Equipage ua 10

Page 1






Содержание 08 Дом Immigrant Song

54

12

56

Туризм – Сезон Дружба на расстоянии: Харьков и Цетинье

Тема номера Ukrainians & Co

62

Интервью Александр Сушко: «Мы стремимся к тому, чтобы привносить в Украину те лучшие ноу-хау, которые есть за рубежом»

Туризм – Украина Места-двойники: «неузнаваемая» Украина || Places-Doppelgangers: Ukraine beyond Recognition

70

Туризм – Облико морале Особенности национального туризма

32

Бизнес Paradise на вечном двигателе

74

Почувствуй разницу 13 миллионов (не?) похожих на нас

42

Телу время Meine Lebensweise

78

46

Здоровье Иностранцы о медстраховке

Благотворительность «Экипаж» уже помогает, а как насчет вас?

82

Арт и факт Украинское искусство как рынок || Ukrainian Art Space and Art Market

20 28

52

Тренд Маленькой стране – большое плавание || Small Country, Big Dreams

Событие Что бы еще отпраздновать?

Журнал Equipage («Экипаж») № 1 (10) январь-февраль 2014 Номер подписан в печать: 20.12.13 Тираж: 10 000 экземпляров Учредитель: ООО «Брендгрупп» Издатель: ООО «Брендгрупп»

Директор: Марина Сыщенко Главный редактор: Мария Ложко Арт-директор: Ольга Зеленская Руководитель отдела рекламы: Виктория Тацюля Иллюстратор: Ольга Зеленская

Свидетельство о государственной регистрации: серия ДП № 1925-663р от 20.12.2013 г. Отпечатано в ООО ПКФ «Арт-Пресс». Номер распространяется бесплатно. Не для продажи. Оформление, стиль и все содержание журнала является объектом авторского права и охраняется законом. Полное или частичное воспроизведение или использование на любом языке опубликованных в журнале статей, фотографий, рекламных и иных материалов возможно только с письменного разрешения редакции. Значком PR помечены рекламные материалы. Ответственность за содержание рекламных материалов и соответствие их требованиям действующего законодательства Украины несет рекламодатель. Ответственность за достоверность фактов, собственных имен и прочих сведений несут авторы публикаций.

6

Опрос А что для вас Западная Европа?

Менеджеры по рекламе: Ирина Безкоровайная Марина Сыщенко Переводчик: Наталья Веснина Корректор:Светлана Слюсарь

Уважаемые читатели, уже более 180 компаний были представлены на страницах нашего журнала, и 99% остались довольны результатом. Если вы планируете проинформировать 10 000 аудиторию о вашем бренде, новом продукте или будущей акции – поторопитесь! Свободные рекламные полосы разлетаются на глазах. Свяжитесь с нами сейчас по вопросам размещения рекламы: +38 066 119-33-11 +38 050 456-78-12 +38 096 690-64-70 У вас также есть возможность разместить рекламу на других продуктах компании «Брендгрупп», узнайте больше на нашем сайте: www.brand-group.com.ua

Equipage #10

январь-февраль 2014


Альпійський відпочинок у рідному Буковелі Вільний інтернет RADISSON BLU РЕЗОРТ, БУКОВЕЛЬ www.radissonblu.com/resort-bukovel

+38 034 343 7900


От редакции

«Почти» у цели

Где вы сейчас? Ожидаете рейс в аэропорту, почти ощущая волны, принимающие вас в соленые объятия? Внутри вагона, стремящегося на северо-запад, с каждой секундой приближая к вам опоясанные хвоей заснеженные вершины, вечера у камина и горячее вино со специями? Вы уже почти там, в этой снежной сказке. Или, быть может, сидите в холле отеля – за окном Днепропетровск или Харьков, через час вас ждут на бизнес-встрече? Вы уже почти на ней, но все еще сопротивляетесь необходимости приступить к делам: зима переполнена праздниками, и от атмосферы беззаботной радости так просто не отделаться. В этом номере мы будем говорить именно о состоянии «почти». Но не только в масштабах нас с вами, а и в масштабах государства. Украина «почти» Европа – решили мы перед тем, как начать работу над номером, но… не посвятили его Европе. А посвятили той части Европы, которая уже стала немного «украинской» и той Украине, которая немыслима без связи с Европой. Говорите, расплывчато? Листайте дальше, и все встанет на свои места. Мария Ложко, главный редактор

Дорогие читатели, всей редакцией мы поздравляем вас со всеми 11-ю праздниками января и февраля*, а особенно с Новым годом и Рождеством! Желаем вам начать этот год с чего-нибудь особенно приятного, а продолжить – успешным и перспективным.

066 119-33-11 050 456-78-12

096 690-64-70 093 248-00-40

*узнайте, какими именно, в статье «Что бы еще отпраздновать?»

8

Equipage #10

январь-февраль 2014


Авторы самых интересных идей получат подарки:

3-дневный отдых в КаменцеПодольском

Подарочный сертификат на 500 грн распространяется на все меню santori.com.ua,

Ужин в японском ресторане San Tori, Киев

Сертификат на посещение арома-сауны, Киев

Подарочный сертификат номиналом 500 грн на посещение гидрозала, соляного зала комплекса AROMASAUNA aromasauna.kiev.ua

Вас ждет современный гостиничный комплекс «7 дней», находящийся в самом центре города 7dniv.ua

Сертификат на 500 грн karpovdvor.com

Аппетитный гостинец от милого кафе «Папа Карла» и товарищества ценителей вкуса «Карпов Дворъ», Днепропетровск

Гостевой визит в wellness-центр «Джайпур», Днепропетровск

Фитнес, тренажерный зал, сауна, гидромассажный кабинет и многое другое в вашем распоряжении jaipur.dp.ua


Дом

10

Immigrant song

Equipage #10

Дарка Титова

январь-февраль 2014


Внезапно и молча – так уезжали за границу в конце лихих 90-х. Приезжали в гости спустя несколько лет с подарками, английскими словами-паразитами и невообразимыми историями. Истории и правда были невообразимы. Кто-то, имея высшее техническое образование, шил здесь «кооперативные тапочки», затем женился на балерине, уехал в Германию и работал там массажистом. Кто-то по сей день работает няней в московской семье, чтобы дети не забывали русский язык.

Они уезжали за лечением, счастьем, «не совком», будущим для детей и другими призрачными материями. Уезжали в «замуж» и на волне еврейской эмиграции. Уезжали и не возвращались.

поводу и без. Приезжая в Украину, акцентирует внимание на хамстве и злых людях, однако трепетно относится к общественному транспорту и возможности ходить пешком, встречая на улицах людей, и не боясь встретить медведя.

также философски относится к иностранцам и дружбу с ними не заводит – присутствует фактор временности отношений. Наверное, только в Китае можно так искренне скучать по запаху овощей и обычным календарным праздOvertime давно прошел никам – Новому году, Пасхе и даже «Здесь, на севере Джорджии, тот Ох, Китай – прямо дичь какая-то! 8 марта. же климатический пояс, что и в Грех жаловаться на отсутствие Европейцев в Китае ждет много Украине. И люди такие же, полюдей на улицах тем, кто отпрапривилегий, большая зарплата и хожие типажи», – говорит моя вился в Китай. Чаще всего там максимум возможностей, хотя бы собеседница. Говорит со мной она оказываются китайские филологи, потому, что их тут очень любят. неохотно, выборочно игнорирует желающие продолжить обучение и «Для китайцев мы красивые люди вопросы, усматривая в них требо- нарастить языковую базу. Наприс белой кожей и большими глазавание исповеди. Лена, красивая мер, Юля, с третьего курса подрами», – говорит мне Юля. Глаза у блондинка за сорок, вышла замуж батывающая репетитором, сейчас нее и, правда, очень красивые. за американца, более того – по учится в Китае на бюджете. Пока Именно глаза особо выделяются на фотографиях Наташи, тоже Высокомерие и эстетство здесь просто неуместны, поскольку чувство родины и чувство бывшей украинской студентки, ныне – модели и актрисы в Китае. прекрасного – разные чувства, нужно уметь их Посредственные навыки вокала и игры на фортепиано в комплексе различать* с классическим славянским лицом любви. Она говорит о крошечты студент, устроиться в принима- стали залогом ее успеха. Теперь ности мира и открытых границах, ющей стране достаточно просто, она частый гость телепередач и однако, без мужа практически не потому Юля не упускает возмождаже фронтвумен зажигательного выходит из дома. Варит борщи ностей – ищет подработку, чтобы трансконтинентального бэнда, на радость всей американской потом на смену студенческой визе состоящего в основном из темнородне, занимается рукоделием. пришла рабочая. К различиям кожих и мексиканцев. В ностальгию в эпоху интернета в менталитете и традициях отона не верит, просто живет, не носится философски и с интереПолный Deutsch задумываясь, в какой стране. Я по- сом, новости из Украины читает Никак не помогла бы славяндозреваю ее в лукавстве или же в со страхом и немного стыдится ская внешность 18-летнему Васе, отсутствии национальной украин- своей счастливой жизни. Месткоторый, бросив университет ской привычки рефлексировать по ное население, в свою очередь, после года обучения, терпеливо *Во всех врезах статьи приведены цитаты Сергея Жадана.

11


Дом ухаживал за пожилыми людьми в доме престарелых недалеко от Дрездена. Ухаживал и думал о лучшей жизни, справедливости и

есть, кроме разговоров о Боге, она может где-то в переулках Барселоны помолиться за неимущего, помолиться с ним вместе, а потом еще и дать ему денег. Она Паспортный контроль проходит поступила традиционно и ненавязчиво: в универси- На каком языке говорите? тет, сдала на права, а ее – На немецком. будущий муж – Но живете вы в Украине? (тоже верующий проте– В Украине. оказал– Почему же говорите на немецком? стант) ся из родного социальной адаптации. Затем дей- Днепропетровска. Эта история ствовал решительно – поступил в намекает нам, что все самое важтехникум, стал получать стипенное у нас внутри, и что твое всегда дию, говорить и думать только тебя найдет. по-немецки. И уже через год пал жертвой ностальгии по родным Периодически приезжая в Украпейзажам, украинским девушкам, ину, Аня сокрушается по поводу и даже по ямам на дорогах. Вася единственный, кто говорит со мной по-украински, и свое чувство по приезду на родину называет словом «воля». Он же единственный, кто еще точно не ответил на вопрос, где его дом. В Украину он бы вернулся, если бы на минимальную зарплату и пенсию тут можно было прожить, медицина была доступна каждому, а правовая система была такой же, как в Германии. «А если этого всего тут никогда не будет?» – спрашиваю я. Значит нужно сначала заработать достаточно денег. С ними жизнь в Украине не такая и плохая. In God We Trust Уезжая, все оставляют здесь близких и жизненные институты, и лишь немногие – Христианскую церковь полного Евангелия. В Испанию Аня переехала с родителями, будучи еще школьницей. Тяжелее всего было найти незаангажированную церковь – нормальную здоровую общину, где не возникало бы требований вроде «молиться только на испанском» или «приносить 200 евро каждую неделю». Сейчас Аня ведет молодежную группу, а также является активным проповедником – то

12

перемещения по ЕС со стороны кажутся такими легкими и чудесными, что даже история о свадебной церемонии в присутствии переводчика и с обязательным рефреном «если вы являетесь кровными родственниками – вас посадят» веселит нещадно. В Днепропетровске Ната чувствует, что никогда отсюда не уезжала. И это взаимно.

Теперь, пообщавшись с несколькими десятками людей, я могу сказать, почему мы уезжаем. Мы уезжаем, чтобы научиться ездить на велосипеде в одиночестве изза невозможности объясниться на другом языке. Чтобы раздра-

Казалось бы, так легко – любить то, что имеешь, гордиться тем, что есть, чувствовать ответственность за то, что происходит. Этот город легко любить, им просто восхищаться, им приятно гордиться. Главное – не ехать сюда рейсовым автобусом жаться шумным и грубым китайским, и не замечать украинских «гопников». Чтобы больше всего скучать по творогу, селедке, подсолнечному маслу, кефиру и черному кирпичику. Чтобы любить, учиться и работать. Чтобы всегда «Тебя посадят» чувствовать то положительную, Из маршрутки, наполненной «нето отрицательную предвзятость. счастливыми» людьми, выпрыгиЧтобы понять что «их» люди провает Ната и бежит, пересекая все возможные сплошные линии, под ще, но закрытее, в то время как наши крики: «Осторожно! Это тебе мы открытее и сложнее. Чтобы не Прага!». Она лучше меня знает, возвращаться обратно, не цепляясь за «американскую надежду». что это не Прага, не Берлин и не десятки других городов, в которых она бывает по работе. Знает о Теперь я точно знаю, что эмигратрудностях получения нормальной ция больше не панацея, а один из путей самопознания личработы и жилья «там», о месяцах ности. Что многие испытывают хождения со словарем, о клейме ностальгию, но не желание вергражданина «третьих стран». Но нуться. Что чувство дома можно это в прошлом. оставить где угодно, а можно Сейчас мы смотрим ее свадебные всегда носить с собой. фотографии. Ее муж из Берлина, скоро они переедут туда. Эти бездуховности молодежи, отсутствия поддержки молодых семей, да и вообще говорит, что люди не могут быть счастливы с таким транспортом.

Equipage #10

январь-февраль 2014



Тренд

Маленькой стране – большое плавание У каждой страны, даже самой маленькой и неказистой, есть амбиции стать иконой стиля и моды, заполонить все рестораны своими фирменными блюдами, улицы – популярной одеждой, а полки книжных магазинов – литературными трудами собственного происхождения. Если пристально вглядеться в историческую перспективу, можно заметить, что по-настоящему модными удавалось стать только супердержавам: Франция в период Наполеона Бонапарта заразила галломанией все впечатлительные страны, жители развивающихся стран воспринимают гамбургеры из McDonald’s как нечто вкусное, а не как биомассу, пригодную для утоления голода, полки одежных рынков пестрят толстовками «я люблю НьюЙорк» и всевозможной утварью с американским флагом. «Five o’clock tea» не прижился, наверное, потому, что англичане уж сильно эксцентричны, да и немецкие традиции заметного следа в культуре не оставили, массовое увлечение этой странной эстетикой очень дорого обошлось всем нам в 30-е, 40-е, 50-е годы XX столетия. Что такое мода в масштабе государства? Что значит для государства быть модным, трендовым, популярным? Это понятие состоит из нескольких компонентов, и некоторые атрибуты есть у каждой страны, а некоторые полагается иметь только избранным. Итак, на пути к массовому признанию есть несколько этапов: 1. Национальный характер Итальянцы эмоциональные, немцы педантичные, англичане эксцентричны, вежливы и имеют странное чувство юмора, а французы – прекрасные любовники. Эти социальные стереотипы национального характера падают не с неба, а формируются, когда какое-то государство или отдельные его представители долгое время выступают на мировой арене. Обретение своего национального характера – первый шаг к мировой славе.

Мария Агибалова

Small Country, Big Dreams (Short version)

Every country, even the smallest and plainest one, has an ambition to become a style and fashion icon, to see its gastronomic specialties in every restaurant, its typical clothes in every street and its “home-made” fiction in every book store. But so far only super powers managed to become truly popular. Consider France under Napoleon that gave the taste for French to all easy to impress nearby countries, all these “I love NY” t-shirts invading clothes markets and various objects featuring American flag. A “five o’clock tea” didn’t catch on probably because the English are too eccentric and so are the Germans whose traditions didn’t leave a trace in European culture. What is a trend on a national scale? What does it mean for a country to be “a hit”, popular, well-known? Well, there are a few components in this formula. Some are more common and each country has them while others are only present in a few “chosen ones”. So the way to popularity lies through a few milestones: 1. National traits of character Italians are emotional, Germans are pedantic, English are eccentric, polite and have a strange sense of humor. These social stereotypes don’t just appear out of nowhere. They are formed throughout centuries of countries playing their roles in international politics. People from the countries where Ukraine is popular think of Ukrainians as hard-headed, house-proud and fence-sitting. Western developed countries think Ukraine is a primary source of beautiful wives and cheap labor.

Страны, в которых Украина популярна, считают украинцев себе на уме, хозяйственными чистюлями, которые в жизни руководствуются принципом «моя хата с краю». Западные и развитые считают нашу страну универсальным поставщиком красивых жен и недорогой квалифицированной рабочей силы. 2. Национальная кухня, отдельные блюда и продукты Суши, фондю и пицца, а для более продвинутых – фиш-энд-чипс, раклетт и кесайдилья, так в нашу жизнь проникают национальные кухни других стран, которые вроде бы и безобидны на вид, но на своих

14

Equipage #10

январь-февраль 2014


хрупких и вкусных спинах все эти индейки, морковные пироги и какао с зефиринками вносят в нашу жизнь дух других стран. А так и до занавесок с «Юнион Джеком» недалеко. 3. Узнаваемые места и достопримечательности, названия городов Вам говорят «Париж» – вы представляете Эйфелеву башню. А если вам сказать «Улан-Удэ» или «Астана», что вы будете себе представлять? Мало кто, кроме продвинутых хипстеров, мечтает поехать в двухнедельный отпуск в Беларусь или Уганду, зато в Лондон,

Обретение своего национального характера – первый шаг к мировой славе Венецию или даже Санкт-Петербург мечтают поехать все, кто любит путешествовать. Посещение какой-то страны включает список какихто достопримечательностей, хотя бы самых банальных. Если в стране не на что глянуть и запомнить раз и навсегда, шансы попасть в десятку или двадцатку самых модных стран снижаются. 4. Селебрити Возможность плодить грезы на основе жизни популярных актеров, политиков и телеведущих, а не только потреблять их. Ни для кого не секрет, что судьба и бытовые подробности голливудских звезд интересуют всех без исключения, страна, которая производит таких звезд и предмет их популярности, уж точно входит в моду. О каких бы селебрити не шла речь, очень сложно назвать трех популярных белорусских политиков и пять самых популярных актеров, а ведь эта страна через границу с нами. Трудно представить себе пока что популярность Украины в больших масштабах.

2. National cuisine, dishes and gastronomic specialties Sushi, fondue and pizza (fish-and-chips, raclette and quesadilla for more sophisticated ones) – this is how foreign cuisines come into our lives. And while all these turkeys, carrot pies and cocoa with marsh-mallows look quite innocent they bring along the spirit of another culture. 3. Recognisable places and landmarks The say “Paris” and you picture the Eiffel Tower right

Finding your true self in the first step to the world glory away. And what image pops up when you hear “UlanUde” or “Astana”? Very few dream to spend a two-weeks holiday in Belarus’ or Uganda but London, Venice and even Saint-Petersburg are favorites with all who has caught a travel bug. Visiting a country implies seeing sights, even the most trivial ones. So if a country has nothing for us to see and keep in our memory its chances of making a top ten or twenty diminish. 4. Celebrities It’s not a secret that people are most curious to find out all the details of Hollywood stars’ everyday life. Not surprisingly, a home country of such stars inevitably becomes a trend. Yet regardless of your definition of a “star” three most popular Belarus’politicians and five most popular actors hardly qualify as such however close this country may be. 5. Popular culture and art objets How many American films have you watched last months?

5. Популярные предметы культуры Сколько американских фильмов или сериалов вы посмотрели в прошлом месяце? А сколько свежих норвежских романов прочитали? Популярность тех или иных piece of art – предметов культуры разных видов – тоже делает страну модной. Даже в шутливой игровой форме в глупых бульварных детективах никто не ворует редкие и дорогостоящие полотна украинских художников XIX века, а вот Моне и Ван Гога – сколько угодно. Мона Лиза делает западноевропейскую культуру не менее модной, чем Бритни Спирс – американскую. А чем популярна Украина? Несмотря на незначительный срок нашей государ-

15


Тренд ственности и независимости, мы отличаемся неплохими показателями популярности. Да, у нас нет философской школы, мы не диктуем моду и культуру, и национальные украинские рестораны не получают звезды Мишлена. Но, тем не менее, у нас есть свой имидж, свои «фишки», и все больше и больше работников паспортного контроля на въезде в другую страну переспрашивают: «Ukraine? Euro–2012?». В массовом сознании Украина (в порядке популярности): Самые красивые девушки в Европе Найти себе украинскую жену – это счастье и для японца, и для немца, и для француза. Наши девушки ухаживают за собой до 50-ти, ходят на каблуках чаще, чем раз в год, умеют сочетать цвета в одежде и подбирать косметику. И сколько бы ни шипели завистливые европейки и ханжи-украинки о том, что наши девушки красятся днем, как француженки вечером, молодая и красивая украинка опередит красавиц всех мировых столиц. Наши номинантки регулярно занимают первые места на конкурсах красоты всех уровней. Потрясающая этническая музыка Пока многочисленные «поющие трусы» борются за первенство на национальной сцене, «Перкалаба», «Гайдамаки», «Вопли Видоплясова» и «ДахаБраха» захватывают сцены Европы, Канады и США. И самая громкая победа украинского исполнителя на Евровидении – это выступление Русланы с этнической песней. Отличные спортсмены Наш бокс и наш футбол стали тем, благодаря чему многие европейцы и американцы вообще узнали о существовании нашей страны. И при этом у нас футбол не является средством попасть в другой, лучший мир, как в большинстве стран Латинской Америки и Африки. Невероятно вкусная национальная кухня Это актуально для тех, кто поближе, жителей Европы. Но даже если абстрагироваться от спорного борща, – вареники, пампушки с чесноком, галушки, банош, ковбаса (даже в «Википедии» есть о ней, как об отдельном виде sausage). Стойкий политический курс К слову, определенный еще Богданом Хмельницким: «тулиться» и к Европе и к России одновременно, никому не отдаваясь до конца, и таким образом сохранять свою независимость. Чем мы «широко известны в узких кругах»… Художники украинского происхождения: Мария Башкирцева. Родилась на Полтавщине, получила отличное домашнее образование, проявила склонность к изобразительному искусству и училась в лучшей в Европе школе живописи для девочек – Ака-

