nyugat-magyarországi egyetem simonyi károly kar Alkalmazott Művészeti Intézet University of West-Hungary, Institute of Applied Arts
nyugat-magyarországi egyetem simonyi károly műszaki, faanyag tudományi és művészeti kar Alkalmazott Művészeti Intézet University of West-Hungary Simonyi Károly Faculty of Engineering, Wood Sciences and Applied Arts Institute of Applied Arts
diploma degree 2015
NYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM (nyme) Prof. Dr. Faragó Sándor DSc.
intézetigazgató, egyetemi tanár, rektor
Dr. Dinnyés Álmos
kancellár
NYME – SIMONYI KÁROLY MŰSZAKI, FAANYAGTUDOMÁNYI ÉS MŰVÉSZETI KAR (skk) Dr. Alpár Tibor L. PhD habil.
okl. faipari mérnök, egyetemi docens, dékán
NYME SKK – ALKAlMAZOTT MŰVÉSZETI INTÉZET (ami) U. Nagy Gábor
Ybl Miklós-díjas, Kós Károly-díjas, Molnár Farkas-díjas építész, egyetemi docens, intézetigazgató
Ágota Bernadett
oktatási előadó, egyetemi tanácsos
Giczi Katalin
oktatási előadó
Giczi Szilvia
általános előadó
Taschnerné Hart Tímea
általános előadó
Alapképző- és Elméleti Tanszék Dr. Márfai Molnár László PhD habil.
magyar–történelem szakos tanár, egyetemi docens, tanszékvezető
Soltra E. Tamás
szobrász- és éremművész, egyetemi docens
Dr. Wesselényi-Garay Andor PhD habil.
okl. építészmérnök, okl. urbanista, egyetemi docens
Nagy Róbert
multimédiaművész, egyetemi tanársegéd
Dénes Nóra
fotográfus tervezőművész, intézeti munkatárs
Labozár Antal
okl. faipari mérnök, intézeti mérnök, műhelyvezető
meghívott oktatók Mészáros György
festőművész, nyugalmazott egyetemi docens
Dárdai Barnabás
szobrászművész
Dr. Pogány Gábor
okl. művészettörténész, történelemszakos tanár, c. egyetemi docens
Dr. Alpár Erzsébet
iparjogvédelmi szakértő
Bakucz András
okl. építész-tervezőművész; színdinamikai szakmérnök
Építész Tanszék Csíkszentmihályi Péter DLA h.c.
Prof. emeritus, belsőépítész, nyugalmazott egyetemi tanár
Fekete György
Prof. emeritus, egyetemi tanár, Munkácsy-díjas, Érdemes művész, Kossuth-díjas belsőépítész, bútortervező művész, MMA rendes tagja, MMA elnöke
U. Nagy Gábor
Ybl Miklós-díjas, Kós Károly-díjas, Molnár Farkas-díjas építész, egyetemi docens, tanszékvezető
Márkus Gábor DLA habil.
Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, egyetemi docens
Hadas László
okl. építészmérnök, főtanácsadó
Kirády Rita Rebeka DLA
okl. építész-tervezőművész, egyetemi adjunktus
Herczeg Tamás DLA
okl. építészmérnök, egyetemi adjunktus
Gábor Erika
okl. építészmérnök, doktorandusz
Halácsi Katalin
okl. építész-tervezőművész, doktorandusz
meghívott oktatók Dr. Fekete Zoltán PhD
okl. építészmérnök, c. egyetemi tanár
Arnóth Ádám
Forster Gyula-díjas építész
Vági Ervin
okl. belsőépítész, c. egyetemi docens
Lipák Gábor
okl. formatervező-művész
Páhi András
okl. építész-tervezőművész
Józsa Dávid
okl. építészmérnök
Katona Vilmos
okl. építészmérnök
Lieb Roland
okl. építész-tervezőművész
Szita Elemér
okl. épületgépész mérnök
Püspöki József
okl. épületgépész mérnök
Nagy György
okl. építészmérnök
Formatervező Tanszék Szentpéteri Tibor DLA h.c.
Prof. emeritus, Ferenczy Noémi-díjas formatervező, ny.egyetemi tanár
Csepregi Sándor DLA
Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
Tóth Tibor Pál
Munkácsy Mihály-díjas, Érdemes Művész, ny. c.egyetemi tanár, belsőépítész, bútortervező-művész
Polyák János
Ferenczy Noémi-díjas ipari formatervező, mesterfokozatú kézműves tervező művész, e. docens
Bánáti Gábor
ny. egyetemi docens, ipari formatervező művész
Szücsy Róbert
okl. formatervező-művész, egyetemi tanársegéd
Gosztom András
okl. formatervező-művész, intézeti munkatárs
Keszei Fruzsina
okl. formatervező-művész, doktorandusz
meghívott oktatók Szurcsik János
okl. formatervező-művész
Kuzsel Gabriella
keramikusművész
Nádas Gergely PhD
ipari formatervező, mesterfokozatú formatervező művész, doktorandusz
Palócz Krisztián PhD szigorló
ipari formatervező művész, doktorandusz
Üveges Péter
okl. formatervező-művész
Bágyi Imre
okl. gépészmérnök
Ujvárosi Lajos
nyomdaipari mérnök, c. egyetemi docens
Egyed Bálint
okl. formatervező művész
Koller László
szobrászművész, képzőművész-tanár
Tervezőgrafika Tanszék Orosz István DLA habil.
Prof. emeritus, Kossuth-díjas, Munkácsy Mihály-díjas és Balázs Béla-díjas, Érdemes Művész, grafikus, rajzfilmrendező, ny. egyetemi tanár
Vida Győző
Ferenczy Noémi-díjas, Tótfalusi Kis Miklós-díjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens, tanszékvezető
Kassai Ferenc
Ferenczy Noémi-díjas, Barcsay Jenő-díjas, Aranyrajzszög-díjas grafikusművész, egyetemi docens
Kiss István
Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikusművész, egyetemi docens
Juhász Márton
tipográfus, tervezőgrafikus művész, intézeti munkatárs
Varga Tünde
tervezőgrafikus művész, doktorandusz
meghívott oktatók Maczó Péter DLA
grafikus tervezőművész, egyetemi docens
Barka Ferenc
okl. vizuális kommunikációs tervezőművész, c. egyetemi docens
Takáts Márton
grafikusművész
Somogyi Krisztina
művészettörténész, művészeti író, vizuális kultúra kutató
Czakó Zsolt
tipográfus, alkalmazott grafikus
Petró Dávid
okl. faipari mérnök, könyv- és papírrestaurátor
Bartos Mónika
környezetgazdász
Katyi Ádám
tervezőgrafikus művész, betűtervező
NYME SKK – ÉPÍTÉSTANI INTÉZET Dr. Szabó Péter PhD
okl. építészmérnök, egyetemi docens, intézetigazgató
Dr. Oszvald Ferenc Nándor PhD
okl. földrajztanár, várostervezés-városgazdálkodás szakmérnök, egyetemi docens
Dr. Hantos Zoltán PhD
okl. faipari mérnök, okl. faipari mérnök-tanár, egyetemi adjunktus
NYME SKK – INFORMATIKAI ÉS GAZDASÁGI INTÉZET Pakainé Dr. Kováts Judit
okl. faipari mérnök, közgazdaságtudomány kandidátusa CSc., egyetemi docens, tanszékvezető
NYME SKK – TERMÉKTERVEZÉSI ÉS GYÁRTÁSTECHNOLÓGIAI INTÉZET Dr. Csiha Csilla PhD
okl. faipari mérnök, egyetemi docens
Dr. Horváth Péter György PhD
okl. faipari mérnök, egyetemi docens
Szemerey Tamás
okl. faipari mérnök, okl. restaurátorművész, tudományos főmunkatárs
Papp Tibor
egyetemi adjunktus
Krisch János
okl. faipari mérnök, egyetemi tanársegéd
NYME SKK – FAANYAGTUDOMÁNYI INTÉZET Dr. Fehér Sándor PhD
okl. üzemmérnök, okl. erdőmérnök, egyetemi docens
NYME SKK – FA- ÉS PAPÍRIPARI TECHNOLÓGIÁK INTÉZET Dr. Csóka Levente PhD
okl. faipari és papíripari mérnök, egyetemi docens
Görgényi Tóth Pál
okl. könnyűipari mérnök, doktorandusz
NYME BPK – TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS PSZIHOLÓGIAI INTÉZET Dr. Szála Erzsébet PhD habil.
művelődés- és tudománytörténész, egyetemi docens, főiskolai tanár
NYME EMK – IDEGEN NYELVI KÖZPONT Dékány Zsigmond
nyelvtanár, tanszékvezető nyelvtanárok
NYME EMK – MATEMATIKA INTÉZET Dr. Németh László PhD
okleveles matematika, ábrázoló geometria és számítástechnika szakos tanár, egyetemi docens
építőművész formatervező művész tervezőgrafikus művész a la pké pz é s ( ba ) 20 12–20 15 ELNÖK: Mátrai Péter DLA Prof. emeritus, Ybl-díjas építész, belsőépítész tervező művész TAGOK: U. Nagy Gábor Ybl-díjas okl. építészmérnök, egyetemi docens, tanszékvezető, intézetigazgató; Márkus Gábor DLA habil. Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, egyetemi docens; Wesselényi-Garay Andor PhD okl. építészmérnök, egyetemi docens; Hadas László okl. építészmérnök, főtanácsadó; Herczeg Tamás DLA egyetemi adjunktus, okl. építészmérnök; Kirády Rita Rebeka DLA okl. építész tervezőművész, egyetemi adjunktus
D IPLOM A B IZOTT S Á G Építőművészet BA
D IPLOM A B IZOTT S Á G ELNÖK: Zalavári József DLA egyetemi docens, BME, Ferenczy-díjas, formatervező művész, szobrász TAGOK: Szentpéteri Tibor DLA h.c., prof. emeritus, egyetemi tanár, ipari formatervező-művész; Tóth Formatervező BA Tibor Pál c. egyetemi tanár, belsőépítész, bútortervező-művész; Csepregi Sándor DLA habil egyetemi docens belsőépítész, ipari formatervező-művész, szobrász; Bánáti Gábor egyetemi docens, ipari forma tervező-művész; Gosztom András tanszéki munkatárs, formatervező, csomagolás grafikusművész, Polyák János egyetemi docens, ipari formatervező, mesterfokú kézműves tervező-művész, Palócz Krisztián PhD. Szigorló, óraadó tanár, ipari formatervező-művész D IPLOM A B IZOTT S Á G ELNÖK: Sára Ernő Ferenczy Noémi- és Konecsni életmű-díjas grafikusművész, MMA tagja TAGOK: Szalma Edit többszörös Szép Magyar Könyv- és Ibby díjas grafikusművész, illusztrátor; Cza- Tervezőgrafika BA kó Zsolt grafikusművész, tipográfus; Kassai Ferenc Ferenczy Noémi- és Barcsay Jenő díjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens; Kiss István Ferenczy Noémi díjas és Aranyrajzszög életműdíjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens; Vida Győző Tótfalusi Kis Miklós és Ferenczy Noémi díjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens, tanszékvezető
árpás renátó formatervező művész ba 1991. szeptember 22. Budapest. 2014 július: szakmai gyakorlat a Kecskeméti Nemzetközi Kerámiastúdióban. 2014 augusztus: szakmai gyakorlat az Sz39 Hybrid Design Manufaktúránál. 2015 április: Beton workshop soproni csapatának mentorálása. 2014–2015: tervezőként részvétel az Sz39 H.D.M. projektjeiben. Koncepcióm célja a látszóbeton tulajdonságainak felhasználásával létrehozni egy olyan moduláris, grafikus adatok kijelzésére alkalmas burkolati elemet, amely a benne található cserélhető elektronikus modulok időtálló védelmi funkciója mellett, esztétikai megjelenést kölcsönöz adott vertikális objektumok felületein.
