COVIDTESTS.GOV
For Free Tests / Pruebas Gratis
VER PÁG. / SEE PAGE 9 >>>
Consulado de México celebra a sus empleadas en el Día de la Mujer
El gobierno de Biden lanzó web para solicitar pruebas gratuitas de COVID-19 en el hogar.
VER PÁG. / SEE PAGE 4 >>>
Clerk of the Court, Mocki's Educational Station Ribbon Cutting
Biden admin. launched website to request free athome COVID-19 tests.
Ver página / See Page 02 >>>
President Biden dará / to give 400m masks N95
VER PÁG. / SEE PAGE 11 >>>
La Casa Blanca: "para garantizar acceso para todos, habrá tres máscaras por persona".
Nuestro primer paso en el tratamiento de cáncer es eliminar el miedo. En Orlando Health Cancer Institute, nuestro equipo de especialistas trabajará para que sientas paz mental, y en brindarte el cuidado más innovador y compasivo contra cáncer en esta región. Aquí, encontrarás equipos multidisciplinarios reconocidos a nivel nacional dedicados exclusivamente al tratamiento de todo tipo de cáncer. Además, serás parte integral del equipo en cada paso de tu plan de tratamiento personalizado. Te damos más razones para elegir bien. OrlandoHealth.com/InstitutoDeCancer
The White House: "to guarantee everyone's access, there will be three masks per person"
Ver página / See Page 02 >>>
Audiencia pública para ampliar la línea principal de Turnpike
Condado Osceola, FL - El Departamento de Transporte de Florida, Florida's Turnpike Enterprise celebrará una audiencia pública de diseño para el Proyecto de Ensanche de Florida's Turnpike (SR 91) desde Neptune Road hasta el Norte de Osceola Parkway.
El objetivo de esta audiencia pública es abordar los cambios en el diseño a partir del Estudio de Desarrollo y Entorno del Proyecto (PD&E por sus siglas en inglés) relacionados con el número de carriles de circulación en la línea principal de la Turnpike.
Puede participar virtualmente/en línea el lunes 27 de marzo de 2023, a través de una computadora, tableta, teléfono inteligente o por teléfono en modo de solo escuchar. También puede participar en persona el miércoles 29 de marzo de 2023 en el Centro Comunitario de St. Cloud ubicado en 3101 17th Street, St. Cloud, FL 34769. La audiencia pública virtual comenzará con una presentación formal a las 5:30 p.m. seguida de un período de comentarios públicos. La audiencia pública presencial comenzará con una jornada de puertas abiertas informal a las 5:30 p.m., conti -
nuará con una presentación formal a las 6:00 p.m. y concluirá con un período de comentarios públicos.
Visite el sitio web del proyecto en www.TurnpikeNeptunetoOsceola.com para inscribirse en la audiencia pública y seleccionar su opción de participación.
Asignaciones de emergencia en el programa SNAP finalizan
Por Cindy Long, Administrator, Food and Nutrition Service
Pronto, muchos hogares recipientes del programa de nutrición de SNAP (también conocido como cupones de alimentos) verán un cambio en la cantidad de beneficios que reciben cada mes. Esto se debe a que el aumento temporal de beneficios que empezó a ofrecerse a raíz de la pandemia, llamado “Asignación de Emergencia”, será discontinuado.
Más de 41 millones de americanos reciben los beneficios para la compra de alimentos mediante el programa de SNAP. Ellos cuentan con estos beneficios para poder suplementar la comida de la casa cada mes. Por eso es tan importante que sepan lo que está pasando con sus beneficios—y cuando—para que ellos y sus familias puedan planear y prepararse.
Éstos son los diferentes cambios que han habido:
Public hearing to widen Turnpike mainline
Osceola County, FL The Florida Department of Transportation, Florida’s Turnpike Enterprise will hold a Design Public Hearing for the Project to Widen Florida’s Turnpike (SR 91) from Neptune Road to North of Osceola Parkway.
The objective of this Public Hearing is to address changes in the design from the Project Development and Environment Study (PD&E) related to the number of travel lanes on the mainline Turnpike.
You may participate virtually/online on Monday, March 27, 2023, via a computer, tablet, smartphone, or by telephone in listen-only mode. Alternatively, you may parti-
cipate in-person on Wednesday, March 29, 2023, at the St. Cloud Community Center located at 3101 17th Street, St. Cloud, FL 34769. The virtual Public Hearing will begin with a formal presentation at 5:30 p.m. followed by a public comment period. The in-person Public Hearing will begin with an informal open house at 5:30 p.m., continue with a formal presentation at 6:00 p.m. and conclude with a public comment period.
Please visit the project website at www. TurnpikeNeptunetoOsceola.com to register for the Public Hearing and to select your participation option.
En marzo del 2020, el congreso aprobó una ley permitiendo el Servicio de Alimentos y Nutrición (FNS, por sus siglas en inglés) del USDA proporcionar asignaciones de emergencia a todos los hogares recipientes de SNAP para ayudar aquellos enfrentándose a las dificultades iniciales causadas por la pandemia COVID-19.
A finales de diciembre 2022, el congreso aprobó otra ley que finalizó el programa de asignaciones de emergencia después de la emisión de beneficios para el mes de febrero del 2023.
Varios estados ya habían concluido sus asignaciones de emergencia: Alaska, Arizona, Arkansas, Florida, Georgia, Idaho, Indiana, Iowa, Kentucky, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, North Dakota, South Carolina, South Dakota, Tennessee, y Wyoming. Los recipientes de SNAP en estos estados ya habían retornado a las cantidades de beneficios normales de SNAP sin el aumento de las asignaciones de emergencia, así que la reciente ley no los afecta a ellos.
En todos los demás estados y territorios, el aumento temporal de beneficios finalizarán después del mes de febrero, lo que quiere decir que los beneficios dis -
minuirán y regresarán a sus cantidades normales a partir de marzo.
La revaluación del Plan Económico de Alimentos (Thrifty Food Plan, TFP) en el 2021 y el ajuste anual del costo de vida en los beneficios de SNAP ayudan a que los beneficios de SNAP sostengan una dieta nutritiva que refleja los costos de alimentos actuales. Sin embargo, el final de las asignaciones de emergencia y el regreso a cantidades normales de beneficios de SNAP representarán un cambio significativo para los hogares de SNAP. Estamos trabajando muy de cerca con todos nuestros socios federales, estatales, y locales para asegurar que los participantes de SNAP estén al tanto de los cambios al porvenir, y no los tome por sorpresa. Le animamos a todos los participantes del programa que aseguren que su información de contacto esté actualizada para que su oficina local de SNAP pueda comunicarle cualquier otros cambios.
También la animamos a los hogares SNAP a que aprovechen de todos los demás programas de FNS para los cuales pudieran ser elegibles que puedan ayudar cumplir con sus necesidades nutritivas. Por ejemplo, individuos elegibles pueden participar en SNAP y el Programa Especial de Nutrición Suplementaria para Mujeres, Bebés y Niños (WIC). WIC proporciona alimentos nutritivos, además de beneficios con valor en efectivo para la compra de frutas y vegetales, al igual de brindar servicios de educación nutritiva y referencias a servicios sociales y de salud. FNS también provee apoyo a través de las comidas escolares, el programa de comidas de verano, el Programa de Asistencia de Alimentos de Emergencia (TEFAP, por sus siglas en inglés), y muchos más.
Cualquier hogar de SNAP buscando información adicional sobre los cambios de sus beneficios puede contactar su oficina local de SNAP. Para más información, comuníquese con la línea telefónica del hambre y de servicios del USDA: 1-877-8-HAMBRE de lunes a viernes, 7 a.m. a 10 p.m. (hora del este).
SNAP Emergency assignments end
By Cindy Long, Administrator, Food and Nutrition ServiceSoon, many households receiving SNAP's nutrition program (also known as food stamps) will see a change in the amount of benefits they receive each month. This is because the temporary increase in benefits that began to be offered in the wake of the pandemic, called "Emergency Allowance", will be discontinued.
More than 41 million Americans receive food benefits through the SNAP program. They count on these benefits to be able to supplement the food of the house each month. That's why it's so important for them to know what's going on with their benefits—and when—so they and their families can plan and prepare.
These are the different changes that have taken place:
In March 2020, Congress passed legislation allowing USDA's Food and Nutrition Service (FNS) to provide emergency allocations to all SNAP recipient households to assist those facing the initial hardships caused by the COVID-19 pandemic.
At the end of December 2022, Congress passed another law that ended the emergency appropriations program after the issuance of benefits for the month of February 2023.
Several states had already completed their emergency assignments: Alaska, Arizona, Arkansas, Florida, Georgia, Idaho, Indiana, Iowa, Kentucky, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, North Dakota, South Carolina, South Dakota, Tennessee, and Wyoming. SNAP recipients in these states had already returned to normal SNAP benefit amounts without increased emergency allocations, so the recent law does not affect them.
In all other states and territories, the temporary benefit increase will end after February, meaning benefits will decrease and return to normal amounts beginning in March.
The 2021 Thrifty Food Plan (TFP) reassessment and annual cost-of-living adjustment for SNAP benefits help SNAP benefits sustain a nutritious diet that reflects current food costs. However, the end of emergency allocations and a return to normal amounts of SNAP benefits will represent a significant change for SNAP households. We are working closely with all of our federal, state, and local partners to ensure that SNAP participants are aware of the changes ahead, and not taken by surprise. We encourage all program participants to ensure that their contact information is up to date so that your local SNAP office can communicate any other changes to you.
We also encourage SNAP households to take advantage of all other FNS programs for which they may be eligible that can help meet their nutritional needs. For example, eligible individuals can participate in SNAP and the Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants, and Children (WIC). WIC provides nutritious food, as well as cash value benefits for the purchase of fruits and vegetables, as well as providing nutrition education services and referrals to health and social services. FNS also provides support through school meals, the summer meal program, the Emergency Food Assistance Program (TEFAP), and many more.
Any SNAP household seeking additional information about benefit changes can contact their local SNAP office. For more information, contact the USDA Hunger and Services Hotline: 1-877-8-HAMBRE Monday through Friday, 7 a.m. to 10 p.m. (Eastern Time).
Reconocimiento a Guillermo Hansen por sus 12 años de servicio en la Junta de Valencia
Orlando, FL - El 2 de marzo, como reconocimiento a los 12 años de servicio en la Junta de Síndicos de Valencia College, la presidenta, Dra. Kathleen Plinske y la junta de Valencia decidieron nombrar a Guillermo Hansen como presidente de la junta por ese día, donde le regalaron un mazo conmemorativo con su nombre y la fecha del día que fungió como presidente.
La Dr. Plinske dijo en perfecto español: "Es un honor presentarte este martillo ce-
remonial como recuerdo de esta reunión que presidiste, para conmemorar los 12 años que has servido en esta junta ejecutiva de Valencia College, y para reconocer la esperanza de muchos años más. Estamos extremamente agradecidos por tu servicio, por tu sabiduría, y por la pasión con la que apoyas a nuestros estudiantes y comunidad. De todo corazón, un millón de gracias."
Recognizing Guillermo Hansen for 12 years of service on the Valencia Board of Trustees
Orlando, FL - On March 2th, in recognition of 12 years of service on the Valencia College Board of Trustees, President Dr. Kathleen Plinske and the Valencia Board decided to name Guillermo Hansen as chairman of the board for one day and presented him with a commemorative gavel with his name and the date of the day he served as chairman.
Dr. Plinske said in perfect Spanish: "It is an honor to present you with this ceremonial
gavel as a memento of this meeting you chaired, to commemorate the 12 years you have served on this Valencia College executive board, and to recognize the hope for many more years to come. We are extremely grateful for your service, for your wisdom, and for the passion with which you support our students and community. From the bottom of our hearts, thank you a million times over."
Osceola County - Noticias / News
Comienza construcción de Dillingham Apartments
Condado Osceola, FL - Osceola County está asociado con Park Place Behavioral Health Services y otros en 30 unidades de apartamentos asequibles. Una ceremonia de inauguración tuvo lugar el viernes 10 de marzo.
Además de los funcionarios de Park Place, la comisionada del Condado Cheryl Grieb estuvo presente. La alcalde de Kissimmee Olga Gonzalez también se encontró entre los invitados.
Los Apartamentos Dillingham (en la intersección de Dillingham Avenue y June Street) son parte de un compromiso para garantizar que las personas con enfermedades mentales o problemas de abuso de sustancias tengan la oportunidad de tener un lugar permanente al que llamar hogar.
Dillingham Apartments groundbreaking ceremony
Los apartamentos Dillingham de 3 pisos tendrán 22 apartamentos de una habitación y ocho apartamentos de dos habitaciones. El complejo contará con un área comunitaria, que consta de un vestíbulo para visitantes, una combinación de computadora/aula/sala comunitaria, sala de estar/ entretenimiento, administrador de casos y oficinas de administrador de propiedades.
