COVIDTESTS.GOV
For Free Tests / Pruebas Gratis President
2024 Elections Results
Elecciones Generales 2024
En un momento histórico, durante el proceso de votación de las Elecciones Generales de 2024, el 5 de noviembre, el porcentaje de participación electoral en el Condado Osceola fue del 74.30%. De los 234,462 votantes habilitados para participar, 174,676 emitieron su voto extraoficialmente; 47,040
por correo, 87,908 por votación anticipada y 39,095 el día de las elecciones.
A continuación encontrará los funcionarios electos y reelectos que van a dirigir el destino del pueblo en los próximos años.
General Elections 2024
In a historic moment, during the voting process at the 2024 General Election, on November 5, the voter turnout in Osceola County was of 74.30%. From the active eligible voters of 234,462, 174,676, casted
ELECTOS / ELECTED
their ballot; 47,040 by mail, 87,908 by early voting, and 39,095 on Election Day.
Below you will find the elected and reelected candidates that are going to direct the destiny of the people in the coming years.
REELECTOS / REELECTED
Carlos Álvarez City of Kissimmee Commission, Seat 3
Brandon Arrington Osceola County Commission, District 3
Soto US Representative FL
District 9
Mary Jane Arrington Supervisor of Elections
Elecciones en Puerto Rico
San Juan, PR (AP) - Jenniffer González, del Partido Nuevo Progresista (PNP), a favor de la estadidad, lideraba en una histórica elección para gobernador que podría ver a su partido asegurar un tercer mandato consecutivo por primera vez. En segundo lugar va quedando Juan Dalmau, del Partido Independentista y el Movimiento Ciudadana. El Partido Popular Democrático, que apoya el estatus de la isla como territorio estadounidense, fue des-
plazado al tercer lugar, Jesús Manuel Ortiz obtuvo el 21%. No se ha certificado ningún ganador, al cierre de la edición. En la carrera para convertirse en el nuevo representante de Puerto Rico en el Congreso de los Estados Unidos, va quedando Pablo José Hernández, del Partido Popular Democrático, con un 46%.
Elections in Puerto Rico
In the race to become Puerto Rico’s next representative in the U.S. Congress, Pablo José Hernández of the Popular Democratic Party is holding the first place with 46%.
San Juan, PR (AP) - Jenniffer González of the pro-statehood New Progressive Party (NPP) was leading in a historic gubernatorial election that could see her party secure a third consecutive term for the first time. In second place was Juan Dalmau of the Partido Independentista and Movimiento Ciudadana. The Popular Democratic Party, which supports the island’s status as a U.S. territory, was bumped to third place, with Jesús Manuel Ortiz getting 21%. No winner had been certified as of press time.
Condado Osceola / Osceola County
Comisionados
del Condado Osceola celebran el prealquiler de Falcon Trace II
Condado Osceola, FL – La Junta de Comisionados del Condado Osceola celebró el martes, 29 de octubre, un evento de pre-alquiler para la apertura de Falcon Trace II. Esta comunidad de viviendas asequibles de 354 unidades está diseñada para familias trabajadoras de bajos ingresos e individuos con ingresos iguales o menores al 60% de los ingresos medios de la zona.
Falcon Trace II fue posible gracias a una donación de terrenos y a un préstamo de 21.75 millones de dólares procedentes de fondos del condado y del programa de tasas de movilidad. Con un costo total de desarrollo de aproximadamente $117 millones, estos fondos del Condado se complementan en una proporción de uno a cuatro con otras contribuciones federales, estatales y privadas, generando más de 1,500 puestos de trabajo y un impacto económico estimado de $220 millones. Las viviendas seguirán siendo asequibles durante al menos 50 años.
“Proyectos como éste toman mucho trabajo del personal del condado, y me gustaría dar las gracias a los equipos de Vivienda y Servicios Comunitarios del Condado Osceola, así como nuestro Departamento de Desarrollo Comunitario, por sus esfuerzos,” dijo la presidenta de la Comisión del Condado Osceola Cheryl Grieb. “Birdsong Housing Partners y Parramore Construction Company, Inc. han sido colaboradores clave con nosotros en este proyecto. Estoy encantada de que pudiéramos unir fuerzas para maximizar la inversión del Condado para ofrecer viviendas vitales de alquiler asequible a nuestros residentes,” dijo Grieb.
Falcon Trace II incluye 16 edificios residenciales y una casa club convenientemente situados a poca distancia de la estación de Poinciana SunRail e incluye 35 apartamentos de un dormitorio y un baño, 212 apartamentos de dos dormitorios y dos baños y 107 apartamentos de tres dormitorios y dos baños. Los residentes disfrutarán de comodidades como electrodomésticos Energy Star, tratamientos de ventanas, ventiladores de techo, suelos laminados de vinilo, conexiones para lavadora/secadora y superficies de granito.
La comunidad también ofrece áreas de picnic, parques infantiles, una piscina, parques para perros, senderos para caminar, un laboratorio de computadoras, una sala de ejercicios, y un gerente en el establecimiento. Está convenientemente situado a tres minutos de la Academia Mater Palms - una escuela pública charter gratuita - y a poca distancia de la recién inaugurada escuela Knights Point K-8.
“La necesidad es grande, lo que quedó demostrado por la cantidad de personas que acudieron a nuestro evento de pre-alquiler para informarse sobre la comunidad. Esta iniciativa pone de relieve una colaboración eficaz entre entidades públicas y privadas, proporcionando apoyo directo a los miembros de la comunidad que luchan contra la escasez de viviendas asequibles en nuestra zona,” declaró Peggy Choudhry, Vicepresidenta de la Comisión del Condado Osceola.
Osceola County commissioners celebrate Falcon Trace II preleasing event
Osceola County, FL – The Osceola County Board of County Commissioners celebrated a Pre-Leasing Event for the opening of Falcon Trace II on Tuesday, October 29. This 354-unit affordable housing community is designed for low-income working families and individuals earning at or below 60% of the area median income.
Falcon Trace II was made possible through a land donation and a $21.75 million loan from County funds and the Mobility Fee program. With a total development cost of approximately $117 million, these County funds are leveraged at a one-to-four ratio with other federal, state, and private contributions, generating more than 1,500 jobs and an estimated $220 million in economic impact. The units will remain affordable for at least 50 years.
“Projects like this take a lot of work from County staff, and I’d like to thank the teams at Osceola County Housing and Community Services, as well as our Community Development Department, for their efforts,” said Osceola County Commission Chair Cheryl Grieb. “Birdsong Housing Partners and Parramore Construction Company, Inc. have been key collaborators with us on this project. I'm thrilled we could join forces in maximizing the County's investment to offer vital affordable rental housing to our residents,” Grieb said.
Falcon Trace II includes 16 residential buildings and a clubhouse that is conveniently located within walking distance of the Poinciana SunRail Station and includes 35 one-bedroom/one-bathroom apartments, 212 two-bedroom/two-bath apartments, and 107 three-bedroom/twobath apartments. Residents will enjoy amenities including Energy Star appliances, window treatments, ceiling fans, laminate vinyl plank floors, washer/dryer hook-ups, and granite countertops.
The community also offers picnic areas, playgrounds, a swimming pool, dog parks, walking trails, a computer lab, a fitness room, and an onsite manager. It’s conveniently located three minutes away from the Mater Palms Academy – a free public charter school – and walking distance to the newly opened Knights Point K-8 school.
“The need is great, which was proven by how many people came to our Pre-Leasing event to inquire about the community. This initiative highlights an effective collaboration between public and private entities, providing direct support to community members who struggle with the shortage of affordable housing in our area,” said Osceola County Commission Vice Chair Peggy Choudhry.
City Of Kissimmee
Administrador de la Ciudad y Jefe de Policía Interino delinean acciones correctivas tras el informe del gran jurado
Kissimmee, FL – El 31 de octubre de 2024, la Ciudad de Kissimmee realizó una conferencia de prensa para anunciar el plan de acción destinado a abordar las deficiencias significativas del Departamento de la Policía de Kissimmee, identificadas mediante un Gran Jurado y una investigación independiente realizada por la Oficina del Fiscal Estatal.
El 22 de abril de 2023, el oficial Andrew Baseggio y otros miembros del Departamento de la Policía de Kissimmee respondieron a un informe sobre un altercado en la calle Brack poco después de la medianoche.
En la escena, el oficial Baseggio reportó haber observado que Sean Kastner cometió agresión con lesiones graves contra su padre e ingresó a la vivienda junto con el oficial Da rius Benjamin y Jonathan Fernández para efectuar el arresto. Durante el intento de arresto, el oficial Baseggio golpeó a Kastner en la cara dos (2) veces con la rodilla y descargó su Arma de Energía Conducida en siete (7) ocasiones contra Kastner.
Finalmente, un Gran Jurado acusó formalmente a Baseggio el 1 de agosto de 2024, y la Oficina del Fiscal Estatal realizó una investigación sobre las actividades del Departamento de la Policía de Kissimmee.
La Ciudad de Kissimmee acepta los hallazgos del Informe, que señalan un alejamiento significativo de la s políticas y procedimientos establecidos por el Departamento y de la expectativa de la Ciudad de que los oficiales actúen con buen juicio al servir a la comunidad. Esta desviación significativa involucró a algunos oficiales que respondieron a la residencia del Sr. Kastner y a otros oficiales, incluidos algunos miembros del personal de mando, quienes revisaron la respuesta al uso de la fuerza y participaron en el proceso disciplinario de Baseggio. Tras la investigación del Estado, la Oficina del Fiscal Estatal notificó por escrito a la Ciudad sobre preocupaciones respecto a la veracidad o conducta de 11 miembros juramentados del Departamento el 21 de octubre de 2024.
El Informe del Gran Jurado proporcionó a la administración de la Ciudad dos grupos de recomendaciones que, en esencia, se centran en evaluar al personal de mando del De partamento y garantizar que los oficiales dispongan de los recursos necesarios para desempeñar sus funciones de manera eficaz. El administrador de la Ciudad, Mike Steigerwald, ha aceptado la renuncia de la Jefa Betty Holland.
A principios de esta semana, el administrador de la Ciudad, Steigerwald, firmó un acuerdo de asistencia mutua con la Oficina del Sheriff del Condado Orange, nombrando al Major Robert Anzueto como Jefe de Policía Interino y encargándolo de liderar una respuesta exhaustiva a las preocupaciones.
El Jefe Interino Anzueto tiene más de 30 años de servicio destacado en roles de alto mando en la Oficina del Sheriff del Condado Orange y en el Departamento de Policía de Orlando, lo que lo convierte en la persona idónea para liderar a los más de 250 miembros juramentados y civiles del Departamento de Policía de Kissimmee. El administrador Steigerwald expresó su agradecimiento al Sheriff John Mina por su apoyo.
Para reforzar la transparencia de éste asunto, la Oficina del Sheriff del Condado Orange ha acordado proporcionar personal para llevar a cabo una investigación independiente sobre los 11 oficiales cuya veracidad o conducta fue motivo de preocupación para la Oficina del Fiscal Estatal durante su investigación.
Aunque la carta de la Oficina del Fiscal Estatal solo parece indicar que dos oficiales adicionales pudieron haber cometido conductas delictivas, el personal de la Oficina del Sheriff del Condado Orange realizará una revisión inicial para determinar si ocurrió una conducta delictiva antes de iniciar una investigación administrativa sobre las acciones de los 11 oficiales.
Para mantener la integridad de la investigación pendiente, no se podrá divulgar ni discutir ninguna evidencia o pregunta específica sobre las acusaciones en la carta de la Oficina del Fiscal Estatal.
El Jefe Interino Anzueto ya ha comenzado a reestructurar la Unidad de Asuntos Internos para mejorar la rendición de cuentas y la transparencia, y ha asignado a dos sargentos como investigadores. Además de estos sargentos, se ha creado un puesto de Gerente Civil de Asuntos Internos.
El Gerente Civil de Asuntos Internos será uno de los cambios más notables en el Departamento de aquí en adelante. El puesto será fundamental para fomentar una cultura de responsabilidad, proporcionando estabilidad y consistencia dentro de la Unidad.
La Ciudad considera que es posible mantener la confianza del público en el Departamento y asegurar que todos los oficiales se adhieran a los más altos estándares de conducta.
El Jefe Interino Anzueto ya está liderando una revisión intensiva y exhaustiva del Departamento. Si bien su enfoque principal será abordar los problemas mediante los objetivos delineados a continuación, el administrador de la Ciudad ha otorgado al Jefe Interino Anzueto la capacidad de ampliar el alcance de su revisión más allá de las recomendaciones del Gran Jurado para asegurar que el Departamento de Policía de Kissimmee pueda desempeñar efectivamente su misión.
El Departamento se centra en las siguientes cinco áreas clave que mejorarán la posición de la Ciudad de Kissimmee y su Departamento de Policía; Liderazgo, Responsabilidad, Políticas, Análisis de Personal y Recursos y Capacitación.
La Ciudad de Kissimmee está comprometida con una reforma continua dentro del Departamento de la Policía. El administrador de la Ciudad, Mike Steigerwald, enfatiza que “los problemas recientes han resaltado la necesidad de un enfoque renovado en la responsabilidad y la integridad, tanto dentro del departamento como en su relación con la comunidad.”
Sin embargo, también insta a la comunidad a “mantener la fe en la gran mayoría de los oficiales del Departamento de Policía de Kissimmee, quienes trabajan cada día con honor, integridad y buenas costumbres.”
Para obtener más información sobre la Ciudad de Kissimmee, visite kissimmee. gov.
City Manager, Interim Police Chief outline corrective actions following a Grand Jury presentment
Kissimmee, FL – On October 31, 2024, the City of Kissimmee held a press conference to announce the roadmap to address the significant shortcomings of the Kissimmee Police Department identified through a Grand Jury and an independent investigation by the State Attorney’s Office.
On April 22, 2023, Officer Andrew Baseggio and other members of the Kissimmee Police Department responded to a report of a disturbance on Brack Street just after midnight.
While on-scene, Officer Baseggio reported he observed Sean Kastner commit felony battery against his father and proceeded to enter the home along with Officer Darius Benjamin and Jonathan Fernandez to effect an arrest. While attempting to place Kastner under arrest, Officer Baseggio went on to knee spike Kastner two (2) times in the face and perform seven (7) discharges of his Conducted Energy Weapon on Kastner.
