Bilingual News Paper el Hispano

Page 1

Ultimátum al Partido Demócrata

El

Líderes ponen fecha

límite a demócratas

para detener

H

deportaciones 30 DE OCT. DE 2014

Número 44 Voluen XXXVIII

HiSPANO

El

“el Cary Grant de la moda”, compostura y buen humor “high class”. ­­ —Colin McDowell

“tiene el son de Latinoamérica P: 12, 13

—Diane Von Furstenberg


2

ElHiSPANO

INDICE: LOCALES P: 2,3 & 16

OPINION P: 4 y 5

SALUD Y HOGAR P: 6 y 7

ARTE Y CULTURA P: 8 y 9

ENTRETE NIMIENTO P: 10, 11

Xtra

P: 12, 13

EDUCACION NEGOCIOS P: 14 &15

CALENDARIO Comunitario P: 17

CLASIFICADOS P: 18 & 19

LATINAS P: 20

DEPORTES P: 21-24

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

LOCALES ‘LATINO IMPACT’ on VOTE 2014

J. Smith./EL HISPANO

PHILADELPHIA - With nearly 25 million eligible voters coming into the 2014 midterm elections, a record number, Latino voters will likely be the decisive factor in numerous contested Senate, House and gubernatorial elections across the country next Tuesday. A recent analysis by ‘Latino Decision” suggested that in as many as 33 tightly contested races in the House of Representatives - 19 held by Democrats and 14 by Republicans- the Latino vote would be a crucial factor. And in several Senate and Governor’s races, the Latino turnout will similarly be pivotal in deciding who controls the Senate and takes the seat of power in various states. In 2010, the last midterm elections, more than 6.6 million Hispanics voted, a turnout rate of 31.2 percent, according to Pew Research. And two years later, casting 71 percent of their vote for Democratic President Obama, the Latino vote was acknowledged as being the difference in that race. Just a week away from the Nov. 4th election, a handful of workers in the South Philadelphia campaign offices of Democratic gubernatorial candidate Tom Wolf were busily making phone calls and obviously preparing for next Tuesday. When questioned by El Hispano about their plans and expectations for turnout or how they gauged voter enthusiasm in the area, the office spokesman was decidedly circumspect, deferring all inquiries to their press headquarters in York, Pa. In responding to a question from a Reporter about the paucity and minute amount of attention and

PAGINAS 2, 3 & 16

advertising being given to the state’s local Hispanic media - broadcast by Telemundo news on Tuesday - Candidate Tom Wolf appeared to distance himself from the decision, saying that he allowed his communications experts to allocate such media investments. The disappointing response prompted many local editors to look back fondly to just a decade earlier, and recall Pennsylvania’s last Democratic Governor, Ed Rendell, who had diligently courted the Latino media. Besides advertising heavily in the local press weeks before election day, Ed Rendell was equally generous of his time once in office, occasionally extending invitations to the Governor’s mansion for Latino media roundtables. Despite polls showing Mr. Wolf’s commanding lead narrowing in the last month, Mr. Wolf’s likely victory may have been made more comfortable with a Rendell-like wooing of the important Latino media, according to at least one editor of a Hispanic publication. In 2000, Pennsylvania had 182,000 eligible Latino voters, of whom 68,000 cast votes. By 2012, the number of Pennsylvania’s eligible Latino voters had ballooned to 407,000, and

Wolf campaign offices were busy preparing for election day, but declined to answer questions about their voter turnout effort or voter enthusiasm. J.S.-El Hispano out of that number some 184,000 cast votes that year, an increase of 171 percent in just 12 years. In his “Latino” campaign kickoff events, in both Philadelphia and Reading, Pa., Mr. Wolf struck a chord with the Hispanic audiences, talking about his goal of making Pennsylvania a place where people can realize the “American Dream.’ In defining this American Dream, Mr. Wolf stressed the importance of “fairness” and “making sure everyone has a fair shot at success.”

The successful York County businessman then referred to the need to establish a favorable business environment that “signals” Pennsylvania is a “great place to grow business, bring jobs and build communities.” The candidate also laughingly dubbed to himself as “Senor Lobo.” The former Secretary of State Pedro Cortes predicted Mr. Wolf would be a “governor who gets it and is going to be there for us.” “We have to go back to the point where we

have a fair society and where that fair society actually works.” LATINO POWER: Watching the election returns on Tuesday will have something of the feel of a horse race, with the Hispanic vote holding the Jockey’s whip that could spur candidacies on to victory. In the state of Colorado, for instance, Latinos are 14.7 percent of the state’s electorate, and going into the last week polls showed Colorado’s incumbent Cont. on next page


Art director__________ Account manager__________ production manager__________ production Artist__________ Images purchased o _____ dpI o Comp made o

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

‘LATINO IMPACT’ on VOTE 2014

From previous page

3

Senator Mark Udall (D) at 43.9 percent, falling behind Republican challenger Gardner (47.1%). If Udall is able to overcome the deficit, it will certainly be attributed to the Latino vote. Sen. Udall has been a staunch advocate for immigration reform and has even been critical of the President on the issue. Another advocate for immigration reform, Sen. Kay Hagan (D)of North Carolina is also facing a strong challenge from Republican State Speaker Thorn Tillis. With Latinos now making up nine percent of the population in the state, political analyst Larry Shaheen says, “the Latino vote is going to be very crucial in this election.” In Florida, where Latinos are 18 percent of the electorate, the gubernatorial race between incumbent Republican Scott and Democrat Crist is another close race, with recent polls showing both at 43 percent. In Georgia, the Michelle Nunn (D) race against Republican Perdue has also become a tightly contested race.

Miranda announces $500,000 grant to improve flood basin, wall

¿Has intentado escribir un ensayo de 500 palabras usando solo tus pulgares? A los niños les va mejor en la escuela cuando tienen Internet en casa. Tú puedes calificar para el Servicio de Internet BásicoSM de Comcast si tu hijo es elegible para participar en el Programa Nacional de Almuerzos Escolares.

InTeRneT A TU ALCAnCe

$

9

95

al mes + impuestos

• Sin aumento de precio • Sin cargo por activación • Sin cargo de alquiler por equipo

UnA CompUTAdoRA de bAjo CoSTo

149

$

99 + impuestos

Disponible en la inscripción inicial

GRATIS

Capacitación de Internet aprendizaje.Internetbasico.com Por el Internet, en persona y con materiales impresos

Para obtener más información o llenar una solicitud, visita Internetbasico.com o llama al 1-855-SoLo-995 (1-855-765-6995) Se aplican restricciones. El servicio no está disponible en todas las áreas. Limitado al servicio de XFINITY® Internet Economy Plus para nuevos clientes residenciales que cumplen con ciertos criterios de elegibilidad. Los precios anunciados aplican a una sola conexión. Las velocidades reales varían y no se garantizan. Después de la participación inicial, si se determina que un cliente ya no es elegible para el programa, pero continúa recibiendo el servicio de Comcast®, se aplicarán las tarifas regulares. Sujeto a los términos y condiciones del programa del Servicio de Internet BásicoSM de Comcast. El Servicio de Internet Básico de Comcast es un programa creado para proporcionar a las familias un servicio de Internet residencial. No se trata de un programa escolar y no es requerido ni está patrocinado por su escuela. Su escuela no es responsable de las cuentas del Servicio de Internet Básico de Comcast. Llame al 1-855-765-6995 para obtener las restricciones y los detalles completos, o visite Internetbasico.com. ©2014 Comcast. Derechos Reservados.

PHILADELPHIA – State Rep. J.P. Miranda, D-Phila., today announced award of a $500,000 state grant from the Commonwealth Financing Authority to make improvements to the flood basin and flood wall in Philadelphia. Miranda said the state funds, granted to TKMG Associates LP through the CFA’s Flood Mitigation Program, will help insulate the Bakers Centre shopping complex area from further flooding and other threats that pose serious health and safety concerns. In January, a 48-inch water main owned by Pennsylvania Water Co. burst in an easement through Bakers Centre property, causing significant damage to parking lots and building interiors. Although the PWC and TKMG Associates have completed repairs to make the center functional for businesses, Miranda said more preventive work needs done. “TKMG plans to construct a slope between Basin C and the railroad tracks, a slope reinforced with plate piles, elevated 12 inches and enhanced with a revetment system to absorb the energy of any incoming water,” Miranda said. “In addition, two other basins will be cleaned and reconstructed as needed, to re-establish proper functionality.” Miranda said the estimated total project cost is $2.2 million. “This $500,000 grant covers a significant portion of that expense, and will help guard against any future flood damage,” Miranda said.


4

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014 Use, su libertad de expresión.

La hora de la verdad La Columna Vertebral

José López Zamorano Para La Red Hispana Los avances de nuestra comunidad latina en Estados Unidos son innegables y son especialmente esperanzadoras las nuevas cifras que documentan una reducción en los niveles de deserción escolar de nuestros jóvenes y un aumento de los niños latinos en educación preescolar. Ellos son la semilla de la próxima generación de líderes latinos. Pero subsisten por desgracia datos alarmantes que cobran relevancia en momentos que la nación se apresta a celebrar elecciones legislativas el 4 de noviembre, que son críticas no solo para el futuro de nuestra gente en temas pendientes como la migración, sino para

el bienestar actual de nuestras familias en asuntos como el salario mínimo y la educación. Aunque el número de hispanos elegibles para votar asciende a 25.2 millones de adultos, un incremento de 21.3 por ciento respecto del 2010, nuestra tasa de asistencia a las urnas es de apenas el 31 por ciento, una de las más bajas de la nación, comparada con 49 por ciento de los anglos y 44 por ciento de los afroamericanos. ¿Qué nos pasa? ¿Qué explica la desconexión que perciben los hispanos entre la participación cívica y la vida diaria? ¿Acaso no se comprende a plenitud que las decisiones que tomen el congreso federal, la legislatura estatal y hasta la junta escolar local pueden afectar nuestras vidas de manera

significativa? Una de las razones que explica ese desinterés de los latinos es sin duda la percepción que somos usados como pelota de ping-pong por los políticos, que nos cortejan en año electoral y luego nos dejan decepcionados ante la falta de avances concretos. Es fácil decepcionarse y abandonar la esperanza de que el cambio es posible a través de la participación cívica. Pero es necesario ver más allá de la superficie, analizar con inteligencia cuales son las candidatas o candidatos que comparten nuestros intereses y entender que es necesario apoyar activamente a quienes defienden nuestra causa, independientemente de su signo político, para tener en los con-

¿PARTIDOoPOSTURA? Vota por el Candidato que tiene TU postura política.

NOV. 4

ATTENTION READERS/LECTORES: El Hispano wishes to allow various points of view on their pages. We believe in “freedom of speech” and “freedom of opinion” for all. Our publication of a Op-Ed piece does not necessarily mean we endorse that point of view. We welcome all “opinions” and Letters to Editor. They should be sent to: alopez5268@aol.com. Please provide your name and phone number, as they cannot be published without this. Phone: (484) 472-6059 Fax: (484) 472-8153

el-hispano.com

Emails: FOR EDITORIAL alopez5268@aol.com

Published by:

press releases s/b sent to this address)

López Publications, Inc. Correspondence should be sent to: P.O. Box 396 Drexel Hill, PA 19026

OPINION

(all Op-ed pieces and

FOR ADVERTISING hispads@aol.com

gresos las mayorías críticas para aprobar reformas como la migratoria. Pero ello requiere estar atento registrarse a votar, seguir el debate público, participar en foros, leer las plataformas políticas y, en última instancia, salir a ejercer el derecho a votar. El voto es pues no sólo un derecho, es una responsabilidad. El Consejo Nacional de la Raza (NCLR) y otros grupos lanzaron iniciativas para registrar a 125,000 latinos y movilizar a más de un cuarto de millón. Es parte de un esfuerzo por traducir el poder demográfico latino en poder político. Es un asunto de interés colectivo y de orgullo como la minoría más grande de Estados Unidos que ha contribuido tanto a hacer grande a esta nación. “Pon tu granito de arena— no te quedes atrás, y no dejes a nuestra comunidad atrás. Aumentar nuestra influencia electoral hará posible que los políticos no ignoren o ataquen a nuestra comunidad. Juntos podemos—no te dejes!”, pide Clarissa Martínez-de Castro, quien tiene a su cargo el tema de movilización ciudadana en el NCLR. Es verdad. No basta con indignarse cuando un político grosero habla de los latinos de forma humillante y despectiva, o cuando prometen e in-

