DIVISION DE LOS PARTIDOS
División interna de los partidos sobre las elecciones
• Sanders alerta que la convención demócrata será “liosa, como la democracia” • Clinton rechaza debatir con Sanders antes de las primarias de California P: 12 y 24
H 26 DE MAYO DE 2016
Número 21 Volumen XL
HiSPANO
El
2
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
PAGINAS, 2, 3 y 16
LOCALES
INDICE: Filadelfia, La Ciudad Paraíso para los ciclistas LOCALES P: 2, 3 y 16
OPINION P: 4 y 5
SALUD Y HOGAR P: 6 y 7
ARTE Y CULTURA P: 8 y 9
ENTRETENIMIENTO P: 10, 11
Xtra
P: 12, 13
EDUCACION NEGOCIOS P: 14 &15
CALENDARIO Comunitario P: 17
CLASIFICADOS P: 18 y 19
LATINAS P: 20
DEPORTES P: 21-24
Jim Smith / El Hispano
Filadelfia - Para Kieran O’Sullivan no fue una sorpresa que Filadelfia fuera seleccionada como la ciudad biclista superior en Estados Unidos por Walk Score, un sitio web que analiza la calidad urbana de temas de la vida. Walk Score alabó varios de los barrios de la ciudad en un número reciente, que describe específicamente Centro de la ciudad-Oeste y Rittenhouse Square como un “paraíso de ciclista.” “Siempre he montado en bicicleta en la ciudad”, dijo Kieran O’Sullivan, un cocinero irlandés que trabaja en el restaurante alemán Brauhaus ‘en el mercado italiano/mexicano. “Si uno es inteligente al respecto, Filadelfia es siempre mejor viajar en bicicleta”, agregó O’Sullivan. “Si voy a trabajar en tranvía y autobús que me lleva 45 minutos; pero rn “bici”, estoy aquí en menos en 30 minutos. Desde fuera de la animada “Tienda Mexicana Bicicleta” o “mexicano-Bike Shop” en la calle 9, cerca de Washington, O’Sullivan explica por qué eligió la tienda mexicanabici para obtener una nueva llanta y el ajuste del freno: “Son baratos, muy rápidos y gente agradable“. “No soy muy bueno en reparaciones y tengo otras muchas cosas que hacer”, dijo. “Así que lo traigo aquí y lo arreglan en unos veinte minutos.” Michelle Thomas del Oeste de Filadelfia
está sorprendida y satisfecha por la selección de Filadelfia como la Ciudad Superior para viajar en bicicleta. Aunque admite que ocasionalmente “molesto” por los ciclistas mientras se dirigía a su trabajo. “Estoy volviendo a meterme en el ciclismo”, dijo Thomas, quien ha añadido que desde que su marido es ferviente entusiasmado por el ciclismo le há animado a conseguir una bicicleta para el “ejercicio”. “Mi esposo insistió en que viniera a la tienda mexicanaBici,” añadió la Sra Thomas. “Son muy buenos y sólo se tardan un día para arreglar.” Entre gran cantidad, bien organizada de una tienda que se encuentra rodeada por las ruedas colgando, chasis de bicicletas y los marcos, Halley Aquino, mecánico reparador y la vendedora Edith Ávila ofrecen una variedad de nuevos y usados, motos y accesorios que van desde el ‘bicicletas para niños hasta bicicletas de montaña, o de triciclos y bicicletas de montaña para niños.
El Sr. O’Sullivan toma un momento para fumar mientras esperaba una reparación de 15 minutos para su nueva bicicleta en la tienda mexicana- que la elogió, como “barata, gente rápida y agradable.” Photo: J. Smith/El HiSPANO Entre los catalizadores en la promoción de la floreciente cultura de la bicicleta de la ciudad es la empresa Indego, el negocio para compartir bicicletas que ha establecido unas 100 estaciones para proporcionar más de un millar de sus bicicletas de color azul claro en toda la ciudad. La administración Kenney y la del ex Alcalde Nutter fueron elogiados por sus esfuerzos para facilitar el ciclismo en la ciudad por el AsisEdie Ávila y Halley Aquino están contentos de que Filadelfia fue elegida como la Ciudad Superior en bicicleta en los Estados Unidos. Dijeron que esperan un mayor negocio bicicletas en el futuro. Photo: J. Smith/ El HiSPANO
tente Director de ‘Indego de la Ciudad, Aaron Ritz, quien señaló “Este año estamos mirando traer a Indego a más lugares, conectando a más gente, y realmente es parte de la estructura de Filadelfia.” De acuerdo con un comunicado de la oficina del Alcalde, Filadelfia tiene actualmente unas 440 millas de carriles para bicicletas. Esto convierte a Filadelfia como “la ciudad paraiso” para los ciclistas en Estados Unidos por el mayor número de carriles para bicicletas por milla cuadrada. “Hoy celebramos nuestra Ciclismo con un número creciente de usuarios e instalaciones de Fildelfia,” dijo el Alcalde Jim Kenney. “Mi objetivo es no sólo aumentar el número de usuarios, sino aumentarlo en todos los barrios de nuestra ciudad.”
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
3
4
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Use, su libertad de expresión.
OPINION
Magnetismo de Sanders: Feel the Bern
Humberto Caspa, Ph.D., es ers tiene un proyecto políticoprofesor e investigador de Eco- económico que conquista el nomics On The Move. corazón de un joven que está en etapa universitaria o de cu ¿Cuál es el magnetismo de alquier persona profesional reBernie Sanders con las nuevas cién graduada que está en busgeneraciones del electorado ca de oportunidades laborales. nacional? La semana pasada La retórica de Sanders pega tuve una conversación con mi fuerte con todas esas persohija de 19 años, quien, como nas que buscan “algo” que les muchos jóvenes universitarios permita salir del atolladero de hoy, está contagiada por el económico en el que se enmensaje “revolucionario” que cuentran. infunde el senador de Vermont. Sanders promueve la idea de Yo, como padre y como in- que los estudios universitarios dividuo que se apasiona de deberían ser gratis para todos. los procesos políticos, simple- En varios momentos comentó mente me puse feliz de que mi –y con mucha razón— que la hija tome muy en cuenta su educación superior está devalparticipación en las elecciones uada. Un recién egresado de del país. cualquier rama universitaria, El magnetismo de Sanders no tiene las mismas oportunicon las nuevas generaciones dades que tenía una persona resulta un tanto irónico. Nor- que egresó en la década de malmente se espera que sea un 1960 o 1970. político joven y carismático – El mercado laboral está muy al estilo del ex presidente extremadamente saturado de John F. Kennedy y del presi- profesionales de todas clases. dente Barack Obama— ener- Muchos de los nuevos egresagice a las nuevas generaciones dos no encuentran trabajos con sus proyectos sociales y en sus áreas de especialidad. económicos. Tienen que conformarse en Sanders no tiene el carisma áreas afines en centros comde Obama, ni la simpatía de erciales o tiendas especializaKennedy. Tampoco tiene la das. Un flamante ingeniero virtud de conmover a la gente que debería estar cultivándose con una oratoria prodigiosa en una planta de ingeniería a como la que tuvo Martin Lu- menudo desempeña un papel ther King, líder natural de las sin importancia en una tienda masas minoritarias. de artículos electrónicos. Lo ¿Entonces qué es lo que mismo sucede con un admitiene? A diferencia de estos nistrador de empresas, un tres líderes nacionales, Sand- biólogo o una persona con un
título en ciencias sociales. En estas condiciones del mercado, los únicos que ganan son las empresas privadas. Si anteriormente contrataban a personas sin capacidades específicas, hoy se ven abarrotados de hojas de vida o curriculum vitaes de jóvenes profesionales con mucho capital humano. Todos ellos están dispuestos a ejercer trabajos que anteriormente los desarrollaban personas sin o con poca educación. Los sueldos de los trabajos que encuentran los jóvenes graduados no les alcanzan para pagar adeudos universitarios estrafalarios. La colegiatura anual en la Universidad de California Irvine, donde me gradué e impartí clases, cuesta alrededor de 13.000 dólares. A esto hay que agregar la renta, la comida, ropa, libros y otros gastos. En la Universidad Estatal de Fullerton la inscripción anual vales cerca de 6.000 dólares. Una persona tiene que ser extremadamente rica para estudiar en la Universidad del Sur de California (USC), en donde la colegiatura anual vale 50.277 dólares; y si se incluye todo, el costo es de 67.212 dólares anuales por un estudiante. En este sentido, un universitario sale de la universidad con una profesión que difícilmente va a encontrar un trabajo que le remunere todo lo
Phone: (484) 472-6059 Fax: (484) 472-8153
el-hispano.com
Emails: FOR EDITORIAL alopez5268@aol.com
Published by:
press releases s/b sent to this address)
López Publications, Inc. Correspondence should be sent to: P.O. Box 618 Drexel Hill, PA 19026
(all Op-ed pieces and
FOR ADVERTISING hispads@aol.com
que gastó en cuatro años de estudio. Así, resulta muy fácil entender por qué Sanders tiene
tanto éxito con las nuevas generaciones. Su retórica dice mucho de la realidad universitaria.
Fear of Deportation Can Suppress Reporting of Crime
WASHINGTON, D.C. — All too often in immigrant communities, the fear of deportation can put already vulnerable people in an increasingly helpless position. As Fusion reports, “domestic violence can take on a new and awful dimension—one where victims can become trapped in abusive relationships due to their undocumented status in the United States.” The added fear of deportation can mean that the undocumented are even more afraid to come forward and report crimes. This not only keeps vulnerable people in dangerous situations, but makes community policing even more difficult. As Sheriff Rich Stanek of Hennepin County, Minnesota, has written, “We need the cooperation of victims and witnesses in identifying and arresting people committing violent crimes — those engaging in the kind of criminal activity that creates an atmosphere and culture of violence and fear, and threatening the safety of our kids and families in our neighborhoods, schools, businesses and places of worship.” “No one should be trapped in a dangerous and abusive situation due to their immigration status,” said Ali Noorani, executive director of the National Immigration Forum. “And in order to best protect us all, our law enforcement agents need community members to feel comfortable coming forward to report crime and abuse. State and local law enforcement need the trust of their communities, so that they can better understand the communities they police and better protect everyone. “We can’t enforce our way out of a broken immigration system. We need broader solutions that help our local law enforcement keep all of our community members safe.”
Aaron G. Lopez, Publisher/Editor Sara López, Advertising Director Josué Rodriguez, Circulation EL HISPANO es la voz latinoamericana, y lucha por mantener la libertad de expresión. EL HISPANO respeta la opinión de sus colaboradores, aunque no signifa que esté de acuerdo con su opinión. EL HISPANO no acepta ninguna responsabilidad de lo que aleguen sus anunciantes. EL HISPANO tiene el derecho de rechazar cualquier anuncio. Although EL HISPANO respects the opinion of those who collaborate with us, we do not neces-
sarily agree with their opinion. We believe in giving everyone the oppty. to express their opinion even if it isn’t our own. EL HISPANO does not assume any responsibility for any claims made by our advertisers or any typographical errors. EL HISPANO reserves the right to reject any advertisement. EL HISPANO is a weekly publication. A copy can be picked up in many local businesses or in our Street Racks. Subscription by mail will cost $65 for 52 issues (full year) or $35 for 26 issues (6 months). Old issues cost $5.00 per copy. Photos $10.00 each per print, or JPEG via email.
AUDITED BY CVC
Charity Helps, but it’s not the answer HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
By Glenn Mollette
I’ve been involved in benevolent projects for many years. Most of these efforts have been buying and distributing food and clothes for the very poor. In recent years I have been involved in Safe Fresh water wells for rural South Africa. As long as I live I will be involved in some type of Christian related humanitarian project at some level. I don’t regret being connected to doing something to help people who are hurting. There is a tremendous blessing that comes through handing a kid a new pair of athletic shoes or a new coat. I wish I could do more. The problem is that charity is not the answer. It helps. It’s just not the answer. I would take one small factory hiring one hundred people in a county over fifty charities in a county. A paycheck is always better than a handout. One factory or any employer hiring one hundred people at a reasonable salary is better than a bunch a little charities raking and scraping to keep a light bulb burning at their local food bank. Unfortunately, too many of these charities are visited once or more a month by low paid workers who simply cannot survive on $8 an hour. Thus, you have the unemployed and the working poor who keep the food pantries open and scurrying for funds to buy cheap food from a larger national network chain. Overall, America must have higher wages. We hear too much about sticking higher wages to a few certain cor-
porations. However, we must bring real paying jobs back to America from coast to coast. Sadly, I can go back to the same places where food and clothes have been disbursed and nothing has changed. The same little shacks with the same families live inside. As I have heard, give a man a fish and you’ll feed him again and again. Teach him to fish and he will feed himself. Non-profits need to focus on creating some jobs for their communities. I realize this is seldom seen as a mission of some such entities but it’s way past time as our nation struggles economically. Most churches have idle space Monday through Saturday. Why not help a small business or two get on their feet? Cheap rent and a little congregational support might enable somebody to get started in a business that might eventually hire others. Years ago, one of our local churches put in a Subway restaurant as a way to help church members have employment. Churches have to do more than just plan the next potluck dinner. What if your church or nonprofit could help a few people out of unemployment? Surely, this would be the beginning path to a brighter life. Also think about how you might help others educationally. You could provide a free Internet Café with some weekly adult education. Please know there are lots of people out there in your community who do not know how to do anything. Some training might save them and a future generation. If you are feeling entre-
ATTENTION READERS/LECTORES: El Hispano wishes to allow various points of view on their pages. We believe in “freedom of speech” and “freedom of opinion” for all. Our publication of a Op-Ed piece does not necessarily mean we endorse that point of view. We welcome all “opinions” and Letters to Editor. They should be sent to: alopez5268@aol.com. Please provide your name and phone number, as they cannot be published without this.
preneurial start something out paychecks instead of free that hires people. When Fri- soup and sandwiches. Charity day comes everybody will be helps but it’s not the answer. better off if you are handing Glenn Mollette is an Ameri-
5
can Syndicated Columnist and Author. He is the author of eleven books and read in all fifty states.
