Jessica Alba orgullo empresarial Actriz, madre y empresaria, Jessica Alba fue una de las presentadoras principales en la 22ÂŞ Conferencia de Pa. para Mujeres.
H 26 DE NOV. DE 2015
NĂşmero 48 Volumen XXXIX
HiSPANO
El
P: 2
2
HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
El
INDICE: LOCALES P: 2, 3 y 16
OPINIO P: 4 y 5
SALUD Y HOGAR P: 6 y 7
ARTE Y CULTURA P: 8 y 9
ENTRETENIMIENTO
Por Leticia Roa Nixon El HiSPANO
Filadelfia” La actriz y empresaria Jessica Albafue una de las presentadoras principales en la 22ª.Conferencia de Pensilvania para Mujeres en Filadelfia el 19 de noviembre en el Centro de Convenciones de la ciudad. Jessica es la fundadora y jefa creativa de su empresa The Honest Company establecida en 2012 con la misión de inspirar y empoderar a las personas para vivir saludablemente. Actualmente cuenta con 100 productos para cuidado de bebé, personal, hogar vitaminas y suplementos. Aparte de su éxito empresar-
P: 12, 13
EDUCACION NEGOCIOS P: 14 &15
CLASIFICADOS P: 18 y 19
LATINAS P: 20
DEPORTES P: 21-24
ial, Jessica es parte de la donación de 600,000 productos y horas voluntarias de 2,700 empleados para ayudar a más de 58,000 familias. En 2013 publicó su libro “The Honest Life” listado en los mejores en el New York Times. Fue entrevistada por Gloria Steinam en la Conferencia de Pensilvania para mujeres y luego Jessica entrevistó a la célebre feminista, activista y autora. A través de la entrevista dijo que sus abuelos eran inmigrantes mexicanos y de Jessica Alba, co-fundadora de The Honest Company, con sus dos hijas, Honor (7) y Haven (actualmente de 4 años) de su matrimonio con Cash Warren.
Xtra
P: 17
LOCALES
Jessica Alba orgullo empresarial
P: 10, 11
CALENDARIO Comunitario
PAGINAS, 2, 3 y 16
su abuela aprendió la ética de trabajo y superación personal. De hecho su abuela era dueña de un restaurante, la cocinera, mesera y contadora del mismo. Mantuvo a su familia y le costeó una carrera universitaria a su esposo para conseguir un mejor empleo. Su abuela trabajó durísimo y se retiró a los 35 años de edad. Durante su infancia, Jessica padeció de varias enfermedades que requirieron frecuentes hospitalizaciones. Fue precisamente su reacción alérgica a ciertos productos químicos de un detergente para ropa de bebé lo que la llevó a investigar los componentes de muchos productos. Entonces tomó la decisión de crear su propia línea con la ayuda de un empresario experimentado. “Mi plan estratégico era de 100 páginas las cuales tuve que destilar a 20 para presentárselas a mi socio”.
Después tuvo que hacer lo mismo con los materiales de su investigación para condensarlos en un libro ameno y sencillo llamado “The Honest Life”. “Fue muchísimo trabajo y no creo volver a hacerlo”, dijo cándida-
mente. Sin embargo, Jessica ha visto recompensados los frutos de su trabajo tanto como co-fundadora de su compañía, su libro, su carrera artística y sobre todo, como una madre amorosa y consciente.
continúa aterrorizando a nuestras comunidades en Filadelfia y en todo el estado. El jueves, 12 de noviembre, la administración de Nutter organizó una reunión a puerta cerrada con las organizaciones pro- inmigrantes de Filadelfia, incluyendo La Red de la Unificación de Familias (PFUN), sobre la colabo-
ración de la ciudad con ICE. La administración anunció en esa reunión su intención de retroceder el orden ejecutivo, aprobada en abril de 2014 y que limita las interacciones entre la ciudad, a uno que re-establece estas comunicaciones. Miembros de la comunidad inmigrante, la Red de la Unidad Familiar de Philadelphia, la Coalición Shut
Down Berks, y nuestros aliados tuvimosmos una rueda de prensa el lunes, 16 de noviembre a las 11am en la Alcaldía donnde batallamos contra este movimiento en la parte del alcalde y también otros ataques antiinmigrantes en el nivel federal y estatal. Estamos horrorizados que la administración de Sigue en la P: 16
Jessica Alba, fundadora y jefa creativa de su empresa The Honest Company.
El Alcalde Nutter da Prioridad a la Política más que a los Inmigrantes
Filadelfia— El 20 de noviembre se conmemorará el primer aniversario del anuncio de Obama sobre inmigración y la Acción Diferida para los Padres de Ciudadanos Estadounidenses (DAPA). A pesar de la promesa de alivio de las deportaciones para millones de familias, el ataque en contra de nuestra comunidad sigue. Este último año ha traído no sólo la decepción pero la continuación de las deportaciones, el racismo odioso de aspirantes presidenciales que in-
spiraron polizas y propuestas anti-inmigrantes en el Congreso y en Harrisburg. En Pensilvania, también hemos visto la detención prolongada, injusta e inhumana de las familias en el Centro de Detención de Familias en Berks, donde los niños han sido detenidos de tan sólo 11 días de edad con una licencia ilegal. También, Inmigración (ICE)
HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
El
4
HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015 Use, su libertad de expresión.
El
OPINION
NCLR Poll: 90 Percent of Latino Voters Believe Congress Should Take Action to Help Working Families
WASHINGTON, D.C.—Today, NCLR (National Council of La Raza) released a national poll of Latino voters, administered by Latino Decisions, which found that the economy is once again the top issue for the Hispanic electorate, tied with immigration. Voters were split on whether the overall economy is moving in the right direction or has remained stagnant or gotten worse. However, respondents expressed overwhelming support for tax policies that benefit working families with children. “Latino voters are issue voters. Our poll shows that where the economy is concerned, the overwhelming majority will judge candidates based on their track record of support for policies that promote equal opportunity for Latinos to succeed and climb the economic ladder,” said Eric Rodriguez, Vice President of the Office of Research, Advocacy and Legislation at NCLR. “Lawmakers have an opportunity in the next month to shore up support among Hispanics by including tax credits for working families in the upcom-
Upcoming tax deals could offer lawmakers a chance to win over Hispanics
ing tax deals for businesses.” As Congress works out a yearend deal on taxes, on the table are provisions of the Earned Income Tax Credit and Child Tax Credit, which keep millions of Hispanic families out of poverty. If Congress fails to act, five million Latino working families stand to lose an average of $1,000 each in tax credits. The poll found strong support among Latino voters for action this year on these credits: Ninety-one percent said it is important for Congress to support tax credits for working families. Seventy-five percent indicated it was very important for the tax code to reward people who work, while 73 percent believe the tax code should help families with children. Sixty-six percent said they would be less likely to vote for a candidate who lowered taxes for businesses but did not help
working families. “Latinos are not divided on these issues,” said Dr. Sylvia Manzano, Principal at Latino Decisions. “The level of accord is overwhelming. A strong majority of Latinos of all ages, parties, income and education levels want for Congress to support and protect Latino families with tax policy that will allow this community to flourish. Attention to elections is at an all-time high for this electorate; Latinos are listening very carefully and will vote accordingly.” The tax deal presents an opportunity for elected officials to win over Latino voters. However, they cannot rely on their track record on the economy alone to make inroads with the Hispanic electorate. More than 40 percent of Latino voters say they are already paying more attention to this presidential election cycle, which has seen numerous candidates use anti-immigrant rheto-
ATTENTION READERS/LECTORES: El Hispano wishes to allow various points of view on their pages. We believe in “freedom of speech” and “freedom of opinion” for all. Our publication of a Op-Ed piece does not necessarily mean we endorse that point of view. We welcome all “opinions” and Letters to Editor. They should be sent to: alopez5268@aol.com. Please provide your name and phone number, as they cannot be published without this. Phone: (484) 472-6059 Fax: (484) 472-8153
el-hispano.com
Emails: FOR EDITORIAL alopez5268@aol.com
Published by:
press releases s/b sent to this address)
López Publications, Inc. Correspondence should be sent to: P.O. Box 396 Drexel Hill, PA 19026
(all Op-ed pieces and
FOR ADVERTISING hispads@aol.com
ric to drum up support. The findings in the poll show a clear link between these two issues, with more than half of respondents reporting they believe jobs and economic opportunities will be worse off for Latinos if a candidate who opposes immigration reform is elected. “You cannot disrespect and viciously attack our community and, moments later, argue that we are better off economically with you in power. That goes
for presidential candidates, as well as members of Congress who seek to use immigrant families as bargaining chips in tax deals,” said Hector Sanchez, Chair of the National Hispanic Leadership Agenda, who noted the strong opposition (71 percent) among respondents to candidates who proposed cutting the Child Tax Credit for noncitizens. “The Hispanic electorate is watching closely to what is happening on Capitol Hill today and will stand by candidates who have consistently shown that they care for the well-being of all Latino families,” Sanchez concluded.
Sanders Statement on the Anniversary of DAPA
LAS VEGAS – Today marks the one-year anniversary of President Obama's announcement of the Deferred Action for Parental Accountability and the expansion of Deferred Action for Childhood Arrivals The U.S. Court of Appeals for the 5th Circuit recently blocked implementation of part of the plan. The Obama administration indicated it will appeal to the U.S. Supreme Court. Arturo Carmona, Sen. Bernie Sanders' national Latino outreach director, said there is consensus in the legal community that the deferred action initiatives are on solid legal ground. "I applaud the president for taking some action last year to ameliorate our broken immigration system. We are a nation of immigrants and it is unacceptable that millions of families are living in the shadows," Carmona said. "While Sen. Sanders has worked in Congress to modernize our outdated immigration system, he is committed to taking strong executive action including dismantling the inhumane deportation programs and private prisons."
Aaron G. Lopez, Publisher/Editor Sara López, Advertising Director Josué Rodriguez, Circulation EL HISPANO es la voz latinoamericana, y lucha por mantener la libertad de expresión. EL HISPANO respeta la opinión de sus colaboradores, aunque no signifa que esté de acuerdo con su opinión. EL HISPANO no acepta ninguna responsabilidad de lo que aleguen sus anunciantes. EL HISPANO tiene el derecho de rechazar cualquier anuncio. Although EL HISPANO respects the opinion of those who collaborate with us, we do not neces-
sarily agree with their opinion. We believe in giving everyone the oppty. to express their opinion even if it isn’t our own. EL HISPANO does not assume any responsibility for any claims made by our advertisers or any typographical errors. EL HISPANO reserves the right to reject any advertisement. EL HISPANO is a weekly publication. A copy can be picked up in many local businesses or in our Street Racks. Subscription by mail will cost $65 for 52 issues (full year) or $35 for 26 issues (6 months). Old issues cost $5.00 per copy. Photos $10.00 each per print, or JPEG via email.
