guida gemellagio

Page 1

Guida gemellaggio tra città

Il gemellaggio è apparso per la prima volta nella storia che l'iniziativa del Consiglio dei Comuni e Regioni in Europa e la Federazione Mondiale delle Città Unite e di gemellaggio. 1. Come posso iniziare? Di solito, un progetto di gemellaggio può iniziare dopo aver raccomandato da qualcuno Le autorità locali nella zona di loro desidera stabilire legami di gemellaggio. Se questo è impossibile, quindi ci vorranno circa associazioni di enti locali, con strutture Stato competente per le relazioni con la pubblica amministrazione locale o direttamente con le autorità locali. In primo caso e secondo i vantaggi sono che si può consigliare quello che dici necessità (per esempio, località con una popolazione totale della zona che ti piace, in cui coltivare raccolti che ti interessi, gli agenti economici che operano nella zona che sono interessati, ecc) .. In quest'ultimo caso i vantaggi sarebbero che le cose possono cambiare molto rapidamente, sulla base del fatto che fanno il contatto personale con i potenziali partner. In generale, è opportuno indirizza una lettera agli enti locali (il sindaco) in cui si scrivono intenzioni, desideri and det informazioni sulla vostra localita. Si può parlare anche tramite telefono, che è più costoso, tuttavia, per essere più esplicito (e corretta) si deve scrivere una lettera. Oltre ad usi protocollo obbligatorio, ci sono una serie di domande deve trovare la lettera di risposta per i tuoi futuri partner per essere in grado di dire quali aree di concentrarsi sulla collaborazione. L'elenco di queste domande puo essere: 1.1. Approssimativo elenco di domande che dovrebbero essere risolte per trovare una lettera-proposta di città gemellate: 1. Come si chiama la localita e quale e la sua posizione geografica. Raconta a breve storia di località. Da dove viene il nome? 2. Quali lingue straniere vengono insegnate nelle scuole in località ? Quanti insegnanti di lingue straniere ci sono e che lingue conoscono ? Ci sono altre persone che parlano una lingua straniera (per esempio sono stati in visita all'estero). Specifica. 3. Quanti gli imprenditori ci sono e in quali settori operano? 4. Qual è il numero di abitanti della popolazione locale. Scrivete se e possibile divisione in categorie (popolazione in attività, in pensione, bambini, anziani, donne... Quante famiglie ci sono? 5. Ci sono gruppi sugli interessi(arte, teatro, sport...) nelle scuole nella vostra zona? Cosa collettivo folcloristiche esistono nel paese o la scuola? Ci sono squadre sport per i giovani? Specifica. 6. Qual è la quantità(superficie?) di terre coltivabili del villaggio? Ma l'acqua del fiume? Ci sono aree verdi, bosco? 7. Quali sono le colture seminate nella zona della città, ci sono frutteti, vigneti? 8. Quanti obiettivi sociali (scuole, casa della cultura, centri sanitari, centri commerciale, ecc) esistono sul territorio del villaggio? Qual è la loro situazione? Quali capacità hanno? 9. Elenco alcuni dei problemi più urgenti che esistono nella vostra zona 10. Ci sono molte famiglie in città? 11. Ci sono alcune caratteristiche storiche o geografiche che potrebbero rendere la vostra città attraente per i turisti? Come possono essere recuperati? 12. Qual è la rete telefonica, gas, approvvigionamento di acqua potabile, illuminazione stradale? 13. Nota: il numero di telefono (incluso il codice area) di voi, il sindaco, la scuola, casa della cultura, altri enti pubblici locali. 14. Che cosa è la salute pubblica locale? Qual è il numero e la struttura dei letti svantaggiate? 15. Ci sono giornali locali della città (radio, tv, giornali)? 16. Ciò che le associazioni nonguvernamentali locali che lavorano in città? Quali progetti hanno realizzato / fatto


questi? 17. Qual è la struttura del bilancio, finanza pubblica locale nella vostra localita ?