16

And how many Norwegian novels have you read? A fashion for certain pieces of art also makes a country a buzz. Nobody steals paintings by Ukrainian XIX century artists, even as a joke in yellow-back detective novels. Monet and Van Gogh, on the other hand, are always quite a hit. What is Ukraine popular for? Despite very young age of our state and political independence, we cannot complain about our popularity rate. Yes, we don’t have any schools of thought, nor do we start trends in fashion and culture. And Ukrainian restaurants don’t get Michelin stars. Nevertheless we do have a certain image. In public consciousness Ukraine is (sorted by popularity): The most beautiful women in Europe Finding a Ukrainian wife is bliss for a Japanese, German and French alike. Our women pay a great deal of attention to their appearance until the age of 50 and wear heels more often than once a year. And however often their jealous competitors stress out excessive use of makeup, a young and beautiful Ukrainian can teach a thing or two any foreign beauty. Amazing pop music While numerous Ukrainian pop musicians fight over the audience at home, some, like Perkalaba, Vopli Vidopliassova and DakhaBrakha, steal the spotlight in Europe, Canada and USA. Outstanding athletes We need to thank our boxers and footballers for making many Europeans and Americans aware of our country’s existence. And let us remind you that in Ukraine, unlike most Latin American and African countries, football is not the only way into “the better world”. Mouthwatering national cuisine Equipage #10

январь-февраль 2014



Тренд демии Жюлиана. Всемирно известной стала благодаря своему подробному, честному и невероятно женственному дневнику. Всю жизнь прожила в Париже, много путешествовала по Европе. Мария Приймаченко. Представительница наивного искусства, всю жизнь боролась со страшным недугом – полиомиелитом. Всплеск популярности ее творчества случился после того, как представители финского Marimekko «случайно» скопировали одну из работ Марии для принта. Кристина Кущ-Катракис. Американская художница и искусствовед украинского происхождения. Пострадала во время Чернобыльской катастрофы, вследствие увечий потеряла ребенка. Самые популярные работы – серия картин «Зона», описывающая Чернобыльскую трагедию. Антон Соломуха. Французский фотохудожник украинского происхождения, сейчас живет и работает в Париже. Популярные серии картин: «Аллегории», «Боксеры», «Intime corruption», «Mechanical Toys», «Les mythes et les limites», «Jazz». Украинские модельеры: Лилия Пустовит, Виктория Гресь, Анна Бублик и другие. Что это значит для всех нас? Плавное продвижение на пути к популярности лучше не омрачать быстрым и эффектным попаданием на страницы всех таблоидов, как это сделали некоторые другие развивающиеся страны. Венесуэльский режим легитимизовал разграбление магазинов и отменил частную собственность, в Аргентине запретили доллары, в России судят идиотов, прибивающих себя за причинные места к брусчатке… Для 20 лет жизни мы заметны на карте Европы благодаря имиджевым событиям, вроде Евро–2012, а для захвата мировой карты у нас есть время. Иллюстрации к статье: Альбина Ялоза, серия «Новое Украинское» (2012); репродукции предоставлены арт-центром «Я Галерея»

Our gastronomy is especially well-known among our close neighbors, in Europe. And even without considering the arguable borshch issue varenyks, galushky, banosh and kovbasa (yes, even Oxford encyclopedea mentions it as a special variety of sausage!) are more than enough to make our case. Steady line of policy By the way it was determined long time ago by Bogdan Khmelnitsky and consists in being in a relationship with Russia as well as Europe without “going exclusive” with either and finding independence in this polygamy. We are also “widely known in some closed circles” for… Ukrainian artists: Maria Bashkirtseva. Born in Poltavska oblast’ and home schooled, she soon showed great aptitude for art and completed her education in the best all-girls art school in Europe, Julian Academy. She became famous thanks to her meticulous, honest and incredibly feminine journal. She spent most of her life in Paris and traveled a lot around Europe. Maria Priymachenko. A representative of naïve art, all her life she fought with a grim disease – poliomyelitis. A splash of her popularity was brought about by the Finnish Marimekko that “accidentally” copied one of her works. Christina Kushch-Katrakis. An American artist and fine art expert with Ukrainian background. Having survived the Chernobyl disaster she suffered severe damage which resulted in the death of her child. The most popular works are a series of paintings Zone dedicated to the Chernobyl tragedy. Anton Solomoukha. A French artist and photographer with Ukrainian background, he now lives and works in Paris. His most popular works are a series of paintings Allegories, Boxers, Intime corruption, Mechanical Toys, Les mythes et les limites, Jazz. Ukrainian fashion designers: Liliya Pustovit, Viktoria Gres, Anna Bublik and others. What does it mean for all of us? Smooth advances towards general recognition should not be tarnished by fast and efficient means of getting into all the tabloids as it was done by some developing countries. For instance Chavez regime in Venezuela legitimized looting and abolished private property, Argentinian government introduced a ban on American currency, in Russia some artists are tried and sentenced for what in other countries is considered to be merely a form of an artistic expression. Given that Ukraine has existed for just 20 years we are quite visible in Europe thanks to image and political events. And we have all time in the world to work on the world domination.

18

Illustrations by Albina Yaloza, from series New Ukrainian (2013); provided by art center Ya Gallery



20

Equipage #10

январь-февраль 2014


ФИРМЕННЫЕ МАГАЗИНЫ

ТYKAFURLUX:

ИВАНО-ФРАНКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ Г. ТЫСМЕНИЦА, УЛ. ВЕРБОВАЯ, 9Б ТЕЛ. (0342) 58 59 10; 58 59 28 (050) 338 28 11 ЛЬВОВСКАЯ ОБЛАСТЬ Г. ТРУСКАВЕЦ, УЛ. СУХОВОЛЯ, 9 ТЕЛ. (0324) 77 23 77 (050) 373 57 57

www.tykafurlux.com.ua

R

SINCE 1989


Тема номера

Мария Ложко

(Short version) О Востоке, Западе и Украине говорить, конечно, можно бесконечно. Попробуем избавиться как минимум от трех вечных аспектов этого вопроса: политики, удачного расположения Украины на карте Евразии (возможно, самые молодые читатели помнят эту формулировку из учебника географии) и того, как хорошо там, где нас нет. В этот раз центром облака наших тегов станут украинский геном, современные писатели и тракторы.

One could be building up a discussion around East, West and Ukraine endlessly. But let us try to treat the issue without three inevitable aspects of any such discussion: politics, fortunate geographic position of Ukraine and the grass which is always greener on the other side. Just this one time let’s focus on the Ukrainian genome, modern writers and tractors.

Раньше обезьян Говорят, первый человек на Земле был украинцем. И хотя Украины тогда еще не было, самоощущение такое уже было. Это потом появились НЛО, обезьяны и так далее.

ков. Ими стали кельты, скандинавы, трипольцы и арийцы. Попробуем разобраться, кому за что мы должны быть благодарны.

Скорее всего, от кельтов, населявших едва ли не половину Европы, а также прочно укоренившихся Но тем, кто считает, что мы самая гордая нация в в Англии и Шотландии, нам досталась экспансивмире, можно возразить: с одной стороны у нас не ность. «Що не з’їм, то понадкушую» – эта фраза менее «dumni ludzie», поляки, с другой – Россия с метко выражает стремление украинцев априори непростым менталитетом. Кажется, гордость нам считать своим все, до чего удалось дотянуться, и перепала от кого-то «по наследству». Да и вся укра- желание «отметиться». Вспомнили, как колесили инская ментальность, формировавшаяся тысячеле- по Европе туром «Пять столиц за три дня»? Это оно. тиями, построена на балансе унаследованного слева Только не путайте с типичным славянским повеи справа. дением у барной стойки в турецком отеле, где «все включено». Осенью 2012-го ТРК «Украина» уже задавался подобным вопросом в проекте «ДНК: Портрет нации». Второй источник украинского гена – Скандинавия. Эксперты выявили четырех основные наших предОт варягов мы унаследовали гораздо больше, чем

22

Equipage #10

январь-февраль 2014


от кельтов, хотя и несколько позднее. Об украинцах в мире блуждает достаточно много стереотипов, абсолютно не связанных с информационной политикой BBC и CNN. Нас знают, о нас ходят слухи. Потому что мы сами любим ходить, а вернее, путешествовать. Мы любопытны, нам интересны другие страны и континенты. Варягам это не чуждо, иначе бы они не добрались до Киева и не организовали бы здесь Русь. Иоанн Вишенский еще в XVI веке дошел до Афона, Павел Русин не только добрался до Германии, а и вернулся с четырьмя тысячами стихотворений. Еще одна унаследованная черта – умение быстро объединяться и отправляться в бой. И совсем не важно хотите вы организовать Запорожскую Сечь и разбить супостата или сброситься на коллективный подарок первой учительнице. Трипольцы, эти полумифические протоукраинцы, подарили нам целый букет черт. Мы привязаны к земле, в целом добродушны, жадны до знаний (трипольцы первыми в Европе открыли бронзу). Уважение к знаниям по-своему проецируется на многие сферы жизни. В отличие от России XIX века, украинских детей не заставляли работать с младенчества, а стремились отдать дьячку, мудрой бабушке на попечение или, на худой конец, в образованную семью нянчить подрастающих «панят». Как и 200 лет назад, долг родителей сегодня – дать достойное образование. Даже если для этого членам семьи придется затянуть пояса. А вот с ариями все просто. От них нам, как и 90% европейцев, досталось крепкое здоровье (устойчи-

Yes, I’m from Ukraine NO It’s not a part of Russia

Before apes They say the first man on Earth (even before Ukrainian state emerged) was Ukrainian. Long before aliens and apes. But those who think Ukrainians are the most cocky nation of the world should take a closer look at our next door neighbors: from one side the Polish «dumni ludzie» (just as proud), from the other – this mysterious Russia. When it comes to our national pride it surely looks like we take after somebody. Moreover, Ukrainian mentality, which took thousands of years to shape up, seems to reflect the fine balance between what we inherited from our left door and right door neighbors. The autumn 2012 TV channel TRK “Ukrayina” has already looked into this issue for the documentary “DNA: A portray of our nation”. The experts have revealed four nations as our ancestors. These were Celts, Scandinavians, Trypillians and Arians. So let’s try to look into our ancestors and the traces they left in us.

вость к перепаду температур, молочная толерантность, выносливость) и приятная внешность. А еще мы, как и другие европейцы, ярко выраженные индивидуалисты. Против всех Хотите узнать секрет украинцев? На самом деле нам не нужна ни Европа, ни Азия. По-настоящему мы не любим никого из них, и никто из них не абсолютный фаворит. Украинцам, скорее всего, было бы комфортно, населяй они всю планету. Только скучно и поговорить не с кем – и в этом вся беда. «Той, що пройшов крізь вогонь» («Тот, кто прошел сквозь огонь») Год выхода: 2011 Страна: Украина Бюджет: 16 млн. грн. Режиссер: Михаил Ильенко Жанр: байопик, драма, приключения Иван Додока – молодой летчик, женившийся во время войны и попавший вскоре в немецкий плен, оказывается обвинен в государственной измене и сослан в Сибирь. Из сталинского лагеря ему удается сбежать и вскоре он оказывается в Канаде. Иван становится другом индейского племени и возлюбленным дочери вождя, однако до последнего мгновенья не теряет надежды вернуться к любимой жене… В 2011-ом, на пресс-конференции со съемочной группой фильма «Той, що пройшов крізь вогонь»,

Yes, I’m from Ukraine NO I don’t eat salo and drink vodka every day

Celts, who once spread around half of Europe and settled down in England and Scotland, most likely gave us our love for expansion. “If I can’t eat it, I’ll at least have a bite” – this proverb is quite accurate at describing our inclination to consider as “ours” everything within our reach, our wish to leave a trace anywhere we go. The second source of Ukrainian genome was Scandinavia. Varyags left more traces in us although they appeared later. We are curious, interested in other countries and continents. Johan Vyshensky traveled to Afon (quite a journey in XVIth century). Pavel Rusyn not only made it to Germany, but also came back bringing along four thousand poems. Another inherited trait would be ability to quickly unite against a common enemy. Trypillians, these half mythical proto-Ukrainians, passed

23


Тема номера знакомая журналистка спросила: «Если вы снимали фильм о национальном герое, не хотите ли сказать, что сбежать из Украины и, наконец, прославиться за рубежом – единственный выход для него?». Вопрос справедливый, даже если абстрагироваться от картины Михаила Ильенко. Украинцам нужна третья сторона для самоидентификации, без этого независимого арбитра мы не чувствуем себя украинцами. Наш национальный герой занятный тип, задолго до XIX века с его эпохой романтизма мы вырастили настоящий байронический типаж: перед нами исключительный герой, который ищет исключительные обстоятельства, чтобы раскрыть свой потенциал. И остаться украинцем-даже-в-Африке.

зачем нам на самом деле Европа. Похоже, этим золотым пьедесталом мы неплохо пользуемся.

Любопытно, что Юрий Андрухович, флагман украинской литературы, начал карьеру с европейских грантов и творческих резиденций. Действия четырех из шести его романов разворачиваются за границей. Причем как за восточной, так и за западной. Другой пионер и крупная фигура отечественной литературы – Лина Костенко – начала серьезно публиковаться с 60-х годов, и хотя кроме детей поэтессу практически ничего не связывает с зарубежьем, первая ассоциация с брендом «Лина Костенко» – откровенно презрительные стихотворения в сторону власти Советов. Москва в то время – не заграница, Я участвую в международных социальных проекэто ясно. Но в стихотворениях «свое» поставлено в тах уже пять лет, и у каждого украинца, которого оппозицию с «их». Украинцам нужна точка опоры, встречала – будь то Германия, чтобы переворачивать ЗемНорвегия или Мальта, в челю. Бортик бассейна, чтобы Задолго до XIX века с его модане хранился украинский быстрее других преодолеэпохой романтизма мы флаг, иногда в паре с вышивать очередные 50 метров. ванкой. Я никогда не видела вырастили настоящий французов, путешествующих А загляните как-нибудь на байронический типаж со своим стягом, никогофициальный сайт украинда – испанцев, только один ской этно-группы «Дахараз – американцев и дважды – русских. Патриотизм Браха», в раздел расписания гастролей. Нью-Йорк, наш играет яркими красками только при наличии Милан, Стокгольм, Москва и даже Токио, три конаудитории. А желание прославить себя (как единцерта в неделю – минимум. Но на родине квартет ственного представителя нации в радиусе десятков любят далеко не единодушно, о чем говорят некилометров) за рубежом усиливается. Любое дости- многочисленные «Киев» да «Одесса» в гастрольном жение там – акт патриотизма. Вот и ответ на вопрос, графике. Да и концертные залы не так уж велики.

Yes, I’m from Ukraine NO It’s not in Asia

on a whole bunch of characteristics. We are attached to our land, generally peaceful, eager to learn. In XIX century, unlike Russians, Ukrainians never forced their children to work, but rather sought out an apprenticeship at the local priest’s or a wise elder. The tradition still stands: nowadays, like 200 years ago, each parent’s sacred duty is to provide a child with proper education.

Yes, I’m from Ukraine NO We have another more famous Shevchenko they would probably get a bit bored, you know, having no one else to talk to, that’s the problem.

In 2011 during a press conference with the crew that had worked on the film “Firecrosser” a journalist asked “If this is a film about a national hero, does this mean that for you escaping from Ukraine and finally becoming famous abroad is the only way out?”. A fair question even regardless of The Arian connection is the most trivial. They passed on to the Mykhailo Illienko’s film. Ukrainians need a third party us – along with 90% of Europeans – strong health (resistance for self identification, in the absence of this arbitrary we to low temperatures, lacto tolerance, general stamina) simply don’t feel ourselves Ukrainians. Our national hero and good looks. In addition we, like other Europeans, are is of a peculiar kind. Indeed, long before the XIX century absolute individualists. with its era of Romantism, we cultivated a true Byronlike archetype – an extraordinary man who is looking for Against all exceptional circumstances in order to live up to his potential. Now I will let you in on a secret. In all fairness we don’t And to retain Ukrainian identity even in Africa. need neither Europe nor Asia. Ukrainians would feel most comfortable if they populated the whole planet. Although I have been taking part in international social projects

24

Equipage #10

январь-февраль 2014



Тема номера И вряд ли это потому, что у нас нет вкуса. Просто у каждого из нас в голове уже играет своя «ДахаБраха». Украинцам с украинцами говорить об украинском – это пытаться передвинуть себя в невесомости, ничего не касаясь. Так что или «ДахаБараха» должна ехать в Белград, или Горан Брегович – к нам.

Tractors in Ukrainian («Краткая история тракторов по-украински») и повествовала о жизни почтенного английского дедушки, которого на старости лет захомутала украинская мать-одиночка, обладательница крупного бюста и копны желткового цвета волос. С двадцатой страницы история любви начинает перемежаться историческим экскурсом во времена Безответная любовь плодит стереотипы Голодомора, УПА и даже развала СССР. Левицкая Если спросить шведа о том, что он знает об Украине устает напоминать о розовом лаке на ногтях, не – он, как минимум, помянет Мазепу, Чернобыль, отросших темных корнях волос, желании героини Шевченко и Кличко. Потом вспомнит о проблеме переписать на себя имущество и купить крупную лицензированного софта и вообще интеллектуальмашину. До неправдоподобности утрированные ном праве. Чуть позже в разговоре всплывут сало, стереотипы? Куда там! К 2007-му книга уже была борщ и красивые девушки. А теперь встречный переведена на 33 языка и пользовалась неизменной вопрос: что мы можем сказать о Швеции, опустив популярностью в течение трех лет по обе стороны Карла XII и водку Absolut. Шведская семья, шведокеана. «С редкой элегантностью Марина Левицкая ский стол, шведская АВВА пишет о 80-летних», – отмеи Стокгольмский синдром? чает Village Voice. «Сюжет Так, может быть, первый А о Норвегии или Бельгии? несет в себе заряд социальчеловек на Земле все-таки был ной сатиры, хорошие шутки Вот мы и попались, о большинстве европейских стран и добрую дозу балагана. украинцем? мы имеем гораздо меньше Все вместе складывается актуальной информации, чем в умную и трогательную их жители о нашей. историю», – поддакивают в The Daily Telegraph. В 2005 году в издательстве Viking Press вышла книга британской писательницы с достаточно эфемерными украинскими корнями (родилась она на территории Германии в послевоенном 1946 году) Марины Левицкой. Книга носила имя A Short History of

Yes, I’m from Ukraine NO I’m neihther chip nor a prostitute

for five years now and every Ukrainian that I met had a Ukrainian flag in his suitcase. Yuri Andrukhovych, a Ukrainian writer, started his career with European grants and artist-in-residence programs. In four of his six novels events take place abroad (in the East as well as in the West). Or let’s take another Ukrainian pioneer – Lina Kostenko. Although it’s true that her only connection to the foreign countries would be through her children, the first thing that crosses your mind when you hear her name is sharp anti-Soviet satire in her poems. Yes, Moscow wasn’t “abroad” at that time, and yet her poetry is all about drawing the line between “us” and “them”. Ukrainians need a supporting point to spin the Earth. And if you ever happen to visit the official web site of a Ukrainian ethnic group “DakhaBrakha”, just take a look at

26

Соглашаться или нет – дело ваше. Из этой поучительной истории можно сделать вывод: в Европе нас любят. Может быть, снисходительно, но искренне. И уж точно к нам привязаны гораздо больше, чем мы к Европе. Возможно, если бы любовь была взаимна, мы бы

Yes, I’m from Ukraine NO we don’t have snow the whole year

their tour schedule. You’ll find New York, Milan, Stockholm, Moscow and even Tokyo. Three concerts a week at least. However in their home country they are not spoiled with the public’s attention. Hence just a few instances of “Kiev” and “Odessa” in their tight schedule. This is unlikely to result from our lack of taste. It’s just that we don’t need to go to their concerts to hear these tunes – they are a part of us. Unrequited love generates stereotypes If you ask a Swede about Ukraine he will at least mention Mazepa, Chernobyl, Shevchenko and Klichko. Then he will think of the soft ware piracy and intellectual property in general. A bit later lard, borshch and beautiful girls will emerge. Now, how about cross examination? What do we know about Sweden apart from Karl XII and Absolut vodka? Swedish buffet, ABBA and Stockholm syndrome? And what about Norway or Belgium? Equipage #10

январь-февраль 2014



Тема номера

Бестселлер назывался «Краткая история тракторов по-украински» и повествовал о жизни английского дедушки, которого на старости лет захомутала украинская матьодиночка The bestseller was entitled A Short History of Tractors in Ukrainian and told a story of an old respectable English gentleman who was seduced by a Ukrainian single mother быстрее узнали друг друга и стена стереотипов обрушилась. P.S. Край или на краю? Название нашей страны – интересный топоним. Трудно придумать что-то, точнее раскрывающее характеристику «почти». Примечательно, что обе версии происхождения названия не противоречат взгляду на своеобразный статус государства,

Yes, I’m from Ukraine

Yes, I’m from Ukraine

NO not all my software is stolen

NO my bones are not full of radiation

In 2005 VikingPress published A Short History of Tractors in Ukraine a novel about an old respectable English gentleman who was seduced by a Ukrainian single mother with big breasts and hair dyed blond. After the twentieth page this love story is cut short every now and then for the sake of flashbacks into Ukrainian history featuring Holodomor, The Ukrainian Insurgent Army and even the fall of Soviet Union. The author repeatedly mentions pink nail polish and sloppy hairstyle. Too much of a stereotype, you think? And yet the novel was translated into 33 languages and enjoyed great popularity on both sides of the Atlantic Ocean. “ Marina Levitskaya’s descriptions of 80-year-olds are exquisitely elegant” notes Village Voice. “The plot is charged with social satire, good jokes and a great deal of buffoonery. All of which adds up to a clever and touching story” affirms The Daily Telegraph.

28

описанный выше. Академическая версия гласит, что «Украина» произошла от древнерусского «оукраина», то есть «пограничная область». Альтернативная ссылается на слово «украина», которое существовало наряду с «оукраиной» и означало, ни много ни мало, «край». То есть «землю, населенную своим народом». Землю, понимаете? Так, может быть, первый человек на Земле все-таки был украинцем?

Whether you agree or not is up to you. Still we can draw a simple conclusion here: they like us in Europe. Maybe with a bit of condescension, but quite genuinely. And this general liking is definitely stronger than what we feel for Europe. P.S. The edge or on the edge? The very name of our country is an interesting toponym. Academics claim that “Ukraine” was derived from an Ancient Russian word “oukraina”, which meant “border area”. An alternative theory says that along with “oukraina” there existed “ukraina” which meant the earth populated by its people. Earth, right? So, could it be that the first man on Earth indeed was Ukrainian?

