18 minute read

Property

Next Article
Fashion

Fashion

A dream come true in Madeira

In Santa Cruz, Austrian producer Raimund Bretterbauer found the ideal place to make real his lifelong dream, the Avocado Tree Studios

Advertisement

O produtor austríaco Raimund Bretterbauer encontrou em Santa Cruz o local ideal para concretizar o seu sonho de sempre, o Avocado Tree Studios

TEXT RÚBEN CASTRO • PHOTOS MIGUEL NÓBREGA

Write down every dream you have on this notebook'. That was the sentence Raimund Bretterbauer heard from his mother at age 18, when she gave him a small notebook.

Back then, he lived in the small province of Styria, in Southern Austria. This young music lover jotted down only one wish on the notebook: to have his own studio.

Almost twenty years late, Bretterbauer found the ideal place to make his dream come true in an old school in the municipality of Santa Cruz.

His choice for Madeira was not an innocent one: 'My parents have lived here for twenty years and I wanted to be close to them', says the Austrian producer. In 2018, he packed his bags in Vienna and moved to Santa Cruz. It was back then that he started to renovate the old school building, slowly and in between many work travels.

Bretterbauer had idealized the creative space, with few distractions and prepared to host all kind of productions. But he also wanted to dodge the city studio concept. He wanted an inspiring and spacious place. With room for creation. 'In any other European town, you'd be moving into a warehouse, which isn't much of a creative space. Here you have this beautiful island, overflowing with light, where you look through a window and you see the ocean. It's inspiring', the Austrian says.

Avocado Tree Studios is the name. It came to Bretterbauer after finding out the two avocado trees in the old school's garden. 'I was told they're about 60 years old. They produce about 300 kilos of avocado a year and I can tell you they taste very good', reveals the Austrian in a humorous tone.

Beyond the small garden – ideal for a break in between productions – the studio comprises two recording rooms, a room for composition, a lounge and a control room.

The first production, which also served to launch the space, took place in December 2020, and the results can be seen in video sharing platforms. The produced video was the 'Rudimental –Regardless' videoclip for British singer RAYE, who stayed on the island for three weeks. 'It was a success', says Bretterbauer. 'They were very pleased with recording on a studio on an island. It's something out of the ordinary for these crews.' Now, the purpose is to continue to bring over renowned overseas artists to develop their productions at the Avocado Tree Studios.

Todos os sonhos que tiveres, escreve neste caderno”. Foi esta a frase que Raimund Bretterbauer, à data com 18 anos, ouviu da mãe no momento em que ela lhe passava para as mãos um pequeno caderno

Na altura ainda a viver na província de Styria, no sul da Áustria, o jovem apaixonado pela música deixou no papel apenas um desejo: ter o seu próprio estúdio.

Passados quase vinte anos, Bretterbauer encontrou numa antiga escola do município de Santa Cruz o local ideal para concretizar o seu sonho.

A escolha da ilha da Madeira não foi inocente. “Os meus pais vivem aqui há vinte anos e queria estar perto deles”, revela o produtor austríaco. Em 2018, fez as malas em Viena e mudou-se para Santa Cruz. Foi nessa altura que começou, a espaços e entre as viagens em trabalho um pouco por todo o mundo, a remodelar o antigo edifício de ensino.

Bretterbauer tinha em mente um espaço criativo, com poucos elementos de distração e preparado para acolher todo o tipo de produções. Mas também queria fugir ao conceito dos estúdios de cidade. Queria um local inspirador e com espaço. Com espaço para criar.

“Numa outra cidade europeia vais para um armazém, que não é um espaço criativo. Aqui tens esta linda ilha, cheia de luz, em que olhas para a janela e vês o oceano. É inspirador”, afirma o austríaco.