Aaron G. Lopez, Publisher/Editor Sara López, Advertising Director Josué Rodriguez, Circulation EL HISPANO es la voz latinoamericana, y lucha por mantener la libertad de expresión. EL HISPANO respeta la opinión de sus colaboradores, aunque no signifa que esté de acuerdo con su opinión. EL HISPANO no acepta ninguna responsabilidad de lo que aleguen sus anunciantes. EL HISPANO tiene el derecho de rechazar cualquier anuncio. Although EL HISPANO respects the opinion of those who collaborate with us, we do not neces-

cumplen. La herramienta más efectiva para demostrar nuestro rechazo a tales actitudes es nuestro voto. No es casual que en algunos estados se busque suprimir el voto de las minorías y usar tácticas para desalentar nuestra participación. Pero el voto es también la manera más efectiva de mostrar nuestro aprecio hacia quienes nos tratan con respeto y dignidad. Y no es tarde. En California, el estado con el mayor número de hispanos elegibles para votar, puedes registrarte hasta el 20 de octubre. En otros ya empezó el voto temprano. Si ya pasó tu plazo, hazlo igual. Las elecciones del 2016 están a la vuelta de la esquina. El 4 de noviembre se juegan no sólo los 435 escaños de la Cámara de Representantes y la tercera parte del Senado, que podría caer en manos de los republicanos. También se eligen legislaturas estatales, juntas escolares y asuntos que van desde salarios hasta la legalización de las drogas. Los hispanos no podemos ausentarnos del momento de las definiciones. No hay excusa ni pretexto. Porque si no votamos, perdemos la autoridad para quejarnos que las cosas siguen mal, que seguimos siendo manipulados, ignorados o humillados por los políticos. Para nosotros esta es la hora de la verdad.

sarily agree with their opinion. We believe in giving everyone the oppty. to express their opinion even if it isn’t our own. EL HISPANO does not assume any responsibility for any claims made by our advertisers or any typographical errors. EL HISPANO reserves the right to reject any advertisement. EL HISPANO is a weekly publication. A copy can be picked up in many local businesses or in our Street Racks. Subscription by mail will cost $65 for 52 issues (full year) or $35 for 26 issues (6 months). Old issues cost $5.00 per copy. Photos $10.00 each per print, or JPEG via email.

AUDITED BY CVC


ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

El balón migratorio sigue rodando

Maribel Hastings America’s Voice

¿Qué pasará con las anticipadas acciones ejecutivas migratorias si tras las elecciones intermedias el Senado pasa a manos republicanas y este partido controla el Congreso? Y si así fuera, ¿hay posibilidades reales de reforma migratoria en un Congreso de mayoría republicana en los próximos dos años? Se supone que las acciones ejecutivas para amparar de la deportación a ciertos grupos de indocumentados se anuncien antes de fin de año; a menos que, por otros cálculos políticos, el presidente Barack Obama y sus asesores vuelvan a cambiar de opinión. Si los republicanos obtienen la mayoría, lo lógico sería que se giraran las órdenes ejecutivas antes de que éstos asuman el control del Senado en enero, porque independientemente de ello “estén en minoría o en mayoría” se desatará una batalla campal contra la Casa Blanca si Obama finalmente toma alguna acción. Es de anticiparse que haya intentos republicanos de emplear medidas presupuestarias para no financiar las potenciales acciones ejecutivas, como han intentado hacer sin éxito, hasta ahora, con la Acción Diferida (DACA) para los DREAMers. La Casa Blanca postergó las acciones ejecutivas para

evitar que la anticipada oposición republicana lastimara las posibilidades de reelección de algunos senadores demócratas que enfrentan reñidas contiendas el próximo 4 de noviembre y cuyo desenlace determinará quién controla el Senado. Mientras en algunas de esas contiendas el tema ha sido ignorado, sí ha asomado el rostro en estados insospechados como Kentucky. Ahí la demócrata Alison Lundergan Grimes, quien busca el escaño del titular republicano Mitch McConnell, líder de la minoría republicana senatorial, sacó un anuncio acusando al senador de apoyar “amnistías” para “ilegales”. La amnistía referida en el anuncio fue la de 1986 durante la presidencia de Ronald Reagan. No es la primera ni será la última vez que demócratas conservadores asuman las mismas posturas de sus colegas republicanos. Lo que lleva a preguntarse qué apetito tendrán los demócratas, si pierden la mayoría, de enfrascarse en una pelea contra los republicanos por las acciones ejecutivas migratorias que anunciaría la Casa Blanca Si ven más allá del 4 de noviembre, el apetito debería existir porque supone una oportunidad de marcar las diferencias con los republicanos, no en términos de retórica sino de acciones concretas. Obama tendría

algo que demostrar que no sean deportaciones y promesas incumplidas, solidificando el apoyo del voto latino que se requiere para ganar la Casa Blanca en 2016. No hacer nada tendría el efecto contrario entre aquellos votantes latinos para quienes la inmigración es definitoria. De otra parte, algunos sectores argumentan que si el Congreso queda en manos republicanas, hay posibilidades de impulsar una reforma migratoria. Lo dudo por varios factores: comienza el proceso de selección de nominados para la elección general de 2016 y se evaden soluciones reales a los problemas, que sólo se explotan con fines electorales; los republicanos no están interesados en que Obama promulgue una reforma migratoria; y si presentaran algo, no sería el tipo de reforma que legalice a 11 millones de indocumentados, sino medidas de corte policial. Además, hasta ahora los republicanos han permitido que su ala antiinmigrante los defina, y eso parece sostenerse a menos que sufran una súbita transformación. Cualquier acción ejecutiva migratoria promete encrespar a los antiinmigrantes salpicando el proceso de nominación presidencial republicana y potencialmente opacando los esfuerzos de la minoría reformista republicana. En dos semanas habrá, quizá, otro balance en el Congreso que augura, si so-

¿PARTIDOoPOSTURA? Vota por el Candidato que tiene TU postura política.

NOV. 4

mos pesimistas, más parálisis, división, vetos y conflictos; y si somos optimistas, la posibilidad de acuerdos y compromisos. Aunque, por ahora, me inclino más por la

5

primera opción. Independientemente de eso, el reloj sigue corriendo y el balón migratorio sigue rodando sin que todavía se defina el partido.


6

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

Lo Más Reciente Sobre la Salud

SALUDHOGAR

La quimioterapia es menos efectiva en niños obesos con leucemia, dice estudio

Los Ángeles - (EFEUSA).- Los niños obesos que sufren de leucemia infantil común tienen dos veces y media más posibilidades de tener problemas a raíz de la quimioterapia que los niños con peso normal, reveló un estudio basado en una muestra de menores mayoritariamente hispanos. La investigación, realizada por el Hospital Infantil de Los Ángeles y publicada hoy en la revista científica digital Blood, analizó 198 casos de niños predominantemente latinos, que sufren de leucemia linfocítica precursora aguda (ALL) de células B (células pre-B). “Nuestros hallazgos indican que la obesidad de los pacientes impacta negativamente la habilidad de la quimioterapia para matar las células de leucemia, reduciendo las posibilidades de supervivencia”, afirmó el doctor Steven Mittelman, coautor de la investigación. De la muestra estudiada, 30 niños estaban en sobrepeso y 41 eran

obesos al momento del diagnóstico. El análisis concluyó que los niños obesos tenían un riesgo hasta 2,75 veces más alto que los niños con peso normal de presentar residuos persistentes de la enfermedad (MRD) después de la quimioterapia. Según destacó el análisis, estudios previos han mostrado que los niños obesos con ALL “tienen un riesgo 50 % mayor de recaer en la enfermedad luego de la terapia de inducción”. La investigación, que estudió pacientes entre uno y 21 años diagnosticados con ALL entre el 2008 y el 2013, de los cuales el 79 % era hispano, encontró que la reincidencia de la enfermedad en los siguientes cinco años era también más alta entre los menores con sobrepeso u obesos. A los pacientes se les administró una terapia de inducción durante un mes consistente de un régimen de tres o cuatro drogas dependiendo

del riesgo de la enfermedad. Después del tratamiento, se encontraron residuos de la enfermedad (MRD) en el 23 % de los pacientes delgados, en el 27 % de los pacientes con sobrepeso y en el 44 % de los pacientes obesos. Según una descripción de la enfermedad de MedlinePlus, la leucemia linfocítica aguda se presenta cuando el cuerpo produce un gran número de glóbulos blancos inmaduros, llamados linfoblastos. Las células cancerosas se multiplican rápidamente y reemplazan las células normales en la médula ósea, el tejido blando en el centro de los huesos que ayuda a formar las células sanguíneas. El Dr. Mittelman indicó que los niños en el estudio son representativos de la comunidad de Los Ángeles, en la que la obesidad afecta a las minorías en forma desproporcionada y que hay evidencia de que los hispanos tienen un riesgo mayor de sufrir leucemia.

Washington-(EFE).- El Gobierno de Estados Unidos anunció este lunes nuevas directrices de control para las personas que han estado expuestas al ébola, en un intento de unificar la respuesta nacional ante las medidas más restrictivas impuestas por algunos estados. Los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) han elaborado una clasificación según el riesgo de haber contraído la enfermedad, por la que sólo aquellos en “alto riesgo” deberán ser aislados en sus casas. Se considera una persona en “alto riesgo”, por ejemplo, a un trabajador sanitario que se ha pinchado con una aguja al atender a un enfermo de ébola o cualquiera que haya estado en contacto con los fluidos corporales de un infectado sin la protección adecuada. Según la nueva guía del Gobierno, la gran mayoría de los casos -como los sanitarios llegados de países afectados- quedarían enmarcados en una categoría inter-

media en la que el individuo tiene que pasar un control diario en un centro médico local e informar además mediante llamada telefónica de su temperatura. Si no empiezan a presentar síntomas, estas personas no verán limitados sus movimientos ni serán aisladas en sus casas, como establecieron la semana pasada los estados de Nueva York y Nueva Jersey. Esas medidas unilaterales irritaron a la Casa Blanca, que se esfuerza por evitar el alarmismo y dar una respuesta nacional al ébola, con el nombramiento incluso de un coordinador federal, el “zar” de la enfermedad Ron Klain. También las organizaciones humanitarias criticaron las restricciones de estos estados, por considerar que crean un estigma y disuaden a los sanitarios de viajar a África Occidental, donde faltan voluntarios para frenar el brote. El gobernador de Nueva York, Andrew Cuomo, y su homólogo

de Nueva Jersey, Chris Christie, criticaron las nuevas medidas del Gobierno con el argumento de que la prioridad es garantizar la seguridad de los ciudadanos estadounidenses. Christie acusó a los CDC de “quedarse atrás” en su respuesta ante el ébola en la nación, y esgrimió que los ciudadanos de su estado le reclamaban una acción más contundente para evitar contagios. Cuomo criticó las nuevas directrices incluso antes de conocer en detalle su contenido. “Yo trabajo con el Gobierno federal, pero estoy en desacuerdo con los CDC. Mi trabajo número uno es proteger a los ciudadanos del estado”, dijo a los periodistas. Florida, Illinois y Georgia también han anunciado medidas más duras para los que regresen de África occidental, en la línea emprendida por Nueva York y Nueva Jersey de aislar en cuarentena durante 21 días a los que hayan

Dos niños permanecen en un hospital mientras reciben tratamiento contra el cáncer. EFE

Anuncian nuevas directrices para personas en riesgo de tener ébola estado expuestos directamente al ébola aunque no presenten síntomas. Los expertos insisten en que un enfermo de ébola no contagia la enfermedad hasta que no aparecen los primeros síntomas: vómitos, fiebre y diarrea. Por su parte, el jefe del Estado Mayor del ejército, general Ray Odierno, ordenó este lunes 21 días de control preventivo en las bases estadounidenses para los oficiales que regresen de la zona afectada por el ébola en África occidental, según informaron The New York Times y la cadena Fox. El portavoz de la Casa Blanca, Josh Earnest, defendió en su rueda de prensa del lunes que los protocolos del CDC están basados en la “evidencia científica” sobre el ébola y en la “experiencia” de ese organismo con anteriores brotes del virus. No obstante, reconoció la “autoridad” que tienen las autoridades estatales y locales para imponer

cuarentenas si así lo consideran. El pasado viernes, los estados de Nueva York y Nueva Jersey anunciaron por sorpresa que aislarían a cualquier persona que llegase a sus aeropuertos tras haber estado en contacto con enfermos de ébola. La primera afectada por ese protocolo, la enfermera Kaci Hickox, fue puesta en cuarentena el viernes pasado al llegar al aeropuerto de Newark, en Nueva Jersey, tras haber trabajado en Sierra Leona, uno de los países más afectados por la epidemia de ébola, aunque no presentaba síntomas. En distintos medios, la enfermera denunció el “trato inhumano” al que fue sometida, dado que la colocaron en una carpa aislada en un hospital de Nueva Jersey, y el domingo sus abogados anunciaron acciones legales. Christie anunció el lunes que la enfermera saldría ese mismo día del aislamiento y sería enviada en un avión privado al estado de Maine, donde reside.


