HiSPANO La Voz Latina del Nuevo Milenio
El
VOLUMEN XXXVI • 11/17 DE JULIO DE 2012 • NUMERO 28
PHILADELPHIA, CAMDEN, TRENTON, ALLENTOWN, BETHLEHEM, READING & HARRISBURG
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
¿Tiró la toalla Romney El
con el voto latino?
P: 5
Latinos Go to Federal Court
Demanding “Sol de México” Legal Voting Districts in Pennsylvania prepara un disco orquestado al estilo de Hollywood P: 16
Xtra
2
ElHiSPANO
INDICE: LOCALES
P: 2, 10 & 11
OPINION P: 4 y 5
SALUD Y HOGAR P: 6 y 7
ARTE Y CULTURA P: 8 y 9
ENTRETE NIMIENTO P: 16 & 17
EDUCACION NEGOCIOS P: 18 & 19
CALENDARIO Comunitario P: 20
LATINAS P: 21
CLASIFICADOS P: 22 & 23
DEPORTES P: 24-28
• 11/17 de julio de 2012
PAGINAS 2,10 &11
LOCALES
With record setting heat AIR CONDITIONERS are in high demand
J. Smith- El Hispano
Philadelphia - As temperatures in the city soared to 101 degrees Saturday, a record day in a week of eleven consecutive days of ninety-plus temperatures, John P. Reyes, the Dominican owner of a Somerset street mini-market and another business in the Dominican Republic, noticed the customers seemed to linger a little longer and maybe even bought an extra item in his cool corner store. Determining that the customers clearly enjoyed the comfortable environment of his store, he told El Hispano he was ready to buy three more air conditioners this week: two for the store and one for his home. “I want it really cold in here,” he said. “The customers really like it that way.” Lorraine C. a Latina sales manager for a Cottman Avenue retailer, noted that the air conditioners have been “going out” as fast as new shipments arrived. Leo Mills of the Northeast stopped Lorraine to ask about the latest ‘stand-up’ models by Soleus Air - that doesn’t require direct placement in the window. While the smaller Soleus Air type selling for $299 were already sold out, Lorraine said the store had several of the $399 and $499 Soleus Air models, and that they “would do a very large room.” Another man who appeared to be looking for immediate relief from the high temperatures, approached Lorraine asking, “Where do I find the air conditioners?” Questioned on the availability of the modern air conditioners which have eliminated the HCFCs that have been linked by scientists to the damaged ozone layer, Lorraine said a lot of the more advanced models were only available in “central air conditioning.” Concerns about the hole in the ozone layer and the impact of using older technology are almost secondary for heat stricken residents of the city. In Philadelphia, last week, two men were reported to have succumbed to heat-related conditions, including a fifty-three-year old man from Southwest Philadelphia who was found in a home that not only lacked air conditioning, but had scarcely any ventilation. Many of the current models of air conditioning systems continue to use a HCFC (hydrochlorofluorocarbon) refrigerant, a substance known to be a cause of depletion of the ozone layer. The Environmental Protection Administration currently limits the amount of HCFC that may be produced, and intends to prohibit use of HCFCs by 2030. The refrigerant R-410A is one of the safe substitutes currently accepted as a replacement for the commonly used HCFC-22, or R-22. The new material is sold under the brand names of AZ-20, Suva 9100 and Puron. All air conditioners use a system of coils, fans, compressors, pipes and controls to remove heat from the home. The refrigerant is the medium used to transfer heat through this closed circulatory system. For years refrigerants like HCFCs that contained chlorine were widely used because of their excellent heat transfer capacity within the cycle.
With record setting high temperatures in the region, portable air conditioners, like the one shown here, have been selling out of stores.
While air conditioners don’t normally release chlorine gas, it often escapes into the atmosphere through a leak. Because of the potential damage to the ozone layer, several countries have agreed to reduce and eventually eliminate the production of HCFCs. An air conditioner using R-410A has moderately different operational requirements than traditional cooling systems. For example, higher pressures are required for the refrigerant to have the same cooling effect. This increased pressure requires design changes in the compressor and piping. An unfortunate consequence is that R-410A may not be substituted into current
systems. Efficiency of the new refrigerant is comparable with the older products. There are models currently available that have a SEER (Seasonal Energy Efficiency Ratio) of 18 Some of the manufacturers of these Air Conditioners are widely recognized names. Among the original makers of air conditioners, Carrier offers a brand of Central Air conditioners called ‘Infinity Series,” that highlight the use of ‘Puron” refrigerant and has up to 21 SEER; and the Performance/ Comfort Series Central Air, that also use Puron refrigerant and up to 18 SEER.
Lennox Int. Inc. of Dallas Texas, even offers the option of adding solar modules and creating a solar powered air conditioning system that generates electricity for your air conditioner and more. Watching a fire hydrant-sprinkler spray passing cars along Lawrence Street, Eduardo Gonzalez said he was not really concerned with the environmental impact of his air conditioner, he just needed “something big enough to do one room.” Mr. Reyes, however, thinks the environmental impact is important, and “If I could find an air conditioner with new (refrigerants) I would buy it.”
HARRISBURG – Based on the shocking revelation that 18 percent of Philadelphia’s registered voters lack a PennDOT-issued ID, state Rep. Rosita C. Youngblood today urged constituents to contact her office for help in obtaining the valid ID needed for them to vote. Youngblood said the recent news that nearly one in five Philadelphia voters could be turned away at the polls in November proves what she and other Democrats have said all along: That Pennsylvania’s Republican-enacted Voter ID law was designed to disenfranchise hundreds of thousands of voters, particularly the poor, elderly, young and urban citizens. “After being told that only 1
percent of voters lacked the valid photo ID needed to cast a ballot under this new law, we find out that more than 9 percent of voters statewide, and 18 percent of Philadelphia’s voters, don’t possess the most common form of such identification,” said Youngblood. “And all of this follows the honest gaffe made by the House Republican leader saying that the Voter ID law will allow Mitt Romney to win the state of Pennsylvania.” Youngblood said it is now even more imperative for voters to take a proactive stance to ensure that they retain their ability to vote. She urged residents of her district to get help by contacting her office at 243 W. Chelten Ave., or call (215) 849-
6426. “We know now that throughout Pennsylvania, more than 750,000 registered voters don’t have a photo ID issued by PennDOT, which is the most commonly held form of photo ID,” said Youngblood. “None of those folks should sit by and let someone rob them of the fundamental right to vote. “We are here to help you overcome any procedural obstacles. All you have to do is contact us.” Youngblood said anyone wishing to send a message to GOP leaders that this voter suppression law should be repealed should visit the “New PA Voter ID Law” section of her website and click on the link to repeal the Voter ID Act.
Don’t be one of the 18 percent who can’t vote
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
Congreso de EE.UU. tratará sanidad y fiscalidad antes de sus vacaciones El
Washington - (EFE).- El Congreso de Estados Unidos inicia cuatro semanas de trabajo con una agenda dominada por la fiscalidad y la reforma sanitaria, dos temas en los que se prevé una confrontación entre demócratas y republicanos. Antes de comenzar las vacaciones de verano el Congreso se enfrenta al debate de cómo evitar el temido “precipicio fiscal” de finales de año, que podría hacerse una realidad si no se llega a un acuerdo para renovar los recortes de impuestos y reducir los gastos. Los recortes impositivos
aprobados por el presidente George W. Bush en 2001, 2002 y 2003 expirarán a finales de este año, aunque los demócratas están de acuerdo con mantenerlos, pero solo para las rentas por debajo de un determinado umbral. Si la Cámara de Representantes, dominada por los republicanos, y el Senado, dominado por demócratas, no alcanzan un acuerdo, además de las exenciones de impuestos podrían caducar los beneficios para los desempleados de larga duración y aumentar los gravámenes sobre los salarios.
Romney: para mejorar el empleo, debe crecer el comercio con Latinoamérica
Washington-(EFE).- El casi seguro rival republicano de Barack Obama en la próximas elecciones presidenciales, Mitt Romney, dijo recientemente que el desempleo en EE.UU. sigue a niveles “inaceptables” y opinó que para incentivar el empleo es necesario, entre otras medidas, aumentar el comercio con Latinoamérica. Según los datos publicados hoy por el Departamento de Trabajo, en junio el índice de desempleo se mantuvo en el 8,2 % y apenas se crearon 80.000 nuevos puestos de trabajo. Desde el estado de Nuevo Hampshire, el republicano Romney dijo que esos datos son “una patada en las tripas para la clase media estadounidense” y demuestran que las políticas de Barack Obama perjudican seriamente a las familias. Además, aseguró que los datos se agravan si se incluyen a las personas subempleadas, en puestos a tiempo parcial o de mala calidad, o a las que directamente han dejado de buscar empleo por la falta de oportunidades. El republicano, que con toda seguridad será elegido a finales de agosto candidato oficial de su partido para las elecciones presidenciales del 6 de noviembre, dijo que él propone bajar el desempleo al 6 % en cuatro años y seguir reduciéndolo en el futuro. Como una de las soluciones propuso “abrir mercados fuera” y aumentar el comercio con Latinoamérica por suponer grandes oportunidades para el sector manufacturero estadounidense, algo que repitió en varias ocasiones durante su discurso. “El presidente no ha firmado ni un solo nuevo acuerdo comercial con Latinoamérica durante su mandato”, ejemplificó Romney, quien remarcó que los datos en el sector manufacturero de junio han sido malos y se deben “a una tendencia de largo recorrido”. Romney repasó sus propuestas electorales y dijo que se debe poner fin a un impuesto de sociedades que es el más alto del mundo, hacer frente a la competencia desleal de China en temas industriales y revivir el proyecto del oleoducto Keystone XL, que iba a transcurrir desde Canadá al Golfo de México y que Obama ha recortado por su impacto medioambiental.
Para completar la difícil situación si no se alcanzan acuerdos, se implementarán automáticamente recortes por valor de 1,2 billones de dólares en varias áreas presupuestarias en los próximos diez años, medida de urgencia pero no definitiva aprobada el pasado año para recortar el déficit. Si el Congreso no llega a un acuerdo definitivo a este respecto, la primera economía mundial se arriesga a la suspensión de pagos al alcanzar su techo legal de deuda, lo que podría desencadenar una crisis, cuando todavía per-
siste la inestabilidad financiera internacional ligada al problema de la deuda en la eurozona. Además, esta semana la Cámara de Representantes acordará con toda seguridad la revocación de la reforma sanitaria del presidente Barack Obama, medida sólo simbólica, que previsiblemente será frenada por el Senado. Pese a que no progresará, la propuesta republicana hará resurgir el debate sobre la reforma para una sanidad más eficiente, asequible y para todos en Estados Unidos, después de que el Tribunal
3
Supremo decidiera a finales del pasado mes avalar la constitucionalidad del avance social más importante del mandato de Obama. Si la reforma sanitaria progresa, obligará desde 2014 a que todos los estadounidenses sin cobertura que se lo puedan permitir contraten un seguro médico privado, mientras que las empresas con más de 50 empleados deberán proveer coberturas y las aseguradoras no podrán negar tratamiento con el pretexto de que el solicitante padecía ya una enfermedad antes de contratar el seguro.
4
ElHiSPANO
OPINION
• 11/17 de julio de 2012
Record Number of Latinos Call for New Power Plant Rules to Curb Climate Change
This summer is already shaping up to be a scorcher. The northeast has gone from sweaters to sweltering in under a week, persistent droughts have brought record setting wildfires in New Mexico, and just weeks into hurricane season, we’re already awaiting the fourth named storm in the Atlantic. For millions of Latinos in these seriously impacted parts of the country as well as for the millions who work outside in the heat or live in areas that don’t meet clean air rules and are struggling under healthcare costs, the risks of climate change are real. Recognizing this,Voces Verdes, along with a record number of Latino organizations nationwide representing millions and hundreds of Hispanic health professionals are standing up to support new clean air safeguards that would save lives by cutting pollution from coal power plants. Over the past two months, the Environmental Protection Agency (EPA), received anunprecedented two million comments from individuals and groups supporting new standards to cut carbon pollu-
tion in our air. Up until now, coal power plants-the largest and dirtiest carbon polluters in our nation-have been allowed to spew dangerous gases into our air unchecked. The rest of us have paid the price. Carbon pollution collects in our atmosphere, speeding up climate change and setting us on a path for even hotter summers, more frequent and disastrous heat waves and storms, and dangerous health risks for Latinos and all Americans. As a driver of climate change, carbon pollution has deadly implications for the health of Latino families. Nearly 83 percent of our nation’s farmworkers are Latino, laboring outside for long hours in dangerously hot conditions. Since the 1990s, the rates of heat-related deaths among U.S. farm workers have tripled. And the future only looks worse-last year was the second hottest and driest summer on record, and 2012 has already set new temperature records in the lower 48 states. That means U.S. farmworkers can expect even more cases of severe dehydration, heat stroke, and heat exhaustion as our planet
ATTENTION READERS/LECTORES:
El Hispano wishes to allow various points of view on their pages. We believe in “freedom of speech” and “freedom of opinion” for all. Our publication of a Op-Ed piece does not necessarily mean we endorse that point of view. We welcome all “opinions” and Letters to Editor. They should be sent to: alopez5268@aol.com. Please provide your name and phone number, as they cannot be published without this.
sizzles. Hotter temperatures also make smog worse, threatening the health of Latino children who run and play outside due to asthma. Nearly half of all U.S. Latinos already live in areas where smog makes the air unhealthy to breathe. Paying for healthcare to manage asthma, chronic bronchitis,
or other respiratory diseases aggravated by smog can be devastating for any family. Worsened smog due to warmer climates will be especially painful for Latinos and immigrant communities, who are the least likely to be insured compared with other groups in the U.S. Thankfully, our federal
government now has a historic opportunity to protect the health of Latino families and all communities. The new rules will help set us on the path to cleaner, safer sources of energy, and the economic growth that comes from new industries like solar energy, wind power, and energy efficiency.
New legislation would retroac- a minor that requires registratively disqualify sex offenders tion pursuant to Megan’s Law from state pension would lose all rights to pension benefits. HARRISBURG – State Rep. Additionally, the bill would Eugene DePasquale, D-York, amend the Public Employee said he plans to introduce legis- Pension Forfeiture Act to relation that would disqualify pub- quire any public official or public officials and employees con- lic employee who is convicted victed of or who plead guilty to or pleads guilty or pleads no certain offenses against a minor defense in any court of record from his or her pension benefits. to any crime related to a public “When Jerry Sandusky was office or public employment, found guilty on 45 of 48 counts to make complete and full resof child sexual abuse against 10 titution of any monetary loss victims last month, the public incurred as a result of the crimiwas astounded to learn that he nal offense to the public school would continue to receive his where they were employed. $58,898 state pension – simply “While there are concerns because the crimes he commit- that Penn State University ofted didn’t disqualify him from ficials were aware of Jerry Sandoing so,” DePasquale said. dusky’s behavior, I feel that he “This bill is simple: It’s to en- should reimburse the school for sure that doesn’t continue in the his use of its facilities to perpefuture.” trate crimes, if the school is held Under DePasquale’s proposal, accountable,” DePasquale said. any public official or public DePasquale said the most imemployee who is convicted or portant language in the bill is a pleads guilty or no defense to retroactivity clause that would any offense committed against apply the changes to the Public
Employee Pension Forfeiture Act starting June 1, 2012. “While there are valid concerns about the constitutionality of a retroactive change to pension laws, I feel that Mr. Sandusky should not be rewarded with a public pension, paid for by the good citizens of this Commonwealth, after committing such heinous crimes,” DePasquale said. “Both public officials and public employees are entrusted to act in the best interests of the citizens of Pennsylvania. Committing a sex crime that requires registration as a sex offender pursuant to the provisions of Megan’s Law is a direct breach of public trust, and it is my opinion that those individuals have no right to a publicly funded pension afforded to law abiding public servants. “Though Mr. Sandusky was convicted on 45 out of 48 offenses, justice will not be truly served until his pension has been revoked,” DePasquale said.
DePasquale: Sandusky should lose state pension
Phone: (484) 472-6059 Fax: (484) 472-8153
BILINGUALNEWS www.el-hispano.com Published by:
López Publications, Inc. Correspondence should be sent to:
P.O. Box 396
Drexel Hill, PA 19026
Emails: FOR EDITORIAL alopez5268@aol.com (all Op-ed pieces and
press releases s/b sent to this address)
FOR ADS hispads@aol.com/hispads@yahoo.com
Aaron G. Lopez, Publisher/Editor Madelyn Madary, Advertising Director Josué Rodriguez, Circulation EL HISPANO es la voz latinoamericana, y lucha por mantener la libertad de expresión. EL HISPANO respeta la opinión de sus colaboradores, aunque no signifa que esté de acuerdo con su opinión. EL HISPANO no acepta ninguna responsabilidad de lo que aleguen sus anunciantes. EL HISPANO tiene el derecho de rechazar cualquier anuncio. Although EL HISPANO respects the opinion of those who collaborate with us, we do not neces-
sarily agree with their opinion. We believe in giving everyone the oppty. to express their opinion even if it isn’t our own. EL HISPANO does not assume any responsibility for any claims made by our advertisers or any typographical errors. EL HISPANO reserves the right to reject any advertisement. EL HISPANO is a weekly publication. A copy can be picked up in many local businesses or in our Street Racks. Subscription by mail will cost $50 for 52 issues (full year) or $27 fr 26 issues (6 months). Copies of old issues cost $3.00 per copy. Photos $10.00 each per print.
AUDITED BY
CVC
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
5
¿TIRÓ LA TOALLA ROMNEY CON EL VOTO LATINO?
Maribel Hastings America’s Voice
WASHINGTON – En el duelo por el voto latino, el presidente Barack Obama y el virtual nominado republicano, Mitt Romney, tuvieron una especie de mano a mano en el disputado estado de Florida ante la conferencia de NALEO en Orlando en junio. Pero en la conferencia anual del Consejo Nacional de la Raza (NCLR), iniciada este fin de semana en Las Vegas, Nevada, ninguno hablará al cónclave latino. A simple vista pareciera que pesan consideraciones políticas. Aunque Obama aventaja a Romney en la preferencia del voto latino nacional y en varios estados claves, incluyendo Florida y Nevada, el botín electoral floridano parece más disputado que el de Nevada. O dicho de otro modo, ¿ya Romney dio por perdido el voto latino de Nevada? Las explicaciones de ambos bandos citan conflictos de itinerario. La administración Obama enviará al vicepresidente Joe Biden el martes a hablar ante la principal organización latina de derechos civiles del país. Por parte de Romney, el ex Secretario de Comercio, Carlos Gutiérrez, se personó el sábado al encuentro pero no en calidad de orador. Se reporta que el gobernador republicano de Nevada, Brian Sandoval, hablará al grupo, pero tampoco en persona, también por
conflictos de itinerario. En la eterna lucha de percepciones versus realidades, una vez más Romney deja de qué hablar. Desaprovecha la oportunidad de figurar ante una plataforma latina en un estado electoralmente importante, Nevada, donde la crisis hipotecaria y económica han golpeado sin piedad a la comunidad hispana. Si Romney y su equipo insisten en que el tema electoral es la economía, ¿por qué no aprovecha la ocasión para explicar qué haría para mejorarla si fuera electo presidente, más allá de criticar a Obama? ¿O es que no tiene mucho qué decir? Es uno de los problemas del bando Romney, las evasivas, aunque incluso cuando dice algo no se sabe claramente qué es En Orlando, ante NALEO, luego que Obama anunció el alivio temporal de la deportación a los DREAMers, Romney, quien en las primarias prometió vetar el DREAM Act en su forma actual, afirmó que presentará una solución a largo plazo que “superará” la protección temporal de Obama, pero no elaboró ni aclaró si revocaría o no el amparo. Ante NALEO, Romney, como hacen muchos republicanos ante audiencias latinas, habló de favorecer la inmigración legal, como si el resto estuviera en contra, pero no propuso qué hacer con los 11 millones de indocumentados entre nosotros.
