El Osceola Star - Edition 1111 - October 03 - 09

Page 1

GRATIS FREE VOL. 23 - No. 1111 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGÜE OCTOBER 03 - 09, 2014.

Viva Osceola 2014 Sábado / Saturday October 11

VEA PÁG. / SEE PAGE 14 >>>

Grupo Manía Now, celebrating 23 years, Viva Osceola 2014, presented by KUA, will be held Saturday, October 11, from 11:00 am to 6:00 pm at Kissimmee Lakefront Park. Viva Osceola is one of the few Hispanic festival in Central Florida that it is still FREE to the community.

Celebrando Hispanic Heritage Month

32 Aniversario de los Premios Paoli VEA PÁG. 22 >>>

32nd Anniversary of Paoli Awards SEE PAGE 22 >>>

EDUCACIÓN / EDUCATION 2 ORANGE STAR 9

Florida Hispanic Parade and Festival VÉA PÁG. / SEE PAGE 16 >>>

COMUNIDAD / COMMUNITY 12 SHERIFF & POLICE 19

DEPORTES / SPORTS 21 EMPLEOS / JOBS 26

EL PERIODICO DE LOS HISPANOS DE OSCEOLA ê OSCEOLA’S SPANISH NEWSPAPER


2 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

Educación / Education Presentaciones para ayudar a los atletas rumbo a Universidad El camino hacia un colegio universitario para los atletas ya no va a la par con las marcas tradicionales. Solía ser que los promedios de bateo, puntos por juego o yardas corridas, abrían camino para las estrellas de los deportes. Hoy día, un porciento más está cargando más y más peso. Se llama promedio general de calificaciones. Los seminarios para preparar a los padres y atletas para el proceso de reclutamiento que se avecina, se llevarán a cabo durante las siguientes fechas: Martes 14 de octubre, en el auditorio de la Escuela Superior Celebration, a las 7:00 p.m. Localizada en: 1809 Celebration Blvd., Celebration, FL 34747 Miércoles 15 de octubre, en el auditorio de la Escuela Superior St. Cloud, a las 7:00 p.m. Localizada en: 2000 Bulldog Lane, St. Cloud, FL 34769 Las presentaciones de “Guiding the College-Bound Athlete” proveerán información y temas para cada estudiante atleta de escuela intermedia y superior y sus padres, para educarlos y prepararlos para oportunidades y carreras profesionales después de graduarse. Muchos estudiantes atletas que aspiran a jugar en el colegio universitario no están familiarizados con la elegibilidad y los requisitos que necesitan tener para poder alcanzar

sus metas. La presentación será ofrecida por Rick Wire, Presidente de Dynamic Sports, una corporación con base en Pennsylvania y padre de Coy Wire, veterano de NFL por nueve años. Este seminario les proveerá a las familias información sobre la disponibilidad de becas atléticas y las realidades del proceso de reclutamiento para colegio universitario. Las personas que estén interesadas en participar, deben llegar temprano, si es posible, para recibir algunos materiales informativos y ver un pre programa en video. “Nos sentimos complacidos de tener a Dynamic Sports en el condado Osceola y ayudar nuestras escuelas, estudiantes y padres con toda la importante información actualizada de NCAA para hacer el proceso de colegio universitario más fácil para nuestras familias”, expresó Ryan

Adams, Coordinador de Atletismo, JROTC y Clases de Manejar para el Distrito Escolar del Condado Osceola. “Puede encontrar información adicional de elegibilidad para NCAA, en la red cibernética de atletismo del Distrito en www.c2cschools.com/ osceolacounty”.

Guiding The College - Bound Athlete Presentations The road to college for athletes is no longer lined with traditional mile markers. It used to be that batting averages, points per game, or yards per carry paved the way for sports stars. Nowadays, one more percentage is carrying more and more weight. It is called the grade point average. Seminars to prepare parents and athletes for the recruiting road ahead will be held on the following dates: Tuesday, October 14, at Celebration High School in the Auditorium at 7:00 p.m. Located at: 1809 Celebration Blvd., Celebration, FL 34747 Wednesday, October 15, at St. Cloud High School in the Auditorium at 7:00 p.m. Located at: 2000 Bulldog Lane, St. Cloud, FL 34769 The “Guiding the College-Bound Athlete” presentations will provide information and topics for every student-athlete in middle and high school and their parents to educate and prepare them for opportunities and careers after graduation. Many student-athletes who aspire to play at the college level are not familiar with the ins and outs of academic requirements and eligibility as they need to be in order to pursue their goals. The presentation will be given by Rick Wire, President of Dynamite Sports, a Pennsylvania-based corporation, and the father of nine year NFL veteran Coy Wire. This

seminar will provide families with information about the availability of athletic scholarships and the realities of the college recruiting process. Interested participants are asked to come early, if possible, to receive a number of handouts and watch a powerful pre-program video. "We are very pleased to have Dynamite Sports come to Osceola County and assist our schools, students, and parents with all the important updated information from the NCAA to make the college process easier for our families," said Ryan Adams, Coordinator of Athletics, JROTC and Drivers Education for the Osceola School District. "Additional NCAA eligibility information is located on the district's athletic website at www.c2cschools. com/osceolacounty."


El Osceola Star

City of Kissimmee Recepción para artistas de la Experiencia Escultural de Kissimmee Main Street Kissimmee, FL Kissimmee Main Street honró 10 escultores en la Recepción para Artistas de la Experiencia Cultural de Kissimmee 2013-2014 celebrada en Gallery One Artists el 25 de septiembre. Kissimmee Main Street fue honrada de tener 16 esculturas prestadas durante la séptima Experiencia Escultural anual de Kissimmee. Durante la recepción, la Directora Ejecutiva de Kissimmee Main Street, Brianne Stefek, agradeció a todos los voluntarios y patrocinadores, incluyendo Gallery One Artists por ser cede del evento. Brecks Cookies, Nadia’s Café, Gallery One Artists, Sedano’s Supermarkets Yuengling proporcionaron la comida y refrescos. Stefek también expresó su agradecimiento a la Ciudad de Kissimmee, a Experience Kissimmee, a la Agencia de Reurbanización Comunitaria del Centro de la Ciudad, al Osceola News Gazette y Skip Stowers

Photography por su patrocinio a la exposición de arte durante todo el año. La recepción concluyó con el anuncio de los tres premios de este año. Albert Kriston fue nombrado ganador el Premio de Selección Popular por su escultura "Florida Citrus Column", mientras que Greg Lesar se llevó a casa el Premio Favorito de los Niños por su escultura "Florida Frog". El mayor premio de la noche, el Phyllis Ross Best in Show Award, junto con un premio de $1,000 fue otorgado a la artista Wandy Griggs por su obra "Color Pop". Los invitados que asistieron a la recepción tuvieron la oportunidad de pasear y ver las obras de arte antes de ser desinstaladas a la mañana siguiente. "Tenemos un gran talento en el área de la Florida como vemos por los ganadores de los premios de la Florida y sus esculturas que ponen en evidencia la Florida en todos nosotros.", dijo Brianne Stefek, Directora Ejecutiva de Kissimmee Main Street. Las nuevas esculturas que serán recibidas para la Octava Experiencia Escultural Anual de Kissimmee se darán a conocer a mediados de octubre. Folletos para el recorrido a pie autoguiado estarán disponibles en la Estación de Bienvenida de Kissimmee Main Street a partir de noviembre. Para obtener más información sobre la Experiencia Escultural Experiencia de Kissimmee visite o llame al 407-846-4643 http://www. kissimmeemainstreet.com

Kissimmee Sculpture Experience artist’s reception Kissimmee, FL - Kissimmee Main Street honored 10 sculptors at the 20132014 Kissimmee Sculpture Experience Artist’s Reception held at Gallery One Artists on Sept 25. Kissimmee Main Street was honored to have 16 loaned sculptures during the seventh annual Kissimmee Sculpture Experience. During the reception, Kissimmee Main Street Executive Director, Brianne Stefek, thanked all of the volunteers and sponsors, including Gallery One Artists for hosting the event. Brecks Cookies, Nadia’s Café, Gallery One Artists, Sedano’s Supermarkets and Yuengling provided the food and refreshments. Stefek also expressed her gratitude to the City of Kissimmee, Experience Kissimmee, Downtown Community Redevelopment Agency, Osceola News Gazette and Skip Stowers Photography for their sponsorship of the year long art exhibit. The reception concluded with the announcement of this year’s three awards. Albert Kriston was named the People’s Choice Award winner for his sculpture “Florida Citrus Column”, while Greg Lesar took home the Kid’s Choice Award for his sculpture “Florida Frog”. The night’s biggest award, the Phyllis Ross Best in Show Award, along with a $1,000 prize was awarded to artist Wandy Griggs for her piece “Color Pop”. Guests who attended the reception had a chance to walk around and view the artwork before they were uninstalled the

next morning. “We have great talent within the Florida area as we see by the Florida award winners and their sculptures that bring out the Floridian in us all.” said Brianne Stefek, executive director of Kissimmee Main Street. New sculptures will be welcomed for the eighth annual Kissimmee Sculpture Experience will be unveiled in mid-October. Brochures for the selfguided walking tour will be available at the Kissimmee Main Street Welcome Station starting in November. For more information on the Kissimmee Sculpture Experience visit http://www. kissimmeemainstreet.com or call 407846-4643.

. October 03 - 09, 2014.. 3


4 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

Schools - Noticias / News El Condado Osceola va a ser anfitrión de las finales de cinco deportes del Estado de la Asociación Atlética de Escuelas Superiores de Florida extremadamente contentos de continuar La Asociación Atlética de Escuelas Superiores de Florida (FHSAA, por sus siglas en inglés), ha concedido al condado Osceola la oportunidad de ser anfitrión de las finales de cinco deportes del Estado, aumentando así el ingreso de la economía local por parte de los que asistan. Las finales del Estado para los siguientes deportes proyectan traer cerca de 28,740 personas al condado Osceola, el cual significa aproximadamente 8,660 cuartos de hoteles y un impacto económico neto de más de $3.9 millones a la economía local: - Vitoreo competitivo - Levantamiento de pesas para niños - Levantamiento de pesas para niñas - Volibol de niñas; y - Lucha libre “Nos deleita añadir lucha libre a nuestra carpeta de eventos de FHSAA y extender más nuestra mutua colaboración con FHSAA, así como también con el Distrito Escolar del Condado Osceola”, expresó Debby Guertin, Gerente de Deportes y Eventos para Experience Kissimmee. “Este evento, junto a otros que orgullosamente servimos como anfitriones con FHSAA, son significativos porque impulsan la economía de nuestra industria de turismo cuando los participantes se quedan para experimentar nuestra gran variedad de atracciones y actividades. Esperamos ver más años del mismo nivel de trabajo en equipo y cooperación que asegura que los atletas, entrenadores y espectadores tengan lo que necesitan para competir al máximo de sus habilidades”.

nuestra colaboración con Experience Kissimmee y nuestra continua relación con FHSAA de traer las Finales de Lucha Libre del Estado al condado Osceola”, expresó Ryan H. Adams, Coordinador de Deportes, JROTC y Clases de Conducir. “Ser anfitrión de cinco finales del Estado es maravilloso para nuestro Condado y permite que nuestras escuelas compitan cerca de casa y que compartamos con algunos de los mejores estudiantes atletas del país”. FHSAA provee oportunidades para los estudiantes de escuela superior, de escuelas en Florida que son miembros, que participen de manera justa y equitativa en programas de deportes entre escuelas que producen beneficios educativos vitales. La meta de FHSAA es promover, dirigir, supervisar y regular los programas de deportes entre escuelas en los cuales estudiantes de escuela superior, cuyas escuelas son miembros, compitan. Las fechas se publicarán pronto.