ElHiSPANO

Más mujeres que hombres enfrentan ataques cerebrales

DALLAS - La modelo y actriz Claudia Mason está ayudando a American Heart Association/ American Stroke Association a crear conciencia sobre la segunda causa principal de muerte, durante el Día Mundial del Ataque Cerebral, el 29 de octubre. Al igual que muchos Estadounidenses, Mason no pensaba en los ataques cerebrales hasta que sufrió uno a la edad de 40 años. “Nunca pensé que algo así le podría ocurrir a un adulto joven y sano,” dijo Mason. “Siempre había pensado que los ataques cerebrales eran algo que sólo sufrían las personas mayores con enfermedad cardiovascular.” Mason siguió sus actividades normales a pesar de un dolor de cuello al día siguiente de una clase de danza vigorosa; fue hasta que un fuerte dolor de cabeza junto con su visión borrosa la alertaron de que algo andaba

muy mal. Había sufrido un desgarro en la arteria vertebral, el cual condujo a un ataque cerebral isquémico. “La gente a menudo se sorprende al enterarse de que los jóvenes sufren ataques cerebrales e incluso se sorprenden aún más cuando se enteran que las mujeres tienen más probabilidades que los hombres a sufrir un ataque cerebral. De hecho, las mujeres tienen más probabilidades de tener un ataque cerebral a ser diagnosticadas con cáncer de mama “, dijo Carolyn Brockington, DM, voluntaria nacional de American Stroke Association y Directora del Centro de Ataques Cerebrales en el Hospital St. Luke-Roosevelt de Nueva York. A nivel mundial, una de cada seis personas sufrirá un ataque cerebral. Para las mujeres, la cifra es de una entre cada cinco. “La enfermedad cerebrovas-

cular no recibe la atención que debería aquí o en el extranjero. El hablar sobre los ataques cerebrales es una conversación importante para todos, porque el reconocimiento de un ataque cerebral y obtener el tratamiento rápido puede salvar una vida “, dijo Brockington. La iniciativa Together to End Stroke, patrocinada a nivel nacional por Covidien, una compañía global de productos de salud, enseña el acrónimo F.A.S.T. para ayudar a las personas a reconocer un ataque cerebral y qué hacer en caso de que se presente. F.A.S.T. significa: Face Drooping: ROSTRO CAÍDO: ¿Está un lado del rostro caído o adormecido? Pídale a la persona que sonría. ¿Está torcida la sonrisa? Arm Weakness BRAZO DÉBIL ¿Está un brazo débil o adormecido? Pídale a la persona

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

que levante ambos brazos. ¿Se desvía uno hacia abajo? Speech Dificulty - DIFICULTAD PARA HABLAR ¿Muestra dificultad para hablar? ¿Es difícil entenderle las palabras? Time to Call 9-1-1- HORA DE LLAMAR AL 9-1-1. Si alguien presenta cualquiera de estos síntomas, incluso si los síntomas desaparecen, llame al 9-1-1 y llegue al hospital de inmediato. Otras señales de un ataque cerebral incluyen: Dolor de cabeza súbito y severo sin causa conocida; problemas repentinos para caminar, mareos, pérdida del equilibrio o de la coordinación; dificultad repentina para ver en uno o ambos ojos; o confusión repentina o problemas para entender. “Cuando llama al 9-1-1 a la primera señal de un ataque cerebral, el paciente tiene una mayor posibilidad de llegar a un hospital adecuado de forma rápida y

7

se pueden evaluar sus opciones de tratamiento como un medicamento anticoagulante y otros dispositivos médicos”, dijo Brockington. Mason, que se ha recuperado bien de su ataque cerebral, y Brockington, están participando en una gira de medios para el Día Mundial del Ataque Cerebral con el propósito de educar a los Estadounidenses sobre el reconocimiento y tratamiento del ataque cerebral. Mason también modela la pulsera de solidaridad, el símbolo mundial para el ataque cerebral, en un nuevo anuncio impreso de servicio público disponible este otoño por parte de American Stroke Association. En Estados Unidos, el ataque cerebral es el 4 º asesino y la principal causa de discapacidad prevenible a largo plazo. Para obtener más información, visite StrokeAssociation.org.


ArteCulturA 8 pintura dedicada a Lolita Lebrón ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

Método para Hacer Bien las Cosas

Artista boricua Domingo García dona a museo

San Juan, (EFEUSA).- El artista puertorriqueño Domingo García ha donado al Museo de Arte de Puerto Rico (MAPR), en San Juan, varias obras, entre ellas, una pintura dedicada a la fenecida líder independentista Lolita Lebrón. Así lo dio a conocer miércoles 22 la institución en un

comunicado de prensa, en el que detalla que la obra “Lolita Lebrón” es un óleo sobre madera masonita que puede verse de dos formas al invertir la pintura: Lebrón con sus característicos labios rojos, y la otra, con un vestido de colores rosa y blanco. Esta pintura forma parte de la serie “Íconos de nuestra

La obra “Lolita Lebrón” es un óleo sobre madera masonita que puede verse de dos formas al invertir la pintura: Lebrón con sus característicos labios rojos, y la otra, con La líder un vestido de nacionalista puertor- colores rosa y blanco. EFE riqueña Lolita Lebrón durante una entrevista el 22 de septiembre de 2006, en Guaynabo (Puerto Rico).

historia”, formada por otras trece obras de personajes históricos puertorriqueños como el indio Agüeybaná, el explorador Juan Ponce de León y los pensadores políticos Eugenio María de Hostos, José De Diego, Pedro Albizu Campos y Luis Muñoz Marín. La segunda obra que donó

García es la escultura “Hombre milenario”, que, según el artista, “representa las inquietudes y esperanzas de un ser humano que se enfrenta a una nueva tarea”. La figura, con un tamaño de 71 x 36 1/2 x 16 pulgadas (1,8 metros x 92,71 centí-

metros x 40 centímetros), se trabajó en madera y luego fue fundida en bronce en Italia. García posee además otras obras en el MAPR, como la pintura “Isabel volando” (1963) y varios carteles de la colección “Domingo García 40 años de pintura” (1987).

Celebran Día de los Muertos en Allentown Muestra fotográfica trae la mirada El Día de los Muertos y el Día de Todos los Santos son días de gran solemnidad en el mundo cristiano. Pero también son días de recuerdos felices de los que nos precedieron, días para contemplar la frágil belleza de la vida, días para reforzar los lazos que nos unen a todos, presentes y ya pasados. En Muhlenberg College harea una ofrenda comunitaria para recordar. La ofrenda se construye con muchas manos --manos estudiantiles, manos de los vecinos, manos de artesanos. Les invitamos a todos a participar, de la forma que sea, en la serie de eventos que acompañan la creación de la ofrenda.

JUEVES 30 de octubre, de 6-9 pm, en la Capilla, construcción de la ofrenda JUEVES 30 de octubre, de 7-8 pm, en la radio WDIY, 88.1 FM: Sobre el DIA DE LOS MUERTOS VIERNES 31 de octubreLUNES 3 de noviembre, de 8 am-5 pm, visitas libres a la ofrenda en la Capilla. Les invitamos a traer fotos, flores y ofrendas de comida. VIERNES 31 de octubre, de 2-3 pm, en la Capilla, CHARLA PUBLICA sobre el Día de los Muertos, con reflexiones sobre la celebración aquí y en México. DOMINGO, 2 de noviembre, de 5:30-6:30 pm, servicio dominical BILINGUE en la

Capilla, seguido de una cena comunitaria: ¡traigan sus platos más ricos y sentimentales... habrá tamales! Muhlenberg College se encuentra al 2400 Chew Street, en Allentown. Aquí el mapa del campus: http://www. muhlenberg.edu/main/aboutus/tour/map.html La Capilla es el edificio #8 en este mapa.

moderna de Latinoamérica

Viene de P: 9 tura latinoamericana cristaliza en la “mirada reflexiva” de este grupo de fotógrafos que explora su “original hibridez y los profundos y contradictorios cambios sociales, culturales e históricos” que han sacudido el continente.

Los visitantes podrán contemplar hasta el 19 de diciembre los trabajos tan alejados en el tiempo como “Retrato de lo eterno” (1935), de Manuel Álvarez Bravo; “La siembra del cebollín” (2005), de Mario Algaze, o “Paricuting” (1925), de Hugho Brehme.

¿PARTIDOoPOSTURA? Vota por el Candidato que tiene TU postura política.

NOV. 4


El Museo de Arte Latinoamericano en EE.UU. abre

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

9

la conmemoración del Día de Muertos

Los Ángeles (EE.UU.), (EFE).- El Museo de Arte Latinoamericano (MOLAA, en inglés), en Los Ángeles (California, EE.UU.), inició el sábado 25 varios eventos por la festividad del Día de los Muertos con un programa que incluye una exhibición de altares de artistas como Héctor Elizondo, Sergio Arau y Valente Rodríguez. “La cultura latinoamericana separa ese día para estar con sus difuntos, no solamente para conmemorarlos sino para ir a verlos, en la forma espiritual. Se les traen sus comidas y bebidas preferidas y los celebran y comparten”, explicó a Efe Stuart Ashman, presidente y director ejecutivo del MOLAA. Este centro, ubicado en Long Beach, al sur de Los Ángeles, conmemorará desde el sábado esta importante fecha en el calendario mexicano y latinoamericano a través de diversos actos, entre los que

se incluye la representación de la obra de teatro musical “La Muerte Vive”. Producida por Toni Domínguez, la puesta en escena cuenta con la participación, entre otros, de Rocío Libertad Mendoza, el Trío Alma y Alma, Casa de Calacas, Macondo y su Sonora, además de la actriz Ruby Champagne y el cantante Santos de Los Ángeles. Domínguez, quien además de escribir y producir el musical es también el director artístico de la exposición de altares, destacó que la escenografía de “La Muerte Vive” está hecha a base de grandes figuras de papel picado, que son muy representativas de la cultura folclórica latinoamericana. Entre los altares que podrán verse en el centro figura el que honra la memoria del Nobel colombiano Gabriel García Márquez, fallecido en México el 17 de abril pasado, y a través

Fotografía del altar diseñado por la periodista y presentadora de televisión Mar Yvette en memoria de su mascota en la exhibición con motivo de la festividad del Día de los Muertos en el Museo de Arte Latinoamericano en Los Ángeles (CA, EE.UU.).

del cual se invita a los visitantes a donar libros para bibliotecas y escuelas públicas. La revista “Siempre Mujer” también presenta un altar en esta exposición, en el que recuerda a mujeres que “dieron mucha inspiración por su pasión, y su amor por la comunidad”, según declaró a Efe

Enedina Vega vicepresidente y directora de Meredith Hispanic Media, empresa que edita la publicación. La revista exhibe un altar en el que se recuerda a figuras populares como las cantantes Jenni Rivera y Celia Cruz. “Como latinas somos las que movemos la tradición y la

cultura y la llevamos a nuestros hijos”, recalcó Vega. El Festival de los Muertos comezó la noche sábado con la gala de recaudación de fondos “Noche de Ofrendas” y continuará hasta el 2 de noviembre con una exposición de altares y arte y talleres de elaboración de máscaras, joyas y comidas típicas.

