783g

Page 1

Exclusivité Ile de2015년 France Autom 11월 11일(수)

PARISJISUNG - NO. 783

Exclusivité Ile de France Automobiles Exclusivité Exclusivité

sarl Paris-JisuNG 4 rue Péclet 75015 Paris issN 1627-9249 NO siret : 792 874 513 00015 eDiteur : JeONG, NacK-sucK 광고문의/기사제보 06 0880 4546

parisjisung@gmail.com

한국을 국빈 방문한 프랑수와 올랑드 (François Hollande)대통령

www.kia-p

www.kia-paris-suffren.co www.kia-pa

프랑수와 올랑드 대통령이 한, 불 수 Exclusivité Ile de France Automobiles 교 130주년을 맞아 박근혜 대통령 Exclusivité Ile de France Exclusivité Ile de Automobiles France Automobiles 의 초정으로 지난11월 3일(화) ~ 4 일(수), 1박 2일 일정으로 한국을 국 빈 방문했다. 금번 올랑드 대통령의 방한은 2000년 자크 시라크(Jacques Chirac) 대통령의 국빈 방문 이후 15 년 만에 이루어진 것이다. 정상회담 으로서는 2013년 박근혜 대통령의 프랑스 공식 방문 계기 한,불 정상회 담 이후 3번째로 개최된 것이다. 지난4일 진행된 양국 정상회담에서 19 SPORTAGE 는 1886년 체결된 한-불양국 외교 NEUFS SURÉQUIPÉS 례로 아시아에서는 처음으로 올해 온 19 SPORTAGE 기후변화 해법 ? 19 SPORTAGE 수립 130주년을 기념하여 (역대 최대 SURÉQUIPÉS SURÉQUIPÉS 11월30일부터 12월 11일까지 파리에 실가스 배출권 거래시장이 개설됐다 NEUFSNEUFS 규모로) 개최되는 '2015 - 2016년한 서 열리는 유엔기후변화협약 당사국 는 엘리제궁의 평가를 전했다. 그러 국-프랑스 상호교류의 해'* 에 역점 19 990 Equipeme A partir de€de Equipe A partir 총회(COP21) 의장국으로서 이회의 나 경제지인 레제코는 (한국은 세계 (1) (1) GPS TACT 을 두고 진행되었다. 양국의 우호관 GPS TA ILE€ DE990 FRANCE € 19 990 19 Climatisa Equipements de série A partir de 탄소 가 A U TO M O B I L E S Climati 경제 순위 13위 국가이지만), Capteur 계 증진과 관련해, 특히 정치, 경제· 를 한달도 채 남겨놓지 않은 현시점 (1) Capteud GPS TACTILE . CAMÉRA DE DE FRANCEILE DE FRANCE 스 배출량에 있어선 7번째 국가로 ILEA에 에서, 올랑드대통령이 가장 큰 관심 U TO M O B I L E SA U TO M O B I L E S Climatisation automatique 통상, 대학, 과학기술 그리고 문화· Capteur de pluie . Allumag Paris Suffren ILEILE DEDE FRANCE Automobiles Paris Suffr 예술분야 등이 파리와 서울사이의 협 을 기울인 이슈는 기후변화 협력이었 너지를 많이 사용하는 중화학 공업을 FRANCE Automobiles bis bis avenue de de Suffren Equipements de série A partir de A UATO M O B I L E S avenue Suffre. U TO M O B I L E S 76 76 중심으로 경제가 성장해 왔으며, 좁 다. 이와 관련해 인천에 개발도상국 01 01 53 53 58 58 56 56 00 00 (1) 력관계 활성화를 통해 촉진될 것으로 GPS TACTILE . CAMÉRA DE RECUL . SYSTÈME DE TÉLÉPHONI 높아 추가 대 automatique Climatisation . Régulateur de vitesses . Rétrovis Automobiles Paris Suffren Korauto 내다 봤다. 특히, 한국의 선두산업 중 의 온실가스 감축 등을 돕고자 설립 은 국토에 인구 밀도가 ILE DE FRANCE Contact privilégié : Franck NICOLLE / Chef des Capteur de pluie . Allumage automatique des phares . /27 Alarme Contact privilégié : Franck NICOLLE Chef d 76 bis avenue de Suffren . Paris Aven A U TO M O B I L E S 응할 수 있는 운신의 폭이 좁다고 지 재정 체 하나인 디지털 경제가 중점적으로 소 de된 녹색기후기금 본부 (유엔Equipements 01 53 58 56 00 01 53Kia 6 Consommations mixtes et émissions de de CO2 du du Kia Sp de série A partir Consommations mixtes et émissions CO2 (1) 지금부터 역동 계)를 유치한 한국이 * Garantie 7 ans7 ou 000 000 km (1 deuxdeux termes échu) valable po *BLUETOOTH Garantie ans150 ou 150 km des (1 des termes échu) valable 개되었다. GPS TACTILE 적했다. . CAMÉRA DE RECUL . SYSTÈME DE TÉLÉPHONIE Norvège, Suisse, Islande et à et Gibraltar. (1) Prix tariftarif au 01/09/2015 d Norvège, Suisse, Islande à Gibraltar. (1) Prix au 01/09/201 exceptionnelle de 4 de 910 € soit 19et 990 €. Offre valable pourpour toute comm exceptionnelle 4 910 € soit 19dégivrants 990 €. Offre valable toute com Climatisation automatique . Régulateur de2030년 vitesses . Rétroviseurs électriques Automobiles Paris Suffren Korauto Grande Armée Ko 한국은 COP21을 앞두고 온 할수 Contact privilégié : Franck NICOLLE /Tarif Chef ventes -peinture 06 3 DE있FRANCE 115 ORIGINS ULTIMATE. au 01/09/2015 29 900 € (hors m 115 ORIGINS ULTIMATE. Tarif au des 01/09/2015 29 900 € (hors peintur 프랑스 라디오 RFI는 '프랑수아 올랑 적며 적극적인 정책 이반을ILE Capteur de pluie . Allumage automatique des phares . Alarme périmétrique . Jantes alliage 17’’ 76 bis avenue de Suffren . Paris 27 Avenue de la Grande armée . Paris 3 A U TO M O B I L E S 실가스 배출량을 아무런 조치도 하 드 대통령이 기후변화에서 무게감 있 길 기대하면서, (한국이) 선진국과 개 Consommations mixtes et 01 émissions de69 CO2 du Kia Sportage : de 5,1 01 à 01 53 58 56 00 53 64 09

 

19 SPORTAGE 19 19SPORTA SPORT NEUFSSUR SU NEUFS NEUFS SURÉQUI 19 SPORTAGE  NEUFS SURÉQUIPÉS 19 SPORTAGE 19 19990 990€€ NEUFS SURÉQUIPÉS

A partir de

A partir de

A partir de

(1)

19 990 €

(1)

Equipements de série GPS TACTILE . CAMÉRA DE RECUL . SYSTÈME DE TÉLÉPHONIE BLUETOOTH Climatisation automatique . Régulateur de vitesses . Rétroviseurs électrique Capteur de pluie . Allumage automatique des phares . Alarme périmétrique

Equipements de sérieEquipements de série (1) GPS TACTILE . CAMÉRA RECUL .. CAMÉRA SYSTÈMEDE DERECUL TÉLÉPHONIE BLUETOOTH GPSDE TACTILE . SYSTÈME DE TÉLÉPHONIE BLUETOOTH Climatisation automatique . Régulateur de vitesses . Rétroviseurs électriques et dégivrants Climatisation automatique . Régulateur de vitesses . Rétroviseurs électriques Automobiles Paris Suffren Korauto Grande Armée Korauto Boulogne Capteur . Allumage automatique desAvenue phares périmétrique . Jantes alliage Capteur de. Paris pluie . Allumage automatique des phares . Alarme .J 76de bispluie avenue de Suffren 27 de. Alarme la Grande armée . Paris 3 périmétrique route de17’’ la Rein 01 53 58 56 00

01 53 64 09 69

01 48 25 00 01

Automobiles Paris: Suffren Korauto Grande Armée Automobiles Paris Suffren Korauto Contact privilégié Franck NICOLLE / Chef des ventes - 06 30Grande 13 59Armée 53Korauto Boulogne

Korauto Boulogne 76 bis avenue de Suffren . Paris 27Suffren Avenue.de la Grande 3 route de.laParis Reine . Boulogne-Billancourt 76 bis avenue de Paris 27armée Avenue. Paris de la Grande armée 3 route de la Reine Consommations mixtes et01émissions CO253du64Kia09Sportage : 01 de 53 5,164 à 6,4 L/100 km de25 135 149 g/km. 01 53 58 56 00 69 01-48 00à01 53 58 56de 0001 09 69 01 48 25 00 01

* Garantie 7 ans ou 150 000 km (1er des deux termes échu) valable pour tous les modèles Kia en France métropolitaine et Corse (hors DOM-TOM) et dans tous les Norvège, Suisse, Islande et à Gibraltar. (1) Prix tarif au 01/09/2015 du KIA SPORTAGE 1.6 GDI ORIGINS (hors peinture métallisée, frais de mise à la route et écota

exceptionnelle de 4 910 €/:soit 19 990 €.NICOLLE Offre valablecommande jusqu’au 15/12/2015 livraison Contact privilégié :Contact Franck NICOLLE Chef des ventes 06toute 30des 13 ventes 59 53 privilégié Franck /pour Chef - 06 30 13et59 53 au 31/12/2015, dans la limite des stocks disponibles. Mo 115 ORIGINS ULTIMATE. Tarif au 01/09/2015 29 900 € (hors peinture métallisée, écotaxe et frais de mise à la route).