Osceola County to host five state sport finals for Florida High School Athletic Association The Florida High School Athletic Association (FHSAA) has awarded Osceola County the opportunity to host five state sport finals, bringing a welcome boost in revenue into the local economy from attendees. The state finals for the following sports are projected to draw crowds of 28,740 into Osceola County, which translates into approximately 8,660 hotel room nights and a net economic impact of over $3.9 million to the local economy: - Competitive Cheerleading; - Boys' Weightlifting; - Girls' Weightlifting; - Girls' Volleyball; and - Wrestling. “We are delighted to add wrestling to our portfolio of FHSAA events and to further extend our mutuallybeneficial relationship with FHSAA, as well as the Osceola County School District,” said Debby Guertin, Sports and Events Manager for Experience Kissimmee. “These events, along with others we proudly host with FHSAA, are significant economic drivers for our tourism industry when participants stay to experience our large variety of attractions and activities. We look

Al mismo tiempo, hay un beneficio palpable para los atletas de las escuelas superiores de Osceola el que estas competencias se lleven a cabo localmente. “Nos sentimos

Kissimmee Charter Teach In Usted está invitado a hacer planes para ser parte de Teach-In en Kissimmee Charter el viernes 14 de noviembre de 2014. Imagine Kissimmee Charter está buscando voluntarios para enseñar en un esfuerzo de toda la comunidad. Los voluntarios están invitados a pasar una hora (o más) en un salón de clases de Imagine Kissimmee Charter, solo sea original. Usted puede leer un libro;ser tutor de un estudiante; hablar de su carrera, sus viajes, su afición, su cultura, sus experiencias de vida; etc.

Su participación será proporcionar a los estudiantes conocimientos de la vida real en el trabajo y la carrera profesional, y hacerles saber lo importante que es la educación para su futuro. Póngase en contacto con mary. black@imagineschools.com para más información.

Kissimmee Charter Teach In You are invited to make plans to be a part of the Teach-In at Kissimmee Charter on Friday, Nov. 14, 2014. Imagine Kissimmee

forward to many more years of the same level of teamwork and cooperation that ensures that the athletes, coaches, and spectators have what they need to compete to the best of their ability.” At the same time, there is a tangible benefit for Osceola's high school athletes having these competitions hosted locally. "We are extremely happy to continue our partnership with Experience Kissimmee and our continued relationship with the FHSAA to bring the Wrestling State Finals to Osceola County," said Ryan H. Adams, Coordinator of Athletics, JROTC, and Driver Education. "Hosting five state finals is great for our county and allows our schools to compete close to home and see some of the most athletic student athletes in the country." The FHSAA provides opportunities for high school students of member schools in Florida to participate on a fair and equitable basis in interscholastic athletic programs that produce vital educational benefits. The aim of the FHSAA is to promote, direct, supervise, and regulate interscholastic athletic programs in which high school students, whose schools are members, compete. Dates will be posted soon. Charter is looking for volunteers to teach in this community-wide effort. Volunteers are invited to spend an hour (or more) in an Imagine Kissimmee Charter classroom just being yourself. You can read a book; tutor a student; talk about your career, your travels, your hobby, your culture, your life experiences; etc. Your participation will provide students with real-life insights into work and careers, and let them know just how important education is for their future. Contact imagineschools.com information.

mary.black@ for more


El Osceola Star

. October 03 - 09, 2014. . 5


6 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

NASA - Noticias / News Nuevo eclipse lunar

New Lunar Eclipse!

Únete a expertos de la NASA, el 8 de octubre para observar el segundo eclipse total de Luna del año 2014. El eclipse comenzará justo después de 04 a.m. EDT y continuar hasta la salida del sol.

Join NASA experts on Oct. 8 to observe 2014's second total lunar eclipse. The eclipse will begin just after 4 A.M. EDT and continue until sunrise.

Expertos de la luna de la NASA estarán despiertos toda la noche, el 8 de octubre para responder a sus preguntas. El chat en vivo comienza a las 03 a.m. EDT y continúa hasta el amanecer. La NASA también llevará a cabo una Reddit vivo "Ask Me Anything" evento 4-5 PM EDT. Una alimentación Ustream en vivo del eclipse será ofrecido en esta página.

NASA invita a salir durante la Semana de Ciencias de la Tierra NASA #SkyScience es parte de un evento educativo anual organizado por el Instituto de Geociencias de América para alentar al público a participar en ciencias de la Tierra. Ciudadanos Científicos pueden participar en este evento global de recopilación de datos mediante la observación, la fotografía y la presentación de informes sobre las nubes sobre su ubicación a la vez que un satélite de la NASA pasa por encima. Informes y fotos serán comparados con los datos recogidos por los instrumentos de observación terrestre de la NASA como una forma de evaluar las mediciones por satélite.

NASA is inviting to step outside during Earth Science Week Por más de 25 años La Grande Movers of Central Florida, Inc. se ha especializado en mudanzas hacia Puerto Rico y Estados Unidos. NUESTRO FIN ES HACER QUE SU MUDANZA SEA LO MÁS SIMPLE POSIBLE - Mudanzas locales dentre de La Florida. - Mudanzas hacia los Estados Unidos. - Mudanzas a Santo Domingo. - Nos especializamos en mudanzas a Puerto Rico. - Envios semanales de autos a Puerto Rico y Santo Domingo. - Almacenaje por largo y poco tiempo.

- Empaque profesional y desempaque en su casa. - Vendemos cajas. - Estimados gratis en su casa. - Usamos materiales de primera calidad. - Servicio de vagones exclusivos. - Mejoramos el precio de la competencia. - Ciertas restricciones aplican.

407.859.9423

fax: 407.857.3654

www.lagrandemovers.com

NASA’s #SkyScience activity is part of an annual educational event organized by the American Geosciences Institute to encourage the public to engage in Earth sciences. Citizen scientists can participate in this global Earth science data collection event by observing, photographing and reporting on clouds over their location as a NASA satellite passes over. Reports and photos will be compared to data collected by NASA Earth-observing instruments as a way to assess the satellite measurements.

NASA moon experts will be up all night on Oct. 8 to answer your questions. The live web chat begins at 3 A.M. EDT and continues until sunrise. NASA will also conduct a live Reddit "Ask Me Anything" event from 4-5 P.M. EDT. A live Ustream feed of the eclipse will be offered on this page.

Usando el #SkyScience hashtag, se anima a los participantes a enviar sus fotos de nubes del cielo y experiencias de observación a Twitter, Instagram, Facebook, Google+ y Flickr. Durante toda la semana, la NASA va a compartir algunas de las fotos más interesantes de cuentas de redes sociales de la agencia. Además de #SkyScience, la NASA ha involucrado a los estudiantes en la observación de nubes durante años a través de observaciones de nubes de los Estudiantes de la agencia 'On-Line (S'COOL) Proyecto. Para aprender cómo participar en la actividad #SkyScience, visite: http:// go.nasa.gov/skysci Para obtener información sobre las actividades de ciencias de la Tierra de la NASA en 2014, visite: http://www. nasa.gov/earthrightnow

Using the hashtag #SkyScience, participants are encouraged to post their cloud and sky photos and observation experiences to Twitter, Instagram, Facebook, Google+ and Flickr. Throughout the week, NASA will share some of the most interesting photos on the agency’s social media accounts. In addition to #SkyScience, NASA has been engaging students in cloud observation for years through the agency’s Students’ Cloud Observations On-Line (S’COOL) Project. To learn how to get involved in the #SkyScience activity, visit: http:// go.nasa.gov/skysci For information about NASA's Earth science activities in 2014, visit: http:// www.nasa.gov/earthrightnow


El Osceola Star

. October 03 - 09, 2014. . 7


8 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

St. Cloud - Noticias / News Fred Hawkins, Jr. renuncia la Cámara de Comercio de St. Cloud Estimados Miembros de la Cámara de St. Cloud: Me gustaría dar las gracias a todos y cada uno de ustedes por la dedicación y el tiempo que le dan a la Cámara. Ustedes son la columna vertebral de la Cámara y la razón de su éxito. Algunos de ustedes pueden haber oído que en el Banquete Anual del sábado anuncié que voy a dimitir como CEO y Presidente de la Cámara efectivo el 31 de diciembre de 2014. Esta no fue una decisión que se hizo a toda prisa y no tiene nada que ver con mi reciente enfermedad. CONTINÚA EN PÁG. 19 >>>

Fred Hawkins, Jr resigneds from St. Cloud Chamber of Commerce Dear St. Cloud Chamber Members,

operated in the black moving forward. I feel that with your support and help we can all be very proud of where the Chamber stands today. The policies and procedures that have been put into place will keep the Chamber operating in a positive manner. CONTINUED ON PAGE 19 >>>

I would like to thank each and everyone of you for the dedication and time that you give to the Chamber. You are the backbone of the Chamber and the reason for its success. Some of you may have heard that at Saturday's Annual Banquet I announced that I will be resigning as your Chamber President/CEO effective December 31st 2014. This was not a decision that was made in haste and has nothing to do with my recent illness. I feel I have done all that was asked of me when I was hired, and that was to bring a business plan to the Chamber that provided for the debt to be paid off and to ensure that the Chamber

Mapas del Municipio de St. Cloud ahora disponibles en el Internet St. Cloud, FL – Los mapas del Municipio de St. Cloud de los límites de la ciudad, zonificación, proyectos de desarrollo, y uso de terreno en el futuro han sido actualizados y están disponibles para el público en www.stcloud.org.

Fred Hawkins, Jr.

“Los cuatro mapas actualizados les permiten a los residentes y las partes interesadas a ver los cambios que están en marcha y que estarán surgiendo en St. Cloud”, dijo el Administrador de Servicios del Manejo de Desarrollo Dennis Ragsdale. “Disfrutamos de una reputación sólida en la planificación y el desarrollo municipal eficientes, y estos mapas muestran una gran cantidad de investigación que promueve el uso económico de terreno a beneficio de los que viven en, trabajan en, y visitan a St. Cloud”. Los mapas nuevos están disponibles para ver y bajar de la pagina del Internet de Planning and Zoning > Maps en www. stcloud.org. Copias de los mapas también están disponibles para adquirir (especificaciones y precios varían). Para obtener más información, llame al (407) 9577255 o envíe correo electrónico a planning@stcloud.org.

City of St. Cloud maps now available online St. Cloud, FL – The City of St. Cloud city limits, zoning, development projects, and future land use maps have been updated and are now available to the public at www.stcloud.org. Ad Sponsored by:

“The four updated maps allow residents and interested parties to view the changes that are in place now and that are coming up in St. Cloud,” said Growth Management Services Administrator Dennis Ragsdale. “We enjoy a solid reputation of efficient municipal planning and growth management, and these maps show an extensive amount of research that promotes economical land use of benefit to those who live in, work in, and visit St. Cloud.” The new maps are available for viewing and downloading on the Planning and Zoning > Maps web page at www.stcloud.org. Copies of the maps are also available for purchase (specifications and prices vary). For details, call (407) 957-7255 or email planning@ stcloud.org.