O nome, Avocado Tree Studios, veio depois de Bretterbauer descobrir os dois abacateiros que estão no jardim da antiga escola. “Disseram-me que têm cerca de 60 anos. Produzem cerca de 300 quilos de abacates por ano e o sabor posso dizer que é muito bom”, revela o austríaco em tom humorado.

Para além do pequeno jardim, propício para uma pausa durante as produções, o estúdio é composto por duas salas de gravação, uma sala dedicada à composição, um lounge e uma sala de controlo.

A primeira produção, que serviu também para lançar o espaço, aconteceu em dezembro de 2020 e os resultados já podem ser vistos em plataformas de compartilhamento de vídeos. Trata-se da produção do videoclipe “Rudimental – Regardless”, da cantora britânica RAYE, que esteve na ilha da Madeira durante três semanas.

“Foi um sucesso”, descreve Bretterbauer. “Eles ficaram muito contentes por terem estado a gravar num estúdio numa ilha. É algo diferente do normal para este tipo de equipas”. Agora, o objetivo é continuar a atrair artistas de renome internacional para desenvolverem as suas produções no Avocado Tree Studios.

Pioneer of writing

"Montblanc: Inspire Writing" is the latest book from Assouline "Montblanc: Inspire Writing" é o mais recente livro da editora Assouline

TEXT CÁTIA MATOS

Founded in 1906, Montblanc is recognised as one of the most important brands in the world of luxury writing. The book publisher Assouline has just released a book that portrays the history of the German maison, focusing on the writing aspect and highlighting its ability to, over time, inspire people to write and leave their mark with pen in hand. Penned by journalist and writer Alex Fury, "Montblanc: Inspire Writing" also recalls the power of handwriting and the traces of humanity found in each writingon paper, featuring archived images of documents

Fundada em 1906, a Montblanc é reconhe cida como uma das marcas mais importantes do universo da escrita de luxo. A editora Assouline acaba de lançar um livro que retrata a história da maison alemã, focando-se na vertente da escrita e destacando a sua capacidade, ao longo do tempo, de inspiraras pessoas a escrever e a deixar a sua marca de caneta em punho. Da autoria do jornalista e escritor Alex Fury, "Montblanc: Inspire Writing" lembra também o poder da escrita à mão e os traços de humanidade encontrados em cada escrita no papel, revelando imagens de arquivo, documentos e magníficas fotografias

and stunning photographs of new products, by photographer Laziz Hamani. Synonymous with writing culture, since its inception, Montblanc has been developing quality luxury products of traditional craftsmanship, prepared by master craftsmen aiming to meet the high expectations of its customers. Their writing utensils are in fact true artistic creations that serve as tools for other people's creativity. One of the brand's star collections has been its High Artistry limited editions, which pay tribute to the great writers, pioneering artists and entrepreneurs of humanity.

de novos produtos, pelo fotógrafo Laziz Hamani. Sinónimo de cultura da escrita, desde a sua génese que a Montblanc tem vindo a desenvolver produtos de luxo de qualidade de mestria artesanal tradicional, elabo rados por mestres artesãos e tentando ir ao encontro das altas expectativas dos seus clientes. Os seus instrumentos de escrita acabam por ser verdadeiras criações artísticas bem ajustadas que servem como ferramentas para a criatividade de outras pessoas. Uma das coleções-estrela da marca têm sido as suas edições limitadas High Artistry que prestam homenagem aos grandes escritores, artistas exploradores e empreendedores da humanidade.