Budapest, 22nd September, 1991. July 2014: trainee at the International Ceramics Studio in Kecskemét. August, 2014: Trainee at Sz39 Hybrid Design Manufacture. April, 2015: Mentoring for the Sopron team of Concrete Workshop. 2014– 2015: Taking part in Sz39 HDM projects as a Designer. The aim of my concept is to create a modular cover solution able to display graphic data using the qualities of visible concrete, that has a protective function by its replacable electronic modules inside and also gives an aesthetic appearance on the surfaces of certain vertical objects.
Témavezető: Polyák János – Ferenczy Noémi-díjas ipari formatervező, mesterfokozatú kézműves tervező művész, e. docens
balla gergő tervezőgrafikus művész ba LEARNtab Oktatást segítő applikáció. Témám kiválasztásán gondolkodva olyan területet akartam választani, amely túlmutat a szűken vett desig-on, olyat, amely a legtöbb ember számára hasznos és jól alkalmazható. Folyamatosan szem előtt tartottam a megvalósíthatóságot, és hogy valójában használható legyen minden korosztály számára. Munkámat minden olyan intézmények ajánlom, ahol szeretnék bevezetni, vagy már bevezették az oktatás mindennapjaiba a digitális eszközöket. A használatát nagyban könnyíti a könyvekben található sokszínű információ, és az egészet körülölelő letisztult, korszerű képi világ.
LEARNtab teaching enhancer application. When choosing my topic, I intended to pick an area that covers a bigger span than design. One that is useful for most of the people and can be well utilized. I focused on feasibility and real usefulness for any age-group. I recommend my work for institutes where they will or have already started to use digital technology. Its use is made easy by vivid information otherwise found in books and its clear, up-to-date visuals.
Témavezető: Kiss István – Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikusművész, egyetemi docens
bencsik aba róbert formatervező művész ba 1991 augusztus 11-én születtem, Miskolcon. A Gábor Áron „Művészeti Iskola” I was born in Miskolc, on August the 11th, 1991. I graduated from Gábor Áron Szakközépiskolában grafikusként végeztem. A diplomamunkám moduláris vilá- „Arts School” Technical School as a Graphics Artist. My degeree project is a gító egység. Alkalmazástól függően kül - és beltérben többféleképpen felhaszmodular lighting unit. Depending on its use, it can be utilized many ways nálható, variálható, összerakható, állítható, továbbá előtérbe helyezi az alternaindoors or outdoors, it is variable, adjustable or can be out together as well as tív energiafelhasználást. A „Forongó” megcélozza a hálózat nélküli területeket puts alternative energy use in focus. „Forongó” aims places without network too, where light is a problem in the dark hours of the day. is, ahol alapvető probléma lehet a világosság a sötét órákban.
Témavezető: Nádas Gergely PhD – ipari formatervező, mesterfokozatú formatervező művész, doktorandusz
berta krisztina tervezőgrafikus művész ba 1990. december 19. Budapest. Francia kártya tervezése. A kártyák figurás lap- Budapest, 19th December, 1990. French cards design. I have been inspired by jaira oly jellemző középpontos tükrözésben rejlő lehetőségek már régóta fogthe opportunities lying in central mirroring typical of these cards for a long lalkoztattak. Többféleképpen közelítették már meg ezt az ábrázolási módot, time. This visual technique has already been approached in many ways, most de leggyakrabban a derékvonalban, vízszintes tengely mentén történő osz- of the time the mirroring is made along a horizontal line at waist. My aim was, tást használják. Célom az volt, hogy a klasszikus francia kártya tartalmi jelleg- apart from keeping the typical contents of French cards, to create a fully functional card set using elements different from classical ones. I aimed to design zetességeinek megtartása mellett olyan, funkcióját maradéktalanul betöltő kártyát tervezzek, ami formailag a klasszikustól eltérő elemekre épít. A célki- and manufacture two sets of cards and packaging for them. tűzésem két pakli francia kártya és egy hozzájuk tartozó csomagolás tervezése és kivitelezése volt. Témavezető: Kassai Ferenc – Ferenczy Noémi-díjas, Barcsay Jenő-díjas, Aranyrajzszög-díjas grafikusművész, egyetemi docens
csordás alexandra tervezőgrafikus művész ba 1990. Október 5., Veszprém. Családi Süteményes köny – kreatív könyv gyerekeknek. Sütni csodálatos dolog, amit ha az ember gyermekkorában elkezd, örök emlékeket fog szerezni magának és a családnak. A mai rohanó világban sajnos az embereknek kevés az idejük, ezért néha csak a főzés, sütés közben van idő a gyermekekkel foglalkozni. Ezért úgy döntöttem, hogy egy családi süteményeskönyvet készítek diplomamunkámként, ami kreatívkönyv is egyben. Ezzel szeretném örömtelibbé és kreatívabbá tenni a családi pillanatokat és fejleszteni vele a kicsik grafomotoros fejlődését, ami a későbbiekben az írásban nagy segítséget fog nekik nyújtani. Témavezető: Maczó Péter DLA – grafikus tervezőművész, egyetemi docens
Veszprém, 5th October, 1990. Family Cooky Creative Book for kids. Baking is magic. If started in childhood, it can be memorable for life for the whole family. In today’s ratracing world, sometimes it is only the time of cooking or baking that can be shared with our children. So, I decided to create a family baking-book as a degree project, which is a creative-book at the same time. I aim to make family moments more full of joy and creative, developing children’s graphomotor skills that can be a big help to them later when learning to write.
eőry zsófia formatervező művész ba 1992. január 27. Győr. 2006–2010 Kovács Margit ÁMK, Győr - üvegműves. Szak- Győr, 27th January, 1992. Secondary school: 2006–2010 Kovács Margit ÁMK Győr, mai gyakorlatok: Hefter László üvegművész, Aqua Form Kft. üvegfeldolgozás, Glass Artist. Professional trainings: László Hefter Glass Artist, Aqua Form Ltd Medence Csoport, Mode Art Kft. belsőépítészet, NKS Kecskemét, AlmadiArt glassworks, Medence Group, Moda Art Ltd interior design, ICS Kecskemét, AlBalatonalmádi díj: Ökodíj formatervezési pályázat 3. hely és különdíj 2013. Gyómadi Art Balatonalmádi Prize: Ecoprize Design Competition 3rd place and extra gyászati ortézis-család tervezése. A dolgozók egészsége és munkaképessége prize 2013. Therapeutical Orthoses Family design. The health and ability to kihat a gazdasági életünkre. Szerintem már most érdemes ezzel foglalkozni, work of employees influences our economy. In my opinion, it is worth thinkmert az emberi test minél előbb használódik el, annál kevesebb munkát tud ing about it already, as the sooner the human body wears away, the less work végezni, annál kevésbé tud részt venni a szociális életben, foglalkozni a családit can do, the less it is able to take part in social life and look after its family jával, és önmagával. Ennek szeretnék eleget tenni a koncepciómmal. and itself. This is what I intend to fulfill with my concept. Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
faggyas henrik formatervező művész ba 1992. december 04. Veszprém. Temetkezési jármű újratervezése. Olyan elektromos jármű tervezése, ami az adott szertartást és a fenntarthatóságot szem előtt tartva korszerű kivitelezéssel és szerkezeti megoldásokkal rendelkezik.
Veszprém, 4th December, 1992. Redesign of a burial vehicle. Design of an electric vehicle that focuses on both the service and sustainability with up-to-date manufacturing and technical solutions.
Témavezető: Nádas Gergely PhD – ipari formatervező, mesterfokozatú formatervező művész, doktorandusz
fekete gábor formatervező művész ba 1989. augusztus 27. Kazincbarcika. Méretkoordinált rakterű haszonjármű tervezése. A koncepció lényege egy olyan futószalag, amely megkönnyíti a raktér be- és kirakodását. A szalag három részből áll. Ezek külön és egyben is működésbe hozhatóak egy vezérlő segítségével. Menet közben a szalag mozgása blokkolható.
Kazincbarcika, 27th August, 1989. Design of a utility vehicle with size-coordinated cargo hold. The concept is of a conveyor belt that makes the filling and emptying of a cargo bay easier. The belt is made up of three parts. These can be worked separately or together by a control unit. The movement of the belt can be blocked during functioning.