Los residentes tendrán acceso a una variedad de servicios de apoyo ofrecidos en el lugar por especialistas pares y un administrador de casos proporcionado por Park Place Behavioral Health Care, así como acceso a recursos de la agencia y apoyo para navegar por los servicios sociales disponibles en la comunidad.
La ocupación se proyecta para la primavera de 2024.
Osceola County, FL - Osceola County is partner with Park Place Behavioral Health Services and others on 30 affordable apartment units. A ground-breaking ceremony took place on Friday, March 10.
In addition to officials from Park Place, County Commissioner Cheryl Grieb attend. The mayor of Kissimmee was also among the invitees.
The Dillingham Apartments (at the intersection Dillingham Avenue and June Street) are a part of a commitment to ensure individuals with mental illness or substance abuse issues have an opportunity to have a permanent place to call home.
The 3-story Dillingham Apartments will have 22 one-bedroom apartments, and eight, two-bedroom apartments. The complex will feature a community area, consisting of a visitor’s lobby, combined computer/classroom/ community room, lounge/entertainment room, case manager and property manager offices.
Residents will have access to a variety of supportive services offered onsite by peer specialists and a case manager provided by Park Place Behavioral Health Care, as well as access to agency resources and support for navigating social services available in the community.
Occupancy is projected for Spring 2024.
During
Corte de cinta de la Estación Educativa Mocki's
Kissimmee, FL - El 14 de marzo en la Judge Jon B. Morgan, 2 Courthouse Square de Kissimmee se realizó el corte de cinta inaugural de la Estación Educativa de Mocki la cual está diseñada para ayudar a enriquecer la experiencia de los niños que son llevados con sus padres o cuidadores a citas en la Oficina del Secretario y Contralor. La idea principal es brindar a los cuidadores de los niños herramientas para que éstos se mantengan ocupados durante la espera del trámite mientras juegan y aprender al mismo tiempo.
La Estación Educativa de Mocki es posible gracias a la asociación con el Sistema de Bibliotecas del Condado Osceola, Reach, la Coalición de Aprendizaje Temprano, el Distrito Escolar del Condado Osceola, la Fundación de Educación de Osceola y el Secretario y Contralor Kelvin Soto, Esq.
En la misma estación usted puede encontrar un espacio únicamente destinado a la toma de fotografías para pasaporte que maneja altos estándares de calidad y rapidez para los usuarios.
Mocki's Educational Station ribbon cutting
Kissimmee, FL - The inaugural ribbon cutting of the Mocki Education Station was held on March 14 at Judge Jon B. Morgan, 2 Courthouse Square in Kissimmee, which is designed to help enrich the experience of children being brought with their parents or caregivers to appointments in the Office of the Secretary and Comptroller. The main idea is to provide children's caregivers with tools to keep them busy while waiting for the paperwork while playing and learning at the same time.
The Mocki Education Station is made possible through a partnership with the Osceola County Library System, Reach, the Early Learning Coalition, the Osceola County School District, the Osceola Education Foundation, and Secretary and Comptroller Kelvin Soto, Esq .
In the same station you can find a space exclusively for taking passport photos that manages high standards of quality and speed for users.
Clerk Of The Court - Noticias / News
PERCH, el nuevo portal de solicitud en línea del Tribunal del Condado Osceola
Kissimmee, FL - Continuando con la visión de su administración de llegar al público desde donde quiera que se encuentre, la Oficina de Kelvin Soto, Esq., Secretario del Tribunal de Circuito y Contralor del Condado Osceola, lanzó oficialmente un portal de solicitud de registros públicos en línea, el lunes 13 de marzo de 2023, como parte de los recursos de búsqueda de registros renombrados de la oficina conocidos como "PERCH Search" (siglas en inglée para Public Electronic Records with Caring Hospitality).
Durante años, la Oficina del Secretario y Contralor ha ofrecido un fácil acceso en línea a los registros judiciales, archivos de escrituras de impuestos y los Registros Oficiales, así como un sistema de certificación electrónica. Ahora, la oficina ha ampliado sus ofertas y ha renombrado todo el conjunto de recursos como PERCH Search en reconocimiento al ruiseñor que adorna su sello. El sitio web de búsqueda de PERCH renombrado con cada recurso enumerado está disponible en www.osceolaclerk.com/request-a-public-record/.
El nuevo portal, impulsado por JustFOIA, permite a los miembros del público enviar solicitudes de facturas, contratos, correos electrónicos y otros registros con solo hacer clic en un botón.
Para enviar una solicitud, los usuarios deben visitar https://osceolaclerkfl.justfoia. com/publicportal/ o "Enviar una solicitud de registros" en el menú "Registros" del sitio web de la oficina. Las rutas adicionales incluyen el uso de los menús "Cómo lo hago" y "Comenzar aquí". Una vez enviado, a los solicitantes se les genera un número de seguimiento para que el usuario pueda seguir la vida útil de la solicitud específica. Los empleados adjuntos también pueden comunicarse con el solicitante si se requiere información adicional o detalles de pago para procesar la solicitud.
"Estamos encantados de continuar nuestro objetivo de proporcionar servicios de primer ni vel para los ciudadanos del Condado Osceola al promover nuestra dedicación a un gobierno abierto y transparente", dijo el Secretario y Contralor Kelvin Soto, Esq. "Como parte de nuestro compromiso con la modernización que supera las expectativas, invitamos a nuestros ciudadanos y a los medios de comunicación a familiarizarse mejor con la gran cantidad de información disponible en nuestro sitio web optimizado sin costo alguno para ellos".
La Oficina del Secretario y Contralor lanza el nuevo portal y su cambio de marca de recursos de búsqueda durante la Semana del Sol. Celebrada este año del 13 al 19 de marzo de 2023, la semana fue lanzada por la Sociedad Americana de Editores de Noticias en 2005 para resaltar la importancia de un gobierno abierto y receptivo.
El proyecto fue dirigido internamente por Chris Mack, Esq., Jefe de Administración Legal del Secretario y Contralor, y su dedicado equipo de secretarios adj untos.
PERCH, the new online request portal Osceola County Court
emails, and various other records with the click of a button.
To submit a request, users should visit https://osceolaclerkfl.justfoia. com/publicportal/ or the “Submit a Records Request” under the “Records” menu of the office’s website. Additional pathways include using the “How Do I” and “Start Here” menus. Once submitted, requestors are generated a tracking number so that the requestor may follow the lifespan of the specific request. Deputy clerks may also correspond with the requestor if additional information or payment details are required to process the request.
Kissimmee, FL – Continuing his Administration’s vision to meet the public where they want, the Office of Kelvin Soto, Esq., Osceola Clerk of the Circuit Court & County Comptroller, officially launched an online public records request portal on Monday, March 13, 2023, as part of the office’s rebranded records search resources known as “PERCH Search” or Public Electronic Records with Caring Hospitality.
For years, the Clerk & Comptroller’s Office has offered easy online access to court records, tax deed files, and the Official Records as well as an electronic certification system. Now, the office has expanded its offerings and rebranded the entire suite of resources as PERCH Search in recognition of the mockingbird that adorns their seal. The rebranded PERCH Search website with each resource listed is available at www.osceolaclerk.com/request-apublic-record/.
The new portal, powered by JustFOIA, allows members of the public to submit requests for invoices, contracts,
“We are thrilled to continue our goal of providing first rate services for the citizens of Osceola County by furthering our dedication to open and transparent government,” said Clerk & Comptroller Kelvin Soto, Esq. “As part of our commitment to modernization that exceeds expectations, we invite our citizens and the media to better familiarize themselves with the vast amount of information available on our optimized website at no cost to them.”
The Clerk & Comptroller’s Office launches the new portal and its rebrand of search resources during Sunshine Week. Celebrated this year from March 13 – 19, 2023, the week was launched by the American Society of News Editors in 2005 to highlight the importance of open, responsive government.
The project was led internally by Chris Mack, Esq., the Clerk & Comptroller’s Chief of Legal Administration, and his dedicated team of deputy clerks.
Hispanic Business Council - 12th Business Under The Stars 2023
Haciendo Negocio Bajo las Estrellas
Kissimmee, FL - El Concilio Hispano de Negocios y la Cámara de Osceola celebraron, el pasado miércoles 8 de marzo, su 12vo “Business Under the Stars” / Haciendo Negocio Bajo las Estrellas. El evento tuvo lugar en la Plaza Ruby del Kissimmee Lakefront Park de la Ciudad de Kissimmee.
Dueños de pequeños negocios, representantes de grandes empresas, oficiales electos y miembros de las oficinas de gobierno locales, como la Ciudad de Kissimmee, el Condado Osceola y la Ciudad de St. Cloud, estuvieron presentes. Todos tuvieron la oportunidad de compartir con un nutrido grupo de asistentes para promover sus servicios e intercambiar impresiones.
El evento anual además ofrece a los presentes la oportunidad de disfrutar de música en vivo, muestras de comida de va-
Business Under the Stars
rios restaurantes locales y rifa de regalos, incluyendo una estadía de siete noche cortesía de Travel + Leisure.
Presentado por: Travel + Leisure y el Osceola Star Newspaper; auspiciado por: HCA Florida Healthcare, Kissimee Utility Authority y Tis Club; apoyado por Orlando Magic, New York Life, Kelvin Soto, Clerk of the Court, South State Bank, Gavasha, Sustainable Workplace Alliance y Fernando Hons, PA; y con muestras de comida ofrecidas por: Tomato Express Market, Florida Techinical College, NOI Café y Melao Bakery; la actividad fue catalogada por los presentes como todo un éxito.
Para más información sobre el Concilio Hispano de Negocios y sus próximas actividades llame al 407-847-3174.
Kissimmee, FL – The Hispanic Business Council and The Osceola Chamber held their 12th "Business Under the Stars" on Wednesday, March 8. The event took place at Ruby Square in Kissimmee Lakefront Park at the City of Kissimmee.
Small business owners, corporate representatives, elected officials and members of local government offices, such as the City of Kissimmee, Osceola County and the City of St. Cloud, were in attendance. Everyone had the opportunity to share with a large group of attendees to promote their services and exchange impressions.
The annual event also offers attendees the opportunity to enjoy live music, food samples from several local restaurants and giveaway raffles, including a
seven-night stay courtesy of Travel + Leisure.
Presented by: Travel + Leisure, and the Osceola Star Newspaper; sponsored by: HCA Florida Healthcare, Kissimee Utility Authority, and Tis Club; supported by Orlando Magic, New York Life, Kelvin Soto, Clerk of the Court, South State Bank, Gavasha, Sustainable Workplace Alliance and Fernando Hons, PA.; and with food samples offered by: Tomato Express Market, Florida Techinical College, NOI Café and Melao Bakery; the activity was described by those present as a huge success.
For more information about the Hispanic Business Council and its upcoming activities call 407-847-3174.
2023
HBC - 12th Business Under The Stars 2023
Vendors
Fueron muchas las empresas que se dieron cita para promocionar sus productos, marcando un récord de participación en los 12 años que se lleva celebrando la actividad.
Raffles Food
NOTICIAS DE EL CONSULADO DE MÉXICO E IMIGRANTES EN EL CENTRO Y NORTE DE LA FLORIDA • AGOSTO 20, 2021
Visita Oficial a Orlando del Colegio Nacional del Notariado Mexicano.
Dos Gobernadores de México y el Embajador para EE.UU. visitan Orlando
El Consulado de México en Orlando, representado por el Hon. consul Juan Jose Sabines Guerrero, se honró con la visita de distinguidos representantes del gobierno Mexicano durante la pasada semana. Durante la misma se realizaron varios eventos protocolares y comuntarios los que contaron con la presencia del Hon. gobernador del Estado de Quintana Roo, Carlos Manuel Joaquín Gonzalez, el embajador de Mexico Hon. Esteban Moctezuma Barragan y el Hon. gobernador del Estado de Hidalgo, Omar Fayad Meneses, todos incluídos en esta edición.
The Consulate of Mexico in Orlando, represented by the Hon. Juan José Sabines Guerrero, was honored with the visit of distinguished representatives of the Mexican government during the past week. During it, several protocol and community events were held, which were attended by the Hon. Governor of the State of Quintana Roo, Carlos Manuel Joaquín Gonzalez, the Ambassador of Mexico Hon. Esteban Moctezuma Barragan and the Hon. Governor of the State of Hidalgo, Omar Fayad Meneses.
Foto: El consul de México Juan Sabines Guerrero junto con los notarios visitantes.