19 990 €

Consommations mixtes et émissions demixtes CO2 du Sportage de 5,1 6,4Sportage L/100 km: de - de à 149 g/km. Consommations etKia émissions de: CO2 du àKia 5,1135 à 6,4 L/100 km - de 135 à 149 g/km.

* Garantie 7 ans ou 150 000 *km (1er des7 deux termes échu) les modèles Kia enpour France et Corse (horsmétropolitaine DOM-TOM) etetdans tous les Etats membres de l’UE Garantie ans ou 150 000 kmvalable (1er despour deuxtous termes échu) valable tousmétropolitaine les modèles Kia en France Corse (hors DOM-TOM) et dans tousainsi les Eq Norvège, Suisse, Islande et àNorvège, Gibraltar.Suisse, (1) PrixIslande tarif au du Prix KIA SPORTAGE 1.6 GDI ORIGINS peinture frais de peinture mise à lamétallisée, route et écotaxe) 900 €, route déduitetd’une rem et 01/09/2015 à Gibraltar. (1) tarif au 01/09/2015 du KIA (hors SPORTAGE 1.6 métallisée, GDI ORIGINS (hors frais de 24 mise à la écotaxe exceptionnelle de 4 910 € soitexceptionnelle 19 990 €. Offre commande jusqu’au 15/12/2015 et livraison au 31/12/2015, la limiteau des stocks disponibles. Modèle présenté : SPORTAGEModè 1.7 C devalable 4 910 €pour soit toute 19 990 €. Offre valable pour toute commande jusqu’au 15/12/2015dans et livraison 31/12/2015, dans la limite des stocks disponibles. 115 ORIGINS ULTIMATE. Tarif115 au 01/09/2015 29 900 €Tarif (hors métallisée, frais demétallisée, mise à la route). ORIGINS ULTIMATE. aupeinture 01/09/2015 29 900écotaxe € (hors et peinture écotaxe et frais de mise à la route).

19 990 €

er

er

*배출전망치(BAU) Garantie 7 ans ou 150 000 km (1 des deux termes échu) valable pour tous les modèles Kia 는 우방을 찾으러 서울에 왔다'는 제 발도상국 사이에서 협상을 촉진하는 지 않고 놔뒀을 때 Norvège, Suisse, Islande et à Gibraltar. (1) Prix tarif au 01/09/2015 du KIA SPORTAGE 1.6 GD exceptionnelle 4 910ventes € soit 19 990 €. Offre pour53 toute commande jusqu’au 15/12/20 Automobiles Paris Suffren Korauto Grande Armée Boulogne ILE DE FRANCE Contact privilégié : Franck NICOLLE / Chefdedes -Korauto 06 30valable 13 59 감축안 목의 기사에서 이번 방문의 가장 중 역할을 하는 등의 더 많은 협력과 지 와 비교해 37% 줄이겠다는 115 ORIGINS ULTIMATE. Tarif au 01/09/2015 29 900 € (hors peinture métallisée, écotaxe et fr 76 bis avenue de Suffren . Paris 27 Avenue de la Grande armée . Paris 3 route de la Reine . Boulogne-Billancourt A U TO M O B I L E S 6,4 발표했다. 01 et 53 émissions 64 09 69 de CO2 du Kia Sportage : de 015,1 48à25 00L/100 01 km - de 135 à 149 g/km. 요한 의제는 기후변화 관련 이슈와 지를 요청했다.01 53 58 56 00 Consommations을mixtes * Garantie 7 ans ou 150 000 km (1 des deux termes échu) valable pour tous les modèles Kia en France métropolitaine et Corse (hors DOM-T RFI는 한국이 기후 부문에서 모범Suisse, 사 Islande et à Gibraltar. (1) Prix tarif(3면으로 이어짐) 디지털 경제라고 보도했다. Norvège, au 01/09/2015 du KIA SPORTAGE 1.6 GDI ORIGINS (hors peinture métallisée, frais de mi er

er

Contact privilégié : Franck NICOLLE

4 910 € soit 19 990 Offre59 valable /exceptionnelle Chef desdeventes - 06 30€. 13 53pour toute commande jusqu’au 15/12/2015 et livraison au 31/12/2015, dans la limite des s 115 ORIGINS ULTIMATE. Tarif au 01/09/2015 29 900 € (hors peinture métallisée, écotaxe et frais de mise à la route).

Consommations mixtes et émissions de CO2 du Kia Sportage : de 5,1 à 6,4 L/100 km - de 135 à 149 g/km.

* Garantie 7 ans ou 150 000 km (1er des deux termes échu) valable pour tous les modèles Kia en France métropolitaine et Corse (hors DOM-TOM) et dans tous les Etats membres de l’UE ainsi qu’en Norvège, Suisse, Islande et à Gibraltar. (1) Prix tarif au 01/09/2015 du KIA SPORTAGE 1.6 GDI ORIGINS (hors peinture métallisée, frais de mise à la route et écotaxe) 24 900 €, déduit d’une remise exceptionnelle de 4 910 € soit 19 990 €. Offre valable pour toute commande jusqu’au 15/12/2015 et livraison au 31/12/2015, dans la limite des stocks disponibles. Modèle présenté : SPORTAGE 1.7 CRDI 115 ORIGINS ULTIMATE. Tarif au 01/09/2015 29 900 € (hors peinture métallisée, écotaxe et frais de mise à la route).



문화

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 3

(1면에서 연결됨)

재벌과 같은 거대한 그룹과 함께 존

한국의 스타트업 (start up) 현장을 직

이날 올랑드 대통령은 디캠프에서

스타트 업 (L'esprit start-up, 벤처정신)

재하는데 어려움을 겪고 있다. 이와

접 챙길 정도로 벤처 생태계에 큰 관

네이버와 프랑스 정부간의 [프랑스

관련해 한국 정부는 현재 이러한 젊

심을 가진 이유다. 이에 4일 오전 서

문화 전파] [문화유산 보존] [스타트

환경문제 다음으로 "디지털 (경제)개

은 혁신적인 기업의 출현이 용이하

울 역삼동 은행권청년창업재단 '디캠

업 육성] 등 세 가지 공동 목표를 이

발"에 대한 문제는 (새로운 성장동력

도록 힘쓰고 있다. 프랑스에서도 내

프' (D.CAMP)를 직접 방문했다. 디캠

루기 위한 업무협약(MOU)을 체결했

확보를 위해) 올랑드 대통령의 금번

년초 엠마뉘엘 마크롱 경제부 장관

프는 벤처, 특히 초기벤처인 스타트업

다. 이협약서에는 플뢰르 펠르랭 프

방한의 "두번째 관심사"로 대표되었

이 "새로운 경제적 기회"에 대한 법

전문 지원기관이다. 2012년 20여개의

랑스 문화통신부 장관이 서명했다.

다. 프랑스처럼 한국에서도 벤처기업

안을 제출할 것이다.

은행들에 의해 창설되었고, 현재까지

들의 부상이 쉽지 않다. 이들은 특히

금번 방한행사 중 올랑드 대통령은

70개의 벤처기업을 지원했다.

