Содержание 04
От редакции Быть мужчиной
06
Тренд – Общество Хайтарма
10
Тренд – Дом Одинокий быт
14
Тема номера O bella, ciao!
22
Персона Шеф-повар RIO club Антон Кийко
Бизнес Женщина в мужских руках || A Woman in Man’s Hands
34
Стиль жизни О чем мечтают мужчины
38
Почувствуй разницу Счастливые папы: о «до» и «после»
40
Телу время Боремся с весенней хандрой
«Отправляйтесь жениться в Нью-Йорк, если хотите на несколько часов почувствовать себя знаменитостями»
Туризм – Сезон
Свадебные каникулы
44 «Прямо из земли вздымаются огромные белые купола. Это заброшенная радиолокационная станция»
2
26
56
Туризм – История Заоблачный Кобзарь
58
Туризм – Облико морале Туризм по-мужски
61
Постфактум Интеллектуальный театр танца
Туризм – Открываем Украину
Экстремальная Украина: только для смелых Extreme Ukraine: Only for Daredevils
50 64
Благотворительность Радовать ребенка правильно: в чем секрет?
66
Арт и факт Significant Other
Equipage #11
март – апрель – май 2014
От редакции
Быть мужчиной
Весна – это женщина. Робкая, хрупкая, молодая, еще в самом расцвете своей трогательной красоты. Как никто другой она нуждается в надежном защитнике, сильном, мужественном, рассудительном, отважном. Да и Украина – это тоже женщина, от Львова до Донецка, от Чернигова до Ялты, сегодня как никогда ей необходим смелый и самоотверженный мужчина, который способен не только защищать, но и оберегать. Не только закрывать спиной, но и пропускать вперед, предоставляя ей право делать самостоятельные шаги. И эта весна, задающая тон вашему годичному жизненному циклу, и эта Украина, для которой весна будет столь решающей, – в руках каждого, кто найдет в себе хоть каплю мужества. Это время для нас, женщин, верить в героев, и время для вас, мужчин, ими становиться. 11-й номер «Экипажа» мы решили от начала до конца посвятить представителям сильного пола. Надеюсь, для обоих полов номер окажется познавательным и увлекательным. Приятного чтения!
Мария Ложко, главный редактор
Журнал Equipage («Экипаж») № 2 (11) март-апрель-май 2014 Номер подписан в печать: 28.03.14 Тираж: 10 000 экземпляров Учредитель: ООО «Брендгрупп» Издатель: ООО «Брендгрупп»
Директор: Марина Сыщенко Главный редактор: Мария Ложко Арт-директор: Ольга Зеленская Дизайнер: Аскольд Литвин Иллюстратор: Ольга Зеленская Руководитель отдела рекламы:
Свидетельство о государственной регистрации: серия ДП № 1925-663р от 20.12.2013 г. Отпечатано в ООО ПКФ «Арт-Пресс». Номер распространяется бесплатно. Не для продажи. Оформление, стиль и все содержание журнала является объектом авторского права и охраняется законом. Полное или частичное воспроизведение или использование на любом языке опубликованных в журнале статей, фотографий, рекламных и иных материалов возможно только с письменного разрешения редакции. Значком PR помечены рекламные материалы. Ответственность за содержание рекламных материалов и соответствие их требованиям действующего законодательства Украины несет рекламодатель. Ответственность за достоверность фактов, собственных имен и прочих сведений несут авторы публикаций.
4
Виктория Тацюля Менеджеры по рекламе: Ирина Безкоровайная Марина Сыщенко Переводчик: Анна Целиковская Корректор: Валерия Коваленко
Уважаемые читатели, уже более 180 компаний были представлены на страницах нашего журнала, и 99% остались довольны результатом. Если вы планируете проинформировать 10 000 аудиторию о вашем бренде, новом продукте или будущей акции – поторопитесь! Свободные рекламные полосы разлетаются на глазах. Свяжитесь с нами сейчас по вопросам размещения рекламы: +38 066 119-33-11 +38 050 456-78-12 +38 096 690-64-70 У вас также есть возможность разместить рекламу на других продуктах компании «Брендгрупп», узнайте больше на нашем сайте: www.brand-group.com.ua
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Альпійський відпочинок у рідному Буковелі Вільний інтернет RADISSON BLU РЕЗОРТ, БУКОВЕЛЬ www.radissonblu.com/resort-bukovel
+38 034 343 7900
Тренд – Общество
6
Equipage #11
март – апрель – май 2014
7
8
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Постфактум
С начала 2014 года кинотеатр «Правда-кино» подарил зрителям больше трех показов в рамках проекта «Другое кино», а молодой украинский кинодистрибьютор ParakeeT film – две премьеры. «Экипаж» решил поделиться мнением о самых примечательных лентах.
Молчание – золото «Барака» (Baraka), США Режиссер: Рон Фрике Премьера: 15 сентября 1992 (15 января 2014 – в рамках проекта «Другое кино») Хотите побывать в 24 странах мира за два часа и при этом составить мнение о турне самостоятельно, не выслушивая комментарии гида? Двадцать лет назад Рон Фрике и Марк Мэджисон больше года потратили на то, чтобы воплотить ваше желание в реальность. Для этого они объездили весь земной шар, изобрели широкоформатную, но легкую и удобную камеру, а также проинспектировали всех и вся на предмет поэтичности.
Все это случилось в 1992 году и, возможно, оставалось бы без внимания отечественного зрителя по сей день, если бы на очередном показе в «Правдекино» публики не было предложено оценить работу американских документалистов. Киносимфония «Барака» (в переводе с арабского слово означает «благословение», а в суфийских учениях под ним понимают «дыхание жизни») познакомит вас с природой, религиозными традициями и бытом жителей самых разных уголков планеты. Познакомит тактично и деликатно, без шокирующих подробностей и под убаюкивающие мелодии Майкла Стернса, композитора, работающего в стиле эмбиент. И, главное, – не проронив ни слова!
Пора выносить! «Креденс», Украина Режиссер: Валентин Васянович В ролях: Андрей Саминин, Ольга Гришина, Михаил Жонин, Наталья Васько, Неонила Билецкая Премьера: 23 января 2014 Еще в конце января на широкие и многочисленные экраны Украины вышел фильм Валентина Васяновича «Креденс». Тревожное, но радостное знаменье? Констатация факта? Однозначно одно – кинотеатр «Правда-кино», где стартовал показ, охвативший 11 городов, дал возможность увидеть картину, достойную внимания каждого украинца вне зависимости от политических взглядов и конфессий.
Действие картины разворачивается на фоне современного Львова, а главными декорациями стали Львовская опера и скромная посткоммунистическая квартира. В центре композиции – образованный семьянин средних лет, виолончелист – слишком воспитанный, чтобы быть счастливым, и слишком честный, чтобы не нажить врагов, завистников и женщин, стремящихся сбить его с пути верного супруга. Все бы ничего, если бы не шкаф. А, точнее, полоумная семейка жены, шашни в управляющих кругах оперы, узурпация музыкальной школы местным депутатом… а потом уже шкаф. Старый, громоздкий и в подарок от тещи. Какая судьба постигла отживший свое «австрийский креденс» не сложно догадаться, перечитав газеты за прошлые месяцы.
9
Дом Тренд
Дарка Титова
Одинокий быт
О квартирах холостяков ходит множество легенд. Но о том, как обстоят дела на самом деле, знают совсем немногие – только холостяки и дизайнеры. Прежде всего стоит отметить, что холостяцкая обитель – это не ристалище для затяжных вечеринок или романтических встреч, а просто дом, то место, где можно отдохнуть и побыть наедине с собой. Потому и требования к нему самые «человеческие». Здесь не наряжают елку на Новый год, редко встретишь фотографии и цветы, добровольно водруженные на подоконник. Здесь очень много книг, но, скорее всего, нет телевизора. А также дома у холостяка – узор из USB-кабелей на полу, обязательный «спортивный уголок» и никаких животных, разве что кот. Такой проект, как «квартира холостяка», у современных дизайнеров уже давно не вызывает удивления. Скорее всего, это будет квартира-студия или квартира-лофт, с высокими потолками, эргономичным интерьером в стиле минимализм. Однако не стоит забывать и об интуитивном «мужском подходе», развивающемся независимо от мировых тенденций. Насколько эти подходы далеки друг от друга, мы и решили проверить.
10
Квартира как единое пространство Квартира-студия предполагает отсутствие перегородок между основной комнатой, прихожей и кухней, а попросту – в таком жилище нет внутренних стен. Подобную квартиру не только легко и приятно окинуть взглядом, но и также здесь проще убирать и находить нужные вещи. Для удобства пространство разграничено на функциональные зоны с помощью перегородок, ярких цветовых акцентов, интересных модификаций шкафов и зеркал. Среди холостяцкого общества тоже наблюдается подсознательное стремление к обладанию «единым пространством». Кто-то мечтает снести несколько стен и получить прекрасные апартаменты для вечеринок; кто-то, располагая несколькими комнатами, предпочитает жить в одной. «Мужские» материалы и натуральные ткани Для того чтобы подчеркнуть «мужественность» интеEquipage #11
март – апрель – май 2014
рьера дизайнеры используют такие материалы, как темное дерево, гранит, металл и стекло, совмещая их с натуральными тканями. Большинство холостяков об этом не задумываются, хотя приятные на ощупь пледы, полотенца и оббивки кресел в их домах встретить можно. Лофт, хайт-тек и минимализм Именно эти стили приглянулись дизайнерам, как те, что максимально отражают современный подход к организации пространства. В последнее время набирают популярность и квартиры в стиле лофт. Изначально, лофт – это фабричные и промышленные помещения, переделанные под жилые квартиры. Этот стиль, приглянувшийся творческой молодежи, получил распространение в Америке и даже засветился в фильме «Фабрика» Энди Уорхолла. Не устояли перед индустриальным шиком и украинские дизайнеры. Минимализм в понимании холостяков – это когда все спрятано по шкафам и ничего не валяется. Но, тем не менее, его упоминают в первую очередь. Украинские мужчины слишком тяготеют к уюту, так что почитателей холодного хай-тека среди них мало. А вот стиль лофт, успешно прижившийся в украинских пабах, легко воссоздать в обычной старой квартире, нуждающейся в ремонте.
Особенная эргономика Как можно больше бытовых хитростей – используются потайные шкафы, ниши, коробы для хранения вещей под кроватью, барная стойка вместо огромного обеденного стола на кухне. Такие уловки позволяют экономить место в квартире, потому пользуются большой популярностью у холостяков. Элементы декора Их назначение – не только сделать интерьер стильным, но и подчеркнуть разграничение тех самых функциональных зон. Это могут быть как популярные элементы интерьера (колонны, арки, разноуровневые потолки, подиум), так и экстравагантные личные вещи самого хозяина. Вот с экстравагантными предметами и деталями дизайнеры угадали. В какой бы квартире я ни оказалась – их всегда предостаточно. Это может быть десять ловцов снов над кроватью, наклеенный камин или череп с шишками, новогодние гирлянды на всю стену или автомобильная покрышка вместо стула. Совершенно нереальные вещи. Что касается основных зон в квартире холостяка, то их можно выделить три – кухня, кровать и рабочее место.
11
Дом
Кухня Большинство холостяков умеет готовить (иначе бы они просто не выжили), некоторые даже любят. Однако это не отменяет факта почти пустого холодильника. Зато кофе, чай и специи всегда присутствую в неограниченных количествах. Трапеза для холостяков – вещь условная, у многих вообще нет стола, и молодые люди перекусывают сидя перед ноутбуком или телевизором. Кровать Центральный и единственный элемент зоны отдыха. Обязательно большая и удобная. Рабочее место Квартира мужчины неразрывно связана с его деятельностью – в квартире писателя стена уставлена книгами от пола до потолка, в квартире музыканта основное место занимает барабанная установка, в квартире айтишника – пять включенных ноутбуков, бережно и с умом расставленных по комнате. Фриланс и внеурочная работа давно стали привычной реальностью, потому место, где можно с комфортом работать, в доме просто необходимо.
12
Кто-то живет не один, а с друзьями – такое смешение интересов и коллективная аккуратность зачастую выглядит устрашающе. Кто-то ночует в офисе. Ктото так часто переезжает, что привык к гостиницам и тряске поезда. Однако дом – все-таки важный элемент в жизни даже тех мужчин, которые пока не обзавелись семьей. Удивительным образом мнения дизайнеров и самих холостяков совпадают. И, если проанализировать последние тенденции, станет ясно, что современный облик квартиры холостяка, как и много лет назад, определяет стремление мужчины к личному пространству.
Квартира для холостяка Дизайн-студия: YOD Dеsign Lab Назначение: жилое помещение Площадь: 38 кв. м Авторы проекта: Владимир Непийвода, Дмитрий Бонеско Фото: Андрей Авдеенко
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Тема номера
O bella, ciao!*
Мария Ложко Mariia Lozhko
*Прощай, красавица! (итал.)
*Good bye beautiful!
У последних баррикад Сфер, в которых женщин все еще нет, осталось к 2014 году немного. Действительно, первые современные Олимпийские игры (1896 год) прошли, как и их античные прародители, без единой представительницы женского пола. Но уже к 1900 году в рамках Олимпийских игр женщины приняли участие в соревнованиях по конному и парусному спорту, гольфу, теннису и крокету. И хотя недавняя статистика, к примеру, рынка занятости Эстонии, гласит, что в этой стране до сих существует пяток профессий, 98% представителей которых принадлежат к одному полу, ни в одной другой европейской стране нет специальности на все 100% мужской или женской.
At the lest barrier There are not many fields left in 2014, where women are not represented. The first modern Olympic Games (1896), as well as their ancient predecessors, took place without female athletes. But already in 1900 women participated in riding, sailing, golf, tennis, and cricket competitions. By the way, this happened in Paris. Although the recent employment data from Estonia show that the country has approximately five professions, where 98% of workers are of the same gender, none of other European countries has a completely male or female profession. Nonetheless, we tried to find out, which places and areas still have a “men only” status… Motorcycle football & Co. Nowadays, the Olympic female athletes cannot compete only in 6 disciplines. These include among others: weightlifting, boxing, and modern pentathlon. There are of course other competitions for women in these disciplines. But there are many competitions for men only as well (Formula 1, Tour de France or Rugby World Cup). Today, motorcycle football is the only sport without a female championship. Additionally, there are some other national male sports, e.g. wife-carrying in Finland and Caber Toss in Scotland.