Statement from State Sen. Anthony H.Williams
On Pending Sunoco Deal with the Carlyle Group HARRISBURG —State Sen. Anthony H. Williams issued the following statement regarding the pending Sunoco deal with the Carlyle Group: “I cannot express how excited and pleased I was to learn that Sunoco reached agreement with the Carlyle Group, with the tangible effect of not only saving scores of jobs, but also growing countless others and deepening the roots of the energy industry here in Southeastern Pennsylvania. “The initial news of the shuttering of this Sunoco facility was devastating for many constituents in my district, some of whom were legacy employees. With this deal, there exists the real opportunity to not only secure those same types of positions, but to broaden the diversity of the workforce at the facility, from high school student trainees to those holding terminal degrees. “What this amounts to for our area is a new crop of jobs in an emerging sector, with the added benefit of attracting other industries, on the promise of lower energy costs. And everyone in our area – from residents to mom-and-pop shops to start-ups to corporate titans – welcomes that news. It’s a good day.”
Con esto no excuso las veces que los demócratas van ante audiencias latinas a decir ¡Sí se Puede! y a repetir que apoyan la reforma migratoria pero que los ata de pies y manos la oposición republicana. Digamos que cuando menos ha habido consistencia en su mensaje. Pero lo único consistente en Romney es su ambivalencia y su falta de claridad, sobre todo ante audiencias latinas y en temas definitorios como la inm gración. El republicano no quiere enfurecer a la base republicana ultraconservadora negada a solucionar el dilema de los indocumentados mientras quiere ganarse el favor de un porcentaje de latinos en estados claves, pero no dice nada que los motive o que lo convierta en una alternativa. Si figuras republicanas hispanas han criticado públicamente a Romney por no darles municiones en la lucha por el voto latino, como hizo la estratega republicana Ana Navarro, ¿qué puede pensar un votante hispano a quien Romney no le habla y cuando lo hace, no es claramente? (Y como dicen que una foto dice más que mil palabras, la imagen del millonario Romney paseando en jet ski en el lago frente a una de sus mansiones en New Hampshire tampoco ayuda a establecer empatía con los votantes latinos desempleados o abrumados por deudas, como tampoco lo hizo la imagen de los Obama en Martha’s Vineyard por los pasados dos años. Este año cambiarían el destino vacacional ¿Será por la percepción? Pero me desvío). Las pasadas semanas han visto desarrollos que pueden incidir sobre el voto latino y dependiendo del análisis, pueden ayudar o lastimar a los candidatos. El alivio temporal a los DREAMers y el fallo Supremo que sostuvo la ley de la reforma de salud, son temas que ayudarían a Obama con los votantes latinos. Queda por ver el efecto del fallo del Supremo que declaró anticonstitucional dos terceras partes de la SB 1070 de Arizona, pero mantuvo la sección 2(B) que puede resultar en la discriminación de personas por su apariencia física. Dicha sección, empero, enfrenta demandas de grupos pro derechos civiles y pro inmigrantes ante tribunales de menor instancia. No fue buena noticia el reporte laboral de junio que coloca la tasa de desempleo hispano a nivel nacional en 11% y más alta en estados electoralmente claves. De manera que en el duelo por el
voto latino quedan varios capítulos dando la pelea porque Romney da por escribir, pero sólo uno de los la percepción de haber tirado la candidatos, Obama, parece estar toalla.
Letter to Editor
ACTION: Join New Yorkers for Beverage Choices!
Today, a coalition called New Yorkers for Beverage Choices launched to help our business, industry, customers, suppliers, friends, families, community groups and concerned citizens who believe consumers have the right to purchase beverages in whatever size container they choose. As you know, Mayor Bloomberg is proposing a ban on sales of sugarsweetened beverages over 16 fluid ounces in any New York City restaurant or store that requires a health inspection certificate or letter grade from the Department of Health. This means fountain and bottled beverages over 16 fluid ounces would no longer be available at restaurants, movie theaters, sports venues, coffee shops, pizza shops, delis, food trucks and street carts. Obesity is a serious and complex problem, and it’s not going to be solved by arbitrarily limiting consumer choice. The answer to curbing obesity is a balanced diet and regular exercise, as part of an active, healthy lifestyle. As consumers we have the right to purchase beverages in whatever size we choose. That’s why we’re asking you to join New Yorkers for Beverage Choices. By joining the coalition and staying informed, you can make your voice heard against this discriminatory proposal, which would limit consumer choice and hurt local businesses in New York City. Join New Yorkers for Beverage Choices Now Sign up to join New Yorkers for Beverage Choices here: www.nycbeveragechoices.com. The coalition will provide you with important information on how you can help our industry say “No!” to this ban and other discriminatory regulations. Like the New Yorkers for Beverage Choices Facebook Page Visit the coalition’s Facebook page, click “like”, and follow along for frequent updates. Invite your friends and families in New York City to join, and be sure to share information on the page with your own Facebook network. Thank you for making your voice heard against this discriminatory proposal. Carlos Velez, NYC
6
ElHiSPANO
• 11/17 de julio de 2012
Lo Más Reciente Sobre la Salud
Luisa Fernanda Montero Para La Red Hispana ¡ En la lucha contra en sedentarismo, que aun no he ganado, he aprendido sin embargo algunas cosas, una de ellas es que siempre es mejor estar sentado que acostado, parado que sentado, caminando que manejando y corriendo que caminando, es decir, entre más se ejercite mi cuerpo más se beneficiará mi corazón y en general todos los sistemas corporales, ah, claro, ¡también usaré mas calorías! Aprendí también que como los gatos al despertar, los humanos debemos estirarnos lo mejor posible en beneficio de nuestros músculos, esa única acción puede beneficiar el cuerpo enormemente. Dicen los que saben que los estiramientos nos proporcionan bienestar tanto físico como mental. Los estiramientos nos relajan y tonifican simultáneamente, a la vez que nos liberan del estrés que vamos acumulando día a día y que puede afectar seriamente nuestra salud. Hoy por hoy, muchos permanecemos la mayor parte del tiempo frente a una computadora, o a una línea de producción en una fábrica o en una tienda o en una u otra actividad que nos impide desplazarnos o que nos mantiene horas enteras en determinada posición. El sedentarismo no es buen amigo de la salud, eso es bien sabido, pero un nuevo estudio realizado en Australia ha establecido cuan peligroso es realmente, por ejemplo, permanecer atado a una silla y frente a un ordenador. De acuerdo con el estudio, en las personas mayores de 45 años, que permanecen sentadas por más de 11 horas al día, las posibilidades de morir por distintas causas aumen-
SALUDYHOGAR
LA COLUMNA VERTEBRAL
¡Levántate de la silla!
tan en un 40 por ciento en cuatro años, comparado con el riesgo de morir de las personas que se sientan solo 8 horas al día. Las personas, dice el estudio, que pasan de 8 a 11 horas diarias sentadas aumentan su riesgo de morir en un 15 por ciento. Y aun cuando las personas se ejerciten permanecer sentado por largos periodos de tiempo aumenta el riesgo de morir. Los autores del estudio que puede encontrarse en los Archivos de Medicina Interna – Archives of Internal Medicine – concluye que permanecer sentado por prolongados periodos es en sí un factor de riesgo para todas las causas de mortalidad. Para realizar el estudio los científicos de la escuela de salud pública de de la universidad de Sidney, entrevistaron a 222,497 personas en un periodo que inició en el 2006 y concluyó en el 2010. En general, ha sido reportado que sentarse demasiado tiempo aumenta el riesgo de padecer enfermedades del corazón, diabetes y otros desordenes. Malas noticias para un mundo que gira sentado. Permanecemos frente a una pantalla de computador horas, enteras, para después acomodarnos frente a una pantalla de televisión, después de haber pasado por la cena cómodamente acomodados en la silla de nuestro auto. Si no manejamos, es muy probable que permanezcamos sentados sobre las sillas de un bus, un tren, un taxi o un metro al menos una hora al día. Así que son pocas nuestras alternativas. Lo único que nos queda es tratar de compensar el tiempo sentado con actividades físicas que nuestro cuerpo agradezca, llevar una buena dieta y levantarnos de la silla cada vez que podamos.
De acuerdo con el estudio, en las personas mayores de 45 años, que permanecen sentadas por más de 11 horas al día, las posibilidades de morir por distintas causas aumentan en un 40 por ciento.
Obama critica la postura cambiante de Romney sobre la reforma sanitaria
Washington- (EFE).- El presidente de EE.UU., Barack Obama, criticó en una entrevista emitida hoy el cambio de opinión de su rival republicano, Mitt Romney, con respecto a su reforma sanitaria y lamentó que abandone sus principios por estrategia política. Obama respondió en una entrevista concedida ayer a un canal de televisión local de Cincinnati, en el estado de Ohio, donde se encuentra de gira de campaña, a las críticas de Romney contra la obligatoriedad contenida en la reforma sanitaria de que los estadounidenses contraten un seguro médico. El presidente recordó que la disposición que obliga a contratar seguro médico so pena de una multa, conocido como “mandato individual”, fue defendida por Romney al promover una nueva
ley sanitaria en Massachusetts cuando era gobernador de ese estado. El mandatario tachó de “irresponsable” el hecho de que Romney hable ahora de que la penalización del “mandato individual” es un impuesto, cuando él mismo ha defendido durante seis años que se trataba de una multa. “La pregunta ahora es: ¿haces esto por estrategia política? ¿Estás abandonando un principio por el que has luchado durante seis años, simplemente porque te enfrentas a presión durante dos días?”, respondió Obama. El mandatario recordó que “una de las cosas que se aprende como presidente es que los principios importan, y a veces tienes que luchar por lo que crees y no se puede cambiar de opinión de
repente”. La campaña de Romney ha indicado que la opinión del aspirante republicano no ha cambiado, ya que cuando era gobernador defendió una multa y no un impuesto para obligar a obtener seguro médico, algo que aseguran que solo es posible imponer a nivel estatal y no federal. El Tribunal Supremo determinó la semana pasada que la reforma sanitaria de Obama, su mayor logro social en la Casa Blanca, era constitucional, al contemplar la penalización del “mandato individual” como un impuesto y no como una multa. Los republicanos aprovecharon la sentencia del Supremo, considerada una victoria de Obama, para alertar de que el presidente persigue una subida de impuestos con su ley sanitaria.
Don’t talk on the phone or text while driving. _____________________ ____________________________ _______________________
Texting while driving is NOW against the law in Pa.
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
La CPSC aprueba nueva norma federal de seguridad para corrales para bebé
7
WASHINGTON-/PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- La U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de Estados Unidos, CPSC) aprobó una nueva norma federal de seguridad obligatoria para mejorar la seguridad de los corrales para bebé y prevenir lesiones y muertes de niños. La votación fue 4 a 0. La nueva norma federal incorpora estipulaciones en el estándar voluntario ASTM F 40612a. Los requisitos obligatorios para corrales de bebé son: Una prueba de estabilidad para prevenir que el corral se vuelque. Mecanismo de pestillo y cerrojo para impedir que el corral se cierre sobre un niño cuando esté en uso. Pruebas de atrapamiento para
los accesorios de manera que la cabeza de un niño no puede quedar atrapada cuando se anexa un moisés u otro accesorio. Pruebas de solidez del piso del corral para procurar la integridad estructural y prevenir que los niños queden atrapados en el piso. Requisitos de altura lateral mínima para impedir que los niños se salgan por sí mismos del corral. Una prueba para prevenir que los corrales cuya baranda superior se pliega hacia abajo utilicen una bisagra que crea una forma de V o diamante al plegarse, para prevenir atrapamientos de cabeza o cuello. Más de 2,100 informes de incidentes con corrales fueron reportados a la CPSC, incluyendo 60 fatalidades y 170 le-
siones, entre noviembre del 2007 y diciembre del 2011. La fecha de entrada en vigor de la norma para corrales de bebé es seis meses después de que la resolución final sea publicada en el Registro Federal (Federal Register). La Sección 104 del Consumer Product Safety Improvement Act (Ley de Mejora de Seguridad de los Productos del Consumidor) de 2008 exige a la CPSC emitir normativa de seguridad para productos durables para niños pequeños, incluidos corrales para bebé. Además de los corrales, la CPSC ha establecido normas de seguridad aplicables a cunas, barandas para camas de niños, asientos para tina de niños, andadores para bebés y camas de niños pequeños. La CPSC está encargada
de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos de consumo bajo la jurisdicción de la agencia. Muertes, lesiones y daños a la propiedad asociados a incidentes con productos de consumo le cuestan al país más de $900,000 millones por año. La CPSC mantiene el compromiso de proteger a los consumidores y las familias contra los productos que presenten un peligro de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para garantizar la seguridad de los productos de consumo, tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos para uso doméstico, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones
relacionadas con los productos de consumo en los pasados 30 años. Es ilegal revender o intentar revender un producto retirado del mercado. Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (800) 638-8270 para discapacitados auditivos, o visite el sitio web de la CPSC en SaferProducts.gov (en inglés). Para ser incluido en la lista de distribución de correos electrónicos de la CPSC, visite el sitio www.cpsc.gov/cpsclistsp. aspx. Los consumidores pueden obtener este boletín de prensa e información sobre el retiro de productos del mercado en el sitio web de CPSC: www.cpsc. gov/espanol.
Washington, 3 jul (EFE).- El Gobierno de Estados Unidos anunció hoy la aprobación de la primera prueba para la detección del virus de inmunodeficiencia humana que estará disponible sin receta médica. La Dirección de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) autorizó la comercialización del OraQick In-Home HIV Test, que puede proporcionar, en unos 20 a 40 minutos, los resultados del análisis de una muestra de fluido oral tomado de las encías. La FDA advirtió, asimismo, que un resultado positivo no significa, definitivamente, que la persona esté infectada con el virus que se supone causante del síndrome de inmunodeficiencia humana, y que se debe confirmar el resultado con un examen realizado por médicos. La firma OraSure Technologies, fabricante del equipo para el examen, sostuvo que se trata de “la primera prueba rápida de diagnóstico para una enfermedad infecciosa aprobada por la FDA para su venta sin receta médica”.
Inmediatamente después del anuncio la cotización de las acciones de OraSure Technologies subieron un 20 %. Los Centros para Control y Prevención de Enfermedades calculan que aproximadamente 240.000 de los más de 1,2 millones de personas portadoras del VIH en EE.UU. no saben que están infectadas. La tasa de infección, que creció rápidamente durante la década de 1980, se ha mantenido estable en unos 50.000 nuevos casos por año durante las últimas dos décadas. “La aprobación de OraQuick In-Home HIV Test representa un avance importante en la detección del VIH”, señaló en una declaración el presidente y director ejecutivo de la empresa farmacéutica, Douglas Michels. “Por primera vez los individuos tendrán acceso a una prueba oral que puede hacerse en la casa y les permitirá conocer su condición en la comodidad de sus hogares para que obtengan referencia (médica) si fuese necesario”, añadió. El equipo para la prueba es
una versión para venta sin receta del examen OraQuick ADVANCE(R) HIV 1/2 Antibody Test, la prueba más vendida en el mercado con mil-
lones de unidades adquiridas por hospitales, clínicas, organizaciones comunitarias y consultorios médicos. OraSure indicó que espera
que su nuevo producto esté disponible para la compra en octubre en más de 30.000 farmacias y comercios en todo el país y por internet.