Revolutionizing jewellery

Founded 26 years ago in Antwerp, the jewellery brand Direggio arrived in Portugal at the hands of Arno Meirhaeghe, son of the founder Fundada há 26 anos, na Antuérpia, a marca de joalharia Direggio chegou a Portugal pelas mãos de Arno Meirhaeghe, filho do fundador

TEXT CÁTIA MATOS

It could have been a long-thought path, but interestingly enough, Arno Meirhaeghe, the fourth generation of a family linked to jewellery, was far from imagining that, sooner or later, he would join the family business. His career began in the hospitality business, after training at the renowned Les Roches school in Switzerland. His passion for travel and luxury hotels prompted a move to this field, always with the endorsement of his family. “I always felt a sense of responsibility in joining the family business, continuing the legacy and keep growing our name within the jewellery world, but it was never something my parents engraved in us. They ultimately wanted us to follow whatever career path we wanted. It wasn’t obvious to me throughout university and my work experience abroad that I would end up working in the jewellery universe. It was truly unexpected but very natural and made complete sense. We were managing a small boutique hotel in the Douro valley just one year ago and now we run the second Direggio shop.”

Poderia ter sido um caminho há muito pensado, mas curiosamente, Arno Meirhaeghe, quarta geração de uma família ligada à joalharia, estava longe de imaginar que iria juntar-se, mais cedo ou mais tarde, ao negócio familiar. O seu percurso iniciou-se na hotelaria, após uma forma ção na conceituada universidade Les Roches, na Suíça. A paixão por viagens e hotéis de luxo fê-lo enveredar por essa área, sempre com o aval da família. "Sempre senti a responsabilidade em juntar-me ao negócio da família, continuar o legado e fazer crescer o seu nome no mundo da joalharia, porém nunca foi

Founded in 1993 by his father and uncle in Antwerp, today, Direggio is one of the most influential jewellery boutiques to hail from the Belgian city. “My father and uncle started everything by themselves, from the design to the production. Today, the Direggio team consists of 11 highly experienced goldsmiths and designers. I am extremely proud of what my father has accomplished and what this means for our family legacy. I believe it is now my time to join in and expand the business to new horizons.”

Arno came to Portugal in 2016 after completing a course in hospitality. His girlfriend, Teresa Symington Caxide, who he met in Switzerland, was from Porto, and they decided to move to her homeland. The decision to open the second Direggio store in Portugal’s second city ended up happening naturally. “Over the years I

algo que os meus pais me tivessem incutido. Eles apenas queriam que seguisse o caminho que desejasse. Não era óbvio para mim que depois da universidade e da minha experiência profissional acabasse por trabalhar no universo da joalharia. Foi algo verdadeiramente inesperado, mas natural e que fez todo o sentido. Há um ano estava a gerir um pequeno hotel boutique no Douro e agora estou ao comando da segunda loja Direggio."

Fundada em 1993, pelo pai e pelo tio, na Antuérpia, a Direggio é hoje uma das boutiques de joalharia mais influentes da cidade belga. "O meu pai e o meu tio começaram tudo sozinhos, desde o design à produção. Hoje, a equipa da Direggio é constituída por 11 ourives e designers altamente especializados. Tenho muito orgulho do que o meu pai conseguiu conquistar. Acredito que agora é a altura de me juntar e de ajudar a expandir o negócio."

Arno veio para Portugal em 2016, depois de completar o curso em hotelaria. A namorada, Teresa Symington Caxide, que conheceu na Suíça, era do Porto, e optaram por mudar-se para a sua terra natal. A decisão em abrir a segunda loja Direggio na cidade Invicta acabou por acontecer naturalmente. "Algo que me fui apercebendo foi que não havia lojas de joalharia em Portugal como as que havia na Antuérpia. Ao longo dos anos, fomos vendendo algumas peças a algumas pessoas que viam e adoravam as joias da Teresa. Sentimos que havia uma lacuna no mercado para preencher e começámos a fazer planos para a Direggio Porto." E assim foi... A Direggio instalou-se na zona antiga da Foz do Douro, num castiço bairro de pescadores, pelo qual Arno se apaixonou. "A minha zona favorita da cidade é a Foz velha ao pé do rio, onde os pescadores vivem, com todas aquelas ruas sinuosas. Achámos o sítio perfeito para abrir a loja. Queria refletir um pouco da minha cidade natal na decoração da loja e queria que os clientes se sentissem bem vindos ao visitar o espaço."