Equipage #10

январь-февраль 2014



Интервью

Людмила Татура

Александр Сушко:

«Мы стремимся к тому, чтобы привносить в Украину те лучшие ноу-хау, которые есть за рубежом»

Александр Сушко, научный директор Института Евро-Атлантического сотрудничества и глава правления Международного фонда «Возрождение» – один из немногих экспертов, которые действительно могут рассказать обо всех преимуществах и недостатках сотрудничества Украины с Европейским Союзом. Задолго до ноября 2013 года он возглавил список самых востребованных спикеров по вопросам европейской интеграции Украины. А буквально за день до выезда на знаменитый Саммит Восточного партнерства в Вильнюсе (28-29 ноября 2013 года), в разгар первых киевских протестов, нашему корреспонденту удалось взять у Александра интервью. О договоре об Ассоциации (над которым более 5 лет работал Институт), работе в сфере международных отношений и судьбе Фонда «Возрождения» – далее 30

Equipage #10

январь-февраль 2014


Почему Институт Евро-Атлантического сотрудничества? Как сложилось, что вы занимаетесь этим направлением? Это не первая организация, в которой я работаю. До этого я возглавлял аналитический центр и, в принципе, работаю в сфере международной политики и международных исследований с середины 90-х. Я защитил диссертацию по международным отношениям и являюсь кандидатом политических наук по международным отношениям. То есть это моя профессия.

Мы предлагаем самую качественную экспертизу того, чем есть Договор об ассоциации

об ассоциации, чтобы он был эффективным. Очень многие наши рекомендации были включены в текст Договора. Мы первыми опубликовали детальный анализ Что сейчас входит в ваши обя- текста Договора, еще когда о нем никто не знал. Это была соверзанности как научного дирекшенно рутинная работа, а сейчас тора ИЕАС? она приобрела такой драматичеВо-первых, я презентую Инстиский поворот. Понятно, что мы тут в отношениях с внешним сейчас тоже в этом водовороте миром. Я встречаюсь от имени событий играем очень важную Института, я выступаю от имени роль, потому что мы, собственно, Института, я даю комментарии и интервью от имени Института, предлагаем самую качественную экспертизу того, чем является Доя веду переговоры о совместных проектах. Я руковожу исследова- говор об ассоциации, какие возможности в него заложены, что тельским процессом, процессом подготовки наших конференций, он дает в краткосрочной и долгосрочной перспективе. Поэтому я круглых столов. Работа охватыдумаю, что экспертиза Соглашевает весь цикл деятельности от планирования какого-то проекта ния об ассоциации между Украиной и ЕС – это фундаментальная до контроля над качеством его выполнения. И не только слежу за составляющая нашей сегодняшней работы. этим, но моя деятельность, собственно, и состоит в том, чтобы быть лидером всех процессов. То есть это не наблюдение и раздача указаний, а активная роль. Я выступаю мотором всех этих процессов, двигателем. Что на данном этапе является доминирующим объектом исследования? Это европейская политика, вопросы европейской интеграции Украины, а конкретно – наш многострадальный Договор об ассоциации. Мы сопровождали весь процесс: от появления самой идеи, переговорного процесса. Мы были первыми, кто выступил еще тогда, в самом начале. В 2007 году вышел большой доклад о том, каким должен быть Договор

Цель нашей работы – это влиять на политику, гражданский контроль

А если говорить в целом? На кого направлена деятельность Института? Цель нашей работы – это влиять на политику. Это то, что называется функцией гражданского контроля. Мы не партийны, то есть наша задача не отбраковывать политиков по партийному

принципу или вставать на чьюто сторону, под чьи-то флаги. Нет. Но мы даем оценку, исходя из того, насколько исполняется законодательство, насколько политики следуют тому курсу, который провозглашен, который официально утвержден законодательством. Мы стремимся к тому, чтобы привносить в Украину те лучшие ноу-хау, которые есть за рубежом; учиться пользоваться лучшим зарубежным опытом (в первую очередь европейской интеграции) и осуществлять мониторинг того, как это происходит у нас; указывать на недостатки там, где они есть, и рекомендовать, каким путем эти недостатки могут быть устранены и что делать дальше. То есть наш основной сегмент – это политический процесс. Но не в смысле politics (англ.), а policy – то есть, процесс принятия политических решений и их имплементация. За все время существования Института, какие вы можете назвать его наибольшие достижения? Есть количественные и качественные достижения. Количественные – я назвал бы цифру: более 80 мероприятий, семинары и круглые столы в регионах, с целью донесения информации о сути политики европейской интеграции разным целевым аудиториям (в администрациях, университетах, медиа, публичные брифинги). Это не часовые мероприятия, а однодневные, например. Заметили, что в какой-то момент количество начало переходить в качество. Качественные достижения – аналитические тексты по поводу Договора об ассоциации. Это еще первый, который вышел в 2007 году. Он касался рекомендаций – каким бы мы хотели видеть этот Договор. И другой текст, который вышел более года назад, с очень детальным описанием этого уже состоявшегося текста. Мы – первые, кто его анализировал.

31


Интервью Любите ли вы свою работу? Я считаю, что мне повезло с моей работой, потому что она охватывает большинство тех вещей, которые меня интересуют. Это и наука об обществе, и политика: как совершается политика, как принимаются решения, как живут политические системы, какова судьба наций, государств, цивилизаций. Это мое интеллектуальное увлечение и оно стало моей работой. Также эта работа дает возможность много путешествовать. Я бывал в десятках разных стран. Хотя работа отнимает большую часть жизненной энергии и очень часто мой рабочий день ненормирован, но, в то же время, я нахожу в ней энергетическую подпитку, которая двигает меня вперед. У вас две основные сферы деятельности: руководство Институтом и руководство Международным фондом «Возрождение». Или есть место в вашем рабочем графике для другой сферы профессиональной деятельности? Очень много. Я классический многостаночник. Безусловно, Институт – это основное, а фонд «Возрождение» – это общественная должность. Я там внештатный сотрудник, я туда не хожу. Я глава правления, а правление собирается раз в месяц. Я хоть и возглавляю руководящий орган, но этот орган состоит из людей, у которых есть своя работа. Это не просто люди – сотрудники Фонда. Это эксперты в своей сфере, общественные авторитеты Украины, которые входят в правление. Но ни для кого из нас Фонд не является работой. Я имею в виду, в традиционном понимании этого слова. Это, скорее, наш гражданский долг, потому что фонд «Возрождение» – одна из крупнейших донорских организаций, оказывающих помощь

32

Cамое главное приобретение ЕС – это колоссальная культура поиска консенсуса и принятия решений

Что касается самого Европейского союза, есть мнение, что существовать ему осталось недолго. Как вы считаете, распадется ли ЕС и что будет после? Те, кто считает, что существовать Евросоюзу осталось недолго, не знают, сколько им осталось существовать. Безусловно, Европейский Союз уже вошел в историю как самый успешный международный проект всех общественным организациям в времен и народов. Нет ни одного Украине. сопоставимого по влиянию на мировые процессы. Он начался А если говорить именно о с того, что страны хотели найти 2013-м, какое направление формулу, которая помогла бы им стало доминирующим? Какая предотвратить войну в дальнейпрограмма была приоритетшем. И они пришли к формуле, ной для Фонда? которая создала самое эффекВ этом году… У нас 8 программ- тивное и открытое внутреннее ных советов. Ни один из них не пространство. И самое главное имеет какой-то эксклюзивности. приобретение ЕС и тот вклад, У нас есть программа образокоторый он уже сделал в мировательная, медиа, европейская, вую историю – это колоссальная общественного здоровья, веркультура поиска консенсуса и ховенства права. Они все имеют принятия решений, которые равные бюджеты. устраивают всех, в которых присутствует интерес всех. Эта Предполагаете ли вы, что культура консенсуса – настолько однажды Фонд «Возрождение» колоссальный прорыв в культуре станет историей, так как отмира, что, несмотря на экономикрытое научное общество, ко- ческие кризисы, уходы в отставторого жаждал Джордж Сорос, ку, распады партий, изменение станет реальностью. Или речь границ, возможные появления идет о совершенстве, котороновых стран, эту культуру уже му нет предела? никуда невозможно деть. ОдВсе когда-нибудь станет истоному государству, безусловно, рией: Фонд, город Киев, все, кто часто бывает легче и быстрее его населяет. Поэтому на этот принимать решения. Но одно говопрос очень легко ответить, но, сударство всегда остается одним, наверное, я не хотел бы выбии оно контролирует только то, рать легчайший путь. Я бы очень что внутри его границ. А Еврохотел, чтобы история Фонда союз – это тот проект, который закончилась именно по той явно показал реальную возможпричине, которую вы назвали. ность «общей» жизни для разных То есть потому, что цели достиг- стран. Я думаю, что это такая нуты. Это и есть мечта. Потому ступенька в развитии человечто очень часто история чего-то ческой цивилизации, с которой заканчивается совсем по другим назад ступить уже нельзя. Разве причинам. И, как каждая органи- что уйдем к полной деструкции зация, мы бы хотели достичь тех всей цивилизации. целей, которые ставились тогда, когда все это начиналось.

Equipage #10

январь-февраль 2014



Бизнес

Paradise

Дарка Титова

на вечном двигателе

Задумывались ли вы в пять лет, строя шалашик у бабушки на даче или гордо возводя хижину на дереве у частного дома друзей родителей, что создали экодом? А о том, что несколько таких домиков это уже экополис? Несколько тысяч таких домов вполне могут положить начало спасению планеты от нависающего экологического кризиса – и вот об этом уже стоит задуматься. Рай в проекте Рай на земле есть, правда, пока только в проекте. Вот уже 5 лет студенты Приднепровской государственной академии строительства и архитектуры разрабатывают его схему под руководством заведующего кафедрой архитектурного проектирования и руководителя «Центра современного градостроительства» Виктора Воробьева. Футуристические белые дома-лилии на воде, дома-мосты через Днепр – все это фрагменты «Ирий-сада», экополиса на Днепровских порогах. Современный экополис – это, прежде всего, образ жизни, в котором сельскохозяйственная

34

деятельность согласуется с естественными природными процессами и бережным отношением к земле и всему, кто на ней обитает. К тому же, особенностью экополисов является не только сохранение, но и восстановление окружающей среды. В условиях нарастающего экологического кризиса все это как нельзя лучше вписывается в эстетику вероятного будущего и, более того, может быть воплощено в жизнь. Деньги на полях, а город – для людей Экополис «Ирий-сад» – лишь малая часть внушительной программы, разработанной Игорем ИваноEquipage #10

январь-февраль 2014


вичем Шпиркой около 7 лет назад, суть которой в вать уют. Основная деятельность жителей экополиса создании инновационной эколого-экономической будет направлена на производство экологически модели развития Украины, предусматривающей чистых продуктов питания и воды; производство и производство эксэкспорт семян растений, Уникальность географического клюзивных экологиплеменных животных и положения экополиса привлекает чески чистых семян птицы, технологий для зарубежных инвесторов, а активность рационального использорастений за счет уникальных особенукраинской диаспоры делает проект вания в различных частях ностей территории планеты; просвещение и все более известным в Европе вдоль Днепровских научные исследования, порогов, а также их экспорт, районирование, произизобретения, открытия, опытно-конструкторская отводство из них экологически чистых продуктов и то- работка и последующий экспорт полученных резульваров с последующей реализацией через созданную татов интеллектуального труда. По словам создателя, всемирную сеть «Продукты Украины». Пять лет назад этот проект бессрочный, «на всю жизнь». многочисленные теории о благодатности украинской земли (уровень плодородности, минеральный Для того чтобы построить «Ирий-сад» необходимо потенциал) подтвердились геологическими изыскаоколо 5 триллионов долларов, однако инициаторы ниями, которые доказывают уникальность местности проекта уверены не только в государственном фиДнепровских порогов. «Наши природные условия нансировании, но и в заинтересованности и подлучше, чем в Тибете, просто не все еще это поняли. держке всего мира. Уникальность географического На планете нет больше такой системы, где можно положения будущего экополиса привлекает зарубежвыращивать высокоэффективные семена пшеницы и ных инвесторов, а благодаря широкому охвату и акячменя. Это как Шампань для французов» – отмечает тивности украинской диаспоры, в Европе достаточно Игорь Шпирка, председатель правления Днепропеинформированы об амбициозном проекте. К тому тровского общинного фонда «Днепровские пороги». же, опыт в мировой практике, например в Китае, показывает существующие возможности реализации На сегодняшний день уже функционируют шесть аналогичных экополисов. центров природного земледелия, на продаже пшеницы с которых и можно заработать капитал для того, «Кто-то делает бизнес, добывая руду и переплавляя чтобы вложить в инфраструктуру «Ирий-сада». Ведь ее в железо, кто-то продает нефть, однако это конечэкополис сам по себе – это не бизнес. Бизнес – это ные продукты. А вот пшеница не кончится никогда, сельскохозяйственные корпорации, которые на этой через нее идет трансформация солнечной энергии. территории будут производить органическую пшеПо сути это и есть вечный двигатель», – говорит ницу и ячмень и экспортировать за рубеж. Игорь Шпирка за день до отлета на переговоры в Москву, где будет сделан очередной шаг к воплощеБессрочный проект нию в жизнь проекта маленького рая. Естественную уникальность природного комплекса Днепровских порогов, которая проявляется звукоИллюстрации предоставил Виктор Воробьев, выми колебаниями, излучениями из недр Земли заведующий кафедрой архитектурного проектирования и особой структурой речной воды, также можно Приднепровской государственной академии строительства, использовать на благо населения. Ведь, в первую очеруководитель «Центра современного градостроительства» редь, экополис интересует тех, кто хочет жить в комфортных, экологичных домах, не болеть и чувство-

35


36

Equipage #9 ноябрь-декабрь 2013


37


38

Equipage #10

январь-февраль 2014



Товарищество ценителей вкуса «Карпов ДворЪ», исколесив города и веси нашей необъятной страны, предлагает отведать дивного вкуса снедь с деревенских подворий. Наши продукты вы никогда не купите в магазинах, ведь производятся они не на заводах и фабриках для массового потребления, а выращиваются, вскармливаются и готовятся вручную в крайне ограниченных количествах. Каждый продукт – дело рук максимум одной семьи. Эти люди выбраны нами дотошно и ответственно, с придирками и проверками на собственный зуб. Они не просто знают, но и любят свое дело. Хозяйство ведут, в основном, только для собственных нужд, потому химия и всякие ускорители роста исключены. Деревенские молоко и сметана, творог и яйца, сало и домашние колбасы, утки и гуси, свинина и говядина, крольчатина и баранина, страусиное мясо, закарпатские травы и мед, мариновки и соленья и прочая удивительно вкусная еда станут украшением вашего стола! Закажите у нас свежие, вкусные, полезные домашние продукты однажды, и вы будете с нетерпением ждать нас вновь!

40

Equipage #10

январь-февраль 2014


Где родился, там и пригодился «Где родился, там и пригодился», – гласит известная пословица. Значит, и радоваться нужно тому, что нас окружает. В том числе и продуктам, которыми богата наша земля. Чем, например, побалует себя на обед обычный немец? Супом с колбасой-капустой, жареным свиным филе розбратен и глотком-другим германского пива. Американец, скорее всего, отобедает цыпленком с зеленым горошком и кукурузой, жареным картофелем с кетчупом и каким-нибудь десертом. Японец чаще всего видит на обед суп мисо, рыбу на углях яки-дзакана с отварным рисом гохан, маринованные овощи цекэмоно и пьет зеленый чай отэ. Сказать о том, что это какие-то особенные блюда нельзя – уж слишком переплелись культуры.

Но есть и принципиальные отличия. Вопервых, наша кухня богаче любой другой. Во-вторых, мы более переборчивы в еде. В-третьих, у нас из последних сил по сравнению с прежними временами, но все же жива традиция семейных обедов. Кстати, английские социологи выяснили, что всего четверть семей собираются за обеденным столом – не хватает времени и уж слишком разнятся графики. Психологов такая ситуация не радует: по их мнению, семейные обеды являются фундаментом здоровых отношений, следовательно, отсутствие совместных трапез может привести к ослаблению родовых связей. Кстати, рост разводов в течение последних 25 лет специалисты связывают именно с этой историей. И со всем этим нельзя не считаться. В поиске места для идеального обеда мы побывали в милом кафе «Папа Карла», и немедленно делимся с вами своими человеческими и вкусовыми впечатлениями. Здесь понимают: красивая обстановка важна и даже необходима, но это далеко не все для заведения. Первоочередным, безусловно, являются блюда, их вкус и наша радость. Итак, в «Папа Карла» нам предложили такой вариант обеда.

Теплый салат с мясом теленка и печеной тыквой

Телятина – мясо молодого теленка. На вкус оно куда приятнее говядины, при этом нежнее и полезнее. Если верить историческим сведениям, именно запрет на употребление телятины стал в свое время причиной непопулярности в народе Лжедмитрия. Сегодня же наслаждаться этим теплым блюдом можно свободно и открыто. И если за границей телятина в салатах часто сочетается с манго, клубникой, киви, то в «Папа Карла» – с тыквой. А она куда привычнее для наших широт. Порция оказалась достаточно большой для того,

41


чтобы поделиться ею с ребенком или взрослым. Блюдо яркое, вкусное и очень полезное. Белогрибная юшка

Котлеты в «Папа Карла» – вообще тема для отдельного разговора. В заведении к их приготовлению подходят с особым кухонным уважением, и здесь котлетки делают из самых разных видов мяса и рыбы. Мы выбрали действительно большую котлету. Абсолютной правдой является и то, что она сделана из крольчатины, а приятным гарнирдополнением к ней идут боровички. Кизиловый компот Почему именно напиток из кизила, а не солодовый квас, шиповник, лимонад или другие напитки, которые нам предложили в заведении?

Во-первых, мы никогда его не пробовали. Вовторых, хорошо знаем о пользе плодов этого Это первое блюдо является самым популярным листопадного дерева, которые называют даже «всемогущим лекарем». В-третьих, отведать в карпатской кухне супом. Оно и понятно: польза именно белого гриба (он же боровик) этого напитка нигде в Днепропетровске не доказана давно и бесповоротно. предлагали. А здесь предложили. Мы не без радости согласились. И не пожалели. Помимо явной полезности, белогрибная юшка в милом кафе «Папа Карла» безупречно Любопытно, что до сегодняшнего дня кизил обязателен для рациона космонавтов и приготовлена и очень вкусна. И секрет этого путешественников. «Там, где растет кизил, кроется не только в профессионализме шефповара заведения. Штука еще и в том, что гриб врачи не нужны», – говорил краевед Василий привезен из чистого леса Винницкой области. Христофорович Кондараки. Эта юшка настолько самобытна и ароматна, что не требует никаких дополнительных специй. Большая котлета из мяса кролика с боровиками

Мы же можем уверенно сказать о том, что наш обед в милом кафе «Папа Карла» превзошел самые смелые ожидания и убедил в том, что устроить такой праздник душе и телу умеют только у нас. Еще лучше обедать всей семьей. Собирайтесь вместе и уделяйте внимание близким хотя бы раз в неделю. Неспешно и со вкусом. В общем, хорошо, что родились и пригодились именно здесь – и мы, и наши продукты. А на другом краю света обязательно попробуем и их обед.

42

Equipage #10

январь-февраль 2014


Это общеславянское существительное имеет в своей основе корень «гость». В древнерусском языке это существительное имело значение «дорога, по которой едут гости». Дальше значение слова менялось: от дороги к товару, привезенному гостем, позже к подарку от гостя, затем к подарку вообще. А подарок – дело хорошее. Хоть вам, хоть от вас – в любом случае, приятность. К чему мы это? Да к тому, что теперь вы можете сделать прекрасный подарок своим родным, близким и просто хорошим людям. В милом кафе «Папа Карла» появились гостинцы номиналом 300, 500 и 1000 украинских гривен. Приобрести их можно, зайдя к нам, на проспект Карла Маркса, 27а, в дальнейшем использовав по этому же адресу. То есть, обменять на кушанья-питие в удобное время. Радуйте людей, радуйтесь сами!

Кафе «Папа Карла» пр. К. Маркса, 27а, тел. (056) 790-18-19 www.papakarla.com

43


Телу время

владелец бизнеса, топ-менеджер или высокооплачиваемый специалист 7:00. Проснуться – не значит встать с постели, а встать с постели – начать собираться на работу.

18:30–19:00. Дорога между рабочим офисом и спортивным залом.

7:30. Утренняя пробежка один раз в неделю, во все остальные дни за подъемом следует путь наощупь к кухне через ванную комнату.

19:00–20:30. Тренировка позволяет снять стресс, отвлечься от работы и поддерживать форму.

7:40–9:00. Именно столько может продлиться чтение новостей… в лентах социальных сетей. Или просмотр утренних шоу по телевизору. 9:00–10:50. Дорога на работу в среднем отнимает час; впрочем, при наличии машины – только 30 минут, что не влияет на вопиющую непунктуальность. 11:00. Все еще сонный, работник заваривает кофе и включает рабочий компьютер. Первым делом – вновь изучить ленту «социальных» новостей. Рабочий график не имеет специально выделенного «обеда», а сотрудник предпочитает либо отказаться от обеда в пользу недопущения аврала, либо затянуть перерыв на неопределенный период. В офисе витает предчувствие очередного конфликта, атмосфера бурлит эмоциями по отношению ко всем присутствующим в офисе и по ту сторону телефонной линии. …-… преимущественно сидячая работа, балансирует на грани беззаботного безделья с разговорами о последних технических новинках и вспышек рабочего энтузиазма (начальство в кабинете). Но именно из-за пауз для общения на отстраненные темы, о последствиях которых здесь редко задумываются, на рабочем месте приходится задерживаться допоздна. Если на вечер не было планов – предпочтение останется за рабочим местом до позднего вечера.

21:00. Позднее возвращение домой означает одно: ужин будет состоять из макарон, котлет-полуфабрикатов и баночки пива. Все это куплено по дороге домой – стратегических запасов провианта в доме практически нет. 22:00-1:00. После финального сеанса интернета приходит время вечернего душа и отбоя. Работа может кипеть всю неделю, без выходных. Если в субботу и воскресенье офис закрыт – это не повод откладывать дело. Идея для выходных: велодень, помощь родителям, дача. 16% работающих украинцев сознаются, что не имеют свободного времени около трети тех, кто имеет свободное время, проводит его в интернете 10% топ-менеджеров посвящают досуг корпоративным развлечениям (тренинг, выезд на природу, теннис) в Украине самый высокий показатель сердечно-сосудистых заболеваний в Европе. Специалисты связывают это с сидячим образом жизни 52% доходов уходит на еду норма потребления в день: 3,2 тыс. Ккал 52 кг мяса съедает в год украинец самый покупаемый продукт – хлеб

44

Equipage #10

январь-февраль 2014


В 10-м номере «Экипажа» мы решили определить, насколько кардинально образ жизни типичного 27-летнего киевского представителя среднего класса отличается от жизни его коллеги из Берлина. Из рассказов более 30 опрошенных с обеих сторон мы составили два собирательных портрета. Но чей распорядок дня лучше, мы так и не определили. А как насчет вас?

