OBSERVER issue #72

Page 1

OBSERVER

ცინიზმი და აშკარა პროვოკაცია: პუტინი 8 აგვისტოს ოკუპირებულ აფხაზეთში ჩასვლას გეგმავს PUTIN TO PAY A PROVOCATIVE VISIT TO ABKHAZIA ON AUGUST 8

ვიცე-პრეზიდენტ მაიკ პენსის საქართველოში ვიზიტის მთავარი გზავნილები MAIN MESSAGES VICE PRESIDENT MIKE PENCE BROUGHT IN HIS FIRST VISIT TO GEORGIA

გვ. 4•PG. 5

მოქალაქეობის გარეშე დარჩენილი მიხეილ სააკაშვილი ბრძოლას აგრძელებს DO YOU KNOW SAAKASHVILI’S PRESENT STATE? გვ. 6•PG. 7

საქართველო-პოლონეთის სიმბოლოდ ქცეული გოგოს სულისშემძვრელი ისტორია

ქართული ბისტრო პრაღაში და მისი ახალგაზრდა მეპატრონე

BATUMI MUSIC FEST-ის მე-5 სეზონი იუნესკოს მაღალი პატრონაჟით ჩაივლის

FROM VICTIM OF WAR TO BECOMING A SYMBOL OF GEORGIAN-POLISH FRIENDSHIP

HOW DOES THE GEORGIAN BISTRO FARE IN PRAGUE?

THE 5TH EDITION OF THE BATUMI MUSIC FESTIVAL WILL ATTRACT HUGE PATRONAGE BY UNESCO

გვ. 10•PG. 11

გვ. 12•PG. 13

გვ. 14•PG. 15

AUGUST 7, 2017

1


OBSERVER

Palace of Hospitalily Hotel “Tiflis Palace” Offers 7 Categories of Elegantly Designed, Comfortable Rooms from 18m2 to 140m2 with Picturesque Views of Old Tbilisi. Everything to Ensure Luxury Comfort and the Best Rest for Our Dear Guests!

Conference & Banquet Services Tiflis Palace Provides the Perfect Environment for Business Meetings as well as for a Truly Romantic Wedding in a Legendary Place with an Astonishing and Unforgettable Views. Trust Your Business Event to Our Professionals!

3, Gorgasali Street, 0105, Tbilisi, Georgia PC_gercek_dost_mak_21x29,7.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

2

7 აგვისტო, 2017

1

09/06/16

14:14

Tel: +995 32 2 000 245

www.tiflispalace.ge


თავდაცვა•DEFENCE ავღანეთში თავდასხმის შედეგად ქართველი ჯარისკაცი დაიღუპა ავღანეთის ისლამურ რესპუბლიკაში, ბაგრამის საავიაციო ბაზის მიმდებარე ტერიტორიაზე განხორციელებული თავდასხმისას დაიღუპა „მტკიცე მხარდაჭერის“ მისიაში მონაწილე საქართველოს შეიარაღებული ძალების II ქვეითი ბრიგადის 23-ე ქვეითი ბატალიონის უმცროსი სერჟანტი 25 წლის მდინარი საბას ძე ბებიაშვილი. უმცროსი სერჟანტი ბებიაშვილი საქართველოს შეიარაღებულ ძალებში 2010 წლიდან ირიცხებოდა. იგი სახმელეთო ჯარე-

ბის დასავლეთ სარდლობის II ქვეითი ბრიგადის 23-ე ქვეით ბატალიონში ათეულის მეთაური იყო. უმცროსი სერჟანტი ბებიაშვილი ავღანეთში უსაფრთხოების ხელშეწყობის საერთაშორისო ძალების (ISAF) მისიაში ორჯერ - 2012 და 2014 წლებში მონაწილეობდა. მიღებული აქვს მედლები „სამშვიდობო ოპერაციებში მონაწილეობისთვის“. მომხდარი თავდასხმისას ასევე, დაშავდა „მტკიცე მხარდაჭერის“ მისიაში მონაწილე სა-

ქართველოს შეიარაღებული ძალების სამი სამხედრო მოსამსახურე. მათგან ერთის, კაპიტან მიხეილ ამირანის ძე გვირჯიშვილის ჯანმრთელობის მდგომარეობა სტაბილურად მძიმეა, დანარჩენი ორის - უფროსი ლეიტენანტ გიგა დავითის ძე ხახუტაშვილის და კაპრალ გეგა ელვარდის ძე ხარშილაძის დამაკმაყოფილებელი. სამი-ვე მათგანი ბაგრამის საავიაციო ბაზის ჰოსპიტალშია მოთავსებული და შესაბამისი სამედიცინო მკურნალობა უტარდებათ.

საქართველოში მრავალეროვნული სწავლება „ღირსეული პარტნიორი 2017“ მიმდინარეობს

ვაზიანის სამხედრო აეროდრომზე მრავალეროვნული სწავლება „ღირსეული პარტნიორი 2017“, ეროვნული გვარდიის სამხედრო-საჩვენებელი ორკესტრის მიერ საქართველოს სახელმწიფო ჰიმნის შესრულებით ოფიციალურად გაიხსნა. სწავლებაში მონაწილე სამხედოებს სიტყვით საქართველოს პრეზიდენტმა გიორგი მარგველაშვილმა, პრემიერ-მინისტრმა გიორგი კვირიკაშვილმა, თავდაცვის მინისტრმა ლევან იზორიამ, გენერალური შტაბის უფროსმა, გენერალ-მაიორმა ვლადიმერ ჩაჩიბაიამ და აშშ-ის ელჩმა საქართველოში იან კელიმ მიმართეს და ხაზი პარტნიორობის მნიშვნელობას გაუსვეს. ცერემონიალს საქართველოს აღმასრულებელი და საკანონმდებლო ხელისუფლების წარმომადგენლები, საქართველოში აკრედიტებული დიპლომატიური კორპუსი და სტუდენტები დაესწრნენ. ღონისძიების ოფიციალური ნაწილის დასრულების შემდეგ მოწვეული სტუმრები სწავლებაში მონაწილე სამხედროებს გაესაუბრნენ და წარმოდგენილი ტექნიკა თუ აღჭურვილობა დაათვალიერეს. „ძალა პარტნიორობაშია“ მრავალეროვნული სწავლების „ღირსეული პარტნიორი 2017“ -ის მთავარი გზავნილია, რომელსაც საქართველო წელს უკვე მესამედ მასპინძლობს. ამჯერად სწავლება კიდევ უფრო

ფართომასშტაბიანია და მასში ნატოს წევრი და პარტნიორი 8 ქვეყანა იღებს მონაწილეობას: საქართველო, აშშ, გაერთიანებული სამეფო, გერმანია, თურქეთი, სლოვენია, სომხეთი და უკრაინა. სწავლების აქტიური ფაზა 12 აგვისტოს, ვაზიანის მე-11 სასროლეთზე საჩვენებელი წვრთნით დასრულდება. ,,ღირსეული პარტნიორი 2017“ აშშ-ის ევროპული სარდლობის შავი ზღვის რეგიონში მიმდინარე სწავლებების ციკლის ნაწილია, რომელიც 7 ქვეყნის ტერიტორიაზე ტარდება. ამჟამად მიმდინარეობს საერთაშორისო სწავლებები ,,SABER GUARDIAN 2017“ ბულგარეთში, რუმინეთსა და უნგრეთში, ხოლო ,,SEE BREEZE” - უკრაინაში. სწავლებებში სულ 50 000 სამხედრო მოსამსახურე მონაწილეობს, სადაც საქართველოს შეიარაღებული ძალების წარმომადგენლები ერთი ქვეითი ასეულის და ერთი ოცეულის შემადგენლობითაა ჩართული. ამ სწავლებების გაგრძელებაა ,,NOBLE PARTNER 2017“. ,,ღირსეული პარტნიორი 2017“ ემსახურება სტაბილურობის, თავდაცვითი და შეტევით ოპერაციებში უნარ-ჩვევების გაუმჯობესებას, ასევე აშშ-ის, დიდი ბრიტანეთის, საქართველოს და პარტნიორი ქვეყნების შეიარაღებული ძალების ურთიერთთავსებადობის ამაღლებას, ნატოს რეაგირების ძალების (NRF) საბრძოლო შესაძლებ-

ლობების გაზრდას და NRF-ში მონაწილე დანაყოფებს შორის ურთიერთთავსებადობის გაღრმავებას. სწავლება კომპლექსურია და მისი სცენარი ითვალისწინებს სამეთაურო-საშტაბო და საველე სწავლებებს საბრძოლო სროლებით, სამანევრო და საბრძოლო მხარდამჭერი ელემენტების ურთიერთქმედებას თავდაცვით და შეტევით ოპერაციებში, მათ შორის აერომობილური ელემენტების გამოყენებასაც. სცენარი განკუთვნილია ბრიგადისა და უფრო დაბალი (ოცეულის ჩათვლით) დონის ქვედანაყოფებისთვის თავდაცვითი და შეტევითი ოპერაციებისას გადაწყვეტილების მისაღებად მართვისა და კონტროლის სავარჯიშოებისთვის. სწავლებაში 2800-ზე მეტი სამხედრო მიიღებს მონაწილეობას. პირველად სწავლებაში ამერიკული ჯავშანტრანსპორტიორი „სტრაიკერი“ და გერმანული ჯავშანტრანსპორტიორი „ბოქსერი“ ჩაერთვება. წვრთნაში წარმოდგენილი იქნება ასევე, საქართველოს შეიარაღებაში არსებული ტ-72 ტიპის ტანკი, ქსმ-2, საარტილერიო დანადგარი დანა (152 მმ) და ჯავშანტრანსპორტიორი „დიდგორი“, ამერიკული ტანკები „აბრამსები“, ქვეითთა საბრძოლო მანქანები „ბრედლი“ და „სტრაიკერი“, ასევე C-130 ტიპის ამერიკული სამხედრო თვითმფრინავი.

OBSERVER GEORGIAN SOLDIER DIES IN AFGHANISTAN AFTER ATTACK An attack was conducted on a combined motorized patrol in the vicinity of the Bagram Air Base, in the Islamic Republic of Afghanistan. As a result, Soldier of the 23rd Battalion of the II Infantry Brigade who served in the “Resolute Support” mission, 25-years old Junior Sergeant Mdinari Bebiashvili was killed in Action. Junior Sergeant Bebiashvili served in the Georgian Armed Forces since 2010. He participated in the ISAF mission in 2012

and 2014. He has received medal for “Participating in Peacekeeping Operations”. Three Georgian servicemen were wounded in an attack. The health condition of Captain Mikheil Gvirjishvili is stable but critical; the wounds of two other servicemen, Senior Lieutenant Giga Khakhutashvili and Corporal Gela Kharshiladze are not considered life threatening. All three of them are receiving treatment at Bagram Air Base Hospital.

MULTINATIONAL EXERCISE NOBLE PARTNER 2017 LAUNCHES IN GEORGIA The opening ceremony of multinational exercise - Noble Partner 2017 held at Vaziani Military Airfield accompanied by National Anthem of Georgia performed by the Military Orchestra of the National Guard of Georgia. President of Georgia Giorgi Margvelashvili, Prime Minister of Georgia Giorgi Kvirikashvili, Minister of Defence of Georgia Levan Izoria, Chief of General Staff, Major General Vladimer Chachibaia and U.S. Ambassador to Georgia Ian Kelly addressed the servicemen and highlighted the importance of partnership. Executive and legislative officials of Georgia, diplomatic corps accredited in Georgia and students attended the ceremony. Following the official part of the opening ceremony the invited guests talked with the soldiers participating in the multinational exercise and viewed exhibited military equipment and armament. The opening ceremony of Noble Partner 2017 will be continued with demonstrative exercise. The U.S. paratroopers will perform airborne jump. “Strenghth through Partnership” is the core message of multinational exercise Noble Partner 2017, which is hosted by Georgia for the third time. This time, the exercise is conducted in the largest scale and involve eight NATO member and partner countries: Georgia, USA, United Kingdom, Germany, France, Turkey, Slovenia, Armenia and Ukraine. The active phase of Noble Partner 2017 will be concluded with demonstrative exercise at the 11th shooting range in Vaziani on the 12th of August. Noble Partner 2017 is a part of

U.S. Army Europe-led exercise cycle in the Black Sea region, involving territories of seven countries. At present, international exercise -Saber Guardian 2017 is being conducted in Bulgaria, Romania and Hungary, while the exercise - Sea Breeze is active in Ukraine. In total, 50.000 troops participate in exercises, where an infantry company and a platoon represent the Georgian Armed Forces. Noble Partner 2017 is the continuation of these exercises. Noble Partner 2017 aims to improve skills in stability and combat operations, increase the interoperability of the United States, Great Britain, Georgia and partner countries, increase combat capabilities of the NATO Response Force (NRF) and interoperability of its units. The training is complex and its scenario encompasses command and staff and field training, interaction of maneuver and combat support elements in defensive and offensive operations, including the use of airmobile elements. The scenario is intended for the brigade and lower level units, including platoon, for management and control exercises in defensive and offensive operations. More than 2800 servicemen will participate in the exercise. The U.S. armored fighting vehicle Stryker and German armored fighting vehicle Boxer will be involved in the first training. It will further involve T-72 main battle tank, BMP-2 infantry fighting vehicle, self-propelled howitzer DANA and armored personnel carrier Didgori of the Georgian Armed Forces, the U.S. main battle tank M1 Abrams, Bradley Fighting Vehicle and C-130 aircraft. AUGUST 7, 2017

3


პოლიტიკა

OBSERVER

ვიცე-პრეზიდენტ მაიკ პენსის საქართველოში ვიზიტის მთავარი გზავნილები პირველი ევროპული ტურნეს ფარგლებში ამერიკის შეერთებული შტატების ვიცე-პრეზიდენტი მაიკ პენსი საქართველოს ეწვია. ორდღიანი ვიზიტის ფარგლებში მან შეხვედრები გამართა საქართველოს პრეზიდენტთან, პრემიერ-მინისტრთან, ოპოზიციის წევრებთან და პატრიარქთან. აღნიშნული ვიზიტი უმნიშვნელოვანესი იყო თავისი არსით, რადგან განხორციელდა იმ დროს როცა რუსეთის მიერ გააქტიურებულია სეპარატისტული ძალები, ყოველდღიურად ხდება ე.წ. საზღვრის გადმოწევა და ქართული სოფლების მიტაცება. გთავაზობთ მთავარ გზავნილებს, რომელიც მაიკ პენსმა გააკეთა საქართველოში ვიზიტისას: ჩვენ თქვენთან ვართ, ჩვენ თქვენ გვერდით ვართ, ჩვენ ვამაყობთ მეგობრობითა და სტრატეგიული პარტნიორობით, რომელიც ჩვენსა და ქართველ ხალხს შორისაა. პრეზიდენტი ტრამპი და მე მტკიცედ ვუჭერთ მხარს 2008

წლის ნატოს ბუქარესტის სამიტზე გაკეთებულ განცხადებას, რომლის თანახმადაც, საქართველო ერთ დღეს ნამდვილად გახდება ნატოს წევრი. აშშ-ი გმობს რუსეთის მიერ საქართველოს ტერიტორიის ოკუპაციას. აშშ-ი მხარს უჭერს საქართველოს სუვერენიტეტსა და ტერიტორიულ მთლიანობას მის საერთაშორისოდ აღიარებულ საზღვრებში. პრეზიდენტმა ტრამპმა უკვე მოუწოდა რუსეთს, შეწყვიტოს დესტრუქციული მოქმედება. ჩემი აქ ყოფნის მიზანია, ქართველ ერამდე მოვიტანო ეს მნიშვნელოვანი გზავნილი. პრეზიდენტი ტრამპი, ამ პასუხისმგებლობის ფარგლებში, აპირებს მიიღოს შესაბამისი საკანონმდებლო ჩარჩო, რომელიც რუსეთის წინააღმდეგ გამოყენებული სანქციების კოდიფიცირებასა და განმტკიცებას უზრუნველყოფს. აშშ-ი გააგრძელებს საქართველოს დახმარებას, რათა ამ ქვეყანამ შეძლოს, დაძლიოს საკუ-

თარი პრობლემები და დაუპირისპირდეს რუსეთის აგრესიას. ამერიკას სურს საქართველოსთან სავაჭრო და საინვესტიციო ურთიერთობების გაღრმავება. ანაკლიის ღრმაწყლოვანი პორტის პროექტი ასევე ადასტურებს ორმხრივი ურთიერთობების კუთხით არსებულ პოტენციალს. ამ მრავალმილიარდიანი პროექტის განხორციელებაში, ქართულ მხარესთან ერთად, ამერიკული კომპანიებიც მონაწილეობენ. მომავლის ანალიზისას ნათელი ხდება, რომ ჩვენს სახელმწიფოებს შესანიშნავი შესაძლებლობა აქვთ ერთმანეთის კეთილდღეობის შესაქმნელად. ამერიკა საქართველოს გვერდით მეოთხედი საუკუნის განმავლობაში იდგა და პრეზიდენტი ტრამპი და მე განვაგრძობთ თქვენს, როგორც პარტნიორებისა და მეგობრების, მხარდაჭერას და ერთ დღეს მოკავშირეები გავხდებით. საქართველოს მომავალი დასავლეთშია და, როგორც ქარ-

თველმა ხალხმა მრავალი საუკუნის წინ თქვა, ძალა ყოველთვის იყო და იქნება ჩვენს ერთობაში. ჩვენ ვაძლიერებთ საქართველოს, რათა მან ერთ დღეს შეძლოს თავისი ისტორიული ტერიტორიული მთლიანობის აღდგენა. ეს სანქციები, ჩემი აქ ყოფნა,

პრეზიდენტის მკაფიო და მტკიცე პოზიცია, რომლითაც მან დაადასტურა ჩვენი ალიანსის მიზნები და ღირებულებები დასავლეთში, გვაძლევს რწმენას, რომ ჩვენ ვივლით უკეთესი ურთიერთობების ჩამოყალიბების, უკეთესი მომავლისა და უფრო მშვიდობიანი სამყაროსკენ.