Miami, (EFEUSA).- La vanguardia fotográfica de Latinoamérica tiene una cita a partir del próximo Foto15 de noviembre en el grafía de Tina Centro Cultura Español Modotti (CCE) de Miami, donde del año una muestra colectiva de 23 fotógrafos plasmará la 1927 “mirada moderna en torno titulada a la realidad que ha vivi“Earth do” esa región. off La exposición, titulada corn, “Vanguardia y Fotografía sickle Latinoamericana: Poética y discurso de la mirada modand bando- erna”, reúne a una buena parte de los autores más lier”. importantes de la vanguardia fotográfica en Hispanoamérica, entre otros Ruven Afanador, Manuel Álvarez

Bravo, Hugo Brehme, Martín Chambi, Emilio José Chamont, Valdir Cruz o Alberto Díaz Gutiérrez (Korda). Se trata de una selección de la Colección Edmundo Kronfle, y en ella resalta la “riqueza y la expresividad, el imaginario y la singularidad de este magnífico grupo de fotógrafos” entre los que surgen “sorprendentes vínculos en sus poéticas”, indicó el CCE en un comunicado. Comisariada por el crítico de arte Dennys Matos, la exposición propone un acercamiento, desde “distintas sensibilidades formales y contenidos” a las problemáticas latinoamericanas en la construcción del proyecto de

modernidad. Incorpora la muestra no solo a los autores más visibles de las corrientes vanguardistas de Latinoamérica, sino también a aquellos que “han continuado su estela de renovación del lenguaje fotográfico latinoamericano de nuestro tiempo”, como, por ejemplo, Luis Mallo, Ruven Afanador, Valdir Cruz o Pepe Hanze. Los “Nexos poéticos y discursivos” de esta suerte de retrospectiva sirven para repasar una parte importante y representativa de la historia de la fotografía latinoamericana de los últimos 80 años. La complejidad de la cul Sigue en P: 8

Muestra fotográfica trae la mirada moderna de Latinoamérica


10

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

ENTRETENiMiENTO

Juan Luis Guerra se corona en lo más alto de la lista Latin Airplay

Miami, (EFEUSA).- La canción “Tus besos” del dominicano Juan Luis Guerra llegó al tope de la lista de Latin Airplay de Billboard, que mide las canciones más difundidas a través de la radio en español. La subida de Juan Luis Guerra motivó en esta lista que el español Enrique Iglesias baje del primer al segundo lugar con “Bailando”, tema que interpreta al lado de Descemer Bueno & Gente De Zona, mientras que el grupo de música regional mexicana Banda Los Recoditos subió a la tercera posición con su canción “Hasta que salga el sol”. Más abajo, el boricua Ricky Martin entra en el top ten de esta lista con su nuevo sencillo “Adiós”, tema que

grabó en tres idiomas, español, inglés y francés, y que debuta en el décimo lugar. El cantante escogió esta canción como punta de lanza de su nuevo álbum, que saldrá a principios de 2015, porque afirma que representa un nuevo ciclo en su vida y en su carrera. Los Tigres del Norte se elevan del segundo al primer lugar en la lista de Regional Mexican Albums con “Realidades”, mientras que el disco “Quiero ser tu dueño”, del cantautor Luis Coronel, descendió esta semana una ubicación hasta el segundo lugar. La colección de éxitos “20 corridos bien perrones” se mantiene en la tercera posición desde la semana pasada. El tema “Solo te amo” de

Anthony Santos, el legendario cantautor dominicano que inyectó romance a la bachata, saltó del tercer al primer lugar en la lista de Tropical Songs, en donde “Tus besos”, de Juan Luis Guerra, permanece en el segundo casillero, y “Que suenen los tambores”, de Víctor Manuelle, se elevó hasta el tercero. “Quiero saber de ti”, de Charlie Cruz, que la semana pasada ocupaba el primer lugar en esta lista, bajó hasta la décimo primera posición. Por el número de posiciones superadas, esta semana los dos grandes ganadores de este listado son el salsero nicaragüense Luis Enrique, cuyo tema “Noche de copas” subió de la decimocuarta casilla hasta el cuarto lugar, y la canción “Yo también”,

Los Ángeles (EE.UU.), (EFEUSA).- La actriz y productora Eva Longoria estrenará simultáneamente en inglés y en español en EE.UU. su documental “Food Chains” que llegará a los cines el próximo 21 de noviembre, según informó el jueves 23 Variety. Longoria (“Desperate Housewives”) produjo el largometraje junto con Eric Schlosser (“Food Inc”,

“Fast Food Nation”) y ambos aparecen en la cinta junto con Dolores Huerta y Robert F. Kennedy, entre otros. El documental narra la historia de unos agricultores de Florida en su batalla contra la industria de los supermercados y explora la necesidad de crear conciencia ciudadana

Juan Luis Guerra recibe el premio “Soberano Solidario” en la entrega de los Premios Soberano, evento que organiza la Asociación de Cronistas de Arte (Acroarte), anoche en Santo Domingo (República Dominicana), el 19 de marzo de 2014.

interpretada por Romeo San- desde el vigésimo segundo tos y Marc Anthony, que saltó lugar hasta la sexta posición.

Longoria crea una versión en español de su “Food Chains”

La actriz estadounidense, de ascendencia mexicana Eva Longoria. EFE

sobre cuál es el origen de los alimentos y quién los cultiva. La versión en español de “Food Chains” fue doblada por los actores Demián Bichir y Alma Martínez y el periodista José Ronstadt. “Food Chains” se estrenó en el Festival de Cine de Berlín.

Maya Cinemas llevará la producción en español a la gran pantalla en EE.UU. el 21 de noviembre y la película estará también disponible a través de iTunes ese mismo día. En inglés se podrá ver en vídeo bajo demanda a partir del día 27 de noviembre.

¿PARTIDOoPOSTURA? Vota por el Candidato que tiene TU postura política.

NOV. 4


ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

11

“Cantinflas” se ve con

“bastantes posibilidades” en los Óscars

Washington, (EFEUSA).- Sebastián del Amo, director de la película “Cantinflas”, cree que la cinta tiene “bastantes posibilidades” de hacer un buen papel en la carrera por el Óscar tras su “éxito” de distribución en Estados Unidos. El largometraje mexicano es uno de los 83 que aspiran a la estatuilla en la categoría de habla no inglesa, una competencia que oficialmente arrancó hace casi dos semanas y que culminará el 22 de febrero con la proclamación del ganador en la 87 ceremonia de los prestigiosos premios de la Academia de Hollywood. “Creo que tenemos bastantes posibilidades, aunque evidentemente está difícil”, comentó del Amo a Efe después de presentar por primera vez en la capital de Estados Unidos el filme sobre la vida del famoso actor mexicano Mario Moreno y su icónico personaje “Cantinflas”. La embajada mexicana en Washington es una de las últimas estaciones donde echará el ancla esta cinta, que desde su debut el 29 de agosto en Estados Unidos ha desfilado frente a 800.000 espectadores en 482 salas de cine, localizadas especialmente en estados con fuerte presencia hispana como Texas, Florida y California.

Protagonizada por el español Óscar Jaenada, la película ha recaudado 6,4 millones de dólares en Estados Unidos y casi 10 millones en México, donde ha hecho reír a 2,8 millones de personas en 2.200 cines, informó a Efe el productor Alejando Barron. Además, el filme ha llegado a 650.000 espectadores en el resto de Latinoamérica, donde de momento ha recaudado dos millones de dólares a la espera de incrementar estas cifras con el lanzamiento del filme en Argentina el 30 de octubre y en Venezuela en diciembre. “De las 83 películas que compiten por el Oscar, nosotros vamos a ser de las pocas que han tenido distribución en Estados Unidos y tan buenos resultados comerciales. Vamos a ser la película más taquillera y más vista en diferentes territorios”, argumentó su director. Para conseguir esta gran tirada comercial, del Amo cree que “sin duda” la nostalgia ha jugado a su favor. “Uno de los fenómenos más bonitos que vimos en Estados Unidos fue, de repente, a latinos de primera y segunda generación, algunos de ellos que ni siquiera hablaban bien español, ir juntos al cine por primera vez y tomarse fotografías”, relató.

Clasif icados

IMPRESOy

EdiciónDIGITAL

el-Hispano.com

En México, donde el mercado cinematográfico está más orientado a los adolescentes, la película hizo las delicias de los más mayores que, después de muchos años, cogieron de la mano a sus nietos para presentarles al símbolo de su niñez. Protagonizada por el español Óscar Jaenada, la película podrá, según su director, “defenderse por sí sola” para conseguir que la estatuilla dorada vuelva, después de seis años, a pisar territorio latinoamericano. En este sentido, del Amo incidió en que ni colombianos, ni venezolanos son ajenos a las “cantinfladas” del llamado Charles Chaplin mexicano. “Creo que Cantinflas es un buen representante de todo el mundo de habla hispana”, defendió el director, quien cree que el Oscar sería un “buen empujón” no solo para la película sino también para el cine de México, país que tuvo una nominación por última vez

en 2010. “Cantinflas es un personaje absolutamente icónico”, subrayó del Amo, quien cree que el personaje de barrios humildes encarnado por Mario Moreno fue el que “mejor captó un estrato social del México posrevolucionario que en vez de ir al teatro iba a las carpas”. Sobre la idea del “peladito” profundizó el productor Vidal Cantú, quien cree que Cantinflas simboliza la idea del sueño americano y, por eso, ha sido tan bien recibido entre el público hispano. Para Cantú, la “persistencia” de los latinos se recoge en el filme, que parte de los comienzos de Mario Moreno como barrendero en una carpa para llegar al momento en el que el célebre humorista gana un Globo de Oro con “La vuelta al mundo en ochenta días” (1956). La incógnita sobre si el gran cómico mexicano volverá a ganar un premio de tales car-

Vidal Cantú, productor de la película “Cantinflas”.

acterísticas seguirá sin despejarse hasta la ceremonia de los Óscar, que se celebrará el 22 de febrero de 2015 en el Dolby Theatre de Los Angeles. No obstante, un mes antes de la ceremonia, el 15 enero se conocerán los nombres de los cinco filmes nominados y, entonces, el el público podrá hacerse una idea de si las estatuillas de Hollywood se atreven o no a “cantinflear”.


12 ¿PARTIDOoPOSTURAPOLITICA? ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

Ultimátum al Partido Demócrata para que pare deportaciones Líderes latinos ponen fecha límite a demócratas para detener deportaciones “Sostenemos que los líderes demócratas en la Cámara y el Senado tienen la responsabilidad por este fracaso, incluso del de no introducir la reforma migratoria integral cuando tenían súper mayoría en ambas cámaras”, añadió la representante, en referencia a los dos primeros años de mandato de Obama, en los que los demócratas controlaban plenamente el Congreso. ­—Emma Lozano, una de las coordinadoras de “La Familia Latina”.

Washington, (EFEUSA).- Líderes latinos provenientes de una docena de estados dieron el viernes 24 un ultimátum en Washington al Partido Demócrata para que actúe sobre las deportaciones, y

tra X 30 DE OCTUBRE DE 2014 VOLUMEN XXXVIII • #44

aseguraron que, de no hacerlo, propondrán a su propio candidato independiente para las elecciones presidenciales de 2016, el legislador Luis Gutiérrez. La organización “La Familia Latina”, con sede en Chicago, encabezó la reivindicación ante la sede del Comité Nacional Demócrata (DNC) en Washington, al que establecieron un plazo de actuación con un límite de fecha: el 27 de noviembre. “Hemos venido para decirle claramente a los demócratas que nos entreguen el alivio a las deportaciones antes del 27 de

noviembre, en Acción de Gracias, porque estaremos ya en los colegios electorales recolectando firmas el 4 de noviembre para lanzar a nuestro propio candidato latino, que será Luis Gutiérrez”, explicó a Efe Emma Lozano, una de las coordinadoras de “La Familia Latina”. Los grupos proderechos de los inmigrantes llevan años luchando para que el Congreso apruebe una reforma migratoria integral, que los republicanos, sin embargo, han bloqueado en la Cámara baja durante más de un año, después de que un proyecto bipartidista lograra la apro-

bación del Senado. Ante la falta de acción del Congreso, el presidente Barack Obama prometió tomar medidas a finales de verano, pero pospuso las acciones a después de los comicios legislativos de noviembre, a petición de algunos candidatos demócratas que veían peligrar su reelección a la Cámara alta. El retraso en las medidas ejecutivas sobre materia migratoria, fundamentalmente el tan reclamado alivio a las deportaciones, ha provocado una enorme decepción entre la comunidad latina. Los latinos hoy representados en la capital anunciaron también que, si Obama no actúa antes, también se realizarán concentraciones el día 28 de noviembre, conocido como “Viernes Negro”, y en el que el país sale masivamente a comprar por el inicio de las rebajas. “Saldremos a protestar y bloquearemos las calles bajo el lema ‘Marchamos, no compramos’”, agregó la coordinadora, quien explicó que su asociación se reunió con el representante Gutiérrez para abordar su propuesta. Lozano explicó que el congresista demócrata, líder en el Capitolio por la defensa de los derechos de los inmigrantes, conversó con ellos sobre esta opción hace apenas dos semanas, y dijo no obstante, “estar convencido” de que el presidente actuaría antes de esa fecha límite marcada por las organizaciones hispanas.