Gobernador de Quintana Roo
Carlos M. Joaquín
Comisionado de Orlando Tony Ortiz, Esteban Moctezuma Barragan embajador de México para EE.UU. , alcalde de Orlando Buddy Dyer y cónsul de México en Orlando, Juan Sabines.
El pasado 6 de marzo se realizó la Visita oficial a Orlando del Colegio Nacional del Notariado Mexicano y 1er Conversatorio con las Representaciones de México en el Exterior en el Consulado de México en Orlando el cual también se realizó en los consulados de Chicago, Nueva York, San José y Los Ángeles. Se llevó a cabo la recepción oficial del Notariado Mexicano en el Consulado de México, quienes realizaron una jornada con el módulo de Fe Pública, donde se mostró todo el proceso y los servicios que se ofrecen a mexicanos que viven en Estados Unidos.
Evento de regreso a clases
El 15 de agosto la Ventanilla de Salud Orlando FL y Ventanilla de Orientación Educativa (VOE) del consulado de México repartieron mochilas gratis en el Consulado de México en un evento de Back-to-School donde también ofrecieron pruebas de COVID-19 y las vacunas Pfizer y Moderna. Todo fue posible gracias al cónsul Juan Sabines, Yolanda Hansen-Ventanilla de Orientación Educativa, Janice Febo-Ventanilla de Salud, Olga Marcela Restrepo- Sky Builders, comisionada de Osceola Peggy Chaudhry, comisionada de Orange County Mayra Uribe, Margie Viera Ventanilla Financiera, y el Osceola Star Newspaper.
El 1er Conversatorio con las Representaciones de México en el Exterior, deriva de la instrucción del Canciller Marcelo Ebrard para mejorar los servicios consulares, a través la Dirección General de Asuntos jurídicos y la Dirección General de Servicios Consulares de la Secretaría de Relaciones Exteriores, para que el Notariado Mexicano conozca de primera mano las necesidades de los usuarios en los Consulados en materia de fe pública, con el objetivo de replicar la información en notarias de México y mejorar los servicios que se prestan a la comunidad mexicana.
El pasado 11 de marzo se llevó a cabo una jornada sabatina con el Consulado Móvil en Plant City para trabajadores agrícolas con visas H2A por pasaportes e inscripción a IMSS. Al Centro de la foto vemos al Cónsul Juan Sabines acompañado de los trabajadores agrícolas asistentes a la jornada sabatina en Plant City.
Consulado de México News
Día Internacional de la Mujer
Para celebrar el Día Internacional de la Mujer en el Consulado de México en Orlando, se brindaron charlas sobre cómo obtener ayuda, si como mujer eres víctima de violencia. La organización sin ánimo de lucro fundada en 2007, Mil Mujeres, explicó el proceso para obtener Visa U, Visa T, o VAWA y los beneficios que éstas visas otorgan a las personas que han sido víctimas de violencia.
A propósito del Día Internacional y mes de la Mujer: En el Consulado de México en Orlando trabajadores y colaboradores en su mayoría mujeres luchan todos los días por la igualdad de género y reconocen la fortaleza de cada mujer por salir adelante en México y en el exterior.
En la foto junto al Cónsul Juan Sabines Guerrero podemos ver a muchos de los colaboradores y personal del Consulado de México en Orlando.
Como parte de la celebración del Día Internacional de la Mujer el Consulado de México, a través de la Ventanilla de Salud, estuvo regalando salud preventiva con sonomamografía, papanicolaou, vacunas contra la gripe ,COVID primera, segunda, refuerzo y Bivalente, HIV, ETS, A1C, glucosa, colesterol, hemoglobina, salud mental, violencia doméstica, derechos humanos, adicciones, clínicas comunitarias, envenenamiento, cáncer, grupo de apoyo, planificación familiar, lactancia, mesas informativas y mucho más.
Participación del Consulado de México en Orlando en el evento para mujeres empresarias en National Entrepreneur Center fortaleciendo la relación comercial con Estados Unidos y Canadá. Se trató de un “Networking” sobre importación/exportación con empresas de recursos humanos, manufactureras, productos y servicios.
La agente inmobiliaria de REMAX, Yanin Hansen, a través de la Ventanilla de Asesoría Financiera, brindó información sobre cómo tramitar tu número ITIN, crear historial de crédito, tramitar préstamos y comprar casas.
Durante todos los meses se llevan a cabo clases de inglés presenciales y gratuitas en el Consulado de México en las jornadas sabatinas que hacen cada sábado para todas las personas sin importar origen nacional ni situación migratoria.
Comité Local de IME Becas 2023
Quedó instalado el Comité Local de IME Becas 2023, conformado por Soraya Márquez de “Mi Familia Vota”; Nasllely García Ramos, de “CEMEX”; Rossana Hurtado, de “Viaja Volaris”, y Héctor Cruz, de “Regalos de Amor”. El Consulado de México en Orlando, con el apoyo de la Secretaría de Relaciones Exteriores a través del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME), convoca a instituciones educativas y organizaciones sociales interesadas en participar en IMEBecas para obtener estímulos económicos destinados a personas mexicanas o de origen mexicano matriculadas en alguno de sus planes académicos bajo los siguientes niveles educativos: Educación Superior1 y Educación Para Adultos2. Las instituciones educativas y organizaciones sociales interesadas deberán presentar la solicitud de apoyos financieros de IME-Becas en el Consulado de México.
KUA busca solicitudes para miembros de la junta
Kissimmee, FL — Kissimmee Utility Authority está buscando personas interesadas en el nombramiento para la junta de directores de la empresa de servicios públicos. Los miembros de la Junta de Directores de Kissimmee Utility Authority son funcionarios no remunerados que sirven como formuladores de políticas para la empresa de servicios públicos. Este es un mandato de cinco años que comienza el 1 de octubre de 2023. El actual miembro saliente de la junta no es elegible para la reelección.
Los solicitantes de este puesto deben ser votantes registrados, residir dentro de los límites de la ciudad de Kissimmee y deben demostrar una exitosa carrera empresarial o de gestión profesional. Esta es una oportunidad para que las personas contribuyan con su tiempo y esfuerzos para brindar una economía local saludable a través de un sistema de servicios públicos local exitoso.
Si está dispuesto y puede desempeñar este cargo, comuníquese con la oficina del presidente y gerente general al 407-933-7777 ext. 6100 para obtener la solicitud de reclutamiento de la junta o puede completar y enviar la solicitud en línea en https:// kua.com/board. Este formulario junto con un resumé debe completarse y devolverse antes del 21 de abril de 2023 a las 5:00 p.m.
Se recomienda que todos los solicitantes discutan los detalles de las responsabilidades asociadas con este puesto con el Presidente y Gerente General.
Brian Horton, President & General Manager, 1701 W. Carroll Street, Kissimmee, FL 34741, 407-9337777—Ext. 6100, KISSIMMEE UTILITY AUTHORITY, BOARD OF DIRECTORS
KUA seeks Board Member applications
Kissimmee, FL - Kissimmee Utility
Authority is seeking individuals interested in appointment to the utility’s board of directors. Members of the Kissimmee Utility Authority’s Board of Directors are
non-paid officials who serve as policymakers for the utility. This is a fiveyear term beginning October 1, 2023. The current outgoing board member is not eligible for reappointment.
Applicants for this seat must be registered voters, reside within Kissimmee city limits, and should demonstrate a successful business or professional management career. This is an opportunity for individuals to contribute their time and efforts to provide for a healthy local economy through a successful local utility system.
If you are willing and able to serve in this capacity, please contact the office of the President & General Manager at 407-933-7777 ext. 6100 to obtain the Board Recruitment application or you may complete and submit the application online at https:// kua.com/board. This form along with a resume must be completed and returned by April 21, 2023 at 5:00pm.
It is recommended that all applicants discuss the details of responsibilities associated with this position with the President & General Manager.
Brian Horton, President & General Manager, 1701 W. Carroll Street, Kissimmee, FL 34741, 407-9337777—Ext. 6100, KISSIMMEE UTILITY AUTHORITY, BOARD OF DIRECTORS
VER PÁG. / SEE PAGE 12 >>>
Nuevo programa dental para personas mayores
Condado Osceola, FL – La Comisión del Condado Osceola se está asociando con Osceola Community Health Services para lanzar una unidad móvil para un programa dental y de dentaduras postizas que brindará acceso a servicios para poblaciones desatendidas, especialmente aquellas de 65 años o más.
VER PÁG. / SEE PAGE 14 >>>
La contribución total del Condado es de $500,000 en fondos ARPA, anunciaron los funcionarios. Una combinación de $200,000 de los fondos ARPA del Condado junto con otros $100,000 de los fondos federales de esfuerzo de recuperación de la Comisionada del Condado del Distrito 2 y Presidenta Viviana Janer apoyarán la adquisición y configuración de la unidad. Además, Janer contribuirá $200,000 de sus fondos federales de esfuerzo de recuperación para ser utilizados en vales de asistencia financiera directa para los residentes del Distrito 2 que necesitan ayuda con cualquier copago o costos no cubiertos debido a la falta de seguro.
El programa está disponible en todo el condado, con opciones de planes de pago disponibles según los ingresos y el estado del seguro. Para los no asegurados, el costo se basará en su nivel de ingresos. Puede haber costos adicionales para el asegurado basado en el rembolso que su compañía de seguros le proveerá.
“Usar mis fondos federales para este propósito ayudará a muchos en nuestra co-
VER PÁG. / SEE PAGE 16 >>>
VER PÁG. / SEE PAGE 14 >>>
VER PÁG. / SEE PAGE 17 >>>
munidad. Aunque algunos seguros como Medicare y Medicaid pagan las dentaduras postizas en ciertas situaciones, a menudo hay gastos que pueden ser una barrera para recibir el cuidado de las dentaduras postizas porque muchos pacientes de edad avanzada no pueden pagar ese costo,” dijo Janer. “Sé que existe la necesidad de este tipo de programa y Osceola Community Health es el socio ideal para mejorar el acceso a la atención dental que es un desafío para residentes del Condado Osceola, especialmente para las personas mayores que no tienen seguro o tienen un seguro insuficiente.”
La unidad apoya el “Programa de Personas Mayores Saludables” que incluye asistencia para anteojos/exámenes y ejercicio Zumba, que fue fundado por Janer. El nuevo programa podría servir a unas 300 personas al año con dentaduras de calidad de bajo costo una vez que estén operando a finales de este año, lo que garantiza el acceso a los servicios dentales y de prótesis dentales para aquellos que experimentan dificultades para obtener atención dental de calidad debido al acceso y costo del transporte.
Los pacientes serán evaluados para otras necesidades dentales y recibirán atención adicional en la unidad móvil.
“Estamos entusiasmados de asociarnos con la Comisión del Condado Osceola en este proyecto, que nos permitirá brindar atención y prótesis dentales muy necesarias a una de nuestras poblaciones más vulnerables,” dijo Belinda Johnson-Cornett, presidenta y directora ejecutiva de Osceola Community Health Services.
Información del programa
- Las visitas iniciales para dentadura dental se programarán en sesiones de una hora. Cada cita de seguimiento se programará para 30 minutos. El proceso de principio a fin tomará entre 6 y 8 semanas.
- El personal incluirá: un dentista, un asistente dental y personal de elegibilidad, quienes evaluarán al paciente para determinar si son elegibles para el programa u otros programas que puedan ayudarlo financieramente.
- Los detalles sobre el registro y el horario se darán a conocer más cerca del inicio del programa.
Osceola Commissioners support new senior Dental Program
Osceola County, FL – The Osceola County Commission is partnering with Osceola Community Health Services to launch a mobile unit for a dental and denture program that will provide access to care for underserved populations, especially those 65 years and older.
The County’s total contribution is $500,000 in ARPA funds, officials announced today. A combination of $200,000 of the County’s ARPA funds together with another $100,000 from District 2 County Commissioner and Chairwoman Viviana Janer’s federal targeted recovery effort funds will support acquisition and configuration of the unit. In addition, Janer will contribute $200,000 from her federal targeted recovery effort funds to be used for vouchers for direct financial assistance for District 2 residents who need help with any co-pays, or unmet costs because of a lack of insurance.
The program is available countywide, with available payment plan options based on income and insurance status. For the uninsured, the cost will be based on their level of income. There may be out of pocket
costs for the insured based on what their insurance company will reimburse.
“Using my federal dollars for this purpose, will help many in our community. Although some insurances such as Medicare and Medicaid pay for dentures in certain situations, there are often out-of-pocket expenses, which can be a barrier to receiving denture care because many elderly patients cannot afford this cost,” Janer said. “I know there’s a need for this type of program and Osceola Community Health is the ideal partner to improve access to dental care that is a challenge for Osceola County residents –especially those seniors who are uninsured or under insured.”