ამერიკელი კონგრესმენები საქართველოს პრეზიდენტის ინიციატივას განიხილავენ აშშ-ის ვიცე პრეზიდენტის მაიკ პენსის ვიზიტის შემდეგ საქართველოს ამერიკელ კონგრესმენთა დელეგაცია ეწვია. „დავბრუნდი, რათა გამემეორებინა ვიცეპრეზიდენტის ნათქვამი, რომ ჩვენ თქვენს გვერდით ვდგავართ. მადლიერებას გამოვხატავ ქართველი და ამერიკელი ხალხების ჭეშმარიტი მეგობრობის გამო“, - აღნიშნა კონგრესმენმა ჯო უილსონმა

პრეზიდენტ მარგველაშვილთან შეხვედრისას. მხარეებმა საქართველოს მიმართ რუსეთის აგრესიული პოლიტიკა განიხილეს. ამ მხრივ კი საქართველოს პრეზიდენტის ინიციატივას გაესვა ხაზი, რომელიც გულისხმობს საქართველოს საკითხებში ამერიკის სპეციალური წარმომადგენლის დანიშვნის საკითხს, რომელიც იმუშავებს ვიცეპრეზიდენტის

ოფისთან და პრეზიდენტ დონალდ ტრამპთან. კონგრესმენებმა აღნიშნული ინიციატივის მნიშვნელობაზე ისაუბრეს და დასძინეს, რომ აღინიშნა, რომ აშშ-ის ვიცეპრეზიდენტის ვიზიტმა ახალი პერსპექტივები გააჩინა ორი ქვეყნის თანამშრომლობაში და საქართველო - ამერიკის ურთი-ერთობები ახალ ეტაპზე გადადის.

ცინიზმი და აშკარა პროვოკაცია: პუტინი 8 აგვისტოს ოკუპირებულ აფხაზეთში ჩასვლას გეგმავს რუსეთის პრეზიდენტი ვლადიმერ პუტინი ოკუპირებულ აფხაზეთს 8 აგვისტოს ეწვევა. ეს იქნება ხანმოკლე ვიზიტი, რომლის ფარგლებშიც პუტინი დე ფაქტო პრეზიდენტს რაულ ხაჯიმბას შეხვდება. რუსეთის პრეზიდენტ ვლადიმერ პუტინის აფხაზეთში ვიზიტის შესაძლებლობა განხილვის ეტაპზეა, ამის შესახებ რუსეთის პრეზიდენტის პრესსპიკერმა დი-

4

7 აგვისტო, 2017

მიტრი პესკოვმა დაადასტურა. "ასეთი ვიზიტის შესაძლებლობა და თარიღი ამჯერად განხილვის საგანია", - განაცხადა პესკოვმა. რუსეთის პრეზიდენტი დე ფაქტო აფხაზეთში რუსეთ-საქართველოს საომარი კონფლიქტიდან ზუსტად 9 წლის თავზე ჩადის. ბოლოს ის აფხაზეთში 2013 წელს იყო. მაშინ პუტინი ალექსანდრე ანქვაბს შეხვდა. საქართველოს პრეზიდენტის

საგარეო საქმეთა მდივანმა თენგიზ ფხალაძემ განაცხადა, რომ ეს ვიზიტი არის რუსეთის მცდელობა მოახდინოს "ისტორიული უსამართლობის ლეგიტიმაცია", რომელიც კარ-გავს ძალისხმევას, რადგან "ოკუპირებული ტერიტორიების არაღიარების პოლიტიკა ძალიან ძლიერია და შეგვიძლია ვთქვათ, საქართველომ ეს ბრძოლა მოიგო".


POLITICS

OBSERVER

MAIN MESSAGES VICE PRESIDENT MIKE PENCE BROUGHT IN HIS FIRST VISIT TO GEORGIA In the framework of the first European tour, Vice President of the United States Mike Pence visited Georgia. Within the twoday visit he held meetings with the President of Georgia, Prime Minister, opposition members and Patriarch. This high-level visit from the U.S. was very important as Russia has advanced its creeping occupation into Georgian territory. We offer you main statements made by Mike Pence during his visit to Georgia: We are with you; we stand with you; we are proud of our friendship and strategic partnership with the nation and the people of Georgia. President Trump and I stand by the 2008 NATO Bucharest statement, which made it clear that Georgia will one day become a member of NATO. The United States of America strongly condemns Russia’s occupation of Georgian soil.

The United States support Georgia’s sovereignty and territorial integrity within its internationally recognized borders. President Trump has called on Russia to seize its destabilizing activities. My purpose here is to reinforce that message to the people of Georgia. In sign of our commitment President Trump will sign very soon legislation to solid and codify the United States’ sanctions against Russia. The US will continue to work with Georgia to reduce your vulnerabilities and counter Russian aggression. The United States has a keen interest in expanding our trade and investment relationship with Georgia. The Anaklia Deep Sea Port shows the potential of a stronger bilateral relationship between our nations. American companies are investing alongside with Georgian

counterparts in this multibilliondollar project. As we look toward the future of our two nations have untold opportunities to contribute even more to each other’s prosperity. The US has stood with Geor-

gia for quarter century and under president Trump we will continue to stand with you as partners, as friends and one day we will stand together as allies. Georgia’s future is in the west and as the people of Georgia

have long declared, our strength is now and always will be in our unity. We look forward to working with you for the prosperity and the security of the people of Georgia and of our great nation.

THE US CONGRESSMEN DISCUSS PRESIDENT MARGVELASHVILI’S INITIATIVE IN GEORGIA Last week the President of Georgia, H.E. Giorgi Margvelashvili has held a meeting with the US Congressmen at the Presidential Palace. The parties have summed up the outcomes of the US Vice President Mike Pence’s visit to Georgia and discussed President Margvelashvili’s initiative on the appointment of the US Special Representative for Georgian Issues. “This is my second visit to Georgia. I have come back because I wanted to restate what

the Vice President said and that is we are standing with you. I am very grateful for the real friendship between the people of Georgia and the people of the United States. We will be pursuing the issue of the special representative, working with the Vice President’s office and working with President Donald Trump. Again, President Trump has such a deep affection for the people of Central and Eastern Europe, as he so clearly stated in Warsaw this summer that he has a deep love and affection for the people of

Central and Eastern Europe”, stated the US Representative for South Carolina’s 2nd Congressional District, Mr. Joe Wilson after the meeting. As noted, Pence’s visit to Georgia has opened up new perspectives of cooperation and the USGeorgia relations have moved to a new stage. The conversation has also touched upon the sanctions imposed by the US Congress on Russia, which according to the President, reflect deterrence of Russian revisionism.

PUTIN TO PAY A PROVOCATIVE VISIT TO ABKHAZIA ON AUGUST 8 Russian President Vladimir Putin will pay an official visit to Abkhazia. Putin’s visit, according to the media, will take place on August 8, the ninth anniversary of the “five-day war” - the beginning of Russia’s aggression against Georgia in 2008. It is expected that negotiations will be held in Abkhazia with the President of the Republic Raul

Khajimba. The possibility of the visit of Russian President Vladimir Putin to Abkhazia is being worked on by diplomatic channels, the press secretary of the Russian President Dmitry Peskov confirmed to the media. “The possibility and timing of such a visit are currently being worked on by the diplomatic channels,” Peskov said.

The latest visit of Putin in Abkhazia was held in August 2013. Georgian President’s Foreign Affairs Secretary, Tengiz Pkhaladze, said that the visit was Russia’s attempt to “legitimize historical injustice,” which was a losing effort, since “non-recognition policy for the occupied territories is very strong, and we can say Georgia has really won this battle.” AUGUST 7, 2017

5


პოლიტიკა

OBSERVER

მოქალაქეობის გარეშე დარჩენილი მიხეილ სააკაშვილი ბრძოლას აგრძელებს თამარ რაზმაძე საქართველოს ექს-პრეზიდენტი, უკრაინის ყოფილი პოლიტიკოსი და ამჟამად აშშ-ში მყოფი მიხეილ სააკაშვილი მოქალაქეობის გარეშე რჩება. მცირე ისტორია 2015 წელს გიორგი მარგველაშვილმა ხელი მოაწერა ბრძანებულებას, რის შედეგადაც მიხეილ სააკაშვილს ჩამოერთვა საქართველოს მოქალაქეობა. გადაწყვეტილების მიზეზი სააკაშვილის მიერ უკრაინის მოქალაქეობის მიღება გახდა, რაც ოდესის ოლქის გუბერნატორის ადგილის დაკავებისათვის აუცილებლობას წარმოადგენდა. 2016 წლის ნოემბერში სააკაშვილმა დატოვა ოდესის ოლქის გუბერნატორის თანამდებობა. ამ დროიდან ის სათავეში ჩაუდგა საკუთარ ოპოზიციურ პარტიას, ახალი ძალების მოძრაობას, რომელიც პოროშენკოს დაუპირისპირდა, მწვავედ აკრიტიკებდა უკრაინის ხელისუფლებას და მაღალჩინოსნებს ადანაშაულებდა კორუფციასთან ბრძოლის პროცესის ბლოკირების მცდელობაში. სააკაშვილი მოქალაქეობის გარეშე რჩება 26 ივლისს უკრაინის მიგრაციის ეროვნულმა სამსახურმა ოფიციალურად დაადასტურა სააკაშვილისათვის უკრაინის მოქალაქეობის ჩამორთმევა. სააკაშვილმა აღნიშნულის შესახებ ნიუ-იორკში ნათესავებთან ყოფნისას უკრაინული მედიის მეშვეობით შეიტყო. მისი წარმომადგენლის თქმით, აშშ-ს ვიზა მიხეილ სააკაშვილს ქვეყანაში წლის ბოლომდე დარჩენის უფლებას აძლევს. უკრაინის მოქალაქეობის ჩამორთმევით ყოფილი ქართველი პოლიტიკური მოღვაწე მოქალაქეობის არმქონე პირად რჩება. რა გახდა უკრაინის მოქალაქეობის ჩამორთმევის მიზეზი? უკრაინული მხარის ოფიციალური მიდგომა მიგრაციის ეროვნულმა სამსახურმა წარმოადგინა მტკიცებულება, რომ 2015 წელს უკრაინის მოქალაქეობის მიღებისათვის გაკეთებულ განაცხადში მიხეილ სააკაშვილმა არასწორი ინფორმაცია გასცა. დეტა-

6

7 აგვისტო, 2017

ლების გასაჯაროვება მისი კონფიდენციალურობიდან გამომდინარე აკრძალულია. „სამართლებრივი კუთხით, პოროშენკოს გადაწყვეტილება სამართლიანია“, - აცხადებს ოლექსი ჰარანი, შედარებითი პოლიტიკის პროფესორი კიევის ეროვნულ უნივერსიტეტში. ჰარანის თქმით, იმის გამო, რომ სააკაშვილმა არ აღიარა მის წინააღმდეგ არსებული სამართლებრივი ბრალდებები, „მან ძირითადი კანონი დაარღვია, შესაბამისად არსებობდა უკრაინის მოქალაქეობის ჩამორთმევის შესაძლებლობა“. თუმცა, სააკაშვილის თქმით, მის წინააღმდეგ წაყენებული ბრალდებები პოლიტიკურად იყო მოტივირებული საქართველოს ახალი მთავრობის მიერ და ის არ უღიარებიათ სხვა ქვეყნებს, მათ შორის არც უკრაინას.