Ultimately, a Grandy Jury indicted Baseggio on August 1, 2024, and the State Attorney’s Office conducted an inquiry into the activities of the Kissimmee Police Department.
The City of Kissimmee accepts the findings of the Presentment, which outlines a significant departure from the Department’s established policies and procedures and the City’s expectation that officers exercise good judgment while serving the community. This significant departure involved some officers who responded to Mr. Kastner’s residence and some officers, including some members of the command staff, who reviewed the response to resistance and participated in Baseggio’s disciplinary process. Following the State’s inquiry, the State Attorney’s Office notified the City of concerns regarding the truthfulness or conduct of 11 sworn members of the Department in writing on October 21, 2024.
The Grand Jury’s Presentment provided City leadership with two groups of recommendations that, at their core, focus on evaluating the Department’s command staff and ensuring the right resources are available to officers to perform their roles within the Department effectively.
City Manager Mike Steigerwald has accepted the resignation of Chief Betty Holland.
Earlier this week, City Manager Steigerwald executed a mutual-aid agreement with the Orange County Sheriff’s Office, appointing Major Robert Anzueto as Interim Chief of Police and tasking him with leading a comprehensive response to the concerns.
Interim Chief Anzueto has more than 30 years of notable ser vice in senior command staff roles with the Orange County Sheriff’s Office and the Orlando Police Department, making him well-suited to command the more than 250 sworn and civilian members of the Kissimmee Police Department. City Manager Steigerwald expressed gratitude for Sheriff John Mina’s support.
To further transparency in this matter, the Orange County Sheriff’s Office has agreed to provide staffing to conduct an independent investigation of the 11 officers whose truthfulness or conduct was found to be concerning by the State Attorney’s Office during their inquiry.
While the letter from the State Attorney’s Office only appears to allege that two additional officers may have engaged in criminal conduct, the Orange County Sheriff’s Office staff will conduct an initial review to determine if criminal conduct occurred before beginning an administrative investigation into any of the 11 officers’ actions.
To maintain the integrity of the forthcoming investigation(s), any evidence or specific questions regarding the allegations in the letter from the State Attorney’s Office will be unable to be released or discussed.
Interim Chief Anzueto has already begun restructuring the Internal Affairs Unit to enhance accountability and transparency and has assigned two sergeants to serve as investigators. In addition to these sergeants, a civilian Internal Affairs Manager position was created.
The Civilian Internal Affairs Manager will mark one of the most notable changes in the Department moving forward. The position will be pivotal in fostering a culture of accountability by providing stability and consistency within the Unit.
The City believes it is possible to maintain public confidence in the Department and ensure that all officers are held to the highest standards of conduct.
Interim Chief Anzueto is already leading an intensive and comprehensive review of the Department. While his primary focus will be addressing issues using the objectives outlined below, the City Manager has afforded Interim Chief Anzueto the ability to expand the scope and reach of his review beyond the recommendations from the Grand Jury to ensure the Kissimmee Police Department can effectively perform its mission.
The Department is focusing on the following five key areas that will better position the City of Kissimmee and its Police Department: Leadership, Accountability, Policies, Personnel and Resource Analysis, and Training.
The City of Kissimmee is committed to an ongoing reform within the Police Department. City Manager Mike Steigerwald emphasizes that “the recent issues have highlighted the need for a renewed focus on accountability and integrity, both within the department and in its relationship with the community”. However, he also urges the community to “continue to have faith in the overwhelming majority of the officers at the Kissimmee Police Department who work each day with honor, integrity, and good morals.”
To learn more about the City of Kissimmee, visit kissimmee.gov.
Apuntando a las estrellas
por Becca Bides
Cuando era niño, el sueño de Eduardo Bidot de trabajar para la NASA se hizo realidad cuando vio una película en un planetario sobre los exploradores gemelos de Marte, llamados “Spirit” y “Opportunity”.
Originalmente planeados como una misión de tres meses, los valientes exploradores superaron con creces las expectativas de la NASA, con una vida prolongada explorando Marte. Después de seis años, Spirit se atascó en el suelo blando y perdió energía, dejando a Opportunity solo en el planeta. (Opportunity continuó solo durante otros ocho años hasta que se vio cubierto por una tormenta de polvo que abarcó todo el planeta).
Cuando se convirtió en un adolescente, sus Legos y sus sueños de la NASA fueron guardados y descartados. Luchando contra un trastorno de déficit de atención no diagnosticado, luchó para graduarse de la escuela secundaria.
Regresó a Valencia College para continuar con su grado asociado nuevamente, decidido pero nervioso. “Tenía mucho, mucho miedo de estar en clase con personas más jóvenes que ya habían resuelto sus vidas. “Es fácil compararse con ellos, pero terminó siendo la mejor decisión que he tomado en mi vida”, dice Eduardo, que ahora tiene 23 años. “Mis profesores eran apasionados por sus materias y se preocupaban lo suficiente como para brindarme atención personalizada”.
Se sentía particularmente intimidado por tomar las clases de STEM porque había reprobado varias en la escuela secundaria.
Él atribuye su punto de inflexión a estos profesores, como su profesor de Introducción a la Química General. Otros profesores también se interesaron en su educación, incluido un maestro de Lengua de Señas Estadounidense que lo ayudó con habilidades para afrontar su TDAH, la profesora de álgebra Melissa Serbert, que continuamente se comunicaba con cada estudiante para evaluar su comprensión, y Joel Berman, Stefan Bidigaray y Victor Bondzie, quienes lo alentaron y se adaptaron a su horario de trabajo.
A medida que Eduardo desarrolló las herramientas para tener éxito en una futura carrera, su sueño de la infancia de trabajar en la NASA comenzó a tomar forma.
Cuando vio que Valencia College promocionaba el programa Community College Aerospace Scholars de la NASA, solicitó una pasantía y la consiguió. Debido a su pasión y trabajo duro, le pidieron que se quedara para realizar más pasantías, y actualmente está en su cuarta pasantía con la NASA.
¿El objetivo de estas pasantías? Gestionar y estudiar el impacto del polvo lunar, un gran problema en la exploración espacial, y la sustancia que puso fin a la misión de los dos exploradores de sus sueños de infancia, Spirit y Opportunity.
A través de estas pasantías en la NASA, Eduardo ha diseñado cañones de aire para probar el impacto de los motores de cohetes en el polvo lunar, desarrolló operaciones para un brazo robótico que puede extraer y excavar en la luna, y actualmente está desarrollando componentes para un explorador llamado Rassor que algún día podría compactar el suelo de los planetas para que podamos construir allí.
Cuando se le preguntó qué le gustaría compartir con los demás sobre su trayectoria educativa, Eduardo demuestra el espíritu de compasión que tenía por el único explorador de Marte que quedó atrás: que nadie se siente solo.
Después de graduarse de Valencia College con su título de grado asociado en la primavera de 2024, Eduardo está estudiando para obtener una licenciatura en Ingeniería Aeroespacial en la Universidad de Florida Central.
No tenemos ninguna duda de que la futura carrera de Eduardo, forjada a través del espíritu y la oportunidad, estará escrita en las estrellas.
Aiming for the stars
by Becca Bides
When he was a young boy, Eduardo Bidot’s dream of working for NASA was sparked when he saw a movie at a planetarium on twin Mars rovers named “Spirit” and “Opportunity.”
Originally planned as a three-month mission, the plucky rovers far outlasted NASA’s expectations, with a prolonged life exploring Mars. After six years, Spirit got stuck in the soft soil and lost power, leaving Opportunity alone on the planet. (Opportunity continued solo for another eight years until it was blanketed in a planet-wide dust storm.)
As he grew into a teen, his Legos and NASA dreams were boxed up and discarded. Wrestling with undiagnosed Attention Deficit Disorder, he struggled to graduate from high school.
He returned to Valencia College to pursue his A.A. again, determined but nervous.
“I was really, really scared that I’d be in class with younger people who had already figured out their lives. It’s easy to compare yourself to them, but it ended up the best decision I’ve ever made,” says Eduardo, who’s now 23. “My teachers were passionate about their subjects and cared enough to give me one-on-one attention.”
He was particularly intimidated to take the STEM classes because he had failed several in high school. “Subjects that I
thought were impossible for me to learn, like algebra and chemistry, were brought to life by my Valencia teachers.”
He credits his turning point to these teachers, such as his Intro to General Chemistry professor.
Other professors also took an interest in his education, including an American Sign Language teacher who helped him with coping skills for his ADD, algebra professor Melissa Serbert who continually checked-in with each student to assess their understanding, and Joel Berman, Stefan Bidigaray and Victor Bondzie, who each encouraged him and accommodated his work schedule.
As Eduardo developed the tools to succeed in a future career, his childhood dream to work at NASA began to take shape.
When he saw Valencia College promoting NASA’s Community College Aerospace Scholars program, he applied for an internship and landed it. Because of his passion and hard work, he was asked to stay on for more internships – and is currently in his fourth internship with NASA.
The focus of these internships? To manage and study the impact of lunar dust, a huge problem in space exploration - and the substance that ended the mission of the two rovers from his boyhood dreams, Spirit and Opportunity.
Through these NASA internships, Eduardo has designed air cannons to test the im-
pact of rocket engines on lunar dust, developed operations for a robotic arm that can mine and excavate on the moon, and is currently developing components for a rover named Rassor that may one day be able to compact soil on planets so that we can build there.
When asked what he’d like to share with others about his educational journey, Eduardo demonstrates the spirit of compassion he had for the lone Mars rover left behind: that no one feels alone.
After graduating from Valencia College with his A.A. in spring 2024, Eduardo is studying for a bachelor’s degree in Aerospace Engineering at the University of Central Florida.
We have no doubt that Eduardo’s future career, forged through spirit and opportunity, will be written in the stars.
Clausura de la Semana Binacional de Salud en el Consulado de México en Orlado
Dos Gobernadores de México y el Embajador para EE.UU. visitan Orlando
El pasado 29 de octubre fue la clausura del Mes de la Salud celebrado en el Consulado de México en Orlando. La actividad culminó con más unidades móviles dedicadas a proporcionar servicios médicos a nuestra comunidad. A través de esta iniciativa, la comunidad tuvo la oportunidad de acceder a una amplia gama de pruebas y exámenes médicos gratis y confidenciales.
Two Governors from Mexico and the Embasador to the USA visit Orlando
El Consulado de México en Orlando, representado por el Hon. consul Juan Jose Sabines Guerrero, se honró con la visita de distinguidos representantes del gobierno Mexicano durante la pasada semana. Durante la misma se realizaron varios eventos protocolares y comuntarios los que contaron con la presencia del Hon. gobernador del Estado de Quintana Roo, Carlos Manuel Joaquín Gonzalez, el embajador de Mexico Hon. Esteban Moctezuma Barragan y el Hon. gobernador del Estado de Hidalgo, Omar Fayad Meneses, todos incluídos en esta edición.
The Consulate of Mexico in Orlando, represented by the Hon. Juan José Sabines Guerrero, was honored with the visit of distinguished representatives of the Mexican government during the past week. During it, several protocol and community events were held, which were attended by the Hon. Governor of the State of Quintana Roo, Carlos Manuel Joaquín Gonzalez, the Ambassador of Mexico Hon. Esteban Moctezuma Barragan and the Hon. Governor of the State of Hidalgo, Omar Fayad Meneses.
En la Semana Binacional de Salud participaron más de 150 agencias que colaboraron en esta importante iniciativa la cual impulsa el bienestar y la prevención en nuestra comunidad. Estos esfuerzos son cruciales para asegurar que cada uno tenga acceso a los servicios necesarios para cuidar de su salud y la de su familia.
Día de los Muertos en el Consulado de
México
El pasado 2 de noviembre se realizó el tradicional recorrido por altares en honor al Día de los Muertos instalados por la comunidad en el Consulado de México en Orlando. Este año hubo 23 altares de los cuales podemos destacar:
Gobernador de Quintana Roo Carlos M. Joaquín
Orlando,
de
Evento de regreso a clases
Altar de Tertulia 4 Gatos dedicado a artistas latinoamericanos, escritores, poetas y cantantes.
Altar de la Ventanilla Deportiva, dedicado al deportista más destacado de México en el béisbol de las grandes ligas: El Toro Valenzuela.
El 15 de agosto la Ventanilla de Salud Orlando FL y Ventanilla de Orientación Educativa (VOE) del consulado de México repartieron mochilas gratis en el Consulado de México en un evento de Back-to-School donde también ofrecieron pruebas de COVID-19 y las vacunas Pfizer y Moderna. Todo fue posible gracias al cónsul Juan Sabines, Yolanda Hansen-Ventanilla de Orientación Educativa, Janice Febo-Ventanilla de Salud, Olga Marcela Restrepo- Sky Builders, comisionada de
Altar dedicado a la memoria del Sr. Guillermo Hansen, quién fue un promotor del desarrollo de la comunidad y pilar en el Consulado de México en Orlando con sus continuas y desinteresadas contribuciones a la educación.
Peggy Chaudhry, comisionada de Orange County Mayra Uribe, Margie Viera Ventanilla Financiera, y el Osceola Star Newspaper.
Director of Ventanilla de Orientación Educativa Yolanda Hansen and board member Elsie
la
El Día de Acción de Gracias trae pavo y tensión
Por Chris Mack
Este año, el Día de Acción de Gracias unirá a muchas familias y fortalecerá los vínculos únicos que comparten. Sin embargo, a medida que transcurre el día, muchas se encuentran en marcado contraste con este espíritu de agradecimiento. Se compartirán alimentos y bebidas con generosidad, pero las opiniones políticas profundamente arraigadas seguramente destruirán cualquier cálido sentimiento de unidad. Las disputas por los resultados electorales pronto darán paso a una actividad común: el nuevo pasatiempo estadounidense del Viernes Negro. El Viernes Negro, que marca el inicio de la temporada de compras navideñas, era originalmente un día en el que las ventas permitían a los minoristas pasar del “rojo” (pérdida) al “negro” (ganancia). Hoy, se ha transformado en un espectáculo en el que los compradores acampan fuera de las tiendas, corren por los pasillos y luchan, a veces físicamente, por las mejores ofertas.