AUDITED BY CVC
Nation of Refuge
Clifford A. Rieders, Esquire
Lately on Facebook there have been postings about the famous poem of Emma Lazarus, a portion of which can be found at the Statue of Liberty. Even more disturbing are the analogies made by some between Jewish people who were turned away from the shores of the United States and the rest of the civilized world while the Holocaust incinerated all of European Jewry. In the run-up to World War II, as many Jews tried to flee Europe, the gates of every safe haven were closed to them. Some Jews gained illegal immigration to the United States, as well as Central and South America, and some Jews made their way to the Holy Land; but the vast number of European Jews, like my mother’s family, were incinerated in the gas ovens of the German war machine. Two members of my mother’s family, Avraham and Joseph, escaped Auschwitz and fought for the Red Army. Stalin’s reward to the Jews of Russia was to send them off to Siberia after the war. Somehow the two men made it to Israel, where they lived in a tent city in Hadera. There is now a large and prospering family in Israel. The world turned a blind eye to the Jewish people. As to all those Irish, Italians, and others who we did not necessarily welcome to our shores but accepted to acquire cheap labor, we had the space and jobs to absorb that flow. Those immigrants shared, supported and worked to enhance the American dream. It was a different world then. Does the analogy work today with respect to Syrians who want to come to the United States? Syrians, of course, have their own nation, their own national identity, and have chosen to keep a murderous regime in power. By the same token, most Arab nations have turned away the Syrian refugees and even made the situation worse by the civil war which they have promoted in Syria. Different Arab factions are fighting in Iraq and Syria for their own brand of hegemony. The Syrian refugee crisis has been created by Arabs, Syrians, and foreign forces. The Syrian refugees have not been aided by wealthy Arab regimes, and in fact the crisis has been encouraged by the intermeddling of those nations in the affairs of Syria. There are refugees all over the world, and in fact we are probably living through one of the worst
refugee crises on a worldwide basis that has been seen perhaps in human history. In Central Africa, Sudanese Muslims are virtually annihilating the Black population. Recent articles have appeared claiming that the savagery in Central Africa has even taken the form of requiring those who have been tortured and subjugated to eat the flesh of opponents. The United States certainly cannot be the world’s policeman, nor can it be the world’s safe haven for all of these refugees. When Israel, in 1948, began to build its own military force, the first thing it did was take in refugees from around the world. Jewish refugees who were kicked out of every Arab country found a safe haven in Israel. In a number of operations, Black Jews from Ethiopia were air-lifted en masse to Israel, where they live successfully today. Jews have been brought to Israel from Nigeria, Eritrea, Sudan, and continuing from Ethiopia as well. Unfortunately, other nations do not take responsibility for their people but rather attempt to dump them on the wealthy nations of the world. What is the proper role of the United States in Western civilization? Should the United States and Europe become the repository of Arab refugees, many of whom will contain embedded terrorists? The Jews who attempted to flee Europe from 1938-1945 never harmed a fly and represented some of the greatest thinkers the world had ever known, such as Sigmund Freud and Albert Einstein. Certainly, the Western world and United States ought to be willing to assist the refugee crisis in a limited and skillful way, taking refugees who will enhance the security and prosperity of the United States rather than damaging it. The real answer, however, lies in working with other developed nations of the world to tamp down the civil wars which create the refugee crisis in the first place. It now appears that the Obama administration hands-off policy on Syria was a disaster, helping to create a crisis where 300,000+ people have died, and there are millions of refugees. It simply seems that the isolationist policies of this administration have resembled more pre-World War II Republican Presidents than anything we have seen in the time
since that great worldwide conflict. The United States cannot simply stand by the sidelines, threaten red lines and then do nothing. The Russians have done the right thing, at least picking one regime to prop up in Syria. The United States should have been first to help keep in power the butcher of Damascus, as well as the butcher of Baghdad and the crazy man of Libya. Had we supported those dictators, there would be far fewer refugees and many less deaths than there are today. The concept of the second Bush administration and the two Obama administrations that we could force democracy on the rest of the world, especially those countries that have never known and will never know democracy, has been a disaster. My dad was right when he told Judge Muir, during the Tiananmen Square events in China, that the United States needs to support stable regimes and not try to impose our way of life on others, which will only create instability. Instability, disaster and war are what we have caused by not supporting regimes that were at least neutral to the United States, and using our influence to keep them out of trouble. When historians look at the last 10-15 years of presidential politics, they will see the problems that our do-gooder (Bush) and noninterventionist (Obama) administrations have caused. None of these views can rank as liberal or conservative. It is not a domestic political inquiry as to whether we accept refugees into this country that we are not prepared to handle. We have a tremendous number of our own domestic problems: poverty, health care issues, and hunger. What we need to do is have a reasonable and rational foreign policy that is focused on what is best for the United States, rather than our trying to force what we think is best on other people in the world. George Washington and the other Founders of this country well understood that our first priority as a nation was to be neutral in the disputes of other countries, to support regimes that support the United States or at least do not hurt us, and to be at one with our allies. That sort of policy will get us out of trouble, will reduce the refugee crisis in the world, and will maintain some degree of safety and sanity for the United States. As far as the wall with Mexico? I still think it should be called “Trump’s Ultimate Tower”! Maybe he can impose gambling at the border, and pay for it that way.
HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
El
Primer Aniversario de la Creación de DAPA y Expansión de DACA
5
WASHINGTON, DC - Como líder por la reforma migratoria y una voz de la coalición que llevó a la acción ejecutiva, el senador Bob Menéndez (D-N.J.) emitió hoy las siguientes declaraciones en el primer aniversario del anuncio del presidente Obama para crear el programa de Acción Diferida para Padres de Ciudadanos Estadounidenses y Residentes Permanentes Legales (DAPA, por sus siglas en inglés) y la ampliacion del programa de la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA, por sus siglas en inglés). "Ha sido un año desde que yo y muchos de mis colegas presionamos para que el Presidente utilizara sus poderes ejecutivos para tomar acción y hacer lo que pudiera sobre nuestrp quebrantado sistema migratorio. El anuncio histórico para crear el programa DAPA y ampliar el programa DACA significó que millones de madres y padres, nuestros vecinos y amigos, podrían salir de las sombras, registrarse con el gobierno, pasar una verificación de antecedentes, y recibir un permiso de trabajo para así contribuir plenamente a nuestra sociedad a través de su ingenuidad, habilidades y trabajo duro. Desafortunadamente, una demanda por motivos políticos de los republicanos ha mantenido a aquellas familias que celebraron este logro histórico atrapados en un limbo legal, esperando a que se haga justicia”. "Mientras que la retórica anti-inmigrante controla el debate presidencial del Partido Republicano, obligando a la mayoría de mis colegas republicanos a dar la espalda a la necesidad de un sistema migratorio con decencia y justicia y a unirse a los ataques contra los inmigrantes que promueve la derecha radical, sigo apoyando impávidamente las acciones legítimas y legales que el Presidente Obama y el Secretario Johnson tomaron el año pasado". "No debemos olvidar que estas acciones se tratan de formular soluciones temporales para ayudar a las personas, lograr justicia y mantener unidas a las familias algo que es tan cierto hoy como lo era hace un año. Hoy debería ser un día de reflexión para millones de familias, un momento histórico cuando nosotros como nación dimos un paso trascendental en la dirección correcta al reconocer su humanidad y permitirles salir de la oscuridad de la desesperación. Esta también debe servir como una fecha para que el Congreso recuerde que el trabajo no se termina hasta que se apruebe una reforma migratoria integral y reconozcamos que esta nación prospera gracias a nuestro multiculturalismo y diversidad". En Nueva Jersey, cerca de 137, 000 padres de ciudadanos estadounidenses y residentes permanentes legales se habrían beneficiado del nuevo programa DAPA. Unos 11.000 jóvenes adicionales habrían calificado bajo la ampliación del programa DACA. El actual programa DACA del 2012 ya ha beneficiado a 52.000 niños en Nueva Jersey. El Consejo de la Casa Blanca de Asesores Económicos estima que las implementaciones completas de estos programas aumentarían el PIB de Nueva Jersey de $ 2.9 mil millones a $6.8 mil millones durante la próxima década.
6
HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
El
Lo Más Reciente Sobre lo Saludable
SALUDABLE
Hispanos sin seguro médico disminuyen "drásticamente" gracias a Obamacare
Miami, 19 nov (EFEUSA).Los hispanos sin seguro médico se han reducido "drásticamente" desde que en 2013 comenzó la inscripción al mercado de salud de la nueva ley sanitaria conocida como Obamacare, pero esta minoría es aún la menos asegurada del país. En 2013 uno de cada tres adultos (de 18 a 64 años) sin seguro era hispano, y este año es alrededor de uno de cada seis, explicó hoy a Efe Annette Raveneau, directiva de Enroll America, la mayor coalición nacional para promover la cobertura médica. No obstante, "aunque el porcentaje (de latinos en general) ha bajado drásticamente desde el 26,2 % en 2013, los hispanos seguimos teniendo el número más alto de personas sin seguro", manifestó Raveneau. En el mismo sentido se pronunció Janet Murguía, presidenta del Consejo Nacional de la Raza (NCLR), quien señaló a Efe que la nueva ley sanitaria "ha logrado avances significativos en la reducción de los una vez alarmantes altos niveles de latinos sin seguro, pero todavía hay muchos en nuestra comunidad que se quedan sin seguro". Raveneau precisó que el 16,5 % de latinos carece aún de póliza de salud, un porcentaje alto si se compara con el 9,3 % de los blancos no hispanos y el 11 % de la población en general. Sin embargo, entre los afroamericanos el porcentaje sube al 15 %. Para 2016, el Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS, en inglés) tiene una meta general de unos 10 millones de clientes, tanto nuevos como asegurados que renuevan su póliza. Según la secretaria de Salud, Sylvia Burwell, la ciudad de Miami tiene uno de los peores registros del país en cuanto a personas sin seguro que son elegibles
para el mercado. Burwell expresó este miércoles en una visita a Miami, ciudad con una gran población hispana, que el nuevo período de inscripciones, que arrancó el pasado 1 de noviembre, empezó bien, pero que aún falta "mucho trabajo por hacer". En septiembre pasado, la secretaria seleccionó esta ciudad del sur de Florida como un área importante para fomentar la inscripción y reducir además la brecha que persiste entre la población latina. Según el HHS, unos cuatro millones de hispanos lograron cobertura entre octubre 2013 y el 12 de septiembre pasado bajo la Ley de Cuidado Asequible de la Salud (ACA), promulgada en 2010 por el presidente Barack Obama, por lo que es conocida como Obamacare. Sin embargo, este avance afronta retos, especialmente en una veintena de estados cuyos gobiernos se han rehusado a expandir el programa oficial para personas de bajos recursos, Medicaid, con fondos federales, como lo establece ACA. Según la fundación sin ánimo de lucro Kaiser, unos 5,5 millones de personas podrían acceder a las pólizas si los gobiernos de estos estados desisten de su postura, entre ellos 1,3 millones en Texas y 948.000 en Florida, regiones con gran población latina. "No hay duda de que la expansión de Medicaid en todos los estados es fundamental para aumentar el número de estadounidenses asegurados, especialmente latinos, que de otra forma no podrán tener cobertura", aseveró Murguía. NCLR, que promueve campañas para la inscripción de hispanos, urgió a esta comunidad a inscribirse antes de que termine el ac-
tual periodo, el 31 de enero de 2016. Sin embargo, aquellos que quieran cobertura a partir del 1 de enero de 2016, el plazo vence el próximo 15 de diciembre. El HHS busca también reducir el problema que suponen las personas que perdieron la cobertura o debieron pagar sanciones tributarias debido a inconsistencias en su ciudadanía o estatus migratorio por carecer de toda la documentación requerida, ci-
fra que en marzo pasado fue de 117.000 asegurados. Por otro lado, Raveneau recordó la disponibilidad de ayuda financiera federal para quienes no puedan pagar el seguro médico, entre ellos muchos latinos. Precisó que el 84 % de los 8,3 millones de inscritos hasta junio pasado recibían subsidios federales, y citó Florida, con el 91 % de los asegurados con esa ayuda, y en Texas, con el 85 %. Raveneau, quien señaló que los
hispanos prefieren el servicio personalizado y lingüística y culturalmente cercano a ellos, informó de que este año Get Covered America tiene una calculadora en español que estima por internet la ayuda financiera que una persona o familia podría recibir. De igual forma hay otra herramienta, "el conector", que ayuda a hacer citas con un experto que guía a los usuarios a inscribirse, el cual también es gratis.
Sobrevivientes de cáncer enfrentan numerosos retos más allá de la enfermedad
Atlanta- (EFEUSA).- Los sobrevivientes de cáncer enfrentan grandes retos físicos, financieros, psicológicos tras la enfermedad, de acuerdo con un reporte de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC, en inglés) divulgado hoy. El informe, denominado "Abordar la supervivencia al cáncer mediante investigaciones, vigilancia y programas de salud pública", señala que se necesitan planes concretos para garantizar una atención médica que responda adecuadamente a las necesidades futuras de los sobrevivientes. Conforme aumenta el número de sobrevivientes de cáncer, cifra que los CDC estiman sea de 24 millones en 2025, debido en parte a los avances en tratamiento y detección temprana, los retos aumentan también. "Además de mejor prevención y tratamiento del cáncer, debemos tener planes para abordar una amplia gama de problemas que pueden enfrentar las personas después del cáncer, entre ellos dificultades físicas, financieras y sicológicas", declaró la subdirectora de los CDC, Anne Schuchat.
