳逸茹 Wu Yi-ru、吳嘉珊 Wu Jia-shan、宋雲凱 Sung yun-kai 許哲晟 Hsu Che-sheng、黃渝涵 Huang Yu-han
詹皓宇 Zhan Hao-yu、鄭元禎 Zheng Yuan-zhen
23
舞蹈空間舞團 www.danceforum.com.tw
臺北市松山區敦化北路120巷50號 Tel: 02-2716-8888#115-118 E-mail: danceforum@crown.com.tw
Fb: 舞蹈空間舞團dance forum taipei 舞 空 製 作· 嚴格平選