La ironía es palpable: una festividad centrada en la gratitud y el aprecio por lo que se tiene se convierte en una competencia por adquirir bienes materiales. Muchas personas se sienten obligadas a comprar una gran cantidad de regalos de Navidad, y con frecuencia exceden sus presupuestos en la búsqueda de los regalos perfectos para sus seres queridos. Esta presión puede generar tensiones financieras, incluidas las deudas, eclipsando así la alegría de dar y desperdiciando la oportunidad de obtener mayores beneficios de la temporada, como la conexión personal, el amor, el optimismo y la amabilidad.
Mientras atravesamos esta temporada navideña, marcada por una mayor polarización política, descontento y competencia de los consumidores, adoptemos los ideales de amabilidad y generosidad mientras hacemos la transición a un nuevo presidente y enfrentamos los desafíos y las posibilidades del nuevo año.
Thanksgiving brings turkey and tension
By Chris Mack
Thanksgiving will bring many families together this year, strengthening the unique bonds that families share. Yet, as the day unfolds, many find themselves in stark contrast to this spirit of thankfulness. Food and drink will be generously shared, but deepseated political opinions are sure to destroy any warm feelings of unity. The sparring over election results will soon give way to a common pursuit: the new American pastime of Black Friday.
Black Friday, which marks the start of the holiday shopping season, was originally a day when sales enabled retailers to shift from the “red” (loss) to the “black” (profit). Today, it has morphed into a spectacle where shoppers camp outside stores, run through aisles, and fight, sometimes physically, for the best bargains. The irony is
palpable: a holiday centered on gratitude and appreciation for what you have devolves into a competition for acquiring material goods.
Many feel compelled to buy an abundance of Christmas presents, frequently exceeding their budgets in pursuit of the perfect gifts for loved ones. This pressure can lead to financial strain, including debt, thus overshadowing the joy of giving and squandering the opportunity to obtain greater benefits from the season, such as personal connection, love, optimism, and kindness.
As we navigate this holiday season, marked by heightened political polarization, discontent, and consumer competition, let us embrace the ideals of kindness and generosity as we transition to a new President and face the challenges and possibilities of the new year.
Celebrando el éxito: Reconocimiento a pequeñas empresas hispanas
Orlando, FL – Prospera llevó a cabo su tradicional evento anual en la Florida central, presentado por Orlando Utilities Commission. Los principales colaboradores de la organización de desarrollo económico sin fines de lucro se reunieron en el 2024 Prospera Success Stories: Dream. Build. Prosper., para celebrar a dueños de pequeños negocios locales exitosos que han recibido la asistencia de Prospera.
Fueron reconocidos los siguientes empresarios, cuyas historias ilustran el soñar, construir y prosperar:
- María & Rebecca Blandón, dueñas de Stemma Craft Coffee
- Grisselle Supriana & Héctor Calicio, dueños de Gavasha
- Luis Vargas & Mishelle Peña, dueños de Hispanic Insurance Specialists
El programa fue conducido por Katia Medina, vicepresidenta regional de Prospera en el centro y noreste de Florida. Ilustró el impacto de Prospera en el ecosistema empresarial y los pequeños negocios locales ante patrocinadores, voluntarios, aliados, y otros líderes. Incluyó discursos del Alcalde Jerry Demings del Condado Orange, y del nuevo presidente de la junta de Prospera, George Bermúdez.
Durante el programa hubo un reconocimiento para empleados gubernamentales de desarrollo económico de la Ciudad de Orlando, el Condado Orange, el Condado Osceola, el Condado Seminole y la Ciudad de Kissimmee, para agradecer la colabo-
PRFAA
ración con Prospera durante todo el año para atender a los dueños hispanos de pequeñas empresas locales. También fueron reconocidos en el escenario miembros del Círculo de Clientes de Prospera por sus donaciones generosas para ayudar a la organización sin fines de lucro a servir a más empresarios como ellos.
Además del Patrocinador Presentador OUC, el evento contó con el apoyo de los siguientes patrocinadores:
Premier: Verizon; Anfitriones: Bank of America, Heart of Florida United Way, JPMorgan Chase, Orlando Health, Orlando Magic, TD Bank, Walt Disney Parks & Resorts y Wells Fargo; Campeones: Akerman, CITY Furniture, Florida Technical College, Hispanic Federation, Plaza del Sol, Suncoast Credit Union, TSG Financial Advisors with Ameriprise Financial, Truist, UCF, Valencia College y VyStar Credit Union.
Prospera es una organización de desarrollo económico, sin fines de lucro, que desde 1991 se especializa en brindar ayuda bilingüe a empresarios hispanos que deseen iniciar, fortalecer o impulsar sus negocios. En los últimos cinco años, Prospera gestionó más de $70 millones en préstamos para pequeños negocios, capacitó a 17,300 empresarios, y ayudó a clientes de consultoría a crear o retener más de 16,000 empleos. Actualmente, Prospera ofrece servicios en Florida, Carolina del Norte y Georgia. Para más información, visite www. prosperausa.org.
anuncia apertura y relocalización de su oficina regional en la Florida
Orlando, FL – La Administración de Asuntos Federales de Puerto Rico (PRFAA, por sus siglas en inglés) anunció la apertura de una nueva oficina regional en el estado de Florida, ubicada en la ciudad de Orlando. Esta relocalización, representa un paso estratégico en la misión de la agencia, y responde a la creciente demanda de servicios y al compromiso de proporcionar atención de calidad a la comunidad puertorriqueña, la cual se ha establecido en Florida como la mayor población puertorriqueña en los estados continentales.
La decisión de trasladar la oficina desde la ciudad de Kissimmee a Orlando se fundamentó en la necesidad de contar con un espacio más amplio y accesible, que cumpliera con los más altos estándares de accesibilidad y servicio. La misma cuenta con amplio estacionamiento gratuito, fácil acceso a personas con discapacidades, cercanía a importantes centros gubernamentales y vías principales, y conexión a redes de gobierno y otras agencias gubernamentales, como la casa alcaldía de la Ciudad de Orlando, las oficinas del Seguro Social, el Tribunal de Justicia y las oficinas de gobierno del Condado Orange, entre otras, promoviendo la inclusión y el servicio eficiente a la diversa comunidad puertorriqueña.
El director ejecutivo de PRFAA, Luis Dávila Pernas, destacó la importancia de esta relocalización en el contexto del servicio a la comunidad puertorriqueña: "La apertura de esta nueva oficina en Orlando no solo representa un avance en términos de logística, sino que también afianza nuestro compromiso firme de fortalecer los lazos con nuestra comunidad en Florida. Sabemos que la población puertorriqueña en este estado enfrenta desafíos únicos, y estamos colaborando con las demás entidades gubernamentales estatales y municipales para ofrecer un servicio completo y facilitar la comunicación con estas entidades gubernamentales.”
Mayra Ramos Miró, directora regional de PRFAA Florida, también enfatizó la relevancia de este cambio: "Hoy marcamos un nuevo capítulo en nuestra misión de servir a la comunidad puertorriqueña en todo el estado de Florida. Esta ofici -
Highlighting success: Celebrating small, Hispanicowned businesses
Orlando, FL – Prospera hosted its annual signature event in Central Florida, presented by Orlando Utilities Commission – The Reliable One. Stakeholders of the nonprofit, economic development organization came together at the 2024 Prospera Success Stories: Dream. Build. Prosper. to celebrate successful local small businesses that have grown in part thanks to Prospera’s assistance.
The following entrepreneurs whose stories illustrate dreaming, building, and prospering, were recognized:
- Maria & Rebecca Blandon, co-owners of Stemma Craft Coffee
- Grisselle Supriana & Hector Calicio, coowners of Gavasha
- Luis Vargas & Mishelle Peña, co-owners of Hispanic Insurance Specialists
The program was led by Prospera Central & Northeast Florida Vice President Katia Medina. It highlighted Prospera’s impact on the local entrepreneurial ecosystem and small businesses for funders, volunteers, partners, clients, and other leaders. It included remarks from Orange County Mayor Jerry Demings and Prospera Incoming Board Chair George Bermudez.
na simboliza mucho más que un espacio físico; es un puente entre Puerto Rico y nuestra vibrante comunidad. Estamos muy entusiasmados y comprometidos en continuar brindando un servicio de excelencia, fortaleciendo lazos culturales y económicos, y abogando por nuestra gente con dedicación e integridad. Desde aquí, continuaremos construyendo oportunidades para cada puertorriqueña y puertorriqueño, tanto en Florida como en la Isla del Encanto.”
Entre los servicios que la oficina regional de PRFAA en Florida ofrecerá se incluyen la emisión de certificados de nacimiento, matrimonio y defunción, apostillas, y asistencia en una amplia gama de trámites relacionados con el gobierno de Puerto Rico. Este enfoque integral busca no solo atender las necesidades administrativas de los ciudadanos, sino también proporcionar información y recursos que fortalezcan su bienestar en el estado.
La nueva oficina de PRFAA en Orlando esta abierta al público en un horario regular de lunes a viernes de 8:00 am a 4:00 pm. La agencia invita a todos los puertorriqueños en el estado de la Florida a visitar las nuevas instalaciones de PRFAA y aprovechar los servicios a su disposición.
Para más información o asistencia en el trámite de documentos, pueden contactar a la oficina de PRFAA FL al 407776-9000 o visitar el sitio web para obtener su cita: prfaafl.simplybook.me.
An on-stage recognition for government economic development staff from City of Orlando, Orange County, Osceola County, Seminole County, and City of Kissimmee showcased
the year-round collaboration with Prospera to serve local small business owners. Members of Prospera’s Clients’ Circle were also recognized on stage for their generous donations to pay it forward and help the nonprofit organization serve more entrepreneurs like them. In addition to Presenting Sponsor OUC, the event was presented with the support of the following sponsors: - Premier: VerizonHosts: Bank of America, Heart of Florida United Way, JPMorgan Chase, Orlando Health, Orlando Magic, TD Bank, Walt Disney Parks & Resorts, and Wells Fargo. - Champions: Akerman, CITY Furniture, Florida Technical College, Hispanic Federation, Plaza del Sol, Suncoast Credit Union, TSG Financial Advisors with Ameriprise Financial, Truist, UCF, Valencia College, and VyStar Credit Union. Prospera is an economic development, nonprofit organization that has specialized since 1991 in providing bilingual assistance to Hispanic entrepreneurs who want to start, sustain, and grow their business. In the last five years alone, Prospera facilitated over $70 million in loans for small business clients, trained 17,300 entrepreneurs, and helped consulting clients create or retain more than 16,000 jobs. Prospera currently serves Florida, North Carolina, and Georgia. For more information, visit www.prosperausa.org. ### Media Contact: Katia Medina, (407) 920-4201, k.medina@ prosperausa.
PRFAA announces the opening and relocation of its regional office in Florida
Orlando, FL – The Puerto Rico Federal Affairs Administration (PRFAA) has announced the opening of a new regional office in Florida, located in the city of Orlando. This relocation marks a strategic step in the agency’s mission, addressing the growing demand for services and demonstrating its commitment to providing quality assistance to the Puerto Rican community, which has established itself as the largest Puerto Rican population in the continental United States.
The decision to move the office from Kissimmee to Orlando was based on the need for a larger and more accessible space that meets the highest standards of accessibility and service. The new location features ample free parking, easy access for individuals with disabilities, proximity to key government centers and major thoroughfares, and connections to various government agencies, including the Orlando City Hall, Social Security offices, the Justice Court, and Orange County government offices. This promotes inclusion and efficient service to the diverse Puerto Rican community.
PRFAA Executive Director Luis Dávila Pernas emphasized the significance of this
relocation in serving the Puerto Rican community: “The opening of this new office in Orlando not only represents a logistical advancement but also reinforces our firm commitment to strengthening ties with our community in Florida. We recognize that the Puerto Rican population in this state faces unique challenges, and we are collaborating with state and municipal entities to provide comprehensive service and facilitate communication with these agencies.”
Mayra Ramos Miró, Regional Director of PRFAA Florida, also highlighted the importance of this change: “Today marks a new chapter in our mission to serve the Puerto Rican community across Florida. This office symbolizes much more than a physical space; it is a bridge between Puerto Rico and our vibrant community. We are excited and dedicated to continuing to provide excellent service, strengthening cultural and economic ties, and advocating for our people with integrity and commitment. From here, we will continue to build opportunities for every Puerto Rican, both in Florida and on the Island of Enchantment.”
The PRFAA regional office in Florida will offer services including the issuThe PRFAA regional office in Florida will offer services including the issuance of birth, marriage, and death certificates, apostilles, and assistance with a wide range of matters related to the government of Puerto Rico. This comprehensive approach aims not only to address the administrative needs of citizens but also to provide information and resources that enhance their well-being in the state.
The new PRFAA office in Orlando is open to the public, operating Monday through Friday from 8:00 AM to 4:00 PM. The agency invites all Puerto Ricans in Florida to visit the new PRFAA facilities and take advantage of the services available.
For more information or assistance with document processing, please contact the PRFAA Florida office at 407-776-9000 or visit the website to schedule an appointment: prfaafl.simplybook.me.
VER PÁG. / SEE PAGE 10 >>
VER PÁG. / SEE PAGE 10 >>
VER PÁG. / SEE PAGE 13 >>
VER PÁG. / SEE PAGE 14 >>
VER PÁG. / SEE PAGE 15 >>
VER PÁG. / SEE PAGE 16 >>
Detección y prevención del cáncer de pulmón
Noviembre es el mes de concientización acerca del cáncer del pulmón. En Orlando Health, creemos que nuestras comunidades deben estar capacitadas con información, incluidos los riesgos de desarrollar cáncer de pulmón y los pasos para prevenirlo de manera proactiva. Si usted está en riesgo de desarrollar cáncer de pulmón o tiene preguntas sobre cómo prevenirlo, nuestro equipo multidisciplinario de especialistas en pulmones está aquí para responder sus preguntas y ayudarlo a tener control sobre su salud. Detección y detección temprana - El cáncer de pulmón es la principal causa de muerte por cáncer tanto en hombres como en mujeres en los Estados Unidos. Al menos 8.6 millones de estadounidenses tienen un alto riesgo de desarrollar cáncer de pulmón y deberían realizarse exámenes de detección anualmente, según la Asociación Americana del Pulmón.