работник крупной компании (не руководящая должность) 6:00. Проснуться нужно рано, так как офис находится в другом городе или, во всяком случае, далеко от дома. Утренний душ – это не способ проснуться. А проснуться на рассвете – не значит мучиться. Ведь это твоя работа, которую ты выбрал по доброй воле. Разве можно опаздывать, если на кону карьера? 6:30. Глазунья и несколько зажаренных тостов – утреннее меню понедельника, вторника… и всей рабочей недели. 6:45. Костюм за 300 евро и свежая рубашка (после стирки ее гладили только в химчистке) уравновесит рюкзак. Зарядные устройства, ноутбук и планшет, I-pod и записная книжка, а также полтора литра воды покоятся в рюкзаке. 7:02. Расписание автобуса – вещь, на которую действительно можно полагаться. Ничего не помешает сесть в поезд метро в 7:40 и оказаться на рабочем месте в 8:55. Почти час проведен за чтением Deutche Welle. Рабочий день распланирован по минутам еще месяц назад. Остается работать спокойно. Что бы ни происходило в рабочем пространстве, трудно забыть, что твоя задача – выполнять профессиональные обязанности. Даже самая тяжелая ситуация – не повод испытывать эмоции. Ничего личного. 12:30–13:00. Перерыв – неотъемлемая часть дня и профессиональный долг. Самое время отправиться в закусочную напротив офисного центра и перекусить. Впрочем, часть сотрудников останется обедать прямо за рабочим столом. Домашний бутерброд вместо снека из закусочной – это позволяет сэкономить до 10 евро ежедневно. 16:30. До конца рабочего дня остался час – время зарядить гаджеты! Это дает возможность экономить на домашних счетах за электроэнергию.

17:30. Рабочий день закончился, но за продуктами на ужин идти уже поздно (последние магазины закрываются через час), да и незачем. Продукты на неделю закуплены в субботу. С вечерним променадом тоже нужно поторопиться – поезд метро от станции Александерплатц отходит в 17:43. 19:00. Ужин в ресторане и пиво с коллегами запланировано на пятницу. Сегодня можно приготовить паэлью. Кухня – прекрасное хобби для мужчины. 19:30. Пока рис с шафраном побулькивает под крышкой кастрюли, есть время вникнуть в вечерние новости со всего мира. 23:00. Отбой, завтра на работу. Выходные – табу для работы. Но к отдыху немцы часто относятся не менее обязательно, чем к работе. Перед тяжелой трудовой неделей нужно «оторваться на всю катушку». Идея для выходных: двухдневное путешествие в другой город или другую страну, визит к родственникам. 30% немцев в возрасте 25–35 лет имеют членство по меньшей мере в одном спортивном клубе повышение профессионального и культурного уровня – одна из самых популярных идей провести несколько свободных часов 9,8% доходов уходит на еду норма потребления в день: 2,4 тысяч Ккал 84 кг мяса в год съедает в год немец самый покупаемый продукт – хлеб (более 300 сортов)

45


www.aquamarinehotel.com.ua апартаменты

отель

аpartments hotel

Resort complex

Курортный комплекс «Аквамарин»: здесь есть все! Вы желаете получить отдых европейского уровня? Тогда приглашаем вас в Севастополь! Просторные уютные номера с видом на море, пляж с кварцевым песком, отмеченный наградой «Голубой флаг», и целая сеть ресторанов, чье меню способно удивить даже искушенных гурманов – все это в вашем распоряжении в пятизвездочном курортном комплексе «Аквамарин» Самый крупный медицинский SPA-центр в Украине Курортный комплекс «Аквамарин» стал лучшим в номинации «SPA в отеле», по версии единственной в Украине профессиональной премии за достижения в SPA & Wellness-индустрии. В конкурсном отборе ежегодно принимают участие отели большинства регионов страны. А соревноваться за титул лучшего – и приятно, и волнительно, ведь на кону репутация не только SPA, но и отеля в целом. На сегодняшний день можно с уверенностью сказать: медицинский SPA-центр «Аквамарина» – самый крупный и современный

46

в Украине. Стоит вам оказаться здесь, и вы сразу ощутите это. Медицинской SPA-центр предлагает более 500 процедур. От медицинских до профилактических, от двухчасовых, призванных погрузить вас в состояние полного покоя и умиротворения, до многодневных, связанных с оздоровлением организма или эстетической косметологией. Такого спектра услуг в Крыму действительно не предлагает никто! Более того: терапевты, косметологи и массажисты имеют европейскую квалификацию. Ваш организм здесь в самых надежных и, главное, заботливых руках.

Основные направления Медицинского SPA-центра: имидж (SPA-уход за кожей, лечение волос, а также их окрашивание и макияж), медицина (оздоровительные ванны, массаж всех видов, физиотерапия и озонотерапия, уникальное грязелечение Сакскими грязями, ингаляции), фитнес (йога, аквафитнес, реабилитационная гимнастика), SPA-ритуалы (тибетская стоун-терапия, ритуалы в Талассо-станциях, банные SPA-массажи), косметология (эпиляция, пластика). Стоит ли упоминать о том, что во время процедур используются только лучшие препараты. Японская нанокосметика Forlle’d и французская

Equipage #10

январь-февраль 2014


Academie – лучшее свидетельство уровня услуг. Вкусная кухня или зажигательные танцы у бассейна? Но и это еще не все. Что бы вы ни предпочитали – изысканную средиземноморскую кухню с большим количеством морепродуктов или мясные стейки на гриле, вы удовлетворите свои кулинарные желания, не выходя за территорию комплекса. Ведь целых четыре ресторана в вашем распоряжении: «Лаванда» с ее местной кухней и непревзойденными десертами, «Темари», где на роскошной террасе вы можете отведать азиатские блюда, «Абордаж», предлагающий дары моря, и «Мадера» с изысканной кухней на открытом огне. Расположенные на территории комплекса бары, позволят вам наслаждаться коктейлями и прохладительными напитками. Просторный пляж с кварцевым песком, который еще в 2011 году получил награду «Голубой флаг», находится всего в нескольких шагах от отеля, здесь вы найдете все: зонтики, шезлонги, душ и кабинки

для переодевания, снаряжение для виндсерфинга и катания на водных лыжах. Уютный парк, являющийся образцом ландшафтного дизайна, и современные спортивные площадки примыкают к пляжу. Гостей, которые желают поддерживать форму даже во время отдыха, ожидает тренажерный зал, подрастающее поколение будет в восторге от аквапарка! Впрочем, здесь также есть все условия для проведения бизнесмероприятий. Конференц-зал на 220 человек и множество комнат переговоров позволят вам провести деловую встречу любых масштабов. В «Аквамарине» вам с радостью организуют обслуживание кофе-брейков, фуршетов и крупных банкетов на высшем уровне. Еще одна изюминка курортного комплекса – ультрасовременный летний ночной клуб под открытым небом прямо на берегу моря. Кстати, он работает и днем, обеспечивая lounge-зону у бассейна. Вечером же в летнем клубе проходят зажигательные вечеринки.

Украинские и зарубежные звезды здесь не редкость! Семья «Аквамарина» готовится к пополнению! Тем, кто беспокоился, что ему не хватит места в «Аквамарине», может перевести дыхание, ведь скоро комфортных номеров станет еще больше! На очереди открытие «Аквамарина-2», нового отеля с современными апартаментами. В них вы сможете почувствовать себя как дома: этому способствует уютная обстановка, просторные комнаты и наличие эргономичной кухни класса Deluxe. И, как всегда, из окон открывается незабываемый вид на крымское побережье. Курортный комплекс «Аквамарин 5*» Севастополь ул. Парковая, 11 +38 (0692) 53-94-94 (администратор) +38 (0692) 53-94-93 (бронирование) +38 (0692) 53-94-92 (отдел продаж) www.aquamarinehotel.com.ua

47


Здоровье

Влада Миколюк

Иностранцы о медстраховке: «скорые» без уколов, равнодушие без карточки Чуть больше двух лет назад в Украине провели социологические исследования, которые показали, что 80% населения страны категорически не удовлетворены качеством государственной медицины. Тогда и решили: раз терять все равно нечего, отчего бы не реформировать? Вот с Днепропетровска, например, и начнем.

Основными постулатами медицинской реформы, призванной резко приблизить наши облупленные поликлиники к Европе, стали:

оказывать бесплатно; • минимизация срока прибытия «неотложки» на вызов в пределах города до 10 минут, а еще оснастить все станции «скорых» архиваторами речи, чтобы потом легче разобраться в том, кто виноват, что пациент помощи так и не дождался;

выявленных сложных заболеваний.

Государственные деньги полились рекой, и спустя два года машина постепенно заработала. Лишь одно не перестает настора• замена участкового терапевта живать: столь щедрое субсидисемейным доктором, который рование не может не усугублять бы ведал и вел историю всех дефицитность государственного болезней, наследственных предбюджета, а значит, где-то во всей расположенностей к ним и даже этой цепочке бесконечных мевредных привычек в рамках • перевод всей регистратуры в конкретной семейной ячейки электронный формат, дабы от- дицинских благ заложено звено общества; казаться, наконец, от знакомых идеи окупаемости. И что, как не нам всем с детства ветхих, общеобязательное медицинское страхование, представляет собой затертых общих тетрадей с • оснащение «скорой» суперсовсамую простую и опробованную историей пациента; ременным оборудованием и модель ее реализации? супердорогими препаратами, • мотивация врачей к качественкоторые позволяют даже таИ вроде бы схема ясна и оправданой и вообще работе посредкую дорогостоящую (порядка ством привязки их заработной на: за в два раза больше налогов 10 тысяч гривен!) процедуру, любой «пальчик заболел» обслуплаты к количеству вовремя как догоспитальный тромболиз,

48

Equipage #10

январь-февраль 2014


живается по высшему разряду, без очередей и с качеством частных кабинетов. Ну и главное – это еще один шаг, приближающий к «жизни как на Западе».

и поэтому должна продолжать работать, чтобы, соответственно, продолжать получать свою медицинскую страховку от работодателя. И вот, когда у нее начались преждевременные схватки, ее, Мы попросили жительниц немец- буквально с рабочего места, кого города Ляйпциг и американ- увезли в больницу, где она родила ского Сан-Франциско рассказать своих двойняшек. Детей тут же о том, что механизм обязательподключили к аппарату искусного медицинского страхования ственного дыхания, питания и подразумевает на самом деле, на прочего, чтобы в специальном примере их стран и их семей. инкубаторе их «довести» до тех пор, пока они смогут самостояБез страховки ты – букашка, со тельно пить, есть, дышать и так страховкой – человек далее. Приятельница не заплатиМелисса Новалд, Сан-Франциско: ла ни копейки, так как все поВ Америке без страховки никуда. крывалось страховкой. Однако, И если так получилось, что тебе когда их выписали из больницы, оказали неотложную помощь, а ей позвонили с работы и вежлиу тебя нет страховки – это грово напомнили, что она… должна зит большими проблемами, так вернуться к выполнению рабочих как больница выписывает тебе обязанностей. космический счет за предоставленные услуги. Эрин Хайдер, Ляйпциг: Единственным доказательством Вот конкретный пример. Одна наличия страховки у немцев моя подруга, не гражданка Амеявляется специальная пластирики, мастер спорта по волейковая карта с чипом. Эту карту болу, приехала сюда по пригланужно обязательно везде носить с шению одного из университетов собой, потому что без нее вам не США, чтобы выступать на молоокажут даже самую неотложную дежном чемпионате за сборную помощь. В нашем городе произоэтого ВУЗа. Университет застрашел случай, когда мужчину сбила ховал девушку по спортивной машина. «Скорая» его, конечно, «тематике», то есть, она могла привезла в госпиталь, но с сополучать какую угодно врачеббой у него не оказалось карточки ную помощь для лечения травм, о страховке, поэтому никаких полученных на тренировках. серьезных вмешательств врачи Но однажды у нее заболел зуб, не осуществляли, пока родственкоторый, естественно, в перечень ники травмированного пытались страховки включен не был. И за найти его карточку. В итоге он его лечение она получила счет в умер, не дождавшись помощи. 700 долларов! Несколько лет назад при таких Что касается застрахованных ситуациях в госпиталях осуполноправных граждан Америществляли неотложную помощь, ки, то тут тоже все не так гладко. предупреждая пациента, что Другая моя приятельница, стопотом, накануне выписки, ему процентная американка, родила все равно придется либо предъдвоих недоношенных детей на явить страховку, либо оплатить пятом месяце беременности. произведенные услуги. Но изА надо отметить, что в США до за того, что участились случаи, шестого месяца беременности когда пациенты оказывались не в женщина не расценивается своим состоянии оплатить дорогостояработодателем как «беременная» щие процедуры, свыше поступил

негласный приказ – оказывать помощь только при предъявлении страховки. Стоимость медицинской страховки – от 200 долларов и от 300 евро Мелисса, Сан-Франциско: Среднестатистический американец может позволить себе выделять на страховку от 200 до 500 долларов в месяц. На такую среднюю страховку американец может позволить себе обследоваться раз в полгода у окулиста, гинеколога, других узких специалистов и даже у зубного врача. Но не чаще. То есть, например, если врач определил, что вам нужно более продолжительное лечение, то его вы будете осуществлять отдельно, за свой счет. Приблизительно 15% американцев не имеют страховки, чаще всего из-за отсутствия постоянного места работы. Соответственно, лечиться они не могут. Сейчас президент Обама хочет реформировать систему здравоохранения таким образом, чтобы страховка была доступна для всех. Но республиканцы, то есть более богатая прослойка общества, понимают, что такой «социализм» ляжет ярмом на их плечи посредством увеличения и без того солидной налоговой ставки, и активно протестуют. Эрин Хайдер, Ляйпциг: Я – эмигрантка по еврейской эмиграции и пока не являюсь гражданкой Германии, но уже имею вид на жительство, поэтому пока мою страховку полностью покрывает государство. Но как только я решусь устроиться здесь на полноценную работу на официальном основании, то как минимум половину страховки я буду покрывать сама, а половину – мой работодатель. Если же приму решение выйти замуж и просто сидеть дома без работы, то за страховку придется платить

49


Здоровье

целиком. А самая дешевая медицинская страховка в Германии обходится приблизительно в 300 евро. В эту сумму входят все походы к специалистам исключительно традиционной медицины: никакой гомеопатии или пластических хирургов. Надо отдать должное, все малоимущие в Германии тоже имеют страховку, здесь так положено. И, конечно, она дает возможность посетить им врача, а также бесплатно получить антибиотики, которые оплатит медицинская касса. Врачи нацелены на «позднюю», но дорогую операцию Мелисса, Сан-Франциско: В США нет, как таковых, терапевтов, которые бы ставили своей задачей диагностику на ранней стадии сложных заболеваний, а уж тем более – мотивацию своих пациентов к самостоятельной профилактике. Среди всех своих родственников и знакомых я не знаю ни одного человека, которому бы врач на приеме сделал замечание по поводу пассивного образа жизни, вредных привычек или безобразного рациона питания. Хотя все они любят жирное, жареное, соленое, копченое и прочую «пластмассовую» еду. Но хоть бы кто сказал, что все это неминуемо приведет к повышенному холестерину, проблемам с сердцем и камням в почках! Нет. Задача американских врачей – это лечить уже какую-то настоящую проблему, а не заниматься «пустяками» типа профилактики. Все почему? Потому что ни в одной страховке нет пункта, который бы покрывала своими расходами хоть одна компания, под названием «профилактика» или «преждевременная диагностика». Потому в этом никто и не заинтересован.

50

Эрин, Ляйпциг: В Германии полно классных хирургов. Все потому, что здесь очень любят операции – они дорого стоят как для иностранных пациентов, так и для самих немцев, со страховки которых можно будет списать солидную сумму в случае назначения ему операции. У меня были микронадрывы сухожилия на ноге, но врач мне упрямо советовал прикладывать лед и пить анальгин. Как будто он ждал, когда же это сухожилие у меня порвется, и вот тогда с чистой совестью мне уже будет можно назначить самую дорогостоящую операцию. Процветание подпольного бизнеса Мелисса, Сан-Франциско: Как следствие, все большей популярностью пользуется подпольный бизнес «по бесплатному лечению в Штатах». Такие объявления нередко можно встретить в Интернете. Суть заключается в том, что тяжелобольной, у которого, естественно, нет никакой медицинской страховки, так как он – не гражданин США, платит определенным лицам несколько тысяч долларов, а они организуют ему поездку в Америку, в ходе которой клиенту якобы «случайно становится плохо», он падает практически без сознания посреди улицы, откуда его забирает «скорая». А в больнице «случайно» оказывается, что у него – рак, СПИД или другие заболевания, требующие дорогостоящего лечения. И вот дальше все зависит от актерского мастерства самого больного и его помощников, которые могут разыграть сцену о многодетном отце семейства, у которого потеряна медстраховка, а безжалостные врачи хотят оставить его детей сиротами или об известном адвокате, который

обязательно предаст эту историю о равнодушии врачей широкой огласке. В результате такой клиент может получить дорогостоящее лечение… совершенно бесплатно. Альтернативное мнение: Екатерина Трифонова, Париж (агентство Estemeda, www.estemeda.com): Благодаря государственному страхованию (sécurité sociale), которое возмещает в некоторых случаях все 100% расходов и субсидирует государственные медучреждения, во Франции одна из наилучших систем здравоохранения в Европе. Страховку (mutuelle), как правило, оплачивает работодатель, включая ее в социальный пакет. Купить ее можно и самостоятельно – стоимость меньше 70 евро в месяц. Полис автоматически покрывает счет медицинского учреждения. К примеру, беременные женщины после 6-го месяца получают полное покрытие государственной страховки! Если же имеется еще и частный страховой полис, то даже в частной клинике можно получить по факту полностью возмещенные стоимость медицинских услуг. Еще один плюс государственной субсидированной системы – равная стоимость медицинских услуг как для французов, так и для иностранцев. Естественно, обратная сторона медали – очень высокие налоги! Лечат ли без страховки? Да, лечат. Ибо еще со времен колониальной империи Франция обязует клиники оказывать помощь абсолютно всем, включая даже малоимущих нелегалов.

Equipage #10

январь-февраль 2014


51


www.estemeda.com Залог здоровья и красоты

Основные направления: Кардиология Гастроэнтерология Гинекология Ортопедия Пластическая хирургия и эстетическая медицина


Агентство ESTEMEDA занимается сопровождением украинских и российских пациентов в клиниках Франции. Американский госпиталь Парижа – главный партнер компании, является лучшим медицинским учреждением Франции. Клиника имеет сертификат HAS (Верховной комиссии по вопросам здравоохранения), а также сертифицирована Совместной американской комиссией, самым «строгим» судьей в области современной медицины. В сфере пластической хирургии и эстетической медицины ESTEMEDA сотрудничает с воистину «золотым руками» Франции. КОМПЛЕКСНОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ ESTEMEDA сотрудничает с клиниками, которые не только оснащены самым современным диагностическим оборудованием, но и имеют в штате известных специалистов узкого профиля. Даже если вы чувствуете себя отлично, обследование минимум раз в год позволит избежать неприятных «сюрпризов» в отношении вероятных заболеваний. Ежегодно, в 30% случаев комплексные обследования позволяют идентифицировать патологию или факторы риска. ПРОФИЛАКТИКА Назначение профилактики по результатам диагностики экономит ваши средства на позднем и сложном лечении. При желании, мы можем разнообразить вашу поездку туристической программой. ЭСТЕТИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА Французская эстетическая медицина – это,

В чем именно мы поможем вам? Во всем! На наших плечах лежит: …координация первичной консультации (дистанционно, если в этом есть необходимость); …все необходимые переводы; …сопровождение и переводы во время консультаций; …забота, прежде всего, о вашем комфорте и спокойствии; …визы, билеты, отель – наш партнер тур-оператор позаботится обо всем остальном.

прежде всего, философия, суть которой в восстановлении и сохранении естественной красоты и уникальности лица и тела на длительный период. Подчеркивая при этом естественные контуры, изгибы, выражение каждого. Такой естественности можно достигнуть лишь благодаря комплексным, индивидуально созданным протоколам, состоящим из инъекционных методик и мини-инвазивной хирургии. ЛЕЧЕНИЕ В лучших клиниках. У лучших специалистов. По пяти основным направлениям. Любой сложности и с минимальным хирургическим вмешательством. Специалисты, с которыми мы сотрудничаем, являются хирургами со специализацией по пластической, реконструктивной и эстетической хирургии, что позволяет им виртуозно использовать и комбинировать как классические, так и малоинвазивные методики.

Профессионализм клиник-партнеров и квалификация специалистов. Мы тщательно проверяем аккредитации учреждений и репутацию специалистов, с которыми работаем. Мы работаем только с лучшими! Услуги всех типов по направлениям – кардиология, гастроэнтерология, гинекология, ортопедия, пластическая хирургия и эстетическая медицина. Подробнее на сайте www.estemeda.com

Обо всех возможных услугах и точной цене на них вы Индивидуальный подход. Ибо в медицинской сфере будете знать заранее. А консультация по любому вопросу иначе быть не может. возможна семь дней в неделю – мы всегда на связи со своими клиентами. Твердую и доступную цену*. Стоимость медицинских услуг и поездки в целом – ниже, чем лечения в Израиле Почему нам доверяют? и Германии. Вы оплачиваете все медицинские услуги Пять принципов ESTEMEDA: клиникам, по их стандартным ценам. У наших партнеров 100% конфиденциальность. Мы гарантируем не только нет «спец» тарифов для иностранных пациентов, так как защиту ваших данных в клиниках, но и анонимность при мы считаем, что в медицине двойные стандарты крайне обращении к нам. неэтичны. Все абсолютно прозрачно! *Ответ на вопрос, почему стоимость лечения во Франции ниже, чем в других странах Европы и в Израиле, читайте в разделе «Здоровье».