EE.UU. aprueba primer examen para la detección del VIH sin receta BETHLEHEM - Imagen facilitada que muestra el OraQick In-Home HIV Test en Bethlehem. El Gobierno de Estados Unidos anunció la aprobación de la primera prueba para la detección del virus de inmunodeficiencia humana que estará disponible sin receta médica. La Dirección de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en inglés) autorizó la comercialización del OraQick In-Home HIV Test, que puede proporcionar, en unos 20 a 40 minutos, los resultados del análisis de una muestra de fluido oral tomado de las encías. EFE/Chuck Zovko
8
ElHiSPANO
• 11/17 de julio de 2012
Método para Hacer Bien las Cosas
ArteYCulturA Desarrollo Artístico
Cuatro motivos para visitar una biblioteca este verano
WASHINGTON-PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -Divertirse durante el verano no necesariamente significa hacer algo al aire libre. A veces las actividades más gratificantes y enriquecedoras podrían ocurrir dentro de las cuatro paredes de las 123 mil bibliotecas públicas del país. La razón es sencilla: las bibliotecas son una manera fácil, accesible y barata de entretenerse con libros y revistas, ver películas, aprender sobre mundos nuevos en varios idiomas y participar en eventos culturales como conciertos y exposiciones artísticas. Para recibir todos los beneficios de una biblioteca se necesita tener una tarjeta, la cual se puede obtener sin costo en cualquier biblioteca pública. Para aquellas personas que están buscando qué hacer este verano, las bibliotecas pueden ser una muy buena opción. El Gobierno ofrece cuatro motivos para visitar una biblioteca: 1) Libros digitales y tecnología. Las bibliotecas se han adaptado a los cambios tecnológicos y muchas ahora ofrecen libros digitales que los usuarios pueden pedir prestados por un tiempo limitado y sin costo. Algunas bibliotecas incluso prestan el propio lector de libros digitales (e-reader), por lo que un usuario podría estar leyendo un libro electrónico bajo la sombra de un árbol en un día caluroso sin pagar un solo centavo. Además de libros tradicionales y digitales, uno también puede descargar libros de audio, música y videos. Debido a que muchas bibliotecas tienen sitios web, los usuarios pueden utilizar muchos de los servicios que ofrecen, incluyendo búsquedas especializadas, desde su hogar. 2) Contenido en español. Generalmente las bibliotecas públicas cuentan con una amplia gama de libros en varios idiomas, pero especialmente en español. Vale la pena consultar las colecciones extensas de libros, revistas y música en español que ofrecen las bibliotecas de forma gratuita. Hay libros para adultos y niños, e
sobre prácticamente lo que sea, incluyendo respuestas a preguntas como ¿cuánto tiempo durará el verano? Las bibliotecas ofrecen muchos servicios más, incluyendo bibliotecas rodantes (bookmobiles), clases de computación, y bancos de datos para buscar trabajo. Para encontrar la biblioteca más cercana se recomienda utilizar el localizador de bibliotecas públicas (en inglés) del Gobierno federal. Para aprender más sobre asuntos relacionados a las bibliotecas públicas visita GobiernoUSA. gov, el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español, que forma parte de la de Servicios Las bibliotecas públicas del país ofrecen actividades especiales en estos días calurosos Administración Generales (GSA) de EE.UU.
incluso algunas bibliotecas ofrecen tutoría gratis en español para estudiantes que cursan clases de verano. Además de recursos en español, también se pueden acceder a libros y CD para aprender a hablar y escribir en inglés. ¡Quién se hubiera imaginado que una biblioteca pública también podría convertirse en un lugar para aprender otro idioma! 3) Programas y eventos para todas las edades. El arte y la cultura no solamente se experimentan a través de los libros, y por eso muchas bibliotecas patrocinan y organizan programas y eventos culturales como conciertos y exposiciones de arte, cine y fotografía. Además, durante el verano muchas bibliotecas ofrecen programas especiales tanto para adultos como para niños, incluyendo clases de computación, lectura de cuentos para los pequeños, juegos divertidos con un ángulo educativo, actividades de lectura y más. 4) Recursos especializados. Para muchos, el Internet no es un lujo, es una necesidad. Las bibliotecas cuentan con centros de cómputo para quienes no tienen computadoras o Internet en casa o para quienes desean consultar el Internet en un ambiente tranquilo y sin distracciones. Las bibliotecas también cuentan con personal especializado que puede ayudar a los usuarios a encontrar lo que necesitan o recomendar libros o recursos
Meet the Artist Saturday, July 21; Art Exhibit Does More than Benefit Charity
(Philadelphia, PA) On Saturday, July 21 at 1:00 p.m., Lorenzo Homar Gallery at Taller Puertorriqueño will host a special an artist talk session with Marta Sanchez on her current exhibition, Arte Bedito/Arte Filantrópico (Blessed Art/Philanthropic Art), which will close that day. Philanthropy and art have always been close cousins, but there is an exhibit at the Philadelphia gallery that blends the two into one. Although you may see that the “proceeds from the sales benefit charity” at other art exhibits, rarely do you see that the art within an exhibit reflect the charitable organization named as benefactor. Marta Sanchez wanted to change that, and she does so with her new exhibit, Arte Bedito/ Arte Filantrópico. Ms. Sanchez says, “The work that is done by these charitable organizations truly demonstrates a commitment to people in need. Their work is critical to meet both basic and spiritual needs in the communities they serve. I wanted my work to benefit their mission but to reflect it as well.” The exhibition is a compilation of three art installations and a series of recent small paintings that interweave iconography, narrative landscapes and still lives. The charities sales of the work
Artist Marta Sanchez will be the artist featured on July 21st both reflect and benefit are Cascarones por la Vida, The Missionary Servants of the Most Blessed Trinity and Taller Puertorriqueño. / Compendio de tres instalaciones de arte y una serie de pinturas. Ventas de los mismos a beneficio del proyecto Cascarones por la Vida, y otros. The exhibit continues through July 21, 2012 at the Lorenzo Homar Gallery at Taller Puertorrequeño with a “Meet the Artist” at 1:00 p.m. that day. The gallery is located at 2721 North 5th Street in Philadelphia, visit www.tallerpr.org or call 215-426-
3311. Background on the Artist: Born and raised in San Antonio, Texas, Chicana painter Marta Sanchez is deeply inspired by traditional Mexican folk art expressions. Sanchez is recognized primarily for her ex-voto /retablos formatted paintings, an offspring of traditional Mexican prayer paintings. Her works on metal seek to capture the wishes and dreams of her subjects. Her works on paper are mostly linocuts and monotypes that also follow the social and cultural traditions of Mexican and Chicano/a Art. Sanchez’s work is in the collections of The Philadelphia Museum of Art, The State Museum of Pennsylvania, The McNay Art Museum, The Fine Art Museum of St. Petersburg, Florida and The National Museum of Mexican Art in Chicago. Sanchez’s work is part of actor/director Cheech Marin’s extensive private collection of Chicano Art. She participated in “Chicano Visions: American Painters on the Verge” which traveled throughout the United States, touring from 2001 to 2006. Sanchez’s public art commissions can be seen in the Philadelphia area at Simons Recreation Center and The Children’s Hospital in Montgomery, Pennsylvania.
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
9
Diseñador Ángel Sánchez celebra 25 años en la moda cargado de proyectos
Ruth E. Hernández Beltrán
Nueva York - (EFE). - El venezolano Ángel Sánchez celebra sus 25 años en la moda agradecido por una carrera que le sitúa como uno de los diseñadores latinoamericanos más conocidos en EE.UU., y con retos futuros como vestir a la “diva del Bronx”, Jennifer López. “A la moda le agradezco el crecimiento. Me ha dado la oportunidad de viajar, de crecer y evolucionar intelectualmente”, dijo el diseñador durante una entrevista con Efe en su estudio de Manhattan y rodeado de sus más recientes colecciones. Cuando Sánchez, que dejó a un lado la arquitectura por el diseño, pasa revista a las dos décadas que han cambiado su vida. La palabra evolución es una constante y la que asegura mejor describe el momento en que tomó la decisión “más difícil”, que fue dejar Venezuela y una carrera de doce años para probar suerte en Nueva York, la meca de la moda en EE.UU. “Haber salido de mi país fue la decisión más difícil, pero también la que más satisfacción me ha dado, aunque suene contradictorio. Fue una prueba de fuego para decidir qué tan bueno era como diseñador. Aquí nadie me conocía”, recordó el prestigioso diseñador, al tiempo que reconoció que ese inicio “fue muy duro”. Sánchez, que en 1987 se afincó y estableció su firma en Nueva York, aseguró a Efe que “una de las mayores satisfacciones fue haber podido aguantar esa prueba de fuego”. “Creo que ha sido uno de mis mejores aciertos. Lo que soy, se lo debo a esos primeros doce años, a esos clientes en Venezuela... Se sintió el apoyo que me han dado”, argumentó Sánchez. El diseñador, que cuenta entre sus clientas con Sandra Bullock o America Ferrara, regresó recientemente a las pasarelas de su país tras ocho años alejado de ellas, y lo hizo para celebrar con los suyos, incluida su ma-
aciones. Entre ellas, dijo, la cantante y compositora estadounidense Elizabeth Woolridge Grant, conocida como Lana del Rey o la actriz australiana Cate Blanchett. En su nueva agenda también está sacar al mercado en
breve un perfume, una línea económica dedicada a la mujer que trabaja, a la “que veo todos los días en la calle y que no necesita de un vestido de gala o de coctel”, además de abrir una tienda en Nueva York “y explorar mi punto de vista de ropa para hombres”. “En mis primeros años tuve mucha inspiración de las grandes divas del cine. Hoy en día, me inspiro en la mujer que veo en la calle, me impresiona su actitud, su manera de caminar, de sentarse. Quiero transformarme en un diseñador que interprete a la mujer contemporánea de una manera diferente, sin dejar de lado lo que hago”, señaló. Otro proyecto es publicar un libro y “no por ego”, sino “para que los jóvenes entiendan que hay que experimentar con todas las ideas, que nadie empieza siendo perfecto, que uno aprende en el camino, que se aprende evolucionando, experimentando y equivocándose, y eso es importante”. “Quiero poner las cosas lindas y feas que hice para que vean lo que es evolución”, argumentó el diseñador, que dice seguir tan enamorado de la moda como hace 25 años, una época en la que estrellas como Thalia, Beyoncé o Meryl Streep han lucido sus creaciones.
These include state park gift cards, Pennsylvania Parks and Forests Foundation bandanas and mugs, and Hershey’s Take Five candy bars. Dogs in the Outdoors contest winners are eligible for a RuffWear dog bed or a RuffWear collapsible • Appreciation of Beauty water bowl. • Kids in the Outdoors The top three winning photo• Outdoor Recreation graphs will be featured on the • Volunteers in Action foundation’s website, Face• Dogs in the Outdoors book Page, and other electronic communications. Best in show Three prizes will be winners will be featured on the awarded in each category. cover of the foundation’s fall
newsletter. Photos must be submitted to ppffnewsletter@ pa.net by September 3, 2012. Voting begins on September 5 on the foundation Facebook Page at www.facebook.com/ PennsylvaniaParksandForestsFoundation. Judging will be by popular vote. All photos must be taken in a Pennsylvania state park or forest. For the complete set of rules visit www.paparksandforests. org and click on the Take Five Photo Contest image.
NUEVA YORK - Ángel Sánchez, uno de los diseñadores latinoamericanos más cotizados en la industria de la moda en EEUU, celebra sus veinticinco años en las pasarelas con nuevos proyectos como la creación de sus propio perfume y con el lanzamiento de una línea de ropa más económica para la mujer. EFE/MARTA QUINTIN
dre, que también es modista, ese cuarto de siglo en la industria de la moda. Entre los planes del venezolano de cara a otros 25 años, a los que mira con optimismo, está retornar a la pasarela oficial de la moda de la Gran Manzana, que desde 2010 se celebra en el centro Lincoln de Manhattan. “Lo más lindo de estos años es que siento que todavía soy joven en términos conceptuales de lo que es mi trabajo. Creo que lo mas importante del mundo de la moda es mantenerse vigente y actualizar tu punto de vista. No quiero repetir lo que hice en el pasado, sería frustrante, aburrido. Sería no evolución”, afirmó. El venezolano, que en 1999 ingresó en el prestigioso Consejo de Diseñadores de EE.UU. (CFDA, por su sigla en ingles) y que ha vestido de novia a Eva Longoria, Roselyn Sánchez y Sandra Bullock, afirma que tras estas dos últimas décadas ya es el momento de pasar la página para dar paso a nuevos proyec-
tos. “En los próximos 25 años tengo que vestir a nuestra Jennifer López, una mujer de la que me encanta su fortaleza, además de su belleza”, dijo a Efe Ángel Sánchez, que confiesa que también hay otras bellas y famosas que le gustaría llevarán sus cre-
Contest Launched for Summer Shutterbugs in Pennsylvania Parks and Forests
HARRISBURG-The Pennsylvania Parks and Forests Foundation invites the public to join the 2012 “Take Five in the Outdoors” photo contest by submitting entries in five categories:
10 ElHiSPANO • 11/17 de julio de 2012
LOCALES
Campaña de Obama se enfoca en Minorías hispanas
J. Smith-El HiSPANO
Escuchan los intereses de cada minoría
Filadelfia - Miembros de la campaña política de Obama se reunió con los medios de comunicacion y activistas latinos, entre ellos el director y editor del periódico El Hispano, Aarón López, en la sede del Partido Demócrata en el centro de Filadelfia la semana pasada, perfilando su estrategia para ganar el voto hispano en la región. Cuando los orgnizadores de la reunión, Adrian Saenz, Director del Voto Nacional Latino y Fernando Treviño, Director de Operación del Voto, hablaron de su intención de reconocer la diversidad dentro de la comunidad latina y la necesidad de considerar los diversos intereses de los puertorriqueños, mexicanos, dominicanos, y otros grupos minoritarios, los presentes respondieron con aplausos. El presidente Obama en su campaña no está a la espera del día del Trabajo (Septiembre) y
tiene como primordial objetivo el voto hispano, los votantes de clase media, muy temprano en estados como Pensilvania. Obama buscará este voto por un agresivo esfuerzo con los medios de comunicación masivos, con anuncios en prensa, radio y televisión. The organizers of President Obama’s regional outreach effort to the Hispanic community met with several Latino members of the media and local Latino activists, at the center city offices of the Democratic Party, last week, outlining their strategy for wooing a Latino vote which the Democrat incumbent carried by nearly seventy percent statewide in 2008. When Adrian Saenz, the director of National Latino Vote and Fernando Trevino the director of Operation Vote, spoke of their intention to recognize the diversity within the Latino community and the necessity of addressing the specific concerns of the Puer-
to Rican community, Mexicans, Dominicans and other minorities, the gathering burst into applause. Neither President Obama nor Mitt Romney are waiting for the traditional Labor Day to open their campaign, and have already launched a barrage of campaign advertising in battleground states and is likely to include Pennsylvania. Directing a populist appeal to Latinos and other middle and lower income voters, the Obama campaign -from early ads- intends to contrast Mr. Romney’s wealthy background and his investing career at Bain Capital, with Mr. Obama’s more modest beginnings. So the imagery will be of Mr. Obama eating a Taco at La Lupe’s on Ninth Street or rice and beans on Fifth Street; and of Romney dining in the Hamptons with other rich Republicans. Although immigration is important to all Latinos (35% among American-born Latinos), surveys
by Pew Research and others have indicated that economic development, jobs, health care and education are the top priorities. In a recent interview with Hispanic Trends, the Editor of the polling organization Gallup, Frank Newport said, Second generation Hispanics are “interested in the economy, health care, and the gap between the rich and the poor - like a lot of other Americans.” “Hispanics certainly tilt Democratic and tilt towards Obama. When you put registered Hispanic voters together who tend to have been here for several generations, he’s leading with roughly two-thirds of the vote. But there’s a slight difference,” cautioned Mr. Newport, “when Hispanics have been here longer, they tend to get more Republican, although not so much so that the majority of them are going to vote for Romney.” A politically active Philadelphia-area Republican, Miguel ,
Gobernadora interina anuncia de NJ
has echoed Republican themes in some of his twitter commentaries, and most recently lamented the high “price of gas.” The contrasting visions of the two parties will be on display this week, as the Republicans - led by the Chairman of the House Rules Committee David Dreier (R-CA)- begin an effort to repeal an Affordable Care Act that was recently upheld by the Supreme Court. For Latino political strategists, like Ms. Saenz and Mr. Trevino, the capitol hill drama will provide fodder for their message to a Latino community that has seen some of the beneficial aspects of the administration’s signature domestic achievement - provisions to keep young people covered after graduation and to help seniors with prescriptions- that have helped millions of Latinos and have the backing of Hispanic advocacy organizations in Philadelphia, Reading, Allentown and Camden, N.J.
Apertura de la nueva Oficina de Desarrollo de Negocios Internacionales
Trenton, NJ – Al acrecentar el clima empresarial en el estado de NewJersey para atraer más inversiones extranjeras y apoyar el crecimiento de empleos, la gobernadora interina Kim Guadagno realizó una visita a la Corporation Evonik Degussa en Parsippany y anunció la apertura de la nueva Oficina de Desarrollo de Negocios Internacionales y Protocolo dentro de la Administración Christie. Las empresas extranjeras que desean efectuar inversiones en áreas que apoyan la innovación, están muy cerca a otras firmas globales que facilitar el acceso a los mercados y ofrece mano de obra de clase mundial. La nueva oficina aprovechará las ventajas que ofrece el Estado en estas áreas para atraer la inversión extranjera, ampliar la red de asociados para mejorar el desarrollo, y aumentar las oportunidades de exportación para las empresas que operan en New Jersey. “A medida que las empresas extranjeras consideran expandir sus inversiones más allá de sus países de origen, también buscan entor-
nos favorables a las empresas con las comunidades diversas en los negocios. El gobernador Christie desde que asumió el cargo, ha logrado que New Jersey sea mucho más atractivo para la inversión nacional y extranjera “, dijo la gobernadora interina Guadagno. “Desde nuestra fuerza laboral altamente educada y con una industria próspera agrupada a nuestro sistema de clase mundial de transporte intermodal genera el apoyo como una puerta de acceso a los mercados internacionales, y New Jersey, está bien colocada para promover nuestros activos, aumentar la inversión extranjera directa y acrecentar las oportunidades para las empresas de New Jersey y aprovechar al máximo las exportaciones”, agregó Guadagno. Esta oficina concentrará sus esfuerzos en atraer a New Jersey a naciones con alta capacidad de inversiones como los Países Bajos, y Canadá - y los países donde New Jersey goza de relaciones enriquecedoras, tales como Taiwán,
India, Corea e Israel. El director de la oficina es Eddy Mayen, quien será responsable del manejo en la gestión de atraer la inversión extranjera directa y las actividades de promoción de exportaciones, así como el de establecer y mantener las relaciones de trabajo positivas con la comunidad empresarial y la inversión extranjera. Evonik Degussa Corporation es el brazo norteamericano de Evonik Corporation, un grupo industrial de Alemania y uno de los líderes mundiales en los productos químicos especializados. La sede de Evonik Degussa, es New Jersey desde hace 27 años y recientemente se mudaron a una nueva instalación en Parsippany. La compañía emplea cerca de 480 personas en Parsippany, y en su laboratorio de tecnología aplicada y de investigación y desarrollo en Piscataway. “Hace 27 años la empresa matriz alemana Evonik Degussa tomó la decisión de invertir y mantener la sede de nuestra oficina principal en América del Norte en el Estado
de New Jersey. Recientemente, Evonik Degussa estaba en la posición de mudarse a cualquier otro estado o permanecer y crecer en New Jersey “, dijo Tom Bates, presidente regional de Evonik Degussa Corporation. “Nuestra decisión de permanecer y ampliar tenía que ver con el mejor interés de nuestra empresa. New Jersey, está tomando medidas audaces y muy favorables para las empresas. Y estos esfuerzos están dando frutos. El Estado Jardín ofrece oportunidades interesantes para que las empresas pueden crecer y tener éxito”, indicó Bates. La Administración de Christie ha estado trabajando para aumentar la inversión extranjera directa y tuvo éxito en atraer 21 nuevos proyectos de inversión extranjera. Bayer HealthCare (Alemania), Schar (Italia), Ferring Internacional Pharmascience (Suiza), Padtech (Noruega), y Archimedes Pharma (Reino Unido) son sólo algunas de las empresas de ámbito internacional en los que han invertido recientemente en New Jersey. Estos proyectos esperan
traer $ 1.6 mil millones de dólares en inversión de capital, y crear más de 1,800 nuevos puestos de trabajo en New Jersey. Desde enero de 2010, New Jersey, ha sido anfitrión de 30 delegaciones extranjeras y reuniones con los socios comerciales, entre ellos un Simposio de Comercio de Canadá al que asistió 70 compañías listas de New Jersey para la exportación las empresas; un simposio de comercio New Jersey, Zhejiang realizados el pasado mes de julio y la visita del viceministro de Comercio de china y una delegación de 75 miembros realizada en septiembre de 2010. La Oficina de Desarrollo de Negdiante 501 (c) (3) sin fines de lucro, creada para promover y fomentar un mercado ideal para un negocio. Para obtener más información acerca de las oportunidades para el crecimiento empresarial a través de New Jersey, visite el portal de la estatal empresa en www. NewJerseyBusiness.gov o llame al Centro de Acción Empresarial (866) 534-7789.