14
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Тем не менее, ниже мы попытались установить, какие места и сферы все еще поддерживают сакральный статус «доступных только для мужчин»... Мотобол и не только. Сегодня олимпийские спортсменки не могут претендовать на участие в состязаниях только по шести дисциплинам. Среди них, например, тяжелая атлетика, бокс и современное пятиборье. Разумеется, в мире есть первенства по этим дисциплинам исключительно для женщин, как существует множество соревнований, в которых принимают участие только мужчины («Формула-1», Тур де Франс или Чемпионат мира по регби). На сегодняшний день единственный вид спорта, в котором нет женского первенства – мотобол. Добавим к нему национальные виды спорта: к примеру, кросс с женами на шее в Финляндии и метание бревна (Caber Toss) в Шотландии. Шахтеры и машинисты. Закон Украины не уточняет, какие профессии надлежит осваивать женщинам, а какие нет, однако само понятие «женского труда» в нем встречается. «Запрещается применение труда женщин на тяжелых работах и работах с вредными или опасными условиями труда, а также на подземных работах…», гласит статья 174 Кодекса законов о труде Украины. Именно поэтому среди украинских шахтеров и машинистов нет ни одной женщины. Гемофилия и дальтонизм. Наследственных болезней, связанных с Х-хромосомой, не очень много. Женщина может иметь дефектный ген, однако признаки болезни у нее не будут проявляться. Если же отец ее ребенка тоже оказался носителем поврежденных хромосом, есть вероятность, что сыну (но не дочери) достанется плохая наследственность. Увы, как писал Михаил Афанасьевич, «против природы не попрешь». Здесь толерантность бессильна. Раздельное образование. Женщины умели читать и писать в Древнем Египте наравне с мужчинами, а исламские дамы в XI столетии основали больше учебных заведений, чем представители противоположного пола. Однако колледжи и университеты в Европе распахнули двери для женщин только в конце XIX столетия. Тем не менее, и сегодня множество учебных заведений отстаивают право быть «только для мальчиков». Среди самых знаменитых высших школ — Назаретская мужская учительская семинария и Исламский университет Медины. Для высшего образования «разделение по половому признаку» на сегодняшний день редкость, а вот для среднего – рас-
Miners and locomotive drivers. The Law of Ukraine does not specify, which professions are female, but it includes such term as “women’s labour”. According to the article 174 of Ukrainian Labour Code, “Using women’s labour in heavy jobs and jobs with harmful or dangerous conditions, as well as on underground jobs is prohibited”. This is the reason why there no female miners and locomotive drivers in Ukraine. Haemophilia and colour blindness. Only several illnesses are connected to male (Y-) chromosome. A woman may have a defective gene but no strokes of decease. However, if the father of her child has damaged chromosomes, there is a probability that their son (but not a daughter) will have this illness too. Alas, as Mikhail Bulgakov points out, “you cannot go against the nature”. Here there is no place for gender equality. Separated education. In Ancient Egypt, women knew how to read and write alongside men. In the 11th century, Muslim ladies founded more educational institutions than the opposite gender representatives. However, European universities and colleges burst the doors opened for women only in late 19th century. Nevertheless, nowadays many educational institutions assert a right to be for “boys only”. Nazareth Male Teacher’s Seminary and the Islamic University of Medina are among such institutions. Gender segregation is rare in higher education. It is a common norm, which does not offend anybody, for secondary education. By the way, in 2013 it was found that women receive more higher education degrees compared to men. Statute and monastery. A woman cannot become the Pope, Dalai Lama or Caliph. In the Christian world, she cannot enter the altar. In Buddhism, she is not recommended to be a nun. (Interestingly, in early prayers, the Buddhist thank destiny for not being born as a woman). Monte Cassino (Italy),
15
Тема номера пространенная норма, которая никого не обижает. Кстати, в 2013 году выяснилось, что больше дипломов о высшем образовании получают женщины, а не мужчины. Устав и монастырь. Женщина не может быть Папой Римским, Далай-ламой или халифом, в христианстве ей нельзя подходить к алтарю, в буддизме ей не желательно становиться монахиней (любопытно, что в ранних молитвах буддистские мужчины благодарят судьбу за то,
Восемь тысяч лет назад на земле царил матриархат, а четыре последних тысячелетия преобладало господство мужчин что не родились женщинами). Среди самых древних мест, в которых обосновались закрытые церковные братства – монастырь Монтекассино (Италия), Леринское аббатство на островке Сент-Онора (Франция), Санкт-Галлан (Швейцария) и, конечно же, китайский Шаолинь. Однако сама церковь – дело добровольное, поэтому право составлять собственные уставы оставим монастырям. Туризм «только для мальчиков». Полуостров Афон – это, пожалуй, самое знаменитое место на свете, не доступное для женщин. В V веке Плакидия, дочь императора Феодосия, попыталась подняться на Святую Гору, и явившаяся Пресвятая Богородица сказала ей: «Отныне нога женщины да не ступит на землю Святой Горы». Среди ближайших «единомышленников» Афона – мечеть Хаджи Али (Мумбаи), которую после долгих прений открыли для женщин лишь частично, чтобы дать возможность оценить это молитвенное сооружение как памятник архитектуры. Буддийский комплекс на священной горе Омине в Японии, хоть и внесен в список объектов под охраной ЮНЕСКО, также не принимает женщин, «отвлекающих монахов и паломников». А вот в Саудовскую Аравию просто запрещен въезд незамужних дам. Откуда взялись закрытые мужские общества? В Армии обороны Израиля женщины служат наравне с мужчинами. В Евангелической церкви Германии, Епископальной церкви, Церкви Норвегии и многих
16
Lérine Abbey on St. Honoratus Island (France), St. Gall Monastery (Switzerland), and Chinese Shao Lin belong to the most ancient places with closed church brotherhoods. On the other hand, the church itself is a voluntarily institution, so let the monasteries decide on their statutes. Men only tourism. The Athos Peninsula is one of the most famous places in the world not available to women. In the 5th century, Placidia, Emperor Theodosius’ daughter, tried to climb the Holy Mt. Athos. She saw Virgin Mary, who told her: “From now on a woman’s foot will not touch the Holy Mountain’s ground”. Hadji Ali’s Mosque (Mumbai) is Athos’ confederate. After long debates, it was partially opened to women, only to give a chance to see the building as an architectural monument. Despite being on the UNESCO’s Heritage list, the Buddhist complex on the Holy Omine Mountain in Japan does not accept women too, as they “distract monks and pilgrims”. Furthermore, unmarried women are prohibited to enter the Saudi Arabia. Where do the closed men societies come from? In Israeli Defence Army, women serve alongside men. In German Evangelistic Church, Episcopate Church, Norwegian church, and many others, women can be pastors. Nonetheless, the majority of social institutions, known today or sunk into oblivion, appeared as same-gender ones. Politics, education, science, church, army, handicrafts and arts – it is easier to list the areas, where the gentle sex has a firm advantage. As it is would be stupid to admit that the only answer to the “why?” question is “it is not women’s business”, we will try to look into this question from the anatomic and historic perspectives. French anthropologist and missionary Joseph-
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Тема номера других женщины могут стать пасторами. Тем не менее, подавляющее большинство социальных институтов, известных нам ныне или канувших в Лету, возникали как «однополые». Политика, образование, наука и церковь, армия, ремесло и искусство – легче перечислить те сферы, в которых прекрасный пол имеет безапелляционную прерогативу. И поскольку было бы глупо признать, что на вопрос «почему?» единственный ответ – «не женское это дело», попытаемся разобраться с точки зрения анатомии и истории, где собака зарыта.
Matriarchy is a society, when a woman plays the key role. According to French anthropologist and missionary Joseph-François Lafitau, it is older than patriarchy.
Матриархат, то есть форма общества, в которой женщина играет правящую роль, древнее, чем патриархат, – считал французский антрополог и миссионер Жозеф-Франсуа Лафито, знаменитый в Европе не только исследованиями в сфере общественного уклада диких племен Америки, но и, кстати, открытием женьшеня. Мнение Лафито разделяли швейцарский этнограф Иоганн Якоб Бахофен и американский социолог Генри Льюис Морган. Согласно их точке зрения, главным преимуществом женщин являлась возможность производить потомство и заниматься собирательством (то есть собирать коренья, травы, ягоды и фрукты, которые можно употреблять в пищу). Эти сферы до сих пор остаются сугубо женскими, однако тогда, на начальном этапе эпохи земледелия, с развитием орудий для охоты и обработки земли, роль кормильца семейства, а вместе с тем и его главы, перешла к мужчине. И уже в шестом тысячелетии до нашей эры (напомним, что homo sapiens выделились как вид около 200 тысяч лет тому назад) судьба того или иного племени зависела от количества добытого мяса да возможности сражаться с врагами из соседних племен.
…А тем временем на северо-востоке Индии, будто застрявшее в безвременье, все еще существует племя кхаси, в котором царит матриархат. Дети-кхаси получают отчество от матери, после свадьбы жених переселяется в дом невесты, а общественной жизнью управляет совет мудрых женщин. И такой пример не единичен! В китайской провинции Сычуань также, вот уже две тысячи лет, обитает матриархальное племя мосуо, 40 тысяч членов которого нельзя назвать ни старомодными, ни отсталыми от жизни. Единственное их отличие от нас с вами – убежденность, что
18
François Lafitau believed that matriarchy (the society type, where a woman plays the key role) is older than patriarchy. Lafitau was known in Europe not only for his studies in social setup of wild American tribes, but also for discovering ginseng. His opinion was supported by Swiss ethnographer Johann Jakob Bachofen and American sociologist Henry Lewis Morgan. According to their viewpoint, the main advantage of women was their ability to procreate and gather eatable roots, herbs, berries and fruits. These occupations still remain female. At the beginning of the agriculture age, with the development of hunting and farming tools, the role of the bread-winner and head of the family passed on to a man. Already in the 6th century B.C. (homo sapience appeared as species ca. twenty thousand years ago), a destiny of one or another tribe depended on the amount of meat and the ability to fight the enemies from the neighbour tribes. …Meanwhile, in the North-eastern India, the Khasi tribe, where the matriarchy rules, lives lost in time. The Khasi children get a second name from their mother, after the wedding the groom moves into the bride’s house, and the social life is governed by a council of wise women. This is not a single example. In the Chinese province Sichuan, the matriarchal tribe Mosuo lives. Forty thousand of its members cannot be called either old fashioned or being behind times. Their only difference from us is their belief that matriarchy is the only possible form of society. The Mosuo language does not have such terms as Equipage #11
март – апрель – май 2014
Тема номера матриархат – это единственная возможная форма общества. В языке племени мосуо даже нет понятий «муж» и «отец», а главой огромных кланов, состоящих из кровных родственников по женской линии, становится самая старшая женщина в семье.
Eight thousand years ago, matriarchy reigned the world, while during the last four thousand years men rule.
Условия жизни обоих племен действительно подтверждают гипотезу Лафито, Бахофена и Моргана. Местность, которую населяют что кхаси, что мосуо, труднодоступна, и вражеские нападения им не страшны. С другой стороны, «съедобных» животных в окрестностях не так уж много, и помогает членам племени выжить земледелие да рыбалка, которыми занимаются женщины, а не охота, которой могли бы успешно заниматься мужчины. И так было с самого начала. Вместо послесловия: …Мужчины могут быть охотниками и воинами, а женщины – хранительницами очага и заботливыми матерями. Восемь тысяч лет назад на земле царил матриархат, а четыре последних тысячелетия преобладало господство мужчин. Но как бы женщины не боролись за равенство, а мужчины не стремились организовать закрытые общества наподобие студенческих братств или ранних масонских лож, представителям обоих полов давно пора признать: каждый из нас умеет что-то такое, что вовсе не под силу другому. И пока нам есть, чем дополнить друг друга и в чем помочь друг другу, человечество будет существовать. Иначе как же нам, например, размножаться, правда?
20
“husband” and “father”, while the oldest woman in the family is at the same time a head of huge clans consisting of blood kin. Both tribes’ living conditions really support Lafitau, Bachofen and Morgan’s hypothesis. The areas inhabited by the Khasi and Mosuo are hard to reach, so they do not have to fear attacks. On the other hand, there are few “eatable” animals in the neighbourhood. Therefore, the tribes survive not on hunting but on agriculture and fishing, performed by women. This situation appeared from the very beginning. Instead of the afterword: … Men may be hunters and warriors, and women may be housekeepers and caring mothers. Matriarchy ruled the globes eight thousand years ago, while for the last four thousand years men are dominating. No matter how women would fight for equality and men would try to organise closed societies like student clubs or Masonic lodges, both genders representatives long have to admit: each of us may do something, which the other cannot. As long as we have something to complement each other, the mankind will exist. Otherwise, how would we propagate?
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Персона
Мария Ложко
7 хэштегов днепропетровского шеф-повара RIO club: Антон Кийко Мы наслаждаемся видом этих блюд, с удовольствием отправляем в рот один аппетитный кусочек за другим. Иногда задумываемся над калорийностью, иногда – над сложностью рецепта. Но практически никогда над тем, а что, собственно, происходило внутри человека, который создал наш вкусный обед. Практически никогда, за исключением чтения этой статьи.
22
Equipage #11
шеф-повар ресторанно-развлекательного центра RIO CLUB Антон Кийко
март – апрель – май 2014
Антон Кийко, 29-летний шеф-повар одного из крупнейших ресторанов в городе Днепропетровск (а именно: ресторанно-развлекательного комплекса RIO club), ответственный сын и заботливый отец, согласился помочь нам составить мнение о внутреннем мире, взглядах и стиле жизни того, кто решает, какой будет наша пища на вкус и вид.
Одна публика переходит из заведения в заведение. Открылся новый ресторан – все пошли в него, и будут ходить еще месяц-два. Не важно, вкусно там или нет. Сейчас в городе Днепропетровск есть только несколько стабильно популярных мест. Одно из них далеко не новое, и поэтому я за него рад. Конкуренты – не конкуренты, но на них всегда есть спрос.
#профессия В мои обязанности входит разработка меню, управление ценовой политикой, выбор поставщиков, управление персоналом.
В Днепропетровске на первом месте уровень заведения, на втором – качество меню.
Если каждый день у тебя полный зал, заведение на слуху, его рекомендуют – это и есть высшая похвала для шеф-повара. По дороге с работы домой, за рулем, постоянно размышляю о каком-нибудь блюде. И записываю новые идеи в виде СМС. Повар должен быть художником, но чтобы им стать, он обязан понимать азы вкуса. Когда в процессе эксперимента новое блюдо понравилось – ты должен запомнить этот вкус, и постараться сохранить его, оформив красиво и аппетитно. Завтра Петр и Николай готовят блюдо по вкусу такое же, каким создавал его я, но совершенно иное на вид. И это будет неправильно, должен быть стандарт. Я не заставляю поваров готовить блюда, идентичные моим, но на 90% в них должно быть то, что вкладывал я. Критику я всегда воспринимаю хорошо, но не совсем представляю, какое при этом мое выражение лица. Мне нравится работать с мясом и рыбой больше, чем с холодными закусками или кондитерскими изделиями. Но как шеф-повар я должен владеть всем. #днепропетровск Иногда представляю, как бы мог реализоваться за рубежом, но я еще надеюсь на свою страну и вижу себя здесь. Днепропетровск, сегодня, к сожелению, утратил позицию города лидера-миллионика, что не могло не сказаться на ресторанной культуре и потребительском спросе в данном сегменте. Где-то снизили цену, ввели акцию,а если вы снизили цену – придётся работать, к примеру, с худшим сырьём. Мы выдерживаем позицию одну – только качество.
Я бывал во многих заведениях, которые считаются хорошими. Но, как правило, уходил расстроенным. #семья Мой отец – директор завода, он всю жизнь был на управляющих должностях, и мне передались его гены. У меня есть и мотивация: сын должен быть достоин своего отца, быть если не выше, то на его уровне. Но стремиться, конечно, выше. Если у меня что-то не получается или я испытываю сомнения, могу обратиться к отцу за советом. Чтобы творить, мне необходимо хорошее настроение. И его дарит мне мой ребенок. Моему ребенку шесть лет, это девочка. Но растет как мальчик. Может, где-то в подсознании я хотел мальчика. Хотя я был доволен, когда узнал, будет девочка. Дома я повар очень-очень редко. Мать живет в Германии и когда она приезжает, я готовлю праздничный обед. Если я готовлю дома, дочь проявляет интерес и говорит: «Дай я что-то порежу». Но я знаю, что просит это, чтобы побыть полезной, а не из-за интереса к результату. Первое мое кулинарное вдохновение – это бабушка. Она не была профессиональным поваром, по профессии она преподаватель. Но всегда красиво подавала на стол, обожала праздники. Вкусовые «азы» привила мне она. В седьмом классе я решил, что хочу быть поваром. Мама не сильно в это верила, ведь обычно я быстро загорался новым делом, но так же быстро бросал его. Стремлюсь быть при хорошей работе, чтобы ребенок ни в чем не нуждался, но и не спешу его баловать. Жизнь может повернуться по-разному, а мировоззрение дочери формируется сейчас. Хочу быть похожим на родителей. Я считаю, что мне
23
есть на кого равняться. Например, моя мама – заслуженный преподаватель. #прошлое В международном кулинарном конкурсе на Кипре, я взял бронзу в номинации «Современная кухня». В конкурсе учувствовало пять стран и 200 поваров, это было в 2011 году. В 5-6 лет я уже себя проявлял, как повар, все время хотел что-то приготовить. Первое мое блюдо было довольно веселое – макароны по-флотски со шпротами. Представляете запах горячих шпрот и макарон, пропитавший всю квартиру? По крайней мере, родители не убили все на корню и не кричали возмущенно: «Что ты сделал?!». Да, я испортил продукт, но ведь хотел как лучше, приготовить своими руками обед. Студентом я начинал с повара холодного цеха. Был более шустрым, чем другие, постоянно обо всем спрашивал, а шеф-повар замечал, как я стараюсь. В качестве подработки он предложил мне однажды выходить в выходные в горячий цех. Вскоре, именно из-за «двойного» опыта меня поставили старшим смены. Потом я был заместителем повара (сушефом), а затем нашего шефа перевели в Киев, так как инвестор открывал новый ресторан, а на его место взяли уже «выращенного» специалиста.