The unit supports the “Healthy Seniors Program” that includes assistance for eyeglasses/exams and Zumba exercise, and which was founded by Janer. The new program could serve about 300 people a year with low-cost quality dentures once operational later this year ensuring access to dental and denture services for those who experience barriers to quality dental care due to transportation access and cost.
Patients will be assessed for other dental needs and will receive additional care on the mobile unit.
“We are excited to be partnering with the Osceola County Commission on this project, which will allow us to provide much needed dental and denture care to one of our more vulnerable populations,” said Belinda Johnson-Cornett, President and CEO of Osceola Community Health Services.
Program information
- Initial dental denture visits will be scheduled in one-hour sessions. Each follow up appointment will be scheduled for 30 minutes. The process from start to finish will take between 6 to 8 weeks.
- Staff will include: a dentist, a dental assistant, and eligibility staff, who will assess the patient to determine if they are eligible for insurance or other programs that may assist them financially.
- Details on registration and schedule will be forthcoming closer to the start of the program.
Health Conexion
Centro Comunitario de CarePlus Health Plans ahora
abierto en Orlando
Personas mayores locales y miembros de la comunidad fueron invitados a aprovechar los recursos y clases de salud y bienestar.
CarePlus Health Plans, Inc. organizó recientemente la gran inauguración de su nuevo Centro Comunitario ubicado en Conway Plaza en 4442 Curry Ford Road en Orlando. En el gran evento de inauguración, los residentes de la comunidad, los dignatarios y afiliados de CarePlus participaron en las celebraciones, incluida una ceremonia de inauguración, recorridos por el Centro Comunitario, música y rifas.
Dirigido a personas mayores y otras personas elegibles para Medicare, el Centro Comunitario de CarePlus de 5,000 pies cuadrados sirve como un recurso de salud y bienestar para toda la comunidad, así como una oficina de servicio al cliente en persona.
El nuevo Centro Comunitario incluye un vestíbulo, un área de refrigerios y una sala de actividades. Además de obtener ayuda con la inscripción de Medicare, las personas que visitan el Centro Comunitario pueden unirse a actividades en grupo como Craft Time (tiempo para manualidades), Bingo o Book Club (club del libro). Muchas de las clases y programas de educación para la salud están abiertos al público sin costo alguno. El Centro Comunitario de CarePlus también organiza campañas de recolección de alimentos, higiene y alimentos para mascotas para los residentes que lo necesitan.
El Centro Comunitario de CarePlus en Orlando está abierto de lunes a viernes de 9 a.m. a 4 p.m. Los residentes del área pueden llamar al 407-533-4049 (TTY: 711) o visitar CarePlusHealthPlans.com para obtener más información, incluido un calendario mensual de eventos.
The CarePlus Community Center recently celebrated the grand opening of its health and wellness hub in Conway Plaza located at 4442 Curry Ford Road.
The CarePlus Community Center’s activities include seminars and bilingual health education programs covering topics such as heart health, food safety and diabetes. There are also weekly social opportunities such as movies, bingo, dominoes, and board games. Community residents do not need to be CarePlus members to participate.
CarePlus Health Plans Community Center now open in Orlando
Local seniors and community members invited to take advantage of health & wellness resources and classes.
CarePlus Health Plans, Inc. recently hosted the grand opening of its new CarePlus Community Center located in Conway Plaza at 4442 Curry Ford Road in Orlando. At the grand opening event, community residents, dignitaries and CarePlus members participated in festivities, including a ribboncutting ceremony, tours of the community center, music, and raffles.
Geared toward seniors and other people eligible for Medicare, the 5,000 sq. ft. CarePlus Community Center serves as a health and wellness resource for the entire community as well as an in-person customer service office.
The new Community Center includes a lobby, snack area, and activity room. In addition to getting help with Medicare enrollment, people who visit the Community Center can join group activities such as Craft Time, Bingo, or Book Club Many of the classes and health education programs are open to the public at no cost. The CarePlus Community Center also holds food, hygiene, and pet food drives for residents in need.
The CarePlus Community Center in Orlando is open Monday – Friday from 9 a.m. to 4 p.m. Area resident s can call 407533-4049 (TTY: 711) or visit CarePlusHealthPlans.com for more information, including a monthly calendar of events.
Health Conexion
Health Conexion
Cómo la salud integral de la persona protege el corazón
La enfermedad cardíaca ha sido la principal causa de muerte para los estadounidenses desde 1950. Aunque las muertes por enfermedades cardíacas habían disminuido lenta pero constantemente durante años, aumentaron nuevamente durante la pandemia de COVID-19, particularmente entre adultos jóvenes y adultos negros. En 2020, la tasa de mortalidad por enfermedad cardíaca aumentó en un 4 por ciento, después de caer casi un 10 por ciento en 2019, según un estudio de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades.
Debido a los considerables esfuerzos que se han hecho para prevenir las enfermedades del corazón, la mayoría de las personas entienden cuán importante es el papel que juegan nuestra dieta, nivel de actividad y comportamientos como fumar en la reducción de nuestros riesgos de enfermedad cardíaca. Pero hay otro factor de riesgo clave para la enfermedad cardíaca
que muchos de nosotros no nos damos cuenta o discutimos: nuestra salud mental.
Hay una fuerte conexión entre nuestras mentes, nuestros cuerpos y nuestros corazones. El estado mental de una persona afecta su salud física y, a la inversa, su salud física puede afectar su salud mental. Aunque los investigadores aún no saben cómo funciona exactamente esta conexión, sí sabemos que las afecciones de salud mental como la ansiedad, la depresión, el estrés crónico y el trastorno de estrés postraumático, o TEPT, están relacionadas con un mayor riesgo de enfermedad cardíaca.
Uno de cada cinco estadounidenses, alrededor de 52 millones de personas, vive con algún tipo de enfermedad mental, como ansiedad, depresión y trastorno de estrés postraumático, según el Instituto Nacional de Salud Mental. Sin embargo, menos de la mitad de estas personas recibieron ser-
vicios de salud mental en 2020. Las personas negras que necesitan atención de salud mental tienen menos probabilidades de recibirla. Solo una de cada tres personas negras que necesitan atención de salud mental la reciben, según datos de la Asociación Americana del Corazón (American Heart Association).
Vivir con depresión, ansiedad, estrés o TEPT no tratados puede afectar la frecuencia cardíaca y la presión arterial de una persona. Además, pueden experimentar un flujo sanguíneo disminuido que va al corazón y un aumento de los niveles de la hormona del estrés cortisol. Estos problemas pueden provocar acumulación en las arterias y, con el tiempo, provocar enfermedades cardíacas y otros problemas de salud.
Además, las personas que viven con enfermedades mentales no tratadas tienen más probabilidades de estar inactivas y recurrir a mecanismos de afrontamiento poco
saludables, como fumar y beber alcohol. La enfermedad mental no tratada también hace que sea más probable que las personas tengan dificultades para tomar sus medicamentos según lo prescrito.
La conexión entre la enfermedad cardíaca y la salud mental es una calle de doble sentido. Las personas que desarrollan una enfermedad cardíaca o tienen un ataque cardíaco experimentan un mayor riesgo de depresión después, incluso si nunca tuvieron problemas previos con su salud mental. Las personas con enfermedades cardíacas tienen tres veces más probabilidades de luchar contra la depresión que las que no tienen enfermedades cardíacas.
En pocas palabras, hay una conexión entre la mente y el cuerpo. Reducir el riesgo de enfermedad cardíaca requiere un enfoque coordinado que maneje tanto el corazón como la mente.
How whole-person health protects the heart
Heart disease has been the leading cause of death for Americans since 1950. Although heart disease deaths had been on a slow, yet steady decline for years, they spiked again during the COVID-19 pandemic, particularly among young adults and Black adults. In 2020, the heart disease death rate increased by 4 percent, after dropping almost 10 percent in 2019, according to a study from the Centers for Disease Control & Prevention. Due to the considerable efforts that have been made to prevent heart disease, most people understand how big of a role our diet, activity level, and behaviors like smoking play in reducing our risks for heart disease. But there is another key risk factor for heart disease that many of us don’t realize or discuss — our mental health.
There is a strong connection between our minds, our bodies, and our hearts. A person’s mental state affects their physical health, and conversely, their physical health can affect their mental health. Although researchers don’t yet know how exactly this connection works, we do know that mental health conditions like anxiety, depression, chronic stress, and post-traumatic stress disorder, or PTSD, are linked to an increased risk for heart disease.
One in five Americans, about 52 million people, live with some form of mental illness, such as anxiety, depression and PTSD, according to the National Institute of Mental Health. Yet less than half of these individuals received mental health services in 2020. Black people who need mental health
care are less likely to receive it. Only one out of three Black people who need mental health care get it, according to data from the American Heart Association.
Living with untreated depression, anxiety, stress, or PTSD can affect a person’s heart rate and blood pressure. In addition, they may experience lowered blood flow going to the heart and increased levels of the stress hormone cortisol. These issues can result in buildup in the arteries and, over time, lead to heart disease and other health problems.
In addition, people living with untreated mental illness are more likely to be inactive and resort to unhealthy coping mechanisms, like smoking and drinking alcohol. Untreated mental illness also makes it more
likely people will struggle to take their medications as prescribed.
The connection between heart disease and mental health is a two-way street. People who develop heart disease or have a heart attack experience an increased risk of depression afterward, even if they never had any prior issues with their mental health. People with heart disease are three times more likely to struggle with depression as those who don’t have heart disease.
To put it simply, there is a connection between mind and body. Lowering the risk for heart disease requires a coordinated approach that manages both the heart and the mind.
"What should I do when a loved one dies?"
Para la mayoría de las personas, saber qué hacer primero para que su ser querido reciba la atención y el cuidado que necesita no es necesariamente tan complicado como podría pensar. Si su ser querido murió en un hospital o en un asilo de ancianos, el médico o el personal lo manejarán de inmediato declarando oficialmente que la muerte ha ocurrido, pero si la persona falleció en su casa, necesitará que un profesional médico pronuncie la muerte.
Llame al 911 y la policía y los servicios de emergencia vendrán a su hogar y le brindarán asistencia sobre los próximos pasos a seguir. Si su familiar murió en casa bajo cuidados paliativos, comuníquese con los enfermeros de cuidados paliativos y ellos también podrán ayudarlo en este proceso.
En todos los casos llame a la funeraria con la que quiere trabajar para que empiece a tener la tranquilidad de que tu ser querido estará bien atendido. La funeraria elegida hará los arreglos para que la persona sea transferida a su cuidado y un director de la funeraria responderá cualquier pregunta o inquietud que pueda tener en ese momen-
to y programará una cita para analizar las opciones del funeral y finalizar los arreglos.
Cuando venga a la funeraria para su cita, asegúrese de traer ropa, información biográfica importante como nombre de los padres, número de seguro social, ocupación, ciudad de nacimiento, etc. También se les recomienda traer documentación de respaldo como certificado de nacimiento, pólizas de seguro de vida si están disponibles, documentos de baja del veterano, si corresponde (DD-214) y fotografías.
Trabajar con una funeraria que comprenda y se identifique con la familia marca la diferencia durante este momento difícil y garantiza que los memoria para su ser querido se celebren con honor y el máximo cuidado y respeto.
- Proporcionado por Ludmila De Oliveira, Directora Funeraria Licenciada, Porta Coeli Funeral Home & Crematory.
For most people, knowing what to do first to get your loved one the attention and care they need isn't necessarily as complicated as you might think. If your loved one died in a hospital or nursing home, the doctor or staff will handle it immediately by officially stating that death has occurred, but if the person passed away at home, you will need a medical professional to pronounce the death.
Call 911 and the police and emergency services will come to your home and provide assistance on next steps. If your family member died at home under palliative care, contact your palliative care nurses and they will be able to help you through this process as well.
In all cases, call the funeral home you want to work with so you can begin to have peace of mind that your loved one will be well taken care of. The chosen funeral home will arrange for the person to be transferred to your care and a funeral director will answer any questions or concerns you may have at that time and schedule an appointment to discuss funeral options and finalize arrangements.
When you come to the funeral home for your appointment, be sure to bring
clothing, important biographical information such as parents' name, social security number, occupation, city of birth, etc. They are also encouraged to bring supporting documentation such as birth certificates, life insurance policies if available, veteran discharge documents, if applicable (DD-214), and photographs.
Working with a funeral home that understands and identifies with family makes all the difference during this difficult time and ensures that memories for your loved one are celebrated with honor and the utmost care and respect.