<파리지성 / 현 경 dongsimijs@gmail.com>

11월 15일부터 제20대 총선 재외선거등록 접수 시작 - 인터넷을 이용하면 서류 제출 없이 간편 주프랑스대사관은 오는 11월 15일 (일)부터 대사관 민원실에서 제20 대 국회의원 재외선거(국내 선거일 : 2016. 4. 13.)의 국외부재자신고 및 재외선거인 등록신청(이하 '재 외선거등록') 접수를 시작한다. 접수기간은 내년 2월 13일(토)까지 91일간이며, 접수 첫날인 11월 15 일은 일요일이라도 오전 9시 30분 부터 오후 4시 30분까지 재외선거 등록을 접수한다. 또한, 생업·학업·원거리 거주 등 의 사유로 대사관 민원실을 방문하 기 어려운 유권자는 중앙선관위 인 터넷홈페이지(ok.nec.go.kr)와 전 자우편(ovfrance@nec.go.kr), 우 편, 인편으로도 재외선거등록을 할 수 있다. 19세 이상(1997. 4. 14. 이전 출생 자)의 한국 국적을 가진 재외국민 은 이번 국회의원 재외선거의 선거 권이 있으나, 접수기간 내에 재외 선거등록을 해야만 투표에 참여할 수 있는 자격을 가진다.

재외선거등록 대상별 구비서류 와 방법은 다음과 같다.

가슴은 뜨겁게, 머리는 차갑게!

할 수 있게 되어 이를 이용하면 보 다 편리하게 투표에 참여할 수 있 는 자격을 가질 수 있다. 국외부재자신고서와 재외선거인등 록신청서는 대사관민원실에서 받 을 수 있고, 중앙선거관리위원회 인터넷홈페이지와 주프랑스대사 관홈페이지(fra.mofa.go.kr)에서도 내려 받아 사용할 수 있다. 또한, 주프랑스대사관은 지역 동포 들의 재외선거에 대한 관심과 참여 율을 높이기 위해 재외선거 참여 인증샷 이벤트를 재외선거등록 접 수기간 동안 실시할 계획이다. 주요 내용은 재외선거등록을 마친 후 받게 되는 접수증을 스마트폰 등으로 촬영하여 재외선거등록 접 수 이메일 주소로 보내면 매월 추 첨을 통해 당첨된 사람에게는 소정 의 기념품을 제공한다는 것이다(자 세한 사항은 주프랑스대사관 홈페 이지 참조).

유학생·상사원·일시체류자 등과

증 또는 비자) 원본을 가지고 대사

같이 한국에 주민등록이 되어 있는

관을 직접 방문하면 된다. 다만, 인

사람과 한국에 주민등록이 말소 되

터넷 이용이나 공관 방문이 어려운

었지만 국내거소신고를 한 장기체

경우에는 재외선거인등록신청서를

류자 등(국내거소신고증 소지)은

작성해서 유효한 여권 및 국적확

국외부재자 신고대상이며, 인터넷

인 서류 사본과 함께 우편·전자우

홈페이지를 이용하거나 국외부재

편·인편(본인의 배우자 또는 본인

자신고서를 작성해서 유효한 여권

및 배우자의 직계존비속에 한함)으

사본과 함께 직접 또는 우편·전

로도 제출할 수 있다.

자우편·인편으로 제출하면 된다.

특히, 이번 재외선거부터는 인터넷

한국에 주민등록이 없고, 국내거소

홈페이지를 이용하는 경우 신고·

신고를 하지 않은 장기체류자 등은

신청서나 별도의 서류를 제출할 필

※ 문의 및 연락처

재외선거인 등록신청 대상이며, 인

요 없이 본인의 이메일로 본인 인

터넷홈페이지를 이용하거나 유효

증을 거친 후 여권번호 등 간단한

한 여권과 국적확인 서류(장기체류

정보만 입력하면 재외선거등록을

주불대사관 재외선거관 김인수 영사 - Tel: 01 47 53 66 81(67) - 이메일: election-fr@mofa.go.kr

한불여행사 PARIS-SEOUL 가을-겨울 프로모션

최저가 보상제

대한항공 왕복 790유로 부터~ 아시아나 왕복 740유로 부터~

35년 Know-How

전화 01 43 12 37 47 / e-mail : cofrance@wanadoo.fr / 카카오톡 ID : COFRANCE 17, rue Godot de Mauroy 75009 PARIS / www.hanbulfrance.com 아시아나 - 프로모션 티켓 11월 15일 전 발권 기준 / 조건 : billet non remboursable, 1회 변경 가능 (동일 클래스 좌석이 있을 시) / 탑승기간 : 11월 1일 - 2015년 3월 31일 / 자세한 조건은 발권시 인폼드립니다 대한항공 - 7일전 발권 기준, 출발 일정 변경시 재발행비 있음, 리턴 일정 변경 가능 / 자세한 조건은 발권시 인폼드립니다

항공권 할인


인터뷰

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 4

진유영 작가, 환기 미술관 연구원들과의 대화록 (2)

WM // 작가님의 작품 제목 [빛 위에 그리다], [회화와 빛-빛송 이]에서 보면 빛에 대한 개념이 특이하게 느껴집니다 방금 말씀 하신 영적인 것의 실체는 이 빛 에도 해당되는 것입니까 그렇다 면 빛의 실체는 무엇이며 어떻게 생성되는 것인지요? 진유영 // [빛 위에 그리다]와 ' 회화와 빛' 에서의 빛은 완전한 빛, 진리를 말 하는 것인데 회 회는 빛이 아닌 영역에 있기에 빛을 모방할 수 없다고 생각합 니다. 빛과 빛을 가리는 어두움 인 회화는 대립된 관계에 있고 서로 침투할 수 없는 관계입니 다. 그러나 진실을 통하여 진리 에 도달할 수 있는 것처럼 회화 는 빛이 아님을 인정하는 진실, 빛을 가리는 어두움이라는 것 을 인정하는 진실, 회화는 빛을 모방할 수 없음을 인정하는 진 실을 통하여 빛이 드러나게 되 며 이 빛은 어두움(회화) 속에 스며들게 됩니다. 그래서 빛을 머금은 실체들이 태어나게 되 는데 나는 이 아이들을 '빛 송 이', '혹은 '땅에 있는 별'이라 부 릅니다.

WM // 작가님의 작품 [contrejour] 에서 빛이 들어오는 창의 창틀 같은 빛을 막아내는 부분이 강하고 진할수록 '보여지는 빛' 이 강렬해진다고 하셨습니다. 혹 시 이러한 빛을 만들어주는 역 광부분(창틀부분 등)들을 강하게 그려냄에 있어서 아크릴 물감(수 용성이지만 불투명한 재료)을 사 용하면 불투명하고 매트한 재료 의 특성상 역으로 '보여지는 빛' 이 더욱 강렬하게 나타날 수도 있을 텐데요. 선생님께서 이 작업 에 사용한 수채화라는 미디엄의 어떤 특성에 매력을 느끼고 선택 하셨는지, 이 매체를 통해 효과적 으로 보여주고자 하는 바가 무엇 인지 궁금합니다. 진유영 // 수채화물감은 그 민감 성, 생동감, 순간적 표현력. 투명 성등의 매력적인 속성이 마치 생 명체의 움직임 같아서, 부동적이 고 무관심한 화소들의 집합체인 디지털 사진의 이미지와 큰 대조 를 이룹니다. 죽음과 생명의 대결 이라고 할가요? 나는 이 두 매체 사이에서 작업 을 하면서 밀납 주조법의 방법 으로 회회를 하고 있는 나를 발

견합니다. 밀납으로 모형을 만들 어 진흙으로 주형을 만든 뒤 그 위에 구명을 뚫어 뜨거운 쇳물을 부으면 틀 안에 있던 밀납은 녹 아서 빠져버리고 쇳물이 그 주형 을 채우게 됩니다. 이와 같이 나 의 작업에서는 밀납을 빼내는 대 신 photoshop 작업으로 광도를 조정하여 우선 화소들의 흔적을 약하게 만든 다음, 그 위에 수채 화 작업을 합니다. 디지털과 아날 로그의 영역을 왕복하는 동안 화 소들은 사라지고 수채물감이 그 자리에 들어가게 됩니다. 작품에 따라서는 수채화 대신 색연필을 사용하기도 합니다. 그래서 나는 밀납 분실주조법 아닌 화소 분실 주조법으로 제작하는 회화 작가 입니다 WM // '서대문 형무소' 작품 속 의 빛은 작가님께서 '빛'이라는 것을 직접적으로 그려내지는 않 으시지만 빛을 투과하는 다른 형 상과 상황을 통해 빛이 존재함 을 '알게'하기보다 '느끼게' 해주 는 것 같습니다. 실재의 창을 통 해 보이는 빛보다 이렇게 '빛의 존재함'에 대한 선생님만의 해석 이 담긴 작품이 바라보는 관람객 들에게 큰 감동을 줄 수 있지 않 을까 하는 생각이 들었습니다. 정 리하자면 우리는 선생님 작품 앞 에서 '빛이 저기에 그려져 있구 나, 빛이 저기에 존재 하는구나' 를 자각하기보다 빛이 우리에게 자연스럽게 다가와 스며드는 경 험을 하게 되는 것 같습니다. 그 런데 빛을 표현하는 방식에 있어 <서대문형무소>와 같은 특정 장 소를 설정하시는 이유는 무엇인 가요? 진유영 // [서대문형무소]는 작 은 수감실에 설치되었던 인시튜