Témavezető: Nádas Gergely PhD – ipari formatervező, mesterfokozatú formatervező művész, doktorandusz
file petra zsuzsanna formatervező művész ba 1989. október 21. Nyíregyháza 2004–2008 Tiszavasvári, VMG, angol. 2009 SZIEYMÉK. 2010 Ring Szakképző, grafika. 2011–2015 NYME-SKK AMI. 2013 Eskişehir, Anadolu Egyetem, Erasmus, grafika. Kerékpáros kiegészítő korszerűsítése. „… Az otthon menedék. Az az ember, akinek van hová - és van kihez - hazamenni, mindenkor könnyebben viseli az élet konfliktusait, csapásait.” (Szabó Magda) A Budapest Bike Maffia, rászorulókat segítő civil szerveződés munkáját támogatom tervemmel. Az ételkiszállításokhoz alkalmasabb kerékpáros táskát hoztam létre a jelenleg használt kiegészítőknél. Témavezető: Gosztom András – okl. formatervező-művész, intézeti munkatárs
Nyíregyháza, 21st October, 1989. 2004-2008: VM Secondary Grammar School, Tiszavasvári. 2009: SZI University YM Department of Architecture. 2010 Ring Technical School, Graphics. 2011–2015 NYME-SKK AMI. 2013 Erasmus grant, Andalou University, Eskişehir, Graphics. Modernising a bicycle accessory. ”… Home is a shelter. Who has a place and people to go home to, tolerate life’s conflicts and disasters better.” (Magda Szabó) I am supporting the civil association called Bike Maffia in Budapest. I designed a more sutiable bike-bag, than the one they use for food transport at present.
gasparics csilla tervezőgrafikus művész ba 1989. szeptember 29-én születtem, Miskolcon. Tanulmányaim: 2004–2008. Avasi Gimn., Miskolc, grafika szak, 2008–2010. Novus Művészeti Isk., Budapest, elektronikus grafikus okj, 2010–2010. Illyés Gyula Gimn. és KSZKI, Budaörs, mozgóképi animáció készítő okj, 2012–2015. Nyugat-magyarországi Egyetem, AMI, Sopron, tervezőgrafika szak BA diploma. Munkatapasztalat: 2014–2015. Avadoo Design Stúdió, Sopron. Borostyán Szociális Szövetkezet arculata és termékeinek csomagolása. Őrség, Borostyánút, kézműves termékek, állattartás, szívvel készített élelmiszerek, haranglábak, életöröm, játék, természet – diplomamunkám meghatározó szavai. Témavezető: Maczó Péter DLA – grafikus tervezőművész, egyetemi docens
I was born in Miskolc on 29th September, 1989. Studies: 2004–2008: Avasi Secondary Grammar School, Miskolc, Graphics, 2008–2010. Novus Arts School Budapest, Elecronic Graphics Artist, 2010–2010 Illyés Gyula Secondary Grammar School and KSZKI, Budaörs, Animation Movie Maker, 2012–2015: NYMEAMI Sopron, Graphics Designer BA. Work experience: 2014–2015: Avadoo Design Studio, Sopron. Image and packaging for Borostyán Social Association. Őrség (part of Hungary), Amberway, handmade products, keeping animals, food made with heart, columbines, happiness, play, nature – characteristic words in my degree project.
godó dalma formatervező művész ba 1989 december 24 Budapest. 1997–2002 Laborcz Ferenc Általános Iskola. 2002– 2004 Kőrösi Csoma Sándor Általános Iskola és Gimnázium. 2004–2009 Képzőés Iparművészeti Szakközépiskola. 2011–2015 NYME Alkalmazott Művészeti Intézet Formatervező szak. Készségfejlesztő Játék óvodásoknak. A játék maga alapvetően egy kirakós, amelyet 33 darab állat- és növényfigurából lehet ös�szeépíteni. A figurákat egy dobozban lehet összeilleszteni. A bükkfából készült tartódoboz két előlapja „díszletként”, háttérként funkciónál, a képzelőerő jobb előhívása érdekében. A figurák homokfújt plexiből készültek, ennek megfelelően lehet rá rajzolni, színezni vizes filctollal vagy akvarellceruzával. Témavezető: Gosztom András – okl. formatervező-művész, intézeti munkatárs
Budapest, 24th December, 1989. 1997–2002: Laborcz Ferenc Primary School. 2002– 2004: Kőrösi Csoma Sándor Primary School and Secondary Grammar School. 2004–2009: Technical School of Applied and Industrial Arts, 2011–2015 NYME-AMI, Designer. Skill Development toy for small children. The toy itself is basically a puzzle that can be put together from 33 pieces of animal and plant figurines. They can be assembled in a box. The box is made of beechwood and its two front covers function as a ”setting” or background, so that children’s imagination is brought round better. The figurines are made of sand-dimmed plexiglass, they can be coloured or drawn on with aqua-felt pens or aquarell pencils.
horváth gyöngyi formatervező művész ba 1991. május 15. Kaposvár. Textilműves és alkalmazott grafika szakon tanultam. Óvodai térszemlélet fejlesztő eszköz. A CUBIC játékosan fejleszti a térszemléletet a kombinatorika módszerével. Az elemek szétszedhetők, bővíthetők korosztálynak és nehézségi szintnek megfelelően, ülő alkalmatosságként is használhatók.
Kaposvár, 15th May, 1991. I studied Applied Graphics and Textile Arts. Spaceview skill development tool. CUBIC develops spaceview skills with combinatorical methods. The units can be disassembled or added suitable to the age group and level of difficulty. They can be used as seats as well.
Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
horváth lilla építőművész ba 1993 március 15, Sopron. 2012–2015 Sopron, NYME AMI, Építőművész alapszak. 1992–2012 Budapest, Bornemisza Péter ált. Iskola és Gimnázium. 2015 Contemporary House, pályázat, magyarországi forduló különdíj. 2014–2015 Húsznegyven Budaörsi Fiatal Építészek Műhelye. 2015 Építészeti Szüret, budaörsi Városháza. Russ-villa rekonstrukció, butik hotel. Fontosnak tartom a Városban lévő szolgáltatások összekapcsolását. A szállodát igénybe vevők részletes eligazítást kapnak a környék – már modernizált – kultúrális, egészségügyi, vendéglátói lehetőségeiről, amelyek be is folynak majd az épületbe, rendezvények, kiállítások, zenés estek, különböző kultúrális eseményeknek biztosít a Villa helyszínt. Témavezetők: A tanszék oktatói
Sopron, 15th March, 1993. 2012–2015: Sopron, University of West Hungary, Institute of Applied Arts, Architect-Artist. 1992–2012: Budapest, Bornemissza Péter Primary School and Secondary Grammar School. 2015: Contemporary House Competition, Hungarian round. 2014–2015: Húsznegyven Workshop of Young Architectures in Budaörs. 2015: Architecture Harvest, City Hall of Budaörs. RussVilla reconstruction, boutique hotel. I find it important to link the services in the town. Hotel guests get a detailed guide about the already modernized cultural, health and catering options that all come into the buiding as well, the Villa makes venue for exhibitions, music evenings and various cultural events.
hudák éva formatervező művész ba Kisvárda 1992. június 14. Soproni csokoládébolt és kínálatának arculata. Egy helyi üzlet számára készítettem arculatot, valamint a csokoládé és bonbon csomagolását is megterveztem. A termékek ízesítését jelölő címkékkel, ajándéktáskákkal foglalkoztam és készíttettem terveket a portál kialakításához is. A célom az volt, hogy olyan arculatot hozzak létre, amely tükrözi a csokoládé édességét, továbbá megjelenése szerethető legyen az emberek számára.
Kisvárda, 14th of June, 1992. Image of a Sopron chocolate shop and goods. I created an image for a local shop and designed the packaging for the chocolate and sweets as well. I focused on the labels describing the relishing and the giftbags, and made plans about the portal too. My aim was to create an image reflecting the sweetness of chocolate and make its appearance likable for people.
Témavezető: Polyák János – Ferenczy Noémi-díjas ipari formatervező, mesterfokozatú kézműves tervező művész, e. docens
ivanov milos tervezőgrafikus művész ba 1989 december 27. Budapest. Vadászfegyver-lőszer csomagolás. Célom volt egy fiktív vadászatra használt lőszergyártócég grafikai megjelenésének a létrehozása, kezdve a logotól át a csomagolásokon keresztül a web design megtervezéséig.
Budapest, 27th December, 1989. Packaging for hunting rifle and rounds. My aim was to create the graphics image from its logo to packaging and web design for an imaginary company producing ammunition for hunting purposes
Témavezető: Kassai Ferenc – Ferenczy Noémi-díjas, Barcsay Jenő-díjas, Aranyrajzszög-díjas grafikusművész, egyetemi docens
kakuk barbara formatervező művész ba 1991. augusztus 22., Eger. A gazda a legtöbb helyzetben, bármennyire is ismeri a kutyáját, nehezen tudja eldönteni, hogy szeretett kedvence beteg-e vagy sem. Célom egy olyan eszköz létrehozása, amely a kutyánk adatairól „számol be és figyeli” azokat. Hiszen ők nem tudják elmondani, ha fáj, csupán a figyelmünkben bízhatnak. A tervezendő műszer a pulzusméréssel kapcsolatos: az állat a mérőszenzort viseli, az applikációs felület rögzíti az adatokat, a referencia méréstől eltérő értékek esetén, pedig a jel az emberre csatolt vevőre érkezik. Az eszköz használatával lehetőség van állatunk megfigyelésére és megismerésére. Témavezető: Keszei Fruzsina – okl. formatervező-művész, doktorandusz
Eger, 22nd August, 1991. Even if the owner knows his dog well, there are times it is hard to tell if the beloved animal is ill or not. I aim to create a tool that monitors and informs about the data of the dog, as they cannot tell if something hurts, they can only rely on our attention. The instrument desigend is similar to pulse-measuring: the animal is wearing the sensors, the applicative surface records data and if these are different from reference figures, a signal goes to the receiver attached on the owner. Using this device there is an opportunity to monitor and get to know our animal.
kiss krisztina noémi tervezőgrafikus művész ba 1992. június 13. Szombathely. 1999–2007 Váci Mihály Ált. Isk és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, képgrafika szak, Szombathely. 2007–2013 Művészeti Szakközépiskola, grafika szak, Szombathely. 2012–2015 Nyugat-magyarországi Egyetem, Alkalmazott Művészeti Intézet, tervezőgrafika szak, Sopron. Douglas Adams : Galaxis útikalauz stopposoknak. „A jelek szerint valamennyi fontosabb Galaktikus Civilizáció Története három különálló és jól megkülönböztethető szakaszon megy keresztül: a Túlélés, a Kíváncsiság és a Kifinomultság szakaszain, melyeket a Hogyan, Miért és a Hol fázisainak is neveznek.” Témavezető: Maczó Péter DLA – grafikus tervezőművész, egyetemi docens
Szombathely, 13th June, 1992. 1999–2007: Mihály Váci Primary School and Elementary School of Arts, Image Graphics, Szombathely. 2007–2013: Technical of Arts, Graphics, Szombethely. 2012-2015 University of West Hungary, Institute of Applied Arts, Graphics Designer, Sopron. Douglas Adams: The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy. ”The history of every major Galactic Civilisation tends to pass through three distinct and recognisable phases, those of Survival, Inquiry and Sophistication, otherwise known as How Why and Where phases.”
kondor krisztina formatervező művész ba 1992. március 28. Veszprém. Veszprém - Szent István Völgyhíd pihenőteraszának áttervezése. Humanizálása, bekapcsolása a város vérkeringésébe a jobb kihasználtság érdekében. Szerettem volna a hely előnyös elhelyezkedését és adottságait szem előtt tartva, kevés, de karakteres eszközökkel egy kellemes közösségi térré alakítani és az ehhez szükséges kültéri elemek felfrissítésével vonzóbb megjelenést adni neki, mellyel lehetőség nyílik kényelemben élvezni a kilátást a város nevezetességeire. Legnehezebb feladat, hogy meg kellett találni az egyensúlyt a biztonságot nyújtó, fedelet adó belső tér, és a nyitott kilátó között.