«мишленовском» ресторане в смену работ 20 поваров, а посадка до 40 человек. У нас 80-100 человек в заведении, а на них – 4-5 поваров. Я не вижу, как при этом можно так же качественно подать или украсить блюда, хотя вкус может быть достойным. У нас нет той культуры приема пищи, как в Европе. Еще при СССР ресторан – значит пафос. Можно недоедать и недопивать, а потом пойти в ресторан «гульнуть на широкую ногу». В сознании – это не место, где можно просто завтракать или обедать, это целое событие. В Европе привыкли получать удовольствие от еды, разбираться в ней, там и ценят ресторан за определенный подход, доверяют ему и систематически ходят в заведение. У нас – каждый делится тем, что и почем он себе заказал. #тренды До появления кулинарных шоу в Украине, никто не задумывался, как появилось на столе блюдо, и что происходит на кухне, когда в зале аншлаг. У нас нет культуры питания, но есть культура новшеств. Вот 2003 году появился фьюжн, и все начали готовить в этом духе. 2-4 года это было востребовано, а потом мода ушла. Сейчас держится simple style: минимум украшений, продукт быстро готовиться, быстро подается к столу.
#будущее Любой человек хочет стать управляющим или открыть свой бизнес. Я бы хотел открыть гостиницу и заниматься в ней своим любимым делом.
Рождается течение паназиатское, я уже год практикую его, и посетителям нравится. Продукты дорогие, привезены издалека. Ценник на кухню выше, чем хотелось бы, хотя эта кухня простая и Гостиница – не ресторан. Конечно, там есть свой вну- доступная в азиатских странах. тренний ресторан, но шеф-повар работает не только в нем. В гостинице больше разной публики. Я буду Самые востребованные кухни в порядке убывания: обязан постоянно удивлять ее. итальянская, японская (суши-ролы, но не салаты), паназиатская. Раньше самой популярной была Я никогда не стану участником кулинарного шоу. Там французская кухня. все работают по сценарию, а в моей профессии должно быть место для импровизации. Последнее время все больше серьезных ресторанов обыгрывают украинскую кухню. Сегодня национальНе думаю, что мне когда-нибудь надоест готовить. ные блюда научились красиво подавать, особенно в Сегодня я понимаю, как и что должно быть приготовКиеве. Насколько востребовано – не скажу. Но я подлено, как создать тот или иной вкус. Но если что-то в держиваю эту тенденцию, хотя сам не практикую. жизни существенно изменится – я готов. Тогда первая профессия превратится домашнее хобби и моей семье Антон Кийко и RIO club желают читателям приятного повезет. аппетита и отдыха! А наш журнал искренне надеется, что приоткрыл завесу тайны над жизнью как минимум #здесь и там одного из тех мужчин, без которых бы нам жилось на Специфика звезд Мишлена – не для нашей страны. В свете не так вкусно.
24
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Бизнес
Александра Марченко Aleksandra Marchenko
Женщина в мужских руках Мужчины, которые каждый свой рабочий день посвящают тому, чтобы сделать женщину привлекательнее… Кому, как не им, это может удаваться наилучшим образом? Наши герои – разные люди совершенно разных профессий. Один – творец, другой – бизнесмен. И они оба знают, как раскрыть и преобразить женщину.
A Woman in Man’s Hands Men dedicating each working day to making a woman more attractive… Who if not they can do it better? Our heroes are people of different jobs. One is a creator, another one is businessman. Both of them know how to discover and transform a woman.
26
фотографии предоставлены респондентами
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Шлейф впечатлений Пьер Гийом, французский парфюмер «Духи – это не предмет первой необходимости. Они существуют исключительно для удовольствия. Абсолютно бесполезная, ненужная вещь…»
A Trail of Impressions Pierre Guillaume, French perfumer “Perfumes are not something essential. They exist only for pleasure. Totally useless unnecessary thing…”
Он создает не запахи, а произведения искусства. Его шедевры не входят в mass market, а относятся к нишевой парфюмерии. Каждый из ароматов совершенно не похож на то, что вам уже когда-либо доводилось чувствовать: «Я никогда не задумываюсь над тем, будет ли мой следующий аромат мужским или женским. Когда я погружаюсь в работу в лаборатории, я просто стараюсь материализовать аккорд запахов, который созревает в моей голове. Иногда мои чувства, моя чувственность и личный опыт побуждают меня оформить новый парфюм в мужской или женский. Но чаще всего мне сложно определить».
He creates not just fragrances but pieces of art. His masterpieces do not belong to the mass market, they are a niche perfumery. Every single fragrance does not remind anything you have ever senced: “I never think in term of women’s or men’s new fragrance project. When I close myself into the laboratory I just try to materialize the idea of an accord which is growing into my mind. Sometimes my own tastes, my sensibility and personal history make me feel this new scent is a feminine or a masculine one. But often I am really not able to determine if this scent is more for a man or a woman”
По профессии Пьер Гийом – химик, по призванию – художник. С помощью четких правил науки он рисует своими ароматами картины. Это новое восточное, брутальное и сексуальное звучание традиционной лаванды или, например, древесная роза, слегка пряная, прикрытая завитками раскаленных смол, – его последние духи. Аромат, созданный благодаря таким неожиданным сочетаниям, наверняка вызовет новые эмоции. В этом, по мнению Пьера, и состоит «роскошь» того или иного парфюма: «Я думаю, парфюм – это то, что позволяет нам почувствовать нечто большее. Быть более женственной или более мужественным, более соблазнительной, сексуальной, он позволяет чувствовать себя сильнее или слаще…».
He is a chemist by profession and an artist by birth. With the help of scientific strict rules, Pierre draws pictures by his perfumes. This is a new oriental, brutal and sexual sound of traditional lavender or, for example, a wooden rose, a bit spicy, covered by curles of hot pitch, - his most recent perfume. A fragrance created by such unexpected combinations will likely wake new emotions. According to Pierre, this is a “luxury” of one or another perfume: “Actually, I think perfume it’s just something that help us to feel “more”. More feminine or more masculine, more seductive, more sexy, stronger or sweeter...”.
Подобрать подходящий человеку аромат – дело непростое. Консультант, как и стилист, сможет дать точный совет при выборе нового запаха, только если знает о вас все. Даже подробности личной жизни. «Выбирайте аромат, который пришелся вам по вкусу. Но прежде всего, это должен быть парфюм, который полюбил вас. Никогда не покупайте без того, чтобы попробовать его на своей коже. Очень важно узнать, насколько ваша кожа и запах совместимы друг с другом: это и определяет «идет» или «не идет» вам этот парфюм. Стойкость, например, зависит именно от этой совместимости», – советует парфюмер. Новые ароматы оживляют наш образ, дарят какую-то радость. Но не стоит забывать, что они довольно красноречивы и многое о нас говорят. Поэтому подбор духов не менее тонкое дело, чем выбор одежды. «В идеале никогда не пользуйтесь одним и тем же парфюмом два дня подряд. Вы же не едите каждый день одну и ту
To find a perfume that suits a person is not an easy task. A consultant, like a stylist, will be able to give precise advice in choosing a new fragrance only if he knows everything about you. Even the details of your private life. “Find the fragrance you like of course. But above all the fragrance that like you. Never buy without try on the skin before. It’s important to evaluate compatibility skin/fragrance: it means if the fragrance “suit you” or not. Lasting power for example depends on this compatibility”, Pierre advises. New fragrances make our appearance livelier and bring us joy. But do not forget that they are quite expressive and tell a lot about you. Thus, choosing a perfume is more delicate than choosing clothes. “Ideally never use the same perfume 2 consecutive days. You don’t eat the same food each day, you dress up differently. You take some sneakers when you need to run and stilettos when you want to be glamour or feminine... It’s the same with perfumes! Perfume sign up and finish your look. That’s why it’s important to build your fragrant wardrobe with at least 3 fragrances and to alternate...”
27
Бизнес же пищу, одеваетесь по-разному. Вы носите кроссовки, когда вам нужно бегать, и туфли на шпильке, когда хотите выглядеть гламурно и женственно... То же с парфюмом! Это подпись под вашим образом. Поэтому важно составить свой парфюмерный гардероб как минимум из трех ароматов и чередовать их». Самое важное для Пьера в работе – продолжать развивать свой бренд и получать отклик от покупателей. Он говорит, что парфюмер, также как и дизайнер, музыкант или писатель, когда они представляют свою новую коллекцию/ альбом/книгу, в новом аромате открывает и демонстрирует большую часть себя самого. Именно поэтому важно делать все как можно лучше, быть искренним и уважительно относиться к покупателю. Пьер Гийом старается оставаться независимым парфюмером и создавать ароматы, которыми пользуются реальные люди: «Четыре года назад мои покупатели взяли привычку фотографироваться с флаконом моих Parfumerie Generale на отдыхе и отправлять мне эти фото в Facebook. Я тогда понял, что люди, с которыми я никогда в жизни не встречался, пользуются моим ароматом каждый день». Сейчас мысли Пьера уже где-то в 2015 году. В индустрии ароматов, как и в моде, тоже есть определенные тенденции. Но они парфюмера не сильно заботят: «Лично у меня сейчас много идей и планов. Я просто хочу не переставать получать удовольствие от себя, от людей, которые следуют за мной, и от своей работы». Постукивая пальчиком Константин Пинчук, владелец бара ногтевого сервиса в Днепропетровске «Маникюр – это деталь, которая может стать решающей в образе. Женщина с неаккуратными ногтями на деловой встрече, например, как минимум не очень располагает к доверию…» Владельцем бара ногтевого сервиса, а не фотостудии или, к примеру, салона тату, Константин стал совершенно случайно. Когда работал над идеей своего нового бизнес-проекта,
28
The most important thing for Pierre in his work is continuing his brand development and receiving feedback from his customers. He says that a perfumer is like a designer, a musician or a writer, when they introduce a new collection, album or book. He opens and demonstrates a huge part of himself in a new fragrance. That is why it is important to do everything possible, be sincere and respect your customer. Pierre Guillaume tries to stay an independent perfumer and create fragrances real people use: “Four years ago, some of my customers take the habit to take a picture of their Parfumerie Generale bottle’s on their holiday location and to send it to me via Facebook. I realize that some people I’ve never met are wearing my perfumes in their everyday life”. Now, Pierre’s thoughts are already somewhere in 2015. Fragrance industry, like fashion, has certain trends too. However, the perfumer does not care a lot about them: “Personally I have a lot of ideas and desires for my business. I just want to try to keep enjoy myself and people who follow me and my work”. Tapping with a Finger Konstantin Pinchuk, nail bar owner, Dnepropetrovsk “Manicure is a detail, which can become crucial in an appearance. A woman with untidy nails in a business meeting, for example, does not attach to trust at all…” Konstantin became an owner of a nail bar not a photostudio or a tattoo salon by chance. When he was working on his new business project idea, he did not think whether manicure was male or female business. The idea itself was the main thing: “Nail bars are not new in our city. But I wanted to create such place, where a good service would be value for money. So that any girl regardless of travelling in her own car or on a trolley bus would be able to have an equally high quality manicure”. Equipment, cosmetics and professionals, knowing how to do manicure – these seem to be all you need for the work of such small enterprise. But it seems so only at a first glance. Konstantin wanted to organize the bar’s work at a completely new level. The first thing he paid his attention to is safety: “Manicure is a harmless procedure, which can ruin a life. So the sterilisation was the first thing I took care of”. Equipage #11
март – апрель – май 2014
Бизнес абсолютно не задумывался о том, мужское или женское это дело – маникюр. Главной была сама идея: «Nail-бары для нашего города не новшество. Но я хотел создать такое место, где хорошее обслуживание было бы доступно за очень приемлемую цену. Чтобы любая девушка, ездит она на троллейбусе или в машине, могла иметь одинаково качественный маникюр». Оборудование, косметика и мастера, которые умеют делать маникюр, – казалось бы, это все, что необходимо для работы такого небольшого предприятия. Но это только на первый взгляд. Константин хотел организовать работу бара на совершенно новом уровне. Первое, что на чем он акцентировал внимание – это безопасность: «Маникюр – безобидная процедура, которая может испортить жизнь. Поэтому стерилизация – это первое, что я обеспечил».
From details of choosing cosmetics and equipment to bar design itself – Konstantin dealt with those things considering the initial idea: high quality nail section and client’s comfort. “Dealing with a visitor is a delicate art. When I was Hiring, I was looking not only at somebody’s performance but also on how they talk and look. Responsibility and honesty were also important. I was ready to conduct 200 interviews to find the right person. It is good that it did not take that long. Regarding communication with clients, I constantly develop these skills myself and teach my employees.Now the project is ca. 6 month old. Konstantin still dedicates 3-5 hours daily to it. He optimizes costs and revenue, develops promotions and presents for clients, and supervises employees’ work. The young businessman does not know how long he will be involved in this project. He has plenty of ideas how to develop the service. For example, to choose nail design according to clothes style. For this purpose, he plans to create a special catalogue. But on the whole, Konstantin confesses that all of this is not a very profitable business, which requires a lot of attention and investment.
От тонкостей выбора косметики и оборудования до дизайна самой стойки – Константин занимался все этим с учетом изначальной идеи: качественный ногтевой сервис и комфорт для клиента. «Умение общаться с посетителем – это тонкое искусство. Когда я выбирал мастера, я смотрел не только на его работу, но и на то, как он разговаривает, как выглядит. Важны были также ответственность и честность. Я готов был провести 200 собеседований, лишь бы найти нужного. Хорошо, конечно, что все получилось быстрее. Но что касается общения с посетителями – я сам постоянно развиваю эти навыки и учу своих мастеров». Сейчас проекту около полугода. Константин до сих пор уделяет ему 3-5 часов своего времени ежедневно. Konstantin notes that now outside of his job he started Оптимизирует доходы и расходы, продумывает рекламные акции, подарки для посетителей и наблюда- paying attention to the hands of people he meets. Not only to women’s hands but on men’s hands as well. ет за работой мастеров. Manicure is a considerable part of an appearance. “You Как долго будет заниматься этим проектом, молодой know, a good shaved man with a good hair cut can be бизнесмен пока не знает. Идей по развитию сервиса more successful. The same with hands. I understood у него немало. Например, подбирать дизайн ногтей that untidy hands may lead to career failures. A girl под стиль одежды. Для этого планирует разработать without manicure can easily push away. And vice versa. специальный каталог. Но в целом Константин приI will be pleased in manicure I do becomes zest.” знается, что все это – не очень выгодное дело, а внимания и затрат требует немало. Константин отмечает, что сейчас и вне работы стал больше обращать внимание на руки людей, с которыми сталкивается. Причем не только женщин, но и мужчин. «Маникюр – значимая часть образа. Знаете, хорошо подстриженный и побритый мужчина может добиться большего успеха. Как минимум потому, что он располагает к общению. Так и с руками. Я понял, что неаккуратные руки могут стать причиной неудачи в работе. Девушка без маникюра очень легко может оттолкнуть. И наоборот. Мне будет приятно, если маникюр, сделанный моими мастерами, станет ее изюминкой».
30
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Днепропетровск ТЦ «Пассаж», 3 этаж пр. К. Маркса, 50
mrsacvoyage.com.ua travelstore.ua
Киев ТЦ «Олимпийский», 1 этаж ул. Красноармейская, 72 тел 044-361-58-84
Стиль жизни
Анастасия Шаповалова
О чем мечтают мужчины
(в свободное от работы время)
Как вы считаете, на какую тему люди чаще всего говорят много и обязательно с удовольствием? Какой вопрос заставляет их почувствовать приятную теплоту внутри и ощутить невольное сокращение мышц лица, складывающихся в улыбку? Благодаря обсуждению какой темы можно познакомиться и разговорить практически любого человека? Если вы подумали о деньгах, то отчасти правы, хотя мы будем говорить не о вложениях, а скорее о вещах, которые требуют этих вложений.