სააკაშვილის ვარაუდი სააკაშვილისათვის მოქალაქეობის ჩამორთმევის ოფიციალურ განცხადებამდე პოროშენკო საქართველოს 19 ივლისს თბილისში დაგეგმილ ბიზნესს ფორუმზე დასასწრებად ეწვია. სააკაშვილი ირწმუნება, რომ პოროშენკო და საქართველოს ყოფილი პრემიერი ბიძინა ივანიშვილი ურეკში, ივანიშვილის რეზიდენციაში შეხვდნენ. „მათი საიდუმლო შეხვედრა ორ საათზე მეტ ხანს გაგრძელდა და თითქმის მთელი დრო მე დამეთმო“, წერს სააკაშვილი სოციალურ ქსელ Facebook-ში. „ისინი ჩემს თავიდან მოშორებას ცდილობენ, მაგრამ იმედი გაუცრუვდებათ. თანამედროვე მსოფლიოში არაერთი მაგალითია, თუ როგორ ცდილობენ დიქტატორები ოპოზიციის თავიდან მოშორებას, მაგრამ ისინი ვერასოდეს აღწევენ წარმატებას“, განაცხადა სააკაშვილმა France 24-თან ინტერვიუში. აღსანიშნავია, რომ სააკაშვილი ივანიშვილს „რუსულ პროექტად“ და გაზპრომის უმსხვილეს აქციონერად მოიხსენიებს. რა შეიძლება იყოს პოროშენკოს მოტივი? სააკაშვილის მსჯელობით, პოროშენკოს გადაწყვეტილება მოქალაქეობის ჩამორთმევასთან დაკავშირებით ავტორიტარულ ტენდენციებს წარმოაჩენს. BBC-სთვის ნიუ-იორკიდან მიცემულ ინტერვიუში სააკაშ-

ვილმა, რომელიც უკრაინაში ერთ-ერთ ოპოზიციურ ძალას უდგას სათავეში, განაცხადა, რომ ამ ნაბიჯით პოროშენკო ყველაზე სერიოზული მეტოქის თავიდან მოშორებას ცდილობს. თუმცა, გამოკითხვების მიხედვით, სააკაშვილის პარტიას უკრაინელთა მხოლოდ 2%-ზე ნაკლები უჭერს მხარს. სააკაშვილმა BBC-სთვის მიცემულ ინტერვიუში განაცხადა, რომ მისი მიზანია „კორუფციული ელიტის თავიდან მოშორება“ უკრაინაში. აღსანიშნავია, მან უარყო უკრაინის პრეზიდენტობის ამბიციის არსებობა. სააკაშვილი განაგრძობს პოროშენკოსთან მეტოქეობას და მას კორუფციულ ქმედებებში ადანაშაულებს, „ჩემი უდიდესი შეცდომა იყო ის, რომ თავიდან არასწორად შევაფასე პოროშენკოს მოტივები; სინამდვილეში ძალიან მარტივია ფულის მოხვეჭა“, განაცხადა სააკაშვილმა. სააკაშვილის სამომავლო გეგმები „სააკაშვილს არ შეუძლია, დაბრუნდეს უკრაინაში, რადგან მას ბორისპილში დააპატიმრებენ და დაუყოვნებლივ გადასცემენ საქართველოს“, აცხადებს რე-

ფორმისტი კანონმდებელი სერგეი ლეშჩენკო სოციალურ ქსელ Facebook-ში. მოქალაქეობის აღდგენის შანსები ბუნდოვანია. სააკაშვილი კი ირწმუნება, რომ ის არ აპირებს აშშ-ში თავშესაფრის მოთხოვნას. აღსანიშნავია, რომ ლიტველმა პარლამენტარებმა ლიტვის მოქალაქეობაც შესთავაზეს მას. გარდა ამისა, ჰოლანდიელთან ქორწინებაში ყოფნა მას ნიდერლანდების მოქალაქეობის მიღების შესაძლებლობასაც აძლევს, თუმცა სააკაშვილს სხვა გეგმები აქვს. საქართველოს ექს-ლიდერი მისთვის უკრაინის მოქალაქეობის ჩამორთმევას „სრულიად არაკანონიერს“ უწოდებს და ქმედებას „სიმხდალედ“ მიიჩნევს. სააკაშვილი აცხადებს, რომ ის იბრძოლებს უკრაინის პრეზიდენტ პეტრო პოროშენკოს მიერ 26 ივლისს მიღებული გადაწყვეტილების წინააღმდეგ ახალი სტატუსის გაუქმების მიზნით. სააკაშვილი უკრაინაში დასაბრუნებელ გზას ეძებს და აპირებს სასამართლოსაც მიმართოს. „მე მაქვს მიზანი... მე მაქვს ვალდებულებები უკრაინელი

ხალხის წინაშე“ განუცხადა სააკაშვილმა „უკრაინსკა პრავდა“-ს. ძნელი სათქმელია რა სარგებელს მოუტანს სააკაშვილისთვის უკრაინის მოქალაქეობის ჩამორთმევა უკრაინელ ხალხს, საქართველო-უკრაინის მთავრობათა ურთიერთობებს კი ნამდვილად წაადგება, წლებია მმართველი გუნდი სააკაშვილის ექსტრადირებას ითხოვს, თუმცა სანამ ის პოროშენკოს გუნდის წევრი იყო ეს საკითხი დღის წესრიგში არ იდგა, ხოლო მას შემდეგ რაც ის ოპოზიციაში გადავიდა ქვეყნებს შორის მაღალი რანგის ვიზიტები გახშირდა და საქართველოში პოროშენკოს ვიზიტით დაგვირგვინდა. სააკაშვილისთვის მოქალაქეობის ჩამორთმევა პოროშენკოს საქართველოში ვიზიტიდან რამდენიმე დღის შემდეგ ძნელია ვინმემ უბრალო დამთხვევად ჩათვალოს, ფაქტია უკრაინის და საქართველოს მმართველი ძალის ინტერესები გადაიკვეთა და სააკაშვილი ორი ქვეყნის ლიდერთა ვენდეტის შედეგად იქცა მსოფლიოში ერთადერთ ექს-პრეზიდენტად, რომელსაც არცერთი ქვეყნის მოქალაქეობა არ აქვს.


POLITICS

OBSERVER

DO YOU KNOW SAAKASHVILI’S PRESENT STATE? TAMAR RAZMADZE One-time Georgian president, former Ukrainian governor, and current U.S. denizen Mikheil Saakashvili is a man without a country. Little History In 2015, after Saakashvili moved to Ukraine and adopted Ukrainian citizenship in order to become governor of Odesa Oblast, Georgian President Giorgi Margvelashvili signed a decree into law, revoking Saakashvili’s Georgian citizenship. Saakashvili left office as Odesa Oblast’s governor in November 2016. He has since started his own opposition party known as Mikheil Saakashvili’s Movement of New Forces, amid a dramatic falling out with Poroshenko. He has been heavily criticizing Ukrainian authorities and accusing high-ranking officials of thwarting his efforts to tackle rampant corruption. As it stands, Saakashvili is one without a state to call his own. The State Migration Service of Ukraine released a statement on July 26, confirming the withdrawal of his Ukrainian citizenship. Saakashvili learned about his expulsion from Ukraine from

mass media while he was visiting his relatives in upstate New York. According to his spokesperson, the U.S. visa allows him to stay in the country until the end of this year. The latest decision to strip him of his Ukrainian nationality leaves the former Georgian statesman stateless. What then, is the motive of stripping him off the Ukrainian citizenship? Ukrainian official attitude The State Migration Service has evidence submitted before her that Saakashvili had provided incorrect information when he applied for citizenship in 2015, the decree cannot be published nor released to the public because it contains confidential information. “From a legal point of view, the decision by Poroshenko is justified,” Oleksiy Haran, professor of comparative politics at the National University of Kyiv’s Mohyla Academy explained. Haran said that because Saakashvili did not admit that he had criminal charges against him, “he violated a basic rule and there was the strong possibility

that he could be deprived of his Ukrainian citizenship.” Nevertheless, Saakashvili has said the charges against him, which were politically motivated by the new Georgian government, have not been recognized by other countries, including Ukraine. Saakashvili’s assumptions A little over a week before the official announcement regarding the suspension of Saakashvili’s Ukrainian citizenship, Poroshenko traveled to Georgia to attend a July 19 business forum in Tbilisi. Saakashvili claims that Poroshenko, held a meeting with former Georgian Prime Minister, Bidzina Ivanishvili at his Ureki residence near Batumi. “Their secret meeting lasted more than two hours, and was almost entirely devoted to me, “ Saakashvili wrote on Facebook. “They are trying to get rid of me, they will be disappointed. In the modern world [there are] many examples of dictators trying to get rid of the(sic) opposition, but they never succeed,” Saakashvili said on an interview session with France 24. Saakashvili said that Ivanishvili is a complete “Russian project” and the largest private shareholder of

Gazprom. What could be Poroshenko’s motives? Saakashvili argues that Poroshenko’s decision to deprive him of citizenship reveals his authoritarian tendencies. Speaking to the BBC’s Newshour programme from New York, Mr Saakashvili, who heads an opposition party in Ukraine, said Mr Poroshenko was trying to remove his most serious opponent from the scheme of things. However, according to opinion polls, Mr Saakashvili’s Movement of New Forces (Rukh) has less than 2% support among Ukrainians. He told the BBC that he would strive to “get rid of the old corrupt elite” in Ukraine. However, he denied fostering any ambition to become Ukrainian president. Saakashvili continues his confrontation with Poroshenko, and blames him for his corruptive actions, “my biggest mistake was that from the beginning, I incorrectly understood Poroshenko’s motivation. In fact, it’s very simple – to earn money,” Saakashvili reflects. The future plans of Saakashvili “Saakashvili cannot physically

come back to Ukraine because he will be arrested in Boryspil when he arrives and will be immediately extradited to Georgia,” reformist lawmaker Sergii Leshchenko said on Facebook. It’s not clear what his chances are of having his Ukrainian citizenship restored, however, Saakashvili claims he does not plan to apply for asylum in the United States. Some Lithuanian parliamentarians suggested granting Lithuanian citizenship to him, and his marriage to a Dutch woman gives him the right to receive Netherlands citizenship; but he says he won’t do that. The ex-Georgian leader called the move to annul his Ukrainian citizenship “entirely illegal” and “cowardly”, and he has vowed to fight Ukrainian President Petro Poroshenko’s July 26 move to revoke his new status. Despite the difficulties, Saakashvili says he is not going to give up on his plans. He plans to find a way to return to Ukraine and plans to go to court afterwards. “I have a goal… I have obligations to the Ukrainian people.”, he told Ukrainska Pravda. It is hard to see what benefit there is for the citizens of Ukraine in taking away Saakashvili’s passport, except for the benefits of the relations between the Georgian and Ukrainian governments, as the ruling party in Georgia has been demanding the extradition of Saakashvili for years, but when he was a member of the Poroshenko team it was not on the agenda, until after he moved to the opposition, the high level visits between Ukraine and Georgia became more frequent and that lead to the most recent visit of Poroshenko. Whether it is a coincidence that after Poroshenko’s visit to Georgia, Saakashvili lost his Ukrainian citizenship, or whether he is just a victim of the vendetta of two country’s leaders, one thing remains certain and that is the fact that Saakashvili has become the only ex-president in the world without the citizenship of any state. AUGUST 7, 2017

7


ეკონომიკა

OBSERVER

ანაკლიის პორტის ტერმინალ-ოპერატორი ამერიკული კომპანია SSA MARINE-ი ხდება უმსხვილესი ამერიკული კომპანია SSA Marine-ი ანაკლიის პორტის ტერმინალ-ოპერატორი და ერთ-ერთი ინვესტორი ხდება, - შესაბამის ხელშეკრულებას საქართველოს მთავრობის ადმინისტრაციაში ხელი გასულ კვირას მოეწერა. ხელმოწერის ცერემონიას საქართველოს პრემიერ-მინისტრი გიორგი კვირიკაშვილი დაესწრო. „კონტი ჯგუფის" შემდეგ, SSA Marine-ი მეორე მსხვილი ამერიკული კომპანიაა, რომელიც ანაკლიის პორტის მშენებლობასა და განვითარებაში მნიშვნელოვან ინვესტიციას განახორციელებს. მსოფლიოში ერთ-ერთი უმსხვილესი ოპერატორი SSA Marine-ი ხუთ კონტინენტზე, 250-ზე მეტ სტრატეგიულ ტერმინალზე ოპერირებს და წლიურად 27.2 მილიონ კონტეინერს (TEU)

ემსახურება. SSA Marine-ი დიზაინის, ოპერირების და პროექტების განვითარების თანამედროვე, ინოვაციური ტექნოლოგიების სტანდარტებს ამკვიდრებს. ხელმოწერის ცერემონიამდე საქართველოს პრემიერ-მინისტრმა გიორგი კვირიკაშვილმა შეხვედრა გამართა SSA Marineის ვიცე-პრეზიდენტ რობერტ ვოტტერსთან და „ანაკლიის განვითარების კონსორციუმის" დამფუძნებლებთან. მხარეებმა ანაკლიის პორტთან დაკავშირებული გეგმები განიხილეს. საუბარი შეეხო საქართველოსა და აშშ-ის ეკონომიკური პარტნიორობის საკითხებს და საქართველოში არსებულ მიმზიდველ საინვესტიციო გარემოს. პრემიერ-მინისტრმა საუბრისას ხაზი გაუსვა საქართველოში

აშშ-ის ვიცე-პრეზიდენტის ვიზიტისა და იმ დახმარების მნიშვნელობას, რომელსაც ამერიკა საქართველოს უწევს. ანაკლიის ღრმაწყლოვანი პორტის პროექტის განხორციელება 2016 წელს დაიწყო. „ანაკლიის განვითარების კონსორციუმმა" შეიმუშავა ანაკლიის პორტის გენერალური გეგმა და პორტის წინასწარი დიზაინი; განახორციელა 50-ზე მეტი სახმელეთო, საზღვაო ეკოლოგიური და საინჟინრო კვლევა სამშენებლო სამუშაოების სხვადასხვა მიმართულებისთვის; დაწყებულია ქალაქ ანაკლიისა და სპეციალური ეკონომიკური ზონის განვითარების სტრატეგიაზე მუშაობა. ანაკლიის პორტის სამშენებლო სამუშაოების დაწყება 2017 წლის მეორე ნახევარში იგეგმება.

ქართული ღვინის ექსპორტი აგრძელებს ზრდას 2017 წლის იანვარ-ივლისში საქართველოდან მსოფლიოს 44 ქვეყანაში ექსპორტირებულია 38,3 მლნ ბოთლი (0,75 ლ) ღვინო, რაც 60%-ით აღემატება გასული წლის ანალოგიურ მონაცემებს. საანგარიშო პერიოდში ექსპორტირებულია 84,3 მლნ აშშ დოლარის ღირებულების ღვინო, რაც 52%-ით აღემატება გასული წლის ამავე პერიოდის მაჩვენებელს. „შვიდი თვის მდგომარეობით, ღვინის ექსპორტმა გასული წლის ანალოგიურ პერიოდთან შედარებით 60%-ით მოიმატა, 52%-ითაა გაზრდილი ღვინის რეალიზაციით მიღებული შემოსავლებიც, რაც საკმაოდ კარგი შედეგია. ქართული ღვინის გაყიდვები გაიზარდა ევროკავშირის ქვეყნებში, სამხრეთ-აღმოსავლეთ აზიის, აშშ-ს და სხვა ბაზრების მიმართულებით, რაც ღვინის ეროვნული სააგენტოსა და მეღვინეობის დარგის შეთანხმებული საქმიანობისა და ერთობლივად დაგეგმილი, სწორი მარკეტინგული ღონისძიებების შედეგია“ - აღნიშნა

ღვინის ეროვნული სააგენტოს თავმჯდომარემ, გიორგი სამანიშვილმა. ექსპორტის მატება აღსანიშნავია შემდეგ ქვეყნებში: ჩინეთი - 80% (4,462,631), რუსეთი - 86% (23,740,750), უკრაინა - 41% (3,653,334), პოლონეთი - 20% (1,427,458), ლატვია - 27% (830,852), ბელარუსი - 42% (814,022), აშშ - 89% (236 012), გერმანია - 34% (234,000), ისრაელი - 202% (127,334), საფრანგეთი - 450% (95,530), აზერბაიჯანი - 170% (102,342) და სხვა. ექსპორტიორი ქვეყნების პირველი ხუთეულია: რუსეთი, ჩინეთი, უკრაინა, პოლონეთი და ყაზახეთი. ადგილწარმოშობის დასახელების მიხედვით ლიდერობს „ქინძმარაული“ – 6,593,437 ბოთლი, შემდეგ მოდის: „მუკუზანი“ – 2,028,493, „წინანდალი“ – 1,468,126, „ახაშენი“ – 751,261, „ხვანჭკარა“ – 389,360, „ტვიში“ – 157,064, „ნაფარეული“ – 111,612 და ა.შ.

ამასთან, მსოფლიოს 17 ქვეყანაში ექსპორტირებულია 8,212,243 ბოთლი (0,5 ლ) ბრენდი, რაც 91%-ით აღემატება 2016 წლის ამავე პერიოდის მაჩვენებელს. სულ ექსპორტირებულია 18,7 მლნ აშშ დოლარის ღირებულების ბრენდი - მატება გასული წლის ანალოგიურ პერიოდთან შედარებით 89%-ს აღწევს. საანგარიშო პერიოდში მსოფლიოს 17 ქვეყანაში ექსპორტირებულია 102 402 ბოთლი (0,5 ლ) ჭაჭა, ექსპორტის ზრდამ 106% შეადგინა. ჭაჭის ექსპორტით მიღებული შემოსავლები 283 ათას აშშ დოლარს შეადგენს, ზრდამ გასული წლის ანალოგიურ პერიოდთან შედარებით 49%-ს მიაღწია. მთლიანობაში, ღვინის, ბრენდის, ჭაჭის, ღვინომასალისა და საბრენდე სპირტის ექსპორტის შედეგად მიღებული შემოსავლები საანგარიშო პერიოდში 143,15 მლნ აშშ დოლარს შეადგენს - ზრდამ 2016 წლის ამავე პერიოდთან შედარებით 55% შეადგინა.