(in-situ) 작품입니다. 2004년 서 울 신촌 아트페스티벌의 흐름과 충돌전에 초대되었고 내가 설정 한 장소가 아니었지만, 수감실에 작품 설치를 할 수 있다는 사실 에 흥분되었던 그때의 감동이 지 금도 생생합니다. 마주본 두 벽면 (벽2와 벽4)에 빛이 들어오는 창 의 그림자와 확대된 발의 이미지 를 설치했습니다. 작가인 나 자신 이 수감자가 되어 발앞에 작아지 고 높은 창을 통해 떨어지는 빛 이, 막힌 벽에 굴절된 것을 바라 보며... 나 자신이 작품과 함께 그 안에 인시튜(in-situ)되는 듯 했 습니다. WM // 이 작품이 빛에 대한 처 음의 시도이신가요? 진유영 // 네 그렇습니다. 이 작 품이 [회화와 빛], 또 연이어 [ 빛 위에 그리다] 의 연작을 낳았 습니다. 그리고 바로 이 수감자 의 방에서 작품을 하는 동안 빛 에 대한 나의 생각이 구체화되었 어요. 빛이 아닌 것을 그릴 때 비 로소 빛이 나타난다는... WM // 작가님께서 작업하실 때 회화적인 것 혹은 붓으로 터치 하는 것과 디지털 이미지 작업을 하면서 느껴지는 감 사이에는 어 떤 차이가 있으신가요? 진유영 // 나는 붓과 물감으로 그 리는 것과 사진으로 디지털 작 업을 하는 것이 매번 교차되어 서 오기 때문에 크게 다른 점보 다는 두 테크닉을 교차시키는데 중점을 둡니다. 회화가 붓과 물감 에 의하거나 사진을 이용한다는 구별보다는 변환기(converter)의 역할을 한다고 생각합니다. 무엇 보다 회화의 영역을 확장하는 것 이 저의 회화의 역할입니다. 내

파리지성 사이트 이용 안내 www.parisjisung.com

안녕하세요? 파리지성 사이트 관리자입니다. 파리지성 사이트가 지난 10월 이래로 새로 만들어졌습니다. 회원 가입하시면 중고물품 판매, 알바, 민박 하숙, 부동산 자동차 매매등의 글을 올릴수 있습니다. 혹시 글이 올라가지 않을시 parisjisung@gmail.com으로 내용을 보내주시면 관리자가 게재할 것입니다. 많은 이용바랍니다. 파리지성 홈페이지 관리자 드림

영업 시간 월-토 10:00-20:00 (일 휴무)


인터뷰

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 5

작업은 소위 순수 회화에 속한 것도 아니고 디지털의 영역에 속 한 것도 아니며 그 두 영역을 오 가며 마치 변환기의 역할을 하는 회화라고 여겨집니다. 회화의 기 능속에는 자신의 활동영역을 넓 히는 기능까지 포함되어 있다는 생각을 하게 됐습니다. WM // 그럼 질문을 조금 바꿔서 가령 붓 자국은 내가 화면에서 즉시적으로 보이는 건데 디지털 작업을 하면 프린트를 해서 결과 를 보는거죠? 진유영 // 두 테크닉을 분리시켜 서 생각하지는 않습니다. 두 개의 다른 층이 오버 랩 되는 것을 보 는 것이 제작 중에 가장 흥분과 즐거움을 주는 시간입니다. 제 작 품이 '회화는 어디에 있는가' 라 는 질문으로 이어가는 작업이기 에 저의 작업 경과의 시점에서 디지털과 아날로그의 영역을 분 리시켜 생각할 수 없습니다. 왜냐 면 회화의 작업이 출력 전에 들 어갈 수도 있고 (편도, 한강의 연 작) 출력 이후에 아크릴 물감이 나 색연필로 마감할 수도 있기 때문입니다. 또한 CD 위에 천을 입히고 직접 painting을 하는 경 우도 있습니다. WM // 영상으로 작업하신 [VIA ZERO]의 재료적인 것이 궁금한 데 1층 타피 방에 비디오 작업하 신 CD를 특별하게 선택하신 이 유는 무엇인가요? 진유영 // 그것은, 그 디지털 사 진의 화소를 Photoshop작업에 서 점차적으로 제거시키며, 수채 화로 대신 그리는 것과 같은 맥 락이에요. CD를 가상세계의 상 징물로 사용한거죠. 디지털이 아 날로그로 되면서 가상적인 것을 실체화하는 의도로 작업한 것이 예요. 바느질을 한것은 CD가 가

상이 아닌 몸체임을 모순되게 나

1970년 중반부터 저는 파리와

타낸 것인데, 어떤 사람이 이 작

지방에서 그룹전과 공모전에 초

품을 보며 'CD가 수의를 입었

대 받으며 작품활동을 시작하고

네' 라고 했어요. 이 말이 마음

있었어요. 1982년 빠리에 있는

에 들었습니다. 이 작품의 제목은

Gabrielle Maubrie 갤러리에서

[VIA ZERO]입니다. 0점을 통과

개인전 제의가 들어왔지만 저는

한다는 의미이죠. 물질의 양과 무

전시회를 준비할 수 있는 재정이

게가 쌓이지 않고 0점을 통과하

하나도 없었는데 김향안 여사께

면서 버려지고 다시 시작하는 10

서 도와주셔서 파리에서의 첫 개

진법 회전입니다. 맥박의 박자에

인전을 열 수 있었고 또 작품 구

맞추어 회전하게 헀습니다.

입도 해 주셨습니다. 그 고마움을 잊을 수 없는 분입니다.

WM // [VIA ZERO]의 영상과 음 향은 모두 생명력과 관련된 것이

WM // 더 거슬려 올라가서 작

군요. 이야기를 바꿔서 환기재단

가님께서 파리로 가게 된 계기는

과 환기미술관과의 만남의 이야

무엇입니까?

기를 듣고 싶습니다.

진유영 // 저는 대학을 다니면

진유영 // 저는 김환기 선생님을

서 프랑스로 유학 가는 것이 꿈

생전에 뵙지는 못했지만 김향안

이었지만 당시로서는 그런 기회

여사님을 통하여 조금씩 그 분

를 만든다는 것이 쉬운 일이 아

의 예술 세계를 알게 되었어요.

니었지요. 그런데 이상하게도

제가 김향안 여사님을 처음 만난

저는 마치 유학 갈 준비하는 학

것은 여사님께서 70년대 후반 파

생처럼 불어공부를 마냥 열심히

리에 환기재단을 세우시고 나서

계속했어요. 미술대학 가까이

입니다. 1980년 파리 7구에 있

있는 불문과에 가서 강의 듣고

는 아파트에서 그룹전을 여시면

알리앙스 프랑세즈에 가서 저녁

서 저에게 출품하라고 하셨습니

강의 듣고 불란서 문화원에 다

다. 그것이 계기가 되어 그 후 10

니며 영화도 보러 다니곤 했어

년간 가까이 지내며 많은 것을

요. 그 때는 불문학 전공한 학생

배울 수 있는 기회가 주어졌지요.