Los estudios han demostrado que una tomografía computarizada de baja dosis es la única herramienta de detección del cáncer de pulmón que reduce el riesgo de morir de cáncer de pulmón. Esto se debe a que los síntomas del cáncer de pulmón generalmente no aparecen hasta que la enfermedad ya está en una etapa avanzada. Incluso cuando el cáncer de pulmón causa síntomas, muchas personas pueden confundirlos con otros problemas, como una infección o los efectos
a largo plazo del tabaquismo. Esto puede retrasar el diagnóstico.
Una tomografía computarizada de baja dosis muestra cambios en los pulmones, lo que hará que su médico solicite una prueba para determinar si tiene cáncer de pulmón. El diagnóstico real de cáncer de pulmón se realiza al observar las células pulmonares en un laboratorio. Las células se pueden tomar de las secreciones pulmonares (mucosidad que se expectora), del líquido extraído del área alrededor del pulmón (toracocentesis) o de un área sospechosa mediante una aguja o cirugía (biopsia). Si necesita una prueba de cáncer de pulmón, su médico decidirá qué prueba es adecuada para usted.
Obtenga información sobre qué esperar durante una prueba de detección de cáncer de pulmón y consejos útiles para programar una cita en nuestra página de Preguntas Frecuentes sobre la detección de cáncer de pulmón en orlandohealth. com.
Si fuma, su prioridad principal es dejar de fumar. Es difícil hacerlo y, a menudo, se necesitan varios intentos antes de dejar el hábito para siempre. Pero nunca es demasiado tarde para dejar de fumar y cuanto antes lo haga, mejor. Reducir la cantidad de cigarrillos que fuma puede ayudar, pero no es tan bueno como dejar de fumar por completo.
Si fumó o fumó, hay algunas cosas que puede hacer que pueden reducir el riesgo de contraer cáncer de pulmón, pero ninguna ha sido probada. Estas incluyen: coma mucha fruta, haga ejercicio con regularidad, tome aspirina o celecoxib (nombre comercial Celebrex) con regularidad y use corticoesteroides inhalados (para el enfisema y el asma) con regularidad.
Además de evitar el humo en los pulmones, existen algunos hábitos saludables que puede adoptar para ayudar a reducir el riesgo de cáncer de pulmón. Entre ellos:
- Evite los suplementos de betacaroteno. Los estudios muestran que pueden aumentar la probabilidad de cáncer de pulmón en las personas que fuman.
- Revise su casa para ver si hay radón. La mayoría de las ferreterías tienen un kit económico y fácil de usar que mide con precisión los niveles de radón.
- Si trabaja con sustancias químicas que provocan cáncer, siga todas las reglas de seguridad para protegerse.
- Haga ejercicio y siga una dieta rica en frutas y verduras. Estos hábitos saludables reducirán el riesgo de varios tipos de cáncer, así como de enfermedades cardíacas y diabetes.
Lung cancer screening and prevention
November is lung cancer awareness month. At Orlando Health, we believe our communities should be empowered with information, including the risks of developing lung cancer and the steps to proactively prevent it. If you are at risk for lung cancer or have questions on how to prevent it, our multidisciplinary team of lung specialists is here to answer your questions and help give you power over your health.
Screening & Early Detection - Lung cancer is the leading cause of death from cancer in both men and women in the United States. At least 8.6 million Americans are at high risk for developing lung cancer and should be screened annually, according to the American Lung Association.
low-dose CT scan shows changes in your lungs, which will prompt your doctor to order a test to determine if you have lung cancer. Your actual diagnosis of lung cancer is made by looking at your lung cells in a lab. The cells can be taken from lung secretions (mucus you cough up), fluid removed from the area around your lung (thoracentesis), or from a suspicious area using a needle or surgery (biopsy). If you need a lung cancer test, your doctor will decide which test is appropriate for you.
Learn what to expect during a lung cancer screening and helpful tips for setting up an appointment on our Lung Cancer Screening Frequently Asked Questions page at orlandohealth.com.
If you smoke, make it your top priority to quit. It’s hard to do, and it often takes several tries before you kick the habit for good. But it is never too late to stop smoking, and the sooner you stop, the better. Cutting back on the number of cigarettes you smoke can help, but that is not as good as quitting completely.
do that may decrease your risk of getting lung cancer, but none have been proven. These include: eat plenty of fruit, get regular exercise, take aspirin or celecoxib (brand name Celebrex) regularly y use inhaled corticosteroids (for emphysema and asthma) regularly.
In addition to avoiding smoke in your lungs, there are some healthy habits you can adopt to help lower your risk of lung cancer. Among them:
- Avoid beta-carotene supplements. Studies show that they can make lung cancer more likely in people who smoke.
- Check your home for radon. Most hardware stores carry an inexpensive and easy-to-use kit that accurately measures radon levels.
Studies have shown that a low-dose CT scan is the only lung cancer screening tool that reduces your risk of dying from lung cancer. That’s because symptoms of lung cancer usually don't appear until the disease is already at an advanced stage. Even when lung cancer does cause symptoms, many people may mistake them for other problems, such as an infection or the long-term effects from smoking. A
If you are a previous or current smoker, there are some things you can
- If you work with cancer-causing chemicals, follow all the safety rules to protect yourself.
- Exercise and eat a diet rich in fruits and vegetables. These healthy habits will lower your risk of several forms of cancer, as well as heart disease and diabetes.
Los voluntarios cambian vidas un viaje a la vez
Este año, se estima que 160,680 personas serán diagnosticadas con cáncer en Florida. Lo que a menudo se interpone entre ellos y el tratamiento que salva vidas es un viaje para llegar allí. Muchos pacientes deben programar citas diarias o semanales durante varios meses, lo que impide que amigos y familiares puedan brindar todo el apoyo necesario.
La Sociedad Americana Contra El Cáncer (American Cancer Society) ofrece viajes gratuitos para el tratamiento de las personas con cáncer. Estamos trabajando activamente para reclutar más voluntarios en el condado de Osceola y atender las necesidades de las personas con cáncer cerca de usted.
"Ser voluntario como conductor de Road
To Recovery® lo pondrá en el corazón de la misión de la Sociedad Americana Contra El Cáncer y satisfará una necesidad crítica para los pacientes con cáncer. Incluso el mejor tratamiento no puede funcionar si un paciente no puede llegar allí. Ser un conductor voluntario es una excelente manera de marcar la diferencia en su comunidad local". dijo Norm
Bedard, conductoLos conductores voluntarios deben tener entre 18 y 85 años, tener una licencia de conducir válida, pasar una verificación de antecedentes y tener acceso a un automóvil seguro y confiable.
La Sociedad Americana Contra El Cáncer tiene la misión de liberar al mundo del cáncer. Invertimos en investigación que salva vidas, brindamos información y apoyo las 24 horas del día, los 7 días de la semana y trabajamos para garantizar que las personas de todas las comunidades tengan acceso a la prevención, detección y tratamiento del cáncer. Para obtener más información, visite cancer.org.
Cambie la vida de alguien en tan solo una hora a la semana asegurándose de que haya un transporte disponible, para que la atención no se detenga ni se retrase. Conéctese con nosotros en cancer.org/drive o llámenos al 1-800-227-2345 para obtener más información sobre las oportunidades de voluntariado de Road To Recovery en su área.
Volunteers change lives one ride at a time
This year, an estimated 160,680 people will be diagnosed with cancer in Florida. What’s often standing between them and lifesaving treatment is a ride to get there. Many patients must schedule daily or weekly appointments for several months, keeping friends and family from being able to provide all the support needed.
The American Cancer Society provides free rides to treatment for people with cancer. We’re actively working to recruit more volunteers in Osceola County and serve the needs of people with cancer near you.
“Volunteering as a Road To Recovery® driver will put you at the heart of the American Cancer Society’s mission and fulfill a critical need for cancer patients. Even the best treatment can’t work if a patient can’t get there. Being a volunteer driver is a great way to
make a difference in your local community.” said Norm Bedard, Road To Recovery Driver. Volunteer drivers must be between the ages of 18 and 85, have a valid driver’s license, pass a background check, and have access to a safe, reliable car.
The American Cancer Society is on a mission to free the world from cancer. We invest in lifesaving research, provide 24/7 information and support, and work to ensure that individuals in every community have access to cancer prevention, detection, and treatment. For more information, visit cancer.org. Change someone’s life in as little as one hour a week by ensuring a ride is available, so care isn’t stopped or delayed. Connect with us at cancer.org/drive or call us at 1-800-2272345 to learn more about Road To Recovery volunteer opportunities in your area.
Calidad del aire en su hogar
Según la EPA, la mala calidad del aire es uno de los cinco principales riesgos para la salud. Esto probablemente se deba a que el aire del interior está de dos a cinco veces más contaminado que el aire del exterior. Los residentes no pueden ver la mayoría de los contaminantes del aire interior. Cada pie cúbico de aire que respiramos contiene una mezcla de millones de partículas microscópicas como polen, esporas de moho y restos de ácaros derivados del polvo. En pequeñas concentraciones, estas partículas y gases pueden causar incomodidad en el hogar. En concentraciones significativas, pueden causar enfermedades, ya que se encuentran entre los desencadenantes más problemáticos de dolencias como asma y alergias.
La limpieza de los conductos de aire, los productos de calidad del aire interior para su sistema de aire acondicionado y calefacción pueden hacer de su hogar un lugar dramáticamente más saludable para usted y su familia, filtrando el aire, controlando la humedad y haciendo circular aire fresco en el hogar.
La temperatura constante es saludable. Muchas personas subestiman el efecto de la frecuencia con la que las temperaturas fluctuantes pueden tener en su salud. El calor excesivo o frío puede agotar rápidamente la energía de una persona, dejándola fatigada crónicamente reduciendo su sistema inmunológico. La limpieza de los conductos ayuda el aire a fluir y este a su vez mantiene una temperatura ambiental agradable y constante que pone al cuerpo en equilibrio y hace que una persona tenga las condiciones óptimas para combatir las infecciones.
Eliminar el humo y olores siempre es algo bueno. El mal olor es lo suficientemente desagradable por sí solo, pero a menudo también es un indicador de un problema más profundo y más serio que pueden ser causados por: aire maloliente, humo o productos químicos de limpieza almacenados descuidadamente. Todas estas cosas pueden tener un efecto en la salud si se impregnan en el aire y se estancan en este. Un sistema de aire acondicionado eficiente y limpio se encargará de esto como una cuestión de rutina.
Quality of the air in your home
According to the EPA, poor air quality is one of the top five health risks. This is likely because indoor air is two to five times more polluted than outdoor air. Residents cannot see most indoor air pollutants. Every cubic foot of air we breathe contains a mix of millions of microscopic particles such as pollen, mold spores, and dust mite debris. In small concentrations, these particles and gases can cause discomfort in the home. In significant concentrations, they can cause illness, as they are among the most problematic triggers for ailments such as asthma and allergies.
Air duct cleaning, indoor air quality products for your air conditioning and heating system can make your home a dramatically healthier place for you and your family by filtering the air, controlling humidity, and circulating fresh air in the home.
Consistent temperature is healthy. Many people underestimate the effect that frequently fluctuating temperatures can have on their health. Excessive heat or cold can quickly drain a person's energy, leaving them chronically fatigued and lowering THEIR immune system. Cleaning ducts helps the air flow and this in turn maintains a comfortable, constant room temperature which puts the body in balance and makes a person in optimal conditions to fight off infections.
Eliminating smoke and odors is always a good thing. Bad odor is unpleasant enough on its own, but it is often also an indicator of a deeper, more serious problem that can be caused by: smelly air, smoke, or carelessly stored cleaning chemicals. All of these things can have an effect on health if they permeate the air and stagnate in it. An efficient and clean air conditioning system will take care of this as a matter of course.
Health Conexion
La ciudad anuncia fase final de recolección de escombros en aceras residenciales
Kissimmee, FL – La Ciudad de Kissimmee está lista para comenzar la última fase de la recolección de escombros producto del Huracán Milton en las aceras residenciales a partir del lunes 11 de noviembre de 2024. Esta fase final de recolección se implementa para asegurar que todos los residentes tengan tiempo suficiente para ubicar sus escombros en el lugar indicado para una remoción eficiente.
Esta segunda ronda sigue a evaluaciones exhaustivas de las diferentes áreas, lo que demuestra el compromiso de la Ciudad con la recolección efectiva de escombros. Los equipos están concluyendo la primera ronda esta semana, y cada zona recibirá dos rondas en total para la retirada de escombros.
La ciudad aconseja a los residentes que se adhieran a las siguientes directrices para la ubicación de escombros:
- Separar los escombros de árboles de los residuos de construcción
- Colocar los escombros cerca de la acera pero no en la calle
- No mezclar basura ni materiales de reciclaje en los montones de escombros
- No embolsar los escombros
- No colocar los escombros cerca de los buzones o hidrantes para incendios
Dado que el proceso de recolección puede llevar tiempo, la Ciudad agradece la colaboración y comprensión de la comunidad mientras los equipos trabajan arduamente para completar este esfuerzo tras el huracán Milton.
Para obtener información adicional sobre los recursos de recuperación y las directrices de remoción de escombros, por favor visite kissimmee.gov/milton.
También puede ponerse en contacto con el Departamento de Obras Públicas e Ingeniería llamando al 407-518-2170.
City calls for final pass of curbside hurricane debris removal
Kissimmee, FL – The City of Kis -
simmee is set to commence the final pass for residential curbside hurricane debris removal beginning on Monday, November 11, 2024. This final collection phase is implemented to ensure all residents have sufficient time to place their debris along the right-ofway for efficient removal.
This second pass follows thorough assessments of the different areas, demonstrating the City's commitment to effective debris collection. Crews are currently concluding the first pass this week, with each zone receiving two passes in total for debris removal.
The city requests that residents adhere to the following guidelines when placing debris for collection:
- Separate tree debris from construction debris
- Place debris close to the curb, but not in the road
- Do not mix garbage or recycling materials in debris piles
- Do not bag debris
- Do not place debris near mailboxes or fire hydrants
Given that the collection process can be time-consuming, the City appreciates the community's collaboration and understanding as crews diligently work to complete this effort following Hurricane Milton.
For additional information on recovery resources and debris collection guidelines, please visit kissimmee.gov/ milton. You can also contact the Public Works and Engineering Department by calling 407-518-2170.