6
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Lo Más Reciente Sobre lo Saludable
SALUDABLE
Etiquetas de alimentos incluyen por primera vez los azúcares añadidos tendrán dos años para adaptarse a las nuevas etiquetas y las empresas con un venta anual menor a 10 millones de dólares tendrán un año más para cumplir con los requisitos, determinó hoy la FDA.
En Estados Unidos, más de un tercio de los adultos y aproximadamente el 17 % de las personas entre 2 y 19 años son obesos, según datos de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC).
Bill Would Provide Early Intervention for Mothers Suffering from Postpartum Depression
La primera dama Michelle Obama participa en la cumbre "Construir un futuro más sano", patrocinado por la Sociedad para una América más Saludable (PHA, por sus siglas en inglés), en Washington, DC. EFE Washington - (EFEUSA).Los azúcares añadidos aparecerán por primera vez en las etiquetas de alimentos empaquetados vendidos en el país, como refrescos o salsa de tomate, gracias a unas modificaciones anunciadas hoy por la primera dama, Michelle Obama, y la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA). Los cambios normativos afectan a cerca de 800.000 productos, cuya etiqueta no había cambiado significativamente desde hacía 20 años, indicó en un comunicado la Casa Blanca. Las compañías ya estaban
obligadas a proporcionar detalles sobre la cantidad total de azúcar de un producto, pero a partir de ahora tendrán que desglosar si los azúcares son blancos o morenos si son azúcares añadidos o provienen del jarabe de maíz, un edulcorante líquido y que algunos grupos relacionan con la obesidad. Precisamente, la medida trata de combatir la obesidad, la diabetes y las enfermedades del corazón y cuenta con el apoyo de grupos de consumidores y de Michelle Obama, que impulsa desde 2010 el programa "Let's Move" contra la obesidad
infantil y en favor de una alimentación más saludable. "Esto va a marcar la diferencia en todo el país dando a las familias la información que necesitan para hacer elecciones saludables", consideró la primera dama en la nota de la Casa Blanca. De esta forma, la etiqueta de todos los alimentos empaquetados deberá incluir la cantidad de azúcares que se le han añadido durante su procesado y, además, será necesario que la etiqueta resalte datos clave, como las calorías y las porciones que se incluyen en cada envase. Los productores de comida
HARRISBURG – Newborn and infant children of mothers affected by postpartum depression (PPD) would be eligible for early intervention services under legislation introduced today by Sens. Judy Schwank (D-Berks) and Camera Bartolotta (R-Washington). Senate Bill 1269 would add PPD to the list of conditions that qualify for assessments, tracking and early intervention services. The state already monitors infants with certain medical conditions, such as low birth weight or lead poisoning, as well as those born into potentially dangerous environments, including children born to chemically dependent mothers, homeless children and infants who suffer from abuse and neglect “Postpartum depression is a severe and potentially longlasting condition that can put the health of the mother and the baby at risk,” Bartolotta said. “By adding postpartum depression to the list of qualifying conditions, we hope to ensure infants and their mothers who suffer from this condition have access to the services that are already in place in our communities to support healthy child development.” “All babies deserve a healthy start in life,” said Schwank, Senate Democratic chair of the Women’s Health Caucus. “Making sure that babies of mothers with PPD are able to get available services they may need is important, and it just makes sense for both the mother and child.” The American Psychological Association estimates that more than one in seven new mothers experience PPD. The condition can adversely affect a baby’s cognitive development, and carries an increased risk of abuse and neglect. Postpartum depression is typically defined as a major depressive episode for the mother arising either during her pregnancy or within a year of the baby’s birth. About 21,000 babies and mothers in Pennsylvania annually are believed to suffer from it, and the American Academy of Obstetricians and Gynecologists recommends that all mothers be screened for this illness.
Be Smart. Be Safe. Be Sure.
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
7
Public Health Initiative Targets Opioid Use Recent data for Pennsylvania shows that 10,394,466 prescriptions for opioid medications were filled by patients in 2015.
The following is a guest opinion from Scott Shapiro, MD, president of the Pennsylvania Medical Society and a practicing cardiologist from Montgomery County. In this opinion, Dr. Shapiro discusses why patients and physicians must be smart, safe, and sure about using opioids for pain. Recent data for Pennsylvania shows that 10,394,466 prescriptions for opioid medications were filled by patients in 2015. In other words, there was nearly 1 opioid prescription for every single citizen of Pennsylvania. As alarming as that number is, it’s actually down from more than 11.3 million two years earlier. In fact, every state in the country saw a decrease in the number of opioid analgesics prescriptions filled in 2015 according to new data from IMS Health. However, the fact doesn’t change that Pennsylvanians are being prescribed a very high number of opioids, and it’s easy to see that too many Pennsylvanians are becoming addicted and misusing opioids. As overdose statistics suggests, misuse can be deadly. A report from the Drug Enforcement Administration identified 2,497 drug-related Pennsylvania overdose deaths in 2014 including those who used opioid pain pills. Those 2,497 people are someone’s parent, child, grandparent, or loved one. That’s why the Pennsylvania Medical Society is starting a statewide public health initiative to empower concerned patients. The Pennsylvania Medical Society believes that
an empowered patient is a safer patient because they will be smart and sure about opioid use. Patients deserve the best care, and if there are no alternatives to relieving a person’s pain, they certainly should be able to have access to an opioid. Let’s not demonize a medicine that might be the right option for some patients, particularly those facing extreme pain or possibly end-of-life care. But at the same time, let’s be smart. Let’s be safe. And, let’s be sure. The Pennsylvania Medical Society’s Be Smart, Be Safe and Be Sure initiative empowers patients to ask important questions to their health care providers – questions that will help patients understand their course of treatment better. You can’t predict the potential addictive effect a drug can have on you. Everyone’s brain and body chemistry are different. Everyone’s tolerance for drugs is different. However, you can ask questions before taking that pill. Patients need to ask their doctors several important questions when a prescription is written. Is this prescription an opioid? At what level of pain should I take this prescription? Do I have to take every pill in the prescription? Where can I safely dispose of remaining pills? What can I do to avoid addiction? What are possible warning signs of dependence or addiction?
What can I do if I believe that pendence on this drug? are good questions to ask your I might have developed a de- For concerned patients, these doctor.
8
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Método para Hacer Bien las Cosas
Ripley enriquece su colección con
insólitas miniaturas de Colombia Edward Meyer (d), y el artista plástico y tenor Mateo Blanco (i), portavoz del grupo para asuntos relativos a América Latina, con dos piezas de arte colombianas. EFE/ Ripley Miami, (EFEUSA).- Ripley Entertainment, el emporio creado a partir de la popular historieta “Believe It or Not!” (Aunque usted no lo crea), ha ampliado su colección con miniaturas y otros objetos extraordinarios de Colombia, la cual mostrará en parte a América Latina en 2017, dijo hoy a Efe uno de sus directivos. Edward Meyer, vicepresidente de Exposiciones y Archivos del grupo fundado por Robert Ripley (1890-1949) hace 98 años, compró 78 objetos fuera de lo común en un recorrido por Medellín, Cartagena de Indias y Bogotá. Según dijo a Efe, la adquisición más valiosa fue un lote de 60 pinturas del tamaño de la cabeza de un alfiler hechas en los años 50 del siglo pasado por Ernesto Avilez Zambrano, quien a diferencia de los miniaturistas de hoy en día no usaba microscopio para pintar. “Son muy hermosas. Las obras pertenecieron a (José María) Escrivá de Balaguer, el fundador del Opus Dei, y estaban en
manos de una familia colombiana”, dijo el artista plástico y tenor Mateo Blanco, portavoz para asuntos relativos a América Latina de Ripley Entertainment y cuyas obras, hechas en materiales como pelo de perro, chocolate o maní, forman parte de las colecciones del grupo. Avilez Zambrano pintaba sobre las cabezas de los alfileres paisajes, escenas de corridas de toros, edificios y hasta el escudo de Colombia. Todo ello se puede apreciar a simple vista, pero cuando estas obras se exhiban se ofrecerán lupas al público. Meyer lleva casi 40 años recorriendo el mundo en busca de objetos insólitos, como lo hacía hasta su muerte en 1949 el dibujante Robert Ripley, quien supo captar el interés del ser humano por lo extraordinario en unas viñetas que se publicaban y divulgaban en medios de todo el mundo. Hoy Ripley Entertainment, propiedad de un grupo canadiense, cuenta con 95 atracciones en una decena de países
que son visitadas por más de 14 millones de personas al año, según dice su página web. Todas cumplen con los propósitos de educar y entretener que han marcado la actividad de este grupo empresarial desde sus inicios. En el mundo hay 32 Odditoriums (de odd, rareza en inglés) de Ripley, cada uno con unos 500 objetos que son cambiados periódicamente para mantener la capacidad de asombrar, otra característica de Ripley. Solo hay tres Odditoriums en América Latina y los tres están en México (Guadalajara, Veracruz y México D.F.), pero Ripley también organiza exposiciones temporales en museos y otros recintos. Meyer dijo a Efe que para este año tienen planeada una exposición temporal en la capital de Colombia, que puede ser luego llevada a otras ciudades del país, y ya están pensando en futuras exhibiciones en Chile, Argentina y Brasil. En 2017 una de las atracciones de Ripley llegará a América
Latina, según el directivo. Ripley compró también en Colombia máscaras de los indios del Amazonas y objetos de artesanía de pueblos indígenas del Pacífico, además de pinturas de Zuly Sanguino, una artista sin brazos ni piernas que pinta con la boca, y de Sandra Díaz, que recrea en papel toalla la variada flora y fauna del país. El objeto más valioso de todos los que Ripley ha atesorado a lo largo de sus casi 100 años de historia es un Rolls Royce que perteneció a John Lennon, y el más raro, un elefante disecado que tiene dos trompas. El ex-Beatle asesinado no es el único personaje mundialmente conocido del que Ripley posee algún objeto. La lista incluye a George Washington, padre de la independencia de EE.UU., y al presidente Abraham Lincoln y también a Frank Sinatra, Marilyn Monroe, Michael Jackson y Elvis Presley, entre otros muchos. “Lo más importante es educar de una manera divertida”, dice Meyer. En Colombia Meyer y Blanco, autor de un retrato de Jennifer Lawrence hecho
CA
ArteCultura
con más de 10.000 granos de maní que está en exhibición en el Museo Slugger de Louisville (Kentucky), descubrieron algo que no es un objeto pero es tanto o más valioso. El premio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez, máximo exponente del “realismo mágico”, fue un asiduo lector de la historieta “Believe It or Not!” y escribió el obituario de Robert Ripley para el diario El Universal de Cartagena de Indias, en 1949. “Pasará mucho tiempo antes de que el mundo se olvide de su nombre, porque su valor simbólico tiene que perdurar mucho más allá del día en que la humanidad empiece a convenir en que existen muchas más cosas de la que ella es capaz de conocer”, escribió quien llegaría a ser uno de los mejores escritores del mundo.
El Camino Real de Tierra Adentro ... Viene de P: 9
torno a algunas piezas que se resguardan en este recinto revelan un vínculo absolutamente claro con el itinerario también conocido como Camino de la Plata”, refirió. Comentó igualmente que la exploración del Camino Real desde distintas ópticas permite la apertura de líneas de investigación interdisciplinaria que es imperativo plantear, comunicar y seguir. Una de estas líneas es la que el arquitecto Ricardo Peza siguió en la investigación de los molinos de Tepotzotlán,
ubicados en el predio adyacente al Museo, cuyos primeros resultados se presentarán el viernes 20 con la ponencia “Los inmuebles ubicados en el Camino Real a su paso por el Estado de México”. Los molinos de Tepotzotlán, conocidos como de Xuchimangas, representaron el motor económico de los jesuitas en esta localidad gracias a la producción de harina de trigo, lo que facilitó a esta orden llevar alimento a colegios y misiones, incluso a las más lejanas hacia el norte, por el Camino Real de Tierra Adentro.