El Osceola Star

. October 03 - 09, 2014.. 9

Orange Star - Noticias / News El Aeropuerto Internacional de Orlando pierde a uno de sus visionarios más respetados Wyckoff estableció un criterio John Wyckoff, la fuerza impulsora detrás de la planificación, diseño, desarrollo y construcción de visión a largo plazo del Aeropuerto Internacional de Orlando, falleció la noche del miércoles a la edad de 82. Sr. Wyckoff estuvo involucrado en el desarrollo del aeropuerto de forma casi continua desde 1973. A principios de servicio del Sr. Wyckoff, el Aeropuerto Internacional de Orlando (entonces McCoy Jetport) sirvió a 3, 344,011 pasajeros desde un hangar de misiles convertido, y al final del servicio de Wyckoff como Director Ejecutivo, el Aeropuerto Internacional de Orlando sirvió más de 18 millones de pasajeros. Como asistente del alcalde de Orlando Carl Langford en 1976, Wyckoff fue contratado por la Autoridad de Aviación de Orlando recién creado para supervisar el trabajo de diseño y proporcionar orientación en muchas áreas de la fase inicial de $ 300 millones en el nuevo complejo de la terminal principal del aeropuerto internacional de Orlando. Después de examinar muchos de los aeropuertos más importantes del mundo, Wyckoff volvió con una gran cantidad de investigación y una comprensión de cómo optimizar la comodidad de los pasajeros y la eficiencia de los aeropuertos.

de diseño de 41 puntos que continúa hasta nuestros días, guiando el mantenimiento y el crecimiento del aeropuerto. Su ingenio y su imaginación proveyeron la base para futuras ampliaciones del aeropuerto que incluían: -Distancia para caminar mínima de los pasajeros -Alojamiento de futuro internacional y de alquiler

tráfico

-La ampliación de instalaciones de pasajeros a 150 puertas -La adición de dos nuevos airsides para aumentar la capacidad de pasajeros -La adición de dos nuevas pistas de aterrizaje por lo que el aeropuerto podría facilitar tres operaciones simultáneas -Previendo la necesidad de sentar las bases para la futura instalación ferroviaria Terminal Intermodal del Sur -Construir las 445 habitaciones del Hotel Hyatt Regency en Orlando International Airport Sirvió a la Autoridad de Aviación en múltiples funciones como asesor, Sub- Director Ejecutivo y Director Ejecutivo desde 1976 hasta 1991 y contribuyó de manera significativa al crecimiento económico y la prosperidad de la región de la Florida Central. CONTINÚA EN PÁG. 19 >>>

Orlando International Airport loses one of its most respected visionaries John Wyckoff, the driving force behind the planning, design, construction development and long-term vision of Orlando International Airport, passed away Wednesday night at the age of 82. Mr. Wyckoff was involved in the airport’s development almost continuously since 1973. At the beginning of Mr. Wyckoff’s service, Orlando International Airport (then McCoy Jetport) served 3,344,011 passengers from a converted missile hangar, and at the end of Wyckoff’s service as Executive Director, Orlando International Airport served more than 18 million passengers. As an assistant to Orlando Mayor Carl Langford in 1976, Wyckoff was hired by the newly created Greater Orlando Aviation Authority to oversee the design work and provide guidance in many areas of the $300 million initial phase of the new Main Terminal Complex at Orlando International Airport. After surveying many of the world’s top airports, Wyckoff returned with a wealth of research and an understanding of how to optimize passenger comfort and airport efficiency. Wyckoff established a 41-point design criterion that continues to this day, guiding the airport’s maintenance and growth. His ingenuity and imagination provided the foundation for future airport developments that included:

John Wyckoff -Minimum distances

passenger

-Accommodation of future international and charter traffic -Expanding passenger facilities to 150 gates -Adding two new airsides to increase passenger capacity -Adding two new runways so the airport could facilitate three simultaneous operations -Envisioning the need and laying the groundwork for the future South Terminal and Intermodal rail facility -Building the 445-room Hyatt Regency Orlando International Airport Hotel He served the Aviation Authority in multiple roles as advisor, Deputy Executive Director and Executive Director from 1976 to 1991 and contributed significantly to the economic growth and prosperity of the Central Florida region. CONTINUED ON PAGE 19 >>>

AVISO DE LA PRUEBA DEL EQUIPO ELECTRÓNICO DE TABULACIÓN De acuerdo al Capítulo 101.5612, de los Estatutos de la Florida, por este medio damos aviso de la prueba de Lógica y Precisión del equipo electrónico de tabulación que será utilizado en las Elecciones Generales del 4 de noviembre del 2014. La prueba se llevará a cabo el 13 de octubre del 2014 a las localizada en el 2509 E. Irlo Bronson Memorial Hwy., Kissimmee, Florida. Mary Jane Arrington Supervisor of Elections Osceola County 2509 E. Irlo Bronson Memorial Hwy. Kissimmee, FL 34744 407.742.6000

walking


10 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

Halloween at the attractions Halloween en los parques De emociones escalofriantes a festivales para toda la familia, Kissimmee dispone de una amplia variedad de eventos que suceden en mundialmente famosos parques temáticos de la Florida Central que mantendrán vivo el espíritu de Halloween. Halloween es una época especial en Kissimmee y la Florida Central, cuando los huéspedes realmente pueden ser una parte del mundo de fantasía se encuentra en todo el destino. Parques temáticos de fama mundial ponen bastante de espectáculos durante el mes de octubre, de la fiesta de Halloween Not-So-Scary de Mickey diversión para todos en el Magic Kingdom a las noches escalofriantes de Halloween Horror Nights en Universal Orlando. Magic Kingdom de Disney celebra la temporada con la fiesta de Halloween Not-So-Scary de Mickey amigable para los niños a lo largo de los meses de septiembre y octubre. Este evento especial ofrece una oportunidad única para que los pequeños se vistan con sus trajes favoritos y hagan trick-or-treat en todo el parque. Hay saludos de personajes especiales, desfiles y espectáculos, junto con la capacidad de disfrutar de todos los juegos y atracciones hacen de este evento memorable para los viajeros de todas las edades. El evento está disponible

en algunas noches de 7:00pm hasta la medianoche y requiere admisión por separado. Universal Orlando presenta su anual de Halloween Horror Nights Septiembre 19, obligando a los clientes a enfrentar sus miedos! Halloween Horror Nights es estrictamente para aquellos que estén dispuestos a desafiar las intensas emociones de muchas casas de terror del parque y zonas de susto. Este año, habrá casas de The Walking Dead, The Purge: Anarchy, From Dusk til Dawn, FaceOff y más vendrán a la vida si te atreves entrar! Se requiere admisión por separado. SeaWorld Orlando de Halloween Spooktacular ofrece un océano de diversión espeluznante para toda la familia cada fin de semana en octubre. Criaturas amantes de la diversión del mar de fantasía saludan, se mezclan, y juegan con invitados mientras hacen su camino a través del evento y disfruten de dulces Trick-or-Treat en el Party Zone de Penélope con DJ hielo interactivo. LEGOLAND Florida celebra este otoño con una celebración de Halloween amigable para los niños de ladrillo-or-Treat. Este evento espeluznante tomará lugar los fines de semana en octubre, y cuenta con trick-or-treat por el sendero de ladrillo-or-treat, super actividades de construir ladrillo, la más grande JackO-Lantern de LEGO en el mundo, el entretenimiento de Halloween y concurso de un todo-niños de disfraces con premios de jugetes de ladrillo!

¡No Permita Que Se Le Pase La Fecha Límite! Los Libros de Inscripción Electoral cierran el 6 de octubre Si usted planea votar en las Elecciones Generales usted debe ser un elector inscrito. El 6 de octubre del 2014 es el último día para inscribirse para poder votar en las Elecciones Generales del 4 de noviembre del 2014 Para más información, comuníquese con 407.742.6000 o visitando nuestro sitio web: www.voteosceola.com Mary Jane Arrington Supervisor of Elections Osceola County 2509 E. Irlo Bronson Memorial Hwy. Kissimmee, FL 34744

Halloween at the theme parks From bone-chilling thrills to familyfriendly festivals, Kissimmee has a wide variety of events happening at Central Florida's world famous theme parks that will keep your Halloween spirits alive. Halloween is a special time in Kissimmee and Central Florida, when guests can truly be a part of the fantasy world found throughout the destination. World-famous theme parks put on quite a show during the month of October, from the fun-for-everyone Mickey's Not-So-Scary Halloween Party at the Magic Kingdom to the spine-chilling Halloween Horror Nights at Universal Orlando. Disney's Magic Kingdom celebrates the season with kidfriendly Mickey's Not-So-Scary Halloween Party throughout the months of September and October. This special event provides a unique opportunity for little ones to dress up in their favorite costumes and trick-or-treat throughout the park. Special character greetings, parades and shows along with the ability to enjoy all of the rides and attractions make this event memorable for travelers of all ages.

The event is available on select nights from 7 p.m. until midnight and requires separate admission. Universal Orlando presents its annual Halloween Horror Nights September 19, forcing guests to face their fears! Halloween Horror Nights is strictly for those willing to brave the intense thrills of the park's many haunted houses and scare zones. This year, The Walking Dead, The Purge: Anarchy, From Dusk til Dawn, FaceOff and more will come to life if you dare enter! Separate admission is required. SeaWorld Orlando's Halloween Spooktacular offers an ocean of spooky fun for the whole family every weekend in October. Funloving, fanciful sea creatures greet, mingle, and play with guests as the make their way through the event and enjoy Trick-or-Treat Sweets at Penelope's Party Zone with interactive ice DJ. LEGOLAND Florida celebrates this fall with a kid-friendly Halloween celebration of Brick-or-Treat. This spooky event will take place weekends in October, and features trick-or-treating along the brick-ortreat trail, super brick build activities, the largest LEGO Jack-O-Lantern in the world, Halloween entertainment and an all-kids costume contest with brick-tastic prizes!


El Osceola Star

. October 03 - 09, 2014. . 11


12 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

Comunidad / Community Inauguración de Escuela de Costura de Josey Kissimmee, FL - El pasado viernes, 26 de septiembre, se llevó a cabo la inauguración de la Escuela de Costura de Josey la cuál está ubicada en el 2530 Michigan Ave., Kissimmee FL 34744. La escuela, que es propiedad de Josefina Rosario, ofrecerá clases para las personas interesadas en aprender a coser y se ofrecerán tanto en inglés como español. La escuela de costura abrirá nuevas oportunidades de empleo y desarrollo de iniciativas empresariales de pequeños negocios en el campo de la costura. Sus servicios ayudarán al desarrollo económico en el área de la Florida Central. Para obtener más información, llame al 407-873-0303.

Hurricane Junior Golf Tour participa en el Mes de Concientización del Cáncer de Mama

407-931-4811

Jacksonville, FL - El Hurricane Junior Golf Tour (HJGT) anunció su campaña para el Mes de Concientización del Cáncer de Mama, "Echa fuera el cáncer de mama." El HJGT es un tour de junior golf que da a golfistas menores entre las edades de 11 a 18 la oportunidad de jugar golf competitivo en todo el país. Operan en 15 estados actualmente y tuvieron más de 8,000 jóvenes participando en sus eventos del año pasado. El HJGT está trabajando con el Rally for the Cure

Hurricane Junior Golf Tour participate in Breast Cancer Awareness Month Jacksonville, FL - The Hurricane Junior Golf Tour (HJGT) announced its campaign for Breast Cancer Awareness Month, “Drive out Breast Cancer.” The HJGT is a junior golf tour that gives junior golfers from the ages of 11-18 an opportunity to play competitive golf throughout the country. They operate in 15 states currently and had over 8000 juniors participate in their event last year. The HJGT is working with Rally for

Josey’s Sewing School Inauguration Kissimmee, FL - Last Friday, September 26, the inauguration of Josey’s Sewing School was held at its location at 2530 Michigan Ave., Kissimmee FL 34744. The school, is owned by Josefina Rosario, and will offer, classes for people interested in learning how to sew and will be offered in both English and Spanish. The sewing school will open new opportunities for employment and development of small business entrepreneurship in the field of sewing. Their services will help the economic development in the Central Florida area. For more information, call 407-873-0303.

® para ayudar a elevar la conciencia del cáncer de mama en apoyo a Susan G. KomenTM. Durante todo el mes de octubre, el personal y los internos del Hurricane Junior Golf Tour comparten voluntariamente sus horas para hacer 1,000 cintas a mano para la conciencia del cáncer de mama que se van a vender por $1.00 cada una para recaudar fondos para la fundación. El HJGT es una de las mayores organizaciones a base de interno en el país. En promedio tienen 40 alumnos, tres veces al año que vienen de todas partes del país. Además de los $1,000, si un jugador consigue hacer blanco en un hoyo con la bandera color rosa, se donará un dólar extra. Tienen 14 eventos que van a ejecutar durante el mes de octubre. Para los próximos eventos en la Florida vaya a www.hjgt.org.

the Cure® to help raise breast cancer awareness in support of Susan G. KomenTM. For the entire month of October, the Hurricane Junior Golf Tour’s staff and interns will volunteer their hours to hand make 1,000 breast cancer awareness ribbons that are going to sell for $1.00 each to raise funds for the foundation. The HJGT is one of the largest intern based organizations in the country. On average we have 40 students, three times a year int turn that that come from all around the country. In addition to the $1,000, if a player gets a birdie on a hole with pink flag, they will donate an extra dollar. They have 14 events that we will run during the month of October. For upcoming events in Florida go to www.hjgt.org


El Osceola Star

Hoy toda

. October 03 - 09, 2014. . 13

Hispanoamérica está unida.

Y JUNTO A PUBLIX CELEBRAN ESTE GRAN DÍA.