Health Conexion
Orlando se iluminó de púrpura trayendo conciencia y uniendo la diversidad cultural en la lucha
contra la violencia doméstica
Orlando, FL.- Por cuarto año consecutivo, la organización sin fines de lucro Nuevo Sendero, cumpliendo con su misión de educar, brindar apoyo y servicios de prevención a las familias y sobrevivientes de violencia doméstica y abuso sexual, realizó un evento comunitario de concientización contra la violencia doméstica en la alcaldía de Orlando, uniendo la diversidad cultural, promoviendo la empatía, y compasión ante esta causa.
Olga Aymat, presidenta de la organización hizo un llamado a estar vigilantes y alzar la voz en contra de este flagelo, mientras que la fundadora y CEO, Dra. Diana Mejía, instó a las autoridades a brindar apoyo a la organización que ha liderado esta lucha contra los abusos intrafamiliares en la comunidad hispana de Central Florida por más de 18 años.
“Es de vital importancia que los líderes de las organizaciones profesionales en Florida Central se unan en apoyo a nuestra campaña simbolizando un encendido en contra de la violencia doméstica y el abuso sexual”, expresó Aymat.
Asimismo, la doctora Mejía indicó, “En el marco del mes de la Herencia Hispana, es aún más significativo que celebremos nuestra diversidad cultural, mientras procuramos crear conciencia para proteger a nuestras familias y comunidades, reafirmando nuestro compromiso con la lucha contra este flagelo, que afecta a todos, sin distinción de origen.”
Con este acto anual, la organización busca concientizar a la ciudadanía para prevenir y reducir a gran escala estos incidentes que traen tanto pesar a la familia
hispana. Mejía reclamó medidas más drásticas contra quienes cometen estos delitos, así como atención en salud mental para los agresores y sobrevivientes; incluyendo apoyo económico para ellas y sus hijos, especialmente cuando se quedan sin su madre.
Al evento, asistieron el alcalde de Deltona, Santiago Ávila y de la Ciudad de Kissimmee, Olga Gonzalez, así como Luis Martinez, en representación del alcalde de Orlando Buddy Dyer, Marthaly Irizarry en representación del alcalde del Condado Orange, Jerry Demings, los comisionados Maribel Gómez Cordero, Distrito 2 Condado Orange y Olga Castano, comisionada de Kissimmee, además el cónsul de la República Dominicana en Orlando, Holi Matos, entre otros.
Como invitadas especiales, siendo reconocidas por su arduo trabajo y su liderazgo, estuvieron Patricia Tototzingle, presidenta de Esperanza United; Inés Negrette de Casaluz y Marta Pereira de Enlace Comunitario. Asimismo, fueron reconocidas varias personalidades de la comunidad por su apoyo a la organización.
Los invitados al evento finalizaron iluminando con velas, al momento de hacer un minuto de silencio por las víctimas a destiempo, culminando con el encendido morado de varios edificios gubernamentales y privados en solidaridad a esta iniciativa de Nuevo Sendero para fomentar la conciencia de la prevención con educación.
Este importante momento coincidió con la clausura del mes de la Herencia Hispana, recordándonos que Octubre también es el mes de la no violencia, una oportunidad para unir nuestra buena voluntad en apoyo a Nuevo Sendero y su misión con esta causa.
El evento fue auspiciado por Esperanza United, Addition Financial Foundation, Advent Health, Nu University, Casa Luz, Alliance for Safety and Justice.
Orlando
lit up purple bringing awareness and
uniting diversity in the fight against domestic violence
Orlando, FL - For the fourth consecutive year, the non-profit organization Nuevo Sendero, fulfilling its mission to educate, provide support and prevention services to families and survivors of domestic violence and sexual abuse, held a community awareness event against domestic violence at Orlando City Hall, uniting cultural diversity, promoting empathy and compassion for this cause.
Olga Aymat, president of the organization, called for vigilance and to raise our voices against this scourge, while the founder and CEO, Dr. Diana Mejía, urged the authorities to provide support to the organization that has led this fight against domestic abuse in the Hispanic community of Central Florida for more than 18 years.
"It is vitally important that leaders of professional organizations in Central Florida come together in support of our campaign symbolizing a surge against domestic violence and sexual abuse," Aymat said.
Likewise, Dr. Mejía indicated, "In the framework of Hispanic Heritage Month, it is even more significant that we celebrate our cultural diversity, while seeking to raise awareness to protect our families and communities, reaffirming our commitment to the fight against this scourge, which affects everyone, regardless of origin."
With this annual event, the organization seeks to raise awareness among citizens to prevent and reduce on a large scale these incidents that bring so much sorrow to the Hispanic family. Mejía called for more drastic measures against those who commit these crimes, as well as mental health care for aggressors and
survivors; including financial support for themselves and their children, especially when they are left without their mother.
The event was attended by the Mayor of Deltona, Santiago Ávila and the Mayor of the City of Kissimmee, Olga Gonzalez, as well as Luis Martinez, representing Orlando Mayor Buddy Dyer, Marthaly Irizarry representing Orange County Mayor Jerry Demings, Commissioners Maribel Gómez Cordero, District 2 Orange County and Olga Castaño, Commissioner of Kissimmee, as well as the Consul of the Dominican Republic in Orlando Holi Matos, among others.
As special guests, being recognized for their hard work and leadership, were Patricia Tototzingle, president of Esperanza United; Inés Negrette de Casaluz and Marta Pereira of Community Liaison. Likewise, several personalities of the community were recognized for their support of the organization.
The guests at the event ended by lighting candles, and taking a minute of silence for the victims at culminating with the purple lighting of several government and private buildings in solidarity with this initiative to promote awareness of prevention with education.
This important moment coincided with the closing of Hispanic Heritage Month, reminding us that October is also the month of nonviolence, an opportunity to unite our goodwill in support of Nuevo Sendero and its mission to this cause.
The event was sponsored by Esperanza United, Addition Financial Foundation, Advent Health, Nu University, Casa Luz, Alliance for Safety and Justice.
3
Consejos
esenciales para encontrar el plan ideal de Medicare Advantage
¿Se ha preguntado cómo elegir el plan de Medicare Advantage que mejor se adapte a su salud y presupuesto?
Si es usuario de Medicare, forma parte de los aproximadamente 31 millones de personas en Estados Unidos inscritas en Medicare Advantage, lo que representa cerca del 50 % de todos los beneficiarios de Medicare en el país. Con el período de inscripción abierto hasta el 7 de diciembre, este es el momento ideal para seleccionar un plan que se ajuste a sus necesidades y presupuesto.
A continuación, puede encontrar una guía fácil de tres recomendaciones infalibles para elegir un plan médico de manera informada
Costos: Evalúe con detalle los costos asociados con el plan que elija para evitar gastos inesperados. Medicare Advantage cubre costos médicos que incluyen visitas médicas y servicios de emergencia. Estos costos nunca deben sobrepasar el monto máximo del desembolso que ya se conoce de antemano. Tener claro el monto que debe pagar puede hacer una gran diferencia, especialmente si necesita atención médica regular.
Cambios en el Plan: Siempre es recomendable revisar la información que recibe de su compañía de seguros para garantizar que está obteniendo la cobertura que realmente necesita. Los beneficios y costos de un plan pueden cambiar cada año, por lo que es importante mantenerse informado. Este año, un cambio significativo en la política de Medicare es la reducción del máximo desembolso para medicamentos recetados; esto significa que aquellos que dependen de estos medicamentos para estar saludables pagarán menos dinero que en años anteriores. Este cambio se aplica a cualquier beneficiario de Medicare con cobertura de la Parte D, ya sea como parte de un plan de Medicare Advantage con cobertura de medicamentos recetados o un plan independiente que complemente Medicare Original.
3 important tips for finding the right Medicare Advantage plan
Red de Proveedores: Verifique si sus médicos preferidos forman parte de la red de proveedores del plan y entienda los costos dentro y fuera de esta red para asegurarse de que el plan se ajuste a su presupuesto y estilo de vida. Algunos tienen redes de proveedores limitadas y requieren de una referencia escrita para ver a un especialista, mientras que otros le permiten ver a proveedores fuera de la red sin necesidad de ser referido por su médico primario.
Tómese el tiempo para evaluar sus opciones y elegir el plan adecuado para usted o su ser querido. Explore sus opciones de cobertura de Medicare a través de la página Medicare.gov. Puede obtener información sobre los planes de Humana en Humana.com/ MedicareFAQ o comuníquese con un agente de ventas con licencia.
Have you wondered how to choose the Medicare Advantage plan that best fits your health needs and budget? If you are a Medicare user, you are part of the approximately 31 million people in the United States enrolled in Medicare Advantage, representing nearly 50% of all Medicare beneficiaries in the country. With the enrollment period open until December 7, this is the ideal time to select a plan that best fits your needs.
Below, you’ll find 3 essential tips for choosing your ideal Medicare Advantage Plan:
Out-of-Pocket Costs: Evaluate the costs associated with the plan you choose to avoid unexpected expenses. With Medicare Advantage, your covered me -
Consumo de marijuana Y VIH/SIDA
Vea un foro virtual de Conversaciones sobre el Cannabis para escuchar a los profesionales de la salud hablar de los beneficios potenciales y los retos del uso de cannabis medicinal para las personas que viven con el VIH y el SIDA.
dical costs, including doctor visits and necessary emergency care, will never go above a maximum out-of-pocket amount, which you know beforehand. This level of predictability can make a significant difference, particularly if you require regular medical care.
Plan Changes: It’s always important to review the information you receive from your insurance carrier to ensure you get coverage that meets your needs. Plan benefits and costs can change year to year, so it’s important to stay informed about differences. This year, a significant adjustment to federal Medicare policy has reduced the out-of-pocket maximum for prescription drugs, which is especially beneficial for those who depend on costly medication to manage ongoing healthcare needs. This change applies for any Medicare beneficiary with Part D coverage, whether it is part of a Medicare Advantage Prescription Drug plan or a stand-alone Prescription Drug Plan that is supplementing Original Medicare.
Networks: Check to see if your preferred doctors are part of the plan’s network and understand the in-network and out-of-network costs to ensure the plan fits your budget and lifestyle. With Medicare Advantage plans, the network rules vary depending on the type of plan. Some have limited networks and require referrals to see a specialist, while others allow you to see out-of-network providers with no referrals for specialists. You have until Dec. 7 to choose a plan for 2025. Take the time to assess your options and choose the right plan for you or a loved one. Explore your Medicare coverage options through Medicare.gov . You can find information on Humana plans at Humana.com/MedicareFAQ or reach out to a licensed sales agent.
Health Conexion
Comisionado Arrington distribuye electrónicos a organizaciones comunitarias
Condado Osceola, FL - El Comisionado del Condado Osceola para el Distrito 3, Brandon Arrington, está tomando medidas para apoyar la educación y el empoderamiento de la comunidad al distribuir 300 nuevas tabletas Android a organizaciones locales. Esta iniciativa, parte de su compromiso continuo con la educación y la inclusión, tiene como objetivo mejorar la conectividad y el acceso a la tecnología en toda la región.
La primera ronda de distribución benefició a The Opportunity Center, una organización sin fines de lucro que ofrece capacitación vocacional, educación y oportunidades sociales para adultos con discapacidades de desarrollo en los Condados Osceola, Orange y Polk. Con estas tabletas, The Opportunity Center puede avanzar en su misión de mejorar la independencia y la calidad de vida de sus participantes.
Kristen Lafferty, Directora Ejecutiva de The Opportunity Center, expresó su gratitud diciendo: “Gracias nuevamente por la donación de tabletas. Son realmente excelentes y serán una maravillosa adición a nuestro programa”.
Anteriormente conocido como Osceola ARC, The Opportunity Center ha servido a la comunidad durante mucho tiempo, ofreciendo servicios centrados en la persona diseñados para empoderar a adultos con discapacidades de desarrollo. La reciente donación del Comisionado Arrington también incluyó apoyo para el evento de Herencia Hispana de la escuela New Horizon Middle School, donde los estudiantes celebraron la diversidad cultural y el compromiso educativo.
“Nuestro objetivo es empoderar a las organizaciones clave proporcionándoles los recursos que necesitan para continuar con su trabajo esencial dentro de la comunidad”, dijo el Comisionado Arrington. “Esta colaboración proporciona tecnología fundamental que permite a las personas mantenerse conectadas con la familia, los amigos y los recursos esenciales”.
A través de esta campaña, el Comisionado Arrington reafirma su dedicación al desarrollo comunitario, la inclusión y el apoyo educativo, reflejando su compromiso de elevar a los residentes del Condado Osceola y fortalecer a las organizaciones locales.
Commissioner Brandon Arrington distributes android tablets to empower local organizations
Osceola County, FL - Commissioner for District 3, Brandon Arrington, is taking strides to support education and community empowerment by distributing 300 new Android tablets to local organizations. This initiative, part of his ongoing commitment to education and inclusivity, aims to enhance connectivity and access to technology across the region.
The first round of distribution benefited The Opportunity Center, a nonprofit that provides vocational training, education, and social opportunities for adults with developmental disabilities across Osceola, Orange, and Polk counties. With these tablets, The Opportunity Center can further its mission to improve participants’ independence and quality of life.
Kristen Lafferty, Executive Director of The Opportunity Center, expressed her gratitude, stating, “Thank you again for the tablet donation. They are really great and will be a wonderful addition to our program.”
Previously known as Osceola ARC, The Opportunity Center has long served the community with person-centered services designed to empower adults with developmental disabilities. Commissioner Arrington’s recent donation also included support for New Horizon Middle School’s Hispanic Heritage event, where students celebrated cultural diversity and educational engagement.
“Our goal is to empower key organizations by providing them with the resources they need to continue their essential work within the community,” said Commissioner Arrington. “This collaboration provides critical technology that enables individuals to stay connected with family, friends, and essential resources.”
Through this campaign, Commissioner Arrington underscores his dedication to community development, inclusivity, and educational support, reflecting his commitment to uplifting Osceola County residents and strengthening local organizations.