- Provided by Ludmila De Oliveira, LFD Funeral Director Porta Coeli Funeral Home & Crematory
“¿Qué debo de hacer cuando muere un ser querido?”Ludmila De Oliveira
Health Conexion
Conformarse con menos no debe ser una opción cuando se trata de honrar y respetar la memoria de un ser querido. En la Funeraria Porta Coeli estamos comprometidos a darle una experiencia de la que pueda estar orgulloso. Desde el servicio personalizado que necesita de nuestros atentos y compasivos directores funerales, hasta una hermosa y moderna funeraria que demuestre su amor. Todo será económico debido a las diversas ofertas que tenemos disponibles de acuerdo a su presupuesto.
Dale a tu ser querido el funeral que te hubiera dado a ti.
Health Conexion
Orlando Health Cancer Institute presenta la terapia
de células T con CAR
Reingeniería de las células inmunes para combatir el cáncer Orlando Health Cancer Institute ha añadido la terapia de células T con CAR como una nueva opción para tratar los cánceres de la sangre avanzados.
La terapia de células T con CAR es una inmunoterapia que funciona aprovechando el poder del sistema inmunitario del paciente para atacar los tumores. El tratamiento comienza con la recolección de las células T del paciente, que ayudan a proteger el cuerpo de infecciones. Luego, las células T se envían a un laboratorio, donde se modifican genéticamente para producir proteínas en su superficie llamadas receptores de antígenos quiméricos. Las nuevas células T se reproducen por millones en preparación para la infusión de nuevo en el paciente.
Una vez infundidas en el paciente, las células T continúan multiplicándose y son guiadas por sus nuevos receptores para atacar y destruir las células cancerosas.
"El tratamiento del cáncer ha cambiado drásticamente, y la terapia de células T con CAR es una de las nuevas opciones transformadoras que tenemos para ayudar a los pacientes con formas avanzadas de leucemia y linfoma", dice Yasser Khaled, MD, director médico del programa Orlando Health Cancer Institute Bone Marrow Transplant & Cellular Therapy. “Esta y otras inmunoterapias que estamos usando aquí en Orlando Health nos permiten marcar el comienzo de una nueva y emocionante era de tratamiento del cáncer con medicamentos personalizados para cada paciente”.
La terapia de células T con CAR fue aprobada por la Administración de Drogas y Alimentos de EE.UU. en 2017. Desde entonces, se han desarrollado y aprobado seis terapias para el tratamiento de cánceres de la sangre, incluyendo linfomas, algunas formas de leucemia y, más recientemente, mieloma múltiple.
Puede encontrar información adicional en http://www.orlandohealth.com.
Orlando Health Cancer Institute Introduces CAR T-Cell Therapy
Reengineering Immune Cells to Fight Cancer
Orlando Health Cancer Institute has added CAR T-cell therapy as a new op
tion for treating advanced blood cancers.
CAR T-cell therapy is an immunothe
rapy that works by harnessing the power of the patient's immune system to attack tumors. The treatment begins by harvesting the patient's T cells, which help pro
tect the body from infection. The T cells are then sent to a laboratory, where they are genetically modified to produce prote
ins on their surface called chimeric anti
gen receptors. The new T cells are repro
duced by the millions in preparation for infusion back into the patient.
Once infused into the patient, the T cells continue to multiply and are guided by their new receptors to attack and destroy cancer cells.
"Cancer treatment has changed dramatically, and CAR T-cell therapy is one of the transformative new options we have to help patients with advanced forms of leukemia and lymphoma," says Yasser Khaled, MD, medical director of the Orlando Health Cancer Institute Bone Marrow Transplant & Cellular Therapy program. "This and other immunotherapies we are using here at Orlando Health allow us to usher in an exciting new era of cancer treatment with drugs personalized for each patient."
CAR T-cell therapy was approved by the U.S. Food and Drug Administration in 2017. Since then, six therapies have been developed and approved for the treatment of blood cancers, including lymphomas, some forms of leukemia and, most recently, multiple myeloma.
Additional information can be found at http://www.orlandohealth.com.
Pacientes celebran haber perdido 1,949 libras y haber ganado incontables beneficios para su salud
Orlando, FL - El Orlando Health Weight Loss and Bariatric Surgery Institute reunió a 25 pacientes para celebrar el Año Nuevo y las 1,949 libras perdidas e incontables beneficios ganados. El evento ¡Nuevo año, nuevo tú! se llevó a cabo el viernes 17 de febrero en el Orlando Health Orlando Regional Medical Center con el fin de honrar a los pacientes y sus caminos hacia una mejor salud.
«Estamos muy emocionados de celebrar el éxito de nuestros pacientes y su gran esfuerzo para alcanzar y mantener sus objetivos de salud», dijo Andre Teixeira, MD, director médico y cirujano bariátrico del Weight Loss and Bariatric Surgery Institute. «La cirugía para perder peso es mucho más que un número en una balanza. Ayuda a curar o mejorar las enfermedades crónicas, incluidas la diabetes, la presión arterial alta y la apnea del sueño».
El evento incluyó historias personales de los pacientes, fotografías del antes y el después, una presentación sobre el programa de pérdida de peso y cirugía bariátrica, música, bocadillos saludables y bebidas.
Una paciente, Melanie Fumero, compartió las maneras en que la pérdida de peso ayudó a transformar su vida y expresó su deseo de ayudar a otros a cambiar sus vidas. Fumero comenzó su camino con 240 libras y ahora pesa 150, es decir, perdió 90 libras.
Fumero comenzó este camino para poder tener una vida más saludable para sus hijos menores y para mejorar muchas afecciones, como la presión arterial alta, la enfermedad de hígado graso, el síndrome de ovario poliquístico y la ciática.
«Me hizo dar cuenta de que tengo que estar aquí con mis hijos, necesito mi salud», dijo Fumero. «Necesitaba cambiar mi vida».
Patients Celebrate Losing 1,949 Pounds and Gaining Countless Health Benefits
Orlando, FL - The Orlando Health Weight Loss and Bariatric Surgery Institute brought together 25 patients to celebrate the New Year and the 1,949 pounds lost and countless benefits gained. The New Year, New You! was held on Friday, February 17 at Orlando Health Orlando Regional Medical Center to honor patients and their paths to better health.
“We are very excited to celebrate the success of our patients and their hard work in reaching and maintaining their health goals,” said Andre Teixeira, MD, medical director and bariatric surgeon at Weight Loss and Bariatric Surgery Institute. “Weight loss surgery is much more than a number on a scale. It helps cure or improve chronic diseases, including diabetes, high blood pressure, and sleep apnea."
The event included personal patient stories, before and after photos, a presentation on the weight loss and bariatric surgery program, music, healthy snacks and beverages.
After having the surgery and changing her eating and exercise habits, Fumero lost 90 pounds and began a new path to better health. In addition to her personal progress, she has trained to be a personal trainer and is studying for certifications in nutrition and group fitness in order to help others live healthier lives.
"I feel like I have a secret or a key that can help others, and I need to tell them," Fumero said. "I want everyone to be able to get where they want to be and be healthy and happy, because that's what made me happy."
Fumero's story and that of others is a critical component of the support and encouragement patients provide to each other on her journey.
Tras hacerse la cirugía y cambiar sus hábitos en cuanto a alimentación y ejercicio físico, Fumero perdió 90 libras y comenzó un nuevo camino hacia una mejor salud. Además de su progreso personal, se capacitó para ser entrenadora personal y está estudiando para obtener certificaciones en nutrición y fitness grupal con el fin de ayudar a otros a vivir una vida más saludable.
«Siento que tengo un secreto o una llave que puede ayudar a otros, y necesito decirles», dijo Fumero. «Quiero que todos puedan llegar donde quieran y que sean saludables y felices, porque eso es lo que me dio felicidad a mí».
La historia de Fumero y la de otros es un componente fundamental para el apoyo y la motivación que se brindan entre sí los pacientes en su camino.
Designado como Centro de Excelencia en Cirugía Bariátrica por la Sociedad Americana de Cirugía Bariátrica y Metabólica, el Weight Loss and Bariatric Surgery Institute ofrece numerosas opciones quirúrgicas, como el cruce duodenal, el bypass gástrico y la manga gástrica, para ayudar a los pacientes a alcanzar sus objetivos de salud.
En los últimos 12 años, se han llevado a cabo más de 7,150 procedimientos bariátricos en Orlando Health.
También hay disponibles opciones que no incluyen cirugía para que los pacientes puedan alcanzar sus objetivos.
El equipo de Weight Loss and Bariatric Surgery Institute incluye cirujanos certificados por la Junta, enfermeros especializados, dietistas matriculados y consejeros para familia y pacientes que están comprometidos a mantener relaciones a largo plazo con los pacientes.
One patient, Melanie Fumero, shared the ways weight loss helped transform her life and expressed her desire to help others change their lives. Fumero started her journey at 240 pounds and now weighs 150, meaning she lost 90 pounds.
Fumero started this journey so that she could have a healthier life for her youngest children and to improve many conditions, such as high blood pressure, fatty liver disease, polycystic ovary syndrome and sciatica.
"She made me realize that I have to be here with my children, I need my health," Fumero said. "I needed to change my life."
Designated a Center of Excellence in Bariatric Surgery by the American Society for Metabolic and Bariatric Surgery, Weight Loss and Bariatric Surgery Institute offers numerous surgical options, including duodenal switch, gastric bypass, and gastric sleeve, to help patients achieve your health goals.
In the past 12 years, more than 7,150 bariatric procedures have been performed at Orlando Health.
Non-surgical options are also available to help patients achieve their goals.
The Weight Loss and Bariatric Surgery Institute team includes Board Certified Surgeons, Nurse Practitioners, Registered Dietitians, and Family and Patient Counselors who are committed to longterm relationships with patients.
Health Conexion
Una casa sin fugas es una casa saludable
A leak free home is a healthy home
¿Sabía que Toho Water Authority distribuye diariamente más de 51.6 millones de galones de agua potable a todos sus clientes? Tenemos más de 150,000 clientes. Con nuestra comunidad en constante crecimiento y cambio, tenemos que aprovechar cada gota de agua y usarla sabiamente. Por eso es importante reparar las fugas de agua. Reparar las fugas ahorra agua y reduce su factura de agua. Las fugas en el hogar suelen ser fáciles y económicas de reparar y las piezas se pueden encontrar en las tiendas de mejoramiento del hogar.
No ignore esas fugas, podrían empeorar con el tiempo y aumentar su factura de agua. Marzo celebra la Semana de Arreglar Fugas (Fix a Leak Week) del 20 al 26 de marzo. Ahora es un buen momento para inspeccionar su hogar en busca de fugas.
Aquí hay algunos consejos para empezar
Aleta del inodoro: Coloque una gota de colorante para alimentos en el tanque del inodoro. Si aparece algún color en la taza después de 10 minutos, tiene una fuga (asegúrese de descargar el inodoro después para evitar manchas). Una aleta del inodoro que gotea puede desperdiciar 1,000 galones por día.
Cabezales de ducha: Algunos cabezales de ducha con fugas se pueden arreglar ase-
gurándose de que haya una conexión firme entre el cabezal de ducha y el vástago de la tubería usando cinta para tuberías para asegurarlo. Tenga en cuenta: si su ducha llena un balde de un galón en menos de 20 segundos, reemplace el cabezal de la ducha con un modelo nuevo que ahorra agua.
Grifos: Con el tiempo, las arandelas y las juntas se desgastan y provocan fugas en los grifos. Un goteo por segundo puede desperdiciar más de 3,000 galones por año. Eso es suficiente para 180 duchas.
Conexiones y mangueras: Revise las conexiones de las tuberías de agua y las mangueras de sus accesorios en busca de signos de fugas de agua.
Afuera: Revise las mangueras de su jardín en busca de fugas donde se conectan con el grifo. Reemplazar la arandela de la manguera puede evitar que tenga fugas. Si tiene un sistema de riego, verifique que no haya fugas o comuníquese con un profesional autorizado para que inspeccione su sistema.
Si tiene alguna pregunta sobre una fuga, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente al 407-944-5000. Hay muchos tutoriales en línea sobre cómo reparar fugas. Si no se siente cómodo haciendo las reparaciones usted mismo, comuníquese con un plomero autorizado. Para obtener más información sobre Fix a Leak Week, visite: espanol.epa.gov/watersense/repare-una-fuga.
Did you know Toho Water Authority distributes over 51.6 million gallons of potable water daily to all of its customers? We have over 150,000 customers. With our ever growing and changing community we have to get the most out of every drop of water and use it wisely. One important way is by repairing household leaks. Fixing those leaks makes you more water efficient and lowers your water bill. Leaks around the home are usually easy and inexpensive to fix and parts can be found at home improvement stores.
Don’t ignore those leaks, they could get worse over time driving up your water bill. March celebrates Fix a Leak Week from March 20 – 26. So, now’s the time to inspect your home for leaks.