“Ya no estamos jugando. Vamos a utilizar nuestro poder para que el Partido Demócrata nos entregue el alivio para las deportaciones. (...) Si no nos respetan, si no para las deportaciones que causan tanto dolor, no van a ganar la Casa Blanca”, reiteró Lozano. “Sostenemos que los líderes demócratas en la Cámara y el Senado tienen la responsabilidad por este fracaso, incluso del de no introducir la reforma migratoria integral cuando tenían súper mayoría en ambas cámaras”, añadió la representante, en referencia a los dos primeros años de mandato de Obama, en los que los demócratas controlaban plenamente el Congreso. Gutiérrez ha reconocido en varias ocasiones que los latinos deben castigar a los demócratas si los legisladores no cumplen con su labor en materia migratoria. No obstante, el representante por Illinois ha reiterado en varias ocasiones que, teniendo en cuenta sus conversaciones con el presidente, está convencido de que éste actuará “hasta donde le sea posible” para proporcionar a millones de personas indocumentadas un mecanismo para solicitar aplazamientos y permisos de trabajo, de manera que puedan permanecer junto a sus familias. Sigue en P:13


Xtra ¿PARTIDOoPOSTURAPOLITICA? ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

Ultimátum al Partido Recuperación, Demócrata para arma de doble filo para demócratas y republicanos (EFE).- en la producción energética recurrido a una de sus pareque pare deportaciones AunqueWashington, la recuperación doméstica ha logrado que jas políticas más potentes:

Luis Gutierrez, congresista demócrata, es considerado ser el candidato Independiente a la presidencia de Estados Unidos en las próximas elecciones. El próximo 4 de noviem- Obama estarían regidos por bre se celebran elecciones un Capitolio enteramente legislativas en el país, en opositor, con una fuerte las que los demócratas ten- presencia del Tea Party, drán complicado mantener quien lideró antes del recela mayoría en el Senado so de verano un intento por frente a los conservadores, eliminar la Acción Diferida, que controlan cómoda- con la que cientos de miles mente la Cámara baja. de jóvenes inmigrantes han De suceder, los dos últi- conseguido evitar ser demos años de presidencia de portados.

económica en marcha en EE.UU. se ha convertido en uno de los puntos básicos de los agenda de los demócratas de cara a las legislativas, su carácter titubeante y desigual genera desconfianza en los ciudadanos, lo que se ha convertido en munición para los republicanos. El presidente estadounidense, Barack Obama, se embarcó durante el verano en una gira por el país en la que destacó que, al fin, la economía había salido de la “Gran Recesión”, como se conoce el periodo después de la crisis financiera de 2008, el mayor bache de la economía de EE.UU. en 80 años. “Es incuestionable que nuestra economía es más fuerte hoy que cuando llegué al poder”, afirmó a comienzos de octubre en un discurso la Universidad Northwestern, cerca de Chicago. Desde la Casa Blanca no se han cansado de repetir en los últimos meses los progresos económicos registrados al citar algunos de los indicadores: el Producto Interior Bruto (PIB) ha crecido en torno al 2 % desde 2011 y la tasa de desempleo ha bajado desde el 9 % en septiembre de 2011 hasta el 5,9 % de 2014. Asimismo, enumeran, el déficit presupuestario se encuentra en mínimos desde hace cinco años, y el boom

los precios de la gasolina en EE.UU. sean actualmente los más bajos desde 2011. Sin embargo, los demócratas reconocen una cierta frustración al ver que esta mejora no se palpa en la calle. “También es incuestionable”, agregó Obama, “que millones de estadounidenses aún no sienten lo suficiente los beneficios de una economía en crecimiento donde más cuenta, en sus vidas”. Es precisamente en ese punto en el que los republicanos han tratado de concentrarse para sacar ventaja, apelando a su historia como el partido de la creación de empleo y la certidumbre económica. Así se expresó Paul Ryan, congresista republicano por Wisconsin y ex candidato a la vicepresidencia de EE.UU. en 2012, al subrayar que “la gente está harta de esta economía enferma, de crecimiento bajo” en una entrevista esta semana en la cadena televisiva. Por eso, remarcó, “nuestro objetivo primordial será generar certidumbre a los empresarios, algo de lo que carecemos por la falta de liderazgo del presidente Obama” y disminuir el tamaño del gobierno federal que se ha vuelto “excesivo e ineficiente”. Para tratar de compensar esta aparente pérdida de la iniciativa, los demócratas han

¿PARTIDOoPOSTURA?

Bill y Hillary Clinton. La ex secretaria de Estado y más que posible aspirante a la candidatura presidencial en 2016 realiza este mes de octubre un periplo por algunos de las carreras más disputadas del Senado, donde los demócratas tratarán de mantener el control si no quieren perder las dos cámaras del Congreso. Clinton apoyará, entre otros, a los candidatos demócratas de Iowa, Nuevo Hampshire, Carolina del Norte, Colorado, Georgia y Kentucky. Por su parte, su marido y ex presidente ha participado en diversos actos de campaña en Arkansas y Luisiana, dos de los principales estados del sur de EE.UU. en liza. “Él (Bill Clinton) es un dos en uno: tiene atractivo entre los votantes indecisos y además entusiasma a los demócratas. Es probablemente el único demócrata con los que los estadounidenses del sur ven puntos en común”, señaló James Carville, veterano consultor político demócrata, en una entrevista con el portal NOLA de Luisiana. En los comicios del 4 de noviembre en EE.UU., se renovará toda la Cámara de Representantes, actualmente de mayoría republicana; y un tercio del Senado, controlado actualmente por los demócratas.

NOV. 4

Vota por el Candidato que tiene TU postura política.


14

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

Educación Negocios

Primeros empleados se instalan en el WTC trece años después del 11S

Nueva York-(EFEUSA).Empleados de la Autoridad del Puerto de Nueva York y Nueva Jersey se instalaron hoy en una de las torres del World Trade Center (WTC), convirtiéndose en los primeros trabajadores en regresar al complejo tras su destrucción en los ataques del 11 de septiembre de 2001. Una portavoz de la Autoridad del Puerto confirmó a Efe que un primer grupo de empleados comenzó hoy lunes a trabajar en el edificio 4 WTC, cuya construcción se completó el pasado año, pero que había permanecido vacío hasta ahora. La Autoridad del Puerto, explicó la portavoz, será el principal inquilino del inmueble y transferirá “gradualmente” a sus funcionarios durante los próximos meses a esta torre de 74 plantas. La próxima semana, se espera que los primeros empleados se instalen también en el 1 WTC, la conocida como “Torre de la Libertad”, el edificio más destacado del reconstruido complejo. Serán trabajadores de la

Vista del museo Memorial del 11S durante la apertura del Museo de la Memoria, en la Zona Cero de Nueva York, EEUU, el 15 de mayo del 2014. EFE editorial Condé Nast, que tiene previsto abrir el lunes sus oficinas en el rascacielos, el más alto de EE.UU. La empresa también

trasladará a sus empleados progresivamente al WTC, un proceso que debería completarse en enero. Condé Nast, propietaria de

cabeceras como The New Yorker, Vanity Fair o Vogue, ha alquilado por 25 años un tercio del espacio disponible en el 1 WTC.

“Knock on More Doors”. Sell MORE! We can help you. Call us: 484 472-6059 • hispads@aol.com

La “Torre de la Libertad” domina con sus más de 500 metros de altura el perfil del Bajo Manhattan y su construcción costó unos 3.900 millones de dólares. Además de con los alquileres, sus dueños confían en recuperar gran parte de la inversión gracias a las visitas al observatorio que se abrirá en lo alto del edificio la próxima primavera. Se espera que la atracción turística atraiga a más de 3,5 millones de personas al año y represente para 2019 un cuarto de los ingresos anuales del 1 WTC, unos 53 millones de dólares, según informó hoy The Wall Street Journal. Aunque por ahora no se ha dado a conocer el precio de las entradas, se espera que sean parecidas a las que se cobran en el observatorio del Empire State Building, donde un adulto paga 29 dólares. Junto a los edificios ya terminados, está en curso la construcción de otras dos grandes torres, que completarán en los próximos años las obras de reconstrucción en la llamada “zona cero”.

Let El HiSPANO “KNOCK” for YOU


ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

15

Charlas de programa TED serán usadas en la enseñanza del idioma inglés

Miami - (EFEUSA).- Los famosos discursos del programa TED formarán parte del programa de enseñanza de inglés de la empresa internacional Cengage Learning, que espera llevar un mensaje innovador a los estudiantes de idiomas por medio de estas charlas sobre conocimiento e innovación. “Nuestra alianza con TED parte de unir dos empresas con ideas afines sobre el conocimiento”, dijo a Efe Fernando Valenzuela, presidente para Latinoamérica de Cengage Learning, una organización asociada a National Geographic que provee contenido educativo. El prestigio de Ted como plataforma de lanzamiento de ideas unido al de los contenidos de National Geographic, que Cencage Learning repre-

senta, servirán para potenciar los programas de inglés que esta empresa educativa distribuye. “Estamos dando un nuevo concepto a la enseñanza al incluir materiales que no se habían pensado originalmente para ese fin. Nuestra propuesta conjunta pasa por vincular las plataformas y las ideas que enganchan al estudiante”, señaló Valenzuela. El directivo de esta compañía de contenidos, tecnologías y servicios de educación con operaciones en 20 países destacó que los diálogos de TED “enganchan” porque combinan los mensajes de innovación y conciencia social, que son muy afines a los valores de Cengage y National Geographic. El objetivo de la alianza es integrar la colección de vid-

eos ‘TED Talks” a tres de sus programas de enseñanza del idioma inglés, para inspirar a los alumnos a aprender con estos interesantes recursos audiovisuales. Un equipo académico y editorial revisa más de 1.500 diálogos TED y hace una filtración en base a criterios como el nivel de inglés y el vocabulario, así como la relevancia y atractivo de los temas que tocan. “Nuestro propósito es que los estudiantes de inglés aprenden el idioma desde el mundo real, lo cual implica relacionar las ideas de TED con el aprendizaje del idioma, y que lo escuchen como lo harían en la realidad”, apuntó Valenzuela.

El objetivo de la alianza es integrar la colección de videos ‘TED Talks” a tres de sus programas de enseñanza del idioma inglés, para inspirar a los alumnos a aprender con estos interesantes recursos audiovisuales. EFE


16

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

LOCALES

Nueva Jersey celebra su primer Día de la Paella con “arroz y mucho amor”

Jersey City - (EFEUSA).- El estado de Nueva Jersey celebró hoy su primer Día de la Paella con un festival en el que ocho equipos de cocineros compitieron en un concurso para producir la mejor paella “con arroz y mucho amor”. El festival está organizado por Paellas en el Mundo, una organización que nació de un grupo de amigos que decidieron honrar la cultura española y valenciana a través de este tipo de eventos. Su director ejecutivo, el cubano Rodolfo González, explicó a Efe que la paella que se puede probar aquí está “americanizada”. “Me gusta la paella por su textura y el juego de colores y sabores, es una combinación deliciosa. Pero aquí la han americanizado y para el paladar el resultado también es delicioso. A veces hasta le echan chorizo, que yo sé que es un sacrilegio”, bromeó. El evento, al que asistieron más de un centenar de personas, según la organización, donará

Más de un centenar de personas ha compartido hoy una paella. EFE

el 90 % de sus beneficios para financiar becas para un instituto culinario en este estado, algo que para el presidente de la Asamblea General de Nueva Jersey, Vincent Prieto, es “fantástico”. Prieto es el responsable de

que, a partir de hoy, cada 25 de octubre Nueva Jersey vaya a homenajear a la paella con un día dedicado a este plato, que a su juicio combina los beneficios de la dieta mediterránea con un sabor delicioso. “Antes uno tenía que comer

Lawmakers Move to Rein in Local Gun Ordinances Bill Helps Ensure Laws Stay Consistent throughout State

Fairfax, Va. – The Pennsylvania House of Representatives and Senate have passed critical legislation to ensure that firearms and ammunition laws are consistent throughout Pennsylvania. Yesterday, the state House voted to concur on the Senate amendments to House Bill 80 by an overwhelming 138 to 56 vote. “This legislation will help ensure that Pennsylvania’s law-abiding gun owners don’t face a confusing patchwork of firearms laws throughout the state,” said Chris W. Cox, executive director of the NRA’s Institute for Legislative Action. “For years, local governments have been chipping away at