14 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

Viva Osceola 2014 Viva Osceola 2014 celebra 23 años Kissimmee, FL - Todo empezó 23 años atrás cuando 300 personas se dieron cita en el Centro de las Artes de Osceola en la 192. Veintitrés años después, Viva Osceola se ha convertido en el Festival Hispano más grande atrayendo miles de personas del Condado Osceola y convirtiéndose en uno de los primeros tres festivales Hispanos en la Florida Central. Viva Osceola 2013, presentado por Kissimmee Utility Authority (KUA), se llevará acabo el sábado, 11 de octubre, de 11:00 a.m. a 6:00 p.m. en el Kissimmee Lakefront Park. Viva Osceola es uno de los pocos festivales Hispanos en la Florida Central que todavía sigue siendo GRATUITO para la comunidad. Como en años anteriores, Viva Osceola presentará lo mejor de música latina este año. Se contará con la presencia del internacionalmente conocido conjunto de merengue puertorriqueño Grupomanía. También a la tarima subirán los regetoneros Emmanuell y Felito, el Duo DNT, la orquesta de salsa Los Levitas y mucho más. Una banda Mariachi estará ofreciendo entretenimiento con música mejicana, incluyendo rancheras. Vestidos en trajes Charros y tocando sus violines, trompetas, y guitarras acústicas, una vihuela y un guitarrón, estarán presentando su grito mejicano, “¡AY YA YAY YA!” para su gusto. Espere muchas sorpresas más como los talentos de BrightHouse, Salsa 98.1, Univisión, quienes estarán disponibles para fotos y autógrafos.

B2S es un grupo de jóvenes de la Florida Central. Bajo la dirección de Shanita Lloyd, este grupo se presenta en toda la Florida. B2S es más que un grupo de cantantes. Es una familia que provee entretenimiento para inspirar. Este talentoso grupo está entre las edades de 11 a 18.

Para aquellos que estén interesados en aprender a bailar Salsa, Bachata o quieren estar en forma el estilo Zumba, habrán exhibiciones de baile presentadas por Leggz Dance Academy, Flava Dance y Liza. Pruebe lo mejor de la comida latina, admire algunas obras de artes, compre manualidades, y si tiene niños tráigalos. Viva Osceola es para todo el público y traerá muchas actividades para los niños en el patio de recreo presentado por Kissimmee Utility Authority (KUA) donde habrá inflables, manualidades, payasos y los magos entreteniendo a los pequeños completamente GRATIS. Habrá muchas oportunidades para ganar premios ya que las empresas presentan varias rifas durante el día. El estacionamiento, disponible en el nuevo estacionamiento del Osceola County Courthouse y la admisión es gratis. Recuerde traer su silla y venga temprano para tener la mejor vista. Siéntese, relájese y disfrute de las actividades. Viva Osceola 2014 es presentado por Kissimme Utility Authority y producido por Kissimmee/Osceola County Chamber of Commerce y el Hispanic Business Council. Patrocinado por: Bright House Networks, Wyndham Worldwide, Florida Blue, Florida Hospital Kissimmee, Celebration Health Florida Hospital y Orlando Magic. Medios: Univisión, Unimas, Salsa 98.1, El Osceola Star Newspaper, Telemundo Orlando, Local 6 y Latino 99.7. Apoyado por: Experience Kissimmee, Gaylord Palms, Tomato Express, el Condado Osceola y la Ciudad de Kissimmee. Para información adicional favor de comunicarse con Tatiana Sutton al: (407) 847-5573.

Flava dance ha estado vigente por 14 años. Los estudiantes hacen jazz, contemporáneo, hip hop, bolliwood, tap, ballet, tumbling y Latino. El equipo es dirigido por Brianna Roman. Ellos se presentan en numerosos lugares de Kissimmee y Orlando.

Viva Osceola 2014 celebrates 23 years Kissimmee, FL - It all started 23 years ago when 300 people showed up to the Osceola Center for the Arts on HWY 192. Twenty three years later, Viva Osceola has become the largest Hispanic festival bringing thousands of people to Osceola County and it is one of the top three Hispanic Festivals in Central Florida. Viva Osceola 2014, presented by Kissimmee Utility Authority (KUA), will be held Saturday, October 11, from 11:00 am to 6:00 pm at the Kissimmee Lakefront Park. Viva Osceola is one of the few Hispanic festivals in Central Florida that is still FREE to the community. As in previous years, Viva Osceola will bring the best of Latin music, this year featuring the internationally know Puerto Rican merengue group Grupomanía. Also on stage: Reggaeton singers Emmanuell and Felito, Duo DNT, salsa orchestra Los Levitas, and much more. A Mariachi band is going to entertain with Mexican music, including rancheras. Dressed in Charro suit’s and playing their violins, trumpets, an acoustic guitar, a vihuela and a guitarrón, they are going to do the traditional grito mexicano, "AY YA YAY YA!" for you to enjoy. Expect a lot more surprises like talents from BrightHouse, Salsa 98.1, Univisión and all are going to be available for photos and autographs. For those wanting to learn how to dance Salsa, Bachata or want to get in shape the Zumba style way there will be dance exhibitions by Leggz

Dance Academy, Flava Dance, and Liza. Taste the best of Latin food, admire some art, buy some crafts, and if you have kids, bring them. Viva Osceola is for everyone and there are plenty of things to do for children in the Kissimmee Utility Authority (KUA) children’s playground where inflatable’s, crafts, clowns and magicians will entertain the little ones completely FREE. There will be many opportunities to win prizes as many of the exhibitors have several raffles throughout the day. Parking and admission is free. Remember to bring a chair or blanket, arrive early to gain the best view, sit back, relax, and enjoy the festivities. Viva Osceola 2014 is presented by Kissimmee Utility Authority and produced by the Kissimmee/ Osceola County Chamber of Commerce and the Hispanic Business Council. Viva Osceola Sponsors: Bright House Networks, Wyndham Worldwide, Florida Blue, Florida Hospital Kissimmee, Celebration Health Florida Hospital and Orlando Magic. Media Sponsors: Univisión, Unimas, Salsa 98.1, El Osceola Star Newspaper, Telemundo Orlando, Local 6, and Latino 99.7. Supported By: Experience Kissimmee, Gaylord Palms, Tomato Express, Osceola County and the City of Kissimmee. For additional information please contact Tatiana Sutton at: (407) 847-5573.

El Sr. Orlando Reyes reclutó músicos con vasta experiencia en el género de la salsa y comenzó Orlando y Su Orquesta Los Levitas. "Este es el mejor momento para llevar el mensaje positivo, a una generación que lo necesita".


Viva Osceola 2014 Talento

DNT es un dúo de cantantes puertorriqueños, Carlos Dante y Juan “Piri” Landrau, con más de 15 años de experiencia, quienes le deleitarán con sus interpretaciones musicales al ritmo de merengue, bachata y salsa.

Liza Medina comenzó su amor por Zumba hace cuatro años atrás cuando una de sus amigas la invitó a una clase. Ella perdió peso para convertirse en instructora de Zumba. Su meta era ser la motivación de otros. Con 75 libras menos ella todavía hace Zumba y se olvida de que está haciendo ejercicio.

Felito “Point Breakers” es uno de los pioneros en el movimiento del reggaetón. Ha sobresalido como cantante gracias al estilo único que tiene en escena, su experiencia, convicción en sus interpretaciones y la transmisión de energía que tiene con su público.

Grupomanía es la agrupación merenguera favorita en su género. Ofrecen un espectáculo a otro nivel, con candentes bailes y entrega total. Sus presentaciones siempre se abarrotan y su fiel fanaticada los distingue por el humilde carácter de sus componentes.

Emmanuell, un soñador con los pies bien puestos sobre la tierra, tiene como propósito en la música llevar un mensaje positivo a la sociedad para lograr paz y alegría donde haya adversidad. Aunque viene de una familia de artistas (hermano de Tito el Bambino) está enfocado en brillar por luz propia.


16 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

Florida Hispanic Parade and Festival Melwin Cedeño Orlando, FL - El pasado viernes, en el restaurante Made in Puerto Rico, se reunieron los patrocinadores y algunos de los participantes del Desfile y Festival Hispano para darle la bienvenida y buenos deseos a este evento que tuvo lugar el pasado domingo 28 de septiembre. En los festejos previos al Desfile y Festival Hispano, tuvimos la oportunidad de platicar unos minutos con el conocido comediante puertorriqueño Melwin Cedeño. Melwin se dio a conocer en la televisión puertorriqueña con su personaje de “Chevy”, en un programa diario número uno en su horario.

El nos comentó lo contento y emocionado que se encontraba por poder participar en este evento junto a la comunidad hispana de la Florida Central, y de sentir el apoyo del público que lo ha podido volver a ver desde que participa en el programa diario “Pégate al Mediodía”, el cual se transmite por WAPA América y está disponible en Orlando por Bright House Networks (canales 63 y 918), de 11:30 a.m. a 1:00 p.m. También nos explicó que a partir de ahora lo veremos más en este tipo de eventos junto a la comunidad hispana, pues tiene planes de estar viajando más seguido a ésta área y se despidió enviándole muchos saludos y buenos deseos a toda su gente.

Melwin Cedeño Orlando, FL - Last Friday, the restaurant Made in Puerto Rico, and some of the participants of the Hispanic Parade and Festival gathered to welcome the event that took place on Sunday Sept. 28.

El Desfile y Festival Hispano tuvo lugar el pasado domingo 28 de septiembre.

In the Hispanic Parade and Festival celebration, we had the opportunity to talk for a few minutes with the famous Puerto Rican comedian Melwin Cedeño. Melwin is known from a Puerto Rican TV show and his character "Chevy" on a number one daily program in its timeslot.

He told us how happy and excited he was to be able to participate in this event with the Hispanic community in Central Florida, and feel the support of the public who know him from participating on the daily program " Pégate al Mediodía”, (Tune in at noon) which airs on WAPA America and is available on Bright House Networks in Orlando (channels 63 and 918), from 11:30 am to 1:00 pm. He also explained that from now on we shall see him in these types of events with the Hispanic community, he plans on traveling more often to this area and left sending many greetings and good wishes to all his people.

Al ritmo de Bomba y Plena

Bright House and Rumba representatives with friends.

Iris Gonzales, Melwin Cedeño, Personal de Made in Puerto Rico, Monica Correa, Consul de Mexico Efren Leyva


El Osceola Star

. October 03 - 09, 2014. . 17


18 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

Eventos / Events CALENDAR La Ciudad de Kissimmee y KUA presentan - The Lego Movie Fecha: Viernes, 3 de octubre de 2014 Horario: 7:00 pm Lugar: Kissimmee Lake Front Park Dirección: 250 Lakeshore Blvd., Kissimmee FL 34741 Entrada: GRATIS Los asistentes disfrutarán de palomitas de maíz, actividades y rifa de regalos.

Comediante George Harris ¿Quién se quiere ir? Fecha: Sábado, 4 de octubre del 2014 Horario: Puertas Abren 6:30 pm Show 8:00 pm Lugar: Osceola Center for the Arts Dirección: 2411 E Irlo Bronson Memorial Hwy, Kissimmee, FL 34744 Entrada: $25.00 Para más información llame 407973-9179

Recepción del Mes de la Herencia Hispana en el Condado Osceola Fecha: Martes, 7 de octubre del 2014 Horario: 6:30 pm Lugar: Vestíbulo del primer piso del Edificio de Administración del Condado Osceola Dirección: 1 Courthouse Square, Kissimmee, FL 34741 Entrada: Gratis

Latin Food & Wine Festival Fecha: Sábado, 18 de octubre del 2014 Horario: 3:00 – 9:00 pm Lugar: Cranes Roost Park Dirección: 274 Cranes Roost Blvd, Altamonte, FL 32701 Para más información visite www.latinfoodandwine.com o llame Hispanic Chamber of Commerce of Metro Orlando 407-428-5870

18vo Festival Anual de Otoño de la Ciudad de Kissimmee Fecha: Sábado, 25 de octubre de 2014 Horario: 3:00 p.m. a 7:00 p.m. Lugar: Kissimmee Lakefront Park Dirección: 201 Lakeview Drive, Kissimmee, FL 34741 Entrada: GRATIS Divertidas actividades para toda la familia incluyendo música, jugos, pintura de rostro, concurso de disfraces, manualidades, casas de brincos, y muchas oportunidades de recoger dulces.