Conexion
Health Conexion
IMA Medical Group es una red de c linicas de doctor es primarios donde nos enfocamos en el bienestar de nuestros pacientes y empleados. Con 20 clinicas alrededor de la Florida Central localizadas en Osceola,Polk, Lake, Brevard, Hillsborough, Marion County,y Seminole county, 12 centros de bienestar y mas de 500 empleados nuestra mission es, "Proveer la más alta calidad, centrada en el paciente y r entable para la comunidad a la que s ervimos.” La cultura de nuestra c ompania es amigable y generosa cual es un punto muy fuerte y nos distingue de cualquier otr a compania en la Florida Central.
Reconocemos que nuestros empleados s on la razón de nuestro éxito. Por ello, hemos lanzado una campaña en la que nos comprometemos a apoyar profesionalmente a cada uno de nuestros departamentos, ayudándolos a desarrollar una carrera con IMA M edical Group. Además de este excelente programa, hac e unos días, en el m es de Agos to, c elebramos la s egunda gala anual de nues tr os P r em ios de Excelencia, dedic ados a nues tr os colegas fue una exper ienc ia inolv idable y prestigiosa, En esta gala, s e reconoció a los empleados que han s ido parte de nuestr a fam ilia dur ante 5, 10 y 15 años A dem ás s e otorgar on 20 pr em ios de excelencia. Esta c onm ov edora tradic ión c ontinuar á, as egurando que IMA nunca v ac ile en s u m is ión de rec onocer y retr ibuir a s us empleado
E n IM A M edic al Gr oup, reconocem os que s omos par te de un mer c ado c om petitiv o y tam bién sabemos que par a las per s onas es muy importante el bienestar s uyo y de s us familiares y allegados. P or es a raz ón, ofrecemos un am plio paquete de beneficios.
Es tos beneficios incluyen un equilibrio entre la vida laboral y personal, planes de seguro de s alud rentables para los empleados y sus familias, opciones de jubilación completas y tiem po libre remunerado (PTO).
E s tos son solo algunos ejemplos de lo que IMA Medical Group ofr ece.
P ara profundizar en el mundo de IMA Medical Group, te invitamos a explorar nuestro sitio web en www.imamedicalgroup.com.
Únete a nos otros en nuestro viaje de crecimiento y bienestar. Tu futur o comienza aqui.
IMA M edical Group is a network of primary care clinics where we focus on the well-being of our patients and employees. With 20 clinics around Central Florida located in Osceola, Polk, Lake, Brevard, Hillsborough, M arion, and Seminole c ounties, 12 wellness centers, and m ore than 500 employees, our m ission is, “To provide the highest quality, patient-centered, and costeffective care to the community we s erve.” Our company culture is friendly and generous, which is a strong point that sets us apart from any other company in Central Florida.
We recogniz e that our employees are the reason for our success. Therefore, we have launched a campaign in which we commit to professionally supporting each of our departments, helping them develop a career with IMA Medical Group.
In addition to this excellent program, a few days ago, in the m onth of August, we c elebrated the s econd annual gala of our E x c ellenc e A wards dedicated to our c olleagues. It was an unfor gettable and pr estigious ex per ience. At this gala, employ ees who have been part of our family for 5, 10, and 15 y ears were r ec ognized. A dditionally, 20 ex c ellence awards wer e giv en. This heartwar ming tradition will c ontinue, ensuring that IM A nev er wav er s in its mis s ion to acknowledge and giv e back to its em ployees.
A t IM A M edic al Gr oup, we recogniz e that we are part of a c ompetitive m ar ket and we als o know that the well- being of individuals and their fam ilies and loved ones is v ery im por tant. For this r eas on, we offer a c om prehensive benefits package.
Thes e benefits include a work- life balance, c ost- effective health insurance plans for employees and their families, c omprehensive r etir ement options, and paid time off ( P TO) . These are just some examples of what IM A M edic al Group offers. To delv e deeper into the world of IMA M edic al Group, we invite y ou to ex plore our website at www.im amedicalgroup.com. J oin us on our jour ney of gr owth and wellbeing. Y our future begins her e.
Humana Healthy Options™: el subsidio flexible que se transfiere cada mes
Copagos de $0 en cientos de medicamentos recetados de rutina
Cobertura dental de rutina, incluidos chequeos y limpiezas
Si es elegible para Medicare y Medicaid, puede obtener un plan con nuestro subsidio para opciones saludables. Obtendrá una tarjeta prepago que le da $225 al mes para usar en alimentos elegibles, pagos de alquiler o hipoteca, facturas de servicios públicos y más. La tarjeta se carga mensualmente; el dinero no utilizado se transfiere cada mes. 855-793-6598 (TTY: 711) 8 a.m. - 8 p.m., diariamente O visite DescubraHumanaMedicare.com
Llame para hablar con un agente de ventas autorizado
Escanee aquí para ver nuestros planes $225 al mes para
Cuando se afilia a un Plan de Necesidades Especiales para Personas con Doble Elegibilidad, también puede disfrutar de estos otros excelentes beneficios de Medicare Advantage:
Cobertura de la vista para exámenes, anteojos y lentes de contacto
Traslados gratuitos hacia y desde sus citas médicas
Patrocinado por Humana Medical Plan, Inc. y por la Agencia para la Administración del Cuidado de la Salud del Estado de Florida. Todos los nombres de productos, logotipos, marcas y marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios, y su uso no implica aprobación alguna. Los importes de los subsidios no se pueden combinar con otros subsidios para beneficios. Pueden aplicarse limitaciones y restricciones. Humana es un plan de Cuidado Coordinado HMO SNP, PPO SNP con un contrato de Medicare y un contrato con el programa Medicaid del estado. La afiliación a cualquier plan de Humana depende de la renovación del contrato. Patrocinado por Humana Medical Plan, Inc. y la Agencia para la Administración del Cuidado de la Salud del Estado de Florida.
Y0040_GHHLQERSP25a_M
Orlando Airport - Noticias / News
Diga "Oui" a la aventura: Air France
lanza vuelos sin escalas desde Orlando a París
Orlando, FL – El Aeropuerto Internacional de Orlando (MCO) y Air France se complacen en anunciar el lanzamiento de una nueva ruta sin escalas que conecta a Florida central con París-Charles de Gaulle (CDG), a partir del 21 de mayo de 2025.*
Este servicio marca el regreso de Air France al MCO, elevando aún más la posición de Orlando como una puerta de entrada global de primer nivel y ofreciendo una experiencia de viaje perfecta para los residentes del centro de Florida y los visitantes internacionales por igual. Operando los lunes, miércoles, viernes y sábados, el Airbus A350-900, el nuevo avión insignia de Air France, brindará una experiencia de viaje sofisticada en tres cabinas: Business, Premium y Economy.
"Nuestra asociación con Air France refuerza la dedicación de MCO a expandir la conectividad global y crear valor para nuestra comunidad", dijo Kevin J. Thibault, director ejecutivo de Greater Orlando Aviation Authority, que opera Orlando International. “Estamos muy contentos de dar la bienvenida a Air France nuevamente a Orlando, lo que aumenta el atractivo de nuestra ciudad como destino internacional y conecta nuestra región con una de las ciudades más emblemáticas de Europa”.
“Esta nueva ruta destaca nuestro compromiso de fortalecer las conexiones entre América del Norte y Francia”, dijo
Boaz Hulsman, vicepresidente comercial de América del Norte en Air France-KLM. “Esperamos ofrecer a los pasajeros de Florida un viaje directo y sin inconvenientes a París o más allá, donde puedan disfrutar de la elegancia francesa y el galardonado servicio por el que Air France es conocida”.
Esta conexión entre la Ciudad de la Luz y la Ciudad Bella otorga acceso a la extensa red global de Air France, que llega a más de 170 destinos, y brinda opciones de viaje sin inconvenientes a través de socios de la Alianza SkyTeam, como Delta Air Lines y Aeroméxico.
El regreso de esta ruta es histórico, ya que marca el restablecimiento de Air France en el Aeropuerto Internacional de Orlando después de que su servicio se detuviera en 2012. El apoyo de nuestros socios, Visit Orlando, Experience Kissimmee y Orlando Economic Partnership, fue fundamental para recuperar este servicio.
Orlando se convertirá en el 18.º destino de Air France en Estados Unidos, sumándose a una red que incluye ciudades desde Nueva York hasta Seattle. Para obtener más información sobre el horario de los vuelos, los días de operación y las tarifas, visite airfrance.com.
Say ‘Oui’ to adventure: Air France launches nonstop flights from Orlando to Paris
Orlando, FL – Orlando International Airport (MCO) and Air France are thrilled to announce the launch of a new nonstop route connecting Central Florida to ParisCharles de Gaulle (CDG), starting May 21, 2025.*
This service marks Air France’s return to MCO, further elevating Orlando’s position as a premier global gateway and offering a seamless travel experience for Central Floridians and international visitors alike. Operating on Mondays, Wednesdays, Fridays, and Saturdays, the Airbus A350-900, Air France’s new flagship aircraft, will provide a sophisticated travel experience across three cabins: Business, Premium, and Economy.
“Our partnership with Air France reinforces MCO’s dedication to expanding global connectivity and creating value for our community,” said Kevin J. Thibault, CEO, Greater Orlando Aviation Authority, which operates Orlando International. “We are excited to welcome Air France back to Orlando, furthering our city’s appeal as an international destination and connecting our region with one of Europe’s most iconic cities.”
“This new route highlights our commitment to strengthening connections
between North America and France,” said Boaz Hulsman, Vice President of Commercial, North America at Air France-KLM. “We look forward to providing passengers from Florida a seamless, direct journey to Paris, or beyond, where they can enjoy the French elegance and award-winning service that Air France is known for.”
This connection between the City of Light and The City Beautiful grants access to Air France’s extensive global network, reaching over 170 destinations, and provides seamless travel options through SkyTeam Alliance partners such as Delta Air Lines, and Aeromexico.
The return of this route is historic, marking Air France’s reestablishment at Orlando International Airport following its service which stopped in 2012. The support of our partners, Visit Orlando, Experience Kissimmee, and Orlando Economic Partnership, was pivotal in bringing back this service.
Orlando will now become Air France's 18th U.S. destination - joining a network that includes cities from New York to Seattle. For full details on the flight schedule, days of operation, and fare information, please visit airfrance.com.
Sospechoso de tiroteo masivo en el centro de Orlando acusado como adulto
Condado Orange, FL – La Oficina del Fiscal del Estado para el Noveno Circuito Judicial anunció que el sospechoso arrestado en el tiroteo masivo del 1 de noviembre en el centro de Orlando ha sido acusado como adulto.
En las primeras horas de la mañana del viernes 1 de noviembre, nueve personas fueron baleadas mientras celebraban Halloween en el centro de Orlando. Dos hombres murieron, otros siete resultaron heridos por disparos y una mujer fue pisoteada y herida mientras intentaba correr hacia un lugar seguro. Los oficiales del Departamento de Policía de Orlando (OPD) identificaron rápidamente a Jaylen Dewayne Edgar, de 17 años, como el tirador y lo detuvieron momentos después del tiroteo.
Edgar ha sido acusado formalmente como adulto y actualmente enfrenta dos cargos de asesinato en segundo grado con un arma de fuego y un cargo de intento de asesinato con un arma de fuego, que fueron presentados por información. Se presentarán cargos adicionales a medida que continúe la investigación.
La ley de Florida requiere que todas las acusaciones de asesinato en primer grado se aseguren a través de un gran jurado y planeamos presentar ese cargo al gran jurado en un futuro cercano.
La decisión de tratar al acusado como adulto se basa en varios factores agravantes, incluida la naturaleza descarada del delito y las múltiples víctimas que recibieron disparos en medio del centro de la ciudad mientras celebraban Halloween. "Esta decisión no se tomó a la ligera", dijo el fiscal estatal Andrew Bain. "He revisado personalmente todos los registros disponibles y la evidencia de video en este caso y no hay duda de que este individuo debe ser acusado como un adulto. Se estima que había 75,000 personas en el centro de la ciudad la noche del tiroteo. Disparar contra una multitud masiva como esa muestra un desprecio total por la vida".
Los fiscales continuarán trabajando con el OPD en la investigación, que ha pedido al público que envíe cualquier video o imagen de la noche del tiroteo que ayude en la investigación. Las personas que tengan información pueden llamar al número que no es de emergencia del OPD al 321-235-5300.
Si usted está sufriendo un trauma por esta tragedia, por favor comuníquese con el Centro de Servicios para Víctimas de Florida Central al 407-500-HEAL (4925).
Downtown Orlando mass shooting suspect charged as an adult
Orange County, FL – The State Attorney’s Office for the Ninth Judicial Circuit announced the suspect arrested in the Nov. 1 mass shooting in downtown Orlando has been charged as an adult. In the early morning hours of Friday, Nov. 1 nine people were shot while out celebrating Halloween in downtown Orlando. Two men died, seven others were wounded by gunfire and one woman was trampled on and injured while trying to run to safety. Orlando Police Department officers quickly identified Jaylen Dewayne Edgar, 17, as the shooter and took him into custody moments after the shooting.
Edgar has been formally charged as an adult and is currently facing two counts of Second Degree Murder with a Firearm and one count of Attempted Murder with a Firearm which were filed by information. Additional charges will be forthcoming as the investigation continues.
Florida law requires all First-Degree Murder indictments to be secured through a grand jury and we plan to present that charge to the grand jury in the near future.
Arresto Juvenil que involucra amenazas de tiroteo en la escuela
Condado Osceola, FL - En la noche del 28 de octubre de 2024, la Oficina del Sheriff del Condado Osceola recibió una denuncia anónima a través de Fortify FL sobre un menor de 17 años que amenazó verbalmente con "disparar a una escuela". Un SRO (Oficial de Recursos Escolares) de la Oficina del Sheriff que trabaja en la escuela secundaria Poinciana High fue notificado de las amenazas y se le informó de la identidad del sospechoso juvenil en cuestión. El SRO fue a la dirección del menor e inmediatamente se puso en contacto con el menor y con la madre del menor.
Cuando los agentes confrontaron al menor sobre el incidente, se puso muy nervioso y se desmayó brevemente. Luego, los agentes le preguntaron a la madre si podían hacer una inspección de seguridad de su residencia para asegurarse de que no hubiera armas de fuego dentro de la casa que fueran accesibles para el menor. La madre estuvo de acuerdo. Durante la búsqueda, los agentes descubrieron la mochila del menor que normalmente lleva a la escuela. Dentro de la mochila, los agentes encontraron una botella transparente etiquetada como "Crown Royal Regal Apple", una Glock 19 negra y un cargador extendido de 34 balas. Los agentes le preguntaron al menor de dónde había sacado el arma de fuego.