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
11
Pareja de Ewing y su firma se declaran culpables de robo a propietarios de vivienda y prestamistas de hipotecas
TRENTON - El Fiscal General Jeffrey S. Chiesa informó que una pareja de Ewing y su firma de bienes raíces, se declararon culpables de cometer robos a los propietarios/vendedores de viviendas, mediante la desviación de los ingresos de las ventas de casas, y también por cometer fraude a las firmas de hipotecas al falsificar la solicitud de ganancias para los prestamos en viviendas. Una investigación realizada por la División Criminal a través de la Oficina Financiera y delitos informáticos reveló que la pareja, usó su empresa de bienes raíces, S&B Property Management and Maintenance LLC de Trenton para cometer el robo por más de 600.000 dólares de los vendedores en relación con 11 ventas de viviendas, y estafó a las compañías hipotecarias por un total de $641.800 dólares en ganancias de tres préstamos para vivienda. Joann Smith, de 47 años, su novio, Wayne Betha, de 42 años, se declararon culpables de robo en segundo grado y no cumplir con someter sus planillas de impuestos en tercer grado. La pareja compareció ante el Juez Mark J. Fleming de la Corte Superior en el Condado de Mercer. Según el acuerdo de culpabilidad, am-
bos enfrentan una sentencia de 10 años en prisión y deberán devolver el dinero a los vendedores de vivienda así como a los prestamistas de hipotecas. El Juez Fleming fijo la fecha de la sentencia de Smith y Bertha para el 3 de agosto.”Esta pareja sin piedad robó a los propietarios de viviendas con desventajas económicas, que se vieron obligados a vender sus casas debido a una serie dedificultades al no poder entender las complejidades de un cierre de bienes raíces”, dijo el Procurador General Chiesa. “Es una triste realidad en que en tiempos de crisis económica los depredadores se aprovechan de los que están desesperados por encontrar soluciones y carecen de la sofisticación financiera. Con estas declaraciones de culpabilidad, estamos enviando un mensaje que agresivamente procesaremos a los criminales de este tipo, dijo Chiesa. “Más allá de robar a las víctimas que se encontraban abajo en su suerte, estos acusados no defraudó a los prestamistas hipotecarios, la falsificación de las solicitudes de hipotecas para que los compradores no calificado puede obtener préstamos”, dijo el director Stephen J. Taylor, de la División de Justicia Criminal. “El resultado final del fraude de la hipoteca
suele ser una ejecución hipotecaria, que es desestabilizador para los mercados de vivienda y representa una situación de pérdida para los prestamistas y los propietarios de viviendas. Haremos del enjuiciamiento en el fraude hipotecario una prioridad”. La investigación estatal reveló que entre agosto de 2006 y febrero de 2008, la pareja robó más de $ 600,000 de los clientes que estuvieron de acuerdo con Smith en vender sus casas. Smith y Betha presuntamente desviaron los fondos de las ventas a sus propias cuentas bancarias para su uso personal, engañando a los vendedores en la creencia que no tenían derecho a todos los beneficios de sus viviendas La mayoría de los vendedores de sus casas estaban teniendo graves problemas financieros y no podían seguir pagando sus hipotecas. Las 11 viviendas están ubicadas en Trenton (4 viviendas), Ewing (1), Hamilton (2 viviendas), Orange (1), Willingboro (2 viviendas), y Camden una vivienda. Al hacer los arreglos en la venta de tres de las viviendas, Smith y Betha dieron información falsa del salario de los compradores en los formularios de arreglos presentados en el Departamento de Vivienda
y Desarrollo Urbano (HUD) y las solicitudes de hipotecas, lo que generó que tres firmas de hipotecas efectuaran los préstamos por un total de $ 641.800 dólares. La pareja se presume utilizó una variedad de trampas para desviar fraudulentamente el producto de la venta de viviendas, en las cuentas bancarias mantenidas por Smith y S & B, que se presume usaron para el blanqueo de los fondos robados. Ellos representaban a los vendedores y las compañías de título y el dinero se les debían a ellos por gastos, incluyendo renovaciones y reparaciones de los bienes que nunca se realizaron, y exorbitantes honorarios de los consultores que afirmaron que los vendedores habían autorizado. Muchos de los cheques de pagos emitidos por las compañías de título, el manejo de la venta de propiedades fueron escritos a los vendedores de casa, pero Smith convenció a los vendedores a firmar los cheques para efectuar el pago de los gastos de honorarios. que, en varios casos, los acusados falsamente dijeron que los formularios de HUD y los formularios de impuestos que los vendedores recibieron directamente estaba relacionados con los beneficios de las ventas de las viviendas.
También omitió informar a los vendedores que estaban de acuerdo con los documentos de cierre de hipotecas con el pago de altas sumas de dinero y concesiones no autorizadas al “vendedor o asistente del vendedor “ de los compradores. Las víctimas no eran conocedores de las actividades financieras en viviendas. Ellos no entendían los detalles de la propiedad y el cierre, debido a sus problemas financieros, y estaban ansiosos de ser libres en la obligación de los pagos de hipotecas que no podían cumplir con pagar. Smith y Betha se presume se aprovecharon de estos hechos para robar las ganancias de las víctimas de la venta de las viviendas. Smith escribió a veces anotaciones falsas en los cheques girados de su cuenta y de S & B para hacer parecer que los pagos fueron hechos en reparaciones del hogar. Otras veces escribió un cheque pequeño para el vendedor y puso “regalo” en la parte de memo del cheque. Smith y Betha usaron los fondos que fueron desviados a sus gastos personales, al retirar cientos de miles de dólares, principalmente de los cajeros automáticos, cheques girados como dinero en efectivo, y cheques emitidos a Betha.
The Allentown Rescue Mission says it is experiencing a surge in the number of homeless people seeking services at its Emergency Shelter. The Mission operates the Gateway Center, a shelter for homeless men. Although homelessness is not a cold weather problem, the public is usually more aware of homelessness when temperatures become lifethreateningly cold. Still, the numbers of homeless men seeking help at the Mission
generally drop a bit with the warmer weather, partly due the availability of seasonal employment, but that hasn’t happened this year. “Our homeless shelter admissions are at a 10-year high,” says Gary Millspaugh, the Executive Director of the Allentown Rescue Mission. “In the past 12 months, 852 men have come for emergency shelter. Compared to the 12 months before that, of 733, the numbers are up 20%.” Since the early 2000’s, the
Mission served about 600 men per year, until they saw an increase to 722 men in 2009, and admissions have been rising ever since. Those figures document unique or unduplicated individuals seeking assistance at the homeless shelter. Program Director Brian Phillips says that in addition to this increase, he has seen more men forced to seek assistance several times until they are able to “get back on their feet.” He explains that in the past, men
would need temporary help from the Mission; they would find work, save their income, and then find permanent housing. The “working poor” who live paycheck to paycheck are more vulnerable to losing their housing. There’s no longer “a safety net,” says Phillips. There are fewer jobs available; if they are unable to maintain a position, they may return to the Mission, seeking service. One of the main objectives of the Gateway Center is to encourage a man to enter a
long-term program, if appropriate, to address and resolve issues which have contributed to his homelessness. For example, a man with a drug or alcohol addiction and a pattern of homelessness would be evaluated for drug and alcohol treatment. He may be referred to the Mission’s inhouse, state-licensed drug and alcohol treatment program. However, Phillips states that there “has not been a spike in the number of drug addiction or mental illness cases.”
Homeless Shelter Admissions at 10-year High
12 ElHiSPANO • 11/17 de julio de 2012
Governor Corbett Names Members to
Governor’s Advisory Commission on Latino Affairs
Harrisburg – Governor Tom Corbett announced the appointment of accomplished and dedicated community leaders to serve and represent the interests of Pennsylvania’s Latino/Hispanic community as members of the Governor’s Advisory Commission on Latino Affairs (GACLA). “It is vital to create initiatives and solutions that support our Latino/Hispanic community and strengthen educational outreach to the state’s Latino/Hispanic students to achieve educational excellence for all students,” Corbett said. “Latinos have the highest drop-out rate of any ethnic group in our state. I look forward to the commission partnering with schools to address this problem.” Governor Corbett named the following individuals as commission members:
Carmen E. Adames, Philadelphia County Ignacio Beato, Luzerne County Ofelia Cardesa, Lackawanna County Dalinda Carrero-Papi, Delaware County Sonny Concepcion, Erie County Raul Coronado, Monroe County Nelson A. Diaz, Lehigh County Carolina Cabrera DiGiorgio, Chester County George Fernandez, Cumberland County Fidelia Friedman, Monroe County Oscar Rosario Fuentes, Philadelphia County Daniel Alonso Garcia, Allegheny County Esmeralda Ybarra Hetrick, Dauphin County Angel Jirau, Luzerne County Rose Kury, Lebanon County Edward Lanza, Dauphin County Ramon Melecio, Berks County Gladys Mendieta-White, Bucks County Wanda Mercado-Arroyo, Lehigh County Jose A. Molina, Lehigh County Hector Richard Ortiz, Dauphin County Eltgad S. Roces, Schuylkill County (Chair) Luis Antonio Rodriguez, Lancaster County Ana Sainz de La Peña, Lehigh County “GACLA is committed to developing and supporting educational, economic and civic opportunities for Hispanics. Latinos are the fastest growing community in Pensilvania, it is important for residents to know they have a voice in GACLA,” said Maria Montero, GACLA executive director. “GACLA’s representation for all Latinos/Hispanics is vital, especially for those who have come to Pennsylvania to embrace the liberties that have been denied in their countries of origin,” Montero added. “The community leaders selected to serve range from business owners to educators, attorneys and doctors to pastors and veterans.” For more information about GACLA or upcoming events, contact Maria Montero at 717-787-5825.
16
ElHiSPANO
• 11/17 de julio de 2012
ENTRETENiMiENTO
Mariachi “Sol de México” prepara un disco orquestado al estilo de Hollywood
Iván Mejía
Los Ángeles,-(EFE).- El Mariachi Sol de México tiene como misión representar con todo el glamur de Hollywood el folclore musical mexicano, por ello una orquesta sinfónica lo acompaña en el décimo sexto disco, titulado “La Música”. “Nuestro nuevo disco se llama ‘La Música’, con el Mariachi Sol de México de José Hernández y la Sinfónica Nacional de las Américas, es un disco que tiene canciones de siempre de nuestro México lindo y querido”, dijo a Efe José Hernández, fundador del Mariachi Sol de México “Canciones como ‘Amorcito Corazón’, ‘Ay Jalisco no te Rajes’, ‘Tequila con Limón’, ‘Te Extraño’, de Armando Manzanero, y lleva también cinco números inéditos de su servidor”, destacó el músico. Uno de los retos que enfrentó Hernández para producir este álbum fue crear los
arreglos musicales para ser ejecutados por sus 20 mariachis y la Sinfónica Nacional de las Américas. “Para lograr el sonido que yo quería busqué músicos
que han trabajado haciendo bandas sonoras para películas de Hollywood, por eso me costó orquestar estos arreglos musicales para mis mariachis y los 80 miembros de la sin-
Los Ángeles - (EFE).- Tom Cruise y Katie Holmes han alcanzado un acuerdo de divorcio que incluye los términos sobre la custodia de su hija en común, Suri, informó hoy la edición digital de la revista People. Cruise, de 50 años, y Holmes, de 33, han acordado que Suri, de seis años, viva con su madre en Nueva York y podrá recibir varias visitas de su padre, según confirmaron los representantes de la pareja a la publicación. Holmes y Suri se mudaron recientemente a un apartamento de tres habitaciones en Nueva York, donde han sido vistas en los últimos días mientras que Cruise permanecía en Los Ángeles con sus hijos adoles-
centes, Connor, de 17 años, y Bella, de 19. Cruise y Holmes hicieron público hoy un comunicado conjunto en el que piden que se respete su intimidad. “Estamos comprometidos a trabajar juntos como padres para conseguir el bienestar de nuestra hija, Suri. Queremos mantener en privado los asuntos que afectan a nuestra familia, expresar nuestro respeto hacia el compromiso de cada uno a sus respectivas creencias y apoyarnos mutuamente como padres”, sostiene la nota remitida por los representantes de los actores, Nanci Ryder y Amanda Lundberg. Según el portal TMZ.com, el
matrimonio pudo haber llegado a su fin debido a discordancias en torno a la cienciología y un supuesto temor de la actriz a que su hija se volcara demasiado en esa religión. People informó la semana pasada de que Cruise se encontraba “devastado” y con el corazón “roto” tras conocer que su esposa había presentado una demanda de divorcio después de cinco años de matrimonio. El actor, que en ese momento se encontraba rodando “Oblivion” en Islandia, “no tenía ni idea de lo que iba a ocurrir”, indicó a la revista una fuente cercana a Cruise. “Está totalmente devastado y con el corazón roto”, añadió.
El Mariachi Sol de México tiene nuevo disco titulado “La Música”
Tom Cruise y Katie Holmes alcanzan un acuerdo de divorcio
fónica”, explicó Hernández, quien adelantó que su disco está pensado como para formar parte de filmes. “Me siento muy contento del resultado, creo que es un disco que va a hacer historia, el sonido está precioso y muestra que las texturas y el balance entre mariachis y sinfónica está bien acoplado”, aseveró. Creado en 1981, El Mariachi Sol de México fue inicialmente una selección de músicos profesionales contratados por Hernández para grabar en un estudio los arreglos musicales con mariachi que le encargaban reconocidos artistas como Rocío Durcal, Juan Gabriel y Gilberto Valenzuela “El Sahuaripa”, entre otros. Motivado por el deseo de celebrar las tres décadas de existencia del Mariachi Sol de México con un disco especial, Hernández pensó en hacer el disco “La Música”, inspirado en la experiencia de producir un espectáculo de mariachi con orquesta sinfónica llamado “Mariachi Christmas”, que presentó hace cinco años
en el “Cerrito’s Center for the Performing Arts”. “La música para mí significa algo muy grande, para mí es Dios (quien le ha dado) el más grande regalo al ser humano”, afirmó Hernández. “Como dice la letra que hice (de la canción “La Música”) ‘Mi compañera es la música, sin ella no puedo vivir/ Es el aire que respiro y vive muy dentro de mí’”, declamó el músico, quien pertenece a la sexta generación de mariachis de su familia originaria del estado mexicano de Jalisco. “La Música” es un disco de 11 canciones, producido por Serenata Records”, que el próximo 24 de julio saldrá a la venta a través de internet. El álbum contiene cuatro temas que mezclan grandes éxitos musicales como “Cielito Lindo”, “Las Chiapanecas”, “Guadalajara” y el “Tema Sol de México”, entre otros. “La música de mariachi es como la bandera de México”, afirmó Hernández, que dijo que no importa en qué parte del mundo se esté que se cuando escuchan temas como “El Rey” o “El Son de la Negra” la gente sabe que música mexicana. El Mariachi Sol de México, que ha estado nominado al Grammy Latino en 2001 por el disco “Tequila con Limón” y en 2006 a los Grammy estadounidenses por su colección de temas del vigésimo quinto aniversario del grupo, cree que como la música de mariachi representa a su país de origen hay que mantener unas formas. “Nosotros somos de Estados Unidos; pero estamos conscientes de que cantando música de mariachis también representamos a México y lo que queremos es que a las otras comunidades de otras culturas les guste nuestra música y que nuestra gente latina aprenda a apreciar y sentir cariño por su cultura”, finalizó.
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
17
Marco Antonio Solís y N’Klabe se estrenan en lo más alto de Latin Albums
Miami,- (EFE).- “Una noche de luna”, el álbum del cantautor mexicano Marco Antonio Solís grabado en vivo en Buenos Aires, y “La Salsa vive: Salsa Lives”, de N’Klabe, se estrenan en la lista de Latin Albums de Billboard en los dos primeros puestos. El nuevo trabajo discográfico del cantautor mexicano, grabado en vivo durante siete noches consecutivas de conciertos en el mítico estadio Luna Park de la capital argentina, debutó esta semana en la primera posición en la lista de Latin Albums de Billboard. Con este nuevo éxito, Marco Antonio Solís se convierte en el artista con mayor números uno en la historia de la música latina, al lograr en once ocasiones el sitio de honor en la lista de los álbumes latinos más exitosos de la revista Billboard. En el segundo lugar aparece otro debut, esta vez del género tropical, con el álbum “La Salsa vive: Salsa Lives”, del grupo N’Klabe. En la tercera posición, bajando desde la primera, se coloca el bachatero urbano Prince Royce, con su nuevo disco, “Phase II”. Este trabajo es seguido en cuarto lugar por la colección de éxitos “Café con música”, en la que participan varios artistas de varias nacionalidades y que se vende en la cadena de cafeterías StarBucks, y
pañados de Jennifer Lopez, siguen en primer lugar por segunda semana consecutiva en la lista de Latin Songs, con el tema “Follow the Leader”. En el segundo sube desde el tercer lugar otro boricua, el reguetonero Don Omar, con “Hasta que salga el sol”. Con esta subida, Don Omar intercambió posiciones con el brasilero Michel Telo, que baja al tercer lugar con el éxito en portugués “Ai
Se Eu Te Pego”. En la cuarta posición sube “Bailando por el mundo”, que interpretan Juan Magan, Pitbull y El Cata, mientras que un puesto más arriba está, procedente de la sexta plaza, el grupo La Arrolladora Banda El Limón de René Camacho, con el tema “Llamada de mi ex”. El Trono de México debuta en primer lugar en la lista de Regional Mexican Albums con “Corazón abierto”, desplazando al grupo
Los Horóscops de Durango, que esta semana caen al segundo con el álbum “Viejitas pero buenas? pa’ pistear”. El tercer lugar es para un grupo legendario Los Bukis, con su álbum “Íconos: 25 éxitos”, que recoge lo mejor de su repertorio. En el cuarto lugar baja desde el tercero la colaboración musical de la cantante Lucero y el cantautor Joan Sebastian titulada “Un Lu×Jo”, mientras que en el quinto baja desde el cuarto El Trono de México, esta vez con el álbum “Lo mejor de El Trono de México”. Los temas más escuchados de la semana dentro del género tropical son, en primer lugar, para el bachatero Romeo Santos con “La diabla”, tema que se desprende de su disco “Fórmula: Vol. 1”. El segundo lugar está ocupado por el tema “Follow the Leader”, de Wisín y Yandel, acompañados por Jennifer Lopez, mientras que en el tercero aparece Prince Royce con la bachata romántica “Incondicional”, que esta semana sube desde el cuarto. Tito El Bambino sube de la sexta a la cuarta posición con “Dame la ola” y su compatriota el salsero boricua Víctor Manuelle se eleva del séptimo al quinto lugar con “Ella lo que quiere es salsa”, que interpreta al lado de Voltio y el dúo de Jowell & Randy.