Cena-Baile del 40to Aniversario de los Caballeros de Colón Fecha: Sábado, 25 de octubre de 2014 Horario: Misa 4:00 p.m., Cóctel 5:00 p.m., Cena 6:00 p.m., Baile 7:00 p.m. Lugar: Knights of Columbus Hall Dirección: 200 Neptune Road, Kissimmee, FL Entrada: $25 por persona, $40 por pareja Música de los años ’50, ’60 y ’70 por la Orquesta The Dukes Para reservaciones llamar a: Tony Costantini 407-247-6907, Phillip Rabeau 941-380-7006, Gerald Strohmeier 407-460-5796

Universal Orlando Halloween Horror Nights 24

Viva Osceola Festival presenta Grupo Manía Fecha: Sábado, 11 de octubre del 2014 Horario: 11:00 am Lugar: Kissimmee Lakefront Park Dirección: 201 Lakeview Drive, Kissimmee, FL 34741 Entrada: GRATIS Para más información: tsutton@kissimmeechamber.com o llame 407-847-5573

Fecha: Algunas noches hasta el 1 de noviembre Horario: 6:30pm – 12:00am, 1:00am, o 2:00am dependiendo del dia Lugar: Universal Studios Florida theme park Direccion: 6000 Universal Blvd, Orlando, FL 32819 Entrada: desde $45.99 para residentes de la Florida con código UPC de Coca-Cola, CocaCola Zero o Sprite. Precios varian, para mas información visite www. halloweenhorrornights.com


El Osceola Star

. October 03 - 09, 2014.. 19

Sheriff & Police Iniciativa de Recogido Nacional obtiene 306.5 libras de drogas Condado de Osceola - La Oficina del Sheriff del Condado Osceola, en conjunto con la Administración de Control de Drogas (DEA, siglas en inglés) y otras agencias locales de la ley y el orden participaron en la Iniciativa de Recogido Nacional y obtuvieron 306.5 libras de drogas durante el evento de 4 horas a cuatro lugares. Este esfuerzo de un día trajo a la atención nacional la cuestión del abuso de sustancias farmacéuticas controladas. Esta iniciativa aborda un asunto primordial en la seguridad y salud pública. Más de siete millones de estadounidenses abusan de medicamentos recetados, de acuerdo con la Encuesta Nacional sobre Uso y Abuso de Sustancias y Drogas del 2009 de la Administración de Salud Mental. "Al devolver los medicamentos expirados, no deseados o no utilizados se impide el uso erróneo y la disponibilidad para los demás, como los niños o las personas que pudieran descubrirlos. Es también la forma más segura de eliminación para el medio ambiente", declaró el Sheriff Bob Hansell. Desde el 2011, la participación de la Oficina del Sheriff del Condado Osceola en el programa se ha traducido en 1,593 libras de drogas. El programa era totalmente anónimo y gratuito. Los ciudadanos que tenían los medicamentos recetados no deseados podrían dejarlos en tres sitios en el Condado Osceola.

Pictured from left to right: Deputy Tommy Forehand, Deputy Paul Spears, Deputy Angel Diaz and Deputy Steve Flanary.

National Take Back Initiative Results in 306.5 Pounds of Drugs Osceola County - The Osceola County Sheriff's Office, in conjunction with the Drug Enforcement Administration (DEA) and other local law enforcement agencies participated in the National Take Back Initiative and took in 306.5 pounds of drugs during the 4-hour event at four locations. This one-day effort brought national attention to the issue of pharmaceutical controlled substance abuse. This initiative addresses a vital public safety and public health issue. More than seven million Americans

currently abuse prescription drugs, according to the 2009 Substance Abuse and Mental Health Administration's National Survey on Drug Use and Health. “Turning in expired, unwanted or unused prescription and non-prescription drugs prevents mistaken use and availability to others such as children or individuals who might discover them. It is also environmentally the safest way for disposal,” stated Sheriff Bob Hansell. Since 2011, the Osceola County Sheriff's Office's participation in the program has resulted in 1,593 pounds of drugs. The program was completely anonymous and free of charge. Citizens who had unwanted prescription drugs could drop them off at three sites in Osceola County.

CONTINUACIONES ● CONTINUED ● CONTINUACIONES ● CONTINUED ● CONTINUACIONES ● CONTINUED ● CONTINUACIONES ● CONTINUED

FRED HAWKINS JR. >>> Viene de pág. 08 Siento que he hecho todo lo que se me pidieron que hiciera cuando me contrataron, que era traer un plan de negocios para la Cámara que proveyera para que sus deudas fueran pagadas, y para asegurar que la Cámara continuara operando en el presupuesto de aquí en adelante. Siento que con su apoyo y ayuda podemos estar todos muy orgullosos de donde la Cámara se encuentra hoy. Las políticas y procedimientos que se han puesto en función mantendrán a la Cámara operando de una manera positiva. Yo no me voy y voy a seguir participando en la Cámara después del 31 de diciembre. Quería darle tiempo al equipo ejecutivo

para encontrar un reemplazo y mantener el liderazgo en su lugar hasta el primero del próximo año. Se me han presentado oportunidades personales en los negocios que me gustaría perseguir y por supuesto seguir participando en el gobierno del Condado Osceola como Comisionado en el futuro. El Condado, como la Cámara, tiene un futuro muy brillante y tengo la intención de ser una parte de eso. Gracias a todos por su apoyo y ayuda durante mi tiempo como Presidente y CEO de la Cámara. Dios les bendiga y a sus familias, Fred Hawkins, Jr. Presidente/CEO de la Cámara de Comercio de St. Cloud Osceola

FRED HAWKINS JR. >>> From page 08 I am not going away and will continue to be involved in the Chamber after December 31st. I wanted to give the Executive team time to find a replacement and keep leadership in place until the first of the year.

Commissioner in the future. The County, like the Chamber, has a very bright future and I plan to be a part of that.

I have been presented with personal opportunities in business that I would like to move forward with and of course continue to be involved in Osceola County government as a

God Bless you and your families,

Thank you all for the support and help during my time as your Chamber President/CEO. Fred Hawkins, Jr. President/CEO St. Cloud Greater Osceola Chamber of Commerce

AEROPUERTO INTERNACIONAL ORLANDO >>> Viene de pág. 09

ORLANDO INTERNATIONAL AIRPORT>>> From page 09

También fue conocido por su trabajo comunitario incluido el Wyckoff Overlook: El área de caminar y el mirador en Lake Rowena son ambos nombrados por John, uno de los miembros del consejo originales de Leu Garden.

He was also known for his community work including the Wyckoff Overlook: The boardwalk and gazebo on Lake Rowena are both named for John, one of Leu Garden’s original board members.

"Toda la familia en el Aeropuerto Internacional de Orlando lamenta el fallecimiento de John Wyckoff. Sus contribuciones y orientaciones sobre el diseño y desarrollo de este aeropuerto son incomparables. Pero quizás lo más importante era su singular creación de un estándar inflexible de excelencia que sirve a esta comunidad y continúa sirviendo a todos nosotros en la Florida Central ", dijo Phil Brown, Director Ejecutivo de la Autoridad de Aviación de Orlando. "Su legado de crear una experiencia memorable para el público viajero ha hecho del Aeropuerto Internacional de Orlando un modelo para los aeropuertos de todo el mundo"

“The entire family at Orlando International Airport mourns the passing of John Wyckoff. His contributions and guidance on the design and development of this airport are unparalleled. But perhaps most important was his singular establishment of an uncompromising standard of excellence that served this community and continues to serve all of us in Central Florida”, said Phil Brown, Executive Director of the Greater Orlando Aviation Authority. “His legacy of creating a memorable experience for the traveling public has made Orlando International Airport a model for airports around the globe”

"Desde el principio, sabíamos a dónde íbamos con este aeropuerto, y que tendríamos que ampliar para servir a la creciente necesidad de viajes aéreos y de transporte hasta bien entrado el siglo 21". "Queremos ser muy cálidos y amables", dijo Wyckoff. "Queremos ser la primera y la última impresión de Orlando."

“From the very beginning, we knew where we were going with this airport, and that it would have to expand to serve burgeoning air travel and transport needs well into the 21st century”. “We want to be very warm and friendly,” Wyckoff said. “We want to be the first and last impression of Orlando.”

Descanse en Paz el Sr. John Wyckoff

Rest in Peace Mr. John Wyckoff


20.

El Osceola Star

. October 03 - 09, 2014.

Mirada Celestial / Heavenly Gaze October 03 - 09

ARIES (Mar 21 - Abr 20) El 6, es hora de "enfrentarlo", querida! Sabes qué tienes que hacer, entonces pónte a trabajar y termina las tareas que haz "pospuesto". ¡Eres muy inteligente si lo haces!

MOVIE TIMES REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405 Annabelle (R): 2:15pm 2:50pm 3:40pm 5:35pm 8:00pm 8:40pm 10:15pm 11:20pm RPX: 2:15pm 2:50pm 3:40pm 5:35pm 8:00pm 8:40pm 10:15pm 11:20pm

The Equalizer (R): 12:30pm 1:00pm 3:45pm 4:05pm 6:50pm 7:20pm 10:00pm 10:30pm

Gone Girl (R): 12:50pm 1:20pm 3:30pm 4:40pm 6:55pm 8:10pm 9:45pm 11:35pm

A Walk Among the Tombstones (R): 1:45pm 4:30pm 7:15pm 9:50pm

Left Behind (PG-13): 1:55pm 4:50pm 7:40pm 10:25pm 12:05am

The Maze Runner (PG-13): 12:55pm 3:55pm 5:00pm 7:10pm 10:05pm 10:45pm

By Joyce Steinecke

The Good Lie (PG-13): 12:40pm 4:20pm 7:30pm 10:35pm

This Is Where I Leave You (R): 4:55pm 10:40pm

RIES (Mar.21 - Apr.20) It's time to "face up to it" on the 6th, dearie! You know what to do so get busy and finish those tasks that you've been "putting off". Smart you if you do!

The Boxtrolls 3D (PG): 12:30pm 5:20pm

Dolphin Tale 2 (PG): 12:35pm 3:20pm 6:50pm 9:25pm

The Boxtrolls (PG): 2:55pm 7:55pm 10:20pm

No Good Deed (PG-13): 4:00pm 7:25pm 10:45pm

Teenage Mutant Ninja Turtles (PG-13): 1:10pm

Guardians of the Galaxy (PG13): 2:00pm 7:35pm

TAURO (Abr 21 - Jun 20) Si tu y tu "amado" están "en desacuerdo" ahora, sería inteligente pasar algún tiempo separados. Así cada uno puede evitar decir algunas cosas hirientes. Ambos serán ganadores si lo hacen. GEMINIS (Mayo 21 - Jun 20) Con el eclipse lunar el 8, lo más inteligente es "ser precavido" al estar alrededor de máquinas, incluidos los automóviles. Reduce la velocidad, linda, porque podrías recibir una infracción. ¡Se inteligente! CANCER (Jun 21 Jul 22) Ustedes, niñas trabajadoras de la luna, adhiéranse a sus planes esta semana y no presten atención a las distracciones, ¿Verdad que si? Por supuesto que sí, querida. ¡Qué inteligente! LEO (Jul 23 Ago 22) Sabes exactamente cómo "actuar con cabeza fría" y comprender situaciones y controlarlas antes de que se salgan de control. Así que, haz lo que haces habitualmente esta semana y encanta a los otros. VIRGO (Ago 23 - Sept 22) Bueno, querida. Es la semana para hacer lo que haces "mejor". Revisa, vuelve a revisar y luego vuelve a revisar todo el trabajo tuyo y de los demás para asegurarte de que está bien. Luego, ¡date una palmadita en la espalda! LIBRA (Sept 23 Oct 22) Te puedes "emocionar" mucho con alguna idea creativa para "hacer dinero" esta maravillosa semana. Sin embargo, ejecútala con gente que conoces antes de invertir $$$. ESCORPION (Oct 23 - Nov 21) Tu estás decidida esta ocupada semana a no ser aprovechada. ¡Bien por ti, querida! Así que vuelve a revisar toda la información antes de poner tu firma en la "línea." SAGITARIO (Nov 22 - Dic 21) Haz valer tus derechos esta semana, cuando otros traten de que hagas “cosas” que "no son correctas" para ti. ¡Estarás orgullosa de ti misma si lo hace!