El menor dijo que encontró el arma en Orlando y admitió que no era dueño del arma de fuego. Una búsqueda del número de serie del arma de fuego reveló que fue reportada como robada. También se descubrió cannabis y parafernalia en la habitación del menor. Al revisar el cajón de la cómoda
del menor, también se descubrieron balas adicionales.
El menor ha sido arrestado por los siguientes delitos y actualmente se encuentra detenido sin derecho a fianza: - Robo mayor de un arma de fuego - Posesión de un arma de fuego por un menor - Posesión de marihuana de menos de 20 gramos - Posesión de alcohol por una persona menor de 21 años - Posesión de parafernalia de drogas
En este caso, se evitó una tragedia inimaginable gracias a una denuncia a Fortify FL. La Oficina del Sheriff recomienda encarecidamente al público que informe cualquier indicio de amenazas a la seguridad escolar para que podamos continuar previniendo estos problemas en el futuro.
La Oficina del Sheriff del Condado Osceola se dedica a servir a nuestra comunidad y aumentar la seguridad pública. Cualquier persona que tenga información relacionada con este caso o cualquier otro incidente similar, comuníquese con la Oficina del Sheriff del Condado Osceola al (407) 348-2222.
Juvenile arrest involving threats of a school shooting
The decision to charge the defendant as an adult is based on several aggravating factors including the brazen nature of the crime and the multiple victims who were shot in the middle of downtown while out celebrating Halloween.
“This de cision was not made lightly”, said State Attorney Andrew Bain. “I have personally reviewed all available records and video evidence in this case and there is no question this individual should be charged as an adult. Is estimate there were 75,000 people downtown on the night of the shooting. To shoot into a massive crowd like that shows a total disregard for life.”
Prosecutors will continue working with OPD on the investigation, which has called on the public to submit any videos or pictures from the night of the shooting that would assist in the investigation. People with information can call OPD’s non-emergency number a t 321-235-5300.
If you are suffering with trauma from this tragedy, please reach out to the Victim Service Center of Central Florida at 407-500-HEAL (4925).
Osceola County, FL - On the night of October 28, 2024, the Osceola County Sheriff's Office received an anonymous tip through Fortify FL regarding a 17-year-old juvenile who verbally threatened to “shoot up a school.” An SRO (School Resource Officer) with the Sheriff’s Office working at Poinciana High school was notified of the threats and advised of the identity of the juvenile suspect in question. The SRO went to the juvenile’s address and immediately contacted the juvenile and the juvenile’s mother.
When deputies confronted the juvenile about the incident, he became very nervous and briefly fainted. Deputies then asked the mother if they could do a safety inspection of her residence to make sure there were no firearms inside the home that would be accessible to the juvenile. The mother agreed. During the search, deputies discovered the juvenile’s backpack that he typically brings to school. Inside of the backpack, deputies found a clear bottle labeled "Crown Royal Regal Apple", a black Glock 19, and a 34- round extended magazine. The juvenile was asked by deputies where he obtained the firearm.
The juvenile said he found the gun in Orlando and admitted that he did not own
the firearm. A search of the firearm’s serial number revealed it was reported as stolen. Cannabis and paraphernalia were also discovered in the juvenile’s room. While going through the juvenile’s dresser drawer, additional bullets were also discovered.
The juvenile has been arrested for the following crimes and is currently being held without bond: - Grand theft of a firearm - Possession of a firearm by a minor - Possession of marijuana under 20 grams - Possession of alcohol by a person under 21 - Possession of drug paraphernalia.
An unimaginable tragedy was prevented in this case thanks to a Fortify FL tip. The Sheriff’s Office strongly encourages the public to report any indications of threats to school safety so we can continue to prevent these issues in the future.
The Osceola County Sheriff's Office is dedicated to serving our community and increasing public safety. Anyone with information related to this case or any other similar incidents, please contact the Osceola County Sheriff’s Office at (407) 348-2222.
Se publica el calendario 202425 de los Osceola Magic
Kissimmee, FL – La NBA G League publicó su calendario 2024-25 y anunció que el Osceola Magic abrirá la temporada el viernes 8 de noviembre contra los Austin Spurs, filial de la NBA G League de los San Antonio Spurs. El partido comenzará a las 7 p. m.
Por cuarta temporada consecutiva, el calendario se dividirá en dos partes: un torneo de inicio de 16 partidos y una temporada regular tradicional de 34 partidos. Después del torneo de inicio, los registros de los equipos se restablecerán antes de la temporada regular de 34 partidos. Cada equipo de la NBA G League jugará 50 partidos: 24 en casa, 24 fuera y dos en un estadio neutral en el Winter Showcase anual en Orlando, FL.
Osceola jugará un total de 13 partidos en casa los viernes, sábados y domingos de esta temporada. El calendario 2024-25 del Magic también incluye siete partidos consecutivos (cinco partidos consecutivos de local/local y dos de visitante/visitante).
El Magic jugará ocho partidos en noviembre (cuatro en casa, cuatro fuera), ocho partidos en diciembre (cuatro en casa, cuatro fuera), 10 partidos en enero (tres en casa, siete fuera), ocho partidos en febrero (dos en casa, seis fuera) y 14 partidos en marzo (11 en casa, tres fuera).
El calendario incluye dos estadías en casa de cuatro partidos: del 8 al 15 de noviembre (ocho días) y del 24 al 29 de marzo (seis días). Osceola también tendrá una estadía en casa de cinco partidos del 9 al 16 de marzo (ocho días). El Magic se enfrentará a dos viajes de siete partidos durante toda la temporada del 20 de noviembre al 6 de diciembre (17 días) y del 29 de diciembre al 18 de enero (21 días). El último partido de la temporada del Magic será el 29 de marzo contra el Birmingham Squadron, filial de la NBA G League de los New Orleans Pelicans. A continuación, se incluye un desglose del calendario 2024-25.
Los abonos de temporada, los abonos grupales, los alquileres de palcos y los abonos para partidos individuales del Osceola Magic ya están a la venta. Los abonos de temporada y de grupo están disponibles por tan solo $10 por partido. El calendario promocional y el cronograma de transmisión se anunciarán en una fecha posterior. Para obtener información sobre los boletos, visite OsceolaMagic.com o llame al 407.447.2140.
El calendario completo del Magic está disponible a través de su sitio web oficial, OsceolaMagic.com, mientras que el calendario completo de la NBA G League se puede encontrar en gleague.nba.com
Osceola Magic 2024-25 Schedule released
Kissimmee, FL – The NBA G League released its 2024-25 schedule and announced the Osceola Magic will open the season on Friday, November 8 vs. the Austin Spurs, NBA G League affiliate of the San Antonio Spurs. Game time is 7 p.m.
For the fourth consecutive season, the schedule will be split into two parts – a 16-game Tip-Off Tournament and a traditional 34-game regular season. Following the Tip-Off tournament, team records will reset in advance of the 34-game regular season. Each NBA G League team will play 50 games: 24 home, 24 away and two neutral-site games at the annual Winter Showcase in Orlando, FL.
Osceola will play a total of 13 home games on Friday, Saturday and Sunday this season. The 2024-25 Magic schedule also features seven back-to-back contests (five home/home back-to-backs and two away/away back-to-backs).
The Magic will play eight games in November (four home, four away), eight games in December (four home, four away), 10 games in January (three home, seven away), eight games in February (two home, six away) and 14 games in March (11 home, three away).
The schedule features two four-game homestands – November 8-15 (eight days) an d March 24-29 (six days). Osceola will also have a five-game homestand from March 9-16 (eight days). The Magic will face two season-long seven-game road trips from November 20-December 6 (17 days) and December 29-January 18 (21 days). The Magic’s final game of the season will be on March 29 vs. the Birmingham Squadron, NBA G League affiliate of the New Orleans Pelicans. A breakdown of the 2024-25 schedule is below.
Osceola Magic season tickets, group tickets, suite rentals and single-game tickets are on sale now. Season and group tickets are available for as low as $10 per game. Promotional calendar and broadcast schedule to be announced at a later date. For ticket information, visit OsceolaMagic.com or call 407.447.2140. The Magic's complete schedule is available through their official website, OsceolaMagic.com, while the entire NBA G League schedule can be found at gleague.nba.com.
January
EN CASA - Información sobre entradas: (407) 447-2140/
GAMES IN CAPS - Ticket Information: (407) 447-2140 November
February
March
December
Entretenimiento / Entertainment
Kia Center agrega sabor local a la experiencia de comida y bebida este año
Orlando, FL – Kia Center y el socio en la industria de alimentos Levy se unieron para crear una experiencia de comida y bebida local evolucionada que emplata, sirve y vierte las mejores ofertas de comida y bebida para celebrar la diversa y próspera comunidad culinaria de Orlando. Orlando Table, la plataforma del estadio para mostrar los restaurantes, chefs y proveedores favoritos de la ciudad y la región, se expandirá este año para presentar ocho locales favoritos en las concesiones del vestíbulo. El nuevo menú 4(or)7 ofrece varias de las opciones de menú más populares por $4 o $7, un guiño al código de área 407 de Orlando. Además, los invitados pueden disfrutar de nuevas ofertas antes, durante y después de los eventos, desde elementos exclusivos del menú en las concesiones hasta una nueva experiencia de restaurante en Tavern on Church.
Orlando Table trae los sabores favoritos de la ciudad al Kia Center - Los visitantes que buscan el verdadero sabor de Orlando no necesitan buscar más allá del Kia Center este año. Cuatro nuevos restaurantes que representan la diversa escena culinaria de la ciudad se suman a los favoritos que regresan para servir a los invitados en el vestíbulo principal y en varias ubicaciones en todo el lugar. Los visitantes pueden identificar estos menús buscando los íconos y la señalización de "Certified Local" en el vestíbulo y en los menús.
Los ocho restaurantes locales que se presentan son: Nauti Lobstah, Black Rooster Taqueria, Domi Italian Ice, Kelly's Homemade Ice Cream, Pattie Lou's Donuts, JJ's Fresh from Scratch, Gringo's Locos y Crooked
The Cher Show
Orlando, FL – The Cher Show ahora hasta el 17 de noviembre en el Walt Disney Theater, en el Dr. Philips Center. Las superestrellas van y vienen. Cher es para siempre. Durante seis décadas consecutivas, solo una fuerza imparable ha dominado por completo la cultura popular: derribando barreras, superando límites y sin permitir que nada ni nadie se interponga en su camino. The Cher Show es el musical ganador del premio Tony® de su historia y está tan lleno de Cher que se necesitan tres mujeres para interpretarla: la niña que comienza, la estrella del pop glam y el ícono. Horarios del espectáculo: 1:00 p. m., 2:00 p. m., 6:30 p. m., 7:30 p. m. y 8:00 p. m.
El espectáculo de Cher es un espectáculo de 35 grandes éxitos, seis décadas de estrellato, dos maridos estrellas de rock, un Grammy®, un Oscar®, un
The Cher Show
Orlando, FL – The Cher Show now through November 17, at Walt Disney Theater, in Dr Philips Center. Superstars come and go. Cher is forever. For six straight decades, only one unstoppable force has flat-out dominated popular culture - breaking down barriers, pushing boundaries and letting nothing and no one stand in her way. The Cher Show is the Tony Award®-winning musical of her story, and it’s packed with so much Cher that it takes three women to play her: the kid starting out, the glam pop star, and the icon. Show times: 1 p.m., 2 p.m., 6:30 p.m., 7:30 p.m. & 8 p.m.
The Cher Show is 35 smash hits, six decades of stardom, two rock-star husbands, a Grammy®, an Oscar®, an Emmy®, and enough Tony Award-winning Bob Mackie gowns to cause a sequin shortage in New York City, all in one unabashedly fabulous new musical that will have audiences dancing in the aisles!
Prices, shows, artists, dates and times are subject to change at any time without notice. By purchasing a ticket you are authorizing the Dr. Phillips Center to share your information with the producer. The views and opinions expressed within this show are those of the artist(s) and do not necessarily reflect the official policy or
El equipo culinario local de Kia Center cocina los favoritos de los fanáticos elaborados por chefs de primer nivel - Kia Center está encantado de darle la bienvenida nuevamente al chef ejecutivo sénior Chad-Jan Neuman, cuya experiencia abarca cocinas aclamadas en todo el mundo, incluidos restaurantes informales y elegantes, así como importantes lugares deportivos y de entretenimiento. El chef Neuman y el equipo culinario de Kia Center han creado una selección de nuevas ofertas especiales disponibles en los destinos gastronómicos del vestíbulo de Kia Center.
El menú 4(o)7 ofrece los favoritos de los fanáticos a precios asequibles: como novedad este año, el Kia Center presenta su menú 4(or)7, un guiño al código de área 407 de Orlando. El menú ofrece precios de $4 o $7 en las ofertas favoritas de los fanáticos, que incluyen latas de refresco a $4, palomitas de maíz a $4, cerveza nacional a $7 y hot dogs a $7 en todos los locales para llevar del vestíbulo (secciones 105, Beverage Express - 107, 112, 211 y 221).
Tavern on Church ofrece un ambiente de bar deportivo que se combina con un bistró de lujo antes, durante y después de los eventos: ubicado a lo largo de la histórica Church Street, directamente adyacente a la entrada principal del estadio, este nuevo restaurante ofrece hamburguesas exclusivas, nachos de pechuga, tacos de pescado y una selección de los favoritos de los bares deportivos. El menú elaborado por el chef se ampliará durante todo el año, desde panecillos bao y pasteles de cangrejo hasta pan pita fresco y brochetas. Los huéspedes pueden disfrutar del acogedor patio interior y exterior de Tavern on Church con o sin boletos.
Kia Center adds local flavor to food & beverage experience this year
Orlando, FL – Kia Center and hospitality partner Levy teamed up on an evolved local food and beverage experience that plates, pours and serves the best food and beverage offerings celebrating Orlando’s diverse and thriving culinary community. Orlando Table, the arena’s platform to showcase the city’s and region’s favorite restaurants, chefs and purveyors, will expand this year to feature eight local favorites across concourse concessions. The new 4(or)7 menu offers several of the most popular menu offerings for either $4 or $7, a nod to Orlando’s 407 area code. Plus, guests can enjoy new offerings before, during and after events – from signature menu items in concessions to a new restaurant experience at Tavern on Church.