들이나 프랑스 정부의 장학금을

받으며 유학하던 때였는데 제 가 졸업반이 되었을 때부터 미 술 전공한 학생도 정부 장학생 이 될 수 있었고 제가 그 첫 번 째 해의 미술 장학생으로 1969 년에 프랑스로 떠나게 된 것이 죠. 저는 프랑스 남쪽 마르세이 유에서 미술대학을 다녔는데 주 말이면 지방 미술관들, 파리의 국제 전시 등을 열심히 다녔습 니다. 개념미술, 신사실, 누보레 알리즘, 아르테 포베라(ARTE POVERA), BMPT, SuportSurface 등 새롭고 혁신적인 미 술경향들이 그때 다 쏟아져 나 오고 있었어요. 서울에서 미술 대학을 갓 나온 아주 어린 작가 는 이 엄청난 물결에 충격을 받 고 심각하게 이 커다란 흐름 속 에 나는 어디서부터 무엇을 시 작해야 할지 깊게 고민하지 않 을 수 없었습니다. 1970년 드디 어 첫 작품 연작인 하늘바탕이 시작되었어요. 직접 작품들과 부딪치는 충격들이 저의 자리를 찾는데 큰 도움이 되었습니다. WM // 작가님 말씀을 들으면서 그때 상황에 맞게 편하게 대응 하셨다고 했지만 굉장히 많은 노 력과 인내와 용기가 있으셨던 것 같아요. 그런데 젊디젊은 이방인 작가에게 모든 것이 혼돈스러웠 을 것이라는 사실보다는 오히려 모든 것으로의 가능성이 열려 있 던 시기였을 거란 생각이 듭니다. 그로부터 40년 넘는 시간이 흘렀 습니다. 지금까지의 창작 과정에 이어서 앞으로의 작업에 대한 계 획은 어떻게 그림을 그리고 계신 지 궁금합니다. 진유영 // 제가 만든 생명체들에 서 새 순이 어디서 어떻게 나오 는가를 살피며 따라 가는 것이 저의 길이 될 것 같습니다. 곧 새 로운 시작의 길이 열립니다.

부터 부터


프랑스 소식

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 6

늘어난 프랑스 빈곤층

한 달 수입 535유로. 프랑

이번 보고서는 카톨릭 스쿠

스 구호단체 <카톨릭 스쿠

르에 문을 두드린 프랑스인

르> 가 발표한 2014년 60

들의 프로필을 토대로 작

만 프랑스인의 생활비용의

성되었다. 무료 급식을 먹

중간값이다. 이 단체는 11

거나, 몸을 씻거나 노숙을

월 5일 프랑스 내 절대 빈

피해 하룻밤 묵기 위해 빈

곤의 수치가 심각한 수준으

곤 계층이 방문할 때마다

로 상승했다는 내용의 연례

단체의 자원봉사자들은 익

보고서를 발표하였다. 경제

명으로 이들 가정의 정보

위기의 여파로 인해 빈곤이

를 담은 서류를 작성했다.

여전히 유럽 전반을 지배하

이번 보고서는 이러한 서

고 있다는 것은 이미 알려

류 92,483건을 참조로 하

진 사실이지만, 이번 보고

여 작성되었으며, 15년간

서는 최빈곤층의 상황이 크

의 프랑스 내 최빈곤 계층

게 악화하였음을 강조하고

의 민낯을 그대로 보여주는

있다. 2000년 구호단체의

사료가 될 것이다.

원조를 받던 사람 중 2.5%

이번 단체가 만났던 가정

가 절대 빈곤을 경험했지

의 4분의 3이 프랑스 최빈

만, 2014년에는 3.5%로 늘

곤 계층의 4%에 해당한다.

어났다.

월 535유로 미만으로 살아

가는 이들은 빈곤 한계선 이하의 삶의 수준을 영위하 고 있다. 프랑스 통계청에 따르면 빈곤 한계선은 프 랑스 인구의 생활비용 중간 값의 40%에 해당하며, 수 치로는 월 667유로 정도이 다. 2014년 월 535유로 미 만으로 살아가는 프랑스인 은 약 210만 명이며, 카톨 릭 스쿠르는 이들 중 절반 을 직접 만났다. 특히 눈에 띄는 것은 무수입 가정의 증대이다. 2010년 카톨릭 스쿠르에 찾아온 무 수입 가정이 전체의 14.8% 였으나 2014년에는 18.1% 로 크게 늘어났다. 이들은 모든 행정적 절차가 중지되 어 사회적 권리를 박탈당하 거나, 자신들이 누릴 수 있 는 사회적 권리에 대해 알지 못했다. 이들은 주로 혼자 사는 남성들이었으나 최빈 곤층 모자가정의 경우 사회 보장금 이외에는 다른 수입 이 없는 경우가 절반이었다. 최빈곤층은 이민자 출신 이 대부분으로 2000년에 는 20%였으나 2014년에는 33.6%로 크게 늘어났다. 이

들 중 절반 이상은 불법 체 류 상태로 3년 전부터 행정 처리 기간이 길어지게 되면 서 이들의 상황은 "눈에 띄 게 악화되었다"라고 보고서 는 기술하고 있다. 반면, 구 호단체를 찾는 사회적 프로 필은 크게 변하지 않았다. 빈곤층 가정은 대부분 고령 화 경향을 띠었는데 평균 연 령은 2010년에는 41.7세인 것에 비해 2014년에는 43 세로 늘어났다. 25세에서 39세 사이의 청년층이 구호 단체를 가장 많이 찾는다는 것 또한 변하지 않았다. 50 대와 60대 및 무자녀 가정 과 모자가정의 또한 큰 증가 추세를 보였다. 이러한 가정 의 규모 축소는 아이러니하 게도 평균 생활 비용의 향상 으로 설명된다. 평균 생활비 용은 4년 만에 35유로 상승 하였다. 경제적인 빈곤 이외에도 빈 곤층 대부분이 열악한 주거 환경에 시달리고 있었다. 보고서에는 "불안정한 주 거"로 순화해서 표현하고 있으나 실제로 이러한 주거 빈곤 현상은 우려스러운 수

준이다. 2010년에는 2.9% 가 다른 방법이 없어 무단 점거, 노숙, 시설 거주를 경 험했던 것에 비해 2014년 에는 그 수가 3.6%에 이르 렀다. 단체는 500유로를 안 정적인 거주 접근 한계선으 로 보았으며, 당연히 이민 자들이 주거 빈곤의 가장 큰 희생자였다. 주거빈곤이 심각한 이유는 주거는 한 가정의 예산에서 줄일 수 있는 부분이 아니 기 때문이다. 빈곤층의 경 우 주거비용을 줄일 수 없 으므로 식생활, 옷, 건강, 사회생활, 위생 등 빈곤층 의 사회적 지표가 되는 부 분에서 허리띠를 졸라매야 한다. 카톨릭 스쿠르가 분 석한 상황은 최빈곤층에 대 한 주거 대책 마련이 얼마 나 시급한지를 폭로하고 있 다. 11월 4일 수요일 34개 구호단체 연합은 마뉴엘 발 스 총리에게 현재 빈곤층을 수용하는 시설이 <극도의 포화 상태>에 있음을 알리 는 서신을 보냈다. <파리지성/김수빈, foxy2520@naver.com>

안녕하세요? 파리지성 알로파리제작팀입니다. 알로파리 2016년판을 준비중에 있습니다. 이미 발행된 알 로파리에 있는 오류, 수정된 사항이나 새로운 업체가 있다 면 알려주시기 바랍니다. 항상 더나은 한인주소록 알로파 리가 되도록 노력하겠습니다.

2015년 12월 4일까지 정보 및 광고 마감 2015년 12월 말에 배포

신규등록 광고문의 parisjisung@gmail.com 06 08 80 45 46


문화

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 7

Kimsooja (김수자) - To Breathe - 메츠 퐁피두 센터 (Centre Pompidou- Metz) '보따리 작가'로 잘 알려진 국제적 인 작가 김수자*의 개인전이 10 월 26일부터 내년 1월 4일까지 메츠 퐁피두 센터에서 열린다. 전시가 열리는 메츠 퐁피두 센 터는 일본인 건축가로 이재민을 위한 임시 종이 건축물로 유명 한 시게루 반(2014년 프리츠커 수상자)과 프랑스의 장 드 가스 텡(Jean de Gastines)의 설계로 2006년 착공되어 2010년에 개 관했다. 3천 여년의 역사를 가진 프랑스 북동부 도시 메츠에 건립된 이 미 술관은 파리 외 지역 문화 발전을 위해 세워진 첫 전시기관이자 프 랑스 최초의 예술 지방 분산화 프 로젝트다. 즉, 파리의 대표적 현대 미술관인 퐁피두 센터의 분관이 아니라 자매기관으로서, 퐁피두 센터의 노하우와 네트워크를 공 유하면서 전시의 독립성과 독창 성을 가지고 운영되고 있다. 건축가 시게루 반과 장 드 가스 텡의 독특한 디자인과 함께 지역 사회와 문화 발전을 위해 대중을 위해 매년 참신하고 다양한 현대 예술전시를 선보이면서 세계 미 술애호가들 사이에서 새로운 명 소로 부상하고 있을 뿐 아니라 유럽 미술의 중심으로 발돋움하 고 있다 외관은 광장과 정원으로 둘러싸 인 거대한 천막을 연상시키는데 비정형 곡선을 그리는 지붕의 골 조가 나무로 된 특징을 지닌다. 육각형 구조로 되어 있고 정원과 미술관 사이에 벽이 없어서 커다 란 지붕 아래로 자연스럽게 드나 들 수 있다. 전체 면적은 10,700 m2 이며 전시 공간은 5, 020 m2 다. 건물 내부는 연한 나무 지붕,

시는 빛과 공간, 영상과 소리를 모두 조화시키며 꾸준히 공간을 탐구해온 작가의 새로운 작품을 만나 볼 수 있는 드문 기회다. 이번 김수자 전은 는 한불 수교 130주년을 기념하는 < 20152016 한불상호교류의 해 > 행사 의 일환으로 기획됐다. 한불 수교 기념 행사는 프랑스 전역에서 내 년 9월까지 열릴 예정이다.