2017 წლის იანვარი – ივლისის თვის მონაცემებით საქართველოს 3,978,657 საერთაშორისო მოგზაური ეწვია, ზრდა წინა წლის ანალოგიურ მაჩვენებელთან +16.8%-ია ყველაზე მეტი ტურისტი 2017 წლის პირველი შვიდი თვის განმავლობაში საქართველოს რუსეთიდან ეწვია, მათი რიცხვია 191,850 ადამიანი. ეს 2016 წლის ამავე პერიოდში შემოსულ ტურისტთა რიცხვს 28%-ით აღემატება. მეირე ადგილზეა სომხეთი 132,020 სტუმრით. აღსანიშნავია, რომ ამ შემთხვევაშიც შეინიშნება ტურისტთა 20%-იანი ზრდა. სამეულში მოხვდა ირანიც. ისლამური რესპუბლიკიდან ტურისტთა რიცხვმა 104,155 ადამიანი შეადგინა, რაც წინა წლის ამავე პერიოდის მონაცემებს 15%-ით აღემატება.

8

7 აგვისტო, 2017


ECONOMY

OBSERVER

SSA MARINE TO BECOME ANAKLIA PORT’S OPERATOR AND INVESTOR SSA Marine, one of the largest American companies, will become the operator of Anaklia Port Terminal and one of its investors, a relevant agreement was signed today at the Administration of the Government of Georgia. The signing ceremony was attended by Georgian Prime Minister Giorgi Kvirikashvili.

Along with the Conti Group, SSA Marine is the second American giant to invest heavily in the development of the Anaklia Port. SSA Marine, one of the largest global operators, runs over 250 strategic terminals in five continents and serves 27.2 million containers (TEU) annually. SSA Marine introduces modern

innovative technology standards in design, operating, and project development. Before the signing ceremony, Georgian Prime Minister Giorgi Kvirikashvili held a meeting with SSA Marine’s Vice President Robert Watters and the founders of the Anaklia Development Consortium. The parties discussed Anaklia Port-related

issues, Georgia-US economic partnership, and Georgia’s attractive investment environment. The Anaklia Deep Sea Port Project launched in 2016. The Anaklia Development Consortium developed the Anaklia Port’s master plan and preliminary design, also conducting over 50 terrain, water and environment,

and engineering analyses for different directions of construction. Work is already underway on a strategy for the development of the city of Anaklia and the special economic zone. Construction work on the Anaklia Port is expected to launch in the second half of 2017.

GEORGIAN WINE EXPORT MARKET CONTINUES GROWTH PATTERN In January-July 2017, 38,3 million bottles (0,75 l) were exported from 44 countries of the world, which is 60% higher than the same data of the previous year. During the reporting period, exports amounted to 84.3 million US dollars, which is 52% higher than the same period last year. “In seven months, wine exports have increased by 60% compared to the same period of last year, while revenues from wine sales increased by 52%, which is a good result. Georgian wine sales have grown in EU countries, South-East Asia, US and other markets, which is the result of joint ventures and jointly planned and correct marketing activities, “said Giorgi Samanishvili, chairman of the National Wine Agency.

The growth is seen in the following countries: China - 80% (4 462 631), Russia - 86% (23 740 750), Ukraine - 41% (3 653 334), Poland - 20% (1 427 458), Latvia - 27% Germany - 34% (234 000), Israel - 202% (127 334), France - 450% (95 530), Belarus - 42% (814 852), Azerbaijan - 170% (102 342) and others. The top five exporting countries are: Russia, China, Ukraine, Poland and Kazakhstan. According to the origin: “Kindzmarauli” - 6 593 437 bottles, “Mukuzani” - 2 028 493, “Tsinandali” - 1 468 126, “Akhasheni” - 751 261, “Khvanchkara” - 389 360, “Tvishi” 157 064, “Napareuli” - 111 612 and so on.

In addition, the export of 17 212 243 bottles (0,5 L) in 17 countries worldwide, which is 91% higher than the same period in 2016. Total exports amounted to 18.7 million US dollars - a rise of 89% in comparison to the same period last year. During the reporting period, exports of 102 402 bottles (0,5 l) were exported to 17 countries of the world, and export growth amounted to 106%. Revenues from the export of chacha to 283 thousand dollars, the increase reached 49% in comparison with the same period last year. Overall, revenues from exports of wine, brand, chocolate, winemaking and brandy spirits amounted to 143,15 million US dollars - a growth of 55% in comparison with the same period in 2016.

ACCORDING TO THE DATA OF JANUARY-JULY 2017, 3,978,657 INTERNATIONAL TRAVELERS VISITED GEORGIA, GROWTH RATE OF 16.8% MOST OF THE TOURISTS IN THE PAST SEVEN MONTHS VISITED FROM RUSSIA, 191,850 PEOPLE. THIS IS 28% MORE THAN THE NUMBER OF TOURISTS ARRIVING AT THE SAME PERIOD IN 2016. THE SECOND RANKED IS ARMENIA WITH 132,020 VISITORS. IT SHOULD BE NOTED THAT IN THIS CASE THERE IS A 20% INCREASE IN TOURISTS. IRAN IS ALSO IN THE TOP THREE. THE NUMBER OF TOURISTS FROM THE ISLAMIC REPUBLIC IS 104,155 PEOPLE THIS IS 15% HIGHER THAN THE SAME PERIOD LAST YEAR. AUGUST 7, 2017

9


საზოგადოება საქართველო-პოლონეთის სიმბოლოდ ქცეული გოგოს სულისშემძვრელი ისტორია

OBSERVER

ნინო შარაშიძე ეკა ბერუაშვილი ვარშავის უნივერსიტეტის საერთაშორისო ურთიერთობების ფაკულტეტის ახალკურსდამთავრებულია. მისი ცხოვრება პოლონეთს 2008 წლის აგვისტოს ომის დროს დაუკავშირდა, როდესაც პოლონეთის პრეზიდენტის თვითმფრინავით საქართველოს კონფლიქტური რეგიონებიდან დევნილ 300-მდე ბავშვთან ერთად პოლონეთში გაემგზავრა. ჩვენთან საუბარში ის იხსენებს ომის მძაფრ ისტორიებს, თბილისში დევნილის სტატუსით ცხოვრების სირთულეებს და იმ ბედნიერ წლებს, რომელიც პოლონელი პარლამენტარის ოჯახში გაატარა. 2008 წლის აგვისტო სოფელ ერდევში (ცხინვალიდან 3 კმ) 3-სართულიან სახლში ოჯახთან ერთად ვცხოვრობდი, ლაღი ბავშვობა მქონდა, გაჭირვება არ იყო, რადგან სავაჭრო გზა გადიოდა რუსეთზე და მოსახლეობა ახერხებდა სოფლის მეურნეობით თავის გატანას. მიუხედავად იმისა, რომ ომამდე ორი წლით ადრე სავაჭრო გზაც ჩაიკეტა და უკვე იგრძნობოდა რეგიონში დაძაბულობა, განსაკუთრებით მაშინ, როცა ე.წ. მესაზღვრეები დაჯავშნული სამხედრო მანქანებით ხშირად გადმოდიოდნენ ქართულ სოფლებში, ვერავინ იფიქრებდა, რომ ვითარება ამ დონეზე გამწვავდებოდა. ომი, რომ დაიწყო, მედია აცხადებდა, რომ ქართული არმია მიდის წინ და იბრუნებს კონტროლს ქართულ სოფლებზე, ამიტომ არ გვიფიქრია, რომ თუ სახლებს დავტოვებდით ყველაფერს დავკარგავდით, რაც

10

7 აგვისტო, 2017

გვეცვა იმით წამოვედით არაფერი წამოგვიღია იმ იმედით, რომ ერთ-ორ დღეში დავბრუნდებოდით. თუმცა თბილისში წამოსვლამდე იყო ბომბების აფეთქების ხმა და შემზარავი კადრები. 9 აგვისტოს, როცა გორში ბომბი ჩამოვარდა მეზობელთან ვიყავი, მითხრეს, რომ იატაკზე დავწოლილიყავი, დედა გადამეფარა. ამის შემდეგ წუთებში დაცარიელდა ქალაქი, ყველა წავიდა ვისაც მანქანა ჰყავდა, თუმცა არც ეს იყო უსაფრთხო. ჩვენ კიდევ ერთი დღე დავრჩით სოფელში. სარდაფში ჩავდიოდით და იქ ვაფარებდით თავს. მახსოვს როგორი საბრძოლო განწყობით მიდიოდნენ ჩვენი ჯარისკაცები, უკან კი მანქანები ბრუნდებოდა დაჭრილებით თუ დაღუპულებით. უმეტესობა მათგანი ძალიან ახალგაზრდა იყო, გამოუცდელი, ჩვენს ეზოში მოიყვანეს ტყვიით სავსე მანქანა ღია ადგილას დატოვეს, ვერ იფიქრეს რა მოჰყვებოდა ის რომ აეფეთქებინათ. ზოგადად ძალიან რთულია ამ ყველაფრის წარმოდგენა. რაც არ უნდა წაიკითხო წიგნებში, ნახო ფილმი, სანამ შენ თვითონ არ გადაგხდება ვერ გაიგებ რა არის ომი და ცხოვრების დაწყება თავიდან, როცა ჭიქაც კი არ გაქვს, რომ წყალი დალიო. თბილისი 7 აგვისტოს შემოვიდა ჩემი მეზობელი და გადავწყვიტეთ, რომ ჩვენც მათთან ერთად წავალთ თბილისში, მივდიოდით მაგისტრალზე და ზემოთ დაფრინავდნენ თვითმფრინავები. ჩამოვედით თბილისში, ამ

დროის დაიწყო მასიური შესვლა სკოლებსა და ბაღებში, რადგან ხალხი საცხოვრებლის გარეშე დარჩა. ჩვენ ვცხოვრობდით სამედიცინო უნივერსიტეტის საერთო საცხოვრებელში, სადაც არც კარი იყო არც ფანჯარა, იატაკიც კი არ იყო, როცა ხალხი შევიდა დაიწყეს მოწესრიგება, მაგრამ მაინც ურთულესი საცხოვრებელი პირობები იყო. იქ 4 წელი ვიცხოვრეთ, შემდეგ ქირით გადავედი სხვაგან, (ჩემი პოლონეთში წასვლის შემდეგ წავიდა ჩემი ოჯახი გორში) იმ დროს სახელმწიფო დახ-

მარება იყო 10 000 ლარი ან კოტეჯი საცხოვრებლად, ეს პირობა იყო ყველასთვის ერთნაირი მიუხედავად იმისა, ვის რა პირობები ჰქონდა იქამდე. ჩვენ თანხა ავიღეთ, რომლითაც ბუნებრივია ვერ დავიბრუნებდით იმ მდგომარეობას, როცა ორი სახლი გვქონდა და ყველას თავისი ოთახი. მახსოვს პატარა ბავშვები, რომლებიც ტიროდნენ, რადგან უნდოდათ თავისი ოთახი, სათამაშოები, ენატრებოდათ ცხოველები, ამ დროს ვერავინ ხვდებოდა როგორ უნდა აეხსნათ მათთვის, რომ ომი იყო და ჩვენ დავკარგეთ ყველაფერი. მოგვიწია ახალ სასწავლებელში სიარული, ახალ თანაკლასელებთან და ახალ სტატუსთან შეგუება, რომ დევნილი ხარ, ამ ეტაპის გადალახვა ძალიან რთული იყო. ლტოლვილ ბავშვებს ძალიან გაუჭირდათ თბილისის წესის მიღება, ეს იყო ძალიან დიდი შოკი. მახსოვს სახლიდან არ მინდოდა გასვლა. დედა დამეხმარა რომ ეს გადამელახა. ნელ-ნელა დავიწყე ფსიქოლოგთან სიარული სხვადასხვა აქტივობებში ჩართვა, თუმცა ყველაზე დიდი გარდატეხა მაინც პოლონეთმა მოახდინა. პოლონეთი საერთო საცხოვრებელში ხმა გავრცელდა, რომ იგეგმებოდა

დევნილი ბავშვების წაყვანა პოლონეთში რეაბილიტაციისთვის, ეს ინიციატივა ეკუთვნის პოლონელ ქალბატონს სახელად მალგორჟატა გოშიევსკას, ამჟამად პოლონეთის პარლამენტარს, რომელიც იმ დროს მუშაობდა პოლონეთის პრეზიდენტის კანცელარიაში. თავიდან ძალიან მოტივირებული ვიყავი, მინდოდა წასვლა, თუმცა წასვლის დრო, რომ მოახლოვდა, გამიჭირდა მშობლების დატოვება, მაშინ ბევრმა დედამ იმიტომ გაუშვა შვილი, რომ ისევ ჰქონდათ შიში რა იქნებოდა უახლოეს დღეებში და ფიქრობდნენ შვილები მაინც გადაერჩინათ. ძალიან ემოციური იყო თვითმფრინავში ჩაჯდომა, უმეტესობა პირველად მოგზაურობდა. მალგოჟატა გოშიევსკა თან გვახლდა და ყველას მიმართ ძალიან თბილი იყო, შესაბამისად ჩვენი ნდობა მალევე მოიპოვა. ჩავედით გორჟოვში ბანაკებში. პროგრამა იყო 2-3 კვირიანი, რომელიც გულისხმობდა ფსიქოლოგების სეანსებს და გართობას. ამით უნდოდათ ეჩვენებინათ, რომ მიუხედავად ამხელა ტრაგედიისა ცხოვრება არ მთავრდება. ბანაკიდან ყველა დასაჩუქრებული დაბრუნდა.

გაგრძელება მე-19 გვ.-ზე


SOCIETY

OBSERVER

FROM VICTIM OF WAR TO BECOMING A SYMBOL OF GEORGIAN-POLISH FRIENDSHIP NINO SHARASHIDZE Eka Beruashvili is a recent graduate of International Relations from Warsaw University. Her journey to Poland began during the August 2008 war, where she arrived Poland with about 300 children displaced from conflict prone regions of Georgia. In her conversation, she remembers the harsh stories of the war, the difficulties of living as refugees in Tbilisi and the happy years spent with the Polish parliamentarian’s family. August 2008 I lived in a 3-storey house in the village of Erdevi (3 km from Tskhinvali), with my family and I enjoyed a brilliant childhood. The villagers lived well because the village was a pivotal trade route for the supply of agricultural products to Russia. Despite the fact that two years before the war, the trade route had been closed, and the tension in the region grew to great heights especially when the so- called “Border guards” would often fly over Georgian villages with armored planes. This didn’t help the tension one bit. When the war started, the media claimed that the Georgian army was making progress and had regained control over the Georgian villages, so we did not think that if we left our homes we would lose everything there. We took nothing with us as we were hoping that we would be back in a day or two.