A T

AURUS (Apr. 21 - May 21) If you and your "dearie" are "at odds" now, it would be smart of you to spend some time apart so each of you can avoid some hurtful things. You'll both be winners if you do this.

G

EMINI (May 22 - June 21) With the lunar eclipse on the 8th, it's smart to "be particular" around machines, including cars. Slow down, cutie, as a ticket could be yours. Be smart!

The Song (PG-13): 12:45pm 7:05pm

TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 407-888-2025 Annabelle (R): 1:10pm 4:10pm 7:15pm 10:05pm

The Equalizer (R): 12:35pm 3:50pm 7:00pm 10:10pm

Gone Girl (R): 12:20pm 3:40pm 7:00pm 10:15pm

The Maze Runner (PG-13): 1:00pm 4:00pm 7:05pm 10:00pm

Bang Bang (NR): 6:00pm 9:45pm

2:00pm

The Boxtrolls (PG): 1:20pm 4:20pm 7:20pm 9:55pm

Dolphin Tale 2 (PG): 1:05pm 4:05pm 7:10pm 9:50pm

C

ANCER (June 22 - July 22) You hard working moon children will stick to your plans this week and pay no attention to distractions, won’t you? Of course you will, dearie. How clever!

L

EO (July 23 - Aug. 22) You know exactly how to “act cool" and grasp situations and control them before they get out of hand. So, do your usual this week and charm others.

V

IRGO (Aug. 23 - Sept.23) Okay, dearie. It's the week to do what you do "best". Check, double check and then recheck all work of yours and others to make sure it is okay. Then, pat yourself on the back!

L

IBRA (Sept. 24 - Oct. 23) You can get all "worked up" over some creative "money making" ideas this wonderful week. However, run them by people you know before investing $$$.

S

CORPIO (Oct. 24 - Nov.22) You are determined this busy week not to be taken advantage of. Good for you, dearie! So double check all info before signing on the "dotted line."

S

AGITTARIUS (Nov. 23 Dec. 21) Stand up for your rights this week when others try to talk you into some "doings" that "don't feel right" for you. You'll be proud of yourself if you do, so do!

CAPRICORNIO (Dic 22 - Ene 19) La luna llena del 8 de octubre es el momento de "abrir un nuevo camino" eres muy inteligente entonces muévete y deja a la competencia "mordiendo el polvo." ¡Es genial ser inteligente! ACUARIO (Ene 20 Feb 18) Hay un aire en el juego de la pasión que te puede alcanzar el 8 de octubre. Si estás en el estado de ánimo, bien para ti. Si no, ¡deja que esto paso sin pestañear! PISCIS (Feb 19 - Mar 20) Linda, es hora de dar un paso adelante y anotar una carrera! En otras palabras, trabaja la "magia" y "haz el trabajo" como siempre puedes. Trata de ser modesto, también!

C

APRICORN (Dec. 22 Jan.20) The full moon on the 8th is your time to "blaze a new trail" you are plenty savvy so move along and leave the competition "in the dust." it's great to be smart!

A

QUARIUS (Jan. 21 - Feb. 19) There is a playing side of passion that can overtake you on the 8th. If you're in the mood, yippee for you. If not, play it cool and let this pass without a blink!

P

ISCES (Feb. 20 - Mar.20) Okay cutie pie, It’s time to step up to the plate and hit a home run! In other words, work you "magic" and "get the job done" as you can. Try to be modest, too!


Orlando Magic da a conocer camiseta de uniforme alterno "Orgullo Jersey" Orlando, FL - El Orlando Magic ha presentado su nuevo uniforme alterno casero “Orgullo Jersey”, que servirá como cuarto uniforme del equipo para ir junto con su blanco en casa, azul en la carretera y uniforme suplente negro de rayas. La camiseta sin mangas, “Orgullo Jersey” de adidas está diseñada en malla del color plateado del Magic para representar el "acero" - un símbolo rígido, inflexible e implacable de la unidad creada para invocar un sentido de "orgullo" y un compromiso inquebrantable para competir al más alto nivel.

noviembre, cuando el Magic recibirá a los Golden State Warriors en el Amway Center. El equipo va a usarlos para ciertos juegos en casa durante las temporadas 2014-15 y 2015-16. El Magic tendrá las nuevas camisetas plateadas adidas “Orgullo Jersey” disponibles para la compra en una preventa por tiempo limitado hasta el 23 de noviembre exclusivamente en www. orlandomagic.com/team-shop. Cada fan que compre la nueva camiseta plateada adidas del Magic “Orgullo Jersey” durante el período de pre-venta también recibirá dos entradas para un partido de pretemporada del Magic.

El debut del nuevo uniforme plateado alternativo para los juegos en casa del Magic será el miércoles 26 de

Orlando Magic unveil new “Pride Jersey” alternate homeuniforms Orlando, FL - The Orlando Magic unveiled new alternate Pride Jersey home uniforms, which will serve as the team's fourth uniform to go along with their home white, road blue and alternate black pinstripe uniforms. The sleeved, adidas Pride Jersey is made out of engineered mesh in Magic silver

Magia Pura Orlando, FL - Como parte del debut de la campaña Magia Pura, una gran estructura del "MAG_C" se ha diseñado para que los aficionados se tomen fotos mientras llenan la "I" para recordarles que ellos son una parte importante del equipo y su éxito. Los fanáticos están invitados a subir sus fotos utilizando los hashtag

#PureMagicSweeps para tener la oportunidad de ganar premios.

Pure Magic

Fans are encouraged to upload their photos using the hashtag #PureMagicSweeps for a chance to win prizes.

Orlando, FL - As part of the Pure Magic campaign debut, a large “MAG_C” structure has been developed for fans to take photos with as they fill in the “I” to remind them they are an important part of the team and its success.

to represent “steel” – a rigid, unbending and relentless symbol of unity created to invoke a sense of “pride” and an unyielding commitment to competing at the highest level.

November 26, when the Magic host the Golden State Warriors at Amway Center. The team will wear them for select home games during the 2014-15 and 2015-16 seasons.

The Magic’s new silver alternate home uniform debut will be on Wednesday,

The Magic will have the new silver adidas Pride Jersey available for

De I a D: Los jugadores del Magic Devyn Marble, Elfrid Payton, Willie Green, Channing Frye y Aaron Gordon en la estructura del "MAG_C". Foto tomada por Fernando Medina.

From L to R: Magic players Devyn Marble, Elfrid Payton, Willie Green, Channing Frye and Aaron Gordon at the “MAG_C” structure. Photo taken by Fernando Medina. purchase at a limited-time presale until November 23 exclusively at www. orlandomagic.com/team-shop. Each fan who purchases the new Magic silver adidas Pride Jersey during the presale period will also receive two tickets to a Magic preseason game.


22 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

Premios Paoli / Awards 32 aniversario de los Premios Paoli Orlando, FL - El pasado sábado se celebró el 32 Aniversario de los Premios Paoli en el Doubletree by Hilton de Orlando, FL reconociendo una vez más lo mejor de la producción, creatividad y el esfuerzo de los artistas y distintos medios del entretenimiento. Por la alfombra roja, conducida por Marioxy Castro desfilaron la figura más popular de la televisión internacional, Giselle Blondet quien dijo que “a pesar de no estar en el aire con un programa de television, es algo que me emociona aún mas y me hace pensar en el cariño que el público me demuestra. Los quiero mucho a todos!”, la destacada actriz Alexandra Pomales de la novela La Otra Piel que se transmite por Telemundo internacional y otras estrellas de la television de Orlando. Los ganadores de la prestigiosa medalla fueron la reportera de noticias de Infomas, Liz Evora; la pareja ancla de noticias del Ano, Paul Gamache y Soraya Galan de las Noticias Florida Central de Univision y como Programa mas popular de las Noticias de televisión

del Año; Lady Magica de Wapa TV quien fue reconocida con el mejor programa infantil de la televisión del Año; Maria Elvira y Alexis Valdes de Mira TV fueron seleccionados por el publico a traves de las nominaciones y votaciones de los premiospaoli.com en las categorias de Análisis Objetivo y Variedades de TV del Año. La apertura del evento estuvo a cargo de Hector Marcano y de la actriz Alexandra Pomales de Telemundo Internacional, otras parejas de coanimadores lo fueron los integrantes de la Serie de Television del Año La Gran Alondra, Ivelisse Santiago, Gilbert Peralta, Alexander Rivera, Irina Ramirez; De todo un Poco, Soraya de la Revista Karas, Leopoldo Reyes, Sandra Vazquez ”Yuyita”, Ivan Jaime, Liz Evora de Infomas, entre otros. El espectáculo estuvo a cargo de Reynaldo Santiago “ Chino” Exintegrante de Grupomania, quien encendió a la audiencia con el merengue cristiano, el Ballet Yolimar’s Studio , Daisy Jimenez , Vierxa y G-Nel, Marissa y la cantante cristiana Yaina, ganadora de ese rubro musical.

Marissa, Artista de Música Tradicional Contemporánea, La Mágica Mejor Programa Infantil del Año y Soraya Galán Presentadora de Noticias de Univision del Año junto a Paul Gamache.

32nd Anniversary of Paoli Awards Orlando, FL - Last Saturday the 32nd Anniversary of the Paoli Awards was held at the Doubletree by Hilton again recognizing the best of production, creativity and effort of artists and other entertainment media. Red carpet was hosted by Marioxy Castro and she interviewed the most popular figures of international television, Giselle Blondet said "despite not being on the air with a television program, this is something that excites me even more

and makes me think of the affection the public shows me. I love you all!”. Also present was the outstanding actress Alexandra Pomales from the TV series La Otra Piel air on Telemundo and other stars of television in Orlando. The winners of the prestigious medals were Infomas news reporter, Liz Evora; News anchor partner of the Year, Paul Gamache and Soraya Galan from Univision Central Florida News and as the most popular news program of the Year; Lady Magica WAPA TV who was awarded the best children's television program of the Year; Maria Elvira and Alexis Valdes from Mira TV were selected by the public through the nominations and voting

Liz Evora, reportera de noticias de Infomas, Reportera de Noticias del Año.

El premio cantante internacional del año fue para Marc Anthony; el de merengue urbano recayó en Isaac El Morenaje; la artista pop femenina del ano y compositora del año resulto Kany Garcia; Bolero clasico y artista de musica tradicional contemporánea para Marissa; la revista del año correspondió a la Revista Karas. Los premios especiales recayeron en la Clinica del Año del Doctor Morales en Kissimmee; la empresaria y educadora Helen Serrant de la Escuela Tecnica Vocacional Academia Serrant de Puerto Rico y el premio Calidad de Vida otorgado a Aileen Soo, master en Feng Shui. Fue una noche de esplendor donde el publico disfrutó de una cena suculenta y de la 32 entrega de los Premios Paoli a todo nivel. El especial de los Paoli una producción de Eva Vargas para Great Productions International será transmitido próximamente por Mira TV para Miami, Tampa y Orlando. Para más información pueden ingresar a www.premiospaoli.com

Giselle Blondet, Figura Más Popular de la Televisión del Año

Al centro: Ivelisse Santiago y elenco de La Gran Alondra, ganadores del premio Paoli a la Serie de Televisión del Año. by premiospaoli.com in the categories of Objective Analysis and Varieties of TV of the Year. The opening ceremony was led by Hector Marcano and actress Alexandra Pomales fromTelemundo International, other pairs of co-organizers were the members of the Television Series of the Year The Grand Alondra, Ivelisse Santiago, Gilbert Peralta, Alexander Rivera, Irina Ramirez; De todo un poco, Soraya of Karas Magazine, Leopoldo Reyes, Sandra Vazquez "Yuyita" Ivan Jaime, Liz Evora Infomas, among others. The show was hosted by Reynaldo Santiago "Chino" Ex-member of Grupomania, who lit up audience with Christian merengue, Ballet Yolimar's Studio, Daisy Jimenez, Vierxa and G-Nel, Marissa and Christian singer Yaina winning in the musical division. International Singer of the Year award went to Marc Anthony; the urban

merengue fell on Isaac's Morenaje; female pop artist of the year and songwriter of the year resulted Kany Garcia; Bolero classic and contemporary folk music artist Marissa; magazine of the year corresponded to the Karas Magazine. Special awards went to the Clinic of the year to Doctor Morales Year in Kissimmee; Businesswoman and educator Helen Serrant of Serrant Vocational Technical School Academy of Puerto Rico and the Quality of Life award was given to Aileen Soo, master in Feng Shui. It was a night of splendor where the public enjoyed a delicious dinner and delivery of the 32nd Paoli Awards at all levels. The special of Paoli was produced by Eva Vargas for Great Productions International and will be broadcasted soon by Mira TV for Miami, Tampa and Orlando. For more information visit www. premiospaoli.com


El Osceola Star

. October 03 - 09, 2014.. 23

Entretenimiento - En Español

Saludo final del elenco "De un chango las dos alas" encabezado por Wanda Sais, Noelia Crespo, Carlos Merced, Linnette Torres y Marian Pabón.