< 김수자 전 - To Breathe >

하얀색 벽, 진주빛 회생으로 마감

형 색면이 영사되어 천천히 섬세

된 콘크리트 소재 덕분에 밝은 느

하게 색채를 바꾸며 9분 주기로

낌을 준다.

3개의 주요 갤러리

빛의 스펙트럼을 만든다. 갤러리

가 있는데 각각의 갤러리는 장방

는 이렇게 영사된 이미지와 함께

형 튜브 형태를 띠고 다른 방향

예술가의 숨소리가 울려퍼진다.

으로 돌출되어 있다. 커다란 창문

바닥과 천창으로 햇빛에 의해 생

을 통해 도시의 랜드마크인 대성

성된 무지개 반사광들의 움직임

당, 기차역, 세일리 공원등을 볼

이 끊임없이 펼쳐지며, "새로운

수 있다.

공간을 창조하는 것이 아니라 다

이 3개의 갤러리 중 1개의 갤러

른 공간을 만들어냄" (2006년 김

리 전체에서 작가 김수자의 < To

수자의 한 인터뷰)으로서, 관람객

Breathe > 프로젝트가 진행중 이

들이 메츠 퐁피두 센터 건물을 재

다. 이 작품은 "장소특정적 설치

발견하도록 한다.

미술"로 메츠 퐁피두 센터의 건

김수자 작가는 이 작품을 통해 "

축적 특성, 투명성에 중점을 두

자신"의 내, 외면으로의 여행에

고 제작된 작품이다. 즉, 길고 넓

초대한다. 즉, 여행객(관람객)이

은 갤러리 양쪽 끝 벽면에 위치한

자신(예술가)의 다채롭고 주관적

커다란 유리창문을 통해 들어오

인 내면의 세계속으로 빠져들게

는 자연광, 즉 시간에 따른 빛의

한다. 특별히 메츠 퐁피두 센터

움직임과 그에 따른 공간의 변화

를 위해 제작된 이번 작품< To

를 탐구한다.

Breathe > 는 작가의 이전 작품,

작가는 갤러리 2와 Forum의 큰

특히 2013년 베니스 비엔날레 한

창문에 반투명의 회절격자 필름

국관(을 위해 제작되었던) 에서

을 덮어 창유리를 통해 들어오는

전시된 < Breathe - Bottari >

빛을 회절시킨다. 거울로 덮힌 갤

에서 영감을 받아 제작했다. 이

러리 바닥 중앙에는 마치 단색화

번 메츠 퐁피두 센터에서 열리는

를 연상시키는 듯한 커다란 사각

<Kimsooja - To Breathe> 전

일정 : 2015년10월 26일~ 2016년 1월 4일 장소 : 메츠 퐁피두 센터 Forum , 갤러리 2 * 작가 김수자는 90년대 말 한국의 보따리를 테마로 한 퍼포먼스와 비 디오, 설치미술로 세계적인 명성을 얻기 시작했다. 1999년 베니스 비 엔날레에 거울에 반사시킨 트럭으로 코소보 난민들의 가상 출구를 표현 한 작품을 선보인 이래로 공간의 무 한성, 접힘과 열림, 채움과 비움을 탐 구해왔다. 작품의 표면과 이면, 공간 과 시간, 삶과 예술을 아우르는 작품 세계를 보여주는 김수자는 이주, 피 난, 전쟁, 문화적 충돌, 서로 다른 정 체성 등 현 시대의 주요한 쟁점들에 대한 관심을 이어오고 있으며, 현실 성을 담은 작품들과 그것의 주제에 대해 탐구한다. 작품은 휘트니미술 관, 리움 삼성 미술관, 국립현대미술 관, 스위스의 쿤스트 뮤지움 베른, 파 리 시청과 리옹 현대미술관, 도쿄 현 대미술관, 후쿠오카미술관 등에 소 장되어 있다. 현재 국제갤러리 소속 으로 뉴욕, 파리, 서울을 기반으로 활 동중이다. < 파리지성 / 현 경 dongsimijs@gmail.com >


문화

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 8

남홍, 파리 16구청에서 쎄세시옹 오케스트라와 <삶의 자취> 퍼포먼스

11월 2일 월요일, 18시 파리 16구청에서 쎄세시 옹 오케스트라와 함께 남 홍 작가의 <삶의 자취> 퍼포먼스가 있었다. 고전 적인 분위기가 풍기는 장 소에서 한쪽 벽에는 남홍

작가의 작품들이 걸려져 있었고, 무대 장식은 우리 나라의 샤머니즘의 상징 인 성황당을 연상케했다. 이 행사는 한불수교 130 주년 기념 행사의 일환으 로 파리 16구청에서 화가

남 홍의 한국적 정서가 반 영된 퍼포먼스가 쎄세시 옹 오케스트라단의 바그 너와 드뷔시 등의 클래식 연주와 함께 펼쳐졌다. 봄, 빛의 탄생, 물 ,불 ,죽 음 그리고 재회 등의 테마 로 이루어졌는데, 남홍 작 가는 고 앙드레 김의 마지 막 유작인 드레스를 입고 서양 음악과 한국 민요를 조화시켜, 동서양의 특별한 융합이 빚어내는 순간을 선 보였다. 남홍 작가는1982년 도불하 여 파리 8대학에서 미술 공 부를 하며 여러 살롱전 참 여하면서, 파리 화단에서 작품활동을 하면서, "불과 재의 화가"로 불리어졌다. 특히 정월 대보름날 소지의 식( 조상들이 복을 부르고 자 한지를 태워 재를 날려 보내며 기도) 을 작품에 반 영, 태운 한지 꼴라쥬로 파 리 화단의 관심을 끌었고, 비상하는 날개 모양이자 V 승리 텃치로 화폭을 가득메 운 독특한 기법의 작품들은 전세계에 관심을 끌며 소개 되고 있다. 2004년 오베르성 초대전에 이어 파리 16구청 행사 초 대로 이어진게 벌써 이번 세번째 16구청 행사를 하 게 되었고 해외에서는 파 리를 넘어 스위스, 도쿄 ,피 렌체 , 바르셀로나 , 마드리 드, 마이애미를 돌아 내년 에는 뉴욕 행사를 준비하 고 있다. 2013년 이태리 '루카 미

전 세계 네트웍을 갖춘 파리지성을 만나보십시오

www.parisjisung.com

세계로 통하는 창

파리지성

매주 화요일 파리지성을 사이트에서 보실 수 있습니다.