La Academia Latina de la Grabación detalló que el homenaje tendrá lugar el próximo 14 de noviembre en Las Vegas, en una velada en la que diversos artistas interpretarán canciones de Veloso. Parte de la recaudación de esa noche se destinará a la Fundación Viva Caetano Veloso Cazuza, una entidad elegida por será la “Persona Veloso y dedicada a la prevención y tratamiento del VIH para niños y del Año 2012” jóvenes. El resto se invertirá en prode los Grammy gramas de ayuda y educación de la Academia Latina de la Grabación. Latino Así, Veloso será reconocido como la “Persona del Año 2012” en la víspera de la celebración también en Las Vegas, de la XIII Entrega Anual de los Grammy Latino, una ceremonia que será retransmitida la “Persona del Año 2012” en una en directo por Univision. cena de gala previa a la décimo “Caetano Veloso se ha convertido tercera edición de la entrega de los en embajador preeminente de la Grammy Latino. música y la cultura brasileña”, dijo
hoy Gabriel Abaroa Jr., presidente y consejero delegado de la Academia Latina de la Grabación, en un comunicado. En su opinión, “es difícil encontrar a un hombre con tanto talento, pasión y dedicación a sus proyectos creativos, tanto en la música y en las letras, como en lo social”. “Al homenajear a Caetano, homenajeamos a la música de Brasil, y esperamos con deseo honrar su asombrosa carrera y su música”, añadió el directivo en relación al “músico, productor, arreglista, escritor, pintor y activista político”, que está “considerado uno de los brasileños más influyentes desde los años 60”. Según recuerda la Academia Latina de la Grabación, Veloso se hizo famoso por su participación en el movimiento musical brasileño Tropicalia, que representó a una nueva
generación de artistas que expresaban abiertamente sus opiniones políticas y que recrearon el rostro de la música popular brasileña. Veloso se exilió en Londres de 1968 a 1972, y durante ese período “desarrolló una gran sensibilidad musical que alcanzó alturas inimaginables”, añade la academia, que asegura que “fue entonces cuando se convirtió en ciudadano del mundo”, aunque “la década de los 80 le dio su mayor audiencia y reconocimiento”. Durante su carrera ha grabado más de cuarenta álbumes, publicado cinco libros, dirigido una película y ganado numerosos premios. En años anteriores, la Academia Latina de la Grabación también ha homenajeado como “Persona del Año” a Plácido Domingo, Gloria Estefan, Julio Iglesias, Carlos Santana y Shakira, entre otros.
“Una noche de luna”, el álbum del cantautor mexicano Marco Antonio Solís grabado en vivo en Buenos Aires, se encuentra en la posición número uno en la lista Billboard. que esta semana baja desde el segundo. En el quinto debuta el álbum “Corazón abierto”, del legendario grupo del género regional mexicano El Trono de México. Más abajo en la lista, en la vigésimo primera posición, entra otro representante de ese género. Se trata de Horacio Palencia con el álbum “Mis canciones, usted y yo”. El dúo de Wisin y Yandel, acom-
Caetano Veloso será la “Persona del Año 2012” de los Grammy Latino
Miami- (EFE).- El músico brasileño Caetano Veloso, ganador de dos Grammy y de ocho Grammy Latino, será homenajeado como
18
ElHiSPANO
• 11/17 de julio de 2012
EDUCACIONy NEGOCIOS
Consumer Reports presenta
Los principales dispositivos del verano
YONKERS-/PRNewswireHISPANIC PR WIRE/ -- Aun cuando los dispositivos de mano se han vuelto más versátiles, la persona promedio probablemente llevará más de uno de ellos este verano. La edición de agosto de Consumer Reports incluye una sección especial de “tecnología portátil”, que incluye más de 150 tabletas, teléfonos inteligentes, lectores de libros electrónicos y otros dispositivos móviles recomendados por CR, así como una guía para evitar que los aparatos se dañen en la playa o cerca del agua. La playa es un lugar concurrido al que muchos suelen ir para tomar sol, pero es potencialmente peligrosa para los dispositivos electrónicos no protegidos. Para proteger los dispositivos de la arena y el agua, Consumer Reports recomienda utilizar bolsas con cremallera o cierre deslizable para alimentos, aunque también hay disponibles bolsas especiales que, según los fabricantes, ofrecen la máxima protección. A fin de determinar si funcionan bien, CR probó las Hefty Slider Bags, que cuestan solo diez centavos, en comparación con cinco bolsas especializadas cuyos precios oscilaban entre $16 y $29. Las bolsas especiales se mantuvieron secas por dentro cuando CR las sumergió en un poco en agua y también dejaron afuera la arena que estaba en los cierres. Pero también respondieron así las bolsas Hefty, lo que significa que solo diez centavos es lo que cuesta proteger los dispositivos de los
controles. Quienes acostumbren ir a la playa deberían colocar los dispositivos en bolsas antes de irse y no sacarlos hasta que lleguen a casa y hayan limpiado la arena y el agua.
Para tomar fotos decentes en la playa, se deberá extraer el teléfono o la cámara de la bolsa. Consumer Reports nota que los teléfonos inteligentes son lo más parecido a un dispositivo todo en uno, pero aun así
no ofrece todas las capacidades de una cámara independiente para capturar imágenes, de una tableta para navegar por Internet y jugar o de un lector de libros electrónicos para leer, especialmente en exteriores. En el informe se relevan 24 modelos calificados como Mejores Ofertas de CR (CR Best Buy), lo que incluye el lector de libros electrónicos Barnes & Noble Nook Simple Touch, la tableta Apple iPad 2 y la cámara digital Nikon Coolpix S9100.
HARRISBURG – A safeschools bill introduced by state Rep. Margo Davidson, D-Delaware, passed the House of Representatives unanimously today. Davidson’s bill (H.B. 1078) would require the state Education Department to set up a telephone hotline and Internet notification system through which students, parents and others could safely and anonymously report school threats and potential violent situations involving schools to the appropriate authorities. “This hotline and Internet notification system would allow students, parents, teachers and members of the community to anonymously report incidents or suspected incidents that affect school safety. Often students know before adults where trouble spots are brewing -- they need a safe, easy way to report suspicious events or people in
a way that does not expose the person reporting to harm,” Davidson said. Similar programs exist in more than a dozen states, including Alabama, Colorado and Michigan. In Mississippi alone, the hotline has resulted in the recovery of 14 illegal handguns. “In other states, these hotlines have been successful in not only the prosecution of school-related crime, but also in preventing school crime or violence. Prevention is, of course, the best outcome,” Davidson said. “Providing a high-quality education for every child is one of my highest priorities and having a safe place to learn is foundational, a prerequisite to a highquality education.” Davidson said that upon making initial contact with the Colorado hotline, a staff member assigns the caller a code number used to track the tip information. All tips are immediately investi-
gated by appropriate school and/ or law enforcement officials. Colorado started its hotline in 1999, the year of the Columbine school attack. Since the Colorado hotline’s inception, there have been more than 3,000 calls to the line, 744 of which resulted in investigation, early intervention and prevention. These reports have led to 84 arrests, 382 counseling referrals, 343 school disciplinary actions and 328 prevention intervention plans. The Colorado hotline also lists among its accomplishments 27 prevented school attacks. “My bill would provide a simple, low-cost way to allow people to report threats and prevent attacks on our students and our schools,” Davidson said. School bullying was a focus of Davidson’s first forum last year on public safety, which also resulted in the creation of a neighborhood watch in Upper Darby.
Informe sobre tecnología portátil incluye más de 150 dispositivos móviles recomendados por CR. Guía para proteger de la playa a sus equipos tecnológicos daños que provocan la arena y el agua. “Poner los dispositivos en bolsas es bastante aburrido, pero lo recomendamos para la playa o cualquier otro lugar en que los aparatos puedan arruinarse”, afirmó Paul Reynolds, director de Electrónica de Consumer Reports. “Hasta una bolsa especial probablemente sea menos costosa que un estuche impermeable, que además agrega de manera permanente peso y volumen”. El informe completo está disponible en la edición de agosto del 2012 de Consumer Reports, que sale a la venta el jueves 5 de julio. La guía de Consumer Reports para proteger los dispositivos tecnológicos en la playa está disponible en línea en ConsumerReportsenEspanol.org e incluye los siguientes consejos: Cualquier bolsa con cierre probablemente ofrezca una protección aceptable. Recomendamos comprar algunas bolsas de diferentes tamaños para ver cuáles son mejores para sus dispositivos y considerar el reemplazo de las bolsas periódicamente, en especial si la arena ha rayado la superficie y ha afectado la claridad con la que se puede ver la pantalla del dispositivo y con la que se pueden usar sus
Davidson safe-school hotline bill passes House
Advertising is an INVESTMENT in your BUSINESS. SELL MORE in 2012
484 472-6059 • eMail: hispads@aol.com • el-hispano.com
EL HiSPANO is an AUDITED by CVC!
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
Profesor latino recibe prestigioso premio por éxito como docente en EE.UU.
Washington-(EFE).- Paul Hernández pasó su juventud en compañía de pandilleros en los guetos de Los Ángeles (California), expuesto a una vida de violencia, carencias y fracasos pero, veinte años más tarde, es galardonado por sus esfuerzos para rescatar a otros jóvenes al borde del abismo. “Estoy muy agradecido con el reconocimiento que recibo por crear una herramienta que creo ayudará a maestros y estudiantes a lograr el éxito”, dijo a Efe Hernández en entrevista telefónica, horas antes de recibir un premio de la influyente Asociación Nacional de Educación (NEA, por su sigla en inglés). “Tenemos que potenciar el desarrollo de los jóvenes y creo que el trabajo de NEA está ayudando en esa tarea”, agregó Hernández, nacido en Los Ángeles de una madre soltera emigrada de Guatemala. Hernández, de 32 años, nunca conoció a su padre, creció en medio de la pobreza, y vio
cómo algunos de sus compañeros se convertían en padres de familia a los 14 años, en pandilleros o drogadictos. También recuerda cómo sus maestros mostraban un desdén
por los “vagos” del aula pero colmaban de atenciones a los más “aplicados”, a los que premiaban con cursos avanzados y excursiones a universidades, museos y sedes corporativas.
Washington-(EFE).- El presidente de EE.UU., Barack Obama, firmó hoy una ley que mantendrá congelados por un año los tipos de interés de los préstamos federales para los universitarios y que beneficiará, según la Casa Blanca, a más de 7 millones de estudiantes. La ley, aprobada la semana pasada en el Congreso, incluye también un plan de inversión de 120.000 millones de dólares para construcción de carreteras y puentes que permitirá crear empleos, de acuerdo con la Casa Blanca. El presidente firmó la ley en un acto en la Sala Este de la Casa Blanca en el que estuvo acompañado por estudiantes universitarios y trabajadores de la construcción, y al que asistieron los secretarios de Educación, Arne Duncan, y de Transporte, Ray LaHood, entre otras autori-
dades. La norma “que estoy a punto de firmar es vital para millones de estudiantes y sus familias”, subrayó Obama. El mandatario remarcó que la educación “no es un lujo”, sino “una necesidad económica” para poder optar a un buen trabajo y un buen salario que “cada familia estadounidense debería poder permitirse”. La ley evitará que durante el próximo año la tasa de interés de los préstamos federales para los universitarios se duplique y pase del 3,4 al 6,8 por ciento. Sin esta ley, aprobada gracias a un acuerdo bipartidista en el Congreso, los universitarios hubieran acumulado una deuda adicional de mil dólares cada año por el aumento de los intereses. Los graduados de 2010 dejaron la universidad con una
deuda media de 24.000 dólares por persona. Por primera vez, la deuda acumulada de los préstamos a los que tienen que recurrir los jóvenes y sus familias para pagar la universidad ha superado a la generada por las tarjetas de crédito. Según un informe del centro de estudios College Board, el coste de la educación universitaria subió en 2011 un 5,4 % en los centros públicos, con una media de 21.447 dólares anuales, y un 4,3 % en los privados, donde un año de educación cuesta 42.224 dólares. Obama agradeció a los congresistas por sus “esfuerzos” para llegar al consenso que permitió aprobar esta ley y abogó por que demócratas y republicanos sigan “encontrando formas de trabajar juntos” para reactivar la economía.
Paul Hernandez, de 32 años, creador de el programa “Universidad 101”.
Obama firma la ley que congela intereses de préstamos para universitarios
“Eso me llenó de dolor y amargura, sentimientos que como jovencito en las calles se suponía que no debía tener. Me harté y dejé la escuela, pero regresé porque mi madre me decía que en EE.UU. nunca sería nadie sin una educación”, explicó Hernández, quien visita a su madre todos los años, en el mismo barrio en el que creció. Hernández obtuvo un doctorado en sociología y ha diseñado su propio método pedagógico alternativo, “Real Talk”, que incorpora algunas enseñanzas de Paulo Freire, para jóvenes “olvidados” y en riesgo de abandonar sus estudios. La fórmula del éxito, especialmente de los hispanos -que como grupo registran una alta tasa de deserción escolar- no es solo “arrojar recursos ciegamente” sino que debe incluir mentores, la capacitación de maestros y la estrecha colaboración de las comunidades y familias, según Hernández. “No hay remedios mágicos. Tiene que haber todo un cambio de la cultura en las escuelas y los maestros deben buscar esa conexión, porque muchos jóvenes quieren dejar las calles pero no saben cómo”, observó. Como profesor adjunto en la Universidad Central de Michi-
19
gan, Hernández ha cosechado la admiración de sus estudiantes y numerosos premios estatales, pero jamás olvida sus raíces ni las injusticias que presenció. “Es muy fácil para un profesional querer dejar atrás ese mundo: alcanzas el éxito, ganas buen dinero, y adquieres otro estilo de vida, entonces, ¿Por qué regresar?... yo regreso al barrio porque esos jóvenes necesitan conocer y hablar con gente que ya pasó por esas experiencias y puede tenderles una mano”, enfatizó. Antes destinado al fracaso, Hernández ahora recorre secundarias y centros comunitarios en todo EE.UU., charlando con educadores y estudiantes en barrios marginados quienes, inicialmente, lo ven con sospecha porque aún luce numerosos tatuajes en su cuello y brazos. Su narrativa personal es el motor de su programa “Universidad 101”, para ayudar a jóvenes que, como él en las décadas de los 80 y 90, afrontan obstáculos para subir peldaños en la sociedad. El caso de Hernández, según observadores, es prueba de que el llamado “Sueño Americano” de la superación personal sigue vivo, pese a que EE.UU. sufre aún las secuelas de la crisis económica. De hecho, EE.UU. continúa a la zaga en los ránking internacionales de educación y el propio virtual candidato presidencial republicano, Mitt Romney, ha afirmado que el país adolece de una educación “tercermundista”. Hernández es uno de tres líderes latinos, de un total de once educadores y dos instituciones, que serán premiados por la NEA, que representa a 3,2 millones de maestros y administradores desde la primaria hasta las universidades. La NEA entregará los premios al arranque de su conferencia anual esta semana en Washington, que reunirá a cerca de 9.000 profesionales para evaluar los retos y avances del sistema educativo de Estados Unidos.
20
ElHiSPANO
• 11/17 de julio de 2012
2012 HISPANIC FIESTA DRAWS FUN, FAMILY & LOCAL LATIN PRIDE
Concilio will host the 2012 Hispanic Fiesta at Penn’s Landing on Saturday, July 14th and Sunday, July 15th from 2:00 to 8:00 PM. The Fiesta is part of the PECO Multicultural Series and features two exciting days packed with Latin American music, dance, entertainment and authentic cuisine. Philadelphia Mayor Michael A. Nutter will make a special guest appearance on Saturday, July 14th at 2:15 to welcome attendees. In addition to the music of Venezuela, Dominican Republic, Puerto Rico, salsa, bachata, merengue, and musica urbana, the Fiesta will showcase crafts and foods from Puerto Rico, Cuba, Mexico, the Dominican Republic, Nicaragua, Colombia, and other parts of Latin America.
Admission is FREE.
Admission to the 2012 Hispanic Fiesta is FREE, and the event will take place rain or shine. For more information visit www.elconcilio.net or call 215-6273100.
CITY’S VOLUNTEER CLEAN BLOCK PROGRAM RETURNS TO YOUR NEIGHBORHOOD Schedule Your Block Three Weeks in Advance
On Saturday, July 28, the Philadelphia More Beautiful Committee (PMBC), part of the Streets Department’s Sanitation Division, will wind down its 2012 volunteer cleaning season with the last of its three clean-ups scheduled for the 5th, 14th, 35th, and 39th Police Districts. Block Captains and Community Group Leaders in the area who wish to schedule their block(s) for the first clean-up are urged to call their PMBC Clean Block Officer three weeks in advance of the cleaning date. The following Clean Block Officers should be called for the corresponding Police District: Joseph Miranda, 5th, 39th Police Districts, 215-6853987 Santa Conix, 14th Police District, 215-685-3982 Yvonne Tyler, 35th Police District, 215-685-3973 PMBC reminds citizens of the following tips when participating in Clean Block Events: · All debris should be bagged and placed at either end of the block to facilitate collection · No bulk or household trash will be collected during the Saturday Clean-Up Program · Do not sweep trash or dirt into inlets · Streets should not be blocked off with parked cars during cleaning Blocks who wish to organize and elect a Block Captain, and blocks that wish to revitalize an inactive block club, should contact the Philadelphia More Beautiful Committee at (215) 6853981. Upon request, the Clean Block Officer for your area will come out to help organize the block.
CALENDARIO Comunitario
ON THE NEXT PR PANORMA
The next Puerto Rican Panorama presents an interesting collection of nostalgic stories told by the pioneering leaders of the oldest and largest Puerto Rican neighborhood in Pennsylvania. Foreword by the collector of these stories, Gilberto González. This show airs on 6abc-TV this coming Sunday, July 15, at 5 a.m. Viewers have the option to pre-set their DVR, VCR, or similar equipment to record this ½ hour show and view it later at their convenience. If that option doesn’t work, this show will be rebroadcast on Wednesday morning at 7:30 on the 2nd & 3rd WPVI channels (6.2 & 6.3) available also via cable and/or FiOS (245 / 246 on Comcast; 466 on Verizon. *** El próximo Puerto Rican Panorama presenta una colección de cuentos nostálgicos narrados por los líderes pioneros del barrio puertorriqueño más grande y más antiguo de Pensilvania. Comentarios por el productor de la película, Gilberto González.
El Hispano’s “Community Calender” is a free service
to community organizations and non-profits. If you wish to have an event published, please send to us via email to alopez5268@aol.com - Attn: Community Calender. Please make sure you include a phone number for readers to obtain more information. Civic and cultural organizations, halthcare facilities, nonprofits and churches only please.