Veszprém, 28th March, 1992. Veszprém – Redesign the resting terrace of the Saint Stephen viaduct. Make it more humanistic, link it into the circulation of the town for better exploitment. I aimed to create a fine social area keeping the advantage of its position and characteristics in focus, to give it a more appealing look by refreshing necessary outdoors elements, to make an opportunity to enjoy the view of the sights of the town. The msot difficult task is to find the balance between the safe, roofed indoors shelter and the open-air gazebo.
Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
krecz beáta építőművész ba 1992. március. 12. Budapest. Biatorbágyi Általános Iskola (1999–2007). Képző és Iparművészeti Szakközépiskola (2007–2012). Jaschik Álmos Díj: I. helyezés (2012). Nyugat-magyarországi Egyetem, Simonyi Károly Műszaki, Faanyagtudományi és Művészeti Kar, Építőművészeti szak (2012–2015). Russ villa rekonstrukciója-Polgári Kaszinó. Földszinten, recepció, nagy előadó terem/játékterem, kávézó, éttermi szalonok, kiszolgáló helységek, a központi lift és személyzeti helység. Pincében van egy pinceborozó, vizesblokkal. A fél emeleten pedig a társalgót és tárgyalót helyeztem el. Az emeleten helyeztem el kártyatermet, társalgókat, sakk és biliárd szalonokat. Témavezetők: A tanszék oktatói
Budapest, 12th March, 1992. 1999–2007: Primary School of Biatorbágy. 2007– 2012: Technical School of Applied and Industrial Arts. Jaschik Álmos Prize: 1st place 2012. 2012–2015: University of West Hungary Simonyi Karoly Faculty of Engineering, Wood Sciences and Applied Arts, Architectural Arts. Russ-villa reconstruction-Public Casino. On the ground floor there is a reception, a spacious lecturing/playing area, coffee-room, restaurant saloons, back office rooms, the main lift and staff room. In the cellar there is a winecellar with restrooms. On the mezzanine floor I planned a parlor and a conference-room. The cardroom, the parlors, chess and billiards rooms are on the top floor.
kreiner andrás tervezőgrafikus művész ba 1992. június. 27. Trónok harca könyvterv. Az első kötetet Magyarországon 2003ban adták ki. A könyvek növekvő népszerűsége vezetett az HBO amerikai tévécsatorna sorozatkészítési jogának 2007-es bejelentéséhez. A létrejövő TV-sorozat az első könyv címét vette fel, nyitóévadát pedig 2011-ben sugározták. A mű minden formában sikeres, viszont a jelenleg kiadásban lévő könyv csak a friss olvasók igényeit elégítik ki. Az én célom egy olyan könyv létrehozása volt, amit azok vennének meg, akik már jól ismerik a sztorit és örülnének egy igényes kiadásnak, amit kirakhatnak a szobájukba, amit szerethetnek, amire vigyázhatnak.
27th June, 1992. Game of Thrones book design. The first volume was published in 2003 in Hungary. Growing popularity of the books has lead to the announcement of the rights of making series by HBO. The TV series created got the name of the first book, its opening season was broadcast in 2011. Any version of it is successful but the present edition meets only the new readers’ requirements. My aim was to create a book that would be bought by the ones who know the story well and would be happy to buy a high standard version that they can put on display in their room, that they can love and look after.
Témavezető: Kiss István – Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikusművész, egyetemi docens
krizbai gergely tervezőgrafikus művész ba 1988 október 17., Szentendre. 2007 Skopje Poster Contest / Válogatott. 2013 Szentendre, 17th October 1988. 2007 Skopje Poster Contest / Selected. 2013: WorkWorkshopron Művészeti Szakkollégium / alapító tag, majd 2014-től elnök. 2014 shopron Arts Collegiate / founding member, then president from 2014. 2014: VI. World Biennial of Student Poster / Válogatott. 2015 OMDK Képgrafika 2. taWorld Biennial of Student Poster / Selected. 2015: OMDK Image Graphics 2nd gozat / Első hely. Workshopron-arculat. Témám a Workshopron (WS) arcula- division / 1st place. Workshopron image. My topic is the creation of the image tának megtervezése, illetve két, általam szervezett eseménysorozat – Kortárs of Workshopron (WS) and designing the identity and image carriers for two Magyarország és a Harmadik Workshop – identitásának és arculathordozói- series of events organised by me: Contemporary Hungary and The Third Worknak tervezése. A feladathoz modernista szemléletmóddal közelítettem, igye- shop. I approached the task with a modernist view, I tried to create a durable keztem időtálló és letisztult tervet létrehozni, mely jól használható marad a and clear-out design that can be well utilized by the WS members through time. mindenkori WS tagok számára. Témavezető: Barka Ferenc – okl. vizuális kommunikációs tervezőművész, c. egyetemi docens
lévai levente viktor formatervező művész ba 1991. december 10. Szeged. Tömörkény István Gimnázium és Művészeti SzakSzeged, 10th December 1991. 2006–2011: Tömörkény István Secondary Gramközépiskola- alkalmazott grafikus (2006–2011). Profil-Copy Kft.- / Szeged/ kimar and Technical School of Arts – Applied Graphics. 2011-2012: Profil-Copy Ltd adványszerkesztő (2011–2012). FortCom Media Kft./ grafikus (2014–). Kecske- (Szeged) Editor. 2014– : FortCom Media Ltd, Graphics Designer. 2013–2014: Inméti Nemzetközi Kerámia Stúdió (2013–2014). Díj tervezési pályázat a Soproni ternational Ceramic Studio, Kecskemét. 2012: Prize Design Competitionfor SoVízmű részére/ 2. helyezés (2012). Caracalla Formatervezési pályázat/ Közönpron Water Supplier / 2nd place. 2013: Caracalla Design Competition / Public ség díj (2013). Bútorozd be a városod! Formatervezési pályázat/ 1. helyezés Prize. 2015: Furnish the Town! Design Competition / 1st place. Oriental tableware set. I designed a modern tableware based on gastronomical experienc(2015). Távol-keleti edénykészlet. A több ezer éves szokásaikon és hagyományaikon alapuló, modern felfogású, gasztronómiai élményeken alapuló edény- es based on thousands of years old customs and traditions that alloys modcsaládot terveztem meg, amely ötvözi a modern és az ősi keleti kultúra jegyeit. ern and ancient eastern culture. Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
menkó márta építőművész ba 1991. április. 27. Budapest. 2005–2011 Kozma Lajos Faipari Szakközépiskola. 2012 Corvin Rajziskola. 2012–2015 Nyugat-magyarországi Egyetem, Alkalmazott Művészeti Intézet. 2014 LineArt Architects Kft. Russ villa rekonstrukciója. A család kereskedéssel foglalkozó múltjára visszatekintve egy borkereskedőházat terveztem, amely méltó módon emlékezik egykori tevékenységükre. A villa a környékbeli borászatokat összetartó szervezeteknek, pincéknek, bortrezoroknak, borvacsoráknak, oktatásnak és programoknak ad helyet.
Témavezetők: A tanszék oktatói
Budapest, 27th April, 1991. 2005–2011: Kozma Lajos Technical School of Wood Industry. 2012: Corvin School of Drawing. 2012–2015: University of West Hungary, Institute of Applied Arts. 2014 LineArt Architects Ltd. Russ-villa reconstruction. Looking back at the trading past of the family, I designed a winetrading house that commemorates their earlier activity worthily. The villa gives place to associations keeping winecellars of the region together, cellars, winetresors, wine dinners, trainings and programs.
mezei enikő formatervező művész ba Születési idő: 1993. április 26. Kazincbarcika. 2007–2012 Gábor Áron „Művészeti Iskola” Szakközépiskola, kerámia szak. 2013/2014, 2014/2015 Nemzetközi Kerámiastúdió, Kecskemét. 2014 Zsolnay Porcelánmanufaktúra Zrt. 2015 AMI 20 Fuga, Budapest. Kísérleti porcelánékszer. Célommá tűztem ki, hogy olyan személyre szabott ékszereket készítsek, amelyek kiemelik az emberi test szépségét formájukból adódóan, és amelyek végleges elkészítésénél demonstrálásra kerül az anyagkísérletem, melynek tárgya, hogy kiderüljön, a réz hogyan viselkedik a porcelán anyagában a porcelán általánosan vett égetési hőfokán.
Born: Kazincbarcika, 26th April, 1993. 2007-2012: Gábor Áron ”School of Arts” Technical School Ceramics. 2013-2014 and 2014-2015: International Ceramic Studio, Kecskemét. 2014: Zsolnay Porcelain Manufacture Llc. 2015 AMI 20 Fuga, Budapest. Experimental porcelain jewellery. I aimed to create personally tailored jewellery that emphasize the beauty of the human body by their shape, and whose eventual making demonstrates my material experience, which finds out about the behaviour of copper in the porcelain material at the general baking temperature of porcelain.