A volte gemellaggio può essere stabilita sulla base di affinità di località (nomi simili, attivite simile di imprenditori dell entrambi luoghi, i dati storici che mostrano un collegamento fra i luoghi ). Certo che deve scegliere un paese in cui la comunicazione non colpirà la barriera della lingua. Quindi ci deve essere qualcuno che conosce la sorella di lingua villaggio ed è disposto a aiutare. La prima cosa che si può fare è aiutarvi a tradurre la lettera contenente l'offerta fraternità. Non dimenticare di menzionare nella lettera con numero di telefono della persona che può dialogare su questo tema , numero di fax e indirizzo e-mail (se esistono). Non sarebbe sbagliato se prima di iniziare un progetto di gemellaggio si cercano informazioni su il paese con cui volete fare il gemellaggio. Si può fare studiando il sito web web o entrare in contatto con le associazioni degli enti locali. Quando avete questa lettera puo essere inviata per posta, fax o e-mail. Se hai possibilità, e in grado di fare una pagina Web con informazioni sulla tua città sarà anche suggerire di visitare il sito www.twinnings.org dove trovate uno “gemellaggio Market” che permette di registrare la vostra comunità e cercare partnership per uno twinning. Sul sito si trova l'elenco delle località che vogliono una fraternità, e si spiega come usare il sito. Ci sono inglese, francese, tedesco. Inoltre potete trovare siti web dei vari modelli sindaci gemellaggi e le aree che hanno fatto. E se ho offerte da varie località? Di solito, il gemellaggio si svolge tra due villaggi, ma ci sono anche gemellaggi multipli. Nel caso che sono più offerte, si possono fare tutti se sieti capace. Ci sono anche alcuni fondi che prevedono i finanziamenti per i partenariati località. Solitamente finanziato dalla Unione Europea progetti di gemellaggio , ma fondi dell'Unione europea sono incentrati in particolare sugli Stati membri e paesi candidati. 2. Istruzione Un rapporto di gemellaggio possono concentrarsi su alcuni aspetti, ma potrebbe essere un "generale" che è disponibile in tutte le aree. Di solito, i settori di cooperazione sono specificate un accordo di gemellaggio o la Carta di gemellaggio, il cui testo è firmato in un quadro formale per le autorità locali in entrambi i luoghi. Per saperne di più dettagli su questa voce del quadro giuridico. Inoltre ci si trova il modello di un accordo di gemellaggio o di una Carta di gemellaggio. Sulla base di numerosi gemellaggi sono una serie di scambi tradizionali. Io sono sono alcuni settori che possono concentrare la cooperazione tra città gemellate breve descrizione di essi, che può aiutare a capire come si può seguire progetto di gemellaggio. 2.1. Culturale In generale, gli scambi culturali sono molto intensi in un gemellaggio, e può essere di: Commercio - Comitati di gemellaggio organizza spesso mostre comuni partner pittura, scultura, fotografie di artisti locali. Rappresentazioni di gruppi e bande Incontro musica; spettacoli teatrali scambi o per altri divertimenti da band locali in vari settori tra Collezionismo (bolli, ecc.) 2.2.Scolastico Un obiettivo principale di gemellaggio è a fare incontri per sensibilizzare i giovani in nove dimensione europea e contribuire a formare future in un mondo mutevole delle relazioni internazionali giocare uno sempre più importante. Struttura attraverso la quale essere più facilmente raggiunto questo obiettivo è la scuole e università. Scambi di istruzione on-line è una componente essenziale del gemellaggio, anche se non la sola azione ai giovani. Per promuovere tali scambi, è possibile prevedere l'istruzione secondaria, una collegata "scuola" tra le scuole equivalente a due località. Economico 2.3.Dezvoltare Un business idea presa dalla città sorella potrebbe stimolare la nascita di nuovi generi business, sia nella vostra zona, e il paese. Può essere una cooperazione tra le agenzie business in entrambi i posti, se ne interessi comuni. 2.4.Turismo In ogni villaggio ci sono luoghi notevoli che hanno una certa storia e chi può


