PO R T F Ó L I Ó * BERÉNYI ZSÓFIA TERVEZŐGRAFIKA MA
1999−2008
Sopron, Szent Orsolya Róm. Kat. Általános Iskola és Gimnázium és Kollégium, érettségi vizsga 2008-ban [Sopron, St. Ursula secondary school graduation in 2008]
2008−2011
Nagyvárad, Partiumi Keresztény Egyetem, képzőművészet (grafika) szak BA diploma 2011-ben [Oradea, Christian University of Partium graphic designer, diploma in 2011]
2011−2013
Sopron, NYME−FMK, Alkalmazott Művészeti Intézet, tervezőgrafika szak [Sopron, University of West-Hungary, Institute of Applied Arts, Graphic designer ]
2012
Szombathely, Artistix Grafix Grafikai Stúdió [Szombathely, Artistix Graphic Design Studio]
arculat [branding] kisarculat [small branding] weboldal [web design] plakátok [posters] termék [product design] kiadványok [edition] kézi technikák [handmade] animáció [animation] fotó [photo] BA diplomamunka [BA diploma]
rte m se ris ! ale Nam ce s or , or ca sidis uro icon ac pere viti nih tam eg ciem v ive n hu i, me vivi us o es . Ca suli idet nat di is dit con civa tia c em vid u ium , sat din . No sum te et ren dii p iis, C , u iam Ha de s vir fac orb dum ro id atu blin , ute ve beff m o iven i iam it. Sa ut ea d med pon mus m v ris r s i t i in es an fac dem um em us m u e viri na Cus pri sen um, in v m niu add , sen oriam t in t ia v Fu m a erfir pico tem sen icap ei te m, T ucia ium e i um is e se id st peri io c n Ita pro t nic eri m e i. As m i fuid a om is, d sign st ntra anu s con cior nt a rum ond inc o go in hal am m C. c pra eore on r pu con ad m d cer su ll d pa iam am. mm ap ina, us erb tuu s cu ectu bli sus con i ca o c em tu ex Fur ov ere ad a d i ca s, n pio s? i ss ul ore sum et L onsu us e s hin ne sul erur s! Ec cons i ses s ad u in ns u Ariam ca m po . Om lt u sse imi sim unt int on ulii ? N dum tiae pp qu ec p em d n un a lis p r t ia ih o a us s h b . Iq tilic otes pero ert um i, un tem d mu re em h L. O ilien sulis ac f ete ute Üd ue ae cu co e m utu t, s us m , sc or te se se act rce te ca tiam pp ns pe us u c ad aci erf um , vis nd nde ori, ret m, Sz vöz e c im r li i, e m ab let o e pu auc n di ilis it; ip esili rem s c , qu cto ut ve , se q uni s pu firisq add ond ó M tel i u bli e i cu iss tem ntr fa on am un nt ue sso bli ár : n ua cid s ss au c im e u e l ta im de m lis rei , no s hi ient i fau alar en rfir pro ut C c om m q C us es , s cre tia liis er ro it. d e los rar . H m ua s. se a n vi m ud ac ibu ab o e o i t i n n o dit d q a e ru di h o nc er s pe eniq s iam vis num emu ue n , pro m. uid ien ina tere ric uo s o r fui te, tis s n a ve ns s a inum in r nsu ior t se qu me m ei p lis c imo s o tu n v side i a e s r e .M ce n ro ud e p m as p a e or tan me ra or ste cib erc t e e na av e u ,s er m, , se, m s s sa ps, e ce ur etim i se di que vo c ub v m a lut lis inat ereo e qu pa rb clu io a de cric nons diu i se r re u a sto ta S ll es aris. e s ris su rvitu islii m se ri,
SOPRON • VÁROSARCULAT [SOPRON CITY • BRANDING]
Sopron arculatának megújítása, egységes grafikai arculat tervezése • Branding of Sopron − uniform identity image
sopr n c i v i ta s f i d e l i s s i m a
Sopron megyei jogú város Polgármesteri hivatal 9401 Fő tér 1
l:
+3
6
1
34
5
jogú vár ei
te
s o
si elis ma S id
77
7
w
ron meg y op
civitas f
pf. : 127
w
w.s op ro n.h
u
e-
m
ai l:
al
so pr on @
so pr on .h
áí rá
s
u
sopr n c i v i ta s f i d e l i s s i m a
DR. FODOR GÁBOR polgármester TEL:+36 20 445 6578 E-MAIL: FODORGABOR@SOPRON.HU
ARCULAT
• grafikai tervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
sopr n c i v i ta s f i d e l i s s i m a