Témavezető: Polyák János – Ferenczy Noémi-díjas ipari formatervező, mesterfokozatú kézműves tervező művész, e. docens
ollé gellért formatervező művész ba 1991. július 15. Bp. 2013–15 június: Workshopron tagság. 2013: Hello Wood Art Budapest, 15th July, 1991. September 2013–15: Workshopron Collegiate memberCamp első helyezés a csapattal. 2014 Bergen Wood Festival. 2014–15 Hello Wood ship. 2013: Hello Wood Art Camp – taking part and first place in team. May gyakornoki program (WOOF). 2014: Caracalla és Villeroy & Boch pályázat: má- 2014: Bergen Wood Festival: taking part. 2014–15: Hello Wood trainee program sodik helyezés. 2015 OMDK: 2. helyezés. 2015: What to print in 3D legjobb 17 (WOOF) 2014: Caracalla and Villeroy & Boch competition 2nd place. 2015 OMDK: munka között és 3D Printing Days kiállítás részvétel. Háromdimenziós nyom- 2nd place. 2015: What to print in 3D competition: amongst the best 17 works and tatás a tárgyalkotásban. Az otthoni FDM eljárással működő nyomtatókra optitaking part in the 3D Printing Days exhibition. 3D printing in object creation. malizált, csomópnti rendszer létrehozása, mellyel könnyedén építhetőek tároló Designing a junctional system optimized on home-used FDM printers, that enbútorok vagy egyéb istallációk és tér struktúrák. Célom, hogy felhívjam a figyel- ables to build furniture, or other installations and space structures. My aim met a tárgyépítés új megközelítésének lehetőségeire a nyomtatáson keresztül. is to raise attention on the new approach to object building through printing. Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
orova marcell építőművész ba 1991. December 17. Budapest. 2006–2010 - Katedra, Informatikai és Művészeti Szakközépiskola és Kollégium, Kecskemét, képesítés: Grafikus. 2012–2015 NYME, Alkalmazott Művészeti Intézet, Sopron, képesítés: Építőművész. Kulturális- és lakónegyed a népmozgások összefüggésében. A terv azzal a már túlontúl jól ismert problémával kíván foglalkozni, ami kitér a városi negyedek válsághelyzetére, és annak kultúrára, gazdaságra, környezetre és társadalomra gyakorolt káros hatásaira, mely a városi középosztály rétegeit megszólítva, építészeti eszközökön keresztül megfogalmazott javaslatot kínál a városi belterületek dekadenciájának mérséklésére. Témavezetők: A tanszék oktatói
Budapest, 17th December, 1991. 2006–2010: Katedra, Technical and Boarding School of IT and Arts, Kecskemét, qualification: Graphics Artist. 2012-2015: NYME – AMI, Sopron. Qualification: Architect Artist. Cultural and dwelling quarter in the context of peoples migrations. The plan is aimed to look into the already too well known problem, that is partly the crisis of urban quarters, its harful effect on culture, economy, environment and society, that addressing the urban middle class offers an option to moderate the decadence of urban internal spaces.
pamuk lilla építőművész ba 1993. április 16. Szeged, 2007–2011 Tömörkény István Művészeti Szakközépiskola, Szeged, 2012 Tömörkény István Művészeti Szakközépiskola, Szeged – OKJ alkalmazott grafika szakképzés, 2012–2015 NYME SKK AMI, Sopron – építőművész BA. Russ villa reivtalizációja. A 19. századi nagypolgári palota furcsán ékelődik Sopron belvárosának szövetébe. Szerteágazó kérdésköre miatt hasznosítása mindmáig megoldatlan. Segédletem feladata az épület, az emberi környezet összetettségének mélyebb megértése. Megtalálni benne a rendszert, kapcsolatokat, ezzel átlátni helyzetét, lehetőségeit ebben a korban. Valódi életre keltés a cél. Témavezetők: A tanszék oktatói
Szeged, 16th April, 1993. 2007–2011: Tömörkény István Technical School of Arts, Szeged – OKJ Applied Graphics qualification. 2012–2015: NYME SKK AMI, Sopron – Architect Artist BA. Russ-villa revitalization. The 19th century county society palace is strangely wedged int he fabric of Sopron’s inner city. Its utilization is still an unsolved problem for the diverse questions around it. The task of my study-aid is a deeper understanding of the complexity of the building and its human environment, to find a system, a connection, so that its position and opportunities of the present age can be seen. The aim is a real revitalisation.
rabie lili építőművész ba 1992. július. 24. Budapest. 2007–2011 Képző-és Iparművészeti Szakközépiskola (Mozgókép-és animációkészítő szak). 2011 Kopek Rita rajziskola. 2012 Corvin rajziskola. 2012–2015 NYME-AMI-Építőművészet. A Russ villa rekonstrukciója, avagy Zenei és Kulturális Központ tervezése. Az épület klasszikus, koridéző jellegét egy modern, jövőbe mutató térrésszel kapcsolnám össze a koncepcióban már említett múlt és jelen találkozására reflektálva, így üveg kubusnak kialakított előcsarnokot képzeltem el az új épületrészben. Ez a csomópont megoldaná az épület bejárhatóságával kapcsolatos kérdéseket, lehetővé tenné a vízszintes és a függőleges irányú közlekedést is. Témavezetők: A tanszék oktatói
Budapest, 24th July, 1992. 2007–2011: Technical School of Fine and Industrial Arts (Motion Picture and Animation). 2011 Kopek Rita Drawing School. 2012: Corvin Drawing School. 2012–2015: NYME-AMI Architecture Arts. Russ-villa reconstruction, planning a music and cultural centre. I would connect the building’s classic, age-reflecting style with a modern, futuristic space, referring to the meeting of future and past mentioned in the concept description. I imagined a glass cube hall in the new part of the building. This junction would solve questions about the accessibility of the buiding, enabling the horizontal and vertical motion as well.
sebők zsófia edit tervezőgrafikus művész ba 1991. május 5. 2006–2010, Szeged Tömörkény István Művészeti Szakközépiskola 2010–2011, Szeged Tömörkény István Művészeti Szakközépiskola, szakirányú képzés 2012–2015, Sopron AMI. Receptek Anno. Diplomamunkám témájául egy illusztrált receptválogatás megtervezését választottam. Forrásként egy még üknagymamám által is használt, különleges hangulatú szakácskönyvet használtam. A recepteket egy látványos és színes képvilággal tettem egyedivé.
5th May, 1991. 2006–2010: Tömörkény István Technical School of Arts, Szeged. 2010–2011: Tömörkény István Technical School of Arts, professional training, Szeged. 2012–2015: AMI, Sopron. Recipes Anno. My choice of topic was the design of an illustrated recipe collection. I used a cookery book with a special atmosphere used by my great-great-grandmother. The recipes are made unique with a colourful, spectacular visual image.
Témavezető: Vida Győző – Ferenczy Noémi-díjas, Tótfalusi Kis Miklós-díjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens, tanszékvezető
stadler lilla ágota formatervező művész ba 1992. március 7. Budapest. 2006–2010 Jaschik Álmos Művészeti Szakképző Iskola, kerámia szak. 2011–2014 NYME AMI – Formatervező BA. Diplomamunkám egy a Nyugat-Magyarországi Egyetemen fejlesztett fatömeg mérésére szolgáló mérőeszköz külső vázának megtervezése.
Budapest, 7th March 1992. 2006–2010: Jaschik Álmos Technical School of Arts, Ceramics. 2011–2014: NYME-AMI, Designer BA. My degree project is the design of the outer frame of a device for measuring the weight of wood developed at the University of West Hungary.
Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
szabó zsuzsanna formatervező művész ba 1990. augusztus 22, Marcali. 2005–2010 Kaposvár, Zichy Mihály Iparművészeti Szakközépiskola és Kollégium, Textilműves. 2010–2012 Zichy Mihály Iparművészeti Szakközépiskola és Kollégium - OKJ Üvegműves szakképzés. Diplomamunkám a Helia-D nagy múltú, kozmetikai márka megújítását választottam az új generáció felé. Új terméket hoztam létre, ami egy parfüm család női és férfi parfümmel. A nevével a mai korra szeretnék utalni, a Young, az angol megfelelő je a magyar fiatalság szónak. Illetve az Y visszautal, a saját generációmra is, vagyis az Y generációra.
Marcali, 22nd August, 1990. 2005–2010: Zichy Mihály Technical and Boarding School of Industrial Arts, Textile Artist. 2010–2012: Zichy Mihály Technical and Boarding School of Industrial Arts – OKJ Glass Artist training. I chose the renewal of a traditional cosmetics brand, Helia-D, for the new generation, as a degree project. I created a new product, which is a perfume family for men and women. I intend to refer to the modern times with the word – Young. The letter Y refers to my generation as well, the Y-generation.
Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
szántai katalin tervezőgrafikus művész ba 1988. november 15. Budapest. 2007-2011. Jaschik Álmos Művészeti Szakképző Iskola, Budapest. Diplomamunkám témája a Fertő-Hanság Nemzeti Park arculata. A kisarculati elemek mellett fontosnak tartottam olyan anyagok létrehozását, amelyek az általános iskolás gyerekekhez közelebb hozzák természeti értékeinket. A Nemzeti Park védett élővilágát bemutató kirakó játék, ismertető kártyákkal nyújt segítséget az egyes állatok képének kirakásában, valamint a nem kevésbé jelentős növényvilág fás szárú képviselőinek feldolgozására készült könyv, amely falevelek gyűjtése és préselése mellett albumként is funkcionál.
Budapest, 15th November 1988. 2007-2011 Jaschik Álmos Technical School of Arts, Budapest. The topic for my degree project is the image of Fertő-Hanság National Park. Apart from the elements of the small scale image I focused on creating materials that bring our natural values closer to schoolchildren. The puzzle describing the protected fauna of the National Park gives a hand in putting the pictures of animals together with information cards. There is also book about the trees and bushes of the Park’s valuable flora, which apart from giving space to collecting and pressing leaves, functions as an album.
Témavezető: Kassai Ferenc – Ferenczy Noémi-díjas, Barcsay Jenő-díjas, Aranyrajzszög-díjas grafikusművész, egyetemi docens
szántó laura tervezőgrafikus művész ba Szeged, 24th December, 1991. 2006–2010: Tömörkény István Secondary Grammar School and Technical School of Arts, Graphics Artist. 2011: Tömörkény István Secondary Grammar School and Technical School of Arts, Applied Graphics Artist. 2012–2015: University of West Hungary, Institute of Appled Arts, Graphics Designer. William Golding: Lord of the Flies – Book design. I put an illustration before each chapter in the book, with the aim of raising interest in the reader for the forthcoming chapter. These illustrations are thought-provoking types, I intended to suggest an atmosphere, a feeling based on my own impressions and opinion. Témavezető: Kiss István – Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikusművész, egyetemi docens
1991. december 24., Szeged. Tömörkény István Gimnázium és Művészeti Szakközépiskola grafika szak 2006–2010. Tömörkény István Művészeti Szakközépiskola, alkalmazott grafikus 2011. Nyugat-magyarországi Egyetem Alkalmazott Művészeti Intézet, tervezőgrafikus 2012–2015. William Golding A Legyek Ura könyvterv. Minden fejezet elején elhelyeztem egy illusztrációt, mely azt a célt szolgálja, hogy a befogadó érdeklődését felkeltse az adott fejezet kapcsán. Az illusztrációk gondolatébresztő jellegűek, hangulatot, érzést szerettem volna sugallni velük saját benyomásaim, véleményem alapján.