Mail payment & info. to El Hispano Subscriptions POB 396, Drexel Hill, PA 19026 For CC payment call 484-472-6059
Protect your vote!
Join us for a Voter ID Town Hall meeting and find out: * What photo ID you will need to vote * How you can get a FREE PennDOT ID * How you can get involved in efforts to educate people about the law
When: Wednesday, July 18, 6:30 p.m.
Where: Seegers Union, 111-113, Muhlenberg College 2400 Chew St., Allentown For more information call 215-592-1513 x122 or email voterID@aclupa.org.
LATINAS
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
Noticias de nuestros países
21
PRI liderará ambas cámaras de Congreso mexicano, pero sin una mayoría holgada El virtual ganador de las elecciones presidenciales mexicanas por el Partido Revolucionario Institucional (PRI), Enrique Peña Nieto, quien obtuvo 3,32 millones de sufragios más que su inmediato perseguidor, López Obrador, esto es una diferencia de 6,62 puntos porcentuales a favor del primero
La oposición pide el estado de emergencia en Puerto Rico por la ola criminal
San Juan- (EFE).- El líder de la oposición y presidente del Partido Popular Democrático (PPD) de Puerto Rico, Alejandro García Padilla, pidió al gobernador, Luis Fortuño, que declare el estado de emergencia nacional debido a la ola criminal que golpea a la isla caribeña. Las palabras de García Padilla llegan después de un fin de semana en el que se registraron nueve asesinatos, que elevan a 491 las muertes violentas en Puerto Rico en lo que va de 2012. Tras estos últimos crímenes, García Padilla pidió al gobernador que declare el estado de emergencia y se convoque a todas las agencias gubernamentales con competencias en asuntos de seguridad para buscar una solución a la ola criminal que azota la isla. “Todos los días están ocurriendo asesinatos en nuestras calles y comunidades hasta a plena luz del día y es inaceptable la actitud de resignación, derrotista e indiferente del señor Fortuño, que sigue actuando como si no pasara nada”, destacó el líder de la oposición. Recordó que el informe final de los asesinatos de 2011 mostró que de los 1.136 asesinatos el 72 por ciento ocurrieron en vías públicas. Aventuró que si sigue esta tendencia, al final de 2012 se volverá a superar la cifra de 1.000 puertorriqueños muertos. “Si el gobernador Fortuño tuviese el interés, firmaría una declaración de emergencia nacional que aceleraría los procesos para la adquisición de equipos y tecnología, convocaría a todas las agencias a trabajar las 24 horas y lanzaría trabajadores sociales a la calle”, subrayó García Padilla. El gobernador reconoció que existe en la isla caribeña un problema de alta criminalidad en una entrevista en la edición de “El Nuevo Día”. “Tenemos un problema serio de menores de edad armados matando a otros individuos”, dijo Fortuño, para quien una de las soluciones pasa por inculcar valores desde las escuelas. Fortuño hizo además una advertencia a los delincuentes autores de crímenes violentos, a los que advirtió que en el futuro no se beneficiarán del derecho de fianza. El jefe del Ejecutivo se refería a la celebración de una consulta popular que tendrá lugar el próximo 19 de agosto para enmendar la Constitución puertorriqueña con el objetivo de restringir el derecho de fianza a personas acusadas de asesinato. Los asesinatos de este pasado fin de semana se unen a varias muertes violentas ocurridas en las últimas fechas que han consternado a la opinión pública de la isla caribeña. Uno de los casos más destacados fue el del joven de 17 años de origen holandés Stefano Steenbakkers, que a finales de junio fue disparado mortalmente cuando conducía su vehículo en el distrito de Dorado, en la costa norte de Puerto Rico. Los dos presuntos autores del crimen eran unos jóvenes que querían apoderarse del automóvil de Steenbakkers, al que tirotearon por no detener su vehículo.
EFE/ JOSE MENDEZ
México-(EFE).- El Partido Revolucionario Institucional (PRI), al que pertenece el virtual presidente electo de México, Enrique Peña Nieto, será mayoría
en el Congreso del país pero sin una mayoría holgada, reveló el Instituto Federal Electoral (IFE) al hacer pública la “composición probable” de sus dos cámaras. El IFE detalló que, de ser validados los resultados de la elección, el PRI tendrá 207 del total de 500 escaños, el conservador Partido Acción Nacional (PAN), 114, y el izquierdista de la Revolución Democrática (PRD), 101 asientos. Tras ellos estarían el Partido Verde Ecologista (PVEM), aliado del PRI, con 33 escaños, el del Trabajo y Movimiento Ciudadano, socios de la coalición izquierdista, con 19 y 16 escaños respectivamente, y el Partido Nueva Alianza (Panal), con 10 asientos más hasta completar los 500 que tiene la Cámara baja. En el Senado, donde hay 128 escaños, el PRI tendría 52, el PAN 38, y el PRD, 22.
Tras ellos se repartirían los 16 restantes el PVEM (9), el del Trabajo (4), Movimiento Ciudadano (2) y Nueva Alianza (1). “Estos son los resultados que el IFE ha procesado hasta el momento y, en todo caso, deberán ser validados por la Sala Superior del Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación (TEPJF), a quien le corresponde la última palabra en materia electoral”, indicó el IFE. De confirmarse estas cifras de reparto de representación, el PRI será mayoría pero sin suficiencia para aprobar las reformas estructurales clave que ha prometido su candidato Enrique Peña Nieto, para relanzar la economía de México tal y como ha prometido en la campaña. En los comicios presidenciales Peña Nieto obtuvo 3,32 millones de sufragios más que su inmediato perseguidor, López Obrador, esto
Calderón exhorta que la autoridad electoral castigue si hubo compra de voto
México- (EFE).- El presidente de México, Felipe Calderón, calificó de “inaceptable” la compra de votos, una práctica que dijo afecta a la democracia, por lo que pidió a las autoridades electorales que investiguen y “castiguen” en caso de comprobarse que se utilizó para favorecer a determinado candidato. “Esta compraventa de voluntades políticas, así sea una o diez, o cien, o mil, es simplemente inaceptable y hago votos por que la autoridad electoral rectifique de inmediato y la castigue si debe castigarla”, declaró Calderón en una entrevista con la emisora Núcleo Radio Mil. El Instituto Federal Electoral (IFE) presentó ayer los datos finales del escrutinio de los comicios del 1 de julio, que dan el triunfo a Enrique Peña Nieto, candidato presidencial del Partido Revolucionario Institucional (PRI), con el 38,21 % de los votos. Según el resultado del IFE, en segundo lugar se ubica el izquierdista Andrés Manuel López, perteneciente a la coalición
El presidente de México, Felipe Calderón, calificó de “inaceptable” la compra de votos. Movimiento Progresista, con el 31,59 % y con 3,4 millones de sufragios menos que Peña Nieto. La izquierda mexicana ha denunciado la supuesta compra de unos cinco millones de votos por parte del PRI mediante diversas estrategias, como tarjetas de consumo en una cadena de supermercados o hasta la condonación de impuestos en estados administrados por el PRI. Para Calderón, del conservador Partido Acción Nacional (PAN), que quedó en tercer lugar en los
últimos comicios, la compraventa de sufragios no es un tema que haga cambiar los resultados electorales del 1 de julio, aunque dijo que sí se debe de revisar porque en su opinión, “es un tema de importancia medular” “Me parece que es un vicio de nuestra calidad democrática que tiene que corregirse de inmediato”, insistió el gobernante, cuyo mandato, de seis años, terminará el 1 de diciembre próximo. “Hay muchas partes del proceso que pueden y deben revisarse”, insistió Calderón.
22 ElHiSPANO • 11/17 de julio de 2012
PLACE AN AD: 484 472-6059 or hispads@aol.com
For HELP WANTED
or
Classifieds! Call 484-472-6059 eMail: hispads @aol.com
Se vende casa de 3 cuartos/ se Renta cuartos en la sección de Reading en la 4 y Roberson, para informacion llame al 610373-4843. MACNET Ads Announcements GOT BIDS? We provide local government with a way to find competitive providers at a cost effective price. Targeted Print and Online Solutions by State and Region. www.midatlanticbids.com AUTO DONATIONS DONATE YOUR CAR, TRUCK OR BOAT TO HERITAGE FOR THE BLIND. Free 3 Day Vacation, Tax Deductible, Free Towing, All Paperwork Taken Care Of. 888475-1825 AUTO DONATIONS DONATE YOUR VEHICLE RECEIVE $1000 GROCERY COUPONS UNITED BREAST CANCER FOUNDATION Free Mammograms, Breast Cancer Info www.ubcf.info FREE Towing, Tax Deductible, Non-Runners Accepted, 1-888-999-3148 AUTO DONATIONS/AUTOS WANTED DONATE YOUR CAR! Breast Cancer Research foundation! Most highly rated breast cancer charity in America! Tax Deductible/Fast Free Pick Up. Call 1-800-402-7119 AUTOS WANTED CARS/TRUCKS WANTED! PayMAX pays the MAX! One call gets you a TOP DOLLAR offer! Any year/make/model. 1-888-PAYMAX-5 (1-888-729-6295)
LUTHER ARM APTS Near Court House Join our Community of Friends Seniors 62+ Newly Renovated Apts Walking Distance to Shops & Entertainment Ongoing Social Programs & Events 24-Hour Maintenance & Security Rent Based on 30% of your income If you have a disability and need assistance with the application process, please contact our Leasing Agent at (609 392-5628.
Stop by or call today
Open M-F
609 392-5628 AUTOS WANTED CASH FOR CARS: Cars/Trucks Wanted! Running or Not! We Come To You! Any Make/Model. Instant Offer - Call: 1-800-569-0003 BUILDING MATERIALS/MISC. FOR SALE HAS YOUR BUILDING SHIFTED? Contact Woodford Bros., Inc. for straightening, leveling, foundation, and wood frame repairs at 1-800OLD-BARN/www.woodfordbros. com MDHIC #05-121-861
sands of dollars! Call CREDIT CARD RELIEF for your free consultation 1-866-767-5932 HEALTH/MISCELLANEOUS ATTENTION SLEEP APNEA SUFFERERS with Medicare. Get FREE CPAP Replacement Supplies at NO COST, plus FREE home delivery! Best of all, prevent red skin sores and bacterial infection! Call 888-440-8352 Help Wanted 2012 FEDERAL POSTAL POSITIONS - NOW HIRING! $13.00$36.50+/hr., Full Benefits/Paid Training. No Experience/Call Today! 1-800-593-2664 Ext. 141 Help Wanted “Can You Dig It?” Heavy Equipment School. 3wk training program. Backhoes, Bulldozers, Trackhoes. Local job placement asst. Start digging dirt NOW. 866362-6497 MEDICAL/HEALTH Canada Drug Center is your choice for safe and affordable medications. Our licensed Canadian mail order pharmacy will provide you with savings of up to 90 percent on all your medication needs. Call Today 888-697-2316 for $25.00 off your first prescription and free shipping.
Miscellaneous ACR METAL ROOFING - GO GREEN - tax credits agricultural, commercial, residential. Building packages, top quality, low cost, Business to Business literature. acrmetal.com, REACH CUSTOMERS IN THE FREE MID-ATLANTIC STATES. Place 800-325-1247 your ad in over 5.2 million house- Miscellaneous holds in free community papers VIAGRA 100MG and CIALIS for 5 weeks and get the 6th Week 20mg!! 40 Pills 4 FREE for only FREE. Visit www.macnetonline. $99. #1 Male Enhancement, com for more details or call 800- Discreet Shipping. Only $2.70/ 450-7227. pill. Buy the Blue Pill Now! 1-866634-5056 Business to Business FREE WEEK OF ADVERTISING... MISCELLANEOUS & NOTICE place your ad in over 670,000 SOCIAL SECURITY DISABILITY households in free community BENEFITS. You WIN or Pay Us papers in the Eastern Counties of Nothing. Contact Disability Group, Pennsylvania for 5 Weeks and get Inc. Today! BBB Accredited. Call the 6th Week FREE. Visit www. For Your FREE Book & Consultamacnetonline.com/MICRONETS tion. 866-983-3264 for more details or call 800-4507227. Miscellaneous For Sale DISH Network delivers more for Computers For Sale Packages starting at $24.99/ DELL LAPTOP computer, super less! Local channels included! fast, excellent condition. Internal mo, FREE HD for life! Free BLOCKwireless card, DVD/CD+RW. Pre- BUSTER® movies for 3 months. mium software bundle. Six month 1-888-691-3801 warranty. Original cost: $2175. Real Estate/Land For Sale Must sell: $399. 717 653-6314 20 ACRES! GREAT INVESTMENT! Only $99/mo. $0 Down, Financial Service Financing, NO CREDIT Buried in Credit Card Debt? Over Owner Near El Paso, Texas, $10,000? We can get you out of CHECKS! Beautiful Mountain Views! Free debt quickly and save you thou- Color Brochure. 800-755-8953 www.sunsetranches.com
READERS/LECTORES El Hispano does not assume any responsibility for any claims made by our advertisers or their representatives, so always act with the same care and caution as with any other business transaction.
Schools HIGH SCHOOL DIPLOMA FROM HOME. 6 - 8 weeks. ACCREDITED. Get a Diploma. Get a Job! FREE Brochure 1-800-264-8330 www.diplomafromhome.com
CLASIFICADOS
Announcements ATTENTION DIABETICS with Medicare. Get a FREE talking meter and diabetic testing supplies at NO COST, plus FREE home delivery! Best of all, this meter eliminates painful finger pricking! Call 866-955-7746 WANTED TO BUY WANTED YOUR DIABETES TEST STRIPS Unexpired Any Kind/Brand. Up to $25.00 per box. Shipping Paid. Hablamos espanol. 1-800-267-9895 / www.SellDiabeticstrips.com PennSCAN Ads WATERFRONT PROPERTIES WATERFRONT LOTS Fantastic Prices $49,500.00. 10 Lot Subdivision. East Shore Virginia Navigable to Chesapeake Bay, Paved Roads, Landscaped. WON’T LAST! Ask for Hunting Creek (443)614-8793
AUTOS WANTED DONATE YOUR CAR, TRUCK OR BOAT TO HERITAGE FOR THE BLIND. Free 3 Day Vacation, Tax Deductible, Free Towing, All Paperwork Takn Care Of. 888643-5496 BUSINESS OPPORTUNITY MA$$IVE CA$H FLOW Returning Calls, No Selling, Tax Free. For proof leave message. 641-7153900 Ext 59543# Help Wanted $ATTENTION! We buy Frac Sand trucking companies and complete sand rigs. Must have tractors, blowers & pneumatic trailers. Call Now! 1-800-397-2672 Help Wanted Driver Drivers - CDL-A. DRIVE WITH PRIDE. Up to $3,000 Sign-On Bonus for Qualified Drivers! CDL & 6mo. OTR exp. REQ’D. USA TRUCK 877-521-5775 www. usatruck.jobs Help Wanted Driver Driver- $0 TUITION CDL (A) Training & a JOB! Top Industry Pay, Quality Training, Stability & Miles! *Short employment commitment required. 800-326-2778 www.JoinCRST.com Help Wanted Driver Drivers: FLEXIBLE HOMETIME! Up to $.42/mile plus $.02/mile quarterly safety bonus. Daily Pay - New Trucks - CDL-A, 3 months recent experience required. 800414-9569 www.driveknight.com Help Wanted Driver Exp. Reefer Drivers: GREAT PAY /Freight lanes from Presque Isle, ME, Boston-Lehigh, PA. 800-2770212 or primeinc.com HOMES FOR SALE DELAWARE! One Fam. Ranch Homes; Peaceful Setting; 55+ Community; Close to Shopping, Beach, Bay & I95. Low $100s; Low Taxes. Call 302-659-5800
Can you make a place in your family for a foster child? Thousands of children need the love and support of a foster family. Catholic Social Services is looking for single or married adults to become foster parents to children of all ages, denominations and races. Homes are also needed for children with special medical or emotional needs and for siblings who wish to live together. For more information about foster family care, please call 215-587-3960!