"Sin título", pintura realizada por una sobreviviente de cáncer de México, forma parte de la exposición "Oncología en lienzo". EFE
El informe, que será publicado en diciembre en la revista American Journal of Preventive Medicine, encontró que el 60 % de las sobrevivientes de cáncer de mama entrevistadas reportaron tener problemas para pensar, de memoria y concentración después de haber recibido quimioterapia o tratamiento con hormonas para este cáncer. De estas mujeres, el 37 % dijo que habló de estos problemas con su proveedor de atención médica y el 15 % reportó haber
recibido medicamentos, terapia psicológica u otras intervenciones para tratar sus síntomas. El informe halló además que algunas personas tratadas por cáncer colorrectal (de colon) enfrentan barreras para comer saludablemente y realizar suficiente actividad física para reducir su riesgo de reaparición del cáncer. Asimismo, en muchos casos los altos costos médicos que deben pagar pueden impedir el acceso de los sobrevivientes a
Time to Sign Up for Health Insurance HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
El
By Janet Trautwein
7
The Affordable Care Act's health insurance exchanges opened for business earlier this month. Now, millions of Americans who do not get coverage through work have the opportunity to shop for policies that will take effect in 2016. But they only have a few months to do so. This open enrollment period will end on January 31, 2016. Those who currently lack insurance should sign up without delay. And those who have had coverage this year should investigate whether there's a better deal available to them for coverage that will kick in next year. Picking a plan can be complicated, but it's worth it -- and there's help available
to ensure that consumers make wise decisions for themselves and their families. There are many advantages to getting covered. The most important, of course, is that insurance ensures access to medical care. Robust coverage can be a life-saver in the event of a serious medical emergency. But insurance also keeps people from having to pay the Affordable Care Act's penalty for not maintaining coverage -- a penalty that increases dramatically in 2016. This year, those who were uninsured paid either $325 per adult and $162.50 per child, up to a maximum of $975, or 2 percent of their income -whichever was greater. In 2016, those who don't secure coverage will pay much
more. The per-person rates will more than double to $695 per adult and $347.50 per child, up to a maximum of $2,085. Wealthier uninsured will have to pay 2.5 percent of their incomes. That's a lot of money to spend on not getting insurance. Additionally, federal tax credits subsidizing coverage are available through the exchanges for low-income individuals who need help paying for their policies. This year, 85 percent of those who bought private plans on the exchanges got financial assistance. However, the online insurance exchanges can be very complex. Fortunately, buyers who find themselves overwhelmed can seek the expert counsel of a licensed, professional insur-
ance broker. The easiest way to do so is via a free tool available online, at agent-finder.org. Brokers are specifically trained to help consumers work their way through the maze of plans, coverage levels, deductibles, networks, and premiums. Nearly three-quarters spend most of their time explaining coverage to clients, according to the Kaiser Family Foundation. And nearly two-thirds of brokers devote significant time to resolving claims questions or disputes with insurance carriers. Brokers also yield results for their clients. According to research from the University of Minnesota, premiums are 13 percent lower in areas where there are the most brokers, compared with those with the
fewest. It's no wonder that nearly 84 percent of shoppers who got assistance purchasing exchange coverage in 2014 rated their agent or broker as "helpful." No other enrollment assistance group received a higher satisfaction rate. Selecting a health plan can be confusing. But help is readily available. And the Affordable Care Act provides incentives for buying insurance -- carrots in the form of subsidies to those with low incomes, and sticks in the form of penalties for those who fail to sign up. During this open enrollment season, getting covered should be a no-brainer. Janet Trautwein is CEO of the National Association of Health Underwriters.
Washington- (EFEUSA).- El salmón de la empresa estadounidense AquaBounty se convirtió hoy en el primer animal transgénico que Estados Unidos legalizó para el consumo humano, aunque está por ver cuándo este pescado, envuelto en la polémica, llegará a los supermercados y platos de los estadounidenses. El pescado, apodado por sus detractores como "Frankenfish" por el monstruo Frankenstein y "fish" (pez, en inglés), recibió hoy la luz verde de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) que, en un comunicado, consideró ese salmón "nutritivo" y "seguro para el consumo humano". El nuevo salmón, llamado "AquAdvantage Salmon" por la empresa AquaBounty Technologies, ha sido modificado genéticamente para crecer el doble de rápido que el pescado convencional "silvestre" y alcanzar, con menores gastos, el
tamaño mínimo requerido para ser vendido en el mercado. En concreto, el salmón genéticamente modificado logra el tamaño adulto en unos 16 o 18 meses, frente a los 30 meses de los salmones que se crían de forma natural, gracias a una hormona de crecimiento importada de una especie de salmón del Pacífico llamado "chinook" y el gen de un pez anguila. Para aprobar el consumo del producto, la FDA, responsable de la regulación de alimentos, requiere a Aquabounty, que tiene sede en Massachusetts, que el pescado crezca en dos instalaciones terrestres, ubicadas en Panamá y Canadá, en vez de en jaulas oceánicas, para evitar que escape en la naturaleza. "La FDA consideró la solicitud de aprobación en diferentes fases de revisión (...). AquaBounty Technologies mantuvo sus primeras conversaciones con la FDA a mediados de la década de los 90", explicó a Efe
una portavoz de la agencia, que destacó el "minucioso" proceso que se ha seguido para autorizar ese producto. En su documento para autorizar el consumo de este animal, la FDA asegura que no existen diferencias biológicas relevantes entre el salmón de Aquabounty y sus compañeros y, por ello, el producto no debe de llevar el etiquetado especial de "genéticamente modificado", como reclamaban sus detractores. En el centro de la polémica sobre este animal se sitúa la industria pesquera de Alaska, así como grupos de consumidores y defensores del medio ambiente, que consideran que la decisión de la FDA abrirá la puerta a la venta de más animales modificados genéticamente, como cerdos, vacas o pollos. "No hay lugar en nuestros platos para el pescado modificado genéticamente", advirtió Pete Knutson, propietario de la
empresa Loki Fish Company, que considera que la venta del pescado transgénico pondrá en peligro a los pescadores de Alaska y la región de Puget Sound (estado de Washington), también dedicada al salmón. "Vamos a continuar trabajando para asegurarnos de que todo el mercado, desde las tiendas de comestibles hasta los restaurantes, continúan escuchando a la mayoría de los consumidores que no quieren comer este pescado modificado genéticamente y sin etiquetar", avisó Knutson en una nota de prensa. Organizaciones críticas con el proceso, como la medioambiental Friends of Earth, aseguran haber ganado en los últimos años el compromiso para no vender el nuevo salmón de 60 cadenas de supermercados con 9.000 tiendas en todo EEUU, entre las que destacan los populares supermercados de Whole Foods, Trader Joe's y Target. La fecha en la que el salmón
de la empresa Aquabounty podrá pasar del agua al plato está rodeada de incertidumbre por la oposición de los supermercados, aunque en 2010 la compañía dijo que, si el producto era aprobado, podría estar a la venta en dos años. "El salmón de AquAdvantage representa un punto de inflexión porque traerá alimentos sanos y nutritivos a los consumidores de una manera responsable con el medio ambiente, sin dañar el océano y a otros hábitats marinos", afirmó por su parte el presidente y director ejecutivo de AquaBounty, Ronald L. Stotish. Frente a las críticas, la compañía defiende que el salmón modificado genéticamente reduce los costes de producción e impactos ambientales asociados a la cría de este popular pescado y, además, tiene el mismo sabor, color, textura y olor que los ejemplares criados de forma tradicional.
El salmón se convierte en el primer animal transgénico legal en EEUU
8
HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
El
Método para Hacer Bien las Cosas
A rte CulturA
Encuentran incongruencias en la primera traducción al quechua de Don Quijote
Nueva York, (EFEUSA).La traducción al quechua de la primera parte de “El Quijote” tiene “incongruencias y arbitrariedades”, que dificultan que un quechua hablante pueda entenderlo, según el profesor y escritor peruano, Odi Gonzáles. Gonzáles, fundador del programa de Quechua en la Universidad de Nueva York (NYU), dijo a Efe que a la luz del anuncio de Demetrio Túpac Yupanqui de que ha concluido la traducción de la segunda parte del libro de Cervantes, ha revisado y ampliado la reseña que hizo en 2006 de la primera parte, cuando aún vivía en Perú. “Esa traducción, con toda la buena voluntad que le ha puesto el traductor, que es un nativo hablante, tiene incongruencias y arbitrariedades que por momentos hacen imposible la lectura para un quechua hablante”, aseguró Gonzáles. El educador, que prefiere llamarle “entuertos” y no “errores” a sus señalamientos, presenta hoy en el Centro Rey Juan Carlos de NYU su revisión del análisis que hizo de la traducción de la primera parte de “El Quijote”. Dijo además que le preocupa que la versión de la segunda parte, que se desconoce cuándo será publicada, contenga también “entuertos”. “Si en la primera parte hemos encontrado, es un prec-
edente para la segunda. Muy difícil que no los haya”, indicó Gonzáles. Destacó que no se tiene conocimiento de ninguna otra lengua nativa, al menos en esta parte del continente, en que se haya traducido esta obra. Aseguró que la traducción “es ilegible para los quechua hablantes porque en muchos segmentos se ha sometido la naturaleza oral de esta lengua a la naturaleza de la escritura de una novela”. “En principio, la versión quechua de El Quijote sólo alcanza momentos de fluidez y solvencia narrativa en algunos pasajes, no en un capítulo completo y menos en la totalidad de la obra”, indica en su presentación en la NYU, que adelantó a Efe. Aseguró además que “hay incongruencia” desde el título porque hay yuxtaposición del español sobre la estructura gramatical quechua y explica que el título de la obra “El Ingenioso Hidalgo don Quixote de la Mancha, Compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra” fue traducido “El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha. Miguel de Cervantes Saavedra escribe”. “Esta equivalencia, doblegada a la estructura castellana, entraña un agregado: la soterrada concurrencia de una voz otra en la portada: la del traductor. Así, en el espacio consagrado
Una edición de la obra literaria de “El Quijote”. EFE
al título y al nombre del autor, se acomoda furtivamente una voz extra, advenediza, que no traduce, que comenta que alguien (Cervantes) escribe (El Quijote)”, indica además el profesor. “Aunque en el libro se nos advierte que se trata de una ‘traducción y adaptación al quechua’, lo evidente es que el quechua es sometido a la cadencia del español”, dice en su ponencia, que será publicada en una revista de literatura hispánica de la Universidad Brown en Rhode Island. Menciona a lo largo de su dis-
Ultimas Noticias IMPRESASyDIGITALES
HiSPANO y el-Hispano.com
El
“CLIC” en EDICION DIGITAL
ertación varios “entuertos”, entre ellos el segmento “de cuyo nombre no quiero acordarme” que fue traducido a un lugar “no digno de recordación” o un lugar “no recordable”. Según Gonzáles, también traductor, la versión de Tupac Yupanqui “altera el manifiesto propósito del narrador (versión original) que no tiene la intención de agraviar aquel recóndito lugar de La Mancha sino mantenerlo en reserva”. Igualmente señala que en el La embajadora de México en España, Roberta Lajous, tras recibir el premio “La Luz”, durante el 41 Festival de Cine Iberoamericano, en un acto celebrado en el Gran Teatro de Huelva, en España. EFE
capítulo VII el traductor confunde a la sobrina con la “nieta” del Quijote, “lo que supone que el Caballero de la Triste Figura tuvo una hija o un hijo”, e igual confunde al ama de llaves con la supuesta nieta. “Esta universidad tiene un programa de quechua y no sólo se enseña sino que se hacen análisis de las traducciones y no podemos quedarnos incólumes con la traducción de una obra de semejante magnitud”, argumentó.
HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
El
El Festival de cine de Huelva reconoce
lla importancia del cine
mexicano en su historia
Huelva (España), (EFE).- La embajadora de México en España, Roberta Lajous, ha recibido en Huelva (sur de España) el premio ‘Huelva la Luz’, que reconoce la importancia del cine de su país por parte del Festival de Cine Iberoamericano de Huelva. En un acto celebrado en el Gran Teatro, Lajous ha agradecido el reconocimiento de la muestra cinematográfica de Huelva a la historia del cine mexicano, que “no se podría explicar sin la aportación de los emigrantes españoles, que nos ayudaron a conformar la etapa de oro del cine mexicano”, recalcó. La máxima representante de México en España, quien ha recibido el premio de manos de la actriz mexicana Leticia Fabián, ha destacado también la importancia de las producciones cinematográficas actuales que realiza una nueva generación de cineastas mexicanos, tras lo cual celebró que hasta seis de esas nuevas producciones estén presentes en esta edición del Festival de Cine Iberoamericano de Huelva. El cine mexicano, una de las cinematografías, junto a la de Reino Unido y Gibraltar, a las que va dedicada esta 41 edición del certamen onubense, recibe así el cuarto Premio La Luz que se concede en la presente edición del certamen iberoamericano. El galardón también ha recaído ya en el actor onubense Mariano Peña, en la Semana Internacional de Cine de Valladolid (Seminci) y en la actriz Belén Cuesta. Este jueves le tocará el turno al cine de Reino Unido y Gibraltar en la gala que cada día, a partir de las 21.00 horas, se celebra en el Gran Teatro de Huelva onubense y que este miércoles ha estado conducida por la presentadora de Canal Sur Marta Paneque y la periodista onubense Rocío Pereira.
VENDA MAS en
DíasFestivos
ANUNCIANDOSE en:
Acción de Gracias, Virgen de Guadalupe Navidad, Año Nuevo y Día de Reyes
ATRAIGA
50
•Atraiga a NUEVOS clientes •MANTENGA a sus clientes •PENETRE a nuevos MERCADOS •DESCUENTOS en anuncios múltiples (4 o +)
%
de descuento
Toda la ropa de invierno y los calendarios; juguetes seleccionados, decoración de temporada, llantas y mucho más.* *Hasta agotar existencias.
Evento de
liquidación
484 472-6059
Encuentra los globos rojos.
s. bajo s. cios día Pre os los o. Tod En tod
Liquid ación
HiSPANO Lo podemos ayudar. Llámenos:
El
hispads@ aol.com
No se quede atrás . ¡Séa decidido! White represents live area needed for lockup.
¿Encontraste un precio más bajo? Lo igualaremos.
White represents Whitelive represents area needed live area for lockup. needed for lockup. ¿Tienes cupones del fabricante? Los aceptamos con mucho gusto.
White represents live area needed for lockup.
Nuestras tiendas igualarán el precio del anuncio impreso de un producto idéntico de cualquier competidor local. Para los anuncios igualados y los cupones se aplican restricciones. Pida detalles en la tienda.