Опрос

А что для вас Западная Европа? Журналисты, эксперты, респонденты и партнеры, чьи имена вы, возможно, уже нашли на страницах номера, а также представители самых разных профессий и многие из тех, кто внес принимал участие в создании журнала, согласились ответить на самый животрепещущий вопрос этой зимы…

Западная Европа – это уважение человеческих свобод, человеческого достоинства, достойная жизнь в материальном, духовном и моральном плане. Это общество, которое создает условия для самореализации. Фидель Сухонос, журналист, писатель, шеф-редактор журнала «Бористен»

Западная Европа – это место, где, узнав в последний момент, что ты единственный среди 30 персон делегации вегетарианец, шеф-повар просит прощения, что тебе придется есть не то, что остальным. А вместо дежурного супа с уткой, тебе достается два рыбных – с молоком и лактозой. Потому что на счет молока повар не был уверен. Мария Ложко, главный редактор, вегетарианка

Для меня Европа – это одновременно сложный выбор и свобода. Свобода передвижения, свобода мысли, свобода жить в нормальном государстве и заниматься любимым делом. Максим Волохань, студент, организатор, интернет-маркетолог (Польша)

Для меня Европа – это новые возможности и права. В Европе больше прислушиваются к обычным людям. Уровень зарплат и пенсий в разы выше украинских. Самое главное, что жилье дешевле. Маргарита Малкович, работник студии детского развития

Для меня Европа – это семья цивилизованных стран, которые раз и навсегда для себя решили, что уважение к людям, способствование их развитию и взаимопомощь являются основой для успеха государства. Я не хочу, чтобы Украина пыталась достигнуть успеха, игнорируя права отдельного человека. Перефразируя скульптора из Днепропетровска Вадима Садура, «Страна без человека мне не интересна!». Кирилл Кожемякин, организатор и участник дебатов, путешественник, молодежный активист

Западня Европа для меня – это свобода мнений. Не свобода слова, а именно свобода мнений. Каждый имеет право выразить себя или свою точку зрения, будь то какой-нибудь вид творчества, комментарий к текущим событиям или техническая инновация. Нет неправильного варианта, так как каждый из них имеет право на существование. Мне кажется, что именно в такой среде рождаются новые идеи и происходит прогресс. Владимир Ложко, координатор по связям с общественностью (медиа)

54

Equipage #10

январь-февраль 2014


Европа – это возможность получить хорошее образование, которое признается в мире. Место, где можно заработать деньги и позволить себе все, что необходимо для создания семьи в современных условиях. Василий Лымарь, студент (Дрезден)

Европа для меня – это место, где созданы комфортные условия для реализации собственных планов и замыслов; где есть возможность творить и где появляется впечатление, что ты полезен своему обществу и человечеству вообще. Виктория Дроздовская, учитель английского языка

Европа – это место, где забываешь склонение русских глаголов. Натали Россински, проект-менеджер (Прага)

Европа для меня – колыбель и хранитель демократии и равенства прав человека. В Европе постоянно витает дух стремления к индивидуальной свободе и личностному росту, и это действительно прекрасно! Екатерина Трифонова, директор агентства медицинского туризма (Париж)

Для меня Европа – это умиротворенность и доброжелательность. Бываю там частенько, раз 5–6 в год стабильно. Чувствую себя там спокойно и защищенно. И это основная черта европейских стран – защищенность их жителей. Государство заботится о своих гражданах, создает для них все возможные условия. Позволяет самоуправление. У них там все прогнозируемо, открыто и прозрачно, все регламентировано. Анатолий Алексеев, профессиональный путешественник

Для меня, как для работника IT-сферы, Западная Европа – это мертвая точка на карте. Социализм, левые взгляды и бо`льшие на все цены при тех же возможностях, что в Украине, делают ее непригодной для эмиграции, а моя нелюбовь к путешествиям туда, где все изучено и понятно, делает ее непригодной для коротких путешествий. Разве что командировки для обмена опытом с теми, у кого будущее уже наступило. Мария Агибалова, менеджер в сфере IT, журналист

Для меня Европа – это старая добрая Вена, город, из которого летают мои самые первые, самые любимые Австрийские Авиалинии, место, где чувствуется дыхание столетий, где история замерла в камне и время остановилось. Так здорово, когда людям удается сохранить облик городов сквозь века. Андрей Мудриевский, генеральный менеджер AVIAREPS

Для меня Европа – это возможность более цивилизованной жизни. А именно: чистые улицы, гуманное отношение к людям, более доступная возможность получения образования в разных странах, прозрачная система налогообложения, снижение уровня коррупции и еще очень много преимуществ, которых лишены украинские граждане. Александра Клюева, учредитель благотворительного фонда

Западная Европа – это возможности, для которых мы созрели. Влада Миколюк, журналист, руководитель пресс-центра «Комсомольская правда в Украине» (Днепропетровск)

Для меня Европа – это молодежь, настолько уверенная в том, что у нее есть будущее, что я даже начинаю верить в свое. Анна Климашко, хореограф

55


Событие

Мария Ложко

Что бы еще отпраздновать? В Украине на период с первого января по первое марта приходится два советских праздника (Новый Год, День защитника Отечества), пять религиозных (православное Рождество Христово, Крещение Господне, Татьянин день, День святого Валентина, Масленица), три государственных (День Соборности Украины, День пожарника и День таможенника) и один «исторический» – Старый Новый Год. Всего десять, и это мы еще не учли китайский Новый Год! С украинскими праздниками мы более или менее знакомы. Но что, если «копнуть глубже» в направлении народных гуляний западных коллег? Любят ли они праздновать и отмечать так же сильно, как украинцы? В качестве стран, подвершигся инспекции, мы выбрали три: Норвегию, Боснию и Герцеговину, Португалию. Ниже – самые необычные из праздников, которые отмечают в этих краях в январе и феврале.

Норвегия

21

января

День рождения Ее королевского высочества принцессы Ингрид Александры

В 2014 году единственной на сегодняшний день наследнице короля Харальда V, дочери наследного принца Норвегии Хокона, исполняется 10 лет. В этот день фасады правительственных зданий украшают красными стягами с бело-голубым норвежским крестом в честь именинницы. Улицы преображаются, но работа кипит, как в будний день! Флаг-день – не повод устраивать выходной.

6

56

День саамского народа

21

День рождения короля Норвегии Харальда V

февраля

февраля

Почти сто лет назад (в 1917 году) саамы – более известные в наших широтах под названием лапландцы – съехались в норвежский город Тронхейм, чтобы решить вопрос воссоединения. К тому времени этнические земли этого народа были разделены границами Норвегии, Швеции, Финляндии и России. Сегодня саамцы свободно пересекают эти границы, а ежегодно 6 февраля над мэриями скандинавских городов поднимают саамский флаг и начинают день с саамского гимна Sámi soga lávllaat.

Нынешний норвежский монарх правит с 17 января 1991 года, то есть уже более 22 лет. Родившись в 1937 году, первые годы жизни Харальд V провел в США (так как Германия вторглась в Норвегию и королевская семья была тайно вывезена в Америку). Пожалуй, самая интересная история о нынешнем короле связана с его женитьбой на продавщице одежды Соне Харельдсен, которая состоялась в 1968 году. Еще в статусе кронпринца Харальду V пришлось 10 лет уговаривать отца дать согласие на брак.

Equipage #10

январь-февраль 2014


Португалия

6

января

Католическое Богоявление или Праздник Трех Королей

В Португалии этот католический праздник отмечают с гораздо большим размахом, чем в других европейских странах. Торжественные шествия уличных театров – главное развлечение португальцев в этот день. Мало кто рискнет выйти в этот день из дому, не надев на себя яркий праздничный костюм. Послушным детям 6 января достается особенно много сладких подарков, а вот непослушные, согласно традиции, должны получить вместо сладостей – сырую картофелину!

Зимний 25-29 карнавал февраля Португальские карнавалы намного древнее бразильских. Зимний карнавал в 2014 году длится четыре дня, начиная с 25 февраля. Энергетический центр мероприятия – на острове Мадейра, в городе Феншал. Но не менее яркими обещают быть карнавалы в Луле, Оваре и Назаре. Каждый из дней карнавала имеет свою танцевальную «тему», дресс-код (шуты, потусторонние персонажи), а также расписание. К примеру, существует традиция, согласно которой с наступлением ночи португальские женщины должны покинуть карнавал и отправиться на «закрытый ужин» в костюмах ведьм.

Босния и Герцеговина

5

Туциндан (2 дня до Рождества)

января Дословно название православного праздника с языческими корнями, который отмечают также в Черногории и Сербии, переводится как «День тучи». Много столетий назад он стал своего рода компромиссом, позволившим первому Архиепископу Сербскому расширить свою паству. Традиционные блюда на праздник – мясные (говядина, птица). Туциндан особенно любят дети, ведь наказывать их в этот день запрещено – иначе весь год они будут вести себя плохо.

9

День Республики Сербской

января По иронии судьбы 9 января жители республики отмечают самый старый национальный праздник, которому всего… 9 лет. Именно в этот день Босния и Герцеговина начала борьбу за независимость. Помимо официальных мероприятий национального масштаба в стране проходят поминальные службы по патриотам, отдавших жизнь за суверенитет государства. Службы проходят в храмах Сербской православной церкви, переживших войну. ния)

15

февраля

День государственности Сербии (День первого сербского восста

Дан Државности Србије, как его называют в республике, увековечивает память участников сербского восстания против турок 1804 года. Несколькими годами позже, в 1835 году (в тот же день), была подписана первая демократическая Конституция Сербии. И хотя восстание не вернуло Сербии полную независимость, а конституция была вскоре отменена ввиду влияния Австрии и России, фундамент независимого государство был заложен именно тогда.

57


Туризм – Сезон

Текст, фото: Наталья Стрига

Дружба на расстоянии: Харьков и Цетинье Что объединяет Днепропетровск и Вильнюс, Запорожье и Бирмингем, Киев и Буэнос-Айрес? Согласитесь, на первый взгляд найти общую связь довольно сложно. Разгадка кроется в их дипломатических отношениях: это города-побратимы, заключившие однажды соглашение о дружбе и сотрудничестве.

Города, которые дружат Можно дружить вдвоем, втроем, компаниями, «домами» или даже городами и целыми странами. И хотя такая дружба не обязывает нас всем населением ходить друг к другу в гости или отмечать вместе день рождения, она важна для взаимопонимания и взаимопомощи между городами, странами и даже континентами. Города-побратимы могут находиться в разных частях света, иметь несхожие культуру и традиции, исповедовать разные религии и отличаться менталитетом, и при этом быть связанными крепкими дружескими узами: взаимно интересоваться историей и культурой, обмениваться опытом ведения городского хозяйства и решения схожих проблем.

58

Equipage #10

январь-февраль 2014


Расцвет и упадок древней столицы Черногории Два года назад к большой семье городов-побратимов Харькова прибавилось сразу два брата: Цетинье в Черногории и Газиантеп в Турции. Сейчас у Харькова всего 26 городов-побратимов из 18 разных стран мира, и каждый из них достоин отдельной истории. Но Цетинье выделяется среди прочих своей скромной красотой и непоказной важностью, так несвойственным остальным древним европейским столицам. Cтоит отдалиться от Адриатического побережья на несколько десятков километров вглубь страны, чтобы познакомиться с настоящей, нетуристической Черногорией. Если вы хотите поближе узнать об истории этого края, отправляйтесь в Цетинье – культурную колыбель Черногории.

Крошечный по нашим меркам Цетинье (всего около 15 тысяч жителей) укромно расположился на юге страны, в долине реки Цетина, у которой и перенял свое имя. За упорное и организованное сопротивление османскому игу город заслужил народную честь и славу, а также историческое прозвище – «Сербская Спарта». Через пару столетий после своего основания Цетинье стал первой столицей независимой Черногории и выполнял главную роль в жизни государства вплоть до конца Второй мировой войны. За это время в Цетинье уже успело обосноваться большинство зарубежных посольств и консульств, был отстроен новый королевский дворец, а чуть позже – Дом Правительства. В этот период в столичный город съезжается не только политическая, но и культурная элита со всей Черногории. Из-за значительного притока населения, Цетинье было необходимо расширить свои границы. 59


Туризм – Сезон

Все фото: Дмитрий Земляной

Однако за каждым рассветом непременно следует закат. После войны в Черногорию приходит социалистический строй и столица республики перемещается в неприглядную Подгорицу. Очаровательный городок Цетинье теряет свою значимость и привлекательность для черногорских властей и городская жизнь здесь понемногу приходит в упадок. Из прогрессивной столицы Цетинье превращается в провинциальный городок.

Не каждый турист попадет в Цетинье Сегодня о позабытом Цетинье снова вспомнили и заговорили как черногорцы, так и иностранные туристы. Дело в том, что согласно конституции, он все еще остается столицей, правда, только исторической, а функциями главного города формально обладает Подгорица. Однако резиденции президента Черногории и митрополита Черногории расположены именно в Цетинье. Как, впрочем, и старейшие библиотеки Черногории, Республиканский институт сохранения культурного наследия и первая типография на Балканах.

60

Equipage #10

январь-февраль 2014


Возрожденный, словно феникс из пепла, Цетинье стал духовным и культурным центром страны. По-новому ожило и его историческое прошлое. Во дворце короля Николы теперь разместился Государственный музей, Художественная галерея заняла Дом Правительства, дворец «Бильярда» (правительская резиденция) превратился в этнографический музей, а в старинных зданиях иностранных посольств и консульств обосновались различные учебные заведения и другие учреждения. Только у Президентского дворца по старой традиции все еще стоит почетный караул.

Приехав в Цетинье после шумной и суетливой Будвы, здесь впервые ощущаешь умиротворение и покой. Среди низкорослых разноцветных домиков на главной улице Негоша в полдень едва ли встретишь случайного прохожего. И это при том, что количество населения в Цетинье на несколько тысяч больше, чем в Будве. А впрочем, удивляться нечему: древние монастыри, музеи и художественные галереи не каждого туриста способны вытащить из объятий ласкового моря или живописных гор. Но именно благодаря спокойной, размеренной жизни города и особой одухотворенной атмосфере, Цетинье выделяется среди сотен других подобных городков.


Что такое «SwissHalley» или что ожидает рынок туристических услуг?

Как свидетельствуют многие туристические компании из России и Украины, налицо падение спроса на туристические услуги и как следствие – снижение рентабельности бизнеса. В недавнее время сложившиеся тенденции усугубились еще и политической ситуацией в Украине. Куда же подевались туристы? Неужели им разонравилось путешествовать? Отнюдь! Просто все они постепенно перемещаются в Интернет. О перспективах туристических компаний во Всемирной паутине мы побеседовали с представителем швейцарской компании «SwissHalley» в Украине и, в одночасье, с владельцем одного из ведущих отечественных туристических агентств, Александром Павлишиным Александр, как Вы видите развитие отечественного туристического бизнеса в ближайшее время? Говоря о туризме, роль самостоятельного планирования туристами своего отдыха не стоит недооценивать, но и переоценивать также не нужно. Туристические операторы и туристические агентства живы и жить будут дальше. По крайне мере, в перспективе трех ближайших лет они не уйдут из нашей жизни. Есть две категории туристов: первые – те, кто научился это делать и планирует свой отдых (проживание, экскурсионные маршруты, авиабилеты, визы) самостоятельно; вторая – туристы, которые хотят совета опытных специалистов в турагентствах, хотят сервис туроператоров (трансфер аэропортотель-аэропорт, чартерные авиаперелеты, помощь в оформлении виз). Эти 2 категории никак между собой не пересекаются. Точнее сказать, они мирно сосуществуют.

последних двух странах, уменьшение количества желающих отдохнуть мы в своем турагентстве не наблюдаем. Туроператоры предлагают очень хорошее соотношение цены и наполнения турпакетов (в связке авиаперелет-отель-трансфер) плюс периодически – горящие туры. Сильные преимущества «самостоятельного» бронирования – европейское направление. Как раз об отдыхе в Европе в разрезе тематики нынешнего номера нам бы особенно хотелось поведать нашим читателям.

В ключе активного развития лоу-костеров (lowcost – бюджетные авиалинии – ред.) в Украине, Европа сейчас становится все более популярной у «самостоятельных» туристов. Бюджет перелета в Польшу, Италию, Францию сейчас сократился в несколько раз. Например, перелет в Польшу в две стороны обойдется Вам около $100 при заблаКакие есть преимущества для туристов в первом говременном планировании. В Италию и Польи во втором случае? шу – ненамного дороже. Если взять Грузию – это и Преимущества первой – экономия и бóльшая свобода вовсе около $50 в две стороны (www.wizzair.com). выбора; второй – внимание и, если можно так выра- Остаются визы (которые, если оформлять без зиться, беззаботность. Кому же не хочется внимания посредников, со всеми справками, страховками, к своей персоне? (Смеется.) К тому же, неоспоримый сборами и комиссиями обойдутся также в районе плюс традиционных туроператоров и турагентов – $100 на человека) и проживание, которое в Евпопулярные и уже традиционные пляжные направропе, если бронировать, к примеру, через сервис ления (Турция, Шри-Ланка, Доминикана, Египет, «SwissHalley», начинается от $9 за сутки (если говоТаиланд). Несмотря на политические перипетии в рить о хостелах).

62

Equipage #10

январь-февраль 2014


Расскажите, что такое «SwissHalley»? «SwissHalley» – это швейцарский он-лайн туроператор – новинка на украинском рынке туристических услуг. До недавнего времени главным ресурсом, обеспечивающим «самостоятельных» туристов проживанием, был ресурс Booking.com. Ничего не могу сказать плохого об этом ресурсе, тем более, что Booking.com и «SwissHalley» с недавнего времени партнеры, но у первых были и есть некоторые недостатки (или это у вторых достоинства – решать читателям). Первый недостаток – поднявшаяся в недавнее время шумиха о том, что Букинг в недостаточной мере защищает данные кредитных карточек своих туристов, второй – у «швейцарцев» предложений по отелям уже больше (при том, что компании 2 года против 20 лет Букинга) и на многие позиции цены дешевле. Плюс, в портфолио «SwissHalley» в ближайшее время добавятся предложения по бронированию авиабилетов и прокату авто. Но наверняка такие преимущества неспроста? Вы совершенно правы. Если Букинг – общедоступная система, то «SwissHalley» развивается на условиях клубной системы, эдакий привилегированный Клуб путешественников. То есть, Вы, как член Клуба, приобретаете один раз в год или один раз на несколько лет абонемент, который дает Вам право на использование скидок внутри системы. Скидки эти колеблются в диапазоне от 20% до 70%. Конечная цена зависит от сезонности и класса отеля (на хостелы

априори не может быть скидка 70%, но она может быть у 4–5-звездочных отелей, которые могут позволить себе такой шаг). В отличие от большинства клубных туристических систем, на этот абонемент отсутствуют какие-либо ограничения и по географии отдыха, и по времени, и по продолжительности. Отдыхайте хоть 365 (366) дней в году. По своей карте Вы можете бронировать проживание одновременно для 10 человек. Плюс ко всему, та сумма, которую Вы платите за членство в клубе, возвращается Вам обратно в виде ваучера на путешествие, который Вы можете использовать на свой отдых или подарить его друзьям. Таким образом, компания Вас «заставляет» отдохнуть раз в год – это ли не пытка!? – тем самым обеспечивая большое количество отдыхающих для отелей, которые, в благодарность за это, и дают повышенную скидку на проживание. Можно ли ознакомиться с предложением компании до того, как станешь членом клуба? Или необходима только регистрация? Нет, что Вы. Швейцарцы – истинные европейцы, они играют в открытую. Вы можете зайти на официальный сайт компании – www.swisshalley.com, бесплатно зарегистрироваться и посмотреть на предложения, прежде чем сделать выбор. В таком случае – не могу не воспользоваться Вашим предложением! В таком случае – до встречи в Европе!

«Поехали с нами» Днепропетровск, пр. Гагарина, 100 +38 (056) 732 0 742 +38 050 322 32 36 +38 098 322 32 36 dnepr7@poehalisnami.com www.poehali.ltd.ua

Swiss Halley +38 095 649 47 47 sendpost.ua@gmail.com www.swiss.org.ua www.swisshalley.com

63


Туризм– Украина

Наталья Стрига

Места-двойники: «неузнаваемая» Украина

Places-Doppelgangers: Ukraine beyond Recognition

Отпуск в Таиланде, конференция в Милане, бизнес-встреча в Париже... Очарованные иностранными красотами, разбалованные заграничным сервисом, разнеженные заморским солнцем, бывалые путешественники перестали серьезно воспринимать красоту родной страны. Подходящее название для этого феномена – «географическая дальнозоркость»

A summer holiday in Thailand, a conference in Milano, a business meeting in Paris… Fascinated by the magic of foreign sceneries, spoiled by the efficiency of foreign service, weakened by the warmth of foreign sun, experienced travelers are no longer susceptible to their home country’s charm. A phenomenon that quite deserves to be called “geographical farsightedness”

Балаклавская бухта – крымское Сен-Тропе

Balaklava bay or a Crimean Saint-Tropez

Фото: Дмитрий Гошко dgphotography.livejournal.com

Чтобы понять, чем Балаклавская бухта заслужила такую честь, нужно сосчитать количество яхт, мирно покачивающихся на воде у причала. В уютной бухте неподалеку от Севастополя никогда не бывает штормов, поэтому здесь швартуются корабли и яхты со всего мира. Для большей схожести с провансальским

64

To make sure that Balakhlava bay does deserve such credit just count the yachts gently rocking on the water by the pier. This cozy harbour near Sevastopol is absolutely storm-proof, so it shelters ships and yachts from all over the world. A view from the Fortress Clifftop would reveal Equipage #10

январь-февраль 2014


портовым городком, на Балаклаву стоит взглянуть с высоты Крепостной горы, откуда открывается захватывающая дух панорама. Ну и еще один общий момент – Балаклаву, как и Сен-Тропе, облюбовали киношники, теперь ее виды мелькают в фильмах «Бухта пропавших дайверов», «Сафо», «Маша и Море» и пр.

a breathtaking scenery which makes the resemblance to the Provencal seaport town even more striking. Another common trait is the popularity this place enjoys among cinema producers which makes it reappear in many films e.g. Lost divers’ bay, Sapho, Masha and the sea etc.

Фото: www.inspired.com.ua

Тоннель Любви в Клевани – наш Асикага

Love Tunnel in Klevan or our Ashikaga

Тоннель из диких лесных зарослей, которые сплелись в арку над железнодорожными путями в украинском городке Клевань, достоин кадра в научно-популярном фильме «Жизнь без людей». В процессе, когда природа вновь отвоевывает территорию, чувствуется нечто великое и прекрасное, а еще вечное. В древней Японии великие мудрецы любили поразмыслить о вечном, прогуливаясь по аллеям тенистого сада. «Тоннель любви» в Клевани, как назвали его романтики, чем-то напоминает «Дорогу счастья» в парке цветов Асикага в Японии.

Wild underbrush forming a verdant arch over the railways in a Ukrainian town Klevan deserves to be captured by a science fiction film maker. Whenever Mother Nature regains command of a territory one cannot help but feel its beauty and magnificence coupled with a touch of eternity. In ancient Japan sages loved to think about the eternal while walking through garden alleys. Klevan Love Tunnel, as the romantics prefer to call it, inexplicably reminds the Road of Happiness in Ashikaga Flower Park.