Kissimmee, Puerto Rico, de un chango las Dos Alas Kissimmee, FL - ¡Excelente! No hay otra manera de describir la presentación de los artistas boricuas Wanda Sais, Noelia Crespo, Carlos Merced, Linnette Torres y Marian Pabón el 20 y 21 de septiembre en el Osceola Performing Arts Center. El espectáculo consistió de cinco monólogos de comedia en los que se describían de manera jocosa las ventajas y desventajas de la reubicación de los puertorriqueños a la Florida Central. Con temas tan

comunes como lo difícil que es conseguir trabajo cuando no se habla inglés, ir a comprar productos latinos a Publix o tener que hospedar en tu casa a todos los amigos y familiares que vienen de vacaciones a Disney, lograron sacar risas y carcajadas al público que llenó la sala en ambas funciones. El evento fue producido por Edwin Ocasio y Edwin Batista, dueños de la compañía teatral Contraparte, que por 20 años mantuvieron exitosamente en la isla

del encanto, y quienes llevan dos años de establecidos en la Florida Central esperando la oportunidad de presentar esta su primera propuesta. “Nuestra cultura se distingue por su alegría de vivir,” dijo Merced, quien reside hace siete años en Kissimmee. “Nos adaptamos a cualquier circunstancia, armamos la fiesta donde sea y pasamos las penas bailando. Eso quedó reflejado en esta obra.” La comedia se va a presentar nuevamente el 19 y 20 de diciembre. Para más información sobre el lugar y el horario pueden comunicarse al 787-640-3447.

Premios Paoli

Malula Arias de Malula con la Comunidad. Héctor Marcano y Alexandra Pomales maestros de ceremonia del evento.

Juan Montano y Ralf Perez from Perez and Associates Autosales.

Gustavo Torres, Deisamar de Soto, Delia Landrua, Yolanda Hansen, Guillermo Hansen, Alice McLaughlin, Sylvette Santos y Genaro Rodríguez.


24 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

Entretenimiento / Entertainment Univision Enterprises, Televisa y Scholastic lanzan libros de “El Chavo” para niños Nueva York - Univision Enterprises, la división de productos y servicios de Univision Communications Inc. (UCI), la principal empresa de medios de comunicación al servicio de la comunidad hispana en los Estados Unidos; Televisa, la compañía de medios de comunicación más grande en el mundo de habla hispana; y Scholastic, la mayor casa editorial y distribuidora de libros infantiles del mundo, anunciaron un acuerdo de licencia para producir, distribuir y comercializar libros infantiles inspirados por “El Chavo del Ocho,” la popular serie cómica que se trasmite en los Estados Unidos y países de habla hispana en todo el mundo. Scholastic publicará versiones impresas y electrónicas de libros con capítulos, además de libros de bromas, de cuentos y con calcomanías. “El Chavo: Locos por la lucha libre” y “El Chavo: El partido de fútbol” están disponibles ahora en tiendas

y en línea en todo Estados Unidos (incluyendo Puerto Rico) y Canadá. “El Chavo: La carrera de autos” estará disponible en tiendas y en línea en enero de 2015. La serie está dirigida a niños de cuatro a ocho años e incluirá a los personajes de la serie de televisión “El Chavo Animado”. Los tres libros también estarán disponibles en el mercado escolar por medio de Scholastic Reading Club y Scholastic Book Fairs. ‘El Chavo’ ha sido un aspecto muy importante de los hogares hispanos durante muchas generaciones”, dijo Rick Alessandri, vicepresidente ejecutivo de Univision Enterprises. “Esta nueva colaboración con Scholastic, la principal casa editorial y distribuidora de libros infantiles, nos permite llevar ‘El Chavo’ en todo su pintoresco y extravagante esplendor a los niños por medio de libros de una manera novedosa e interesante. Los libros de cuentos alentarán a los niños a leer, lo que es un aspecto importante de los esfuerzos educativos de nuestra Compañía”. La serie cómica familiar “El Chavo del Ocho” tiene 100 millones de televidentes diarios en todo el mundo y ha trasmitido 1,300 episodios desde

Animado.” All three titles will also be available in the school market through the Scholastic Reading Club and Scholastic Book Fairs.

Children’s Books based on animated version of Iconic TV sitcom “El Chavo del Ocho” New York - Univision Enterprises, the products and services division of Univision Communications Inc. (UCI), the leading media company serving Hispanic America, Televisa, the largest media company in the Spanish-speaking world, and Scholastic, the world’s largest publisher and distributor of children’s books, announce a licensing agreement to manufacture, distribute and market bilingual children’s books inspired by “El Chavo Del Ocho,” the highly popular comedy series that airs in the U.S. and in Spanish-speaking countries worldwide. Scholastic will publish both print and eBook versions of chapter books, along with joke books, story and sticker books. “El Chavo: Locos Por La Lucha Libre” (Crazy for Wrestling) and “El Chavo: El Partido De Fútbol” (The Soccer Match) are now available in-store and online throughout the U.S. (including Puerto

“‘El Chavo’ has been a big part of Hispanic households for generations,” said Rick Alessandri, executive vice president, Univision Enterprises. “This new partnership with Scholastic, the leading publisher and distributor of children’s books, allows us to bring ‘El Chavo’ and all of its colorful and quirky wonder to children, in a new and engaging way through books. The storybooks will encourage children to read, which is an important part of our Company’s education efforts.”

Rico) and Canada. “El Chavo: La Carrera De Autos” (The Car Race) will be available in-store and online in January 2015. The series is designed for children between the ages of four and eight and will include the characters from the Television series “El Chavo

Noticias Univision recibe Emmy por noticias y documentales en español Nueva York - Noticias Univision, parte de Univision Communications Inc. (UCI), celebra una importante victoria bajo la categoría de Periodismo Investigativo Sobresaliente en Español. “El Chapo: El Eterno Fugitivo”, un especial de una hora de “Aquí y Ahora”, obtuvo el premio a favor de Univision. La Academia Nacional de Artes y Ciencias Televisivas (NATAS, por sus siglas en inglés) otorgó el premio en la 35º Ceremonia Anual del Premio Emmy® a Noticias y Documentales el martes, 30 de septiembre en el Frederick P. Rose Hall, Home of Jazz en el Lincoln Center en la ciudad de Nueva York. “Este es un premio a la perseverancia de un equipo completo de Univision que contó con el apoyo de Isaac Lee y de Daniel Coronell, quienes siempre han creído que el periodismo de investigación marca la diferencia en la prensa”, señaló Gerardo Reyes, director de Univision Investiga. “El Chapo: El Eterno Fugitivo”, producido por la unidad de investigación de Noticias Univision, se centró en el infame Joaquín Guzmán Loera, mejor conocido como “El

que se estrenó en 1971. “El Chavo Animado”, la versión animada de la serie cómica, se lanzó en 2006. En 2013, Univision lanzó la serie en los Estados Unidos. Actualmente, es la serie cómica en español más popular en cable y atrae una audiencia considerable en medios sociales con 1.4 millones de resultados de búsquedas en Google, más de 2.5 millones de fans en Facebook y más de 50 millones de espectadores en YouTube.

Chapo Guzmán”, uno de los líderes principales del cartel de Sinaloa en México, que controla el tráfico de cocaína, heroína, marihuana y metanfetaminas en el Hemisferio Occidental. Durante ocho meses de investigación a fondo, reporteros de Univision recorrieron México y España entrevistando a más de cien personas de ambos lados de la ley y obtuvieron acceso sin precedente a muchos documentos oficiales, en un esfuerzo por construir una reseña más clara sobre el sanguinario y enigmático barón de la droga. El especial se trasmitió el domingo, 3 de noviembre, 2013 (7 p.m. hora del Este/Pacífico) y alcanzó un nivel récord de audiencia, con 1.6 millones de Adultos 18-49, un incremento de +88% en comparación con trasmisiones previas*.

“El Chavo del Ocho” family sitcom has 100 million daily viewers worldwide and has aired 1,300 episodes since premiering in 1971. 2006 marked the launch of “El Chavo Animado,” the animated version of the sitcom. In 2013, Univision launched this series in the United States. Currently, it is the No. 1 Spanishlanguage cable sitcom, attracting a noteworthy social media audience with 1.4 million Google search results, over 2.5 million Facebook fans and over 50 million YouTube viewers.

Univision News wins Emmy in the outstanding investigative journalism in spanish category investigative journalism is the type of New York – Univision News, part of Univision Communications Inc. (UCI), celebrates an important win in the category of Outstanding Investigative Journalism in Spanish. The “Aquí y Ahora” one-hour special “El Chapo: El Eterno Fugitivo” (El Chapo: The Eternal Fugitive), netted the award for Univision. The National Academy of Television Arts & Sciences (NATAS) presented the prize at the 35th Annual News & Documentary Emmy® Awards on Tuesday, September 30 at Frederick P. Rose Hall, Home of Jazz at Lincoln Center in New York City. “This is a reward for the perseverance of a full team at Univision who had the support of Isaac Lee and Daniel Coronell – both have always believed that

journalism that makes a difference,” said Gerardo Reyes, director for Univision Investiga. Produced by the Univision News investigative unit, “El Chapo: El Eterno Fugitivo” tracked the infamous Joaquín Guzmán Loera, better known as “El Chapo Guzmán” (Shorty Guzmán), top leader of the Sinaloa cartel of Mexico, the organization that dominates cocaine, heroin, marijuana and methamphetamine trade in the Western Hemisphere. During the eight months of thorough investigation, Univision reporters toured Mexico and Spain, interviewing more than one hundred people on both sides of the law and getting unprecedented access to many official documents in an effort to construct a clearer profile of the ruthless, enigmatic drug lord. The special aired on Sunday November 3, 2013 (7 p.m. ET/PT) and set record breaking audience levels with 1.6 million Adults 18-49, a (+88%) gain compared to previous telecasts.


AUTOS 2001 FORD TAURUS transmisión automática Motor V6 3.0L, a/c, mecánica al día, nuevas gomas y frenos 321-4423454 2001 DOGDE RAM 1500 4 puertas $2,350 motivo de mudanza 407-968-0008.

KISSIMMEE AUTO SALVAGE • Auto Partes & Reparación • Compramos carros de junker • Servicio de Grúa 24 Horas

407- 518-5500 or visit www.kissautosalvage.com 1400 Harrelson Lane • Kissimmee

COMERCIAL

BIENES RAICES RESIDENCIAL VACATION VILLA - 2/2, renta por corto tiempo alquiler vacacional. Dias, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana, Info 407-933-0068 ST CLOUD - 1622 15th St, esq. Connecticut, 2 dorm, 1 baño, garaje convertido en otro dorm., $750 mens, $750 depósito. Soon Property Management. 407855-8558. RENTA - Casa 3/1 $900. 1 Estudio $650 todo incluido . 2do Estudio, todo incluido $650. Personas responsables y con trabajo. Se requiere mes de renta y un mes de deposito. INFO 407-709-4139 APARTAMENTO - Villa del Sol, Orlando, 3/2, piscina, acceso controlado, a minutos de escuelas, $1,000 mens. + $1,000 dep. 407-285-0192 ó 407-857-3266 gxp48 CASAKissimmee Poinciana, Marigold, 4 hab., 2 baños, amoblada o semi amoblada, no niños peq., $1,300 mens. 407-486-5174. APARTAMENTO 2 habitaciones, sala, baño, cocina $750.00, un mes de depósito. 407-575-4357 RENTO - Mobile Home 2 hab. Agua Incl. Entrada Davenport y vendo/rento Trailer vender comida equipado Info. 321-443-1398

BIENES RAICES

SERVICIOS

RESIDENCIAL APARTAMENTOS Tropical Park, 2 cuartos, un baño ($750); Morningside 1 cuarto, un baño ($650); Estudio amueblado $550. 407242-2993 Mr. Perez CASA para rentar en Kissimmee disponible el 15 de Noviembre, 4 dormitorios, 2 baños, garaje para 2 autos. Casa de esquina en buen vecindario $1,100 más depósito. 787-709-2704

CUARTOS ROOM FOR RENT St. Cloud/Kissimmee, private home, near Florida Expressway, large, nice, furnished, balcony, include utilities, WiFi, cable, laundry, no drugs, $125 weekly, work related professional. 407535-1750 or 407-334-1315 CUARTO - Landstar & Town Center - persona honesta que trabaje, utilidades incluidas, baño compartido, amoblado, $380 mens., $200 dep. 407569-7071 (dejar mensaje) ESTUDIO BVL, entrada y estacionamiento independiente, amoblado, persona sola que trabaje, incluye utilidades y cable, no fumadora, con referencias. $500 mens. $300 dep. 321402-2120. CUARTOS - Kissimmee, amoblados, baño compartido, uso cocina y lavandería, 2 disponibles, incluye agua, luz y cable. $400 mens. y $400 dep. 321-446-5809 ó 407932-1934. 09 SE RENTAN - 2 cuartos en una propiedad, entradas independientes, personas trabajadoras, serias, honestas $400.00 c/u utilidades incluidas y cable-407-486-5174

PERSONALES MUJER - busca amistad sincera y honesta para compartir, que le guste la música, salir a pasear. Preferiblemente de 36 años en adelante, latino-americano. Llamar al 407-460-4176 CABALLERO - mexicano quiere conocer dama de 35 a 50 años 407-300-4734. CABALLERO puertorriqueño desea conocer dama de 35 a 50 para bonita amistad. 321682-9491. DAMA - desea conocer caballero de 68 a 76 años, honesto y sincero, para amistad seria. 407-844-9940. BUSCO dama de 45 a 55 años con peso aproximado de 135 lbs. buena persona para fines serios. 407.538.1082. DAMA boricua desea conocer caballero retirado, de 60 a 70, alto y en forma. Investigaré antecedentes dentro y fuera de los E.U. 939-202-8459. DAMA Hispana, busca amistad con hombre amable, serio, con trabajo y honesto para fines serios 407-3014437.

MISCELANEOS ESTUFA WHIRLPOOL - con tope de cristal en buenas condiciones color blanco. 407844-3438. VARIOS - Kissimmee, cama portátil twin $60, mueble decorativo hierro y vidrio $40, ropa de dama y más. 407-3504090 VARIOS - aspiradora, silla comer de bebe, coche, gavetero, gavetero de baño, guitarra, cuadros de pared, microonda, impresora y más. 407-780-4927. VARIOS - Horno Microondas y Horno de Asar. 407-8443438. VARIOS - Catres, sofa cama, ropa usada de hombre (camisas, pantalones) varias tallas. 321-443-1080 ó 407348-4852. SE VENDE - secadora de gas y nevera stainless steel 2 pts. Info: Llamar 321-746-1929 VARIOS Nevera Stainless Steel, side-by-side. 407-8443438. VARIOS Teclado y bocinas de computadora, 2 impresoras, cafetera, guitarra de niño, guitarra de adulto, maquina de hacer jugos. 407780-4927


26 . El Osceola Star . October 03 - 09, 2014.

CARS 2001 FORD TAURUS -Automatic transmission, V6, 3.0L engine, cold a/c, recently tune-up, new tires and breaks 321-442-3454

FOR RENT VACATION VILLA - 2/2, short term vacation rental, nights, or per week, furnished. From $450/ a week. Call 407-933-0068

FOR RENT

REAL ESTATE

MOUNTAIN HOME North Carolina - 2 beds, 2 ½ baths, 1 acre, great view on screen porch, reduce from $179,000 to $119,000 for quick sale. 407-2012034 (English) or 407-7387447 (Spanish).

GUARANTEED CASH OFFER

HOUSE HUNTER IN CENTRAL FLORIDA We buy the Good, Bad and Ugly Properties in all situations. No Commission.

Call 407-334-8133 or 407-397-2540

EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS RN - Emergency - Florida Hospital - Job Type: Full Time - Kissimmee, FL The RN is a registered professional nurse who is responsible for providing and supervising direct and indirect total nursing care responsibilities to identified age specific groups. More info at: www.careerbuilder. com Bilingual Retail Sales - AT&T - Job Type: Full Time - Kissimmee, FL Duties include possess a competitive spirit and desire to meet and exceed sales goal, stay up-to-date on the latest technology and devices, understand customers' needs and help them discover how our products meet those needs. More info at: www.careerbuilder.com Cashier - Murphy USA - Job Type: Part Time - Kissimmee, FL Your responsibilities will include: providing a prompt, efficient, and courteous customer experience, responding and resolving customer’s requests and concerns. More info at: www.careerbuilder.com Supply Chain Technician - Parallon - Job Type: Full Time - Kissimmee, FL Responsible for receiving, keying, and promptly distributing all supplies within the facility, as well as reviewing and maintaining all min/max levels for storeroom safety stock as well as all other stocking locations. More info at: www. careerbuilder.com Lawn Technician - Mainscape, Inc. - Job Type: Full Time - Kissimmee, FL Production goals-works diligently with the branch manager in obtaining monthly production goals, Identification-of insects, weeds, and diseases as it relates to job function and implement appropriate control solutions. More info at: www. careerbuilder.com Restaurant Tem Member - Smokey Bones - Job Type: Full Time - Kissimmee, FL Our Firestarters have a wide range of responsibilities, including: Providing the best possible customer service, make guests feel welcome and important. More info at: www.employflorida.com Teacher - Ready Set Grow Academy Inc. - Job Type: Part Time - Kissimmee, Teaching children ages birth to 5 years of age, lesson planning. Changing diapers, light cleaning duties, assisting in feeding the children. Outside play with children. Other duties may be assigned. More info at: www.employflorida.com Custodian - The School District of Osceola County - Job Type: Full time Kissimmee, FL Maintain quality standards by thoroughly performing all cleaning duties. More info at: www.employflorida. com Security Guard - Kings Guardsmen Security Services LLC. - Job Type: Full Time - Orlando, FL Protect property and lives by patrolling the area. Monitor entrance of property through surveillance. Identify visitors and ask for appropriate documents. More info at: www. employflorida.com Bread Stacker - ABM Industries, Inc. Job Type: Full Time - Orlando,FL Performs start-up/shut-down sanitation and limited preventative maintenance on machinery. Ensures that work areas are clean, organized, and adhere to applicable safety rules at all times. More info at: www. employflorida.com Office Manager - McKesson Corporation - Job Type: Part Time - Orlando, FL Perform the physical tasks involved in the shipping, receiving, storing, and distributing of products, materials, parts, supplies and equipment and unpacks and checks goods received. More info at www. employflorida.com

Chief Financial Officer - LMG, Inc. - Job Type: Full Time - Orlando, FL Responsible for providing strategic leadership for the company by working with the executive team to establish longrange goals, strategies, plans, and policies by evaluating the organization's fiscal function and performance. More info at: www.orlandojobs.com Programmer - Moten Tate Inc - Job Type: Full Time- Orlando, FL Candidate will have extensive cnc machining experience and capable of processing a part from print to delivery. Candidate will be expected to be proficient in current cutting tool and cutter path techniques. More info at www. monster.com Human Resources Law Offices of Dan Newlin - Job type: Full Time - Orlando, FL Responsible for work that primarily involves personnel oversight, payroll and benefits management, employee policy compliance, recruiting and hiring processes, personnel record management, risk management and supporting CEO in all administrative needs. More info at: ww.monster.com Park Maintenance Operations NBCUniversal - Job Type: Full Time Orlando, FL Responsible for the safety, operational readiness, and show quality of area assigned. Ensure the rides and attractions are compliant with all governing bodies. Interface with UPR and other Universal parks for conformance to internal standards. More info at: www.monster.com Balloon Handler - Universal Orlando Resort - Job type: Part Time - Orlando, FL Handling balloons in the one hour Macy’s Holiday Parade, assisting with lock-down and crowd control before and during the parade, assisting in cleaning the parade route after the parade.More info at: www.snagajob.com Bid Manager - Acosta Sales & Marketing- Job Type: Full Time- Orlando, FL Responsibilities include introduction and implementation of all necessary bid procedures and processes, highly networked role that requires an ability to work under pressure and to challenging deadlines and strong people management skills. More info at: www.snagajob.com Construction Tech - Summit BroadbandJob Type: Full Time - Orlando, FL Technical responsibilities include maintaining existing and construct new plant as follows, dig either by hand or with use of trenching machine to place cable underground, pull fiber-optic cable through conduit. More info at: www.orlandojobs.com Document Translation Coordinator Optimal Phone Interpreters - Job Type: Full Time - Orlando, FL Convert written materials from English/Spanish, and vice versa. Must be able to write sentences that maintain or duplicate the structure and style of the original meaning while keeping the ideas and facts of the original meaning accurate. More info at: www.careerbuilder.com Director of Facilities - St. Cloud Regional Medical Center - Job Type: Full Time - Orlando, FL This position would have oversight of Engineering, Bio-med and Security, and would serve as the hospital’s Safety Officer, with a major role over the Environment of Care. More info at www.careerbuilder.com Building Assistant - Orlando Regional REALTOR Association - Job Type: Full - Time - Orlando, FL Oversees the maintenance of the Association building and grounds. Sets up meeting rooms for scheduled meetings and seminars. Oversees operations of mailroom and stockroom. Serves as purchasing agent for the association's supplies. More info at: www.careerbuilder.com


El Osceola Star

. October 03 - 09, 2014. . 27

GUÍA DE NEGOCIOS

Proteja sus Derechos Permita que nuestra experiencia trabaje para usted - Accidentes de Autos, Lesiones Personales, Muerte por Negligencia. - Divorcios y Ley de Familia. - Defensa Criminal. Todas las Ofensas - Bancarrota y Más. Hablamos Español

Sirviendo a toda la Florida Central Incluyendo los Condados Orange, Osceola, Lake, Polk, Seminole, entre otros.

Contáctenos 24 horas al día por una Consulta Gratis


FTC'14x07_Carreras-Artwork_EOS(prod).pdf

1

7/22/14

6:46 PM

UNA CARRERA

EXCITANTE ESPERA POR TI. CULTIVA TU TALENTO EN FTC.

ALCANZA nuevas alturas. Estudia una carrera perfecta en cualquier época del año. Nuestro Programa de Aire Acondicionado y Calefacción capacita a los estudiantes para tomar: • Los exámenes de la Junta de HVAC/R del Estado de la Florida • El examen para la Licencia Universal de la EPA

Convierte tu pasión por la buena comida en una carrera exitosa. C

M

Y

CM

MY

En tan sólo 13 meses, puedes convertir tu pasión en una carrera exitosa con nuestro programa de Artes Culinarias o el programa de Panadería y Repostería.

CY

CMY

K

Las UÑAS son parte de una BELLA IMAGEN.

Sólo

955

$

Conviértete en Especialista en Uñas en tan sólo 5 meses. En tan sólo cinco meses, puedes cursar una carrera creativa y práctica. Como Especialista en Uñas, aprenderás a limpiar, moldear, y embellecer las uñas de las manos y los pies, para resaltar una imagen hermosa de pies a cabeza.

En FTC, recibes: • Atención personalizada • Clases pequeñas • Instructores con experiencia práctica ¡Llama hoy al 407.483.5700 para coordinar tu visita! La disponibilidad de los programas varía de acuerdo al Recinto.

Recinto de Kissimmee

Osceola Square Mall, 3831 W. Vine Street Kissimmee, FL 34741 www.FTCcollege.edu

Para obtener más información sobre nuestra tasa de graduación, la mediana de deuda de los estudiantes que completaron el programa y otra información importante, por favor visite nuestra página web en http://www.FTCcollege.edu/disclosures.html.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.