«My precious!»
У бедняги Голлума из известного фильма «Властелин колец» главное сокровище, или, как он его еще называл, «прелесть», заключалось в одной-единственной вещице – Кольце Власти. Что же сегодня является показателем статуса, веса в обществе и престижа? Сегодня главный признак статуса мужчины – его авто. Практически у каждого уважающего себя представителя сильной половины человечества в особнячке есть гаражик, а, может быть, даже и не один, для его четырехколесных стальных лошадок, «малышек» и «куколок». Пристрастие к коллекционированию машин присуще нашим дорогим мужчинам с детства. Только в то время весь автопарк вмещался в картонную коробку, стоявшую в шкафу или под кроватью, а сегодня для него уже требуется пространство солидней. Коллекционирование авто сулит престиж и хорошие инвестиции в одном флаконе, что вполне объясняет бешеную популярность увлечения. Настоящая мечта любого коллекционера – машина, выпущенная в ограниченном количестве. Например, Bugatti Type
34
57SC Atlantic – суперкар, созданный лично Жаном Бугатти с тиражом всего в три экземпляра. В Украине самый мощный гараж «авторетро» с рекордным количеством в 100 автомобилей находится в Запорожье. Музей ретротехники в ноябре прошлого года был внесен в Книгу рекордов Украины. Именно здесь можно увидеть черный Cadillac Seville 1975 года, задавший направление стилю компактных моделей этой легендарной американской марки.
Equipage #11
март – апрель – май 2014
«Запорожское движение коллекционирования авто экспонатов, главное для нас – это сохранение технизарождалось на заре 2000-х годов и начиналось всего ческой истории нашего народа как части культуры с трех машин военного образца. В то время клуб лючеловечества…» бителей ретроавтомобилей, как и коллекцию музея, Виктор Армяновский, создавали энтузиасты своего дела: Виталий Зубчензаместитель председателя клуба «Фаэтон», ко, Леонид Хлебной и Дмитрий Позняк. Наша главная собравшего коллекцию Музея ретроавтомобилей цель состоит не в том, чтобы превзойти показатели Запорожья ретромузея в Монако или Эстонии по количеству
Иду на погружение
Кто-то начинает день с выбора авто, а кто-то – с вопроса: «Куда лучше отправиться для дайвинга?». Сегодня дайвинг – увлечение №1 всех эстетов и блюстителей здорового образа жизни. Красоты подводного мира манят в экзотические страны, на острова, заставляя погружаться все чаще и чаще. У каждого дайвера есть свои места-фавориты. Тем не менее, названия наиболее интересных мест для дайва – Симиланские острова, Мальдивские рифы, Большая Голубая Дыра, острова Бунакен, Сипадан, Палау – всплывают скорее в разговорах о дайвинге, нежели в воспоминаниях об удачных погружениях.
Каждый опытный дайвер знает, как непросто сделать погружение в Сипадане. Здесь нужно попасть в число 120 счастливчиков, которым разрешается совершить погружение в один день, а желающих здесь, поверьте, немало. Строгий контроль оправдывается впечатлениями от увиденного в водных глубинах: радужные рифовые рыбы, морские черепахи, акулы и рыба-молот – это далеко не весь список водных обитателей. За историческими артефактами и затонувшими кораблями лучше отправиться на остров Палау в Микронезии, исследовать рифы и их обитателей предпочтительнее в Красном море или же в более традиционном месте под названием Большой Барьерный риф. В Украине экзотики вы не найдете, зато есть «Черноморский Титаник», который покоится на глубине 96 метров и окутан различными мистическими историями. Наш «Титаник» также
готовится стать звездой кино: днепропетровские дайверы в прошлом году взялись создавать о нем документальный фильм. «Мы назвали корабль, о котором снимаем фильм, «Черноморский Титаник», и эта параллель возникла неспроста. Так, о том же «Титанике» благодаря Голливуду знает весь мир, а наш корабль, затонувший во времена Второй мировой войны в Черном море, никому не известен, потому что вся информация о нем до недавнего времени была засекречена. Сейчас корабль достаточно зловеще выглядит, и на нем с электроникой происходят странные, таинственные вещи. Думаю, фильм будет познавательным и интересным не только для дайверов…» Андрей Воробьев, днепропетровский дайвер, автор идеи фильма о «Черноморском Титанике»
«Полный вперед!»
Для кого-то увлекательнее изучать глубину морских вод, а кто-то предпочитает находиться над водой – бороздить морские просторы на яхте. Яхтинг подарила нам страна Ван Гога и тюльпанов – Нидерланды. Каждый морской путешественник скажет, что иметь в своем арсенале немецкую красавицу модели Dehler-38 или Shamrock-60 от легендарной английской верфи Camper & Nicholson очень даже неплохо. Удобство, комфорт и, вместе с тем, дух легендарных гонок прошлого века за Кубок Америки, зашифрованный в самом названии нового концепта, создаст нужную атмосферу для любой прогулки.
А если где-то у вас пришвартована «ласточка» длиной в два футбольных поля, то вы, пожалуй, самый везучий человек на планете, а, может быть, и самый богатый, поскольку являетесь владельцем мегаяхты Azzam, крупнейшей яхты в мире. В Украине яхтсмены есть и яхты есть, а вот инфраструктура
для яхтинга развита слабо. Вот и отгоняют иностранные туристы свои яхты вместе с возможной прибылью для Украины в соседнюю Турцию, а наши яхтсмены предпочитают пользоваться услугами зарубежных компаний. Единственный Морской клуб европейского уровня можно отыскать лишь в Одессе.
35
Стиль жизни
«Вижу цель!»
Страйкбол шагает по планете, вербуя в свои ряды все большее количество новобранцев, объединяющихся в целые команды. Данный экстремальный вид спорта позволяет проявить мужчинам то лучшее и то отличительное, что в них есть в сравнении с представительницами прекрасной половины человечества – силу, логику и пространственное мышление. Страйкбол очень нравится мужчинам, потому что это как рыбалка – душевная мужская встреча, которая, помимо всего, воспитывает коллективный дух: собрались вместе ради одной цели – победить врага. Только на рыбалке врага, то есть рыбу, можно еще и приготовить, а вот на поле игры это получится вряд ли: по правилам, пытать пленных нельзя. Корни недетской забавы следует искать, как ни парадоксально, в детстве. Любимая забава «казаки-разбойники» трансформировалась в более серьезную вещь и назвалась страйкболом. Добавилась специальная экипировка, снаряжение, оружие, техника, да и правила стали серьезнее, а сюжеты игр – более детализированными.
«Страйкбол в Днепропетровске довольно популярный вид спорта, и с каждым годом он находит все больше поклонников по стране в целом. Пять лет назад об этом виде спорта в городе знали до сотни людей, активно проводили игры 2-5 команд по 4-6 человек. Сейчас возросло и число страйкболистов, и уровень игр! Активно проводят игры более 20 команд на достаточно высоком уровне. К примеру, они воссоздают популярные военные спецподразделения вооруженных сил стран НАТО…» Роман Назарчук, управляющий стайкбол-базой
«Bon Appetit, mon cher!»
Страйкболистов терзает вопрос: «Какой привод лучше взять?», – а вот часть украинских мужчин интересует другой глобальный вопрос: «Чем украсить гуакамоле? (закуска из пюрированной мякоти авокадо)». Замыкает нашу бравую пятерку мужских пристрастий, как ни странно, кулинария.
Дорогие девушки и женщины, давайте признаем, что видеть любимого мужчину на кухне не только приятно, но и полезно, ведь его пребывание у плиты обеспечит несколько часов свободного времени, которые можно потратить на себя любимую. Кроме того, результатом всех стараний и творческих мук вполне может стать вкуснейший ужин, поскольку на кухне в мужчине просыпается истинный художник, который без рецептов и предварительных заготовок в силах сотворить настоящее чудо кулинарии, ориентируясь лишь на собственную интуицию и
36
глаз. А у кого хватает времени, может также вести собственный гастрономический блог. Как говорится, дело вкуса! Главное в любимом деле, как бы это банально ни звучало, – это любовь к процессу и постоянное действие, то есть практика, которая в результате приносит практикующему удовольствие, радость и повышает уровень мужской самооценки, а иначе, какое же это любимое дело и зачем тогда этим заниматься?
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Авторизовані дилери Suzuki-Marine в Україні: АР Крим: "Юркаффа": 0656-23-24-45, "Suzuki-Marine центр Ялта": 097-454-7777; Біла Церква: "Глобус" 050-351-40-03; Бориспіль: "Фавор" 050-303-53-86; Дніпропетровськ: "Suzuki-центр": 050-487-91-91; ЧП "Коптовец": 050-514-78-58, "Все Для Відпочинку": 056-371-60-01, "Світ Човнів": 056-760-09-50, "БотСервісЦентр": 056-371-06-38, "Сiнгл-Марiн": 0562-35-38-71; Дніпродзержинськ: "Лоцман": 0569-50-57-77; Донецьк: "Вояж": 062-312-31-11, "Нова Рибалка": 095-528-30-71; Запоріжжя: АЗС "СІМ": 061-220-02-05, "Парк-Спорт": 067-612-04-94; Київ: "ABC motors": 044-526-7777, МПП "Бріг-Майстер": 044-536-16-41, "Брiг Моторс": 044-425-51-54; Suzuki-Marine: 044-229-99-99; Краматорськ: "Талісман": 099-78-777-08, Кременчук: "Щукарь": 05366-370-70, "Альбатрос": 05366-33816; Луганськ: "Suzuki-Marine Центр": 050-367-04-43; Миколаїв: "Турист": 0512-44-24-70; Н.Каховка: "Maxim marine": 05549-715-25; Нікополь: "Світ Човнів": 067-760-81-41; Одеса: "Альбатрос": 048-701-91-95; Полтава: "Дiм Рибалки": 0532-27-72-80; Харків: "Брiг Моторс": 057-77-301-77, "Два Капітана" 067-577-32-20; Херсон: "Рибалка": 0552-261-848, "Світ Човнів": 0552-39-41-45; Чернігів: маг. "Motorsport": 0462-72-87-68"; Черкаси: "Хищник": 0472-512-000; "Парус": 0472-50-50-58, "Човни і мотори": 0472-45-63-75; Логос Марин - ексклюзивний дистриб’ютор підвісних двигунів Suzuki в Україні. Потужність: від 2,5 до 300 к.с. Гарантія 3 роки. Сервісне гарантійне та післягарантійне обслуговування. Дізнайся більше на сайті www.suzukimarine.com.ua
Почувствуй разницу
Валерия Коваленко
Счастливые папы: о «до» и «после»
Все мы знаем (или догадываемся), насколько сильно меняется жизнь женщины после рождения малыша. Но родителей всегда двое. Каково это было – стать отцом, как жилось «до», и как дела обстоят «после» прибавления в семье и в чем, собственно, разница между мужчиной, который пока не обзавелся детьми, и отцом (а лучше – папой или даже папочкой), «Экипаж» постарался узнать у талантливых и успешных украинских родителей. лет Сергей Васильевич связан с шоу-бизнесом, и за это время он не только приобрел большой успех у огромной аудитории слушателей, но и завоевал уважение среди коллег, работавших вместе с ним на популярных радиостанциях Украины и Белоруссии. При этом он – счастливый отец трех детей, 24-летней дочери Дарьи, 21-летнего сына Евгения и самой младшей дочки Ариши, которой пока нет и трех лет. «Роковый» папа «Как я воспитываю детей? Все мое воспитание заключается в том, что я их люблю» Задорные шутки и острая ирония Сергея Кузина, ведущего шоу «КАМТУГЕЗА» на Radio Roks, делают каждое утро всех украинских любителей качественной рок-музыки по-настоящему «роковим». Чуть менее двадцати
38
Талантливый ведущий (а кроме того, продюсер и музыкант) признает, что любимую работу он всегда предпочитал семье, но в этом вопросе от своих детей получал только понимание и поддержку. «Мнения, которые действительно важны для меня – это только мнения моих детей, их мам и моей матери»
«Глупо было бы говорить, что появление на свет каждого из моих ребят одинаково влияло на меня. «Мои дети живут не только в раз- Рождение Ариши было очень ных городах, но и странах – Даша ответственным шагом, ведь когда в Лондоне, Женя в Будапеште, а она станет совершеннолетней, младшая дочка – со мной, в Киеве. мне будет 66. Поэтому нужно Но, несмотря на расстояние, все беречь свое здоровье и, конечно они всегда со мной. Как только же, работать. А сейчас Ариша для есть возможность, я езжу в гости к меня – маленькое чудо, которое старшим, а они – ко мне и младвызывает максимальное умилешей сестричке, которая просто ние» требует их приезда», – говорит Сергей Кузин. «Как я воспитываю детей? Все мое воспитание заключается в том,
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Все фотографии предоставлены респондентами
что я их люблю. Главное, чтобы мои дети были счастливы, какую бы стезю и профессию они не выбрали. Я горжусь ими, и, надеюсь, они гордятся мной»
В мире и гармонии «Вначале нас было двое, а теперь стало трое, и подругому вряд ли могло быть»
Но все же молодой отец признается, что, несмотря на все рекомендации и советы других родителей, прочитанные в книгах и на интернет-форумах, постоянно быть «во всеоружии» не выходит – свой ребенок приносит такие сюрпризы, о которых никто, даже опытные родители, не предупреждал. Станислав уверен, что главное в деле воспитания ребенка – мир и взаимопонимание между родителями. «Я думаю, что это очень важно – воспитывать ребенка в атмосфере согласия, в каком бы он возрасте не был. Будь малышу хоть пару месяцев от роду – он уже тогда все чувствует и понимает, «заражаясь» родительским настроем».
Четыре месяца назад у творческого тандема Станислава и Ирины Истратовых появился малыш Глеб, и так дуэт известных в Украине и за ее пределами киевских мастеров художественной фотографии, превратился в трио, в котором все, по словам отца семейства, живут в гармонии. «Конечно, я не скажу, что единственная цель брака – это рождение ребенка, но появление малыша у двух любящих друг друга людей – И это – только начало это естественно и прекрасно», – «После рождения малыша говорит Станислав. даже для окружающих ты больше не “молодой человек”, «Рождение сына не привело к ты – папа!» внезапной и кардинальной перемене в моей жизни и перевороту В недалеком прошлом – музыв моем мировоззрении, но какие- кант, активно играющий в рокто, даже для меня самого незагруппе, а ныне – предприимчиметные «сдвиги» начали происхо- вый бизнесмен из Симферополя дить задолго до его появления на Аркадий Цырульников успешно свет – сначала мы строили планы, совмещает работу и семейную затем ждали девять месяцев, и все жизнь, воспитывая сына Рони, это долгое время шла подготовка который скоро будет отмечать к отцовству. Само собой, малыш двухлетие, и радуясь малышке «подкорректировал» наш семейБэлле, появившейся на свет четыный уклад, как же иначе? Но к ре месяца назад. этому я был готов»
«До последнего момента не понимаешь и не представляешь, что тебя ждет за этим долгожданным и волнительным моментом. И вот – ура! Теперь, после рождения малыша, даже для окружающих ты больше не «молодой человек», ты – папа!», – поделился Аркадий своими воспоминаниями. «Невольно задаешь себе вопрос: а что же изменилось? Конечно, расписание – ведь теперь его диктуют потребности малыша. Но это не главное. После его рождения большую часть времени на работе думаешь не о делах, а о том, что хочется скорее домой, потискать карапуза. А, кроме того, инстинкт самосохранения всегда на высшем уровне – понимаешь, что ты очень нужен семье, живой и невредимый» «Когда Рони было четыре месяца, сыну пришлось кататься со мной по делам, – рассказывает Аркадий о своих секретах общения с бизнес-партнерами. – И вот оказалось, что когда приходишь на деловую встречу с малышом, тебя всегда ждет успех! И эта традиция – ходить с папой на работу – сохранилась у нас до сих пор!» «Спустя полтора года после рождения сына, моя жена Анастасия осчастливила нашу семью дочерью Бэллой. Так что, продолжение следует...», – говорит Аркадий и уверяет, что останавливаться на достигнутом они с супругой не собираются. О счастливой семье и, конечно же, о собственных детях мечтают многие мужчины, хотя они, пожалуй, не так часто говорят об этом вслух, как это делают дамы в кругу своих подруг. И в правду, к чему слова – воплощайте эти мечты в жизнь и позвольте малышу изменить ее. «Ребенок — это грядущее», – вот что сказал Гюго, и в этой краткости был блистательно прав.