interesse per i potenziali turisti stranieri. Così come vengono a sapere dell'esistenza di questi luoghi. Ovviamente, i turisti verranno nel caso in cui si creano condizioni favorevoli. Il turismo rurale è sempre più sviluppato nel nostro paese e perché egli possa essere nel quadro di un accordo di gemellaggio tra un comune e un altro del nostro paese nel mondo. L'agriturismo è un'altra opportunità da sfruttare. E 'che alcuni agricoltori dall'estero sarebbe interessato ad aumentare / sperimentazione di alcune colture agricoli. 2.5.Sport Lo sport occupa un posto importante nel gemellaggio, con il vantaggio che coinvolgono un gran numero di persone senza la necessità di una organizzazione complessa. Si può prendere in considerazione la concorrenza di diverse discipline, e in caso di gemellaggio multiplo può immaginare l'organizzazione di concorsi, mini-olimpiadi o giochi di sport senza confini. campi 2.6.Noi Le iniziative possono essere visualizzati nelle seguenti aree: - La pianificazione urbana e regionale; - Tutela dell'ambiente; - Formazione; - Disabilità; - Delinquenza prevenzione; - Le politiche adottate nei confronti delle generazioni più giovani; - Uso delle nuove tecnologie; LEGALE A volte il modo in cui il rapporto di gemellaggio si possono verificare alcuni ostacoli relativi alla settore normativo. Pertanto, è necessario avere qualche conoscenza di carattere Gemellaggio rapporti giuridici. Attività di diritto straniero le autorità locali Gli stati dell'Europa occidentale, la capacità delle autorità locali di effettuare attività esterna è regolata, il dettaglio più o meno, le leggi interne, a livello legislativo e normativo, con una conseguente prassi amministrativa. Mentre le costituzioni non espressamente stabilire questa possibilità, il principio di autonomia locale, iscritta nelle leggi fondamentali degli Stati membri, è attualmente interpretato dalla dottrina, ma anche le autorità pubbliche, comprese vincolante come dimensione suprafrontaliera. Cioè, praticamente assistendo un ampliamento della portata della nozione costituzionale di autonomia locale, la dimensione più ristretta prevista l'adozione di leggi fondamentali, le grandi dimensioni, tra cui l'aspetto suprafrontalier, espansione ottenuto modificando non esprimere, ma dal modo in compeltarea interpretazione generale dei testi. Questo nuovo approccio di autonomia locale deve essere riconosciuto a livello costituzionale, le comunità locali il diritto di mantenere, attraverso le proprie autorità amministrative, i rapporti suprafrontaliere. testi costituzionali, così come interpretato, sono stati sviluppati da legge forme ordinarie di attività che dettagli, ma le procedure di controllo dello Stato. In Francia, la normativa disciplina espressamente l'aspetto esterno della collettività Locale. I regolamenti prima sostanza che risale al 1982 e si riferiscono solo alla cooperazione confine regionale, di coordinare le azioni di un certo interesse locale. In 1992, i regolamenti particolareggiati sono essi si riferiscano a tutti cooperazione decentrata, non solo che il livello regionale e non solo i confini. Locale il diritto di concludere accordi in materia di consultazione e di cooperazione, di loro competenza, riserva di fare degli impegni internazionali dello Stato. Elimina la necessità preventiva autorizzazione del governo, secondo le convenzioni di trasmittanza è prefetto common law. E 'anche possibile creare gruppi di interesse pubblico, interregionale e trasfrontaliere. I servizi pubblici di interesse comune possono essere affidate le imprese dell'economia Misto di capitale sociale locale, che può partecipare alle collettività locali che stranieri territoriale. Consente di creare una commissione nazionale e la cooperazione decentrata, concepito per proseguire l'attuazione delle disposizioni di legge su tale cooperazione. Allo stesso fine, la Francia ha firmato accordi di cooperazione con i paesi vicini alle frontiere degli Stati. In Spagna, le regole di partecipazione locale alle attività si


trova in loro statuti. Corte costituzionale ha riconosciuto la comunità locale con cooperazione transfrontaliera come una possibilità di concludere accordi con le istituzioni locali straniere, se vi è un quadro giuridico costituito da un accordo intergovernativo tra Stati interessati. In Italia, contengono anche le regioni di regole di associazione che regola la loro esterni. Secondo un decreto del 1977, le regioni hanno la competenza di svolgere attività materiali di promozione esterna che rivelano la loro competenza, secondo la comprensione preliminare Governo agisce nella direzione e nel coordinamento del Governo. Naturalmente, il principio costituzionale di autonomia locale, compresa la dimensione esterna deve essere sviluppata, e in questo senso da una riduzione regolamenti, a livello legislativo e normativo. Analizzando tutti gli atti