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
9
Dramaturgo, Lin-Manuel Miranda: “La idea de ‘Hamilton’ sobre el papel era una locura”
Nueva York, (EFEUSA).- El neoyorquino de origen puertorriqueño Lin-Manuel Miranda dijo hoy que para muchos era una “locura” su idea de contar la historia de los padres fundadores de EE.UU. a ritmo de hip hop en el musical “Hamilton”, que hoy ha conseguido batir el récord de los premios Tony con 16 nominaciones. En una entrevista con Efe, Miranda, de 35 años, se dijo “orgullosísimo” por la hazaña y recordó que no fue fácil llevar a cabo el proyecto porque “la idea de ‘Hamilton sobre el papel era una locura”. Alexander Hamilton, uno de los padres fundadores de EE.UU., el más joven y desconocido, nacido en el Caribe, llegó a Nueva York tras ser abandonado por su padre y gracias a su tenacidad y con escasos 22 años consiguió ser una de las manos derechas de George Washington. La historia de este protagonista de la revolución estadounidense, cuyo rostro aparece en los billetes de 10 dólares, des-
Miranda eligió el hip hop para contar una historia clásica “por su energía, porque permite contar mucho en poco tiempo, y porque el hip hop es el estilo musical con el que mejor puede explicar uno sus circunstancias”. Lin En el reparto destacan actores Manuel de diversas etnias interpretando Mirana personalidades de raza blanca. da, actor “Es la América de entonces cony drama- tada con los americanos de ahora”, apuntó. turgo, Preguntado acerca de que el cuenta éxito de su musical, sobre las con 16 nomina- raíces de EE.UU. y la fuerza de la inmigración, llegue en plena pre ciones campaña electoral en el camino para los a los comicios a la Casa Blanca premios en el mes de noviembre, Miranda Tony. señaló que el musical “gusta a la izquierda y a la derecha”. “No solo la han disfrutado Barack Obama y su mujer. También han venido a verla republicanos como Mitt Romney o Dick pertó gran interés en Miranda Cheney”, señaló. en unas vacaciones cuando cayó en sus manos una biografía, contó él mismo a Efe. “Su historia es una historia universal. La de los inmigran- México, (EFE).- El “Primtes. La de este país”, explicó er Coloquio sobre Movilidad. el rapero en la entrevista, que Camino Real de Tierra Adentro: respondió en castellano e in- perspectivas y oportunidades” se troduciendo ocasionalmente desarrolla desde este miércoles hasta el viernes en el Museo términos en inglés. La historia de Alexander Nacional del Virreinato (MNV) Hamilton es reflejo de la de con la participación de investiEE.UU. pero también de la gadores de España y México, del propio Lin-Manuel Mi- informó hoy el organizador. randa, de padres puertor- El análisis del movimienriqueños, y que ha conseguido to que se dio a lo largo del introducirse poco a poco en Camino Real de Tierra Adel corazón de la cultura de entro es el eje del encuentro EE.UU. a través de recono- académico organizado por el cimientos como el premio Pu- Instituto Nacional de Antrolitzer y ahora los Tony. pología e Historia (INAH). El impulso definitivo para el Participan investigadores de musical “Hamilton”, con en- El Colegio de México, de las tradas agotadas en los próximos meses, fue la función que universidades de Murcia, Napudieron llevar a cabo en la cional Autónoma de México (UNAM) y Autónoma MetroCasa Blanca en 2009. Aunque la historia transcur- politana (UAM), así como esra a principios del siglo XIX pecialistas de los centros INAH con personajes como Wash- de Zacatecas, Jalisco e Hiington o Thomas Jefferson, dalgo y del recinto museístico.
Preguntado sobre si espera que el magnate Donald Trump se interese por ir a ver el musical, Miranda se muestra lacónico: “Bueno, ahí estamos, noche tras noche”. “Desde luego se ve que las elecciones en 1800 eran más sucias que las de 2016, pese a lo que se queje Trump”, dijo entre risas. “Este país no es perfecto. Nunca lo fue. Pero hay que estar unidos, tener esperanza”, señaló el músico y actor sobre el mensaje de la obra. Miranda no se atreve a pronosticar si del mismo modo que ha batido récords de nominaciones, también se llevará el próximo 12 de junio más premios que nadie (el récord lo tiene “The Producers”, con 12 estatuillas). “Eso no está a mano”, apuntó. Tampoco quiere pensar en las puertas que puede abrirle “Hamilton” de cara al futuro,
o si este seguirá pasando por Broadway o se trasladará por un tiempo a los estudios de grabación. “Mira, mi único plan es seguir sobreviviendo. Tengo una hija de 17 meses que hay que cuidar y un perro al que tengo que seguir paseando por muchos premios que me den”, señaló Miranda, que sigue viviendo en el barrio de Washington Heights, donde transcurrió su anterior gran éxito teatral, “In the Heights”, sobre los dominicanos y puertorriqueños de Nueva York. Además de la nominación para Lin-Manuel Miranda como compositor y actor principal, el musical también opta a categorías como mejor actriz, intérpretes secundarios, vestuario, libreto, música y coreografía. Otros premios a los que opta son mejor diseño de escena, vestuario, iluminación y orquestación.
El Camino Real de Tierra Adentro reúne a España y México Desde finales del siglo XVI esta ruta histórica se estableció como una de las más largas de toda la América colonial (2.900 kilómetros), y unió el centro de la Nueva España (Ciudad de México) con Santa Fe, capital de la provincia de Nuevo México (hoy en EE.UU.). Fue diseñada por los conquistadores españoles para generar un desarrollo comercial, facilitar la conquista militar y apoyar la colonización y evangelización en los territorios del norte de la Nueva España. Sara Gabriela Baz Sánchez, directora del MNV, ubicado en Tepotzotlán, en el central Estado de México, informó que en el coloquio se reflexionará sobre la importancia de la movilidad para aproximarse a la historia del Camino Real. Además se presentarán las más recientes investigaciones
sobre el tema, así como las experiencias de historiadores, arqueólogos, arquitectos, sociólogos y antropólogos que han trabajado diferentes vetas de esta ruta histórica, desde la historia oral o de la supervivencia de algunas tradiciones hasta el estudio del patrón de asentamiento del trayecto. La historiadora mencionó que, tras la declaración de la ruta como Patrimonio de la Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) en 2010, en el MNV se abrieron espacios para reflexionar sobre la inserción del Antiguo Colegio de Tepotzotlán, sede del Museo, como parte del trayecto. “Las recientes investigaciones que se han hecho en Sigue en P: 8
10
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
“Latina” de Thalía irrumpe en Latin Albums de Bil board La cantante y actriz mexicana, Thalía, posa con una bandera mexicana
Miami, (EFEUSA).- “Latina”, la nueva producción musical de la cantante mexicana Thalía debutó esta semana en el primer lugar en los Latin Top Albums de Billboard, que lista los discos latinos más vendidos en Estados Unidos. Este disco incluye el éxito “Desde esa noche”, que interpreta con el artista ur-
bano colombiano Maluma. El álbum “Los dúo 2”, del mexicano Juan Gabriel, se elevó del tercer al segundo lugar, seguido por “Recuerden mi estilo”, del grupo regional mexicano Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho, que subió del cuarto al tercero. Por el contrario, “Visualízate”, del grupo cubano Gente
E
ENTRETENiMiENTO ENTRETENiMiENTO ENTRETENiMiENTO ENTRETENiMiENTO ENTRETENiMiENTO ENTRETENiMiENTO ENTRETENiMiENTO
de Zona, bajó de la segunda a la cuarta plaza, mientras que “Los dúo”, de Juan Gabriel, se mantuvo en la quinta por segunda semana consecutiva. Otros debuts dentro del listado incluyeron “Hecho a mano”, del mexicano Joss Favela, que ingresó en la décima tercera posición; el álbum de temas religiosos “NewSpring Spanish”, de NewSpring Worship, que debutó en la décima quinta plaza, y “Con Tololoche”, del mexicano Remy Valenzuela, que lo hizo en la décimo séptima. No obstante, el gran ganador de la Semana, de acuerdo con Billboard, fue el grupo regional mexicano Ramón Ayala y Los Topos del Norte, que saltaron de la cuadragésima primera a la décimo segunda posición con el álbum “Lecciones para el corazón”. Thalía también debutó en el primer lugar de la lista Lat-
in Pop Albums con “Latina”. Esto hizo perder posiciones a dos álbumes del cantautor mexicano Juan Gabriel: “Los dúo 2”, que cayó del primer al segundo lugar, y “Los dúo”, que bajó del segundo al tercero. De la misma manera, la colección de éxitos “Lo mejor de Selena”, de la desaparecida cantante tejana, bajó de la tercera a la cuarta posición, seguida por el debut de “NewSpring Spanish”, de NewSpring Worship, que entró en la quinta plaza. “Hasta el amanecer”, de Nicky Jam, se mantuvo en el primer lugar en la lista de Hot Latin Songs por once semanas consecutivas, mientras que “Duele el corazón”, de Enrique Iglesias, conservó la segunda por segunda semana seguida. “Ginza”, de J Balvin, ocupó la tercera posición por cuarta semana consecutiva, lo mismo que “Sólo con verte”, de la Ban-
da Sinaloense MS de Sergio Lizárraga, que conservó el cuarto por cuarta semana seguida. No obstante, el tema “Obsesionado”, de Farruko, perdió un peldaño al saltar de la quinta a la sexta posición. Enrique Iglesias se mantuvo en el primer lugar de la lista Latin Pop Songs por quinta semana consecutiva con el tema “Duele el corazón”, que interpreta al lado del artista urbano boricua Wisin.
No obstante, el juez Mike Rust ordenó hacer una autopsia del cadáver de Navaira, quien fue hallado por sus familiares inconsciente y sin respiración el lunes por la tarde. Los servicios de emergencia trataron infructuosamente de reanimarle y finalmente lo trasladaron a un hospital de la zona, donde se constató que había fallecido, señaló la policía del condado de New Braunfels. La familia de Navaira, padre de cinco hijos de dos matrimonios, anunció que difundirá un comunicado sobre su muerte más tarde, pero entre tanto alguien escribió un mensaje en la cuenta de Twitter del cantante: “Hasta siempre, Emilio Navaira; Q.E.P.D. (1962-2016)”. Las redes sociales se llenaron de mensajes de condolencia por la muerte del cantante, quien, junto a Selena Quintanilla, fue el artífice de la popularización del género tejano con éxitos
como “Lo dice tu mirada”. El Grupo Intocable definió al cantante como un “pilar de la música tejana”, mientras La Leyenda hizo votos para “Que en paz descanse el rey del rodeo”. “Te extrañaré hermano”, escribió el cantante AB Quintanilla, quien estuvo con Navaira la semana pasada en Monterrey (México), en un concierto por el Día de las Madres. “Emilio siempre fue un gran amigo y una gran persona”, escribió La Mafia en las redes sociales. Guillermo Villarreal, reconocido empresario y promotor artístico, aun no se repone de la sorpresa por el fallecimiento del artista, quien en el año 2008 sobrevivió a un grave accidente de tránsito que casi le cuesta la vida y le dejó lesiones cerebrales. “Yo conocí a Emilio en Miami en la década de los 80, era
un muchacho muy noble, muy sencillo, pero con un gran potencial en esta carrera”, dijo a Efe. El empresario siguió de cerca los pasos de Navaira y vende sus discos en su tienda de Houston, donde también tiene fotografías con el artista. “Era un joven muy emprendedor y también una persona fuerte con un gran amor a su público y eso lo mantenía de pie, prueba de ello es que hace 8 años nadie pensaba que él volvería a moverse, mucho menos estar en un escenario y aun estaba cantando unos días antes de morir”, recordó el empresario. Para Villarreal, Emilio Navaira junto con la cantante Selena, asesinada en 1995, representan las dos grandes leyendas en la música del género tejano. Hijo de padres estadounidenses de origen mexicano, Emilio Navaira nació en San Antonio (Texas) el 23 de agosto de 1962.
ENTRETENiMiENTO
La música tejana se viste de luto por la muerte de Emilio Navaira Emilio Navaira, durante su presentación en el palenque de la expo Guadalupe en Monterrey Nuevo León (México). EFE
Houston (TX), (EFEUSA).La muerte del cantante de música tejana Emilio Navaira ha enlutado a un género que tuvo en él y en la asesinada Selena a sus máximos exponentes y hoy está en horas bajas, según señaló a Efe uno de sus mayores
conocedores. Navaira, de 53 años, falleció en su casa de New Braunfels, cerca de su natal San Antonio (sur de Texas), aparentemente por “causas naturales”, según informó la policía en un comunicado.
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
El español Macaco estrena vídeo “Semillas” junto a la mexicana Lila Downs México, (EFE).- El cantante español Macaco estrenó hoy el vídeo del tema “Semillas”, en el que comparte la pantalla con la cantante mexicana Lila Downs, informó hoy su discográfica. La canción forma parte del álbum “Historias Tattooadas”, publicado en marzo pasado, y aborda “el problema de los alimentos transgénicos destinados al consumo humano y las consecuencias desconocidas que esta práctica conlleva para la actividad agrícola tradicional y para la salud”. “Carne adulterada, plastificada, fruta tintada con sabor a nada”, canta el barcelonés
Daniel Carbonell, nombre real del arista, en una línea de la canción que fusiona ritmos como la cumbia, la samba, el reggae y el dub. En el vídeo, cuya producción se hizo en colaboración con la organización ambientalista Greenpeace, Macaco comparte escenas con Lila Downs, quien al igual que el español es defensora de la preservación de la tierra. El cantante nacido en Barcelona en 1972 colabora con la ONG en una campaña para la preservación del Ártico. “Semillas” es el quinto sencillo de “Historias Tattooadas”, que Macaco estos días promociona en España.
J-López en medio de “batalla” de aerolíneas
11
Atlanta (GA), (EFEUSA).Un concierto privado de la cantante neoyorquina Jennifer López en Atlanta, Georgia, ha desatado una “batalla campal” entre dos aerolíneas, que podría costarle miles de dólares al teatro en el que se celebró. El concierto, celebrado este martes en el emblemático Teatro Fox, fue patrocinado por Qatar Airways, competencia de la aerolínea estadounidense Delta, lo que desató una “guerra” de palabras y acusaciones de competencia desleal desde hace dos años en contra de la aerolínea qatarí. Delta, que ha sido patrocinador de la sala de espectáculos durante las últimas dos décadas, ha indicado ahora que terminará su relación con el Teatro Fox debido al evento del martes, que celebraba el lanzamiento de la
ruta Atlanta-Doha de Qatar Airways que empieza a principios de junio, según información del periódico local Atlanta Journal Constitution (AJC). “Nos sorprendió y nos decepcionó mucho cuando nos dimos cuenta de que el Teatro Fox, organización a la que hemos apoyado por años y una organización que nos llama su aerolínea oficial, haya celebrado la fiesta de Qatar”, declaró al AJC el representante legal de Delta, Peter Carter, quien indicó que no renovarán su contrato con el teatro al vencer en mayo de 2017. Por su parte, el Teatro Fox indicó en declaración al AJC que los eventos privados son “claramente independientes de cualquier programa de patrocinio” y que el evento realizado con Qatar Airways “no violaba el
Jennifer López acuerdo contractual con Delta”. La sala de espectáculos lamentó la decisión de la aerolínea de “penalizarlos por la decisión de alquilar las instalaciones a otra aerolínea”. El espectáculo, tampoco había estado exento de controversia para JLo, a quien varias organizaciones le habían pedido que cancelara su presentación en protesta por las políticas excluyentes contra homosexuales, bisexuales y transexuales en Qatar.