szöllősi orsolya petra formatervező művész ba Diplomamunkám témájául egy olyan bútoregységet terveztem, melyeket For my degree project, my choice of topic is the design of a furniture unit különböző módon kombinálhatunk bútorrá. Valamint a költözés során is that can be combined to create furniture in various ways. It can be used as használható tárolóként, helyettesítve a karton dobozokat. Lapra hajthatósá- a storage unit replacing cardboard boxes. As it is foldable, it takes little space, ga okán, kisebb helyen is elfér, ha még sincs rá szükség. Csomópontjait tex- even if not needed at the moment. Junction points are solved with textile bondtilkötéssel oldottam meg. Bútor elememnek terveztem arculatot is, melynek ing. I also designed an image for my furniture unit, its logo is the interesting twisted shape it gets when folded. As a choice of name, I am presenting the logója a test összehajtásakor keletkező érdekes csavart forma. Névválasztásban, a problémára kínált megoldást egy felkiáltással szeretném az emberek solution to the problem with an exclamation to the people. Ta-Daa, just like elé tárni. A Ta-Daa név, akárcsak a voilá szó kedvesen mutat rá a probléma voilá is a jolly reference to the simplicity of the solution egyszerű megoldására. Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
szűcs bence formatervező művész ba 1992. Október 09. Karcag. Handler Nándor SzkI. – Alkalmazott Grafika (2008– 2012). Hansgrohe-Caracalla formatervezési pályázat – 3. helyezett (2014). Önálló teret alkotó pihenő bútorcsalád. Rotációs műanyag öntéses technológiára épülő pihenő bútorok. Különböző pihenési pozíciókat leíró, növények struktúrájának tartásából eredő, ergonómiai szempontokat szigorúan alátámasztó homogén formák. Az alapanyag fizikai tulajdonságát figyelembe véve és kihasználva, illetve az ülőfelületek hosszabb kiterjedésének köszönhetően a használó a relaxálást, rugózás nyújtotta élménnyel kötheti össze.
Karcag, 9th October, 1992. 2008-2012: Handler Nándor Technical School – Applied Graphics. 2014: Hansgrohe-Caracalla Design Competition – 3rd place. Relaxation furniture family forming its own space. Relaxation furniture built on rotation plastic casting technology. Shapes describing different relaxation positions, derived from plant structures, strictly taking ergonomy into consideration. With considering and using the physical characteristics of the material, plus thanks to the long seating surfaces, the users can link relaxation with the experience of springing.
Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
sárközi dominika nelli építőművész ba 1993. április 18. , Szeged. Deák Ferenc Gimnázium, Speciális angol tagozat, Szeged, 2007-2011. Erasmus ösztöndíj-Valencia, Spanyolország. 2013 szeptember – 2014 február. Russ villa rekonstrukciója, Sopron. A Sopron belvárosában lévő 19. századi palota helyreállításával foglalkoztam, ami több mint egy évtizede áll üresen. Az az elképzelésem, hogy az épületet nem ruházom fel konkrét, új funkcióval. Építése több fázisban valósult meg, az ebből keletkező diszharmonikus építészeti helyzetek tisztázása a célom. Ezzel egy jól működő épületrendszert hozok létre, amelyet bármilyen középületi funkció kitölthet a későbbiekben. Témavezetők: A tanszék oktatói
Szeged, 18th April 1993. 2007–2011: Deák Ferenc Secondary Grammar School, English Special, Szeged. September 2013- February 2014: Erasmus grant, Valencia, Spain. Russ-villa reconstruction, Sopron. I worked on the reconstruction of the 19th century palace abandoned more than a decade ago in Sopron’s city centre. In my concept I do not give it a new function. The construction is realised in a number of steps, my aim is to clarify the disharmony that arises from this situation. This way, I am constructing a building that can be filled with any public functionin the future.
sümegi kata formatervező művész ba Székesfehérvár, 1993. február 27. 2012. kerámia OKJ képzés megszerzése: Tóparti Gimnázium és Művészeti Szakközépiskola. 2012-től Nyugat-Magyarországi Egyetem, Alkalmazott Művészeti Intézet formatervező hallgatója. 2014. szeptembertől 15 hét gyakorlat Londonban, Turning Earth kerámia stúdióban a Campus Hungary ösztöndíj keretein belül. Csészecsalád – újhullámos – kávézók részére. Az újhulámos kávézók elsődleges céljuknak tekintik, hogy a kávézási élményt a lehető legmagasabb szintre emeljék, így az általam készített duplafalú csészék is ezt a törekvést igyekeznek szolgálni.
Székesfehérvár, 27th February, 1993. 2012: Ceramics OKJ Training at Tóparti Secondary Grammar School and Technical School of Arts. From 2012: University of West Hungary, Institute of Applied Arts, Design student. From September 2014: 15 weeks of training in the Turning Earth Ceramics Studio with Campus Hungary Grant. Cup set for new wave coffee shops. New wave coffee shops aim to put the experience of drinking coffee to the highest level. I made double-wall cups to serve this ambition.
Témavezető: Polyák János – Ferenczy Noémi-díjas ipari formatervező, mesterfokozatú kézműves tervező művész, e. docens
ternyák anna tervezőgrafikus művész ba 1991. június 30. Sopron. Arle Ékszermanufaktúra. Diplomamunkaként édesapám ékszer üzletének terveztem kis arculatot, weboldalt és katalógust. Egy letisztult, könnyed megjelenést képzeltem el, melyet egy dinamikus logóval és aranyszálak háttérben való megjelenítésével igyekeztem elérni.
Témavezető: Maczó Péter DLA – grafikus tervezőművész, egyetemi docens
Sopron, 30th June 1991. Arle Jewellery manufacture. As a degree project I designed a small scale image, a website and a catalogue for my Father’s jewellery shop. I imagined a clear, graceful image which I intended to suggest with a dynamic logo and gold lines in the background.
tóth nóra formatervező művész ba 1991. december 14. Eger. 2011–2015 Nyugat-magyarországi Egyetem Simonyi KáEger, 14th December, 1990. 2011–2015: University of West Hungary, Simonyi Károly roly műszaki, faanyagtudományi és művészeti kar, Sopron - formatervező BA. Faculty of Arts and Wood Sciences, Sopron, Designer BA. 2006-2011: Gábor 2006–2011 Miskolci Gábor Áron Művészeti Szakközépiskola - alkalmazott gra- Áron Technical School of Arts, Miskolc, Applied Graphics Artist, OKJ. Multifikus okj. Többfunkciós kisbútor család. „Boudoir” - jelentése kis női öltözőfunctional furniture family. ”Boudoir” means a small dressing room for womszoba, amely minden korban megjelent, alkalmazkodik a modern nő igénye- en, used in every era, adapting to the requirements of the modern woman ihez és ez ará nyaiban is tükröződik. A bútorcsalád egy fésülködő-, dolgozó which is reflected in its proportions as well. The furniture set is comprised of asztal és a hozzá tartozó különböző tárolók variációjából áll, ezek méretválto- a dressing table, a desk, plus various fitting storage units, compiling two sets in different sizes. The furniture are made from wood of our region like cherry, zatai két sorozatot alkotnak. A bútorok hazai fákból készülnek, mint cseresznut and maple-wood, which enable a natural and variable colour selection. nye, dió, juhar, melyek természetes és változatos színvariációt tesznek lehetővé Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
ubrankovics judit ilona építőművész ba 1990. április 6. Budapest. Deák Téri Evangélikus Gimnázium 2001–2009. Kodolányi János Főiskola andragógia 2009–2010. Budai Rajziskola grafika szak 2010– 2012. Nyugat-magyarországi Egyetem, SKK, AMI, építőművész 2012–2015. Russvilla rekonstrukciója – Sopron. Tervemben a villának olyan funkciót adnék, amely odavonzza a város lakóit, egyben támogatja a kultúrát. Sopron egyetemváros, ezért is nagy szüksége van egy jól működő, modern könyvtárra. A város központjában álló villa építészetileg újragondolt, de értékeit megőrző épülete szerencsésen találkozhat egy technikailag modernizált, egyben értéket őrző városi funkcióval, az elektronikus könyvtárral. Témavezetők: A tanszék oktatói
Budapest, 6th April, 1990. 2001-2009: Lutheran Secondary Grammar School at Deák Tér, 2009-2010: Kodolányi János University, Andragogy, 2010-2012: Budai Drawing School Graphics Artist. 2010–2015: University of West Hungary, SKK AMI Artchitect Artist. Russ-villa reconstruction, Sopron. In my plan, I give a function to the building that attracts the public and supports culture. Sopron is a university town so it needs a well functioning, modern library. The villa standing in the middle of the town is a building that is architecturally rethought but preserves its values, it can be a fortunate collision with a technically modernised but value preserving urban function: the electronic library.
