Patisserie

Page 1

LE 1 PLACE VENDÔME

Restaurant et Bar

1, place Vendôme - 75001 Paris Tél : 01 55 04 55 00 Ouvert tous le jours / Open every day www.hoteldevendome.com

117

PARIS SELECT BOOK 2016

Restaurant.indd 117

07/03/2016 12:00


INTERVIEW CLO S E

UP

GASTRONOMIE

CHRISTOPHE MICHALAK

118

Le super héros de la pâtisserie française

A

42 ans, Christophe Michalak est sur tous les fronts : chef pâtissier à l’hôtel PlazaAthénée, présentateur de l’émission « Dans la peau d’un chef », auteur de plusieurs livres dédiés à sa passion pour la pâtisserie… Véritable globetrotter – il a notamment voyagé à travers le Japon et les Etats-Unis – ce passionné de gastronomie a choisi Paris pour vivre en famille et ouvrir son école ainsi que ses pâtisseries où, en fan des Comics, il propose ses fameux « Kosmiks ». Que représente Paris dans votre parcours de chef pâtissier ? Après avoir beaucoup voyagé durant ma jeunesse, je suis revenu à Paris dans les années 2000 où j’ai réalisé mon rêve de jeune pâtissier : rentrer dans un grand hôtel parisien, le Plaza-Athénée. J’ai beaucoup travaillé dans ce sens, car Paris est pour moi le top de la pâtisserie française ! Qu’appréciez-vous en particulier à Paris ? J’ai beau avoir beaucoup voyagé, c’est à Paris que je me sens chez moi. C’est une ville d’exception dans laquelle je me sens bien ! J’adore marcher dans les rues de la capitale, flâner, me promener… Avec ma femme, nous aimons en particulier Montmartre et la rue des Abbesses. J’ai aussi une affection particulière pour la rue de Miromesnil et le 8ème arrondissement où j’avais mes habitudes quand j’étais célibataire. J’aime également admirer la ville en moto surtout les quais de Seine …

qui est incomparable et le goûter du Meurice. ..dans les patisseries à Paris, j’adore « Des Gâteaux et du Pain » et dans un autre style, « Une Glace à Paris » dans le marais. Dans les bonnes adresses, je conseillerai aussi le restaurant étoilé de Stéphanie Le Quellec (La Scène au Prince de Galles), Gilles Marchal pour moi le meilleur patissier de Montmartre et biensur le talentueux Philippe Conticcini. J’aime également l’atmopshère de Carette dans le marais, pain de sucre, dans les chocolatiers le génial Patrick Roger et aux enfants gâtés pour le meilleur flan de Paris et sa fine tarte aux poires caramelisées ... un régal… Si vous deviez décrire Paris en trois mots ? Gastronomie bien sûr ! Et puis élégance et romantisme...

Michalak Masterclass : 60 Rue du Faubourg Poissonnière, 75010 Paris Tél : 01 42 46 10 45 Patisserie Christophe Michalak 16 rue de la Verrerie, 75004 Paris Tél : 01 40 27 90 13

Quelles sont vos bonnes adresses ? J’adore les bons restaurants, je suis une sorte de Wikipédia des bonnes adresses ! Mes derniers coups de coeur ? Les restaurants East Mamma, La Bourse ou La Vie et le Bol Porridge Bar. J’adore aussi le brunch du Plaza

PARIS SELECT BOOK 2016

Restaurant.indd 118

07/03/2016 12:00


HIS SELECT ADRESSES Marcel 1 villa Léandre, 75018 Tel : 01 46 06 04 04 Akrame 19, rue Lauriston, Paris 75016 Tel : 01 40 67 11 16

The Superhero of french pastries At 42 years old, Christophe Michalak is on all fronts: pastry chef at the Plaza-Athénée Hotel, presenter of the tv-show «Dans la peau d’un chef», author of several books dedicated to his passion for pastry… As a real globetrotter - he traveled a lot through Japan and the United States - this gastronomy enthusiast has chosen Paris to live with his family and open his school and patisseries where he offers, as a fan of comics, his famous «Kosmiks». As a pastry chef, what does Paris represent for you? I traveled a lot during my youth and I returned to Paris in the 2000’s to fulfill my dream: to work in a big Parisian hotel, the Plaza Athénée. I worked a lot for that, because for me Paris is the “Mecca” of French pastry!