39
Телу время
Ольга Вильголенко Эксперт статьи: фитнес-тренер и диетолог Екатерина Аббуд
Боремся с весенней хандрой: перечень наиболее эффективного оружия
Давно стало прописной истиной, что весна – пора тепла, любви и красоты. И мы все усиленно стараемся взбодриться и порадоваться. Только что-то постоянно мешает: то простуда свалит на пустом месте, то поругаетесь с лучшим другом из-за ерунды, то в пятый раз проспите на работу и вам влепит строгий выговор уставший и раздраженный начальник… Что же остается нам, героически сражавшимся три месяца с холодом и коротавшими ночи длиною в сутки? Мы чувствуем себя больными и уставшими, постоянно хотим спать и есть, плохо соображаем и забываем даже элементарные вещи. Нам бы отдохнуть недельку, а лучше – две. Но с утра звенит будильник, и мы снова отправляемся в бой с самым радостным и светлым временем года. Знай врага в лицо! Весенняя хандра, или синдром весенней усталости – это… • повышенная раздражительность, плохое настроение, частая смена
40
настроений без видимых причин; • резкое понижение работоспособности, похожее на синдром хронической усталости; • ощущение слабости в теле, как при легкой простуде, обострение хронических заболеваний, снижение иммунитета; • пониженная концентрация внимания, временное ухудшение памяти, заторможенность; • падение самооценки, злость на себя. Какой бы страшной ни казалась вам армия весенней хандры, не спешите призывать на помощь союзные войска под видом десяти
докторов и внеочередного отпуска. Вы легко справитесь с ней в одиночку, если правильно подберете оружие. Генерал по имени Сон Проанализируйте, как вы засыпаете и спите. Если минимум два раза в неделю вы не можете заснуть дольше 45 минут, впору насторожиться. Победить невыспавшегося человека значительно легче. Выпивайте перед сном стакан теплого молока, лучше – со столовой ложкой меда, или успокаивающий чай (мята, мелисса). Никакого снотворного и алкоголя.
Equipage #11
март – апрель – май 2014
«Качество жизни вместе с VISION – Выбор Отличного Здоровья» Программа «Шаг на пути к мечте»
МОЛОДОСТЬ
К Р А С О ТА
Первый шаг программы направлен на очищение организма и ускорение обмена веществ.
Второй шаг программы позволит восстановить вашу природную харизму и естественную красоту.
По окончании данного этапа вы почувствуете, как к вам возвращаются силы, как кожа приобретает здоровое сияние, а тело готово к положительным переменам. Почувствуйте легкость и прилив энергии!
Специальные биодобавки и советы специалистов помогут раскрыть вашу природную привлекательность, ваше обаяние, а тело и кожа уже после первого этапа будут готовы к положительным переменам. Вы снова полюбите свое отражение в зеркале!
ПРИРОДА Природные экстракты помогут вам достичь внутренней гармонии и набраться новых жизненных сил. Восстановите идеальный эмоциональный баланс! Третий шаг подготовит вас к новой, более качественной жизни: нейтрализует стресс, связанный с грядущими переменами, вернет волшебное чувство внутреннего равновесия.
ЛЮБОВЬ Четвертый, заключительный шаг придаст смысл пройденному вами пути и позволит закрепить достигнутые результаты, ведь вы уже привыкли ко всем физическим и эмоциональным переменам. Новое отношение к себе, а также комплекс специальных биологически активных добавок к пище поддержат вашу веру в себя. Верьте в себя всегда и везде!
Украина, г. Днепропетровск, т.: +38 067 563 45 22, +38 095 850 94 29 www.visionshop.me, код консультанта 001-0193835
Телу время Если же ситуация обратная – вы готовы спать сутками и очень завидуете медведям, которые спят по три месяца? Во-первых, прекратите пить кофе. Ведь он вам все равно не помогает, правда? Выпейте зеленого чая, он стимулирует работоспособность намного эффективнее. Во-вторых, выберетесь, наконец, на пробежку, поприседайте непосредственно перед сном прямо посреди квартиры, по дороге с работы подтянитесь на турнике в парке. Армии нужны сильные и спортивные бойцы. И не забывайте про режим. Не спите на выходных до обеда, не засиживайтесь за компьютером допоздна – как бы ни был велик соблазн. Все, как в армии: подъем и отбой по расписанию. Гиповитаминоз как оружие массового поражения Итак, вы готовы дать отпор. Вы – в окопе и полны решимости отразить любую атаку. Но хитрый противник перекрыл вам поставку продовольствия. Да, весной наш организм похож на осажденный город: летние запасы витаминов давно исчерпаны, пополнить их неоткуда. «Витаминный голод» проявляется абсолютно по-разному, но однозначно ничего хорошего не сулит. И в этой ситуации мало питаться сбалансировано. Нужно внимательно следить за своим организмом. К вашему вниманию наша маленькая подсказка!
газированные напитки). Выбирайте продукты средней жирности и более натуральные. Борьба за место под солнцем Больше всего от весны мы ждем тепла и света. Но небо попрежнему затянуто облаками, дует пронизывающий ветер, а постоянная слякоть и сырость способны подорвать дух даже очень опытных бойцов. Дефицит ультрафиолета грозит повышенной усталостью, апатией, чувствительностью к переменам погоды. Тут самое главное – не сдаваться. Пусть вам кажется, что со всеми этими симптомами лучше полежать дома под одеялом.
Какой бы страшной ни казалась вам армия весенней хандры, не спешите призывать на помощь союзные войска в виде десяти докторов и внеочередного отпуска.
Идите гулять, не упускайте возможность насладиться таким редким в это время года солнечным светом. Если же солнечный свет уж слишком редок, отправляйтесь в солярий. Нескольких раз вполне хватит, вам надо согреться, а не поджариться. Не сидите в темКомментарий специалиста: ноте. Пусть весенней хандре не Чтобы поддержать ослабевший достанется ни одной тени, чтоорганизм весной нужно правильно бы укрыться. Забудьте про хаки, и рационально питаться. Кушать камуфляж и черные куртки. На много овощей, фруктов, как миниэтой войне не нужно маскироватьмум, 5-6 видов в день. Капуста долж- ся. Ослепляйте хандру яркими и на быть ежедневно на вашем столе. теплыми цветами. К счастью, выбор большой. Увеличивайте потребление белка, молочных Совершите подвиг продуктов, пейте достаточное Есть у нас такая традиция – по количество воды (30-40 милилитра весне записываться в спортзал. в день на килограм веса). ОграничиТолько вот абонементом ославайте количество простых углевобевший организм не укрепишь. дов (сахар, мучное, сладкое, чипсы, Посещайте бассейн, тренажерный
42
зал, танцевальный класс или что у вас там в абонементе значится не раз в месяц, а так как было задумано тренерами – два или три раза в неделю. Каждую неделю. И каждый месяц. Подряд и без перерывов, пока абонемент не закончится. Потом потребуйте новый и повторите все сначала. А хотите быть национальным героем? Тогда начните закаляться и бегать по утрам. Комментарий специалиста: Весной из всех возможных «активных» вариантов можно посоветовать пилатес, йогу в сочетании с бегом или плаванием. Одного спорта мало. Нужно сбалансированное питание, уход за кожей. Все должно быть в комплексе. Можно разминаться и в офисе или в дороге. Контролируйте осанку, держите спину ровной, под поясничный отдел подкладывайте валик диаметром 10 сантиметров. Подойдет суставная гимнастика, упражнения на вытяжение, скручивание, расслабление спины. На войне все средства хороши Удивите своего врага. Это в вашей обыденной жизни он ориентируется превосходно. А вы сделайте так, чтобы весенняя хандра просто вас не нашла. Позвоните друзьям и выберетесь наконец-то с ними куда-нибудь, как еще зимой планировали. Займитесь чем-то новым – научитесь играть на гитаре, собирать радиоуправляемые вертолеты, играть в шахматы или говорить по-китайски. И, возможно, у вас не останется времени с кем-то воевать. Не бойтесь все поменять. Новый имидж? Рискнем! Ремонт? Давно пора! Бросить работу и уехать на Гоа? Чем черт не шутит! P. S. Если по какой-то причине все вышеперечисленное вам не помогло. Или вам лень. Попробуйте влюбиться. Безотказное оружие в любой войне. Проверено автором!
Equipage #11
март – апрель – май 2014
43
Туризм – Сезон
Наталья Стрига
Свадебные каникулы
Фото: Виктор Баарс
Многочасовое застолье, конкурсы, голуби и цыгане больше не главные атрибуты украинской свадьбы. Стараясь отойти от шаблонной программы: ЗАГС — фотосессия — ресторан с тамадой, все больше и больше молодых пар предпочитают сочетаться браком за рубежом. «Экипаж» выбрал шесть мест, куда чаще всего сбегают наши соотечественники на свадебные каникулы.
«Однажды в Вегасе». Лас-Вегас, США Тем, кто торжественной церемонии предпочитает авантюрные приключения, следует сыграть свадьбу в Лас-Вегасе. Каждый час в этой не только игорной, но и свадебной столице мира заключается около 13 брачных союзов, а это более 100 тысяч в год! А все потому, что оформить здесь отношения можно быстро и дешево (60 $), а из документов нужен лишь загранпаспорт. Хотите за один день побывать в городе Элвиса, сказочной Венеции, романтичном Париже и загадочном Египте? Тогда добро пожаловать в Лас-Вегас!
44
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Фото: Michael King
Любовь в большом городе. Нью-Йорк, США «Отправляйтесь жениться в Нью-Йорк, если хотите на несколько часов почувствовать себя знаменитостями», – советует свадебный фотограф Михаил Козин. Прогуливаясь по Time Square, жених и невеста услышат в свой адрес десятки поздравлений, пара станет объектом сотен фотокамер. А на Top of the Rock молодоженов и вовсе пропустят без очереди. Хотя Нью-Йорк остается самым дорогим городом для свадебных церемоний, только за 2012 год здесь законно соединили свои судьбы около 75 тысяч влюбленных пар.
45
Туризм – Сезон
Все фото: Дмитрий Земляной
Фото: Евгения Тищенко
Каникулы в Мексике, город Вальядолид В 15 минутах езды от древнего города майя — Чичен-Ицы — расположился небольшой колониальный город Вальядолид. Здесь, в бывших поместьях богатых землевладельцев, ныне проходят самые пышные мексиканские свадьбы, а также романтические фотосессии прибывших из европейских стран молодоженов. И если обычную свадебную церемонию пара посчитает скучной, местный шаман готов совершить над влюбленными символический обряд бракосочетания, как это делали многие столетия назад в племенах майя.
46
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Фото: Владислав Шаповалов
Свадьба в тропическом раю. Остров Самет, Таиланд Не родилась еще такая девушка, которая не мечтала бы выйти замуж на побережье какого-нибудь экзотического острова. Свадебную церемонию Ольга и Юрий провели на частном пляже острова Самет в Сиамском заливе. Бархатный песок, прозрачная вода и пышные заросли кокосовых пальм послужили лучшим украшением для их торжества. Свадьба на берегу океана смотрится нежно и романтично, только вот по фотографиям порой сложно угадать, прошла она на Мальдивах, Бали или, быть может, Маврикии?
Фото: Michael King
Страсти по-итальянски. Рим, Италия Не сосчитать влюбленных сердец, что заключили брачный союз в итальянской столице. Колизей, фонтан Треви, площадь Испании – молодоженов со всей Европы Рим привлекает в первую очередь своей древней историей, воплощенной в камне. В дополнение к величественной архитектуре идет непревзойденная итальянская кухня и атмосфера страсти, царящая на улочках вечного города. Вот так на руинах священной Римской империи сегодня зарождаются и крепнут самые нежные и глубокие чувства.
47
Фото: www.legraindepavot.com
Праздник, который всегда с тобой. Париж, Франция Париж, как ни один другой город, ассоциируется у нас с романтикой и любовью. Здесь каждая смотровая площадка, каждая лавочка превращается в место для поцелуев. Так может французская столица идеально подходит не только для того, чтобы влюбляться, но и для того, чтобы жениться? Символическая церемония у подножия Эйфелевой башни или пышное торжество в одном из дворцов близ столицы, прогулка на кораблике по Сене или пикник у фонтана – этот город за один день способен осуществить заветные мечты молодоженов.
48
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Туризм – Украина
Наталья Стрига Nataliia Striga
Экстремальная Украина: только для смелых
Extreme Ukraine: Only for Daredevils
Знаете ли вы Украину? О нет, как много вы, возможно, не знаете об этой стране. Вот видите вы бескрайние степи, густые рощи и плодородные сады, восхищаетесь широтой Днепра и высотой Карпатских гор, а сколько всего скрыто от вашего взора: подземные царства, подводный мир, городпризрак… «Экипаж» составил подборку мест, увидеть которые смогут только отчаянные храбрецы или безумные авантюристы.
Do you know Ukraine? You probably do not know many things about it. You see endless steeps, thick forests and fruitful gardens. You admire the width of Dnepr and the height of the Carpathian Mountains. However, many things are hidden from your eye, e.g. the underground kingdoms, the underwater worlds, the ghost city… Equipage selected a list of places, which only daredevils or desperate adventurers can see.
Подземное царство Крыма На сегодня спелеологами обнаружено около 900 пещер на Крымском полуострове, но не в каждую из них ступала нога туриста. Так, недоступными для большинства неподготовленных остаются вертикальные пещеры, самой опасной из которых в Книге рекордов Крыма названа Каскадная, что находится на Ай-Петринском плато. Это вторая по глубине пещера на всем полуострове (около 400 метров). В полном соответствии с названием, эта шахта состоит из целого каскада глубоких, порою жутких, поражающих своим мрачным великолепием колодцев и галерей. И кого может привлекать темное и холодное подземное царство, где даже не знаешь, чего ожидать на следующем шагу? Одним из таких редких храбрецов является Алексей Акимов, руководитель Ассоциации Спелеологов Севастополя. Свой первый спуск под землю он совершил в составе группы профессиональных спелеологов, когда ему было всего восемь лет, и с тех пор изучение старых разрушенных штолен, подземных сооружений и пещер стало делом всей его жизни. «Пещеры, созданные природой, постоянно в движении, они растут и, в тоже время, разрушают самих себя: подземные воды создают в них новые проходы, происходят обвалы, меняется рельеф их стен. Пещера — это живой организм», — считает Алексей.
50
The Crimean Underground Kingdom Nowadays, speleologists discovered approximately 900 caves in Crimea. But there are still caves, where a tourist has never set foot. For example, vertical caves stay inaccessible for the majority of unprepared people. According to the Crimean Book of Records, Kaskadnaya, situated on Ai-Petri Plateau, is among the most dangerous of such caves. It is the second deepest (ca. 400 m) cave on the peninsula. In compliance with its name, the cave is formed by a cascade of deep, sometimes sinister wells and galleries, which strike imagination with their gloomy magnificence. Who could be attracted by the dark and cold kingdom, where one does not know what to expect the next moment? Alexey Akimov, the Head of Sevastopol Speleologist Association, is one of such rare daredevils. At the age of eight, he visited his first descent as a part of a professional speleologist group. Since that time, exploring old broken adits, underground buildings and caves became his lifework. “Caves created by nature are always on the move, they grow and destroy themselves simultaneously: underground waters create new tunnels in them, landslides occur, wall relief changes. A cave is a living organism” – Alexey believes. The experienced speleologist has already conquered such caves as Kara-Murza, Viola, 200 Let Simferopolya, which belong to the most inaccessible ones in Crimea.