normativi tangente alla cooperazione transfrontaliera e di essere consapevole, al tempo stesso, l'elenco non esclude alcuna omissione, i seguenti tipi: a. Internazionale: interpretazioni distinte di evoluzione e di contenuto delle legislazioni nazionali, così come pratiche di sviluppo, ma in stretta connessione con essi, ha partecipato alla consacrazione di legge locali per mantenere i rapporti suprafrontaliere dalle norme di diritto Pubblico internazionale. Questi includono: Convenzione - quadro europeo di cooperazione tra enti locali o trasfrontaliere enti locali (adottato dal Consiglio d'Europa), firmato a Madrid il 21 maggio 1980, e Protocollo aggiuntivo della Convenzione quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera Collettività o autorità territoriali del 9 novembre 1995 a Strasburgo, che costituisce il riferimento per ogni possibile rapporto transfrontaliero. Membro impegna i firmatari a facilitare e promuovere la cooperazione transfrontaliera tra collettività o autorità territoriali e la competenza a disporre la fine accordi e le intese sarebbero necessari a questo scopo, nel rispetto delle disposizioni ogni Stato di diritto. Una delle caratteristiche più importanti della Convenzione-quadro è la mancanza di diretta applicabilità, è semplicemente desideroso di creare un Consiglio d'Europa, gli Stati membri 'obbligo di analizzare e monitorare il problema della cooperazione transfrontaliera e ad attuare, possibilmente nel modo previsto, il legislazione interna di ciascuno Stato. Lei non cerca di modificare, in qualsiasi modo, la ripartizione delle competenze degli Stati membri (articolo 2). In questo modo la cooperazione avrà una base contrattuale, deve essere conforme alle disposizioni costituzionali di ogni Stato sul cui territorio entra in vigore (articolo 1). Carta europea "esercizio autonomo del potere locale", adottata a Strasburgo il 15 Ottobre 1985 il Consiglio d'Europa, dà autorità pubbliche locali possibilità di cooperare, come previsto dalla legge, le autorità locali di altri Stati (articolo 10, p. 3). Ad alto livello Dichiarazione di Helsinki, adottata dalla Conferenza per la Sicurezza e La cooperazione in Europa (OSCE) nel 1992 - incoraggia e promuove la cooperazione tra comunità locali e le autorità locali e regionali, al fine di sviluppare migliori relazioni vicinanza tra i paesi. Convenzione quadro per la protezione delle minoranze nazionali (Consiglio d'Europa adopatata), afferma anche che "Costruire un tollerante e l'Europa unita non dipende solo dalla cooperazione tra Stati, ma anche buone relazioni tra gli enti locali, nel rispetto dell'integrità sulla Costituzione europea e di ogni Stato. Una categoria a parte è degli accordi, trattati e protocolli bi-, tri-e multilaterali i paesi partecipanti alla cooperazione transfrontaliera. Di questi, come regola generale, ricordiamo: - Trattato di buon vicinato, di amicizia e cooperazione; - Accordo sulla collaborazione delle unità territoriali amministrative di due o più paesi; - Accordi e Protocolli di cooperazione settoriale doganale, lotta criminalità transfrontaliera, trasporti, telecomunicazioni, l'agricoltura e industria alimentare, l'istruzione, la cultura S. A.; - Le dichiarazioni dei presidenti o ministri cooperazione Prime, ecc. b. Nazionale


Ai sensi dell'art. 2, paragrafo 1 della Convenzione quadro sul cooperazione transfrontaliera Collettività o autorità territoriali "La cooperazione transfrontaliera è esercitata entro competenze collettività o autorità territoriali, come definito dalla legge ". Per la Romania, è la legge sulla Pubblica Amministrazione Locale 215/2001 pubblicato nella Gazzetta Ufficiale 204/23.04.2001 (art.11-14) c. euroregionale Euro atti regionali bilaterali o trilaterali capire atti conclusi tra le autorità autorità regionali o locali dei paesi che partecipano alla cooperazione transfrontaliera. Essi non possono essere inclusi nella categoria degli strumenti internazionali, come lo sono tra autorità pubbliche locale e non centrale. Inoltre, come la loro conclusione è diversa da quella di accordi trattati intergovernativi e protocolli. Tali atti non possono essere attribuite sia alla nazionale a causa del loro effetto giuridico non si estende intero territorio dello Stato, ma solo sul territorio di Euroregione, composte da moduli Cooperazione territoriale confine amministrativo nei paesi partecipanti. Infine, questi atti regionali e locali non sono, perché la portata