ARCULAT
• grafikai tervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
WEÖRES SÁNDOR • GEOVERSENY [SÁNDOR WEÖRES • GEOCASHING]
Weöres Sándor születésének 100. évfordulója alkalmából készített játék, amely a „geocaching” nevű játékra alapozva népszerűsíti a költőt • Geocaching about Sándor Weöres Propagating the poet, who was born before 100 years
TÉRKÉP Miskolc
Nagymaros
G E OV E R S E N Y
Visegrád
Győr
Sopron
Taktaszada
Eger
Budapest Kajászó Kőszeg Ostffyasszonyfa Szombathely
Pápa
Lánka-patak Ukk Kemenesalja Csempeszkopács Borszörcsök
Pornóapáti
Zalaegerszeg
Inárcs Kakucs
Székesfehérvár
Sé Csönge
Veszprém
Szentbékálla
Kecskemét
Békéscsaba
Kaposvár
É
Pécs
Ny
K
D
WEBOLDAL
• komplex tervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
WEBOLDAL
• komplex tervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
ELIAS WIDEMANN • ÖNARCKÉP PARAFRÁZIS [ELIAS WIDEMANN • PARAPHRASE OF A SELF PORTRAIT]
Elias Widemann, 17. századi illusztrátor, aki száz nemesúr arcképét elkészítette Közös önarckép, munkásságának parafrázisa Logotípia, névjegykártya és képeslap • Elias Widemann was an illustrator in the 17th century, who limned 100 noblemen Logo, business card and greeting card
W KISARCULAT
• grafikai tervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
PLAKÁTOK [POSTERS]
PLAKÁTOK
• grafikai tervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
BÁNK BÁN • MAGYAR KÁRTYA ÚJRATERVEZÉS [BÁNK BÁN • REDESIGNED HUNGARIAN CARD]
Magyar kártya tervezése pixelekből a „Bánk bán” szereplőivel • Hungarian card made of pixels. Characters are from the Hungarian play called “Bánk Bán”
TERMÉK
• grafikai tervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
THOMAS MORRY • VERSESKÖTET [POEMS • THOMAS MORRY]
Thomas Morry haikuinak és magyar fordításának illusztrációja és kiadványba szerkesztése • Poems of Thomas Morry; illustrations and layout
KIADVÁNYOK
• szaktervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
KIADVÁNYOK
• szaktervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
WEÖRES SÁNDOR • ANTOLÓGIA [SÁNDOR WEÖRES • ANTHOLOGY]
Weöres Sándor „Három veréb hat szemmel” című kötetének újratervezése • Editoring Sándor Weöres’s volume “Three sparrows with six eyes”
KIADVÁNYOK
• szaktervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
Szeged és Szőreg tájékán járogató koldustól Kálmány Lajos plébános és etnográfus gyűjtötte; kiadta Szeged népe című munkája III. kötetében, 1891-ben. A szöveg zsongó, varázsos ritmusa, sok belső összecsengése, olykor szótagugrató ütemezése igen régi eredetre mutat. De korszakok során sokat változhatott, roncsa több vallásos kompozíciónak. Úgy rakódott össze, mint a tengerfenéki kőzet, különféle megkövült szerves maradványokból. Az eleje talán látomásének töredéke. Ehhez csatolódik Jézus származásának, gyermekkorának krónikájából néhány sor. Átmenet nélkül Krisztus kínzatása, tövisekkel koronázása következik; olyik részlete (különösen az „öljed az embert”… „én nem ölöm: itélem”) egykori drámai szerkezetre vall, passiójáték lehetett. S a befejezés e dal üdvösséget adó hasznáról tán későbbi toldalék. De nemcsak a krónikával s a passióval rokon, hanem a XVI. században Bornemisza Péter által elrettentő például publikált babonás mondókákkal is, Tardoskeddi Szerencse Benedekné testet-lelket gyógyító ráolvasásaival. S az Erdélyi Zsuzsanna gyűjtötte rengeteg keresztény-mágikus anyaggal. Nyilván más-más rendeltetésű egyházi és tiltott-titkolt textusok összekeveredtek. Kútfő: Erdélyi Zsuzsanna: Hegyet hágék, lőtőt lépék. Kaposvár, 1974.