파리지성 취재기자를 구합니다. 문의 06 0786 0536 parisjisung@gmail.com

술관 초대전'의 성공적 인 행사로 '베니스 비엔 날레 2015에 초대되었 고, 지난 10월에는 모나코 gemlucArt 잼뤽아트'에 특 별 초대 손님으로 초청되어 퍼포먼스를 했다. 쎄세시옹 오케스트라 Secession Orchestra는 클 레망 마오 타칵Cl é ment Mao Takacs 지휘자가 2011년에 창립한 관현악 악단으로 30명의 엘리트 음악가들로 구성되어 있다. 그들은 고전, 낭만주의, 현 대의 음악까지 아우르며 공 연장뿐만 아니라 프랑스에 서 열리고 있는 페스티벌 에 참여하고 있으며, 예술 가및 배우들과 협연하며 성 공가도를 달리고 있는 악 단이다. 이날 퍼포먼스 프로그램 은 남홍과 쎄세시옹 오케 스트라 지휘자인 클레망 마오가 기획한 한국과 프 랑스의 예술 합작이라고 할수 있다. 드뷔시와 라 벨, 말러, 바그너 곡들이 연주되고 있는 가운데 남 홍은 샤머니즘 의식이 가 미된 퍼포먼스를 벌였다. 이번 남홍 작가의 퍼포먼 스가 예전과는 다른것은 기존의 민요나 창과는 다 르게 고적음악이 바탕이 되는 것이었다. 클레망 마 오 지휘자는 남홍의 퍼포 먼스를 잘 알기에 거기에 맞추어 곡을 골랐다고 한 다. 특히 프랑스 작곡자 들 위주로 골랐는데, 드뷔

시나 라벨 같은 경우는 아 시아 문화에 영향을 받은 작곡가들이기 때문이라고 했다. 퍼포먼스 구성은 프 랑스가 한국에, 이어 한국 이 프랑스에 답을 하는 식 이었다고 하면서 결국은 함께 하는 것이라고 했다. 한국 가수의 노래가 구성 지게 나오기도 했고, 남홍 작가는 장구를 치며 창을 하기도 했다. 그건 거기 에는 샤머니즘의 근간이 라고 할수 있는 짙은 한이 배여있는듯 했다. 종이를 불에 태워 재를 날려버리 는 몸짓을 두번이나 한다. 퍼포먼스 마지막에는 장 미꽃잎들이 뿌려져 있는 흰색 천을 온몸으로 고통 에 몸부림치듯이 가르며 찢는 모습은 인상적이었 다. 여기에서 자유를 향한 갈망을 느꼈다. 자신을 옥 죄는 모든 욕망을 불에 태 워 날려버리듯, 내가 나를 가로지르며 찢어 버리는, 즉 나를 버려야만 진정한 나를 얻을수 있는 자유가 그의 퍼포먼스속에 스며 져 있는듯 했다. 그는 회 화 작품에는 나비의 날개 짓이라고 할수 있는 V 로 화폭을 채우고 있다. 남홍 작가는 이를 승리의 V라 고 했다. 이를테면 자유는 승리라고 할수 있을것이 다. 퍼포먼스가 끝난뒤 바 닥에 어지럽게 흩어져 있 는 장미꽃 내음이 진하게 올라왔다. <파리지성>


전세계 한인 경제인이 파리에 모인다


공지

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 10

꽃 보다 파리 겨울로 가는 문턱에 프랑스 한인회에서 전문 가이드와 함께 파리 문화 예술산책을 기획합니다. 관광 버스를 타고 파리의 EMOTION FRANCE 이춘건 대표의 설명과 함께 파리를 관광 할 예정 입니다.

신청 방법 : 한인회 메일로 신청(본인 핸드폰 필수 기입) koreanfr@gmail.com (접수 후 확인 메일 보내드림) 자격 : 18세 이상 25명(선착순 마감) 한 가족당 2인이하 참석가능 (여행업 종사자 제외) 참가비 : 1인 20€ 일시 장소 : 11월 28일 오전 8시 30분, 샹제리제 개선문 근처 AV. HOCHE 제공 : 전문가이드 설명, 점심식사, 입장료, 대형버스, 수신기무료대여, 몽쥬약국에서 준비한 기념품 참가자 준비물 : 파리를 산책 할 준비 주최 : 프랑스 한인회 (T : 01 48 42 16 32) 주관 : EMOTION FRANCE(대표 이춘근), SUCCESS TOUR(대표 임동진) 후원 : 몽쥬약국 PHARMACIE MONGE (대표 Alexandre Freyburger) 한국부 부장 최승호 (Hp : 0661899914)

고향 고향고향

Restaurant Coréen Traditionnel KOHYANG

Restaurant Coréen Traditionnel KOHYANG

Restaurant Coréen Traditionnel KOHYANG Symbol+logo

기본형

응용(천막용) 1

응용(천막용) 2


공지

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 11

연중무휴, 새벽 4시까지 식사 가능


문화

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 12

퐁데자르 갤러리, 도시성 Urbanité 전시 (11월5일부터 25일까지) 갤러리 퐁데자르는 11월 5일 부터 25일까지 프랑스와 한국 작가 3명의 그룹전 을 개최하고 있다. 전시 제목은 Urbanité, 도시성으로, 회화, 건축, 서예, 영화 이 미지 등에 착안한 도시를 표현한 작품들을 전시한다.

파리 8대학에서 수학, 작업의 주제는 도시 속의 이미지를 통해 회화성을 제시 하면서 새로운 비젼의 풍경을 만들고자 한다. 서양화를 전공했지만 영화 이미 지에 대한 애착이 있어 작가의 시선과 감각에 영향을 주고 있다. 정작 작업의 재료는 캔버스에 유화를 사용하는 정통 작업이지만 영상의 언어가 회화의 감

토마 뒤샹 Thomas Deschamps

각으로 표현될수 있는지 탐구하고 있다. 예를 들어 카메라의 기법중 traveling lent 이나 plan fix 같은 기법은 캔버스 화 면에서 물감 재료가 흘려내리는것 같다고 작가는 말한다. 특히 미켈란젤로 안 토니오니, 타르코프스키, 빔 벤더스, 구스 반 산트 등 예전에 그림을 그렸던 시 네아스트들의 영상에서도 회화성을 습득했다고 한다. 영상속에서 본 회화적인 장면들이 실제에서 지각되어지는 공간, 장소,장면들, 예를 들어 건축물, 벽, 문, 방, 자연 등을 차용하면서 회화의 시공간으로 재현한다. 이런 회화적 공간을 미 로속의 출구로, 이를 작가는 풍경이라고 한다.

폴 베르티에 Paul Bertier

1983년생으로 파리 시각디자인 학교와 벨기에, 브뤼셀 왕립미술학교에서 수 학, 그의 추상 작업의 영감은 건축, 지도 제작 같은 정형화된 것과 결합된다. 새로운 도시 현실안에서 소화되고 다시 쓰여지기 위해 나온 형상화된 주제는 전세계의 인구 60%가 태어난 곳을 떠나 도시인이 되고 있는, 즉 도시화가 중 요하게 된 새로운 스타일의 사회인 도시 포비즘이라는 변형을 묘사한다. 그라피티 모양을 낼수 있는 서예에 영향을 받아 겹쳐놓거나, 결합시키거나, 나 란히 놓으면서, 정화된 형상의 도시로 서서히 다시 그리면서 거리 모양을 나타 나거나, 지도의 선들을 만들어나간다. 작가는 사람의 몸과 도시의 형상을 연관시켰다. 심장, 동맥, 관, 폐 등 도시와 사람 사이에는 많은 공통된 것들이 있다는 것이다. 몸과 도시를 대비시켜 감 지될수 없는 것에 물질을, 그리고 물질에 감지될수 없는 것을 표현했다고 작가 는 이야기한다. 각 작품들은 변형된 도심의 프리즘을 다양한 면을 발생시키면 서 다른 관점들을 가지면서, 끊임없이 이동하고 변화하는 시공간안에서 과연 현실은 무엇인가라는 의문을 이끌어내고자 한다.

1983년 생으로 파리 국립 장식 미술학교(ENSAD) 에서 수학, 예술가인 엄마와 건축가인 할아버지의 영향으로 일찍 예술적인 감각을 발전시켰다. 예술과 그 래픽 디자인 다양한 경험 이후 차츰 그 이미지들을 작업해가고 있다. 그는 엄 격함과 예민함, 그리고 규격화되고, 수동화된 작업을 조합시키기를 좋아한다.