Second Amendment rights by imposing gun control laws that violate the state’s current preemption law. This legislation will put a stop to that by allowing citizen groups to hold those governments accountable in court.” State firearms preemption was originally enacted by the Pennsylvania Legislature to avoid the possibility of thousands of different firearm laws across the Commonwealth. In recent years, however, more than fifty localities have enacted gun control ordinances in violation of the current state firearms preemption law, creating a myriad of local gun laws that make compliance difficult for respon-

sible gun owners. House Bill 80 will provide a way for responsible gun owners to hold these municipalities responsible for infringing on Second Amendment rights. “We want to give a special thanks to our local sportsmen’s groups, Firearm Owners Against Crime, Pennsylvania Federation of Sportsmen’s Clubs, Unified Sportsmen of Pennsylvania and our NRA members who tirelessly contacted their state legislators throughout the process,” Cox added. “We appreciate all of the hard work that went into passing this measure and we urge Governor Tom Corbett to sign House Bill 80 into law.”

cosas que sabían a cartón para que fuera saludable, y esto es algo que es bien sabroso y parte de nuestra cultura, por lo que es bueno que la gente de Nueva Jersey tenga esta experiencia”, dijo el presidente de la Asamblea, que prefiere la paella de marisco porque le recuerda sus orígenes cubanos. De hecho, muchos de los asistentes fueron vecinos con antepasados provenientes de Cuba, ya que este área a tan solo media hora de Manhattan es una tradicional comunidad de cubanos en Estados Unidos. En este país nacieron Gustavo Suri y María Carrillo, que vinieron al festival por su afición a la comida española. “A los cubanos nos gusta mucho la paella porque nos gusta el marisco”, insistieron. También hay cubanos entre los ocho equipos de cocineros, profesionales y aficionados, que compitieron para alzarse con el premio a la mejor paella del día. Manolo Rey lleva 15 años haciendo paellas porque es una tradición que le enseñaron sus abuelos gallegos, y aseguró que el ingrediente principal para

su paella de mar es ponerle “mucho arroz y mucho amor”. La representación de la auténtica paella valenciana la puso Fermín Martínez, de 83 años, que, nacido en Albufera (Valencia), se mudó hace pocos meses a Nueva Jersey para estar más cerca de su hija, que fue quien le apuntó al concurso para que todos sus convecinos pudieran probar el plato que Martínez hace cada domingo para su familia. “El ingrediente secreto de la auténtica paella valenciana es la colocación del arroz para que salga todo cocido por igual, porque si no en un lado está cocido y en el otro duro”, explicó este cocinero aficionado a Efe, sin dejar de remover el conejo. El jurado para este divertido concurso de paellas en Nueva Jersey lo constituyeron tres cocineros profesionales llegados expresamente para este evento. Uno de ellos es el valenciano Javier Carpio, que consideró que aunque el “resultado no sea el mismo que en Valencia”, lo importante es que “lo intenten”. “Los criterios que tomaremos serán el sabor, el color, las texturas, los aromas y la reacción del publico, porque es el que manda en todas partes”, aseveró. Además de comprobar los esfuerzos que hacen los diferentes equipos para alzarse con el trofeo, los asistentes probaron la paella más grande que jamás se ha hecho en los estados de Nueva York, Nueva Jersey y Connecticut, una tradicional paella de montaña para 200 personas con 25 kilos de arroz, 20 de carne, almejas y mejillones. La paella, el vino tinto y las agradables temperaturas primaverales se unieron hoy para conmemorar el primer Día de la Paella en el estado, a la espera que en los próximos años se asiente este festival en honor al plato español más conocido alrededor del mundo.


Comunitario CALENDARIO

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

17

El HiSPANO’s

“Community Calender” is a free service to community organizations and non-profits. If you wish to have an event published, please send to us via email to alopez5268@aol.com - Attn: Community Calender. Please make sure you include a phone number for readers to obtain more information. Civic and cultural organizations, healthcare facilities, non-profits and churches ONLY please.

TICKETS ON SALE NOW!

Philabundance Beet Hunger Bash; 11/7/14

Celebrates 30 Years of Driving Hunger From Our Communities Event poised to provide 500,000 meals for people in need This interactive Bash, honoring founder, Pamela Rainey Lawler, will bring event-goers on a journey that includes both the past and the future of an organization. This one-time, anniversary event will take place on Friday, November 7, 2014 at the Simeone Foundation Automotive Museum (6825-31 Norwitch Drive, Philadelphia, Pa 19153) from 7-10 pm. General admission tickets are $150. Young professionals under 30 pay $75. Tickets can be purchased online at www.philabundance. org/BeetHungerBash.

Camden County Library System at Nilsa I. Cruz-Perez Downtown Branch – on the Rutgers campus (301 N. 5th St., Camden, NJ 08102)

¿PARTIDOoPOSTURA? Vota por el Candidato que tiene TU postura política.

NOV. 4

Adult Programs November 2014 Computadora Básica en Español We offer one-on-one computer help in Spanish. To make an appointment, call the library (856-225-6807) and ask for Nelida. Ofrecemos una-en-una sesión en la computadora en español. Para hacer una cita llame a la biblioteca (856-225-6807) y pedir a Nélida. Computer Basics Workshop: MS Excel 2010 Saturday, Nov. 1, 10:30 a.m. – 12:30 p.m. Learn the basics in our free computer classes.


Clasificados Atractivos. Efectivos 18

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

IMPRESOS Y ONLINE, EDICION DIGITAL

•••LUTHER ARM APTS•••

Ponga un Recursos Humanos, Legal: 484 472-6059, hispads@aol.com LUTHE R A R M A P T S .

Join our Community of Friend Seniors 62+

Near Court House • Newly Renovated Apts • Walking Distance to Shops & Entertainment • Ongoing Social Programs & Events • 24-Hr Maintenance/Security Rent Based on 30% of your income If you have a disability and need assistance with the application process, please contact our Leasing Agent at 609 392-5628.

Open M-F, 8:30 am-5 pm, No Sat. Hours,

Stop/Call Us: 609 392-5628 MacNet ads Announcements Acorn Stairlifts. The AFFORDABLE solution to your stairs! **Limited time -$250 Off Your Stairlift Purchase!** Buy Direct & SAVE. Please call 1-800-410-7127 for FREE DVD and brochure.

Call us for all of your basement needs Waterproofing? Finishing? Structural Repairs? Humidity and Mold Control FREE ESTIMATES! Call 1-866-589-0174

Announcements DIRECTV starting at $24.95/mo. Free 3-Months of HBO, starz, SHOWTIME & CINEAnnouncements MAX FREE RECEIVER All Things Basementy! Upgrade! 2014 NFL Basement Systems Inc. Sunday Ticket Included

Can you make a place in your family for a foster child? Thousands of children need the love and support of a foster family. Catholic Social Services is looking for single or married adults to become foster parents to children of all ages, denominations and races. Homes are also needed for children with special medical or emotional needs and for siblings who wish to live together.

For more information about foster family care,

please call 215-587-3960!

READERS/LECTORES El Hispano does not assume any responsibility for any claims made by our advertisers or their representatives, so always act with the same care and caution as with any other business transaction.

with Select Packages. Some exclusions apply - Call for details 1-800754-0710

ited time, get free equipment, no activation fees, no commitment, a 2nd waterproof alert button for free and more - only Announcements $29.95 per month. 800HOTELS FOR HEROS 279-4103 — to find out more about how you can help AUTOMOTIVE our service members, Need Car Insurance veterans and their fami- Now? Lowest Down lies in their time of need, Payment - Canceled? visit the Fisher House State Letter? Accidents? website at www.fisher- Tickets? DUI? Instant house.org Coverage! INSUREDIAnnouncements RECT.COM Toll-Free Medical Guardian - Top- 888-800-2312 rated medical alarm and 24/7 medical alert AUTOS WANTED monitoring. For a lim- CASH FOR CARS: Cars/

Trucks Wanted! Running or Not! We Come To You! Any Make/Model. Instant Offer - Call: 1-800-5690003

Advertise to 500,000 Homes with a business Computers For Sale card size ad. You choose DELL LAPTOP Computthe area of coverage in er. Extremely fast, profree community papers... fessional grade model. we do the rest. Call 800- Excellent condition. WinBuilding Materials 450-7227 or visit macne- dows 7, Premium softMETAL ROOFING tonline.com ware bundle. Perfect for - REAL ROOF FOR YOUR HOUSE, GARAGE, BARN; ROOF, CEILING, SIDING. TOP QUALITY/CLOSEOUT. Trabaja usted en la agricultura? LOW PRICES, FAST DELIVERY, FREE Lit- Nosotros ofrecemos cuidado de niños de erature, www.abmartin. net 1-800-373-3703 A.B. 0 a 5 años gratis para familias migrantes. Martin Roofing Supply

Pathstone Migrant Head Start

Business to Business

Contactenos al 610-988-1675


Clasificados Attractive. Effective. ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

19

PRINT and ONLINE, DIGITAL EDITION

Place an Human Resource, Legal ad: 484 472-6059, hispads@aol.com

Drivers: Up to $2,500 Sign on Bonus!

Make $50-70,000/yr on our Home Weekly Dedicated Opportunities. Over 50 years Strong, Stable, Werner Enterprises: 1-855-581-6347

Drivers: Home most nights! Paid 25% of load. Excellent Benefits. Hauling flour. CDL-A, good driving record req’d. 800936-6770 x112

home, school or busi- MEDICAL/HEALTH ness. Six month warran- Canada Drug Center is ty. $399. 717-653-6314 your choice for safe and affordable medications. Our licensed Canadian EVENTS Holding a Carnival! Fair! mail order pharmacy will Festival! Jubilee! Pro- provide you with savmote it to over 1 Million ings of up to 90 percent readers for only $200!!! on all your medication Visit www.midatlanticev- needs. Call today 1-800ents.net for more details 254-4073, for $10.00 off your first prescription or call 800-450-7227. and free shipping. For Sale Safe Step Walk-In Tub Miscellaneous For Sale Alert for Seniors. Bath- POLE BARNS Garage room falls can be fatal. Kits and pole barns, we Approved by Arthritis manufacture, we ship Foundation. Therapeu- direct, you save. www. tic Jets. Less Than 4 apmbuildings.com 888Inch Step-In. Wide Door. 261-2488 Anti-Slip Floors. American Made. Installation Homes for Sale Included. Call 1-800- BANK OWNED FARM 906-3115 for $750 Off LIQUIDATION! 10 acres - $39,900! Beautiful views, fields, woods, For Sale The path to your dream stonewalls! Ideal country job begins with a col- setting just 3 hrs NY City lege degree. Education and 1/2 hr Albany! Terms 888-738-6994. Quarters offers a free avail! college matching ser- NewYorkLandandLakes. vice. CALL 1-800-375- com 6219 PennSCAN Help Wanted GREAT MONEY FROM EDUCATION/SOCIAL HOME! WITH OUR WORKER TRAINEES FREE MAILER PRO- NEEDED! Orleans Tech GRAM LIVE OPERA- can prepare you for a TORS ON DUTY NOW new career in 6 months! EXPERIENCE 1-800-707-1810 EX 701 NO OR VISIT WWW.PACI- NEEDED! Call for deFICBROCHURES.COM tails about training at our Philadelphia Campus. 1-888-407-6008 HS Di-

ploma/GED required. EDUCATION/TRAINING MEDICAL BILLING TRAINEES NEEDED! Train to become a Medical Office Assistant! NO EXPERIENCE NEEDED! Online training at SC Train gets you job ready! HS Diploma/GED & PC/ Internet needed! 1-888424-9412

CDL-A, 6mos. Exp. Req’d. EEOE/AAP 888-854-0684 www. drive4marten.com

MISCELLANEOUS AIRLINE CAREERS begin here - Get FAA approved Aviation Technician training. Financial Aid for qualified students. Job placement assistance. CALL AviaHelp Wanted tion Institute of MainteHeavy Equipment Op- nance 1-888-834-9715 erators Needed Nationwide: Get Hands-On MISCELLANEOUS training working Bull- SAWMILLS from only dozers, Excavators, $4397.00-MAKE & Backhoes. Certifications SAVE MONEY with also offered. Lifetime job your own bandmill- Cut placement assistance. lumber any dimension. VA Benefits Eligible! Call In stock ready to ship. (717) 925-8541 FREE Info/DVD: www. NorwoodSawmills. Help Wanted Driver com 1-800-578-1363 EXPERIENCED DRIV- Ext.300N ER OR RECENT GRAD? With Swift, you can grow MISCELLANEOUS to be an award-winning Meet singles right now! Class A CDL driver. We No paid operators, just help you achieve Dia- real people like you. mond Driver status with Browse greetings, exthe best support there is. change messages and As a Diamond Driver, you connect live. Try it free. earn additional pay on Call now: 1-877-552top of all the competitive 5513 incentives we offer. The very best, choose Swift. Land for Sale *Great Miles=Great Pay LAKE SALE, NY: 5 *Late-Model Equipment acres 74’ lake $24,900. Available *Regional Op- 20 acres 400’ waterfront portunities *Great Career $29,900. 2 acres Bass Path *Paid Vacation *Ex- Pond $18,900. 30 new cellent Benefits. Please waterfronts, financing. Call: (866)271-7613 www.LandFirstNY.com Call: 888.683.2626 Help Wanted Driver MARTEN TRANSPOR- Land for Sale TATION: Regional Runs ANNUAL N. Y. LAND Available. CHOOSE SALE Cooperstown the TOTAL PACK- Area: 6 AC/$19,995 AGE: AUTO DETEN- Southern Adirondacks: TION PAY AFTER 1HR! 8 AC/$15,900 ComWKLY HOME TIME, pletely Furnished Cabin: AVG $1200/wk; TOP 5 AC/$39,995 Timber PAY, BENEFITS; Mthly Stream: 26 AC/$39,995 BONUSES & more! Little Salmon River: 9