However before we got to Tbilisi, there was a bomb blast and some gruesome shootings. On August 9, when the bomb dropped in Gori, I was at my neighbors, we laid down on the floor and my mother had to lie on top of me, in a bid to protect me. After that the city was emptied in a minute, all of those who had a car quickly took the nearest route, even though it was not safe. We stayed in the village for another day. We escaped to the basement , and we were always covered up there. I remember how our soldiers were going to the war front, and their cars were returning with wounded or dead people. Most of them were very young and inexperienced. I saw one car that was brought into the yard, it was bomb laden, it was parked right there in the open; I couldn’t think of the level of devastation that would have occurred if the car had exploded. In general, it is very difficult for me to imagine all this. No matter what you read in the books or what you see in the film, it cannot be commensurate with your experience of the war and having to start life with nothing when you do not even have a glass to drink water. Tbilisi On August 7, my neighbor came and decided that we should go with them to Tbilisi, we were going on the highway and using

the planes above as shields. We arrived in Tbilisi, this time we moved massively to schools and kindergartens, because many people remained without shelter. We lived in a dormitory at a medical university where there were no doors or window, even the floor was not done yet when we arrived. We had to adjust under those tough living conditions. We lived there for 4 years, then moved to another place. (after my departure from Poland, my family went to Gori) At that time state assistance was 10 000 GEL (approx. $4000), or to live in the cottage. This condition was the same for everybody, regardless of what life conditions you experienced before. We took the money, but we could not get back to the situation when almost each person has two houses and everyone had his room. I remember the little kids who cried, because they wanted to return to their rooms, toys, ani-

mals, and no one knew how to explain to them that the war was ongoing and that we had lost everything. We had to go to a new school, meet new classmates and to get used to a new status that you are an IDP, it is very difficult to overcome this stage. It was very hard for us as refugee children to accept the rules of Tbilisi, it was a very big and rude shock. I did not want to leave home. My mother helped me to overcome it. Slowly, I began to engage psychologist in various activities, but it was in Poland I experienced the biggest change. Poland In the dormitory, information quickly spread about the IDP children who they planned to rehabilitate in Poland. This initiative belongs to the Polish woman named Małgorzata Gosiewska, she is a Polish parliamentarian currently, who worked at the Polish President’s Chancellery then.

At first I was very motivated, I wanted to go to Poland, but when it was time to leave, it was difficult for me to leave my parents. Many mothers however, allowed their children to leave as they still harbored fears about what would happen in the next few days. For many of them, they believed that they could only save their children that way. It was a very emotional journey on the plane, many of the children were travelling for the first time. Małgorzata Gosiewska was very warm to everyone, so this quickly doused our fears and helped us settle well. We were taken to camps. The program was a 2-3-week program, with visits to psychologist. They wanted to show that despite the tragedy life has shoved at us, it continues still. All of the children returned with gifts from their camps. TO BE CONTINIED ON PG. 19

AUGUST 7, 2017

11


საზოგადოება

OBSERVER

ქართული ბისტრო პრაღაში და მისი ახალგაზრდა მეპატრონე ნათია გამყრელიძე ლაშა ნავერიანი, უკვე 8 წელია ჩეხეთში სწავლობს და აქტიურად ეწევა ქართული კულტურის პოპულარიზაციას, ცოტა ხნის წინ მან თავისი ჩანაფიქრი პრაღაში ქართული კერის გახსნაზე რეალობად აქცია და გამოცდილ მზარეულ გოგი ჯაჭვლიანთან ერთად „გოგის ბისტრო“ გახსნა, რომელმაც ადგილობრივ მომხმარებელში თავისი ადგილი უკვე დაიმკვიდრა. საზღვარგარეთ ქართული ბიზნესის წარმატებაზე ლაშა ნავერიანს პირადად ვესაუბრეთ. როგორ მოხვდი პრაღაში და რატომ გადაწყვიტე ქართული კვების ობიექტის გახსნა? ჩეხეთში სასწავლებლად 2009 წელს ჩამოვედი, პირველი წელი პრაღასთან ახლოს სტუდენტურ ქალაქში ჩეხური ენის კურსებს გავდიოდი, შემდეგ ჩავაბარე უნივერსიტეტში ბიზნესის მართვის ფაკულტეტზე და ახლა ვეუფლები მაგისტრის ხარისხს ეკონომიკისა და მენეჯმენტის განხრით. სწავლის პარალელურად აქტიურად ვეწეოდი ქართული კულტურის პოპულარიზაციას, მათ შორის სხვადასხვა ღონისძიებებზე ქართული სამზარეულოს წარმოჩენას, რისთვისაც მიხდებოდა ქართულ ოჯახებთან მოლაპარაკებები ასევე ქართულ კაფესთან, რომელიც სულ გვერდში ედგა ასეთ წამოწყებებს. ჩავთვალე, რომ მქონდა საკმარისი ცოდნა, გამოცდილება და კონტაქტები, რომ ამ საქმეში უფრო სერიოზულად ჩავრთულიყავი. მინდოდა გამეხსნა ისეთი ადგილი სადაც შესაძლებელი იქნებოდა ჩეხებს და არამარტო მათ დაეგემოვნებინათ ტრადიციული რეცეპტით მომზადებული ძირითადი ქართული კერძები და გაცნობოდნენ ქართულ კულტურას. შესაძლოა მსგავსი იდეა სხვებსაც ჰქონდათ, მაგრამ განხორციელებას ბევრი ვერ ბედავს, შენ როგორ გადადგი ეს ნაბიჯი? ეს იყო სპონტანური გადაწყვეტილება, რომლისკენაც მიბიძგა ჩემმა ბიზნეს პარტნიორმა გოგი ჯაჭვლიანმა. ის მუშაობდა ქართულ რესტორანში ძველი პრაღის ცენტრალურ ნაწილსში, სადაც მომხმარებელი სწორედ მისი კერძების დასაგემოვნებლად მიდიოდა. ეს იყ-

12

7 აგვისტო, 2017

ვნენ ის ადამიანები ვინც საქართველოში მოგზაურობდნენ და ჰქონდათ ქართული კერძების ნოსტალგია. მეორე მიზეზი რამაც განაპირობა ჩემი ამ საქმიანობით დაინტერესება, იყო ის რომ მე მაინც მიხდებოდა ჩეხებთან ურთიერთობა და მათთვის ქართული კულტურის გაცნობა, შესაბამისად ეს კარგი საფუძველი იქნებოდა ამ სფეროში თავის დასამკვიდრებლად. და მესამე ფაქტორი იყო ქართული კულტურის მზარდი პოპულარობა და ჩეხების დაინტერესება საქართველოთი. ამ სამი მიზეზის თანხვედრამ მიმიყვანა იმ აზრამდე რომ ერთ დღეს გაგვეხსნა ქართული კვების ობიექტი, თუმცა მაშინ არ ვიცოდით რომ ეს იქნებოდა ბისტრო. რატომ შეაჩერეთ არჩევანი ბისტროს კონცეფციაზე? ქართული სამზარეულო და ის კერძები რომელიც უფრო მეტად ცნობილია უცხოელებისთვის, მაგალითად ხაჭაპური, ხინკალი... მზადდება მოკლე დროში, შესაბამისად ბისტროს კონცეფციას უთანაბრდება, თან დღევანდელი რეალობა მოითხოვს სისწრაფეს, ცხოვრების ტემპი აჩქარებულია, ამიტომ გადავწყვიტეთ აქცენტი გაგვეკეთებინა ისეთ კერძებზე, რომელიც მალე მზადდება. როგორი იყო გზა იდეიდან განხორციელებამდე, რა სირთულეებს წააწყდით? ეს გზა იყო საკმაოდ რთული, უფრო რთული ვიდრე ველოდი. სირთულე პირველ რიგში ისევ ცნობადობას უკავშირდება, ქართული კერძები არ არის იმდენად ცნობილი როგორც იტალიური, ვიეტნამური, კორეული, ჩინური, მაგრამ მე მაინც ვფიქრობდი რომ ქართული ალტერნატივა აუცილებელი იყო, რადგან ჩეხებს უყვართ სხვადასხვა ტრადიციული სამზარეულოს დაგემოვნება. როგორც კი მოვახერხეთ და გავხსენით „გოგის ბისტრო“, დავიწყეთ აქცენტის გაკეთება ქართული კერძების პოპულარიზაციაზე. მომხმარებელს ვთავაზობდით უფასო დეგუსტაციებს. დავიწყეთ ყველის წარმოება ადგილზე. ჩვენთან მომხმარებელს შეუძლია დააგემოვნოს ორი სახეობის ქართული ყველი, იმერული და სულგუნი სვანური

ტრადიციული რეცეპტით. ჩვენთვის მთავარია, აქ შემოსულმა იგრძნოს ქართული სტუმარ-მასპინძლობა და ოჯახური გემო. როგორც ვიცი განიხილავდით თონის გახსნის შესაძლებლობასაც, პრაღაში ადრეც ფუნქციონირებდა თონე, თუმცა არ გაამართლა, თქვენი წამოწყება რით არის განსხვავებული? თონის გახსნას ოქტომბერში ვაპირებთ და იგეგმება მასშტაბური დეგუსტაციები. მართალია პრაღაში იყო ქართული თონე რომელიც 2 წელზე მეტხანს ფუნქციონირებდა, თუმცა ის ორიენტირებული იყო მხოლოდ პურის გამოცხობაზე, რაც ნაკლებად ამართლებს, რადგან ჩეხები ერიდებიან პურის ჭამას. შესაბამისად ჩვენი წამოწყება გათვლილი იქნება თონის მრავალფუნქციურობაზე. როგორ ხედავთ „გოგის ბისტროს“ განვითარებას? გაქვთ თუ არა მიტანის სერვისი? აუცილებელია ქალაქში რამდენიმე ადგილას გავხსნათ მსგავსი ბისტროები იდენტური დიზაინით და ხარისხით. ჯერჯერობით ვმუშაობთ ადგილზე, მიტანის სერვისი გვქონდა საცდელ რეჟიმში, მაგრამ ამ ეტაპზე შეჩერებულია, მიდის მასზე მუშაობდა და აუცილებლად განახლდება. რა როლს ასრულებს „გოგის ბისტრო“ საქართველოს პოპულარიზაციაში? ყოფილა შემთხვევა, რომ ჩვენი ბისტროს მომხმარებელი დაინტერესებულა საქართველოში ვიზიტით. მათ პირველ რიგში ვაცნობთ თუ სად მდებარეობს საქართველო, შემდეგ თითოეული კერძის წარმომავლობას რეგიონების მიხედვით. აქედან მათ ექმნებოდათ წარმოდგენა კუტლურასთან რომელიც მათთან ახლოს არის მაგრამ განსხვავებულია. შენ და გოგი სხვადასხვა თაობებს მიეკუთვნებით, როგორია ბიზნეს პარტნიორობა, როცა ასაკობრივი სხვაობაა? მართალია ჩვენში დიდი ასაკობრივი სხვაობაა, გვაქვს სხვადასხვა გამოცდილება და მოსაზრებები, თუმცა ძირითად საკითხებზე ერთი აზრი გაგვაჩნია. ჩვენთვის მთავარია, რომ ჩვენი პროდუქცია იყოს მაღალი ხარისხის და არ გადავუხვიოთ არსებულ კონცეფციას. შევინარჩუნოთ ძველი

ტრადიციული რეცეპტები და არა სახეცვლილი, როგორც ეს წარმოდგენილია ძირითად შემთხვევებში. გარდა ამისა, ჩვენ ძალიან კარგად გვაქვს როლები გადანაწილებული, მე ვზრუნავ პოპულარიზაციაზე, როგორც ობიექტის ისე პროდუქციის, ყველა ადმინისტრაციული საკითხი არის ჩემი პასუხისმგებლობის ქვეშ. ასევე ვისმენ მომხმარებლების აზრს, ვახდენ მათ კონსოლიდირებას და განვიხილავ ჩემს ბიზნეს პარტნიორთან ერთად. პარალელურად მუშაობ სხვა კომპანიაში, რამ განაპირობა შენი ეს გადაწყვეტილება? ერთი წლის წინ ჩემთვის პრიორიტეტული იყო, რომ ჩემი ენერგია ბისტროზე დამეხარჯა და ამის გამო სწავლაც გადავდე, რომ მთელი დრო ამ საქმისთვის დამეთმო. ამ შრომის შედეგი უკვე სახეზეა დანარჩენს კი დრო გვიჩვენებს. ვიქრობ მაშინ აუცილებელი იყო ჩემი 100%იანი ჩართულობა, ახლა კი როცა სიტუაცია დასტაბილურდა, ჩემი საჭიროება სრულ განაკვეთზე აღარ დგას, ამიტომ დავიწყე ამერიკულ კომპანიაში მუშაობა ფინანსურ ანალიტიკოსად, რაც ისევე როგორც ბისტრო

მეხმარება ჩემი მიზნის მიღწევაში ჩამოვყალიბდე კარგ ფინანსურ კონსულტანტად. თუმცა ბისტროს მაინც განსაკუთრებული ადგილი უჭირავს ჩემს კარიერულ ცხოვრებაში, რომელმაც ახლოს დამანახა რეალობა. ბედნიერი ვიქნები თუ ეს პროექტი იქნება წარმატებული, რადგან ჩვენი ქვეყნის პოპულარიზაცია ჩემს პრიორიტეტად რჩება. რას ურჩევდი იმ ახალგაზრდებს, რომელთაც აქვთ იდეა და სურვილი დაიწყონ საკუთარი საქმე, თუმცა არ აქვთ საკმარისი გამბედაობა? პირველ რიგში ვეტყოდი, რომ შრომა ყოველთვის დაფასდება, გათენებულ ღამეებს ექნება თავის შედეგი. თუ გვინდა რომ კონკრეტულ საქმეს მთელი ცხოვრება ან ცხოვრების ნაწილი მივუძღვნათ, არ უნდა შეგვეშინდეს გარისკვა, რადგან იმ შემთხვევაშიც კი თუ საქმე არ იქნება წარმატებული, გამოცდილება დაგვრჩება, ხოლო თუ გაამართლა, მაშინ მიღწევადი ხდება ის რაც სხვებისთვის იყო მიუღწეველი და რა თქმა უნდა ეს ძალიან კარგი განცდაა. როგორც ქართველები ვიტყოდით ცდა ბედის მონახევრეა, რისკი კი საწყის ეტაპზე გამართლებული.