Возник этот райский уголок, по одной из версий, совершенно случайно. Во времена СССР отрезок железной дороги, ведущий к военной базе, необходимо было припрятать. Тогда и засадили железнодорожные пути с двух сторон кустами и деревьями. Саженцы росли и сплетались, образовав живые стены. Сегодня по тоннелю к местному деревообрабатывающему комбинату ходит локомотив, который, словно садовник, срезает выбившиеся из положенной формы ветки растений. А в остальное время тоннель служит настоящим романтическим раем, местом для паломничества молодоженов и фотографов.

This paradise came to existence by pure accident. In the Soviet era a piece of railway leading to a military base needed to be concealed. So trees and shrubs were planted on both sides of the rails. Plants grew interweaving and forming verdant fences. Now a locomotive circulating on the railway which leads to the local wood-processing factory, like a careful gardener, cuts down branches showing off the customary pattern.

65


Туризм – Украина

Фото: Дмитрий Гошко dgphotography.livejournal.com

Фото: Елена Ральченко

Львов – четыре столицы в одном городе

Lvov or four capitals in one

Старинный город Львов одновременно похож на несколько столиц Западной Европы – Краков, Прагу, Вену и Рим. Гуляя по узким брусчатым улочкам и рассматривая украшенные лепниной фасады домов, арки и шпили готических костелов, невольно вспомнишь Прагу или Краков. Аромат кофе, свободно витающий в воздухе города, перенесет вас в столицу Габсбургов – Вену. Барочные соборы напомнят о Риме и Флоренции. Благодаря волшебной атмосфере старого Львова можно совершить почти невозможное и за день побывать сразу в нескольких столицах Европы.

Ancient Lvov bears resemblance to a few West European capitals at once – Krakow, Prague, Vienna and Rome. A walk along its narrow cobbled streets, gorgeous moldings on facades, arches and spears of gothic churches inevitably brings up memories of Prague or Krakow. Rich coffee aroma in the air will transfer you to the Habsburgs’ capital, Vienna. Baroque cathedrals will remind of Rome and Florence. Magical ambiance of Lvov’s Old City enables us to do the impossible: go around a few European capitals in one day.

Разгадка такой близости кроется в древней истории города и средневековой атмосфере, которая до сих пор сохранилась на его улицах. Основанный в середине XIII века православным князем Данилой Галицким в честь сына Льва, город из оборонительного пункта быстро перерос в ведущий торговый центр Восточной Европы. За время своего существования Львов дважды побывал под властью Польши, а также входил в состав Австро-Венгерского государства. Все эти периоды отразились на внешнем облике города и его духовном и научном развитии.

66

Founded in the middle of XIII century by an orthodox knyaz Danylo Halytsky (Daniel of Galicia) and named after his son Lev, this city, initially just a defense point, soon became one of the biggest trade centers in Eastern Europe. Throughout its existence it was under Polish rule twice, not to mention years as a region within Austro-Hungarian Empire.


67


Туризм– Украина

Фото: Igor Luzhanov

Алешковские пески – украинская Сахара

Oleshky Sands or Ukrainian Sahara

Вряд ли вас учили на уроках географии, что единственная пустыня Европы находится в Украине. Золотые песчаные дюны, что раскинулись на площади в 160 000 гектаров всего в 30 километрах от Херсона, называют Алешковскими песками. И по правде сказать, это не пустыня, а огромнейший песчаный массив, окаймленный насаждениями искусственного леса. Но это уже детали, ведь на вид эта местность в чем-то действительно напоминает африканскую Сахару: редкие островки зелени теряются на огромных песчаных просторах. Температура песка в летнюю пору поднимается до 70 °С, не редкость здесь и песчаные бури.

I doubt your school Geography teacher cared to mention that the only European desert is situated in Ukraine. Sand dunes spreading over 160 000 ha located in just 30 km from Kherson are called Oleshky Sands. This territory with its scarce green islands drowning in vast sand massifs does look somewhat similar to African Sahara. Temperature in summer can be as high as 70 °С, and sandstorms are quite usual.

А образовалась украинская пустыня во многом благодаря... овцам, которых в ХIХ веке выпасали здесь огромными стадами. Прожорливые животные смели всю местную растительность с лица земли, а эрозия под действием ветра завершила их работу. В результате на карте Украины образовалась огромная проплешина, которую всячески пытались прикрыть зелеными насаждениями. А чтобы земля не гуляла без дела, решено было создать в Алешковских песках военный полигон для обучения летчиков. Сегодня бескрайние пески украинской Сахары привлекают лишь авантюрных путешественников.

68

Interestingly enough we owe this Ukrainian desert to… sheep, which in the XIX century were pastured here in huge amounts. Gluttonous animals devoured all of the local greenery, an effort later topped off by erosion and air-blown abrasion. As a result on the map of Ukraine there appeared a huge bald patch which we repeatedly tried to cover with freshly planted vegetation.

Equipage #10

январь-февраль 2014


Авторизовані дилери Suzuki-Marine в Україні: АР Крим: "Юркаффа": 0656-23-24-45, "Suzuki-Marine центр Ялта": 097-454-7777; Біла Церква: "Глобус" 050-351-40-03; Бориспіль: "Фавор" 050-303-53-86; Дніпропетровськ: "Suzuki-центр": 050-487-91-91; ЧП "Коптовец": 050-514-78-58, "Все Для Відпочинку": 056-371-60-01, "Світ Човнів": 056-760-09-50, "БотСервісЦентр": 056-371-06-38, "Сiнгл-Марiн": 0562-35-38-71; Дніпродзержинськ: "Лоцман": 0569-50-57-77; Донецьк: "Вояж": 062-312-31-11, "Нова Рибалка": 095-528-30-71; Запоріжжя: АЗС "СІМ": 061-220-02-05, "Парк-Спорт": 067-612-04-94; Київ: "ABC motors": 044-526-7777, МПП "Бріг-Майстер": 044-536-16-41, "Брiг Моторс": 044-425-51-54; Suzuki-Marine: 044-229-99-99; Краматорськ: "Талісман": 099-78-777-08, Кременчук: "Щукарь": 05366-370-70, "Альбатрос": 05366-33816; Луганськ: "Suzuki-Marine Центр": 050-367-04-43; Миколаїв: "Турист": 0512-44-24-70; Н.Каховка: "Maxim marine": 05549-715-25; Нікополь: "Світ Човнів": 067-760-81-41; Одеса: "Альбатрос": 048-701-91-95; Полтава: "Дiм Рибалки": 0532-27-72-80; Харків: "Брiг Моторс": 057-77-301-77, "Два Капітана" 067-577-32-20; Херсон: "Рибалка": 0552-261-848, "Світ Човнів": 0552-39-41-45; Чернігів: маг. "Motorsport": 0462-72-87-68"; Черкаси: "Хищник": 0472-512-000; "Парус": 0472-50-50-58, "Човни і мотори": 0472-45-63-75; Логос Марин - ексклюзивний дистриб’ютор підвісних двигунів Suzuki в Україні. Потужність: від 2,5 до 300 к.с. Гарантія 3 роки. Сервісне гарантійне та післягарантійне обслуговування. Дізнайся більше на сайті www.suzukimarine.com.ua


Туризм – Украина

Фото: Igor Kosovych

Каменец-Подольский и замки Луары

Kamyanets-Podilsky or Loire Valley

Не нужно ездить во Францию, чтобы побывать в средневековом замке, окутанном легендами и народными поверьями. Старинная крепость, возвышающаяся над городом, одновременно похожа на все замки долины Луары и в то же время отличается от них особым предназначением и нелегкой историей.

You don’t need to go to France to visit a medieval castle enveloped in legends and superstitions. The ancient fortress overseeing Kamyanets-Podilsky has something in common with each of the Loire Valley’s castles and yet has its distinctive features resulting from its special purpose and uneasy past.

Никто не может назвать точно ни время возникновения, ни имя зодчего этой величественной крепости. Одни говорят, что появилась она еще во времена Киевской Руси, другие считают, что построили ее только во второй половине ХIV века. Существует даже версия римского происхождения замка. Известно одно – в отличие от большинства резиденций в долине Луары, Каменец-Подольский нельзя назвать ни королевским, ни даже графским замком. Крепость с самого начала была приспособлена к военным целям и всегда готова к обороне, за что город получил статус «крайнего бастиона христианства». В разное время крепость была под властью Литвы, Польши и Российской империи и только около 100 лет назад утратил свое стратегическое значение. Сегодня Каменец-Подольская крепость входит в семерку чудес Украины, наравне с КиевоПечерской лаврой, Хортицей и Софиевским парком. Даже французам в Украине есть на что посмотреть! Это только несколько примеров удивительных совпадений. Чтобы обнаружить больше таких двойников, вам стоит по-новому взглянуть на архитектуру Черновцов или сокровища Крымского полуострова. Возможно, Украина значительно больше, чем кажется на первый взгляд?

70

Some say it appeared in the Kievan Rus’ era, others believe it was only built in the late ХIV century. Unlike most Loire Valley’s castles it was never royal or nobilty residence. It was designed as a military object and served as a defense point which accounts for a special status of the city that was called “The last frontier of Christianity”. Throughout history the fortress was under Lithuanian, Polish and Russian empire rule and lost its strategic significance just 100 years ago.

These are just a few examples of amazing coincidences. In order to discover more you should take a fresh look at Chernovtsy’s unique architecture or treasures of the Crimea peninsula. Chances are there is more to Ukraine than what meets the eye.

Equipage #10

январь-февраль 2014


71


Татьяна Мисюк

Туризм – Облико морале

Особенности национального туризма Экономный, пассивный и недоверчивый или самостоятельный, активный и опытный? Обращен взором на запад или на восток? Речь пойдет об украинском туризме в лице национального туриста. Каков он? Где ему действительно комфортно? Мария, украинская студентка, уже более 3 лет проживающая в Австрии, на вопрос о досуге австрийцев отвечает так: «Активные. Любят путешествовать. Каждую пятницу покидают город на все выходные. Зимой проводят уик-энд на горнолыжных курортах (Зальцбург, Инсбрук), летом смело катаются по всей Европе. Этому способствуют безвизовый режим, отсутствие языкового барьера и хорошо развитая транспортная инфраструктура». Подобные туристические традиции свойственны большинству европейцев. Так, уступая первенство Китаю, Германия лидирует в списке самых путешествующих наций мира. В первой пятерке находим также граждан Великобритании, США и, с недавних пор, России. А что мы можем сказать об украинских туристах? Что выбирают и куда стремятся они?

езжающих за границу, ежегодно растет. Некоторая динамика заметна и в направлениях турмаршрутов. Несмотря на то, что пальма первенства уже который год остается в руках Турции – там отдыхает треть украинских туристов, а на втором месте надежно закрепился Египет (около 15%), география «иностранного» отдыха наших соотечественников расширяется. Греция, Испания, а также Доминикана и Куба (для более состоятельных) привлекают нашего брата всяческими All и Ultra All inclusive. Ведь украинцы любят отдыхать на «широкую ногу», а именно принцип «все включено» позволяет ни в чем себе не отказывать, пусть даже на территории одного отеля. У большинства наших соотечественников именно подобный «отельно-комфортный» релакс ассоциируется с полноценным отдыхом.

В ногу со временем Если изучать национальный туристический рынок в целом, замечаем, что количество украинцев, вы-

Но таких людей с каждым годом становится меньше. Турист становится активным и любопытным. Ему интересно открывать новые, еще «незаез-

Мария, студентка Грацкого университета им. Карла Франца, на фоне «Горы трех земель», горного масива Дахштайн, Австрия

Александра, украинка, во время посещения ОАЭ. За плечами у нее вид на Абу-Даби

Фото: Мария Маценко

72

Фото: Александра Вышинская

Equipage #10

январь-февраль 2014


Отель до и после тайфуна. Фотогрфии московского дайвера, который на собственной шкуре перенес нашествие супертайфуна в Малапаскуа, Филиппины

женные» страны, он готов выйти за рамки своего личного комфорта, он едет за границу в поисках приключений. В основном, вышеупомянутые черты свойственны молодым людям. Вот как характеризует современного туриста Галина, работник турбизнеса с 5-летним опытом: «Туристы становятся более организованными, более образованными. Они хотят экзотики, поэтому спросом пользуются Индия, в частности Гоа, Таиланд, Шри-Ланка. Особый интерес вызывают Объединенные Эмираты. Ради посещения этих дальних стран туристы готовы пожертвовать комфортом, они выхватывают любое горящее предложение, будь то даже двухзвездочный отель на краю города или в 8 км от океана». Желание сэкономить чаще всего движет молодыми людьми, не располагающими крупными финансами, но желающими попробовать что-то необычное. Хотя рассказы об отдыхе за «три копейки» можно услышать не только от молодежи. Практически у каждого из нас найдутся знакомые, которым удалось за скромную сумму отдохнуть недельку-другую на океанском побережье. Заманчиво, не так ли? Поэтому всякий украинский турист из года в год находится в поисках горящих или акционных предложений, в надежде на скидку или распродажу туров.

Эйфория на краю света. Анатолий Алексеев среди Антарктических ледников

Внутренний антагонизм Как показывает практика национальных туроператоров, украинца не в силах остановить ни природные, ни антропогенные катаклизмы. Революция в Египте или Турция, охваченная массовыми протестами, также как и затопленная прошлой весной Чехия, не пугают наших земляков, тем более, когда отказ от тура грозит 100% штрафом. Боязнь потерять деньги хуже, чем неудачный, а иногда и опасный отдых. Более того, как писали в издании «Корреспондент», в некоторых украинских турагентствах были зарегистрированы звонки, раздающиеся «спустя несколько дней после разрушительного цунами в Таиланде или начала революции в Египте с вопросом, а не упала ли стоимость путевок». По данным того же издания, находились и желающие отправится в Тель-Авив в ноябре 2012 года – в разгар военной операции «Облачный столп против Палестины», чтобы вживую наблюдать, как работает система ПРО «Железный купол»! В противовес к вышеупомянутым «отважностям», украинцам присущи страхи совсем иного характера. Зачастую помехой для путешествий становится получение визы. А ведь безвизовых стран, открытых для посещения гражданами Украины, не так уж много. Отсутствие опыта, неосведомленность и

Поход в снегоступах по бескрайним льдам Белого континента

Фото: Анатолий Алексеев

73


Туризм – Облико морале

Венесуэла

бюрократизм – вот что пугает наших соотечественников. Они готовы заплатить несусветные деньги, лишь бы избежать процедуры личной подачи или сбора документов. Масла в огонь подливают бородатые истории об отказах в визе, которые становятся легендами и быстро распространяются по принципу «сарафанного радио». Хотя чаще всего отказы в визе происходят по вине самих апликантов (неполный пакет документов либо недостоверность данных). Тем не менее, консульства и визовые центры остаются для украинцев пугающим препятствиям на пути за рубеж. Один на миллион Но, как в каждом правиле существуют исключения, так и в сфере путешествий появляются индивидуалисты. Люди, которые не только самостоятельно визы получают, но и маршрут грамотный составить могут, еще и с другими поделиться. И хотя в Украине самостоятельных путешественников всего 10%, эта тенденция с каждым годом обретает более массовый характер. У нас, в отличие от Европы, нет подобной традиции. Но времена меняются. Туристы становятся опытнее, компетентнее и требовательней. Поэтому уместно говорить о появлении нового украинского туриста. К примеру, профессиональный путешественник Анатолий Алексеев отмечает:

Исландия

Гренландия

«Выделить основные направления очень сложно, ведь география маршрутов наших туристов разнообразна – от Антарктиды и до Гренландии, от Южной Африки и до Австралии. Все сугубо индивидуально. А если говорить о тенденциях, то на первые роли выходят активные туры, насыщенные программы. Пассивный отдых отходит на второй план. И то, что особенно радует – планирование. Если Европа планирует свой отдых на год вперед, то наши туристы начинают это делать за 6–9 месяцев, а не за пару недель, как раньше. От этого они значительно выигрывают в цене. Именно этот факт дает нам основания говорить о появлении культуры туризма в Украине». Перенимать опыт западноевропейских стран весьма полезно. И пускай самостоятельно путешествовать в нашей стране решается лишь каждый десятый, в то время как в Европе каждый третий, украинский турист на правильном пути. Может, у нас в стране нет своего Джеймса Асквита, самого молодого 24-летнего путешественника, который за 5 лет объездил 196 стран, но даже у нас в Днепропетровске есть человек, путешествие которого по миру продлилось 10 месяцев! И это уже своего рода рекорд.

Марокко Фото: Анатолий Алексеев

74

Equipage #10

январь-февраль 2014


75


Почувствуй разницу

Мария Ложко

13 миллионов (не?) похожих на нас Какая нация имеет четвертую по величине диаспору в мире и самую крупную диаспору в соотношении с населением страны? Неправильно, украинская

Корни и ростки Великое переселение народов, татаро-монгольское нашествие, мрачный период украинской истории под названием Руина – все не имеет никакого отношения к украинской эмиграции. Современные диаспоряне ведут свои

76

идеологические корни от событий 1709 года, когда после поражения в Полтавской битве семьи казацких полковников и других, попавших под угрозу расправы, украинцев нашли убежище в Стамбуле или осели у крайних восточных рубежей Европы. Начало было

положено, и через полторы сотни лет уже более миллиона украинцев оказались за пределами этнических земель – основанные первыми переселенцами кланы в Вене, Будапеште и Риме медленно разрастались, а Москва и Петербург манили богачей и

Equipage #10

январь-февраль 2014


культуры имеют солидный возраст – не менее 100 лет, а цепочка передачи традиций и семейных обрядов насчитывает не менее четырех звеньев. Украинская диаспора сегодня – культурный феномен. Ведь быть членом диаспоры значит несколько больше, чем, будучи украинцем по крови, жить вдалеке от родины. Даже на Вторая волна эмиграции захлестнула украинцев между 1920-м и Последняя (4-я) волна эмиграции юридическом уровне предполага1939-м. Примерно равное количе- наступила в 1990-х и была трудо- ется наличие некой «культурной» ство людей (по 65–80 тысяч) навой. На сегодняшний день данные и «духовной» преемственности. В чем отличие реалий диаспор всегда переселилось за это время о том, сколько же именно украот жизни в покинутом некогда в США, Южную Америку и Канаду. инцев живет за рубежом, варьиК началу Второй Мировой Войны руются от 10 до 15 миллионов. Но «дома», попробуем разобраться ясно одно – даже самые отдален- ниже. суммарное число украинцев за ные от Украины очаги украинской пределами Украины превысило интеллигенцию. Конец XIX и начало XX столетия ознаменовали волны эмиграции в США (с 1877 года), Канаду (с 1890 года), а также Латинскую Америку. Так, к 1910му на Американских континентах проживало уже более 0,5 миллиона украинцев.

6 миллионов, а за два года после ее окончания войны достигло 8-ми. География расселения украинцев пополнилась самыми экзотическими уголками мира. Помимо Франции, Германии, Италии и Греции, украинцы осели в Австралии, Новой Зеландии, Тунисе и Венесуэле.

5 признаков представителя украинской диаспоры Диаспора диаспоре рознь. Украинцы Северной Америки часто предпочитали селиться общинами, а вот украинцы Португалии или Италии – иногда рассеивались по крупным городам этих стран отдельными семьями или даже членами семей. Самые многочисленные диаспоры не всегда самые активные, а самые активные – проявляют активность не всегда в вопросе сохранения традиций. Но общее, пожалуй, найти в них не так уж сложно.

в прямом смысле создать островок своей церкви за рубежом. В обоих случаях легкой адаптации помогала привычные церковные обряды. Именно общая национальная вера, утверждают диаспоряне, «помогает сплотиться». В Канаде сегодня существуют как Украинская Греко-Католическая церковь, так и Украинская православная церковь, то же самое касается США. Третьей по «религиозности» до сих пор остается Италия. К примеру, центром духовной жизни в Риме в прямом Нация и религия смысле является собор Святой СоЕще Энциклопедический словарь фии, к которому примыкает здаБрокгауза и Ефрона трактует «ди- ние Украинского католического аспору» как «совокупность евреев, университета и Украинская малая рассеянных, со времен Вавилонсеминария. В отличии от жителей ского пленения, вне Палестины», Украины, для представителя диасловарь ссылается на Новый Завет споры понятия нации и религии и в конце статьи прибавляет, что чаще всего сливаются в одно. «католические общины в иноверных странах» также называют Неукраинский украинский «диаспорами». Но вернемся к язык украинцам. Те, кто эмигрировал в Сохранение живого национальновосточном направлении с восго языка – одна из первых задач, точной Украины, просто сменили которую декларируют общественепархию Православной церкви. ные организации диаспор. ДиаТе же, кто покидал Украину в наспоряне говорят на украинском правлении Европы, Америк, Афмного и охотно, однако тот варирики или Австралии должны были ант украинского, который практи-

куют в Канаде или США, литературным назвать можно с большой натяжкой. Украинцы Пенсильвании, а также Нью-Джерси, штата Нью-Йорк и Мичиган используют «скрыпниковку», «наследницу» Харьковской грамматики 1927 года (правописание Голоскевича). Пожалуй, этим вариантом украинского языка в Украине пользуются только с целью стилизации. Периодика и литература В отличие от других проявлений национальной культуры, печатное слово обладает, по крайней мере, одним неоспоримым преимуществом, не оставшимся без внимания в начале ХХ столетия. Тираж всегда можно отправить на родину. И в то время как периодика предназначена для местного читателя, литературные произведения пишутся для тех, кто остался «дома». Сегодня страны, поднаторевшие в деле печати газет на украинском языке, – Канада, Германия и США (в порядке убывания количества изданий). По разным подсчетам, на регулярной основе здесь выходит более 10 газет. Среди издателей журналов лидирующие

77


Почувствуй разницу

позиции занимают США. Впрочем, последние пять лет периодика тонет в Лете, уступая место интернет-ресурсам, вроде VIDIA, самого крупного информационного портала диаспоры. Что касается эмигрантской литературы, «бум» пришелся на волну политической эмиграции. И, несмотря на то, что сегодня диаспора охладела к созданию художественных произведений, созданное в прошлом столетии давно включено в тесный круг обязательных произведений школьной программы (к примеру, пражская поэзия Евгения Маланюка или проза Василия Барки и Ивана Багряного). Кстати, тем, кто хотел бы ознакомится с украинской диаспорой больше, можно порекомендовать 7-томную энциклопедию ЕУД (Енциклопедія Української Діяспори), над которой с 1995 года по сей день работает Научное общество им. Тараса Шевченко, и основная редколлегия которой находится в Чикаго.