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Фото: Алексей Акимов
Опытному спелеологу уже покорились пещеры Кара-Мурза, Виола, 200 лет Симферополя — одни из самых труднодоступных в Крыму. Но посещение давно открытых пещер быстро наскучило храброму исследователю земных недр, поэтому Алексей стал искать еще неизвестные никому подземные ходы: «Конечно же, та пещера, которую открыл ты, кажется самой лучшей на Земле, и относишься ты к ней, как к родному ребенку. Первые ощущения после подобной находки — это восторг от той красоты, что предстает перед глазами. Иногда бывает страшно от больших глубин и неизвестности, но жажда первооткрывателя всегда берет верх над страхом». Всего в личном списке достижений спелеолога — пять открытых им больших объектов, которые команда Алексея изучила и зарегистрировала в государственном кадастре. Ни одна из пещер не названа в честь своего первооткрывателя – так среди спелеологов не принято. Все они получили «имена» благодаря своим характерным особенностям. Солидарность, Милашка, Уркуста, Мачу и Ирита – пять счастливых находок храброго спелеолога из Севастополя, которыми он больше всего гордится. Экскурсия в город-призрак Одним из самых экзотических туристических объектов на Земле журнал Forbs в 2009 году назвал украинский Чернобыль, который из-за его устрашающей привлекательности сравнивают только с Северной Кореей и Антарктидой. Взрыв атомного реактора в 1986 году сделал Чернобыль местом одной из крупнейших техногенных катастроф в истории человечества. С тех пор площадь в 2044 кв. км вокруг Чернобыля считается «мертвой». Спустя почти тридцать лет после того, как люди экстренно покинули эту территорию, здесь ничего почти не изменилось. Это как раз и послужило одной из причин для зарождения экстремального туризма в зоне отчуждения.
However, visiting already discovered caves annoyed the brave explorer, so Alexey began searching for underground passes unknown to anyone: “The cave you discover seems certainly to be the best in the world, and you treat it as your own baby. First emotion after such a discovery is delight in the beauty you see. Sometimes, you are afraid of big depth and the unknown, but discoverer’s thirst always prevails over your fear.” The speleologist’s acknowledgements list consists of five discovered big objects, which Alexey’s team has explored and registered in the state cadastre. None of the caves was named after the discoverer – it is not customary among speleologists. All caves got their “names” thanks to their distinctive features. Solidarnost, Milashka, Urkusta, Machu, and Irita are the lucky five founds the brave speleologist from Sevastopol is the most proud of. A Tour to the Ghost City In 2009, Forbes magazine named Chernobyl one of the most exotic places on the Earth. Because of its frightening beauty, it is compared only to North Korea and Antarctica. The atom reactor explosion in 1986 made Chernobyl a place of the biggest anthropogenic catastrophes in the history of mankind. Since that time, the area of ca. 2044 square kilometres is considered “dead”. Almost thirty years since people left this territory, hardly anything has changed. This became one of the reasons for extreme tourism to the estrangement zone. Today, a trip to Chernobyl surprises nobody. For thrill seekers, tourist agencies developed extreme tours to the ghost city Pripyat with a visit to Chernobyl Nuclear Power Plant and the “Red Forest”. Such tours became the new trend. To visit the estrangement zone, one has just to be of the full legal age and apply for a visit beforehand in order to get an official permission. The romance of the unknown has always attracted people. According to the official data, in 2012 more than 14
51
Туризм – Украина Фото: Артур Гергард
Сегодня поездкой в Чернобыль уже никого не удивишь. Для любителей острых ощущений турфирмы сделали своей новой «фишкой» экстремальные туры в город-призрак Припять с посещением ЧАЭС и «Рыжего леса». Для поездки в зону отчуждения требуется только быть совершеннолетним и заранее подать заявку на участие, чтобы получить официальное разрешение. Людей всегда манила романтика неизведанного. По официальным данным, таинственную зону отчуждения в 2012 году посетили более 14 тысяч туристов, добрая часть которых — иностранцы. Одним из таких авантюристов, по своей воле решивших облучиться, чтобы удовлетворить любопытство (иначе ведь не скажешь), стал Артур Гергардт: «Посетить Чернобыль не сложно, трудно психологически решиться на этот поступок. Особое снаряжение и спецформа выдавались по желанию. В целях предосторожности руководитель группы пользовался дозиметром, который местами показывал превышение уровня радиации в 9-12 раз. Такие зоны мы проезжали очень быстро, без остановок. Но опасность несут там не только радионуклиды, но и разные вредные химические элементы, которые попадают в воздух с реактора. Поэтому его планируют покрыть новым саркофагом». И как бы ни был опасен сегодня Чернобыль, а мы — осведомлены о его угрозах, постапокалиптические пейзажи и полумифические истории, связанные с зоной отчуждения, еще долго будут привлекать любителей пощекотать свои нервы. Там, на неведомых дорожках… Хотя все самые опасные в мире тропы простираются далеко за пределами Украины, но и у нас найдется
52
thousand tourists visited the mysterious estrangement zone, a considerable part of them were foreigners. One of such daredevils, who decided to irradiate himself voluntarily, was Artur Gergardt: “It is not difficult to visit Chernobyl, but it is difficult to venture on this step psychologically. Special equipment and clothes were given ad lit. For precaution measures, the head of the group used a dosimeter, which showed exciding the radiation level in 9-12 times here and there. We passed such areas very quickly without stopping. Not only radionuclides are dangerous, but also various chemical elements, which get into the air from the reactor. This is why a new sarcophagus is designed to cover it”. Regardless of Chernobyl’s dander and our knowledge about its threats, post-apocalyptic sceneries and half mystic stories, connected to the estrangement zone, will attract thrill seekers for a long time. On paths on which no one has knowledge… Although all of the most dangerous paths lie far away from Ukraine, we also have several passes, which only daredevils are brave enough to cross. The Carpathian passes Volovetskiy and Semenchuk, as well as Gurzuf Saddle and Kok-Asan-Boga in Crimea are the most famous and thrilling mountain passes. According to Focus magazine, Semenchuk Pass is “one of the few wild and truly hard to access places in Ukraine”. The pass lies in Chernovtsy area, only 250 kilometres from the Romanian border, and connects two neighbouring villages Shepot and Goloshuna. A stony dirt road of the pass is not suitable for passenger cars, so only extreme motor cycle or bike riders can conquer the pass. In wintertime, the road becomes fully impassable. The pass is situated at a height of 1414 meters, and a Equipage #11
март – апрель – май 2014
53
Туризм – Украина Фото: www.fotosutra.com
Фото: Igor Luzhanov
несколько перевалов, преодолеть которые осмеливаются только настоящие храбрецы. Самые знаменитые и устрашающие горные дороги — карпатские перевалы Воловецкий и Семенчук, а также Гурзуфское седло и Кок-Асан-Бога в Крыму. По мнению журнала «Фокус», перевал Семенчук – «одно из немногих диких и по-настоящему труднодоступных мест Украины». Находится перевал в Черновицкой области, всего в 250 метрах от румынской границы и соединяет собой два близлежащих села, Шепот и Голошину. Каменистая грунтовая дорога перевала не подходит для легковых автомобилей, поэтому покорить его под силу только экстремальным мотоциклистам или велосипедистам. Зимой дорога становится вовсе непроходимой. Перевал расположен на высоте 1414 метров, и наградой за его покорение будет захватывающая дух панорама горных хребтов. В трех километрах от перевала путника ожидает одна интересная диковинка. Прямо из земли вздымаются огромные белые купола, похожие на творения неземной цивилизации. Это заброшенная радиолокационная станция «Памир». Покорив такой тяжелый и опасный перевал, любая другая проселочная дорога покажется путнику легкой и гладкой как стеклышко. Сколько еще неизведанных или недоступных мест таит в себе Украина? Ведь стоит также вспомнить о подводных пещерах Крыма и многокилометровых одесских катакомбах, дельтадромах и парадромах в Коктебеле, альпинистских маршрутах... Благодаря человеческой храбрости и непреодолимой страсти к приключениям неизведанных уголков в Украине и на планете в целом становится с каждым годом все меньше. А так и до Марса недалеко!
54
breath taking view on the mountain pikes rewards for taming the pass. Three kilometres away, an interesting surprise waits for a traveller. Just from the ground level, huge white domes rise, which look as if created by an alien civilisation. This is an abandoned radio locational station Pamir. After taming such difficult and dangerous pass, any other country road will appear being easy and smooth for a traveller. How many more unknown or inaccessible places there are in Ukraine? Underwater caves in Crimea and kilometres long catacombs in Odessa, delta- and paradromes in Koktebel, alpinist routes are just few of them. Thanks to human bravery and irresistible passion for adventures, there are fewer and fewer unknown places in Ukraine and the whole world with every single year. At such speed, the Mars is not far!
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Анатолий Коротченко
Туризм – История
Заоблачный Кобзарь
Это не поэтическая гипербола, а реальный факт: имя классика носит одна из прекрасных вершин Кавказа, расположенная на территории Кабардино-Балкарской республики РФ. Горный пик украшает бюст великого поэта, который подняли в заоблачную высь украинские альпинисты, – и так на планете возник самый высокий памятник Кобзарю. Вид на пик Шевченко, северный склон Большого Кавказа Все фотоматериалы предоставлены автором
История этого восхождения символична, она олицетворяет высоту гор и искусства поэзии одновременно. Еще в 1939 году днепропетровские альпинисты начали осваивать отдаленный уголок Суганского хребта – настоящую «Terra Incognita». В то время здесь можно было найти места, где не ступала нога человека. Экспедицию возглавлял ученый, топограф, мастер спорта Александр Семенович Зюзин, а потому она имела не только спортивные, но и научные цели. Альпинисты были вознаграждены целым букетом открытий, а главным цветком в нем стала прекрасная вершина (4200 м), которую они назвали в честь великого Тараса Шевченко.
ожерелье должен украсить пик, названный именем символа их родной национальной культуры. Вот таким был заоблачный сюрприз, ставший подарком для Кобзаря от участников первой Шевченковской экспедиции, восходителей Юрия Уманского, Сергея Тюленева, Людмилы Ходюш, Семена Каца и Николая Кондраткова.
С тех пор эта вершина является для альпинистов духовным магнитом, а горные экспедиции к пику Шевченко превратились в добрую традицию. Яркой страницей Шевченковских альпиниад стали «восхождения дружбы», когда на пик Кобзаря вместе с украинцами поднимаются горцы Кабардино-Балкарии, на чьей территории он находится. В междунаНа высоте нескольких тысяч метров открылся изумительный вид: сияющая цепь остроконечных пи- родных акциях приняли участие балкарцы Султан ков, которые пронзали облака... На горизонте видТемукуев, Исмаил Бадчаев, Малик Анаев, Виталий нелись могучие вершины, уже получившие имена Чеченов, Ахмед Кубагиев, Мурат Ногеров, Марат классиков Александра Пушкина и Шота Руставели. Рахаев, а сегодня друзья готовятся к юбилейной эксУкраинские альпинисты решили – это литературное педиции, посвященной 200-летию Т. Г. Шевченко.
56
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Ключевыми фигурами в оргкомитете юбилейного восхождения стали известные альпинисты-ветераны, мастера спорта и «снежные барсы» Александр Зайдлер и Виктор Шабохин, инструкторы Анатолий Брынза и Валерий Вышинский, а спортивную часть программы курирует глава Днепропетровской облфедерации альпинизма, известный спортсменвысотник Владимир Хитриков. Связь между Украиной и Кавказом альпинисты ощущают также и в мемориальном доме-музее Марко Вовчок (литературный псевдоним Марии Вилинской). Знаменитая писательница переехала в горы, чтобы оздоровиться, но влюбилась в чудесный край и осталась здесь уже навсегда. Известно, что Тарас Григорьевич Шевченко называл Марко Вовчок своей духовной дочерью, их долгое время связывала теплая дружба. Украинцев тронула забота правительства Кабардино-Балкарии, которое нашло возможность сделать реконструкцию музейной сокровищницы и полностью восстановить ее исторический облик, в том числе «шевченковскую комнату», где работала при жизни писательница. Истинные ценности становятся неизменными, в чем спортсмены убедились на встрече с главой администрации Черекского муниципального района Кабардино-Балкарской республики Махти Темиржановым, который продемонстрировал настоящее кавказское гостеприимство. Альпинисты рассказали ему о планах экспедиции, а также о подготовке к 200-летию со дня рождения Тараса Шевченко. Именно на территории Черекского района находится большая часть массива пика Кобзаря, в связи с чем спортсменам был выделен горный вездеход «Газ-66», а также оказана помощь в снабжении экспедиции. Машина, которую вел ас высотных трасс, Малик Жэкеев, словно опытный альпинист упрямо штурмовала склоны, даже когда закончилась колея.
ский цикл акварелей, в котором художник, говорят, явил новую грань своей личности. Пожалуй, можно предположить, что Тарас Шевченко мог бы стать и альпинистом, если бы только судьба отпустила ему больше времени на жизненное восхождение… Нет сомнений в том, что высота для Кобзаря была одним из ключевых духовных понятий и в известной степени являлась для него стержнем вдохновения. В этом контексте альпинизм можно назвать одним из самых поэтических видов спорта. Действительно, высота гор и высота поэзии в большой степени тождественны, ибо ощущение подъема «питает» романтика. О любви великого классика к горным высотам свидетельствует и то, что его называли «украинским Прометеем» – это «звание» Тарас Шевченко получил, когда создал «огненную» поэму «Кавказ». Страстный и пламенный характер Кобзаря очень точно отобразился в его скульптурном изваянии, сделанном из крылатого сплава на ракетно-космическом заводе «Южмаш». Таким образом, мы снова приходим к ключевому понятию – «высота»... Заоблачный Кобзарь ждет новых покорителей гор, блистая в ярком ожерелье кавказских вершин. 9 марта исполняется 200 лет со дня рождения гения, а это весомый повод для того, чтобы низко поклониться высоте украинского Прометея.