varga tamás formatervező művész ba 1993. március 04. Szombathely. Személyautó munkatér. A luxus kategóriában Szombathely, 4th March 1993. Personal vehicle as working area. This luxury tervezett személyautó belső tér alapja a holografikus multimédia interfész. A mapersonal vehicle interior is based on holographic interface. The technology gyar tudós, Gábor Dénes által feltalált technológia kivetítve a szélvédőre térhainvented by Hungarian scientist Dénes Gábor displayed on the windscreen tású képet ad a vezérléshez szükséges információkról. A felület tervezése so- gives a 3D picture on the information necessary for controlling. When planrán fontos szempont volt, hogy a vezetés a lehető legbiztonságosabb legyen a ning the surface my main focus was to make driving the safest possible whirendszer használata közben. Egyetlen fizikai gomb található a középkonzolon, le using the system. There is one physical button on the main console that allows to control the whole system through 10 input options. The same button amely tíz beviteli lehetősége révén az egész rendszer vezérelhető. Ugyanebben is given the LeapMotion technology which is able to follow the movement of a gombban kapott helyet a Leap Motion technológia, amely képes a kéz mozhands and provides further options to control the system. gását lekövetni, ezzel további lehetőségeket biztosítva a rendszer vezérléséhez. Témavezető: Szentpéteri Tibor DLA h.c. – Prof. emeritus, Ferenczy Noémi-díjas formatervező, ny.egyetemi tanár
építőművész formatervező művész tervezőgrafikus művész me s t e r ké pz é s ( ma ) 20 13 –20 15 ELNÖK: Sugár Péter Ybl-díjas építész TAGOK: U. Nagy Gábor Ybl-díjas okl. építészmérnök, egyetemi docens, tanszékvezető, intézetigazga- D IPLOM A B IZOTT S Á G tó; Csíkszentmihályi Péter DLA h.c. Prof. emeritus, belsőépítész, egyetemi tanár; Márkus Gábor DLA Építőművészet MA habil. Ferenczy Noémi díjas belsőépítész, egyetemi docens; Wesselényi-Garay Andor PhD okl. építészmérnök, egyetemi docens; Hadas László okl. építészmérnök, főtanácsadó; Herczeg Tamás DLA egyetemi adjunktus, okl. építészmérnök ELNÖK: Fekete György prof. emeritus, egyetemi tanár, Munkácsy-díjas, Érdemes művész, D IPLOM A B IZOTT S Á G Kossuth-díjas belsőépítész, bútortervező-művész, MMA tagja, az MMA elnöke TAGOK: Szentpéteri Tibor DLA h.c., prof. emeritus, egyetemi tanár, ipari formatervező-művész; Tóth Ti- Formatervező MA bor Pál c. egy. tanár, belsőépítész, bútortervező-művész; Csepregi Sándor DLA habil egy. docens belsőépítész, ipari formatervező-művész; Bánáti Gábor egy. docens, ipari formatervező-művész; Polyák János egy. docens, ipari formatervező, mesterfokozatú kézműves tervező-művész; Nádas Gergely PhD. doktorandusz, óraadó tanár ipari formatervező, mesterfokozatú formatervező-művész D IPLOM A B IZOTT S Á G ELNÖK: Sára Ernő Ferenczy Noémi- és Konecsni életmű-díjas grafikusművész, MMA tagja TAGOK: Szalma Edit többszörös Szép Magyar Könyv- és Ibby díjas grafikusművész, illusztrátor; Cza- Tervezőgrafika MA kó Zsolt grafikusművész, tipográfus; Kassai Ferenc Ferenczy Noémi- és Barcsay Jenő díjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens; Kiss István Ferenczy Noémi díjas és Aranyrajzszög életműdíjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens; Vida Győző Tótfalusi Kis Miklós és Ferenczy Noémi díjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens, tanszékvezető
baczoni boglárka építőművész ma Győr, 1975. április 14. 2006–2013. SZIE YMÉK építészmérnök BSC, 2013–2015. NYME Győr, 14th April 1975. 2006–2013. SZIE YMÉK Architect Bsc, 2013–2015 NYME FMK FMK AMI építőművész MA – A Lenck villa revitalizációja - Design központ. Az AMI Achitect Artist MA. Revitalisation of the Lenck-villa – Design centre. The új használati funkció a terület történetéből, valamint a város és a városrész lanew function comes from the history of the region and from the needs of the kóinak, vállalkozóinak és az egyetemi hallgatók igényeiből fakad. A központ ki- dwellers, entrepreneurs and university students of the city. The aim of the cenalakítása elsősorban kereskedelmi kapcsolatok kialakítását tűzi ki célul, egyben tre is creating more trade connections and an opportunity to introduce delehetőséget teremt a design termékek bemutatására. Elsődleges célom volt az sign products. My main focus was to preserve and keep the building mainépület megmentése és fenntarthatóságának kialakítása. Az itt létrejövő közöstainable. The society growing here would be a cooperative one guaranteeing ség együttműködő sokrétűsége ütőképes piaci fellépést garantálna, a külföld- a successful market behaviour and the foreign visitors would bring fresh professionalism into the city. ről érkezők szakmai frissességet hoznának a város szellemi és kulturális életébe. Témavezető: U. Nagy Gábor – Ybl Miklós-díjas, Kós Károly-díjas, Molnár Farkas-díjas építész, egyetemi docens, tanszékvezető
fribék zsófia tervezőgrafikus művész ma 1990. szeptember 26; Pápa, 2005–2009: Krúdy Gyula Gimnázium, 2009–2012: NYME, Szombathely, képgrafika, 2013–2015: NYME, AMI, tervezőgrafika. Paeli Suutari: A Suutari-levelek c. könyv újratervezése. Műfaja levélregény, tartalmát tekintve kapcsolati és párkapcsolati tanácsokat, tapasztalatokat olvashatunk. Az általam tervezett könyv szerkezetét és tartalmát a vonalakra épülő jelrendszer tartja egyben. Egy levélpárhoz tartozik egy vonalkódpár, illetve levelenként 1 fotóillusztráció szerepel. A fotók a jelekre reflektálnak: fehér-fekete, sötét-világos, fény-árnyék. Betű: Quercus, tervező: František Štorm. Témavezető: Czakó Zsolt – tipográfus, alkalmazott grafikus
Pápa, 26th September 1990. 2005–2009: Krúdy Gyula Secondary Grammar School, 2009–2012: NYME, Szombathely Image Graphics, 2013–2015: NYME AMI Graphics Design. Redesign of Paeli Suutari’s book : Suutari Letters. Genre: Epistolary novel, as for the contents, we read about advice and experiences on interpersonal and love relationships. The structure and contents of the book I designed is kept together by a signal system based on lines. A pair of letters have a pair of barcodes, too, and there is a photoillustration attached as well. The photos reflect on the signals: white-black, dark-bright, light-shadow. Fonts: Quercus, d esigner: František Štorm.
gollowitzer szabina tervezőgrafikus művész ma 1989. November 20. Győr, 2005–2010, Győri Tánc-és Képzőművészeti Szakközépiskola, 2010–2013, Alkalmazott Művészeti Intézet BA. diploma, 2014 őszi félév Erasmus ösztöndíj Saimaa University, Finnország, 2013–2015, Alkalmazott Művészeti Intézet MA. diploma. George Orwell: Állatfarm című kisregénye a világ legismertebb politikai allegóriája, 1945-ben jelent meg először Angliában. Olyannyira örökérvényű mű, hogy minden korban megérdemli, hogy leporolják és újraolvassák. Első kiadásának 70. évfordulójára készítettem egy geometrikus rendszerű, gazdagon illusztrált változatot.
Győr, 20th November 1989. 2005–2010: Győr Technical School of Dance and Fine Arts. 2010–2013: Institute of Applied Arts BA degree. 2014, autumn semester: Erasmus Grant, Saimaa University, Finland. 2013–2015: Institute of Applied Arts MA degree. The novel Animal Farm from George Orwell is one of the most known political allegories in the world. It was first published in England, in 1945. It is such an eternal work of art that it deserves some dusting and polishing in every era. For the 70th anniversary of its first publish I created a geometrically systematic version with rich illustrations.
Témavezető: Barka Ferenc - okl. vizuális kommunikációs tervezőművész, c. egyetemi docens
gulyás gábor formatervező művész ma 1990. Augusztus 29; Szekszárd; 2005–2009: Öveges József szakközép iskola, géSzekszárd, 29th August, 1990. 2005–2009: Öveges József Technical School, Mepész szakirány, Budapest; 2009–2013: NYME, Szombathely, képgrafika, 2013– chanical Engineer, Budapest. 2009–2013: NYME, Szombathely, Image Graph2015: NYME, AMI, Formatervező művész. Mars jármű. Nagyon sokféle járművek ics. 2013–2015: NYME AMI, Designer. Mars vehicle. There exist various types léteznek a földön, de földön kívül? A mai járművek nem csak funkcionálisak, of vehicles on Earth but how about the space? Today’s vehicles are not only hanem esztétikusak is. Mivel az űrkutatás még nagyon a kezdeti stádiumban functional but also aesthetical at the same time. As space researches are at a van, így itt a technológia és funkció van előtérben, a forma, az esztétika és very early stage, technology and function are put forward, shape and aestheta külső-belső megjelenés csak másodlagos. Célom egy olyan felfedező jármű ics, inner and outer looks are seconday. I aim to design a vehicle which links aesthetics and function into harmony alngside each-other. tervezése, melyben a esztétika és a funkció összekapcsolódik és harmóniában létezik egymás mellett. Témavezető: Nádas Gergely PhD – ipari formatervező, mesterfokozatú formatervező művész, doktorandusz
horváth bence formatervező művész ma 1990. december 04. 2009–2012 NYME SKK AMI formatervező művész BA. 2005– 4th December 1990. 2009–2012: University of West Hungary Faculty of Wood Sci2009 Művészeti Szakközépiskola Szombathely kép és alkalmazott grafika. 1996– ences, Designer BA. 2005–2009: Technical School of Arts. Szombathely, Image 2005 Szent Orsolya Római Katolikus Általános Iskola, Gimnázium és Kollégi- and Applied Graphics. 1996–2005: Saint Ursula Roman Catholic Primary and um. Maratonkocsi újratervezése. Az én életemnek is szerves részét képezik Secondary Grammar School and Boarding School. Redesign of a marathona lovak és a velük űzött sport a fogat hajtás. A maratonkocsi egy újabb, kifor- coach. Horses and a sport, coach-driving related to them are an elementary ratlan formailag és szerkezetileg is szabadon alakítható típus. Vizsgálatom tárpart of my life. Marathon-coaches are relatively new, immature type shapagyát képezi még a magyar fogatkultúra és a kocsik, hintók formai alakulása, mible both structurally and design-wise. My aim is to make the marathon-coach vel ezek a folyamatok is szerves részét képezik e típus kifejlődésének. Célom, a better design and structure. hogy formailag és szerkezetileg is fejlesszem és jobbá tegyen a maratonkocsit. Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
kabai gyöngyvér formatervező művész ma 1989. augusztus 7. Budapest. 2004–2008 Arany János Általános iskola és Gimnázium, Százhalombatta. 2008–2011 NYME AMI BA. 2011–2015 NYME AMI MA. Nyelvoktatás vizuális eszközei gyermekek számára. A korai nyelvoktatással kapcsolatosan mutatkozó növekvő igények és a terület eszköztárának hiányossága indukálta témaválasztásomat. Célom egy olyan tárgy együttes tervezése volt angolul beszélő pedagógusok, szülők, nevelők számára, mely otthoni, vagy óvodai környezetben egyaránt hasznosítható írni és olvasni még nem tudó gyermekek idegen nyelvi fejlesztéséhez, mindezt játékos módon.
Budapest, 7th of August, 1989. 2004–2008: Arany János Primary and Secondary School, Százhalombatta. 2008–2011: NYME AMI. Visual tools in foreign language teaching for kids.The growing demand for early language teaching and the gaps in the area influenced me to choose this topic. My aim is to create an object for English speaking teachers, parents and tutors that can be utilized at home or at the kindergarten alike, to develop children not yet able to read and write in a playful way.