Here are a few tips to get you started.
Toilet flapper: Place a drop of food coloring in the toilet tank. If any color shows up in the bowl after 10 minutes, you have a leak (Be sure to flush the toilet afterwards to avoid staining.) A leaking toilet flapper can waste 1,000 gallons per day.
Showerheads: Some leaky showerheads can be fixed by making sure there
is a tight connection between the showerhead and the pipe stem by using pipe tape to secure it. Please note: If your shower fills a one-gallon bucket in less than 20 seconds, replace the showerhead with a water-efficient model.
Faucets: Over time washers and gaskets become worn and cause faucets to leak. One drip per second can waste more than 3,000 gallons per year. That’s enough for 180 showers.
Fittings and hoses: Check the water pipe fittings and hoses to your fixtures for any signs of leaking water.
Outdoors: Check your garden hoses for leaks where they connect with the faucet. Replacing the hose washer can stop it from leaking. If you have an irrigation system check for leaks or contact a licensed professional to inspect your system.
If you have any questions concerning a leak contact our customer service department at 407-944-5000. There are many online tutorials on how to fix leaks. If you are not comfortable with making the repairs yourself contact a licensed plumber. For more information regarding Fix a Leak Week visit: www.epa.gov/watersense/fix-leak-week.
Health Conexion
St. Cloud - Noticias / News
La Ciudad reconoce a los empleados por su servicio
St. Cloud, FL - La ciudad de St. Cloud recientemente reconoció a casi 60 empleados por sus años de servicio a los residentes de St. Cloud, incluido un empleado que ha servido a los residentes locales durante 30 años.
"Estoy orgullosa de cada uno de nuestros empleados que vienen a trabajar todos los días y hacen su trabajo para brindar excelentes servicios a nuestros residentes", dijo la administradora de la ciudad Veronica
City Recognizes Employees for Service
Miller. "La longevidad de estos empleados es un testimonio de su dedicación para ayudarnos a cumplir nuestro objetivo de continuar haciendo de St. Cloud un excelente lugar para vivir, trabajar, jugar y hacer negocios"
La cena anual de los Premios al Servicio al Empleado de la Ciudad se llevó a cabo el viernes 3 de marzo en el Marina Banquet Hall.
30 years
St. Cloud, FL – The City of St. Cloud recently recognized nearly 60 employees for their years of service to St. Cloud residents, including one employee who has served local residents for 30 years.
“I am proud of each of our employees who come to work every day and do their jobs to provide excellent services to
25 years
our residents,” said City Manager Veronica Miller. “The longevity of these employees is a testament to their dedication to helping us meet our goal of continuing to make St. Cloud a great place to live, work, play and do business.”
The City’s annual Employee Service Awards dinner was held Friday, March 3, at the Marina Banquet Hall.
20 years
Misael Cortez, support services manager at the St. Cloud Police Department, was recognized for 30 years of service to the City.
Other employees honored were:
25 Years: Lizzy Grenus, Jason Miller, and Lisa Thompson
20 Years: Garrett Stockdill and Mark Wallach
15 Years: Christine Baxter, Stephen Burrows, Mathew Chesler, Jonathan Colley, Matthew Crego, David Finenco, Samantha Frost, Matthew Hargrave, Nathan Irving, Liliana Jaimes, Mark Lindbeck, Elsa Schaffer, Alicia Schwan, and Glenn Whitter
10 years: Steven Adams, Mark Carcia, Adam Fari, Mark Harper, Judith Hernandez, John Koones, Curtis Lopez, Kimberli Mateo, Anthony Mondello, Jessica Mondello, Scott O’Neill, George Randolph, John Sanderson, Roberto Smith, Brandon Snow, and William Wager
5 years: Abismael Abreu, James Allegood, Jamie DeMelo, Collin Dunn, Bradley Galloway, David Kastner, Claudia Klockars, Jessie Light, Avery Macy, Patrick Mannix, Benjamin McCormick, Shane Rheaume, Martin Rios, Samuel Rosa, Kaley Smith, Madeline Stayer, William Tilford, Leigh-Anne Tomaino, Edgardo Torres-Ramos, and Shayleen Valdiva
15 years
10 years
5 years
Felicitamos a nuestro amigo Luis Martínez, quien celebró su cumpleaños el pasado 7 de marzo, junto a familiares y amigos. Luis, quien se desempeña como Gerente de Relaciones Multiculturales e Internacionales en la Oficina del Alcalde de Orlando Buddy Dyer es un trabajador incansable en favor de la comunidad hispana. ¡Que cumplas muchos más!
Orlando Airport (MCO) - Noticias / News
Orlando International recibe fondos federales para mejoras aeroportuarias
Orlando, FL - El Aeropuerto Internacional de Orlando (MCO) recibió $69 millones en fondos federales para dos proyectos de expansión de la Terminal C. La Autoridad de Aviación del Gran Orlando (GOAA por sus siglas en inglés) fue notificada el 27 de febrero, por los EE.UU.
Departamento de Transporte (USDOT por sus siglas en inglés) y la Administración Federal de Aviación (FAA siglas en inglés) de la asignación de fondos. El par de proyectos de la Terminal C se suspendieron previamente durante la pandemia debido a consideraciones presupuestarias.
“Estamos agradecidos con la administración, el USDOT y la FAA por realizar esta inversión en la región de Florida Central”, dijo Carson Good, presidente de GOAA. “También agradecemos al alcalde Buddy Dyer y al alcalde Jerry Demings, el congresista Darren Soto, Kevin Thibault y el resto del personal administrativo de la Autoridad por apoyar el esfuerzo para asegurar estas subvenciones”.
- MCO recibirá $49 millones para el proyecto de Expansión de la Fase 1 de la Terminal C, que incluye construcción de cuatro puertas adicionales del Sistema de Rampas para Múltiples Aeronaves (MARS) capaces de dar servicio a cuatro aeronaves de fuselaje ancho u ocho de fuselaje angosto.
- Se asignarán $20 millones adicionales para financiar una parte del puente conector peatonal cerrado de 450 pies, que brindará acceso directo entre la estación de trenes y la Terminal C. “Mientras Orlando International continúa manejando récord totales de pasajeros, es vital que los esfuerzos de mejora del aeropuerto sigan el ritmo de nuestro tráfico”, dijo Kevin Thibault, director ejecutivo de GOAA.
“La Terminal C es el futuro del transporte en Florida Central y su conectividad multimodal aumentará nuestra capacidad para acomodar la demanda futura proyectada”.
La FAA está otorgando casi mil millones de dólares a aeropuertos de todo el país para proyectos destinados a mejorar la experiencia
Orlando International receives federal funding for airport improvements
- MCO will receive $49 million for the Terminal C Phase 1 Expansion project, which includes construction of four additional Multiple Aircraft Ramp System (MARS) gates capable of serving either four wide body or eight narrow body aircraft.
- An additional $20 million will be earmarked to fund a portion of the 450-foot, enclosed Pedestrian Connector Bridge, which will provide direct access between the Train Station and Terminal C.
“As Orlando International continues to handle record-setting passenger totals, it is vital that airport improvement efforts keep pace with our traffic,” said Kevin Thibault, GOAA Chief Executive Officer.
“Terminal C is the future of transportation in Central Florida and its multimodal connectivity will increase our capacity to accommodate projected future demand.”
de los pasajeros, la accesibilidad y más. La financiación, que proviene de la Bipartidista Ley de Infraestructura (BIL), se otorgará en subvenciones de diferentes cantidades a alrededor de 100 aeropuertos diferentes en los Estados Unidos.
Con el resurgimiento de la demanda de viajes aéreos, la financiación para mejorar la experiencia de los pasajeros se ha vuelto más urgente. Estas subvenciones permitirán que los aeropuertos agilicen y faciliten a los pasajeros la facturación de equipaje, el control de seguridad y la búsqueda de la puerta de embarque, todo ello al mismo tiempo que crean puestos de trabajo y apoyan las economías locales.
El BIL proporciona mil millones de dólares anuales durante cinco años para las subvenciones del Programa de terminales aeroportuarias. En total, la ley otorgará una cantidad histórica de $25 mil millones para modernizar la infraestructura aeroportuaria de nuestro país.
Orlando, FL - Orlando International Airport (MCO) has been awarded $69 million in federal funds for two Terminal C expansion projects. The Greater Orlando Aviation Authority (GOAA) was notified on Monday by the U.S. Department of Transportation (USDOT) and the Federal Aviation Administration (FAA) of the funding allocation. The pair of Terminal C projects were previously suspended during the pandemic due to budget considerations.
“We are grateful to the administration, USDOT and the FAA for making this investment in the Central Florida region,” said Carson Good, GOAA Chair man. “We also thank Mayor Buddy Dyer and Mayor Jerry Demings, Congressman Darren Soto, Kevin Thibault and the rest of the Authority management staff for supporting the effort to secure these grants.”
The FAA is awarding nearly $1 billion to airports across the country for projects aimed at improving the passenger experience, accessibility, and more. The funding, which comes from the Bipartisan
Infrastructure Law (BIL), will be awarded in grants of differing amounts to about 100 different airports across the United States.
With demand for air travel surging back, funding to improve the passenger experience has taken on greater urgency. These grants will enable airports to make it faster and easier for passengers to check bags, get through security and find their gate, all while creating jobs and supporting local economies.
The BIL provides $1 billion annually for five years for Airport Terminal Program grants. In total, the law will provide a historic $25 billion to modernize our country’s airport infrastructure.
Arte / Art - Noticias / News Osceola Arts presenta
Kissimmee, FL - The Evolution of Innocence: obras de PJ Svejda en exhibición en Studio Gallery ya hasta el 1 de abrilPJ estudió en Savannah College of Art and Design, donde obtuvo una licenciatura en ilustración y una maestría en pintura. Comenzó a construir su carrera como artista e instructora en Atlanta, Georgia durante 12 años antes de mudarse a Orlando, Florida, donde ha tenido un gran éxito en la comunidad artística local. Es más reconocida por sus narraciones apasionadas, que ilustran ideas de coexistencia entre el hombre, la bestia y el planeta. Ella va más allá, yuxtaponiendo imágenes controvertidas con un estilo clásico y tradicional.
PJ ha estado involucrada en el activismo por los derechos ambientales, animales y humanos y ha encontrado la manera de fusionar su pasión por el arte con su deseo de cambio. Sus pinturas cuentan historias de dolor y esperanza y elevan la autoconciencia del espectador hacia su propia humanidad; instando a una mayor conciencia del tiempo que pasamos aquí en la tierra.
RESILIENCE - Es una exposición creada por The Women Artists Group (WAG) que se exhibirá en la Community Gallery del 21 de febrero al 26 de marzo. The Women Artists Group está compuesto por artistas profesionales que viven en Florida Central con extensos registros de exhibición. Interpretan su mundo cambiante con fuerza, resistencia y una continua curiosidad visual. El Grupo de Mujeres Artistas comenzó en 2015 para fomentar el crecimiento individual, participar en oportunidades de arte compartidas, alegría, risas y brindar retroalimentación en sus esfuerzos artísticos.
La RESILIENCIA es la capacidad de recuperarse de las dificultades y la capacidad de recuperar la forma. Beatrice Athans, Eliza Pineau Casler, Marianna Ross, Bonnie Shapiro, Deborah B. Smith y Lillian Verkins exhibirán pinturas que representan sus puntos de vista artísticos sobre la RESILIENCIA.
Honrando el legado y la vida de Frida Kahlo - Sin duda fue una de las más grandes artistas del siglo XX. Frida Kahlo es una mujer misteriosa, elegante y apasionada cuyo salvavidas era la libertad. La sociedad a menudo solo ve héroes en los hombres, sin embargo, los héroes fuertes se encuentran en cualquiera que esté a su lado y valore cuando nadie más lo hará, y alguien que se niega a permitir que sus obstáculos los dominen.
Independientemente del estatus social, el género o
Osceola Arts presents
la raza, los héroes tienen un gran impacto en los demás porque no ceden a las presiones de la sociedad y tienen confianza en sus acciones. Frida encontró una manera de tomar su vida agonizante y darle forma en algo útil, demostrando su valor al no dudar en ser la primera en tomar la verdad de sus experiencias traumáticas y darles sentido a través de sus pinturas. Al tomar sus luchas físicas y emocionales y convertirlas en declaraciones de fortaleza, Frida Kahlo exhibe su gran coraje debido a su capacidad para desarrollar un significado dentro de sus inseguridades.
Ahora en su cuarto año, los creadores de Unusual Frida: Juried Art Show están relanzando el evento de arte más colorido, único y extraordinario en Florida Central.