Мало кто знает о том, что Тарас Шевченко однажды прошел закалку в экспедиции, когда он был солдатом-рекрутом и попал в неисследованный Аральский край (18481849 годы). Именно здесь поэт и художник познал вкус походной жизни. Кисть живописца отразила скальный рельеф крутых берегов Аральского моря, обрывистые склоны и весь тот экстремальный ландшафт, который так гармонировал с бунтарским характером Кобзаря… Итогом этой необычной экспедиции стал романтиче-
57
Татьяна Мисюк
Туризм – Облико морале
Туризм по-мужски В этой статье речь пойдет о часто встречающихся представителях и особо редких экземплярах мужского туристического мира. Мы попытаемся выделить их основные характеристики, ареалы обитания и направления сезонных миграций. Мужчины – существа довольно разнообразные, проанализировать глубинную сущность их поведения порой непросто. И если о необъяснимой женской логике ходят легенды, то о мужской – история вообще умалчивает. Мы не будем пытаться их понять, мы их классифицируем. Как? Когда? Куда? И с кем? …предпочитают путешествовать мужчины. Теперь об этом узнаете и вы! Говоря о самом процессе выбора, мы не откроем Америку, если скажем, что решения мужчины принимают быстрее и категоричней, нежели дамы. Это – очевидный факт. Чаще всего, они знают, чего хотят, а чего – нет. И обращаются в турагентства уже с конкретным запросом. «Пришел, увидел, заплатил», – так коротко характеризует мужскую аудиторию Александр Зубенко, специалист по онлайн-продажам туристических продуктов. Он также добавляет: «Выбирая направление и характер тура, мужчинам необходимо минимум времени и Александр Зубенко во время визита в Тунис
информации. Чего не скажешь о женской половине. Туристки задают множество дополнительных вопросов, уточняют и проверяют информацию. Долго определяются». Но вышеупомянутые характеристики распространяются не на всех особей мужского пола. Дабы избежать однозначности, мы выделим несколько типажей мужчин-туристов и кратко опишем их основные черты. Сам себе режиссер «Если хотите настоящего уединения с природой и истинного душевного покоя, путешествуйте в одиночку», – так рассуждает о своем идеальном отдыхе Геннадий, самостоятельный путешественник-любитель. Он знает, о чем говорит, ведь уже дважды совершал трехнедельные поездки в Норвегию на своем автомобиле. Он вспоминает дни, когда следуя по маршруту Украина–Венгрия–ГерГеннадий на фоне норвежских фьордов
фотографии предоставлены респондентами
58
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Дом на колесах, в котором ночевал любитель путешествовать в одиночку – Геннадий
мания–Австрия–Швейцария–Дания–Швеция– Норвегия в одиночку, на своем пути не встречал ни единой живой души, чему был искренне рад, так же, как и отсутствию русской речи в пределах слышимости. Отправляться в «одиночное» плавание, чтобы отдохнуть от людей – это первая цель, которую преследуют туристы-одиночки. Не учитывать мнение и потребности других и делать все так, как хочешь сам – второй важный критерий для путешествующих «соло» мужчин. Хотя некоторые отправляются на отдых без друзей и родственников, чтобы завести новые знакомства. Маршрут, как и бюджет поездки, такой турист определяет самостоятельно, не подвергаясь влиянию извне. Рубаха-парень Это группа мужчин-туристов наиболее многочисленна. К ней отнесем любителей охоты на Камчатке, почитателей сафари в Южной Африке, неравнодушных к рыбалке в Финляндии или к подводной охоте на Шри-Ланке, влюбленных в горы Кавказа, и, наконец, ценителей бурной ночной жизни Ибицы и Лас-Вегаса. Именно в таких поездках случаются самые незабываемые приключения и завязываются самые невероятные истории, сюже-
ты которых чем-то напоминают «Сказки народов мира». Но главное во всех этих путешествиях – наличие исключительно мужской компании. Будь то молодежная бюджетная поездка на три дня в Карпаты либо недельный отдых премиум-класса на горнолыжном курорте Италии. Друзья-товарищи – вот определяющий фактор. Здесь никто не боится экспериментов, а время, маршрут и бюджет поездки согласовываются среди ее участников и соответствуют уровню их доходов. Авантюрист О вашей завтрашней поездке на край света вы узнали сегодня? Вы мечтаете любоваться тихими закатами на берегу моря, но все время встречаете рассветы, взбираясь на скалы? Название страны, в которую вы летите, вам сказали уже после покупки авиабилетов? Если вы – женщина, то поздравляем, ваш мужчина – авантюрист, а вы – его вечная спутница. Этот уникальный тип мужчин в природе встречается редко и не подлежит дрессировке. Он – активный и любознательный, никогда не поедет в отель на «все включено» и не будет спокойно лежать на шезлонге во время отдыха. Но основное отличие авантюрного туриста – рядом с ним его любимая
Анатолий и Елена Алексеевы в Долине Монументов, США
59
Туризм – Облико морале
Марокканское перевоплощение
девушка или жена, либо же вся семья. Так, Елена Алексеева, супруга одного из таких отчаянных путешественников, вспоминает самые яркие моменты из их совместных поездок – крутые пике на самолете над национальным парком Какаду в Австралии, подъем на высочайшую вершину Северной Африки – «четырехтысячник» Тубкаль, что в Марокко, и автотур по национальным заповедникам США. «Особенно запомнилась наша поездка на Алтай. В 2008 году там произошло полное солнечное затмение, и чтобы увидеть это уникальное явление, которое длилось чуть больше двух минут, мы проделали неблизкий путь – долетели до Новосибирска, потом ехали на машине, после – на вездеходе, а особо труднопроходимые участки преодолели на лошадях», – рассказывает Елена о своих приключениях с супругом. Как видим, такие мужчины-туристы не ищут легких путей и не нуждаются в комфорте. Зачастую свои маршруты они создают сами.
Будет все, как ты захочешь... Это широко распространенный тип мужчин. Такие люди не любят лишней суеты. У них просто нет времени. Поэтому они полностью доверяют организацию отдыха своей второй половинке, ограничивая ее лишь материальными рамками и количеством свободных дней в рабочем графике. Для них не маловажно, довольна ли Она, поэтому иногда эти мужчины бывают на шопинг-турах в Милане, или проходят курс аюрведических процедур где-то в Индии, или летят на 8 марта на Мальдивы. Конечно же, в компании любимой женщины. Надеемся, уважаемые мужчины, мы никого не забыли упомянуть в статье, а наши характеристики никого не задели. Хотим лишь предупредить, что вышеперечисленные типы туристов в природе редко встречаются в чистом виде, и зачастую мужчины совмещают в себе признаки нескольких типажей.
Взяли высоту! Семья Алексеевых на пике Сомбреро, Алтайский край
60
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Постфактум
Степан Радченко
Нет-нет, вас не должно вводить в заблуждение полное соответствие названия постановки со знаменитой Вы входите в зал с легкой растерянностью, затем прекнигой политтехнолога Алены Сибиряковой или бываете в полнейшем замешательстве, а покидаете анонсом показа коллекции украинского дизайнера его – с приятной усталостью человека, у которого сегодня есть над чем подумать. Шесть актрис, танцующих Федора Возианова. То, что вы увидите, услышите и не только на сцене, но и за ее пределами – к примеру, в почувствуете на спектакле «УвіМкнених» пронзительно, самобытно и потрясающе уникально. Как и в проходе между рядами, прямо у вашего кресла. Возможность принять участие в постановке, включившись случае с предыдущей пьесой, вас пригласят поговорить о насущных проблемах человечества – на это раз, пов дискуссию. Костюмы, которые интересно рассмалитического характера. В отличие от предыдущей, эта тривать, и музыка, которой можно наслаждаться. Вот постановка более самобытная, ведь вмещает в себя как и все кубики, из которых выстроен замок постановки танец и театр в исполнении трех молодых, но весьма «Милые люди». Надежный фундамент конструкции – стремление рассказать зрителю о собственном взгляде профессиональных перформеров, так и оригинальный центра «Другие Танцы» на деликатность и, конечно же, видео-арт с модным показом. Расставите ли вы для себя точки над политическими «і» – дело спорное, но услышать позицию собеседника. ударная доза эстетики достанется вам наверняка. Состоялось: 8 февраля, культурно-деловой центр «Менора» (зал «Синай»)
Состоялось: 9 февраля, арт-центр «Квартира»
61
62
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Степан Радченко
63
Благотворительность
Мария Ложко
Радовать ребенка правильно: в чем секрет?
Фото: Юрий Халипенко
Вы когда-нибудь задумывались, как сложно порой по-настоящему обрадовать ребенка? Не вызвать молниеносный восторг, не позволить разразиться звонким смехом, а именно обрадовать. Заставить глубоко и честно поверить в себя, увидеть результат собственных стараний, дать насладиться маленькой победой. Команде благотворительного фонда «Дарим Радость» это удалось. На этот раз – в Днепродзержинском учебно-воспитательном комплексе с красноречивым названием «Гармония».
Как это работает? Все началось около полугода назад, когда в просторный двор комплекса, через тщательно охраняемые ворота, начали въезжать один за другим автомобили музыкантов, спортсменов, предпринимателей самых разных масштабов и многочисленных волонтеров благотворительного фонда «Дарим Радость». Праздник «Раскрась жизнь», организованный для пяти сотен подопечных УВК «Гармония» и всех педагогов комплекса, поверг публику в настоящий восторг. Дети из неблагополучных или малообеспеченных семей, либо же лишенные родительской опеки, малыши с особыми потребностями – все они стали не просто зрителями, а активными участниками. И не только праздника, но и масштабной социально-экономической программы «Страна Радости», цель которой – подготовить будущих выпускников к самостоятельной и благополучной жизни вне стен учебно-воспитательного комплекса.
все просто: УВК «Гармония» бессрочно становится страной Радости со своим гимном, конституцией и валютой («радиками»). За активность, взаимопомощь, старательность, смелось, честность, прилежную учебу и отличное поведение ребята получают вознаграждения в виде «радиков», а за плохие поступки у жителей воображаемой страны «радики» забирают.
История продолжается! В феврале 2014 года классы, которые принимали участие в завоевании «радиков», получают первую возможность ими воспользоваться. И воспользоваться не просто, а с пользой, потратив заработанное на полезные и интересные покупки (товары для творчества, сладости, предметы гигиены, одежду, подарки для родных и друзей, игрушки и многое другое) во время веселой ярмарки. Те же, кому со временем будет передана эстафета участия в программе, тоже не отстают. Для гостей «Гармонии», Отправную точку и первые итоги программы разде- организаторов и волонтеров фонда, да и самих себя подопечные центра готовят концерт, конкурс ляют месяцы работы детей над собой. Три кита непростой концепции проекта таковы: привить детям художественных работ и многое другое. В общем, общечеловеческие ценности, выработать привычку без подарков не остается никто! занимать активную жизненную позицию и помочь в приобретении «финансовых навыков». А работает
64
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Фото: Юрий Стефаняк
Ярмарка стала всего лишь этапом программы, ведь «Страна радости» – бессрочный проект, в котором уже принимают участие 650 детей (помимо УВК «Гармония», программа два года действует в Котовском учебно-реабилитационном центре, что находится в Днепропетровской области). Программа принесла первые плоды: воспитатели и учителя не устают делиться с работниками фонда «Дарим Радость» наблюдениями, как буквально на глазах дети становятся более ответственными, готовыми помогать друг другу, уверенными в себе. А главное – рассудительными в вопросах своих действий и использования денег. Сегодня, как и всегда, каждый желающий может внести посильную лепту в дело помощи детям-сиротам, ребятам из неблагополучных семей и детям с особыми потребностями. Уже следующая поездка к ним может состояться при вашем личном участии, а следующий праздник – с вашей финансовой помощью. Все, что вам необходимо, чтобы вместе с благотворительным фондом подарить малышам радость – связаться с организаторами или посетить очередную встречу команды в офисе фонда по адресу Днепропетровск, ул. Косиора, 47а (каждый первый вторник месяца в 19:00).
Карина Карапина, 9 класс: «Когда мы познакомились с организаторами и участникам, среди нас исчезли равнодушные и безразличные к программе! Стало заметно, как ученики 6 класса боялись за оценки, переживали, когда “снимали” “радики”. Все стали организованнее, собраннее, веселее…» Аня Подоляк, 9 класс: «…Очень расстроились, что не попали в страну Радости, но рады за своих друзей из других классов. Они заметно подтянулись в учебе, в поведении…» Катя Ксенигородская, 5 класс: «После того, как вы приехали в нашу “Гармонию”, дети изменились, честно! В школе, конечно, улыбались часто и до вас, но после того, как вы появились у нас, улыбок вокруг стало больше!» Благотворительный фонд «Дарим Радость» р/с26006050006697, КБ ПриватБанк, ОКПО 38599642, МФО 305299 Клюева Александра: 096-569-33-99, kl.aleksa@gmail.com Шелест Ольга: 097-844-75-53, olgashelest@gmail.com
65
Арт и факт
Мария Агибалова Maria Aghibalova
Significant Other «Творческий союз», «творческий тандем» – устоявшийся штамп в литературной речи. Два творца, таланта или просто человека «с искрой божьей» влюбляются друг в друга, начинают жить и созидать прекрасное под одной крышей, и это время внезапно становится наиболее продуктивным и знаменательным этапом всей их жизни… В творческих парах нет ничего необычного. Вы, наверное, замечали, что пар-представителей одной и той же профессии гораздо больше, чем принято считать. Только профессии должны быть особенные, такие, которые подчиняют себе ход всей жизни. Круглосуточные дежурства, выслеживание преступников, ночевки в лаборатории или совместные трехмесячные экспедиции, дни и ночи за школьными тетрадями – сближают и объединяют, а из служебных романов нередко рождаются профессиональные династии. Романтические союзы людей искусства ничем не отличаются от других любовных союзов, появившихся благодаря совместной работе, пусть и не столь творческой. Такие пары сталкиваются с похожими проблемами, они ведут одинаково сумасшедший образ жизни, а главное, поглощены своей работой. Для них творчество нередко и есть сама жизнь. И разве удивительно тогда то, что знакомятся и влюбляются они «у станка»? За рубежом Синергетический принцип 1+1=3 работает и здесь. Когда вам плохо – вы бьете посуду, а вот участники выставки «Художники: муж и жена» Сиднея Джаниса рисовали лучшие в своей жизни картины.
Ли Краснер «Полдень» Lee Krasner Noon
66
A creative couple, a creative tandem are the clichés from books and literature. Two creators, talents or just creative persons fall in love, begin to live and create under the same roof, and this period suddenly becomes the most productive and significant time of their whole lives… There is nothing unusual in creative couples. Everything is commonplace and simple. You may have noticed that there are much more couples having the same profession that one could think of. It is just that professions have to be special, such where people have nothing more except work. Shifts round the clock, chasing criminals, overnight stays at the laboratory or joint three month expeditions, sitting night and day over school copy books make people closer and unite them. Office romance often becomes a step stone of a professional dynasty. Creative couples do not differ from other couples, since people face similar problems, they have an equally crazy lifestyle and most importantly they are immersed in what they do. For them, creativity is often the life. So it is not surprising that they meet each other and fall in love on the spot, is it? Abroad Synergy rule 1+1=3 works here as well. When you feel bad you break dishes, while the exponents of the exhibition The Artists: Husband and Wife by famous 1970s-1980s American curator Sydney Janis painted the best pictures in their life.
Джексон Поллок «Номер 8» Jackson Pollock Number8
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Виллем де Кунинг «Абстракция» Willem de Kooning Abstraction
Джексон Поллок и Ли Краснер Джексона Поллока знают все, имеющие представление о том, что такое экспрессионизм. Это художник, олицетворяющий собой все, что можно сказать об искусстве первой половины XX века; более того – он значительно повлиял на вторую его часть. Среди множества его достижений: изобретение «льющейся техники» или «капания», состоявшей в том, чтобы рисовать на огромных расстеленных по полу холстах потоками краски, льющимися с кистей рук. Как не сложно догадаться, технику он изобрел уже будучи женатым на еврейке из Бессарабии по имени Линор, больше известной миру как Ли Краснер. Первое время после замужества она почти не рисовала, находясь в тени мужа, хотя имела классическое художественное образование и, несомненно, была одарена. Во время уединенной жизни с мужем Ли Краснер создала свою первую серию картин «Миниатюры» (Little images), а затем состоялась ее первая выставка. Она ушла от кубизма и изобрела свой собственный «иероглифический» стиль. Мистер и миссис де Кунинг Третье по стоимости в мире произведение искусства нарисовал американский художник голландского происхождения Виллем де Кунинг, еще один флагман абстрактного экспрессионизма. Третья картина из серии «Женщины» была написана им уже после женитьбы на Элен Фрид (после свадьбы Элен Мария де Кунинг). Единственные, кто был доволен этим браком – галеристы и счастливые поклонники. Пьянство, скандалы и взаимные измены доставили обоим супругам немало страданий, но не стали на преграде их творчеству, лучшие картины были написаны ими в период брака. В Украине Гапчинские: художница и специалист по продакшну Евгения Гапчинская – успешная художница, создающая полотна в наивном стиле, вероятнее всего не
Элен де Кунинг «Портрет Джона Ф.Кеннеди» Elaine de Kooning John F. Kennedy
Mr. and Mrs. Jackson Pollock Everybody who knows what expressionism is knows Jackson Pollock. He is the artist portraying everything one can say about the art of early 20th century. Moreover, he significantly influenced preceding artists. The invention of pouring technique or dripping, which consists of painting with streams of paint on huge canvas lying on the floor, is among his inventions. As one may guess, he invented this technique when he was already married to a Russian Jewish from Bessarabia named Lena. She was more famous as Lee Krasner. At the beginning of their marriage, she barely painted because of being in her husband’s shadow. However, she was gifted and obtained a classical artistic education. During solitary life with her husband, Lee Krasner created her first paintings series Little Images and had her first exhibition. She shifted from cubism and invented her own “hieroglific” style. Her strive for symbolic automatism and calligraphy did not weaken during her whole artistic life. Mr. and Mrs. De Kooning The third most highly priced artwork in the world was painted by an American artist of Dutch origin Willem de Kooning, another abstract expressionism leader. He painted the third painting of his series Women after marrying Elaine Frid, married name Elaine Maria de Kooning. The only people benefiting from this marriage were gallerists and happy fans. Drunkenness, scandals and mutual cheating led to a lot of suffering, but did not hinder their work. Their best paintings we created when they were married. In Ukraine Gapchinskis: the Artist and Production Evgeniya Gapchinska is a successful artist creating naïve paintings. She would not probably become so popular if not her accurate and effective husband
67
Арт и факт Ольга и Андрей Дугины, «Приключения Абди», Мадонна Olga and Andrei Dugins, The Adventures of Abdi, Madonna
Илья Кабаков «Праздники номер 6» (фрагмент) Ilya Kabakov HOLIDAYS NO. 6 (fragment)
Ольга и Андрей Дугины Olga and Andrei Dugins
стала бы столь популярной, если бы не эффективный пост-продакшн творчества, которым занимается ее муж Дмитрий. Мощное продвижение, сувениры, альбомы, персональный сайт – до недавнего времени казалось, что Дмитрий Гапчинский сосредоточил на этом все свое внимание. Но в 2013 году вышла его собственная книга с рисунками в стиле веб-комиксов. Книга называется «Почему девочка злится». Творчество супруги невероятно повлияло на Дмитрия, но его художественные исследования извечных женских проблем, возможно, интереснее и глубже, чем пропагандирующие инфантильность и наивное кокетство творения Евгении Гапчинской. Дугины: иллюстраторы книг Андрей и Ольга иллюстрируют книги… Но нет героя в своем отечестве, и художники, получившие заказ на иллюстрацию книги Мадонны и художественное оформление фильма «Гарри Поттер и узник Азкбана», ныне живут в Германии и не получают заказов из стран бывшего СССР. А, меж тем, среди именитых поклонников этой пары: Майкл Джексон, Альфонсо Куарон и сама Луиза Вероника Чикконе. Кабаковы: художник и его муза Русский Forbes назвал эту пару украинскими Сальвадором Дали и Галой. Эмилия, жена русского художника в эмиграции Ильи Кабакова, в их творческом тандеме выступает в роли музы, промоутера, агента и казначея.