Témavezető: Csepregi Sándor DLA – Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, ipari formatervező művész, egyetemi docens, tanszékvezető
krizsán anita építőművész ma 1990. június 26, Békéscsaba. 2005–2009 Rózsa Ferenc Gimnázium, Békéscsaba. 2009–2015 NYME- AMI építőművész BA-MA. 2012–2013 Accademia di Belle Arti di Napoli, Erasmus. 2012 Aminvázió kiállítás, Budapest. 2013 Improvisation is/as Architecture pályázat és workshop, Budapest. 2014 Hellowood workshop, Csopak. Üvegművészeti alkotóház, a pannonhalmi üveggaléria rehabilitációja. Célom egy olyan művésztelep létrehozása, mely anyaghasználatával és határozott geometriai megfogalmazásával párbeszédet indít el a környezet, az épület és az emberek között, miközben kutatja az üveg felhasználási lehetőségeit. Témavezető: Hadas László – okl. építészmérnök, főtanácsadó
Békéscsaba, 26th June, 1990. 2005–2009: Rózsa Ferenc Secondary Grammar School, Békéscsaba. 2009–2015: NYME AMI Architect Artist BA-MA. 2012–2013: Accademia di Belle Arti di Napoli, Erasmus. 2012: Aminvázió exhibition, Budapest. 2013: Improvisation is/as Archtecture competition and workshop, Budapest. 2014: Hellowood Workshop, Csopak. Glass art workshop building, the rehabilitation of the glass gallery in Pannonhalma. My aim was to create an artist colony, which, through its material utilization and firm geometrical message triggers communication between the environment, the building and the people while researching the opportunities in using glass.
nagy judit sára formatervező művész ma Budapest, 12th April, 1987. ”Kisképző”. MOME BA Glass Designer. Erasmus, Turkey, Andalou University. Lighting sculpting. As an exchange student, influenced by geometrical (Seljuk) Turkish patterns and Hungarian laces, I saw the opportunities in lamp-techniques (flame-shaping) as a sort of crocheting with glass threads. I planned to build from small ’jewelleries’ a bigger ’jewellery’, a chandelier. The early glass laces had a ’dream-catching’ effect and generated feathers, with a graceful, geometrical (glass) frame. IT could be produced in small scale using the pate de verre technique, and it would also keep its handmade characteristic. Témavezető: Polyák János – Ferenczy Noémi-díjas ipari formatervező, mesterfokozatú kézműves tervező művész, e. docens
1987. április 12. Budapest. Kisképző. Mome BA üvegtervező szak. Erasmus, Törökország Anadolu Egyetem. Világító Plasztika. Cserediákként, a geometrikus (szeldzsuk) török minták és a magyar csipkék hatására a lámpatechnikában (lángformázás) mint üvegszállal való’ horgolás’ láttam kísérletezési lehetőséget. A kicsi ’ékszerekből’ egy nagyobb ’ékszert’, egy csillárt szerettem volna felépíteni. A kezdeti üvegcsipkék ’álomfogó’ hatása madártollakat generáltak, egy könnyed geometrikus (üveg) vázszerkezettel. Pate de verre technikával kiegészítve akár kis szériában is gyártható lenne, amellett, hogy kézműves jellege megmarad.
pernyész dóra tervezőgrafikus művész ma 1991. január 5. Bence és Bonifác – mesekönyv illusztrációkkal. Attól, hogy nem akarunk valamit, még bekövetkezik. Így van ezzel Bence is, aki nem szeret iskolába járni, és minden átvészelt nap után vízre bocsájt egy papírhajót. Nem nyafog, nem kesereg, hogy milyen nehéz neki. Pedig megtehetné, hiszen számára a legapróbb dolog is kihívást jelent. Mert nem láthatja az őt körülvevő világot, Anya almás lepényét, Hanna huncut arcát, és Bonifácot sem. Bár őt mi sem látjuk. Ügyel erre nagyon, mindig fején van a láthatatlanná tévő sapkája, úgy próbálja meg a kisfiú él tét megkönnyíteni. De vajon sikerrel jár?
5th January, 1991. Bence and Bonifac – children’s book with illustrations. Just because there is something we do not want, it will happen. Bence is in the same situation, he does not like going to school. After every day he survived there, he launches a paperboat ont he water. He does not moan and he is not sad, how hard life is. He could, as the smallest things are great challenges to him. He cannot see the world around him. Mom’s apple pie, Hanna’s giggly face or Bonifac. We cannot see him either, he is very alert, he always has his cap making him invisible on his head, trying to make his life easier. Does he succeed?
Témavezető: Kiss István – Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikusművész, egyetemi docens
pethő veronika anna tervezőgrafikus művész ma 1990. november 25., Szombathely; Poster4tomorrow – Párizs, nemzetözi plaSzombathely, 25th November, 1990. Poster4 tomorrow – Paris, international kátpályázat, díjazott munka a legjobb 10 plakát között, 2015; Magyar Formaposter competition, prized work among the 10 best posters. 2015: Hungaritervezési Díj, kiállító, 2013 és 2012; Young Package – Prága, nemzetközi csoma- an Design Award exhibitor. 2012 and 2013: Young Package – Prague, internagolástervező pályázat, 3. helyezett, 2012; Petőfi Irodalmi Múzeum – arculat. tional packaging design competition, 3rd place. 2012: Image for Petőfi MuseA brand alapeleme az intézmény nevében is fellelhető hungarumlaut, ami az um of Literature. The main feature of the brand is the ’hungarumlaut’ can be írott magyar nyelv fő jellegzetessége a latin betűs abc-k között. Ahogyan az found in the name of the institution as well, it is typical to written Hungarian irodalom, az arculat is kötött egységekből építkezik (tipográfia és logóvariálanguage amongst Latin alphabets. Just like literature, the image is built from ciók) egy szabályrendszer alapján, ami egyedi módon generálja a különböző fixed units (typography and logo variations) based on a system of rules which felületek megjelenését. generates the appearance of different surfaces in a unique way. Témavezető: Juhász Márton – tipográfus, tervezőgrafikus művész, intézeti munkatárs
répay dorott ya építőművész ma 1991. július 7, Budapest. 2006–2010 József Attila Gimnázium, Budapest. 2010– 2015 NYME AMI építőművész BA, MA. 2010 FUGA csoportos kiállítás. 2012 Aminvázió kiállítás, Budapest. 2012 MÉK Ötpacsirta 5letpályázat 3. díj, csoportmunka. Balneoterápiás Centrum, Hegykő. Célom a helyi termálvízre alapozva a szakszerű mozgásszervi rehabilitációs tevékenység bővítése Sopron vonzáskörzetében. Fontosnak tartottam több pihenő- és közösségi rész kialakítását, nyitottságra ösztönözve a használókat a gyorsabb gyógyulás érdekében. Funkcionalitás, átláthatóság, emberközeliség.
Budapest, 7th July, 1991. 206–2010 József Attila Secondary Grammar School, Budapest. 2010–2015: NYME AMI Architect Artist BA, MA. 2010 FUGA group exhibition. 2012: Aminvázió exhibition, Budapest. 2012: MÉK Ötpacsirta 5letpályázat competition 3rd prize, team work. Balneotherapeutic centre, Hegykő. My aim is to widen the therapeutic activities in physiological rehabilitation based on the thermal waters in the region of Sopron. I found it important to create more relaxing and social areas to influence users to be open for faster healing. Functionality, transparency, humanitarianism.
Témavezető: U. Nagy Gábor – Ybl Miklós-díjas, Kós Károly-díjas, Molnár Farkas-díjas építész, egyetemi docens, tanszékvezető
supala enikő építőművész ma 1989. március 20., Békéscsaba. 1999–2007 Belvárosi Általános Iskola és Gimnázium, Békéscsaba. 2007–2009 Dekoratőr Iskola (visual merchandiser), Budapest. 2009–2010 Ferenczy István Vizuális Műhely, Budapest. 2014 Hello Wood workshop, Csopak. 2010–2015 NYME AMI. Vissza a Természetbe! – Rekreációs épület tervezése a békéscsabai bányatavakhoz. Egy olyan hídszerű épületet szerettem volna létrehozni, ami az itt található tavakat kapcsolja össze. A Kacsás-tóba kissé belefut, míg a másik bányató partjára rásimul. Mindeközben a tavaktól északra húzódó, nádassal körülvett rétet teljesen lezárja, mintha egy kicsit kisajátítaná. Témavezető: Hadas László – okl. építészmérnök, főtanácsadó
Békéscsaba, 20th March 1989. 1999–2007 Belvárosi Primary and Secondary Grammar School, Békéscsaba. 2007-2009: Decorator School (Visual Merchandiser), Budapest. 2009–2010: Ferenczy István Visual Workshop, Budapest. 2014: Hello Wood Workshop, Csopak. 2010–2015: NYME AMI. Back to nature! – Design of a recreational building to the quarries near Békéscsaba. I intended to create a bridge-like building which links the lakes here. It runs into Lake Kacsás, while leans on the shores of the other lake. At the same time, it locks the meadow surrounded with reeds north of the lakes a bit like it was the owner.
tompa lehel formatervező művész ma 1960. november 18., Szentegyháza, Erdély. 1975–1979 Puskás Tivadar Szakközépiskola Sepsiszentgyörgy. Érettségi, Erdély. 2009–2012 NYME Alkalmazott Művészeti Intézet Formatervező Szak BA, Sopron. 2013–2015 NYME - Alkalmazott Művészeti Intézet Formatervező Szak MA – Sopron. Moduláris lámpacsalád. Célom egy olyan lámpa család megalkotása, amely egyszerű és tiszta formájával utal a nőiesség szépségére (, mert a „női test szépsége – fényben elrendezett vágy” ! ), míg modularitásával a fejlődés, alkotás, lehetőségeit és vágyát sugallja.
Szentegyháza, Transylvania, 18th November 1960. 1975–1979: Puskás Tivadar Technical School, Sepsiszentgyörgy. Final exams - Transylvania. 2009–2012 NYME – Institute of Applied Arts BA, Sopron. 2013–2015 NYME Institute of Applied Arts Designer MA, Sopron. Modular lamp family. My aim was to create a lamp which refers to the beauty of women with its simple and clear shape. (’because the beauty of the body of a woman is – desire arranged in light’!) at the same time, with its modularity, it suggests the opportunities and desire for development and creation.
Témavezető: Nádas Gergely PhD – ipari formatervező, mesterfokozatú formatervező művész, doktorandusz
Nyugat-magyarországi Egyetem Simonyi Károly Műszaki, Faanyagtudományi és Művészeti Kar Alkalmazott Művészeti Intézetének kiadványa, 2015. Cím: H–9400 Sopron, Deák tér 32. Telefon: +3699 518 902 Fax: +3699 345 180 e-mail: ami@skk.nyme.hu internet: www.ami.nyme.hu Felelős kiadó: U. Nagy Gábor intézetigazgató Tervezte: Yellow Design Kft. Címlap-, portréfotó: Dénes Nóra Fordítás: Balla Edit Nyomdai előkészítés: AMI Tervezőgrafika Tanszék Nyomdai munkák: Yeloprint Kft. issn 1585-0331