del loro non solo unità amministrativo-territoriali all'interno di uno Stato. I loro effetti giuridici si estende l'intera Euro-regioni, un territorio che trascende i confini nazionali dello stato. Questa categoria include i documenti rilasciati dagli organi di governo (congiunta) dell'Euroregione: Staff Euro, Euro decisioni del Consiglio che approva componente Commissioni su aree nominale delle Commissioni di lavoro zone di programma Del personale e approva il regolamento sull'organizzazione e funzionamento del Consiglio Commissioni su aree e Centro di coordinamento del partenariato euromediterraneo. Le regole sono sviluppate nell'ambito della convenzione quadro, che contiene in allegato, i modelli e schemi di accordi, di statuti e di contratti di cooperazione transfrontaliera. Condizioni per lo sviluppo ottimale di un Euro-regioni sono considerate equilibrio minime di carattere economico, l'unità linguistica e culturale e il patrimonio storico stesso. A partire da tali criteri, una serie di istituzioni europee hanno promosso le euroregioni sviluppo. Va rilevato, in primo luogo, ruolo del Consiglio d'Europa nei suoi documenti sulla CBC, e attraverso il lavoro della Conferenza permanente del Consiglio dei Poteri Locali e Regionali d'Europa (fondata nel 1975 e trasformata nel 1994 nel Congresso dei Poteri Locali e Regionali d'Europa) . Inoltre, nel 1975, la politica regionale europea ha lanciato due strumenti, uno politica finanziaria e le altre: il Comitato economico e di sviluppo regionale (FESR) e il Comitato di politica regionale (CPR). Attraverso il loro sostegno per le regioni degli UE livello medio di sviluppo in cui sono posti in un ottica essenzialmente economiche. modello collaborativo è supportato dalle euroregioni UE come un precedente paesi candidati all'adesione all'UE e la partecipazione come un micro-esperimento di attuare le relazioni tra le regioni della Comunità di tali candidati. Progetti avanzati nell'Unione europea è finanziato Euroregione Fondi strutturali, il programma INTERREG (cooperazione di sostegno cooperazione transfrontaliera, transnazionale e interregionale e lo sviluppo armonioso equilibrio di tutto lo spazio comune) e delle comunità locali attraverso fondi pubblici e finanziamenti privati (fondazioni, ONG, imprese, ecc.). Inoltre, per i progetti con la partecipazione dei paesi candidati per i fondi comunitari sono assegnati tramite PHARE-CBC (cooperazione transfrontaliera). Sebbene sia il Consiglio d'Europa e dell'Unione Europea sono coinvolte nello sviluppo delle politiche regionali, hanno notato la differenza di orientamento delle due istituzioni in questo campo. Così, se la politica regionale dell'Unione europea è principalmente un obiettivo economico, il Consiglio d'Europa forniscono un patrimonio molto importante culturali propri di ciascuna regione, il dialogo tra culture, etnie e religioni, e istituzionale development Nell'ambito del patto di stabilità per il Sud - Est, con l'apertura del Gruppo Lavorare per la democrazia e la cooperazione transfrontaliera di cui alla tabella di lavoro I (Bruxelles, 16 Aprile 2003), ha creato un nuovo strumento per il raggiungimento istituzionale flusso sistematico di informazioni di interesse, e garantire uno scambio di opinioni, con partecipazione dei donatori, dei beneficiari e dei progetti delle agenzie esecutive


Euroregioni. Obiettivi e attività in questo settore aveva altre strutture regionali. Così l'Iniziativa Centro Europea (CEI) aveva un gruppo di lavoro su questo tema nell'ottobre 2003 mesi per organizzare, a Cracovia, una Conferenza Internazionale sulla cooperazione transfrontaliera. Inoltre, la Dichiarazione di Belgrado, adottata alla fine del VI incontro dei Capi di Stato e di governo dei paesi partecipanti SEECP (9 aprile 2003), a ribadire la volontà di fare nuovi sforzi per lo sviluppo "e Euroregioni altre forme di cooperazione transfrontaliera. "Balkan Fund per la democrazia" (The Balkan Trust for Democracy) del valore di 25 milioni di dollari, recentemente pubblicato dalla S. U. German Marshall Fund, sosterrà anche i progetti cooperazione transfrontaliera. modello euroregionale favorito una collaborazione attiva dei paesi del Centro e Sud America in tale quadro, essere avvolti dal partecipazione della Romania, fino ad ora, la formazione e lo sviluppo del nuovo modello di cooperazione in dell'Euroregione. partecipazione della Romania a una cooperazione regionale nell'ambito Euroregione