realised that there are no jewellery stores in Portugal like I know in Antwerp. Through the years we sold some pieces here as people were noticing Teresa’s jewellery and loved it. We felt like we could fill this hole in the market and thus started making plans for Direggio Porto.” And so it was... Direggio settled in the old quarter of Foz do Douro, in a traditional fishermen’s neighbourhood that Arno fell in love with. “My favourite part of the city is the old Foz area by the river mouth, where the fishermen live, with all the curvy cobbled stone streets. It was just perfect when we found the location for the shop in the middle of this neighbourhood. I wanted to reflect a little of my hometown in the decoration of the shop and have clients feel welcome and at ease when visiting Direggio.”

Foi o ano passado que Arno e Teresa abriram as portas da primeira Direggio em Portugal. Com a missão de revolucionar o mercado de joalharia no país, trazendo peças de caráter mais arrojado numa indústria pautada pelo tradicionalismo, o casal adianta que, não obstante o difícil período por que todo o comércio está a atravessar devido à pandemia, o feedback tem sido positivo. "Tem havido uma adaptação por parte da marca e também dos clientes que procuram alta

LUISA BEIRÃO, HELENA COSTA, SÓNIA BALACÓ, TERESA SYMINGTON CAXIDE, ARNO MEIRHAEGHE AND FRANCISCA GUIMARÃES DA COSTA joalharia em Portugal, já que temos uma visão mais moderna quando desenhamos a nossa joalharia e há alturas em que isso pode ser arriscado. Esperamos educar o consumidor no que toca à temática das pedras preciosas e diferentes qualidades do diamante, acompanhando-o em todo o processo e garan tindo confiança na entrega do produto (...) O feedback tem sido bastante positivo dadas as circunstâncias e o momento em que decidimos lançar a Direggio. Tem sido uma luta no que à loja diz respeito, devido às medidas restritivas que nos obrigaram a fechar, no entanto a nossa presença online tem sido surpreendentemente boa e tem atraído muita gente. Estamos a começar lentamente a construir um círculo de clientes fiéis."

Quanto às características que acha distinguirem a sua marca de outras do mesmo setor no mercado, Arno não hesita em destacar o serviço totalmente personalizado, que vai desde o sketch inicial à entrega da peça. "Toda a nossa joalharia é feita à mão, no nosso atelier na Antuérpia, e por isso a produção acontece dentro da nossa loja e não recorremos a nenhuma outra empresa para fazer alguma coisa. Esse é um fator bastante importante para nós e para os nossos clientes, já que é muito mais fácil garantir e controlar a qualidade porque tomamos conta de todo o processo. Além disso, sabemos que os diamantes estão em mãos seguras e talentosas. Todos os nossos diamantes são de origem ética e verificados pela nossa equipa antes de serem usados numa peça. O facto de a Teresa e eu sermos jovens implica também termos ideias inovadoras numa indústria que normalmente é conhecida por ser muito tradicional. Criamos, assim, peças arrojadas que definitivamente nos diferenciam das outras empresas. A isso, acrescento o facto de acreditar que criámos um espaço em que os clientes podem dar vida aos seus sonhos, partilhando as suas ideias connosco e acompanhando todo

It was last year that Arno and Teresa opened the doors of the first Direggio in Portugal. With the mission of revolutionszing the jewellery market in the country, bringing pieces of a more daring character in an industry guided by traditionalism, the couple adds that, despite the difficult period that all commerce is going through due to the pandemic, the feedback has been positive. “It is obviously an adaption for our brand and for customers that purchase high-end jewellery here in Portugal, as we have a more modern vision when we design our jewellery and at times can be daring. We aim to educate the consumer on all the precious stones and different qualities and clarities of a diamond, accompanying them throughout the entire process, ensuring and guaranteeing trust in the product delivered (…) The feedback has been extremely positive given the circumstances and the moment at which we decided to launch Direggio. It has of course been a struggle for the shop, as Covid-19 measures have forced us to close our doors. Nevertheless, the online presence has been surprisingly

good and has attracted many people. We are slowly beginning to build a circle of entrusted clients that keep on coming back.”