CLASIFICADOS Front/Night MGR, DEPT MGR Openings:
Grocery, Dairy & Frozen, Meat, Produce,Seafood, DeliFood Bazaar Supermarket, Trenton, NJManagerial Exp. In Supermarket is MUST Send a resume via HR@bogopausa.com Fax: 718-228-3558
Drivers: Getting Home is Easier. Chromed out trucks w/APU’s. Chromed out NEW PAY PACKAGE! 90% Drop & Hook. CDL-A, 6mos Exp. 888-406-9046
Installation! CALL - 888-449-5165
NOTICE/ANNOUNCEMENTS INJURED IN AN AUTO ACCIDENT? Call UHaveALawyer for a free case evaluation. Never a cost Land for Sale to you. Don’t Wait, call now, 1-877Potter County: 4 acres with Pine 851-9561 Creek Frontage near Galeton. Utilities, standard perc, close to state NOTICE/ANNOUNCEMENTS forest and Ski Denton. $59,900. ATTENTION DIABETICS with Owner financing. 800-668-8679 Medicare. Get a FREE talking meter and diabetic testing supplies at MISCELLANEOUS NO COST, plus FREE home deAIRLINES ARE HIRING- Train for livery! Best of all, this meter elimihigh paying Aviation Maintenance nates painful finger pricking! Call Career. FAA approved program. 888-856-1106 Financial aid if qualified - Housing available. CALL Aviation Institute of NOTICE/ANNOUNCEMENTS Maintenance (888)834-9715 SOCIAL SECURITY DISABILITY BENEFITS. WIN or Pay Nothing! MISCELLANEOUS Start Your Application In Under SAWMILLS from only $3,997.00- 60 Seconds. Call Today! Contact: MAKE & SAVE MONEY with your Disability Group, Inc. Licensed Atown bandmill- Cut lumber any torneys & BBB Accredited. Call dimension. In stock ready ship. 888-779-3808 FREE Info/DVD: www.norwoodsawmills.com 1-800-578-1363 Vacation Rentals Ext.300N OCEAN CITY, MARYLAND. Best selection of affordable rentals. Full/ MISCELLANEOUS partial weeks. Call for FREE broEARN COLLEGE DEGREE chure. Open daily. Holiday Real ONLINE. *Medical, *Business, Estate. 1-800-638-2102 Online res*Criminal Justice. Job placement ervations: www.holidayoc.com assistance. Computer available. Financial Aid if qualified. SCHEV WANTED TO BUY Certified. Call 888-220-3984. www. WANTED DIABETIC TEST CenturaOnline.com STRIPS: Any Kind/Brand. Up to $25.00/Box. SHIPPING PAID. MISCELLANEOUS Hablamo Espanol. 1-800-266-0702 DISH Network. Starting at $19.99/ www.selldiabeticstrips.com month PLUS 30 Premium Movie Channels FREE for 3 months! Adopt: A loving, educated, well travSAVE! & Ask About SAME DAY eled couple hoping to adopt a new-
born. Home filled with love, laughter. Nearby extended family awaits. Please call: Lisa/Brian 1-888-9398399 www.Lbadopt.info
faction guaranteed. Hand-dipped berries from $19.99 s/h. SAVE 20 percent on qualifying gifts over $29! Visit www.berries.com/more or Call 1-888-903-7184
Drivers: Sign On Bonus $2,000 $7,500. Solo & Teams. 1 year OTR. Announcements: High Pay & Benefits. 877-628-3748 RED ENVELOPE - Give great. Find the perfect holiday gift that tells www.driveNCTrans.com a story. Shop early and save an ADOPTION: Loving, stable fam- additional 20 percent. Visit www. ily wishes to adopt an infant. Will redenvelope.com/Hug or Call 888provide a safe and happy home. 821-5921 Expenses paid. Please call Aric or Announcements: Beth 1-800-549-6402 PROFLOWERS- Looking for a Driver: CDL-A Drivers $1,000 per Holiday Gift that will really impress? Week Minimum Pay. New Volvo SPECIAL OFFER 20 percent off Trucks. DM Bowman. Call or Apply qualifying gifts over $29 from ProOnline: 800-609-0033 joindmbow- Flowers! Offer ONLY available at www.proflowers.com/Care or call man.com 1-877-593-3211 NJPA STATEWIDE CLASSIFIED Announcements: ADVERTISING NETWORK BUY NEW JERSEY FOR NEED TO REACH MORE PEO$520!Place your 25-word classified PLE? ad in over 145 NJ newspapers!- Place your 25-word classified ad in Call Diane Trent at 609-406-0600 over 145 NJ newspapers for $520. ext.24, email dtrent@njpa.org or Call Diane Trent at 609-406-0600 visit www.njpa.org. (Nationwide ext.24, email dtrent@njpa.org or placement available) Ask About our visit www.njpa.org. (Nationwide TRI-BUY package to reach NY, NJ placement available) Ask About our TRI-BUY package to reach NY, NJ and PA! and PA! Announcements: Save up to 50 percent off your next Autos Wanted: heating bill. Advanced Portable In- DONATE YOUR CAR, TRUCK OR frared iHeater® Heat 1000 sq. ft. for BOAT TO HERITAGE FOR THE about 5 cents an hour! Free Ship- BLIND. Free 3 Day Vacation, Tax Deductible, Free Towing, All Paperping! Call 1-888-694-0585 work Taken Care Of. 888-438-1090 Announcements: Personalized holiday gifts for every- Autos Wanted: one on your list! Save 20 percent off Honda, Toyota, Nissans, SUVs qualifying products from Personal and Jeeps. All vehicles WANTED. Creations! To redeem this offer, 2001 and UP. Top Cash Paid. 24 visit www.PersonalCreations.com/ hr. CASH Pick-up. Any condition. 732-496-1633 Jolly or Call 1-866-441-3892 Announcements: Business Opportunities: SHARI`S BERRIES - Order Mouth- ADVERTISE YOUR BUSINESS watering Gifts! 100 Percent satis- HERE! Place your 25 word Classified ad in over 145 newspapers throughout NJ for $520. Contact Diane Trent 609-406-0600 ext. 24. www.njpa.org Financial: CREDIT CARD RELIEF **** FREE CONSULTATION **** Save Thousands of Dollars Out Of Debt In Months - NOT Years! Avoid Bankruptcy NOT A High Priced Consolidation Company Or A Consumer Credit Counseling Program CALL CREDIT CARD RELIEF 866-479-5353 Not Available in All States H.Wanted/Truck Drivers: ATTN: Exp. Reefer Drivers: GREAT PAY/Freight Lanes from Presque Isle, ME. Boston-Leigh, PA. 1-800277-0212 or www.primeinc.com Help Wanted: Drivers - HIRING EXPERIENCED/ INEXPERIENCED TANKER DRIVERS! Great Benefits and Pay! New Fleet Volvo Tractors! 1 Year OTR Experience Required - Tanker Training available. Call Today: 877882-6537. www.OakleyTransport. com Help Wanted:
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012 23
El
PLACE AN AD: 484 472-6059 or hispads@aol.com Driver - Dry and Refrigerated. Single source dispatch. No tractor older than 3 years. Daily Pay! Various hometime options. CDL-A, 3 months current OTR experience. 800-414-9569. driveknight.com Miscellaneous: NEED TO REACH THE PRESS? Send us your press release and we will do the rest! Fee. Call Diane Trent at 609-406-0600 ext.24,email dtrent@njpa.org or visit www.njpa. org. Miscellaneous: Reach over 1.4 Million Households! Place your 2x2 Display Ad in over 125 NJ weekly newspapers for ONLY $1300. Call Diane Trent at 609-406-0600 ext.24,email dtrent@ njpa.org or visit www.njpa.org. (Nationwide placement available) Ask
About our TRI-BUY package to Guaranteed, delivered-to-the-door reach NY, NJ and PA! Omaha Steaks - SAVE 67 percent PLUS 2 FREE GIFTS! 26 gourmet Miscellaneous: favorites ONLY $49.99. ORDER DISH Network. Starting at $19.99/ Today 866-534-3352 or www.Omamonth PLUS 30 Premium Movie haSteaks.com/gift90, use code Channels FREE for 3 Months! 45102ESA. SAVE! & Ask About SAME DAY Installation! CALL - 1-866-944-6135 Miscellaneous: AIRLINES ARE HIRING. Train for Miscellaneous: high paying Aviation Career. FAA EARN COLLEGE DEGREE approved program. Financial aid ONLINE. *Medical, *Business, if qualified. Job placement assis*Criminal Justice. Job placement tance. CALL Aviation Institute of assistance. Computer available. Maintenance. 877-564-4204 Financial Aid if qualified. SCHEV certified. Call 888-220-5975 www. Public Notices: CenturaOnline.com www.njpublicnotices.com - Subscribe to receive automatic notices: Miscellaneous: sheriff sales, foreclosures, RFP, OMAHA STEAKS - Wrap up your bids for schools, town meetings, Holiday Shopping with 100 Percent variances,etc.
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
Latinos Go to Federal Court
Demanding Legal Voting Districts in Pennsylvania HiSPANO
El
La Voz Latina del Nuevo Milenio
Xtra
11/17 DE JULIO DE 2012 VOLUMEN XXXVI NUMERO 28
14
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
Xtra LATINOSGOTOFEDERALCOURT
Latinos Go to Federal Court Demanding Legal Voting Districts in Pennsylvania
Attorneys from LatinoJustice-PRLDEF, a preeminent national civil rights organization, filed suit in Federal District Court for the Eastern District of Pennsylvania, demanding a special election, immediately following the November 2012 General Election, where legal voting districts will be used based on 2010 census numbers, not the current illegal districts based on census numbers form 2001. In the truest spirit
not accommodated in the April or November 2012 elections. Using 2001 census numbers as the basis for 2012 voting districts violates of the Constitution of the United States, The Pennsylvania State Constitution and the Voting Rights act of 1965. An election with legal voting districts must be held as soon as possible. Having to wait until 2014 for legitimate maps, districts and legal elections based on the 2010 census,
districts, on behalf of all Pennsylvanians. More details about the new lawsuit from LatinoJusticePRLDEF: According to legal papers filed with the Federal District Court for the Eastern District of Pennsylvania by several Pennsylvania Latino residents in Garcia v. 2001 Legislative Reapportionment Commissionet. al, state legislators to be elected in 2012 should serve a limited one year term and be forced to
2012 election cycle proceeding based on Pennsylvania’s 2001 Plan in violation of the One Person, One Vote doctrine of the Equal Protection Clause of the Fourteenth Amendment to the United States Constitution. In the court papers filed this past Friday, plaintiffs’ lawyers, LatinoJustice PRLDEF and Jose Luis Ongay, Esq. of Philadelphia, explain that under the present 2001 redistricting scheme, recent Latino population growth
to establish a prima facie violation of the One Person, One Vote doctrine of the Fourteenth Amendment. Plaintiffs’ lawyers, further maintain that case law supports their request for a shortened term and a special election given that no plausible state based policy concern or objective resulted in the use of the 2001 plan in the 2012 elections. Instead, this situation arose out of the Pennsylvania Supreme Court invalidating the first 2011
cannot be tolerated hence our recent motion,” said Juan Cartagena, LatinoJustice PRLDEF President and General Counsel. Plaintiffs Joe Garcia, Fernando Quiles and Dalia Rivera Matias, previously asked the Court to stop the 2012 election using the 2001 district boundaries. The Court denied that motion because it would disrupt the political calendar for the April primaries, which took place on April 24, 2012 based on 2001
LATINOJustice PRLDEF Files Suit on Behalf of LatinoLines Calling for Special Election of July 4th Independence Day celebrations, LatinoLines doesn’t just remember the fight for democracy, we are forced to wage that battle today, for ‘One Person-One Vote’ and ‘no taxation without representation.’ The suit demands that a Special Election be held in 2013, using the proper 2010 census numbers because the actual voting population was
is an outrage. ‘Justice delayed is Justice denied.’ LatinoLines reminds all Pennsylvanians that if numerous voting districts are gerrymandered and imbalanced, many other districts across the state grid are also negatively impacted and imbalanced. Once again, LatinoLines and LatinoJustice wage this battle for legal elections based on legal voting
run again in 2013 because the state is using outdated district lines promulgated by the Commonwealth’s 2001 Legislative Reapportionment Plan. Plaintiffs Joe Garcia, Fernando Quiles, both residents of Philadelphia, and Dalia Rivera Matias of Allentown request the court to order a 2013 special election to remedy the unconstitutional effects of the upcoming
within Philadelphia, Berks and Lehigh counties has not been recognized, effectively diluting the Latino vote while disproportionately strengthening that of other communities within the state. In fact, applying 2001 district lines in 2012 results in a 29.4% total population deviation within the State Senate and 42.8% for the State House, well in excess of the 10% required
Final Reapportionment Plan and resulting time constraints in instituting an alternative 2011 redistricting plan to meet 2012 primary election deadlines. Notwithstanding this situation, “Latino voters, and indeed all voters in Pennsylvania, are being placed in a situation where they are forced to accept unconstitutional representation until 2014. Such results
lines. Months later, the Legislative Reapportionment Commission issued a revised preliminary reapportionment plan on June 8, 2012, but there still is no 2011 legislative redistricting plan that has the full force and effect of law given that the thirty-day period within which any aggrieved person may file an appeal to the Pennsylvania Supreme Court has not yet lapsed.
¡Vota! por el bien de los TUYOS, ¡Vota!
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
15
24
BEISBOL
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
BÉISBOL/LATINOS
Los latinos Nova, Cueto y Rodney llegan dominantes a mitad de temporada
Iván Nova Houston (EEUU), (EFE).Los abridores dominicanos Iván Nova y Jhonny Cueto lanzaron serpentina de calidad y terminan la primera mitad de la temporada regular del béisbol profesional de las Grandes Ligas como los lanzadores latinos más destacados de la jornada al estar también entre los mejores cuatro de cada liga. Su compatriota, el cerrador Fernando Rodney es segundo en el apartado de rescates en las Grandes Ligas. Al concluir la primera mitad de la competición, antes del Juego de las Estrellas,
que se llevará a cabo el martes, los tres serpentineros se mantienen entre los líderes de las mayores. Nova retiró a 10 por la vía ponche y el guardabosques curazoleño Andruw Jones conectó su cuarto vuelacercas en tres juegos para darle a los Yanquis de Nueva York un triunfo por 7-3 ante los Medias Rojas de Boston. Con su victoria, Nova es tercero en la Liga Americana en victorias, detrás de Matt Harrison, de los Vigilantes de Texas, y de David Price, de los Rays de Tampa Bay, que cuentan con 11 cada uno.
Nova (10-3) lanzó seis episodios, permitió seis imparables, dos carreras, dio dos pasaportes y retiró a 10 por ponche para ganar. El dominicano hizo 111 lanzamientos, 73 fueron perfectos, contra 26 enemigos, para dejar en 3,92 su promedio de efectividad. Mientras que Jones (11) pegó su cuarto jonrón en dos días, en los que ambos equipos disputaron tres juegos de una serie de cuatro. El veterano toletero curazoleño pegó cuadrangular en el séptimo episodio, con un corredor por delante y un “out” que había conseguido el relevo Scott Atchison. Por su parte, Cueto llevó a los Rojos de Cincinnati a una victoria por 4-2 sobre los Padres de San Diego. La actuación del dominicano sobre la lomita le permite ser cuarto en la Nacional, detrás de R.A. Dickey (12), de los Mets de Nueva York; Gio González (12), de los Nacionales de Washington, y de Lance Lynn, de los Cardenales de San Luis (11). Cueto (10-5) se apuntó la victoria en cinco episodios y dos tercios, permitió siete imparables, dos carreras, dio dos pasaportes y retiró a cin-
co por la vía del ponche. El dominicano hizo 108 envíos, 65 perfectos para dejar en 2,39 su promedio de efectividad después de controlar a 27 enemigos. El cerrador cubano Aroldis Chapman (11) se apuntó el rescate en un episodio, ponchando a dos bateadores rivales. La misma responsabilidad tuvo Rodney, que logró el rescate en el triunfo de los Rays de Tampa Bay, que vencieron 7-6 a los Indios de Cleveland. El taponero dominicano está segundo en la Liga Americana, sólo detrás de Jim Johnson (26), de los Orioles de Baltimore. Esta vez Rodney (25) lanzó un episodio, permitió dos imparables y se hizo del rescate. La victoria fue para el relevo dominicano Joel Peralta (1-3) en un episodio, permitió un jonrón, una carrera y ponchó a uno. Peralta enfrentó a cuatro bateadores rivales a quienes controló con 15 lanzamientos. En los bates, el primera base dominicano Edwin Encarnación se voló la barda para los Azulejos de Toronto, que vencieron 11-9 a los Medias Blancas de Chicago.
Encarnación (23) castigó en el primer episodio al abridor Dylan Axelrod con batazo de cuatro esquinas con un corredor en los senderos, sin outs en la entrada. Por los Medias Blancas el guardabosques boricua Alex Ríos (12) conectó toletazo de vuelta entera contra el abridor Brett Cecil. El boricua cazó los envíos de Cecil y le mandó la pelota a la calle con dos corredores en los senderos cuando el serpentinero había sacado dos outs del episodio. El parador en corto dominicano Erick Aybar, su compatriota el bateador designado Albert Pujols y los Angelinos de Los Ángeles vencieron 6-0 a los Orioles. Aybar (2) pegó batazo de cuatro esquinas sin corredores en los senderos al botar la pelota ante los lanzamientos del abridor taiwanés Wei-Yin Chen. El dominicano inició el ataque de tres jonrones contra los Orioles cuando Chen buscaba el tercer out del episodio. Mientras que Pujols (14) se encargó de concluirlo con jonrón en la tercera entrada. Pujols también aprovechó el descontrol de Chen para sacarle la pelota a la calle
cuando había un corredor en base, antes de que el taiwanés consiguiera el tercer out. En la derrota el antesalista venezolano Pablo Sandoval pegó de cuatro esquinas para los Gigantes de San Francisco, que perdieron 2-13 contra los Piratas de Pittsburgh. Sandoval (8) castigó con jonrón en el séptimo episodio contra A.J. Burnett y le desapareció la pelota del campo, con un corredor en base, sin outs en la entrada. El parador en corto dominicano Jhonny Peralta jonroneó y los Tigres de Detroit vencieron 7-1 a los Reales de Kansas City.
Jhonny Cueto
El gimnasta Danell Leyva apunta a lo más alto para concretar sus metas
Miami, (EFE).- El gimnasta Danell Leyva apunta a lo más alto para concretar sus metas se impone expectativas muy altas porque considera que es la fórmula para alcanzar las metas y le ha funcionado, ya que, pese a que inicialmente no tenía las condiciones físicas, finalmente ha logrado clasificarse para competir en los Juegos Olímpicos de Londres. Leyva, de origen cubano, decidió desde muy pequeño que quería ser gimnasta y no permitió que el asma, los brazos largos, los pies planos y un problema de atención se transformaran en un impedimento para lograrlo. “Mi mamá no quería que fuera gimnasta por las condiciones físicas que tenía. Fue difícil, no podía ni brincar, pero sí tenía mucho corazón y pasión para este deporte. Mis padres se dieron cuenta de eso y decidieron apo-
yarme”, dijo a Efe el deportista de 20 años. El joven, que competirá en Londres con el equipo de Estados Unidos, llegó a este país a los dos años acompañado por su hermana y su mamá, luego de que su abuelo logró sacarlos de Cuba para que viajan primero a Perú, donde vivieron unos seis meses antes de llegar a Miami. “Nací asmático y en Cuba no había medicinas en ese tiempo, mi mamá estaba buscando un mejor tratamiento médico para mí”, relató el gimnasta. Cuando la familia llegó al sur de Florida, el que ahora es su padrastro llevó un vídeo a la casa del joven sobre la rutina que realizaban él y la madre de Leyva (ambos eran gimnastas en Cuba) y esas imágenes cautivaron al muchacho. “Al terminar el vídeo les dije ‘no se qué es eso, pero
quiero ser así’ y yo tenía como dos años y medio”, recordó el deportista. Desde entonces, Leyva comenzó a entrenarse, comenzó su carrera deportiva y no se detuvo hasta lograr su meta más preciada que era la de competir en unas olimpiadas. Ese objetivo se convertió en algo a su alcance cuando hace poco más de una semana en San José, California, finalmente se clasificó para participar en los Juegos Olímpicos de Londres, que comenzarán el próximo 27 de julio. “Sentí tremenda emoción cuando el presidente de la Asociación de Gimnasia de Estados Unidos mencionó mi nombre como miembro del equipo. Las olimpiadas son mi sueño”, señaló. Es la primera vez que Leyva competirá en unos juegos olímpicos y, aún cuando reconoce que tendrá un fuerte
rival en el japonés Kohei Uchimura, su objetivo es, según explica, ganarle para traerse a casa la presea de oro. Reconoció que Uchimuro es un gimnasta “muy bueno” y detalló que “ha ganado tres mundiales seguidos”. Por eso, “necesito ganarle para triunfar en las Olimpiadas”, explicó el joven. “Siempre trato de ponerme expectativas muy altas. Considero que si no es de esa forma no alcanzas las metas que te propones. Yo quiero ganar el primer lugar a nivel individual y por equipos”. Su rival japonés, de 22 años, logró entrar en los anales de la historia de este deporte al convertirse en el primer gimnasta masculino con tres títulos mundiales consecutivos (2009, 2010 y 2011). Al ser preguntado sobre cuáles son sus otras metas, Leyva asegura que quiere
ser músico y actor, dos carreras que le atraen también. “No sé si quiero estudiar (en la universidad), porque quiero ser músico y actor, cualquier cosa del mundo artístico. La música y la actuación me gustan mucho”, manifestó.