Miami, (EFEUSA).- El bachatero neoyorquino Romeo Santos recibió miercoles 11 el premio ASCAP como Cantautor del Año por su gran aportación a la industria de la música durante sus más de 20 años de carrera, mientras que Joss Favela fue reconocido como el Mejor Compositor del Año. En una ceremonia celebrada en Miami Beach, Florida, numerosos productores, compositores y cantantes latinos se dieron cita en la vigésimo cuarta edición de los premios de la Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores (ASCAP) que reconocen el talento hispano en la industria musical. “Todos le estamos poniendo muchas ganas a nuestro trabajo y a nuestras vidas, así que se siente muy bien poder estar aquí”, manifestó “emocionada” a Efe Natalia Lafourcade, tras recibir el galardón Golden Note por sus logros en su extraordinaria car-
rera. Durante la gala, el laureado Omar Alfanno, que ha trabajado junto a Willie Colón, Gilberto Santa Rosa o Víctor Manuelle, entre otros, también reconoció a Luis Enrique con el galardón Voice of Music. “La música tiene que ver con respeto por el arte como tal. Hacer música requiere estar conectado con ese arte. Eso es lo que se tiene que ir fomentando en las nuevas generaciones”, señaló el intérprete de “Date un chance” o “Así es la vida”, algunos de los éxitos que produjo junto a Alfanno. Por su parte, la cantante Natalia Jiménez, que está esperando su primer bebé, llegó a la alfombra roja del hotel Ritz de South Beach para recibir su sexto reconocimiento de la organización y esta vez recogió el premio a la Mejor Canción Pop por “Quédate con ella” que compuso junto a Claudia Brant.
Romeo Santos “A veces estamos en el anonimato y nadie se entera que fuimos nosotros quienes hicimos la canción” manifestó la española al tiempo que reivindicaba el papel de “muy pocas mujeres que están en la industria de la composición”.
Romeo Santos y Joss Favela reciben premio ASCAP
12
PARTIDOSRYDDIVIDIDOS
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
La división interna de los partidos son a la inversa
La división interna de los partidos planea sobre las elecciones
Washington, 21 may (EFEUSA).- Mientras el Partido Republicano asiste a una fuerte división interna tras la aplastante victoria de Donald Trump en las urnas, los demócratas viven una situación similar, pero a la inversa, con un partido unido en torno a Hillary Clinton, pero un electorado dividido que defiende a Bernie Sanders. El magnate inmobiliario, que ha roto todo pronóstico, se ha hecho con la virtual nominación de su partido con indiscutibles victorias a lo largo y ancho del país, una candidatura que consolidó después de ganar por un amplio margen hace dos semanas en Indiana, provocando la salida de sus dos últimos rivales, el senador por Texas Ted Cruz y el gobernador por Ohio, John Kasich. No obstante, pese a ser el ganador incontestable entre los votantes republicanos, movilizando al electorado conservador como no se había visto en décadas, el problema de Trump está dentro del partido al que representa, donde encuentra grandes escollos entre la vieja guardia republicana. Pese a que el presidente del Comité Nacional Republicano (RNC, en inglés), Reince Priebus, y el líder de la mayoría
H X
tra
Established
1976
HiSPANO 26 DE MAYO DE 2016 XL • #21
ElVOLUMEN
Miembros del partido, los Bush, Romney, se han negado a apoyarlo. republicana en el Senado, Mitch McConnell, se apresuraron a erigirse junto al magnate, grandes pesos pesados del aparato del partido como los expresidentes Bush, padre e hijo, o el propio excandidato a la Casa Blanca en 2012, Mitt Romney, se han negado a hacerlo. Asimismo, y aunque ya ha habido entre ambos una primera toma de contacto, el presidente de la Cámara de Representantes, Paul Ryan, aún se resiste a hacer oficial su apoyo al magnate, algo que ocurre también entre otros muchos legisladores que temen perder su escaño en el Congreso si se ponen del lado de Trump. Algo paradójicamente opuesto ocurre con el Partido Demócrata, donde la exsecretaria de Estado cuenta con el respaldo incondicional de sus correligionarios, pero sigue batallando en las primarias con el senador por Vermont, quien continúa granjeándose victorias como la de Oregón, que legitiman su candidatura. Aunque los números no están a favor de Sanders y la nominación parece asegurada para Clinton gracias a los llamados “superdelegados”, representantes demócratas que pueden dar su apoyo al candidato que ellos consideren en la convención de ju-
lio, el senador no ceja en su empeño de continuar en campaña, apoyada por sus seguidores. De hecho, Clinton ha ganado 1.768 delegados a través del voto popular, mientras que el senador se ha hecho con 1.494, unas cifras que reflejadas en el mapa se resuelven con casi un empate técnico en el número de estados que han caído de lado de uno y otro candidato en lo que llevamos de campaña. La persistencia de Sanders de continuar en liza, pese a tener casi imposible a la nominación, ha elevado la preocu-
Electorado dividido que defiende a Bernie Sanders pación de los líderes demócratas, quienes temen que una prolongada batalla entre ambos desgaste a Clinton en su lucha final con el multimillonario. Y es que el senador que se autoproclama socialista democrático y ha llamado a “la revolución política”, ha atraído la atención del electorado más joven y de un segmento demográfico al que la exsecretaria de Estado no ha sido capaz de ilusionar. Tanto es así que muchos expertos apuntan a que un porcentaje de los votantes de Ber-
nie Sanders, motivados por cambiar el sistema de clases y acabar con los parámetros establecidos que han decepcionado al país en los últimos años, votarán por Trump en caso de que el senador no se haga con la nominación demócrata. La polarización y la división sobrevuelan pues en este periodo electoral estadounidense, un momento en el que parece que el deseo de los ciudadanos y el de los partidos políticos tienen por destino no cruzarse
Tres puntos porcentuales separan a Clinton de Trump, y 15 a Sanders de Trump
Nueva York, (EFEUSA).El aspirante presidencial republicano Donald Trump ha reducido hasta tres puntos porcentuales el margen que lo separa de la demócrata Hillary Clinton, según una encuesta electoral difundida, el sábado 22. El sondeo de la cadena NBC
y del diario The Wall Street Journal da cuenta de que Clinton, favorita en la elección interna demócrata, acapara el 46 % de las preferencias de voto de electores empadronados, con un 43 % para Trump. En cambio, la encuesta difundida este sábado indica que el senador Bernie Sanders, as-
pirante presidencial demócrata, aventaja en 15 puntos porcentuales a Trump, del 54 % al 39 %, en caso de que fueran ellos los que compitieran en los comicios de noviembre. El sondeo telefónico fue hecho entre el 15 y del 19 de mayo con un margen de error de 3,1 puntos porcentuales.
Más Noticias el-Hispano.com
13 CLINTONSANDERSTRUMP Melania Trump, de la Yugoslavia comunista a las puertas de la Casa Blanca HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Sevnica (Eslovenia), (EFE).- Sevnica, una localidad eslovena de apenas 5.000 habitantes, poco tiene que ver con el glamur de Nueva York o las intrigas políticas de Washington, pero allí tiene sus orígenes Melania, esposa del candidato republicano a la presidencia de Estados Unidos, Donald Trump, y posible primera dama de Estados Unidos. Melania Trump nació hace 46 años en la entonces Yugoslavia socialista como Melanija Knavs, hija de Amalija, una sastre empleada en una factoría local, y de Viktor, un miembro del Partido Comuni-
sta esloveno. En su libro “Melania Trump -The Inside Story: From a Slovenian communist Village to the White House”, los periodistas eslovenos Bojan Pozar e Igor Omerza publican un documento del archivo del Partido Comunista de 1987 en el que Viktor Knavs figura como miembro. Algo que niega el equipo de campaña de Trump, un empresario multimillonario y acérrimo enemigo de esa ideología. Ser miembro del partido en aquellos tiempos podía significar para una familia humilde ciertos privilegios y mejores empleos, como el que tenía la madre de Melanija en Jutranjka, la mejor fábrica textil, consideran algunos comentaristas eslovenos. Ese temprano contacto con la moda marcó a Melanija, que ya con siete años tenía acceso a revistas de moda occidentales, muy difíciles de obtener en la Yugolasvia comunista. “Desde pequeña quería ser diseñadora. Le gustaba tejer. Tejíamos juntas gorras, guantes y suéteres” cuenta a Efe Mirjana Jelancic, una amiga de juventud de la posible primera dama. Jelancic, ahora directora de la escuela primaria donde estudió Melanija, asegura que la famosa modelo apenas ha cambiado
desde su época de juventud “Siempre tuvo talento para el dibujo y las manualidades. Tuvo siempre algo especial, de persona sofisticada, con buenos modales y discreción”, asegura mientras muestra fotos de la niña Melanija con sus compañeros de clase. Cuenta que fue muy buena alumna, agradable y bienintencionada, que vestía de forma informal pero con mucho estilo. Melanija, que cambió más tarde su nombre a Melania y su apellido en Knauss, y luego en Trump al casarse con el magnate aspirante a presidente de Estados Unidos, ha jurado que nunca regresará a Sevnica, rechaza hablar esloveno y ha cambiado tanto que incluso su cuerpo está hoy muy “reconstruido”, aseguran algunos testigos citados en el libro de Pozar y Omerza. “Cuando yo la conocía no tenía mucho busto y ahora, de repente, tiene pechos enormes”, comenta en esa obra uno de los varios supuestos ex novios eslovenos de Melania. El renombrado fotógrafo esloveno Stanislav Jerko, que descubrió a Melania y la lanzó al mundo de las “top models”, asegura a Efe en Liubliana que “de ella sólo puede decir cosas buenas”. El artista conoció a la mod-
elo en la época en la que ella atendía la escuela media de diseño industrial en Ljubljana, la capital eslovena “Un día de 1987 salí un poco antes de una revista de modas. Noté afuera a una muchacha que estaba esperando allí a alguien, muy bonita, alta, buena figura. Vi en ella a una posible fotomodelo”, rememora Jerko para Efe. Unos días después le hizo su primera foto, que aún hoy conserva con orgullo y en la que reluce el singular atractivo de la Melania de 17 años. Así empezó la carrera de una modelo cuya imagen acabaría apareciendo en la portada de revistas como Vanity Fair, Vogue o Elle. “Cuando la veo hoy en la televisión, me parece que sigue muy hermosa. Lo que sí, no tiene ese brillo adentro que debería emanar una mujer. No sé por qué”, comenta Jerko. Los padres de Melania se mudaron en 1995, cuando su hija ya comenzaba a despuntar en el mundo de la moda, del típico edificio comunista gris en que habían vivido a un barrio elite de Sevnica inaccesibles para los periodistas. Donald Trump, sólo ha estado una vez en Eslovenia, y sólo durante unas horas.
San Diego (EE.UU.), (EFE).- El precandidato presidencial demócrata Bernie Sanders reiteró su apoyo a los inmigrantes indocumentados durante una visita que realizó a la frontera entre San Diego (EE.UU.) y Tijuana (México). El senador efectuó un recorrido por el Parque de la Amistad que se extiende sobre ambas ciudades, acompañado de María Puga, viuda del inmigrante mexicano Anastasio Hernández que murió hace seis años tras recibir
golpes y descarga de pistolas eléctricas por parte de agentes fronterizos. “Estados Unidos debe avanzar con una reforma migratoria, tenemos once millones de personas en el país que son indocumentados y creo que merecen un camino hacia la ciudadanía, no estoy a favor de las actuales políticas de deportación”, dijo durante un mensaje que ofreció cerca de la malla fronteriza que divide las localidades. “Una reforma de inmigración significa unir familias
no dividirlas y si soy electo presidente eso es lo que trataré de hacer”, agregó el senador en una alocución escuchada en el lado mexicano por un grupo de simpatizantes, principalmente padres de familia que han sido deportados. En este grupo figuró el veterano de guerra Héctor Barajas, director de la Casa de Apoyo para Veteranos Deportados en Tijuana y a quien el senador le agradeció los servicios prestado al país. “Te queremos ver de este
lado”, le dijo el candidato, quien en sus propuestas en materia de Inmigración ha incluido a excombatientes deportados. Además de Puga, el precandidato recorrió el Parque de la Amistad junto al activista Christian Ramírez, director de la Coalición de Comunidades Fronterizas, quien manifestó a Efe que el precandidato quedó “impactado al ver el muro” y por el hecho de que el contacto a través de la malla se limita “a la punta de los dedos”.
Melania Trump
Sanders reitera en la frontera su apoyo a los inmigrantes indocumentados
Fue en 2004, cuando el empresario pidió la mano de Melania y la pareja almorzó con los padres de ella en un centro turístico de lujo en el lago Bled. El restaurante del hotel “Grand Toplice Bled”, donde se produjo el encuentro, muestra aún las fotos de los célebres comensales. En Eslovenia no hay entusiasmo por una posible “first lady” que parece haberse olvidado de sus orígenes y menos aun por su esposo, que se percibe como un político de ultraderecha que los desprecia.