선혜영

그는 인위적인 공간같은 아시아 국가들을 여행하며 대규모의 주거환경과 풍경 사이의 강한 대비에 인해 도심화에 대한 의문을 제기하면서 그의 작품속 테두 리, 경계, 수평선 등에 영향을 미치게 된다. 이 같은 상상을 탐색하기 위해 그는 양면성을 가진 이미지들을 구축한다. 그가 항상 균형을 준 공간과 구조는 변화 하거나, 사라지거나, 파괴할 준비가 되어있다. 이런 긴장감은 빛의 사실주의와 표면의 추상화, 공간 감각과 내용의 물리적 존재 사이로 나타난다. 그의 이미 지는 관객들이 불안정한 공간속에서 그의 길을 만들어나가게 하기 위해, 물질 적인 오브제이면서 동시에 투사의 지원이기도 하다. <파리지성>


문화

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 13

한국예술종합학교'K-Arts 무용단'

파리 콘서바토리 극장 무대 오른다

<김선희 안무 'What about Classical Movements?'> - 무용원, 한-불 수교 130 주년 기념 파리콘서바토리 초청 공연 개최 - 2015년 11월 12일(목), 13일(금) 오후 7시 파리 살 다흐 리릭 극장 2015-2016 한-불 상호교 류의 해를 맞아 한국 무용의 미래가 파리에서 펼쳐진다. 한국예술종합학교(총장 김 봉렬)는 11월 12일(목), 13 일(금) 오후 7시 프랑스 파 리 콘서바토리(파리국립고 등예술학교) 살 다흐 리릭 극장(Salle d'Art Lyrique) 무대에서 'K-Arts 무용단 초청 공연'을 갖는다. 한국예술종합학교 무용원 (원장 김선희)은 한-불 수 교 130주년 기념 상호교류 행사의 하나로 이번 초청 공 연을 개최하게 됐으며, 이번 공연을 계기로 프랑스 현지 에 한국예술종합학교와 한 국 무용계를 널리 알려 무

용분야의 교류가 더욱 확대 되길 기대하고 있다. 최고의 기량으로 국내외 각종 콩쿠 르에서 입상한 정상급 무용 수들로 구성된 'K-Arts 무 용단'은 이번 공연에서 발 레, 현대무용, 한국무용 등 다양한 몸짓을 선보인다. 초청 작품은 김선희 교수 가 안무한 <What about Classical Movements?>을 비롯 안성수 교수의 <전통 의 재구성-방아타령편>, 남정호 교수의 <빨래>, 전 미숙 교수의 <Nothing to Say> 등 7개 작품이다. 미국 마이애미 발레 페 스티벌에 초청되었던 <What about Classical Movements?>는 긴 역사 를 가진 클래식 발레의 여 러 요소들을 프로코피에프 의 낭만과 활기찬 음악과 함 께 조화를 맞춘 작품이다. <전통의 재구성-방아타령 편>은 전통을 지키고 발전

시키려는 자랑스러운 젊은 이들의 열정과 함께 전통을 재구성하여 한국 전통음악 이 갖고 있는 독특한 리듬과 선율을 한국 무용의 팔사위 와 호흡을 이용하여 몸으로 보여준다. <Nothing to Say>는 이 시 대의 젊은이들의 삶을 보여 주는 작품으로 2014년 미국 케네디 센터와 뉴욕의 앨빈 에일리 공연에서 기립 박수 를 받았던 작품이다. 또한 <빨래>는 육체노동과 놀이 를 결합하여 한국의 전통의

<안성수 안무 ‘전통의 재구성-방아타령편’> 하나를 현대적인 춤으로서 변화시켜 보여준다. 'K-Arts 무용단'은 1997년 한국예술종합학교 무용원 재학생들을 중심으로 창단 되어 일본, 중국, 대만, 러 시아, 프랑스, 미국, 쿠바 등 각지에서 활발한 공연 활동 을 펼쳐왔다. 또한 프랑스 리옹 콘서바토리, 타이페이 국립예술대학, 뉴욕주립대 학교 퍼체이스 컬리지, 캘 리포니아 칼아츠 스쿨과 교 류0°협력관계를 체결했으 며, 파리 콘서바토리, 중국

북경무도학원, 일본 오차노 미즈대학과 합동 공연을 개 최하였다. 한국예술종합학교 무용원 과 파리 콘서바토리는 2003 년부터 교육 . 문화예술 교 류를 시작하여 2011년 5월 'K-Arts 무용단'이 프랑스 초청공연을 가졌고, 2012년 4월 파리 콘서바토리 주니 어 발레단이 한국을 찾았었 다. 올해 'K-Arts 무용단'의 파리 공연에 이어 내년 봄 파리 콘서바토리 공연이 한 국에서 열린다.

<전미숙 안무 'Nothing to Say'>

<남정호 안무 '빨래'>

수요일 오후 2시 ~ 5시 수요일 오후 5시 30분


생활광고

NO. 783 / 2015년 11월 11일(수) - 14

H.P 06 0786 0536 parisjisung@gmail.com / 4 rue Péclet 75015 paris

파리 international 기업에서 14년간 파트너 소싱 및 contact, biz négociation등 전문직에 종사 한 경력으로 한국 업체의 프 랑스 (불어권 국가)의 시장 진입을 도와 드립니다. 소싱, 업체 컨탁 , 렁데뷰 확정, 네고, 동반 통역 대행 해 드립 니다. 또한 현지 엑스포에 엑스포정 자격, 방문자 자격 참가에 필요한 비즈니스 네고 및 동반 통역도 담당 합니다. 필요하신 업체는 간단하게 필요 서비스를 메일로 송부 하시 면 빠른 시일 안에 견적 해 드리겠습니다. 감사합니다. 비즈플랜너 드림 eventplanner.europe@gmail.com

www.graphipro.fr 서도출력 프랑스 및 유럽 지역 비지니스 맨을 위한...... 힘 좋고 세련된 비아노와 함께 합니다 ! - 파리 공항 셔틀 미니 버스 ( 8 좌석) 전화/SMS : - 비지 니스 차량 업무 지원 (인터넷비스) - 개인 단체 맞춤 안전 여행 (아이스박스) (열 살 미만 어린이 카 시트 설치 의무) parisdecoree@hotmail.fr - 승객 사고 보험 처리됨 (택시보험) 예약확인은 꼭 이메일이나 SMS로 - 개인택시 라이센스 구비

07 87 02 01 24

인터넷으로 가격과 부수를 확인후 주문할 수 있어 편리합니다.

현수막(프랭카드), 대형인화지, 카달로그, 엽서, 포스터, 명함, 메뉴판, 테이블시트, T-Shirt, 전단지, 논문, 포토폴리오, Xbanner 심플배너(29.7cm x 120cm) = 10유로

T. 01 467 000 63

(한국어). 06 17 98 62 01 (중국어). 06 10 41 91 77 1-3 rue Baudin 94200 Ivry sur Seine (Périphérique).Porte d'Ivry (M).7 Pierre et Marie Curie (Tram).3. Porte d'Ivry

여행의 시작, 만트래블이 함께 합니다

16 rue Thérèse 75001 Paris

Tél. 01 4279 0103

만트래블 여행사



www.kia-paris-suffren.com

Exclusivité Ile de France Automobiles

19 SPORTAGE NEUFS SURÉQUIPÉS

A partir de

19 990 € ILE DE FRANCE A U TO M O B I L E S

(1)

Equipements de série GPS TACTILE . CAMÉRA DE RECUL . SYSTÈME DE TÉLÉPHONIE BLUETOOTH Climatisation automatique . Régulateur de vitesses . Rétroviseurs électriques et dégivrants Capteur de pluie . Allumage automatique des phares . Alarme périmétrique . Jantes alliage 17’’

Automobiles Paris Suffren 76 bis avenue de Suffren . Paris 01 53 58 56 00

Korauto Grande Armée 27 Avenue de la Grande armée . Paris 01 53 64 09 69

Korauto Boulogne 3 route de la Reine . Boulogne-Billancourt 01 48 25 00 01

Contact privilégié : Franck NICOLLE / Chef des ventes - 06 30 13 59 53 Consommations mixtes et émissions de CO2 du Kia Sportage : de 5,1 à 6,4 L/100 km - de 135 à 149 g/km. * Garantie 7 ans ou 150 000 km (1er des deux termes échu) valable pour tous les modèles Kia en France métropolitaine et Corse (hors DOM-TOM) et dans tous les Etats membres de l’UE ainsi qu’en Norvège, Suisse, Islande et à Gibraltar. (1) Prix tarif au 01/09/2015 du KIA SPORTAGE 1.6 GDI ORIGINS (hors peinture métallisée, frais de mise à la route et écotaxe) 24 900 €, déduit d’une remise exceptionnelle de 4 910 € soit 19 990 €. Offre valable pour toute commande jusqu’au 15/12/2015 et livraison au 31/12/2015, dans la limite des stocks disponibles. Modèle présenté : SPORTAGE 1.7 CRDI 115 ORIGINS ULTIMATE. Tarif au 01/09/2015 29 900 € (hors peinture métallisée, écotaxe et frais de mise à la route).


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.