Orlando Table brings the city’s favorite flavors to Kia Center - Guests looking for a true taste of Orlando need to look no further than Kia Center this year. Four new restaurants representing the city’s diverse culinary scene join returning favorites in serving guests across the main concourse and in multiple locations throughout the venue. Guests can identify these menus by looking for “Certified Local” icons and signage on the concourse and on menus.
The eight local restaurants featured are: Nauti Lobstah, Black Rooster Taqueria, Domi Italian Ice, Kelly’s Homemade Ice Cream, Pattie Lou’s Donuts, JJ’s Fresh from Scratch, Gringo’s Locos, and Crooked
Kia Center’s local culinary team cooks up elevated chef-crafted fan favorites - Kia Center is thrilled to welcome back Senior Executive Chef Chad-Jan Neuman, whose experience spans acclaimed kitchens across the globe, including casual and fine dining restaurants, as well as major sports and entertainment venues. Chef Neuman and the Kia Center culinary team have curated a selection of new specialty offerings available across Kia Center concourse dining destinations.
4(or)7 menu offers fan favorites at affordable pricing - New this year, Kia Center unveils its 4(or)7 Menu, a nod to Orlando’s 407 area code. The menu features $4 or $7 prices on fan favorite offerings, including $4 soda cans, $4 popcorn, $7 domestic beer, and $7 hot dogs across all concourse grabn-go locations (Sections 105, Beverage Express - 107, 112, 211 & 221).
Tavern on Church offers sports barmeets-upscale bistro vibes before, during and after events - Located along historic Church Street, directly adjacent to the arena’s main entrance, this new restaurant features signature smashburgers, brisket nachos, fish tacos and a selection of sports bar favorites. The chef-crafted menu will expand throughout the year, from bao buns and crab cakes to fresh pita and skewers. Guests can enjoy Tavern on Church’s cozy indoor and outdoor patio seating with or without tickets.
Emmy® y suficientes vestidos de Bob Mackie ganadores de premios Tony como para provocar una escasez de lentejuelas en la ciudad de Nueva York, todo en un nuevo musical fabuloso que hará bailar al público en los pasillos.
Los precios, espectáculos, artistas, fechas y horarios están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso. Al comprar un boleto, usted autoriza al Dr. Phillips Center a compartir su información con el productor. Las opiniones y puntos de vista expresados en este espectáculo son los del artista o los artistas y no necesariamente reflejan la política o la posición oficial del Dr. Phillips Center. Todos los asistentes, independientemente de la edad, deben tener un boleto. Los padres deben actuar con discreción al decidir qué espectáculos son apropiados para sus hijos.
position of the Dr. Phillips Center. All patrons, regardless of age, must have a ticket. Parents should use discretion when deciding what shows are appropriate for their children.
El Libro de Mormón en el Dr.
Phillips Center
The Book of Mormon cuenta con el libro, la música y las letras de Trey Parker, Robert López y Matt Stone. Parker y Stone son los creadores, cuatro veces ganadores del premio Emmy, de la histórica serie animada "South Park". El ganador del premio Tony López, es cocreador de la exitosa comedia musical de larga duración, Avenue Q. El musical está coreografiado por el ganador del premio Tony Casey Nicholaw (Monty Python's Spamalot, The Drowsy Chaperone) y está dirigido por Nicholaw y Parker.
The Book of Mormon at Dr. Phillips Center
THE BOOK OF MORMON features book, music and lyrics by Trey Parker, Robert Lopez and Matt Stone. Parker and Stone are the four-time Emmy Awardwinning creators of the landmark animated series, “South Park.” Tony Award-winner Lopez is co-creator of the long-running hit musical comedy, Avenue Q. The musical is choreographed by Tony Award-winner Casey Nicholaw (Monty Python’s Spamalot, The Drowsy Chaperone) and is directed by Nicholaw and Parker.
Vendors,
and
Time: 10:00 AM – 2:00 PM
Place: Boggy Creek Airboat Adventure
Address: 2001 E Southport Rd, Kissimmee, FL 34746 Info: www.theosceolachamber.com
9
3RD Annual Fall Festival Community Fair
Registration starts at 11 am. Free Turkeys for the 1st 100 people. Free food, candies, and giveaways, bounce houses, raffles, gift card, carnival games, face painting, etc. The event is free to the public.
Time: 11:00 AM – 2:00 pm
Place: K Kingdom Life International Christian Center
Address: 1901 S Poinciana Blvd, Kissimmee, FL 34758
Info: 407.519.0164
Virtual Event: A Home of Your Own
RESIDENCIAL
CUARTOS SENCILLOS Entrada independiente y dobles para 1 ó 2 personas que trabajen, baño y cocina compartido, casa tranquila cerca 192, Thacker y Jonh Young 407-908-4532.
NOVEMBER 16
9:00 p.m. Place: UF|IFAS Extension Osceola County Address: Virtual Event Info: https://ocfcs.eventbrite.com POINCIANA FESTIVAL COMMUNITY AND COMMERCE
First Time Homebuyer 2-Evening Classes (Spanish) A First Time Homebuyer Workshop. Learn the steps to home ownership and how to obtain an affordable mortgage in this online class.
61st Annual Christmas Parade “Toys on Parade”
The St. Cloud Christmas Parade is a family-friendly event, with festivities for all ages. This locally televised event will be live-streamed on the St Cloud Chamber's social media pages. The events is fee to the public.
Time: 10:00 AM
Place: Downtown St. Cloud
Address: 3Start at Pennsylvania Ave at Lakeshore, cutting by 12th St, and ends at Massachusetts Ave. Lakeshore.
SE ALQUILA HABITACIÓN- Con entrada privada y estudio. $25 por tarifa de solicitud y verificación de antecedentes penales. No se admiten mascotas ni fumadores. Como condición la persona tiene que trabajar. Espacio para una sola persona. Interesados llamar al: 321 6954530
SE ALQUILA APARTAMENTO Tipo estudio a 5 minutos de Lake Nona. Para una persona sola, no se permite mascota. Incluido wifi. Llamar al número: (407) 256-6626
Carpintero - Ofrezco mis servicios de carpintería, ebanistería, arreglo y fabricación. Interesados llamar al: 407-7448104 o al 689-3102465, Oscar Lindao.
PERSONALES
SEÑORA DE 78 AÑOS - Busca amistad sana con caballero de 80 años. Llamar al 407-676-3673.
MAESTRA RETIRADA - Busca caballero alto entre 70 a 80 años de edad sin vicios para una relación seria. Verificaré antecedentes Tel. 787-205-8095. DAMA DE 85 AÑOS - Desea conocer caballero de 85 años para amistad, Tel. 407-668-2759.
MOVIE TIMES
11/08/24
THE LOOP
ANDREA BOCELLI 30: THE CELEBRATION - 12:10pm, 6:30pm HERETIC (2024) (R) - 1:10pm, 4:30pm, 7:20pm, 10:00pm
OVERLORD: THE SACRED KINGDOM (2024) (R) Japanese Language - 2:30pm, 7:10pm
OVERLORD: THE SACRED KINGDOM (2024) (R) English Dubbed - 3:45pm
THE BEST CHRISTMAS PAGEANT EVER (2024) (PG)1:15pm, 4:10pm, 7:00pm, 9:50pm HERE (2024) (PG-13) - 12:50pm, 3:50pm, 6:40pm, 9:20pm
VENOM: THE LAST DANCE (2024) (PG-13) RPX - 1:30pm, 4:20pm, 7:15pm, 9:55pm
VENOM: THE LAST DANCE (2024) (PG-13) - 2:00pm, 3:30pm, 4:50pm, 7:45pm, 9:25pm
ANORA (2024) (R) - 12:45pm, 4:15pm, 7:40pm
SMILE 2 (2024) (R) - 12:15pm, 3:15pm, 6:20pm, 9:30pm THE WILD ROBOT (2024) (PG)1:00pm, 4:00pm, 6:50pm, 9:40pm
SOUTHCASE
HERETIC (2024) (R) - 1:00pm, 4:00pm, 7:00pm, 9:45pm THE BEST CHRISTMAS PAGEANT EVER (PG) - 1:15pm, 4:15pm, 7:30pm, 10:15pm
BHOOL BHULAIYAA 3 (NR) - 3:00pm, 6:30pm
HERE (2024) (PG-13) - 12:30pm, 3:15pm, 6:45pm, 9:45pm
HITPIG (PG) - 12:30pm
SINGHAM AGAIN (NR) - 3:00pm, 6:30pm, 10:00pm VENOM: THE LAST DANCE (2024) (PG-13) - 12:45pm, 3:45pm, 7:15pm, 10:30 pm SMILE 2 (2024) (R) - 12:15pm, 3:30pm, 7:00pm, 10:00pm
CURBSIDE COLLECTION SERVICES WILL BE IN EFFECT IN UNINCORPORATED OSCEOLA COUNTY
ON MONDAY, NOVEMBER 11, 2024 (IN OBSERVANCE OF VETERANS DAY), THE ADMINISTRATIVE OFFICES AND THE BASS ROAD RECYCLE CENTER WILL BE CLOSED. HOWEVER, CURBSIDE COLLECTION SERVICES WILL RUN AS NORMALLY SCHEDULED.
HABRA SERVICIOS DE RECOLECCION DE BASURA Y RECICLABLES EN EL CONDADO OSCEOLA (NO INCORPORADO)
LUNES, 11 DE NOVIEMBRE, 2024 (OBSERVACION DEL DIA DE LOS VETERANOS), LAS OFICINAS ADMINISTRATIVAS Y EL CENTRO DE RECICLAJE DE BASS ROAD ESTARA CERRADO. SIN EMBARGO, SU SERVICIO DE RECOGIDO DE BASURA Y RECICLAJE NO SERA INTERRUMPIDO.
Osceola County Solid Waste Department 750 S. Bass Road Kissimmee, FL 34746 407-742-7750
EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS
Dental Front Office
St. Cloud, FL - Narcoossee Dental Care, Greet and welcome patients as they enter the office to create a great first impression of our team, manage front office duties, including answering… Info: Indeed.com
Estimator/Warehouse Associate Kissimmee, FL - PPM Outdoor, LLC, responsible for driving to prospective work sites to review and document potential work for the company and meet with customers when necessary. Vast kn.. Info: Indeed.com
Roofing Tech
Kissimmee, FL - Fiddler’s Roofing, Responsible for locating leaks and performing quality roof repairs in a safe and timely manner, while treating customers with courtesy and respect. Info: Indeed.com
Join Our Power Team – Company Truck Driver Position
Kissimmee, FL - Cargo Empire, our OTR drivers earn 25% of the weekly gross revenue of their truck! If your truck pulls in over $8,000 in a week you’ll pocket at least $2,000… Info: Indeed.com
Centralized Scheduler II
AdventHealth Kissimmee, Schedules resources for procedures to maximize patient convenience and efficiency of resource utilization. Works with numerous departments while multi-tasking… Info: Indeed.com
Groundskeeper - Bainbridge at Nona Place Orlando, FL - Primary duties include removing trash and litter, sweeping and pressure washing sidewalks and pathways, basic gardening and weeding, and wiping down and cleaning window… Info: Indeed.com
Dental Office Manager
Modern Dentistry of St. Cloud, ideal candidate will possess strong leadership skills, a solid background in office management, and a comprehensive understanding of dental office procedures. Info: Indeed.com
Guest Service Specialist
St. Cloud, FL - Mister Car Wash, work with an amazing team in a fun environment while rotating among different areas throughout the day, build trusting relationships with customers… Info: Indeed.com
Customer Service Trainee
Kissimmee, FL - Elite Orlando, trainee who can recognize customer needs through brief discussions within the local region. If you are looking to build your business knowledge,… Info: Indeed.com
Tree Trimmer/Groundsman
St. Cloud, FL - Omni Services, perform work specified on job orders with efficiency and safety, identify trees of appropriate species for removal and pruning… Info: Indeed.com
Board Support Specialist Kissimmee, FL - Osceola County, Assists with specialized projects to support administrative processes of the department; coordinates activities with other departments as needed. Info: Indeed.com
Support Staff-Custodian-FT/BEN
Kissimmee, FL - School District of Osceola County, this position performs a variety of custodial tasks directly related to the proper care of the school plant. Must be able to exert 20 to 50 pounds… Info: Indeed.com
Front Desk Assistant Florida Orthopedics & Neurosurgery LLC, perform general clerical duties in support of patient services as directed by the Office Manager. Duties include answering phones,… Info: Indeed.com
Porter St. Cloud, FL - Culver's, If you are looking for a job that supports you, youve come to the right place. Here at Culvers we believe that people matter. Info: Indeed.com
Support Staff-Secretary III Kissimmee, FL - School District of Osceola County, provide secretarial and office administration support to a Department or School in order to enable effective and efficient office workflow and… Info: Indeed.com
Day Laborer
St. Cloud, FL - AgReserves, Inc., upkeep ranch appearance by repairing farm buildings, fences, and other structures, operate farm and heavy equipment such as loaders, harvesters, trac... Info: Indeed.com
Administrative Assistant St. Cloud, FL – Davita, You must type 60 WPM and have a high school diploma or GED. Medical secretary or secretarial certification is preferredas is at least 1 year in a related… Info: Indeed.com
Cowboy St. Cloud, FL - AgReserves, Inc, Assure that cattle have adequate stock water, that pasture fences are maintained and that there is sufficient forage to meet performance goals. Info: Indeed.com
Support Staff-Office Assistant-9 Month Kissimmee, FL - School District of Osceola County, required qualifications, skills and experience H.S. Diploma or GED required Keyboard Test (20 wpm). Info: Indeed. com
Janitorial Associate
Kissimmee, FL – Walmart, Janitorial associates ensure customers have a great first and last impression of our stores. They look after the cleanliness of the store b from the parking… Info: Indeed.com
GUÍA DE NEGOCIOS
Síguenos en Facebook e Instagram para concursos y rifas
Folow us on Facebook and Instagram for giveaways @osceolastarnews