68
Эмилия и Илья Кабаковы Emiliya and IIlya Kabakovs
Dmitriy. Until recently, he seemed to pay all of his attention solely to powerful production, souvenirs, albums, website and computerisation. However, in 2013 he released his own book with paintings in web comic style. It is called Why a Girl is Angry. Dmitriy was influenced by his wife’s creative work, but the problems he describes are probably deeper and more interesting compared to Gapchinska’s paintings popularising infantilism and naïve coquetry. Dugins: Book Illustrators Andrey and Olga illustrate books. But no man is a prophet in his own country, so the artists who received an order for illustrating Madonna’s book and Harry Potter and the Prisoner of Azkaban movie live at the moment in Germany and do not get any orders from CIS countries. Meanwhile, Michael Jackson, Alfonso Cuaron, and Luisa Veronica Chickone are fans of this couple. Kabakovy: the Artist and his Muse Russian Forbes called this couple Ukrainian Salvador Dali and Gala. Emiliya, the wife of Russian emigrant artist Ilya Kabakov, acts as a muse, promoter, agent and treasurer in this artistic tandem. Her gifted husband has nothing left to do but to paint: in 2008 his painting The Beetle was sold for $5,8 millionat Philips de Pury auction and The Lux Suite was sold for $4,1 million in 2006.
Equipage #11
март – апрель – май 2014
Сальвадор Дали, «Портрет Галы с двумя бараньими отбивными, балансирующими на ее плее» Salvador Dali, Portrait of Gala with Two Lamb Chops Balanced on Her Shoulder
А ее талантливому мужу остается только рисовать: в 2008 году за его картину «Жук» на аукционе Phillips de Pury заплатили 5,8 млн долларов, а в 2006 – 4,1 млн долларов за «Номер люкс». В плену трепетных созданий… Искусство в любви и любовь в искусстве. Тема не была бы раскрыта, если бы мы не сказали о том особом виде союза, в котором возлюбленный(-ая), будучи сам(а) творцом, выступает музой для своего партнера. Сальвадор Дали и Гала Гала ушла к неизвестному и эксцентричному художнику от богатого и уважаемого мужа. Она была старше Сальвадора, и при нем выполняла функции не только музы и любимой женщины, но еще и матери, менеджера, бухгалтера и агента. Сальвадор отплатил Гале не только пронзительной и неугосаемой любовью, но и тем, что своим творчеством воздвигнул ей памятник «на века», ведь большинство женских образов, которые создал Дали, – это Гала. Мучительное одиночество и любовные страдания гения – вовсе не аксиома, а сознательный выбор каждого отдельно взятого творца. Ведь, как правило, в мире всегда есть кто-то другой, с кем гораздо приятнее и плодотворнее жить, творить и сходить с ума.
Сальвадор Дали, «Атомная Леда» Salvador Dali, Leda Atomica
In the Captivity of Tender Creatures Art in love and love in art. This topic could not be fully investigated without speaking about a special kind of relationship, where a lover is a creator and also acts as a muse for his or her partner. Salvador Dali and Gala Gala left a rich and respectable husband for an unknown and eccentric artist. She was older than Salvador and was not only his muse and lover, but also his mother, manager, accountant and agent. Apart from stabbing and eternal love, Salvador paid off to Gala by everlasting memory making her a character from his works, where she is 70% of all female characters. Genius suffering from loneliness and love pains is not an axiom but a conscious choice of a particular creator. Because as a rule there is always somebody in the world, with whom it is much more enjoyable and fruitful to live, create and run mad.
69
Рестораны
Партнеры журнала «Экипаж»
Ресторан «Старая Таверна» Днепропетровск, просп. К. Маркса, 1 +38 (056)726-50-21 www.staraya-taverna.dp.ua
Ресторан «Амфора» Днепропетровск, угол ул. Фурманова, 1 и просп. К. Маркса, 9 +38 (056) 732-41-44
Ирландский паб «Банка» Днепропетровск, ул. Фучика, 5 +38 067 565-77-74
Ресторанно-развлекательный центр «РИО» Днепропетровск, ул. Набережная Ленина, 19д +38 (056) 778-08-15, 788-31-69 www.rio-club.com.ua
Ресторан Le Grand Днепропетровск, ул. Баррикадная, 1а +38 (056) 745-68-68
LUCIA Banquet Hall г. Днепропетровск ул. Камчатская, 63 +38 (0562) 322 411, +38 (098) 9 322 411 www.lucia.dp.ua
Одесса, ул. Гоголя, 12 +38 (048) 777 12 777 www.ministerium.ua
Турецкое бистро «Босфор» г.Днепропетровск, пр. Карла Маркса, 67-д, ТЦ «Гранд Плаза»; тел:(0562) 35-14-40; г.Запорожье, ул. Якова Новицкого, 3, тел.:(061)233-31-01
Creative Club Bartolomeo Днепропетровск, ул. Набережная Победы, 9б +38 (0562) 33-73-32, 370-15-00 www.bartolomeo.com.ua Харьков, ул. Чернышевского,12 +38 (057) 706-31-37
Харьков, ул. Сумская, 84/2 +38 (057) 700-52-89
(096) 32-000-23 www.karpovdvor.com
Днепропетровск, ул.Гоголя,4 т. (056) 713-55-75 (050) 320-20-20 www.portomaltese.dp.ua
Гостиницы
Гостиница «Украина» Днепропетровск, ул. Короленко, 2 +38 (056) 790-1441 www.grand-hotel-ukraine.dp.ua
Гостиница Park Hotel Днепропетровск, ул. Ворошилова, 21д +38 (056) 726-60-01, 726-60-02 www.parkhotel.dp.ua
Ворохта
Гостиница Bon hotel Днепропетровск, ул. Комсомольская, 26 +38 (056) 726-55-55 www.bonhotel.dp.ua
Отель «Ворохта» www.vorohta.com.ua www.yalta365.com.ua
Villa Elena Ялта, ул. Морская, 3a +38(0654) 23-83-83 www.villaelena.ua
Отель Four Points by Sheraton Запорожье, бул. Шевченко, 71а +38 061 766 00 00 www.fourpoints.com/zaporozhye
Гольфклуб Superior Golf Club Харьков, просп. Ак. Курчатова, 1а +38 (057) 349-50-30, 349-50-40 www.superiorgolfclub.com
Отель Citihotel Киев, ул. Б. Хмельницкого, 56а +38 (044) 393-59-00 www.cityhotel.ua
Бутик-отель Le Premier Одесса, пер. Ванный, 3 +38 (048) 705-74-74 www.lepremier.com.ua
г.Харьков, ул.Батумская, 4а +38 (057) 714-09-89
+38(034) 343-79-00 www.radissonblu.com/resort-bukovel
Гостиница «Астория» Днепропетровск, просп. Карла Маркса, 66 +38 (056) 376-03-00
апартаменты
Автоцентр «Днепропетровск-Авто» официальный дилер Chrysler LLC Днепропетровск, Запорожское шоссе,57 +38 (056) 748-88-88 www.jeep.ua
70
ул. Шолом-Алейхема, 4/26 Днепропетровск, 49000 Украина +38 (056) 717-70-00, факс: +38 (056) 717-77-83 info@menorah-center.com
Харьков, ул. Сумская, 19 +38 (057)754-40-61 firstline.in.ua
отель
Курортный комплекс «Аквамарин» Севастополь, ул. Парковая, 11 +38 (0692) 53-94-94, 53-94-93 Resort complex www.aquamarinehotel.com.ua аpartments hotel
Автоцентры
Отель Alfavito Киев, ул. Предславинская, 35д +38 (044) 220-45-75 www.alfavito.com.ua
Автоцентр «Днепропетровск-Авто» официальный дилер Daimler AG Днепропетровск, Запорожское шоссе, 57 тел. +38 (056) 748-88-88 www.ua.smart.com
Каменец-Подольский, ул. Соборная, 4 +38 (03849) 69069 +38 067 311 7406 www.7dniv.ua
Днепропетровск пр. им. Газеты «Правда»,34-б +38 (056) 371-5696 www.landrover.dp.ua
Equipage #11
Благотворительный Фонд «Дарим Радость» Днепропетровск, ул. Косиора, 47а 097-844-75-53, 096-569-33-99
ул.Булыгина, 3 +38 (056) 373-82-82 www.audi.dp.ua
март – апрель – май 2014
71
Авиакомпании
Авиакомпания МАУ www.flyUIA.com
Авиакомпания Днепроавиа www.dniproavia.com
Авиакомпания Windrose www.windrose.aero
Авиакомпания Turkish Airlines Киев, ул. Пушкинская,19 (044) 490-59-33
Торговля
Днепропетровск, ул. Шевченко, 53а (056) 377-47-30 R
S INCE 198
Итальянские украшения www.punto-di-gioielli.com
Днепропетровск ул. Баррикадная, 11а +38 (056) 370-4888 +38 (056) 235-1442 www.dcts.com.ua
Донецк, аэропорт, 2 этаж (062) 312-08-49
9
Компания Tykafurlux www.tykafurlux.com.ua
Магазин «Mr.Саквояж» Днепропетровск, просп. К. Маркса, 50 ТЦ «Пассаж», 3-й этаж www.delsey.com.ua
Симферополь, ул. Севастопольская, 4 (0652) 248-163 Одесса, ул. Пушкинская, 17/19 (048) 234-79-06
Днепропетровск, ул.Ленина, 21а +38 (056) 744-17-77 Киев, ул. Шелковичная, 11/1 +38 (044) 253-99-77 +38 (044) 253-85-71 www.siniylyon.com.ua
Садовый центр «Сакура» Днепропетровская обл., пос. Братское, ул. Запорожское шоссе, 1ж +38 (056) 785-02-38, 785-25-09 www.sacura.dp.ua
Львов, аэропорт, 1-2 этаж (032) 297-61-08 www.turkishairlines.com
Днепропетровск пр. К. Маркса, 46 +38 (056) 745-31-98
Туризм Туристическая компания «Вояж Сервис» Днепропетровск, ул.Благоева, 31г +38 (0562) 34-11-33 www.voyage.net.ua
Туристическая компания Van Tour Днепропетровск, ул. К.Цеткин, 26, +38 (0562) 32-24-34 www.vantour.com.ua
Туристическая компания Rest House Днепропетровск, ул. Ширшова, 4, оф.14, +38 (0562) 31-29-32
Бизнес консьерж сервис Virtuozo +38 098 098 66 33 www.virtuozo.biz
Днепропетровск, пр. Гагарина, 100 +38 (056) 732 0 742 www.poehali.ltd.ua
+38 (056) 744-04-04, 785-65-25 www.aviatur.ua
Державне підприємство спеціального зв`язку вул. Коксохімічна,11б вул. Вокзальна,5 к. 209 +38 (056) 770-06-72 www.dpsz.ua
Туристическая компания Van Tour Днепропетровск, ул. К.Цеткин, 26, +38 (0562) 32-24-34 www.vantour.com.ua
Здоровье. Красота. Спорт
Оздоровительный центр «Цунами» Днепропетровск, пл.Октябрьская, 12 +38 (056) 373-73-37 www.tsunami.com.ua
Украина, г. Днепропетровск, +38 095 850 94 29 www.visionshop.me, код консультанта 001-0193835
Фитнес-центр «Джайпур» Днепропетровск, ул. Мостовая, 4 +38 (056) 373 9900 www.jaipur.dp.ua
Днепропетровск, пр. Кирова, 48б +38 (0562) 38-83-93 пр. Правды, 93 +38 (056) 377-42-47 www.sunrise-studio.com.ua
Институт красоты «Акварель» Днепропетровск, ул. Комсомольская, 25 +38 (056) 371-27-27 www.aquarel.dp.ua
+38 (050) 320-64-44 +38 (0562) 306-444 info@aikido.dp.ua www.aikido.dp.ua
Киев, ул. Артема, 21 +38 (044) 272-09-93, +38 (044) 272-10-75
«5-й элемент» клуб здоровых удовольствий +38 (044) 3517733 www.5el.com.ua
Яхт-клуб Maxim marine Новая Каховка, просп. Днепровский, 44а +38 (05549) 7-15-25, 7-04-29 www.maxmarine.com.ua
Автоцентры
Днепропетровск ул. Ленинградская, 53 +38 (056) 377-44-64 ул.Аэропортовская, 17 +38 (056) 376-20-30 www.subaru.dp.ua
Автоцентр Украина Днепропетровск ул.Набережная Победы,22 (0562)312222 www.autocenter.dp.ua
НОВИЙ ДРАЙВ! ВІДРОДЖЕНА РОЗКІШ!
www.brp.ua
www.suzukimarine.com.ua
Çàëèøàþ÷è âñiõ çà ñïèíîþ!
ƶǘǨǤǦǞǝǤǘǖǣǻ ǚǞǡǛǦǞ ǘ ljǠǦǖǼǣǻ ƶdž ǀǦǞǢ ʩǔǦǠǖǪǪǖʪ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ ǀǦǞǢʪ ƺǣǻǥǦǤǥǛ ǨǦǤǘǧDzǠ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ ƺǣǻǥǦǤǥǛǨǦǤǘǧDzǠʪ ʩƺǣLǥǦǤ ǂǖǦǻǣʪ ƺǤǣǛǬDzǠ ǧǖǡǤǣ ʩƸǤǵǜʪ
ƽǖǥǤǦǻǜǜǵ ʩDžǖǦǠ LJǥǤǦǨʪ ʩƻǡLǨǧǥǤǦǨʪ ǀǞǼǘ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ ǀǞǼǘʪ ʩǂǤǨǤǧǖǡǤǣ ǁǤǙǤǧ ǀǞǼǘʪ ʩLJǥǤǦǨ ǂǖǦǻǣʪ ǁǩǙǖǣǧDzǠ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ ǁǩǙǖǣǧDzǠʪ
ǁDzǘǻǘ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ ǁDzǘLǘʪ ǃ ǀǖǫǤǘǠǖ ʩ0D[LP PDULQHʪ DŽǚǛǧǖ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ DŽǚǛǧǖʪ NjǖǦǠǻǘ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ NjǖǦǠǻǘʪ NjǛǦǧǤǣ ʩ%53 ǬǛǣǨǦ NjǛǦǧǤǣʪ
ǁǤǙǤǧ LJǥǤǦǨ ǛǠǧǠǡǴǝǞǘǣǞǟ ǚǞǧǨǦǞǗʧǴǨǤǦ %53 %RPEDUGLHU 5HFUHDWLRQDO 3URGXFWV ǘ ljǠǦǖǼǣǻ ƺǻǝǣǖǟǧǵ ǗǻǡDzǮǛ ǣǖ ǧǖǟǨǻ ZZZ EUS XD