Decreto urgente del governo (GEO) nr.120/1998 alla ratifica da parte della Romania della Convenzione quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali, adottata a Madrid il 21 mag 1980, costituisce il quadro legislativo sviluppo di azioni di cooperazione transfrontaliera da parte delle autorità e comunità locali nel nostro paese. Inoltre, parte della Romania della Carta europea delle autonomie locali, adottata a Strasburgo il 15 ottobre 1985, e ratificata dalla Romania con la legge 199/1997. Secondo la Convenzione di Madrid, volte a rafforzare la cooperazione transfrontaliera e lo sviluppo di rapporti di vicinato tra collettività o autorità territoriali che dipendono da due o più parti contraenti, e la conclusione di accordi e intese utili a tal fine. Le autorità locali o gli organismi designati per servire regionale sono, secondo la legge romena, i consigli di contea e consigli locali. Esempi euroregioni che è parte e la Romania: Euroregione Euroregione dei Carpazi Danubio-Cris euroregione del Danubio-Mures-Tisa Inferiore. d. regionale o locale Gli atti regionali e locali nella mente degli atti rilasciati dalle autorità pubbliche paesi partecipanti, regionale o locale di cooperazione transfrontaliera. Essi sono emessi in limitare i poteri conferiti dalla legislazione nazionale di Stati che sono parte e volte a mettere in atto le decisioni relative alla promozione della cooperazione frontiere. Incoerenza tra quadro giuridico nazionale dei partner socio di cooperazione è un ostacolo alla cooperazione transfrontaliera e non poteva che riuscire a rallentare il livello di interazione tra le parti. Pertanto, gli Stati coinvolti nelle iniziative di cooperazione transfrontaliera dovrebbero adottare misure per armonizzare la legislazione nazionale. Le prospettive dei paesi in via di integrazione nelle strutture europee, l'adozione di "acquis comunitario Acqui è una soluzione plausibile. Gemellaggio 3.2.Acordul Accordo di gemellaggio è un documento legale che esprime la comune volontà di entrambe le località. Il suo testo è parte dei suoi obblighi ed è controllata da legalità. Egli sarà la base giuridica che consentirà al comune per finanziare le attività svolte all'interno del rapporto di gemellaggio. Ai sensi dell'art. 5 della Convenzione - quadro europeo per la cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali "... Le Parti contraenti esaminano l'opportunità di dare collettività o autorità territoriali che partecipano gli stessi servizi, come se la cooperazione avrebbe esercizio internamente, l'obiettivo sarebbe stato fatto da accordi intergovernativi sottoscritti in tale riguardo. 3,3 gemellaggio CHARTER MODELLO \ Noi sottoscritti, sindaco ........... ... ... ... .. e il sindaco ... ...................... ...., Considerando la dichiarazione d'intenti sulla cooperazione tra ... ..... ... ... e ... .... ... ... ... Fatto a ... ...... ... ... ... (data), la volontà di contribuire al riavvicinamento tra le due città, Dire che ... ... ... ... .. - sito e ... ... ... ... ... di amministrare gli affari (numeri) comunità dei principi democratici, praticano gli scambi di conoscenza e comprensione attraverso la reciproca Prendendo atto fruttuosi scambi tra cittadini, istituzioni e comuni


il nostro Godersi la aperta e democratica della Romania adesione desiderosi (quasi) la sua Unione europea, attraverso la costruzione e lo sviluppo di relazioni ... ... ... .... - Romanzi potenti, sia cooperazione decentrata tra i cittadini e le due città, Affermiamo la nostra volontà di rafforzare e formalizzare il nostro rapporto con la firma di un Accordo di gemellaggio al fine di sviluppare collegamenti permanenti a beneficiare entrambe le parti. A tal fine, abbiamo concordato come segue: 1. Cooperazione Comunale: § 1. Entrambe le città credono che lo scambio di conoscenze in tutti i settori amministrazione (gestione) dimostrano urbana reciprocamente vantaggiosa loro adesione processo di armonizzazione delle norme europee. § 2. Entrambe le città comprendere lo sviluppo degli scambi di informazioni sui progetti e i loro successi. Decidono sui cinque (5) le priorità per la cooperazione: 1 - Settore gestione (amministrazione) pubblica Lo scambio di conoscenza sarà favorita in questi settori, sotto forma di missioni competenza e la formazione: - L'organizzazione e l'amministrazione (gestione) comunali; - Cooperazione tecnica nei settori: acqua, fognature, servizi igienici, di traffico 2 - sportive