Sé Listo.
VOTA
Infórmate bién, por quién votarás.
H LISTO VOTA
HiSPANO
El
E d ucaci ó nNEGOCIOS Soñadores celebran graduación simbólica para pedir matrículas igualitarias
14
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Charlotte (NC)- (EFEUSA).Un grupo de soñadores de Carolina del Norte realizó hoy en el auditorio de la Asamblea General en Raleigh una graduación simbólica para recordar a los legisladores la urgencia de aprobar una ley que les otorgue matrículas igualitarias en los colegios comunitarios y universidades estatales. Este es la cuarta edición del evento anual denominado "UndocuGraduation", que resalta la necesidad de ofrecer una oportunidad para los miles de jóvenes indocumentados que se gradúan de las escuelas secundarias de Carolina del Norte cada año. "Sueño con graduarme de la universidad en la carrera de anestesiología, pero en estos momentos no puedo seguir estudiando por los costos de la matrícula, que es cuatro a cinco veces más que lo que paga un estudiante considerado residente del estado", dijo a Efe el mexicano Saúl Rodríguez, de 17 años de edad, y quien llegó a este país cuando tenía 7 años. Al igual que Rodríguez, que sería el primero de su familia en graduarse a nivel universitario, decenas de soñadores visitaron a representantes y senadores para pedirles el apoyo durante esta sesión corta a fin de que aprueben un proyecto de ley que los beneficie. El pasado 11 de mayo fueron presentados en el Senado y la
El mexicano Saúl Rodríguez, de 17 años de edad (c), junto a otros compañeros, lanza al aire su birrete, tras un acto simbólico de graduación, al tiempo que muestra una pancarta que pide "matrículas Igualitarias" para los soñadores de Carolina del Norte. EFE Cámara de Representantes estatal dos iniciativas que otorgarían matrículas reducidas a los jóvenes. El proyecto de ley bipartidista HB1081, "Acta de matrículas igualitarias", del republicano Charles Jeter y el demócrata Graig Meyer, establece que una persona que ha asistido a la escuela en Carolina del Norte durante al menos tres años consecutivos antes de su promoción podrá pagar matrículas
residentes en las universidades de Elizabeth City, Fayetteville, Winston-Salem, Universidad de Carolina del Norte en Pembroke y Western Carolina. "No prometo nada, solo que trabajaré duro para lograr que esta propuesta avance en esta sesión", mencionó Apodaca a los jóvenes. En la actualidad, los estudiantes beneficiados con el programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) pueden inscribirse en los centros de educación superior del estado, pero pagando la colegiatura de residentes de fuera del estado, que es más del doble que lo que pagan los estudiantes locales. Al menos 19 estados en el país han aprobado legislaciones que permiten a los indocumentados o con DACA recibir la matrícula universitaria de residentes. Se calcula que en las escuelas de Carolina del Norte hay cerca de 42.000 jóvenes indocumentados y centenares se gradúan cada año.
igualitarias como de residen- las tarifas de las matrículas para tes en las instituciones de edu- los estudiantes residentes y no cación superior del estado. "Es un desafío grande y en estos momentos el representante Jeter está trabajando con los líderes republicanos para The Philadelphia Bar Association will offer free legal advice to resilograr más apoyo", detalló a dents of Philadelphia and the surrounding counties on Wednesday, Efe Meyer June 15, between 5 p.m. and 8 p.m. Members of the public can ac Por su parte, el republicano cess the service by calling the Association’s LegalLine P.M. hotline at Tom Apodaca presentó en el Se- (215) 238-6333. nado el proyecto de ley SB873, Area residents seeking confidential legal advice will be able to denominado "Acceso asequible speak for free with a volunteer attorney from the Philadelphia Bar a la universidad", que reduciría Association. Attorneys are available to offer information about any aspect of the law including family law, landlord-tenant, workers’ compensation and employment law, among other topics. In addition, during regular work hours, the Philadelphia Bar Association offers another program -- the Lawyer Referral and Information Service (LRIS) -- which provides lawyer referrals to area residents. Staff attorneys take calls from the general public and refer callers to attorneys in private practice for a 30-minute consultation, at reduced fee of $35. If callers do not need an attorney or cannot afford one, they will be directed to a legal service organization, agency or other resource for assistance.
Remember to "Like" us on
Free Legal Advice Offer
CONAGRA FOODS PACKAGED FOODS
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
15
RETIRA DOS PRODUCTOS DE CARNE DE RES
WASHINGTON-– ConAgra Foods Packaged Foods, LLC, un establecimiento localizado en Council Bluffs, Iowa, está retirando del mercado aproximadamente 84,340 libras de dos productos de carne de res debido a un error de rotulación y a alérgeno no declarado, anunció hoy el Servicio de Inocuidad e Inspección de Alimentos del Departamento de Agricultura (U.S. Department of Agriculture’s Food Safety and Inspection Service -- FSIS por sus siglas en inglés). Los productos fueron formulados, por inadvertencia, con salsa Worcestershire y que quizá contiene pescado (anchoas), un alérgeno conocido no declarado en la etiqueta final del producto. Los productos de carne de
Register your elementary school child for summer reading challenge PHILADELPHIA- – State Rep Vanessa Brown is urging parents to register their elementary school children in the Summer Reading Games, titled “On your Mark, Get Set, Read!” through her district office. “During the program children must commit to reading one hour each day beginning June 27 through Friday, Aug. 5.” Children in grades kindergarten through eighth are eligible to participate. Brown said many elementary school students will be given a reading diary and game board to participate in the reading program. Specific instructions for the participant are in each reading packet. Children must register by either calling or stopping by Brown’s office to obtain a registration form. Parents also may download it from Brown’s webpage at www.pahouse.com/ brown. For more information contact Brown’s office at (215) 8796615.
res congelados fueron producidos entre el 13 de abril y 14 de abril del 2016. Los siguientes productos están sujetos a esta retirada (los nombres están mencionados en inglés): Caja de 14 oz. que contiene “Marie Callender’s Salisbury Steak with Roasted Potatoes and Home-Style Gravy served with Cheesy Broccoli & Cauliflower” con código de paquete 5014610500 y fecha de empaque del 14 de abril del 2016. Paquete de 76 oz. que contiene “Molly’s Kitchen Macaroni & Beef with Tomato Sauce” con código de paquete 5014610400 y fecha de empaque del 13 de abril del 2016. Los productos sujetos a esta retirada portan el número de establecimiento “EST. 1058” dentro del sello de inspección de USDA. El producto de Marie Callender’s fue enviado a centros de distribución comercial en todo el país y el producto Molly’s Kitchen fue enviado para uso institucional en todo el país. El problema fue descubierto cuando el establecimiento se percató de un error asociado con el envío de la salsa Worcestershire. La salsa Worcestershire estaba mal codificada como salsa Rochester y el establecimiento posteriormente utilizo la salsa erróneamente codificada en los productos retirados. No se han confirmado informes de reacciones adversas por el consumo de estos productos. Cualquier persona que tenga preocupaciones relacionadas con alguna lesión o enfermedad deberá comunicarse con su proveedor de servicios de salud. Se le recomienda a los consumidores que hayan comprado estos productos no consumirlos. Estos productos deben ser desechados o devueltos al punto de compra. FSIS conduce rutinariamente cotejos de efectividad para asegurarse que la compañía notifique a sus clientes acerca de la retirada y esté tomando los pasos necesarios para que el producto ya no esté disponible a los
consumidores. Cuando esté disponible, se publicará el listado de distribución al por menor en la página web de FSIS: www. fsis.usda.gov/avisos. Consumidores con preguntas acerca de esta retirada pueden llamar a la Línea para Servicios al Consumidor (800) 921-7404. Miembros de la prensa con preguntas sobre la retirada pueden contactar a Kristine Mulford,
gerente de comunicaciones , al (630) 857-1420. Los consumidores que aún tengan preguntas pueden utilizar el servicio de “Pregúntele a Karen”, la representante virtual de FSIS disponible 24 horas al día en pregunteleakaren.gov o vía teléfono inteligente en m.pregunteleakaren. gov. Servicios de chat en vivo están disponibles de lunes a vi-
ernes de 10 a.m. a 4 p.m. (hora del este). El número libre de costos para la Línea de Información sobre Carnes y Aves del USDA: 1-888-674-6854, disponible en inglés y en español, está disponible de 10 a.m. a 4 p.m. (hora del este) de lunes a viernes. Mensajes sobre la inocuidad de alimentos están disponibles 24 horas al día. gov/ reportproblem.
16
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
LOCALES Penn State and Philadelphia schools fight pests that trigger asthma El
PHILADELPHIA – Asthma is a chronic lung disease affecting ten percent of schoolaged children in the United States. In Philadelphia, this number jumps to almost 25 percent, and in some neighborhoods, nearly 50 percent of school-aged children have been diagnosed. The Pennsylvania Integrated Pest Management (PA IPM) program -- a collaboration between the College of Agricultural Sciences at Penn State and the Pennsylvania Department of Agriculture -- is partnering with the School District of Philadelphia (SDP) to reduce asthma triggers in schoolchildren by preventing pests, including mice and cockroaches, from entering schools. “Asthma can limit physical activity, and is the number one reason for school absenteeism Nationwide,” said Michelle Niedermeier, community IPM coordinator for PA IPM. “While asthma cannot be cured, it can be controlled with medication and by avoid-
ing common triggers such as tobacco smoke, mold, cockroaches, and mice. School buildings that can be easily penetrated by mice and other pests might be a contributing factor to this high incidence of asthma.” According to Niedermeier, an asthma attack can be triggered by a protein found in mouse urine. “Mice are ubiquitous; they pee all the time, so there are urine droplets everywhere they've been,” she said. To help alleviate this problem, PA IPM is helping the school district educate staff and students about asthma triggers. They also are assisting with SDP's rodent reduction campaign via the door sweep initiative, to keep pests out of buildings. “Cockroaches and mice often come in the same way we do -- through the front door,” said Niedermeier. “If there’s a big gap at the bottom of the door, they can just walk in, even though the door is closed.”
Niedermeier and her colleague, Dion Lerman, environmental health programs specialist for PA IPM, assisted with the inspection of schools’ exterior doors and helped to develop a strategy for selecting the most appropriate and effective door sweeps. Lerman also created a video to teach district facilities staff members how to properly install the door sweeps. So far, SDP has installed about 1,500 new door sweeps in its buildings. “This initiative already has been preventing pests from entering schools underneath exterior doors,” said Francine Locke, director of environmental services at the School District of Philadelphia. As a land-grant university, part of Penn State’s role is to help Pennsylvania’s communities to implement research findings and best practices. “The SDP, like many across the U.S., has pest issues and kids with asthma, and by lending our expertise we can
help alleviate some of the risk factors. The door sweeps are a good first step in preventing the pest from becoming a problem,” said Niedermeier. “The School District of Philadelphia has learned from PA IPM that the pest management chemicals used to address pests in schools may sometimes be more harmful in terms of toxicity, carcinogenicity and respiratory irritants than the pests themselves,” said Locke. “Our IPM program is strategic in terms of how we identify pests in schools, how they are entering a building, the environmental conditions in schools that promote pests and the many different district departments and operations that could affect pests in terms of creating conditions that attract pests. The support and technical guidance of PA IPM has been extremely helpful in guiding our district to healthy and safe ways to prevent and address pests in schools.” In addition to the partner-
ship that PA IPM has built with the SDP, it also works with the U.S. Environmental Protection Agency, the Pennsylvania Department of Health, the American Lung Association via the Pennsylvania Asthma Partnership, the Children’s Hospital of Philadelphia’s Community Asthma Prevention Program and other organizations and agencies to address asthma-related issues. They aim to carry out the mission of World Asthma Day: to encourage the identification of allergens and irritants that can lead to asthma attacks, and to create asthma action plans for minimizing these irritants as well as other topics, with the goal of improving asthma awareness and care. World Asthma Day is being celebrated this year on May 3rd. For more information about World Asthma Day, go to http://worldasthmaday.org/. For more information about PAIPM in Philadelphia, go to http://extension.psu.edu/
PHILADELPHIA - Mayor Jim Kenney proposed extending coverage of the city’s Living Wage Ordinance provisions to an additional 1,200 concession workers at Philadelphia International Airport (PHL). The proposal allows airport food and retail merchants that agree to immediately comply with the 21st Century Wage Ordinance to increase their
prices up to 10% above ‘street pricing’. “The Living Wage Ordinance is essential to helping workers to improve their personal and family situation,” said Mayor Jim Kenney. “I ask merchants to take advantage of this more than fair opportunity.” Since 1995, Philadelphia Marketplace at PHL has operated a ‘street pricing’ policy, offering merchandise, food
and beverages at street prices comparable to off-airport locations that operate under the same trade names or operate comparable businesses in Greater Philadelphia. Currently, 57 merchants have leasing contracts with MarketPlace PHL, LLC., the concession manager of the Airport’s food and retail program. These merchants operate more than 170 locations
throughout the Airport’s seven terminals. At present, 20 merchants employing 715 workers are already compliant with the 21st Century Living Wage Ordinance, including 489 unionized employees. The additional 37 merchants employing some 1,200 badged fulltime and part-time workers are operating under contracts signed in 2014 or earlier, and
the ordinance does not apply to these workers until the merchant signs a new contract. Some existing contracts extend through 2022. “Our concessions play an important role in enhancing the customer experience,” said Airport CEO Chellie Cameron. “We’re glad to offer an option that would benefit both the merchants and employees.”