POLÍTICA DE WALMART PARA LA MERCANCÍA ANUNCIADA: Pretendemos tener toda la mercancía anunciada en existencias. Sin embargo, es posible que no ofrezcamos algunos artículos en todas las Aceptamos con gusto todas las principales tiendas, y la cantidad o la disponibilidad puede variar debido a una demanda inesperada u otras circunstancias fuera de nuestro control. Los precios ofrecidos en Walmart.com (contenido en inglés) pueden tarjetas de crédito y EBT. variar con respecto a los precios ofrecidos en nuestras tiendas. Si un artículo anunciado no está en existencias en su tienda Walmart, le expediremos un vale o “Rain Check” a solicitud suya, para que pueda adquirir el artículo al precio anunciado cuando esté disponible. Además, podemos venderle un artículo similar al precio anunciado u ofrecerle una reducción de precio comparable. Los artículos “oferta que se hace una sola vez”, los artículos con “bonificación”, los artículos identificados como disponibles en cantidades limitadas y los artículos que no vende su Walmart no califican para vales o “Rain Checks” ni ofertas de artículos sustitutos. Los artículos “OFERTA QUE SE HACE UNA SOLA VEZ” son artículos que ofrecemos a un precio especial solo durante un tiempo limitado. Los artículos con “BONIFICACIÓN” son artículos que incluyen una cantidad gratis extra del mismo artículo o un artículo de regalo adicional sin ningún costo extra. “ROLLBACK” significa que el precio anunciado es aun más bajo que el Precio Ve nuestro anuncio en Walmart.com represents live area neededen foringlés). lockup. Bajo Todos los Días ofrecido anteriormente. En todos los casos, nos reservamos el derecho de limitar la cantidad de productos a las compras al por menor normales o a un artículo por cliente o familia, White así (contenido White represents live area needed for lockup. como también el derecho de excluir a los revendedores. Nuestro folleto publicitario puede variar por región geográfica y cualquier folleto publicitario regional específico corresponderá solo a las tiendas de esa región. Las ofertas y limitaciones no serán válidas donde estén prohibidas por ley. Nos disculpamos por cualquier error en nuestra publicidad, pero no nos hacemos responsables de ellos. Esta política para la mercancía anunciada no se aplica a nuestro Programa de medicamentos recetados. ©2012 Wal-Mart Stores, Inc., Bentonville, Arkansas. Impreso en los EE. UU. White represents Whitelive represents area needed live area for lockup. needed for lockup.
Fechas del evento: del viernes 3 de febrero al viernes 10 de febrero de 2012. Precios y artículos disponibles únicamente en EE. UU. (pueden variar en Alaska, Hawái, Oklahoma, Wisconsin, Puerto Rico o por Internet en Walmart.com [contenido en inglés]). Para encontrar la tienda más cercana, llame al 1-800-881-9180 o búsquela en Internet en Walmart.com (contenido en inglés). El diseño de la “chispa” , Walmart y “Ahorra más. Vive mejor.” son marcas y/o marcas registradas de Wal-Mart Stores, Inc. El logotipo de SNAP es una marca de servicio del Departamento de Agricultura de los EE. UU. El USDA no patrocina ningún producto, servicio ni empresa.
Los estilos, colores, tallas y selecciones varían según la tienda. La oferta se limita a las existencias disponibles. No se aceptan rainchecks.
©2010 Wal-Mart Stores, Inc. Business Confidential
©2010 Wal-Mart Stores, ©2010 Wal-Mart Inc. Business Stores, Confi Inc. dential Business Confidential
10
HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
El
ENTRETEN iMiENTO
Festejarán aniversario 150 de “Alicia en el país de las maravillas” México, (EFE).- Un maratón literario con lecturas dramatizadas y talleres sobresalen entre las iniciativas en México para festejar el aniversario 150 de la obra “Alicia en el país de las maravillas”, del escritor británico Lewis Carroll. El Consejo Nacional para las Cultura y las Artes (Conaculta) confirmó el martes 17, que actores del programa “Leo, luego existo” y narradores orales estarán en la dramatización de la novela, una de las piezas literarias más reconocidas del siglo XIX. De manera simultánea, el Palacio de Bellas Artes, la Biblioteca José Vasconcelos y el Museo de los Ferrocarrileros serán sede el domingo próximo, una hora antes del mediodía, de una lectura continua de la obra. Traducida a decenas de idiomas desde su aparición en 1865, “Alicia en el País de las
Maravillas”, está llena de alusiones satíricas a los amigos de Dodgson, la educación inglesa y temas políticos de la época. El texto relata la aventura mágica de Alicia, una niña que al perseguir a un conejo que apareció súbitamente cae sin darse cuenta a un agujero que la llevará a explorar un mundo subterráneo, lleno de paradojas, metamorfosis extraordinarias, así como encuentros con seres y escenarios que juegan con la imaginación y la fantasía. Aunque originalmente fue escrito para una audiencia infantil, “Alicia en el País de las Maravillas” critica la ambición del poder y la monotonía de la vida adulta. A lo largo de sus doce capítulos se encuentran parte de los personajes más famosos de Lewis Carroll, como el Conejo Blanco, El Sombrerero, la Oruga Azul, el Gato Cheshire o la Reina de Cora-
Hombres, mujeres y niños participan en la lectura de Alicia en el país de las maravillas. EFE
zones. Numerosas obras de teatro, musicales, ballets, óperas, dibujos animados, series de televisión y videojuegos entre otras manifestaciones artísti-
cas, están inspiradas en la obra de Lewis Carroll, que cuenta con más de una decena de versiones cinematográficas. Las celebraciones concluirán con la presentación teatral-
izada de “Alicia en el País de las Maravillas”, en una nueva edición traducida por el escritor de cuentos Ignacio Padilla (con la colaboración de Ix-Nic Uruegas).
Grupo que actuaba en Bataclan durante ataque suspende todos sus conciertos
HH 16/25 de mayo de 2013
Número 26 Volumen XXXVII
HiSPANO
El
Established
1976
HiSPANO
El
El cantante y guitarrista del grupo estadounidense de Rock “Eagles of Death Metal”, Jesse Hugh es. EFE
Washington, (EFEUSA).- Eagles of Death Metal, el grupo estadounidense que actuaba en la sala Bataclan, el principal escenario de los atentados del viernes en París, emitió el miéroles 18, su primera declaración tras esos ataques y anunció la suspensión de todas sus actuaciones “hasta nuevo aviso”. En la declaración, publicada en su página de Facebook, los miembros de la banda de rock californiana afirman que ya están de regreso en Estados Unidos, pero “todavía horrorizados y tratando de asumir lo ocurrido en Francia”. El grupo actuaba el pasado viernes
en la sala Bataclan, en la que irrumpieron varios terroristas y acabaron con la vida de al menos 89 de las 129 personas que murieron en los atentados de París. En su declaración, los miembros de Eagles of Death Metal agradecen a la Policía francesa, al FBI y a los Gobiernos de Francia y EEUU por su respuesta a los ataques. Pero “sobre todo a todos aquellos que en la zona del impacto con nosotros se ayudaron unos a otros lo mejor que pudieron durante ese calvario inimaginable, lo que demuestra una vez más que el amor eclipsa
al mal”, subrayan. Como conclusión, la banda, nacida en California en 1998, anuncia que en el texto que todas sus actuaciones “quedan en suspenso hasta nuevo aviso”. El grupo ya había informado previamente de la cancelación de su gira europea, que incluía actuaciones esta semana en Alemania y a comienzos de diciembre en España. En el anterior mensaje colgado en su página de Facebook el mismo viernes, Eagles of Death Metal explicaba que estaba tratando de determinar si todos los integrantes de la banda y del equipo se encontraban a salvo.
VOTAR POR ¿LA POSICION O PARTIDO?
HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
El
11
Sofía Vergara está lista para su boda con Joe Manganiello en Florida
Miami, (EFEUSA).- La actriz Sofía Vergara y su prometido, el también actor Joe Manganiello, afinan los últimos detalles de su enlace matrimonial, que se celebrará este domingo en un complejo turístico de lujo en West Palm Beach, al norte de Miami (Florida). La colombiana colgó hoy una fotografía en una red social en la que aparece preparada para ir a disfrutar de una jornada en la piscina del hotel, y en la que escribe “We are ready” (“Estamos listos”). De acuerdo con la revista People, la pareja se encuentra alistando los toques finales de su matrimonio que se desarrollará en el hotel The Breakers, al que llegaron la noche del jueves para empezar a recibir a los cerca de 400 invitados que participarán en la ceremonia. El viernes, la pareja supervisó los detalles finales con el célebre artista floral Jeff Leatham, director artístico del Hotel Four Seasons George V de París, y quien es el encargado de la decoración del enlace. La barranquillera subió a su cuenta de Instagram una imagen de su reunión con el decorador en la que se observan rosas rojas y blancas, lo que ha dado pie en algunas publicaciones especializadas estadounidenses a presagiar que estas flores ocuparán un lugar destacado de la ceremonia. Leatham cuenta ya experiencia en el terreno de las bodas de celebridades, al ocuparse de los arreglos florales en las ceremonias de Chelsea Clinton, hija del expresidente de Estados Unidos Bill Clinton, así como de la actriz Eva Longoria y las cantantes Avril Lavigne y Tina Turner. Según ha declarado en pasadas entrevistas, la actriz de la serie Modern Family cuenta con un equipo a su lado que le ha ayudado a organizar la ceremonia, aunque ella se reconoce “atenta a los detalles” y presente en cada una de las decisiones, como el lugar donde se celebrará la boda. The Breakers, un establecimiento de estilo renacentista ital-
iano en la zona costera de West Palm Beach, fue escogido estratégicamente por la colombiana, que quería facilitar la llegada de sus invitados de Suramérica, Estados Unidos y Europa. Ofrece además una barrera de contención de los “paparazzi” que intenten penetrar en la propiedad, ya que está fuertemente custodiada y aislada por sus enormes jardines. Diversos medios de comunicación estadounidenses han filtrado que entre los invitados a la ceremonia, prevista para las 6 pm hora local, figuran la cantante y actriz puertorriqueña Jennifer López, su exmarido Marc Anthony, la actriz mexicana Thalia y su esposo, el magnate musical Tommy Mottola. También dan por hecho que está invitado el elenco completo de “Modern Familiy” en la que trabaja la actriz, entre ellos Ed O’Neill, quien hace de esposo
de la colombiana en esta serie de televisión que la lanzó al estrellato y por la que ha estado nominada cuatro veces al Globo de Oro. La barranquillera, de 43 años, y Manganiello, de 38, conocido por la serie “True Blood”, se comprometieron en Hawai, en diciembre de 2014, seis meses después de iniciar su relación. Este será el primer matrimonio de Manganiello, y el segundo de la colombiana, después de su unión con José Luis González, con quien tiene un hijo, Manolo, de 23 años. Será precisamente Manolo quien entregue a Vergara a su prometido, conocido también por su interpretación en los filmes “Magic Mike” (2012) y “Magic Mike XXL” (2015). La pareja ha pedido que en lugar de regalos los invitados hagan donaciones a causas caritativas, como a hospitales.
Nueva York, (EFE).- El actor estadounidense Charlie Sheen admitió hoy en una entrevista ser portador del virus del sida, una confesión pública en un espacio de máxima audiencia con la que espera recuperar la paz personal y su carrera profesional. Sheen, de 50 años, hijo del actor Martin y una de las principales figuras de la televisión estadounidense de los últimos años gracias a su papel en la teleserie “Dos hombres y medio” -de la que salió en 2011-, ha aparecido frecuentemente en los medios de comunicación por su vida desordenada y el abuso del alcohol y de las drogas. Hoy fue él mismo en el que compareció ante la televisión para parar una serie de rumores que se habían difundido en los últimos dos días y confirmar las sospechas: “Estoy aquí para admitir que soy VIH positivo”, dijo al ser entrevistado en el espacio matinal “Today” de la cadena NBC. El actor, cuyo nombre real es Carlos Irwin Estévez, neoyorquino de nacimiento y nieto de un emigrante gallego, reveló que
había decidido hacer pública su condición harto de pagar “millones” de dólares a personas que han venido chantajeándolo desde hace tiempo. “Creo que me libero de esta prisión desde hoy”, afirmó. Todo empezó hace cuatro años, cuando consultó a los médicos por un fuerte dolor de cabeza y una “enloquecedora” migraña. “Pensé que era un tumor cerebral, creía que estaba acabado”, afirmó el actor, divorciado en tres ocasiones y con cinco hijos. Las pruebas posteriores le confirmaron que portaba el virus de inmunodeficiencia humana (VIH), “tres letras que son duras de absorber”, según dijo hoy al referirse a las siglas de ese mal. Sheen, que fue entrevistado en el programa matutino estrella de la cadena NBC, estuvo acompañado por el doctor que lo atiende desde hace más de cinco años, Robert Huizenga, profesor de medicina clínica de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA). Según el médico, una vez se supo que el actor estaba infectado fue puesto bajo tratamiento y
Sofia Vergara y Joe Manganiello. EFE
Charlie Sheen espera recuperar su vida tras revelar que es VIH positivo ahora sus niveles de contagio son “indetectables”. “Charlie no tiene sida, está sano”, insistió el médico. Dijo que tiene que tomar cuatro past illas diarias y realizarse pruebas cada cuatro meses, pero Huizenga también reconoció que uno de sus motivos de preocupación es el abuso del alcohol que hace el actor y cómo puede afectar al tratamiento. Señaló que las posibilidad de que transmita el mal son “increíblemente bajas”, pero aun así, Charlie Sheen dejó claro que, desde que supo que tenía el virus tuvo relaciones sexuales con preservativo o con personas que estaban bajo el cuidado de su doctor. Pero Charlie Sheen no sólo reveló el drama personal que atraviesa, sino la extorsión que ha venido sufriendo desde una fecha que no precisó, de parte de personas que le sacaron millones de dólares para no revelar la noticia. Cuando se enteró de que era VIH positivo lo contó a parientes y conocidos. “Algunas personas en las que confié, de mi círculo cercano, pensé que podrían ayudar, pero resultó que me traiciona-
Charlie Sheen, actor
ron”, agregó. Pagó una cantidad de dinero “que llegó a millones”, dinero que, a partir de ahora, deja de pagar porque ha hecho pública su condición y ya no seguirá siendo objeto de extorsiones. Todo ello le ha dejado en una situación financiera que “no es muy buena” -pese a que en la serie “Dos hombres y medio” llegó a ganar dos millones de dólares por capítulo-. Pero, agregó: “Soy un sobreviviente. Es otro capítulo de mi vida”.