SOCIETY

OBSERVER

HOW DOES THE GEORGIAN BISTRO FARE IN PRAGUE? NATIA GAMKRELIDZE

Lasha Naveriani has been studying in Czech Republic for 8 years now and has been actively promoting Georgian culture alongside. Recently, with the help of the experienced cook Gogi Jachvliani, he opened Gogi’s Bistro, which has already warmed its way into the hearts of the locals and have established its place among the local consumers. We talked to Lasha Naveriani on the success of the Georgian business abroad. How did you get to Prague and why did you decide to open a Georgian bistro? I arrived in Czech Republic in 2009. During my first year, I went for classes where I undertook Czech language courses near Prague, and then I went to the University to study Business Administration; today, I have my Master’s Degree in Economics and Management. Alongside my academic activities, I was actively promoting the Georgian culture, including Georgian cuisine at various events, for which I handled with some Georgian families and the Georgian cafe, which were totally undertaking such initiatives. I thought that I had gathered enough knowledge, experience and contacts to be more serious in this endeavor afterwards. I wanted to open a place where Czechs and people from other parts of the world, could taste the main Georgian dishes prepared with traditional recipes and get acquainted with the Georgian culture. It is believed that ideas are not the sole preserve of any one of us, but many do not dare to implement these ideas, how did you take this from an idea to

what we have today? It was a spontaneous decision for me. I had a business partner Gogi Jachvliani who was always driving me. He worked in a Georgian restaurant in the central part of Old Prague, where lots of customers were going to taste his dishes. These were people who traveled to Georgia and had a longing/nostalgia for Georgian dishes. The second reason that led me to be interested in this business was that I would have to communicate with Czechs and try to get them acquainted with the Georgian culture, which I do already and this would be a good basis for success. And the third factor was the growing popularity of Georgian culture and the Czechs’ interest in Georgia. The combination of these three reasons fuelled the idea that one day we would open the Georgian food corner, but we did not know that it would be a bistro. Why did you choose Bistro’s concept? Georgian cuisine and dishes which are more famous for foreigners such as Khachapuri, Khinkali ... are made in short time. They have similar preparation procedures with Bistro’s and because today’s reality is necessitated by speed and efficiency, we decided to focus on such meals that can be made ready in fast turnaround. What was the path to the implementation of the idea, and what difficulties did you face? This was harder and more difficult than I expected. The difficulties in the first place are still about awareness. Georgian dishes are not known as Italian, Vietnamese, Korean, Chinese, but I still thought that the Georgian al-

ternative was necessary because the Czechs love to taste different traditional cuisines. As soon as we managed to open “Gogi’s Bistro”, we started focusing on popularizing Georgian dishes. We did this by offering free tasting to customers. We started cheese production on the side too. Our customers can enjoy two kinds of Georgian cheese, Imeruli and Sulguni; made with Svanetian (mountainous region in Georgia) traditional recipe. The main thing for us is to get a sense of Georgian hospitality and family taste available. As I know, you have considered the possibility of opening the Tone (tandoor), which was already working in Prague, but was shutdown, what is responsible for your drive in this direction? In October we are going to open the Tone, and host a large tasting event. Although in Prague, there was a Georgian bakery Tone which served for more than 2 years, but it was focused only on baking bread, which is less than justified because the Czechs avoid eating bread. Accordingly, our initiative will focus on a Tone that offers much more; a multi-faceted Tone service. How do you see the development of Gogi’s Bistro? Do you have a delivery service? It is necessary to open the bistro in other locations in the city with identical designs and quality. So far we have been working on finding appropriate locations, we used to have a delivery service in test mode prior to this time, now we are working on it again. What role does Gogi’s Bistro perform in popularizing Georgia? There was an occasion that some of our bistro users took interest in visiting Georgia. First of all, we tried to teach them some important information about Georgia, where Georgia is located, then the origin of each dish according to regions. Here, we try as much as possible to present them with culture which is

close to them but different. You and Gogi belong to different generations, how were you able to work around the age difference to arrive at a successful business partnership? Although there is a big difference in age, we also have different experiences and opinions, but we always agree to disagree, until we have one opinion as regards the things that matters to the success of our business. The main thing for us is that our products high quality are maintained and that we do not just overturn existing concepts. We and serve them as they are without any form of alteration as we have in many cases. Besides, we have divided the roles, I take care of publicity of both the bistro and the product, all other administrative issues are under my responsibility. I also listen to the consumer’s opinion and consolidate them and discuss with my business partner. You started working with another company too, why did you make this decision? A year ago, it was a priority for me to use all I’ve got to push the bistro, I had to take gap year to dedicate all the time to this work. This is already yielding result for me. In fact, I think it was necessary to have my 100% engage-

ment, and now that the situation is stabilized, I do not need to be around full-time. This was why I started working with the American company as a financial analyst. This will help me brush up my financial consultancy skills and will be very good for the business too. Bistro still has a special place in my career and it continues to bring me closer to reality. I would be happy if this project becomes very successful, because popularizing our country is my priority. What advise do you have for young people who have an idea and desire to start their own business, but do not have enough courage to set out? First of all, I would say that the hard work will always be appreciated, the sleepless nights will definitely yield results. If we want to dedicate our whole life or a part of our life to this idea, we should not be afraid of taking risks, because even if it is not successful, the experience will remain, and if it succeeds, then what is not achievable for others will become achievable for you, and of course that is a good feeling . As Georgians would like to say, trying, is better than not trying at the initial stage is only justified at the end.

AUGUST 7, 2017

13


კულტურა

OBSERVER

BATUMI MUSIC FEST-ის მე-5 სეზონი იუნესკოს მაღალი პატრონაჟით ჩაივლის გიორგი თედიაშვილი 2-8 სექტემბერს, ბათუმი კლასიკური მუსიკის საერთაშორისო ფესტივალს მასპინძლობს. ფესტივალის მე-5 სეზონი, ქართული ფესტივალების ისტორიაში პირველად, იუნესკოს მაღალი პატრონაჟით ჩაივლის და ტრადიციულად თავს მოუყრის ცნობილ ქართველ და უცხოელ შემსრულებლებს. ზღვისპირა ქალაქის კლასიკური მუსიკის ფესტივალზე, წელსაც განსაკუთრებული ყურადღება დაეთმობა ახალგაზრდა ტალანტებს, პირველად ჩატარდება კონკურსი ახალბედა პიანისტებისთვისაც. ამასთან ერთად დაგეგმილია სხვადასხვა მასტერკლასის გამართვა და კლასიკური მუსიკით დაინტერესებული ბავშვებისთვის არტ ბანაკის შექმნა. ბათუმის საერთაშორისო მუსიკალური ფესტივალი საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროსა და აჭარის მთავრობის ერთობლივ პროექტს წარმოადგენს. ფესტივალი 2015 წლიდან ევროპის ფესტივალთა ასოციაციის სრულუფლებიანი წევრია. ფესტივალის წლევანდელ სეზონთან და სამომავლო გეგმებთან დაკავშირებით, Observer-ი Batumi Music Fest-ის დამაარსებელს, ელისო ბოლქვაძეს ესაუბრა: როგორ გაჩნდა ბათუმის მუსიკალური ფესტივალის დაარსების იდეა და რა გზა გამოიარა მან არსებობის 5 წლიანი ისტორიის მანძილზე? 2012 წელს საქართველოში ჩემი საქველმოქმედო ფონდი „ლირა“ დავაარსე, რომლის ფარგლებშიც არაერთი იდეის განხორციელება დავისახე მიზნად, თუმცა იმ დროისთვის ჯერ კიდევ ვერ წარმომედგინა თუ როგორ უნდა განმეხორციელებინა სხვადასხვა იდეა ცალკეული მუსიკალური კონცერტებით. გარკვეული ფიქრის შემდეგ, მივედი დასკვნამდე, რომ სხვადასხვა იდეის რეალობად ქცევა ყველაზე კარგად ფესტივალის ფორმატში იქნებოდა შესაძლებელი. სწორედ ამიტომ, 2013 წელს დავაარსე ბათუმის მუსიკალური ფესტივალი, რომელმაც ქართულ საფესტივალო ცხოვრებაში ახალი სუნთქვა და იმპულსი შემოიტანა. ხუთ წლიანი არსებობის მანძილზე, ფესტივალმა უკვე დაიკავა საკუთარი ღირსეული ადგილი გამორჩეულ ქართულ ფესტივალებს შორის. 2015 წელს, ბათუმის მუსიკალური ფესტივალი ევროპული ფესტივალების ასო-

14

7 აგვისტო, 2017

ციაციის წევრიც გახდა. წელს კი ფესტივალი მის საიუბილეო სეზონს მასპინძლობს ცნობილია, რომ ფესტივალის წლევანდელი სეზონი „იუნესკოს“ მაღალი პატრონაჟით ჩაივლის. მოგვიყევით, როგორ დაიმსახურა ფესტივალმა ქართული ფესტივალების ისტორიაში უპრეცედენტო სტატუსი? იუნესკოს მაღალი პატრონაჟის მოსაპოველბლად ფესტივალს უნდა გააჩნდეს მნიშვნელოვანი წინაისტორია, ამასთან ერთად ის უნდა იზიარებდეს აღნიშნული ორგანიზაციის ღირებულებებს, რაც ბათუმის მუსიკალური ფესტივალის შემთხვევაში ახალგაზრდა პიანისტების ხელშეწყობაში გამოიხატება. ფესტივალი დაარსების დღიდან ეწევა ფართო საზოგადოებაში მაღალი კულტურის პოპულარიზაციას, ახალგაზრდა მსმენელის გარკვეულ მუსიკალურ აღზრდას, ასევე ხელს უწყობს საქართველოში კულტურული და მუსიკალური დიპლომატიის გააქტიურებას. ვფიქრობ სწორედ ფესტივალის ღირებულებები და მის მიერ დასმული აქცენტები გახდა იუნესკოს მხრიდან დაინტერესების მთავარი მიზეზი. მოხარული ვარ, რომ ბათუმის მუსიკალური ფესტივალი პირველი ქართული ფესტივალია, რომელიც იუნესკოს მაღალი პატრონაჟით ჩაივლის. როგორი იქნება ფესტივალის წლევანდელი სეზონის მუსიკალური პროგრამა? ფესტივალის წლევანდელი მუსიკალური პროგრამა საკმაოდ მრავალფეროვანია და ის ტრადიციულად აერთიანებს უკვე აღიარებული და ახალბედა მუსიკოსების კონცერტებს. ფესტივალს, 2 სექტემბერს მე, დავით მუქერია და სომეხი ვიოლონჩელისტი - ალექსი ჩაუშენი გავხსნით; მომდევნო დღეს ფესტივალის პროგრამას გააგრძელებს ევროპის ყველაზე ცნობილი, ხარისხიანი და ისტორიული - ფერენც ლისტის კამერული ორკესტრი; ფესტივალის ფარგლებში კონცერტს საერთაშორისო პროგრამით გამართავს ფრანგი პიანისტი, ნატანელ გუინი (სპეციალურად მისი კონცერტისთვის ბათუმში საფრანგეთის ელჩის ვიზიტია დაგეგმილი); სცენა დაეთმობა „ქართულ ხმებს“, რომელიც მაყურებლის წინაშე გოგი დოლიძისადმი მიძღვნილი პროგრამით წარდგება; ასევე დაგეგმილია იტალიელი პიანისტის, პიეტრო დე მარიას სოლო კონცერტი; 7 სექტემბერს ფესტივალის

სტუმრებს საშუალება ექნებათ ბათუმის სიმფონიურ ორკესტრთან ერთად მოისმინონ ორი ამომავალი ვარსკვლავი, პიანისტები: ანა ყიფიანი და ალექსანდრე მასალევა; ფესტივალის ბოლო დღეს კი გაიმართება ფონდი „სოს ტალანტების“ კონცერტი, რომლის შემდეგ ფესტივალს ლისტის ოთხი ხელისთვის შექმნილი ორი არაჩვეულებრივი ნაწარმოებით დავხურავთ მე და გენიალური ფრანგი პიანისტი - მიშელ სონი. ცნობილია, რომ ბათუმის მუსიკალური ფესტივალს ყოველწლიურად თან ახლავს გარკვეული საგანმანათლებლო პროგრამაც, საინტერესოა წელს რა ადგილს იკავებს შემეცნებითი აქტივობები ფესტივალის პროგრამაში? საგანმანათლებლო პროგრამა წლევანდელი ფესტივალის ერთერთი უმნიშვნელოვანესი ნაწილია. მის ფარგლებში დაგეგმილია მასტერკლასების ჩატარება დამწყები პიანისტებისთვის, აღნიშნული მასტერკლასები მიზნად ისახავს საქართველოში საფორტეპიანო განათლების ინოვაციური მეთოდის დანერგვას, ამასთან ერთად წლევანდელ ფესტივალში ჩაერთვებიან ის ბავშვებიც, რომლებიც მუსიკალურ და კონკრეტულად საფორტეიანო განათლებას არ იღებენ. საქართველოს კულტურის მინისტრის, ალექსანდრე ჯეჯელავას დახმარებით, 2017 წლის ბათუმის მუსიკალური ფესტივალის ფარგლებში, საქართველოს თითქმის ყვე-

ლა რეგიონში მცხოვრები ბავშვებისთვის იგეგმება არტბანაკის მოწყობა, სადაც 300-მდე 14-17 წლის ბავშვები წინასწარ გაეცნობიან ფესტივალის პროგრამას, დაესწრებიან მუს. ლიტერატურის ადაპტირებულ და მათთვის გასაგებ ენაზე შექმნილ ლექციებს. ვფიქრობ, ასეთი საგანმანათლებლო პროგრამის დახმარებით, ბანაკის წევრები სამომავლოდ გახდებიან მაღალი ხელოვნების, კლასიკური მუსიკის მოყვარული და მსმენელი. აქვე გეტყვით იმასაც, რომ წლევანდელი ფესტივალის ფარგლებში, პირველად ბათუმის მუსიკალური ფესტივალის ისტორიაში, დაგეგმილია ახალგაზრდა პიანისტთა კონკურსის ჩატარებაც, მასში მონაწილეობას მიიღებს ახალბედა პიანისტთა ორი ასაკობრივი კატეგორია. დამწყებ პიანისტებს პროფესიონალი ჟიური შეაფასებს, რომლის თავმჯდომარე გენიალური ფრანგი პიანისტი მიშელ სონი იქნება. როგორია ბათუმის მუსიკალური ფესტივალის სამომავლო გეგმები? მინდა კლასიკური მუსიკა საქართველოში გამოვიდეს დარბაზებიდან და გახდეს ყველა ადამიანისთვის მეტად ხელმისაწვდომი და პოპულარული. ვფიქრობ, საჭიროა ვიგრძნოთ ჩვენი ეპოქის გამოწვევები და სხვადასხვა აქტივობის განხორციელებით შევინარჩუნოთ კლასიკური მუსიკა, როგორც

ფუნდამენტი. ჩემი სამომავლო გეგმები ბათუმის მუსიკალურ ფესტივალთან დაკავშირებით მეტწილად სწორედ აღნიშნული მიზნის განხორციელებას ემსახურება. იგეგმება ფესტივალის ლოკაციების გამრავალფეროვნება, შესაბაბამისად არ არის გამორიცხული ფესტივალის მომდევნო სეზონის კონცერტები ერთდროულად პლაჟზე, თეატრის შენობასა თუ დიდ სცენებზე გაიმართოს. ასევე იგეგმება ფესტივალზე მუსიკალური ლაივ სესიების გამართვაც, რომლის პირდაპირ ტრანსლირებას უცხოური ინტერნეტ არხები მოახდენენ. ამ ეტაპზე მოლპარეკება გვაქვს ფრანგულ მუსიკალურ ინტერეტ ტელევიზიასთან “medici tv” და აღნიშნული მოლაპარაკების წარმატებით დასრულების შემთხვევაში, 2018 წლის ბათუმის მუსიკალური ფესტივალი მსოფლიოს მასშტაბით მსმენელის კიდევ უფრო დიდ აუდიტორიას მისწვდება. ამასთან ერთად ბათუმის მუსიკალური ფესტივალი რჩება პატრიოტული ღირებულებების ერთგული და განაგრძობს ქართული მუსიკის და ახალგაზრდა ქართველი ტალანტების პოპულარიზაციას. მინდა ხაზგასმით ვთქვა, რომ ფესტივალი არასდროს იქცევა მხოლოდ უცხოელი არტისტებისთვის განკუთვნილ პლატფორმად, რადგან დროა საქართველომ თავად თქვას საკუთარი ახალი სიტყვა მსოფლიო მუსიკაში.