“Inusual” es fuera de lo común, sorprendente, extraño, excepcional, extraordinario, notable, fenomenal, poco convencional, único, inesperado, peculiar y poco común.
Cada artista seleccionado para la exposición Unusual Frida ha creado una obra maestra inspirada en Frida Kahlo. Obras únicas que representan el amor, la tragedia, el sufrimiento, la pasión, el coraje y el dolor, mostrando a Frida de una manera nunca antes vista.
Kissimmee, FL - The Evolution of Innocence: Works by PJ Svejda on display in the Studio Gallery now through April 1.
PJ studied at the Savannah College of Art and Design where she earned both a BA in illustration and an MA in painting. She began building her career as an artist and instructor in Atlanta, Georgia for 12 years before relocating to Orlando, Florida where she has had great success in the local art community. She is most recognized for her passionate narratives, illustrating ideas of coexistence between man, beast, and planet. She pushes the envelope, juxtaposing controversial imagery with a classical and traditional style.
PJ has been involved in activism for environmental, animal, and human rights and has found a way to merge her passion for art with her desire for change. Her paintings tell stories of pain and hope and raise the viewer’s self-awareness into their own humanity; urging increased consciousness of the time we spend here on earth.
RESILIENCE - Osceola Arts is proud to present RESILIENCE an exhibition created by The Women Artists Group (WAG) on display in the Community Ga -
llery from February 21 through March 26. The Women Artists Group is comprised of professional artists living in Central Florida with extensive exhibition records. They interpret their changing world with strength, endurance, and a continued visual curiosity. The Women Artists Group began in 2015 to encourage individual growth, participate in shared art opportunities, joy, laughter, and provide feedback in their artistic endeavors.
RESILIENCE is the capacity to rebound from difficulties, and the ability to spring back into shape. Beatrice Athans, Eliza Pineau Casler, Marianna Ross, Bonnie Shapiro, Deborah B. Smith, and Lillian Verkins, will exhibit paintings that represent their artistic views of RESILIENCE.
Honoring the legacy and the life of Frida Kahlo - She was without a doubt one of the greatest artists of the 20th century. Frida Kahlo is a mysterious, elegant, and passionate woman whose lifeline was freedom. Society often only sees heroes in men, yet strong heroes are found in anyone who stands by their own side and values when no one else will, and someone who refuses to allow their obstacles to overpower them. Regardless of social status, gender, or race, heroes ma ke a powerful impact on others because they don’t give in to society’s pressures and have confidence in their actions. Frida found a way to take her agonizing life and shape it into something purposeful, demonstrating her courage when not hesitating to be the first to take the truth of her traumatic experiences and put meaning into them through her paintings. By taking her physical and emotional struggles and turning them into statements of fortitude, Frida Kahlo exhibits her vast courage because of her ability to unfold a meaning within her insecurities.
Now in its 4th year, the Unusual Frida: Juried Art Show creators are relaunching the most c olorful, unique, and extraordinary art event in Central Florida.
“Unusual” is out of the ordinary, surprising, odd, exceptional, extraordinary, remarkable, phenomenal, unconventional, unique, unexpected, peculiar, and uncommon.
Each artist selected for the Unusual Frida exhibition has created a Frida Kahlo inpired masterpiece. Unique works representing love, tragedy, suffering, passion, courage, and pain, showcasing Frida in a way that has never been seen before.
Atracciones / Attractions
EPCOT International Flower & Garden Festival hasta el 5 de julio de 2023
Lake Buena Vista, FL - ¡La primavera florece en EPCOT International Flower & Garden Festival! Hasta el 5 de julio de 2023, EPCOT florece con topiarios innovadores, sabores frescos y conciertos llenos de energía para toda la familia.
Durante 127 días, los visitantes podrán explorar jardines exuberantes, disfrutar bocadillos dulces y salados con refrescantes bebidas y comprar nueva mercancía coleccionable representativos de Orange Bird, Blanca Nieves y Figment. Desde el atardecer, los visitantes del festival podrán celebrar con un vibrante espectáculo de luces en Spaceship Earth acompañado de música fresca y divertida.
Debutando este año, los topiarios de Mirabel, Antonio, Isabela y Luisa de la película ganadora del Premio de la Academia® de Disney Animation’s, Encanto reciben a los visitantes en la entrada principal de EPCOT. Cada topiario presenta detalles inspirados en cada personaje, incluida Isabela creando hermosas flores entre sus manos y una mariposa iluminada para Mirabel.
Un nuevo topiario de la Princesa Tiana del clásico Walt Disney Animation Studios adorna The American Adventure en World Showcase con un impresionante vestido de gala y luciérnagas iluminadas. En el pabellón de Francia, los topiarios de Lumiere y Din-Don regresan con elementos innovadores, que incluyen velas encendidas por Lumiere y un reloj en marcha para Din-Don.
Se agregaron más de 200,000 plantas a los jardines de EPCOT para el festival, in-
cluidas otras 60,000 en parterre que crean los diseños florales icónicos que conforman el World Celebration East & West Lakes.
Con más de 15 cocinas al aire libre ubicadas en todo el parque, los visitantes podrán disfrutar de los sabores más frescos a medida que la primavera da paso al verano, incluidos más de 50 alimentos y bebidas nuevas.
Para exhibir los sabores más frescos de la temporada, EPCOT Farmers Feast, cerca de Test Track® presented by Chevrolet®, ofrecerá un menú rotativo que cambiará tres veces a lo largo del festival y que representará los mejores ingredientes locales.
El siempre popular Garden Rock Concert Series regresa esta primavera al America Garden Theatre presentando artistas reconocidos internacionalmente de viernes a lunes y talentos locales de Orlando que llenarán de música el lugar de martes a jueves. Las presentaciones de este año incluirán shows nuevos, vea la tabla.
Los paquetes para comida y cena estarán disponibles en ocho ubicaciones de EPCOT con asientos garantizados en el Garden Rock Concert Series. Visita FreshEPCOT.com para conocer la lista completa de conciertos y la disponibilidad de paquetes de comida. (Presentaciones están sujeto a cambios).
El EPCOT International Flower & Garden Festival está incluido con la entrada al parque temático y la reserva del parque para la misma fecha. Para obtener más información sobre cómo planificar su visita los visitantes puede visitar disneyworld.disney.go.com/.
Shows nuevos / New shows
EPCOT International Flower & Garden Festival now through July 5, 2023
Lake Buena Vista, FL - Spring is in Bloom at the EPCOT International Flower & Garden Festival! Through July 5, 2023, EPCOT flourishes with innovative topiaries, fresh flavors, and high-energy concerts for the whole family.
For 127 days, guests will be able to explore lush gardens, enjoy sweet and savory snacks with refreshing beverages, and shop for new collectible merchandise featuring Orange Bird, Snow White, and Figment. Starting at sundown, festival goers can celebrate with a vibrant light show on Spaceship Earth accompanied by fun and fresh music.
Debuting this year, the Mirabel, Antonio, Isabela and Luisa topiaries from Disney Animation's Academy Award®winning film, Encanto greet guests at EPCOT's main entrance. Each topiary features character-inspired details, including Isabela creating beautiful flowers between her hands and a light-up butterfly for Mirabel.
A new topiary of Princess Tiana from the classic Walt Disney Animation Studios graces The American Adventure at World Showcase with a stunning ball gown and illuminated fireflies. In the France pavilion, the Lumiere and Din-Don topiaries return with innovative elements, including candles lit by Lumiere and a ticking clock for Din-Don.
More than 200,000 plants were added to the EPCOT gardens for the festival, including another 60,000 in flowerbeds that
create the iconic floral designs that make up the World Celebration East & West Lakes.
With more than 15 outdoor kitchens located throughout the park, guests will be able to enjoy the freshest flavors as spring turns to summer, including more than 50 new foods and beverages.
Showcasing the season's freshest flavors, EPCOT Farmers Feast near Test Track® presented by Chevrolet® will offer a rotating menu that will change three times throughout the festival and will feature the best local ingredients.
The ever-popular Garden Rock Concert Series returns this spring to the America Garden Theater featuring internationally recognized artists Friday through Monday and local Orlando talent filling the venue with music Tuesday through Thursday. This year's performances will include new shows, see table.
Lunch and dinner packages will be available at eight EPCOT locations with guaranteed seats at the Garden Rock Concert Series. Visit FreshEPCOT.com for the full concert lineup and food package availability. (Submissions are subject to change).
The EPCOT International Flower & Garden Festival is included with theme park admission and park reservation for the same date. For more information on how to plan your visit guests can visit disneyworld.disney.go.com/.
El Clásico más importante
Después de unos larguísimos 6 años el Clásico Mundial de Beisbol está de regreso. Este intento del juego de la pelota por crear una especie de Copa del Mundo ha tenido dolores de crecimiento y controversia, pero en la edición 2023, apenas su 5ª en la historia, se definirá el futuro de este torneo y hasta del deporte mismo.
Más grande y más importante que nunca
Entre la pandemia y la falta de voluntad, el Clásico tuvo que posponerse algunos años. La buena nueva es que volvió con más beisbol que nunca, con 20 equipos en vez de 16, con más partidos y más rating que antes. Este Clásico, tal como el mundial con el futbol, ha dado oportunidades a países que nadie nunca consideró como beisboleros. Los casos de Australia, Gran Bretaña, China Taipei, China, República Checa o Nicaragua son de aplaudir, en especial el primero de ellos que logró avanzar en su grupo por encima de una potencia como Corea del Sur. A diferencia de los casos de Italia o Israel, que son jugadores americanos que deciden jugar por su 2ª n acionalidad, o Países Bajos conformado por puro caribeño y surinamés, los países arriba mencionados no habían tenido muchas chances de mostrar su talento jugando a la pelota, y eso ha ayudado a expandir este deporte en cada continente. La meta es darle la importancia que se merece a este torneo, ya que, has ta incluso con el triunfo estadounidense en 2017, muchos, como el lanzador Noah Syndegaard, desestimaron el Clásico Mundial argumentando que nadie llegaría al Salón de la Fama por este torneo.
Las estrellas se hacen presentes
La pura pr esencia de figuras de talla mundial como el japonés Shohei Ohtani, el #1 del mundo, los Trout, Betts y Kershaw en EUA, Arozarena con México (cumpliendo su palabra cuando se nacionalizó mexicano en Orlando el año pasado), los boricuas Lindor o Báez, los venezolanos Miggy Cabrera o Altuve, o el equipo de las estrellas que parece República Dominicana, indica que el Clásico está subiendo en importancia para los que más importan, los jugadores, y por ende también en la afición, ya sea en Tokio, Taiwán, Phoenix o Miami.
El futuro ideal
Pase lo que pase en esta edición (que esperamos la gane un latino), lo que queremos que suceda es que el Clásico se convierta en dos cosas: 1) Un torneo donde los peloteros puedan representar a su país y llevarlos a la gloria mundial, y que si bien difícilmente tome la importancia de una Serie Mundial, sea más relevante que los Juegos Olímpicos y que con cada edición vaya creciendo en todo el mundo, empezando por los Estados Unidos. 2) Que sea también la oportunidad para que esos peloteros poco conocidos puedan saltar al estrellato y ser firmados por algún club de Grandes Ligas.
Al momento, Venezuela ya espera a Canadá o México en la siguiente ronda, y falta saber quién ganó el duelo a matar o morir entre dominicanos y boricuas. Los mejores 4 se reunirán al sur de Florida desde este domingo, y el primer invitado ya tiene nombre: Cuba. Esperemos siga creciendo el Clásico Mundial de Beisbol.
The most important Classic
After a very long 6 years, the World Baseball Classic is back. This ballgame attempt to create a kind of World Cup has had growing pains and controversy, but the 2023 edition, barely its 5th in history, will define the future of this tournament and even the sport itself.
Bigger and more important than ever
Between the pandemic and the lack of will, the Classic had to be postponed for a few years. The good news is that it returned with more baseball than ever, with 20 teams instead of 16, with more games and more ratings than before. This Classic, just like the World Cup with soccer, has given opportunities to countries that no one ever considered as baseball enjoyers. The cases of Australia, Great Britain, Chinese Taipei, China, the Czech Republic or Nicaragua are to be applauded, especially the first one that managed to advance in its group over a power force like South Korea.
Unlike the cases of Italy or Israel, which are American players who decide to play for their 2nd nationality, or the Netherlands made up of only Caribbean and Surinamese players, the aforementioned countries hadn’t had many chances to show their talent playing ball, and that’s helped to expand this sport in each continent. The goal is to give this tournament the importance it deserves, since, even with the American triumphing in 2017, many, like pitcher Noah Syndegaard, dismissed the World Classic arguing that no one would reach the Hall of Fame for this tournament.