12
HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
El
BOXEOCOTTOvsCANELO
Canelo” Álvarez hace historia como el primer mexicano campeón del peso mediano
Las Vegas (EEUU), (EFE).- El boxeo mexicano vivió una noche histórica en el Hotel Mandalay Bay, de Las Vegas, donde el púgil Saúl “Canelo” Álvarez se proclamó nuevo campeón del peso mediano, versión Consejor Mundial del Boxeo (CMB), algo que nadie de su país había conseguido hasta ahora, al vencer por decisión unánime al puertorriqueño Miguel Cotto. Además, Álvarez, de 25 años, hizo su mejor pelea como profesional, mejoró en su rapidez de piernas y movilidad, sin perder la potencia de sus golpes, y consiguió que el boxeo de su país también saliese triunfal en otro duelo más de la rivalidad histórica que mantienen con el de Puerto Rico. La pelea, que estuvo siempre muy igualada hasta la recta final cuando se impuso el mayor poder físico de Álvarez, no dejo ninguna duda en el triunfo del nuevo campeón que recibió la vo-
tación unánime por parte de los tres jueces que la tuvieron que calificar (117-111, 119109 y 118-110). “Ha sido una gran pelea, Cotto fue un rival muy difícil, ambos salimos a darlo todo en el cuadrilátero y los verdaderos triunfadores de la noche han sido los aficionados y el deporte del boxeo, que le ofrecimos una entrega completa”, declaró Álvarez al concluir la pelea. Álvarez (46-1-1, con 32 nocáuts) planteó una excelente estrategia de dosificar las fuerzas desde el inicio de la pelea y poco a poco con el poder de sus golpes le fue mermando la resistencia física de Cotto (405, con 33 ganados por la vía rápida), que sufrió la primera derrota bajo la dirección del El portorriqueño Miguel Cotto (i) recibe golpe muy efectivo del mexicano Saúl veterano entrenador miembro “Canelo” Álvarez durante el combate por el título mundial del peso mediano del del Salón de la Fama Freddie CMB que se celebró anoche en el Hotel Mandalay Bay de Las Vegas (EE.UU). EFE Roach. Ahora la gran interrogante será si Cotto decide seguir duelo con “Canelo” o cuelga trataba de imponer la distancia comienzo de semana cuando como profesional, hacer las los guantes. y la defensa. el Consejo Mundial de Boxeo dos o tres peleas que dijo que El boricua inició el ataque También metía golpes a los retiró su reconocimiento al esperaba disputar antes del con golpes al cuerpo, mientras costados y rectos a la cara, pero boricua al negarse a pagar la Álvarez buscaba llegar al final sin que le generasen peligro a cuota de sanción, que era de con un golpe, lanzado varios la integridad física de Álvarez 300.000 dólares y 800.000 al que fallaron con el objetivo. que poco a poco se crecía en campeón interino, el kazako Pero desde el segundo asal- su boxeo y con la potencia de Gennady Golovkin para que to, la mayor envergadura de sus puños. no reclamase la defensa obÁlvarez le permitió comenzar En los asaltos de la mitad de ligatoria que Cotto tenía que a dominar la pelea con los gol- la pelea, ambos intercambiaron hacer con él. Sigue en P: 13 pes más contundentes y claros, golpes, con el púgil boricua de mientras que Cotto se movía y 35 años que buscaba puntuar mediante directos y ganchos y 16/25 quien buscaba acortar Álvarez El portorriqueño Miguel de mayo el combate ante el entusiasmo Cotto (d) propina golde de 2013 de los miles de seguidores a el mexicano Saúl mexicanos que llenaron las “Canelo” Álvarez pero gradas del recinto del Hotel sin mayor efecto, duNúmero Established Mandalay Bay, donde recibirante el combate por el 26 eron con abucheos a Cotto y Volumen título mundial del peso XXXVII mediano del CMB que se con una estruendosa ovación celebró anoche en el Hoal nuevo campeón del mundo. tel Mandalay Bay de Las El combate fue precedido 26 DE NOV. DE 2015 Vegas (EE.UU). EFEEl de una amarga controversia al El VOLUMEN XXXIX • #48
HH HiSPANO
Xtra 1976
HiSPANO
BOXEOCOTTOvsCANELO
HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
El
13
Canelo” Álvarez hace historia como el primer mexicano campeón del peso mediano mediano del CMB. “Estoy listo para enfrenCotto y Álvarez tarme a cualquier rival y la dedan vida a la cisión la tendrán que tomar los RIVALIDAD responsables de mi equipo y histórica entre promotora”, declaró Álvarez. Puerto Rico “Siempre me preparado para y México. El enfrentarme a los mejores y lo campeón he demostrado”. mundial de peso La noche también fue trimedio, Miguel unfal para el boxeo mexicano Cotto (i), de al ver como el aspirante FranPuerto Rico, y cisco Vargas se convirtió tamsu retador, el bién en el nuevo campeón del mexicano Saúl peso pluma del CMB al ganar “Canelo” por nocáut técnico en el noveno asalto al exmonarca japonés Álvarez (d). Takashi Miura. EFE Vargas se recuperó de una
Viene de P: 12 lovkin, el púgil que está inAhora el gran duelo, victo y que será una verdadera además obligatorio, tendrá prueba de fuego para el nuevo que ser entre Álvarez y Go- campeón del mundo del peso
El campeón mundial de peso medio, Miguel Cotto (i), de Puerto Rico, y su retador, el mexicano Saúl “Canelo” Álvarez (d), en una conferencia de prensa en Ciudad de México el pasado mes de agosto donde prometieron una pelea histórica en Las Vegas, Estados Unidos. EFE/Archivo
caída en el sexto asalto, heridas en pómulo y párpado, para protagonizar como triunfador lo que puede ser una de las mejores peleas del año. El nuevo campeón del mundo comenzó explosivo la pelea y en el mismo primer asalto sorprendió al campeón japonés con par de combinaciones, pero luego sería Miura el que dominó y cuando todo parecía que el triunfo sería para él, surgió la valentía y el poder de los golpes de Vargas que cambió toda la historia del combate a su favor y del boxeo de México.
EducaciónNegocios RELEASES PROGRESS REPORT La segunda generación del Chevrolet FORNUTTER SHARED PROSPERITY PHILADELPHIA Volt consigue el Premio de Coche Verde
14
HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
El
Vista del vehículo Chevrolet Volt, premio "Green Car of the Year" hoy, jueves 19 de noviembre de 2015, durante el Salón del Automóvil de Los Ángeles, California (EEUU). EFE Los Ángeles, - (EFEUSA).El Chevrolet Volt 2016 ganó hoy el Premio del Año al Coche Verde otorgado por la publicación "Green Car Journal", la segunda vez que el vehículo de General Motors gana el galardón. El premio fue anunciado hoy en el Salón del Automóvil de Los Ángeles, que ayer empezó en esa ciudad con dos días de puertas abiertas a los medios de comunicación. La primera generación del Volt ya se hizo con el mismo premio en 2010. En esta ocasión, el jurado reconoció el aumento del alcance del Volt 2016, la segunda generación del vehículo, el
nuevo sistema de propulsión y su diseño. El jurado valora la eficiencia de consumo, las certificaciones otorgadas por la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA) y del Consejo de Recursos del Aire de California, el rendimiento y la asequibilidad. El Volt, que se propulsa con energía eléctrica pero a diferencia de otros híbridos y vehículos eléctricos, genera electricidad con un motor de combustión cuando las baterías se descargan, ganó el premio al superar al Audi A3 e-tron, Honda Civic, Hyundai Sonata y Toyota Prius. La segunda generación del
Volt ha ampliado el alcance del vehículo con el uso exclusiva de la carga de las baterías a 53 millas (85 kilómetros). Además, cuenta con un nuevo motor de gasolina de 1,5 litros para generar electricidad que amplía el alcance a 42 millas (675 kilómetros) En conjunto, el vehículo tiene un consumo de 42 millas por galón en carretera (6,7 litros por cada 100 kilómetros) El director de "Green Car Journal", Ron Cogan, dijo en un comunicado que "el nuevo Volt es un hito", pues se trata de "un coche verde ya tecnológicamente avanzado" y proporciona "lo que los compradores querían".
Philadelphia – Mayor Michael A. Nutter released the second year progress report for Shared Prosperity Philadelphia, the Mayor’s Office of Community Empowerment and Opportunity’s (CEO) comprehensive plan to combat poverty. “Initiatives like Shared Prosperity Philadelphia, multipronged approaches that work to increase and align available resources and develop new opportunities, are vitally important in the fight against the intractable problem of poverty,” said Mayor Nutter. “Over the last two years, we have made good progress in aligning resources and efforts to combat the root causes of poverty are underway. I am proud of the work we have done and look forward to CEO’s continued progress.” In its second year, Shared Prosperity Philadelphia continued to forge partnerships with government, non-profit and philanthropic organizations, academic institutions and business to expand services to thousands of Philadelphians. “We knew when we began that there is not a single magic solution to entrenched poverty in Philadelphia. But the strategy of ‘collective impact’ – a common agenda, shared measurement, and continuous communication – has helped us build momentum as we move forward,” said Eva Gladstein, Executive Director, CEO. “We are adjusting our strategies as circumstances change and we learn from our work. We are committed to finding solutions that fit Philadelphia’s specific needs because reducing poverty is necessary to ensuring a vibrant future for Philadelphia, and we all have a stake in that.” The Progress Report details the successes of the last year, measuring Shared Prosperity’s implementation of the principles of collective impact in five goal areas: job creation and workforce development; access to public benefits; early learning; housing security and affordability; and economic security and asset building. Report highlights include: The development and release of A Running Start, Philadelphia’s comprehensive early learning plan for children from birth to age five. Implementation of the plan has already begun; Collaboration with partners to increase access to high-quality child care, creating 325 new seats with Fund for Quality and stabilizing 40 early learning programs with the Child Care Facilities Fund; Investments in the federally-designated Promise Zone totaling $34 million; Debt reduction for Philadelphians by $7.1 million through Financial Empowerment Centers; and The launch of a network of benefits access centers, called BenePhilly Centers, in partnership with Benefits Data Trust, that connects Philadelphians with the public benefits for which they are eligible. In total, BenePhilly Centers have helped Philadelphia families access nearly $13.1 million in benefits. Additionally, CEO, working with its many partners, has helped increase access to emergency food aid, provided career counseling to high school students, helped eliminate housingrelated health hazards for families with children and found ways to aid families in avoiding eviction and potential homelessness. Read the full report at www.sharedprosperityphila.org.
Compañía educativa pagará una multa de 95,5 millones de dólares
Washington-EFEUSA).- La segunda mayor compañía educativa del país, Education Management Corporation (EDMC), tendrá que pagar una multa de 95,5 millones de dólares por presionar a su personal para matricular a tantos estudiantes como fuese posible con el objetivo de obtener de forma ilegal unas becas del Gobierno. La ley prohíbe a las empresas educativas pagar al personal en función del éxito de matriculación, pero la empresa lo ocultó para beneficiarse durante 10 diez años de préstamos y fondos federales y estatales, informó hoy la fiscal general, Loretta Lynch, en una rueda de prensa.