CULTURE

OBSERVER

THE 5TH EDITION OF THE BATUMI MUSIC FESTIVAL WILL ATTRACT HUGE PATRONAGE BY UNESCO GIORGI TEDIASHVILI

September 2-8, Batumi hosts an International Classical Music Festival. The 5th edition of the Festival will be held under the high patronage of UNESCO and traditionally bring together well- known local and foreign performers. The festival will present internationally renowned soloists and also several gifted young musical prodigies. In addition, it is planned to hold various master classes and also create an art camp for children interested in classical music. The Batumi International Music Festival is a joint project of the Ministry of Culture and Monument Protection of Georgia, and the Ministry of Culture of the Autonomous Republic of Adjara. For the first time in the history of Georgian music festivals, the Batumi Music Fest became a member of European Festivals Association - EFA. Observer interviewed Elisso Bolkvadze - the founder of the Batumi Music Fest about this year’s festival and its future plans: How did the idea of the establishment of the Batumi Musical Festival start? And what has been the modus operandi of this festival in its five year history? In 2012, I founded my charity foundation “Lyra” in Georgia

aimed at implementing several ideas. However, at that time, we could not imagine how to implement different ideas alongside individual musical concerts. After some thought, I came to the conclusion that the format of the festival would be the best way to bring different ideas into reality. That’s why, in 2013, I set up the Batumi Music Festival, which brought new breath and impulse in the life of Georgian festivals. During the five years of its existence, the festival has taken its dignified place amongst Georgian festivals. In 2015, the Batumi Music Festival became a member of the Association of European Festivals. This year, the festival is hosting its anniversary season. It is known that this year’s festival will be held under UNESCO’s high patronage. Tell us how the festival gained an unprecedented status amongst Georgian festivals? The festival should have a significant background to have gained UNESCO’s high patronage, at the same time; it should share the values of the organization, which is expressed in promoting young pianists in the case of the Batumi Music Festival. Since its establishment, the festival promotes the popularization of high culture in the broader

society, the musical training of young listeners, and it also contributes to activate cultural and musical diplomacy in Georgia. I think the values of the festival and the antecedents raised by it became the main reason for UNESCO’s interest. I am glad that the Batumi Music Festival is the first Georgian festival that will be happening with UNESCO’s high patronage. How will the musical program of this year’s festival run? This year’s music program is quite diverse. It traditionally present concerts of internationally renowned soloists, and also several gifted young musical prodigies. On September 2, myself, David Mukeria and Alexander Chaushian will open the festival. The next day, the Festival program will continue with the Liszt Chamber Orchestra which is the most famous, high quality and historic orchestra of Europe in performance. The French pianist Nathanael Gouin (his concert is billed to coincide with the French Ambassador’s visit to Batumi) will hold a concert within the program of the festival. The scene will be dedicated to “Georgian Voices”, which will be presented to the audience by the program dedicated to Gogi Dolidze; Also, there is a planned solo concert of Italian pianist – Pietro De Maria; On September 7, guests of the festival will have the opportunity to listen to two rising stars – Ana Kipiani and Alexandra Massaleva, together the Batumi Symphony Orchestra. On the last day of the festival, we will hold the concert of the “SOS Talents”, after which I and the genius French pianist – Michel Sogny will be able to end the festival with the display of two extraordinary works created for the four hands of the Liszt. It is known that the Batumi Music Festival is accompanied by an educational program annually. What place does cognitive activities hold in the festival’s program this year? Our educational program remains one of the most important part of this year’s festival. It is planned to hold master classes for beginner pianists, and these

master classes aims to introduce innovative piano education in Georgia. Children who do not receive musical and concrete education will also be involved in this year’s festival. It is planned to arrange the art camp for children living in almost all regions of Georgia, within the Batumi Music Festival 2017 scope, with the help of the Minister of Education of Georgia Aleksandre Jejelava, where 14-17 year old children (max 300) will get acquainted with the Festival’s program and will attend lectures on music literature. I think, with the help of such an educational program, the camp members will become the future listeners of high art and classical music. I also would like to tell you that for the first time in the history of Georgian music festivals, we have planned to hold a competition for young pianists and two age categories of newcomer pianists will participate in it. The newcomer pianists will be judged by a professional jury whose chairman will be the genius French pianist Michel Sogny. What are future plans of the Batumi Music Festival? I want classical music to come out from the halls in Georgia

and become more accessible and popular for all people. I think it is necessary to feel the challenges of our epoch and maintain classical music as a foundation through which we can perform various other activities. My future plans regarding the Batumi Music Festival is related to the implementation of this goal. We plan to diverse the festival’s locations. We also have plans to take the next concert that would follow, to be held at the same time on the beach, in the theaters, or on big scenes. We also plan to hold music live sessions during the festival, which will be broadcasted by live internet channels. At this stage, we have negotiations with French Music Interactive TV “medici tv” and upon successful completion of the negotiations, the Batumi Music Festival will reach a larger audience of the world in 2018. Besides the Batumi Music Festival remains loyal and continues to spread patriotic values as well as continues the promotion of Georgian young talents. I would like to emphasize that the festival will never become a platform for foreign artists alone, because it is time for Georgia to have its own say in the world music.

AUGUST 7, 2017

15


სპორტი

OBSERVER

იმერელთა ტალანტი მიხეილ სარდალიშვილი საუბრობს “ჩიხურას” გეგმებსა და პერსპექტივებზე გოგა წურწუმია ეროვნულ ლიგაში მოასპარეზე საჩხერის „ჩიხურა“ ევროტურინირებს გამოეთიშა და აქცენტი შიდა ჩემპიონატზე გააკეთა. სოსო ფრუიძის შეგირდები ამ ეტაპზე მე-5 პოზიციას იკავებენ. გუნდის მთავარმა ძალამ მიხეილ სარდალიშვილმა კი სეზონი საკმაოდ კარგად დაიწყო და იმერულ გუნდს არაერთი გამარჯვება მოუტანა. სარდალიშვილი ეროვნულ ლიგაში ერთ-ერთი პროდუქტიული ფეხბურთელია, რომელსაც გუნდის გადარჩენა და თამაშის თავის თავზე აღება შეუძლია. „ჩიხურას“ რიგებში მოასპარეზე ქართველმა ტალანტმა ჩვენს შეკითხვებს უპასუხა: რა მდგომარეობაა იმერულ კლუბში? გუნდშიშექმნილია ყველა ის პირობა რაც საჭიროა იმისთვის, რომ ვიყოთ მობილიზებული და დავდოთ კარგი შედეგი. როგორ შეაფასებდით კონკურენტ გუნდთან მარცხს გასულ ტურში? მარცხი ყოველთვის დასანანია. მოგეხსენებათ სამტრედია ძალიან ძლიერი გუნდია, რა თქმა უნდა იყო მოლოდინი, რომ მოვიგებდით თამაშს, მაგრამ ფაქტია, რომ მათ უფრო ბევრი მომენტი შექმნეს და გამოიყენეს კიდეც. თუმცა ეს არ გვამართლებს რადგან მიმდინარე სეზონში მაღალი მიზნებისთვის ვიბრძვით და თითოეულ ქულას ჩვენთვის უდიდესი მნიშვნელობა აქვს.

როგორ შეაფასებდით ახალი ფორმაციის ეროვნულ ლიგას? ახალი ფორმაციის ლიგა ბევრად კარგია რადგან, ხორციელდება ეროვნული ჩემპიონატის ყველა მატჩის პირდაპირი ტრანსლაცია, ეს კი ხელს უწყობს ქართული ფეხბურთის პოპულარიზაციას. გახდა თუ არა ერთბაშად გადალაგება ევროტურნირებზე მარცხის გამომწვევი? ალბათ ერთ ერთი მიზეზი იყო თუმცა არა მთავარი. შეეძლო თუ არა „ჩიხურას“ „ალტახის“ ბარიერის გადალახვა? ვფიქრობ დაძაბული და საინტერესო შეხვედრა ჩავატარეთ, ორრაუნდიან დაპირისპირებაში ალტახის ძლევა სავსებით შესაძლებელი იყო და ძალიან გულდასაწყვეტია, რომ ეს ვერ შევძელით, რადგან ვფიქრობ სხვა გუნდებთან შედარებით, მიუხედავად იმისა რომ ძლიერი მეტოქე გვყავდა ჩვენ ყველაზე დიდი შანსი გქვონდა მოგების. რა გეგმები აქვს საჩხერის ჩიხურას, რომელსაც ბოლო ტურში ლოკომოტივმა გადაუსწრო? რაც შეეხება გეგმებს, ჩიხურას მთავარი მიზანია სამეულში მოხვედრა. მეტი მონდომება, და ვარჯიში გვჭირდება, რომ შარშანდელი შედეგი გავიმეოროთ.

თქვენი აზრით რატომ ვერ მიდის წინ ქართული ფეხბურთი? რა ხდება ზოგადად და როგორ უნდა მოიქცეს როგორც კლუბი ისე ფედერაცია, რომ თამაშის დონე ამაღლდეს? მნიშვნელოვანია ის რომ სა-

ქართველოს ეროვნულმა ჩემპიონატმა მეტი ინტერესი გამოიწვიოს ხალხში, გულშემატკივარში, რადგან ისინი უმთავრეს როლს თამაშობენ ჩვენი მოტივაციის ამაღლებაში. ცხადია გულშემატკივარი სტადიოონზე სანახაობის საყურებლად, გასამარჯვებლად მიდის, გასაგებია რომ შესაძლებელია ვერ გავიმარჯვოთ, მაგრამ ხელი არ უნდა ჩაიქნიონ, ნეგატიურად არ უნდა განეწყონ. როგორც კლუბმა ასევე თითოეულმა ჩვენთაგანმა უნდა დავისახოთ გამარჯვების მიზანი, როდესაც რაღაც საქმეს კიდებ ხელს მიზანი აუცილებლად უნდა გქონდეს, სხვანაირად ჩაფიქრებული გეგმა ვერ შესრულდება. ფედერაციამ ალბათ უფრო მერი სტიმულირება უნდა მოახდინოს ფეხბურთელების, რადგან არ მოხდეს კარგი მოთამაშეების გადინება, რომლებიც უკეთესი პირობებით ინტერესდებიან. თქვენი აქტიური თამაში და გატანილი გოლები გულშემატკივარს ახარებს, რა შეგიძლიათ უთხრათ მათ?

16

7 აგვისტო, 2017

გულშემატკივარს მინდა მადლობა გადავუხადო გვერდში დგომისთვის, რომ არა ისინი ჩვენ ამხელა მოტივაცია არ გვექნებოდა. და ასევე მინდა მოვუბოდიშო რადგან სამწუხაროდ ხშირად ვუცრუებთ იმედებს. რა გეგმები გაქვთ? არის თუ არა შემოთავაზებები სხვადასხვა ევროპული კლუბებიდან? შემოთავაზებები არ არის ჯერჯერობით, ამჟამად ორიენტირებული ვარ იმაზე რომ ჩემს თანაგუნდელებთან ერთად ჩიხურა სალიდერო პოზიციაზე დავაბრუნოთ. დაინტერესდა თუ არა თქვენით საქართველოს ნაკრების მწვრთნელი ვლადიმერ ვაისი? ინფორმაციას ნამდვილად არ ვფლობ ამის შესახებ. საით მიდის სარდალიშვილის საფეხბურთო კარიერა რისი მიღწევა სურს იმერელთა ტალანტს? საით მიდის ცოტა რთულია ამის პროგნოზირება. თუმდა დიდი სიამოვნებით მივიღებდი საინტერესო გამოწვევას.


SPORTS

OBSERVER

SARDALISHVILI ABOUT CHIKHURA: THE TEAM IS PLAYING AT OPTIMAL CONDITIONS GOGA TSURTSUMIA Sachkhere’s Chikhura a club side vying for honors in the national league recently got eliminated from European tournaments. This recent elimination, has caused the team to focus on the national championships. Soso Pruidze’s team currently occupies the 5th position on the logs, at this stage of the competition. The team has much of its success and strength tied to one man: Mikheil Sardalishvili. Sardalishvili started the season brightly, and has brought many victories to the Imeretian team as a result of his efforts combined with those of his teammates. Sardalishvili is one of the outstanding players in the national league, and he is perfectly poised to turn around the fortunes of his team. We spoke with the Georgian Talent about what it feels like playing for a team such as Chikhura. These were the answers he gave us: What is the current situation of the Imeretian club? The team is playing at optimal conditions, we believe that we can mobilize our resources to garner the best of results during this current campaign. How would you assess the team’s failure against other competing teams in the last round? Failure is always regrettable.

Samtredia are a very strong team as we all know, and were very strong when we played them. Of course there was an expectation from our fans, an expectation that we win the game, but the deciding factor is that they created lots of chances and used them. However, the result does not justify our performance because apart from the high goals we set, we realized that playing well was very important to reaching this goal and that is what we have set out to do since the beginning of the current season. How would you assess the current formation of the National League? The newly formed national league is much better because it has successfully implemented the live broadcast of all matches of the national championship and this promotes the popular viewing of Georgian football. Are we going to see Chikhura overcome the barrier of Altach or not? I think we had a tense and exciting match. We were on the edge of defeating Altach, but it was very disappointing that we couldn’t pull it off eventually. Although we had a very strong opponent compared to other teams, we still had the biggest chance of winning. What are the foreseeable

plans of Sachkhere Chikhura? As for the plans, Chikhura’s main goal is to make it to the top three, we need more effort and

practice to repeat last year’s result. In your opinion, why do you think Georgian Football has remained on its present level? What is going on in general? And what are the things you think we need to focus on as a club and as federation to increase the level of the game in Georgia? It is important that the National Championship of Georgia yields more interest in the people and fans, as they play a major role in raising our motivation. Obviously, the fans go to the stadium to watch the matches, it is clear that sometimes, we cannot win but they should not give up, neither should they exhibit negative tendencies towards us. As a club, each team has to set a goal of winning, when you have something to do, you need to have a goal, otherwise the conceived plan cannot be fulfilled. The Federation must also offer more incentives to the players, in order to prevent the outflow of

the players, who are interested in better conditions. Your active gameplay and goals excites the fans, what message do you have for them? I want to thank the fans for their constant support, without them we would not have such a big motivation. Also, I would like to apologize to them, because unfortunately we often let down their hopes. What plans do you have? Are there offers from other European clubs? There are none on the table yet. For now, I am focused on playing with my teammates to bring “Chikhura” back to the top where we belong. Where do you think your football career is headed right now? What do you want to achieve? It is a little difficult to predict where it’s going. I am however opened to interesting challenges. I look forward to them with great pleasure. AUGUST 7, 2017

17


საზოგადოება

OBSERVER

ოკუპაციის შესაჩერებლად გასულ კვირას საოკუპაციო ხაზთან სამოქალაქო პატრულირება დაიწყო ოკუპაციის შესაჩერებლად გასულ კვირას საოკუპაციო ხაზთან სამოქალაქო პატრულირება დაიწყო. აქციის მონაწილეების პატრულირება შეთანხმებულია სამართალდამცველებთან და მასში ჩართვა ყველა მსურველს შეუძლია. დასაწყისისთვის, სულ 20 ჯგუფია შექმნილი, რომლებიც ყოველდღე დააკვირდებიან ტერიტორიებსა და საზღვრის უკანონო გადმოკვეთის შესახებ ინფორმაციას სამართალდამცველებსა და მედიის წარმომადგენლებს მიაწვდიან. აქციის ერთ-ერთი ორგანიზატორი, საქართველოს ჯომარდობის ეროვნული ფედერაციის პრეზიდენტი დავით ქაცარავაა, რომელიც OBSERVER-ს ინიციატივის მნიშვნელობაზე ესაუბრა. რამ გიბიძგათ „სამოქალაქო პატრულირების“ ჩამოყალიბე-

ბისკენ? მე, მოვუწოდე საქართველოს მოქალაქეებს უფრო აქტიურად ჩაერთონ საქართველოს დეოკუპაციის პროეცესში, ამ განცხადებას შემდეგ ძალიან ბევრი გამომეხმაურა და ჩაერთო ამ პროცესში. ჩამოყალიბდა საორგანიზაციო კომიტეტი, რომელიც მუშაობს ყოველდღიურ რეჟიმში. ვადგენთ გეგმას, ვმუშაობთ ლოჯისტიკაზე, ვპასუხობთ საზოგადოებას. რაც შეეხება მიზეზს, ეს ბოლო ათწლეულია და ის მოვლენები რაც ჩვენს ქვეყანაში ვითარდება რუსეთის აგრესიული პოლიტიკის გამო. რამდენად ადვილი იყო საზოგადოების აყოლიება? სინამდვილეში ძალიან მარტივი იყო. ეს ინიციატივა ჩვენს საზოგადოებაში სულ არსებობდა, თუმცა შეიძლება ფიქრობდნენ, რომ ჩვენ ვერაფერს შევცვლით და რომც გავაკეთოთ რა შე-