(XIX. SZÁZAD KÖZEPE)
NÉPBALLADA JULIA SZÉP L EÁNY
Júlia szép leány egykoron kimene Búzavirág-szedni a búzamezőbe, Búzavirág-szedni, koszorúba kötni, Koszorúba kötni, magát ott mulatni. Föl is föltekinte a magas egekbe, Egy szép gyalogösvény hát ott jődögel le, Azon ereszkedék fodor fejér bárány, A napot s a hóldat szarva között hozván, A fényes csillagot a homlokán hozta, Két szép arany perec, aj, a két szarvába. Aj, a két oldalán két szép égő gyertya, Mennyi szőre szála, annyi csillag rajta. Szóval mondja neki fodor fejér bárány: „Meg ne ijedj tőlem, Júlia szép leány! Mert most esett híja szűzek sereginek, Ha eljőnél velem, én oda vinnélek, A mennyei karba, a szent szűzek közi, Hogy bételnék veled azon kegyes rendi. A mennyei kulcsot adnám a kezedbe, Első kakasszókor jőnék nézésedre, Másod kakasszókor téged megkérnélek,
6
7
Pogány termékenység-szertartás maradványa, már bőségesen átszőve keresztény elemekkel. Szent Iván (Keresztelő szent János) napján, június 24-én a lányok a szabadban máglyát raktak, meggyújtották, és a tüzet sorban átugrották; a falu többi népe nézőközönség volt. Az ugrás módjából jósolni lehetett, különösen azt, hogy ki mikor megy férjhez. Szerelmek, jegyességek is kötődtek az ugráló lányok és a mókázó legények között. A szertartás igen sokáig tartott. Közmondás: „Hosszú, mint a szentiváni ének.” Inkább a szláv, mint a magyar pogányság emlékének látszik; de már bajos szétválogatni a finnugor és európai motívumokat. A töredék első 2 és utolsó 3 strófáját Ipolyi Arnold: Magyar Mithológia című, sokat vitatott munkájából vettem (mj.1854). A többi rész is megvan Ipolyinál, de igen zavarosan; ezért a középrészt a Hét évszázad magyar verseiben közölt szentiváni fragmentumokból válogattam. Ipolyi szövege a Nyitra megyei Kolony községből való. Az Ung megyei Keszihócon is gyűjtött egy János-napi rövid szerelmivarázsmondókát, melyben látszik a varázslat titkossága és tilossága:
[XVIII–XIX . SZÁZAD]
NÉPBALLADA SÁGI BÍRÓ LÁNYA
Összejöttek, össze a sági legények, A sági legények Ija-ja! A sági bíróhoz, Igaz a.
Virágos szent János,
„Jó napot jó napot, sági bírónénak,
Éjszakád világos.
A lyányát köszöntjük,
Míg előtted lészek, Tiszteletet tészek. Csak addig világos, Légy aztán homályos. Szójegyzet: Sár haj: sárga, szőke haj
Ija-ja! Egy pár táncra kérjük, Igaz a.” „Nem menek én hozzád, zsíros inged-gatyád, Zsíros inged-gatyád, Ija-ja! Bézsírozom magam, Igaz a.” „Anyám, anyám, anyám, édes asszonyanyám, Nyisd ki te énnékem Ija-ja!
14
KIADVÁNYOK
• szaktervezés
15
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
A WEÖRES SÁNDOR KÖTET DÍSZEI [SÁNDOR WEÖRES • VOLUME BOOK ORNAMENTS]
Könyvdísz-tervek a „Három veréb hat szemmel” című kötethez • Collection of book ornaments for the anthology “Three sparrows with six eyes”
KIADVÁNYOK
• szaktervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
KIADVÁNYOK
• szaktervezés
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
SÖRÖSDOBOZ [BEER CAN]
KÉZI TECHNIKÁK
• kreatív műtermi stúdiumok
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
KÉPGRAFIKA
EX LIBRIS • RÉZKARC
[GRAPHICS •ETCHING]
[EX LIBRIS • ETCHING]
KÉZI TECHNIKÁK
• grafikai tervezés • képgrafika
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
FEKETE-FEHÉR LINÓMETSZET
SZÍNES LINÓMETSZET
[BLACK AND WHITE LINOCUT ENGRAVING]
KÉZI TECHNIKÁK
• metszet
[COLORED LINOCUT • ENGRAVING]
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
A FÖLD GYERMEKE • ANIMÁCIÓ [THE CHILD OF THE EARTH • ANIMATION]
Thándor Márk versének mozgóképes megjelenítése a Misztrál együttes megzenésítésével • Animation about the poem of Márk Thándor (music by Misztrál)
ANIMÁCIÓ
• médiatechnológiák
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
FÉLELMEIM [MY FEARS]
Portrésorozat • Series of portraits
FOTÓ
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
TELE-VÍZIÓ FOTOGRAM • ANIMÁCIÓ [BA DIPLOMA • PHOTOGRAM ANIMATION]
ANIMÁCIÓ
• BA diplomamunka
BERÉNYI ZSÓFIA
• tervezőgrafika • MA • PORTFÓLIÓ
NYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM ALKALMAZOTT MŰVÉSZETI INTÉZET TERVEZŐGRAFIKA MA