El Departamento de Justicia anunció hoy el acuerdo al que llegó con Education Management Corporation, una compañía que opera diferentes cadenas de centros académicos en Estados Unidos, entre los que destaca una escuela de arte, así como la Universidad Argosy, Brown-Mackie College y la South University. En Education Management Corporation (EDMC), con sede en Pittsburgh (Pensilvania), están inscritos más de 100.000 estudiantes y aproximadamente el 90 % de los ingresos de esta empresa provienen de las becas y ayudas obtenidas de forma ilegal durante años, indicó el Departa-
mento de Justicia. "Sin precedentes" calificó Lynch la multa de 95,5 millones de dólares que tendrá que pagar la compañía por operar como "un molino de reclutamiento" y condicionar los salarios de sus empleados a la cantidad de alumnos que conseguía incluir entre sus filas. "Las acciones de EDMC fueron no solo una violación de la ley federal, sino también una violación de la confianza depositada en la compañía por sus estudiantes, incluyendo veteranos de guerra (que estudiaban en los centros) y padres, todo a costa de los contribuyentes", reprobó la fiscal general.
El Gobierno y cinco estados demandantes (California, Florida, Illinois, Indiana y Minesota) sostienen que, desde 2003 hasta ahora, la compañía falsificó unos certificados en los que aseguraba que cumplía con la Ley de educación superior (HEA, por su sigla en inglés) para obtener fondos. Como resultado del acuerdo, la compañía se compromete a acabar con sus prácticas de reclutamiento engañosas, informar correctamente a los nuevos estudiantes y, además, estará obligada a abrir sus puertas a una supervisión independiente encargada de verificar el cumplimiento las medidas.
HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
El
15
Facebook lanza nuevas opciones para facilitar las rupturas sentimentales
San Francisco-(EFEUSA).- Facebook informó hoy de que ha comenzado a probar en Estados Unidos una serie de herramientas con las que pretende ayudar a mejorar la experiencia de los usuarios en la red social cuando rompen con sus parejas. "Cuando las relaciones (románticas) acaban, la gente nos ha dicho que a veces tienen dudas sobre cuáles son sus opciones en Facebook", indicó la red social en su blog oficial, donde anunció que a partir de hoy empezará a probar herramientas "para ayudar a la gente a gestionar cómo interactúan con sus exparejas en Facebook". Cuando un usuario cambia el estado de su relación para indicar que ya no tiene pareja, Facebook lo invitará a probar las herramientas. Las nuevas funciones permiten ver menos el nombre y la foto de perfil de la expareja, sin tener que retirar a la persona de la lista de amigos o bloquearla. Además, lo que publique la expareja en la red no aparecerá en el muro del usuario, que tampoco recibirá la sugerencia de incluir su nombre cuando escribe algo nuevo en el muro. Facebook también ofrece la opción de que la expareja vea menos de lo que uno publica y la de editar quién puede ver las fotos pasadas con esa persona, así como retirar las etiquetas en las que ambas personas aparecían juntas en el pasado.
16 HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
LOCALES
El
Justicia Para Los Trabajadores y sus familias Jim Smith / ElHIspano
Plymouth Meeting - Durante la semana que el gobernador de Nueva York, Andrew Cuomo firmara en ley un plan estatal para aumentar el salario mínimo a $ 15 por hora, conserjes, limpiadores, Daisy Cruz estaba en Plymouth Meeting Mall para instar a las empresas suburbanas para elevar los salarios de los limpiadores.Foto: JFS/El HiSPANO
trabajadores de comida rápida, trabajadores de salud y trabajadores de seguridad se reunieron en Plymouth Meeting centro comercial el sábado, pidiendo a las empresas suburbanas a apoyar un aumento similar en los salarios. Llevando conigo pancartas y distribuyendo literatura en las que exigen “Justicia para los Conserjes,” Enmer Flores y Daniel Rodea - los miembros del sindicato de la 32BJ SEIU - dijeron a El Hispano, “Trabajamos duro”, y necesitamos el aumento en los salarios para “mantenernos al día con el aumento del costo de la vida.” Al igual que la mayoría de los limpiadores de oficinas suburbanos en los condados de Montgomery, Bucks, Chester y Delaware, Flores y Rodea son trabajadores inmigrantes, y explicaron, que quieren “lograr el sueño americano ‘. “Estos hombres y mujeres mantienen a algunas de las empresas más ricas farmacéuticas y biotecnológicas en el
Trabajadoras de limpieza junto con hijos piden lo justo, a $15.00 por hora. Foto: JFS/El HiSPANO
Enmer Flores y Daniel Rodea distribuyen información a los ciudadanos para aumentar el apoyo a los trabajadores de mantenimiento para aumentar el salario mínimo de $ 15 la hora. Foto: JFS/ HiSPANO
país”, dijo Daisy Cruz, directora del Atlántico Medio de la 32BJ SEIU en un comunicado difundido. “Estas empresas pueden permitirse el lujo de pagar a estos trabajadores un salario digno. Estos son buenos trabajos, pero la gente no puede formar una familia y apoyar a sus comunidades
que ganan menos de $ 15 por hora. Los limpiadores quieren elevar los standarsds de la industria, (y) levantar sus comunidades. “ Elva Ramos estuvo de acuerdo: “Apenas hacemos lo suficiente para mantener nuestros hogares y comprar alimentos para nuestras familias.”
y nuestros aliados y mantenerse firme en su apoyo a una póliza que ha dado fuerza y seguridad a nuestras comunidades. Hace sólo siete meses que Nutter se paró con la comunidad en el City Hall y después de escuchar la historia de María Elena Cárdenas, madre de dos hijos que acababa de perder a su marido Pablo a una deportación sólo unos días antes, dijo: “No puedo imaginar que un político, alguien que realmente cree en el servicio público, podría pensar que sepa-
rar una familia tan violentamente es una buena política. De alguna manera, al menos para mí, eso parece estar completamente en contradicción con este gran país que todos amamos y llamamos Estados Unidos de América. Todavía tenemos trabajo que hacer.” Un mes después, la ciudad dejó en claro que no tenía intención de reanudar la cooperación con ICE. En una entrevista con Los Angeles Times, el Consejero Delegado de la ciudad Richard
Negrín, dijo “La comunidad Latina en general pierde la confianza cuando nos ven tratar a residentes de Filadelfia de esa manera, y para ser honesto, creo que (cooperar con ICE) nos hace menos seguros.” Necesitamos funcionarios públicos, que tengan una posición contra el odio hacia los inmigrantes y hacia la gente de color. Debemos permanecer juntos para detener la criminalización, la detención y deportación de nuestras comunidades.
El Alcalde Nutter da Prioridad a la Política más que a los Inmigrantes Viene de P: 2 Nutter quiera cambiar la orden ejecutiva tan innovadora y una vez más usar la policía local como un brazo del sistema de deportaciones. Estos cambios incrementará el número de deportaciones en Filadelfia y erosiona la construcción de confianza iniciado entre nuestra comunidad y la policía local desde que se firmó la orden ejecutiva. Lo qué los miembros de la comunidad van a escuchar es que la administración ha roto su palabra
y que la policía local volverá a servir como agente de inmigración. Estas propuestas también contradicen los valores de nuestra ciudad de honrar la dignidad de cada individuo, la redención, el derecho a las segundas oportunidades, y la capacidad del ser humano a cambiar y al mismo tiempo sometiendo los residentes de Filadelfia a un doble castigo con deportarlos después de haber cumplido su tiempo en el sistema criminal. Alcalde Nutter debe escuchar a nuestra comunidad
Comunitario CALENDARIO 17 FREE DENTAL EXAMS FOR HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
El
HOME HEATING ASSISTANCE AVAILABLE TO LOW INCOME FAMILIES
HARRISBURG – State Rep. Peter Schweyer today reminded residents that Pennsylvania’s Low-Income Home Energy Assistance Program will begin accepting applications Nov. 2. LIHEAP is a federally funded program that provides grants to eligible individuals and families to help cover the costs of heating bills. Assistance is available through cash grants, which help with home heating bills, and crisis grants, which aid in emergency situations such as a broken furnace or lack of fuel. “I want to make sure everyone who is eligible for this program applies as quickly as possible,” said Schweyer, DLehigh. “My staff and I are more than happy to assist constituents with obtaining and filing out the application and with any questions they may have.” Household income limits to qualify vary according to family size, increasing $6,240 for each additional person. Applications can be completed online at www.compass. state.pa.us. Constituents can also get applications by visiting Schweyer’s district office at 1912 S. 4th St., Allentown or calling (610) 791-6270 for assistance.
Remember to "Like" us on
El HiSPANO’s “Community Calender” is a free service to
community organizations and non-profits. If you wish to have an event published, please send to us via email to alopez5268@aol.com - Attn: Community Calender. Please make sure you include a phone number for readers to obtain more information. Civic and cultural organizations, healthcare facilities, non-profits and churches ONLY please. (Events should be FREE OF CHARGE)
A CHRISTMAS STORY, THE MUSICAL
ADULTS AND C HILDREN
Temple University’s Kornberg School of Dentistry is set to offer the exams through March 31, 2016. The exams will take place at the dental school at 3223 N. Broad St. in Philadelphia. Appointments are not required, but strongly encouraged. Appointments for adults can be made by calling (215) 707-3895, while appointments for children can be set up by calling (215) 707-2863.
The Hilarious Holiday Musical Makes Its Philadelphia Debut at the Walnut Street ¡Para Todas Las Edades! Theatre! Philadelphia, PA: Walnut En la Biblioteca Pública de Allentown Street Theatre continues its 1210 West Hamilton Street landmark 207th season with Los Lunes, 10-10:30 AM , Los Martes, 5-5:30 PM the Philadelphia premiere Todos los Programas de la Biblioteca son GRATIS! of A CHRISTMAS STORY, Únase a nosotros para una hora de cuentos en español, dirigido por The Musical, following two estudiantes de The Literacy Center, que contará con libros populares triumphant sold-out seasons en español, canciones y actividades. on Broadway. Directed by Un pequeño aperitivo se proporciona en el final del programa James Rocco, with choreography by Linda Goodrich, A CHRISTMAS STORY, The Musical begins previews on November 10th, opens on November 18th and runs through January 10th on the WST Mainstage. Nosotros ofrecemos cuidado de niños de 0 a 5
Hora De Los Cuentos en Español
Pathstone Migrant Head Start
Trabaja usted en la agricultura?
A CHRISTMAS STORY, The Musical runs at the Walnut November 10 through January 10. Open captioning will be available for the Sunday, December 6 performance. The Monday, December 28 performance will be ASL interpreted and Audio Described This production is sponsored by Stradley Ronon. Media Partners are NBC 10 and Metro Philadelphia. For tickets and information, call 215-574-3550 or 800-982-2787. Tickets are also available online 24/7 by visiting www.WalnutStreetTheatre.org or Ticketmaster.
años gratis para familias migrantes.
Contactenos al 610-988-1675 Celebrate 100th anniversary of the Neighborhood House and the 50th anniversary of the Christ Church Preservation Trust. Christ Church Neighborhood House 20 N. American Street, 6:00PM
The cocktail reception will include featured guest speaker, Governor Edward G. Rendell, live music from the jazz era by the Gin Canaries, a photo booth by JJ Tiziou, and ambient performances by Tangle Movement Arts. Your evening will be hosted by John Jarboe (of the famous Bearded Ladies Cabaret). Purchase your tickets now before they sell out using the link below: Neighborhood House Gala Celebration Tickets All event proceeds will benefit the Christ Church Preservation Trust. Celebrating its 50th anniversary, the Trust ensures the preservation of and strengthens the multiples communities that use its historic properties as a place for community building, artistic expression, education and personal growth.
Clasificados Atractivos. Efectivos
18
HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
El
IMPRESOS Y ONLINE, EDICION DIGITAL
•••LUTHER ARM APTS•••
Ponga un Recursos Humanos, Legal: 484 472-6059, hispads@aol.com LUTHER ARM APTS.
Join our Community of
Friend Seniors 62+
Near Court House • Newly Renovated Apts • Walking Distance to Shops & Entertainment • Ongoing Social Programs & Events • 24-Hr Maintenance/Security Rent Based on 30% of your income If you have a disability and need assistance with the application process, please contact our Leasing Agent at 609 392-5628.
Open M-F, 8:30 am-5 pm, No Sat. Hours,
Stop/Call Us: 609 392-5628
FREE SAMPLE Emergencies can strike at any time. Wise Food Storage makes it easy to prepare with tasty, easy-to-cook meals that have a 25-year shelf life. FREE sample. Call: 800-9705771
relieving brace -little or NO cost to you. Medicare Patients Call Health Hotline Now! 1- 800-419-3684
Pathstone Migrant Head Start Trabaja usted en la agricultura?
Nosotros ofrecemos cuidado de niños de 0 a 5 años gratis para familias migrantes.