Gimnasta Danell Leyva apunta a las Medalla de Oro
Si finalmente consigue adentrarse en alguna de esas carreras, el gimnasta tiene muy claro hasta dónde quiere llegar: “un Oscar en actuación, un Grammy en música y un Emmy en televisión. Ya te dije que siempre mis metas son muy al-
Hacia Londres 2012
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
25
Joseph Díaz Jr. busca el oro olímpico como el más joven pugilista de EE.UU. Armando Varela
Los Ángeles, (EFE).Pese a ser el más joven de los miembros del equipo olímpico de boxeo, con apenas 19 años, Joseph Díaz Junior tiene muy claro que su meta es traerse el oro y convertirse en profesional luego de los Juegos de Londres. Su afición por el boxeo nació como una reacción de supervivencia ante el constante acoso de sus compañeros, quienes lo molestaban por su baja estatura. “Empecé a los 11 años porque era pequeño y me molestaban en el colegio. Quise entonces aprender a defenderme y resultó que me encontré a quien me molestaba en el gimnasio”, explicó en entrevista a Efe Joseph Díaz Junior, que creció en la comunidad de South El Monte (California). La sensación que le quedó luego de la derrota que sometió a aquel chico pocas semanas después de comenzar sus Joseph Díaz Junior tiene muy claro que su meta es traerse el oro de los Juegos de Londres.
entrenamientos es ahora lo que lo tiene a las puertas del sueño olímpico con el equipo de Estados Unidos. Su padre, sin embargo, soñaba con un futuro de estudios, a través de las becas que aspiraba obtener por medio del béisbol, deporte para el que su hijo también demostró una gran habilidad, pero que tuvo que abandonar ante la necesidad de dedicarse a una sola disciplina. “Ahora quiere hacer dinero como profesional y tener una base de aficionados. Mi plan para él era el béisbol, que no resultó ser el mismo plan que él tenía para consigo mismo”, dice su padre y entrenador, Joseph Díaz, un hispano de segunda generación. De 110 peleas como aficionado, Joseph Díaz Junior ha ganado 104 y ha salido derrotado apenas en seis. Ha sido dos veces campeón nacional en la categoría de peso gallo (2010 y 2011) y ocupó el quinto lugar en el Mundial de Azerbaiyán, disputado el año pasado. Sin embargo, en Londres competirá en la categoría de peso pluma, para
lo cual se prepara desde hace unos tres años con una rutina intensiva, que en la actualidad se traduce en cinco horas diarias de acondicionamiento físico y preparación técnica en el gimnasio. “Estoy concentrado en ganar el oro en Londres y sé que si pierdo es porque el rival resultó mejor que yo, y no debido a estar en mala forma. Me siento fuerte y sé que soy rápido”, dice el boxeador a menos de un mes para su primera pelea olímpica, que se disputará el próximo 28 de julio. Joseph Díaz Junior considera que su principal fortaleza es conservar la “compostura” sobre el ring y mantener siempre la concentración, ya vaya ganando o perdiendo el combate. La seguridad con la que habla de sus cualidades quizás sea parte de lo adquirido al ser entrenado por su propio padre, con quien afirmó tener una excelente comunicación, en la que puede expresarse sin tapujos. “Si no estamos de acuerdo en algo, hablamos y lo resolvemos, porque puedo decirle todo lo que me está pasando, algo que quizás no sería capaz
de hacer con otro entrenador”, dijo. Joseph padre, por su parte, afirmó que se toma muy en serio la tarea de entrenador, estudia vídeos y recopila información para las peleas, con un método que ha demostrado funcionar para ambos. “Soy su entrenador. Reviso lo que come, le busco ‘sparrings’ que tengan el peso adecuado, controlo que esté concentrado en lo importante y, sobre todo, no lo fuerzo”, explicó. El joven pugilista explicó que Oscar de la Hoya es uno de los boxeadores que más lo han inspirado, por tratarse de una persona nacida en una condición humilde en el Este de Los Ángeles. Además, quiere seguir los pasos del estelar angelino, quien, gracias al esfuerzo personal, logró convertirse en una celebridad multimillonaria, y al mismo tiempo conservar una carismática sencillez. “Quiero que otros latinos sepan que los sueños sí se pueden convertir en realidad y que el camino hacia ellos es permanecer humilde y concentrado en la meta por lograr”, dijo Díaz Junior, sobre sus aspiraciones y el ejemplo que ha supuesto para él De la Hoya, el ‘Golden Boy’.
OLIMPISMO LONDRES 2012
La boxeadora hispana Marlén Esparza, lista para ganar una medalla olímpica
Olivia P. Tallet
Houston (Texas), 2 jul (EFE).- La boxeadora Marlén Esparza, quien representará a Estados Unidos en los próximos Juegos Olímpicos Londres 2012 en peso mosca, se alista para el que será el campeonato más importante de su vida, y confía en que regresará con una medalla de las justas. “Sé que soy mejor (que mis oponentes) y que boxeo mejor bajo presión”, dijo Esparza en entrevista con Efe en el gimnasio donde entrena en Houston. La deportista se mostró muy confiada en sus posibilidades y aseguró que no permitirá que sus contrincantes le quiten esta oportunidad.
“No es posible. Esto es todo lo que hago en mi vida”, agregó la deportista, quien lleva una intensa rutina de entrenamiento seis días de la semana. Nacida en Estados Unidos en 1989 de padres originarios de Ciudad Juárez (México), Esparza siempre fue una luchadora obsesiva desde que a los 11 años se le presentó a su entrenador, Rudy Silva, quien inicialmente le dijo que no entrenaba a mujeres, según explicó a Efe el propio técnico. La insistencia de Esparza llevó a Silva a replantear su decisión y finalmente la dejó prepararse en el gimnasio, a condición de que aceptara ser entrenada como un hombre y que sus resultados aca-
démicos fueran estelares, cosa que ella mantuvo. Su percepción cambió completamente cuando Esparza ganó su primera pelea, con tan solo 13 años. “Pude ver que esta niña tenía el corazón de una campeona. Cada una de las peleas que ha ganado son completamente merecidas porque nadie entrena tan fuerte como ella, mujer o hombre, de todos los atletas que he visto”. De hecho, el boxeo para Esparza es literalmente toda su vida. “El boxeo era algo realmente grande en mi casa cuando era niña, es todo lo que veíamos en televisión, de lo que se hablaba, y yo creía que eso era lo que hacía todo el mundo”, dijo la
deportista. Su vida gira alrededor de entrenamientos: natación y resistencia durante el día, boxeo en la tarde y correr en la noche, el resto, dijo, es alimentarse y dormir para reponerse. Esparza dice que, a pesar de su juventud, lleva muchos años en los que apenas sale a divertirse y que no tiene tiempo para citas con chicos. Las citas de Esparza son en el ring, y por eso su ritual previo a las peleas son como los de una novia que va al encuentro de su pareja. “Es como si fuera una cita (amorosa). Me aislo, tomo una ducha, tengo que arreglarme el cabello, ponerme loción, perfume, maquillarme. Todo tiene que ser perfecto; hasta
mis medias tienen que ser específicamente hechas para pie derecho e izquierdo”. Su cara y actitud en el ring, sin embargo, no son los de una novia, sino los de una boxeadora, con “una impresionante energía y una inteligencia muy rápida para hacer ajustes en la pelea de acuerdo con el estilo de sus contrincantes”, afirmó Silva. Sobre su preparación actual, Esparza dice que el gimnasio y el ring no son tan difíciles como en su mente: “Ese es el entrenamiento más duro para mí; buscar el balance mental necesario porque siempre estoy tratando de imaginar todos los escenarios de pelea posibles en mi mente”. Pero ese boxeo mental
es parte de lo que hace a Esparza tener mejor desempeño bajo presión, y una de las más importantes presiones para los Juegos de Londres es que ésta será la primera vez que el boxeo femenino será deporte oficial. “Esto lo veo como bueno y malo”, dijo Esparza, que consideró que su desempeño puedo influir en que a la gente le pueda comenzar a gustar el boxeo femenino. “También frustra porque he estado boxeando por años y años y he tenido peleas en las que me he desempeñado fantásticamente, pero (como estas son los primeros Juegos para el femenino) sólo tengo ocho minutos para mostrarle al mundo lo bueno que he estado haciendo”, dijo.
26
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
Deporte del “ARTE DE LA PATADA”
Hacia Londres 2012
OLIMPISMO LONDRES 2012
Selección olímpica de fútbol de México viaja a España para cerrar preparación
México, (EFE).- La selección mexicana de fútbol que participará en los próximos Juegos Olímpicos viaja, el lunes 9, a España donde enfrentará el próximo 15 de julio a Inglaterra, en el primero de tres partidos amistosos antes de competir en Londres 2012. Después de un empate 1-1 ante el León el pasado jueves, en el que el equipo mostró poco acople, los mexicanos tratarán de llegar a Londres en su mejor forma. En España, el Tri se medirá en amistosos con Inglaterra, en Marbella, ante España el 18 de julio en Cádiz, y el 21 de julio con Japón en Nottingham. México nunca ha ganado una medalla olímpica en fútbol y ahora lo intentará con la base que ganó en octubre pasado los Juegos Panamericanos y este año el Preolímpico de la Concacaf, y el torneo Esperanzas de Tolón. La selección olímpica se reforzó con los ya consagrados Oribe Peralta, goleador del Santos
Laguna; del defensa de Tigres Carlos Salcido, y del portero del Cruz Azul José de Jesús Corona. En los Juegos Olímpicos los mexicanos fueron emparejados en el grupo B. Debutarán contra Corea del Sur el 26 de julio en New Castle. Después se medirán con Gabón el 29 en Coventry, y terminarán con Suiza el 1 de agosto en Cardiff. México regresa al torneo olímpico tras la ausencia de Pekín 2008. La delegación mexicana en Londres 2012 está compuesta por 102 deportistas encabezados por la campeona olímpica de taekwondo María Espinoza, quien será la abanderada. Destaca la saltadora Paola Espinosa, bronce olímpico en saltos por parejas desde la plataforma. Además de fútbol, taekwondo y saltos, México apuesta por el desempeño de sus equipos de arquería y boxeo. (De izq. a der.) Los jugadores Javier Cortez, Miguel Ángel Ponce, Giovanni do Santos, atletismo, En la historia de los Juegos Javier Aquino y Héctor Herrera de la selección olímpica mexicana entrenan, en el Centro Olímpicos, México suma 55 medde Alto Rendimiento, previo a su gira por España para una serie de amistosos como pre- allas, 12 de oro, 18 de plata y 25 paración para su participación en los Juegos Olímpicos de Londres 2012. EFE de bronce.
OLIMPISMO LONDRES 2012
La boxeadora latina Marlén Esparza, lista para ganar una medalla olímpica Marlén Esparza, representará a Estados Unidos en los Juegos Olímpicos Londres 2012
Olivia P. Tallet
Houston (Texas), 2 jul (EFE).- La boxeadora Marlén Esparza, quien representará a Estados Unidos en los próximos Juegos Olímpicos Londres 2012 en peso mosca, se alista para el que será el campeonato más importante de su vida, y confía en que regresará con una medalla de las justas. “Sé que soy mejor (que mis oponentes) y que boxeo mejor bajo presión”, dijo Esparza en entrevista con Efe en el gimnasio donde entrena en Houston. La deportista se mostró muy confiada en sus posibilidades y aseguró que no permitirá que sus contrincantes le quiten esta oportunidad. “No es posible. Esto es todo lo que hago en mi vida”, agregó la deportista, quien lleva una intensa rutina de entrenamiento seis días de la semana. Nacida en Estados Unidos en 1989 de padres originarios
de Ciudad Juárez (México), Esparza siempre fue una luchadora obsesiva desde que a los 11 años se le presentó a su entrenador, Rudy Silva, quien inicialmente le dijo que no entrenaba a mujeres, según explicó a Efe el propio técnico. La insistencia de Esparza llevó a Silva a replantear su decisión y finalmente la dejó prepararse en el gimnasio, a condición de que aceptara ser entrenada como un hombre y que sus resultados académicos fueran estelares, cosa que ella mantuvo. Su percepción cambió completamente cuando Esparza ganó su primera pelea, con tan solo 13 años. “Pude ver que esta niña tenía el corazón de una campeona. Cada una de las peleas que ha ganado son completamente merecidas porque nadie entrena tan fuerte como ella, mujer o hombre, de todos los atletas que he visto”. De hecho, el boxeo para
Esparza es literalmente toda su vida. “El boxeo era algo realmente grande en mi casa cuando era niña, es todo lo que veíamos en televisión, de lo que se hablaba, y yo creía que eso era lo que hacía todo el mundo”, dijo la deportista. Su vida gira alrededor de entrenamientos: natación y resistencia durante el día, boxeo en la tarde y correr en la noche, el resto, dijo, es alimentarse y dormir para reponerse. Esparza dice que, a pesar de su juventud, lleva muchos años en los que apenas sale a divertirse y que no tiene tiempo para citas con chicos. Las citas de Esparza son en el ring, y por eso su ritual previo a las peleas son como los de una novia que va al encuentro de su pareja. “Es como si fuera una cita (amorosa). Me aislo, tomo una ducha, tengo que arreglarme el cabello, ponerme loción, perfume, maquillarme. Todo tiene que ser perfecto; hasta mis medias tienen que ser específicamente
hechas para pie derecho e izquierdo”. Su cara y actitud en el ring, sin embargo, no son los de una novia, sino los de una boxeadora, con “una impresionante energía y una inteligencia muy rápida para hacer ajustes en la pelea de acuerdo con el estilo de sus contrincantes”, afirmó Silva. Sobre su preparación actual, Esparza dice que el gimnasio y el ring no son tan difíciles como en su mente: “Ese es el entrenamiento más duro para mí; buscar el balance mental necesario porque siempre estoy tratando de imaginar todos los escenarios de pelea posibles en mi mente”. Pero ese boxeo mental es parte de lo que hace a Esparza tener mejor desempeño bajo presión, y una de las más importantes presiones para los Juegos de Londres es que ésta será la primera vez que el boxeo femenino será deporte oficial. “Esto lo veo como bueno
y malo”, dijo Esparza, que consideró que su desempeño puedo influir en que a la gente le pueda comenzar a gustar el boxeo femenino. “También frustra porque he estado boxeando por años y años y he tenido peleas en las que me he desempeñado fantásticamente, pero (como estas son los primeros Juegos para el femenino) sólo tengo ocho minutos para mostrarle al mundo lo bueno que he estado haciendo”, dijo. En su opinión, en ese corto espacio de tiempo hay que “tenerlo todo perfecto en la mente” y demostrar sus “once años de boxeo en ocho minutos”. La atleta planea retirarse del boxeo para retomar sus estudios tras regresar de Londres, y por eso afirma que el cierre de esta etapa de su vida tiene que culminar con medalla olímpica. Su entrenador no tiene dudas: “Estamos muy bien preparados y siento que vendremos con la medalla de oro”.
FUTBOL
HiSPANO • 11/17 de julio de 2012
El
Deporte del “ARTE DE LA PATADA” FÚTBOL MÉXICO
27
Guardado confía en su experiencia para cumplir expectativas en el Valencia torneo más importante a nivel de clubes será cumplir “un sueño” que ha tenido desde niño y es una de las principales motivaciones de llegar a jugar al Valencia y buscar un lugar como titular. El mundialista en Alemania 2006 y Sudáfrica 2010, de 25 años de edad, concluye esta semana su periodo vacacional en la ciudad mexicana de Guadalajara, de donde es originario, antes de regresar a España.
Guadalajara (México), (EFE).- El mexicano Andrés Guardado dijo el sábado 8, que con su experiencia como mundialista y la que ha acumulado en la Europa le ayudará a enfrentar el reto de su llegada al Valencia español. “Tengo una carrera sólida, con dos mundiales y mucho tiempo recorrido y eso me ayudará a enfrentar este reto con mayor madurez”, afirmó el centrocampista después de pre-
sentar en Guadalajara su asociación para ayudar a niños de escasos recursos. Guardado quien será presentado la próxima semana con su nuevo equipo para la temporada 2012-2013 de la Liga española declaró que se siente confiado en “cumplir con las expectativas” que ha generado su incorporación al Valencia, con el que disputará la Champions League. Dijo que formar parte del
VOTAR es un privilegio ¡úsalo!
Bull de Nueva York como “un pilar” en su vida futbolística y profesional. La fundación fue presentada en el Estadio Jalisco, donde Guardado debutó como jugador profesional en el Atlas, un lugar que espera “sea cabalístico” para el éxito de este nuevo proyecto. El mexicano viajará este lunes a España tiene planeado para ser presentado con el Valencia el próximo 12 de julio.
ere !!
el-hispano.com
Andrés Guardado, el mundialista jugará con el Valencia español.
El exjugador del Deportivo de La Coruña aprovechó su estancia en Guadalajara para presentar la Asociación Andrés Guardado con la que pretende ayudar a niños y adolescentes a terminar su escuela y a buscar una oportunidad en el mundo del balompié. Guardado aceptó que su compatriota, el también mundialista, Rafael Márquez, lo inspiró a crear esta organización, pues considera al defensa del Red
Is heee ! With Muuuch Mooore!
New Version of our website el-hispano.com is featuring: Faster speed, daily news, easy to navigate in all browsers, easy to subscribe and receive news, interaction with our readers y advertisers and contact with popular social media, videos, photo gallery, audio and much more.
Added Value: If you advertise in the newspaper, you can advertise in our website at a discounted price.
We would like your opinions, tell us what you think, it would be greatly appreciated. Send your opinions to hispads@aol.com Thanks, Aaron G. Lopez El HiSPANO Lopez Publications, Inc. 484 472-6059 hispads@aol.com
For
Buyers: Full Media Kit Media
AUDITED by CVC
Drop Shad Angel 90 Distance . Opacity 3
28 ElHiSPANO • 11/17 de julio de 2012
DEPORTES
MAS Deporte en P: 24, 25, 26 y 27
Nova, Cueto y Rodney llegan dominantes a Guardado hacia mitad de temporada Valencia Guardado confía en su experiencia para cumplir expectativas en el Valencia
Los latinos Iván Nova y Jhonny Cueto lanzaron serpentina de calidad y terminan dominantes la primera mitad de la temporada del béisbol de las Grandes Ligas P: 24
HISPANOS RUMBO A OLIMPISMO LONDRES 2012 Selección olímpica de fútbol de México viaja Londres Joseph Díaz Jr. busca el oro olímpico como pugilista El gimnasta Danell Leyva apunta a lo más alto en Londres El equipo de fútbol de Honduras viaja rumbo a los Olímpicos La hispana Marlén Esparza, lista para una medalla olímpica Joseph Díaz Jr.
P: 25-27
Danell Leyva