AC/$29,995 Tug Hill Trailside: 5 AC/$13,995 New Cabins Built For $19,995. No Closing Costs. CHEAP FINANCING: Many Under $200/ Month! CHRISTMAS & ASSOCIATES. MUST CALL: 800-229-7843 NOTICES Pursuant to º128.85 of the Pennsylvania Department of Agriculture Title 7 regulations, GROWMARK FS, LLC. hereby gives notice of ground

application of “Restricted Use Pesticides” for the protection of agricultural crops in municipalities in Pennsylvania during the next 45 days. Residents of contiguous property to our application sites should contact your local GROWMARK FS, LLC. facility for additional information. Concerned Citizens should contact: Michael Layton, MGR. Safety & Environment, mlayton@growmarkfs. com GROWMARK FS,

LLC. 308 N.E. Front Street, Milford, DE 19963. Call 302-4223002 Vacation Rentals OCEAN CITY, MARYLAND. Best selection of affordable rentals. Full/ partial weeks. Call for FREE brochure. Open daily. Holiday Real Estate. 1-800-638-2102. Online reservations: www.holidayoc.com


20

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

Not ic i a s d e n u e s tro s p a ís e s

LATINAS

Detienen a los autores materiales de la desaparición de 43 estudiantes en México

Iguala (México) - (EFE).- Las autoridades mexicanas lograron un avance significativo en las investigaciones sobre la desaparición de 43 estudiantes en Iguala, al detener a 4 presuntos autores materiales en un día en que los familiares de los jóvenes marcharon para exigir su aparición inmediata. El fiscal mexicano, Jesús Murillo, anunció que dos de los detenidos han confesado que “recibieron a un amplio grupo de personas”, mientras que los otros dos confesaron haber participado como vigilantes la noche del 26 de septiembre y “sus declaraciones son coincidentes” con lo dicho por los primeros. En este momento, la Procuraduría General de la República (PGR, Fiscalía) busca “evidencias para corroborar lo dicho por los detenidos” en el lugar “en el que se plantea sucedieron los hechos relacionados con la desaparición”, apuntó. Los cuatro detenidos, miembros del cártel Guerreros Unidos, están rindiendo sus declaraciones en la Subprocuraduría Especializada en Investigación sobre Delincuencia Organizada “y, dado el sigilo que requiere la investigación, nos reservamos el nombre de estas personas”, abundó Murillo. Estas personas se suman a los 52 detenidos previamente en relación con el caso, entre policías y funcionarios de los municipios de Iguala y Cocula, así como integrantes de Guerrero Unidos, incluido su propio líder. Aunque no se dieron datos sobre dónde están sucediendo los procesos de verificación de los datos, Efe comprobó que hay un fuerte operativo policial en una zona ubicada a 10 kilómetros de Cocula, a media hora de la ciudad de Iguala, donde los 43 estudiantes fueron detenidos por policías y entregados al cártel. La zona se encuentra vigilada por elementos de la Armada de México, que no dejan entrar al lugar a los medios, mientras los expertos de la PGR realizan los peritajes. Al lugar acudió el director de la Agencia de Investigación Criminal (AIC) de la PGR, Tomas Cerón, pero no hizo declaraciones a la prensa. En el momento en que Murillo ofrecía los últimos avances de las investigaciones en el caso, unos 500 alumnos de la Escuela Normal (dedicada a la formación de maestros) de Ayotzinapa y familiares de

Palacio de Gobierno del estado y las instalaciones del Ayuntamiento. Por otro lado, el nuevo gobernador de Guerrero, Rogelio Ortega, anunció la creación de “un equipo de notables, de personalidades de alta autoridad moral, que contraste la información” sobre el caso del estado de Guerrero y del Gobierno federal. Tras una larga conversación con el presidente mexicano, Enrique Peña Nieto, en la residencia de Los Pinos, ambos dieron un mensaje a medios en el que Ortega destacó la importancia de contar con el apoyo del Gobierno federal para buscar y recuperar con vida a los jóvenes. A su vez, Peña Nieto declaró que coincide con Ortega en que es “imperativo conocer el paradero” de los 43 estudiantes y dar con los responsables de su desaparición. Asimismo, indicó, estuvieron de acuerdo en la necesidad de “dar atención a las familias que pasan por un momento de dolor” y mantenerlas al tanto del avance en las inJóvenes artistas independientes que apoyan a los 43 normalistas desa- vestigaciones del caso”. parecidos plasman en lienzo, este 26 de octubre, la imagen de cada uno El presidente anunció que ha ordenado al de los estudiantes en la plaza principal de Chilpancingo, México. EFE gabinete de seguridad que a partir de mañana se reúna con el gobernador para definir los desaparecidos realizaban una pequeña nizado diversas protestas en esta ciudad y acciones conjuntas para restaurar el orden, marcha en Iguala hasta el lugar en el que en días pasados quemaron una parte del la seguridad y la tranquilidad en el estado. fallecieron dos de los estudiantes la noche del 26 de septiembre. Las madres de los jóvenes llevaban carteles con las fotos de sus hijos desaparecidos, flores y velas para recordar a los muertos y pedir que los desaparecidos aparezcan con vida. Junto al lugar en el que murieron los San Juan-(EFEUSA).- El gobernador Aledos estudiantes se colocaron dos cruces y jandro García Padilla viajará a EE.UU. para paz. la se celebró una misa por participar en una serie de reuniones con Posteriormente, caminaron hacia un desfuncionarios federales en la capital del país depositado fue campado cercano, en donde norteamericano. el 26 de septiembre el tercer cuerpo, y claEl Ejecutivo de la isla caribeña informó a varon una tercera cruz. través de un escueto comunicado de que la La Policía Federal, que mantiene el control en Iguala y se encarga de las taragenda de García Padilla en EE.UU. incluye eas de seguridad, aplicó un operativo de varias reuniones con funcionarios federales prevención para proteger los centros comque se celebrarán en Washington los próxierciales de esta ciudad, después de que en mos días miércoles y jueves. días pasados los estudiantes saquearan dos El comunicado no detalla el motivo consupermercados en Chilpancingo, capital de creto del viaje ni los funcionarios con los Guerrero. que se reunirá en Washington. En esa ciudad, precisamente, unos 400 El gobernador de Puerto Rico visitará maestros de la Coordinadora Estatal de Alejandro García Padilla además los estados de Connecticut, Florida Trabajadores de la Educación en Guerrero (Ceteg) tomaron el control del principal y Nueva York, aunque con carácter privado. centro comercial, conocido como Galerías El secretario de Estado de Puerto Rico, David Bernier, asumirá el cargo Chilpancingo de gobernador en funciones hasta el próximo domingo 2 de noviembre. Los estudiantes y maestros han protago-

Gobernador de Puerto Rico se reunirá en Washington con funcionarios federales


ElHiSPANO

BOXEO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

21

Ultimátum al Partido Demócrata... Mexicana Rivas expone título gallo Viene de P: 13 Los latinos hoy representados en la capital anunciaron también que, si Obama no actúa antes, también se realizarán concentraciones el día 28 de noviembre, conocido como “Viernes Negro”, y en el que el país sale masivamente a comprar por el inicio de las rebajas. “Saldremos a protestar y bloquearemos las calles bajo el lema ‘Marchamos, no compramos’”, agregó la coordinadora, quien explicó que su asociación se reunió con el representante Gutiérrez para abordar su propuesta. Lozano explicó que el congresista demócrata, líder en el Capitolio por la defensa de los derechos de los inmigrantes, conversó con ellos sobre esta opción hace apenas dos semanas, y dijo no obstante, “estar convencido” de que el presidente actuaría antes de esa fecha límite marcada por las organizaciones hispanas. “Ya no estamos jugando. Vamos a utilizar nuestro poder para que el Partido Demócrata nos entregue el alivio para las deportaciones. (...) Si no nos respetan, si no para las deportaciones que causan tanto dolor, no van a ganar la Casa Blanca”, reiteró Lozano. “Sostenemos que los líderes demócratas en la Cámara y el Senado tienen la responsabilidad por este fracaso, incluso del de no introducir la reforma migratoria integral cuando tenían

súper mayoría en ambas cámaras”, añadió la representante, en referencia a los dos primeros años de mandato de Obama, en los que los demócratas controlaban plenamente el Congreso. Gutiérrez ha reconocido en varias ocasiones que los latinos deben castigar a los demócratas si los legisladores no cumplen con su labor en materia migratoria. No obstante, el representante por Illinois ha reiterado en varias ocasiones que, teniendo en cuenta sus conversaciones con el presidente, está convencido de que éste actuará “hasta donde le sea posible” para proporcionar a millones de personas indocumentadas un mecanismo para solicitar aplazamientos y permisos de trabajo, de manera que puedan permanecer junto a sus familias. El próximo 4 de noviembre se celebran elecciones legislativas en el país, en las que los demócratas tendrán complicado mantener la mayoría en el Senado frente a los conservadores, que controlan cómodamente la Cámara baja. De suceder, los dos últimos años de presidencia de Obama estarían regidos por un Capitolio enteramente opositor, con una fuerte presencia del Tea Party, quien lideró antes del receso de verano un intento por eliminar la Acción Diferida, con la que cientos de miles de jóvenes inmigrantes han conseguido evitar ser deportados.

CMB ante australiana Ramadan

México, (EFE).- La mexicana Yazmín Rivas expondrá este sábado su título de campeona de peso gallo del Consejo Mundial de Boxeo (CMB) ante la australiana Susie Ramadan en Gómez Palacio, estado mexicano de Durango. Rivas expondrá por primera vez el cinto que ganó en junio pasado al vencer por la vía de los puntos a la alemana Alesia Graf en combate pactado a 10 asaltos. La mexicana, a quien apodan ‘la Rusita’, ostenta un récord de 30 victorias, nueve por la vía rápida, y ocho derrotas, mientras que Ramadan acumula 23 triunfos, ocho antes del límite, y una pérdida. “Me siento muy fuerte, ha sido una de mis mejores preparaciones y he aprendido bastante. Buscaré noquear a Ramadan”, dijo Rivas tras el pesaje de este día en el que ambas estuvieron por debajo del límite de su división, los 53,525 kilogramos. Rivas y Ramadan ya se enfrentaron en octubre de 2011 en Chetumal, Quintana Roo, y el triunfo fue para Rivas por decisión dividida. “Rivas encontrará a una Susie diferente, que lleva dos años corrigiendo errores. La inactividad no me preocupa, siempre estoy en el gimnasio. Me quedaron dudas de aquella derrota”, señaló Ramadan. La australiana llegó a Méxi-

¿PARTIDOoPOSTURA? Vota por el Candidato que tiene TU postura política.

NOV. 4

La boxeadoras mexicana Jackye Nava (d) golpea a su rival Yazmin Rivas (i). EFE co la semana anterior para acli- Palacios, 1.150 metros sobre matarse y dijo que está adap- el nivel del mar, no afectará su tada y que la altitud de Gómez rendimiento.