For good adresses, I also advise the stared restaurant Stéphanie Le Quellec (La Scène at the Prince de Galles), Gilles Marchal for me is the best pastry of Montmartre, and of course the talented Philippe Conticcini. I also like the atmopshere of Carette, in the Marais, pain de sucre, for chocolate makers, the great Patrick Roger and aux enfants gâtés has the best flan and caramelised pear tart ... a real treat ... If you had to describe Paris in three words? Gastronomy of course! And elegance and romanticism...

Pré Catelan de Frederic Anton Route de Suresnes, 75016 Paris Bois de Boulogne Tel: 01 44 14 41 14 The kitchen gallery de William le Deuil 4 Rue des Grands Augustins, 75006 Paris Tel : 01 44 32 00 32 Restaurant Noglu 16 Passage des Panoramas, 75002 Paris Tel : 01 40 26 41 24 Bread and roses 25 Rue Boissy d’Anglas, 75008 Paris Tel :01 47 42 40 00 62 Rue Madame, 75006 Paris Tel :01 42 22 06 06 Chez Pottoka 4 Rue de l’Exposition, 75007 Paris Tel : 01 45 51 88 38

119

Brunchs du Royal Monceau (pâtisseries de Pierre Hermé), 37 Avenue Hoche, 75008 Paris Tel : 01 42 99 88 00 Restaurant La Scene (pâtisseries de Stephanie le Quellec 33, avenue George V, 75008 · Paris Tel : 01 53 23 78 50

What do you particularly like in Paris? Although I have traveled a lot, it is in Paris that I feel at home. This is an exceptional city in which I simply feel good! I love walking the streets of the capital... With my wife, we are particularly fond of Montmartre and the rue des Abbesses. I also have a special affection for the rue de Miromesnil where I had my habits when i was single. I also like to see the city by bike especially the Seine docks...

Gilles Marchal 9 Rue Ravignan, 75018 Paris Tel : 01 85 34 73 30 La pâtisserie des rêves de Philippe Conticcini 93 Rue du Bac, 75007 Paris Tel : 01 42 84 00 82 Carette 4 Place du Trocadéro et du 11 Novembre, 75016 Paris Tel : 01 47 27 98 85

What are your favorite places? I love good restaurants, I am a kind of Wikipedia of good addresses! My latest favorites? The restaurants East Mamma, La Bourse ou La Vie and the Bol Porridge Bar. I also love to have a brunch at the Plaza, and snack at the Meurice. The best cakes of Paris can be found in Des Gâteaux et du Pain and for another style, Une Glace à Paris in the Marais.

Pain de Sucre 14 Rue Rambuteau, 75003 Paris Tel : 01 45 74 68 92 Patrick Roger 199 Rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 Paris Tel : 01 45 61 11 46 Aux enfants gâtés Adresse : 7 Rue Cardinet, 75017 Paris Tel : 01 47 63 55 70

PARIS SELECT BOOK 2016

Restaurant.indd 119

07/03/2016 12:00


CHOCOLATIERS C H O C O L AT E

MAK ERS

GASTRONOMIE

P

roduit d’exception, le chocolat a conquis le cœur du monde par la noblesse de ses arômes. Noir et intense, blanc et sucré, en pâtisserie ou à croquer, il existe mille et une façon de le déguster. Paris en a même fait une robe Haute Couture et lui dédie chaque année un salon d’exception, où passionnés et artisans partagent leur savoir-faire. En constante innovation, c’est par amour que ces grands Maîtres chocolatier l’imagine toujours plus gourmand, toujours plus subtil, toujours plus raffiné. Chocolate is an exceptional product that has already conquered every human’s heart by the nobility of its flavour. Black and intense, white and sweet, in pastry form or just to munch, there are a thousand ways to appreciate chocolate. Paris also transforms it into an Haute Couture dress and dedicates an exceptional show to it every year, where enthusiasts and artisans share their savoir-faire. In a constant quest for innovation, it is with love that those greatest Chocolatier Mastersimagine it with increasing flair always more gourmet, always more subtle, always more refined.

LES MEILLEURS CHOCOLATIERS THE BEST CHOCOLATE MAKERS

120

{ ACIDE MACARON } 24 rue des Moines 75017 Paris Avec sa marque Acide Macaron créée en 2009, le chef Jonathan Blot propose des pâtisseries et des macarons qui sortent de l’ordinaire. Ses nouvelles créations mettent à l’honneur le chocolat pur origine, pour le plus grand plaisir des becs sucrés ! With his brand Acide Macaron created in 2009, chef Jonathan Blot offers delicious pastries and macaroons coming out of the ordinary. His new creations pay tribute to pure origine chocolate, for the great pleasure of the gourmet!