დეგს გამოიღებს, რა შეიძლება შეიცვალოს - სწორედ ასეთი ნიჰილისტური დამოკიდებულებაა საზოგადოებაში, ყველა ფიქრობს, რომ მარტო მე რას გავაკეთებ. ამ მიზეზების გამო მე გავაჟღერე ჩემი იდეა და გეგმა, რომელიც გულისხმობდა სამოქალაქო-სადამკვირვებლო მისიის ამოქმედებას კონფლიქტურ ზონაში და გულისხმობდა იმას, რომ ყოველდღიურ რეჟიმში უნდა ვყოფილიყავით აქ და გავცნობოდით ოკუპანტების ქმედებებს. სწორედ ამ იდეამ ჰპოვა დადებითი გამოხმაურება და არანაირი პრობლემა არ შექმნილა. არც ადამიანური კუთხით და არც იმ რესურსის მხრივ რაც საჭიროა ამ პროცესის ჩასატარებლად. ეს ყველაფერი ჰგავს თოვლის გუნდას, რომელიც იწყებს მოძრაობას და შემდეგ დიდ ზვავს ქმნის. მე ძალიან დიდი იმედი მაქვს, რომ ეს თოვლის გუნდა

ძალიან დიდ ზვავად გადაიქცევა, რომელიც გამოადგება საქართველოს და ქართველებს. თქვენი აზრით რატომ ვერ შეასრულა სახელმწიფომ ეს ფუნქცია? ჩვენ არ ვაფასებთ მთავრობის ქმედებებს. ჩვენ უბრალოდ ვეუბნებით სახელმწიფოს, რომ მათ გვერდით ვართ და გავაკეთებთ ყველაფერს, რათა დეოკუპაციის პროცესი მალე დაიწყოს. ასევე გვერდით დავუდგებით ყველა ძალას მათ შორის სახელმიწფოს რათა შევაჩეროთ ოკუპანტის ქმედებები. ჩვენ ეს მოძრაობა იმიტომ შევქმენით, რომ გვერდით დაუდგეთ საზოგადოებას და არა იმიტომ, რომ ვინმე ან რამე ვაკრიტიკოთ, ჩვენ ვიბრძოლებთ და ვიქნებით ის კონსტუქციული ძალა, რომელიც მთელს საქართველოს გააერთიანებს. ვთანამშრომლობთ შინაგან

საქმეთა სამინისტროსთან და მაქსიმალურად ვცდილობთ ერთად დავაკვირდეთ ყველა დეტალს, რათა საერთაშორისო საზოგადოებამ გაიგოს ის რაც ხდება რეგიონში. იგეგმება თუ არა აქცია 8 აგვისტოს? დიახ, ჩვენ დავააანონსეთ ცოცხალი ჯაჭვის შექმნა ხურვალეთის მონაკვეთზე, ალბათ ჩვენი აქცია დაიწყება დილის 11 საათზე და გაგრძელდება დღის პირველ საათამდე. ჩვენ ვიკრიბებით დილის 9 საათიდან 10 საათამდე რესპუბლიკის მოედანზე. ასევე მოვუწოდებ ყველა ადამიანს ვინც მაგ დროის მონაკვეთში აღნიშნულ ადგილას იქნება 10-15 წუთით გააჩეროს ავტომანქანა და ჩაებას ჯაჭვში რათა ვაჩვენოთ საოკუპაციო ძალებს, რომ ჩვენ შეგვიძლია ერთად დგომა საქართველოსთვის.

NO TO OCCUPATION FORCES – WE STAND TOGETHER FOR GEORGIA!

Last week, civil patrolling began along the borders to stop the occupation. The participants of the protests/rallies act in accordance with law enforcers to ensure that everyone can participate in them. At the moment, there are 20 groups that will monitor the territories and illegal crossing of the borders every day and will give information to law enforcers and media representatives. One of the organizers of the demonstration is the president of the National Federation of Rafting, Davit Katsarava, who spoke about the importance of this initiative with OBSERVER. What made you to create a

18

7 აგვისტო, 2017

civil patrolling? I had to call on Georgian citizens to actively become engaged in the process of “de-occupying” Georgia. My statement was widely accepted and as a result, many people became involved in the process. Then an organizing committee was established to plan, work on logistics and respond to the society. As for the reason, these are the events that are developing in our country in response to Russia’s continued aggressive policy. How difficult was it to involve the society? In fact it was very simple. This initiative was the silent concern of many people in our society already. they just needed a plat-

form to lend their voice. However, many might think that we cannot change anything - this is a kind of nihilistic attitude to the society. For these reasons, I presented my idea and a plan which resulted in the launch of the civilian observation mission in the conflict zones, and this required that we should be present in the daily regime and get acquainted with the actions of the occupants of these zones. We got positive feedback and no problem ensued. Neither the human point of view nor the resources needed to carry out this process gave us any issue. All this is like a snowball effect that starts moving and then creates bigger ones. I am very

hopeful that this snowball team will become a very big disaster that will help Georgia and Georgians. In your opinion, why the state does not fulfill this function? We do appreciate the government’s actions. We just want the state to understand that we are in front of them and we will do everything to start the “de-occupation” process soon. We will also stand on one side with all the power of the party to stop the occupants’ actions. We have created this movement because we stand side by side with the society and not because someone or something is criticized. We will fight and we will have a consolidation force that will unite all of

Georgia. We will cooperate with the Ministry of Internal Affairs, and try to look at every detail in the international community to understand what is happening in the region. Is the action scheduled for August 8? Yes, we have introduced the live chain to the Khurvaleti section, our action will start at 11 am and will last till the first hour of the day. We are gathering from 9 am to 10 pm at the Republic Square. I also call on every person who will be in this place for 10-15 minutes to stop their car and walk in the chain to show the occupation forces that we can stand together for Georgia.


SOCIETY დასაწყისი მე-10 გვ.-ზე გულის ოპერაცია პროექტში მონაწილე ყველა ბავშვი გადიოდა სამედიცინო შემოწმებას, მე მომისმინა ახალგაზრდა ექიმმა, რომელსაც ახალი დამთავრებული ჰქონდა სწავლა და ჩაეწერა მოხალისედ, მან აღმოაჩინა, რომ გულზე იყო პრობლემა. მეორე დღესვე წამიყვანეს ანალიზებზე ჯერ ერთ კლინიკაში, მერე მეორეში. მაშინ არაფერი ვიცოდი. დაუკავშირდნენ დედას და შეატყობინეს, რომ საჭირო იყო ოპერაცია, რადგან ჩემს სიცოცხლეს საფრთხე ემუქრებოდა. ოპერაცია დიდ ხარჯებთან იყო დაკავშირებული, თავად ექიმმა უარი თქვა ჰონორარზე, თუმცა იმპლანტი ჯდებოდა ძალიან ძვირი, ამიტომ მოიფიქრეს, სხვადასხვა მაღაზიებში დაედგათ სპეციალური ყუთები თანხის შესაგროვებლად და ჩემს გადარჩენაში მთელს პოლონელს მიუძღვის წვლილი. წავედით კარდიოლოგიურ სა-

CONTINIUED FROM PG.11 Heart surgery Every child participating in the project was undergoing medical examination, and I was treated by a young doctor who had only recently graduated from studying and had registered as a volunteer, he found out that I had a problem with my heart. On the next day, tests were conducted on me in one clinic and then in another. I did not know anything that was happening at all. Then they contacted my mother, and informed her that I needed a surgery because my life was in danger. The surgery was going to be very expensive although the doctor refused to accept any payments, but the implants were too expensive. We eventually resorted to seeking financial aids. We placed special boxes at different markets in Poland to collect money. The contributions we gathered were very pivotal to my recovery.

OBSERVER ავადმყოფოში ვარშავაში, მალგორჟატა ყოველდღე მოდიოდა და გვაქცევდა ყურადღებას, ასევე დედას გვერდში ედგა საქართველოს ელჩი პოლონეთში კოტე ქავთარაძე და საელჩოს თანამშრომლები. ეს მისთვის ძალიან მნიშვნელოვანი იყო, რადგან სრულიად მარტო იყო უცხო ქვეყანაში, მის შვილს კი გულის ოპერაციას უკეთებდნენ. ოპერაცია გაგრძელდა საათნახევარი, მახსოვს ანესთეზიოლოგმა მაჩუქა პატარა ირემი, რომელიც მთელი ოპერაცია ხელში მეჭირა. საავადმყოფოდან გამოწერის შემდეგ ერთი თვე ვცხოვრობდი საქართველოს ელჩთან. ის მაცნობდა ყველაფერს, მიყვებოდა პოლონეთის ისტორიას, კულტურას და ძალიან დავინტერესდი, გადავწყვიტე მესწავლა პოლონური ენა და მალგორჟატას თავის ენაზე დავლაპარაკებოდი. საქართველოში არის საშაბათო სკოლა პოლონური ენის გაკვეთილებისთვის, რომლის დირექტორია ნუკრი გაბუნია. ამ სკოლამ იმდენი რამ მომ-ცა,

იმდენად შემიყვარდა პოლონეთი, რომ ძალიან მინდოდა დაბრუნება. ოცნებად მქონდა ჩამეცვა პოლონეთის ფორმა. მალგორჟატა გოშიევსკა და კაჩინსკები მალგორჟატამ ერთხელ მომიტანა პრეზიდენტ ლეხ კაჩინსკის კალამი საჩუქრად, რომელსაც დღემდე სათუთად ვინახავ, ჩვენი ოჯახის რელიქვიაა. საქართველო გადაარჩინა ლეხ კაჩინსკიმ, ის რომ არ ყოფილიყო რუსული არმია თბილისშიც შემოვიდოდა. ძალიან განვიცადე მისი დაღუპვის ამბავი. მახსოვს როგორც კი გავიგეთ ეს ტრაგედია, მაშინვე წავედით მე და დედა საელჩოში ყვავილებით და გავაკეთეთ ჩანაწერი სამძიმრის წიგნში მისივე კალმით 2012 წელს მალგორჟატასგან მომივიდა მაილი, რომ შობა გამეტარებინა მის ოჯახთან ერთად. როდესაც ჩავედი, ვთხოვე კრაკოვში წაყვანა კაჩინსკების საფლავზე. როდესაც დავბრუნდით ვარშავაში მერე შევხვდი იაროსლავ კაჩინსკის, რომელმაც მაჩუქა

კომპიუტერი და თქვა, რომ მე ვარ საქართველო-პოლონეთის სიმბოლო და ჩემით ორი ქვეყნის უფრო მჭიდრო დაკავშირება მოხდა. მერე იყო პარტიის საშობაო შეხვედრა, ამ დროს სტაჟირებაზე ვიყავი პარლამენტში, იაროსლავ კაჩინსკიმ დამინახა და მკითხა როგორ მიდის სწავლა, გამიკვირდა, რომ ამდენ ხალხში შემნიშნა და ისიც რომ იცოდა სად ვსწავლობდი და რა ფაკულტეტზე. რაც შეეხება მალგორჟატას, ყოველთვის ვამბობ, რომ ჩემი მეორე დედაა, იმდენ რამეს აკეთებს ჩემთვის დღემდე. სულ უცხო ადამიანი გახდა ასეთი ახლობელი. მისი ინიციატივა კი ამდენ ბავშვს დაეხმარა სტრესის მოხსნაში. მაგალითად ბანაკში იყო ერთი ბიჭი თემური, რომელსაც ბებია ზრდიდა, რადგან მშობლები არ ჰყავდა და ჰქონდა სმენის პრობლემა, მასაც პოლონელი ხალხი დაეხმარა და ახლა ცოლი და ორი შვილი ჰყავს ტყუპები. პოლონეთში ბანაკში იყო ანა ზუბაშვილიც, რომელიც გახდა მის საქართველო 2013 და

We proceeded to the Cardiology Hospital in Warsaw, where Małgorzata as well as the ambassador of Georgia to Poland Kote Kavtaradze and other embassy staff were paying attention to us daily. It was very important for my mom, because she was alone in a foreign country, and her daughter was undergoing heart surgery. The operation lasted for one and half an hour or thereabout. I remembered an anesthesiologist gave me a little deer which I held during the whole operation in my hands. I was living with the Ambassador of Georgia to Poland for a month after being hospitalized. He taught me everything about Polish history, culture and I was very curious so I decided to learn the Polish language and then started to talk to Małgorzata in her own language. Georgia has a weekend school of Polish language, whose director is Nukri Gabunia. This school gave me so much, that I fell in love with Poland and I wanted to

return in no time. I had a dream to wear the Polish traditional suit. Małgorzata and brothers Kaczyński Małgorzata once gave me a pen belonging to President Lech Kaczynski, which is still a kind of relic for us in our family. Georgia was saved by the actions of Lech Kaczynski, if he was not there the Russian army would have occupied Tbilisi too. I was very sad of his death when I heard about it. I remembered that as soon as we heard this tragedy, me and my mom went immediately to the embassy with flowers and signed the condolence register with the same pen Malgorzata gave me. In 2012, I received an email from Małgorzata, inviting me to spend Christmas together with her family. When I arrived, I asked her to take me to Krakow where Kaczynski’s grave was situated. When I returned to Warsaw, I met Jaroslaw Kaczynski who gave me a computer and made

me understand that I am a symbol of Georgia-Poland friendship and the efforts spent in bringing these two countries closer. Then, there was a Christmas meeting of the party. I was at the time undergoing my internship, Jaroslaw Kaczynski saw me and asked me how my study was going, I was surprised that he could notice me amongst so many people and; he in fact knew where I was studying and what faculty. As for Małgorzata, I always say that she is my second mother and she continues to do so much for me even today. A stranger has become such a close person. Her initiative helped many children to get rid of stress. For example, in the camp there was a boy named Temur, he was in the care of his grandmother, because he had no parents and had hearing challenges. With the help of the Polish people, he was cured and now he has a wife and two children; a set of twins. Ana Zubashvili was also in the camp in Poland, you and I know what happened to her afterwards; she

ა.შ. ფილმის პრემიერა 9 აგვისტოს პოლონეთის ერთერთ ტელეარხზე იგეგმება ახალი ფილმის "მეგობრობა კრემლის ჩრდილქვეშ" პრემიერა. ფილმი გადაღებული ორ ნაწილად: ერთი 2008 წლის აგვისტოს ომზეა, მეორე ნაწილი კი კიევში ევრო მაიდანის მოვლენებზე. საქართველოს ნაწილში გადაღებულია იმ ხალხის ინტერვიუები ვინც საკუთარ თავზე გამოსცადა ომი, ერთერთი პერსონაჟი ვარ მე, რომელიც პოლონეთმა გადამარჩინა. ეკა ბერუაშვილი 2013 წლიდან პოლონეთში ცხოვრობს, ბაკალავრის საფეხური გადალახა და ახლა მაგისტრატურაზე აპირებს საბუთების შეტანას, ასევე სტაჟირებებს პოლონეთის საჯარო უწყებებში. განიცდის საოკუპაციო ძალების აგრესიულ მოქმედებებს და იმედი აქვს, რომ მომავალში თავად შეიტანს მნიშვნელოვან წვლილს საქართველოს საგარეო ურთიერთობების განმტკიცებაში.

became Miss Georgia 2013 and the story of many others like that Premiere On August 9, one of the Polish TV channels is planning the premiere of a new film “Friendship under the Kremlin Shadow”. The film was shot in two parts: one part detailing the August 2008 war in Georgia, the other part the events of the Euro Maidan in Kiev. In the part of Georgia, interviews were conducted with those people who have experienced the war headlong, I am one of the characters that was rescued by Poland. Eka Beruashvili has been living in Poland since 2013, she had acquired her bachelor’s degree, and is now presently vying for internship placements in public Polish agencies. She is worried about aggressive actions by the occupation forces, and hopes to make a significant contribution to strengthening Georgia’s foreign relations in the nearest future. AUGUST 7, 2017

19


OBSERVER

20

7 აგვისტო, 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.