City of Philadelphia Proposes Extending Living Wages to 1,200 Additional Employees at Philadelphia International Airport
Comunitario CALENDARIO Berks County
2015 Performing Arts in the Parks series
The dates are set and the artists scheduled for the 2015 Performing Arts in Parks series beginning Sunday, May 24. From R&B to jazz, from bluegrass to ragtime, and from swing to Shakespeare, there is something sure to please everyone. Concerts run from 6PM to 8PM unless otherwise noted. Sunday, June 7, at Gring’s Mill Recreation Area amphitheatre, 2083 Tulpehocken Road, Spring Township. Concert: Joe Baione Quintet (Jazz vibraphonist). Rain date: Sunday, June 14. Friday, June 19; Saturday, June 20; Sunday, June 21, at Gring’s Mill Recreation Area amphitheatre. Shakespeare in the Park: Romeo and Juliet (The Bard’s classic tale of star-crossed lovers is produced in conjunction with the Yocum Institute for Arts Education and its Teen Theatre Ensemble). Rain dates: June 26 through 28. Sunday, July 5, at the Berks County Heritage Center. Concert: Amber Waves Band (Modern and historical folk traditions of Celtic, Irish, folk, and bluegrass music). No rain date. Admission to all the concerts is free but there is a $5 parking fee collected at the entrance to the parks. Attendees are encouraged to bring lawn chairs and blankets and picnic lunches. Refreshments will be available on site. Any change in concert time due inclement weather will be announced on our Web site page, www.countyofberks/ parks; on our Facebook page.
THIS WEEK IN PR PANORAMA
History and culture—including music—will be on the agenda for the next PuertoRican PANORAMA. A discussion of the upcoming San Juan Bautista Festival and Parade will announce a major change for this year. And the program includes an opportunity to also get to know this year’s Queen. Music by Klave Mayor and Benny Muñoz. Airs on 6abc-TV this coming Saturday, May 30, at 1 p.m. *** Nuestra historia y cultura—incluyendo nuestra música—constituyen los temas del próximo PuertoRican PANORAMA. Un panel ofrecerá información sobre el Festival y Desfile de San Juan Bautista—incluyendo un cambio en la fecha del Desfile y la oportunidad de conocer la Reina de este año. Además, música por Klave Mayor y Benny Muñoz. Todo esto por el Canal 6 este sábado, 30 de mayo, a la una de la tarde.
PennDOT, Police Partnering to Urge Increased Seat Belt Use Over 500 law enforcement agencies participate in “Border to Border” Initiative Stressing Zero Tolerance Across State Lines Harrisburg, PA – PennDOT, state and local police are partnering for nationwide “Click It or Ticket” seat-belt enforcement beginning today and running through June 7. ____________________
Remember to “Like” us on
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Camden County Library Announces 2015 Summer Reading Programs
17
Special programs, reading incentives, raffles and prizes planned at eight branches
The Camden County Library System joins libraries across the state in offering 2015 summer reading programs based on the themes “Every Hero Has a Story” for children and “Unmask” for teens and tweens. Participants can register online or at their local branch and pick up a reading log to track all they read during the summer or everything read to the youngest children. Report the hours and titles read to one of the library’s eight branches to earn incentives and chances to win larger prizes at the local branch. Enrolling children and encouraging teens and tweens to join the program is a great way to maintain and even sharpen reading skills over summer vacation. Registration dates for the programs vary by branch. Call the local branch to find out details. The library’s different locations (Bellmawr, Ferry Ave. in Camden, Gloucester Twp., Haddon Twp., Merchantville, Downtown Camden, South County and Voorhees) will be offering special programs based on the superhero themes during the summer. Note these events: • Mr. Malcolm presents.... Superheroes at Merchantville on Wednesday, June 10, 3:30 p.m. • Voorhees kicks off seven-weeks of summer reading on Friday, June 19, 6:30 p.m., with Super Hero Training Camp! • Tall tales, magical journeys and heroes of all kinds will be the subject of Haddon Township’s Reading Club, starting Monday, June 22, 2 p.m. and each Monday during summer • The Nilsa I. Cruz-Perez Downtown Branch will host a Cartooning Workshop on Saturday, June 27, 11 a.m. Learn to draw your own superheroes. • Stop by the Bellmawr branch on Friday, July 10, 11a.m., to Make and Cape! Stuffed animal by day, superhero by night! Make and cape your stuffed animal! • Join other superheroes at the South County Branch for Superhero Kid-con on Monday, July 27, 11a.m. Come dressed as your favorite hero.
El HiSPANO’s
“Community Calender”
is a free service to
community organizations and non-profits. If you wish to have an event published, please send to us via email to alopez5268@aol.com - Attn: Community Calender. Please make sure you include a phone number for readers to obtain more information. Civic and cultural organizations, healthcare facilities, non-profits and churches ONLY please.
18
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Clasif icados
IMPRESOS Y ONLINE, EDICION DIGITAL •••LUTHER ARM APTS••• Ponga un Recursos Humanos, Legal: LUTHER ARM APTS.
Join our Community of
Friend Seniors 62+
Near Court House • Newly Renovated Apts • Walking Distance to Shops & Entertainment • Ongoing Social Programs & Events • 24-Hr Maintenance/Security Rent Based on 30% of your income If you have a disability and need assistance with the application process, please contact our Leasing Agent at 609 392-5628.
Open M-F, 8:30 am-5 pm, No Sat. Hours,
Stop/Call Us: 609 392-5628
484 472-6059, hispads@aol.com
________________ Drivers: Get Home Daily! $1,500 Sign on Bonus. Competitive Weekly Pay & Full Benefits Package. CDL Class A w/ Hazmat End. 888593-2705 EEO/ AA Employer/Vets/ Disability ________________
READERS/LECTORES
El Hispano does not assume any responsibility for any claims made by our advertisers or their representatives, so always act with the same care and caution as with any other business transaction.
MACNet Announcements Acorn Stairlifts. The AFFORDABLE solution to your stairs! **Limited time -$250 Off Your Stairlift Purchase!** Buy Direct & SAVE. Please call 1-800410-7127 for FREE DVD and brochure.
Business to Business Advertise to 500,000 Homes with a business card size ad. You choose the area of coverage in free community papers... we do the rest. Call 800-4507227 or visit macnetonline.com Announcements
Effective Classifieds PRINT and ONLINE, DIGITAL EDITION Help wanted for car wash attendant.
Job consists of hand washing and drying vehicles in a very fast paced environment. Looking for a reliable and hard working individual. Good pay!! Apply in person at Zippy’s Car Wash. 8010 William Penn Hwy Easton, PA
484 472-6059, hispads@aol.com
–––––––––––––––––
CHINESE RESTAURANT HIRING KITCHEN WORKER CALL
610-353-0355
BROOMALL, PA –––––––––––––
Attention Small Businesses: Simplify Your Payroll & Taxes with Paychex! New customers receive one month of payroll processing free! Receive a Free Quote! Call 800-805-0164
Approved by Arthritis Foundation. Therapeutic Jets. Less Than 4 Inch Step-In. Wide Door. Anti-Slip Floors. American Made. Installation Included. Call 1-800-906-3115 for $750 Off
Announcements DONATE YOUR CAR, TRUCK OR BOAT TO HERITAGE FOR THE BLIND. Free 3 Day Vacation, Tax Deductible, Free Towing, All Paperwork Taken Care Of. CALL 1-800-895-7416
Announcements SOCIAL SECURITY DISABILITY BENEFITS. Unable to work? Denied benefits? We Can Help! WIN or Pay Nothing! Contact Bill Gordon & Associates at 1-800-208-6915 to start your application today!
FREE SAMPLE Emergencies can strike at any time. Wise Food Storage makes it easy to prepare with tasty, easyto-cook meals that have a 25-year shelf life. FREE sample. Call: 800970-5771
Announcements Switch to DIRECTV and get a $100 Gift Card. FREE Whole-Home Genie HD/DVR upgrade. Starting at $19.99/mo. New Customers Only. Don't settle for cable. Call Now 800754-0710
Announcements Got an older car, boat or RV? Do the humane thing. Donate it to the Humane Society. Call 1- 800-7582204
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Aviso Público NEW JERSEY TRANSIT CORPORATION N.J.A.C. 16:83 – Re-adopción propuesta con modificaciones: Conducta y seguridad del público al utilizar el equipo y las instalaciones de NJ Transit “New Jersey Transit Coporation” (NJ TRANSIT) y sus subsidiarias son responsables de la prestación de servicios de transporte público masivo en el estado de Nueva Jersey. NJ TRANSIT posee, controla, y opera equipos (tales como vagones de ferrocarril y autobuses), lotes y instalaciones incluyendo estaciones centrales y terminales que son centros de actividad mediante los cuales muchas personas transitan todos los días. Las normas propuestas para ser re-adoptadas con las modificaciones tienen el objetivo de garantizar el paso seguro y eficiente de un gran número de personas mediante el sistema de transporte y al mismo tiempo permitir que el público utilice parte de las instalaciones como un foro para ejercitar sus derechos constitucionales de expresión. El subcapítulo 1 expone las disposiciones generales, incluyendo el propósito, alcance, definiciones, normas para la expresión comercial y no-comercial, y una cláusula de ejecución. El subcapítulo 2 expone los criterios para la obtención de un “Certificate of Registration” (Certificado de Registro) o “Bridge Banner Permit” (Permiso de Banner) para la expresión no-comercial. El subcapítulo 3 enumera las actividades que están prohibidas en las instalaciones y equipos de NJ TRANSIT. Las normas, propuestas para la re-adopción con las modificaciones, apuntan a llevar a cabo certificados de registros y permisos de banner disponibles para los miembros del público interesados, de forma eficiente y equitativa. La re-adopción propuesta con las modificaciones está disponible en la página web de NJ TRANSIT – www.njtransit.com, en la Biblioteca Web (“Web Library”) bajo los Reglamentos de NJ TRANSIT (“NJ TRANSIT Regulations”), o también puede ser obtenida escribiendo a: Ms. Joyce J. Zuczek New Jersey Transit Corporation One Penn Plaza East, 9th Floor Newark, NJ 07105 El texto completo de la re-adopción propuesta con las modificaciones, sobre las Reglas de Conducta y Seguridad del Público al utilizar los Equipos e Instalaciones de NJ TRANSIT, fueron publicadas en el Registro de Nueva Jersey (“New Jersey Register”), el 16 de Mayo del 2016. Comentarios sobre la re-adopción propuesta con modificaciones deben de ser presentados por escrito antes del 15 de Julio del 2016, a la dirección mencionada anteriormente, o por correo electrónico a: commentsconductandsafetyrules@njtransit.com
ADOPTION WARM, FUN, PROFESSIONAL Couple with hearts full of love eager to provide your baby with love and happiness forever. Expenses paid. Announcements Christina and Michael (877)-298Got Knee Pain? Back Pain? 1945 11 acres - Stream, Pond - $39,900 Shoulder Pain? Get a pain-relievBeautiful woods, long rd frontage, ing brace -little or NO cost to you. LOTS & ACREAGE Utils, EZ drive from NY City! Terms Medicare Patients Call Health Hot- CATSKILLS FARM LIQUIDATION! avail. line Now! 1- 800-419-3684 March 12th & 13th! Lender Ordered! Call 888-431-7214 NOW! 5 to 39 acre Tracts! Foreclosure EVENTS prices! Mountain views, streams, PennSCAN Holding a Carnival! Fair! Festival! ponds, gorgeous setetting just 2 1/2 Help Wanted: Jubilee! Promote it to over 1 Million hours from the GW Bridge! Can You Dig It? Heavy Equipment readers for only $200!!! Visit www. Terms avail! Call 888-738-6994 Operator Career! We Offer Training midatlanticevents.net for more de- NewYorkLandandLakes.com and Certifications Running Bulldoztails or call 800-450-7227. ers, Backhoes and Excavators. LifeFor Sale Building Materials time Job Placement. VA Benefits Announcements Lumber; Reject OSB 4x8 Sheeting, Eligible! 1-866-362-6497 Life Alert. 24/7. One press of a but- 1 1/8" thick $12.49. 3/4" $12.99, ton sends help FAST! Medical, Fire, Full unit $11.25 ea. 5/8" $9.59. Help Wanted/Sales: Burglar. Even if you can't reach 1/2" $6.99. 1/2" YP 3-Ply Plywood EARN $500 A DAY: Insurance a phone! FREE Brochure. CALL $14.99 ea. 3/4" SHOP Grade Agents Needed * Leads, No Cold 1-800-746-0979 $15.29 ea. Call for full unit discounts Calls * Commissions Paid Daily 717-445-5222. * Lifetime Renewals * Complete For Sale Training * Health & Dental InsurSafe Step Walk-In Tub Alert for Se- LOTS & ACREAGE ance * Life License Required. Call niors. Bathroom falls can be fatal. UPSTATE NY LAND BARGAIN! 1-888-713-6020
New Jersey Transit Corporation One Penn Plaza East Newark, NJ 07105-2246 Teléfono: 973-491-7453
Insurance: PA DRIVERS: Auto-Insurance-HelpLine. Helping you find a Car Insurance Payment You can afford. Toll Free 1-800-231-3603 www.AutoInsurance-Helpline.ORG Miscellaneous: AIRLINE CAREERS begin here. Get hands on training as FAA certified Aviation Technician. Financial Aid for qualified students. Job placement assistance. CALL Aviation Institute of Maintenance 877-2070345 Miscellaneous: Meet singles right now! No paid operators, just real people like you. Browse greetings, exchange messages and connect live. Try it free. Call now: 1-877-552-5513
Vacation Rentals: OCEAN CITY, MARYLAND. Best selection of affordable rentals. Full/ partial weeks. Call for FREE brochure. Open daily. Holiday Resort Services. 1-800-638-2102. Online reservations: www.holidayoc.com Adoption: A childless, financially secure couple seeks to adopt. Will provide safe, creative, happy, loving home. FT/ AT-Home Parent. Expenses paid. Courtney & Ela. ce.adopt@gmail. com or 1-855-883-0433 Help Wanted Drivers: Tractor Trailer Drivers: Transport US Mail Scranton & Harrisburg areas. Dedicated run/pays postal wage **CDL Class A **Good Driving Record **2yrs experience. Midwest
20
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Not ici a s d e n u e s tro s p a ís e s
Violencia deja
LATINAS
cinco muertos y siete heridos en Veracruz, México
Veracruz (México)- (EFE).- El oriental estado mexicano de Veracruz vivió hoy una madrugada cruenta al ocurrir un ataque a un centro nocturno frecuentado por homosexuales y un tiroteo entre bandas criminales en un bar, que dejaron cinco muertos y siete heridos. Informes policiales revelaron que el ataque al establecimiento ocurrió en la ciudad de Xalapa, capital del estado, con saldo de cuatro muertos y siete lesionados. Los informes dan cuenta de un comando armado que ingresó al local "Madame", ubicado en la importante Avenida Lázaro Cárdenas de la ciudad, vía que también comunica el centro del país con el Puerto de Veracruz, en el Golfo de México. En el interior del lugar murieron dos jóvenes y en el exterior otros dos cuyos cuerpos quedaron tendidos en la vía publica. Los cuerpos de rescate y auxilio atendieron a siete personas más, entre ellas un menor de edad, con lesiones por arma de fuego, que fueron trasladadas a diferentes hospitales de la localidad. Elementos de la Secretaría de Seguridad Pública del estado y del grupo policial de elite Fuerza Civil llegaron al lugar de los hechos e iniciaron una operación
para tratar de dar con los atacantes. Durante horas se activaron protocolos especiales de seguridad que incluyeron retenes para ubicar a los responsables, sin que tuvieran éxito. En tanto, en el municipio de Orizaba, dos bandas rivales del narcotráfico se enfrentaron entre sí y, posteriormente, contra la Fuerza Civil. Los hechos ocurrieron en el "Bar Bulldog" de la ciudad. Elementos de la Fuerza Civil llegaron al lugar, pero cuando lo hicieron continuaba el enfrentamiento y los agentes lograron observar cómo grupos de sicarios huían con sus heridos en camionetas blindadas. Los agentes intentaron ingresar al bar, pero fueron recibidos a tiros, lo que provocó que el enfrentamiento se prolongara en la zona, ante el temor de los habitantes. Los primeros informes señalan que al menos hay un persona muerta tras el tiroteo de alrededor de una hora, el presunto líder de plaza de un grupo criminal. En Veracruz operan diversos grupos Agentes policiacos vigilan el bar Madame, la madrugada tras regis- criminales, principalmente los Zetas, Cártel del Golfo y el Cártel Jalisco trase el ataque a este centro nocturno frecuentado por homosexuales el Nueva Generación, que se disputaban la en la ciudad de Xalapa, capital del estado de Veracruz, que dejó un región para el trasiego de drogas, la exsaldo de cuatro muertos y siete lesionados. EFE torsión y el secuestro.