The stars show up
The sheer presence of world-class figures such as the Japanese Shohei Ohtani, #1 in the world, the Trouts, Betts and Kershaws in the US, Arozarena with Mexico (keeping his word when he became a Mexican in Orlando last year), the Puerto Ricans Lindor or Báez, the Venezuelans Miggy Cabrera or Altuve, or the all-star team that’s the Dominican Republic, indicates that the Classic is increasing in importance for those who matter most, the players, and therefore also in the fans, be it in Tokyo, Taiwan, Phoenix or Miami.
ideal future
The
Whatever happens in this edition (which we hope will be won by a latin country), what we want to happen is that the Clásico becomes two things: 1) A tournament where the players can represent their country and lead them to worldwide glory, and that although it’ll hardly ever take the importance of a World Series, let it be more relevant than the Olympics and that with each edition it grows throughout the world, starting in the United States. 2) Let it also be the opportunity for those little-known players to rise to stardom and be signed by a Major League club.
At the moment, Venezuela is already waiting for Canada or Mexico in the next round, and it remains to be seen who won the kill or die duel between the Dominicans and Puerto Ricans. The best 4 will meet in South Florida starting this Sunday, and the first guest already has a name: Cuba. Let's hope the World Baseball Classic continues to grow.
Randy Arozarena, de origen cubano, dijo que soñó con representar a México en el Clásico Mundial, y no está decepcionando en su debut
Entretenimiento / Entertainment
Rauw Alejandro presentó Saturno World Tour 2023
Orlando, FL - El cantautor puertorriqueño ganador del premio Latin GRAMMY®, Rauw Alejandro, se presentó el 8 de marzo en el Amway Center en un lleno total, con su gira mundial Saturno 2023. Los fans del artista disfrutaron la presentación de canciones de su nuevo y tercer álbum Saturno.
La leyenda latina Pepe Aguilar anuncia gira por Estados Unidos
Presentado por Duars Live, Rival Entertainment Group y Outback Presents, el Saturno World Tour llevará además a la superestrella del reggaeton e invitado especial Jabbawockeez a Puerto Rico, EE.UU., Canadá y México, y la parte norteamericana.
Rauw Alejandro presented Saturno World Tour 2023
Orlando, FL - Latin GRAMMY® Awardwinning Puerto Rican singer-songwriter, Rauw Alejandro, performed on March 8 at the Amway Center to a sold-out crowd with his Saturno 2023 world tour. Fans of the star enjoyed the performance of songs from his new and third album Saturno.
Presented by Duars Live, Rival Entertainment Group and Outback Presents, the Saturno World Tour will also take reggaeton superstar and special guest Jabbawockeez to Puerto Rico, the US, Canada and Mexico, and North America.
¡Llega famosa estrella brasileña a La casa de los famosos en un intercambio!
La tercera edi ción de La casa de los famosos está teniendo de todo. Aylín Mujica se conviertió en la eliminada de la octava ceremonia de eliminación
A lo ocurrido hasta ahora hay que añadirle un ingrediente más de esos que prometen dar mucho juego al asunto. Una novedad que ha dado un giro inesperado al show y a la vida de los integra ntes de
la casa y que llega "por primera vez" a la casa más famosa de la televisión. En el intercambio se fue Dania a Big Brother Brazil y llegó Key a la casa.
No se pierda las incidencias de La casa de los famosos 24/7 en Telemundo.com y de Domingo a viernes a las 8:00pm, EST.
Famous Brazilian star arrives to La casa de los famosos in an exchange!
The third edition of La casa de los famosos is having it all. Aylín Mujica became the eliminated of the eighth elimination ceremony.
To what has happened so far, we must add one more ingredient that promises to give a lot of play to the matter. A novelty that has given an unexpected twist to the show and the lives of the
members of La casa, exchange that comes "for the first time" to the most famous house on television. In the exchange Dania left to Big Brother Brazil and Key arrived at the house.
Don't miss La casa de los famosos 24/7 on Telemundo.com and Sunday through Friday at 8:00pm, EST.
Orlando, FL - El cantante, compositor y productor ganador de cuatro GRAMMY® y cinco Latin GRAMMY®, Pepe Aguilar, anuncia su gira por EE.UU. con su popular espectáculo Jaripeo Sin Fronteras. Producida por Live Nation, la gira de 22 fechas comienza el viernes 21 de julio en Indio, CA, e incluye una visita de regreso al Amway Center de Orlando el sábado 5 de agosto. Los boletos están a la venta.
Desde sus inicios, Jaripeo Sin Fronteras ha llenado algunas de las salas más grandes de México y EE.UU. La produc -
ción permite a los fanáticos experimentar el repertorio solista de Aguilar y muestra la experiencia mágica tradicional de la legendaria familia Aguilar, incluida su hija, cuatro veces GRAMMY® y la tres veces nominada al Latin GRAMMY® Ángela Aguilar, su hijo, el dos veces nominado al Latin GRAMMY® Leonardo Aguilar y su hermano, Antonio Aguilar.
Boletos: desde $36.00 (precios sujetos a cambios). Todos los boletos están reservados. Compre boletos en la boletería del Amway Center o en Ticketmaster. com.
Latin Legend Pepe Aguilar announces U.S. Tour
Orlando, FL - Four-time GRAMMY® and five-time Latin GRAMMY® Award-winning singer, songwriter and producer Pepe Aguilar announces his U.S. Tour featuring his widely-popular Jaripeo Sin Fronteras spectacle. Produced by Live Nation, the 22-date tour kicks off on Friday, July 21, in Indio, CA, and includes a return visit to Orlando’s Amway Center on Saturday, August 5. Tickets are on sale.
Since its inception, Jaripeo Sin Fronteras has sold out some of the biggest venues in Mexico and the U.S. The production allows
fans to experience Aguilar’s solo repertoire and showcases the traditional magical experience of the legendary Aguilar family including his daughter, four-time GRAMMY® and threetime Latin GRAMMY® nominee Ángela Aguilar, his son, two-time Latin GRAMMY® nominee Leonardo Aguilar and his brother, Antonio Aguilar.
Tickets: starting at $36.00 (prices subject to change). All tickets are reserved. Buy tickets at Amway Center box office or at Ticketmaster.com.
SOPA DE LETRAS
ADEFESIO, AGOTAR, ALFAJOR, ALIGACIÓN, ALUDIDO, AMBIVALENTE, AMINOÁCIDO, ANCHA, ATRAER, BAYONETA, BAÑAR, BECERRADA, BIRLESCO, BIRMANO, BOCHA, BRUJO, BURUNDI, CANTAL, CASTIZO, CAZUZ, CELSIUS, CHIST, CIUDAD, CLORURO, COMPONENTE, CONGOSTO, DAMOS, DESCOMULGADO, DESMAÑAR, DISIPACIÓN, DÁNDOLES, EGREGIO, ELABORAR, ELECTROACÚSTICO, EMBORUCAR, ENRIQUECIMIENTO, EQUIS, ESCÁPULA, FACHADO, FICCIÓN, FILOSO, FLECHA, FORRAJERO, FRAGOR, FUTILMENTE, GARGAJOSO, GEMELO, GESTUAL, GRITA, HAMBRIENTO, HAYAS, HERMANECER, HILACHO, HIPIDO, HOSPITALARIAMENTE, IMPEDIR, INVENCIBLEMENTE, JICOTEA, JUGARLO, MAGRO, MALVA, MELENA, MIELSA, MORELIA, MORRÓN, MOSQUERO, NEIVA, OLÉRNOSLOS, OLÉRSELA, OSUNO, PELÓN, PERTURBABLE, PETULANTE, PICOTERO, PIRLA, PRESCINDIR, PURITANO, RAUDA, REALZAR, REFORESTAR, REPUNTAR, RESTA, RIAIS, RIÑÓN, SAINT, SAJADA, SALICILATO, SAPENCO, SIGNIFICANTE, SOMOS, SUICIDAR, TENACERO, TENDEDERAS, TEXTURIZAR, TOLVA, TONANTE, TRIVIALIZAR, YAGUAR, YERBERA,
SE RENTA cuarto cerca de la John Young. Amoblado, TV con cable, internet, cocina compartida y baño compartido. Solo para personas con empleo, interesados llamar al: 321-446-5809
RENTO cuarto con baño en la urbanización Villa del Sol en Orlando. Teléfono: 321 3568123
1 Hour Legal Documents LLC “Nosotros venimos a ti”
- Testamentos desde $99
- Poder Legal, Declaraciones Juradas de $49.99
- Desalojos de casas desde $99 Divorcio desde $129
- Matrimonios desde $249 Apostillas de $49.99
- Notario Movil desde $49.99 LLC desde $299 Llama Alex (407) 371-7272~ 1hourlegaldocuments.com
1 Hour Legal Documents LLC
Dueños de casas. Si necesitas tus Registros Oficiales de Propiedad llámame
- Documentos de Hipotecas, Satisfacciones de Hipoteca $49
- Modificaciones de Hipoteca $49 Escrituras Oficial $39
- Mapas de Propiedad Oficial con medidas de lote de $49 Llama Alex (407) 371-7272~ 1hourlegaldocuments.com
Terrenos en venta Fort McCoy y Williston, Florida. Nosotros financiamos. Cerca de manantiales y hermosa naturaleza Nosotros Financiamos Casa Movil y Casa Regular Zonificado
RESIDENCIAL PERSONALES
PUERTO RICAN WOMAN - 45 yrs old seeks a gentleman from 40 to 50 yrs of age for stable relationship, call Lisbeth 787-369-6633. CABALLERO - Busca dama de 50 a 65 años con fines serios. Llamar al 407.989.3745, Mr. Al.
MOVIE TIMES
THE LOOP SOUTHCASE
DEMON SLAYER: KIMETSU NO YAIBA -TO THE SWORDSMITH VILLAGE(R) - Subtitled in English - 12:15pm
OPERATION FORTUNE: RUSE DE
GUERRE (R) - 12:30pm
EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS
Groundskeeper/Maintenance/Porter
Kissimmee, FL - Cagan Management Group, the grounds keeper/ porter provides routine cleaning and custodial maintenance of the property's exterior and interior, are responsible for maint... Info: Indeed.com
General Labor/Entry level Carpenter
Saint Cloud, FL - Proman Skilled Trades, looking for dependable skilled laborers to start work asap. Great opportunity for growth and gain experience in the carpentry field. Info: Indeed.com
Farm Hand Saint Cloud, FL - Fungi Jon, Tasks include (but not limited to) cleaning, organizing, mushroom media preparation, harvesting, trimming and order fulfillment. Info: Indeed. com
Warehouse / Driver
Poinciana, FL - 1-800-GOT-JUNK?
Each shift starts at our Orlando location where you’ll be matched up with your truck team and given your service routes for the day, you’ll head out in our shiny blue… Info: Indeed.com
Highway Maintenance Technician Kissimmee, FL - Roy Jorgensen Associates, Inc., is currently seeking full-time Highway Maintenance Technician to perform maintenance operations in Fort Pierce, FL. This position requires… Info: Indeed.com
Hotel Maintenance
Orlando, FL - SureStay Plus by Best Western Orlando Lake Buena Vista, during this time, you will be available to take care of the guest. Fix minor plumbing problems such as unclogging... Info: Indeed.com
7:00pm, 10:30pm
CREED III (PG-13) -12:15pm, 3:45pm, 7:15pm, 10:15pm
COCAINE BEAR (R) - 1:15pm, 4:15pm
ANT-MAN AND THE WASP:
QUANTUMANIA (PG-13) - 12:45pm, 3:15pm, 6:45pm, 10:00pm
Landscaper Kissimmee, FL - Carter Hospitality Group, Care for established lawns by mulching, aerating, weeding, grubbing and removing thatch, and trimming and edging around flower beds, walks, and walls… Info: Indeed.com
Warehouse Driver Kissimmee, FL - Performance Door and Hardware, Inc., this driving position will consist of delivering product to job sites as well as driving forklift, packing hardware, prepping doors,... Info: Indeed.com
Warehouse Associate Orlando, FL - Royal Brass and Hose, include but not limited to, pulling customer order, warehouse stock order, various kits, complete discrepancy sheets. Info: Indeed. com
Car Wash Attendant Orlando, FL - Hertz, Part-Time Car Wash Attendants who take pride in their work and drive customer satisfaction. Conduct vehicle serv ice and maintenance checks to ensure customer satis… Info: Indeed.com
Car Washer Kissimmee, FL - Pova Enterprises, detail the interior and exterior of vehicles including cleaning, washing, vacuuming, removing trash etc. Info: Indeed.com
Repair and Maintenance Lake Buena Vista, FL - Palmas Services, primarily responsible for maintaining restaurant appearance standards and ensuring all restaurant equipment and systems remain in proper working order. Info: Indeed.com