диаспоры, создано на добровольные взносы. Особенно с 2012 года, когда финансирование деятельности украинской диаспоры в России, как впрочем и за рубежом, закончилась после утверждения годового бюджета. Конечно, отдельные проекты диаспоры финансируются как из национального бюджета, так и из бюджета страны проживания (образование, искусство), ведь диаспоряне – граждане другой страны, они принимают участие в выборах и платят налоги. Но зачастую культовые сооружения, школы и коллегиумы, галереи и особенно памятники возводят на деньги меценатов и членов диаспоры. К примеру, Украинский национальный музей был создан украинскими эмигрантами в Чикаго еще 1952 году и действует до сих пор без какой-либо поддержки «извне». В то же время все подобные учреждения в Украине финансируются из госбюджета.

Щедрость и вера в свои силы Экзотическая «родина» Почти все, чем живет украин«Поездку в страну своего рождеская эмиграция и украинские ния можно сравнить с поездкой

на экзотические острова Микронезии», – метко выразился в одной из статей журналист Остап Дроздов. Путешествие диаспорян превращается в возможность познакомиться с простотой, которая не кажется убогостью, и «напороться на грубость, которая пахнет естественностью». В этом смысле диаспоряне гораздо ближе к своим коллегам по государству, чем к братьям по нации. Еще одну особенность представителей украинской диаспоры мы решили не выносить отдельным пунктом. Гражданская позиция и готовность за нее бороться – пожалуй, этой чертой в той или иной мере обладают все украинцы. Однако, «большое видится на расстоянии», сказал далеко не украинский поэт. И когда наши, внутренние украинские события внезапно находят такой теплый отклик-поддержку в лице украинцем с самых разных концов света, дорога, по которой мы идем, уже не кажется нам столь спорной.

Самые большие украинские диаспоры сосредоточены в Великобритании, Германии, Испании, Италии, Франции и Португалии. Причем, в подсчетах обычно учитывают людей, имеющих легальный статус. Нелегально же, в том же Чикаго проживают тысячи «заробітчан» из Ивано-Франковска. Идешь по Чикаго – такое впечатление, что ты в Ивано-Франковске. Диаспоряне обычно очень компактно живут, в одном районе сосредоточены банки, церкви и магазины. Два основных массива украинских диаспорян составляет «третья волна» эмиграции и так называемые «новоприбулі», основная масса которых ездят на заработки. Сегодня эмиграционный поток составляет образованная молодежь, часто связанная с IT-технологиями. Влияние украинской диаспоры на украинцев в Украине зависит от страны проживания. Влияние диаспоры из Австралии, например, гораздо сильнее, чем диаспоры из России. Влияние может носить разный характер, сейчас это в основном создание гражданских институтов, сотрудничество на уровне общественных и религиозных организаций. Наиболее инициативно в этом плане молодое поколение, ведь в отличие от старшего, оно имеет больше возможностей для коммуникации. Фидель Сухонос, писатель, журналист, шеф-редактор журнала «Бористен»

78

Equipage #10

январь-февраль 2014



Благотворительность

Мария Ложко

«Экипаж» уже помогает, а как насчет вас?

Благотворительный фонд «Дарим радость» скоро отпразднует свой первый День рождения, а некоторые из проектов, инициированные создательницами – пятый. В юбилейном номере «Экипажа» мы решили подвести небольшой итог работы фонда и вновь рассказать вам о том, чем именно вы можете помочь именно сейчас

Кому и какую радость уже подарил фонд… «Страна Радости», долгосрочная социально-экономическая программа Для кого? 400 детей-сирот и детей из неблагополучных семей, возраст 10–18 лет Где? Котовский НРЦ, НВК «Гармония» (Днепропетровская обл.) Проводится: с 2007 года

«Учимся жить», годичный курс «городской» адаптации сирот Для кого? 40 сирот-выпускников интернатов, возраст 16–23 года Где? Офис фонда и другие тренинговые центры Днепропетровска Проводится: с мая 2012 года

В рамках программы участники попадают в смоделированные жизненные ситуации, становясь «гражданами страны Радости», узнают о своих правах и обязанностях. Ребенок учится принимать решения, проявлять инициативу, получает навыки обращения с условными деньгами, дружественного поведения, вырабатывает в себе трудовую мотивацию и активную жизненную позицию. Ролевые игры, ярмарки, профессионально-ориентированные экскурсии на предприятия, встречи с успешными людьми, мастерклассы, выездные мероприятия и экскурсии – взаимосвязанные части программы.

Задача программы – помочь сиротам освоиться в городе (где они поступили в ПТУ) после выхода их из-под опеки интерната. Выпускники детских домов приобретают базовые социальные навыки: осознают себя как личности, учатся вести себя правильно в общественных местах, находить выход из конфликтов, планировать личный бюджет. В рамках курса «Учимся жить» проводятся занятия по повышению общего образовательного уровня участников (компьютерная грамотность, математика, английский язык). Участникам оказывается юридическая и социальная помощь (получение жилья, помощь в трудоустройстве), а так-

80

Equipage #10

январь-февраль 2014


же поддержка в благоустройстве их быта (постельное белье, электроприборы, одежда). Лечение и медицинская поддержка Для кого? 40 сирот-выпускников интернатов, возраст 16–23 года, дети школ-интернатов Где? Медицинские учреждения Днепропетровска Проводится: с 2009 года Мероприятия, проводимые в рамках программы: обследования, получение назначения на анализы, сбор и сдача анализов для определения диагноза, закупка препаратов, лечение, проведение в случае необходимости операции, сопровождение в послеоперационный период, сопровождение в медицинских учреждениях. Основная задача – вовремя заметить, отреагировать и помочь ребенку в решении имеющейся проблемы со здоровьем. Зачастую выпускники-сироты боятся и не знают к кому обратиться за помощью в случае болезни. Как можно помочь фонду? Кто-то просыпается в воскресение в 7:00 и едет к воспитанникам интерната в Котовку, чтобы просто поддержать их живым общением. Некоторые делятся с детьми опытом и умениями, проводя лекции и мастер-классы. А кто-то оказывает финансовую поддержку, давая проектам жизнь. Понимая, что у большинства руководителей предприятий и владельцев бизнеса нет времени и сил на личную поддержку мероприятий, учредители

фонда берут на себя организацию и реализацию благотворительной корпоративной программы, разработанной предприятием. «Мы готовы встретиться с вами и подробно рассказать о программах, поделиться опытом, обсудить варианты сотрудничества!» – обращается ко всем читателям «Экипажа» Александра Клюева. Среди компаний, уже помогающих фонду «Дарим радость»: магазин игрушек «Uatoys», сети магазинов «Ева» и «Соло», магазин парфюмерии и косметики «Belleza», бизнес-консьерж сервис «Virtuozo», компания «Биола», кондитерская фабрика «Квитень», компания «Метид», страховая компания «Арсенал-Страхование», корпорация «Карбон». Фонд и его подопечные безмерно благодарны компаниям за поддержку! Информация для тех, кто хочет помочь в дальнейшей реализации проектов: Благотворительный фонд «Дарим радость» р/с 26006050006697, КБ ПриватБанк, ОКПО 38599642, МФО 305299 Клюева Александра: 096-569-33-99, kl.aleksa@gmail.com Шелест Ольга: 097-844-75-53, olgashelest@gmail.com Работники благотворительного фонда «Дарим радость» всегда рады единомышленникам! Вы можете прийти на встречу команды каждый первый вторник месяца в 19:00; адрес: Днепропетровск, ул. Косиора, 47а.

81


Постфактум

Новое лицо Д’Артаньяна да-Хилькевичема невозможно превзойти. А потому, что «мушкетеры», очевидно, сложнейшая задача для режиссера, ведь ни одну из более трех десятков экранизаций нельзя назвать безупречной. И актерская игра, и сценарий, и звуковая дорожка должны не просто быть идеальными, они не должны противоречить ни Дюма-старшему, ни фантазии его читателей. Иначе или режиссер солжет, или зритель уйдет неудовлетворенным. Фильм: «Три мушкетера» Режиссер: Сергей Жигунов В ролях: Риналь Мухаметов, Юрий Чурсин, Алексей Макаров, Павел Баршак, Екатерина Вилкова Страна: Россия Премьера: 14 ноября 2013 Все ли еще, как и 160 лет назад, история о трех мушкетерах и одном юном гасконце так же интересна? Экранизация культового романа Александра Дюма, как выразился Сергей Жигунов на пресс-конференции в Днепропетровске, выступивший по отношению к картине сразу в трех амплуа (режиссер, продюсер и автор сценария), «это проект, который был обречен провалиться». И вовсе не потому, что 3-серийный мюзикл Георгия Юнгваль-

Получилось или нет, сказать однозначно сложно. Экранизация близка к оригиналу, но не менее близка к советскому предшественнику. В то же время, ряд позитивных отличий налицо: чего только стоит саундтрек в исполнении Лондонского симфонического оркестра! Сидя в кинотеатре, внезапно понимаешь еще одно – «школьная» (читай: целевая) аудитория дружно хихикает на забавных кадрах, женская – всхлипывает в драматические моменты. Особенно доволен после просмотра останется тот, кто представлял Д’Артаньяна в виде харизматичного юнца с обворожительной улыбкой да нежным голосом, а не усатого поющего дяденьки с коварным взглядом и всем известным тембром. Впрочем, и Боярского наша редакция очень любит. Мария Ложко

«Сумерки» по-украински Фильм: «Тени незабытых предков» («Тіні незабутих предків») Режиссер: Любомир Левицкий В ролях: Алена Мусиенко, Богдан Юсипчук, Ольга Фреймут, Дмитрий Ступка Страна: Украина Премьера: 14 ноября 2013 Вопреки ожиданиям, картина «Тени незабытых предков» не имеет ничего общего ни с книгой Коцюбинского, ни с фильмом Параджанова, ни с украинской ментальностью в принципе. Однако сходства никто и не обещал, обещали молодежный триллер. Тяжело понять, зачем национальный университет имени Юрия Федьковича в Черновцах, вместе со всеми его обитателями, так «гримируется» под типичный американский колледж. Тяжело представить, что все украинские студентки ходят на лекции в коктейльных платьях, а парни на улицах играют мячом для регби. Тяжело не заметить, что в разгар дня у студентки на часах 23:09.

82

В этом фильме есть все – новые лица в актерском составе, каноничные моменты для фильмов ужасов, юмор в стиле американских комедий, впечатляющие для украинского кино спецэффекты, украинский фольклор, а также фирменные «сумеречные погони» от оператора Марка Эберли, также известного по съемкам нашумевшей саги. Во время финальной схватки добра со злом, герои, конечно, не упускают возможности поболтать – о бездуховности нынешнего поколения, любви и интернет-зависимости. Мораль в фильме читается по желанию, все остальное – just for fun. Дарка Титова Equipage #10

январь-февраль 2014



Арт и факт

Мария Ложко

Украинское искусство как рынок

Ukrainian Art Space and Art Market

(что нужно знать о нем?)

(All You Need To Know About It)

Если до сих пор вы ничего не слышали о рынке произведений искусства в Украине, не расстраивайтесь. Артдиллерам Британии есть, чем вас подбодрить. Если бы на их родине завсегдатаев аукционов тоже было не больше тысячи – даже арт-рынком они бы это не назвали. Меж тем, оборот капитала в сфере искусства в Украине в 2013 году составил 5 миллионов долларов, а европейские аукционеры оценивают потенциал этого рынка в целый миллион. Украинские эксперты не менее оптимистично заявляют, что за 4 ближайших года «арт-прибыль» возрастет минимум в 6 раз…

If you still haven’t heard of the art market in Ukraine, don’t beat yourself up over it. Surely British art dealers have something for everybody, but, hey, if there were no more than a thousand regular auction bidders in Albion, they wouldn’t even consider it an art market. In the meantime in 2013 the turnover on the Ukrainian art market is estimated at 5 million US dollars and, better still, European auctioneers believe its potential for development to be worth 1 million. Ukrainian experts see no reason to be less optimistic and expect the “art profit” to increase sixfold within the next 4 years…

А пока рынок формируется и картины украинцев превращаются в естественную составляющую международных торгов, мы поговорим о предметах искусства в Украине на языке имен, названий и цифр, как советует Пирошка Досси, автор бестселлера «Продано! Искусство и деньги».

While the market itself is still emerging and paintings by Ukrainian artists are increasingly becoming inevitable lots in international auctions, let us talk about art objects in Ukraine in terms of names, titles and numbers, as advised by Piroshka Dossi, author of the bestseller «Sold! Art and money».

Самые дорогие арт-объекты в Украине: «Портрет инфанты Маргариты» (картина), Диего Веласкес; 10 млн долл. Сегодня принадлежит киевскому Музею искусств имени Богдана и Варвары Ханенко (Киев), в Украину попала после того, как в 1912 году киевский промышленник Богдан Ханенко приобрел полотно в Берлине на распродаже коллекции гамбургского консула Вебера.

The most expensive art objects in Ukraine: Infanta Margarita (a painting) by Diego Velazquez; $ 10 mln Now this painting belongs to the Kiev Bogdan and Varvara Khanenko Arts museum. It found its way to Ukraine in 1912 after being purchased by a Kiev industrialist Bogdan Khanenko in Berlin from the auction sale of Hamburg consul Weber’s collection.

«Фигура» (скульптура), Альберто Джакометти; 10 млн долл. Произведение самого дорогого скульптора наших дней входит в частную коллекцию Игоря Воронова и сегодня находится в Киеве. Как «Фигура» стала частью этой коллекции, и кто доставил ее в Украину – вот уже несколько лет покрыто мраком.

Figure (a sculpture) by Alberto Giacometti; $ 10 mln This work by the author of the most expensive sculpture ever sold is currently a part of the Igor Voronov’s private collection is Kiev. For the moment being, all the circumstances of this acquisition remain unknown.

«У ростовщика» (картина), Жорж де Латур; 5 млн долл. Подпись на картине была выявлена в ходе инфракрасной экспертизы только 50 лет назад, после чего полотно стало одной из девяти подписанных работ Латура, известных современникам. Картина входит в коллекцию Львовской галереи искусств. «Мужской портрет» и «Портрет венецианского дожа Джироламо Приули» (картины), Тициан; по 4 млн долл. Первую картину можно увидеть в Львовской галерее искусств, вторую – в Одесском Музее западного и восточного искусства.

84

The Payment of Dues (a painting) by Georges de La Tour; $ 5 mln The signature on this painting has been discovered during the infrared radiation expertise just 50 years ago, following which it has become one of de La Tour’s nine signed works that the modern world knows of. The painting is presented on permanent display at Lviv National Art Gallery. A man with a quilted sleeve and Portrait of a Venetian Doge Girolamo Priuli (paintings) by Titian; $ 4 mln each. The former can be seen at Lviv National Art Gallery, the later – in Odessa Museum of Western and Oriental Art.

Equipage #10

январь-февраль 2014


«99 центов. Диптих» (фотографии), Андреас Гурски; не менее 3,34 млн долл. Одна из самых дорогих фоторабот в мире, диптих Гурски, с 2007 года входит в частную коллекцию бизнесмена и мецената Виктора Пинчука. Пресс-центр галереи Pinchuk Art Centre фотографиями в коллекции владельца гордится, но никому их не показывает. «Среди волн» (картина), Иван Айвазовский; более 3 млн долл. Картина, вместе с четырьмя сотнями других произведений мариниста, находится в Феодосийской картинной галерее. Стоимость фонда галереи оценивают по меньшей мере в 20 млн! Золотая скифская пектораль и «Святой Георгий с житием» (икона XI—XII века); по 2 млн долл. Обе работы представлены в рамках постоянных экспозиций Музея исторических ценностей Украины (Киев) и на торги выставляться не могут. Указанная сумма – лишь оценочная величина гипотетического эстимейта. Реальная стоимость может быть в несколько раз больше. Где в Украине можно купить предмет искусства? Киевское представительство аукционного дома MacDougall’s Аукционный дом был основан в 2004 году и специализируется на русском искусстве XIX – XXI веков. Сегодня это единственное представительство аукциона международного уровня в Украине. Среди лотов фигурировали полотна Ильи Репина, Зинаиды Серебряковой и Кузьмы Петрова-Водкина; максимальная цена, прозвучавшая на торгах, превышает миллион фунтов стерлингов (1,6 млн долл.). Аукционный Дом «Золотое Сечение» (Киев) Основан в 2004 году, специализация – живопись совет«Портрет инфанты Маргариты», Диего Веласкес; $ 10 mln The Infanta Margarita by Diego Velazquez

99 cents II Diptychon (photographs) by Andreas Gursky; at least $ 3,34 mln One of the most expensive photographs in the world, Guksky’s Diptychon has been a part of a businessman and art patron Viktor Pinchuk’s private collection since 2007. The press centre of his art gallery, Pinchuk Art Centre, is very proud of this piece, nevertheless it is kept away from the public eye. Among the waves (a painting) by Ivan Aivazovsky; more than $ 3 mln This canvas along with four hundred other works by this marine painter is currently on display at the Feodosiya Art Gallery. This gallery houses an art collection estimated to be worth at least $ 20 mln! The Golden Skiff Pectoral and the Vita icon of Saint George (12th-13th century icon); $ 2 mln each Both pieces are on permanent display in the National Art Museum (Kiev) and are not for sale. Therefore the indicated sum serves merely as a hypothetical estimate. The real price could be a few times higher. Where in Ukraine can you buy an art object? Kiev subsidiary of the fine art auction house MacDougall’s This auction house was founded in 2004 and specializes in Russian XIX – XXI centuries art. For the moment being this is the only representative of an international scale auction house in Ukraine. Among the lots one could observe canvases by Ilya Repin, Zinaida Serebriarova and Kuzma Petrov-Vodkin. The record auction price exceeds one million pounds (1,6 mln US dollars). Auction house "Golden Section" (Kiev) Founded in 2004, it specializes in Soviet paintings. Now its auction sales feature not only classic works from the 19th and the 20th century but also Russian avant-guarde art, Ukrainian “non conformism” industrial design,

«У ростовщика», Жорж де Латур $ 5 mln The Payment of Dues by Georges de La Tour

85


Арт и факт Золотая скифская пектораль $ 3 mln The Golden Skiff Pectoral

ского периода. Сегодня аукционы дома посвящены как классической живописи XIX-XX веков, так и русскому авангарду, украинскому «нонконформизму», предметному дизайну, фотографии, православной иконе. Самые дорогие работы, проданные на торгах, – «Зловещее море» Николая Глущенко (165 тыс. долл.), «Хризантемы» Сергея Шишко (61,6 тыс. долл.), «Август» Виктора Зарецкого (55 тыс. долл.). Аукционный дом «Корнерс» (Киев) Существует уже более 7 лет, специализация – антиквариат. Также на аукционах представлена современная и классическая живопись, графика (украинская, русская, западноевропейская), предметы декоративно-прикладного искусства. Партнеры дома – Международная федерация антикваров и арт-дилеров (CINOA), Общество антикваров Франции (Société des antiquaires de France) и многие другие. Самые дорогие «украинцы», проданные за рубежом… «Супрематическая композиция», Казимир Малевич; 60 млн долл. В 2008 году полотно кубиста с киевскими корнями было продано на аукционе в Нью-Йорке. До сих пор отметку 60 миллионов не удалось преодолеть ни одному украинскому произведению искусства. «Лежащая обнаженная», Зинаида Серебрякова; 1,7 млн долл. Вплоть до сегодняшнего дня Серебрякова входит в десятку самых дорогих художниц мира (не путать с художниками). Полотно «Лежащая обнаженная» ушло с молотка в Лондоне, на аукционе дома Christie’s. «Конь. Вечер», Анатолий Криволап; 182,2 тыс. долл. Летом 2013-го автор побил собственный рекорд, вновь став самым дорогим современным художником Украины. Его первое достижение – полотно «Конь. Ночь»,

86

«Супрематическая композиция», Казимир Малевич $ 60 mln Suprematist Composition by Kazimir Malevich

photography and orthodox iconography. Price records within the lots are held by Evil Sea by Mykola Hlushchenko ($ 165 thsnd), Marguerites by Sergey Shishko ($ 61,6 thsnd), August by Victor Zaretsky ($ 55 thsnd). Auction house Corners (Киев) It has been operating for more than 7 years specializing in antiques. However among the lots one can find modern and classic painting, Ukrainian, Russian and West-European graphics as well as ornamental arts. Its partners are International Confederation of Art and Antique Dealers’ Associations (Confédération Internationale des Négociants en Oeuvres d’Art or CINOA), Society of Antiquaries of France (Société des antiquaires de France) and others. The most expensive “Ukrainians” sold abroad… Suprematist Composition by Kazimir Malevich; $ 60 mln In 2008 this painting by the cubist artist from Kiev was sold at an auction in New York. For the time being no other Ukrainian objet of art managed to break the 60 mln price record. Reclining nude by Zinaida Serebriarova; $ 1,7 mln Serebriakova still remains one of the top ten world’s most expensive women artists. The canvas Reclining nude was sold in London in one of the auctions at Christie’s. Horse. Evening by Anatoliy Krivolap; $ 182,2 thsnd This summer of 2013 the artist has broken his own record and once again become the most expensive modern Ukrainian artist. His first achievement, canvas Horse. Evening, was sold in 2011 in a London auction at Phillipsde Pury for as much as $ 124,3 thsnd.

Equipage #10

январь-февраль 2014


87


Арт и факт

«Гудбай Караваджо», Александр Ройтбурд $ 97 thsnd Goodbye Caravaggio by Alexander Roitburd;

«Конь. Вечер», Анатолий Криволап $ 182,2 thsnd Horse. Evening by Anatoliy Krivolap; было продано в 2011 году на лондонском аукционе Phillips de Pury за 124,3 тыс. долл. «Лед» (фотография-триптих), Виталий и Елена Васильевы; 106,9 тыс. долл. Супруги, работающие для Vogue и Spiegel, дважды в истории украинской художественной фотографии установили рекорд на цену работ. В начале 2013-го их диптих «Нео» был куплен за 63,4 тыс. долл., но уже месяц спустя триптих «Лед» обошелся нынешнему владельцу в 106,9 тыс. долл. Во время торгов сумма увеличилась втрое по сравнению с заявленной. «Гудбай Караваджо», Александр Ройтбурд; 97 тыс. долл. В 2009 году «музейное» (как автор сам его назвал) полотно одесского художника было продано на аукционе Phillips de Pury за рекордную по тем временам сумму. Сегодня Ройтбурд по-прежнему является одним из самых дорогих художников Украины, а его цикл картин «Если в кране нет воды…» в 2012 году вызвала бурный резонанс как в США, так и в Европе. Что касается Евгении Гапчинской, самое дорогое ее полотно стоит всего 100 тыс. долл., а самое дешевое – 20. Не так уж много на общем фоне. Правда, в десятку самых дорогих украинских деятелей «предметного» искусства попал из вышеуказанного списка только Александр Ройтбурд, так как спрос на имя должен быть постоянным (картины художника должны время от времени фигурировать в топах ушедшего с молотка). Так, среди наиболее продаваемых художников Украины – Василий Цаголов, Олег Тистол, Илья Чичкан и, конечно, Арсен Савадов (стоимость полотна около 100 тыс. долл.); среди наиболее популярных современных украинцев за рубежом – Оксана Мась, ее работы представляет самая крупная сеть галерей в мире – Opera Gallery.

88

Ice (photographs triptych) by Vitaliy Vasiliev and Elena Vasilieva; $ 106,9 thsnd This married couple working for Vogue и Spiegel, carved their names in the history of Ukrainian photography art by setting price records not once but twice. In the beginning of 2013 their diptych Neo was bought for $ 63,4 thsnd and yet, just a month later, the current owner of Ice (triptych) had to pay as much as $ 106,9 thsnd for this acquisition. During the auction the price has doubled. Goodbye Caravaggio by Alexander Roitburd; $ 97 thsnd In 2009 this “museum” (as the author himself called it) canvas by the Odessa artist was sold in an auction at Phillipsde Pury for a record (for that time at least) price. Furthermore, his series of paintings “If there’s no water running from your tap” has caused quite an agitated reaction in the USA as well as in Europe. Nowadays Roitburd still remains one of the most expensive Ukrainian artists. As for Evgeniya Gapchinska, her most expensive canvas is worth just 100 thsnd dollars and the least expensive – 20 thsnd. A real bargain compared to everything mentioned above. We should also admit that of all this artists Alexander Roitburd was the only one to make it to the top ten most expensive masters of figurative art, as such a status requires constant demand (the artist’s works need to be within the top lots sold from the auctions). Therefore the list of the best selling Ukrainian artists would include Vasiliy Tsagolov, Oleg Tistol, Ilya Chichkani and, last but not least, Arsen Savadov (an average canvas value is about 100 thsnd dollars). Finally a talk about the Ukrainian artists most popular abroad would not be complete without mentioning Oksana Mas, whose works are displayed by the biggest international chain of art galleries OperaGallery. Equipage #10

январь-февраль 2014


89


Партнеры журнала «Экипаж»

Рестораны

Ресторан «Старая Таверна» Днепропетровск, просп. К. Маркса, 1 +38 (056)726-50-21 www.staraya-taverna.dp.ua

Ресторан «Амфора» Днепропетровск, угол ул. Фурманова, 1 и просп. К. Маркса, 9 +38 (056) 732-41-44

Ирландский паб «Банка» Днепропетровск, ул. Фучика, 5 +38 067 565-77-74

Ресторанно-развлекательный центр «РИО» Днепропетровск, ул. Набережная Ленина, 19д +38 (056) 778-08-15, 788-31-69 www.rio-club.com.ua

Ресторан Le Grand Днепропетровск, ул. Баррикадная, 1а +38 (056) 745-68-68

LUCIA Banquet Hall г. Днепропетровск ул. Камчатская, 63 +38 (0562) 322 411, +38 (098) 9 322 411 www.lucia.dp.ua

Одесса, ул. Гоголя, 12 +38 (048) 777 12 777 www.ministerium.ua

(096) 32-000-23 www.karpovdvor.com

Турецкое бистро «Босфор» Ресторан турецкой и украинской кухни г.Днепропетровск, пр. Карла Маркса, 67-д, г.Днепропетровск, ТЦ «Гранд Плаза» (нижний (подземный) ул.Клары Цеткин, 13, тел. уровень); тел:(0562) 35-14-40; (097)872-72-72 г.Запорожье, ул. Якова Новицкого, 3, тел.:(061)233-31-01

Ресторан Mafia mafia.ua

Creative Club Bartolomeo Днепропетровск, ул. Набережная Победы, 9б +38 (0562) 33-73-32, 370-15-00 www.bartolomeo.com.ua

Харьков, ул. Чернышевского,12 +38 (057) 706-31-37

Днепропетровск, ул.Гоголя,4 т.(056)733-55-75 (050)320-20-20 www.portomaltese.dp.ua

Харьков, ул. Сумская, 84/2 +38 (057) 700-52-89

Гостиницы

апартаменты

отель

Курортный комплекс «Аквамарин» Севастополь, ул. Парковая, 11 +38 (0692) 53-94-94, 53-94-93 Resort complex www.aquamarinehotel.com.ua аpartments hotel

Гостиница «Украина» Днепропетровск, ул. Короленко, 2 +38 (056) 790-1441 www.grand-hotel-ukraine.dp.ua

Ворохта

Гостиница Park Hotel Днепропетровск, ул. Ворошилова, 21д +38 (056) 726-60-01, 726-60-02 www.parkhotel.dp.ua

Отель Alfavito Киев, ул. Предславинская, 35д +38 (044) 220-45-75 www.alfavito.com.ua

Гостиница Bon hotel Днепропетровск, ул. Комсомольская, 26 +38 (056) 726-55-55 www.bonhotel.dp.ua

Отель «Ворохта» www.vorohta.com.ua www.yalta365.com.ua

Villa Elena Ялта, ул. Морская, 3a +38(0654) 23-83-83 www.villaelena.ua

Гостиница «Академия» Днепропетровск, просп. Карла Маркса, 20 +38 (056) 370-05-05 www.academya.com.ua

Отель Four Points by Sheraton Запорожье, бул. Шевченко, 71а +38 061 766 00 00 www.fourpoints.com/zaporozhye

Гольфклуб Superior Golf Club Харьков, просп. Ак. Курчатова, 1а +38 (057) 349-50-30, 349-50-40 www.superiorgolfclub.com

Отель Citihotel Киев, ул. Б. Хмельницкого, 56а +38 (044) 393-59-00 www.cityhotel.ua

Маристелла-клаб Одесса, пер. Ванный, 3 +38 (048) 785-50-00 www.maristella-club.com

Гостиница Oreanda Ялта, ул. Набережная им. Ленина, 35/2 +380 (654) 274- 250, 274-267, 328-336 www.hotel-oreanda.com

Группа гостиниц «Золотые ворота» Феодосия, Симферопольское шоссе, 5 +38 099 405 18 88 www.z-vorota.allhotels.crimea.ua

ул. Шолом-Алейхема, 4/26 Днепропетровск, 49000 Украина +38 (056) 717-70-00, факс: +38 (056) 717-77-83 info@menorah-center.com

Бутик-отель Le Premier Одесса, пер. Ванный, 3 +38 (048) 705-74-74 www.lepremier.com.ua

Гостиница «Астория» Днепропетровск, просп. Карла Маркса, 66 +38 (056) 376-03-00 www.astoria.com.ua

90

г.Харьков, ул.Батумская, 4а +38 (057) 714-09-89

парк-отель Porto Mare Алушта, ул. Перекопская, 20/2 +38 (06560)5-79-97, 332-49-27 www.hotel-portomare.com

Каменец-Подольский, ул. Соборная, 4 +38 (03849) 69069 +38 067 311 7406 www.7dniv.ua

Харьков, ул. Сумская, 19 +38 (057)754-40-61 firstline.in.ua

+38(034) 343-79-00 www.radissonblu.com/resort-bukovel

Equipage #10

январь-февраль 2014


Авиакомпании

Авиакомпания МАУ www.flyUIA.com

Авиакомпания Днепроавиа www.dniproavia.com

Авиакомпания Windrose www.windrose.aero

Торговля R

S INCE 198

Итальянские украшения www.punto-di-gioielli.com

Днепропетровск ул. Баррикадная, 11а +38 (056) 370-4888 +38 (056) 235-1442 www.dcts.com.ua

Днепропетровск пр. Кирова, 100 (056) 749-69-01 www.cavio.it

Магазин «Mr.Саквояж» Днепропетровск, просп. К. Маркса, 50 ТЦ «Пассаж», 3-й этаж www.delsey.com.ua

Авиакомпания Turkish Airlines Киев, ул. Пушкинская,19 (044) 490-59-33 Днепропетровск, ул. Шевченко, 53а (056) 377-47-30

9

Донецк, аэропорт, 2 этаж (062) 312-08-49

Компания Tykafurlux www.tykafurlux.com.ua

Садовый центр «Сакура» Днепропетровская обл., пос. Братское, ул. Запорожское шоссе, 1ж +38 (056) 785-02-38, 785-25-09 www.sacura.dp.ua

Днепропетровск, ул.Ленина, 21а +38 (056) 744-17-77 Киев, ул. Шелковичная, 11/1 +38 (044) 253-99-77 +38 (044) 253-85-71 www.siniylyon.com.ua

Днепропетровск пр. К. Маркса, 46 +38 (056) 745-31-98

«Чайный Дом» www.basilur.com.ua

Туристическая компания Rest House Днепропетровск, ул. Ширшова, 4, оф.14, +38 (0562) 31-29-32

Бизнес консьерж сервис Virtuozo +38 098 098 66 33 www.virtuozo.biz

Днепропетровск, пр. Гагарина, 100 +38 (056) 732 0 742 www.poehali.ltd.ua

+38 (056) 744-04-04, 785-65-25 www.aviatur.ua

Симферополь, ул. Севастопольская, 4 (0652) 248-163 Одесса, ул. Пушкинская, 17/19 (048) 234-79-06 Львов, аэропорт, 1-2 этаж (032) 297-61-08 www.turkishairlines.com

www.charisma.ua

Туризм Туристическая компания «Вояж Сервис» Днепропетровск, ул.Благоева, 31г +38 (0562) 34-11-33 www.voyage.net.ua

Туристическая компания Van Tour Днепропетровск, ул. К.Цеткин, 26, +38 (0562) 32-24-34 www.vantour.com.ua

Туристическая компания Van Tour Днепропетровск, ул. К.Цеткин, 26, +38 (0562) 32-24-34 www.vantour.com.ua

Здоровье. Красота. Спорт

Оздоровительный центр «Цунами» Днепропетровск, пл.Октябрьская, 12 +38 (056) 373-73-37 www.tsunami.com.ua

Салон жизненной силы Michaset Днепропетровск, ул. Володарского,1 +38 (067) 539-55-77

Фитнес-центр «Джайпур» Днепропетровск, ул. Мостовая, 4 +38 (056) 373 9900 www.jaipur.dp.ua

Днепропетровск, пр. Кирова, 48б +38 (0562) 38-83-93 пр. Правды, 93 +38 (056) 377-42-47 www.sunrise-studio.com.ua

Институт красоты «Акварель» Днепропетровск, ул. Комсомольская, 25 +38 (056) 371-27-27 www.aquarel.dp.ua

+38 (050) 320-64-44 +38 (0562) 306-444 info@aikido.dp.ua www.aikido.dp.ua

Киев, ул. Артема, 21 +38 (044) 272-09-93, +38 (044) 272-10-75

«5-й элемент» клуб здоровых удовольствий +38 (044) 3517733 www.5el.com.ua

Яхт-клуб Maxim marine Новая Каховка, просп. Днепровский, 44а +38 (05549) 7-15-25, 7-04-29 www.maxmarine.com.ua

Услуги Державне підприємство спеціального зв`язку вул. Коксохімічна,11б вул. Вокзальна,5 к. 209 +38 (056) 770-06-72 www.dpsz.ua

Страховая группа «ТАС» www.tas-insurance.com.ua

Фотосудия FotoMag г. Днепропетровск, ул. Гопнер, 4-а, 3-й эт. +38 (056) 788-7-999 studio.fotomag.com.ua

91


Партнеры журнала «Экипаж» Автоцентры Автоцентр «Днепропетровск-Авто» официальный дилер Chrysler LLC Днепропетровск, Запорожское шоссе,57 +38 (056) 748-88-88 www.jeep.ua

Автоцентр «Днепропетровск-Авто» официальный дилер Daimler AG Днепропетровск, Запорожское шоссе, 57 тел. +38 (056) 748-88-88 www.ua.smart.com

Днепропетровск ул. Ленинградская, 53 +38 (056) 377-44-64 ул.Аэропортовская, 17 +38 (056) 376-20-30 www.subaru.dp.ua

Автоцентр Украина Днепропетровск ул.Набережная Победы,22 (0562)312222 www.autocenter.dp.ua

www.brp.ua

НОВИЙ ДРАЙВ! ВІДРОДЖЕНА РОЗКІШ!

Благотворительность

Благотворительный Фонд «Дарим Радость» Днепропетровск, ул. Косиора, 47а 097-844-75-53 096-569-33-99

Днепропетровск пр. им. Газеты «Правда»,34-б +38 (056) 371-5696 www.landrover.dp.ua

Киев, ул. Чапаева, 3 www.laskastore.com

mba@duep.edu (0562)312-032 (0562)312-463

СИСТЕМА КУРСОВОЇ СТІЙКОСТІ (VSS)

НАПІВАВТОМАТИЧНА ТРАНСМІСІЯ (SE5™)

БАГАЖНІ ВІДДІЛЕННЯ

Система контролю стійкості з антиблокувальною гальмовою системою комплексно сумісна з антипробуксовной системою для спокійної й упевненої їзди.

Ультрачутлива, проста у використанні система перемикання передач із заднім ходом для більше швидкої маневреності.

Cтандартна комплектація багажних відділень Spyder RT - 155 л. До багажних відділень відносяться багажник під капотом, що замикаєтся, шухлядка, а також вантажні відсіки по обидва боки й позаду.

Електронне регулювання рівня необхідного зусилля для поліпшення комфорту й контролю.

ул.Булыгина, 3 +38 (056) 373-82-82 www.audi.dp.ua

Обучение

Трицикл Can-Am Spyder™ RT LTD roadster

ДИНАМІЧНА СИСТЕМА РУЛЬОВОГО КЕРУВАННЯ З ПІДСИЛЮВАЧЕМ (DPS™)

www.suzukimarine.com.ua

ТЕХНОЛОГІЇ КОМФОРТУ Вбудована система GPS, аудио система й система круїзконтролю зроблять кожну Вашу поїздку подорожжю задоволення.

КОМФОРТНЕ ТУРИСТИЧНЕ СИДІННЯ ... і багато чого іншого.

Авторизовані дилери в Україні: АР Крим: “Юркаффа” (050) 588-71-52; “BRP центр Крим” (097) 454-7777; Дніпропетровськ: “BRP центр Дніпропетровськ”, (056) 378-79-38; “Сінгл-Марін”, (0562) 35-38-71; Донецьк: салон “Вояж”, (062) 312-3-111; Запоріжжя: “Парк-Спорт”, (067) 612-04-94; “Елiтспорт”, (099) 351-11-01; Київ: “BRP центр Київ”, (044) 229-99-99; “Мотосалон Логос-Київ” (044) 247-95-00; “Спорт-Марін”, (066) 0-881-881; Луганськ: “Адреналiн”, (0642) 49-07-99; Львів: “BRP центр Львiв”, (032) 227-17-12; Н.Каховка: “Maxim marine”, (05549) 7-15-25; Одеса: “Спорт-Марін”, (048) 758-43-44; Харків: “Бриг ЛТД”, (057) 77-301-77; Херсон: “BRP центр Херсон”, (0552) 42-47-96 Логос Спорт - ексклюзивний дистриб’ютор BRP в Україні. Дізнайся більше на сайті www.brp.ua

Study Bridge обучение за рубежом (044)461-99-23, (050)166-65-98 studybridge.com.ua

067-562-08-03 www.e-systems.com.ua


ǃDŽƸƾƿ ƺdžƶƿƸ ƸƭƺdžDŽƺƼƻǃƶ džDŽƽǀƭǎ

LjǦǞǬǞǠǡ &DQ $P 6S\GHU˓ 57 /7' URDGVWHU LJƾLJLjƻǂƶ ǀljdžLJDŽƸDŽƮ LJLjƭƿǀDŽLJLjƭ 966

ǃƶDžƭƸƶƸLjDŽǂƶLjƾǍǃƶ LjdžƶǃLJǂƭLJƭǕ 6( ˓

ƷƶƹƶƼǃƭ ƸƭƺƺƭǁƻǃǃǕ

LJǞǧǨǛǢǖ ǠǤǣǨǦǤǡǴ ǧǨǻǟǠǤǧǨǻ ǝ ǖǣǨǞǗǡǤǠǩǘǖǡDzǣǤǴ ǙǖǡDzǢǤǘǤǴ ǧǞǧǨǛǢǤǴ ǠǤǢǥǡǛǠǧǣǤ ǧǩǢǻǧǣǖ ǝ ǖǣǨǞǥǦǤǗǩǠǧǤǘǣǤǟ ǧǞǧǨǛǢǤǴ ǚǡǵ ǧǥǤǠǻǟǣǤǼ ǟ ǩǥǛǘǣǛǣǤǼ ǼǝǚǞ

ljǡDzǨǦǖǭǩǨǡǞǘǖ ǥǦǤǧǨǖ ǩ ǘǞǠǤǦǞǧǨǖǣǣǻ ǧǞǧǨǛǢǖ ǥǛǦǛǢǞǠǖǣǣǵ ǥǛǦǛǚǖǭ ǻǝ ǝǖǚǣǻǢ ǫǤǚǤǢ ǚǡǵ ǗǻǡDzǮǛ ǮǘǞǚǠǤǼ ǢǖǣǛǘǦǛǣǤǧǨǻ

&ǨǖǣǚǖǦǨǣǖ ǠǤǢǥǡǛǠǨǖǬǻǵ ǗǖǙǖǜǣǞǫ ǘǻǚǚǻǡǛǣDz 6S\GHU 57 ǡ ƺǤ ǗǖǙǖǜǣǞǫ ǘǻǚǚǻǡǛǣDz ǘǻǚǣǤǧǵǨDzǧǵ ǗǖǙǖǜǣǞǠ ǥǻǚ ǠǖǥǤǨǤǢ ǯǤ ǝǖǢǞǠǖǹǨǧǵ ǮǩǫǡǵǚǠǖ ǖ ǨǖǠǤǜ ǘǖǣǨǖǜǣǻ ǘǻǚǧǻǠǞ ǥǤ ǤǗǞǚǘǖ ǗǤǠǞ ǟ ǥǤǝǖǚǩ

ƺƾǃƶǂƭǍǃƶ LJƾLJLjƻǂƶ džljǁǒDŽƸDŽƹDŽ ǀƻdžljƸƶǃǃǕ ƽ DžƭƺLJƾǁǔƸƶǍƻǂ '36˓ ƻǡǛǠǨǦǤǣǣǛ ǦǛǙǩǡǴǘǖǣǣǵ Ǧǻǘǣǵ ǣǛǤǗǫǻǚǣǤǙǤ ǝǩǧǞǡǡǵ ǚǡǵ ǥǤǡǻǥǮǛǣǣǵ ǠǤǢǪǤǦǨǩ ǟ ǠǤǣǨǦǤǡǴ

LjƻNjǃDŽǁDŽƹƭƮ ǀDŽǂNJDŽdžLjlj ƸǗǩǚǤǘǖǣǖ ǧǞǧǨǛǢǖ *36 ǖǩǚǞǤ ǧǞǧǨǛǢǖ ǟ ǧǞǧǨǛǢǖ ǠǦǩǼǝ ǠǤǣǨǦǤǡǴ ǝǦǤǗǡǵǨDz ǠǤǜǣǩ ƸǖǮǩ ǥǤǼǝǚǠǩ ǥǤǚǤǦǤǜǜǴ ǝǖǚǤǘǤǡǛǣǣǵ

ǀDŽǂNJDŽdžLjǃƻ LjljdžƾLJLjƾǍǃƻ LJƾƺƭǃǃǕ ǻ ǗǖǙǖǨǤ ǭǤǙǤ ǻǣǮǤǙǤ

ƶǘǨǤǦǞǝǤǘǖǣǻ ǚǞǡǛǦǞ ǘ ljǠǦǖǼǣǻ ƶdž ǀǦǞǢ ʩǔǦǠǖǪǪǖʪ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ ǀǦǞǢʪ ƺǣǻǥǦǤǥǛǨǦǤǘǧDzǠ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ ƺǣǻǥǦǤǥǛǨǦǤǘǧDzǠʪ ʩLJǻǣǙǡ ǂǖǦǻǣʪ ƺǤǣǛǬDzǠ ǧǖǡǤǣ ʩƸǤǵǜʪ ƽǖǥǤǦǻǜǜǵ

ʩDžǖǦǠ LJǥǤǦǨʪ ʩƻǡLǨǧǥǤǦǨʪ ǀǞǼǘ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ ǀǞǼǘʪ ʩǂǤǨǤǧǖǡǤǣ ǁǤǙǤǧ ǀǞǼǘʪ ʩLJǥǤǦǨ ǂǖǦǻǣʪ ǁǩǙǖǣǧDzǠ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ ǁǩǙǖǣǧDzǠʪ

ǁDzǘǻǘ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ ǁDzǘLǘʪ ǃ ǀǖǫǤǘǠǖ ʩ0D[LP PDULQHʪ DŽǚǛǧǖ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ DŽǚǛǧǖʪ NjǖǦǠǻǘ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ NjǖǦǠǻǘʪ NjǛǦǧǤǣ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ NjǛǦǧǤǣʪ

ǁǤǙǤǧ LJǥǤǦǨ ǛǠǧǠǡǴǝǞǘǣǞǟ ǚǞǧǨǦǞǗʧǴǨǤǦ %53 ǘ ljǠǦǖǼǣǻ ƺǻǝǣǖǟǧǵ ǗǻǡDzǮǛ ǣǖ ǧǖǟǨǻ ZZZ EUS XD


real estate PerfecteD 95ontheOcean.com

PrEConStruCtion

EStAtES

CoMMErCiAL invEStMEntS

Decorusrealty A DECoruS grouP CoMPAny

Elena Sartan Sales Associate lenas@decorusrealty.com www.uniquemiamihomes.com +1.305.951.0510 Luxury rEAL EStAtE Bienes raÍces

imÓveis

David Koster Managing Partner, Broker david@decorusrealty.com www.decorusrealty.com +1.305.776.6308

ASSEt MAnAgEMEnt Beni immoBoli

‫מקרקעין‬

CoMMErCiAL invEStMEnt Biens immoBiliers

intErior DESign

недвижимость

16850 Collins Avenue Suite 105 Sunny isles Beach, Florida 33160

нерухомість


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.