San Juan- (EFE).- Más de la mitad de los estadounidenses (el 56 %) no tiene claro qué nacionalidad tienen las personas nacidas en Puerto Rico, una isla que tiene el estatus de Estado Libre Asociado a EE.UU. Así lo desvela una encuesta elaborada por YouGov entre el 6 y el 9 de mayo entre dos mil estadounidenses mayores de 18 años elegidos al azar, y con un margen de error de tres puntos porcentuales. De la que se deduce que ni siquiera el 51 % de los hispanos que viven en EE.UU. lo sabe, pese a que los puertorriqueños tienen la ciudadanía estadounidenses desde 1917, tienen pasaporte de EE.UU., pueden entrar la país libremente y pueden votar si se instalan en territorio continental.
Ante la pregunta de cuál es la nacionalidad de una persona nacidad en Puerto Rico cuyos padres también han nacido en Puerto Rico, el 41 % de los encuestados respondió que "puertorriqueña", el 15 % dijo no estar segura y sólo el 43 % respondió correctamente "estadounidense". Este alto grado de confusión influye igualmente en su opinión sobre cuál ha de ser el estatus político de Puerto Rico, que en la actualidad es el de Estado Libre Asociado a EE.UU. Así, el 20 % de los encuestados consideran que debería ser un país independiente, el 29 % cree por contra que debería anexionarse a EE.UU. y convertirse en su Estado número 51, el 25 % cree que debería seguir como está y el 26 % no lo tiene claro.
56 % de estadounidenses no tiene clara la nacionalidad de puertorriqueños Entre los hispanos destaca el apoyo a la anexión, con un 36 %, mientras que entre los "blancos" ese porcentaje es del 28 % y entre los negros el 26 %. El 39 % de los demócratas es de la misma opinión, así como el 23 % de los republicanos. La encuesta se elaboró para conocer el grado de apoyo de los estadounidenses a un rescate federal a Puerto Rico, que acumula una recesión desde hace diez años y ahora enfrenta una falta de liquidez que le ha llevado a suspender el pago de la deuda pública. Dos de cada tres estadounidenses (el 66 %) de los encuestado reconoce no estar prestando mucha o ninguna atención a la crisis financiera que atraviesa la isla, y sólo el 7 % sigue con atención lo que ocurre en esta isla caribeña, a la
que los estadounidenses también pueden viajar sin necesidad de pasaporte. El Congreso federal alcanzó esta semana un principio de acuerdo sobre una iniciativa legislativa para tratar de ayudar a Puerto Rico y que implica la imposición de una junta de control fiscal elegida por Washington que tome las riendas y supervise cómo se gestionan los recursos públicos. Mientras el 29 % de los encuestados reconoce no tener claro si el Gobierno federal debe ayudar a Puerto Rico, el 34 % cree que sí, y el 37 % que no. Entre los hispanos, el 40 % apoya algún tipo de rescate y el 30 % se opone. Los demócratas son los que más apoyan una intervención (52 %), mientas que sólo lo hacen uno de cada cinco republicanos (22 %).
BOXEO
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Cierre de histórico estadio en Los Ángeles refleja cambio étnico de la ciudad
Ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de 1984 en el estadio de Los Ángeles Memorial Coliseum. EFE Los Ángeles, (EFEUSA).- El histórico estadio Los Ángeles Memorial Sports Arena cerró eljueves 12 sus puertas oficialmente para dar espacio a un moderno estadio de fútbol, un cambio que para algunos simboliza la variación étnica de la ciudad en las últimas décadas. “La visión es unir esta ciudad diversa alrededor de su amor por este juego”, declaró Tom Penn, presidente y codueño del Club de Fútbol Los Ángeles (LAFC), al conocer la aprobación de la decisión del nuevo estadio tomada por unanimidad por el Consejo de Los Ángeles el pasado viernes. El nuevo estadio de fútbol, con cupo para 22.000 aficionados, refleja la creciente importancia del deporte rey entre los habitantes de Los Ángeles, ciudad que en el 2014 pasó a ser de mayoría hispana. De una población total de 10.1 millones, según el censo, para julio 2014 en el condado de Los Ángeles el 48.4 % los habitantes era latino, constituyendo la mayoría de los residentes. Esta misma proporción se refleja en la población de la ciudad de Los Ángeles que en el 2014 fue calculada en 3.9 millones de personas con cerca del 49 % de hispanos.
El proyecto del estadio, cuyo costo se estima en 250 millones de dólares, contará igualmente con un museo, restaurantes, almacenes y espacio para oficinas. Se espera que el nuevo centro deportivo, adyacente al histórico Coliseo Memorial de Los Ángeles, provea 1.200 empleos durante su construcción y 1.800 para su operación y genere 129 millones de dólares anuales. La histórica Arena Deportiva, clausurada hoy durante una ceremonia y que será demolida en su totalidad, fue inaugurada el 4 de julio de 1959, por el entonces vicepresidente del país Richard Nixon. Al año siguiente, el lugar vio la nominación de Robert F Kennedy como candidato a la presidencia durante la convención demócrata realizada en sus instalaciones. Desde 1960 hasta 1967 fue la casa del equipo de baloncesto Los Ángeles Lakers y entre 1984 y 1999 fue la sede de Los Ángeles Clippers. Formando parte de la distinción olímpica, fue la sede de las competencias de boxeo en los juegos realizados en Los Ángeles en 1984. Igualmente sirvió de escenario para los conciertos de
21
“Canelo” deja título del CMB y el Consejo reconoce a Golovkin como campeón
México, (EFE).- El boxeador mexicano Saúl “Canelo” Álvarez dejó vacante el título de peso mediano del Consejo Mundial de Boxeo (CMB) y el organismo reconoció al kazajo Gennady Golovkin como campeón absoluto de la división. Álvarez tomó la decisión para que su representante, la empresa Golden Boy Promotions, continuará las negociaciones para cerrar el pleito ante Golovkin, éstas pláticas estaban sujetas al 24 de mayo, plazo que el CMB le había puesto cerrar la pelea y sino el pleito se iba subastar al mejor postor. “Después de mucho pensarlo, le pedí a mi equipo en Golden Boy Promotions que continuara negociando la pelea con Gennady ‘GGG’ Golovkin, y llegaran a un acuerdo lo más rápido posible. También informamos al CMB que voy a dejar vacante su campeonato”, declaró Álvarez mediante un comunicado. “Durante toda mi carrera, he tomado muchas peleas que nadie quería porque no le tengo miedo a nadie, y hoy eso
grandes artistas y grupos como Bruce Springsteen, Pink Floyd, U2 y Michael Jackson. “Los Ángeles es el centro del mundo de los deportes y el Club de Fútbol será la joya de la corona de la rica herencia de futbolística de Los Ángeles”, aseguró el alcalde de la ciudad Eric Garcetti.
Saúl ‘Canelo’ Álvarez posa durante una rueda de prensa, donde recibió el cinturón Diamante del Consejo Mundial de Boxeo (CMB). EFE es más cierto que nunca. Voy a pelear con ‘GGG’ y voy a vencer a ‘GGG’, pero no voy a verme forzado a entrar al ring por límites de tiempo creados”, agregó el púgil. En respuesta a la petición de Álvarez, el Consejo Mundial de Boxeo emitió otro comunicado en el que aceptó confirmó la decisión del “Canelo” de dejar vacante el campeonato de peso medio del WBC. Ante ese hecho, el organismo con sede en la Ciudad de México, reconoció a Golovkin “como el campeón absoluto del mundo de peso medio de nuestro organismo”. Hasta antes de la decisión, el kazajo era el campeón interino
del CMB, que preside el mexicano Mauricio Sulaimán El Consejo le deseó a Álvarez “mucho éxito en su carrera” y dijo que quedará a la espera de ver la pelea Golovkin contra Álvarez “materializarse en el futuro”. Tras los triunfos por nocaut de Golovkin y Álvarez sobre el estadounidense Dominic Wade, en dos asaltos el 23 de abril y ante el británico Amir Khan, en seis rounds el 7 de mayo, respectivamente, se manejó que ambos peleadores se enfrentarían el 17 de septiembre en Las Vegas, pero al parecer los promotores de ambos púgiles pretenden que el pleito se concrete en el 2017.
CLASIFICADOS BUSQUE LAS OPORTUNIDADES EN...
22
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
BEISBOLGRANDESLIGAS
3-1. Bautista y Saunders castigan con jonrones a los Mellizos Minneapolis (EEUU), y Michael Sunders pegaron (EFE).- Los guardabosques, sendos jonrones en el triunfo el dominicano José Bautista, de los Azulejos de Toronto por 3-1 sobre los Mellizos de Minnesota. Bautista (10) conectó de cuatro esquinas por tercer día consecutivo y por cuarta ocasión en los últimos seis juegos. El dominicano hizo contacto sólo una vez en cinco viajes a la caja de bateo y su cuadrangular contra el abridor Phil Hughes en el primer episodio fue solitario. Bautista llegó a 34 carreras remolcadas y puso en .230 su promedio con el tolete en lo que va de temporada. La victoria se la acreditó el abridor Marcus Stroman (5-1) en siete episodios y dos tercios, aceptó tres imparables, una carrera limpia, dio dos bases por bolas, y abanicó a tres bateadores rivales. El derrotado fue Hughes (17) que en seis episodios, aceptó ocho imparables, dos jonrones y tres carreras limpias.
Sé
Listo. VOTA
Infórmate bién, por quién votarás.
H LISTO VOTA
HiSPANO
El
1-0. Bumgarner controla desde el montículo e impulsó la carrera del triunfo San Francisco (EEUU), (EFE).- El abridor Madison Bumgarner lo hizo todo bien desde el montículo y con el bate para convertirse en la gran figura del partido que los Gigantes de San Francisco ganaron por blanqueada de 1-0 ante los Cachorros de Chicago en el duelo de equipos líderes de división de la Liga Nacional. Bumgarner (6-2) lanzó siete episodios y dos tercios y pegó doble remolcador de la carrera que sería con la que los Gigantes pintarían de blanco a los Cachorros.
El zurdo estelar de los Gigantes estuvo siete entradas y dos tercios sobre el montículo, permitió tres imparables, regaló dos pasaportes y retiró a seis enemigos por la vía del ponche para conseguir la victoria. El cerrador dominicano Santiago Casilla (12) se apuntó el rescate al lanzar una entrada y retiró a dos enemigos por la vía del ponche. La derrota fue para el abridor Kyle Hendricks (2-4) en trabajo de cinco entradas y un tercio, aceptó castigo de tres imparables y una carrera.