El boxeo regresa a la mítica arena Coliseo de la capital mexicana

México, (EFE).- La mítica arena Coliseo de la capital mexicana, inaugurada el 2 de abril de 1943, recibirá de vuelta una velada de boxeo profesional el próximo el 1 de noviembre, informó hoy Promociones del Pueblo. En la función “Guerra de naciones” el mexicano Nery “Pantera” Saguilan expondrá su título internacional Súper Pluma del Consejo Mundial de Boxeo (CMB) ante el japonés Shoki Sakai, discípulo del mánager Nacho Beristáin. La arena, que se ubica en la calle de Perú 77, en el Centro Histórico de la Ciudad de México, es un inmueble de tradición tanto para el pugilismo como para la lucha libre en México. Mientras que el combate coestelar será entre el invicto mexicano Rey Vargas ante el excampeón mundial filipino Sylvester López, en peso supergallo. Según los promotores, esta función será “el intento definitivo” para que la Coliseo recupere su importancia en el medio boxístico”. “El Embudo Coliseino” se ubica en el histórico barrio de la Lagunilla, vecino del popular barrio de Tepito, tiene capacidad para 5,200 aficionados y su construcción fue financiada por el empresario Salvador Lutteroth. La Coliseo, como llama al inmueble, vio pasar a decenas


22

ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

BéisBOL FUTBOL

Leyendas del Salón de la Fama acudieron El Tigres y el Puebla parten a ver el tercer partido de la Serie Mundial como favoritos en las semifinales El legendario jugador de beisbol Hank Aaron. EFE

San Francisco (EEUU), (EFE).- Un puñado de grandes leyendas del béisbol profesional, miembros del Salón de la Fama, se dieron cita en el AT&T Park de San Francisco, como nunca antes lo habían hecho para asistir al tercer partido de la Serie Mundial que disputaron el equipo local de los Gigantes contra los Reales de Kansas City.

Nada menos que 12 miembros del recinto sagrado del béisbol profesional acudieron a ver el partido celebrado ante una asistencia de 43.020 espectadores. La lista de los miembros del Salón de la Fama la encabezó Hank Aaron, Willie Mays, Frank Robinson, Willie McCovey, Rickey Henderson, el puertorriqueño Orlando

Cepeda, Gaylord Perry, Tony La Russa, el dominicano Juan Marichal, Joe Torre, George Brett y Dave Winfield. Mays, McCovey, Cepeda, Perry y Marichal, integrantes del Salón de la Fama que brillaron fundamentalmente con el uniforme de los Gigantes, fueron homenajeados antes del partido ante el entusiasmo de los fanáticos de los Gigantes. Asímismo, las viudas de los inmortales Roberto Clemente y Tony Gwynn, Vera Clemente y Alicia Gwynn, respectivamente, representaron a sus esposos. La memoria del Cometa de Carolina, Puerto Rico, fue honrada por la entrega del premio que lleva su nombre y se le rindió homenaje antes del encuentro al fabuloso bateador zurdo de los Padres de San Diego que obtuviera ocho coronas de bateo en la Liga Nacional. Gwynn, que todo un símbolo dentro y fuera del campo con los Padres de San Diego, falleció el de 10 de junio de este año al no poder superar un tumor canceroso que se formó en la glándula que produce la saliva en la boca. Los 20 años que consumió tabaco masticable mientras fue jugador activo en las Grandes Ligas pudo haber contribuido a la formación del tumor maligno que padeció Gwynn y del

Jugadores de Tigres celebran después de anotar un gol en el estadio Universitario de Monterrey (México). EFE

México, (EFE).- El Tigres, que recibirá al Santos Laguna, y el Puebla, anfitrión de Lobos BUAP de la Liga de Ascenso, partirán como favoritos en semifinales de la Copa MX del Apertura mexicano que se jugarán este martes y miércoles. El Puebla recibirá mañana al Lobos BUAP en un duelo entre rivales de ciudad que se celebrará en el estadio Cuauhtémoc, casa del equipo de

¿PARTIDOoPOSTURA?

Primera División y que tiene entre su filas al veterano Cuauhtémoc Blanco. El Puebla no le espera un partido sencillo ya que el Lobos BUAP finalizó en el séptimo puesto de su categoría y disputará los cuartos de final de la Liguilla ante el Mineros de Zacatecas. El miércoles, el Tigres, campeón defensor, buscará imponer condiciones en su Sigue en P: 23

NOV. 4

Vota por el Candidato que tiene TU postura política.


FUTBOL

Guadalajara rescata un empate ante el Tijuana en el último minuto

Los jugadores Jair Pereira (c) de Chivas y Hedgardo Marin (d) disputan el balón con Dario Benedetto (i) de Xolos durante un partido de la jornada 14 del Torneo Apertura realizado en el Estado Omnilife en Guadalajara (México). México, (EFE).- Las Chi- de último minuto del defensa vas del Guadalajara, con gol Jair Pereira, rescataron un em-

El Tigres y el Puebla favoritos... Viene de P: 22 casa, el estadio Universitario, en la visita del Santos Laguna. Los felinos, que dirige el brasileño Ricardo Ferretti, marchan en el cuarto puesto del Apertura con 24 unidades, mientras que el Santos, del portugués Pedro Caixinha, se ubica en la undécima plaza con 18 puntos. El Tigres busca su segunda y final en fila en la Copa MX luego de que se impuso en la

del Clausura 2014. El campeón de la actual edición se enfrentará contra el campeón de la Copa MX del próximo Clausura 2015, en la llamada SuperCopa MX 2014-15 que definirá el cupo de México 3 para la Copa Libertadores 2016. En la Copa MX del Apertura mexicano, cuya final se jugará entre el 4 y 6 de noviembre, participaron 28 equipos: 14 de Primera División y 14 de la Liga de Ascenso.

23 Selección mexicana femenina clasificó a la Copa del Mundo Canadá 2015 ElHiSPANO

pate a tres ante el “Xolos” de Tijuana en el cierre de la decimocuarta jornada del Apertura mexicano. La igualada dejó a las Chivas en el penúltimo sitio con 11 puntos y el Tijuana se ubicó en la duodécima casilla con 17 unidades. El argentino Alfredo Moreno abrió el marcador al minuto 23, pero el mexicano Omar Bravo anotó al 35 y al 44 para darle la vuelta al marcador y poner en ventaja a Chivas, Moreno registró su segundo tanto al 54 y su compatriota Benedetto amplió al 64, pero Pereira decretó el empate al 90+4. El venezolano Juan Arango dio los pases para el primero y tercer goles del Tijuana y Benedetto asistió en el segundo; por las Chivas Giovani Hernández, Pereira y Néstor Vidrio fabricaron los pases para los tantos de Chivas. El empate, el cuarto para Chivas en los últimos 10 partidos, rompió un racha de tres derrotas seguidas de las seis que suma en el torneo. Horas antes, el León se impuso como visitante por 2-3 al Toluca y se ubicó en el décimo lugar con 18 unidades, mismas que el Querétaro, noveno por mejor diferencia de goles. Tanto Querétaro como León está un punto del octavo puesto, último que disputa la Liguilla por el título, ahora propiedad del Cruz Azul con 19 enteros.

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

La futbolista mexicana Charlyn Corral (d). EFE México, (EFE).- La selección mexicana de fútbol femenino clasificó a la Copa del Mundo Canadá 2015 al derrotar, en tiempo extra, por 4-2 a su similar de Trinidad y Tobago en el partido por el tercer lugar del Premundial femenino de la Concacaf que se jugó las dos últimos semanas en Estados Unidos, informó hoy la Femexfut. El Tricolor femenino, dirigido por Leonardo Cuéllar, alcanzó el tercer y último pase directo para el Mundial de la especialidad al que asistirá por tercer ocasión tras Estados Unidos 1999 y Alemania 2011. México se puso adelante en el marcador con tanto de Stephany Mayor al minuto 24 y Trinidad empató con gol de Kennya Cordner al 57 remontó por medio de Mariah Shade al 78, pero México reaccionó de inmediato con tanto de Mónica Ocampo al 79 para la igualada a dos. El partido avanzó a tiempos extras, etapa en donde la mexicana Charlyn Corral se apuntó dos goles en los minutos 103 y 106 para darle el triunfo y el pase al Tricolor. Los otros dos boletos ya estaban en manos de Estados Unidos y Costa Rica, mientras que la selección de Trinidad y Tobago enfrentará a la selección de Ecuador en la etapa de reclasificación.

¿PARTIDOoPOSTURA? Vota por el Candidato que tiene TU postura política.

NOV. 4


H ElHiSPANO

• 30 de octubre/5 de nov. de 2014

30 DE OCTUBRE DE 2014

S E T R DEPO PAGINAS 21, 22, 23 y 24

HiSPANO

El

Las sedes de Veracruz están listas para Juegos Centroamericanos y del Caribe

cha, natación, saltos, polo acuático, patinaje, sóftbol, raquetbol, taekwondo, tenis, vela y voley playa. En Veracruz se ubica el fuerte de San Juan de Ulúa, que durante la colonia resistió los ataques de piratas y el último bastión español en la Independencia de México, que culminó con su entrega en 1825. Los organizadores remozaron es esta sede de Veracruz-Boca del Río el estadio “Beto Ávila” de béisbol, con aforo de 7.500 espectadores; la Unidad Deportiva “Hugo Sánchez” para 1.200 espectadores; el Parque Acuático Leyes de Reforma con 2.000 espacios; y el Pabellón de Pelota Vasca con 1.000 gradas. Xalapa, asentada en la zona mon-

tañosa, albergará el atletismo (pista y campo), badminton, el ciclismo, esgrima, pentatlón moderno, tenis de mesa, tiro deportivo y tiro con arco y las pruebas hípicas en el club Coapexpan. En esta ciudad, con sus características calles empinadas, se construyó un Velódromo para 3.200 espectadores y se remodeló el estadio de atletismo “Heriberto Jara”, con capacidad para 12.000. En Coatepec, un municipio conurbado a Xalapa, capital del café en Veracruz y con denominación de Pueblo Mágico, se efectuará el ciclismo de ruta y de montaña. Perote, pueblo situada en las faldas del Pico de Orizaba Citlaltépetl, de 5.636 metros de altura, recibirá

las pruebas hípicas en la Fortaleza de San Carlos, antiguo Colegio Militar de México construido en el siglo XVIII. El voleibol se jugará en Córdoba, puerta de entrada a poblaciones indígenas de la Sierra de Zongolica y llamado la Cuna de la Libertad por haberse firmado allí los famosos Tratados con los que España reconoció la Independencia de México. El puerto petrolero de Coatzacoalcos, en el sur de Veracruz, recibirá las disciplinas de levantamiento de pesas y de kárate en el Centro de Convenciones de Coatzacoalcos y el triatlón. En la región de Coatzacoalcos, se concentra el mayor activo petrolero del país, con los complejos petroquímicos Cangrejera, Morelos, Pajaritos y Cosoleacaque, así como la Refinería “Lázaro Cárdenas”, situada en el cercano Minatitlán. Tuxpan recibirá las pruebas de piragüismo en la nueva pista de canotaje del río Tuxpan, uno de los más caudalosos del norte del estado de Veracruz. Esta pista fue construida para los Centroamericanos y cuenta con un espacio para 300 espectadores, hangar para embarcaciones y albergue para los atletas.

Veracruz (México) (EFE).- El puerto mexicano de Veracruz, primer ayuntamiento de la América continental, está listo para los XXII Juegos Centroamericanos y del Caribe, del 14 al 30 de noviembre próximo, dijeron hoy los organizadores. Los 31 escenarios -16 nuevos- que recibirán a 5.700 deportistas de 31 países están prácticamente terminados, no sin contratiempos por retrasos y reclamos de obreros por salarios vencidos, dijo el gobierno de Veracruz en un informe entregado a Efe. Los Juegos transcurrirán en la zona de Veracruz-Boca del Río; en Xalapa, Córdoba, en Coatzacoalcos y en Tuxpan, ciudades boyantes del estado de Veracruz, en las costas del Golfo de México, a unos 280 kilómetros de la capital mexicana. Xalapa, situada sobre la antigua ruta de Hernán Cortés, es la capital del estado; Córdoba, la puerta de entrada al mundo indígena del Golfo; Tuxpan, el puerto de mayor crecimiento en la región; y Coatzacoalcos eje de la zona petrolera del país. La inauguración tendrá lugar el 14 de noviembre en el remodelado estadio de fútbol Luis Pirata Fuente, que recibirá a unos 30.000 espectadores con un espectáculo sobre las raíces indígenas mexicanas y con el tema “El Mar”. En Veracruz habrá pruebas de maratón y caminata, además del baloncesto, balonmano, béisbol, boliche, boxeo, frontón, Imagenes de dos de las instalaciones de los 31 escenarios que acogerán a los deportistas de fútbol, gimnasia, golf, hockey, judo, lu- los XXII Juegos Centroamericanos y del Caribe, del 14 al 30 de noviembre próximo. EFE

¿PARTIDOoPOSTURA?

NOV. 4

Vota por el Candidato que tiene TU postura política.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.