Tél : 01 42 61 60 61 www.acidemacaron.com

{ JAQUES GENIN } 133, rue de Turenne 75003 Paris Chef pâtissier puis «fondateur du chocolat» comme il se présente, Jacques Genin est le maître du chocolat et des plaisirs sucrés comme les caramels et les guimauves. First pastry chef, then “chocolate founder,” as he describes himself, Jacques Genin is a master of chocolate and other sweet pleasures such as caramel or marshmallow.

Tél : 01 45 77 29 01 www.jacquesgenin.fr

{ L A M A I S O N D U C H O CO L AT } 225, rue du Faubourg Saint-Honoré 75008 Paris Cette prestigieuse Maison continue de séduire à travers le talent du meilleur ouvrier de France chocolatier 2007 Nicolas Cloiseau. This prestigious brand continues to seduce through the talent of France’s best chocolatier of 2007, Nicolas Cloiseau.

Tél : 01 42 27 39 44 www.lamaisonduchocolat.fr

PARIS SELECT BOOK 2016

Restaurant.indd 120

07/03/2016 12:00


CHOCOLATIERS C H O C O L AT E

MAK ERS

{ MAISON CHAPON } 69, rue du Bac 75007 Paris

{ PA T R I C K R O G E R } 3, place de la Madeleine 75008 Paris Avec ses coffrets d’inspiration vintage, ses créations originales et ses tablettes de chocolat à déguster ou à cuire, la maison Chapon offre un voyage au pays de la gourmandise, et suscite plaisir, émotion et nostalgie à chaque bouchée ! With its vintage boxes, original creations and chocolate bars to taste or to cook, the house Chapon offers a journey to the land of swetts, and provdes pleasure, emotion and nostalgia with every bite!

Tél : 01 42 22 95 98 www.chocolat-chapon.com

{ MAISON FOUQUET } 22 Rue François 1er 75008 Paris

Depuis 1852, la maison Fouquet propose une excellente sélection de délicieux chocolats, mais aussi toutes sortes de confiseries telles que pâtes de fruits, caramels, confitures, miels… Cette prestigieuse adresse offre également de nombreuses spécialités salées. Since 1852 the house Fouquet offers an excellent selection of delicious chocolates, but also all kinds of confections such as fruit jellies, caramels, jams, honeys... This prestigious address also offers many savory specialties.

Sculpteur de goûts, Patrick Roger est un artiste chocolatier, sans cesse en quête d’innovation et de perfection pour le plaisir des yeux et du palais. Flavour sculptor Patrick Roger is a chocolate seller and artist who is always looking for innovation and perfection to satisfy eyes and palates.

Tél : 01 42 65 24 47 www.patrickroger.com

121

{ U N D I M A N C H E À PA R I S } 4-6-8 cour du commerce saint andré 75006 Paris

Tél : 01 47 23 30 36 www.fouquet.fr

{ PA S C A L C A F F E T } 13 rue Duban 75016 Paris

Passionné par le chocolat dans tous ses états, Pascal Caffet est surtout connu et reconnu pour son travail exceptionnel sur le praliné. Mais la maison Pascal Caffet ne s’arrête pas aux délices de la confiserie puisqu’elle propose en plus des chocolats toutes sortes de pâtisseries « haute couture », de l’éclair au macaron en passant par une collection d’entremets.

Créé par Pierre Cluizel, Un dimanche à Paris est le premier concept-store tout chocolat ! Cette adresse unique en son genre réunit boutique, bar à chocolat, restaurant, salon de chocolat et chocolate lounge. Elle propose également des ateliers de cuisine et de pâtisseries, pour les plus grands gourmands !

Passionate about chocolate, Pascal Caffet is renowned for his outstanding work on praline. In addition of chocolates and sweets, the house Pascal Caffet offers all kinds of “haute couture” pastries, such as eclairs, macaroons and puddings.

Created by Pierre Cluizel, Un dimanche à Paris is the first concept store entirely dedicated to chocolate! This address features a shop, a chocolate bar, a restaurant and a chocolate lounge. It also offers cooking workshops for the most demanding amateurs!

Tél : 01 45 20 08 04 www.pascal-caffet.com

Tél : 01 56 81 18 18 www.un-dimanche-a-paris.com

PARIS SELECT BOOK 2016

Restaurant.indd 121

07/03/2016 12:00


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.