9-5. Puig sella la victoria David Ortiz (c) de Medias Rojas saluda a un hincha. de Dodgers en partido Ortiz sigue con despedida Cleveland. El dominicano de 40 años, maratoniano pegó jonrón solitario, sende ensueño y estuvo cerca que cillo y doble que le permite am San Diego (EEUU), (EFE).su racha de imparable a 27 de completar el ciclo pliar El guardabosques cubano Yasjuegos consecutivos, remolcó iel Puig pegó sencillo de dos carreras en el décimo séptimo episodio y definió el triunfo de los Dodgers de Los Ángeles, que vencieron 9-5 a los Padres de San Diego. Puig puso fin a un partido que tuvo una duración de 5:47 horas, al conectar el imparable que definió la pizarra para la novena angelina que milita en la Liga Nacional. El cubano conectó tres veces en siete oportunidades con el bate, remolcó dos anotaciones y puso en .244 su promedio de bateo. Desde el montículo, el beneficiado fue el cerrador Ross Stripling (2-3) en trabajó de tres episodios, aceptó dos imparables y ponchó a un bateador rival. La derrota la cargó el cerrador dominicano Luis Perdomo (1-1), que lanzó cinco episodios, permitió ocho imparables y cuatro carreras limpias.
Houston (EEUU) (EFE).- El veterano toletero dominicano David Ortiz sigue mostrando la calidad de su bate y continúa teniendo una temporada de despedida de ensueño al tener jornada perfecta con el bate y quedarse de nuevo a las puertas de completar el ciclo. Ortiz, que fue el mejor pelotero latinoamericano de la jornada, remolcó el triunfo, suma 27 juegos seguidos pegando de imparable y llegó a 514 jonrones de por vida. Su compatriota José Bautista sumó su tercer juego seguido pegando de cuatro esquinas, el venezolano Carlos Pérez remolcó cinco carreras y en la nota negativa fue que su compatriota Miguel Cabrera salió lesionado del campo de juego. Ortiz estuvo perfecto al conectar 4 de 4 dirigiendo incluyendo jonrón en el ataque de los Medias Rojas de Boston, que vencieron 5-2 a los Indios de
tres carreras, llegó a 37 impulsadas en lo que va de temporada y anotó una. El Big Papi conectó doble productor en el segundo episodio que permitió a los Medias Rojas poner la pizarra 3-2. Ortiz, que nunca ha pegado el ciclo, estuvo a sólo un triple para completarlo, y mejoró a .329 su promedio con el tolete, 11 jonrones y 37 impulsadas en lo que va de su temporada de despedida, además de ponerse con 514 cuadrangulares desde que llegó a las Grandes Ligas. Los venezolanos, el primera base Cabrera, y el bateador designado Víctor Martínez conectaron cuadrangulares en el triunfo de los Tigres de Detroit por 9-4 sobre los Rays de Tampa Bay, pero el primero de ellos resultó lesionado. Cabrera abandonó el campo de juego por lesión en la rodilla izquierda después de ser golpeado por un lanzamiento durante la séptima entrada.
FUTBOL Monterrey y Pachuca disputarán la final del Clausura 2016
Jugadores del Pachuca celebran su victoria ante León, domingo 22 de mayo de 2016, durante el partido de vuelta de la semifinal del torneo Clausura 2016 del fútbol mexicano, en el estadio Hidalgo de la Ciudad de Pachuca (México).
México, (EFE).- El Monterrey y el Pachuca se disputarán esta semana el título de campeón del torneo Clausura 2016 del fútbol mexicano tras imponer en las semifinales sus etiquetas como los dos mejores equipos de la temporada. Los finalistas del Clausura 2016 ocuparon las primeros dos lugares de la clasificación de la temporada. El Monterrey fue el mejor con 37 puntos y el Pachuca tomó la segunda posición con una suma de 30 unidades. Ambos impusieron su ley en las semifinales, el Monterrey al vencer al América con un contundente marcador global de 4-2 en dos partidos y el Pachuca al superar al León con un acumulado de 3-2 en su respectiva serie. Con el argentino Antonio Mohamed en su banquillo, el Monterrey eliminó en los cuartos de final al Tigres, su rival de ciudad con un global de 4-3. El colombiano Edwin Cardona se alzó como el protagonista del triunfo del Monterrey al anotarle un doblete al América, el segundo de ellos en un penalti que resultó polémico. El argentino Rogelio Funes Mori y el uruguayo Carlos Sánchez completaron los cuatro goles del Monterrey y el ecuatoriano Michael Arroyo hizo los dos tantos del América. El Pachuca, que es dirigido por el uruguayo Diego Alonso, dejó en el camino a la final al Santos Laguna, al que superó con un acumulado de 4-3. Un gol en propia meta del argentino Diego Novaretti y el que firmó el mexicano Hirving Lozano sellaron la victoria del León, que se acercó con un tanto de Elías Hernández. La final comenzará a mitad de semana con el juego de ida que se celebrará en la casa del Pachuca y terminará en el estadio del Monterrey el próximo fin de semana en un horario que será determinado este lunes. Además de sus finalistas del Clausura, la liga mexicana conoció este fin de semana al Necaxa como su nuevo equipo de la Primera división, tras de que conquistó el ascenso al vencer en la final a los Bravos de Juárez.
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
Copa América:
23
México inicia con 13 jugadores su concentración para la CA
México, (EFE).- La selección de fútbol de México comenzó con trece jugadores su concentración para la Copa América Centenario a celebrarse del 3 al 26 de junio próximo y en donde integran el grupo C con Uruguay, Jamaica, Venezuela. Dirigido por el colombiano Juan Carlos Osorio, el seleccionador trabajara en su campamento de la Ciudad de México y el jueves 26 a Estados Unidos para cumplir amistosos de preparación para el torneo continental. México se medirá a Paraguay el 28 de mayo en Atlanta (Georgia) y ante Chile el 1 de junio en San Diego (California) en amistosos para afinar su preparación. El mediocentro Andrés Guar-
dado, del PSV Eindhoven holandés, es el único ‘europeo’ que ha llegado a la concentración esta noche de domingo, informó la Federación Mexicana de Fútbol. Junto con Guardado han llegado los guardametas Alfredo Talavera, Jesús Corona y Guillermo Ochoa; los defensas Néstor Araujo, Yasser Corona, Jorge Torres Nilo, Rafael Márquez, Héctor Moreno y Jesús Molina. Los mediocampistas Andrés Guardado, Carlos Peña y Jesús Dueñas y el delantero Jürguen Damm, completan el cuadro de jugadores llegados este dominJuan Carlos Osorio go a la concentración. El resto de los jugadores promisos de sus equipos en el convocados se unirán al equipo torneo mexicano, señaló la Fedconfirme concluyan los com- eración.
México, (EFE).- Los Pumas, de México, recibirán al Independiente del Valle, de Ecuador, este martes en el juego de vuelta de los cuartos de final que definirá a uno de los cuatro mejores equipos de la Copa Libertadores 2016. La serie de cuartos de final está inclinada a favor del Independiente por su triunfo de 2-1 hace una semana aunque los Pumas mantuvieron sus probabilidades al anotar de visita de cara a la vuela que se jugará mañana en la cancha del Olímpico Universitario. El vencedor de la serie entre los Pumas UNAM y el Independiente del Valle, que cumplen su tercera participación en la Libertadores, alcanzará por primera vez en su historia las semifinales, directo a un duelo contra el Boca Juniors, de Argentina. El Sao Paulo, de Brasil, y el Atlético Nacional, de Colombia, se enfrentarán en la otra
semifinal del torneo de clubes más importante de América. El Independiente, que comenzó la Copa desde la repesca, llega a este duelo decisivo contra los Pumas con marca de seis triunfos, dos empates y tres derrotas; en los cuartos de final dejó en el camino al River Plate, campeón vigente del torneo. Los Pumas llegaron a los cuartos de fi nal con un recorrido de seis victorias y tres derrotas, dos de ellas ante el venezolano Deportivo Táchira, en la fase de grupos y en los octavos de final. Los Pumas ganaron su grupo con cinco triunfos y una derrota y en los octavos de final eliminaron al Deportivo Táchira. Para el partido ante el Independiente de este martes, el equipo mexicano, que está dirigido por el mexicano Guillermo Vázquez, tendrá a su favor su paso invicto como
El Pumas y el Independiente definen plaza entre los cuatro mejores
local, aunque tendrá que ser el doble de precavido. El Independiente, comandados por Pablo Repetto, tiene jugadores con gran capacidad para hacerle daño a los Pumas UNAM, como José Angulo, que les anotó un doblete hace una semana y tendrá que ser bien vigilado por la defensa que encabeza el paraguayo Dario Verón. En el ataque, los Pumas UNAM tienen jugadores de la calidad del ecuatoriano Fidel Martínez, quien le anotó al Independiente del Valle el gol que hoy los tiene en la pelea por el pase a las semifinales. Alineaciones probables: Pumas: Alejandro Palacios; Marcelo Alatorre, Gerardo Alcoba, Dario Verón, Luis Fuentes; Ismael Sosa, Alejandro Castro, Javier Cortés, Luis Quiñones; Matías Britos y Eduardo Herrera. Entrenador Guillermo Vázquez.
24
HiSPANO • 26 de mayo-1 de junio de 2016
El
ANDERSONCLINTON
Sanders alerta que la convención demócrata será “liosa, como la democracia”
Bernie Sanders, alertó. Washington, (EFEUSA).- El aspirante a la nominación del Partido Demócrata para las elecciones presidenciales de noviembre Bernie Sanders alertó hoy/martes 24 que la convención del partido será “liosa” como a su juicio lo es la democracia. “Será liosa. ¿Y qué? La democracia es liosa. Cada día en mi vida es lioso. Si quieres que todo sea tranquilo y ordenado, que las cosas salgan adelante sin un debate vigoroso, de eso no va la democracia”, indicó el veterano senador por Vermont en una entrevista con Associated Press. Sanders defendió que el Partido Demócrata debe “abrir sus puertas” a los jóvenes y a la gente de clase trabajadora y crear “el dinamismo que el partido necesita”, aunque ello resulte en una convención “liosa”.
“La democracia no es siempre bonita, tranquila y gentil, pero eso es lo que tiene que hacer el Partido Demócrata”, indicó Sanders, cuyos seguidores han recibido críticas por parte de los altos cargos demócratas al acusarles de ser los responsables de los momentos de tensión que se vivieron en la convención regional en Nevada. El senador tiene prácticamente imposible hacerse con la candidatura demócrata, ya que Hillary Clinton le aventaja por 3 millones de votos y cientos de delegados, pero ha asegurado en varias ocasiones que seguirá en la carrera hasta la convención del partido y que peleará por cada voto en los estados que faltan por acudir a las urnas. Sin ir más lejos, su campaña pidió hoy un recuento de las elecciones primarias celebradas el pasado 17 de mayo en Kentucky, donde de acuerdo con el primer recuento, la ex secretaria de Estado se impuso por sólo 1.924 votos. Sanders, que estos días se encuentra haciendo campaña de forma intensa en California, evitó opinar ayer sobre la crisis de los gobiernos de izquierda en Venezuela y Brasil, y reconoció que “debería saber más” sobre el impacto que tienen las deportaciones de pandilleros en América Central. Preguntado por la filial local del canal Univisión en Los Ángeles sobre el trato que reciben los inmigrantes centroamericanos en México, el senador respondió que “en estos momentos” está en la carrera para ser presidente de Estados Unidos. “Me tengo que disculpar, no tengo una respuesta definitiva sobre el tratamiento (de los inmigrantes) en México”, añadió Sanders, quien sí insistió en que los inmigrantes que llegan a Estados Unidos huyendo de la violencia no deberían ser deportados.
Sé Listo.VOTA Infórmate bién, por quién votarás.
Clinton rechaza debatir con Sanders antes de las primarias de California Washington, (EFEUSA).La aspirante a la nominación demócrata para las elecciones presidenciales Hillary Clinton se negó hoy/lunes 23 a participar en un debate televisado frente a su rival Bernie Sanders antes de que se celebren las primarias de California el próximo 7 de junio. En un comunicado, la directora de campaña de Clinton, Jennifer Palmieri, anunció que rechazó una invitación del canal Fox News para participar en un debate en California, el estado más poblado del país, y al que Sanders sí había aceptado acudir de forma tentativa la semana pasada. “Hemos rechazado la invitación de Fox News de participar en un debate en California. Como ya hemos dicho, esperamos competir duramente en los estados que todavía quedan por votar, particularmente en California, a la vez que dirigimos nuestra atención a la amenaza que supone una presidencia de Donald Trump”, apuntó. “Creemos que Hillary Clinton emplea mejor su tiempo haciendo campaña y manteniendo encuentros directos con los votantes en toda California y preparándose para una campaña a la elección general que garantizará que la Casa Blanca queda en manos demócratas”, concluyó. Por su parte, Sanders dijo en otro comunicado sentirse “decepcionado pero no sorprendido” por la decisión de Clinton y llamó a la exsecretaria de Estado a “no ser tan presuntuosa” de creer que es “una ganadora segura” y
Hillary Clinton, reusa. recordó sus recientes victorias en los estados de Indiana, Virginia Occidental y Oregón. “Espero que la secretaria Clinton reconsidere su desafortunada decisión de echarse atrás en su compromiso de debatir”, apuntó Sanders, recordando así que ambas campañas habían acordado a principios de año tener un debate en mayo. Los demócratas de California acudirán a las urnas el próximo 7 de junio, en una contienda en la que habrá 475 delegados en juego, la mayor cifra de todos los estados, y en una jornada en la que también están llamados a votar los electores de Nueva Jersey, Montana, Dakota del Sur, Dakota del norte y Nuevo México.