As for the characteristics that Arno thinks distinguish his brand from others on the market, he does not hesitate to highlight the fully personalised service, which goes from the initial sketch to the delivery of the piece. “All of our jewellery is handmade in our atelier in Antwerp. Therefore, the entire production happens within our shop and we do not outsource any companies to do part of the job. This is an extremely important factor for ourselves and our customers as it is much easier to ensure and control quality when we are overlooking the entire process. And above this, we also know the diamonds are in safe and talented hands. All our diamonds are ethically sourced and verified by our team before being used in a piece. The fact that Teresa and I are so young means that we also have fresh and vibrant ideas in an industry that is usually quite dated and very traditional. We came up with some very original, cool pieces that definitely differentiate us from other places. Additionally, we believe we have created a space in which clients can bring their dreams to life by sharing their ideas with us and accom panying the entire process from the first sketch to the last polish of the piece. It is not common to have such a personal, close-up experience, and we make sure that anyone who walks into our shop feels comfortable and special.”

Defining Direggio's target as very diversified, covering all ages and backgrounds, Arno's main objective is to meet all customer requests, without exception. “The knowledge and contacts of our team in Antwerp are so extensive that it allows us to find nearly any stone. We want anyone and everyone to be buying our jewels and wearing them with pride, and know that there is something for everyone at Direggio. We want to ensure that we always have diamonds in all shapes and sizes. We also want to make sure men no longer feel the need to travel out of the country to buy an engagement ring; we will give them the full service here in Porto.”

For the future of the brand, plans include its expansion in Portugal and, later, the world. “Our short-term goal is to expand to Lisbon and possibly have pop-ups around Portugal. We are also looking into developing partnerships with fashion and luxury brands. We aim to expand Direggio globally and become an influential and trendy name within the jewellery industry,” he concludes.

o processo, desde o primeiro desenho até ao último polimento da peça. Não é comum ter uma expe riência tão personalizada e tão pessoal e queremos ter a certeza que toda a gente que entra na nossa loja se sinta confortável e especial."

Definindo o target da Direggio como bastante diversificado, abrangendo todos as idades e backgrounds, Arno tem como objetivo principal ir ao encontro de todos os pedidos dos clientes, sem exceção. "O conhecimento e os contactos da nossa equipa na Antuérpia são tão extensos que nos permitem encontrar qualquer pedra. Queremos que todos comprem e usem as nossas joias com orgulho e saibam que existe sempre qualquer coisa para toda a gente na Direggio. Queremos assegurar que temos sempre diamantes para qualquer pessoa de todas as formas e tamanhos. Também queremos garantir que os homens não sintam a necessidade de viajar para fora do país para comprar um anel de noivado. Nós conse guimos fazer todo o serviço aqui no Porto."

Para o futuro da marca, os planos passam pela sua expansão em Portugal e, mais tarde, pelo mundo. "O nosso plano a curto prazo é expandir para Lisboa e possivelmente ter pop ups em Portugal. Estamos também a procurar desenvolver parcerias com marcas de moda e de luxo. Espera mos poder expandir a Direggio a nível global e tornarmo-nos num nome influente e trendy na indústria da joalharia", conclui.

WHITE ON

PHOTOGRAPHY PEDRO FERREIRA ASSISTED BY RICARDO LAMEGO STYLING SUSANA MARQUES PINTO ASSISTED BY BEATRIZ CLEMENTE MAKEUP PATRICK VAN DEN BERG FOR SKINLIFE.PT HAIR HELENA VAZ PEREIRA FOR GRIFFEHAIRSTYLE MODEL TAMSIN (L’AGENCE)

This article is from: