7 minute read

Bazaar

Next Article
Catwalk

Catwalk

Beauty in simplicity

The new HAV collection by Tous is defined by the beauty of its simplicity. Featuring versatile pieces in silver or vermilion silver with wavy details, this line is inspired by the waves of the sea and includes some models with diamonds or precious gems in shades of green. This collection is joined by HAV XL, a maximalist version of the line, with larger pieces, ideal for creating a greater impact.

Advertisement

A nova coleção HAV da Tous definese pela beleza da sua simplicidade. Apresentando peças versáteis em prata ou prata vermil, com detalhes ondulados, esta linha inspira-se nas ondas do mar e inclui algumas propostas com diamantes ou pedras preciosas em tons de verde. A esta coleção junta-se também a HAV XL, uma versão maximalista da linha, com peças de maior volume, ideais para criar um maior impacto. www.tous.com

Glamorous look

Marc Jacobs’ latest collection of sunglasses and prescription glasses showcase elegance and glamour, combining metal and acetate in a unique way. The metal models are embellished with enamel on the rim profile, while the acetate models feature innovative Havana-coloured shades for an unusual look. Full of fresh and youthful spirit, the new models boast extreme sophistication.

A mais recente coleção de óculos de sol e óculos graduados da Marc Jacobs refletem elegância e glamour, conjugando o metal e o acetato de uma forma ímpar. Os modelos de metal são embelezados com esmalte no perfil do aro, enquanto os modelos de acetato apresentam tons coloridos de Havana inovadores para um visual inusitado. Carregados de um espírito fresco e jovem, os novos modelos primam pela extrema sofisticação. www.marcjacobs.com

Vibrant Mexico

Twinset’s latest line for this summer reveals the character of the brand through its harmonious colours, elegant prints, soft draperies, lace and delicate embroidery. However, there are also some contemporary elements, such as the sensuality of the knitted dresses that follow the contours of the body, the masculine jackets to be worn over skin or the short shorts and necklines. The second part of the collection is a journey into Mexican culture, bringing vibrant colours, ruffles with colourful pompoms and cotton fabrics embellished with floral embroidery.

As últimas propostas da Twinset para este verão revelam o caráter da marca através das suas cores harmoniosas, estampados elegantes, drapeados suaves, rendas e bordados delicados. No entanto, identificam-se também alguns elementos contemporâneos na sensualidade dos vestidos de malha que acompanham os contornos do corpo, nos casacos masculinos usados sobre a pele ou nos calções curtos e decotes. A segunda parte da coleção é uma viagem à cultura mexicana, trazendo cores vibrantes, folhos com pompons coloridos e tecidos de algodão embelezados com bordados florais. www.twinset.com

Comporta scent

The new scented candles from the Alma line, by Alma da Comporta, are an extension of the Alma Eau de Parfum, launched by Pierre Bouissou, and aim to perpetuate the characteristic aromas of Comporta. The Alma – Oceano candle is clearly inspired by the Atlantic Ocean that bathes the region, presenting citric explosion of tangerine and orange top notes, a heart of nutmeg and neroli and ozonic finishing notes. On the other hand, and inspired by the green gardens of the region, the Alma –Jardim candle starts with bergamot and orange aromas, heart notes with lavandin and thyme essential oils and pine base notes.

As novas velas aromáticas da linha Alma, da Alma da Comporta, são uma extensão do perfume Alma Eau de Parfum, lançado por Pierre Bouissou, e surgem com a ambição de eternizar os aromas característicos da Comporta. A vela Alma – Oceano revela uma inspiração máxima no oceano Atlântico que banha a região, apresentando nas suas notas de topo uma explosão cítrica a tangerina e laranja, coração a noz moscada e néroli e notas de fundo ozónicas. Por outro lado, e inspirada nos jardins verdes da região, a vela Alma – Jardim revela um início com acordes de bergamota e laranja, notas de coração com óleos essenciais de lavandin e tomilho e notas de fundo a pinheiro. www.alma-da-comporta.com

Commemorative collection

In 2022, the Navitimer is turning 70, and Breitling is celebrating the occasion with the launch of a new collection featuring various sizes, new colours and an aesthetic refinement of what has made this the most famous pilot watch for seven decades. Available in 41, 43 and 46mm and using the COSC-certified Breitling 01 manufacture calibre, the new models feature a power reserve of approximately 70 hours. Steel and 18k red gold options for the case are complemented by a range of metal or semi-gloss crocodile leather bracelets.

O Navitimer completa 70 primaveras em 2022, e a Breitling decidiu celebrar a data com o lançamento de uma nova coleção, com vários tamanhos, novas cores e um apuramento estético daquilo que faz deste o mais famoso relógio para pilotos há sete décadas. Disponível em 41, 43 e 46 mm e fazendo uso do calibre de manufatura Breitling 01, certificado pelo COSC, os novos modelos apresentam uma reserva de marcha de aproximadamente 70 horas. As opções de aço e ouro vermelho de 18k para a caixa são completadas por um leque de braceletes em metal ou pele de crocodilo semibrilhante. www.breitling.com

Victoria and Albert

Since 1992, Montblanc has honoured a patron of the arts through a limited-edition writing tool, thus underlining the belief that arts and culture are an essential part of society. For the 30th and final edition, Montblanc pays tribute to the legacy of Queen Victoria and Prince Albert. The collection has editions of 4,810 pieces and two of 888 pieces (each with one edition dedicated to Victoria and one to Albert), as well as one limited edition of 100 pieces and another of eight pieces that pay tribute to the royal couple. The collections feature symbols such as Victoria’s crown and sceptre as well as references to some of Albert’s greatest cultural achievements.

Desde 1992 que a Montblanc homenageia um patrono das artes, através de um instrumento de escrita de edição limitada, sublinhando assim a crença de que as artes e a cultura são uma parte essencial da sociedade. Para a 30.ª e última edição, a Montblanc presta tributo ao legado da rainha Vitória e do príncipe Alberto. A coleção consiste em duas edições de 4810 peças e duas de 888 exemplares (cada uma com uma edição dedicada a Vitória e outra a Alberto) e uma edição limitada a cem peças e outra a oito exemplares que homenageiam ambos em conjunto. As coleções apresentam símbolos como a coroa e o cetro de Vitória, assim como referências a algumas das maiores conquistas culturais de Alberto. www.montblanc.com

At the highest level

Bang & Olufsen recently introduced the new Beoplay EX wireless earbuds. With adaptable ANC and a fully waterproof design, the new model stands out for its versatility, combining comfort, style, high performance and quality sound. Because of its small size, the earbuds have a stable fit so that they can be comfortably used for hours. Available in anthracite black, gold or oxygen anthracite, the Beoplay EX come in a matching brushed aluminium charging case.

A Bang & Olufsen apresentou recentemente os novos auscultadores sem fios Beoplay EX. Com ANC adaptável e um design totalmente à prova de água, o novo modelo prima pela versatilidade, combinando conforto, estilo, alto desempenho e som de qualidade. Pela sua pequena dimensão, a caixa dos auscultadores garante um ajuste estável que pode ser confortavelmente usado durante horas. Disponíveis em preto antracite, dourado ou antracite oxigénio, os Beoplay EX apresentam-se num estojo de carregamento em alumínio escovado correspondente. www.bang-olufsen.com

Unexpected style

Bold and bright, Tommy Hilfiger’s new Pop Drop capsule collection features unexpected colour combinations that go beyond the brand’s classic palette. Meeting the essentials of everyday streetwear, it features windbreakers, t-shirts, sweatshirts and tracksuit trousers, with relaxed cuts and prominent logos. Shades of pop pink, Tuscan sun and palm green combine with aquaelectric red and wagon red to create a creative and vibrant collection.

Ousada e brilhante, a nova coleção cápsula Pop Drop da Tommy Hilfiger traz combinações de cores inesperadas que vão além da paleta clássica da marca. Indo ao encontro do essencial do quotidiano de streetwear, as propostas incluem corta-ventos, tshirts, sweatshirts e calças de fato de treino, com cortes descontraídos e logótipos destacados. Tons de rosa pop, sol toscano e verde palma conjugamse com o vermelho aqua-elétrico e o vermelho-vagão, dando origem a uma coleção criativa e vibrante. www.tommy.com

This article is from: