GRATIS FREE VOL. 23 - No. 1112 BILINGUAL WEEKLY NEWSPAPER P PERIODICO SEMANAL BILINGÜE OCTOBER 10 - 16, 2014.
Mes de la Herencia Hispana Hispanic Heritage Month VEA PÁG. / SEE PAGE 17 >>>
Jerry Rivera, conocido cantante puertorriqueño de salsa, recibe la llave del Condado.
KUA ofreció Película en el Parque VÉA PÁG. 08 >>>
SCHOOLS 4 EVENTOS / EVENTS CALENDAR 14
KUA hosted Movie in the Park SEE PAGE 08 >>>
SHERIFF & POLICE 21 DEPORTES / SPORTS 23
VEA PÁG. / SEE PAGE 07 >>>
ENTRETENIMIENTO / ENTERTAINMENT 26 EMPLEOS / JOBS 30
EL PERIODICO DE LOS HISPANOS DE OSCEOLA ê OSCEOLA’S SPANISH NEWSPAPER
2 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
Salud / Health Obama Care! The second open enrollment period for consumers to buy health insurance through the marketplace runs from November 15, 2014, through February 15, 2015. An estimated 5 million more people are expected to enroll during this period, and it will also be the first time that everyone who signed up for coverage in the first open enrollment period can renew their coverage. The Department of Health and Human Services just finalized rules for the renewal process, and there is good news for consumers: The rules and guidance make it easy for consumers to keep their current health plan and their financial assistance.
Obama Care!
Obama Care! El segundo período de inscripción abierta para que los consumidores puedan comprar seguro de salud a través del mercado se extiende desde el 15 de noviembre de 2014, hasta el 15 de febrero de 2015. Son aproximadamente 5 millones más de personas que se espera se inscriban durante este período y también será la primera vez que todos los que se inscribieron para la cobertura en el primer período de inscripción abierta puedan renovar su cobertura. El Departamento de Salud y Servicios Humanos acaba de finalizar las reglas para el proceso de renovación, y hay buenas
noticias para los consumidores: las normas y orientación facilitan a los consumidores mantener su plan de salud actual y su asistencia financiera. Además, un informe publicado por el Departamento de Salud y Servicios Humanos muestra que los consumidores tendrán más opciones cuando comparen calidad, cobertura accesible en el mercado de Seguros de Salud en el año 2015, ya que habrá un aumento neto del 25 por ciento en el número de emisores ofreciendo cobertura del mercado en 2015 en total, 77 nuevos emisores ofrecerá cobertura del mercado. "Cuando los consumidores tienen más opciones, todos nos
beneficiamos", dijo la secretaria Sylvia M. Burwell. "En términos de accesibilidad, el acceso y la calidad, la noticia es muy alentadora. Es una señal real de que la Ley de Cuidado de Salud Asequible está trabajando". Los consumidores deberán ser proactivos acerca de la renovación de su cobertura teniendo toda la información necesaria disponible incluyendo la información sobre sus ingresos personales. Los agentes están listos para ayudar en ese proceso. Luz Stella Arias, Agente Certificado del Mercado de Salud, Teléfono 407-873-3418.
Also, a report released by the Department of Health and Human Services shows that consumers will have more choices as they shop for quality, affordable coverage on the Health Insurance Marketplace in 2015, because there will be a net 25 percent increase in the number of issuers offering Marketplace coverage in 2015. In total, 77 new issuers will offer Marketplace coverage. “When consumers have more choices, we all benefit,” said Secretary Sylvia M. Burwell. “In terms of affordability, access, and quality, news is very encouraging. It’s a real sign that the Affordable Care Act is working.” Consumers should be proactive when it comes to renewing their coverage by having all the information necessary up to date including information regarding their personal income.
www.floridalungdoctors.com You might be suffering sleep disorder if:
We view medicine as a science, healing as an art, and striving to achieve the very best outcome for our patients is our mission.
WE HELP BRING LIFE INTO BALANCE!
To schedule your appointment with one of our Board Certified Physicians,
Please contact the office at: Tel: 407-507-2615 ● Fax: 407-507-2616
Celebration Office 2940 Mallory Circle, Suite 204 Celebration, FL 34747 (Behind CVS & Starbucks off 192, in the same building as Celebration Dental)
Poinciana Office 4553 Pleasant Hill Road, Kissimmee, FL 34759
(Located near the intersection of Poinciana Blvd & Pleasant Hill Rd, in front of the Sheriff’s Office)
Monday: 8:30 AM to 5:00 PM ● Tuesday: 8:30 AM to 5:00 PM ● Wednesday: 8:30 AM to 5:00 PM Thursday: 8:30 AM to 5:00 PM ● Friday: 8:30 AM to 12:00 PM
Now Accepting
& most other Insurance Plans
Fortune Alabi
Fred Umeh
MD, FCCP, ABSM, MBA
MD, FCCP, MRCP (UK)
Maximo Lama
Irtza Sharif
Donald Elton
MD, FCCP
MD, FCCP
MD, FCCP
El Osceola Star
Al Editor / To the Editor Secretarios de los Tribunales de la Florida y el Mes de la Concientización sobre la Violencia Doméstica Condado Osceola, FL - Octubre es el Mes de la Concientización Sobre la Violencia Doméstica. Durante este periodo, alentamos a los miembros de nuestra comunidad a familiarizarse con la manera que la oficina local del Secretario del Tribunal puede ayudarle a usted o a alguien que usted conoce. Desafortunadamente, una en cuatro mujeres y uno en siete hombres en los Estados Unidos sufre de violencia física en las manos de su cónyuge, pareja o incluso familiares. Además, tres de cuatro ciudadanos americanos conocen personalmente una víctima de violencia doméstica. En el estado de la Florida, estas estadísticas son alarmantes y muestran el tremendo impacto que la violencia doméstica tiene en nuestras comunidades. Sin embargo, es de vital importancia reconocer que la violencia doméstica no es inevitable ni es “el problema de otra persona.” Para poder efectivamente hacer avances contra este problema y mejorar estas estadísticas en el Condado de Osceola, no podemos permanecer en silencio una vez se haya conocido, presenciado o escuchado sobre incidentes de violencia doméstica. Con esto en mente, es importante concentrarnos en lo que podemos
hacer para ayudar a las víctimas y cómo podemos poner fin a la violencia doméstica en el Condado de Osceola. Los Secretarios del Tribunal de la Florida son extremadamente sensibles a las necesidades de los sobrevivientes de violencia doméstica y toman esos asuntos muy en serio. Nuestro compromiso es ayudar a las víctimas a través de todo el proceso de la radicación de reportes y a conectar las víctimas con programas de defensores en completa confidencialidad y discreción. Si usted o alguien que usted conoce sufre de violencia doméstica, por favor comuníquese con el Secretario del Tribunal del Condado de Osceola, Injunction Processing Unit (Unidad de Órdenes Judiciales) al 2 Courthouse Square, Suite 3100, Kissimmee, FL 34741 o llame al 407-742-3492. La violencia doméstica es un tema destacado y los Secretarios del Tribunal de la Florida están dispuestos a proteger los miembros de la comunidad y prestar ayuda a aquellos que necesitan asistencia con violencia doméstica. Nosotros trabajamos en conjunto con la oficina local del alguacil, asegurándonos que tanto la seguridad y la justicia se logren para las víctimas y sus familias en el evento que un incidente de violencia doméstica ocurra. Armando Ramírez Secretario del Tribunal del Condado de Osceola amcdaniel@osceolaclerk.org Referencia: Statistics from National Domestic Violence Hotline: http://www. thehotline.org/is-this-abuse/statistics/
Florida’s Court Clerks bring attention to Domestic Violence Awareness Month Osceola County, FL - October is Domestic Violence Awareness Month. During this time, we encourage members of our local community to become familiar with how the local office of the Clerks of the Court can help you or someone you know. Unfortunately, one in four women and one in seven men in the United States suffer physical violence at the hands of their spouses, intimate partners or even family members. Additionally, three out of four Americans personally know someone who is or has been a victim of domestic violence. When applied to the State of Florida alone, these statistics are staggering and show what a tremendous impact domestic violence has on our local communities. However, it is vital that we recognize that this violence is not inevitable, nor is it “somebody else’s problem.” In order to effectively make strides against this issue and improve these statistics within Osceola County, we must not remain silent upon experiencing, witnessing or hearing about incidents of domestic violence. With this in mind, it is important to focus on what we can do to help victims and, ultimately, how we can put an end to domestic violence in Osceola County. Florida’s Court Clerks
are keenly sensitive to the needs of domestic violence survivors and take these matters very seriously. We are committed to assisting victims, with complete confidentiality and discretion, throughout the entire process of filing reports and connecting victims with advocate programs. If you or someone you know is suffering from domestic violence, please contact the Osceola County Clerk of Court, Injunction Processing Unit, at 2 Courthouse Square, Suite 3100, Kissimmee, Florida 34741 or call 407-742-3492. Domestic violence is a prominent issue and the Florida Court Clerks stand ready to protect community members and lend a helping hand for those in need of domestic violence assistance. We work very closely with the local sheriff’s office, ensuring that both safety and justice are achieved for victims and their families in the event that a domestic violence incident occurs. Armando Ramírez Osceola County Clerk of the Court amcdaniel@osceolaclerk.org Reference: Statistics from National Domestic Violence Hotline: www. thehotline.org - 1800-799-SAFE (7233)
. October 10 - 16, 2014.. 3
4 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
Osceola Schools - Noticias / News Las escuelas del Condado Osceola celebran la Semana Nacional del Almuerzo Escolar alentando a los estudiantes a “Entrar en el Juego con el Almuerzo Escolar” Condado de Osceola, FL En un día escolar cualquiera, aproximadamente 40,000 niños del condado Osceola se unen a más de 31 millones de estudiantes a través de los Estados Unidos al comer almuerzos escolares. Las cafeterías de hoy están ofreciendo a los estudiantes frutas y vegetales todos los días; aumentando los cereales integrales; limitando las calorías, la grasa y el sodio a los niveles apropiados de la edad e introduciendo ingredientes cosechados localmente. Para celebrar las selecciones saludables de almuerzo que son ofrecidas, las escuelas de Osceola celebrarán la Semana Nacional del Almuerzo Escolar del 13 al 17 de octubre de 2014. Bajo el tema, “Entrar en el Juego con el Almuerzo Escolar”, los estudiantes y el personal participarán en eventos y actividades durante esa semana que promuevan los beneficios de almuerzos escolares saludables. Por ejemplo, escuelas tales como, Celebration K-8, Escuela Elemental Thacker Avenue para Estudios Internacionales, Escuela Elemental Narcoossee, Westside K-8 y otras, estarán decorando las cafeterías con el tema y auspiciando actividades de nutrición y concursos para motivar a estudiantes a celebrar la Semana Nacional del Almuerzo Escolar. “Estaremos centralizando la atención en los alimentos saludables
y en los cambios positivos que las Escuelas del Condado Osceola han incorporado en sus menús”, expresó Rae Hollenbeck, Director del Departamento de Nutrición Escolar del Distrito Escolar del Condado Osceola. “Un almuerzo en las cafeterías escolares del condado Osceola incluye: porciones apropiadas a la edad, así como también un balance saludable de frutas y vegetales, cereales integrales, proteínas y leche baja en grasa. Me siento extremadamente orgulloso porque nuestro Departamento de Nutrición Escolar intenta comprar las frutas y vegetales cosechados localmente, siempre y cuando sea posible y que nuestras cafeterías escolares proveen y promueven educación en nutrición y oportunidades de degustación para enseñar y alentar a los estudiantes a hacer selecciones saludables en la escuela y el hogar”. El Programa Nacional de Almuerzo Escolar recibe fondos federales y provee alimentos nutritivos balanceados y saludables a un bajo costo y gratis a los estudiantes todos los días. El Programa, el cual ha estado sirviendo a los niños de la Nación por más de 60 años, requiere que los alimentos escolares cumplan con los estándares federales de nutrición, los cuales son consistentes con las Reglas Dietéticas para americanos.
Osceola County Schools to celebrate National School Lunch Week by encouraging students to "Get in the Game with School Lunch" Osceola County, FL - On any given school day, about 40,000 Osceola County children join over 31 million fellow students across the United States in eating school lunches. Today's cafeterias are offering students fruits and vegetables every day; increasing offerings of whole grains; limiting calories, fat, and sodium to ageappropriate levels; and introducing locally-grown ingredients. To celebrate the healthy lunch choices that are offered, Osceola schools will celebrate National School Lunch Week from October 13-17, 2014. Under the theme
of “Get in the Game with School Lunch,” students and staff will participate in events and activities during that week that promote the benefits of healthy school lunches. For example, schools such as Celebration K-8,Thacker Avenue Elementary School for International Studies, Narcoossee Elementary, Westside K-8, and others will be decorating the cafeterias with the theme and sponsoring nutrition activities and contests to get the students excited about National School Lunch Week. "We will be putting a spotlight on the healthy foods and positive changes that Osceola County schools have incorporated into their menus," said Rae Hollenbeck, Director of Osceola County School District’s School Nutrition Department. "A school lunch in Osceola County cafeterias includes age–appropriate portions, as well as a healthy balance of fruits and vegetables, whole grains, protein, and low fat milk. I am extremely proud that our School Nutrition Department attempts to purchase locally-grown fruits and vegetables whenever possible, and that our school cafeterias provide and promote nutrition education and tasting opportunities to teach and encourage students to make healthy choices at school and at home." The federally-funded National School Lunch Program provides nutritionally-balanced, low-cost, and free healthy meals to students every day. The program, which has been serving the nation's children for over 60 years, requires school meals to meet federal nutrition standards which are consistent with the Dietary Guidelines for Americans.
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014. . 5
6 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
Valencia - Noticias / News
Valencia College Theater presentará 'West Side Story'
Valencia College Theater to Present ‘West Side Story’
Orlando, FL - El Colegio de Teatro de Valencia presentará el exitoso musical "West Side Story", de Oct.17-26, en el Centro de Artes Escénicas del Campus Este de la Universidad de Valencia.
Orlando, FL - The Valencia College Theater will present the hit musical “West Side Story,” from Oct.17-26, in the Performing Arts Center of Valencia College’s East Campus.
Un cuento tan viejo como el tiempo, "West Side Story" es una adaptación de la obra de Shakespeare "Romeo y Julieta", pero el tema de la fricción y la violencia entre los grupos de personas diferentes entre sí sigue siendo relevante hoy en día. "West Side Story" se lleva a cabo en una época más inocente, a mediados de la década de 1950 en la ciudad de Nueva York, donde bandas rivales determinan su territorio por una lucha justa y un apretón de manos. Por desgracia, las cosas van muy mal, ambas partes sufren pérdidas, pero a través de sus lágrimas hay un rayo de esperanza para una mayor comprensión.
A tale as old as time, “West Side Story” is adapted from Shakespeare’s “Romeo and Juliet,” but the theme of friction and violence between groups of people different from each other remains relevant today. “West Side Story” takes place in a more innocent age, the mid-1950s in New York City, where rival gangs determine territory by a fair fight and a handshake. Unfortunately, things go horribly wrong, both sides suffer losses, but through their tears there is a glimmer of hope for greater understanding.
La producción de Valencia será dirigida por el ex presidente del programa de teatro de Valencia Julia Gagne, que vuelve a dirigir este espectáculo. El espectáculo también cuenta con coreografía de Eric Yow de Yow Danza, y la dirección musical de Tim Hanes.
Valencia’s production will be directed by former Valencia theater program chair Julia Gagne, who is returning to direct this show. The show also features choreography by Eric Yow of Yow Dance, and musical direction by Tim Hanes.
Los eventos especiales incluyen: Una actuación especial lunes por la noche que se llevará a cabo el 20 de octubre con un costo de descuento de $ 10 por boleto. El 24 de octubre, la presentación será seguida por una charla con el elenco y el personal. Y el 25 de octubre, la actuación incluirá la interpretación de lenguaje de señas para personas con discapacidad auditiva.
Special events include: A special Monday night performance will be held on Oct. 20 with a discounted cost of $10 per ticket. On Oct. 24, the performance will be followed by a talk-back with the cast and crew. And on Oct. 25, the performance will include sign-language interpretation for hearing-impaired guests.
Boletos de admisión general cuestan $ 15. Las personas mayores, facultad de Valencia, el personal y los estudiantes pueden comprar boletos por $ 12. Las entradas tienen un descuento de $ 10 para la presentación el lunes, 20 de octubre. Las entradas se pueden comprar en línea en www. valenciacollege.edu/arts.
General admission tickets cost $15. Senior citizens, Valencia faculty, staff and students may purchase tickets for $12. Tickets are discounted to $10 for the Monday, Oct. 20 performance. Tickets can be purchased online at www. valenciacollege.edu/arts.
Utilice el código "VALENCIAWEB" para un descuento de $ 2 en cada boleto (no disponible para actuación especial el lunes.) El descuento es sólo para compras en línea. Entradas y más información están disponibles llamando a la oficina de ventas de boletos de la universidad al 407-582-2900.
Use the code “VALENCIAWEB” for a $2 discount on each ticket (Not available for special Monday performance.) The discount is for online purchases only. Tickets and more information are also available by calling the college box office at 407-582-2900.
Dos semanas solamente - 7 presentaciones. Viernes, 17 de octubre - Domingo, 26 de octubre. Actuaciones de noche (17 de octubre 18, 20, 24, 25) comenzará a las 7:30pm Actuaciones matinée del domingo (19 de octubre y 26) comenzará a las 2 pm Presentación especial Lunes 20 octubre a las 7:30 pm Campus Valencia College East, Centro de Artes Escénicas 701 N. Econlockhatchee Trail, Orlando, FL. ENTRADAS: $ 15 entrada general De $ 12 para los estudiantes de Valencia, profesores, personal y jubilados $ 10 Presentación especial lunes, 20 de octubre Box Office: 407-582-2900 Web:www.valenciacollege.edu/art
Two weeks only - 7 performances Friday, October October 26th.
17th
-
Sunday,
Evening performances (October 17th, 18th, 20th, 24th, 25th) begin at 7:30 p.m. Sunday Matinee performances (October 19th and 26th) begin at 2 p.m. Special Monday performance: October 20th at 7:30pm Valencia College East Campus, Performing Arts Center 701 N. Econlockhatchee Trail, Orlando, FL. TICKETS: $15 general admission $12 for Valencia students, faculty, staff and senior citizens $10 Special Monday performance, October 20th Box Office: 407-582-2900 Online: www.valenciacollege.edu/arts
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014. . 7
8 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
KUA - Noticias / News
KUA ofreció Película en el Parque Kissimmee, FL - Kissimmee Utility Authority en colaboración con la Ciudad de Kissimmee, presentó Lego Movie, el pasado viernes, 3 de octubre en el Lakefront Park de Kissimmee. Este es la primera de una nueva serie de películas familiares en el parque, que va a continuar hasta marzo de 2015. Programada para el primer viernes de cada mes, la serie se llevará a cabo en el césped del parque, comenzado las actividades a partir de las 6 p.m., seguidas por la película a las 7 p.m. Los asistentes podrán disfrutar de entrada gratuita, palomitas gratis, actividades temáticas, concursos de trivia y sorteos de premios. A través de demostraciones prácticas, los eventos también serán una oportunidad para que los clientes aprendan cómo reducir sus facturas mensuales. Las películas se mostrarán en una pantalla gigante de 14 pies de LED con sistema de sonido. Todas las películas contarán con subtítulos para sordos.
Las películas programadas para el otoño incluyen: 7 de noviembre - Maléfica / 5 de diciembre - (doble función de Navidad) / Cómo el Grinch robó la Navidad (de dibujos animados) y The Polar Express.
KUA hosted Movie in the Park Kissimmee, FL - Kissimmee Utility Authority, in partnership with the City of Kissimmee, presented The Lego Movie, last Friday, October 3rd at the Kissimmee Lakefront Park. This is the first of a new family-friendly Movie in the Park series, that is going to continue through March 2015. Scheduled for the first Friday of each month, the series will be held on the lawn of the park, beginning with activities at 6 p.m. followed by the movie at 7 p.m.
contests and prize giveaways. Through hands-on demonstrations, the events will also be an opportunity for customers to learn how to lower their monthly utility bills.
Attendees will enjoy free admission, free popcorn, themed activities, trivia
The movies will be shown on a giant 14-foot LED screen with sound system.
All movies will feature closed captioning for the hearing impaired. Movie line-up for the fall includes: November 7 – Maleficent / December 5 – (Holiday double feature) / How the Grinch Stole Christmas (cartoon) and The Polar Express.
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014.. 9
Florida Technical College - Noticias / News the potential to improve the lives of both those who receive services and those of our faculty, staff and students that offer them."
Esperanza en las Calles, FTC e iglesia local asisten a personas sin hogar Kissimmee, FL - Bajo el lema Esperanza en las Calles, estudiantes, profesores y empleados de Florida Technical College, Kissimmee, se unieron a decenas de voluntarios de la Iglesia Casa de Júbilo para asistir el sábado pasado en las calles de Orlando a decenas de personas sin hogar y a familias necesitadas. El grupo hizo paradas bajo un puente de la carretera estatal I-4, en las afueras del Downtown de Orlando, y otra frente al Homeless Coalition en la Avenida Parramore para distribuir ropa, artículos de cuidado personal, agua y comidas calientes. Estudiantes de barbería de FTC y su profesor, Pablo Rodríguez, ofrecieron cortes de cabello. “Nuestra meta es tener un impacto positivo en toda la comunidad, no sólo entre nuestros estudiantes,” dijo el CEO de FTC, David Ruggieri. “Apoyamos esfuerzos como éste porque tienen el potencial de mejorar las vidas tanto de aquellos que reciben servicios como las de nuestros profesores, empleados y estudiantes que los ofrecen.” Los preparativos para el fin de semana comenzaron la semana anterior, cuando varios miembros de la Iglesia Casa de Júbilo, al sur de Orlando, se reunieron en un hogar en Poinciana para separar donativos de ropa. Mientras tanto, el chef Carlos Córdova de FTC y varios de sus estudiantes coordinaban el menú de comida criolla que se preparó de madrugada el sábado en las cocinas del programa de Artes Culinarias de la institución para que llegara fresco a las calles.
Claribel Hernández, profesora de cosmetología de FTC Kissimmee, y el pastor Luis De Jesús de la Iglesia Casa de Júbilo en Orlando, junto a un grupo de niños que recibieron servicios el sábado pasado durante una actividad para asistir a deambulantes y familias necesitadas. El sábado en la mañana, los estudiantes y profesores salieron en caravana de FTC Kissimmee para encontrarse en un Publix del Downtown de Orlando con los voluntarios de Casa de Júbilo, que realizan ésta tarea una vez al mes. De ahí partieron a sus destinos finales donde ya decenas le aguardaban, entre ellos Karl Thompson, una persona sin hogar. ‘’Es algo bien positivo,” dijo Thompson. “Sientes que alguien se acuerda de ti y está dispuesto a compartir lo que tienen contigo”’. Eso precisamente es el mensaje de Esperanza en las Calles. “Es una oportunidad de bendecir y de ser bendecidos,” dijo Luis de Jesús, pastor de la iglesia que organiza la actividad mensual junto a FTC. “Cada persona que aquí ayudamos representa una oportunidad de sembrar esperanza y de comunicarle a nuestros vecinos que no están solos, que hay una comunidad que les da la mano.” La zona de Metro Orlando tiene una población de más de 6,500 personas sin hogar de las que aproximadamente una tercera parte son niños y menores de 18 años.
Hope on the Streets, FTC and local church attended homeless Kissimmee, FL - Under the slogan Hope in the Streets, students, faculty and staff of Florida Technical College, Kissimmee, joined dozens of volunteers from the Church Casa de Júbilo last Saturday to go out to the streets of Orlando where dozens of homeless and families are in need.
Preparations for the weekend began last week, when several members of the Church Casa de Jubilo, south of Orlando, met in a home in Poinciana to separate donations of clothing. Meanwhile, chef Carlos Cordova of FTC and several of his students coordinated a local food menu that was prepared midnight Saturday in the kitchens of the Culinary Arts program of the institution for it to arrive fresh to the streets. On Saturday morning, students and teachers came out in caravan of FTC Kissimmee to meet in a Downtown Orlando Publix with volunteers from Casa de Jubilio, which perform this task once a month. From there they went to their final destinations where they waited on dozens, including Karl Thompson, a homeless man. 'It is something positive," Thompson said. "You feel that someone remembers you and is willing to share what they have with you." That is precisely the message of Hope in the Streets.
The group made stops under a bridge of State Highway I-4, just outside of downtown Orlando, and another at the Homeless Coalition in Parramore Avenue to distribute clothing, personal care items, water and hot meals. FTC barbershop students and their teacher, Paul Rodriguez, offered haircuts.
"It's an opportunity to bless and be blessed," Luis de Jesus, pastor of the church that organizes this monthly activity in collaboration with FTC said. "Everyone here that we help is an opportunity to give them hope and to let our neighbors know that they are not alone, that there is a community that gives them a hand."
"Our goal is to have a positive impact on the whole community, not only among our students," said CEO of FTC, David Ruggieri. "We support efforts like this because they have
The Metro Orlando area has a population of more than 6,500 homeless of which about one third are children under 18.
10 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
Politics Foro político en la Capilla HeartCry Kissimmee, FL - La Capilla Heartcry en Kissimmee fue el escenario de un foro político para los candidatos a cargos locales, estatales y federales, el 2 de octubre de 2014. Asistieron Mickey Hoper y David Askew, quienes aspiran al Ayuntamiento de Saint Cloud, por la Silla 4; James Fisher, Comisionado de la Ciudad de Kissimmee, Silla 2; Art Otero, Comisionado de la Ciudad de Kissimmee, Silla 4; Cheryl Grieb, por la Comisión del Condado Osceola, Distrito 2; Carlos Irizarry y Juan Cortés, candidatos a la Cámara de Representantes de la Florida, Distrito 43; Chad Carnell, y, en representación del incumbente Mike La Rosa, Rocky Haag, por la Cámara de Representantes de la Florida, Distrito 42; Carl Castagnero, para la Cámara de Representantes de la Florida, Distrito 39; y Carol Platt, para que el Congreso
de los Estados Unidos, Distrito 9. Otros candidatos no pudieron asistir debido a compromisos previos. Chad Carnell indicó que la calidad de vida en su distrito se está cayendo, porque los puestos de trabajo que están disponibles sólo ofrecen salarios bajos. Carnell cree en el sueño que es América: Un lugar donde todos pueden tener éxito si tienen el deseo y la oportunidad de hacerlo, y los empleos bien remunerados es una de las vías para alcanzar el sueño de América. También está preocupado por la conservación de nuestras reservas de agua, y está a favor de la aplicación de las plantas de desalinización por nuestros vecinos de los condados costeros. “Deshacerse de las tarifas de impacto por la actual Comisión del Condado fue irresponsable, sobre todo cuando no hay fondos para la reposición. Los ciudadanos no deben pagar por el dinero de incentivo que se les otorgó por adelantado a los fabricantes de armas Colt, una empresa que no ha cumplido su promesa de creación de empleo,” dijo Cheryl Grieb.
De I a D: Jim Fisher, John Cortés, Art Otero, Cheryl Grieb, Rocky Haag y Carl Castagnero. El tema de mayor preocupación para los asistentes fue la Enmienda 2, que de ser aprobada el 4 de noviembre, legaliza el uso médico de la marihuana. Los candidatos fueron comprensivos con las necesidades de los que sufren una enfermedad dolorosa, pero están de acuerdo en que el texto de la enmienda es demasiado amplio, creando un posible mal uso por aquellos que no lo necesitan, especialmente los ciudadanos más jóvenes. En este sentido, el Sheriff Bob Hansell señaló que la ley hará más
difícil su trabajo, y que las normas deben ser muy precisas para establecer la utilización de aquellos que realmente lo necesitan.
From L to R: Mickey Hooper, shares with the attendants her accomplishments as Saint Cloud City Council member. Seating: David Askew, Carlos Irizarry, Carol Platt, and Chad Carnell.
Political forum at Heartcry Chapel Kissimmee, FL - The Heartcry Chapel in Kissimmee was the scene for a political forum for candidates to local, state and federal positions, on October 2, 2014. In attendance were Mickey Hoper and David Askew, running for Saint Cloud City Council, Seat 4; James Fisher, Kissimmee City Commissioner, Seat 2; Art Otero, Kissimmee City Commissioner, Seat 4; Cheryl Grieb, Osceola County Commission, District 2; Carlos Irizarry and John Cortes, candidates running for Florida House of Representative, District 43; Chad Carnell, and, in representation of incumbent Mike La Rosa, Rocky Haag, Florida House of Representative, District 42; Carl Castagnero, Florida House of Representative, District 39; and Carol Platt, for U.S. Congress, District 9. Other candidates were unable to attend due to previous commitments. Chad Carnell indicated that the quality of life in his district is falling, because the jobs that are available only provide low wages. Carnell believes in the American dream: A place where all can succeed if they have the desire and opportunity to do so, and good paying jobs is one of the avenues to reach the America dream. Also he is concerned about the conservation of our water reserves, and he favors the implementation of desalination plants by our coastal county neighbors. Getting rid of impact fees by the present County Commission was irresponsible, especially when there are no replacement funds. The citizens should not pay for the incentive money being given up front to the weapons maker Colt, a company which has not fulfilled its promise of job creation, said Cheryl Grieb. The topic of major concern for the attendants was the Amendment 2, which if passed on November 4, will legalize the use of medical marijuana. The candidates were sympathetic with the needs of those who suffer painful illness, but they agree that the wording of the amendment is too wide, creating possible misuse for those whom don’t need it, specially the younger citizens. In this respect, Sheriff Bob Hansell pointed out that it will make his job more difficult, and that the regulations should be very precise to provide for the use of those whom really need it.
El Osceola Star
Hoy toda
. October 10 - 16, 2014. . 11
Hispanoamérica está unida.
Y JUNTO A PUBLIX CELEBRAN ESTE GRAN DÍA.
12 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014.. 13
Bon Appetit by Mrs. Foodie Las costillas son únicas y diferentes, jugosas, con un sabor de asado no tan intenso como para opacar el de la carne, en otras palabras estaban perfectas!! El "Pulled Pork y Brisket" tienen sabores únicos, y el pollo, como ninguno que hemos comido. La salsa de barbacoa que utilizan es poca y solo para perfeccionar los condimentos que ofrecen al final una unión que es una sinfonía de sabores en la boca. ¡Los macarrones con queso, que me hicieron dar una vuelta por las nubes!!. Los terminan en la barbacoa para tener ese sabor ahumado ("smoked"), como ningún otro que haya probado antes.
Follow my eats! Como muchas familias, planificamos salidas a comer ciertos días para dar un paseo compartiendo con parientes y amigos. Usualmente buscamos un restaurante que nos guste a todos para recibir opiniones y gustos variados de nuestros acompañantes. Recientemente visitamos el pintoresco pueblo de St. Cloud, Florida, en Osceola County, el cual ha sido renovado a un ambiente retro, con variadas opciones comerciales en las calles Pennsylvania y New York, por supuesto, lugares interesantes y restaurantes a granel para todos los gustos.
Jim Barber, el padre de Vincent (6ta. Generación de Osceola), son los creadores del concepto y sus famosas salsas de barbacoa de mostaza, picosa y otra dulzona con melasas. Puedes obtenerlas en el restaurant ó en su portal.
Circulando por las calles, salimos del área comercializada y vimos una casita rústica tipo finca, con un par de mesas a la intemperie, un letrero en neón dentro de "Open" y un rótulo con logo de JIMMY BEAR'S BBQ. Mi esposo se ofreció de "explorador", y se adentró en la humilde casita...Pasados incontables minutos, salió con una gran sonrisa y varias muestras gratuitas ofrecidas por Frances Barber (la co-propietaria) de costillas asadas, pollo y otros, enfatizando que nos movilizáramos, pues era la mejor barbacoa que había comido
en años ¡Eso es mucho decir, pues él estudió en Texas! Con cabida para alrededor de 35 comensales en aire acondicionado y otras dos mesas tipo "picnic" bajo un árbol . La atención del personal es de primera; te hacen sentir como si fueras un regular.
Pedimos "The Bear" un surtido con dos costillas grandes, medio pollo asado, cerdo desmenuzado ("pulled") y otro servicio de un "brisket" ahumado con sazón cernida a mano ("rubbed"). Te completan con dos acompañantes. Seleccionamos habichuelas tiernas y macarrones con queso. ¡D-E-L-IC-I-O-S-O y ESPECTACULAR!
Si eres fanático del asador, la barbacoa ó el ahumado, no dejes de ir; el "viajecito" vale la pena. Porciones esplendidas, excelente calidad y sabor, con precios muy razonables. ¡Un deleite al paladar! JIMMYBEAR'SBBQ, 818 Pensilvania ave, St. Cloud,FL. 34769, 407-508-0681 www.jimmybearsbbq.com
Share and send me your favorite restaurants, dishes, pictures and comments or just give me your personal opinion on something you ate. Contact me! All messages will be responded to my inbox (Mrs.foodie@gmail.com), my e column (followmyeats1@gmail.com) and follow me on Instagram (Mrs.Foodie), on Facebook or on my blog (Follow My Eats1).
Follow my eats! Like many families, we plan eating outings, to share with friends and relatives, or just to drive around. Usually, we look for a restaurant that will satisfy all of the appetites in our group. Recently, we visited the picturesque town of St. Cloud, Florida, in Osceola County which has been renovated to a retro look, with multiple exciting commercial options, as well as cozy little restaurants through both Pennsylvania and New York Avenues. Circulating through, we saw a rustic little farm style house, with a neon sign of "open" and a logo sign reading JIMMY BEAR'S BBQ. My husband volunteered and went inside...after what seemed like an eternity, he came out wearing this huge smile and some free samples given by Frances Barber (coowner), of ribs, chicken and brisket. His body language emphasized we needed to come inside as this was the best barbecue he had had in years. This is a lot to say as he attended postgraduate college in Texas! It offers air conditioned seating for about 35 customers and two outdoor picnic tables under a tree that are delightful. The service is top notch,
making you feel like a regular from the first time. We ordered an assorted dish called "The Bear", carrying two big and juicy smoked ribs, half a smoked chicken, pulled pork and a super moist rubbed seasoned brisket. The offering is complete with two sides, which we chose green beans and mac & cheese. DELICIOUS & SPECTACULAR! The ribs are unique and different, juicy, with a not so intense smoked flavor that would not cloud the taste of the meat; in short, they were perfect. Both the pulled pork and the brisket, as well as the tender chicken delivered unique flavors, best I have ever had. They use minimal barbecue sauce as the rub seasoning does a perfect symphony of southern taste in your mouth. The mac & cheese made me turn over to the clouds! They are smoked, like no other I have tried. Jim Barber, Vincent's father (6th generation in Osceola), are the creators of this concept as well as their famous branded BBQ sauces; mustard, spicy and mild, with molasses which can be purchased in the restaurant or online. If you are a BBQ or a smoked meat fan, do not miss this place, it is well worth it. Portions, excellent quality and flavor with very reasonable pricing. A delight to the palate!
14 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
Eventos / Events Calendar Kissimmee
St. Cloud
Gran Venta de Garaje de Otoño
"Great Pumpkin Splash"
Fecha: Sábado, 18 de octubre Horario: 8:00 am Lugar: Lakeside Community Dirección: Entre Fortune y Simpson Rd Entrada: GRATIS
Fecha: Sábado, 18 de octubre Horario: 12:00 a 5:00 p.m. Lugar: Chris Lyle Aquatic Center Dirección: 3001 17th St., St. Cloud, FL 34769 Entrada:Gratis, para personas de 18 años en adelante.
Venta de Plantas de Otoño
Película The Lone Ranger
Fecha: Viernes 24 y sábado 25 de octubre Horario: 9:00 a.m. - 2:00 p.m. Lugar: Osceola Heritage Park/Edificio KVLS Dirección: 1875 Silver Spur Ln, Kissimmee, FL 34744 Hierbas, vegetales, árboles y plantas nativas de la Florida estarán disponibles para la venta y los jardineros del Master Garden Program estarán disponibles para contestar preguntas.
Fecha: Miércoles, 22 de octubre Horario: 12:30 p.m. Lugar: St. Cloud Community Center Dirección: 3101 17th St. Cloud, FL 34769 Entrada: gratis, para personas de 18 años en adelante.
18vo Festival Anual de Otoño de la Ciudad de Kissimmee Fecha: Sábado, 25 de octubre de 2014 Horario: 3:00 p.m. a 7:00 p.m. Lugar: Kissimmee Lakefront Park Dirección: 201 Lakeview Drive, Kissimmee, FL 34741 Entrada: GRATIS Divertidas actividades para toda la familia incluyendo música, jugos, pintura de rostro, concurso de disfraces, manualidades, casas de brincos, y muchas oportunidades de recoger dulces.
Cena-Baile del 40to Aniversario de los Caballeros de Colón Fecha: Sábado, 25 de octubre de 2014 Horario: Misa 4:00 p.m., Cóctel 5:00 p.m., Cena 6:00 p.m., Baile 7:00p.m. Lugar: Knights of Columbus Hall Dirección: 2000 Neptune Road, Kissimmee, FL Donación: $25 por persona, $40 por pareja Música de los años ’50, ’60 y ’70 por la Orquesta The Dukes Para reservaciones llamar a: Tony Costantini 407-247-6907, Phillip Rabeau 941-380-7006, Gerald Strohmeier 407-460-5796
Altamonte Springs Latin Food & Wine Festival Fecha: Sábado, 18 de octubre del 2014 Horario: 3:00 - 9:00 pm Lugar: Cranes Roost Park Dirección: 274 Cranes Roost Blvd, Altamonte, FL 32701 Para más información visite www.latinfoodandwine.com o llame Hispanic Chamber of Commerce of Metro Orlando 407-428-5870
Kenansville Partin Ranch Corn Maze Date: October 10th – November 2nd Time: Fridays & Saturdays 10:00 am - 5:00 pm & Sunday 1:00 pm 5:00 pm What: Corn maze, pumpkin patch, barrel train, ranch animals, a kids zip line, kids games, Fall photo prop area, food and beverages for sale Where: Partin Ranch Corn Maze, 5601 N. Canoe Creek Rd, Kenansville, FL 34739 Price: Adults $11.00, kids 5-10 $5.00 & ages 4 and under are free! Info: www.PartinRanchCornMaze.com 407-709-7250
Sendero de Terror del Parque Natural PegHorn Fecha: 18, 24 y 25 de octubre Horario: 8:00 a 11:00 p.m. Lugar: PegHorn Nature Park and Trail Dirección: 2101 PegHorn Way, St. Cloud, FL 34769 Entrada: $5.00 por persona, no apto para menores
St. Cloud Garage Sale city wide Date: November 7, 8 & 9 What: No-fee garage sale permit authorized for all citizens in City of St. Cloud Where: Every property owner within city limits Price: FREE! Info: About City permits, call (407) 957-7224/7282
Orlando
3rd Annual Caribbean and Jerk Culture Festival Date: Sunday, October 19 Time: 2:00pm – 10:00 pm Place: Central Florida Fairgrounds Address: 4603 W Colonial Dr, Orlando, FL 32808 Cost: Presold tickets are now on sale at various ticket outlets for $25 presold Info: Call Toll Free 1-866-232-0001 or 561-247-1366
Universal Orlando Halloween Horror Nights 24 Fecha: Algunas noches hasta el 1 de noviembre Horario: 6:30pm – 12:00am, 1:00am, o 2:00am dependiendo del dia Lugar: Universal Studios Florida theme park Direccion: 6000 Universal Blvd, Orlando, FL 32819 Entrada: desde $45.99 para residentes de la Florida con código UPC de Coca-Cola, CocaCola Zero o Sprite. Precios varian, para mas información visite www. halloweenhorrornights.com
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014.. 15
Remington Golf Latino Tournament
La Asociación de Golf Los Loritos participó en el Torneo Latino de Remington.
De I a D: David Aponte, Margarita Rentas y Gustavo Torres, Presidente de Latino Referral Group del Concilio Hispano de Negocios de la Cámara de Comercio del Condado Kissimmee/Osceola.
Primer Torneo de Golf Latino en Remington Kissimmee, FL - El pasado sábado, 4 de octubre, se llevó a cabo el Primer Torneo de Golf Latino en Remington en el Remington Golf Club. El evento tuvo como lema: Una celebración de la Cultura Latina. El Remington Golf Club está localizado en el 2995 Remington Blvd., Kissimmee, FL, 34644. Para más información pueden llamar al 407-344-4004.
First Latino Remington Golf Tournament Kissimmee, FL On Saturday, October 4, was held the First Latino Remington Golf Tournament in Remington Golf Club. The event had the theme: A Celebration of Latin Culture.Remington Golf Club is located at 2995 Remington Blvd., Kissimmee, FL 34744. For more informacion please call 407-344-4004.
El equipo ganador del Primer Torneo Latino de Remington: Eddie Lopez, Rafael Agosto, Luis Colon y Jerry King junto a Alex Sanchez, Pro Golf de Remington, y Gerard Figueroa.
16 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
Entretenimiento en Español
Presentación de George Harris Quien se quiere ir!! Por: Yolanda Hansen Con un lleno total y con gente afuera tratando de conseguir una entrada fue como se presentó el gran comediante venezolano George Harris en el teatro Osceola Center for the Arts el pasado sábado 4 de octubre. Después de casi 2 horas de risa ininterrumpida lo único que se escuchaban era comentarios positivos de todas las personas que
tuvieron la oportunidad de asistir, pues aparte de disfrutar de un gran show, tuvieron la oportunidad de compartir y tomarse fotos con George Harris, que aparte de ser un gran artista es también una persona sencilla y cariñosa que con gran amabilidad permaneció casi 1 hora tomándose fotos con todas las personas que lo esperaban, algo muy difícil de ver en esta época donde la mayoría de los artistas quieren salir por la puerta de atrás sin saludar ni compartir con su público. Simplemente, todo un éxito fue la presentación de George Harris en Orlando / Kissimmee.
Auspiciado por
DIVER PARA
SIÓN
LA FA TODA MILIA !
Osceola Heritage Park KVLS Pavilion
1911 Kissimmee Valley Lane, Kissimmee, FL. 34744
Para boletos por adelantado y más información visite:
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014.. 17
Hispanic Heritage Month - Eventos / Events
Kissimmee, FL - En la celebración del Mes de la Hispanidad los Comisionados del Condado Osceola, ofrecieron una recepción el 7 de octubre, donde asistieron artistas hispanos, miembros de la Junta de Comisionados del Condado, y residentes.
Además de estas menciones, hubo espectáculos en vivo por Sentimiento Latino, que interpretó música folklórica puertorriqueña, Unidos por Ecuador, quienes tocaron música folklórica ecuatoriana y Tertulia 4 Gatos que interpretó bailes folklóricos colombianos. La celebración incluyó obras de arte exhibidas por artistas locales, entre ellos: Xiomara Aleksic, Isabella Alberti, Juan Martínez, Carlos Alberto Quintero, Blanca Rosado Bravo, John Aranza Arevalo, Nhora Suttinger, Antonio Cruz, Rocio Lainex, Ana Caravias, Jeremy Fortis, David O. Fortis, de Tony Pepitone, Marl Vara, Ana Hilda García, y Angélica Méndez.
La recepción se celebró en el vestíbulo de la primera planta del Edificio de Administración del Condado Osceola. El comisionado John Quiñones reconoció al cantante de salsa internacionalmente reconocido Jerry Rivera con las llaves de la ciudad. Quiñones, también presentó la proclama del Mes de la Hispanidad a Guillermo Hansen, fundador del Consejo de Negocios Hispanos.
Méndez, una artista colombiana tiene dos piezas de arte que aparecen en el vestíbulo del edificio de la administración. "Estoy muy feliz, me encanta toda la atención de los invitados, y ellos me hacen sentir como en casa." Méndez voló desde Neiva Huila, Colombia sólo para este evento. Méndez tiene una especialización en psicología y hace 10 años comenzó a pintar. Ha realizado más de 300 piezas de arte que se presentan principalmente en Colombia.
Comisionados del Condado Osceola celebran Mes de la Hispanidad 2014 Por Elizabeth Sabillón
Jerry Rivera, agradeciendo por la llave del condado.
Pintora Colombiana Angelica Mendez junto a su obra Oleo sobre Lienzo “Piscis”.
Grupo Sentimiento Latino: Edwin Acevedo, Anny Acevedo, Tomas Cruz y Gio Urbina.
Osceola County Commissioners Celebrate Hispanic Heritage Month 2014 By Elizabeth Sabillon
Comisionados John Quiñonez y Frank Attkisson junto al homenajeado Jerry Rivera.
Grupo Unidos por Ecuador.
Carlos Alberto Quintero, Blanca Rosado Bravo, John Aranza Arevalo, Nhora Suttinger, Antonio Cruz, Rocio Lainex, Ana Caravias, Jeremy Fortis, David O. Fortis, Tony Pepitone, Marl Vara, Ana Hilda Garcia, and Angelica Mendez.
and they make me feel at home.” Mendez flew in from Neiva Huila, Colombia just for this event. Mendez has a major in psychology and 10 years ago started painting. She has done over 300 art pieces that are mostly featured in Colombia.
Mendez, a Colombian artist has two art pieces featured in the lobby of the administration building. “I am very happy, I love all the attention from the guests,
Kissimmee, FL- In celebration of Hispanic Heritage Month Osceola County Commissioners hosted a reception on Oct. 7 where Hispanic artists, Board of County Commissioners, and residents attended. The reception was held in the1st floor lobby of the Osceola County Administration Building. Commissioner John Quiñones recognized international Salsa and Latin Pop singer Jerry Rivera with the key to the city. Quinones, also presented the Hispanic Heritage Month proclamation to Bill Hansen, Founder of the Hispanic Business Council. In addition to the awards, there was live entertainment by Sentimiento Latino, who played Puerto Rican Folkloric music, Unidos por Ecuador, played Ecuadorian folkloric music and Tertulia 4 Gatos performed Colombian folkloric music. The celebration included artwork exhibited by local artists, including: Xiomara Aleksic, Isabella Alberti, John Martinez,
Maria Emma Fernandez y Milton Valderrama de Tertulia 4gatos.
Comisionado John Quiñones presenta la proclama del Mes de la Herencia Hispana al Sr. Guillermo Hansen fundador del Consilio Hispano de la camara de Comercio.
18 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014.. 19
El Viejito Saludable / The Healthy Breazer Protección Contra el Sol! Por Fred Cicetti P. ¿Hay muchos bloqueadores solares por ahí con los números SPF en ellos. ¿Qué exactamente es lo que significan estos números? Bloqueadores solares-o filtros solarestrabajan para prevenir el daño de los rayos ultravioleta (UV), un componente invisible de la luz solar. Hay tres tipos de rayos UV: UVA, UVB y UVC.
de 2, que duplicarás el tiempo que toma para que su piel se queme. Un protector solar SPF 15 clasificado en multiplicará el tiempo de combustión por 15. Dermatólogos recomiendan el uso de un amplio espectro (UVA y UVB) protector solar con un SPF de 15 o mayor durante todo el año para diferente tipos de piel. El número de SPF indica la proyección capacidad para sólo los rayos UVB. La investigación está siendo realizada para establecer un sistema para medir la protección UVA. Hay un punto de rendimiento decreciente con filtros solares. Aquí es cómo funciona:
UVA es el más abundante de los tres rayos ultravioleta en la superficie de la tierra. Estos rayos penetran a través de la capa externa de la piel. Muchos de los rayos UVB son absorbidos por la capa de ozono estratosférico, por lo que no son como muchos de estos en la superficie de la tierra como los rayos UVA. Los rayos UVB no penetran tan lejos como los rayos UVA, pero aún son perjudiciales. Radiación UVC es extremadamente peligrosa para la piel, sino que está completamente absorbida por la capa de ozono.
Un protector solar con un SPF de 2 pantallas de 50 por ciento de los rayos UVB.
Las quemaduras de sol y el bronceado son signos de daño en la piel. La piel bronceada aparece después de los rayos del sol ya han matado a algunas células y dañaron otras. Los rayos UV hacen más daño que dañar la piel. También pueden causar cataratas, arrugas, manchas de la edad, y cáncer de la piel. Bloqueadores solares dado SPF (Factor de Protección Solar) calificaciones que indican lo bien que lo protegen de los dañinos rayos del sol. Las calificaciones SPF pueden ser tan bajos como 2 y tan alto como 100 +.
Un protector solar con un SPF de 100 bloques de 99 por ciento de los rayos UVB.
Así es como funcionan las votaciones: Si aplica un protector solar SPF nominal
Protection Against the Sun! By Fred Cicetti Q. There are lots of sunblocks out there with SPF numbers on them. What exactly do these numbers mean?
Un protector solar con un SPF de 15 pantallas de 93 por ciento de los rayos UVB. Un protector solar con un SPF de 30 pantallas de 97 por ciento de los rayos UVB. Un protector solar con un FPS de 50 bloquea el 98 por ciento de los rayos UVB.
Si no aplica suficiente protección solar pueden reducir seriamente su protección. Usted debe utilizar una onza- como una palma-en su cuerpo para obtener la protección máxima indicada por el SPF en el producto. Además, los dermatólogos aconsejan una nueva aplicación cada dos horas o después de nadar o sudar. Parece lógico que, si se utiliza la mitad del protector solar necesario, usted recibirá sólo la mitad de la protección, pero eso no parece ser cierto. Un estudio skin types. The SPF number indicates the screening ability for UVB rays only. Research is being done to establish a system to measure UVA protection. There is a point of diminishing returns with sunscreens. Here’s how it goes: A sunscreen with an SPF of 2 screens 50 percent of UVB rays.
Sunblocks—or sunscreens—work to prevent the damage of ultraviolet (UV) rays, an invisible component of sunlight. There are three types of UV rays: UVA, UVB and UVC.
A sunscreen with an SPF of 15 screens 93 percent of UVB rays.
UVA is the most abundant of the three ultraviolet rays at the earth’s surface. These rays penetrate through the outer skin layer. Many of the UVB rays are absorbed by the stratospheric ozone layer, so there aren’t as many of these at the earth’s surface as the UVA rays. UVB rays don’t penetrate as far as UVA rays but are still harmful. UVC radiation is extremely hazardous to skin, but it is completely absorbed by the ozone layer.
A sunscreen with an SPF of 50 blocks 98 percent of UVB rays.
Sunburn and suntan are signs of skin damage. Suntans appear after the sun's rays have already killed some cells and damaged others. UV rays do more harm than damaging skin. They can also cause cataracts, wrinkles, age spots, and skin cancer. Sunscreens are given SPF (Sun Protection Factor) ratings that tell you how well they protect you from damaging rays from the sun. The SPF ratings can be as low as 2 and as high as 100+. Here’s how the ratings work: If you apply a sunscreen rated at SPF 2, you will double the time it takes for your skin to burn. A sunscreen rated at SPF 15 will multiply the burning time by 15. Dermatologists strongly recommend using a broad-spectrum (UVA and UVB protection) sunscreen with an SPF of 15 or greater year-round for all
A sunscreen with an SPF of 30 screens 97 percent of UVB rays.
A sunscreen with an SPF of 100 blocks 99 percent of UVB rays. Not applying enough sunscreen can seriously reduce your protection. You should use an ounce—about a palmful—on your body to gain the full protection indicated by the SPF on the product. Also, dermatologists advise reapplication every two hours or after swimming or sweating. It seems logical that, if you use half the required sunscreen, you will get only half the protection, but that doesn’t seem to be true. A study in the British Journal of Dermatology found that you get the protection of only the square root of the SPF. So, in theory, if you use a half ounce of sunscreen rated at 64, you won’t get the protection of an SPF 32, but only the protection of an SPF 8. In addition to applying a sunscreen, you should protect yourself by avoiding the sun between 10 a.m. - 4 p.m., wearing protective clothing and wraparound sunglasses, avoiding sunlamps and tanning beds, and checking your skin regularly for changes in the size, shape, color or feel of birthmarks, moles and spots.
publicado en la revista British Journal of Dermatology encontró que usted consigue la protección de sólo la raíz cuadrada de la SPF. Así que, en teoría, si se utiliza una media onza de protector solar valorados en 64, no te vas a la protección de un SPF 32, pero sólo la protección de un SPF 8.
Además de aplicar un protector solar, debe protegerse al evitar el sol entre las 10 a.m.-4 p.m., el uso de ropa protectora y gafas de sol, evitar las lámparas y camas solares, y la comprobación de su piel regularmente para detectar cambios en el tamaño, forma, color o sentir de marcas de nacimiento, lunares y manchas.
20.
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014.
Mirada Celestial / Heavenly Gaze October 10 - 16
ARIES (Mar 21 - Abr 20) Vas a encontrar que "andar solo" es su mejor opción esta semana. Al hacerlo, tus planes pueden llevarse a cabo con perfección. Bien por ti, querida, ¡así que ponte a trabajar!
MOVIE TIMES REGAL CINEMAS THE LOOP 16 407-343-0405
TAURO (Abr 21 Jun 20) Trata de no dejar que el dinero se interponga entre ti y tu amado esta semana. Planea un presupuesto y atente a el para que ambos sean felices. Después, disfrútense uno al otro. GEMINIS (Mayo 21 - Jun 20) ) Yippee para ti esta semana es bendecida. ¿Por qué? Tu creatividad va al próximo nivel. Así que muévete hacia delante y utilízala al máximo. ¡Trata de no alardear, pero consigue que los demás te sigan! CANCER (Jun 21 - Jul 22)Disfrutar de este fin de semana con tu compañero favorito será maravilloso, así que haz algo que ambos disfruten. ¡Luego, empieza una semana muy ocupada con el cumplimiento de tus promesas! LEO (Jul 23 - Ago 22) Asegúrate de que disfrutas al máximo de esta semana y reúnete con personas que puedan y estén dispuestas a ayudarte en cosas importantes. ¡Luego, llévale una sorpresa a tu amado! VIRGO (Ago 23 - Sept 22) Tu eres muy inteligente, entonces muéstralo esta semana. Contacta gente que te deben favores y déjales que te den la información que tú necesitas. Después actúa, ¡inteligente! LIBRA (Sept 23 - Oct 22) Cobra cualquier favor de la gente que "te debe" para obtener lo que necesitas esta semana. Después, sigue adelante y atiende a esa persona especial que es querida en tu corazón. ¡MMM! ESCORPION (Oct 23 - Nov 21) Tu estás decidida esta ocupada semana a no ser aprovechada. ¡Bien por ti, querida! Así que vuelve a revisar toda la información antes de poner tu firma en la "línea." SAGITARIO (Nov 22 - Dic 21) Eres ciertamente afortunada esta semana con mucha gente inteligente dispuesta y capaz de ayudarte a conseguir lo que quieres. Recuerda, sin embargo, que tú tendrás que hacer lo mismo por ellos.
Addicted (R): 2:00pm 4:45pm 7:45pm 10:35pm 12:05am
3:35pm 4:40pm 6:55pm 8:15pm 9:40pm 11:35pm
Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (PG): 12:35pm 1:50pm 2:50pm 4:10pm 5:10pm 7:40pm 10:40pm
Left Behind (PG-13): 1:30pm 4:25pm 7:40pm 10:25pm
Dracula Untold (PG-13): 12:20pm 2:50pm 5:25pm 8:05pm 10:40pm 1:45pm 4:20pm 7:00pm 9:30pm 12:00am
The Good Lie (PG-13): 12:40pm 4:20pm 7:30pm 10:35pm The Boxtrolls 3D (PG): 12:30pm 5:20pm The Boxtrolls (PG): 2:55pm 7:50pm 10:15pm
By Joyce Steinecke
Meet the Mormons (PG): 2:10pm 4:30pm 7:55pm 10:10pm
The Equalizer (R): 12:45pm 3:45pm 6:50pm 7:25pm 10:00pm
RIES (Mar.21 - Apr.20) You can find that "flying solo" is your best bet this week. By doing so, your plans can be carried out to perfection. Good for you, dearie, so get busy!
The Judge (2014): 12:15pm 3:50pm 7:20pm
The Maze Runner (PG-13): 1:05pm 3:55pm 7:10pm 10:05pm
A T
AURUS (Apr. 21 - May 21) Try very hard not to let money come between you and your dearie this week. Plan a budget and stick to it so both of you will be happy. Then, enjoy each other.
G
EMINI (May 22 - June 21) Yippee for thee this blessed week. Why? Your creativity hits high gear. So move along and use it to the max. Try not to brag but get others on your band wagon!
Annabelle (R): 2:50pm 3:40pm 5:35pm 8:00pm 8:40pm 10:15pm 11:20pm Gone Girl (R): 12:25pm 1:20pm
Dolphin Tale 2 (PG): 1:10pm 4:00pm Guardians of the Galaxy (PG13): 10:30pm
TOUCH STAR -SOUTHCHASE 7 407-888-2025 3:00pm
Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (PG): 1:00pm 4:00pm 7:10pm 9:45pm
Bang Bang (NR): 6:30pm 10:00pm
Dracula Untold (PG-13): 1:10pm 4:10pm 7:25pm 10:05pm
The Equalizer (R): 12:35pm 3:45pm 7:00pm 10:15pm
Annabelle (R): 1:15pm 4:15pm 7:15pm 9:55pm Gone Girl (R): 12:20pm 3:40pm 7:00pm 10:10pm
The Boxtrolls (PG): 1:20pm 4:20pm
No Good Deed 7:20pm 9:50pm
(PG-13):
Dolphin Tale 2 (PG): 12:30pm
C
ANCER (June 22 - July 22) Enjoying this week-end with your favorite companion will be wonderful, so do something you both enjoy. Then on to a busy week with you fulfilling your promises
L
EO (July 23 - Aug. 22)Make sure that you get out and about this week to meet with folks who are able and willing to help you on important things. Then, take your sweetie a surprise!
V
IRGO (Aug. 23 - Sept.23) You are plenty savvy so show it this fine week. Contact folks who owe you favors and let them key you into info that you need. Then act on it, Smartie!
L
IBRA (Sept. 24 - Oct. 23) Call in any favors from folks who "owe you" to get what you need this week. Then, move along and tend to that special someone who is dear to your heart. MMM!
S
CORPIO (Oct. 24 - Nov.22) With Mercury going retrograde this week, easy does it when firming up plans for the future. Some info you need is being withheld so wait on it to come!
S
AGITTARIUS (Nov. 23 Dec. 21) You are indeed lucky this week with lots of savvy folks willing and able to help you get what you want. Remember, however, that you'll have to do the same for them.
CAPRICORNIO (Dic 22 - Ene 19) Es una semana maravillosa para que tú puedas conocer y saludar a la gente que no conoces y que te ayudarán a alcanzar tus metas. Bien por ti, por cierto. ¡Así que diviértelos! ACUARIO (ENE 20 - FEB 18) Eres muy inteligente así que muéstralo esta semana al escuchar el consejo de los demás. Luego, coloca esta información junta con tu buena forma de pensar y ¡comienza a moverte! PISCIS (FEB 19 - MAR 20) Asegúrate de pedir favores el 16. Es tiempo de recibir y puedes conseguir lo que necesitas y deseas pidiéndolo. No seas tímida o agresiva tampoco. Sólo se tú, dulce y encantadora. ¡MMM!
C
APRICORN (Dec. 22 Jan.20) It's a marvelous week for you to meet and greet folks you don’t know and who will aid you to achieve your goals. Good for you, indeed. So amuse them!
A
QUARIUS (Jan. 21 - Feb. 19) You are plenty savvy so show it this fine week by listening to the advice of others. Then, put this info together with your fine thinking and move along! PISCES (Feb. 20 - Mar.20) Be sure and ask for favors on the 16th. It's payback time and you can get what you need and want by asking. Don't be shy or pushy either. Just be your sweet, charming self. MMM!
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014.. 21
Sheriff & Police Ficus Tree Road en Poinciana. A su llegada, los agentes hablaron con el dueño de casa quien indicó que estaba esperando un paquete que iba a ser entregado a su casa. A la 1:03 p.m., UPS le notificó por correo electrónico que el paquete había sido entregado, pero cuando regresó a su casa encontró que no estaba allí. Miró el video de vigilancia que registra el frente de su residencia, y confirmó que UPS había entregado el paquete. También le mostró un hombre afroaméricano que tomó el paquete varios minutos más tarde.
Samuel Paul, mientras era captado por la cámara de vigilancia.
Detectives arrestan sospechoso que robó paquete de UPS Condado Osceola - El 2 de octubre, los detectives del Sheriff del Condado Osceola arrestaron a Samuel Paul y lo acusaron de robo y hurto menor. La investigación se inició el 22 de julio, a las 10:14 p.m. aproximadamente, cuando los agentes respondieron al 4540
El 25 de septiembre, los detectives fueron capaces de identificar al sospechoso. Este fue llevado para ser interrogado, y en un principio no cooperó con la investigación. Eventualmente, este proporcionó información sobre el incidente y admitió haber tomado el paquete de la puerta de la víctima. Sobre la base de sus declaraciones, se obtuvo una orden para la detención de Paul. El 2 de octubre, los detectives arrestaron a Paul. Este fue ingresado en el Centro de Detención Juvenil del Condado Orange. El crimen fue cometido mientras Paul era menor de edad.
Detectives Arrest Suspect who stole UPS package UPS delivered the package. It Osceola County - On October 2, Osceola County Sheriff's detectives arrested Samuel Paul and charged him with Burglary and Petit Theft. The investigation began on July 22 at approximately 10:14 p.m. when deputies responded to 4540 Ficus Tree Road in Poinciana. Upon arrival, deputies spoke with the homeowner who indicated he was expecting a package to be delivered to his home. At 1:03 p.m., UPS notified him via email the package had been delivered, but when he returned home it was not there. He checked his surveillance video which records the front of his residence, and it confirmed
also showed a black male take the package several minutes later. On September 25, detectives were able to identify him as a suspect. He was brought in for questioning, and initially did not cooperate with the investigation. Eventually, he provided information about the incident and admitted to taking the package from the victim's doorstep. Based on his statements, a warrant was obtained for Paul's arrest. On October 2, detectives arrested Paul. He was booked into the Orange County Juvenile Detention Center. The crime was committed while Paul was a juvenile.
OBITUARIOS OBITUARIES Manuel Medina, 96, Residente de Kissimmee, falleció el 5 de octubre de 2014. Arreglos a cargo de Funeraria Porta Coeli.
Jose Luis Rodriguez, 72, Residente de Kissimmee, falleció el 28 de septiembre de 2014. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan.
Ana M. Burgos Maldonado, 71, Residente de Winter Park, falleció el 3 de octubre de 2014. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan.
Julio Edgar Reyes, 79, Residente de Orlando, falleció el 27 de septiembre 2014. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan.
Carmelo Diaz, 82, Residente de Kissimmee, falleció el 2 de octubre de 2014. Arreglos a cargo de Funeraria Porta Coeli.
Jose Luis Lastra, 52, Residente de Winter Haven, falleció el 27 de septiembre de 2014. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan.
Rosa Hoyos, 84, Residente de Davenport, falleció el 30 de septiembre de 2014. Arreglos a cargo de Funeraria Porta Coeli.
Wilfredo Guzman Vera, 64, Residente de Kissimmee, falleció el 26 de septiembre de 2014. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan.
Maria A. Rodriguez, 85, Residente de Kissimmee, falleció el 30 de septiembre de 2014. Arreglos a cargo de Funeraria San Juan.
Estrella Cruz, 86, Residente de Orlando, falleció el 24 de septiembre de 2014. Arreglos a cargo de Funeraria Porta Coeli.
Por más de 25 años La Grande Movers of Central Florida, Inc. se ha especializado en mudanzas hacia Puerto Rico y Estados Unidos. NUESTRO FIN ES HACER QUE SU MUDANZA SEA LO MÁS SIMPLE POSIBLE - Mudanzas locales dentre de La Florida. - Mudanzas hacia los Estados Unidos. - Mudanzas a Santo Domingo. - Nos especializamos en mudanzas a Puerto Rico. - Envios semanales de autos a Puerto Rico y Santo Domingo. - Almacenaje por largo y poco tiempo.
- Empaque profesional y desempaque en su casa. - Vendemos cajas. - Estimados gratis en su casa. - Usamos materiales de primera calidad. - Servicio de vagones exclusivos. - Mejoramos el precio de la competencia. - Ciertas restricciones aplican.
407.859.9423
fax: 407.857.3654
www.lagrandemovers.com
22 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014.. 23
By Amanda Ludick
¡La temporada de baloncesto por fin ha llegado! By Amanda Ludick Orlando, FL - El Orlando Magic jugó su primer partido en Miami contra los Heat y tuvo una actuación impresionante. Orlando terminó el partido con confianza a lo largo del tiempo extra para tomar la victoria 108-101 sobre Miami. El Magic estaba jugando sin Channing Frye y Victor Oladipo, ambos con esguinces. Willie Green también estaba fuera con una hiper extensión de la rodilla izquierda. El armador novato, Elfrid Payton, y Luke Ridnour tuvo que ocupar papeles más grandes para este juego. Payton logró siete asistencias y
Basketball season has finally tipped off! By Amanda Ludick Orlando, FL - The Orlando Magic played their first game in Miami versus the Heat and gave an impressive performance. Orlando finished the game with confidence throughout overtime to take a 108 to 101 victory over Miami. The Magic were playing without Channing Frye and Victor Oladipo, both out with sprains. Willie Green was also out with a hyper extended left knee. Rookie point guard, Elfrid Payton, and Luke Ridnour had to step up to bigger roles for this game. Payton managed seven assists and two steals in his 32 minutes of play. He made quite an impact on Orlando’s offense. The five turnovers were to be expected out of the rookie. It was Tobias Harris and Nik Vucevic that led the Magic to their victory over their in-state rival. Vucevic finished with 16 points, Harris with 15. Both players showed the improvements that they each made during the offseason. Evan Fournier put up 13 for the Magic. Fournier moves quick and seemed to be a magnet for drawing fouls. Returning big-man, Kyle O’Quinn, had 10 point, 8 of which came in the first quarter along with all six of his rebounds. The back and forth game came down to the wire. The Magic were down by two with just 2.2 seconds left on the clock when Andrew Nicholson knocked down a baseline jumper to push the game into overtime. Devyn Marble scored 8 of his 13 in overtime as the Magic powered passed the Heat to start the season with a win. While it’s still too early to see all improvements made over the off season, Magic fans should remain hopeful. Many speculate to find Orlando back in the playoffs this season while I say it’s too soon to tell.
dos robos en sus 32 minutos de juego. Él hizo un gran impacto en la ofensiva de Orlando. Las cinco pérdidas de balón eran de esperar del novato. Fueron Tobias Harris y Nik Vucevic los que llevaron al Magic a su victoria sobre su rival del mismo estado. Vucevic terminó con 16 puntos, Harris con 15. Ambos jugadores mostraron las mejoras que cada uno de ellos hicieron durante la temporada baja. Evan Fournier logró 13 puntos para el Magic. Fournier se mueve rápido y parecía ser un imán para provocar faltas. El gran hombre de regreso, Kyle O'Quinn, tuvo 10 puntos, 8 de los cuales se produjeron en el primer trimestre, junto con sus seis rebotes. En el juego iban al frente y atrás hasta el último momento. El Magic estaba abajo por dos con sólo 2.2 segundos en el reloj cuando Andrew Nicholson bloqueo un brindo del
jugador base para impulsar el juego a tiempo extra. Devyn Mármol anotó 8 de sus 13 en tiempo extra cuando el Magic dominó los pases al Heat para iniciar la temporada con una victoria. Aunque aún es demasiado pronto para ver todas las mejoras realizadas
en la temporada baja, los fanáticos del Magic deben mantener la esperanza. Muchos especulan que Orlando se va a encontrar de nuevo en los finales esta temporada, mientras que yo digo que es demasiado pronto para saberlo.
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014.. 24
En Español - Consulados XIV Semana Binacional de la Salud Orlando, FL - Los consulados de México y Colombia en Orlando, en conjunto con el Comité de Planificación de la Semana Binacional de la Salud 2014 efectuaron una conferencia de prensa con motivo de la ceremonia de apertura de la XIV Semana Binacional de la Salud el pasado viernes, 3 de octubre en las instalaciones del Consulado de México en Orlando. La Semana Binacional de la Salud es uno de los esfuerzos más grandes de las América, encaminado a mejorar la salud y el bienestar de la comunidad vulnerable que vive en Estados Unidos y Canadá, con la participación de diversas instituciones del gobierno federal, estatal y local, organizaciones comunitarias y voluntarios, quienes
El consul de Mexico en Orlando, Efren Leyva, da la bienvenida en el evento. se reúnen anualmente en el mes de octubre con el propósito de promover y orientar los servicios de salud.
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014. . 25
El Osceola Star
Entretenimiento / Entertainment Concierto de Marc Anthony en Orlando
Marc Anthony’s Concert in Orlando
Orlando, FL - Con lleno total y con un público entregado se presentó Marc Anthony este pasado 5 de Octubre en el Amway Arena de Orlando haciendo disfrutar a su público como siempre con su música y su gran carisma que cautivó a todos los presentes los cuales le acompañaron en sus canciones. Como siempre todo un éxito el concierto de Marc Anthony.
Orlando, FL - With a full house and devoted audience Marc Anthony performed this past Saturday, October 5th at the Amway Arena in Orlando entertaining his audience as always with his music and his charisma and captivated everyone present as they sang along with him. The Marc Anthony concert was a success as he always is.
Photo by: GH Osceola Star
. October 10 - 16, 2014.. 26
El Osceola Star
Entretenimiento / Entertainment LaVozKidsCasting.com. La búsqueda comienza con las audiciones en las ciudades a continuación. Las fechas de cierre de inscripción han sido extendidas en las siguientes fechas: San Juan, Puerto Rico – 4 y 5 de octubre del 2014 Cierre de inscripción a las 11:59pm el 3 de octubre del 2014 (hora local) Los Ángeles, CA - 11 y 12 de octubre del 2014 Cierre de inscripción a las 11:59pm el 10 de octubre del 2014 (hora local) Houston, TX – 18 de octubre del 2014
Telemundo kicks off castings for the third season of the highly rated music competition “La Voz Kids” Miami,FL - Las audiciones de la tercera temporada de la exitosa competencia musical de Telemundo “La Voz Kids”, que presenta a los mejores cantantes de la nación entre las edades de 7 a 15 años de edad, se realizarán a través de los Estados Unidos y Puerto Rico del 4 al 26 de octubre y también en
Cierre de inscripción a las 11:59pm el 17 de octubre del 2014 (hora local) Nueva York, NY – 18 y 19 de octubre del 2014 Cierre de inscripción a las 11:59pm el 17 de octubre del 2014 (hora local) Chicago, IL - 25 de octubre del 2014 Cierre de inscripción a las 11:59pm el 24 de octubre del 2014 (hora local) Miami, FL – 25 y 26 de octubre del 2014 Cierre de inscripción a las 11:59pm el 24 de octubre del 2014 (hora local) Para más información, favor de enviar un correo electrónico a casting@lavozkidscasting.com, o llamar a 855-VOZ-KIDS o visitar lavozkidscasting.com.
Telemundo kicks off castings for the third season of the highly rated music competition “La Voz Kids” Miami, FL - Telemundo’s castings for the third season of the highly rated music competition “La Voz Kids,” featuring contestants between the ages of 7 and 15, will take place across the U.S. and Puerto Rico from October 4th to the 26th and online at LaVozKidsCasting. com. The search begins with the auditions in the cities listed below. Registration has been extended to the following dates: San Juan, Puerto Rico - October 4 & 5, 2014 Registration closes at 11:59pm on October 3, 2014 (all times local) Los Angeles, CA - October 11 & 12, 2014 Registration closes at 11:59pm on October 10, 2014 (all times local)
Houston, TX - October 18, 2014 Registration closes at 11:59pm on October 17, 2014 (all times local) New York, NY – October 18 & 19, 2014 Registration closes at 11:59pm on October 17, 2014 (all times local) Chicago, IL - October 25, 2014 Registration closes at 11:59pm on October 24, 2014 (all times local) Miami, FL – October 25 & 26, 2014 Registration closes at 11:59pm on October 24, 2014 (all times local) For more information, interested parties may send an email to casting@lavozkidscasting. com, call 855-VOZ-KIDS or visit lavozkidscasting.com.
. October 10 - 16, 2014.. 27
28 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
Comunidad / Community Policía de Kissimmee y Medieval Times celebran en el Día Internacional Camino a la Escuela Kissimmee, Fl. - El Departamento de Policía de Kissimmee unió fuerzas con Medieval Times Dinner y Tournament para celebrar el Día Internacional de Caminar a la Escuela el 8 de octubre de 2014.
Filmamos un anuncio para la mañana, que se desarrolló la semana antes del evento, con el Jefe Massie y los Caballeros que desafiaban a los niños a caminar por la mañana ". "Es maravilloso ser parte de un evento internacional que concientiza a los niños y las familias acerca de la importancia de la seguridad", dijo Matt Tuchman, Gerente de Mercadeo de Medieval Times.
Caballeros valientes, la princesa Catalina y el rey Don Carlos de Medieval Times se unieron a los oficiales de Policía de Kissimmee, mientras caminaban a la escuela con los niños de la Escuela Primaria Cypress. El evento tuvo lugar en cada barrio en el Lakeside Subdivision. Cada vecindario se le asignó un cierto color de caballero y oficial de policía. El Caballero y el Oficial procedieron hacia la escuela recogiendo niños adicionales por el vecindario a lo largo del camino. Todos los caminantes llegaron a la Escuela Primaria Cypress a las 8:00 am. Esta es una gran oportunidad para que nuestros funcionarios puedan hablar con los niños sobre seguridad peatonal y la seguridad en números", dijo Stacie Miller, portavoz del Departamento de Policía de Kissimmee, "La adición de los Caballeros de Medieval Times hace que el evento sea divertido.
Kissimmee Police & Medieval Times at International Walk To School Day
Kissimmee, FL - The Kissimmee Police Department joined forces with Medieval Times Dinner and Tournament to celebrate International Walk to School Day on October 8, 2014. Brave knights, Princess Catalina and King Don Carlos from Medieval Times joined Kissimmee Police Officers as they walk to school with children from Cypress Elementary School. The event took place at each neighborhood within the Lakeside Subdivision. Each neighborhood was assigned a certain color knight and Police Officer. The Knight and Officer proceeded to school picking up additional neighborhood children along the way. All the walkers arrived at Cypress Elementary School at 8:00 a.m. “This is a great opportunity for our officers to talk with the children about pedestrian safety and safety in numbers,” said Stacie Miller, Spokesperson for the Kissimmee Police Department, “Adding the Knights from Medieval Times makes the event fun. We filmed a morning announcement, which ran the week prior to the event, with Chief Massie and the Knights challenging the kids to walk that morning.” “It is wonderful to be part of an international event that will bring awareness to children and families about the importance of safety,” said Matt Tuchman, Marketing Manager for Medieval Times.
El Osceola Star
AUTOS 2001 FORD TAURUS transmisión automática Motor V6 3.0L, a/c, mecánica al día, nuevas gomas y frenos 321-4423454 2001 DOGDE RAM 1500 4 puertas $2,350 motivo de mudanza 407-968-0008.
KISSIMMEE AUTO SALVAGE • Auto Partes & Reparación • Compramos carros de junker • Servicio de Grúa 24 Horas
407- 518-5500 or visit www.kissautosalvage.com 1400 Harrelson Lane • Kissimmee
COMERCIAL
BIENES RAICES RESIDENCIAL VACATION VILLA - 2/2, renta por corto tiempo alquiler vacacional. Dias, semanas, totalmente amueblada. Desde $450 por semana, Info 407-933-0068 RENTA - Casa 3/1 $900. 1 Estudio $650 todo incluido . 2do Estudio, todo incluido $650. Personas responsables y con trabajo. Se requiere mes de renta y un mes de deposito. INFO 407-709-4139 APARTAMENTO - Villa del Sol, Orlando, 3/2, piscina, acceso controlado, a minutos de escuelas, $1,000 mens. + $1,000 dep. 407-285-0192 ó 407-857-3266 gxp48 CASAKissimmee Poinciana, Marigold, 4 hab., 2 baños, amoblada o semi amoblada, no niños peq., $1,300 mens. 407-486-5174. APARTAMENTO 2 habitaciones, sala, baño, cocina $750.00, un mes de depósito. 407-575-4357 RENTO - Mobile Home 2 hab. Agua Incl. Entrada Davenport y vendo/rento Trailer vender comida equipado Info. 321-443-1398 APARTAMENTOS Tropical Park, 2 cuartos, un baño ($750); Morningside 1 cuarto, un baño ($650); Estudio amueblado $550. 407-242-2993 Mr. Perez CASA para rentar en
BIENES RAICES
SERVICIOS
RESIDENCIAL Kissimmee disponible el 15 de Noviembre, 4 dormitorios, 2 baños, garaje para 2 autos. Casa de esquina en buen vecindario $1,100 más depósito. 787-709-2704 APARTAMENTO - Frente al Osceola High School. Dos dormitorios, 1 baño. $700.00 mens. Inf. 407-442-7598
CUARTOS ROOM FOR RENT St. Cloud/Kissimmee, private home, near Florida Expressway, large, nice, furnished, balcony, include utilities, WiFi, cable, laundry, no drugs, $125 weekly, work related professional. 407535-1750 or 407-334-1315 CUARTO - Landstar & Town Center - persona honesta que trabaje, utilidades incluidas, baño compartido, amoblado, $380 mens., $200 dep. 407569-7071 (dejar mensaje) ESTUDIO BVL, entrada y estacionamiento independiente, amoblado, persona sola que trabaje, incluye utilidades y cable, no fumadora, con referencias. $500 mens. $300 dep. 321402-2120. CUARTO - Sea World varios, cerca atracciones, baño compartido, acceso cocina y lavandería, depósito $100, precios $380, $390 y $400. 407-952-6970
PERSONALES MUJER - busca amistad sincera y honesta para compartir, que le guste la música, salir a pasear. Preferiblemente de 36 años en adelante, latino-americano. Llamar al 407-460-4176 CABALLERO - mexicano quiere conocer dama de 35 a 50 años 407-300-4734. CABALLERO puertorriqueño desea conocer dama de 35 a 50 para bonita amistad. 321682-9491. DAMA - desea conocer caballero de 68 a 76 años, honesto y sincero, para amistad seria. 407-844-9940. BUSCO dama de 45 a 55 años con peso aproximado de 135 lbs. buena persona para fines serios. 407.538.1082. DAMA boricua desea conocer caballero retirado, de 60 a 70, alto y en forma. Investigaré antecedentes dentro y fuera de los E.U. 939-202-8459.
MISCELANEOS
ESTUFA WHIRLPOOL - con tope de cristal en buenas condiciones color blanco. 407844-3438. VARIOS - Kissimmee, cama portátil twin $60, mueble decorativo hierro y vidrio $40, ropa de dama y más. 407-3504090 VARIOS - aspiradora, silla comer de bebe, coche, gavetero, gavetero de baño, guitarra, cuadros de pared, microonda, impresora y más. 407-780-4927. VARIOS - Horno Microondas GRACIAS, San Judas Tadeo, y Horno de Asar. 407-844por favor concedido HO DO 3438.
ACCION DE GRACIAS
. October 10 - 16, 2014.. 29
30 . El Osceola Star . October 10 - 16, 2014.
CARS 2001 FORD TAURUS -Automatic transmission, V6, 3.0L engine, cold a/c, recently tune-up, new tires and breaks 321-442-3454
FOR RENT VACATION VILLA - 2/2, short term vacation rental, nights, or per week, furnished. From $450/ a week. Call 407-933-0068
FOR RENT
REAL ESTATE
MOUNTAIN HOME North Carolina - 2 beds, 2 ½ baths, 1 acre, great view on screen porch, reduce from $179,000 to $119,000 for quick sale. 407-2012034 (English) or 407-7387447 (Spanish).
GUARANTEED CASH OFFER
HOUSE HUNTER IN CENTRAL FLORIDA We buy the Good, Bad and Ugly Properties in all situations. No Commission.
Call 407-334-8133 or 407-397-2540
EMPLOYMENT / OFERTA DE EMPLEOS Switchboard Operator - KUA - Job Type: Part Time - Kissimmee, FL Kissimmee Utility Authority (KUA) is a municipal electric utility. Salary range: Switchboard Operator (Low) $11.20 - (High) $12.43. Excellent benefits. To apply, please visit www.kuajobs.com. Sales Representative - Marshalls HomeGoods - Job Type: Part/Full Time - Kissimmee, FL OpeningSoon Mass Hiring Event October 13th, 14th, 15th, 9~6 Immediate Interviews CareerSource Central Florida 1392 East Vine St., Kissimmee Marshalls and HomeGoods are coming. More info at: www. careerbuilder.com Restaurant Manager - Downtown Disney - Job Type: Full Time - Lake Buena Vista, FL Ensures the well-being of its employees through effective management of safety and risk, effectively and timely communicates with all levels of the organization by following company standards of teambuilding, recognition, and professionalism. More info at: www.careerbuilder.com
Chief Technical Inspector - Reedy Creek Improvement District - Job Type: Full Time - Lake Buena Vista, FL Supervises and assists in the enforcement of laws and regulations pertaining to mechanical, plumbing, fire protection systems and hoods and related installations; issues certificates authorizing use of approved installations. More info at www. orlandojobs.com Webmaster - Summit Broadband Job type: Full Time - Orlando, FL The Webmaster is responsible for maintaining Company’s internal and external websites. Ensure sites are functioning properly and are available to users. Tests and improves web site functionality. More info at: ww.orlandojobs.com Lobby Concierge - The Ritz Carlton & JW Marriott - Job Type: Full Time Orlando, FL Respond to guest requests for special arrangements or services by making arrangements or identifying appropriate provider. More info at: www. orlandojobs.com
Mechanic - Looms - Job Type: Part Time - Orlando, FL You will be responsible for the scheduling and performing preventative maintenance for fleet vehicles following company standards. Also, diagnose and the repair of mechanical, engine and electrical irregularities. More info at: www. careerbuilder.com
Passenger Service Assistant - Prospect of Orlando - Job type: Part/Full Time Orlando, FL Job Duties: must be able to lift/carry 50 pounds, ready to assist airline passengers in a prompt, kind, and courteous way, provide arrival and departure services. More info at: www. snagajob.com
Executive Assistant - Ultimate Staffing - Job Type: Full Time - Orlando, FL Responsibilities include: Maintain executive's schedule. Coordinate domestic and international travel. Ensure all correspondence is completed accurately and in a timely manner. More info at: www. careerbuilder.com
Financial Aid Advisor - Universal Technical Institute - Job Type: Full Time - Orlando, FL A successful candidate will enjoy working collaboratively in a fast paced environment, be detail oriented with strong follow-up skills, and communicate in a friendly and compassionate manner. Ideal Candidate will be bi-lingual in English and Spanish. More info at: www. careerbuilder.com
Lost Prevention - Gaylord Hotel - Job Type: Full time - Kissimmee, FL Patrol all areas of the property; assist guests with room access. Monitor Closed Circuit Televisions, perimeter alarm system, duress alarms, and fire life safety system. Lock property entrances when required. More info at: www.employflorida.com Retail Services - Acosta Sales & Marketing - Job Type: Part Time St.Cloud, FL Responsible for representing Acosta, our clients, and our customers by effectively working in teams to perform reset and remodel work. More info at: www.snagajob.com Teller - Wells Fargo - Job Type: Part TimeKissimmee, FL Responsibilities include: answer customer or public inquiries, calculate monetary exchange, compile data for financial report. More info at: www. employflorida.com Filling Specialist - Sherwin Williams - Job Type: Temporary - Orlando, FL Capable of entering into computer all information required to track batches. Operates forklifts and transporters in the transferring and storage of packaging materials and products. More info at: www.employflorida.com Loan Officer - Central Florida Postal Credit Union - Job Type: Full Time- Orlando, FL Interview and evaluate applicants for loans and processing loan applications. Gather background information and analyze loan applicants’ credit history. Approve or deny loan applications based on analysis. Other duties will be assigned. More info at www.employflorida.com Housekeeping - Marriott International - Job Type: Full Time - Orlando, FL Responsibilities include: Respond promptly to requests from guests and other departments. Identify and report preventative or other maintenance issues in public areas or guest rooms. More info at: www.orlandojobs.com
Barista - Coffee - Bloomingdale's - Job Type: Part Time- Orlando, FL The associate we seek will be involved in all facets of the successful operation of our coffee bar while maintaining all our standards. If you are one who is committed to delivering a high level of performance with exceptional customer service we would like to meet you. More info at: www.snagajob.com Floor Staff - Regal Entertainment Group - Job Type: Part Time - Kissimmee, FL Floor Staff may be scheduled to work in the Box Office, Concession Stand, or as an Usher. Employees must represent and act as a representative of Regal in a way that is consistent with our mission statement and policies. More info at: www. employflorida.com PCU RN - Florida Hospital - Job Type: Full Time - Kissimmee, FL The RN is a registered professional nurse who is responsible for providing and supervising direct and indirect total nursing care responsibilities to identified age specific groups. Utilizing the nursing process in achieving the goals of the nursing department. More info at: www. monster.com Store Manager - PPG Industries, Inc.Job Type: Full Time- Kissimmee, FL A Store Manager is Responsible for the direction, coordination, and evaluation of operations for one of our company owned stores. He/ She carries out managerial responsibilities at an assigned store location in accordance with company policies and applicable laws. More info at www.monster.com Appliance Tech - Rent A Center - Job Type: Full -Time - Orlando, FL This position will provide service support to our stores and customers for the repair/refurbishment of major household appliances. Qualified candidates must be capable of repairing multiple units in a fast-paced environment. More info at: www.monster.com
El Osceola Star
. October 10 - 16, 2014. . 31
GUÍA DE NEGOCIOS
Proteja sus Derechos Permita que nuestra experiencia trabaje para usted - Accidentes de Autos, Lesiones Personales, Muerte por Negligencia. - Divorcios y Ley de Familia. - Defensa Criminal. Todas las Ofensas - Bancarrota y Más. Hablamos Español
Sirviendo a toda la Florida Central Incluyendo los Condados Orange, Osceola, Lake, Polk, Seminole, entre otros.
Contáctenos 24 horas al día por una Consulta Gratis
FTC'14x07_Carreras-Artwork_EOS(prod).pdf
1
7/22/14
6:46 PM
UNA CARRERA
EXCITANTE ESPERA POR TI. CULTIVA TU TALENTO EN FTC.
ALCANZA nuevas alturas. Estudia una carrera perfecta en cualquier época del año. Nuestro Programa de Aire Acondicionado y Calefacción capacita a los estudiantes para tomar: • Los exámenes de la Junta de HVAC/R del Estado de la Florida • El examen para la Licencia Universal de la EPA
Convierte tu pasión por la buena comida en una carrera exitosa. C
M
Y
CM
MY
En tan sólo 13 meses, puedes convertir tu pasión en una carrera exitosa con nuestro programa de Artes Culinarias o el programa de Panadería y Repostería.
CY
CMY
K
Las UÑAS son parte de una BELLA IMAGEN.
Sólo
955
$
Conviértete en Especialista en Uñas en tan sólo 5 meses. En tan sólo cinco meses, puedes cursar una carrera creativa y práctica. Como Especialista en Uñas, aprenderás a limpiar, moldear, y embellecer las uñas de las manos y los pies, para resaltar una imagen hermosa de pies a cabeza.
En FTC, recibes: • Atención personalizada • Clases pequeñas • Instructores con experiencia práctica ¡Llama hoy al 407.483.5700 para coordinar tu visita! La disponibilidad de los programas varía de acuerdo al Recinto.
Recinto de Kissimmee
Osceola Square Mall, 3831 W. Vine Street Kissimmee, FL 34741 www.FTCcollege.edu
Para obtener más información sobre nuestra tasa de graduación, la mediana de deuda de los estudiantes que completaron el programa y otra información importante, por favor visite nuestra página web en http://www.FTCcollege.edu/disclosures.html.