Contactenos al 610-988-1675
Announcements SOCIAL SECURITY DISABILITY BENEFITS. Unable to work? Denied benefits? We Can Help! WIN or Pay Off Your Stairlift Purchase!** Announcements Buy Direct & SAVE. Please Acorn Stairlifts. The AF- Nothing! Contact call 1-800-410-7127 for FORDABLE solution to your FREE DVD and brochure. LOTS & ACREAGE stairs! **Limited time -$250 HOBBY FARM LIQUIDAOff Your Stairlift Purchase!** Announcements Buy Direct & SAVE. Please TION DONATE YOUR CAR, 4 BR / 2 BATH FARMHOUSE call 1-800-410-7127 for TRUCK OR BOAT TO HERI22 ACRES $149,900! FREE DVD and brochure. Horse barn, dairy barn, gor- TAGE FOR THE BLIND. Free 3 Day Vacation, Tax geous setting with views! Announcements Deductible, Free Towing, All Just off NY State Thruway. DONATE YOUR CAR, Paperwork Taken Care Of. Call 888-738-6994 for fact TRUCK OR BOAT TO HERICALL 1-800-895-7416 sheet. TAGE FOR THE BLIND. Free 3 Day Vacation, Tax Announcements Deductible, Free Towing, All FREE SAMPLE Got an older car, boat or RV? Emergencies can strike at Paperwork Taken Care Of. Do the humane thing. Donate any time. Wise Food Storage CALL 1-800-895-7416 makes it easy to prepare with it to the Humane Society. Call tasty, easy-to-cook meals 1- 800-758-2204 Announcements Got an older car, boat or RV? that have a 25-year shelf Announcements Do the humane thing. Donate life. FREE sample. Call: 800- Got Knee Pain? Back Pain? it to the Humane Society. Call 970-5771 Shoulder Pain? Get a pain1- 800-758-2204 relieving brace -little or NO Announcements cost to you. Medicare PaAcorn Stairlifts. The AFAnnouncements tients Call Health Hotline FORDABLE solution to your Got Knee Pain? Back Pain? Now! 1- 800-419-3684 stairs! **Limited time -$250 Shoulder Pain? Get a painAnnouncements SOCIAL SECURITY DISABILITY BENEFITS. Unable El Hispano does not assume any to work? Denied benefits? Can Help! WIN or Pay responsibility for any claims made by We Nothing! Contact Bill Gordon our advertisers or their representa- & Associates at 1-800-208tives, so always act with the same 6915 to start your application today!
READERS/LECTORES
care and caution as with any other business transaction.
cellaneous Explore Owning Your Own Franchise in the Lucrative Retirement/ Estate Planning Industry. Go to: www.apgfranchise.com or call Chelsie at: 973-831-4424. Business to Business Advertise to 500,000 Homes with a business card size ad. You choose the area of coverage in free community papers...we do the rest. Call 800-450-7227 or visit macnetonline.com EMPLOYMENT The path to your dream job begins with a college degree. Education Quarters offers a free college matching service. CALL 1-800-375-6219 EVENTS Holding a Carnival! Fair! Festival! Jubilee! Promote it to over 1 Million readers for only $200!!! Visit www.midatlanticevents.net for more details or call 800-450-7227.
For Sale Safe Step Walk-In Tub Alert for Seniors. Bathroom falls can be fatal. Approved by Arthritis Foundation. Therapeutic Jets. Less Than 4 Inch Business Opportunity/ Mis- Step-In. Wide Door. Anti-
Slip Floors. American Made. fications Running Bulldozers, Installation Included. Call Backhoes, and Excavators. 1-800-906-3115 for $750 Off Lifetime Job Placement. VA Benefits Eligible! 1-866-362WANTED TO BUY 6497 CASH for sealed, unexpired DIABETIC TEST STRIPS/ Help Wanted: STOP SMOKING PROD- SALES – Make your own UCTS! Free Shipping, 24hr schedule. Commission Payments! Call 1-877-588- Based Sales Program. Self8500, Espanol Available Starter, Motivated, Experiwww.TestStripSearch.com. ence in Advertising Sales a plus. Send Resume to LOTS & ACREAGE jobs@pa-news.org. No ABANDONED FARM SALE! phone calls please! 38 acres - $69,900 Gorgeous acreage with stun- Help Wanted Drivers: ning views, Werner Enterprises wants stream, woods and fields! YOU! Great Pay, Home-time, Just off the NY State Benefits, & New Equipment! Thruway! Terms avail! 888- Need your CDL? 3-4 wk 431-7214 training avail! Don’t wait, call Career Trucker to get startLOTS & ACREAGE ed! 866-494-8633 HOBBY FARM LIQUIDATION 4 BR / 2 BATH Insurance: FARMHOUSE - 22 ACRES PA DRIVERS: Auto-Insur- $149,900! ance-Help-Line. Helping you Horse barn, dairy barn, gor- find a Car Insurance Paygeous setting with views! ment You can afford. Toll Just off NY State Thruway. Call 888-738-6994 for fact sheet. PennSCAN STATEWIDE ADS: For all PA Papers Adoption: ADOPTION: LOVING PROFESSIONAL Family wishes to adopt 1st baby. Warmth, unconditional LOVE. International Education, Financial Security. Expenses paid. 1-917-913-8334 – Emma Education/Training: MEDICAL BILLING TRAINEES NEEDED! Become a Medical Office Assistant! NO EXPERIENCE NEEDED! Online training can get you job ready! HS Diploma/ GED & PC/Internet needed! 1-888-424-9412 Help Wanted: Can You Dig It? Heavy Equipment Operator Career! We Offer Training and Certi-
Free 1-800-231-3603 www. Auto-Insurance-Helpline. ORG Miscellaneous: SAWMILLS from only $4,397.00 – MAKE & SAVE MONEY with your own bandmill – Cut lumber any dimension. In Stock, ready to ship! FREE info/DVD: www.NorwoodSawmills.com 1-800578-1363 Ext. 300N Miscellaneous: AIRLINE CAREERS begin here – Get hands on training as FAA certified Aviation Technician. Financial Aid for qualified students. Job placement assistance. CALL Avia
Can you make a place in your family for a foster child?
Thousands of children need the love and support of a foster family. Catholic Social Services is looking for single or married adults to become foster parents to children of all ages, denominations and races. Homes are also needed for children with special medical or emotional needs and for siblings who wish to live together.
For more information about foster family care, please call
215-587-3960!
Clasificados Attractive. Effective. HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
El
19
PRINT and ONLINE, DIGITAL EDITION
Place an Human Resource, Legal ad: 484 472-6059, hispads@aol.com
CO & O\Op’s: Earn great money Running Dedicated! Great Hometime and Benefits. Monthly Bonuses. Drive Newer Equipment! 855-582-2265
New 2016 single wide mobile homes ready for move-in. 2 Bed/1Bath. $41,500. Located in Muhlenberg. Julian Ruiz 408 806-1411 www. valleyviewtuckertonmhp.com
tion Institute of Maintenance. and connect live. Try it free. VICE. BUNDLE WITH EX888-834-9715 Call now: 1-877-552-5513 ISTING TV SERVICE. CALL NOW FOR FREE NEXT DAY Miscellaneous: Miscellaneous/For Sale: INSTALLATION 888-313Meet singles right now! No HIGH SPEED INTERNET 8504 paid operators, just real peo- AND PHONE SERVICE ple like you. Browse greet- NOW AVAILABLE HERE. Vacation Rentals: ings, exchange messages NEW AFFORDABLE SER- OCEAN CITY, MARYLAND.
Best selection of affordable rentals. Full/ partial weeks. Call for FREE brochure. Open daily. Holiday Resort Services. 1-800-638-2102. Online reservations: www. holidayoc.com
Help Wanted Drivers: CDL-A Drivers: New Pay & WEEKLY HOME TIME! Earn up to $0.46/mile, $7,000 Sign On Bonus PLUS up to $0.03/ mile in bonus! Call 877-2777298 or DriveForSuperService.com
LOCALES
20
LATINAS
HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
El
Kerry felicita a Macri por triunfo en Argentina y promete cooperación cercana
El presidente electo de Argentina por la alianza conservadora Cambiemos Mauricio Macri, habla durante una rueda de prensa hoy, lunes 23 de noviembre de 2015, en Buenos Aires (Argentina). EFE Washington, 23 nov (EFEUSA).- El secretario de Estado, John Kerry, felicitó hoy al presidente electo de Argentina, Mauricio Macri, por su victoria en las elecciones del país y prometió cooperar “estrecha-
mente” con el nuevo Gobierno de esa nación. En un comunicado, Kerry reaccionó a la victoria del empresario conservador Macri en la segunda vuelta de las elecciones argentinas, en la que se
impuso con un 51,40 por ciento de votos sobre el peronista Daniel Scioli, del Frente para la Victoria. “Estados Unidos y Argentina son socios desde hace mucho tiempo, y trabajaremos estrechamente con el presidente electo Mauricio Macri y su Gobierno”, afirmó el titular de Exteriores estadounidense. Kerry felicitó a Macri y al pueb lo argentino por el “éxito” de la segunda ronda de los comicios presidenciales, que “refleja los sólidos valores democráticos de Argentina”. “Estamos seguros de que Estados Unidos y Argentina seguirán cooperando profundamente para promover la seguridad y la prosperidad regional, y para alentar el desarrollo humano y los derechos humanos tanto dentro de nuestro continente como en todo el mundo”, indicó. “También seguimos agradecidos por el liderazgo de Argentina en las Naciones Unidas en temas como la no proliferación nuclear y el impulso de los derechos humanos de las
México felicita a Macri y reafirma interés en reforzar lazos México, (EFE).- El Gobierno de México felicitó a Mauricio Macri por su victoria en las elecciones presidenciales, celebradas hoy en segunda vuelta en Argentina, y reafirmó su interés en reforzar las relaciones bilaterales. “México expresa su beneplácito por la celebración de una jornada electoral pacífica, democrática y ejemplar con una amplia participación ciudadana”, indicó la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) en un comunicado. Asimismo, agregó, el
Gobierno mexicano “reafirma su interés de continuar fortaleciendo la excelente relación de amistad y cooperación que históricamente han unido a ambos países”. La SRE apuntó que Argentina es el sexto socio comercial de México en América Latina y el Caribe, después de Brasil, Colombia, Chile, Costa Rica y Perú. A su vez, México es el séptimo inversionista de la región en Argentina, después de Brasil, Perú, Colombia, República Dominicana, Ecuador y Chile, puntualizó.
El conservador Macri, líder del frente electoral Cambiemos, se consagró hoy como próximo presidente de Argentina al derrotar en una inédita segunda vuelta a Daniel Scioli, del gobernante Frente para la Victoria, y tomará las riendas del Gobierno el próximo 10 de diciembre. Macri pondrá fin a la denominada “era K”, los doce años de gobierno encadenados por el fallecido expresidente Néstor Kirchner (2003-2007) y su esposa y sucesora, Cristina Fernández (2007-2015).
personas LGBTI (lesbianas, gais, bisexuales, transexuales e intersex), y queremos ampliar nuestra cooperación en asuntos multilaterales”, añadió Kerry. Además, Estados Unidos quiere trabajar con el nuevo Gobierno de Macri para “profundizar nuestros valiosos intercambios bilaterales en materia de educación y cultura, y nuestra colaboración en el área de la ciencia”, agregó. Macri, líder del frente electoral Cambiemos, asumirá como presidente el próximo 10 de diciembre y pondrá fin a un ciclo de doce años y medio de kirchnerismo en el poder.
Bajo el mandato de Cristina Fernández, las relaciones entre EEUU y Argentina se debilitaron, en parte a raíz del litigio en tribunales de Nueva York entre los fondos de inversión especulativos y el Gobierno argentino por la deuda soberana. Estados Unidos es uno de los mayores socios comerciales del país suramericano y, durante las horas bajas en la relación, Washington insistió en que estaba buscando asuntos de interés común en los que colaborar, como los intercambios educativos, la cooperación energética o la no proliferación nuclear.
BEISBOL
HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
El
21
Keuchel y Arrieta ganadores del premio Cy Young de la Americana y la Nacional
Houston (EEUU), (EFE).- El abridor zurdo Dallas Keuchel, de los Astros de Houston, y el derecho de origen puertorriqueño Jake Arrieta, de los Cachorros de Chicago, lograron el premio Cy Young de la Liga Americana y de la Nacional, respectivamente. Keuchel, que superó fácilmente a David Price, recibió 22 votos a primer lugar para acumular 186 puntos, que otorgó la Asociación de Cronistas de Béisbol de Norteamérica. Price obtuvo ocho votos a primer lugar y un total de 143 puntos. Sonny Gray, de Oakland, finalizó tercero. Keuchel encabezó la liga en triunfos, con una marca de 208, y ayudó a que Houston llegara a la fase final por primera vez desde 2005. El abridor de 27 años, con un complicado sinker y un certero slider, ostentó una efectividad de 2.48 y recetó 216 ponches. Mientras que Price tuvo una
marca de 18-5, un promedio de carreras limpias admitidas de 2.45 y 225 ponches, a pesar que fue traspasado por los Tigres de Detroit a los Azulejos de Toronto que con su ayuda consiguieron la aparición en la fase final desde 1993. Keuchel es el primer serpentinero de Houston que obtiene el trofeo desde que Roger Clemens lo consiguió en 2004. Es también el primero en recibirlo desde que los Astros se mudaron de la Nacional a la Americana. Arrieta, de 29 años, consiguió marca de 22-6 con 1.77 de promedio de efectividad y logró el primer premio Cy Young de los Cachorros en 23 temporadas después que el volvió a la fase final. El lanzador derecho que acabó la primera mitad con un partido de dos imparables ante los Medias Blancas de Chicago y consiguió 12-1 con 0.75 de promedio de efectividad
después del Juego de las Estrellas con dos encuentros sin permitir anotación, incluido el juego del 30 de agosto contra los Dodgers de Los Ángeles, que no cedió tampoco ningún hit, en el Dodger Stadium. El promedio de efectividad que se dio en los dos últimos meses de la temporada fue el más bajo que nunca se había dado desde que se estableció el Partido de las Estrellas en 1993. Arrieta es el quinto lanzador de los Cachorros que gana el premio y se une a Ferguson Jenkins (1971), Bruce Sutter (1979), Rick Sutcliffe (1984) y Greg Maddux (1992). En lanzador derecho se une a su compañero Kris Bryant (Novato del Año) y a Joe Maddon (Manejador del Año) que ganaron los premios en la Nacional. Los tres premios convierten a los Cachorros en el primer equipo desde la temporada del 2011 que consiguen los tres
El abridor zurdo Dallas Keuchel, de los Astros de Houston. premios desde que lo lograron los Bravos de Atlanta fueron los los Marineros de Seattle en la últimos que lo consiguieron en Liga Americana, mientras que la de 1991.