e culturali del settore Da un lato, musei, scuole di musica e le biblioteche sono stati designati da entrambe le città come priorità scambi vettori dato. D'altro canto, nello sport, gli atleti saranno tenuti a frequentare tenutasi il ... ... ... .... e ... ... ... .., entrambe le città hanno ricevuto per la formazione del personale L'occupazione. Marzo - Settore Salute Cerco una maggiore cooperazione nel settore della salute pubblica ... ... .... e ... ... ... .... volontà informazione reciproca per ogni organizzazione locale in questo campo. Accessibilità portatori di handicap a tema nella città saranno trattati con priorità 4 - Settore Turismo E le città ... ... ... ... ... .... informerà sulle possibilità di promozione (mostre, fiere, saloni ...). In particolare, si vogliono sviluppare una collaborazione per la valutazione del patrimonio etnografico. 5 - Settore Comunicazione Entrambe le città saranno scambiati su come comunicare con i cittadini in vari loro settore di competenza. 2. cooperazione Scolaaă, università e la formazione profesionaala Entrambe le città prenderà tutte le iniziative e misure adeguate per incoraggiare il commercio la conoscenza e l'attuazione di accordi di partenariato tra le parti interessate nel campo dell'istruzione e ricerca. Marzo. Cooperazione Culturale Particolare attenzione verrà data l'scambi di giovani. Città fornirà un contributo e contribuirà alla promozione delle lingue e delle culture ... ... ... e nei romanzi. Essi incoraggeranno progetti culturali, all'interno delle istituzioni e associazioni. 4. Di cooperazione economica ... ... ... ... .... e ... ... ... ... .... aiuterà a stabilire collegamenti tra i settori economici di due città. 5. La cooperazione da parte dei cittadini § 1. Le due città promuoverà gli scambi, sia a livello di popolazione ... ... ... ... ... e del ... ... ... ..., incoraggiando i cittadini a creare associazioni per contribuire allo sviluppo cooperazione. § 2. ... ... ... ... ... .... e ... ... ... ... ... sosterrà le iniziative destinate soprattutto gli scambi tra istituzioni e organizzazioni che promuovono le due città. Per promuovere gli scambi tra i cittadini, da un lato, e istituzioni dall'altro,


Entrambe le città, verranno mostrati i diversi soggetti che forniscono le informazioni necessarie fratello sulla loro città. Comune di ... ... ... ... .... incoraggerà la creazione di un gemellaggio tra le associazioni ... ... ... .... - ... ... ... ...., che avrà la missione di sviluppare dimensione popolare (massa) di questo gemellaggio, il contribuire al censimento (inventario) di tutte le iniziative e di cooperazione per trasmettere tutte le informazioni necessarie da parte dei cittadini ... ... .... il ... ... ... .... e Romania. Città ... ... ... ... ... .... sosterrà la creazione di una commissione ... ... .. - ... ... ... dell'Associazione Amicizia ... ... ... ... ... ... Questi obiettivi non sono esclusive di altri orientamenti che possono essere considerati appropriati e sviluppo positivo della gemellaggio. Incontro di delegazioni ufficiali, guidata dal Sindaco o un suo designato (o rappresentante) si svolgerà alternativamente in e ... ... ... ... ... ... .... Almeno una volta ogni tre anni, ai fini della cooperazione e di equilibrio orientamento commerciale in futuro. FATTO a ... ... ... ... al ... ... ... ... ... (luogo e data) Sindaco di Sindaco di MR ... ... ... ... ... ... ... ... ... MR ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ACCORDO 3,4 gemellaggio MODELLO A partire dalle tradizioni di amicizia e di rapporti di cooperazione tra gli Stati a cui appartengono, Convinti della necessità di sviluppare relazioni amichevoli e la cooperazione tra loro, Considerando le importanti trasformazioni politiche ed economiche che si è svolta l'ultima periodo nei loro Stati, Cercando di aprire nuove possibilità di rapporti di collaborazione in settori di interesse comune nei villaggi, hanno convenuto quanto segue: Articolo 1 Parti hanno concordato di stabilire relazioni fraterne fra loro e a tal fine, Stato della Città del ...................... di ...................... e la città ...................... in Romania Twin Cities. Articolo 2 In tale veste, le parti hanno convenuto di intensificare nei settori di comune interesse la cooperazione (economica, scientifica, culturale, ecc) utilizzando le forme moderne della collaborazione, specifica fase di sviluppo attraverso il quale i loro paesi. Articolo 3 Le parti reciprocamente vantaggioso sviluppare la cooperazione economica e, a tal fine, creerà individui e società che operano legalmente in località sotto la loro giurisdizione, condizioni più favorevoli per le attività economiche e commerciali. Saranno soprattutto sostenere lo sviluppo a livello locale, la cooperazione industriale e commerciale, compresi gli investimenti e la cooperazione diretta tra le imprese. Le parti privilegiano la cooperazione tra imprese e piccole e medio. Le parti possono partecipare a mostre e fiere organizzate nei loro paesi, nei quali può un accordo su un terreno comune, azioni di cooperazione e gli scambi con i partner stranieri Articolo 4 Le Parti svilupperanno la cooperazione reciproca nel campo della protezione ambientale. Essi contribuiranno allo sviluppo e attuazione di una strategia per prevenire e combattere casi che possono danneggiare l'equilibrio ecologico del loro località. 5 Le parti collaborano, nell'ambito delle loro possibilità economiche, per espandere e migliorare vie di trasporto, specialmente per quelle strade, così come le telecomunicazioni. 6 programmi adeguati sulla base di parti di massima, nei limiti delle loro possibilità scambi economici e culturali potrebbero agevolare la fine, la cooperazione tra associazioni e


artistici, istituzioni e organizzazioni culturali, e contatti tra le persone cultura e dell'arte. Essi sostenere la collaborazione tra le scuole di tutti i gradi e le categorie, facilitando sia la condivisione studenti e / o, eventualmente, studenti, docenti e ricercatori, e attraverso lo sviluppo e / o se necessario, il trattamento di temi comuni. Si sosterrà, nell'ambito delle loro possibilità economiche, lo studio delle lingue entrambe le parti, nelle scuole, come pure al di fuori della scuola. 7 Le Parti promuovono scambi diretti di atleti, squadre sportive, specialisti in sport che agirà ai club interessati. Articolo 8 Il presente accordo è concluso per una durata indeterminata ed entra in vigore dopo l'ultima comunicazioni sulla sua approvazione da parte delle competenti autorità amministrative locali. Completato nel settore ...................... il ... ... ... ... ... ... ...., in due originale in rumeno e in inglese ... ... ... .., i due testi facenti ugualmente fede. Sindaco di Sindaco di MR ... ... ... ... ... ... ... ... .... MR ... ... ... ... ... ... ... ... ....

I modelli presentati possono essere valide per qualsiasi tipo di località (paese, città, città) può essere regolato e integrato con i dati in quelle località in Romania e accordi strainatate.Aceste può modificare il loro contenuto e aree a base comunale due località e il gemellaggio di base di essi. Dopo essere stato perfezionato e le condizioni per il gemellaggio, l'accordo di gemellaggio è approvato Il consiglio del villaggio locale (ai sensi .38 della legge 215/2001 pct.x) e firmato il quadro ufficiale che i due sindaci di villaggi. 3,5 Giuramento Infratirii Il seguente documento rappresenta juramntul (accordo) che il Consiglio delle Regioni d'Europa e Comuni (organo consultivo dell'UE) ai membri di raccomandare essere utilizzate cerimonie di gemellaggio. Entrambe le versioni saranno utilizzati per mettere in chiaro che l'unificazione L'Europa è l'obiettivo principale, il gemellaggio motivazione. Giuramento Infratirii sindaci novembre ... ... ... ... ... ... Liberamente scelto con una votazione dei nostri concittadini, Fiduciosi che la risposta alle più profonde aspirazioni e bisogni reali i nostri cittadini, I nostri antichi consapevole che le comunità locali sono la culla della civiltà libertà europea e colto lo spirito di libertà radicati nella prima che essi sono riusciti a vincere, Credendo che la storia deve essere continuato il lavoro in un mondo più grande, ma questo mondo Ci può essere solo una dimensione umana, se le persone vivono la loro vita liberamente in città e comunità libere, In questo giorno, si fa Una solenne dichiarazione Che si mantengono collegamento permanente tra i due consigli comunali delle nostre comunità e che intende promuovere gli scambi tra la loro gente in qualsiasi campo, in modo che sviluppare il senso vero della parentela europea, attraverso una migliore comprensione reciproca, E come noi unire le forze per garantire, al massimo delle nostre possibilità, un risultato successo in questa avventura essenziale per la pace e la prosperità: UNIONE EUROPEO.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.