Los Piratas de Pittsburgh y Marlins de Miami jugarán en mayo en Puerto Rico
Los Piratas de Pittsburgh y Marlins de Miami jugarán en mayo en Puerto Rico
San Juan, (EFEUSA).- Los Piratas de Pittsburgh jugarán una serie de dos partidos de la temporada regular 2016 en el Estadio Hiram Bithorn de San Juan frente a los Marlins de Miami, que actuarán como locales, los próximos días 30 y 31 de mayo. “Nos sentimos muy honrados de que el Comisionado de Beisbol de Grandes Ligas y su equipo de trabajo una vez más depositaran en nuestra empresa, MB Sports, la confianza de traer nuevamente estos juegos de temporada regular a Puerto Rico”, señaló en un comunicado Anaymir “Tuti” Muñoz, vicepresidenta de la empresa promotora. Muñoz destacó además que el día 31 se celebrará el Día de Roberto Clemente, el histórico jugador de béisbol puertor-
riqueño. “Más aun nos emociona grandemente el celebrar el día de Roberto Clemente en la isla cuando los Piratas estén jugando en el Bithorn. Ese día tan especial dejará un legado en
la historia del béisbol puertorriqueño, ya que MLB honrará al astro boricua en su tierra natal”, finalizó Muñoz. La venta de boletos para la serie Piratas vs. Marlins comenzará a principios de 2016.
Guarde un Recuerdo del Papa Francisco PARA ORDENAR VEA LA
PAG. 24
22
HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
FUTBOL
El
Pumas y Toluca parten como favoritos en la Liguilla por el título del Apertura
El jugador de América Pablo Aguilar (i) disputa el balón con Eduardo Herrera (d) de Pumas hoy, sábado 21 de noviembre de 2015, durante un partido de la jornada 17 del Torneo Apertura del fútbol mexicano realizado en el Estadio Azteca, en Ciudad de México (México). EFE México, (EFE).- Los Pumas y el Toluca partirán como favoritos en la recta final por el título del Apertura mexicano que jugarán los ocho mejores de la fase de ‘todos contra todos’. Los ocho clasificados al término de la decimoséptima y última jornada son, en ese orden, Pumas, Toluca, León, Chiapas, Tigres, América, Puebla y Veracruz. Las series de cuartos de final, que se jugarán en partidos ida y vuelta la próxima semana, tendrán los siguientes emparejamientos: Pumas (1)-Veracruz (8), Toluca (2)-Puebla (7), León (3)-América (6) y Chiapas (4)-Tigres (5). El Toluca fue el último clasificado al superar hoy por 3-1 al Monterrey con doblete del argentino Enrique Triverio y un tanto del colombiano Fernando Uribe. Descontó el argentino José María Basanta. El Toluca, que dirige el para-
guayo José Saturnino Cardozo, llegó a 32 puntos y como premio extra se adjudicó una plaza en la Copa Libertadores 2016, que también jugarán Pumas y Puebla. América y Pumas empataron el sábado 1-1. El argentino Rubens Sambueza marcó para las Águilas y su compatriota Ismael Sosa hizo el otro. Pumas llegó a 35 puntos y América cayó a la sexta plaza con 28. También ayer, Tigres y Cruz Azul empataron sin goles. Los felinos, también con 28 puntos, se quedaron en el quinto lugar y el Cruz Azul en un torneo para el olvido finalizó decimocuarto. El León finalizó en el tercer lugar al golear por 3-0 a los Dorados de Culiacán con doblete del argentino Mauro Boselli, que hizo en total 13, los mismos que su compatriota del Querétaro Emanuel Villa. Ambos se apuntaron como los
Chiapas y Veracruz ganan y sellan su boleto a la Liguilla por el título
México, (EFE).- El Chiapas y el Veracruz derrotaron hoy respectivamente por 3-2 al Pachuca y como visitante por 1-2 al Morelia y sellaron su boleto a la Liguilla por el título en la decimoséptima y última jornada del Apertura mexicano. El triunfo impulsó al Chiapas al cuarto lugar de la clasificación que ocupó con 29 unidades, mismas que el Toluca, tercero y que mañana recibe al Monterrey en busca del segundo lugar y un boleto a la Copa Libertadores que por ahora está en manos del León, segundo con 30 unidades. El argentino Franco Jara puso en ventaja al Pachuca al minuto ocho, pero el Chiapas, que entrena el argentino Ricardo La Volpe, remontó por medio del colombiano Avilés Hurtado al 11, el mexicano Luis Alfonso Rodríguez al 18 y el chileno Mathías Vidangossy mejores artilleros del torneo. El Chiapas, dirigido por el argentino Ricardo La Volpe, derrotó por 3-2 al Pachuca, y el Veracruz se impuso en la cancha del Morelia por 1-2. El Chiapas terminó cuarto y el Veracruz, del chileno Carlos Reinoso, se quedó con la última plaza. La jornada comenzó el viernes con el empate 0-0 entre Querétaro y Puebla, y el triunfo del Tijuana por 2-0 sobre el Atlas gracias al doblete del colombiano Dayro Moreno, quien terminó en el segundo en la clasificación de goleadores con 12. La jornada y la fase regular del torneo cerró este día con el triunfo como visitante del Santos Laguna por 0-3 sobre las Chivas del Guadalajara, que ya no tenía trascendencia alguna.
Veracruz llegó a 27 puntos y se quedó con la octava y última plaza con boleto a la fase final. EFE al 41, mientras que el argentino Rubén Botta descontó por el Pachuca al 51. La derrota, sexta del torneo, dejó al Pachuca en el decimotercer lugar con 21 puntos. Por su parte, Veracruz llegó a 27 puntos y se quedó con la octava y última plaza con boleto a la fase final. El triunfo del equipo que dirige el chileno Carlos Reinoso lo rubricaron el uruguayo Juan Ángel Albín al minuto cinco y el argentino Julio César Furch al 80 y por el Morelia descontó el argentino Mauro Cejas al 21. El Morelia, con su octavo tropiezo del torneo, se quedó en la décima plaza con 23 unidades, mismas que el Monterrey, noveno y que esperaba una combinación de resultados para tener una posibilidad de
avanzar a la Liguilla aunque estaba obligado a vencer mañana al Toluca. La jornada inició ayer con el empate sin goles entre Querétaro y Puebla y el triunfo de los “Xolos” de Tijuana por 2-0 ante el Atlas. Este sábado América y el líder Pumas UNAM igualaron a un gol, Tigres y Cruz Azul empataron sin goles y el León goleó por 3-0 a los Dorados de Culiacán con doblete del argentino Mauro Boselli. El artillero argentino llegó a 13 tantos, los mismos que su compatriota Emanuel Villa, del Querétaro, y ahora ambos comparten el liderato del tabla de goleadores. Mañana cierran la actividad Toluca-Monterrey y Guadalajara-Santos Laguna.
HiSPANO • 26 de noviembre/2 dic. de 2015
FUTBOL
El
23
El Comité de Ética resolverá en diciembre los expedientes a Blatter y Platini
Madrid, (EFE).- La cámara de resolución del Comité de Ética de la FIFA resolverá en diciembre los expedientes abiertos al suizo Joseph Blatter y el francés Michel Platini, después de recibir el informe del órgano de investigación de ésta, que incluye propuesta de sanción para ambos. La FIFA ha señalado en un comunicado que “la cámara de resolución ha estudiado cuidadosamente los informes y ha decidido iniciar formalmente procedimientos contra los dos oficiales” y tratará de resolver los mismos durante el mes de diciembre. “Por motivos relacionados con los derechos de privacidad y la presunción de inocencia hasta que se pruebe su culpabilidad, la cámara de resolución no publicará detalles sobre las sanciones que solicita la cámara de investigación en sus informes finales”, añade. Las sanciones podrían llegar hasta los siete años de suspensión, según algunos medios. El comunicado de FIFA añade que “en el curso de los procedimientos, ambas partes serán invitadas a exponer sus posiciones, incluida cualquier evidencia relacionada con los informes finales de
la cámara de investigación (artículo 70, párrafo 2 del Código Ético de la FIFA) y pueden solicitar una audiencia (artículo 74, párrafo 2 del Codigo Ético de la FIFA). Igualmente la cámara de resolución, presidida por el alemán Hans-Joachim Eckert, sostiene que intentará tomar una decisión sobre los dos casos durante el mes de diciembre. La apertura de estos procedimientos se produce tres días después de que la cámara de instrucción del Comité de Ética anunciara la conclusión de sus investigaciones con respecto a Blatter y Platini, presidentes de la FIFA desde 1998 y de la UEFA desde 2007. El informe final sobre Joseph Blatter ha sido presentado por Robert Torres y el relativo a Michel Platini por Vanessa Allard, según confirmó la FIFA, que tampoco entonces se refirió a las sanciones propuestas para ambos en el mismo. La FIFA recordó que el presidente de la cámara de investigación, el suizo Cornel Borbély, renunció desde el inicio del proceso a ejercer como tal para evitar cualquier conflicto de intereses. Blatter y Platini fueron suspendidos el pasado 7 de octubre durante 90 días por
El presidente de la UEFA Michel Platini (i) y el presidente de la FIFA Joseph ‘Sepp’ Blatter (d), que fueron suspendidos el pasado 7 de octubre durante 90 días por el Comité de Ética de la FIFA. EFE el Comité de Ética de la FIFA, después de que la Fiscalía Suiza imputase a Blatter por sospechas de gestión desleal y abuso de confianza e incluyera entre los cargos “un pago desleal” de dos millones de francos suizos (unos dos millones de euros al cambio de hoy) a Platini “en perjuicio de la FIFA”. El dinero estaba destinado
Ul timas Noticias H H El
iSPANO y el- ispano.com “CLIC” en EDICION DIGITAL
“supuestamente” a trabajos efectuados por Platini entre 1999 y 2002, aunque el pago se hizo en 2011. Tanto Blatter como Platini van a acudir al Tribunal de Arbitraje Deportivo (TAS) para tratar de anular la suspensión temporal, después de ver rechazados sus recursos contra la misma en el Comité de Apelación de la
FIFA. Platini, cuya candidatura para las elecciones a la presidencia de la FIFA del próximo 26 de febrero no puede ser validada mientras esté en vigor la suspensión, ya formalizó el pasado día 20 su recurso ante el TAS, que esta semana determinará los pasos a seguir en el procedimiento.
Remember to "Like" us on
¡Recuerdos del Papa Francisco! HiSPANO • 26 de noviembre/2 de dic. de 2015
El
Guarde un recuerdo de la visita a nosotros en Pensilvania del Papa Francisco!
Puede pasar mucho tiempo para que el Papa Fransisco vuelva a Filadelfia o quizás nunca regrese. Por esta razón, es importante guardar un recuerdo de su visita. No solo para nosotros, sino,
En esta edición de la fecha 24 de septiembre de 2015 se le dá la bienvenida al Papa Francisco.
En esta edición fechada, 1 de octubrde 2015, los miles de feligrese le desean un ¡Feliz Viaje!
Obtenga estos Recuerdos, ordenándolos a:
para futuras generaciones. La generaciones pueden ser, la generación de nuestros hijos o nietos. Para que usted pueda guardarr estos recuerdos, hemos impreso copias extras. Usted puede obtenerlas ordenando las copias publicadas, que usted ve con los títulos “Bienvenido Papa “Panchito” y “Adios, Buen Viaje”. En estas dos ediciones, usted encontrará 12 páginas llenas de artículos y fotografías, de lo que hizo y dijo durante su visita. También, lo que le dijeron y pidieron sus devotos.
El HiSPANO/ Papa Francisco PO Box 396, Drexel Hill, PA 19026 484 472-6059, email, hispads@aol.com Los precios son: Las dos copias cuesta $10.00 (El costo incluye manejo e envío) Pague con cheque o Tarjeta de crédito